58
Telefonul dumneavoastră Philips urmărește în mod continuu să-și îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software-ului, o parte din conţinutul acestui manual de utilizare poate fi diferit faţă de produsul dumneavoastră. Philips își rezervă dreptul de a modifica acest manual sau de a-l retrage în orice moment fără o notificare prealabilă. Vă rugăm să consideraţi produsul dumneavoastră drept unul standard. TFT LCD Tastă de deschidere și închidere Port pentru încărcător și USB Tastă laterală pentru volum Tastă ecran dreapta Tastă pentru preluarea apelurilor Mufă pentru căști Tastă ecran stânga Tastă de navigare și confirmare Tastă pentru blocare/ deblocare și simbol Tastă cameră Fantă pentru cardul Micro SD

X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

lizării software-ului, o partevoastră. Philips își rezervătificare prealabilă. Vă rugăm să

D

de deschidere și închidere

terală pentru volum

ecran dreapta

ntru căști

de navigare și confirmare

cameră

Telefonul dumneavoastră

Philips urmărește în mod continuu să-și îmbunătăţească produsele. Datorită actuadin conţinutul acestui manual de utilizare poate fi diferit faţă de produsul dumneadreptul de a modifica acest manual sau de a-l retrage în orice moment fără o noconsideraţi produsul dumneavoastră drept unul standard.

TFT LC

Tastă

Port pentru încărcător și USB

Tastă la

Tastă

Tastă pentru preluareaapelurilor

Mufă pe

Tastă ecran stângaTastă

Tastă pentru blocare/deblocare și simbol

Tastă

Fantă pentru cardul Micro SD

Page 2: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Telefonul dumneavoastră 1

e tastele principale.ncţiectuaţi sau răspundeţi la un

el.lectaţi sau confirmaţi oţiune.heiaţi un apel;veniţi la ecranul de âmpinare;nţineţi apăsat pentru aschide/închide telefonul.lectaţi opţiunile pe ecran.

lectaţi opţiunile pe ecran.

ăsaţi îndelung * pentru aca tastele de pe ecranul deâmpinare;

ăsaţi tasta ecran stânga R șioi * pentru a deblocatele.

Ecranul de întâmpinare Ecranul de întâmpinare al telefonului dum-neavoastră este compus din următoarele zone:

Taste Aflaţi mai multe despr

Bara de stare

Bara de stare pentrucardul SIM

Bara de stare pentru ceas

Scurtături

Tastă Definiţie Fu( Apelare Efe

ap, Confirmare Se

op) Închidere/

Putere/Ieșire

ÎncReîntMede

L Tastă ecranstânga

Se

R Tastă ecrandreapta

Se

* Blocare/Deblocare

Apbloînt

Apaptas

Page 3: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

2

SSdS1

2

PAd

P

Aţi primit un SMS.

Aţi primit un MMS.

Aţi primit un mesaj Wap push.

Aţi pierdut un apel.

Toate apelurile devoce primite suntredirecţionate cătreun număr.

Bluetoothul esteactivat.

Căștile bluetooth suntconectate.

Căștile sunt conectatela telefon.

Ora alarmei esteactivată.

Telefonul dumneavoastră

curtătură meniu curtătura de pe ecranul de întâmpinare poateeschide aplicaţiile pe care le folosiţi cel mai des.electaţi meniul de scurtătură: Mergeţi la Meniu > Setări > General >

Scurtături pentru introduce lista scurtăturilor. Apăsaţi tasta ecran stânga L pentru a modifica

meniul de scurtătură sau pentru a modificaordinea scurtătorilor.

ictograme și simboluri flaţi mai multe despre pictogramele și simbolurilee pe ecran.

ictograme Definiţie Funcţie

Silenţios Telefonuldumneavoastră nu vasuna atunci cândprimiţi un apel.

Mod vi-brare

Telefonuldumneavoastră vavibra atunci cândprimiţi un apel.

Baterie Liniile indică nivelulbateriei.

SMS

MMS

Mesaj wap

Apelnepreluat

Deviereapeluri

Bluetooth

Căștibluetooth

Căști

Alarmă

Page 4: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Telefonul dumneavoastră 3

nea ua

Telefonul dumneavoastră este conectat la reţeaua EDGE.

Indică faptul că funcţia lista neagră este activată.

Tastatura a fost blocată.

ie

Cardul de memorie este în uz.

Roaming Este afișat atunci când telefonul dumneavoastră este conectat la o altă reţea decât a dumneavoastră (în special când sunteţi în străinătate).

Zona rezidenţială

O zonă desemnată de operatorul dumneavoastră de reţea. Contactaţi furnizorul dumneavoastră de servicii pentru detalii.

Reţea GSM Telefonul dumneavoastră este conectat la reţeaua GSM. Cu cât sunt mai multe linii, cu atât recepţia este mai bună.

Conexiunea GPRS

Telefonul dumneavoastră este conectat la reţeaua GPRS.

Conexiula reţeaEDGE

Lista neagră

Blocaretaste

Card dememor

Page 5: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

4 Cuprins

CuprinsPrimii pași . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Inseraţi cardul SIM și încărcaţi bateria . . . . . . . . . . 5 Inseraţi cardul Micro SD (card de memorie). . . . . 7 Conectarea la PC-ul dumneavoastră. . . . . . . . . . . .7 Personalizaţi-vă telefonul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Introducerea meniului setare . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setări telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setări afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Oră și dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Siguranţă și precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sfaturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rezolvarea problemelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Declaraţia de marcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Informaţii privind rata specifică de absorbţie. . . . . 17 Declaraţia de conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Page 6: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Primii pași 5

osterior.

Primii pașiFelicitări pentru achiziţionarea dumneavoastră și bine aţi venit la Philips!Pentru a obţine cât mai mult de la produsul dumneavoastră și pentru a va bucura de tot ce poate oferi Philips, înregistraţi-vă produsul la:www. philips. com/mobilephonesPentru mai multe detalii despre produsul dumneavoastră, vă rugăm să accesaţi:www.philips.com/asistenţă

Observaţie: • Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă în secţiunea

„Siguranţă și precauţie” înainte de utilizare.

Inseraţi cardul SIM și încărcaţi bateriaAflaţi mai multe despre instalarea cardului SIM și încărcarea bateriei pentru prima utilizare.

Inseraţi cardul SIMUrmaţi pașii de mai jos pentru a insera cardul dumneavoastră SIM. Amintiţi-vă să închideţi telefonul mobil înainte de a înlătura capacul posterior.

1. Înlăturaţi capacul p

2. Scoateţi bateria.

Page 7: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

6

3

4

posterior.

ţial încărcată. Pictograma r dreapta indică nivelul de

Primii pași

. Inseraţi SIM 1/SIM 2.

. Instalaţi bateria.

5. Puneţi la loc capacul

Încărcaţi bateriaO baterie nouă este parbateriei în colţul superioîncărcare al bateriei.

Page 8: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Primii pași 7

icro SD (card de

elefonului dumneavoastră o SD.

o SD cu fanta. Inseraţi.rdul Micro SD, apăsaţi cardulcestuia.

Cul dumneavoastrămunicarea datelor (Mobilecronizare instantanee între

l dumneavoastră. Puteţi folosicronizarea datelor întrel dumneavostră, precum celecalendar, mesajele SMS șito.

Sfaturi: • Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării. • Păstrarea încărcătorului conectat la telefonul mobil atunci

când bateria este complet încărcată nu va dăuna bateriei. Singura modalitate de a închide încărcătorul este de a-ldeconecta și este recomandabil să folosiţi o priză dealimentare ușor de accesat.

• Dacă nu intenţionaţi să folosiţi telefonul timp de mai multe zile,vă recomandăm să înlăturaţi bateria.

• Dacă o baterie complet încărcată este nefolosită, aceasta se vadescărca în timp.

• Dacă bateria este folosită pentru prima dată sau dacă baterianu a fost folosită pentru o perioadă îndelungată, reîncărcareava dura mai mult.

Inseraţi cardul Mmemorie)Puteţi mări memoria tadăugând un card Micr1. Aliniaţi cardul Micr2. Pentru a înlătura ca

pentru eliberarea a

Conectarea la PSoftware-ul pentru coPhone Tools) oferă sintelefonul și calculatorusoftware-ul pentru sintelefonul și calculatorudin agenda telefonică, fișierele audio/video/fo

Page 9: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

8

Ind1

23

C1

2

3

PPp

inare, mergeţi la Meniu >.dată: Introduceţi cifrele

ul este deschis. Introduceţiecesar.eneral > Setări SIM >> nume sauSIM 2, nume/setaţi pic-neavoastră SIM.

etări SIM > SIM principal /2 drept card principal.

t și vă este comunicat de de reţea sau de retailer.N incorect de trei ori la rând,va fi blocat. Pentru a-l debloca,K de la operatorul dumneavoastră.K incorect de zece ori la rând,

va fi blocat permanent. Atunci cândugăm să contactaţi operatorul saură.

Primii pași

stalaţi MobilePhoneTools pe calculatorulumneavoastră.. Inseraţi software-ul pentru comunicarea date-

lor furnizat în unitatea pentru CD.. Rulaţi programul autorun.exe.. Faceţi selecţiile așa cum se solicită și instalarea

începe automat. onectaţi-vă telefonul la PC

. Conectaţi-vă telefonul la PC folosind cablul USBfurnizat sau prin bluetooth.

. Atunci când folosiţi un cablu USB pentruconectare, selectaţi Port COM pe telefonuldumneavoastră.

. Pe calculatorul dumneavoastră, daţi dublu clickpe pictograma MobilePhoneTools, apoipictograma de conectare este afișată.

ersonalizaţi-vă telefonulersonalizaţi-vă telefonul pentru a se potrivireferinţelor dumneavoastră.

Setare oră și dată 1. Pe ecranul de întâmp

Setări > Oră și dată2. Selectaţi Setare oră/

dorite.

Setări SIM 1. Verificaţi dacă telefon

codul PIN dacă este n2. Mergeţi la Setări > G

Setare SIM Dublu pictogramă SIM 1/tograma cardului dum

3. Mergeţi la Setări > Spentru a selecta SIM 1Observaţie:

• Codul PIN este reconfiguraoperatorul dumneavoastră

• Dacă introduceţi un cod PIcardul dumneavoastră SIM trebuie să cereţi un cod PU

• Dacă introduceţi un cod PUcardul dumneavoastră SIM se întâmplă acest lucru, vă rdistribuitorul dumneavoast

Page 10: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Primii pași 9

Profiluri Profilurile sunt definite pentru mai multe scene. Eleconstau din setările pentru tonurile de apel, volumși altele. Cu profiluri presetate, vă puteţi regla ușorsetările pentru apelurile și mesajele primite așa cumdoriţi.

1. Mergeţi la Profiluri, apăsaţi, pentru a activaprofilul.

2. Apăsaţi tasta ecran stânga L pentru a modificatonul de apel, volumul și altele. Pentru a activa modul Întâlnire, apăsaţiîndelung # pe ecranul de întâmpinare.Observaţie:

• Dacă selectaţi Modul avion, veţi dezactiva conexiunea dintretelefonul și reţeaua dumneavoastră.

Page 11: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

10 Primii pași

Setări JavaMergeţi la Aplicaţii > setări Java.Funcţie Definiţie Java audio Setaţi nivelul volumului.Vibraţii Java

Deschideţi sau închideţi vibraţiile.

Setări reţea Selectaţi o reţea Java (serviciu dependent de abonare).

Dimensiune heap

Afișaţi mărimea maximă permisă pentru memoria Java.

Page 12: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Setări 11

ţi scurtăturile pe ecranul înus sau modificaţi ordineatăturilor.iţi telefonul pentru a reduceotul de fundal în timpul unui

aţi un contact apăsândtă numerică.

ficaţi ocuparea memoriei cumaţii în diferite stadii deare.ţi un interval de timp pentruarea tastaturii în modmat. ţi timpul pentru pornirea/rea automată a alimentării.t meniu vă permite să folosiţile pentru a vă proteja cardul telefonul și informaţiileate în telefon.

SetăriIntroducerea meniului setareMergeţi la Setări, există cinci pictograme de setareîn partea superioară a ecranului.

Setări telefon

Pictograme Definiţie Setări generale.Setări afișaj.Oră și dată.Setări apelare.Setări de conectare.

Funcţie Definiţie Setări SIM Setări pentru fanta cardului SIM.Setări SIM dublu Setaţi numele cardului SIM și

pictograma.Setare mod Selectaţi modul SIM 1/SIM 2.SIM principal Selectaţi modul activ pentru a primi

apeluri sau mesaje de pe un card SIM.

Limbă Selectaţi o limbă pentru telefonuldumneavoastră.

Scurtături Editarepascur

Reducereazgomotului

Pornzgomapel.

Apelare rapidă Apelo tas

Starememorie

Veriinforstoc

Blocareaautomată atastaturii

Setablocauto

Alimentareautomată

Setaopri

Setări desecuritate

AcesparoSIM,stoc

Page 13: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

12

Sl datei și orei, tipul ceasului.

Rseim

S

FIm

T

Lz

Dd

i dacă doriţi să apară un e întâmpinare atunci când hide telefonul.i dacă va fi afișat numele i SIM/soldul curent/mesajul

e rapidă și listarea lui de telefon atunci când ceţi un număr pe ecranul de nare. căștile pentru a răspunde efon primit.eţi unui apel primit orice tastă (cu excepţia

intește după ce ora s-a deschis odată sau în petat.

Setări

etări afișaj

Oră și datăSetaţi data, ora, formatu

Setare apel

einiţializare tări plicite

Restabiliţi setările implicite ale telefonului dumneavoastră. Aveţi nevoie să introduceţi parola telefonului dumneavoastră (parola 1122 setată implicit).

etări UART Selectaţi datele de pe SIM 1/SIM 2 atunci când conectaţi telefonul la PC.

uncţie Definiţie agine fundal Selectaţi o imagine de fundal

pentru telefonul dumneavoastră. eme Definiţi tema pentru telefonul

dumneavoastră.umino-itate

Selectaţi intensitatea luminii de fundal.

urată lumină e fundal

Selectaţi durata luminii de fundal.

Text de întâmpinare

Selectaţmesaj dse desc

Afișare informaţii suplimentare

Selectaţcarduludifuzat.

Funcţie DefiniţiFormare predictivă

Căutarenumăruintroduîntâmpi

Răspuns în setul cu cască

Folosiţiunui tel

Răspundeţi cu orice tastă

RăspundatingândS).

Alarmă durată apel

Vă reamapeluluimod re

Page 14: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Setări 13

ţi reţeaua preferată.l vă permite să definiţi

ele de acces la internet pentru nul dumneavoastră. ultaţi operatorul eavoastră de reţea pentru i.

Conectivitate

Servicii de apelare

Setaţi serviciile de apel.

Redirecţionare apeluri

Redirecţionaţi apelurile primite spre mesageria dumneavoastră vocală sau alt număr de telefon.

Apel în așteptare

Activaţi/dezactivaţi trecerea în așteptare a apelurilor.

Restricţionare apeluri

Setaţi limite pentru apelurile date și primite de dumneavoastră.

Reapelare automată

Continuaţi să reapelaţi numărul care nu reușește să treacă prin reţea.

Apelare fixă Restricţionaţi-vă apelurile date către anumite numere (codul PIN2 este cerut).

Funcţie Definiţie Setări reţea Setaţi setările reţelei pentru

telefonul dumneavoastră.Selectarea reţelei

Selectaţi reţeaua pentru telefonul dumneavoastră (serviciu dependent de abonare). Modul automat este recomandat.

Reţele preferate SelectaConexiuni Meniu

profiltelefoConsdumndetali

Page 15: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

raturi extreme.o substanţă lichidă; dacă telefonul esteria și lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte

eţi-l cu o cârpă moale.ere prelungită la soare (de ex. în

de vânt), temperatura telefonuluiîn acest caz atunci când ridicaţii să-l folosiţi într-o temperatură

aresorii autentice Philips, pentru căsorii poate dăuna telefonului e, iar garanţia telefonuluiirea unui tip nespecificat de baterie

sunt înlocuite imediat de un tehniciane originale Philips.alimentat de o baterie reîncărcabilă.

ateria.ce (precum cheile din buzunaruleze contactele bateriei.cesivă (> 60°C sau 140°F), umezeală

taţi reglementările naţionale privindiilor consumate și telefonul vechi și vă stora.Philips a marcat bateria șidesemnate pentru a promova deșeurilor dumneavoastră posibile.il.

nciară pentru recuperarea ambalajelor sistemul de reciclare.il (de asemenea se identifică tipul de

14 Siguranţă și precauţie

Siguranţă și precauţiePrecauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.

Nu lăsaţi telefonul și accesoriile sale la îndemâna copiilor mici.Părţile mici pot cauza înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.

Undele radioTelefonul dumneavoastră transmite/primește unde radio înfrecvenţa GSM (900/1800/1900MHz).Verificaţi cu fabricantul vehiculului că echipamentul electronic util-izat în vehiculul dumneavoastră nu va fi afectat de energia radio.

Închideţi telefonul...Închideţi telefonul atunci când sunteţi în avion. Utilizarea tele-foanelor mobile în avion poate fi o operaţiune periculoasă pentru

avion, poate dăuna reţelei de telefonie mobilă și poate fi ilegal. In spitale, clinici, alte centre de sănătate și oriunde vă aflaţi în vecinătatea unui echipament medical.In zone cu atmosferă potenţial explozivă (de ex. benzinării și zoneîn care aerul conţine particule de praf precum pulberi metalice).

Într-un vehicul care transportă produse inflamabile sau un vehicul ali-mentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau alte zone unde sedesfășoară operaţiuni de dinamitare.

Telefonul mobil și mașina dumneavoastrăEvitaţi folosirea telefonului atunci când conduceţi și respectaţi toatereglementările care restricţionează folosirea telefoanelor mobile în

timpul condusului. Folosiţi accesorii fără comenzi manuale pentru a mărisiguranţa dumneavoastră atunci când este posibil. Asiguraţi-vă că tele-fonul dumneavoastră și setul pentru mașină nu blochează nici un airbagsau alte dispozitive de siguranţă instalate în mașina dumneavoastră.

Folosiţi telefonul cu grijă și atenţiePentru o funcţionare satisfăcătoare și în condiţii optime aletelefonului vă recomandăm să folosiţi telefonul în poziţia normalăde funcţionare.

• Nu expuneţi telefonul la tempe• Nu introduceţi telefonul în nici

umed, închideţi-l, înlăturaţi batede a-l reutiliza.

• Pentru a curăţa telefonul, șterg• Pe vreme caldă sau după expun

spatele unei ferestre sau ecranpoate crește. Fiţi foarte atenţi telefonul și de asemenea, evitaţambientală de peste 40°C.

Protejaţi bateriile de deteriorTrebuie să folosiţi doar acceutilizarea oricăror altor acce

dumneavoastră și pot fi periculoasdumneavoastră va fi anulată. Folospoate provoca o explozie.Asiguraţi-vă că piesele deterioratecalificat și că sunt înlocuite cu pies• Telefonul dumneavoastră este • Folosiţi încărcătorul specificat.• Nu incineraţi.• Nu deformaţi și nu deschideţi b• Nu permiteţi ca obiecte metali

dumneavoastră) să scurtcircuit• Evitaţi expunerea la căldură ex

sau medii caustice.Protecţia mediului

Aduceţi-vă aminte să respecaruncarea ambalajelor, bater

rugăm să promovaţi reciclarea aceambalajul cu simbolurile standard reciclarea și aruncarea adecvată a

:Ambalajul marcat este reciclab:A fost făcută o contribuţie fina

asociate la nivel naţional și pentru:Materialul plastic este reciclab

plastic).

Page 16: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Siguranţă și precauţie 15

e viaţă a bateriei sau telefonului astră să funcţioneze corect, alimentareatantă. În scopul economisirii de energie,nde este aplicabil: telefonului dumneavoastră ii de fundal pentru telefonului mai scăzută. a tastaturii, închideţi sunetul tastelor,

atunci când este necesar. Altfel, telefonul să caute conexiunea GPRS și va consuma

xistă acoperire. Altfel, telefonul dum-aute reţeaua și va consuma bateria.

eloritoi încărcaţi telefonul până când pic-

n defilare. Scoateţi încărcătorul șil.

unci când deschideţi telefonul.ă telefonul dumneavoastră, dar nu a știutlocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de

de abonament. Contactaţi-vă operatorul.

nu revine la ecranul repaus.ere sau închideţi telefonul, verificaţi dacălate corect și reporniţi-l.afișatută. Fie sunteţi într-o zonă albă de

tre clădiri înalte) sau sunteţi în afara arieiloc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (înrăinătate), verificaţi dacă antena este la locxternă sau contactaţi operatorul dum- pentru asistenţă/informaţii.

Marcajul WEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”

Aruncarea produsului dumneavoastră vechiProdusul dumneavoastră este proiectat și fabricat cu materiale șicomponente de calitate ridicată care pot fi reciclate și reutilizate.

Atunci când simbolul pubelei tăiate este atașat unui produs,înseamnă că produsul se află sub incidenţa Directivei Europene2002/96/ECVă rugăm să vă informaţi despre sistemele naţionale de colectareseparată pentru produsele electronice și electrice.

Vă rugăm să acţionaţi conform regulamentelor naţionale și să nu aruncaţiprodusele dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul dumneavoastrămenajer. Aruncarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajutala prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediulînconjurător și pentru sănătatea umană.Acest dispozitiv conţine mărfuri, tehnologie sau software supus legilor șireglementărilor privind exportul din US și alte ţări. Abaterile de la legesunt interzise.

SfaturiStimulatoarele cardiaceDacă aveţi un stimulator cardiac:

• Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatoruldumneavoastră cardiac atunci când telefonul este deschis pentru aevita interferenţele potenţiale.

• Nu transportaţi telefonul în buzunarul de la piept.• Folosiţi urechea opusă stimulatorului cardiac pentru a minimiza

interferenţa potenţială.• Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.Proteze auditiveDacă folosiţi proteze auditive, consultaţi medicul dumneavoastră șifabricantul pentru a afla dacă un anumit dispozitiv este susceptibil săinterfereze cu telefonul.

Cum să prelungiţi durata dPentru ca telefonul dumneavosuficientă a bateriei este imporrespectaţi următoarele acolo u• Închideţi funcţia bluetooth a• Setaţi nivelul și durata lumin

dumneavoastră la o valoare• Activaţi blocarea automată

alarma pe vibraţii. • Stabiliţi o conexiune GPRS

dumneavoastră va continuabateria.

• Închideţi telefonul dacă nu eneavoastră va continua să c

Rezolvarea problemTelefonul nu poate fi pornÎnlăturaţi/reinstalaţi bateria. Aptograma bateriei se oprește diîncercaţi să deschideţi telefonu

Afișajul arată BLOCAT atCineva a încercat să foloseasccodul PIN și nici codul de debservicii.

Afișajul arată eșecul IMSIAceastă problemă este legată

Telefonul dumneavoastră Apăsaţi îndelung tasta de închidbateria și cardul SIM sunt insta

Simbolul de reţea nu este Conexiunea la reţea este pierdacoperire (într-un tunel sau înde acoperire. Încercaţi din alt special atunci când sunteţi în stîn cazul în care are o antenă eneavoastră de telefonie mobilă

Page 17: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

mod corect. Dacă problemele M poate fi deteriorat. Contactaţi-vă

iţi o funcţie din meniu, afișajul

aceea, sunt disponibile doar dacă voastră oferă suport pentru acestea. stră pentru informaţii detaliate asupra

DUL DUMNEAVOASTRĂ SIM mod corect. Dacă problemele

M poate fi deteriorat. Contactaţi-vă

ai scăzută decât cea indicată în

e ex. volumul soneriei, durata luminii lizaţi. Pentru a crește autonomia și ori ezactivaţi funcţiile pe care nu le folosiţi.

funcţionează bine în mașină.alice care absorb undele ndamentul telefonului. Un set de ne la dispoziţie o antenă externă și vă ane fără să manipulaţi receptorul.

ale dacă puteţi sau nu să folosiţi i.

se încarcăcată, poate fi nevoie de câteva minute în unele cazuri) înainte ca pictograma .

era telefonului nu este clară este curat pe ambele părţi.

16 Siguranţă și precauţie

Afișajul nu răspunde (sau afișajul răspunde încet) la apăsările tasteiAfișajul răspunde mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest lucru este normal și nu influenţează funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un loc mai cald și încercaţi din nou. În alte cazuri, vă rugăm contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Se pare că bateria dumneavoastră s-a supraîncălzitPoate folosiţi un încărcător care nu a fost destinat să fie utilizat cu telefonul dumneavoastră. Asiguraţi-vă că folosiţi întotdeauna accesorii autentice Philips expediate împreună cu telefonul dumneavoastră.

Telefonul dumneavoastră nu afișează numerele de telefon ale apelurilor primiteAceastă funcţie aparţine reţelei și depinde de abonament. Dacă reţeaua nu transmite numărul telefonului, telefonul va afișa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi operatorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate asupra acestui subiect.

Nu puteţi trimite mesajeUnele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus numărul centrului dumneavoastră SMS sau contactaţi operatorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi primi și/sau stoca fotografii în format JPEGDacă o fotografie este prea mare, dacă are numele prea lung sau dacă nu este în formatul corect, se poate să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Simţiţi că aţi pierdut niște apeluriVerificaţi opţiunile de redirecţionare apeluri.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul luminează intermitentÎncărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu coboară sub 0°C (32°F) sau nu urcă peste 50°C (113°F).În alte cazuri, vă rugăm contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Afișajul arată eșecul SIMVerificaţi inserarea cardului SIM înpersistă, cardul dumneavoastră SIoperatorul.

Atunci când încercaţi să folosarată NU ESTE PERMISUnele funcţii depind de reţea. Dereţeaua sau abonamentul dumneaContactaţi operatorul dumneavoaacestui subiect.

Afișajul arată INSERAŢI CARVerificaţi inserarea cardului SIM înpersistă, cardul dumneavoastră SIoperatorul.

Autonomia telefonului pare mmanualul utilizatoruluiAutonomia este legată de setări (dde fundal) și funcţiile pe care le utide câte ori este posibil, trebuie s d

Telefonul dumneavoastră nu O mașină conţine multe părţi metelectromagnetice ce pot afecta ramașină este valabil pentru a vă pupermite să daţi și să primiţi telefo

Observaţie: • Verificaţi cu autorităţile naţion

telefonul atunci când conduceţ

Telefonul dumneavoastră nu Dacă bateria este complet descărde pre-încărcare (până la 5 minutede încărcare să fie afișată pe ecran

Pictograma capturată cu camAsiguraţi-vă că obiectivul camerei

Page 18: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Siguranţă și precauţie 17

ctuate folosind poziţiile de funcţionare il transmiţând la cel mai ridicat nivel

benzile de frecvenţă. Deși SAR este stabilit ie admis, nivelele reale SAR ale telefonului t în general sub valoarea maximă SAR.

te desemnat să funcţioneze la nivele să folosească doar energia necesară general, cu cât sunteţi mai aproape de ât puterea de ieșire este mai scăzută. lele SAR ale diferitelor tipuri de telefoane rdele internaţionale privind expunerea la

AR pentru modelul de telefon este testat pentru respectarea /kg în raport cu recomandarea

ndele radio, se recomandă reducerea efon mobil sau utilizarea căștilor. Scopul te de păstra telefonul mobil la distanţă de

Declaraţia de marcă

Informaţii privind rata specifică de absorbţieStandarde internaţionaleACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDELE RADIOTelefonul dumneavoastră mobil este un transmiţător și un receptor radio. Este proiectat și fabricat pentru a nu depăși limitele de expunere la energia frecvenţei radio (RF) definite de standardele internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor non ionizante (ICNIRP) și „Institutul Inginerilor Electrotehniști și Electroniști” (IEEE) care prognozează o margine de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate.Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică (SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de publicul general este de 2,0W/kg în medie peste 10 grame de ţesut și 1,6W/kg în medie peste un gram de ţesut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.

Testele pentru SAR au fost eferecomandate cu telefonul mobcertificat de energie și în toate la cel mai ridicat nivel de energmobil în timpul funcţionării sunAceasta deoarece telefonul esmultiple de energie astfel încâtpentru a se conecta la reţea. Înbaza unei staţii de antenă cu atDeși există diferenţe între niveși poziţii, toate respectă standaundele radio. Cea mai ridicată valoare SXenium X623 atunci cândstandardelor este 0.114 WICNIRP. Pentru limitarea expunerii la uduratei apelului făcut cu un telacestor măsuri de precauţie escap și corp.

T9 ® T9 ® este o marcă înregistrată a Nuance Communications, Inc..

JAVA JAVA este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.

Bluetooth™ Bluetooth™ este o marcă înregistrată deţinută de telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suedia și a cărei licenţă de utilizare a fost acordată companiei Philips.

Philips PHILIPS și logoul scut PHILIPS sunt mărci înregistrate ale Koninklijke Philips Electronics N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. sub licenţă Koninklijke Philips Electronics N.V..

Page 19: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

18 Siguranţă și precauţie

Declaraţia de conformitateNoi, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nanshan District, Shenzhen 518057China

declarăm pe propria răspundere că produsulXenium X623 Philips GSM/GPRS 900/1800/1900numărul TAC: 8683 1300

la care se referă această declaraţie este în conformitate cu următoarele standarde:

SIGURANŢĂ: EN 60950-1:2006+A11:2009SĂNĂTATE: EN 50360:2001

EN62209-1:2006EMC: ETSI EN 301 489-7 v1.7.1

ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1

SPECTRU: ETSI EN 301 511 v9.0.2 ETSI EN 300 328 v1.7.1

Declarăm prin prezenta că toate seturile de teste radio esenţiale au fost realizate și că produsul mai sus menţionat este în conformitate cu toate cerinţele esenţiale ale Directivei 1999/5/EC.Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referinţă în Articolul 10 și care este detaliată în Anexa IV a Directivei 1999/5/EC a fost urmărită cu implicarea următorului organism notificat: British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD Regatul Unit

Marca de identificare: 016811 octombrie 2011

Manager Calitate

Page 20: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

вления программного тствовать вашему изделию.

данное руководство уведомления. Телефон

ристаллический FT

иша "Отбой" и клавиша ание"

овка громкости

ая функциональная иша

для наушников

иша навигации и вержденияиша "Камера"

X623_ENG_Book.book Page 0 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Ваш телефон

Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обнообеспечения данное руководство пользователя может немного не соотвеПоэтому компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения впользователя или аннулировать его в любое время без предварительногосоответствует всем необходимым стандартам.

Жидкокэкран T

Клав"Пит

Разъем зарядного устройства и micro-USB

Регулир

Правклав

Снять трубку

Разъем

Левая функциональная клавиша Клав

подт

Клавиша блокировки/разблокировки

Клав

Слот карты Micro SD

Page 21: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Ваш телефон 1

ходЗавершить вызов;Вернуться на начальный экран;Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить телефон.

ьная Выбрать параметры на экране.

ьная Выбрать параметры на экране.

а/вка

Нажмите и удерживайте *, чтобы блокировать клавиши на начальном экране;Чтобы разблокировать клавиши, нажмите левую функциональную клавишу R, а затем *.

X623_ENG_Book.book Page 1 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Начальный экранНачальный экран вашего телефона имеет следующие зоны:

КлавишиИзучите основные клавиши.Клавиша Название Функция( Звонок Позвонить или

ответить на вызов., Подтверждение Выбрать или

подтвердить параметр

Строка состояния

Строка состояния SIM

Часы

Ярлыки

) Отбой/Питание/Вы

L Левая функционалклавиша

R Правая функционалклавиша

* Блокировкразблокиро

Page 22: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

2

БЯоД1

2

ЗУ

З

Есть новое мультимедийное сообщение.

ие Получено Wap push сообщение.

й Есть пропущенные вызовы.

ия Все входящие голосовые вызовы переадресовываются на номер.

Bluetooth включен.

Гарнитура Bluetooth подключена.

Гарнитура подключена к телефону.

Будильник включен.

X623_ENG_Book.book Page 2 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Ваш телефон

ыстрое менюрлыки на начальном экране позволяют ткрывать часто используемые приложения.ля выбора быстрого меню. Перейдите к Меню > Настройки >

Телефон > Ярлыки, чтобы открыть список ярлыков.

. Нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы изменить быстрое меню или поменять порядок ярлыков.

начки и символызнайте о значках и символах на экране

начок Название Функция

Без звука Телефон не звонит при приеме звонка.

Вибрация Телефон вибрирует при приеме звонка.

Аккумулятор Индикатор уровня заряда аккумулятора.

SMS Есть новое сообщение.

MMS

Wap-сообщен

Пропущеннывызов

Переадресацвызовов

Bluetooth

Гарнитура Bluetooth

Гарнитура

Будильник

Page 23: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Ваш телефон 3

а Клавиатура заблокирована.

ти Используется карта памяти.

X623_ENG_Book.book Page 3 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Роуминг Отображается, если телефон зарегистрирован в другой сети (особенно, если вы находитесь за границей).

Зона покрытия Зона покрытия вашего оператора. За дополнительной информацией обратитесь к оператору связи.

Сеть GSM Телефон подключен к сети GSM. Чем больше полосок, тем выше уровень сигнала сети.

GPRS Телефон подключен к сети GPRS.

EDGE Телефон подключен к сети EDGE.

Черный список Указывает на то, что включен черный список.

Блокировкклавиш

Карта памя

Page 24: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

4 Содержание

СодержаниеПодготовка к эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . 5

Вставка SIM-карты и зарядка аккумулятора. . . . 5MicroSD (карты памяти) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Соединение с ПК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Настройка телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Создание и отправка сообщений . . . . . . . . . . . . . . 10Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Управление телефонной книгой. . . . . . . . . . . . . . . 13

Мультимедиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Проигрыватель мультимедиа. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Камера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19FM радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Управление календарем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Будильник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Чтение электронных книг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Управление файлами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Использование черного списка. . . . . . . . . . . . . . . 25мировое время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Конвертер (конвертер валют). . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Веб-приложения и Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Мобильный браузер Opera Mobile . . . . . . . . . . . . 27Приложения Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Телефон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Время и дата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Безопасность и меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Заявление о товарных знаках . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Информация об удельном коэффициенте

поглощения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Заявление о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Советы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Оптимизация работы телефона Philips Xenium

от аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

X623_ENG_Book.book Page 4 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Page 25: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Подготовка к эксплуатации 5

крышку.

лятор.

Подготовка к эксплуатацииКомпания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!Чтобы наиболее эффективно использовать свой телефон и ознакомиться со всеми предложениями компании Philips, мы рекомендуем зарегистрировать его на сайте:www. philips. com/mobilephonesЗа более подробной информацией о телефоне посетите страницу:www.philips.com/support

Внимание: • Перед использованием телефона прочтите инструкции в

разделе "Безопасность и меры предосторожности".

Вставка SIM-карты и зарядка аккумулятораУзнайте, как вставить SIM-карту и зарядить аккумулятор перед первым использованием.

Вставьте SIM-картуЧтобы вставить SIM-карту, проделайте следующие шаги. Не забудьте выключить телефон перед съемом задней крыши.

1. Снимите заднюю

2. Извлеките аккуму

Page 26: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

6

3

4

днюю крышку.

орстично заряжен. мулятора в правом т на уровень заряда.

X623_ENG_Book.book Page 6 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Подготовка к эксплуатации

. Вставьте SIM 1/SIM 2.

. Вставьте аккумулятор.

5. Верните на место за

Зарядите аккумулятНовый аккумулятор чаИндикатор заряда аккуверхнем углу указывае

Page 27: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Подготовка к эксплуатации 7

Кечение для передачи e Tools) позволяет лефон с компьютером. Это

использовать для ду телефоном и ПК таких ная книга, календарные о файлы, файлы

honeTools на ПКщееся программное

передачи данных в

мму установки autorun.exe.

X623_ENG_Book.book Page 7 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Советы: • Можно использовать телефон во время его зарядки. • Если зарядное устройство остается подключенным к

мобильному телефону при полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора.

• Если вы не собираетесь использовать телефон несколько дней, рекомендуем вынуть аккумулятор.

• Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он будет терять свой заряд со временем.

• Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться больше времени.

MicroSD (карты памяти)Память телефона можно расширить с помощью карты MicroSD. (до 32 Гб)

1. Выровняйте карту MicroSD по отношению к слоту. Вставьте ее на место.

2. Чтобы извлечь карту MicroSD, нажмите на нее, а затем вытащите ее.

Соединение с ППрограммное обеспданных (Mobile Phonсинхронизировать теприложение можно синхронизации межданных, как телефонсобытия, аудио/видеизображений.

Установка MobileP1. Вставьте прилагаю

обеспечение для CD-привод.

2. Запустите програ

Page 28: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

8

3

4

С1

2

3

ННп

е перейдите к Меню > и дата.

ь дату/Настроить время: ифры.

ытелефон включен. Если PIN-код.

астройки > Телефон > > Настройки SIM-карт ачок SIM1/SIM2, чтобы и установить значок для

астройки- Настройка йка режимов. В этом брать режим работы ибо двумя SIM-картами

астройки-Телефон- > Основная SIM-карта, /SIM2 в качестве

X623_ENG_Book.book Page 8 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Подготовка к эксплуатации

. Следуйте указаниям на экране, и установка начнется автоматически.

. После установки ПО, войти в папку с приложением (по умолчанию C:\Program Files\Mobile PhoneTools for X623). Далее открыть подпапку "USB_Driver" и запустить установку дополнительных драйверов с помощью ярлыка InstallDriver.exe.

оединение телефона с ПК . Подключите телефон к ПК при помощи

кабеля micro-USB из комплекта поставки или через Bluetooth.

. При подключении кабеля micro-USB для подключения выберите COM-порт в телефоне.

. Дважды щелкните на значке MobilePhoneTools на ПК, после этого отобразится значок подключения.

астройка телефонаастройте телефон согласно собственным редпочтениям.

Укажите время/дату1. На начальном экран

Настройки > Время2. Выберите Настроит

выберите нужные ц

Настройки SIM-карт1. Убедитесь, что ваш

требуется, введите 2. Перейдите в меню Н

Настройка SIM-карт> Название или знввести название илкаждой SIM-карты.

3. Перейдите в меню НSIM-карт > Настроменю вы можете вытелефона, с одной лодновременно.

4. Перейдите в меню ННастройка SIM-картчтобы выбрать SIM1основной карты.

Page 29: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Подготовка к эксплуатации 9

ункциональную клавишу ть мелодию звонка,

ть режим Встреча вайте # на начальном

олета вы разрываете соединение бильной телефонной сетью

X623_ENG_Book.book Page 9 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Внимание: • PIN-код устанавливается заранее и сообщается вашим

оператором или продавцом. • При вводе неправильного PIN-кода три раза подряд SIM-

карта блокируется. Чтобы разблокировать ее, необходимо запросить PUK-код у вашего оператора.

• При вводе неправильного PUK-кода десять раз подряд SIM-карта будет заблокирована навсегда. Если такое произойдет, обратитесь к своему оператору или продавцу.

ПрофилиПрофили определяются для нескольких видов окружения. Они подразумевают определенные параметры мелодий звонка, громкости и т.п. Заранее запрограммированные профили позволяют легко настроить параметры входящих звонков и сообщений в соответствии с необходимостью.

1. Перейдите к Профили, нажмите , чтобы активировать профиль.

2. Нажмите левую фL, чтобы изменигромкость и т.п. Чтобы активированажмите и удержиэкране.Внимание:

• При выборе режима пмежду телефоном и мовашего телефона.

Page 30: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

10

ОВУта

В123

•П1

2

ожно звонить по заранее м путем нажатия и твующей кнопки этой

актный номер одной из ра:

и > Телефон > Быстрый

активировать функцию.омер для выбора

опки. обавить номер.

вка сообщенийеню Сообщения для

мультимедийных

X623_ENG_Book.book Page 10 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Основные функции

сновные функцииызовы

знайте, как позвонить или ответить на вызов, а кже о других функциях вызовов

ыполнение вызова. Введите номер телефона. Чтобы позвонить, нажмите (.. Чтобы завершить вызов, нажмите ).

Советы:Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите 0 и не отпускайте, пока не появится знак "+".

рием и завершение вызова . Чтобы ответить на вызов, нажмите (, (Для

регулировки громкости звука используйте боковые клавиши).

. Чтобы завершить вызов, нажмите ).

Советы:Для приема и завершения вызовов можно использовать комплектную гарнитуру.

Быстрый наборС начального экрана мпредписанным номераудерживания соответсклавиатуры.

Чтобы приписать конткнопок быстрого набо

1. Выберите Настройкнабор.

2. Нажмите , чтобы 3. Выберите Задать н

соответствующей кн4. Нажмите , чтобы д

Создание и отпраМожно использовать мотправки текстовых и сообщений.

Page 31: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Основные функции 11

и > Новое эл.письмо, му), тему и содержимое, Опции, чтобы добавить

ь приоритет.и чтобы отправить письмо.

ойки почтового сервера ку услуги электронной почты.

онных писемнные письма можно

одящие.

и получать электронные

запись электронной Опции > Настройки >

Настройки учетной записи.ройки учетной записи > ки, чтобы установить

ени, и ваш почтовый ящик я автоматически по ного промежутка времени.

X623_ENG_Book.book Page 11 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Отправка SMS-сообщения1. Выберите Меню > Сообщения > Новое

сообщение.2. Введите текстовое сообщение.3. Нажмите , чтобы отправить сообщение.

Отправка MMS-сообщения1. Выберите Меню > Сообщения > Новое

сообщение.2. Введите текст и нажмите L\Опции, чтобы

добавить мультимедийное содержание (изображение, звук, вложение или текст закладки).

3. Нажмите , чтобы отправить мультимедийное сообщение.Внимание:

• Законом запрещается отправка с помощью MMS-сообщения изображений и мелодий, защищенных авторским правом. (ограничение на ММS сообщение - 300 кб)

Отправка электронных писем1. Перейдите к Меню > Сообщения > Эл. почта. 2. Завершив настройку новой учетной записи,

нажмите , чтобы ввести ее.

3. Нажмите LОпцивведите адрес (Козатем нажмите Lвложение/выбрат

4. Нажмите L Опци

Внимание: • За параметрами настр

обратитесь к поставщи

Получение электрПолученные электросмотреть в папке ВхЧтобы автоматическписьма:

1. Войдите в учетнуюпочты, нажмите LДоп. настройки >

2. Перейдите к НастИнтервал проверпромежуток врембудет проверятьсистечении указан

Page 32: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

12

ВВнв

В

ввода могут отличаться в бранного для телефона.

да:

КВк

#

#

*

*

0

функциональная ) Удаление предыдущего .

ли подтверждение .

ункцияажмите клавишу с ображением обходимой буквы.

ажмите один раз для ображения первой квы, изображенной на авише, нажмите дважды я отображения второй квы, продолжайте жимать на клавишу до ображения необходимой квы на экране.

X623_ENG_Book.book Page 12 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Основные функции

вод текстааш мобильный телефон поддерживает есколько методов ввода текста, в том числе T9, вод английских букв, ввод цифр и символов.

иртуальная клавиатура:Внимание:

• Поддерживаемые методызависимости от языка, вы

Описание методов вво

нопки/иртуальная лавиатура

Функция

Кратковременно нажмите для выбора метода ввода.

Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать язык ввода.

Ввод символов и знаков препинания.

Нажмите и удерживайте для включения или выключения режима T9.

Ввод пробела.

R (Правая клавишасимвола

, Выбор исимвола

Метод ввода ФВвод английских букв

НизнеНотбуклдлбунаотбу

Page 33: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Основные функции 13

акты.ии > Добавить контакт, овый контакт.

в телефоне (а не на SIM-карте) иренную информацию, например, ебный номер, изображение

онка.

акты.ационных клавиш < и > телефонную книгу. из списка.

ктами перемещать контакты

памятью телефона, а также рейдите к меню Контакты > ть нужные параметры.

X623_ENG_Book.book Page 13 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Управление телефонной книгойУзнайте об основных функциях телефонной книги.

Добавление нового контактаПервый способ:

1. На начальном экране введите номер и выберите место хранения. (SIM1/SIM2/Телефон).

2. Введите по желанию дополнительные данные.3. Нажмите , для завершения сохранения.

Второй способ:

1. Перейдите к Конт2. Нажмите L Oпц

чтобы добавить н

Советы: • Контакты сохраненные

могут содержать расшдомашний номер, служконтакта и мелодии зв

Поиск контакта1. Перейдите к Конт2. С помощью навиг

выберите нужную3. Выберите контакт

Управление контаМожно копировать имежду SIM-картой и удалять контакты. ПеOпции, чтобы выбра

Интеллектуальный ввод текста T9 ®.

Нужно лишь по одному разу нажать на клавиши, которые соответствуют буквам, необходимым для написания слова: нажатия клавиш анализируются, и во всплывающем окне отображается слово, предлагаемое Т9 ®.

Ввод цифр Нажмите цифровую клавишу, чтобы ввести цифру.

Page 34: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

14

1

2

vМд

Ч

1

анить список полезных ои собственные номера, мера голосовой почты и

такты > Опции > циальные номера:

иеирование собственного а..ирование номера нной службы.йка номера сервера вой почты, а также ние сообщений вой почты. Свяжитесь с ором для получения мации об учетной записи. те и удерживайте 1, набрать номер вой почты.

нительную информацию узнать у своего ора связи.

X623_ENG_Book.book Page 14 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Основные функции

. Настройка групп:Контакты можно разделить на группы. Для разных групп можно использовать разные мелодии вызова для идентификации, а также отправлять сообщения всей группе.

. Добавить контакты в группу:- Перейдите в Контакты, нажимайте

навигационные клавиши < и >, чтобы выбрать пункт Группа, затем выберите Новая группа и отредактируйте данные.

- В меню Группа нажмите , для добавления членов группы.

Cardожно отправлять контактную информацию

ругим абонентам.

тобы отправить контактную информацию:

. Перейдите в меню Контакты > Опции > Отправить визитку.Выберите далее один из вариантов: Как SMS/Как MMS/По email/Через Bluetooth.

Специальные номерВ телефоне можно храномеров, например, свслужебные номера, ноэкстренной службы.Перейдите к меню КонДополнительно > Спе

Функция НазванМои номера Редакт

номерSOS Редакт

экстреГолосовая почта

НастроголосополучеголосооператинфорНажмичтобы голосо

Сервисные номера

Дополможнооперат

Page 35: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Мультимедиа 15

ывателяудиоплеер > Опции >

: Воспроизводить мяти телефона или карты

зв.: Продолжение после выхода из

ть (многократное текущего файла); ногократное всех файлов в папке).

льзуйте боковые клавиши кости для регулировки кости.ая функциональная ша) Вернуться в

ыдущее меню.ход на начальный экран.

X623_ENG_Book.book Page 15 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

МультимедиаПроигрыватель мультимедиаСохраняйте музыкальные файлы MP3, MIDI, AAC, AAC +, WMA, WAV и AMR в папке Звуки в памяти телефона или на карте памяти.

Воспроизведение музыки1. Перейдите к меню Мультимедиа >

Аудиоплеер.2. Используйте следующие кнопки для

управления воспроизведением:

Настройки проигрПерейдите к меню АНастройки:

• Источник музыкиаудиофайлы из папамяти.

• Фоновое воспроивоспроизведенияаудиоплеера.

• Повтор: ПовторивоспроизведениеПовторить все (мвоспроизведение

Функция Название

, Начало или приостановка воспроизведения

< Нажмите навигационную клавишу, чтобы выбрать предыдущую песню.

> Нажмите навигационную клавишу, чтобы выбрать следующую песню.

Испогромгром

R (Правклавипред

) Пере

Page 36: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

16

Чэ

Н

КУс

> Камера и выберите ования. на объект съемки.ационных клавиш < и > .

клавишу громкости, ли уменьшить

овую клавишу камеры, ок.е правую авишу R.

охраняются в Мои файлы > яти > Изображения.

ийедиа > Просмотр

ий: нажимайте виши < и > для выбора

X623_ENG_Book.book Page 16 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Мультимедиа

Произв.воспр.: Воспроизведение музыкальных файлов в папке в случайном порядке.Эквалайзер: Выберите музыкальный стиль, подходящий к вашим песням. Настройки Bluetooth: Включить/выключить стереовыход BT; Стереогарнитура BT..Обновить список: Обновление всех песен в списке.

тобы выключить проигрыватель с начального крана:

ажмите ), ЗАТЕМ ,.

Внимание:При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.

амеразнайте о функциях камеры. Можно делать нимки с помощью камеры вашего телефона.

Сделать снимок1. Перейдите к Меню

режим фотографир2. Наведите объектив

- С помощью навигнастройте яркость

- Нажмите боковуючтобы увеличить иизображение.

3. Нажмите , или бокчтобы сделать сним

4. Для выхода нажмитфункциональную кл

Советы: • Все снятые фотографии с

Телефон или Карта пам

Просмотр фотографПерейдите к Мультимизображений,

1. Просмотр фотографнавигационные клафотографии.

Page 37: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Мультимедиа 17

р. Выбор размера изображения.Использование фотовспышки для улучшения освещенности объекта съемки.

Ф Установка диапазона автофокусировки.

ие Вкл./Выкл. Обнаружения лица. Выбор промежутка времени для автоматической съемки.Выбор значения ISO.

го Удаление эффекта окрашивания.Добавление спецэффектов к фотографиям.

X623_ENG_Book.book Page 17 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

2. Увеличение/уменьшение фотографий: нажмите боковую клавишу громкости, чтобы увеличить или уменьшить фотографию. После увеличения фотографии нажимайте навигационные клавиши +, -, < или >, чтобы выбрать участок фотографии.

3. Поворот фотографий: нажимайте левую функциональную клавишу L,чтобы повернуть фотографию.

4. Установить в качестве полноэкранных обоев: нажмите ,.

Настройки камерыПри использовании камеры нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы выбрать настройки:

Значок Опция ФункцияАльбом Просмотр снятых

фотографий.Режим съемки Выбор режимов

съемки.Сюжетный режим

Выбор типа сцены для съемки.

Размер изоб

Вспышка

Диапазон А

Обнаруженлица

Автоспуск

ISOБаланс бело

Эффекты

Page 38: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

18

ь Настройка интенсивности цветов.

и Выберите, чтобы отображать время съемки.Настройте звук фотообъектива.Выберите частоту, чтобы мерцание источников освещения не оказало влияния на качество фотографии.

к Восстановление настроек по умолчанию.

X623_ENG_Book.book Page 18 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Мультимедиа

Доп.настройки Переход к дополнительным настройкам.

Память Выбор места хранения фотографий по умолчанию.

Качество изображения

Выбор качества изображения.

Зона АФ Установка зоны автофокусировки.

Экспозамер Выбор между режимами: Точечный, Центро-взвешенный и Средний.

Резкость Усиление или размытие границ объектов.

Контраст Настройка контрастности.

Насыщенност

Метка времен

Звук затвора

Частота

Сброс настрое

Page 39: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Мультимедиа 19

навигации < или > для ки вперед или назад.бы войти в ежим.ите правую клавишу R.

аписикамеры нажмите левую вишу L, чтобы выбрать

. Настройки камеры на

Функцияе Выберите

максимальное время записи или максимальный размер файла.

а Выберите, записывать ли звук.

X623_ENG_Book.book Page 19 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Запись видео1. Перейдите к Меню > Камера и выберите

режим записи видео. (с помощью навигационных клавиш + и -)

2. Наведите объектив на объект съемки.- С помощью навигационных клавиш < и >

настройте яркость.- Нажмите боковую клавишу громкости,

чтобы увеличить или уменьшить изображение.

3. Нажмите , или боковую клавишу камеры, чтобы записать видеоклип.

4. Для выхода нажмите правую функциональную клавишу R. Советы:

• Все снятые видеоролики сохраняются в Мои файлы > Телефон или Карта памяти > Видео.

Воспроизведение видеоПерейдите к Мои файлы > Телефон или Карта памяти > Видео.

1. Нажмите , чтобы начать или приостановить воспроизведение видеоролика.

2. Нажмите клавишубыстрой перемот

3. Нажмите *, чтополноэкранный р

4. Для выхода нажмфункциональную

Настройки видеозПри использовании функциональную кланастройки:

Другие настройки, смстранице 17.

Значок ОпцияОграниченизаписи

Запись звук

Page 40: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

20

F

П12

3

4

оии > Настройки:

должение осле выхода из FM-

вание радио через

г RDS (в зависимости от

станции с поддержкой жает дополнительную иостанции.: выберите формат

ука и место хранения.адио с начального

.

X623_ENG_Book.book Page 20 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Мультимедиа

M радио

рослушивание радиостанций. Подключите наушники к телефону.. Перейдите к Мультимедиа > Радио,

нажмите L Опции > Автопоиск каналов. Будет выполнен автоматический поиск радиостанций, и найденные станции будут автоматически сохранены.

. Нажмите , чтобы активировать автоматический поиск.

. Нажмите клавишу навигации -, чтобы выключить FM-радио.

Настройки FM-радиПерейдите к меню Опц

• Фоновое воспр.: провоспроизведения прадио.

• Динамик: Прослушидинамик

• RDS: Активация услурадиостанции). При прослушиванииRDS телефон отобраинформацию от рад

• Параметры записизаписи, качество зв

Чтобы выключить FM-рэкрана.

Нажмите ), затем ,

Page 41: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Мультимедиа 21

X623_ENG_Book.book Page 21 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Запись радиопередачМожно записывать радиопередачи во время их прослушивания.

1. Чтобы начать запись, перейдите к L Опции > Запись.

2. Чтобы остановить запись и ввести имя файла, нажмите правую функциональную клавишу R.

3. Чтобы сохранить файл, нажмите левую функциональную клавишу.Советы:

• Все файлы записей сохраняются в Мои файлы > Телефон или Карта памяти > Звуки.

Page 42: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

22

ИУ

С1

23

4

ППн

БИбб

ка айзер > Будильник.кциональную клавишу ь будильник, нажмите , ь настройки будильника.стройки, нажмите левую авишу L.

никаайзер > Будильник.к, который вы хотите

кциональную клавишу ть будильник.

удильникат,

ильник замолчит. будильник зазвонит промежутка времени, еню Дремать (минуты).

X623_ENG_Book.book Page 22 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Инструменты

нструментыправление календарем

оздание списка дел. Перейдите к Органайзер > Календарь и

выберите дату, затем нажмите L Oпции > Добавить событие.

. Отредактируйте параметры напоминания.

. Чтобы сохранить задачу, нажмите левую функциональную клавишу L.

. Чтобы изменить список дел, выберите задачу, а затем нажмите L Опции > Редакт., чтобы отредактировать задачу.

росмотр списка делерейдите к Органайзер > Календарь, ажмите ,, чтобы просмотреть список дел.

удильник зучите, как устанавливать и использовать удильник. Можно установить до пяти удильников.

Установка будильни1. Перейдите к Орган2. Нажмите левую фун

L, чтобы включитчтобы редактироват

3. Чтобы сохранить нафункциональную кл

Выключение будиль1. Перейдите к Орган2. Выберите будильни

выключить.3. Нажмите левую фун

L, чтобы выключи

Выключение звука бКогда будильник звони

• Выберите Стоп: буд• Выберите Дремать:

снова по истеченииустановленного в м

Page 43: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Инструменты 23

в через Bluetooth Bluetooth > Настройки >

айте ваш телефон гих Bluetooth-устройств. примите запрос.ы сохраняются в Мои или Карта памяти > Другие.

ь использовать Bluetooth мендуется выключить эту

омить заряд аккумулятора.

нных книгожно читать электронные

гинайзер > Чтение .

димый файл .txt. начать чтение. Опции > Настройки > выбрать кодировку ашего языка.

X623_ENG_Book.book Page 23 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

BluetoothВаш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth-устройству для обмена данными.

Подключение к Bluetooth-устройству 1. Перейдите к меню Bluetooth > Питание,

включите функцию Bluetooth. 2. Нажмите Поиск устройств, появится список

доступных Bluetooth-устройств.3. Выберите устройство, к которому вы хотите

подключиться.4. Введите пароль Bluetooth (по умолчанию -

0000), чтобы начать сеанс сопряжения. Сопряжение будет установлено, если другое устройство примет ваш запрос.

Отправка файлов через Bluetooth1. Перейдите к меню Мои файлы и выберите

файл для отправки.2. Нажмите L Oпции > Отправ. > Через

Bluetooth.3. Выберите устройство.4. Нажмите ,, чтобы начать отправку файла.

Получение файло1. Перейдите к меню

Видимость и сделвидимым для дру

2. Введите пароль и3. Полученные файл

файлы > Телефон Советы:

• Если вы не собираетеснекоторое время, рекофункцию, чтобы сэкон

Чтение электроНа вашем телефоне мкниги (файлы .txt).

Начать чтение кни1. Перейдите к Орга

электронных книг2. Выберите необхо3. Нажмите , чтобы

Перейдите к менюКодировка, чтобыподходящую для в

Page 44: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

24

НПс

•••

УУи

лов фотографию в качестве

кта:Мои файлы > тобы выбрать

ции > Применение > на контакт.ла в качестве мелодии

файл.ции > Применение> /SIM2) сообщения

к Профили > Общие > лодии, чтобы выбрать диофайлы.

X623_ENG_Book.book Page 24 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Инструменты

астройкиерейдите к меню Опции, чтобы настроить ледующие параметры:

Найти: Поиск определенных слов в файле. Перейти к: Переход к определенной строчке.Перейти к/Добавить/Удалить закладку: Перейти к определенной закладке, добавить закладку к текущей странице, удалить закладку.Информация о книге: Просмотр названия книги, объема, формата файла.Настройки: Настройка размера шрифта, автоматической прокрутки экрана или чтения электронной книги в полноэкранном режиме.

правление файламизнайте, как управлять файлами и папками и спользовать их.

Использование фай1. Чтобы использовать

изображения конта- Откройте меню

Изображения, чфотографию.

- Нажмите L OпОбои /Картинка

2. Установка аудиофайзвонка:

- Выберите аудио- Нажмите L Oп

Мелодия (SIM1(SIM1/SIM2).

- Или Перейдите Изменить > Менеобходимые ау

Page 45: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Инструменты 25

черного списка черного списка; вы

ходящие звонки или нтов, внесенных в черный

ный списокнайзер > Черный список >

включить функцию

онного номера в

ый список > Список

ерный список, добавьте ода телефонного номера кта из телефонной книги.

X623_ENG_Book.book Page 25 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Обмен файламиМожно получать и передавать фотографии, аудио и видеофайлы с помощью сервисов MMS, почты и Bluetooth.

1. Выберите нужную фотографию, аудио или видеофайл.

2. Нажмите L Опции > Отправ..Советы:

• Размер отправляемого мультимедийного сообщения не должен превышать 300 Kб.

Управление файламиМожно копировать, перемещать и удалять файлы.

1. Откройте папку, нажмите L Опции > Копировать/Новая папка/Удалить.

2. Нажмите , чтобы Выбрать или Отменить выбор нескольких файлов.

3. Перейдите к меню Опции, чтобы завершить копирование, перемещение или удаление.Внимание:

• Не рекомендуется сохранять на телефон аудио-, видеофайлы и файлы изображений из ненадежного источника.

ИспользованиеУзнайте о настройкеможете отклонять всообщения от абонесписок.

Активировать чер1. Перейдите к Орга

Активация.2. Нажмите ,, чтобы

черного списка.

Добавление телефчерный список1. Перейдите к Черн

номеров.2. Отредактируйте ч

контакты путем ввили выбора конта

Page 46: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

26

МНчв

КПв

12

3

4

ртер валют)рганайзер > Конвертер курс.г в раздел Местная. Для мите ,.

яются ориентировочными.

X623_ENG_Book.book Page 26 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Инструменты

ировое времяа начальном экране можно отобразить двое асов: одни часы будут показывать местное ремя, другие - время выбранного вами города.

ак установить мировое времяерейдите к меню Органайзер > Мировое ремя.

. Нажмите , чтобы активировать функцию.

. В меню Местные настройки/Зарубежные настройки, нажимайте навигационные клавиши < и >, чтобы выбрать город.

. Нажмите L Опции, чтобы включить/выключить Летнее время.

. В меню Переключить часовой пояс, нажмите ,, чтобы переключить часы.Внимание:Будильники, напоминания, запрограммированные события не зависят от часового пояса.

Конвертер (конве1. Перейдите к меню О

и введите обменный2. Введите сумму дене

подтверждения нажВнимание:

• Результаты расчетов явл

Page 47: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Веб-приложения и Java 27

aовать приложения Java и фон изначально

рые игры и приложения

он к ПК при помощи из комплекта поставки.ar в Мои файлы > Другие.ava.

Java Приложения > Java.

списка.

х приложений Java (программное х разработчиков), возможно,

настройки Java. Нажмите Опции > ети либо другие необходимые опции могут быть недоступны для ков приложений.).

X623_ENG_Book.book Page 27 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Веб-приложения и JavaМобильный браузер Opera MobileЭту функцию можно использовать для путешествия по Интернет-сайтам. Информацию о тарифном плане, учетной записи и настройках можно получить у своего оператора.

Доступ к веб-сайтам1. Перейдите к Opera Mobile, введите адрес

веб-сайта.

Настройки1. Перейдите в настройки (Меню- затем

нажмите вниз чтобы открыть всплывающее меню-Настройки) , чтобы открыть меню настроек, в котором можно добавлять закладки, сохранять страницы и выполнять другие функции (зайдите в Дополнительные настройки и укажите Профиль сети который необходимо использовать для соединения с сетью).

Приложения JavУзнайте, как использиграть в игры. В телеустановлены некотоJava.

Установка игр Java1. Подключите телеф

кабеля micro USB 2. Сохранить файл .j3. Установите игры J

Как играть в игры1. Перейдите в меню2. Выберите игру из

Внимание: • Для запуска некоторы

обеспечение стороннипонадобится изменить Настройки (Доступ к снастройки, некоторыесторонних разработчи

Page 48: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

28

НПФЗJaв

Нс

Р

X623_ENG_Book.book Page 28 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Веб-приложения и Java

астройки Javaерейдите в Приложения > Опции.ункция Название

вук Java Настройка уровня громкости.va

ибрацияВибрацию можно включить или отключить.

астройки ети

Выберите профиль Для доступа в сеть (зависит от тарифного плана).

азмер Отображение размера heap.

Page 49: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Настройки 29

ыберите язык для лефона.

едактируйте ярлыки в ежиме ожидания или змените порядок ярлыков.ключите, чтобы кружающий шум меньше ешал разговору.аберите контакт путем лительного нажатия на

ответствующую кнопку.роверка доступного бъема памяти на азличных накопителях.становите диапазон ремени, по истечению

торого клавиатура будет локирована

томатически. становка времени для

томатического ключения/выключения.

X623_ENG_Book.book Page 29 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

НастройкиВверху экрана находятся пять значков настроек.

Телефон

Значок Название Телефон.Дисплей.Время и дата.Вызовы.Соединения.

Функция Название Настройка SIM-карт

Настройки SIM-карт.

Настройки SIM-карт Введите имя SIM-карты и выберите для нее значок.

Настройка режимов Работа с одной или двумя картами одновременно.

Основная SIM Выбор основной SIM-карты(звонки и сообщения отправляются с основной SIM-карты по умолчанию).

Язык Вте

Ярлыки Рри

Шумоподавление Вом

Быстрый набор Ндсо

Статус памяти Пор

Автоблокировка клавиш

Увкобав

Автовкл./автовыкл.

Уавв

Page 50: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

30

Д

я, формат даты и тообновление времени..

Б

Сн

Н

ФО

Т

А

УпВп

ойка шрифта текста и ш меню. ойте параметры ажения приветствия при ении телефона.IM-карты с на экране (зависит от етров сети)

-сообщения (зависит от етров сети).ажение имени тора.

X623_ENG_Book.book Page 30 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Настройки

исплей

Время и датаУстановите дату, времвремени, тип часов, ав

езопасность Это меню позволяет применить пароль для защиты SIM-карты, телефона и информации в нем.

бросастроек

Восстановление настроек по умолчанию. Необходимо ввести пароль (по умолчанию: 1122).

астройка UART Выбор активной SIM-карты для соединения телефона с ПК (в качестве модема).

ункция Название бои Выберите изображение,

которое будет использоваться в качестве обоев для телефона.

емы Определите тему для телефона.

втом.подсветка Вкл. автоматической подсветки.

ровень одсветки

Настройте яркость подсветки.

ремя одсветки

Установите время подсветки.

Настройки шрифтов

Настрклави

Приветствие Настротобрвключ

Дополнительнаяинформация

Имя SБаланпарамИнфопарам

Имя сети Отобропера

Page 51: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

Настройки 31

торный набор номера, динение с которым не лось установить.аничение исходящих нков на некоторые номера рос PIN2-кода).

ние ойка параметров сети для она. сети для телефона. ендуется Автоматически.ите предпочтительную сеть.

м меню можно настроить или доступа к Интернету. титесь к своему оператору олучения более обной информации.

X623_ENG_Book.book Page 31 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Вызовы

Соединения

Функция Название Предиктив.набор Быстрый поиск и

отображение телефонного номера во время ввода номера на начальном экране.

Отв. с гарнитуры

Использование гарнитуры для ответа на входящий вызов.

Отв.любой клавишей

Ответ на входящий вызов касанием любой клавиши (кроме S).

Сигнал времени Однократное или повторяющееся напоминание о продолжительности вызова.

Переадресация вызовов

Переводит входящие вызовы в ящик голосовой почты или на другой номер телефона.

Ожидание вызова

Включить/выключить ожидание вызовов.

Обслуживание вызовов

Время и стоимость вызовов (SIM1/SIM2).

Запрет вызовов Устанавливает ограничения на входящие или исходящие вызовы.

Автодозвон Повсоеуда

Фиксированный набор

Огрзво(зап

Функция НазваПрофиль сети Настр

телефВыбор сети

Выборреком

Выбранные сети

Выбер

Соединения В этопрофОбрадля пподр

Page 52: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

режноей работы телефона ать его только в нормальном

ействию очень высоких или очень

дкости; если ваш телефон стал ньте аккумулятор и дайте м в перед дальнейшим

райте его мягкой тканью.ельного воздействия солнечных дома или стекло автомобиля) на может повыситься. В этом ны, когда вы берет телефон в руки, ьзования при температуре °С.

ько оригинальные к как использование любых других

повреждению телефона и отмене ании Philips. Использование ипа может также вызвать взрыв.езамедлительно заменять тями Philips; эту работу должен й специалист.езаряжаемого аккумулятора.отренное зарядное устройство.

вайте аккумулятор.нтактов аккумулятора (например, находящимися в

действию высоких температур имически агрессивной среды.

X623_ENG_Book.book Page 32 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

32 Безопасность и меры предосторожности

Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиДержите телефон подальше от маленьких детей

Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать тяжелые повреждения при

проглатывании.

РадиоволныВаш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM (900/1800/1900 МГц).Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на электронные системы автомобиля.

Выключайте свой телефон...Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет. Использование мобильного телефона в самолете

может стать причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также может быть незаконным.

В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах, в которых может находиться медицинское

оборудование.В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных станциях и в местах с

наличием в воздухе пыли, в частности, металлической). В автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В каменоломнях и других зонах, где проводятся взрывные работы.

Безопасность за рулемНе используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По

возможности в целях безопасности используйте аксессуары для связи, оставляющие руки свободными. Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.

Обращайтесь с телефоном беДля обеспечения наилучшрекомендуется использоврабочем положении.

• Не подвергайте телефон возднизких температур.

• Не погружайте телефон в живлажным, выключите его, вывысохнуть в течение 24 часоиспользованием.

• Для очистки телефона проти• В жаркую погоду или от длит

лучей (например, через окнотемпература корпуса телефослучае будьте очень осторожи воздержитесь от его исполокружающей среды выше 40

Уход за аккумуляторомСледует использовать толпринадлежности Philips, та

аксессуаров может привести к всех гарантий со стороны компаккумулятора неправильного тПоврежденные части следует норигинальными запасными часвыполнять квалифицированны• Ваш телефон работает от пер• Используйте только предусм• Не сжигайте аккумулятор.• Не деформируйте и не откры• Не допускайте замыкания ко

металлическими предметамикармане ключами).

• Не подвергайте телефон воз(>60°C или 140°F), влаги или х

Page 53: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

ость и меры предосторожности 33

стимулятором:

телефон на расстоянии менее 15 см от бежание возможных помех.удном кармане. тому уху, которое находится дальше

обы минимизировать возможность

и подозреваете, что он создает

м аппаратом, проконсультируйтесь с лем слухового аппарата, чтобы узнать,

е вами устройство воздействию .

ы телефона от одного заряда

ефона необходим достаточный заряд мии энергии выполняйте следующие

tooth на телефоне. мя подсветки экрана телефона.

блокировку клавиш, отключите ю. отсутствии сотовой сети. В противном тоянно искать сотовую сеть и

улятора.

X623_ENG_Book.book Page 33 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Безопасн

Охрана окружающей средыПомните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного материала, отработавших

аккумуляторов и старых телефонов; пожалуйста, способствуйте их утилизации. Philips помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными символами для облегчения утилизации и правильной ликвидации отходов.

:Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.

:Сделан финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки упаковки.

:Пластик можно переработать (также указывается его тип).

Знак WEEE в DFU: "Информация для потребителя"

Утилизация отслужившего изделияДанное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, подлежащим переработке и вторичному использованию.

Если товар содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами, значит, изделие соответствует европейской Директиве 2002/96/EC.Узнайте о местной системе раздельного сбора отходов для электронных и электрических изделий.

Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.Данное изделие может содержать элементы, технологии или программное обеспечение, попадающее под действие экспортного законодательства США и других стран. Несоблюдение закона не допускается.

СоветыКардиостимуляторыЕсли вы пользуетесь кардио

• Не держите включенный кардиостимулятора во из

• Не носите телефон в нагр• Прикладывайте телефон к

от кардиостимулятора, чтпомех.

• Выключайте телефон, еслпомехи.

Слуховые аппаратыЕсли вы пользуетесь слуховывашим врачом и изготовитеподвержено ли используемопомех от сотового телефона

Как продлить время работаккумулятора Для надлежащей работы телаккумулятора. В целях эконорекомендации:• Отключите функцию Blue• Уменьшите яркость и вре• Включите автоматическую

сигнал клавиш и вибраци• Выключайте телефон при

случае телефон будет посрасходовать заряд аккум

Page 54: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

ажаются номера входящих

ров сети и обслуживания. Если сеть а экране телефона будет " или "Скрыт". За более подробной

у обратитесь к своему оператору.

вые сообщенияют обмен сообщениями с другими зан ли в настройках номер SMS- атору связи за разъяснениями по

хранить изображения JPEG или имеет неверный формат или

мобильный телефон не сможет

ли некоторые вызовысации вызовов.

ккумулятора не отображаются ра мигаетпературе окружающей среды не

113°F).одавцу вашего телефона.

бщение об ошибке SIMовки SIM-карты. Если проблема не -карта повреждена. Обратитесь к

пункта меню появляется

параметров сети. Поэтому они ки их сетью или в соответствии с я. За более подробной у обратитесь к своему оператору.

X623_ENG_Book.book Page 34 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

34 Безопасность и меры предосторожности

Устранение неполадокТелефон не включаетсяВыньте и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон до тех пор, пока индикатор заряда не перестанет двигаться. Отсоедините зарядное устройство и попробуйте включить телефон.

При включении телефона на дисплее отображается "ЗАБЛОКИРОВАНО"Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, не зная PIN-код и код разблокирования (PUK). Обратитесь к своему сотовому оператору.

На дисплее отображается сообщение об ошибке IMSIПроблема связана с сотовой сетью. Обратитесь к оператору связи.

Телефон не возвращается в режим ожиданияНажмите и удерживайте клавишу "Отбой" или выключите телефон, проверьте правильность установки SIM-карты и аккумулятора, затем включите телефон снова.

Не отображается значок сетиПотеряно соединение с сетью. Возможно, вы находитесь в радиотени (в туннеле или между высокими зданиями) либо вне зоны покрытия сети. Попробуйте переместиться в другое место или повторно соединиться с сетью (особенно, если находитесь за рубежом); проверьте надежность подключения внешней антенны (при наличии) или обратитесь к оператору сети за помощью.

Дисплей не реагирует (или реагирует медленно) на нажатие кнопокВ условиях низкой температуры время реакции экрана увеличивается. Это нормальное явление, оно не влияет на работу телефона. Поместите телефон в теплое место и повторите попытку. В иных случаях обратитесь к продавцу вашего телефона.

Аккумулятор перегреваетсяВозможно, используется неподходящее для данного телефона зарядное устройство. Всегда используйте оригинальные принадлежности, входящие в комплект поставки телефона.

На экране телефона не отобрзвонковЭта функция зависит от параметне передает номер абонента, нотображаться надпись "Вызов 1информацией по этому вопрос

Не удается отправлять текстоНекоторые сети не поддерживасетями. Сначала проверьте, укацентра, либо обратитесь к оперданной проблеме.

Не удается получить и/или соЕсли картинка слишком великаслишком длинное название, вашпринять ее.

Вам кажется, что вы пропустиПроверьте настройки переадре

Во время зарядки на значке аполоски, а контур аккумулятоЗаряжайте аккумулятор при темниже 0°C (32°F) и не выше 50°C (В иных случаях обратитесь к пр

На дисплее отображается сооПроверьте правильность устанустранена, возможно, ваша SIMоператору связи.

При попытке использования надпись "НЕ РАЗРЕШЕНО"Некоторые функции зависят отдоступны при условии поддержусловиями вашего подключениинформацией по этому вопрос

Page 55: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

ость и меры предосторожности 35

ных знаках

ельном коэффициенте

ыФОН СООТВЕТСТВУЕТ НИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПО

.яется приемником и передатчиком

тан и изготовлен так, чтобы превышала предельных значений, ными стандартами. Данные ны Международной комиссией по о излучения (ICNIRP) и Институтом ке (IEEE), которые определяют ежности для защиты людей, состояния здоровья.

трированная торговая марка Nuance ns, Inc.

я зарегистрированным товарным нии Sun Microsystems, Inc.

товарный знак, принадлежащий efonaktiebolaget L M Ericsson, Швеция. lips получила разрешение на е данного товарного знака.

лема PHILIPS со щитом являются ванными товарными знаками inklijke Philips Electronics N.V., ми компанией Shenzhen Sang Fei munications Co., Ltd. по лицензии

ilips Electronics N.V.

X623_ENG_Book.book Page 35 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Безопасн

На дисплее отображается сообщение "ВСТАВЬТЕ SIM КАРТУ"Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору связи.

Уровень автономности телефона ниже, чем указано в руководстве пользователяДлительность автономной работы телефона зависит от установленных настроек (например, громкости звонка, длительности подсветки) и используемых функций. Для продления времени автономной работы следует отключать неиспользуемые функции.

Телефон не работает надлежащим образом в автомобилеВ автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагнитные волны, что может влиять на функционирование телефона. Можно приобрести автомобильный комплект с внешней антенной, позволяющий оставлять руки свободными при отправке и приеме вызовов.

Внимание: • Убедитесь в том, что местное законодательство не запрещает

использовать телефон во время управления автомобилем.

Телефон не заряжаетсяЕсли аккумулятор полностью разряжен, может понадобиться несколько минут для предварительной зарядки (иногда до 5 минут), прежде чем на дисплее появится индикатор заряда.

Нечеткие снимки c камеры телефонаУбедитесь в том, что объектив камеры чист с обеих сторон.

Заявление о товар

Информация об удпоглощенияМеждународные стандартДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕМЕЖДУНАРОДНЫМ ТРЕБОВАВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛНВаш мобильный телефон явлрадиосигналов. Он разраборадиочастотная энергия не определенных международтребования были установлезащите от неионизирующегинженеров по электротехнигарантированный запас наднезависимо от их возраста и

T9 ® T9 ® – зарегисCommunicatio

JAVA JAVA являетсзнаком компа

Bluetooth™ Bluetooth™ – компании TelКомпания Phiиспользовани

Philips PHILIPS и эмбзарегистрирокомпании KonизготовленныConsumer ComKoninklijke Ph

Page 56: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

и

umer.gy Road,rial Parken city,.China 518057

ашу ответственность, что изделие

0/1900

е заявление, соответствует

0-1:2006+A11:20090360: 2001 2209-1: 2006.8.1.7.12.1.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.1что были выполнены все основные что вышеуказанное изделие

ым требованиям Директивы

X623_ENG_Book.book Page 36 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

36 Безопасность и меры предосторожности

В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE Std 1528.Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется на самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения. Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов и разных положений, все телефоны соответствуют международным стандартам защиты от радиочастотного излучения. Наибольшее значение удельного коэффициента поглощения (SAR) для данной модели телефона Philips Xenium X623 при проверке на соответствие стандартам составило 0.114 Вт/кг для рекомендаций ICNIRP. Для ограничения воздействия радиочастотного излучения рекомендуется сократить продолжительность разговоров по мобильному телефону или использовать наушники. Суть данных мер предосторожности заключается в том, чтобы держать мобильный телефон подальше от головы и тела.

Заявление о соответствиМы, Shenzhen Sang Fei ConsCommunications Co., Ltd11 Science and TechnoloShenzhen Hi-tech IndustNanshan District, ShenzhGuangDong Province, P.R

заявляем исключительно под нXenium X623 Philips GSM/GPRS 900/180с номером TAC: 8683 1300

к которому относится настоящеследующим стандартам:

БЕЗОПАСНОСТЬ: EN 6095ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: EN 5

EN 6EMC: ETSI EN 301 489-1 V1

ETSI EN 301 489-7 V1ETSI EN 301 489-17 V

СПЕКТР ИЗЛУЧЕНИЯ: ETSIETSI

Настоящим мы заявляем о том, радиотехнические испытания, исоответствует всем существенн1999/5/EC.

Page 57: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

ость и меры предосторожности 37

er

Road, Park, 518057,

оникс Рус»уполева, д. 15, стр. 2.

останция сетей подвижной ндарта GSM-900/1800 . Philips Xenium

:3/RBREDBRU) Д-МТ-4263

по 12.10.2014ьным агентством связи

X623_ENG_Book.book Page 37 Monday, November 14, 2011 3:05 PM

Безопасн

Процедура оценки соответствия, описанная в статье 10 и подробно рассмотренная в Приложении III или IV Директивы 1999/5/ЕС, выполнена с привлечением следующего уполномоченного органа: Британский совет по утверждению средств телекоммуникаций TUV SUD Group Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD Великобритания

Идентификационная метка: 016816 июля 2011 года

Менеджер по качеству

Производитель:

Shenzhen Sang Fei ConsumCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Shenzhen Hi-tech IndustrialNanshan District, ShenzhenChina.

Импортёр:«ООО Сангфей СЕС ЭлектрМосква, Наб. Академика ТРоссия.

Носимая абонентская радирадиотелефонной связи стаX623 (CTX623/RBREDBRU)Декларация о соответствииPhilips Xenium X623 (CTX62

Срок действия: с 12.10.2011Зарегистрировано Федерал

Page 58: X623 ENG Book - devdb.rudevdb.ru/data/file/file5052818f45ecb1.61791004.pdf2 Telefonul dumneavoastră Scurtătură meniu Scurtătura de pe ecranul de întâmpinare poate deschide aplicaţiile

38 Советы

СоветыОптимизация работы телефона Philips Xenium от аккумулятораНиже приводятся советы по оптимизации работы телефона Philips от аккумулятора.

Как оптимизировать время работы в режиме ожидания и в режиме разговора?• Установленный на телефоне профиль должен

соответствовать реальному режиму использования устройства. Настройки профиля оказывают существенное влияние на срок работы телефона. Больше всего электроэнергии потребляется в режиме "На улице" а меньше всего – в режиме "Без звука".

• При использовании телефона Xenium с возможностью установки двух SIM-карт старайтесь одновременно включать обе SIM-карты только при крайней необходимости. Если в месте вашего нахождения обслуживается только одна SIM-карта, для экономии заряда аккумулятора вторую SIM-карту рекомендуется отключить.

• Если функции Bluetooth, и JAVA не используются, отключите их. Также рекомендуется использовать функцию автоматической блокировки клавиш для предотвращения случайного их нажатия.

• Установите минимальную или среднюю интенсивность и продолжительность подсветки экрана. Чем ниже яркость и меньше продолжительность подсветки, тем больше энергии удастся сэкономить.

• Не помещайте телефон около объектов, создающих магнитное поле (например, радио- и телеприемников), и не кладите его на металлические поверхности – это может ухудшить качество приема сети и вызвать повышенную разрядку аккумулятора.

Как увеличить срок службы аккумулятора?• На работу аккумулятора влияет температура.

Повышенная температура со временем приводит к снижению емкости аккумулятора. Не оставляйте телефон под прямыми лучами солнца или в нагретом автомобиле. При низкой температуре емкость аккумулятора также снижается, поэтому в холодное время года держите телефон в теплом месте, например, в кармане.

• Используйте только оригинальные аксессуары, так как они обеспечивают оптимальный расход заряда аккумулятора. Аксессуары сторонних производителей (например, зарядные устройства) могут повредить аккумулятор и даже сам телефон.

X623_ENG_Book.book Page 38 Monday, November 14, 2011 3:05 PM