34
communication and educational media No. Des 2012 / Jan 2013 36 No.36 Des 2012 / Jan 2013 Maitland-Smith Indonesia: “Work Smarter not Work Harder” “Pembelinya hanya Eropa dan Amerika” Budi Hermawan, MBA. General Manager Plant PT Kayu Lapis Indonesia: OUTLOOK: Fashion in Furniture” FURNITURE INSIGHT:

“Work Smarter not Work Harder”

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: “Work Smarter not Work Harder”

communication and educational media

No. Des 2012 / Jan 201336

No.36 D

es 2012 / Jan 2013

Maitland-Smith Indonesia: “Work Smarter not Work Harder”

“Pembelinya hanya Eropa dan Amerika”

Budi Hermawan, MBA. General Manager Plant PT Kayu Lapis Indonesia:

OUTLOOK:

“Fashion in Furniture”

FURNITURE INSIGHT:

Page 2: “Work Smarter not Work Harder”

Promoting French Lumber and Wood Products6, rue François 1er - 75008 Paris - FranceTél. : +33 (0)1 56 69 35 92 • Fax : +33 (0)1 42 56 32 70E-mail : [email protected]

www.FrenchTimber.com

French beech wood is the natural answer when it comesto furniture and staircase manufacturing.

Available in large stock volumes and PEFC certified,Beech is easy to process, bend and stain, and is an

ideal solution to creating custom products.From veneers to lumber, edge glued panels tobended plywood, beech always has thesustainable solution to fit your projects.

Créd

it ph

oto

: MEV

F R A N C E I S T H E L E A D I N G S U P P L I E R O F H A R D W O O D P R O D U CT S I N E U R O P E

WHITE OAK • BEECH • MAPLE/SYCAMORE • ASH •WALNUT • EUROPEAN CHERRY • SPRUCE/FIR • DOUGLAS • PINE

French beech,the first step to success

annonces escalier A4_Mise en page 1 26/07/12 16:02 Page1

Page 3: “Work Smarter not Work Harder”

Contentof WOODMAG 36

40 24 20PROFILEMaitland-Smith Indonesia:“Work Smarter not Work Harder” in&en

OUTLOOKBudi Hermawan, MBA.General Manager Plant PT Kayu Lapis Indonesia

“Pembelinya hanya Eropa dan Amerika

FURNITURE INSIGHTFashion in FurnitureBy Michael Buckley

BIZ FORUM“French Beech, The Ideal Wood for Staircase” 6“Cherry, The Warmest of American Hardwoods” 10“South American Hardwood” 14

FURNITURE INSIGHT“High Class & Branded Furniture: Made in Indonesia (Why Not?) 16

OUTLOOK“Only Indonesia Left” 26“Posisi Kami Cukup Strategis di e-market” 28“Disini Banyak Anomali” 30

PROFILE“Lebih Banyak Kerja Manual akan Lebih Kompetitif” in&en 32

INDUSTRY NEWS“Legal timber from Indonesia - progress meeting” 44“Trade Export Indonesia 2012” 45“Penjelasan tentang Peraturan Kayu UE” 46“AHEC International Buyers Panel - Chicago 2012” 48“NHLA Convention 2012” 49“Wood in Olympics” 50

EKAMANT NEWSPT SAS Kreasindo Utama 51Yayasan PIKA 51

EKAMANT SOLUTION“Pengenalan Backing Amplas Kertas” in&en 52

PRODUCT & TECHNOLOGY“U.C Coatings Corporation - Wood Protection Products” 54

ADVERTORIAL“Pertama di Jepara: SVLK untuk Chia Jiann Indonesia Furniture” 56

PRESHOW REPORT“80 Percent of MIFF 2013 Exhibi-tion Space Already Booked” 58

BIZ NEWS“Madero International: Lebih Dekat dengan Pelanggan Jepara” 60

2

Page 4: “Work Smarter not Work Harder”

Pembaca yang budiman, Redaksi beserta seluruh kary-awan WoodMag dan Pose Media Indokreasi mengucap-kan “Selamat Merayakan Natal dan Tahun Baru 2013”. Semoga tahun ini lebih baik dari tahun lalu, dan mem-

bawa berkah bagi kita semua. Tahun lalu, Amerika masih belum bangkit dari krisis yang me-

landa sejak tahun 2008. Sementara Eropa baru saja masuk dalam pusaran krisis. China yang diharapkan berperan banyak menahan laju perluasan krisis di kedua pasar utama dunia, ternyata juga mulai terimbas krisis. Peran Amerika dan Eropa sebagai pembelanja seka- ligus pasar utama dunia tak juga tergantikan. Tidak menentun-ya pasar dunia menjadi persoalan besar dalam tahun ini. Hal ini diungkapkan oleh Budi Hermawan, MBA., dalam Outlook 2013. Sementara itu, Kent Grotkjaer melihat bahwa ditengah pusaran krisis ini ada peluang bagi negeri ini untuk meraih pelanggan yang lari dari China dan Vietnam. Dua negara yang menjadi pusat produksi massal industri pengolahan kayu. Indonesia nyaris tan-pa pesaing dalam persoalan ini.

Dalam edisi kali ini Technical Editor Tandiono, ST., menyiap-kan artikel tentang kertas backing amplas. Backing dari kertas memiliki karakter berbeda dari backing kain atau jeans. Artikel ini merupakan seri pengetahuan dasar yang sangat berguna se-bagai latar belakang pembaca dalam memahami karakter dan spesifikasi amplas.

Selamat membaca.

Managing DirectorJodi H. Susanto

eDitor in chief Arief Odon [email protected]

eDitor Emir Wiraatmadja [email protected]

technical eDitor Tandiono [email protected]

circulationDewi [email protected]

contributor Michael BuckleyMichael Hermens

graPhic DeSignZevanya [email protected]

PubliSh by Pose Media Indokreasi, for PT. Ekamant Indonesia

alaMat reDakSi Puri Cinere Blok C3 No. 8 Depok 16513 - Indonesia

Editor in chief

Arief Odon

Decorative Wood PanelsVeneer & Plywood

PT. ABADI INDORONAIntercon Plaza Blok E 8-9, Taman Kebon Jeruk

Jl. Meruya Ilir Kel.Srengseng Kec Kembangan, Jakarta 11630Phone: 021-5857433 / 5851973 / 5306612 / 5845500 / 5845539

Fax: 021-5872904

www.veneerabadi.comwww.veneerindonesia.com

Veneera unique, beauty part of wood

Virginia Dining Table Round 4sBy Millenia Furniture & Interior

Veneer: Santos Rosewood

Editorial

Editor’sNote

4

Page 5: “Work Smarter not Work Harder”

“I feel a positive dynamic for beech.” The person speaking these words knows what he’s talking about. He is Yvon Piguet and he runs Capibois, a

French sawmill that markets 25,000m3 of beech every year. His company makes over 80% of its turnover through exports, and a large part of these are sent to Asia under the brand Capwood.

Like many of his French sawyer col-leagues, Yvon Piguet is banking on beech making a comeback. There is no shortage of this specie in France, the European lead-er in hardwoods. Every year, French forests produce 1,300,000m3 of beech logs, in-cluding exceptional qua-

lity which are taken to the rotary cut-ting and slicing mills. As for lumber pro-duction (around 500,000m3/year), figures have been slowly increasing these past few years, and exports to Asia are picking up after a disappointing decade where

beech seemed of limited interest to inter-national markets. Now things are chang-ing and beech has become a hot topic once again.

This resurgent interest is hardly sur-prising. This hard- wood has undeniable technical qualities that give it its reputa-tion. A French-style silviculture enables the pro- duction of very wide diameter beech logs, resulting in a tender wood that is in demand for upmarket slicing, peeling and lumber use. There are a number of ap-pli- cations: upmarket decorative veneers, bent plywood, interior design, treenware for luxury boxes and packaging, cabinet-making, turning, furniture, doors and win-dows, flooring, railway sleepers...

BEECH STAIRCASES,A PRODUCT ON

THE UP!But the brightest hope for beech at

the moment is in staircases. Trends devel-op quickly in this spe- cialised sector, and specialists are predicting a bright future for beech. “For staircase manufactu- rers, we supply top-of-the-range products in the form of extra-leng- th dried planks, or glued and join- ted blocks”, announces Eric Ducrot, director of Les Avives de l’Est sawmill and president of the Feuillus de Franche-Comte syndicate(1).

Until now, the market was mainly sup-plied with Brazilian wood, or

sometimes wood from Africa. But these days, European staircase manu-facturers prefer beech, with FSC or PEFC certification, a label indicating sourc-ing from sustaina- bly-managed forests. “What’s more, compared with similar qua- lity tropical woods, the top-of-the- range beech that my suppliers deliver is cheaper, with stable prices over the long term”, Eric Duband reveals.

This woodman is the director of Sou-vet Agencement, which manu- factures beech staircases. Why beech, we ask him?

“It’s a species that I like because it machines well. It’s a dense and very hard wood, but it machines without splintering and has no cross-grain when planed.” The manufacturer explains that beech is easy to steam, which softens the wood and gives it an attractive, even pinkish colour. Drying poses no technical problems, and san- ding, drilling, routing and gluing are

Beech has numerous qualities: hardness,

mechani- cally resistant, easily machined and stained,

inex- pensive... It has an extensive CV. This is why it is

naturally used to manufacture staircases and for many other

noble purposes.

Biz Forum

French Beech,The Ideal Wood for Staircase

By French Timber Woodnews

all easily achieved. Eric Duband tells us how satisfied he is to be using beech. “It’s a wood that is suited to staircases and to many other uses and tastes”.

Joel Lefebvre can only agree. He man-ages the Lefevbre group, the no.1 beech producer in France, with several factories. When asked whether he believes there is a future for beech, he is quick to reply. “Our group is currently investing 15 million eu-ros in a new sawmill that will be able to produ- ce 45,000m3 of 100% beech lum- ber when it opens in September 2012. If Lefebvre didn’t believe in beech, do you think we would have invested that amount of money in this project?” His answer is clear: French beech can look for- ward to a golden era.

DELTA AGENCEMENT FAVOURS BEECH FOR

THEIR STAIRCASES

Gerald Vuittenez is one of the directors of Delta Agencement, a joinery business that supplies upmarket products to Parisian ar-chitects. He explains why he chooses beech for his staircases.“Firstly, could you explain what your company’s activities are?”Gerald Vuittenez: “Delta Agencement is a joinery company that specialises in lay-outs for jewellery stores, luxury stores, up-market hotels, exhibition halls... We work with inter- ior architects that specialise in interior design, particularly in Paris and the surrounding area. One of our most recent orders requires us to supply all of the furni-ture for a 5 star palace that a Chinese hotel chain is currently buil- ding in the French capital.”“You manufacture upmarket pro- ducts, particularly using beech. Why?”Gerald Vuittenez: “Beech is an abun- dant species in France - this guaran- tees us a regular and stable supply in terms of volume and quality. In addi- tion, many French forests have PEFC certification, which our customers demand. And the purchase prices for beech are highly at-tractive. The wood has very few visible defects; it is quite neutral in appearance, which enables staining in a variety of shades. I feel that it’s a species suited to staircase manufacturing as the hard wood is highly resistant to indentation. What’s more, it dries well, it’s easy to machi- ne and glues without problems. In over 80% of cases in our workshops, we use beech

with a natural varnish, using solvent-based rather than water-based paints.”In what forms do you use beech for man-ufacturing staircases?”Gerald Vuittenez: “For stairs, which are between 25 and 30cm in depth, we glue two or three 8-10cm width beech strips with a 40mm final thick- ness. This process ensures better sta- bility for the stairs and avoids potential loss of shape. Stairs can also be pro- duced from multi-ply beech panels.

The stringers are generally made from solid planks, but if the customer wants a central stringer, then we sug- gest glued strips as for the stairs.

The banister, positioned on metallic balusters, is often circular in shape. It is machined using glued blocks placed end to end to create greater lengths. These are then turned before being assembled in the workshop prior to delivery. To sum up: our customers value beech staircases and their manufacture requires first-class pro- ducts that our French suppliers can deliver to us with ease”.

Beech staircase with central stringer

Staircase manufacturers are fond of beech

6 7

Page 6: “Work Smarter not Work Harder”

FRENCH BEECH, NO.1 IN EUROPE

French forest surface area 16,925,000ha Of which PEFC-certified 30% Hardwood forest surface area 10,270,000ha Beech forest surface area 1,340,000ha Annual beech harvest 1,300,000m3

Growth over 4 years +5,5% Lumber production 500,000m3

Annual growth +3,7%

Possible cuts: boule, selected boards, 4-face square-edged with extra length, semi square-edged, jointed and glued blocks... glued and curved wood, squared-off pieces, railway sleepers... End uses: veneer, peeled veneer, staircases for luxury design, upmarket furniture, furniture, flooring, turning, treenware, plywood... Source: Ministere francais de l’agriculture francais/PEFC-France

OTHER NOBLE USES FOR BEECH

The first-class boards being produ- ced by French sawmills are not just suitable for staircases. There are other fine uses that show the range of possibilities for this spe- cies, often highly original.

Such is the case for the Peugeot salt and pepper mills produced by the French company PSP, part-owned by the Peugeot family. PSP has become the world leader in upmarket salt and pepper mills. The group currently manufactures 3 million of them annually, to supply some of the grea- test restaurants in the world. In January 2012, PSP launched a new model made entirely from varnished

white beech, part of the famous Paris range. “This flagship range is the worldwide best seller.” Aymeric Geant, sales and marketing director for PSP, explains why Peugeot mills from the Paris range are made from French beech. “Beech is made on our soil; its warm feel produces a rich variety of sensations for the user, with a tac-tile, sensual quality.” For Aymeric Geant, the intrinsic qualities of beech enable a variety of different finishes and a superior polish.

For turning and treenware, beech is also in demand for dis-playing fine wines and champagnes to optimum effect, luxury products for famous watchmakers and jewellers in France and Switzerland. Marotte is one of best-known French specialists for these kinds of cases, boxes and pac- kaging, for which beech is often used. Marotte has recently launched a new product not previously available on the market. “We have developed Uski, skis for children made from beech that can also be transformed into a sledge using an adaptable plas- tic seat”, Damien Marotte re-veals. The company director tells us that they have chosen French beech because it is PEFC-certified and his two suppliers guaran-tee it is NIMP15 treated. Beech is also preferred because it can be easily shaped and can be stained with a UV hydro polish with 1% solvents. “Using beech and our expertise, the Uski is resistant to scratches, shocks, the cold and full immersion in a humid environ-ment”, Damien Marotte declares.

8

Page 7: “Work Smarter not Work Harder”

The American Cherry Resource

There is no shortage of Cherry (Prunus serotina) growing in the eastern United States. The total U.S. standing inventory of all hardwood species was measured by the U.S. Forest Service at over 11,000 million cubic metres in 2007, of which approxi-mately 2% is estimated to be Cherry. So a rough estimate that the available standing Cherry is about 220 million cubic metres is reasonable. But right now the world’s designers and manufacturers are using

very little of it and prices are at a historic low. About 40% of all US hardwood ‘grade’ quality lumber production is exported, excluding low quality ungraded lumber. Total American hardwood sawn lumber exports worldwide in 2011 were 2.8 mil-lion cubic metres of which less than 50,000 cubic metres were Cherry.

So why isn’t Cherry more popular? The last time there was a ‘Cherry fashion’ it seemed that everyone wanted Cherry flooring, furniture and joinery and de-mand rose dramatically, perhaps beyond the capacity of sawmills to deliver at the

time. The tap is not easily turned on for dry sawn lumber immediately ready to ship in the grades required; and when that hap-pens prices rise, in that case much higher than they are today. So if Cherry is now so competitive for a high quality hardwood, then why is more not being specified? In fact it seems that signs are emerging that markets may just be waking up to fact that here is a species that is readily avail-able and competitive, with superb techni-cal performance and good environmental credentials. And most important of all it is one of the most attractive woods in the temperate forests of the USA.

In the forests of the world it is rare to find a new species, ex-cept in very small quantities in obscure tropical forests. Most

commercial hardwoods are well known and their sources well documented and in some cases they seem to be permanent

favourites such as Oak and Teak. But in the marketplace some species come and go according to fashion cycles and changing

styles, while others become less available when resources are limited. So what is the position with American Cherry?

Cherrythe warmest of American Hardwoods

By Michael Buckley, World Hardwoods

Biz Forum

Sangkar Credenzaby Dodik Wahyu Sagung P.

Precious Credenzaby Teguh Ujianto

10

Page 8: “Work Smarter not Work Harder”

PEFC:YOUR SOURCE FOR CERTIFIED TIMBER

PEFC - Programme for the Endorsement for Forest Certification

More and more customers are requiring timber and timber products to be certified. PEFC, the world’s largest forest certification system, offers you the largest supply of certified material.

Get PEFC-certified to source and sell certified, sustainable material.

www.pefc.org/getcertified

Woodmag_210x147mm_PEFC.indd 1 12/01/2012 18:31

Cherry PricingLike most American hardwoods, the price of Cherry depends on where it comes from and there are usually regional variations, so price indications must always be regarded as general. Pricing of Cherry is quite com-plex, depending these days on the per-centage of the lighter coloured sapwood that is agreed as acceptable between sup-pliers and their buyers. Most buyers prefer the darker heartwood, and although sap-wood is not a defect under NHLA Grading rules, in times of reduced demand, buyers can and do dictate how much they will ac-cept. As can be seen from the graph below, the domestic price of Cherry ex factory has almost halved from 2007 to 2012. But what is also interesting is the closing gap between the top FAS grade price premium and the #1Common furniture grade price, which are ex mill as shown on the graph. That is explained partly by the reduction in demand for the highest quality material for multi-million dollar houses in the USA following the financial crisis in 2008 which hit home-builders for wealthy U.S. clients. It is also explained by the loss of top qual-ity markets in Europe, such as France and Italy, over the last 5 years. This may be about to change.

So where is the Cherry market

going?A recent report by Bill Esler from the all important domestic High Point furniture market show, the largest exhibition of its type in the world, was headed “Cherry Wood Tops in Busy High Point”. It pointed that out buyers saw plenty of American Cherry and that the wood was the top

species used in four categories of furni-ture surveyed. The Indonesian Furniture Design Competition held in May 2012 featured several species, but it was Cherry that took the Overall Best Award. At the International Furniture Fair Indonesia in March, a leading furniture manufacturer Kobeks exhibited some contemporary fur-niture using American Cherry veneer. To-day there are strong reports that China has taken great interest in American Cherry and some importers are stocking up main-ly in high quality FAS grade. That may also provide opportunities for furniture and flooring manufacturers in South East Asia who are now looking to sell their products

into China, although some leading pro-ducers in the region say they do not yet of-fer Cherry collections. That was confirmed by the total absence of Cherry furniture at shows such as IFFS in Singapore in March. Nevertheless many wealthy Chinese are embracing western styles for their resi-dences and Cherry is considered a luxury wood which they like. And whereas some westerners doubt the suitability of Cherry for flooring as not hard enough, in Asia where shoes are not worn inside, Cherry is as suitable as any other wood. In any case there are iconic buildings in Europe, such as Renzo Piano’s Rome Auditorium and the Gothenburg Opera House, where it has been used extensively for flooring.

The technical characteristics of Ameri-can Cherry are in fact impressive, mainly in its finishing properties which provide manufacturers with the opportunity to achieve a superb quality surface. But most important is the environmental contribu-tion that Cherry can make. The tree is not very long lived by comparison to other hardwood species and, left naturally, it will die and soon return its embodied car-bon to the atmosphere as it rots. The tree typically is mature enough to harvest at 60 years and mortality increases rapidly to-wards 100 years. However furniture pro-duced from Cherry lumber is rarely thrown out and thus its stored carbon is likely to be locked up longer than in many other less beautiful hardwoods. The beauty of the species is in the warmth of its colour, which increases with age – another reason why so much Cherry furniture becomes a heritage item.

American Cherry Domestic Price Graph (FOB mill) published by Hardwood Market Report©

Credenza Bentungby Rosikhin

NoNemby Adi Muchdillahfeaturing sapwood as a design feature

12

Page 9: “Work Smarter not Work Harder”

South American has vast resources of hardwoods and over the last 10 years we have seen a huge increase of com-panies exporting such hardwoods es-

pecially from Brazil. One of those companies is “Precious Woods Amazon”. This company be-longs to Precious Woods Holdings Ltd. which is a public company listed in Switzerland.

So what is so special about Precious Woods? They are one of the largest compa-nies in the world which have been practising sustainable management of their tropical re-sources and all their processing operations. They employ close to 1500 people with op-eration in Brazil, Costa Rica, Nicaragua, Gabon, The Netherlands and Switzerland.

In Brazil they have been practising sustain-able forestry on 500.000 hectares of its own

land since 1996; predominantly forest in Ita-coatiara which is 250 km east of Manaus, since 1996. All these forests are managed sustain-ably on the basis of a forestry management plan under which only two or three trees are harvested per hectare during a 25-year cycle. And in 1997, Precious Woods Amazon’s opera-tions were certified in accordance with the cri-teria of the FSC (Forest Stewardship Council).

Today Precious Woods is operating in 160.000 hectares of FSC certified forests with certification audited by SmartWood. With the FSC certification on advanced tropical forest management Precious Woods established her-self as committed player in the international market respecting a variety of socio-economic and environmental criteria. At the same time, this moderate and sustainable use generates a source of income for the local population, which in turn contributes further to the pro-tection of the forest.

The amount of timber that may be har-vested is kept within strict limits. Precious Woods Amazons sells over 50 different spe-cies of wood, thus playing an active role in the development of a market for lesser known species. Both the inventory of the forests and the planning of the actual harvesting of the 50 species are providing a basis for reliable sup-ply from this unique source.

The timber harvested is processed into sawn timber and some finished products mainly for export to Europe, the US and Asia - at Precious Woods’ own sawmill and manu-facturing facilities.

The recovery wood is burned in a steam turbine combined heat and power plant in order to generate electricity for the nearby town of Itacoatiara. Precious Woods acquired the power plant from its original owner in mid-2005.

The product range of Precious Woods Am-azon is unique as well. Precious Woods Ama-zon offers a wide range of timber products suitable for various applications. Many species like Angelim Vermelho, Piquia and Piquiarana are used in the hydraulic sector and as railway sleepers. Species like Massaranduba and Cu-mara are used for high-end outdoor applica-tions such as decking and garden furniture. Other species such as Red Louro and Sucupira Vermelho are in good demand for exterior cladding.

One the newer species is Amapa, also known in Brazil as Sande which is very suitable for general carpentry, mouldings and other applications. This timber is stable, nice in color and very easy to machine.

Amapa is still considered as a lesser known specie in the international market, but with the reliable volumes available combined with the good properties of this specie, Amapa is gaining ground also in Asia.

All the sawn timber is FSC 100% which is an extra advantage in meeting the require-ments under the EUTR.

Biz Forum

South

American

Hardwoodsby Michael Hermens

15

Page 10: “Work Smarter not Work Harder”

Seperti sesuatu yang harus disem-bunyikan keberadaannya, furnitur Indonesia berkualitas yang di- ekspor keluar negeri harus keluar

anonim, tanpa label. Sampai di negara-negara tertentu, seperti Italia, Spanyol baru diberi label. Labelnya tentu bukan Indonesia lagi—apalagi Jepara, Sukoharjo, Cirebon, Blora, dan sebagainya, dimana kebanyakan furnitur berkualitas tinggi diproduksi—tapi label Negara barunya. Kemudian furnitur Indonesia dipajang diberbagai showroom besar di Milan, Pa- ris, Venice, tanpa ada indikasi bahwa furni-tur itu dibuat menggunakan bahan baku dan tenaga manusia dari Indonesia.

Kenapa?Apa yang salah dengan furnitur berkuali-tas tinggi buatan Indonesia? Kenapa dia tidak boleh tampil dengan jati dirinya sendiri? Kalaupun furnitur itu di desain oleh pemesannya orang Italia atau Je-pang, tapi jika bahan bakunya menggu-nakan bahan baku local dan tenaga kerja Indonesia, mengapa tidak ada label “made in Indonesia” ?

Usut punya usut ternyata karena kalau pakai brand Indonesia furnitur berkuali-tas kita akan dipandang sebelah mata di pasar internasional. Bisa-bisa hanya dihar-gai sepersepuluh dari nilai produk furnitur Filipina bahkan China. Fenomena ini bu-

kan di luar negeri saja, banyak showroom furnitur berkelas di Indonesia, seperti di Jakarta, mencoba menutupi furnitur yang mereka tawarkan sebagai bukan buatan dalam negeri. Persepsi bahwa produk buatan Indonesia tidak sebagus produk luar negeri ternyata juga diyakini oleh konsumen lokal.

Imej furnitur Indonesia ternyata buruk bagi luaran, bahkan bagi pasar local kala- ngan menengah dan atas. Apa saja itu?

Desainnya dicap ketinggalan, tidak banyak perubahan dari tahun ketahun, kebanyakan juga meniru mentah-mentah model yang laris di luaran; bahan baku-nya di bawah standar, finishing yang kasar;

trend produk furnitur Indonesia juga di-anggap seperti tak peduli trend furniture dunia, abai dengan dinamika perkem-bangan furnitur yang sedang menonjol; produk furnitur Indonesia katanya juga tidak market oriented, alias tidak gam-pang menembus pasar karena berbagai kekurangan baik dari segi desain, pro-dusen berwawasan terbatas dan lain se- bagainya. Produk furnitur Indonesia juga dikatakan tidak membuat produk yang sejalan dengan trend arsitektur dunia, padahal furnitur didesain untuk ditem-patkan dalam ruang yang disediakan oleh arsitektur. Kalaupun ada yang memper-hitungkan arsitektur, kalkulasinya masih

tidak maksimal, kurang mempertimbang-kan fungsi dan eksistensi furniture, masih mengabaikan harmoni warna, kesesuaian dengan detail pernak-pernik dan akseso-ris ruangan, serta kesinambungan tema dengan ruangan lainnya. Ujung-ujungnya produksi furnitur Indonesia dinilai dibuat tanpa konsep dan tanpa filosofi, hanya sekedar ada.

Yang membuat imej furnitur keluaran Indonesia lebih parah lagi adalah tidak pro-lingkungan, mengabaikan masyara-kat di sekitar sumber bahan baku dan le-galitasnya diragukan seperti masih meng-gunakan bahan baku dari praktik illegal logging, menyengsarakan masyarakat dan

menggunakan kayu yang tidak bersertifi-kasi ecolabel alias tidak green oriented; dan banyak lagi rumor buruk lainnya…!

Sedemikian parahkan kondisinya?

Faktanya memang begitu. Disebabkan furnitur buatan Indonesia yang di ta-warkan dari tahun ketahun dipameran perabot Indonesia di berbagai kota, baik pameran internasional maupun lokal, me-mang menggambarkan imej yang kurang menggembirakan. Apa mau dikata. Dan parahnya tidak banyak produsen furnitur Indonesia yang memahami persoalan ini.

Meskipun produk-produk furnitur In-donesia yang berkualitas tinggi banyak sekali dilempar kepasar internasional, para pengekspor—yang kebanyakan juga berasal dari negara-negara tertentu—mengaku tak berani menyebutkan kalau produknya dibuat di Jepara misalnya. Ta-kut tak laku atau dihargai rendah.

Bahkan karena berharap pesanan te- rus mengalir banyak produsen dan ekspor-tir pribumi Indonesia ikut-ikutan akur de- ngan pemesannya untuk tidak meletak-kan label buatan Indonesia pada produk furnitur buatannya. Jadi, kapan Indonesia berani tampil dengan brand-nya sendiri?

Kapan produk furnitur Indonesia yang berkualitas akan dijunjung tinggi di

Produk furnitur Indone-sia sampai saat ini belum mendapat tempat di hati customer dunia karena be- berapa imej buruk menyang-kut kualitas bahan baku, kualitas desain, pengrajin, proses produksi, dan sete- rusnya. Perlu upaya serius untuk mengubah hal tersebut, termasuk keberanian produ-sen dan pedagang (distributor maupun reseller) untuk mem-buka mata dan memperluas wawasan customer agar be-rani membubuhkan made in Indonesia pada setiap produk furnitur Indonesia yang mereka jual. By Imran Rusli.

Furniture Insight / High Class & Branded Furniture Made in Indonesia, Why Not..?

“High Class & Branded Furniture: Made in Indonesia”

Why Not …. ??

16 17

Page 11: “Work Smarter not Work Harder”

manca negara? Kapan dunia akan tahu bahwa produk furnitur Indonesia dibuat dengan mempertimbangkan kelestarian lingkungan? Bahwa produk furnitur Indo-nesia dibikin dengan mempertimbangkan kesejahteraan masyarakat yang tinggal di sekitar hutan sumber bahan baku? Bahwa produk furnitur Indonesia diciptakan se-cara legal, menggunakan bahan-bahan yang diperoleh dari sumber-sumber resmi sesuai undang-undang dan aturan yang diratifikasi oleh negara-negara ‘bercita rasa’ dunia?

‘East Heritage’ brand yang diperke-nalkan oleh Esteem Challenge Sdn Bhd yang berkantor pusat di Kuala Lumpur Malaysia merupakan salah satu dari sedikit produsen furnitur Indonesia yang berani mengakui bahwa produk mereka dibuat di Desa Bawu, Kecamatan Batealit, Kabu-paten Jepara, Jawa Tengah, Indonesia ser-ta menggunakan bahan baku dan tenaga kerja lokal sejak 10 tahun lalu.

Sang owner Ayu Trisna mengatakan mereka berani mengambil resiko itu karena yakin kualitas dalam segala aspek akan mengalahkan semua imej buruk. Kejujuran atau kredibilitas akan menang secara universal. Keyakinan pada diri sen- diri akan menuai respek.Terus menerus-kan perbaikan kualitas furnitur, mening-katkan nilai estetikanya, meningkatkan kualitas ‘finishing’.

“Kita tidak perlu banyak bicara, ‘let the product speak for it self’. Apa yang perlu kita lakukan adalah memperbaiki kualitas produk dan meningkatkan pelayanan pre-sales maupun after sales terus menerus,” tegasnya.

Kami di East Heritage—tambah Ayu—menempatkan posisi setara de- ngan furnitur branded yang ada di pasaran Malaysia. Kalaupun ada pertanyaan yang

meragukan seperti, “Produk Indonesia? Kok bagus? Ah yang beneeeer?!” Itu ke- sempatan kita untuk mendidik customer, memberikan info yang benar, memper-luas wawasan mereka bahwa nilai uang yang mereka belanjakan untuk keperluan furnitur ber kesesuaian dengan keperluan mereka dan nilai estetika furnitur yang mereka miliki secara wajar akan menaikan nilai ruang atau bahkan imej rumah yang mereka miliki.

Pemahaman terhadap kualitas dan ke-sesuaian bahan baku, pemahaman kehar-monisan warna, pemahaman konstruksi dasar sebuah furnitur sangat perlu diberi-kan kepada pelanggan dalam proses me- reka membuat keputusan. “Kita sebagai produsen akan lebih mudah bekerja jika calon pengguna atau pembeli memahami sepenuhnya apa yang mereka akan dapat-kan jika mereka mempercayai kita”, kata Ayu lebih jauh.

Kalaupun saat itu mereka tampaknya belum yakin dan belum membeli, kare-na melebihi budget mereka, kita sudah sangat terapresiasi, “Oh saya tidak me-nyangka kalau produk furnitur Indonesia ada yang begini, suatu saat mungkin saya akan kembali”. Itu sangat membahagia-kan, karena ada kemungkinan—sebera-papun besarnya—mereka akan kembali dan membeli produk furnitur Indonesia. Pokoknya “let them dream to have our prod-uct,” katanya.

Kalau sudah terbangun chemistry se- perti ini, takkan ada lagi yang meributkan harga, tegas Ayu yakin.

Kalau begitu kenapa masih ragu menggunakan brand Indonesia? Come on..!

18

Page 12: “Work Smarter not Work Harder”

One would hope that tomorrow the knowledge by consumers that ‘wooden furniture stores carbon’ would be a key element

in their purchasing decisions so that wood itself increases in fashion; but that may be slow in coming. In fact well made high-end furniture lasts longer so it stores car-bon longer, but that will take a very long time to influence the mass market - where furniture seems to get cheaper and be re-garded as disposable. IKEA please note! The better the furniture is, the longer it

will last and the greater the time that the carbon is stored.

But changes in fashion do not just af-fect which species or which colour woods to use or buy. It also affects which material to favour. Take the outdoor garden furni-ture sector, for example, which has seen hard times recently for many Asian manu-facturers. That market is seasonal in nature which has always disrupted sales and this year the adverse wet weather in Europe’s summer has not been helpful. Barbecues and patio life were seriously curtailed, reducing impulse-buying by consumers

who are already cautious in a delicate economy. But that is not where the real problem lies.

For some years consumer tastes in garden and patio furniture have been changing away from traditional wooden style towards modern designs in alterna-tive materials and even where wood is included it is increasingly combined with other materials. So, woven materials such as basket-weave and rattan have gone plastic partly in a response to weathering and maintenance and partly for ease of mass production techniques and material

Most market commentators in the hardwood industry know well that consumer tastes in furniture are like the fashion busi-ness! Many of us in the wood industry also know that design-ers often follow fashion too, although the leading ones can set fashion. In many applications wood is a commodity material – roof trusses, bridge timbers, cladding and decking. In most ap-plications ‘fit for purpose’ and competitive prices are the domi-nant issues that influence specifiers, but in the wood furniture sector colour, grain and aesthetic design are key. So yesterday was maple, today is walnut, and tomorrow will be what?

Furniture Insight / Fashion in Furniture

Fashion in FurnitureBy Michael Buckley

cost control. An example is the use of synthetic colour-fast UPVC on alumin-ium frames in patio furniture to the exclusion of natural rattan and wood. But whatever the reasons, in the final analysis consumers have embraced these new materials and designs.

Then there is the environmental issue to consider. Most wooden gar-den furniture has in the past been made from tropical hardwoods, which are slowly but surely losing fa-vour, particularly in Europe. Despite all the certification and sustainability efforts of tropical forest countries the consuming public is still convinced that deforestation is caused by the logging industry rather than by con-version to agricultural, bio-fuel pro-duction, mining and other factors. At the last SPOGA fair in Germany, the leading exhibition for outdoor furniture many producers reported disappointing sales. And throughout one of the international centres of wooden outdoor furniture produc-tion in Vietnam sales are currently down 30-40%. While some consider the global economy to be the culprit, others believe fashion change is also the reason.

One solution for Asian manufac-turers of wooden garden furniture is to innovate with new designs, and keep producing new furniture col-lections that are exciting; and market them as cleverly as the competitors to wood are doing. And most important of all is to demand than all materials declare honest complete Environ-mental Product Declarations (EPDs) based on science that show there is nothing to compete with solid wood when it comes to storing carbon, lim-iting pollution, using less energy and sustaining natural resources.

Traditional Garden Summer Set, by Kawasan, Malaysia

2011 IFFS Award - Winning Patio Furniture

Traditional wooden summerhouse

Traditiona teak patio furniture from Deesawat, Thailand

20

Page 13: “Work Smarter not Work Harder”

Pertumbuhan tampaknya tidak menjadi opsi utama di-tahun depan. Survive mungkin bisa menjadi pilihan ter-baik, apalagi ketika pasar tidak menentu. Seorang prakti-si menyebutkan bahwa tahun lalu, penjualan produknya

meningkat hingga 70%. Tapi, “Tahun sebelumnya kondisinya mengalami penurunan yang cukup besar,” jelasnya. Ketika di- tanya apakah kondisi yang meningkat itu bisa berlanjut ke tahun depan, maka ia menjawab dengan datar jika tidak ada yang bisa memastikan itu “Kecuali bila sudah memegang Purchasing Order,” tandasnya.

Menurutnya, yang menjadi persoalan mendasar adalah pa- sar yang tidak menentu. Bayangkan ketika Amerika belum juga beranjak dari krisis sejak empat tahun lalu, Eropa sudah masuk ke dalam pusaran krisis. Menurut General Manager Plant Budi Hermawan, MBA.,dari PT Kayu Lapis Indonesia yang merepotkan adalah kenyataan bahwa hanya Eropa dan Amerika yang menjadi pembeli. Hal ini diperkuat dengan pernyataan praktisi tadi bah-wa pasar lainnya seperti India dan Jepang tidak bisa menyerap volum sebesar pasar Amerika dan Eropa.

Mengandalkan pasar lokal, tampaknya juga menghadapi persoalan serupa yaitu tidak bisa diandalkan dari sisi kuantitas. Akibatnya, tak sedikit perusahaan mebel domestik yang bang- krut di tahun lalu. Namun hal yang berbeda justru dialami oleh PT President Furniture yang berlokasi di Jepara. Produsen mebel taman ini justru memprediksi peningkatan penjualan di tahun sebesar 20%. “Kelihatannya angka itu besar tapi harus dipaha-mi jika industri mebel taman di Jepara sebenarnya sudah lama mengalami kelesuan,” jelas Direktur Utamanya Ir. Heris Nugroho, SE. MM.

Senada dengan itu, Sola Harun dari Kobeks Indonesia menye-butkan jika pihaknya mulai beralih dari semula memasok pasar distribusi atau ritel menjadi project base. Peralihan ini dimulai se-jak tahun lalu, dan tahun ini keberhasilan merengkuh lima proyek di kawasan Timur Tengah dan Samudera India akan membuat pabriknya tak menerima order hingga akhir tahun ini. Bahkan ke-berhasilan ini mungkin membuat pihaknya absen dari pameran yang baru saja diikutinya.

Keberhasilan itu tak hanya dinikmati oleh Kobeks Indo-nesia, karena menurut Kent Grotkjaer dari Maitland-Smith meningkatnya upah buruh di China dan Vietnam belakangan ini telah membuat hengkang customer setianya. “Di antara mereka ada yang datang ke sini karena pabrikan di sana telah meng- ingatkan dalam 3-6 bulan ke depan akan menutup bisnisnya”.

Menurutnya, Indonesia merupakan salah satu tempat ter-baik untuk berbisnis dalam kurun lima hingga sepuluh tahun mendatang. Di matanya, nyaris seluruh negara-negara lain di kawasan Asia Tenggara dan Asia Selatan tidak secerah prospek Indonesia. Itu bahkan menyangkut newcomers seperti Kambodia, Laos dan Khmer. “Tidak mungkin menginves bisnis dalam skala besar di negeri-negeri ini. So, only Indonesia left”.

Optimisme yang sama juga disampaikan oleh Iswahyudi SE., dari PT Semeru Karya Buana di Semarang. Perusahaan ini mampu untuk menambah output produksinya justru di saat krisis sedang berkecamuk, dan yang menjadi target pasarnya justru Perancis yang berada dikisaran krisis Euro. Namun itu bukan berarti tanpa kendala, “Di sini banyak anomali alias tidak nyambung,” ujarnya ketika mempersoalkan kebijakan-kebijakan yang diambil oleh pemerintah. Ia mencontohkan pelaksanaan Indonesia National Single Window yang membuat pihaknya harus pontang-panting dalam waktu dua bulan karena harus menyelesaikan dampak aki-bat perubahan Nomor Pokok Wajib Pajak (NPWP).

Simak petikan wawancaranya dengan redaksi WoodMag di akhir tahun lalu.

Outlook 2013: PasarMasih Tidak Menentu

InternationalFurnitureManufacturingComponents

2013May 23-25

Jakarta International Expo Kemayoran

A Strategic Alliance

with market leaders

www.ifmac.net

Opportunities for Perfect platform to connecta strategic alliance with market leaders in Indonesia.

Supported by:PT Wahana Kemalaniaga MakmurKomplek Perkantoran Graha Kencana Blok CH-CIJl Raya Pejuangan No 88, Kebon Jeruk, Jakarta 11530T: +6221 5366 0804 F: +6221 532 5890 / 87E: [email protected] W: www.ifmac.net

For enquiries, please contact us!

Kaigo Co., Ltd8F-3, No 9, Dehuei Street, Taipei TaiwanT: +886-2-2595-5726 F: +886-2-2595-5726E: [email protected]

IndoI n d o n e s i a n I n t e r n a t i o n a l F a s t e n e r E x h i b i t i o n

FASTENER

Concurrent Exhibition:

Outlook

22

Page 14: “Work Smarter not Work Harder”

“Belakangan ini produk perkayuan asal China tidaklah stabil. Saat ini, di sana yang bisa bertahan adalah pabrikan yang berada di wilayah

pedalaman bukan ada di kota-kota be-sarnya. Itu karena mereka masih tidak mau menerima order dengan upah lebih murah. Pabrikan serupa di kota besar su-dah tidak mau menerima dengan ongkos segitu.

“Di Vietnam, industri mebelnya dikua-sai oleh pengusaha asal Taiwan. Mereka ini sudah lebih dulu merelokasi pabrikannya dari China daratan. Mereka memang ahli dibidang ini karena sudah lama berkip-rah. Setahu saya, pemerintah Vietnam berencana menaikan upah buruhnya sebesar 35% di tahun 2013 ini. celakanya, pengumumannya dilakukan jauh sebe- lumnya sehingga mendorong naiknya har-ga-harga kebutuhan, dan inflasinya.

“Kondisi ini membuat Indonesia dan negara-negara Asia Tenggara lainnya kian potensial menangkap peluang larinya buyer dari China dan Vietnam. Customer asal Eropa kami, tadinya lebih suka berbe-lanja ke China karena jarak geografis yang lebih dekat dan harga yang lebih murah. Hanya akhir-akhir ini terjadi peningkatan harga sehingga ada pengalihan order ke Indonesia misalnya.

“Awalnya kami kaget dan memper-tanyakan kedatangan mereka kesini. Tampaknya mereka sudah bersiap untuk tidak mengorder seluruhnya ke China dan Vietnam. Jangan sampai karena tidak mau order kesini, lantas pabrikan disana sudah tutup sehingga mematikan bisnis mereka nantinya. Order ke sana tetap dominan dibanding order ke kami. Mereka sudah mengantisipasi jika nanti harga di sana lebih mahal maka segera mengalihkan-nya ke sini agar bisnisnya tetap jalan. Itu tidak terbatas dengan Indonesia saja tapi negara-negara di sekitarnya.

“Ada buyer yang sudah mendevelop

program yang produknya lebih mem-butuhkan kerja manual dalam proses produksinya. Itu karena ongkos tenaga kerja di tempat lain sudah lebih mahal, sehingga digunakan mesin untuk men-ciptakan efek khusus di produk lantai ka-yunya. Di sini, pengerjaannya dilakukan dengan manual. Dengan mesin hasilnya sama semuanya, sedang dengan manual itu nyaris berbeda dari satu ke lainnya. The more manual work we do maka akan lebih kompetitif. Itu salah satu cara kami untuk melawan China. Intinya indonesia masih sanggup dan potensial hanya saja saat ini timing-nya kurang bagus.

“Saat ini ekonomi dunia sedang mengalami penurunan. Tahun ini, Eropa baru memasuki masa krisis sekalipun dibantah oleh mereka. Ketika saya berkun-jung ke Amerika situasinya justru berbeda. Disana terasa ada kenaikan sekalipun belum signifikan. Amerika mengalami re-sesi sejak tahun 2008, jadi sudah 4 tahun lamanya. Saya lihat Uni Eropa dalam po-sisi sulit karena masing-masing pemimpin nasional tidak memiliki pandangan yang nyaris serupa. Terlalu banyak perdebatan didalamnya. Bisa jadi ada perpecahan di dalamnya. Tidak mungkin Yunani diso-kong terus.

“Eropa baru masuk ke resesi dan tidak mudah untuk bangkit karena persoalan-nya cukup berat. Ini nyaris berbarengan dengan China yang juga baru masuk re-sesi. Pertumbuhannya tidak bisa diperta- hankan karena Eropa merupakan buyer bagi produk-produk China. Kedekatan geogra- fis membuat keduanya bisa berbisnis lebih bagus dari kita. Kalau Eropa tidak belanja, ya China pasti akan down. Konsumsi ba-tubara alamnya pun turun dan berimbas ke industri batubara Australia.

“Amerika sudah ada peningkatan dan tumbuh positif tapi tidak terlalu cepat. Semua negara terimbas resesi dan beru-saha keluar dengan memberikan stimu-

lus terus-menerus. Kalau Amerika dulu dibebani dengan masalah hipotik rumah-sehingga stok inventori propertinya pun menumpuk saat macet. Sekarang de- ngan peningkatan itu, stok itu sudah mulai menyusut dan mulai ada pembangunan sehingga demand atas lantai kayu mu-lai meningkat. Tapi kan kemarin ada pe- milihan umum disana. Eropa sedang cek-cok padahal dunia sedang kelesuan. Aus-tralia juga terimbas terutama di sektor pertambangannya, namun tidak separah Amerika dan Eropa. Masalah terbesar adalah pembelinya hanya Amerika dan Eropa.

“Semua pabrikan dimanapun saat ini mengalami penurunan order secara be-sar-besaran, termasuk yang ada di China. Di sana bahkan banyak yang sudah tutup. Pasar Amerika juga sudah mendekati Indo-nesia untuk menjadi sumber pemasoknya sejak tahun lalu. Padahal dari segi harga China relatif lebih murah. Kalau harga jual-nya nyaris sama karena produk asal negeri itu kena anti dumping di Amerika. China tetap menang karena praktis dikenakan hanya 4%. Itu tidak berarti apapun.

“Tahun ini pabrikan Amerika menerus-kan perjuangannya, dan ini sangat meng-ganggu importir produk lantai produk asal China. Jika tuntutannya berhasil maka itu berlaku mundur dihitung sejak awal pe-tisi anti dumping dilayangkan. Itu bisa jadi dua tahun sebelumnya, sehingga akan menghabisi seluruh margin yang diper-oleh hingga saat ini. Padahal disana tidak ada yang bisa menangguk margin 30%. Untuk menghadapinya, banyak pabrik di China sudah merelokasikan bisnis-nya ke Thailand, Kambodia, dan Vietnam agar tetap bisa mengekspor ke Amerika. Mereka berusaha survive tapi mungkin tidak semudah dulu apalagi relokasi me-nyangkut beragam persoalan sebelum bisa berhasil. Dibutuhkan waktu lama un-tuk bisa untung.

Budi Hermawan, MBA. General Manager Plant PT Kayu Lapis Indonesia:

“Pembelinya hanya Eropa dan Amerika”

24 25

Page 15: “Work Smarter not Work Harder”

“Only Indonesia Left”Kent Grotkjaer,Operational Director Maitland-Smith:

“Pasar Amerika secara umum masih tertekan paska krisis sejak 2008 dan belum recover sepenuhnya. Dalam kondisi ini, sebagai pabrikan kami tetap harus mampu mendapat-

kan order. Ini bisa dilakukan karena sebagian bisnis di China memburuk. Sebagian pabriknya mengala-mi penutupan. Order yang tadinya ke sana dialih-kan ke Indonesia. Kami juga merasakan hal serupa dari pabrikan di Vietnam. Upah buruh disana me- ningkat sekitar 50% di tahun lalu. Biasanya ke- naikan hanya 15-20%, tapi pemerintah Vietnam ta-hun lalu memutuskan untuk meningkatkan sekitar tiga kali dibanding sebelumnya. Kami melihat be-gitu banyak bisnis di China dan Vietnam yang ter-ancam saat ini.

“Kami lihat begitu banyak bisnis yang berpin-dah dari China dan Vietnam ke sini. Saya melihat peralihan itu terjadi secara cepat. Sejumlah buyer yang datang ke kami mengatakan jika mereka telah diingatkan oleh pabrikannya di sana bahwa dalam 3-6 bulan kedepan mereka akan menutup pabriknya. Penyebabnya adalah upah di sana su-dah dua kali lebih tinggi dibanding upah di sini. Ini mendongkrak semua biaya-biaya produksi disana.

“Saya pikir Indonesia merupakan salah satu tempat terbaik untuk berbisnis dalam kurun 5-10 tahun mendatang. Tidak ada tempat lain yang bisa disambangi di Asia saat ini. Filipina sudah terlalu mahal. Malaysia terlalu mahal dan harus mengim-por tenaga kerjanya. Thailand juga bergelut de- ngan persoalan tenaga kerja seperti kekurangan dan regulasinya. Singapura sudah tidak memung-kinkan untuk industri ini. Vietnam, biayanya sudah meningkat tajam dibanding tahun lalu. China su-dah mengalami peningkatan biaya yang luar bi-asa tajam. Yang tersisa adalah Kambodia, Laos dan Khmer. Saya pikir tidak mungkin untuk menginves bisnis dalam skala besar di negeri-negeri ini. India no good for funiture. Bangladesh, berapa orang su-dah mencobanya dan saya pikir mereka tidak ter-lalu sukses di sana. So, only Indonesia left.

“Saya berharap indonesia bisa menjadi grow-ing force dalam industri furnitur untuk ke depannya atau sekitar 5-10 tahun mendatang. Menjadi ma-suk akal juga bila negeri ini bisa memproduksi ke- butuhan sandpaper secara lokal untuk memenuhi kebutuhan pasar domestiknya. Kita juga akan me-nyaksikan meningkatnya penjualan kayu impor dari berbagai tempat di sini nantinya. Ini karena kayu lokal kian mahal.

Hall 6, 7 & 8

26

Page 16: “Work Smarter not Work Harder”

“Pertumbuhannya sekitar 10% di tahun depan. Itu pertumbuhannya yang bisa dinikmati oleh perusahaan ini. Sulit untuk mengatakannya itu pertumbuhan secara

umum. Di Jepara ini, industri mebel taman atau garden furniture (GF) sudah mengalami penu-runan yang luar biasa sebelumnya. Yang bisa survive hanya perusahan tertentu. Artinya per-tumbuhan itu hanya dialami oleh perusahaan ini tidak keseluruhan industri serupa.

“Kami mampu memanfaatkan pameran dan internet sebagai jalur pemasaran. Jumlah buyer kami banyak sekalipun skalanya tidaklah besar-besar. Jika satu buyer tidak aktif masih ada buyer lainnya yang berbelanja ke sini. Kalau hanya mengandalkan satu-dua buyer, sulit untuk mem-pertahankan masa depan perusahaan. Dalam se-tahun mungkin ada sekitar 15 customer yang ak-tif. Core business mereka memang di GF sehingga membawa kami untuk survive hingga saat ini. ini membuat kami tahan terhadap perubahan kondisi.

“Kami mampu memanfaatkan internet se-bagai saran marketing, dan ini membuat posisi kami cukup kuat. Jarang ada perusahaan lokal semacam kami yang mampu memanfaatkan dengan baik internet untuk kebutuhan ini. Untuk calon buyer, kondisi inilah yang membuat me- reka kemudian berhubungan dengan kami.

“Kalau mereka browsing dengan search en-gine di internet, maka bila key word yang digu-nakan adalah garden furniture maka posisi kami akan muncul di posisi ketujuh. Posisi ini amat menguntungkan. Apalagi jika mereka masukan kata teak. Di kata kunci ini, kami lebih beruntung posisinya karena kompetitor hanya Myanmar dan Brazil. Myanmar saat ini terkena morato-rium perdagangan. Kayu jati Brazil berdiamater kecil dan kualitasnya jauh dibawah kayu jati asal Indonesia. Itu sebabnya jika calon buyer melaku-kan pencarian dengan kata garden furniture atau teakwood furniture maka perusahaan kami mu-dah sekali ditemukan.

“Kami juga menggunakan jasa sejumlah portal dalam urusan ini. Kalau dulu kami lang-sung merespon terhadap inqury yang masuk, tapi sekarang kami harus hati-hati meresponnya agar tahu dengan jelas mana yang serius dan mana yang tidak. Terkadang kami sampai lupa meresponnya karena jumlahnya cukup banyak. Itu juga kendala. Mungkin teratasi jika marketer kami jumlahnya lebih banyak. Sebenarnya jika bisa dimaksimalisasi, kami bisa tumbuh lebih besar lagi. Tapi jika dituruti maka kendala justru terletak dikapasitas produksi kami. Peak season produk ini dari November hingga Juni. Kami harus kerja keras untuk bisa memenuhi semua order.

“Jika kata kuncinya adalah teakwood furni-tures, Indonesia cukup leading di pasar. Andaika-ta kita tidak punya selling point maka sulit untuk leading karena produk kita kebanyakan lowtech. Kita kalah dari segi konstruksi dengan produk serupa asal Vietnam dan China. Kelebihannya hanya karena uniknya kayu jati dan mahoni, mi- salnya. Andaikata tidak unik dan jumlahnya tidak

berlimpah, maka kita akan kalah dibanding de- ngan kompetitor kita di luar negeri sana. Jadi kita benar-benar hanya mengandalkan ketersediaan dan keunikan material itu. Itu saja.

“Kalau soal penggunaan internet maka kami bisa dikatakan memiliki toko virtual yang lokasi- nya sangat strategis dalam e-market. Ini mem-buat orang mudah untuk menemukan. Ini kele-bihan kami sehingga inquiry bisa setiap hari, hanya saja kami harus lebih selektif lagi baik. Umumnya calon buyer memulai bisnisnya dalam kondisi krisis selalu berusaha mencari barang dengan harga murah. Sekarang ini juga banyak customer yang mencoba mencari alternatif selain teakwood. GF tanpa menggunakan teakwood.

“Sebetulnya untuk asia, teakwood masih no-mor satu. Di Eropa juga bisa menggunakan oak untuk keperluan yang sama. Jika harganya tidak melambung terus maka posisinya akan cukup kuat di sektor ini.

“Di sini banyak anomali alias tidak nyam-bung. Pemerintah juga sama dan apapun kebi-jakan yang dikeluarkan tidak nyambung dengan tindakan berikutnya. Dulu ada FSC untuk ritel perkayuan atau tender untuk sektor pemerintah, lucunya itu tidak disinggung sama sekali bah-kan tidak menunjukkan supportnya sama sekali. Memang ini bukan urusan pemerintah, tapi ketika kami dimintakan oleh buyer maka kami menghabiskan lebih dari IDR100 juta guna bisa memenuhinya. Itu hanya untuk mendapatkan sertifikatnya, belum termasuk biaya audit sesu-dah itu.

“Yang menjadi kelemahan juga adalah kita punya source jati kebanyakan berasal dari perhu-tani dan rakyat. Sekalipun sudah mengantongi sertifikat itu, tetap saja kami kesulitan dalam mencarinya. Untuk mencari kayu jati bersertifika-si FSC dengan grade A sangat sulit bahkan tidak mungkin. Kalaupun ada maka selalu dikatakan sudah diborong oleh orang lain. Volumnya kecil, diameternya kecil dan dan harganya juga sangat mahal untuk ukuran itu. Harganya bisa dua kali lebih. Harganya sangat mahal tapi kualitasnya rendah.

“Sekarang ada kebijakan baru dari peme- rintah dalam bentuk penerbitan SVLK. Konon disebutkan produk kayu yang menggunakan sertifikat nantinya tidak akan dipersoalkan lagi legalitasnya. FSC itu diminta buyer, tapi sekarang pemerintahlah yang meminta SVLK. Pengurusannya agak rumit dan saya perkirakan biayanya paling rendah IDR75 juta. Hanya saja persyaratannya agak aneh seperti dimintakan data mengenai pembelian kayu dalam satu ta-hun kebelakang.

“Di Jepara, untuk GF sebenarnya lebih ba- nyak disubkontrakan ke pengrajin. Itu sebab-nya sulit untuk mendapatkan data pendukung semacam itu. Kami baru bisa melakukan pe- ngumpulan data hingga empat bulan kebe-lakang. Seharusnya pemerintah mengetahui kondisi riilnya. Kalau itu diterapkan maka sangat sedikit perusahaan di sini yang bisa memperoleh sertifikasi SVLK termasuk produsen mebel indoor.

“Posisi Kami Cukup Strategis di e-Market”

Ir. Heris Nugroho, SE, MM., Direktur Utama dan Ponco Suhirno, Marketing Director PT President Furniture:

Heris Nugroho dan Ponco Suhirno

28 29

Page 17: “Work Smarter not Work Harder”

“Kalau siklus produksi PT Semeru Karya Buana sudah terpola, karena perilaku buyernya yang berasal dari jepang. Kalau indonesia umumnya

tutup buka per Desember, di Jepang jus-tru Agustus. Low seasonnya Agustus-Sep-tember dan Maret-April. Selama enambe-las tahun siklusnya sudah tetap. Sekarang kami fokus satu lini untuk Jepang, satu lagi untuk Perancis dan satu lagi untuk umum.

“Yang Perancis khusus bedroom jati dengan jati. Perancis justru ada komit-men dari mereka yang tadinya placement produksinya ke sejumlah pabrikan akan dimasukan semua ke semeru. Itu seki-tar 4-5 kontainer perbulannya. Sekarang baru tiga perbulannya. Lini produksi ini memang diciptakan untuk berproduksi hingga 4-5 kontainer sebulan. Jadi tidak ada persoalan.

“Lini produksi ketiga ini sedang ko-song karena baru selesai dengan order dari sebuah grup berbasis di Singapura. Memang line ini untuk project base. Baru saja ada penawaran dari pabrikan PMA disini dan sedang kami godok. Kami sudah pernah menjadi subkontraktornya berapa waktu lalu, tapi kemudian terputus karena menjadi source untuk grup di Singapura itu. Menurut pemiliknya saat itu dia juga

akan mengorder untuk memasok sejum-lah proyeknya yang berada di Las Vegas, Amerika Serikat sana. Ada duapuluh items yang masing-masing dalam kuantitas be-sar, dan itu pun kami sudah dimintakan jadwal produksi dan deliverynya. Rencana eksekusinya ini masih digodok disana.

“Sekali turun order untuk project base biasanya untuk sekian hotel sekaligus. Ti-dak keseluruhan hotel tapi untuk bagian tertentunya saja, seperti untuk kebutuhan mebel di bar dalam sekian hotel. Kami lah yang memix-nya di sini. Project base ini cenderung repeat order seperti yang datang dari grup hotel besar dan buying agent di Tokyo. Kami sedang dalam nego-siasi untuk proyek serupa dan diperkirakan Oktober lalu sudah turun ordernya. Butuh pematangannya. Untuk project base, satu kontainer bisa terisi dengan 30-35 item. Pengalaman kami memperlihatkan ada order yang sekian kontainer untuk satu tempat, tapi ada juga satu kontainer untuk beberapa tempat sekaligus. Yang pertama justru yang paling mudah, yang terakhir disebut justru lebih sulit.

“Saat ini, kami tidak perlu mencari buy-er tapi merekalah yang mendatangi kami. Ada kecenderungan buyer tidak mau di-pusingkan sehingga dicarilah pabrikan yang menurut mereka bisa dipercaya, mudah dikontrolnya, dan secara kualitas bisa dijaga. Kadang kala ada satu pabrikan yang menjadi rebutan di antara mereka. Tren itu yang kami lihat saat ini.

“Itu mungkin bisa dibilang sebagai penyebab turunnya order ke Jepara. Buyer yang tadinya datang ke sana justru lari ke Semarang untuk mencari kepastian. Se-cara kualitas, di sini lebih banyak pabrikan sehingga kalau bikin kursi model A maka akan sama semuanya berapapun kuanti-tasnya. Di Jepara lebih banyak yang ber-produksi degan semi manual sehingga dibuat pusinglah mereka dengan ketidak samaan dari satu ke lainnya.

“Saat ini bisa dibilang jika Semarang menjadi primadona di mata buyer. Apa-lagi 2013 ini akan berlaku SVLK. ini akan menjadi masalah besar buat perusahaan kecil-kecil yang banyak di Jepara. Untuk perusahaan besar yang semuanya diker-jakan secara internal, maka nyaris tidak ada persoalan dalam sumber dayanya. Tapi tidak untuk mereka yang kecil atau memiliki skim produksi dengan banyak subkontraktor. Kendala ini akan menjadi masalah dalam tahun ini.

“Saya pernah berbicara dalam sebuah acara yang dselenggarakan oleh Badan Koordinasi Penanaman Modal di tahun lalu. Saya bilang SVLK bisa menjadi bu-merang buat industri pengolahan kayu dan mebel kita. Baiknya adalah secara per-lahan kita bisa diakui oleh internasional, bahkan mungkin kalau dulu kita butuh

FSC maka nantinya bisa jadi cukup dengan SVLK. Tapi untuk proses awalnya jika tidak hati-hati wuaaah.... dampaknya akan luar biasa. Bumerang itu.

Saat ini buyer kami adalah buying agent yang jumlahnya 2 untuk Jepang dan satu dari Perancis. Yang sedang dalam proses negosiasi dan alot adalah buyer dari Denmark. Kesulitannya justru datang dari internal mereka sendiri dalam mengambil keputusan yang bulat. Kami repot dibuat-nya. Saya sudah mengupayakan mereka untuk datang kemari dan membicarakan siapa yang menjadi pengambil keputusan-nya. Akhirnya, hingga ada kejelasan dalam pengambilan keputusan. Ada juga buyer dari Australia yang mengorder dalam jum-lah kecil tapi dengan jumlah item sangat banyak. Kami menolaknya karena sudah bisa membayangkan kerepotan yang ha-rus kami alami jika menerima ordernya.

“Kalau dengan buyer asal Perancis, kami sudah bertemu dan membahas rencana produksi selama satu tahun ke depan. Kami juga sudah membahas perki-raan akan kenaikan, dan kapan terjadinya. Mereka tidak mau ada perubahan dalam setahun ke depan. Padahal di sini kan bisa terjadi kenaikan Tarif Dasar Listrik (TDL) setiap saat. Untuk mengantisapasinya kami terpaksa melihat pengalaman un-tuk memprediksi besaran kenaikan yang terjadi. Itu bisa menjadi patokan dan pa- ling tidak bisa memberikan petunjuk akan seberapa besar kenaikan yang akan dike-nakan.

“Yang jadi persoalan adalah kenaikan upah buruh berdasarkan Upah Minimum Regional (UMR). Harusnya gaji per sektor itu berbeda. Ini jadi sulit. Misalnya seorang pengamplas upahnya IDR15000 dengan output produksi 2 item perharinya. Karena UMR naik maka gajinya jadi IDR15000, tapi persoalannya outputnya kan tidak otoma-tis naik jadi tiga item perhari. Pertanyaan-nya adalah siapa yang akan memberikan tambahan output produksi dari yang seha-rusnya menjadi tiga. Harga jual kan tidak bisa berubah semudah itu. Itu yang luput dari perhatian pemerintah saat membuat kebijakan. Mereka birokrat yang berada di belakang meja, dan tidak mengerti per-soalan di lapangan.

“Pemberlakuan Indonesia National Single Window sudah merepotkan peru-sahaan semacam kami. Pemberlakuannya kan masuk ke satu pintu. Perubahan satu perijinan saja akan merubah semuanya. Celakanya April tahun lalu, perusahaan ini naik kelas dari pratama menjadi madya sehingga NPWP-nya berubah. NPWP itu kan induk sehingga perubahannya akan merubah semuanya. Hebatnya aparat pemerintah tidak tahu dampak dari ke-bijakan yang dibuatnya, dan urusannya menjadi panjang karena perubahannya

diberlakukan efektif satu bulan berikutnya yaitu dibulan Mei. Saya harus pontang-panting mengurusi hingga Jakarta, dan jawabannya adalah mereka tidak tahu soal itu. Bisa dibayangkan pemerintah yang membuat keputuan saja tidak mengeta-hui apa dampaknya. Lantas aparat peme- rintah sendiri juga tidak mendapatkan so-sialisasi yang cukup tentang perubahan itu, apalagi perusahaan yang menjadi sa-saran dari kebijakannya.

“Ada lagi persoalan yang remeh-temeh tapi sangat menggangu operasional peru-sahaan. Misalnya karena pemberlakuan jalan tol, maka trucking yang disewa ter-paksa menempuh jalan lebih jauh. Opera-tornya meminta tambahan biaya karena harus memutar lebih jauh dan itu meng-habiskan solar dan bannya. Lantas saya panggil mereka sebelum menaikan tarif-nya. Saya minta ditunjukkan salah kami sebagai perusahaan sehingga dikenakan biaya itu. Mereka tidak bisa menunjukkan-nya, karena itu hanya berdasarkan speku-lasi. Yang menyuruh mereka lewat tol bu-kan kami. Mereka menawari kami jasanya dengan perincian komponen kerjanya. Itu saja yang jadi dasar kesepakatannya. Apakah mereka mau lewat tol atau tidak kan bukan urusan kami. Rute mereka di- alihkan oleh pemerintah lantas kenapa kami yang harus menanggung biayanya. Tapi akhirnya kami sepakat untuk me- mecahkan persoalannya agar tidak ber-larut, tidak saling menyalahkan dan saling merugikan. Kami bantu tapi tidak ditentu-kan berapa besarannya.

“Ekses dari persoalan kenaikan harga di China dan Vietnam sudah mulai terlihat. Kami ditawari oleh kolega di Semarang untuk menghandle order dari customernya yang lari dari sana. Itu sudah mulai terli-hat karena pengusaha berusaha mencari tempat yang menguntungkannya. Kalau disana sudah mulai naik harga-harganya maka mereka akan segera keluar untuk mengalihkan ordernya. Saya kira itu yang pasti, dan tanda-tanda itu sudah ada. Akhir tahun lalu sudah terjadi gelombang relokasi itu.

“Persoalan material tidak jadi soal di tahun depan. Buyer bisa memaklumi jika untuk mencapai menekan biaya produksi maka mengkombinasikan material men-jadi pilihan yang logis. Kalau semuanya mau menggunakan grade A tentu har- ganya akan melambung dan tak terjang-kau konsumen akhirnya. Kayu impor pun tidak menjadi masalah karena tersedia disini dan harganya pun bersaing dengan kayu lokal. Yang menjadi soal adalah kebi-jakan pemerintah yang tiba-tiba berubah dan tidak secara konsisten mendukung iklim berusaha yang kondusif.

Iswahyudi, SE.General Affairs Director PT Semeru Karya Buana:

“Disini Banyak Anomali”

30 31

Page 18: “Work Smarter not Work Harder”

in | PT. Kayu Lapis Indonesia, seperti diakui oleh General Manager Plant Budi Her-mawan, MBA., masih dalam usia muda jika dihitung sebagai produsen lantai kayu alias parquette. Menurutnya, perusahaan yang berlokasi di Desa Mororejo, Kaliwu- ngu, Kendal, Jawa Tengah, baru memulai kiprahnya dibisnis ini sejak tahun 2005. Sebelumnya perusahaan ini lebih banyak fokus ke produk kayu lapis sesuai dengan namanya.

Menurut Budi, dibutuhkan waktu yang tidak sedikit agar bisa mengembangkan produk-produk lantai kayu dengan kuali-tas yang bisa diterima oleh pasar. Untuk saat ini produk KLI sudah bisa diterima di

pasar Amerika Utara, Eropa dan Australia. Untuk kawasan Asia, Korea Selatan masih menjadi satu-satunya pasar.

Sekalipun pasar-pasar di atas bisa dianggap sebagai pasar yang sangat memperhatikan kualitas, tapi tetap saja diakuinya selalu ada tekanan akan harga terutama jika kompetitornya berasal dari China. “Banyak orang yang melakukan trial-error dengan produk asal negeri ini, karena di sana jumlah pabrik semacam ini sangat banyak,” jelasnya. Tidak heran bila selisih sedikit saja dalam harga, calon kon-sumen bisa memilih produk asal negeri ini. “Tapi kalau sudah kena batunya maka baru mereka sadar kalau harga murah itu

jatuhnya bisa sangat mahal,” sambungnya. Bisa jadi bisnis seorang kontraktor bi-

sa-bisa bangkrut dibuatnya. Ia menggam-barkan jika sebuah kontraktor kecil baru selesai memasang lantai kayu untuk satu gedung, namun ternyata ditemukan cup-pingnya tidak beres maka ia harus mem-bongkar ulang keseluruhannya. Akibatnya margin yang sudah ditangan tidak bakal bisa meutupi biaya pembongkaran dan pemasangan kembali.

Di mata Budi, produk lantai kayu asal China kualitasnya tidak stabil. “Untuk saat ini pabrikan yang bisa bertahan jus-tru yang berada dipedalaman, bukan lagi yang berada dikota-kota besarnya,” jelas-

nya. Pabrikan di kota-kota besar menolak mengerjakan order dengan upah setara upah pabrikan dipedalaman.

Kondisi ini menurut Budi akan mem-buat Indonesia dan negara-negara Asia Tenggara lainnya sangat berpotensi dalam menangkap peluang larinya buyer dari China dan Vietnam. Menurutnya, pelang-gan KLI asal Eropa memang lebih suka berbisnis China karena dekatnya jarak geografis kedua lokasi sehingga biaya transportasinya pun lebih murah.

Namun itu dulu, setelah terjadinya pe- ningkatan harga-harga di sana,terjadilah pengalihan pengalihan pembelian mi- salnya ke Indonesia pada akhir-akhir ini. Awalnya, pihak KLI sempat terheran-heran dengan gelombang kedatangan buyer eks-China dan Vietnam itu, na-mun tampaknya mereka sudah mulai mengantisipasi secara dini dengan tidak lagi mengorder seluruh kebutuhannya kedua negeri itu. Sekalipun demikian, pi-haknya masih melihat order ke sana masih tetap dominan dibanding dengan order yang datang ke pihaknya. “Mereka sudah mengantisipasi jika nanti harga di sana lebih mahal maka segera mengalihkan ke-sini agar bisnisnya tetap aman. Tapi Itu ti-dak terbatas hanya dengan Indonesia, tapi juga negara-negara di kawasan ini”.

Ia juga menenggarai bila ada sejum-lah buyer yang sudah develop program-nya menjadi produk-produk yang lebih membutuhkan manual work dalam proses produksinya. Menurut Budi, hal ini dise-babkan karena kian mahalnya ongkos tenaga kerja di tempat semula sehingga diputuskan untuk menggunakan mesin-mesin yang mampu menghasilkan efek khusus di produk lantai kayunya. “Di sini, pengerjaannya semacam itu dilakukan dengan cara manual,” jelas Budi. Menu-rutnya, pengerjaan dengan mesin akan menghasilkan produk yang hasilnya sama, sedangkan dengan cara manual nyaris ti-dak ada kesamaan dari satu ke lainnya. Itu sebabnya dikatakan “Lebih banyak kerja manual yang dilakukan do maka lebih kompetitif kami,” lanjutnya.

Kami mengerjakan produk-produk yang kira-kiranya masih lebih kompetitif dan itu merupakan salah satu cara kami untuk melawan produk serupa asal China,” katanya. Itu sebabnya perlu ketelitian un-tuk mencari produk mana yang memiliki added value tinggi bagi pihaknya. Menu-rutnya, sekalipun China bisa dikatakan nyaris unggul disemua bidang namun ada tetap produknya yang kalah dari produk asal Eropa. Ini disebabkan oleh mesin-mesin produksi serupa yang digunakan di Eropa jauh lebih canggih.

Menurutnya, semua manufaktur saat ini sedang mengalami penurunan order secara besar-besaran. China pun tak luput

dari hal ini bahkan banyak manufakturnya yang juga sudah tutup. Pasar Amerika juga sudah mulai beralih mendekati Indonsia sebagai sumber pemasoknya sejak tahun lalu. Padahal dari segi harga, produk seru-pa asal China masih bisa dikatakan relatif lebih murah.

Hal ini terjadi karena harga produk asal China nyaris sama terimbas regulasi anti dumping yang berlaku di pasar Ameri-ka. “China tetap menang karena praktis dikenakan hanya 4% dan itu tidak berarti apapun,” katanya. Masih dirasakan kurang efektif, maka tahun ini pabrikan serupa di Amerika Serikat kembali meneruskan per-juangannya. Upaya ini akan sangat meng-ganggu ketenangan bisnis kalangan im-portir terutama yang mengimpor produk lantai kayu dari China.

Yang membuat persoalan kian runyam adalah masa berlakunya regulasi itu berlaku mundur dihitung sejak awal petisi anti dumping dilayangkan. Itu bisa jadi dua tahun sebelumnya, sehingga diperkirakan akan menghabisi seluruh

margin yang diperoleh hingga saat ini. Padahal, disana nyaris tidak ada yang bisa menangguk margin diatas 30%. Pabrik di China pun bereaksi dengan merelokasi-kan bisnisnya ke berbagai negara di Asia Tenggara seperti Thailand, Kambodia, dan Vietnam agar tetap bisa mengekspor ke pasar Amerika Serikat. Tapi mungkin tidak semudah dibayangkan karena relokasi menyangkut beragam persoalan sebelum berhasil menangguk keuntungan.

Kami memilih untuk fokus mengedu-kasi pasar di negara empat musim. Ini karena end-konsumernya tahu sudah tahu sehingga tidak perlu banyak upaya mendidik lagi. Lantai kayu sudah men-jadi standar di daratan Eropa dan Amerika Utara. Jika tidak menggunakannya end-konsumer bisa menggunakan karpet yang harganya lebih murah lagi. Pertanyaan yang kemudian muncul adalah seberapa murah lantai kayu itu bisa diproduksi di In-donesia. Di sana mereka pasti akan meng-gunakannya, sehingga yang menjadi soal adalah bagaimana dengan kemampuan

Profile

PT Kayu Lapis Indonesia:

“Lebih Banyak Kerja Manual akan Lebih Kompetitif ”

White Oak Multilayer Engineered Irregular Sawn Marks

32 33

Page 19: “Work Smarter not Work Harder”

in | Menurut Budi, pasar lantai kayu ter-besar ada di negara dengan empat musim seperti Eropa dan Amerika Utara. Peng-gunaan lantai kayu hangat pada hunian. Indonesia, seperti diutarakannya, juga menyimpan potensi yang cukup besar se-bagai penggunannya hanya subtitusinya banyak sekali seperti lantai keramik. Ini karena iklimnya yang panas sehingga le- bih cocok menggunakan lantai keramik. Harga lantai keramik termurah bisa-bisa hanya 10% dari harga lantai kayu. Pe- ningkatan penghasilan dan perubahan selera mendorong terjadinya pening- katan demand akan lantai kayu. Persepsi pelanggan lokal terhadap lantai kayu merupakan barang yang luks dan mahal.

Saat ini, di pasar lokal produk lantai kayu laminated asal China dan Australia mulai banyak masuk ke sini. Menurut-nya, laminated merupakan produk kertas dengan tampilan mirip kayu asli. Ketika mengunjungi pameran Domotex, Budi melihat kecenderungan boomingnya produk lantai vynil. Tidak seperti lami-nated yang memiliki ketebalan 8mm, lan-tai vynil dengan ketabalan 3mm berba-han plastik. Lantai jenis ini lebih murah harganya, bebas perawatan dan banyak diminati di sektor komersial. “Kesannya memang terlihat mahal sekalipun harga keduanya jauh lebih murah,” kata Budi.

Untuk sektor ini, lantai kayu lami-nated dan vynil asal China dan Australia sudah lama mendominasinya. Sejumlah toko elektronik chain ternama memilih untuk menggunakan lantai laminated. Kesannya eksotis karena kemiripannya dengan lantai kayu tapi murah harganya dan less maintenance. Kecenderungan serupa terjadi di apartemen. Developer-nya berupaya menaikkan harga jual dengan mempercantik unit-unitnya den-gan menggunakan lantai laminated. Ini berkebalikan dengan kecenderungan di sejumlah restoran kelas atas yang justru menginginkan lantai kayu asli. Spesiesnya pun ditentukan oleh mereka sendiri. Un-tuk residensial kelas atas, Budi melihat adanya kecenderungan untuk memilih lantai kayu solid yang dibuat dari satu batang penuh. Menurutnya, lantai kayu solid memang harganya lebih mahal na-mun kesan eksotisnya justru sangat kuat.

en | According to Budi, the largest wood flooring markets can be found in temper-ate countries such as Europe and North America, using of warm wood flooring in residential homes. Indonesia, as he sug-gests, has quite huge potential regarding its use, but it has many substitutes such as ceramic floor. This is due to its hot cli-mate which makes ceramic floors more suitable. The price of the cheapest ceram-ic floor is only 10% of the wood flooring. The increased income and the change in taste has led to an increase in demand for wood flooring. The perception of local customers regarding wooden flooring is that they are a luxury and expensive.

Currently, laminated wood flooring products from China and Australia be-gan to flux the local market,. According to him, laminated is a paper product to look like a real wood. When visiting the Domotex exhibition, Budi saw the boom-ing trend of vinyl flooring products. Un-like laminated that has a thickness of 8 mm, vinyl flooring has a thickness of 3mm with plastic material. This type of floor is cheaper, maintenance-free and much in demand in the commercial sector. “It has an expensive impression though the price of both are much cheap-er,” said Budi.

For this sector, laminated and vinyl wood flooring from China and Australia have long dominated. A number of well-known electronics retail chains chose to use laminated flooring. It has an exotic impression because of its resemblance to wood flooring but it has a cheaper price and less maintenance. A similar trend oc-curred in apartments. Developers tried to increase the selling price of units by beautifying them using laminated floor-ing. This is in contrast with the trend in a number of upscale restaurants that actu-ally want a real wood floor. They speci-fied the species by themselves. For up-scale residential, Budi see a tendency to choose solid wood flooring. According to him, solid wood flooring is more expen-sive but it has strong exotic impression.

The Region’s Premier Destination for Wood, Woodworking Machinery & Wood Related Accessories and Components Business

11 - 14 March 2013Jakarta International Expo

Indonesia International Wood & Wood Machinery Showw w w . i n d o n e s i a w o o d s h o w . c o m

Supported by

Ministry of Trade Republic Iof Indonesia

Ministry of Industry Republic of Indonesia

State Ministry for Co-operatives Small and Medium Enterprises

Republic of Indonesia

Ministry of Forestry Republic Iof Indonesia

Department of Foreign Affairs

Republic Iof Indonesia

Indonesia Chamber of Commerce(Permanent

Committee on Forest Product)

Indonesian Furniture Industry and

handicraft Association

Indonesian Sawmill and Woodworking

Association

APKINDO APHIAsosiasi Panel Kayu

Indonesia Indonesian Wood Panel Producers

Association

Association of Indonesian Forest

Consession Holders

In Conjunction with IFFINAThe WoodShow is exclusively organized by

[email protected]

suplainya. “Saat ini China sedang gencar-gencarnya menyuplai ke Asia karena pem-berlakukan anti-dumping di Amerika Seri-kat,” tutur Budi.

Menurutnya, tren di dunia saat ini adalah harga mengalami tekanan tapi

kualitas tidak boleh menurun. Ia mencon-tohkan produk televisi LCD atau Liquid Crystal Display yang berapa waktu masih berharga tinggi kini kian murah dan uku-rannya kian membesar. Ini akan menjadi tantangan yang luar biasa bagi para pro-

dusen apapun khususnya lantai kayu asal Indonesia. Yang meringankan adalah para produsen lantai kayu lokal tidak perlu ca-pai-capai fokus, karena buyer akan datang sendirinya. “Mereka berusaha mencari harga termurah namun kualitasnya tidak merosot. Pasar kebanyakan mau barang mahal tapi bayarnya murah. Mau lantai kayu tapi bayarnya kertas atau plastik,” tu-tur Budi.

Menurutnya, pihaknya bisa dikatakan lebih beruntung dari kebanyakan pabri-kan lain karena telah memiliki sertifikat FSC. HPH atau Hak Pengelolaan Hutan pi-haknya pun baru saja mendapatkan serti-fikat serupa. Menurutnya penerbitannya dilandasi permintaan pasar Do It Yourself (DIY) yang ada di Eropa dan Amerika Seri-kat. Dalam kondisi resesi, menurut Budi, orang cenderung untuk berbelanja di sana. Karena pembeliannya dalam paserta besar maka disyaratkan untuk memiliki sertifkat itu.

Harga lantai kayu tidak terpengaruh ada atau tidaknya sertifikat itu. Harga lebih dipengaruhi pengaplikasian click system. Aplikasinya memang lebih memudah-kan pemasangannya, hanya saja produk-produk lantai kayu KLI lebih banyak dituju-kan untuk pasar profesional. “Produk kami tergolong mahal sehingga end-customer memilih untuk menggunakan jasa installer profesional dalam memasangnya”. Install-er ini sudah terlatih dan tidak peduli ada click system atau tidak. “Click system hanya memudahkan tapi tidak berarti mereka akan mencharge lebih murah jika ada dalam produk yang hendak diinstalkan-nya,” sambungnya. Ini berbeda dengan lantai laminate dan Vynil yang seluruhnya mengaplikasikan click system karena harga jualnya yang cukup murah, sehingga bisa dilakukan sendiri.

Sistem Verfikasi dan Verifikasi Legalitas atau SVLK sudah mandatory, dan ini bera- sal dari tuntutan Eropa. “Sekarang ini tidak bisa tidak mengaccomply-nya, KLI sudah terlalu besar sehingga tidak bisa kepalang tanggung dan perlu mengcreate persepsi dan imej yang positif di seluruh pasar du-nia” jelas Budi.

KLI juga tetap harus mencari secara selektif buyer yang bisa menjadi mitra- nya. Menurutnya, perputaran bisnis sa- ngat cepat terjadi saat ini. Ia mengisahkan bahwa tahun 1998 negeri ini dilanda krisis, hanya dalam sepuluh tahun pada tahun 2008 negeri ini memasuki resesi ekonomi lagi. “Tak tertutup kemungkinan akan ada krisis dalam tahun 2012 ini” jelasnya. Menurutnya, tahun lalu pasar kayu sangat bagus. Harga kayu alam naiknya bukan main dan untuk membelinya dibutuhkan uang muka alias Down Payment. Saat ini kondisi berubah dengan cepat, sehingga ambil dulu bayar belakangan. Dalam sik-

“Potensi dan Kecenderungan Pasar Lokal”

34

Page 20: “Work Smarter not Work Harder”

lus yang amat cepat ini, pihaknya meman-dang diperlukan kemitraan yang cukup bagus. Ini akan memperdalam kerjasama dan hubungan yang sudah ada sebelum-nya. Ia akui memang tetap saja ada buyer yang hit and run atau spot trader yang menekan saat mereka berada di atas. Na-mun untuk bisa survive dan berhasil maka diperlukan hubungan kemitraan dalam jangka panjang. Itu sebabnya ia menye-butkan pentingnya kredibilitas.

Untuk memenuhi permintaan pasar, KLI bebas mengimpor beragam spesies yang dibutuhkannya seperti oak asal Eropa atau hickory asal Amerika. Namun itu tidak berarti, pihaknya tidak berupaya memperkenalkan spesies asli Indonesia dalam produk-produknya. Untuk bisa melakukannya dibtuhkan upaya dan wak-tu, “Kami ingin bekerja sama dengan supli-er kayu Indonesia karena sedemikian ba- nyak spesies kayu asli Indonesia,” jelasnya. Ini memang agak sulit dan membutuhkan waktu, dan hingga kini pihaknya sedang menjajaki karena masih banyak spesies yang belum terekspos. Menurutnya, kayu lokal Indonesia sangat indah. Jika bisa me-manfaatkan dan mengeksposnya ini akan membuat lantai kayu KLI berbeda dari kompetitornya.

Kayu-kayu impor digunakan untuk lapisan teratasnya, sedang untuk layer tengah dan bawah dimanfaatkan kayu lokal. Selain spesies kayu asal Eropa dan Amerika, KLI juga sudah mengggunakan spesies kayu karet lokal untuk permukaan lantai kayu. “Ini sudah berjalan selama dua tahun terakhir,” kata Budi. Menurutnya, pi-haknya menilai sumber kayu karet yang berasal dari perkebunan ini sangat sustain-able. Pohon karet selalu dibutuhkan oleh pabrik-pabrik ban di Indonesia sehingga selalu bisa dipastikan keberadaannya. Se-lain kayu karet, KLI sudah mulai mengek-spos kayu jati dan sonokeling sebagai lapisan topnya. Bahkan pernah terpikir untuk menggunakan spesies macassar ebony atau spesies lain yang hingga kini belum terekspos.

Diakuinya untuk mendevelop lantai kayu sangat sulit sehingga butuh upaya dan biaya besar. Apalagi diakuinya pi-haknya berhadapan langsung dengan China dalam pasar ini. menurutnya, pi-haknya sudah mulai berhasil beralih dari menggunkan mahoni ke kayu karet. Bah-kan banyak yang mengira jika kayu ber-harga mahal padahal nyata tidak. Dengan menggunakan kayu karet persoalan sus-tainability sudah terlampaui, namun tetap diperlukan waktu dalam mendevelopnya.

Secara kuantitas diakuinya jika KLI masih jauh lebih kecil dibandingkan de- ngan pabrikan lantai kayu lainnya di sini. Namun pihaknya berupaya membangun fondasi selangkah demi selangkah untuk

jangka panjang dan sustainable. Baginya, mengelola pabrik semacam ini tidak lah mudah. Kian besar ukuran pabriknya maka kian tampak bahayanya. “Bisa jadi hari ini pabrik besar tapi esok sudah tidak ada,” ka-tanya. Itu sebabnya dikatakan tantangan terbesarnya adalah membawa KLI lebih jauh lagi bahkan kalau bisa seratus tahun kedepan. Itu sebabnya, dalam membuat business unit harus benar-benar matang. Dibutuhkan waktu untuk membuat produk lantai kayu yang bagus mutunya, “Is not overnight dan simpel dan kalau ti-dak keep properly akan runtuh dalam se-malam,” jelasnya. Baginya dan KLI, selama masih ada pembangunan maka semua produk lantai dibutuhkan temasuk lantai kayu.

en | As a manufacturer of wood flooring or parquette, PT. Kayu Lapis Indonesia, as recognized by its Factory General Manag-er Budi Hermawan, MBA., is still relatively young. According to him, the company which is located in the Village of Mororejo, Kaliwungu, Kendal, Central Java, started this business in 2005. Previously the com-pany was more focused on plywood prod-ucts as its name suggests.

According to Budi, it takes quite a bit to be able to develop products with a quality wood flooring that can be accepted by the market. For now KLI product is acceptable in the markets of North America, Europe and Australia. As for Asia, South Korea is its only market.

Although the above markets can be re-garded as a market that is very concerned about quality, nonetheless he acknowl-edges that there is always a pressure on price, especially if its competitors come in China. “Many people do a trial-and-error with the product from this country, because there were many factories of this kind there,” he explained. Not surprisingly, a slight difference in price will compel pro-spective consumers to choose products from this country. “But when they run into a problem, they will realize then that such low prices can turn out to be very expen-sive,” he added.

A contractor may went go bankrupt because of this. He pointed out that if a small contractor who has just finished in-stalling new wood flooring for the build-ing finds out that there was something wrong with the cupping then he has to disassemble the whole thing from the start. As a result, the margins that are al-ready in hand won’t be able to cover the costs of disassembling and reassembling.

In Budi’s eyes, the quality of wood flooring products made in China is not sta-ble. “For now the surviving manufacturers are located in the hinterlandarea, not in its large cities,” he explained. Manufacturers

in major cities refuse to work on orders at a similar rate as those in the hinterland area.

This condition, according to Budi, will make Indonesia and other Southeast Asian countries have the potential to seize opportunities from buyers fleeing from China and Vietnam. According to him, KLI’s customers from Europe actually preferred to do business with China due to the geo-graphical proximity of the two locations that make its transportation cost cheaper.

But that was in the past, after the in-crease in prices, there was a purchasing shift to Indonesia in recent years. Initially, the KLI was astonished with the influx of ex-Chinese and Vietnamese buyers, but it seems they have started to anticipate early on by no longer ordering all their needs from the two countries. Even so, he still sees that orders that went there are greater than the orders that comes to him. “They are already anticipating that if the price there is more expensive then they will immediately turn here to make their business safe. This was not limited to Indonesia, but also other countries in the region “.

He also suspected that there are buy-

ers who have developed their program to manufacture products that require more manual work in their production process. According to Budi, this is due to the increasingly high cost of labor in the previous location so that they have de-cided to use machines that are able to produce special effects on their wood flooring products. “Here, such a process is done by hand,” said Budi. According to him, machine-made products will be iden-tical, while there is almost no similarity from one product to the other if it is done manually. That is why it is said that “More manual work will make our products more competitive,” he continued.

We are working on products that are thought to be more competitive and it is one of our ways to counter similar prod-ucts from China, “he said. That’s why we need to be incredibly detailed in seeking products that have a high added value. Ac-cording to him, even if it is said that China is nearly superior in every field, there are products that are inferior than the Euro-pean product. This is attributed to the fact that the same production machinery used in Europe is much more advanced.

Budi Setiawan,MBA & Jeric Louiegene

Hevea Multilayer Engineered Handscraped with Stains

White Oak 3-layer Engineered Handscraped Collections

White Oak 3-layer Engineered Handscraped Collections

36 37

Page 21: “Work Smarter not Work Harder”

According to him, all manufacturers are currently experiencing a huge decline in orders,as in China. In fact, many manu-facturers there have closed their busi-nesses.The U.S. markets have also begun to move closer to Indonesia as its supplier source since last year. Even if in terms of price, similar products from China are still relatively cheaper.

This is attributed to the fact that the prices of Chinese products are almost similar due to anti-dumping regulations in force in the U.S. market. “China still wins because they were practically only being imposed of 4% and it does not mean any-thing,” he said. It is still felt ineffective, so this year the same manufacturers in the United States are resuming their struggle. This effort will greatly disturb the tranquli-ty of businesses, especially importers who import wooden floor products from China.

What makes the matter worse is that the regulation has retroactive effect from the filing of the anti-dumping petition. It ‘s around two years ago, so it is expected to consume all the margin earned to date. While there was almost none who can reap the margin above 30%. Factories in China reacted by relocating their business to various countries in Southeast Asia such as Thailand, Cambodia, and Vietnam in order to still be able to export to the U.S. market. But perhaps it is not as easy as one

can imagine since relocation involves a va-riety of issues before it become profitable.

We chose to focus on educating the markets in seasonal temperate countries. It is attributed to the fact that their end-consumers are already so that we don’t have to put much effort to educate them. Wood flooring has become a standard in mainland Europe and North America. If it is not in use, end-consumers can use rugs that are a lot cheaper. The question that arises is how cheap is such wood flooring if it is manufactured in Indonesia.They will certainly use it there, so the problem is how is the supply ability. “Currently, China is very intense in supplying Asia because of the imposition of anti-dumping in the United States,” said Budi.

According to him, the current world’s trend is that the price is under pressure but the quality cannot be less. He cited as an example LCD or Liquid Crystal Dis-play television products which are very expensive in the past but now it’s getting cheaper and bigger in size. It will be a tre-mendous challenge for any manufacturer especially wood flooring manufacturers from Indonesia. One relief is that local wood flooring manufacturers do not have to put much effort to focus, because the buyer will come naturally. “They’re trying to find the lowest price with similar qual-ity. Most markets want expensive item at

a cheap price. They want wood flooring at the price of paper or plastic, “said Budi.

According to him, he can be consid-ered more fortunate than many other manufacturers because he has obtained a FSC certificate.He says its issuance based on the market demand for Do It Yourself (DIY) in Europe and the United States. In a recession situation, according to Budi, people tend to shop there. A certificate is required because they purchase in bulk.

Wood flooring prices are not affected by the absence of such a certificate. Prices are more influenced by the application of click system. Its application makes it is much easier to install, and it’s just that wood flooring products of KLI are more aimed at professional market. “Our prod-ucts are quite expensive so that the end-consumers prefer to use the services of a professional installer to set it up”. The installer is well-trained and does not care whether it has a click system or not. “Click system only to make it ease but does not mean that they will charge less if it is pres-ent in their installed product,” he added. This is in contrasts with Laminated and Vynil floorings that fully apply a click sys-tem to its cheap selling price, so that it can be done by themselves.

The Wood Legality Verification Sys-tem or SVLK is already mandatory, and this was originated from the demands of

Europe. “Now we must comply with it, KLI is already too big so that we cannot go half-heartedly and need to create a posi-tive perception and image throughout the world’s markets” said Budi.

KLI still has to find selective buyers who can be partners. According to him, currently a rapid turnover is occured. He tells us that in 1998 this country was hit by the crisis and in just ten years in 2008, it entered a recession again. “There is a pos-sibility there will be another crisis in the year 2012,” he explained. According to him, last year the timber market was very good. There was an extraordinary increase in prices of natural wood and a cash advance or Down Payment is required to purchase it. Currently, the situation has rapidly changed, so that you can get the item first and pay later. In this rapid cycle, he consid-ered the need of good partnership. It will deepen the cooperation and pre-existing relationships. He admitted that there are still buyers who implement hit and run or spot traders who press when they are on top. However in order to survive and suc-ceed a long-term partnership is required. That’s why he mentioned the importance of credibility.

In order to meet the market demand, KLI is free to import a variety of species such as European Oak or American Hick-ory. However that does not mean that he

makes no effort to introduce native Indo-nesian species in its products. It takes time and effort in order to be able to do that, “We want to work with Indonesian wood suppliers because there are so many wood species that are native to Indonesia,” he explained. It is rather difficult and takes time, and up until today he is exploring because there are many species that have not been exposed. According to him, In-donesian local woods are very beautiful. They will make KLI’s wood flooring differ-ent from its competitors if we are able to utilize and expose them

Imported species wood are used for top layer, while for the middle and lower layers local woods are used instead. In ad-dition to European and American wood species, KLI also use local rubber wood species for the surface of wood flooring. “It’s been running for two years,” said Budi. According to him, he assessed that the rubber wood source from rubber wood plantations is very sustainable. Rubber trees are always needed by the tyre fac-tories in Indonesia so its existence can be assured. Besides rubber wood, KLI has started to expose teak and rosewood as its top layer. In fact they have thought to use ebony species from Macassar or other species which has not been exposed until today.

He admitted that it is difficult to devel-

op a wood flooring because it requires a great effort and cost. Moreover, he admit-ted that he directly faces China in this mar-ket. According to him, he has successfully switched from using mahogany wood to rubber wood. In fact many people think that the wood price is expensive though in reality it’s not. By using rubber wood a sustainability issue has become a thing of the past, but it still takes time to develop.

In terms of quantity he admitted if KLI is still much smaller than other wood flooring manufacturers here. However he seeks to build the foundation step by step for a sustainable long-term. For him, to manage this kind of plant is not easy. The greater the size of the factory the dangers are become more obvious. “It might be a big factory today but tomorrow it might no longer exist,” he said. That is why it is said that the biggest challenge is bring-ing KLI further, for the next one hundred years if he can. That is why, in creating the business unit, it has to be well-prepared. It takes time to make a quality wood flooring product, “It’s not done overnight or simply and if you do not keep it properly it would collapse overnight,” he explained. For him and KLI, as long as there is still a develop-ment then all flooring products are need-ed including the wood flooring.

Hevea Solid Handscraped with Stains Kempas Solid Natural

38 39

Page 22: “Work Smarter not Work Harder”

in | Persoalan infrastruktur masih menjadi kendala terbesar dari keberlangsungan sebuah industri di negeri, termasuk PT Maitland-Smith Indonesia. Perusahaan Penanaman Modal Asing (PMA) ini baru saja memindahkan pabriknya dari ka-wasan berikat di Pelabuhan Tanjung Emas ke kawasan Ngaliyan, Semarang. Hal ini diungkapkan oleh Kent Grotkjaer, Opera-tional Director Maitland-Smith.

Menurutnya, bertahan di lokasi lama maka pihaknya akan disibukkan sekali dengan rob alias banjir yang disebabkan oleh pasang surutnya air laut. “Tidak sam-pai menggenangi pabrik tapi melimpahi seluruh jalan keluar masuk ke kawasan ini,” jelas Grotkjaer. “Itu saja sudah membatasi dan menyulitkan keleluasaan aktivitas kami,” sambungnya. Itu sebabnya, sejak berapa tahun lalu pihaknya sudah meren-

canakan untuk merelokasi pabriknya ke kawasan yang bebas dari gangguan itu.

Sejak sekitar empat hingga lima tahun lalu, pihaknya sudah mulai melakukan pembelian lahan di kawasan Ngaliyan, Semarang. Sejumlah bangunan lama pun disewa untuk melengkapi kebutuhan relo-kasi tersebut. Sekitar dua tahun lalu dimu-lailah pembangunan seluruh fasilitas dan infrastruktur yang diperlukan, dan tahun lalu diputuskan untuk menutup fasilitas produksi yang ada di kawasan berikat Pelabuhan Tanjung Emas

Dengan perpindahan ini, tak hanya masalah banjir sudah terpecahkan tapi berhasil memperoleh status duty free area. Ini artinya, pabrikan bisa melakukan ekspor kapan saja karena petugas Bea Cukai juga dapat memberikan pelayanan kapanpun. Tentu ini sangat membantu

pabrikan yang memang mengekspor se-luruh produknya. Diakui olehnya di lokasi baru ini diharapkan akan memiliki pros-pek lebih baik lagi. Selain itu, dengan luas lahan mencapai 14000 meter persegi dan baru menggunakan separuh dari luas la-hannya, maka masih tersedia lahan yang bisa dipergunakan jika terjadi ekspansi. Ia juga mengungkapkan bila para pemi-lik tanah diseputaran pabrik juga sudah menyediakan lahannya untuk dibeli jika ekspansi di masa depan memang membu-tuhkannya. “Tapi kami tidak terlalu teburu-buru dalam mengembangkan luas lahan kami di masa depan,” jelasnya.

Perusahaan yang memproduksi mebel dalam ruangan, dan sebagian terbesar produknya diekspor ke Amerika Serikat. Maitland-Smith juga mengerjakan pesan-an berdasarkan project base untuk sebuah hotel berbintang lima di Dubai. Menurut-nya, hal ini sangat bagus untuk pihaknya guna menyerap order dari pihak ketiga. Ini merupakan strategi perusahaan un-tuk menyerap sekitar 30% order dengan merek dari luar perusahaan. Project base sudah berlangsung selama bertahun-ta-hun dan pihaknya berencana untuk ber-ekspansi di pasar ini karena prospeknya yang cukup bagus. Saat ini diakuinya jika porsinya masih sekitar 5-8% dari total, tapi pasar ini bagian dari 30% dari pasar pihak ketiga. Namun diakui pula jika tidak semua proyek bisa fit dengan kapabilitas dan ke-inginan pihaknya sehingga harus benar-benar selektif lagi dalam menerimanya.

Diakuinya jika dulu pihaknya mem-produksi 70% dengan merek sendiri, baru sisanya diproduksi dengan menggunakan merek lain. “Sekarang nyaris mendekati 67% dengan merek Thomasville, jadi our business is changing”, katanya.

Dulu pihaknya juga lebih banyak memproduksi kursi dan beragam item kecil lainnya. Sekarang justru ini lebih ba- nyak memproduksi bedroom set, dinning room set dan beragam case good yang umumnya untuk merek Thomasville. Se-cara volum, ia menduga masih tetap sama seperti yang dikerjakan sebelumnya, tapi diakui secara bisnis prosentasenya lebih besar pangsa untuk brand Thomasville.

“Saya pikir perusahaan sedang beru-

paya mencari cara untuk bisa mem-produksi semua barang dengan fasilitas produksi yang telah dimiliki” katanya. Itu sebabnya kini Maitland-Smith mau tidak mau dan suka tidak suka harus bisa mem-produksi mulai dari case good, bedroom, dinning room dan kursi. Saat ini diakui jika pihaknya bisa mengerjakan seluruh order dalam satu fasilitas. Ke depan, pabrikan di Ngaliyan ini akan langsung mengirimkan produk dalam peti kemas ke pasar tujuan-nya. Tidak lagi seperti dulu, yang harus terlebih dulu mengirimkan ke gudang di Amerika Serikat, sebelum dikonsilidasi dan didistribusikan kembali keseluruh pasar tujuan. Ia menduga jika di masa de-pan nanti akan lebih banyak pengapalan langsung ke tujuan. “Saya pikir dengan satu pabrikan yang bisa mengerjakan semuanya, maka itu akan lebih baik dan masuk akal”.

Pegelaran cara ini dianggap oleh manajemen mampu mendorong pening-katan efisiensi. Setiap fasilitas produksi memiliki masing-masing tantangannya untuk bisa mencapainya. “Secara ke- seluruhan ini akan bagus di masa depan,” jelasnya. Perubahan ini sama sekali tidak berpengaruh atas kualitas produk, karena seluruh jajaran produksi sudah terbiasa bekerja dengan standar kualitas Maitland-Smith. Menurutnya standar itu merupakan salah satu standar kualitas tertinggi yang bisa diperoleh pasar pada saat ini, dan “Kami masih membawa trandisi itu hingga saat ini,” lanjutnya.

Menurutnya, semua itu berpengaruh

sekalipun tidak memproduksi untuk bran Maitland smith. Ia merujuk pada brand Thomasville yang menurutnya tidak per-nah dipatutkan sebagai produk untuk segmen pasar menengah tapi tetap seg-men atas. Alasan inilah yang mendorong bagi pihaknya untuk terus memproduksi produk kelas atas dalam jumlah yang cu-kup besar.

Saat ini karyawan Maitland-Smith berjumlah 1500 orang. Itu tidak termasuk tenaga pengukir asal Jepara yang jum-lah mencapai 150 orang. Pihaknya telah meminta para pengrajin ukir ini untuk bergabung dalam fasilitas di lokasi yang baru. Ini untuk kemudahan karena tidak perlu mengantar jemputnya, termasuk saat inspeksi kualitas digelar. Mereka juga tetap bisa bekerja di akhir minggu karena kontrakannnya tidak jauh dari sini. Jumlah karyawan ini diharapkan tidak membesar di masa depan, karena manajemen fokus untuk output tiga kali lebih besar dari yang ada saat ini. Hal ini diharapkan bisa terjadi dengan peningkatan efisiensi.

Grotkjaer mengungkapkan hal ini bisa dicapai dengan “Work smarter, jangan lagi work harder,” jelasnya. “Kami sudah cukup bekerja keras sampai saat ini,” lanjutnya. Menurutnya hal itu bisa dicapai karena akan ada inovasi dan modifikasi dari cara-cara produksi misalnya untuk case good, bed set dan dinning set yang relatif baru dikerjakan pihaknya. “Ini memberikan kami tantangan dan pembelajaran untuk bisa bekerja lebih smarter”.

Hal ini bisa dilakukan secara paralel

misalnya dalam memproduksi dua item berbeda dengan menggunakan material yang sama seperti veneer setebal 0,6mm untuk pembuatan kursi dan top table. Dalam sekali proses bisa dilakukan proses pengamplasan dan tetap menghasilkan produk yang indah dan berkualitas. Di matanya, Ini merupakan proses pembela-jaran yang terus berjalan. Di akui jika pi-haknya melihat adanya perbaikan dalam soal jumlah kapasitas produksi, sekalipun demikian pihaknya tetap harus men-datangkan peralatan kerja baru agar men-dukung proses produksi item-item baru. “Kami baru saja membeli mesin CNC yang belum dimiliki selama ini,” jelasnya. Menu-rutnya dalam jangka setengah hingga se-tahun mendatang akan terlihat beragam perbaikan secara nyata.

Di akui sebelumnya jika pihaknya lebih banyak memproduksi kursi dan sejumlah item produk tradisional dan low-tech. De- ngan kedatangan alat-alat produksi baru yang hi-tech maka pihaknya mulai mem-beranikan diri mencoba memproduksi item-item yang sedikit lebih hi-tech. “Tapi tidak yang terlalu hi-tech sehingga me-nyulitkan dalam memproduksinya,” kata- nya seraya tertawa. Upaya ini juga bagian dari pencarian efisiensi dan efektivitas dalam berproduksi.

Maitland-Smith Indonesia: “Work Smarter not

Work Harder”

“Perilaku Pelang-gan Berubah”

in | “Dulu, buyers memiliki gudang be-sar sekaligus modal kerja yang besar di Amerika sana. Ini membuat biaya tinggi terutama dalam pasar yang berubah. Pasar menjadi lebih kecil dari sebelum-nya dan mereka mulai berfikir untuk ti-dak menimbun inventori dalam jumlah besar. Lebih efisien untuk membeli lebih sedikit mix container dan mengkapalkan langsung ke pelanggannya, dibanding membeli lebih banyak kontainer lalu mengkonsolidasikan setelah itu mendis-tribusikan ke pelanggannya. Ya ini kare-na perilaku pelanggan berubah.

en | “In the past, buyers have a large warehouse as well as a large working capital in the U.S.. This resulted in high cost, especially in a changing market. The market becomes smaller than be-fore and they start thinking not to hoard inventory in bulk. It is more efficient to purchase less mixed container and ship them directly to customers, rather than buy more containers and then consoli-date and redistribute them to their cus-tomers. Yes this is due to the changing customer behavior.

in | Salah satu hal yang menarik adalah Maitland-Smith justru memilih untuk menjadi generalis dibanding kebanyakan perusahaan yang justru berlomba menjadi spesialis.

“Well, ini rahasia perusahaan ha, ha, ha.... itu merupakan tantangan sekaligus kekuatan dari masing-masing pabrikan yang ada. Kami sekarang ini berada dalam kondisi yang cukup bagus, dan pasar juga sedang bergerak dan berubah.

“Kami bisa bergerak sesuai dengan perkembangan yang ada karena dengan fasilitas yang ada memungkinkan bisa memproduksi item apapun. Dengan jum-lah tenaga kerja yang besar, kami bisa mempertahankan kehadiran setiap tenaga kerja yang kapabel dan spesialis dalam tiap bidangnya. Berapa di antaranya ada di moulding, ukir, dan leathering misalnya. Perusahaan ini tidak seperti perusahaan yang memilih menjadi spesialis moulding misalnya, bisa berproduksi hanya dengan katakanlah 50 orang saja.

en | One of the interesting things is that Maitland-Smith prefers to be more generalists than most companies which are actually competing to be a specialist.

“Well, it’s a company’s secret ha, ha, ha .... it is a challenge as well as the strength of each existing manufacturer. We are now in pretty good shape, and the market is mov-ing and changing too.

“We are able to move in accordance with the existing development because the existing facility can produce any item. With a large workforce, we are able to maintain a presence of capable and specialist manpower in each field. Some of them are in moulding, carving, and leathering for instance. This company is not like those companies that prefer to be a moulding specialist, for example, who are able to start the production only by say 50 people.

“Menjadi Generalis daripada Spesialis”

Profile

40 41

Page 23: “Work Smarter not Work Harder”

Dengan luas lahan yang ada Maitland-Smith telah melengkapi keseluruhan pera-latan dan fasilitas produksi secara lengkap, mulai dari sawmill dan pemrosesan pem-bahanan hingga leathering, upholstery dan finishing. Grotkjaer mengungkapkan bah-wa manajemen memang menginginkan agar setiap fasilitas produksi atau pabrikan yang ada dalam lingkungannya bisa mem-produksi dan mengerjakan semua item di dalamnya secara mandiri.

Itu sebabnya dikatakan olehnya jika di masa lalu, pihaknya lebih berfokus pada kualitas produk dan sekali-kali mem-produksi kursi dan item lainnya. Untuk saat ini, pihaknya cenderung untuk melakukan direct shipment sehingga harus mem-produksi case good, bed, dinning set dalam satu kontainer. “Kalau dulu satu kontainer hanya untuk satu item, sekarang satu kon-tainer bisa dijejali 20-30 item yang berbe-da,” jelasnya.

Diakuinya, banyak kompetitor yang tetap mempertahankan metode produksi yang lama dengan menjadi spesialis. Pili-han ini membuat buyernya harus melaku-kan konsolidasi sebelum mendistribusi-kannya kembali. Sejak pihaknya memiliki kemampuan untuk memproduksi item berbeda, maka buyer tidak perlu lagi memesan kebutuhannya dari sejumlah pabrikan yang berbeda. “Kamilah yang melakukan konsolidasi produknya sejak saat shipment. Ini membuat mereka me-nyadari jika kami bisa memproduksi nyaris

semua yang dibutuhkannya”, jelasnya. Ini dianggap sebagai keuntungan bagi

pihaknya yang timbul dari fleksibilitas yang dimilikinya. Ini membuat pihaknya bisa mengirimkan produksinya langsung ke pelanggannya. Jika tidak buyer ter-paksa mengambil item A dari kontainer asal Jakarta, item B dari kontainer asal Semarang, dan item C dari kontainer asal Surabaya. Setelah mengkonsolidasikannya dalam gudangnya di Amerika sana, baru-lah didistribusikan kembali ke berbagai pelanggannya ke seluruh dunia. Ia mem-perkirakan bahwa untuk melakukan ini saja dibutuhkan biaya yang tidak sedikit. “Ini merupakan keuntungan kami karena bisa melakukan semua yang diperlukan disini dengan kualitas tinggi dan menga-palkannya secara langsung ke tujuan” te-gasnya.

en | Infrastructure issues still remains the biggest constraint for the sustainability of an industry in the country, including PT Maitland-Smith Indonesia. This Foreign In-vestment Company (PMA) has just moved its factories from the bonded area at the Port of Tanjung Emas to Ngaliyan, Sema-rang. This was disclosed by Kent Grotkjaer, Operational Director of Maitland-Smith.

According to him, staying in the old location will occupy him busy facing rob or flood caused by sea tides. “It’s not just the flooding of factories but all the access roads into and out of the area,” said Grot-

kjaer. “That alone has restricted and ham-pered the freedom of our activities,” he continued. That’s why, since a couple years ago he planned to relocate the plant to an area free from such disturbance.

Over the last four to five years, he has initiated the purchase of land in Ngaliyan area, Semarang. A number of old buildings were leased to complete the relocation needs. Approximately two years ago, the construction of all the required facilities and infrastructure was started, and last year it was decided to close the existing production facilities in the bonded area of Tanjung Emas Port.

Thanks to this relocation, not only the flood problem has been solved but he managed to obtain a duty free area status. This means that a manufacturer can export at any time since the Customs officials can provide service at any time. Of course this is very helpful for a manufacturer who ex-ports all of its products. He admitted that the new location is expected to have a bet-ter outlook. In addition, with a total land area of 14,000 square meters and he has just used half of the area, land is still avail-able to be used in the event of expansion. He also said that the landowners around the factory have made their land avail-able to be purchased if future expansion is needed. “But we were not too rushed in developing our land in the future,” he ex-plained.

This company produces indoor furni-ture, and most of its products are exported to the United States. Maitland-Smith also works on project based orders for a five-star hotel in Dubai. According to him, it’s been very nice for him to absorb the or-der from a third party. It is the company’s strategy to absorb about 30% of the or-der with the brand outside the company. Project based business has been going on for years and he plans to expand in this market because it has good prospects. He admitted that currently the portion is still around 5-8% of the total, but this market is part of the 30% of the third-party market. However he also admitted that not all proj-ects fit with his capability and he desires to be more selective in receiving it.

He confirmed that in the past he pro-duced 70% under his own brand new, with the rest manufactured using other brands. “Now, nearly 67% goes under Thomasville brand, so our business is changing,” he said.

In the past he used to produce more chairs and various other small items. Now it mostly produces bedroom sets, dining room sets, and a variety of case goods that are generally underThomasville brand. In terms of volume, he expected it to remain the same as in the past, but he admitted that in terms of business the Thomasville

brand has a greater market share percent-age.

“I think the company is trying to find a way to be able to produce any goods with its own manufacturing facilities” he said. That’s why now Maitland-Smith whether it likes it or not should be able to produce from case goods, bedroom, dining room and chair sets. Currently, he confirmed that he is able to work on the whole order in one facility. In the future, this manufac-turer in the Ngaliyan area will directly ship its products in container to its market des-tinations. Unlike in the past, where they have to send them first to the warehouse in the United States, before they were con-solidated and redistributed throughout its destination markets. He expected that in the future there will be more shipments direct to the destination. “I think for a man-ufacturer that can do it all, this would be better and reasonable”.

The use of this method has been con-sidered by the management to improve efficiency. Each production facility has its own challenge to get there. “Overall it will be good in the future,” he explained. This change had no effect on the quality of the product, because the whole range of pro-duction are used to working with the stan-dard quality of Maitland-Smith. According to him the standard is one of the highest quality standards that can be obtained on the market today, and “We are still carrying the tradition until now,” he continued.

According to him, it will have an effect even if he did not produce under Mait-land Smith brand. He refers to Thomasville brand which was never being considered as products for the midmarket segment but for the upper segment. This is the reason that encourages him to continue to produce top grade products in large quantities.

Today, Maitland-Smith employees numbered 1.500 people. That does not in-clude the carvers from Jepara whose total reached 150. He had asked the carvers to join the facility in the new location. This is for the convenience of not having to drive them to and from the factory, including when quality inspection was held. They’ll also be able to work on weekends because their homes are not far from here. The number of employees is not expected to grow in the future, since the management is focused to increase the output three times larger than the current output. This is expected to result from the increased ef-ficiency.

Grotkjaer said that this could be achieved by “Work smarter, not work harder,” he explained. “We’ve worked hard enough to date,” he continued. He said it could be achieved because there will be innovation and modification to the means

of production such as for case goods, bed sets and dining sets that are a relatively a new work for him. “This gives us a chal-lenge and learning to be able to work smarter.”

This can be done in parallel for ex-ample in producing two different items using the same material of 0.6 mm thick veneer for the manufacture of chairs and a table top. In a single process a sanding process can be done and still produce beautiful, quality products. In his eyes, this is an ongoing learning process. He admit-ted that he sees improvements in terms of the amount of production capacity, yet he still had to bring in new work equipment to support the production of new items. “We’ve recently purchased a CNC machine which we never possessed to date,” he ex-plained. According to him in the next six months to next year there will be a variety of real improvement.

He admitted that in the past he pro-duced more seats and a number of tradi-tional and low-tech product items. With the arrival of new hi-tech production equipments he has started to take the lib-erty to try to produce more hi-tech items. “But not too hi-tech, which will make it dif-ficult to produce,” he said, laughing. This effort is also part of the search for efficien-cy and effectiveness in production.

With the existing land area Maitland-Smith has completed the entire equip-ment and production facilities, ranging from sawmills and material processing up to leathering, upholstery and finishing. Grotkjaer revealed that the management does want each production or manufac-turing facility to be able produce and work on all the items in it independently.

That’s why he said that in the past, he was more focused on the product quality and occasionally produce chairs and other items. For now, he tends to do direct ship-ment so that he must produce case goods, beds, dining sets in one container. “In the past one container was only for one item, now one container can be loaded with 20-30 different items,” he explained.

He admitted that many competitors maintain the old production method by becoming a specialist. This option makes the buyer do a consolidation before re-distributing them. Since he has the ability to produce different items, the buyers do not need to order their needs from a num-ber of different manufacturers. “We’re the one which does the consolidation of their products after the shipment which makes them realize that we can produce nearly all their needs, “he explained.

This is considered an advantage for him which arises from its flexibility. This makes him able to deliver his production directly to the customers. If not, the buyer

has to take item A from a container from Jakarta, item B from a container from Semarang, and item C from the container from Surabaya. After consolidating them in their warehouse in the United States, they were redistributed to various custom-ers around the world. He estimated that this will cost them a lot. “This is our advan-tage because we can do all that is required here with high quality and ship it directly to the destination” he said.

“Mengajari Bagaimana

Mengaplikasikan sebuah Tool”

in | “Kami memiliki sistem pelatihan internal dalam perusahaan dengan in-struktur ahli dari dalam perusahaan atau luar perusahaan. Fasilitas ini hanya di-miliki oleh sedikit perusahaan yang ada disini. Tujuannya adalah mengedukasi pekerja agar bisa memperoleh efisiensi lebih. Kebanyakan perusahaan meminta pada Pendidikan industri Kayu Atas (PIKA) Semarang jika menginginkan pelatihan dalam perusahaannya.

“Kami juga melakukan itu hanya saja itu untuk pendidikan basis bagi pekerja di sini. Lantas kami mengembangkan-nya menjadi program untuk spesialisasi. Ini mirip dengan sekolah yang biasanya mengajari anda untuk belajar tentang sebuah tool tapi tidak mengetahui bagaimana mengaplikasikannya dalam kehidupan. Kami mencoba mengguna- kan pelatihan ini untuk mengajarkan pada pekerja agar bisa mengaplikasikan sekaligus memecahkan persoalan yang dihadapi mereka dalam bekerja sehari-hari.

en | “We have an internal training sys-tem within the company with expert instructors from within or outside the company. This facility is owned by a handful of companies here. The goal is to educate the workers in order to gain more efficiency. Most companies would ask the Higher Education in Wood in-dustry (PIKA) Semarang if they want to hold training in their company.

“We did the same only for educa-tional base for the workers here. Then we developed it to become a specialized program. This is similar to school that teaches you to learn a tool but do not know how to apply it in life. We try to use training to teach the workers to be able to apply as well to solve the problems faced by them in day-to-day work.

in | “Kami tidak memiliki masalah dalam penyediaan material yang dibutuhkan hingga saat ini. Belakangan ini kami su-dah mulai mengimpor material yang dibutuhkan baik dari AS maupun Eropa. Berapa item yang saat ini diproduksi se-belumnya sudah diproduksi di China dan menggunakan kayu poplar dan el-der. Ketika kelompok buyer ini memin-dahkan order ke kami, maka kami ha-rus memenuhi permintaan. Jika mereka menginginkan elder maka kami juga ha-rus mengimpornya. Di sisi lain, kami li-hat ada pertukaran yang memperlihatkan kecederungan menurunnya harga mate-rial impor di satu sisi dan meningkatnya harga-harga material lokal. Jadi mengim-por kian menarik pada saat ini.

Mahoni, mangga dan kayu karet merupakan sedikit dari spesies kayu yang banyak digunakan saat ini. Harga keti- ganya cukup tinggi. Kayu karet merupa- kan spesies yang harganya melonjak. Kalau dulu penggunaan mahoni sangat mendominasi dengan 70-80%, maka saat ini rubberwood justru yang dominan 70%.

en | “We have no problem regading the supply of the required material to date. Lately we have started importing the re-quired material from both the U.S. and Europe. Some items that are currently being produced here were previously produced in China and using poplar and alder woods. When the group of buyers is shifting the order to us, then we have to meet their demand. If they want the alders then we also have to import it. On the other hand, we saw an exchange that showed a declining trend in import pric-es of material on one side and the rising prices of local materials. So importing is more attractive today.

Mahogany, mango and rubber wood are a few wood species that are widely used today. The prices of the three are fairly high. Rubber wood is a species for which the price has soared. If in the past the use of mahogany was dominant by 70-80%, today it is the rubberwood that is dominant by 70%.

“Mengimpor Kayu Jadi Kian Menarik”

42 43

Page 24: “Work Smarter not Work Harder”

Industry News

“Perkembangan internasional ter-baru dalam perdagangan kayu le-gal” dan “Mendorong ekspor produk kayu legal Indonesia yang terverifi-kasi” adalah dua tema forum kecil, namun tingkat tinggi di Indonesia pada bulan Oktober lalu. Tujuannya adalah membahas kemajuan skema perizinan ekspor kayu dan produk kayu Pemerintah Indonesia yaitu Sistem Verifikasi Legalitas Kayu* (SVLK atau TLAS) berdasarkan Per-janjian Kemitraan Sukarela (VPA) yang telah dibuat dengan Uni Eropa. SVLK diluncurkan pada tahun 2009 dan merupakan hasil proses multi pemangku kepentingan yang pan-jang yang kini telah hampir selesai.

Niatan semua pihak adalah hanya membolehkan eksportir Indonesia yang berlisensi SVLK saja yang boleh me- ngapalkan produk kayu dari pelabu-han Indonesia yang akan secara otoma-tis diterima oleh importir sebagai ‘legal’ berdasarkan Peraturan Kayu UE (EUTR) yang akan datang. Rapat ini diseleng-garakan oleh Kamar Dagang dan Industri Indonesia (KADIN) bekerjasama dengan Gabungan Pengusaha Ekspor Indonesia dan Mutu Hijau Indonesia (MHI). Rapat tersebut dihadiri langsung oleh Duta Be-sar AS untuk Indonesia Scott Marciel, dan Duta Besar UE untuk ASEAN Julian Wilson, serta tokoh-tokoh terkemuka dari sejum-lah Kementerian Pemerintah Indonesia dan organisasi-organisasi perdagangan. Forum ini diketuai oleh Suryo Bambang Sulisto, Ketua KADIN dan European Timber Trade Federation (ETTF), International Wood Products Association (IWPA) dari AS dan Timber Development Association (TDA) dari Australia turut menjadi pembicara; serta dihadiri oleh seluruh asosiasi industri hu-tan utama Indonesia (ASMINDO, APKINDO, APKI dan ISWA) plus banyak perusahaan.

Implikasinya bagi perdagangan produk kayu Indonesia sangat banyak. Banyak hal yang masih menggantung ten-tang penerimaan skema oleh pasar-pasar

utama di Eropa, AS dan Australia. Implikasi bagi kayu yang diimpor ke Indonesia adalah jika perdagangan kayu dan produk kayu buatan Indonesia, seperti lantai kayu dan furnitur dengan tujuan Eropa, menjadi lebih mudah di bawah VPA, maka perda-gangan material yang disuplai dari ‘ne- gara-negara aman’ atau ‘berisiko rendah’ seperti AS dan Selandia Baru, misalnya, akan terjamin. Apabila kredibilitas SVLK tidak ditegakkan di Eropa dalam waktu 9-18 bulan ke depan maka pasar UE dapat beralih dari perdagangan tersebut karena terlalu berisiko - mengingat sentimen negatif yang ada saat ini di sana. Kredibili-tas yang lebih besar akan tercipta begitu VPA dengan Eropa diimplementasikan se-cara penuh setelah ratifikasi dan evaluasi bersama sistem yang diperkirakan akan dilakukan tahun depan. Situasi yang lebih kurang sama juga terjadi pada importir dan pengguna produk kayu Indonesia di AS di bawah Lacey. TDA juga memberikan pembaruan tentang Peraturan Larangan Pembalakan Liar yang telah disetujui oleh Majelis Rendah pemerintah Australia dan sekarang memerlukan ratifikasi Majelis Tinggi yang diperkirakan akan terjadi pada akhir 2012 atau awal 2013, yang akan mempengaruhi pasar produk Indonesia di negara tersebut.

Kesepakatan pada pertemuan terse-but sangatlah jelas, yaitu adalah menjadi kepentingan semua pihak untuk mem-

bantu proses penegakan kredibilitas dan penerimaan sistem perizinan SVLK dan baik Duta Besar AS maupun UE juga mengatakan hal yang sama. Perwakilan IPWA memberikan pembaruan tentang Perubahan Undang-Undang Kayu Lacey di AS, dengan menunjukkan bahwa Lacey tidak didasarkan pada dokumentasi, dan tidak ada persyaratan yang disebutkan secara pasti yang menjamin kepatuhan. ETTF menerangkan usahanya menyela- raskan prosedur Uji Tuntas EUTR seiring mendekatnya tanggal implementasi pada bulan Maret 2013. UE menunjukkan secara tegas bahwa ada beberapa tenggat wak-tu yang meleset namun prosesnya tidak goyah. Banyak pembahasan yang berlang-sung tentang peran sertifikasi dalam ske-nario ini; namun, sebagaimana yang telah dikatakan berulang kali, skema perizinan legalitas SVLK berbeda dengan sertifikasi hutan yang bertujuan mewujudkan pe- ngelolaan hutan secara berkelanjutan. Na-mun demikian telah diterima oleh semua pihak bahwa sertifikasi FSC atau PEFC merupakan perangkat yang kokoh dalam perlengkapan Uji Tuntas importir dan di-perkirakan bahwa kedua skema sertifikasi tengah berupaya mengakomodasi per-syaratan EUTR menurut standar mereka masing-masing.

Ujicoba pengiriman VPA akan dilaku-kan dari 18 perusahaan Indonesia melalui empat pelabuhan ke lima negara Eropa

barat dalam beberapa bulan mendatang menurut Dr Agus Sarsito dari Kementerian Kehutanan Indonesia, yang merupakan negosiator teknis utama untuk VPA. Pelak-sanaan skema ini berjalan dengan baik; sejauh ini 49 % eksportir pengerjaan kayu, 81 % kayu lapis dan 73 % bubur kertas dan kertas ke UE telah memiliki lisensi SVLK. Prosedurnya sangat teliti dan sekitar sem-bilan perusahaan gagal dalam permoho-nan perizinan mereka. Dua belas badan audit telah diakreditasi untuk melakukan audit Pengelolaan Hutan Berkelanjutan (yang sekarang mencakup standar SVLK) dab tujuh badan audit telah diakreditasi untuk melakukan standar SVLK saja.

“SVLK akan sangat membantu dalam memastikan kelanjutan perdagangan Indonesia/AS.” – Duta Besar AS, Scott

Marciel “Tujuan UE adalah pro-legal dan pro-

Indonesia” – Duta Besar UE untuk ASEAN, Julian Wilson

Selama pembahasan, Duta Besar Uni Eropa menunjukkan bahwa “Tujuan UE adalah pro-Legal dan pro-Indonesia”, dan Duta Besar AS menyatakan bahwa kehadi-ran sistem Indonesia akan memberikan keyakinan sehingga “SVLK akan sangat membantu dalam memastikan kelanjutan perdagangan Indonesia/AS.” Wakil Pre- siden Eksekutif IWPA di AS Brent McClen-

don menegaskan, “Kami ingin melakukan lebih banyak bisnis dengan panel dan peru-sahaan kayu Indonesia.” Rachel Butler dari ETTF mengatakan “Intinya adalah men-jadikannya sederhana bagi para pembeli.” Pembeli asal Inggris Paul Fosh dari James Latham PLC mengatakan “Kami menghen-daki transparansi dan bagi para pemasok untuk siap membela kayu legal mereka.”

Poin-poin utama yang disimpulkan dari pertemuan tersebut dapat diringkas sebagai berikut:

1. Komentar negatif terbaru di me-dia tentang proses SVLK keban-yakan merupakan usaha yang ti-dak berdasar untuk melemahkan perkembangan dan penerimaan-nya

2. Mungkin ada kesenjangan antara tenggat waktu EUTR pada bu-lan Maret 2013 dan penerimaan penuh SVLK di UE namun niatan semua pihak adalah untuk mewu-judkan hal ini pada akhirnya

3. Komunikasi yang lebih baik bagi eksportir di Indonesia maupun importir di UE sangat mendesak diperlukan karena jelas bahwa pemahamannya masih sangat setengah-setengah.

4. Ada tekad yang kuat oleh semua pihak kunci di Indonesia dan Er-opa untuk meraih sasaran yang ditetapkan oleh penandatangan

bersama.5. Secara paralel, AS memiliki ke-

pentingan dalam mendukung SVLK untuk menunjukkan dukun-gan AS bagi peningkatan perda-gangan antara kedua negara.

6. Beberapa pihak percaya bahwa Indonesia memberikan contoh di ASEAN sebagai model untuk skema yang serupa oleh negara-negara lain dan akan menjadi yang pertama mengambil keung-gulan kompetitif.

Pertemuan ditutup oleh ketua yang mengatakan bahwa tiga persoalan bagi SVLK adalah kredibilitasnya, kebutuhan akan komunikasi yang kontinyu dan ia ha-rus diuji dan dipercaya. Masih harus dilihat apakah akan ada periode implementasi bertahap saat eksportir dan importir me-nyempurnakan prosedur Uji Tuntas yang diharuskan oleh undang-undang UE. Na-mun satu persoalan masih cukup jelas, Peraturan Kayu UE akan berlaku pada bu-lan Maret tahun depan.

Legal timber from Indonesia - progress meeting

(ki-ka) EU Ambassodor Julian Wilson, Chairman Suryo Bambang Sulisto of KADIN and US Ambassador Scott Marciel at Jakarta meeting

Wakil Menteri Perdagangan Bayu Krisnamurthi men-gungkapkan bahwa jika kon-trak pembangunan gedung

parlemen di Afrika Selatan berhasil diraih didapatkan kontraktor Indonesia, maka nilai transaksi Pameran Trade Export In-donesia 2012 akan mencapai USD3 miliar. “ Ini melebihi target USD2 miliar yang se-belumnya ditetapkan oleh Kementerian Perdagangan,” jelasnya dalam jumpa pers di Jakarta pada akhir Oktober lalu.

Pameran perdagangan “Trade Expo Indonesia” (TEI) 2012 yang berlangsung selama lima hari di Jakarta berhasil mem-bukukan transaksi senilai USD1,001 miliar. Ini berarti akan ada tambahan transaksi sebesar USD2 miliar setelah pembahasan kontrak dengan pihak Afrika Selatan un-

tuk pembangunan gedung parlemennya. Saat ini kontrak pembangunan gedung itu masih dalam proses negosiasi, sehingga Bayu Krisnamurthi belum bisa merinci perusahaan konstruksi mana yang akan mendapatkan kontrak tersebut.

Dari nilai transaksi riil saat ini sebesar USD1 miliar, tercatat 78 persen berasal dari perdagangan barang dan 22 persen dari produk jasa. “TEI 2012 diikuti oleh 1.300 peserta dari perusahaan besar, menengah, dan kecil dari seluruh Indonesia dengan total pengunjung 5.430 pembeli dari 95 negara,” katanya. Menurut Bayu, keberhas-ilan ini tidak lepas dari upaya perwakilan Republik Indonesia di luar negeri dalam mensosialisasikan dan mempromosikan TEI 2012 di wilayah akreditasinya masing-masing.

Selama penyelenggaraan TEI 2012 di JI Expo Kemayoran, Jakarta, juga dilakukan berbagai penandatanganan nota kesepa-haman antara eksportir Indonesia dengan importir asal Australia, Afrika Selatan, dan Zimbabwe.”Kerja sama tersebut akan se-makin mengukuhkan posisi produk dan jasa Indonesia di dunia internasional,” kata Bayu. Sementara itu Direktur Jenderal PEN Kementerian Perdagangan Gusmadi mengumumkan pelaksanaan TEI 2013 akan berlangsung pada 16-20 Oktober 2013. Target peserta pameran mencapai 3.000 dengan 10.000 pembeli dari seluruh dunia. “Kami akan minta 100 perwakilan Indonesia di luar negeri untuk masing-ma-sing mengundang 100 pembeli sehingga target tersebut akan tercapai,” katanya.

Trade Export Indonesia 2012

44 45

Page 25: “Work Smarter not Work Harder”

Bagi trader dan manufaktur produk kayu olahan serta pabrik kertas, implemen-tasi Peraturan Kayu Uni Eropa (EUTR), yang akan berlaku mulai Maret 2013, kian jelas. Pada Juli silam, Official Jour-nal of the European Union telah mem-publikasikan aturan terinci mengenai sistem uji tuntas dan frekuensi serta sifat pemeriksaan pada organisasi-organisasi pemantau, yang menetapkan kewajiban operator yang menempatkan kayu dan produk kayu di pasar . Organisasi-or-ganisasi dan perusahaan-perusahaan di Asia dan Uni Eropa telah mengambil langkah-langkah mempersiapkan diri menghadapi implementasi ini.

Bukti terbaru menunjukkan bahwa trader kayu Eropa sudah siap un-tuk implementasi ini, namun be-berapa pemasok kayu luar negeri

mungkin tidak sesiap mereka. Berbagai federasi impor kayu di seluruh Eropa telah memberitahu anggota mereka selama berbulan-bulan dan, dengan pengecua- lian beberapa detil kecil, prinsip-prinsip uji tuntas suplai dan penilaian risiko sumber telah dipahami dengan baik. Wawancara dengan para pemimpin industri di Eropa, seperti Timber Trade Federation (TTF) di Inggris dan Timber Importers Association (AEIM) di Spanyol menunjukkan bahwa perdagangan kayu langsung di sana su-dah siap. “Di lingkungan Asosiasi kami, kami telah bersiap untuk EUTR sejak lama. Pada tahun 2005, kami telah menyepakati Kode Etik bagi semua anggota kami. Dan tahun ini kami telah memperbarui Kode Etik ini untuk menyesuaikannya dengan EUTR. Selanjutnya kami telah mengem-bangkan Website dalam bahasa Spanyol mengenai Uji Tuntas (www.maderalegal.info) yang menyertakan penilaian risiko lebih dari 100 negara pemasok” kata Al-berto Romero, Direktur Eksekutif AEIM yang bekerjasama erat sejumlah organisa-si ekspor seperti Malaysian Timber Council dan AHEC.

Importir lantai kayu, furnitur dan produk-produk jadi lain Eropa juga me- ngetahui dengan baik legislasi baru ini. Organisasi-organisasi industri di beberapa negara Asia telah diberitahu dan beru-saha memberitahu anggota-anggota eksportirnya - terutama di Indonesia,

Malaysia dan Vietnam di mana negosiasi Perjanjian Kemitraan Sukarela berada dalam berbagai tahap kemajuan. Namun demikian tidak semua negara-negara eksportir sama siapnya seperti importir Eropa. Salah satu produsen furnitur be-sar di Vietnam berkata “Sebagai sebuah perusahaan, kami memiliki strategi dan berharap akan memenuhinya (sepanjang pengetahuan terbaik kami) tidak lama lagi - meskipun kami percaya bahwa kami su-dah memenuhinya secara garis besar, be-ban bukti dan berkas dokumen kerja akan menjadi beban dan membutuhkan waktu, terutama karena tidak adanya VPA.”

Pertanyaan yang Paling Sering Dia-jukan (FAQ) mengenai EUTR terutama berhubungan dengan proses uji tuntas sehingga European Forest Institute (EFI) telah mengeluarkan contoh ilustratif (lihat www.euflegt.efi.int) yang menyediakan jawaban yang mungkin membantu:

Bisakah saya mengekspor ke UE setelah bulan Maret 2013? Peraturan Kayu UE tidak melarang atau menghambat perdagangan produk-produk kayu. Namun demikian, karena operator UE dilarang menempatkan kayu yang dipanen secara ilegal di pasar UE dan harus melaksanakan uji tuntas untuk me-mastikan kayu mereka legal, mereka akan memerlukan informasi dan dokumentasi dari para pemasok mereka yang memas-tikan legalitas kayunya. Apabila operator yang melaksanakan uji tuntas menyim-

pulkan bahwa salah satu sumber kayunya memiliki risiko ‘yang tidak dapat diabai-kan’, maka operator tersebut harus mene- rapkan langkah-langkah mitigasi risiko. Langkah-langkah untuk memitigasi risiko dapat bervariasi dari mengubah sumber suplai hingga mengharuskan informasi, dokumentasi atau sertifikasi tambahan terhadap standar sertifikasi atau verifikasi yang memenuhi peraturan yang berlaku di negara tempat panen, sesuai dengan persyaratan Peraturan Kayu UE.

Apakah kontainer yang mengangkut Merbau di Pelabuhan Antwerp tanpa bukti sumber legal yang benar akan disita? Apakah kontainer tersebut akan melewati bea cukai dan, jika demikian, apakah importir akan dituntut? Apa yang akan terjadi dengan kontainer yang sama di Pelabuhan Trieste? Begitu sistem jaminan legalitas negara yang memiliki Perjanjian Kemitraan Su- karela (VPA) dengan UE telah diumumkan berfungsi, negara tersebut dapat mulai mengeluarkan lisensi FLEGT untuk kayu yang akan diekspor ke UE. Apabila kon-tainer yang berisi Merbau diekspor dari negara VPA yang memiliki sistem jaminan

legalitas kayu yang berfungsi dan aktif dengan lisensi FLEGT yang sah, kontainer tersebut dapat memasuki UE di pelabu-han manapun. Setelah lisensi FLEGT telah diperiksa di kontrol perbatasan dan dikonfirmasi sebagai sah, kayu tersebut dianggap legal. Apabila kontainer yang berisi Merbau datang dari negara VPA namun tidak memiliki lisensi FLEGT yang sah, kontainer tersebut akan ditahan dan dicegah untuk diimpor oleh bea cukai di Antwerp atau di pelabuhan/kontrol per-batasan lainnya. Jika lisensi FLEGT tidak dapat diberikan, kayu tersebut akan disita dan importir atau eksportirnya akan dihu-kum berdasarkan undang-undang negara asal atau negara pengimpor. Apabila kon-tainer yang berisi Merbau diimpor ke UE dari negara yang tidak memiliki VPA aktif setelah tanggal 3 Maret 2013, persyaratan Peraturan Kayu UE akan berlaku. Pada ka-sus importir yang menempatkan kayu di pasar UE untuk pertama kalinya, Pihak Ber-wenang yang Kompeten di negara impor-tir tersebut akan melakukan pemeriksaan pada interval waktu yang teratur apakah importir telah memenuhi persyaratan Per-aturan Kayu UE atau tidak. Dengan kata lain, pihak berwenang akan memeriksa apakah sistem uji tuntas importir cukup kokoh dan handal untuk mencegah kayu yang dipanen secara ilegal memasuki ran-tai pasoknya. Setiap kayu yang dibeli oleh importir harus diproduksi sesuai dengan peraturan yang berlaku di negara tempat panen. Peraturan tersebut dapat terdiri dari larangan spesifik ekspor kayu seperti Merbau di negara asal. Untuk masing-ma-sing skenario yang disebutkan terakhir, prosedur yang sama berlaku untuk impor melalui Pelabuhan Trieste. Negara-Negara Anggota UE terikat secara hukum untuk menetapkan hukuman atas pelanggaran Peraturan Kayu UE dan Peraturan VPA. Rincian sistem hukuman Negara Anggota dapat berbeda karena, di satu sisi, keten-tuan Peraturan Kayu UE dan Peraturan VPA harus diberlakukan secara seragam di seluruh UE dan, di sisi lain, Negara-Ne- gara Anggota memiliki keleluasaan untuk menetapkan hukuman.

Saya memproduksi produk kayu karet dari kayu yang datang dari perkebunan dan ini merupakan produk sampingan. Apakah saya tetap memerlukan doku-mentasi?Ya. Jika Anda pabrikan produk kayu di Eropa dan Anda menempatkan produk-produk kayu ini di pasar UE untuk pertama kalinya - terlepas apakah mereka datang dari perkebunan atau dari hutan alam - Anda wajib mengikuti sistem uji tuntas yang mencegah kayu yang dipanen secara ilegal memasuki UE. Apabila kayu yang Anda beli datang dari negara yang me-

miliki Perjanjian Kemitraan Sukarela (VPA) dengan UE, dan kayu karet dari perkebu-nan dimasukkan dalam Lampiran 1 (daftar produk yang tunduk pada lisensi FLEGT) pada VPA negara tersebut, kayu tersebut harus datang dengan lisensi FLEGT yang sah. Hal ini terjadi begitu sistem jaminan legalitas negara tersebut telah diumum-kan berfungsi dan negara tersebut telah mulai mengeluarkan lisensi FLEGT.

Pada banyak kasus, para importir Eropa telah melakukan perdagangan ber-dasarkan kebijakan pembelian yang ber-tanggung-jawab selama beberapa waktu dan mereka akan terus menggantungkan diri pada prosedur-prosedur tersebut, dengan itikad baik bahwa uji tuntas telah menjadi inti bisnis kayu mereka untuk memastikan mereka tidak berpartisipasi dalam perdagangan kayu dan produk-produk kayu ilegal.

Agar industri melakukan uji tuntas dengan benar, dimana mereka bisa mendapatkan rangkaian aturannya? Bi-sakah mereka melakukannya semuanya sendiri atau haruskah mereka mempe-kerjakan seseorang?

Persyaratan sistem uji tuntas diterang-kan dalam Peraturan (UE) No 995/2010 (Peraturan Kayu UE) dan Peraturan Pelak-sana Komisi (UE) No 607/2012 .

‘Industri’ kayu mengacu pada perusahaan,organisasi atau individu yang menghasilkan kayu di UE atau mengimpor kayu ke dalam UE serta menjadikan kayu ini tersedia di pasar untuk pertama kali- nya. Orang atau organisasi tersebut dikla-sifikasikan sebagai ‘operator’ berdasarkan Peraturan Kayu UE dan harus melakukan uji tuntas. Untuk memenuhi persyaratan tersebut, pendekatan uji tuntas harus terdiri dari tiga unsur yang melekat pada manajemen risiko:

1. akses menuju informasi2. penilaian risiko3. mitigasi risiko yang teridentifi-

kasi.

Keputusan apakah akan merancang sistem uji tuntas sendiri, mempekerjakan penyedia jasa untuk membuatnya atau mengikuti sistem organisasi pemantau merupakan keputusan yang harus dibuat oleh setiap operator sesuai dengan kapa-sitas, sumberdaya dan pengetahuannya. Peraturan Kayu UE tidak menyarankan suatu pendekatan. Besarnya usaha yang diperlukan untuk membangun sistem akan tergantung pada kompleksitas rantai pasok dan bisnis operator.

‘Industri’ juga dapat berupa perusa-haan, organisasi atau individu yang mem-beli atau menjual kayu atau produk kayu untuk kali kedua, ketiga atau berikutnya di

UE. Orang atau organisasi tersebut dikla-sifikasikan sebagai ‘pedagang’. Setiap pe- dagangan atau peritel yang membeli atau menjual harus dapat mengidentifikasi:

1. dari siapa kayu atau produk kayu tersebut dibeli; dan

2. kepada siapa kayu atau produk kayu tersebut dijual.

Informasi ini harus disimpan selama

sedikitnya lima tahun dan tersedia untuk diperiksa jika diminta.

Klarifikasi tambahan telah disediakan oleh EFI tentang pertanyaan mengenai peran sertifikasi dalam EUTR:

Apa standar sertifikasi terbaik untuk me-mastikan kami dapat terus mengekspor produk-produk kami ke UE?Penerimaan standar sertifikasi sebagai bukti legalitas untuk memenuhi per-syaratan Peraturan Kayu UE merupakan keputusan yang harus dibuat oleh klien Anda di Eropa - operator yang menempat-kan kayu di pasar UE untuk pertama ka-linya - setelah penilaian kredibilitas skema pihak ketiga tertentu yang telah diverifi-kasi sebagaimana yang diharuskan oleh Peraturan Kayu UE dan Peraturan Pelak-sana Komisi; tanggung-jawabnya berada di tangan operator.

Apakah sertifikat dari Forest Steward-ship Council (FSC), Programme for the Endorsement of Forest Certification (PEFC) dan skema pihak ketiga lain yang telah diverifikasi menjadi bukti legalitas yang memadai? Sertifikasi oleh Forest Stewardship Council (FSC), Programme for the Endorsement of Forest Certification (PEFC) serta skema pi-hak ketiga lain yang telah diverifikasi dapat digunakan sebagai perangkat dalam pe-nilaian risiko dan proses mitigasi risiko jika operator menilainya cukup kredibel; namun sertifikat bukan merupakan bukti legalitas dan tidak membebaskan opera-tor dari kewajiban mengumpulkan selu-ruh informasi dan menilai seluruh faktor-faktor mitigasi risiko sebagaimana yang diharuskan oleh Peraturan Kayu UE dan Peraturan Pelaksana Komisi. Hanya kayu berlisensi FLEGT yang datang dari negara yang memiliki Perjanjian Kemitraan Su-karela (VPA) dengan UE dan yang sistem jaminan legalitas kayunya telah diumum-kan berfungsi serta izin CITES (Convention on International Trade in Endangered Spe-cies of Wild Fauna and Flora) untuk ekspor kayu yang tercantum di Lampiran A, B atau C pada Peraturan CITES akan diterima se-bagai bukti legalitas. Baik FSC dan PEFC menawarkan nasihat mengenai peran sertifikasi dalam EUTR, sebuah subyek yang masih dikerjakan oleh mereka untuk membantu kepatuhan.

Penjelasan tentang Peraturan Kayu UE

PEFC Certified raw material

Hardwood flooring will fall under EUTR in March 2013

46 47

Page 26: “Work Smarter not Work Harder”

A panel of four guests were invited to the recent NHLA Chicago Con-vention by the American Hard-wood Export Council (AHEC)

to participate in a market discussion at-tended by a full house of delegates from producing companies and overseas buy-ers. The panel was welcomed by Mark Bar-ford of NHLA, who reaffirmed the impor-tance of the cooperation between AHEC and NHLA in export markets. Mike Snow, Executive Director AHEC, introduced the panel (shown L to R) comprising Ernie Koh Executive Director of KODA Singapore, Vic-tor Flores of Productos Forestales La Mis-ion Mexico, Andreas Von Moeller of Jacob Juergensen Germany and James Xu AM Forest products Group China. Directors from AHEC overseas offices were also in attendance.

Mike Snow commenced with an over-view of global hardwood trade statistics. He suggested that although the USA is the world’s largest hardwood lumber exporter there is still room for growth and increased market share, especially in emerging mar-kets and particularly in Southeast Asia. Spectacular growth in American hard-wood lumber shipments to SE Asia had been achieved with Vietnam leading the way. China is the world’s largest importer of hardwood lumber and although the in-crease for US hardwoods in 2012 first half had only been 7% this year, that amounted to a significant amount – given the total volume of imports (US$286m Jan – Jun 2012). What Snow questioned to the panel was why the imports of temperate (Ameri-can) hardwoods had not increased more to countries where the import of tropical hardwoods has dropped dramatically in recent years.

James Xu, who is also Chairman of the China National Hardwood Council in Shanghai, reaffirmed the growth potential of China particularly in the expanding in-ner cities and especially in the Provincial Capitals. There are 200 cities in China with over 1 million inhabitants. Manufacturers are relocating inland, although demand in coastal areas also remains strong. Xu pointed out that on commencement of his company 10 years ago sales to re-export-ing manufacturers in China amounted to 90% - whereas now that is about 20% be-cause they are now manufacturing for the

domestic market. Ernie Koh, who is also Vice president

of the Singapore Furniture Industries Council, when asked about the state of the Asian furniture market, said that at the Guangzhou show there was some domes-tic softening, but inland growth in China was still strong. White Oak and Walnut were becoming ever more popular – es-pecially in solid wood (which Chinese con-sumers appreciate). Chinese labour cost is increasing and is significantly more than in Vietnam or Malaysia. Koh also saw growth potential in Southeast Asian domestic markets.

Andreas Von Moeller, also President of the European Timber Trade Federation, said that tropical wood imports in Europe had dropped dramatically, due to prob-lems of supply, politics in some countries, prices, environmental issues and the fact that some species are less in fashion. Mike Snow had earlier commented in his global wood trade analysis that it seemed strange that American hardwoods had had not gained some of the market share of the re-duced trade in tropical species, although nobody pointed out that the applications are not necessarily common to both types of hardwood. Moeller predicted that tropi-cal hardwood demand in Europe would fall further.

Victor Flores discussed the Mexican market in general but suggested that, as yet, environmental issues are not an issue and that currently there is no legislation

existing or planned with regard to legality of wood supplies.

There followed a very long and de-tailed discussion about the forthcoming EU Timber Regulations (EUTR) which was referred to as a ‘tiring subject’. The gen-eral consensus was that most traders are as ready as can be expected but that there is some confusion on details and clarifica-tion is needed from the EU Commission. On the question of how do U.S. export-ers fare under the EUTR, there was much confidence that US hardwoods are safe, but that Due Diligence (DD) still needs to be done by first placers. Blanket use of the Seneca Creek Study is not in itself enough as each individual shipment needs to undergo the DD process. Certification in itself is also not a complete solution. Moeller said that the documentation may deter small importers and he predicted that wood of unsafe origin will diminish in EU which is ‘wonderful for North Ameri-can low risk hardwoods’. Michael Buckley pointed out that in Indonesia, Malaysia and Vietnam, there are Voluntary Partner-ships Agreements (VPAs) in place, or in process of negotiation, whereby exporters licenced by governments in those coun-tries will effectively be accepted under EUTR as suppliers of ‘safe’ products.

Mike Snow then asked the perennial question to the European market, as to the prospects for American Red Oak which drew the following response ‘Oak is num-ber one in Europe but Red Oak is differ-

Eight hundred delegates attended the 115th annual ‘global gathering of the hardwood community’ in Chicago over three days in September. The mood was cautiously upbeat with a background of improving housing starts and increased hardwood lumber and flooring produc-tion in North America. While the phrase ‘tough market times’ was frequent a theme, most attendees agreed that the worst may now be over and with improv-ing exports the future for the hardwood industry is brighter. American hard-wood lumber exports were up over 9% in value to July 2012 compared to the same period last year.

The annual convention is widely supported by many sponsor com-panies and a number of leading organisations also use the event

to hold their own annual members’ meet-ings including the American Hardwood Export Council (AHEC) and the Interna-tional Wood Products Association (IWPA). Keynote speakers this year included Mike Ditka, renowned National Football League (NFL) player, coach and commentator; John Carpenter, President of Caterpillar Forest Products Centre of Excellence and Chairman of the Tropical Forest Founda-tion and Kevin O’Connor TV host of ‘This Old House’.

At the opening session outgoing NHLA President Dave Redmond welcomed del-egates from all over the USA and Canada

where there are 1,200 members of NHLA, as well as hardwood traders from 12 coun-tries reflecting the growing emphasis that the association is now placing on overseas markets and membership. Reporting to the Opening Session Executive Director Mark Barford reported that last year 37 Chinese companies had joined NHLA. The membership approved the appointment of incoming President Scott Heidler and new members of the Board and thanked outgoing Board members for their service. Industry consultant Michael Buckley from Singapore was presented with an ‘Out-standing Service Award in grateful appre-ciation for 25 years of service to the North American hardwood industry’.

The Exhibit Showcase & Traders Alley

was open on all three days for delegates to meet with traders and companies offering a wide range of services to the hardwood industry. Notable for overseas delegates was the now very popular International Buyers Panel of importers from several key global markets, moderated by AHEC Exec-utive Director Mike Snow. Also at the con-vention NHLA Chief Inspector Dana Spes-sert and his team of inspectors presented an educational seminar and update on grading rules and the inspection domes-tic and international service. The Chicago programme offered a comprehensive choice of business and social activities with networking as the major opportunity – ending with a Grand Finale Dinner and dancing to a Chicago blues band.

ent so the realistic options are White Oak or European Oak.’ In contrast Red Oak is increasing in Mexico especially in flooring. The next question concerned Tulipwood (Yellow Poplar) which was confirmed as very popular in South China, and a safer option (than tropical species) for manufac-turing exporters in SE Asia selling in USA and EU. James Xu confirmed that Beech is not a major item in China and Andreas Von Moeller said that selling beech now in Europe is difficult.

The panel discussion concluded with a request from Mike Snow for delegates to advise on what and how could US ex-porters do better to meet the demands of today’s market. The answers centred

around the need for improved presenta-tion of bundles shipped to China and the need to understand the EU 27 countries as individual market with differing require-ments. In Mexico it was suggested that education on species and grading rules is still needed from AHEC which was also re-flected from SE Asia. One Malaysian based delegate strongly urged that grading rules be enforced. Reverting to the environ-mental issue, discussion returned to the Seneca Creek Study, to which Mike Snow confirmed that an update was planned on this now five year old study.

Finally came the question ‘What next?’ Mexico will continue to grow was a firm prediction. James Xu suggested

that, despite the current slowdown, do-mestic demand in China is still looking in ‘good shape’. Ernie Koh warned that when China sneezes we all catch a cold but he remains intent on concentrating on his sales growth in China and SE Asia. Moeller expected the Euro currency to survive and the market gradually to prosper with dif-ferences, as he indicated earlier, between northern and southern EU markets. He went on ‘EUTR is manageable and adds opportunities for American hardwoods.’ But Ernie Koh questioned where all the ‘non-safe’ wood would end up. With that thought the meeting closed.

AHEC International Buyers Panel – Chicago 2012

Andreas von Moeller, Ernie Koh, Victor Flores, Mike Snow, James Xu

NHLA Convention 2012

Newly elected President of NHLA, Scott Heidler

48 49

Page 27: “Work Smarter not Work Harder”

So the games are now over for another four years. ‘London 2012’ was deemed

a great success by any measure – the friendly games, efficiently managed and

safely delivered was the general global opinion. And despite the dire

predictions of bankruptcy for the City of London the legacy is already beginning to look good. The British and interna-tional construction industry partners

can be proud of a fine athletics stadium that worked well and was superbly built and fitted out – in time if not on budget. The Velodrome was a triumph. And the UK government boasted of the greenest games ever, in which wood took a vital

if insufficient role, since even more could have been incorporated.

An example of the failure to rec-ognise the importance of good wood stared us in the face on British TV during the games as

the London Olympic Park now prepares to receive future tourists. Billed by UK gov-ernment agencies as the ‘Greenest Games in History’ the media is now awash - from the Times of London to the Times of India - with statements about energy saving,

use of waste water, recycled packaging for hamburgers and much more, but noth-ing on wood material. Two of the many reported accolades for the magnificent Velodrome by Hopkins Architects are as follows: “The Velodrome is almost 100 per cent naturally ventilated and uses natu-ral light to reduce energy consumption and rain water will be collected from the roof for flushing toilets and irrigation.” (UK Govt) “And fans will watch cycling greats in a showpiece energy-efficient, naturally ventilated arena, half the weight of the Beijing Velodrome.” (AFP) No mention could be found of the fact that the London Velodrome uses sustainable wood from certified sources and stores carbon, which cannot be said of any of the other materi-als used in the construction of many of the Olympic structures. What a missed oppor-tunity to acknowledge the importance of using sustainable wood! One might even go further to suggest that the £19 mil-lion, 120 metre iconic ArcelorMittal ‘Orbit’ Olympic tower structure, which included £3 million in public funding, made from high energy-consuming steel, obligated at least an acknowledgement from the UK

government as to the benefits of wood used elsewhere at the Park. In fact The entire London 2012 Olympic Park develop-ment has achieved dual Project Certifica-tion from the Programme for the Endorse-ment of Forest Certification (PEFC) and the Forest Stewardship Council (FSC) schemes for its timber usage — reportedly the first dual Project Certification in the world.

In fairness to McDonald’s even their enormous retail outlet was clad in wood, their other contribution being the effective training of many of the 70,000 volunteers that made London 2012 such a success. But one of my favourite moments was at the wild flower river walk, where the re-spite for weary feet was provided by some delightful wooden benches - labelled as certified – and the glorious wooden craft that had recently taken part in the Queen’s 60th Jubilee, moored alongside. They re-minded one of the long term use and sus-tainability of wood.

Wood in OlympicsBy Michael Buckley Pelatihan di lingkungan PT. SAS Kreasindo Utama per-

tama kali diadakan di pabrikan mebel yang berlokasi di kota Tegal. Pelatihan dilaksanankan pada 6 Sep-

tember 2012 dengan peserta sebanyak duapuluh orang. Pelatihan diselenggarakan dalam dua sesi yaitu sesi teori di dalam kelas dan sesi praktek di fasilitas produksinya.

Materi pelatihan seputar dasar-dasar pengamplasan dan aplikasi pengamplasan menggunakan mesin. Bebera-pa hal yang dibahas adalah jenis pasir dan backing amplas. Dibahas pula cara menentukan kombinasi grit yang ideal dan stock removal, mulai dari proses pembahanan hingga pengamplasan veneer sesuai spesies kayu yang digunakan. Juga dibahas aplikasi pengamplasan dengan mengunakan mesin wide belt sander dan double action sander (orbital sander) beserta penyimpanan amplasnya sehingga di-dapatkan hasil yang lebih baik dan efisien.

Pelatihan di Yayasan PIKA yang ber-lokasi di Semarang berlangsung cu-kup interaktif. Yayasan PIKA meru-

pakan pabrikan yang memproduksi mebel indoor. Pelatihan ini dilaksanakan pada 7 September 2012 dengan peserta seban-yak tigabelas orang. Materi pelatihan ber-pokok pada dasar-dasar dan aplikasi pen-gamplasan menggunakan mesin.

Pelatihan berlangsung cukup inter-aktif dengan banyaknya pertanyaan dan diskusi sesuai dengan proses beserta per-masalahan yang ditemukan di lapangan. Masalah-masalah yang dibahas dalam pelatihan ini tersebut adalah jenis pasir amplas dan backing amplas, cara menen-tukan kombinasi grit yang ideal serta stock removal. Dibahas juga aplikasi pengam-

plasan dengan menggunakan wide belt sander beserta penyimpanan amplasnya. Selain sesi teori dalam kelas digelar pula praktik dalam fasilitas produksi. Coaching clinic ini perlu guna mencari solusi atas permasalahan pada proses pengamplasan wide belt sander sehingga diperoleh hasil yang lebih baik dan efisien.

Ekamant News

PT SAS Kreasindo Utama

Yayasan PIKA

50 51

Page 28: “Work Smarter not Work Harder”

in | Untuk mendapatkan hasil pengampla-san secara maksimal, maka perlu adanya pemahaman backing yang digunakan oleh amplas tersebut. Pemilihan jenis am-plas dengan menggunakan material back-ing tertentu harus disesuaikan dengan aplikasi pengamplasan.

Bahan dasar pembuatan amplas terdiri dari:

• Backing material (bahan pendu-kung dasar amplas)

• Grains (pasir amplas)• Binder/resin (lapisan pelekat)• Active filler (lapisan tambahan) (lihat gambar)

Amplas Backing

KertasMaterial backing amplas yang biasa

digunakan terdapat 3 jenis backing yaitu: kertas, kain, kombinasi dan film. Adapun karakter dari ketiga jenis backing amplas tersebut adalah berbeda-beda.

Amplas dengan backing kertas terbagi menjadi beberapa jenis kertas sesuai de- ngan ukuran standard International atau FEPA (Fed. of European Producers of Abra-sive).

Berikut dibawah ini adalah ukuran standard International untuk amplas ker-tas: (lihat tabel 1.1)

Amplas kertas yang menggunakan backing jenis A-C Paper (dengan berat

jenis kertas 80-134 g/m3) mempunyai kelenturan yang tinggi tetapi kekuatan-nya kertasnya kecil sehingga amplas jenis ini lebih direkomendasikan untuk proses pengamplasan secara manual menggu-nakan tangan (hand sanding). Khusus amplas dengan backing C Paper dapat diaplikasikan menggunakan mesin stroke sander (3 point) untuk proses pengampla-san high gloss.

Sedangkan amplas yang mengguna- kan backing jenis D-F (dengan berat jenis kertas 135-350 g/m3) mempunyai karakter dengan tingkat kelenturan sangat rendah tetapi mempunyai kekuatan backing yang lebih tinggi. Amplas dengan jenis back-

Pengenalan Backing Amplas Kertas

ing seperti ini direkomendasikan untuk aplikasi pengamplasan menggunakan mesin seperti: wide belt sander dan stroke sander (2 point).

Amplas kertas mempunyai tingkat kerataan pasir amplasnya lebih bagus dibanding amplas kain dikarenakan per-mukaan kertas lebih halus dan tidak bertekstur seperti permukaan kain. Oleh karena itu kualitas hasil pengamplasan amplas kertas lebih bagus dibanding am-plas kain. Untuk pemakaian amplas ker-tas pada mesin wide belt dibutuhkan te- gangan permukaan amplas (belt tension) antara 3-4 bar dan disertai brake system yang memadai agar tidak terjadi keru-sakan pada amplas kertas.

Contoh produk Ekamant yang meng-gunakan backing kertas adalah:

• Ekasilver ..................... A-Paper• Ekablue ....................... C-Paper• AESM............................ E-Paper• AESMNS....................... E-Paper• RKEO............................. E-Paper• EKA1000...................... F-Paper

en | In order to achieve maximum results, it is necessary to understand the backing used by the sand paper. The se-lection of sandpaper type using certain backing material should be adjusted to the sanding application.

Basic materials used to make sandpa-per comprise of:

• Backing material (supporting ma-terial for sandpaper base)

• Grains (sandpaper)• Binder/resin (adhesive layer)• Active filler (additional layer)

Paper Backing Sandpaper

There are three types of backing mate-rial that are commonly used for sandpaper : paper, cloth, combination and film. The characters of these three types of sandpa-per backing are varied.

Paper backing sandpaper consists of several paper types in accordance with the international or FEPA (Fed. of European Producers of Abrasive) standard size.

Below are the international standard size for sand paper: (see table 1.1)

Sand paper using A-C Paper type (with a specific weight of paper of 80-134 g/m3) for its backing has high elasticity yet low paper strength so that this type of sand-paper is more recommended for manual sanding process using hand (hand sand-ing). Sand paper with C Paper backing can be applied using a stroke sander machine (3 points) for high gloss sanding process.

While sand paper using D-F back-ing type (with a specific weight of paper of 135-350 g/m3) has low elasticity with higher backing strength. Sandpaper with this backing type is recommended for ma-chine sanding application such as: wide belt sander and stroke sander (2 points).

The grain’s flatness level of sand paper is better than sand cloth since, unlike sand cloth, the paper has smoother and non-textured surface. Thus the sanding result quality of sand paper is better than sand cloth. When using sand paper in a wide belt machine, a belt tension of around 3-4 bars and an adequate brake system are needed to avoid damage to the sand pa-per.

Examples of Ekamant products using paper backing:

• Ekasilver ..................... A-Paper• Ekablue ....................... C-Paper• AESM............................ E-Paper• AESMNS....................... E-Paper• RKEO............................. E-Paper• EKA1000...................... F-Paper

Ekamant Solution

52 53

Page 29: “Work Smarter not Work Harder”

Product & Technology

U.C Coatings Corporation is the pre-mier U.S. manufacturer and supplier of wood protection products for the logging, lumber, furniture and wood-working industries. Its products can conserve natural resources and improve production yields. Using these prod-ucts has become synonymous with best practices for hardwood log and lumber production across North America and in many other parts of the world.

ANCHORSEAL has been the end grain sealer of choice for over 30 years. It creates a wax bar-rier that protects against end

checking and costly degrade in freshly sawn logs and lumber and is known in the forest products industry as the best quality and most stable wax emulsion end sealer available. When applied im-mediately after sawing, ANCHORSEAL prevents up to 90% or more of end checking (drying splits) reducing losses, conserving resources and improving yield. It can also help reduce blue stain in logs.

Research results at U.S. universities have demonstrated the value of end seal-ing with ANCHORSEAL. At Virginia Tech it was found that 5/4 (3.2 cm) thick green lumber that was end coated within three days of sawing produced a 4% greater yield by reducing end checking. At the University of Wisconsin, research found that end coating freshly sawn logs re-duced end checking by 6” (15 cm) and APP Timber is a Dutch owned but Asia based

company specialized in supplying imported logs sawn timber and veneers to the Asian woodwork-ing industry. We carry a full range of temperate hardwoods and so�woods from all around the world. Our HQ is in Malaysia and we have operations across Asia.

Pls send your detailed resume c/w recent photograph and information about your current job (inclusive last drawn salary) to the managing director at [email protected]. Incomplete CV’s will not be considered.

Sales Manager- Minimum 10 years sales and management experience in the woodworking industry- Knowledge of timber is an advance- Capable to motivate people, a born team leader- Willing to travel across Indonesia- Fluent English- Computer knowledge Sales Executive- Minimum 5 years sales experience in the woodworking industry- Dynamic, self-driven and willing to work- Reasonable English- Daily travel in West Java is required

JOB VACANCY

We are expanding our sales team in Indonesia and are looking for a Sales Manag-er and Sales Executive to be based at our o�ce in Jakarta:

U.C Coatings Corporation WOOD PROTECTION PRODUCTS

reduced log stain by 9” (23 cm) after weeks of storage. Results show that logs and lumber protected with AN-CHORSEAL are significantly more valuable than uncoated logs and lum-ber.

LogSavers & FlitchSavers are patented log stitches which replace old-fashioned S-irons. Especially use-ful for valuable veneer logs, these stitches prevent existing end splits from growing larger and causing loss of value to the logs. LogSavers & FlitchSavers are made of special plas-tic so they will not damage saws or ve-neer knives and will not create black iron stains in the ends of the logs. Be-cause these stitches attach to the face of a special hammer, they are safer to use because your hands are not in the striking area.

U.C Coatings has a very compre-hensive website where visitors can view detailed technical and product information and download docu-ments in several languages. www.uc-coatings.com

54

Page 30: “Work Smarter not Work Harder”

SISTEM Verifikasi Legalitas Kayu Indonesia (SVLK) menjadi amat penting dalam kelangsungan in-dustri pengolahan kayu Indonesia

saat ini dan di masa depan. Sistem “asli” Indonesia ini tampaknya merupakan jawa-ban atas segala keraguan, bahkan penepis atas tudingan bahwa kebanyakan kayu yang digunakan di negeri ini adalah ille-

gal. Berharap dengan terbitnya sertifikasi asli Indonesia ini, masalah besar yang se-lalu menggelayuti pertumbuhan industri nasional penghasil devisa ini bisa teratasi dengan segera.

Pemberlakuannya sekalipun sempat tertunda, namun bersifat mandatori alias keharusan. Ini berlaku juga bagi perusa- han pengolahan kayu seperti PT. Chia Ji-ann Indonesia Furniture yang berdomisili di Bangsri, Jepara. Perusahaan dengan sta-tus Penanaman Modal Asing (PMA) yang berkiprah sejak tahun 1995 merupakan perusahaan pertama asal Jepara yang ber-hasil memperoleh sertifikasi ini.

Diserahkan langsung oleh Wakil Men-teri Perdagangan Dr. Ir. Bayu Krisnamurthi, MS., pada tanggal 23 Oktober 2012 lalu di Kendal, Jawa Tengah. Sertifikat itu diteri-ma Direktur Utama PT Chia Jiann Indo-nesia Furniture Wong Chin Biao. Menurut

Wong, jika berbagai sertifikat seperti CoC atau lacak balak dan Forest Stewardship Council (FSC) dimintakan oleh para buyer “SVLK justru datang dari pemerintah Re-publik Indonesia”, jelasnya. Inilah yang membedakan.

Ini tidak hanya berdampak atas me- ningkatnya rasa kepercayaan pihaknya, tapi juga menumbuhkan kepercayaan dan kenyamanan berbisnis customer Chia Jiann Indonesia Furniture. “Kami merin-tis bisnis berdasarkan kepercayaan dan memberikan yang terbaik pada customer dengan jaminan. Ada jaminan yang bisa membuat kenyamanan dan ketenangan dalam berbisnis dengan Chia Jiann Indo-nesia Furniture. Kalau perusahaan ingin maju dan merebut pasar di masa depan maka SVLK harus dipenuhi,” jelas Wong.

Bagi Wong, kredibilitas dan keperca- yaan itu menjadi kunci dari keberhasilan

Advertorial

Pertama di Jepara:

SVLK untukChia Jiann Indonesia

Furnitureperusahaan yang mengekspor seluruh produksinya yang seluruhnya menggu-nakan kayu solid ke sejumlah negara di Asia, Eropa, afrika Keberadaan sertifikat ini sebenarnya sudah pernah dipertanyakan buyer asal Asia, sekalipun masih belum di-jadikan persyaratan dalam berbisnis pada saat ini.

Untuk memperolehnya memang ti-dak semudah apa yang dibayangkan oleh banyak pihak. Sudah tentu perusahaan yang memintanya harus terlebih dahulu memiliki tradisi taat akan prosedural inter-nal. Itu bukan merupakan hal yang mudah karena ketaatan akan prosedural berarti tertib administrasi. Hal yang sebenarnya bukanlah yang baru bagi perusahaan sep-erti Chia Jiann Indonesia Furniture.

Terbukti ketika mengajukan permin-taan untuk diaudit oleh PT Mutu Agung Lestari guna memperoleh sertifikasi ini. “Pengajuannya sekitar bulan Agustus 2012,” jelas Wong. Proses audit digelar pada tanggal 10 hingga 14 September lalu, dan prosesnya dilakukan oleh dua orang auditor. Sebenarnya dari Jepara, Chia Jiann Indonesia Furniture bukanlah satu-satunya perusahaan yang menga-

jukan permintaan itu. Namun dalam per-jalanannya hanya perusahaan inilah yang mampu meraih sertifikasi itu.

Proses auditnya selama lima hari itu terbukti berlangsung mulus. Hal ini bukan saja karena Chia Jiann Indonesia Furni-ture melakukan semua proses produksi, mulai dari penggergajian, pembahanan, pemotongan, perakitan, pengecatan, packaging, dan pemuatan ke dalam peti kemas. Semua tahapan produksi itu me-miliki masing-masing standard operational procedures (SOP) yang tertulis. SOP itu menjadi acuan resmi, dan setiap perma-salahan baru yang timbul dipastikan ter-catat. Demikian pula dengan solusi yang dihasilkan untuk mengatasinya. Hal sema-cam itulah yang mungkin mempermulus proses audit yang dilakukan oleh tim audi-tor SVLK. Nyaris tidak ada kesulitan dalam menghadapi proses ini. “Ini karena kami sudah memiliki sistem audit internal sen- diri sehingga apapun yang ditanyakan oleh auditor bisa terjawab”, kata Wong.

Tak hanya asal-usul dan penggunaan kayu mahoni yang digunakan dalam produksi, tapi juga dapat dilakukan pelacakan balik terhadap komponen kayu

dalam mebel manapun yang pernah di-produksi oleh perusahaan ini. Ini sesuai dengan apa yang dipersyaratkan oleh sertifikasi serupa yang berlaku secara in-ternasional. “Kami bertanggung jawab se-cara penuh bahwa semua komponen kayu yang digunakan dalam produksi semua- nya adalah legal,” tegas Wong. “Sehingga tidak akan ada keraguan lagi,” sambung-nya.

Bagi Wong dan Chia Jiann Indonesia Furniture, pemilikan SVLK membutuh-kan biaya yang inisial perolehan sertifikat yang berlaku selama tiga tahun kedepan dan surveilance setiap tahunnya bukanlah sebuah halangan. Perusahaan ini meman-dangnya sebagai bagian dari investasi yang tak bisa ditunda-tunda lagi. Dengan memperoleh SVLK diharapkan bisa me- ningkatkan bonafiditas perusahaan se-hingga kepercayaan pelanggannya. “Dengan membeli produk mebel dari kami maka otomatis diperoleh jaminan legalitas itu. Kami tidak bisa mencharge biaya untuk memperoleh SVLK pada mer-eka, karena seharusnya perusahaanlah yang melakukannya untuk memberikan jaminan,” kata Wong.

Direktur Utama Chia Jiann Furniture Indonesia Wong Chin Biao (ketujuh dari kiri) saat menerima sertifikasi dari Wamendag Bayu Krisnamurti (keenam dari kanan)

56 57

Page 31: “Work Smarter not Work Harder”

KUALA LUMPUR, Sept 15: Exhibitors are already raring for the next edition of the Malaysian International Furniture Fair (MIFF) with 80 percent of the exhibition space already booked out with still six months left.

MIFF 2013 is set from March 5 to 9, 2013, in the Malaysian capital, Kuala Lum-pur, the host city of the annual trade show since its inception in 1995.

The five-day fair will cover 75,000 sq metres of display halls at the downtown Putra World Trade Centre and nearby Ma-trade Exhibition & Convention Centre.

The strong response from exhibitors comes on the heels of the resounding suc-cess of MIFF 2012 in raking in record sales

of US$830 million despite the uncertain global economic outlook.

“MIFF remains outstanding as one-stop source centre for furniture buyers and importers from all over the world. It has proven itself over and over again as the place that offers more value and wide selection with top quality,” said MIFF Chair-man Dato’ Tan Chin Huat.

“In fact, 40 percent of the space for 2013 was locked in by exhibitors by the last day of MIFF 2012. I am delighted at the continued confidence and staunch sup-port that further bolsters MIFF’s standing as a global top 10 and number one furni-ture fair in Southeast Asia.”

Overall, Tan expects to maintain a steady turnout of 500 Malaysian and inter-national exhibitors and 20,000 trade visi-tors including 7,000 international buyers from 140 countries.

“These have been our numbers in the last few years, we are very comfortable with it given a show of our size and capac-ity. The bigger challenge, as always, is pro-viding buyers with more variety and new products to get them to increase orders,” he said.

Trends at MIFF indicate that exhibitors, the majority comprising Malaysian manu-facturers, are hiring local and foreign de-

signers to unveil new innovative products every year in the form of new collections or to enhance their existing ranges.

Rubberwood furniture, office and home furniture are top sellers at MIFF.

Fair organisers are seeking to draw more industry names from Asean coun-tries like Indonesia, Vietnam and Myanmar to exhibit in 2013 to offer buyers even more choices and to boost intra-trade in Southeast Asia.

Tan said the biggest group of interna-tional buyers at MIFF currently was from Asean countries followed by strong grow-ing numbers from Japan and South Korea.

(Asean is the acronym for the Associa-tion of Southeast Asian Nations comprising Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malay-

80 Percent of MIFF 2013 Exhibition Space Already Booked

MIFF 2013 / Pre-Show Report

sia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thai-land and Vietnam)

Malaysian top manufacturers and ex-porters will be coming out in force again at MIFF 2013.

Among those confirmed are Hin Lim Furniture Manufacturer, Poh Huat Furni-ture Industries, Euro Chairs Manufacturer, SHH Furniture Industries, BJ Cabinet Enter-prise, Oasis Furniture Industries, Green Riv-er Wood & Lumber Manufacturing, LY Fur-niture, Latitude Tree Furniture, Hup Chong Furniture and Sin Lian Lee Manufacturing.

MIFF is owned by UBM Asia, the larg-est fair organiser in Asia, to complement its series of trade shows in the region that includes Furniture China in Shanghai, In-dex fairs in India and UK Interiors.

OTHER SHOW HIGH-LIGHTS AT MIFF 2013:Opening Ceremony: Graced by a govern-ment ministerial-level Guest-of-Honour followed by VIP tour of the trade show on Mar 5, 2013Buyers’ Night: Gala dinner for buyers and invited guests to unwind and enjoy a daz-zling entertainment treat on Mar 6, 2013Prize Presentation Ceremony: A much anticipated affair to announce winners of Best Presentation Award, Furniture Excel-lence Award and Furniture Design Compe-tition on Mar 7, 2013Best Presentation Award: Best designed booth to encourage creative strategies to pull in the crowd, co- organised by MIFF and Malaysian Timber CouncilFurniture Excellence Award: Most cre-

ative furniture design to recognise prod-uct innovation and qualityMIFF Furniture Design Competition: New contest to seek innovative furniture inspired by the shapes and colours of Ma-laysia. It has two categories i.e.Open and Students.Industry Seminars: Keep up with the lat-est trends by attending seminars with in-ternational industry experts as speakers.REGISTRATION: Free admission for buyers who pre-register online (www.miff.com.my) before Jan 31, 2013TRANSPORT: Convenient and free non-stop shuttle bus between PWTC and MECC for trade visitorsHOTEL ACCOMMODATION: Book rooms via www.miff.com.my at special rates for

Seri Pacific, Sunway Putra, Dorsett Re-gency, JW Marriott, Ritz-Carlton, Vistana, Renaissance, Sheraton Imperial

MALAYSIAN INTERNATIONAL FURNITURE FAIR 2013 Date: March 5-9, 2013Venue: Putra World Trade Centre (PWTC) and Matrade Exhibition & Convention Centre (MECC)Host City: Kuala LumpurExhibition Space: 75,000 sq metresNo. of Exhibitors Anticipated: 500No. of Foreign Visitors Anticipated: 7,000 from 140 countriesExhibiting Countries Anticipated: Ma-laysia, China, Taiwan, Indonesia, Hong Kong, Singapore, Thailand, Korea, Japan, U.S.A, Timor Leste, VietnamProduct Range: Bedroom & Bedding, DiningTable & Chairs, LivingRoom, Office, Sofa & Settee, Children, Kitchen Cabinets, Occasional, Outdoor & Garden, Fittings & Accessories

MIFF 2012 STATISTICSTurnover: US$830 million (6.68% increase) Foreign Buyers: 6,605 (1.56% increase) Total Countries: 140Country Breakdown: ASEAN region (21.4%), Far East (15.4%), Europe (12.9%), other Asian countries (12.8%), the Middle East (11.1%), Africa (9.4%), Australasia (8.9%), North America (6.1%) and South America (2.1%).For more information, visit www.miff.com.my

58 59

Page 32: “Work Smarter not Work Harder”

Albertus Kuswidiarso, Pimpinan Madero International, berfikir untuk menangkap peluang se- kalipun pasar belum lagi pulih

akibat krisis perekonomian yang tak kun-jung berakhir di negara tujuan ekspor. Ini tidak menjadi halangan, bagi pihaknya yakin akan potensi pasar kayu dan veneer impor di Jepara.

Menurutnya, belakangan ini ada indi-kasi meningkatnya permintaan kayu im-por oleh pengrajin dan Usaha Kecil dan Menengah (UKM) akibat permintaan buy-

er. Persoalannnya adalah permintaan itu datang dalam jumlah kecil. “Empat sam-pai lima batang saja,” jelasnya. Jika pem-belian dan pengambilannya harus dari Semarang akan membengkakkan biaya transportasinya. Itu sebabnya Madero In-ternational membuka gudang dan kantor penjualan di Bawu, Batealit, Jepara pada awal November lalu guna membantu agar pengrajin untuk bisa selalu mendapatkan pekerjaan.

Di sini, para pengrajin dan industri UKM menggunakan kayu impor untuk memproduksi sampel yang diminta oleh calon buyernya. Jika mereka tahu ke- tersediaan stok kayunya ada di Madero, maka “Mereka bisa tenang dan selalu pu-nya waktu cukup dalam mengerjakan apa yang diminta oleh buyernya” jelas Kus. Ketersediaan kayu sangat penting karena biasanya buyer minta waktu produksi sam-pel sangat singkat, dan waktu produksi massal juga dalam kisaran dua hingga tiga bulan bulan saja.

Kalangan pengrajin dan UKM dengan keterbatasan kapitalnya tidak mungkin untuk menstok kayu kebutuhan impor un-tuk kebutuhan produksinya. Itu sebabnya persoalan ini diambil alih oleh Madero. Langkah ini cukup strategis karena di-harapkan bisa mempertahankan keber-langsungan produksi para pengrajin dan UKM. Jika itu tidak dilakukan maka pelu-ang bagi mereka akan melayang lagi.

Bagi Kus dan timnya pembukaan kantor penjualan ini memang beresiko tapi bagi dirinya ini merupakan investasi

Madero International:

Lebih Dekat dengan pelangganJepara

jangka panjang. Langkah pembukaan itu tetap harus dilakukan, dan dalam dua ta-hun kedepan pihaknya sudah berencana untuk memperluas gudangnya. Pembu-kaan kantor penjualan ini juga membantu pengembangan brand imej sebagai salah satu pelaku ritel kayu di Indonesia, teruta-ma di Jepara yang menjadi sentral pengra-jin kayu. Dalam jangka waktu yang sama, Madero juga telah merencanakan untuk membangun kantor serupa di Solo, Jawa Tengah.

Sekalipun target pasarnya mengarah pada ritel, namun tidak berarti Madero mengabaikan pasar yang telah lebih dulu ada. Bahkan seperti yang diutarakan oleh Edi Budiono, Komisaris Madero Interna-tional, hubungan dan kerja sama yang sudah ada dengan berbagai perusahaan besar di Jepara akan tetap dipertahankan. Kebutuhan akan veneer dengan spesifi-kasi khusus seperti walnut burl dan maple burl yang dibutuhkan oleh sebuah indus-tri besar akan tetap dipasok. Namun ia mengingatkan veneer khusus ini jika di stok dalam jangka panjang akan sangat membebani keuangan, karena harganya yang lumayan tinggi. Ia juga menganjur-kan jika kebutuhan material ini mencapai kisaran 1000-2000 meter persegi, maka perusahaan bisa dibantu oleh pihaknya untuk melakukan impor secara mandiri.

Yang menarik dalam acara peresmian ini terjadi diskusi yang cukup interaktif dan pertukaran informasi di antara me- reka yang hadir. Sekalipun tidak diagen-dakan namun terjadi diskusi non formal mengenai penggunaan amplas dan lem terutama untuk aplikasi veneer. Salah satu pelanggan misalnya menyebutkan ter-jadinya glue bleeding atau oozing dilapisan veneer yang penempelannya dilakukan oleh sub-kontraktornya. Hal ini bisa ter-jadi disebabkan banyak hal seperti ole-san lem yang digunakan terlalu banyak, veneer terlalu tipis, proses finishing yang menggunakan bahan berkontradiksi den-gan material lem. Glue bleeding juga di- pengaruhi oleh substrate material yang ti-dak sempurna kekeringannya.

Terjadinya gelembung atau bubling saat veneer usai menjalani pressing juga dibahas. Hal ini bisa dipicu oleh tidak ra- tanya plat pengepresan sehingga disa-rankan untuk dilakukan pengecekan berkala atas papan press. Gelembung juga bisa terjadi akibat tidak ratanya per-mukaan substrate yang digunakan. Tidak ratanya pengolesan lem dipermukaan substrate juga berpengaruh, apalagi jika ketebalan veneer yang digunakan kian ti-pis.

Pemilihan jenis lem juga bisa men-jadi pemicu terjadinya penggelem- bungan. Jika finishingnya dilakukan de- ngan menggunakan bahan solvent base, maka jenis lemnya seharusnya tahan terhadap solvent base. Jika finishingnya menggunakan water base maka jenis lem-nya juga dipilih yang tahan terhadap jenis itu. Salah dalam pemilihan jenis lem akan berakibat naiknya cairan lem yang sudah mengering sebelumnya dalam proses fin-ishing.

Biz News

Kuswidiarso - Madero Internasional

60 61

Page 33: “Work Smarter not Work Harder”

JANUARY

12-15 : DOMOTEXHannover Exhibition Center Hannover, Germany Tel : +49 0511 890 Fax : +49 0511 8932 626 Website : www.domotex.de

14-20 : IMM COLOGNE Cologne International Expocentre Cologne, Germany Tel : +49 221 821 2089 Fax : +49 221 821 99 1180 Email : [email protected] Website : www.imm.cologne.com Jan 29-Feb 2 : Instanbul Furniture FairInstanbul Expo Center Instanbul, Turkey Tel : +90 212 291 8310 Fax : +90 212 240 4381 Email : [email protected] Website : www.itf-imob.com Jan 31-Feb 3 : DelhiwoodIndia Expo Centre & Mart Greater Noida, India Tel : +91 8042 5050 00 Fax : +91 8025 5422 58 Email : [email protected] Website : www.delhi-wood.com

FEBRUARY

6-8 : AIFF 2013 Sydney Exhibition Centre Sydney, Australia Tel : +613 9654 5596 Email : [email protected]

13-16 : Samulegno Woodworking Machinery & Technology ExhibitionFiera di Pordenone

Pordenone, Italy Tel : +39 0434 2321 11 Fax : +39 0434 5704 15 Email : [email protected] Website : www.samulegno.it

MARCH

5-8 : Woodmac ChinaShanghai New International EXPO Centre Shanghai, China Tel : +852 2876 5119 Fax : +852 2520 0750 Email : [email protected] Website : www.woodmacchina.net/en

5-9 : Malaysian International Furniture Fair (MIFF) 2013Putra World Trade Centre (PWTC) and Matrade Exhibition & Convention Centre (MECC) Kuala Lumpur, Malaysia Tel : +603 2176 8788 Fax : +603 2164 8786 Email : [email protected]/2013

6-9 : Export Furniture Exhibition (EFE 2013) Malaysia Agro Exposition Park Serdang Kuala Lumpur, Malaysia Tel : +603 8023 2904/5 Fax : +603 8023 2972 Email : [email protected] Website : www.efe.my

9-12 : International Furniture Fair Singapore (IFFS)2013Singapore Expo Singapore Tel : +65 6569 6988 Fax : +65 6569 9939 Email : [email protected] Website : www.iffs.com.sg

11-14 : International Furniture & Craft Fair Indonesia (IFFINA) 2013Jakarta International EXPO Jakarta, Indonesia Tel : +62 21 392 6867 ext. 117 Email : [email protected] Website : www.iffina-indonesia.com

11-14 : Vietnam International Furniture and Home Accessories (VIFA) Saigon Exhibition & Convention Center (SECC) Ho Chi Minh City, Vietnam Tel : +848 3836 4682 Fax : +848 3836 4648 Email : [email protected] Website : www.vifafair.com

13-17 : Thailand International Furniture Fair 2013IMPACT Bangkok, Thailand Tel : +66 2 507 8363 Fax : +66 2 547 4281 Email : [email protected] Website : www.thailandfurniturefair.com

26-28 : Domotex Asia/China FloorShanghai New International Exhibition Centre (SNIEC) Shanghai, China Tel : +86 21 6195 6088 Fax : +86 21 6195 6099 Email : [email protected] Website : www.domotexasiachinafloor.com

27-30 : CIFM/interzum Guangzhou 2013China Import & Export Fair Complex Guangzhou, China Tel : +86 20 8755 2468 Ext. 12 Fax : +86 20 8755 2970 Email : [email protected] Website : www.interzum-guangzhou.com

Calendar of Events Total Abrasives

Solution

www.ekamantindonesia.com

62

Page 34: “Work Smarter not Work Harder”

Reliability by proven design

BM 8Brush / structuring machine

Karl Heesemann Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, P. O. Box 10 05 52, 32505 Bad Oeynhausen, Germany www.heesemann.com

• For sharp edge chamfering as well as for re-moval of overlapping lacquer and filler ma-terial and for processing workpiece edges after lacquering.

• For sanding composite workpieces having a surface which cannot be reached by com-mon surface and profile sanding machines.

• For burr removal after lamination and ve-neering.

• For structuring wooden and other surfaces with feed speeds of up to 30 m/min.

• For smoothening filler and lacquered sur-faces.

For versatile applications the use of a brush machine is indispensable. Here are some examples: