Click here to load reader

[XLS]lib.sgu.edu.cnlib.sgu.edu.cn/Article/UploadFiles/200703/... · Web view实战商务英语听说 [Video CD]=ENGLISH ON BUSINESS/[英]G.李,T.绍耐编著 H319.9/316$ V0002298

Embed Size (px)

Citation preview

ISBN []A Guide to English-Chinese Translation of Stylistic Varieties7-301-03638-8H315.9/55A021/85826 []7-80011-394-9H31-44/170A0214491382000 [] 7-300-03007-6H319-44/6A021449232 []7-81046-635-6H310.4/2A021463637 [],7-5618-0861-5H31/241A021463722 []7-5343-3089-0HO/99A02146849.4 []7-81046-322-5H315/130A021468619 []7-81046-062-5H319.4:I/140A021469828 []7-207-04100-4K971.2/1A021470119.6 []7-100-01947-8N61/57A0214722171 []H312/2A0214728752400 []7-5618-1110-1H31-44/167A021475125 []7-100-02076-XH315-61/2A021476636.2 [],7-5608-1990-7H31-62/25A021477130 []7-81046-379-9H354.3/1A021477818 []7-80627-087-6H319.4/146A021479510 []7-81046-330-6H313.9/1A021480220 [],7-81046-362-4H313/157A02148032010,000 []10,000 A Dictionary of New EnglishH316/65A021529510.3 []()[S.]Stanley Cooperman7-5600-1141-1H319.4:I/137A02153155.3 []()(Charlotte Alexander)7-5600-1163-2H319.4:I/141A02153206.8 [][][C.L.]Charles L.Leavitt,[][E.S.]Emily S.Leavitt7-5600-1212-4H319.4:I/138A02153257.8 []7-5327-1962-6H314.3-61/1A021532935 [],7-80103-102-4H316/142A021533226 []7-5327-2177-9H313.2-61/1A021535617.86 [] 7-5062-3959-0H313/161A021538418 []7-5600-1094-6H319.4:K/12A021538718.8 [] 7-5062-3960-4H313-44/7A021539118 []7-81046-271-7H319/403A021540012.8 []7-5600-1456-9H319.4:I/134A021540726.9 []ENGLISH RHETORIC & WRITING7-81046-137-0H315/127A021541115 []7-5600-1166-7H319.2/1A02154144.8 []7-5062-3921-3H313/66AA021543016 []7-5600-0754-6H319.4:K/18A021547519.8EM []()[S.M.]S.M.Gilbert7-5600-1142-XH319.4:I/130a02154849.8 []Arthur Miller`s DEATH OF A SALESMAN and ALL MY SONS()(Nourse,J.T,)7-5600-1210-8H319.4:I/104A021548711.8 []Arthur Miller`s DEATH OF A SALESMAN and ALL MY SONS()(Nourse,J.T,)7-5600-1210-8H319.4:I/104A021548811.8 []Arthur Miller`s DEATH OF A SALESMAN and ALL MY SONS()(Nourse,J.T,)7-5600-1210-8H319.4:I/104A021548911.8Love story [][] 7-5327-0198-0H319.5/30A02154958.9 [][][R.]Robert Ackerman7-5600-1144-6H319.4:I/136A021550010.8 [][][M.S.]Marian Seldin Burkhart7-5600-1206-XH319.4:I/139A021550513.8 []Oliver twist()7-5600-0759-7H319.4/62/5A02155454.9 []Oliver twist()7-5600-0759-7H319.4/62/5A02155464.9 []THE MAYOR OF CASTERBRIDGE() (Hardy,T.)() 7-5327-0585-4H319.5/29A02155523.95 []()(T.Buzan)7-5063-1430-4G792/7A021556014 []7-5600-0950-6H315/181A021558222.8 []What does CET test analysis of students; performance on CET papers band 47-81046-610-0H319-44/7A021558536 []()(E.Margaret Baudoin)7-5062-2200-0H319.4/142A021558928 []()E.M.(E.M.Baudoin)7-5062-3692-3H319.4/141A021559120 []7-5000-5143-3H019/74=2A02156129.8 []WRITING IN ENGLISH7-81046-157-5H315/133A021561518 []7-5600-1532-8H310.42/2A021561819 []7-80103-163-6H314/209A02156399 []7-80103-160-1H313.9/2A02156479.5 [][]S.(Steve Brown),7-301-03882-8H319.9/1201A0215652102000 []7-301-03893-3H313.1-62/1a021565312 [][]D.(Doris Shetley),7-301-03881-XH319.9/233A0215657117-80103-159-8H319/404A02156659.5 []27-80103-161-XH314.2/12A021567314.5 EPT [] 7-5600-0638-8H31-44/172A021567619.9 [],7-302-02586-XH0/148A021596118 []Language text context7-302-01163-XH04/9A021596310 [],7-81042-311-8H31/238A021602713.5 []7-81009-890-XH09/44A021605514 []7-81042-311-8G633.41/70A02160599 []7-5062-4036-XH3-4/2A021607519 []7-5600-1258-2H059/6A02160799.9 []7-302-02791-9H315.9/51A02160937 []7-81046-386-1H31/232A021609614.5 []7-81046-386-1H31/232A021609714.5 []7-313-01695-6H319.3/5A02161018.7 []7-5600-0362-1H315.9/1A021610518 []ESSENTILAI TRANSLATION FROM CHINESE INTO ENGLISH7-81046-338-1H315.9/38A021610916 []7-5619-0672-2H3-42/3A021616816 [], 7-5605-1021-3H319.9/231a02162789 [], 7-5605-1021-3H319.9/231a02162799 [],7-03-006832-7H3-42/2a022667328 []7-5068-0782-3H313.1/10A022667515 []7-300-01944-7H31/236/1a02266797.7 []7-300-01943-9H31/235/1A022668326 [],7-5603-1365-5H31/233A022668916.8 []7-80133-045-5G633.41/69/1a02266939 []7-80133-048-XG633.41/69/2A022669712.5 []7-80133-052-8G633.41/69/3A022670115.5 []7-5636-0965-2H313.1/9a022670419.8 []7-5619-0237-9H315.9/49A02267074.5ESP [],7-5435-2492-9H319.3/7A022671211.5 []7-81009-180-8H0/100A02267157.9100 [],7-313-02196-8H315.9/48A022672015 []COMMUNICATE SUCCESSFULLYAndrew Wright7-5600-1452-6H319.4/145A02267258.9 []()[A.]Andrew Wright7-5600-1535-2H319.4/144A02267308.9 []HOW TO ENJOY PAINTINGSAndrew Wright 7-5600-1454-2H319.4/143A022673511.9 []7-5351-2223-XH315.9/50A022673830 []7-5351-1876-3H315.9/27A022674119 []7-81046-286-5H0/90A022674412.5 []()(Seleskovitch, D.),(Lederer, M.)7-5619-0160-7H059/5A02267485.3 []7-5351-2341-4H059/4A022675127 []MODERN ESSENTIAL ENGLISH,7-5366-3768-3H31/237A022675545 []MODERN ESSENTIAL ENGLISH,7-5366-3768-3H31/237A022675645 []The English language and British culture7-5355-1668-8H319.4:K/17A022676311.6 []The English language and British culture7-5355-1668-8H319.4:K/17A022676411.6 [],7-5355-1781-1H310.1/6a022676811.6 [],7-5355-1781-1H310.1/6a022676911.6 [],7-313-01414-7H31-44/168A022677410.7 []COLLEGE ENGLISH WRITING(A NEW EDITION),7-309-02260-2H315/132A02267791048 []7-310-00981-9H313.1/11A022678216 []7-81009-926-4H04/8A022678510 [],7-5075-0877-3H31-44/169A022678914 []THE SCIENCE AND ART OF LANGUAGE TESTING7-5355-2449-4H09/14A022679525.5 []7-300-02044-5H31/236/2a02267998 [],7-81009-808-XH04/4A022680215 []7-5603-1403-1H31/234A022680413.8 [],7-5351-2093-8H159/1A022680730 []7-300-02043-7H31/235/2a022681124 [],7-5012-1140-XH315/134A022681637 []7-81045-535-4H313.1/13A022682125 []7-81045-534-6H31-44/171A022682623 []7-81046-266-0H313.1/12A022682823 [] 7-5435-2710-3G633.41/71A022683311 [],7-5336-1959-5H315/136A02268355.6 [],7-5636-1018-9H313.1/15A022683813.5TOEFL []7-5012-1159-0H313/160A022684329 []English Grammar in Use()(Murphy,R.)7-5600-1037-7H314/171A022684633.8 [],7-5435-2496-1H3-4/1A022685811.5 []H. S. 7-5619-0112-7H319/406A022686210() []7-81046-494-9H319.4/149A02268666.6 []7-5435-2752-9H315/548A022687114 []7-5435-2490-2B849:H/1A022687212.5 []19771989,7-81009-538-2H31/242A022687322 []7-5622-1394-1H315/135A022687530 []7-81046-283-0H0/101A022687714 []19831992,7-5351-1258-7H315.9/52A022687933 []7-5001-0156-2I04/130A02268805.3 []G52/43A02268842.5 []7-81009-739-3H059/2A022688624 []7-03-006743-6H3-42/4A022689016 []7-110-04266-9H316/143A022689424 [],7-5355-2445-1H3-42/5A022689911.2 []7-100-01459-XH0/106A022690020.8 [][]7-307-02477-2H319.4:I/142:1A022690115.8 []ENGLISH LANGUAGE TESTING -SOME THEORETICAL AND PRACTICAL CONSIDERATIONS7-81046-399-3H31-53/1A022690212 []7-81009-972-8H0/104A022690312 []7-81046-286-5H0/90A022690412.5 []7-5622-1694-0H0/107A022690512.5 []7-100-01923-0H313/163A022690630.8 []7-5600-0813-5H0-06/1A022690712.8 []7-309-02246-7H313/162A022690820 []?().(Jean Aitchison)7-80126-088-0H0-09/2A022690916 []7-5637-0762-XH059/7A022691015 []7-5609-1750-XH31-44/175A02269116.8 []ENGLISH ACADEMIC PAPER WRITING()(Harien Seyfer),()7-04-006834-6H315/381A022691211 []An etymology of American idioms7-5309-3086-9H313.3/12A022691320 [][]7-307-02515-9H319.4:I/142:3A022691414.8 [],7-301-03830-5H195-53/3A022691514 []7-5062-4116-1H31-62/12=XA022691623 []7-81009-464-5H0-05/10A022691720.2 [],7-302-02586-XH0/148A022691818 []7-81009-890-XH09/44A022691914 []7-5619-0672-2H3-42/3A022692016 []7-81046-564-3H314/210A022692116 []7-81046-601-1H0/103A022692212.8 []7-81046-283-0H0/101A022692314 []History and anthology of English Literature7-5600-0317-6H319.4/148/2A022692416.8 [],7-5001-0491-XH313.3/11A022692519.5 [], 7-81033-595-2H152.2/98A02269268 []7-81046-120-6H0/105A022692710 []7-5023-2458-5H15/231A022692810.3 []LANGUAGE TEACHING&LEARING FROM THEORY TO PRACTICE()()7-04-005248-2H3/1A022692918.7 [],7-307-02591-4H319.4:I/142:2A022693017 []7-81009-108-5H310.9/1A02269318.5 []Testing & teaching spoken English7-81046-647-XH319.9/237A022693212.3 []7-5600-0316-8H319.4/148/1A02269339.8 []().,7-100-02473-0H0/30=2A02269349.1- []7-302-03101-0H0/108a022693518 [] 7-100-02641-5H0/111A022693611 [],7-302-02956-3H319.4:I/146A022693710 []7-5609-1574-4H319.4:K/19:1A022693811 [] 7-80126-480-0H0/110A022693918 [],7-303-04694-1H018.4/1A022694012 []7-81009-107-7H04/10A022694114 3: [] 7-900612-89-0H319.9/238A022694228 []2()(Maryanne Kearny Datesman)[]7-5062-4146-3H319.4:K/20A022694328 []()[M.E.]M.E.Sokolik7-5084-0025-9H319.4:I/143A022694418 [][][C.]Colin Campbell,[][H.]Hanna Kryszewska7-5617-1977-9H319.3/8A022694518.5----EPTGRETOEFL []7-302-03661-6H319.4/150A022694614 []7-309-02190-8H31/247A022694720 []7-81046-022-6H31/248A022694818 []7-313-02022-8H316/144A0226949238 []7-5001-0654-8H059/8A022695018 [] 7-5001-0628-9H059-53/1A022695122 []7-81009-594-3H0/41A02269521.75 []7-5601-1720-1H31-44/174A022695315 [] 7-212-01703-5h09/24A022695425 []()J.G.(Johann Gottfried Herder)7-100-02515-XH0-09/3A02269557.5 []7-5619-0670-6H1-53/30A022695630 []7-5609-1575-2H319.4:K/19A022695712.5 [] 7-81009-593-5H0/109A022695811 []7-81009-926-4H04/8A02269597 []AN ENGLISH-CHINESE DICTIONARY OF AMERICAN TRIVIA7-100-01854-4D771.2-61/1A022696017.8 []7-81045-424-2H319.4/151A022696110.7 []7-81046-386-1H31/232A022696214.5 []7-5619-0665-XH31/249A022696315 [],7-302-02956-3H319.4:I/146A02269641020 []()(Shawn Holley),7-302-03105-3G171.2/61A022696524 [],,7-81020-922-1G642.477/1A022696611 []7-5023-3133-6H310.42/17/5a022696710 []7-313-02151-8H31/251A02269685 []7-313-02150-XH31/252A022696910 []A gateway to English writing, 7-5062-4351-2H315/145A023231820 []7-310-00821-9H31-44/137A023254013.2 []7-81046-707-7H31/263A023256813.7 []7-81046-708-5H0/116A023257115.2 []7-5004-2071-4H0/118A023262416 []Generative Phonology: Theory and Usage,,7-5004-2079-XH01/14A023262816 []7-81046-291-1H059/9A023266018 []A Short History of Linguistics()7-5004-2078-1H0-09/4A023266916 []7-5004-2064-1H0/117A023267116 []7-100-02526-5H14-53/5A023270328.2 []COMPARATIVE STUDIES IN ENGLISH & CHINESE RHETORIC7-81009-840-3H315/89A023277818 [],,7-300-01803-3I106/11=4/2A025162625 [],7-300-01726-6I109.9/7A025162735 []()H.7-100-01103-5K01/9A02516287 []7-100-02686-5H146-53/1/9A025162917 [] ,7-300-00396-6I109.9/8A025163032 []Le Francais,7-5600-0657-4H32/13/2A025163114.8 [],7-312-01204-3H313.3/18A025163213 []()[L.]Leo Folsom,()[B.]Beatrice Folsom,7-312-00971-9H319.9/278A025163319[]7-5384-0137-7H319.4:K/22=3A025163432[]7-5384-0137-7H319.4:K/22=3A025163532 []Easy Way to Learn Chinese Proverbs,7-80005-374-1H195.5/1A025163620 [],7-313-02218-2H313.3/16A025163711 [](),()Rosemary Adang 7-313-02065-1H319.4/195/6A025163815 [],()[R.]Rosemary Adang7-313-02032-5H319.4/195/4A025163915 []() ()Rosemary Adang 7-313-02040-6H319.4/195/5A025164015,()[R.](Rosemary Adany)7-313-01971-8H319.4/195/1A025164115 []7-310-01213-5H319.4/198A025164220 []7-5351-1899-2H315.9/64=2A025164317.5 []7-5351-2659-6H059/10A025164425.5 []7-5351-2608-1H09/32A025164511.57-5419-7315-7D90-05/2A025164613.2,7-5419-7492-7H152/29A025164715.6,7-302-03310-2H319.4:I/169A025164816 [],7-300-03072-6H319.4:G/7A0251649167-302-03244-0H319.4:I/167/5A025165013.8 []7-302-03145-2H319.4:I/167/4A025165113.8 []7-302-03144-4H319.4:I/167/3A025165213.8 []7-5062-3545-5H319.4:K/23A025165314 []7-5366-4334-9H315.9/68A025165420 []7-80531-738-0H319.4:i/168A025165511.57-80531-736-4H313.3/17A02516567.5 []()[J.]James Gunn[]7-81046-495-7H319.4:I/239/2A025165711 []()[J.]James Gunn[]7-81046-481-7H319.4:I/239/1A025165816 [],7-81046-400-0H315.9/70A02516598 []--1860,7-81046-728-XI712.09/5/1A0251660347-81046-753-0H313.3-61/1A025166136 []()7-100-02771-3I545.07/2A025166215.3 []7-108-00849-1H0-05/14A025166317.8 []7-5600-1116-0H31/314A02516648.8 []Spoken English for Foreign Economics & Trade7-5600-0742-2H319.9/143A025166512.8 [],7-5600-0886-0H311/27A025166611.8 []7-119-02446-9H319.4:K/24A025166714()R.L.7-80126-545-9H01-61/1A025166827()(Randolph Quirk)7-5617-1906-XH314-62/8A025167075 []7-5327-0505-6H326/6A025167146 []()S7-5327-1674-0B84-61/10A025167281.9 []7-5351-2421-6G442/13A025167315.5 []7-5351-2421-6G442/13A025167415.52000 []English Vocabulary&Structure 20007-5607-2097-8H313-44/9A025167519.5 []7-5351-2405-4G442/12A025167613.2 []7-5351-2405-4G442/12A025167713.2 []7-5351-2339-2G442/14A025167816.6 []7-5351-2339-2G442/14A025167916.6,7-5351-2634-0K203-53/2A025168028 []7-5351-2465-8H325.9/2A025168120 []7-5351-2465-8H325.9/2A025168220 [],7-100-01331-3H314/8=4A025168314.27-119-02450-7H319.4:H/3A025168415 []7-5062-4315-6H369.9/12A025168510: []7-5612-1207-0H319.4/192A025168610 []7-5600-1998-6H84/1A02516879.9 []7-81046-410-8H05/17A025168812 []A FIRST COURSE IN ENGLISH LINGUISTICS7-5607-0083-7H31/223=XA025168916 []Theories and Schools of Foreign Language Teaching Methodology in China7-03-008109-9H09/27A025169034 []7-119-02444-2H319.4:I/170A025169112.5[]7-5607-1943-0H319.4:I/178A025169222 []7-5419-7415-3G222.2/3A025169315.6 []7-5383-3740-7H0-06/2A025169422 []7-5351-0492-4H151/1=2A025169519.5 [],7-5336-1969-2K203/75A025169612.8 []7-5419-7313-0C912.3/96A025169713.8 []7-5419-5726-7G122/30A025169817.9 []7-5419-5729-1K203/73A025169913.1 []7-5419-7428-5K203/74A025170018.3 []7-5419-7414-5K232.03/1A025170113.57-119-02200-8H319.9/289A025170212.8 []ALC7-119-01762-4H319.9/304A025170312.8 []7-119-02110-9H319.9/294A025170412.8,7-119-01766-7H319.9/291A025170512.8 []ALC7-119-02114-1H319.9/305A025170612.8,7-119-01763-2H319.9/286A025170712.87-119-01764-0H319.9/288A025170812.87-80521-711-4H319.9/614A025170915.57-80584-421-6F719-61/2A025171050 []7-302-03014-6F74-61/6A025171132.8 []7-81046-526-0I046/2A025171218 []7-302-03088-XH315.9/63A025171312 []7-5047-1679-0H31/328A025171413.8()(Edgar Allan Poe)7-81030-671-5H319.4:I/163A025171510 [] , 7-5032-1105-9F719-61/3A025171610.5 [],7-81045-622-9H31/312A025171717 []7-119-02531-7H319.6/13A025171820 []COLLINS COBUILD ENGLISH USAGE7-80612-546-9H314.1-61/1A02517193619 []7-5630-1218-4H319.4:I/175A025172115 []7-5001-0537-1H159/2A025172222.3 []7-5001-0525-8I046/1A025172311.6 []7-5001-0555-XH315.9/47A025172413.6 []7-5329-1440-2B932/1A025172516.2 []7-5419-5728-3I207.22/68A025172613 []7-5001-0638-6H315.9/74A025172711.2 []Window on Legal Translation7-5001-0163-5H315.9/75A025172814.2 [],7-5624-1913-2H059/18A0251729267-301-04212-4H059/12A025173015 []A gateway to English writing, 7-5062-4351-2H315/145A025173120 []7-5001-0559-2H315.9/54=ZA025173214.6900,7-5068-0811-0H319.9/293A025173316900 []7-5068-0815-3H319.9/300A025173416900 []7-5068-0815-3H319.9/300A025173516 []7-5062-4448-9G11/8A025173722.5 [],7-81052-132-2H146/21A025173813.5 [],7-81052-132-2H146/21A025173913.5 [],,7-81052-353-8H15/234=2A025174018 [],,7-81052-353-8H15/234=2A025174118 []English and Society7-81052-294-9H31/331A025174218 []English and Society7-81052-294-9H31/331A025174318 []English and Society7-81052-294-9H31/331A025174418 []English and Society7-81052-294-9H31/331A025174518 []7-81052-147-0H315/169A025174618 []7-81052-205-1H051/1A025174714.5 []7-81046-532-5H315/144A025174832 []7-119-02442-6H313.3/15A025174914 []The Guide of Business English Letters' Writing7-5062-3656-7H315/172A025175012 []7-81030-751-7H319.4:I/171A025175112 []7-302-03706-XH319.4/208A025175214.5 []7-03-006795-9G633.41/75A025175323 []7-5600-0969-7H315/140A025175410.8 []()[]Laura J.7-5062-4190-0H319.9/307A02517558 []7-81046-009-9I561.45/94A0251756107-302-03707-8G634.41/25A025175716[] []7-5347-2301-9H319.4:K/25A02517585.5 []7-300-02421-1H319.4:D/5A0251759107-5436-1544-4H315.9/65A025176020 [],7-81052-132-2H146/21A025176113.5 []7-81046-277-6C912.1/111A025176221 7-81046-188-5H319.4/194A0251763207-81046-397-7H319.4/193A0251764147-81046-398-5H315.9/71A025176513.5 []7-81046-392-6H319.9/297A025176614.3 []7-81046-184-2H319.9/299A025176713.3 []7-81046-187-7H319.9/343A02517689.87-81046-186-9H315.9/67A025176914.4 []7-81046-185-0H315.9/66A02517707.6 []Testing & teaching spoken English7-81046-647-XH319.9/237A025177112.3 [],7-81046-390-XH319.9/295A02517729.5 []7-81046-760-3H315/166A025177311.3 []Testing & teaching spoken English7-81046-647-XH319.9/237A025177412.3 []7-81046-198-2K971.2/3A025177518 []7-81046-451-5H319.4:I/181A025177638 []Wahrheit und Methode[].7-5327-1506-XB518/1/2A025177726.4 []Wahrheit und Methode[].7-5327-2279-1B518/1/1A025177821.3 []Mortal Questions()7-5327-2352-6B712.59/1A025177912.8 []()-(Claude Levi-Strauss)7-5327-2230-9C912.4/26/2A025178021.9 []()(Edmund Husserl)7-5327-1972-3B81/162/2/1A025178121.6 []()(Edmund Husserl)7-5327-1366-0B81/162/1A025178211.9()7-5327-2155-8H36/62A025178317Sociolinguistics [monograph]edit by Bernard Spolsky7-81046-793-XE)H319.4:H0/3A02517848.4Second Language Acquisition [monograph]edit by Rod Ellis7-81046-794-8E)H003/5A02517859.2()M.H.(..),7-100-02485-4B932/2A025178611.5 []7-119-02444-2H319.4:I/170A025178712.5 []A.(K.A.Nourse),7-119-02494-9G634.41/26A025178810 []7-119-02445-0H319.4:K/26A025178916.5 []7-119-02398-5H319.9/302A025179014 []7-119-02397-7H31/326A025179114 []Appreciation of American & British Films7-119-02711-5H319.4:J/3A025179219.5 []()(Murray Krieger)7-5004-2197-4I712.06/15A0251793187-5004-2408-6B222/36A025179425 []()(Jacques Derrida)7-5004-2212-1I109.9/9A025179520 []()(Stanley E.Fish)7-5004-2196-6I712.09/4A025179619 []()J.(J.Hillis Miller)7-5004-2339-XI109.9/3A025179717 [], 7-5004-1644-XK250.3/1A025179825 []7-5004-2220-2B089/12A025179918 []7-5327-1419-5H32/16A025180017.5 []7-5351-2465-8H325.9/2A025180120 []7-5355-1476-6H0/92A02518028.6 []FRENCH AND FRENCH CULTURE7-5355-2996-8H32/17A025180314.4 []FRENCH AND FRENCH CULTURE7-5355-2996-8H32/17A025180414.4 []FRENCH AND FRENCH CULTURE7-5355-2996-8H32/17A025180514.4 []FRENCH AND FRENCH CULTURE7-5355-2996-8H32/17A025180614.4 []FRENCH AND FRENCH CULTURE7-5355-2996-8H32/17A025180714.4 []7-5351-2579-4B84-065/3A025180819 []7-5351-2546-8B84-066/9A025180919 []7-5062-4038-6H314.3/10A025181012.8 []A SERIES OF TRANSLATION STUDIES IN CHINA7-5351-2577-8H059/13A025181124 []7-5041-1876-1G40-012/7A02518127.8 []7-5041-1876-1G40-012/7A02518137.8 []7-5605-0887-1H315/164A025181412 []7-5619-0768-0H195.3-53/1A02518157 []the Spirit of the Chinese People7-5600-1449-6H319.4:B/7A02518166.9 []7-80617-091-XH31/330A02518176.8 [],7-302-03335-8H319.4:G/9A025181812.8 []English for Business Negotiating7-5062-4174-9H31/329A025181912.5 []7-80653-023-1H319.9/243A025182011.5 []7-80653-019-3H319.9/246A025182111.8 []A Comprehensive Comparison Between English and Chinese Texts7-81046-768-9H0/142A025182217 []A Multi-dimensional Study Of Grammar7-81046-784-0H04/15A025182313.7Linguistics [monograph]edit by H.G.Widdowson7-81046-796-4E)H319.4:H0/2A02518248.6Language and Culture [monograph]edit by Claire Kramsch7-81046-795-6E)H0-05/14=YA02518258.6 []()Thomas Scovel7-81046-792-1H319.4:H0/2A02518268.8Pragmatics [monograph]edit by George Yule7-81046-797-2E)H319.4:H0/4A02518278.8 []7-81046-105-2H33/6A025182818.2 []7-81046-105-2H33/6A025182914.5 [],7-81046-329-2H32/14=X/2A025183014.7 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A025183114.7 []()(Edmund Husserl)7-5327-2228-7B81/162/2/2A025183316.3GMAT: []7-5628-0882-1H310.41/2A025183418.1 []7-5439-1345-3H36/61=XA025183538.57-5062-2067-9H319.9/1/2A025183614 [],7-5351-2660-XH059/11A025183724.5 [],7-5351-2406-2G442/11A025183816.5 []7-5351-2424-0G791/20A025183916.6 []7-5351-2421-6G442/13A025184015.5 []7-5351-2339-2G442/14A025184116.6 []7-5351-2405-4G442/12A025184213.2 []7-5351-0578-5H0-05/13=2A025184328 []7-5351-2300-7B222.05/6A025184423 []7-5351-2300-7B222.05/6A025184523,7-5351-2634-0K203-53/2A025184628 []7-5351-2559-XH04/14A025184714 []7-5351-2659-6H059/10A025184825.5 []a Study of Translation Masterpieces from English into Chinese7-5351-2738-XH315.9/77A025184923.5 []7-5004-2221-0I109.9/6A025185015 [],7-5004-2222-9B84-065/4A025185115-- []7-5004-2223-7B087/1A025185212 []Practical speeches in EnglishDaniel Pickren Chamberlin, 7-80028-403-4H319.9/265A025185314.8 [],7-300-00804-6G122/29A025185418.. []7-80004-760-1H313-44/8A025185525 []7-5611-1647-0H313.1-62/6A025185615 []A Guide to English-Chinese Translation of Stylistic Varieties7-301-03638-8H315.9/55A025185726 []A Guide to English-Chinese Translation of Stylistic Varieties7-301-03638-8H315.9/55A025185826 [],7-307-02311-3H315.9/31=XA025185917.5 [],7-80531-740-2H319.4:I/161A02518608 []7-81057-386-1H315/165A025186129 []7-81057-386-1H315/165A025186229,7-5638-0832-9H31/311A025186317.9 []7-5600-0751-1H33/8=2A025186424.95 []7-5600-0751-1H33/8=2A025186524.95 [] 7-300-01500-XH36/64A025186626 [],7-5600-0676-0H35/11A025186718.7 [],7-5600-0676-0H35/11A025186818.7 [],7-5600-0676-0H35/11A025186918.7 []Le Francais, 7-5600-0656-6H32/13/1A025187014.9 [],7-5600-0661-2H32/13/4A025187121.9 ,7-5600-0660-4H32/13/3A025187220.9 []7-107-10457-8H0/128A025187310.6 []7-5636-1014-6H313.1-62/7A025187413 []( )[B.]Bruce Bagnell,7-302-00798-5H319.9/301A025187519.8 []( )[B.]Bruce Bagnell,7-302-00798-5H319.9/301A025187619.8 []7-5336-2334-7H319.4:I/173A02518776.7 [],7-81060-071-0H319.4:I/172A02518789.8 []INTRODUCTION TO SEMANTICS7-5355-0536-8H313/155=2A02518798.7 []INTRODUCTION TO SEMANTICS7-5355-0536-8H313/155=2A02518808.7 []7-5419-7429-3K892/50A025188114.3 []7-5419-7429-3K892/50A025188214.3 []7-5419-5726-7G122/30A025188317.9 []7-5419-5726-7G122/30A025188417.9 []7-107-10457-8H0/128A025188510.6 []7-107-10457-8H0/128A025188610.6 []A SERIES OF TRANSLATION STUDIES IN CHINA7-5351-2577-8H059/13A025188724 []7-5355-1476-6H0/92A02518888.6 [],7-5351-2660-XH059/11A025188924.5 [],7-5351-2660-XH059/11A025189024.5 []a Series of Translation Studies in China,7-5351-2540-9H059/16A025189125 []a Series of Translation Studies in China,7-5351-2540-9H059/16A025189225 [] 7-5351-2554-9H315.9/76A025189324.5 [],7-5351-2406-2G442/11A025189416.5 [],7-5351-2406-2G442/11A025189516.5 []7-5351-2424-0G791/20A025189616.6 []7-5351-2424-0G791/20A025189716.67-5436-1645-9H315.9/72A025189816.27-302-01016-1H315.9/73A0251899207-5612-1229-1H319.4:I/176A025190040 []English and Society7-81052-294-9H31/331A025190118,7-5611-1699-3H31-44/194A025190210 []Selected Readings on International Bnsiness & Economics From Western Journals7-81000-933-8H319.4:F/30A025190318.57-301-04219-1H319.9/290A025190411[]7-301-04220-5H319.9/287A02519058[]7-301-04217-5H319.9/303A02519068 [][]D.(Doris Shetley),7-301-03883-6H319.9/285A025190712[]7-301-04224-8H319.9/284A025190810[]7-301-04218-3H319.9/283A02519098 []English Riddles7-5062-3241-3H319.4/196A025191077-5611-1704-3H319.9-62/4A02519119 []7-305-03460-6H319.4/190A025191212 []7-5390-1644-2H315/162A025191314 []7-5390-1645-0H315/163A025191414 []SPOKEN ENGLISH FOR TRAVEL AND TOURISM7-5062-2066-0H319.9/1=2A025191512. []7-5366-2993-1H319.4:F/12A02519166.8 []7-119-02396-9H319.9/282A025191714 []English for Star HotelLaura J.Littlefield7-5062-4192-7H319.9/296A02519188 []Sports7-302-01052-8H319.4:G/10A025191918 []7-5605-1106-6F719.3-61/1A025192015 []()[]Benedict,Kruse,()[]Bettijune,Kruse7-5600-1083-0H31/313A02519217.8 []()[](Yvonne Hoban),7-5600-1128-4H31/319A025192213.87-80627-551-7H31/315A025192318 []7-302-01040-4J652/88A025192415 []Studies on International Business English in China7-5615-1517-0H31-53/2A025192525 []7-5614-1135-9H311/33=XA025192622 []7-5614-1135-9H311/33=XA025192722 []7-80653-024-XH319.9/247A025192810.8 []7-81000-942-7H319.4:F/29A025192923 []7-5309-3006-0H315/167A025193020 [] 7-80567-345-4B971/1A025193119.5 []7-81046-126-5H315.9/40A025193223 []English for Star HotelLaura J.Littlefield,7-5062-4191-9H31/325A02519338 []7-81046-105-2H33/6A025193414.5 []7-81046-105-2H33/6A025193518.2 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A025193614.7 [],7-81046-329-2H32/14=X/2A025193714.7 []7-81046-198-2K971.2/3A025193818 []7-81052-147-0H315/169A025193918 []Context in Modern English7-81052-352-XH31/324A025194018 [],7-04-007053-7H36/63A025194118 []7-04-005978-9H364/31A025194228.7 []7-81009-464-5H0-05/10A025194320.2 []7-80052-301-2H195.4/2A025194420 []7-81046-711-5H315/177A025194511 [], 7-81009-564-1H08/16A02519469 []7-5600-1002-4H32/15A025194721.9 []7-5605-1143-0H315/171A025194816 [],7-5062-4440-3H313.1/32A025194917.8 []7-309-02190-8H31/247A025195020 []7-309-02241-6H31/323A025195123 [],7-312-00867-4H33/7=XA025195219Barron's GRE []Barron's How to Prepare for the GRE Graduate Record Examination13()[]Brownstein,S.7-5062-4513-2H310.41/12A025195362()[M.V.]Margaret Van Naerssen,()[M.]Moya Brennan7-111-07084-4H319.4:N/6A025195468TEMTEM[]7-81046-279-2H31/320A025195528 []7-5637-0806-5H31/327A025195619.5 TEM4 []7-81046-408-6H310.42/3A0251957257-5600-1410-0H31/322A02519588.9()[L.]Lizabeth England,()[C.U.]Christine Uber Grosse7-111-07024-0H31/321A025195919[]7-5628-0786-8H319.4:F/27A025196036 []SPOKEN ENGLISH FOR FOREIGN TRADE,7-5633-3062-3H319.9/306A025196125.8 []7-5605-1252-6H310.42-44/1A025196225 []Reading Course IN American & British News Publications7-305-02569-0H319.4/121A0251963187-5327-1230-3H313/175A025196418.67-81046-367-5H319.4:F/28A025196528( )(Robert Majure),7-5637-0805-7H319.9/544A025196620.5 [] 7-5439-0937-5H315/168=XA025196712MIT []THE MIT ENCYCLOPEDIA OF THE COGNITIVE SCIENCESRober a.Wilson Frank C.Keil7-81046-812-XZ271.2/4A0251968160 []Psychological Science in China=,,7-5383-3267-7B84-53/3A0251969125 []Psychological Science in China=,,7-5383-3267-7B84-53/3A0251970125 [] 7-5351-2554-9H315.9/76A025197124.5 []A SURVEY OF STYLISTICS7-5355-0537-6H315/125=2A025197210.1 []INTRODUCTION TO SEMANTICS7-5355-0536-8H313/155=2A02519738.7 []a Series of Translation Studies in China7-5351-2789-4H059/17A025197425.8 []7-5351-2494-1G40-092/1A025197510 []A SURVEY OF PRAGMATICS7-5355-0533-3H31/220A02519767.9 []a Series of Translation Studies in China,7-5351-2540-9H059/16A025197725 []()(Rudolf Carnap)7-5327-2222-8B085/1A025197818 [],7-81041-693-6G720/2A025197920 []7-81018-031-2G449/23A02519802.8 []7-81041-038-5H315.9/69A025198122 []7-81041-038-5H315.9/69A025198222 []7-81041-087-3H31/309A025198313.5 []7-81041-087-3H31/309A025198413.5An Introduction to American Literature [monograph]From Newcomers to Naturalistsby Fred Mednick7-81018-105-XE)I712/20A025198514 []7-81041-772-XB844.2/40A025198615 []Selected readings in American literature7-81041-097-0H319.4:I/165A025198722 []7-81041-173-XH31/310A025198814 []7-81041-172-1G449/9A025198918 []7-81018-756-2G40-03/16A025199025 []7-81041-620-0I516.07/15A025199118 []7-81041-514-XG303/36A025199211 [],7-81041-694-4G720/3A025199320 []7-306-01068-9F59/26A02519948.8 []7-306-01320-3F590.6/3A025199512.8 []7-306-01321-1C912.3/87A02519969.5 [],7-306-01212-6F590.6/2A025199714 []7-306-01620-2H31/316A025199819 []7-306-01078-6F590.6/4A02519998.5 [],7-306-01066-2F719/7A02520008.8 [],7-81041-743-6I0-03/7A025200129 []7-81041-762-2B812/11A025200225 []Communication Between Cultures3Larry A.Samovar7-5600-1989-7H0/143A025200328.9 []Writing English Language Tests()[]Hesten,J.B.7-5600-1944-7H319/408A025200419.9 []Second Language Learning and Language TeachingSecond Edition()[]Cook,V.7-5600-1974-9H09/33A025200522.9 []Linguistics and Second Language Acquisition()[]Cook,V.7-5600-1975-7H09/34A025200628.9 []an Introduction to LinguisticsSecond Edition()[]Poole,S.C.7-5600-1869-6H0/138A025200719.9 []Child LanguageSecond Edition()[]Peccei,J.S.7-5600-1904-8H003/6A025200813.9Intercultural communicationa discourse approach : by Ron Scollon and Suzanne Wong Scollon7-5600-1934-XE)H0/160=YA025200925.9Psychology of languageby David W.Carroll7-5600-1928-5E)H0/164=3YA025201041.9Linguisticsan introduction by Andrew Radford ... [et al.]7-5600-2008-9E)H0/163=YA025201138.9 []Pragmatics()[]Jean Stilwell Peccei7-5600-1903-XH0/135A025201213.9An introduction to corpus linguistics by Graeme Kennedy7-5600-1991-9E)H0/159=YA025201328.9 []an Introduction to Phonetics and PhonologySecond Edition()[]Clark,J.,()[]Yallop,C.7-5600-1899-8H01/15A025201438.9Language Acquisition:A Linguistic Introduction [monograph]edit by Helen Goodluck7-5600-2042-9E)H003/6=YA025201522.9The articulate mammalan introduction to psycholinguistics by Jean Aitchison7-5600-1927-7E)H0/165=4YA025201629.9Sociolinguistics7-5600-2007-0E)H0/156=2YA025201724.9The study of languageby George Yule7-5600-1953-6E)H0/167=YA025201828.9Syntaxa minimalist introduction :by Andrew Radford7-5600-1960-9E)H043/6=YA025201926.9Approaches and methods in language teachingby Jack C.Richards and Theodore S.Rodgers7-5600-1925-0E)H09/91=YA025202016.9Introducing functional grammarby Geoff Thompson7-5600-1987-0E)H04/31=YA025202125.9Corpus linguisticsby Douglas Biber, Susan Conrad and Randi Reppen7-5600-1961-7E)H0/162=YA025202227.9Transformational grammara first course by Andrew Radford7-5600-2009-7E)H04/34=YA025202356.9 []How to Teach English()(Harmer,J.)7-5600-1902-1H319.3/10A025202419.9An introduction to second language acquisition researchby Diane Larsen-Freeman and Michael H.Long7-5600-2010-0E)H09/93=YA025202536.9The sociolinguistics of language [monograph]Ralph Fasold7-5600-1918-8E)H0/144=YA025202632.9 []Routledge Dictionary of Language and Linguistics()[]Bussmann,H.Gregory P.Trauth and Kerstin Kazzazi 7-5600-1952-8H0-61/3A025202746.9An introduction to functional grammar by M. A. K. Halliday7-5600-1973-0E)H04/32=2YA025202841.9Understanding pragmaticsby Jef Verschueren7-5600-1929-3E)H03/11=YA025202928.9(.) []Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics()[]Richards C.J.7-5600-2033-XH09-61/1A025203044.9An introduction to sociolinguisticsby Ronald Wardhaugh7-5600-1962-5E)H0/157=3YA025203134.9An introduction to discourse analysis [monograph]:Theory and methodJames Paul Gee7-5600-1990-0E)H0/145=YA025203217.9Language test construction and evaluationby J. Charles Alderson, Clapham Caroline and Dianne Wall7-5600-1923-4E)H09/92=YA025203327.9Morphologyby P.H.Matthews7-5600-1910-2E)H02/4=2YA025203423.9 []General Linguistics()(Robins,R.H)7-5600-1933-1H0/139A025203641.9Principles of course design for language teaching [monograph]by Janice Yalden7-5600-1971-4E)H09/85=YA025203719.9 []Statistics in Language Studies()[]Anthony,W.S.7-5600-1926-9H0-05/15A025203829.9 []Discourse Analysis()[]Brown.G.7-5600-2006-2H0/141A025203927.9 []English Phonetics and Phonology:A Practical Coruse()(Roach,P)7-5600-1900-5H311/34A025204025.9A course in language teaching : practice and theory = : by Penny Ur7-5600-2050-XE)H09/95=YA025204133.9Stylistics [monograph]a practical coursebookLaura Wright,Jonathan Hope7-5600-1897-1E)H052/1=YA025204222.9: []International English()(Peter,T.),()(Jeam,H)7-5600-1901-3H31/318A025204316.9Linguistic semanticsan introductionby John Lyons7-5600-1970-6E)H03/21=YA025204435.9Semanticsby John I.Saeed7-5600-2004-6E)H03/20=YA025204534.9 []Lingman Grammar of Spoken and Written English()(Biber,D)7-5600-2011-9H314/226A025204699.9Form and styleresearch papers, reports and theses bu Carole Slade7-5600-1963-3E)H05/9=10YA025204726.9In Other Words:A coursebook on Translation [monograph]:edit by Mona Baker7-5600-1919-6E)H059/5=YA025204827.9Typology and universalsby William Croft7-5600-1943-9E)H003/11=YA025204928.9 []Research Methods for English Language Teachers()(McDonough,J)7-5600-1976-5H319/407A025205026.9Patterns in languagestylistics for students of language and literature : [monograph]Joanna Thornborrow and Shan Wareing7-5600-1988-9E)H052/2=YA025205124.9Historical linguisticsby R.L.Trask7-5600-2041-0E)H0/158=YA025205241.9from Old English to Standard English:by Dennis Freeborn7-5600-1924-2E)H310.9/4=2YA025205342.9Chomsky's universal grammaran introduction : second edition by Vivian Cook and Mark Newson7-5600-1972-2E)H04/33=2YA025205434.9Strategies in Learning and Using a Second Language [monograph]edit by Andreew D.Cohen7-5600-1945-5E)H09/26=YA025205528.9About languagea reader for writers : by William H. Roberts and Gregoire Turgeon7-5600-1986-2E)H0/11=5YA025205634.9 []()(Robert D.Nye),7-5019-2719-7B84-06/8A025703613 [],,7-81027-976-9G442/15A025704110.5 []7-5600-1763-0H0/146A02570439.9 []()(S.W.Littlejohn)7-5004-2333-0G206/12A025704931 []ESSENTIALS OF BRITISH AND AMERICAN CULTURES7-5600-0634-5H319.4/204A025705018.9 []7-5628-0856-2G0-03/1A02570519() []7-5600-1498-4K891-03/1A025705211.9 []()(Steve Mortenson),7-5004-2563-5G206.2-53/1A025705322 []7-81063-023-7H3-4/3A025705419.8 []7-5361-2269-1H31/347A025705623 []7-5361-2269-1H31/347A025705723 []7-5361-2269-1H31/347A025705823 []7-5361-2269-1H31/347A025705923 []7-5361-2269-1H31/347A025706023 []7-5361-2269-1H31/347A025706123 []7-5361-2269-1H31/347A025706223 []7-5361-2269-1H31/347A025706323 []7-5361-2269-1H31/347A025706423 []7-5361-2269-1H31/347A025706523 []7-5361-2269-1H31/347A025706623 []7-5361-2269-1H31/347A025706723 []7-5361-2269-1H31/347A025706823 []7-5361-2269-1H31/347A025706923 []7-5361-2269-1H31/347A025707023 []7-5361-2267-5H31/346A025707115 []7-5361-2267-5H31/346A025707215 []7-5361-2267-5H31/346A025707315 []7-5361-2267-5H31/346A0257074157-5361-2268-3H31/345A0257075257-5361-2268-3H31/345A0257076257-5361-2268-3H31/345A0257077257-5361-2268-3H31/345A0257078257-5361-2268-3H31/345A025707925, []English Through Films7-5600-0677-9H319.9/151A025708411.9, []English Through Films7-5600-0677-9H319.9/151A025708511.9 []7-5406-1882-5G634.41/29A02570865.5() []7-310-00627-5H315.9/78A02570887 [],7-5337-1725-2H319.4/205A025708919 []7-5062-3116-6H319.9/312A025709015 [],7-5623-1212-5H319.9/311A025709115 [],7-5611-1500-8H319.9/310A025709210 []PRACTICAL ENGLISH WRITING7-5058-1966-6H315/154A025709316.8 []PRACTICAL ENGLISH WRITING7-5058-1966-6H315/154A025709416.8 [], 7-5605-1021-3H319.9/231A02570959 []7-5361-2270-5H31/340A025709635 []7-5361-2270-5H31/340A025709735 []7-5361-2270-5H31/340A025709835 []7-80004-245-6F740.4/6A02570995.5 []()(Kenneth Burk),7-5004-2334-9H05/19A025710219 []7-81046-712-3I106/150A025710319.8 []Tranculturel Dialogue(),()47-80646-211-2G115-53/1/4A025710419 []7-5617-1983-3B841/10A02571069.5 []()(David Ling),7-5004-2383-7H315/173A025710717 [] 7-5001-0628-9H059-53/1A025710822 []7-5600-1660-XG115/2A02571098.9 [],7-5600-1695-2H313.3/19A02571116.9 []7-5600-1492-5H026.3/1A02571127.9 []()G..T.7-5062-4152-8H319.9/254A025747924 []7-5001-0424-3H319.4:H/2A025748713.4 []7-5001-0424-3H319.4:H/2A025748813.4 [][]()(Francis Bacon)7-5600-1360-0H319.4:I/227A02574906.9 [],7-5600-0886-0H311/27A025749211.8 []the Spirit of the Chinese People7-5600-1449-6H319.4:B/7A02574946.9 []()[E.A.]Eugene A.Nida,7-5600-1254-XH31/344A025749516.9 []7-5600-1082-2H315-62/8A025749615.8 []7-5600-0813-5H0-06/1A025749812.8 []Functioning in Business()[]Roger Olsen7-5619-0771-0H31/335:2A025849039.8 []Functioning in Business()[]Roger Olsen7-5619-0778-8H31/335:3A025849139.8 []Functioning in Business()[]Roger Olsen7-5619-0751-6H31/335:1A025849239.8 []Functioning in Business()[]Roger Olsen7-5619-0792-3H31/335:4A025849339.8 []Public English Test System (PETS)Level5 7-04-007538-5H310.42/47/5A025849419 []7-04-007537-7H310.42/47/4A025849519[]7-04-007534-2H310.42/47/1A025849619Public English Test System (PETS) Level 27-04-007535-0H310.42/47/2A025849719Public English Test System (PETS) Level 3[]7-04-007536-9H310.42/47/3A0258498192000 []English Vocabulary & Structure20007-5607-2121-4H31-44/195A026057521.8()(Randolph Quirk)7-5617-1906-XH314-62/8A026442375 []()S7-5327-1674-0B84-61/10A026442481.9 []A New English-Chinese Dictionary Tourism7-5327-2321-6F59-61/4A026442515.4 []7-5327-2347-XH336/1=XA026442685 []7-81046-216-4H33/6:2A026442714.5 []7-81046-216-4H33/6:2A026442814.5 []7-81046-105-2H33/6A026442918.2 []7-81046-105-2H33/6A026443018.2 []7-5617-1499-8H319.4:K/29A026443144 []7-5617-1499-8H319.4:K/29A026443244 []7-5439-1345-3H36/61=XA026443338.5 []()[N.]Nancy Teppler7-81046-693-3H319.9/298A026443416.3 []Australia Today=7-81046-820-0K961.1/2A026443512.4 []7-5617-1509-9H146.3/4A026443616.3 []A Short Cut to Success in Toefl Structure,7-5628-0158-4H310.41/13A026443712.5 []7-5628-0757-4F752.5/1=XA026443820.8TOEFL []3007-5628-0374-9H314/228A026443920 []7-5327-1882-4F752.6-61/1A02644408814 [],7-5628-1037-0H313.1-61/1A026444116.814 [],7-5628-1037-0H313.1-61/1A026444216.8 []7-5628-1036-2H313/178A026444324.57-81046-242-3H36/68A026444420 []7-5617-1498-XH319.4:K/30A026444525 []7-5617-1498-XH319.4:K/30A026444625 []7-5439-1529-4H319.4/211A026444719.8 [],7-81046-462-0H334/7A026444829.5 []7-5617-1930-2H31/361A026444919 []A survey of New Zealand literature7-81009-872-1I612.09/1A026445019 []7-80513-745-5H333/2A026445121.6 []Essentials of Modern English for Practical Use7-5628-0901-1H31/364=XA026445228 [][]7-5628-0897-XH313.1/37A026445317 []7-5628-0804-XH31/362A026445417 [],7-5608-1924-9H334/6=2A026445514 [],7-81046-881-2H32/18=XA026445612 []7-5327-0505-6H326/6A0264457467-81046-754-9H314.3-61/3A026445824.315()[D.](Daniel Jones)7-81046-591-0H311-61/1=15A026445938 []7-81046-392-6H319.9/297A026446014.3 7-81046-188-5H319.4/194A0264461207-81046-397-7H319.4/193A026446214 []7-81046-184-2H319.9/299A026446313.37-81046-186-9H315.9/67A026446414.47-81046-398-5H315.9/71A026446513.5 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A026446614.7 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A026446714.7 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A026446814.7 [],7-81046-205-9H32/14=X/1A026446914.7 [],7-81046-400-0H315.9/70A02644708 []7-81046-185-0H315.9/66A02644717.6 [],7-81046-390-XH319.9/295A02644729.5 []7-81046-187-7H319.9/343A02644739.8 []7-5327-1419-5H32/16A026447417.5GMAT: []7-5628-0864-3H310.41/1A026447516.5GMAT: []7-5628-0847-3H310.41/3A026447620GMAT: []7-5628-0890-2H310.41/4A026447721 [],7-5439-1370-4H31-62/26A026447819.87-81046-753-0H313.3-61/1A0275637367-81046-753-0H313.3-61/1A0275638367-81046-753-0H313.3-61/1A0275639367-81046-753-0H313.3-61/1A0275640367-81046-753-0H313.3-61/1A0275641367-81046-754-9H314.3-61/3A027564224.37-81046-754-9H314.3-61/3A027564324.37-81046-754-9H314.3-61/3A027564424.37-81046-754-9H314.3-61/3A027564524.37-81046-754-9H314.3-61/3A027564624.3 []7-5600-0950-6H315/181A027564722.8 []7-5600-0950-6H315/181A027564822.8 []7-5600-0950-6H315/181A027564922.8 []7-5600-0950-6H315/181A027565022.8 []7-5600-0950-6H315/181A027565122.8 []7-5337-1790-2H31-44/200A027565216.5 []7-5337-1790-2H31-44/200A027565316.5 []7-5337-1790-2H31-44/200A027565416.5 []2()(D.J.McCarthy),7-5001-0466-9H313.3/10/2A027565515.6 []2()(D.J.McCarthy),7-5001-0466-9H313.3/10/2A027565615.6 []()(Byron)7-5404-1626-2H319.4:I/260A027565713.9 []()J.(John Milton)7-5404-1639-4H319.4:I/258A027565814.4 []()J.(John Milton)7-5404-1639-4H319.4:I/258A027565914.4 []()(Rabindranath Tagore)7-5404-1630-0H319.4:I/263A027566012.9 []()(Robert Burns)7-5404-1631-9H319.4:I/266A027566116.7 []()W.(William Shakespeare)7-5404-1629-7H319.4:I/259A027566214 []()(William Wordsworth)7-5404-1627-0H319.4:I/261A027566313.1 []()(Walt Whitman)7-5404-1625-4H319.4:I/264A027566415.8 []()(Emily Elizabeth Dickinson)7-5404-1628-9H319.4:I/265A027566515.2 []()(Emily Elizabeth Dickinson)7-5404-1628-9H319.4:I/265A027566615.2 []()(Emily Elizabeth Dickinson)7-5404-1628-9H319.4:I/265A027566715.2 [],7-81030-506-9H319.4:I/262A027566813 []7-81030-614-6H319.4:H/5A027566912.5 []7-81030-504-2H319.4:I/255A027567015 []7-81030-499-2H319.4:I/256A027567115.5 []7-81030-503-4H319.4:I/257A027567216 []1607-19147-100-01964-8H319.4:K/40A030582934.3 []7-5001-0834-6H315.9/96A030583018.8 []()(Lederer,M.)7-5001-0860-5H059/23A030583111.8 [],7-5603-1470-8H315.9/95A030583219 []Oxford Concise Dictionary of Literary Terms()(Blldick,C.)7-81080-004-3I-61/12A030583311 []College English Dictionary of Culture Notes7-313-02431-2H316/168A030583429.5 []A Concise Dictioonary of English Rhetoric7-5619-0186-0H315/186A03058352.1 []7-220-03303-6H314-61/19A030583635 []7-5078-1637-0H195.4/3A030583724 []7-5078-1637-0H195.4/3A030583824 []7-5614-1675-XH0/175A030583916 []7-220-04145-4H315/185=3A030584010 []READING THE CANTERBURY TALES:A BAKHTINIAN APPROACH7-5617-1956-6I561.063/1A030584114 []7-5617-1499-8H319.4:K/29A030584244 []7-5617-1499-8H319.4:K/29A030584344 []A Guide to READING English Recruitment Advertisements7-5062-2135-7H319.4:F/19A030584413 []SEVEN TYPES OF AMBIGUTITY() .,7-81019-379-1I106.2/5A030584525.5 []7-5600-1611-1H319.4:I/284A030584619.9 []7-81009-924-8I711.06-61/1A030584716 []7-5062-3531-5H311-61/2A030584815 []7-5383-3740-7H0-06/2A030584922 []()[E.A.]Eugene A.Nida,7-5600-1254-XH31/344A030585016.9 []Oxford King's English()(Fowler,H.W.)7-81080-008-6H316/171A030585116Oxford Concise Companion to the Theatre [monograph]edit by Hartnoll P.,Found P.7-81080-007-8E)J8-61/1A030585223.5 []Oxford Dictionary of Economics()(Black,J.)7-81080-010-8F0-61/13A030585321 []Oxford Dictionary of Economics()(Black,J.)7-81080-010-8F0-61/13A030585421 []The Concise Oxford Companion to Classical Literature(),7-81080-000-0I109.2-61/1A030585523.5 []Oxford Concise Dictionary of Englissh Etymology7-81080-003-5H313.9-61/1A030585623 []Oxford Concise Companion to the English Language()(McAuthur,T.),(McAuthur,R.)7-81080-099-XH316/167A030585728.5()(Randolph Quirk)7-5617-1906-XH314-62/8A030585875()(Randolph Quirk)7-5617-1906-XH314-62/8A030585975 []7-301-04656-1H310.42/53A030586019 []7-300-03359-8H310.42/40/3(4)A030586146() [],7-303-04538-4H315/121/2A030586214.2 []()(W.Shakespeare)7-5600-1238-8H319.4:I/283A030586311.8 []()(W.Shakespeare)7-5600-1240-XH319.4:I/282A030586411.8 []SELECTED READINGS OF ENGLISH DRAMA7-307-02842-5H319.4:I/286A030586521.5 []MY COUNTRY AND MY PEOPLE7-5600-1422-4H319.4:I/287A030586614.9 []Philosophical Maxims of 2000Years Ago7-5325-2507-4H319.4:B/9A030586714.8 []7-5612-1089-2H319.4/231A030586812.5The Cambridge Companion to Henry David Thoreauedited by Joel Myerson7-81046-995-9E)I712.06/5A030586915.8 []TENNESSEE WILLIAMS()7-81046-988-6I712.065/1A030587015.8 []JOSEPH CONRAD()7-81046-989-4I561.065/1A030587317.6 []JOSEPH CONRAD()7-81046-989-4I561.065/1A030587417.6The Cambridge Companion to Henry James [monograph]edit by Jonathan Freedman7-81046-977-0E)I712.06/8A030587617.6ERNEST HEMINGWAY [monograph]7-81046-978-9E)I561.06/20A030587720.7The Cambridge Companion to Samuel Johnson [monograph]by Greg Clingham7-81046-986-XE)I561.06/16A030587818.2The Cambridge Companion to T.S.Eliot [nomograph]edited by A.David Moody7-81046-994-0E)I561.07/12=YA030587917.6 []EUGENE oNEILL()7-81046-994-0I712.073/2A030588017.6 []WILLIAM FAULKNER()7-81046-980-0I712.065/2A030588116.7 []BECKETT()7-81046-993-2I561.074/3A030588317.3 []WALT WHITMAN()7-81046-976-2I712.064/2A030588416The Cambridge Companion to James Joyce [monograph]Edited by Derek Attridge7-81046-987-8E)I562.06/1A030588520The Cambridge Companion to Miltonedited by Dennis Danielson7-81046-984-3E)I561.06/17A030588619.8 []THOMAS HARDY()7-81046-982-7I561.065/3A030588716.2 []()[D.]Darian Leader,()[J.]Judy Groves7-5600-1740-1H319.4:K/33A030588813.9 []()[J.]Joseph Schwartz,()[M.]Michael McGuinness7-5600-1629-4H319.4:K/38A030588913.9 [],7-5619-0655-2H319.4:K/39A030589014 []()[J.P.]J.P.McEvoy,()[O.]Oscar Zarate7-5600-1734-7H319.4:K/37A030589113.9 []()[D.]David Norris,()[C.]Carl Flint7-5600-1715-0H319.4:K/36A030589213.9 []()[P.]Philip Thody,()[H.]Howard Read7-5600-1662-6H319.4:K/35A030589312.9 []()[L.]Laurence Gane,()[K.]Kitty Chan7-5600-1692-8H319.4:K/34A030589413.9Picture within a pictureby Shi Zhengyu7-80005-332-6E)H12/4A030589556 []The Grmmar Toolbox()7-5320-6900-1H314/233A030589623 [],7-81067-002-6H31/430A030589743.5 []THE LIFE OF CONFUCIUS7-119-01909-0H319.4:I/285A030589830 []A Dictionary of Difficulties in English Pronunciation Spelling Synonyms Usage Translation,,7-220-04050-4H316/170A030589958 []7-308-01638-2H319/363=2A032012210.5English, Speak It Better Book 1: Teachers' Book []7-5617-0673-1H319.9/120/1A03201233.05 []7-5361-1953-4G724-53/2/1A032012415 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03201255.1 []7-5062-3552-8H319.4:I/290A03201268 []7-5062-3552-8H319.4:I/290A03201278() []7-310-00627-5H315.9/78A03201287() []7-310-00627-5H315.9/78A03201297() []7-310-00627-5H315.9/78A03201307() []7-310-00627-5H315.9/78A03201317() []7-310-00627-5H315.9/78A03201327() []7-310-00627-5H315.9/78A03201337() []7-310-00627-5H315.9/78A03201347() []7-310-00627-5H315.9/78A03201357() []7-310-00627-5H315.9/78A03201367() []7-310-00627-5H315.9/78A03201377 [],7-5308-1971-2H314/245A03201388.47-310-00131-1H319.4/234A032013910 []7-5617-0021-0H319/276A03201402.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201412.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201422.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201432.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201442.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201452.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201462.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201472.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201482.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201492.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201502.6 []7-5617-0021-0H319/276A03201512.6 []FUNCTIONAL ENGLISHH31/75A03201521.9 []FUNCTIONAL ENGLISHH31/75A03201531.9 []FUNCTIONAL ENGLISHH31/75A03201542.15 []7-308-00496-1H31/131A03201552.7 []7-308-00496-1H31/131A03201562.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03201573.4 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03201583.4 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03201593.4 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03201603.4 []()C.E.,.H314/5A03201610.62 []H31/16=2A03201620.92 []H31/199A03201630.94 []7-5041-1230-5H19/116A03201646.5 []7-5041-1230-5H19/116A03201656.16 []7-100-00164-1H31/382=2/6A03201667.2 []7-100-00164-1H31/382=2/6A03201677.2H31/440/6A03201682.15H31/440/6A03201692.15College English []7-5600-0002-9H31/77A03201708.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201718.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201728.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201738.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201748.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201758.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201768.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201778.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201788.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201798.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201808.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201818.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201828.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201838.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201848.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03201858.8 []7-5600-0000-2H31/406A03201863 []7-5600-0000-2H31/406A03201873 []7-5600-0000-2H31/406A03201883 []7-5600-0000-2H31/406A03201893 []7-5600-0000-2H31/406A03201903 []7-5600-0000-2H31/406A03201913 []7-5600-0000-2H31/406A03201923 []7-5600-0000-2H31/406A03201933 []7-5600-0000-2H31/406A03201943 []7-5600-0000-2H31/406A03201953 []7-5600-0000-2H31/406A03201963 []7-5600-0000-2H31/406A03201973 []7-5600-0000-2H31/406A03201983 []7-5600-0000-2H31/406A03201993 []7-5600-0000-2H31/406A03202003 []7-5600-0000-2H31/406A03202013 []COLLEGE ENGLISH Teacher's Book 67-5600-0471-7H319.3/3/6A03202022.5 []COLLEGE ENGLISH Teacher's Book 67-5600-0471-7H319.3/3/6A03202032.5 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202042.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202052.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202062.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202072.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202082.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202092.8 []College English ,7-5600-0005-3H31-43/9/6A03202102.8:. []College English:Teachr's Book 1 and 27-5600-0652-3H319.3/3=X/1-2A03202111.2:. []College English:Teachr's Book 1 and 27-5600-0652-3H319.3/3=X/1-2A03202121.2:. []College English:Teachr's Book 1 and 27-5600-0652-3H319.3/3=X/1-2A03202131.2: []COLLEGE ENGLISH:Teacher's Book 57-5600-0470-9H319.3/3/5A03202145.6 []COLLEGE ENGLISH Teachr's Book 37-5600-0185-8H319.3/3/3A03202154.4 []COLLEGE ENGLISH Teachr's Book 37-5600-0185-8H319.3/3/3A03202164.4College English []7-5600-0002-9H31/77A03202175.1College English []7-5600-0002-9H31/77A03202185.1College English []7-5600-0002-9H31/77A03202198.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03202208.8College English []7-5600-0002-9H31/77A03202212.2College English []7-5600-0002-9H31/77A03202222.2College English []7-5600-0002-9H31/77A03202232.2College English []7-5600-0002-9H31/77A03202242.2College English []7-5600-0002-9H31/77A03202252.2College English []7-5600-0002-9H31/77A03202262.2() []()7-5623-0655-9H319/400A03202279.1 []H14/63A03202280.8 []H313.1/52A03202290.25 [],H313/152A03202301.5 []H14/63A03202310.8English []H31/32A03202321.1 [],H319.4/12A03202331.45 []Freshman English,H319/18A03202341.05 []USAGE OF COMMON ENGLISH WORDSH313/151=2A03202352.5 []7-100-00164-1H31/382=2/6A03202367.2 []()H059/24A03202371.45 []INTRODUCTION TO ENGLISH STYLISTICS,7-5600-0223-4H315/124A032023820.9 []H0-44/1A03202390.81ESPERANTO-KURSO POR MEMLERNADOH91/2/1A03202401.7 [],H15/1A03202410.28 []H31-44/213A03202422 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202435.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202445.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202455.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202465.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202475.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202485.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202495.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202505.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202515.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202525.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202535.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202545.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202555.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202565.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202575.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202585.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202595.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202605.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202615.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202625.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202635.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202645.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202655.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202665.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202675.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202685.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202695.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202705.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202715.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202725.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202735.1 []CONTEMPORARY SPOKEN ENGLISH7-5602-0373-6H319.9/413/3A03202745.1 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202751.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202761.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202771.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202781.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202791.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202801.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202811.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202821.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202831.2 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03202841.35 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202851.2 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03202861.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03202871.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03202881.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03202891.35 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202901.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202911.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202921.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202931.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202941.2 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03202951.15 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202961.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202971.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202981.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03202991.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03203001.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03203011.2 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03203021.15 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03203031.15 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203041.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203051.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203061.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203071.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203081.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203091.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203101.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203111.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203121.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203131.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203141.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203151.35 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03203161.35 []H91/1A03203172.15 []H91/1A03203182.15 []H91/1A03203192.15 []H91/1A03203202.15 []H91/1A03203212.15 []H91/1A03203222.15 []H91/1A03203232.15 []H91/1A03203242.15 []H91/1A03203252.15 []H91/1A03203262.15 []7-5617-0021-0H319/276A03203273.1 []7-5617-0021-0H319/276A03203282.6 []7-5617-0021-0H319/276A03203291.1 []7-5617-0021-0H319/276A03203301.15 []7-5617-0021-0H319/276A03203311.15 []7-5617-0021-0H319/276A03203322.6 []7-5617-0021-0H319/276A03203333.1:. []College English:Teachr's Book 1 and 27-5600-0652-3H319.3/3=X/1-2A03203341.2 []H314/34A03203353 []LINGUAPHONE ENGLISH COURSE.Explanatory NotesLINGUAPHONE INSTITUTEH319/97A03203360.4 []H314.2/5A03203372 []COMMON MISTAKES IN ENGLISH()T.J.FITIKIDES,H314/7-AA03203381()(S. Potter)H314/244A03203390.63 []H91/6/1A03203401.4 []ENGLISH BOOKH319.4/26A03203410.47 []7-308-01638-2H319/363=2A032034210.5 []()7-5047-1531-XG791/30A032034319.8 []H91/6/2A03203441.4,7-309-00688-7G451/30A03203458.2 []()..,..,B82/15A03203460.58 []H319/75A03203473 []H31-42/12A03203481.3 []7-5617-0326-0H315/184A03203493.4 []H31/36A03203501.05 []7-81009-031-3H315/3A03203515 []ENGLISH WORD FAMILIES7-312-00240-4H314.1/7A03203523.5 [],7-100-00168-4H31/76A03203535.2Advanced English []H31/39A03203544.8 []7-5617-0326-0H315/184A03203555.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203565.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203575.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203585.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203595.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203605.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203615.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203625.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203635.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203645.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203655.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203665.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203675.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203685.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203695.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203705.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203715.2 []7-5617-0326-0H315/184A03203725.2 [],7-100-00168-4H31/76A03203735.2 [],7-100-00168-4H31/76A03203745.2 [],7-100-00168-4H31/76A03203755.2 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203763.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203773.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203785 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203795 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203805 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203813.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203823.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203833.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203843.7 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203855 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203865 []Business English Correspondence and Dialogue7-308-00240-3H319/363A03203873.7 []H389/9A03203881.9 []H389/9A03203891.9 []H389/9A03203901.9 []H389/9A03203911.9 []H389/9A03203921.9 []H389/9A03203931.9 []H389/9A03203941.9 []H389/9A03203951.9 []H389/9A03203961.9 []H389/9A03203971.9 []H389/9A03203981.9() []()7-5623-0655-9H319/400A03203997.9 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204006.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204016.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204026.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204036.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204046.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204056.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204066.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204076.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204086.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204096.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204106.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204116.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204126.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204136.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204146.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204156.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204166.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204176.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204186.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204196.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204206.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204216.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204226.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204236.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204246.5 []English,teach it better7-5617-0954-4G633.41/82A03204256.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204268.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204278.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204288.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204298.5 []7-308-01639-0H31/442A03204308 []7-304-00782-6C931.46/22A03204318.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204328.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204338.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03204348.5 [],7-5308-1971-2H314/245A03204358.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204368.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204378.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204388.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204398.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204408.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204418.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204428.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204438.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03204448.4 []H389/9A03204451.9 []H389/9A03204461.9 [],7-100-00168-4H31/76A03204473.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204483.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204493.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204503.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204513.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204523.8 [],7-100-00168-4H31/76A03204535.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204545.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204555.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204565.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204575.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204585.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204595.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204605.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204615.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204625.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204635.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204645.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204655.2 [],7-100-00168-4H31/76A03204665.2 []7-308-00496-1H31/131A03204674.5 []7-308-00496-1H31/131A03204684.5 []7-308-00496-1H31/131A03204694.5 []7-308-00496-1H31/131A03204704.5 []7-308-00496-1H31/131A03204714.5 []7-308-00496-1H31/131A03204724.5 []7-308-00496-1H31/131A03204734.5 []7-308-00496-1H31/131A03204744.5 []7-308-00496-1H31/131A03204754.5 []7-308-00496-1H31/131A03204764.5 []7-308-00496-1H31/131A03204774.5 []7-308-00496-1H31/131A03204784.5 []7-308-00496-1H31/131A03204794.5 []7-304-00780-XC931.46/21A03204806.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204816.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204826.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204836.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204846.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204856.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204866.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204876.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204886.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204896.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204906.6 []7-304-00780-XC931.46/21A03204916.6 [],7-100-00168-4H31/76A03204926.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204936.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204946.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204956.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204966.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204976.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204986.1 [],7-100-00168-4H31/76A03204996.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205006.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205016.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205026.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205036.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205046.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205056.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205066.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205076.1 [],7-100-00168-4H31/76A03205086.1 7-81005-333-7H319.9/414A03205098.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205108.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205118.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205128.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205138.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205148.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205158.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205168.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205178.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205188.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205198.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205208.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205218.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205228.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205238.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205248.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205258.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205268.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205278.6 7-81005-333-7H319.9/414A03205288.6 [],7-5308-1971-2H314/245A03205298.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205308.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205318.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205328.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205338.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205348.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205358.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03205368.4 []7-5600-1111-XH31/441=2/4A032053723.8 []7-5600-1069-5H31/441=2/3A032053822.8Advanced English []H31/39A03205394.8 []Freshman English,H319/18A03205401.05() []2Listen to thisIntermediate listening comprehension7-5600-0670-1H319.9/271/2A032054118.8 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03205421.6 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03205431.6 []7-100-00161-7H31/6=4/3A03205441.6 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205451.25 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03205461.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03205471.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03205481.2 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205491.25 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03205501.2 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205511.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205521.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205531.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205541.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205551.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205561.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205571.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205581.25 []7-100-00162-5H31/6=4/4A03205591.25 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205606.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205616.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205626.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205636.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205646.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205656.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205666.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205676.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205686.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03205696.5Advanced English []H31/39A03205703.1 [],7-5308-1971-2H314/245A03205718.4 []7-100-00904-9H31-09/1A03205724.7 []7-100-00904-9H31-09/1A03205737.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205747.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205757.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205767.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205777.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205787.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205797.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205807.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03205817.9Advanced English []H31/39A03205823.1 []H31-42/12A03205835.75 []H31-42/12A03205845.75 []H31-42/12A03205855.75 []H31-42/12A03205865.75 []H31-42/12A03205875.75 []H31-42/12A03205885.75 []H31-42/12A03205895.75 []H31-42/12A03205905.75 []H31-42/12A03205915.75 []H31-42/12A03205925.75 []H31-42/12A03205935.75 []H31-42/12A03205945.75 []H31-42/12A03205955.75 []H31-42/12A03205965.75 2: []English, Speak It Better Students' Book (1)7-5617-0670-7H319.9/110/1A03205972.46 2: []English, Speak It Better Students' Book (1)7-5617-0670-7H319.9/110/1A03205982.46English, Speak It Better Book 2: Teachers' Book []7-5617-0803-3H319.9/120/2A03205991.77 : []English,Speak It Better Book 2 Students'Book7-5617-0802-5H319.9/110/2A03206003.8 : []English,Speak It Better Book 2 Students'Book7-5617-0802-5H319.9/110/2A03206013.8English, Speak It Better Book 2: Teachers' Book []7-5617-0803-3H319.9/120/2A03206021.77 [],7-100-00168-4H31/76A03206036.1 [],7-100-00168-4H31/76A03206046.1 [],7-100-00168-4H31/76A03206056.1 [],7-100-00168-4H31/76A03206061.75 [],7-100-00168-4H31/76A03206076.1 [],7-100-00168-4H31/76A03206086.1 []7-81009-799-7H314/70=2/2A032060912.3 []H31/36A03206101.05 []A HANDBOOK OF ENGLISH PROUNCIATION EXERCISES FOR FIRST-YEAR COLLEGE STUDENTS7-5600-0312-5H311/38A03206112.9 []H314-44/15A03206121.7 []7-81009-885-3H314/70=2/1A03206138 [],795435-0090-6H0/87A03206141.05 []()G40/38=2A03206150.9 []An introduction to English lexicology7-307-00061-XH313/185A032061610.5 []19927-5600-0665-5H31/267/1A032061715.8 []7-81009-031-3H315/3A03206188.6 [],H0/3A03206195.55 []0257-9448H09/Y2A03206201 []H31/447/4A03206211 []()H09/37A03206222.1 []G633.4/45A03206231.2 [](),1955G42/64A03206241.2 [](),1955G42/64A03206251.2 []VOCABULARY FOR NEW CONCEPT ENGLISHH313/42/3A03206261.05 [],7-308-00448-1H31/446A03206272.3 []7-308-00496-1H31/131A03206284.5 []A Survey of British and America7-5616-2594-4H319.4/240A032062912.85 [],7-100-00168-4H31/76A03206306.1G633.41/83A03206310.22 [] H319.4:O/2A03206323.4 []H31/52A03206330.41 []H31/52A03206340.41 []H31-42/12A03206355.757-81029-479-2H319.4/241A032063617.57-5600-1664-2H3-53/1A03206379.97-5600-1664-2H3-53/1A03206389.97-5600-1664-2H3-53/1A03206399.9 [],7-5308-1971-2H314/245A03206408.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03206418.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03206428.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03206438.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03206448.4 [],7-5308-1971-2H314/245A03206458.4 []7-5612-0953-3H31-4/18A032064612 []7-5612-0953-3H31-4/18A032064712 []7-5612-0953-3H31-4/18A032064812 []7-5612-0953-3H31-4/18A032064912 []7-81029-210-2C931.4/13=2A032065015 []7-81029-210-2C931.4/13=2A032065115 []7-81029-210-2C931.4/13=2A032065215 []7-81029-210-2C931.4/13=2A032065315 []7-100-00904-9H31-09/1A03206544.77-310-00131-1H319.4/234A032065510 []7-303-01576-0H09-05/1A032065614.15 []H314/109A03206571.55 []19957-5600-1005-9H314/365A032065828.8 []19957-5600-1005-9H314/365A032065928.8 []19957-5600-1005-9H314/365A032066028.8 []19957-5600-1005-9H314/365A032066128.8 []19957-5600-1005-9H314/365A032066228.8 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03206636.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03206646.5 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03206657.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03206667.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03206677.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03206687.157-81029-479-2H319.4/241A032066917.57-81029-479-2H319.4/241A032067017.57-5600-0940-9H31/120/1A032067114.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067210.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067310.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067410.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067510.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067610.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067710.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067810.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032067910.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032068010.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032068110.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032068210.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032068310.8 []7-5600-0942-5H31/120/2A032068410.8 []H314/70A03206858 []H314/70A03206868 []H314/70A03206878 []H314/70A03206888 []H314/70A03206898 []H314/70A03206908 []7-100-00904-9H31-09/1A03206914.7 []7-100-00904-9H31-09/1A03206924.7 []7-100-00904-9H31-09/1A03206934.7 []7-100-00904-9H31-09/1A03206944.7 []H314/70A03206958 []7-5612-0953-3H31-4/18A032069612 []7-5612-0953-3H31-4/18A032069712 []7-5612-0953-3H31-4/18A032069812 []7-5612-0953-3H31-4/18A032069912 []7-5612-0953-3H31-4/18A032070012 7-04-001138-7H319.4/232/1A032070112.6 [],7-81009-657-5H31/113/5A03207023.7 [](),7-81009-726-1H31/113-2/6A03207033.9AMERICAN SOCIETY AND CULTUREVOLUME27-04-002802-6H319.4/232/2A032070412.521 []G40-011/2A03207053 []27-04-001772-5H31/443/2A03207065.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207075.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207085.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207095.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207105.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207115.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207125.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207135.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207145.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207155.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207165.8 []27-04-001772-5H31/443/2A03207175.8 []17-04-001050-XH31/443/1A03207186.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207196.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207206.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207216.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207226.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207236.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207246.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207256.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207266.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207276.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207286.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207296.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207306.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207316.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207326.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207336.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207346.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207356.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207366.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207376.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207386.55 []17-04-001050-XH31/443/1A03207396.55 []37-04-002173-0H31/443/3A03207408.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207418.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207428.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207438.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207448.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207458.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207468.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207478.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207488.3 []37-04-002173-0H31/443/3A03207498.3 []()COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-093-3H319.9/322/2/1A03207503.7 []()COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-098-4H319.9/322/2/2A03207513.65 []()COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-202-2H319.9/322/3/2A03207522.95 []7-81009-210-3H319.9/322/1/3A03207534.3 []()7-81009-166-2H319.9/322/1/2A03207542.5 []()7-81009-165-4H319.9/322/1/1A03207552.4 []COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-096-8H319.9/322/3/3A03207564.05 []COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-100-XH319.9/322/2/3A03207573.45 []()COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-151-4H319.9/322/4/1A03207583.65 []()7-81009-160-3H319.9/322/4/2A03207593.8 []7-81009-150-6H319.9/322/4/3A03207604.3 []17-04-006456-1H319.9/225/1(1)A032076112.2 []17-04-006456-1H319.9/225/1(1)A032076212.2 []17-04-006456-1H319.9/225/1(1)A032076312.2 []17-04-006456-1H319.9/225/1(1)A032076412.217-04-006453-7H319.9/335/1A032076512.4 [],7-81009-725-3H31/113/6A03207662 [],7-81009-725-3H31/113/6A03207672 [], 7-81009-367-3H31/426/1A03207686.4 [], 7-81009-367-3H31/426/1A03207696.4 []7-81009-803-9H31/421/5A032077010.3 []7-81009-803-9H31/421/5A032077110.3 []7-81009-670-2H31/404/5A03207728.4 [],7-309-01334-4H31-44/325/1A03207736.3 []4,,7-04-002172-2H31/444/4A032077411.8 []4,,7-04-002172-2H31/444/4A032077511.8 []4,,7-04-002172-2H31/444/4A032077611.8 []4,,7-04-002172-2H31/444/4A032077711.8 [](3)7-04-002172-2H31/444/3A03207784.1 [](2)7-04-001773-3H31/444/2A03207793.75 [](2)7-04-001773-3H31/444/2A03207803.75 [](2)7-04-001773-3H31/444/2A03207813.75 [](2)7-04-001773-3H31/444/2A03207823.75 []Contemporary Brirish Cuture and Society7-81046-131-1H319.4:K/16A032078324 []A programmed Instruction Course on English PronunciationH311/23A03207842 []()COMMUNICATIVE ENGLISH FOR CHINESE LEARNERS.CORE COURSE.UNITS1-57-81009-201-4H319.9/322/3/1A03207852.75 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03207863dBASEIII []7-5053-0254-XTP311/116A03207879 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A032078837-5600-1664-2H3-53/1A03207899.9 []KERNEL LESSONS INTERMEDIATE()O'Neill, R.H31/176A03207901.8 []English reading course7-5601-0030-9H319/295/4A03207915.45 []7-5605-0740-9H31/445=ZA032079221.1() []7-5605-0741-7H31/224=ZA032079314.6 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079414.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079514.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079614.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079714.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079814.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032079914.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080014.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080114.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080214.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080314.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080414.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080514.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080614.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080714.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080814.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032080914.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081014.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081114.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081214.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081314.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081414.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081514.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081614.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081714.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081814.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032081914.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032082014.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032082114.3 [](1)7-04-000545-XH31/444/1A032082214.3 []7-81046-160-5H319.4/238A032082314.5 []3H31/437/3A032082415.5 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03208251.2 []7-100-00160-9H31/6=4/2A03208261.2 []7-81009-799-7H314/70=2/2A032082712.3 []7-81009-885-3H314/70=2/1A03208288 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208298.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208308.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208318.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208328.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208338.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208348.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208358.5 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03208368.5() []An English Course,H31/55A03208370.47 []Force and EnergyH319/89A03208380.56 []7-81009-031-3H315/3A03208395 []7-81009-028-3H314-44/16A03208402.1() []7-5600-0549-7H31-41/1A03208412.4 []H31/199A03208422.2 []H14/6A03208431.15 []3H319.4/239/3A032084410 []3H319.4/239/3A032084510 []D630/11A032084630 []()(Mccrum,R.)7-81029-048-7H310.9/3A03208476.5 []7-81009-584-6H319.4/90/4A03208485.65 []7-81009-475-0H319.4/90/3A03208495.55 []7-81009-475-0H319.4/90/3A03208505.55 []7-81009-446-7H319.4/90/2A03208513.7 []7-81009-446-7H319.4/90/2A03208523.7 []7-81009-446-7H319.4/90/2A03208533.7() []Reader'DigestH319.4/117A03208540.35 [],H36/12A03208550.96 []17-5600-0818-6H319.9/91/1A032085612.8 []7-100-01339-9H31/6=4/2A03208573.8 []H314/247A03208586.05 []H314/247A03208596.05 []H314/247A03208606.05 []H314/247A03208616.05 []H314/247A03208626.05 []H314/247A03208636.05 []H314/247A03208646.05 []H314/247A03208656.05 []H314/247A03208666.05 []H314/247A03208676.05 []H314/247A03208686.05 []H314/247A03208696.05 []H314/247A03208706.05 []H314/247A03208716.05 []()(J.Piaget)B844/36A03208720.75 [] H13-61/11A03208730.71 []7-5359-1580-9H319.3/264A03208746.5 []PH313.3/24A03208750.5 []INTEMEDIATE ENGLISH GRAMMARH314/50A03208760.95()7-81009-497-1H319.4/236/1A03208772.3()7-81009-644-3H319.4/236/2A03208781.95 []7-5600-0266-8H315/66A03208792.4,7-309-00688-7G451/30A03208808.2 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208817.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208827.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208837.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208847.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208857.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208867.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208877.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208887.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208897.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208907.15 []A SURVEY OF AMERICAN LITERATURE7-310-00290-3H319.4:I/102A03208917.15 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03208926.5 []ENGLISH EXTENSIVE READING7-5614-0128-0H319.4/81A03208936.5 []English Speed Reading7-310-00075-7H319/256=2A03208947.5 []English Speed Reading7-310-00075-7H319/256=2A03208957.5 []English Speed Reading7-310-00075-7H319/256=2A03208967.5() []H319/397A03208970.38() []An English Course,H31/55A03208980.65() []An English Course,H31/55A03208990.93() []An English Course,H31/55A03209000.96 []7-5359-1580-9H319.3/264A03209016.5 []H31/16=2A03209020.92 []H31/90/1A03209032.6 []7-81009-029-1H313/47A032090410 [], , ,H31/74/1/1A03209051Advanced English Book1() []H31/202A03209062Advanced English []H31/39A03209071.8 [], I242.1/92A03209081.25 [],7-5630-0024-0H31/449A03209093.95 [],7-312-00139-4H310.42-44/5A03209103.4 []();H319/232/1A03209110.32 []3H31/437A/3A032091215.5 []3H31/437A/3A032091315.5 []3H31/437A/3A032091415.5 []3H31/437A/3A032091515.5 []3H31/437A/3A032091615.5 []3H31/437A/3A032091715.5 []3H31/437A/3A032091815.5 []3H31/437A/3A032091915.5 []3H31/437A/3A032092015.5 []3H31/437A/3A032092115.5 []3H31/437A/3A032092215.5 []3H31/437A/3A032092315.5 []3H31/437A/3A032092415.5 []3H31/437A/3A032092515.5 []3H31/437A/3A032092615.5 []English reading course7-5601-0029-5H319/295/3A03209274.9 []7-81009-733-4H31/404/6A03209286.3 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032092920 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093020 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093120() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032093220 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093320 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093420 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093520() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032093620() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032093720 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093820 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032093920 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032094020() []English for Teachers1H31/453/1(2)A032094120 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032094220() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032094320() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032094420 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032094520 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032094620() []English for Teachers1H31/453/1(2)A032094720() []English for Teachers1H31/453/1(2)A032094820() []English for Teachers1H31/453/1(2)A032094920() []English for Teachers1H31/453/1(2)A032095020 []English for the New Age2H31/455/2(2)A032095120() []English for Teachers1H31/453/1(1)A032095220 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032095320 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032095420 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032095520 []English for the New Age2H31/455/2(1)A032095620 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209573 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209583 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209593 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209603 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209613 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209623 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209633 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209643 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209653 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209663 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209673 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209683 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209693 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209703 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209713 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209723 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209733 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209743 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209753 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209763 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209773 []A COURSE IN ENGLISH TYPING (Revised Edition),7-81009-073-9TS87/5A03209783 []H31/200A03209790.7() []7-107-01420-XG633.41/84A03209801.3 [],7-100-00168-4H31/76A03209816.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209826.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209836.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209846.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209856.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209866.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209876.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209886.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209896.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209906.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209916.1 [],7-100-00168-4H31/76A03209923.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209933.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209943.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209953.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209963.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209973.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209983.4 [],7-100-00168-4H31/76A03209993.4 []College EnglishH31/65A03210000.3 [],7-100-00168-4H31/76A03210016.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210026.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210036.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210046.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210056.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210066.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210076.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210086.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210096.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210106.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210113.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210123.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210133.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210143.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210156.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210166.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210176.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210186.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210196.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210206.1 [],7-100-00168-4H31/76A03210213.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210223.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210233.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210243.4 []College EnglishH31/65A03210250.3 [],7-100-00168-4H31/76A03210263.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210273.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210283.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210293.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210303.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210313.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210323.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210333.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210343.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210353.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210363.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210373.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210383.4 [],7-100-00168-4H31/76A03210393.6 [],7-100-00168-4H31/76A03210403.6 []H314/70A03210418 []H314/70A03210428 []H314/70A03210438 []3Oral workshop:Argument7-5600-0820-8H319.9/91/3A032104414.9 []3Oral workshop:Argument7-5600-0820-8H319.9/91/3A032104514.9 []7-304-00782-6C931.46/22A03210468.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03210478.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03210488.5 []7-304-00782-6C931.46/22A03210498.5 []7-310-00811-1G0/40A032105010.5 []H319/392A03210513 []7-81029-210-2C931.4/13=2A03210529 []7-81029-210-2C931.4/13=2A03210539 []Readings in English,7-81018-816-XH319.4/237A03210548.5 []H31/11/2A03210550.45 []TOUR ROUND THE WORLD7-81016-248-9H319.4/243A03210563.2 []H319.4:N/12A03210570.31 [],I207.352/1A03210581.15 []7-81009-031-3H315/3A03210595 [],7-5406-1361-0G40/215A03210607,7-5406-1236-3B84/387A03210616.2 []7-218-00522-5B02/158A03210622.5 [],H12/19=2A03210630.88 []()(W.Collins)I561.44/27-2A03210640.66 []7-5063-0312-4I247.5/819-13A03210652.95 []7-215-03696-0H102/4A03210665 []()7-80581-960-2I561.44/50A032106714 []H31/457A032106910 []HOTEL ENGLISH ALIVE7-309-01273-9H319.4:F/24A032107016 []A New English Grammar7-5327-0248-0H314/193=2A032107113.2 []A New English Grammar7-5327-0248-0H314/193=2A032107213.2 []A New English Grammar7-5327-0248-0H314/193=2A032107313.2 [],H319.4/12A03210741.45 []7-309-01206-2H319.9/340A032107511 [],H319.4/12A03210761.45 [],H319.4/12A03210771.45() []7-04-004100-6H319.4/164A03210789.6() []7-04-004100-6H319.4/164A03210799.6 []H31/447/3A03210802.4 []7-5617-1868-3H311/40A03210818.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210828.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210838.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210848.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210858.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210868.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210878.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210888.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210898.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210908.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210918.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210928.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210938.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210948.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210958.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210968.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210978.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210988.3 []7-5617-1868-3H311/40A03210998.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211018.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211028.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211038.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211048.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211058.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211068.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211078.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211088.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211098.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211108.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211118.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211128.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211138.3 []7-5617-1868-3H311/40A03211148.3 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211154.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211164.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211174.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211184.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211194.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211204.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211214.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211224.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211234.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211244.4 [],7-100-00168-4H31/76A03211253.6 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211264.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211274.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211284.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211294.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211304.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211314.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211324.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211334.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211344.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211354.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211364.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211374.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211384.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211394.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211404.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211414.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211424.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211434.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211444.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211454.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211464.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211474.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211484.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211494.4 [],7-100-00168-4H31/76A03211503.6 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211514.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211524.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211534.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211544.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211554.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211564.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211574.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211584.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211594.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211604.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211614.4 [],7-100-00167-6H31/451/2A03211624.4 []7-100-00904-9H31-09/1A03211637.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211647.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211657.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211667.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211677.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211687.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211697.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211707.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211717.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211727.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211737.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211747.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211757.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211767.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211777.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211787.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211797.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211807.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211817.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211827.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211837.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211847.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211857.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211867.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211877.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211887.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211897.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211907.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211917.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211927.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211937.9 []7-100-00904-9H31-09/1A03211947.9() []3Listen to this:3 Advanced listening comprehension7-5600-0648-5H319.9/271/3A032119522.9() []3Listen to this:3 Advanced listening comprehension7-5600-0648-5H319.9/271/3A032119622.9() []2Listen to thisIntermediate listening comprehension7-5600-0670-1H319.9/271/2A032119718.8 []College English ,7-5600-0004-5H31-43/9/5A03211982.2 []Esperantaj Legajoj ElektitajH389/6A03224821.05 [](1-4),(5-6)H31-44/214A03224835 [](1-4),(5-6)H31-44/214A03224845 [](1-4),(5-6)H31-44/214A03224855 [](1-4),(5-6)H31-44/214A03224865 []H319/75A03224873 []RABINDRANATH TAGORE SHORT STORIES()H319/121A03224880.34THE WORLD OF TRAVEL []TIME-LIFE ENGLISH COMMUNICATION SYSTEMTIME-LIFE EDUCATIONAL SYSTEM CO.LTDE)H31/71A03224890.92 []()H319/15A03224900.3 []An Anthology of English Literature Annotated in ChineseH319/209A03224915.5 []Communication Between Cultures3Larry A.Samovar7-5600-1989-7H0/143A032252828.9 []7-5611-1845-7H310.42/87A03225298.5The Pragmatics of Translation [monograph]edit by Leo Hickey7-81080-122-8E)H059-53/1A032253014.5Second Language Teacher Education [monograph]edited by J.C.Richards,D.Nunan7-5600-1968-4E)H09/33A032253131.9Testing for Language Teachers [monogaph]edited by A.Hughes7-5600-1898-XE)H319.6/1A032253215.9 []7-81046-503-1TP393.4-62/10A032253323 [],7-81067-099-9H31-44/215A032253415 [],7-81067-098-0H31-44/181A032253515 []2(James L.Farrell),(W.J.Reinhart)7-111-06549-2F830.59/23A032253656 []()J.Plas,7-5600-0966-2H319.4:F/35A032253729.8 []()J.Plas,7-5600-0966-2H319.4:F/35A032253829.8 []7-5600-1314-7H319.4:F/34A032253919.9,7-301-02970-5D923.64/18A032254068 []B.Heaton,7-5600-1161-6H310.41/19A032254111.9 []B.Heaton,7-5600-1080-6H310.41/18A032254216.8MP3 []7-900070-24-9H319.9/346A032254322 []7-5384-1668-4F7-61/23A0322544138 [],,7-81009-137-9H319.4:K/215A032254525 [],,,7-81046-078-1H319.4:I/293A032254622 [],,7-81009-994-9H319.4:K/214A032254728 []7-5611-1848-1H310.42/86A03225481248 []7-310-00981-9H313.1/11A0322549161000 [],,7-5611-1746-9H310.42/88A032255012 []7-119-02531-7H319.6/13A032255120 []()W.Wilss7-81080-124-4H059/27A032255216.6 []7-900050-73-6H319.9/347A032255339 []7-119-02475-2D922.294/19A032255450 []7-119-02477-9D922.22/11A032255530 []7-119-02476-0D923.8/4A032255650 []7-119-02402-7D923.6/30A032255750 []7-119-02474-4D922.24/2A032255850 []37-81046-309-8H31/363A032255921.8Communication Across Cultures [monograph]--Translation Theory and Contrastive Text Linguisticsedit by B.Hatim7-81080-121-XE)H059/3A032256014.5 []()C.Nord7-81080-119-8H059/25A032256110--IMF []7-301-04838-6H319.4:F/33A03225626.5 []7-302-03505-9H319.4:D/6A032256314 []7-81046-746-8H0/183A032256418 []7-81046-707-7H31/263A032256513.7-- []7-81046-838-3H319/414A032256612.4 []A Comprehensive Comparison Between English and Chinese Texts7-81046-768-9H0/142A032256717 []()7-5001-0560-6H319.4/246A032256822.5 []7-5600-1622-7G21-61/4A032256912.9 [],,7-5600-0956-5F74-61/7A032257052.9 []7-5062-3564-1F293.3-61/3A032257140 []7-301-01914-9H159/4A032257214.5 []7-81046-970-3H0-53/16A032257328.8 [],7-80052-735-2H319.4:B/12A032257419.7 []()7-5001-0459-6H319.9/348A032257510 []7-301-02313-8H319.4:A/2A032257618 []7-5612-1089-2H319.4/231A032257712.5 [],7-5618-1387-2H31-44/216A032257812.5Constructing Cultures [monograph]--Essays on Literary Translationedit by Susan Bassnett,Andre Lefevere7-81080-120-1E)I046-53/1A032257910 []7-5327-2231-7F719.3-61/2A032258022.1 []P.Newmark7-81080-118-XH059-53/3A032258112.6 []7-119-02405-1D922.169/3A032258250 []7-119-02388-8D921/8=4A032258350 []7-119-02478-7D925.1/12A032258450 []P.Newmark7-81080-