Upload
karmatech-kft
View
241
Download
12
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Függesztett, dobos és sínes elszívó rendszerek személy és haszonjárművekhez. Árajánlat díjmentes felméréssel! karmaTECH Kft. Tel.: +36 70 631 4757 E-mail: [email protected]
Citation preview
pag. 2
WORKY & QUADRA: specialisti in prodotti, competenti in officina. Ununica risposta al forte cambiamento che ha investito il mondo dellautomotive.
Produciamo prodotti e progettiamo officine con soluzioni impiantistiche e di arredo per lattivit riparativa di moto, auto, camion e del mondo del trasporto in genere.
Organizzazione del posto di lavoro, corretto dimensionamento degli spazi, rispetto degli standard delle case costruttrici, attenzione alla produttivit e alla sicurezza
del personale, spiccata sensibilit per ildesign funzionale, sono tutti elementi che ispirano e contraddistinguono ogni nos-
tro prodotto e progetto. Curiamo il Tuo in maniera unica perch pensiamo che lofficina per chi ci lavora
sia come una casa per chi ci vive: ci devi star bene.
Passione, competenza, servizio, cura del dettaglio e know-how danno forza alla nostra azienda. Unazienda giovane e flessibile, che si adatta ai mercati, capace di
competere e coraggiosa nel prendere decisioni visionarie.Persone che credono in quello che fanno e si riconosco in valori al passo con i tempi.
Lavora con Noi, affidati a persone capaci di creare un mondo nuovo intorno a TE.
pag. 3
3.000 mqPRODUZIONE DI ASPIRATORI, BOCCHETTE E ACCESSORI DI ASPIRAZIONE GAS DI SCARICO
PRODUZIONE CANALINE IN ESTRUSO DI ALLUMINIO PER ASPIRAZIONE GAS E FUMI
PRODUZIONE DI COMPONENTI PER IMPIANTI DI ASPIRAZIONE FUMI DI SALDATURA
PRODUCTION OF FANS, NOZZLES AND ACCESSORIES FOR EXHAUST EXTRACTION SYSTEMS
FABRICATION DES ASPIRATEURS, ENTONNOIRS ET ACCESSOIRES POUR L'ASPIRATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
HERSTELLUNG VON VENTILATOREN, TRICHTERN UND ZUBEHRE FUR ABGASABSAUGANLAGE
PRODUCTION DE ASPIRADORES, BOQUERELES Y ACESORIOS PARA Aspiracin DE GAS DE ESCAPE
PRODUCTION OF EXTRUDED ALUMINUM TRACKS FOR GAS AND FUME
FABRICATION DES RAILS EN ALUMINIUM POUR L'ASPIRATION DES GAZ ET FUMEES
HERSTELLUNG VON STANGEPRESSTEN ALU-SAUGSCHLITZKANLE FR ABGAS- UND SCHWEISSRAUCHABSAUGUNG
PRODUCCION DE CARRILES EN ALUMINIO PARA LA Aspiracin DE GASES Y HUMOS
PRODUCTION OF COMPONENTS FOR WELDING FUME EXTRACTION SYSTEMS
FABRICATION DES COMPOSANTS POUR L'ASPIRATION DES FUMEES DE SOUDURE
HERSTELLUNG VON BESTANDTEILEN FR SCHWEISSRAUCHABSAUGANLAGE
PRODUCCION DE COMPONENTES PARA EQUIPOS DE ASPIRACIN DE HUMOS DE SOLDADURA
PRODUZIONE ARROTOLATORI
PRODUZIONE DI TERMINALI DI DISTRIBUZIONE FLUIDI ED ENERGIE
LOGISTICA E MAGAZZINO RICAMBI
PRODUCTION OF HOSE REELS
FABRICATION DES ENROULEURS
SCHLAUCHAUFROLLERHERSTELLUNG
PRODUCCION DE ENROLLADORES
PRODUCTION OF FLUID AND ENERGY DISTRIBUTION TERMINALS
FABRICATION DES BORNES DE DISTRIBUTION FLUIDES ET ENERGIES
HERSTELLUNG VON FLSSIGKEIT- UND ENERGIEVERSORGUNGSSULE
PRODUCCION DE COLUMNAS DE DISTRIBUCION DE FLUIDOS Y ENERGIAS
LOGISTICS AND SPARE PARTS WAREHOUSE
LOGISTIQUE ET MAGASIN PIECES
ERSATZTEILLAGER UND LOGISTIK
ALMACEN DE RECAMBIOS Y LOGISTICA
3.000 mq
pag. 6
ASPIRAZIONE GAS DI SCARICO- EXHAUST EXTRACTION- ASPIRATION DES GAZ DECHAPPEMENT- ABGASABSAUGUNG- EXTRACCIN GAS DE ESCAPEArrotolatori meccanici - Spring recoil hose reels - Enroleurs mcaniques - Federschlauchaufroller - Enrolladores mcanicos.......................................................................................pag. 9 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehrteile - Accesorios....................................................................................................................................................................................pag. 27Pozzetti sottopavimento - Floor traps - Prises au sol - Bodenverschlsse - Pocetas.......................................................................................................................................................pag. 53Canaline - Rails - Rails - Saugschlitzkanle - Carriles.........................................................................................................................................................................................................pag. 61 Mini set - Mini sets- Mini sets- Mini Satz- Mini sets.........................................................................................................................................................................................................pag. 89 ElEttroaspiratori - Fans- VEntilatEurs dExtraction- VEntilatorEn- aspiradorEsElettroaspiratori - Fans- Ventilateurs dextraction- Ventilatoren- Aspiradores..................................................................................................................................................................pag. 95
distriBuZionE Fluidi- Fluid distriBution- distriBution dEs FluidEs- FlssiGKEitVErsorGunG- distriBucion dE FluidosStrutture multiservizio - Multiservice structures - Structures multiservice - Multifunktionstandsule - Estructuras de suministro multiservicio ...........................................................pag. 104Vasche e cisterne - Containers and tanks - Cves et containers - ltanks - Cisternas y contenedores..............................................................................................................................pag. 122Distribuzione olio - Oil distribution - Distribution huile - lversorgung - Suministro de aceite .......................................................................................................................................pag. 124Fluidi speciali - Special fluids - Fluides spciaux - Flssigkeiten - Fluidos speciales...........................................................................................................................................................pag. 132Olio esausto - Waste oil - Huile usag - Altl - Aceite usado..............................................................................................................................................................................................pag. 135Distribuzione grasso - Grease distribution - Distribution de graisse - Fettversorgung - Distribuccin de grasa.................................................................................................................pag. 144
BancHi da laVoro - WorK BEncHEs - EtaBlis dE traVail - WErKBnKE - Bancos dE traBaJoBanchi e composizioni - Benches and compositions - Etablis et compositions - Bnke und Stze, Bancos y composiciones...........................................................................................pag. 147
ATTREZZATURA GENERICA - GENERIC EQUIPMENT - QUIPEMENT GNRIQUE - ALLGEMEINE GERTE - EQUIPAMIENTO GENRICOContainers - Containers - Containers - Container - Contenedores.....................................................................................................................................................................................pag. 153
pag. 7
aria coMprEssa- coMprEssEd air- airE coMpriME- drucKluFt- airE coMpriMidoComponenti per impianti - Components for installations - Composants pour installations - Montagematerial - Componentes para instalacines......................................................pag. 158Attacchi rapidi - Quick couplings - Raccords rapides - Schnellkupplungen - Enchufes rapidos..........................................................................................................................................pag. 166 aspiraZionE polVEri - dust Extraction - aspiration dEs poussiErEs dE ponaGE- scHlEiFstauBaBsauGunG- aspiracin dE polVoUnit mobili, mobile units, unites mobiles, Mobiles Absaugerte, Unidades mviles.....................................................................................................................................................pag. 170 Kit completi, Complete sets, Sets compltes, Komplette Stze, Kit completos...................................................................................................................................................................pag. 172Bracci, Arms, Bras, rme, Brazos.......................................................................................................................................................................................................................................pag. 176Unit di servizio, Service units, Unites de service, Bedienungsampel, Unidades de servicio...........................................................................................................................................pag. 180Colonne aspiranti, Extracting columns, Bornes aspirantes, Absaugsule, Columnas aspirantes.....................................................................................................................................pag. 182 Turbine, turbines, turbines, Absaugturbine, Turbinas.......................................................................................................................................................................................................pag. 190Prodotti ATEX, ATEX products, Produits ATEX, ATEX Produkten, Productos ATEX...............................................................................................................................................................pag. 196 Tubazioni, Ducting, Tuyauterie, Rohrleitung, Tuberias......................................................................................................................................................................................................pag. 200
aspiraZionE FuMi- FuME Extraction- aspiration dEs FuMEEs- scHWEissraucHaBsauGunG- Extraccin HuMosBracci articolati - Articulated arms - Bras articuls - Gelenkarme - Brazos articulados.....................................................................................................................................................pag. 206Sistemi carrellati - Mobile extractors - Aspirateurs portables - Mobilabsauggerte - Sistemas porttiles........................................................................................................................pag. 208Banchi aspiranti - Extracting benches - Bancs aspirants - Absaugbnke - Bancos aspirantes............................................................................................................................................pag. 210Filtri - Filters - Filtres - Filter - Filtros..................................................................................................................................................................................................................................pag. 214
TUBAZIONI - PIPING - TUYAUTERIE - ROHRLEITUNGEN - TUBERIASTubazioni - Piping - Tuyauterie - Rohrleitungen - Tuberas................................................................................................................................................................................................pag. 219
pag. 8
WORKY & QUADRA: Spcialiestes des produits et avec des comp-tences pour ateliers mcaniques. Une seule rponse aux change-
ments qui ont investi le monde de l'aprs-vente automobile. Nous sommes fabricant de produits et createurs de solutions pour les ateliers de rparation auto, moto, vehicules industriels, en ce qui
concerne les installations et les amenagements.
Les lments qui nous inspirent et qui marquent chaque produit, ou projet sur lequel notre quipe travail sont: l'organisation du poste de travail, le correct dimensionnement des emplacements, le respect des standards des constructeurs, l'attention la productivit et la scurit du personnel, la sensibilit pour le design fonctionnel. Nous prenons soins du "tien" d'une faon unique, car nous pensons que l'atelier, pour les gents qui y travaillent soit comme une maison pour
qui y habite: "tu doit te sentir bien".
Passion, comptence, service, soin du dtail, know-how sont les clefs du succes pour notre socit. Un team jeune et flexible, qui s'adapte aux marchs, capable d'tre en comptition et courageu dans la prise de dcisions. Des personnes qui croyent dans ce qu'ils font et
qui se reconnaissent dans les valeurs actuels.Travaille avec nous, et fait confiance personnes capables de crer
un monde nouveau autour de toi.
pag. 9
arrotolatoriHose reelsEnrouleursschlauchaufrollerEnrolladores
pag. 10
Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy
Slitta guidatubo - Guiding hose slide -Glissire guide tuyau
Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur
Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.
Fermatubo regolabile in materiale plastico - Plastic adjustable stopper for hose - Arrt de fin de course en PEHD.
Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir
Boccaglio di uscita in lamiera zincata per collega-mento all'impianto di aspirazione - Metal sheet out-let flange for direct extraction to the extraction line - Manchon en tle galvanis pour le raccordement au rseau d'aspiration.
GasMechanical
ReelDiameter
Lenght
RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016
G M R 100 10
GMR
pag. 11
Arrotolatore meccanico a molla per aspirazione gas di scarico completo di tubo flessibile e fermatubo di sicurezza
Spring recoil hose reel for exhaust extraction complete with flexible hose and stopper. RAL 7040 Epoxy painted grey.
Enrouleur mcanique ressort pour l'aspiration des gaz d'chappement complet avec tuyau flexible et arrt de fin de course.
Federschlauchaufroller fr die Abgasabsaugung komplett mit Schlauch und Schlauchstopper.
Enrollador mecnico para aspiracin de gas de escape completo de manguera flexible y parada de securidad
GMR
pag. 12
Pos Kit 2GMr75 Kit 2GMr1001 GMR757 (2X) GMR1007 (2X)
2 GRN16575 (2X) GRN165100 (2X)
3 GTA130 (2X) GTA130 (2X)
4 ZGS125TU (2X) ZGS125TU (2X)
5 ZGS160DA125 ZGS160DA125
6 ZGS125SME300 (3X) ZGS125SME300 (3X)
7 GSF125 (4X) GSF125 (4X)
8 GSA1 GSA1.5
9 ZGS160CKC3 ZGS160CKC3
10 GS1 GS1.5
Pos GMr75 GMR100A KR001 KR001
B 201.11.001.0-7040 201.11.001.0-7040
C 201.11.003.0-ZN 201.11.003.0-ZN
D 201.11.002.0 201.11.002.0
E 201.11.005.0 201.11.005.0
F 201.11.004.0 201.11.004.0
G 201.11.006.0-7040 201.11.006.0-7040
H 201.11.010.0-ZN 201.11.011.0-ZN
I 201.11.012.0-7040 201.11.012.0-7040
J 200.11.014.0-ZN 200.11.014.0-ZN
K 201.11.013.0 201.11.013.0
L S201.11.014.0 201.11.014.0
M GTA100 GTA100
N 201.11.015.0 201.11.015.0
O 201.11.018.0-7040 201.11.018.0-7040
P 201.11.018.0-7040 201.11.018.0-7040
Q 201.11.017.0-ZN 201.11.017.0-ZN
GMR-757 + GNTB75
1
2
34
4
3
5
6
7
7
77
6
6
8
9
10
2
1
GMR
6 mt
3 mt4 mt
pag. 13
L. A D E F G H I L M N Kg. Kg. comp
GMR757.5 75 mm 7,5 mt 630 640 784 528 702 20 13 274 125 376 25 32
GMR7510 75 mm 10 mt 800 640 954 528 2x436 20 13 274 125 376 30 39
GMR7512.5 75 mm 12,5 mt 680 809 861 650 339,5 20 13 324 160 484 39 50
GMR1007.5 100 mm 7,5 mt 630 690 784 578 702 20 13 274 125 401 25 33
GMR10010 100 mm 10 mt 800 690 954 578 2x436 20 13 274 125 401 30 40
GMR10012.5 100 mm 12,5 mt 850 823 1031 678 424,5 20 13 324 125 484 42 55
GMR10015 100 mm 15 mt 1080 848 1261 730 360 20 13 324 160 484 48 63
GMR1257.5 125 mm 7,5 mt 680 848 861 730 339,5 20 13 324 160 484 40 50
GMR12510 125 mm 10 mt 850 848 1031 730 424,5 20 10 324 160 484 43 56
GMR12512.5 125 mm 12,5 mt 1080 848 1261 730 360 20 13 324 160 484 48 65
GMR1507.5 150 mm 7,5 mt 680 898 861 780 339,5 20 13 324 160 484 43 55
GMR15010 150 mm 10 mt 850 898 1031 780 424,5 20 13 324 160 509 48 64
GMR15012.5 150 mm 12,5 mt 1080 898 1261 780 360 20 13 324 160 509 48 68
GMR
= =
pag. 14
GMrF
GasMechanical
ReelDiameter
Lenght
RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016
G M r F 100 10Fan
Bocca di uscita liscia in lamiera - Outlet flange in metal sheet steel - Bouche de refoulement en tle d'acier.
Motore elettrico a norma IE2 e autoraffreddato - electrical self cooling motor accomplishing to IE2 regulation - Moteur lectrique aux normes IE2 auto ventil.
Piede di fissaggio con slitta per tubo - Reel fixing foot with slide for hose - Pied pour la fixation avec glissire guide tuyau
Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle
Possibilit di ruotare la chiocciola del ventilatore - Possibility to rotate the casing of the fan - Possibilit d'orienter la volute du ventilateur
Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks
Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C
Fermatubo regolabile in materiale plastico - Plastic hose stopper for adjusting the nozzle position - Arrt de fin de course en PEHD.
pag. 15
GMrF
Spring recoil hose reel complete with fan, flexible hose and stopper
Arrotolatore meccanico a molla completo di aspiratore, tubo flessibile e fermatubo
Enrouleur mcanique ressort complet avec ventilateur d'extraction tuyau flexible et arrt de fin de course
Federschlauchaufroller komplett mit Ventilator, Schlauch und Schlauchstopper
Enrollador mecnico completo de aspirador, manguera y parada de seguridad
pag. 16
GMrF
pag. 17
L. Hp/KW A D E F G H I L M N Kg. Kg. comp
GMRF757.5 75 mm 7,5 mt 0,5/0,35 630 640 1179 528 619 20 12 294 125 474 34 41
GMRF7510 75 mm 10 mt 0,5/0,35 800 640 1335 528 2x410 20 13 294 125 474 34 43
GMRF7512.5 75 mm 12,5 mt 0,5/0,35 680 809 1216 650 339,5 20 13 324 125 582 48 59
GMRF1007.5 100 mm 7,5 mt 0,5/0,35 630 690 1179 578 619 20 12 294 125 499 34 42
GMRF10010 100 mm 10 mt 0,5/0,35 800 690 1335 578 2x410 20 13 294 125 499 34 44
GMRF10012.5 100 mm 12,5 mt 0,5/0,35 850 823 1386 678 424,5 20 13 324 125 582 56 69
GMRF10015 100 mm 15 mt 1 / 0,75 1080 848 1661 730 360 20 13 324 160 363 62 77
GMRF1257.5 125 mm 7,5 mt 1 / 0,75 680 848 1261 730 339,5 20 13 324 160 636 54 64
GMRF12510 125 mm 10 mt 1 / 0,75 850 848 1431 730 424,5 20 13 324 160 636 57 70
GMRF12512.5 125 mm 12,5 mt 1 / 0,75 1080 848 1661 730 360 20 13 324 160 636 62 79
GMRF1507.5 150 mm 7,5 mt 1 / 0,75 680 898 1261 780 339,5 20 13 324 160 661 54 66
GMRF15010 150 mm 10 mt 1 / 0,75 850 898 1431 780 424,5 20 13 324 160 661 57 73
GMRF15012.5 150 mm 12,5 mt 1 / 0,75 1080 898 1661 780 360 20 13 324 160 661 62 82
GMrF
= =
pag. 18
Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy.
Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur
Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.
GasElectrical
ReelDiameter
Lenght
RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016
GER
G E R 100 10
Pulsantiera di comando - Push button remote control - Botier boutons
Motore elettrico 230V monofase - Elec-trical engine 230V single phase - Moteur lectrique 230V monophas
Tripla piega di rinforzo nel piede per garantire mag-giore rigidit - triple ply for more rigidity - Pied de support avec triple plie, garantissant une rigidit im-portante
Tripla piega nella spalla di sostegno per garantire perpendicolarit con il piede - Triple ply for more rigid sustain and perpendicularity with the foot - paule latrale avec triple plie, garantissant un mon-tage parfait en querre
Fermatubo automatico a controllo eletrico - Auto-matic and adjustable electric hose stopper - Limi-teur de fin de course automatique
Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir
Boccaglio di uscita in lamiera zincata per collega-mento all'impianto di aspirazione - Metal sheet out-let flange for extraction - Manchon en tle galvanis pour le raccordement au rseau d'aspiration
pag. 19
Arrotolatore elettrico per aspirazione gas di scarico completo di tubo flessibile e finecorsa automatico di sicurezza.
Electric recoil hose reel for exhaust extraction complete with flexible hose and auto-matic stopper.
Enrouleur motoris pour l'aspiration des gaz d'chappement, complet avec tuyau flexible et limiteur de fin de course.
Motorschlauchaufroller fr die Abgasabsaugung komplett mit Schlauch und automatischem Schlauchstopper.
Enrollador elctrico para aspiracin de gas de escape completo de man-guera flexible y parada automtica de securidad.
GER
L.GER757.5 75 mm 7,5 mt
GER7510 75 mm 10 mt
GER7512.5 75 mm 12,5 mt
GER1007.5 100 mm 7,5 mt
GER10010 100 mm 10 mt
GER10012.5 100 mm 12,5 mt
GER10015 100 mm 15 mt
GER1257.5 125 mm 7,5 mt
GER12510 125 mm 10 mt
GER12512.5 125 mm 12,5 mt
GER1507.5 150 mm 7,5 mt
GER15010 150 mm 10 mt
GER15012.5 150 mm 12,5 mt
pag. 20
GasElectrical
ReelDiameter
Lenght
RAL 7035 RAL 7040 RAL 7016
G E r F 100 10Fan
GErF
Disco in lamiera d'acciaio verniciata a polvere epossidica - Epoxy painted metal disks - Disque en tle d'acier, avec peinture poxy.
Asola di fissaggio a muro - Wall fixing hole - Trou pour fixation au mur
Tubo antischiacciamento 200C - Crush proof hose 200C - Flexible anti crasement 200C.
Pulsantiera di comando - Push button remote control - Botier boutons
Motore elettrico 230V monofase - Elec-trical engine 230V single phase - Moteur lectrique 230V monophas
Bocca di uscita liscia in lamiera - Outlet flange in metal sheet steel - Bouche de refoulement en tle d'acier
Motore elettrico a norma IE2 e autoraffreddato - electrical self cooling motor accomplishing to IE2 regulation - Moteur lectrique aux normes IE2 auto ventil.
Piede di fissaggio con slitta per tubo - Reel fixing foot with slide for hose - Pied pour la fixation avec glissire guide tuyau
Fascetta stringitubo per bocchetta - Hose clamp for nozzle - Collier de serrage pour entonnoir
Possibilit di ruotare la chiocciola del ventilatore - Possibility to rotate the casing of the fan - Possibilit d'orienter la volute du ventilateur
Fermatubo automatico a controllo eletrico - Automatic and adjustable electric hose stop-per - Limiteur de fin de course automatique
pag. 21
Electric recoil hose reel complete with fan, flexible hose and automatic stopper.
Arrotolatore elettrico completo di aspiratore, tubo flessibile e finecorsa automatico
Enrouleur motoris complet avec ventilateur d'extraction, tuyau flexible et limiteur de fin de course.
Motorschlauchaufroller komplett mit Ventilator, Schlauch und automatischem Schlauchstopper.
Enrollador elctrico completo de aspirador, manguera y parada automtica de seguridad
GErF
L. Hp/KWGERF757.5 75 mm 7,5 mt 0,5/0,35
GERF7510 75 mm 10 mt 0,5/0,35
GERF7512.5 75 mm 12,5 mt 0,5/0,35
GERF1007.5 100 mm 7,5 mt 0,5/0,35
GERF10010 100 mm 10 mt 0,5/0,35
GERF10012.5 100 mm 12,5 mt 0,5/0,35
GERF10015 100 mm 15 mt 1 / 0,75
GERF1257.5 125 mm 7,5 mt 1 / 0,75
GERF12510 125 mm 10 mt 1 / 0,75
GERF12512.5 125 mm 12,5 mt 1 / 0,75
GERF1507.5 150 mm 7,5 mt 1 / 0,75
GERF15010 150 mm 10 mt 1 / 0,75
GERF15012.5 150 mm 12,5 mt 1 / 0,75
pag. 22
GM
Universal fixing kit for hose reels
Kit di staffaggio universale per arrotolatori
Systme universel de fixation pour enrouleurs
UniversalAufhngungssatz fr Schlauchauchaufroller
Estribo universal para enrolladores
Universal fixing kit with counterplate for hose reels
Kit di staffaggio universale con contropiastra per arrotolatori
Systme universel de fixation avec contre plaque pour enrouleurs
Universale Aufhngungssatz mit Gegenplatte fr Schlauchauchaufroller
Estribo universal con panel para enrolladores
GKsac GKsa
GKSAGKSAC
pag. 23
Microswitch for the automatic start / stop of the centralized fan
Microinterruttore di partenza e arresto automatico dellaspiratore centraliz-zato
Microinterrupteur pour le dmarrage /arret automatique du ven-tilateur
Mikroschalter fr die automatische Ein/Aus-Schaltung des Ventilators
Microinterruptor para el arranque y la parada automtica del aspirador
GM
GM
Microswitch for the automatic start / stop of the on-board fan
Microinterruttore con quadro di partenza e arresto automatico dellaspiratore collegato direttamente all'aspiratore
Micro interrupteur pour le dmarrage/arrt automatique de venti-lateur avec coffret lectrique intgr
Mikroschalter fr die automatische Ein/Aus-Schaltung des ge-koppeltes Ventilators
Microinterruptor para el arranque y la parada automtica del aspirador acoplado
GMC
GMC
pag. 24
Safety stopper for flexible hoses on mechanical hose reels.
Anello fermatubo di sicurezza per arrotolatori meccanici.
Arrt de fin de course pour enrouleurs mcaniques.
Schlauchstopper fr Federschlauchaufroller
Anillo de parada para manguera flexible en enrolladores mecnicos
GFt
GFT-75
GFT-100
GFT-125
GFT-150
pag. 25
photo Gallery
pag. 26
WORKY & QUADRA: specialists in products, experts in the workshop. One unique answer to the massive change that has hit the automotive
world.
We manufacture products and design workshops with technical solu-tions and furniture configurations for the repair activities of motorcy-
cles, cars, trucks and automotive world in general. Organization of the workplace, proper sizing of spaces, attention to
the standards of car manufacturers, focus on productivity and safety of staff, strong sensitivity to the functional design.
These are all elements that inspire and distinguish each of our products and projects. We take care of Your Value in a unique way because we
think that the workshop should be like your house: you must feel at home in it.
Passion, competence, service, attention to detail and know-how give strength to our company. A young, flexible and market oriented com-
pany, able to compete and brave in taking visionary decisions. People who believe in what they do and recognize themselves in con-
temporary values. Work with us, trust in people able to create a new world around you.
pag. 27
accessoriaccessoriesaccessoiresZubehrteileaccesorios
pag. 28
GT2-75-2.5
GT2-75-5
GT2-75-7.5
GT2-75-10
GT2-75-12.5
GT2-75-15
GT2-75-20
GT2-75-40
GT2-100-2.5
GT2-100-5
GT2-100-7.5
GT2-100-10
GT2-100-12.5
GT2-100-15
GT2-100-20
GT2-100-40
GT2-125-2.5
GT2-125-5
GT2-125-7.5
GT2-125-10
GT2-125-12.5
GT2-125-15
GT2-125-20
GT2-150-2.5
GT2-150-5
GT2-150-7.5
GT2-150-10
GT2-150-12.5
GT2-150-15
GT2-150-20
Gt2
Crushproof flexible hose for exhaust extraction resistant up to 200C
Tubo flessibile antischiacciamento per aspirazione gas resistente fino a 200C.
Tuyau flexible anti-crasement pour aspiration de gaz resistant jusqu 200C
berfahrbarer flexibler Abgasschlauch temperaturbestndig bis 200C
Manguera flexible antiaplastamiento para gases de escape resistente hasta 200C
Gt5
GT5-100-2.5
GT5-100-5
GT5-100-7.5
GT5-100-10
GT5-125-2.5
GT5-125-5
GT5-125-7,5
GT5-125-10
GT5-150-2.5
GT5-150-5
GT5-150-7.5
GT5-150-10
GT5-200-2.5
GT5-200-5
GT5-200-7,5
GT5-200-10
Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 500C. High traction resistance but not crush-proof.
Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 500C. Alta resistenza alla trazione ma non antischiacciamento.
Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 500C
Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 500C
Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 500C
Kg/m
GT2-75 0,83
GT2-100 0,98
GT2-125 1,30
GT2-150 1,58
pag. 29
Gt7 GT1
Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 700C. High traction resist-ance but not crush-proof.
Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 700C. Alta resistenza alla trazi-one ma non antischiacciamento.
Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 700C
Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 700C
Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 700C
Flexible hose for exhaust extraction resistant up to 1000C. High traction resistance but not crush-proof.
Tubo flessibile per aspirazione gas resistente fino a 1000C. Alta resistenza alla trazione ma non antischiacciamento.
Tuyau flexible pour aspiration gaz dchappement resistant jusqu 1000C
Flexibler Abgaschlauch Temperaturbestndig bis 1000C
Manguera flexible para gases de escape resistente hasta 1000C
GT7-100-2.5
GT7-100-5
GT7-100-7.5
GT7-100-10
GT7-125-2.5
GT7-125-5
GT7-125-7,5
GT7-125-10
GT7-150-2.5
GT7-150-5
GT7-150-7.5
GT7-150-10
GT7-200-2.5
GT7-200-5
GT7-200-7,5
GT7-200-10
GT1-100-2.5
GT1-100-5
GT1-100-7.5
GT1-100-10
GT1-125-2.5
GT1-125-5
GT1-125-7,5
GT1-125-10
GT1-150-2.5
GT1-150-5
GT1-150-7.5
GT1-150-10
GT1-200-2.5
GT1-200-5
GT1-200-7,5
GT1-200-10
pag. 30
Aluminum flexible strech hose from 1 up to 3 mt
Tubo flessibile in alluminio estensibile da 1 a 3 mt.
Tuyau flexible en aluminium extensible de 1 jusqu 3 mt
Flexibler Alu-Schlauch 1 mt. lang, ausziehbar bis 3 mt.
Manguera flexible en aluminio extensible de 1 hasta 3 mt.
GTA
GTA-100
GTA-120
GTA-130
GTA-150
GTA-160
GTA-200
GTA-250
GTP
GTP-100
GTP-120
GTP-130
GTP-150
GTP-160
GTP-200
GTP-250
PVC flexible hose resistant up to 110C
Tubo flessibile spalmato in pvc resistente fino a 110C
Tuyau flexible en PVC resistant jusqu 110C
Flexibler Schlauch aus PVC temperaturbestndig bis 110C
Manguera flexible en PVC para temperaturas hasta 110C
pag. 31
Clamp for flexible hoses
Fascetta per tubazioni flessibili
Collier de serrage pour tuyaux flexibles
Schlauchschelle
Abrazadera para mangueras flexibles
GF
GF-50
GF-75
GF-80
GF-100
GF-120
GF-125
GF-130
GF-150
GF-160
GF-180
GF-200
GF-250
GF-315
Quick coupling for flexible hose suitable for nozzle replacement
Sgancio rapido da tubo flessibile per sostituzione bocchetta
Attache rapide pour flexibles tudi pour le remplacement rapide de l'entonnoir.
Schnellkupplung fr flexiblen Schluche geeignet fr Dsen-wechsel
Enchufe rpido para mangueras flexibles estudiado para intercambio de boquerel
GSR-75
GSR-100
GSR-125
GSR-150
GSR-200
GSR
pag. 32
GCC
Metal cowling for flexible hose connection
Manicotto in lamiera per giunzione di tubi flessibili
Manchon en tole pour la jonction des flexibles
Verbindungshulse
Manguito de coneccin para mangueras
GCC-75
GCC-100
GCC-125
GCC-150
GCC-200
Metal Y piece for flexible hoses
Bivio simmetrico in lamiera per sdoppiare tubi flessibili
Dviation symtrique pour tuyaux flexibles
Y-Stuck fr Schluche
Desvio en Y para mangueras
GDY
GDY-757575
GDY-1007575
GDY-100100100
GDY-125100100
GDY-150125125
pag. 33
GWB
Wall bracket for hose storage
Mensola a muro per tubazione flessibile
Console murale pour tuyaux flexibles
Wandkonsole fr Schluche
Soporte a pared para mangueras
GWB-100 75 - 100 mm
GWB-125 125 - 150 mm
Rubber swivel for nozzle connection
Ralla in gomma per connessione bocchette
Manchon en caoutchouc pour entonnoirs
Gummidrehgelenk fr Trichterverbindung
Manguito en goma para conectar los boquereles
GsW
GSW-100 100 mm
GSW-150 150 mm
pag. 35
GRN
Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO.
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O.
1 mm 2 mmGRN-16075
160 mm
75 -
GRN-160100 100
GRN-160125 125 -
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
310 mm
180 mm160 mm
100 mm
pag. 36
Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe and silicon cap
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e tappo in silicone
Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. et bou-chon en silicone
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Silikon-Deckel
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y tapn de silicona
1 mm 2 mmGRNT-16075
160 mm
75 -
GRNT-160100 100
GRNT-160125 125 -
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates n connection to the gripper or clip
GRNT
100 mm
180 mm160 mm
321 mm
pag. 37
310 mm
180 mm160 mm
100 mm
Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe and har-monic steel fixing clip with vulcanized rubber end
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e clip di fissaggio in acciaio armonico con terminale in gomma vulcanizzata
Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO.
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Stahlfixierung- Klemmvorrichtung mit vulkanisiertem Gummischutz
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y clip de fijacin en acero harmnico con terminal en goma vulcanizada
1 mm 2 mmGRNK-16075
160 mm
75 -
GRNK-160100 100
GRNK-160125 125 -
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
GrnK
pag. 38
Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe and silicon handle for easy and safe handling
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. e maniglia in silicone per una sicura e facile movimentazione
Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. et prise en silicon
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde und Silicongriff fr einfache und sichere Anwendung
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O. y agar-radera de silicona para un manejo simple y seguro
1 mm 2 mmGRNM-16075
160 mm
75 -
GRNM-160100 100
GRNM-160125 125 -
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
100 mm
180 mm160 mm
321 mm
GRNM
pag. 39
GRNGM
100 mm
180 mm
160 mm
340 mm
215 mm
1 mm 2 mmGRNG-16075
160 mm
75 - -
GRNG-160100 100 -
GRNG-160125 125 - -
GRNGM-16075
160 mm
75 -
GRNGM-160100 100
GRNGM-160125 125 -
Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle and gripper with clamps covered by vulcanized rubber
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata
Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis.
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Silicongriff und Klemmzange mit Gummi-Abdeckung
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona y pinza cubierta de goma
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
pag. 40
GRNGMR180 mm
160 mm
215 mm
397 mm
1 mm 2 mmGRNGM-16075
160 mm
75 - -
GRNGM-160100 100 -
GRNGM-160125 125 - -
GRNGMR-16075
160 mm
75 -
GRNGMR-160100 100
GRNGMR-160125 125 -
360
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle, gripper with clamps covered by vulcanized rubber and straight rubber swivel
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata, ralla dritta
Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis. Rotule pour rotation droite.
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Silicongriff und Klemm- Zange mit Gummi-Abdeckung, gerade Gummi-Drehgelenk.
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona, pinza cubierta de goma, rodameniento recto.
pag. 41
180 mm160 mm
215 mm
426 mm
Rubber nozzle with opening with intake for C.O. probe, silicon handle, gripper with clamps covered by vulcanized rubber and bent rubber swivel
Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O., maniglia in silicone e pinza grip con rostri coperti da gomma vulcanizzata, ralla curva
Entonnoir en caoutchouc avec ouverture pour sonde CO, prise en silicone et pince tau recouverte en caoutchouc vulcanis. Rotule pour rotation dans le coude.
Gummitrichter mit ffnung fr AU Sonde, Griff und Klemmzange mit Gummi-Abdeckung und gebogenem Gummi-Drehgelenk.
Boquerel en goma con ingreso para sonda C.O., agarradera de silicona, pinza cubierta de goma, rodameniento curvado
GRNGMC
1 mm 2 mmGRNGM-16075
160 mm
75 - -
GRNGM-160100 100 -
GRNGM-160125 125 - -
GRNGMC-16075
160 mm
75 -
GRNGMC-160100 100
GRNGMC-160125 125 -
MaterialsRubber NBR - 80 shorepolypropylene reinforced with glass fiberadditional metal plates in connection to the gripper or clip
360
pag. 42
1 mm 2 mmGRNKM-16075
160 mm
75 - - - - -
GRNKM-160100 100 - - - -
GRNKM-160125 125 - - - - -
GRNG-16075
160 mm
75 - - - - - -
GRNG-160100 100 - - - - -
GRNG-160125 125 - - - - - -
GRNGM-16075
160 mm
75 - - - - -
GRNGM-160100 100 - - - -
GRNGM-160125 125 - - - - -
GRNGC-16075
160 mm
75 - - - - -
GRNGC-160100 100 - - - -
GRNGC-160125 125 - - - - -
GRNGR-16075
160 mm
75 - - - - -
GRNGR-160100 100 - - - -
GRNGR-160125 125 - - - - -
GRNGMC-16075
160 mm
75 - - - -
GRNGMC-160100 100 - - -
GRNGMC-160125 125 - - - -
GRNGMR-16075
160 mm
75 - - - -
GRNGMR-160100 100 - - -
GRNGMR-160125 125 - - - -
1 mm 2 mmGRN-16075
160 mm
75 - - - - - - -
GRN-160100 100 - - - - - -
GRN-160125 125 - - - - - - -
GRNT-16075
160 mm
75 - - - - - -
GRNT-160100 100 - - - - -
GRNT-160125 125 - - - - - -
GRNK-16075
160 mm
75 - - - - - -
GRNK-160100 100 - - - - -
GRNK-160125 125 - - - - - -
GRNTM-16075
160 mm
75 - - - - -
GRNTM-160100 100 - - - -
GRNTM-160125 125 - - - - -
GRNM-16075
160 mm
75 - - - - - -
GRNM-160100 100 - - - - -
GRNM-160125 125 - - - - - -
GRNKMR-16075
160 mm
75 - - - -
GRNKMR-160100 100 - - -
GRNKMR-160125 125 - - - -
GRNKMC-16075
160 mm
75 - - - -
GRNKMC-160100 100 - - -
GRNKMC-160125 125 - - - -
RESUME
pag. 43
Y piece complete with 1,25 mt hose each side without nozzles
Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno
Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dvia-tion "Y", et 2 longueurs de tuyau flexible de 1.25m. Sans entonnoirs.
Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je
Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera cada lado
GY
GY-757575
GY-1007575
GY-100100100
GY-125100100
GY-150125125
Y piece complete with 1,25 mt hose each side and GNTB rubber nozzles
Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno e curvette in gomma GNTB
Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dviation "Y", 2 longueurs de 1.25m de flexible et entonnoirs GNTB
Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je und GNTB Verbindungshulse je
Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera cada lado y manguitos GNTB
GYB-757575
GYB-1007575
GYB-100100100
GYB-125100100
GYB
pag. 44
GYN
Double rubber nozzle with hose and Y piece mounted on adjustable stand
Doppia bocchetta in gomma con tubi e Y montata su staffa di supporto rego-labile
Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement motos, avec dviation "Y", 2 longueurs de tuyau flexible de 1.25m, et 2 enton-noirs en caoutchouc du type GRN.
Trichter fr Doppelauspuffrohre mit Stativ
Doble boquerel con mangueras y desvio montado sobre soporte regulable
GYNM-1007575
GYNM
Y piece complete with 1,25 mt hose each side and oval rubber nozzles
Deviazione a Y completa di 2 spezzoni di tubo da 1,25 m ciascuno e bocchette ovali
Ensemble pour aspiration sur pots d'chappement doubles, avec dvia-tion "Y", 2 tuyaux flexibles de 1.25m, et 2 entonnoirs en caoutchouc du type GRN.
Trichter fr Doppelauspuffrohre, komplett mit 2 Schluche 1,25 m je und ovalen Gummitrichtern
Desvio en Y completo de 1,25 m de manguera por cada lado y boquereles ovales
GYN-757575
GYN-1007575
GYN-100100100
GYN-125100100
pag. 45
Rubber nozzle with stand
Bocchetta in gomma con piedistallo
Entonnoir en caoutchouc avec pied de support
Gummitrichter mit Stativ
Boquerel en goma con soporte
GRNP
GRNP-150
GRNP HT
GRNP-100HT
GRNP-150HT
Trolley mounted nozzle for high temperature emission test
Bocchetta carrellata per prova opacimetrica e alte temperature
Entonnoir sur chariot pour hautes temperatures
Wagenmontierte Stahltrichter fr Hochtemperatur
Boquerel para alta temperatura con carro y pedestal
pag. 46
Oval rubber nozzle 185 x 235 with gripper
Bocchetta ovale in 185 X 235 in gomma con pinza
Entonnoir oval 185 x 235 en caoutchouc avec pince
Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Zange
Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza
Oval rubber nozzle 185 x 235 with gripper for automatic disconnection
Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con pinza per sgancio automa-tico
Entonnoir oval 185 x 235 en caoutchouc avec pince pour dcro-chage automatique
Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Zange fr automatische Ablosung
Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza para desen-gance automtico
GRNGHD GRNAD
GRNG-75HD
GRNG-100HD
GRNG-125HD
GRNG-150HD
GRNG-200HD
GRNAD-125
GRNAD-150
GRNAD-200
pag. 47
Oval rubber nozzle 185 x 235 with magnets
Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con magneti
Entonnoir ovale en caoutchouc avec fixation par aiment. Dimensions de l'ouverture: 185 x 235 mm.
Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Magnet
Boquerel oval 185 x 235 en goma con manes
Oval rubber nozzle 185 x 235 with internal gripper
Bocchetta ovale in gomma da 185 X 235 mm con pinza ad aggrappaggio interno
Entonnoir en caoutchouc 185 X 235 avec fixation par pince interne.
Ovaler Gummitrichter 185 x 235 mit Innenzange
Boquerel oval 185 x 235 en goma con pinza interna
GRNMHD GRNIG
GRNMHD-125
GRNMHD-150
GRNMHD-200
GRNIG-125
GRNIG-150
GRNIG-200
pag. 48
Rubber cowling bend for connecting rubber nozzles series GNTN
Manicotto curvo in gomma per collegamento bocchette serie GNTN
Entonnoir en caoutchouc spciale, coud 60, utiliser seul ou accou-pl avec les entonnoirs de la srie GNTN.
60 Sondertrichter; allein oder in Verbindung mit GNTN Reihe zu benutzen.
Manguito en goma para la coneccin de boquereles serie GNTN
Oval rubber nozzle 80 x 160 with gripper to be connected with cowling GNTB
Bocchetta ovale 80 X 160 con pinza da collegare con il manicotto GNTB
Entonnoir ovale 80 X 160 en caoutchouc avec fixation par pince tau. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.
Gummitrichter 80 x 160 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.
Boquerel oval 80 x 160 en goma con pinza para conec-tarse con el manguito GNTB
GNTB-75
GNTB-100
GNTB GNTN
GNTN-80160
pag. 49
Oval rubber nozzle 80 x 210 with gripper to be connected with cowling GNTB
Bocchetta ovale 80 X 210 con pinza da collegare con il manicotto GNTB
Entonnoir ovale 80 X 210 en caoutchouc avec fixation par pince tau. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.
Gummitrichter 80 x 210 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.
Boquerel oval 80 x 210 en goma con pinza para conectarse con el manguito GNTB
Oval rubber nozzle 90 X 260 with gripper to be connected with cowling GNTB
Bocchetta ovale 90 X 260 con pinza da collegare con il manicotto GNTB
Entonnoir oval 90 X 260 en caoutchouc avec pince raccorder avec le manchon GNTB
Gummitrichter 90 x 260 mit Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.
Boquerel oval 90 X 260 en goma con pinza para conec-tarse con el manguito GNTB
GNTN GNTN
GNTN-80210 GNTN-80260
pag. 50
GNTN-PI
GNTN-80210PI
Oval rubber nozzle 80 x 210 with internal gripper to be connected with cowl-ing GNTB
Bocchetta ovale 80 X 210 da collegare con il manicotto GNTB e dotata di pinza interna
Entonnoir ovale 80 X 210 en caoutchouc avec fixation par pince interne. A utiliser avec l'entonnoir coud GNTB.
Gummitrichter 80 x 210 mit innere-Klemmzange. In Verbindung mit GNTB zu benutzen.
Boquerel oval 80 x 210 en goma con pinza interna, para conectarse con el manguito GNTB
GRNO
Oval rubber nozzle 70 X 150 with intake for C.O. probe
Bocchetta ovale in gomma 70 X 150 mm con ingresso per sonda
Entonnoir oval en caoutchouc 70 X 150 avec ouverture pour la Sonde C.O.
Ovaler Gummitrichter 70 X 150 mit ffnung fr AU Sonde
Boquerel oval en goma 70 X 150 con ingreso para sonda C.O.
GRNO-75
GRNO-100
pag. 51
GRN235100
GRN235125
GRN235150
Oval rubber nozzle 185 x 235
Bocchetta ovale in 185 X 235 in gomma
Entonnoir ovale en caoutchouc. Dimensions de l'ouverture: 185 x 235 mm.
Ovaler Gummitrichter 185 x 235
Boquerel oval 185 x 235 en goma
GV100
Grn235 GV100
Plastic cowling diam 100 mm resistant up to 200C equipped with but-terfly valve and safety net.
Tronchetto diam 100 in materiale plastico resistente fino a 200C dotato di serranda a farfalla e griglia anti intrusione
Manchon en plastique diam. 100mm rsistants jusqu' 200C, quip avec registre de fermeture et grille stop-chiffon.
Kunstoffhulse DN 100 mm Temperaturbestandig bis 200C ausgestattet mit Absperrklappe und Schutzgitter
Manguito en plastico de diametro 100 resistente hasta 200C de temperatura con tapa de cierre y rejilla anti-intrusin
pag. 52
WORKY & QUADRA: Spezialisten fr Produkte, Profi fr Werksttten. Die einzigen Ant-worten auf die massiven Vernderungen, die im Automotivsektor gerade geschen.
Wir produzieren Produkte und entwerfen Werksttten mit Systemlsungen und Mbel fr die Reparatur von Motorrdern, PKWs, LKWs und den allgemeinen Transportsektor.
Organisation des Arbeitsplatzes, richtige Dimensionierung von Arbeitsbereichen ent-sprechend der Standards der Hersteller, unter Beachtung der Produktivitt und Sicher-heit der Mitarbeiter, ein Gefhl fr funktionelles Design, all das sind Elemente, die jedes
unserer Produkte und Projekte charakterisieren.
Wir kmmern uns um "Sie" auf einzigartige Weise, weil wir denken, dass die Werkstatt - fr Personen, die dort arbeiten - wie ein zweites Zuhause ist, und daher ein "Ort zum
Wohlfhlen" sein sollte.
Leidenschaft, Kompetenz, Service, Liebe zum Detail und Know-how sind unsere Strken. Ein junges, flexibles Unternehmen, angepasst an den Markt und in der Lage, mutige und
visionre Entscheidungen zu treffen.
Menschen, die an das glauben, was sie tun, und sich in aktuellen Werten erkennen.
Arbeiten Sie mit uns, geben Sie uns Ihr Vertrauen und die Mglichkeit, eine neue Welt um Sie herum zu schaffen.
pag. 53
pozzettiFloor trapsprises au solBodenverschlssepocetas
pag. 54
Aluminum floor trap set for cars, complete with cap. Opening 150. Size 240x240x25mm
Sistema di aspirazione gas di scarico sottopavimento per auto con pozzetto in fusione di alluminio e coperchio. Apertura 150. Dimensioni 240x240x25mm
Unterflursatz aus Alu fr PKW. Komplett mit Kappe. ffnung 150. Abmessungen 240x240x25mm
Sistema de extraccin gas de escape bajo suelo en aluminio para turismos, completo de tapa. Abertura 150. Dimensiones 240x240x25mm
Prise au sol encastrer dans la dalle bton. Avec base en aluminium et couvercle. Ouverture D. 150 mm. Dimensions de la base 240 x 240 x 25 mm.
GFt
GFT-75100
pag. 55
Universal floor trap set for cars and trucks, complete with cap. Opening 200. Size 240x240x25mm
Sistema di aspirazione gas di scarico sottopavimento per auto e camion con pozzetto e coperchio. Apertura 200. Dimensioni 240x240x25mm
Unterflursatz fr PKW und LKW. Komplett mit Kappe. ffnung 200. Abmessungen 240x240x25mm
Sistema de extraccin gas de escape bajo suelo para turismos y camiones, completo de tapa. Abertura 200. Dimensiones 240x240x25mm
Prise au sol encastrer dans la dalle bton. Avec base et couvercle. Ouverture D. 200 mm. Dimensions de la base 240 x 240 x 25 mm.
GFt
GFT-125150
281 mm
360 mm
360 mm
GFT125150 + GFTBR150
pag. 56
Inground cone with 45 bend for underground hose storage diameter 75 and 100
Imbuto sottopavimento con curva a 45 per alloggiamento tubo flessibile diametro 75 e diametro 100
45 Bogenreduktion fr Unterflur-Schlauchpositionierung. Geeig-net fr DN 75 und DN 100
Reduccin con curva a 45 para posicionamiento manguera bajo suelo diametro 75 y 100
Coude 45 enterre, pour prise au sol, permettant le stockage du tuyau flexible diametre 75 et 100
GFtBr
GFTBR-75
GFTBR-100
GFTBR-125
GFTBR-150
GFtBr
Inground cone with 45 bend for underground hose storage diameter 125 and 150
Imbuto sottopavimento con curva a 45 per alloggiamento tubo flessibile dia-metro 125 e diametro 150
45 Bogenreduktion fr Unterflur-Schlauchpositionierung. Geeignet fr DN 125 und DN 150
Reduccin con curva a 45 para posicionamiento manguera bajo suelo diametro 125 y 150
Coude 45 enterre, pour prise au sol, permettant le stockage du tuyau flexible diametre 125 et 150
pag. 57
Hose holding bend for floor traps
Curva portatubo per pozzetti
Coude 90 pour prise au sol.
Bogen fr Unterflursystem
Curva coneccin manguera para pocetas
Underground reduction cone for plug-in bend positioning
Cono di riduzione per posizionamento della curva ad inserimento
Cne de rduction pour raccordement sur tuyaux enterrs.
Anschlustck fr Bodenverschluss
Reduccion bajo suelo para posicionar la curva con manguera
GFTB-75
GFTB-100
GFTB-125
GFTB-150
GFtB
GFTB-75
GFTB-100
GFTB-125
GFTB-150
GFtc
pag. 58
LAYOUT 1
pag. 59
laYout 2
pag. 60
WORKY & QUADRA: especialistas en productos y expertos en talleres. Una nica reaccin al fuerte cambio que ha golpeado el mundo de la
automocin.
Fabricamos productos y diseamos talleres con soluciones tcnicas y conjuntos de mobiliario para la actividad de riparacin de de motocicle-
tas, turismos, camiones y en el mundo del transporte en general.Cuidamos lo Tuyo en manera nica porque creemos que el taller, para los que trabajan en ello, sea como una casa para sus habitantes: tienes
que sentirte a gusto.Pasin, conocimiento, servicio, atencin al detalle, know-how dan fuerza a nuestra empresa. Una empresa jven, flexible, orientada al mercado,
capaz de competir y valiente en tomar decisiones visionarias. Personas que creen en lo que hacen y que se reconocen en valores con-
temporneos.
Trabaja con nosotros, confia en personas capaces de crear un nuevo mundo alrededor de TI.
pag. 61
canalinerailsrailssaugschlitzkanlecarriles
pag. 62
Extruded aluminium track with equivalent diameter of 160 mm
Canalina in estruso di alluminio con diametro equivalente di 160 mm
Rail en aluminium extrud avec un diametre equivalent de 160 mm
Stanggepresster Alu-Saugschlitzkanal mit DN 160 mm
Carril en aluminio extrudido con dimetro equivalente de 160 mm
GAT1
pag. 63
FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP
GAT1
pag. 64
GAT1-CF
GAT1-FFD160
GAT1-FFF160
GAT1-4000
GAT1
FFd GAT1
FFF cF
FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP
FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP
pag. 65
GAT-UFF-160
GAT-UFF-200
GAT-UFK
GAT-UFD-160
GAT-UFD-200
GAT-UFC
GAT1
uFK uFc
uFd uFF
FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP
FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP FORARE LA CANALINA ALL'EVENIENZAIN CORRISPONDENZA DELLA FLANGIA
GAT1-CF GAT1-4
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT1-FFF160
500.11.012.0
H
142
GAT1-FFD160
245,0
134,0
137,
0
158,0
GAT-UFF 160
GAT-UFF 200
H2
H1
H4
H5
H3
GAT1 GAT-H mm
H2 mmH3 mmH4 mmH5 mm
4000
137311115200
- -
- -- -- -- -
H1 mm 158 - -
GAT-UFD 200Code Description
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFF160
GAT-UFF200
GAT1-4
GAT1-CF
GAT1-FFF 160
GAT1-FFD160
GAT-UFC
GAT-UFK
GAT-UFD160Canalina Estrusa L=4000 mm equiv. 160
Flangia di chiusura per canalina aerea
Flangia di uscita laterale per aspiratore 0.5-1-1.5HP
Flangia di uscita laterale per tubo Lindab 160
Materiali di giunzione per canalina aerea
Staffa di supporto per GAT1
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 160.
Flangia di uscita superiore per tubo Lindab 200.
Flangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 0.5-1-1.5 HPFlangia di uscita superiore con flangia per connessione diretta con aspiratore 2-3 HP
pag. 66
Sliding trolley for rail series GAT complete with hose and supporting cable
Carrello scorrevole per canalina GAT completo di tubo e cavo di supporto
Chariot coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et cble de support.
Absaugwagen fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Seil mit Ring.
Carro deslizante para carril GAT completo de manguera y cable de soporte
GSCH
mm L. mGSCH-755 75 5
GSCH-757 75 7,5
GSCH-7510 75 10
GSCH-1005 100 5
GSCH-1007 100 7,5
GSCH-10010 100 10
GSCH-1257 125 7,5
GSCH-12510 125 10
GSCH1507 150 7,5
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
438,0mm
100,0mm
190,1mm
238,0mm
312,
3mm
215,
8mm
270,
0mm
140,
0mm
250,
0mm
386,
2mm
pag. 67
Sliding trolley for rail series GAT complete with hose and balancer
Carrello scorrevole per canalina GAT completo di tubo e bilanciere
Chariot coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et quilibreur de rappel.
Absaugwagen fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Balanzer
Carro deslizante para carril GAT completo de manguera y equilibrador
GSCHB
mm L. mGSCHB-755 75 5
GSCHB-757 75 7,5
GSCHB-7510 75 10
GSCHB-1005 100 5
GSCHB-1007 100 7,5
GSCHB-10010 100 10
GSCHB-1257 125 7,5
GSCHB-12510 125 10
GSCHB1507 150 7,5
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
438,0mm
100,0mm
190,1mm
238,0mm
312,
3mm
215,
8mm
270,
0mm
140,
0mm
250,
0mm
386,
2mm
pag. 68
GuB150GUB100
Universal balancer with counter-release for hose supporting.Suitable for applications with hose diameter 75 and 100 mm.
Bilanciere universale con controscatto per supporto tubo a riposo.Adatto ad applicazioni con tubo diametro 75 e 100 mm.
Equilibreur universel avec cliquet d'arrt. Pour applications avec flex-ible en diam. 75 et 100mm
Universaler Balanzer mit Arretierung fr Schlauchhalterung.Nutzbar mit Schlauch DN 75 und 100 mm
Equilibrador universal con trinquete para sujetar la man-guera. Adapto para aplicaciones con manguera diametro 75 y 100 mm
Heavy duty balancer with counter-release for hose supporting.Suitable for applications with hose diameter 125 and 150 mm.
Bilanciere pesante con controscatto per supporto tubo a riposo.Adatto ad applicazioni con tubo diametro 125 e 150 mm.
Equilibreur PL avec cliquet d'arrt. Pour applications avec flexible en diam. 125 et 150mm
Schwehr Balanzer mit Arretierung fr Schlauchhalterung.Nutzbar mit Schlauch DN 125 und 150 mm
Equilibrador pesado con trinquete para sujetar la man-guera. Adapto para aplicaciones con manguera diametro 125 y 150 mm
L. mt KgGUB100 3 14
L. mt KgGUB150 3,5 21
pag. 69
Hose holding band for carriages
Fascia portatubo per flessibili su carrello
Support souple pour flexibles sur chariots
Universal Schlauchmanschette
Soporte para mangueras
mmGHH-75 75
GHH-100 100
GHH-125 125
GSCH-150 15
GHH
L. mtGSMR 3
Sailing rope for carriages
Fune nautica per supporto flessibili su carrello
Cable de soutien pour flexible sur chariots
Seil mit Ring fr Schlauchwagen
Cable nutico para sujetar las mangueras en los carros
GSMR
pag. 70
GSR
Sliding hose reel for rail series GAT complete with hose and stopper
Arrotolatore scorrevole per canalina GAT completo di tubo e fermatubo
Enrouleur coulissant pour rail GAT, complet avec tuyau flexible et bute de fin de course.
Absaugaufroller fr Kanal GAT komplett mit Schlauch und Stopper
Enrollador deslizante para carril GAT completo de manguera y parada de securidad
mm L. mGSR-755 75 5
GSR-757 75 7,5
GSR-7510 75 10
GSR-1005 100 5
GSR-1007 100 7,5
GSR-10010 100 10
GSR-1257 125 7,5
GSR-12510 125 10
GSR-1507 150 7,5
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
913 mm
705 mm
803
mm
500 mm
508 mm
125 mm
543
mm
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
913 mm
705 mm
803
mm
500 mm
508 mm
125 mm
543
mm
dim: GSR-1007
pag. 71
photo Gallery
www.worky-italy.com
pag. 72
Extruded aluminium track with equivalent diameter of 290 mm
Canalina in estruso di alluminio con diametro equivalente di 290 mm
Rail en aluminium extrud avec un diametre equivalent de 290 mm
Stanggepresster Alu-Saugschlitzkanal mit DN 290 mm
Carril en aluminio extrudido con dimetro equivalente de 290 mm
Gat2
pag. 73
Gat2
pag. 74
Gat2Gat2
GAT24000
Gat2-cFGat2
Gat2-FFF Gat2-FFd
GAT2-CF
GAT2-FFD160GAT2-FFF160
pag. 75
Gat2 Gat2
Gat-uFcGat-uFK
Gat-uFd Gat-uFF
GAT-UFK
GAT-UFD160
GAT-UFD200
GAT-UFC
GAT-UFF160
GAT-UFF200
pag. 76
Sliding trolley for cars, suitable for rail series GAT complete with touchless nozzle. Homologated by the majority of German vehicles manufacturers
Carrello scorrevole per auto con bocchetta senza contatto. PRODOTTO OMOLOGATO DALLE MAGGIORI CASE AUTO-MOBILISTICHE TEDESCHE
Chariot coulissant pour VL, pour utilisation sur rail GAT, avec systme de positionnement de la hotte sans fixation sur le pot d'chappement.
PKW-Absaugwagen geeignet fr Kanal GAT komplett mit "Touchless" Sondertrichter. Gelisted durch die meisten deutschen Fahrzeughersteller.
Carro deslizante para turismo, para carril GAT, completo de boquerel sin contacto. Homolo-gato por la mayora de los constructores alemanes de vehculos.
GTL100
GTL-100
pag. 77
Gtl150
GTL-150
Sliding trolley for trucks, suitable for rail series GAT complete with touchless nozzle. Homologated by the majority of German vehicles manufacturers
Carrello scorrevole per camion con bocchetta senza contatto. PRODOTTO OMOLOGATO DALLE MAGGIORI CASE AUTOMOBILISTICHE TEDESCHE
Chariot coulissant pour PL, pour utilisation sur rail GAT, avec systme de positionnement de la hotte sans fixation sur le pot d'chappement.
LKW-Absaugwagen geeignet fr Kanal GAT komplett mit "Touchless" Sondertrichter. Gelist-ed durch die meisten deutschen Fahrzeughersteller.
Carro deslizante para vehculos pesados, para carril GAT, completo de boquerel sin con-tacto. Homologato por la mayora de los constructores alemanes de vehculos.
pag. 78
Complete kits with rail, fan, one carriage with hose 7,5m. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney
Kit completi con canalina, aspiratore, un carrello scorrevole con 7,5m tubo. Da completare con staffe, bocchetta e camino
Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, un chariot roulant avec 7.5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, l'entonnoir, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.
Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und einem Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.
Kit completos con carril, aspirador, un carro deslizante con 7,5m de manguera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea
rEadY-Kit 1
GRK1-75-8 1 HP
GRK1-75-12 1 HP
GRK1-75-16 1 HP
GRK1-75-20 1 HP
GRK1-75-24 1 HP
GRK1-100-8 1 HP
GRK1-100-12 1 HP
GRK1-100-16 1 HP
GRK1-100-20 1 HP
GRK1-100-24 1 HP
GRK1-125-12 1,5 HP
GRK1-125-16 1,5 HP
GRK1-125-20 1,5 HP
GRK1-125-24 1,5 HP
GRK1-125-28 1,5 HP
GRK1-150-12 1,5 HP
GRK1-150-16 1,5 HP
GRK1-150-20 1,5 HP
GRK1-150-24 1,5 HP
GRK1-150-28 1,5 HP
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
pag. 79
rEadY-Kit 1r
Complete kit with rail, fan, one sliding reel with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney.
Kit completo con canalina, aspiratore, un arrotolatore scorrevole con 7,5 m di tubo. Da comple-tare con staffe, bocchette e camino.
Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, un enrouleur roulants avec 7 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.
Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und Beweglichem Schlauchaufroller mit 7,5m Schlauch. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.
Kit completo con carril, aspirador y enrollador deslizante con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea.
GRK1R-75-8 1 HP
GRK1R-75-12 1 HP
GRK1R-75-16 1 HP
GRK1R-75-20 1 HP
GRK1R-75-24 1 HP
GRK1R-100-8 1 HP
GRK1R-100-12 1 HP
GRK1R-100-16 1 HP
GRK1R-100-20 1 HP
GRK1R-100-24 1 HP
GRK1R-125-12 1,5 HP
GRK1R-125-16 1,5 HP
GRK1R-125-20 1,5 HP
GRK1R-125-24 1,5 HP
GRK1R-125-28 1,5 HP
GRK1R-150-12 1,5 HP
GRK1R-150-16 1,5 HP
GRK1R-150-20 1,5 HP
GRK1R-150-24 1,5 HP
GRK1R-150-28 1,5 HP
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
pag. 80
Complete kit with rail, fan, two carriages with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney
Kit completo con canalina, aspiratore, due carrelli scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da completare con staffe, bocchette e camino
Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, deux chariots roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.
Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und zwei Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.
Kit completo con carril, aspirador, dos carros deslizantes con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea
GRK2-75-8 1,5 HP
GRK2-75-12 1,5 HP
GRK2-75-16 1,5 HP
GRK2-75-20 1,5 HP
GRK2-75-24 1,5 HP
GRK2-100-8 1,5 HP
GRK2-100-12 1,5 HP
GRK2-100-16 1,5 HP
GRK2-100-20 1,5 HP
GRK2-100-24 1,5 HP
GRK2-125-12 2 HP
GRK2-125-16 2 HP
GRK2-125-20 2 HP
GRK2-125-24 3 HP
GRK2-125-28 3 HP
GRK2-150-12 3 HP
GRK2-150-16 3 HP
GRK2-150-20 3 HP
GRK2-150-24 3 HP
GRK2-150-28 3 HP
rEadY-Kit 2
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
pag. 81
rEadY-Kit 2r
Complete kit with rail, fan and two sliding reels with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney.
Kit completo con canalina, aspiratore e due arrotolatori scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da com-pletare con staffe, bocchette e camino.
Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, deux enrouleurs roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.
Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und zwei Schlauchaufroller mit 7,5m Schlauch. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.
Kit completo con carril, aspirador y dos enrolladores deslizantes con 7,5m de manguera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea.
GRK2R-75-8 1,5 HP
GRK2R-75-12 1,5 HP
GRK2R-75-16 1,5 HP
GRK2R-75-20 1,5 HP
GRK2R-75-24 1,5 HP
GRK2R-100-8 1,5 HP
GRK2R-100-12 1,5 HP
GRK2R-100-16 1,5 HP
GRK2R-100-20 1,5 HP
GRK2R-100-24 1,5 HP
GRK2R-125-12 2 HP
GRK2R-125-16 2 HP
GRK2R-125-20 2 HP
GRK2R-125-24 3 HP
GRK2R-125-28 3 HP
GRK2R-150-12 3 HP
GRK2R-150-16 3 HP
GRK2R-150-20 3 HP
GRK2R-150-24 3 HP
GRK2R-150-28 3 HP
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
pag. 82
Complete kit with rail, fan, three carriages with 7,5m hose. To be completed with hanging brackets, nozzle and chimney
Kit completo con canalina, aspiratore, tre carrelli scorrevoli con 7,5 m di tubo. Da completare con staffe, bocchette e camino
Kit complet VL avec rail, ventilateur d'extraction, trois chariots roulants avec 7,5 m de tuyau flexible. Kit complter avec les triers de suspension, les entonnoirs, l'interrupteur lectrique et le kit de refoulement extrieur.
Satz mit Saugschlitzkanal, Ventilator und drei Wagen mit 7,5m Schlauch mit Seil mit Ring. Aufhngungen, Trichter und Ausblasrohrleitungen nicht inbegriffen.
Kit completo con carril, aspirador, tres carros deslizantes con 7,5m de man-guera. Para completar con estribos, boquereles y chimenea
GRK3-75-8 1,5 HP
GRK3-75-12 1,5 HP
GRK3-75-16 1,5 HP
GRK3-75-20 1,5 HP
GRK3-75-24 1,5 HP
GRK3-100-8 2 HP
GRK3-100-12 2 HP
GRK3-100-16 2 HP
GRK3-100-20 2 HP
GRK3-100-24 2 HP
rEadY-Kit 3
Progettista / Designer
Approvato / Approved
Revisionato / Reviewed Prop
rieta
` ris
erva
ta -
Rip
rodu
zion
e vi
etat
a - L
a D
itta
tute
la i
prop
ri di
ritti
sui d
iseg
ni a
term
ine
di le
gge.
Pro
prie
rty re
serv
ed -
Rep
rodu
ctio
n pr
ohib
ited
- The
com
pany
enf
orce
s its
righ
ts o
n th
e dr
awin
gs a
ccor
ding
to th
e la
w.
Data / Date
Scala / Scale
Progetto / Project
- - -
1: - - -
- - / - - / - - - -
Rev.
0
Committenza / Final Customer
Distributore / Dealer
Progettista / Designer
Not
e / N
otes
per a
ppro
vazi
one
/ for
app
rova
l
Progettista / Designer