147
1 primavera - verano PV15 spring - summer ss15 udaberri - uda uu15 COLLECTION 20 15

Workbook Ternua PV15

  • Upload
    ternua

  • View
    248

  • Download
    7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

WORKBOOK TERNUA PRIMAVERA VERANO 2015

Citation preview

Page 1: Workbook Ternua PV15

1

primavera - veranoPV15

spring - summerss15

udaberri - udauu15

COLLECTION2015

Page 2: Workbook Ternua PV15

INTRODUCTION

Ternua FriendsOur source of inspirati onOur pathsSustainabilityWDC

collection 2015

18 Alpine 26 Trekking-Hiking 54 Climbing series 66 Trail Running 76 Spirit 92 Kids 102 Accessories

119 Size Chart120 Merchandising122 Product Index 128 Fabrics Technologies144 Delegati ons

COLLECTIONCOLLECTION2015

Page 3: Workbook Ternua PV15

primavera - veranoPV15

spring - summerss15

udaberri - udauu15

Page 4: Workbook Ternua PV15

4

Alberto IñurrategiGorka Karapeto

Itziar ZabalaJosean Mulas

Kazuaki AmanoKazuya Hiraide

Luis Alfonso FélixHernan Wilke

Fernando Fernández VivancosLeire Agirrezabala

Jokin LizeagaAritz Egea

Mikel LinazisoroHernan Wilke

En Ternua patrocinamos a deportistas de primer nivel con los que compartimos una misma filosofía: respeto por la naturaleza y afán de superación. Llamamos “Friends” a estos deportistas a los que admiramos, que además testean nuestros productos y comparten con nosotros todas sus experiencias.

Ternua sponsors first-class sportsmen and women with whom they share the same philosophy: respect for nature and a relentless drive for self-improvement. These sportsmen and women are called “Friends” who we admire, and that test our products and share their experiences with us.

Ternuan gure filosofiarekin bat egiten duten punta-puntako kirolariak babesten ditugu: naturarekiko errespetua eta hobetzeko irrika. “Friends” izendatzen ditugu miresten ditugun kirolariak, zeintzuk, gainera, gure produktuak frogatzen dituzten eta beren esperientziak gurekin partekatzen dituzten.

FRIENDS

Page 5: Workbook Ternua PV15

5

Whale and Dolphin Conservati onwww.whales.org

Alti toy Ternuawww.alti toy-ternua.com

Ehunmilakwww.ehunmilak.com

Ternua Snow Running Sierra Nevadawww.mamutsierranevada.com

Rock Climbing Festival 2014 (Teplice nad Metují) Czech Republicwww.horolezeckyfesti val.cz/?cesky-pohar-v-boulderingu,180

Selección Española de Escalada y Paraescaladawww.fedme.es

Selección Vasca de Escaladawww.emf-fvm.com

Selección Vasca de Esquí Alpinowww.emf-fvm.com

Selección Vasca de Corredores por Montañawww.emf-fvm.com

Agrupaciones Deporti vas Sports Associati ons

Kirol Taldeak

Eventos y organizaciones patrocinadosEvents and Organizations SponsoredEvents and Organizations Sponsored

Laguntzen ditugun ekitaldi eta erakundeak

www.whales.org

Page 6: Workbook Ternua PV15

6

NUESTRA FUENTE DE INSPIRA-CIÓNCIÓNCIÓN

OUR SOURCE OF INSPIRA-TION

GURE INSPIRA-ZIO ITURRIA

Al fundar Ternua se quiso hacer un guiño a las señas de identidad y la historia de los balleneros del norte - intrépidos, valientes y respetuosos con otras culturas - que hace quinientos años es-cribieron una bella página en la historia. La gesta de aquellos balleneros en Terranova (Ternua, en lengua vasca), gracias a su esfuerzo, tesón y afán de superación, sig-nificó la creación de la primera industria ballenera. Cazaban ba-llenas por necesidad, pero eran respetuosos con el medio am-biente. Las vivencias de aquellos bravos marineros en los mares del Norte sirvió de modelo para crear una marca que hablara de naturaleza, aventura, solidaridad y respeto al medio ambiente.Y siguiendo su estela hemos aprendido a amar las ballenas y realizamos una labor de activis-mo para protegerlas. A través del proyecto Whale Adoption Pro-ject, somos padrinos de cuatro ballenas: Bat, Half Moon, Nava-ho y Buckshot.

When founding Ternua, we wan-ted to pay tribute to the identity and history of the Basque peo-ple, so we sought inspiration from Basque whalers; brave, in-trepid men who were respectful of other cultures, and who 500 years ago wrote a beautiful page in the history.The heroic deeds of the whalers in Newfoundland (Ternua, in Bas-que language), product of their efforts, stamina and perseveran-ce, led to the creation of the first whaling industry. They hunted whales out of necessity but were always respectful of the environ-ment.The adventures of these brave sailors in the North Sea served as a model to create a brand who-se values are nature, adventure, solidarity and respect for the en-vironment.And in their wake, we have lear-ned to love whales and, as a result, we take an active role in protecting them. Through the Whale Adoption Project, we sponsor four whales: Bat, Half Moon, Navaho and Buckshot.

Ternua sortu zenean Euskal He-rriaren nortasunari eta historiari omenaldi txiki bat egin nahi izan zitzaion eta horretarako, inspira-zio iturritzat hartu ziren euskal baleazale haiek-ausartak, bipilak, beste kultura batzuekiko begiru-nea zutenak-orain bostehun urte historian orrialde eder bat idatzi baitzuten.Ternuan baleazaleek egindako balentria - haien ahalegin, gogo eta hobetu nahiari esker - lehen bale industriaren eratzaile izan zen. Beharrak eraginda harrapat-zen zituzten baleak, baina begiru-nea zioten izadiari. Iparreko itsasoetan marinel au-sart haiek izandako bizipenek bide eman ziguten marka bat sortzeko, izadiaz, abenturaz, elkartasunaz eta ingurumena-rekiko errespetuaz diharduen marka sortzeko.Eta haien uberari jarraiki, baleak maiatzen ikasi dugu, eta beraz, haiek babesteko lana tinko egi-ten dugu. Whale Adoption Pro-ject proiektuaren bidez, lau bale hauen aitaponteko gara: Bat, Half Moon, Navaho eta Buckshot.

Page 7: Workbook Ternua PV15

7

Page 8: Workbook Ternua PV15

8

DONDE VAN TUS PENSAMIENTOS, VAN TUS PASOS

El libro del Tao de Laozi dice:“Aquí estoy, caminando”. Si seguimos caminando, seguimos vivos. El hombre tiene necesidad de misterio. Lo teme, lo anhela. El hombre pone a prueba sus fuerzas y camina. A veces no encuentra respuestas, pero sigue buscando. A veces no sabe adónde va, pero va. Vivir es caminar. Seguir dando pasos hacia un lugar desconocido donde vamos a ser mejores. Vivir es descubrir. Descubrirnos. Es seguir los caminos. Amar los ca-minos. E ir más allá de los límites. Escalar, navegar, caminar. Todo es lo mismo. Es explorar. Es ir y ver lo que hay ahí, detrás.

En Ternua nos gustan los caminos.En ellos nos encontraremos.

WHERE THERE IS A WILL,THERE IS A WAY

The book on Tao by Laozi says:“Here I am, walking”. If we keep on walking, we keep being alive. The human being has the need of mystery. He fears it, craves it. Man tests his strengths, and walks. Sometimes he doesn’t find the ans-wers, but he keeps searching. Sometimes he doesn’t know where he is heading to, but he goes. Living is walking. To continue taking steps towards an unknown place where we’ll be better. Living is discovering. Discovering ourselves. Following the roads. Loving the roads. Going beyond the limits. Climbing, sailing, walking. It all is about the same. Exploring. Going and seeing what there is behind.

In Ternua, we love roads.Let’s meet on them.

NON GOGOA,HAN ZANGOA

Laoziren Taoaren liburuak honela dio:“Hementxe nago, ibiltzen”. Ibiltzen jarraitzen badugu, bizirik gaude. Gizakiak misterioaren beharra du. Misterioaren beldur da, haren nahia du. Gizakiak bere indarra probatzen du eta ibili egiten da. Batzuetan ez du erantzunik topatzen, baina bila jarraitzen du. Batzuetan ez daki nora doan, baina badoa. Bizitzea ibiltzea da. Urratsak ematen jarraitzea, ezeza-guna den baina hobe egingo gaituen leku baterantz. Bizi-tzea aurkitzea da. Geure burua aurki-tzea. Bideei jarrait-zea. Bideak maitatzea. Eta mugetatik harago joatea. Eskalatzea, nabigat-zea, oinez ibil-tzea. Hori guztia gauza bera da. Araka-tzea da. Joatea, eta han, atzean dagoena ikustea.

Ternuan bideak gustatzen zaizkigu.Bideetan aurkituko dugu elkar.

NUESTROS CAMINOS

OUR PATHS

GURE BIDEAK

Page 9: Workbook Ternua PV15

9http://blog.ternua.com/

Page 10: Workbook Ternua PV15

10

En Ternua somos conscientes de que nuestra actividad empresarial, además de contribuir positivamente a la sociedad, puede generar también impactos negativos que es necesario asumir con responsabilidad para tratar de minimizarlos. Por eso tenemos el � rme compromiso de contribuir a una sociedad sostenible mediante una forma de actuar responsable. Este principio, asumido por todos los miembros y departamentos de la empresa y que coinci-de con nuestra visión de negocio, nos compromete a una producción ética que promueva un desarrollo sostenible, tendente a minimizar o reducir al máximo su impacto medioambiental. Bajo el concepto COMMITMENT tratamos de resumir estos principios que nos mueven a trabajar por el desarrollo, interactuando con el medio natural y las personas de una forma armónica y ética. A continuación te explicamos cómo ponemos en práctica estos principios.

BluesignEste sistema mundial e independiente de homologación –y de iniciativa voluntaria– tiene por objeto que la industria textil mejore su producción en base a los estánda-res medioambientales más altos posibles. Así, por medio del sello Bluesign Appro-ved, podemos certi� car que las prendas fabricadas por Ternua responden a los más altos estándares en cuanto a funcionalidad, respeto por el medio ambiente y compromiso con las futuras generaciones, salud y seguridad. Nuestra inten-ción es aumentar cada temporada en nuestras colecciones el uso de tejidos y fabricantes certi� cados Bluesign. El estándar Bluesign está construido en torno a cinco principios: productividad de los recursos, seguridad del con-sumidor, emisiones a la atmósfera, emisiones en el agua y salud y seguri-dad laborales.

Producción sostenibleAdemás de las prendas homologadas por el sello Bluesign, en Ternua queremos ir más allá. Así, alrededor del 55% de nuestros productos es-tán hechos con materias primas orgánicas recicladas o reciclables, que ahorran recursos naturales y reducen las emisiones nocivas. Al optar por tejidos orgánicos certi� cados, como el algodón orgánico, nos ase-guramos que no se han usado pesticidas que contaminan el medio ambiente y, en el caso de los tejidos animales, se garantiza siempre un trato correcto al animal. • En Ternua sólo utilizamos algodón orgánico en nuestras prendas,

y mayoritariamente algodón certi� cado GOTS. (www.global-stan-dard.org) que es cultivado y crece en campos de tierra fértil en los que se respetan los ciclos de la tierra, libre de pesticidas, herbicidas y fertilizantes químicos sintéticos, y es hilado y producido sin químicos tóxicos. El estándar global de productos textiles orgánicos (Global Or-ganic Textile Standard, GOTS) es una nueva herramienta para llegar a un acuerdo internacional sobre sistemas de producción sostenibles y responsabilidad social en el sector de productos textiles y orgánicos.

• Tejidos reciclados: reutilizamos recursos ya usados, volviéndolos a intro-ducir en el ciclo de vida.

• Nueva generación de productos duraderos repelentes al agua: Libres de PFOA/PFOS. Los tradicionales agentes repelentes al agua (C8) contienen PFOA (ácido per� uorooctanoico) o PFOS (sulfonato de per� uorooctano). Es-tas dos sustancias no se descomponen fácilmente en el entorno natural, debi-do a que su vida media es larga. Es sencillo que se acumulen en el organismo y pueden in� uir en su funcionamiento o dar lugar a cambios patológicos.

Ternua, en 2009 comenzó a emplear una nueva generación de agentes de acabado (C6) libres de PFOA/PFOS, manteniendo su excelente función repelente de agua y gra-sa y conservando un tacto suave, de modo que causa un menor impacto en el medio ambiente.

• Papel reciclado: Toda nuestras bolsas de papel, cuadernos y otros soportes de comunicación habituales se realiza a partir de papel 100% reciclado o papel con la certi� cación FSC. Al usar pa-pel con la certi� cación FSC estás anunciando al mundo que apoyas los mayores estándares sociales y medioambientales del mercado relativos al uso de papel. Con tu adquisición de papel y productos de impresión con la certi� cación FSC contribuyes a la conservación, gestión responsable y bene� cio de las comunidades de personas que viven cerca de los bosques y se dedican a la producción de papel.

• Bolsas multiusos. El plástico es uno de los mayores problemas y preocupaciones medioambientales. Nos esmeramos por encontrar un embalaje alternativo que cubra todas las necesidades de la cadena de suministro. Actualmente estamos contemplando varias opciones pero, mientras tanto, a inicios de 2012, decidimos empezar a distribuir bolsas oxo-biodegradables: http://www.symphonypolymers.com/oxobiodegradable.htm. Las bolsas de plástico conllevan un consumo energético y de petróleo tan alto que su producción es un auténtico sinsentido destructivo para el medio ambiente. Pero hasta que no demos con otra alternativa, apostamos por el reciclaje de bolsas oxo-biodegradables que, aunque no lleguen a reciclarse, al menos no terminarán como las de plástico no degradable, con-taminando nuestros campos y océanos.

• Solidarity: un principio que nos anima a apoyar proyectos solidarios, relacionados con la naturaleza, el deporte o la cultura, tanto a nivel local, como en cualquier parte del mundo. Nuestra colaboración con Whale Adoption Project es el mejor ejemplo de este principio. Otros ejemplos son la Carrera Contra el Hambre en Granada, Trailwalker de Intermón Oxfam etc.

NUESTRO DESARROLLO RESPOSABLE

Page 11: Workbook Ternua PV15

11

Ternuan jakin badakigu gure enpresa-jarduerak, gizarteari ekarpen positiboa egiteaz gain, inpaktu negatiboak ere sor ditzakeela. Horrenbestez, horiek erantzukizunarekin hartu beharko ditugu, inpaktuak ahalik eta gehien murriztu ahal izateko. Horregatik,

gizarte jasangarri baten alde egiteko konpromiso sendoa dugu, jarduteko modu arduratsu baten bidez. Hasteko, enpresako kide zein sail guztiek onartuta, gure negozio-ikuspegiarekin bat egiten duelako, ekoizpen etikoa egitera konprometit-

zen gaitu; hau da, garapen jasangarria sustatzen duena, bere ingurumen-inpaktua ahalik eta gehien murriztera zuzendutakoa. COMMITMENT kontzeptupean, irizpide horiek laburbiltzen saiatzen gara, garapenaren alde lan

egitera bultzatzen gaituztenak, hain zuzen ere. Horretarako, inguru naturalarekin eta pertsonekin modu harmoniko zein etikoan elkar eragiten dugu. Jarraian, irizpide horiek praktikan nola jartzen ditugun azal-

duko dizuegu.

BluesignHomologazioko mundu mailako sistema independente horren helburua -ekimen bo-

luntariokoa dena- ehun-industriak bere ekoizpena hobetzea da, ingurumen-estandar altuenetan oinarrituz. Horrela bada, Bluesign zigiluaren bidez, Ternuak ekoitzitako

jantziak estandarrik altuenak betetzen dituztela egiazta dezakegu; funtzionalta-sunari, ingurumenarekiko errespetuari zein etorkizuneko belaunaldiekiko errespe-

tuari, osasunari eta segurtasunari dagokienez. Urtero gure bildumetan Bluesign ziurtagiria duten ehun eta ornitzaile gehiago sartzea da gure asmoa. Bluesign

estandarra bost irizpideen inguruan eraikita dago: baliabideen produktibita-tea, kontsumitzailearen segurtasuna, atmosferara bidalitako igorpenak, igor-penak uretan eta laneko osasuna eta segurtasuna.

Ekoizpen jasangarriaBluesign Approved zigiluarekin homologatutako jantziez gain, Ternuan haratago joan nahi dugu. Horrela, gure produktuak %55 birziklatutako edo birziklagarriak diren lehengai organikoez eginda daude; horiek ba-liabide naturalak aurreztu eta igorpen kaltegarriak murrizten dituztelako. Egiaztatutako ehun organikoen alde egiterakoan; esate baterako, kotoi organikoaren, ingurumena kutsatzen duten pestizidak erabili ez direla bermatzen dugu, eta, animalien ehunei dagokienez, betiere, animalia egoki tratatzen dela bermatzen da.

• Ternuan gure janzkietan kotoi organikoa erabiltzen dugu soilik eta, ge-hienbat, GOTS kotoi ziurtatua. (www.global-standar.org)zein lur aberatse-tan landatu eta hazten da. Horietan lurraren zikloak errespetatzen dira eta ez dute pestizidarik, herbizidarik ezta ongarri kimiko sintetikorik ere, eta ki-

miko toxikorik gabe irun eta ekoizten da. Ehun-produktu organikoen estan-dar globala (Global Organic Textile Standard, GOTS), ekoizpen iraunkorre-

rako sistemei eta erantzukizun sozialari buruzko akordioa erdiesteko lanabes berria da nazioartean, ehun-produktu organikoen sektorean.

• Birziklatutako ehunak: jada erabilitako baliabideak berrerabiltzen ditugu. Ho-rrela bizitzaren zikloan berriz sartzen ditugu.

• Ura aldarazteko produktu iraunkor berrienak: PFOA/PFOS gabe. Ura aldarazteko ohiko agenteek (C8) PFOA (azido perfl uorooktanoikoa) edo PFOS (perfl uorooktano

sulfatoa) daramate. Bi sustantzia horiek ez dira erraz desegiten ingurune naturalean, izan ere, batez besteko biziraupen luzea dute. Organismoan erraz meta daitezke eta

bere funtzionamenduan eragin dezakete edo aldaketa patologikoak sorraraz ditzakete.

Ternua 2009an agente berri batzuk erabiltzen hasi zen (C6) akaberadunak, PFOA/PFOS ga-beak, ura eta koipea aldarazteko funtzio bikaina mantentzen dutenak, eta ukimenera leunak

direnak. Horrenbestez, ingurumenean sorrarazten den inpaktua arinagoa da.

• Paper birziklatua: Gure ekoizpen guztia: poltsak, koadernoak eta komunikaziorako beste ohiko euskarriak %100ean birziklatutako papera baliatuz burutzen da, edo FSC ziurtagiria duen papera

baliatuz. FSC ziurtagiria duen papera erabil-tzean munduari adierazten diozu paperaren erabilerari dagokionez merkatuan diren estandar sozial eta ingurumenezko handienei babesa ematen diezula. FSC

ziurtagiria duten papera eta inprimatze-produktuak erabiliz, basoetatik hurbil bizi diren eta papera ekoizteko jardunean aritzen diren pertsona-komunitateen alde egiten duzu, haiek iraun dezaten eta haien kudeaketa ardu-

ratsua izan dadin.

• Erabilera anitzeko poltsak. Plastikoa da, ingurumen arloan, arazo eta kezka nagusietako bat. Enbalatze alternatibo bat bi-latzeko ahalegina egiten dugu, hornidura-kateko beharrizan guztiak beteko dituena. Egun, hainbat aukera aztertzen ari gara bai-

na, bitartean, 2012. urtea hastearekin batera, poltsa oxobiodegradagarriak banatzea erabaki dugu: http://www.symphonypolymers.com/oxobiodegradable.htm. Plastikozko poltsekin energia eta petrolio asko kontsumitzen da. Horregatik, halako poltsak ekoiztea arinkeria suntsitzailea da

ingurumenerako. Dena den, beste alternatiba bat topatu artean, poltsa oxo-biodegradagarriak birziklatzearen alde egin dugu. Horiek birziklatzera eraman gabe ere, ez dute plastiko ez biodegradagarriek eragiten duten kaltea egiten. Plastikoak landa eta ozeanoaren kutsadura baitakar.

• Solidarity: Proiektu solidarioei laguntzera animatzen gaituen printzipioa. Proiektu horiek izadiarekin, kirolarekin edo kulturarekin lotuta daude, bai toki mai-lan, bai munduko edozein lekutan ere. Whale Adoption Projectarekin dugun kolaborazioa printzipio horrek adibiderik onena da. Beste adibide batzuk dira, Granadan egiten den Gosetearen Aurkako Lasterketa edota Intermón Oxfam erakundeak antolaturiko Trailwalker delakoa.

GURE GARAPEN

ARDURATSUA

Page 12: Workbook Ternua PV15

12

At Ternua we are aware that our business activity, besides positively contributing to society, may also generate neg-ative impacts to which we must take on the responsibility to try and minimise them. That’s why we have the � rm commitment to contribute to a sustainable society by acting responsibly. This principle, assumed by all mem-bers and departments of the company, and as integral to our business vision, commits us to an ethical production that promotes a sustainable development, trying to mini-mise or reduce its impact on the environment as much as possible. Under the concept COMMITMENT we are trying to summarise these principles that motivate us to work towards development, harmoniously and ethically interacting with the environment and people. Below we explain how we put these principles into practice.

BluesignThis is a worldwide and independent certi� cation system –where registration is voluntary—with the aim of improv-ing production in the textile industry following the strict-est possible environmental standards. Through Bluesign Approved, we can certify that these garments produced by Ternua respond to the highest possible standards in terms of functionality, respect for the environment and commitment to future generations, health and safety. Our hope is to increase the use of Bluesign approved fabrics and manufacturers in our collections each season. The Bluesign standard is built around fi ve principles: • Re-source productivity; • Consumer safety; • Air emissions; • Water emissions; • Occupational health and safety.

Sustainable Production Besides being approved by Bluesign, at Ternau we strive for more. Around 55% of our products are made with re-cycled or recyclable organic raw materials that save on natural resources and reduce toxic emissions. By deciding to use certi� ed organic fabrics, like organic cotton, we can make sure that no pesticides that contaminate the envi-ronment have been used, and with animal textiles, proper care of the animal is guaranteed.

• At Ternua we only use organic cotton in our garments, and mainly GOTS certi� ed cotton (www.global-stand-ard.org) is harvested and grown in fertile lands that re-spect the Earth’s cycles, free from pesticides, herbicides and synthetic fertilizers, and is spun and produced without toxic chemicals. The Global Organic Textile Standard (GOTS) is a new tool for reaching an interna-tional agreement on sustainable and socially responsi-ble production systems in the organic textile sectors.

• Recycled fabrics: we reuse already used resources, re-turning them to their life cycle.

• New Generation Durable Water Repellent Products: PFOA/PFOS Free. Traditional water repellent agent (C8) contains PFOA (Perfl uorooctanoic acid) or PFOS (Per-fl uorooctane sulphonate). These two substances are di� cult to decay in natural environment, and owing to the half-life is very long. It will be easy to accumulate in the organism, and it may infl uence the function of the organism or cause the pathological change.

Ternua, in 2009 started using new generation � nishing agent (C6) that it is PFOA/PFOS free, maintaining the excellent water repellent, oil repellent function that still keeps the soft hand feel, causing less impact on the en-vironment.

• Recycled paper: All our production of paper bags, note-books and other common communication mediums is carried out with 100% recycled paper with the FSC certifi cation. Upon using the FSC certifi cation, you are announcing to the world that you support social and environmental standards in the paper market. By purchasing paper and printing products with the FSC certi� cate, you are contributing to its conservation, re-sponsible management and bene� t to communities that live near forests and work producing paper.

• Mulit-purpose bags. Plastic is one of the main environ-mental problems and concerns. We are working hard at � nding an alternative packaging that covers our needs in the supply chain. Currently we are contemplating our options, but meanwhile, since the start of 2012, we have decided to distribute oxo-biodegradable bags. http://www.symphonypolymers.com/oxobiodegrada-ble.htm.

A plastic bag has such a high energy and oil consump-tion that its production is simply nonsensically destruc-tive for the planet. But until we don’t � nd another alter-native, we are recycling oxo-biodegradable bags, but while they aren’t recycled, they don’t end up like non-biodegradable plastic, contaminating our countryside and oceans.

• Solidarity: a principle that motivates us to support soli-darity projects with regards to nature, sport or culture, both locally and in any part of the world. Our collabo-ration with the Whale Adoption Project is the best ex-ample of this principle. Other examples are the Carrera Contra el Hambre [Race Against Hunger] in Granada, Trailwalker

OURRESPONSIBLEDEVELOPMENT

Page 13: Workbook Ternua PV15

13

Page 14: Workbook Ternua PV15

14

www.whales.org

Page 15: Workbook Ternua PV15

15

Markarekiko gure konpromisoaren barnean, lantzen ditugun produktu motak zaintzeaz gain, ingurumenean eragin dezaketen inpaktua ezerezten edo murrizten saiatzen gara beti . Horrela, Ternuan konpromiso akti boa hartu dugu ingurumen arloan lan egiten duten elkarte eta kanpainekin.

WDC 1987an sortu zen Estatu Batuetan eta zetazeoak babesteko lanean jarrera oso akti boa duen enti tate bat da. Elkarte horrek baleak adopzioan hartzeko programa sinbolikoak antolatzen ditu eta, ekimen horren barnean, Ternuak 1994az gerozti k 4 bale hartu ditu aita-bitxi modura, hain zuzen, Bat, Half Moon, Navaho eta Buckshot. Elkarte horrekin kolaboratzera eraman gaituzten arrazoiak:

• Baleak eta izurdeak beren habitatetan zaindu eta babesteko globalki dagoen ongintzazko elkarte akti boena da.

• Bere helburuak lortzeko, WDC elkarteak aldarri politi koa eta presioa egiteko hainbat kanpaina, mundu mailako zaintzarako zientzia-proiektu akti boak eta heziketa nahiz ikerketa arlotan aitzindariak diren ekimenak abiarazten ditu.

• WDC elkartearen iritzia da baleak ez daudela salbu, eta hori du abiapuntu. Urtero, ehunka edo milaka balea eta izurde zauritu edo hiltzen dira, itsasontziek jota, arrantza-tresnetan nahasita, kutsadurak eraginda edo, zuzenean, baleazaleek harrapatuta. WDC irabazi asmorik gabeko elkartea da, mehatxu horiek desagerrarazi edo murriztea duena xede. Horretarako, heziketa-ekintzak eta dibulgazio-kanpainak, legegintza aldatzeko aldarriak eta ikerketa zienti fi koa uztartzen ditu.

Within our brand commitments, besides carefully selecti ng the type of products we work with, we always try to eliminate and minimise our environmental impact here at Ternua we have taken on an ac-ti ve commitment with associati ons and environmental campaigns.

WDC, established in 1987 in the United States, is one of the most acti ve enti ti es in whale conservati on work. This associati on organ-ises adopt-a-whale programs, in which, since 1994, Ternua has adopted whales called Bat, Half, Moon, Navaho and Buckshot. The reasons why we have collaborated with this associati on:

• Is the most acti ve charity in the world dedicated to the con-servati on and protecti on of whales and dolphins in their own habitats.

• In order to achieve its goals, WDC carries out politi cal pressure campaigns, acti ve scienti fi c conservati on projects around the world and pioneer initi ati ves in educati on and research.

• WDC bases itself on the convicti on that whales are not yet safe. Year aft er year, hundreds or thousands of whales and dolphins are hurt or killed aft er being hit by ships, caught in fi shing nets, as a result of contaminati on or directly hunted by whalers. WDC is a non-profi t organisati on that fi ghts to eradicate or reduce these threats, combining educati onal acti ons with informa-ti onal campaigns, promoti ng legislati ve changes and scienti fi c research.

Dentro de nuestros compromisos de marca, además de cuidar el ti po de productos con los que trabajamos en Ternua hemos adquirido un acti vo compromiso con asociaciones y campañas medioambientales.

WDC, nacida en 1987 en Estados Unidos, es una de las enti dades más acti vas en la labor por la conservación de los cetáceos. Esta asociación organiza programas de adopción simbólica de balle-nas y dentro de esta iniciati va, Ternua apadrina desde 1994 a cuatro ballenas: Bat, Half Moon, Navaho y Buckshot.

Las razones por las que colaboramos con esta asociación.

• Es la asociación benéfi ca más acti va a nivel global dedicada a la conservación y protección de las ballenas y los delfi nes en sus propios hábitats.

• Lleva a cabo campañas políti cas y de presión, proyectos acti -vos de conservación y de carácter cientí fi co de nivel mundial, así como iniciati vas pioneras de educación e investi gación.

• Parte del convencimiento de que las ballenas no están a salvo. Año tras año cientos o miles de ballenas y delfi nes resultan heridos o muertos tras ser golpeados por navíos, enredados en los aparejos de pesca, como consecuencia de la contaminación o directamente cazados por balleneros. WDC lucha por erradicar o reducir estas amenazas, combi-nando acciones de educación con campañas de divulgación, promoción de cambios legislati vos e investi gación cientí fi ca.

Page 16: Workbook Ternua PV15

16

primavera - veranoPV15primavera - veranoPV15

udaberri - udauu15udaberri - udauu15

COLLECTIONCOLLECTION2015 spring - summer

ss15

Page 17: Workbook Ternua PV15

17

Page 18: Workbook Ternua PV15

Una estrecha colaboración y muchas vivencias compartidas con montañeros de élite nos han permitido atesorar una amplia experiencia en el diseño de prendas de la máxima exigencia para el himalayismo más técnico. Dos décadas de expediciones al más puro estilo alpino, abriendo nuevas vías y huyendo de las rutas habituales impregnan la línea ALPINE.

Esta línea está basada en las prendas testadas por Alberto Iñurrategi en cada una de sus expediciones y está pensada para su uso en las condiciones más extremas.

Tight collaboration and many experiences shared with elite mountaineers have allowed us to obtain ample experience in the design of garments for the maximum demand for the most technical Himalaya-ism. Two decades of purest alpine expeditions, opening new routes and fleeing from the normal routes that impregnate the ALPINE line.

This line is based on the garments tested by Alberto Iñurrategi in each of his expeditions and is thought for use in the most extreme conditions.

Eliteko beste mendizale batzuekin lankidetza estua eta bizipen asko partekatu ditugu. Horri esker, esperientzia handia baitaratu dugu Himalaiako mendi-igoera teknikoenak eskatzen dituen baldintzak betetzen dituzten janzkiak diseinatzeko. Bi hamarkada Alpino estiloko espedizioak eginez, bide berriak irekiz eta ohiko ibilbidetatik urrunduz. Horratx ALPINE linearen ezaugarriak.

Linea hau Alberto Iñurrategik egindako espedizio bakoitzean frogatutako janzkietan oinarritzen da eta baldintza muturrenetakoetan erabiltzeko pentsatua dago.

COLLECTION2015

alpineprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

01 Alpine.indd 18 03/06/2014 7:44:27

Page 19: Workbook Ternua PV15

ALPIN

E

01 Alpine.indd 19 03/06/2014 7:44:57

Page 20: Workbook Ternua PV15

20

Alp

ine

Alpine

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Weight: 230 gr. Size: XS-XXL Composition: 96% Recycled Polyester 4% Spandex

Camiseta de manga larga que mezcla 2 diferentes tejidos: Polartec® Power Dry® High Effi ciency reciclado, grueso y perchado en el delantero y otro más ligero y sin perchar en la espalda para conseguir una mejor funcionalidad en la prenda. Puede ser utilizada como primera y segunda capa. Lleva costuras planas a contraste para evitar roces y logotipos refl ectantes.

Long sleeve top made with the mix of two Polartec® Power Dry® High Effi ciency recycled fabrics, thick and brushed in the front and another lighter and unbrushed fabric in the back to increase functionality. It can be used as a fi rst and second layer. Contrasting fl at lock seams and refl ective logos.

Bi ehun ezberdin nahasten dituen mahuka luzeko kamise-ta: Polartec® Power Dry® High Effi ciency birziklatua, lodia eta txarrantxatua aurrealdean eta beste bat arinagoa eta txarrantxatu gabe bizkarrean janzkiaren funtzionaltasun hobea lortzeko. Lehen eta bigarren geruza modura erabil daiteke. Kontrastedun fl at lock josturak eta logotipo disti-ratsuak ditu.

KANJUT TOP 1205353

A-BLACK-9937 B-DUCK BLUE/BLACK-5482B-DUCK BLUE/BLACK-5482A-BLACK-9937

High Effi ciency™High Effi ciency

Premio APEX de Polartec 2013Polartec APEX prize 20132013ko Polartec APEX saria

Weight: 460 grs Size: XS-XXL Composition: 46% Polyamide 31% Polyester 23% Elasthan

Chaqueta elástica y térmica fabricada en tejido Thermo-roubaix® de Miti. La capucha, que puede ser utilizada como abrigo en situaciones extremas, se guarda en el cuello mediante cierre cremallera. Lleva dos bolsillos de cremallera en pecho y manga, costuras planas a contras-te para evitar el roce, puños y bajos ribeteados con vivo elástico y logotipos refl ectantes.

Elastic, thermal jacket made with Miti Thermoroubaix®. The hood which can be used as a balaclava in extreme conditions is stored in the collar with a zipper. Two zip-pered pockets on the chest and sleeve, contrasting fl at lock seams, cuffs and hems trimmed in bright elastic and refl ective logos.

Miti Thermoroubaix® ehunaz fabrikaturako jaka malgu eta termikoa. Txanoa soingaineko modura erabil daiteke mu-turreko baldintzetan eta lepoan gordetzen da kremaileraz itxita Kremaileradun bi patrika ditu bular eta mahukan, kon-trastedun fl at lock josturak, ukabilak eta barrenak azpildura malguz azpilduak eta logotipo distiratsuak.

YANGRA 1642337

A-BLACK-9937 B-DUCK BLUE/BLACK-5482

TRIVOR1642321

Weight: 400 gr. Size: XS-XXL Composition: 100% Nylon

Chaqueta con capucha fabricada con tejido exterior e interior en Pertex® Quantum y relleno de Primaloft® One 100 grs./m2. Capucha ajustable 2D ribeteada con vivo elástico al igual que los puños, 2 bolsillos con cremallera, cintura ajustable con tanca y logotipos refl ectantes. Muy cálida, ligera y compactable.

Jacket with hood made out of Pertex® Quantum on inner and outer layer and lined with Primaloft® One 100 grs/m2. Adjustable 2D hood and cuffs with trimmed in bright elastic, 2 zipped pockets, adjustable waistband with cord lock and refl ective logos. Very warm, lightweight and compactable.

Txanodun jaka. Kanpotik nahiz barrutik Pertex® Quantum ehunaz fabrikatua eta Primaloft® One 100 gr./m2 betegar-riz. 2D erako txano estugarria, azpildura malguz azpildua ukabiletan bezalaxe, kremaileradun 2 patrika, gerria tanka bidez estugarria eta logotipo distiratsuak. Oso epela, arina eta trinkogarria.

A-BLACK/GREEN LIME-5493 C-GREEN LIME-5448B-DUCK BLUE/GREEN LIME-5494

01 Alpine.indd 20 03/06/2014 7:45:18

Page 21: Workbook Ternua PV15

21

Alp

ine

Alpine

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

YKK nº3 reversed zipperCremallera YKK nº3 reversibleKremailera YKK 3. zb alderanzgarria

Polartec® Power Strech® Pro front fabricTejido frontal Polartec® Power Stretch® ProAurreko ehuna Polartec® Power Stretch® Pro

Side panels, under sleeves, and back side fabrics with Polartec® Power Dry® High Ef� ciencyRevestimientos laterales, debajo de las mangas, y tejido trasero Polartec® Power Dry® High EfficiencyAlboko estaldurak, ma-huken azpian, eta atzeko ehuna Polartec® Power Dry® High Efficiency

Soft beardguardProtección barbillaAurpegi-babes biguna

Flat lock stitchingCosturas planasAtzera-puntada lauak

ThumbholeOrificio para el pulgarZuloak hatzetarako

Back longerParte trasera más largaAtzeko aldea luzeagoa

Camiseta térmica elástica con cremallera que combina los tejidos Polartec® Power Stretch® en el delantero y Polartec® Power Dry® High Ef� ciency reciclado en laterales y espalda, para conseguir una mejor funcionalidad en la prenda. Ideal para llevarla como primera capa en situa-ciones extremas, y como segunda capa en cli-mas menos adversos. Es de corte ajustado, lleva protección en la barbilla contra la cremallera y tiene costuras planas para evitar roces. Incorpo-ra, asimismo, puños con ori� cio para el pulgar.

Peso en talla L: 189 gr.

Tight � t 1/2 zip elastic top that is made with a mix of a lightweight Polartec® Power Stretch® Pro on the front and recycled Polartec® Power Dry® High Ef� ciency at the sides and at the back to obtain a better ef� ciency of the garment. It is ideal for wea-ring as a � rst layer in extreme conditions or as a second layer in less extreme weather. Soft beard-guard, contrasted � atlock seams and thumbhole.

Weight size L: 189 gr.

Kamiseta termiko elastikoa kremailerarekin, au-rrealdean Polartec® Power Stretch® ehuna duena eta alboetan nahiz bizkarrean Polartec® Power Dry® High Ef� ciency birziklatua, janzkiaren fun-tzionaltasun hobea lortze aldera. Oso egokia mutu-rreko egoeretan lehen geruza gisa erabiltzeko, eta bigarren geruza modura horren gogorrak ez diren klimetan. Ebakera estua du, kokotsean kremailerare-kin ez urratzeko babesgarria du eta jostura lauak ditu urratuak ekiditeko. Horrez gain, ukabiletan hatz lodia ateratzeko zuloak ditu.

Pisua L neurrian: 189 gr.

High Effi ciency™

1205351NOSHAQ 1/2 TOP

Weight: 189 grs Size: XS-XXL Composition: 56% Polyester 34% Nylon 10% Spandex

01 Alpine.indd 21 03/06/2014 7:45:35

Page 22: Workbook Ternua PV15

22

Alp

ine

Alpine

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

1642342

Linning Pertex® QuantumForro Pertex® QuantumPertex® Quantum forrua

Soft � eece beardguardProtector de barbillaAurpegi babesle biguna

Filling Polartec® Alpha® 88 gr.Relleno Polartec® Alpha® 88 gr.Polartec® Alpha® 88 gr. betegarria

Elastic bindingVivo elásticoEstaldura elastikoa

Back hood adjustmentAjuste de capucha traseroAtzeko txano eztugarria

Neoprene visorVisor de neoprenoNeoprenozko bisorea

Articulated armsBrazos articuladosArtikulatutako besoak

Hand warm pocketsBolsillos calienta manosEskuak berotzen dituzten poltsikoak

ThumbholeOrificio para el pulgarZuloak hatzetarako

Internal inner � apTapeta internaBarne estalkia

Elastic binding in cuffsVivos elásticos en los puñosEstaldura elastikoa ukabiletan

Adjustable hem to prevent heat lossCintura ajustable para prevenir la pérdida de calorEgokitu daitezkeen tolesturak, bero-galera saihesteko

Polartec® Power Stretch® Pro side panels Revestimientos laterales Polartec® Power Stretch® Pro Alboko estaldura Polartec® Power Stretch® Pro

Main fabric Pertex® Quantum wind-proof, water ressistant, fast dryingTejido principal Pertex® Quantum cortaviento, repelente al agua, secado rápidoEhun nagusia Pertex® Quantum haizearen kontrakoa, ekaitzen kontrakoa, lehortze azkarra

Ajustada chaqueta con capucha fabricada con tejido exterior e interior en Pertex® Quantum y relleno de Polartec® Alpha® 88 grs/m2, paneles de Polartec® Power Stretch® Pro para mejor movilidad.

Capucha con visera de neopreno, capucha y puños ribeteados con vivo elástico con ori� cio para el pulgar, 2 bolsillos con cremallera, cin-tura ajustable con cordón y tanca y logotipos re� ectantes. Muy calida, ligera, compactable y extremadamente transpirable.

Peso Talla L: 380 gr.

Form-� tting jacket with hood made with Pertex® Quantum on both, the inside and outside, and � -lled with Polartec® Alpha® 88 grs/m2, Polartec® Power Stretch® Pro side panels to improve mobi-lity.

Hood with a neoprene visor; the hood and cuffs are lined with elastic binding and it has thumb holes, two zipped pockets, adjustable hem with cord and re� ective logos. It is warm, lightweight, compactable and extremely breathable.

Weight size L: 380 gr.

Txanodun jaka estua. Kanpotik nahiz barrutik Per-tex® Quantum ehunaz fabrikatua eta Polartec® Alpha® 88 gr/m2 betegarriz. Mugikortasun hobea izateko, Polartec® Power Stretch® Pro panelak ditu.

Txano estugarria neoprenozko biseraz; txanoa eta ukabilak azpildura malguz azpilduak, ukabiletan hatz lodia ateratzeko zulotxoak ditu, kremaileradun 2 patrika, gerria tanka bidez estugarria eta logotipo distiratsuak. Oso epela, arina, trinkogarria eta era-bat transpiragarria.

Pisua L neurria: 380 gr.

JANNU

Premio APEX de Polartec 2013

Polartec APEX prize 2013

2013ko Polartec APEX saria

A-BLACK/GREEN LIME-5493 B-DUCK BLUE/GREEN LIME-5494 C-GREEN LIME/DUCK BLUE-5469

Weight: 380 gr. Size: XS-XXL Main shell fabric composition: 100% Polyamide Lining composition: 53% Polyester 38% Polyamide 9% Elasthan

01 Alpine.indd 22 03/06/2014 7:45:55

Page 23: Workbook Ternua PV15

23

Alp

ine

Alpine

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 12123

Weight: 646 gr. Size: XS-XXL Composition: 72% Polyamide 20% Merino Wool 8% Elasthan

Pantalón técnico bielástico, fabricado en tejido Schoeller® Naturetec Soft Shell que combina tejidos funcionales con tejidos naturales. Lleva un tratamiento de repelencia al agua Ecorepel® de Schoeller® ”the ecological way to repel water”. Con tirantes desmontables, polainas inte-riores, refuerzos en bajos de Keprotec de Schoeller®, rodillas conformadas, 4 bolsillos con cremallera y cinturón.

Alpinism four way stretch pant made with Schoeller® Naturetec Soft Shell that combines functional and natural fi bres. Ecorepel® water repellency “the ecological way to repel water” from Schoeller®. Removable suspender, inside gaiters, 4 zipped pockets, preformed knees and Schoeller® Keprotec bottom hem reinforcements.

Galtza tekniko bielastikoa, Schoeller® Naturetec Soft Shell ehunaz fabrikatua, bere funtzioa naturaltasunarekin uztartuz. Ura aldarazteko Schoeller®ren Ecorepel® trata-mendua dauka “the ecological way to repel water” Tirante desmuntagarriak, barneko polainak, galtza-barrenetan Ke-protec (Schoeller®) sendogarriak, belaun konformatuak, kremaileradun 4 patrika eta gerrikoa.

KAMET PANT 1272817

B-GREEN LIME/BLACK-5484A-BLACK-9937

STOK 1642466

Weight: 364 gr. Size: XS-XXL Fabric 1: 72% Recycled Polyester 28% Polyester Fabric 2: 53% Polyester 38% Polyamide 9% Elasthan

Chaqueta técnica fabricada mezclando Polartec® Ther-mal Pro® High Loft y Polartec® Power Stretch® Pro.

Características: • 3 bolsillos de cremallera uno de ellos en el pecho. • Bajos y puños ribeteados con vivo elástico.• Prenda extremadamente ligera y compactable con unas

propiedades térmicas excepcionales.

Technical jacket fabricated by combining Polartec® Thermal Pro® High Loft and Polartec® Power Stretch® Pro.

Characteristics:

• 3 zipped pockets one of them on the chest.

• Hem and cuffs ribbed with elastic binding.

• An extremely light and compactable garment with excep-tional thermal properties.

Polartec® Thermal Pro® High Loft eta Polartec® Power Stretch® Pro uztartuz fabrikatutako jaka teknikoa.

Ezaugarriak:

• kremaileradun 3 patrika, horietako bat bularraldean

• Barrenak eta eskumuturrak azpildura malguz azpilduak.

• Janzki oso arina eta trinkogarria, propietate termiko bi-kainekin.

A-DUCK BLUE/BLACK-5482

High Loft™

01 Alpine.indd 23 03/06/2014 7:46:04

Page 24: Workbook Ternua PV15

24

Alp

ine

Alpine

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-14524

Weight: 550 gr. Size: XS-XXL Composition: 71% Polyamide 6,6 29% PTFE

Chaqueta de alpinismo fabricada con la nueva generación Gore-tex® Pro de 3 capas, más resistente y hasta un 28% mas transpirable que la generación Gore-tex® Pro anterior cuyo resultado es mayor comodidad en situaciones mas comprometidas para los alpinistas expertos.

Capucha ajustable 3D para poder ser utilizada también con casco. Cierre frontal con cremallera de doble cursor, resis-tente al agua, con tapeta protectora interior y protector de barbilla. Mangas preformadas adaptadas para la práctica de la escalada. Puños regulables mediante velcro y logotipos refl ectantes. Axilas con cremalleras YKK de ventilación de doble cursor, resistente al agua.

Dos bolsillos frontales con cremallera resistente al agua y po-sicionados a media altura para su compatibilidad tanto con el arnés como con la mochila, otro frontal y otro en manga izquierda con idéntica cremallera. Abertura inferior regulable mediante cordón elástico con tancas ajustables mediante una sola mano.

Alpinism 3 layer jacket made with the new generation Gore-Tex® Pro, more resistant and 28% more breathable than previous Gore-Tex® Pro which results a more comfortable garment for those expert alpinists facing more challenging situations.

Adjustable 3D hood that can be also use with a helmet. The jacket fastens at the front with a double water resistant sided zipper. The jacket has been engineered for climbing practice, adjustable cuffs with velcro, venting underarms with YKK water resistant zippers.

There are 2 front YKK water resistant zipped pockets positioned half way down the jacket for compatibility with the arness and backpack. There are 2 more YKK water re-sistant zipped pockets one located in the chest and another on the left hand sleeve. Adjustable waist with elastic cord, that can be adjusted, using just one hand.

3 geruzako Gore-tex® Pro berriaz fabrikaturiko alpinis-morako jaka, aurreko Gore-tex® Pro ehuna baino erresist-enteagoa eta transpiragarriagoa (%28 transpiragarriagoa). Horren ondorioz, erosotasuna handiagoa da alpinismo adituentzat egoera zailetan.

3D erako txano estugarria, kasko modura ere erabil daite-keena. Aurrealdea kurtsore bikoitzeko kremaileraz ixtekoa, uraren aurka erresistentea; barnealdean babeserako tapa-txoa du eta kokotsean ere babesgarria darama. Mahuka aurreformatuak, eskalada egiteko egokituak. Ukabilak vel-croz erregulatzen dira eta logotipo distiratsuak ditu. Besa-peak kurtsore bikoitzeko aireztapen-kremaileraz hornitzen dira; uraren aurka erresistentea da.

Aurrealdean kremaileradun bi patrika ditu, uraren aurka erresistenteak eta erdi mailan kokatuak. Horrela, erabilgar-riak dira bai arnesarekin eta baita motxilarekin ere. Aurre-aldean beste bat dauka eta beste bat ezkerreko mahukan, kremailera berdinaz. Azpialdetik tanketan sartutako soka malguz erregula daitekeen irekidura du eta esku bakarraz estu daiteke.

ASCENT GTX PRO JKT1642287

A-BLACK-9937 B-DUCK BLUE-5444 C-GREEN LIME-5448

Weight: 530 gr. Size: XS-XXL Composition: 71% Polyamide 6,6 29% PTFE

Pantalón de alpinismo fabricado con la nueva generación Gore-tex® Pro de 3 capas , mas resistente y hasta un 28% mas transpirable que la generación Gore-tex® Pro anterior cuyo resultado es mayor comodidad en situaciones mas comprometidas para los alpinistas expertos.

Cintura ajustable con cinturón, rodillas preformadas, 3 bol-sillos con cremalleras resistentes al agua, aberturas latera-les también con cremalleras resistentes al agua, polainas interiores y refuerzo en Keprotec de Schoeller® en bajos y logotipos refl ectantes.

Alpinism 3 layer pant made with the new generation Gore-tex© Pro, more resistant and 28% more breathable than previous Gore-tex® Pro which results a more comfortable garment for those expert alpinists facing more challenging situations.

Waist adjustment with belt, preformed knees, 3 YKK water resistant zipper pockets, side opening using also YKK water resistant zippers, inside gaiters and Schoeller® Keprotec reinforcement on bottom hem.

Hiru geruzako Gore-tex® Pro berriaz fabrikaturiko alpin-ismorako galtza, aurreko Gore-tex® Pro ehuna baino erresistenteagoa eta transpiragarriagoa (28% transpira-garriagoa). Horren ondorioz, erosotasuna handiagoa da alpinismo adituentzat egoera zailetan.

Gerriko bidez estutzeko gerrialdea, belaun aurreformatuak, kremaileradun 3 patrika uraren aurka erresistenteak, al-boetan kremailera bidezko irekiguneak uraren aurka erre-sistenteak, barnealdean polainak, Schoeller®-ren Keprotec sendogarriak galtza-barrenetan eta logotipo distiratsuak.

ASCENT GTX PRO PANT1272796

A-BLACK-9937 B-DUCK BLUE-5444 C-GREEN LIME-5448

01 Alpine.indd 24 03/06/2014 7:46:18

Page 25: Workbook Ternua PV15

25

Alp

ine

Alpine

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Weight: 667 gr. Size: XS-XXL Composition: 81% Polyester 16% Polyamide 3% Elasthan

Chaqueta técnica con capucha fabricada con te-jido Polartec® Power Shield® High Loft. La cha-queta Elbrush es elástica, ligera y compactable que proporciona un alto aislamiento térmico ideal en nuestras actividades invernales con un peso mínimo. Características:

• Tejido exterior elástico, muy resistente a la abrasión y con tratamiento de repelencia al agua DWR e interior en velour.

• Lleva paneles laterales en tejido Shoeller®-naturetec (exte-rior nylon e interior con Lana Merino) elástico y también muy resistente a la abrasión..

• Capucha con ajuste 3D para poder ser utilizada también con casco,.

• Puños con orifi cio para el pulga.• Bajos ajustables mediante tanca.

Technical jacket with hood fabricated with Polartec® Power Shield® High Loft fabric. The Elbrush jacket is stretchable, light, and compactable that allows for a high level of thermal insulation, ideal for our winter activities with minimum weight.. Characteristics:

• Elastic outshell, very abrasion resistant and with a DWR water repellent treatment and velour interior.

• It has lateral panels of Shoeller®-naturetec (exterior of nylon and interior of merino wool) which is elastic and also very abrasion resistant.

• Hood with 3D adjustment to also allow for use with a helmet.

• Cuffs with thumbhole.• Cord lock adjustable hem.

Polartec® Power Shield® High Loft ehunaz fa-brikatutako txanodun jaka teknikoa. Elbrush jaka elastikoa, arina eta trinkogarria da; isolamendu ter-miko handia ematen du, ahalik eta pisu gutxie-narekin egiteko neguko jarduetarako oso egokia.Ezaugarriak:

• Kanpoko ehuna elastikoa, urraduren aurka oso erresis-tentea eta DWR ura aldarazteko tratamenduz; barneal-dea velour elastikoa.

• Alboko panelak Shoeller®-naturetec ehunaz (kanpoal-dea nylon eta barnealdea merino-artilea) eta urraduren aurka oso erresistentea.

• 3D erako doikuntzaz hornitutako txanoa, kasko gisa ere erabili ahal izateko

• Eskumuturretan hatz lodia ateratzeko zuloa dauka.• Tankaz estutzeko barrenak ditu.

ELBRUS1642470

Weight: 380 gr. Size: XS-XXL Composition: 100% Polyamide

Chaqueta técnica muy ligera de plumas, con capucha. Perfecta para actividades rápidas invernales. Ascensiones en estilo alpino donde el peso sea un factor principal. La pluma es de excelente calidad y alta capacidad térmica. Características:

• Fabricado en su exterior en Pertex Endurance® 20D + tejido 20D interior muy ligero y resistente.

• Relleno con 300 g de pluma de oca Europea 90/10JIS con un fi ll power de 800.

• Construcción por tabiques estrechos para una mejor distri-bución de la pluma y evitar la pérdida de calor.

• Capucha integrada rellena igualmente de pluma y compati-ble para uso con casco

• 2 bolsillos de mano con cremalleras YKK. • 1 bolsillo de pecho con cremallera YKK.• Bajo ajustable mediante tanca.• Puños con goma interior.

Very light down technical jacket, with a hood. Perfect for fast winter activities. Ascents in alpine style where weight is a principal factor. The down is of excellent quality and has a high thermal capacity. Characteristics:

• Fabricated externally with Pertex Endurance® 20D + 20D internal fabric which is very light and durable.

• 300 g European goose down 90/10JIS fi lling with a fi ll power of 800.

• Construction based on thin sheets for better down distri-bution and reduction of heat loss.

• Integrated hood also fi lled with down and compatible with helmet use.

• 2 hand pockets with YKK zippers.• 1 chest pocket with YKK zipper.• Cord lock adjustable hem.• Cuffs with internal elastic.

Lumadun jaka tekniko oso arina, txanoduna. Oso ego-kia neguko jarduera azkarrak burutzeko. Alpino erako igoeretarako, non pisua den faktore nagusiena. Lu-maren kalitatea bikaina da eta ahalmen tekniko handikoa.Ezaugarriak:

• Kanpoaldetik Pertex Endurance® 20D + 20D ehunean fabrikatua; barnealdea oso arina eta erresistentea.

• Betegarria Europako antzararen lumaz (300 gramo, 90/10JIS), eta 800eko fi ll powerraz.

• Trenkada estuz egina dago, luma hobeto sakabanatu eta beroaren galera ekiditeko.

• Txano integratua (lumadun betegarriz) eta kasko gisa erabilgarria.

• Eskuan YKK kremaileradun bi patrika.• Bularraldean YKK kremaileradun patrika bat.• Tanka bidez estutzeko barrenak.• Eskumuturraren barrutik goma dauka.

LADAKH1642461

A-FLAME-2108

A-BLACK-9937

01 Alpine.indd 25 03/06/2014 7:46:25

Page 26: Workbook Ternua PV15

La línea Trekking-Hiking incluye prendas ideales para su uso en cualquier actividad relacionada con el outdoor a excepción de las ascensiones muy exigentes: desde excursiones de trekking hasta salidas de montaña u otras actividades en contacto con la naturaleza.

Diseño, comodidad y funcionalidad se complementan a la perfección en este tipo de prendas técnicas, en las que trabajamos con proveedores que son referencia a nivel mundial en cuanto a tejidos de alto rendimiento y que, además, comparten nuestros valores de respeto al medio ambiente.

The Trekking-Hiking line includes ideal garments for use in any activity related to the outdoor excepting very demanding ascents: from trekking excursions to mountain excursions or other activities in contact with nature.

Design, comfort and functionality are perfectly comple-mented in this type of technical garments, where we work with world-wide referential suppliers regarding high performance textiles and, in addition, sharing our values for the respect of the environment.

Trekking-Hiking linean outdoor edo aire zabalarekin (igoera oso exijenteak salbuetsita) lotutako edozein jardueran erabilt-zeko janzki egokiak barneratzen dira: esate baterako, trekking txangoak, mendi-irteerak edo naturarekin harremanetan egiteko bestelako jarduerak.

Diseinua, erosotasuna eta funtzionaltasuna bikain uztartzen dira halako janzki teknikoetan. Horretarako, goi-errendimen-duko ehunetan munduan erreferentzia diren hornitzaileekin lan egiten dugu. Gainera, horni-tzaile horiek ingurumena errespetatzearekin lotutako gure balioak partekatzen dituzte.

COLLECTIONCOLLECTION2015

trekking-hikingprimavera - verano spring - summer udaberri - udaudaberri - uda

Page 27: Workbook Ternua PV15

TREK

KING-

HIKING

Page 28: Workbook Ternua PV15

282828

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell, ligera, fabricada con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido, lleva un tratamiento antibacteriano silver que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical shirt, made with fl at seams, and absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly. It has a silver anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoal-deko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako silver tratamen-dua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell, ligera fabricada con costuras planas en contraste y logotipo Ternua "non gogoa han zangoa" serigrafi ado en el delantero. Absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapo-ra y seca muy rápido, lleva un tratamiento antibacteriano silver que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical shirt, made with contrasting fl at seams and the Ternua logo "Non gogoa, han zangoa" printed on the front. It absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly. It has a silver anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina, kontrastedun jostura lauez fabrikatua eta aurrealdean Ter-nuaren “Non gogoa, han zangoa” logotipoaren serigrafi a daramana. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako silver tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica de tirantes Dryshell, ligera, fabricada con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido, lleva un tratamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la for-mación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell tank top, made with fl at seams, and absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoal-deko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ pure trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

HIKUAI

KAIHU

LINKWATER

1205903

1205915

1205916

A-ORANGE RED/WHALES GREY B-PEACOCK GREEN/ C-BRIGHT CLEMATIS/ D-BLACK/WHALES GREY E-VIBRANT GREEN/2180 WHALES GREY-2106 W.GREY-2182 5784 WHALES GREY-5792

A-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106 B-FLAME/WHALES GREY-2209 C-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182 D-WHALES GREY/PEACOCK GREEN-2213

A-PEACOCK GREEN-2094 B-FLAME-2108 C-RED-9777 D-BRIGHT CLEMATIS-2183 E-WHALES GREY-5775

SILVER

SILVER

Page 29: Workbook Ternua PV15

292929

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell con serigrafi a "where there is a will, there is a way" en pecho, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido. Lleva un tratamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Dryshell technical shirt with "Where there is a will, there is a way" printed on the chest. It absorbs sweat and expels it to the outer layer, where it evaporates and dries very quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta teknikoa, bularrean "Where there is a will, there is a way" aldarriaren serigrafi a duena. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Bakterien aurkako HeiQ pure tratamendua du, modu horretan, bakte-riak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

LUMSDEN1205932

A-ORANGE RED-2101 B-CLEMATIS BLUE-2194 C-DEEP PEACOCK-2120 D-WHALES GREY-5775

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell, ligera, fabricada con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido, lleva un tra-tamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical shirt, made with fl at seams, and absorbs sweat and expels it to the outer level where it eva-porates and dries quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoal-deko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ pure trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

LUGGATE1205922

A-ORANGE RED/WHALES GREY B-VIBRANT YELLOW/ C-PEACOCK GREEN/ D-BLACK/WHALES GREY E-BRIGHT CLEMATIS/ 2180 WHALES GREY-2216 WHALES GREY-2106 5784 W.GREY-2182

Size: S-3XL Composition: 73% Polyamide 27% Elasthan

Camiseta técnica, ligera, elástica y transpirable fabricada con tejido sensitive de tan solo 117grs/m2. Lleva costuras planas.

Light, elastic, breathable technical shirt manufactured with sensitive textile that weighs only 117 g/m2. It has fl at seams.

Kamiseta teknikoa, arina, elastikoa eta transpiragarria, 117gr/m2ko sensitive ehunaz fabrikatua. Jostura lauak ditu.

EYEMOUTH 2015 -1205923

A-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182 B-WHALES GREY/BRIGHT CLEMAT-2214 C-BLACK/WHALES GREY-5784

Page 30: Workbook Ternua PV15

303030

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Polo técnico con tejido Dryshell, ligero, fabricado con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido. Lleva un tra-tamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Dryshell technical polo, made with fl at seams, absorbs sweat and expels it to the outer layer, where it evaporates and dries very quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako polo tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geru-zara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Bakterien aurkako HeiQ pure tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

GREENPARK 1291715

A-ORANGE RED-2101 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775

Size: S-3XL Composition: 97% Polyester 3% Elasthan

Camisa de cuadros muy ligera, elástica y transpirable con 2 bolsillos con tapeta, lleva un tratamiento antibacteriano silver que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light, elastic and breathable plaid shirt with 2 pockets and fold-over fl aps. It has a silver anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Laukidun alkandora oso arina, elastikoa eta transpiragar-ria. Estalki erako 2 patrika ditu. Gainera, bakterien aurkako silver tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

MARTON 1481098

A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074 A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074 A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074 A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074 A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido. Lleva un tratamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Dryshell technical shirt, absorbs sweat and expels it to the outer layer, where it evaporates and dries very quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta teknikoa. Izerdia xur-gatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lur-rundu eta berehala lehortzen da. Bakterien aurkako HeiQ pure tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

MAPUA 1205930

A-FLAME/ORANGE RED-2219 B-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 C-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 D-CLEMATIS BLUE/WHALES GREY-2181

SILVER

Page 31: Workbook Ternua PV15

313131

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camisa de cuadros muy ligera y transpirable con 1 bol-sillos de cremallera, lleva un tratamiento antibacteriano silver que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light, elastic and breathable plaid shirt with 1 zip pocket, it has a silver anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Laukidun alkandora oso arina eta transpiragarria. Kremail-eradun patrika bat du. Gainera, bakterien aurkako silver tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

KINLOCH1481097

A-PEACOCK GREEN CHECKS-6116 B-BRIGHT CLEMATIS CHECKS-6114 C-ORANGE RED CHECKS-6115 D-WHALES GREY CHECKS-6074

Size: S-3XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Bermuda corta Shellstretch, muy resistente y transpirable con tratamiento de repelencia al agua, libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 2 bolsillos con cremalleras

Highly resistant and breathable Shellstretch bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 2 zip pockets

Shellstretch bermuda laburra, oso erresistentea eta tran-spiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko trata-menduz. Gerrialde fi nkoa trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 2 patrika.

MIDHIRST1241083

A-BRIGHT CLEMATIS-2183 B-WHALES GREY-5775 C-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Bermuda Shellstretch, resistente, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 4 bolsillos con cremalleras.

Highly resistant and breathable Shellstretch bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 4 zip pockets.

Shellstretch bermuda erresistentea, arina eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-duz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika.

FYVIS1541748

A-PEACOCK GREEN-2094 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-MARINE-5809 D-CHARCOAL-5427 E-WHALES GREY-5775 F-BLACK-9937

SILVER

Brushed: 150 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Page 32: Workbook Ternua PV15

323232

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: S-3XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Bermuda Shellstretch, resistente, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos con cremalleras.

Highly resistant and breathable Shellstretch bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 zip pockets.

Shellstretch bermuda erresistentea, arina eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-duz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika.

RAWENE 1541766

A-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 B-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 100% Polyamide

Bermuda Microshell, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos, uno de ellos con cremallera en el lateral.

Light and breathable Microshell bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 pockets, one with a side zipper.

Microshell bermuda arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Hiru patrika ditu, horietako bat kremail-eraduna, albo batean.

RIVERLAND 1541757

A-CLEMATIS BLUE-2194 B-CHARCOAL-5427 C-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Bermuda Shellstretch, resistente, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 4 bolsillos con cremalleras.

Highly resistant and breathable Shellstretch bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 4 zip pockets.

Shellstretch bermuda erresistentea, arina eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-duz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika.

OHOKA 1541750

A-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 B-CLEMATIS BLUE/MARINE-2185 C-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 D-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 E-BLACK-9937

Brushed: 137 grs./m2

Brushed: 150 grs./m2

Page 33: Workbook Ternua PV15

333333

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Bermuda Micropana con cintura de goma ajustable con cordón y tres bolsillos con cremallera.

Micro-corduroy bermuda shorts with a string-adjustable, elastic waist and three zip pockets.

Soka bidez estutzeko gomadun gerrialdea duen mikropana bermuda. Kremaileradun hiru patrika ditu.

WITBY1541765

A-BLACK-9937 B-WHALES GREY-5775 C-WHALES GREY/BRIGHT CLEMAT-2214 D-BLACK/CHARCOAL-2119

Size: S-3XL Composition: 100% Polyamide

Bermuda Microshell, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos con cremallera.

Light and breathable Microshell bermuda shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 zip pockets.

Microshell bermuda arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika.

WAIHI1541758

A-BRIGHT CLEMAT/CLEMAT BLUE-2211 B-ORANGE RED/CHARCOAL-2179 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pirata Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura con trabillas y cinturón. 4 bolsillos con cremalleras, y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch capri shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Waist with belt loops and belt. 4 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch pirata erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrial-dea trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

OHURA1231352

A-DEEP PEACOCK/PEACOCK GREE-2188 B-CLEMATIS BLUE/BRIGHT CLEM-2189 C-MARINE/CHARCOAL-2190 D-WHALES GREY/BLACK-5780 E-BLACK-9937

A-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 B-CLEMATIS BLUE/MARINE-2185 C-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 D-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 E-BLACK-9937

Brushed: 137 grs./m2

Page 34: Workbook Ternua PV15

343434

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pantalón técnico Shellstretch, resistente, ligero y trans-pirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón, rodillas preformadas. 4 bolsillos con cremalleras, y bajos ajusta-bles con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt, pre-shaped knees. 4 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza teknikoa, erresistentea, arina eta tran-spiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko trata-menduz. Gerrialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 4 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

BADET 1272975

A-CLEMATIS BLUE-2194 B-CHARCOAL-5427 C-WHALES GREY-5775 D-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pantalón técnico Shellstretch, resistente, ligero y trans-pirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón, rodillas preformadas. 3 bolsillos con cremalleras, y bajos ajusta-bles con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt, pre-shaped knees. 3 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza teknikoa, erresistentea, arina eta tran-spiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko trata-menduz. Gerrialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 3 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

RENWICK 1272976

A-DEEP PEACOCK/WHALES GREY B-CLEMATIS BLUE/WHALES GREY C-MARINE/WHALES GREY D-WHALES GREY/BLACK-5780 E-BLACK/WHALES GREY-57842102 2181 2195

Size: S-3XL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

Pirata Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón, rodillas preformadas. Lleva 3 bol-sillos con cremalleras y bajos ajustables con tanca.

Light, resistantand breathable Shellstretch capri shorts, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt, pre-shaped knees. It has 3 zip pockets and an adjustable hem.

Shellstretch pirata erresistentea, arina eta transpiragar-ria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Belaunetako aurrefor-matuak. Kremaileradun 3 patrika eta tankaz estutzeko galtza-barrenak.

A-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 B-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106 C-ORANGE RED/CHARCOAL-2179 D-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 E-BLACK-9937

EASHOK 1231350

Brushed: 180 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Page 35: Workbook Ternua PV15

353535

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyamide

Pantalón técnico Microshell, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos con cremallera.

Light and breathable Microshell technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 zip pockets.

Microshell galtza tekniko, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika.

PIC LONG1272989

A-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 B-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 C-CHARCOAL/BLACK-5431 D-WHALES GREY/BLACK-5780

Size: S-3XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pantalón técnico ajustado de Shellstretch, resistente, li-gero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura de goma, rodillas preforma-das. 2 bolsillos con cremalleras, y bajos con cremallera.

Light, resistant and breathable Shellstretch-fi t technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Elastic waist, pre-shaped knees. 2 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza estua, teknikoa, erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko trata-menduz. Gomadun gerrialdea eta belaunetako aurrefor-matuak. Kremaileradun 2 patrika eta kremaileraz estutzeko galtza-barrenak.

GRIZZIE1272979

A-BLACK-9937 B-WHALES GREY-5775 C-CLEMATIS BLUE-2194

Size: S-3XL Composition: 100% Polyamide

Pantalón técnico Microshell, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos con cremallera.

Light and breathable Microshell technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 zip pockets.

Microshell galtza tekniko, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika.

SEACLIFF1272986

A-CLEMATIS BLUE-2194 B-CHARCOAL-5427 C-BLACK-9937

Brushed: 150 grs./m2

Page 36: Workbook Ternua PV15

363636

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: S-3XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pantalón técnico de Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón, rodillas prefor-madas. 4 bolsillos con cremalleras, y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt, pre-shaped knees. 4 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza teknikoa, erresistentea, arina eta tran-spiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko trata-menduz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 4 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

POSETS 1272985

A-BLACK/WHALES GREY-5784 B-WHALES GREY/BLACK-5780 C-CLEMATIS BLUE/BRIGHT CLEM D-PEACOCK GREEN/WHALES GREY2189 2106

Size: S-3XL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

Pantalón técnico Shellstretch, muy resistente y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS . Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 4 bolsillos con cremalleras, refuerzos de Cordura® elastica en rodillas, bajos y culera, rodillas preformadas y corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad y bajos ajustables con tanca.

Highly resistant and breathable Shellstretch technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 4 zip pockets, strengthened with Cordura® elastic on the knees, hems and seat, pre-shaped knees and open-cut between the legs for better mobility and adjustable hems.

Shellstretch galtza teknikoa, oso erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika, Cordura® elastikodun sendogarriak belaunetan, galtza-barrenetan eta ipurtaldean. Belaunak aurreformatuak. Iztartean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko. Tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

EXEM 1272966

A-CLEMATIS BLUE/WHALES GREY-2181 B- BRIGHT CLEMATIS /WHALES GREY-2181 C-CHARCOAL/WHALES GREY-2087 D-BLACK/WHALES GREY-5784

Size: S-3XL Composition: 68% Polyamide 20% Polyester 12% Elasthan

Pantalón técnico Cordura® bielástico, muy resistente y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 4 bolsillos con cremalleras, rodillas preformadas, bajos y culera, rodillas preformadas y bajos ajustables con tanca.

Highly resistant and breathable Cordura® bi-elastic technical pants, with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 4 zip pockets, pre-shaped knees, hems and seat, and adjustable hems.

Cordura® bielastikodun galtza teknikoa, oso erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika, belaunetako aurreformatuak, galtza-barrenak eta ipurtaldea. Belaunak aurreformatuak. Tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

EYSAN 1272967

A-WHALES GREY-5775

Brushed: 150 grs./m2

Brushed: 180 grs./m2

Page 37: Workbook Ternua PV15

373737

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Belt includedCinturón incluido.Gerrialdea.

YKK coil nº3 reversed 5 zipper pockets5 Bolsillos con cremalleras del revés YKK nº3.YKK 3zb. kremaileradun 5 patrika.

Preformed kness.Rodillas preformadas.Belaun aurreformatuak.

Toggle Adjustable bottomsBajos ajustables con tanca.Tankaz estutzeko galaza-barrenak.

Shellstretch 180grs. fabricwith POFs and PDFA free DWRTejido Shellstretch 180grs. con tratamiento DWR libre de POFS y POFA180grs. Shellstretch ehuna DWR ura aldarazteko POFS and POFA gabeko tratamenduarekin.

1272965

Pantalón de hombre en Shellstretch de 180 grs (88% nylon 12% elastán), resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA y PFOS. Cintura � ja con tra-billas y cinturón, y rodillas preformadas. Lleva 5 bolsillos con cremalleras y bajos ajustables con tanca.

Características

• Tejido Shellstretch 165 grs 88% polyamida, 12% elastán.

• DWR libre de PFOA y PFOS.

• 5 bolsillos con cremallera.

• Rodillas preformadas.

• Bajos ajustables con cordón elástico.

• Incluye cinturón.

Men’s Shellstretch trousers, 180 g (88% nylon, 12% elastane), resistant, light and breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS. Fixed waist with belt loops and belt, preformed knees. It has 5 zippe-red pockets and hems adjustable with cord locks.

Characteristics

• Shellstretch fabric, 165 g 88% polyamide, 12% elasthan.

• Water-repellent and free of PFOA/PFOS.

• 5 zippered pockets.

• Preformed knees.

• Adjustable hems with elastic drawstring.

• Includes belt.

Gizonentzako Shellstretch galtza, 180 gramokoa (%88 nylon eta %12 elastan). Erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde � nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremail-eradun 5 patrika eta tanka bidez estutzeko galtza-barrenak.

Ezaugarriak

• Shellstretch ehuna, 165 gramokoa (%88 polyamia, %12 elastana).

• PFOA eta PFOS gabeko DWR.

• Kremaileradun 5 patrika.

• Belaunetako aurreformatuak.

• Soka elastikoz estutzeko barrenak.

• Gerrikoa barne.

HIGH POINTS

Size: S-3XL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

A-BRIGHT CLEMATIS/ B-ORANGE RED/ C-CHARCOAL/ D-WHALES GREY/ E-BLACK-9937

Brushed: 180 grs./m2

CLEMABLUE-2178 WHALES GREY-2180 WHALES GREY-2087 BLACK-5780

Page 38: Workbook Ternua PV15

383838

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

VARESE 1271322

Size: S-XXL Composición: 100% Polyester

Pantalón de micropana tricolor con rodillas y culera con-trastadas, cintura de goma ajustable con cordón, 2 bolsi-llos y bajos ajustables con tanca.

Three color micro corduroy pants with contrasting knees and bottom, drawstring adjustable elastic waistband, 2 pockets and cord lock adjustable hems.

Hiru koloreko mikropana galtzak, belaunetako eta ipurtalde kontrastatuekin, sokaz estutzeko gomazko gerrialdea; kre-maileradun 2 patrika eta tankaz estutzeko galtza-barrenak.

L-ANTRACITA/NEGRO/ V-NEGRO/ANTRACITA/ ZB-NEGRO/ANTRACITA/PISTACHO-9349 AZUL-9442 MORADO-9966

Size: S-3XL Composition: 82% Polyamide 13% Polyester 5% Elasthan

Pantalón técnico bielástico, ligero y fabricado en tejido Schoeller® Dryskin y con acabado Ecorepel®, 3 bolsillos con cremalleras, rodillas conformadas y bajos ajustables con tanca.

Light and bi-elastic technical pants, made with Schoeller® Dryskin textile and with Ecorepel® fi nishing, 3 zip pockets, tapered knees and adjustable hems.

Schoeller® Dryskin ehunaz fabrikatutako galtza tekniko eta arin bielastikoa, Ecorepel® akaberaduna. Kremaileradun 3 patrika ditu, belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak

TAUPO 1272990

Size: S-XXL Composición: 100% Polyester

Pantalón de micropana tricolor con rodillas y culera con-trastadas, cintura de goma ajustable con cordón, 2 bolsi-llos y bajos ajustables con tanca.

Three color micro corduroy pants with contrasting knees and bottom, drawstring adjustable elastic waistband, 2 pockets and cord lock adjustable hems.

Hiru koloreko mikropana galtzak, belaunetako eta ipurtalde kontrastatuekin, sokaz estutzeko gomazko gerrialdea; kre-maileradun 2 patrika eta tankaz estutzeko galtza-barrenak.

VARESE 2010 -1272214

I-NEGRO/ANTRACITA/ P-NEGRO/ANTRACITA/ R-ANTRACITA/NEGRO/PIEDRA-5627 ROJO-9221 AZULON-5529

A-CLEMATIS BLUE/BLACK-2217 B-BLACK-9937

Page 39: Workbook Ternua PV15

393939

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica con 3 bolsillos de cremallera uno de ellos pegado en pecho, bajo y puños ribeteados con vivo elástico.

Technical jacket with 3 zip pockets, one of which is on the chest, elastic hems and wrists.

Kremaileradun 3 patrika dituen jaka teknikoa, horietako bat bularraldean lekedatua. Barrenak eta eskumuturrak azpil-dura malguz azpilduak.

LIPEZ1642537

A-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 B-CLEMATIS BLUE/MARINE-2185 C-WHALES GREY-5775 D-MARINE/WHALES GREY-2195

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica de capucha con 3 bolsillos de cremalle-ra uno de ellos pegado en manga, capucha, bajo y puños ribeteados con vivo elástico.

Hooded technical jacket with 3 zip pockets, one of which is on the sleeve, elastic hems and wrists.

Txanodun jaka teknikoa. Kremaileradun 3 patrika ditu, horietako bat mahukan lekedatua. Txanoa, barrenak eta eskumuturrak azpildura malguz azpilduak

KUROW 1642549

A-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106 B-CLEMATIS BLUE/MARINE-2185 C-WHALES GREY-5775 D-ORANGE RED/WHALES GREY-2180

Size: S-3XL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Chaqueta técnica Shellstretch con capucha muy ligera, elástica, transpirable con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS . 3 bolsillos con cremalleras, capucha, puños y bajos ribeteados con vivo elástico.

Breathable and elastic Shellstretch technical jacket, with a very light hood and water-repellent treatment, free of PFOA/PFOS. 3 zip pockets, hood, elastic hems and wrists.

Txanodun Shellstretch jaka teknikoa, oso arina, elastikoa eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Kremaileradun hiru patrika; txanoa, eskumu-turrak eta barrenak azpildura malguz azpilduak.

1642529

A-MARINE/CHARCOAL-2190 B-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 C-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 D-WHALES GREY/BLACK-5780

DARFIELD

Brushed: 137 grs./m2

Page 40: Workbook Ternua PV15

404040

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Weight: 367 gr.Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica Windshell ligera, transpirable, corta-vientos y altamente resistente al agua (W/R 10000mm; MVP 10000 grsxm2x24h). 2 bolsillos delanteros con cremalleras para las manos y otro pegado en la manga izquierda. Mangas conformadas, puños rematados con vivo elástico con abertura para el pulgar y bajos ajustables mediante tancas.

Light, breathable and windproof Windshell technical jacket, highly water-resistant (W/R 10,000mm ; 10,000 g/m2/24h). 2 front zip pockets for hands and another on the left sleeve. Tapered sleeves, elastic wrists with thumb-hole and ad-justable hems.

Windshell jaka teknikoa, arina, transpiragarria, haize-babesgarria eta uraren aurrean oso erresistentea (W/R 10000mm ; MVP 10000 grxm2x24o). Aurrealdean kremail-eradun 2 patrika eskuetarako eta beste bat ezker mahukan lekedatua. Forma emandako mahukak, azpildura malguz bukatutako eskumuturrak hatz lodia ateratzeko irekiduraz eta tankaz estutzeko barrenak.

HOLYROOD JKT 1642535

A-PEACOCK GREEN-2094 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-BLACK-9937 D-WHALES GREY-5775

Weight: 220 gr.Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaleco técnico Windshell ligero, transpirable, cortavien-tos y altamente resistente al agua (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24h, 2 bolsillos delanteros con cremalle-ras, hombros rematados con vivos elásticos y bajos ajus-tables mediante tancas.

Light, breathable and windproof Windshell technical vest, highly water resistant (W/R 10,000mm ; MVP 10,000 g/m2/24h, 2 fron zip pockets, adjustable shoulders and hems with elastic.

Windshell txaleko teknikoa, arina, transpiragarria, haize-babesgarria eta uraren aurrean oso erresistentea (W/R 10000mm ; MVP 10000 grxm2x24o). Aurrealdean kremail-eradun 2 patrika, azpildura malguz bukatutako sorbaldak eta tankaz estu daitezkeen barrenak.

DRAFT VEST 1601154

A-BRIGHT CLEMATIS-2183 B-WHALES GREY-5775 C-BLACK-9937

Size: S-3XL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

Chaqueta técnica de Shellstretch con capucha muy lige-ra, elástica, transpirable con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Capucha ajustable 3D, codos preformados, 3 bolsillos con cremalleras, capucha y bajos ribeteados con vivo elástico, puños con orifi cio para el pulgar rematado también con vivo elástico.

Breathable and elastic Shellstretch technical jacket, with a very light hood and water-repellent treatment, free of PFOA/PFOS. Adjustable 3D Hood, pre-shaped elbows, 3 zip pockets, elastic hood and hems, thumb-hole at the wrist with an elastic closure.

Txanodun Shellstretch jaka teknikoa, oso arina, elastikoa eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. 3D erako txano estugarria, ukondoko aur-reformatuak eta kremaileradun 3 patrika dituena. Txanoa eta barrenak azpildura malguz azpilduak ditu eta eskumu-turrean hatz lodia ateratzeko zuloa du, hori ere azpildura malguz azpildua.

TEMUKA 1642554

A-BLACK/WHALES GREY-5784 B-WHALES GREY/BLACK-5780 C-BRIGHT CLEMAT/CLEMAT BLUE-2211 D-ORANGE RED/CLEMATIS BLUE-2212 E-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106

Brushed: 180 grs./m2

Page 41: Workbook Ternua PV15

414141

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica ligera de capucha con tejido Shelltec 2,5L, impermeable, transpirable y cortavientos (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24h).Capucha ajustable 3D, mangas preformadas, 2 bolsillos con cremallera, ajus-te puños con velcro y bajos ajustables mediante tancas. Incluye bolsa transporte.

Light, breathable, impermeable and windproof Shelltec 2.5 L hooded technical jacket (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h). Adjustable 3D hood, pre-shaped sleeves, 2 zip pockets, velcro wrist adjusters and adjustable hems. Includes a tote bag.

Shelltec ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, iragazgaitza, transpiragarria eta haize-babesgarria (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24o). 3D erako txano estugarria, mahuka aurreformatuak eta kremaileradun 2 patrika. Eskumuturrak velcroz estutzekoak eta barrenak tanka bidez. Garraiatzeko poltsa barne.

WELLSFORD 1642550

A-BLACK-9937 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-ORANGE RED-2101 D-VIBRANT YELLOW-2210 E-PEACOCK GREEN-2094

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica ligera de capucha con tejido Shelltec, impermeable, transpirable y cortavientos (W/R 10000mm; MVP 10000 grsxm2x24h). Interior forrado con rejilla, ca-pucha escamoteable en cuello, mangas preformadas, 2 bolsillos con cremallera y tapeta, puños con goma elástica y bajos ajustables mediante tancas.

Light, breathable, windproof and waterproof Shelltec hooded technical jacket (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h). Interior reinforced with bars, retractable hood, pre-shaped sleeves, 2 zip pockets with a fl ap that folds over, elastic wrists and adjustable hems.

Shelltec ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, iragazgaitza, transpiragarria eta haize-babesgarria (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24o). Barnealdea saretaz gaineztatua. Lepoaldean jarri eta kendu egin daitekeen tx-anoa du. Mahukak aurreformatuak eta kremailera eta tapa-txodun 2 patrikaz hornitua. Eskumuturrak goma elastikoz estutzekoak eta barrenak tanka bidez.

WILHELM1642551

A-BLACK-9937 B-CLEMATIS BLUE-2194 C-ORANGE RED-2101 D-DEEP PEACOCK-2120

Size: S-3XL Composition: 100% Polyster

Chaqueta técnica ligera de capucha con tejido Windshell, transpirable, cortavientos y altamente resistente al agua (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24h) en delantero, capucha y mangas y tejido S-cafe elastico y tranpsirable en laterales y espalda para mejorar la función de la prenda. 3 bolsillos con cremallera en el delantero, uno de ellos en el pecho. Puños rematados con vivo elástico con abertura para el pulgar y bajos ajustables mediante tancas.

Light, breathable and windproof Windshell hooded tech-nical jacket, highly resistant to water (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h) on the front, hood and sleeves and elastic and breathable S-cafe textile on the sides and back to enhance functionality. 3 zip pockets on the front, one of them on the chest. elastic wrists with thumb-hole and adjustable hems.

Windshell ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, transpiragarria, haize-babesgarria eta uraren aurrean oso erresistentea (W/R 10000mm ; MVP 10000 grxm2x24o) aurrealdean, txanoan eta mahuketan. S-cafe elastikodun ehuna eta transpiragarria alboetan eta bizkarraldean, janzkiaren funtzionaltasuna hobetzeko. Kremaileradun 3 patrika aurrealdean, horietako bat bularraldean. Azpildura malguz bukatutako eskumuturrak hatz lodia ateratzeko irekiduraz eta tankaz estu daitezkeen barrenak.

NORTH PORT JKT1642536

A-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 B-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 C-WHALES GREY/BLACK-5780

Page 42: Workbook Ternua PV15

424242

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

3D ajustment hood.Capucha ajustable 3D.3D erako txano estugarria.

Preformed sleeves.Mangas preformadas.Mahuka aurreformatuak.

Velcro adjustable wrists in cuffs.Ajuste de velcro en puñosVelcroz estutzekoak ukabiletan.

Adjustment hem to prevent heat lossCintura ajustable para prevenir pérdeida de calor.Egokitu daitezkeen tolesturak, bero-galera saihesteko

YKK Waterproof zippers.Cremalleras estancas YKK.YKK Kremailerak uraren aurka erresistenteak.

Gore-tex® Paclite fabric

Tejido Gore-tex® Paclite

Gore-tex® Paclite ehuna.

1642556

Chaqueta ligera de hombre para actividades de montaña y viaje fabricada en Gore-tex® Paclite, totalmente impermeable, corta viento sin renun-ciar a la transpirabilidad.

Muy atractiva, cremallera central y dos bolsillos delanteros con cremalleras resistentes al agua de YKK. Capucha ajustable 3D, mangas prefor-madas, ajuste de puños mediante velcro y bajos ajustable mediante cordón elástico.

Características

• Membrana Gore-tex® Paclite.

• Capucha ajustable 3D.

• Puños ajustables con velcro.

• Bajos ajustables con cordón elástico.

• Incluye bolsa de transporte.

Light men’s jacket for mountain and travel acti-vities, made with Gore-tex® Paclite fabric, tota-lly impermeable, windproof without giving up breathability.

Very attractive, central zipper and two front poc-kets with YKK water resistant zippers. 3D adjusta-ble hood, preformed sleeves, velcro cuff adjusters and adjustable hems with elastic drawstring.

Characteristics

•Gore-tex® Paclite membrane.

• 3D adjustable hood.

• Velcro adjustable cuffs.

• Adjustable em with elastic drawstring.

• Includes tote bag.

Gizonentzako jaka arina mendiko jardueretan eta bidaietan erabiltzeko. Gore-tex® Paclite ehunaz fa-brikatua dago, erabat iragazgaitza eta haize-babes-garria da, transpiragarritasunari muzin egin gabe.

Oso erakargarria da. Erdialdean kremailera du eta aurrealdean kremaileradun (YKK erakoak eta uraren aurka erresistenteak) bi patrika ditu. 3D erako txano estugarria. Mahuka aurreformatuak. Eskumuturrak velcroz estutzekoak eta barrenak soka elastiko bidez.

Ezaugarriak

• Gore-tex® Paclite mintza.

• 3D erako txano estugarria.

• Velcroz estutzeko eskumuturrak.

• Soka elastikoz estutzeko barrenak.

• Garraiorako poltsa barne.

WOODHILL

A-WHALES GREY-5775 B-ORANGE RED-2101

Size: S-3XL Composition: 56% Polyamide 44% PTFE

Page 43: Workbook Ternua PV15

434343

Trek

king

-Hik

ing

Men

Trekking-Hiking Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Weight: 245 gr.Size: S-3XL Composition: 57% Polyamide 43% PTFE

Pantalón técnico Gore-tex® Paclite con cintura ajustable, 2 bolsillos con cremalleras, rodillas preformadas y aper-tura lateral mediante cremallera en la parte inferior del pantalón.

Gore-tex® Paclite technical pants, with an adjustable belt, 2 zip pockets, pre-shaped knees and a side zipper opening on the bottom.

Gore-tex® Paclite galtza teknikoa. Gerrialdea estugarria, kremaileradun 2 patrika, belaunetako aurreformatuak eta kremailera bidezko alboko irekidura galtzaren beheko al-dean.

ARDBOE1272732

Weight: 390 gr.Size: S-3XL Composition: 51% Polyamide 25% Polyester 24% EPTFE

Chaqueta técnica de Gore-tex® Active 3 capas, ligera y con capucha fi ja con ajuste 3D, cremallera central y 2 bolsillos de cremallera W/R de YKK. Codos preformados, puños ajustables con velcro y bajo ajustable con tanca. Prenda polivalente, valida para trekking, trail running, esquí de montaña. Diseñada para ser utilizada en actividades intensas de montaña donde la transpirabilidad y la ligereza son fundamentales. Impermeable, muy transpirable y to-talmente cortavientos.

Light Gore-tex®Active 3-Layer technical jacket, with adjustable 3D hood, the zipper in the center and 2 W/R YKK zip pockets. Pre-shaped elbows, Velcro-adjustable wrists and adjustable hems. Multi-use Jacket, appropriate for trekking, trail running and skiing. Designed to be used for intense mountain activities where breathability and lightness are essential. Impermeable, very breathable and totally windproof.

Hiru geruzako Gore-tex® Active jaka tekniko eta arina. Txano fi nkoa, 3D erako estugarriz. Erdian kremailera eta W/R kremaileradun bi YKK patrika. Ukondoak aurreforma-tuak, velcroz estutzeko eskumuturrak eta tankaz estutzeko barrena. Erabilera anitzeko janzkia da, trekking, trail run-ning edo mendi-eskian erabiltzeko egokia. Mendiko jardu-era bortitzetan erabiltzeko diseinatua dago, non transpira-garritasuna eta arintasuna funtsezkoak diren. Iragazgaitza, oso transpiragarria eta erabateko haize-babesa ematen du.

ZANSKAR1642484

A-WHALES GREY-5775 B-RED-9777 C-DUCK BLUE-5444

A-BLACK-9937

Page 44: Workbook Ternua PV15

444444

Trek

king

-Hik

ing

Wom

enTrekking-Hiking Women

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell y ligera, fabricada con costuras planas en contraste y un motivo fl oral seri-grafi ado en el delantero. Lleva un tratamiento antibacteria-no silver, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido y evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical shirt, made with contrasting fl at seams and a fl oral motif printed on the front. It has a Silver anti-bacterial treatment, absorbs sweat by expelling it to the outer layer where it evaporates and dries very quickly and prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina, kontrastedun jostura lauez fabrikatua eta aurrealdean lore-irudi baten serigrafi a daramana. Bakterien aurkako silver tratamendua du. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica con tejido Dryshell y ligera fabricada con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido, lleva un tra-tamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la formación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical shirt, made with fl at seams, and absorbs sweat and expels it to the outer level where it eva-porates and dries quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako kamiseta tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoal-deko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ pure trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

BLACKBALL

PILLAR

1205906

1205951

A-LIGHT CREAM/PEACOCK GREEN B-BRIGHT CLEMATIS/PINK CERISE C-PINK CERISE/WHALES GREY D-PEACOCK GREEN/PINK CERISE E-WHALES GREY/PINK CERISE 2199 2200 2107 2201 2111

A-LIGHT MAGMA-2222 B-PINK CERISE-2089 C-PEACOCK GREEN-2094 D-WHALES GREY-5775 E-VIBRANT YELLOW-2210 F-BRIGHT CLEMATIS-2183

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica de tirantes Dryshell y ligera fabricada con costuras planas, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido. Lleva un tratamiento antibacteriano HeiQ pure que evita la for-mación de bacterias previniendo los malos olores.

Light Dryshell technical tank top, made with fl at seams, absorbs sweat and expels it to the outer layer, where it evaporates and dries very quickly. It has a pure HeiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells.

Dryshell ehunaz egindako tirantedun kamiseta tekniko eta arina. Jostura lauekin fabrikatua. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Bakterien aurkako HeiQ pure trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz.

AHAURA 1205958

A-LIGHT MAGMA/PINK CERISE B-PEACOCK GREEN/PINK CERISE C-VIBRANT YELLOW/PEACOGREEN D-BRIGHT CLEMATIS/LIGHTMAGM E-WHALES GREY/BLACK2231 2201 2232 2233 5780

SILVER

Page 45: Workbook Ternua PV15

45

Trek

king

-Hik

ing

Wom

en

Trekking-Hiking Women

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: XS-XXL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Short en Shellstretch, muy resistente y transpirable con tratamiento de repelencia al agua, libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 2 bolsillos con crema-lleras

Highly resistant and breathable Shellstretch shorts with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 2 zip pockets

Shellstretch galtzamotza, oso erresistentea eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremailera-dun 2 patrika.

Size: XS-XXL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Bermuda Shellstretch, resistente, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 2 bolsillos con cremalleras.

Light, resistant and breathable Shellstretch bermuda with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 2 zip pockets.

Shellstretch bermuda erresistentea, arina eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-duz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 2 patrika.

ALBURY

ARUNDEL

1241081

1541749

A-OLD PINK-2123 B-PEACOCK GREEN-2094 C-WHALES GREY-5775 D-BLACK-9937

A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-CHARCOAL-5427 E-WHALES GREY-5775

Size: XS-XXL Composition: 73% Polyamide 27% Elasthan

Camiseta técnica, ligera, elástica y transpirable fabricada con tejido Sensitive® de tan solo 117grs/m2. lleva cos-turas planas.

Light, elastic and breathable technical shirt manufactured with Sensitive® textile that weighs only 117 g/m2. It has fl at seams.

Kamiseta teknikoa, arina, elastikoa eta transpiragarria, 117gr/m2ko Sensitive® ehunaz fabrikatua. Jostura lauak ditu.

SUPREME 2015 -1205925

A-PINK CERISE/WHALES GREY-2107 B-BRIGHT CLEMATIS/PINK CERI-2200 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BLACK-9937

Brushed: 150 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Page 46: Workbook Ternua PV15

464646

Trek

king

-Hik

ing

Wom

enTrekking-Hiking Women

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: XS-XXL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Bermuda Shellstretch, resistente, ligera y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con cinturón. 3 bolsillos con cremalleras.

Light, resistant and breathable Shellstretch bermuda with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt. 3 zip pockets.

Shellstretch bermuda erresistentea, arina eta transpira-garria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-duz. Gerrialde fi nkoa, gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika.

Size: XS-XXL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pantalón Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón, rodillas preformadas. 2 bolsillos con cremalleras, y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch pants with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt, pre-shaped knees. 2 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Ger-rialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 2 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

Size: XS-XXL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pirata Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura con trabillas y cinturón. 4 bolsillos con cremalleras, y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch capri with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Waist with belt loops and belt. 4 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch pirata erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrial-dea trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 4 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

BALFOUR

INSTINCTS

CHEVIOT

1541759

1272968

1231351

A-OLD PINK/WHALES GREY-2184 B-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182 C-PEACOCK GREEN/WHALES GREY-2106 D-WHALES GREY/BLACK-5780 E-BLACK-9937

A-BRIGHT CLEMATIS-2183 B-OLD PINK-2123 C-CHARCOAL-5427 D-WHALES GREY-5775 E-BLACK-9937

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-PEACOCK GREEN-2094 D-WHALES GREY-5775 E-BLACK-9937

Brushed: 150 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Brushed: 137 grs./m2

Page 47: Workbook Ternua PV15

47

Trek

king

-Hik

ing

Wom

en

Trekking-Hiking Women

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-BRIGHT CLEMATIS-2183 B-OLD PINK-2123 C-CHARCOAL-5427 D-WHALES GREY-5775 E-BLACK-9937

Size: XS-XXL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pantalón Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón, rodillas preformadas. 4 bolsillos con cremalleras, y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch pants with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt, pre-shaped knees. 4 zip pockets and adjustable hem.

Shellstretch galtza erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Ger-rialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 4 patrika eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

Size: XS-XXL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

Pantalón Shellstretch, resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 3 bolsillos con cre-malleras, corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad y bajos ajustables con tanca.

Light, resistant and breathable Shellstretch pants with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 3 zip pockets, open-cut between the legs for enhanced movement and adjustable hems.

Shellstretch galtza erresistentea, arina eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerri-alde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika. Iztartean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

Size: XS-XXL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

Pantalón Shellstretch, muy resistente y transpirable, con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura fi ja con trabillas y cinturón. 3 bolsillos con crema-lleras, refuerzos de cordura elástica en rodillas, bajos y culera, rodillas preformadas y corte de cuchilla en la entre-pierna para mejor movilidad y bajos ajustables con tanca.

Highly resistant and breathable Shellstretch pants with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Fixed waist with belt loops and belt. 3 zip pockets, strengthened with Cordura elastic on the knees, hems and seat, pre-shaped knees and open-cut between the legs for better mobility and adjustable hems.

Shellstretch galtza oso erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Ger-rialde fi nkoa, trabilla eta gerrikoz hornitua. Kremaileradun 3 patrika, hari elastikodun sendogarriak belaunetan, galtza-barrenetan eta ipurtaldean. Belaunak aurreformatuak. Iztartean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko. Tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

DOBSON

LATOK

EDENDALE

1272973

1272969

1272970

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-WHALES GREY-5775 D-BLACK-9937

A-PEACOCK GREEN/WHALES GREY B-OLD PINK/WHALES GREY C-CLEMATIS BLUE/WHALES GREY D-WHALES GREY/BLACK E-BLACK

A-OLD PINK/WHALES GREY-2184 B-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182 C-WHALES GREY-5775 D-BLACK/WHALES GREY-5784

Brushed: 137 grs./m2

Brushed: 180 grs./m2

2106 2184 2184 5780 9937

Brushed: 180 grs./m2

Page 48: Workbook Ternua PV15

484848

Trek

king

-Hik

ing

Wom

enTrekking-Hiking Women

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Elastic waist.Cintura de goma.

Gomadun gerrialdea.

Preformed kness.Rodillas preformadas.Belaun aurreformatuak.

Adjustable bottoms with YKK coil nº3 reversed zipperBajos ajustables con cremalleras del revés YKK nº3.YKK 3zb. kremaileraz estutzeko galaza-barrenak.

1272983

Pantalón ajustado de mujer en Shellstretch de 150 grs (85% polyamida, 15% elastán), resistente, ligero y transpirable, con tratamiento de repe-lencia al agua libre de PFOA y PFOS. Cintura de goma con broche, rodillas preformadas. Lleva 2 bolsillos con cremalleras y bajos con cremallera y fuelle.

Características

• Tejido Shellstretch 140 grs (85% polyamida, 15% elastán).

• DWR libre de PFOA y PFOS.

• 2 bolsillos con cremallera.

• Rodillas preformadas.

• Bajos ajustables con cordón elástico.

Women’s Shellstretch form-� tting trousers, 150g (85% polyamide, 15% elasthan), resistant, light and breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS. Elastic waist with buttons, preformed knees. It has 2 zippered pockets and hems with zipper and gusset.

Characteristics

• Shellstretch fabric, 140 (85% polyamide, 15% elasthan).

• Water-repellent and free of PFOA/PFOS.

• 2 zippered pockets.

• Preformed knees.

• Adjustable hems with elastic drawstring.

• Elastic waist with buttons.

Emakumeentzako Shellstretch galtza doitua, 150 gramokoa (%85 polyamida eta %15 elastana). Erre-sistentea, arina eta transpiragarria, PFOA eta PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gomadun ger-rialdea krisketaz eta belaunetako aurreformatuak. Kremaileradun 2 patrika ditu eta kremaileraz eta hauspoz hornitutako barrenak.

Ezaugarriak

• Shellstretch ehuna, 140 gramokoa (%85 polyamida eta %15 elastana).

• PFOA eta PFOS gabeko DWR.

• Kremaileradun 2 patrika.

• Belaunetako aurreformatuak.

• Soka elastikoz estutzeko barrenak.

• Gomazko gerrikoa krisketaz hornitua.

FAIRHALL

Size: XS-XXL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

YKK coil nº3 reversed zippersCremalleras del revés YKK nº3.YKK 3zb. kremailerak.

A-BLACK-9937 B-WHALES GREY-5775 C-PEAKCOCK GREEN-2094 D-OLD PINK-2123

Brushed: 150 grs./m2

Shellstretch 150grs. fabricwith POFs and PDFA free DWRTejido Shellstretch 150grs. con tratamiento DWR libre de POFS y POFA150grs. Shellstretch ehuna DWR ura aldarazteko POFS and POFA gabeko tratamenduarekin.

Page 49: Workbook Ternua PV15

49

Trek

king

-Hik

ing

Wom

en

Trekking-Hiking Women

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: XS-XXL Composition: 82% Polyamide 13% Polyester 5% Elasthan

Pantalón técnico bielástico, ligero y fabricado en tejido Schoeller® Dryskin y con acabado Ecorepel®, 3 bolsillos con cremalleras, rodillas conformadas y bajos ajustables con tanca.

Light and bielastic techncial pants made with Schoeller® Dryskin textile and with Ecorepel fi nishing, 3 zip pockets, tapered knees and adjustable hems.

Schoeller® Dryskin ehunaz fabrikatutako galtza tekniko eta arin bielastikoa, Ecorepel® akaberaduna. Kremaileradun 3 patrika ditu, belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak eta tankaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

GRANITY 1272992

A-CLEMATIS BLUE-2194 B-BLACK-9937

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica de capucha con 3 bolsillos de cremallera uno de ellos pegado en el pecho, capucha, bajo y puños ribeteados con vivo elástico.

Hooded technical jacket with 3 zip pockets, one of which is on the chest, elastic hems and wrists.

Txanodun jaka teknikoa. Kremaileradun 3 patrika ditu, horietako bat mahukan lekedatua. Txanoa, barrenak eta eskumuturrak azpildura malguz azpilduak

GILUWE 1642534

A-OLD PINK-2123 B-PEACOCK GREEN-2094 C-CLEMATIS BLUE-2194 D-WHALES GREY-5775

Size: XS-XXL Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Chaqueta técnica Shellstretch con capucha muy ligera, elástica, transpirable con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. 3 bolsillos con cremalleras, capucha, puños y bajos ribeteados con vivo elástico.

Very light, breathable, elastic, hooded Shellstretch technical jacket with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. 3 zip pockets, hood, elastic hems and wrists.

Txanodun Shellstretch jaka teknikoa, oso arina, elastikoa eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Kremaileradun hiru patrika ditu; txanoa, eskumuturrak eta barrenak azpildura malguz azpilduak.

REDCLIFF 1642526

A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-WHALES GREY-5775

A-BLACK-9937 B-WHALES GREY-5775 C-PEAKCOCK GREEN-2094 D-OLD PINK-2123

Brushed: 137 grs./m2

Page 50: Workbook Ternua PV15

505050

Trek

king

-Hik

ing

Wom

enTrekking-Hiking Women

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Preformed kness.Codos preformados.Ukondo aurreformatuak.

1642555

Chaqueta técnica Soft Shell de 180 grs/m2 ideal para practicar todo tipo de deportes en la mon-taña. Fabricada con tejidos Shellstretch de 180 grs/m2 es muy ligera, muy elástica, transpirable con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS que proporciona una gran resisten-cia a la lluvia. Capucha ajustable 3D, codos pre-formados, 3 bolsillos con cremalleras, capucha y bajos ribeteados con vivo elástico, puños con ori� cio para el pulgar rematado también con vivo elástico

Características

• Tejido Shellstretch Soft Shell 180grs. 88% po-lyamida, 12% elastán.

• DWR libre de PFOA y PFOS.

• 2 bolsillos con cremallera.

• Codos preformados.

• Capucha y bajos ajustables con cordón elástico.

• Puños ribeteados que incluyen orifi cio para el pulgar.

Soft Shell technical jacket, 180 g/m2, ideal for practicing all types of mountain sports. Made with Shellstretch fabric of 180 g/m2, it is very light, very elastic, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, which provides great resistance to rain. 3D adjustable hood, preshaped elbows 3 zippered pockets, hood and hems trimmed hems and cuffs with elastic binding, thumb-hole at the cuff with an elastic binding

Characteristics

• Soft Shell, Shellstretch fabric, 180g (88% polya-mide, 12% elasthan).

• Water-repellent and free of PFOA/PFOS.

• 2 zippered pockets.

• Preshaped elbows.

• Adjustable hems and hood with elastic draws-tring.

• Trimmed cuffs with thumb-hole with an elastic binding.

Soft Shell ehuneko jaka teknikoa, 180 gr/m2. Oso egokia mendiko edozein kirol egiteko. Shellstretch ehunaz fabrikatua, 180 grm/m2. Oso arina, elastikoa eta transpiragarria da. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz hornituta dago, euria-ren aurka erresistentzia handia emanez. 3D erako txano estugarria, ukondoko aurreformatuak eta kre-maileradun 3 patrika dituena. Txanoa eta barrenak azpildura malguz azpilduak ditu eta eskumuturrean hatz lodia ateratzeko zuloa du, hori ere azpildura malguz azpildua

Ezaugarriak

• Shellstretch soft shell ehuna, 180 gramokoa (% 88 polyamida, %12 elastana).

• PFOA eta PFOS gabeko DWR.

• Kremaileradun 2 patrika.

• Ukondo aurreformatuak.

• Soka elastikoz estutzeko txanoa eta barrenak.

• Azpildutako eskumuturrak, behatz lodia ateratzeko zuloz hornituak.

HALCOMBE

A-BLACK/WHALES GREY B-WHALES GREY/BLACK C-BRIGHT CLEMAT/ D-PEACOCK GREEN/ E-OLD PINK/CLEMATIS BLUE Size: XS-XXL Composition: 88% Polyamide 12% Elasthan

3D ajustment hood.Capucha ajustable 3D.3D erako txano estugarria.

Adjustment hem to prevent heat lossCintura ajustable para prevenir pérdeida de calor.Egokitu daitezkeen tolesturak, bero-galera saihesteko

YKK coil nº5 reversed zippers.Cremalleras del revés YKK nº5.YKK 5zb. kremailerak.

Cuffs ribbed with thumbhole.Puño ribeteado con ori� cio para pulgar.Ukabila azpilduak hatzetarako zuloakin

Shellstretch 180grs. fabricwith POFs and PDFA free DWRTejido Shellstretch 180grs. con tratamiento DWR libre de POFS y POFA.180grs. Shellstretch ehuna DWR ura aldarazteko POFS and POFA gabeko tratamenduarekin.

5784 5780 CLEMAT BLUE-2211 WHALES GREY-2106 2286

Brushed: 180 grs./m2

Page 51: Workbook Ternua PV15

51

Trek

king

-Hik

ing

Wom

en

Trekking-Hiking Women

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica ligera de capucha con tejido Shelltec 2,5L, impermeable, transpirable y cortavientos (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24h). Capucha ajustable 3D, mangas preformadas, cremalleras central y bolsillos repelentes al agua, ajuste puños con velcro y bajos ajustables mediante tancas. Incluye bolsa transporte.

Light, Hooded, Breathable, Windproof, Impermeable 2.5 L Shelltec Technical Jacket (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h). Adjustable 3D Hood, pre-shaped sleeves, zipper in the middle and water-repellent pockets, Velcro-adjustable wrists and adjustable hems. Includes a tote bag.

Shelltec 2,5L ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, iragazgaitza, transpiragarria eta haize-babesgarria (W/R 10000mm; MVP 10000 grsxm2x24o). 3D erako txano estugarria, mahuka aurreformatuak. Erdiko kremailera eta patrikak ura aldaraztekoak. Eskumuturrak velcroz estutze-koak eta barrenak tanka bidez. Garraiatzeko poltsa barne.

WINDHAM 1642552

Weight: 367 grSize: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica Windshell ligera, transpirable, cortavientos y altamente resistente al agua (W/R 10000mm; MVP 10000 grsxm2x24h). 2 bolsillos delanteros con cremalleras para las manos y otro pegado en la manga izquierda. Mangas conformadas, puños rematados con vivo elástico con abertura para el pulgar y bajos ajustables mediante tancas.

Light, Breathable, Windproof, Windshell Technical Jacket, highly water-resistant (W/R 10,000mm ; 10,000 g/m2/24h). 2 front zip pockets for hands and another on the left sleeve. Tapered sleeves, elastic wrists with thumb-hole and adjustable hems.

Windshell jaka teknikoa, arina, transpiragarria, haize-babesgarria eta uraren aurrean oso erresistentea (W/R 10000mm ; MVP 10000 grxm2x24o). Aurrealdean kremail-eradun 2 patrika eskuetarako eta beste bat ezker mahukan itsatsia. Forma emandako mahukak, azpildura malguz bu-katutako eskumuturrak hatz lodia ateratzeko irekiduraz eta tankaz estutzeko barrenak.

PORTREE JKT 1642530

A-PINK CERISE-2089 B-PEACOCK GREEN-2094 C-BRIGHT CLEMATIS-2183 D-BLACK-9937

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica, ligera de capucha con tejido Windshell, transpirable, cortavientos y altamente resistente al agua (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24h) en delantero, capucha y mangas y tejido S-cafe elastico y tranpsirable en laterales y espalda para mejorar la función de la prenda. 3 bolsillos con cremallera uno de ellos pegado en manga izquierda. Mangas conformadas, puños rematados con vivo elastico con abertura para el pulgar y bajos ajustables mediante tancas.

Light, Breathable, Windproof, Hooded, Windshell Technical Jacket, highly resistant to water (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h) on the front, hood and sleeves and elastic and breathable S-cafe textile on the sides and back to enhance functionality. 3 zip pockets, one of which is one the left sleeve. Tapered sleeves, elastic wrists with thumb-hole and adjustable hems.

Windshell ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, transpiragarria, haize-babesgarria eta uraren aurrean oso erresistentea (W/R 10000mm ; MVP 10000 grxm2x24o) aurrealdean, txanoan eta mahuketan. S-cafe elastikodun ehuna eta transpiragarria alboetan eta bizkarraldean, janzkiaren funtzionaltasuna hobetzeko. Kremaileradun 3 patrika ditu, horietako bat ezker mahukan lekedatua. Forma emandako mahukak, azpildura malguz bukatutako eskumuturrak hatz lodia ateratzeko irekiduraz eta tankaz estutzeko barrenak.

IONE JACKET 1642531

A-PINK CERISE/OLD PINK-2197 B-PEACOCK GREEN/DEEP PEACOC-2139 C-BRIGHT CLEMATIS/CLEMABLUE-2178 D-WHALES GREY/BLACK-5780

A-BLACK-2153 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-VIBRANT YELLOW-2210

Page 52: Workbook Ternua PV15

525252

Trek

king

-Hik

ing

Wom

enTrekking-Hiking Women

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: XS-XXL Composition: 56% Polyamide 44% PTFE

Chaqueta técnica de Gore-tex® Paclite ligera, impermea-ble, transpirable y cortavientos. Capucha ajustable 3D, mangas preformadas, 2 bolsillos con cremallera, ajuste puños con velcro y bajos ajustables mediante tancas. Incluye bolsa transporte.

Light, Breathable, Windproof, Impermeable Paclite Gore-tex® Technical Jacket. Adjustable 3D Hood, pre-shaped sleeves, 2 zip pockets, Velcro-adjustable wrists and adjus-table hems. Includes a tote bag.

Gore-tex® Paclite jaka teknikoa, arina, iragazgaitza, tran-spiragarria eta haize-babesgarria. 3D erako txano estugar-ria, mahuka aurreformatuak eta kremaileradun 2 patrika. Eskumuturrak velcroz estutzekoak eta barrenak tanka bidez. Garraiatzeko poltsa barne.

SNELLS 1642559

A-WHALES GREY-5775 B-OLD PINK-2123

Weight: 200 gr.Size: XS-XXL Composition: 57% Polyamide 6,6 43% PTFE

Pantalón técnico Gore-tex® Paclite con cintura ajustable, un bolsillo con cremallera en la parte trasera, rodillas pre-formadas y apertura lateral mediante cremallera en la parte inferior del pantalón.

Gore-tex® Paclite Technical Pants, with an adjustable belt, one zip pocket on the seat, pre-shaped knees and a side zipper opening on the bottom.

Gore-tex® Paclitee galtza teknikoa. Gerrialdea estugarria, kremaileradun patrika bat du atzealdean, belaun aurrefor-matuak eta kremailera bidezko alboko irekidura galtzaren beheko aldean.

DRAINS 1272733

A-BLACK-9937

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Chaqueta técnica ligera de capucha con tejido Shelltec, impermeable, transpirable y cortavientos (W/R 10000mm; MVP 10000 grsxm2x24h). Interior forrado con rejilla, ca-pucha escamoteable en cuello, mangas preformadas, 2 bolsillos con cremallera y tapeta, puños con goma elástica y bajos ajustables mediante tancas.

Light, Hooded, Breathable, Windproof, Impermeable Shelltec Technical Jacket (W/R 10,000 mm ; MVP 10,000 g/m2/24h). Interior reinforced with bars, retractable hood, pre-shaped sleeves, 2 zip pockets with a fl ap that folds over, elastic wrists and adjustable hems.

Shelltec ehunaz egindako txanodun jaka teknikoa, arina, iragazgaitza, transpiragarria eta haize-babesgarria (W/R 10000mm ; MVP 10000 grsxm2x24o). Barnealdea saretaz gaineztatua. Lepoaldean jarri eta kendu egin daitekeen tx-anoa du. Mahukak aurreformatuak eta kremailera eta tapa-txodun 2 patrikaz hornitua. Eskumuturrak goma elastikoz estutzekoak eta barrenak tanka bidez.

TRIKORA 1642553

A-BLACK-9937 B-CLEMATIS BLUE-2194 C-DEEP PEACOCK-2120 D-OLD PINK-2123

Page 53: Workbook Ternua PV15

53

Trek

king

-Hik

ing

Wom

en

Trekking-Hiking Women

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-WHALES GREY-5775 B-OLD PINK-2123

Page 54: Workbook Ternua PV15

La escalada es habilidad, destreza, resistencia y mucha práctica. Pero también es pasión y una forma de sentir la vida. Para todos esos escaladores atrevidos que gozan con el sentimiento de libertad que les proporciona el hecho de trepar por paredes inverosímiles, Ternua ha creado Climbing Series.

Diseñada teniendo en cuenta en todo momento la comodidad y un estilo moderno, esta colección, compuesta por camisetas, sudaderas y pantalones, sirve tanto para su uso durante la escalada como en la vida cotidiana.

Porque Climbing Series entiende la escalada como un estilo de vida. Porque a todos nos une precisamente esa actitud: la pasión por la escalada.

Climbing is skill, dexterity, endurance and lots of practice. But it also passion and a way to experience life. For all those daring climbers who enjoy this sense of freedom that climbing incredible walls can offer, Ternua has created Climbing Series.

Designed with contemporary style, this collection, includes shirts, sweartshirts and trouseres, and can be worn both for climbing and for everyday wear.

Because Climbing Seires understands climbing as a lifestyle and because what brings us together is: Passion for climbing.

Eskalada trebetasuna, erresistentzia eta praktika handia dira. Baina baita pasioa eta bizitza sentitzeko modu bat ere. Pareta sinesgaitzetan gora egiteak ematen dien askatasun senti-menduarekin gozatzen duten eskalatzaile ausart horientzat guztientzat, Ternuak, Punk that Rock sortu du.

Une oro erosotasuna, eta estilo modernoa kontuan izanik di-seinatua, bilduma honek, kamisetek, kirol-jertseek eta galtzek osatutakoa, bai eskalada bitartean erabiltzeko, bai eguneroko bizitzan erabiltzeko ere balio du.

Climbing Series eskalada bizi-estilo gisa ulertzen duelako. Denok hain zuzen jarrera horrek batzen baikaitu: eskaladaga-tiko pasioak.

COLLECTIONCOLLECTION2015

CLIMBING SERIESprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

PHOTO: Luis Alfonso Felix.

Page 55: Workbook Ternua PV15

CLIM

BING S

ERIES

Page 56: Workbook Ternua PV15

56

Clim

bin

g s

erie

s M

enClimbing series Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

SLAB 1205975

CHOSS 1205976

Size: S-3XL Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta de manga corta 100% algodón orgánico. Cane-sú listado y bolsillo en pecho.

100% Organic cotton long-sleeve shirt. Detailed Upper Sleeve and Chest Pocket.

Mahuka laburreko kamiseta kotoi organikoan (% 100). Mar-radun kanezua, bularraldean patrika daramana.

A-ORANGE RED-2101 B-VIBRANT YELLOW/KHAKI-2244 C-DEEP GREEN/KHAKI-2245 D-OCEAN-2243

RUN OUT 1205972

Size: S-3XL Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta listada de manga larga en 100% algodón orgánico. 100% Organic cotton long-sleeve shirt with detail. Mahuka luzeko marradun kamiseta kotoi organikoan (% 100).

A-RANGE RED/D.GREEN STRIPE-8425 B-KHAKI/ORANGE RED STRIPES-8426 C-OCEAN/VIBRANT YELLOW STRI-8427

Size: S-3XL Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta de manga corta 100% algodón orgánico. 100% Organic cotton long-sleeve shirt. Mahuka laburreko kamiseta kotoi organikoan (% 100).

A-ORANGE RED-2101 B-VIBRANT YELLOW-2210 C-DEEP GREEN-2237 D-OCEAN-2243

Page 57: Workbook Ternua PV15

57

Clim

bin

g s

erie

s M

en

Climbing series Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236 C-DEEP GREEN-2237 D-WHALES GREY-5775 E-DEEP DUCK BLUE-5488

Organic Cotton fabricTejido Algodón OrgánicoEhuna Kotoi organikoa

Pantalón pirata de hombre para boulder y esca-lada, cómodo y de diseño actual, lleno de guiños a la escalada libre.

Tiene un tejido natural muy cómodo y agrada-ble al contacto con el cuerpo, además permite total libertad de movimientos, sin ningún tipo de restricción con puntos fuertes como una cin-tura elástica para que no moleste el arnés, goma elástica para el cepillo y una composición de algodón orgánico y elastán.

Características:

• Varios bolsillos, dos delante tipo italiano y dos detrás de tipo plastón.

• Goma elástica para el cepillo.

• Rodillas preformadas.

• Ajuste del bajo con cordón y tanca

• Patronaje conformado pensado en los movi-mientos de la escalada.

• Cintura de goma elástica con jacquard para que no moleste el arnes.

• Tejido 97% de algodón orgánico y 3% de elastán.

3/4 men’s trousers for bouldering and climbing, comfortable and modern design, with a nod towards free climbing.

It has a very comfortable, natural fabric that is pleasant when contacting the body, and also allows total freedom of movement, without any type of res-triction with strong points such as the elastic waist so that it does not affect the harness, elastic pocket for toothbrush and is made of organic cotton and elasthan.

Characteristics:

• Several pockets, two front Italian pockets and two back patch pockets.

• Elastic side pocket for toothbrush.

• Preformed knees

• Hem adjustable with drawstring and cord-lock

• Form-fi tted for climbing movements.

• Elastic waist with jacquard in order to not affect the harness.

• 97% organic cotton fabric and 3% elastane.

Boulder eta eskaladarako gizonezkoentzako galtza piratak, erosoak eta diseinu modernoz egindakoak. Eskalada librearen aldeko keinuz betea.

Ehun natural oso erosoa eta atsegina da larruazal-arekin kontaktuan. Gainera, mugimendu aldetiko askatasun erabatekoa ahalbidetzen du, inolako mur-riztapenik gabe. Puntu sendoak ere baditu, esate baterako, gerrialde elastikoa, arnesak trabarik ez egiteko. Era berean, eskuilarentzako goma malguz hornituta dago eta kotoi organikoz eta elastan ehu-naz fabrikatua dago.

Ezaugarriak:

• Hainbat patrika ditu, aurrealdean italiar erako bi eta atzealdean plastroi erako beste bi.

• Eskuilarako goma malgua.

• Belaunetako aurreformatuak

• Barrenak soka eta tanka bidez estutzekoak

• Eskaladako mugimenduetan pentsatuta egindakoa.

• Goma elastikodun gerrialdea jacquard delakoaz hornitua, arnesak trabarik egin ez dezan.

• Ehunaren %97 kotoi organikoan eta %3 elastana.

1231356TUFASize: S-3XL Composition: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Crotch Gusset to Improve MovementCorte de cuchilla para mejorar los movimientos. Hortzerako ebakera mugikortasun hobetzeko.

Toggle Adjustable bottomsBajos ajustables con tanca.Tankaz estutzeko galaza-barrenak.

Preformed kness.Rodillas preformadas.Belaun aurreformatuak.

Boulder’s brush keeping supportSoporte para cepillo de boulder.Boulder-eko eskuila gordetzekoa.

Elastic waist.Cintura de goma.

Gomadun gerrialdea.

Page 58: Workbook Ternua PV15

58

Clim

bin

g s

erie

s M

enClimbing series Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

LAYBACK JEANS 1541768

Size: S-3XL Composition: 98% Cotton 2% Elasthan

Bermuda vaquera elástica en algodón de cintura fi ja, dos bolsillos italianos delanteros, 1 bolsillo plastron trasero y un bolsillo porta cepillo en el lateral.

Elastic bermuda shorts with organic cotton fi xed belt, two front italian pockets, 1 back patch pocket and one large side pocket.

Gerrialde fi nkoko bermuda bakeroa kotoi organikoan. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu, atzealdean plas-troi erako patrika bat eta alboan eskuila gordetzeko beste patrika bat.

A-JEANS-2254

KALYMNOS PANT 1272998

Size: S-3XL Composition: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Pantalón elástico de algodón organico, cintura elástica de goma estampada, dos bolsillos italianos en el delantero y un bolsillo plastrón detrás. Rodillas conformadas, corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad, goma elástica lateral para sujetar el cepillo.

Organic cotton elastic shorts, elastic waist with stamped rubber, two Italian pockets on the front and one patch poc-ket on the seat. Pre-shaped knees, open-cut between the legs for enhanced mobility and large elastic side pocket.

Kotoi organikoz egindako galtza elastikoa. Estanpaturiko gomadun gerrialde elastikoa du. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu eta atzealdean plastroi erako patrika bat. Belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak ditu. Iztar-tean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko eta alboan eskuila gordetzeko goma elastikoa.

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236 C-DEEP GREEN-2237 D-WHALES GREY-5775

LAYBACK 1541767

Size: S-3XL Composition: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Bermuda elástica en algodón orgánico de cintura fi ja, dos bolsillos italianos delanteros, 1 bolsillos plastrón trasero y un bolsillo porta cepillo en el lateral.

Elastic bermuda shorts with organic cotton fi xed belt, two front Italian pockets, 1 back patch pocket and large side pocket.

Gerrialde fi nkoko bermuda elastikoa kotoi organikoan. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu, atzealdean plastroi erako patrika bat eta alboan eskuila gordetzeko beste patrika bat.

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236

Page 59: Workbook Ternua PV15

59

Clim

bin

g s

erie

s M

en

Climbing series Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236 C-DEEP GREEN-2237 D-WHALES GREY-5775

Pockets.Bolsillos.Patrikak

Atractiva sudadera elástica de capucha para boulder, escalada y tiempo libre fabricada en algodón orgánico con 5% de elastán para do-tarle de cierta elasticidad que permita mayor libertad de movimiento.

Cremallera central, capucha forrada con tejido listado de 100% algodón orgánico, dos bolsi-llos delanteros y uno en el pecho, puños y cin-tura elásticos.

Attractive elastic hooded sweatshirt for bouldering, climbing, and leisure, made with organic cotton with 5% elastane to provide it with certain elasticity that allows greater freedom of movement.

Central zipper, hood lined with 100% organic cotton, two front pockets and one on the chest, and elastic cuffs and waist.

Boulder, eskalada eta aisialdirako txanodun kirol-jert-se elastiko erakargarria. Kotoi organikoz fabrikatuta dago (%5 elastana). Horrela, mugimendu aldetiko askatasun gehiago ahalbidetzen duen malgutasuna lortzen da.

Erdialdean kremailera du. Txanoa ehun marratuz for-ratuta dago (%100 kotoi organikoan). Aurrealdean bi patrika ditu eta bat bularraldean. Eskumuturrak eta gerrialdea elastikoak dira.

1262822BIGHT

Size: S-3XL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

A-DARK GREEN/WHALES GREY-2247 B-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 C-WHALES GREY/DEEP DUCK BLU-2248

Fabric: 95%Organic Cotton 5% ElasthanTejido: 95% Algodón Orgánico 5% ElastanEhuna: %95 Kotoi organikoa %5 Elastana

100% Organic Cotton fabric on inner hoodTejido interior del gorro 100% Algodón OrgánicoTxanoaren barnealdeko ehuna %100 Kotoi organikoa

Elastic cuffs with thumbhole.Puños elásticos con orifi cio para pulgar.Gomadun ekabilak hatzetarako zuloakin

Drawcord adjustment hood.Capucha ajustable con cordón.Txanoa estutzeko lokarria.

YKK coil 5 reversed zipper.Cremallera nº 5 reversible .YKK 5zb. kremailera alderanzgarria.

Adjustment hem Cintura ajustable Egokitu daitezkeen tolesturak.

Page 60: Workbook Ternua PV15

60

Clim

bin

g s

erie

s M

enClimbing series Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

TIE IN 1262823

Size: S-3XL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Atractiva y cómoda sudadera elástica con capucha de algodón orgánico, bolsillo canguro, puños con apertura para el pulgar y tejido listado de algodón orgánico en el interior de la capucha.

Attractive and comfortable elastic hooded sweatshirt, made of organic cotton, kangaroo pocket, thumb-holes at the wrists and detailed organic cotton textile inside the hood.

Txanodun kirol-jertse elastikoa kotoi organikoan, erakargarria eta erosoa, kanguru erako patrikaz hornitua. Eskumuturretan hatz lodia ateratzeko zuloa du. Txanoaren barnealdeko ehuna marratua da, kotoi organikoan.

A-DARK GREEN/WHALES GREY-2247 B-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 C-WHALES GREY/DARK GREEN-2249

ONSIGHT JEANS 1272997

Size: S-3XL Composition: 98% Cotton 2% Elasthan

Comodo pantalón vaquero elástico en algodón de cintura fi ja, dos bolsillos italianos delanteros, 2 bolsillos plastones traseros y un bolsillo porta cepillo en el lateral. Rodillas conformadas y bajos ajustables con tanca y cordón.

Comfortable, elastic jean pants with organic cotton fi xed belt, two front Italian pockets, 2 back patch pocket and large side pocket. Pre-shaped Knees and adjustable hems with elastic and string.

Gerrialde fi nkoko galtza bakero elastiko erosoa kotoi organ-ikoan. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu, atzealdean plastoi erako 2 patrika eta alboan eskuila gordetzeko beste patrika bat. Belaunaren forma hartzen duten belauneta-koak eta tanka eta sokaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

A-JEANS-2254

ONSIGHT 1272996

Size: S-3XL Composition: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Cómodo pantalón elástico en algodón orgánico de cintura fi ja, dos bolsillos italianos delanteros, 2 bolsillos plastones traseros y un bolsillo porta cepillo en el lateral. Rodillas conformadas y bajos ajustables con tanca y cordón.

Comfortable, elastic pants with organic cotton fi xed belt, two front italian pockets, 2 back patch pocket and large side pocket. Pre-shaped Knees and adjustable hems with elastic and string.

Gerrialde fi nkoko galtza elastiko erosoa kotoi organikoan. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu, atzealdean plastoi erako 2 patrika eta alboan eskuila gordetzeko beste patrika bat. Belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak eta tanka eta sokaz estu daitezkeen galtza-barrenak.

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236

Page 61: Workbook Ternua PV15

Clim

bin

g s

erie

s W

omen

Climbing series Women

61Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

ASPECT 1205978

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Camiseta elástica listada de cuello pico y manga corta en algodón orgánico.

Organic cotton short-sleeve detailed-elastic V-neck shirt. Mahuka laburreko kamiseta elastikoa kotoi organikoan, lepoaldea pikotx modura duena.

ROPEDRAG 1205979

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Camiseta elástica sin mangas en algodón orgánico. Organic cotton sleeveless elastic shirt. Mahukarik gabeko kamiseta elastikoa kotoi organikoan.

A-LIGHT CREAM/LIGHT MAGMA-2246 B-LIGHT MAGMA-2222 C-OCEAN-2243 D-FRESH GREEN-2239

LEDGE 1205977

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Camiseta elástica de manga corta en algodón orgánico Organic cotton short-sleeve elastic shirt. Mahuka laburreko kamiseta elastikoa kotoi organikoan.

A-LIGHT CREAM-5786 B-LIGHT MAGMA-2222 C-OCEAN-2243 D-FRESH GREEN-2239 E-LIGHT CORAIL-2250

A-LIGHT CREAM STRIPES-8428 B-LIGHT MAGMA STRIPES-8429 C-OCEAN STRIPES-8430 D-FRESH GREEN STRIPES-8431

Page 62: Workbook Ternua PV15

Clim

bin

g s

erie

s W

omen

Climbing series Women

62Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Pantalón vaquero pirata de mujer para boulder y escalada, cómoda y de diseño actual, lleno de guiños a la escalada libre.

Tiene un tejido natural muy cómodo y agrada-ble al contacto con el cuerpo. Además permite total libertad de movimientos, sin ningún tipo de restricción, con puntos fuertes como una cintura elástica para que no moleste el arnés, goma elástica para el cepillo y una composi-ción de algodón y elastán.

Características:

• Varios bolsillos, dos delante tipo italiano y dos detrás de tipo plastón.

• Lleva 2 pinzas en el delantero

• Goma elástica para el cepillo.

• Rodillas preformadas.

• Ajuste del bajo con cordón y tanca.

• Patronaje conformado pensado en los movi-mientos de la escalada.

• Cintura de goma elástica con jacquard para que no moleste el arnés.

• Tejido 98% de algodón y 2% de elastán.

3/4 women’s trousers for bouldering and climbing, comfortable and modern design, with a nod towards free climbing.

It has a very comfortable, natural fabric that is pleasant when contacting the body, and also allows total freedom of movement, without any type of res-triction with strong points such as the elastic waist so that it does not affect the harness, elastic pocket for toothbrush and is made of cotton and elasthane.

Characteristics:

• Several pockets, two front Italian pockets and two back patch pockets.

• Has 2 front clips.

• Elastic pocket for toothbrush.

• Preformed knees.

• Hem adjustable with drawstring and cord-lock.

• Form-fi tted for climbing movements.

• Elastic waist with jacquard in order to not affect the harness.

• 98% cotton fabric and 2% elastane.

Boulder eta eskaladarako emakumeentzako galtza bakero piratak, erosoak eta diseinu modernoz egindakoak. Eskalada librearen aldeko keinuz betea.

Ehun natural oso erosoa eta atsegina da larruazal-arekin kontaktuan. Gainera, mugimendu aldetiko askatasun erabatekoa ahalbidetzen du, inolako mur-riztapenik gabe. Puntu sendoak ere baditu, esate baterako, gerrialde elastikoa, arnesak trabarik ez egiteko. Era berean, eskuilarentzako goma malguz hornituta dago eta kotoi organikoz eta elastan ehunaz fabrikatua dago.

Ezaugarriak:

• Hainbat patrika ditu, aurrealdean italiar erako bi eta atzealdean plastroi erako beste bi.

• Aurrealdean 2 pintza

• Eskuilarako goma malgua.

• Belaunetako aurreformatuak

• Barrenak soka eta tanka bidez estutzekoak

• Eskaladako mugimenduetan pentsatuta egindakoa.

• Goma elastikodun gerrialdea jacquard delakoaz hornitua, arnesak trabarik egin ez dezan.

• Ehunaren %98 kotoi organikoan eta %2 elastana.

1231358OFFWIDTH JEANS

Size: XS-XXL Composition: 98% Cotton 2% Elasthan

A-JEANS-2254

Crotch Gusset to Improve MovementCorte de cuchilla para mejorar los movimientos. Hortzerako ebakera mugikortasun hobetzeko.

Hems adjustable with string and elastic

Bajos ajustable con cordón y tanca.

Soka eta tankaz estutzeko galtza-barrenak. Preformed kness.Rodillas preformadas.Belaun aurreformatuak.

Boulder’s brush keeping supportSoporte para cepillo de boulder.Boulder-eko eskuila gordetzekoa.

Elastic waist with rubber.Goma elástica en cintura.

Goma elastikoa gerrialdean.

Fabric: 98%Organic Cotton 2% ElasthanTejido: 98% Algodón Orgánico 2% ElastanEhuna: %98 Kotoi organikoa %2 Elastana

Page 63: Workbook Ternua PV15

Clim

bin

g s

erie

s W

omen

Climbing series Women

63Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

OFFWIDTH 1231357

DROP KNEE

DROP KNEE JEANS

1273000

1273001

Size: XS-XXL Composition: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Pantalón elástico de algodón orgánico, cintura fi ja con elástico de goma estampada, dos bolsillos italianos en el delantero y dos bolsillos detrás. Rodillas conformadas, corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad y goma elástica lateral para sujetar el cepillo. Bajos ajustable con cordón y tanca.

Organic cotton elastic pants, fi xed waist with stamped rubber, two italian pockets on the front and two back pockets. Pre-shaped knees, open-cut between the legs for enhanced mobility and large elastic side pocket. Hems adjustable with string and elastic.

Kotoi organikoz egindako galtza elastikoa. Gerrialde fi nkoa du, estanpaturiko gomadun elastikoz hornitua. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu eta atzealdean beste bi patrika. Belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak ditu. Iztar-tean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko eta alboan eskuila gordetzeko goma elastikoa. Soka eta tanka bidez estu daitezkeen galtza-barrenak.

Size: XS-XXL Composition: 98% Cotton 2% Elasthan

Pantalón vaquero elástico de algodón, cintura fi ja con elástico de goma estampada, dos bolsillos italianos en el delantero y dos bolsillos detrás. Rodillas conformadas, corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad y goma elástica lateral para sujetar el cepillo. Bajos ajusta-bles con cordón y tanca.

Cotton elastic jean shorts, fi xed waist with stamped rubber, two italian pockets on the front and two back pockets. Pre-shaped knees, open-cut between the legs for enhanced mobility and large elastic side pocket. Hems adjustable with string and elastic.

Kotoiz egindako galtza bakero elastikoa. Gerrialde fi nkoa du, estanpaturiko gomadun elastikoz hornitua. Aurreal-dean italiar erako bi patrika ditu eta atzealdean beste bi patrika. Belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak ditu. Iztartean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko eta alboan eskuila gordetzeko goma elastikoa. Soka eta tanka bidez estu daitezkeen galtza-barrenak.

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Pirata vaquero elástico de algodón orgánico, cintura fi ja con elástico de goma estampada, dos bolsillos italianos en el delantero y dos bolsillos detrás. Rodillas conformadas, corte de cuchilla en la entrepierna para mejor movilidad y goma elástica lateral para sujetar el cepillo. Bajos ajustables con cordón y tanca.

Organic cotton elastic jean shorts, fi xed waist with stamped rubber, two italian pockets on the front and two back pockets. Pre-shaped knees, open-cut between the legs for enhanced mobility and large elastic side pocket. Hems adjustable with string and elastic.

Kotoi organikoz egindako pirata bakeroa. Gerrialde fi nkoa du, estanpaturiko gomadun elastikoz hornitua. Aurrealdean italiar erako bi patrika ditu eta atzealdean beste bi patrika. Belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak ditu. Iztar-tean hortz erako ebakera mugikortasun hobea izateko eta alboan eskuila gordetzeko goma elastikoa. Soka eta tanka bidez estu daitezkeen galtza-barrenak.

A-JEANS-2254

A-JEANS-2254

A-KHAKI-5799 B-OLIVE-2236 C-LIGHT MAGMA-2222 D-DEEP DUCK BLUE-5488

Page 64: Workbook Ternua PV15

Clim

bin

g s

erie

s W

omen

Climbing series Women

64Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

FLAPPER 1272999

Size: XS-XXL Composition: 90% Organic Cotton 10% Elasthan

Pantalón elástico en algodón orgánico, cintura de goma ajustable con cordón, 1 bolsillo con cremallera invisible en lateral, rodillas conformadas, goma lateral elástica para sujetar el cepillo.

Organic cotton, elastic jeans, string-adjustable elastic waist, 1 front pocket, tapered knees, large elastic side pockets.

Kotoi organikoz egindako galtza elastikoa. Gomadun ger-rialdea soka bidez estutzekoa. Albo batean ikusten ez den kremaileradun patrika bat du, belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak eta alboan goma elastikoa eskuilari eusteko.

BASHIE 1231355

Size: XS-XXL Composition: 90% Organic Cotton 10% Elasthan

Pantalón pirata elástico en algodón orgánico, cintura de goma ajustable con cordón, 2 bolsillos delanteros, rodillas conformadas, goma lateral elástica para sujetar el cepillo.

Organic cotton, elastic capri jeans, string-adjustable elastic waist, 2 front pockets, tapered knees, large elastic side pockets.

Kotoi organikoz egindako galtza pirata elastikoa. Gomadun gerrialdea soka bidez estutzekoa. Aurrealdean 2 patrika ditu, belaunaren forma hartzen duten belaunetakoak eta alboan goma elastikoa eskuilari eusteko.

A-WHALES GREY-5775 B-LIGHT MAGMA-2222 C-GRANITE-5791 D-FRESH OCEAN-2251

A-WHALES GREY-5775 B-LIGHT MAGMA-2222 C-GRANITE-5791 D-FRESH OCEAN-2251

FOURTENEER 1262824

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Atractiva y cómoda sudadera elástica con capucha de algodón orgánico, 2 bolsillos delanteros, puños con aper-tura para el pulgar y tejido listado de algodón orgánico en el interior de la capucha.

Attractive and comfortable elastic hooded sweatshirt, made of organic cotton, 2 front pockets, thumb-holes at the wrists and detailed organic cotton textile inside the hood.

Txanodun kirol-jertse elastikoa kotoi organikoan, erakarga-rria eta erosoa. Aurrealdean bi patrika ditu. Eskumuturre-tan hatz lodia ateratzeko zuloa du. Txanoaren barnealdeko ehuna marratua da, kotoi organikoan.

A-WHALES GREY-5775 B-LIGHT CORAIL-2250 C-FRESH OCEAN-2251

Page 65: Workbook Ternua PV15

Clim

bin

g s

erie

s W

omen

Climbing series Women

65Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-WHALES GREY-5775 B-LIGHT CORAIL-2250 C-FRESH OCEAN-2251 D-LIGHT MAGMA-2222

A-WHALES GREY-5775 B-LIGHT CORAIL-2250 C-FRESH OCEAN-2251

Atractiva sudadera elástica de capucha para boulder, escalada y tiempo libre. Fabricada en algodón orgánico con 5% de elastán para do-tarle de cierta elasticidad, que permita mayor libertad de movimiento.

Capucha forrada con tejido listado de 100% algodón orgánico, dos bolsillos delanteros, puños y cintura elásticos.

Attractive elastic hooded sweatshirt for bouldering, climbing, and leisure. Made with organic cotton with 5% elasthan to provide it with certain elasticity that allows greater freedom of movement.

Hood lined with 100% organic cotton, two front poc-kets and one on the chest, and elastic cuffs and waist.

Boulder, eskalada eta aisialdirako txanodun kirol-jertse elastiko erakargarria. Kotoi organikoz fa-brikatuta dago (%5 elastana). Horrela, mugimendu aldetiko askatasun gehiago ahalbidetzen duen mal-gutasuna lortzen da.

Txanoa ehun marratuz forratuta dago (%100 kotoi or-ganikoan). Aurrealdean bi patrika ditu. Eskumuturrak eta gerrialdea elastikoak dira.

1262825GONKED

Size: XS-XXL Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Pockets.Bolsillos.Patrikak

Fabric: 95%Organic Cotton 5% ElasthanTejido: 95% Algodón Orgánico 5% ElastanEhuna: %95 Kotoi organikoa %5 Elastana

100% Organic Cotton fabric on inner hoodTejido interior del gorro 100% Algodón OrgánicoTxanoaren barnealdeko ehuna %100 Kotoi organikoa

Elastic cuffs with thumbhole.Puños elásticos con orifi cio para pulgar.Gomadun ekabilak hatzetarako zuloakin

Page 66: Workbook Ternua PV15

PHOTO: Jokin Lizeaga, 2013

Page 67: Workbook Ternua PV15

La línea de Trail Running ofrece prendas diseñadas La línea de Trail Running ofrece prendas diseñadas exclusivamente para el running en montaña. Son prendas exclusivamente para el running en montaña. Son prendas cómodas y ligeras, que se secan rápidamente y que son cómodas y ligeras, que se secan rápidamente y que son muy transpirables. Han sido desarrolladas con el aval de muy transpirables. Han sido desarrolladas con el aval de reconocidos corredores de montaña, que compiten al reconocidos corredores de montaña, que compiten al más alto nivel y comparten sus impresiones con nosotros más alto nivel y comparten sus impresiones con nosotros para mejorar nuestros productospara mejorar nuestros productos. .

The Trail Running line offers garments designed exclusively for The Trail Running line offers garments designed exclusively for mountain running. They are comfortable and light garments, mountain running. They are comfortable and light garments, which dry quickly and are very breathable. They have been which dry quickly and are very breathable. They have been developed with the endorsement of well known mountain developed with the endorsement of well known mountain runners, who compete at the highest level and share their runners, who compete at the highest level and share their impressions with us in order to improve our products.impressions with us in order to improve our products.

Trail Running linean mendiko running jardueran erabiltzeko Trail Running linean mendiko running jardueran erabiltzeko esklusiboki diseinaturiko janzkiak eskaintzen dira. Janzki esklusiboki diseinaturiko janzkiak eskaintzen dira. Janzki eroso eta arinak dira, azkar lehortzen direnak eta oso trans-eroso eta arinak dira, azkar lehortzen direnak eta oso trans-piragarriak. Mendiko lasterkari ezagunen bermearekin garatu piragarriak. Mendiko lasterkari ezagunen bermearekin garatu dira. Lasterkari horiek maila gorenean lehiatzen dira eta beren dira. Lasterkari horiek maila gorenean lehiatzen dira eta beren iritziak gurekin partekatzen dituzte gure produktuak hobetze iritziak gurekin partekatzen dituzte gure produktuak hobetze aldera. aldera.

TRAIL

RUNN

ING

COLLECTIONCOLLECTION2015

TRAIL RUNNINGprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

Page 68: Workbook Ternua PV15

68

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

METHVEN 1205939

ELTHAM 1205940

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta ligera de manga larga en Dryshell, absorve el sudor expulsandolo a la capa exterior donde se evapora, lleva tratamiento antibacteriano heiQ que evita la forma-ción de bacterias evitando los malos olores. Está fabri-cada con costuras planas y lleva logotipos refl ectantes.

Light, long sleeve Dryshell shirt, absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly. It has a HeiQ antibacterial treatment that prevents the for-mation of bacteria and bad smells. It is made with fl atlock seams and refl ective logos.

Mahuka luzeko kamiseta arina Dryshell ehunean. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu egiten da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak ekidinez. Jostura lauekin fabrikaturik dago eta logotipo distiratsuz hornituta dago.

A-PEACOCK BLUE/WHALES GREY-2203 B-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica ligera de manga corta en Dryshell, ab-sorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora, lleva tratamiento antibacteriano heiQ que evita la formación de bacterias evitando los malos olores. Está fa-bricada con costuras planas y lleva logotipos refl ectantes.

Light, short-sleeve, Dryshell technical shirt, absorbs sweat and expels it to the outer layer where it evaporates, it has heiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells. Is made with fl at seams and has refl ective logos.

Mahuka laburreko kamiseta teknikoa eta arina Dryshell ehunean. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara ira-gazten du. Bertan lurrundu egiten da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak ekidinez. Jostura lauekin fabrikaturik dago eta logotipo distiratsuz hornituta dago.

A-PEACOCK BLUE/WHALES GREY-2203 B-ORANGE RED/WHALES GREY-2180 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182

VASAK SHORT 1241082

Size: S-3XL Composition: 86% Polyester 14% Elasthan

Short técnico ligero, elástico con slip interior en Dryshell. Cintura de goma ajustable mediante cordón, bolsillo trase-ro con cremallera y logotipos refl ectantes.

Light, elastic technical shirt with inner Dryshell slip. String-adjustable elastic waist, back zip pocket and refl ective logos.

Galtzamotz teknikoa, arina eta elastikoa, barnealdeko sli-paz, Dryshell ehunean. Gomadun gerrialdea, soka bidez estutzekoa. Atzealdean kremaileradun patrika dauka eta logotipo distiratsuak.

A-BLACK-9937

Page 69: Workbook Ternua PV15

69

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-PEACOCK BLUE/ B-ORANGE RED/ C-WHALES GREY/ D-BRIGHT CLEMATIS/ WHALES GREY-2203 WHALES GREY-2180 BLACK-5780 W.GREY-2182

Flat lock seams to prevent cha� ng.Costuras planas para evitar roces.Jostura lauak urraturak ekiditzeko.

Back longer.Parte trasera más larga.Atzeko aldea luzeagoa.

1205938

Camiseta Dryshell sin mangas de hombre, ab-sorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se evapora y seca muy rápido, además lleva un tratamiento HeiQ que evita la formación de bacterias, previniendo los malos olores. Fa-bricada con costuras planas para evitar roces.

Características:

• Muy ligera.

• Seca muy rápido.

• Costuras planas.

Men’s Sleeveless, Dryshell shirt, absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly, it has a HeiQ antibacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells. Made with � atlock seams to prevent chaf� ng.

Characteristics:

• Very light.

• Dries quickly.

• Flatlock seams.

Gizonezkoentzako Dryshell kamiseta, mahukarik gabea. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz. Jostura lauez fabrikatua urratuak ekiditeko.

Ezaugarriak:

• Oso arina.

• Berehala lehortzen da.

• Jostura lauak.

HEKOR

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Light Drysehll fabricwith antibacterial HeiQ treatmentTejido Dryshell ligero con tratamiento antibacteriano HeiQDryshell ehun arina HeiQ tratamenduarekin.

Page 70: Workbook Ternua PV15

70

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

LEVIN 1341170

Size: S-3XL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Malla técnica larga de cintura de goma ajustable mediante cordón, muy agradable y trasnpirable, costuras planas y bolsillo trasero con cremallera, logotipos refl ectantes y bajo con cremallera.

Technical mesh board shorts with string-adjustable waist, very nice and breathable, fl at seams and back zip pocket and refl ective logos and zip hems.

Sare-galtza tekniko luzea. Gomadun gerrialdea du, soka bidez estutzekoa. Oso atsegina eta transpiragarria da. Jostura lauak. Atzealdean kremaileradun patrika dauka, logotipo distiratsua keta kremaileradun galtza-barrenak.

A-WHALES GREY/ B-WHALES GREY/ C-BLACK-9937

BLUFF 1241085

Size: S-3XL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Malla técnica corta de cintura de goma ajustable mediante cordón, muy agradable y trasnpirable, costuras planas y bolsillo trasero con cremallera y logotipos refl ectantes.

Technical mesh shorts with string-adjustable waist, very nice and breathable, fl at seams and back zip pocket and refl ective logos.

Sare-galtza tekniko laburra. Gomadun gerrialdea du, soka bidez estutzekoa. Oso atsegina eta transpiragarria da. Jostura lauak. Atzealdean kremaileradun patrika dauka eta logotipo distiratsuak.

A-WHALES GREY/PEACOCK BLUE-2228 B-WHALES GREY/ORANGE RED-2234 C-BLACK-9937

PEACOCK BLUE-2228 ORANGE RED-2234

LIGHT THUNDER MEN 1642605

Size: S-3XL Composition: 100% Polyamide

Ligera chaqueta elástica con capucha corta viento, trans-pirable y muy resistente al agua. Único bolsillo en pecho que actúa como bolsa para recoger la prenda. Ajuste de cintura mediante tanca, puños con goma elástica que in-cluyen apertura para el pulgar y logos refl ectantes.

Lightweight and elastic jacket with windproof hood, breathable and highly water resistant. Single chest pocket that also acts as a tote for carrying the item. Adjustable waistband with a cord lock, and cuffs that include a thumb-hole and refl ective logos.

Txanodun jaka elastiko arina, haize-babesgarria, transpira-garria eta uraren aurka oso erresistentea. Bularraldean patrika bat du, janzkia jasotzeko burtsa gisa erabil daite-keena. Gerrialdea tanka bidez estutzekoa. Eskumuturrak goma elastikodunak, irekidurekin hatz lodia ateratzeko. Logotipo distiratsuak ditu.

A-BLACK-9937

Page 71: Workbook Ternua PV15

71

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-WHALES GREY/ B-WHALES GREY C-BLACK-9937 PEACOCK BLUE-2228 ORANGE RED-2234

Quick drying fabric.Tejido de secado rápido.Azkar lehortzen den ehuna.

Back mesh with zipper pocket.Corte de cuchilla para Rejilla tra-sera con bolsillo de cremallera.Sareta kremaileradun patrika

1231354

Malla pirata de hombre para trail running, fabri-cada en tejido dryshell muy transpirable, ligera y de secado rápido. Costuras planas para evitar rozaduras y detalles re� ectantes.

Características:

• Ligera, transpirable y de secado rápido.

• Costuras planas y colocadas estratégicamente para evitar rozamientos.

• Cintura elástica con cordón de ajuste.

• Pequeño bolsillo en la parte trasera.

• detalles refl ectante.

Men’s short leggings for trail running, made with very breathable dryshell fabric, light and dries quickly. Flatlock seams to prevent chaffi ng and re� ective logos.

Characteristics:

• Light, breathable and dries quickly.

• Flatlock seams and strategically placed to prevent chaf� ng.

• Elastic waist adjustable with drawstring.

• Small pocket on the rear part.

• refl ective logos.

Gizonentzako sare-galtza pirata, Trail running egite-ko. Dryshell ehunaz fabrikatua, oso transpiragarria eta arina da. Berehala lehortzen da. Jostura lauak ditu urratuak ekiditeko eta xehetasun distiratsuak ditu.

Ezaugarriak:

• Arina, transpiragarria eta berehala lehortzekoa.

• Jostura lauak eta estrategikoki kokatuak urratuak ekiditeko.

• Gerrialde elastikoa, sokaz estutzekoa.

• Atzealdean patrika txiki bat du.

• xehetasun distiratsuak.

DRURY

Size: S-3XL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Re� ective logosLogotipos refl ectantesIsladtzen diren logoak

Adjustment hem with drawcordCintura de goma ajustable con cordón.Lokarriz egokitu dai-tezkeen tolesturak

Flat lock seams to prevent cha� ng.Costuras planas para evitar roces.Jostura lauak urratu-rak ekiditzeko.

Page 72: Workbook Ternua PV15

Trai

l Run

ning

Wom

enTrail Running Women

72Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

EYRETON 1205942

Size: S-3XL Composition: 100% Polyester

Camiseta técnica ligera sin mangas en Dryshell, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se eva-pora, lleva tratamiento antibacteriano heiQ que evita la formación de bacterias evitando los malos olores. Está fa-bricada con costuras planas y lleva logotipos refl ectantes.

Light, sleeveless, Dryshell technical shirt, absorbs sweat and expels it to the outer layer where it evaporates, it has heiQ anti-bacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells. Is made with fl at seams and has refl ective logos.

Mahukarik gabeko kamiseta teknikoa eta arina Dryshell ehunean. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara ira-gazten du. Bertan lurrundu egiten da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ tratamendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak ekidinez. Jostura lauekin fabrikaturik dago eta logotipo distiratsuz hornituta dago.

A-PEACOCK BLUE/ B-CLOVER/ C-WHALES GREY/ D-BRIGHT CLEMATIS/

ETTRICK 1205941

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Camiseta ligera de manga larga en Dryshell, absorve el sudor expulsandolo a la capa exterior donde se evapora, lleva tratamiento antibacteriano heiQ que evita la forma-ción de bacterias evitando los malos olores. Está fabri-cada con costuras planas y lleva logotipos refl ectantes.

Light, long sleeve Dryshell shirt, absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly, it has a HeiQ antibacterial treatment that prevents the for-mation of bacteria and bad smells. It is made with fl atlock seams and refl ective logos.

Mahuka luzeko kamiseta arina Dryshell ehunean. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lurrundu egiten da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ trata-mendua du, modu horretan, bakteriak sortzea ekiditen da, usain txarrak ekidinez. Jostura lauekin fabrikaturik dago eta logotipo distiratsuz hornituta dago.

A-PEACOCK BLUE/WHALES GREY-2203 B-CLOVER/WHALES GREY-2227 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182

WHALES GREY-2203 WHALES GREY-2227 BLACK-5780 W.GREY-2182

NASEBY 1231353

Size: XS-XXL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Malla técnica pirata de cintura de goma ajustable median-te cordón, muy agradable y trasnpirable, costuras planas y bolsillo trasero con cremallera y logotipos refl ectantes.

Technical mesh capri with string-adjustable waist, very nice and breathable, fl at seams and back zip pocket and refl ective logos.

Sare-galtza tekniko pirata. Gomadun gerrialdea du, soka bidez estutzekoa. Oso atsegina eta transpiragarria da. Jostura lauak. Atzealdean kremaileradun patrika dauka eta logotipo distiratsuak.

A-WHALES GREY/PEACOCK BLUE-2228 B-BLACK-9937

Page 73: Workbook Ternua PV15

73

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-PEACOCK BLUE/WHALES GREY-2203 B-CLOVER/WHALES GREY-2227 C-WHALES GREY/BLACK-5780 D-BRIGHT CLEMATIS/W.GREY-2182

1205943

Camiseta Dryshell de mujer, absorbe el sudor expulsándolo a la capa exterior donde se eva-pora y seca muy rápido, además lleva un trata-miento HeiQ que evita la formación de bacterias, previniendo los malos olores. Fabricada con cos-turas planas para evitar roces.

Características:

• Muy ligera.

• Seca muy rápido.

• Costuras planas.

Women’s Dryshell shirt, absorbs sweat and expels it to the outer level where it evaporates and dries quickly, it has a HeiQ antibacterial treatment that prevents the formation of bacteria and bad smells. Made with � atlock seams to prevent chaf� ng.

Characteristics:

• Very light.

• Dries quickly.

• Flatlock seams.

Emakumeentzako Dryshell kamiseta. Izerdia xurgatu eta kanpoaldeko geruzara iragazten du. Bertan lur-rundu eta berehala lehortzen da. Gainera, bakterien aurkako HeiQ tratamendua du, modu horretan, bak-teriak sortzea ekiditen da, usain txarrak prebenituz. Jostura lauez fabrikatua urratuak ekiditeko.

Ezaugarriak:

• Oso arina.

• Berehala lehortzen da.

• Jostura lauak.

BURNHAM

Size: XS-XXL Composition: 100% Polyester

Flat lock seams to prevent cha� ng.Costuras planas para evitar roces.Jostura lauak urraturak ekiditzeko.

Light Drysehll fabricwith antibacterial HeiQ treatmentTejido Dryshell ligero con tratamiento antibacteriano HeiQDryshell ehun arina HeiQ tratamenduarekin.

Page 74: Workbook Ternua PV15

74

Trai

l Run

ning

Men

Trail Running Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

1241084

Malla corta de mujer para trail running, fabrica-da en tejido dryshell muy transpirable, ligera y de secado rápido. Costuras planas para evitar rozaduras y detalles re� ectantes.

Características:

• Ligera, transpirable y de secado rápido.

• Costuras planas y colocadas estratégicamente para evitar rozamientos.

• Cintura elástica con cordón de ajuste.

• Pequeño bolsillo en la parte trasera.

• detalles refl ectante.

Women’s short leggings for trail running, made with very breathable dryshell fabric, light and dries quickly. Flatlock seams to prevent chaffi ng and re� ective logos.

Characteristics:

• Light, breathable and dries quickly.

• Flatlock seams and strategically placed to prevent chaf� ng.

• Elastic waist adjustable with drawstring.

• Small pocket on the rear part.

• refl ective logos.

Emakumeentzako sare-galtza motza, Trail running egiteko. Dryshell ehunaz fabrikatua, oso transpira-garria eta arina da. Berehala lehortzen da. Jostura lauak ditu urratuak ekiditeko eta xehetasun distirat-suak ditu.

Ezaugarriak:

• Arina, transpiragarria eta berehala lehortzekoa.

• Jostura lauak eta estrategikoki kokatuak urratuak ekiditeko.

• Gerrialde elastikoa, sokaz estutzekoa.

• Atzealdean patrika txiki bat du.

• xehetasun distiratsuak.

KIRWEE

Size: XS-XXL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

A-WHALES GREY/PEACOCK BLUE-2228 B-BLACK-9937

Quick drying fabric.Tejido de secado rápido.Azkar lehortzen den ehuna.

Back mesh with zipper pocket.Corte de cuchilla para Rejilla trasera con bolsillo de cremallera.Sareta kremaileradun patrika

Re� ective logosLogotipos refl ectantesIsladtzen diren logoak

Adjustment hem with drawcordCintura de goma ajustable con cordón.Lokarriz egokitu daitezkeen tolesturak

Flat lock seams to prevent cha� ng.Costuras planas para evitar roces.Jostura lauak urraturak ekiditzeko.

Page 75: Workbook Ternua PV15

Trai

l Run

ning

Wom

en

Trail Running Women

75Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

SEBYNA 1341169

Size: XS-XXL Composition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Malla técnica larga de cintura de goma ajustable mediante cordón, muy agradable y trasnpirable, costuras planas y bolsillo trasero con cremallera, logotipos refl ectantes y bajo con cremallera.

Technical mesh board shorts with string-adjustable waist, very nice and breathable, fl at seams and back zip pocket and refl ective logos and zip hems.

Sare-galtza tekniko luzea. Gomadun gerrialdea du, soka bidez estutzekoa. Oso atsegina eta transpiragarria da. Jostura lauak. Atzealdean kremaileradun patrika dauka, logotipo distiratsua keta kremaileradun galtza-barrenak.

LIGHT THUNDER WOMAN 1642604

Size: XS-XXL Composition: 100% PolyamidE

Ligera chaqueta elástica con capucha corta viento, trans-pirable y muy resistente al agua. Único bolsillo en pecho que actúa como bolsa para recoger la prenda. Ajuste de cintura mediante tanca, puños con goma elástica que in-cluyen apertura para el pulgar y logos refl ectantes.

Lightweight and elastic jacket with windproof hood, breathable and highly water resistant. Single chest pocket that also acts as a tote for carrying the item. Adjustable waistband with a cord lock, and cuffs that include a thumb-hole and refl ective logos.

Txanodun jaka elastiko arina, haize-babesgarria, transpira-garria eta uraren aurka oso erresistentea. Bularraldean patrika bat du, janzkia jasotzeko burtsa gisa erabil daite-keena. Gerrialdea tanka bidez estutzekoa. Eskumuturrak goma elastikodunak, irekidurekin hatz lodia ateratzeko. Logotipo distiratsuak ditu.

A-BLACK-9937

A-WHALES GREY/ B-BLACK-9937PEACOCK BLUE-2228

Page 76: Workbook Ternua PV15
Page 77: Workbook Ternua PV15

La línea Spirit está compuesta por ropa pensada para su uso diario, y dirigida a un público que se identifica con el estilo y el espíritu de la marca.

En esta colección está patente nuestra apuesta clara por los tejidos sostenibles y naturales, junto a diseños atractivos, actuales y coloridos. Muchas de las prendas incluyen sugerentes mensajes reivindicativos que hacen referencia a los valores de Ternua, como el respeto por el medio ambiente o la protección de las ballenas, entre otros.

The Spirit line consists of garments designed for everyday use, and aimed at those who are identified with the style and spirit of the trademark.

Our commitment for sustainable and natural textiles is patent in this collection, in addition to attractive, state of the art and colourful designs. Many of the garments include suggestive vindictive messages that referring to the Ternua values, like the respect for the environment or the protection of whales, among others.

Spirit linea egunerokotasunean erabiltzeko arropaz osatzen da, eta markaren estilo eta espirituarekin identifikatzen diren pertsonei dago zuzendua.

Bilduma honetan agerian geratzen da ehun iraunkor eta na-turalen alde dugun joera argia, diseinu erakargarri, garaikide eta koloretsuak izateaz gain. Janzki askok Ternuaren balioei buruzko aldarri iradokitzaileak barneratzen dituzte, esate baterako, ingurumenarekiko errespetua edo baleen babesa.

COLLECTIONCOLLECTION2015

SPIRITprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

SPIRI

T

Page 78: Workbook Ternua PV15

78

Spir

it M

enSpirit Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

CUSTON 1205900

DUTTON

ELLISTON

1205907

1205908

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta con serigrafi a que hace mención a los espacios exteriores, canalé en cuellos y mangas a contraste. Lleva lavado Biowash.

Printed shirt that mentions outdoor spaces, knitted neck and contrasting sleeves. Bio-washed.

Kanpoko espazioak aipatzen dituen serigrafi adun kamise-ta, canalé erako lepoaldeaz eta kontrastedun mahukaz. Biowash erako garbiketaz.

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con mensaje en euskera que hace referencia a la union de la marca con el mar. Lleva proce-so de lavado Biowash.

Shirt printed with the message in Basque that mentions the unity between our brand and the sea. Bio-washed.

Serigrafi a gisa, marka eta itsasoaren arteko batasunari er-referentzia egiten dion euskarazko mezu bat duen kamise-ta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-NEUTRAL GREY/BLUE-2202 B-PEACOCK BLUE/WHALES GREY-2203 C-MAGENTA/WHALES GREY-2067 D-BLACK/NEUTRAL GREY-2204

A-WHITE-5811 B-GRASS GREEN-5967 C-BLUE-5765 D-RED-9777 E-BLACK-9937

A-LIGHT GREY-5846 B-BLUE-5765 C-PEPPER GREEN-2205 D-WHALES GREY-5775

CROMER 1205900

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta de tirantes serigrafi ada y versión a rayas. Lleva proceso de lavado Biowash.

Printed tank top and striped version. It has been Bio-washed. Tirantedun kamiseta serigrafi az hornitua eta marradun bertsioan. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-BLUE-5765 B-BLACK-9937 C-LIGHT GREY-5846 D-PLUMB-2196

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con el logotipo y claim de la marca. Lleva proceso de lavado Biowash.

Shirt printed with the logo and brand statement. Bio-washed.

Markaren logotipo eta aldarriaren serigrafi a duen kamiseta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

Page 79: Workbook Ternua PV15

79

Spir

it M

en

Spirit Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

FURNER 1205926

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con mensaje en catalán que hace referencia al sentido de nuestros pasos y refl eja los valores de Ternua. Lleva proceso de lavado Biowash.

Shirt printed with the message in Catalan, which refers to the direction of our steps and refl ects the values of Ternua. Bio-washed.

Katalanezko mezu baten serigrafi a duen kamiseta, gure ur-ratsen norabideari erreferentzia egiten diona eta Ternuaren balioak islatzen dituena. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-NEUTRAL GREY-2218 B-ORANGE-5982 C-BLUE-5765 D-WHALES GREY-5775

BUTLER

LOTTAH

1205933

1205971

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta con la serigrafía con los nombres de las cuatro ballenas adoptadas por Ternua y en la cual mostramos el compromiso de la marca por las ballenas y su protección.

Shirt printed with the names of the four whales adopted by Ternua, by which we show the brand's commitment to whales and protecting them.

Ternuak adopzioan hartutako lau baleen izenak serigrafi a-tuta dituen kamiseta, markak baleak babesteko duen kon-promisoaren erakusgarri.

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con motivos de los valores de la marca hacia la naturaleza.

Printed shirt showing the brand's values in relation to nature.

Markak naturarekiko dituen balioen irudiz serigrafi atutako kamiseta.

A-LIGHT GREY-5846 B-PEACOCK GREEN-2094 C-PISTACHIO-5894 D-CHARCOAL-5427 E-DARK BLUE-5875

A-OCHRE-2242 B-GARNET-5876 C-PLUMB-2196 D-KHAKI-5799

FORDS 1205959

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada que hace mención al carácter que tiene la marca hacia los espacios exteriores y entornos naturales.

Printed shirt that mentions our brand's passion for the outdoors and natural environments.

Markak kanpoko espazioarekiko eta natura-inguruneekiko duen joera adierazten duen serigrafi adun kamiseta.

A-CHARCOAL-5427 B-PEACOCK BLUE-2187 C-RED-9777 D-WHALES GREY-5775

Page 80: Workbook Ternua PV15

80

Spir

it M

enSpirit Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

APPLEBY

NOOK

AGERY

1205952

1205957

1205965

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta Pigment Dye con serigrafía que hace referencia al espíritu aventurero de la marca.

Printed Pigment Dye Shirt that refers to the brand's adventurous spirit.

Markaren izaera abenturazaleari erreferentzia egiten dion serigrafi adun Pigment Dye kamiseta.

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta con serigrafía que hace mención al carácter aventurero de la marca. Lleva en el cuello, mangas y bajo detalle a contraste.

Printed shirt that refers to the brand's adventurous spirit. It has contrasting details on the neck, sleeves and hems.

Markaren izaera abenturazalea aipatzen duen serigrafi a-dun kamiseta. Lepoaldean, mahuketan eta barrenean kon-trastedun zertzeladak ditu.

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada ligera con mensaje que hace refe-rencia a la armonía que une a la marca con el mar.

Light, printed shirt with a message that refers to the har-mony uniting our brand and the sea.

Serigrafi a gisa, marka eta itsasoaren arteko harmoniari er-referentzia egiten dion mezu bat duen kamiseta arina.

A-LIGHT GREY-5846 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-CHARCOAL-5427

A-STONE-5939 B-APRICOT ORANGE-2230 C-PLUMB-2196 D-WHALES GREY-5775

A-LIGHT GREY-5846 B-YELLOW-5878 C-PLUMB-2196 D-BLACK-9937

OAKS 1205921

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta lisa con bolsillo en el pecho y serigrafía del claim de la marca en la espalda.

Monochrome shirt with chest pocket with the brand state-ment on the back.

Kamiseta laua. Bularraldean patrika bat du eta bizkarral-dean markaren aldarria erakusten duen serigrafi a.

A-WHITE-5811 B-PEACOCK BLUE-2187 C-ORANGE-5982 D-WHALES GREY-5775

Page 81: Workbook Ternua PV15

81

Spir

it M

en

Spirit Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

A-STONE-5939 B-APRICOT ORANGE-2230 C-PLUMB-2196 D-WHALES GREY-5775

SANDFLY 1205937

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas con bolsillo a contraste en el pecho, lleva una placa metálica con la imagen corporativa.

Striped shirt with contrasting chest pocket, has a metal plate with the corporate image.

Marradun kamiseta, bularraldean kontrastedun patrika bat duena eta Korporazio-irudia erakusten duen plaka metaliko batekin hornitua.

A-BLUE STRIPES-8219 B-BLACK STRIPES-8223 C-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 D-PLUMB STRIPES-8419

MORISSET 1205945

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas. Striped shirts. Marradun kamiseta.

A-NEUTRAL GREY STRIPES-8394 B-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 C-APRICOT ORANGE STRIPES-8420 D-PLUMB STRIPES-8419

TUNNACK 1205910

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas. Striped shirts. Marradun kamiseta.

A-PLUMB/PEACOCK BLUE STRIPES-8400 B-WHITE/WHALES GREY STRIPES-8401 C-PEPPER GREEN/BLACK STRIPES-8402 D-BLACK/NEUTRAL GREY STRIPES-8391

ARGOON 1205949

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas. Striped shirts. Marradun kamiseta.

A-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 B-GARNET STRIPES-8225 C-PEPPER GREEN STRIPES-8421 D-NEUTRAL GREY STRIPES-8394

1205949

Page 82: Workbook Ternua PV15

82

Spir

it M

enSpirit Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

MOLROY 1291713

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton 2% Elasthan

Polo a rayas con bolsillo en el pecho. Striped Polo with chest pocket. Marradun poloa, bularraldean patrika duena.

A-PLUMB/RED STRIPES-8389 B-BLUE/DARK BLUE STRIPES-8390 C-BLACK/NEUTRAL GREY STRIPES-8391

OSTERLY 1481094

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Camisa a cuadros con dos bolsillos con tapeta. Lleva eti-queta silicona con el logo de Ternua en una manga.

Plaid shirt with two pockets with a fold-over fl ap. It has a silicone label with the Ternua logo on one sleeve.

Tapatxo erako bi patrika dituen laukidun alkandora. Mahu-ka batean Ternuaren logotipoa erakusten duen silikonazko etiketa du.

A-BLUE CHECKS-6071 B-WHALES GREY CHECKS-6074 C-PEPPER GREEN CHECKS-6111

BOWER 1481096

Size: S-3XL Composición: 100% Cotton

Camisa vaquera con dos bolsillos con tapeta. Lleva placa metálica con la imagen corporativa.

Jean shirt with two pockets and fold-over fl aps. It has a metal plate with the corporate image.

Tapatxo erako bi patrika dituen alkandora bakeroa. Korporazio-irudia erakusten duten plaka metalikoz hornitua dago.

A-BLUE JEANS-2152

HALIDON 1291714

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Polo a rayas. Striped polo. Marradun poloa.

A-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 B-BLACK STRIPES-8223

Page 83: Workbook Ternua PV15

83

Spir

it M

en

Spirit Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

COPLEY 1541743

A-RED-9777 B-GREEN-5766 C-WHALES GREY-5775

ROKEBY 1411077

SIBTON 1541744

Size: S-3XL Composición: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Bermuda cargo. Acabado: lavado suavizado con silicona. Bermuda cargo. Finishing: soft wash with silicone. Kargo bermuda. Akabera: silikonaz arindutako garbiketa.

A GREY-9603 B-WHALES GREY-5775

BURCHER 1541745

Size: S-3XL Composición: 100% Polyester

Bermuda tipo chino con bolsillo lateral de cremallera. Aca-bado: lavado suavizado con silicona.

Chino bermuda with side zip pocket. Finishing: soft wash with silicone.

Txinatar erako bermuda, albo batean kremaileradun patrika duena. Akabera: silikonaz arindutako garbiketa.

A-YELLOW-5878 B-BLUE-5765 C-GREY-9603

A-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 B-BLACK STRIPES-8223

Size: S-3XL Composición: 100% Polyamide

Bañador. Swimsuit. Bainujantzia.

A-PEACOCK BLUE-2187 B-DARK GREY-5767

Size: S-3XL Composición: 97% Cotton 3% Elasthan

Bermuda. Acabado: lavado suavizado con silicona. Bermuda. Finishing: soft wash with silicone. Bermuda. Akabera: silikonaz arindutako garbiketa.

Page 84: Workbook Ternua PV15

84

Spir

it M

enSpirit Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

PYRMONT 1541762

Size: S-3XL Composición: 100% Cotton

Bermuda vaquera. Bermuda Jeans. Bermuda bakeroa.

A-BLUE JEANS-2152

MOREE 1272964

Size: S-3XL Composición: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Pantalón. Acabado: lavado suavizado con silicona. Pants. Finishing: soft wash with silicone. Galtza. Akabera: silikonaz arindutako garbiketa.

A-GREEN-5766 B-BLUE-5765 C-WHALES GREY-5775

BELTON 1262808

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Sudadera abierta con cremalleras en ambos lados del pecho, lleva serigrafía con el claim y logo de la marca en la parte superior de la espalda.

Open sweatshirt with zippers on both sides of the chest, printed with the brand statement and logo on the upper part of the back.

Kirol-jertse irekia, bularralaldearen bi aldeetara kremaileraz hornitua. Bizkarraldearen goialdean markaren aldarria eta logotipoa erakusten dituen serigrafi a dauka.

A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775A-PEACOCK BLUE-2187 B-GARNET-5876 C-DARK BLUE-5875 D-WHALES GREY-5775

RADNOR 1541761

Size: S-3XL Composición: 100% Cotton

Bermuda cuadros tipo chino con bolsillo lateral de crema-llera. Acabado: lavado suavizado con silicona.

Plaid Chino bermuda with side zip pocket. Finishing: soft wash with silicone.

Txinatar erako bermuda laukiduna, albo batean kremailera-dun patrika duena. Akabera: silikonaz arindutako garbiketa.

A-PEACOCK BLUE CHECKS-6113 B-GREY CHECKS-6082

Page 85: Workbook Ternua PV15

85

Spir

it M

en

Spirit Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

ARDING 1262809

A-PEACOCK BLUE/W.GREY STRIPES-8411 B-GARNET/BLACK SRIPES-8412 C-DARK BLUE/BLACK STRIPES-8413 D-CHARCOAL/BLACK STRIPES-8414

MARLOW 1262810

KEMPTON 1262811

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Sudadera abierta con capucha a rayas serigrafi ada. Striped printed hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse marradun irekia, serigrafi az hornitua.

A-CHARCOAL STRIPES-8378 B-BLUE STRIPES-8219 C-RED STRIPES-8214 D-BLACK STRIPES-8223 A-CHARCOAL STRIPES-8378 B-BLUE STRIPES-8219 C-RED STRIPES-8214 D-BLACK STRIPES-8223

WEETAH 1391181

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Jersey fi no a rayas con cuello redondo. Thin striped sweater with a round neck. Jertse fi na, marraduna eta lepoalde biribilaz.

A-WHALES GREY/RED STRIPES-8415 B-PEACOCK BLUE/W.GREY STRIPES-8411 C-GRASS GREEN STRIPES-8393 D-WHALES GREY STRIPES-8213

A-PEACOCK BLUE CHECKS-6113 B-GREY CHECKS-6082

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Sudadera abierta con capucha tricolor. Three-color open hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse irekia, hiru kolorekoa.

A-PEACOCK B./W. GREY/L.GREY-2223 B-WHALES GREY/GARNET/L.GREY-2224 C-WHALES GREY/LIGHT GREY-2225

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Sudadera a rayas cerrada y con capucha, abertura con broches.

Striped button-up hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse marradun itxia, krisket bidezko ireki-duraz.

Page 86: Workbook Ternua PV15

86

Spir

it M

enSpirit Men

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

MENAI 1391183

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Jersey fi no a rayas con capucha. Thin striped hooded sweatshirt. Txanodun jertse fi na, marraduna.

A-BLUE/PISTACHIO STRIPES-8418 B-GREY/BLACK STRIPES-8253 C-BLUE/NAVY STRIPES-8283 D-CHARCOAL/BLACK STRIPES-8414

SORELL 1642525

Size: S-3XL Composición: 97% Cotton 3% Elasthan

Chaqueta abierta con capucha, lleva diferentes etiquetas en pecho, brazo y espalda con el logo y imagen corpo-rativa.

Open hooded jacket, has different labels on the chest, arm and back with the corporate logo and image.

Txanodun jaka irekia. Hainbat etiketa ditu bularralde, beso eta bizkarrean, logotipoa eta korporazio-irudia erakutsiz.

A-RED-9777 B-GREEN-5766 C-WHALES GREY-5775

BETHANY 1391182

Size: S-3XL Composición: 100% Organic Cotton

Jersey fi no a rayas abierto. Thin open striped sweater. Jertse fi n irekia, marraduna.

A-BLUE/WHALES GREY STRIPES-8395 B-GREY/WHALES GREY STRIPES-8416 C-GARNET/WHALES GREY STRIPES-8417 D-WHALES GREY/BLACK STRIPES-8247

Page 87: Workbook Ternua PV15

87

Spir

it M

en

Spirit Men

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

TERRIGAL 1642590

A-PEACOCK BLUE-2187 B-BLACK-9937

BUSSELTON 1642565

Size: S-3XL Composición: 100% Polyamide

Chaqueta con repelencia al agua, lleva tres bolsillos en el frontal, uno de ellos en el pecho con cremallera. Eti-queta tejida en el brazo y placa metálica con la imagen corporativa.

Water-repellent jacket, has three pockets on the front, one zip pocket on the side. Label sewn onto the arm and metal plate with the corporate image.

Ura aldarazteko jaka. Hiru patrika ditu aurrealdean, hori-etako bat bularraldean, kremaileraduna. Besoan jositako etiketa eta korporazio-irudia erakusten duen plaka meta-likoa.

A-DARK GREY-5767

Size: S-3XL Composición: 100% Polyamide

Chaqueta con repencia al agua Bionic, libre de PFOA/PFOS, la capucha se guarda en el cuello mediante cierre de cremallera.

Water-proof Bionic jacket, free of PFOA/PFOS, the hood can be stored in the neck and closes with a zipper.

PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko Bionic jaka. Txanoa lepoaldean gordetzen da kremaileradun itxituraz.

Page 88: Workbook Ternua PV15

Spir

it W

omen

Spirit Women

88Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

MEGAN 1205982

Size: XS-2XL Composición: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Camiseta de tirantes a rayas con bolsillo en el pecho. Striped tank top with chest pocket. Tirantedun kamiseta, marraduna. Bularraldean patrika bat du.

A-WHITE STRIPES-8255 B-DARK SLATE STRIPES-8432

NEIKA 1205983

Size: XS-2XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con el logotipo y claim de la marca. Lleva proceso de lavado Biowash.

Shirt printed with the logo and brand statement. Bio-washed.

Markaren logotipo eta aldarriaren serigrafi a duen kamiseta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-DARK SLATE-2255 B-BLUE BIRD-2256 C-PARADISE PINK-2257 D-DAZZLING BLUE-2258

BALDRY 1205988

Size: XS-2XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con motivos de ballenas. Shirt printed with whale motifs. Baleen irudien serigrafi a duen kamiseta.

A-WHITE-5811 B-NEUTRAL GREY-2218 C-PARADISE PINK-2257 D-PEACOCK BLUE-2187

JUNEE 1205981

Size: XS-2XL Composición: 100% Organic Cotton

Camiseta de tirantes con dos serigrafi as diferentes. Tank top with two different prints. Bi serigrafi a ezberdin dituen tirantedun kamiseta.

A-WHITE-5811 B-BLACK-9937 C-PEACOCK BLUE-2187 D-MAGENTA-2041

Page 89: Workbook Ternua PV15

Spir

it W

omen

Spirit Women

89Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

MOPPIN 1205997

A-BLACK/BLUEBIRD STRIPES-8439 B-PARADISE P./CERISE STRIPE-8440 C-WHITE/DAZZLING B. STRIPES-8441 D-MAGENTA/ORANGE STRIPES-8442

MASCOTT 1205994

BELROSE 1241080

Size: XS-2XL Composición: 97% Organic Cotton 3% Elasthan

Cómodo short con cuatro bolsillos, lleva cremallera en uno de los bolsillos posteriores.

Comfortable shorts with four pockets, has a zipper on one of the outer pockets.

Lau patrika dituen galtzamotz erosoa. Atzealdeko patrika bat kremaileraduna da.

A-GREY-9603 B-WHALES GREY-5775

ADELAIDE 1231361

Size: XS-2XL Composición: 90% Organic Cotton 10% Elasthan

Malla pirata. Mesh capri shorts. Sare-galtza pirata.

A-BLACK/MAGENTA-2267 B-BLACK/PEACOCK BLUE-2263 C-BLACK/DARK SLATE-2268

Size: XS-2XLComposición: 67% Lyocel 33% Organic Cotton

Camiseta cuello pico con dos diferentes serigrafías, una de ellas haciendo referencia a la cultura inuit, origen de la fi losofía de la marca y la otra con el logo y claim de la marca.

V-neck shirt with different prints, with one of them showing the inuit culture, which is the origin of the brand's philoso-phy and another print with the brand statement and logo.

Bi serigrafi a ezberdin dituen kamiseta, pikotx erako lepoal-dea duena. Serigrafi a batean inuit kulturari egiten zaio erreferentzia, kultura hori baita markak duen fi losofi aren jatorria. Bestean, markaren logotipoa eta aldarria agertzen dira.

A-PEACOCK BLUE-2187 B-BLACK-9937 C-WHITE-5811 D-MAGENTA-2041

Size: XS-2XLComposición: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas, lleva bolsillo en el pecho con el logo de la marca serigrafi ado.

Striped shirt, has chest pocket with the printed brand logo. Marradun kamiseta, bularraldean patrika bat duena, markaren logotipoaren serigrafi az hornitua.

Page 90: Workbook Ternua PV15

Spir

it W

omen

Spirit Women

90Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

BAKARA 1341174

Size: XS-2XL Composición: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Malla pantalón. Mesh pants. Sare-galtza.

A-BLACK/MAGENTA-2267 B-BLACK/DARK SLATE-2268

LISLE 1262833

Size: XS-2XL Composición: 90% Polyamide 10% Elasthan

Sudadera abierta con capucha. Open hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse irekia.

A-BLUE BIRD-2256 B-BLACK-9937 C-MAGENTA-2041 D-DAZZLING BLUE-2258

MARLEE 1262834

Size: XS-2XL Composición: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Sudadera abierta de cuello alto. High-neck open sweater. Lepo luzeko kirol-jertse irekia.

A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937A-PARADISE PINK-2257 B-WHITE-5811 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937

MALLACOOTA 1341173

Size: XS-2XLComposición: 90% Organic Cotton 10% EA

Malla pantalón. Mesh pants. Sare-galtza.

A-BLACK/MAGENTA-2267 B-BLACK/PEACOCK BLUE-2263 C-BLACK/DARK SLATE-2268

Page 91: Workbook Ternua PV15

Spir

it W

omen

Spirit Women

91Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

NILE 1262826

A-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 B-BLACK STRIPES-8223 C-MAGENTA STRIPES-8408

ROSSY 1262832

WYENA 1642568

Size: XS-2XL Composición: 100% Polyamide

Chaqueta con repelencia al agua, lleva dos bolsillos con cremallera en la parte delantera y vivo elástico en capu-cha, bajo y mangas.

Water-repellent jacket, has two zip pockets on the front and elastic in the hood, hems and sleeves.

Ura aldarazteko jaka. Aurrealdean kremaileradun bi patrika dituena. Txanoan, barrenetan eta mahuketan azpildura malguz hornitua.

A-DARK GREY/PEACOCK BLUE-2220 B-DARK GREY/MAGENTA-2221

PYREE 1642591

Size: XS-2XL Composición: 100% Polyamide

Chaqueta abierta con repencia al agua Bionic, libre de PFOA/PFOS. Lleva dos bolsillos invisibles en la parte de-lantera, placa metálica con la imagen corporativa y logo serigrafi ado en el brazo.

Open jacket with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Has two invisible pockets on the front part, metal part with the corporate image and logo printed on the arm.

PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko Bionic jaka irekia. Aurrealdean ikusten ez diren bi patrika ditu. Beso batean korporazio-irudia erakusten duen plaka metalikoa eta log-otipoaren serigrafi a ditu.

A-PEACOCK BLUE-2187 B-BLACK-9937

Size: XS-2XLComposición: 60% Polyamide 35% Organic Cotton 5% Elasthan

Sudadera abierta. Open sweatshirt. Kirol-jertse irekia.

A-ORANGE-5982 B-BLACK-9937 C-BLUE BIRD-2256 D-MAGENTA-2041

Size: XS-2XLComposición: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Sudadera abierta a rayas con capucha. Striped, open, hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse irekia, marraduna.

Page 92: Workbook Ternua PV15
Page 93: Workbook Ternua PV15

COLLECTION2015

kidsprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

Ternua también tiene en cuenta a los más pequeños de la casa a la hora de confeccionar sus productos. Debido a su constante actividad, ya sea corriendo por el parque o en una excursión con el colegio, Ternua confecciona prendas flexibles y duraderas para un tipo de público exigente y lleno de actividad. Con diseños alegres y muy juveniles, la línea kids es perfecta para todos esos niños apasionados de la naturaleza y los animales.

Ternua also makes products with kids in mind. As they are constantly on the go, whether hey are running around the park or on a school trip, Ternua makes flexible, hard-wearing garments for these demanding customers, so full of life. With cheerful, really youthful designs, the kids line is perfect for all kids mad about nature and the outdoors.

Etxeko txikitxoak ere kontutan hartzen ditugu Ternuan gure produktuak egiterakoan. Parketik korrika edo ikastetxeko txangoetan etengabe mugitzen daudenez, arropa malgu eta iraunkorrak egiten ditu Ternuak geldirik egon ezin den publiko zorrotz honentzat. Kid produktuak perfektuak dira naturarekin eta aire libreko jarduerekin gozatzen duten ume guztientzat, diseinu alaiak eta gazteak baititu.

KIDS

Page 94: Workbook Ternua PV15

94

Kid

s Bo

ysKids Boys

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

TULKA

WILSON

RAMCO

1205948

1205947

1205955

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta de tirantes serigrafi ada y versión a rayas. Lleva proceso de lavado Biowash.

Printed tank top and striped version Bio-washed. Tirantedun kamiseta serigrafi az hornitua eta marradun bertsioan. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con el logotipo y claim de la marca. Lleva proceso de lavado Biowash.

Shirt printed with the logo and brand statement. Bio-washed.

Markaren logotipo eta aldarriaren serigrafi a duen kamiseta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con motivos de los valores de la marca hacia la naturaleza y a la necesidad de respetar el entorno en el que vivimos. Lleva proceso de lavado Biowash.

Printed shirt with motifs showing the values of the brand with regard to nature and the need to respect the environ-ment that we inhabit. Bio-washed.

Markak naturarekiko dituen balioen eta gure ingurunea errespetatzeko premia adierazteko irudiz serigrafi atu-tako kamiseta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-NEUTRAL GREY-2218 B-ORANGE-5982 C-MAGENTA-2041 D-PEACOCK BLUE-2187

A-BLUE-5765 B-RED-9777 C-GRASS GREEN-5967 D-WHALES GREY-5775

A-WHITE-5811 B-GRASS GREEN-5967 C-RED-9777 D-BLUE-5765

GLENROY 1205956

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con mensaje "BIZI BALEAK BIZI" en la linea del compromiso que tiene la marca hacia las ba-llenas y su protección. Lleva proceso de lavado Biowash.

Shirt printed with the message "BIZI BALEAK BIZI" in our product that that shows our commitment to protecting whales. Bio-washed.

“BIZI BALEAK BIZI” mezuaren serigrafi a erakusten duen kamiseta, markak baleak babesteko duen konpromi-soaren erakusle. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-WHITE-5811 B-BLUE-5765 C-RED-9777 D-CHARCOAL-5427

Page 95: Workbook Ternua PV15

95

Kid

s Bo

ys

Kids Boys

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

GARRIK 1205889

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas. Striped shirts. Marradun kamiseta.

A-BLUE/WHALES GREY STRIPES-8395 B-RED/WHALES GREY STRIPES-8396 C-GRASS GREEN/W.GREY STRIPE-8397 D-CHARCOAL/W.GREY STRIPES-8398

OLARY 1541738

Size: 02-16 Composition: 100% Polyamide

Bermuda Microshell transpirable y con tratamiento de repelencia al agua Bionic, libre de PFOA/PFOS. Cintura elástica ajustable mediante cordón, lleva bolsillo con cremallera en el lateral derecho.

Breathable, Microshell bermuda shorts with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. String-adjustable elastic waist, has zip pocket on the right side.

Microshell Bionic bermuda transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde elastikoa, soka bidez estutzekoa. Eskuineko alboan kremaileradun patrika bat du.

WHALES GREY/BLACK-5780 BLACK/WHALES GREY-5784 WHALES GREY-5775

KONGAL 1541739

Size: 02-16 Composition: 100% Polyester

Bermuda Micropana con cintura elástica, ajustable me-diante cordón.

Baby corduroy bermuda shorts with string-adjustable elastic waist.

Mikropana bermuda, gerrialde elastikoa duena, soka bidez estutzekoa.

A-BLACK/WHALES GREY-5784 B-WHALES GREY/BLACK-5780 C-BLACK-9937 D-WHALES GREY-5775

COLTON 1205888

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas con serigrafía en el pecho que destaca el claim de la marca "Non gogoa han zangoa". Lleva proceso de lavado Biowash.

Striped shirt, where the brand statement "Non goga han zangoa" is printed on the chest. Bio-washed.

Marradun kamiseta, bularraldean markaren aldarria den “Non gogoa han zangoa” esaldia duena serigrafi atuta. Biowash garbiketa-prozesuarekin.

A-BLUE STRIPES-8219 B-RED STRIPES-8214 C-GRASS GREEN STRIPES-8393 D-NEUTRAL GREY STRIPES-8394

Page 96: Workbook Ternua PV15

96

Kid

s Bo

ysKids Boys

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

MOSELEY 1231349

Size: 02-16 Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pirata Shellstrech, resistente, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/ PFOS. Cintura elástica ajustable mediante cordón, 3 bolsillos, uno con cremallera a contraste, rodillas preformadas.

Resistant, breathable, Shellstretch bermuda shorts with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. String-adjustable elastic waist, 3 pockets, one with a contrasting zipper, pre-shaped knees.

Shellstretch pirata erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde elastikoa, soka bidez estutzekoa. Hiru patrika ditu, horietako bat kontrastedun kremaileraz. Belaune-tako aurreformatuak.

RENEGADE 1272841

Size: 02-16 Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Pantalón Shellstrech, resistente, transpirable y con tra-tamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura elástica ajustable mediante cordón y rodillas preformadas.

Resistant, breathable, Shellstretch bermuda shorts with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. String-adjustable elastic waist and pre-shaped knees.

Shellstretch galtza erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Ge-rrialde elastikoa, soka bidez estutzekoa. Belaunetako aurreformatuak.

A-SKYDIVER/WHALES GREY B-RED/WHALES GREY C-WHALES GREY/BLACK D-BLACK-9937 E-WHALES GREY/RED F-WHALES GREY/BLUE5783 5781 5780 5436 5437

A-WHALES GREY-5775 B-BLACK-9937 C-WHALES GREY/RED-5436

TAMPA 1541683

Size: 02-16 Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Bermuda Shellstrech resistente, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cintura elástica ajustable mediante cordón.

Resistant, breathable, Shellstretch bermuda shorts with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. String-adjustable elastic waist.

Shellstretch bermuda erresistentea eta transpiragarria, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Gerrialde elastikoa, soka bidez estutzekoa.

A-GREY-9603 B-SKYDIVER-5778 C-GRASS GREEN-5967 D-BLACK-9937 E-BLACK/DARK GREY-2027 F-WHALES GREY-5775 G-BLACK/GRASS GREEN-2158 A-GREY-9603 B-SKYDIVER-5778 C-GRASS GREEN-5967 D-BLACK-9937 E-BLACK/DARK GREY-2027 F-WHALES GREY-5775 G-BLACK/GRASS GREEN-2158

Brushed 137 grs./m2

Brushed 137 grs./m2

Brushed 137 grs./m2

Page 97: Workbook Ternua PV15

97

Kid

s Bo

ys

Kids Boys

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

LEANYER 1262805

Size: 02-16 Composition: 100% Polyester

Sudadera abierta con capucha, bolsillo pegado láser. Open, hooded sweatshirt, laser-bonded pockets. Txanodun kirol-jertse irekia, laser erako patrika lekedatuz hornitua.

A-OLD PINK-2123 B-PEACOCK GREEN-2094 C-CLEMATIS BLUE-2194 D-WHALES GREY-5775

VARESE NIÑO 1271367

Size: 04-16 Composition: 100% Polyester

Pantalón micropana tricolor, cintura de goma ajustable mediante cordón y bajos ajustable mediante tanca.

Tri-color, micro-corduroy pants with cord-adjustable elas-tic waistband, adjustable bottom hems with cord locks.

Hiru koloreko mikropana galtza, soka bidez estutzeko gomazko gerrialdea eta tanka bidez estutzeko galtza-barrenak.

R-NEGRO/ANTRACITA/CORAL-9529

VARESE 2010 INF 1272215

Size: 04-16 Composition: 100% Polyester

Pantalón micropana tricolor con cintura de goma, bajos ajustable mediante tanca, 3 bolsillos, 2 delante y uno detrás que se cierra con velcro.

Tri-color, micro-corduroy pants with elastic waistband, adjustable bottom hems with cord locks, 3 Velcro-closing pockets, 2 in the front and one in the back.

Hiru koloreko mikropana galtza, gomadun gerrialdez. Barrenetan tanka estugarriak ditu. Hiru patrika ditu, 2 aurrealdean eta beste bat atzealdean, velcro bidezko itxituraz.

I-NEGRO/ANTRACITA/ O-NEGRO/ANTRACITA/ R-ANTRACITA/NEGRO/ PIEDRA-5627 VERDE-9528 AZULON-5529

Page 98: Workbook Ternua PV15

98

Kid

s Bo

ysKids Boys

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 124-13998

A-BLUE STRIPES-8219 B-RED STRIPES-8214 C-GRASS GREEN STRIPES-8393 D-WHALES GREY STRIPES-8213

FLAXLEY 1262801

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Sudadera de rayas abierta y con capucha. Open, striped, hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse irekia, marraduna.

GAWLER 1642522

Size: 02-16 Composition: 93% Polyamide 7% Elasthan

Chaqueta abierta con capucha en tejido Shellstrech, transpirable y tratamiento con repelencia al agua libre de PFOA/PFOS. Cremalleras a contraste. Logo serigrafi ado en la manga y en el pecho. Cortes simulando la cola de la ballena.

Open, breathable, hooded Shellstretch jacket with a PFO/PFOS free durable water repellent fi nish. Contrasting zippers. Logo printed on the sleeve and chest. Cut-outs that simulate the tail of a whale.

Shellstrech ehunaz fabrikaturiko txanodun jaka irekia, transpiragarria eta PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamenduz. Kontrastedun kremailerak. Logotipoaren serigrafi a du mahukan eta bularraldean. Balearen isats-hegala irudikatzen duten ebakerak.

A-SKYDIVER-5778 B-WHALES GREY-5775 C-PINK CERISE-2089

STUART 1262802

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Sudadera a rayas con capucha y media abertura con botones.

Striped, hooded sweatshirt and half open with buttons. Txanodun kirol-jertsea, marraduna. Erdiraino ireki daiteke botoi bidez.

A-BLUE STRIPES-8219 B-GRASS GREEN STRIPES-8393 C-RED STRIPES-8214 D-BLACK STRIPES-8223

Brushed 137 grs./m2

Page 99: Workbook Ternua PV15

9999Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 116

9999

Page 100: Workbook Ternua PV15

100100

Kid

s G

irls

Kids Girls

Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

WANBI

AMYTON

PEAKE

1205920

1205964

1205924

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta con serigrafía que juega con el logotipo y el claim de la marca.

Shirt with a print that plays with the logo and brand statement.

Serigrafi adun kamiseta, logotipoa eta markaren aldarria nahasiz.

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta serigrafi ada con motivos de ballenas y con mensaje de apoyo hacia ellas.

Shirt printed with motifs of whales and a message sup-porting them.

Baleen irudiz eta haien aldeko mezuz serigrafi atutako kamiseta.

Size: 02-16 Composition: 100% Organic Cotton

Camiseta a rayas. Striped Shirts. Marradun kamiseta.

A-PEACOCK BLUE STRIPES-8392 B-MAGENTA STRIPES-8408 C-GRENADINE/ORANGE STRIPES-8409 D-GREEN FLASH/LIME STRIPES-8410

A-ORANGE-5982 B-GRENADINE-2057 C-GREEN FLASH-2215 D-PEACOCK GREEN-2094

A-BLANCO-9001 B-GRENADINE-2057 C-GREEN FLASH-2215 D-PEACOCK BLUE-2187

DUNIRA 1231360

Size: 02-16 Composition: 90% Organic Cotton 10% Elasthan

Malla pirata lisa, cordón contrastado en cintura y logo serigrafi ado a contraste.

Monochrome capri pants, string contrasting with the waist and logo printed in contrasting color.

Sare-galtza pirata laua, gerrialdean soka kontrasteduna duena. Logotipoa du serigrafi atuta, kontrastedun xehetasunez.

A-BLACK/GREEN FLASH-2262 B-BLACK/PEACOCK BLUE-2263 C-BLACK/GRENADINE-2264 D-BLACK/SLATE-2265

Page 101: Workbook Ternua PV15

101101

Kid

s G

irls

Kids Girls

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

YARALIN 1262818

Size: 02-16 Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Sudadera cerrada con capucha, lleva interior de la capu-cha a contraste.

Closed hooded sweatshirt, the inside of the hood has a contrasting color.

Txanodun kirol-jertse itxia. Txanoaren barnealdea kontrasteduna.

A-WHITE-5811 B-GRENADINE-2057 C-ORANGE-5982 D-GREEN FLASH-2215

WELLAND 1262815

Size: 02-16 Composition: 95% Organic Cotton 5% Elasthan

Sudadera a rayas abierta y con capucha. Open, striped, hooded sweatshirt. Txanodun kirol-jertse irekia, marraduna.

A-SLATE STRIPES-8424 B-WHITE STRIPES-8255

PYAP 1341172

Size: 02-16 Composition: 90% Organic Cotton 10% Elasthan

Malla lisa, cordón contrastado en cintura y logo serigra-fi ado a contraste.

Monochrome mesh pants, string contrasting with the waist and logo printed in contrasting color.

Sare-galtza laua, gerrialdean soka kontrasteduna duena. Logotipoa du serigrafi atuta, kontrastedun xehetasunez.

A-BLACK/GREENFLASH-2262 B-BLACK/PEACOCK BLUE-2263 C-BLACK/GRENADINE-2264 D-BLACK/SLATE-2265

A-BLACK/GREEN FLASH-2262 B-BLACK/PEACOCK BLUE-2263 C-BLACK/GRENADINE-2264 D-BLACK/SLATE-2265

Page 102: Workbook Ternua PV15

COLLECTIONCOLLECTION2015

ACCESORIESprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

Nuestra línea de accesorios está compuesta por diferentes artículos necesarios para cualquier actividad outdoor: bastones de montaña, imprescindibles para esos trekkings o ascensiones a montañas de diferentes alturas, gorras, viseras...

Ternua ha desarrollado una gama completa y versátil de mochilas, aprovechando la experiencia adquirida durante todos estos años y los consejos recibidos por parte de montañeros y amantes de la naturaleza en general. Cada mochila ha sido estudiada hasta el más mínimo detalle y han sido fabricadas con los materiales que mejor se adaptan al uso al que está destinado, todo ello con el objetivo de lograr el mismo nivel de satisfacción que el resto de nuestros productos.

Our accessories line is designed and manufactured for any outdoor activity: alpenstock, essential for trekking or climbing mountains of different heights, cups, caps...

Ternua has developed a complete, versatile range of backpacks, taking advantage of the experience built up over the years and advice from mountaineers and nature lovers. Each backpack has been studied down to the slightest detail and has been manufactured with the materials best suited to the purpose, all in order to achieve the same level of satisfaction as with the rest of our products.

Edozein outdoor jarduerarako behar diren hainbat produktu osatzen dute gure osagarriak saila: trekking egiteko edota hainbat altueratako mendiak igotzeko ezinbestekoak diren mendirako bastoiak, biserak eta abar.

Urte hauetan metatutako esperientzia eta hainbat mendizalek eta naturazalek emandako gomendioak aprobetxatuz, Ternuak erabilera askoko motxila-sorta osoa garatu du. Motxila bakoitza azken detaileraino aztertu eta izan behar duten erabilerarako materialik egokienekin fabrikatu dugu, gainerako produktuekin lortzen dugun gogobetetasun-maila erdiesteko xedearekin.

Page 103: Workbook Ternua PV15

ACCE

SSOR

IES

Page 104: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

104Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

A-BLACK-9937A-SU COLOR-9000 B-BLUE-5765

Bastón de trekking de 3 secciones ultraligero de carbono y aluminio con empuñadura larga de eva para tener un mayor tramo de agarre y correa reforzada con neopreno.• 60/130 cm.• Material: 50% carbono y 50% fi bra de cristal• Diámetro: 16/14/12• Características: Sistema quick lock que permite ajustar con una sola mano los tramos del bastón sin necesidad de enroscar.• Incluye: tapón de goma, arandela de 50 mm y arandela de 80 mm.

Karbono eta aluminiozko hiru sekzioetako trekking-makila ultrarina. Evazko helduleku luzea du helduera-tarte handiagoa izateko eta neoprenoz sendotutako uhala. • 60/130 zm.• % 50 karbonoa eta % 50 fribreglass materialez eginda.• Diametroa: 16/14/12• Ezaugarriak: Quick lock sistema, makilaren tarteak esku bakarrez doitzea ahalbidetzen duena, erroskatzeko premiarik gabe.• Gainera: Gomazko tapoila, 50 mm-ko zirrindola eta 80 mm-ko zirrindola.

3 section ultralight carbon and aluminum pole with large eva grip to provide a larger grip area and neoprene reinforced strap.• 60/130 cm.• 50% carbon and 50% glass fribre material.• Diameter: 16/14/12• Characteristics: Quick lock system which allows adjustment of the pole sections with only one hand without the need for screwing.• Includes: rubber top, 50 mm guard and 80 mm guard.

DENALI POLE MUDSKIPPER POLE2640013 2640009

A-BLACK-9937

A-BLACK/PISTACHIO-2066

SULAYR POLE PACK 6 KANG POLE2640015 2640017

Bastón de trekking de 3 secciones lige-ro de aluminio con empuñadura de eva y correa reforzada con neopreno.• 68/140 cm.• Material: Aluminio 7075• Diámetro: 18/16/14• Características: Sistema antishock.• Incluye: tapón de goma, arandela de 50 mm y arandela de 80 mm.

Aluminiozko hiru sekzioetako trekking-makila arina. Evazko heldulekua du eta neoprenoz sendotutako uhala. . • 68/140 zm.• Aluminio 7075 materialez eginda.• Diametroa: 18/16/14• Ezaugarriak: Antishock sistema.• Gainera: Gomazko tapoila, 50 mm-ko zirrindola eta 80 mm-ko zirrindola.

3 section light aluminum pole with eva grip and neoprene reinforced strap.• 68/140 cm.• 7075 aluminum material.• Diameter: 18/16/14• Characteristics: Antishock system.• Includes: rubber top, 50 mm guard and 80 mm guard.

Bastón de trekking de 3 secciones con empu-ñadura de eva y correa reforzada de neopreno.• 65/140 cm.• Material: Aluminio 6061• Diámetro: 18/16/14• Características: Sistema quicklock.• Incluye: tapón de goma, arandela de 50 mm y arandela de 80 mm.

Hiru sekzioko trekking-makila. Evazko heldu-lekua du eta neoprenoz sendotutako uhala.• 65/140 zm.• Aluminio 6061 materialez eginda.• Diametroa: 18/16/14• Ezaugarriak: Quicklock sistema.• Gainera: Gomazko tapoila, 50 mm-ko zirrindola eta 80 mm-ko zirrindola.

3 section trekking pole with eva grip and neoprene reinforced strap.• 65/140 cm.• 6061 aluminum material.• Diameter: 18/16/14• Characteristics: Q uicklock system.• Includes: rubber top, 50 mm guard and 80 mm guard.

Bastón ligero de aluminio de 3 secciones con empuñadura larga de eva para tener un mayor tramo de agarre y correa reforzada con neopreno.• 65/135 cm.• Material: aluminio 7075• Diámetro: 18/16/14• Características: sistema quick lock que permite ajustar con una sola mano los tramos del bastón sin necesidad de enroscar.• Incluye: tapón de goma, arandela de 50 mm y arandela de 80 mm.

Aluminiozko hiru sekzioetako trekking-makil arina. Evazko helduleku luzea du helduera-tarte handiagoa izateko eta neoprenoz sendotutako uhala. • 65/135 zm.• Aluminio 7075 materialez eginda.• Diametroa: 18/16/14• Ezaugarriak: Quick lock sistema, makilaren tarteak esku bakarrez doitzea ahalbidetzen duena, erroskatzeko premiarik gabe.• Gainera: Gomazko tapoila, 50 mm-ko zirrindola eta 80 mm-ko zirrindola.

3 section light aluminum pole with large eva grip to provide a large gripping area and neoprene reinforced strap.• 65/135 cm.• 50% carbon and 50% 7075 aluminum material.• Diameter: 18/16/14• Characteristics: Quick lock system which allows adjustment of the pole sections with only one hand without the need for screwing.• Includes: rubber top, 50 mm guard and 80 mm guard.

A-SU COLOR-9000 B-BLUE-5765

Weight: 185 gr. Weight: 235 gr.

Weight: 230 gr. Weight: 265 gr.

Page 105: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

105Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Size: XS, S-M, L-XLComposition: 100% Polyester

Poncho de lluvia para excursionismo. Ideal para utilizarlo en actividades de outdoor no técnicas y largas travesías donde se necesite protegerse de la lluvia. W/R 2000 mm y MVP 2000 grs x m2 x24h, incluye bolsa de transporte..

Gaiter made with 3 layer Goretex® Pro fabric, side opening using Velcro and replaceable clasp straps under the foot made of "Hypalon from Dupont®" material which is tear and abrasion resistant.

3 geruzako Goretex® Pro ehunaz egina dagoen azpan-tarra. Alboko irekidura velcroz eta krisketaz irekitzekoa. Oinaren azpialdean uhal aldagarria du "Hypalon de Du-pont®" materialaz egina, zarrasta eta urraduren aurka erresistentea.

SCAPE OUT 1281130

A-BLACK-9937

Size: XXComposition: 100% Polyamide

Polaina fabricada en tejido impermeable, transpirable W/P 5000 y MVP 5000, apertura lateral completa mediante cremallera, refuerzos de Kevlar y correa debajo del pie sustituible de material "Hypalon de Dupont®" resistente a los desgarros y a la abrasión.

Gaiter made with W/P 5000 and MVP 5000 waterproof fabric, breathable, with complete side opening using a zipper, Kevlar reinforcement and replaceable under-foot strap made from "Hypalon from Dupont®" which is tear and abrasion resistant.

Ehun iragazgaitzaz fabrikatuko azpantar transpiragar-ria (W/P 5000 eta MVP 5000). Albotik erabat irekitzen da kremailera bidez. Kevlar materialeko sendogarriak ditu. Oinaren azpialdean uhal aldagarria du "Hypalon de Dupont®" materialaz egina, zarrasta eta urraduren aurka erresistentea.

DJBAL 2800004

A-BLACK-9937

Size: S-M, L-XLComposition: 72% Polyamide 28% PTFE

Polaina fabricada en tejido Goretex® Pro 3 capas, aper-tura lateral mediante velcro y corchetes correa debajo del pie sustituible de material "Hypalon de Dupont®" resisten-te a los desgarros y a la abrasión.

Gaiter made with 3 layer Goretex® Pro fabric, side opening using Velcro and replaceable clasp straps under the foot made of "Hypalon from Dupont®" material which is tear and abrasion resistant.

3 geruzako Goretex® Pro ehunaz egina dagoen azpan-tarra. Alboko irekidura velcroz eta krisketaz irekitzekoa. Oinaren azpialdean uhal aldagarria du "Hypalon de Du-pont®" materialaz egina, zarrasta eta urraduren aurka erresistentea.

TREKKER GTX 2800001

A-RED/DARK RED-5940 B-GREY/BLACK-5918 C-RED/BLACK-5817 D-SKYDIVER/BLACK-5818 E-TURQUOISE/BLACK-5844 F-DEEP PURPLE/BLACK-5842 G-WHALES GREY/BLACK-5780

Page 106: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

106Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Size: XXComposition: 100% Polyamide

Polaina fabricada en tejido impermeable, transpirable W/P 5000 y MVP 5000, apertura lateral completa mediante cremallera y correa debajo del pie sustituible de material "Hypalon de Dupont®" resistente a los desgarros y a la abrasión.

Gaiter made with W/P 5000 and MVP 5000 waterproof and breathable fabric, with complete side opening using a zipper, and with a replaceable under-foot strap made from "Hypalon from Dupont®" which is tear and abrasion resistant.

Ehun iragazgaitzaz fabrikatuko azpantar transpiragarria (W/P 5000 eta MVP 5000). Albotik erabat irekitzen da kre-mailera bidez. Oinaren azpialdean uhal aldagarria du "Hyp-alon de Dupont®" materialaz egina, zarrasta eta urraduren aurka erresistentea.

A-BLACK-9937

KIMA GAITER 2800003

Size: S-M, L-XLComposition: 70% Polyamide 30% Elasthan

Manguitos para trail running fabricados en tejido Dryshell que proporciona una rapida expulsión de la humedad al exterior. Son elasticos, llevan un patron diferenciado para los brazos derecho e izquierdo y tienen un sistema de compresion que mejora el rendimiento y la recuperación deportiva.

Gaiter made with W/P 5000 and MVP 5000 waterproof and breathable fabric, with complete side opening using a zipper, and with a replaceable under-foot strap made from "Hypalon from Dupont®" which is tear and abrasion resistant.

Ehun iragazgaitzaz fabrikatuko azpantar transpiragarria (W/P 5000 eta MVP 5000). Albotik erabat irekitzen da kre-mailera bidez. Oinaren azpialdean uhal aldagarria du "Hyp-alon de Dupont®" materialaz egina, zarrasta eta urraduren aurka erresistentea.

A-BLACK-9937

KATAIA 2750023

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XLComposition: 100% Polyamide

Pack de 3 ligeras viseras de nylon con tratamiento de repelencia al agua, tejido de rejilla en los laterales para mejorar la transpirabilidad, ajuste trasero mediante cordón y tanca, logotipos refl ectantes y protección solar.

Pack of 3 light, nylon water-repellent visors, with ribbed textile on the sides to enhance the breathability, elastic and string adjustment in the back, refl ective logos and solar protection.

Nylonezko 3 bisera arinez osatutako sorta. Ura aldaraz-teko tratamendua dute. Alboetan sare erako ehuna ageri dute transpiragarritasuna hobetzeko. Atzealdetik estutzen dira soka eta tanka bidez. Logotipo distiratsuz eta eguzki-babesaz hornituta daude.

A-CLOVER-2040 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937

PACK 3 OTA CAP 2661525

Page 107: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

107Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XL Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pack de 3 viseras para trekking de Shellstrech, elástica, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS y protección solar. Se dobla para guar-darlo en el bolsillo.

Pack of 3 Shellstretch trekking visors, elastic, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, and have Solar Protection. Folds up so it fi ts in your pocket.

Shellstrech ehunaz egindako 3 biseraz osatutako sorta, trekkingerako egokiak. Elastikoak eta transpiragarriak dira. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-dua dute eta eguzki-babesaz hornituta daude. Tolestu egin daitezke, patrikan gordetzeko.

PACK 3 MOMHIL 2661532

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-BLACK-9937

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XLComposition: 100% Polyamide

Pack de 3 ligeras viseras muy transpirables y de muy rápi-do secado. Ideal para lugares muy calurosos. Protección posterior para cuello y protección solar.

Pack of 3 light, very breathable and fast-drying visors. Ideal for very hot places. Outer protection for the neck and solar protection.

Hiru biseraz osatutako sorta. Oso transpiragarriak dira eta berehala lehortzen dira. Bikainak leku oso beroetan erabiltzeko. Atzealdetik babesgarria du lepoa babesteko. Gainera, eguzki-babesaz hornituta dago.

A-STONE-5939 B-KHAKI-5799 C-WHALES GREY-5775 D-BROWN-5867

PACK 3 RIMO 2661530

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XLComposition: 100% Polyamide

Pack de 2 sombreros muy transpirables y de muy rápido secado. Ideal para lugares muy calurosos. Protección solar.

Pack of 2 very breathable and fast-drying visors. Ideal for very hot places. Solar protection.

Bi kapelaz osatutako sorta. Oso transpiragarriak dira eta berehala lehortzen dira. Bikainak leku oso beroetan era-biltzeko. Eguzki-babesaz hornituak.

PACK 2 SKIL 2661534

A-STONE-5939 B-KHAKI-5799 C-WHALES GREY-5775 D-BROWN-5867

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XLComposition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pack de 3 viseras para trekking de Shellstrech, elástica, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS y protección solar. Se dobla para guar-darlo en el bolsillo.

Pack of 3 Shellstretch trekking visors, elastic, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, and have Solar Protection. Folds up so it fi ts in your pocket.

Shellstrech ehunaz egindako 3 biseraz osatutako sorta, trekkingerako egokiak. Elastikoak eta transpiragarriak dira. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-dua dute eta eguzki-babesaz hornituta daude. Tolestu egin daitezke, patrikan gordetzeko.

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-BLACK-9937

PACK 3 SINGHI 2661536

Brushed 150 grs./m2

Brushed 150 grs./m2

Page 108: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

108Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

KIDSSize: S / M Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pack de 3 viseras para trekking de Shellstrech, elástica, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS, protección postprotección solar.

Pack of 3 Shellstretch trekking visors, elastic, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, and have Solar Protection.

Shellstrech ehunaz egindako 3 biseraz osatutako sorta, trekkingerako egokiak. Transpiragarriak dira. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamendua dute eta eguzkia hartu osterako eguzki-babesaz hornituta daude.

PACK 3 KOXKAR 2661542

KIDSSize: S / M Composition: 85% Polyamide 15% Elasthan

Pack de 3 viseras para trekking de Shellstrech, elástica, transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS y protección solar. Se dobla para guar-darlo en el bolsillo.

Pack of 3 Shellstretch trekking visors, elastic, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, and have Solar Protection. Folds up so it fi ts in your pocket.

Shellstrech ehunaz egindako 3 biseraz osatutako sorta, trekkingerako egokiak. Elastikoak eta transpiragarriak dira. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura aldarazteko tratamen-dua dute eta eguzki-babesaz hornituta daude. Tolestu egin daitezke, patrikan gordetzeko.

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-BLACK-9937

A-OLD PINK-2123 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-BLACK-9937

PACK 3 STINA 2661540

Genre: UNISEXSize: S-M / L-XL Composition: 100% Polyamide

Pack de 2 gorras de trail running con protección de cuello. Fabricada en nylon de rápido secado y diseñada para fa-vorecer la ventilación. Protección solar.

Pack of 2 trail running hats with neck protection. Made of fast-drying nylon and designed to encourage ventilation. Solar Protection.

Mendi-lasterketetan erabiltzeko 2 txapelaz osatutako sorta, lepoa babesteko babesgarriz hornituak. Berehala lehortzen den nylonezko ehunaz fabrikatuak eta aireztap-ena ahalbidetzeko diseinatuak. Eguzki-babesaz hornituak.

A-CLOVER-2040 B-BRIGHT CLEMATIS-2183 C-PEACOCK BLUE-2187 D-BLACK-9937

PACK 2 SHIROKI 2661528

KIDSSize: S-M / L-XLComposition: 100% Polyamide

Pack de 3 viseras de nylon ripstop transpirable y con tratamiento de repelencia al agua libre de PFOA/PFOS y protección solar. Se dobla para guardarlo en el bolsillo.

Pack of 3 nylon ripstop visors, breathable, water-repellent and free of PFOA/PFOS, and have Solar Protection. Folds up so it fi ts in your pocket.

Nylon ripstop ehunaz egindako 3 biseraz osatutako sorta. Transpiragarriak dira. Gainera, PFOA/PFOS gabeko ura al-darazteko tratamendua dute eta eguzki-babesaz hornituta daude. Tolestu egin daitezke, patrikan gordetzeko.

PACK 3 SHORKI 2661538

A-STONE-5939 B-KHAKI-5799 C-WHALES GREY-5775 D-BROWN-5867

Brushed 150 grs./m2

Brushed 150 grs./m2

Page 109: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

109Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Tamaina: 213 x 77 x 48 cms

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Goi Men-dietan eta Espedizioetan.

Kanpoko ehuna:Pertex® Endurance:

Uraren, lumen galeren eta haizearen aurka erresistentea. Oso transpira-garria. 1000 mm-ko ur-geruza.

Barneko ehuna:20D NYLON :

Ezaugarri nagusiak: pisu arina du, leuna da, lumen galeren aurka erresistentea da, haizearen aurka erresistentea da, ura aldarazten du eta transpiragarria da.

Nylon mikrozuntz bidezko ehun oso fi na duenez eta jostura oso trinkoa, beroa galtzea ekiditen du. Horri esker, janzki oso beroak lortzen dira, aparteko pisurik gehitu gabe. Aldi berean, ehun oso iraunkor eta erresistentea da, leuntasun bikainekoa.

Betegarria:NEOKDUN 800 (birziklatutako luma).

Betegarria: 800gr.

Beste ezaugarri batzuk:• Kanpoaldea Pertex® Endurance ehunean

fabrikatua, uraren aurka erresistentea.

• Barnealdea nylon 20D ehunean fabrikatua

• Betegarria lumadun neokdun 800 (birziklatua) erakoa.

• Momia erako ebakera, di-seinu ergonomikoz.

• Trenkaden diseinua trapezio formakoa.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdean patrika YKK erako kremaileraz.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 77 x 48 cms

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Alta Mon-taña y Expediciones

Tejido exterior:Pertex® Endurance.

Resistente al agua, a la pérdida de la pluma y al viento. Muy transpirable. Columna de agua de 1000 mm.

Tejido interior:20D NYLON :

Características principales: peso ligero, suavi-dad, resistencia a la pérdida de la pluma, resis-tente al viento, repelente al agua y transpirable.

Al ser un tejido muy fi no en microfi bra de nylon, pero de hilado muy denso, evita la pérdida de calor. De este modo se consiguen prendas muy calientes sin añadir un extra de peso. Al mismo tiempo es un tejido muy duradero y resistente, de una extraordinaria suavidad.

Relleno:Neokdun 800 Fill (pluma reciclada). Cantidad Relleno: 800grs.

Las plumas y el plumón reciclados proceden de ropa de cama y de prendas ya utilizadas, que han llegado al fi nal de su vida útil. Normalmente, el relleno de plumón y de plumas cuenta con un periodo de vida útil más largo que los propios productos terminados.

Por lo tanto, se extrae el relleno de plumas y de plumón de dichos productos. El material de plumas y plumón de relleno se clasifi ca y se procesa para cumplir con los estándares de limpieza y otros requisitos de rendimiento. En ese momento, el plumón y las plumas reciclados se pueden utilizar para rellenar de nuevo otros productos terminados.

El plumón y las plumas reciclados denomi-nados NEOKDUN deben someterse a un proceso innovador para obtener el máximo nivel de limpieza y el mejor rendimiento como relleno nuevo para los productos terminados.

El proceso es respetuoso con el medio ambiente y no utiliza pro-ductos químicos perniciosos.

La regulación de la trazabilidad NVP es la base para demostrar el origen del plumón y de las plumas reciclados NEOKDUN.

Recycled down and feathers come from recycled bedding and apparel that have reached the end of their product lifecycle (EOL). The down and feather fi lling normally has a longer life cycle than the fi nished products.

The down and feather fi lling is then extracted from the fi nished products. The extracted down and feather fi lling material is then classifi ed and processed to meet hygiene standards and other performance requirements. The recycled down and feathers are then usable for fi lling again in fi nished products.

Recycled down and feathers branded under NEOKDUN must go through an innovative process in order to meet the highest hygiene standards and in order to perform at a top level as new fi lling for fi nished products.

The process is eco-friendly and uses no harmful chemicals.

The NVP Traceability Standard shall serve as a basis for proving the recycled origin of down and feathers branded under NEOKDUN.

Lumatxa eta luma birziklatuak bizi-zikloa amai-tutako produktuen janzki eta ohe-arropetatik eratortzen dira (EOL). Lumatxak eta lumadun betegarriek, normalean, amaitutako produktuek baino bizi-ziklo luzeagoa izaten dute.

Horrenbestez, lumatxa eta lumadun betegarriak amaitutako produktuetatik eratorriak dira. Lumadun betegarri hori, ondoren, sailkatu eta garbitasunarekin eta beste funtzio batzuekin lotutako baldintzak betetzeko moduan pro-zesatzen dira. Horrela, birziklatutako lumatxa eta lumadun betegarri horiek amaitutako pro-duktuen betegarri gisa erabil daitezke berriro.

NEOKDUN lumatxa eta luma birziklatuei, prozesu berritzaile bat aplikatu behar zaie, ahalik eta garbitasun-maila eta erren-dimendu handiena izateko, bukatutako produktuen betegarri berri modura.

Prozesuak ingurumena errespetatzen du eta ez da produktu kimiko kaltegarririk erabiltzen.

NVP trazabilitatearen erregulazioa, NEOKDUN lumatxa eta luma birziklatuen jatorrian oinarritzen da, jatorri Hori ziurtatzeko.

Otras características:• Exterior fabricado en Pertex®

Endurance, resistente al agua.

• Interior fabricado en nylon 20D.

• Relleno de pluma neokdun. 800 (reciclada).

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Diseño trapezoidal de los tabiques.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior con cremallera YKK.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 77 x 48 cms

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: High mou-ntain and expeditions

Outshell:Pertex® Endurance:

Resistant to water and to the loss of the down and feather fi lling and wind. Very breathable.

1000 mm water column.

Lining shell:20D NYLON :

Its main characteristics are: lightweight, softness, resistant to the loss of down and feather fi lling, wind resistant, water repellent and breathable.

It is a very fi ne nylon microfi ber fabric, but with very dense thread that prevents heat loss. This way, the garments are very warm without adding extra weight. At the same time, it is a very durable and resistant fabric, with extraordinary softness.

Filling:NEOKDUN 800 (recycled down).

Filling Quantity: 800g.

Other characteristics:• Exterior made with Pertex®

Endurance, water resistant.

• Interior made with 20D nylon

• Down and feather fi lling 800 neokdun (recycled).

• Mummy-cut with ergonomic design.

• Trapezoidal design of the sides.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket with YKK zipper.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.A-FLAME-2108

ASCENT PRO 1000- 2790003

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

-4,9º C

-11,6º C

-31,4º C

Weight: 1.258 gr.

Page 110: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

110Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Tamaina: 213 x 77 x 48 cms

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Goi Men-dietan eta Espedizioetan.

Kanpoko ehuna:Pertex® QUANTUM

Uraren aurka, luma-galeraren eta haizean aurka erresistentea.

Oso transpiragarria.

Barneko ehuna:20D NYLON :

Ezaugarri nagusiak: pisu arina du, leuna da, luma-galeraren aurka erresisten-tea da, haizearen aurka erresistentea da eta transpiragarria da.

Nylon mikrozuntz bidezko ehun oso fi na duenez eta jostura oso trinkoa, beroa galtzea ekiditen du. Horri esker, janzki oso beroak lortzen dira, aparteko pisurik gehitu gabe. Aldi berean, ehun oso iraunkor eta erresistentea da, leuntasun bikainekoa.

Betegarria:NEOKDUN 800 (birziklatutako luma).

Betegarria: 500gr.

Beste ezaugarri batzuk:• Kanpoaldea Raco 20D erako

poliester ehunean fabrikatu, uraren aurka erresistentea.

• Barnealdea nylon 20D ehunean fabrikatua.

• Betegarria lumadun neokdun 800 (birziklatua) erakoa.

• Momia erako ebakera, diseinu ergonomikoz.

• Trenkaden diseinua trapezio formakoa.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdean patrika YKK erako kremaileraz.

• Kremailera YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 77 x 48 cms

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Alta Mon-taña y Expediciones

Tejido exterior:Pertex® QUANTUM.

Resistente al agua, a la pérdida de la pluma y al viento. Muy transpirable.

Tejido interior: 20D NYLON

Características principales: peso ligero, suavidad, resistencia a la pérdida de la pluma, resistente al viento y transpirable.

Al ser un tejido muy fi no en microfi bra de nylon, pero de hilado muy denso, evita la pérdida de calor. De este modo se consiguen prendas muy calientes sin añadir un extra de peso. Al mismo tiempo es un tejido muy duradero y resistente, de una extraordinaria suavidad.

Relleno:Neokdun 800 Fill (recycled down). Cantidad Relleno: 500grs.

Otras características:• Exterior fabricado en Raco poliester

20D resistente al agua.

• Interior fabricado en nylon 20D.

• Relleno de pluma neokdun 800 (reciclada).

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Diseño trapezoidal de los tabiques.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior con cremallera YKK.

• Cremallera de YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 77 x 48 cms

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: High mou-ntain and expeditions

Outshell:Pertex® QUANTUM

Resistant to water, the loss of the down and feather fi lling and wind.

Very breathable.

Lining shell:20D NYLON :

Its main characteristics are: lightweight, softness, resistant to the loss of down and feather fi lling, wind resistant, and breathable.

It is a very fi ne nylon microfi ber fabric, but with very dense thread that prevents heat loss. This way, the garments are very warm without adding extra weight. At the same time, it is a very durable and resistant fabric, with extraordinary softness.

Filling:NEOKDUN 800 (recycled down).

Filling Quantity: 500g.

Other characteristics:• Exterior made with Raco 20D

polyester, water resistent.

• Interior made with 20D nylon.

• Neokdun 800 down and feather fi lling (recycled).

• Mummy style with ergonomic design.

• Trapezoidal design of the sides.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket with YKK zipper.

• YKK zipper.

• Compression bag included.

GLACIER 800- 2790004

A-DUCK BLUE-5444

Tamaina: 213 x 77 x 48 cms

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Goi Men-dietan eta Espedizioetan.

Kanpoko ehuna:RACO 20D

Uraren aurka, luma-galeraren eta haizean aurka erresistentea. Oso transpiragarria.

Barneko ehuna:20D NYLON :

Ezaugarri nagusiak: pisu arina du, leuna da, luma-galeraren aurka erresistentea da, haizearen aurka erresistentea da eta transpiragarria da.

Nylon mikrozuntz bidezko ehun oso fi na duenez eta jostura oso trinkoa, beroa galtzea ekiditen du. Horri esker, janzki oso beroak lortzen dira, aparteko pisurik gehitu gabe. Aldi berean, ehun oso iraunkor eta erre-sistentea da, leuntasun bikainekoa.

Betegarria:NEOKDUN 800 (birziklatutako luma).

Betegarria: 180gr.

Beste ezaugarri batzuk:

• Kanpoaldea 20D erako poliester ehunean fabrikatua, uraren aurka erresistentea.

• Barnealdea nylon 20D ehunean fabrikatua.

• Betegarria lumadun neokdun 800 (birziklatua) erakoa.

• Momia erako ebakera, diseinu ergonomikoz.

• Trenkaden diseinua trapezio formakoa.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdean patrika YKK erako kremaileraz.

• Kremailera YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 77 x 48 cm

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Alta Mon-taña y Expediciones

Tejido exterior:RACO 20D

Resistente al agua, a la pérdida de la pluma y al viento. Muy transpirable.

Tejido interior: 20D NYLON

Características principales: peso ligero, suavidad, resistencia a la pérdida de la pluma, resistente al viento y transpirable.

Al ser un tejido muy fi no en microfi bra de nylon, pero de hilado muy denso, evita la pérdida de calor. De este modo se consiguen prendas muy calientes sin añadir un extra de peso. Al mismo tiempo es un tejido muy duradero y resistente, de una extraordinaria suavidad.

Relleno: Neokdun 800 Fill (recycled down).

Cantidad Relleno: 180grs.

Otras características:

• Exterior fabricado en poliéster 20D, resistente al agua.

• Interior fabricado en nylon 20D

• Relleno de pluma neokdun 800 (reciclada).

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Diseño trapezoidal de los tabiques.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior con cremallera YKK.

• Cremallera de YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 77 x 48 cms

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: High mou-ntain and expeditions

Outshell:RACO 20D

Resistant to water, the loss of the down and feather fi lling and wind. Very breathable.

Lining shell:20D NYLON :

Its main characteristics are: lightweight, softness, resistant to the loss of down and feather fi lling, wind resistant, and breathable.

It is a very fi ne nylon microfi ber fabric, but with very dense thread that prevents heat loss. This way, the garments are very warm without adding extra weight. At the same time, it is a very durable and resistant fabric, with extraordinary softness.

Filling:NEOKDUN 800 (recycled down).

Filling Quantity: 180g.

Other characteristics:

• Exterior made with 20D po-lyester, water resistant.

• Interior made with 20D nylon.

• Down and feather fi lling 800 neokdun (recycled).

• Mummy-cut with ergonomic design.

• Trapezoidal design of the sides.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket with YKK zipper.

• YKK zipper.

• Compression bag included.

A-BLACK-9937

GLACIER 250- 2790006

10,4º C

6,2º C

-6,3º C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. ExtremeWeight: 552 gr.

-1,2º C

-7,3º C

-25,4º C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. ExtremeWeight: 962 gr.

Page 111: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

111Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Tamaina: 213 x 81 x 50 cms

Generoa: Unisex

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Trekking/ Txango eta ibilaldietan.

Kanpoko ehuna:Nylon 75D DIAMOND.

Uraren eta urraduren aurka erresistentea.

Barneko ehuna:Poliester 50D

Betegarria:100 gramoko Primaloft Gold insulation.

Beste ezaugarri batzuk:

• Momia erako ebakera, diseinu ergonomikoz.

• Txano anatomiko funtzionala, oso leuna, erosotasun apartekoa bermatuz.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdeko patrika.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 81x 50 cm

Género: Unisex

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Trekking/Excursionismo.

Tejido exterior:Nylon 75D DIAMOND

Resistente al agua y al desgarro.

Tejido interior:Polyester 50D

Relleno: 100 grs of Primaloft Gold insulation.

Otras características:

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Capucha anatómica funcional muy suave para un confort extra.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 81 x 50 cms

Gender: Unisex

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: Trekking-Hiking

Outshell:75D DIAMOND nylon.

Water and tear resistant.

Lining shell:50D polyester

Filling:100 g of Primaloft Gold insulation.

Other characteristics:

• Mummy-cut with ergonomic design.

• Very soft, functional, anatomical hood for extra comfort.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.

A-BLACK-9937

FITZ ROY 1000- 2790007

Tamaina: 213 x 81 x 50 cms

Generoa: Unisex

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Trekking/ Txango eta ibilaldietan.

Kanpoko ehuna:Nylon 75D DIAMOND.

Uraren eta urraduren aurka erresistentea.

Barneko ehuna:Poliester 50D

Betegarria:170 gramoko Primaloft Gold insulation.

Dimensiones: 213 x 81 x 50 cms

Género: Unisex

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Trekking/Excursionismo.

Tejido exterior:Nylon 75D DIAMOND, resistente al agua y al desgarro.

Tejido interior:Polyester 50D

Relleno:170 grs of Primaloft Gold insulation.

Dimensions: 213x 81 x 50 cms

Gender: Unisex

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: Trekking-Hiking

Outshell:75D DIAMOND nylon.

Water and tear resistant.

Lining shell:50D polyester

Filling:170 g of Primaloft Gold insulation.

Other characteristics:• Mummy-cut with ergonomic design.

• Very soft, functional, anatomical hood for extra comfort.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.

A-BLACK-9937

FITZ ROY 1800- 2790005

Otras características:

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Capucha anatómica funcional muy suave para un confort extra.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

Beste ezaugarri batzuk:

• Momia erako ebakera, diseinu ergonomikoz.

• Txano anatomiko funtzionala, oso leuna, erosotasun apartekoa bermatuz.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdeko patrika.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

10,2º C

6º C

-6,7º C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

Weight: 1.110 gr.

-1,5º C

-7,7º C

-25,9º C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

Weight: 2.072gr.

Page 112: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

112Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Tamaina: 213 x 81 x 50 cms

Generoa: Unisex

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Txango eta ibilaldietan.

Kanpoko ehuna: Nylon 50D ripstop.

Uraren eta urraduren aurka erresistentea.

Barneko ehuna:Poliester 75D

Betegarria:120 gramoko Thermashell hollow fi ber.

Atxikidura termikorako prozesuz fa-brikatutako zuntz sintetikoa eta he-zetasun gutxi xurgatzen dute.

Beste ezaugarri batzuk:

• Momia erako ebakera, diseinu ergonomikoz.

• Txano anatomiko funtzionala, oso leuna, erosotasun apartekoa bermatuz.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdeko patrika.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 81 x 50 cm

Género: Unisex

Altura máxima de la persona: 195 cm.

Uso Recomendado: Excursionismo.

Tejido exterior:Nylon 50D ripstop.

Resistente al agua y al desgarro.

Tejido interior:Polyester 75D.

Relleno: 120 grs of Thermashell hollow fi ber, fi bra sintetica fabricada mediante el proceso de adherencia térmica y absorben poca humedad.

Otras características:

• Corte momia con diseño ergonómico.

• Capucha anatómica funcional muy suave para un confort extra.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 81 x 50 cms

Gender: Unisex

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: Hiking-Camping.

Outshell:50D ripstop nylon.

Water and tear resistant.

Lining shell:75D polyester

Filling:120 g of Thermashell hollow fi ber. Synthetic fi ber manufactured through a process of thermal adhesion, which absorbs very little moisture

Other characteristics:

• Mummy-cut with ergonomic design.

• Very soft, functional, anatomical hood for extra comfort.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.

A-RED/BLACK-5817

CAMPLIGHT 120- 2790009

Tamaina: 213 x 81 x 50 cms

Generoa: Unisex

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Txango eta ibilaldietan.

Kanpoko ehuna: Nylon 50D ripstop.

Uraren eta urraduren aurka erresistentea.

Barneko ehuna:Poliester 75D

Betegarria:60 gramoko Thermashell hollow fi ber.

Atxikidura termikorako prozesuz fabrikatutako zuntz sintetikoa eta hezetasun gutxi xurgatzen dute.

Beste ezaugarri batzuk:• Momia erako ebakera,

diseinu ergonomikoz.

• Txano anatomiko funtzionala, oso leuna, erosotasun apartekoa bermatuz.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdeko patrika.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensiones: 213 x 81 x 50 cms

Género: Unisex

Altura máxima de la persona: 195 cm.

Uso Recomendado: Excursionismo.

Tejido exterior:Nylon 50D ripstop.

Resistente al agua y al desgarro.

Tejido interior:Polyester 75D

Relleno:60 grs de Thermashell hollow fi ber.

Fibra sintetica fabricada mediante el proceso de adherencia térmica y absorben poca humedad.

Otras características:• Corte momia con diseño ergonómico.

• Capucha anatómica funcional muy suave para un confort extra.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

Dimensions: 213x 81 x 50 cms

Gender: Unisex

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: Hiking-Camping.

Outshell:50D ripstop nylon.

Water and tear resistant.

Lining shell:75D polyester

Filling:60 g of Thermashell hollow fi ber. Synthetic fi ber manufactured through a process of thermal adhesion, which absorbs very little moisture

Other characteristics:• Mummy style with ergonomic design.

• Very soft, functional, anatomical hood for extra comfort.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.

A-BLUE/BLACK-5873

CAMPLIGHT 60- 2790010

14º C

10,5º C

-0,3 C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

Weight: 874 gr.

2,6º C

-2,8º C

-19,2 C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

Weight: 1.552 gr.

Page 113: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

113Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

Dimensiones: 213 x 81 x 50 cms

Género: Unisex

Altura máxima de la persona: 195 cm

Uso Recomendado: Excursionismo.

Tejido exterior:Nylon 50D ripstop.

Resistente al agua y al desgarro.

Tejido interior:Polyester 75D.

Relleno: 180 grs of Thermashell hollow fi ber, fi bra sintetica fabricada mediante el proceso de adherencia térmica y absorben poca humedad.

Otras características:• Corte momia con diseño ergonómico.

• Capucha anatómica funcional muy suave para un confort extra.

• Collar y capucha ajustables.

• Solapa protectora en la cremallera.

• Bolsillo interior.

• Cremallera de ¾ YKK.

• Saco de compresión incluido.

A-WHALES GREY/BLACK/RED-5951

CAMPLIGHT 180- 2790008

Mochila técnica de 33 L para expediciones sobre hielo, roca o alpinas, la Ternua Ascent pro es una mochila clá-sica, de carga superior, que cubre las diferentes necesi-dades de la escalada en las cuatro estaciones en diversos terrenos.

Technical back pack of 33L for ice, rock and alpine mis-sions, the Ternua Ascent pro 33 is a guide-style top-loading pack that covers the diverse needs of the four season climber over varied climbing terrains.

43 litroko motxila teknikoa izotz-espedizioak, harkaitz-es-pedizioak edo espedizio alpinoak egiteko. Ternua Ascent pro 43 motxila klasikoa da, zama handikoa, eskaladaren beharrizanak betetzen dituena lau sasoietan eta lur-eremu orotan.

ASCENT PRO 33- 2691854

A-BLACK-9937

• Cinturón central extraíble.

• Compatible con mochilas de hidratación.

• Acceso frontal doble al com-partimento superior.

• Cubierta superior fi ja con bolsillo trasero que utiliza el nuevo tirador de cremallera Durafl ex DURAPULL.

• 20 Cincha de 20 mm + uniones de TPU + cinta de anclaje reforzada para fi jar el porta crampones y los mosquetones para las herramientas de montaña.

• Porta piolet / protección de la hoja con hypalon 0,65 bajo.

• Correa de compresión lateral para sujeción de esquíes con una segunda capa de cinchas de 38 mm bajo las correas de compresión.

• Espalda acolchada con el NUEVO panel laminado de EVA con malla para más comodidad, transpirabilidad y ligereza.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergonómicas, acolchadas con la NUEVA goma EVA perforada + rejilla de ventilación.

• Bolsillo elástico para barritas energéticas, con uniones elás-ticas en el tirante izquierdo.

• Cinturón central extraíble.

• Acolchado Lombard con el NUEVO panel laminado de EVA con malla para más comodidad, transpirabilidad y ligereza + 10 mm de espuma de poliuretano para mejor absorción de los impactos.

• Correa de compresión y anclajes para las cuerdas en la parte superior con tres cin-chas y un panel de compresión en el forro.

• Los accesorios laterales del porta crampo-nes pueden presentarse independiente-mente o doblados con cada elemento, con un bolso tipo cubremochilas al fondo.

• Medidas.- Largo 56 CM; Ancho 30 cm; Lateral 18 cm

• Removable hipbelt.

• Hydration compatible.

• Dual front access to top lid compartment.

• Top fi x hood with pocket on back side using New Durafl ex DURAPULL zipper puller.

• 20 mm webbing + TPU bounding + bartack daisy chain to attach the removable CRAMPONS pocket and carabineers for mountain tools.

• Ice pick Holder / blade protection with hypalon 0,65 under.

• Side compression strap ski holder with second layer of webbing 38 mm sewing under compression straps.

• Backpanel padding with NEW Perforated EVA panel laminated with mesh for confort, breathability and lightweight.

• Confort and anatomical shoulder strap, padding with NEW perfora-ted EVA foam + Mesh laminated.

• Stretch energy bar small pocket with elastic binding fi nishing on the left hand strap.

• Removable hipbelt.

• Lombard padd padding with NEW Perforated EVA panel laminated with mesh for confort, breathability and lightweight + 10 mm PU Foam for more choc absorption.

• Compression strap and ROPE hol-der on top with 3 webbings point and 1 lining compression panel.

• Crampons Holder Side accessories as spare parts or foldable and deliver with each item with a rain cover pocket type at bottom

• Sizing.- Length 56 CM; width 30 CM; side 18 CM

• Erdialdean gerriko ateragarria.

• Hidratazio-motxilekin bateragarria.

• Goiko estalkia fi nkoa da, atzealdean patrika du, Durafl ex DURAPULL kremaileradun tiratzaile berriarekin.

• Aurrealdetik sarbide bikoitza goiko konpartimentura Durafl ex Easy Acess Xlite tiratzaile bidez, Cam osagarriz (tiratzailea eskularruz erabil daiteke).

• 20 milimetroko 20 zingila + TPU junturak + ainguratze-zinta sendotua kranpoiak eta mosketoiak eramateko poltsak fi nkatzeko, mendiko tresnetarako.

• Pioleta eramateko poltsa / orriaren babesgarria 0,65-eko hypalon baxuz.

• Albotik estutzeko uhala eskiei eusteko, 38 milimetroko beste zingila-zerrenda bat duena estutzeko uhalen azpitik.

• EVA materialez egindako panel laminatu BERRIAZ bigundutako bizkarraldea, erosotasun, transpiragarritasun eta arintasun handiago baterako sarez hornitua.

• Sorbaldetara egokitzeko uhal eroso eta ergonomikoak, EVA goma zulodun BERRIAZ bigunduak + aireztapen-sareta.

• Barra energetikoak eramateko patrika elas-tikoa, ezkerreko tirantea juntura elastikoekin.

• Erdialdean gerriko ateragarria.

• Lombard bigungarria EVA materialez egin-dako panel laminatu BERRIAZ, erosotasun, transpiragarritasun eta arintasun handiago baterako sarez hornitua + 10 milimetroko po-liuretano-aparraz kolpeak hobeto arintzeko.

• Goialdean estutzeko uhalak eta soketarako ainguratzeak ditu, forruan hiru zingila eta estutzeko panal batekin.

• Kranpoiak eramateko alboetako poltsak independenteki edo elementu bakoitzarekin tolestuta izan ditzake, hondoan motxilak estaltzeko poltsa moduko batekin.

• Neurriak.- Luzera 61 cm; Zaba-lera 30 cm; Alboak 19 cm.

Capacity: 33 LFabrics: Cordura 210 D

B-DUCK BLUE-5444

C-GREEN LIME-5448

Tamaina: 213 x 81 x 50 cms

Generoa: Unisex

Pertsonaren gehienezko altuera: 195 zm

Erabiltzeko gomendatua: Txango eta ibilaldietan.

Kanpoko ehuna: Nylon 50D ripstop.

Uraren eta urraduren aurka erresistentea.

Barneko ehuna:Poliester 75D

Betegarria:180 gramoko Thermashell hollow fi ber.

Atxikidura termikorako prozesuz fa-brikatutako zuntz sintetikoa eta he-zetasun gutxi xurgatzen dute.

Beste ezaugarri batzuk:

• Momia erako ebakera, di-seinu ergonomikoz.

• Txano anatomiko funtzionala, oso leuna, erosotasun apartekoa bermatuz.

• Lepoaldea eta txanoa estugarriak.

• Kremaileran babes-hegala du.

• Barnealdeko patrika.

• Kremailera ¾ YKK erakoa.

• Konpresio-zakua barne.

Dimensions: 213x 81 x 50 cms

Gender: Unisex

Maximum User Height: 195 cm.

Recommended use: Hiking-Camping.

Outshell:50D ripstop nylon.

Water and tear resistant.

Lining shell:75D polyester

Filling:180 g of Thermashell hollow fi ber. Synthetic fi ber manufactured through a process of thermal adhesion, which absorbs very little moisture.

Other characteristics:

• Mummy-cut with ergonomic design.

• Very soft, functional, anatomi-cal hood for extra comfort.

• Adjustable collar and hood.

• Protective front fl ap on the zipper.

• Interior pocket.

• ¾ YKK zipper.

• Compression bag included.

-3,2º C

-9,6º C

-28,6 C

Temperatura. Temperature. Temperatura-maila.Buen índice de aislamiento. Good insulation index. Isolatze-maila ona:

T. Confort

T. Límit

T. Extreme

Weight: 1.990 gr.

Page 114: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

114Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Mochila técnica de 43 L para expediciones sobre hielo, roca o alpinas, la Ternua Ascent pro 43 es una mochila clásica, de carga superior, que cubre las diferentes ne-cesidades de la escalada en las cuatro estaciones en diversos terrenos.

Technical back pack of 43L for ice, rock and alpine mis-sions, the Ternua Ascent pro 43 is a guide-style top-loading pack that covers the diverse needs of the four season climber over varied climbing terrains.

43 litroko motxila teknikoa izotz-espedizioak, harkaitz-es-pedizioak edo espedizio alpinoak egiteko. Ternua Ascent pro 43 motxila klasikoa da, zama handikoa, eskaladaren beharrizanak betetzen dituena lau sasoietan eta lur-eremu orotan.

ASCENT PRO 43- 2691853

A-BLACK-9937

• Cinturón central extraíble.

• Compatible con mochi-las de hidratación.

• Cubierta superior fi ja con bolsillo trasero que utiliza el nuevo tirador de cremallera Durafl ex DURAPULL.

• Acceso frontal doble al com-partimento superior mediante el tirador Durafl ex Easy Acess Xlite con Cam (el tirador se puede usar con guantes).

• 20 Cincha de 20 mm + uniones de TPU + cinta de anclaje reforzada para fi jar el porta crampones y los mosquetones para las herramientas de montaña.

• Porta piolet / protección de la hoja con hypalon 0,65 bajo.

• Correa de compresión lateral para sujeción de esquíes con una se-gunda capa de cinchas de 38 mm bajo las correas de compresión.

• Espalda acolchada con el NUEVO panel laminado de EVA con malla para más comodidad, transpirabilidad y ligereza.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergonómicas, acol-chadas con la NUEVA goma EVA perforada + rejilla de ventilación.

• Bolsillo elástico para barritas energéticas, con uniones elásticas en el tirante izquierdo.

• Cinturón central extraíble.

• Acolchado Lombard con el NUEVO panel laminado de EVA con malla para más comodidad, transpirabilidad y ligereza + 10 mm de espuma de poliuretano para mejor absorción de los impactos.

• Correa de compresión y anclajes para las cuerdas en la parte superior con tres cinchas y un panel de compresión en el forro.

• Los accesorios laterales del porta crampones pueden presentarse independientemente o doblados con cada elemento, con un bolso tipo cubremochilas al fondo.

• Medidas.- Largo 61 CM; Ancho 30 cm; Lateral 19 cm.

• Removable hipbelt.• Hydration compatible.• Top fi x hood with pocket on

back side using New Durafl ex DURAPULL zipper puller.

• Dual front access to top lid compartment using Durafl ex Easy Acess Xlite buckle with Cam (gloves friendly buckle).

• 20 mm webbing + TPU bounding + bartack daisy chain to attach the removable CRAMPONS pocket and carabineers for mountain tools.

• Ice pick Holder / blade protection with hypalon 0,65 under.

• Side compression strap ski holder with second layer of webbing 38 mm sewing under compression straps.

• Backpanel padding with NEW Perforated EVA panel laminated with mesh for confort, breathability and lightweight.

• Confort and anatomical shoulder strap, padding with NEW perfora-ted EVA foam + Mesh laminated.

• Stretch energy bar small pocket with elastic binding fi nishing on the left hand strap.

• Removable hipbelt.• Lombard padd padding with NEW

Perforated EVA panel laminated with mesh for confort, breathability and lightweight + 10 mm PU Foam for more choc absorption.

• Compression strap and ROPE hol-der on top with 3 webbings point and 1 lining compression panel.

• Crampons Holder Side acces-sories as spare parts or foldable and deliver with each item with a rain cover pocket type at bottom.

• Sizing.- Length 61 CM; width 30 CM; side 19 CM.

• 210 D lokarridun ehun isolatzailea.

• Erdialdean gerriko ateragarria.

• Hidratazio-motxilekin bateragarria.

• Goiko estalkia fi nkoa da, atzealdean patrika du, Durafl ex DURAPULL kremaileradun tiratzaile berriarekin.

• Aurrealdetik sarbide bikoitza goiko konpartimentura Durafl ex Easy Acess Xlite tiratzaile bidez, Cam osagarriz (tiratzailea eskularruz erabil daiteke).

• 20 milimetroko 20 zingila + TPU junturak + ainguratze-zinta sendotua kranpoiak eta mosketoiak eramateko poltsak fi nkatzeko, mendiko tresnetarako.

• Pioleta eramateko poltsa / orriaren babesgarria 0,65-eko hypalon baxuz.

.• Albotik estutzeko uhala eskiei eusteko, 38 milimetroko beste zingila-zerrenda bat duena estutzeko uhalen azpitik.

• EVA materialez egindako panel laminatu BERRIAZ bigundu-tako bizkarraldea, erosotasun, transpiragarritasun eta arintasun handiago baterako sarez hornitua.

• Sorbaldetara egokitzeko uhal eroso eta ergonomikoak, EVA goma zulodun BERRIAZ bigun-duak + aireztapen-sareta.

• Barra energetikoak eramateko patrika elastikoa, ezkerreko tirantea juntura elastikoekin.

• Erdialdean gerriko ateragarria.

• Lombard bigungarria EVA materialez egindako panel laminatu BERRIAZ, erosotasun, transpiragarritasun eta arintasun handiago baterako sarez hornitua + 10 milimetroko poliureta-no-aparraz kolpeak hobeto arintzeko.

• Goialdean estutzeko uhalak eta soke-tarako ainguratzeak ditu, forruan hiru zingila eta estutzeko panal batekin.

• Kranpoiak eramateko alboetako poltsak independenteki edo elementu bakoitzarekin tolestuta izan ditzake, hondoan motxilak estaltzeko poltsa moduko batekin.

• Neurriak.- Luzera 61 cm; Zaba-lera 30 cm; Alboak 19 cm.

Capacity: 43 LFabrics: Cordura 210 D

B-DUCK BLUE-5444

C-GREEN LIME-5448

Capacity: 18 LFabrics: 100% PE inducido PU

Mochila de 18L para trekking/hiking, acceso por crema-llera circular, cinturón central, correas de compresión laterales, bolsillos laterales de rejilla, ajuste ergonómico a espalda y hombros, espalda ventilada con rejilla y sistema de ventilación “ventil air system”, asa de agarre e izado, or-ganizador interno, compartimento frontal elástico, incluye cubre mochila y porta bastones.

18L backpack for trekking and hiking, it opens with circular zipper, central belt, side compression straps, side mesh pockets, ergonomic adjustment to the back and shoulders, ventilated back with mesh and "ventil air system" ventila-tion system, grip and lifting handle, internal organizer, and elastic front compartment, includes backpack cover and pole carrier.

Trekking/hiking egiteko 18 litroko motxila. Kremailera zirkular bidez irekitzen da. Erdian gerrikoa du, alboetan trinkotze-uhalak eta saretadun patrikak. Ergonomikoki egokitzen da bizkarrean eta sorbaldetan. Bizkarraldea sareta bidez aireztatua eta “ventil air system” aireztapen-sistemaz. Eusteko eta altxatzeko heldulekua du. Barnean antolatzailea du. Aurrealdeko konpartimentua elastikoa da. Gainera, motxila estaltzekoa eta makilak eramateko osa-garria dakartza.

SB 18 - 2691835

A-WHITE-5811 B-FUCHSIA-5847 C-MINT-5433 D-BLUE-5765 E-BLACK-9937

KIRAT 24-

Page 115: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

115Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

• Acceso al compartimento frontal por cremalle-ra YKK nº5 reversible, con organizador de viaje para el pasaporte, los documentos y la cartera.

• Bolsillos laterales elásticos.

• Sujeción para la luz de la bicicleta,

• Asa de agarre cómoda, con espuma de poliuretano.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergonó-micas, acolchadas rejilla de ventilación + cobertura de espuma de poliuretano de 15 mm + EVA 5 mm.

• Espalda acolchada con rejilla de ventilación + cobertura de espuma de poliuretano de 15 mm + EVA 5 mm + pieza de polietileno 0,65.

• Correas de compresión laterales.

• Access to main compartment with padded computer slot at back panel. Opening by zipper YKK #8 reverse under fl ap

• Front pocket zipper access with YKK#5 Reverse fi nishing with Travel organiser with passports, documents, wallet.

• A zippered pocket in one of the sides and a stretch pocket in the other side.

• Comfort Handle padded with PU foam.

• Comfort and anatomical shoulder strap, padding with Air Mesh + PU Foam 15 mm + EVA 5 mm.

• Back panel padding with Air Mesh + PU Foam 15 mm + EVA 5 mm + Pe Board 0,65.

• Compression side straps.

• Aurrealdeko konpartimentua YKK kremaileraz (5. zenb.) irekitzen da, alderantzikagarria da eta bidaietarako bereizlea du, pasaportea, agiriak eta diru-zorroa eramateko.

• Alboetako patrikak elastikoak dira

• Bizikletako argia eusteko lokailua.

• Helduleku erosoa, poliuretanozko aparrez.

• Sorbaldetara egokitzeko uhalak erosoak eta ergonomikoak dira, barrubigunaz eta aireztapen-saretaz hornituak + 15 milimetroko poliuretano-apar estalkiz + 5 milimetroko EVA materialaz.

• Bizkarraldea barrubiguna eta aireztapen-saretaz hornitua + 15 milimetroko poliuretano-apar estalkiz + 5 milimetroko EVA materialaz + 0,65 milimetroko poliuretano-piezaz.

• Alboetan estutzeko uhalak ditu.

KIRAT 24- 2691859

La mochila Ternua KIRAT 24 es atractiva y versátil para llevar todo lo que necesitas en tu día a día, en los viajes o en la bicicleta.

Acceso al compartimento principal con espacio acolcha-do para el portátil en el panel trasero. Apertura por crema-llera YKK nº8 reversible cubierta

The Ternua KIRAT 24 is an attractive and versatile daypack for carrying everything you need in you everyday life, tra-velling or biking.

Ternua KIRAT 24 motxila erakargarria eta aldartetsua da, eguneroko jardunean, bidaietan edo bizikletan behar duzun guztia eramateko.

Atzeko panelak eramangarria gordetzeko espazio bigun-dua du eta konpartimentu nagusira irits daiteke bertatik. YKK kremaileraz (8. zenb.) irekitzen da, alderantzikagarria eta estalkia

Capacity: 24 L

A-DUCK BLUE-5444 B-WBLACK-9937 C-GREEN LIME-5448

VINSON 25- 2691857

La mochila Ternua Vinson 25 está diseñada para salidas cortas por tus rutas favoritas. Se trata de una mochila téc-nica de 25 L, ligera y compatible con mochilas de hidrata-ción, que cuenta con un panel frontal con cremallera para acceder fácilmente a los objetos voluminosos.

The Ternua Vinson 25 has been designed for quick day trips along favourite trails. It’s a 25L lightweight technical daypack, hydration compatible that has a zippered front panel opening for easy access to bulky items.

Ternua Vinson 25 motxila zure ibilbide kuttunetan irteera laburrak egiteko diseinaturik dago. 25 litroko edukiera duen motxila teknikoa da, arina eta hidratazio-motxilekin bat-eragarria, aurrealdean bolumen handiko objektuak erraz hartzeko kremaileradun panela duena.

• Logotipo de la cola de ballena estilo “a mano alzada”, con un tamaño proporcional al de la cremallera.

• Compartimento frontal con acceso lateral de cremallera.

• Organizador interno.

• Bolsillos laterales elásticos.

• Correas de compresión laterales.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergo-nómicas, acolchadas con Interlock + cobertura de espuma de poliuretano de 5 mm + EVA 5 mm.

• Presillas elásticas para la dirección y la su-jeción del tubo de hidratación.

• Correa de sujeción al pecho con cierre Durafl ex Wing + silbato y hebilla Woojing de 20 mm de seguridad.

• Espalda acolchada con goma EVA de 10 mm mi-croperforada y relieve termoformado.

• Porta bastones.

• Front whale tail logo “hand drawing style” size matching the zipper size.

• Front volume pocket with side access by zipper.

• Full organizer inside.

• Side stretch pockets.

• Side compression straps.

• Comfort and anatomical shoulder strap, padding with Interlock + PU Foam bounding 5 mm + EVA 5 mm.

• Elastic band tunnels for water tube guidance and fi xation.

• Sternum strap adjustment with Durafl ex Wing clip + Woojing Whistle Y Buckle 20 mm for safety.

• Back panel padding with 10 mm EVA foam perfora-ted with small holes and Thermo shaped relief.

• Pole holder.

• “Esku hutseko” estiloan balearen atzeko hegalaren logotipoa du, kremaileraren proportzioko tamainan.

• Aurrealdean konpartimentua du, albo ba-tetik kremaileraz ireki daitekeena.

• Barnean bereizlea du.

• Alboko patrikak elastikoak dira.

• Alboetan estutzeko uhalak ditu.

• Sorbaldetara egokitzeko uhal eroso eta ergono-mikoak, Interlock + 5 milimetroko poliuretanozko apa-rrez + 5 milimetroko EVA materialaz bigundua.

• Eusle elastikoak hidratazio-hodia bideratu eta eusteko.

• Bularrera eusteko uhala Durafl ex Wing itxituraz + txilibi-tua eta 20 milimetroko Woojing segurtasun-belarria.

• 10 milimetroko EVA gomaz bigundutako bizkarral-dea, mikrozulatua eta erliebe termoformatua.

• Makila-poltsa.

Capacity: 25 L

A-DUCK BLUE-5444 B-WBLACK-9937 C-GREEN LIME-5448

Page 116: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

116Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

SHERPPI 27- 2691856 Capacity: 27 L

La mochila Ternua Sherpi 27 está diseñada para salidas cortas por tus rutas favoritas. Se trata de una mochila técnica de 27 L, compatible con mochilas de hidratación, que cuenta con un panel frontal con cremallera para ac-ceder fácilmente a los objetos voluminosos.

The Ternua Sherpi 27 has been designed for quick day trips along favourite trails. It’s a 27L technical daypack, hydration compatible that has a zippered front panel opening for easy access to bulky items.

Ternua Sherpi 27 motxila zure ibilbide kuttunetan irteera laburrak egiteko diseinaturik dago. 27 litroko edukiera duen motxila teknikoa da, hidratazio-motxilekin bateragar-ria, aurrealdean bolumen handiko objektuak erraz hartzeko kremaileradun panela duena.

• Compartimento frontal con acceso lateral de cremallera .

• Bolsillos laterales elásticos.

• Correas de compresión laterales.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergo-nómicas, acolchadas con Interlock + cobertura de espuma de poliuretano de 5 mm + EVA 5 mm.

• Presillas elásticas para la dirección y la su-jeción del tubo de hidratación .

• Correa de sujeción al pecho con cierre Durafl ex Wing + silbato y hebilla Woojing de 20 mm de seguridad .

• Espalda acolchada con goma EVA de 10 mm mi-croperforada y relieve termoformado.

• Porta bastones.

• Front volume pocket with side access by zipper.

• Side stretch pockets.

• Side compression straps.

• Comfort and anatomical shoulder strap, padding with Interlock + PU Foam bounding 5 mm + EVA 5 mm.

• Elastic band tunnels for water tube guidance and fi xation.

• Sternum strap adjustment with Durafl ex Wing clip + Woojing Whistle Y Buckle 20 mm for safety.

• Back panel padding with 10 mm EVA foam perfora-ted with small holes and Thermo shaped relief.

• Pole holder.

• Aurrealdean konpartimentua du, albo ba-tetik kremaileraz ireki daitekeena.

• Alboko patrikak elastikoak dira.

• Alboetan estutzeko uhalak ditu.

• Sorbaldetara egokitzeko uhal eroso eta ergono-mikoak, Interlock + 5 milimetroko poliuretanozko apa-rrez + 5 milimetroko EVA materialaz bigundua.

• Eusle elastikoak hidratazio-hodia bideratu eta eusteko.

• Bularrera eusteko uhala Durafl ex Wing itxituraz + txilibi-tua eta 20 milimetroko Woojing segurtasun-belarria.

• 10 milimetroko EVA gomaz bigundutako bizkarral-dea, mikrozulatua eta erliebe termoformatua.

• Makila-poltsa.

A-DUCK BLUE/WHALES GREY-5480 B-WHALES GREY/BLACK-5780 C-RED/BLACK-5817 D-LIME/WHALES GREY-5487

Capacity: 25 LWeight: 790 gr. Raincover: YesFabrics: 100% PE inducido PU

Mochila de 25L para trekking/hiking, acceso por crema-llera circular, cinturón central, correas de compresión laterales, bolsillos laterales de rejilla, ajuste ergonómico a espalda y hombros, espalda ventilada con rejilla y sistema de ventilación “ventil air system”, asa de agarre e izado, or-ganizador interno, compartimento frontal elástico, incluye cubre mochila y portabastones.

25L backpack for trekking and hiking, it opens with circular zipper, central belt, side compression straps, side mesh pockets, ergonomic adjustment to the back and shoulders, ventilated back with mesh and "ventil air system" ventila-tion system, grip and lifting handle, internal organizer, and elastic front compartment, includes backpack cover and pole carrier.

Trekking/hiking egiteko 25 litroko motxila. Kremailera zirkular bidez irekitzen da. Erdian gerrikoa du, alboetan trinkotze-uhalak eta saretadun patrikak. Ergonomikoki egokitzen da bizkarrean eta sorbaldetan. Bizkarraldea sareta bidez aireztatua eta “ventil air system” aireztapen-sistemaz. Eusteko eta altxatzeko heldulekua du. Barnean antolatzailea du. Aurrealdeko konpartimentua elastikoa da. Gainera, motxila estaltzekoa eta makilak eramateko osa-garria dakartza.

SB 25- 2691834

A-WHITE-5811 B-FUCHSIA-5847 C-MINT-5433 D-BLUE-5765 E-BLACK-9937

Page 117: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

117Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

KUBOR 30- 2691858

La mochila Ternua KUBOR es atractiva y versátil para lle-var todo lo que necesitas en tu día a día, en tus salidas de hiking, en los viajes o en la bicicleta.

The Ternua KUBOR is an attractive and versatile daypack for carrying everything you need in you everyday life, hiking, travelling or biking.

Ternua KUBOR motxila erakargarria eta aldartetsua da, eguneroko jardunean, hiking irteeretan, bidaietan edo bi-zikletan behar duzun guztia eramateko.

• Compartimento frontal con cremallera y organizador de viaje interior.

• Bolsillos laterales elásticos.

• Correas de compresión laterales.

• Porta bastones.

• Asa de agarre cómoda, con espuma de poliuretano.

• Correas de ajuste a los hombros cómodas y ergonó-micas, acolchadas rejilla de ventilación + cobertura de espuma de poliuretano de 15 mm + EVA 5 mm.

• Espalda acolchada con rejilla de ventilación + cobertura de espuma de poliuretano de 15 mm + EVA 5 mm + pieza de polietileno 0,65.

• Acceso rápido al espacio del portátil (controles de seguridad).

• Front zipper pocket with travel organiser inside.

• Side stretch pockets.

• Side compression straps

• Comfort Handle padded with PU foam.

• Comfort and anatomical shoulder strap, padding with Air Mesh + PU Foam 15 mm + EVA 5 mm.

• Back panel padding with Air Mesh + PU Foam 15 mm + EVA 5 mm + Pe Board 0,65.

• Quick access to computer slot (security check access).

• Aurrealdeko konpartimentua kremaileraduna da eta barnean bidaietako bereizlez hornitua dago.

• Alboetako patrikak elastikoak dira.

• Alboetan estutzeko uhalak ditu.

• Makila-poltsak.

• Helduleku erosoa, poliuretanozko aparrez.

• Sorbaldetara egokitzeko uhalak erosoak eta ergonomikoak dira, barrubigunaz eta aireztapen-saretaz hornituak + 15 milimetroko poliuretano-apar estalkiz + 5 milimetroko EVA materialaz.

• Bizkarraldea barrubiguna eta aireztapen-saretaz hornitua + 15 milimetroko poliuretano-apar estalkiz + 5 milimetroko EVA materialaz + 0,65 milimetroko poliuretano-piezaz.

• Eramangarriaren espaziora berehala iris dai-teke (segurtasun-kontrolak).

Capacity: 30 L

A-BLACK-9937 B-BLACK-9937 C-DEEP PEACOCK-2120

Fabrics: 100% Polyamide

Mochila de 10L ligera y de ajuste que se ajusta perfec-tamente para llevar lo esencial en trails de media y larga distancia, aventuras en bicicleta de montaña o para de-portes muy activos.

• Fijación para el sistema de hidratación.

• Porta cascos plegable.

• Detalles refl ectantes para mayor visibilidad y seguridad.

• Bolsillos laterales de rejilla.

• Correas de compresión laterales.

• Espalda ventilada con rejilla y sistema de ventilación “ventyl air system”.

• Asa de agarre e izado.

• Pequeño organizador interno.

• Incluye cubre mochila.

10L light backpack and fi tted perfectly for carrying the essentials on medium and long distance trails, mountain miking adventures or for highly active sports.

• Water system compartment.

• Foldable headphone holder.

• Refl ective details for greater visibility and safety.

• Mesh side pockets.

• Side compression straps.

• Back ventilated with mesh and ventyl air system.

• Handle for grabbing or hoisting.

• Small interior organizer.

• Includes backpack cover.

10 litroko motxila arina eta estugarria. Bikain egokitzen da gorputzera distantzia ertain eta luzeko trail lasterketetan funtsezkoa dena eramateko. Halaber, egokia da mendi-bizikletan eta kirol oso aktiboetan erabiltzeko.

• Hidratazio-sistemarako fi nkapena du.

• Kaskoa gordetzeko atal tolesgarria du.

• Xehetasun dirdiratsuak ditu hobeto ikus dadin, modu hor-retan, segurtasuna bermatuz.

• Alboetan sareta erako patrikak ditu.

• Alboetan trinkotze-uhalak ditu.

• Bizkarraldea sareta bidez aireztatzen da eta “ventyl air system” aireztapen-sistemaz hornituta dago.

• Eusteko eta altxatzeko heldulekua du.

• Barnean gauzak antolatzeko bereizle txiki bat du.

• Motxila-estalkia barne.

JAYA 10- 2691869

A-BLACK/WHALES GREY-5784

Page 118: Workbook Ternua PV15

Acc

esso

ries

Accessories

118Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

Fabrics: 100% Polyamide

Riñonera multiuso de facil acceso, compartimento princi-pal que lleva un bolsillo interior de cremallera adicional , bolsillo frontal también con cremallera y cinturon ajustable.

Multi-use, easy-access belt pack, main compartment that has an additional interior zippered pocket, front zippered pocket and adjustable belt.

Gerriko poltsa oso irisgarria. Konpartimentu nagusian barnealdeko patrika bat du, aparteko kremaileraz irekitze-koa. Aurrealdeko patrika ere kremaileraduna da eta ger-rialdea estugarria da.

ASTRA 2691865

A-WHALES GREY/BLACK-5780 B-BLACK-9937

Fabrics: 100% Polyamide

Riñonera ligera para botellín que mantiene el agua en un lugar fácil de coger y de forma segura alrededor de tu cin-tura. Lleva 2 bolsillos de cremallera.

• El portador de la botella está inclinado para ofrecer un acceso más fácil y rápido a la botella mientras se corre.

Light belt pack for water bottle, which keeps the water in an easily accessible and safe place around your waist. It has 2 zippered pockets.

• The water bottle holder is angled to offer easier and faster access to the water bottle while you are running.

Gerriko poltsa arina botilatxoa eramateko. Horrela, ura erraz eta modu seguruan hartzeko moduan dago, gerrial-dearen ingurutik. Kremaileradun 2 patrika ditu.

• Botila eramateko poltsa oker dago. Modu horretan, kor-rika ari garen bitartean errazago eta azkarrago hartuko dugu.

PANGMA 2691870

A-BLACK/WHALES GREY-5784

Fabrics: 100% Polyamide

Mochila de 8L ligera y ajustada diseñada para moverse confortablemente mientras corres por la montaña, tam-bién es ideal para bicicleta de montaña o para deportes muy activos.

• Fijación para el sistema de hidratación.

• Detalles refl ectantes para mayor visibilidad y seguridad.

• Correas de compresión laterales.

• Espalda ventilada con rejilla.

• Asa de agarre e izado.

8L light backpack and fi tted design to move comfortably while you trail run. It is also ideal for mountain biking or highly active sports.

• Water system compartment.

• Refl ective details for greater visibility and safety.

• Side compression straps.

• Back ventilated with mesh.

• Handle for grabbing or hoisting.

8 litroko motxila arin eta estua, mendian lasterka ibiltzen zaren bitartean eroso mugitzeko diseinatua. Halaber, oso egokia da mendi-bizikletan edo kirol oso aktiboetan era-biltzeko.

• Hidratazio-sistemarako fi nkapena du.

• Xehetasun dirdiratsuak ditu hobeto ikus dadin, modu hor-retan, segurtasuna bermatuz.

• Alboetan trinkotze-uhalak ditu.

• Bizkarraldea sareta bidez aireztatzen da.

• Eusteko eta altxatzeko heldulekua du.

JAYA 8- 2691868

A-BLACK/WHALES GREY-5784

Page 119: Workbook Ternua PV15

Size

Cha

rt

Size Chart

119Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

B

CD

A

E

B

CD

A

E

S M L XL XXL 3XL

89-93 94-98 99-104 105-109 110-114 115-11979-82 83-86 87-90 91-94 95-97 98-10191-94 95-98 99-102 103-106 107-110 111-11476-78 78-80 80-82 82-84 84-86 86-88106-108 108-110 110-112 112-115 115-118 118-121

XS S M L XL XXL

82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-10659-63 63-67 67-71 71-75 75-79 79-8388-92 92-96 96-100 100-104 104-108 108-11270-72 72-73 73-75 75-77 77-79 79-8192-96 96-100 100-104 104-108 108-110 110-112

A

D

E

B

C

DA

E

F

B

C

Recomended use:

Man / Hombre / Gizona

Woman / Mujer / Emakumea

Kids / Niños / Umeak

2 4 6 8 10 12 14 16

B

CD

A

E

F

50-55 55-60 60-64 64-68 68-72 72-76 76-80 80-8448-52 52-56 56-60 60-64 64-68 68-72 72-76 76-8053-58 58-63 63-68 68-72 72-76 76-80 80-84 84-8840-45 45-50 50-55 55-60 60-65 65-70 70-75 75-8048-55 55-62 62-68 68-74 74-80 80-86 86-92 92-9890-99 100-109 110-119 120-129 130-139 140-149 150-157 158-165

BREATHABLE SEAMSEALED

SUNPROTECTION

LIGHTWEIGHT

WATERPROOF WINDPROOF STRETCH

WATERREPELENT

QUICKDRYING

ANTIODORTREATMENT

FLATLOCKSTITCH

GOOSEDOWN

Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak

Tallaje ajustado Slim fit Estua

Bolsa Pack In

Poltsa

Tallas / Size / Tamainak

PACK IN

RECYCLEDPACK IN

Visors / Viseras / Biserak

S-M L-XL

INFANTIL ADULTO

52-54cm 54-56cm 55-57cm 57-59cm

Talla

Medida

KIDS-S KIDS-M

Page 120: Workbook Ternua PV15

Mer

chan

dis

ing

Merchandising

120Tecnología de Tejidos / Fabrics Technologies / Ehunen Teknologia Pags. 130-145

plv BOXES

310 X 310 MM(Pack 2 units)4.5€/unit (9€/pack)

POSTER A2 420 X 594 MMFREE OF CHARGE

��������������

TERNUA ADHESIVESFREE OF CHARGE

150x 45 MM200€/unit

80 MM200€/unit

PANELS TERNUA640 X 1.650 MM25€/unit

PROMOFLAG3.45 M155€/unit

PROMOFLAG4.65 M210€/unit

*Final artworks will be de�ned before the launching of the season.

*Final artworks will be de�ned before the launching of the season.

*Final artworks will be de�ned before the launching of the season.

Page 121: Workbook Ternua PV15

Mer

chan

dis

ing

Merchandising

121Descripción de símbolos / Description of symbols / Sinboloen Deskribapenak Pag. 121

POSTER A2 420 X 594 MMFREE OF CHARGE

MOUNTAIN SPIRIT200 X 200 MM35€/unit

WOOD ELEMENT300 X 200 X 150 MM40€/unit

WOOD METAL ELEMENT400 X 150 MM36€/unit

GIFT ON SLATE200 X 200 MM95€/unit

TREE ELEMENT200 X 250 MM40€/unit

Page 122: Workbook Ternua PV15
Page 123: Workbook Ternua PV15

IND

EX

COLLECTION2015

product indexprimavera - verano spring - summer udaberri - uda

Page 124: Workbook Ternua PV15

124

Pro

duct

Ind

ex ALPINE 1205353 KANJUT TOP 20

ALPINE 1642337 YANGRA 20

ALPINE 1642321 TRIVOR 20

ALPINE 1205351 NOSHAQ 1/2 ZIP TOP 21

ALPINE 1642342 JANNU 22

ALPINE 1272817 KAMET PANT 23

ALPINE 1642466 STOK 23

ALPINE 1642287 ASCENT GTX PRO JACKET 24

ALPINE 1272796 ASCENT GTX PRO PANT 24

ALPINE 1642461 LADAKH 25

ALPINE 1642470 ELBRUS 25

TREKKING- HIKING MEN 1205903 HIKUAI 28

TREKKING- HIKING MEN 1205915 KAIHU 28

TREKKING- HIKING MEN 1205916 LINKWATER 28

TREKKING- HIKING MEN 1205922 LUGGATE 29

TREKKING- HIKING MEN 1205923 EYEMOUTH 2015 29

TREKKING- HIKING MEN 1205932 LUMSDEN 29

TREKKING- HIKING MEN 1205930 MAPUA 30

TREKKING- HIKING MEN 1291715 GREENPARK 30

TREKKING- HIKING MEN 1481098 MARTON 30

TREKKING- HIKING MEN 1481097 KINLOCH 31

TREKKING- HIKING MEN 1241083 MIDHIRST 31

TREKKING- HIKING MEN 1541748 FYVIS 31

TREKKING- HIKING MEN 1541750 OHOKA 32

TREKKING- HIKING MEN 1541766 RAWENE 32

TREKKING- HIKING MEN 1541757 RIVERLAND 32

TREKKING- HIKING MEN 1541758 WAIHI 33

TREKKING- HIKING MEN 1541765 WITBY 33

TREKKING- HIKING MEN 1231352 OHURA 33

TREKKING- HIKING MEN 1231350 EASHOK 34

TREKKING- HIKING MEN 1272975 BADET 34

TREKKING- HIKING MEN 1272976 RENWICK 34

TREKKING- HIKING MEN 1272986 SEACLIFF 35

TREKKING- HIKING MEN 1272989 PIC LONG 35

TREKKING- HIKING MEN 1272979 GRIZZIE 35

TREKKING- HIKING MEN 1272985 POSETS 36

TREKKING- HIKING MEN 1272966 EXEM 36

TREKKING- HIKING MEN 1272967 EYSAN 36

TREKKING- HIKING MEN 1272965 HIGH POINTS 37

TREKKING- HIKING MEN 1272990 TAUPO 38

TREKKING- HIKING MEN 1271322 VARESE 38

TREKKING- HIKING MEN 1272214 VARESE 2010 38

TREKKING- HIKING MEN 1642537 LIPEZ 39

TREKKING- HIKING MEN 1642549 KUROW 39

TREKKING- HIKING MEN 1642529 DARFIELD 39

TREKKING- HIKING MEN 1642554 TEMUKA 40

TREKKING- HIKING MEN 1642535 HOLYROOD JKT 40

TREKKING- HIKING MEN 1601154 DRAFT VEST 40

TREKKING- HIKING MEN 1642536 NORTH PORT JKT 41

TREKKING- HIKING MEN 1642550 WELLSFORD 41

TREKKING- HIKING MEN 1642551 WILHELM 41

TREKKING- HIKING MEN 1642556 WOODHILL 42

TREKKING- HIKING MEN 1642484 ZANSKAR 43

TREKKING- HIKING MEN 1272732 ARDBOE 43

TREKKING- HIKING WOMEN 1205906 BLACKBALL 44

TREKKING- HIKING WOMEN 1205951 PILLAR 44

TREKKING- HIKING WOMEN 1205958 AHAURA 44

TREKKING- HIKING WOMEN 1205925 SUPREME 2015 45

TREKKING- HIKING WOMEN 1241081 ALBURY 45

TREKKING- HIKING WOMEN 1541749 ARUNDEL 45

TREKKING- HIKING WOMEN 1541759 BALFOUR 46

TREKKING- HIKING WOMEN 1231351 CHEVIOT 46

TREKKING- HIKING WOMEN 1272968 INSTINCTS 46

TREKKING- HIKING WOMEN 1272973 DOBSON 47

TREKKING- HIKING WOMEN 1272969 LATOK 47

TREKKING- HIKING WOMEN 1272970 EDENDALE 47

TREKKING- HIKING WOMEN 1272983 FAIRHALL 48

TREKKING- HIKING WOMEN 1272992 GRANITY 49

TREKKING- HIKING WOMEN 1642534 GILUWE 49

TREKKING- HIKING WOMEN 1642526 REDCLIFF 49

TREKKING- HIKING WOMEN 1642555 HALCOMBE 50

TREKKING- HIKING WOMEN 1642530 PORTREE JKT 51

TREKKING- HIKING WOMEN 1642531 IONE JACKET 51

TREKKING- HIKING WOMEN 1642552 WINDHAM 51

TREKKING- HIKING WOMEN 1642553 TRIKORA 52

TREKKING- HIKING WOMEN 1642559 SNELLS 52

TREKKING- HIKING WOMEN 1272733 DRAINS 52

CLIMBING SERIES MEN 1205972 RUN OUT 56

CLIMBING SERIES MEN 1205975 SLAB 56

CLIMBING SERIES MEN 1205976 CHOSS 56

CLIMBING SERIES MEN 1231356 TUFA 57

CLIMBING SERIES MEN 1541767 LAYBACK 58

CLIMBING SERIES MEN 1541768 LAYBACK JEANS 58

CLIMBING SERIES MEN 1272998 KALYMNOS PANT 58

CLIMBING SERIES MEN 1262822 BIGHT 59

CLIMBING SERIES MEN 1272996 ONSIGHT 60

CLIMBING SERIES MEN 1272997 ONSIGHT JEANS 60

CLIMBING SERIES MEN 1262823 TIE IN 60

CLIMBING SERIES WOMEN 1205977 LEDGE 61

CLIMBING SERIES WOMEN 1205978 ASPECT 61

CLIMBING SERIES WOMEN 1205979 ROPEDRAG 61

CLIMBING SERIES WOMEN 1231358 OFFWIDTH JEANS 62

CLIMBING SERIES WOMEN 1231357 OFFWIDTH 63

CLIMBING SERIES WOMEN 1273000 DROP KNEE 63

CLIMBING SERIES WOMEN 1273001 DROP KNEE JEANS 63

CLIMBING SERIES WOMEN 1231355 BASHIE 64

CLIMBING SERIES WOMEN 1272999 FLAPPER 64

CLIMBING SERIES WOMEN 1262824 FOURTENEER 64

CLIMBING SERIES WOMEN 1262825 GONKED 65

TRAIL RUNNING MEN 1205940 ELTHAM 68

TRAIL RUNNING MEN 1205939 METHVEN 68

TRAIL RUNNING MEN 1241082 VASAK SHORT 68

TRAIL RUNNING MEN 1205938 HEKOR 69

TRAIL RUNNING MEN 1241085 BLUFF 70

TRAIL RUNNING MEN 1341170 LEVIN 70

TRAIL RUNNING MEN 1642605 THUNDER LIGHT MEN 70

TRAIL RUNNING MEN 1231354 DRURY 71

TRAIL RUNNING WOMEN 1205941 ETTRICK 72

TRAIL RUNNING WOMEN 1205942 EYRETON 72

TRAIL RUNNING WOMEN 1231353 NASEBY 72

TRAIL RUNNING WOMEN 1205943 BURNHAM 73

TRAIL RUNNING WOMEN 1241084 KIRWEE 74

TRAIL RUNNING WOMEN 1341169 SEBYNA 75

TRAIL RUNNING WOMEN 1642604 THUNDER LIGHT WOMEN 75

SPIRIT MEN 1205901 CROMER 78

SPIRIT MEN 1205900 CUSTON 78

LINE REFERENCE MODEL PAGE LINE REFERENCE MODEL PAGE

Page 125: Workbook Ternua PV15

125

Pro

duct

Ind

exSPIRIT MEN 1205907 DUTTON 78

SPIRIT MEN 1205908 ELLISTON 78

SPIRIT MEN 1205959 FORDS 79

SPIRIT MEN 1205926 FURNER 79

SPIRIT MEN 1205933 BUTLER 79

SPIRIT MEN 1205971 LOTTAH 79

SPIRIT MEN 1205952 APPLEBY 80

SPIRIT MEN 1205957 NOOK 80

SPIRIT MEN 1205965 AGERY 80

SPIRIT MEN 1205921 OAKS 80

SPIRIT MEN 1205937 SANDFLY 81

SPIRIT MEN 1205949 ARGOON 81

SPIRIT MEN 1205945 MORISSET 81

SPIRIT MEN 1205910 TUNNACK 81

SPIRIT MEN 1291714 HALIDON 82

SPIRIT MEN 1291713 MOLROY 82

SPIRIT MEN 1481094 OSTERLY 82

SPIRIT MEN 1481096 BOWER 82

SPIRIT MEN 1411077 ROKEBY 83

SPIRIT MEN 1541743 COPLEY 83

SPIRIT MEN 1541744 SIBTON 83

SPIRIT MEN 1541745 BURCHER 83

SPIRIT MEN 1541761 RADNOR 84

SPIRIT MEN 1541762 PYRMONT 84

SPIRIT MEN 1272964 MOREE 84

SPIRIT MEN 1262808 BELTON 84

SPIRIT MEN 1262810 MARLOW 85

SPIRIT MEN 1262809 ARDING 85

SPIRIT MEN 1262811 KEMPTON 85

SPIRIT MEN 1391181 WEETAH 85

SPIRIT MEN 1391182 BETHANY 86

SPIRIT MEN 1391183 MENAI 86

SPIRIT MEN 1642525 SORELL 86

SPIRIT MEN 1642565 BUSSELTON 87

SPIRIT MEN 1642590 TERRIGAL 87

SPIRIT WOMEN 1205981 JUNEE 88

SPIRIT WOMEN 1205982 MEGAN 88

SPIRIT WOMEN 1205983 NEIKA 88

SPIRIT WOMEN 1205988 BALDRY 88

SPIRIT WOMEN 1205994 MASCOTT 89

SPIRIT WOMEN 1205997 MOPPIN 89

SPIRIT WOMEN 1241080 BELROSE 89

SPIRIT WOMEN 1231361 ADELAIDE 89

SPIRIT WOMEN 1341173 MALLACOOTA 90

SPIRIT WOMEN 1341174 BAKARA 90

SPIRIT WOMEN 1262833 LISLE 90

SPIRIT WOMEN 1262834 MARLEE 90

SPIRIT WOMEN 1262832 ROSSY 91

SPIRIT WOMEN 1262826 NILE 91

SPIRIT WOMEN 1642568 WYENA 91

SPIRIT WOMEN 1642591 PYREE 91

KIDS BOYS 1205948 TULKA 94

KIDS BOYS 1205947 WILSON 94

KIDS BOYS 1205955 RAMCO 94

KIDS BOYS 1205956 GLENROY 94

KIDS BOYS 1205888 COLTON 95

KIDS BOYS 1205889 GARRIK 95

KIDS BOYS 1541738 OLARY 95

KIDS BOYS 1541739 KONGAL 95

KIDS BOYS 1541683 TAMPA 96

KIDS BOYS 1231349 MOSELEY 96

KIDS BOYS 1272841 RENEGADE 96

KIDS BOYS 1272215 VARESE 2010 INF 97

KIDS BOYS 1271367 VARESE NIÑO 97

KIDS BOYS 1262805 LEANYER 97

KIDS BOYS 1262802 STUART 98

KIDS BOYS 1262801 FLAXLEY 98

KIDS BOYS 1642522 GAWLER 98

KIDS GIRLS 1205920 WANBI 100

KIDS GIRLS 1205964 AMYTON 100

KIDS GIRLS 1205924 PEAKE 100

KIDS GIRLS 1231360 DUNIRA 100

KIDS GIRLS 1341172 PYAP 101

KIDS GIRLS 1262818 YARALIN 101

KIDS GIRLS 1262815 WELLAND 101

ACCESSORIES 2640013 DENALI POLE 104

ACCESSORIES 2640009 MUDDSKIPPER 104

ACCESSORIES 2640015 SULAYR POLE 104

ACCESSORIES 2640017 PACK 6 KANG POLE 104

ACCESSORIES 1281130 SCAPE OUT 105

ACCESSORIES 2800001 TREKKER 105

ACCESSORIES 2800004 DJBAL 105

ACCESSORIES 2800003 KIMA GAITER 106

ACCESSORIES 2750023 KAITAIA 106

ACCESSORIES 2661525 PACK 3 OTA CAP 106

ACCESSORIES 2661532 PACK 3 MOMHIL 107

ACCESSORIES 2661530 PACK 3 RIMO 107

ACCESSORIES 2661534 PACK 2 SKIL 107

ACCESSORIES 2661536 PACK 3 SINGHI 107

ACCESSORIES 2661528 PACK 2 SHIROKI 108

ACCESSORIES 2661538 PACK 3 SHORKI 108

ACCESSORIES 2661540 PACK 3 STINA 108

ACCESSORIES 2661542 PACK 3 KOXKAR 108

ACCESSORIES 2790003 ASCENT PRO 1000 109

ACCESSORIES 2790004 GLACIER 800 110

ACCESSORIES 2790006 GLACIER 250 110

ACCESSORIES 2790005 FITZ ROY 1800 111

ACCESSORIES 2790007 FITZ ROY 1000 111

ACCESSORIES 2790009 CAMPLIGHT 120 112

ACCESSORIES 2790010 CAMPLIGHT 60 112

ACCESSORIES 2790008 CAMPLIGHT 180 113

ACCESSORIES 2691854 ASCENT PRO 33 113

ACCESSORIES 2691853 ASCENT PRO 43 114

ACCESSORIES 2691835 SB18 114

ACCESSORIES 2691857 VINSON 25 115

ACCESSORIES 2691859 KIRAT 24 115

ACCESSORIES 2691856 SHERPPI 27 116

ACCESSORIES 2691834 SB25 116

ACCESSORIES 2691858 KUBOR 30 117

ACCESSORIES 2691869 JAYA 10 117

ACCESSORIES 2691865 ASTRA 118

ACCESSORIES 2691868 JAYA 8 118

ACCESSORIES 2691870 PANGMA 118

LINE REFERENCE MODEL PAGE LINE REFERENCE MODEL PAGE

Page 126: Workbook Ternua PV15

126

Pro

duct

Ind

ex ADELAIDE 1231361 SPIRIT WOMEN 89

AGERY 1205965 SPIRIT MEN 80

AHAURA 1205958 TREKKING- HIKING WOMEN 44

ALBURY 1241081 TREKKING- HIKING WOMEN 45

AMYTON 1205964 KIDS GIRLS 100

APPLEBY 1205952 SPIRIT MEN 80

ARDBOE 1272732 TREKKING- HIKING MEN 43

ARDING 1262809 SPIRIT MEN 85

ARGOON 1205949 SPIRIT MEN 81

ARUNDEL 1541749 TREKKING- HIKING WOMEN 45

ASCENT GTX PRO JACKET 1642287 ALPINE 24

ASCENT GTX PRO PANT 1272796 ALPINE 24

ASCENT PRO 1000 2790003 ACCESSORIES 109

ASCENT PRO 33 2691854 ACCESSORIES 113

ASCENT PRO 43 2691853 ACCESSORIES 114

ASPECT 1205978 CLIMBING SERIES WOMEN 61

ASTRA 2691865 ACCESSORIES 118

BADET 1272975 TREKKING- HIKING MEN 34

BAKARA 1341174 SPIRIT WOMEN 90

BALDRY 1205988 SPIRIT WOMEN 88

BALFOUR 1541759 TREKKING- HIKING WOMEN 46

BASHIE 1231355 CLIMBING SERIES WOMEN 64

BELROSE 1241080 SPIRIT WOMEN 89

BELTON 1262808 SPIRIT MEN 84

BETHANY 1391182 SPIRIT MEN 86

BIGHT 1262822 CLIMBING SERIES MEN 59

BLACKBALL 1205906 TREKKING- HIKING WOMEN 44

BLUFF 1241085 TRAIL RUNNING MEN 70

BOWER 1481096 SPIRIT MEN 82

BURCHER 1541745 SPIRIT MEN 83

BURNHAM 1205943 TRAIL RUNNING WOMEN 73

BUSSELTON 1642565 SPIRIT MEN 87

BUTLER 1205933 SPIRIT MEN 79

CAMPLIGHT 120 2790009 ACCESSORIES 112

CAMPLIGHT 180 2790008 ACCESSORIES 113

CAMPLIGHT 60 2790010 ACCESSORIES 112

CHEVIOT 1231351 TREKKING- HIKING WOMEN 46

CHOSS 1205976 CLIMBING SERIES MEN 56

COLTON 1205888 KIDS BOYS 95

COPLEY 1541743 SPIRIT MEN 83

CROMER 1205901 SPIRIT MEN 78

CUSTON 1205900 SPIRIT MEN 78

DARFIELD 1642529 TREKKING- HIKING MEN 39

DENALI POLE 2640013 ACCESSORIES 104

DJBAL 2800004 ACCESSORIES 105

DOBSON 1272973 TREKKING- HIKING WOMEN 47

DRAFT VEST 1601154 TREKKING- HIKING MEN 40

DRAINS 1272733 TREKKING- HIKING WOMEN 52

DROP KNEE 1273000 CLIMBING SERIES WOMEN 63

DROP KNEE JEANS CLIMBING SERIES WOMEN 63

DRURY 1231354 TRAIL RUNNING MEN 71

DUNIRA 1231360 KIDS GIRLS 100

DUTTON 1205907 SPIRIT MEN 78

EASHOK 1231350 TREKKING- HIKING MEN 34

EDENDALE 1272970 TREKKING- HIKING WOMEN 47

ELBRUS 1642470 ALPINE 25

ELLISTON 1205908 SPIRIT MEN 78

ELTHAM 1205940 TRAIL RUNNING MEN 68

ETTRICK 1205941 TRAIL RUNNING WOMEN 72

EXEM 1272966 TREKKING- HIKING MEN 36

EYEMOUTH 2015 1205923 TREKKING- HIKING MEN 29

EYRETON 1205942 TRAIL RUNNING WOMEN 72

EYSAN 1272967 TREKKING- HIKING MEN 36

FAIRHALL 1272983 TREKKING- HIKING WOMEN 48

FITZ ROY 1000 2790007 ACCESSORIES 111

FITZ ROY 1800 2790005 ACCESSORIES 111

FLAPPER 1272999 CLIMBING SERIES WOMEN 64

FLAXLEY 1262801 KIDS BOYS 98

FORDS 1205959 SPIRIT MEN 79

FOURTENEER 1262824 CLIMBING SERIES WOMEN 64

FURNER 1205926 SPIRIT MEN 79

FYVIS 1541748 TREKKING- HIKING MEN 31

GARRIK 1205889 KIDS BOYS 95

GAWLER 1642522 KIDS BOYS 98

GILUWE 1642534 TREKKING- HIKING WOMEN 49

GLACIER 250 2790006 ACCESSORIES 110

GLACIER 800 2790004 ACCESSORIES 110

GLENROY 1205956 KIDS BOYS 94

GONKED 1262825 CLIMBING SERIES WOMEN 65

GRANITY 1272992 TREKKING- HIKING WOMEN 49

GREENPARK 1291715 TREKKING- HIKING MEN 30

GRIZZIE 1272979 TREKKING- HIKING MEN 35

HALCOMBE 1642555 TREKKING- HIKING WOMEN 50

HALIDON 1291714 SPIRIT MEN 82

HEKOR 1205938 TRAIL RUNNING MEN 69

HIGH POINTS 1272965 TREKKING- HIKING MEN 37

HIKUAI 1205903 TREKKING- HIKING MEN 28

HOLYROOD JKT 1642535 TREKKING- HIKING MEN 40

INSTINCTS 1272968 TREKKING- HIKING WOMEN 46

IONE JACKET 1642531 TREKKING- HIKING WOMEN 51

JANNU 1642342 ALPINE 22

JAYA 10 2691869 ACCESSORIES 117

JAYA 8 2691868 ACCESSORIES 118

JUNEE 1205981 SPIRIT WOMEN 88

KAIHU 1205915 TREKKING- HIKING MEN 28

KAITAIA 2750023 ACCESSORIES 106

KALYMNOS PANT 1272998 CLIMBING SERIES MEN 58

KAMET PANT 1272817 ALPINE 23

KANJUT TOP 1205353 ALPINE 20

KEMPTON 1262811 SPIRIT MEN 85

KIMA GAITER 2800003 ACCESSORIES 106

KINLOCH 1481097 TREKKING- HIKING MEN 31

KIRAT 24 2691859 ACCESSORIES 115

KIRWEE 1241084 TRAIL RUNNING WOMEN 74

KONGAL 1541739 KIDS BOYS 95

KUBOR 30 2691858 ACCESSORIES 117

KUROW 1642549 TREKKING- HIKING MEN 39

LADAKH 1642461 ALPINE 25

LATOK 1272969 TREKKING- HIKING WOMEN 47

LAYBACK 1541767 CLIMBING SERIES MEN 58

LAYBACK JEANS 1541768 CLIMBING SERIES MEN 58

LEANYER 1262805 KIDS BOYS 97

LEDGE 1205977 CLIMBING SERIES WOMEN 61

LEVIN 1341170 TRAIL RUNNING MEN 70

LINKWATER 1205916 TREKKING- HIKING MEN 28

LIPEZ 1642537 TREKKING- HIKING MEN 39

MODEL REFERENCE LINE PAGE MODEL REFERENCE LINE PAGE

Page 127: Workbook Ternua PV15

127

Pro

duct

Ind

exLISLE 1262833 SPIRIT WOMEN 90

LOTTAH 1205971 SPIRIT MEN 79

LUGGATE 1205922 TREKKING- HIKING MEN 29

LUMSDEN 1205932 TREKKING- HIKING MEN 29

MALLACOOTA 1341173 SPIRIT WOMEN 90

MAPUA 1205930 TREKKING- HIKING MEN 30

MARLEE 1262834 SPIRIT WOMEN 90

MARLOW 1262810 SPIRIT MEN 85

MARTON 1481098 TREKKING- HIKING MEN 30

MASCOTT 1205994 SPIRIT WOMEN 89

MEGAN 1205982 SPIRIT WOMEN 88

MENAI 1391183 SPIRIT MEN 86

METHVEN 1205939 TRAIL RUNNING MEN 68

MIDHIRST 1241083 TREKKING- HIKING MEN 31

MOLROY 1291713 SPIRIT MEN 82

MOPPIN 1205997 SPIRIT WOMEN 89

MOREE 1272964 SPIRIT MEN 84

MORISSET 1205945 SPIRIT MEN 81

MOSELEY 1231349 KIDS BOYS 96

MUDDSKIPPER 2640009 ACCESSORIES 104

NASEBY 1231353 TRAIL RUNNING WOMEN 72

NEIKA 1205983 SPIRIT WOMEN 88

NILE 1262826 SPIRIT WOMEN 91

NOOK 1205957 SPIRIT MEN 80

NORTH PORT JKT 1642536 TREKKING- HIKING MEN 41

NOSHAQ 1/2 ZIP TOP 1205351 ALPINE 21

OAKS 1205921 SPIRIT MEN 80

OFFWIDTH 1231357 CLIMBING SERIES WOMEN 63

OFFWIDTH JEANS 1231358 CLIMBING SERIES WOMEN 62

OHOKA 1541750 TREKKING- HIKING MEN 32

OHURA 1231352 TREKKING- HIKING MEN 33

OLARY 1541738 KIDS BOYS 95

ONSIGHT 1272996 CLIMBING SERIES MEN 60

ONSIGHT JEANS 1272997 CLIMBING SERIES MEN 60

OSTERLY 1481094 SPIRIT MEN 82

PACK 2 SHIROKI 2661528 ACCESSORIES 108

PACK 2 SKIL 2661534 ACCESSORIES 107

PACK 3 KOXKAR 2661542 ACCESSORIES 108

PACK 3 MOMHIL 2661532 ACCESSORIES 107

PACK 3 OTA CAP 2661525 ACCESSORIES 106

PACK 3 RIMO 2661530 ACCESSORIES 107

PACK 3 SHORKI 2661538 ACCESSORIES 108

PACK 3 SINGHI 2661536 ACCESSORIES 107

PACK 3 STINA 2661540 ACCESSORIES 108

PACK 6 KANG POLE 2640017 ACCESSORIES 104

PANGMA 2691870 ACCESSORIES 118

PEAKE 1205924 KIDS GIRLS 100

PIC LONG 1272989 TREKKING- HIKING MEN 35

PILLAR 1205951 TREKKING- HIKING WOMEN 44

PORTREE JKT 1642530 TREKKING- HIKING WOMEN 51

POSETS 1272985 TREKKING- HIKING MEN 36

PYAP 1341172 KIDS GIRLS 101

PYREE 1642591 SPIRIT WOMEN 91

PYRMONT 1541762 SPIRIT MEN 84

RADNOR 1541761 SPIRIT MEN 84

RAMCO 1205955 KIDS BOYS 94

RAWENE 1541766 TREKKING- HIKING MEN 32

REDCLIFF 1642526 TREKKING- HIKING WOMEN 49

RENEGADE 1272841 KIDS BOYS 96

RENWICK 1272976 TREKKING- HIKING MEN 34

RIVERLAND 1541757 TREKKING- HIKING MEN 32

ROKEBY 1411077 SPIRIT MEN 83

ROPEDRAG 1205979 CLIMBING SERIES WOMEN 61

ROSSY 1262832 SPIRIT WOMEN 91

RUN OUT 1205972 CLIMBING SERIES MEN 56

SANDFLY 1205937 SPIRIT MEN 81

SB18 2691835 ACCESSORIES 114

SB25 2691834 ACCESSORIES 116

SCAPE OUT 1281130 ACCESSORIES 105

SEACLIFF 1272986 TREKKING- HIKING MEN 35

SEBYNA 1341169 TRAIL RUNNING WOMEN 75

SHERPPI 27 2691856 ACCESSORIES 116

SIBTON 1541744 SPIRIT MEN 83

SLAB 1205975 CLIMBING SERIES MEN 56

SNELLS 1642559 TREKKING- HIKING WOMEN 52

SORELL 1642525 SPIRIT MEN 86

STOK 1642466 ALPINE 23

STUART 1262802 KIDS BOYS 98

SULAYR POLE 2640015 ACCESSORIES 104

SUPREME 2015 1205925 TREKKING- HIKING WOMEN 45

TAMPA 1541683 KIDS BOYS 96

TAUPO 1272990 TREKKING- HIKING MEN 38

TEMUKA 1642554 TREKKING- HIKING MEN 40

TERRIGAL 1642590 SPIRIT MEN 87

THUNDER LIGHT MEN 1642605 TRAIL RUNNING MEN 70

THUNDER LIGHT WOMEN 1642604 TRAIL RUNNING WOMEN 75

TIE IN 1262823 CLIMBING SERIES MEN 60

TREKKER 2800001 ACCESSORIES 105

TRIKORA 1642553 TREKKING- HIKING WOMEN 52

TRIVOR 1642321 ALPINE 20

TUFA 1231356 CLIMBING SERIES MEN 57

TULKA 1205948 KIDS BOYS 94

TUNNACK 1205910 SPIRIT MEN 81

VARESE 1271322 TREKKING- HIKING MEN 38

VARESE 2010 1272214 TREKKING- HIKING MEN 38

VARESE 2010 INF 1272215 KIDS BOYS 97

VARESE NIÑO 1271367 KIDS BOYS 97

VASAK SHORT 1241082 TRAIL RUNNING MEN 68

VINSON 25 2691857 ACCESSORIES 115

WAIHI 1541758 TREKKING- HIKING MEN 33

WANBI 1205920 KIDS GIRLS 100

WEETAH 1391181 SPIRIT MEN 85

WELLAND 1262815 KIDS GIRLS 101

WELLSFORD 1642550 TREKKING- HIKING MEN 41

WILHELM 1642551 TREKKING- HIKING MEN 41

WILSON 1205947 KIDS BOYS 94

WINDHAM 1642552 TREKKING- HIKING WOMEN 51

WITBY 1541765 TREKKING- HIKING MEN 33

WOODHILL 1642556 TREKKING- HIKING MEN 42

WYENA 1642568 SPIRIT WOMEN 91

YANGRA 1642337 ALPINE 20

YARALIN 1262818 KIDS GIRLS 101

ZANSKAR 1642484 TREKKING- HIKING MEN 43

MODEL REFERENCE LINE PAGE MODEL REFERENCE LINE PAGE

Page 128: Workbook Ternua PV15

COLLECTIONCOLLECTION2015

fabric technologies

primavera - verano spring - summer udaberri - uda

Page 129: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

129

El tejido bielástico Shellstretch destaca por su gran resistencia, comodidad y adaptación al cuerpo manteniendo siempre su forma.

Diseñado para absorber rápidamente la transpiración lejos del cuerpo, tiene un aca-bado que repele al agua, lo que le convierte en ideal para aquellas actividades que re-quieran total libertad de movimientos.

Shellstretch fabric is bi-elastic for improved body adaptation, always keeping its ahape as well as being hard-wearing and comfor-table.

Designed to quickly absorb perspiration and transport moisture away from the body, it also has a water-repellent finish. Shellstretch fabric is ideal for activities requiring total freedom of movement. This makes it ideal for mountain sports requiring total freedom of movement.

Shellstretch ehun bielastikoa erresistentzia handikoa, erosoa eta bere forma manten-duta gorputzera egokitzen delako nabar-mentzen da.

Transpirazioa gorputzetik azkar urruntzeko diseinatua, ura aldaratu egiten du eta hor-regatik primerakoa da mugimenduetan era-bateko askatasuna behar den jarduereta-rako. Ezin hobea da mugimendu askatasun erabatekoa eskatzen duten mendiko jardu-netan erabiltzeko.

129

El tejido Windshell combina protección al viento con una gran transpirabilidad gracias a su membrana 10K/10K.

Diseñado para ser capa intermedia o exterior para minimizar la pérdida de calor corporal a la exposición al viento.

Windshell fabric’s 10K/10K membrane means it combines wind protection with excellent breathability.

Designed to be worn as a middle or outer layer to minimise body heat loss on expo-sure to wind.

Windshell ehunak haize-babesa konbi-natzen du izergarritasun handiarekin, 10K/10K mintza baitu.

Tarteko geruza edo kanpokoa izateko dis-einaturik dago, haizeak jotzen duenean gorputzeko berotasuna ahalik eta gutxien galtzeko.

El tejido Shelltec combina la impermeabilidad con una transpirable barrera corta viento gracias a su membrana (columna de agua.- 10.000 mm y permeabilidad al vapor 10.000 grs/ m2/24h).

Diseñado para ser una capa externa, el tejido Shelltec, está desarrollado para minimizar la pérdida del calor en la exposición al agua y al viento.

Este tejido es perfecto para actividades al aire libre cuando el mal tiempo exige una alta protección externa.

Shelltec fabric has a membrane allowing it to combine waterproofing with a breathable windproof barrier (water column - 10.000 mm and vapour permeability 10.000 grs/m2/24h).

Designed to be worn as an outer layer, Shelltec fabric has been developed to mini-mise heat loss on exposure to wind and rain.

This fabric is ideal for outdoor activities when bad weather makes high external protection essential.

Shelltec ehunak iragazgaiztasuna konbi-natzen du haize-babes barrera izergarri batekin, mintzari esker (ur zutabea.-10.000 mm eta iragazkortasuna baporean 10.000 gr/m2/24h).

Kanpoko geruza izateko diseinaturik dago Shelltec ehuna, eta urak eta haizeak jotzen duenean berotasuna ahalik eta gutxien galtzeko prestatuta dago.

Ehun hau bikaina da aire libreko jarduneta-rako, eguraldi txarrak kanpoko babes maila handia eskatzen duenean.

El tejido Microshell absorbe el sudor y lo seca rápidamente, además de incorporar un acabado que repele el agua libre de PFOA.

El acabado contra los rayos ultravioleta, asi-mismo, protege de las radiaciones nocivas del sol. Y el tratamiento Sanitizied elimina los malos olores del tejido, previniendo contra la formación de microbios.

The Microshell fabric absorbs sweat and quickly dries it, as well as including a PFOA free water repellent finish.

The anti ultra violet ray finish likewise, pro-tects from the harmful sunrays. Moreover, the Sanitized treatment eliminates the bad smells from the fabric, impeding the forma-tion of microbes.

Microshell ehunak izerdia berehala xurgatu eta lehortzen du, eta ura aldaratu egiten duen PFOArik gabeko akabera dauka.

Ultrabioleta izpien kontrako akaberak, hal-aber, eguzki-erradiazio kaltegarrien kon-trako babesa ematen digu. Eta Sanitizied tratamenduak ehunaren usai txarra kentzen du, aldi berean mikrobioak sortzea ekiditez.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Page 130: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

130

La nueva generación Dryshell Prowool pre-senta una combinación de lana merino y microfibras de poliéster de alta calidad, ga-rantizando una temperatura corporal óptima y la piel seca mientras se realiza la actividad física.

Para ello, cuenta con un diseño que utiliza dos hilos diferentes en cada cara del tejido, 80% poliéster en la cara exterior, y un 20% de lana merino en la capa interna, caracterís-ticas que permiten eliminar la humedad de la piel y secarla con rapidez. Además, propor-ciona una adecuada protección solar.

The new generation of Dryshell Prowool presents a combination of merino wool and high quality polyester microfibres, guaran-teeing optimum body temperature and dry skin whilst carrying out physical activity.

It incorporates a design that uses two diffe-rent yarns on each side of the fabric, 80% polyester on the outside and 20% merino wool on the inside. The characteristics of such materials allow the skin to dry quickly and eliminate humidity caused by physical exercise. It also provides adequate sun protection.

Dryshell Prowool belaunaldi berriak merino artilea kalitate handiko poliesterreko mik-rozuntzekin konbinatzen du, gorputz ten-peratura egokia eta azal lehorra bermatuz jarduera fisikoa egiten den bitartean.

Horretarako, ehunaren alde bakoitzean bi hari ezberdin erabiltzen dituen diseinu bat du, eta barrualdean, merino artilezko %20a. Ezaugarri horiei esker, azaleko hezetasuna ezabatzen da eta azala azkarrago lehortzen da. Gainera, eguzkiaren aurkako babes egokia eskaintzen du.

El tejido Dryshell da comodidad manteniendo la piel seca. Tejido desarrollado tecnologica-mente a base de microfibras para extraer el sudor hacia el exterior, proporcionando al atleta el maximo confort y movilidad.

Controla la hiumedad absorbiendo el sudor del cuerpo y extrayendolo hacia el exterior. Dryshell está pensado para optimizar el microclima del atleta y mejorar asi su rendi-miento. lleva un acabado antibacteriano HeiQ que ataca a las bacterias que causan el mal olor.

Dryshell fabric provides comfort by keeping the skin dry. It is a technologically developed microfibre based fabric that draws moisture away from the body, off ering athletes opti mum comfort and mobility.

It controls moisture by absorbing perspi-rati on and wicking it away from the skin. Dryshell Ecorec is designed to opti mise the athlete’s microclimate, improving perfor-mance. It incluyes anti microbial protecti on to att ack odour-producing bacteria and its recycled polyester microfibre material helps save resources.

Dryshell ehunak erosotasuna ematen du eta azala lehor mantentzen du. Ehun hau teknologikoki garatu da mikrozuntzen bidez izerdia kanpora ateratzeko, eta atletari kon-fort eta mugikortasunik handiena ematen dio.

Hezetasuna kontrolatzen du gorputzeko iz-erdia xurgatuz eta kanpora ateraz. Dryshell Ecorec atletaren microclima opti mizatu eta hala errendimendua handitzeko pentsatuta dago.

Mikrobioen aurkako akabera du eta usain txarra eragiten duten bakteriak erasotzen ditu

130

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

El tejido Thermashell, gracias a su fibra hueca, logra un aislamiento máximo que proporciona calor y resistencia al agua, junto a suavidad, máxima ligereza, y compresibi-lidad. Sus microfibras están diseñadas para crear tensión superficial y, de esta manera, resistir a la penetración de humedad.

Thermashell proporciona rendimiento, cali-dez y confort:

· Excelente eficiencia térmica

· Gran resistencia al agua

· Se seca antes que el plumón

· Misma calidez y suavidad que la pluma

· Transpirable

· Compresible

· Resistencia y durabilidad (lavado a máquina)

· Gran ligereza

The Thermashell material, thanks to its hollow fibre, creates maximum insulation providing heat and water resistance, to-gether with a soft touch, maximum lightless and compressibility. The microfibers are designed to create surface tension, and in this way, avoid dampness from penetrating the clothing.

Thermashell provides efficiency, warmth and comfort:

· Excellent thermal efficiency

· Highly water resistant

· Quick to dry

· With a featherlike touch and quality

· Breathable

· Compressible

· Resistant and durable (machine washable)

· Very light

Thermashell ehunak, bere zuntz hutsari esker, goiengo isolamendua lortzen du, zeinak berotasuna eta uraren kontrako erresistentzia lortzen duen, eta baita goxotasuna, goiengo arintasuna eta konprimitzeko gaitasuna. Bere mik-rouhinak azalean tentsioa lortzeko dis-einaturik daude, hezetasunaren kontra egiteko.

Thermashellek errendimendua, bero-tasu-na eta goxotasuna ematen ditu:

· Berotasuneko emaitza onak

· Uraren kontrako erresistentzia handia

· Luma baino lehenago sikatzen da

· Berostasuna eta goxo-tasuna, lumaren parekoak

· Transpirablea

· Konprimigarria

· Erresistentzia eta iraupen luzea (makinaz garbituta ere bai)

· Oso arina

Page 131: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

131131

Los tejidos Polartec® Power Dry® High Effi-ciency™ son diseñados para mantener tu piel seca cuando sudas. Todos los tejidos de esta serie tienen como característica que se fabrican con un tejido de dos componentes, que utiliza diferentes hilos en las diferentes caras del tejido. Esto crea dos superficies diferentes: una que es optimizada para tras-ladar la humedad de la piel, y la otra para secar de manera rápida.

La gestión superior de la humedad, junto con nuestra fabricación High Efficiency™ patentada (USA Patente #6927182), asegura que los atletas logren el mayor rendimiento de su volumen calórico. Estos tejidos pesan menos, requieren menos espacio de alma-cenaje, y ofrecen más aislamiento y trans-pirabilidad que la mayoría de tejidos de su clase.

Usos ideales: Los tejidos Polartec® Power Dry® High Efficiency™ son altamente trans-pirables, y son ideales para la capa base de de todos los deportes, tanto como para ropa interior como para equipamientos técnicos.

Polartec® Power Dry® High Efficiency™ fabrics are designed to keep your skin dry when you sweat. All fabrics in this series feature a bi-component knit construction that uses different yarns on either side of the fabric. This creates two different surfaces: one that is optimized to move moisture away from the skin, the other to dry quickly.

Superior moisture management plus our patented (US Patent #6927182) High Efficiency™ construction ensures that athletes get the most bang from their caloric buck. These fabrics weigh less, take up less pack space, and deliver more insulation and breathability than most fabrics in their class.

Ideal Uses: Polartec® Power Dry® High Efficiency™ fabrics are highly breathable, and are ideal as the base layer for all sports, either as underwear or technical shirting.

Polartec® Power Dry® High Efficiency™ ehunak izerdi egiten duzunean zure azala lehor mantentzeko diseinatzen dira. Serie horretako ehun guztien ezaugarri nagusia honakoa da: bi osagaietako ehun batekin fabrikatzen dira, ehunaren alde ezberdi-netan hari ezberdinak erabiltzen dituena. Horrek bi gainazal ezberdin sortzen ditu: bat azaleko hezetasuna mugitzeko optimi-zatzen dena, eta bestea, modu azkarrean lehortzeko optimizatzen dena.

Hezetasunaren goi-mailako kudeaketak, patentatutako gure High Efficiency™ fabri-kazioarekin (EEBB Patentea #6927182) bat-era, kirolariek haien kaloria-bolumenaren errendimendu handiagoa lortzea bermatzen du. Ehun horiek gutxiago pisatzen dute, biltegiratzeko espazio gutxiago eskatzen dute, eta haien motako ehun gehienek baino isolamendu eta transpiragarritasun handiagoa eskaintzen dute.

Erabilera egokienak: Polartec® Power Dry® High Efficiency™ oso transpiragarriak dira, eta kirol guztietarako oinarrizko geru-zarako bikainak dira, bai barruko arroparako zein ekipamendu teknikoetarako.

Los tejidos Polartec® Power Stretch® Pro™ tienen como característica una elasticidad de 4 direcciones que envuelve el cuerpo y son muy transpirables. Te mantienen seco cuan-do sudas, y te ofrecen calor sin tener que llevar peso encima. Estos tejidos constan de una fabricación patentada con dos superfi-cies únicas: una capa exterior de nylon que es resistente al viento y a la abrasión; y la capa interior de poliéster blando, que ex-pulsa la humedad de tu piel, manteniéndote seco, caliente y cómodo.

Los tejidos destacan por la manera en que cumplen las exigencias del medio ambiente próximo a la piel.

Usos ideales: Ideal para todas las activida-des deportivas, desde el jogging o la esca-lada de montes hasta para fines ecuestres, donde se desea tener la mayor libertad de movimientos y un perfil claro. Adaptable a condiciones climáticas cambiantes, las prendas Polartec® Power Stretch® Pro™ son una capa base excelente y pueden ser utilizadas como capas superpuestas sobre prendas más ligeras, o utilizarse como ropa cálida y duradera.

Polartec® Power Stretch® Pro™ fabrics feature body-hugging 4-way stretch and are very breathable. They keep you dry when you sweat and provide warmth without weight. These fabrics feature a proprietary construction with two unique surfaces: a durable nylon outer layer is wind and abra-sion resistant; the soft polyester inner layer pulls moisture away from your skin keeping you dry, warm and comfortable.

The fabrics excel at handling the demands of the next-to-skin environment.

Ideal Uses: Ideal for all sporting activities, from jogging to mountain climbing to eques-trian pursuits, where maximum freedom of movement, and clean profiles are desired. Adaptable to changing weather conditions, Polartec® Power Stretch® Pro™ garments make an excellent base layer and can be layered over lighter garments, or serve as warm, durable outerwear.

Polartec® Power Stretch® Pro™ ehunen ezaugarri nagusia 4 norabideetako mal-gutasuna da, gorputz osoa inguratzen duena eta oso transpiragarriak dira. Iz-erditzen duzunean, lehor mantentzen za-ituzte, eta beroa eskaintzen dizute, gainean pisurik eraman behar izan gabe. Ehun ho-riek patentatutako fabrikazio bat dute, bi aparteko gainazalekin; nyloneko kanpoko geruza bat, haizearen eta abrasioaren aurrean erresistentea dena; eta poliéster biguneko barneko geruza, zure azaletik hezetasuna botatzen duena eta, horrela, zu lehor, bero eta eroso mantentzen zaituena.

Ehunak nabarmentzen dira azaletik gertu dagoen ingurumenaren eskakizunak betet-zen dituzten moduagatik.

Erabilera egokienak: Bikaina kirol-jarduera guztietarako, jogginga edo mendiko es-kalada, edo baita zaldi-helburuetarako ere horietan, mugimendu-askatasun handiena eta profil argi bat izan nahi direlako. Klima-baldintza aldakorretara egokitzen diren Po-lartec® Power Stretch® Pro™ jantziak oin-arri-geruza bikaina dira eta jantzi arinagoen gainean gainjarritako geruza gisa, edo ar-ropa bero eta iraunkor gisa erabil daitezke.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Page 132: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

132132

Polartec® Alpha® es la última evolución del aislamiento sintético que ofrece una combi-nación rara de calidez muy ligera y transpi-rabilidad verdadera en una prenda de estilo “inflado”. Dado que el aislamiento Polartec® Alpha® es altamente duradero y más estable que otros productos de aislamiento sintéti-cos, pueden escogerse más caras de tejido de fabricación abierta y más tejidos para la parte trasera, con el fin de crear un paquete permeable al aire. Esta pequeña cantidad de corriente de aire rápidamente expulsa la hu-medad del cuerpo y permite que Polartec® Alpha® sea llevada en una mayor variedad de actividades, en comparación con el clá-sico estilo de aislamiento “barrera de vapor”.

Usos ideales: Polartec® Alpha® está di-señado principalmente como una capa de aislamiento altamente eficiente, para utilizar con un recubrimiento en actividades inter-mitentes, donde el peso y el espacio son limitados. Cuando se llevan solas, tienen una transpirabilidad excepcional y un tiempo de secado rápido, para un nivel de confort muy amplio. Destaca en deportes de campo a través, tales como el senderismo, el esquí y la escalada en invierno.

Polartec® Alpha® is the latest evolution of synthetic insulation offering a rare com-bination of lightweight warmth and true breathability in a “puffy” style garment. Because Polartec® Alpha® insulation is highly durable and more stable than other synthetic insulation products, more open-construction woven face and back fabrics can be selected to create an air permeable package. This small amount of airflow ra-pidly draws moisture away from the body and allows Polartec® Alpha® to be worn in a wider range of activities compared to classic “vapor barrier” style insulation.

Ideal Uses: Polartec® Alpha® is designed primarily as a highly efficient insulation layer for use with a shell in stop-and-go activities where weight and space are limited. When worn alone, they have exceptional breatha-bility and quick dry time, for a remarkably broad comfort range. Excels in back coun-try pursuits like mountaineering, skiing, and ice climbing.

Polartec® Alpha® isolamendu sintetikoaren azken eboluzioa da, berotasun oso arin eta benetako transpiragarritasuneko konbina-zioa bitxia eskaintzen duena, “puztutako” estiloa duen jantzi batean. Polartec® Alpha® isolamendua oso iraunkorra denez eta beste produktuak baino egonkorragoa denez, fabrikazio irekiko ehun-alde gehiago, eta atzeko alderako, ehun gehiago aukeratu daitezke, airearen aurrean iragazkorra den pakete bat sortzeko helburuarekin. Aire-korronte txiki horrek hezetasuna gorputzetik azkar botatzen du, eta Polartec® Alpha-k, “lurrin-barrera” isolamenduko estilo tradizionalaren aldea,n jarduera-barietate handiago batean eraman ahal izateko auke-ra eskaintzen du, .

Erabilera egokienak: Polartec® Alpha, na-gusiki, oso eraginkorra den isolamendu-geruza gisa diseinatuta dago, “gelditu eta jarraitu” motako jardueretan estalduratzat erabiltzeko, horietan pisua eta espazioa mugatuta daudelako. Bakarrik eramaten direnean, izugarrizko transpiragarritasuna dute eta lehortze-denbora azkarra, ero-sotasun-maila handi baterako. Mendietan zehar egiten diren kiroletan nabarmentzen da, hala nola; mendietan ibiltzean, eskian eta neguko eskaladan.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Los tejidos Polartec® Thermal Pro son los tejidos de aislamiento de Polartec® más visualmente dinámicos y técnicamente avan-zados. Disponibles en una variedad de textu-ras de superficies y patrones única, muchas de las cuales mejoran el rendimiento, los tejidos Polartec® Thermal Pro® constituyen una opción de estilo increíble para práctica-mente todo tipo de acabados. Las nuevas versiones de alta gama han logrado más ca-lidez en proporción al peso que la que cual-quier tejido Polartec® haya ofrecido nunca. Otras versiones simulan la lana tradicional con todos los beneficios de rendimiento del vellón. Polartec® Thermal Pro® es nuestra familia de tejidos más diversa.

Usos ideales: Los tejidos Polartec® Thermal Pro® son ideales para suéteres, chaquetas, pantalones y accesorios para una amplia gama de clima frío. Las nuevas tecnologías hacen que Polartec® Thermal Pro® sea el mejor vellón con el mayor rendimiento y la mejor apariencia existente en el mercado.

Polartec® Thermal Pro® fabrics are the most visually dynamic and technically ad-vanced of the Polartec® insulation fabrics. Available in a variety of unique surface textures and patterns, many of which en-hance performance, Polartec® Thermal Pro® fabrics are great styling options for virtually every end use. New high loft ver-sions have achieved the highest warmth to weight ratios of any fabric Polartec® has ever offered. Other versions have the look of traditional wool with all the performance benefits of fleece. Polartec® Thermal Pro® is our most diverse family of fabrics.

Ideal Uses: Polartec® Thermal Pro® fa-brics are ideal for sweaters, jackets, pants and accessories for a wide range of cool weather applications. New technologies make Polartec® Thermal Pro® the highest performing, best looking fleece around.

Polartec® Thermal Pro® ehunak dira Polartec®k dituen ehun dinamikoenak, begietara, eta teknikoki aurreratuenak. Aparteko gainazal-ehundura eta eredu barietate zabal batean, horietako batzuk errendimendua ere hobetzen dutela, Po-lartec® Thermal Pro® ehunak estilo-aukera oso on bat dira ia akabera-mota guztietara-ko. Gama altuko beste bertsioek Polartec® inoiz eskaini izan duen edozein ehun baino berotasun handiagoa lortu dute, pisuari er-reparatzen badiogu. Beste bertsioek artile tradizionalaren itxura dute, ardi-larruaren errendimenduaren onura guztiekin. Po-lartec® Thermal Pro® gure ehun-familia anitzena da.

Erabilera egokienak: Polartec® Thermal Pro® ehunak oso egokiak dira jertse, jaka, praka eta osagarri askoetarako, klima hotzeko gama zabal baterako. teknologia berriei esker, Polartec® Thermal Pro® ardi-larrurik onena da, merkatuan dagoen errendimendu handienarekin eta itxura onenarekin.

Page 133: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

133133

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Los tejidos Polartec® Power Shield® pre-sentan una cara lisa y de apretado punto para una resistencia a la abrasión sin la rigi-dez y el ruido de las hard shell tradicionales. El interior en poliéster de velour atrapa el aire y proporciona una alta relación calor-peso.Todos los Polartec® Power Shield® cuentan con un acabado de Repelencia Duradera al Agua (DWR) libre de PFOA/PFOS, que recha-za la lluvia y la nieve. Y todas las versiones cuentan con spandex o elástico mecánico para una mayor libertad de movimientos.Las prendas realizadas en Polartec® Power Shield® se diseñan para reemplazar al tradicional forro polar y a los sistemas de capas en la mayoría de aplicaciones para vestimenta outdoor, reduciendo el peso y el número de capas necesarias para ais-lar y proteger. Resultan perfectas para esquí, snowboarding, escalada y trekking.

Caracteristicas técnicas

• Bloquea el 98% del viento.

• Altamente transpirable.

• Repelente al agua .

• Extremadamente resistente a la abrasión.

• Menos ruido que una capa rígida.

• Elástico para una comodidad activa.

• Calor sin peso.

• Lavable a máquina.

Polartec® Power Shield® fabrics fea-ture a smooth, tightly woven face for abrasion resistance without the stiffness and noise of a traditional hard shell. A polyester velour back traps air and provides a high warmth-to-weight ratio.All Polartec® Power Shield® fabrics are fi nished with a Durable Water Repellent (DWR) to shed rain and snow. All versions feature spandex or mecha-nical stretch for freedom of movement.Garments made from Polartec® Power Shield® fabrics are designed to repla-ce traditional fl eece and shell systems for most outdoor clothing applications, reducing the weight and number of layers needed to insulate and protect. They are ideal for skiing, snowboarding, climbing and backcountry trekking.

Technical Highlights

• Blocks 98% of the wind.

• Highly breathable.

• Water repellent.

• Extremely abrasion resistant.

• Less noise than a hardshell.

• Stretch for active comfort.

• Warmth without weight.

• Machine washable.

Polartec® Power Shield® ehunek alde leun eta puntu estukoa dute, urraduren aurkako erresistentzia eskaintzeko hard shell tradizionalen zurruntasun eta zaratarik gabe. Barnealdea velour-poliesterrekoa da. Material horrek airea harrapatzen du, eta bero-pisu harremana bikaina da.Polartec® Power Shield® guztiek dute PFOA/PFOS gabeko ura iraunkorki aldaraz-teko akabera (DWR), euria eta elurra baz-tertzen dituena. Eta bertsio guztietan dago spandex edo elastiko mekanikoa, mugimen-du aldetiko askatasun handiagoa izate aldera.Polartec® Power Shield® materialaz egindako janzkiak jantzi polar tradizion-alak eta, outdoor jantzietarako aplikazio gehienetan, geruzen sistema ordezteko diseinatzen dira; izan ere, pisua gutx-itzeaz gain, isolamendu eta babeserako beharrezkoa den geruza kopurua ere mur-riztu egiten da. Bikainak dira eskia, snow-boarding, eskalada eta trekking egiteko.

Ezaugarri teknikoak

• Haizearen % 98 blokeatzen du.

• Oso transpiragarria.

• Ura aldarazten du.

• Urraduren aurka erabat erresistentea.

• Geruza zurrun batek baino zarata gutxiago.

• Elastikoa erosotasun aktibo baterako.

• Pisurik gabeko beroa.

• Makinaz garbi daiteke.

Este sistema mundial e independiente de homologación – y de iniciativa voluntaria – tiene por objeto que la industria textil mejo-re su producción en base a los estándares medioambientales más altos posibles.

Así, por medio del sello Bluesign®, podemos certifi car que las prendas fabricadas por Ter-nua responden a los más altos estándares en cuanto a funcionalidad, respeto por el medio ambiente y compromiso con las futu-ras generaciones, salud y seguridad.

El estándar Bluesign® está construido en torno a cinco principios:

• Productividad de los recursos

• Seguridad del consumidor

• Emisiones a la atmósfera

• Emisiones en el agua

• Salud y seguridad laborales

This is a worldwide and independent certifi -cation system – of voluntary initiative —with the aim of improving production in the textile industry with regards to the most strictest possible environmental standards.

Through Bluesign®, we can certify that these garments produced by Ternua res-pond to the highest possible standards in terms of functionality, respect for the environment and commitment to future generations, health and safety.

The Bluesign® standard is built around fi ve principles:

• Resource productivity

• Consumer safety

• Air emissions

• Water emissions

• Occupational health and safety

Mundu osoan zabalduta dagoen ho-mologazio-sistema independente horrek – borondatezkoa da – ehungintzak bere ekoizpena hobetzea du xede, ahalik eta ingurumen-estandarrik altuenetan oinarri-tuta, betiere.

Horrela, Bluesign® zigiluaren bidez, Ter-nuak egiten dituen jantziak estandar altuen-etan oinarrituta daudela egiazta dezakegu, jantzien funtzionaltasunari, ingurume-narekiko errespetuari, etorkizuneko belau-naldiekin hartutako konpromisoari, osasu-nari eta segurtasunari dagokienez.

Bluesign® estandarra bost printzipiotan oinarritzen da:

• Baliabideen ekoizpena

• Kontsumitzailearen segurtasuna

• Atmosferara egindako igorpenak

• Uretara egindako igorpenak

• Laneko osasuna eta segurtasuna

Page 134: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

134134

Es el aislamiento de más alto rendimiento del mercado en cuanto a calor, resistencia al agua, suavidad y compresibilidad.

PrimaLoft® Gold Insulation es un aislamiento de microfi bra ultra-fi no cálido, suave y ligero, pero cálido en húmedo o seco que otros aislamientos.

Las fi bras ultra-fi nas forman pequeñas bolsas de aire que calientan el cuerpo del colector y mantienen el frío fuera. El resultado es un calor inmediato sin bulto. Las microfi bras están diseñadas para la resistencia per-manente al agua y la creación de tensión superfi cial que resiste la penetración de la humedad, lo que resulta en un aislamiento que se seca más rápido que el plumón de ganso. Las fi bras ultra-fi nas imitan la com-presibilidad de ganso y son transpirables, permitiendo que el vapor de humedad sea transportado a través de las fi bras y lejos de la piel.

PrimaLoft® Gold Insulation, lo último en rendimiento, calidez y confort:

• Excelente efi ciencia térmica.

• Resistencia al agua.

• Se seca más rápido que la pluma.

• Ligero y transpirable.

• Tan cálido, suave y compresible como la pluma.

• Resistente al viento.

PrimaLoft® Gold Insulation is the highest performing insulation on the market for warmth, water resistance, softness and compressibility.

PrimaLoft® Gold Insulation is an ultra-fi ne microfi ber insulation that is as warm, soft and lightweight, and is warmer wet or dry than all other insulations.

Ultra-fi ne fi bers form tiny air pockets that trap body heat and keep the cold out. The result is immediate warmth without the bulk.

PrimaLoft® Gold Insulation microfi bers are engineered for permanent water resistance and create tight surface tension that resists moisture penetration, resulting in an insulation that dries faster than goose down. Ultra-fi ne fi bers mimic the compressibility of goose down and are breathable, allowing moisture vapor to be transported through the fi bers and away from the skin.

PrimaLoft® Gold Insulation, ultimate performance, warmth and comfort:

• Excellent thermally effi ciency.

• Superior water resistance.

• Dries faster than down.

• Lightweight and Breathable.

• As warm, soft and compressible as down.

• Wind resistant.

PrimaLoft® Gold Insulation, urari erresistentea izatea, biguntasuna eta konprimigarritasuna bilatzen bada, merkatuko isolamendurik onena da.

PrimaLoft ® Gold Insulation ultra fi na den mikrozun-tzeko isolamendu bat da, eta beste isolamenduak bezain beroa, biguna eta arina da, eta beste isolamenduak baino bero hezea edo lehor hobea eskaintzen du. Zuntz ultra fi nek aire-poltsa txikiak osatzen dituzte, eta horiek gorputzaren beroa harrapatzen dute, eta hotza kanpoan mantentzen dute. Emaitza berehalako beroa da, bolumenik gabe.

PrimaLoft® Gold Insulation mikrozuntzak uraren aurrean etengabe erresistenteak izateko diseinatuta daude, eta azaleko tentsio handia sortzeko, hezetasuna sartzea galaraziko duena. Horrela, lumatxak baino azkarrago lehortzen duen isolamendu bat lortzen da. Zuntz ultra fi nek lumatxaren konprimigarritasuna imitatzen dute eta transpiragarriak dira. Modu horretan, hezetasunaren lurrina zuntzen bidez garraiatzen da eta azaletik urrun eramaten dute.

• Eraginkortasun termiko bikaina.

• Urari erresistentea.

• Lumatxa baino azkarrago lehortzen da.

• Arina eta transpiragarria.

• Lumatxa bezain beroa, suabea eta konprimigarria.

• Haizeari erresistentea.

El aislamiento PrimaLoft® Silver Insulation Eco utiliza post-consumo de material reciclado para crear un recubrimiento de gran aislamiento, térmicamente efi ciente, y respetuoso con el planeta.

Aproximadamente 28 botellas recicladas se utilizan en la fabricación de cada kilogramo de PrimaLoft® Silver Insulation Eco, lo que equivale a 4 botellas por metro o aproximadamente 6 botellas por prenda.

Las fi bras fi nas forman pequeñas bolsas de aire que calientan el cuerpo del colector y mantienen el frío fuera. El resultado es un calor inmediato, sin volumen. Estas fi bras fi nas están diseñadas para la resistencia al agua permanente y crean una tensión su-perfi cial fuerte que resiste la penetración de la humedad. Las fi bras fi nas imitan la com-presibilidad de ganso y son transpirables, permitiendo que el vapor de humedad sea transportado a través de las fi bras y lejos de la piel.

PrimaLoft® Silver Insulation Eco Earth Friendly, rendimiento y comodidad:

• Térmicamente efi ciente.

• Resistente al agua.

• Secado rápido.

• Ligero y transpirable.

• Compresible.

• Fabricado con fi bras recicladas.

PrimaLoft® Silver Insulation Eco insulation uses post-consumer recycled material to create a high loft, thermally effi cient, earth-friendly insulation. Approximately 28 recycled bottles are used in the making of each kilogram of PrimaLoft® Silver Insulation Eco, which equates to 4 bottles per meter or approximately 6 bottles per garment.

Fine fi bers form tiny air pockets that trap body heat and keep the cold out. The result is immediate warmth without the bulk. These fi ne fi bers are engineered for permanent water resistance and create tight surface tension that resists moisture penetration. Fine fi bers mimic the compressibility of goose down and are breathable, allowing moisture vapor to be transported through the fi bers and away from the skin.

PrimaLoft® Silver Insulation Eco Earth Friendly Perfor-mance and Comfort:

• Thermally Effi cient.

• Water Resistant.

• Quick Drying.

• Lightweight and Breathable.

• Compressible.

• Made with Recycled Fibers.

PrimaLoft® Silver Insulation Eco isolamenduak birziklatutako materialeko kontsumo ondokoa erabiltzen du, isolamendu handiko estaldura bat lortzeko, termikoki eraginkorra dena, eta planetarekin begirunetsua dena. 28 birziklatutako botila inguru erabiltzen dira PrimaLoft® Silver Insulation Eco-ko kilogramo bakoitza egiteko; hau da, 4 botila metro bakoitzeko, edo 6 botila jantzi bakoitzeko.

Zuntz fi nek aire-poltsa txikiak osatzen dituz-te, eta horiek gorputza berotzen dute, eta hotza kanpoan mantentzen dute. Emaitza berehalako beroa da, bolumenik gabe. Zuntz fi n horiek uraren aurrean etengabe er-resistenteak izateko diseinatuta daude, eta azaleko tentsio handia sortzeko, hezetasu-na sartzea galaraziko duena. Zuntz fi nek lumatxaren konprimigarritasuna imitatzen dute eta transpiragarriak dira. Modu hor-retan, hezetasunaren lurrina zuntzen bidez garraiatzen da eta azaletik urrun eramaten dute.

PrimaLoft® Silver Insulation Eco EarthFriendly, errendimendua eta erosotasuna:

• Termikoki eraginkorra.

• Uraren aurrean erresistentea.

• Azkar lehortzen da.

• Arina eta transpiragarria.

• Konprimigarria.

• Birziklatutako zuntzekin fabrikatuta.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Page 135: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

135135

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Schoeller®-naturetec es la compañera per-fecta para todas las actividades al aire libre, donde la libertad de movimientos y la tem-peratura corporal ideal tengan la misma im-portancia. La combinación de recubrimiento blando único de fibras naturales y materiales funcionales conforma un tejido muy duro, extremadamente blando, muy ligero y agra-dable con la piel.

ecorepel®, es la manera ecológica de repe-ler el agua. ¿No es fascinante como los patos bucean debajo del agua y vuelven a emerger con sus plumas todavía secas? Los patos y todas las aves de agua producen una se-creción de aceite que hace que su plumaje repela el agua. El acabado del tejido ecore-pel® biomimetiza esta impregnación natural repelente al agua. ecorepel® imita esta pro-tección natural como un acabado altamente funcional, sin olor y de alta tecnología. Está basado en cadenas de parafina largas que se envuelven ellas misma en forma de espiral alrededor de cada fibra, filamento o hilo en una cinta muy fina. Esto reduce la tensión superficial, de modo que las gotas de agua o incluso el barro con una tensión superfi-cial notablemente más alta resbalan de una manera simple. La transpirabilidad no se ve afectada y la sensación sigue siendo agrada-blemente blanda. ecorepel® ofrece una re-pelencia al agua y al barro moderna y limpia inspirada en la naturaleza.

Los beneficios de ecorepel®:

• Repelente al agua: Las gotas de agua resbalan de una manera simple y fácil. Puede ser optimizado para asegurarse de que pasa el Raintest AATCC Test Método 35-2006.*

• Ecológico: está libre de fluorocarbono, cumple el estándar de bluesign® y pasa el Oeko®-Tex Standard 100.

• Biológico y seguro: ecorepel® es fácilmente biodegradable, de acuerdo al OECD 302 B (80–100 %).

• Transpirable: No existen efectos sobre la transpirabilidad (de acuerdo a la ISO 11092).

Schoeller®-naturetec is the perfect compa-nion for all outdoor activities where freedom of movement and an ideal body temperature are of equal importance. The unique soft-shell combination of soft, natural fibers and functional materials is extremely hard-wearing, pleasantly soft, lightweight and kind to the skin.

ecorepel®, is the ecological way to repel water. Isn’t it fascinating how ducks can dive under water and re-emerge with their feathers still dry? Ducks and all water fowl produce an oily secretion that makes their plumage repel water. The textile finish eco-repel® biomimics this natural impregnation water repellent function. ecorepel® imitates this natural protection as a highly functional, odorless, high-tech finish. It is based on long paraffin chains that wrap themselves spiral-like around individual fibers, filaments or yarns in a very fine film. This reduces surface tension so that water droplets and even mud with significantly higher surface tension run off simply. The breathability is not affected and the feel remains pleasantly soft. eco-repel® offers modern and clean water and mud repellence inspired by nature.

The benefits of ecorepel®:

• Water repelling: Water droplets run off simply and easily. The ecorepel® finish can be optimized to ensure passage of the Raintest AATCC Test Method 35-2006.*

• Ecological: ecorepel® is free of fluorocarbon, complies to the bluesign® standard and passes Oeko®-Tex Standard 100.

• Biological and safe: ecorepel® is easily biodegradable in accordance with OECD 302 B (80–100 %).

• Breathable: No effect on breathability (in accordance with ISO 11092).

Schoeller®-naturetec lagun bikaina da atari zabaleko jarduera guztietarako, mugimen-duen askatasunak eta gorputz-tenperatura bikainak garrantzi bera badute.Zuntz natu-ralen aparteko estaldura bigunaren eta material funtzionalen konbinazioak oso gogorra den ehuna sortzen dute, benetan biguna dena, oso arina eta azalerako atse-gina dena.

ecorepel®, ura aldaratzeko modu ekologikoa da. Ez al da izugarria ahateak ur azpian ibiltzea eta, berriz ere, ateratzera-koan, haien lumak oraindik lehor egotea? Ahateek eta ureko hegazti guztiek olio-jariakin bat sortzen dute, eta horrek haien lumek ura aldaratzea egiten dute. ecore-pel® ehunaren akaberak ura aldaratzen duen jariakin natural hori biomimetizatzen du. ecorepel®-ek babes natural hori imi-tatzen du, oso funtzionala den akaber-arekin, usainik gabe eta teknologia handiar-ekin. Bere oinarria parafina-kate luzeak dira, haien artean inguratzen direnak, espiral-forman, zuntz, filamentu edo hari bakoit-zaren inguruan, zerrenda oso fin batean. Horren gainazaleko tentsioa murrizten du; modu horretan, ur-tantek eta baita lokatzak ere, gainazaleko tentsio askoz ere handi-agoa duen horrek, irrist egiten dute modu sinple batean. Transpiragarritasuna ez du eraginik jasaten eta sentsazioak oso biguna izaten jarraitzen du. ecorepel®-ek uraren eta lokatzaren aurreko erresistentzia mod-erno eta garbi bat eskaintzen ditu, izadian inspiratuta dagoena.

ecorepel®-eko onurak:

• Ura aldaratzen duena: Tantak modu sinple eta errazean irristatzen dira. ecorepel® akabera optimizatu daiteke Raintest AATCC Test Metodoa 35-2006.* igarotzen duela bermatzeko.

• Ekologikoa: ecorepel®-ek ez du flurokarbonorik, bluesign® estandarra betetzen du eta Oeko®-Tex Standard 100 igarotzen du.

• Biologikoa eta segurua: ecorepel® oso biodegradagarria da, OECD 302 B (80–100 %)ren ustez.

• Transpiragarria: Transpiragar-ritasunak ez du eraginik jasotzen (ISO 11092rekin bat etorriz).

Tejido bielástico de cuatro direcciones con interior perchado y una composición de fibra doble: poliamida en la cara exterior para la durabilidad y resistencia y poliéster en la cara perchada para la calidez y secado rápido. El tipo de poliéster de fibra hueca especial permite un suave confort de temperatura y termorregulación en la cara pegada a la piel.

El tejido se adapta al cuerpo, gracias a su elasticidad y permite una mayor libertad de movimientos, Tiene unas excelentes propie-dades de recuperación con una gran elasti-cidad y retroceso. El cuidado es muy fácil y se seca rápidamente.

Four way stretch warp knitted back brushed fabric with double fiber compositio:poliammide on the outer side for durability and resistance, poliesther on the brused side for warmth and quick drying. The special hollow fiber type of poliesther allows soft warmth comfort and thermore-gulation on the next to skin side.

The fabric fits to the body thanks to its elasticity and allows best freedom of move-ments . It has excellent recovery properties with high stretch and kick.It is easy to care and it dryies quickly.

Lau norabideetako ehun kakotu elastikoko ehun orraztua, zuntz bikoitzeko osaera duena: poliamida kanpoko aldean, iraun-kortasunerako eta erresistentziarako; poli-esterra orraztutako aldean, berotasun eta lehortze azkar baterako. Zuntz hutseko poliesterreko mota bereziak tenperatura-erosotasun suabe bat eskaintzen du eta baita azalaren aldeko aldearen termo-er-regulazioa.

Ehuna gorputzera egokitzen da, bere malgutasunari esker, eta mugimendu-askatasun handiagoa eskaintzen du. Berreskuratzeko gaitasun bikainak ditu, malgutasun eta itzulera handiarekin. Oso erraza da zaintzea eta azkar lehortzen da.

Page 136: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

136136

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

La composición de doble capa de tejido diseñada especialmente para los deportes activos está formada por fibras sintéticas en el exterior y fibras funcionales en el interior, lo que permite el rápido transporte de la hu-medad. Todo ello mejora el rendimiento físico durante las actividades deportivas.

Ámbitos de aplicación: chaquetas y pantalo-nes para actividades al aire libre que exijan un grado elevado de movimiento.

Propiedades básicas:

• Transpirable.

• Repele el viento y el agua.

• Elasticidad permanente.

• Resistente y duradero.

• Transporta la humedad.

• Fibras funcionales.

• Secado rápido.

• Elevado nivel de comodidad.

The double fabric construction developed especially for active sports consist of synthetic fibres on the outside and function fibres on the inside for rapid moisture trans-port. This supports physical performance capacity during sporting activities.

Areas of use: jackets and pants for high-movement types of outdoor sports.

Basic properties:

• Breathable.

• Wind and water repellent.

• Permanent elasticity.

• Hard wearing and durable.

• Moisture Transport.

• functional fibres.

• Fast drying.

• High level of comfort.

Ehun-geruza bikoitzeko eraketa kirol akti-boetarako dago bereziki diseinatua eta kan-potik zuntz sintetikoekin eta barnetik zuntz funtzionalekin osatua dago. Horri esker, hezetasuna berehala azaleratzen da. Modu horretan, kirol-jarduera burutzen den unean errendimendu fisikoa hobetu egiten da.

Aplikazio-eremuak: mugimendua handia eskatzen duten aire zabaleko jardueretan erabiltzeko jaka eta galtzak.

Oinarrizko ezaugarriak:

• Transpiragarria.

• Haizea eta ura aldaratzen ditu.

• Malgutasun iraunkorra.

• Erresistentea eta iraunkorra.

• Hezetasuna azaleratzen du.

• Zuntz funtzionalak.

• Lehortze azkarra.

• Erosotasun-maila handia.

Tejido técnico investigado y desarrollado en Italia para prendas deportivas con altas pres-taciones técnicas y compression.

Italian engineered stretch fabric created for genuine compression high performance athletic apparel.

Italian aztertu eta landutako zuntz teknikoa, kirol-jantzietarako konpresio eta ezaugarri teknikoa altuak disuena.

Pertex Endurance incorpora un revestimiento ultrafino permeable al aire que es muy trans-pirable y resistente al agua y al viento. Esta capa protege el material de aislamiento de los elementos para mantener el recubrimien-to y retener el calor.

Características técnicas:

• Impermeable - 1.000 mm.

• Transpirable (MVRT) - 7.000 g.

Principales propiedades:

• Transpirabilidad excelente.

• Ligereza.

• 100% Cortaviento.

• Alta resistencia al agua.

Pertex Endurance technology incorporates an ultra-thin air permeable coating that is both highly breathable, water and wind resistant. This layer protects the insulation material from the elements to maintain loft and retain warmth.

Technical specification:

• Waterproof – 1,000mm. 7,000g

Main properties:

• Excellent breathability.

• Lightweight.

• 100% Windproof.

• Highly water resistant.

"Pertex Endurance materialak gaineztatze oso fina dauka, airearekiko iragazkorra, oso transpiragarria eta erresistentea uraren nahiz haizearen aurka. Geruza horrekin isolamendu-materiala el-ementuetatik babesten da, estaldura mantendu eta beroari eusteko.

Ezaugarri teknikoak:

• Iragazgaitza - 1.000 mm.

• Transpiragarria (MVRT) - 7.000 g.

Propietate nagusiak:

• Transpiragarritasun bikaina.

• Arintasuna.

• % 100 haize-babesa.

• Uraren aurka oso erresistentea.

Page 137: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

137137

Pertex Quantum® es un tejido muy ligero. Es un auténtico peso pluma con unos 30g/m2. Emplean el hilo más fi no posible con el mayor número de hebras.

Ser más ligero no signifi ca ser más delicado. Pertex Quantum® da fe de ello con la mejor relación resistencia-peso. La resistencia al desgarro y al uso extremo, así como la de las costuras, es óptima para el peso del material. Se puede emplear en chaquetas entalladas. Sin embargo la resistencia a la abrasión no es comparable con la de un tejido con un peso estándar de 44 decitex.

El tejido denso del Pertex Quantum® hace que también sea resistente a las plumas. Se puede aplicar en numerosos productos de alta gama como sacos de dormir, plumíferos y material para expediciones. Es el sueño de los fanáticos del buen equipamiento.

Propiedades principales:

• Peso ultraligero de 30g/m2.

• Compacto.

• Excelente relación resistencia-peso.

• Ligero y resistente.

• Reducción de un 25-50% del peso sin sacrifi car demasiada fortaleza ni resistencia a la abrasión.

• 50% menos de volumen de embalaje en comparación con los tejidos estándares de 44 decitex.

Pertex Quantum® is a true featherweight at around 30g/m2 (0,9o/yd2). We use the fi -nest yarns available to us with the maximum thread count.

We strongly believe that less weight shouldn’t mean “please be careful”. Pertex Quantum® stands its ground and shows the best strength to weight ratio. Tear strength and seam strength are good for its weight and it can easily be used in shell jackets and withstands the abuse of hardcore use. The abrasion resistance however is not com-parable with standard weight 44 decitex fabrics.

Thanks to its dense weave, Pertex Quantum® is down proof and can be used for any high-end application in sleeping bags, down jackets and expedition gear. It is a gear freak’s dream.

Main properties:

• Super lightweight less than 30g/m2.

• Tiny packed volume.

• Excellent strenght to weight ratio.

• Light and strong! 25-50% weight reduction without sacrifi cing much strength and abrasion resintance.

• 50% less packing volume compared to standard 44 decitex fabrics.

Pertex Quantum® da gure ehundura arinena. Zinez luma-pisua da, izan ere, 30g/m2-koa da bere pisua. Ahalik eta hari fi nena baliatzen dugu, ahalik eta harizpi gehienez hornitua. Gure ustez, arinagoa izateak ez du esanahi hauskorragoa izatea. Pertex Quantum® da horren erakusgarri, erresistentzia-pisu oreka onena eskaintzen baitu. Urraduren eta asko erabiltzearen erruz kaltetzearen aurkako erresistentzia eta bere josturen sendotasuna egokiak dira materialaren pisua aintzat hartuz. Neurrira egokitutako jaketan erabili daiteke. Dena de, erreduren aurkako erresistentzia ez da alderagarri 44 decitex-eko pisu estandarra duen ehundura batekin. Partex Quantum® ehundura trikoari esker, lumei dagokienez ere erresistentea da. Gama goreneko produktu ugaritan erabil daiteke, esate bat-erako, lo-zakuetan, lumazko jantzietan eta espedizioetarako materialeta. Ekipamendu onaren zale amorratuen ametsa da.

Propietate nagusiak:

• Pisu ultra-arina, 30 g/m2.

• Trinkoa.

• Erresistentzia-pisu oreka bikaina.

• Arina eta erresistentea. Pisuaren %25-50 murritz daiteke sendotasun nahiz erreduren aurkako erresistentzia gehiegi sakrifi katu gabe.

• Paketatzean bolumenaren %50 hartzen du 44 decitex-eko ehundura estandarrekin alderatzen badugu.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Las chaquetas Windstopper® Active Shell son las prendas más ligeras y que menos espacio ocupan dobladas, y ofrecen una capacidad cortavientos total, máxima traspi-rabilidad y resistencia al agua. Las Windstop-per® Active Shell le mantienen cómodo para obtener un mayor rendimiento al realizar acti-vidades altamente aeróbicas. La excepcional membrana Windstopper® impide por com-pleto la penetración del viento en el tejido, permitiendo al tiempo que la humedad salga al exterior prácticamente sin impedimentos. Todas nuestras prendas Windstopper® Active Shell, extraordinariamente ligeras y compactables, han sido clasifi cadas como dotadas de un índice de resistencia a la evaporación 0-6 o “extremadamente transpi-rables”. Esto signifi ca que su nivel de transpi-rabilidad es el más alto que existe, ofreciendo un equilibrio térmico perfecto incluso durante la práctica prolongada de deportes muy ac-tivos.

Son excelentes para:

• Actividades de gran energía al aire libre: atletismo, ciclismo en carretera, ciclismo de montaña, esquí de fondo, escalada, etc.

• Todo tipo de condiciones meteo-rológicas, incluyendo fuertes vientos, lluvia ligera y nieve.

Windstopper® Active Shells are the lightest, most packable garments offering total win-dproofness, maximum breathability and water resistance. Windstopper® Active Shells keep you comfortable for enhanced performance during highly aerobic activi-ties. The unique Windstopper® membrane totally stops wind from penetrating the fabric while allowing moisture to escape virtually unhindered. All our extremely light and packable Windstopper® Active Shells are classifi ed Ret 0-6 or “93 extremely breathable”. 94 This means they are the most breathable shells available, offering perfect heat balance even during prolonged and highly active sports.

Great for:

• High-energy outdoor activities: running, road cycling, mountain biking, cross-country skiing, climbing, etc.

• All sorts of weather conditions, including strong wind, light rain and snow.

Windstopper® Active Shell jakak oso jantzi arinak dira eta tolestuta toki gutxien behar dutenak, erabateko haize-babesak, guztiz izergarriak eta urari erresistenteak. Windstopper® Active Shell jaka jantzita eroso zaude eta hala errendimendu altua lor dezakezu oso aerobikoak diren jardu-netan. Windstopper® mintz bereziak era-bat galarazten du haizea sartzea, eta aldi berean hezetasuna irten dadin uzten du, ia inolako oztoporik gabe. Gure Windstop-per® Active Shell jantzi guztiak, oso arinak eta trinkogarriak dira eta sailkatzean lur-runtzeari erresistentzia indizea 0-6 dutela adierazi dute, “oso oso izergarriak” direla alegia. Horrek guztietan izergarriena dela esan gura du, eta oreka termiko perfektua duela, oso kirol biziak luzaroan egiterakoan ere bai.

Bikainak dira egoera hauetan.

• Aire librean indar handia eskatzen duten jarduerak: atletismoa, errepideko ziklismoa, mendiko ziklismoa, iraupen-eskia, eskalada, eta abar.

• Era guztietako baldintza mete-orologikoak, haize zakarrak, euri lanbroa eta elurra barne.

Page 138: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

138138

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

Con una membrana revolucionaria por su tec-nología aun pendiente de patentar, la nueva generación de productos GORE-TEX® Pro ofrece una mayor resistencia y hasta un 28% más de transpirabilidad en comparación con la anterior generación de productos, todo ello combinado con una impermeabilidad y una protección cortaviento fiable y duradera. Esto se traduce en una protección fiable y dura-dera incluso en los entornos más duros, en un riesgo mínimo de acumulación del sudor y en una máxima comodidad en diferentes condiciones meteorológicas y niveles de ac-tividad. En otras palabras: mayor comodidad en más situaciones.

Las prendas fabricadas con la nueva genera-ción del tejido GORE-TEX® Pro están espe-cialmente diseñadas para su uso prolongado por alpinistas profesionales y grandes aficio-nados a las actividades al aire libre que se enfrentan a condiciones extremas e impre-visibles, con frecuentes ciclos de actividad descanso.

• Mayor resistencia. Protección fiable y dura-dera incluso en entornos duros y condicio-nes extremas. Prendas con un rendimiento duradero y una vida más larga.

• Hasta un 28 % más de transpirabilidad. Mínimo riesgo de acumulación del sudor y máxima comodidad en diferentes niveles de actividad. Mayor comodidad en distintas condiciones meteorológicas, incluso con frecuentes ciclos de actividad-descanso.

• Impermeabilidad y protección cortaviento fiables. Protección fiable contra la intem-perie durante toda la vida útil de la prenda, incluso durante períodos prolongados en condiciones extremas.

With a revolutionary membrane due to its technology still pending its patent, this new generation of GORE-TEX® Pro products offers improved resistance and up to 28% more transpirability in comparison with the previous generation of products, all that combined with reliable and long-lasting im-permeability and wind-stopping protection. This translates into reliable, long-lasting protection even in the most demanding of environments, with a minimum risk of ac-cumulation of sweat and maximum comfort in different weather conditions and levels of activity.

In other words: more comfort in more situa-tions.

Garments manufactured with the new ge-neration of the GORE-TEX® Pro textile are especially designed for prolonged use by professional alpine climbers and serious amateurs of open-air activities that face extreme and unforeseeable conditions, with frequent cycles of rest activity.

• Improved resistance and reliable, long-lasting protection even in hard environ-ments and extreme conditions. Garments with long-lasting performance and longer life-cycle.

• Up to 28% more transpirability. Minimum risk of sweat accumulation and maximum comfort at different levels of activity. Improved comfort in different weather conditions, even with frequent activity-rest cycles.

• Reliable impermeability and windstopping protection. Reliable protection against the open-air during the entire life-cycle of the garment, even during prolonged periods in extreme conditions.

Oraindik patentatzeke dagoen teknologiari esker, mintz iraultzailez hornitua, GORE-TEX® Pro azken produktuek erresistent-zia handiagoa eskaintzen dute eta baita transpiragarritasun gehiago ere (aurreko saileko produktuek baino %28 gehiago). Horrez gain, iragazgaiztasun egokia eta haize-babesa fidagarri eta iraunkorra. Hor-rela, babesa fidagarri eta iraunkorragoa da, baita baldintza gogorrenetan ere. Gainera, izerdia pilatzeko arriskua oso txikia da eta erosotasuna handiena, baldintza klimatiko eta jarduera-maila ezberdinetan. Bestela esanda: erosotasun gehiago egoera gehi-agotan.

GORE-TEX® Pro ehunaz eginiko azken jan-zkiak bereziki diseinaturik daude alpinista profesionalek eta aire zabaleko jardueren zale amorratuek denbora luzez erabil dit-zaten, izan ere, baldintza muturreneko eta aurrez asma ezin diren egoeretan ibiltzen dira, atseden- eta jarduera-ziklo ugarirekin.

• Erresistentzia handiagoa. Babes fidagarri eta iraunkorra baita ingurune bortitz eta muturreko baldintzetan ere. Errendimendu iraunkorra eta bizitza luzeagoa duten jan-zkiak.

• Transpiragarritasun gehiago (%28 gehia-go). Izerdia pilatzeko arrisku oso txikia eta erosotasun handiena jarduera-maila ez-berdinetan. Erosotasun handiagoa bald-intza meteorologiko ezberdinetan, baita jarduera- eta atseden-ziklo ugariekin ere.

• Iragazgaiztasuna eta haize-babes fidagar-riak. Aire zabalean babes fidagarria janzki-aren balio-bizitza osoan, baitan muturreko baldintzetan denbora askoan egonda ere.

Windstopper® Soft Shell ofrece resisten-cia total al viento y máxima transpirabilidad, combinando la comodidad de una capa in-termedia suave y la repelencia al agua de una capa en una prenda.

La exclusiva membrana Windstopper® evita el viento, mientras permite que la humedad salga sin obstáculos para una traspirabilidad dos veces mayor que los productos de resis-tencia al viento comparables.

Windstopper® Soft Shell offer total win-dproofness and maximum breathability, combining the comfort of a soft mid-layer and the water resistance of a shell in one garment.

The unique Windstopper® membrane totally stops wind from penetrating the fabric while allowing moisture to escape unhindered for 2x more breathability than comparable windproof products.

Windstopper® Soft Shell erabat erresist-entea da haizerako eta oso traspiragarria, geruza ertain goxo baten erosotasuna eta arropa batean geruzak izaten duen urar-ekiko aldaraketa uztartzen ditu.

Windstopper® mintzak galarazi egiten dio haizeari arropan erabat sartzen, baina hezetasuna inolako trabarik gabe irteten da. Haizeari aurre egiten dieten antzeko produktuak baino bi aldiz traspiragarriagoa da

Page 139: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

139

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

139

GORE-TEX® Active Shell Laminate es una composición aerodinámica de tres capas, una nueva clase de prendas impermea-bles y cortaviento que proporciona una transpirabilidad máxima y una comodidad al contacto con la piel excelente, para su uso al aire libre en todas las épocas del año. Los atletas de velocidad, como los corre-dores de campo a través, los ciclistas de montaña y los fanáticos de la escalada de velocidad, ahora pueden terminar sus actividades de un día, independientemen-te de las condiciones meteorológicas, con prendas ultraligeras con un sofisticado control de la humedad sin comprometer una protección impermeable duradera. Esto es posible gracias al nuevo lamina-do GORE-TEX® Active Shell. Combina una membrana de GORE-TEX® más fina y ligera con unos tejidos con un alto denier, para proporcionar al consumidor la solución de tres capas más vanguar-dista. Por la cara del forro, una tecnología de laminación completamente nueva, integra el tejido soporte directamente en la membrana GORE-TEX®, permitiendo un a transpirabilidad máxima (resistencia a la evaporación <3) y una excelente comodidad en el contacto con la piel. El sudor se retira rápidamente de la piel y se elimina a través del tejido en forma de vapor de agua, mientras que la humedad producida por la lluvia, la nieve o el viento no tiene la posibilidad de penetrar. Esta excepcional capacidad para controlar la humedad garantiza un control óptimo de la temperatura corporal para un rendimiento deportivo máximo.

GORE-TEX® Active Shell Laminate is a streamlined 3-layer construction, a new class of waterproof and windproof garment that delivers extreme breath ability and excellent next-to-skin comfort for all year round outdoor use. All-weather fast-forward athletes such as trail runners, mountain bikers and speed ascent fanatics can now complete their done-in-a-day activities in lightweight garments with advanced moisture management, without compromising on durable waterproof protection. This has been made possible thanks to the new GORE-TEX® Active Shell laminates. They combine a lighter, thinner GORE-TEX® membrane with fine denier performance textiles to deliver the ultimate 3-layer solution for the active consumer. On the liner side, a completely new, never seen before lamination technology integrates the backer textile directly into the GORE-TEX® membrane allowing for extreme breathability (RET<3) and excellent next to skin comfort. Sweat is very quickly conveyed away from the skin and transported out through the textile in the form of water vapour, while moisture produced by rain, snow and wind has no chance of penetrating. These outstanding moisture management capabilities ensure optimum body climate control for maximum sports performance.

GORE-TEX® Active Shell Laminate hiru geruzako osaera aerodinamikoa da. Janzki iragazgaitz eta haize-babesekoen mota berri bat da, erabateko transpira-garritasuna ematen duena eta sekulako erosotasuna larruazalarekiko kontaktuan. Urteko sasoi guztian erabil daiteke aire zabalean. Abiadurako atletek, cross-country lasterkariek, mendiko txirrindulariek eta abiadurako eskaladaren zale amorratuek orain aukera dute, edozein baldintza meteorologiko egonik ere, egun bateko jarduerak janzki ultrarinekin amaitzeko, hezetasunaren kontrol aurreratua eskaintzen dutenak babes iragazgaitz iraunkorrari muzin egin gabe. Horri ahalbideratzen du GORE-TEX® Active Shell laminatu berriak. GORE-TEX® mintz fin eta arinago bat eta denier handiko ehunak konbinatuz, erabiltzaileari hiru geruzako soluzio abangoardiazkoena eskaintzen zaio. Forruaren aldetik (laminatze-teknologia erabat berria), euskarri-ehuna GORE-TEX® mintzean integratzen da zuzenean. Horrek, erabateko transpiragarritasuna emateaz gain (lurruntze-erresistentzia <3), erosotasun apartekoa ahalbidetzen du larruazalarekiko kontaktuan. Izerdia berehala ateratzen da larruazaletik eta ehunetik kanporatzen da ur-lurrunetan. Bestalde, euriak, elurrak edo haizeak ekarritako hezetasunari ezinezkoa zaio janzki horretan barneratzea. Hezetasuna kontrolatzeko gaitasun bikainari esker, gorputzeko tenperatura modu egokian kontrolatzea bermatzen da, kirol-errendi-mendua erabatekoa izan dadin.

Las prendas con la tecnología de producto GORE-TEX® ofrecen una protección imper-meable y cortaviento duradera y una transpi-rabilidad optimizada. Gore realiza constantes pruebas de campo para comprender mejor las necesidades de los usuarios a fin de poder cumplir su promesa GORE-TEX® GUARANTEED TO KEEP YOU DRY™.

Beneficios clave:

• Impermeabilidad duradera y cortaviento

• Óptima transpirabilidad

La tecnología Paclite® es la mejor solución para senderismo, viajes y otras actividades en las cuales el espacio y el peso son im-portantes. Una capa protectora interna de membrana GORE-TEX que evita el uso de forros. El resultado: mínimo peso y gran com-pactabilidad.

Garments engineered with GORE-TEX® product technology are durably waterproof and windproof combined with optimised breathability. Enduring products that maxi-mise wearers´ protection and comfort.

Key advantages:

• Durably waterproof and windproof

• Optimized breathability

Paclite® product technology is the ideal solution for hiking, golf, travel and other ac-tivities where space and weight are critical.

A protective layer on the inside of the GORE-TEX® membrane makes a separate lining unnecessary. The result: minimum weight and pack volume.

GORE-TEX® produktuaren teknologiaz hornitutako janzkiek babes iragazgaitza, haize-babes iraunkorra eta transpiragar-ritasun hobetua eskaintzen dituzte. Gorek etengabe egiten ditu aire zabaleko probak erabiltzaileen premiak hobeto ulertzeko. Horrela, GORE-TEX® GUARANTEED TO KEEP YOU DRY™ promesa bete ahal du.

Etekin gakoak:

• Iragazgaiztasun iraunkorra eta haize-babesa

• Transpiragarritasun egokia

Paclite® teknologia da soluziorik onena mendi ibilaldi, bidaia nahiz espazioa eta pisua garrantzizkoak diren edozein ekint-zatarako. GORE-TEX-eko mintza duen bar-rualdeko azal babesleak forruen erabilera ekiditen du. Emaitza: arintasuna eta konpa-ktagarritasuna.

Page 140: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

140

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

140

La estructura del tejido evacúa la humedad, eliminando la transpiración producida durante la actividad física intensa (AEROCONTROL) y garantizando una correcta temperatura cor-poral. El material es suave y delicado para la piel, hipoalergénica y de fácil mantenimiento.

The structure of the fabric wicks moistu-re outward, eliminating the perspiration formed during intense physical activity (AEROCONTROL), guaranteeing a contact body temperature. The material is soft and smooth to the skin, non allergic and it is easy to care for.

Ehunaren egituraren eraginez hezetasuna lurrundu egiten da. Horrela, jarduera fi siko bortitza egitean sortutako transpirazioa kanporatu egiten da (AEROKONTROLA) eta gorputza tenperatura egokian mantentzea bermatzen da. Materiala leuna eta fi na da larruazalerako, hipoalergenikoa eta man-tenu errazekoa.

La lana merino Teragon resulta del rendi-miento de la fusión del confort natural y de las fi bras sintéticas. El benefi cio principal de la lana merino (aislamiento térmico, transpira-bilidad y secado rápido) se combina física-mente con las fi bras sintéticas para crear un tejido con las siguientes características.

• Regulación térmica.- mantiene el calor cor-poral incluso con temperaturas extremas.

• Transpirabilidad.- valores incrementados gracias a la estructura del tejido.

• Cuidado fácil.

• Aspecto único.

Teragon merino wool is the fusion of natural comfort and synthetic - fi bre performances. The main benefi t of merino wool (thermal insulation, breathability and quick drying) is physically combined with synthetic fi bres to create a fabric with the following characte-ristics.

• Thermal regulation.- maintains body warm even with extreme temperatures.

• Breathability.- values improve due to in-terwoven structure.

• Easy care.

• Unique aspect .

Teragon merino-artilea erosotasun natu-rala eta zuntz sintetikoak uztartuz sortzen da. Merino-artilearen onura nagusia (isola-mendu termikoa, transpiragarritasuna eta lehortze azkarra) zuntz sintetikoekin konbi-natzen da fi sikoki, ezaugarri hauek dituen ehun bat sortzeko.

• Erregulazio termikoa.- muturreko tenpera-turetan ere gorputzaren beroa mantenduz.

• Transpiragarritasuna.- ehunaren egiturari esker maila handiagokoa.

• Erraz zaintzekoa da.

• Itxura paregabea.

Este tejido te ofrece la máxima comodidad con el menor peso. En la fabricación de nuestras microfi bras utilizamos hilos con más de 250 fi lamentos en la mitad de un milímetro. Muy compactos, estos fi lamentos increíble-mente suaves tienen un tacto a cachemira. Estos tejidos son perfectos para emplearlos como capa base.

• Alto valor de aislamiento interno.

• Resistencia a la abrasión.

• Acabado especial para evi-tar la formación de bolas.

• Calidez y ligereza.

• Transpirabilidad.

• Elasticidad.

• Cuidado fácil .

These fabrics give you the greatest comfort for the lightest weight. In the manufacturing of our microfi bers we use yarns whit more than 250 fi laments in a space of half a milli-metre. Packed tightly, these incredibly soft fi laments give you the hand of cashmere. These fabrics are perfect for all base laye-ring uses.

• High heart insulation value.

• Abrasion resistance.

• Special fi nish controls pilling.

• Warm and light.

• Breathable.

• Stretch.

• Easy care.

Ehun honek erabateko erosotasuna es-kaintzen du pisu urrienarekin. Gure mik-rozuntzak fabrikatzeko erdian milimetro bateko 250 harizpi baino gehiago dituzten hariak erabiltzen ditugu. Oso trinkoak eta zinez leunak dira harizpi horiek, ukitzean kaxmirra oroitarazten dute. Ehun bikainak dira oinarrizko geruza gisa erabiltzeko.

• Barne-isolamendu maila handia.

• Urradurena urkako erresistentzia.

• Akabera berezia bolatx-oak sortzea ekiditeko.

• Epeltasuna eta arintasuna.

• Transpiragarritasuna.

• Elastikotasuna.

• Erraz zaintzekoa.

PURE de HeiQ es nuestro tejido con efecto antimicrobiano que permite que las prendas se mantengan libres de olores durante la vida útil del producto, además, ofrece protección higiénica y otras aplicaciones que requieren control bacteriano.

PURE by HeiQ is our antimicrobial textile effect making it possible to keep garments naturally odor-free for the lifetime of the product, or to provide hygienic protection or other applications demanding bacterial control.

HeiQ-en PURE da bakterien aurkako efek-tua duen gure ehuna. Hala, janzkiak usainik gabe mantentzen dira produktuaren balio-bizitzan. Gainera, babes higienikoa eta bakterien aurkako kontrola eskatzen duten bestelako aplikazio batzuk eskaintzen ditu.

Page 141: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

141

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

141

"El aislamiento con múltiples capas Eco²sy® emplea plástico reciclado pro-cedente de botellas y posos de café para crear un aislamiento transpirable, resis-tente al agua y al viento, compresible, con control de olor y térmicamente efi ciente.Características de Eco²sy®Mantiene el calor corporal- eco²sy® está realizado con fi bras recicla-das y actúa como plumón natural.Resistente al viento- Gracias a su propio sistema de capas, eco²sy® proporciona una protección excepcional del viento frío.Controla el olor- gracias a que todas las fi bras contienen posos de café, que ab-sorben de forma natural el olor, funciona diez veces mejor que los tejidos normales.Es ligero y compresible- eco²sy® es ligero y muy compresible, con una relación calidez-peso muy alta. Utiliza tecnología sostenible- el 100 % de los materiales proce-de de botellas PET y posos de café."

"Eco²sy® multi-layer insulation uses recy-cled plastic bottles and spent coffee grounds to create insulation which is breathable, wind and water resistant, compressible, odor controlling and thermally effi cients.eco²sy® FEATURESKeep You Warm- eco²sy® is made from recycled fi ber and acts just like natural down feathers.Wind-Resistant- With eco²sy® as its own layering system, it provides great protection from chilly winds.Oder Control- thanks to naturally odor absorbing coffee grounds in each fi ber- actually 10X better than normal fabrics.Lightweight & Compressible- eco²sy® is lightweight and extremely compres-sible with a great warmth to weight ratio. Sustainable Technology- 100%Materials from PET bottles and coffee grounds."

"Eco²sy® geruza anitzeko isolamenduan botiletatik eta kafe-hondarretatik jasotako plastiko birziklatua baliatzen da isolamen-du transpiragarria sortzeko, uraren eta haizearen aurka erresistentea, trinkogarria, usain-kontrolduna eta termikoki efi zientea.Eco²sy® ezaugarriakGorputzaren beroa mantentzen du- eco²sy® zuntz birziklatuekin dago egin-da eta birika natural gisa jarduten du.Haizearen aurka erresistentea- Be-rezko geruza-sistemari esker, eco²sy® ehunak aparteko babesa es-kaintzen du haize hotzaren aurka.Usaina kontrolatzen du- zuntz guztiek dituzte kafe-hondarrak, usaina naturalki xurgatzen dutenak. Ehun normalek baino hamar bider hobeto funtzionatzen du.Arina eta trinkogarria da- eco²sy® arina eta oso trinkogarria da, epel-tasun-pisu harreman bikainarekin. Teknologia iraunkorra erabiltzen du- ma-terial guztiak (% 100) PET botiletatik eta kafe-hondarretatik jasotakoak dira."

PLUMÓN DE GANSO EUROPEO CON MUCHA CAPACIDAD DE RELLENO. Plumón de ganso FP 800 procedente de Arazuri (Na-varra) 100 % rastreable por el Sistema de Trazabilidad EDFA, auditado por una empre-sa externa (IDFL).

EUROPEAN HIGH FILLING POWER GOOSE DOWN. 800 FP goose down from Arazuri (Navarra), 100% traceable under EDFA Traceability System, audited by third company (IDFL).

EUROPAKO ANTZARAREN LUMATXA, BETEGARRI GISA AHALMEN HANDIKOA. Jatorria Arazurin (Nafarroa) duen FP 800 antzararen lumatxa, kanpoko enpresa batek (IDFL) ikuskaturiko EDFA trazabilitate-sistemaz araka daitekeena.

PLUMÓN 100 % RECICLADO Y RESPE-TUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE. Plumón seleccionado y reciclado, respetuoso con el medio ambiente y tratado con jabón ecológi-co, sin que se añadan productos químicos durante el proceso.

ECOFRIENDLY 100% RECYCLED DOWN. Eco-friendly Down, selected recycled down treated with ecological soap without any chemical product added during the pro-cess.

700 FP 100% Recycled Down, origin con-trolled by traceability system audited by third company (IDFL), selected and treated in Arazuri (Navarra).

LUMATXA BIRZIKLATUA % 100EAN ETA INGURUMENA ERRESPETATZEN DUENA. Lumatxa hautatu eta birziklatua, ingurumena errespetatzen duena eta xaboi ekologikoz tratatua, prozesuan produktu ki-mikoak gaineratu gabe.

FP 700 lumatxa birziklatua (% 100ean). Bere jatorria kanpoko enpresa batek (IDFL) ikuskatutako trazabilitate-sistema batez kontrolatzen da; Arazurin (Nafarroa) hautatu eta tratatua.

Este tejido combina el tradicional aspecto del tejido con el rendimiento técnico del vellón, calidez, sequedad y mantenimiento fácil.

This fabric combines the knit’s traditional aspect with the technical fl eece performan-ce, warm, dry and easy maintenance

Ehunaren itxura tradizionala eta ardi-larru-aren errendimendu teknikoa konbinatzen dira epeltasuna, lehortasuna eta mantenu erraza ezaugarri dituen ehun honetan.

Page 142: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

142

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

142

La humedad corporal junto con el calor en los tejidos facilitan la incubación de bacte-rias. La proliferación de estas bacterias junto con la humedad corporal provocan olores desagradables.

Los tejidos antibacterianos con iones Silver previenen estos olores y protegen el produc-to contra las bacterias mediantes iones de plata.

Textiles with body moisture and warm are the ideal conditions for bacteria to live. Bacteria explode the organic content created by body sweat, these explotations creats unpleasent odors.

Anti-bacterial textile products with their silver ions prevent this odour and protect the products against the bacteria’s by silver ions.

Gorputzaren hezetasuna ehunaren bero-tasunarekin topatzean bakteriak sor daitezke. Bakteria horiek gorputzaren hezetasunarekin batera kiratsa sortzen dute.

Bakterien aurkako ehunek, Silver ioiak dituztenak, kiratsa ez sortzen laguntzen dute eta produktua babesten dute zilar-rezko ioiei esker.

SILVER

Ultrafi no con el 28% de Lycra y suave microfi -bra, ligerísimo, transpirable y con una perfec-ta adaptabilidad al cuerpo. Asegura un apoyo controlado y el grado correcto de apoyo sin constricciones.

Suave con efecto ante, gracias a sus carac-terísticas especiales de construcción paten-tadas, menos costuras que garantizan una mayor libertad de movimientos.

Ultra fi ne with 28% Lycra content and soft microfi bre, extremely light, breathable, with a perfect fi t. It guarantees controlled sup-port and the right degree of support without constriction.

Soft with a suede hand feel, thanks to the characteristics of it’s special patented cons-truction, less seams with guarantee greater freedom of movement.

Ultrafi na, %28an likra eta mikrozuntz leuna, oso arina, transpiragarria eta gorputzera bikain egokitzen da. Bermatze kontrolatua ziurtatzen du eta bermatze-maila egokia hertsadurarik gabe.

Leuna da eta ante efektua sortzen du, pa-tentatutako sorkuntza-ezaugarri bereziei esker. Jostura gutxiago dituenez, mugi-mendu aldetiko askatasun handiagoa ziur-tatzen da.

El tejido CORDURA® clásico ofrece resis-tencia y durabilidad para una amplia variedad de aplicaciones, desde mochilas y maletas hasta calzado y prendas de alto rendimiento. Los productos hechos con el tejido CORDU-RA® clásico se caracterizan por su mayor resistencia a la rotura y la abrasión y su alta durabilidad. El tejido CORDURA® clásico está fabricado con hilos de calidad que han sido tejidos conforme a los estándares apro-bados por INVISTA para la marca CORDU-RA®.

Ventajas

• Elegante durabilidad y excepcional relación resistencia-peso.

• Resistentes a roturas, rozaduras y abrasiones.

• Diseñado para vivir, creado para durar.

• Trae con él la herencia de la marca CORDURA® que ha demostrado su rendimiento en muchos de los entornos más hostiles del planeta.

• Apariencia del tejido clásico original de CORDURA®.

• Más de 45 años de sólido rendimiento probado.

• Los tejidos CORDURA® clásico hechos de una solución de hilos teñidos son resistentes a las manchas y fáciles de limpiar.

• Hilo texturizado para lograr una elevada resistencia a la abrasión.

CORDURA® Classic fabric provides rugged durable performance for a variety of end uses, including packs, luggage, footwear and performance apparel. Products made with CORDURA® Classic fabrics feature enhanced tear and abrasion resistance, and long -lasting durability. CORDURA® Classic fabric is constructed with qualifying yarns which are woven in accordance with INVISTA’s approved fabric standards for the CORDURA® brand.

Benefi ts

• Stylish durability and exceptional strength-to-weight ratio.

• Resistant to tears, scuffs and abrasions.

• Designed for living, built to last.

• Brings with it the heritage of the CORDURA® brand which has proven performance in many of the world’s toughest environments.

• Original classic CORDURA® fabric look.

• Over forty fi ve years of trusted rugged performance.

• CORDURA® Classic fabrics made with solution dyed yarns are inherently stain resistant and easy to clean.

• Air jet textured for high abrasion resistance.

CORDURA® ehun klasikoak erresistentzia eta iraunkortasuna eskaintzen ditu aplikazio ugaritan (motxilak, maletak, oinetakoak eta goi-errendimenduko janzkiak). CORDURA® ehun klasikoarekin egindako produktuak erresistenteagoak izaten dira haustura eta urraduren aurrean, eta iraunkortasun handikoak dira. CORDURA® ehun klasikoa kalitatezko hariz fabrikatuta dago, COR-DURA® markarentzat INVISTAk onartutako estandarrak betez josi direnak.

Abantailak

• Iraunkortasun handia eta erresistentzia-pisua harreman bikaina.

• Erresistenteak haustura, higidura eta urraduren aurrean.

• Bizitzeko diseinatua, irauteko sortua.

• Berekin dakar CORDURA® markaren oinordekotza. Marka horrek bere errendimendua erakutsi du planetako ingurune zail askotan.

• CORDURA® ehun klasiko jatorrizkoaren itxura.

• 45 urte baino gehiagoan frogatutako errendimendu sendoa.

• Tindaturiko harien soluzio batekin egindako CORDURA® ehun klasikoakerresistenteak dira orbainen aurrean eta garbitzen errazak dira.

• Hari testuraduna urraduraren aurkako erresistentzia handia erdiesteko.

Page 143: Workbook Ternua PV15

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

143

Un tejido. Dos tratamientos. Tres funciones.

Los tratamientos 3XDRY® combinan dos tecnologías en un mismo tejido: en el exte-rior, el tejido presenta un acabado repelente al agua, mientras que el interior del tejido ab-sorbe la transpiración.

El tratamiento no afecta a la apariencia, el acabado o la permeabilidad que caracterizan al tejido.

One textile. Two treatments. Three functions.

3XDRY® treatments combine two techno-logies into one textile: on the outside the textile is fi nished with a water-repellent function, whereas on the fabric’s inside it absorbs perspiration.

The treatment does not affect the appea-rance, hand or the air permeability features of the fabric.

Ehun bat. Bi tratamendu. Hiru funtzio.

3XDRY® tratamenduek bi teknologia konbi-natzen dituzte ehun berean: kanpotik ehu-nak ura aldarazteko akabera du eta barnean transpirazioa xurgatzen du.

Tratamenduak ez du eraginik ehunaren ezaugarri diren itxuran, akaberan edo ira-gazkortasunean.

Fab

rics

Tec

hnol

ogie

s - T

ecno

log

ía d

e Te

jidos

- Eh

unen

Tek

nolo

gia

143

Es de origen vegetal, pues se extrae de la pulpa de la madera. El mismo proceso pro-ductivo de la fi bra es medioambientalmente responsable, gracias al sistema de ciclo ce-rrado. El día en que se inventó TENCEL®, se escribió un nuevo capítulo en la historia de las fi bras. Los tejidos de TENCEL® son más absorbentes que el algodón, más suaves que la seda y más frescos que el lino.

TENCEL® is the functional fi ber from nature. It is of botanic origin, since it is extracted from the raw material wood. Fiber produc-tion itself is extremely eco-friendly, due to the closed loop system. On the day that TENCEL® was invented, a new chapter was written in the history of fi bers. Textiles of TENCEL® are more absorbent than cotton, softer than silk and cooler than linen.

Landare-jatorrikoa da, izan ere, zuraren mamitik ateratzen da. Zuntza ekoizteko prozesua bera arduratsua da ingurume-narekin, ziklo itxiko sistemari esker. TEN-CEL® sortu zen egunean, aro berri bat hasi zen zuntzen historian. TENCEL® ehunak kotoiak baino xurgatze-maila handiagoa du. Gainera zeta baino leunagoa da eta lihoa baino freskoagoa.

¿Cuándo se convirtió el café en una bebida para todos los días? Se trata de un elemento cultural que no puede eliminarse de nuestras vidas. Y ahora, el café no solo sirve para be-bérselo, ¡también lo puedes llevar puesto!

Qué es S.Café®

Hemos descubierto algo de lo que no se había percatado nadie: que la capacidad de los posos de café para controlar los olores puede combinarse con el tejido. Una vez que nos percatamos de esto, empezamos a reciclar dichos residuos e intentamos que la idea se convirtiera en realidad. Hubo ocho creaciones en cuatro años y medio. Al fi nal, los posos de café se añadieron a la fi bra. Para nuestra sorpresa, S.Café® no solo puede controlar los olores, sino que también protege frente a los rayos UV y se seca muy rápido. Pero no nos conformamos con eso. Seguimos intentando conectar los posos de café con otros productos relacionados. Intro-ducir el café en el tejido es solo el principio.

De dónde viene todo esto.

Desde que el equipo empezó a investigar la posibilidad de añadir posos de café a la fi bra, hemos recogido los posos de café de las tiendas cercanas a la ofi cina o las casas de nuestros compañeros de trabajo. Cuando la demanda crezca, los recogeremos de las fábricas de café y seguiremos convirtiendo residuos en material útil para mejorar la vida de la gente.

When did coffee become a daily drink? No one can tell the exact time, but there’s one thing we can make sure is that people have already taken coffee as an element of life for a long while. It is culture that couldn’t be erased from our life. And now, coffee is not only for drinking, you can also wear it!

What’s S.Café®

We found out one thing that no one has ever noticed before, that is, coffee grounds odor control ability might be combined with fabric. Once we notice this, we started to recycle the waste and tried to make this imagination come true.

During eight generations in four and half years. Coffee grounds eventually could be added into fi ber. Surprisingly, S.Café® not only can control odor, but also have the ability of UV protection and fast drying. But we’re not satisfi ed with this. We’re still trying to connect coffee grounds with more related products. Coffee in the fabric is just the beginning.

Where it comes from

Since the team started to research the pos-sibility of adding coffee grounds into fi ber, coffee grounds were collected from stores which near offi ce or our colleagues’ house. Once the demand growth, we will collect these waste from coffee factory, keep turning waste into useful material to make people live better.

Noiz bilakatu zen kafea egunero edateko edari? Gure bizitzatik alboratu ezin dugun kultura-elementu bat da. Eta orain, kafea ez da edateko bakarrik, jantzita eraman dezakezu!

Zer da S.Café®

Orain arte inork ikusi ez duen zerbaitez jabetu gara: kafearen hondarrek usainak kontrolatzeko duten ahalmena ehunarekin konbina daitekeela. Behin horretaz jabe-tuta, hondakin horiek birziklatzeari ekin genion ideia errealitate bilakatzeko asmoz. Zortzi sorkuntza izan ziren lau urte eta erd-ian. Azkenik, kafearen hondarrak zuntzean aplikatu ziren. Gure ezusterako, S.Café® bidez usainak kontrolatzeaz gain, babesa eskaintzen du izpi ultramoreen aurrean eta berehala lehortzen da. Baina ez dugu aski horrekin. Kafearen hondarrak antzeko beste produktu batzuetan aplikatzeko ahalegine-an jarraitzen dugu. Kafea ehunean ap-likatzea abiapuntua baino ez da.

Zein da honen guztionen jatorria.

Lantaldea kafearen hondarrak zuntzean aplikatzeko aukera aztertzen hasi zenetik, kafearen hondarrak jaso ditugu inguruko dendetatik edo gure lankideen bulego eta etxeetatik. Eskaria areagotzen denean, kafe-fabriketatik jasoko dugu eta hondaki-nak material erabilgarri bilakatzen jarraituko dugu, jendearen bizitza hobetze aldera.

Page 144: Workbook Ternua PV15

Import Arrasate, S.A.Pol. Ind. Kataide, 25B20500 Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa)

Tlf.: +34 943 712 034 Fax: +34 943 771 [email protected]

Sede Central

Gorka SudupeImport Arrasate, S.A.Pol. Ind. Kataide, 25B20500 Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa)

Tlf.: +34 943 712 034 Móvil: +34 629 482 847Fax: +34 943 771 [email protected]

Delegación Euskadi

Esteban Uribesalgo

Tlf.: +34 943 712 034Fax: +34 943 771 [email protected]

Zona Galicia-Asturias-Cantabria-Burgos-Palencia-León-Valladolid

Iose UribesalgoMóvil: +34 639 053 [email protected]

Delegación Zona Centro

Xavier AbellaB.M.C. - Barcelona Moda CentreRonda Maiols, 108192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona)

Móvil: +34 609 673 [email protected]

Delegación Catalunya-Baleares

Carlos Balaguerc/Periodista Matoses, 15 - 4º46026 Valencia

Tlf.: +34 943 965 187 Móvil: +34 667 818 [email protected]

Delegación Levante-Teruel

Marien LanzAvda. Sierra Nevada 12618190 Cenes de la Vega (Granada)

Tlf.: +34 958 486 416 Móvil: +34 667 810 712Fax: +34 958 058 [email protected]

Delegación Andalucía

DELEGACIONES ORDEZKARITZAK DELEGATIONS

Page 145: Workbook Ternua PV15

MAGMAEQUIPOSINTERNACIONAL

phone/fax: +533 96 2 96 2222382

www.magmaequipos.com

Colombia, Ecuador, Perú

Czech RepublicOUTDOOR CONCEPT. A.S.

Americká 54, P. O. Box 321, 301 00 Plzeň

phone +420 737 287 423

[email protected] www.hannah.cz www.rockpoint.cz

SlovaquiaOUTDOOR CONCEPT. A.S.

Americká 54, P. O. Box 321, 301 00 Plzeň

mobil: +421 948 420240

[email protected] www.hannah.cz www.rockpoint.cz

VIKING NORD POOL S.r.l.

Via de Stefani 3832042 Calalzo di Cadore BLITALY

phone +39 0435 32061fax +39 0435 500377

[email protected]

Italy

GD ESCAPADE, S.R.L.

Mosilor, 27 sector 3030142 BucarestROMANIA

phone +40 2131 5 5152fax +40 2131 4 4071

[email protected]

Romania

ICI ISHII SPORTS CO., Ltd

Nº 7-26 Honshiocho Shinjuku Ku, Tokyo 1600003JAPAN

phone +81 3 5368 0038fax: +81 3 5368 0187

www.ici-sports.com

Japan

METROASIS

Nº 307-1 Chuang-Hua RD. Chu-Pei city 302TAIWAN R.O.C.

phone +886 3 55 29 378 fax: +886 3 55 55 243

www.metroasis.com.tw

Taiwan

LOFT OUTDOOR GMBH

Kasperackerweg 3090482 Nürnberg

phone 0911-5485861 fax: 0911-5485862

[email protected]

Germany

FranceABCD SPORT S.A.R.L.

64 Avenue Jean Lartigau 40130 Capbreton

mobil: +33 6 67 24 46 63

[email protected]

SingapurCREATIF VENTURE PTE LTD

3 Upper Aljunied LinkBlock B #08-03 Joo Seng WarehouseSingapore 367902

phone +65-6383 8500fax + 65-6281 0803 www.creatifventure.comwww.thebigcountry.com

GERALD WINGERT

Home Office:Brandnerberg 1. A-4812Pinsdorf

Showroom:Bergheim – MGC Brandbox. 2. OG B28Mossefeldstr 1. A-5101 Bergheim

phone + 43 (0)664 225 33 77

[email protected]

Austria

MICHEL GOGNIAT

phone +34 943 712 034 (ext.214)movile +34 660 047 932

[email protected]

International Sales Manager

DELEGACIONES INTERNACIONALES NAZIOARTEKO ORDEZKARITZAK INTERNACIONAL DELEGATIONS

Page 146: Workbook Ternua PV15

Lan-katalogo honi buruz

Lan-katalogo honetan agertzen den informazioa aha-lik eta egiaztakoena izaten ahalegintzen gara. Hala ere,

produktuen garapenean etengabe ari gara lanean, eta hori deka-eta jantzien ezaugarriak aldatzeko eta zuzentzeko eskubidea gordetzen dugu, inolako abisurik eman gabe.

Sobre este catálogo de trabajo

Hacemos todo lo posible para asegurar la veracidad de la información contenida en este catálogo de trabajo. Sin embargo, seguimos una política de contínuo

desarrollo de producto y por lo tanto nos reservamos el derecho de cambiar y corregir las especifi caciones previo aviso.

About this workbook

We make every effort to ensure the accuracy of the information within this workbook, however we do pursue a policy of continuous

product development and we therefore reserve the right to change and amend product specifi cations without prior notice.

Page 147: Workbook Ternua PV15

IASAPol. Ind. Kataide, 25BE-20500 Arrasate-Mondragón

Tlf.: +(34) 943 712 034Fax: +(34) 943 771 301

VAT ES A-20212775

[email protected]

facebook.com/ternua.offi cialpagetwitt er.com/ternua

PEFC / 07-32-76