4
A T R A S K I T E V I L N I A U S V I R T U V E À LA CARTE Reoranas Restoranas-bistro „Mykolo 4“ yra vienintelis Vilniuje restoranas, kuris puoselėja miestietišką (buržuazinę) Vilniaus virtuvę ir tęsia iki Antrojo pasaulinio karo pasiektas aukštumas. Vilniaus miestietiškoji virtuvė susiformavo XIX a. stipriai veikiama prancūzų buržuazinės virtuvės ir aukštosios gastronomijos mokslo. Šiandien mūsų šefas toliau tobulina vietinius patiekalus pagal paskutines prancūziškas aukštosios gastornomijos tendencijas, mums įprastus patiekalus patiekdamas vis kitaip. “Mykolo 4″ is the only restaurant in Vilnius to enshrine the bourgeoisie cuisine of Vilnius and to pursue the heights reached before the World War II. Bourgeoisie cuisine of Vilnius has formed in the 19th century under a strong influence of French bourgeoisie cuisine and haute cuisine science. Today our chef continues to refine local dishes according to the latest trends of French haute cuisine by serving the ordinary dishes in a different way. Ресторан-бистро Mykolo 4 – единственный ресторан в Вильнюсе, который и сегодня бережно хранит и продолжает традиции городской (буржуазной) вильнюсской кухни, соблюдая тот высокий уровень, который был достигнут здесь до Второй мировой войны. Вильнюсская городская кухня сформировалась в XIX в., испытывая мощное влияние французской буржуазной кухни и высокой гастрономической науки. Сегодня наш шеф продолжает совершенствовать местные блюда в соответствии с современными веяниями высокой французской гастрономической моды, и привычные для нас блюда подает всегда по-новому. 2018 Žiema / Winter / Зима

ZIema-2018-A la carte meniu A3 dvipusis - MYKOLO 4 · Основные блюда Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažu Catfish

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ZIema-2018-A la carte meniu A3 dvipusis - MYKOLO 4 · Основные блюда Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažu Catfish

AT

RA

SK

I TE V I L N I A U S V

IRT

UV

E

À LA CARTE

Rest,,,��oranas

Restoranas-bistro „Mykolo 4“ yra vienintelis Vilniuje restoranas, kuris puoselėja miestietišką (buržuazinę) Vilniaus virtuvę ir tęsia iki Antrojo pasaulinio karo pasiektas aukštumas. Vilniaus miestietiškoji virtuvė susiformavo XIX a. stipriai veikiama prancūzų buržuazinės virtuvės ir aukštosios gastronomijos mokslo. Šiandien mūsų šefas toliau tobulina vietinius patiekalus pagal paskutines prancūziškas aukštosios gastornomijos tendencijas, mums įprastus patiekalus patiekdamas vis kitaip.

“Mykolo 4″ is the only restaurant in Vilnius to enshrine the bourgeoisie cuisine of Vilnius and to pursue the heights reached before the World War II. Bourgeoisie cuisine of Vilnius has formed in the 19th century under a strong influence of French bourgeoisie cuisine and haute cuisine science. Today our chef continues to refine local dishes according to the latest trends of French haute cuisine by serving the ordinary dishes in a different way.

Ресторан-бистро Mykolo 4 – единственный ресторан в Вильнюсе, который и сегодня бережно хранит и продолжает традиции городской (буржуазной) вильнюсской кухни, соблюдая тот высокий уровень, который был достигнут здесь до Второй мировой войны. Вильнюсская городская кухня сформировалась в XIX в., испытывая мощное влияние французской буржуазной кухни и высокой гастрономической науки. Сегодня наш шеф продолжает совершенствовать местные блюда в соответствии с современными веяниями высокой французской гастрономической моды, и привычные для нас блюда подает всегда по-новому.

2018 Žiema / Winter / Зима

Page 2: ZIema-2018-A la carte meniu A3 dvipusis - MYKOLO 4 · Основные блюда Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažu Catfish

Kur tęsiamos prieškario Vilniaus gast,,,��ronomijos tradicijosWhere the prewar bouurgeoisie cuisine traditions of Vilnius are pursued

UZKANDZIAIAppetizers

Закуски

Gruzdinti žiediniai kopūstai su morkų piure, marinuotais putpelės kiaušiniais ir sviestiniais trapučiais Deep fried cauliflower with carrots puree, marinated quail eggs and butter crackers Жареная цветная капуста с морковным пюре, маринованными перепелиными яйцами и масляными крекерами 6,00 €

Kepta silkė su bulve, marinuotu agurku, morkomis bei krienų-grietinės padažu Fried herring with potato, pickled cucumber, carrots and horseradish-sour cream sauce Жареная сельдь с картофелью, маринованным огурцом, морковью и с сметанным соусом с хреном 6,00 €

SoupsСупы

SRIUBOS

Ėrienos sultinys su juodosiomis pupelėmis ir koldūnais įdarytais ėriena Lamb broth with black beans and dumplings stuffed with lamb Бульон из молодого ягненка с чёрной фасолью и пельменями с начинкой из мяса ягнёнка6,00 €

Kreminė burokėlių sriuba su ožkos sūrio putėsiais Creamy beetroot soup with goat‘s cheese mousse Свекольный суп пюре с муссом из козьего сыра6.00 €

UZKANDZIAI

PRIE VYNO

IR ALAUSSnacks to wine

and beerЗакуски к вину

Lietuviškų sūrių rinkinukas su namų gamybos svogūnų džemu bei prieskoniniais sausainukais Plate of Lithuanian cheeses served with home made onion jam and herbs cookiesНабор литовских сыров подается с домашним луковым джемом и с печеньем 9,00 €

Detalus patiekalų aprašymas ir alergenų sąrašas patiekiamas atskirai pagal jūsų pageidavimąDetailed description of dishes and allergen list is provided separately uppon your request

Подробная информация о блюдах и спискок аллергенов предоставляется согласно вашему запросу

Potage

Horsd'oeuvre

Здесь продолжаются городские гастрономические традиции довоенного Вильнюса

Page 3: ZIema-2018-A la carte meniu A3 dvipusis - MYKOLO 4 · Основные блюда Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažu Catfish

PAGRINDINIAI

PATIEKALAIMain Dishes

Основные блюда

Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažuCatfish fillet with mung beans, oyster mushrooms, grapes and herbs sauceФиле сома с золотистой фасолью (бобами мунг), грибами вешенки, виноградом и соусом из трав15,00 €

Zrazas (jautienos išpjova įdaryta džiovintais baravykais, putpelės kiaušiniu ir juodos duonos trupiniais), patiekiamas su bulvių šimtalapiu, obuoliais bei raudono vyno padažu Beef cut roll stuffed with dried boletus and quails egg served with potatoes au gratin, apple and red wine sauce Говяжья зраза (говяжья вырезка, фаршированная сушеными боровиками и перепелиным яйцом), подается с картофельным гратеном, яблоками и соусом из красного вина 20,00 €

Žemoje temperatūroje paruošta ėrienos karka su kaulu, keptomis mini bulvėmis bei baklažanų ir pomidorų ragu Slowly cooked lamb fore shank, roasted baby potato, eggplant and tomato ragout На низкой температуре приготовленный кострец ягненка, с запечёным мини картофелем и баклажановым томатным соусом 25,00 €

Įdaryta putpelė (su malta vištiena, kepenėlėmis, pistacijomis, džiovintomis span-guolėmis) su morkų piure, špinatais ir švelniu padažu Roasted stuffed quail (with minced chicken, liver, pistachio nuts and dried cranberries), carrots puree, spinach and creamy sauce Жареные фаршированные (курийным фаршем, печенью, фисташковыми орехами и сушеной клюквой) перепелa, морковное пюре, шпинат и сливочный соус 20,00 €

Elnienos nugarinė su grybų pyragaičiu, keptu pastarnoku bei vyšnių padažu Venison loin with mushroom pie, parsnip and cherries sauce Оленина с грибным пирогом, пастернаком и вишневым соусом 25,00 €

Pomidorų padaže troškintos daržovės su grybais, bulvių traškuma ir raugintais agurkaisBraised vegetables in tomato sauce with mushroom, crispy fried potato and pickled cucumbers Тушеные овощи в томатном соусе с грибами, хрустящим жареным картофелем и солеными огурцами13,00 €

Detalus patiekalų aprašymas ir alergenų sąrašas patiekiamas atskirai pagal jūsų pageidavimąDetailed description of dishes and allergen list is provided separately uppon your request

Подробная информация о блюдах и спискок аллергенов предоставляется согласно вашему запросу

Poisson

Entrée

Relevé

Rôti

Legumes

Page 4: ZIema-2018-A la carte meniu A3 dvipusis - MYKOLO 4 · Основные блюда Šamo file su spindulinėmis pupuolėmis, kreivabūdėmis, vynuogėmis ir žolelių padažu Catfish

DESERTAIDessertsДесерты

Karštas vyšnių desertas su juodos arbatos ledaisHot cherries cobbler with black tea ice-creamГорячий вишневый десерт с мороженым из черного чая6,00 € Obuolių desertas su sviestiniais riešutiniais trupiniais ir peletrūnų padažu Apple dessert with nuts butter crumbles and estragon sauce Яблочный десерт с ореховыми масляными крошками и с эстрагоновым соусом 6,00 €

GAIVIEJI

GERIMAISoft Drinks

Безалкогольные напитки

Naturalus mineral inis vanduo / Natural Mineral Water / Натуральная минеральная водаAcqua Panna, 0.25 l (negazuotas / still / без газа) 2,00 €Acqua Panna, 0,75 l (negazuotas / still / без газа) / 3,50 €St. Pellegrino, 0,25 l (gazuotas / sparkling / с газом) / 2,00 €St. Pellegrino, 0,75 l (gazuotas / sparkling / с газом) / 3,50 €

Gaiviej i gerimai / Soft Drinks / Безалкогольные„Pepsi“, „Miranda orange“, 7UP, „Royal Club Tonic“, 0,2 l 1,50 € Sultys / Juice / Соки„Pago“, 0,2 l (ananasų, apelsinų, multivitaminų, obuolių, persikų, spanguolių, pomidorų, juodųjų serbentų / pineapple, orange, multivitamin, apple, peach, cranberries, tomato, black currant / ананасовый, апельсиновый,мультивитаминный, яблочный, персиковый, клюквенный, помидорный, черной смородины) 2,00 €

Švieziai spaustos sultys / Freshly squeezed juice / Cвежевыжатый сокApelsinų, greipfrutų / Orange, grapefruits / Апельсиновый, грейпфрутовый 0,2 l 3,00 €Morkų, obuolių / Carrot, apple / Mорковный, яблочный 0,2 l 2,50 €

KARŠTIEJI

GERIMAIHot Drinks

Горячие напитки

Espresso / Espresso / Эспрессо 1,50 €Juoda kava / Black coffee / Черный кофе 1,50 €Kava su pienu / Coffee with milk / Черный кофе с молоком 1,70 €Kapučino kava / Cappuccino / Каппучино 2,00 €Late kave / Latte / Латте 2,00 €

Plikoma arbata / Pot of tea / Чай в горшке 2,00 €

Citrina / Lemon / Лимон 0,30 €Medus / Honey / Мед 0,60 €

Entremet