231

WORKY Kipufogó és hegesztési füstelszívás

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Függesztett, dobos és sínes elszívó rendszerek személy és haszonjárművekhez. Árajánlat díjmentes felméréssel! karmaTECH Kft. Tel.: +36 70 631 4757 E-mail: [email protected]

Citation preview

  • pag. 2

    WORKY & QUADRA: specialisti in prodotti, competenti in officina. Ununica risposta al forte cambiamento che ha investito il mondo dellautomotive.

    Produciamo prodotti e progettiamo officine con soluzioni impiantistiche e di arredo per lattivit riparativa di moto, auto, camion e del mondo del trasporto in genere.

    Organizzazione del posto di lavoro, corretto dimensionamento degli spazi, rispetto degli standard delle case costruttrici, attenzione alla produttivit e alla sicurezza

    del personale, spiccata sensibilit per ildesign funzionale, sono tutti elementi che ispirano e contraddistinguono ogni nos-

    tro prodotto e progetto. Curiamo il Tuo in maniera unica perch pensiamo che lofficina per chi ci lavora

    sia come una casa per chi ci vive: ci devi star bene.

    Passione, competenza, servizio, cura del dettaglio e know-how danno forza alla nostra azienda. Unazienda giovane e flessibile, che si adatta ai mercati, capace di

    competere e coraggiosa nel prendere decisioni visionarie.Persone che credono in quello che fanno e si riconosco in valori al passo con i tempi.

    Lavora con Noi, affidati a persone capaci di creare un mondo nuovo intorno a TE.

  • pag. 3

  • 3.000 mqPRODUZIONE DI ASPIRATORI, BOCCHETTE E ACCESSORI DI ASPIRAZIONE GAS DI SCARICO

    PRODUZIONE CANALINE IN ESTRUSO DI ALLUMINIO PER ASPIRAZIONE GAS E FUMI

    PRODUZIONE DI COMPONENTI PER IMPIANTI DI ASPIRAZIONE FUMI DI SALDATURA

    PRODUCTION OF FANS, NOZZLES AND ACCESSORIES FOR EXHAUST EXTRACTION SYSTEMS

    FABRICATION DES ASPIRATEURS, ENTONNOIRS ET ACCESSOIRES POUR L'ASPIRATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT

    HERSTELLUNG VON VENTILATOREN, TRICHTERN UND ZUBEHRE FUR ABGASABSAUGANLAGE

    PRODUCTION DE ASPIRADORES, BOQUERELES Y ACESORIOS PARA Aspiracin DE GAS DE ESCAPE

    PRODUCTION OF EXTRUDED ALUMINUM TRACKS FOR GAS AND FUME

    FABRICATION DES RAILS EN ALUMINIUM POUR L'ASPIRATION DES GAZ ET FUMEES

    HERSTELLUNG VON STANGEPRESSTEN ALU-SAUGSCHLITZKANLE FR ABGAS- UND SCHWEISSRAUCHABSAUGUNG

    PRODUCCION DE CARRILES EN ALUMINIO PARA LA Aspiracin DE GASES Y HUMOS

    PRODUCTION OF COMPONENTS FOR WELDING FUME EXTRACTION SYSTEMS

    FABRICATION DES COMPOSANTS POUR L'ASPIRATION DES FUMEES DE SOUDURE

    HERSTELLUNG VON BESTANDTEILEN FR SCHWEISSRAUCHABSAUGANLAGE

    PRODUCCION DE COMPONENTES PARA EQUIPOS DE ASPIRACIN DE HUMOS DE SOLDADURA

  • PRODUZIONE ARROTOLATORI

    PRODUZIONE DI TERMINALI DI DISTRIBUZIONE FLUIDI ED ENERGIE

    LOGISTICA E MAGAZZINO RICAMBI

    PRODUCTION OF HOSE REELS

    FABRICATION DES ENROULEURS

    SCHLAUCHAUFROLLERHERSTELLUNG

    PRODUCCION DE ENROLLADORES

    PRODUCTION OF FLUID AND ENERGY DISTRIBUTION TERMINALS

    FABRICATION DES BORNES DE DISTRIBUTION FLUIDES ET ENERGIES

    HERSTELLUNG VON FLSSIGKEIT- UND ENERGIEVERSORGUNGSSULE

    PRODUCCION DE COLUMNAS DE DISTRIBUCION DE FLUIDOS Y ENERGIAS

    LOGISTICS AND SPARE PARTS WAREHOUSE

    LOGISTIQUE ET MAGASIN PIECES

    ERSATZTEILLAGER UND LOGISTIK

    ALMACEN DE RECAMBIOS Y LOGISTICA

    3.000 mq

  • pag. 6

    ASPIRAZIONE GAS DI SCARICO- EXHAUST EXTRACTION- ASPIRATION DES GAZ DECHAPPEMENT- ABGASABSAUGUNG- EXTRACCIN GAS DE ESCAPEArrotolatori meccanici - Spring recoil hose reels - Enroleurs mcaniques - Federschlauchaufroller - Enrolladores mcanicos.......................................................................................pag. 9 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehrteile - Accesorios....................................................................................................................................................................................pag. 27Pozzetti sottopavimento - Floor traps - Prises au sol - Bodenverschlsse - Pocetas.......................................................................................................................................................pag. 53Canaline - Rails - Rails - Saugschlitzkanle - Carriles.........................................................................................................................................................................................................pag. 61 Mini set - Mini sets- Mini sets- Mini Satz- Mini sets.........................................................................................................................................................................................................pag. 89 ElEttroaspiratori - Fans- VEntilatEurs dExtraction- VEntilatorEn- aspiradorEsElettroaspiratori - Fans- Ventilateurs dextraction- Ventilatoren- Aspiradores..................................................................................................................................................................pag. 95

    distriBuZionE Fluidi- Fluid distriBution- distriBution dEs FluidEs- FlssiGKEitVErsorGunG- distriBucion dE FluidosStrutture multiservizio - Multiservice structures - Structures multiservice - Multifunktionstandsule - Estructuras de suministro multiservicio ...........................................................pag. 104Vasche e cisterne - Containers and tanks - Cves et containers - ltanks - Cisternas y contenedores..............................................................................................................................pag. 122Distribuzione olio - Oil distribution - Distribution huile - lversorgung - Suministro de aceite .......................................................................................................................................pag. 124Fluidi speciali - Special fluids - Fluides spciaux - Flssigkeiten - Fluidos speciales...........................................................................................................................................................pag. 132Olio esausto - Waste oil - Huile usag - Altl - Aceite usado..............................................................................................................................................................................................pag. 135Distribuzione grasso - Grease distribution - Distribution de graisse - Fettversorgung - Distribuccin de grasa.................................................................................................................pag. 144

    BancHi da laVoro - WorK BEncHEs - EtaBlis dE traVail - WErKBnKE - Bancos dE traBaJoBanchi e composizioni - Benches and compositions - Etablis et compositions - Bnke und Stze, Bancos y composiciones...........................................................................................pag. 147

    ATTREZZATURA GENERICA - GENERIC EQUIPMENT - QUIPEMENT GNRIQUE - ALLGEMEINE GERTE - EQUIPAMIENTO GENRICOContainers - Containers - Containers - Container - Contenedores.....................................................................................................................................................................................pag. 153

  • pag. 7

    aria coMprEssa- coMprEssEd air- airE coMpriME- drucKluFt- airE coMpriMidoComponenti per impianti - Components for installations - Composants pour installations - Montagematerial - Componentes para instalacines......................................................pag. 158Attacchi rapidi - Quick couplings - Raccords rapides - Schnellkupplungen - Enchufes rapidos..........................................................................................................................................pag. 166 aspiraZionE polVEri - dust Extraction - aspiration dEs poussiErEs dE ponaGE- scHlEiFstauBaBsauGunG- aspiracin dE polVoUnit mobili, mobile units, unites mobiles, Mobiles Absaugerte, Unidades mviles.....................................................................................................................................................pag. 170 Kit completi, Complete sets, Sets compltes, Komplette Stze, Kit completos...................................................................................................................................................................pag. 172Bracci, Arms, Bras, rme, Brazos.......................................................................................................................................................................................................................................pag. 176Unit di servizio, Service units, Unites de service, Bedienungsampel, Unidades de servicio...........................................................................................................................................pag. 180Colonne aspiranti, Extracting columns, Bornes aspirantes, Absaugsule, Columnas aspirantes.....................................................................................................................................pag. 182 Turbine, turbines, turbines, Absaugturbine, Turbinas.......................................................................................................................................................................................................pag. 190Prodotti ATEX, ATEX products, Produits ATEX, ATEX Produkten, Productos ATEX...............................................................................................................................................................pag. 196 Tubazioni, Ducting, Tuyauterie, Rohrleitung, Tuberias......................................................................................................................................................................................................pag. 200

    aspiraZionE FuMi- FuME Extraction- aspiration dEs FuMEEs- scHWEissraucHaBsauGunG- Extraccin HuMosBracci articolati - Articulated arms - Bras articuls - Gelenkarme - Brazos articulados.....................................................................................................................................................pag. 206Sistemi carrellati - Mobile extractors - Aspirateurs portables - Mobilabsauggerte - Sistemas porttiles........................................................................................................................pag. 208Banchi aspiranti - Extracting benches - Bancs aspirants - Absaugbnke - Bancos aspirantes............................................................................................................................................pag. 210Filtri - Filters - Filtres - Filter - Filtros..................................................................................................................................................................................................................................pag. 214

    TUBAZIONI - PIPING - TUYAUTERIE - ROHRLEITUNGEN - TUBERIASTubazioni - Piping - Tuyauterie - Rohrleitungen - Tuberas................................................................................................................................................................................................pag. 219

  • pag. 8

    WORKY & QUADRA: Spcialiestes des produits et avec des comp-tences pour ateliers mcaniques. Une seule rponse aux change-

    ments qui ont investi le monde de l'aprs-vente automobile. Nous sommes fabricant de produits et createurs de solutions pour les ateliers de rparation auto, moto, vehicules industriels, en ce qui

    concerne les installations et les amenagements.

    Les lments qui nous inspirent et qui marquent chaque produit, ou projet sur lequel notre quipe travail sont: l'organisation du poste de travail, le correct dimensionnement des emplacements, le respect des standards des constructeurs, l'attention la productivit et la scurit du personnel, la sensibilit pour le design fonctionnel. Nous prenons soins du "tien" d'une faon unique, car nous pensons que l'atelier, pour les gents qui y travaillent soit comme une maison pour

    qui y habite: "tu doit te sentir bien".

    Passion, comptence, service, soin du dtail, know-how sont les clefs du succes pour notre socit. Un team jeune et flexible, qui s'adapte aux marchs, capable d'tre en comptition et courageu dans la prise de dcisions. Des personnes qui croyent dans ce qu'ils font et

    qui se reconnaissent dans les valeurs actuels.Travaille avec nous, et fait confiance personnes capables de crer

    un monde nouveau autour de toi.

  • pag. 9

    arrotolatoriHose reelsEnrouleursschlauchaufrollerEnrolladores

  • pag. 10

    Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy

    Slitta guidatubo - Guiding hose slide -Glissire guide tuyau

    Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur

    Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.

    Fermatubo regolabile in materiale plastico - Plastic adjustable stopper for hose - Arrt de fin de course en PEHD.

    Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir

    Boccaglio di uscita in lamiera zincata per collega-mento all'impianto di aspirazione - Metal sheet out-let flange for direct extraction to the extraction line - Manchon en tle galvanis pour le raccordement au rseau d'aspiration.

    GasMechanical

    ReelDiameter

    Lenght

    RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016

    G M R 100 10

    GMR

  • pag. 11

    Arrotolatore meccanico a molla per aspirazione gas di scarico completo di tubo flessibile e fermatubo di sicurezza

    Spring recoil hose reel for exhaust extraction complete with flexible hose and stopper. RAL 7040 Epoxy painted grey.

    Enrouleur mcanique ressort pour l'aspiration des gaz d'chappement complet avec tuyau flexible et arrt de fin de course.

    Federschlauchaufroller fr die Abgasabsaugung komplett mit Schlauch und Schlauchstopper.

    Enrollador mecnico para aspiracin de gas de escape completo de manguera flexible y parada de securidad

    GMR

  • pag. 12

    Pos Kit 2GMr75 Kit 2GMr1001 GMR757 (2X) GMR1007 (2X)

    2 GRN16575 (2X) GRN165100 (2X)

    3 GTA130 (2X) GTA130 (2X)

    4 ZGS125TU (2X) ZGS125TU (2X)

    5 ZGS160DA125 ZGS160DA125

    6 ZGS125SME300 (3X) ZGS125SME300 (3X)

    7 GSF125 (4X) GSF125 (4X)

    8 GSA1 GSA1.5

    9 ZGS160CKC3 ZGS160CKC3

    10 GS1 GS1.5

    Pos GMr75 GMR100A KR001 KR001

    B 201.11.001.0-7040 201.11.001.0-7040

    C 201.11.003.0-ZN 201.11.003.0-ZN

    D 201.11.002.0 201.11.002.0

    E 201.11.005.0 201.11.005.0

    F 201.11.004.0 201.11.004.0

    G 201.11.006.0-7040 201.11.006.0-7040

    H 201.11.010.0-ZN 201.11.011.0-ZN

    I 201.11.012.0-7040 201.11.012.0-7040

    J 200.11.014.0-ZN 200.11.014.0-ZN

    K 201.11.013.0 201.11.013.0

    L S201.11.014.0 201.11.014.0

    M GTA100 GTA100

    N 201.11.015.0 201.11.015.0

    O 201.11.018.0-7040 201.11.018.0-7040

    P 201.11.018.0-7040 201.11.018.0-7040

    Q 201.11.017.0-ZN 201.11.017.0-ZN

    GMR-757 + GNTB75

    1

    2

    34

    4

    3

    5

    6

    7

    7

    77

    6

    6

    8

    9

    10

    2

    1

    GMR

    6 mt

    3 mt4 mt

  • pag. 13

    L. A D E F G H I L M N Kg. Kg. comp

    GMR757.5 75 mm 7,5 mt 630 640 784 528 702 20 13 274 125 376 25 32

    GMR7510 75 mm 10 mt 800 640 954 528 2x436 20 13 274 125 376 30 39

    GMR7512.5 75 mm 12,5 mt 680 809 861 650 339,5 20 13 324 160 484 39 50

    GMR1007.5 100 mm 7,5 mt 630 690 784 578 702 20 13 274 125 401 25 33

    GMR10010 100 mm 10 mt 800 690 954 578 2x436 20 13 274 125 401 30 40

    GMR10012.5 100 mm 12,5 mt 850 823 1031 678 424,5 20 13 324 125 484 42 55

    GMR10015 100 mm 15 mt 1080 848 1261 730 360 20 13 324 160 484 48 63

    GMR1257.5 125 mm 7,5 mt 680 848 861 730 339,5 20 13 324 160 484 40 50

    GMR12510 125 mm 10 mt 850 848 1031 730 424,5 20 10 324 160 484 43 56

    GMR12512.5 125 mm 12,5 mt 1080 848 1261 730 360 20 13 324 160 484 48 65

    GMR1507.5 150 mm 7,5 mt 680 898 861 780 339,5 20 13 324 160 484 43 55

    GMR15010 150 mm 10 mt 850 898 1031 780 424,5 20 13 324 160 509 48 64

    GMR15012.5 150 mm 12,5 mt 1080 898 1261 780 360 20 13 324 160 509 48 68

    GMR

    = =

  • pag. 14

    GMrF

    GasMechanical

    ReelDiameter

    Lenght

    RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016

    G M r F 100 10Fan

    Bocca di uscita liscia in lamiera - Outlet flange in metal sheet steel - Bouche de refoulement en tle d'acier.

    Motore elettrico a norma IE2 e autoraffreddato - electrical self cooling motor accomplishing to IE2 regulation - Moteur lectrique aux normes IE2 auto ventil.

    Piede di fissaggio con slitta per tubo - Reel fixing foot with slide for hose - Pied pour la fixation avec glissire guide tuyau

    Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle

    Possibilit di ruotare la chiocciola del ventilatore - Possibility to rotate the casing of the fan - Possibilit d'orienter la volute du ventilateur

    Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks

    Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C

    Fermatubo regolabile in materiale plastico - Plastic hose stopper for adjusting the nozzle position - Arrt de fin de course en PEHD.

  • pag. 15

    GMrF

    Spring recoil hose reel complete with fan, flexible hose and stopper

    Arrotolatore meccanico a molla completo di aspiratore, tubo flessibile e fermatubo

    Enrouleur mcanique ressort complet avec ventilateur d'extraction tuyau flexible et arrt de fin de course

    Federschlauchaufroller komplett mit Ventilator, Schlauch und Schlauchstopper

    Enrollador mecnico completo de aspirador, manguera y parada de seguridad

  • pag. 16

    GMrF

  • pag. 17

    L. Hp/KW A D E F G H I L M N Kg. Kg. comp

    GMRF757.5 75 mm 7,5 mt 0,5/0,35 630 640 1179 528 619 20 12 294 125 474 34 41

    GMRF7510 75 mm 10 mt 0,5/0,35 800 640 1335 528 2x410 20 13 294 125 474 34 43

    GMRF7512.5 75 mm 12,5 mt 0,5/0,35 680 809 1216 650 339,5 20 13 324 125 582 48 59

    GMRF1007.5 100 mm 7,5 mt 0,5/0,35 630 690 1179 578 619 20 12 294 125 499 34 42

    GMRF10010 100 mm 10 mt 0,5/0,35 800 690 1335 578 2x410 20 13 294 125 499 34 44

    GMRF10012.5 100 mm 12,5 mt 0,5/0,35 850 823 1386 678 424,5 20 13 324 125 582 56 69

    GMRF10015 100 mm 15 mt 1 / 0,75 1080 848 1661 730 360 20 13 324 160 363 62 77

    GMRF1257.5 125 mm 7,5 mt 1 / 0,75 680 848 1261 730 339,5 20 13 324 160 636 54 64

    GMRF12510 125 mm 10 mt 1 / 0,75 850 848 1431 730 424,5 20 13 324 160 636 57 70

    GMRF12512.5 125 mm 12,5 mt 1 / 0,75 1080 848 1661 730 360 20 13 324 160 636 62 79

    GMRF1507.5 150 mm 7,5 mt 1 / 0,75 680 898 1261 780 339,5 20 13 324 160 661 54 66

    GMRF15010 150 mm 10 mt 1 / 0,75 850 898 1431 780 424,5 20 13 324 160 661 57 73

    GMRF15012.5 150 mm 12,5 mt 1 / 0,75 1080 898 1661 780 360 20 13 324 160 661 62 82

    GMrF

    = =

  • pag. 18

    Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy.

    Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur

    Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.

    GasElectrical

    ReelDiameter

    Lenght

    RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016

    GER

    G E R 100 10

    Pulsantiera di comando - Push button remote control - Botier boutons

    Motore elettrico 230V monofase - Elec-trical engine 230V single phase - Moteur lectrique 230V monophas

    Tripla piega di rinforzo nel piede per garantire mag-giore rigidit - triple ply for more rigidity - Pied de support avec triple plie, garantissant une rigidit im-portante

    Tripla piega nella spalla di sostegno per garantire perpendicolarit con il piede - Triple ply for more rigid sustain and perpendicularity with the foot - paule latrale avec triple plie, garantissant un mon-tage parfait en querre

    Fermatubo automatico a controllo eletrico - Auto-matic and adjustable electric hose stopper - Limi-teur de fin de course automatique

    Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir

    Boccaglio di uscita in lamiera zincata per collega-mento all'impianto di aspirazione - Metal sheet out-let flange for extraction - Manchon en tle galvanis pour le raccordement au rseau d'aspiration

  • pag. 19

    Arrotolatore elettrico per aspirazione gas di scarico completo di tubo flessibile e finecorsa automatico di sicurezza.

    Electric recoil hose reel for exhaust extraction complete with flexible hose and auto-matic stopper.

    Enrouleur motoris pour l'aspiration des gaz d'chappement, complet avec tuyau flexible et limiteur de fin de course.

    Motorschlauchaufroller fr die Abgasabsaugung komplett mit Schlauch und automatischem Schlauchstopper.

    Enrollador elctrico para aspiracin de gas de escape completo de man-guera flexible y parada automtica de securidad.

    GER

    L.GER757.5 75 mm 7,5 mt

    GER7510 75 mm 10 mt

    GER7512.5 75 mm 12,5 mt

    GER1007.5 100 mm 7,5 mt

    GER10010 100 mm 10 mt

    GER10012.5 100 mm 12,5 mt

    GER10015 100 mm 15 mt

    GER1257.5 125 mm 7,5 mt

    GER12510 125 mm 10 mt

    GER12512.5 125 mm 12,5 mt

    GER1507.5 150 mm 7,5 mt

    GER15010 150 mm 10 mt

    GER15012.5 150 mm 12,5 mt

  • pag. 20

    GasElectrical

    ReelDiameter

    Lenght

    RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016

    G E r F 100 10Fan

    GErF

    Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy.

    Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur

    Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.

    Pulsantiera di comando - Push button remote control - Botier boutons

    Motore elettrico 230V monofase - Elec-trical engine 230V single phase - Moteur lectrique 230V monophas

    Bocca di uscita liscia in lamiera - Outlet flange in metal sheet steel - Bouche de refoulement en tle d'acier

    Motore elettrico a norma IE2 e autoraffreddato - electrical self cooling motor accomplishing to IE2 regulation - Moteur lectrique aux normes IE2 auto ventil.

    Piede di fissaggio con slitta per tubo - Reel fixing foot with slide for hose - Pied pour la fixation avec glissire guide tuyau

    Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir

    Possibilit di ruotare la chiocciola del ventilatore - Possibility to rotate the casing of the fan - Possibilit d'orienter la volute du ventilateur

    Fermatubo automatico a controllo eletrico - Automatic and adjustable electric hose stop-per - Limiteur de fin de course automatique

  • pag. 21

    Electric recoil hose reel complete with fan, flexible hose and automatic stopper.

    Arrotolatore elettrico completo di aspiratore, tubo flessibile e finecorsa automatico

    Enrouleur motoris complet avec ventilateur d'extraction, tuyau flexible et limiteur de fin de course.

    Motorschlauchaufroller komplett mit Ventilator, Schlauch und automatischem Schlauchstopper.

    Enrollador elctrico completo de aspirador, manguera y parada automtica de seguridad

    GErF

    L. Hp/KWGERF757.5 75 mm 7,5 mt 0,5/0,35

    GERF7510 75 mm 10 mt 0,5/0,35

    GERF7512.5 75 mm 12,5 mt 0,5/0,35

    GERF1007.5 100 mm 7,5 mt 0,5/0,35

    GERF10010 100 mm 10 mt 0,5/0,35

    GERF10012.5 100 mm 12,5 mt 0,5/0,35

    GERF10015 100 mm 15 mt 1 / 0,75

    GERF1257.5 125 mm 7,5 mt 1 / 0,75

    GERF12510 125 mm 10 mt 1 / 0,75

    GERF12512.5 125 mm 12,5 mt 1 / 0,75

    GERF1507.5 150 mm 7,5 mt 1 / 0,75

    GERF15010 150 mm 10 mt 1 / 0,75

    GERF15012.5 150 mm 12,5 mt 1 / 0,75

  • pag. 22

    GM

    Universal fixing kit for hose reels

    Kit di staffaggio universale per arrotolatori

    Systme universel de fixation pour enrouleurs

    UniversalAufhngungssatz fr Schlauchauchaufroller

    Estribo universal para enrolladores

    Universal fixing kit with counterplate for hose reels

    Kit di staffaggio universale con contropiastra per arrotolatori

    Systme universel de fixation avec contre plaque pour enrouleurs

    Universale Aufhngungssatz mit Gegenplatte fr Schlauchauchaufroller

    Estribo universal con panel para enrolladores

    GKsac GKsa

    GKSAGKSAC

  • pag. 23

    Microswitch for the automatic start / stop of the centralized fan

    Microinterruttore di partenza e arresto automatico dellaspiratore centraliz-zato

    Microinterrupteur pour le dmarrage /arret automatique du ven-tilateur

    Mikroschalter fr die automatische Ein/Aus-Schaltung des Ventilators

    Microinterruptor para el arranque y la parada automtica del aspirador

    GM

    GM

    Microswitch for the automatic start / stop of the on-board fan

    Microinterruttore con quadro di partenza e arresto automatico dellaspiratore collegato direttamente all'aspiratore

    Micro interrupteur pour le dmarrage/arrt automatique de venti-lateur avec coffret lectrique intgr

    Mikroschalter fr die automatische Ein/Aus-Schaltung des ge-koppeltes Ventilators

    Microinterruptor para el arranque y la parada automtica del aspirador acoplado

    GMC

    GMC

  • pag. 24

    Safety stopper for flexible hoses on mechanical hose reels.

    Anello fermatubo di sicurezza per arrotolatori meccanici.

    Arrt de fin de course pour enrouleurs mcaniques.

    Schlauchstopper fr Federschlauchaufroller

    Anillo de parada para manguera flexible en enrolladores mecnicos

    GFt

    GFT-75

    GFT-100

    GFT-125

    GFT-150

  • pag. 25

    photo Gallery

  • pag. 26

    WORKY & QUADRA: specialists in products, experts in the workshop. One unique answer to the massive change that has hit the automotive

    world.

    We manufacture products and design workshops with technical solu-tions and furniture configurations for the repair activities of motorcy-

    cles, cars, trucks and automotive world in general. Organization of the workplace, proper sizing of spaces, attention to

    the standards of car manufacturers, focus on productivity and safety of staff, strong sensitivity to the functional design.

    These are all elements that inspire and distinguish each of our products and projects. We take care of Your Value in a unique way because we

    think that the workshop should be like your house: you must feel at home in it.

    Passion, competence, service, attention to detail and know-how give strength to our company. A young, flexible and market oriented com-

    pany, able to compete and brave in taking visionary decisions. People who believe in what they do and recognize themselves in con-

    temporary values. Work with us, trust in people able to create a new world around you.

  • pag. 27

    accessoriaccessoriesaccessoiresZubehrteileaccesorios

  • pag. 28

    GT2-75-2.5

    GT2-75-5

    GT2-75-7.5

    GT2-75-10

    GT2-75-12.5

    GT2-75-15

    GT2-75-20

    GT2-75-40

    GT2-100-2.5

    GT2-100-5

    GT2-100-7.5

    GT2-100-10

    GT2-100-12.5

    GT2-100-15

    GT2-100-20

    GT2-100-40

    GT2-125-2.5

    GT2-125-5

    GT2-125-7.5

    GT2-125-10

    GT2-125-12.5

    GT2-125-15

    GT2-125-20

    GT2-150-2.5

    GT2-150-5

    GT2-150-7.5

    GT2-150-10

    GT2-150-12.5

    GT2-150-15

    GT2-150-20

    Gt2

    Crushproof flexible hose for exhaust extraction resistant up to 200C

    Tubo flessibile antischiacciamento per aspirazione gas resistente fino a 200C.

    Tuyau flexible anti-crasement pour aspiration de gaz resistant jusqu 200C

    berfahrbarer flexibler Abgasschlauch temperaturbestndig bis 200C

    Manguera flexible antiaplastamiento para gases de escape resistente hasta 200C

    Gt5

    GT5-100-2.5

    GT5-100-5

    GT5-100-7.5

    GT5-100-10

    GT5-125-2.5

    GT5-125-5

    GT5-125-7,5

    GT5-125-10

    GT5-150-2.5

    GT5-150-5

    GT5-150-7.5

    GT5-150-10

    GT5-200-2.5

    GT5-200-5

    GT5-200-7,5

    GT5-200-10

    Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 500C. High traction resistance but not crush-proof.

    Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 500C. Alta resistenza alla trazione ma non antischiacciamento.

    Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 500C

    Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 500C

    Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 500C

    Kg/m

    GT2-75 0,83

    GT2-100 0,98

    GT2-125 1,30

    GT2-150 1,58

  • pag. 29

    Gt7 GT1

    Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 700C. High traction resist-ance but not crush-proof.

    Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 700C. Alta resistenza alla trazi-one ma non antischiacciamento.

    Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 700C

    Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 700C

    Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 700C

    Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 1000C. High traction resistance but not crush-proof.

    Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 1000C. Alta resistenza alla trazione ma non antischiacciamento.

    Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 1000C

    Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 1000C

    Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 1000C

    GT7-100-2.5

    GT7-100-5

    GT7-100-7.5

    GT7-100-10

    GT7-125-2.5

    GT7-125-5

    GT7-125-7,5

    GT7-125-10

    GT7-150-2.5

    GT7-150-5

    GT7-150-7.5

    GT7-150-10

    GT7-200-2.5

    GT7-200-5

    GT7-200-7,5

    GT7-200-10

    GT1-100-2.5

    GT1-100-5

    GT1-100-7.5

    GT1-100-10

    GT1-125-2.5

    GT1-125-5

    GT1-125-7,5

    GT1-125-10

    GT1-150-2.5

    GT1-150-5

    GT1-150-7.5

    GT1-150-10

    GT1-200-2.5

    GT1-200-5

    GT1-200-7,5

    GT1-200-10

  • pag. 30

    Aluminum flexible strech hose from 1 up to 3 mt

    Tubo flessibile in alluminio estensibile da 1 a 3 mt.

    Tuyau flexible en aluminium extensible de 1 jusqu 3 mt

    Flexibler Alu-Schlauch 1 mt. lang, ausziehbar bis 3 mt.

    Manguera flexible en aluminio extensible de 1 hasta 3 mt.

    GTA

    GTA-100

    GTA-120

    GTA-130

    GTA-150

    GTA-160

    GTA-200

    GTA-250

    GTP

    GTP-100

    GTP-120

    GTP-130

    GTP-150

    GTP-160

    GTP-200

    GTP-250

    PVC flexible hose resistant up to 110C

    Tubo flessibile spalmato in pvc resistente fino a 110C

    Tuyau flexible en PVC resistant jusqu 110C

    Flexibler Schlauch aus PVC temperaturbestndig bis 110C

    Manguera flexible en PVC para temperaturas hasta 110C

  • pag. 31

    Clamp for flexible hoses

    Fascetta per tubazioni flessibili

    Collier de serrage pour tuyaux flexibles

    Schlauchschelle

    Abrazadera para mangueras flexibles

    GF

    GF-50

    GF-75

    GF-80

    GF-100

    GF-120

    GF-125

    GF-130

    GF-150

    GF-160

    GF-180

    GF-200

    GF-250

    GF-315

    Quick coupling for flexible hose suitable for nozzle replacement

    Sgancio rapido da tubo flessibile per sostituzione bocchetta

    Attache rapide pour flexibles tudi pour le remplacement rapide de l'entonnoir.

    Schnellkupplung fr flexiblen Schluche geeignet fr Dsen-wechsel

    Enchufe rpido para mangueras flexibles estudiado para intercambio de boquerel

    GSR-75

    GSR-100

    GSR-125

    GSR-150

    GSR-200

    GSR

  • pag. 32

    GCC

    Metal cowling for flexible hose connection

    Manicotto in lamiera per giunzione di tubi flessibili

    Manchon en tole pour la jonction des flexibles

    Verbindungshulse

    Manguito de coneccin para mangueras

    GCC-75

    GCC-100

    GCC-125

    GCC-150

    GCC-200

    Metal Y piece for flexible hoses

    Bivio simmetrico in lamiera per sdoppiare tubi flessibili

    Dviation symtrique pour tuyaux flexibles

    Y-Stuck fr Schluche

    Desvio en Y para mangueras

    GDY

    GDY-757575

    GDY-1007575

    GDY-100100100

    GDY-125100100

    GDY-150125125

  • pag. 33

    GWB

    Wall bracket for hose storage

    Mensola a muro per tubazione flessibile

    Console murale pour tuyaux flexibles

    Wandkonsole fr Schluche

    Soporte a pared para mangueras

    GWB-100 75 - 100 mm

    GWB-125 125 - 150 mm

    Rubber swivel for nozzle connection

    Ralla in gomma per connessione bocchette

    Manchon en caoutchouc pour entonnoirs

    Gummidrehgelenk fr Trichterverbindung

    Manguito en goma para conectar los boquereles

    GsW

    GSW-100 100 mm

    GSW-150 150 mm

  • pag. 35

    GRN

    Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

    Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO.

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O.

    1 mm 2 mmGRN-16075

    160 mm

    75 -

    GRN-160100 100

    GRN-160125 125 -

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

    310 mm

    180 mm160 mm

    100 mm

  • pag. 36

    Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe and silicon cap

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e tappo in silicone

    Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. et bou-chon en silicone

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Silikon-Deckel

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y tapn de silicona

    1 mm 2 mmGRNT-16075

    160 mm

    75 -

    GRNT-160100 100

    GRNT-160125 125 -

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates n connection to the gripper or clip

    GRNT

    100 mm

    180 mm160 mm

    321 mm

  • pag. 37

    310 mm

    180 mm160 mm

    100 mm

    Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe and har-monic steel fixing clip with vulcanized rubber end

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e clip di fissaggio in acciaio armonico con terminale in gomma vulcanizzata

    Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO.

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Stahlfixierung- Klemmvorrichtung mit vulkanisiertem Gummischutz

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y clip de fijacin en acero harmnico con terminal en goma vulcanizada

    1 mm 2 mmGRNK-16075

    160 mm

    75 -

    GRNK-160100 100

    GRNK-160125 125 -

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

    GrnK

  • pag. 38

    Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe and silicon handle for easy and safe handling

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e maniglia in silicone per una sicura e facile movimentazione

    Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. et prise en silicon

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Silicongriff fr einfache und sichere Anwendung

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y agar-radera de silicona para un manejo simple y seguro

    1 mm 2 mmGRNM-16075

    160 mm

    75 -

    GRNM-160100 100

    GRNM-160125 125 -

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

    100 mm

    180 mm160 mm

    321 mm

    GRNM

  • pag. 39

    GRNGM

    100 mm

    180 mm

    160 mm

    340 mm

    215 mm

    1 mm 2 mmGRNG-16075

    160 mm

    75 - -

    GRNG-160100 100 -

    GRNG-160125 125 - -

    GRNGM-16075

    160 mm

    75 -

    GRNGM-160100 100

    GRNGM-160125 125 -

    Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle and gripper with clamps covered by vulcanized rubber

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata

    Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis.

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Silicongriff und Klemmzange mit Gummi-Abdeckung

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona y pinza cubierta de goma

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

  • pag. 40

    GRNGMR180 mm

    160 mm

    215 mm

    397 mm

    1 mm 2 mmGRNGM-16075

    160 mm

    75 - -

    GRNGM-160100 100 -

    GRNGM-160125 125 - -

    GRNGMR-16075

    160 mm

    75 -

    GRNGMR-160100 100

    GRNGMR-160125 125 -

    360

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

    Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle, gripper with clamps covered by vulcanized rubber and straight rubber swivel

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata, ralla dritta

    Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis. Rotule pour rotation droite.

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Silicongriff und Klemm- Zange mit Gummi-Abdeckung, gerade Gummi-Drehgelenk.

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona, pinza cubierta de goma, rodameniento recto.

  • pag. 41

    180 mm160 mm

    215 mm

    426 mm

    Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle, gripper with clamps covered by vulcanized rubber and bent rubber swivel

    Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata, ralla curva

    Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis. Rotule pour rotation dans le coude.

    Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Griff und Klemmzange mit Gummi-Abdeckung und gebogenem Gummi-Drehgelenk.

    Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona, pinza cubierta de goma, rodameniento curvado

    GRNGMC

    1 mm 2 mmGRNGM-16075

    160 mm

    75 - -

    GRNGM-160100 100 -

    GRNGM-160125 125 - -

    GRNGMC-16075

    160 mm

    75 -

    GRNGMC-160100 100

    GRNGMC-160125 125 -

    MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip

    360

  • pag. 42

    1 mm 2 mmGRNKM-16075

    160 mm

    75 - - - - -

    GRNKM-160100 100 - - - -

    GRNKM-160125 125 - - - - -

    GRNG-16075

    160 mm

    75 - - - - - -

    GRNG-160100 100 - - - - -

    GRNG-160125 125 - - - - - -

    GRNGM-16075

    160 mm

    75 - - - - -

    GRNGM-160100 100 - - - -

    GRNGM-160125 125 - - - - -

    GRNGC-16075

    160 mm

    75 - - - - -

    GRNGC-160100 100 - - - -

    GRNGC-160125 125 - - - - -

    GRNGR-16075

    160 mm

    75 - - - - -

    GRNGR-160100 100 - - - -

    GRNGR-160125 125 - - - - -

    GRNGMC-16075

    160 mm

    75 - - - -

    GRNGMC-160100 100 - - -

    GRNGMC-160125 125 - - - -

    GRNGMR-16075

    160 mm

    75 - - - -

    GRNGMR-160100 100 - - -

    GRNGMR-160125 125 - - - -

    1 mm 2 mmGRN-16075

    160 mm

    75 - - - - - - -

    GRN-160100 100 - - - - - -

    GRN-160125 125 - - - - - - -

    GRNT-16075

    160 mm

    75 - - - - - -

    GRNT-160100 100 - - - - -

    GRNT-160125 125 - - - - - -

    GRNK-16075

    160 mm

    75 - - - - - -

    GRNK-160100 100 - - - - -

    GRNK-160125 125 - - - - - -

    GRNTM-16075

    160 mm

    75 - - - - -

    GRNTM-160100 100 - - - -

    GRNTM-160125 125 - - - - -

    GRNM-16075

    160 mm

    75 - - - - - -

    GRNM-160100 100 - - - - -

    GRNM-160125 125 - - - - - -

    GRNKMR-16075

    160 mm

    75 - - - -

    GRNKMR-160100 100 - - -

    GRNKMR-160125 125 - - - -

    GRNKMC-16075

    160 mm

    75 - - - -

    GRNKMC-160100 100 - - -

    GRNKMC-160125 125 - - - -

    RESUME

  • pag. 43

    Y piece complete with 1,25 mt hose each side without nozzles

    Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno

    Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dvia-tion "Y", et 2 longueurs de tuyau flexible de 1.25m. Sans entonnoirs.

    Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je

    Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera cada lado

    GY

    GY-757575

    GY-1007575

    GY-100100100

    GY-125100100

    GY-150125125

    Y piece complete with 1,25 mt hose each side and GNTB rubber nozzles

    Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno e curvette in gomma GNTB

    Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dviation "Y", 2 longueurs de 1.25m de flexible et entonnoirs GNTB

    Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je und GNTB Verbindungshulse je

    Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera cada lado y manguitos GNTB

    GYB-757575

    GYB-1007575

    GYB-100100100

    GYB-125100100

    GYB

  • pag. 44

    GYN

    Double rubber nozzle with hose and Y piece mounted on adjustable stand

    Doppia bocchetta in gomma con tubi e Y montata su staffa di supporto rego-labile

    Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement motos, avec dviation "Y", 2 longueurs de tuyau flexible de 1.25m, et 2 enton-noirs en caoutchouc du type GRN.

    Trichter fr Doppelauspuffrohre mit Stativ

    Doble boquerel con mangueras y desvio montado sobre soporte regulable

    GYNM-1007575

    GYNM

    Y piece complete with 1,25 mt hose each side and oval rubber nozzles

    Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno e bocchette ovali

    Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dvia-tion "Y", 2 tuyaux flexibles de 1.25m, et 2 entonnoirs en caoutchouc du type GRN.

    Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je und ovalen Gummitrichtern

    Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera por cada lado y boquereles ovales

    GYN-757575

    GYN-1007575

    GYN-100100100

    GYN-125100100

  • pag. 45

    Rubber nozzle with stand

    Bocchetta in gomma con piedistallo

    Entonnoir en caoutchouc avec pied de support

    Gummitrichter mit Stativ

    Boquerel en goma con soporte

    GRNP

    GRNP-150

    GRNP HT

    GRNP-100HT

    GRNP-150HT

    Trolley mounted nozzle for high temperature emission test

    Bocchetta carrellata per prova opacimetrica e alte temperature

    Entonnoir sur chariot pour hautes temperatures

    Wagenmontierte Stahltrichter fr Hochtemperatur

    Boquerel para alta temperatura con carro y pedestal

  • pag. 46

    Oval rubber nozzle 185 x 235 with gripper

    Bocchetta ovale in 185 X 235 in gomma con pinza

    Entonnoir oval 185 x 235 en caoutchouc avec pince

    Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Zange

    Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza

    Oval rubber nozzle 185 x 235 with gripper for automatic disconnection

    Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con pinza per sgancio automa-tico

    Entonnoir oval 185 x 235 en caoutchouc avec pince pour dcro-chage automatique

    Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Zange fr automatische Ablosung

    Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza para desen-gance automtico

    GRNGHD GRNAD

    GRNG-75HD

    GRNG-100HD

    GRNG-125HD

    GRNG-150HD

    GRNG-200HD

    GRNAD-125

    GRNAD-150

    GRNAD-200

  • pag. 47

    Oval rubber nozzle 185 x 235 with magnets

    Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con magneti

    Entonnoir ovale en caoutchouc avec fixation par aiment. Dimensions de l'ouverture: 185 x 235 mm.

    Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Magnet

    Boquerel oval 185 x 235 en goma con manes

    Oval rubber nozzle 185 x 235 with internal gripper

    Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con pinza ad aggrappaggio interno

    Entonnoir en caoutchouc 185 X 235 avec fixation par pince interne.

    Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Innenzange

    Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza interna

    GRNMHD GRNIG

    GRNMHD-125

    GRNMHD-150

    GRNMHD-200

    GRNIG-125

    GRNIG-150

    GRNIG-200

  • pag. 48

    Rubber cowling bend for connecting rubber nozzles series GNTN

    Manicotto curvo in gomma per collegamento bocchette serie GNTN

    Entonnoir en caoutchouc spciale, coud 60, utiliser seul ou accou-pl avec les entonnoirs de la srie GNTN.

    60 Sondertrichter; allein oder in Verbindung mit GNTN Reihe zu benutzen.

    Manguito en goma para la coneccin de boquereles serie GNTN

    Oval rubber nozzle 80 x 160 with gripper to be connected with cowling GNTB

    Bocchetta ovale 80 X 160 con pinza da collegare con il manicotto GNTB

    Entonnoir ovale 80 X 160 en caoutchouc avec fixation par pince tau. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.

    Gummitrichter 80 x 160 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.

    Boquerel oval 80 x 160 en goma con pinza para conec-tarse con el manguito GNTB

    GNTB-75

    GNTB-100

    GNTB GNTN

    GNTN-80160

  • pag. 49

    Oval rubber nozzle 80 x 210 with gripper to be connected with cowling GNTB

    Bocchetta ovale 80 X 210 con pinza da collegare con il manicotto GNTB

    Entonnoir ovale 80 X 210 en caoutchouc avec fixation par pince tau. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.

    Gummitrichter 80 x 210 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.

    Boquerel oval 80 x 210 en goma con pinza para conectarse con el manguito GNTB

    Oval rubber nozzle 90 X 260 with gripper to be connected with cowling GNTB

    Bocchetta ovale 90 X 260 con pinza da collegare con il manicotto GNTB

    Entonnoir oval 90 X 260 en caoutchouc avec pince raccorder avec le manchon GNTB

    Gummitrichter 90 x 260 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.

    Boquerel oval 90 X 260 en goma con pinza para conec-tarse con el manguito GNTB

    GNTN GNTN

    GNTN-80210 GNTN-80260

  • pag. 50

    GNTN-PI

    GNTN-80210PI

    Oval rubber nozzle 80 x 210 with internal gripper to be connected with cowl-ing GNTB

    Bocchetta ovale 80 X 210 da collegare con il manicotto GNTB e dotata di pinza interna

    Entonnoir ovale 80 X 210 en caoutchouc avec fixation par pince interne. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.

    Gummitrichter 80 x 210 mit innere-Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.

    Boquerel oval 80 x 210 en goma con pinza interna, para conectarse con el manguito GNTB

    GRNO

    Oval rubber nozzle 70 X 150 with intake for C.O. probe

    Bocchetta ovale in gomma 70 X 150 mm con ingresso per sonda

    Entonnoir oval en caoutchouc 70 X 150 avec ouverture pour la Sonde C.O.

    Ovaler Gummitrichter 70 X 150 mit ffnung fr AU Sonde

    Boquerel oval en goma 70 X 150 con ingreso para sonda C.O.

    GRNO-75

    GRNO-100

  • pag. 51

    GRN235100

    GRN235125

    GRN235150

    Oval rubber nozzle 185 x 235

    Bocchetta ovale in 185 X 235 in gomma

    Entonnoir ovale en caoutchouc. Dimensions de l'ouverture: 185 x 235 mm.

    Ovaler Gummitrichter 185 x 235

    Boquerel oval 185 x 235 en goma

    GV100

    Grn235 GV100

    Plastic cowling diam 100 mm resistant up to 200C equipped with but-terfly valve and safety net.

    Tronchetto diam 100 in materiale plastico resistente fino a 200C dotato di serranda a farfalla e griglia anti intrusione

    Manchon en plastique diam. 100mm rsistants jusqu' 200C, quip avec registre de fermeture et grille stop-chiffon.

    Kunstoffhulse DN 100 mm Temperaturbestandig bis 200C ausgestattet mit Absperrklappe und Schutzgitter

    Manguito en plastico de diametro 100 resistente hasta 200C de temperatura con tapa de cierre y rejilla anti-intrusin

  • pag. 52

    WORKY & QUADRA: Spezialisten fr Produkte, Profi fr Werksttten. Die einzigen Ant-worten auf die massiven Vernderungen, die im Automotivsektor gerade geschen.

    Wir produzieren Produkte und entwerfen Werksttten mit Systemlsungen und Mbel fr die Reparatur von Motorrdern, PKWs, LKWs und den allgemeinen Transportsektor.

    Organisation des Arbeitsplatzes, richtige Dimensionierung von Arbeitsbereichen ent-sprechend der Standards der Hersteller, unter Beachtung der Produktivitt und Sicher-heit der Mitarbeiter, ein Gefhl fr funktionelles Design, all das sind Elemente, die jedes

    unserer Produkte und Projekte charakterisieren.

    Wir kmmern uns um "Sie" auf einzigartige Weise, weil wir denken, dass die Werkstatt - fr Personen, die dort arbeiten - wie ein zweites Zuhause ist, und daher ein "Ort zum

    Wohlfhlen" sein sollte.

    Leidenschaft, Kompetenz, Service, Liebe zum Detail und Know-how sind unsere Strken. Ein junges, flexibles Unternehmen, angepasst an den Markt und in der Lage, mutige und

    visionre Entscheidungen zu treffen.

    Menschen, die an das glauben, was sie tun, und sich in aktuellen Werten erkennen.

    Arbeiten Sie mit uns, geben Sie uns Ihr Vertrauen und die Mglichkeit, eine neue Welt um Sie herum zu schaffen.

  • pag. 53

    pozzettiFloor trapsprises au solBodenverschlssepocetas

  • pag. 54

    Aluminum floor trap set for cars, complete with cap. Opening 150. Size 240x240x25mm

    Sistema di aspirazione gas di scarico sottopavimento per auto con pozzetto in fusione di alluminio e coperchio. Apertura 150. Dimensioni 240x240x25mm

    Unterflursatz aus Alu fr PKW. Komplett mit Kappe. ffnung 150. Abmessungen 240x240x25mm

    Sistema de extraccin gas de escape bajo suelo en aluminio para turismos, completo de tapa. Abertura 150. Dimensiones 240x240x25mm

    Prise au sol encastrer dans la dalle bton. Avec base en aluminium et couvercle. Ouverture D. 150 mm. Dimensions de la base 240 x 240 x 25 mm.

    GFt

    GFT-75100

  • pag. 55

    Universal floor trap set for cars and trucks, complete with cap. Opening 200. Size 240x240x25mm

    Sistema di aspirazione gas di scarico sottopavimento per auto e camion con pozzetto e coperchio. Apertura 200. Dimensioni 240x240x25mm

    Unterflursatz fr PKW und LKW. Komplett mit Kappe. ffnung 200. Abmessungen 240x240x25mm

    Sistema de extraccin gas de escape bajo suelo para turismos y camiones, completo de tapa. Abertura 200. Dimensiones 240x240x25mm

    Prise au sol encastrer dans la dalle bton. Avec base et couvercle. Ouverture D. 200 mm. Dimensions de la base 240 x 240 x 25 mm.

    GFt

    GFT-125150

    281 mm

    360 mm

    360 mm

    GFT125150 + GFTBR150

  • pag. 56

    Inground cone with 45 bend for underground hose storage diameter 75 and 100

    Imbuto sottopavimento con curva a 45 per alloggiamento tubo flessibile diametro 75 e diametro 100

    45 Bogenreduktion fr Unterflur-Schlauchpositionierung. Geeig-net fr DN 75 und DN 100

    Reduccin con curva a 45 para posicionamiento manguera bajo suelo diametro 75 y 100

    Coude 45 enterre, pour prise au sol, permettant le stockage du tuyau flexible diametre 75 et 100

    GFtBr

    GFTBR-75

    GFTBR-100

    GFTBR-125

    GFTBR-150

    GFtBr

    Inground cone with 45 bend for underground hose storage diameter 125 and 150

    Imbuto sottopavimento con curva a 45 per alloggiamento tubo flessibile dia-metro 125 e diametro 150

    45 Bogenreduktion fr Unterflur-Schlauchpositionierung. Geeignet fr DN 125 und DN 150

    Reduccin con curva a 45 para posicionamiento manguera bajo suelo diametro 125 y 150

    Coude 45 enterre, pour prise au sol, permettant le stockage du tuyau flexible diametre 125 et 150

  • pag. 57

    Hose holding bend for floor traps

    Curva portatubo per pozzetti

    Coude 90 pour prise au sol.

    Bogen fr Unterflursystem

    Curva coneccin manguera para pocetas

    Underground reduction cone for plug-in bend positioning

    Cono di riduzione per posizionamento della curva ad inserimento

    Cne de rduction pour raccordement sur tuyaux enterrs.

    Anschlustck fr Bodenverschluss

    Reduccion bajo suelo para posicionar la curva con manguera

    GFTB-75

    GFTB-100

    GFTB-125

    GFTB-150

    GFtB

    GFTB-75

    GFTB-100

    GFTB-125

    GFTB-150

    GFtc

  • pag. 58

    LAYOUT 1

  • pag. 59

    laYout 2

  • pag. 60

    WORKY & QUADRA: especialistas en productos y expertos en talleres. Una nica reaccin al fuerte cambio que ha golpeado el mundo de la

    automocin.

    Fabricamos productos y diseamos talleres con soluciones tcnicas y conjuntos de mobiliario para la actividad de riparacin de de motocicle-

    tas, turismos, camiones y en el mundo del transporte en general.Cuidamos lo Tuyo en manera nica porque creemos que el taller, para los que trabajan en ello, sea como una casa para sus habitantes: tienes

    que sentirte a gusto.Pasin, conocimiento, servicio, atencin al detalle, know-how dan fuerza a nuestra empresa. Una empresa jven, flexible, orientada al mercado,

    capaz de competir y valiente en tomar decisiones visionarias. Personas que creen en lo que hacen y que se reconocen en valores con-

    temporneos.

    Trabaja con nosotros, confia en personas capaces de crear un nuevo mundo alrededor de TI.

  • pag. 61

    canalinerailsrailssaugschlitzkanlecarriles

  • pag. 62

    Extruded aluminium track with equivalent diameter of 160 mm

    Canalina in estruso di alluminio con diametro equivalente di 160 mm

    Rail en aluminium extrud avec un diametre equivalent de 160 mm

    Stanggepresster Alu-Saugschlitzkanal mit DN 160 mm

    Carril en aluminio extrudido con dimetro equivalente de 160 mm

    GAT1

  • pag. 63

    FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP

    GAT1

  • pag. 64

    GAT1-CF

    GAT1-FFD160

    GAT1-FFF160

    GAT1-4000

    GAT1

    FFd GAT1

    FFF cF

    FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP

    FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP

  • pag. 65

    GAT-UFF-160

    GAT-UFF-200

    GAT-UFK

    GAT-UFD-160

    GAT-UFD-200

    GAT-UFC

    GAT1

    uFK uFc

    uFd uFF

    FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP

    FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA

    GAT1-CF GAT1-4

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT1-FFF160

    500.11.012.0

    H

    142

    GAT1-FFD160

    245,0

    134,0

    137,

    0

    158,0

    GAT-UFF 160

    GAT-UFF 200

    H2

    H1

    H4

    H5

    H3

    GAT1 GAT-H mm

    H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm

    4000

    137311115200

    - -

    - -- -- -- -

    H1 mm 158 - -

    GAT-UFD 200Code Description

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

    GAT1-4

    GAT1-CF

    GAT1-FFF 160

    GAT1-FFD160

    GAT-UFC

    GAT-UFK

    GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160

    Flangia di chiusura per canalina aerea

    Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP

    Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160

    Materiali di giunzione per canalina aerea

    Staffa di supporto per GAT1

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.

    Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.

    Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP

  • pag. 66

    Sliding trolley for rail series GAT complete with hose and supporting cable

    Carrello scorrevole per canalina GAT completo di tubo e cavo di supporto

    Chariot coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et cble de support.

    Absaugwagen fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Seil mit Ring.

    Carro deslizante para carril GAT completo de manguera y cable de soporte

    GSCH

    mm L. mGSCH-755 75 5

    GSCH-757 75 7,5

    GSCH-7510 75 10

    GSCH-1005 100 5

    GSCH-1007 100 7,5

    GSCH-10010 100 10

    GSCH-1257 125 7,5

    GSCH-12510 125 10

    GSCH1507 150 7,5

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    438,0mm

    100,0mm

    190,1mm

    238,0mm

    312,

    3mm

    215,

    8mm

    270,

    0mm

    140,

    0mm

    250,

    0mm

    386,

    2mm

  • pag. 67

    Sliding trolley for rail series GAT complete with hose and balancer

    Carrello scorrevole per canalina GAT completo di tubo e bilanciere

    Chariot coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et quilibreur de rappel.

    Absaugwagen fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Balanzer

    Carro deslizante para carril GAT completo de manguera y equilibrador

    GSCHB

    mm L. mGSCHB-755 75 5

    GSCHB-757 75 7,5

    GSCHB-7510 75 10

    GSCHB-1005 100 5

    GSCHB-1007 100 7,5

    GSCHB-10010 100 10

    GSCHB-1257 125 7,5

    GSCHB-12510 125 10

    GSCHB1507 150 7,5

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    438,0mm

    100,0mm

    190,1mm

    238,0mm

    312,

    3mm

    215,

    8mm

    270,

    0mm

    140,

    0mm

    250,

    0mm

    386,

    2mm

  • pag. 68

    GuB150GUB100

    Universal balancer with counter-release for hose supporting.Suitable for applications with hose diameter 75 and 100 mm.

    Bilanciere universale con controscatto per supporto tubo a riposo.Adatto ad applicazioni con tubo diametro 75 e 100 mm.

    Equilibreur universel avec cliquet d'arrt. Pour applications avec flex-ible en diam. 75 et 100mm

    Universaler Balanzer mit Arretierung fr Schlauchhalterung.Nutzbar mit Schlauch DN 75 und 100 mm

    Equilibrador universal con trinquete para sujetar la man-guera. Adapto para aplicaciones con manguera diametro 75 y 100 mm

    Heavy duty balancer with counter-release for hose supporting.Suitable for applications with hose diameter 125 and 150 mm.

    Bilanciere pesante con controscatto per supporto tubo a riposo.Adatto ad applicazioni con tubo diametro 125 e 150 mm.

    Equilibreur PL avec cliquet d'arrt. Pour applications avec flexible en diam. 125 et 150mm

    Schwehr Balanzer mit Arretierung fr Schlauchhalterung.Nutzbar mit Schlauch DN 125 und 150 mm

    Equilibrador pesado con trinquete para sujetar la man-guera. Adapto para aplicaciones con manguera diametro 125 y 150 mm

    L. mt KgGUB100 3 14

    L. mt KgGUB150 3,5 21

  • pag. 69

    Hose holding band for carriages

    Fascia portatubo per flessibili su carrello

    Support souple pour flexibles sur chariots

    Universal Schlauchmanschette

    Soporte para mangueras

    mmGHH-75 75

    GHH-100 100

    GHH-125 125

    GSCH-150 15

    GHH

    L. mtGSMR 3

    Sailing rope for carriages

    Fune nautica per supporto flessibili su carrello

    Cable de soutien pour flexible sur chariots

    Seil mit Ring fr Schlauchwagen

    Cable nutico para sujetar las mangueras en los carros

    GSMR

  • pag. 70

    GSR

    Sliding hose reel for rail series GAT complete with hose and stopper

    Arrotolatore scorrevole per canalina GAT completo di tubo e fermatubo

    Enrouleur coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et bute de fin de course.

    Absaugaufroller fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Stopper

    Enrollador deslizante para carril GAT completo de manguera y parada de securidad

    mm L. mGSR-755 75 5

    GSR-757 75 7,5

    GSR-7510 75 10

    GSR-1005 100 5

    GSR-1007 100 7,5

    GSR-10010 100 10

    GSR-1257 125 7,5

    GSR-12510 125 10

    GSR-1507 150 7,5

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    913 mm

    705 mm

    803

    mm

    500 mm

    508 mm

    125 mm

    543

    mm

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    913 mm

    705 mm

    803

    mm

    500 mm

    508 mm

    125 mm

    543

    mm

    dim: GSR-1007

  • pag. 71

    photo Gallery

    www.worky-italy.com

  • pag. 72

    Extruded aluminium track with equivalent diameter of 290 mm

    Canalina in estruso di alluminio con diametro equivalente di 290 mm

    Rail en aluminium extrud avec un diametre equivalent de 290 mm

    Stanggepresster Alu-Saugschlitzkanal mit DN 290 mm

    Carril en aluminio extrudido con dimetro equivalente de 290 mm

    Gat2

  • pag. 73

    Gat2

  • pag. 74

    Gat2Gat2

    GAT24000

    Gat2-cFGat2

    Gat2-FFF Gat2-FFd

    GAT2-CF

    GAT2-FFD160GAT2-FFF160

  • pag. 75

    Gat2 Gat2

    Gat-uFcGat-uFK

    Gat-uFd Gat-uFF

    GAT-UFK

    GAT-UFD160

    GAT-UFD200

    GAT-UFC

    GAT-UFF160

    GAT-UFF200

  • pag. 76

    Sliding trolley for cars, suitable for rail series GAT complete with touchless nozzle. Homologated by the majority of German vehicles manufacturers

    Carrello scorrevole per auto con bocchetta senza contatto. PRODOTTO OMOLOGATO DALLE MAGGIORI CASE AUTO-MOBILISTICHE TEDESCHE

    Chariot coulissant pour VL, pour utilisation sur rail GAT, avec systme de positionnement de la hotte sans fixation sur le pot d'chappement.

    PKW-Absaugwagen geeignet fr Kanal GAT komplett mit "Touchless" Sondertrichter. Gelisted durch die meisten deutschen Fahrzeughersteller.

    Carro deslizante para turismo, para carril GAT, completo de boquerel sin contacto. Homolo-gato por la mayora de los constructores alemanes de vehculos.

    GTL100

    GTL-100

  • pag. 77

    Gtl150

    GTL-150

    Sliding trolley for trucks, suitable for rail series GAT complete with touchless nozzle. Homologated by the majority of German vehicles manufacturers

    Carrello scorrevole per camion con bocchetta senza contatto. PRODOTTO OMOLOGATO DALLE MAGGIORI CASE AUTOMOBILISTICHE TEDESCHE

    Chariot coulissant pour PL, pour utilisation sur rail GAT, avec systme de positionnement de la hotte sans fixation sur le pot d'chappement.

    LKW-Absaugwagen geeignet fr Kanal GAT komplett mit "Touchless" Sondertrichter. Gelist-ed durch die meisten deutschen Fahrzeughersteller.

    Carro deslizante para vehculos pesados, para carril GAT, completo de boquerel sin con-tacto. Homologato por la mayora de los constructores alemanes de vehculos.

  • pag. 78

    Complete kits with rail, fan, one carriage with hose 7,5m. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney

    Kit completi con canalina, aspiratore, un carrello scorrevole con 7,5m tubo. Da completare con staffe, bocchetta e camino

    Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, un chariot roulant avec 7.5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, l'entonnoir, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.

    Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und einem Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.

    Kit completos con carril, aspirador, un carro deslizante con 7,5m de manguera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea

    rEadY-Kit 1

    GRK1-75-8 1 HP

    GRK1-75-12 1 HP

    GRK1-75-16 1 HP

    GRK1-75-20 1 HP

    GRK1-75-24 1 HP

    GRK1-100-8 1 HP

    GRK1-100-12 1 HP

    GRK1-100-16 1 HP

    GRK1-100-20 1 HP

    GRK1-100-24 1 HP

    GRK1-125-12 1,5 HP

    GRK1-125-16 1,5 HP

    GRK1-125-20 1,5 HP

    GRK1-125-24 1,5 HP

    GRK1-125-28 1,5 HP

    GRK1-150-12 1,5 HP

    GRK1-150-16 1,5 HP

    GRK1-150-20 1,5 HP

    GRK1-150-24 1,5 HP

    GRK1-150-28 1,5 HP

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

  • pag. 79

    rEadY-Kit 1r

    Complete kit with rail, fan, one sliding reel with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney.

    Kit completo con canalina, aspiratore, un arrotolatore scorrevole con 7,5 m di tubo. Da comple-tare con staffe, bocchette e camino.

    Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, un enrouleur roulants avec 7 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.

    Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und Beweglichem Schlauchaufroller mit 7,5m Schlauch. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.

    Kit completo con carril, aspirador y enrollador deslizante con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea.

    GRK1R-75-8 1 HP

    GRK1R-75-12 1 HP

    GRK1R-75-16 1 HP

    GRK1R-75-20 1 HP

    GRK1R-75-24 1 HP

    GRK1R-100-8 1 HP

    GRK1R-100-12 1 HP

    GRK1R-100-16 1 HP

    GRK1R-100-20 1 HP

    GRK1R-100-24 1 HP

    GRK1R-125-12 1,5 HP

    GRK1R-125-16 1,5 HP

    GRK1R-125-20 1,5 HP

    GRK1R-125-24 1,5 HP

    GRK1R-125-28 1,5 HP

    GRK1R-150-12 1,5 HP

    GRK1R-150-16 1,5 HP

    GRK1R-150-20 1,5 HP

    GRK1R-150-24 1,5 HP

    GRK1R-150-28 1,5 HP

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

  • pag. 80

    Complete kit with rail, fan, two carriages with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney

    Kit completo con canalina, aspiratore, due carrelli scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da completare con staffe, bocchette e camino

    Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, deux chariots roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.

    Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und zwei Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.

    Kit completo con carril, aspirador, dos carros deslizantes con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea

    GRK2-75-8 1,5 HP

    GRK2-75-12 1,5 HP

    GRK2-75-16 1,5 HP

    GRK2-75-20 1,5 HP

    GRK2-75-24 1,5 HP

    GRK2-100-8 1,5 HP

    GRK2-100-12 1,5 HP

    GRK2-100-16 1,5 HP

    GRK2-100-20 1,5 HP

    GRK2-100-24 1,5 HP

    GRK2-125-12 2 HP

    GRK2-125-16 2 HP

    GRK2-125-20 2 HP

    GRK2-125-24 3 HP

    GRK2-125-28 3 HP

    GRK2-150-12 3 HP

    GRK2-150-16 3 HP

    GRK2-150-20 3 HP

    GRK2-150-24 3 HP

    GRK2-150-28 3 HP

    rEadY-Kit 2

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

  • pag. 81

    rEadY-Kit 2r

    Complete kit with rail, fan and two sliding reels with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney.

    Kit completo con canalina, aspiratore e due arrotolatori scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da com-pletare con staffe, bocchette e camino.

    Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, deux enrouleurs roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.

    Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und zwei Schlauchaufroller mit 7,5m Schlauch. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.

    Kit completo con carril, aspirador y dos enrolladores deslizantes con 7,5m de manguera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea.

    GRK2R-75-8 1,5 HP

    GRK2R-75-12 1,5 HP

    GRK2R-75-16 1,5 HP

    GRK2R-75-20 1,5 HP

    GRK2R-75-24 1,5 HP

    GRK2R-100-8 1,5 HP

    GRK2R-100-12 1,5 HP

    GRK2R-100-16 1,5 HP

    GRK2R-100-20 1,5 HP

    GRK2R-100-24 1,5 HP

    GRK2R-125-12 2 HP

    GRK2R-125-16 2 HP

    GRK2R-125-20 2 HP

    GRK2R-125-24 3 HP

    GRK2R-125-28 3 HP

    GRK2R-150-12 3 HP

    GRK2R-150-16 3 HP

    GRK2R-150-20 3 HP

    GRK2R-150-24 3 HP

    GRK2R-150-28 3 HP

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

  • pag. 82

    Complete kit with rail, fan, three carriages with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney

    Kit completo con canalina, aspiratore, tre carrelli scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da completare con staffe, bocchette e camino

    Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, trois chariots roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.

    Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und drei Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.

    Kit completo con carril, aspirador, tres carros deslizantes con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea

    GRK3-75-8 1,5 HP

    GRK3-75-12 1,5 HP

    GRK3-75-16 1,5 HP

    GRK3-75-20 1,5 HP

    GRK3-75-24 1,5 HP

    GRK3-100-8 2 HP

    GRK3-100-12 2 HP

    GRK3-100-16 2 HP

    GRK3-100-20 2 HP

    GRK3-100-24 2 HP

    rEadY-Kit 3

    Progettista / Designer

    Approvato / Approved

    Revisionato / Reviewed Prop

    rieta

    ` ris

    erva

    ta -

    Rip

    rodu

    zion

    e vi

    etat

    a - L

    a D

    itta

    tute

    la i

    prop

    ri di

    ritti

    sui d

    iseg

    ni a

    term

    ine

    di le

    gge.

    Pro

    prie

    rty re

    serv

    ed -

    Rep

    rodu

    ctio

    n pr

    ohib

    ited

    - The

    com

    pany

    enf

    orce

    s its

    righ

    ts o

    n th

    e dr

    awin

    gs a

    ccor

    ding

    to th

    e la

    w.

    Data / Date

    Scala / Scale

    Progetto / Project

    - - -

    1: - - -

    - - / - - / - - - -

    Rev.

    0

    Committenza / Final Customer

    Distributore / Dealer

    Progettista / Designer

    Not

    e / N

    otes

    per a

    ppro

    vazi

    one

    / for

    app

    rova

    l

    Progettista / Designer