44
1 Začíname MFC-6490CW Stručný návod na obsluhu SVK Verzia 0 Pred používaním zariadenia si prečítajte informácie o správnom nastavení a inštalácii v tomto Stručnom návode na obsluhu. 1 Rozbalenie zariadenia a kontrola súčastí VAROVANIE V balení zariadenia sú použité plastové vrecká. Uschovajte ich mimo dosahu detí, aby sa zabránilo možnému uduseniu. a Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zo skla skenera. b Skontrolujte, či máte všetky súčasti. VAROVANIE Varovania vás informujú o tom, ako zabránit’ možným zraneniam. Dôležité Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). Atramentové kazety [x4] Čierna (LC1100HY-BK) Žltá (LC1100HY-Y) Azúrová (LC1100HY-C) Purpurová (LC1100HY-M) Stručný návod na obsluhu Príručka užívateľa CD-ROM Siet’ový kábel Kábel telefónnej linky Poznámka časti v balení sa môžu líšit’ v závislosti od krajiny. Baliaci materiál a krabicu uschovajte pre prípad, že by bolo z akéhokoľvek dôvodu potrebné zariadenie prepravovat’. Musíte si zakúpit’ správny kábel rozhrania pre rozhranie, ktoré chcete používat’ (pre pripojenie USB alebo siet’ové pripojenie). Kábel USB Uistite sa, že používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B) s dĺžkou najviac 2 metre. Siet’ový kábel Použite priamy kábel kategórie 5 (alebo vyššej kategórie) so stočenými vodičmi určený pre 10BASE-T alebo 100BASE-TX Fast Ethernet Network.

Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

1

Začíname MFC-6490CW

Stručný návod na obsluhu

SVK Verzia 0

Pred používaním zariadenia si prečítajte informácie o správnom nastavení a inštalácii v tomto Stručnom návode na obsluhu.

1 Rozbalenie zariadenia a kontrola súčastí

VAROVANIEV balení zariadenia sú použité plastové vrecká. Uschovajte ich mimo dosahu detí, aby sa zabránilo možnému uduseniu.

a Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zo skla skenera.

b Skontrolujte, či máte všetky súčasti.

VAROVANIE Varovania vás informujú o tom, ako zabránit’ možným zraneniam.

DôležitéZatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB).

Atramentové kazety[x4]

Čierna (LC1100HY-BK)Žltá (LC1100HY-Y)Azúrová (LC1100HY-C)Purpurová (LC1100HY-M)

Stručný návod na obsluhu

Príručka užívateľa CD-ROM Siet’ový kábel Kábel telefónnej linky

Poznámka• Súčasti v balení sa môžu líšit’ v závislosti od krajiny.• Baliaci materiál a krabicu uschovajte pre prípad, že by bolo z akéhokoľvek dôvodu potrebné zariadenie

prepravovat’.• Musíte si zakúpit’ správny kábel rozhrania pre rozhranie, ktoré chcete používat’ (pre pripojenie USB alebo

siet’ové pripojenie).Kábel USBUistite sa, že používate kábel rozhrania USB 2.0 (typ A/B) s dĺžkou najviac 2 metre.Siet’ový kábelPoužite priamy kábel kategórie 5 (alebo vyššej kategórie) so stočenými vodičmi určený pre 10BASE-T alebo 100BASE-TX Fast Ethernet Network.

Page 2: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

2

2 Vloženie obyčajného papiera veľkosti A4

a Úplne vytiahnite zásobník 1 papiera (horný zásobník) a zo zariadenia.

b Otvorte kryt zásobníka papiera a.

c Obomi rukami opatrne stlačte a posuňte postranné vodidlá papiera a a vodidlo dĺžky papiera b tak, aby sa prispôsobili veľkosti papiera.Uistite sa, že trojuholníkové značky c na postranných vodidlách papiera a a na vodidle dĺžky papiera b sú zarovnané so značkou používanej veľkosti papiera.

d Dobre prevetrajte stoh papiera, aby ste zabránili uviaznutiu papiera a nesprávnemu podávaniu papiera.

e Opatrne vložte papier do zásobníka 1 papiera stranou na potlačenie nadol a napred horným okrajom. Skontrolujte, či je papier v zásobníku vystretý.

f Oboma rukami opatrne prispôsobte postranné vodidlá papiera vloženému papieru. Uistite sa, že postranné vodidlá papiera sa dotýkajú okrajov papiera.

g Zatvorte kryt zásobníka papiera a.

h Pomaly zasuňte celý zásobník papiera do zariadenia.

1

1

32

1

3

DôležitéPapier nezasúvajte príliš ďaleko.

1

Page 3: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

3

i Keď je zásobník papiera na svojom mieste, vytiahnite podperu papiera a tak, aby zapadla na svoje miesto, a potom rozložte vysúvaciu podperu papiera b.

PoznámkaInformácie o zásobníku 2 sú uvedené v časti Vloženie papiera do zásobníka 2 papiera v kapitole 2 Príručky užívateľa.

1

2

Page 4: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

4

3 Pripojenie napájacieho kábla a telefónnej linky

a Pripojte napájací kábel.

VAROVANIEZariadenie musí byt’ vybavené uzemnenou zástrčkou.

b Pripojte kábel telefónnej linky. Jeden koniec kábla telefónnej linky pripojte do zásuvky na zariadení označenej nápisom LINE a druhý koniec pripojte do telefónnej zásuvky na stene.

VAROVANIEKeďže zariadenie je uzemnené prostredníctvom siet’ovej zásuvky, môžete sa chránit’ pred prípadným nebezpečným napätím na telefónnej sieti tak, že pri pripojení telefónnej linky ponecháte napájací kábel pripojený k zariadeniu. Rovnako tak sa môžete chránit’ pri presúvaní zariadenia - v takom prípade najprv odpojte telefónnu linku a až potom napájací kábel.

DôležitéZatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB).

Dôležité

Kábel telefónnej linky MUSÍ byt’ na zariadení pripojený do zásuvky označenej nápisom LINE.

PoznámkaAk zdieľate jednu telefónnu linku s externým telefónom, pripojte ju podľa obrázka nižšie.

1 Pobočkový telefón2 Externý telefón

PoznámkaAk zdieľate jednu telefónnu linku so záznamníkom externého telefónu, pripojte ju podľa obrázka nižšie.

Ak máte externý záznamník, nastavte režim príjmu na položku Ext. TAD. Prečítajte si čast’ Výber režimu príjmu na strane 7. Ďalšie informácie nájdete v časti Pripojenie k externému záznamníku v kapitole 7 Príručky užívateľa.

1

2

Page 5: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

5

4 Inštalácia atramentových kaziet

VAROVANIEAk sa vám atrament dostane do očí, okamžite si ich vypláchnite vodou. Ak sa objaví podráždenie, vyhľadajte lekársku pomoc.

a Uistite sa, že zariadenie je zapnuté. Na LCD displeji sa zobrazí nasledovné hlásenie:

b Otvorte kryt atramentových kaziet a.

c Odstráňte svetlozelenú ochrannú čast’ a.

d Rozbaľte atramentovú kazetu.

e Otáčajte zeleným ovládačom na žltom ochrannom kryte v smere hodinových ručičiek, až kým necvakne, čím sa uvoľní vákuové tesnenie a potom odstráňte kryt a.

f Farba páčky a sa musí zhodovat’ s farbou kazety b, ako je to znázornené na obrázku nižšie.

g Každú atramentovú kazetu nainštalujte v smere šípky na štítku.Poznámka

Svetlozelenú ochrannú čast’ nevyhadzujte. Budete ju potrebovat’ pri preprave zariadenia.

Chyba napln

CiernaVlozte atr.kaz.

1

1

1

1

2

Page 6: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

6

h Jemne zatlačte atramentovú kazetu tak, aby zapadla na svoje miesto. Po nainštalovaní všetkých atramentových kaziet zatvorte kryt atramentových kaziet.

5 Kontrola kvality tlače

a Po dokončení procesu prípravy sa na LCD displeji zobrazí nasledujúce hlásenie:

.

Stlačte kláves Colour Start (Farba (Štart )).

b Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov a na liste (čierna/žltá/azúrová/purpurová).

c Ak sú všetky čiarky jasné a viditeľné, stlačením klávesu 1 (Ano) na číselnej klávesnici dokončite kontrolu kvality.

Ak sa vytlačili prerušené čiary, stlačte kláves 2 (Nie) na číselnej klávesnici a prejdite na krok d.

d Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je kvalita čierneho výtlačku a farebných výtlačkov v poriadku. Stlačte kláves 1 (Ano) alebo 2 (Nie) na číselnej klávesnici.

Po stlačení klávesu 1 (Ano) alebo 2 (Nie) pre čierny výtlačok a farebné výtlačky sa na LCD displeji zobrazí nasledovné hlásenie:

e Stlačte kláves 1 (Ano); zariadenie spustí proces čistenia farieb.

f Po dokončení čistenia stlačte kláves Colour Start (Farba (Štart )). Zariadenie znova spustí tlač listu kontroly kvality tlače. Vrát’te sa na krok b.

PoznámkaZariadenie pripraví atramentový trubicový systém na tlač. Tento proces potrvá približne štyri minúty. Nevypínajte zariadenie.

DôležitéPred úvodným nastavením vložte papier do horného zásobníka.

Y C

BK

Vloz papier a StlacStart

11

<Čierna> <Farba>

OK OK

<Čierna> <Farba>

Nízka kvalita Nízka kvalita

DôležitéŠtandardné nastavenie jazyka displeja je angličtina. Pre voľbu vášho jazyka postupujte podľa nasledujúcich krokov:a Stlačte Menub Zvoľte Uvodne nast.c Zvoľte Miestny jazyk

Cierna OK?

Ano StlacStlacNie

Zacat cistit?

Ano StlacStlacNie

Page 7: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

7

6 Výber režimu príjmu

K dispozícii sú štyri režimy príjmu: Len fax, Fax/Tel, Manual a Ext. TAD.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Uvodne nast. Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Rezim prijmu.

d Stlačením klávesu d alebo c si vyberte režim príjmu. Stlačte kláves OK.

e Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

7 Nastavenie kontrastu LCD displeja (v prípade potreby)

Ak máte problém s čítaním textu na LCD displeji, skúste zmenit’ nastavenie kontrastu.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Vseob. nastav. Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku LCD nastavenia. Stlačte kláves OK.

d Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku LCD kontrast.

e Stlačením klávesu d alebo c si vyberte položku Svetly, Stredny alebo Tmavy. Stlačte kláves OK.

f Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

8 Nastavenie dátumu a času

Na zariadení sa zobrazuje dátum a čas. Ak nastavíte ID stanice, pridá sa tento údaj na každý odoslaný fax.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Uvodne nast. Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Datum a Cas. Stlačte kláves OK.

d Na číselnej klávesnici zadajte posledné dve číslice roka a stlačte kláves OK.

(Napríklad pre rok 2008 zadajte číslice 0 8.)

e Rovnaký postup zopakujte pri zadávaní mesiaca, dňa a hodiny a minúty v 24-hodinovom formáte.

f Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

Ďalšie informácie sú uvedené v časti Používanie režimov príjmu v kapitole 6 Príručky užívateľa.

PoznámkaNadvihnutím displeja môžete tiež nastavit’ jeho uhol.

Datum a CasRok:2008

MENU Vloz & Stlac OK

Page 8: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

8

9 Zadanie osobných informácií (ID stanice)

V zariadení by ste mali uložit’ meno a číslo faxu, ktoré sa vytlačia na všetky odoslané faxy.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Uvodne nast. Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku ID stanice. Stlačte kláves OK.

d Na číselnej klávesnici zadajte vaše faxové číslo (najviac 20 číslic) a stlačte kláves OK. Ak chcete zadat’ znamienko „+“ v medzinárodnom formáte čísla, stlačte kláves l. Napríklad na zadanie vytáčacieho kódu Veľkej Británie „+44“ stlačte klávesy l, 4, 4 a potom zadajte zostávajúcu čast’ čísla.

e Na číselnej klávesnici zadajte svoje meno (najviac 20 znakov) a stlačte kláves OK.

f Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

10 Nastavenie režimu tónovej alebo pulzovej voľby

Zariadenie sa dodáva nastavené pre tónovú voľbu. Ak používate službu s pulzovou voľbou, musíte zmenit’ režim vytáčania.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Uvodne nast. Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Ton/Pulz.

d Stlačením klávesu d alebo c si vyberte položku Pulz (alebo položku Ton). Stlačte kláves OK.

e Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

11 Nastavenie typu telefónnej linky

Ak zariadenie pripájate k linke, ktorá je vybavená funkciami PBX alebo ISDN pre odosielanie a prijímanie faxov, je potrebné podľa nasledujúcich krokov zmenit’ typ telefónnej linky.

a Stlačte kláves Menu.

b Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Uvodne nast.Stlačte kláves OK.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Nastav tel lin.

d Stlačením klávesu d alebo c si vyberte položku Normalna, PBX alebo ISDN. Stlačte kláves OK.

e Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

POBOČKOVÁ ÚSTREDŇA a PREPÁJANIEZariadenie je predvolene nastavené na možnost’ Normalna, ktorá umožňuje pripojit’ ho k štandardnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna siet’). V mnohých spoločnostiach sa však používa centrálny telefónny systém alebo pobočková ústredňa (PBX). Zariadenie je možné pripojit’ k väčšine typov pobočkových ústrední. Funkcia spätného volania zariadenia podporuje iba interval opätovného volania (TBR). Funkcia TBR funguje s väčšinou systémov PBX, čo umožňuje získat’ prístup k vonkajšej linke alebo prepájat’ hovory na inú klapku. Táto funkcia funguje pri stlačení klávesu Tel/R.

Poznámka• Pri zadávaní mena použite nasledujúcu

tabuľku.• Ak chcete zadat’ znak, ktorý sa nachádza

na rovnakom klávese ako posledný znak, stlačením klávesu c a posuňte kurzor doprava.

• Ak ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho zmenit’, stlačte klávesu d alebo c a presuňte kurzor na nesprávny znak a stlačte kláves Clear/Back (Vymaž/Spät’).

Stlačte kláves

Raz Dvakrát Trikrát Štyrikrát

2 A B C 2

3 D E F 3

4 G H I 4

5 J K L 5

6 M N O 6

7 P Q R S

8 T U V 8

9 W X Y Z

PoznámkaAk ste urobili chybu a chcete začat’ odznova, stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec) a vrát’te sa na krok a.

Ďalšie informácie nájdete v časti Zadávanie textu v prílohe C Príručky užívateľa.

Page 9: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

9

Window

Macintosh

®W

indows ®

Macintosh

®

USB

Káblová siet’

Bezdrôtová siet’

12 Výber typu pripojenia

Kábel rozhrania USBWindows®, choďte na stranu 10Macintosh®, choďte na stranu 14

Káblová siet’Windows®, choďte na stranu 17Macintosh®, choďte na stranu 22

Bezdrôtová siet’Windows® a Macintosh®,choďte na stranu 26

Page 10: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

10

Windows®USB

Pre užívateľov rozhrania USB (pre systémy Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)

13 Pred inštaláciou

a Uistite sa, že počítač je ZAPNUTÝ a ste prihlásený ako užívateľ s právami správcu.

b Odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky. Ak ste už pripojili kábel rozhrania, odpojte zariadenie aj od počítača.

14 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka výberu názvu modelu, vyberte si svoje zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka, vyberte si požadovaný jazyk.

b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. Kliknite na položku Initial Installation.

c Kliknite na položku Install MFL-Pro Suite.

Dôležité• Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB.• Zatvorte všetky spustené programy.• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne pamät’ové

karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.• Obrazovky sa môžu líšit’ v závislosti

od používaného operačného systému.• Dodaný disk CD-ROM obsahuje softvér

ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento softvér podporuje systém Windows® 2000 (s balíkom SP4 alebo vyšším), XP (s balíkom SP2 alebo vyšším), XP Professional x64 Edition a Windows Vista®. Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite ho aktualizujte na najnovší balík Service Pack systému Windows®.

PoznámkaAk sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite do okna Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu mechaniky CD-ROM a potom dvakrát kliknite na súbor start.exe.

Page 11: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

11

Windows®USBW

indows

®M

acintosh®

USB

d Keď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™ 11SE License Agreement (Licenčná zmluva), kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

e Inštalácia softvéru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sa spustí automaticky a po nej bude nasledovat’ inštalácia softvéru MFL-Pro Suite.

f Keď sa zobrazí okno License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

g Vyberte si položku Local Connection a potom kliknite na tlačidlo Next. Inštalácia bude pokračovat’.

h Keď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na ďalší krok.

Poznámka• Ak sa zobrazí toto dialógové okno, kliknite

na tlačidlo OK a reštartujte počítač.

• Ak inštalácia nepokračuje automaticky, vysunutím a opätovným vložením disku CD-ROM znova otvorte hlavnú ponuku alebo dvakrát kliknite na program start.exe v koreňovom adresári a v inštalácii softvéru MFL-Pro Suite pokračujte krokom b.

• Ak užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa dialógové okno User Account Control (Riadenie užívatel’ského konta), kliknite na položku Allow (Povolit’).

Page 12: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

12

Windows®USB

15 Pripojenie kábla USB

a Nadvihnutím otvorte kryt skenera.

b Pripojte kábel USB do zásuvky USB označenej symbolom . Zásuvka USB sa nachádza na pravej strane zariadenia, ako je to znázornené nižšie.

c Opatrne veďte kábel USB drážkou, ako je to znázornené nižšie, dookola a smerom k zadnej strane zariadenia. Potom pripojte kábel k počítaču.

d Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou otvorov na prsty na oboch stranách krytu.

VAROVANIEDajte si pozor, aby ste si krytom skenera neprivreli prsty. Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte otvory na prsty na oboch stranách krytu.

Dôležité• Zariadenie NEPRIPÁJAJTE do portu USB

na klávesnici alebo na rozbočovači USB bez vlastného napájania.

• Zariadenie pripojte priamo k počítaču.

LAN USB

DôležitéUistite sa, že kábel nebráni v zatvorení krytu, inak môže dôjst’ k chybe.

Page 13: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

13

Windows®USBW

indows

®M

acintosh®

USB

16 Pripojenie napájacieho kábla

a Pripojte napájací kábel. Inštalácia bude automaticky pokračovat’.Postupne sa zobrazia obrazovky inštalácie.

b Keď sa zobrazí obrazovka On-Line Registration, vyberte si požadovanú možnost’ a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

17 Dokončenie a reštartovanie

a Kliknutím na tlačidlo Finish reštartujte počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásit’ s právami správcu.

Teraz prejdite na

Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 39.

DôležitéPočas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu z týchto obrazoviek. Zobrazenie jednotlivých obrazoviek môže trvat’ niekoľko sekúnd.

PoznámkaAk užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa toto dialógové okno, začiarknite políčko a kliknite na tlačidlo Install (Inštal), aby sa inštalácia mohla správne dokončit’.

PoznámkaAk sa počas inštalácie softvéru zobrazí chybové hlásenie, spustite program Installation Diagnostics, ktorý sa nachádza na ceste Štart/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde MFC-XXXX je názov modelu vášho zariadenia).

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 14: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

14

Macintosh®USB

Užívatelia rozhrania USB (pre systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší)

13 Pred inštaláciou

a Uistite sa, že zariadenie je zapojené k zdroju napájania a počítač Macintosh® je ZAPNUTÝ. Musíte byt’ prihlásený s právami správcu.

14 Pripojenie kábla USB

a Nadvihnutím otvorte kryt skenera.

b Pripojte kábel USB do zásuvky USB označenej symbolom . Zásuvka USB sa nachádza na pravej strane zariadenia, ako je to znázornené nižšie.

c Opatrne veďte kábel USB drážkou, ako je to znázornené nižšie, dookola a smerom k zadnej strane zariadenia. Potom pripojte kábel k počítaču Macintosh®.

Dôležité

• Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.0 až 10.2.3, inovujte ho na systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší. (Najnovšie informácie týkajúce sa systému Mac OS® X získate na lokalite http://solutions.brother.com/.)

• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne pamät’ové karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.

Dôležité• Zariadenie NEPRIPÁJAJTE do portu USB

na klávesnici alebo na rozbočovači USB bez vlastného napájania.

• Zariadenie pripojte priamo k počítaču Macintosh®.

DôležitéUistite sa, že kábel nebráni v zatvorení krytu, inak môže dôjst’ k chybe.

LAN USB

Page 15: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

15

Macintosh®USBW

indows

®M

acintosh®

USB

d Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou otvorov na prsty na oboch stranách krytu.

VAROVANIEDajte si pozor, aby ste si krytom skenera neprivreli prsty.Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte otvory na prsty na oboch stranách krytu.

15 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM.

b Inštaláciu spustite dvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX.

c Vyberte si položku Local Connection a potom kliknite na tlačidlo Next. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

d Softvér Brother vyhľadá zariadenie Brother. Počas tohto procesu sa zobrazí nasledujúca obrazovka.

e Keď sa zobrazí nasledujúca obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.3.x alebo vyšší, inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená. Prejdite na krok 16 na strane 16.

f Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.2.8, kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

g Vyberte si položku USB.

PoznámkaPočkajte niekoľko sekúnd, kým sa nainštaluje softvér. Po inštalácii kliknite na tlačidlo Restart (Reštart), čím sa dokončí inštalácia softvéru.

Page 16: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

16

Macintosh®USB

h Vyberte položku XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je názov modelu vášho zariadenia) a kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

i Kliknite na položku Print Center (Tlačové centrum) a potom na položku Quit Print Center (Ukončit’ centrum tlače).

Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená. Prejdite na krok 16 na strane 16.

16 Inštalácia aplikácie Presto!® PageManager®

Inštaláciou aplikácie Presto!® PageManager® sa do aplikácie Brother ControlCenter2 pridajú funkcie optického rozpoznávania znakov (OCR). Tak môžete jednoducho skenovat’, zdieľat’ a usporiadat’ fotografie a dokumenty pomocou aplikácie Presto!® PageManager®.

a Dvakrát kliknite na ikonu Presto! PageManager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tejto obrazovky prevezmite kliknutím na tlačidlo Go softvér z webovej lokality strediska Brother Solutions Center.

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 17: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

17

Windows®Káblová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Káblová siet’

Užívatelia rozhrania káblovej siete (pre systémy Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)

13 Pred inštaláciou

a Uistite sa, že počítač je ZAPNUTÝ a ste prihlásený ako užívateľ s právami správcu.

b Odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky.

14 Pripojenie siet’ového kábla

a Nadvihnutím otvorte kryt skenera.

b Pripojte siet’ový kábel do zásuvky LAN označenej symbolom . Zásuvka LAN sa nachádza na ľavej strane zariadenia, ako je to znázornené nižšie.

Dôležité• Zatvorte všetky spustené programy.• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne

pamät’ové karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.

• Obrazovky sa môžu líšit’ v závislosti od používaného operačného systému.

• Dodaný disk CD-ROM obsahuje softvér ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento softvér podporuje systém Windows® 2000 (s balíkom SP4 alebo vyšším), XP (s balíkom SP2 alebo vyšším), XP Professional x64 Edition a Windows Vista®. Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite ho aktualizujte na najnovší balík Service Pack systému Windows®.

DôležitéAk používate softvér osobnej brány firewall (okrem brány firewall systému Windows®), aplikácie na ochranu pred spyware alebo antivírusové aplikácie, pred inštaláciou ich dočasne vypnite.

LAN USB

Page 18: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

18

Windows®Káblová siet’

c Opatrne veďte siet’ový kábel drážkou, ako je to znázornené nižšie, dookola a smerom k zadnej strane zariadenia. Potom pripojte kábel do siete.

d Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou otvorov na prsty na oboch stranách krytu.

VAROVANIEDajte si pozor, aby ste si krytom skenera neprivreli prsty.Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte otvory na prsty na oboch stranách krytu.

15 Pripojenie napájacieho kábla

a Pripojte napájací kábel.

PoznámkaAk používate kábel USB aj kábel LAN, umiestnite ich do drážky na seba.

DôležitéUistite sa, že kábel nebráni v zatvorení krytu, inak môže dôjst’ k chybe. Dôležité

Ak ste zariadenie nastavili pre bezdrôtovú siet’ a teraz ju chcete nastavit’ pre káblovú siet’, skontrolujte, či je položka Siet I/F zariadenia nastavená na možnost’ Kab. LAN. Rozhranie bezdrôtovej siete sa výberom tohto nastavenia deaktivuje. Na zariadení stlačte kláves Menu.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet I/F a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Kab. LAN a stlačte kláves OK.Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

Page 19: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

19

Windows®Káblová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Káblová siet’

16 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka výberu názvu modelu, vyberte si svoje zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka, vyberte si požadovaný jazyk.

b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. Kliknite na položku Initial Installation.

c Kliknite na položku Install MFL-Pro Suite.

d Keď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™ 11SE License Agreement (Licenčná zmluva), kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

e Inštalácia softvéru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sa spustí automaticky a po nej bude nasledovat’ inštalácia softvéru MFL-Pro Suite.

PoznámkaAk sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite do okna Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu mechaniky CD-ROM a potom dvakrát kliknite na súbor start.exe.

Poznámka• Ak sa zobrazí toto dialógové okno, kliknite

na tlačidlo OK a reštartujte počítač.

• Ak inštalácia nepokračuje automaticky, vysunutím a opätovným vložením disku CD-ROM znova otvorte hlavnú ponuku alebo dvakrát kliknite na program start.exe v koreňovom adresári a v inštalácii softvéru MFL-Pro Suite pokračujte krokom b.

• Ak užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa dialógové okno User Account Control (Riadenie užívatel’ského konta), kliknite na položku Allow (Povolit’).

Page 20: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

20

Windows®Káblová siet’

f Keď sa zobrazí okno Brother MFL-Pro Suite Software License Agreement (Licenčná zmluva), kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

g Vyberte si položku Wired Network Connection a kliknite na tlačidlo Next.

h Ak užívate systém Windows® XP SP2/Windows Vista® a zobrazí sa táto obrazovka, si vyberte položku Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) a kliknite na tlačidlo Next.

Ak používate inú bránu firewall, než je brána firewall systému Windows®, alebo ak je brána firewall systému Windows® vypnutá, môže sa zobrazit’ nasledujúce dialógové okno.

Informácie o postupe pri pridávaní nasledujúcich siet’ových portov nájdete v pokynoch dodaných so softvérom brány firewall.

Pre siet’ové skenovanie pridajte port UDP číslo 54925.Pre prijímanie faxov do počítača prostredníctvom siete pridajte port UDP číslo 54926.Ak máte problémy so siet’ovým pripojením, pridajte port UDP číslo 137.

i Inštalácia ovládačov Brother sa spustí automaticky. Postupne sa zobrazia obrazovky inštalácie.

Poznámka• Ak je zariadenie nakonfigurované pre siet’,

vyberte ho zo zoznamu a kliknite na tlačidlo Next.Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené iba jedno zariadenie - to bude zvolené automaticky.

Ak sa na zariadení zobrazuje položka APIPA v poli IP Address, kliknite na položku Configure IP Address a zadajte adresu IP pre zariadenie, ktorá je použiteľná vo vašej sieti.

• Ak zariadenie ešte nie je nakonfigurované na použitie v sieti, zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.

Kliknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa okno Configure IP Address. Podľa pokynov na obrazovke zadajte pre zariadenie adresu IP, ktorá je použiteľná vo vašej sieti.

DôležitéPočas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu z týchto obrazoviek. Zobrazenie jednotlivých obrazoviek môže trvat’ niekoľko sekúnd.

Page 21: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

21

Windows®Káblová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Káblová siet’

j Keď sa zobrazí obrazovka On-Line Registration, vyberte si požadovanú možnost’ a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

17 Dokončenie a reštartovanie

a Kliknutím na tlačidlo Finish reštartujte počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásit’ s právami správcu.

18 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite na ďalšie počítače (v prípade potreby)

Ak chcete zariadenie používat’ s viacerými počítačmi v sieti, nainštalujte na každý z nich softvér MFL-Pro Suite. Prejdite na krok 16 na strane 19. Pred inštaláciou si prečítajte aj pokyny v kroku 13-a na strane 17.

Teraz prejdite na

Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 39.

PoznámkaAk užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa toto dialógové okno, začiarknite políčko a kliknite na tlačidlo Install (Inštal), aby sa inštalácia mohla správne dokončit’.

PoznámkaAk sa počas inštalácie softvéru zobrazí chybové hlásenie, spustite program Installation Diagnostics, ktorý sa nachádza na ceste Štart/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde MFC-XXXX je názov modelu vášho zariadenia).

PoznámkaTento produkt zahŕňa počítačovú licenciu pre maximálne 2 užívateľov.Táto licencia podporuje inštaláciu softvéru MFL-Pro Suite, ktorý zahŕňa aplikáciu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, na maximálne 2 počítače v sieti.Ak chcete s nainštalovanou aplikáciou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE používat’ viac než 2 počítače, zakúpte si balík Brother NL-5 Pack, s ktorým získate licenčnú zmluvu pre viaceré počítače, vďaka čomu budú môct’ aplikáciu používat’ až 5 ďalší užívatelia. Ak si chcete kúpit’ balík NL-5 Pack, obrát’te sa na predajcu spoločnosti Brother.

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 22: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

22

Macintosh®Káblová siet’

Užívatelia rozhrania káblovej siete (pre systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší)

13 Pred inštaláciou

a Uistite sa, že zariadenie je zapojené k zdroju napájania a počítač Macintosh® je ZAPNUTÝ. Musíte byt’ prihlásený s právami správcu.

14 Pripojenie siet’ového kábla

a Nadvihnutím otvorte kryt skenera.

b Pripojte siet’ový kábel do zásuvky LAN označenej symbolom . Zásuvka LAN sa nachádza na ľavej strane zariadenia, ako je to znázornené nižšie.

c Opatrne veďte siet’ový kábel drážkou, ako je to znázornené nižšie, dookola a smerom k zadnej strane zariadenia. Potom pripojte kábel do siete.

Dôležité

• Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.0 až 10.2.3, inovujte ho na systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší. (Najnovšie informácie týkajúce sa systému Mac OS® X získate na lokalite http://solutions.brother.com/.)

• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne pamät’ové karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.

• Ak ste zariadenie nastavili pre bezdrôtovú siet’ a teraz ju chcete nastavit’ pre káblovú siet’, skontrolujte, či je položka Siet I/F zariadenia nastavená na možnost’ Kab. LAN. Rozhranie bezdrôtovej siete sa výberom tohto nastavenia deaktivuje. Na zariadení stlačte kláves Menu.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet I/F a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Kab. LAN a stlačte kláves OK.Stlačte kláves Stop/Exit (Stop/Koniec).

DôležitéUistite sa, že kábel nebráni v zatvorení krytu, inak môže dôjst’ k chybe.

PoznámkaAk používate kábel USB aj kábel LAN, umiestnite ich do drážky na seba.

LAN USB

Page 23: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

23

Macintosh®Káblová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Káblová siet’

d Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou otvorov na prsty na oboch stranách krytu.

VAROVANIEDajte si pozor, aby ste si krytom skenera neprivreli prsty.Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte otvory na prsty na oboch stranách krytu.

15 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM.

b Inštaláciu spustite dvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX.

c Vyberte si položku Wired Network Connection a potom kliknite na tlačidlo Next. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

d Softvér Brother vyhľadá zariadenie Brother. Počas tohto procesu sa zobrazí nasledujúca obrazovka.

PoznámkaPočkajte niekoľko sekúnd, kým sa nainštaluje softvér. Po inštalácii kliknite na tlačidlo Restart (Reštart), čím sa dokončí inštalácia softvéru.

Page 24: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

24

Macintosh®Káblová siet’

e Keď sa zobrazí nasledujúca obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.3.x alebo vyšší, inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená. Prejdite na krok 16 na strane 25.

f Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.2.8, kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

g Vykonajte nasledujúcu voľbu.

h Vyberte položku XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je názov modelu vášho zariadenia) a kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

i Kliknite na položku Print Center (Tlačové centrum) a potom na položku Quit Print Center (Ukončit’ centrum tlače).

Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená. Prejdite na krok 16 na strane 25.

Poznámka• Ak je zariadenie nakonfigurované pre siet’,

vyberte ho zo zoznamu a kliknite na tlačidlo OK. Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené iba jedno zariadenie - to bude zvolené automaticky. Prejdite na krok e.

• Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.

Do poľa Display Name zadajte názov počítača Macintosh® s dĺžkou najviac 15 znakov a potom kliknite na tlačidlo OK. Prejdite na krok e.

• Ak chcete na skenovanie prostredníctvom siete používat’ kláves Scan (Sken) zariadenia, musíte začiarknut’ políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.

• Zadaný názov sa zobrazí na LCD displeji zariadenia po stlačení klávesu Scan (Sken) a výbere možnosti skenovania. (Ďalšie informácie nájdete v časti Siet’ové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)

Page 25: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

25

Macintosh®Káblová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Káblová siet’

16 Inštalácia aplikácie Presto!® PageManager®

Inštaláciou aplikácie Presto!® PageManager® je nainštalovaný. Do aplikácie Brother ControlCenter2 sa pridajú funkcie optického rozpoznávania znakov. Tak môžete jednoducho skenovat’, zdieľat’ a usporiadat’ fotografie a dokumenty pomocou aplikácie Presto!® PageManager®.

a Dvakrát kliknite na ikonu Presto! PageManager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tejto obrazovky prevezmite kliknutím na tlačidlo Go softvér z webovej lokality strediska Brother Solutions Center.

17 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite na ďalšie počítače (v prípade potreby)

Ak chcete zariadenie používat’ s viacerými počítačmi v sieti, nainštalujte na každý z nich softvér MFL-Pro Suite. Prejdite na krok 15 na strane 23. Pred inštaláciou si prečítajte aj pokyny v kroku 13-a na strane 22.

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 26: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

26

Pre užívateľov bezdrôtovej siete

Užívatelia rozhrania bezdrôtovej siete

13 Skôr než začnete

Najprv je potrebné nakonfigurovat’ nastavenia bezdrôtovej siete na zariadení tak, aby mohlo komunikovat’ so siet’ovým prístupovým bodom (smerovačom). Keď zariadenie nakonfigurujete na komunikáciu s prístupovým bodom (smerovačom), počítače v sieti budú mat’ k zariadeniu prístup. Ak chcete zariadenie používat’ na týchto počítačoch, musíte nainštalovat’ ovládače a softvér. Procesom konfigurácie a inštalácie vás prevedú nasledujúce kroky.

Ak chcete pri bežnej každodennej tlači dokumentov dosahovat’ optimálne výsledky, umiestnite zariadenie Brother čo najbližšie k siet’ovému prístupovému bodu (smerovaču) tak, aby sa medzi týmito dvomi bodmi nenachádzali žiadne väčšie prekážky. Rýchlost’ prenosu údajov dokumentov môžu ovplyvnit’ veľké objekty a steny medzi týmito dvomi zariadeniami, ako aj rušenie inými elektronickými zariadeniami.

Hoci zariadenie Brother MFC-6490CW je možné používat’ v káblovej aj bezdrôtovej sieti, naraz možno používat’ iba jeden spôsob pripojenia.

Režim infraštruktúry

a Prístupový bod (smerovač)b Zariadenie v bezdrôtovej sieti (vaše zariadenie)c Počítač s bezdrôtovým rozhraním pripojený k prístupovému bodud Počítač s káblovým rozhraním pripojený k prístupovému bodu

DôležitéAk ste už v zariadení nakonfigurovali nastavenia bezdrôtovej siete, pred ich opätovnou konfiguráciou musíte vynulovat’ nastavenia siete (LAN).Na zariadení stlačte kláves Menu. Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Tovar. nast. a potom stlačte kláves OK.Dvojitým stlačením klávesu 1 si vyberte položku Ano, čím potvrdíte zmenu.

PoznámkaNasledujúce pokyny sa týkajú režimu infraštruktúry.Pokyny pre nastavenie zariadenia v iných bezdrôtových prostrediach nájdete v Príručke siet’ových aplikácií na disku CD-ROM.Ak chcete zobrazit’ Príručku siet’ových aplikácií, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.1 Zapnite počítač/počítač Macintosh®. Do CD-ROM mechaniky vložte disk CD-ROM spoločnosti Brother.Pre systém Windows®:2 Vyberte si model a jazyk. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.3 Kliknite na položku Documentation a potom na položku HTML documents.Pre počítače Macintosh®:2 Dvakrát kliknite na položku Documentation a potom dvakrát kliknite na priečinok požadovaného jazyka.3 Dvakrát kliknite na súbor top.html.

4

3

1

2

Page 27: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

27

Pre užívateľov bezdrôtovej sieteB

ezdrôtová siet’

14 Overenie siet’ového prostredia (režim infraštruktúry)

Nasledujúce pokyny poskytujú dva spôsoby inštalácie zariadenia Brother v prostredí bezdrôtovej siete. Obidva spôsoby sú určené pre režim infraštruktúry použitím bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu, ktorý používa server DHCP na prideľovanie adries IP. Vyberte si spôsob konfigurácie a prejdite na vyznačenú stranu.

a Ak váš bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod nepodporuje režim SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™, zapíšte si nastavenia bezdrôtovej siete vášho prístupového bodu alebo bezdrôtového smerovača.

Dôležité

Ak tieto informácie nemáte k dispozícii (názov siete, kľúč WEP alebo WPA2-PSK (vopred zdieľaný kľúč)), nemôžete pokračovat’ v nastavení bezdrôtovej siete. Mali by ste si prezriet’ dokumentáciu dodanú s prístupovým bodom alebo bezdrôtovým smerovačom, obrátit’ sa na výrobcu smerovača alebo kontaktovat’ správcu systému.

SSID (ID skupiny služieb alebo názov siete)

Overenie (otvorený systém alebo zdieľaný kľúč)/typ šifrovania (žiadne alebo WEP)Kľúč WEP (ak sa vyžaduje)1

Typ šifrovania WPA/WPA2-PSK (TKIP alebo AES) (ak sa vyžaduje)2WPA/WPA2-PSK (vopred zdieľaný kľúč) (ak sa vyžaduje)2

1 Kľúč WEP je určený pre siete so 64-bitovým alebo 128-bitovým šifrovaním a môže obsahovat’ číslice aj písmená. Ak tieto informácie nepoznáte, mali by ste si prezriet’ dokumentáciu dodanú s prístupovým bodom alebo bezdrôtovým smerovačom. Tento kľúč predstavuje 64-bitovú alebo 128-bitovú hodnotu, ktorú je potrebné zadat’ vo formáte ASCII alebo v HEXADECIMÁLNOM formáte.

Príklad:64-bitový formát ASCII: Používa 5 textových znakov, napríklad „Hello“ (rozlišujú sa malé

a veľké písmená)64-bitový hexadecimálny formát: Používa 10 číslic hexadecimálnych dát, napríklad „71f2234aba“128-bitový formát ASCII: Používa 13 textových znakov, napríklad „Wirelesscomms“

(rozlišujú sa malé a veľké písmená)128-bitový hexadecimálny formát: Používa 26 číslic hexadecimálnych dát, napríklad

„71f2234ab56cd709e5412aa3ba“

2 WPA/WPA2-PSK je vopred zdieľaný kľúč režimu Wi-Fi® Protected Access, ktorý umožňuje bezdrôtovému zariadeniu Brother pripojit’ sa k prístupovým bodom, ktoré používajú šifrovanie TKIP alebo AES (WPA-Personal). Šifrovanie WPA/WPA2-PSK (TKIP alebo AES) používa vopred zdieľaný kľúč (PSK) s dĺžkou od 8 do 63 znakov. Podrobné informácie nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.

Teraz prejdite na strana 28

b Ak váš bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod podporuje automatické nastavenie bezdrôtovej siete (one-push) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™).

Teraz prejdite na strana 30

Page 28: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

28

Pre užívateľov bezdrôtovej siete

Pripojenie zariadenia Brother do bezdrôtovej siete

15 Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete (typické nastavenie bezdrôtovej siete v režime infraštruktúry)

a Na zariadení stlačte kláves Menu.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku WLAN a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Nastav pomoc a stlačte kláves OK.

Keď sa zobrazí hlásenie Siet I/F prepnuta na Wireless, potvrďte zmenu stlačením klávesu OK.Spustí sa sprievodca nastavením bezdrôtovej siete.Ak ho chcete zrušit’, stlačte kláves Clear/Back (Vymaž/Spät’).

b Zariadenie vyhľadá dostupné identifikátory SSID. Ak sa zobrazí zoznam identifikátorov SSID, pomocou klávesu a alebo b si vyberte identifikátor SSID, ktorý ste si poznačili v kroku 14 na strane 27, a potom stlačte kláves OK. Prejdite na krok f.

Ak je prístupový bod nastavený tak, aby nevysielal identifikátor SSID, musíte manuálne pridat’ názov SSID. Prejdite na krok c.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku <Nove SSID> a stlačte kláves OK. Prejdite na krok d.

d Vybratím jednotlivých písmen a číslic na číselnej klávesnici zadajte identifikátor SSID, ktorý ste si poznačili v kroku 14 na strane 27. Na posúvanie kurzora doľava a doprava môžete použit’ kláves d a c. Ak chcete zadat’ napríklad písmeno a, jedenkrát stlačte kláves 2 na číselnej klávesnici. Ak chcete zadat’ číslicu 3, sedemkrát stlačte kláves 3 na číselnej klávesnici.

Písmená sa zobrazujú v tomto poradí: malé písmená, veľké písmená a číslice. (Ďalšie informácie obsahuje čast’ Zadávanie textu pri nastavovaní bezdrôtovej siete na strane 43.)

Po zadaní všetkých znakov stlačte kláves OK.

e Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Infrastruktura a stlačte kláves OK.

f Pomocou klávesov a, b a OK si vyberte jednu z nasledujúcich možností: ak je siet’ nastavená na overovanie a šifrovanie, musíte zadat’ rovnaké nastavenia, aké používa siet’.

Bez overovania a šifrovaniaVyberte si položku Otvoreny syst., stlačte kláves OK, vyberte si položku Ziadne pre možnost’ Typ kodovania? a stlačte kláves OK. Stlačením klávesu 1 pre možnost’ Ano použite nastavenia. Prejdite na krok i.Bez overovania so šifrovaním WEPVyberte položku Otvoreny syst., stlačte kláves OK, pomocou klávesu a alebo b si vyberte položku WEP pre možnost’ Typ kodovania? a stlačte kláves OK. Prejdite na krok g.Overovanie so šifrovaním WEPVyberte si položku Zdielany kluc a stlačte kláves OK. Prejdite na krok g.Overovanie so šifrovaním WPA/WPA2-PSK (TKIP alebo AES) Vyberte si položku WPA/WPA2-PSK a stlačte kláves OK. Prejdite na krok h.

g Vyberte si zodpovedajúce číslo klávesu a stlačte kláves OK. Vybratím jednotlivých písmen a číslic na číselnej klávesnici zadajte kľúč WEP, ktorý ste si poznačili v kroku 14 na strane 27. Na posúvanie kurzora doľava a doprava môžete použit’ kláves d a c. Ak chcete zadat’ napríklad písmeno a, jedenkrát stlačte kláves 2 na číselnej klávesnici. Ak chcete zadat’ číslicu 3, sedemkrát stlačte kláves 3 na číselnej klávesnici.

Písmená sa zobrazujú v tomto poradí: malé písmená, veľké písmená a číslice. (Ďalšie informácie obsahuje čast’ Zadávanie textu pri nastavovaní bezdrôtovej siete na strane 43.)

Po zadaní všetkých znakov stlačte kláves OK a potom stlačením klávesu 1 pre možnost’ Ano použite nastavenia. Prejdite na krok i.

PoznámkaZobrazenie zoznamu dostupných identifikátorov SSID trvá niekoľko sekúnd.

Page 29: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

29

Pre užívateľov bezdrôtovej sieteB

ezdrôtová siet’

h Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku TKIP alebo AES pre možnost’ Typ kodovania? a stlačte kláves OK. Vybratím jednotlivých písmen a číslic na číselnej klávesnici zadajte heslo WPA/WPA2-PSK, ktoré ste si poznačili v kroku 14 na strane 27. Na posúvanie kurzora doľava a doprava môžete použit’ kláves d a c. Ak chcete zadat’ napríklad písmeno a, jedenkrát stlačte kláves 2 na číselnej klávesnici. Ak chcete zadat’ číslicu 3, sedemkrát stlačte kláves 3 na číselnej klávesnici.

Písmená sa zobrazujú v tomto poradí: malé písmená, veľké písmená a číslice. (Ďalšie informácie obsahuje čast’ Zadávanie textu pri nastavovaní bezdrôtovej siete na strane 43.)

Po zadaní všetkých znakov stlačte kláves OK a potom stlačením klávesu 1 pre možnost’ Ano použite nastavenia. Prejdite na krok i.

i Zariadenie sa teraz pokúsi pripojit’ k bezdrôtovej sieti použitím informácií, ktoré ste zadali. Ak sa úspešne pripojí, na LCD displeji sa nakrátko zobrazí hlásenie Zapojene.Ak sa zariadeniu nepodarí úspešne pripojit’ k sieti, skontrolujte nastavenia siete, ktoré ste si poznačili v kroku 14 na strane 27, a potom zopakujte kroky a až h a skontrolujte, či ste zadali správne informácie.Ak prístupový bod nemá zapnutý server DHCP, musíte manuálne nakonfigurovat’ adresu IP, masku podsiete a bránu zariadenia tak, aby tieto informácie zodpovedali vašej sieti. Podrobné informácie nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.

Nastavenie bezdrôtovej siete je teraz dokončené. Indikátor so 4 úrovňami v hornej časti LCD displeja zariadenia bude zobrazovat’ intenzitu bezdrôtového signálu prístupového bodu alebo smerovača.

Ak chcete nainštalovat’ softvér MFL-Pro Suite, pokračujte krokom 16.

Pre užívateľov systému Windows®:

Teraz prejdite naStrana 32

Pre užívateľov systému Mac OS®:

Teraz prejdite naStrana 36

Page 30: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

30

Pre užívateľov bezdrôtovej siete

15 Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete použitím metódy automatického nastavenia (jedným stlačením; one-push)

a Overte si, či sa na bezdrôtovom smerovači alebo prístupovom bode nachádza symbol SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™, ako je to znázornené nižšie.

b Umiestnite zariadenie Brother v dosahu prístupového bodu alebo smerovača s režimom SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™. Dosah sa môže líšit’ v závislosti od prostredia. Riaďte sa pokynmi dodanými s prístupovým bodom alebo smerovačom.

c Stlačte tlačidlo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™ na bezdrôtovom smerovači alebo prístupovom bode.Pokyny nájdete v príručke užívateľa k bezdrôtovému smerovaču alebo prístupovému bodu.

d Na zariadení stlačte kláves Menu.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku WLAN a stlačte kláves OK.Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku SES/WPS/AOSS a stlačte kláves OK.

Keď sa zobrazí hlásenie Siet I/F prepnuta na Wireless, potvrďte zmenu stlačením klávesu OK.Spustí sa sprievodca nastavením bezdrôtovej siete. Ak ho chcete zrušit’, stlačte kláves Clear/Back (Vymaž/Spät’).

Táto funkcia automaticky zistí, ktorý režim (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™) používa prístupový bod na konfiguráciu zariadenia.

e Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zapojene, zariadenie sa úspešne pripojilo k smerovaču alebo prístupovému bodu. Zariadenie teraz môžete používat’ v bezdrôtovej sieti.Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Nastav. WLAN, Pripojenie SES (Pripajanie WPS alebo Pripajanie AOSS) a potom hlásenie Pripojenie zlyhalo, zariadeniu sa nepodarilo úspešne pripojit’ k smerovaču alebo prístupovému bodu. Skúste znova postupovat’ od kroku c. Ak sa znova zobrazí rovnaké hlásenie, obnovte predvolené nastavenia zariadenia a skúste znova. Pokyny pre vynulovanie nastavení obsahuje čast’ Obnovenie výrobných hodnôt nastavení siete na strane 43.

Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Nastav. WLAN a potom hlásenie Pripojenie zlyhalo alebo Nespravny rezim, zistilo sa prelínanie relácií alebo zlyhanie pripojenia. (Pozrite si tabuľku nižšie.) Zariadenie zistilo 2 alebo viaceré smerovače alebo prístupové body v sieti, ktoré majú zapnutý režim SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™. Uistite sa, že režim SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™ je zapnutý iba na jednom smerovači alebo prístupovom bode a skúste znova začat’ od kroku c.

PoznámkaAk bezdrôtový prístupový bod podporuje režim Wi-Fi Protected Setup™ s metódou PIN a na konfiguráciu zariadenia chcete použit’ kód PIN (Osobne identifikačné číslo), prečítajte si čast’ Pomocou metódy PIN Method aplikácie Wi-Fi Protected Setup™ v Príručke siet’ových aplikácií na disku CD-ROM.

Hlásenia na LCD displeji pri používaní ponuky ovládacieho panela SES/WPS/AOSSNastav. WLAN Zariadenie hľadá alebo získava

prístup k prístupovému bodu a preberá z neho nastavenia.

Pripojenie SES/WPS/AOSS

Zariadenie sa pripája k prístupovému bodu.

Pripojenie zlyhalo

Zariadeniu sa nepodarilo vytvorit’ pripojenie. Ak sa toto hlásenie zobrazilo po hlásení Pripojenie SES/WPS/AOSS, zistilo sa prelínanie relácií.

Nespravny rezim

Zistilo sa prelínanie relácií.

Zapojene Zariadenie sa úspešne pripojilo.

Page 31: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

31

Pre užívateľov bezdrôtovej sieteB

ezdrôtová siet’

Nastavenie bezdrôtovej siete je teraz dokončené.

Nastavenie bezdrôtovej siete je teraz dokončené. Ak chcete nainštalovat’ softvér MFL-Pro Suite, pokračujte krokom 16.

Pre užívateľov systému Windows®:

Teraz prejdite naStrana 32

Pre užívateľov systému Mac OS®:

Teraz prejdite naStrana 36

PoznámkaAk sa počas nastavenia vyskytne problém, zariadenie dočasne umiestnite bližšie k bezdrôtovému prístupovému bodu a vrát’te sa spät’ na krok c.

Page 32: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

32

Windows®Bezdrôtová siet’

Inštalácia ovládačov a softvéru (pre systémy Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)

16 Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite

a Uistite sa, že počítač je ZAPNUTÝ a ste prihlásený ako užívateľ s právami správcu.

17 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka výberu názvu modelu, vyberte svoje zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka, vyberte požadovaný jazyk.

b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. Kliknite na položku Initial Installation.

c Kliknite na položku Install MFL-Pro Suite.

Dôležité

• Zatvorte všetky spustené programy.• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne

pamät’ové karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.

• Obrazovky sa môžu líšit’ v závislosti od používaného operačného systému.

• Dodaný disk CD-ROM obsahuje softvér ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento softvér podporuje systém Windows® 2000 (s balíkom SP4 alebo vyšším), XP (s balíkom SP2 alebo vyšším), XP Professional x64 Edition a Windows Vista®. Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite aktualizujte na najnovší balík Service Pack systému Windows®.

DôležitéAk používate softvér osobnej brány firewall (okrem brány firewall systému Windows®), aplikácie na ochranu pred spyware alebo antivírusové aplikácie, pred inštaláciou ich dočasne vypnite.

PoznámkaAk sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite do okna Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu mechaniky CD-ROM a potom dvakrát kliknite na súbor start.exe.

Page 33: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

33

Windows®Bezdrôtová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Bezdrôtová siet’

d Keď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™ 11SE License Agreement (Licenčná zmluva), kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

e Inštalácia softvéru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sa spustí automaticky a po nej bude nasledovat’ inštalácia softvéru MFL-Pro Suite.

f Keď sa zobrazí okno Brother MFL-Pro Suite Software License Agreement (Licenčná zmluva), kliknite na tlačidlo Yes (Ano), ak súhlasíte s podmienkami License Agreement (Licenčná zmluva) softvéru.

g Vyberte si položku Wireless Network Connection a potom kliknite na tlačidlo Next.

h Začiarknite políčko Checked and confirmed a potom kliknite na tlačidlo Next.

Poznámka• Ak sa zobrazí toto dialógové okno, kliknite

na tlačidlo OK a reštartujte počítač.

• Ak inštalácia nepokračuje automaticky, vysunutím a opätovným vložením disku CD-ROM znova otvorte hlavnú ponuku alebo dvakrát kliknite na program start.exe v koreňovom adresári a v inštalácii softvéru MFL-Pro Suite pokračujte krokom b.

• Ak užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa dialógové okno User Account Control (Riadenie užívatel’ského konta), kliknite na položku Allow (Povolit’).

Page 34: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

34

Windows®Bezdrôtová siet’

i Ak užívate systém Windows® XP SP2/Windows Vista® a zobrazí sa táto obrazovka, vyberte si položku Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) a kliknite na tlačidlo Next.

Ak používate inú bránu firewall, než je brána firewall systému Windows®, alebo ak je brána firewall systému Windows® vypnutá, môže sa zobrazit’ nasledujúce dialógové okno.

Informácie o postupe pri pridávaní nasledujúcich siet’ových portoch nájdete v pokynoch dodaných so softvérom brány firewall.

Pre siet’ové skenovanie pridajte port UDP číslo 54925.Pre prijímanie faxov do počítača prostredníctvom siete pridajte port UDP číslo 54926.Ak máte problémy so siet’ovým pripojením, pridajte port UDP číslo 137.

j Inštalácia ovládačov Brother sa spustí automaticky. Postupne sa zobrazia obrazovky inštalácie.

Poznámka• Ak je zariadenie nakonfigurované pre siet’,

vyberte ho zo zoznamu a kliknite na tlačidlo Next.Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené iba jedno zariadenie - to bude zvolené automaticky.

Ak sa na zariadení zobrazuje položka APIPA v poli IP Address, kliknite na položku Configure IP Address a zadajte adresu IP pre zariadenie, ktorá je použiteľná vo vašej sieti.

• Ak nastavenia bezdrôtovej siete zlyhajú, počas inštalácie softvéru MFL-Pro Suite sa zobrazí chybové hlásenie a inštalácia sa zruší. Ak sa vyskytne tento problém, prejdite na krok 14 na strane 27 a znova nastavte bezdrôtové pripojenie.

• Ak používate šifrovanie WEP a na LCD displeji sa zobrazilo hlásenie „Zapojene“, ale vaše zariadenie sa nenašlo, uistite sa, že ste zadali správny kľúč WEP. V kľúči WEP sa rozlišujú malé a veľké písmená.

• Ak zariadenie ešte nie je nakonfigurované na použitie v sieti, zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.

Kliknite na tlačidlo OK. Zobrazí sa okno Configure IP Address. Podľa pokynov na obrazovke zadajte pre zariadenie adresu IP, ktorá je použiteľná vo vašej sieti.

Page 35: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

35

Windows®Bezdrôtová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Bezdrôtová siet’

k Keď sa zobrazí obrazovka On-Line Registration, vyberte požadovanú možnost’ a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

18 Dokončenie a reštartovanie

a Kliknutím na tlačidlo Finish reštartujte počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásit’ s právami správcu.

19 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite na ďalšie počítače (v prípade potreby)

Ak chcete zariadenie používat’ s viacerými počítačmi v sieti, nainštalujte na každý z nich softvér MFL-Pro Suite. Prejdite na krok 16 na strane 32.

Teraz prejdite na

Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 39.

DôležitéPočas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu z týchto obrazoviek. Zobrazenie jednotlivých obrazoviek môže trvat’ niekoľko sekúnd.

PoznámkaAk užívate systém Windows Vista® a zobrazí sa toto dialógové okno, začiarknite políčko a kliknite na tlačidlo Install (Inštal), aby sa inštalácia mohla správne dokončit’.

PoznámkaAk sa počas inštalácie softvéru zobrazí chybové hlásenie, spustite program Installation Diagnostics, ktorý sa nachádza na ceste Štart/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde MFC-XXXX je názov modelu vášho zariadenia).

PoznámkaTento produkt zahŕňa počítačovú licenciu pre maximálne 2 užívateľov.Táto licencia podporuje inštaláciu softvéru MFL-Pro Suite, ktorý zahŕňa aplikáciu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, na maximálne 2 počítače v sieti.Ak chcete s nainštalovanou aplikáciou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE používat’ viac než 2 počítače, zakúpte si balík Brother NL-5 Pack, s ktorým získate licenčnú zmluvu pre viaceré počítače, vďaka čomu budú môct’ aplikáciu používat’ až 5 ďalší užívatelia. Ak si chcete kúpit’ balík NL-5 Pack, obrát’te sa na predajcu spoločnosti Brother.

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 36: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

36

Macintosh®Bezdrôtová siet’

Inštalácia ovládačov a softvéru (pre systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší)

16 Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite

a Uistite sa, že zariadenie je zapojené k zdroju napájania a počítač Macintosh® je ZAPNUTÝ. Musíte byt’ prihlásený s právami správcu.

17 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite

a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM.

b Inštaláciu spustite dvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX.

c Vyberte si položku Wireless Network Connection a kliknite na tlačidlo Next.

d Začiarknite políčko Checked and confirmed a kliknite na tlačidlo Next.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

e Softvér Brother vyhľadá zariadenie Brother. Počas tohto procesu sa zobrazí nasledujúca obrazovka.

Dôležité

• Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.0 až 10.2.3, inovujte ho na systém Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšší. (Najnovšie informácie týkajúce sa systému Mac OS® X získate na lokalite http://solutions.brother.com/.)

• Uistite sa, že nie sú vložené žiadne pamät’ové karty ani pamät’ová jednotka USB Flash.

PoznámkaPočkajte niekoľko sekúnd, kým sa nainštaluje softvér. Po inštalácii kliknite na tlačidlo Restart (Reštart), čím sa dokončí inštalácia softvéru.

Page 37: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

37

Macintosh®Bezdrôtová siet’W

indows ®

Macintosh

®

Bezdrôtová siet’

f Keď sa zobrazí nasledujúca obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.3.x alebo novší, inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená.Prejdite na krok 18 na strane 38.

g Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.2.8, kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

h Vykonajte nasledujúcu voľbu.

i Vyberte položku XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je názov modelu vášho zariadenia) a kliknite na tlačidlo Add (Pridat’).

Poznámka• Ak je zariadenie nakonfigurované pre siet’,

vyberte ho zo zoznamu a kliknite na tlačidlo OK. Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené iba jedno zariadenie - to bude zvolené automaticky. Prejdite na krok f.

• Ak sa zariadenie nezistí, prejdite na krok 14 na strane 27 a znova nastavte bezdrôtové pripojenie.

• Ak používate šifrovanie WEP a na LCD displeji sa zobrazilo hlásenie „Zapojene“, ale vaše zariadenie sa nenašlo, uistite sa, že ste zadali správny kľúč WEP. V kľúči WEP sa rozlišujú malé a veľké písmená.

• Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.

Do poľa Display Name zadajte názov počítača Macintosh® s dĺžkou najviac 15 znakov a potom kliknite na tlačidlo OK. Prejdite na krok f.

• Ak chcete na skenovanie prostredníctvom siete používat’ kláves Scan (Sken) zariadenia, musíte začiarknut’ políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.

• Zadaný názov sa zobrazí na LCD displeji zariadenia po stlačení klávesu Scan (Sken) a výbere možnosti skenovania. (Ďalšie informácie nájdete v časti Siet’ové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)

Page 38: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

38

Macintosh®Bezdrôtová siet’

j Kliknite na položku Print Center (Centrum tlače) a potom na položku Quit Print Center (Ukončit’ centrum tlače).

Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je teraz dokončená.Prejdite na krok 18 na strane 38.

18 Inštalácia aplikácie Presto!® PageManager®

Inštaláciou aplikácie Presto!® PageManager® je nainštalovaný. Do aplikácie Brother ControlCenter2 sa pridajú funkcie optického rozpoznávania znakov. Tak môžete jednoducho skenovat’, zdieľat’ a usporiadat’ fotografie a dokumenty pomocou aplikácie Presto!® PageManager®.

a Dvakrát kliknite na ikonu Presto! PageManager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Ak užívate systém Mac OS® X 10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tejto obrazovky prevezmite kliknutím na tlačidlo Go softvér z webovej lokality strediska Brother Solutions Center.

19 Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite na ďalšie počítače (v prípade potreby)

Ak chcete zariadenie používat’ s viacerými počítačmi v sieti, nainštalujte na každý z nich softvér MFL-Pro Suite. Prejdite na krok 16 na strane 36.

Dokončit Inštalácia je teraz dokončená.

Page 39: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

39

Windows®Inštalácia voliteľných aplikácií

1 Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio podporovanej spoločnost’ou Reallusion, Inc.

Aplikácia FaceFilter Studio je jednoducho použiteľná aplikácia určená na tlač fotografií bez okrajov. Aplikácia FaceFilter Studio umožňuje tiež upravovat’ dáta fotografií a pridávat’ na fotografie efekty, ako je napríklad redukcia červených očí alebo vylepšenie tónov pokožky.

a Znova otvorte hlavnú ponuku vysunutím a opätovným vložením disku CD-ROM alebo dvojitým kliknutím na program start.exe v koreňovom priečinku.

b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. Vyberte si požadovaný jazyk a kliknite na položku Additional Applications.

c Kliknutím na tlačidlo FaceFilter Studio spustite inštaláciu.

2 Inštalácia FaceFilter Studio Help

Ak chcete získat’ pokyny pre používanie aplikácie FaceFilter Studio, prevezmite si a nainštalujte FaceFilter Studio Help.

a Ak chcete spustit’ aplikáciu FaceFilter Studio, prejdite v počítači do priečinka Štart/Všetky programy/Reallusion/FaceFilter Studio.

b Kliknite na tlačidlo v pravom hornom rohu obrazovky.

c Kliknutím na položku Check for updates prejdite na webovú stránku aktualizácií spoločnosti Reallusion.

d Kliknite na tlačidlo Download a vyberte si priečinok, do ktorého sa má uložit’ súbor.

e Pred spustením inštalácie FaceFilter Studio Help zatvorte aplikáciu FaceFilter Studio.Dvakrát kliknite na prevzatý súbor v zadanom priečinku a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.

Dôležité

• Zariadenie musí byt’ ZAPNUTÉ a pripojené k počítaču.

• Počítač musí byt’ pripojený na Internet.

PoznámkaAk chcete zobrazit’ úplnú FaceFilter Studio Help, vyberte v počítači položku Štart/Všetky programy/Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.

Page 40: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

40

Windows®Inštalácia voliteľných aplikácií

3 Inštalácia softvéru BookScan&Whiteboard Suite podporovaného spoločnost’ou Reallusion, Inc.

Do počítača môžete nainštalovat’ softvér BookScan&Whiteboard Suite. Softvér BookScan Enhancer umožňuje automaticky opravit’ naskenované snímky kníh. Softvér Whiteboard Enhancer čistí a vylepšuje text a snímky na fotografiách zosnímaných na tabuli. (Vyžaduje sa prístup na Internet.)

a Znova otvorte hlavnú ponuku vysunutím a opätovným vložením disku CD-ROM alebo dvojitým kliknutím na program start.exe v koreňovom priečinku.

b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. Vyberte požadovaný jazyk a kliknite na položku Additional Applications.

c Kliknutím na tlačidlo BookScan&Whiteboard Suite spustite inštaláciu.

Dôležité

• Zariadenie musí byt’ ZAPNUTÉ a pripojené k počítaču.

• Počítač musí byt’ pripojený na Internet.

Page 41: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

41

Pre užívateľov siete

Nástroj BRAdmin Light (pre užívateľov systému Windows®)BRAdmin Light je nástroj na úvodné nastavenie zariadení Brother pripojených do siete. Tento nástroj umožňuje tiež vyhľadávat’ produkty spoločnosti Brother v sieti, zobrazit’ stav a nakonfigurovat’ základné siet’ové nastavenia, ako je napríklad adresa IP.Ďalšie informácie o nástroji BRAdmin Light získate na lokalite http://solutions.brother.com/.

Inštalácia konfiguračného nástroja BRAdmin Lighta Kliknite na položku Network Utilities

na obrazovke s ponukou.

b Kliknite na položku BRAdmin Light a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Nastavenie adresy IP, masky podsiete a brány pomocou nástroja BRAdmin Light

a Spustite nástroj BRAdmin Light. Automaticky vyhľadá nové zariadenia.

b Dvakrát kliknite na nenakonfigurované zariadenie.

c Vyberte položku STATIC v poli Boot Method. Zadajte hodnoty do polí IP Address, Subnet Mask a Gateway a kliknite na tlačidlo OK.

d Informácie o adresách sa uložia do zariadenia.

PoznámkaAk vyžadujete pokročilejšiu správu tlačiarne, použite najnovšiu verziu nástroja Brother BRAdmin Professional, ktorá je dostupná na prevzatie na lokalite http://solutions.brother.com/.

PoznámkaAk máte v sieti server DHCP/BOOTP/RARP, nasledujúci postup nemusíte vykonat’. Zariadenie automaticky získa svoju vlastnú adresu IP.

PoznámkaPredvolené heslo zariadenia je „access“. Pomocou nástroja BRAdmin Light môžete toto heslo zmenit’.

Page 42: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

42

Pre užívateľov siete

Nástroj BRAdmin Light (pre užívateľov systému Mac OS® X)BRAdmin Light je nástroj na úvodné nastavenie zariadení Brother pripojených do siete. Tento nástroj umožňuje tiež vyhľadávat’ produkty spoločnosti Brother v sieti, zobrazit’ stav a nakonfigurovat’ základné siet’ové nastavenia, ako je napríklad adresa IP, z počítača so systémom Mac OS® X 10.2.4 alebo vyšším.Softvér BRAdmin Light sa nainštaluje automaticky pri inštalácii ovládača tlačiarne. Ak ste už nainštalovali ovládač tlačiarne, nástroj BRAdmin Light nemusíte inštalovat’ znova. Ďalšie informácie o nástroji BRAdmin Light získate na lokalite http://solutions.brother.com/.

Nastavenie adresy IP, masky podsiete a brány pomocou nástroja BRAdmin Light

a Dvakrát kliknite na ikonu Macintosh HD na pracovnej ploche.

b Postupne vyberte položky Library (Knižnica), Printers (Tlačiarne) a Brother a potom vyberte položku Utilities (Obslužné programy).

c Dvojitým kliknutím na súbor BRAdmin Light.jar spustite softvér. Nástroj BRAdmin Light automaticky vyhľadá nové zariadenia.

d Dvakrát kliknite na nenakonfigurované zariadenie.

e Vyberte položku STATIC v poli Boot Method. Zadajte hodnoty do polí IP Address, Subnet Mask a Gateway a kliknite na tlačidlo OK.

f Informácie o adresách sa uložia do zariadenia.

Poznámka• Ak máte v sieti server DHCP/BOOTP/RARP,

nasledujúci postup nemusíte vykonat’. Zariadenie automaticky získa svoju vlastnú adresu IP.

• Uistite sa, že v počítači je nainštalovaná verzia 1.4.1_07 alebo novšia verzia klientskeho softvéru Java™.

• Predvolené heslo zariadenia je „access“. Pomocou nástroja BRAdmin Light môžete toto heslo zmenit’.

Page 43: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

43

Pre užívateľov bezdrôtovej siete

Obnovenie výrobných hodnôt nastavení sieteAk chcete obnovit’ všetky nastavenia siete interného servera tlače/skenera na výrobné hodnoty, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

a Uistite sa, že zariadenie nie je v prevádzke a potom z neho odpojte všetky káble (okrem napájacieho kábla).

b Stlačte kláves Menu.

c Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Siet. Stlačte kláves OK.

d Stlačením klávesu a alebo b si vyberte položku Tovar. nast. Stlačte kláves OK.

e Stlačením klávesu 1 vyberte položku Ano.

f Stlačením klávesu 1 vyberte položku Ano.

g Zariadenie sa reštartuje. Po dokončení reštartovania znova pripojte káble.

Zadávanie textu pri nastavovaní bezdrôtovej sieteNa väčšine klávesov sú vytlačené tri alebo štyri písmená. Na klávesoch 0, # a l nie sú vytlačené znaky, pretože sa používajú na zadávanie špeciálnych znakov.Opakovaným stláčaním príslušného klávesu s číslom môžete zadat’ požadovaný znak.

Pre konfiguráciu nastavení bezdrôtovej siete

Vkladanie medzierAk chcete do textu vložit’ medzeru, medzi znakmi dvakrát stlačte kláves c.

Vykonávanie oprávAk ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho zmenit’, stlačením klávesu d alebo c presuňte kurzor na nesprávny znak a stlačte kláves Clear/Back (Vymaž/Spät’). Znova zadajte správny znak. Písmená môžete tiež odstraňovat’ a vkladat’.

Opakovanie písmenAk chcete zadat’ písmeno, ktoré sa nachádza na rovnakom klávese ako posledné písmeno, stlačením klávesu c presuňte kurzor doprava a znova stlačte daný kláves.

Špeciálne znaky a symbolyOpakovane stláčajte kláves l, # alebo 0, až kým sa nezobrazí požadovaný špeciálny znak alebo symbol. Stlačením klávesu OK vyberte požadovaný znak alebo symbol.

Stlačte kláves

Raz

Dvakrát Trikrát Štyrikrát Pät’krát Šest’krát Sedemkrát Osemkrát

2 a b c A B C 2 a

3 d e f D E F 3 d

4 g h i G H I 4 g

5 j k l J K L 5 j

6 m n o M N O 6 m

7 p q r s P Q R S

8 t u v T U V 8 t

9 w x y z W X Y Z

Stlačte kláves l na zadanie znaku (medzera) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /

Stlačte kláves # na zadanie znaku : ; < = > ? @ [ ] ^ _

Stlačte kláves 0 na zadanie znaku 0 \ { | } ˜

Page 44: Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel USB (ak používate kábel USB). 1 ...download.brother.com/welcome/doc002432/mfc6490cw_svk_qsg.pdfZatia ľ NEPRIPÁJAJTE ... klávesu 1 (Ano) na číselnej

Spotrebný materiál

Spotrebný materiál na výmenuKeď nastane čas výmeny atramentových kaziet, na LCD displeji sa zobrazí chybové hlásenie. Ak chcete získat’ ďalšie informácie o atramentových kazetách pre svoje zariadenie, navštívte lokalitu http://www.brother.com/original/ alebo kontaktujte miestneho predajcu spoločnosti Brother.

Atramentová kazeta

Ochranné známkyLogo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother International Corporation.Windows Vista je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.Microsoft, Windows a Windows Server sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.Macintosh a TrueType sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pridružených organizácií v USA a/alebo ďalších krajinách.Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka spoločnosti NewSoft Technology Corporation.PictBridge je ochranná známka.FaceFilter Studio je ochranná známka spoločnosti Reallusion, Inc.BROADCOM, SecureEasySetup a logo SecureEasySetup sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Broadcom Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.AOSS je ochranná známka spoločnosti Buffalo Inc.Wi-Fi, WPA a WPA2 sú registrované ochranné známky a Wi-Fi Protected Setup je ochranná známka združenia Wi-Fi Alliance.Každá spoločnost’, ktorej názov softvéru sa spomína v tejto príručke, má licenčnú zmluvu na softvér, ktorá sa týka patentovaných programov.

Všetky ostatné obchodné značky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami príslušných spoločností.

Zostavenie a vydanieTáto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov.Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmenit’ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.Spoločnost’ Brother si vyhradzuje právo vykonat’ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.

Autorské práva a licencia© 2008 Brother Industries, Ltd.Súčast’ou tohto produktu je softvér vyvinutý nasledujúcimi dodávateľmi:© 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Súčast’ou tohto produktu je softvér „KASAGO TCP/IP“ vyvinutý spoločnost’ou ELMIC WESCOM, Inc. © 2007 Devicescape Software, Inc.

Čierna Žltá Azúrová Purpurová

LC1100BK (štandardná) LC1100HY-BK

(s vysokou výt’ažnost’ou)

LC1100Y (štandardná) LC1100HY-Y

(s vysokou výt’ažnost’ou)

LC1100C (štandardná) LC1100HY-C

(s vysokou výt’ažnost’ou)

LC1100M (štandardná) LC1100HY-M

(s vysokou výt’ažnost’ou)

Čo je Innobella™?Innobella™ je rad originálnych spotrebných materiálov ponúkaných spoločnost’ou Brother. Názov „Innobella™“ je odvodený od slov „Innovation“ (inovácia) a „Bella“ („krásny“ po taliansky) a predstavuje „inovatívnu“ technológiu, ktorá vám prináša vynikajúce výsledky tlače s dlhou životnost’ou.