Upload
aydogank
View
241
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/27/2019 Yes, We Are Prejudiced, Smythe
1/3
Yes, we are prejudicedLiz Smythe
Abstract Understanding is always translated into language. The danger is we
then take-for-granted a shared common meaning of language.
Gadamer reminds us that we each understand according to prejudicesborn of our whole life experience. None of us can escape such
prejudices for they are how we understand. A hermeneutic approach
calls us to strive to articulate our prejudices, recognising that others
may have an understanding that is different.
In academia what is silenced, missing and taken-for-granted is all that is
already in our thinking. Gadamer (1982) uses the word prejudice,
meaning preunderstandings, assumptions, ready-made notions that we
unthinkingly accept as truth. He argues, Understanding or its failure is
like a process which happens to us (p. 345). Language sits between the
speaker/writer and the listener/reader as that which holds understanding.
When one has a different language, when the context in which language has
been grasped is not shared, when an interpreter seeks to bring meaning
from one world into a different contextual and linguistic world, the inter-
pretive nature of understanding reveals itself more distinctly. This iswritten having just experienced the fascinated gaze of Japanese visitors to
a New Zealand workplace experience of morning tea. Together, through
a translator, we tried to express the meaning of morning tea. Did they
leave understanding that it is so much more than drinking a cup of hot
fluid, which may in fact be coffee? Did they realise they had interrupted
a deep conversation? Did they measure the time we sat there seemingly
doing nothing and count it as unproductive? Could they appreciate the
difference to the stiffness in ones neck when one leaves the computer for
a break? Gadamer says, You understand a language by living in it.
American colleagues also remark on this New Zealand custom of
morning tea. When they come to visit they live the experience with us,
participate in the rousing conversations, share the laughter, and recognise
400 Community Development Journal Vol 42 No 3 July 2007 pp. 400402
& Oxford University Press and Community Development Journal. 2007
All rights reserved. For permissions, please email: [email protected]
doi:10.1093/cdj/bsm022
atULAKBIMonM
ay26,2010
http://cdj.oxfordjou
rnals.org
Downloa
dedfrom
http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/7/27/2019 Yes, We Are Prejudiced, Smythe
2/3
the cheerful mood that follows one back to work after a time of being
together. They come to understand, but at the same time know how hard
it would be to translate their understanding back into their own culture
where such things are not done.
What tyranny of hidden prejudices do we unthinkingly carry with us
from our own community into the community with which we interact?
Gadamer says it is these prejudices that make us deaf to the language
that speaks to us (p. 239). I remember visiting community work in
Vanuatu. In the city office we stopped for morning tea. I was very ready
for the cup of fluid, but not quite so enamoured with the clean but
cracked cup, which would have been deemed unhygienic in my world.
When we visited the office on one of the outer islands I realised that a
cup of tea meant gathering the wood, building the fire, working withfire to boil water. It was too much for me to accept that a high-tech office,
complete with computer, faxes etc., did not have an electric kettle. I gifted
them one (to be sent from the city). It has since intrigued me as to how
that gift may have been received. For people who have never stopped for
morning tea, did an electric kettle have any significance in their lives?
Were there a hundred other things that would have been appreciated
more? Does it simply sit and await the odd occasions when someone like
me arrives with a wheres my cup of tea look on her face?
We cannot escape our prejudices. We all have them, about everything.
Heidegger (1995) talks of our fore-having, which allows us to understand
in advance, our fore-sight, which enables us to see ahead, and our fore-
conception which holds our preshaped ideas and understandings. We
could not function without such a ready made, already thought through cat-
alogue of understanding. Yet, therein also lays the danger. We stop thinking.
We assume our understanding to be sound, but at what cost? In terms of her-
meneutics, one who understands does not claim to hold a superior position in
advance but instead admits that his or her own assumed truth must be put tothe test in the act of understanding (Gadamer, 2006, p. 51). When one steps
into a community other than ones own the possibilities of misunderstanding
are huge. In such situations our prejudices need to be brought to our aware-
ness, questioned, and rethought within our beginning of understanding of
the different cultural context. If understanding is considered as possibility
then it becomes open to question, time and time again. Gadamer (1982)
advises that the understanding of the present cannot be formed without
the past. Unless we spend time looking back to see who we are, how we
have been shaped, and therefore what we bring to a particular encounter,
then we have missed a vital step towards being open to the other.
So much of academic writing silences prejudices. As researchers, and as
authors, we adopt a taken-for-granted stance of being in a position from
Yes, we are prejudiced 401
atULAKBIMonM
ay26,2010
http://cdj.oxfordjou
rnals.org
Downloa
dedfrom
http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/7/27/2019 Yes, We Are Prejudiced, Smythe
3/3
which to offer our understanding to others, but seldom inform readers how
our prejudices shape that understanding. Perhaps of more concern is the
manner in which we take our preshaped understanding into community
development work assuming goodness-of-fit to the understandings of
other.
Hermeneutic approach calls for questions rather than answers. Questions
help us to open our prejudices to self-scrutiny, not necessarily to discard
them but to be mindful of how they colour the way we understand.
Research that brings a hermeneutic phenomenological approach demands
that researchers begin their exploration by first looking at self and write
their perceived prejudices into the final report. It would be encouraging
to see more writing that opens to question researchers themselves so we
could more clearly acknowledge the impact of who we are on the workthat is done.
Hermeneutic research reveals the taken-for-granted, and we can read it
thinking but I know that, yet had we stopped to give it thought, to consider
the impact of our prejudices on others? Morning tea was just morning tea
until the Japanese visitors asked what are you doing?
Address for correspondence: Faculty of Health, Auckland University of Technology,
Auckland, New Zealand. email: [email protected]
References
Gadamer, H. G. (1982) Truth and Method, Crossroad, New York.
Gadamer, H. G. (2006) Classical and philosophical hermeneutics, Theory, Culture &
Society, 23 (1), 2956.
Heidegger, M. (1995) Being and Time, Basil Blackwell, Oxford.
402 Liz Smythe
atULAKBIMonM
ay26,2010
http://cdj.oxfordjou
rnals.org
Downloa
dedfrom
http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/http://cdj.oxfordjournals.org/