16
WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA Chronologia Geografia Treść Przesłanie

WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIAChronologiaGeografiaTreśćPrzesłanie

Page 2: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Historia zbawienia jest to historia świata i człowieka widziane z perspektywy relacji z Bogiem.

definicja

Page 3: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Chronologia historii zbawieniaW swojej pełni historia zbawienia obejmuje całość dziejów: od powstania

świata i człowieka (Księga Rodzaju) aż do ich zakończenia (Apokalipsa).

Centralna jej część, zawarta na kartach Biblii, rozgrywa się pomiędzy

XVIII w. przed a I w. po Chrystusie.

Page 4: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Chronologia biblijnaPomiędzy XVIII w. przed a I w. po Chrystusie.

Do I w. po Chr.Są to czasy powstania i rozwoju pierwotnego Kościoła,

które są opisane w Dziejach Apostolskich.

Od ok. XVIII w przed Chr.Są to czasy Abrahama i innych Patriar-

chów: Izaaka, Jakuba i Józefa.

Page 5: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Geografia historii zbawieniaW swojej pełni historia zbawienia obejmuje cały świat, a nawet cały

wszechświat.

Centralna jej część, zawarta na kartach Biblii, rozgrywa się natomiast na

terenie Egiptu, Palestyny i Mezopotamii.

Page 6: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,
Page 7: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Treść historii zbawieniaCałej treści historii zbawienia nie sposób spisać (J 21,25).

Najważniejsze wątki tej historii są natomiast zawarte w Biblii.

Pewnym źródłem są również apokryfy.

Pomocą w poznaniu historii zbawienia jest archeologia biblijna.

Page 8: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Jest ponadto wiele innych rzeczy, których Jezus dokonał, a które, gdyby je szczegółowo opisać, to sądzę, że cały świat nie pomieściłby ksiąg, które by trzeba napisać.

Ewangelia wg św. Jana 21, 25

Page 9: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Najważniejsze tłumaczenia Biblii● na język grecki;

● na język łaciński;

● na język polski.

Page 10: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

SeptuagintaLXX

Septuaginta (LXX) – jest pierwszym

przekładem Pisma Świętego (Starego

Testamentu) na język obcy; w tym wypadku

z hebrajskiego na grecki. Powstał na

przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w

Egipcie, gdzie żyła znaczna diaspora

żydowska. Nazwa przekładu pochodzi od

łac. septuaginta tj. siedemdziesiąt, bo tylu, a

dokładniej 72, żydowskich uczonych

dokonało tego tłumaczenia.

na język grecki

Page 11: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Wulgata(Vulgatae)

Wulgata – Wulgata (łac. versio vulgata,

przekład rozpowszechniony, popularny)

– przekład Biblii na łacinę, dokonany

przez Hieronima ze Strydonu w latach

382–406 z języków oryginałów:

hebrajskiego i greki. Przekład miał na

celu dostarczenie Kościołowi jednolitego

tekstu Pisma Świętego.

na język łaciński

Page 12: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

BibliaTysiąclecia

Biblia Tysiąclecia (BT) – najstarsze

współczesne polskie tłumaczenie Biblii z

języków oryginalnych zainicjowane przez

opactwo benedyktynów tynieckich z

Krakowa. Wydawane jest przez

Pallottinum. Pierwsze wydanie miało

miejsce w roku 1965. Najnowszym

wydaniem jest wydanie piąte.

http://biblia.deon.pl/

polskie tłumaczenia

Page 13: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

polskie tłumaczenia

BibliaPoznańska

Biblia poznańska – Uważana za

najwierniejszy współczesny przekład

Pisma Świętego na język polski. Jest

ona jednocześnie najobszerniejszym

polskim wydaniem Biblii (4 tomy).

Wydana została przez Wydawnictwo

św. Wojciecha z Poznania. Stąd jej

nazwa.

Page 14: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

BibliaJerozolimska

Biblia Jerozolimska to wydanie Pisma

Świętego w języku francuskim, dzieło

zespołu czołowych egzegetów katolickich

Francji. Natomiast polskie wydanie Biblii

Jerozolimskiej zawiera tekst Biblii

Tysiąclecia (V wydanie) plus przypisy

i komentarze są z Biblii Jerozolimskiej oraz

bardzo dużą ilość linków, czyli odwołań do

innych fragmentów Pisma Świętego.

polskie tłumaczenia

Page 15: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

BibliaPaulistowska

Biblia Paulistów jest to najnowszy

przekład Pisma Świętego, dokonany

przez biblistów z Towarzystwa

Świętego Pawła. Po raz pierwszy w

całości ukazała się w 2008 r. Posiada

bardzo rozbudowane komentarze i

objaśnienia na marginesach.

polskie tłumaczenia

Page 16: WSTĘP DO HISTORII ZBAWIENIA · 2018. 11. 28. · Testamentu) na język obcy; w tym wypadku z hebrajskiego na grecki. Powstał na przestrzeni między r. 250 a 150 p.n.e. w Egipcie,

Przesłanie historii zbawieniaMa ona przede wszystkim przesłanie religijne. Mówi więc o

tym, w jaki sposób Bóg przenika całe dzieje człowieka, jak interweniuje w

jego historię i jaki ma plan względem człowieka.

Na drugim miejscu jest w niej zawarte przesłanie moralne.

Mówi więc, jak człowiek powinien postępować i żyć, aby mógł Boga spotkać

(skoro ten Bóg przenika jego dzieje) i doświadczyć Jego błogosławieństwa.