Upload
bososan
View
5.477
Download
417
Embed Size (px)
Citation preview
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 1/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 2/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 3/468
EAS00000
YZF-R1 (P)WARTUNGSANLEITUNG
2001 Yamaha Motor Co., Ltd.1. Auflage, November 2001Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung undVerbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung derYamaha Motor Co., Ltd.
nicht gestattet.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 4/468
HINWEIS:
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00003
ZUR BEACHTUNGDie vorliegende Wartungsanleitung wurde von der Yamaha Motor Company, Ltd. für den autorisierten Ya-
maha-Händler und seine qualifizierten Mechaniker zusammengestellt. Eine solche Anleitung kann umfas-sende Kenntnisse auf dem Gebiet der Motorradtechnik nicht ersetzen. Im Interesse der Betriebssicherheitwird daher vorausgesetzt, dass jeder, der diese Anleitung zur Durchführung von Wartungs- und Reparatu-rarbeiten benutzt, ein grundlegendes Verständnis von Mechanik und Motorrad-Reparaturarbeiten hat. Un-sachgemäße Reparaturen und Wartung können die Verkehrssicherheit und Funktion dieses Motorrads be-einträchtigen.
Die Yamaha Motor Company, Ltd. ist ständig darum bemüht, ihre Modelle weiter zu verbessern. Modifika-tionen und wesentliche Änderungen im Bereich Technik und Wartung werden allen autorisierten Yamaha-Händlern bekanntgegeben und in späteren Ausgaben dieser Wartungsanleitung berücksichtigt.
Änderungen an Design und technischen Daten jederzeit vorbehalten.
EAS00004
WICHTIGE INFORMATIONENBesonders wichtige Informationen sind in dieser Anleitung wie folgt gekennzeichnet.
Das Ausrufezeichen bedeutet: GEFAHR! ACHTEN SIE AUF IHRE SICHER-HEIT!
Ein Missachten dieser WARNUNGEN bringt Fahrer, Mechaniker und andere-Personen in Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Unter ACHTUNG sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vorSchäden aufgeführt.
HINWEIS: Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tipps, um bestimmte Vorgänge oderArbeiten zu vereinfachen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 5/468
12
4
5
7
8
3
6
EAS00007
BENUTZERHINWEISEDiese Anleitung wurde zusammengestellt, um dem Mechaniker ein leicht verständliches Nachschlagewerk
in die Hand zu geben, in dem alle dargestellten Arbeitsvorgänge (Ein- und Ausbau, Zerlegung und Zusam-menbau, Prüfung und Reparatur) detailliert und in der entsprechenden Reihenfolge beschrieben sind.
1 Diese Anleitung ist in mehrere Kapitel gegliedert. Eine Abkürzung und ein Symbol in der rechten oberenEcke jeder Seite weisen auf das entsprechende Kapitel hin.Siehe unter “SYMBOLE”.
2 Jedes Kapitel ist in Abschnitte untergliedert. In der Kopfzeile jeder Seite befindet sich der Titel des jewei-ligen Abschnitts, mit Ausnahme von Kapitel 3 (“REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEI-TEN”), wo die Untertitel aufgeführt werden.
3 Die Titel der Arbeitsschritte sind kleiner gedruckt als die der Abschnitte.
4 In jedem Ausbau- oder Zerlegungsabschnitt finden sich Explosionszeichnungen, die die Bauteile identi-fizieren und die Arbeitsschritte veranschaulichen.
5 In den Explosionszeichnungen sind die Baugruppen bzw. -teile mit Nummern versehen, die für die Rei-henfolge der Arbeitsschritte stehen. Zerlegungen sind durch umkreiste Nummern verdeutlicht.
6 Symbole weisen auf zu schmierende oder auszutauschende Teile hin.Siehe unter “SYMBOLE”.
7 Eine Übersichtstabelle begleitet die Explosionszeichnung und führt die Arbeitsreihenfolge, Bezeich-nung der Bauteile, besondere Bemerkungen usw. auf.
8 Umfassendere Arbeitsvorgänge werden in den einzelnen Abschnitten ausführlich und in der richtigenReihenfolge beschrieben. Dort finden sich auch Angaben über erforderliche Spezialwerkzeuge, Soll- und
Einstellwerte.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 6/468
22
1
3
5
7
9
2
4
8
6
24 25
2321
19 2018
16 1715
1413
11 12
10
GENINFO SPEC
ENG
FI ELEC
COOL
CHKADJ
TRBLSHTG
CHAS
EAS00008
SYMBOLEDie folgenden Symbole beziehen sich nicht auf je-
des Fahrzeug.Die unter 1 bis 9 abgebildeten Symbole weisenauf die Themen der einzelnen Kapitel hin.1 Allgemeine Angaben
2 Technische Daten
3 Regelmäßige Wartungs- und Einstellarbeiten
4 Fahrwerk
5 Motor
6 Kühlsystem
7 Kraftstoffeinspritzsystem
8 Elektrische Anlage
9 Fehlersuche
Die Symbole 10 bis 17 weisen auf die folgendenAngaben hin.10 Wartung bei montiertem Motor möglich11 Einzufüllende Flüssigkeit12 Schmiermittel13 Spezialwerkzeug14 Anzugsmomente
15 Verschleißgrenzen, Toleranzen16 Motordrehzahl17 Elektrische Sollwerte
Die Symbole 18 bis 23 werden in Explosions-zeichnungen verwendet und weisen auf Schmier-mittel und entsprechende Schmierstellen hin.18 Motoröl19 Getriebeöl20 Molybdändisulfidöl21 Radlagerfett22 Lithiumseifenfett23 Molybdändisulfidfett
Die Symbole 24 bis 25 werden ebenfalls in Explo-sionszeichnungen verwendet:24 Klebemittel (LOCTITE) auftragen25 Neuteil verwenden
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 7/468
ALLGEMEINE ANGABEN
TECHNISCHE DATEN
REGELMÄSSIGE INSPEKTIO-NEN UND EINSTELLARBEITEN
FAHRWERK
MOTOR
KÜHLSYSTEM
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
ELEKTRISCHE ANLAGE
FEHLERSUCHE
GENINFO 1SPEC 2
3
ENG
4
COOL
5
FI
6
CHAS
7ELEC 8
TRBLSHTG 9
CHKADJ
EAS00012
INHALT
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 8/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 9/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 10/468
GENINFO
KAPITEL 1
ALLGEMEINE ANGABEN
MOTORRAD-IDENTIFIZIERUNG 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MODELLCODE-INFORMATION 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AUSSTATTUNG 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DAS KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KOMPONENTEN 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEM 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DREIWEGE-KATALYSATOR 1-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNKTIONEN DER INSTRUMENTE 1-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WICHTIGE INFORMATIONEN 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORBEREITUNGEN FÜR AUSBAU UND ZERLEGUNG 1-23. . . . . . . . . . .ERSATZTEILE 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND O-RINGE 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SICHERUNGSSCHEIBEN/-BLECHE UND SPLINTE 1-24. . . . . . . . . . . . . .LAGER UND DICHTRINGE 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SICHERUNGSRINGE 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN 1-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPEZIALWERKZEUGE 1-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 11/468
GENINFO
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 12/4681-1
MOTORRAD-IDENTIFIZIERUNGGENINFO
EAS00014
ALLGEMEINE ANGABENMOTORRAD-IDENTIFIZIERUNGEAS00017
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMERDie Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1 ist aufder rechten Seite des Lenkkopfes eingeschlagen.
EAS00018
MODELLCODE-INFORMATIONDie Modellcode-Plakette 1 ist am Rahmen ange-bracht. Die darauf vermerkten Angaben werden
zur Ersatzteil-Bestellung benötigt.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 13/4681-2
AUSSTATTUNGGENINFO
1 Zündspule2 Luftfiltergehäuse3 Ansaugluft-Tempera-
tursensor4 Kraftstoff-Förder-
schlauch5 Kraftstofftank6 Kraftstoffpumpe
7 Kraftstoff-Rücklauf-schlauch
8 Ansaugluft-Drucksen-sor
9 Drosselklappensensor10 Einspritzventil11 Katalysator12 Kurbelwinkelsensor13 Kühlmittel-Temperatur-
sensor
14 Zündkerze15 Zylinderkennungssen-
sor16 Druckregler17 Batterie18 ECU19 Umgebungsdrucksen-
sor
20 Kraftstoffeinspritzrelais
21 Motorwarnleuchte22 Neigungssperrschalter23 Sekundärluft-Sperr-
ventil
AUSSTATTUNGDAS KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEMDie Hauptfunktion eines Kraftstoffsystems besteht darin, den Kraftstoff den Betriebsbedingungen (Motor-
last, Ansauglufttemperatur usw.) entsprechend zu dosieren, um im Zylinder ein optimales Luft-Kraftstoff-Verhältnis herstellenkönnen.Beim herkömmlichen Vergasersystem wird das Luft-Kraftstoff-Gemisch im Verdichtungsraum durch dasAnsaugluft- und das Kraftstoffvolumen bestimmt, das von der Düse der entsprechenden Stufe dosiert wird.Trotz gleichem Ansaugluftvolumen ändert sich die Kraftstoffvolumenanforderung aufgrund der Motorbe-triebsbedingungen wie Beschleunigung, Geschwindigkeitsabnahme oder schwere Last. Vergaser, die denKraftstoff mittels Düsen dosieren, wurden mit verschiedenen Hilfseinrichtungen ausgestattet, um das Luft-Kraftstoffverhältnis den sich ständig ändernden Betriebsbedingungen des Motors anzupassen.Aufgrund der erhöhten Anforderungen an Motoren in Sachen Leistung und Emissionsbegrenzung, mussdas Luft-Kraftstoff-Verhältnis präziser überwacht und genauer abgestimmt werden. Um diesen Vorgabengerecht zu werden, wurde dieses Modell mit einem elektronisch gesteuerten Einspritzsystem (FI) anstelle
eines herkömmlichen Vergasersystems ausgestattet. Dieses System kann unter allen Bedingungen ein fürdiesen Motor stets optimales Luft-Kraftstoff-Verhältnis realisieren. Es verwendet dazu einen Mikroprozes-sor, der das Einspritzvolumen entsprechend den von verschiedenen Sensoren erfassten Motorbedingun-gen regelt.Die Einführung des elektronischen Einspritzsystems (FI) sorgt für eine sehr genaue Kraftstoffdosierung,eine bessere Dynamik, mehr Wirtschaftlichkeit und weniger Abgasemissionen. Zur Reduzierung der Abga-se steuert der Computer gleichzeitig das Sekundärluf-System (AI-System) im Verbund mit dem Kraftstof-feinspritzsystem (FI-System).
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 14/4681-3
Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.
AUSSTATTUNGGENINFO
6 Drosselklappensensor7 Ansaugluft-Drucksen-
sor
8 ECU9 Umgebungsdrucksen-sor
10 Kühlmittel-Temperatur-sensor
11 Zylinderkennungssen-
sor12 Kurbelwinkelsensor
A KraftstoffsystemB LuftansaugsystemC Steuersystem
1 Kraftstoffpumpe2 Druckregler3 Einspritzventil
4 Drosselklappengehäu-se5 Ansaugluft-Tempera-
tursensor
KRAFTSTOFF-EINSPRITZSYSTEMDie Kraftstoffpumpe fördert über den Kraftstofffilter Kraftstoff zum Einspritzventil. Der Druckregler hält denan das Einspritzventil angelegten Kraftstoffdruck konstant um 284 kPa (2,84 kg/cm2) über dem Ansaugka-
naldruck. Sobald das ECU das Einspritzventil per Treibersignal erregt, öffnet sich die Kraftstoffpassage undder Kraftstoff wird solange in den Ansaugkanal eingespritzt wie die Passage geöffnet bleibt. Je länger daherdie Einspritzventil-Aktivierungszeit (Einspritzdauer), um so größer das eingespritzte Kraftstoffvolumen.Analog dazu gilt: Je kürzer die Einspritzventil-Aktivierungszeit (Einspritzdauer), um so geringer das Krafts-toffvolumen.
Einspritzdauer und Einspritzzeitpunkt werden vom ECU gesteuert. Das ECU bestimmt die Einspritzdaueranhand der Signale von Drosselklappensensor, Kurbelwinkelsensor, Ansaugluft-Drucksensor, Umge-bungsdrucksensor, Ansaugluft-Temperatursensor und Kühlmittel-Temperatursensor. Der Einspritzzeit-punkt wird mittels der Signale von Kurbelwinkelsensor und Zylinderkennungssensor bestimmt. Deshalbkann das vom Motor benötigte Kraftstoffvolumen jederzeit entsprechend den Fahrbedingungen exakt zu-geführt werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 15/4681-4
AUSSTATTUNGGENINFO
KraftstoffsystemsteuerungDie Kraftstoffsystemsteuerung besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:
Bauteil Funktion
Systems-teuerung
ECU Gesamte Kraftstoffeinspritz-Systemsteuerung(Einspritzsystem)
Drosselklappengehäuse Luftvolumensteuerung
Druckregler Kraftstoffdruckregelung
Sensorsystem Ansaugluft-Drucksensor Erfassung des Ansaugluftdrucks
Umgebungsdrucksensor Erfassung des Umgebungsdrucks
Kühlmittel-Temperatursensor Erfassung der Kühlmitteltemperatur
Ansaugluft-Temperatursensor Erfassung der Ansauglufttemperatur
Drosselklappensensor Erfassung des DrosselklappenwinkelsZylinderkennungssensor Erfassung der Zylinder-Bezugsposition
Kurbelwinkelsensor Erfassung des Kurbelwinkels und derMotordrehzahl
Geschwindigkeitssensor Geschwindigkeitserfassung
Regelsystem Einspritzventil Kraftstoffeinspritzung
Kraftstoffpumpe Kraftstoffzufuhr
Sekundärluft-System Sekundärluft-Sperrventil
Sekundärluftzufuhr
Im Kombinationsinstrument ist eine Motorwarnleuchte integriert.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 16/4681-5
Schalter
Sensoren
Hall-Sensorsignal(für Zylinderken-
nungssensor)
Impulsgebersignal(zur Identifizierung derKurbelwinkelposition)
Eingangssignal-Schnittstellen-
kreise
Wellenformer-Schaltkreis
Wellenformer-Schaltkreis
Digitalsignal-Eingangsschaltung
A/D-Wandler-Eingangsschaltung
Batterie
Strom-versor-gungs-kreis
SPEICHER
Schaltkreis für serielle
Kommunikation
Instrumen-tengruppe
Ausgangssignal-Schaltkreise
Ausgangsschaltkreisfür Einspritzventil-Treibersignal
Ausgangssignal-Schaltkreis
Relaistreibersignal-Ausgangsschaltkreis
Schnittstellen-Schaltkreis für
Kommunikation
Einspritzventil
Zündspule
Relais
AUSSTATTUNGGENINFO
KOMPONENTENECU (Elektronisches Steuergerät)Das ECU ist unter dem Sitz angeordnet. Die Hauptfunktionen des ECU umfassen Zündungs-, Einsprit-
zungssteuerung, Selbstdiagnose und MotorlaststeuerungS Innerer Aufbau und Funktionen des ECU
Die Hauptkomponenten und Funktionen des ECU können grob in die folgenden vier Gruppen unterteiltwerden:
A. StromversorgungskreisDer Stromversorgungskreis erhält Strom von der Batterie (12 V), um das ECU mit Betriebsspannung(5 V) zu versorgen.
B. Eingangssignal-SchnittstellenkreiseDie Eingangssignal-Schnittstellenkreise setzen die von allen Sensoren gemeldeten Signale in digitaleSignale um. Diese werden zur CPU weitergeleitet und dort verarbeitet.
C. CPU (Zentralprozessoreinheit)Die CPU erkennt den Betriebszustand des Motors anhand der von den verschiedenen Sensoren ange-legten Signalpegel. Diese Signale werden vorübergehend im RAM der CPU gespeichert. Die CPU ver-arbeitet die gespeicherten Signale mit dem im ROM gespeicherte Einspritzwert-Interpolationspro-gramm, um die Einspritzdauer, den Einspritzzeitpunkt und den Zündzeitpunkt zu berechnen, und gibtdann die resultierenden Befehle an die entsprechenden Ausgangssignal-Schnittstellenkreise ab.
B. Ausgangssignal-SchnittstellenkreiseDie Ausgangssignal-Schnittstellenkreise wandeln die von der CPU ausgegebenen Steuersignale inTreibersignale für die entsprechenen Stellglieder um. Bei Bedarf werden über sie auch Befehle an dieAnzeigen- und Relaisausgangskreise gegeben.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 17/4681-6
AUSSTATTUNGGENINFO
SZündungssteuerungDie Zündungssteuerung des ECU legt den Zündzeitpunkt und die Dauer der Zündspulenerregung fest.Die Zündzeitpunktsteuerung verwendet Signale des Drosselklappensensors (Erfassung des Drossel-
klappenwinkels), des Kurbelwinkelsensors und des Drehzahlsensors (Erfassung der Motordrehzahl).Diese adaptive Steuerung passt das grundlegende Zündungskennfeld durch diverse Kompensationen andie aktuellen Betriebsbedingungen an. Die Zündspulen-Erregungssteuerung berechnet die Erregungs-dauer auf Basis der Signale vom Kurbelwinkelsensor und der anliegenden Batteriespannung, um die Er-regungsdauer den Betriebsbedingungen exakt anzupassen.SEinspritzsteuerung
Die Einspritzsteuerung des ECU legt Einspritzzeitpunkt und Einspritzdauer fest. Die Einspritzzeitpunkt-steuerung bestimmt den Einspritzzeitpunkt beim Starten des Motors und beim normalen Motorbetrieb aufBasis der Signale von Kurbelwinkelsensor und Zylinderkennungssensor. Die Einspritzdauersteuerungpasst die Einspritzdauer durch verschiedene Kompensationen an die Einsatzbedingungen wie Wetter,Umgebungsdruck, Beschleunigung, Verzögerung usw. an, die durch die Signale von Umgebungsdruck-sensor, Temperatursensoren und Positionssensoren usw. gemeldet werden.SLaststeuerung
Das ECU führt die Laststeuerung folgendermaßen durch:1. Stoppen der Kraftstoffpumpe und Einspritzventile, wenn das Motorrad umstürzt
Das ECU öffnet bei Ansprechen des Neigungssperrschalters das Kraftstoffeinspritzrelais.2. Schließen des Schweinwerferrelais
Beim Modell für Europa legt das ECU ein konstantes Einschaltsignal an das Scheinwerferrelais 2 an,wenn der Zündschloss auf ON gedreht ist. Beim Modell für Australien steuert das ECU das Scheinwer-ferrelais 2 anhand der Motordrehzahl, wie in den Spezifikationen für das Tagfahrlicht gefordert.
3. Kühlmitteltemperaturgesteuerter LüfterbetriebDas ECU steuert Öffnen/Anziehen des Lüfterrelais anhand der Kühlmitteltemperatur.
4. Betätigen des Sekundärluft-Magnetventils
Das ECU steuert das Erregen des Magnetventils entsprechend den Fahrbedingungen.SSelbstdiagnosefunktion
Das ECU ist mit einer Selbstdiagnosefunktion ausgestattet, um den einwandfreien Betrieb des Motorsteu-ersystems sicher zu stellen. Die Überwachungsfunktionen des ECU schließen neben dem Normalmoduseinen Diagnosemodus ein.NormalmodusSZur Prüfung auf durchgebrannte Glühlampen wird in diesem Modus bei eingeschalteter Zündung und
Drücken des Starterschalters die Warnleuchte angesteuert.SWenn die Anlasssperre anspricht, warnt dieser Modus den Fahrer beim Drücken des Starterschalters
durch Einschalten der Warnleuchte.SBei Auftreten einer Störung im System schaltet dieser Modus auf die entsprechende Notlauffunktion und
informiert den Fahrer durch Einschalten der Motorwarnleuchte über die Störung. Nach dem Anhaltendes Motors zeigt dieser Modus evtl. Störungscodes auf dem LCD-Display der Uhr an.
DiagnosemodusS In diesem Modus wird ein Diagnosecode in das ECU mittels Betätigen des Anzeigeschalters eingege-
ben. Das ECU zeigt die von den Sensoren ausgegebenen Werte an oder aktiviert die Stellglieder ent-sprechend den Diagnosecodes. Durch Überwachen der Motorwarnleuchte, der Werte auf der Anzeigeund des Aktivierungsstatuses kann man prüfen, ob das System ordnungsgemäß funktioniert.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 18/4681-7
AUSSTATTUNGGENINFO
1 Kraftstofffilter2 Kraftstoff-Einlasssieb3 AuslassA Kraftstoff
KraftstoffpumpeDie Kraftstoffpumpe, die im Kraftstofftank angeordnet ist, fördert den Kraftstoff direkt vom Tank zum Ein-spritzventil.
Ein Filter in der Kraftstoffpumpe verhindert, dass Fremdkörper aus dem Kraftstofftank in das Kraftstoffsy-stem gelangen.Die Pumpe besteht aus Pumpeneinheit, Elektromotor, Filter und Ventilen.Bei der Pumpeneinheit handelt es sich um eine Wesco-Drehkolbenpumpe, die mit der Motorwelle verbun-den ist.Ein Überdruckventil verhindert, dass der Kraftstoffdruck bei zugesetztem Kraftstoffschlauch extrem an-steigt. Dieses Ventil öffnet sich, wenn der Kraftstoffdruck am Förderauslass 440 X 640 kPa (4,4 X 6,4kg/cm2) erreicht, und leitet Kraftstoff in den Tank zurück.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 19/4681-8
AUSSTATTUNGGENINFO
A FederdruckB KraftstoffdruckC Unterdruck
4 Kraftstoffeinlass5 Kraftstoffrücklauf6 Kraftstoffkammer
7 Ventil8 Ansaugkanal-Unter-
druck
1 Federkammer2 Feder3 Membran
DruckreglerEr regelt den Kraftstoffdruck an den Einspritzventilen in den Zylindern, um eine konstante Druckdifferenzzum Druck im Ansaugkanal aufrechtzuerhalten.
Der von der Kraftstoffpumpe geförderte Kraftstoff füllt über den Reglereinlass die Kraftstoffkammer unddrückt auf die Membran in Ventilöffnungsrichtung.Eine Feder in der Federkammer übt Druck auf die Membran in Ventilschließrichtung, also gegen die Kraft-stoffdruckrichtung aus. So kann sich das Ventil erst öffnen, wenn der Kraftstoffdruck den Federdruck über-steigt.Der Ansaugunterdruck wirkt über eine Leitung auf die Federkammer. Sobald der Kraftstoffdruck die Sum-me von Ansaugunterdruck und Federdruck übersteigt, öffnet sich das Ventil in der Membran. Dadurch fließtKraftstoff vom Kraftstoffauslass über den Kraftstoff-Rücklaufschlauch in den Kraftstofftank zurück.Da der Ansaugunterdruck in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen im Gegensatz zu dem von derPumpe gelieferten konstanten Kraftstoffvolumen varriert, ändert sich auch der Ventilöffnungs-/-schließ-druck, um das Kraftstoff-Rücklaufvolumen entsprechend zu regulieren. Der Unterschied zwischen Kraft-stoffdruck und Ansaugkanaldruck bleibt daher stets konstant.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 20/4681-9
AUSSTATTUNGGENINFO
4 Tauchkolben5 Einspritzbohrung
6 Flansch
1 Kraftstoff2 Spule
3 Tauchkolben
EinspritzventilDas Einspritzventil spritzt Kraftstoff ein, sobald es durch Einspritzsignale vom ECU erregt wird. Im Normal-zustand wird der Tauchkolben durch den Federdruck wie abgebildet nach unten gedrückt. Die unten mit
dem Tauchkolben verbundene Ventilnadel verschließt die Kraftstoffpassage.Wenn die Spule entsprechend den ECU-Signalen mit Strom erregt wird, zieht sie den Tauchkolben nachoben, wodurch der damit verbundene Flansch an der Distanzhülse anschlägt. Da der Nadelhub gleichbleibt, ist auch der Öffnungsquerschnitt der Kraftstoffpassage konstant. Da der Unterschied zwischenKraftstoffdruck und Ansaugkanaldruck vom Druckregler konstant gehalten wird, ändert sich das Kraftstoff-volumen nur im Verhältnis zur Aktivierungszeit der Spule. Das kürzlich eingeführte Einspritzventil weist vierBohrungen auf. Diese Anordnung gewährt eine bessere Kraftstoffzerstäubung, wodurch eine bessere Ver-brennungseffizienz resultiert.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 21/4681-10
AUSSTATTUNGGENINFO
1 ImpulsgeberrotorA RotationsrichtungB Zylinder Nr. 1 im Verdichtungshub, 5_ v.OT
KurbelwinkelsensorBeim Kurbelwinkelsensor handelt es sich um eine Induktionsspule, die auf der rechten Seite der Kurbelwel-le angeordnet ist. Bei Rotation der Kurbelwelle passieren die Nasen des damit verbundenen Impulsgebers
die Induktionsspule, wodurch in der Spule elektromotorische Impulse erzeugt werden. Diese Spannungs-impulse werden an das ECU weitergeleitet, das die Position der Kurbelwelle und die Motordrehzahl berech-net. Der Zündzeitpunkt wird auf die errechneten Daten abgeglichen, um ihn an die Betriebsbedingungenanzupassen. Das ECU errechnet die für die vorliegenden Motorbedingungen ideale Zünderverstellung aufBasis der Änderungen der Zeitintervalle der von der Induktionsspule generierten Impulse. Der Einspritz-zeitpunkt wird ebenso in Abhängigkeit vom Zündzeitpunkt geregelt, um dem Motor zum idealen ZeitpunktKraftstoff zuzuführen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 22/4681-11
AUSSTATTUNGGENINFO
1 Zylinderkennungssensor2 Nockenwelle
ZylinderkennungssensorDer Zylinderkennungssensor befindet sich in der Mitte des auslassseitigen Zylinderkopfdeckels. DurchDrehung der Auslassnockenwelle werden Impulse im Sensor induziert, die er an das ECU weiterleitet. Das
ECU erregt auf Basis dieser Signale das Einspritzventil des Zylinders, der sich im Ansaugtrakt befindet.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 23/4681-12
AUSSTATTUNGGENINFO
5,0
4,0
3,0
2,0
1,0
A AusgangsspannungB LeerlaufpositionC AnschlagD AnschlagE Elektrisch gemeldeter WinkelF Sensorarbeitsbereich
1 Arbeitskontakt2 Widerstandsscheibe3 Feder
DrosselklappensensorDer Drosselklappensensor misst das Ansaugluftvolumen durch Erfassen der Position der Drosselklappe.Er erkennt den Drosselklappenwinkel über die Position des Arbeitskontakts (drehfest mit Drosselklappen-
welle verbunden) auf der Widerstandsscheibe. Im tatsächlichen Betrieb legt das ECU an beide Enden desWiderstands eine Bezugsspannung von 5V an. Die vom Drosselklappensensor ausgegebene, vom Wider-stand geänderte Spannung kann daher zur Bestimmung des Drosselklappenwinkels verwendet werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 24/4681-13
AUSSTATTUNGGENINFO
11 Führungsstift12 Flansch13 Druckfühlerrohr
14 Umgebungsluftdruck,Ansaugluftdruck
A AusgangsspannungB Ansaugdruck
6 Silikonmembran7 Unterdruckkammer8 Lötung
9 Silikon-Chip10 Goldkabel
1 ElektromagnetischeAbschirmung
2 Sensor
3 Kondensator4 Hybrid-IC5 Kappe
Ansaugluft-Drucksensor und UmgebungsdrucksensorSAnsaugluft-Drucksensor
Der Ansaugluft-Drucksensor wird zum Messen des Ansaugluftvolumens verwendet. Das Ansaugluftvo-
lumen jedes Ansaughubs steht proportional zum Ansaugluftdruck. Das Ansaugluftvolumen kann des-halb durch Messen des Ansaugluftdrucks bestimmt werden. Der Ansaugluft-Drucksensor wandelt dengemessenen Ansaugluftdruck in elektrische Signale und meldet diese dem ECU. Wenn der Ansaugluft-druck auf die Silikonmembran des Sensors wirkt, auf deren anderen Seite eine Unterdruckkammer an-geordnet ist, wird der Silikon-Chip durch die Silikonmembran mit dem Ansaugluftdruck beaufschlagt undwandelt ihn in elektrische Signale um. Ein integrierter Schaltkreis (IC) verstärkt und reguliert die Signale.Es findet ein Temperaturausgleich statt, um elektrische Signale zu erzeugen, die proportional zum Drucksind.SUmgebungsdrucksensor
Der Umgebungsdrucksensor dient zur Kompensation von Veränderungen in der Luftdichte, die auf-grund von Änderungen im Umgebungsluftdruck (besonders in hohen Lagen) entstehen. Prinzip undFunktion des Umgebungsdrucksensors sind mit wie beim Ansaugluft-Drucksensor.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 25/4681-14
AUSSTATTUNGGENINFO
15,5
0,322
6,0
0,34
5 Halter A Widerstand kΩB Temperatur _C
3 Röhre4 Thermistor
1 Anschlussbuchse2 Anschlussklemme
1 Anschlussbuchse
2 Anschlussklemme3 Röhre4 Thermistor5 Halter
A Widerstand kΩ
B Temperatur _C
Kühlmittel-TemperatursensorDie Signale vom Kühlmittel-Temperatursensor werden in erster Linie zur Korrektur der Einspritzmengewährend der Anlass- und Warmlaufphase verwendet. Der Kühlmittel-Temperatursensor wandelt die Tem-
peratur des Kühlmittels in elektrische Signale um und sendet diese zum ECU.Dieser Sensor verwendet einen Halbleiter-Thermistor, der einen großen Widerstand bei niedrigen Tempe-raturen und einen kleinen Widerstand bei hohen Temperaturen aufweist. Der Thermistor wandelt die tem-peraturabhängigen Widerstandsänderungen in elektrische Widerstandswerte um, die dann in das ECUeingegeben werden.
Ansaugluft-TemperatursensorDer Ansaugluft-Temperatursensor dient zur Kompensation von Abweichungen des Luft-Kraftstoffgemischs,die mit Veränderungen der Ansaugluftdichte verbunden ist. Diese entstehen durch die Veränderungen derAnsauglufttemperatur, die wieder von der Umgebungslufttemperatur abhängig ist. Dieser Sensor verwendeteinen Halbleiter-Thermistor, der einen großen Widerstand bei niedrigen Temperaturen und einen kleinen Wi-derstand bei hohen Temperaturen aufweist. Der Thermistor wandelt die temperaturabhängigen Widerstand-sänderungen in elektrische Widerstandswerte um, die dann in das ECU eingegeben werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 26/4681-15
AUSSTATTUNGGENINFO
4,0
1,0
A AusgangsspannungB Hoher SignalpegelC Niedriger Signalpegel
D Sperrschalter-NeigungswinkelE Kraftstoffeinspritzrelais AUS
NeigungssperrschalterDer Neigungssperrschalter stoppt die Kraftstoffzufuhr zum Motor, wenn das Motorrad umstürzt.Wenn sich das Motorrad in Normalposition befindet, gibt der Neigungssperrschalter eine konstante Span-
nung von ca. 1,0 V (Niedrigpegelsignal) aus. Wenn das Motorrad kippt, neigt sich der Schwimmer im Schal-ter proportional zur Neigung des Motorrads. Die an das ECU abgegebene Spannung bleibt jedoch noch aufdem niedrigen Pegel.Wenn die Neigung des Motorrads 65 Grad überschreitet (gemäß der Schwimmerneigung), erhöht sich dieSignalspannung abrupt auf ca. 4,0 V (Hochpegelsignal). Wenn das ECU das Hochpegelsignal empfängt,zieht es den Schluss, dass das Motorrad umgestürzt ist. Daraufhin öffnet es das Kraftstoffeinspritzrelais,das Kraftstoffpumpe und Einspritzventil mit Strom versorgt, um die Kraftstoffzufuhr abzubrechen. Nach An-sprechen des Sperrschalters, bleibt das ECU auch nach Aufrichten des Motorrads auf Unterbrechung derKraftstoffzufuhr geschaltet. Eine Rückstellung erfolgt erst, wenn das Zündschloss auf OFF und dann wie-der auf ON gedreht wird.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 27/4681-16
AUSSTATTUNGGENINFO
G KonstantH VerzögerungI Start
J Nach dem StartK Basis-EinspritzdauerL Spannungskompensa-
tion
D WarmlaufE LeerlaufF Beschleunigung
A DrehzahlB EinspritzdauerC Anlassen
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEMArbeitsweise und SteuerungEinspritzzeitpunkt, Einspritzdauer, Zündzeitpunkt und Spulenerregungsdauer werden vom ECU gesteuert.
Zur Berechnung des Basis-Einspritzzeitpunkts ermittelt das ECU die Ansaugluftmenge anhand der Signalevon Ansaugluft-Drucksensor, Drosselklappensensor, Zylinderkennungssensor und Kurbelwinkelsensor.Durch die nachfolgenden Korrekturen des Basis-Einspritzzeitpunkts legt das ECU dann den endgültigenEinspritzzeitpunkt fest: Beschleunigung, Kühlmittteltemperatur, Ansauglufttemperatur und Umgebungs-druck – alles Parameter, die über die verschiedenen Sensoren erfasst werden. Gleichzeitig erkennt dasECU die Kurbelwellenposition durch Auswerten der Signale von Zylinderkennungssensor und Kurbelwin-kelsensor. Das ECU gibt dann zum festgelegten Einspritzzeitpunkt ein Treibersignal an die Einspritzventileab. Darüber hinaus steuert das ECU auch den Erregungszeitpunkt sowie die Erregungsdauer der Einspritz-ventil-Magnetspule auf Basis des errechneten Zündzeitpunkts und der von diesen Sensoren gemeldetenSignale.Bestimmung der Basis-EinspritzdauerDie Basis-Einspritzdauer hängt von der Ansaugluftmenge ab. Eine optimale Leistungsausbeute erfordertein präzise abgestimmtes Gemisch. Dazu muss die eingespritzte Kraftstoffmenge auf die sich kontinuier-lich ändernde Ansaugluftmenge abgeglichen werden. Des weiteren muss das Gemisch zum korrekten Zeit-punkt gezündet werden. Das ECU errechnet die Basis-Einspritzmenge auf Basis der Ansaugluftmenge undder Motordrehzahl.
Parameter zur Festlegung der Basis-Einspritzdauer
Erfassung der AnsaugluftmengeDie Ansaugluftmenge wird primär über die Signale von Drosselklappensensor und Ansaugluft-Drucksen-sor erfasst. Die Ansaugluftmenge wird dann anhand der Signale von Umgebungsdrucksensor, Ansaugluft-Temperatursensor und entsprechend der Motordrehzahl korrigiert.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 28/4681-17
Ansaugluftdruck
Motordrehzahl
Schließen oder öffnen derDrosselkleppen
Basis-Einspritzmenge
Atmosphären-Luftdruck Batteriespannung
Kompensation Einspritzsignal
Kühlmit tel temperatur Ansauglufttemperatur
AUSSTATTUNGGENINFO
5 Schubabschaltung *56 Basis-Einspritzdauer
7 Spannungskompensation
A DrehzahlB Einspritzdauer
C AnlassenD WarmlaufE LeerlaufF BeschleunigungG KonstantH Verzögerung
1 Starteinspritzung*12 Nachstart-Anreicherung*2
3 Warmlauf-Anreicherung*34 Beschleunigungskompensa-tion*5
I StartJ Nach dem
Start
Bestimmung der endgültigen EinspritzdauerDie Basis-Einspritzdauer hängt von der Ansaugluftmenge ab. Bei gleichem Ansaugluftvolumen ändert sich jedoch die Kraftstoffvolumenanforderung aufgrund der Motorbetriebsbedingungen wie Beschleunigung,
Verzögerung oder Witterungseinflüsse. Dieses System verwendet verschiedene Sensoren, um diese Be-dingungen präzise zu erfassen und kompensiert die Basis-Einspritzdauer entsprechend. Dadurch ist dieendgültige Einspritzdauer den Betriebsbedingungen des Motors exakt angepasst.
Parameter zur Festlegung der endgültigen Einspritzdauer
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 29/4681-18
AUSSTATTUNGGENINFO
BatteriespannungskompensationZwischen der Ausgabe des Treibersignals vom ECU bis zum Öffnungszeitpunkt des Einspritzventils tritteine Verzögerungein. Deshalb berechnet das ECU die Verzögerung vor der Ausgabe des Einspritzventil-
Treibersignals zur Kompensation des Signalgabe-Zeitpunkts. Die Kompensation hängt hierbei von der Bat-teriespannung ab.SHohe Spannung ! kurze KompensationszeitSNiedrige Spannung ! lange Kompensationszeit
LISTE DER EINSPRITZKORREKTUREN
Korrektur Parameter Sensor
Starteinspritzung*1 Kühlmitteltemperatur Kühlmittel-Temperatursensor
Nachstarteinspritzung:
Nachstart-Anreicherung*2 Kühlmitteltemperatur Kühlmittel-TemperatursensorWarmlauf-Anreicherung*3 Kühlmitteltemperatur Kühlmittel-Temperatursensor
Ansauglufttemperatur-Kompensation*4
Ansauglufttemperatur Ansaugluft-Temperatursensor
Beschleunigungskompensation/ Verzögerungskompensation*5
Ansaugluftdruck Ansaugluft-Drucksensor
Drosselklappensensor Drosselklappensensor
Kühlmitteltemperatur Kühlmittel-Temperatursensor
SÜberdrehschutzfunktion
Diese Funktion bewirkt eine Kraftstoffabschaltung, sobald die Motordrehzahl einen Festwert über-schreitet. Diese Abschaltsteuerung reduziert die Drehzahl durch Abschalten der Einspritzung in zweiZylindern, wenn die Motordrehzahl den Festwert übersteigt. Sollte die Drehzahl jedoch weiter anstei-gen, unterbricht diese Funktion die Einspritzung in allen Zylindern. Auf diese Weise bewirkt diese Funk-tion eine zweistufige Kraftstoffabschaltung.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 30/4681-19
AUSSTATTUNGGENINFO
1 Zündspule2 Einspritzventil
3 Ansaugluft-Tempera-tursensor4 Drosselklappensensor
5 Ansaugluft-Drucksen-sor
6 Kurbelwinkelsensor7 Kühlmittel-Temperatur-sensor
8 Zylinderkennungssen-sor
9 Zündkerze10 ECU
11 Zündbox12 Umgebungsdrucksen-
sor13 Katalysator
KATALYSATORSystembeschreibungDies ist ein hocheffizientes Abgasreinigungssystem, bei dem das Gemisch durch die gemeinsame Wirkung
von Kraftstoffeinspritz-System und Katalysator optimal gesteuert wird. Dieses System reduziert den Gehaltvon CO-, HC- und NOx in den Abgasen durch eine umfassende Steuerung des Luft-Kraftstoffverhältnisses.Das Kraftstoffeinspritz-System sorgt für ein optimales Luft-Kraftstoff-Verhältnis (Basisverhältnis), das beiden gegebenen Betriebsbedingung eine ideale Verbrennung ermöglicht.Durch diese übergreifenden Steuersysteme wird das Abgas äußerst effizient gereinigt, ohne dabei an Mo-torleistung opfern zu müssen.
Systemdiagramm des Katalysators
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 31/4681-20
1 Multifunktionsdisplay2 “SELECT”-Knopf3 “RESET”-Knopf4 Motorwarnleuchte
AUSSTATTUNGGENINFO
HINWEIS:
FUNKTIONEN DER INSTRUMENTEMultifunktionsdisplayDas Multifunktionsdisplay übernimmt die folgen-
den Anzeigefunktionen:STachometer (zur Anzeige der Fahrgeschwin-
digkeit)SKilometerzähler (zeigt die insgesamt gefahre-
nen Kilometer an)SZwei Wegstreckenzähler (zeigen die seit der
Rücksetzung auf Null gefahrenen Kilometer an)STankreserve-Kilometerzähler (zeigt die Strecke
an, die mit der Tankreserve zurückgelegt wurde)SUhrSSelbstdiagnosefunktionSHelligkeitsregelung und Schaltblitzsteuerung
SVor Betätigen der Knöpfe “SELECT” und “RESET” unbedingt die Zündung einschalten.SNur für GB-Modelle: Zum Umschalten zwischen den Anzeigen in Kilometern und Meilen die Knöpfe “SE-
LECT” und “RESET” gleichzeitig für mindestens zwei Sekunden drücken.
Kilometerzähler- und Wegstreckenzähler-ModusDurch Drücken des “SELECT”-Knopfes wird in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge zwischen demKilometerzähler “ODO” und den Wegstreckenzählern “TRIP A” und “TRIP B” gewechselt:ODO! TRIP A ! TRIP B ! ODOWenn die Kraftstoffstand-Warnleuchte aufleuchtet, schaltet das Display automatisch auf Tankreserve-Kilo-
meterzähler “F-TRIP” um und beginnt die ab diesem Punkt zurückgelegten Kilometer zu zählen. In diesemFall wird durch Drücken des “SELECT”-Knopfs wie folgt zwischen dem Kilometerzählerdisplay und den ver-schiedenen Wegstreckenzählern umgeschaltet:F-TRIP! TRIP A ! TRIP B ! ODO! F-TRIPUm einen Wegstreckenzähler auf Null rückzustellen, den Zähler mit “SELECT” aufrufen und dann den “RE-SET”-Knopf drücken. Falls der Tankreserve-Kilometerzähler nicht manuell zurückgestellt wird, setzt sichdieser nach dem Tanken automatisch nach einer Fahrt von 5 km zurück.ZeitanzeigeDen Zündschlüssel auf “ON” drehen.Zum Abruf der Uhrzeit den “SELECT”-Knopf mindestens eine Sekunde lang drücken.Um wieder auf die Kilometeranzeige umzuschalten, den “SELECT”-Knopf erneut drücken.Stellen der Uhr:1. Die Knöpfe “SELECT” und “RESET” gleichzeitig für mindestens zwei Sekunden drücken.2. Sobald die Stunden-Anzeige zu blinken beginnt, zum Einstellen der Stundenzahl den “RESET”-Knopf
drücken.3. Den “SELECT”-Knopf drücken, wodurch die Minutenanzeige zu blinken beginnt.4. Den “RESET”-Knopf drücken, um die Minuten einzustellen.5. Den “SELECT”-Knopf kurz drücken, um die Uhr zu aktivieren.SelbstdiagnosesystemDieses Modell verfügt über ein Selbstdiagnosesystem für verschiedene Schaltkreise:Falls in einem dieser Schaltkreise eine Störung auftritt, schaltet sich die Motorwarnleuchte ein und das Mul-tifunktionsdisplay zeigt einen zweistelligen Fehlercode (z.B. 11, 12, 13).
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 32/4681-21
1 Motordrehzahlleuchte2 “SELECT”-Knopf3 “RESET”-Knopf
AUSSTATTUNGGENINFO
HINWEIS:
Helligkeitsregelung undSchaltblitzsteuerungDer Einstellmodus wechselt der Reihe nach zwi-
schen den 5 Steuerfunktionen, welche die nach-folgend aufgelisteten Einstellungen ermöglichen.1. Displayhelligkeit: Diese Funktion erlaubt einen
Abgleich der Helligkeit des Multifunktionsdis-plays auf das Umgebungslicht.
2. Schaltblitzsteuerung: Diese Funktion legt fest,ob der Schaltblitz ansprechen und leuchtenoder blinken soll.
3. Aktivierungsdrehzahl des Schaltblitzes Mit die-ser Funktion wird bestimmt, bei welcher Motor-drehzahl des Schaltblitz anspricht.
4. Deaktivierungsdrehzahl des Schaltblitzes Mit dieser Funktion wird festgelegt, ab welcher Motordrehzahlder Schaltblitz erlischt.
5. Helligkeit des Schaltblitzes: Diese Funktion erlaubt einen Abgleich der Helligkeit der Leuchte nachWunsch.
SUm Einstellungen vornehmen zu können, müssen alle Einstellfunktionen durchgegangen werden. Wirddas Zündschloss vor Abschluss der Einstellung auf “OFF” gedreht, wirken nur die Einstellungen die vordem Drücken des “SELECT”-Knopfs galten.S In diesem Modus zeigt das Multifunktionsdisplay die gegenwärtigen Einstellungen jeder Funktion (außer
Funktion zur Aktivierung des Schaltblitzes).
Einstellung der Displayhelligkeit1. Zündschloss auf “OFF” drehen.2. Dann den “SELECT”-Knopf gedrückt halten.3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und nach 5 Sekunden den “SELECT“-Knopf freigeben.4. Den “RESET”-Knopf drücken, um die gewünschte Helligkeitsstufe zu wählen.5. Den “SELECT”-Knopf drücken, um die gewählte Helligkeitsstufe einzugeben. Der Einstellmodus schal-
tet dann auf “Schaltzustand des Schaltblitzes”.
Einstellung des Schaltzustands des Schaltblitzes1. Den “RESET”-Knopf drücken, um einen der folgenden Schaltzustände zu wählen:a. Die Anzeigeleuchte brennt beim Ansprechen kontinuierlich. (Diese Einstellung ist wählbar, während die
Leuchte kontinuierlich leuchtet.)b. Die Anzeigeleuchte beginnt beim Ansprechen zu blinken. (Diese Einstellung ist wählbar, während die
Leuchte viermal pro Sekunde blinkt.)c. Die Leuchte ist deaktiviert und leuchtet bzw. blinkt daher nicht. (Diese Einstellung ist wählbar, während
die Leuchte einmal in 2 Sekunden blinkt.)2. Den “SELECT”-Knopf drücken, um den gewählten Schaltzustand für den Schaltblitz einzugeben. Der
Einstellmodus schaltet dann auf “Aktivierungsdrehzahl des Schaltblitzes”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 33/4681-22
HINWEIS:
AUSSTATTUNGGENINFO
HINWEIS:
Einstellung der Drehzahl zum Aktivieren des Schaltblitzes
Die Aktivierungsdrehzahl der Warnleuchte kann in Stufen von 500 U/min in einem Bereich zwischen 7000and 12.000 U/min eingestellt werden.
1. Den “RESET”-Knopf drücken, um die gewünschte Drehzahl zum Aktivieren des Schaltblitzes zu wählen.2. Den “SELECT”-Knopf drücken, um die gewählte Motordrehzahl einzugeben.
Der Einstellmodus schaltet dann auf “Deaktivierungsdrehzahl des Schaltblitzes”.
Einstellung der Drehzahl zum Deaktivieren des Schaltblitzes
SDie Deaktivierungsdrehzahl der Leuchte kann in Stufen von 500 U/min in einem Bereich zwischen 7000and 12.000 U/min eingestellt werden.
SUnbedingt die Deaktivierungsdrehzahl für die Anzeigeleuchte auf einen höheren Wert einstellen als dieAktivierungsdrehzahl. Anderenfalls spricht die Motordrehzahlleuchte nicht an.
1. Den “RESET”-Knopf drücken, um die gewünschte Drehzahl zum Deaktivieren des Schaltblitzes zu wäh-len.
2. Den “SELECT”-Knopf drücken, um die gewählte Motordrehzahl einzugeben.Der Einstellmodus schaltet dann auf “Helligkeitsregelung für Schaltblitz”.
Einstellung der Helligkeit des Schaltblitzes1. Den “RESET”-Knopf drücken, um die gewünschte Helligkeitsstufe für die Anzeigeleuchte zu wählen.2. Den “SELECT”-Knopf drücken, um die gewünschte Helligkeitsstufe für die Anzeigeleuchte einzugeben.
Das Multifunktionsdisplay schaltet dann auf Kilometerzähler, Wegstreckenzähler oder Zeitanzeige um.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 34/4681-23
FederLippe
ÖlFett
Lippe
WICHTIGE INFORMATIONENGENINFO
EAS00020
WICHTIGE INFORMATIONENVORBEREITUNGEN FÜR AUSBAU UND
ZERLEGUNG1. Vor dem Ausbau oder Zerlegen der Bauteilesämtlichen Schmutz, Schlamm, Staub und an-dere Fremdkörper entfernen.
2. Nur geeignete Werkzeuge und Reinigungsmit-tel verwenden.Siehe unter “SPEZIALWERKZEUGE”.
3. Beim Zerlegen zusammengehörige Teile im-mer gemeinsam ablegen. Dies gilt besondersfür Zahnräder, Zylinder, Kolben und andere be-wegliche Teile, die sich im Laufe des Betriebsaufeinander einspielen. Solche Bauteilgrup-pen dürfen nur komplett wiederverwendet bzw.ausgetauscht werden.
4. Alle ausgebauten Teile reinigen und in der Rei-henfolge des Ausbaus auf einer sauberen Un-terlage ablegen. Dies gewährleistet einen zügi-gen und korrekten Zusammenbau.
5. Alle Teile von offenen Flammen und Funkenfernhalten.
EAS00021
ERSATZTEILENur Original-Ersatzteile von Yamaha verwenden.
Ausschließlich von Yamaha empfohlene Schmier-stoffe verwenden. Fremdprodukte können in Aus-sehen und Funktion ähnlich sein, erfüllen jedochhäufig nicht die gestellten Qualitätsanforderun-gen.
EAS00022
DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND O-RINGE1. Beim Überholen des Motors sind sämtliche
Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe zu erneu-ern. Alle Dichtflächen, Dichtlippen und O-Rin-
ge vor dem Zusammenbau säubern.2. Beim Zusammenbau alle beweglichen Teileund Lager ölen, alle Dichtlippen einfetten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 35/4681-24
WICHTIGE INFORMATIONENGENINFO
ACHTUNG:
EAS00023
SICHERUNGSSCHEIBEN/ -BLECHE UNDSPLINTESicherungsscheiben/-bleche 1 sowie Splintemüssen nach dem Ausbau erneuert werden. Si-cherungslaschen werden nach dem vorschrifts-mäßigen Festziehen der Schraubverbindungengegen die Schlüsselflächen der Schraube bzw.Mutter hochgebogen.
EAS00024
LAGER UND DICHTRINGELager und Dichtringe so einbauen, dass die Her-stellerbeschriftung oder die Teilenummer sichtbar
bleibt. Vor dem Einbau der Dichtringe die Dichtlip-pen dünn mit Lithium-Säfenfett bestreichen. La-ger beim Einbau ggf. großzügig ölen.1 Dichtring
Lager nie mit Druckluft trocken blasen, dahierdurch die Lagerflächen beschädigt wer-den können.
1 Lager
EAS00025
SICHERUNGSRINGESicherungsringe vor dem Wiedereinbau sorgfältigüberprüfen und bei Beschädigung oder Verfor-mung erneuern. Kolbenbolzensicherungsringe
müssen nach jedem Ausbau erneuert werden.Beim Einbau eines Sicherungsrings 1 stets dar-auf achten, dass die scharfkantige Seite 2 denSicherungsring gegen die Druckrichtung 3 ab-stützt.4 Welle
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 36/4681-25
ANSCHLÜSSE KONTROLLIERENGENINFO
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00026
ANSCHLÜSSE KONTROLLIERENDrähte, Anschlussklemmen und Steckverbinder
auf Flecken, Rost, Feuchtigkeit o.ä. untersuchen.1. Lösen:SKabelSAnschlussklemmenSSteckverbinder
2. Kontrollieren:SKabelSAnschlussklemmenSSteckverbinder
Feuchtigkeit! Mit Druckluft trocknen.Rost/Flecken ! Mehrmals lösen und wiederanschließen.
3. Kontrollieren:SAlle Anschlussklemmen
Locker ! Vorschriftsmäßig anschließen.
Sollte der Stift 1 auf der Anschlussklemme nie-dergedrückt sein, muss er hochgebogen werden.
4. Anschließen:SKabelSAnschlussklemmen
SSteckverbinder
Alle Anschlüsse auf festen Sitz prüfen.
5. Kontrollieren:SDurchgang
(mit einem Taschen-Multimeter)
Taschen-Multimeter
90890-03132
SWenn kein Durchgang besteht, die Anschluss-klemmen reinigen.SBei der Prüfung des Kabelbaums die Schritte (1)
bis (3) befolgen.SHandelsübliche Kontaktsprays als Notlösung
verwenden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 37/4681-26
SPEZIALWERKZEUGEGENINFO
EAS00027
SPEZIALWERKZEUGEDie folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten uner-
lässlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge können Beschädigungen vermieden werden, die beimGebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder durch Improvisation entstehen können. Die Form und Teilenummereines Spezialwerkzeugs kann von Land zu Land variieren.Bei der Bestellung von Spezialwerkzeugen sollte zur Vermeidung von Irrtümern auf die folgende Liste Be-zug genommen werden.
Werkzeug-Nr. Werkzeug/Anwendung Abbildung
90890-01080
Schwungrad-Abzieher
Zum Ausbau des Lichtmaschinenrotors.
90890-01235
Rotorhalter
Zum Gegenhalten des Lichtmaschinenrotorsbei Aus- und Einbau der Schraube des Licht-maschinen- bzw. Impulsgeberrotors.
90890-01286
Antriebsketten-Trennwerkzeug
Zum Ausbau der Antriebskette.
90890-01304
Kolbenbolzenabzieher
Zum Ausbau der Kolbenbolzen.
90890-01312
Kraftstoffstand-Messrohr
Zur Messung des Kraftstoffstandes in derSchwimmerkammer.
Kühler-Abdrückgerät90890-01325Adapter90890-01352
Kühler-AbdrückgerätKühler-Abdrückgerätadapter
Zur Überprüfung des Kühlsystems.
90890-01403
Hakenschlüssel für Lenkkopfmutter
Zum Lösen und Festziehen der Lenkkopf-Ringmuttern.
90890-01423
Dämpferrohrhalter
Zum Gegenhalten des Dämpferrohrs beimLösen und Festziehen der Dämpferrohr-schraube.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 38/4681-27
SPEZIALWERKZEUGEGENINFO
Werkzeug-Nr. Werkzeug/Anwendung Abbildung
90890-01426
Ölfilterschlüssel
Zum Lösen und Festziehen des Ölfilters.
90890-01434
Einstellstangenhalter
Zum Gegenhalten der Dämpferrohr-Einstell-stange.
Dämpferrohr-Auszieher90890-01437Dämpferrohr-Auszieherhülse90890-01436
Dämpferrohr-AuszieherDämpferrohr-Auszieherhülse
Zum Hochziehen des Teleskopgabel-Dämpferrohrs.
90890-01441
Gabelfeder-Einspannwerkzeug
Für Zerlegung und Zusammenbau der Gabel-holme.
90890-01442
Gabeldichtring-Treiber
Zum Einbau des Gabeldichtrings und Staub-schutzrings.
90890-03094
Synchronisierungsmesswerkzeug
Zum Synchronisieren der Drosselkleppen.
Kompressions-druckprüfer90890-03081Adapter
90890-04136
KompressionsdruckprüferKompressionsdruckprüfer-Adapter
Zur Messung der Zylinderkompression.
90890-03141
Stroboskoplampe
Zur Überprüfung des Zündzeitpunkts.
Ventilfederspanner90890-04019Adapter90890-0410890890-04114
VentilfederspannerVentilfederspanner-Adapter
Zum Aus- und Einbau der Ventile.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 39/4681-28
SPEZIALWERKZEUGEGENINFO
Werkzeug-Nr. Werkzeug/Anwendung Abbildung
Lager-Einbauwerk-zeug für mittlere Ab-triebswelle90890-04058Dichtring-Treibhülse90890-04078
Lager-Einbauwerkzeug für mittlere
AbtriebswelleDichtring-Treibhülse
Zum Einbau des Wasserpumpen-Dichtrings.
90890-04086
Kupplungshalter
Zum Gegenhalten der Kupplungsnabe beimLösen oder Anziehen derKupplungsnabenmutter.
90890-0411190890-04116
Ventilführungs-Austreiber
Zum Aus- und Einbau der Ventilführungen.
90890-0411290890-04117
Ventilführungs-Einbauhülse
Zum Einbau der Ventilführungen.
90890-04113
90890-04118
Ventilführungs-Reibahle
Zum Aufreiben neuer Ventilführungen.
90890-06754
Zündungsprüfgerät
Zur Überprüfung der Zündanlage.
90890-85505
Yamaha Bond No.1215
Dichtmittel für Passflächen (z.B. desKurbelgehäuses).
90890-03174
Digitaler Schaltkreisprüfer
Zur Überprüfung der elektrischen Anlage.
Schlüssel fürSchwingenachse90890-01471 Schlüsselfür Schwingenachse,Adapter90890-01476
Schlüssel für SchwingenachseSchlüssel für Schwingenachse, Adapter
Zum Lösen und Festziehen der Distanzhülse.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 40/4681-29
SPEZIALWERKZEUGEGENINFO
Werkzeug-Nr. Werkzeug/Anwendung Abbildung
90890-03132
Taschen-Multimeter
Zur Überprüfung der Motoröltemperatur.
90890-03134
Abgasadapter
Zur Überprüfung des CO-Gehalts.
90890-06756
Unterdruckmessgerät
Zum Messen des Unterdrucks.
90793-80009
Drehzahlmesser
Zur Messen der Motordrehzahl.
90890-04101
Ventilläpper
Zum Ein- und Ausbau der Tassenstößel.
90890-05158
Kolbenringspanner
Zum Zusammenpressen der Kolbenringebeim Einbau des Kolbens.
90890-03176
Kraftstoffdruckadapter
Zum Messen des Kraftstoffdrucks.
90890-03153
Ölmanometer
Zum Messen des Kraftstoffdrucks.
90890-03158
Spezial-Winkelschraubendreher
Zum Drehen der Leerlaufgemisch-Regulierschraube bei derDrosselklappensynchronisation.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 41/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 42/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 43/468
SPEC
KAPITEL 2.
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTORDATEN 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAHRWERKSDATEN 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UMRECHNUNGSTABELLE 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANZUGSMOMENTE 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE TECHNISCHE DATEN 2-17. . . . . . . . .MOTOR–ANZUGSMOMENTE 2-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAHRWERK–ANZUGSMOMENTE 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAHRWERK 2-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KÜHLSYSTEM–SCHAUBILDER 2-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTORSCHMIERSYSTEM–SCHAUBILD 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHMIERSYSTEM–SCHAUBILDER 2-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KABELFÜHRUNG 2-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 44/468
SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 45/468
2-1
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN SPEC
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung Standard Grenzwert
Modellcode 5PW1 (A) (B) (CH) (D) (E) (GB) (GR) (I)(NL) (P) (S) (ZA)
5PW2 (F)5PW3 (AUS)
SSS
SSS
SSS
AbmessungenGesamtlängeGesamtbreiteGesamthöheSitzhöhe
RadstandBodenfreiheit, MindestwertWendekreis-Radius, Mindestwert
2040 mm705 mm1105 mm820 mm
1395 mm140 mm3900 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
GewichtFahrfertig (mit Öl und vollgetankt)Maximale Zuladung
193 kg202 kg
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 46/468
2-2
MOTORDATEN SPEC
MOTORDATEN
Bezeichnung Standard Grenzwert
MotorBauart
HubraumZylinderanordnung
Bohrung HubVerdichtungsverhältnisLeerlaufdrehzahlUnterdruck bei LeerlaufdrehzahlKompressionsdruck, Sollwert
(auf Meereshöhe)
Flüssigkeitsgekühlter 4-Takt-Ottomotor mitzwei oben liegenden Nockenwellen (DOHC)998 cm3
4-Zylinder-Reihenmotor, nach vorngeneigte Queranordnung74 58 mm11,8 : 11000X 1100 U/min25,3 kPa (190 mmHg)1450 kPa (14,5 kg/cm2) bei 400 U/min
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
KraftstoffEmpfohlene KraftstoffsorteTankinhalt
Gesamt (einschl. Reserve)davon Reserve
Bleifreies Superbenzin
17 l3,5 l
SSS
SSS
SSS
MotorölSchmiersystemEmpfohlenes Öl
ÖlmengeGesamtmengeOhne Ölfilterwechsel
Mit ÖlfilterwechselÖldruck (bei warmem Motor)
Überdruckventil-Öffnungsdruck
Nasssumpfschmierung
SAE20W40SE oder SAE10W30SE
3,8 l2,9 l
3,1 l45 kPa bei 1100 U/min(0,45 kg/cm2 bei 1100 U/ min)480X 560 kPa (4,8 X 5,6 kg/cm2)
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 47/468
2-3
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
ÖlfilterÖlfiltertypBypassventil-Öffnungsdruck
Papierpatrone80X 120 kPa (0,8X 1,2 kg/cm2)
SSS
SSS
ÖlpumpeBauartRotor-ZahnspitzenspielAußenrotor-Radialspiel
Trochoidenpumpe0,01X 0,10 mm0,09X 0,15 mm
SSS
0,18 mm0,22 mm
KühlsystemKühlervolumenKühlerdeckel-ÖffnungsdruckKühler
Breite
HöheTiefeKühlmittel-Ausgleichsbehälter
KapazitätWasserpumpe
BauartÜbersetzungMax. Neigung der Pumpenwelle
2,45 l95X 125 kPa (0,95X 1,25 kg/cm2)
340 mm
295,8 mm27 mm
0,24 l
Einkreis-Kreiselpumpe68/43 28/28 (1.581)SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
0,15 mm
Startsystem Elektrischer Starter
KraftstoffeinspritzungTyp
Hersteller
INP-731/4
NIPPON INJECTOR
SSS
SSS
ZündkerzenModell (Hersteller) AnzahlElektrodenabstand
CR9EIA 9/IU27D (NGK/DENSO) 40,8X 0,9 mm
SSS
SSS
ZylinderkopfVolumenMax. Verzug
13,45X 14,05 cm3
SSS
SSS
0,1 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 48/468
2-4
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
NockenwellenAntriebNockenwellen-Lagerdeckel,
InnendurchmesserNockenwellen-Lagerzapfen,
DurchmesserNockenwellen-LagerspielNockenabmessungen, Einlass
Maß AMaß B
Nockenabmessungen, Auslass
Maß AMaß B
Max. zulässiger Nockenwellenschlag
Steuerkette (rechts)24,500X 24,521 mm
24,459X 24,472 mm
0,028X 0,062 mm
32,5X 32,6 mm24,95X 25,05 mm
32,95X 33,05 mm24,95X 25,05 mmSSS
SSS
SSS
SSS
SSS
32,4 mm24,85 mm
32,85 mm24,85 mm0,03 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 49/468
2-5
MOTORDATEN SPEC
Ventiltellerdurchmesser Ventilkegelbreite Ventilsitzbreite Ventilkegelrandstärke
Bezeichnung Standard Grenzwert
SteuerketteModell /Anzahl der KettengliederKettenspannsystem
RH2015/130Automatisch
SSS
SSS
Ventile, Ventilsitze, VentilführungenVentilspiel (kalt)
EinlassAuslass
Ventilabmessungen
0,11X 0,20 mm0,21X 0,27 mm
SSS
SSS
Ventiltellerdurchmesser AEinlassAuslass
Ventilkegelbreite BEinlassAuslass
Ventilsitzbreite CEinlassAuslass
Ventilkegelrandstärke DEinlassAuslass
VentilschaftdurchmesserEinlassAuslass
Ventilführung, InnendurchmesserEinlassAuslass
VentilschaftspielEinlass
AuslassVentilschaftschlag
VentilsitzbreiteEinlassAuslass
22,9X 23,1 mm24,4X 24,6 mm
1,76X 2,90 mm1,76X 2,90 mm
0,9X 1,1 mm0,9X 1,1 mm
0,5X 0,9 mm0,5X 0,9 mm
3,975X 3,990 mm4,465X 4,480 mm
4,000X 4,012 mm4,500X 4,512 mm
0,010X 0,037 mm
0,020X 0,047 mmSSS
0,9X 1,1 mm0,9X 1,1 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
3,945 mm4,43 mm
4,05 mm4,55 mm
0,08 mm
0,10 mm0,01 mm
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 50/468
2-6
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
VentilfedernUngespannte Länge
EinlassAuslass
Einbaulänge (Ventil geschlossen)EinlassAuslass
Federdruck bei Einbaulänge(eingebaut)
EinlassAuslass
Rechtwinkeligkeit
Einlass
Auslass
Windungsrichtung (von oben gesehen)
EinlassAuslass
38,9 mm40,67 mm
34,5 mm35 mm
82X 96 N (8,2X 9,6 kg)110X 126 N (11,0X 12,6 kg)
SSS
SSS
Im UhrzeigersinnIm Uhrzeigersinn
37,0 mm38,6 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
2,5_ / 1,7 mm2,5_ / 1,8 mm
SSSSSS
ZylinderZylinderanordnung
Bohrung HubVerdichtungsverhältnis
BohrungMax. KonizitätMax. Unrundheit
4-Zylinder-Reihenmotor, nach vorngeneigte Queranordnung74 58 mm11,8 : 1
74,00X 74,01 mmSSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS0,05 mm0,05 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 51/468
2-7
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
KolbenKolbenlaufspielDurchmesser D
Höhe HKolbenbolzenauge (im Kolben)
Durchmesser
VersatzVersatzseite
KolbenbolzenAußendurchmesserKolbenbolzenspiel
KolbenringeOberster Ring
AusführungAbmessung (B T)Stoßspiel (eingebaut)Ringnutspiel
2. Ring
AusführungAbmessung (B T)Stoßspiel (eingebaut)
RingnutspielÖlabstreifring
Abmessung (B T)Stoßspiel (eingebaut)
0,010X
0,035 mm73,975X 73,990 mm
5 mm
17,002X 17,013 mm
0,5 mmEinlassseite
16,991X 17,000 mm0,002X 0,022 mm
Rechteckring0,90 2,75 mm0,32X 0,44 mm0,030X 0,065 mm
Konusring0,8 2,8 mm0,43X 0,58 mm
0,020X 0,055 mm
1,5 2,6 mm0,10X 0,35 mm
0,12 mmSSS
SSS mm
17,043 mm
SSSSSS
16,971 mm0,072 mm
SSS
SSS
0,69 mm0,115 mm
SSS
SSS
0,93 mm
0,115 mm
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 52/468
2-8
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
PleuelPleuellagerspielLagerdeckel-Farbkodierung
0,031X
0,055 mm–1 = Violett 0 = Weiß 1 = Blau2 = Schwarz
SSS
SSS
Kurbelwelle
Kurbelbreite AKurbelbreite BSchlaggrenze CPleuelfuß-Axialspiel DHauptlager-LaufspielLagerdeckel-Farbkodierung
52,40X 57,25 mm300,75X 302,65 mmSSS
0,160X 0,262 mm0,029X 0,053 mm–1 = Violett 0 = Weiß1 = Blau 2 = Schwarz3 = Braun
SS
SSS
0,03 mmSSS
SSS
SSS
KupplungKupplungsbauart
Kupplungsausrückmechanismus
Betätigung des AusrückmechanismusBetätigungKupplungszugspiel (am Ende desKupplungshebels)Reibscheiben
StärkeAnzahl
StahlscheibenStärkeAnzahl
Max. VerzugKupplungsfedern
Ungespannte LängeAnzahl
Mehrscheiben-Ölbadkupplung
Zugstangenmechanismus, Zugstange undRitzelSeilzugLinksseitiger Kupplungshebel10X 15 mm
2,9X 3,1 mm8
1,9X 2,1 mm7SSS
6,5 mm1
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
2,8 mmSSS
SSS
SSS
0,1 mm
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 53/468
2-9
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
GetriebeGetriebetypPrimärantriebPrimärübersetzungSekundärantriebSekundärübersetzungBetätigungGetriebeabstufungen
1. Gang2. Gang3. Gang4. Gang5. Gang
6. GangHauptwelle, max. zulässiger SchlagAntriebswelle, max. zulässiger Schlag
6-Gang-Getriebe mit permanentem EingriffStirnrad68/43 (1,581)Kettenantrieb43/16 (2,688)Fußschalthebel, links
35/14 (2,500)35/19 (1,842)30/20 (1,500)28/21 (1,333)30/25 (1,200)
29/26 (1,115)SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS0,08 mm0,08 mm
SchaltungSchaltmechanismusMax. zulässige Schaltgabelwellen–Verbiegung
SchaltgabelwelleSSS
SSS
0,1 mm
Luftfiltertyp Nassfilter-Einsatz SSS
KraftstoffpumpeBauartModell (Hersteller)Ausgangsdruck
Elektropumpe5PW (DENSO)294 kPa (2,94 kg/cm2, 2,94 bar)
SSS
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 54/468
2-10
MOTORDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
DrosselklappensensorWiderstandAusgangsspannung (im Leerlauf)
4,85X
5,15 kΩ bei 20_CKorrektur durch Drehzahlmesser
DrosselklappengehäuseModell (Hersteller) AnzahlAnsaugunterdruckGaszugspiel (am Flansch
40EIS (MIKUNI) 425,3 kPa (190 mmHg)3X 5 mm
SSS
SSS
SSS
Kennzeichnung
Drosselklappengröße
5PW1 00 (GB) (S) (D) (NL) (B) (E)(P) (I) (CH) (A) (GR)
5PW2 10 (F)#100
SSS
SSS
Max. EXUP-Seilzugspiel (anStellscheibe des EXUP-Ventils) 1,5 mm SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 55/468
2-11
FAHRWERKSDATEN SPEC
FAHRWERKSDATEN
Bezeichnung Standard Grenzwert
RahmenRahmenbauartLenkkopfwinkelNachlauf
Brückenramen24_103 mm
SSS
SSS
SSS
VorderradBauartFelge
DimensionMaterial
FederwegSchlag
Max. zulässiger HöhenschlagMax. zulässiger Seitenschlag
Gussrad
17 M/C MT3,50Aluminium120 mm
SSSSSS
SSS
SSS
SSS
SSS
1 mm0,5 mm
HinterradBauartFelge
DimensionMaterial
FederwegSchlag
Max. zulässiger HöhenschlagMax. zulässiger Seitenschlag
Gussrad
17 M/C MT6,00Aluminium130 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
1 mm0,5 mm
VorderreifenReifentypDimensionModell (Hersteller)
Reifenluftdruck (Kalte Reifen)0X 90 kg90X 202 kgHochgeschwindigkeitsfahrt
Mindestprofiltiefe
Schlauchlos120/70 ZR17 M/C (58W)Pilot SPORT E (MICHELIN)D208FL (DUNLOP)
250 kPa (2,5 kg/cm2, 2,5 bar)250 kPa (2,5 kg/cm2, 2,5 bar)250 kPa (2,5 kg/cm2, 2,5 bar)SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
1,6 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 56/468
2-12
FAHRWERKSDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
HinterreifenReifentypDimensionModell (Hersteller)
Reifenluftdruck (Kalte Reifen)0X 90 kg90X 202 kgHochgeschwindigkeitsfahrt
Mindestprofiltiefe
Schlauchlos190/50 ZR17 M/C (73W)Pilot SPORT (MICHELIN)D208L (DUNLOP)
250 kPa (2,5 kg/cm2, 2,5 bar)290 kPa (2,9 kg/cm2, 2,9 bar)250 kPa (2,5 kg/cm2, 2,5 bar)SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
1,6 mm
VorderradbremseBauartBetätigungEmpfohlene BremsflüssigkeitBremshebelspielBremsscheiben
Durchmesser StärkeMindeststärkeMax. VerzugBremsbelagstärke
Hauptbremszylinder, InnendurchmesserRadbremszylinder, Innendurchmesser
ZweischeibenbremseRechter HandbremshebelDOT 42,3X 11,5 mm
298 5 mmSSS
SSS
4,5 mm
14 mm30,1 mm und 27 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
4,5 mm0,1 mm0,5 mm
SSSSSS
HinterradbremseBauartBetätigungBremspedalstellung (Abstandzwischen Oberkante des Bremspedalsund Unterkante der Fahrer-Fußrastenhalterung)Empfohlene BremsflüssigkeitFußbremshebelspiel
BremsscheibenDurchmesser StärkeMindeststärkeMax. VerzugBremsbelagstärke
Hauptbremszylinder, InnendurchmesserRadbremszylinder, Innendurchmesser
EinscheibenbremseFußbremshebel, rechts38X 42 mm
DOT 44,3X 9,3 mm
220 5 mmSSS
SSS
5,1 mm
12,7 mm27 mm und 22,2 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
4,5 mm0,15 mm0,8 mm
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 57/468
2-13
FAHRWERKSDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
VorderradaufhängungAufhängungstypTeleskopgabelFederweg vornFeder
Ungespannte LängeDistanzhülsenlängeEinbaulängeFederrate (K1)Federweg (K1)
Tauchrohr-AußendurchmesserTauchrohr-VerzugsgrenzeUmrüstmöglichkeit
GabelölEmpfohlenes ÖlFüllmenge (je Gabelholm)Gabelölstand (gemessen von derOberkante des Tauchrohres beivollständig eingefedertem Tauchrohr,ohne Gabelfeder)
Federvorspannung, EinstellerpositionenMinimumStandardMaximum
Zugstufendämpfung, EinstellerpositionenMinimum*Standard*Maximum*
Druckstufendämpfung,Einstellerpositionen
Minimum*Standard*Maximum*
* ausgehend von vollständighineingedrehtem Einstellmechanismus
TeleskopgabelSchraubenfeder/Öldämpfung120 mm
251 mm74 mm244 mm8,34 N/mm (0,83 kg/mm)0X 120 mm43 mmSSS
Nein
Gabelöl “01” oder gleichwertig0,543 l88 mm
861
26131
20131
SSS
SSS
SSS
246 mmSSS
SSS
SSS
SSS
SSS
0,2 mmSSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 58/468
2-14
FAHRWERKSDATEN SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
LenkungLenkkopflagertyp Kegelrollenlager SSS
HinterradaufhängungAufhängungstypHinterrad-FederbeintypHinterrad-FederbeinwegFeder
Ungespannte LängeEinbaulängeFederrate (K1)Federweg (K1)
UmrüstmöglichkeitFedervorspannung, Gas-/LuftdruckFedervorspannung, Einstellerpositionen
MinimumStandardMaximum
Zugstufendämpfung, EinstellerpositionenMinimum*Standard*Maximum*
Druckstufendämpfung,Einstellerpositionen
Minimum*
Standard*Maximum** ausgehend von vollständig hineinge-drehtem Einstellmechanismus
Schwinge (mit Umlenkhebelabstützung)Schraubenfeder/Gas-/Öldämpfung65 mm
176,5 mm162,5 mm88,3 N/mm (8,83 kg/mm)0X 65 mmNein1200 kPa (12 kg/cm2)
149
20151
20
151
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSSSSS
SchwingeSpiel (am Schwingenende)
RadialAxial
SSS
SSS
1,0 mm1,0 mm
AntriebsketteModell (Hersteller)Anzahl der Kettenglieder
Antriebsketten-DurchhangMax. Länge von zehn Kettengliedern
50VA8 (DAIDO)114
40X 50 mmSSS
SSS
SSS
SSS150,1 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 59/468
2-15
DATEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE SPEC
DATEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
Bezeichnung Standard Grenzwert
Bordnetzpannung 12 V SSS
ZündanlageZündsystemtypZündzeitpunktKurbelwinkelsensorWiderstand/FarbeTransistorzündungsmodell (Hersteller)
Transistorzündung (digital)5_ vor OT bei 1050 U/min248X 372 Ω bei 20_C/Gy-BF8T915 (MITSUBISHI) (GB) (S) (D) (NL)
(B) (E) (P) (I)(CH) (A) (GR)
F8T916 (MITSUBISHI) (F)
SSS
SSS
SSS
SSS
ZündspulenModell (Hersteller)
Zündfunken-MindestlängePrimärwicklung, WiderstandSekundärwicklung, Widerstand
F6T558 (MITSUBISHI)
6 mm1,19X 1,61 Ω bei 20_C8,5X 11,5 kΩ bei 20_C
SSS
SSS
SSS
SSS
LadesystemBauartModell (Hersteller)NennleistungStatorwicklung, Widerstand/Farbe
DrehstromgeneratorF4T471 (MITSUBISHI)14 V/32 A bei 5000 U/min0,19X 0,23 Ω bei 20_C/W-W
SSS
SSS
SSS
SSS
Gleichrichter/ReglerReglertypModell (Hersteller)
Halbleiter, kurzgeschlossenFH001 (SHINDENGEN)
SSS
SSS
RuhespannungKapazitätStoßpannung
14,1X 14,9 V35 A200 V
SSS
SSS
SSS
BatterieBatterietypBatterspannung/KapazitätSäuredichteHerstellerZehnstunden-Nennstromstärke
GT12B-412 V/10AH1,320GS1A
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
Scheinwerfertyp Halogenlampe
Glühlampen (Spannung/Watt Anzahl)
ScheinwerferStandlichtRücklicht/BremslichtBlinkerleuchteKennzeichenleuchte
12 V 60 W/ 55 W 212 V 5 W 212 V 3,2 W/ 0,4 W (LED)12 V 10 W 412 V 5 W 1
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 60/468
2-16
DATEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE SPEC
Bezeichnung Standard Grenzwert
Warn-/Kontrolleuchten(Spannung/Watt
Anzahl)
Leerlauf-KontrollleuchteFernlicht-KontrollleuchteÖlstand-KontrollleuchteBlinker-KontrollleuchteKraftstoffstand-WarnleuchteMotorwarnleuchteMotordrehzahl-Warnleuchte
LED 1LED 1LED 1LED 2LED 1LED 1LED 1
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
Elektrisches StartsystemSystemtypStarter
Modell (Hersteller)AusgangsleistungKohlebürsten
GesamtlängeBürstenfederdruck
Ankerspulen-WiderstandKollektordurchmesserKollektorisolierungs-Unterschneidung
Dauereingriff
5JJ (YAMAHA)0,9 kW
10,8 mm5,28X 7,92 N (528X 792 g)0,009X 0,011 Ω bei 20_C24,5 mm1,5 mm
SSS
SSS
SSS
3,65 mmSSS
SSS
23,5 mmSSS
StarterrelaisModell (Hersteller)StromstärkeWicklungswiderstand
2768079-A (JIDECO)180 A4,18X 4,62 Ω bei 20_C
SSS
SSS
SSS
HupeBauartModell (Hersteller) AnzahlMax. StromstärkeLautstärkeWicklungswiderstand
FlachYF-12 (NIKKO) 13 A105X 113 db/2 mm1,15X 1,25 Ω bei 20_C
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
EXUP-ServomotorTyp (Hersteller) 5PW (YAMAHA) SSS
BlinkerrelaisRelaistyp
Modell (Hersteller)AusschaltautomatikBlinkfrequenzLeistungsaufnahme
Elektronisch mit Transistor
FE218BH (DENSO)Nein75X 95 Impulse/min10 W2 + 3,4 W
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
ÖlstandanzeigeModell (Hersteller) 5PW (DENSO) SSS
Sicherungen (Stromstärke Anzahl)HauptsicherungSicherung der KraftstoffeinspritzungScheinwerfersicherungSignalanlagensicherung
ZündungssicherungKühlerlüftersicherungZusatzsicherung (Kilometerzähler und Uhr)Standlichtsicherung (nur EUR)Reservesicherung
50 A 115 A 120 A 115 A 1
15 A 115 A 15 A 15 A 120 A, 15 A, 5 A 1
SSS
SSS
SSS
SSS
SSSSSS
SSS
SSS
SSS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 61/468
2-17
UMRECHNUNGSTABELLE/ANZUGSMOMENTE SPEC
ANZUGSMOMENTEEAS00029
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
TECHNISCHE DATENAus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo-mente für normale Schraubverbindungen mitISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmomentefür spezielle Verschraubungen und Bauteile wer-den in jedem Abschnitt dieser Anleitung geson-dert aufgeführt. Um ein Verziehen der Bauteile zuvermeiden, sollten die Schraubverbindungenschrittweise über Kreuz angezogen werden, bisdie vorgeschriebenen Anzugsmomente erreichtsind. Falls nicht anders angegeben, gelten diegenannten Anzugsmomente für saubere und
trockene Schraubverbindungen bei Raumtem-peratur.
A: SchlüsselweiteB: Gewindedurchmesser
A(Mutter)
B(Schraube)
AllgemeineAnzugsmomente
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm19 mm
22 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm14 mm
16 mm
Nm mSkg
6
15
30
5585
130
0,6
1,5
3,0
5,58,5
13,0
EAS00028
UMRECHNUNGSTABELLEAlle Spezifikationsdaten in diesem Buch
sind in SI und METRISCHEN EINHEITEN ange-geben.Mit dieser Tabelle können METRISCHE Einheitenin ENGLISCHE Maßeinheiten umgerechnet wer-den.Bsp.
METRISCH UMRECH-NUNGSFAKTOR
ENGLISCH
** mm 0,03937 = ** in (Zoll)
2 mm 0,03937 = 0,08 in (Zoll)
UMRECHNUNGSTABELLEMETRISCH ZU ENGLISCH
MetrischeEinheit
Umrech-nungsfaktor
EnglischeEinheit
Anzugs-moment
mSkgmSkgcmSkgcmSkg
7,23386,7940,07230,8679
ftSlbinSlbftSlbinSlb
Gewicht kgg
2,2050,03527
lboz
Ge-
schwin-digkeit km/h 0,6214 mph
Entfer-nung
kmmmcmmm
0,62143,2811,0940,39370,03937
miftydinin
Volu-men/ Kapazität
cc (cm3)cc (cm3)l. (Liter)l. (Liter)
0,035270,061020,87990,2199
oz (ENGL. liq.)cuSinqt (ENGL. liq.)gal (ENGL. liq.)
Verschie-denes.
kg/mmkg/cm2
Grad Cel-sius (_C)
55,99714,2234
9/5+32
lb/inpsi (lb/ in2)Fahrenheit(_F)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 62/468
2-18
ANZUGSMOMENTE SPEC
MOTOR-ANZUGSMOMENTE
Befest-Ge- An- Anzugsmoment Bemer-
-
ment winde zahl Nm mSkg kungenZündkerzen
Zylinderkopf
Zylinderkopf
Zylinderkopf
ZylinderkopfNockenwellen-LagerdeckelZylinderkopfdeckel
Zylinderkopf (Abgaskrümmer)PleuellagerdeckelMotorhängerLichtmaschinenrotorKurbelwellenradVerschlussschraube,(Steuerkettenspanner)NockenwellenradWasserpumpen-EinlassrohrWasserpumpen-AuslassrohrAntriebsritzel der Öl-/
WasserpumpengruppeÖlpumpeÖlkühlerMotoröl-AblassschraubeÖlsiebgehäuseAntriebsritzelabdeckung derÖl-/WasserpumpengruppeÖlförderleitungÖlfilterschraubeÖlfilterÖlsiebdeckelLuftfiltergehäuse
Rahmen und LuftfilterZylinderkopf und Drosselklappen-gehäuse und LuftfiltergehäuseRingmutter und ZylinderkopfAbgaskrümmer und SchalldämpferAbgaskontrollschraubeEXUP-StellscheibendeckelEXUP-SeilzugführungAbgaskrümmer und AuslassAuslass und GehäuseEXUP-Stellscheibe und Stellhebel
AbgaskrümmeranschlussAbgaskrümmerRohr der SekundärluftzufuhrKurbelgehäuse (Zylinderkopf)
–
Mutter
Mutter
Kappen-mutter
SchraubeSchraubeSchraube
StehbolzenMutter
SchraubeSchraubeSchraube
Schraube
SchraubeSchraubeSchraube
Schraube
SchraubeSchraube
–Schraube
Schraube
SchraubeSchraube
–SchraubeSchraube
Schraube
Schelle
MutterSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraube
SchraubeSchraubeSchelle
Stehbolzen
M10
M10
M10
M10
M6M6M6
M8M8M6M10M10
M6
M7M6M6
M6
M6M20M14M6
M6
M6M20M20M6M5
M6
M4
M8M8M6M6M6M6M6M5
M4M8–
M10
4
2
6
2
2286
88411
1
411
1
2112
1
111158
1
8
81432432
41410
1320 + 121_
(50)20 + 105_
(50)20 + 140_
(65)121012
1520 + 120_
1065 + 60_
60
7
241010
15
12354310
12
107017104
10
3,0
202010101010105
3203,510
1.32,0 + 121_
(5,0)2,0 + 105_
(5,0)2,0 + 140_
(6,5)1,21,01,2
1,52,0 + 120_
1,06,5 + 60_
6,0
0,7
2,41,01,0
1,5
1,23,54,31,0
1,2
1,07,01,71,00,4
1,0
0,3
2,02,01,01,01,01,01,00,5
0,32,00,351,0
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 63/468
2-19
ANZUGSMOMENTE SPEC
HINWEIS:
BezeichnungBefest-
igungsele- GewindeAn-
Anzugsmo-ment Bemerkun-
ment Nm mSkg
Kurbelgehäuse (oberes und unteres) Schraube M9 10Siehe
Hinweis
Kurbelgehäuse (oberes und unteres)Kurbelgehäuse (oberes und unteres)Kurbelgehäuse (oberes und unteres)LichtmaschinendeckelAntriebsritzelabdeckungAntriebsritzelabdeckungPlatteKupplungsdeckel
ImpulsgeberdeckelSchaltwellendeckelBelüftungsscheibeKontrollöffnungsschraube fürSteuerzeitenmarkierungStarterritzelwelleFreilauf
Kupplungsnabe
Kupplungsfeder
Antriebsritzel
Hauptwellen-LagergehäuseSchalthebelanschlagAnschlagschraubeSchaltgestängeSchaltgestängeSchaltgestängeanschlussSchaltwellenhebelLichtmaschinen-SatorwicklungECU
LeerlaufschalterImpulsgeberThermoeinheitEXUP-Servomotor, DeckelAnsaugluft-TemperatursensorZylinderkennungssensorUmgebungsdrucksensorGeschwindigkeitssensorStatorwicklungsklemme
SchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraubeSchraube
SchraubeSchraubeSchraube
Schraube
SchraubeSchraube
Mutter
Schraube
Mutter
SchraubeSchraubeSchraube
MutterMutter
SchraubeSchraubeSchraubeSchraube
–Schraube–
Schraube–
SchraubeSchraubeSchraubeSchraube
M6M6M8M6M6M6M6M6
M6M6M6
M8
M6M6
M20
M6
M22
M6M6M8M6M6M6M6M6M6
M10M6M12M5M12M6M5M6M6
214292118
855
1
13
1
6
1
321111132
121211211
1412241210101012
121210
15
1012
105
8
85
1210226,56,51010147
2010182181071010
1,41,22,41,21,01,01,01,2
1,21,21,0
1,5
1,01,2
10,5
0,8
8,5
1,21,02,20,650,651,01,01,40,7
2,01,01,80,21,81,00,71,01,0
Sicherungs-scheibeverwenden.
Sicherungs-
scheibeverwenden.
Linksgewinde
1. Zuerst die Schraube mit einem Drehmomentschlüssel auf etwa 20 Nm (2,0 mSkg) anziehen.
2. Nach dem Anziehen mit 20 Nm (2,0 mSkg) die Schraube mit einem Anzugswinkelmesser um weitere41X 46_bzw. mit einem Drehmomentschlüssel um weitere 32 Nm (3,2 mSkg) anziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 64/468
2-20
ANZUGSMOMENTE SPEC
Anzugsreihenfolge für Kurbelgehäuse:
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 65/468
2-21
ANZUGSMOMENTE SPEC
FAHRWERK-ANZUGSMOMENTE
Anzugsmoment
Nm mSkgObere Gabelbrücke und TeleskopgabelLenkkopfmutterLenker und TeleskopgabelLenker und obere GabelbrückeUntere Ringmutter
Klemmschrauben, untere GabelbrückeZündschloss und LenkkopfBremsflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel, AnschlagBremsschlauch-Hohlschrauben, Vorderradbremse
Vorderrad-Hauptbremszylinder und HalterungInstrumenteneinheit und VerkleidungsstrebeScheinwerfer und VerkleidungsstrebeObere Frontverkleidung und ScheinwerferSeitenverkleidung, untere Frontverkleidung undRahmen, MotorWindschutzscheibe und obere FrontverkleidungSeitenverkleidung und KonsolenblendeSeitenverkleidung und innere FrontverkleidungsblendeGriffende und LenkerBremsschlauchhalter und untere GabelbrückeMotorhalterung
Vordere MotorhalteschraubenHintere Motorhalteschrauben (oben und unten)Klemmschrauben (vorn)Motortraglagerschraube (hinten)
Abgaskrümmerhalterung und RahmenKupplungszug-Sicherungsmutter (motorseitig)Hauptrahmen und HeckrahmenGaszug-Sicherungsmutter (motorseitig)SchwingenachsenmutterSchwingenachsen-EinstellschraubeÜbertragungshebel und Rahmen
Umlenkhebel und ÜbertragungshebelUmlenkhebel und SchwingeHinterrad-Stoßdämpfer und UmlenkhebelHinterrad-Stoßdämpfer und RahmenKettenschutzKraftstofftank und KraftstoffpumpeKraftstofftankstrebe und Rahmen (vorn)Kraftstofftank und Strebe (hinten)Kraftstofftank und Kraftstofftank-SeitenabdeckungFahrersitz und RahmenKühler-Ausgleichsbehälter und KühlerHeckverkleidung und RahmenBatteriefach und RahmenRücklicht und BatteriefachECU und BatteriefachSoziussitzschloss und BatteriefachUmgebungsdrucksensor und Batteriefach
M8M28M6M6M30
M8M8M4M10
M6M5M5M5M6
M5M5M5M6M6
M10M10M8M16M8M8M10M6M18M25M10
M10M10M10M10M6M5M6M6M5M6M6M5M6M5M6M6M5
2611513139
23261,230
91115
0,41147
4550247347405
105545
454545457471047547313
0,7
2,611,51,31,30,9
2,32,6
0,123,0
0,90,10,10,10,5
0,040,10,10,40,7
4,55,02,40,73,40,74,00,5
10,50,54,5
4,54,54,54,50,70,40,71,00,40,70,50,40,70,30,10,3
0,07
SieheHINWEIS 1.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 66/468
2-22
HINWEIS 1:
ANZUGSMOMENTE SPEC
Anzugsmoment
Nm mSkg
Neigungssperrschalter und BatteriefachFahrer-Fußrastenhalterung und RahmenSozius-Fußrastenhalterung und RahmenHinterrad-HauptbremszylinderBremsschlauch-Hohlschrauben, HinterradbremseSeitenständerVorderachse und SchraubeHinterachsmutterVorderrad-Bremssattel und TeleskopgabelBremsscheibe und RadKettenrad und MitnehmernabeBremssattel und EntlüftungsschraubeKlemmschraube (Vorderachse)
M4M8M8M6M10M10M14M24M10M6M10M8M8
22828183063901504018100
618
0,22,82,81,83,06,39,0
15,04,01,8100,61,8
1. Die Ringmutter zuerst mit einem Drehmomentschlüssel auf ca. 50 Nm (5,0 mSkg) anziehen und dannvollständig lösen.
2. Die Ringmutter mit dem angegebenen Anzugsmoment festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 67/468
2-23
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL SPEC
EAS00031
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTELMOTOR
Schmierstelle Schmiermittel
Dichtringlippen
O-Ringe
Lager
Kurbelzapfen
Kolbenlaufflächen
Kolbenbolzen
Pleuel, Schrauben und Muttern
Kurbelwellen-LagerzapfenNocken der Nockenwelle
Nockenwellen-Lagerzapfen
Ventilschäfte (Ein- und Auslass)
Ventilschaftenden (Ein- und Auslass)
Wasserpumpenwelle
Ölpumpenrotoren (innerer und äußerer)
Ölpumpengehäuse
Ölsieb
Kupplung (Zugstange)
Öl-/Wasserpumpen-Antriebsritzel und Unterlegscheibe
Kupplung (Anlaufscheibe)
Starterritzel-Innenseite
Starterkupplung
Primäres Abtriebsrad
Getriebezahnräder (Gangräder und Ritzel)
Hauptwelle und Antriebswelle
SchaltwalzeSchaltgabeln und Schaltgabelwellen
Schaltwelle
Schaltwellennabe
Zylinderkopfdeckel-PassflächenYamaha Bond
No.1215
Kurbelgehäuse-PassflächenYamaha Bond
No.1215
Kupplungsdeckel (Kurbelgehäuse-Passfläche)Yamaha Bond
No.1215
Lichtmaschinendeckel (Kurbelgehäuse-Passfläche)Yamaha Bond
No.1215
Deckel des ImpulsgeberrotorsYamaha Bond
No.1215
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 68/468
2-24
SCHMIERSTELLEN UND SCHMIERMITTEL SPEC
EAS00032
FAHRWERK
Schmierstelle Schmiermittel
Lenkkopflager und Laufringe (obere und untere)
Vorderrad-Dichtring (links und rechts)
Hinterrad-Dichtring
Mitnehmernaben-Dichtring
Mitnehmernaben-Passfläche
Fußbremshebelwelle
Drehpunkte und metallene Gleitflächen des Seitenständers
Gasdrehgriff, innere Gleitflächen
Drehpunkte und metallene Gleitflächen des BremshebelsDrehpunkte und metallene Gleitflächen des Kupplungshebels
Umlenkhebel, Übertragungshebel und Hinterrad-Stoßdämpferbuchse
Schwingenachse
Schwingenachsenbuchse
Schwingen-Kopfrohr und Dichtring
Dichtring (Umlenkhebel und Übertragungshebel)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 69/468
2-25
1 Kühlerlüfter
2 Kühler3 Wasserpumpe
KÜHLSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
EAS00033
KÜHLSYSTEM-SCHAUBILDER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 70/468
2-26
1 Thermostat2 Kühlerdeckel3 Ausgleichsbehälter4 Kühler5 Ölkühler6 Wassermantelanschluss
KÜHLSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 71/468
2-27
1 Wasserpumpe2 Kühlerdeckel3 Thermostat4 Thermostatgehäuse
KÜHLSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 72/468
2-28
KÜHLSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
1 Kühler
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 73/468
2-29
Auslass-Nockenwelle
Einlass-Nockenwelle
Kolben-Spritzdüse
Ölfilter
Hauptleitung
Hauptwelle
KühlleitungÖlpumpe Ölkühler
Ölsieb
Über-druck-ventil Antriebswelle
MOTORSCHMIERSYSTEM-SCHAUBILD SPEC
MOTORSCHMIERSYSTEM-SCHAUBILD
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 74/468
2-30
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
1 Einlass-Nockenwelle
2 Auslass-Nockenwelle3 Ölfilter4 Ölstandschalter
EAS00034
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 75/468
2-31
1 Einlass-Nockenwelle2 Auslass-Nockenwelle3 Kurbelwelle4 Ölkühler5 Ölleitung6 Ölsieb7 Ölpumpe
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 76/468
2-32
1 Ölkühler2 Ölfilter3 Ölstandschalter4 Ölsieb5 Ölpumpe6 Ölleitung
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 77/468
2-33
1 Hauptwelle2 Ölförderleitung3 Antriebswelle
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 78/468
2-34
1 Zylinderkopf2 Kurbelwelle
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SPEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 79/468
2-35
KABELFÜHRUNG SPEC
I Scheinwerferrelais in die Rippe
des Scheinwerfergehäuses ein-setzen. (Einbaureihenfolge für lin-kes und rechtes Relais ist belie-big.)
J Scheinwerferkabel hinter der Kap-pe der Scheinwerfer-Belüftungs-bohrung verlegen. (Es darf auchunter, aber keinesfalls vor derKappe verlegt werden.)
K Zum Standlichtkabel.L Zur InstrumentenkonsoleM Zum Scheinwerferrelais
E Scheinwerferkabelhülle (mit Schein-
werferkabeln und Standlichtkabeln)im Bereich des weißen Klebebandsmit Kabelbinder hinter der Klaue desScheinwerfergehäuses befestigen.
F Zum Blinker.G Zum Hauptkabelbaum.H Kabel von Scheinwerfer, Standlicht
und Blinker im Verzweigungsbe-reich durch die Klaue am Schein-werfergehäuse führen. (Auf kor-rekte Ausrichtung achten.)
1 Scheinwerfer-Ablassstopfen
A Steckverbinder und Manschetteunbedingt vollständig einsetzen.
B Scheinwerferkabel zwischenScheinwerfer und Vorsprung ver-legen. Scheinwerferkabel keines-falls bei Montage der Frontverklei-dung einklemmen.
C Kabel nicht überdehnen.D Scheinwerferkabelhülle am wei-
ßen Klebeband befestigen.
EAS00035
KABELFÜHRUNG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 80/468
2-36
KABELFÜHRUNG SPEC
1 Lenkerarmatur (links)2 Zündschloss3 Drosselklappensensorkabel4 Luftleitblech5 Lenkerarmatur (rechts)6 Verkabelungsabschnitt7 Lichtmaschinenkabel8 Tachometerkabel9 Minuskabel (–)10 Hinterrad-Bremslichtschalterka-
bel11 EXUP-Servomotorkabel12 Lichtmaschinenkabel13 Sekundärluft-Systemkabel14 Ölstandschalterkabel15 Seitenständerschalterkabel
1
16 Kabelbaum17 Einspritzventil-Zusatzkabel18 Starterkabel19 Pluskabel (+)20 Minuskabel (–)21 Abdeckung 122 Einspritzventil-Zusatzkabel23 Sekundärluft-Systemkabel24 Ölstandschalterkabel25 Seitenständerschalterkabel
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 81/468
2-37
KABELFÜHRUNG SPEC
A Hupenkabel unter der Rippe derHupenhalterung verlegen. Hierbeidas abgestufte Ende der Schutz-hülle außerhalb der Rippe positio-nieren.
B Sicherstellen, dass das Hupenka-bel herausragt.
C Lenkerarmaturkabel entlang derNut des Luftleitblechs verlegen.
D Lenkerarmaturkabel-Steckverbin-der (rechts).
E Kabelbaum und Kühlmittel-Tem-peratursensorkabel mit Kabelbin-der am Rahmen befestigen. Ka-belbinderende nach unten richten.
F Zum Starter.
G Zum Impulsgeber.
H Zur Kraftstoffpumpe.I Halteklemme des Kabelbaums in
den Rahmen einsetzen. Starter-kabel und Kurbelwinkelsensorka-bel unter dem Drosselklkappen-gehäuse verlegen.
J VerkabelungsabschnittK Kabel hinter dem Kabelbinder an-
schließen. (ohne Kurbelwinkelsen-sorkabel)Kabelbaum sowie Kabel von Ge-schwindigkeitssensor, Leerlauf-schalter, Hinterrad-Bremslichtschal-ter, Impulsgeber und Starter mit Ka-belbinder am Rahmen befestigen.
L EXUP-Servomotor
M Zum Regler des Gleichrichters
3
N Kabelbaum, Minuskabel (–), Licht-maschinenkabel und Gleichrichter/ Reglerkabel im Verzweigungsbe-reich mit Kabelbinder am Batterie-fach befestigen.
O Kabelbaum, Sekundärluft-System-kabel, Lichtmaschinenkabel, Öl-standanzeigekabel, Seitenständer-schalterkabel und Einspritzventil-Zusatzkabel mit Kabelbinder amRahmen befestigen.
P Auf korrekte Ausrichtung achten.Q Kabel zwischen Kabelbinder und
Abzweigung anschließen.R Minuskabel (–) und Lichtmaschi-
nenkabel unterhalb des Kabel-
baums verlegen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 82/468
2-38
KABELFÜHRUNG SPEC
S Unterhalb des Kabelbaums zumBefestigungspunkt verlegen .
T Halteklemme des Kabelbaums inden Rahmen einsetzen.
U Kabelbaum mit Kabelbinder amRahmen befestigen.
V Kabel des Lüftermotors oberhalbdes Kabelbaums verlegen.
W BefestigungspunktUnterhalb der unteren Gabelbrüc-ke
X Lenkerarmaturkabel und Zünd-schlosskabel entlang der Nut desLuftleitblechs verlegen.
Y Zum Scheinwerferkabelbündel
1
3
Z Starterkabel durch die Kabelklem-me am Batteriefach verlegen.
AA Starterkabel durch die Kabel-klemme am Batteriefach verle-gen.
AB Kabel parallel zur Radabdec-kung verlegen und festklem-men. Unbedingt drei Kabel-stränge festklemmen.
AC Klemme mit dem Kabelbaum indie Bohrung im Batteriefacheinsetzen.
AD Position aller Kabel (Kabelbaumausgenommen) in der Klemmeist beliebig.
AE Strang des HauptkabelbaumsAF Befestigungspunkt
Unterhalb der unteren Gabel-brücke unter der Lenkerverklei-dung
AG Gaszug darf nicht an der Rippedes Luftleitblechs anliegen.
AH Zum Kühlmittel-Temperatursen-sor
AI Bei Montage der Zündspulen-platte keinesfalls das Lenkerar-maturkabel einklemmen.
AJ Filter des Drosselklappenge-häuses durch die Aussparungder Gummiabdeckung führenund unterhalb der Zündspulen-
platte freigeben.
4
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 83/468
2-39
KABELFÜHRUNG SPEC
AK Filter des Drosselklappengehäu-ses durch die Aussparung derGummiabdeckung führen undunterhalb der Zündspulenplattefreigeben.
AL Steckverbinder des Zusatzka-bels hinter der Zündspule verle-gen.
AM Nockenwellensensorkabeldurch die Bohrung von ABDEC-KUNG 1 führen und anschlie-ßen.
AN Hinter der Kabelbaumverzwei-gung alle Pluskabel (+) sowiedie Kabel des Anlass-Sperrre-lais, des Umgebungsdrucksen-sors, des Neigungssperrschal-ters und des Blinkerrelais fest-klemmen. Keinesfalls das Ka-bel des ALARMS befestigen.
AO Den ALARM-Steckverbinder un-ter den Steckverbinder des ECUdrücken.
AP Keinesfallls das Kabel bei Monta-ge der Seitenverkleidung über-dehnen oder einklemmen.
AQ Kabelbaum unbedingt in denHaken des Batteriefachs ein-
hängen.
AR Impulsgeberkabel(Muss vor der Klemme verlegtwerden.)
AS Leerlaufschalterkabel(Muss vor der Klemme verlegtwerden.)
AT Pluskabel (+) in die Klaue desBatteriefachs einhängen.
AU Steckverbinder des Minuska-bels (–) unten in die Kabel-baumklemme hineindrücken.
AV Kabel nach innen ziehen, bis dieverschiedenen Farbmarkie-rungsbänder der Kabel an derRahmen-Außenkante nicht mehrsichtbar sind.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 84/468
2-40
KABELFÜHRUNG SPEC
1 Blinkerkabel2 Kühlerschlauch3 Ausgleichsbehälter-Belüftungs-
schlauch (L = 440)4 Kupplungszug5 Kurbelwinkelsensorkabel6 Hinterrad-Bremslichtschalterka-
bel7 Verkabelungsabschnitt8 Kühlmittel-Belüftungsschlauch9 Kupplungszug10 Lenkerarmaturkabel11 Zündschlosskabel12 Befestigungspunkt13 Lenkerverkleidung14 Befestigungspunkt
15 Verkabelungsabschnitt
3
3
4
1
A Kupplungszug auf der Rückseitedes Kühlerhalterung und auf der In-nenseite des Kühlmittel-Belüftungs-schlauchs verlegen.
B Zum Scheinwerferkabel.C Zum Blinker.D Offene Seite muss nach außen
weisen.E Kupplungszug mit Klemme innen
am Kühlmittel-Ausgleichsbehälterbefestigen.
F Seitenständerschalterkabel hinterder Halterung befestigen und dieKabelbinderspitze abschneiden.
G Zum Kraftstofftank.H Gaszug vorn am Bremsschlauch
vorbeiführen.
I Kupplungszug hinter dem Gabel-holm verlegen.
J Lenkerarmaturkabel und Zünd-schlosskabel zwischen Lenkeran-schlag und Gabelholm-Standrohrverlegen.
K Gaszug und Lenkerarmaturkabelzwischen unterer Gabelbrücke undLenkerverkleidung verlegen. Kei-nesfalls den Gaszug verdrehenoder überkreuzen.
L Lenkerarmaturkabel (rechts) darfin diesem Bereich nicht vor demGaszug verlegt sein. Es darf denGaszug im Bereich des Luftleit-blechs nicht überkreuzen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 85/468
2-41
KABELFÜHRUNG SPEC
M Zum Blinker.N Lenkerarmaturkabel (rechts) in
diesem Bereich hinter dem Gas-zug verlegen.
O Kabel des Kühlmittel-Temperatur-sensors zwischen Motor und Küh-lerschlauch verlegen.
P Kupplungszug innen am Kühler-schlauch verlegen und mit Kabel-klemme am Kühler befestigen.
Q Kupplungszug und Belüftungs-schlauch des Kühlmittel-Ausgleichs-behälters mit Kabelklemme befesti-gen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 86/468
2-42
KABELFÜHRUNG SPEC
1 Zündspulenplatte2 Gummiabdeckung3 Befestigungspunkt4 Befestigungspunkt5 Luftfiltergehäuse-Ablassschlauch6 Lüftermotorkabel7 Ölstandschalterkabel8 Seitenständerschalterkabel9 Kabelklemme10 EXUP-Servomotorkabel11 Luftfilter-Ablassschlauch12 Sekundärluft-Systemkabel13 Kraftstofftank-Belüftungsschlauch14 Kraftstofftank-Ablassschlauch
(beliebige Anordnung.)15 Antriebsritzelabdeckung
16 Kühlerschlauch
2
1
17 Ölstandanzeigekabel18 Sekundärluft-Systemschlauch19 Seitenständerschalterkabel20 Kraftstoff-Rücklaufschlauch21 Kraftstofftank-Belüftungsschlauch22 Kraftstoff-Förderschlauch23 Kraftstofftank-Ablassschlauch24 Einspritzventil-Zusatzkabel25 Kabelbaum26 Zum Drosselklappengehäuse27 Zum Luftfilter28 Zum Kraftstofftank29 Kurbelgehäuse-Belüftungs-
schlauch30 Befestigungspunkt31 Tachometerkabel
32 EXUP-Servomotor
2
33 EXUP-Servomotorkabel34 Zum Drosselklappengehäuse35 Hinterrad-Bremslichtschalterka-
bel36 Lichtmaschinenkabel
A Kabelbaum und Lüftermotorkabeldurch die Bohrung im Luftleitblechverlegen und befestigen.
B VerkabelungsabschnittOberhalb der Gummiabdeckung.Unterhalb der Zündspulenplatte.
1
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 87/468
2-43
KABELFÜHRUNG SPEC
J Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und-Ablassschlauch innen am Kühlmittel-schlauch verlegen. Die Schläuche kei-nesfalls im Montagebereich der unterenFrontverkleidung einklemmen.
K Luftfilter-Ablassschlauch innen am Kühl-mittelschlauch entlangführen und unterdem Kühlmittelschlauch freigeben. Kei-nesfalls außerhalb der unteren Frontver-kleidung platzieren.
L Luftfilter-Ablassschlauch, Kraftstofftank-Belüftungsschlauch, Kraftstofftank-Ab-lassschlauch, Sekundärluft-System-schlauch und Sekundärluft-Systemka-bel durch die Klemme verlegen.
M Zum Blinker.
E Kabel der Ölstandanzeige und des Sei-tenständerschalters sowie Kühler-schlauch befestigen.
F Kabel der Ölstandanzeige und des Sei-tenständerschalters sowie Kühler-schlauch an der Antriebsritzelabdeckungplatzieren.
G Keinesfalls den Schlauch einklemmen.H Kabel der Ölstandanzeige und des Sei-
tenständerschalters innen am Kühlmit-telschlauch verlegen.
I Kraftstofftank-Belüftungsschlauch undKraftstofftank-Ablassschlauch durch dieKlemme verlegen und außen an der un-teren Frontverkleidung vorbeiführen. DieSchlauchenden auf gleiche Höhe brin-
gen.
C Luftfilter-Ablassschlauch, Kraftstofftank-Belüftungsschlauch, Kraftstofftank-Ab-lassschlauch, Sekundärluft-System-schlauch, Sekundärluft-Systemkabelund Lichtmaschinenkabel festklemmen.Luftfilter-Ablassschlauch, Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und Kraftstofftank-Ablassschlauch außen am Sekundär-luft-Systemschlauch, Sekundärluft-Sy-stemkabel und Lichtmaschinenkabelverlegen. Kraftstofftank-Reserve-schlauch und Kraftstofftank-Ablass-schlauch unterhalb des Lichtmaschinen-kabels und Sekundärluft-Systemkabelsverlegen und nach außen führen.
D Alle Kabel in der Rippe des Batteriefachs
verstauen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 88/468
2-44
T EXUP-Servomotorkabel mit Kabel-klemme am Rahmen befestigen.
U Kabelbaum mit Kabelbinder an derBohrung im Batteriefach befestigen.Kabelbinderende nach oben richten.Die Spitze gemäß der Abbildung ab-schneiden.
V EXUP-Servomotorkabel mit Kabel-klemme am Rahmen befestigen.
W Kabel der Ölstandanzeige und desSeitenständerschalters festklemmen.
X Sekundärluft-Systemschlauch (ganzinnen verlegen.)
Y Klemmenoberteil in die Klemme desÖlstandschalterkabels und Kühler-schlauchs einsetzen. Die Ausrichtung
KABELFÜHRUNG SPEC
N Kabelbinderende nach innen richten.O Position aller Schläuche (Sekundär-
luft-Systemschlauch ausgenommen)in der Klemme ist beliebig.
P Alle Schläuche unterhalb des Ein-spritzventil-Zusatzkabels und Kabel-baums verlegen.
Q Leerlaufschalterkabel:Das Kabel unbedingt so verlegen,dass es nach rechtsoben weist.
R Kabel ungestrafft festklemmen, umden Kabelbaum von der Unterseitedes EXUP-Servomotors zum Steck-verbinder zu führen.
S Auf korrekte Ausrichtung des Relaisachten.
des Klemmenoberteils ist beliebig.Z Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und
–Ablassschlauch unterhalb des Kabel-baums, des Einspritzventil-Zusatzka-bels, des Sekundärluft-Systemkabelsund des Lichtmaschinenkabels verle-gen.
AA Zum Verkabelungsabschnitt .AB Zu den Verkabelungsabschnitten
, .AC Zum Verkabelungsabschnitt .AD EXUP-Servomotorkabel und Hin-
terrad-Bremslichtschalterkabel mitKabelklemme am Rahmen befesti-gen.
2
2 33
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 89/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 90/468
CHKADJ
KAPITEL 3
REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN UND EINSTELLARBEITEN
EINFÜHRUNG 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SITZE 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KRAFTSTOFFTANK 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFTANK DEMONTIEREN 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFPUMPE DEMONTIEREN 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFPUMPE MONTIEREN 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFSCHLAUCH MONTIEREN 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERKLEIDUNGEN 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LUFTFILTERGEHÄUSE 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MOTOR 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VENTILSPIEL EINSTELLEN 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DROSSELKLAPPENGEHÃUSE SYNCHRONISIEREN 3-14. . . . . . . . . . . . .ABGASEMISSION KONTROLLIEREN 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABGASVOLUMEN EINSTELLEN 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABGASEMISSION IM LEERLAUF KONTROLLIEREN 3-20. . . . . . . . . . . . . .LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GASZUGSPIEL EINSTELLEN 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTORÖL WECHSELN 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNGSZUGSPIEL EINSTELLEN 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUFTFILTERELEMENT AUSTAUSCHEN 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFF- UND BELÜFTUNGSSCHLÄUCHE
KONTROLLIEREN 3-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH
KONTROLLIEREN 3-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABGASANLAGE KONTROLLIEREN 3-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EXUP-SEILZÜGE EINSTELLEN 3-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLMITTELSTAND KONTROLLIEREN 3-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN 3-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLMITTEL WECHSELN 3-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAHRWERK 3-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRADBREMSE EINSTELLEN 3-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRADBREMSE EINSTELLEN 3-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN 3-44. . . . . . . . . . . . . . . .
BREMSBELÄGE VORN UND HINTEN KONTROLLIEREN 3-45. . . . . . . . . .HINTERRAD-BREMSLICHTSCHALTER EINSTELLEN 3-45. . . . . . . . . . . . .BREMSSCHLÄUCHE VORN UND HINTEN KONTROLLIEREN 3-46. . . . .HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN 3-46. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 91/468
CHKADJ
FUSSSCHALTHEBEL EINSTELLEN 3-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN 3-48. . . . . . . . . . . . . . . . .ANTRIEBSKETTE SCHMIEREN 3-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN 3-50. . . . . . . . .TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN 3-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GABELHOLME EINSTELLEN 3-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-FEDERBEIN EINSTELLEN 3-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REIFEN KONTROLLIEREN 3-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RÄDER KONTROLLIEREN 3-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEILZÜGE KONTROLLIEREN UND SCHMIEREN 3-62. . . . . . . . . . . . . . . . .HAND- UND FUSSHEBEL SCHMIEREN 3-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEITENSTÄNDER SCHMIEREN 3-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRADAUFHÄNGUNG SCHMIEREN 3-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELEKTRISCHE ANLAGE 3-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN 3-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SICHERUNGEN KONTROLLIEREN 3-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEINWERFERLAMPEN AUSWECHSELN 3-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEINWERFER EINSTELLEN 3-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 92/468
3-1
EINFÜHRUNG/ WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST
CHKADJ
HINWEIS:
EAS00036
REGELMÄSSIGE INSPEKTIONEN UND EINSTELLARBEITENEINFÜHRUNGIn folgendem Kapitel sind alle Tätigkeiten beschrieben, die zur Durchführung der empfohlenen Wartungs-und Einstellarbeiten erforderlich sind. Regelmäßige Wartung und Pflege sind Voraussetzungen für hoheZuverlässigkeit und lange Lebensdauer des Fahrzeugs und helfen teure Instandsetzungsarbeiten zu ver-meiden. Die Angaben gelten sowohl für Neufahrzeuge als auch für ausgelieferte Maschinen. Jeder Ser-vicetechniker sollte sich mit den Wartungsdaten vertraut machen.
EAS00037
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST
SDie jährlichen Inspektionen sind einmal pro Jahr durchzuführen, sofern das Motorrad keiner kilo-meterspezifischen Inspektion unterzogen wird.SAb 50.000 km sind alle Wartungsarbeiten/-intervalle ab der 10.000 km-Inspektion zu wiederholen.
SMit einem (*) gekennzeichnete Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge und besondere Kenntnisse undmüssen vom Yamaha-Händler durchgeführt werden.
NR. BAUTEILE/ AUSZUF HRENDE ARBEITEN
KILOMETERSTAND( 1000 km)
JÄHRLI-CHE
ÜBER-
1 10 20 30 40PRÜ-FUNG
1 * Kraftstoffleitung(Siehe Seite 3-34) S Kraftstoffschläuche auf Risse oder Beschädigung prüfen.
2 ZündkerzenS Zustand prüfen.S Reinigen, ggf. Elektrodenabstand korrigieren.
e e e e -S Erneuern.
3 * Ventile(Siehe Seite 3-9)S Ventilspiel prüfen.S Einstellen. Alle 40.000 km
4 Luftfilterelement(Siehe Seite 3-33)
S Erneuern.(Siehe HINWEIS)
5 Kupplung(Siehe Seite 3-31)
S Funktion prüfen.S Einstellen.
6 * Vorderradbremse(Siehe Seite 3-42)
S Funktion und Bremsflüssigkeitsstand, Anlage aufUndichtigkeit prüfen.(Siehe HINWEIS)
S Bremsbeläge erneuern. Wenn die Verschleißgrenze erreicht ist
7 * Hinterradbremse(Siehe Seite 3-43)
S Funktion und Bremsflüssigkeitsstand, Anlage aufUndichtigkeit prüfen.(Siehe HINWEIS)
S Bremsbeläge erneuern. Wenn die Verschleißgrenze erreicht ist
* Bremsschläuche S Auf Risse und Beschädigung prüfen.
(Siehe Seite 3-46) S Erneuern. (Siehe HINWEIS) Alle 4 Jahre
9 * Räder(Siehe Seite 4-3) S Auf Schlag und Beschädigung prüfen.
10 * Reifen(Siehe Seite 3-58)
S Profiltiefe und auf Beschädigung prüfen.S Ggf. erneuern.S Reifendruck prüfen.S Ggf. korrigieren.
11 * Radlager(Siehe Seite 4-4) S Lager auf Spiel und Beschädigung prüfen.
* Schwinge S Funktion und auf übermäßiges Spiel prüfen.
(Siehe Seite 4-71) S Mit Lithiumseifenfett fetten. Alle 50.000 km
13 Antriebskette(Siehe Seite 3-48)
S
Durchhang kontrollieren.S Sicherstellen, dass das Hinterrad ordnungsgemäßausgerichtet ist.
S Reinigen und schmieren.
Alle 1000 km bzw. nach der Fahrzeugwäscheund nach einer Fahrt im Regen.
* Lenkkopflager S Auf Spiel und Leichtgängigkeit kontrollieren.
(Siehe Seite 3-50) S Mit Lithiumseifenfett fetten. Alle 20.000 km
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 93/468
3-2
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENSTCHKADJ
HINWEIS:
NR. BAUTEILE/ AUSZUF HRENDE ARBEITEN
KILOMETERSTAND( 1000 km)
J HRLI-CHE
ÜBER-
1 10 20 30 40PRÜ-
FUNG
15 * Schraubverbindungen(Siehe Seite 2-21) S Alle Muttern, Bolzen und Schrauben auf festen Sitz prüfen.
16 Seitenständer(Siehe Seite 3-62)
S Funktion prüfen.S Schmieren.
17 * Seitenständerschalter(Siehe Seite 8-4) S Funktion prüfen.
18 * Teleskopgabel(Siehe Seite 3-53) S Funktion und Dichtigkeit überprüfen.
19 * Federbein(Siehe Seite 4-68) S Funktion, Stoßdämpfer auf Undichtigkeit prüfen.
20 *Umlenk- und Übertra-gungshebelgelenke(Siehe Seite 4-72)
S Funktion prüfen.
21 *ElektronischeKraftstoffeinspritzung(Siehe Seite 3-14)
S Leerlaufdrehzahl einstellen, Synchronisierung durchführen
22 Motoröl(Siehe Seite 3-28)
S Wechseln.S Ölstand und auf Undichtigkeit prüfen.
23 Ölfilterelement(Siehe Seite 3-29) S Erneuern.
* Kühlsystem S Kühlmittelstand und auf Undichtigkeit prüfen.
(Siehe Seite 3-38) S Wechseln. Alle 3 Jahre
25 *
Vorder- und Hinterrad-Bremslichtschalter(Siehe Seite 3-45)(Siehe Seite 8-4)
S Funktion prüfen.
26 Dreh-/Gleitteile undSeilzüge(Siehe Seite 3-62)
S Schmieren.
27 *Gasdrehgriffgehäuseund Gaszug(Siehe Seite 3-22)
S Funktion und Spiel prüfenS Ggf. Gaszugspiel einstellen.S Gasdrehgriffgehäuse und Gaszug schmieren.
28 *Sekundärluft-Zufuhrsystem(Siehe Seite 7-39)
S Luftsperrventil und Schlauch auf Schäden untersuchen.S Ggf. das gesamte System erneuern.
29 *Schalldämpfer undAbgaskrümmer.(Siehe Seite 3-35)
S Schraubverbindungen auf fest Sitz überprüfen.
30 *
Leuchten,Signallichter undSchalter(Siehe Seite 3-71)
S Funktion prüfen.S Scheinwerfer einstellen.
D LuftfilterSDieses Modell verfügt über einen Luftfilter mit ölbeschichtetem Einweg-Papierfilterelement, das nicht
mit Druckluft gereinigt werden darf, da es dadurch beschädigt werden würde.SDas Luftfilterelement muss in übermäßig feuchten oder staubigen Gebieten öfter gewechselt werden.
D Wartung der hydraulische BremsanlageSRegelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen und ggf. korrigieren.SAlle zwei Jahre die inneren Bauteile der Hauptbremszylinder und der Bremssättel erneuern und die
Bremsflüssigkeit wechseln.SBremsschläuche bei Beschädigung/Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 94/468
3-3
SITZECHKADJ
12
Sitze demontieren
SoziussitzFahrersitz
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
7 Nm (0,7 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00039
SITZE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 95/468
3-4
KRAFTSTOFFTANKCHKADJ
12345
6789
10
Kraftstofftank demontieren
FahrersitzSchraubeSchraubeKraftstoffstandgeber-SteckverbinderKraftstoffpumpen-SteckverbinderKraftstoffschlauchanschlüsse,AbdeckungKraftstoffschlauchKraftstoff-RücklaufschlauchKraftstofftank-ÜberlaufschlauchKraftstofftank-Belüftungsschlauch
Kraftstofftank
11111
1111
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE”.
Lösen.Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
7 Nm (0,7 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00040
KRAFTSTOFFTANK
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 96/468
3-5
KRAFTSTOFFTANKCHKADJ
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
ACHTUNG:
KRAFTSTOFFTANK DEMONTIEREN1. Den Kraftstoff durch die Tankverschlussöff-
nung mit einer Pumpe absaugen.
2. Demontieren:SKraftstoff-RücklaufschlauchSKraftstoffschlauch
Selbst wenn der Kraftstoff abgesaugt wurde,ist beim Abziehen der KraftstoffschläucheVorsicht geboten, da sich noch Kraftstoffresteim Tank befinden könnten.
Vor dem Abziehen der Schläuche Lappen unterle-gen.
3. Demontieren:SKraftstofftank
Keinesfalls den Kraftstofftank auf die unten am
Tank befindliche Passfläche für die Kraftstoffpum-pe ablegen. Den Kraftstofftank stets aufrecht ste-hend anlehnen.
KRAFTSTOFFPUMPE DEMONTIEREN1. Demontieren:SKraftstoffpumpe
SDie Kraftstoffpumpe vor Fall und Stoß schüt-zen.SKeinesfalls den Sockel des Kraftstoffstand-
gebers berühren.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 97/468
3-6
KRAFTSTOFFTANKCHKADJ
4 Nm (0,4 mSkg)
HINWEIS:
ACHTUNG:
KRAFTSTOFFPUMPE MONTIEREN1. Montieren:SKraftstoffpumpe
SBeim Einbau der Kraftstoffpumpe keinesfalls dieMontageflächen des Kraftstofftanks beschädigen.SStets eine neue Kraftstoffpumpendichtungen
verwenden.SDie Kraftstoffpumpe gemäß der Abbildung mon-
tieren.SDie Kraftstoffpumpenschrauben schrittweise
über Kreuz mit dem vorgeschriebenen Anzugs-moment festziehen.
KRAFTSTOFFSCHLAUCH MONTIEREN1. Montieren:SKraftstoffschlauchSKraftstoffschlauchhalter
Bei der Montage des Kraftstoffschlauchs si-cherstellen, dass er ordungsgemäß ange-schlossen ist und dass die Kraftstoff-schlauchhalter korrekt positioniert sind.Andernfalls können Undichtigkeiten die Folgesein.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 98/468
3-7
VERKLEIDUNGENCHKADJ
123
4
5678
9
Verkleidungen demontieren
Fahrer- und SoziussitzHeckverkleidungMotorverkleidungInneres Frontverkleidungs-Seitenteil(links)Inneres Frontverkleidungs-Seitenteil(rechts)Linke SeitenverkleidungRechte SeitenverkleidungWindschutzscheibeRückspiegel
Obere Frontverkleidung
111
1
1112
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE”.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00042
VERKLEIDUNGEN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 99/468
3-8
LUFTFILTERGEHÄUSECHKADJ
1234
5678910
1112
Luftfiltergehäuse demontieren
Fahrersitz und Kraftstofftank
Kurbelgehäuse-EntlüftungsschlauchLuftfiltergehäuse-BelüftungsschlauchSekundärluft-SystemschlauchSteckverbinder des Ansaugluft-TemperatursensorsSchellenschraubeSchraubeLuftfiltergehäuseRastnietenZündspulenplatteZündspulen-Steckverbinder
Steckverbinder desZylinderkennungssensorsGummiabdeckung
1111
411324
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK”.
Lockern.
Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
3 Nm (0,3 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00043
LUFTFILTERGEHÄUSE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 100/468
3-9
VENTILSPIEL EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
EAS00045
MOTORVENTILSPIEL EINSTELLEN
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventile.
SDas Ventilspiel sollte bei kaltem Motor undRaumtemperatur eingestellt werden.SBei Messung oder Einstellung des Ventilspiels
muss der Kolben am oberen Totpunkt (OT) desVerdichtungstakts stehen.
1. Demontieren:SFahrersitzSKraftstofftank
Siehe unter “SITZE” und “KRAFTSTOFF-TANK”.SLuftfiltergehäuseSZündspulenplatte
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.SMotorverkleidungSSeitenverkleidungen
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.SDrosselklappengehäuse
Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”in KAPITEL 7.
SKühlerSThermostat
Siehe unter “KÜHLER” und “THERMOSTAT” inKAPITEL 6.
2. Demontieren:SZündkerzenSZylinderkopfdeckel 1SZylinderkopfdeckeldichtung
3. Demontieren:SDeckel des Impulsgeberrotors 1
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 101/468
3-10
VENTILSPIEL EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
4. Messen:SVentilspiel
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Ventilspiel (kalt)Einlassventil
0,11X 0,20 mmAuslassventil
0,21X 0,27 mm
a. Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen.b. Wenn sich Kolben Nr. 1 in OT-Stellung des Ver-
dichtungshubs befindet, die OT-Markierung a
des Impulsgeberrotors auf die Kurbelgehäuse-Passfläche b ausrichten.
Der Kolben befindet sich in OT-Stellung des Ver-dichtungshubs, wenn die Nockenwellennocken inentgegengesetzte Richtungen weisen.
c. Das Ventilspiel mit einer Fühlerlehre 1 mes-sen.
SFalls das Ventilspiel nicht der Vorgabe ent-spricht, den Messwert notieren.SDas Ventilspiel in der beschriebenen Reihenfol-
ge messen.
Ventilspiel-MessreihenfolgeZylinder Nr. 1 ! Nr. 2 ! Nr. 4 ! Nr. 3
A Vornd. Um das Ventilspiel der anderen Zylinder zu
kontrollieren, die Kurbelwelle vom OT des Zy-linders Nr. 1 aus jeweils um den in der nachfol-genden Tabelle angegebenen Winkel im Uhr-zeigersinn drehen.
B Kurbelwellen-Drehwinkel im Gegenuhrzeigersinn
C ZylinderD Verbrennungstakt
Zylinder Nr. 2 180_
Zylinder Nr. 4 360_
Zylinder Nr. 3 540_
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 102/468
3-11
VENTILSPIEL EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
5. Demontieren:SNockenwelle
SSiehe unter “MOTOR ZERLEGEN - NOCKEN-WELLE UND ZYLINDERKOPF” in Kapitel 5.SBeim Ausbau der Steuerkette und der Nocken-
wellen die Steuerkette mit einem Draht sichern,damit sie nicht ins Kurbelgehäuse rutscht.
6. Einstellen:SVentilspiel
a. Tassenstößel 1 und Ventilplättchen 2 mit ei-nem Ventilläpper 3 demontieren.
Ventilläpper90890-04101
SDie Öffnung des Steuerkettengehäuses mit ei-nem Putzlappen abdecken, damit das Ventil-plättchen nicht in das Kurbelgehäuse fallenkann.SDie Einbaupositionen aller Tassenstößel 1 und
Ventilplättchen 2 für korrekten Wiedereinbaunotieren.
b. Aus der folgenden Tabelle ein passendes Ven-tilplättchen auswählen.
Ventilplättchen-Stärkenbereich
VerfügbareVentilplättchen
Nr.120X
240
1,20X 2,40 mm
25 verschiedeneStärken in
Abstufungen von
0,05 mm
SDie Stärke a der einzelnen Ventilplättchen ist inHunderstel-Millimetern auf der stößelzugewand-ten Seite der Plättchens vermerkt.SDa werkseitig auch Ventilplättchen in anderen
Abstufungen verwendet werden, müssen diePlättchennummern so gerundet werden, dassdie Stärke der Ersatzplättchen möglichst genauder Stärke der Originalplättchen entspricht.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 103/468
3-12
VENTILSPIEL EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
c. Die Nummer der Original-Ventilplättchen ent-sprechend der folgenden Tabelle runden.
Letzte Ziffer Gerunderter Wert
0 oder 2 0
5 5
8 10
BEISPIEL:Original Ventilplättchen-Nummer= 148 (Stärke =1,48 mm)Gerunderter Wert = 150d. In der Ventilplättchen-Auswahltabelle den ge-
rundeten Wert des Original-Ventilplättchensund den Wert des gemessenen Ventilspiels su-chen. Aus dem Schnittpunkt der beiden Koor-dinaten ergibt sich die neue Ventilplättchen-Nummer.
Die Nummer/Stärke des neuen Ventilplättchensist nur ein Annäherungswert. Das Ventilspiel er-neut messen und die obigen Schritte wiederholen,falls das Ventilspiel immer noch nicht dem Vorga-bewert entspricht.
e. Das neue Ventilplättchen 1 und den Tassen-stößel 2 einsetzen.
SDas Ventilplättchen mit Molbdändisulfidfettschmieren.SDen Tassenstößel mit Molbdändisulfidöl schmie-
ren.SDer Tassenstößel muss sich leichtgängig mit den
Fingern drehen lassen.STassenstößel und Ventilplättchen an der korrek-
ten Stelle einsetzen.
f. Auslass- und Einlassnockenwelle, Steuerketteund Nockenwellen-Lagerdeckel montieren.
Nockenwellen-Lagerdeckel,Schraube
10 Nm (1,0 mSkg)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 104/468
3-13
VENTILSPIEL EINSTELLENCHKADJ
Gemesse-
nes Spiel#
exa!
NUMMER DES EINGESETZTEN PLÄTTCHENS
BEISPIEL:VENTILSPIEL: 0.11X 0,20 mm
Plättchen 150 ist eingesetztGemessenes Ventilpiel beträgt 0,25 mmPlättchen 150 durch Plättchen 160 ersetzen
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00X 0,02 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 2250,03X 0,07 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 2300,08X 0,10 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 2350,11X 0,20 Sollwert0,21X 0,22 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,23X 0,27 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,28X 0,32 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,33X 0,37 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,38X 0,42 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,43X 0,47 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,48X 0,52 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,53X 0,57 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,58X 0,62 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,63X 0,67 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,68X 0,72 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,73X 0,77 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,78X 0,82 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,83X 0,87 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,88X 0,92 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,93X 0,97 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,98X 1,02 205 210 215 220 225 230 235 2401,03X 1,07 210 215 220 225 230 235 2401,08X 1,12 215 220 225 230 235 2401,13X 1,17 220 225 230 235 2401,18X 1,22 225 230 235 2401,23X 1,27 230 235 2401,28X 1,32 235 2401,33X 1,37 240
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00X 0,02 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 2150,03X 0,07 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 2200,08X 0,12 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 2250,13X 0,17 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 2300,18X 0,20 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 2350,21X 0,27 Sollwert0,28X 0,32 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,33X 0,37 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,38
X0,42 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,43X 0,47 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,48X 0,52 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,53X 0,57 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,58X 0,62 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,63X 0,67 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,68X 0,72 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,73X 0,77 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,78X 0,82 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,83X 0,87 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,88X 0,92 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,93X 0,97 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2400,98X 1,02 195 200 205 210 215 220 225 230 235 2401,30X 1,07 200 205 210 215 220 225 230 235 2401,08X 1,12 205 210 215 220 225 230 235 2401,13
X1,17 210 215 220 225 230 235 240
1,18X 1,22 215 220 225 230 235 2401,23X 1,27 220 225 230 235 2401,28X 1,32 225 230 235 2401,33X 1,37 230 235 2401,38X 1,42 235 2401,43X 1,47 240
Gemesse-
nes Spiel
#
exa!
BEISPIEL:
VENTILSPIEL: 0.21X 0,27 mm
Plättchen 175 ist eingesetztGemessenes Ventilpiel beträgt 0,35 mm
Plättchen 175 durch Plättchen 185 ersetzen
NUMMER DES EINGESETZTEN PLÄTTCHENS
VENTILPLÄTTCHEN-AUSWAHLTABELLEEINLASS
AUSLASS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 105/468
3-14
VENTILSPIEL EINSTELLEN/ DROSSELKLAPPENSYNCHRONISATION
CHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
SSiehe unter “MOTOR ZUSAMMENBAUEN -ZYLINDERKOPF UND NOCKENWELLE” in
Kapitel 5.SNockenwellenlager, Nocken und Nockenwellen-
Lagerzapfen schmieren.SZuerst die Auslass-Nockenwelle montieren.SDie Markierungen der Nockenwelle auf die Mar-
kierungen der Lagerdeckel ausrichten.SDie Kurbelwelle mehrmals vollständig gegen
den Uhrzeigersinn drehen, damit sich die Bautei-le setzen.
g. Ventilspiel erneut messen.
h. Falls das Ventilspiel immer noch nicht demSollwert entspricht, müssen die beschriebe-nen Arbeitsschritte wiederholt werden, bis dasvorgeschriebene Ventilspiel resultiert.
7. Montieren:SAlle demontierten Bauteile
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
DROSSELKLAPPENGEHÄUSESYNCHRONISIEREN
Vor dem Synchronisieren der Drosselklappenge-häuse müssen Leerlaufdrehzahl, Ventilspiel undZündzeitpunkt vorschriftsmäßig eingestellt sein.
1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-
len.
2. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SLuftfiltergehäuse
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.3. Demontieren:SSynchronisierungsschlauch 1
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 106/468
3-15
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE SYNCHRONISIERENCHKADJ
HINWEIS:
ACHTUNG:
4. Montieren:SUnterdruckmesser 1
(an Synchronisierungsschlauch)
SDrehzahlmesser(in Nähe der Zündkerze)
Unterdruckmesser90890-03094
Drehzahlmesser90793-80009
5. Montieren:SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.6. Den Motor starten und einige Minuten warm-
laufen lassen.7. Messen:SLeerlaufdrehzahl
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.Siehe unter “LEERLAUFDREHZAHL EIN-STELLEN”.
Leerlaufdrehzahl1000X 1100 U/ min
8. Einstellen:SDrosselklappengehäuse-Synchronisation
a. Bei standardmäßig eingestelltem Drosselklap-pengehäuse Nr. 3 die DrosselklappengehäuseNr.1, Nr. 2 und Nr. 4 über die Luftregulier-schraube 1 einstellen.
SNach jedem Arbeitsschritt den Motor zwei- bisdreimal kurz hochdrehen (jeweils weniger als ei-ne Sekunde), danach die Synchronisation er-neut kontrollieren.SWenn die Luftregulierschraube ausgebaut war,
die Schraube um eine 3/4-Umdrehung hinein-drehen und dann das Drosselklappengehäusesynchronisieren.
Die Synchronisierung der Drosselklappenge-häuse keinesfalls über die Drosselklappen-Einstellschrauben vornehmen.
Spezial-Winkelschraubendreher90890-03158
Unterdruck bei Leerlaufdrehzahl25,3 kPa(190 mm Hg)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 107/468
3-16
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE SYNCHRONISIEREN/ ABGASEMISSION KONTROLLIEREN
CHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
Die Unterdruckdifferenz zwischen zwei Drossel-klappengehäusen sollte 1,33 kPa (10 mm Hg)
nicht überschreiten.
9. Messen:SLeerlaufdrehzahl
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.Sicherstellen, dass der Unterdruck den Vorga-ben entspricht.
10. Den Motor abstellen und die Messgeräte ant-fernen.
11. Einstellen:SGaszugspiel
Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN”.
Gaszugspiel(am Flansch des Gasdrehgriffs)
3X 5 mm
12. Demontieren:SDrehzahlmesserSUnterdruckmesser
13. Demontieren:SKraftstofftank
14. Montieren:SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZ”.
ABGASEMISSION KONTROLLIEREN(Die Abgasemission im Leerlauf messen [bei de-aktiviertem Sekundärluft-Zufuhrsystem])1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
SDas Motorrad auf einen geeigneten Montage-ständer stellen.SSicherstellen, dass das Motorrad aufrecht steht.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 108/468
3-17
ABGASEMISSION KONTROLLIERENCHKADJ
2. Demontieren:SMotorverkleidungSSeitenverkleidungen
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.SAbgaskrümmerschrauben 1
3. Montieren:STaschen-Multimeter
(an Motoröl-Ablassschraube)SDrehzahlmesser
(an Zündkabel von Zylinder Nr. 1)SAuslassadapter 2
(an Abgaskrümmer)
Taschen-Multimeter90890-03132
Drehzahlmesser90793-80009
Auslassadapter90890-03134
4. Den Motor starten und warmlaufen lassen, bisdie vorgeschriebene Öltemperatur erreicht ist.
Öltemperatur90X 100_C
5. Messen:SLeerlaufdrehzahl
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.Siehe unter “LEERLAUFDREHZAHL EIN-STELLEN”.
Leerlaufdrehzahl1000X 1100 U/ min
6. Montieren:SCO/HC-Prüfgerät 1
(an Auslassadapter)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 109/468
3-18
ABGASEMISSION KONTROLLIEREN/ ABGASVOLUMEN EINSTELLEN
CHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
7. Messen:SKohlenmonoxid-Konzentration
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Im Sollbereich ! Abgasemission bei aktivier-tem Sekundärluft-Zufuhrsystem messen.
Kohlenmonoxid-Konzentration (beideaktiviertem Sekundärluft-Zufuhrsystem)
3,5X 4,1%Kohlenwasserstoff-Konzentration(bei deaktiviertem Sekundärluft-Zufuhrsystem)
ABGASVOLUMEN EINSTELLEN
Die Kohlenmonoxid-Konzentration auf den Sollwerteinstellen, dann das Abgasvolumen korrigieren.
1. Zündschloss auf “OFF” und Motorstoppschal-ter auf “ON” drehen.
2. Die Knöpfe “SELECT” und “RESET” gleichzei-tig drücken und das Zündschloss auf “ON” dre-hen (die Knöpfe mindestens 8 Sekunden langdrücken).
SAlle Anzeigen außer der Zeit- und Wegstrecke-nanzeige erlöschen.S
“dIAG” erscheint auf der Zeitanzeige-LCD.
3. Mit dem Knopf “SELECT” zwischen CO-Ein-stellmodus (erscheint als “CO”) und Diagnose-modus wählen (erscheint als “dIAG”)
4. Sobald “CO” nach dem Drücken des Knopfes“SELECT” erscheint, gleichzeitig die Knöpfe
“SELECT” und “RESET” für mindestens 2 Se-kunden drücken, um die Auswahl auszuführen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 110/468
3-19
ABGASVOLUMEN EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
5. Die Knöpfe SELECT und RESET drücken, umden Zylinder auszuwählen.
SDer einzustellende Zylinder erscheint auf derLCD der Zeitanzeige.RESET-Knopf = VerringerungSELECT-Knopf = Erhöhung
6. Um die Auswahl des Zylinders zu bestätigen,die Knöpfe SELECT und RESET gleichzeitigca. 2 Sekunden lang drücken.
7. Nach der Auswahl des einzustellenden Zylin-ders das CO-Einstellvolumen durch Drückender Knöpfe SELECT und RESET korrigieren.
SDas CO-Einstellvolumen erscheint auf der LCDder Zeitanzeige.RESET-Knopf = VerringerungSELECT-Knopf = Erhöhung
8. Die Auswahl wird durch Freigabe des Knopfesbestätigt.
9. Die Knöpfe SELECT und RESET gleichzeitigdrücken, um zur Zylinderauswahl zurückzu-
kehren. (Schritt 5)10. Den Modus durch Drehen des Zündschlossesauf “OFF” beenden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 111/468
3-20
ABGASEMISSION IM LEERLAUF KONTROLLIERENCHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
ABGASEMISSION IM LEERLAUFKONTROLLIEREN(Die Abgasemission im Leerlauf messen [bei akti-
viertem Sekundärluft-Zufuhrsystem])
Das Sekundärluft-Zufuhrsystem arbeitet, wennder warmgelaufene Motor im Leerlauf dreht.
1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
SDas Motorrad auf einen geeigneten Montage-ständer stellen.SSicherstellen, dass das Motorrad aufrecht steht.
2. Demontieren:SMotorverkleidungSSeitenverkleidungen
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
3. Montieren:STaschen-Multimeter
(an Motoröl-Ablassschraube)SDrehzahlmesser
(an Zündkabel von Zylinder Nr. 1)
Taschen-Multimeter90890-03132
Drehzahlmesser90793-80009
4. Den Motor starten und warmlaufen lassen, bisdie vorgeschriebene Öltemperatur erreicht ist.
Öltemperatur90X 100_C
5. Messen:SLeerlaufdrehzahl
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.Siehe unter “LEERLAUFDREHZAHL EIN-STELLEN”.
Leerlaufdrehzahl1000X 1100 U/ min
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 112/468
3-21
ABGASEMISSION IM LEERLAUF KONTROLLIEREN/ LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
CHKADJ
HINWEIS:
HINWEIS:
6. Montieren:SKohlenmonoxid-/Kohlenwasserstoff-Prüfgerät
1
SMessfühler 2
SDa der Messfühler 600 mm weit in den Abgas-strom eingeführt werden muss, ist es unerläss-lich, hierzu das abgebildete hitzefeste Gummi-rohr zu verwenden.SDas hitzefeste Gummirohr muss fest aufgescho-
ben werden, damit seitlich keine Abgase austre-ten können.SVor Verwendung des Kohlenmonoxid-/Kohlen-
wasserstoff-Prüfgeräts unbedingt die Bedie-
nungsanleitung durchlesen.
7. Messen:SKohlenmonoxid-KonzentrationSKohlenwasserstoff-Konzentration
Kohlenmonoxid-Konzentration (beiaktiviertem Sekundärluft-Zufuhrsystem)
Unter 1%(Bezugswert)
Nicht im Sollbereich!Sekundärluft-Zufuhrsy-stem kontrollieren.Siehe unter “SEKUNDÄRLUFT-EINSPRITZ-SYSTEM” in Kapitel 7.
EAS00052
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
Vor dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl müssendie Drosselklappengehäuse ordnungsgemäßsynchronisiert sein und der Motor sollte über aus-reichend Kompressionsdruck verfügen.
1. Den Motor starten und einige Minuten warm-laufen lassen.
2. Montieren:SDrehzahlmesser
(an Zündkabel von Zylinder Nr. 1)
Drehzahlmesser90793-80009
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 113/468
3-22
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN/ GASZUGSPIEL EINSTELLEN
CHKADJ
a
b
HINWEIS:
3. Kontrollieren:SLeerlaufdrehzahl
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Leerlaufdrehzahl1000X 1100 U/ min
4. Einstellen:SLeerlaufdrehzahl
a. Die Leerlauf-Einstellschraube 1 in Richtunga oder b drehen, bis die vorgeschriebeneLeerlaufdrehzahl resultiert.
Richtung Leerlaufdrehzahl höher.
Richtung Leerlaufdrehzahl niedriger.
5. Einstellen:SGaszugspiel
Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN”.
Gaszugspiel (am Flansch desGasdrehgriffs)
3X 5 mm
EAS00056
GASZUGSPIEL EINSTELLEN
Vor dem Einstellen des Gaszugspiels sollte si-chergestellt werden, dass die Leerlaufdrehzahlrichtig eingestellt ist.
1. Kontrollieren:SGaszugspiel a
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Gaszugspiel (am Flansch desGasdrehgriffs)
3X 5 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 114/468
3-23
CHKADJGASZUGSPIEL EINSTELLEN
HINWEIS:
a
b
HINWEIS:
2. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
SKraftstofftankSiehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SLuftfiltergehäuse
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.3. Einstellen:SGaszugspiel
Beim Gasgeben wird der Gaszug 1 gezogen.
Vergaserseitiga. Sicherungsmutter 2 des Verzögerungszugs
lockern.b. Die Einstellmutter 3 in Richtung a oder b
drehen, bis der Verzögerungszug gespannt ist.c. Sicherungsmutter 4 des Gaszugs lockern.d. Die Einstellmutter 5 in Richtung a oder b
drehen, bis das vorgeschriebene Gaszugspielresultiert.
Richtung Gaszugspiel größer.
Richtung Gaszugspiel kleiner.
e. Sicherungsmuttern festziehen.
Falls sich das Gaszugspiel nicht auf der Vergaser-seite einstellen lässt, die Einstellung lenkerseitigan der Einstellmutter vornehmen.
Lenkerseitiga. Gummischutz 1 zurückschieben.b. Sicherungsmutter 2 lockern.c. Die Einstellmutter 3 in Richtung a oder b
drehen, bis das vorgeschriebene Gaszugspielresultiert.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 115/468
3-24
GASZUGSPIEL EINSTELLEN/ ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN
CHKADJ
a
b
WARNUNG
ACHTUNG:
Richtung Gaszugspiel größer.
Richtung Gaszugspiel kleiner.
d. Sicherungsmutter festziehen.
Nach der Einstellung des Gaszugspiels denLenker bei laufendem Motor beidseitig biszum Anschlag drehen und sicherstellen, dasssich die Leerlaufdrehzahl nicht verändert.
4. Montieren:SLuftfiltergehäuse
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.EAS00059
ZÜNDKERZEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Zünd-kerzen.1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftankSiehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SLuftfiltergehäuseSZündspulenplattenSGummiabdeckung
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.2. Demontieren:SZündspuleSZündkerze
Vor dem Herausschrauben der Zündkerzenden Bereich der Kerzenbohrungen mit Druck-luft säubern, damit kein Schmutz in die Brenn-räume gelangen kann.
3. Kontrollieren:SZündkerzentyp
Falsch!Wechseln.
Zündkerzentyp (Hersteller)CR9EIA 9 (NGK)
IU27D (DENSO)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 116/468
3-25
ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN/ KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN
CHKADJ
13 Nm (1,3 mSkg)
HINWEIS:
HINWEIS:
4. Kontrollieren:SMasseelektrode 1
Schäden/Verschleiß! Zündkerze erneuern.
S Isolatorfuß 2Abnormale Verfärbung ! Zündkerze erneu-ern.Die normale Färbung reicht von Mittel- bis Hell-braun.
5. Reinigen:SZündkerze
(mit Zündkerzenreiniger oder Drahtbürste)6. Messen:SElektrodenabstand a
(mit einer Fühlerlehre)Unvorschriftsmäßig! Korrigieren.
Elektrodenabstand0,8X 0,9 mm
7. Montieren:SZündkerzeSZündspule
Vor dem Einschrauben der Zündkerze Kerzenkör-per und Dichtfläche säubern.
8. Montieren:SGummiabdeckungSZündspulenplattenSLuftfiltergehäuse
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
EAS00065
KOMPRESSIONSDRUCK MESSENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Zylin-der.
Ein zu geringer Kompressionsdruck führt zu Lei-stungsverlust.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 117/468
3-26
KOMPRESSIONSDRUCK MESSENCHKADJ
ACHTUNG:
1. Messen:SVentilspiel
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Siehe unter “VENTILSPIEL EINSTELLEN”.2. Den Motor anlassen, einige Minuten warmlau-fen lassen und wieder abstellen.
3. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SLuftfiltergehäuseSZündspulenplattenSGummiabdeckung
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.4. Demontieren:SZündkerzeSZündspule
Vor dem Herausschrauben der Zündkerzenden Bereich der Kerzenbohrungen mit Druck-luft säubern, damit kein Schmutz in die Brenn-räume gelangen kann.
5. Montieren:SKompressionsdruckprüfer 1
Kompressionsdruckprüfer90890-03081
Adapter90890-04136
6. Messen:SKompressionsdruck
Nicht im Sollbereich!Schritte (c) und (d) wie-derholen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 118/468
3-27
KOMPRESSIONSDRUCK MESSENCHKADJ
WARNUNG
HINWEIS:
Kompressionsdruck (auf Meereshöhe)
Minimum1350 kPa(13,5 kg/cm2, 13,5 bar)
Standard1450 kPa(14,5 kg/cm2, 14,5 bar)
Maximum1500 kPa(15,0 kg/cm2, 15,0 bar)
a. Zündschloss auf “ON” drehen.
b. Bei vollständig geöffneter Drosselklappe denMotor mit dem Starter drehen, bis sich die An-zeige des Kompressionsdruckprüfers stabili-siert.
Vor der Betätigung des Starters die Zündkabelan Masse legen, um Zündfunken zu vermeiden.
Der Druckunterschied zwischen den Zylindern soll-
te 100 kPa (1 kg/cm2, 1 bar) nicht überschreiten.
c. Falls der Höchstdruck überschritten wird, Zy-linderkopf, Ventilteller und Kolbenboden aufÖlkohleablagerungen untersuchen.Ölkohleablagerungen !Entfernen.
d. Unterschreitet der gemessene Kompressions-druck den vorgeschriebenen Minimalwert, ei-ne kleine Menge Motoröl in die Zündkerzen-bohrung gießen und dann die Messungwiederholen.
Siehe nachfolgende Tabelle.Kompressionsdruck
(nach Ölzugabe in den Zylinder)
Messwert Diagnose
Höher als ohneÖlzugabe
Kolbenring(e)verschlissen oderbeschädigt! Reparieren.
Wie ohne Öl Ventile, Zylinder-kopfdichtung oder
Kolben eventuellschadhaft !Reparieren.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 119/468
3-28
KOMPRESSIONSDRUCK MESSEN/ MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
CHKADJ
13 Nm (1,3 mSkg)
HINWEIS:
7. Montieren:SZündkerzeSZündspule
8. Montieren:SGummiabdeckungSZündspulenplattenSLuftfiltergehäuse
Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
EAS00069
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
SDas Motorrad auf einen geeigneten Montage-ständer stellen.SSicherstellen, dass das Motorrad aufrecht steht.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten warmlau-fen lassen und wieder abstellen.
3. Kontrollieren:SMotorölstand
Der Ölstand sollte sich zwischen der Minimal-und Maximal-Markierung a und b befinden.Unter Minimal-Markierung ! Empfohlenes
Motoröl bis zum vorgeschriebenen Standnachfüllen.
Empfohlenes ÖlAus der Tabelle je nach nachAußentemperatur Motorölgeeigneter Viskosität auswählen.
API-Standard
SE oder höherACEA-Standard
G4 oder G5
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 120/468
3-29
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN/ MOTORÖL KONTROLLIEREN
CHKADJ
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
SDas Motoröl dient auch zur Schmierung der
Kupplung. Zugegebene Additive oder die fal-sche Ölsorte können zum Durchrutschen derKupplung führen. Daher dem Motoröl keinechemischen Additive zusetzen und weder Ölmit einer Dieselspezifikation CD a oder hö-herwertig, noch Öle der Spezifikation “ENER-GY CONSERVING II” b oder höherwertigverwenden.SDarauf achten, dass keine Fremdkörper in
das Kurbelgehäuse gelangen.
Vor der Ölstandkontrolle einige Minuten warten,bis das Öl in die Ölwanne zurückgeflossen ist.
4. Den Motor anlassen, einige Minuten warmlau-fen lassen und wieder abstellen.
5. Motorölstand erneut kontrollieren.
Vor der Ölstandkontrolle einige Minuten warten,bis das Öl in die Ölwanne zurückgeflossen ist.
EAS00073
MOTORÖL WECHSELN1. Den Motor anlassen, einige Minuten warmlau-
fen lassen und wieder abstellen.2. Einen Auffangbehälter unter die Motoröl-Ab-
lassschraube stellen.
3. Demontieren:SMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.SMotoröl-EinfüllschraubverschlussSMotoröl-Ablassschraube 1
(mit Dichtung)4. Ablassen:SMotoröl
(vollständig aus dem Kurbelgehäuse ablas-sen)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 121/468
3-30
MOTORÖL KONTROLLIERENCHKADJ
ACHTUNG:
43 Nm (4,3 mSkg)
5. Soll auch der Ölfilter ausgewechselt werden,folgende Arbeiten durchführen:
a. Den Ölfilter 1 mit einem Ölfilterschlüssel 2abschrauben.
Ölfilterschlüssel90890-01426
b. Den O-Ring 3 des neuen Ölfilters dünn mitMotoröl bestreichen.
Sicherstellen, dass der O-Ring 3 korrekt inder Filternut sitzt.
c. Den neuen Ölfilter mit einem Ölfilterschlüsselvorschriftsmäßig festziehen.
Ölfilter17 Nm (1,7 mSkg)
6. Kontrollieren:SDichtung der Motoröl-Ablassschraube
Schäden ! Erneuern.7. Montieren:SMotoröl-Ablassschraube
(mit Dichtung New )
8. Befüllen:SKurbelgehäuse
(mit angegebener Menge des empfohlenenMotoröls)
ÖlmengeGesamtmenge3,8 l
Ölwechsel ohne Filterwechsel2,9 l
Mit Ölfilterwechsel3,1 l
9. Montieren:SMotoröl-EinfüllschraubverschlussSMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
10. Den Motor anlassen, einige Minuten warm-laufen lassen und wieder abstellen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 122/468
3-31
MOTORÖL KONTROLLIEREN/ KUPPLUNGSZUGSPIEL EINSTELLEN
CHKADJ
11. Kontrollieren:SMotor
(auf Öllecks)
12. Kontrollieren:SMotorölstand
Siehe unter “MOTORÖLSTAND KONTROL-LIEREN”.
13. Kontrollieren:SMotoröldruck
a. Die Schraube 1 des Ölkanals geringfügig lok-kern.
b. Den Motor starten und bei Leerlaufdrehzahlwarten, bis Öl an der Schraube des Ölkanalsaustritt. Tritt nach einer Minute kein Öl aus, denMotor abstellen, um Fresser zu vermeiden.
c. Motorölkanäle, Ölfilter und Ölpumpe auf Schä-den und Undichtigkeiten untersuchen. Siehe un-ter “ÖLWANNE UND ÖLPUMPE” in Kapitel 5.
d. Nach der Fehlerbeseitigung den Motor startenund den Motoröldruck erneut kontrollieren.
e. Die Schraube des Ölkanals vorschriftsgemäß
festziehen.
Schraube des Ölkanals10 Nm (1,0 mSkg)
EAS00079
KUPPLUNGSZUGSPIEL EINSTELLEN1. Kontrollieren:SKupplungszugspiel a
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Kupplungszugspiel (an derHebelachse des Kupplungshebels)
10X 15 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 123/468
3-32
KUPPLUNGSZUGSPIEL EINSTELLENCHKADJ
a
b
HINWEIS:
a
b
2. Einstellen:SKupplungszugspiel
Lenkerseitiga. Das Einstellrad 1 in Richtung a oder b dre-hen, bis das vorgeschriebene Kupplungszug-spiel resultiert.
Richtung Kupplungszugspiel größer.
Richtung Kupplungszugspiel kleiner.
Falls sich das Kupplungszugspiel nicht hebelsei-tig einstellen lässt, die im folgenden beschriebenemotorseitige Einstellung vornehmen.
3. Demontieren:SMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
4. Einstellen:SKupplungsmechanismus
Motorseitiga. Sicherungsmutter 1 lockern.
b. Die Einstellmutter 2 in Richtung a oder bdrehen, bis das vorgeschriebene Kupplungs-zugspiel resultiert.
Richtung Kupplungszugspiel größer.
Richtung Kupplungszugspiel kleiner.
c. Sicherungsmutter festziehen.d. Das Kupplungszugspiel erneut kontrollieren
und gegebenenfalls nachstellen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 124/468
3-33
LUFTFILTERELEMENT AUSTAUSCHENCHKADJ
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
EAS00086
LUFTFILTERELEMENT AUSTAUSCHEN1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.2. Demontieren:SLuftfiltergehäusedeckel 1
3. Kontrollieren:SLuftfilterelement 1
Schäden ! Erneuern.
Das Luftfilterelementen nach jeweils 40.000 kmLaufleistung erneuern.Luftfilter müssen in übermäßig feuchten oderstaubigen Gebieten öfter gewechselt werden.
4. Montieren:SLuftfiltergehäusedeckel
Den Motor nie bei ausgebautem Luftfilterele-
ment starten, da die ungefilterte Ansaugluft zuerhöhtem Verschleiß und Motorschäden füh-ren kann. Der schädliche Einfluss auf die Ver-gasereinstellung bewirkt außerdem Lei-stungsverluste und eine möglicheÜberhitzung des Motors.
Bei der Montage darauf achten, dass die Dichtflä-chen zwischen Luftfilterelement und Gehäuse-deckel richtig aufeinander ausgerichtet sind, um
Undichtigkeiten zu verhindern.
5. Montieren:SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 125/468
3-34
KRAFTSTOFF- UND BELÜFTUNGSSCHLÄUCHE KONTROLLIEREN/ KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH KONTROLLIEREN
CHKADJ
HINWEIS:
ACHTUNG:
EAS00096
KRAFTSTOFF- UND BELÜFTUNGSSCHLÄUCHEKONTROLLIERENFolgender Arbeitsablauf gilt für sämtliche Kraft-stoff- und Belüftungsschläuche.1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.
2. Kontrollieren:SBelüftungsschlauch 1SKraftstoffschlauch 2
Risse/Schäden ! Erneuern.Anschluss locker ! Korrekt anschließen.
Vor dem Abziehen der Schläuche Lappen unterle-gen.
3. Montieren:SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
EAS00098
KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNGSSCHLAUCHKONTROLLIEREN1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.
2. Kontrollieren:SKurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch 1
Risse/Schäden ! Erneuern.Anschluss locker ! Korrekt anschließen.
Sicherstellen, dass der Kurbelgehäuse-Entlüf-tungsschlauch korrekt verlegt ist.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 126/468
3-35
KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH KONTROLLIEREN/ ABGASANLAGE KONTROLLIEREN
CHKADJ
HINWEIS:
3. Montieren:SKraftstofftank
Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK”.
SFahrersitzSiehe unter “SITZE”.
EAS00099
ABGASANLAGE KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ab-gasrohre und Dichtungen.1. Demontieren:SKühler
Siehe unter “KÜHLER” in KAPITEL 6.2. Kontrollieren:SAbgaskrümmer 1SAbgasventilrohr 2SSchalldämpfer 3
Risse/Schäden ! Erneuern.SDichtung 4
Undicht! Erneuern.3. Kontrollieren:SAnzugsmomente
Abgaskrümmermutter 520 Nm (2,0 mSkg)
Abgaskrümmer undAbgasventilrohr, Schraube 6
10 Nm (1,0 mSkg)Abgaskrümmer und Schalldämpfer,Schraube 7
20 Nm (2,0 mSkg)Abgasventilrohr, Halterung 8
20 Nm (2,0 mSkg)Schalldämpfer und
Schalldämpferhalterung, Schraube9
38 Nm (3,8 mSkg)
SFeder 10 mit dem langen Ende a nach obenmontieren.SOberer Teil “2” des EXUP-Zugs ist an der Gum-
miabdeckung eingehängt.SDie EXUP-Züge parallel und ohne Verdrehung
montieren.
4. Montieren:SKühler
Siehe unter “KÜHLER” in KAPITEL 6.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 127/468
3-36
EXUP-SEILZÜGE EINSTELLENCHKADJ
EAS00101
EXUP-SEILZÜGE EINSTELLEN1. Demontieren:SMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.2. Demontieren:SAbdeckung der EXUP-Ventilstellscheibe 1
3. Kontrollieren:SEXUP-Systemfunktion
a. Zündschloss auf ON drehen.b. Sicherstellen, dass das EXUP-Ventil ordnungs-
gemäß funktioniert.
4. Kontrollieren:SEXUP-Seilzugspiel (an der Ventilstellscheibe)
a
Maximales EXUP-Seilzugspiel(an der EXUP-Ventilstellscheibe)1,5 mm
5. Einstellen:SEXUP-Seilzugspiel
a. Beide Sicherungsmuttern 1 lockern.b. Einen 4 mm langen Stift durch die Kerbe der
EXUP-Ventilstellscheibe in die Bohrung desEXUP-Ventildeckels einsetzen.
c. Beide Einstellschrauben 2 gegen den Uhrzei-gersinn drehen, bis keinerlei EXUP-Seilzug-spiel mehr besteht.
d. Beide Einstellschrauben um 1/2 Umdrehungim Uhrzeigersinn drehen.
e. Beide Sicherungsmuttern festziehen und denStift herausziehen.
6. Montieren:S
Abdeckung der EXUP-VentilstellscheibeAbdeckung der EXUP-Ventilstellscheibe, Schraube
10 Nm (1,0 mSkg)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 128/468
3-37
EXUP-SEILZÜGE EINSTELLEN/ KÜHLMITTELSTAND KONTROLLIEREN
CHKADJ
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
7. Montieren:SMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
EAS00102
KÜHLMITTELSTAND KONTROLLIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
SDas Motorrad auf einen geeigneten Montage-ständer stellen.SSicherstellen, dass das Motorrad aufrecht steht.
2. Kontrollieren:SKühlmittelstand
Der Kühlmittelstand sollte sich zwischen derMaximal- und Minimal-Markierung a und b
befinden.Unter Minimal-Markierung ! EmpfohlenesKühlmittel bis zum vorgeschriebenen Standnachfüllen.
SDas Nachfüllen von Wasser anstelle vonKühlmittel senkt die Frostschutzmittelkon-zentration. Daher beim ersatzweisen Einfül-len von Wasser die Konzentration kontrollie-ren und ggf. Frostschutzmittel zugeben.S
Nur destilliertes Wasser zugeben. Steht kein de-stilliertes Wasser zur Verfügung, kann notfallsauch entkalktes Wasser verwendet werden.
3. Den Motor anlassen, einige Minuten warmlau-fen lassen und wieder abstellen.
4. Kontrollieren:SKühlmittelstand
Vor der Kontrolle des Kühlmittelstands einige Mi-nuten warten, bis sich das Kühlmittel gesetzt hat.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 129/468
3-38
KÜHLSYSTEM KONTROLLIERENCHKADJ
EAS00104
KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN1. Demontieren:SMotorverkleidungSSeitenverkleidungen
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.2. Kontrollieren:SKühler 1SKühler-Einlassschlauch 2SKühler-Auslassschlauch 3SÖlkühler 4SÖlkühler-Einlassschlauch 5SÖlkühler-Auslassschlauch 6SWassermantel-Einlassschlauch 7SWasserpumpen-Einlassrohr 8
SWasserpumpen-Auslassrohr 9Risse/Schäden ! Erneuern.Siehe unter “KÜHLSYSTEM” in Kapitel 6.
3. Montieren:SSeitenverkleidungenSMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 130/468
3-39
KÜHLMITTEL WECHSELNCHKADJ
WARNUNG
10 Nm (1,0 mSkg)
EAS00105
KÜHLMITTEL WECHSELN1. Demontieren:SSeitenverkleidungSMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.2. Lösen:SAusgleichsbehälterschlauch 1
3. Ablassen:SKühlmittel
(aus Kühler-Ausgleichsbehälter)
4. Demontieren:SKühlerdeckel 1
Der heiße Kühler steht unter Druck. Daher denKühlerdeckel niemals bei heißem Motor ab-nehmen. Es könnte heißes Kühlmittel sowieDampf austreten und ernsthafte Verbrühun-gen verursachen. Den Motor zuerst abkühlenlassen, dann den Kühlerdeckel wie folgt öff-nen:Dazu einen dicken Lappen über den Kühler-deckel legen und den Deckel langsam gegenden Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen,damit der restliche Druck entweichen kann.
Erst wenn kein Zischen mehr zu vernehmenist, den Kühlerdeckel eindrücken und gegenden Uhrzeigersinn abschrauben.
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Kühl-mittel-Ablassschrauben und Kupferscheiben.5. Demontieren:SKühlmittel-Ablassschraube 1
(mit Kupferscheibe)6. Ablassen:SKühlmittel
7. Kontrollieren:SKupferscheibe 1SKühlmittel-Ablassschraube 2
Schäden ! Erneuern.8. Montieren:S
Kühlmittel-Ablassschraube9. Anschließen:SAusgleichsbehälterschlauch
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 131/468
3-40
KÜHLMITTEL WECHSELNCHKADJ
WARNUNG
ACHTUNG:
10. Befüllen:SKühlsystem
(mit angegebener Menge der empfohlenen
Kühlmittel)
Empfohlenes FrostschutzmittelHochwertiges Frostschutzmittelauf Äthylenglykolbasis mitKorrosionsschutz-Additiv fürAluminiummotoren
Mischungsverhältnis1:1 (Frostschutzmittel:Wasser)
FüllmengeGesamtmenge
2,45 l
Ausgleichsbehälter-Fassungsvermögen
0,24 l
Hinweise zum Umgang mit KühlmittelKühlmittel ist gesundheitsschädlich und sollte mitbesonderer Vorsicht gehandhabt werden.
SFalls Kühlmittel in die Augen gelangt, die Au-gen mit Wasser gründlich spülen und einen
Arzt aufsuchen.SFalls Kühlmittel auf die Kleidung gelangt, die
Flüssigkeit sofort mit Wasser und mit Seifeabwaschen.SBei Verschlucken von Kühlmittel die betroffe-
ne Person zum Erbrechen bringen und soforteinen Arzt aufsuchen.
SDas Nachfüllen von Wasser anstelle von
Kühlmittel senkt die Frostschutzmittelkon-zentration. Daher beim ersatzweisen Einfül-len von Wasser die Konzentration kontrollie-ren und ggf. Frostschutzmittel zugeben.SNur destilliertes Wasser zugeben. Steht kein
destilliertes Wasser zur Verfügung, kann not-falls auch entkalktes Wasser verwendet wer-den.SFalls Kühlmittel auf lackierte Flächen ge-
langt, diese sofort mit Wasser abwaschen.SAuf keinen Fall verschiedene Frostschutz-
mittelsorten mischen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 132/468
3-41
KÜHLMITTEL WECHSELNCHKADJ
HINWEIS:
11. Montieren:SKühlerdeckel
12. Befüllen:
SKühler-Ausgleichsbehälter(mit empfohlenem Kühlmittel bis zur Maximal-stand-Markierung a )
13. Montieren:SAusgleichsbehälterdeckel
14. Den Motor anlassen, einige Minuten warm-laufen lassen und dann abstellen.
15. Kontrollieren:SKühlmittelstand
Siehe unter “KÜHLMITTELSTAND KON-TROLLIEREN”.
Vor der Kontrolle des Kühlmittelstandes einige Mi-nuten warten, bis sich die Flüssigkeit gesetzt hat.
16. Montieren:SSeitenverkleidungSMotorverkleidung
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 133/468
3-42
VORDERRADBREMSE EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
a
a
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00107
FAHRWERKVORDERRADBREMSE EINSTELLEN
1. Einstellen:SHandbremshebelposition
(Abstand a zwischen Gasdrehgriff und Hand-bremshebel)
SDen Handbremshebel nach vorn drücken unddas Einstellrad 1 drehen, bis die gewünschteBremshebelposition resultiert.SSicherstellen, dass die entsprechende Einstell-
ziffer des Einstellrads mit der Pfeilmarkierung 2des Bremshebelhalters fluchtet.
Position #1 Abstand am größten.
Position #5 Abstand am kleinsten.
Ein schwammiges Gefühl bei der Betätigungdes Handbremshebels lässt darauf schließen,dass sich Luft in der Bremsanlage befindet. Indiesem Fall muss die Bremse entlüftet wer-den, bevor das Motorrad wieder in Betrieb ge-
nommen wird. Luft in der Bremsanlage verrin-gert die Bremskraft und stellt ein erheblichesSicherheitsrisiko dar. Daher die Bremsanlagekontrollieren und ggf. entlüften.
Nach dem Einstellen der Handbremshebelpo-sition sicherstellen, dass die Bremse nichtschleift.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 134/468
3-43
HINTERRADBREMSE EINSTELLENCHKADJ
a
b
WARNUNG
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00110
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN1. Kontrollieren:SFußbremshebelposition
(Abstand a zwischen Oberkante des Fuß-bremshebels und Unterkante der Fahrer-Fuß-rastenhalterung)Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Fußbremshebelposition (vonOberkante des Fußbremshebelszur Unterkante der Fahrer-Fußrastenhalterung gemessen)
38X 42 mm
2. Einstellen:SFußbremshebelposition
a. Sicherungsmutter 1 lockern.b. Die Einstellschraube 2 in Richtung a oder b
drehen, bis die vorgeschriebene Fußbremshe-belposition resultiert.
Richtung Fußbremshebel höher.
Richtung Fußbremshebel tiefer.
Nach dem Einstellen sicherstellen, dass die
Einstellschraube c in der Öffnung d sichtbarist.
c. Sicherungsmutter 1 mit dem vorschriftsmäßi-gen Anzugsmoment festziehen.
Sicherungsmutter16 Nm (1,6 mSkg)
Ein schwammiges Gefühl bei der Betätigung
des Fußbremshebels lässt darauf schließen,dass sich Luft in der Bremsanlage befindet. Indiesem Fall muss die Bremse entlüftet wer-den, bevor das Motorrad wieder in Betrieb ge-nommen wird. Eingeschlossene Luft in derBremsanlage vermindert die Bremsleistungund kann zu Verlust der Fahrzeugkontrolleund zu Unfällen führen. Daher die Bremsanla-ge kontrollieren und ggf. entlüften.
Nach dem Einstellen der Fußbremshebelposi-tion sicherstellen, dass die Bremse nichtschleift.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 135/468
3-44
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/ BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN
CHKADJ
A
B
HINWEIS:
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
3. Einstellen:SHinterrad-Bremslichtschalter
Siehe unter “HINTERRAD-BREMSLICHTS-CHALTER EINSTELLEN”.
EAS00115
BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
SDas Motorrad auf einen geeigneten Montage-ständer stellen.SSicherstellen, dass das Motorrad aufrecht steht.
2. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unter Mindeststand-Markierung a ! Emp-fohlene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschrie-benen Stand nachfüllen.
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
A VorderradbremseB Hinterradbremse
SNur die angegebene Bremsflüssigkeitssorteverwenden. Andere Bremsflüssigkeiten kön-nen die Gummidichtungen zersetzen und Un-dichtigkeiten sowie verminderte Bremslei-stung zur Folge haben.SNur die gleiche Art von Bremsflüssigkeit wie
bereits im System einfüllen. Durch das Mi-schen von verschiedenen Bremsflüssigkei-ten kann es zu gefährlichen chemischen Re-aktionen und Beeinträchtigung derBremsleistung kommen.SBeim Einfüllen aufpassen, dass kein Wasser
in den Bremsflüssigkeits-Ausgleichsbehäl-ter eindringt. Wasser setzt den Siedepunktder Bremsflüssigkeit spürbar herab undkann bei Dampfblasenbildung zum Blockie-ren der Bremsen führen.
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen undKunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.
Beim Ablesen des Bremsflüssigkeitsstandes
muss der Bremsflüssigkeitsbehälter waagrechtstehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 136/468
3-45
BREMSBELÄGE VORN UND HINTEN KONTROLLIEREN/ HINTERRAD-BREMSLICHTSCHALTER EINSTELLEN
CHKADJ
A
B
HINWEIS:
a
b
EAS00122
BREMSBELÄGE VORN UND HINTENKONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alleBremsbeläge.1. Die Bremse betätigen.2. Kontrollieren:SVorderrad-BremsbelagSHinterrad-Bremsbelag
Verschleißanzeigenut 1 kaum mehr sichtbar! Bremsbeläge als Satz erneuern.Siehe unter “VORDERRAD-BREMSBELÄGEERNEUERN” und “HINTERRAD-BREMSBE-LÄGE ERNEUERN” in Kapitel 4.
A Vorderradbremse
B Hinterradbremse
EAS00128
HINTERRAD-BREMSLICHTSCHALTEREINSTELLEN
Der Hinterrad-Bremslichtschalter wird über denFußbremshebel betätigt. Die Einstellung ist kor-rekt, wenn das Bremslicht unmittelbar vor Einset-zen der Bremswirkung aufleuchtet.
1. Kontrollieren:SEinschaltpunkt des Bremslichts
Unvorschriftsmäßig! Einstellen.
2. Einstellen:SEinschaltpunkt des Bremslichts
a. Das Bremslicht-Schaltergehäuse 1 festhal-ten. Die Einstellmutter 2 in Richtung a oderb drehen, bis der richtige Einschaltpunkt er-reicht ist.
Richtung
Bremslicht-Einschaltpunkt
früher.
RichtungBremslicht-Einschaltpunktspäter.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 137/468
3-46
BREMSSCHLÄUCHE VORN UND HINTEN KONTROLLIEREN/ HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN
CHKADJ
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00131
BREMSSCHLÄUCHE VORN UND HINTENKONTROLLIERENFolgender Arbeitsablauf gilt für alle Bremsschläu-che und Bremsschlauchschellen.1. Kontrollieren:SBremsschlauch
Risse/Schäden/Verschleiß ! Erneuern.2. Kontrollieren:SBremsschlauchschelle
Locker ! Schellenschraube festziehen.3. Das Motorrad aufrecht stellen und die Bremse
mehrmals betätigen.4. Kontrollieren:SBremsschlauch
Austritt von Bremsflüssigkeit ! SchadhaftenSchlauch erneuern.Siehe unter “VORDERRAD- UND HINTER-RADBREMSE” in Kapitel 4.
EAS00135
HYDRAULISCHE BREMSANLAGEENTLÜFTEN
Die Bremsanlage muss entlüftet werden,wenn:SDie Bremsanlage zerlegt wurde.SEin Bremsschlauch gelöst oder erneuert
wurde.SDer Bremsflüssigkeitsstand sehr niedrig ist.SDie Bremse nicht einwandfrei funktioniert.
SDarauf achten, dass keine Bremsflüssigkeit ver-
schüttet wird und der Bremsflüssigkeits-Aus-gleichsbehälter nicht überläuft.SBeim Entlüften darauf achten, dass sich stets ge-
nug Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter be-findet, bevor die Bremse betätigt wird. Andern-falls kann Luft in die hydraulische Bremsanlagegelangen, was die Entlüftungsprozedur erheb-lich verlängern würde.SKann die Bremsanlage nicht zufriedenstellend
entlüftet werden, sollte die Bremsflüssigkeit eini-ge Stunden ruhen. Die Entlüftung wiederholen,wenn die winzigen Luftblasen im Schlauch ver-
schwunden sind.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 138/468
3-47
HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTENCHKADJ
A
B
HINWEIS:
WARNUNG
1. Entlüften:SHydraulische Bremsanlage
a. Den Ausgleichsbehälter mit der empfohlenenBremsflüssigkeit auffüllen.b. Membran in den Ausgleichsbehälter einset-
zen.c. Einen durchsichtigen Plastikschlauch 1 auf
die Entlüftungsschraube 2 stülpen.A Vorn
B Hintend. Das andere Schlauchende in einen offenen
Behälter hängen.e. Die Bremse mehrmals langsam betätigen.f. Den Hand- bzw. Fußbremshebel noch einmal
kräftig betätigen und in dieser Stellung halten.g. Entlüftungsschraube lockern.
Das Lockern der Entlüftungsschraube bewirkt ei-nen Druckabfall in der Hydraulik, woraufhin sichder Hand- bzw. Fußbremshebel bis zum Anschlagbetätigen lässt.
h. Entlüftungsschraube festziehen, danach denBremshebel bzw. Fußbremshebel freigeben.
i. Schritte (e) bis (h) solange wiederholen, bis imKunststoffschlauch keine Luftblasen mehrsichtbar sind.
j. Entlüftungsschraube vorschriftsmäßig festzie-hen.
Entlüftungsschraube6 Nm (0,6 mSkg)
k. Den Ausgleichsbehälter mit der empfohlenenBremsflüssigkeit auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND
KONTROLLIEREN”.
Nach dem Entlüften der hydraulischen Brems-anlage die Bremse auf einwandfreie Funktionprüfen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 139/468
3-48
FUSSSCHALTHEBEL EINSTELLEN/ ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
CHKADJ
a
b
HINWEIS:
ACHTUNG:
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00136
FUSSSCHALTHEBEL EINSTELLEN1. Kontrollieren:SFußschalthebelposition
(Abstand a zwischen Unterkante der Fahrer-Fußrastenhalterung und Oberkante des Fuß-schalthebels)Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Fußschalthebelposition (vonOberkante der Fahrerfußrasteaus gemessen)
38X 43 mm
2. Einstellen:SFußschalthebelposition
a. Beide Sicherungsmuttern 1 lockern.b. Die Schaltstange 2 in Richtung a oder b
drehen, bis die vorgeschriebene Fußschalthe-belposition resultiert.
Richtung Fußschalthebel höher.
Richtung Fußschalthebel tiefer.
c. Beide Sicherungsmuttern festziehen.
EAS00140
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
Der Kettendurchhang muss an der straffsten Stel-le der Kette geprüft werden.
Eine zu straff gespannte Antriebskette führt zuerhöhtem Verschleiß von Motor und anderenwichtigen Bauteilen. Eine zu lockere Kette kannherausspringen und dadurch Unfälle oderSchäden an der Schwinge verursachen. Daher
stets auf korrekten Kettendurchhang achten.
1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
2. Das Hinterrad mehrmals drehen, um die straff-ste Stelle der Kette ausfindig zu machen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 140/468
3-49
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLENCHKADJ
a
b
HINWEIS:
ACHTUNG:
3. Kontrollieren:SAntriebsketten-Durchhang a
Nicht im Sollbereich ! Einstellen.
Antriebsketten-Durchhang40X 50 mm
4. Einstellen:SAntriebsketten-Durchhang
a. Achsmutter 1 lockern.b. Beide Sicherungsmuttern 2 lockern.c. Beide Einstellschrauben 3 in Richtung a
oder b drehen, bis der vorgeschriebene Ket-tendurchhang resultiert.
Richtung Kettendurchhang kleiner.
Richtung Kettendurchhang größer.
Auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen, um eineordnungsgemäße Hinterradspur zu gewährlei-
sten.
d. Beide Sicherungsmuttern mit dem vorschrifts-mäßigen Anzugsmoment festziehen.
Sicherungsmutter16 Nm (1,6 mSkg)
e. Achsmutter mit dem vorschriftsmäßigen An-zugsmoment festziehen.
Achsmutter150 Nm (1,5 mSkg)
Die Achsmutter nach vorschriftsmäßigemFestziehen nicht wieder lockern. Wenn die Nutder Achsmutter nicht mit der Splintbohrungder Achse fluchtet, die Mutter entsprechendanziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 141/468
3-50
ANTRIEBSKETTE SCHMIEREN/ LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
CHKADJ
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00142
ANTRIEBSKETTE SCHMIERENDie Kette besteht aus vielen Teilen, die ständigmiteinander in Bewegung sind. Eine unsachge-mäß behandelte Kette ist schnell verschlissen.Regelmäßige Wartung ist daher unerlässlich -speziell wenn das Motorrad häufig unter staubi-gen Bedingungen gefahren wird.Die Kette dieses Motorrads ist mit kleinen O- Rin-gen aus Gummi zwischen den Kettenlaschen aus-gestattet. Die Reinigung mit einem Dampfstrahler,mit Hochdruckreinigern oder einem ungeeignetenLösungsmittel kann die O-Ringe angreifen. HarteBürsten können die O-Ringe ebenso beschädi-gen. Zur Reinigung der Antriebskette daher aus-
schließlich Petroleum verwenden. Die Kette mussanschließen trockengerieben und gründlich mitMotoröl oder einem für O-Ring-Ketten geeignetenSchmiermittel geschmiert werden. AndereSchmiermittel dürfen nicht verwenden werden.Diese könnten Lösungsmittel enthalten, die die O-Ringe beschädigen würden.
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl oder Kettensprayfür Ketten mit O-Ringen
EAS00146
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UNDEINSTELLEN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Vorderrad vom Boden abhebt.
2. Kontrollieren:SLenkkopflager
Die Gabelholme am unteren Ende umfassenund die Teleskopgabel hin und her bewegen.Spiel/Schwergängigkeit ! Lenkkopflager ein-
stellen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 142/468
3-51
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
WARNUNG
3. Demontieren:SObere Gabelbrücke
Siehe unter “LENKER” und “LENKKOPF” in
KAPITEL 4.
4. Einstellen:SLenkkopflager
a. Sicherungsscheibe 1 , obere Ringmutter 2
und Gummischeibe 3 demontieren.b. Untere Ringmutter 4 lockern und anschlie-
ßend mit einem Lenkkopfmutternschlüssel 5vorschriftsmäßig festziehen.
Den Drehmomentschlüssel im rechten Winkelzum Lenkkopfmutternschlüssel ansetzen.
Hakenschlüssel für Lenkkopfmutter90890-01403
Untere Ringmutter (vorläufigesAnzugsmoment)
50 Nm (5,0 mSkg)
c. Untere Ringmutter ganz lockern und anschlie-ßend vorschriftsmäßig festziehen.
Die untere Ringmutter nicht zu fest anziehen.
Untere Ringmutter (endgültigesAnzugsmoment)
9 Nm (0,9 mSkg)
d. Die Gabel auf beide Seiten bis zum Anschlagdrehen, um den Lenkkopf nochmals auf Spieloder Schwergängigkeit zu überprüfen. BeiSchwergängigkeit die untere Gabelbrückeausbauen und das untere sowie obere Lagerkontrollieren.Siehe unter “LENKKOPF” in Kapitel 4.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 143/468
3-52
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLENCHKADJ
HINWEIS:
115 Nm (11,5 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
26 Nm (2,6 mSkg)
HINWEIS:
e. Gummischeibe 3 einsetzen.f. Obere Ringmutter 2 montieren.g. Die obere Ringmutter 2 handfest anziehen
und anschließend die Nuten der beiden Ring-muttern aufeinander ausrichten. Bei Bedarf dieuntere Ringmutter gegenhalten und die obereRingmutter anziehen, bis die Nuten fluchten.
h. Sicherungsscheibe 1 montieren.
Die Klauen der Sicherungsscheibe a müssen ord-nungsgemäß in die Ringmutternuten b fassen.
5. Montieren:SObere GabelbrückeSLenkkopfmutterSSchraube der oberen Gabelbrücke
SLenker-Klemmschraube
SKlemmschraube der oberen Gabelbrücke
6. Messen:SLenkkopfspannung
Sämtliche Kabel und Seilzüge im Lenkerbereichmüssen richtig verlegt sein.
a. Das Vorderrad in Geradeaus-Stellung bringen.b. Einen Kabelbinder 1 wie abgebildet am Len-
kerende anbringen.c. Eine Federwaage 2 in den Kabelbinder ein-
hängen.
d. Die Federwaage im Winkel von 90_ zum Len-ker halten. An der Federwaage ziehen und denMesswert ablesen, bei dem sich der Lenker zubewegen beginnt.
Lenkkopfspannung200X 500 g
e. Die oben aufgeführten Arbeitsschritte auf deranderen Seite des Lenkers wiederholen.
f. Falls die Lenkkopfspannung nicht der Vorgabeentspricht (muss auf beiden Seiten des Len-
kers im Sollbereich liegen), die obere Gabel-brücke demontieren und die obere Ringmutterentsprechend lockern bzw. festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 144/468
3-53
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN/ TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
CHKADJ
WARNUNG
g. Die obere Gabelbrücke wieder montieren unddie Lenkkopfspannung wie beschrieben er-neut messen.
h. Die genannten Arbeitsschritte wiederholen, bisdie Lenkkopfspannung der Vorgabe ent-spricht.
i. Die Gabelholme am unteren Ende umfassenund die Teleskopgabel hin und her bewegen.Spiel/Schwergängigkeit ! Lenkkopf einstel-len.
EAS00150
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
2. Kontrollieren:SStandrohr 1
Schäden/Riefen ! Erneuern.SDichtring 2
Undicht! Erneuern.
3. Das Motorrad gerade halten und die Vorder-radbremse betätigen.
4. Kontrollieren:SFunktion der Teleskopgabel
Die Teleskopgabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals tief ein- und ausfedernlassen.Schwergängig ! Erneuern.Siehe unter “TELESKOPGABEL” in Kapitel 4.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 145/468
3-54
GABELHOLME EINSTELLENCHKADJ
WARNUNG
ACHTUNG:
a
b
EAS00155
GABELHOLME EINSTELLENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.
S Immer beide Gabelholme gleichzeitig einstel-len. Uneinheitliche Einstellung kann dasLenkverhalten beeinträchtigen und den Ver-lust der Stabilität bewirken.SDas Motorrad gegen Umfallen sichern.
Federvorspannung
SDie Einstellung lässt sich an den Nuten able-sen.SDen Einstellermechanismus keinesfalls über
die Minimal- oder Maximaleinstellung hin-ausdrehen.
1. Einstellen:SFedervorspannung
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder b
drehen.
RichtungFedervorspannung wirdgrößer (Federung härter).
RichtungFedervorspannung wirdkleiner (Federung weicher).
EinstellpositionenMinimum: 8Standard: 6Maximum: 1
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 146/468
3-55
GABELHOLME EINSTELLENCHKADJ
ACHTUNG:
a
b
ACHTUNG:
Zugstufendämpfung
Den Einstellermechanismus keinesfalls überdie Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-drehen.
1. Einstellen:SZugstufendämpfung
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder b
drehen.
RichtungZugstufen-Dämpfungs-kraft wird größer(Federung härter).
RichtungZugstufen-Dämpfungs-kraft wird kleiner(Federung weicher).
EinstellpositionenMinimum: 26 Rasten in Richtung b *
Standard: 13 Rasten in Richtung b *Maximum: 1 Raste in Richtung b *
* wenn die Einstellschraube vollständig inRichtung a gedreht ist.
Druckstufendämpfung
Den Einstellermechanismus keinesfalls überdie Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-drehen.
1. Einstellen:SDruckstufendämpfung
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder bdrehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 147/468
3-56
GABELHOLME EINSTELLEN/ HINTERRAD-FEDERBEIN EINSTELLEN
CHKADJ
a
b
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
RichtungDruckstufen-Dämpfungs-kraft wird größer(Federung härter).
RichtungDruckstufen-Dämpfungs-kraft wird kleiner(Federung weicher).
EinstellpositionenMinimum: 20 Rasten in Richtung b *Standard: 13 Rasten in Richtung b *Maximum: 1 Raste in Richtung b *
* wenn die Einstellschraube vollständigin Richtung a gedreht ist
EAS00158
HINTERRAD-FEDERBEIN EINSTELLEN
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Federvorspannung
Den Einstellermechanismus keinesfalls überdie Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-drehen.
1. Einstellen:SFedervorspannung
Zum Einstellen der Federvorspannung den Spe-zialschlüssel und die Verlängerung aus dem Bord-werkzeug benutzen.
a. Den Federvorspannring 1 in Richtung a oderb drehen.
b. Die gewünschte Einstellposition am Einstell-
ring auf die Ringraste 2 ausrichten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 148/468
3-57
HINTERRAD-FEDERBEIN EINSTELLENCHKADJ
a
b
ACHTUNG:
a
b
ACHTUNG:
RichtungFedervorspannung wirdgrößer (Federung härter).
RichtungFedervorspannung wirdkleiner (Federung weicher).
EinstellpositionenMinimum: 1Standard: 4Maximum: 9
Zugstufendämpfung
Den Einstellermechanismus keinesfalls überdie Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-drehen.
1. Einstellen:SZugstufendämpfung
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder b
drehen.
RichtungZugstufen-Dämpfungs-kraft wird größer(Federung härter).
RichtungZugstufen-Dämpfungs-kraft wird kleiner(Federung weicher).
EinstellpositionenMinimum: 20 Rasten in Richtung b *
Standard: 15 Rasten in Richtung b *Maximum: 1 Raste in Richtung b ** wenn die Einstellschraube vollständig in
Richtung a gedreht ist
Druckstufendämpfung
Den Einstellermechanismus keinesfalls überdie Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus-
drehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 149/468
3-58
HINTERRAD-FEDERBEIN EINSTELLEN/ REIFEN KONTROLLIEREN
CHKADJ
a
b
WARNUNG
1. Einstellen:SDruckstufendämpfung
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder bdrehen.
RichtungDruckstufen-Dämpfungs-kraft wird größer(Federung härter).
RichtungDruckstufen-Dämpfungs-kraft wird kleiner(Federung weicher).
Einstellpositionen
Minimum: 20 Rasten in Richtung b *Standard: 15 Rasten in Richtung b *Maximum: 1 Raste in Richtung b *
* wenn die Einstellschraube vollständigin Richtung a gedreht ist
EAS00162
REIFEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beide Rei-fen.1. Kontrollieren:SReifendruck
Unvorschriftsmäßig! Korrigieren.
SDen Reifendruck nur bei kalten Reifen, d. h.Reifentemperatur = Umgebungstemperatur,kontrollieren bzw. korrigieren.SReifendruck und Fahrwerkeinstellung müs-
sen der Geschwindigkeit und dem jeweiligenGesamtgewicht des Motorrads (einschließ-lich Gepäck, Fahrer, Beifahrer und Zubehör)
angepasst werden.SDas Fahren mit überladenem Motorrad kann
zu Reifenschäden, Unfällen und Verletzun-gen führen.
DAS MOTORRAD KEINESFALLS ÜBERLA-DEN.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 150/468
3-59
REIFEN KONTROLLIERENCHKADJ
WARNUNG
Fahrzeugge-wicht(fahrfertig,
vollgetankt)
193 kg
MaximaleZuladung*
202 kg
Reifenluft-druck (kalteReifen)
Vorn Hinten
Bis zu 90 kgZuladung*
250 kPa(2,5 kg/cm2,
2,5 bar)
250 kPa(2,5 kg/cm2,
2,5 bar)
90 kgX
MaximaleZuladung*
250 kPa
(2,5 kg/cm2,2,5 bar)
290 kPa
(2,9 kg/cm2,2,9 bar)
Hochge-schwindig-keitsfahrt
250 kPa(2,5 kg/cm2,
2,5 bar)
250 kPa(2,5 kg/cm2,
2,5 bar)
* Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Gepäckund Zubehör
Das Fahren mit abgenutzten Reifen ist gefähr-lich. Wenn sich die Profiltiefe der Verschleiß-grenze stark angenähert hat, muss der Reifenunverzüglich erneuert werden.
2. Kontrollieren:SLaufflächen
Schäden/Verschleiß! Reifen erneuern.
Profiltiefe, Mindestwert
1,6 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 151/468
3-60
REIFEN KONTROLLIERENCHKADJ
WARNUNG
A B
WARNUNG
SNiemals Schlauchlos-Reifen auf Schlauch-
Felgen aufziehen. Dies kann plötzlichenDruckverlust zur Folge haben und zu Unfäl-len führen.SDarauf achten, dass jeweils der passende
Schlauch verwendet wird.SSchlauch-Reifen und Schlauch stets zusam-
men erneuern.SUm ein Einzwicken des Schlauchs zu vermei-
den, darauf achten, dass Reifenschulter undSchlauch in der Felgenmitte sitzen.SDas Flicken eines schadhaften Schlauchs
wird nicht empfohlen. Falls dies jedoch un-vermeidlich ist, mit größter Vorsicht vorge-hen und den Schlauch schnellstmöglich er-neuern.
A ReifenB Felge
Schlauch-FelgeNur Schlauchreifen
verwenden
Schlauch- oder-u - u -
möglich
Folgende Reifen wurden nach umfangreichenTests von der Yamaha Motor Co., LTD. für die-ses Modell freigegeben. Immer typengleicheVorder- und Hinterradreifen eines Herstellersverwenden. Für die Fahreigenschaften ande-
rer Reifenkombinationen übernimmt Yamahakeine Haftung.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 152/468
3-61
REIFEN KONTROLLIEREN/ RÄDER KONTROLLIEREN
CHKADJ
WARNUNG
HINWEIS:
WARNUNG
HINWEIS:
Vorderreifen
Hersteller Dimension Modell
DUNLOP 120/70ZR17M/C (58W) D208FL
MICHELIN 120/70ZR17M/C (58W)
PilotSPORT E
Hinterreifen
Hersteller Dimension Modell
DUNLOP 190/50ZR17M/C (73W)
D208L
MICHELIN 190/50ZR17M/C (73W)
PilotSPORT
Neue Reifen besitzen eine relativ geringe Bo-denhaftung, solange sie nicht eingefahrensind. Deshalb vor Hochgeschwindigkeitsfahr-ten die ersten 100 km nur mit normaler Ge-schwindigkeit fahren.
Reifen mit Laufrichtungs-Markierung 1 :
SDie Reifen entsprechend der angegebenenLaufrichtung aufziehen.SDie Markierung 2 auf das Ventil ausrichten.
EAS00168
RÄDER KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beide Räder.1. Kontrollieren:SFelge
Schäden/Felgenschlag! Erneuern.
An den Rädern dürfen keine Reparaturen vor-genommen werden.
Nach jedem Reifenwechsel oder Austausch derFelge das Rad neu auswuchten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 153/468
3-62
SEILZÜGE KONTROLLIEREN UND SCHMIEREN/ HAND- UND FUSSHEBEL SCHMIEREN/
SEITENSTÄNDER SCHMIEREN/HINTERRADAUFHÄNGUNG SCHMIERENCHKADJ
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00170
SEILZÜGE KONTROLLIEREN UNDSCHMIERENFolgender Arbeitsablauf gilt für sämtliche Seilzü-ge und Seilzughüllen.
Eine beschädigte Seilzughülle kann zur Korro-sion des Seilzugs führen und dessen einwand-freie Funktion beeinträchtigen. BeschädigteSeilzüge und Seilzughüllen müssen daherfrühzeitig erneuert werden.
1. Kontrollieren:S
SeilzughülleSchäden ! Erneuern.2. Kontrollieren:SFunktion der Seilzüge
Schwergängig! Schmieren.
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl oder speziellesSeilzugschmiermittel
Das Ende des Seilzugs hochhalten und einigeTropfen Öl in die Seilzughülle tröpfeln bzw. einegeeignete Schmierhilfe verwenden.
EAS00171
HAND- UND FUSSHEBEL SCHMIERENDie Drehpunkte der Hand- und Fußhebel sowiederen metallene Gleitflächen schmieren.
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
EAS00172
SEITENSTÄNDER SCHMIERENDrehpunkte und metallene Gleitflächen des Sei-tenständers schmieren.
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
EAS00174
HINTERRADAUFHÄNGUNG SCHMIERENDrehpunkte und metallene Gleitflächen der Hin-terradaufhängung schmieren.
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 154/468
3-63
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADENCHKADJ
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00178
ELEKTRISCHE ANLAGEBATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
Batterien erzeugen explosives Wasserstoff-gas und enthalten giftige und stark ätzendeSchwefelsäure.Deshalb sind folgende Vorsichtsmaßnahmenunbedingt zu beachten:SBeim Umgang mit Batterien eine Schutzbrille
tragen.SBatterien nur in gut durchlüfteten Räumen la-
den.S
Batterien von Feuer, Funken und offenenFlammen fernhalten (z.B. von Schweißgerä-ten und brennenden Zigaretten).SBeim Umgang mit Batterien NICHT RAU-
CHEN.SBATTERIEN UND BATTERIESÄURE VON
KINDERN FERNHALTEN.SKörperkontakt mit Batteriesäure vermeiden,
da diese schwere Verätzungen und Augen-schäden verursachen kann.
ERSTE HILFE BEI KÖRPERKONTAKT:ÄUSSERLICH
Haut - Mit Wasser spülen.Augen - 15 Minuten lang gründlich mit Wasser
spülen, danach sofort einen Arzt aufsuchen.INNERLICHSGroße Mengen Wasser oder Milch trinken
und anschließend Milch mit Magnesium,Rühreier oder Pflanzenöl zu sich nehmen.Sofort einen Arzt aufsuchen.
SDie wartungsfreie Batterie ist dicht ver-schlossen. Auf keinen Fall die Dichtkappenentfernen. Dies führt zu einer Verschlechte-rung der Batterieleistung.SWartungsfreie Batterien weisen gegenüber
herkömmlichen Batterien eine andere Lade-dauer, Ladespannung und einen anderen La-destrom auf. Beim Laden die Erläuterungenin dem betreffendem Abschnitt befolgen. Beieiner Überladung sinkt der Säurestand be-trächtlich ab. Daher ist es wichtig, dass dieBatterie vorschriftsmäßig geladen wird.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 155/468
3-64
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADENCHKADJ
HINWEIS:
Zusammenhang zwischen Ruhespannungund Ladedauer bei 20_C
R u h e s p a n n u n g ( V )
Diese Werte variieren je nach Temperatur, Zustand derBatterieplatten und Batteriesäurestand.
13,0
12,5
12,0
11,5
5 6,5 10Ladedauer (in Stunden)
Umge-bungstem-peratur20_C
R u h e
s p a n n u n g ( V )
Ladezustand in %
ACHTUNG:
HINWEIS:
Wartungsfreie Batterien sind dicht verschlossen.Daher ist es nicht möglich ist, den Ladezustand
durch Messung der Säuredichte zu kontrollieren.Der Ladezustand wird statt dessen durch Messender Spannung an den Polklemmen ermittelt.
1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.2. Lösen:SBatteriekabel
(von den Batteriepolen)
Immer zuerst das Massekabel 1 , anschlie-ßend erst das Pluskabel 2 abklemmen.
3. Demontieren:SBatterie
4. Kontrollieren:SLadezustand der Batterie
a. Taschen-Multimeter an die Batteriepole an-schließen.
Positive Prüfspitze ! Batterie-PluspolNegative Prüfspitze ! Batterie-Minuspol
SDer Ladezustand einer wartungsfreien Batteriekann durch Messung der sog. Ruhespannungkontrolliert werden (d.h bei abgeklemmtem Plus-kabel).SLaden ist nicht erforderlich, wenn die Ruhespan-
nung 12,8 V erreicht oder übersteigt.
b. Zustand der Batterie anhand der Tabellen undentsprechend dem Beispiel prüfen.
Beispielc. Ruhespannung = 12,0 Vd. Ladedauer = 6,5 Stundene. Ladezustand = 20X 30%
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 156/468
3-65
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADENCHKADJ
LadenUmgebungstemperatur 20_C
R u h e s p a n n u n g
( V )
Ruhespannung prüfen.
Zeit(Minuten)
WARNUNG
ACHTUNG:
5. Laden:SBatterie
(Siehe entsprechende Erläuterungen)
Keine Schnell-Ladung der Batterie vorneh-men.
SDie Dichtkappen von wartungsfreien Batte-rien dürfen nicht entfernt werden.SKein Schnellladegerät verwenden. Dies führt
aufgrund der hohen Ladestromstärke zur
Überhitzung der Batterie und zur Beschädi-gung der Batterieplatten.SFalls sich der Standard-Ladestrom am Lade-
gerät nicht einstellen lässt, dafür sorgen,dass es nicht zu einer Überladung kommt.SZum Laden die Batterie aus dem Motorrad
ausbauen. (Wird die Batterie dennoch im ein-gebauten Zustand geladen, muss zuvor dasMinuskabel abgeklemmt werden.)SUm Funkenbildung zu vermeiden, das Lade-
gerät erst nach dem Anklemmen der Ladeka-bel einschalten.SVor dem Abnehmen der Ladegerätklemmen
muss die Stromversorgung des Ladegerätsabgeschaltet werden.SDarauf achten, dass die Klemmen des Lade-
geräts guten Kontakt zu den Batteriepolenhaben und nicht kurzgeschlossen werden.Bei korrodierten Ladegerätklemmen kann eszu einer Erhitzung der Kontaktstellen kom-men, bei ausgeleierten Klemmfedern zu Ab-rissfunkenbildung.SFalls die Batterie während des Ladevorgangs
zum Anfassen zu heiß wird, den Ladevor-gang unterbrechen und die Batterie abkühlenlassen. Überhitzte Batterien können explo-dieren!SWie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt,
stabilisiert sich die Ruhepannung der war-tungsfreien Batterie erst ca. 30 Minuten nachBeendigung des Ladevorgangs. Aus diesemGrund sollte man vor der Messung der Ru-hespannung einer frisch geladenen Batterieeine Frist von einer halben Stunde verstrei-chen lassen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 157/468
3-66
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADENCHKADJ
Vor dem Laden die
Ruhespannung messen.
Ein Ladegerät und einAmperemeter an die Batterieanschließen und mit demLaden beginnen.
Darauf achten, dass dieStromstärke höher als dieauf der Batterie angegebeneStandard-Stromstärke ist.
Den Ladespannungsreglerdrehen und die Ladespannungauf 20X 24 V einstellen.
Die Spannung so einstellen,dass die Stromstärke demStandard-Ladestrom entspricht.
Die Stromstärke für 3X 5Minuten überwachen, umsicherzustellen, dass derStandard-Ladestrom erreicht ist.
Den Timer auf die geeigneteLadedauer für dieRuhespannung einstellen.Siehe unter “Prüfschritte bei derLadezustandskontrolle”.
Falls die Stromstärke nach 5Minuten nicht den Standard-Ladestrom übersteigt, dieBatterie erneuern.
Falls für das Aufladen mehr als 5 Stunden benötigt werden, sollte derLadestrom nach 5 Stunden kontrolliert werden. Hat sich die Stromstärkegeändert, ist die Spannung so einzustellen, dass der Standard-Ladestrom resultiert.
Die Ruhespannung messen, nachdem die Batterie für mindestens 30Minuten nicht verwendet wurde.Mindestens 12,8 V --- Ladevorgang beendet.Maximal 12,7 V ---Aufladen ist erforderlich.Unter 12,0 V --- Batterie erneuern.
JA NEIN
JA
NEIN
HINWEIS:Die Batteriespannung erst 30 Minutennach Abstellen des Motors messen.
HINWEIS:Die Ladespannung auf 16X 17 Veinstellen. (Bei geringerer Spannung wirddie Batterie ungenügend aufgeladen. Istdie Spannung zu hoch, wird die Batterieüberladen.)
Ladevorgang unter Verwendung eines Ladegeräts mit variabler Stromstärke (Spannung)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 158/468
3-67
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADENCHKADJ
Vor dem Laden die
Ruhespannung messen.
Ein Ladegerät und einAmperemeter an die Batterieanschließen und mit demLaden beginnen.
Die Batterie laden, bis dieLadespannung der Batterie 15 V beträgt.
Wartungsfreie Batterien können mit
Ladegeräten diesen Typs nichtaufgeladen werden. Es wird einLadegerät mit variabler Spannungbenötigt.
Die Ruhespannung messen, nachdemdie Batterie für mindestens 30 Minutennicht verwendet wurde.
Mindestens 12,8 V --- Ladevorgangbeendet.Maximal 12,7 V ---Aufladen isterforderlich.Unter 12,0 V --- Batterie erneuern.
Die Ladedauer auf maximal 20 Stundeneinstellen.
JA NEIN
HINWEIS:Die Batteriespannung erst 30 Minutennach Abstellen des Motors messen.
HINWEIS:
Darauf achten, dass dieStromstärke höher als dieauf der Batterie angegebeneStandard-Stromstärke ist.
Ladevorgang unter Verwendung eines Ladegeräts mit konstanter Spannung
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 159/468
3-68
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN/ SICHERUNGEN KONTROLLIEREN
CHKADJ
ACHTUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
6. Montieren:SBatterie
7. Anschließen:
SBatteriekabel(an die Batteriepole)
Immer zuerst das Pluskabel 1 , anschließenderst das Massekabel 2 anklemmen.
8. Kontrollieren:SBatteriepole
Verschmutzt ! Mit Drahtbürste säubern.Anschluss locker ! Korrekt anschließen.
9. Schmieren:SBatteriepole
Empfohlenes SchmiermittelPolfett
10. Montieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.EAS00181
SICHERUNGEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Siche-
rungen.
Vor Überprüfung oder Austausch einer Siche-rung immer das Zündschloss auf “OFF” stel-len, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
1. Demontieren:SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.S Innere Frontverkleidungsblende (links)
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.2. Kontrollieren:SSicherung
a. Taschen-Multimeter an die Sicherung an-schließen und diese auf Durchgang prüfen.
Den Wahlschalter des Multimeters auf “Ω 1”stellen.
Taschen-Multimeter90890-03132
b. Falls das Multimeter “∞” anzeigt, die Sicherungerneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 160/468
3-69
SICHERUNGEN KONTROLLIERENCHKADJ
WARNUNG
3. Erneuern:SDurchgebrannte Sicherung
a. Zündschloss auf “OFF” drehen.b. Eine neue Sicherung mit der vorgeschriebe-nen Amperezahl einsetzen.
c. Die Schalter einschalten, um die Funktion derbetreffenden Stromkreise zu prüfen.
d. Brennt die Sicherung sofort wieder durch, denentsprechenden Stromkreis kontrollieren.
Sicherungen Amperezahl Anzahl
Hauptsicherung 50A 1
Kraftstoffein-
spritzsystem
15A 1
Scheinwerfer 20A 1
Signalanlage 15A 1
Zündunganlage 15A 1
Zusatzsiche-rung
(Kilometerzählerund Uhr)
5A 1
Standlicht 5A 1
Kühlerlüfter 15A 1
Reserve 20A 1
Reserve 15A 1
Reserve 5A 1
Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenenAmperezahl einsetzen. Falsche Sicherungenbzw. Überbrückung können schwere Schädenund Brände in der elektrischen Anlage verur-
sachen sowie die Beleuchtung und die Zün-dung beeinträchtigen.
4. Montieren:S Innere Frontverkleidungsblende (links)
Siehe unter “VERKLEIDUNGEN”.SFahrersitz
Siehe unter “SITZE”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 161/468
3-70
SCHEINWERFERLAMPEN AUSWECHSELNCHKADJ
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00183
SCHEINWERFERLAMPEN AUSWECHSELNDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beideScheinwerferlampen.1. Lösen:SScheinwerfer-Steckverbinder 1
2. Demontieren:SLampenkappe 2
3. Demontieren:SLampenhalter 1
4. Demontieren:SScheinwerferlampe 2
Scheinwerferlampen werden sehr heiß. Daherbrennbare Materialien fernhalten und die Lam-pe erst anfassen, wenn sie abgekühlt ist.
5. Montieren:SScheinwerferlampe New
Die neue Scheinwerferlampe im Lampenhaltersichern.
Den Glaskolben der Lampe nie mit bloßen Fin-gern berühren, da Öl bzw. Fett die Durchsich-tigkeit, Leuchtkraft und Lebensdauer der Lam-pe verringert. Verunreinigungen auf demGlaskörper mit einem alkoholgetränkten Tuchoder Lackverdünner entfernen.
6. Montieren:SLampenhalter
7. Montieren:SLampenkappe
8. Anschließen:SScheinwerfer-Steckverbinder
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 162/468
3-71
SCHEINWERFER EINSTELLENCHKADJ
a
b
a
b
EAS00184
SCHEINWERFER EINSTELLEN1. Einstellen:SScheinwerferstrahl (vertikal)
a. Die Einstellschraube 1 in Richtung a oder bdrehen.
Richtung Scheinwerferstrahl höher.
Richtung Scheinwerferstrahl tiefer.
2. Einstellen:SScheinwerferstrahl (horizontal)
a. Die Einstellschraube 2 in Richtung a oder bdrehen.
RichtungScheinwerferstrahl weiternach rechts.
RichtungScheinwerferstrahl weiternach links.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 163/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 164/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 165/468
CHAS
KAPITEL 4
FAHRWERK
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD DEMONTIEREN 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD KONTROLLIEREN 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BREMSSCHEIBEN KONTROLLIEREN 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD MONTIEREN 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD AUSWUCHTEN 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HINTERRAD DEMONTIEREN 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD KONTROLLIEREN 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MITNEHMERNABE KONTROLLIEREN 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KETTENRAD KONTROLLIEREN UND ERNEUERN 4-14. . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD MONTIEREN 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD AUSWUCHTEN 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-BREMSBELÄGE 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-BREMSBELÄGE 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-BREMSBELÄGE ERNEUERN 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HINTERRAD-BREMSBELÄGE ERNEUERN 4-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER 4-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER 4-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER ZERLEGEN 4-28. . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER ZERLEGEN 4-28. . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD- UND HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER
KONTROLLIEREN 4-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER ZUSAMMENBAUEN UND
MONTIEREN 4-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER ZUSAMMENBAUEN 4-32. . . . . .VORDERRAD-BREMSSÄTTEL 4-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-BREMSSATTEL 4-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-BREMSSÄTTEL ZERLEGEN 4-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-BREMSSATTEL ZERLEGEN 4-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD- UND HINTERRAD-BREMSSÄTTEL
KONTROLLIEREN 4-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VORDERRAD-BREMSSÄTTEL ZUSAMMENBAUEN UND
MONTIEREN 4-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-BREMSSÄTTEL ZUSAMMENBAUEN UND
MONTIEREN 4-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 166/468
CHAS
TELESKOPGABEL 4-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GABELHOLME DEMONTIEREN 4-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GABELHOLME ZERLEGEN 4-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GABELHOLME KONTROLLIEREN 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GABELHOLME ZUSAMMENBAUEN 4-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GABELHOLME MONTIEREN 4-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LENKERSTUMMEL 4-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKERSTUMMEL DEMONTIEREN 4-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKERSTUMMEL KONTROLLIEREN 4-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKERSTUMMEL MONTIEREN 4-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LENKKOPF 4-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNTERE GABELBRÜCKE DEMONTIEREN 4-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN 4-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKKOPFLAGER MONTIEREN 4-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HINTERRAD-FEDERBEIN 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HANDHABUNG DES HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS UND
GASZYLINDERS 4-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-STOSSDÄMPFER UND GASZYLINDER
ENTSORGEN 4-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-FEDERBEIN DEMONTIEREN 4-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERRAD-FEDERBEIN KONTROLLIEREN 4-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HINTERRAD-FEDERBEIN MONTIEREN 4-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE 4-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHWINGE DEMONTIEREN 4-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANTRIEBSKETTE DEMONTIEREN 4-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHWINGE KONTROLLIEREN 4-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANTRIEBSKETTE KONTROLLIEREN 4-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHWINGE MONTIEREN 4-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 167/468
4-1
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
123456
789
Vorderrad und Bremsscheibendemontieren
Bremsschlauchhalter (links und rechts)Bremssattel (links und rechts)Vorderachs-KlemmschraubeVorderachschraubeVorderachseVorderrad
Buchse (links und rechts)Dichtringdeckel (links und rechts)Bremsscheibe (links und rechts)
224111
222
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Das Motorrad auf einen geeignetenStänder stellen, damit das Vorderrad vomBoden abhebt.
Lockern.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
18 Nm (1,8 mSkg)
90 Nm (9,0 mSkg)
40 Nm (4,0 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
18 Nm (1,8 mSkg)
18 Nm (1,8 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
HINWEIS:
EAS00514
FAHRWERKVORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 168/468
4-2
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
Vorderrad zerlegen
Dichtring (links und rechts)Radlager (links und rechts)Distanzhülse
221
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
123
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00518
VORDERRAD
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 169/468
4-3
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
EAS00521
VORDERRAD DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Vorderrad vom Boden abhebt.
2. Demontieren:SLinken BremssattelSRechten Bremssattel
Beim Ausbau der Bremssättel darf der Bremshe-bel nicht betätigt werden.
3. Anheben:SVorderrad
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Vorderrad vom Boden abhebt.
EAS00525
VORDERRAD KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SVorderachse
Die Achse auf einer ebenen Fläche abrollen.
Verbiegung! Erneuern.
Keinesfalls versuchen, ein verbogene Achseauszurichten.
2. Kontrollieren:SReifenSVorderrad
Schäden/Verschleiß! Erneuern.Siehe unter “REIFEN KONTROLLIEREN” und
“RÄDER KONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 170/468
4-4
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
3. Messen:SHöhenschlag 1SSeitenschlag 2
Grenzwert überschritten ! Erneuern.
Max. zulässiger Höhenschlag1,0 mm
Max. zulässiger Seitenschlag0,5 mm
4. Kontrollieren:SRadlager
Spiel in der Radnabe oder Rad läuft schwer-gängig ! Radlager erneuern.SDichtringe
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
5. Erneuern:SRadlager NewSDichtringe New
a. Die Außenseite der Radnabe reinigen.b. Die Dichtringe 1 mit einem Schlitzschrauben-dreher entfernen.
Einen Lappen 2 zwischen Schraubendreher undRadoberfläche platzieren, um Schäden am Radzu vermeiden.
c. Die Radlager mit einem Lagerabzieher 3 de-montieren.
d. Die neuen Radlager und Dichtringe in umge-
kehrter Reihenfolge montieren.
Den mittleren Laufring 1 und die Kugeln 2des Radlagers keinesfalls belasten. Das Lagernur am äußeren Laufring 3 belasten.
Einen Steckschlüssel 4 mit dem Durchmesserdes äußeren Radlagerlaufrings und des Dich-trings verwenden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 171/468
4-5
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
HINWEIS:
EAS00533
BREMSSCHEIBEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alleBremsscheiben.1. Kontrollieren:SBremsscheibe
Schäden/Riefen ! Erneuern.
2. Messen:SBremsscheibenverzug
Außerhalb Sollbereich ! Bremsscheibenver-zug korrigieren bzw. Bremsscheibe erneuern.
Bremsscheibenverzug
(Maximum)Vorderrad: 0,1 mmHinterrad: 0,15 mm
a. Das Motorrad auf einen geeigneten Ständerstellen, damit das Rad vom Boden abhebt.
b. Vor der Messung des Bremsscheibenverzugsden Lenker nach links oder rechts einschlagen,um sicherzustellen, dass die Vorderradführungstillsteht.
c. Bremssattel demontieren.d. Die Messuhr im rechten Winkel an die Brems-
scheibe ansetzen.e. Den Bremsscheibenverzug 2X 3 mm vom Au-
ßenrand der Scheibe aus messen.
3. Messen:SBremsscheibenstärke
Die Bremsscheibenstärke an verschiedenenPunkten messen.Außerhalb Sollbereich! Erneuern.
Bremsscheibenstärke(mindestens)Vorderrad: 4,5 mmHinterrad: 4,5 mm
4. Einstellen:SBremsscheibenverzug
a. Die Bremsscheibe demontieren.b. Die Bremsscheibe um eine Bohrung verset-
zen.c. Die Bremsscheibe montieren.
Die Schrauben der Bremsscheibe schrittweiseüber Kreuz festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 172/468
4-6
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
Bremsscheibenschraube18 Nm (1,8 mSkg)LOCTITE
d. Den Bremsscheibenverzug messen.e. Falls der Bremsscheibenverzug außerhalb
des Grenzwerts liegt, die Einstellschritte wie-derholen, bis der Grenzwert eingehalten wird.
f. Falls sich der Verzug nicht korrigieren lässt, dieBremsscheibe erneuern.
EAS00545
VORDERRAD MONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beide
Bremsscheiben.1. Schmieren:SVorderachseSDichtringlippen
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
2. Das Rad zwischen den Gabelholmen anhe-ben.
3. Vorderachse einsetzen.
Den Reifen so montieren, dass die Markierung 1in Laufrichtung weist.
4. Das Vorderrad senken, damit es den Bodenberührt.
5. Die Schrauben der Bremssättel hineindrehenund mit dem vorgeschriebenen Anzugsmo-ment festziehen.
Vor der Bremssattelmontage sicherstellen, dass
zwischen den Bremsbelägen genug Freiraum fürdie Bremsscheiben besteht.
Bremssattelschraube:40 Nm (4,0 mSkg)
6. Die Bremsschlauchhalterungen mit denSchrauben und Muttern anbringen.
7. Die Vorderachse mit der Vorderachsschraubesichern und die Schraube mit dem vorge-schriebenen Anzugsmoment festziehen.
Vorderachsschraube:90 Nm (9,0 mSkg)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 173/468
4-7
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
8. Die Vorderachs-Klemmschraube 1 zuerstund dann Klemmschraube 2 mit dem vorge-schriebenen Anzugsmoment festziehen.
Vorderachs-Klemmschraube:18 Nm (1,8 mSkg)
9. Auf die Außenseite des rechten Gabelholmsmit einem Gummihammer klopfen, um denHolm mit dem Achsende bündig auszurich-ten.
10. Zuerst die Vorderachs-Klemmschraube 3und dann Klemmschraube 4 mit dem vorge-schriebenen Anzugsmoment festziehen.
Vorderachs-Klemmschraube:18 Nm (1,8 mSkg)
11. Die Vorderbremse betätigen und dabei denLenker mehrmals stark hinunterdrücken, umdie Gabel auf einwandfreie Funktion zu prü-fen.
EAS00549
VORDERRAD AUSWUCHTEN
SNach dem Wechsel von Reifen und/oder Felgemuss das Rad ausgewuchtet werden.SDas Rad mit montierten Bremsscheiben aus-
wuchten.
1. Demontieren:SAuswuchtgewicht(e)
2. Ermitteln:SDie schwerste Stelle des Vorderrads
Das Vorderrad an einem Auswuchtständer an-bringen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 174/468
4-8
VORDERRAD UND BREMSSCHEIBEN CHAS
HINWEIS:
a. Das Vorderrad drehen.b. Wenn das Vorderrad zum Stillstand gekom-
men ist, die tiefste Stelle des Rades mit “X1
”markieren.c. Das Vorderrad um 90_ drehen, so dass die
Markierung “X1” entsprechend der Abbildungpositioniert ist.
d. Das Vorderrad loslassen.e. Wenn das Vorderrad zum Stillstand gekom-
men ist, die tiefste Stelle des Rades mit “X2”markieren.
f. Die Schritte (d) bis (f) mehrmals wiederholen, bissich die Markierungen an einem Punkt decken.
g. Dieser Punkt “X” am Umfang ist der schwerste
Punkte des Vorderrades.
3. Einstellen:SAuswuchtung des Vorderrads
a. Ein Auswuchtgewicht 1 exakt gegenüber
dem schwersten Punkt “X” auf der Felge an-bringen.
Stets mit dem kleinsten Gewicht beginnen.
b. Das Vorderrad um 90_ drehen, damit derschwerste Punkt entsprechend der Abbildungpositioniert ist.
c. Falls das Rad nicht in dieser Stellung verharrt,ein schwereres Gewicht anbringen.
d. Die Schritte (b) und (c) wiederholen, bis das
Vorderrad ausgewuchtet ist.
4. Kontrollieren:SAuswuchtung des Vorderrads
a. Das Vorderrad drehen und sicherstellen, dasses in jeder der abgebildeten Positionen ver-
harrt.b. Falls sich das Vorderrad aus einer Stellungdreht, muss es ausgewuchtet werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 175/468
4-9
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständerstellen, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
Lockern.Lockern.
Sicherstellen, dass die angefaste Seite desrechten Gleitschuhs zum Rad hin ausge-richtet ist.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12345678910
Hinterrad demontieren
BremssattelSicherungsmutter (links und rechts)Einstellschraube (links und rechts)AchsmutterUnterlegscheibeHinterachseLinker GleitschuhRechter GleitschuhHinterradBremssattelträger
1222111111
27 Nm (2,7 mSkg)
150 Nm (15,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00551
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 176/468
4-10
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
Hinterrad zerlegen
DistanzhülseLagerDistanzhülseDichtringSicherungsringLager
111111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
123456
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00560
HINTERRAD
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 177/468
4-11
1234567
Bremsscheibe und KettenraddemontierenBremsscheibeKettenradBuchse (links und rechts)DichtringLagerMitnehmernabeMitnehmerdämpfer
1121116
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
18 Nm (1,8 mSkg)
100 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 178/468
4-12
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00561
HINTERRAD DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
2. Demontieren:SBremssattel 1
Beim Ausbau des Bremssattels keinesfalls den
Fußbremshebel betätigen.
3. Lockern:SSicherungsmutter 1SEinstellschraube 2
4. Demontieren:SHinterachsmutter 3
SRadachseSHinterrad
Das Hinterrad nach vorn drücken und die Kettevom Kettenrad abheben.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 179/468
4-13
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
5. Demontieren:SLinke Buchse 1SMitnehmernabe 2
SMitnehmerdämpferSRechte Buchse
EAS00565
HINTERRAD KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SRadachse
SHinterradSRadlagerSDichtringe
Siehe unter “VORDERRAD KONTROLLIE-REN”.
2. Kontrollieren:SReifenSHinterrad
Schäden/Verschleiß! Erneuern.Siehe unter “REIFEN KONTROLLIEREN” und“RÄDER KONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
3. Messen:SHöhenschlagSSeitenschlag
Siehe unter “VORDERRAD KONTROLLIE-REN”.
EAS00567
MITNEHMERNABE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SMitnehmernabe 1
Risse/Beschädigung! Erneuern.
SMitnehmerdämpfer 2Schäden/Verschleiß! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 180/468
4-14
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
HINWEIS:
EAS00568
KETTENRAD KONTROLLIEREN UNDERNEUERN1. Kontrollieren:SKettenrad
Zahnverschleiß über 1/4 des Zahns a !DasKettenrad erneuern.Verformte Zähne ! Das Kettenrad erneuern.
b In Ordnung
1 Kettenrolle
2 Kettenrad
2. Erneuern:SKettenrad
a. Die selbstsichernden Muttern und das Ketten-
rad demontieren.b. Die Mitnehmernabe und insbesondere die Auf-lageflächen des Kettenrades mit einem saube-ren Tuch reinigen.
c. Das neue Kettenrad anschrauben.
Selbstsichernde Mutter, Kettenrad100 Nm (10 mSkg)
Die selbstsichernden Muttern schrittweise über
Kreuz festziehen.
EAS00571
HINTERRAD MONTIEREN1. Schmieren:SRadachseSRadlagerSDichtringlippen
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 181/468
4-15
HINTERRAD UND BREMSSCHEIBE CHAS
150 Nm (15 mSkg)
27 Nm (2,7 mSkg)
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
2. Einstellen:SAntriebsketten-Durchhang
Antriebsketten-Durchhang40X 50 mm
Siehe unter “ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANGEINSTELLEN” in Kapitel 3.3. Festziehen:SHinterachsmutterSBremssattelschrauben
Sicherstellen, dass der Bremsschlauch kor-rekt verlegt ist.
Die Achsmutter nach vorschriftsmäßigemFestziehen nicht wieder lockern. Wenn die Nutder Achsmutter nicht mit der Splintbohrungder Achse fluchtet, die Mutter entsprechendanziehen.
EAS00575
HINTERRAD AUSWUCHTEN
SNach dem Wechsel von Reifen und/oder Felgemuss das Rad ausgewuchtet werden.SDas Hinterrad mit eingebauter Radnabe und
Bremsscheibe auswuchten.
1. Einstellen:SAuswuchtung des Hinterrads
Siehe unter “VORDERRAD STATISCH AUS-WUCHTEN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 182/468
4-16
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
123456
Vorderrad-Bremsbeläge demontieren
HaltebolzenklammerBremsbelag-HaltebolzenSpreizfederBremsbelagKlauenscheibeEntlüftungsschraube
211221
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt fürbeide Vorderrad-Bremssättel.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
40 Nm (4,0 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00577
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSEVORDERRAD-BREMSBELÄGE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 183/468
4-17
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
12345
Hinterrad-Bremsbeläge demontieren
BremssattelBremsbelagKlauenscheibeSpreizfederEntlüftungsschraube
12
2/221
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
6 Nm (0,6 mSkg)
27 Nm (2,7 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
HINTERRAD-BREMSBELÄGE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 184/468
4-18
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
ACHTUNG:
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00579
Die Bremsanlage muss nur in seltenen Fällenzerlegt werden.Deshalb sind folgende Vorsichtsmaßnahmenunbedingt zu beachten.
SBremsenbauteile nur zerlegen, wenn absolutnotwendig.SNach dem Lösen eines Anschlusses der
Bremshydraulik muss die Bremsanlage ent-leert, zerlegt, gereinigt und nach dem Zusam-menbau befüllt und entlüftet werden.S Innere Bauteile des Bremssystems niemals
mit Lösungsmitteln in Berührung bringen.SZum Reinigen der Bremsenbauteile stets
saubere oder frische Bremsflüssigkeit ver-wenden.SBremsflüssigkeit greift lackierte Flächen und
Kunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.SDie Augen vor Bremsflüssigkeit schützen,
denn sie kann zu schweren Verätzungen füh-
ren.SOLLTE DENNOCH BREMSFLÜSSIGKEIT INDIE AUGEN GELANGEN:SDas Auge 15 Minuten mit klarem Wasser spü-
len und dann sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
EAS00582
VORDERRAD-BREMSBELÄGE ERNEUERNDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beideBremssättel.
Zum Wechseln der Bremsbeläge muss weder derBremsschlauch gelöst, noch der Bremssattel zer-legt werden.
1. Demontieren:SBremsschlauchhalter 1SBremssattel 2
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 185/468
4-19
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
2. Demontieren:SHaltebolzensplinte 1SBremsbelag-Haltebolzen 2
SSpreizfeder 3
3. Demontieren:SBremsbeläge 1
(zusammen mit den Klauenscheiben)
4. Messen:SBremsbelagverschleiß
Außerhalb Sollbereich ! Bremsbeläge satz-weise erneuern.
Bremsbelag-Verschleißgrenze0,5 mm
5. Montieren:SKlauenscheiben
(auf die Bremsbeläge setzen)SBremsbelägeSSpreizfeder
Stets Bremsbeläge, Klauenscheiben und Spreiz-feder als Satz erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 186/468
4-20
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
40 Nm (4,0 mSkg)
a. Einen durchsichtigen Plastikschlauch 1 aufdie Entlüftungsschraube 2 stülpen. Das an-dere Schlauchende in einen offenen Behälterhängen.
b. Die Entlüftungsschraube lösen und mit denFingern die Bremskolben in den Bremssattelhineindrücken.
c. Die Entlüftungsschraube festziehen.
Entlüftungsschraube6 Nm (0,6 mSkg)
d. Neue Klauenscheiben auf die neuen Bremsbe-läge setzen.
e. Die neuen Bremsbeläge mit neuer Spreizfedermontieren.
Der Pfeil a auf der Spreizfeder muss in Drehri-chung der Bremsscheibe weisen.
6. Montieren:SBremsbelag-HaltebolzenSHaltebolzensplinteSBremssattel
7. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte biszum vorgeschriebenen Stand auffüllen.
Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
8. Kontrollieren:SFunktion des Handbremshebels
Weich, schwammig ! Bremshydraulik entlüf-ten.Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-TEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 187/468
4-21
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00583
HINTERRAD-BREMSBELÄGE ERNEUERN
Zum Wechseln der Bremsbeläge muss weder derBremsschlauch gelöst, noch der Bremssattel zer-legt werden.
1. Demontieren:SBremssattel 1
2. Demontieren:SBremsbeläge 1
(zusammen mit den Klauenscheiben)
3. Messen:SBremsbelagverschleiß
Außerhalb Sollbereich ! Bremsbeläge satz-weise erneuern.
Bremsbelag-Verschleißgrenze0,8 mm
4. Montieren:SKlauenscheiben
(auf die Bremsbeläge setzen)SBremsbeläge
Stets Bremsbeläge und Klauenscheiben als Satzerneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 188/468
4-22
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
27 Nm (2,7 mSkg)
a. Einen durchsichtigen Plastikschlauch 1 aufdie Entlüftungsschraube stülpen 2 . Das an-
dere Schlauchende in einen offenen Behälterhängen.b. Die Entlüftungsschraube lösen und mit den
Fingern die Bremskolben in den Bremssattelhineindrücken.
c. Die Entlüftungsschraube festziehen.
Entlüftungsschraube6 Nm (0,6 mSkg)
d. Neue Klauenscheiben 3 auf die neuenBremsbeläge 4 setzen.
5. Montieren:SBremssattel
6. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis
zum vorgeschriebenen Stand auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
7. Kontrollieren:SFunktion des Fußbremshebels
Weich, schwammig ! Bremshydraulik entlüf-ten.Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-TEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 189/468
4-23
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
123
456789
10
1112
Hauptbremszylinder vorn demontieren
BremsflüssigkeitAusgleichsbehälterdeckel-AnschlagAusgleichsbehälterdeckelMembranaufnahme desAusgleichsbehältersAusgleichsbehältermembranBremsflüssigkeits-AusgleichsbehälterAusgleichsbehälterschlauchSicherungsringSchlauchanschlussHandbremshebel
Steckverbinder, VorderradBremslichtschalterHohlschraubeKupferscheibe
111
111111
2
12
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Ablassen.
Lösen.
30 Nm (3,0 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00584
VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 190/468
4-24
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
13141516
BremsschlauchHauptbremszylinder-HalterungHauptbremszylinderVorderrad-Bremslichtschalter
1111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
30 Nm (3,0 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 191/468
4-25
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
Vorderrad-Hauptbremszylinder zerlegen
StaubschutzkappeSicherungsringHauptbremszylinder-BauteileHauptbremszylinder
1111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
1234
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00585
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 192/468
4-26
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
12
3456789
10
Hauptbremszylinder hinten demontieren
BremsflüssigkeitAusgleichsbehälterdeckelMembranaufnahme desAusgleichsbehältersAusgleichsbehältermembranBremsflüssigkeits-AusgleichsbehälterAusgleichsbehälterschlauchSchlauchanschlussHohlschraubeKupferscheibeBremsschlauch
Hauptbremszylinder
11
1111121
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Ablassen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
3 Nm (0,3 mSkg)
30 Nm (3,0 mSkg)
18 Nm (1,8 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00586
HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 193/468
4-27
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
Hinterrad-Hauptbremszylinder zerlegen
Hauptbremszylinder-BauteileHauptbremszylinder
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12
16 Nm (1,6 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00587
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 194/468
4-28
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00588
VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDERZERLEGEN
Vor der Zerlegung des Vorderrad-Hauptbremszy-linders muss die gesamte Bremsflüssigkeit abge-lassen werden.
1. Lösen:SBremslichtschalter-Steckverbinder 1
(vom Bremslichtschalter)2. Demontieren:SHohlschraube 2SKupferscheiben 3SBremsschläuche 4
Einen Behälter unter Hauptbremszylinder undSchlauchende stellen, um die restliche Bremsflüs-sigkeit aufzufangen.
EAS00589
HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDERZERLEGEN1. Demontieren:SHohlschraube 1
SKupferscheiben 2SBremsschlauch 3
Einen Behälter unter Hauptbremszylinder undSchlauchende stellen, um die restliche Bremsflüs-sigkeit aufzufangen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 195/468
4-29
A B
A
B
A
B
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
EAS00593
VORDERRAD- UND HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDER KONTROLLIERENFolgender Arbeitsablauf gilt für beide Haupt-bremszylinder.1. Kontrollieren:SHauptbremszylinder
Schäden/Riefen/Verschleiß ! Erneuern.SHydraulikbohrungen
(Hauptbremszylindergehäuse)Zugesetzt ! Mit Druckluft ausblasen.
A Vorn
B Hinten
2. Kontrollieren:SHauptbremszylinder-Bauteile
Schäden/Riefen/Verschleiß ! Erneuern.A Vorn
B Hinten
3. Kontrollieren:SAusgleichsbehälter 1 des Hauptbremszylin-
dersRisse/Beschädigung! Erneuern.SMembran 2 des Ausgleichsbehälters
Risse/Beschädigung! Erneuern.
A VornB Hinten4. Kontrollieren:SBremsschläuche
Risse/Schäden/Verschleiß ! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 196/468
4-30
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
9 Nm (0,9 mSkg)
HINWEIS:
30 Nm (3,0 mSkg)
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00607
VORDERRAD-HAUPTBREMSZYLINDERZUSAMMENBAUEN UND MONTIEREN
SVor dem Zusammenbau alle inneren Brem-senbauteile mit sauberer oder frischerBremsflüssigkeit reinigen und schmieren.S Innere Bauteile des Bremssystems niemals
mit Lösungsmitteln in Berührung bringen.
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
1. Montieren:SHauptbremszylinder 1
SDen Hauptbremszylinder-Klemmbügel mit der
Markierung “UP” nach oben montieren.SDie Kante des Hauptbremszylinder-Klemmbü-
gels auf die Stanzmarkierung a am rechtenLenker ausrichten.SZuerst die obere, dann die untere Schraube an-
ziehen.
2. Montieren:SKupferscheiben NewSBremsschlauchSHohlschraube
Um die Betriebssicherheit des Motorrads zugewährleisten, muss der Bremsschlauch vor-schriftsmäßig verlegt werden. Siehe unter“KABELFÜHRUNG”.
SDen Bremsschlauch festhalten und die Hohl-schraube wie abgebildet festziehen.SDen Lenker nach links und rechts einschlagen
und sicherstellen, dass der Bremsschlauch kei-ne anderen Bauteile (Kabelbaum, Züge, Drähteusw.) berührt. Ggf. korrigieren.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 197/468
4-31
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
ACHTUNG:
3. Einfüllen:SBremsflüssigkeit-Ausgleichsbehälter
(mit angegebener Bremsflüssigkeit und Men-
ge)
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
SNur die angegebene Bremsflüssigkeitssorteverwenden. Andere Bremsflüssigkeiten kön-nen die Gummidichtungen zersetzen und Un-dichtigkeiten sowie verminderte Bremslei-stung zur Folge haben.SNur die gleiche Art von Bremsflüssigkeit wie
bereits im System einfüllen. Durch das Mi-schen von verschiedenen Bremsflüssigkei-ten kann es zu gefährlichen chemischen Re-aktionen und Beeinträchtigung derBremsleistung kommen.SBeim Einfüllen aufpassen, dass kein Wasser
in den Bremsflüssigkeitsausgleichsbehältereindringt. Wasser setzt den Siedepunkt derBremsflüssigkeit spürbar herab und kann beiDampfblasenbildung zum Blockieren der
Bremsen führen.
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen undKunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.
4. Entlüften:SBremsanlage
Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-
TEN” in Kapitel 3.5. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte biszum vorgeschriebenen Stand auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
6. Kontrollieren:SFunktion des Handbremshebels
Weich, schwammig ! Bremshydraulik entlüf-
ten.Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-TEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 198/468
4-32
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
30 Nm (3,0 mSkg)
ACHTUNG:
WARNUNG
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00610
HINTERRAD-HAUPTBREMSZYLINDERZUSAMMENBAUEN1. Montieren:SKupferscheiben NewSBremsschlauchSHohlschraube
Beim Anschließen des Bremsschlauchs anden Hauptbremszylinder sicherstellen, dassder Anschlussstutzen des Schlauchs an derNase a des Hauptbremszylinders anliegt.
Um die Betriebssicherheit des Motorrades zugewährleisten, muss der Bremsschlauch vor-schriftsmäßig verlegt werden. Siehe unter“KABELFÜHRUNG”.
2. Auffüllen:SBremsflüssigkeit-Ausgleichsbehälter
(bis zur Maximalstand-Markierung a )
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
SNur die angegebene Bremsflüssigkeitssorteverwenden. Andere Bremsflüssigkeiten kön-nen die Gummidichtungen zersetzen und Un-dichtigkeiten sowie verminderte Bremslei-stung zur Folge haben.SNur die gleiche Art von Bremsflüssigkeit wie
bereits im System einfüllen. Durch das Mi-
schen von verschiedenen Bremsflüssigkei-ten kann es zu gefährlichen chemischen Re-aktionen und Beeinträchtigung derBremsleistung kommen.SBeim Einfüllen aufpassen, dass kein Wasser
in den Bremsflüssigkeitsausgleichsbehältereindringt. Wasser setzt den Siedepunkt derBremsflüssigkeit spürbar herab und kann beiDampfblasenbildung zum Blockieren derBremsen führen.
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen undKunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 199/468
4-33
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
3. Entlüften:SBremsanlage
Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-
TEN” in Kapitel 3.
4. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte biszum vorgeschriebenen Stand auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
5. Einstellen:SFußbremshebelposition a
Siehe unter “HINTERRADBREMSE EINSTEL-LEN” in Kapitel 3.
Fußbremshebelposition(zwischen der Oberkante desFußbremshebels und der Unterkanteder Fahrer-Fußraste)
38X 42 mm
6. Einstellen:SEinschaltpunkt des Bremslichts
Siehe unter “HINTERRAD-BREMSLICHTS-CHALTER EINSTELLEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 200/468
4-34
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
1234
Vorderrad-Bremssättel demontieren
BremsflüssigkeitHohlschraubeKupferscheibeBremsschlauchBremssattel
1211
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt fürbeide Vorderrad-Bremssättel.Ablassen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
6 Nm (0,6 mSkg)
40 Nm (4,0 mSkg)30 Nm (3,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00613
VORDERRAD-BREMSSÄTTEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 201/468
4-35
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
Vorderrad-Bremssättel zerlegen
HaltebolzenklammerBremsbelag-HaltebolzenSpreizfederBremsbelagBremskolbenBremskolben-DichtringEntlüftungsschraube
2112481
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt fürbeide Vorderrad-Bremssättel.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
1234567
6 Nm (0,6 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00615
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 202/468
4-36
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
1234
Hinterrad-Bremssattel demontieren
BremsflüssigkeitHohlschraubeKupferscheibeBremsschlauchBremssattel
1211
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Ablassen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
30 Nm (3,0 mSkg)
27 Nm (2,7 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00616
HINTERRAD-BREMSSATTEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 203/468
4-37
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
123
Hinterrad-Bremssattel zerlegen
BremskolbenBremskolben-DichtringEntlüftungsschraube
241
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
6 Nm (0,6 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00617
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 204/468
4-38
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
EAS00625
VORDERRAD-BREMSSÄTTEL ZERLEGENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beideBremssättel.
Vor der Zerlegung des Bremssattels muss die ge-samte Bremsflüssigkeit abgelassen werden.
1. Demontieren:SHohlschraube 1SKupferscheiben 2SBremsschlauch 3
Das Ende des Bremsschlauches in einen Behälterstecken und die Bremsflüssigkeit herauspumpen.
2. Demontieren:SBremskolben 1SBremskolben-Dichtringe 2
a. Den rechten Bremskolben mit einem Holzklotzgegenhalten a .
b. Druckluft in den Anschluss b für den Brems-schlauch einleiten, um den linken Bremskol-
ben aus dem Bremssattel zu treiben.
SNiemals versuchen, die Bremskolben her-auszuhebeln.SKeinesfalls die Schrauben 3 lösen.
c. Die Bremskolben-Dichtringe entfernen.d. Die beschriebenen Arbeitsschritte wiederho-len, um den rechten Bremskolben aus demBremssattel zu treiben.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 205/468
4-39
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
EAS00627
HINTERRAD-BREMSSATTEL ZERLEGEN
Vor der Zerlegung des Bremssattels muss die ge-samte Bremsflüssigkeit abgelassen werden.
1. Demontieren:SHohlschraube 1SKupferscheiben 2SBremsschlauch
Das Ende des Bremsschlauches in einen Behälterstecken und die Bremsflüssigkeit herauspumpen.
2. Demontieren:SBremskolben 1SBremskolben-Dichtringe 2
a. Druckluft in den Anschluss a für den Brems-schlauch einleiten, um die Bremskolben ausdem Bremssattel zu treiben.
SDen Bremskolben mit einem Lappen abdec-ken, um Verletzungen beim Austritt der Kol-ben aus dem Bremssattel zu vermeiden.SNiemals versuchen, die Bremskolben her-
auszuhebeln.
b. Die Bremskolben-Dichtringe entfernen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 206/468
4-40
A
B
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
EAS00633
VORDERRAD- UND HINTERRAD-BREMSSÄTTEL KONTROLLIEREN
Empfohlene Austauschintervalle fürBremsenbauteile
Bremsbeläge Wenn erforderlich
Bremskolben-Dichtringe
Alle zwei Jahre
Bremsschläuche Alle vier Jahre
Bremsflüssigkeit Nach Zerlegung derAnlage, spätestensalle zwei Jahre
1. Kontrollieren:SBremskolben 1
Rost/Riefen/Verschleiß ! Druckkolben er-neuern.
SBremssattelzylinder 2Riefen/Verschleiß! Bremssattel erneuern.SBremssattel 3
Risse/Beschädigung ! Bremssattel erneu-ern.SHydraulikbohrungen
(Bremssattel)Zugesetzt ! Mit Druckluft ausblasen.
Bei jeder Zerlegung des Bremssattels dieBremskolben-Dichtringe erneuern.
A VornB Hinten
2. Kontrollieren:SBremssattelträger 1
Risse/Beschädigung! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 207/468
4-41
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
30 Nm (3,0 mSkg)
WARNUNG
ACHTUNG:
40 Nm (4,0 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
EAS00640
VORDERRAD-BREMSSÄTTELZUSAMMENBAUEN UND MONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für beideBremssättel.
SVor dem Zusammenbau alle inneren Brem-senbauteile mit sauberer oder frischerBremsflüssigkeit reinigen und schmieren.S Innere Bremsenbauteile niemals mit Lö-
sungsmitteln in Kontakt bringen, da sie zuAufquellen und Verformen der Kolbendich-tungen führen.SBei jeder Zerlegung des Bremssattels die
Bremskolben-Dichtringe erneuern.
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
1. Montieren:SBremssattel 1
(vorläufig)SKupferscheiben New
SBremsschlauch 2SHohlschraube 3
Um die Betriebssicherheit des Motorrades zugewährleisten, muss der Bremsschlauch vor-schriftsmäßig verlegt werden. Siehe unter“KABELFÜHRUNG”.
Beim Anschließen des Bremsschlauches amBremssattel sicherstellen, dass der An-schlussstutzen a des Schlauchs an der Naseb des Bremssattels anliegt.
2. Demontieren:SBremssattel
3. Montieren:SBremsbelägeSSpreizfederSBremssattel
SBremsschlauchhalter
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 208/468
4-42
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
ACHTUNG:
4. Auffüllen:SBremsflüssigkeit-Ausgleichsbehälter
(mit angegebener Bremsflüssigkeit und Men-
ge)
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
SNur die angegebene Bremsflüssigkeitssorteverwenden. Andere Bremsflüssigkeiten kön-nen die Gummidichtungen zersetzen und Un-dichtigkeiten sowie verminderte Bremslei-stung zur Folge haben.SNur die gleiche Art von Bremsflüssigkeit wie
bereits im System einfüllen. Durch das Mi-schen von verschiedenen Bremsflüssigkei-ten kann es zu gefährlichen chemischen Re-aktionen und Beeinträchtigung derBremsleistung kommen.SBeim Einfüllen aufpassen, dass kein Wasser
in den Bremsflüssigkeitsausgleichsbehältereindringt. Wasser setzt den Siedepunkt derBremsflüssigkeit spürbar herab und kann beiDampfblasenbildung zum Blockieren der
Bremsen führen.
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen undKunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.
5. Entlüften:SBremsanlage
Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-
TEN” in Kapitel 3.6. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte biszum vorgeschriebenen Stand auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
7. Kontrollieren:SFunktion des Handbremshebels
Weich, schwammig ! Bremshydraulik entlüf-ten.Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-TEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 209/468
4-43
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
30 Nm (3,0 mSkg)
WARNUNG
ACHTUNG:
27 Nm (2,7 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
HINTERRAD-BREMSSÄTTELZUSAMMENBAUEN UND MONTIEREN
SVor dem Zusammenbau alle inneren Brem-senbauteile ausschließlich mit sauberer oderfrischer Bremsflüssigkeit reinigen undschmieren.S Innere Bremsenbauteile niemals mit Lö-
sungsmitteln in Kontakt bringen, da sie zuAufquellen und Verformen der Kolbendich-tungen führen.SBei jeder Zerlegung des Bremssattels die
Bremskolben-Dichtringe erneuern.
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
1. Montieren:SBremssattel 1
(vorläufig)SKupferscheiben New
SBremsschlauch 2SHohlschraube 3
Um die Betriebssicherheit des Motorrades zugewährleisten, muss der Bremsschlauch vor-schriftsmäßig verlegt werden. Siehe unter“KABELFÜHRUNG”.
Beim Anschließen des Bremsschlauches amBremssattel sicherstellen, dass der An-schlussstutzen a des Schlauchs an der Naseb des Bremssattels anliegt.
2. Demontieren:SBremssattel
3. Montieren:SBremsbelägeSSpreizfedernSBremssattel
SBremsschlauchhalterSiehe unter “HINTERRAD-REMSBELÄGEERNEUERN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 210/468
4-44
VORDERRAD- UND HINTERRADBREMSE CHAS
WARNUNG
ACHTUNG:
4. Auffüllen:SBremsflüssigkeit-Ausgleichsbehälter
(mit angegebener Bremsflüssigkeit und Men-
ge)
Empfohlene BremsflüssigkeitDOT 4
SNur die angegebene Bremsflüssigkeitssorteverwenden. Andere Bremsflüssigkeiten kön-nen die Gummidichtungen zersetzen und Un-dichtigkeiten sowie verminderte Bremslei-stung zur Folge haben.SNur die gleiche Art von Bremsflüssigkeit wie
bereits im System einfüllen. Durch das Mi-schen von verschiedenen Bremsflüssigkei-ten kann es zu gefährlichen chemischen Re-aktionen und Beeinträchtigung derBremsleistung kommen.SBeim Einfüllen aufpassen, dass kein Wasser
in den Bremsflüssigkeitsausgleichsbehältereindringt. Wasser setzt den Siedepunkt derBremsflüssigkeit spürbar herab und kann beiDampfblasenbildung zum Blockieren der
Bremsen führen.
Bremsflüssigkeit greift lackierte Flächen undKunststoffe an. Daher verschüttete Brems-flüssigkeit sofort abwischen.
5. Entlüften:SBremsanlage
Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-
TEN” in Kapitel 3.6. Kontrollieren:SBremsflüssigkeitsstand
Unterhalb der Minimalstand-Markierung a !Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte biszum vorgeschriebenen Stand auffüllen.Siehe unter “BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDKONTROLLIEREN” in Kapitel 3.
7. Kontrollieren:SFunktion des Fußbremshebels
Weich, schwammig ! Bremshydraulik entlüf-
ten.Siehe unter “BREMSHYDRAULIK ENTLÜF-TEN” in Kapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 211/468
4-45
TELESKOPGABEL CHAS
123456
Gabelholme demontieren
Vorderrad
Innere FrontverkleidungsteileVorderrad-AbdeckungKlemmschraube, obere GabelbrückeVerschlussschraubeLenker-KlemmschraubeKlemmschraube, untere GabelbrückeGabelholm
111221
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “VORDERRAD UNDBREMSSCHEIBEN”.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” in Kapitel 3.
Lockern.Lockern.Lockern.Lockern.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
23 Nm (2,3 mSkg)
6 Nm (0,6 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
26 Nm (2,6 mSkg)
23 Nm (2,3 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00647
TELESKOPGABEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 212/468
4-46
TELESKOPGABEL CHAS
Gabelholme zerlegen
VerschlussschraubeO-RingDistanzhülseMutterFedersitzGabelfederDämpferrohr-EinstellstangeStandrohrStaubschutzringSicherungsring für DichtringDichtring
Unterlegscheibe
11111111111
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
12345678910
11
12
40 Nm (4,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00648
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 213/468
4-47
TELESKOPGABEL CHAS
DämpferrohrschraubeKupferscheibeDämpferrohrTauchrohr
1111
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
13
1415
16
40 Nm (4,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 214/468
4-48
TELESKOPGABEL CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
WARNUNG
EAS00649
GABELHOLME DEMONTIERENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Vorderrad vom Boden abhebt.
2. Lockern:SKlemmschraube 1 der oberen GabelbrückeSVerschlussschraube 2SLenkerfaust-Klemmschraube 3
SKlemmschraube der unteren Gabelbrücke
Vor dem Lockern der Klemmschrauben vonunterer und oberer Gabelbrücke die Gabelhol-me abstützen.
3. Demontieren:SGabelholm
EAS00652
GABELHOLME ZERLEGENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.1. Demontieren:SVerschlussschraube 1
(von Dämpferrohr-Einstellstange)SDistanzhülse 2SMutter 3
a. Mit dem Gabelfeder-Einspannwerkzeug dieDistanzhülse nach unten drücken 4 .
b. Den Einstellstangenhalter 5 zwischen Mutter3 und Distanzhülse 2 einpassen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 215/468
4-49
TELESKOPGABEL CHAS
HINWEIS:
WARNUNG
WARNUNG
HINWEIS:
Gabelfeder-Einspannwerkzeug90890-01441
Einstellstangenhalter90890-01434
Die mit “B” gekennzeichnete Seite des Einstell-stangenhalters verwenden.
c. Mutter lösen.d. Verschlussschraube ausbauen.e. Einstellstangenhalter und Gabelfeder-Ein-
spannwerkzeug ausbauen.
Die Gabelfeder ist gespannt.
f. Distanzhülse und Mutter ausbauen.
2. Demontieren:SStaubschutzringSSicherungsring des Dichtrings 1SDichtring
SUnterlegscheibe(Schlitzschraubendreher verwenden)
Dabei keinesfalls das Tauchrohr verkratzen.
3. Demontieren:SDämpferrohrschraube
Das Dämpferrohr mit dem Dämpferrohrhalter 1
gegenhalten und die Dämpferrohrschraube loc-kern.
Dämpferrohrhalter90890-01423
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 216/468
4-50
TELESKOPGABEL CHAS
WARNUNG
ACHTUNG:
EAS00656
GABELHOLME KONTROLLIERENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.1. Kontrollieren:STauchrohr 1SStandrohr 2
Verbiegung/Schäden/Riefen ! Erneuern.
Niemals versuchen, ein verzogenes Tauch-rohr auszurichten, weil dies seine Festigkeitbeeinträchtigen würde.
2. Messen:SUngespannte Länge der Feder a
Außerhalb Sollbereich! Erneuern.
Feder, ungespannte Länge246 mm
3. Kontrollieren:SDämpferrohr 1
Schäden/Verschleiß! Erneuern.Szugesetzt ! Alle Ölbohrungen mit Druckluft
ausblasen.
SDer Gabelholm verfügt über eine integrierteDämpferrohr-Einstellstange und ein kompli-ziertes Innenleben, das sehr empfindlich ge-genüber Fremdkörpern ist.SBeim Zerlegen und Zusammenbauen darauf
achten, dass keinerlei Fremdkörper in denGabelholm eindringen können.
4. Kontrollieren:SO-Ring der Verschussschraube
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 217/468
4-51
TELESKOPGABEL CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
EAS00659
GABELHOLME ZUSAMMENBAUENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.
S In beiden Gabelholmen auf gleichen Ölstandachten.SEin unterschiedlicher Ölstand beeinträchtigt
das Fahrverhalten und kann zum Verlust derStabilität führen.
SBeim Zusammenbau der Gabelholme unbedingt
folgende Bauteile erneuern:- Dichtring- StaubschutzringSVor dem Zusammenbau der Gabelholme sicher-
stellen, dass alle Bauteile sauber sind.
1. Montieren:SDämpferrohr 1
Das Dämpferrohr langsam in das Tauchrohr 2hineingleiten lassen, bis es am unteren Endeherauskommt. Dabei keinesfalls das Tauch-rohr beschädigen.
2. Schmieren:STauchrohr-Außenseite
Empfohlenes SchmiermittelGabelöl “01” oder gleichwertig
3. Festziehen:SDämpferrohrschraube 1
40 Nm (4,0 mSkg) LOCTITE
Das Dämpferrohr mit dem Dämpferrohrhalter 2gegenhalten und die Dämpferrohrschraube fest-ziehen.
Dämpferrohrhalter90890-01423
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 218/468
4-52
TELESKOPGABEL CHAS
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
4. Montieren:SStaubschutzring 1SSicherungsring des Dichtrings 2
SDichtring 3SUnterlegscheibe 4
Den Dichtring mit der nummerierten Seitenach außen einbauen.
SVor Montage des Dichtrings die Dichtlippen mitLithiumseifenfett bestreichen.SDie Außenseite des Tauchrohrs mit Gabelöl be-
streichen.SVor dem Einsetzen des Dichtrings das Oberteil
des Gabelholms mit einem Plastikbeutel abdec-ken, um den Dichtring zu schützen.
5. Montieren:SDichtring 1
(mit dem Gabeldichtring-Treiber 2 )
Gabeldichtring-Treiber90890-01442
6. Montieren:SSicherungsring des Dichtrings 1
Den Sicherungsring in die Nut des Standrohrs ein-
passen.
7. Montieren:SStaubschutzring 1
(mit dem Gabeldichtring-Treiber 2 )
Gabeldichtring-Treiber90890-01442
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 219/468
4-53
TELESKOPGABEL CHAS
HINWEIS:
HINWEIS:
8. Montieren:SDämpferrohr-Auszieher 1SDämpferrohr-Auszieherhülse 2
(an das Dämpferrohr 3 )
Dämpferrohr-Auszieher90890-01437
Dämpferrohr-Auszieherhülse90890-01436
9. Einfüllen:SGabelholm
(angegebene Menge des empfohlenen Gabe-löls einfüllen)
Füllmenge (je Gabelholm)0,543 L
Empfohlenes ÖlGabelöl “01” oder gleichwertig
Gabelölstand (gemessen von derOberkante des Tauchrohrs, Gabelvollständig zusammengedrückt,ohne Gabelfeder)
88 mm
SDen Gabelholm zum Füllen senkrecht halten.SNach dem Einfüllen den Gabelholm mehrmals
ein- und ausfedern, um das Gabelöl zu verteilen.
10. Montieren:SMutter 1SGabelfeder 2SFedersitz 3S
Distanzhülse 4SDämpferrohr-Einstellstange 5SVerschlussschraube 6
a. Den Dämpferrohr-Abzieher und Adapter ent-fernen.
b. Mutter einbauen.c. Gabelfeder, Federsitze und Distanzhülse mon-
tieren.
Beim Einbau der Feder darauf achten, dass die
kleinere Steigunga
nach oben A gerichtet ist.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 220/468
4-54
TELESKOPGABEL CHAS
HINWEIS:
WARNUNG
d. Mit dem Gabelfeder-Einspannwerkzeug dieDistanzhülse nach unten drücken 1 .
c. Den Dämpferrohr-Abzieher nach oben ziehen
und den Einstellstangenhalter 2 zwischenMutter 3 und Distanzhülse ansetzen 4 .
Die mit “B” gekennzeichnete Seite des Einstell-stangenhalters verwenden.
Gabelfeder-Einspannwerkzeug90890-01441
Einstellstangenhalter90890-01434
f. Den Dämpferrohr-Abzieher und Adapter ent-fernen.
g. Mutter einbauen 1 und wie vorgegeben posi-tionieren b .
Entfernung b11 mm
h. Den Verschlussschrauben-Abstand c nachVorgabe einstellen.
Entfernungc
13 mm
i. Die Dämpferrohr-Einstellstange einsetzen, dieVerschlussschraube anbringen und mit denFingern festdrehen.
j. Die Verschlussschraube gegenhalten und dieMutter nach Vorgabe anziehen.
Mutter15 Nm (1,5 mSkg)
k. Einstellstangenhalter und Gabelfeder-Ein-spannwerkzeug ausbauen.
SDie Gabelfeder ist gespannt.S Immer einen neuen O-Ring für die Ver-
schlussschraube verwenden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 221/468
4-55
TELESKOPGABEL CHAS
HINWEIS:
23 Nm (2,3 mSkg)
23 Nm (2,3 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
26 Nm (2,6 mSkg)
WARNUNG
EAS00662
GABELHOLME MONTIERENDas nachfolgende Verfahren gilt für beide Gabel-holme.1. Montieren:SGabelholm
Die Klemmschrauben der oberen und unterenGabelbrücke zunächst provisorisch festzie-hen.
Die Tauchrohre müssen bündig mit den Gabel-brücken abschließen.
2. Festziehen:SKlemmschraube der unteren Gabelbrücke
SVerschlussschraube 1
SLenkerfaust-Klemmschraube 2
SKlemmschraube 3 der oberen Gabelbrücke
Die Bremsschläuche müssen korrekt verlegtwerden.
3. Einstellen:SFedervorspannungSZugstufendämpfungSDruckstufendämpfung
Siehe unter “GABELHOLME EINSTELLEN” inKapitel 3.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 222/468
4-56
LENKERSTUMMEL CHAS
12345678910
Lenkerstummel demontieren
Linkes GriffendeLenkergriffKupplungsschalter, SteckverbinderLinke LenkerarmaturKupplungszugKupplungshebelRechtes GriffendeGasdrehgriffgehäuseGaszugGasdrehgriff
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Lösen.
Lösen.
1121111121
115 Nm (11,5 mSkg)
26 Nm (2,6 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00665
LENKERSTUMMEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 223/468
4-57
LENKERSTUMMEL CHAS
11
12131415161718192021
Steckverbinder, Vorderrad-BremslichtschalterRechte LenkerarmaturHauptbremszylinder-HalterungHauptbremszylinderLenker-KlemmschraubeSchraube, obere GabelbrückeKlemmschraube, obere GabelbrückeLenkkopfmutterObere GabelbrückeLinker LenkerstummelRechter Lenkerstummel
2
1114221111
Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
115 Nm (11,5 mSkg)
26 Nm (2,6 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 224/468
4-58
LENKERSTUMMEL CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
WARNUNG
EAS00667
LENKERSTUMMEL DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
2. Demontieren:SLenkergriff
Beim Abziehen des Lenkergriffs Druckluft zwi-schen Lenkerstummel und Innenseite des Len-kergriffs einleiten.
3. Demontieren:SGasdrehgriffgehäuse 1SGasdrehgriff 2
Zum Abnehmen des Gasdrehgriffgehäuses mussdie Gummiabdeckung zurückgezogen werden3 .
EAS00669
LENKERSTUMMEL KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:S linker Lenkerstummel 1S rechter Lenkerstummel 2
Verbiegung/Risse/Schäden ! Erneuern.
Ein verbogener Lenkerstummel darf unter kei-nen Umständen gerichtet werden, da dies zumVerlust seiner Festigkeit führen kann.
EAS00674
LENKERSTUMMEL MONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 225/468
4-59
LENKERSTUMMEL CHAS
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
2. Montieren:SRechte Lenkerarmatur 1
Die Nase a der rechten Lenkerarmatur in die ent-sprechenden Öffnung b im rechten Lenkerstum-mel einsetzen.
3. Montieren:SHauptbremszylinder-Klemmbügel 1
SDen Hauptbremszylinder-Klemmbügel mitder Markierung “UP” nach oben montieren.SZuerst die obere, dann die untere Schraube
anziehen.
SDie Passflächen des Hauptbremszylinder-Klemmbügels auf die Stanzmarkierung a amrechten Lenker ausrichten.SZwischen rechter Lenkerarmatur und Haupt-
bremszylinder-Klemmbügel müssen 2 mm Ab-stand bestehen.
4. Montieren:SGasdrehgriffSGasdrehgriffgehäuse 1SGaszüge
Die Nase a am Gasdrehgriffgehäuse in die ent-sprechenden Bohrung b einsetzen.
5. Montieren:SKupplungshebelaufnahme 1
Den Schlitz der Kupplungshebelaufnahme auf dieStanzmarkierung a des linken Lenkerstummels
ausrichten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 226/468
4-60
LENKERSTUMMEL CHAS
HINWEIS:
WARNUNG
6. Montieren:SLinke Lenkerarmatur 1
Die Nase a der linken Lenkerarmatur in die ent-sprechenden Öffnung b im linken Lenkerstum-mel einsetzen.
7. Montieren:SLenkergriff
a. Das linke Lenkerende dünn mit Gummikleb-stoff bestreichen.b. Den linken Lenkergriff auf den Lenker auf-
schieben.c. Hervorquellenden Klebstoff mit einem saube-
ren Lappen abwischen.
Den Lenkergriff nicht bewegen, bis der Klebertrocken ist.
8. Einstellen:SKupplungszugspiel
Siehe unter “KUPPLUNGSZUGSPIEL EIN-STELLEN” in Kapitel 3.
Kupplungszugspiel (am Hebelende)10X 15 mm
9. Einstellen:SGaszugspiel
Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTELLEN” in
Kapitel 3.
Gaszugspiel(am Flansch des Gasdrehgriffs)
3X 5 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 227/468
4-61
LENKKOPF CHAS
12345678
91011
Untere Gabelbrücke demontieren
Vorderrad
GabelholmeZündschloss, SteckverbinderSchraube, obere GabelbrückeLinker LenkerstummelRechter LenkerstummelLenkkopfmutterObere GabelbrückeUntere LenkkopfverkleidungBremsschlauchhalter, Schraube
SicherungsscheibeObere RingmutterGummischeibe
22111111
111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “VORDERRAD UND BREMS-SCHEIBEN”.Siehe unter “TELESKOPGABEL”.Lösen.
26 Nm (2,6 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)115 Nm (11,5 mSkg)
50 Nm (5,0 mSkg)9 Nm (0,9 mSkg)
1.2. Gang
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00676
LENKKOPF
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 228/468
4-62
LENKKOPF CHAS
1213141516171819
Untere RingmutterUntere GabelbrückeLagerdeckelLager-InnenlaufringOberes LagerUnteres LagerStaubschutzringLager-Außenlaufring
11121112
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
26 Nm (2,6 mSkg)
13 Nm (1,3 mSkg)115 Nm (11,5 mSkg)
50 Nm (5,0 mSkg)9 Nm (0,9 mSkg)
1.2. Gang
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 229/468
4-63
LENKKOPF CHAS
WARNUNG
WARNUNG
EAS00677
UNTERE GABELBRÜCKE DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
2. Demontieren:SRingmutter 1
(mit Hakenschlüssel für Lenkkopfmutter 2 )
Hakenschlüssel für Lenkkopfmutter90890-01403
Die untere Gabelbrücke vor Fall schützen.
EAS00681
LENKKOPFLAGER KONTROLLIEREN1. Reinigen:SLagerSLagerlaufringe
Empfohlenes ReinigungsmittelPetroleum
2. Kontrollieren:SLager 1SLagerlaufringe 2
Schäden/Pitting ! Erneuern.
3. Erneuern:SLagerSLagerlaufringe
a. Die Laufringe 1 mit einer lange Stange 2 und
einem Hammer aus dem Lenkkopfrohr treiben.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 230/468
4-64
LENKKOPF CHAS
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
b. Den Laufring 3 vorsichtig mit einem Meißel 4und Hammer von der untere Gabelbrücke lö-sen.
c. Einen neuen Gummi-Staubschutzring undneue Laufringe anbringen.
Die Laufringe nicht verkanten, da es sonst zuSchäden am Lenkkopfrohr kommt.
SLager und Laufringe stets als Satz austauschen.SNach einer Zerlegung des Lenkkopfs stets den
Gummi-Staubschutzring erneuern.
4. Kontrollieren:SObere GabelbrückeSUntere Gabelbrücke
(mit Lenkkopfrohr)Verbiegung/Risse/Schäden ! Erneuern.
EAS00683
LENKKOPFLAGER MONTIEREN1. Schmieren:SOberes Lager
SUnteres LagerSLagerlaufringe
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
2. Montieren:SUntere Ringmutter 1SGummischeibe 2SObere Ringmutter 3SSicherungsscheibe 4
Siehe unter “LENKKOPF KONTROLLIEREN”
in Kapitel 3.3. Montieren:SObere GabelbrückeSLenkkopfmutter
Die Lenkkopfmutter vorläufig anziehen.
4. Montieren:SGabelholme
Siehe unter “GABELHOLME MONTIEREN”.
Die Klemmschrauben der oberen und unteren Ga-belbrücke zunächst provisorisch festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 231/468
4-65
HINTERRAD-FEDERBEIN CHAS
123
456789
1011
Federbein demontieren
Selbstsichernde Mutter/SchraubeSelbstsichernde Mutter/SchraubeSelbstsichernde Mutter/ Schraube/ DistanzhülseHinterrad-FederbeinPasshülse/Dichtring/LagerSelbstsichernde Mutter/SchraubeUmlenkhebelPasshülse/Dichtring/LagerSelbstsichernde Mutter/ Schraube/ Passhülse
ÜbertragungshebelPasshülse/Dichtring/Lager
1/11/1
1/1/1
11/2/11/11
1/2/21/1/1
12/4/2
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg) 45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00685
HINTERRAD-FEDERBEIN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 232/468
4-66
HINTERRAD-FEDERBEIN CHAS
WARNUNG
WARNUNG
EAS00687
HANDHABUNG DES HINTERRAD-STOSSDÄMPFERS UND GASZYLINDERS
Der Stoßdämpfer und Gaszylinder dieses Hin-terrad-Federbeins enthält Stickstoff unter ho-hem Druck. Vor Arbeiten am Hinterrad-Feder-bein oder Gaszylinder die folgendenErläuterungen sorgfältig durchlesen und diegegebenen Vorsichtsmaßregeln befolgen. DerHersteller übernimmt keinerlei Haftung für Un-fälle, Verletzungen oder Schäden, die auf un-sachgemäße Behandlung des Hinterrad-Fe-derbeins und Gaszylinders zurückzuführen
sind.SDen Stoßdämpfer und Gaszylinder des Hin-
terrad-Federbeins unter keinen Umständenöffnen oder verändern.SDen Stoßdämpfer und Gaszylinder vor Hitze
und offenen Flammen schützen. Der hitzebe-dingte Druckanstieg kann eine Explosion desStoßdämpfers bewirken.SDen Stoßdämpfer und Gaszylinder vor Ver-
formung und Beschädigung schützen. Einverformter Stoßdämpfer und/oder Gaszylin-
der beeinträchtigt die Dämpfungswirkung.
EAS00689
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER UNDGASZYLINDER ENTSORGENVor der Entsorgung des Stoßdämpfers und Gas-zylinders muss der Gasdruck vollständig abge-
baut werden. Hierzu entsprechend der Abbildung15X 20 mm von dessem Ende entfernt ein 2X 3mm großes Loch in den Gaszylinder bohren.
Unbedingt eine Schutzbrille anlegen, um Au-genverletzungen durch ausströmendes Gasoder umherfliegende Metallspäne zu vermei-den.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 233/468
4-67
HINTERRAD-FEDERBEIN CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00690
HINTERRAD-FEDERBEIN DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
2. Demontieren:SUntere Federbeinschraube 1SSchraube zwischen Umlenkhebel/Schwinge
2
Die Schwinge beim Herausdrehen der unterenFederbeinschraube festhalten, damit die Schwin-ge nicht herabfällt.
3. Demontieren:SObere Federbeinschraube 1SHinterrad-Federbein
Die Schwinge anheben und das Federbein zwi-schen Schwinge und Umlenkhebel herausziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 234/468
4-68
HINTERRAD-FEDERBEIN CHAS
HINWEIS:
45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
EAS00695
HINTERRAD-FEDERBEIN KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SFederbein-Dämpferstange
Verbiegung/Schäden! Federbein erneuern.SStoßdämpfer des Federbeins
Gas-/Ölverlust ! Federbein erneuern.SFeder
Schäden/Verschleiß! Federbein erneuern.SBuchsen
Schäden/Verschleiß! Erneuern.SStaubschutzringe
Schäden/Verschleiß! Erneuern.SSchrauben
Verbiegung/Schäden/Verschleiß ! Erneu-
ern.
EAS00698
HINTERRAD-FEDERBEIN MONTIEREN1. Schmieren:SDistanzhülsenSLager
Empfohlenes SchmiermittelLithiumseifenfett
2. Montieren:SHinterrad-Federbein
SZum Einbau des Hinterrad-Federbeins dieSchwinge anheben.SDie vordere Schraube des Übertragungshebels
von der rechten Seite her einsetzen.
3. Festziehen:SObere Federbeinmutter
SUntere Federbeinmutter
SMutter, Umlenkhebel/Schwinge
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 235/468
4-69
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
12345
67
Schwinge und AntriebskettedemontierenHinterrad
Hinterrad-FederbeinAntriebsritzel
Einstellschraube/SicherungsmutterKetten-AbdeckungHinterrad-AbdeckungBremsschlauchhalterSchwingenachsenmutter/ Unterlegscheibe
SchwingenachseSchwinge
2/2111
1/1
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “HINTERRAD UNDBREMSSCHEIBE”.Siehe unter “HINTERRAD-FEDERBEIN”.Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” inKapitel 5.
5 Nm (0,5 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
105 Nm (10,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00700
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 236/468
4-70
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
8910111213
AntriebsketteStaubschutzringAntriebskettenführungDistanzhülseLagerSchwingenachsen-Einstellschraube
121121
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
5 Nm (0,5 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
105 Nm (10,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 237/468
4-71
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00703
SCHWINGE DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
2. Demontieren:SSchraube zwischen Umlenkhebel/Schwinge
1SÜbertragungshebelschraube 2SUntere Federbeinschraube 3
Die Schwinge beim Herausdrehen der unterenFederbeinschraube festhalten, damit die Schwin-ge nicht herabfällt.
3. Messen:SAxialspiel der SchwingeS
Vertikalbewegung der Schwinge
a. Anzugsmoment der Schwingenachsenmuttermessen.
Schwingenachsenmutter105 Nm (10,5 mSkg)
b. Das Axialspiel A durch seitliches Hin- undHerbewegen der Schwinge messen.
c. Falls das Axialspiel der Schwinge außerhalbdes zulässigen Bereich ist, die Distanzhülsen,
Lager, Unterlegscheiben und Staubschutzrin-ge inspizieren.
Axialspiel der Schwinge(am Schwingenende)
1,0 mm
d. Die vertikale Beweglichkeit B der Schwingedurch Auf- und Abbewegen der Schwinge prü-fen.Bei Schwergängigkeit oder Stocken derSchwinge die Distanzstücke, Lager, Unterleg-
scheiben und Staubschutzringe inspizieren.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 238/468
4-72
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
WARNUNG
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
EAS00704
ANTRIEBSKETTE DEMONTIEREN1. Das Motorrad auf ebenen Grund stellen.
Das Motorrad sicher abstützen, damit es nichtumfallen kann.
Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel-len, damit das Hinterrad vom Boden abhebt.
2. Demontieren:SAntriebskette
(mit Ketten-Trennwerkzeug)
Antriebsketten-Trennwerkzeug90890-01286
Die Antriebskette nur bei Ausbau oder Austauschder Schwinge auftrennen.
EAS00707
SCHWINGE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SSchwinge
Verbiegung/Risse/Schäden ! Erneuern.
2. Kontrollieren:SSchwingenachse
Die Schwingenachse auf einer ebenen Flächeabrollen.Verbiegung! Erneuern.
Nie versuchen, eine verbogene Schwingen-achse auszurichten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 239/468
4-73
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
HINWEIS:
3. Reinigen:SSchwingenachseSStaubschutzringe
SDistanzhülseSUnterlegscheibenSLager
Empfohlenes ReinigungsmittelPetroleum
4. Kontrollieren:SStaubschutzringe 1SDistanzhülse 2
Schäden/Verschleiß! Erneuern.SLager 3
Schäden/Pitting ! Erneuern.
5. Kontrollieren:SÜbertragungshebel 1SUmlenkhebel 2
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
6. Kontrollieren:SLager 3SDichtringe 4
Schäden/Pitting ! Erneuern.7. Kontrollieren:SLagerinnenringe 5
Schäden/Riefen ! Erneuern.EAS00709
ANTRIEBSKETTE KONTROLLIEREN1. Messen:SLänge von zehn Kettengliedern a
Außerhalb Sollbereich! Antriebskette erneu-
ern.
Länge von zehnAntriebskettengliedern(höchstens)
150,1 mm
SZur Messung die Kette durch Herunterdrückenstraffen.SDie Länge wird entsprechend der Abbildung zwi-
schen Kettenrolle 1 und 11 gemessen.SDiese Messung an zwei oder drei verschiedenen
Stellen der Kette vornehmen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 240/468
4-74
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
ACHTUNG:
2. Kontrollieren:SAntriebskette
Mangelnde Beweglichkeit ! Reinigen u.
schmieren, ggf. erneuern.3. Reinigen:SAntriebskette
a. Die Kette mit einem sauberen Putzlappen ab-wischen.
b. Die Antriebskette in Petroleum legen undSchmutz entfernen.
c. Die Antriebskette aus dem Petroleumbad her-ausnehmen und vollständig trocknen.
Die Kette dieses Motorrads ist mit kleinen O-Ringen 1 aus Gummi zwischen den Kettenla-schen ausgestattet. Die Kette keinesfalls miteinem Dampfstrahler, mit Hochdruckreini-gern, mit ungeeigneten Lösungsmitteln (Ben-zin etc.) oder einer harten Bürste reinigen. DieReinigung mit Hochdruckreinigern kannSchmutzpartikel und Wasser zwischen dieKettenglieder treiben. Lösungsmittel würdedie O-Ringe angreifen. Harte Bürsten könnendie O-Ringe ebenfalls beschädigen. Zur Reini-
gung der Antriebskette daher ausschließlichPetroleum verwenden. Die Antriebskette kei-nesfalls länger als zehn Minuten im Petro-leumbad belassen. Andernfalls werden die O-Ringe beschädigt.
4. Kontrollieren:SO-Ringe 1
Schäden ! Antriebskette erneuern.SKettenrollen 2
Schäden/Verschleiß ! Antriebskette erneu-ern.SKettenlaschen 3
Schäden/Verschleiß ! Antriebskette erneu-ern.Risse ! Die Antriebskette erneuern und si-cherstellen, dass der Batterie-Entlüftungs-schlauch richtig verlegt ist (der Schlauch mussunterhalb der Schwinge münden und darf nichtauf die Antriebskette gerichtet sein).
5. Schmieren:S
AntriebsketteEmpfohlenes Schmiermittel
Motoröl oder Kettensprayfür Ketten mit O-Ringen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 241/468
4-75
SCHWINGE UND ANTRIEBSKETTE CHAS
HINWEIS:
45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
HINWEIS:
6. Kontrollieren:SAntriebsritzelSKettenrad
Zahnverschleiß über 1/4 des Zahns a ! An-triebsritzel und Kettenrad gemeinsam erneuern.Verformte Zähne ! Antriebsritzel und Ketten-rad gemeinsam erneuern.
b In Ordnung
1 Kettenrolle
2 KettenradEAS00711
SCHWINGE MONTIEREN1. Schmieren:SLagerSDistanzhülsenSStaubschutzringeSSchwingenachsen-Einstellschraube 1SSchwingenachse
Mit einem Schwingenachsenschlüssel 2 und ei-nem Adapter 3 die Schwingenachsen-Einstell-schraube nach Vorgabe anziehen.
Schlüssel für Schwingenachse90890-01471
Schlüssel für Schwingenachse,Adapter
90890-01476
Schwingenachsen-Einstellschraube5 Nm (0,5 mSkg)
2. Montieren:SUmlenkhebelSÜbertragungshebel
Die vordere Schraube 1 des Übertragungshe-bels von der linken Seite her einsetzen.
3. Montieren:SHinterrad-FederbeinSHinterrad
Siehe unter “HINTERRAD-FEDERBEIN” und“HINTERRAD MONTIEREN”.
4. Einstellen:SAntriebsketten-Durchhang
Siehe unter “ANTRIEBSKETTEN-DURCH-HANG EINSTELLEN” in Kapitel 3.
Antriebsketten-Durchhang40X 50 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 242/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 243/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 244/468
ENG
KAPITEL 5
MOTOR ÜBERHOLEN
MOTOR 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANTRIEBSRITZEL 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABGASANLAGE 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KABEL UND SCHLÄUCHE 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR MONTIEREN 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOCKENWELLE 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZYLINDERKOPFDECKEL 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NOCKENWELLEN 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOCKENWELLEN DEMONTIEREN 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NOCKENWELLEN KONTROLLIEREN 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STEUERKETTE, NOCKENWELLENRÄDER UND
STEUERKETTENFÜHRUNGEN KONTROLLIEREN 5-14. . . . . . . . . . . .STEUERKETTENSPANNER KONTROLLIEREN 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . .NOCKENWELLEN MONTIEREN 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZYLINDERKOPF 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZYLINDERKOPF MONTIEREN 5-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VENTILE UND VENTILFEDERN 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VENTILE DEMONTIEREN 5-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VENTILE UND VENTILFÜHRUNGEN KONTROLLIEREN 5-25. . . . . . . . . .VENTILSITZE KONTROLLIEREN 5-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VENTILFEDERN KONTROLLIEREN 5-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TASSENSTÖSSEL KONTROLLIEREN 5-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VENTILE MONTIEREN 5-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LICHTMASCHINE 5-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LICHTMASCHINE DEMONTIEREN 5-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LICHTMASCHINE MONTIEREN 5-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPULSGEBER 5-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IMPULSGEBERROTOR DEMONTIEREN 5-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IMPULSGEBERROTOR MONTIEREN 5-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 245/468
ENG
KUPPLUNG 5-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNGSDECKEL 5-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZUGHEBELWELLE 5-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KUPPLUNG 5-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNG DEMONTIEREN 5-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REIBSCHEIBEN KONTROLLIEREN 5-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STAHLSCHEIBEN KONTROLLIEREN 5-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNGSKORB KONTROLLIEREN 5-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNGSNABE KONTROLLIEREN 5-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DRUCKSCHEIBE KONTROLLIEREN 5-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZUGHEBELWELLE UND ZUGSTANGE KONTROLLIEREN 5-46. . . . . . . . .STARTERKUPPLUNG KONTROLLIEREN 5-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNG MONTIEREN 5-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTWELLE 5-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTWELLE UND RASTENHEBEL 5-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTWELLE KONTROLLIEREN 5-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RASTENHEBEL KONTROLLIEREN 5-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTWELLE MONTIEREN 5-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE 5-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLPUMPE 5-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLWANNE DEMONTIEREN 5-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLPUMPE KONTROLLIEREN 5-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÜBERDRUCKVENTIL KONTROLLIEREN 5-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLFÖRDERLEITUNGEN KONTROLLIEREN 5-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLSIEB KONTROLLIEREN 5-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLPUMPE ZUSAMMENBAUEN 5-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLPUMPE MONTIEREN 5-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLSIEB MONTIEREN 5-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLWANNE MONTIEREN 5-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KURBELGEHÄUSE 5-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KURBELGEHÄUSE ZERLEGEN 5-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KURBELGEHÄUSE KONTROLLIEREN 5-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LAGER UND DICHTRINGE KONTROLLIEREN 5-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZAHNRÄDER/RITZEL UND KETTEN KONTROLLIEREN 5-61. . . . . . . . . . .KURBELGEHÄUSE ZUSAMMENBAUEN 5-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLEUEL UND KOLBEN 5-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PLEUEL UND KOLBEN DEMONTIEREN 5-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KURBELWELLE DEMONTIEREN 5-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZYLINDER UND KOLBEN KONTROLLIEREN 5-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KOLBENRINGE KONTROLLIEREN 5-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KOLBENBOLZEN KONTROLLIEREN 5-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PLEUELLAGERSCHALEN KONTROLLIEREN 5-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PLEUEL UND KOLBEN MONTIEREN 5-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 246/468
ENG
KURBELWELLE 5-76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KURBELWELLE KONTROLLIEREN 5-77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HAUPTLAGERSCHALEN KONTROLLIEREN 5-77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KURBELWELLE MONTIEREN 5-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GETRIEBE 5-81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GETRIEBE DEMONTIEREN 5-87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTGABELN KONTROLLIEREN 5-87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTWALZE KONTROLLIEREN 5-88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GETRIEBE KONTROLLIEREN 5-88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GETRIEBE MONTIEREN 5-89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 247/468
ENG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 248/468
5-1
123456
Antriebsritzel demontieren
SicherungsmutterSchaltstangeAntriebsritzelabdeckungSicherungsscheibeAntriebsritzelSchaltwellenhebel
211111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolge
demontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
85 Nm (8,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
MOTOR ENG
EAS00188
MOTOR ÜBERHOLEN
MOTORANTRIEBSRITZEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 249/468
5-2
MOTOR ENG
123
456
Abgasanlage demontieren
Fahrersitz und Kraftstofftank
Untere Motorverkleidung undSeitenverkleidungenKühlmittel
Kühler-BaugruppeAbdeckung, EXUP-Ventil-StellscheibeStellscheibe des EXUP-VentilsEXUP-Zug
EXUP-VentilhebelAbgaskrümmerAbgaskrümmerdichtung
112
114
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” in Kapitel3.Ablassen.Siehe unter “KÜHLMITTEL WECHSELN”in Kapitel 3.Siehe unter “KÜHLER” in Kapitel 6.
38 Nm (3,8 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00189
ABGASANLAGE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 250/468
5-3
MOTOR ENG
78
EXUP-VentilrohrSchalldämpfer
11
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
38 Nm (3,8 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 251/468
5-4
MOTOR ENG
1
2
Kabel und Schläuche lösen
Luftfiltergehäuse
Drosselklappengehäuse
Motoröl und Ölfilter
Ölkühler und Thermostat
Batterie-Minuskabel
Batterie-Pluskabel
1
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgelösen.Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE” inKapitel 3.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”in Kapitel 7.Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.Siehe unter “ÖLKÜHLER” und“THERMOSTAT” in Kapitel 6.
Immer zuerst das Massekabel,anschließend erst das Pluskabelabklemmen
ACHTUNG:
20 Nm (2,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
KABEL UND SCHLÄUCHE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 252/468
5-5
MOTOR ENG
3456789101112
KupplungszugKurbelgehäuse-BelüftungsschlauchStarterkabelMassekabelStarterSteckverbinder der StartorwicklungImpulsgeber-SteckverbinderÖlstandschalter-SteckverbinderLeerlaufschalterGeschwindigkeitssensor
1111111111
Lösen.Lösen.
Lösen.Lösen.Lösen.
Der Anschluss erfolgt in umgekehrterReihenfolge des Abklemmens.
20 Nm (2,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 253/468
5-6
MOTOR ENG
1234567
89
Motor demontieren
KlemmschraubeRechte vordere MotorhalteschraubeUnterlegscheibeDistanzhülseLinke vordere MotorhalteschraubeUnterlegscheibeSelbstsichernde Mutter
Hintere MotorhalteschraubeMotortraglagerschraube
2111222
22
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Einen geeigneten Montageständer unterRahmen und Motor stellen.
Lockern.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
HINWEIS:
7 Nm (0,7 mSkg)
50 Nm (5,0 mSkg)
24 Nm (2,4 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
50 Nm (5,0 mSkg)
45 Nm (4,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00191
MOTOR
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 254/468
5-7
MOTOR ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
10 Nm (1,0 mSkg)
HINWEIS:
EAS00192
MOTOR MONTIEREN1. Montieren:SMotortraglagerschrauben 1SHintere Motorhalteschrauben 2SSelbstsichernde Muttern 3SVordere Motorhalteschraube, links 4SVordere Motorhalteschraube, rechts 5SKlemmschraube 6
SDas Gewinde der hinteren Motorhalteschraubenmit Lithiumseifenfett schmieren.SDie Schrauben nicht vollständig festziehen.
Einen Schwingenachsenschlüssel 7 und Adap-ter 8 zum Festziehen der Motortraglagerschrau-be verwenden.
Schwingenachsenschlüssel90890-01471
Schlüssel für Schwingenachse,Adapter
90890-01476
2. Die Schrauben in der angegebenen Reihenfol-ge festziehen.
Motortraglagerschraube 17 Nm (0,7 mSkg)
Selbstsichernde Mutter 350 Nm (5,5 mSkg)
Linke vordere Motorhalteschraube4
45 Nm (4,5 mSkg)Rechte vordereMotorhalteschraube
545 Nm (4,5 mSkg)Klemmschraube 6
24 Nm (2,4 mSkg)
3. Montieren:SSchaltwellenhebel 1
SDie Stanzmarkierung a der Schaltwelle auf denSchlitz des Schaltwellenhebels ausrichten.
SDie untere Kante des Fußschalthebels auf dieMarkierung auf der Schwingenträgerstrebe aus-richten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 255/468
5-8
NOCKENWELLE ENG
12345
Zylinderkopfdeckel demontieren
Drosselklappengehäuse
Kühler und Thermostat
ZündkerzeZylinderkopfdeckelZylinderkopfdeckeldichtungSteuerkettenführung (obere)Zylinderkennungssensor
41111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”in Kapitel 7.Siehe unter “KÜHLER” und“THERMOSTAT”in Kapitel 6.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
13 Nm (1,3 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00194
NOCKENWELLEZYLINDERKOPFDECKEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 256/468
5-9
12345678910
1112
Nockenwellen demontieren
Deckel des ImpulsgeberrotorsSteuerkettenspanner-VerschlussschraubeSteuerkettenspannerDichtung, SteuerkettenspannerSteuerkettenführung (Auslassseite)Nockenwellenrad, Einlass-NockenwelleNockenwellenrad, Auslass-NockenwelleLagerdeckel, Einlass-NockenwellePasshülseLagerdeckel, Auslass-NockenwellePasshülse
Einlass-NockenwelleAuslass-Nockenwelle
1111113636
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “IMPULSGEBER”.
Bei der Demontage können die Passhülsenmit den Nockenwellen-Lagerdeckelnverbunden bleiben.
HINWEIS:
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
24 Nm (2,4 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
NOCKENWELLE ENG
EAS00196
NOCKENWELLEN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 257/468
5-10
NOCKENWELLE ENG
1314
StiftSteuerkettenführung (Einlassseite)
11
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
24 Nm (2,4 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 258/468
5-11
NOCKENWELLE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00198
NOCKENWELLEN DEMONTIEREN1. Ausrichten:SOT-Markierung auf dem Impulsgeberrotor (auf
die Kurbelgehäuse-Passfläche)
a. Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen.b. Die OT-Markierung a des Impulsgeberrotors
auf die Kurbelgehäuse-Passfläche b ausrich-ten, wodurch sich der Kolben von Zylinder #1im Verdichtungshub in OT-Stellung befindet.
Der Kolben befindet sich in OT-Stellung des Ver-dichtungshubs, wenn die Nocken der beiden Noc-kenwellen in entgegengesetzte Richtungen wei-sen.
2. Lockern:SSchrauben der Nockenwellenräder 1
3. Lockern:SVerschlussschraube 1
4. Demontieren:SSteuerkettenspanner 2SDichtung
5. Demontieren:SNockenwellenräder 1
Die Steuerkette mit einem Draht 2 sichern, damitsie nicht ins Kurbelgehäuse rutscht.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 259/468
5-12
NOCKENWELLE ENG
ACHTUNG:
6. Demontieren:SSteuerkettenführung (Auslass-Seite) 1SNockenwellen-Lagerdeckel
SPasshülsen
Um Schäden an Zylinderkopf, Nockenwellenund Lagerdeckeln zu vermeiden, die Schrau-ben der Lagerdeckel schrittweise und überKreuz (von außen beginnend) lösen.
7. Demontieren:SEinlass-Nockenwelle 1SAuslass-Nockenwelle 2
EAS00204
NOCKENWELLEN KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SNocken der Nockenwellen
Blaufärbung/Pitting/Riefen ! Nockenwelleerneuern.
2. Messen:SNockenabmessungen a und b
Außerhalb Sollbereich! Nockenwelle erneu-ern.
Nockenabmessungen, GrenzwerteEinlass-Nockenwelle
a 32,4 mmb 24,85 mm
Auslass-Nockenwellea 32,85 mmb 24,85 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 260/468
5-13
NOCKENWELLE ENG
HINWEIS:
3. Messen:SNockenwellenschlag
Außerhalb Sollbereich! Erneuern.
Maximaler Nockenwellenschlag0,03 mm
4. Messen:SNockenwellen-Lagerspiel
Außerhalb Sollbereich ! Durchmesser desNockenwellen-Lagerzapfens messen.
Nockenwellen-Lagerspiel0.028X 0,062 mm
a. Nockenwelle in den Zylinderkopf einsetzen(ohne Passhülsen und Lagerdeckel).
b. Einen Streifen Plastigauge 1 wie abgebildetauf den Nockenwellen-Lagerzapfen legen.
c. Passhülsen und Nockenwellen-Lagerdeckelmontieren.
SDie Schrauben der Nockenwellen-Lagerdeckelschrittweise (beginnend mit dem inneren Lager-deckel) über Kreuz festziehen.SWährend der Messung des Nockenwellen-La-
gerspiels mit Plastigaugedarf die Nockenwellenicht gedreht werden.
Nockenwellen-Lagerdeckel10 Nm (1,0 mSkg)
d. Nockenwellen-Lagerdeckel demontieren unddann die Breite des gepressten Plastigauge
1 messen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 261/468
5-14
NOCKENWELLE ENG
5. Messen:SDurchmesser des Nockenwellen-Lagerzap-
fens a
Außerhalb Sollbereich! Nockenwelle erneu-ern.Im Sollbereich!Zylinderkopf und Nockenwel-len-Lagerdeckel gemeinsam erneuern.
Nockenwellenlagerzapfen-Durchmesser
24.459X 24,472 mm
EAS00208
STEUERKETTE, NOCKENWELLENRÄDERUND STEUERKETTENFÜHRUNGEN
KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Noc-kenwellenräder und Steuerkettenführungen.1. Kontrollieren:SSteuerkette 1
Beschädigt/steif ! Steuerkette und Nocken-wellenräder gemeinsam erneuern.
2. Kontrollieren:SNockenwellenrad
Zahnverschleiß über 1/4 des Zahns a !Noc-kenwellenräder und Steuerkette gemeinsam
erneuern.a 1/4 der Zahnung
b In Ordnung
1 Steuerkettenrolle
2 Nockenwellenrad
3. Kontrollieren:SSteuerkettenführung (Auslass-Seite) 1SSteuerkettenführung (Einlass-Seite) 2SSteuerkettenführung (obere) 3
Schäden/Verschleiß ! Schadhafte Bauteile
erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 262/468
5-15
NOCKENWELLE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
10 Nm (1,0 mSkg)
HINWEIS:
EAS00210
STEUERKETTENSPANNER KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SSteuerkettenspanner
Risse/Beschädigung! Erneuern.2. Kontrollieren:SFunktion der Sperrklinke
Schwergängig ! Steuerkettenspanner-Ge-häuse erneuern.
3. Kontrollieren:SVerschlussschraubeSKupferscheibeSFederSSperrklinkeSDichtung
SKolben des SteuerkettenspannersSchäden/Verschleiß ! Schadhafte Bauteileerneuern.
EAS00214
NOCKENWELLEN MONTIEREN1. Montieren:SAuslass-Nockenwelle 1SEinlass-Nockenwelle 2 (samt provisorisch
befestigten Nockenwellenrädern)
Die Stanzmarkierung a muss nach oben gerich-tet sein.
2. Montieren:SPasshülsenSLagerdeckel der Einlass-NockenwelleSLagerdeckel der Auslass-Nockenwelle
SDie Nockenwellen-Lagerdeckel müssen in ihrerursprünglichen Lage eingebaut werden. Dabeifolgende Kennzeichnungen beachten:
“I”: Einlass“E”: AuslassSDie Pfeilmarkierung a an den Nockenwellen-
Lagerdeckeln müssen zur rechten Motorseitegerichtet sein.
3. Montieren:SSchrauben der Nockenwellen-Lagerdeckel
Die Schrauben der Nockenwellen-Lagerdeckelschrittweise (beginnend mit dem inneren Lager-deckel) über Kreuz festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 263/468
5-16
NOCKENWELLE ENG
ACHTUNG:
HINWEIS:
ACHTUNG:
Die Schrauben der Lagerdeckel müssen
gleichmäßig angezogen werden. Andernfallskommt es zu Schäden am Zylinderkopf, an denLagerdeckeln und an den Nockenwellen.
4. Montieren:SNockenwellenrad der Einlass-NockenwelleSNockenwellenrad der Auslass-Nockenwelle
a. Die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen.b. Die OT-Markierung a des Impulsgeberrotors
auf die Kurbelgehäuse-Passfläche b ausrich-ten, wodurch sich der Kolben von Zylinder #1im Verdichtungshub in OT-Stellung befindet.
c. Die Steuerkette auf beide Nockenwellenrädersetzen und dann die Nockenwellenräder anden Nockenwellen festschrauben.
Bei der Montage der Nockenwellenräder mit derAuslass-Nockenwelle beginnen und darauf ach-ten, dass die Steuerkette auf der Auslassseitemöglichst straff sitzt.
Bei der Montage der Nockenwelle keinesfallsdie Kurbelwelle drehen, um Schäden und fal-sche Steuerzeiten zu vermeiden.
d. Beide Nockenwellen in entgegengesetzteRichtungen drehen, damit die Stanzmarkie-rungen a der Nockenwellen wie abgebildetmit den Pfeilmarkierungen b auf den Lager-deckeln fluchten.
e. Die Nockenwellen festhalten und die Schrau-ben der Nockenwellenräder provisorisch fest-ziehen.
5. Montieren:SSteuerkettenführung (Auslass-Seite)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 264/468
5-17
NOCKENWELLE ENG
HINWEIS:
WARNUNG
6. Montieren:SSteuerkettenspanner
a. Auf den Kolben des Steuerkettenspannersdrücken und den Kolben mit einem dünnenSchraubendreher 1 bis zum Anschlag im Uhr-zeigersinn drehen.
b. Bei vollständig in das Kettenspannergehäuseeingefahrenem Spannerkolben (der Schrau-bendreher bleibt eingeführt) die Dichtung an-bringen und den Steuerkettenspanner 2 amZylinderblock montieren.
Die “UP” -Markierung auf dem Steuerkettenspan-
ner muss nach oben weisen.
Stets eine neue Dichtung verwenden.
c. Die Schrauben 3 des Steuerkettenspannersmit dem angegebenen Anzugsmoment festzie-hen.
Steuerkettenspanner, Schraube
10 Nm (1,0 mSkg)
d. Den Schraubendreher entfernen und sicher-stellen, dass der Spannkolben freigegebenwird. Dann die Verschlussschraube mit demangegebenen Anzugmoment festziehen.
Verschlussschraube7 Nm (0,7 mSkg)
7. Drehen:
SKurbelwelle(mehrmals im Uhrzeigersinn)
8. Kontrollieren:SOT-Markierung a
Die OT-Markierung a muss mit der Kurbelge-häuse-Passfläche b fluchten.SNockenwellen-Stanzmarkierung c
Die Stanzmarkierung c der Nockenwellemuss mit der Pfeilmarkierung am Nockenwel-len-Lagerdeckel fluchten d .Nicht nach Vorgabe! Einstellen.
Siehe obige Montageschritte.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 265/468
5-18
NOCKENWELLE ENG
24 Nm (2,4 mSkg)
ACHTUNG:
9. Festziehen:SSchrauben der Nockenwellenräder
Um zu vermeiden, dass sich die Nockenwel-lenrad-Schrauben lösen und dadurch schwereMotorschäden verursachen, müssen dieseunbedingt vorschriftsmäßig festgezogen wer-den.
10. Montieren:SSteuerkettenführung (obere)
11. Messen:
SVentilspielNicht im Sollbereich ! Einstellen.Siehe unter “VENTILSPIEL EINSTELLEN” inKapitel 3.
12. Montieren:SAbdeckung des Impulsgeberrotors
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 266/468
5-19
123
Zylinderkopf demontieren
MotorEin- und Auslass-NockenwellenZylinderkopfZylinderkopfdichtungPasshülse
112
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “MOTOR”.Siehe unter “NOCKENWELLEN”.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12 Nm (1,2 mSkg)
1.2. Gang
20 Nm (2,0 mSkg)121_oder 50 Nm (5,0 mSkg)
1.2. Gang
20 Nm (2,0 mSkg)105_oder 50 Nm (5,0 mSkg)
1.2. Gang
20 Nm (2,0 mSkg)140_oder 65 Nm (6,5mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
ZYLINDERKOPF ENG
EAS00221
ZYLINDERKOPF
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 267/468
5-20
ZYLINDERKOPF ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00222
ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN1. Demontieren:SZylinderkopfmutternSZylinderkopfschrauben
SDie Muttern in der gezeigten Reihenfolge lösen.SDie Muttern in mehreren Durchgängen um je-
weils 1/ 2 Umdrehung lockern. Wenn alle Mutterlocker sind, ganz abschrauben.
EAS00227
ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN1. Entfernen:
SÖlkohleablagerungen in den Brennräumen(mit abgerundetem Schaber)
Keine scharfkantigen Werkzeuge verwenden, umBeschädigungen und Kratzer zu vermeiden:SZündkerzenbohrungenSVentilsitze
2. Kontrollieren:SZylinderkopf
Schäden/Riefen ! Erneuern.3. Messen:SZylinderkopf-Verzug
Außerhalb Sollbereich ! Zylinderkopf plan-schleifen.
Maximaler Zylinderkopf-Verzug0,1 mm
a. Ein Richtlineal 1 mittig auf den Zylinderkopfplatzieren und eine Fühlerlehre 2 unterschie-
ben.b. Den Verzug messen.c. Bei Überschreitung der Verzugsgrenze den
Zylinderkopf wie folgt planschleifen.d. Den Zylinderkopf mit Nassschleifpapier (Kör-
nung 400 X 600) auf einer planen Platte inAchterbewegungen abschleifen.
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um einengleichmäßigen Abtrag zu gewährleisten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 268/468
5-21
ZYLINDERKOPF ENG
HINWEIS:
20 Nm (2,0 mSkg)
105_oder 50 Nm (5,0 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
140_oder 65 Nm (6,5 mSkg)
20 Nm (2,0 mSkg)
121_oder 50 Nm (5,0 mSkg)
12 Nm (1,2 mS
kg)HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00233
ZYLINDERKOPF MONTIEREN1. Montieren:SDichtung
New 1
SPasshülsen 22. Montieren:SZylinderkopf
Die Steuerkette durch den Steuerkettenschachtführen.
3. Festziehen:SZylinderkopfmuttern 1 X 6
1.
2. Gang
SZylinderkopfmuttern 7 , 10
1.2. Gang
SZylinderkopfmuttern 8 , 91.2. Gang
SZylinderkopfschraube 11 12
SZuerst die Muttern 1 X 10 mit einem Drehmo-mentschlüssel auf etwa 20 Nm (2,0 mSkg) anzie-hen.SDie Ringmuttern mit dem angegebenen Dreh-
moment festziehen.
SDie Zylinderkopfmuttern mit Motoröl schmieren.SDie Zylinderkopfmuttern in der gezeigten Rei-
henfolge in zwei Schritten festziehen.
4. Montieren:SAuslass-NockenwelleSEinlass-Nockenwelle
Siehe unter “NOCKENWELLEN MONTIE-REN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 269/468
5-22
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
123456789
Ventile und Ventilfedern demontieren
ZylinderkopfEinlass-TassenstößelEinlass-VentilplättchenEinlass-VentilkeilEinlass-VentilfedertellerEinlass-VentilfederEinlass-VentilschaftdichtungEinlass-VentilfedersitzEinlassventilEinlass-Ventilführung
121224121212121212
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “ZYLINDERKOPF”.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00236
VENTILE UND VENTILFEDERN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 270/468
5-23
101112131415161718
Auslass-TassenstößelAuslass-VentilplättchenAuslass-VentilkeilAuslass-VentilfedertellerAuslass-VentilfederAuslass-VentilschaftdichtungAuslass-VentilfedersitzAuslassventilAuslass-Ventilführung
8816888888
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 271/468
5-24
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00237
VENTILE DEMONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventileund dazugehörigen Teile.
Vor dem Zerlegen des Zylinderkopfes (Ausbauder Ventile, Ventilfedern, Ventilsitze usw.) müssendie Ventilsitze auf Undichtigkeit geprüft werden.
1. Demontieren:STassenstößel 1SVentilplättchen 2
Die Einbaupositionen aller Tassenstößel und Ven-tilplättchen für korrekten Wiedereinbau notieren.
2. Kontrollieren:SVentildichtigkeit
Undichtigkeit am Ventilsitz!Ventilkegel, Ven-tilsitz und Ventilsitzbreite kontrollieren.
Siehe unter “VENTILSITZE KONTROLLIE-REN”.
a. Sauberes Lösungsmittel a in Ein- und Aus-lassbohrungen gießen.
b. Sicherstellen, dass die Ventile korrekt abdich-ten.
Am Ventilsitz 1 darf keine Undichtigkeit auftreten.
3. Demontieren:SVentilkeile 1
Zum Abnehmen der Ventilkeile die Ventilfedernmit dem Ventilfederspanner 2 und Ventilfeder-spanner-Adapter 3 zusammenpressen.
Ventilfederspanner90890-04019
Ventilfederspanner-Adapter
Einlassventil90890-04114Auslassventil
90890-04108
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 272/468
5-25
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
4. Demontieren:SFedersitz 1SVentilfeder 2
SVentilschaftdichtung 3SFedersitz 4SVentil 5
Die Anordnung und Zugehörigkeit der Teile ver-merken, um Verwechslungen beim Einbau zu ver-meiden.
EAS00239
VENTILE UND VENTILFÜHRUNGENKONTROLLIEREN
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventileund Ventilführungen.1. Messen:SVentilschaftspiel
Ventilschaftspiel =Ventilführungs-Innendurchmesser A –Ventilschaftdurchmesser B
Außerhalb Sollbereich! Ventilführung erneu-ern.
VentilschaftspielEinlass0,0010X 0,0037 mm<Verschleißgrenze>: 0,08 mm
Auslass0,020X 0,047 mm<Verschleißgrenze>: 0,10 mm
2. Erneuern:SVentilführung
Den Zylinderkopf in einem Ofen auf 100 _C erhit-
zen, um den Ein- und Ausbau zu erleichtern undkorrekten Sitz zu erzielen.
a. Die Ventilführung mit einem Ventilführungs-Austreiber 1 entfernen.
b. Die neue Ventilführung mit einer Ventilfüh-rungs-Einbauhülse 2 und einem Ventilfüh-rungs-Austreiber 1 hineintreiben.
c. Nach dem Einpassen die Führung mit einerVentilführungs-Reibahle 3 bearbeiten, bis
das korrekte Ventilschaftspiel resultiert.
Nach Austausch der Ventilführung den Ventilsitznacharbeiten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 273/468
5-26
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
HINWEIS:
Ventilführungs-AustreiberEinlass (4,0 mm)
90890-04111Auslass (4,5 mm)
90890-04116Ventilführungs-Einbauhülse
Einlass (4,0 mm)90890-04112
Auslass (4,5 mm)90890-04117
Ventilführungs-ReibahleEinlass (4,0 mm)
90890-04113Auslass (4,5 mm)
90890-04118
3. Entfernen:SÖlkohleablagerungen
(von Ventilkegel und Ventilsitz)4. Kontrollieren:SVentilkegel
Pitting/Verschleiß ! Ventilkegel nachschlei-fen.SVentilschaftende
Pilzartige Verformung oder größerer Durch-messer als am unteren Schaft! Ventil erneu-ern.
5. Messen:SVentilkegelrandstärke a
Außerhalb Sollbereich! Ventil erneuern.
Ventilkegelrandstärke
0,5X 0,9 mm
6. Messen:SVentilschaftschlag
Außerhalb Sollbereich ! Ventil erneuern.
SBeim Einbau eines neuen Ventils muss auch dieVentilführung ausgetauscht werden.SNach einem Ausbau oder Austausch eines Ven-
tils stets dessen Schaftdichtung austauschen.
Ventilschaftschlag0,01 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 274/468
5-27
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00240
VENTILSITZE KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventileund Ventilsitze.1. Entfernen:SÖlkohleablagerungen
(von Ventilkegel und Ventilsitz)2. Kontrollieren:SVentilsitz
Pitting/Verschleiß! Zylinderkopf erneuern.
3. Messen:SVentilsitzbreite a
Außerhalb Sollbereich ! Zylinderkopf erneu-ern.
VentilsitzbreiteEinlass: 0,9X 1,1 mmAuslass: 0,9X 1,1 mm<Grenzwert: 1,6 mm>
a. Tuschierfarbe (Dykem) 1 auf den Ventilkegelauftragen.
b. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.c. Das Ventil durch die Ventilführung fest gegen
den Ventilsitz drücken, um einen deutlichenAbdruck zu erhalten.
d. Die Ventilsitzbreite messen.
Die Kontaktfläche von Ventilkegel und Ventilsitzist aufgrund der Farbverteilung sichtbar.
4. Läppen:SVentilkegelSVentilsitz
Nach Austausch des Zylinderkopfes oder vonVentil und Ventilführung müssen Ventilsitz undVentilkegel geläppt werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 275/468
5-28
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
ACHTUNG:
HINWEIS:
a. Grobkörnige Schleifpaste a auf den Ventilke-gel auftragen.
Darauf achten, dass die Schleifpaste nicht zwi-schen Ventilschaft und Ventilführung gelangt.
b. Den Ventilschaft mit Molybdändisulfidölschmieren.
c. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.d. Das Ventil hin- und herdrehen, bis Ventilkegel
und Ventilsitz gleichmäßig eingeschliffen sind.Danach die Schleifpaste vollständig entfernen.
Die beste Wirkung wird erzielt, wenn das Ventilzwischen den Handflächen gedreht und dabeileicht gegen den Ventilsitz gedrückt wird.
e. Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilkegelauftragen und die obigen Schritte wiederholen.
f. Nach jedem Läppvorgang die Schleifpastevollständig von Ventilkegel und Ventilsitz ent-fernen.
g. Tuschierfarbe (Dykem) auf den Ventilkegel
auftragen.h. Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.i. Das Ventil durch die Ventilführung fest gegen
Ventilsitz drücken, um einen deutlichen Ab-druck zu erhalten.
j. Die Ventilsitzbreite a erneut messen. Falls dieVentilsitzbreite nicht im Sollbereich ist, denVentilsitz läppen.
EAS00241
VENTILFEDERN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventil-federn.1. Messen:SUngespannte Länge der Ventilfeder a
Außerhalb Sollbereich!Ventilfeder erneuern.
Ventilfeder, ungespannte LängeEinlass-Ventilfeder
38,9 mm
<Verschleißgrenze: 37,0 mm>Auslass-Ventilfeder
40,67 mm<Verschleißgrenze: 38,6 mm>
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 276/468
5-29
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
2. Messen:SFederdruck bei Einbaulänge a
Außerhalb Sollbereich!Ventilfeder erneuern.
b Einbaulänge
Federkraft der gespanntenVentilfeder (eingebaut)
Einlass-Ventilfeder82X 96 N (8,2 X 9,6 kg)bei 34,5 mm
Auslass-Ventilfeder110X 126 N(11,0X 12,6 kg) bei 35 mm
3. Messen:SAbweichung vom rechten Winkel a
Außerhalb Sollbereich!Ventilfeder erneuern.
Max. Abweichung vom rechtenWinkelEinlass-Ventilfeder
1,7 mmAuslass-Ventilfeder
1,8 mm
EAS00242
TASSENSTÖSSEL KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Tas-senstößel.1. Kontrollieren:
STassenstößelSchäden/Riefen ! Tassenstößel und Zylin-derkopf erneuern.
EAS00245
VENTILE MONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ventileund dazugehörigen Teile.1. Entgraten:SVentilschaftende
(mit Speckstein)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 277/468
5-30
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
2. Schmieren:SVentilschaft 1SVentilschaftdichtung 2
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMolybdändisulfidöl
3. Montieren:SVentil 1SFedersitz 2SVentilschaftdichtung 3SVentilfeder 4SFedersitz 5
(in den Zylinderkopf)
Die Ventilfedern mit der größeren Steigung anach oben einsetzen.
b Kleinere Steigung
Sicherstellen, dass alle Ventile wieder an ihrer ur-
sprünglichen Stelle montiert werden. Gemäß dennachfolgend aufgeführten Stanzmarkierungenvorgehen.Rechtes und linkes Einlassventil(-e): “4XV:”Mittleres Einlassventil(-e): “4XV.”Auslassventil(-e): “5LV”
4. Montieren:SVentilkeile 1
Zum Einbauen der Ventilkeile die Ventilfedern mit
dem Ventilfederspanner 2 und Ventilfederspan-ner-Adapter 3 zusammenpressen.
Ventilfederspanner90890-04019
Ventilfederspanner-AdapterEinlassventil
90890-04114Auslassventil
90890-04108
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 278/468
5-31
VENTILE UND VENTILFEDERN ENG
ACHTUNG:
HINWEIS:
5. Um den Sitz der Ventilkeile zu sichern, mit ei-nem Gummihammer leicht auf den Ventilschaftschlagen.
Nicht zu hart auf das Ventil schlagen, um Schä-den zu vermeiden.
6. Montieren:SVentilplättchen 1STassenstößel 2
STassenstößel und Ventilplättchen mit Molybdän-disulfidfett schmieren.SDer Tassenstößel muss sich leichtgängig mit den
Fingern drehen lassen.SSicherstellen, dass alle Tassenstößel und Ventil-
plättchen wieder an ihrer ursprünglichen Stellemontiert werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 279/468
5-32
LICHTMASCHINE ENG
12345
678
Statorwicklung demontieren
Fahrersitz und Kraftstofftank
MotorverkleidungMotoröl
LichtmaschinendeckelDichtung des LichtmaschinendeckelsPasshülseSchraube, LichtmaschinenrotorLichtmaschinenrotor
Steckverbinder der StartorwicklungKabelhalter der StatorwicklungStatorspule
11211
111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” in Kapitel 3.Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.
Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
14 Nm (1,4 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
65 Nm (6,5 mSkg) + 60_
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
LICHTMASCHINE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 280/468
5-33
LICHTMASCHINE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG
LICHTMASCHINE DEMONTIEREN1. Demontieren:SLichtmaschinendeckel 1
Die Schrauben in mehreren Durchgängen kreuz-weise um jeweils 1/4-Umdrehung lockern.Wenn alle Schrauben locker sind, ganz heraus-drehen.
2. Demontieren:SSchraube des Lichtmaschinenrotors 1SUnterlegscheibe
Den Lichtmaschinenrotor 2 mit dem Rotorhalter3 gegenhalten und die Schraube des Lichtma-schinenrotors lösen.
Rotorhalter90890-01235
3. Demontieren:SLichtmaschinenrotor 1
(mit Schwungradabzieher 2 und Rotorhalter3 )
Schwungrad-Abzieher90890-01080
LICHTMASCHINE MONTIEREN1. Auftragen:SDichtmittel
(auf Tülle des Statorwicklungskabels)
Yamaha Bond No. 121590890-85505
2. Montieren:SLichtmaschinenrotorSUnterlegscheibeSSchraube des Lichtmaschinenrotors
Stets eine neue Lichtmaschinenrotorschrau-be verwenden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 281/468
5-34
LICHTMASCHINE ENG
ACHTUNG:
65 Nm (6,5 mSkg) + 60_
HINWEIS:
WARNUNG
HINWEIS:
SDen angefasten Bereich der Kurbelwelle und
die Rotornabe mit Lackverdünner reinigen.SDas Gewinde der Lichtmaschinenrotor-
schraube mit Motoröl bestreichen.
3. Festziehen:SSchraube des Lichtmaschinenrotors 1 New
Den Lichtmaschinenrotor 2 mit dem Rotorhalter3 gegenhalten und die Schraube des Lichtma-schinenrotors festziehen.
Rotorhalter90890-01235
S
Rotorschraube und Unterlegscheibe erneu-ern.SRotorschraube reinigen.
Das Festziehen der Rotorschraube ist winkelab-hängig. Die Schraube deshalb wie folgt festziehen.
a. Die Schraube festziehen, bis das vorgeschrie-bene Anzugsmoment erreicht ist.
Rotorschraube1. Anzugsmoment65 Nm (6,5 mSkg)
b. Die Rotorschraube weiter festziehen, um denvorgeschriebenen Winkel zu erzielen (60_).
RotorschraubeLetzte StufeVorgeschriebenerAnzugswinkel 60_
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 282/468
5-35
LICHTMASCHINE ENG
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
Falls der vorgeschriebene Anzugswinkel für
die Schraube übertreten wurde, keinesfalls dieSchraube lockern und erneut anziehen.Die Schraube erneuern und das Festziehen er-neut beginnen
SZum weiteren Anziehen der Schraube um denvorgeschriebenen Winkel keinesfalls einenDrehmomentschlüssel verwenden.SDie Schraube um den vorgeschriebenen Win-
kel anziehen.
Bei Sechskantschrauben beträgt der Winkel zwi-schen zwei Kanten 60_.
4. Montieren:SLichtmaschinendeckel
Die Schrauben des Lichtmaschinendeckelsschrittweise über Kreuz festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 283/468
5-36
123
456
Impulsgeber und ImpulsgeberrotorausbauenFahrersitz und Kraftstofftank
Motorverkleidung und rechteSeitenverkleidungMotoröl
LichtmaschinendeckelKupplungszugKupplungszughalterImpulsgeber-Kabelhalter
ImpulsgeberrotordeckelDichtung des ImpulsgeberrotordeckelsPasshülse
111
112
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” in Kapitel 3.
Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.Siehe unter “LICHTMASCHINE”.
60 Nm (6,0 mSkg)
15 Nm (1,5 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
IMPULSGEBER ENG
IMPULSGEBER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 284/468
5-37
789
Kurbelwinkelsensor-SteckverbinderKurbelwinkelsensorImpulsgeberrotor
111
Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
60 Nm (6,0 mSkg)
15 Nm (1,5 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
IMPULSGEBER ENG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 285/468
5-38
IMPULSGEBER ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
IMPULSGEBERROTOR DEMONTIEREN1. Demontieren:SKupplungszughalter 1
S Impulsgeber-Kabelhalter 2SDeckel des Impulsgeberrotors 3
Die Schrauben in mehreren Durchgängen kreuz-weise um jeweils eine 1/4-Umdrehung lockern.Wenn alle Schrauben locker sind, ganz heraus-drehen.
2. Demontieren:SSchraube des Impulsgeberrotors 1SUnterlegscheibeS Impulsgeberrotor 2
Den Lichtmaschinenrotor 3 mit dem Rotorhalter4 gegenhalten und die Schraube des Impulsge-berrotors lösen.
Rotorhalter90890-01235
IMPULSGEBERROTOR MONTIEREN1. Montieren:S Impulsgeberrotor 1SUnterlegscheibeSSchraube des Impulsgeberrotors
Die Nut a des Impulsgeberrotors auf den Stift 2des Kurbelwellenrads aufsetzen und den Impuls-geberrotor montieren.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 286/468
5-39
IMPULSGEBER ENG
60 Nm (6,0 mSkg)
HINWEIS:
HINWEIS:
2. Festziehen:SSchraube des Impulsgeberrotors 1
Den Lichtmaschinenrotor 2 mit dem Rotorhalter3 gegenhalten und die Schraube des Impulsge-berrotors festziehen.
Rotorhalter90890-01235
3. Auftragen:SDichtmittel
(Kurbelwinkelsensor-Kabelbaumtülle)
Yamaha Bond No. 121590890-85505
4. Montieren:S ImpulsgeberdeckelS Impulsgeber-KabelhalterSKupplungszughalter
S In die Bohrung 1 im Impulsgeberdeckel denStift 2 der Steuerkettenschiene (Einlassseite)einsetzen und den Deckel aufsetzen.SDie Schrauben des Impulsgeberdeckels schritt-
weise über Kreuz festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 287/468
5-40
KUPPLUNG ENG
1234
Kupplungsdeckel demontieren
Motorverkleidung und rechteSeitenverkleidungMotoröl
KupplungszugKupplungsdeckelKupplungsdeckeldichtungPasshülse
1112
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” inKapitel 3.Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12 Nm (1,2 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
KUPPLUNGKUPPLUNGSDECKEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 288/468
5-41
KUPPLUNG ENG
123456
Zughebelwelle demontieren
SicherungsringZughebelZughebelfederZughebelwelleDichtringLager
211112
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
ZUGHEBELWELLE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 289/468
5-42
KUPPLUNG ENG
1234567891011
121314
Kupplung demontieren
Kupplungstellerfeder-HalterungKupplungstellerfederSitz der KupplungstellerfederDruckplatteZugstangeReibscheibeStahlscheibeSicherungsscheibeDrahtsicherungsringStahlscheibeReibscheibe
DämpfungsfederringFedersitz, DämpfungsfederringKupplungsnabe
11111761111
111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Innendurchmesser = 124 mm
Innendurchmesser = 135 mm
8 Nm (0,8 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
105 Nm (10,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00274
KUPPLUNG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 290/468
5-43
KUPPLUNG ENG
1516171819202122
AnlaufscheibeKupplungskorbLagerStarterzahnradLagerStarterkupplungSicherungsringStarterritzel
11111111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
8 Nm (0,8 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
105 Nm (10,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 291/468
5-44
KUPPLUNG ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00277
KUPPLUNG DEMONTIEREN1. Die Klaue der Sicherungsscheibe aufbiegen.2. Lockern:SKupplungsnabenmutter 1
Die Kupplungsnabe 2 mit dem Kupplungshalter3 gegenhalten und die Nabenmutter lösen.
Kupplungshalter90890-04086
3. Demontieren:SKupplungsnabenmutter 1
SSicherungsscheibe 2SKupplungsnabe 3SAnlaufscheibe
Zwischen der Kupplungsnabe und der Stahlschei-be ist ein Kupplungsdämpfer eingebaut. DerDrahtsicherungsring 4 und der Kupplungsdämp-fer -sollten nur entfernt bzw. zerlegt werden, wennaußergewöhnliche Kupplungsgeräusche auftre-ten.
EAS00280
REIBSCHEIBEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Reib-scheiben.
1. Kontrollieren:SReibscheibe
Schäden/Verschleiß! Alle Reibscheiben zu-sammen austauschen.
2. Messen:SReibscheibenstärke
Außerhalb Sollbereich ! Alle Reibscheibenzusammen austauschen.
Die Reibscheibenstärke an vier Stellen messen.
Reibscheibenstärke2.9X 3,1 mm<Verschleißgrenze>: 2,8 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 292/468
5-45
KUPPLUNG ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00281
STAHLSCHEIBEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Stahl-scheiben.1. Kontrollieren:SStahlscheibe
Schäden ! Die Stahlscheiben zusammenaustauschen.
2. Messen:SStahlscheibenverzug
(mit einer Fühlerlehre 1 auf ebener Fläche)Außerhalb Sollbereich ! Die Stahlscheibenzusammen austauschen.
Stahlscheiben-Verzugsgrenze0,1 mm
EAS00284
KUPPLUNGSKORB KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SKlauen des Kupplungskorbs
Schäden/Pitting/Verschleiß ! Klauen desKupplungskorbs entgraten oder Kupplungs-korb erneuern.
Pitting an den Klauen des Kupplungskorbs führtzu Kupplungsrupfen.
2. Kontrollieren:SLager
Schäden/Verschleiß! Lager und Kupplungs-korb erneuern.
EAS00285
KUPPLUNGSNABE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SNuten der Kupplungsnabe
Schäden/Pitting/Verschleiß ! Kupplungsna-be erneuern.
Pitting an den Nuten der Kupplungsnabe führt zuKupplungsrupfen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 293/468
5-46
KUPPLUNG ENG
EAS00286
DRUCKSCHEIBE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SDruckplatte 1
Risse/Beschädigung! Erneuern.SLager 2
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
EAS00287
ZUGHEBELWELLE UND ZUGSTANGEKONTROLLIEREN1. Kontrollieren:
SZughebelwellen-Verzahnung 1SZugstangen-Verzahnung 2
Schäden/Verschleiß ! Zugstange und Zug-hebelwelle gemeinsam erneuern.
2. Kontrollieren:SZugstangenlager
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
EAS00348
STARTERKUPPLUNG KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SStarterritzelSStarterzahnrad
SStarterkupplungsräderGratbildung/Abrieb/Rauhheit/Verschleiß !
Schadhafte Bauteile erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 294/468
5-47
KUPPLUNG ENG
105 Nm (10,5 mSkg)
HINWEIS:
2. Kontrollieren:SFunktion der Starterkupplung
a. Das Starterzahnrad auf die Starterkupplungsetzen und die Starterkupplung halten.
b. Das Starterzahnrad im Uhrzeigersinn A dre-hen. Zwischen Starterkupplung und Starter-zahnrad muss nun Kraftschluss bestehen. An-derenfalls ist die Starterkupplung defekt undmuss erneuert werden.
c. Das Starterzahnrad gegen den UhrzeigersinnB drehen. Das Starterzahnrad muss sich nunfrei drehen. Anderenfalls ist die Starterkupp-lung defekt und muss erneuert werden.
EAS00299
KUPPLUNG MONTIEREN1. Montieren:SKupplungsnabe 1SSicherungsscheibe NewSKupplungsnabenmutter 2
2. Festziehen:SKupplungsnabenmutter
LOCTITER
Die Kupplungsnabe mit dem Kupplungshalter 3gegenhalten und die Nabenmutter festziehen.
Kupplungshalter90890-04086
3. Die Klaue der Sicherungsscheibe gegen eineFlanke der Mutter biegen.
4. Schmieren:SReibscheibenSStahlscheiben
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 295/468
5-48
KUPPLUNG ENG
HINWEIS:
8 Nm (0,8 m.kg)
HINWEIS:
HINWEIS:
12 Nm (1,2 m.kg)
HINWEIS:
5. Montieren:SReibscheibenSStahlscheiben
Zuerst eine Reibscheibe und dann wechselweiseStahl- und Reibscheiben einlegen.
6. Montieren:SDruckplatte 1SSitz der Kupplungstellerfeder 2SKupplungstellerfeder 3SKupplungstellerfeder-Halterung 4
Die Schrauben der Kupplungsfederscheiben-Hal-terung müssen schrittweise über Kreuz festzie-hen.
7. Montieren:SZughebel
Den Zughebel mit zum Kupplungsdeckel weisen-der Markierung “ ” einbauen.
8. Montieren:SKupplungsdeckel
S
Beim Anbringen des Kupplungsdeckels denZughebel hineindrücken und sicherstellen, dassdie Stanzmarkierung a des Zughebels mit derMarkierung b auf dem Kupplungsdeckel fluch-tet. Sicherstellen, dass Zugstange und Zughe-belwelle miteinander verzahnt sind.SDie Kupplungsdeckelschrauben schrittweise
über Kreuz festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 296/468
5-49
SCHALTWELLE ENG
12345678910
Schaltwelle und RastenhebeldemontierenKettenritzelabdeckungLeerlauf-EinstellschraubenhalterungSchaltwellendeckelDichtung des SchaltwellendeckelsPasshülseSchaltwelleSchaltwellenfederDistanzhülseRastenhebelfederRastenhebelSchaltwellenfederanschlag
1112111111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “MOTOR”.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
22 Nm (2,2 mSkg)
12 Nm (1,2 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00327
SCHALTWELLESCHALTWELLE UND RASTENHEBEL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 297/468
5-50
SCHALTWELLE ENG
22 Nm (2,2 mSkg)
HINWEIS:
HINWEIS:
SCHALTWELLE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SSchaltwelle 1
Verbiegung/Schäden/Verschleiß ! Erneu-ern.SSchaltwellenfeder 2
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
RASTENHEBEL KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SRastenhebel 1
Verbiegung/Schäden! Erneuern.Rolle dreht sich schwergängig!Rastenhebelerneuern.
SCHALTWELLE MONTIEREN1. Montieren:SSchaltwellenfederanschlag 1
SRastenhebelfeder 2SRastenhebel 3
SLOCTITE auf das Gewinde des Schaltwellen-federanschlags auftragen.SDie Rastenhebelfeder zwischen Rastenhebel
und Kurbelgehäuse einhaken.SDen Rastenhebel mit der Stiftplatte der Schalt-
walze in Eingriff bringen.
2. Montieren:SSchaltwelle 1SDistanzhülse
SDie Dichtringlippen mit Lithiumseifenfett fetten.
SDie Enden der Schaltwellenfeder in den Schalt-wellenfederanschlag 2 einhängen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 298/468
5-51
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
12
3456
Ölwanne und Ölpumpe demontieren
Motoröl
Kühlmittel
Kühler und Wasserpumpen-FörderstutzenAbgaskrümmerÖlstandschalter-SteckverbinderÖlstandschalter
Kabelhalter des ÖlstandschaltersÖlwanneÖlwannendichtungPasshülse
11
1112
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.Ablassen.Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEITWECHSELN” in Kapitel 3.Siehe unter “KÜHLER” und “ÖLÜHLER” inKapitel 6.Siehe unter “MOTOR”.Lösen.
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
43 Nm (4,3 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS000356
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 299/468
5-52
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
7891011
121314
AblassrohrÖlsiebÖlleitungÖlförderleitungAntriebsritzelabdeckung,Öl-/WasserpumpePasshülseÖl-/WasserpumpeÜberdruckventil
11111
111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
43 Nm (4,3 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 300/468
5-53
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
Ölpumpe zerlegen
Antriebsritzel der Öl-/WasserpumpeUnterlegscheibeÖlpumpengehäuseLagerStiftÖlpumpen-AußenrotorÖlpumpen-InnenrotorStift
11112111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
15 Nm (1,5 mSkg)
12345678
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00360
ÖLPUMPE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 301/468
5-54
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
HINWEIS:
EAS00362
ÖLWANNE DEMONTIEREN1. Demontieren:SÖlstandschalter 1SÖlwanne 2SDichtungSPasshülsen
Die Schrauben in mehreren Durchgängen kreuz-weise um jeweils eine Viertelumdrehung lockern.Wenn alle Schrauben locker sind, ganz heraus-drehen.
EAS00364
ÖLPUMPE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SÖlpumpenrad 1SÖlpumpengehäuse 2
Risse/Schäden/Verschleiß ! SchadhafteBauteile erneuern.
2. Messen:SZahnspitzenspiel zwischen Innen- und Außen-
rotor ASRadialspiel zwischen Außenrotor und Gehäu-
se BSAxialspiel zwischen Rotoren und Ölpumpenge-
häuse C
Außerhalb Sollbereich ! Ölpumpe erneuern.1 Innenrotor
2 Außenrotor
3 Ölpumpengehäuse
Rotor-Zahnspitzenspiel0.01X 0,10 mm<Grenzwert: 0,18 mm>
Radialspiel zwischen Außenrotorund Gehäuse
0.09X 0,15 mm<Grenzwert: 0,22 mm>
Axialspiel zwischen Rotoren undÖlpumpengehäuse
0.06X 0,11 mm<Grenzwert: 0,18 mm>
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 302/468
5-55
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
3. Kontrollieren:SÖlpumpenfunktion
Schwergängig!Schritte (1) und (2) wiederho-
len bzw. defekte Teile erneuern.
EAS00365
ÜBERDRUCKVENTIL KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SÜberdruckventilgehäuse 1
SÜberdruckventil 2SFeder 3SO-Ring 4
Schäden/Verschleiß ! Schadhafte Bauteileerneuern.
EAS00367
ÖLFÖRDERLEITUNGEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Ölför-derleitungen.1. Kontrollieren:SÖlförderleitung 1SÖlleitung 2
Schäden ! Erneuern.Zugesetzt ! Reinigen und dann mit Druckluftausblasen.
EAS00368
ÖLSIEB KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SÖlsieb 1
Schäden ! Erneuern.
Verschmutzt ! Mit Lösungsmittel reinigen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 303/468
5-56
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
10 Nm (1,0 mSkg)
HINWEIS:
15 Nm (1,5 mSkg)
HINWEIS:
EAS00374
ÖLPUMPE ZUSAMMENBAUEN1. Schmieren:S InnenrotorSAußenrotorSÖlpumpenwelle
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl
2. Montieren:SStift 1S Innenrotor 2SAußenrotor 3SÖlpumpengehäuse 4SÖlpumpengehäuseschraube
Zum Einbau des Innenrotors die Nut a am Innen-rotor 1 auf den Stift 2 der Ölpumpenwelle set-zen.
3. Kontrollieren:SÖlpumpenfunktion
Siehe unter “ÖLPUMPE KONTROLLIEREN”.
EAS00376
ÖLPUMPE MONTIEREN1. Montieren:SÖlpumpe
Die Antriebskette 1 der Öl-/Wasserpumpen-gruppe auf deren Antriebsritzel 2 setzen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 304/468
5-57
ÖLWANNE UND ÖLPUMPE ENG
10 Nm (1,0 mSkg)
HINWEIS:
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
43 Nm (4,3 mSkg)
WARNUNG
HINWEIS:
EAS00378
ÖLSIEB MONTIEREN1. Montieren:SÖlsiebgehäuse 1
Die Pfeilmarkierung a auf dem Ölsiebgehäusemuss zur Motorvorderseite ausrichten.
EAS00380
ÖLWANNE MONTIEREN1. Montieren:SPasshülsenSDichtung NewSÖlwanne 1SÖlstandschalter 2SMotoröl-Ablassschraube 3
Stets neue Kupferscheiben einsetzen.
SDie Ölwannenschrauben schrittweise über
Kreuz festziehen.SDen O-Ring des Ölstandschalters mit Mötörölbestreichen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 305/468
5-58
KURBELGEHÄUSE ENG
1234
5
Kurbelgehäuse demontieren
MotorZylinderkopfImpulsgeber und ImpulsgeberrotorStatorspuleKupplungsgehäuse und StarterritzelÖl-/WasserpumpeSteuerketteKurbelwellenradStiftKettenführung, Öl-/Wasserpumpen-Antriebskette
Öl-/Wasserpumpen-Antriebskette
1111
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “MOTOR”.Siehe unter “ZYLINDERKOPF”.Siehe unter “IMPULSGEBER”.Siehe unter “LICHTMASCHINE”.Siehe unter “KUPPLUNG”.Siehe unter “ÖLWANNE UND ÖLPUMPE”.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00381
KURBELGEHÄUSE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 306/468
5-59
67891011
UnterlegscheibeAntriebsritzel der Öl-/WasserpumpeUnterlegscheibeBügelUnteres KurbelgehäusePasshülse
111113
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE ENG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 307/468
5-60
KURBELGEHÄUSE ENG
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
EAS00384
KURBELGEHÄUSE ZERLEGEN1. Den Motor umdrehen.2. Demontieren:SKurbelgehäuseschrauben
SDie Schrauben kreuzweise in mehreren Durch-gängen um jeweils eine Vierteldrehung lockern.Wenn alle Schrauben locker sind, ganz heraus-drehen.SDie Schrauben gemäß der Numerierung in der
Abbildung von der höchsten Nummer her zurkleinsten hin lockern.SDie eingestanzten Zahlen auf dem Kurbelgehäu-
se geben die Anzugsreihenfolge an.
3. Demontieren:SUnteres Kurbelgehäuse
Mit einem Gummihammer gegen eine Seitedes Kurbelgehäuses schlagen. Nur auf ver-stärkte Bereiche des Gehäuses, niemals aufPassflächen schlagen. Langsam und vorsich-tig vorgehen. Darauf achten, dass sich die Ge-
häusehälften am gesamten Umfang gleichmä-ßig voneinander trennen.
M9 105 mm Schrauben: 1 X 10Schrauben M8 50 mm: 22Schrauben M8 60 mm: 21Schrauben M6 45 mm: 20 , 26 , 28Schrauben M6 50 mm: 18Schrauben M6 55 mm: 11 X 15Schrauben M6 60 mm: 23Schrauben M6 65 mm: 27Schrauben M6 65 mm: 16 , 24
Schrauben M6 70 mm: 17 , 19 , 254. Demontieren:SPasshülsenSO-Ring
5. Demontieren:SUntere Hauptlagerschalen
(vom unteren Kurbelgehäuse)
Die Position der jeweiligen Hauptlagerschale ver-merken, um Verwechslungen beim Einbau zu ver-meiden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 308/468
5-61
KURBELGEHÄUSE ENG
EAS00399
KURBELGEHÄUSE KONTROLLIEREN1. Die Kurbelgehäusehälften gründlich mit mil-
dem Lösungsmittel spülen.2. Alle Dicht- und Passflächen des Kurbelgehäu-
ses gründlich reinigen.3. Kontrollieren:SKurbelgehäuse
Risse/Beschädigung! Erneuern.SÖlbohrungen
Zugesetzt ! Mit Druckluft ausblasen.EAS00401
LAGER UND DICHTRINGE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SLager
Lager reinigen und schmieren. Den innerenLaufring mit den Fingern drehen.Schwergängig ! Erneuern.
2. Kontrollieren:SDichtringe
Schäden/Verschleiß! Erneuern.
ZAHNRÄDER/RITZEL UND KETTENKONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SKurbelwellenrad 1SAntriebsritzel 2 der Öl-/Wasserpumpengrup-
peRisse/Schäden/Verschleiß ! Defekte Teileerneuern.
2. Kontrollieren:SSteuerkette 1
Beschädigt/steif ! Steuerkette und Kurbel-wellenrad gemeinsam erneuern.SAntriebskette 2 der Öl-/Wasserpumpengrup-
peBeschädigt/steif ! Antriebskette derÖl-/Wasserpumpengruppe und deren An-triebsritzel als Satz erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 309/468
5-62
KURBELGEHÄUSE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00414
KURBELGEHÄUSE ZUSAMMENBAUEN1. Schmieren:SHauptlagerschalen
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl
2. Auftragen:SDichtmittel
(auf die Passflächen des Kurbelgehäuses)
Yamaha Bond No. 121590890-85505
Die Ölkanäle und Kurbelwellenlager dürfen nichtmit dem Dichtmittel in Kontakt kommen. Keines-falls Dichtmittel im Bereich von 2X 3 mm um dieKurbelwellenlager auftragen.
3. Montieren:S
Passhülse
4. Montieren:SUntere Hauptlagerschalen 1
(in untere Kurbelgehäusehälfte)
S
Die Nasen a der unteren Lagerschalen in dieNuten b der unteren Kurbelgehäusehälfte ein-setzen.SDie unteren Lagerschalen jeweils an ihrer ur-
sprünglichen Stelle einsetzen.
5. Die Schalttrommel und die Zahnräder des Ge-triebes in Leerlaufstellung bringen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 310/468
5-63
KURBELGEHÄUSE ENG
ACHTUNG:
HINWEIS:
6. Montieren:Suntere Kurbelgehäusehälfte 1
(auf obere Kurbelgehäusehälfte 2 )
Vor dem Festziehen der Kurbelgehäuse-schrauben muss geprüft werden, ob die Ge-triebezahnräder korrekt in Eingriff gehen,wenn die Schaltwalze mit der Hand gedrehtwird.
7. Montieren:SKurbelgehäuseschrauben
SDie Schraubengewinde mit Motoröl bestreichen.SDie Schrauben gemäß der Numerierung von der
kleinsten Nummer zur größten Nummer hin fest-ziehen.SDie Schrauben 1 X 10 mit Unterlegscheiben
versehen.
M9 105 mm Schrauben: 1 X 10
Schrauben M8 50 mm: 22
Schrauben M8 60 mm: 21
Schrauben M6 45 mm: 20 , 26 , 28Schrauben M6 50 mm: 18
Schrauben M6 55 mm: 11 X 15
Schrauben M6 60 mm: 23
Schrauben M6 65 mm: 27
Schrauben M6 65 mm: 16 , 24
Schrauben M6 70 mm: 17 , 19 , 25
KurbelgehäuseschraubeSchraube 1 X 10
1.: 20 Nm (2,0 mSkg)2.: 20 Nm (2,0 mSkg) +
41X 46_ oder32 Nm (3,2 mSkg)
Schraube 11 X 15 , 17 X 20 , 23 ,25 X 28
12 Nm (1,2 mSkg)Schraube 16 , 24
14 Nm (1,4 mSkg)Schraube 21 X 22
24 Nm (2,4 mSkg)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 311/468
5-64
PLEUEL UND KOLBEN ENG
12345678910
Pleuel und Kolben demontieren
KurbelgehäusePleueldeckelUntere LagerschaleKolbenbolzen-SicherungsringKolbenbolzenKolbenPleuelObere LagerschaleOberer Ring2. RingÖlabstreifring
4484444444
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Trennen. Siehe unter “KURBELGEHÄUSE”.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
20 Nm (2,0 mSkg) +120
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00382
PLEUEL UND KOLBEN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 312/468
5-65
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
EAS00393
PLEUEL UND KOLBEN DEMONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Pleuelund Kolben.1. Demontieren:SPleuel 1SPleuellagerschalen
Die Pleuellagerschalen nach ihrer Position kenn-zeichnen, um Verwechslungen beim Einbau zuvermeiden.
2. Demontieren:SKolbenbolzen-Sicherungsringe 1SKolbenbolzen 2SKolben 3
Den Kolbenbolzen keinesfalls mit einem Ham-mer heraustreiben.
SDie Kolbenböden für den späteren Wiederein-bau markieren.SVor dem Ausbau des Kolbenbolzens den Be-
reich der Sicherungsringnut und des Kolbenbol-
zenauges entgraten. Lässt sich der Kolbenbol-zen trotzdem nur schwer lösen, einenKolbenbolzenabzieher 4 verwenden.
Kolbenbolzenabzieher90890-01304
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 313/468
5-66
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
3. Demontieren:SOberer RingS2. Ring
SÖlabstreifring
Zum Ausbau der Kolbenringe die Ringenden mitden Fingern spreizen, dann die gegenüberliegen-de Ringseite hochschieben und über den Kolben-boden abziehen.
EAS00387
KURBELWELLE DEMONTIEREN1. Demontieren:SKurbelwelle 1SObere Hauptlagerschalen
(vom oberen Kurbelgehäuse)
Die Position der jeweiligen Hauptlagerschale ver-merken, um Verwechslungen beim Einbau zu ver-meiden.
EAS00261
ZYLINDER UND KOLBEN KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:S
KolbenwandSZylinderwandVertikale Riefen ! Den Zylinder erneuern so-wie Kolben und Kolbenringe als Satz austau-schen.
2. Messen:SKolbenlaufspiel
a. Die Zylinderbohrung “C” mit einem Innenmi-krometer messen.
Die Zylinderbohrung “C” sowohl parallel als auchim rechten Winkel zur Kurbelwelle messen. An-schließend den Durchschnitt der Messwerte er-mitteln.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 314/468
5-67
PLEUEL UND KOLBEN ENG
Zylinderbohrung“C” 74,00X 74,01 mm
Verschleißgrenze 74,06 mm
Max. Konizität “T” 0,05 mmUnrundheit “R” 0,05 mm
“C” = Maximum von D1 X D6
“T” = Maximum von D1 oder D2 –Maximum von D5 oder D6
“R” = Maximum von D1 D3 oder D5 –Minimum von D2 D4 oder D6
b. Falls nicht im Sollbereich, Zylinder, Kolben undKolbenringe als Satz erneuern.
c. Den Kolbenhemd-Durchmesser “P” mit einemAußenmikrometer messen.
a 5 mm unterhalb Kolbenunterkante
Kolbenhemd-Durchmesser “P”73,975X 73,990 mm
d. Falls der Durchmesser nicht im Sollbereichliegt, Kolben und Kolbenringe als Satz erneu-ern.
e. Das Kolbenlaufspiel mit folgender Formel er-rechnen:
Kolbenlaufspiel =Zylinderbohrung “C” –Kolbenhemd-Durchmesser “P”
Kolbenlaufspiel0,010X 0,035 mm<Verschleißgrenze>: 0,12 mm
f. Falls nicht im Sollbereich, Zylinder, Kolben undKolbenringe als Satz erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 315/468
5-68
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00263
KOLBENRINGE KONTROLLIEREN1. Messen:SRingnutspiel
Außerhalb Sollbereich ! Den Kolben und dieKolbenringe als Satz austauschen.
Vor dem Messen des Ringnutspiels die Ölkohle-ablagerungen an Kolbenringen und Ringnutenentfernen.
RingnutspielOberer Ring
0,030X 0,065 mm<Grenzwert>: 0,115 mm2. Ring
0,020X 0,055 mm<Grenzwert>: 0,115 mm
2. Montieren:SKolbenring
(in den Zylinder)
Den Kolbenring mit dem Kolbenboden in die Zylin-derbohrung schieben, so dass der Ring recht-winklig im Zylinder sitzt.
a 5 mm
3. Messen:SStoßspiel
Außerhalb Sollbereich ! Kolbenring erneu-ern.
Das Stoßspiel der Ölabstreifring-Spreizfederkann nicht gemessen werden. Bei übermäßigemSpannring-Stoßspiel alle drei Kolbenringe erset-zen.
StoßspielOberer Ring
0,32X 0,44 mm<Grenzwert>: 0,69 mm
2. Ring
0,43X 0,58 mm<Grenzwert>: 0,93 mm
Ölabstreifring0,10X 0,35 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 316/468
5-69
PLEUEL UND KOLBEN ENG
KOLBENBOLZEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Kol-benbolzen.
1. Kontrollieren:SKolbenbolzen
Blaufärbung/Riefen ! Kolbenbolzen erneu-ern und Schmiersystem kontrollieren.
2. Messen:SKolbenbolzen-Durchmesser a
Außerhalb Sollbereich!Kolbenbolzen erneu-ern.
Kolbenbolzen-Durchmesser16,991X 17,000 mm<Grenzwert: 16,971 mm>
3. Messen:SKolbenbolzenaugen-Durchmesser b
Außerhalb Sollbereich ! Kolben erneuern.
Kolbenbolzenaugen-Durchmesser17,002X 17,013 mm<Grenzwert: 17,043 mm>
4. Errechnen:SKolbenbolzenspiel
Außerhalb Sollbereich ! Den Kolbenbolzenund den Kolben als Satz austauschen.
Kolbenbolzenspiel =Kolbenbolzenaugen-Durchmesser– Kolbenbolzen-Durchmesser
Kolbenbolzenspiel0,002X 0,022 mm<Grenzwert>: 0,072 mm
PLEUELLAGERSCHALEN KONTROLLIEREN1. Messen:SPleuellagerspiel
Außerhalb Sollbereich ! Pleuellagerschalenerneuern.
Pleuellagerspiel0,031X 0,055 mm
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 317/468
5-70
PLEUEL UND KOLBEN ENG
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Pleuel.
Die Pleuellagerschalen und Pleuel dürfennicht vertauscht werden. Um falsches Lager-spiel und daraus resultierende Motorschädenzu vermeiden, müssen die Pleuellagerschalenstets wieder an ihrem ursprünglichen Platzeingebaut werden.
a. Pleuellagerschalen, Kurbelzapfen und Lager-sitz im Pleuel und Pleueldeckel reinigen.
b. Die obere Lagerschale in den Pleuel und die
untere Lagerschale in den Pleueldeckel einset-zen.
Die Nasen a der Lagerschalen in die Nuten bdes Pleuelfußes bzw. des Pleueldeckels einset-zen.
c. Einen Streifen Plastigauge 1 auf den Kur-belzapfen legen.
d. Pleuel und Pleueldeckel zusammenbauen.
SPleuel und Kurbelwelle dürfen während der Mes-sung des Spiels keinesfalls bewegt werden.SMolybdändisulfidfett auf die Gewinde der
Schrauben und Kontaktflächen der Muttern auf-tragen.SSicherstellen, dass die “Y” Markierung c des
Pleuels zur linken Seite der Kurbelwelle weist.SSicherstellen, dass die Kennzeichnung d von
Pleuel und Pleueldeckel ordnungsgemäß fluch-tet.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 318/468
5-71
PLEUEL UND KOLBEN ENG
ACHTUNG:
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
e. Die Pleuelmuttern festziehen.
Pleuelmutter
20 Nm (2,0 mS
kg)+120f. Die Pleuelschrauben und Muttern müssen er-
neuert werden.
Zum Festziehen der Pleuelschrauben das Ver-fahren für Streckschrauben anwenden.Stets neue Schrauben und Muttern verwen-den.
g. Die Pleuelschrauben und -muttern reinigen.h. Die Pleuelmuttern festziehen.i. Die Kanten von Pleuelmutter 1 und Pleuel 2
mit einer durchgehenden Markierung 3 ver-sehen.
j. Die Mutter um weitere 120 festziehen.
Falls der vorgeschriebene Anzugswinkel für
die Mutter überschritten wird, keinesfalls dieMutter lockern und erneut anziehen.Die Schraube erneuern und das Festziehenwiederholen.
SZum weiteren Anziehen der Mutter um denvorgeschriebenen Winkel keinesfalls einenDrehmomentschlüssel verwenden.SDie Mutter um den vorgeschriebenen Winkel
anziehen.
Bei Sechskantmuttern beträgt der Winkel zwi-schen zwei Kanten 60
k. Pleuel und Lagerschalen demontieren.Siehe unter “PLEUEL DEMONTIEREN”.
l. Die Breite des gepressten Plastigauge-Dehn-messstreifens am Kurbelzapfen messen.Falls das gemessene Pleuellagerspiel nicht
der Vorgabe entspricht, müssen Austausch-Lagerschalen ausgewählt werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 319/468
5-72
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
2. Auswählen:SPleuellagerschalen (P1X P4)
SDie Ziffern A auf der Kurbelwange und die Zif-fern 1 der Pleuel werden zum Festlegen derAustausch-Lagerschalen verwendet.S “P1”X “P4” bezieht sich auf die Lagerschalen in
der Kurbelwellenabbildung.
Sind z.B. die Kenziffern für “P1” auf Pleuel undKurbelwange “4” und “1”, so ergibt sich für “P1” fol-gende Lagerschalengröße:
“P1” (Pleuel) – “P1”
(Kurbelwelle) – 2 =5 – 1 – 2 = 2 (schwarz)
PLEUELLAGERSCHALEN-FARBCODES
–1 Violett
0 Weiß
1 Blau
2 Schwarz
PLEUEL UND KOLBEN MONTIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Pleuelund Kolben.1. Montieren:SOberer Ring 1S2. Ring 2SOberer Ölabstreifring 3SÖlabstreifring-Spreizfeder 4SUnterer Ölabstreifring 5
Die Kolbenringe mit nach oben weisender Her-stellermarkierung bzw. Teilenummer a einbau-en.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 320/468
5-73
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
2. Montieren:SKolben 1
(an jeweilige Pleuelstange 2 )
SKolbenbolzen 3SKolbenbolzen-Sicherungsring New 4
SDen Kolbenbolzen mit Motoröl bestreichen.SSicherstellen, dass die “Y”-Markierung a des
Pleuels bei nach oben weisender Pfeilmarkie-rung b des Kolbens auf der linken Seite steht.Siehe Abbildung.SAlle Kolben wieder in ihre ursprünglichen Zylin-
der einsetzen (numerische Reihenfolge vonlinks nach rechts: Zylinder #1 bis #4).
3. Schmieren:SKolbenSKolbenringeSZylinder
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl
4. Versetzen:SKolbenringstöße
a Oberer Ring
b Unterer Ölabstreifringc Oberer Ölabstreifring
d 2. Ringe Ölabstreifring-Spreizfeder5. Schmieren:SKurbelzapfenSPleuellagerschalenSPleuelfuß-Innenfläche
(mit empfohlenen Schmiermittel)
Empfohlenes SchmiermittelMotoröl
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 321/468
5-74
PLEUEL UND KOLBEN ENG
HINWEIS:
20 Nm (2,0 mSkg) +120
ACHTUNG:
6. Montieren:SPleuellagerschalenSPleuel
(in den Zylinder und an den Kurbelzapfen).SPleueldeckel
(an Pleuel)
SDie Nasen der Pleuellagerschalen in die Nutender Pleuel und Pleueldeckel einsetzen.SDie Pleuellagerschalen müssen jeweils an ihrer
ursprünglichen Stelle eingesetzt werden.SDie Kolbenringe von Hand zusammendrücken
und die Baugruppe aus Pleuel und Kolben mitder anderen Hand in den Zylinder schieben.
SSicherstellen, dass die “Y”-Markierung a derPleuel zur linken Seite der Kurbelwelle weist.SSicherstellen, dass die Kennzeichnungen b
von Pleuel und Lagerdeckel ordnungsgemäßfluchten.
7. Ausrichten:SSchraubenköpfe
(auf Lagerdeckel)8. Festziehen:SPleuelmuttern
a. Stets neue Pleuelschrauben und -muttern ver-wenden.
Zum Festziehen der Pleuelschrauben das Ver-fahren für Streckschrauben anwenden.Stets neue Schrauben und Muttern verwen-den.
b. Die Pleuelschrauben und -muttern reinigen.e. Die Pleuelmuttern festziehen.d. Die Kante der Pleueldeckelmutter 1 und des
Pleuels 2 mit einer durchgehenden Markie-rung 3 versehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 322/468
5-75
PLEUEL UND KOLBEN ENG
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
e. Die Mutter um weitere 120 festziehen.
Falls der vorgeschriebene Anzugswinkel fürdie Mutter überschritten wird, keinesfalls dieMutter lockern und erneut anziehen.Die Schraube erneuern und das Festziehenwiederholen.
SZum weiteren Anziehen der Mutter um denvorgeschriebenen Winkel keinesfalls einenDrehmomentschlüssel verwenden.
SDie Mutter um den vorgeschriebenen Winkelanziehen.
Bei Sechskantmuttern beträgt der Winkel zwi-schen zwei Kanten 60 .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 323/468
5-76
KURBELWELLE ENG
123
Kurbelwelle demontieren
Kurbelgehäuse
PleueldeckelKurbelwelleUntere HauptlagerschalenObere Hauptlagerschalen
155
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Trennen.Siehe unter“KURBELGEHÄUSE”.Siehe unter “PLEUEL UND KOLBEN”.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
KURBELWELLE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 324/468
5-77
KURBELWELLE ENG
ACHTUNG:
EAS00395
KURBELWELLE KONTROLLIEREN1. Messen:SKurbelwellenschlag
Außerhalb Sollbereich ! Kurbelwelle erneu-ern.
KurbelwellenschlagUnter 0,03 mm
2. Kontrollieren:SKurbelwellen-LagerzapfenSKurbelzapfenSLagerschalen
Riefen/Verschleiß! Kurbelwelle erneuern.
HAUPTLAGERSCHALEN KONTROLLIEREN1. Messen:SHauptlagerspiel
Außerhalb Sollbereich!Kurbelwellen-Haupt-
lager erneuern.
Hauptlagerspiel0.029X 0,053 mm
Die Hauptlagerschalen dürfen nicht ver-tauscht werden. Um falsches Hauptlagerspielund daraus resultierende Motorschäden zuvermeiden, müssen die Hauptlagerschalenstets wieder an ihrem ursprünglichen Platz
eingebaut werden.
a. Hauptlagerschalen, Kurbelwellen-Lagerzap-fen und Lagerschalensitze im Kurbelgehäusereinigen.
b. Das obere Kurbelgehäuse umgedreht auf ei-ner Werkbank ablegen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 325/468
5-78
KURBELWELLE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
c. Die oberen Hauptlagerschalen 1 und die Kur-belwelle in das obere Kurbelgehäuse einset-zen.
Die Nasen a der oberen Lagerschalen in die Nu-ten b der oberen Kurbelgehäusehälfte einset-zen.
d. Einen Streifen Plastigauge 2 auf die einzel-nen Kurbelwellen-Lagerzapfen legen.
Keinesfalls Plastigauge
über die Ölbohrung desKurbelwellen-Lagerzapfens legen.
e. Die unteren Hauptlagerschalen 1 in die unte-re Kurbelgehäusehälfte einsetzen und danndie Kurbelgehäusehälften zusammenbauen.
SDie Nasen a der unteren Hauptlagerschalen indie Nuten b des unteren Kurbelgehäuses ein-setzen.SDie Kurbelwelle darf nicht bewegt werden, bis
die Messung des Lagerspiels abgeschlossen ist.
f. Die Schrauben in der auf dem Kurbelgehäuseangegebenen Reihenfolge festziehen.
KurbelgehäuseschraubeSchraube 1 X 10
1.: 20 Nm (2,0 mSkg)2.: 20 Nm (2,0 mSkg) +41X 46 oder 32 Nm(3,2 mSkg)
Schraube 11 X 15 , 17 X 20 , 23 ,25 X 28
12 Nm (1,2 mSkg)Schraube 16 , 24
14 Nm (1,4 mSkg)Schraube 21 X 22
24 Nm (2,4 mSkg)
Die Gewinde der Kurbelgehäuseschrauben mitMotoröl bestreichen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 326/468
5-79
KURBELWELLE ENG
HINWEIS:
g. Das untere Kurbelgehäuse und die unterenHauptlagerschalen demontieren.
h. Die Breite c des gepressten Plastigauge
-Dehnmessstreifens an allen Kurbelwellen-La-gerzapfen messen.Falls das gemessene Hauptlagerspiel nicht derVorgabe entspricht, müssen Austauschlagerausgewählt werden.
2. Auswählen:SHauptlagerschalen (J1X J5)
SDie Ziffern A auf der Kurbelwange und die Zif-fern 1 auf dem unteren Kurbelgehäuse werdenzum Festlegen der Austausch-Hauptlagerscha-len verwendet.S “J1X J5” bezieht sich auf die Hauptlagerscha-
len, die in der Abbildung der Kurbelwelle gezeigtsind.SFalls die Lagerschalen “J1X J5” identisch sind,
müssen die Austauschschalen ebenfalls diegleiche Größe aufweisen.SWenn die Größe für alle “J1 bis J5” gleich ist, wird
eine Stelle für diese Größe angezeigt. (Seite desKurbelgehäuses)
Sind z.B. die Kennziffern für “J1” auf Kurbelgehäu-se und Kurbelwange “6” und “2”, so ergibt sich für“J1” folgende Hauptlagerschalengröße:
“J1” (Kurbelgehäuse) – “J1”(Kurbelwange) – 2 =6 – 2 – 2 = 2 (schwarz)
HAUPTLAGER-FARBCODIERUNG–1 Violett
0 Weiß
1 Blau
2 Schwarz
3 Braun
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 327/468
5-80
KURBELWELLE ENG
HINWEIS:
EAS00407
KURBELWELLE MONTIEREN1. Montieren:SObere Hauptlagerschalen 1
(in oberes Kurbelgehäuse)
SDie Nasen a der oberen Hauptlagerschalen indie Nuten b des oberen Kurbelgehäuses ein-setzen.SDie oberen Hauptlagerschalen müssen jeweils
an ihrer ursprünglichen Stelle eingesetzt wer-den.
2. Montieren:
SKurbelwelle
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 328/468
5-81
GETRIEBE ENG
12345678
9
Getriebe, Schaltwalze undSchaltgabeln demontierenKurbelgehäuse
RastenhebelAntriebswelleSicherungsringDichtringLagerSchaltwalzen-HaltebügelSchaltgabelwelleFederSchaltgabel “L”
Schaltgabel “R”
11111241
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Trennen.Siehe unter “KURBELGEHÄUSE”.Siehe unter “SCHALTWELLE”.
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00419
GETRIEBE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 329/468
5-82
101112
SchaltwalzeSchaltgabel “C”Hauptwelle
111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
12 Nm (1,2 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
GETRIEBE ENG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 330/468
5-83
GETRIEBE ENG
Hauptwelle zerlegen
Ritzel, 2. GangGezahnte SicherungsscheibeAufnahme, gezahnte SicherungsscheibeRitzel, 6. GangGezahnte DistanzhülseGezahnte UnterlegscheibeSicherungsringRitzel 3./4. GangRitzel, 5. GangBuchse
1111122111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
1
10
23456789
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 331/468
5-84
GETRIEBE ENG
Hauptwelle/Ritzel, 1. GangLagerHauptwellen-Lagergehäuse
111
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
11
13
12
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 332/468
5-85
GETRIEBE ENG
Antriebswelle zerlegen
Unterlegscheibe1. GangradDistanzhülse5. GangradSicherungsringUnterlegscheibe3. GangradGezahnte DistanzhülseGezahnte SicherungsscheibeAufnahme, gezahnte Sicherungsscheibe
1111331211
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
1
10
23456789
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 333/468
5-86
GETRIEBE ENG
4. Gangrad6. Gangrad2. GangradDistanzhülseAntriebswelleLagerDistanzhülse
1111111
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
11
13
12
14
15
16
17
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 334/468
5-87
GETRIEBE ENG
WARNUNG
EAS00420
GETRIEBE DEMONTIEREN1. Demontieren:SHauptwelle 1
(mit Torx -Schlüssel T30)
a. Zwei Schrauben 2 geeigneter Größe wie ab-gebildet in das Lagergehäuse der Hauptwelledrehen.
b. Die Schrauben anziehen, bis sie am Kurbelge-häuse anliegen.
c. Die Schrauben weiter festziehen, bis sich dieHauptwelle vom oberen Kurbelgehäuse löst.
EAS00421
SCHALTGABELN KONTROLLIERENFolgender Arbeitsablauf gilt für alle Schaltgabeln.1. Kontrollieren:SSchaltgabel-Mitnehmerstift 1SSchaltgabelfinger 2
Verbiegung/Schäden/Riefen/Verschleiß!Scha-ltgabel erneuern.
2. Kontrollieren:SSchaltgabelwelle
Die Schaltgabelwelle auf einer ebenen Flächeabrollen.Verbiegung! Erneuern.
Nie versuchen, eine verbogene Schaltgabel-welle auszurichten.
3. Kontrollieren:SVerschiebbarkeit der Schaltgabel
(entlang der Schaltgabelwelle)Schwergängig ! Schaltgabeln und Schaltga-belwelle gemeinsam erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 335/468
5-88
GETRIEBE ENG
EAS00422
SCHALTWALZE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SFührungsnuten
Schäden/Riefen/Verschleiß ! Schaltwalzekomplett erneuern.SStiftplatte 1
Schäden/Verschleiß! Schaltwalze kompletterneuern.SSchaltwalzenlager 2
Schäden/Pitting ! Schaltwalze komplett er-neuern.
EAS00425
GETRIEBE KONTROLLIEREN1. Messen:SHauptwellenschlag
(Mit Einspannvorrichtung und Messuhr 1 )Außerhalb Sollbereich ! Eingangswelle er-neuern.
Hauptwellenschlag, Grenzwert0,08 mm
2. Messen:SAntriebswellenschlag
(Mit Einspannvorrichtung und Messuhr 1 )Außerhalb Sollbereich!Antriebswelle erneu-ern.
Antriebswellenschlag, Grenzwert0,08 mm
3. Kontrollieren:SGetriebezahnräder
Blaufärbung/Pitting/Verschleiß!SchadhafteZahnräder erneuern.SSchaltklauen
Risse/Schäden/Abgerundete Kanten!Schad-hafte Zahnräder erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 336/468
5-89
GETRIEBE ENG
HINWEIS:
HINWEIS:
4. Kontrollieren:SGangradeingriff
(Ritzel mit zugehörigem Gangrad)
Nicht korrekt!Getriebewellen und Zahnrädererneut zusammenbauen.5. Kontrollieren:SGängigkeit der Zahnräder
Schwergängig ! Schadhafte Bauteile erneu-ern.
6. Kontrollieren:SSicherungsringe
Verbiegung/Schäden/Lockerer Sitz! Erneu-ern.
EAS00428
GETRIEBE MONTIEREN1. Montieren:SHauptwelleSSchaltgabel “C”SSchaltwalzeSSchaltgabel “R”SSchaltgabel “L”SFedernSSchaltgabelwellenSAntriebswelle
SDie Schaltgabeln ordnungsgemäß ausrichten,damit sie korrekt in die Getriebezahnräder ein-greifen.SSchaltgabel “C” in die Nut des Ritzels von 3. und
4. Gang auf der Hauptwelle einsetzen.SSchaltgabel “L” in die Nut des 6. Gangrads und
Schaltgabel “R” in die Nut des 5. Gangrads aufder Antriebswelle einsetzen.SSicherstellen, dass der Sicherungsring für das
Antriebswellenlager in die Sicherungsringnut imoberen Kurbelgehäuse eingesetzt ist.
2. Kontrollieren:SGetriebe
Schwergängig ! Reparieren.
Alle Zahnräder, Wellen und Lager gründlich ein-ölen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 337/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 338/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 339/468
COOL
KAPITEL 6
KÜHLSYSTEM
KÜHLER 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLER KONTROLLIEREN 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLER MONTIEREN 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÖLKÜHLER 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLKÜHLER KONTROLLIEREN 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÖLKÜHLER MONTIEREN 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMOSTAT 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .THERMOSTATEN KONTROLLIEREN 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMOSTATEN ZUSAMMENBAUEN 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .THERMOSTATEN MONTIEREN 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASSERPUMPE 6-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WASSERPUMPE ZERLEGEN 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WASSERPUMPE KONTROLLIEREN 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WASSERPUMPE ZUSAMMENBAUEN 6-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 340/468
COOL
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 341/468
6-1
KÜHLER COOL
1
2
Kühler demontieren
Fahrersitz und Kraftstofftank
Luftfiltergehäuse und Gummiabdeckung
Motorverkleidung undSeitenverkleidungenKettenritzelabdeckungKühlmittel
Ausgleichsbehälterschlauch
Kühlmittel-Ausgleichsbehälter
1
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE” inKapitel 3.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” inKapitel 3.Siehe unter “MOTOR” in Kapitel 5.Ablassen.Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEITWECHSELN” in Kapitel 3.
10 Nm (1,0 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00454
KÜHLSYSTEMKÜHLER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 342/468
6-2
KÜHLER COOL
345678
KühlereinlassschlauchKühlerauslassschlauchWasserpumpen-BelüftungsschlauchKühlerKühlerlüfterWasserpumpen-Einlassrohr
111111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
4 Nm (0,4 mSkg)
9 Nm (0,9 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 343/468
6-3
KÜHLER COOL
HINWEIS:
EAS00455
KÜHLER KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SKühlerlamellen
Zugesetzt ! Reinigen.Druckluft von der Rückseite her durch denKühler blasen.Schäden ! Reparieren oder erneuern.
Verbogene Lamellen mit einem kleinen Schlitz-schraubendreher richten.
2. Kontrollieren:SKühlerschläuche
SKühlerleitungenRisse/Beschädigung! Erneuern.
3. Messen:SKühlerdeckel-Öffnungsdruck
Unter Sollwert! Kühlerdeckel erneuern.
Kühlerdeckel-Öffnungsdruck 95X 125 kPa(0,95X 1,25 kg/cm2)
a. Kühler-Abdrückgerät 1 und Adapter 2 anden Kühlerdeckel anschließen 3 .
Kühler-Abdrückgerät90890-01325
Kühler-Abdrückgerätadapter90890-01352
b. Für zehn Sekunden den angegebenen Druckanlegen und sicherstellen, dass er nicht ab-sinkt.
4. Kontrollieren:SKühlerlüfter
Schäden ! Erneuern.Funktionsstörung!Kontrollieren und raparie-ren.Siehe unter “KÜHLSYSTEM” in Kapitel 8.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 344/468
6-4
KÜHLER COOL
EAS00456
KÜHLER MONTIEREN1. Auffüllen:SKühlsystem
(mit angegebener Menge der empfohlenenKühlflüssigkeit)Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH-SELN” in Kapitel 3.
2. Kontrollieren:SKühlsystem
Undichtigkeiten ! Defekte Teile reparierenoder erneuern.
3. Messen:SKühlerdeckel-Öffnungsdruck
Unter Sollwert! Kühlerdeckel erneuern.
Siehe unter “KÜHLER KONTROLLIEREN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 345/468
6-5
ÖLKÜHLER COOL
123456
78
Ölkühler demontieren
KühlerAbgaskrümmerMotoröl
Ölkühler-AuslassschlauchSchraubeSicherungsscheibeÖlkühlerÖlkühler-EinlassschlauchWasserpumpen-Auslassrohr
Wassermantel-EinlassschlauchWassermantelanschluss
111111
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “KÜHLER”.Siehe unter “MOTOR” in Kapitel 5.Ablassen.Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” inKapitel 3.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
7 Nm (0,7 mSkg)
35 Nm (3,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00457
ÖLKÜHLER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 346/468
6-6
ÖLKÜHLER COOL
HINWEIS:
EAS00458
ÖLKÜHLER KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SÖlkühler
Risse/Beschädigung! Erneuern.2. Kontrollieren:SÖlkühler-EinlassschlauchSÖlkühler-Auslassschlauch
Risse/Schäden/Verschleiß ! Erneuern.
EAS00459
ÖLKÜHLER MONTIEREN1. Reinigen:SPassflächen von Ölkühler und Kurbelgehäuse
(mit einem mit Lackverdünner getränktemTuch)
2. Montieren:SO-Ring NewSÖlkühler 1SSicherungsscheibe 2 NewSSchraube 3
SDie Ölkühlerschraube und den O-Ring vor demEinbau des Ölkühlers dünn mit Motoröl bestrei-chen.
SSicherstellen, dass der O-Ring ordnungsgemäßausgerichtet ist.SDie Nase a des Ölkühlers in den Schlitz b des
Kurbelgehäuses einsetzen.
3. Die Klaue der Sicherungsscheibe gegen eineFlanke der Schraube biegen.
4. Einfüllen:SKühlsystem
(mit angegebener Menge der empfohlenenKühlflüssigkeit)
Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH-SELN” in Kapitel 3.SKurbelgehäuse
(mit angegebener Menge des empfohlenenMotoröls)Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in Kapi-tel 3.
5. Kontrollieren:SKühlsystem
Undichtigkeiten ! Defekte Teile reparierenoder erneuern.
6. Messen:SKühlerdeckel-ÖffnungsdruckUnter Sollwert! Kühlerdeckel erneuern.Siehe unter “KÜHLER KONTROLLIEREN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 347/468
6-7
THERMOSTAT COOL
12
34
Thermostaten demontieren
Fahrersitz und Kraftstofftank
Luftfiltergehäuse und Gummiabdeckung
Drosselklappengehäuse
Kühlmittel
KühlereinlassschlauchThermostat-Belüftungsschlauch
Thermostat-Einlassschlauch (links)Thermostat-Einlassrohr (rechts)
11
11
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE” inKapitel 3.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”in Kapitel 7.Ablassen.Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEITWECHSELN” in Kapitel 3.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00460
THERMOSTAT
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 348/468
6-8
THERMOSTAT COOL
56
ThermostatThermostat-Einlassrohr (links)
11
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 349/468
6-9
THERMOSTAT COOL
Thermostatgehäuse zerlegen
ThermostatgehäusedeckelThermostatThermostatgehäuse
111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
123
18 Nm (1,8 mSkg)
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00461
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 350/468
6-10
THERMOSTAT COOL
HINWEIS:
EAS00462
THERMOSTATEN KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SThermostat
Öffnet nicht bei 71X 85_C ! Erneuern.
a. Thermostat in wassergefüllten Behälter hän-gen.
b. Wasser langsam erwärmen.c. Ein Thermometer in das Wasserbad geben.d. Das Wasser rühren und dabei Thermomete-
ranzeige und Thermostat beobachten.
1 Thermometer
2 Wasser3 Thermostat
4 Behälter
A Ganz geschlossenB Ganz geöffnet
Falls die Öffnungstemperatur des Thermostatennicht den Vorgaben entspricht, den Thermostatenaustauschen. Ein defekter Thermostat kann Pro-bleme durch Überhitzung bzw. übermäßige Küh-lung verursachen.
2. Kontrollieren:SThermostatgehäusedeckel 1SThermostatgehäuse 2
Risse/Beschädigung! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 351/468
6-11
THERMOSTAT COOL
HINWEIS:
18 Nm (1,8 mSkg)
ACHTUNG:
EAS00464
THERMOSTATEN ZUSAMMENBAUEN1. Montieren:SThermostatgehäuse 1SThermostat 2SO-Ring New 3SThermostatgehäusedeckel 4
Den Thermostaten mit nach oben weisender Ent-lüftungsbohrung a einbauen.
2. Montieren:SKühlmittel-Temperatursensor 1
Den Thermoschalter und Temperaturgeber mitextremer Vorsicht handhaben. Heruntergefal-lene und starken Stößen ausgesetzte Teilemüssen erneuert werden.
EAS00466
THERMOSTATEN MONTIEREN1. Einfüllen:SKühlsystem
(mit angegebener Menge der empfohlenen
Kühlflüssigkeit)Siehe unter “KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH-SELN” in Kapitel 3.
2. Kontrollieren:SKühlsystem
Undichtigkeiten ! Defekte Teile reparierenoder erneuern.
3. Messen:SKühlerdeckel-Öffnungsdruck
Unter Sollwert! Kühlerdeckel erneuern.Siehe unter “KÜHLER KONTROLLIEREN”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 352/468
6-12
WASSERPUMPE COOL
1
234
Pumpenwelle ausbauen.
Öl-/Wasserpumpe und Ölpumpenrotor
Wasserpumpendeckel
O-RingStiftPumpenwelle (mit Flügelrad)
1
121
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
SWasser- und Ölpumpe sind in eine Einheitzusammengefasst (Öl-/Wasserpumpe).SDie Pumpenwelle braucht nur dann ausge-
baut werden, wenn der Kühlmittelstand ex-trem niedrig ist oder Kühlmittel aus der Öl-wanne austritt.
HINWEIS:
Siehe unter “ÖLWANNE UND ÖLPUMPE”in Kapitel 5.
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
EAS00468
WASSERPUMPE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 353/468
6-13
WASSERPUMPE COOL
567
WasserpumpendichtungDichtringLager
111
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
10 Nm (1,0 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 354/468
6-14
WASSERPUMPE COOL
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00471
WASSERPUMPE ZERLEGEN1. Demontieren:SWasserpumpendichtung 1
Die Wasserpumpendichtung von innen her ausdem Wasserpumpengehäuse treiben.
2 Wasserpumpengehäuse
2. Demontieren:SDichtring 1SLager 2
Das Lager und den Dichtring von außen aus demWasserpumpengehäuse treiben.
3 Wasserpumpengehäuse
3. Demontieren:SGummidämpferaufnahme 1SGummidämpfer 2
(Mit einem kleinen Schlitzschraubendreher
von der Pumpenwelle (mit Flügelrad) abhe-beln)
Dabei keinesfalls die Pumpenwelle verkratzen.
EAS00473
WASSERPUMPE KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SWasserpumpen-Gehäusedeckel 1SWasserpumpengehäuse 2
SPumpenwelle (mit Flügelrad) 3SGummidämpfer 4SGummidämpferaufnahme 5SWasserpumpendichtungenSDichtring
Risse/Schäden/Verschleiß ! Erneuern.
2. Kontrollieren:SLager
Schwergängig ! Erneuern.
3. Kontrollieren:SWasserpumpen-Auslassleitung
Risse/Schäden/Verschleiß ! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 355/468
6-15
WASSERPUMPE COOL
21,2mm
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00475
WASSERPUMPE ZUSAMMENBAUEN1. Montieren:SDichtring
New1
(in Wasserpumpengehäuse 2 )
SVor der Montage den Dichtring außen mit Lei-tungswasser oder Kühlflüssigkeit benetzen.SDen Dichtring mit einer Stecknuss hineintreiben,
die dem Außendurchmesser des Dichtrings ent-spricht.
2. Montieren:SWasserpumpendichtung New 1
Die Wasserpumpen-Ringdichtung darf unterkeinen Umständen mit Öl oder Fett in Berüh-rung kommen.
SZum Einbau der Wasserpumpendichtung dieempfohlenen Spezialwerkzeuge verwenden.SVor dem Einbau der Wasserpumpendichtung
Yamaha Bond Nr.1215 oder Quick Gasket 2 aufdas Wasserpumpengehäuse 3 auftragen.
Dichtring-Treibhülse 490890-04078
Lager-Einbauwerkzeug für mittlereAbtriebswelle 5
90890-04058YAMAHA-Dichtmasse Nr. 1215
90890-85505
A Nach unten drücken.
3. Montieren:SGummidämpfer New 1SGummidämpferaufnahme New 2
Vor der Montage den Gummidämpfer außen mit
Leitungswasser oder Kühlflüssigkeit benetzen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 356/468
6-16
WASSERPUMPE COOL
ACHTUNG:
4. Messen:SNeigung der Pumpenwelle
Außerhalb Sollbereich ! Schritte (3) und (4)
wiederholen.
Der Gummidämpfer und dessen Halterungmüssen mit der Pumpenwelle bündig sein.
Max. Pumpenwellen-Neigung0,15 mm
1 Lineal
2 Pumpenwelle (mit Flügelrad)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 357/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 358/468
FI
KAPITEL 7
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ECU-SELBSTDIAGNOSEFUNKTION 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BETRIEBSSTEUERUNG MITHILFE VON FESTWERTEN
(NOTLAUFFUNKTION) 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NOTFUNKTIONSTABELLE 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHDIAGRAMM 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIAGNOSEMODUS 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EINZELHEITEN ZUR FEHLERSUCHE 7-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE 7-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EINSPRITZVENTIL KONTROLLIEREN 7-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DROSSELKLAPPENGEHÄUSE KONTROLLIEREN 7-35. . . . . . . . . . . . . . .DRUCKREGLER KONTROLLIEREN 7-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNKTION DER KRAFTSTOFFPUMPE UND DES
DRUCKREGLERS KONTROLLIEREN 7-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DROSSELKLAPPENSENSOR KONTROLLIEREN UND
EINSTELLEN 7-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM 7-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEKUNDÄRLUFTSYSTEM 7-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEKUNDÄRLUFT-SPERRVENTIL 7-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM, SCHAUBILDER 7-40. . . . . . . . . . . . .SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM KONTROLLIEREN 7-41. . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 359/468
FI
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 360/468
7-1
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
19 Umgebungsdrucksen-sor20 Kraftstoffeinspritzrelais21 Motorwarnleuchte22 Neigungssperrschalter23 Sekundärluft-Sperrven-
til
13 Kühlmittel-Temperatur-sensor14 Zündkerze15 Zylinderkennungssen-
sor16 Druckregler17 Batterie18 ECU
1 Zündspule2 Luftfiltergehäuse3 Ansaugluft-Temperatur-
sensor4 Kraftstoff-Förder-
schlauch5 Kraftstofftank6 Kraftstoffpumpe
7 Kraftstoff-Rücklauf-schlauch8 Ansaugluft-Drucksen-
sor9 Drosselklappensensor10 Einspritzventil11 Katalysator12 Kurbelwinkelsensor
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEMKRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 361/468
7-2
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)7 Sicherung (Kraftstoffeinspritzung)10 Anlasssperrrelais11 Seitenständerschalter13 ECU14 Zündspule15 Zündkerze
16 Einspritzventil18 EXUP-Servomotor19 Geschwindigkeitssensor20 Neigungssperrschalter21 Zylinderkennungssensor22 Umgebungsdrucksensor23 Ansaugluft-Drucksensor24 Drosselklappensensor25 Kurbelwinkelsensor26 Ansaugluft-Temperatursensor27 Kühlmittel-Temperatursensor
28 Leerlaufschalter59 Motorstoppschalter63 Sicherung (Zündung)70 Multifunktionsdisplay
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
SCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 362/468
7-3
30: Neigungssperrschalter(hängt fest)
41: Neigungssperrschalter(Unterbrechung oder Kurzschluss))
50: Interne ECU-Störung(Speicher-Störung)
Motorwarn-leuchte
ZündschalterOFF
ZündschalterON
LeuchteAUS
Leuchte für 1,4Sekunden EIN
LeuchteAUS
Initialisieren
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
ECU-SELBSTDIAGNOSEFUNKTIONDas ECU ist mit einer Selbstdiagnosefunktion ausgestattet, um den einwandfreien Betrieb des Motorsteu-ersystems sicher zu stellen. Falls durch diese Funktion eine Systemstörung erfasst wird, schaltet das ECU
den Motor umgehend auf Notlauffunktion um. Gleichzeitig leuchtet die Motorwarnleuchte auf, um den Fah-rer auf die Systemstörung hinzuweisen. Die aufgetretene Störung wird zudem im Speicher des ECU inForm eines Störungscodes abgespeichert.SUm den Fahrer auf die aktivierte Einspritzsystem-Abschaltfunktion hinzuweisen, blinkt die Motorwarn-
leuchte beim Drücken des Starterschalters.SSobald die Selbstdiagnosefunktion eine Störung im System erfasst, schaltet dieser Modus auf die ent-
sprechede Notlauffunktion und informiert den Fahrer durch Einschalten der Motorwarnleuchte über dieStörung.SNach dem Abschalten des Motors erscheinen auf der LCD-Anzeige der Uhr digitale Ziffern, die den je-
weiligen Störungscode repräsentieren. Ein von der Selbstdiagnosefunktion im ECU-Speicher abgeleg-ter Störungscode bleibt bis zur Löschung im Speicher erhalten.
Anzeige der Motorwarnleuchte und Betriebsbedingungen des Kraftstoffeinspritzsystems
Warnleuchte ECU-Betriebsbedingung
Kraftstoffeinspritz-System-
BetriebsbedingungStarten und Fahren
Blinken* Warnleuchte,wenn Motor nichtgestartet werden kann
Betrieb gestoppt Unmöglich
Blinkt ständig Störung erfasst Der Betrieb kann vonder Notlauffunktion jenach Störung mittels
mithilfe von Festwertenaufrechterhaltenwerden.
Möglich/unmöglich jenach Störungscode derSelbstdiagnosefunktion
* Diese Steuerung wird durchgeführt, wenn eine der unten aufgelisteten Bedingungen vorliegt, währendder Starterschalter betätigt wird.
11: Zylinderkennungssensor
12: Kurbelwinkelsensor
19: Seitenständerschalter
(Unterbrechung im Kabel zum ECU)Prüffunktion zur Erkennung einer durchgebrannten Warnleuchten-GlühlampeNach dem Drehen des Zündschlosses auf “ON” und Drücken des Starterschalters leuchtet die Motorwarn-leuchte für 1,4 Sekunden auf. Falls die Motorwarnleuchte bei diesem Vorgang nicht aufleuchtet, liegt mögli-cherweise eine Störung vor, wie z.B. eine durchgebrannte Glühlampe.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 363/468
7-4
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
BETRIEBSSTEUERUNG MITHILFE VON FESTWERTEN (NOTLAUFFUNKTION)Wenn das ECU während der Fahrt von einem Sensor abnormale Signale erfasst, schaltet das ECU die Mo-torwarnleuchte ein und sendet Notlauf-Steuersignale auf Basis von Festwerten, die für den jeweiligen Stö-
rungstyp zugeordnet sind.Bei Empfang von Störungssignalen von einem Sensor, zieht das ECU die Festwerte, die für jeden Sensorprogrammiert sind, zur Berechnung heran, um den Motor im Notlauf zu betreiben und ein Liegenbleiben zuverhindern (bzw. bei gewissen Bedingungen den Betrieb zu stoppen).Die vom ECU führt die Notlaufsteuerung auf zwei Weisen durch: entweder werden der Motorsteuerung an-stelle der abnormalen Sensorsignale vorprogrammierte Festwerte zugrunde gelegt, ober aber die Stellglie-der werden direkt vom ECU angesteuert. Einzelheiten zu den Notlauffunktionen sind nachfolgend aufgeführt.NOTFUNKTIONSTABELLE
FaultCode No.
Bezeichnung Symptom NotlauffunktionMotorstartmöglich / unmöglich
Fahrbetriebmöglich / unmöglich
11Zylinderkennungssensor Signale des Zylinderkennungssensor
abnormalMotor wird auf Basis der bis dahinempfangengen Zylindererkennungssignale
weiter betrieben.
Unmöglich Möglich
12Kurbelwinkelsensor Signale des Kurbelwinkelsensors
abnormalS Motor wird abgestellt (durch
Unterbrechung derKraftstoffeinspritzung und Zündung)
Unmöglich Unmöglich
1314
Ansaugluft-Drucksensor(Unterbrechung oderKurzschluss) (Leitungen)
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Ansaugluft-DrucksensorsDefekt im System des Ansaugluft-Drucksensors.
S Fixiert den Ansaugluftdruck auf760 mmHg. Möglich Möglich
1516
Drosselklappensensor(Unterbrechung oderKurzschluss) (hängt fest)
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Drosselklappensensors
S Nimmt Drosselklappen-Volllaststellungals Festwert. Möglich Möglich
17EXUP-Servomotor(Unterbrechung oderKurzschluss)
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des EXUP-Servomotors
S EXUP-Servomotor für 3 Sekunden zurÖffnungsseite drehen und dannstoppen.
Möglich Möglich
18
EXUP-Servomotor(blockiert)
Blockieren des EXUP-Servomotors S Kontrolle auf Motorblockierungdurchführen.
Alle 100 Sekunden zweimal denMotor freigeben.
Möglich Möglich
19Seitenständerschalter(Unterbrechung im Kabelzum ECU)
Unterbrechung in der Signalleitungzwischen Seitenständerschalter undECU.
-- (Kein Start)Unmöglich Unmöglich
20AnsauglufttemperaturUmgebungsdruck
Fehlerhafte Werte aufgrund einer internenStörung
S Fixiert den Ansaugluftdruck und denUmgebungsdruck auf 760 mmHg.
Möglich Möglich
21Kühlmittel-Temperatursensor
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Kühlmittel-Temperatursensors
S Fixiert die Kühlmitteltemperatur auf60_C. Möglich Möglich
22Ansaugluft-Temperatursensor
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Ansaugluft-Temperatursensors
S Fixiert die Ansauglufttemperatur auf20_C. Möglich Möglich
23Umgebungsdrucksensor Unterbrechung oder Kurzschluss im
Schaltkreis des UmgebungsdrucksensorsS Fixiert den Umgebungsdruck auf
760 mmHg.Möglich Möglich
33343536
Zündungsdefekt Unterbrechung im Schaltkreis derPrimärwicklung der Zündspule S Die Kraftstoffzufuhr zum betroffenenZylinder wird unterbrochen. Möglich(abhängigvon der
Anzahl derZylinder mit
Störung)
Möglich(abhängigvon der
Anzahl derZylinder mit
Störung)
3041
Neigungssperrschalter(Fühler klemmt)(Unterbrechung oderKurzschluss)
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Neigungssperrschalters
S Öffnet das Kraftstoffeinspritzrelais.
Unmöglich Unmöglich
42
Geschwindigkeitssensor,Leerlaufschalter
Abnormale Signale vomGeschwindigkeitssensor bzw.Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Leerlaufschalters
S Fixiert das Getriebemeldesignal auf denhöchsten Gang. Möglich Möglich
43Kraftstoffsystemspannung(Spannungsüberwachung)
Das ECU kann die Batteriespannung nichtüberwachen (Unterbrechung in derLeitung zum ECU).
S Fixiert die Batteriespannungsmeldungauf 12 V. Möglich Möglich
44 EEPROM-Schreibfehlerbei CO-Einstellung
Beim Auslesen/Schreiben vonEEPROM-Daten wird ein Fehler erfasst(CO-Einstellwert).
-- Möglich Möglich
50Interne Störung im ECU(Speicherprüffehler)
ECU-Speicher gestört. Wenn dieseStörung erfasst wird, erscheintmöglicherweise kein Code.
--Unmöglich Unmöglich
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 364/468
7-5
Zustand des Motors prüfen.
“Motor dreht unrund” oder “Motorwarnleuchte leuchtet auf.”
* Motowarnleuchte leuchtet bei unrund laufendem Motor möglicherweise nicht auf.
Wenn die Motorwarnleuchte anspricht
Störungscode des Diagnoseseystems abrufen:Prüfen, ob ein Störungscode von der Instrumenten-konsole ausgegeben wird.
Gestörtes System ermitteln:Das gestörte System anhand der Notlauffunktionsta-belle identifizieren.
Ursache eingrenzen:Die Störungsursache mithilfe der Diagnosecodeta-belle eingrenzen.
Vermuteten Störungsbereich prüfen und ggf. repa-rieren.
Diagnosecode Nr.JA
Diagnosecode Nr.KEIN CODE
Gemäß “Einzelheitenzur Fehlersuche”prü-fen und reparieren; im
Diagnose-Testmodusdie Funktion von Sen-sor und Stellgliedüberwachen. (SieheTabelle zum Diagno-semodus in Kapitel 7.)
Gemäß den Einzelhei-ten zur Fehlersucheprüfen und reparieren.
ECU-Rücksetzung:Das ECU gemäß der Rücksetzungsmethode unter“Einzelheiten zur Fehlersuche” rücksetzen.
Display auf Störungscodes prüfen.
Prüfen, ob der Störungscode erneut angezeigt wird,wenn das Zündschlosses auf OFF und dann wiederauf ON gedreht wird.
Löschen der Störungscode-Speicherinhalte: *Die Inhalte des Störungscodespeichers bleibenauch bei ausgeschalteter Zündung erhalten. ZumLöschen der Störungscode-Speicherinhalte mussauf den Diagnose-Testmodus umgeschaltet werden.(Siehe Diagnose-Testmodustabelle (Diagnosecode
Nr. 62))
Ende der Reparatur
Wenn die Motorwarnleuchte nicht anspricht
Stellglied prüfen: Den Betrieb der folgenden Senso-ren und Stellglieder im Testmodus des Diagnosesy-stems kontrollieren (Siehe Tabelle zum Diagnose-modus in Kapitel 7.)01: Drosselklappensensor (Drosselklappenwinkel)30: Zündspule Nr. 131: Zündspule Nr. 232: Zündspule Nr. 333: Zündspule Nr. 436: Einspritzventil Nr. 137: Einspritzventil Nr. 238: Einspritzventil Nr. 339: Einspritzventil Nr. 448: Sekundärluft-Magnetventil
Störung der Motor-baugruppe
Sensor oder Stell-glied defekt
Motorteile gemäßdem Motorab-schnitt in Kapitel 5prüfen und reparie-ren.
Betreffenden Sen-sor bzw. betreffen-des Stellglied prü-fen und reparieren.
* Vorgang bei leuchtender Motorwarnleuchte.
Wird erneut
angezeigt.
Nicht angezeigt
OK NG
OK OK
OK
NG
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
FEHLERSUCHDIAGRAMM
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 365/468
7-6
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
HINWEIS:
HINWEIS:
DIAGNOSEMODUSS In diesem Modus werden die Diagnosecodes in das ECU eingegeben, wenn der Startschalter entspre-
chend oft betätigt wird..
SAbhängig von den Diagnosecodes zeigt das ECU die von den Sensoren erhaltenen Werte und steuertdie Stellglieder an.SEin Techniker überwacht die von der Motorwarnleuchte angezeigten Werte bzw. den Aktivierungsstatus
der Stellglieder und stellt so fest, ob das System störungsfrei funktioniert oder nicht.
Aufruf des Diagnosemodus1. Zündschloss auf “OFF” drehen und Motor-
stoppschalter auf “ON” stellen.2. Die Knöpfe “SELECT” und “RESET” gleichzei-
tig drücken und dabei das Zündschloss auf“ON” drehen (die Knöpfe mindestens 8 Sekun-den lang drücken).
SAlle Anzeigen außer der Zeit- und Wegstrecke-nanzeige erlöschen.S “dIAG” erscheint auf der Zeitanzeige-LCD.
3. Mit dem Knopf “SELECT” zwischen CO-Ein-stellmodus (erscheint als “CO”) und Diagnose-
modus wählen (erscheint als “dIAG”).4. Sobald “dIAG” nach dem Drücken des Knopfes“SELECT” erscheint, gleichzeitig die Knöpfe“SELECT” und “RESET” für mindestens 2 Se-kunden drücken, um die Auswahl auszuführen.
5. Den Kabelbaum-Steckverbinder von der Kraft-stoffpumpe abziehen.
6. Motorstoppschalter auf “OFF” stellen.Den Motorstoppschalter auf “ON” stellen, fallsdie Diagnosecodes 03 und 09 angezeigt wer-den.
7. Den Diagnosecode wählen, der dem vomSelbstdiagnose-Störungscode angezeigtenDefekt entspricht., und ihn durch Drücken derKnöpfe“SELECT” oder “RESET” eingeben.
S “RESET”-KnopfVerringern (1 Sekunde oder länger!auto drük-ken) “SELECT”-KnopfErhöhen (1 Sekunde oder länger! auto drük-ken) “SELECT”-KnopfSDiagnosecode erscheint auf Zeitanzeige-LCD
(01X 70)
8. Zündschloss auf “OFF” drehen. Der Diagnose-modus wird abgebrochen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 366/468
7-7
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
HINWEIS:Dieser Code erscheint, wenn die Be-dingung für 10 Sekunden anhält, wäh-rend der Startermotor nicht auf Drük-ken des Starterschalters anspricht.
Störungscodetabelle
Störungs-code Nr. Symptom Vermutliche Störungsursache
Diagnosec-odemodus
11
Signale des Zylinderkennungssensorabnormal.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Zylindererkennungssensor defekt.S ECU defekt.S Sensor falsch montiert.
—
12
Signale des Kurbelwinkelsensors ab-normal.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Kurbelwinkelsensor defekt.S Impulsgeberrotor defekt.S ECU defekt.S Sensor falsch montiert.
—
13
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Ansaugluft-Drucksensors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Ansaugluft-Drucksensor defekt.S ECU defekt.
03
14
Der am Rohrsystem des Ansaugluft-Drucksensor angeschlosseneSchlauch (zur Erfassung desUmgebungsdrucks) oder dasRohrsystem selbst ist verstopft.
S Schlauch des Ansaugluft-Drucksensors gelöst, verstopft,geknickt oder gequetscht.
S ECU defekt. 03
15
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis desDrosselklappensensors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Drosselklappensensor defekt.S ECU defekt.S Drosselklappensensor falsch montiert.
01
16Drosselklappensensor hängt fest. S Drosselklappensensor hängt fest.
S ECU defekt. 01
17Unterbrechung oder Kurzschluss imStellschaltkreis des EXUP-Servomotors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S EXUP-Servomotor (Stellschaltkreis) defekt. 53
18EXUP-Servomotor hängt fest. S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.
S EXUP-Servomotor hängt fest (Mechanismus).S EXUP-Servomotor hängt fest (Motor).
53
19
Unterbrechung in der Signalleitungzwischen Seitenständerschalter undECU beim Drücken desStarterschalters.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S ECU defekt. 20
20
Wenn das Zündschloss auf ONgedreht ist, unterscheiden sich dieSpannungen von Umgebungsdruck-und Ansaugluft-Drucksensorübermäßig.
S Schlauch des Umgebungsdrucksensors ist zugesetzt.S Schlauch des Ansaugluft-Drucksensors ist zugesetzt, geknickt
oder gequetscht.S Störung im Bezugsspannungskreis des
Umgebungsdrucksensors.S
Störung im Bezugsspannungskreis des Ansaugluft-Drucksensors.S ECU defekt.
0302
21
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Kühlmittel-Temperatursensors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Kühlmittel-Temperatursensor defekt.S ECU defekt.S Sensor falsch montiert.
06
22
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Ansaugluft-Temperatursensors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Ansaugluft-Temperatursensor defekt.S ECU defekt.S Sensor falsch montiert.
05
23
Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis desUmgebungsdrucksensors.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S Umgebungsdrucksensor defekt.S Sensor falsch montiert.S ECU defekt.
02
30Das Motorrad ist umgestürzt. S Umgestürzt.
S ECU defekt. 08
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 367/468
7-8
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Störungs-code Nr. Symptom Vermutliche Störungsursache
Diagnosec-odemodus
33
Unterbrechung in der Primärwicklungvon Zündspule Nr. 1.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Zündspule defekt.S ECU defekt.S Komponente der Zündungsabschaltung defekt.
30
34
Unterbrechung in der Primärwicklungvon Zündspule Nr. 2.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Zündspule defekt.S ECU defekt.S Komponente der Zündungsabschaltung defekt.
31
35
Unterbrechung in der Primärwicklungvon Zündspule Nr. 3.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Zündspule defekt.S ECU defekt.S Komponente der Zündungsabschaltung defekt.
32
36
Unterbrechung in der Primärwicklungvon Zündspule Nr. 4.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Zündspule defekt.S ECU defekt.S Komponente der Zündungsabschaltung defekt.
33
41Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis desNeigungssperrschalters.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Neigungssperrschalter defekt.S ECU defekt.
08
42
Abnormale Signale vomGeschwindigkeitssensor bzw.Unterbrechung oder Kurzschluss imSchaltkreis des Leerlaufschalters.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabelbaum.S Geschwindigkeitssensor defekt.S Induktionsspule des Geschwindigkeitssensors defekt.S Leerlaufschalter defekt.S Motorseitige Störung des Leerlaufschalters.S ECU defekt.
0721
43Das ECU kann die Batteriespannungnicht überwachen (Unterbrechung inder Überwachungsleitung zum ECU).
S Unterbrechung im Kabelbaum.S ECU defekt. 09
44Beim Auslesen/Schreiben vonEEPROM-Daten wird ein Fehler
erfasst.
S ECU defekt (CO-Einstellwert wird nicht korrekt in deninternen Speicher geschrieben bzw. aus diesem
eingelesen).
60
50ECU-Speicher gestört. Wenn dieseStörung erfasst wird, erscheintmöglicherweise kein Code.
S ECU defekt (Programm und Daten werden nicht korrekt inden internen Speicher geschrieben bzw. aus diesemeingelesen.)
—
Er-1Vom ECU wird kein Signalempfangen.
S Unterbrechung oder Kurzschluss im Sekundärkabel.S Instrumentenkonsole defekt.S ECU defekt.
—
Er-2Vom ECU wird über einen bestimmtenZeitraum kein Signal empfangen.
S Anschlussdefekt am Sekundärkabel.S Instrumentenkonsole defekt.S ECU defekt.
—
Er-3Daten vom ECU können nicht korrektempfangen werden.
S Anschlussdefekt im Sekundärkabel.S Instrumentenkonsole defekt.S ECU defekt.
—
Er-4Von der Instrumentenkonsole werdenunregistrierte Daten empfangen.
S Anschlussdefekt im Sekundärkabel.S Instrumentenkonsole defekt.S ECU defekt.
—
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 368/468
7-9
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
HINWEIS:
Diagnose-TestmodustabelleDie Instrumentenanzeige vom Normalmodus auf Diagnose-Testmodus umschalten. Zu Einstellmethodesiehe unter “DIAGNOSEMODUS”.
SAnsaugluft- und Kühlmitteltemperatur möglichst nahe des entsprechenden Sensormontagebereichs prü-fen.SFalls die Prüfung nicht mit einem Umgebungsdruckmanometer durchgeführt werden kann, einen Druck
von 760 mmHg als Basiswert annehmen.SFalls die Ansauglufttemperatur nicht gemessen werden kann, die Umgebungstemperatur als Bezugswert
verwenden (Vergleichswerte als Bezug verwenden).
Diagnose-code
Bezeichnung FunktionsbeschreibungDaten auf der Instrumentenkonsole
(Bezugswert)
01
Drosselklappenwin-
kel
Anzeige des Drosselklappenwinkels.S Bei vollständig geschlossener Drosselklappe prüfen.S Bei vollständig geöffneter Drosselklappe prüfen.
0X 125S Ganz geschlossen (15X 17)S Ganz geöffnet (97X 100)
02
Umgebungsdruck Anzeige des Umgebungsdrucks.* Mit einem Umgebungsdruckmanometer den
Umgebungsdruck prüfen.
Mit dem Wert auf derInstrumentenkonsolevergleichen.
03
Druckdifferenz(Umgebungsdruck-Ansaugluftdruck)
Druckdifferenz wird angezeigt (Umgebungsdruck –Ansaugluftdruck).Motorstoppschalter aktivieren.* Druckdifferenz durch Drehen des Motors mit dem Starter
erzeugen ohne den Motor zu starten.
10X 200 mmHg
05Ansauglufttempera-tur
Anzeige der Ansauglufttemperatur.* Die Temperatur im Luftfiltergehäuse prüfen.
Mit dem Wert auf derInstrumentenkonsole
vergleichen.
06Kühlmitteltemperatur Anzeige der Kühlmitteltemperatur.
* Temperatur des Kühlmittels prüfen.Mit dem Wert auf derInstrumentenkonsole vergleichen.
07
Geschwindigkeitsim-puls
Anzeige der erzeugten Geschwindigkeitsimpulse bei Drehendes Reifens.
(0X 999; zurückgestellt auf0 nach 999)OK, wenn Zahlen auf derInstrumentenkonsole erscheinen.
08Neigungssperrschal-ter
Werte des Neigungssperrschalters werden angezeigt. Aufrecht: 0,4X 1,4 VUmgestürzt: 3,8X 4,2 V
09Kraftstoffsystem-spannung(Batteriespannung)
Anzeige der Kraftstoffsystemspannung (Batteriespannung).Motorstoppschalter ist betätigt.
0X 18,7 VNormal, ca. 12,0 V
20
Seitenständerschal-
ter
Zeigt an, dass Schalter entweder ein- oder ausgeschaltet ist.
(Wenn sich der Gang nicht im Leerlauf befindet.)
Ständer eingeklappt: EIN
Ständer ausgeklappt: AUS
21Leerlaufschalter Zeigt an, dass Schalter entweder ein- oder ausgeschaltet ist. Leerlauf: EIN
Gang eingelegt: AUS
30
Zündspule Nr. 1 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird die Zündspule Nr. 1 fünfmal pro Sekundeaktiviert und die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Zündfunkenstreckentester anschließen.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei StellungON des Motorstoppschaltersfünfmal Zündfunken erzeugtwerden.
31
Zündspule Nr. 2 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird die Zündspule Nr. 2 fünfmal pro Sekundeaktiviert und die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Zündfunkenstreckentester anschließen.
* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz aufOFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei StellungON des Motorstoppschaltersfünfmal Zündfunken erzeugtwerden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 369/468
7-10
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Diagnose-code
Bezeichnung FunktionsbeschreibungDaten auf der Instrumentenkonsole
(Bezugswert)
32
Zündspule Nr. 3 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von
OFF auf ON wird die Zündspule Nr. 3 fünfmal pro Sekundeaktiviert und die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Zündfunkenstreckentester anschließen.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei Stellung
ON des Motorstoppschaltersfünfmal Zündfunken erzeugtwerden.
33
Zündspule Nr. 4 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird die Zündspule Nr. 4 fünfmal pro Sekundeaktiviert und die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Zündfunkenstreckentester anschließen.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei StellungON des Motorstoppschaltersfünfmal Zündfunken erzeugtwerden.
36
Einspritzventil Nr. 1 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Einspritzventil fünfmal pro Sekunde erregtund die Motorwarnleuchte leuchtet auf.
* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz aufOFF und wieder auf ON stellen.
Prüfen, ob Betriebsgeräuschdes Einspritzventils beiMotorstoppschalter-Stellung ON
fünfmal zu hören ist.
37
Einspritzventil Nr. 2 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Einspritzventil fünfmal pro Sekunde erregtund die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Prüfen, ob Betriebsgeräuschdes Einspritzventils beiMotorstoppschalter-Stellung ONfünfmal zu hören ist.
38
Einspritzventil Nr. 3 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Einspritzventil fünfmal pro Sekunde erregtund die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Prüfen, ob Betriebsgeräuschdes Einspritzventils beiMotorstoppschalter-Stellung ONfünfmal zu hören ist.
39
Einspritzventil Nr. 4 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Einspritzventil fünfmal pro Sekunde erregtund die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Prüfen, ob Betriebsgeräuschdes Einspritzventils beiMotorstoppschalter-Stellung ONfünfmal zu hören ist.
48
Sekundärluft-Magnetventil
1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Sekundärluft-Einspritzventil fünfmal proSekunde erregt und die Motorwarnleuchte leuchtet auf.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Prüfen, ob Betriebsgeräuschdes Sekundärluft-Magnetventilsbei Motorstoppschalter-StellungON fünfmal zu hören ist.
50
Kraftstoffeinspritzre-lais
1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Einspritzrelais fünfmal pro Sekunde erregtund die Motorwarnleuchte leuchtet auf (bei geschlossenemRelais ist die Leuchte AUS, bei geöffnetem Relais ist sei EIN).* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei StellungON des Motorstoppschaltersdas Betriebsgeräusch desKraftstoffeinspritzrelais fünfmalzu hören ist.
51
Kühlerlüfterrelais 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON wird das Kühlerlüfterrelais fünfmal in 5 Sekundenerregt und die Motorwarnleuchte leuchtet auf. (EIN 2Sekunden, AUS 3 Sekunden)* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei StellungON des Motorstoppschaltersdas Betriebsgeräusch desLüfterrelais fünfmal zu hören ist.(Der Lüftermotor dreht dabei.)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 370/468
7-11
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Diagnose-code
Bezeichnung FunktionsbeschreibungDaten auf der Instrumentenkonsole
(Bezugswert)
52
Scheinwerferrelais 1 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFF
auf ON wird das Scheinwerferrelais fünfmal in 5 Sekundenerregt und die Motorwarnleuchte leuchtet auf. (EIN2 Sekunden, AUS 3 Sekunden)* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Sicherstellen, dass bei Stellung
ON des Motorstoppschaltersdas Betriebsgeräusch desScheinwerferrelais fünfmal zuhören ist.(Der Scheinwerfer wirdeingeschaltet.)
53
EXUP-Servomotor 1 Sekunde nach Stellen des Motorstoppschalters von OFFauf ON dreht der EXUP-Motor für 3 Sekunden inÖffnungsrichtung und 3 Sekunden in Schließrichtung.* Falls der Motorstoppschalter auf ON steht, diesen kurz auf
OFF und wieder auf ON stellen.
Aufleuchten derMotorwarnleuchte beiServomotor-Betrieb.
60
E2EPROMStörungscodeanzeige
S Überträgt abnormale Daten vom E2PROM, dieentsprechend Störungscode 44 erfasst wurden.
S Wenn mehrere Störungen erfasst wurden, werden die
verschiedenen Codes im Abstand von 2 Sekundenausgegeben. Dieser Vorgang wird wiederholt.
(01X 04) Anzeige derZylindernummer.(00) Anzeige, wenn keine
Störung vorliegt.
61
Anzeige vongespeichertenStörungscodes
S Anzeige von gespeicherten Störungscodes (z.B. einStörungscode, der einmal auftrat und dessen Störungbehoben wurde).
S Wenn mehrere Störungen erfasst wurden, werden dieverschiedenen Codes im Abstand von 2 Sekundenausgegeben. Dieser Vorgang wird wiederholt.
11X 50(00) Anzeige, wenn keineStörung vorliegt.
62
Löschen vongespeichertenStörungscodes
S Anzeige aller bei der Selbstdiagnose erfassten Codes undder gespeicherten Störungscodes.
S Wenn der Motorstoppschalter von OFF auf ON gestelltwird, werden nur die gespeicherten Störungscodesgelöscht. Falls der Motorstoppschalter auf ON steht,diesen kurz auf OFF und wieder auf ON stellen.
00X 21(00) Anzeige, wenn keineStörung vorliegt.
70 Kontrollnummer S Anzeige der Programmkontrollnummer. 00X 255
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 371/468
7-12
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Zylinderkennungssensor-Ausgangsspannung
Bei ImpulsinduktionMindestens 4,8 V
Ohne InduktionMaximal 0,8 V
Positive Prüfspitze ! weißNegative Prüfspitze (–) ! schwarz/blau
12
EINZELHEITEN ZUR FEHLERSUCHEDieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise für die einzelnen Störungscodes, die auf der Instrumen-tenkonsole angezeigt werden. Alle Bereiche bzw. Komponenten, die als Ursache für die Störung in Frage
kommen, müssen gemäß der angegebenen Reihenfolge geprüfen und gewartet werden.Wenn die Prüfung und Wartung der fehlerhaften Komponente abgeschlossen ist, muss die Anzeige in derInstrumentenkonsole gemäß “Rücksetzungsmethode”rückgesetzt werden.Störungscode Nr.:
Bei Störungen des Motors wird über die Instrumentenkonsole ein entsprechender Störungscode ausge-geben. (Siehe “Störungscodetabelle”.)
Diagnosecode Nr.:Codenummer für Funktionen des Diagnose-Testmodus. (Siehe unter “DIAGNOSEMODUS”.)
StörungscodeNr.
11 Symptom Signale des Zylinderkennungssensor abnormal
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Montage des Sensors Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.
Rücksetzungdurch Starten des
Zylinderkennungssensor defekt. Bei Defekt erneuern.1. Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an den Steckverbinder des Zylin-derkennungssensors anschließen.
2. Zündschloss auf “ON” drehen.3. Ausgangsspannung des Zylinderkennungs-
sensors messen.
4. Ist der Zylinderkennungssensor in Ordnung?
Motors undBetrieb imLeerlauf.
Starter defekt. Bei Defekt erneuern.Siehe unter “ELEKTRISCHES STARTSYSTEM”in Kapitel 8.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Blau – BlauWeiß/Schwarz – Weiß/SchwarzSchwarz/Blau – Schwarz/Blau
Rücksetzungdurch Starten desMotors undBetrieb imLeerlauf.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des ZylinderkennungssensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 372/468
7-13
Widerstand desKurbelwinkelsensors
248X 372 Ω bei 20_C(zwischen grau und schwarz)
Positive Prüfspitze (+) ! grau
Negative Prüfspitze (–) ! schwarz
1
2
12
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
12 Symptom Signale des Kurbelwinkelsensors abnormal
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Montage des Sensors Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.
Rücksetzungdurch Drehen des
Kurbelwinkelsensor defekt. Bei Defekt erneuern.1. Steckverbinder des Kurbelwinkelsensors vom
Kabelbaum abklemmen.2. Taschen-Multimeter (Ω 100) wie abgebildet
am Steckverbinder des Kurbelwinkelsensorsanschließen.
3. Den Widerstand des Kurbelwinkelsensorsmessen.
4. Ist der Kurbelwinkelsensor OK?
Motors mit demStarter.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss zwischenden Hauptkabelbäumen reparieren oderaustauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Grau - GrauSchwarz/Blau - Schwarz/Blau
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des KurbelwinkelsensorsSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 373/468
7-14
Ausgangsspannung desAnsaugluft-Drucksensors
3,75X 4,25 V
Positive Prüfspitze ! rosa/weißNegative Prüfspitze! schwarz/blau
12
12
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
13 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Ansaugluft-Drucksensors
Verwendeter Diagnosecode Nr. 03 (Ansaugluft-Drucksensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Ansaugluft-Drucksensor defekt Bei Defekt erneuern.1. Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an den Steckverbinder des An-saugluft-Drucksensors anschließen.
2. Zündschloss auf “ON” drehen.3. Ausgangsspannung des Ansaugluft-Drucksen-
sors messen.
4. Ist der Ansaugluft-Drucksensor in Ordnung?
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Schwarz/Blau - Schwarz/BlauRosa/Weiß - Rosa/WeißBlau - Blau
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des Ansaugluft-DrucksensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 374/468
7-15
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
14 Symptom Problem am Schlauch des Ansaugluft-Drucksensors (verstopft oder gelöst).
Verwendeter Diagnosecode Nr. 03 (Ansaugluft-Drucksensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Schlauch des Ansaugluft-Temperatursensorsgelöst, verstopft, geknickt oder gequetscht.Störung im Bezugsspannungskreis desAnsaugluft-DrucksensorsStörung im Bezugsspannungskreis desAnsaugluft-Drucksensors
Sensorschlauch reparieren oder erneuern.Anschluss prüfen und reparieren.
Rücksetzungdurch Starten desMotors undBetrieb imLeerlauf.
Ansaugluft-Drucksensor defekt Bei Defekt erneuern.Siehe “Störungscode Nr. 13”.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 375/468
7-16
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
15 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Drosselklappensensors
Verwendeter Diagnosecode Nr. 01 (Drosselklappensensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Drosselklappensensor defekt. Bei Defekt erneuern.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”.
Rücksetzungdurch Drehen des
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Schwarz/Blau - Schwarz/BlauGelb - GelbBlau - Blau
Zündschlossesauf ON.
Montage des Drosselklappensensors. Einbaubereich auf lockeren Sitz oderKlemmen prüfen.
Prüfen, ob der Sensor in vorgeschriebenerPosition montiert ist.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des DrosselklappensensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 376/468
7-17
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
16 Symptom Drosselklappensensor hängt fest.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 01 (Drosselklappensensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Drosselklappensensor defekt Bei Defekt erneuern.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”.
Rücksetzungdurch Starten des
Montage des Drosselklappensensors. Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.Prüfen, ob der Sensor in vorgeschriebenerPosition montiert ist.Siehe unter “DROSSELKLAPPENGEHÄUSE”.
,Leerlauf und dannHochdrehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 377/468
7-18
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Widerstand des EXUP-Servomotors(bei einer Umdrehung derStellscheibe)
0X ca.7,5 k Ω (blau - weiß/ rot)
Positive Prüfspitze (+) ! orangeNegative Prüfspitze (–) ! weiß
12
12
StörungscodeNr.
17 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Stellschaltkreis des EXUP-Servomotors
Verwendeter Diagnosecode Nr. 53
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Stellschaltkreis des EXUP-Servomotorsdefekt.
Bei Defekt erneuern.1. Den EXUP-Servomotor-Steckverbinder vom
Kabelbaum abziehen.2. Das Taschen-Multimeter (Ω 1k) an den EX-
UP-Servomotor-Steckverbinder anschließen.
3. Die Stellscheibe des EXUP-Servomotors lang-sam mit der Hand drehen und dabei den EX-UP-Servomotor-Widerstand messen.
4. Ist der EXUP-Servomotor in Ordnung?
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Motor- und ECU-Steckverbinder
Blau – BlauWeiß/ Rot – Weiß/ RotSchwarz/Blau – Schwarz/Blau
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogene
Klemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des EXUP-ServomotorsSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 378/468
7-19
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Um Schäden am EXUP-Servomotor zu ver-meiden, diese Prüfung innerhalb wenigerSekunden nach Anschluss der Batterieka-bel durchführen.
Batterie-Pluspol (+) ! rotBatterie-Minuskabel (–) ! schwarz
12
12
ACHTUNG:
StörungscodeNr.
18 Symptom EXUP-Servomotor hängt fest.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 53
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Defekter EXUP-Servomotor. Bei Defekt erneuern.1. Die EXUP-Seilzüge von der Stellscheibe des
EXUP-Servomotors lösen.2. Den EXUP-Motor-Steckverbinder vom Kabel-
baum abziehen.3. Die Batterie, wie in der Abbildung gezeigt, an
den EXUP-Motor-Steckverbinder anschließen.
4. Prüfen, ob sich die Stellscheibe des EXUP-Servomotors mehrmals dreht.
5. Dreht sich die Stellscheibe des EXUP-Servo-motors?
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.Es dauert maximal120 Sekunden bisder ursprünglicheZustand wiederhergestellt ist.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Motor- und ECU-Steckverbinder.
Schwarz/Grün - Schwarz/GrünSchwarz/Rot - Schwarz/Rot
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des EXUP-ServomotorsSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 379/468
7-20
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
19 Symptom Unterbrechung in der Signalleitung zwischen Seitenständerschalter und ECU.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 20 (Seitenständerschalter)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Seitenständerschalter defekt Bei Defekt erneuern.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN” inKapitel 8.
Wenn ein Gangeingelegt ist,erfolgt dieRücksetzungdurch Einklappendes Seitenständers.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Seitenständerschalter- und ECU-Steckverbinder
Blau/ Schwarz - Schwarz
Wenn sich dasGetriebe imLeerlauf befindet,erfolgt dieRücksetzungdurch Wiederan-klemmen derVerkabelung.
StörungscodeNr.
20 Symptom Umgebungsdrucksensor oder Ansaugluft-Drucksensor defekt.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 03 (Ansaugluft-Drucksensor)02 (Umgebungsdrucksensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Schlauch des Ansaugluft-Drucksensorsgelöst, verstopft, geknickt oder gequetscht.
Schlauch des Umgebungsdrucksensors istzugesetzt.
Sensorschlauch reparieren oder erneuern. Rücksetzungdurch Drehen des
Zündschlossesauf ON.
Ansaugluft-Drucksensor oderUmgebungsdrucksensor defekt.
Bei Defekt erneuern.Siehe “Störungscode Nr. 13 oder Nr. 23”.
StörungscodeNr.
21 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Kühlmittel-Temperatursensors
Verwendeter Diagnosecode Nr. 06 (Kühlmittel-Temperatursensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Montage des Sensors Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.
Rücksetzungdurch Drehen des
Kühlmittel-Temperatursensor defekt. Bei Defekt erneuern.Siehe unter “KÜHLSYSTEM” in Kapitel 8.
Zündschlossesauf ON.
Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel-baum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Schwarz/Blau - Schwarz/BlauGrün/Weiß-Grün/Weiß
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des Kühlmittel-TemperatursensorsSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
Steckverbinder des Sekundärkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 380/468
7-21
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Widerstand des Ansaugluft-Temperatursensors
450X 550 Ω bei 20_C
Positive Prüfspitze (+) ! braun/weißNegative Prüfspitze! schwarz/blau
12
12
S Den Ansaugluft-Temperatursensor mit be-sonderer Vorsicht handhaben.
S Den Ansaugluft-Temperatursensor vor star-ken Stößen schützen. Den Ansaugluft-Tem-peratursensor nach einem Fall erneuern.
WARNUNG
Ansaugluft-Temperatursensor
25 Nm (2,5 mSkg)
StörungscodeNr.
22 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Ansaugluft-Temperatursensors.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 05 (Ansaugluft-Temperatursensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe RücksetzungMontage des Sensors Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmen
prüfen.Rücksetzungdurch Drehen des
Ansaugluft-Temperatursensor defekt. Bei Defekt erneuern.1. Ansaugluft-Temperatursensor aus Luftfilterge-
häuse ausbauen.2. Taschen-Multimeter (Ω 100) wie abgebil-
det am Ansaugluft-Temperatursensor anschlie-ßen.
3. Widerstand des Ansaugluft-Temperatursen-sors messen.
4. Ist der Ansaugluft-Temperatursensor in Ord-nung?
Zündschlossesauf ON.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Schwarz/Blau - Schwarz/BlauBraun/Weiß - Braun/Weiß
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.
Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des Ansaugluft-
TemperatursensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 381/468
7-22
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Umgebungsdrucksensor-Ausgangsspannung
3,75X 4,25 V
Positive Prüfspitze (+) ! blauNegative Prüfspitze! schwarz/blau
12
1 2
StörungscodeNr.
23 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Umgebungsdrucksensors
Verwendeter Diagnosecode Nr. 02 (Umgebungsdrucksensor)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Umgebungsdrucksensor defekt. Bei Defekt erneuern.1. Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an den Steckverbinder des Umge-bungsdrucksensors anschließen.
2. Zündschloss auf “ON” drehen.3. Ausgangsspannung des Umgebungsdruck-
sensors messen.
4. Ist der Umgebungsdrucksensor in Ordnung?
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Blau - BlauSchwarz/Blau - Schwarz/BlauRosa - Rosa
Montage des Umgebungsdrucksensors Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des UmgebungsdrucksensorsSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 382/468
7-23
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Positive Prüfspitze (+) ! blauNegative Prüfspitze (–) ! gelb/grün
12
StörungscodeNr.
30 Symptom Das Motorrad ist umgestürzt.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 08 (Neigungssperrschalter)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Neigungssperrschalter defekt Bei Defekt erneuern.1. Notstoppschalter vom Motorrad demontieren.2. Den Steckverbinder des Neigungssperrschal-
ters an den Kabelbaum anschließen.3. Das Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V),
wie in der Abbildung gezeigt, an den Steckver-binder des Notstoppschalters anschließen.
4. Wenn der Winkel des Neigungssperrschaltersca. 65_ beträgt, liegt die Spannung zwischen1,0 V und 4,0 V.
5. Ist der Notstoppschalter in Ordnung?
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON(der Motor kannallerdings erstgestartet werden,wenn dasZündschlossvorher auf OFFgedreht wurde).
Das Motorrad ist umgestürzt. Das Motorrad aufrichten.
Montage des Neigungssperrschalters Einbaubereich auf lockeren Sitz oder Klemmenprüfen.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des NeigungssperrschaltersSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 383/468
7-24
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
33 Symptom Defekt in der Primärwicklung von Zündspule Nr. 1
Verwendeter Diagnosecode Nr. 30 (Zündspule Nr.1)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Defekte Zündspule (Primär- und Bei Defekt erneuern. RücksetzungSekundärwicklung auf Durchgang prüfen). Siehe unter “ZÜNDANLAGE” in Kapitel 8. durch Starten des
Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel. Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Steckverbinder der Zündspule (Nr.1)und des ECU /Kabelbaum
Orange - OrangeRot/Schwarz – Rot/Schwarz
Motors undBetrieb im Leerlauf.BeiUnterbrechungbzw. Kurzschlussan mehreren
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogene
Klemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Primärwicklungsseitiger Steckverbinder derZündspule - OrangeSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
Zündschloss nach jeder Starterbetäti-gung von ON aufOFF drehen.
StörungscodeNr.
34 Symptom Defekt in der Primärwicklung von Zündspule Nr. 2
Verwendeter Diagnosecode Nr. 31 (Zündspule Nr.2)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Defekte Zündspule (Primär- undSekundärwicklung auf Durchgang prüfen).
Bei Defekt erneuern.Siehe unter “ZÜNDANLAGE” in Kapitel 8.
Rücksetzungdurch Starten des
Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel. Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparieren
oder austauschen.Zwischen Steckverbinder der Zündspule (Nr.2)und des ECU /Kabelbaum
Grau/Rot – Grau/RotRot/Schwarz – Rot/Schwarz
Motors und
Betrieb im Leerlauf.BeiUnterbrechungbzw. Kurzschlussan mehreren
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Primärwicklungsseitiger Steckverbinder derZündspule - Grau/RotSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
y n ern asZündschloss nach jeder Starterbetäti-gung von ON aufOFF drehen.
Störungscode
Nr.
35 Symptom Defekt in der Primärwicklung von Zündspule Nr. 3
Verwendeter Diagnosecode Nr. 32 (Zündspule Nr.3)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Defekte Zündspule (Primär- undSekundärwicklung auf Durchgang prüfen).
Bei Defekt erneuern.Siehe unter “ZÜNDANLAGE” in Kapitel 8.
Rücksetzungdurch Starten des
Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel. Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Steckverbinder der Zündspule (Nr.3)und des ECU /Kabelbaum
Orange/Grün – Orange/GrünRot/Schwarz – Rot/Schwarz
Motors undBetrieb im Leerlauf.BeiUnterbrechungbzw. Kurzschlussan mehreren
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.Primärwicklungsseitiger Steckverbinder derZündspule - Orange/ GrünSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
y n ern as
Zündschloss nach jeder Starterbetäti-gung von ON aufOFF drehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 384/468
7-25
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
36 Symptom Defekt in der Primärwicklung von Zündspule Nr. 4
Verwendeter Diagnosecode Nr. 33 (Zündspule Nr.4)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Defekte Zündspule (Primär- undSekundärwicklung auf Durchgang prüfen).
Bei Defekt erneuern.Siehe unter “ZÜNDANLAGE” in Kapitel 8.
Rücksetzungdurch Starten des
Unterbrechung oder Kurzschluss im Kabel. Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Steckverbinder der Zündspule (Nr.4)und ECU /Kabelbaum
Grau/Grün – Grau/ GrünRot/Schwarz – Rot/Schwarz
Motors undBetrieb im Leerlauf.BeiUnterbrechungbzw. Kurzschlussan mehreren
Anschlusszustand des Steckverbinders
Steckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren und
vorschriftsmäßig anklemmen.Primärwicklungsseitiger Steckverbinder derZündspule - Grau/ GrünSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
y n ern asZündschloss nach jeder Starterbetäti-gung von ON aufOFF drehen.
StörungscodeNr.
41 Symptom Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Neigungssperrschalters.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 08 (Neigungssperrschalter)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Neigungssperrschalter defekt Bei Defekt erneuern.Siehe Störungscode Nr. 30.
Rücksetzungdurch Drehen des
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum. Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Schalter- und ECU-Steckverbinder
Schwarz/Blau - Schwarz/BlauGelb/ Grün - Gelb/ GrünBlau - Blau
Zündschlossesauf ON.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des NeigungssperrschaltersSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 385/468
7-26
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Geschwindigkeitssensor-Ausgangsspannung
Bei ImpulsinduktionMindestens 4,8 VGleichspannungOhne Induktion
Max. 0,6 V Gleichspannung
Positive Prüfspitze ! rosaNegative Prüfspitze! schwarz /weiß
12
StörungscodeNr.
42 Symptom 1 Signale des Geschwindigkeitssensors abnormal2 Unterbrechung oder Kurzschluss im Schaltkreis des Leerlaufschalters
Verwendeter Diagnosecode Nr. 07 (Geschwindigkeitssensor)
Nr. 21 (Leerlaufschalter)Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Geschwindigkeitssensor defekt Bei Defekt erneuern.1. Ausgangsspannung des Geschwindigkeitssen-
sors messen.2. Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an den Steckverbinder des Ge-schwindigkeitssensors anschließen.
3. Ausgangsspannung des Geschwindigkeitssen-sors messen.
4. Ist der Geschwindigkeitssensor in Ordnung?
Rücksetzungdurch Starten desMotors und Fahrtmit einerGeschwindigkeitvon 20 bis30 km/ h.
Unterbrechung oder Kurzschluss imGeschwindigkeitssensorkabel
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder.
Blau - BlauWeiß/Gelb - Weiß/GelbSchwarz/Blau - Schwarz/Blau
Zahnrad für die Geschwindigkeitserfassung
defekt
Bei Defekt erneuern.
Siehe unter “GETRIEBE” in Kapitel 5.Anschlusszustand desGeschwindigkeitssensor-SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrasten prüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.Steckverbinder des Geschwindigkeitssensors
Steckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
Leerlaufschalter defekt Bei Defekt erneuern.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN” inKapitel 8.
Defekte Schaltwalze(Leerlauf-Erfassungsbereich)
Bei Defekt erneuern.Siehe unter “GETRIEBE” in Kapitel 5.
Unterbrechung oder Kurzschluss imLeerlaufschalterkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Schalter- und ECU-Steckverbinder
Himmelblau - Schwarz/ GelbAnschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrasten prüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Leerlaufschalter-SteckverbinderSteckverbinder des ECU-Hauptkabelbaums
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 386/468
7-27
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
Batterie-Pluspol (+) ! rot/schwarzBatterie-Pluspol (+) ! blau/gelb
12
Positive Prüfspitze (+) ! rotNegative Prüfspitze (–) !rot/blau
34
StörungscodeNr.
43 Symptom Das ECU kann die Batteriespannung nicht überwachen.
Verwendeter Diagnosecode Nr. 09 (Kraftstoffsystemspannung)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
ECU defekt Kraftstoffeinspritzrelais geschlossen Rücksetzung
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Batteriepol und ECU-Steckverbinder
Rot - WeißRot - Blau/Gelb (Zündschloss undMotorstoppschalter sind auf ON gestellt.)Rot - Rot/Blau (Kraftstoffeinspritzrelaiseingeschaltet.)
durch Starten desMotors undBetrieb imLeerlauf.
Defekt oder Unterbrechung im Schaltkreis
des Kraftstoffeinspritzrelais
Bei Defekt erneuern.
1. Anlasssperrrelais vom Kabelbaum abklem-men.
2. Taschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12V) wie abgebildet an den Klemmen des An-lasssperrrelais anschließen.
3. Besteht zwischen der blau/ weißen undschwarzen Klemme des AnlasssperrrelaisDurchgang?
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des Anlasssperrrelais(Kraftstoffeinspritzrelais)ECU-Steckverbinder
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 387/468
7-28
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
44 Symptom Fehler beim Auslesen/Schreiben von EEP-ROM-Daten(CO-Einstellwert).
Verwendeter Diagnosecode Nr. 60 (Falsche Zylinderkennung durch EEP-ROM)
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
ECU defekt Diagnosecode Nr. 60 aufrufen* Defekten Zylinder prüfen. (Falls Defekt
an mehreren Zylinder auftritt, erscheint im2-Sekundentakt abwechselnd die jeweiligeZylindernummer.)
* Den CO-Wert des angezeigten Zylinderseinstellen.Siehe unter “ABGASVOLUMENEINSTELLEN” in Kapitel 3.Defektes ECU austauschen.
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
StörungscodeNr.
50 Symptom ECU-Speicher gestört. (Wenn diese Störung des ECU erfasst wird, erscheintmöglicherweise kein Code.)
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
ECU defekt ECU erneuern. Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 388/468
7-29
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
Er-1 Symptom Vom ECU wird kein Signal empfangen.
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Gelb/ Rot - Gelb /RotSchwarz/Weiß - Schwarz/Weiß
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des ZylinderkennungssensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
Instrumentenkonsole defekt. Instrumentenkonsole austauschen.ECU defekt ECU erneuern.
StörungscodeNr.
Er-2 Symptom Vom ECU wird über einen bestimmten Zeitraum kein Signal empfangen.
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Gelb/ Rot - Gelb /Rot
Schwarz/Weiß - Schwarz/Weiß
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des ZylinderkennungssensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
Instrumentenkonsole defekt. Instrumentenkonsole austauschen.
ECU defekt ECU erneuern.
StörungscodeNr.
Er-3 Symptom Daten vom ECU können nicht korrekt empfangen werden.
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Gelb/ Rot - Gelb /RotSchwarz/Weiß - Schwarz/Weiß
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des ZylinderkennungssensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
Instrumentenkonsole defekt. Instrumentenkonsole austauschen.
ECU defekt ECU erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 389/468
7-30
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM FI
StörungscodeNr.
Er-4 Symptom Von der Instrumentenkonsole werden unregistrierte Daten empfangen.
Verwendeter Diagnosecode Nr. – –
Prüfgegenstand und mögliche Ursache Prüfung und Abhilfe Rücksetzung
Unterbrechung oder Kurzschluss imKabelbaum und/oder Sekundärkabel.
Bei Unterbrechung oder Kurzschluss reparierenoder austauschen.Zwischen Sensor- und ECU-Steckverbinder
Gelb/ Rot - Gelb /RotSchwarz/Weiß - Schwarz/Weiß
Rücksetzungdurch Drehen desZündschlossesauf ON.
Anschlusszustand des SteckverbindersSteckverbinder auf herausgezogeneKlemmenstifte untersuchen.Steckverbinder auf korrektes Einrastenprüfen.
Bei Defekten den Steckverbinder reparieren undvorschriftsmäßig anklemmen.
Steckverbinder des ZylinderkennungssensorsSteckverbinder des ECU-HauptkabelbaumsSteckverbinder des Sekundärkabelbaums
Instrumentenkonsole defekt. Instrumentenkonsole austauschen.ECU defekt ECU erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 390/468
7-31
1
23
4
Drosselklappengehäuse demontieren
Sitze/Kraftstofftank/Gummimatte
Luftfiltergehäuse
Kühlmittel
2 Steckverbinder desSekundärkabelbaumsLeerlauf-EinstellschraubeDrosselklappengehäuse-
AnschlussstutzenschelleDrosselklappengehäuse
3
18
1
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” und“KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel 3.Siehe unter “LUFTFILTERGEHÄUSE” inKapitel 3.Ablassen.Siehe unter “KÜHLMITTEL WECHSELN” inKapitel 3.Lösen.
Lockern.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 391/468
7-32
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
567
GaszugSchlauch, StellkolbenschlauchDrosselklappengehäuse-Anschlussstutzen
224
Lösen.Lösen.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 392/468
7-33
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
1
2345678910
Einspritzventil ausbauen
Steckverbinder desDrosselklappensensorsAnsaugluft-DrucksensorEinspritzventil, Zylinder Nr.1Einspritzventil, Zylinder Nr.2Einspritzventil, Zylinder Nr.3Einspritzventil, Zylinder Nr.4Sekundärkabelbaum 2UnterdruckschlauchEinspritzleitungsstutzenDruckregler
1
111111111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Lösen.
Lösen.Lösen.Lösen.Lösen.Lösen.
Lösen.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 393/468
7-34
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
11121314
Ansaugluft-DrucksensorVerteilerrohrEinspritzventilDrosselklappensensor
1141
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 394/468
7-35
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
ACHTUNG:
Die Drosselklappengehäuse nur zerlegen,
wenn unbedingt erforderlich.
EINSPRITZVENTIL KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SEinspritzventil
Schäden ! Erneuern.
DROSSELKLAPPENGEHÄUSEKONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SDrosselklappengehäuse
Risse/Beschädigung ! Drosselklappenge-häuse austauschen.
2. Kontrollieren:SKraftstoffbohrungen
Zugesetzt ! Reinigen.
a. Das Drosselklappengehäuse in einer Reini-
gungslösung auf Petroleumbasis spülen.Auf keinen Fall ätzende Vergaserreiniger ver-wenden.
b. Alle Bohrungen und Kanäle mit Druckluft aus-blasen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 395/468
7-36
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
HINWEIS:
DRUCKREGLER KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SDruckregler
Schäden ! Erneuern.
FUNKTION DER KRAFTSTOFFPUMPE UNDDES DRUCKREGLERS KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SFunktion des Druckreglers
a. Kraftstofftank demontieren.Siehe unter “SITZE UND KRAFTSTOFF-TANK” in Kapitel 3.
b. Unterdruckschlauch 1 vom Druckregler amAnschlussstutzen lösen.
c. Unterdruckmanometer/Handpumpe 2 amUnterdruckschlauch des Druckreglers an-schließen.
d. Kraftstoffdruckmanometer 3 und Adapter 4am Einspritzleitungsstutzen anschließen.
Unterdruckmanometer/Handpumpe90890-06756
Manometer90890-03153
Adapter90890-03176
e. Kraftstofftank montieren.Siehe unter “SITZE UND KRAFTSTOFF-TANK” in Kapitel 3.
f. Motor starten.
g. Kraftstoffdruck messen.
Kraftstoffdruck 284 kPa (2,84 kg/cm2, 2,84 bar)
h. Mit Hilfe von Unterdruckmanometer/Hand-pumpe den Kraftstoffdruck wie nachfolgendbeschrieben über den Unterdruck anheben.
Der Unterdruck darf 100 kPa (760 mmHg) nichtüberschreiten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 396/468
7-37
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
HINWEIS:
Erhöhung des Unterdrucks ! Kraftstoffdruck wird verringert
Verringerung des Unterdrucks ! Kraftstoffdruck wird erhöht
Defekt ! Druckregler erneuern.
EAS00500
DROSSELKLAPPENSENSORKONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
Vor dem Einstellen des Drosselklappensensorssicherstellen, dass die Leerlaufdrehzahl korrekteingestellt ist.
1. Kontrollieren:SDrosselklappensensor
a. Steckverbinder des Drosselklappensensorsabklemmen.
b. Drosselklappensensor aus Drosselklappenge-häuse ausbauen.
c. Taschen-Multimeter (Ω 1k) am Drosselklap-pensensor anschließen.
Positive Prüfspitze (+) ! blaue Klemme 1Negative Prüfspitze (–)!
schwarze Klemme 2
d. Den maximalen Widerstand des Drosselklap-pensensors messen.Außerhalb Sollbereich ! Drosselklappensen-sor erneuern.
Drosselklappensensor-Maximalwiderstand
3,5X 6,5 k Ω bei 20_C(blau - schwarz)
e. Taschen-Multimeter (Ω 1k) am Drosselklap-pensensor anschließen.
Positive Prüfspitze (+) ! gelbe Klemme 3Negative Prüfspitze (–)!
schwarze Klemme 2
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 397/468
7-38
DROSSELKLAPPENGEHÄUSE FI
HINWEIS:
Positive Prüfspitze (+) ! blaue KlemmeNegative Prüfspitze ! gelbe Klemme
12
f. Den Gasdrehgriff langsam drehen und dabeisicherstellen, dass der Widerstand des Sen-sors im zulässigen Bereich bleibt.
Der Widerstand ändert sich nicht oder sprung-haft ! Drosselklappensensor erneuern.Der Schlitz ist verschlissen oder rissig!Dros-selklappensensor erneuern.
In erster Linie darauf achten, dass sich beim Betä-tigen des Gasdrehgriffs (von Leerlauf zu Volllast)der Widerstand stufenlos ändert, da der Wertleicht von den Angaben abweichen kann.
Drosselklappensensor-Widerstand0X 5" 1,5 k Ω bei 20_C(gelb - schwarz)
2. Einstellen:SWinkel des Drosselklappensensors
a. Steckverbinder des Drosselklappensensorsan den Kabelbaum anschließen.
b. Den digitalen Schaltkreisprüfer an den Dros-
selklappensensor anschließen.
Digitaler Schaltkreisprüfer90890-03174
c. Drosselklappensensor-Spannung messen.d. Den Winkel des Drosselklappensensors so
einstellen, dass die gemessene Spannung im
vorgeschriebenen Bereich ist.
Drosselklappensensor-Spannung0,63X 0,73 V(gelb – blau)
g. Nach dem Einstellen des Drosselklappensen-sorwinkels die Schrauben des Drosselklap-pensensors festziehen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 398/468
7-39
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM FI
EAS00507
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM
SEKUNDÄRLUFTSYSTEMDas Sekundärluft-Zufuhrsystem bewirkt durchZufuhr von Frischluft (Nebenluft) zu den Ausläs-sen eine Nachverbrennung, um unverbrannteKraftstoffpartikel vollständig zu verbrennen.Sobald an den Zylinderkopf-Auslässen ein Unter-druck entsteht, öffnet sich ein Lamellenventil undes kann Nebenluft zuströmen. Die erforderlicheTemperatur zum vollständigen Verbrennen vonKraftstoffrückständen liegt bei etwa 600 bis 700_C.
EAS00508
SEKUNDÄRLUFT-SPERRVENTILDas Sekundärluft-Sperrventil wird von den ECU-Signalen in Übereinstimmung mit den Verbren-nungsbedingungen gesteuert. Normalerweise istdas Sekundärluft-Sperrventil im Leerlauf geöffnet,damit die Luft im Leerlauf einströmen kann. Esschließt sich während der Fahrt, um den Zustromzu unterbrechen. Wenn sich jedoch die Kühlmit-teltemperatur unter dem Schwellenwert befindet,bleibt das Sekundärluft-Sperrventil offen. Die Luftströmt in den Abgaskrümmer, bis die Temperaturüber dem Schwellenwert liegt.A Vom LuftfilterB Zum Zylinderkopf
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 399/468
7-40
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM FI
A Zum Zylinder Nr.1
B Zum Zylinder Nr. 2C Zum Zylinder Nr.3D Zum Zylinder Nr.4
1 Sekundärluft-Sperrventil
2 Lamellenventil3 Luftfilter
EAS00509
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM, SCHAUBILDER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 400/468
7-41
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM FI
EAS00510
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEMKONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SSchläuche
Locker ! Vorschriftsmäßig anschließen.Risse/Beschädigung! Erneuern.SLeitungen
Risse/Beschädigung! Erneuern.
2. Kontrollieren:SLamellen 1SLamellenanschlagSLamellenventilsitz
Risse/Beschädigung! Lamellenventil erneu-ern.
3. Messen:SLamellendurchbiegung, Grenzwert a
Außerhalb Sollbereich ! Lamellenventil er-neuern.
Lamellendurchbiegung, Grenzwert0,4 mm
1 Zunge
4. Kontrollieren:SSekundärluft-Sperrventil
Risse/Beschädigung! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 401/468
7-42
SEKUNDÄRLUFT-ZUFUHRSYSTEM FI
5. Kontrollieren:SSekundärluft-Magnetventil
a. Steckverbinder des Sekundärluft-Magnetven-tils vom Kabelbaum abklemmen.b. Taschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet an
die Klemmen des Sekundärluft-Magnetventilsanschließen.
Positive Prüfspitze (+) ! orange 1Negative Prüfspitze (–)! grün 2
c Den Widerstand des Sekundärluft-Magnet-ventils messen.
Widerstand des Sekundärluft-Magnetventils18X 22 Ω bei 20_C
d. Nicht im Sollbereich ! Erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 402/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 403/468
ELEC
KAPITEL 8
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTER AUF DURCHGANG KONTROLLIEREN 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTER KONTROLLIEREN 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LAMPEN UND FASSUNGEN KONTROLLIEREN 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LAMPENTYP 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZUSTAND DER LAMPEN KONTROLLIEREN 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZUSTAND DER FASSUNGEN KONTROLLIEREN 8-7. . . . . . . . . . . . . . . . .
LEDs KONTROLLIEREN 8-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZÜNDANLAGE 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM 8-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNKTION DES ELEKTRISCHEN STARTSYSTEMS 8-14. . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STARTER 8-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STARTER KONTROLLIEREN 8-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STARTER ZUSAMMENBAUEN 8-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LADESYSTEM 8-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BELEUCHTUNGSANLAGE 8-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BELEUCHTUNGSANLAGE KONTROLLIEREN 8-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGNALANLAGE 8-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SIGNALANLAGE KONTROLLIEREN 8-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KÜHLSYSTEM 8-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FEHLERSUCHE 8-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 404/468
ELEC
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM 8-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTPLAN 8-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM 8-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEHLERSUCHE 8-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFPUMPE KONTROLLIEREN 8-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 405/468
8-1
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ELEC
8 Leerlaufschalter9 Hinterrad-Bremslichtschalter10 Seitenständerschalter11 Ölstandschalter12 Kühlerlüftermotor13 Hupe14 Zündspule
1 Sicherungskasten2 Vorderrad-Bremslichtschalter3 Kupplungsschalter4 Batterie5 Starterrelais6 Kraftstoffeinspritzsicherung7 Hauptsicherung
EAS00729
ELEKTRISCHE ANLAGEELEKTRISCHE KOMPONENTEN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 406/468
8-2
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ELEC
8 Blinkerrelais9 Geschwindigkeitssensor10 Kurbelwinkelsensor11 Zylinderkennungssensor12 Kühlerlüftermotorrelais13 Scheinwerferrelais 114 Scheinwerferrelais 2
1 Kühlmittel-Temperatursensor2 Ansaugluft-Temperatursensor3 Ansaugluft-Drucksensor4 Neigungssperrschalter5 Umgebungsdrucksensor6 ECU7 Anlassperrrelais
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 407/468
8-3
SCHALTER AUF DURCHGANG KONTROLLIEREN ELEC
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
EAS00730
SCHALTER AUF DURCHGANGKONTROLLIERENJeden Schalter mit einem Taschen-Multimeter aufDurchgang kontrollieren. Ist der Durchgang nichtkorrekt, die Kabelverbindungen kontrollieren und,falls notwendig, den Schalter austauschen.
Die Messspitzen nicht in die Anschlussklem-men 1 von Steckverbindern einführen. DieMessspitzen immer von der Rückseite derSteckverbinder her einführen und darauf ach-ten, dass dabei die Kontaktklemmen und Ka-
bel weder gelöst noch beschädigt werden.
Taschen-Multimeter90890-03132
SVor Beginn der Prüfung das Taschen-Multimeterauf “0” und den Wahlschalter auf “Ω 1” stellen.SZur Prüfung des Durchganges den jeweiligen
Schalter mehrmals betätigen.
Die Klemmenanordnung der Schalter (z.B. Zünd-schloss, Motorstoppschalter) sind in dieser Anlei-tung wie nebenstehend dargestellt.Die unterschiedlichen Schalterstellungen a sindin der äußeren linken Spalte und die Farbkodie-rung der Schalterkabel b sind in der oberen Zeileim Anschlussschema aufgeführt.
“ ” weist für die jeweiligen Schalterstellun-gen auf Durchgang, also auf einen geschlossenen
Stromkreis zwischen zwei Anschlussklemmenhin.
Im links abgebildeten Beispiel gilt:Zwischen Blau/Rot und Rot besteht Durchgang,wenn sich der Schalter in Stellung “P” befindet.Zwischen Blau/Rot und Blau besteht Durchgang,wenn sich der Schalter in Stellung “ON” befindet.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 408/468
8-4
SCHALTER KONTROLLIEREN ELEC
11 Vorderrad-Bremslichtschalter
12 Ölstandanzeige13 Leerlaufschalter14 Hinterrad-Bremslichtschalter
1 Zündschloss
2 Lichthupenschalter3 Abblendschalter4 Kupplungsschalter5 Hupenschalter
6 Blinkerschalter
7 Seitenständerschalter8 Lichtschalter9 Motorstoppschalter10 Starterschalter
EAS00731
SCHALTER KONTROLLIERENJeden Schalter auf Schäden, Verschleiß, korrekten Anschluss und zudem auf Durchgang zwischen den
Anschlussklemmen kontrollieren. Siehe unter “SCHALTER AUF DURCHGANG KONTROLLIEREN”.Schäden/Verschleiß! Reparieren oder erneuern.Lose ! Vorschriftsmäßig anschließen.Unvorschriftsmäßiger Durchgang ! Schalter erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 409/468
8-5
LAMPEN UND FASSUNGEN KONTROLLIEREN ELEC
EAS00732
LAMPEN UND FASSUNGEN KON-TROLLIERENJede Lampe und Fassung auf Schäden, Ver-schleiß, korrekten Anschluss und zudem aufDurchgang zwischen den Anschlussklemmenkontrollieren.
Schäden/Verschleiß! Lampe und/oder Lam-penfassung erneuern.Lose ! Vorschriftsmäßig anschließen.Kein Durchgang ! Lampe und/oder Lampen-fassung erneuern.
LAMPENTYP
Die in dieses Motorrad eingebauten Lampen sindin der nebenstehenden Abbildung dargestellt.SDie Lampen A und B werden für die Schein-
werfer verwendet und haben eine abnehmbareFassung, die vor dem Austauschen der Lampeentfernt werden muss. Die meisten Lampen kön-nen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vonihrer Fassung gelöst werden.SDie Lampe C wird als Blinkerleuchte und für das
Rücklicht/Bremslicht eingesetzt. Sie wird durchgleichzeitiges Drücken und Drehen gegen denUhrzeigersinn entfernt.SDie Lampen D und E werden für die Beleuch-
tung der Instrumententafel und als Kontroll-leuchten verwendet. Sie werden vorsichtig ausihrer Fassung herausgedreht bzw. herausgezo-gen.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 410/468
8-6
LAMPEN UND FASSUNGEN KONTROLLIEREN ELEC
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
ZUSTAND DER LAMPEN KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Lam-pen.
1. Demontieren:SGlühlampe
Scheinwerferlampen werden sehr heiß. Daherbrennbare Materialien fernhalten und die Lam-pe erst anfassen, wenn sie abgekühlt ist.
SDie Fassung beim Entfernen der Lampe fest-
halten. Nicht am Kabel ziehen, um es nichtaus der Anschlussklemme des Steckverbin-ders herauszureißen.SDen Glaskolben der Lampe nie mit bloßen
Fingern berühren, da Öl bzw. Fett die Durch-sichtigkeit, Leuchtkraft und Lebensdauer derLampe verringert. Verunreinigungen auf demGlaskörper mit einem alkoholgetränktenTuch oder Lackverdünner entfernen.
2. Kontrollieren:
SLampe (auf Durchgang)(mit einem Taschen-Multimeter)Kein Durchgang ! Erneuern.
Taschen-Multimeter90890-03132
Vor Beginn der Prüfung das Taschen-Multimeterauf “0” und den Wahlschalter auf “Ω 1” stellen.
a. Die positive Prüfspitze (+) an die Anschlus-sklemme 1 und die negative Prüfspitze (–) andie Anschlussklemme 2 anlegen und denDurchgang prüfen.
b. Die positive Prüfspitze (+) an die Anschlus-sklemme 1 und die negative Prüfspitze (–) an
die Anschlussklemme 3 anlegen und denDurchgang prüfen.
c. Falls bei einer der Prüfungen kein Durchgangbesteht, die Lampe erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 411/468
8-7
LAMPEN UND FASSUNGEN KONTROLLIEREN ELEC
HINWEIS:
WARNUNG
ZUSTAND DER FASSUNGENKONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle Lam-
penfassungen.1. Kontrollieren:SLampenfassung (auf Durchgang)
(mit einem Taschen-Multimeter)Kein Durchgang ! Erneuern.
Taschen-Multimeter90890-03132
Alle Fassungen auf Durchgang prüfen, wie im Ab-
schnitt über Lampen beschrieben. Zusätzlich fol-gendes beachten.
a. Eine funktionsfähige Lampe in die Fassungsetzen.
b. Die Prüfspitzen des Taschen-Multimeters andie entsprechenden Kabel der Lampenfas-sung anlegen.
c. Die Lampenfassung auf Durchgang prüfen.Falls bei einer der Prüfungen kein Durchgangbesteht, die Lampenfassung erneuern.
LEDs KONTROLLIERENDer nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle LEDs.1. Kontrollieren:SLED (auf ordnungsgemäße Funktion)
Defekt ! Erneuern.
a. Instrumententafel-Steckverbinder (kabelbaum-seitig) abklemmen.
b. Batteriepolen wie abgebildet über zwei Über-brückungskabel 1 mit den betreffenden Steck-
verbinderklemmen verbinden.
SDer Querschnitt des Überbrückungskabelsmuss mindestens so groß sein wie der desBatteriekabels; andernfalls besteht Brandge-fahr.SWegen möglicher Funkenbildung darf die
Kontrolle nicht in der Nähe von entflammba-ren Gasen oder Flüssigkeiten erfolgen.
c. Wenn die Überbrückungskabel an die Klem-men der zu prüfenden LED angelegt werden,muss diese aufleuchten.Leuchtet nicht ! Kombiinstrument erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 412/468
8-8
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)10 Anlassperrrelais11 Seitenständerschalter13 ECU14 Zündspule15 Zündkerze20 Neigungssperrschalter
25 Kurbelwinkelsensor28 Leerlaufschalter59 Motorstoppschalter63 Sicherung (Zündung)
ZÜNDANLAGE ELEC
EAS00735
ZÜNDANLAGESCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 413/468
8-9
JA NEIN
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.
Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
SBatteriepole reinigen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00739
JA NEIN
EAS00741
3. Zündkerzen
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alleZündkerzen.SZustand der Zündkerze kontrollieren.SZündkerzentyp kontrollieren.SElektrodenabstand messen.
Siehe unter “ZÜNDKERZEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.
Standard-ZündkerzeCR9EIA 9 (NGK)IU27D (DENSO)
Elektrodenabstand0,8X 0,9 mm
S Ist die Zündkerze in gutem Zustand und
stimmt der Typ, ist der Elektrodenabstand imSollbereich?
Elektrodenabstandkorrigieren bzw. Zünd-kerzen erneuern.
ZÜNDANLAGE ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Hauptsicherung und Sicherung der Zündan-lage
SHauptsicherung und Sicherungen der Zünd-anlage auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.SSind Hauptsicherung und Sicherung der
Zündanlage OK?
Sicherung(en) erneu-ern.
EAS00737
FEHLERSUCHE
Die Zündanlage funktioniert nicht (keinZündfunke oder unregelmäßige Zündung).
Kontrollieren:1. Haupt- und Zündungs-Sicherungen2. Batterie3. Zündkerzen4. Zündfunkenstrecke5. Widerstand der Zündspule6. Kurbelwinkelsensor7. Zündschloss8. Motorstoppschalter
9. Leerlaufschalter10. Seitenständerschalter11. Anlassperrrelais12. Kabelanschlüsse
(gesamte Zündanlage)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Sitz2. Kraftstofftank3. Luftfiltergehäuse
4. Motorverkleidung5. Rechte SeitenverkleidungSBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-
zeuge verwenden.
Zündungsprüfgerät90890-06754
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 414/468
8-10
NEIN JA
1
a
2
4. Zündfunkenstrecke
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle
Zündkerzen.SZündkerzenstecker von der Zündkerze abzie-
hen.SZündfunkenstreckentester wie dargestellt
anschließen.Zündspule
SZündschloss auf “ON” drehen.SZündfunkenstrecke messen.SStarterknopf betätigen und Zündfunkenstrec-
ke vergrößern, bis Fehlzündungen auftreten.
Zündfunken-Mindestlänge6 mm
SZündfunke vorhanden und Zündfunkenstrec-ke im Sollbereich?
Die Zündanlage istOK.
5. Widerstand der Zündspule
Der nachfolgende Arbeitsablauf gilt für alle
Zündspulen.SZündspulenkabel vom Kabelbaum abklem-
men.STaschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet an
der Zündspule anschließen.
Positive Prüfspitze (+) ! ZündspuleNegative Prüfspitze (–) ! Zündspule
STaschen-Multimeter (Ω
1k) wie abgebildetan die Zündspule anschließen.
SPrimärwicklungswiderstand messen.
Primärwicklung, Widerstand1,19X 1,61 Ω bei 20_C
Negative Prüfspitze (–) ! ZündspulePositive Prüfspitze (+) !
Zündkerzenstecker
1
2
SSekundärwicklungswiderstand messen.
Sekundärwicklung, Widerstand8,5X 11,5 k Ω bei 20_C
S Ist die Zündspule OK?
JA NEIN
Zündspule erneuern.
EAS00747
ZÜNDANLAGE ELEC
EAS00743
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 415/468
8-11
ZÜNDANLAGE ELEC
6. Widerstand des Kurbelwinkelsensors
SSteckverbinder des Kurbelwinkelsensors vom
Kabelbaum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 100) wie abgebildet
am Steckverbinder des Kurbelwinkelsensorsanschließen.
Positive Prüfspitze (+)! grauNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
12
SDen Widerstand des Kurbelwinkelsensorsmessen.
Widerstand desKurbelwinkelsensors
248X 372 Ω bei 20_C(zwischen grau und schwarz)
S Ist der Kurbelwinkelsensor OK?
JA NEIN
Kurbelwinkelsensorerneuern.
EAS00749
7. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist das Zündschloss OK?
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
EAS00748 EAS00750
8. Motorstoppschalter
SMotorstoppschalter auf Durchgang kontrollie-
ren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Motorstoppschalter OK?
JA NEIN
Rechte Lenkerarma-tur erneuern.
EAS00751
9. LeerlaufschalterSLeerlaufschalter auf Durchgang kontrollieren.
Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Leerlaufschalter OK?
JA NEIN
Leerlaufschalter er-neuern.
EAS00752
10. Seitenständerschalter
SSeitenständerschalter auf Durchgang kontrol-lieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Seitenständerschalter OK?
JA NEIN
Seitenständerschalter
erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 416/468
8-12
ZÜNDANLAGE ELEC
11. Anlassperrrelais
SAnlasssperrrelais-Steckverbinder vom Kabel-
baum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet am
Steckverbinder des Anlasssperrrelais an-schließen.SDas Anlasssperrelais auf Durchgang prüfen.
JA NEIN
Anlasssperrrelais er-neuern.
Positive Prüfspitze (+) ! blau/gelb
Negative Prüfspitze (–) ! blau/schwarz
Durchgang
Positive Prüfspitze (+) !
blau/schwarzNegative Prüfspitze (–) ! blau/gelb
NeinDurchgang
Ein Vertauschen der Minus- und Pluskabel desMessgeräts führt zu umgekehrten Messergeb-nissen.
SSind die Messergebnisse in Ordnung?
1
2
2
1
EAS00754
12. Verkabelung
SVerkabelung der gesamten Zündanlage kon-
trollieren.Siehe unter “SCHALTPLAN”.SSind die Kabel der Zündanlage richtig ange-
schlossen und in Ordnung?
JA NEIN
Kabel der Zündanla-ge ordnungsgemäßanschließen bzw. re-parieren.
Zündbox erneuern.
EAS00753
HINWEIS:
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 417/468
8-13
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)8 Starterrelais9 Starter10 Anlassperrrelais11 Seitenständerschalter28 Leerlaufschalter45 Kupplungsschalter59 Motorstoppschalter60 Starterschalter63 Sicherung (Zündung)
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
EAS00755
ELEKTRISCHES STARTSYSTEMSCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 418/468
8-14
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
EAS00756
FUNKTION DES ELEKTRISCHEN STARTSY-STEMSWenn sich der Motorstoppschalter in Stellung“ ” und das Zündschloss in Stellung “ON” befin-det (d.h. beide Schalter sind geschlossen), arbei-tet der Starter trotzdem nur, wenn zusätzlich min-destens eine der folgenden Bedingungen erfülltist:SDas Getriebe befindet sich in Leerlaufstellung
(Leerlaufschalter geschlossen).SDer Kupplungshebel ist gezogen (Kupplungs-
schalter geschlossen) und der Seitenständer isthochgeklappt (Seitenständerschalter geschlos-sen).
Ist keine der genannten Bedingungen erfüllt, ver-hindert das Anlasssperrrelais die Betätigung desStarters. In diesem Fall ist das Anlassperrrelaisgeöffnet und unterbricht den Stromkreis des Star-ters. Ist zumindest eine der oben genannten Be-dingungen erfüllt, schließt sich das Anlassperrre-lais und der Motor kann über den Starterknopfangelassen werden.
GETRIEBE IN LEERLAUFSTELLUNG
SEITENSTÄNDER HOCHGEKLAPPTUND KUPPLUNGSHEBEL GEZOGEN
1 Batterie
2 Hauptsicherung
3 Zündschloss
4 Zündungssicherung
5 Motorstoppschalter
6 Anlassperrrelais
7 Diode
8 Kupplungsschalter
9 Seitenständerschalter10 Leerlaufschalter11 Starterschalter12 Starterrelais13 Starter
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 419/468
8-15
JA NEIN
3. Starter
SBatterie-Pluspol und Starterkabel mit ei-nem Überbrückungskabel verbinden.
Starter reparierenoder erneuern.
SDer Querschnitt des Überbrückungska-bels muss mindestens so groß sein wieder des Batteriekabels; andernfalls be-
steht Brandgefahr.SWegen möglicher Funkenbildung darf die
Kontrolle nicht in der Nähe von entflamm-baren Stoffen erfolgen.
SDreht der Starter?
12
3
EAS00758
JA NEIN
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.
Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00739
WARNUNG
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Hauptsicherung und Sicherung der Zündan-lage
SHauptsicherung und Sicherungen der Zünd-anlage auf Durchgang kontrollieren.
Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.SSind Hauptsicherung und Sicherung der
Zündanlage OK?
Sicherung(en) erneu-ern.
EAS00757
FEHLERSUCHE
Starter funktioniert nicht.
Kontrollieren:1. Haupt- und Zündungs-Sicherungen2. Batterie3. Starter4. Anlassperrrelais5. Starterrelais6. Zündschloss7. Motorstoppschalter8. Leerlaufschalter9. Seitenständerschalter
10. Kupplungsschalter11. Starterschalter12. Kabelanschlüsse
(gesamtes Startsystem)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Sitz2. Kraftstofftank3. Linke SeitenverkleidungSBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-
zeuge verwenden.
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 420/468
8-16
4. Anlassperrrelais
SAnlasssperrrelais-Steckverbinder vom Kabel-
baum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12
V) wie abgebildet an den Steckverbinders desAnlasssperrrrelais anschließen.
JA NEIN
Anlasssperrrelais er-neuern.
Positive Prüfspitze (+) ! schwarzNegative Prüfspitze (–) ! blau/weiß
SBesteht zwischen der schwarzen undblau/weißen Klemme des AnlasssperrrelaisDurchgang?
12
34
EAS00759
Batterie-Pluspol ! rot/schwarzBatterie-Minuspol (–)! schwarz/gelb
EAS00761
5. Starterrelais
SDen Starterrelais-Steckverbinder vom Steck-verbinder abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12 V)
wie abgebildet an den Steckverbinder des Star-terrelais anschließen.
JA NEIN
Starterrelais erneu-ern.
Batterie-Pluspol ! rot/weißBatterie-Minuspol (–) ! blau/weiß
Positive Prüfspitze (+) ! rotNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
12
34
SBesteht zwischen der roten und der schwar-zen Klemme des Starterrelais Durchgang?
EAS00749
6. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist das Zündschloss OK?
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
EAS00750
7. Motorstoppschalter
SMotorstoppschalter auf Durchgang kontrollie-ren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Motorstoppschalter OK?
JA NEIN
Rechte Lenkerarma-tur erneuern.
EAS00751
8. Leerlaufschalter
SLeerlaufschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Leerlaufschalter OK?
JA NEIN
Leerlaufschalter er-neuern.
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 421/468
8-17
SVerkabelung des gesamten Startsystems kon-
trollieren.Siehe unter “SCHALTPLAN”.SSind die Kabel des Startsystems richtig ange-
schlossen und in Ordnung?
EAS00766
12. Verkabelung
JA NEIN
Kabel des gesamtenStartsystems ord-nungsgemäß an-schließen bzw. repa-rieren.
Der Stromkreis desStartsystems ist OK.
11. Starterschalter
SStarterschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Starterschalter OK?
JA NEIN
Rechte Lenkerarma-tur erneuern.
EAS00764
10. Kupplungsschalter
SKupplungsschalter auf Durchgang kontrollie-ren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Kupplungsschalter OK?
JA NEIN
Kupplungsschaltererneuern.
EAS00763
EAS00752
9. Seitenständerschalter
SSeitenständerschalter auf Durchgang kontrol-
lieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Seitenständerschalter OK?
JA NEIN
Seitenständerschaltererneuern.
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 422/468
8-18
123
Starter demontieren
FahrersitzKraftstofftank
Linke Seitenverkleidung
Leerlauf-EinstellschraubeStarterkabelStarter
111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.Siehe unter “SITZE” in Kapitel 3.Siehe unter “KRAFTSTOFFTANK” in Kapitel3.Siehe unter “VERKLEIDUNGEN” in Kapitel3.
Die Montage erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
7 Nm (0,7 mSkg)
5 Nm (0,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
EAS00767
STARTER
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 423/468
8-19
123456789
Starter zerlegen
Antriebslagerschild (hinten)LagerPolgehäuseO-RingAnkerBürsteBürstenhalterKollektorlagerschildLager
111212111
Bauteile in der angegebenen Reihenfolgedemontieren.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.
5 Nm (0,5 mSkg)
Reihen-folge Arbeitsschritt/Bauteile Anzahl Bemerkungen
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
EAS00768
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 424/468
8-20
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
HINWEIS:
EAS00769
STARTER KONTROLLIEREN1. Kontrollieren:SKollektor
Verschmutzt ! Mit Schleifpapier (Körnung600) säubern.
2. Messen:SKollektor-Durchmesser a
Außerhalb Sollbereich! Starter erneuern.
Verschleißgrenze des Kollektors23,5 mm
3. Messen:SEinschnitttiefe der Kollektorisolierung a
Außerhalb Sollbereich ! Kollektorisolierungmit einem zurechtgeschliffenen Sägeblatt auf-sägen.
Kollektorisolierung, Einschnitttiefe1,5 mm
Die korrekte Einschnittiefe der Isolierung ist Vor-aussetzung für eine einwandfreie Funktion desKollektors.
4. Messen:SAnkerwicklungswiderstand (Kollektor und Iso-
lierung)Außerhalb Sollbereich ! Starter erneuern.
a. Den Ankerwicklungswiderstand mit einem Ta-schen-Multimeter messen.
Taschen-Multimeter90890-03132
AnkerwicklungKollektorwiderstand 1
0,009X 0,011 Ω bei 20_CIsolierungswiderstand 2
Über 1 MΩ bei 20_C
b. Falls ein Widerstand nicht dem Sollwert ent-spricht, muss der Starter erneuert werden.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 425/468
8-21
ELEKTRISCHES STARTSYSTEM ELEC
HINWEIS:
5 Nm (0,5 mSkg)
HINWEIS:
5. Messen:SKohlebürstenlänge a
Außerhalb Sollbereich ! Alle Bürsten erneu-
ern.
Kohlebürstenlänge,Verschleißgrenze
3,65 mm
6. Messen:SFederkraft der Bürstenfeder
Außerhalb Sollbereich ! Alle Bürstenfedernerneuern.
Federkraft, Bürstenfeder5,28X 7,92 N (528X 792 g)
7. Kontrollieren:SVerzahnung
Schäden/Verschleiß! Zahnrad erneuern.EAS00772
STARTER ZUSAMMENBAUEN1. Montieren:SBürstensitz 1
Die Nase a des Bürstensitzes in den Schlitz bdes hinteren Antriebslagerschilds einsetzen.
2. Montieren:SAnker 1
3. Montieren:SPolgehäuse 2SO-Ringe 1 NewSAntriebslagerschild (hinten) 3SSchrauben
Die Richtmarkierungen a auf dem Startergehäu-se auf die Richtmarkierungen b des Antriebs-und Kollektorlagerschilds ausrichten.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 426/468
8-22
LADESYSTEM ELEC
2 Drehstromgenerator3 Gleichrichter/Regler5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)
EAS00773
LADESYSTEMSCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 427/468
8-23
SLiegt die Ladespannung innerhalb des vorge-schriebenen Bereichs?
NEIN JA
3. Ladespannung
SDrehzahlmesser an die Zündspule des Zylin-ders #1 anschließen.STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an die Batterie anschließen.
Der Ladeschaltkreisist OK.
Positive Prüfspitze (+) ! Batterie-Pluspol (+)
Negative Prüfspitze (–) ! Batterie-Minuspol (–)
SDen Motor starten und mit ca. 5000 U/min.drehen lassen.SDie Ladespannung messen.
Ladespannung14 V bei 5000 U/min
EAS00775
JA NEIN
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
Sicherstellen, dass die Batterie voll geladen ist.
HINWEIS:
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
LADESYSTEM ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Hauptsicherung
SDie Hauptsicherung auf Durchgang kontrollie-ren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.S Ist die Hauptsicherung OK?
Sicherung erneuern.
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
EAS00739
EAS00774
FEHLERSUCHE
Batterie wird nicht geladen.
Kontrollieren:1. Hauptsicherung2. Batterie3. Ladespannung4. Statorwicklung, Widerstand5. Kabelanschlüsse
(gesamtes Ladesystem)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Sitz2. Kraftstofftank3. MotorverkleidungSBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-
zeuge verwenden.
Drehzahlmesser90793-80009
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 428/468
8-24
LADESYSTEM ELEC
JA NEIN
4. Statorwicklung, Widerstand
SLichtmaschinendeckel demontieren.STaschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet an
die Statorwicklung anschließen.
Stator erneuern.
EAS00776
Positive Prüfspitze (+)! weißNegative Prüfspitze (–)! weiß
Positive Prüfspitze (+) ! weißNegative Prüfspitze (–)! weiß
1
1
2
3
SDen Widerstand der Statorwicklung messen.
Statorwicklung, Widerstand0,19X 0,23 Ω bei 20_C
S Ist die Statorwicklung OK?
JA NEIN
5. Verkabelung
SAlle Kabelanschlüsse des Ladesystems kon-trollieren.Siehe unter “SCHALTPLAN”.SSind die Kabel des Ladesystems richtig ange-
schlossen und in Ordnung?
Kabel des Ladesy-stems ordnungsge-mäß anschließenbzw. reparieren.
EAS00779
Gleichrichter/Reglererneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 429/468
8-25
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
EAS00780
BELEUCHTUNGSANLAGESCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 430/468
8-26
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)13 ECU34 Fernlicht-Kontrollleuchte37 Instrumentenbeleuchtung42 Lichthupenschalter43 Abblendschalter52 Scheinwerfer53 Kennzeichenleuchte54 Rücklicht58 Lichtschalter61 Scheinwerferrelais (Ein /Aus)62 Scheinwerferrelais (Abblendlicht)65 Sicherung (Signalanlage)66 Sicherung (Scheinwerfer)
71 Sicherung (Parken)
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
EA
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 431/468
8-27
JA NEIN
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00749
3. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist das Zündschloss OK?
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
JA NEIN
4. LichtschalterSLichtschalter auf Durchgang kontrollieren.
Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Lichtschalter OK?
Der Lichtschalter istdefekt. Rechte Len-kerarmatur erneuern.
EAS00783
EAS00784
JA NEIN
5. Abblendschalter
SAbblendschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Abblendschalter OK?
Abblendschalter de-
fekt. Linke Lenkerar-matur erneuern.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Haupt-, Signalanlagen-, Scheinwerfer- undParksicherungen
SHaupt-, Signalanlagen- und Scheinwerfersi-
cherungen auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.SSind Haupt-, Signalanlagen- und Scheinwer-
fersicherungen OK?
Sicherung(en) erneu-ern.
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
EAS00739
EAS00781
FEHLERSUCHE
Eine der folgenden Leuchten funktioniertnicht: Scheinwerfer, Fernlicht-Kontroll-leuchte, Rücklicht, Standlicht oder Instru-mentenbeleuchtung
Kontrollieren:1. Haupt-, Signalanlagen- und Scheinwerfersi-
cherungen2. Batterie3. Zündschloss4. Lichtschalter5. Abblendschalter
6. Lichthupenschalter7. Scheinwerferrelais (Ein/Aus)8. Scheinwerferrelais (Abblendlicht)9. Kabelanschlüsse
(gesamtes Beleuchtungssystem)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontieren:1. Sitz2. Kraftstofftank3. Seitenverkleidungen4. HeckverkleidungS
Bei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-zeuge verwenden.
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 432/468
8-28
SBesteht zwischen der rot/gelben undschwarz/blauen Klemme des Scheinwerfer-relais (Ein/Aus) Durchgang?
EAS00786
JA NEIN
6. Lichthupenschalter
SLichthupenschalter auf Durchgang kontrollieren.
Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Lichthupenschalter OK?
Lichthupenschalterdefekt. Linke Lenke-rarmatur erneuern.
NEINJA
Scheinwerferrelais(Ein/Aus) erneuern.
Positive Prüfspitze (+)! rot /gelbNegative Prüfspitze (–) !schwarz/blau
12
34
7. Scheinwerferrelais (Ein/Aus)
SDas Scheinwerferrelais (Ein/Aus) vom Steck-verbinder lösen.STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12
V) wie abgebildet an den Steckverbinders desScheinwerferrelais (Ein/Aus) anschließen.
Batterie-Pluskabel (+)!blau/schwarzBatterie-Minuskabel (–) ! gelb/schwarz
8. Scheinwerferrelais (Abblendlicht)
SDie Scheinwerferrelais (Abblendlicht) vomSteckverbinder lösen.
STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12V) wie abgebildet an den Steckverbinders desScheinwerferrelais (Abblendlicht) anschlie-ßen.
SBesitzt Scheinwerferrelais (Abblendlicht)Durchgang?
NEINJA
Scheinwerferrelais(Abblendlicht) erneu-ern.
1
2
FernlichtBatterie-Pluskabel (+) ! gelb
Batterie-Minuskabel (–) ! schwarzPositive Prüfspitze (+) ! schwarz/blauNegative Prüfspitze (–) !schwarz/gelb
34
12
AbblendlichtPositive Prüfspitze (+) !blau/schwarzNegative Prüfspitze (–) !schwarz/grün
EAS00787
JA NEIN
9. Verkabelung
SVerkabelung der gesamten Beleuchtungsan-lage kontrollieren.Siehe unter “SCHALTPLAN”.SSind die Kabel der Beleuchtungsanlage richtig
angeschlossen und in Ordnung?
Kabel der Beleuch-tungsanlage ord-nungsgemäß an-
schließen bzw. repa-rieren.
Sämtliche Stromkrei-se der Beleuchtungs-anlage kontrollieren.
Siehe unter “BE-LEUCHTUNGSAN-LAGE KONTROLLIE-REN”.
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 433/468
8-29
JA NEIN
1. Scheinwerferlampe und -fassung
SScheinwerferlampe und -fassung auf Durch-gang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Scheinwerferlampe und -fassung OK?
Scheinwerferlampe,Fassung oder beideserneuern.
JA NEIN
2. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet an die Steckverbinder von Schein-werfer und Fernlicht-Kontrollleuchte anschlie-ßen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und demScheinwerfer-Stec-kerverbinder ist de-fekt; instand setzen.
Bei Abblendschalter-Position “ ”Bei Abblendschalter-Position “ ”
Scheinwerfer-Steckverbinder (kabelbaumseitig)
ScheinwerferPositive Prüfspitze (+) !
schwarz/gelb oder schwarz/grünNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
1 23
Instrumentenbeleuchtung-Steckverbinder(kabelbaumseitig)
SZündschloss auf “ON” drehen.SLichtschalter auf “ ” stellen.SAbblendschalter auf “ ” oder “ ” stel-
len.SAn der grünen Klemme des Scheinwerfer-
Steckverbinders (kabelbaumseitig) auf Span-nung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
2
Der Schaltkreis istOK.
AB
4
5
Fernlicht-KontrollleuchtePositive Prüfspitze (+) !
schwarz/gelb
Negative Prüfspitze (–) !schwarz/weiß
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
EAS00788
BELEUCHTUNGSANLAGE KONTROLLIEREN1. Scheinwerfer und Fernlicht-Kontrollleuchte
funktionieren nicht.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 434/468
8-30
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
JA NEIN
1. Lampe und -fassung der Instrumentenbe-leuchtung
SLampe und Fassung der Instrumentenbe-leuchtung auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Lampe und Fassung der Instrumenten-
beleuchtung OK?
Lampe und/oder Lam-penfassung der In-strumentenbeleuch-tung erneuern.
EAS00789
2. Instrumentenbeleuchtung funktioniert nicht.
JA NEIN
2. Spannung
STasche-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie ab-gebildet am Instrumentenbeleuchtungs-Steck-verbinder (kabelbaumseitig) anschließen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und dem In-
strumentenbeleuch-tungs-Steckerverbin-der ist defekt; instandsetzen.
Positive Prüfspitze (+)! blau
Negative Prüfspitze (–) ! schwarz /weiß
1
2
SZündschloss auf “ON” drehen.SLichtschalter auf “ ” oder “ ” stellen.SAn der blauen Klemme des Instrumentenbe-
leuchtungs-Steckverbinders (kabelbaumseitig)auf Spannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
Der Schaltkreis ist OK.
EAS00790
3. Ein Rücklicht/ Bremslicht funktioniert nicht.
JA NEIN
1. Rücklicht/Bremslichtlampe und Lampenfas-sung
SRücklicht-/Bremslichtlampe und Lampenfas-sung auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Rücklicht-/Bremslichtlampe und Lam-
penfassung OK?
Rücklicht-/Brems-lichtlampe und/oderLampenfassung er-neuern.
JA NEIN
2. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet am Rück-/Bremslicht-Steckver-binder (kabelbaumseitig) anschließen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und demRück-/Bremslicht-Steckverbinder ist de-fekt; instand setzen.
Positive Prüfspitze (+) ! blau/rot
Negative Prüfspitze (–) ! schwarz
1
2
SZündschloss auf “ON” drehen.SLichtschalter auf “ ” oder “ ” stellen.SAn der blau/ roten Klemme des Rück-/
Bremslicht-Steckverbinders (Rück-/Brems-lichtseite) auf Spannung (Gleichstrom, 12 V)prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
Der Schaltkreis istOK.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 435/468
8-31
BELEUCHTUNGSANLAGE ELEC
JA NEIN
1. Lampe und Lampenfassung des Standlichts
SLampe und Lampenfassung des Standlichtsauf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Lampe und Fassung des Standlichts
OK?
Lampe und/oder
Lampenfassung desStandlichts erneuern.
EAS00791
4. Standlicht funktioniert nicht.
JA NEIN
2. Spannung
SDas Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V),wie in der Abbildung gezeigt, an die Steckver-binder des Standlichts vorn anschließen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und denStandlicht-Stecker-verbindern ist defekt;instand setzen.
Positive Prüfspitze (+) ! blau/rotNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
12
SZündschloss auf “ON” drehen.SLichtschalter auf “ ” oder “ ” stellen.SAn der blau/roten Klemme des Standlicht-
Steckverbinder (Standlichtseite) auf Span-nung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
Der Schaltkreis ist OK.
JA NEIN
1. Lampe und Lampenfassung der Kennzei-
chenleuchte
SLampe und Fassung der Kennzeichenleuchteauf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Lampe und Fassung der Kennzeichen-
leuchte OK?
Die Lampe und/oderLampenfassung er-neuern.
EAS00792
5. Kennzeichenleuchte funktioniert nicht.
JA NEIN
2. Spannung
SDas Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20V),wie in der Abbildung gezeigt, an den Kennzei-chenleuchten-Steckverbinder anschließen.
Der Stromkreis zwi-schen Zündschlossund Kennzeichen-leuchten-Steckver-binder ist defekt undmuss instand gesetztwerden.
Positive Prüfspitze (+) ! blau/rot
Negative Prüfspitze (–) ! schwarz
1
2
SZündschloss auf “ON” drehen.SLichtschalter auf “ ” oder “ ” stellen.SAn der blau/roten Klemme des Kennzei-
chenleuchten-Steckverbinders (Kennzei-chenleuchtenseite) auf Spannung (Gleich-strom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
Der Schaltkreis ist OK.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 436/468
8-32
SIGNALANLAGE ELEC
EAS00793
SIGNALANLAGESCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 437/468
8-33
SIGNALANLAGE ELEC
1 Zündschloss4 Sicherung (Zusatz)5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)10 Anlassperrrelais12 Kraftstoffpumpe13 ECU19 Geschwindigkeitssensor28 Leerlaufschalter29 Kraftstoffstand-Warnleuchte30 Ölstand-Warnleuchte31 Leerlauf-Kontrollleuchte33 Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte35 Blinker-Kontrollleuchte (L)36 Blinker-Kontrollleuchte (R)39 Ölstandanzeige
40 Blinkerrelais44 Hupenschalter46 Blinkerschalter47 Blinker vorn (L)48 Blinker vorn (R)49 Blinker hinten (L)50 Blinker hinten (R)51 Hupe54 Rücklicht/Bremslicht55 Hinterrad-Bremslichtschalter57 Vorderrad-Bremslichtschalter63 Sicherung (Zündung)
65 Sicherung (Signalanlage)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 438/468
8-34
JA NEIN
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00749
3. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist das Zündschloss OK?
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.
Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
EAS00739
JA NEIN
1. Hupenschalter
SHupenschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Hupenschalter OK?
Linke Lenkerarmaturerneuern.
EAS00796
SIGNALANLAGE KONTROLLIEREN1. Hupe funktioniert nicht.
SIGNALANLAGE ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Haupt-, Zündungs-, Signalanlagen- und Zu-satzsicherungen
SHaupt-, Zündungs-, Signalanlagen- und Zu-satzsicherungen auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in Kapitel 3.S
Sind Haupt-, Zündungs-, Signalanlagen- undZusatzsicherungen OK?
Sicherung(en) erneu-ern.
EAS00794
FEHLERSUCHE
SEine der folgenden Leuchten funktioniertnicht: Blinker, Bremslicht oder eine Kon-trollleuchteSHupe funktioniert nicht.
Kontrollieren:1. Haupt-, Zündungs-, Signalanlagen- und Zu-
satzsicherungen2. Batterie3. Zündschloss4. Kabelanschlüsse
(gesamte Signalanlage)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Sitz2. Kraftstofftank3. Motorverkleidung4. Seitenverkleidungen5. HeckverkleidungSBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-
zeuge verwenden.
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 439/468
8-35
SIGNALANLAGE ELEC
JA NEIN
1. Rücklicht/Bremslichtlampe und Lampenfas-
sung
SRücklicht-/Bremslichtlampe und Lampenfas-sung auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Rücklicht-/Bremslichtlampe und Lam-
penfassung OK?
Rücklicht-/Bremslicht-lampe und/oder Lam-penfassung erneuern.
EAS00797
2. Rücklicht/Bremslicht funktioniert nicht.
JA NEIN
2. Bremslichtschalter
SDie Bremslichtschalter auf Durchgang kontrol-lieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Bremslichtschalter OK?
Bremslichtschaltererneuern.
3. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet am Rück-/Bremslicht-Steckver-binder (kabelbaumseitig) anschließen.
Positive Prüfspitze (+) !gelb
Negative Prüfspitze (–) ! schwarz
1
2
SZündschloss auf “ON” drehen.SHandbremshebel ziehen bzw. Fußbremshe-
bel drücken.
SAn der gelben Klemme des Rück-/Brems-licht-Steckverbinders (kabelbaumseitig) aufSpannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
1
JA NEIN
2. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet an der Hupe anschließen.
Die Kabelverbindung
zwischen dem Zünd-schloss und dem Hu-pen-Stecker ist de-fekt; instand setzen.
Positive Prüfspitze (+) ! rosaNegative Prüfspitze (–) ! Masse
1
SZündschloss auf “ON” drehen.SHupenschalter betätigenSAn der rosa Klemme der Hupe auf Spannung
(Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
NEIN JA
3. Hupe
SDen schwarzen Steckverbinder von der Hupeabziehen.SEin Überbrückungskabel an die Hupen-
klemme anschließen und das Kabel an Masselegen.
SZündschloss auf “ON” drehen.SHupenschalter betätigen.SFunktioniert die Hupe?
Die Hupe ist OK.
1
Hupe erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 440/468
8-36
SIGNALANLAGE ELEC
JA NEIN
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und demRück-/Bremslicht-Steckverbinder ist de-fekt; instand setzen.
Der Schaltkreis ist OK.
JA
1. Lampe und Fassung der Blinker-Kontroll-
leuchteSBlinkerlampe und Fassung auf Durchgang
kontrollieren.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Blinkerlampe und Lampenfassung OK?
Lampe und/oderLampenfassung desBlinkers erneuern.
EAS00799
3. Ein Blinker und/oder eine Blinker-Kontroll-leuchte funktionieren nicht.
JA
2. Blinkerschalter
SBlinkerschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Blinkerschalter OK?
Linke Lenkerarmaturerneuern.
3. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet an den Blinkerrelais-Steckverbin-der (kabelbaumseitig) anschließen.
Positive Prüfspitze! braunNegative Prüfspitze (–) ! Masse
1
SZündschloss auf “ON” drehen.SAn der braunen Klemme des Blinkerrelais-
Steckverbinders (kabelbaumseitig) auf Span-
nung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
JA NEIN
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und dem Blin-kerrelais-Steckerver-binder ist defekt; in-stand setzen.
JA NEIN
4. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet an den Blinkerrelais-Steckverbin-der (kabelbaumseitig) anschließen.
Der Blinkerrelais istdefekt und muss er-neuert werden.
Positive Prüfspitze (+) ! braun/weißNegative Prüfspitze (–) ! Masse
1
SZündschloss auf “ON” drehen.SAn der braun/weißen Klemme des Blinker-
relais-Steckverbinders (kabelbaumseitig) aufSpannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
1
5. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet am Blinker-Steckverbinder bzw.am Instrumenten-Steckverbinder (kabel-baumseitig) anschließen.
Blinker vornBlinker hintenBlinker-Kontrollleuchte
ABC
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 441/468
8-37
SIGNALANLAGE ELEC
JA NEIN
Die Kabelverbindung
zwischen dem Zünd-schloss und dem Blin-ker-Steckerverbinderist defekt; instand set-zen.
Blinker linksPositive Prüfspitze (+)!schokofarbenNegative Prüfspitze (–) ! Masse
Blinker rechtsPositive Prüfspitze (+) ! dunkelgrünNegative Prüfspitze (–) ! Masse
1
2
S
Zündschloss auf “ON” drehen.SBlinkerschalter auf “ ” oder “ ” stellen.SAn der schokofarbenen bzw. dunkelgrünen
Klemme des Blinker-Steckverbinders (ka-belbaumseitig) auf Spannung (Gleichstrom,12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Bereich?
12
Der Schaltkreis ist OK.
A B
C
1. Lampe und -fassung der Leerlauf-Kontroll-leuchte
SLampe und -fassung der Leerlauf-Kontroll-leuchte auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Lampe und Fassung der Leerlauf-Kon-
trollleuchte OK?
EAS00801
4. Leerlauf-Kontrollleuchte funktioniert nicht.
JA NEIN
Lampe und/oder Lam-penfassung der Leer-lauf-Kontrollleuchteerneuern.
JA NEIN
2. Leerlaufschalter
SLeerlaufschalter auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist der Leerlaufschalter OK?
Leerlaufschalter er-neuern.
JA NEIN
3. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wieabgebildet am Instrumenten-Steckverbinder(kabelbaumseitig) anschließen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und dem In-strumentenbeleuch-tungs-Steckverbinderist defekt; instand set-zen.
Positive Prüfspitze ! braunNegative Prüfspitze (–) ! Masse
1
SZündschloss auf “ON” drehen.SAn der braunen Klemme des Instrumentenbe-
leuchtung-Steckverbinders (kabelbaumseitig)auf Spannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
Der Schaltkreis ist OK.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 442/468
8-38
SIGNALANLAGE ELEC
JA NEIN
1. Lampe und Fassung der Ölstand-Warn-
leuchte
SLampe und Fassung der Ölstand-Warnleuch-te auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind Lampe und Fassung der Ölstand-Warn-
leuchte OK?
Lampe und/oder Fas-sung der Ölstand-Warnleuchte erneu-ern.
EAS00802
5. Ölstand-Warnleuchte funktioniert nicht.
JA NEIN
2. Ölstandanzeige
SMotoröl ablassen und Ölstandschalter aus derÖlwanne ausbauen.STaschen-Multimeter (Ω 100) wie abgebildet
an die Ölstandanzeige anschließen.
Ölstandanzeige er-neuern.
Positive Prüfspitze (+) ! Steckverbinder (weiß)
Negative Prüfspitze (–) ! Fahrzeugmasse
1
1 2
SWiderstand der Ölstandanzeige messen.
Widerstand der Ölstandanzeige108X 132 Ω bei 20_C526X 624 Ω bei 20_C
12
S Ist die Ölstandanzeige OK?
3. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet am Instrumenten-Steckverbinder(kabelbaumseitig) anschließen.
Positive Prüfspitze (+) !schwarz/rotNegative Prüfspitze (–) ! schwarz /weiß
12
SZündschloss auf “ON” drehen.SAn der schwarz/roten und schwarz/weißen
Klemme des Instrumenten-Steckverbindersauf Spannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
12
JA NEIN
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und dem In-strumenten-Steckver-binder ist defekt; in-stand setzen.
Der Schaltkreis istOK.
JA NEIN
1. Lampe und -fassung der Kraftstoffstand-Warnleuchte
SLampe und -fassung der Kraftstoffstand-Warnleuchte auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”SSind die Lampe und Lampenfassung OK?
Lampe und/ oderLampenfassung der
Kraftstoffstand-Warn-leuchte erneuern.
EAS00803
6. Kraftstoffstand-Warnleuchte funktioniert nicht.
2
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 443/468
8-39
SIGNALANLAGE ELEC
JA NEIN
2. Kraftstoffstandgeber
SKraftstoff aus dem Tank ablassen und Kraft-
stoffpumpe aus dem Tank ausbauen.SSteckverbinder des Kraftstoffstandgebersvom Kabelbaum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet
am Kraftstoffstandgeber anschließen.
Kraftstoffstandgebererneuern.
Positive Prüfspitze (+) ! grün/weißNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
12
SKraftstoffstandgeber auf Durchgang kontrol-lieren.S Ist der Kraftstoffstandgeber OK?
JA NEIN
3. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet am Instrumenten-Steckverbinder(kabelbaumseitig) anschließen.
Die Kabelverbindungzwischen dem Zünd-schloss und dem In-strumenten-Steckver-binder ist defekt; in-stand setzen.
Positive Prüfspitze (+) ! grün/weißNegative Prüfspitze (–) ! schwarz/weiß
12
SZündschloss auf “ON” drehen.SAn der grün/weißen und schwarz/weißen
Klemme des Instrumenten-Steckverbindersauf Spannung (Gleichstrom, 12 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
Der Schaltkreis istOK.
1 2
Das Multifunktions-
display erneuern.
NEIN
1. Anschlussbuchse des Multifunktionsdis-plays
SDie Anschlussbuchse des Multifunktionsdis-plays auf Durchgang prüfen.Siehe unter “LAMPEN UND FASSUNGENKONTROLLIEREN”S Ist die Anschlussbuchse des Multifunktions-
displays OK?
JA
EAS00806
7. Der Geschwindigkeitsmesser funktioniertnicht.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 444/468
8-40
SIGNALANLAGE ELEC
3. Geschwindigkeitssensor
SDas Taschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V),
wie in der Abbildung gezeigt, an den Ge-schwindigkeitssensor-Steckverbinder (ka-belbaumseitig) anschließen.
Geschwindigkeits-sensor erneuern.
NEINJA
Positive Prüfspitze (+)!weiß/gelbNegative Prüfspitze (–) !blau
12
SZündschloss auf “ON” drehen.SDas Motorrad anheben und das Hinterrad
langsam drehen.SGelb und Schwarz/Gelb auf Spannung
(Gleichstrom, 5V) prüfen. Mit jeder Umdre-hung des Hinterrads sollte das Messergebnisfolgendermaßen wechseln: 0,6 V – 4,8 V – 0,6V – 4,8 V.
SEntspricht die Spannung der Vorgabe?
Der Schaltkreis istOK.
2. Spannung
STaschen-Multimeter (Gleichstrom, 20 V) wie
abgebildet am Instrumenten-Steckverbinder(kabelbaumseitig) anschließen.
Das Multifunktions-display erneuern.
JANEIN
Positive Prüfspitze (+) ! gelb /blauNegative Prüfspitze (–) ! schwarz/weiß
12
SZündschloss auf “ON” drehen.SDas Motorrad anheben und das Hinterrad
langsam drehen.SAn der gelben /blauen Klemme des Instru-
menten-Steckverbinders (kabelbaumseitig)auf Spannung (Gleichstrom, 5 V) prüfen.SLiegt die Spannung im vorgegebenen Be-
reich?
1
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 445/468
8-41
67 Sicherung (Lüftermotor)68 Lüfterrelais69 Lüftermotor
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)
13 ECU27 Kühlmittel-Temperatursensor63 Sicherung (Zündung)
KÜHLSYSTEM ELEC
EAS00807
KÜHLSYSTEMSCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 446/468
8-42
JA NEIN
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen.
Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIERENUND LADEN” in Kapitel 3.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00739
EAS00749
3. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.S Ist das Zündschloss OK?
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
KÜHLSYSTEM ELEC
HINWEIS:
JA NEIN
1. Haupt-, Zündanlagen- und Lüftersicherun-gen
SHauptsicherung und Sicherungen der Zünd-anlage auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-
REN” in Kapitel 3.SSind Hauptsicherung und Sicherung derZündanlage OK?
Sicherung(en) erneu-ern.
EAS00808
FEHLERSUCHE
SLüftermotor dreht nicht.SKühlmittel-Temperaturanzeige spricht bei
warmem Motor nicht an.
Kontrollieren:1. Haupt-, Zündungs- und Lüftermotorsicherun-
gen2. Batterie3. Zündschloss4. Kühlerlüftermotor5. Kühlerlüfterrelais6. Kühlmittel-Temperatursensor
7. Kabelanschlüsse(gesamtes Kühlsystem)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Sitz2. Kraftstofftank3. Motorverkleidung4. SeitenverkleidungenSBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-
zeuge verwenden.
Taschen-Multimeter90890-03132
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 447/468
8-43
JA NEIN
4. Kühlerlüftermotor
SSteckverbinder des Lüftermotors vom Kabel-
baum abklemmen.SBatterie (Gleichstrom, 12 V) anschließen, wie
gezeigt.
Der Lüftermotor istdefekt und muss er-neuert werden.
Batterie-Pluskabel (+) ! blauBatterie-Minuskabel (–) ! schwarz
12
SDreht der Lüftermotor?
5. Kühlerlüftermotorrelais
SSteckverbinder des Lüftermotors vom Kabel-
baum trennen.STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12
V) wie abgebildet an den Steckverbinders desLüftermotorrelais anschließen.SLüftermotor auf Durchgang prüfen.
Lüftermotor erneu-ern.
NEINJA
Batterie-Pluspol (+) ! rot/weißBatterie-Minuspol (–)! grün/gelb
12
SBesteht zwischen der braun /schwarzen undblauen Klemme des Lüftermotors Durch-
gang?
Positive Prüfspitze (+) !braun/grünNegative Prüfspitze (–) !blau
34
KÜHLSYSTEM ELEC
EAS00809
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 448/468
8-44
KÜHLSYSTEM ELEC
SKühlmittel-Temperatursensor aus Thermo-statgehäuse entfernen.STaschen-Multimeter (Ω 1k) wie abgebildet
am Kühlmittel-Temperatursensor anschlie-ßen.SDen Kühlmittel-Temperatursensor wie gezeigt
in einen mit Kühlmittel gefüllten Behältertauchen.
Sicherstellen, dass die Anschlussklemmen desKühlmittel-Temperatursensors nicht nass wer-den.
SEin Thermometer in das Kühlmittel geben.SKühlmittel langsam erhitzen, dann auf die in
der Tabelle angezeigte Temperatur abkühlenlassen.SKühlmittel-Temperatursensor bei den in der
Tabelle angegebenen Temperaturen aufDurchgang kontrollieren.
EAS00812
1
Widerstand des Kühlmittel-Temperatursensors
0_C: 5,21X 6,37 k Ω
80_C: 0,29X 0,35 k Ω
SDen Kühlmittel-Temperatursensor mit be-sonderer Vorsicht behandeln.SDen Kühlmittel-Temperatursensor vor
starken Stößen schützen. Den Kühlmittel-Temperatursensor nach einem Fall erneu-ern.
6. Kühlmittel-Temperatursensor
Kühlmittel-Tempera-tursensor erneuern.
NEINJA
Kühlmittel-Temperatursensor
20 Nm (2,0 mSkg)Three Bond Sealock 10
S
Funktioniert der Kühlmittel-Temperatursensorordnungsgemäß?
7. Verkabelung
SVerkabelung des gesamten Kühlsystemskontrollieren. Siehe unter “SCHALTPLAN”.SSind die Kabel des Kühlsystems richtig ange-
schlossen und in Ordnung?
Kabel des Kühlsy-stems ordnungsge-mäß anschließenbzw. reparieren.
NEINJA
Der Schaltkreis istOK.
EAS00813
2
HINWEIS:
3
WARNUNG
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 449/468
8-45
1 Zündschloss5 Batterie6 Sicherung (Hauptsicherung)7 Sicherung
(Kraftstoffeinspritzung)10 Anlassperrrelais
12 Kraftstoffpumpe13 ECU59 Motorstoppschalter63 Sicherung (Zündung)
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM ELEC
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEMSCHALTPLAN
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 450/468
8-46
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM ELEC
1 Batterie2 Hauptsicherung3 Zündschloss4 Zündungssicherung5 Motorstoppschalter6 ECU7 Kraftstoffeinspritzsicherung8 Kraftstoffeinspritzrelais9 Kraftstoffpumpe
EAS00815
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEMDas ECU beinhaltet die Kontrolleinheit für dieKraftstoffpumpe.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 451/468
8-47
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM ELEC
JA NEIN
2. Batterie
SZustand der Batterie prüfen
Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIEREN”in Kapitel 3.
Mindest-Ruhespannung12,8 V oder höher bei 20_C
S Ist die Batterie in Ordnung?
SBatteriepole reini-gen.SBatterie laden oder
erneuern.
EAS00739
EAS00749
3. Zündschloss
SZündschloss auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.
JA NEIN
Zündschloss erneu-ern.
S Ist das Zündschloss OK?
EAS00750
4. Motorstoppschalter
SMotorstoppschalter auf Durchgang kontrollie-ren.Siehe unter “SCHALTER KONTROLLIEREN”.
JA NEIN
Rechte Lenkerarma-tur erneuern.
S Ist der Motorstoppschalter OK?
HINWEIS:
JA NEIN
1. Haupt- und Kraftstoffeinspritzsicherungen
SHauptsicherung und Sicherungen der Zünd-anlage auf Durchgang kontrollieren.Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIE-REN” in kapitel 3.
Sicherung(en) erneu-ern.
SSind Hauptsicherung und Sicherung derZündanlage OK?
EAS00816
FEHLERSUCHE
Kraftstoffpumpe funktioniert nicht.
Kontrollieren:1. Haupt- und Kraftstoffeinspritzsicherungen2. Batterie3. Zündschloss4. Motorstoppschalter5. Anlasssperrrelais
(Kraftstoffeinspritzrelais)6. Kraftstoffpumpe7. Kabelanschlüsse
(gesamtes Kraftstoffsystem)
SVor der Fehlersuche folgende Teile demontie-ren:
1. Seat2. KraftstofftankBei der Fehlersuche die folgenden Spezialwerk-zeuge verwenden.
Taschen-Multimeter90890-03112
EAS00738
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 452/468
8-48
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM ELEC
JA NEIN
5 Anlasssperrrelais
SAnlasssperrrelais-Steckverbinder vom Kabel-baum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) und Batterie (12
V) wie abgebildet an den Steckverbinders desAnlasssperrrelais anschließen.
Anlasssperrrelais er-neuern.
Batterie-Pluskabel (+)!rot/schwarzBatterie-Minuskabel (–) ! blau/gelb
1
Positive Prüfspitze (+)! rotNegative Prüfspitze (–) !rot/blau
34
SBesteht zwischen der roten und rot/blauenKlemme des Anlasssperrrelais Durchgang?
JA NEIN
6. Widerstand der Kraftstoffpumpe
SSteckverbinder der Kraftstoffpumpe vom Ka-belbaum abklemmen.STaschen-Multimeter (Ω 1) wie abgebildet an
den Kraftstoffpumpen-Steckverbinder an-schließen.
Kabel des Kraftstoff-systems ordnungsge-mäß anschließenbzw. reparieren.
12
Positive Prüfspitze (+) ! rot/blauNegative Prüfspitze (–) ! schwarz
EAS00817
JA NEIN
Widerstand der Kraftstoffpumpe0.2X 3,0 Ω bei 20_C
S Ist die Kraftstoffpumpe OK?
Kraftstoffpumpe er-neuern.
SWiderstand der Kraftstoffpumpe messen.
7. Verkabelung
SDie Verkabelung des gesamten Kraftstoffpum-pensystems prüfen.Siehe unter “SCHALTPLAN”.
SSind die Kabel des Kraftstoffsystems richtigangeschlossen und in Ordnung?
EAS00818
ECU erneuern.
2
EAS00759
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 453/468
8-49
KRAFTSTOFFPUMPENSYSTEM ELEC
WARNUNG
EAS00819
KRAFTSTOFFPUMPE KONTROLLIEREN
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplo-siv. Es besteht also Brand- und Explosionsge-fahr. Daher extrem vorsichtig vorgehen undfolgende Punkte beachten:SVor dem Tanken den Motor abstellen.SNicht rauchen und von offenem Feuer, Fun-
ken oder anderen Feuerquellen fernhalten.SFalls versehentlich Benzin verspritzt wird,
sofort mit einem trockenen Lappen abwi-schen.SWenn Benzin auf den heißen Motor tropft, be-
steht Brandgefahr. Daher den folgenden Testnur bei kaltem Motor durchführen.
1. Kontrollieren:SFunktion der Kraftstoffpumpe
a. Kraftstoff-Rücklaufschlauch mit dem Stopfen
1 verschließen.b. Kraftstofftank auffüllen.c. Das Ende des Kraftstoffschlauches in einen of-
fenen Behälter hängen.d. Eine Batterie (12 V) wie abgebildet an den Kraft-
stoffpumpen-Steckverbinder anschließen.
Batterie-Pluskabel (+) ! rot/blau 2Batterie-Minuskabel (–) ! schwarz 3
e. Falls Kraftstoff aus dem Kraftstoffschlauchfließt, ist die Pumpe in Ordnung. Falls kein
Kraftstoff fließt, die Pumpe erneuern.
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 454/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 455/468
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 456/468
TRBLSHTG
KAPITEL 9
FEHLERSUCHE
STARTPROBLEME 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFSYSTEM 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ELEKTRISCHE ANLAGE 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FALSCHE LEERLAUFDREHZAHL 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFSYSTEM 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ELEKTRISCHE ANLAGE 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANGELHAFTER MOTORLAUF BEI MITTLEREN UNDHOHEN DREHZAHLEN 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFSYSTEM 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROBLEME MIT DER SCHALTUNG 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTUNG IST SCHWERGÄNGIG 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUSSSCHALTHEBEL BLOCKIERT 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GÄNGE SPRINGEN HERAUS 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KUPPLUNG DEFEKT 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KUPPLUNG RUTSCHT DURCH 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KUPPLUNG SCHLEIFT 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÜBERHITZUNG 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLSYSTEM 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFSYSTEM 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAHRWERK 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ELEKTRISCHE ANLAGE 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÜBERMÄSSIGE KÜHLUNG 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLSYSTEM 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANGELHAFTE BREMSWIRKUNG 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TELESKOPGABEL DEFEKT 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNDICHTIGKEIT 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNKTIONSSTÖRUNG 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTABILES FAHRVERHALTEN 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 457/468
TRBLSHTG
BELEUCHTUNGS- UND SIGNALANLAGE DEFEKT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEINWERFER FUNKTIONIERT NICHT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEINWERFERLAMPE DURCHGEBRANNT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÜCK-/BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .RÜCK-/BREMSLICHTLAMPE DURCHGEBRANNT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . .BLINKER FUNKTIONIERT NICHT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BLINKERRHYTHMUS ZU LANGSAM 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BLINKER HÄNGT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BLINKERRHYTHMUS ZU SCHNELL 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HUPE FUNKTIONIERT NICHT 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 458/468
9-1
STARTPROBLEMETRBLSHTG
HINWEIS:
KRAFTSTOFFSYSTEMKraftstofftank SKraftstofftank leerSKraftstofffilter verstopftSKraftstoffsieb verstopftSKraftstofftank-Ablassschlauch zugesetztSÜberschlagventil verstopftSÜberschlagventilschlauch verstopftSKraftstoff minderwertig oder verschmutzt
KraftstoffpumpeSKraftstoffpumpe defektSKraftstoffpumpenrelais defekt
Drosselklappe(-n)SKraftstoff minderwertig oder verschmutztSNebenluft
Zündspule(n)SZündspulenkörper rissig oder beschädigtSUnterbrechung oder Kurzschluss in der Pri-
mär-/SekundärwicklungSZündkerzenkabel defekt
ZündanlageSECU mangelhaftSKurbelwinkelsensor defektSKeilscheibe des Lichtmaschinenrotors gebro-
chen
EAS00844
FEHLERSUCHE
In der folgenden Fehlersuchanleitung sind nicht alle möglichen Fehlerquellen behandelt. Sie ist lediglich alsOrientierungshilfe zur Eingrenzung von Fehlerursachen vorgesehen. Die nötigen Schritte zur Prüfung, Be-hebung der Störung und zum Austausch von Teilen sind dem einschlägigen Abschnitt dieser Anleitung zuentnehmen.
STARTPROBLEMEMOTORZylinder und Zylinderköpf(e)SZündkerze nicht korrekt festgezogenSZylinderkopf oder Zylinder nicht korrekt festge-
zogenSZylinderkopfdichtung defektSZylinderdichtung defektSZylinder verschlissen oder beschädigtSVentilspiel falschSVentil undichtSKontakt zwischen Ventil und Sitz mangelhaftSSteuerzeiten falschSVentilfeder defektSVentil festgefressen
Kolben und Kolbenring(e)SKolbenring falsch montiert
SKolbenring beschädigt, verschlissen bzw. er-müdetSKolbenring festgefressenSKolben festgefressen bzw. beschädigt
LuftfilterSLuftfilter falsch montiertSLuftfiltereinsatz verstopft
Kurbelgehäuse und KurbelwelleSKurbelgehäuse nicht korrekt zusammenge-
bautSKurbelwelle festgefressen
ELEKTRISCHE ANLAGEBatterieSBatterie entladenSBatterie defekt
Sicherung(en)SHerausgesprungene, beschädigte oder fal-
sche SicherungSSicherung falsch eingesetzt
Zündkerze(n)
SElektrodenabstand falschSFalscher WärmewertSZündkerze verschmutztSElektroden abgebrannt bzw. beschädigtS Isolierung abgenutzt bzw. beschädigt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 459/468
9-2
StartsystemSStarter defektSStarterrelais defekt
SAnlasssperr-Relais defektSStarterkupplung defekt
STARTPROBLEME/FALSCHE LEERLAUFDREHZAHL/MANGELHAFTERMOTORLAUF BEI MITTLEREN UND HOHEN DREHZAHLEN
TRBLSHTG
ELEKTRISCHE ANLAGEBatterieSBatterie entladenSBatterie defekt
Zündkerze(n)SElektrodenabstand falschSFalscher WärmewertSZündkerze verschmutztSElektroden abgebrannt bzw. beschädigtS Isolierung abgenutzt bzw. beschädigt
Zündspule(n)SUnterbrechung oder Kurzschluss in der Pri-
mär-/SekundärwicklungSZündspule rissig oder beschädigt
ZündanlageSECU mangelhaftSKurbelwinkelsensor defektSKeilscheibe des Lichtmaschinenrotors gebro-
chen
Schalter und VerkabelungSZündschloss defektSMotorstoppschalter defekt
SUnterbrechung oder Kurzschluss in der Verka-belungSLeerlaufschalter defektSStarterschalter defektSSeitenständerschalter defektSKupplungsschalter defektSStromkreis falsch geerdetSLose Verbindungen
EAS00846
FALSCHE LEERLAUFDREHZAHLMOTORZylinder und Zylinderköpf(e)SVentilspiel falschSVentiltrieb beschädigt
LuftfilterSLuftfiltereinsatz verstopft
KRAFTSTOFFSYSTEMDrosselklappe (-n)SDrosselklappengestänge beschädigt oder loc-
kerSDrosselklappensynchronisierung mangelhaftSLeerlaufdrehzahl falsch eingestellt (Leerlauf-
Einstellschraube)SGaszugspiel falsch eingestelltSDrosselklappengehäuse überflutetSSekundärluftzufuhr defekt
EAS00848
MANGELHAFTER MOTORLAUF BEI MITTLEREN UND HOHEN DREHZAHLENSiehe unter “STARTPROBLEME”.MOTORLuftfilterSLuftfiltereinsatz verstopft
KRAFTSTOFFSYSTEM
KraftstoffpumpeSKraftstoffpumpe defekt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 460/468
9-3
PROBLEME MIT DER SCHALTUNG/KUPPLUNG DEFEKTTRBLSHTG
GÄNGE SPRINGEN HERAUSSchaltwelleSFußschalthebelposition falschSRastenhebel nicht korrekt zurückgekehrt
SchaltgabelnSSchaltgabel verschlissen
SchaltwalzeSAxialspiel falschSSchaltnut verschlissen
GetriebeSSchaltklaue verschlissen
KUPPLUNG SCHLEIFTKupplungSKupplungsfedern ungleichmäßig vorge-
spannt
SDruckplatte verzogenSStahlscheibe verbogenSReibscheibe aufgequollenSKupplungsdruckstange verbogenSKupplungsnabe gebrochenSBuchse des Primär-Abtriebsrads verbranntSMarkierungen falsch ausgerichtet
MotorölSÖlstand falschSUngeeignete Ölviskosität (zu hoch)SÖl zu alt
EAS00850
PROBLEME MIT DER SCHALTUNGSCHALTUNG IST SCHWERGÄNGIGSiehe unter “KUPPLUNG SCHLEIFT”.FUSSSCHALTHEBEL BLOCKIERTSchaltwelleSSchalthebelgestänge falsch eingestelltSSchaltwelle verbogen.
Schaltwalze und SchaltgabelnSSchaltwalzennut mit Fremdkörper zugesetztSSchaltgabel festgeklemmtSSchaltgabelwelle verbogen
GetriebeSGetriebezahnrad festgefressenSFremdkörper blockieren
SGetriebe falsch zusammengebaut
EAS00851
KUPPLUNG DEFEKTKUPPLUNG RUTSCHT DURCHKupplungSKupplung falsch zusammengebautSKupplungszug falsch eingestellt
SKupplungsfeder locker bzw. ermüdetSReibscheibe verschlissenSStahlscheibe verschlissen
MotorölSÖlstand falschSUngeeignete Ölviskosität (zu niedrig)SÖl zu alt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 461/468
9-4
ÜBERHITZUNG/ÜBERMÄSSIGE KÜHLUNG/ MANGELHAFTE BREMSWIRKUNG
TRBLSHTG
KRAFTSTOFFSYSTEMDrosselklappe(-n)SHauptdüse falsch eingestelltSSchwimmerstand falschSDrosselklappengestänge beschädigt oder
lockerLuftfilterSLuftfiltereinsatz verstopft
FAHRWERKBremse(n)SBremsen schleifen
ELEKTRISCHE ANLAGEZündkerze(n)
SElektrodenabstand falschSFalscher Wärmewert
ZündanlageSECU defekt
SHohlschraube lockerSBremsschlauch beschädigtSBremsscheibe verölt oder fettigSBremsbeläge verölt oder fettigSBremsflüssigkeitsstand falsch
EAS00855
ÜBERHITZUNGMOTORKühlmittelpassagen verstopftSZylinder und ZylinderköpfeSStarke Ölkohleablagerungen
MotorölSÖlstand falschSUngeeignete ÖlviskositätSSchlechte Ölqualität
KÜHLSYSTEMKühlmittelSKühlmittelstand zu niedrig
KühlerSKühler beschädigt oder undicht
SKühlerdeckel defektSKühlerlamellen verbogen oder beschädigt
WasserpumpeSWasserpumpe defekt oder beschädigtSThermostatSThermostat klemmt im SchließzustandSÖlkühlerSÖlkühler verstopft bzw. beschädigtSSchläuch(e) und Leitung(en)SSchlauch beschädigtSSchlauch fehlerhaft angeschlossenS
Leitung beschädigtSLeitung falsch angeschlossen
EAS00856
ÜBERMÄSSIGE KÜHLUNGKÜHLSYSTEMThermostatSThermostat klemmt im Öffnungszustand
EAS00857
MANGELHAFTE BREMSWIRKUNGSBremsbeläge verschlissenSBremsscheibe verschlissenSLuft in der BremshydraulikSBremsflüssigkeit läuft ausSBremssattel-Bauteile defektS
Bremskolben-Dichtring defekt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 462/468
9-5
TELESKOPGABEL DEFEKT/ INSTABILES FAHRVERHALTEN
TRBLSHTG
FUNKTIONSSTÖRUNGSTauchrohr verbogen oder beschädigtSStandrohr verbogen oder beschädigtSGabelfeder defektSStandrohr-Gleitbuchse verschlissen oder be-
schädigtSDämpferrohr verzogen oder beschädigtSUngeeignete ÖlviskositätSÖlstand falsch
Hinterrad-Federbein(e)SFeder defektSÖl- oder Gasundichtigkeiten
ReifenSReifendruck vorn/hinten falsch eingestelltSReifendruck falsch
SUngleichmäßiger VerschleißRäderSRadschlagSFelge verzogenSRadlager defektSRadachse verbogen oder lockerSRad hat übermäßigen Schlag
RahmenSRahmen verzogenSLenkkopfrohr verbogenSLagerlaufring falsch eingebaut
EAS00861
TELESKOPGABEL DEFEKTUNDICHTIGKEITSTauchrohr verzogen, beschädigt bzw. verro-
stetSTauchrohr rissig oder beschädigtSDichtring falsch montiertSDichtringlippen beschädigtSÖlstand unzulässig (zu hoch)SBefestigungsschraube des Dämpferrohrs lockerSKupferscheibe der Dämpferrohrschraube be-
schädigtSO-Ring der Verschlussschraube rissig oder be-
schädigt
EAS00863
INSTABILES FAHRVERHALTENLenkerSRechte Lenkerhälfte falsch montiert oder ver-
bogenSLinke Lenkerhälfte falsch montiert oder verbo-
genLenkkopf-Bauteile
SObere Gabelbrücke falsch montiertSUntere Gabelbrücke falsch montiert
(Anzugsmoment der Ringmutter falsch)SLenkschaft verbogenSLenkkopflager bzw. Laufring beschädigt
Gabelholm(e)SÖlstand in beiden Holmen ungleichSFederspannung ungleichmäßig (beide Holme)SGabelfeder gebrochenSTauchrohr verbogen oder beschädigtSStandrohr verbogen oder beschädigt
SchwingeSLager oder Buchse verschlissenSSchwinge verzogen oder beschädigt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 463/468
9-6
BELEUCHTUNGS- UND SIGNALANLAGE DEFEKTTRBLSHTG
BLINKER FUNKTIONIERT NICHTSBlinkerschalter defektSBlinkerrelais defektSBlinkerlampe durchgebranntSAnschluss mangelhaftSKabelbaum defekt oder beschädigtSStromkreis falsch geerdetSBatterie defektSHerausgesprungene, beschädigte oder fal-
sche SicherungBLINKERRHYTHMUS ZU LANGSAMSBlinkerrelais defektSZündschloss defekt
SBlinkerschalter defektSLampentyp falsch
BLINKER HÄNGTSBlinkerrelais defektSBlinkerlampe durchgebrannt
BLINKERRHYTHMUS ZU SCHNELLSLampentyp falschSBlinkerrelais defektSBlinkerlampe durchgebrannt
HUPE FUNKTIONIERT NICHTSHupe falsch eingestelltS
Hupe defekt oder beschädigtSZündschloss defektSHupenschalter defektSBatterie defektSHerausgesprungene, beschädigte oder fal-
sche SicherungSKabelbaum defekt
EAS00866
BELEUCHTUNGS- UND SIGNALANLAGE DEFEKTSCHEINWERFER FUNKTIONIERT NICHTSLampentyp falschSZu viele NebenverbraucherSBatterie wird nicht ausreichend geladenSAnschluss mangelhaftSStromkreis falsch geerdetSSchalterkontakte defekt (Zündschloss oder
Lichtschalter)SScheinwerferlampe durchgebrannt
SCHEINWERFERLAMPE DURCHGEBRANNTSLampentyp falschSBatterie defektSGleichrichter/ Regler defekt
SStromkreis falsch geerdetSZündschloss defektSLichtschalter defektSLebensdauer der Scheinwerferlampe er-
schöpftRÜCK-/ BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHTSZu viele NebenverbraucherSAnschluss mangelhaft
RÜCK-/BREMSLICHTLAMPEDURCHGEBRANNTSBatterie defektS
Hinterrad-Bremslichtschalter falsch eingestellt
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 464/468
62 Scheinwerferrelais (Abblendlicht)63 Sicherung (Zündung)64 Anschluss Alarmanlage65 Sicherung (Signalanlage)66 Sicherung (Scheinwerfer)
67 Sicherung (Lüftermotor)68 Lüfterrelais69 Lüftermotor70 Multifunktionsdisplay71 Sicherung (Parken)
FARBCODESB Schwarz. . . . . . .Br Braun. . . . . .Ch Schokofarben. . . . .Dg Dunkelgrün. . . . .G Grün. . . . . .Gy Grau. . . . .L Blau. . . . . . .O Orange. . . . . .P Rosa. . . . . . .R Rot. . . . . . .Sb Himmelblau. . . . . .W Weiß. . . . . .Y Gelb. . . . . . .B/G Schwarz/Grün. . . .B/L Schwarz/Blau. . . . .B/R Schwarz/Rot. . . .
B/W Schwarz/Weiß. . . .B/Y Schwarz/Gelb. . . .Br/G Braun/Grün. . .Br/L Braun/Blau. . . .Br/R Braun/Rot. . . .Br/W Braun/Weiß. . .G/B Grün/Schwarz. . . .G/R Grün/Rot. . . .G/W Grün/Weiß. . . .G/Y Grün/Gelb. . . .Gy/G Grau/Grün. . .Gy/R Grau/Rot. . .
L/B Blau/Schwarz. . . . .L/R Blau/Rot. . . .L/W Blau/Weiß. . . .L/Y Blau/Gelb. . . . .O/B Orange/Schwarz. . . .O/G Orange/Grün. . . .P/W Rosa/Weiß. . . .R/B Rot/Schwarz. . . .R/G Rot/Grün. . . .R/L Rot/Blau. . . .R/W Rot/Weiß. . . .R/Y Rot/Gelb. . . .Sb /W Himmelblau /Weiß. . .
W/B Weiß/Schwarz. . . .W/R Weiß/Rot. . . .W/Y Weiß/Gelb. . . .Y/B Gelb/Schwarz. . . .Y/G Gelb/Grün. . . .Y/L Gelb/Blau. . . . .
1 Zündschloss2 Drehstromgenerator3 Gleichrichter/Regler4 Sicherung (Zusatz)5 Batterie
6 Sicherung (Hauptsicherung)7 Sicherung (Kraftstoffeinspritzung)8 Starterrelais9 Starter10 Anlassperrrelais11 Seitenständerschalter12 Kraftstoffpumpe13 ECU14 Zündspule15 Zündkerze16 Einspritzventil17 Sekundärluft–Magnetventil18 EXUP–Servomotor19 Geschwindigkeitssensor20 Neigungssperrschalter21 Zylinderkennungssensor22 Umgebungsdrucksensor23 Ansaugluft–Drucksensor24 Drosselklappensensor25 Kurbelwinkelsensor26 Ansaugluft–Temperatursensor27 Kühlmittel–Temperatursensor28 Leerlaufschalter29 Kraftstoffstand–Warnleuchte30 Ölstand–Warnleuchte
31 Leerlauf–Kontrollleuchte32 Instrumententafel33 Kühlmittel–Warnleuchte34 Fernlicht–Kontrollleuchte35 Blinker–Kontrollleuchte (L)36 Blinker–Kontrollleuchte (R)37 Instrumentenbeleuchtung38 Instrumentenkonsole39 Ölstandanzeige40 Blinkerrelais41 Linke Lenkerarmatur42 Lichthupenschalter
43 Abblendschalter44 Hupenschalter45 Kupplungsschalter46 Blinkerschalter47 Vorderer Blinker (links)48 Vorderer Blinker (rechts)49 Hinterer Blinker (links)50 Hinterer Blinker (rechts)51 Hupe52 Scheinwerfer53 Kennzeichenleuchte54 Rücklicht/Bremslicht55 Hinterrad–Bremslichtschalter
56 Rechte Lenkerarmatur57 Vorderrad–Bremslichtschalter58 Lichtschalter59 Motorstoppschalter60 Starterschalter61 Scheinwerferrelais (Ein /Aus)
YZF-R1 2002 SCHALTPLAN (für EUR)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 465/468
62 Sicherung (Zündung)63 Sicherung (Signalanlage)64 Sicherung (Scheinwerfer)65 Sicherung (Lüftermotor)66 Lüftermotorrelais
67 Lüftermotor68 Multifunktionsdisplay
FARBCODESB Schwarz. . . . . . .Br Braun. . . . . .Ch Schokofarben. . . . .Dg Dunkelgrün. . . . .G Grün. . . . . .Gy Grau. . . . .L Blau. . . . . . .O Orange. . . . . .P Rosa. . . . . . .R Rot. . . . . . .Sb Himmelblau. . . . . .W Weiß. . . . . .Y Gelb. . . . . . .B/G Schwarz/Grün. . . .B/L Schwarz/Blau. . . . .B/R Schwarz/Rot. . . .
B/W Schwarz/Weiß. . . .B/Y Schwarz/Gelb. . . .Br/G Braun/Grün. . .Br/L Braun/Blau. . . .Br/R Braun/Rot. . . .Br/W Braun/Weiß. . .G/B Grün/Schwarz. . . .G/R Grün/Rot. . . .G/W Grün/Weiß. . . .G/Y Grün/Gelb. . . .Gy/G Grau/Grün. . .Gy/R Grau/Rot. . .
L/B Blau/Schwarz. . . . .L/R Blau/Rot. . . .L/W Blau/Weiß. . . .L/Y Blau/Gelb. . . . .O/B Orange/Schwarz. . . .O/G Orange/Grün. . . .P/W Rosa/Weiß. . . .R/B Rot/Schwarz. . . .R/G Rot/Grün. . . .R/L Rot/Blau. . . .R/W Rot/Weiß. . . .R/Y Rot/Gelb. . . .Sb /W Himmelblau /Weiß. . .
W/B Weiß/Schwarz. . . .W/R Weiß/Rot. . . .W/Y Weiß/Gelb. . . .Y/B Gelb/Schwarz. . . .Y/G Gelb/Grün. . . .Y/L Gelb/Blau. . . . .
1 Zündschloss2 Drehstromgenerator3 Gleichrichter/Regler4 Sicherung (Zusatz)5 Batterie
6 Sicherung (Hauptsicherung)7 Sicherung (Kraftstoffeinspritzung)8 Starterrelais9 Starter10 Anlassperrrelais11 Seitenständerschalter12 Kraftstoffpumpe13 ECU14 Zündspule15 Zündkerze16 Einspritzventil17 Sekundärluft–Magnetventil18 EXUP–Servomotor19 Geschwindigkeitssensor20 Neigungssperrschalter21 Zylinderkennungssensor22 Umgebungsdrucksensor23 Ansaugluft–Drucksensor24 Drosselklappensensor25 Kurbelwinkelsensor26 Ansaugluft–Temperatursensor27 Kühlmittel–Temperatursensor28 Leerlaufschalter29 Kraftstoffstand–Warnleuchte30 Ölstand–Warnleuchte
31 Leerlauf–Kontrollleuchte32 Instrumententafel33 Kühlmittel–Warnleuchte34 Fernlicht–Kontrollleuchte35 Blinker–Kontrollleuchte (L)36 Blinker–Kontrollleuchte (R)37 Instrumentenbeleuchtung38 Instrumentenkonsole39 Ölstandanzeige40 Blinkerrelais41 Linke Lenkerarmatur42 Lichthupenschalter
43 Abblendschalter44 Hupenschalter45 Kupplungsschalter46 Blinkerschalter47 Vorderer Blinker (links)48 Vorderer Blinker (rechts)49 Hinterer Blinker (links)50 Hinterer Blinker (rechts)51 Hupe52 Scheinwerfer53 Kennzeichenleuchte54 Rücklicht/Bremslicht55 Hinterrad–Bremslichtschalter
56 Rechte Lenkerarmatur57 Vorderrad–Bremslichtschalter58 Motorstoppschalter59 Starterschalter60 Scheinwerferrelais (Ein /Aus)61 Scheinwerferrelais (Abblendlicht)
YZF-R1 P 2002 SCHALTPLAN (für AUS)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 466/468
YZF-R1 2002 SCHALTPLAN (für EUR)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 467/468
YZF-R1 P 2002 SCHALTPLAN (für AUS)
7/12/2019 Yzfr1 Rn09 Service Manual German
http://slidepdf.com/reader/full/yzfr1-rn09-service-manual-german 468/468