Upload
heyhop
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
1/176
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
2/176
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
3/176
Garrett Quinlivan
Wrterbuch des Hochschulwesens
deutsch-englisch
RAABE Fachverlag fr Wissenschaftsinformation
Ein Unternehmen der Klett-Gruppe
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
4/176
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
5/176
RAABE Fachverlag fr Wissenschaftsinformation
Ein Unternehmen der Klett-Gruppe
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
6/176
Der Autor
Garrett Quinl ivan, B.A., M.S.
Jahrgang 1941; studierte Geschichte, Geschichte der Naturwissenschaft undTechnik sowie Bibliothekswissenschaft an der University of Delaware und an derFlorida State University, am Imperial College in London und an der UniversittHamburg. In den USA geboren und aufgewachsen, arbeitete er dort als Industrie-
kaufmann, in Hamburg als Englischlehrer und in beiden Lnder als Fabrikarbeiter,Chemielaborant und wissenschaftlicher Bibliothekar. Vor seiner Pensionierungwar er 30 Jahre fr die Hochschule Bremen ttig.
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
7/176
5
Geleitwort
Prof. Dr. h. c. Ronald Mnch,
Rektor der Hochschule Bremen
Wer Gelegenheit hatte, die Suche und das (vorluge) Finden einer englischenbersetzung des Begriffs Fachhochschule aus der (politischen) Nhe zu ver-folgen, der ahnt etwas von den philologischen, aber auch semantisch-politischenBezgen der bersetzungsarbeit; nicht umsonst heit es, dass sich ber Begriffetrefich streiten liee.
Dabei geht die Bedeutung des Englischen/Amerikanischen selbstverstndlichber den angloamerikanischen Sprachbereich weit hinaus. Der lingua francakommt eine zumindest erste Brckenfunktion bei jedem Auslandskontakt zu. Dieist naturgem in der administrativen Sprache des Hochschulwesens, also einerhistorisch-politischen Wort- und Begriffslandschaft hchst differenziert auch in-nerhalb aller englischsprachigen Lnder , vielfach durch die Gefahr von Miss-verstndnissen, von Verkrzungen, von Hochstapeleien usw. belastet. Zu Rechthlt der Autor die eigentlich disziplinre Forschungssprache knapper, denn anders als im administrativ-institutionellen Bereich hier ist der weltgemeinsame
englische Wortschatz umfassender, allgemeingltiger und Missdeutungen weni-ger ausgesetzt. Die Hochschulhoheit der Einzelstaaten, auch innerhalb der Euro-pischen Union, schafft sich die Bewahrung tradierter Begriffe und Begriffsinhalte,bisweilen auch nur noch als Worthlsen. Hingegen bricht die Forschung mutigalle Grenzen und schafft sich daher ungleich rascher eine einheitliche englischeBegriffswelt.
Ich wnsche dem Werk viel Verbreitung. Es mge die Welt der Hochschulen inihrem Prozess der Internationalisierung untersttzen.
(Auszug aus dem Gleitwort der 1. Ausgabe)
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
8/176
6
Vorwort
Das Hochschulwesen umfasst alles, was mit Hochschulen zusammenhngt: Or-
ganisation, Mitglieder, Finanzen, Lehrgebiete, Lehrstrukturen, Lebenswelt, aberauch Standort. Das vorliegende Wrterbuch deckt den wesentlichen Wortschatzhierzu ab.
Was mich unter anderem dazu veranlasst hat, dieses Wrterbuch zusammen-zustellen, war die Tatsache, dass man ausgerechnet auf einem Gebiet, wo maneigentlich bessere und kompetentere Arbeit erwartet htte, erstaunliche hugauf ungeeignete oder sprachlich nicht angemessene bersetzungen stt.
So werden einige Begriffe ohne Rcksicht auf gngige englischsprachige Hoch-schultermini ungeschickt bertragen: Deutsche Studiengnge werden zum Bei-spiel fast ausschlielich mit course of study wiedergegeben, obwohl dieserAusdruck fr das entsprechende Ausbildungspaket in der englischen Welt wenn berhaupt heute nur noch selten verwendet wird. Auch das Wort wissen-schaftlich wird immer wieder in unpassenden Zusammenhngen mit scienticbersetzt und zahlreiche der 60 so benannten Leipzig Institute fr...1) mit Insti-tute for, statt des im Englischen blichen Institute of betitelt.
Schwerwiegender sind jedoch die eindeutigen Fehlbersetzungen in deutschen
Wrterbchern neuester Auage.2So ndet man Kanzler als vice-chancellor,Vordiplom als pre-diploma und berlast als surcharge bersetzt. Fachstudiumwird als course of study at a polytechnic or a technical college und Konvent alsqualied academic staff of a university deniert. Derartige bersetzungen sindder Internationalisierung deutscher Hochschulen nicht gerade zutrglich.
Zugegeben, die Suche nach quivalenten oder wenigstens annhernd quiva-lenten englischen Ausdrcken fr Begriffe aus dem deutschen Hochschulwesenerweist sich aus drei Grnden als problematisch.
Erstens weichen die Strukturen und Organisationsformen des Hochschulwesensin den deutschsprachigen Lndern in mancher Hinsicht von denen in der angel-schsischen Welt ab. Daher entsprechen die Fachbegriffe, mit denen diese Sys-teme3beschrieben werden, selten semantisch exakt denen des angelschsischenHochschulsystems. Fr einige Fachbegriffe gibt es gar keine Entsprechung in derangelschsischen Kultur. Mit anderen Worten: Das deutsche Konzept, das sich
1 Leipzig Institute der Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz (WGL).2 Quellen auf Anfrage!3 Dies gilt auch fr die Systeme sterreichs und der deutschsprachigen Schweiz.
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
9/176
7
hinter einem spezischen Ausdruck verbirgt, ist im angelschsischen Bildungs-system unbekannt.4
Zweitens wird oft flschlicherweise angenommen, dass ein englischer Begriff,
den man gefunden hat, um eine Komponente des deutschen Hochschulsystemszu beschreiben, in der gesamten englischsprachigen Welt verstanden wird. Tat-sache ist jedoch, dass es auf kaum einem anderen Gebiet so viel begrificheAbweichungen zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch zugeben scheint, wie im Hochschulbereich. Dies bedeutet, dass die Hochschulspra-che britischer Prgung von Begriffen durchsetzt ist, die denjenigen, die in Ameri-ka oder in einem amerikanisch geprgten Hochschulsystem arbeiten, unbekanntsind (vice-chancellor), steif und gestelzt wirken (a compulsory subject, places ata university, to sit for an examination) oder nicht auf ihr System bertragbar sind
(honours degree). Bis zu einem gewissen Grade gilt dies aus britischer Pers-pektive umgekehrt ebenso fr Amerikanismen (z. B. grade point average, 4-yearcollege, elective).
Eine letzte Schwierigkeit ergibt sich aus der Rolle der Hochschule als titelver-leihende Instanz. Sowohl den Trgern von akademischen Graden und Titeln,als auch den Beschftigten verschaffen die akademischen Institutionen einengewissen sozialen Status einen Status, der wiederum vom Rang der jewei-ligen Institution innerhalb des Hochschulsystems abhngig ist. Es sollte daher
nicht berraschen, dass die Angehrigen dieser Einrichtungen auf Statusfragenempndlich reagieren. So ndet unter Umstnden selbst eine unter linguistischenGesichtspunkten einwandfreie bersetzung eines deutschen Begriffes nur be-schrnkte Zustimmung, wenn der soziale Status dieser Bezeichnung in der Ziel-sprache nicht angemessen zu erkennen ist. Daraus ergeben sich weitere Fragen:Sollte z. B. der Titel Professor abhngig vom institutionellem Rahmen, in dendiese Rolle eingebettet ist, unterschiedlich bersetzt werden? Ist es sprachlichvon Bedeutung, dass der englische Titel professor in den Vereinigten Staatenmit einem weniger hohen Ansehen verbunden ist als in Grobritannien, wo nur
eine kleine akademische Minderheit diesen Titel trgt?
Folglich sollte der Benutzer dieses Wrterbuchs bercksichtigen, dass die ge-bruchlichen deutschen Begriffe im System verwurzelt sind und unbersetzbarbleiben, solange sie nicht durch Erluterungen zum Umfeld ergnzt werden. Dasvorliegende Werk liefert solche kurzen Erluterungen, wo diese unerlsslich sind.Zudem wird differenziert zwischen Termini, deren beschriebener Sachverhalt imenglischsprachigen Raum nicht vorkommt, und Begriffen, deren zugrundeliegender
4Eine sehr gute Errterung der Problematik bei der bertragung von Begriffen zum Hochschulwesen aus nicht-englischsprachigen Lndern ins Englische ist zu nden in der Einfhrung von Adrian Nicolescu (Hrsg.), MultilingualLexicon of Higher Education, CEPES, UNESCO, Mnchen 1993, Bd 1, S. xv-xviii.
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
10/176
8
Sachverhalt im Englischen zwar bekannt ist, denen jedoch das begrifiche qui-valent fehlt.
Abschlieend mchte ich noch folgendes ber den Umfang des Wrterbuchs
anmerken: Aus praktischen Grnden wurde es zunchst auf jenen Wortschatzbeschrnkt, der fr das Hochschulwesen unabdingbar ist, wobei auf eine strengeAuswahlsystematik verzichtet wurde.5Darber hinaus enthlt es eine begrenzteAuswahl weiterer Begriffe. Der Wortschatz zum Thema Forschung wurde be-wusst begrenzt gehalten. Um eine Reihe belangloser Eintrge zu vermeiden,wurden auerdem einige nichtsystematisch ausgewhlte Lehnwrter und Inter-nationalismen nicht aufgenommen, wie etwa:
Design, Experte, international, Kongress, Musik, Spezialist, Systemanalyse, Techno-logietransfer.
Dasselbe gilt fr weibliche Substantive mit den Endungen -tion, -ie, -phie und-ologie, wie:
Automation, Demonstration, Koordination, Prsentation, Reorganisation; Aeronomie,Anatomie; Bibliographie, Biogeographie; Entomologie, Epidemiologie, Geomorpholo-gie, Immunologie, Kriminologie, Limnologie, Methodologie, Molekularbiologie, Mor-phologie, Motologie, und Museologie.
Aus Platzgrnden wurden auch die Bezeichnungen fr die verschiedenen studier-
ten Sprachen, landeskundlichen Studien, die mit -istikenden, sowie entsprechen-de geographische Begriffe (Beispiele: Baskisch, Baltistik, baltisch) bis auf wenigeAusnahmen nicht aufgenommen.
Wie in Fachwrterbchern blich werden Zusatzinformationen, wie bei Subs-tantiven der Genitiv und der Plural oder bei Verben Hinweise zur Bildung, nichtangegeben und in der Regel nicht weiter zwischen Adjektiven, Adverbien und Par-tizipien unterschieden. Lateinische Wrter werden mit Lat.ohne Wortartangabenaufgefhrt. Substantive (auch Stichwrter im Plural) sind mit einer Geschlechts-angabe (m, f, n; m/pl, f/pl, n/pl) versehen. Angaben ber Verwendungsarten (i, t,t+i, re) von Verben (v) sind nicht als erschpfend anzusehen, da sie sich aus-schlielich auf den Gebrauch im angefhrten Kontext beziehen.
Danksagung
Die erste Auage des Wrterbuches wre ohne die Finanzierung durch die Hoch-schule Bremen und die Untersttzung einiger Hochschulmitglieder nicht zustan-
de gekommen: Fr seine Ermunterung zu dieser Arbeit und sein fortwhrendesEngagement danke ich aufs herzlichste dem Kanzler, Jrgen-Peter Henckel, der
5 Bestimmte Wrter, wie z. B. Gert, Termin oder transparentlassen sich schwer zuordnen.
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
11/176
9
die gnstigen Rahmenbedingungen zur Verwirklichung des Projektes ermglichthat. Mein ganz besonderer Dank gilt Ulrich Berlinfr seine fachliche Anregungenund die tatkrftige Betreuung. des Projektes. Dank gebhrt dem Fachbereich,insbesondere Prof. Dr. Hans-G. Jansenfr seine entscheidenden Beitrge in derAnfangsphase, Prof. Dr. Gerd Syben fr seine Vermittlungsttigkeit, RosalindWhitelegg-Horn, MA, die whrend meiner Arbeit am Wrterbuch des Hochschul-wesens Teile meiner sonstigen Aufgaben bernommen und sich als hilfreicheDiskussionspartnerin erwiesen hat, Rudolf Dickmannfr seine Anregung und Bei-trge zur Formatierung und Datenverarbeitung und Daniela Helingerfr sprach-liche Untersttzung.
Fr ihre unschtzbaren Beitrge zur Qualitt dieser Arbeit mchte ich besondersProf. Dr. Wilfried Hartmann (Univ. Hamburg) und Herrn Anthony Oxley(damals
Axel Springer Verlag) von ganzem Herzen danken. Beide haben das gesamteManuskript whrend der Entstehung mehr als einmal kritisch durchgelesen: Prof.Hartmannsei vor allem fr Hinweise auf Lcken, Fehler, neue Stichwrter, undfr uerst hilfreiche Erklrungen gedankt. Er hat seine Zeit grozgig fr die-se Arbeit zur Verfgung gestellt und so wesentlich zum Gelingen beigetragen.Anthony Oxleyhat bersetzungen berprft, Schwachstellen aufgesprt, Fragenaufgeworfen und treffendere bersetzungen eingebracht. Auch die Aufnahmezahlreicher britischer, und mir daher nicht vertrauter Ausdrcke ist sein Verdienst.Die produktiven Diskussionen, seine wertvollen Beitrge und nicht zuletzt seinefreundschaftliche Untersttzung waren eine unentbehrliche Hilfe.
Weiteren Personen, die zur ersten Auage beigetragen haben, gilt nochmals meinherzlicher Dank. Heike Baloghin ihrer Funktion als Redakteurin; Imke Behr, Ste-fan Beimel, James Faulkner,MA, LLB, Ursula Giere, Ulrike Holznagel, AndreeKirchner, LLM, Eckart Krause, Bettina Kreuzburg, Dr.med. Joachim Meincke,Franziskaund Marcus Quinlivan, Ulrike Schpe,Dr. Klaus Schnitzer, Peter Sut-ton, Thomas Vielhauer.
Fr die sorgfltige berprfung der zahnmedizinischen Begriffe in der zweitenAuage habe ich Ralf Menke(Bremen) zu danken.
Schlielich gebhrt dem Verlag ein Lob, der angeboten hat, die zweite Auageals elektronisches Buch mit IrinaHuckals einsatzfreudiger, innovativ denkenderProjektkoordinatorin herauszubringen. Es ist Frau Hucks Verdienst, gerade dieSuchmethode konzipiert zu haben, die das Eingeben eines Suchwortes bers-sig macht und Einblick in die des Stichwortes benachbarten Eintrge ermglicht und somit die zwei entscheidene Nachteile datenbankbasierter Wrterbcher zueliminieren.
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
12/176
10
Erluterungen zu Zeichen und Abkrzungen
Allgemeine Bemerkungen
Die Stichwrter werden unter Angabe ihrer Wortklasse alphabetisch angeordnet,die Umlaute werden wie die nichtumgelauteten Vokale eingeordnet. Eingeklam-merte Bestandteile eines Stichwortes ((in), (r)) unterliegen nicht der Alphabetisie-rung. Ebenfalls bleibt das Komma fr die Sortierung unbeachtet.
Gliederung innerhalb eines Eintrages61
Innerhalb eines Eintrages gilt fr substantivische Stichwrter in der Regel folgendeAnordnung:
(Stichwort:) Studium1. Prposition + Nomen: ohne~2. Nomen + prpositionale Verbindung: ~ an der Universitt3. Wendungen: zum ~ berechtigt sein4. Kollokation Nomen + Verb: ~ abschlieen 5. Kollokation Adjektiv + Nomen: gesamtes~.
Bei ausgewhlten Lehrgebieten sind innerhalb eines Eintrages Verbindungen ausAdjektiv + Nomen, sowie Wortzusammensetzungen (Komposita) folgenderma-en angeordnet: (Stichwort) Medizin(Unterstichworte in Reihenfolge) Human~,innere~, Kern~.
Erklrung der Sonderzeichen
Suchhilfen
~ Innerhalb eines Eintrages vertritt die Tilde das vollstndige Stichwort,unter Umstnden auch bei abweichender Schreibung des erstenBuchstaben. (z. B. Recht: Patent~)
Gliederungszeichen1. 2.a. b.
:
;
,
Die Gliederung eines Eintrages in verschiedene Bedeutungen erfolgtdurch fortlaufende Ziffern und kleine Buchstaben.
Der im Fettdruck stehende Doppelpunkt signalisiert, dass der Inhaltder vorstehenden eckigen Klammer bis zum nchsten fettgedrucktenGliederungszeichen gilt.
Das Semikolon signalisiert einen Bedeutungsunterschied zwischenbersetzungen.
Das Komma trennt sinnverwandte Lsungen.
61In Anlehnung an Hamblock/Wessels: Growrterbuch Wirtschaftsenglisch, 6. Au., Dsseldorf 2006
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
13/176
11
Hinweisklammer
[ ]
{ }
< >
Labels und Angaben zum Stichwort werden durch eckige Klammerneingefasst. Labels sind Hinweise zu Bedeutungseingrenzungen, Be-
deutungsrichtungen, Sachgebietskennzeichnungen und zur rumli-chen Zuordnung der bersetzung.
Geschweifte Klammern umgeben ergnzende Anmerkungen oderlexikalische Denitionen als Ersatz fr fehlende Entsprechungen inder Zielsprache.
Kleine Winkel umgeben mehrteilige bersetzungen eines Begriffes.
Optionen
( )
/ \
Runde Klammern umgeben:
a) Fakultative Ergnzungen zur bersetzung,b) Prpositionale Ergnzungen oder Angaben zur Pluralform,c) Bei personenbezogene Stichwrtern die weibliche bzw. die
mnnliche Form.
Verschiedene Lsungsalternativen werden durch Schrgstriche voneinander getrennt. Die Orientierung der Striche (nach rechts odernach links gekippt) weist in die Richtung des festen Bestandteiles derbersetzung.
Verweise
3
Der Pfeil verweist auf ein Stichwort, unter dem weitere Angaben zu ei-nem sinnverwandten Wort oder weitergehende Differenzierungen desStichwortes zu nden sind.
Eine Zahl hinter einem Pfeil weist auf ein bestimmtes Unterstichworthin.
bersetzungshinweise
eq
pl-
bedeutet, dass der durch das Stichwort ausgedrckte Sachverhaltim englischsprachigigen Raum nicht vorkommt und eventuell ange-botene bersetzungen daher nicht ohne erklrende Ergnzungenverstanden werden;
zeigt an, dass der durch das Stichwort bestimmte Sachverhalt imenglischsprachigen Raum zwar vorhanden und bekannt ist, ein be-grifiches quivalent jedoch fehlt;
bedeutet, dass das vorangegangene Wort grundstzlich oder im vor-liegenden Fall keinen Plural bildet;
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
14/176
12
sg
V:
bedeutet entsprechend, dass das vorangegangene Wort grundstz-lich oder im vorliegenden Falle keinen Singular bildet;
kennzeichnet ein Verwendungsbeispiel;
bedeutet, dass der Eintrag nicht mit dem entsprechenden Begriffgleichzusetzen ist.
Hinweis zur Groschreibung bestimmter englischer Begriffe imHochschulwesenIm Englischen werden Titel oder Namen von Studiengngen, Studienmodulen,-programmen, -richtungen, -schwerpunkten, und hnlichen, wie sie von einer be-stimmten Hochschule angeboten werden, grogeschreiben. Gleiches gilt fr die
Bezeichnung Hochschule bzw. Universitt, wenn sie als Kurzform des ofziel-len Hochschulnamens verwendet wird.
Beispiel: In addition Biology, Chemistry, and Business Studies with modules inManagement and International Business are offered at the Universitysnew site.
Hier bietet eine bestimmte Hochschule an einem neuen Standort drei Studiengn-ge und zwei Studienmodule an.
Abkrzungsverzeichnis/List of AbbreviationsAbk./Abb. Deutsch English
1st erst rst
2nd zweit second
3rd dritt third
med medizin medicine
wiss wissen-schaft
(see entryWissenschaft)
a Adjektiv oderAdverb(u. U. auchPartizip)
adjectiveor adverb(participle insome cases )
Abk Abkrzung abbreviation
Abt Abteilung department
acc Akkusativ accusative
adj Adjektiv adjective
adv Adverb adverbakad. akademisch academic
Abk./Abb. Deutsch English
allg allgemein gereral
Arch Architektur architecture
AU Sprachraumsterreich
Austrian usage
AUS SprachraumAustralien
Australianusage
bes besonders especially
Bib Bibliotheks-wesen
librarianship
Bio Biologie biology
bzw. beziehungs-weise
or (if not)
CH SprachraumSchweiz
Swiss usage
Chem Chemie chemistryD Sprachraum
Deutschlandusage inGermany
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
15/176
13
Abk./Abb. Deutsch English
dat Dativ dative
dt deutsch German
DV Datenverar-beitung
data processing
Elek Elektrotechnik electricalengineering
engl englisch English
engS in engeremSinne
more strictlytaken
EU EuropischeUnion
EuropeanUnion
Ev Evangeli-sches Kir-chenwesen
Protestant
f weiblich feminine
FB Fachbereich Department
FH-Stg Fachhoch-schulstudien-gang
degree courseoffered at afachhoch-schule
g in bertrage-nem Sinne
gurative
GB SprachraumGrobritan-nien
British English(and British-inuencedareas)
GDR ehemaligeDeutscheDemokrati-sche Republik
former GermanDemocraticRepublic
gen Genitiv genitive
Geog Geograe geography
Geom Geometrie geometry
Gesch Geschichte history
ggf gegebenen-falls
if applicable
Ggs Gegensatz antonym
grad. graduiert graduate
i. Allg. im Allgemei-nen
in general
Abk./Abb. Deutsch English
ie. das heit that is
Ind Industrie industry
Ing.-Stg Ingenieur-studiengang
engineeringdegree
Ing. Ingenieur,Ingenieu r-wesen
engineer,engineeringdegree
IRL SprachraumIrland
Irish usage
jdm jemandem someone(dative)
jdn jemanden someone(accusativ)
Jh Jahrhundert century
Jur Jura jurisprudence
Kath KatholischesKirchenwesen
Catholic
Kfz Kraftfahrzeug motorizedvehicle
Lab Labor laboratory
Lat Latein Latin
Lehrgbt Lehrgebiet (as a) subject;a teaching area
Ling Lingusitik linguistics
Lit Literatur literature
m mnnlich masculine
Maschb Maschinen-bau
mechanicalengineering
Math Mathematik mathematics
Med Medizin medicine
min. Minute(n) minute(s)
Mus Musik music
n neutrum neuter
NB notabene,wohlgemerkt
note well
NC numerus
clausus
see entry NC
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
16/176
14
Abk./Abb. Deutsch English
Nukl Kerntechnik nuclearengineering
od. oder or ff. ffentlicher public
Oxcam Oxford und/and Cambridge
Phil Philologie philology
pl Plural plural
Pol Politik politics
Psych Psychologie psychology
rm.-kath. rmisch-
katholisch
Roman
Catholics. siehe see
s.a. siehe auch see also
s.o. jemand someone
s.o.s jemandes someones
schriftl. schriftlich written, inwriting
Scot Sprachraum
Schottland
Scottish usage
sg Singular singular
Sowi Sozialwissen-schaften
social sciences
Soz Soziologie,Sozialarbiet
sociology,social work
Spr Sprache language
Stg Studiengang (degree) course
sth etwas something
stud. studentisch students
Syn Synonym synonym
Tech Technik/Technologie
Technology
u. und and
Abk./Abb. Deutsch English
u.a. unteranderem
among others
Ugs Umgangs-sprache colloquialism
ugsl umgangs-sprachlich
colloquial,informal
Uni Universitt(dt.)
university
US SprachraumUSA (ein-schlielichJapan)
North AmericanEnglish (includ-ing Japan)
usw und so weiter and so on
uvm. und vielesmehr
and manyothers
v Verb verb
vi intransitivesVerb
intransitive verb
vr reexivesVerb
reexive verb
vt transitivesVerb transitive verb
weitS im weiterenSinne
more widelytaken
Wirt Wirtschaft business
Wiss Wissenschaft (see the entryWissenschaft)
z. B. zum Beispiel for example
Zssgn Zusammen-
setzungen
compound
words(composita)
ZVS Zentralstellefr die Verga-be von Stu-dienpltzen
see entry ZVS
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
17/176
15
Suche in der PDF-Ausgabe
Zum schnellen Aufnden eines Stichwortes haben wir im vorliegenden PDF Lese-zeichen gesetzt. Daher brauchen Sie nicht notwendigerweise ber die Tastatur zu
suchen.
Zum Suchen eines Eintrags ber die Lesezeichen
Aus den Lesezeichen am linken Rand
den Anfangsbuchstaben Ihres Suchwortes aussuchen;1.
neben Ihrem ausgesuchten Buchstabe das Plussymbol anklicken;2.
aus der jetzt erscheinenden Liste klicken Sie die zwei Buchstaben an, die den3.
ersten beiden des Suchwortes entsprechen bzw. am nchsten kommen;dann, wie in einem gedruckten Nachschlagewerk, suchen.4.
Verwendung der Voll textsuche im Acrobat Reader
Selbstverstndlich knnen Sie auch die programmeigene Suche und die erweiter-te Suche nutzen. Da der Begriff aber darber oft nicht direkt zu nden ist, mchtenwir Ihnen die Verwendung der Lesezeichen empfehlen.
Direktzugrif f auf Wrter mit vielen FundstellenDa es einige Suchwrter mit besonders hoher Trefferquote gibt, haben wir Ihneneine bersicht jener hinterlegt, die mehr als 15 Treffer aufweisen. Die Fundstellensind mit dem Eintrag verknpft, so dass Sie von hier direkt dorthin navigierenknnen.
Begriff Fundstelle
Abschluss, der S. 18
Hochschule, die S. 79
Praktikum, das S. 115
Prfung, die S. 119
Stelle, die S. 136
Student, der S. 138
Studium, das S. 146
Universitt, die S. 153
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
18/176
16
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
19/176
17
Aa. A. [auf Anordnung] by order
a. o. Prof . Professor(in)
Abbi ldungf [Abb. im Text, weitS] gure (Abk.:g., Abk.pl: gs.); [Bild] illustration (Abk.:ill.); [Schaubild] diagram (Abk.: diag.); s.
Abb. 3, obensee Fig. 3 above
Abbrecherquotef drop
out rate, [GB] stu-dent wastage Schwundquote
Abendstudiumn evening course
Abfal ltechnik f waste engineering; Ab-
fall- und Recyclingtechnikwaste andrecycling engineering
Abfal lwir tschaft f waste management,waste control, recycling, utilization ofwaste products
Abgangsvermerkm [Studienbuch] Ex-matrikelvermerk
Abiturn [] university entry qualication,general higher education certicate,
Abitur; [GB] GCE A-level, [US] diplo-ma; [Zeugnis] university entry level cer-ticate V : Haben SieAbitur?[GB] Haveyou done your A-levels? V : Ich habe letztesJahr mein Abiturgemacht.[GB] I did [Fach] und [Fach] at A-level last year. Iqualied for university entry last year. V : DasAbiturgilt als allgemeine Hochschulzu gangs-berech tigung.The Abitur is the generalentry qualication for higher education....istdem deutschen~ vergleichbar... cor-responds to the German Abitur
Abiturdurchschni ttsnote f [GB] averagemark for the Abitur, [US] general aver-age for the Abitur
Abitur ient(in) m(f) [] {s.o. who is doing orhas done the Abitur}; ~en, ~innen [pl]those having qualied for/[ggf] qualifyingfor university entry, those ([ggf] soon)
fullling (the general) university entry re-quirements
Abiturzeugnisn [] university entry levelcerticate; [US] diploma
Abkommen n [zwischen Hochschulen]: (for-mal) agreement; [Absprache] understand-
ing, arrangement; gegenseitiges~ mu-tual/reciprocal agreement
Abkrzungsschlssel m key to abbrevi-ations
ablegen vt 1.[Akten] le 2.[Prfung] take,[nur GB] sit for; die Prfung erfolgreich~ pass the test\examination
ablehnenvt + vi1. [Antrag (Gesuch), Bewerbung] [hich] be
unable/not be able to accept, [wenigerfrmlich] turn down, [schroff] reject; [Bitte]refuse, decline; [Verantwortung] refuse/decline to accept V : Sein Antrag wurdeabgelehnt.His application was not ac-cepted.V: Leider mssenwir Ihren Antragablehnen.Unfortunately, we have beenunable to accept your applica tion.
2. [in einer Sitzung] [durch Abstimmung] de-
feat, reject, vote down, [nur im Aktiv]vote against; [ohne Abstimmung] over-rule, dis miss V: Der Antrag wurde ab-gelehnt.The motion was defeated.
3. [Professur, Lehrstuhl] einen Ruf ~ declinean offer, [US] decline to accept an offer
4.vi[hich] decline, [entschlossen] refuse
Ablehnungsbescheid m notication de-clining to accept an applicant\to accepta proposal\to grant a request
ableistenvt [Dienst] serve, perform; abge-leistete Praktika practical work done;[GB] practicals completed Praktika
ABM f [Arbeitsbeschaffungsmanahme] jobcreation scheme; ~-Stelle f work in a
job creation scheme
abordnenvt [ff. Dienst] [GB] second, [US](temporarily) reassign
Abordnung f [ff. Dienst] [GB] second-ment
abrundenvt [vervollkommnen] complete
abrunden
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
20/176
18
Absatzwirtschaf t f [Lehrgbt] marketingand distribution
abschlieen vt nish, complete; dasStudium ~ graduate, receive a de-
gree, be awarded a degree; Studiummit einem Examen ~ graduate, nishones studies\with a degree\with thestate examination V: Sie hat ihr Studiumin Bonn abgeschlossen.She graduatedfrom Bonn university. V : Nach erfolgreichabgeschlossener Diplomvorprfung wirdman zum Hauptstudium zugelassen.After successfully passing the intermediateexamination, students are admitted to Main
Studies.
Abschlussm1. [Hochschul~] [auch Diplom] degree; [mit
Staatsexamen] state qualication mitdem ~ Dipl.-Ing. with a degree in engi-neering; nach ~ seines Studiums [GB]after completing his university course,after nishing his studies, [US] aftercompleting college\[ggf] graduate
school; ~ machen [blich] graduate(from), complete degree work; [Staatsex-amen] pass the nal state examinationein qualizierter ~ a good degree,[Staatsexamen] good examination re-sults; erster berufsqualizierender ~rst professional qualication, [GB auch]rst degree, [IRL] primary degree; ge-stufte Abschlsse [pl] degrees of dif-ferent levels V : Sie steht kurz vor dem
Abschluss.She has nearly completed thework for her degree.
2. [Schul~] Schulabschluss
Abschlussarbei tf [GB] dissertation, [US]nal thesis, research paper; [schriftlich-experimentell] [GB] special project, de-gree project, [US] nal project V: I wrote adissertation on My special project was
Abschlussfeierf [formale]: [GB] degree
ceremony, conferment ceremony, [US]commencement, graduation (exercises)
Abschlussk lausurf nal written exami-nation, [US Ugs] nal, nals
Abschlussnotef nal mark; eine ber-durchschnittliche~ (mindestens gut)
an above average degree (with a nalmark of good or better)
Abschlussprfungf nal examination,[Ugs] nals, nal exam; ~ bestehen [b-lich] graduate (from); [wrtlich] pass thenal examination Syn: [CH] Schluss-prfung Prfung
Abschlusszeugnis n1. [Hochschul~] [GB] (examination) certicate,
[US,] (nal) record {document listing nalmarks\[US] grades}; [bei Kurzstudiengngen]certicate Notenzeugnis
2. [Schul~] [GB] school leaving certicate(with marks), [US] (secondary school)diploma (with nal grades) Abitur;
Abschluss; Zeugnis
abschneidenvi gut/schlecht ~ do well\badly (bei in), [GB] come off well\badly
(bei in); schlechter ~ do worse; com-pare unfavourably (with)
Abschnit tm [eines Studiums] part, phase;module; [Gesetz] subdivision, section Studienabschnitt
Abschusskandidat(in)m(f) [Ugs, Pring]expected failure,[US] high-risk student,[Ugs] likely unk
absehenvi von etwas~ [verzichten] leave
out of consideration, [von einer Vor aus-setzung] waive; [von einer Manahme]refrain from
Absolvent(in)m(f) graduate, [US auchmnnlich] alumnus (plalumni), [US auchweiblich] alumna (plalumnae)
Absolventenverbleibm [Erforschen der Be-rufsfelder] career situation of graduates;[wrtlich] whereabouts of graduates
absolvieren vt1. [Hochschule] graduate from, [GB] takeones degree
Absatzwirtschaf t
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
21/176
19
2. [durchlaufen]: [Studium] complete; [Kurs,bung] take (part in), complete; [Lehre,Dienstzeit] serve, complete; [bes. mh-sam] get through
3.[Prfung] passAbtei lung f [eines Fachbereiches: organi-
satorische Einheit eines Faches oder
Teilfaches] section; ~ Mathematik VMathematics Section V; chinesische ~Section for Chinese, Section Chinese;[Krankenhaus] section, ward; [Betriebs~]department; [Ministerium] department,[US] bureau; division
Abtestat n [Studienbuch] verication ofhaving attended a teachers course{univ. teacher initials or stamps studentscourse record booklet} Testat
Abwassertechnik f sanitary engineer-ing, sewage engineering, wastewaterengineering
Abwicklungf [Hochschulwesen, 1990-91]reestablishment {process of dissolving andindividually reestablishing higher edu cationinstitutions in the former GDR}
Aerodynamikf aerodynamics
Afrikanist ik f African studies
Agrarbio logief agrobiology
Agrarkologief crop production ecology,agriculture and the environment
Agrarkonomief agricultural economics
Agrartechnikf [Stg] agricultural engineer-ing; [Gesch] agrarian technology
Agrarwir tschaft f agriculture; [engS] agri-cultural economics
Agrarwissenschaft f agriculture, agricul-tural science; [pl] agrosciences
Agrikulturchemief agricultural chemistry
gyptologief Egyptology
Akademief academy; ~ der Wissen-
schaften academy of arts and science;pdagogische ~ [AU] teacher-trainingcollege
Akademiker(in)m(f)1.[Hochschulabsolvent] [GB] university
graduate, [US] college graduate [pl auch]professional people, the professions
2. [Hochschullehrkraft] academic; [Student]student; [Akademiemitglied] member ofthe/an academy
Akademikermangelm shortage/dearth ofuniversity graduates {on the job market}
Akademikerschwemmef glut/surplus ofuniversity graduates {on the job market}
akademischa academic, professional,collegiate; ~ gebildet sein have (had)
a university education, be a graduate;~es Auslandsamt international ofce,international students ofce, [veraltet]foreign students ofce; ~e Freiheitf academic freedom; ~er Grad mdegree; academic degree; ~e Prfungfexamination; das ~e Vierteln[] thecustomary quarter of an hours differ-ence between the announced and theactual start of a lecture
akkreditieren vt accredit
Akkredi tierungf [Zustand] accreditation;[Prozess] accrediting
Akkred it ierungsgutachter(in)m(f) as-sessor, [US] evaluator
Akkredi tierungsratm accrediting council
Akkreditierungsverbundm accreditingassociation
Aktivi tas f [Lat] all (the obligatorily) activefraternity members
aktualisieren vt [aus dem alten Stand her-aus] bring up to date, update; [gegen-wartsbezogen bleiben] keep abreast\upto date\up with the latest; die Datenwerden tglich aktualisiert the dataare updated on a daily basis; zur Ak-tualisierung der Lehre to ensure the
relevance of teaching to practiceAkustikf acoustics
Akustik
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
22/176
20
Algebraf algebra; lineare~ linear algebra
allgemeina general; universal; ordinary;all-purpose; ~e BWLprinciples of busi-ness administration; ~e Wirtschaftswis-
senschaften principles of economics;~e Wissenschaftengeneral studies
Al lgemeinerStudentenausschussm [Abk:AStA] AStA
Al lgemeinmedizinf general practice
Al lgemeinmediziner(in)m(f) generalpractitioner
Al lgemeinwissenschaf ten f/pl general
studiesAlmamaterf [Lat] alma mater
alt a [Gesch] ancient; [Abkommen, Brauch,Tradition] old, long-standing; [ehemalig]former; der ~e Rektorthe former rector,the ex-rector; das ~e Romancient Rome
Altamerikanistikf ancient American stud-ies
Al tbaum older building, traditionally-
styled building; [konkrete Bezeichnung] oldbuilding; [Teilgebude] older part of abuilding; [Schiff u.a.] older construction;Neubau /~ contemporary and traditionalbuilding (in contrast)
Altenpeger(in) m(f) [qualiziert] geriatricnurse, [Mann] male geriatric nurse
Al terssportm sport for the elderly
Al tersuniversi ttf university courses for
senior citizens\retired people Syn: Se-niorenstudium
Al terszahnheilkundef gerodontology;[auch] gerodontics
Altertumswissenschaftf [GB] archaeol-ogy, [US auch] archeology; ~en [pl] an-cient civilization (studies) Archologie
ltestenratm [studentisches Gremium] coun-cil of elders {student mediation committee}
Al tphi lo logief classics Philologie
Amerikanist ik f American studies, Ameri-can English and American literature
Amtn [ofzielle Stellung; Dienststelle] ofce;kraft des ~es/von ~s wegenex ofcio
amtlicha ofcial; ~ anerkannt (ofcially)accepted\approved
Amtsbezeichnung f title, ofcial title\des-ignation
Amtszeitf term of ofce
Anamnesef anamnesis
Ansthesio logief anaesthesiology, [US]anesthesiology
Ansthesis t(in)m(f) [Facharzt] anesthesi-ologist, [Praktiker] anaesthetist
Anatomief anatomy
ndernvt [Jur] amend
Andragogikf adult education, (theoryand practice of) teaching adults
anerkannta1. [akzeptiert] accepted; [gebilligt, genehmigt]
approved; [amtlich bescheinigt] certied;[unbestritten] recognized, orthodox
2. [angesehen] acknowledged, recognized;[Experte auch] noted
3. [Qualittsberprfung]: [Qualikation] rec-ognized; [Studiengang] [GB] validated;[Studienprogramm, Hochschule] [US] ac-credited; (sie) werden nicht ~ [Zeug-nisse, Qualikationen] (they) are notaccepted; amtlich/behrdlich ~ of-
cially accepted\recognized\approved;gleichwertig~ of equivalent standard,(determined to be) equivalent, accept-ed as equivalent; staatlich ~ [Beruf](state) certied; [Studienprogramm] stateaccredited; [genehmigt] state-approved anerkennen
anerkennenvt1.[Studienleistung] etwas ~ accept sth (to
meet the course requirements); [Stu-dien leistung X ~, um Studienerfordernis Z zubefriedigen] exempt s.o. from (Z), accept
Algebra
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
23/176
21
(in lieu of Z); [Kreditsystem] give credit for(sth), accept for credit; Syn: anrechnen
2.[Qualikation] accept, recognize3.[billigen] approve; [einen Studiengang billi-
gen] [GB] validate; [Studienprogramm,Hochschule] [US] accredit; als gleich-wertig ~ accept as (being) equivalent;
jmd als for tgeschrittenen Student~ accept s.o. as an advanced student;etwas voll ~ [Qualikation] fully acceptsth (as); [Studienleistung] give full creditfor sth
Anerkennung f [Studienleistungen] accep-tance (for credit), [GB] credit exemption;[Qualikation] recognition;[durch amtlicheBescheinigung] certication; [Lehrange-bot] [GB] validation; die ~ der Gleich-wertigkeit (von etwas) accepting sthas equivalent, determining sth to beequivalent; ~ von Studien- und Pr-fungsleistungen acceptance of aca-demic work (done elsewhere), includingexaminations; [US] transfer of credit(s);
~ von Studienzeiten und -leistungenaccepting academic work and time spentstudying (elsewhere) Anrechnung
Anfer tigung f [von schriftlichen Arbeiten] do-ing; preparing (and completing); fr die~ schriftlicher Prfungsarbeiten fordoing written work to be evaluated
Anforderungf1.[das Anfordern] request
2.[pl] ~en [Leistungsansprche] demands,requirements; [Niveau] (required) stan-dard, standards; ~en anpassen adaptto/adjust to/accomodate/demands, re-quirements; den ~en entsprechenmeet the required standard(s), satisfystandards; den ~en gewachsen seinbe up to standards, meet the demands;groe/hohe ~en stellen set a highstandard; unterschiedlichste berui-
che ~en most varied professional de-mands
Angabef [das Mitteilen] giving, stating,indicating, [Mitteilung] statement, indi-cation, [Einzelheiten] specifying, speci-cation; ohne ~ von Grnden without
giving (any) reasons; [pl]Angaben [Aus-kunft, Aussage] information, data, parti-culars, details; [Zahlen] gures; die ~beziehen sichaufthe gures apply to
Angebotn program(me GB); ~ an Stu-dienpltzen opportunities for prospec-tive students; [GB] available (student)places, [US] number of students to beadmitted; reichhaltiges~ wide choice;broad program(me GB) Studienange-bot
Angelegenheitenf/pl internationale~ int-ernational affairs, international activities
angelegta [berechnet] calculated (auffor);breit~ wide in scope; breit~ undum-fangreich broad but thorough; gro ~large-scale
Angestell te(r )f(m) [in Hochschulen] public
employee {without tenure}; wissen-schaftliche(r) ~ [GB] staff member(doing work requiring a university edu-cation), graduate employee; die ~n[pl] professional staff Mitarbeiter(in),wissenschaftlicher
angewandta applied
Angliederungf afliation, incorporation
Anglist ik f English language and litera-
ture, English; [GB] English studiesAnhang m appendix
anknpfenvt + vi+ vr1.vt[in Gang bringen] begin, start; [Verbindun-
gen] establish, enter into; Beziehungen ~ mitestablish contacts with, enter intorelations with; Verhandlungen ~ mitenter into negotiations with
2.vi an etwas (acc) ~ [als Ausgangspunkt
fr etwas anderes benutzen] follow on fromsth, take up on sth, use sth as a spring-
anknpfen
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
24/176
22
board; an eine Tradition ~ carry on/carry forward a tradition
3.vr sich~ [sich anschlieen] [von Gespr-chen, Beziehungen] ensue, follow
Anlagef1. [auch pl ~n] a.[Werk] plant, works, instal-
lation;[Maschinen~] plant, unit; [Betriebs~]installation; equipment; elektrische ~nelectrical equipment\plant\installationsb.[Einrichtung] facilities; [Grn~, Sport~]grounds, [Grn~auch] park(s), garden(s),[Sport~auch] facilities, eld
2. [pl] [dasAnlegen]: [Anordnung] laying out;[Einbau] installation; [Bau] construction,building, erection
3. [Kapital~] investment; ~n [pl] assets;capital equipment
4. [Plan] draft, outline, design; [Grundidee]conception, [eines Dramas] structure
5. [Beilage] enclosure; in der ~ enclosedAnhang
6. [Veranlagung, meist pl] aptitude, gift, talent(zufor)
Anlagenautomatisierungf plant automa-tion
Anlagenbaum unit construction and en-gineering; terotechnology
Anlagenbetr iebstechnikf plant opera-tions and systems, plant operations en-gineering
Anlagenplanungf plant design andsystems engineering; layouting, plant
designAnlagensteuerungstechnik f industrial/
systems control engineering
Anlagentechnikf plant and systems engi-neering; industrial/production/systems en-gineering; apparative ~ instrumentationand systems
Anmeldeformularn registration form, [GB]enrolment form
Anmeldefristf [Kurs] deadline for enroll-ing, [Prfung] deadline for registering
Anmeldegebhrf registration fee
anmeldenvr + vt1. [als Examenskandidat] register; register
s.o.; sich zur/zu einer Prfung~ reg-
ister for the/an examination; jdn zur/zueiner Prfung ~ register s.o. for the/anexamination
2. [als Kursteilnehmer] enrol, [US] enroll;sich zu einem Kursus (an/bei einerKunstschule) ~ [GB] enrol on/for acourse (at an art school), [US] enrollin a course (at an art school); jdn ~enrol s.o./[US] enroll s.o.; [als Wettbe-werbsteilnehmer] enter, enter s.o.
3. [sich vormerken lassen] make/arrange anappointment; [jdn vormerken] give s.o. anappointment, make an ap pointment fors.o.
4. [melden, anzeigen] register; notify; [Patent]apply for
Anmeldescheinm registration form, appli-cation form, entry form; notication (form)
Anmeldeschluss m closing date, dead-
line for applicationsAnmeldeterminm application date, latest
ling date
Anmeldung f1. [Antrag] application for registration\en-
rolment\[US] enrollment2. [zurKursteilnahme] enrolment (US-oll-)3. [Kongress, Messe, Prfung] registration4. [Mitteilung] notication
5. [Bro, Schalter] receptionAnmerkungf [Abk: Anm.] 1.[Texterlute-
rung] note, annotation; [Fussnote] foot-note; [Glosse] gloss; mit~en versehen annotate, footnote; erluternde ~enexplanatory notes; 2.[kritische] comment;~ machencomment (zuon)
Annahmeerk lrungf declaration of ac-ceptance
Anordnung f [dienstliche] instruction, di-rective, order, regulation; auf ~ by order
Anlage
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
25/176
23
anrechenbara transferable ~e Studien-leistungen[US] transfer credits
Anrechenbarkei tf acceptability; ~ derStudienleistungen acceptability of work
(done elsewhere) Anerkennunganrechnenvt allow/give/credit, accept for
credit, count (towards); [Kreditsystem]transfer (credit); (jdm) etwas ~ give(s.o.) credit for sth, accept sth for credit;das Auslandssemester auf die Stu-dienzeit ~ count the semester spentabroad towards the time needed to com-plete the course; die angerechneten
Semester the semesters which count;2 SWS Chemie wurden ihm ange-rechnet he was given credit for 2hours of chemistry, (they) counted hischemistry course anerkennen1.
Anrechnungf credit (for); accepting, cred-iting (of), acceptance (of); ~ von Stu-dienleistungen accepting academicwork (done elsewhere), [US] transferof credit(s); ~ von Studienleistungen
und -zeiten accepting academic workand time spent studying (elsewhere);Europisches System zur~ von Stu-dienleistungen(ECTS) European CreditTransfer System
anrechnungsfhiga acceptable for credit;~ sein may be counted (towards), beaccepted for credit, may be accredited
Ansprechpar tnerm contact; [Auistung]
person/[ggf] ofce to contact [pl] re-spondents, clients
Anspruchm [Standard] standard, require-ment; den Ansprchen gerecht wer-den meet the necessary requirements;groe/hohe Ansprche stellen [hohesNiveau verlangen] demand high stan-dards; wissenschaftlicher ~ [Naturwis-senschaft] scien tic standard; [Geistes-
wissenschaft] standard of scholarship wissenschaftlich
Anstalt f [Institut] institute; [Stiftung] foun-dation; [Versuchs~] station; [Brobetrieb]ofce; [weitS.] institution, establishment;~ des ffentlichen Rechts public in-
stitutionanstrebenvt aim (for), have as an objec-
tive;angestrebt [da gewnscht] expected;eswird~ an effort is being made; in demangestrebten Studienfach in onesdesired subject V : Eine Studiendauer von4 Jahren wird angestrebt.The aim is toprovide a 4 year course.
Anteil m proportion; hoher ~ feinme-
chanischer Studieninhaltestrong em-phasis on precision mechanics
Antestatn [Studienbuch] Testat
Anthropogeographief human geography
Anthropologief anthropology
antika [Gesch] classical, ancient, Graeco-Roman, antique
Antikef [Gesch] (classical) antiquity; an-cient world; die Kunst der~ classical/ancient art
Antrag m1. [Gesuch] application; request; [Vor-
schlag] proposal; auf ~ on application;on request; ~ auf Einschreibung\auf Immatrikulation application forenrolment\[US] enrollment; ~ auf Zulas-sung zur Promot ionapplication for ad-mission as/request for acceptance as a
doctoral candidate; ~ auf Zulassungzum Studium application for entry/admission; ~ mit vollstndigen Unterla-gen completed application (form) withall supporting documents; ~ ablehnen\bewilligen ablehnen 1., bewilligen;~ einreichenle/submit an application\arequest\a proposal, send in an applica-tion; einem~ entsprechenmeet/complywith a request bewilligen; ~ stellenauf make/le/an application for, applyfor; ausgefllter und unterzeichneter~ a completed and signed application;
Antrag
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
26/176
24
begrndeter ~ application stating a(valid) reason V: Jedes Semester kann nureinmal auf einen begrndeten Antrag hinwiederholtwerden. Each semester may
be repeated once only on application andfor a valid reason. formloser ~ application(for which no forms are provided)V: Einformloser Antrag gengt.Just apply inwriting (No forms are provided).Forschungs~ application for a researchgrant, research proposal
2. [in einer Sitzung]: [zur Abstimmung] motion;[Vorschlag] proposal; ~ auf Vertagungmotion for adjournment; ~ zur Ge-
schftsordnung motion on a pointof order, procedural motion; einen ~ablehnendefeat/reject/vote down/[nur imAktiv] vote against a motion\a proposal;[ohne Abstimmung] overrule/dismiss amotion; ber einen ~ abstimmen puta motion to a vote; einen~ annehmencarry/adopt a motion, ac cept a proposal;einen~ beschlieenpass/stellenmove/propose/untersttzen second/support/
zurckziehenwithdraw a motion\a pro-posal
3.[Antragsformular] application form
antragsberechtigta entitled to apply, eli-gible for application
Antragsformularn application form
Antragsrecht n [Sitzung] right to proposea motion Antrag
Antr ieb m 1.[Maschine
] drive; [Flugzeug,
Schiff] propulsion 2.[Dynamik] impulse;change of momentum; [das In-Bewegung-Setzen] actuation; elektrische~eelectricdrives
Antr iebstechnikf 1.[Flugzeug, Schiff] pro-pulsion technology 2.[Maschine] powertransmission
Antr it tsvorlesungf inaugural lecture
anwendenvt [Theorie, Prinzipien, Regel u. a.]apply, make use of (auf to); [Erfahrung,
Methodik, Mittel, Technik: auch] use, em-ploy, utilize
Anwendungf [Theorie, Prinzipien, Regelu.a.] application (aufto), using (aufon),
making use of; [Erfahrung, Methodik, Mit-tel, Technik: auch] use, employment, utili-zation (auf on); unter ~ von using; ~ndenbe used, be applied
anwendungsbezogen a application ori-ented; practice related praxisbezo-gen; eine ~e und praxisnahe Aus-bildung practice-oriented academictraining, an education which is practice
related and application oriented, aca-demic training emphasizing the appli-cation of skills in prac tice
Anwendungsbezugm relevance to prac-tice; emphasis on application; mit star-kem ~ with a strong emphasis on appli-cation
anwendungsnaha close-to-practice
Anwesenheitslistef [GB] attendance reg-
ister, [US] attendance sheetAnwesenhei tsnachweis m attendance
record, record of attendance
Anwesenheitspichtf [Lernende] [GB] com-pulsory attendance, [US] required atten-dance; [im Dienst] obligatory presenceduring work hours
apl. Prof. Professor(in)
Apparatebau m unit operations; unit op-
erations designApprobationf [rztliche, auch Pharmazie]
[GB] registration, [US] licensure; licenseto practice; medical licence; registration/licensure in pharmacy\dentistry\veteri-nary medicine
Approbat ionsordnungf regulations for[GB] registration\[US] licensure Ap-probation
quivalenzabkommen n [AU] qui-valenzvereinbarung
antragsberechtigt
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
27/176
25
quivalenzbescheinigungf [Prfungs-amt] conrmation of equivalence {forwork done at another university}
quivalenzvereinbarung f [zwischenstaat-
liche] agreement on equivalencearabischn Arabic
Arabist ik f Arabic studies Semitistik
Arbei tf1. [Denk- u.Vorgehensweise] [i. Allg.] wissen-
schaftliche ~ academic work; [Natur-,Ingenieurwissenschaften, Medizin, Psycholo-gie] scientic work
2. [schriftliche, fr das Studium bentigte] [GB]
essay,[ggf] dissertation; [US] extensiveterm paper,[ggf] thesis Studienarbeit
3. [Prfungs~] [GB] (examination) paper,[US]exam; schriftliche~ unterAufs icht in-vigilated written examination; ~ schrei-ben take an exam(ination), [GB] write anexam paper; ~ schreiben lassen givean exam(ination) Klausur
4. [wissenschaftlicher Beitrag] paper; [Buch]work Referat
5. [Ttigkeit] ~ und Beruf employment andcareer [Soz]: ~ mit Kindern und Ju-gendlichen child and youth work;~ mit Randgruppen social work withmarginal(ized) groups; sozialtherapeu-tische~ social rehabilitation (work)
Arbeitenn wissenschaftliches~ researchmethods
Arbei tsaufenthal tm [organisierter] workprogramme
Arbei tsberatungf Arbei ts- und Berufs-beratungfcareer counselling\[US] coun-seling, vocational coun selling
Arbei tsbereichf [Gebiet] eld (of work),area (of activity\of competence)
Arbei tseinheit f section
Arbei tser laubnis f work permit
Arbei tsgebietn eld (of activity\work);[abgedeckt] area covered; [Grounterneh-men] sphere of operations
Arbei tsgemeinschaf tf[Abk: AG]1. [zwecks Beratung, Lernen] discussion
group, study group; workshop2. [Aktionsgruppe] group of activists, inter-
est/pressure group, committee3. [Arbeitsgruppe] Arbeitsgruppe4. [Verein oder weitere Rechtsform] associa-
tion, afliation (of)
Arbeitsgruppef [Abk: AG] team {alsNamensbestandteil nicht blich}; group;section; [Forschung] research group; ~Oberchenphysik Research Groupon Surface Physics; eine internatio-nale ~ von Geowissenschaftlern aninternational team of geoscientists
Arbei tskreis m [Abk: AK] Arbeitsge-meinschaft
Arbeitslehref ergonomics; theory of work
Arbeitsmaschinef (processing) machine,production machine; Kraft- und ~nengines and machines
Arbei tsmedizinf occupational medicine,
[weitS] occupational healthArbei tsmethodikf systematic approach
to work; [Ind] operational methods Arbeitsorganisation
Arbei tsorganisat ionf ~ und -methodikindustrial engineering
Arbei tspdagogikf [Lehrgbt] industrialeducation, vocational training
Arbei tspapiern working paper
Arbei tsplatzm1. [Raum]: a.[des Hochschullehrers, der Ver-
waltung] ofce; [Labor] lab; am~ at work;in the ofce\lab\shop\studio b.[studen-tische] Arbeitspltze [pl] [Bibliotheks~,Computer~, Labor~] seating, room towork, space (for [Anzahl]); [Labor auch]working area, benches V: Die Bibliothekweist 250 Arbei tspltze auf.The library
seats 250. The library has/features seatingfor 250 students. Das Computerlabor weist
Arbei tsplatz
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
28/176
26
40 Arbei tspltze auf.The computer labhas room for 40 users.
2. [Anstellung] job, position; [pl auch] em-ployment;[nicht besetzter] [GB] vacancy,
[US] job opening3. [Sttte] place of employment; [abstrakt]workplace
Arbei tspoli tikf employment policy ~ und-umwelt employment policy and workenvironment
Arbei tspsychologief industrial psychol-ogy, occupational psychology, psychol-ogy of the workplace Syn: Betriebs-
psychologieArbei tsrechtn [Lehrgbt] employment law,
labour law, [US] labor law; industrialrelations law Arbei ts , Sozial- undGesundheitsrecht [Fach] governanceand ethics
Arbei tsschutzm industrial safety, occu-pational safety\health, health and safetyat work
Arbeitsschutzrechtn occupational healthand safety law
Arbei tssicherheit f accident prevention
Arbeitsstellef [kleine Abteilung] centre, [US]center, ofce {with a specic task; often partof an institute}
Arbei tswissenschaft f occupational sci-ence, [GB] labour economics, industrialscience, [Vorlesungstitel] industrial work;
[Sowi] the human component in work,manpower studies; [engS] ergonomics,[US] human engineering, [US] humanfactors engineering
Arbeitszimmern ofce; husliches ~ study
Archolog ief [GB] archaeology, [USauch]archeology; biblische/frhchristliche ~archaeology of biblical times\earlyChristian times; frhmittelalterliche ~
archaeology of early medieval times;klassische~ classical archaeology; mit-telalterliche ~ medieval archaeology;
prhistorische ~ prehistoric archae-ology; provinzialrmische~ provincialRoman archaeology; urgeschichtliche~ archaeology of ancient times; vorder-
asiatische ~ archaeology of the NearEast, Near East archaeology
Architekturf architecture {[D] an engineer-ing degree course}
Archiv n archive(s)
Archivar(in)m(f) archivist
archivierenvt archive
Archivwesenn archive management, ar-
chive studiesArchivwissenschaft f archive science, ar-chive management
artgem, artgerechta species-appro-priate
Arztm,rztinf (medical) doctor; ~ frAl lgemeinmedizin general practitioner;~ im Praktikum[Abk: AiP] [Praktikumsart][US] (hospital) residency; [Person] [GB]
house ofcer, [US] doctor in residence;approbierter~ licentiate, licenced doc-tor; qualied doctor, regular physician;Gebiets~ specialist Syn: Facharzt;Hals-Nasen-Ohren~ ear, nose, andthroat specialist, otolaryngologist; Kin-der~ [GB] paediatrician, [US] pediatri-cian; Tier~ veterinary surgeon, [US]veterinarian, [Ugs] vet; Zahn~ dentist
rztlicha medical, in medicine; ~e Pr-
fung (state) examination in medicine;~e Untersuchungmedical examination;~e Vorprfung intermediate exami-nation in medicine
Askulant(in)m(f) [CH] non-degree stu-dent, [US] auditor Syn: [CH] Hrer
Assessor(in)m(f) [] Assessor {newentrant into the civil service after havingpassed the 2nd state examination, especially
lawyers and secondary school teachers}Assistent(in)m(f) (academic) assistant;
knstlerischer~ teaching (or) research
Arbei tspoli tik
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
29/176
27
assistant (in the visual or performingarts); medizinisch-technischer~ [Abk:MTA] medical technician; wissenschaft-licher ~ research assistant, teaching
assistant, professorial assistantAssistentenstellef assistantship, ap-
pointment as an academic assistant;eine ~ verwalten hold a provisionalappointment
Assistenzarztm, -rztinf [GB] house-man, [US] intern
Assistenzprofessor(in)m(f) assistant pro-fessor {[AU]with tenure; [CH] without ten-
ure; [D] discontinued in 1976} Syn: [AU]Universitts-/Hochschuldozent(in)
Assyrio logief Assyrian studies
AStAm [Allgemeiner Studentenausschussbzw. Studierendenausschuss] 1.[engS] stu-dent council; [GBauch] student executivecommittee, student union representa-tives 2.[als Organisation] [GB] studentsunion, student union, [US] student
government (plASten)sthetikf aesthetics, [USauch] esthetics
sthetischa aesthetic
Astronomief astronomy
Astrophysikf astrophysics
Asyl recht n right of (political) asylum
Ateliern [i. Allg.] studio ~- und Studioar-beiten[pl] atelier and studio work
Atomphysikf atomic physicsAudimax n [leichtugsl.] Auditorium Ma-
ximum
Audi toriumMaximumn [Abk: Audimax][GB] main lecture theatre, [US] mainauditorium {largest or most central lecturehall}
Aufbaum1. [Grndung] setting-up, establishing; [Er-
richtung] construction, installation, set-up;[Schaffung] construction, design; [Zusam-menbau] assembly, erection; im~ presently
being formed\set up\established; sich im~ benden [wird gebaut] under(going)construction, under development; ge-schlossener ~ packaged construction;
kompakter ~ compact con struction/design, compactness2. [Struktur]: [einerOrganisation] structure, or-
ganization, set-up; [Chem,Nukl] ~ der Ma-terie structure; [Computer] architecture;[Mischung] composition, fabric, texture
3. [Gliederung]: [rumliche Anordnung] con-guration, layout, arrangement; kon-struktiver ~ mechanical layout; logi -scher~ logical design; [DV] format
4. [Bauteil]: [Gebude, Schiff] superstruc-ture; [Kfz, Karossorie] body, bodywork[pl]; [Kfz, Auenanbau] surface mounting(plAufbauten)
5. [Vorgang]: [auch Wirt] development; [ge-sellschaftlicher Ordnung] building; [Bio,Chem, Nukl] synthesis, building-up; [Zu-wachs, Nukl] build-up
aufbauenda ~ auf [gegrndet auf] based
on, founded; [Manahme] constructive;[Med] restorative; [Nhrstoff] nutrient
Aufbaukurs m advanced course; contin-uation course; [Wiederholung] refreshercourse
AufbaulehrgangmAufbaukurs
Aufbaumoduln advanced (course) mod-ule
Aufbauphasef second stage (of expan-
sion)Aufbaustudiengangm advanced course;
postgraduate course; graduate (degree)course
Aufbaustudium n [GB] postgraduate stud-ies Aufbaustudiengang
Aufbautechnikf Aufbau- und Verb in-dungstechnik [Elek] circuit design andlayout
Aufenthal tm stay; Dauer des~s lengthof stay, period of residence
Aufenthalt
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
30/176
28
Aufenthal tsbewil ligung f student visa,limited student residence permit
Aufenthal tser laubnis f residence permit;(befristete) ~ zu Studienzwecken(lim-
ited) student residence permitAufenthal tsgenehmigungf Aufent-
haltserlaubnis
auffhrenvt [Drama, Musik, Tanz] perform;[auf der Bhne auch] stage; [Film] present;[Musik spielen] play vortragen 2.
Auffl lverfahren n [GB] clearing houseprocedure, [US] (procedure for) admis-sions (due to attrition)
Aufgabenbereichm area of responsi bil-ity; [eines Gremiums] terms of reference;entsprechend ihrem ~ in the area oftheir responsibility; within their terms ofreference
Aufgabenstellungf 1.[Art und Weise dergestellten Aufgabe] task(s) set, type ofproblem; [Formulierung] formulation ofthe problem; [Abgrenzung der Aufgabe,
auch bei Gremien] terms of reference 2.Aufgabenbereich
aufgeschlossena responsive (to newideas), receptive to new ideas, open-minded, intellectually open; intellectu-ally curious, bright, sharp; ~e (akade-mische) Mitarbeiterbright (academic)staff; ~e Professoren professors whoare alive with new ideas; ~ sein have
an open mindAufhebung f [Rckgngigmachung] revok-
ing, rescinding, cancelling ([US] cancel-ing); revocation, cancellation, rescind-ment; ~ der Immatrikulation revokingof s.o.s enrol(l US)ment\registration
aufholenvt [Lernstoff] catch up (on)
Aufnahmekapazittf [Studentenzahl] ad-mission capacity Syn: Ausbildungs-
kapazittAufnahmeprfungf entrance examina-
tion Eignungsprfung
aufnehmenvt [unterbringen] accomodate;[zulassen] admit; ein Studium~ beginones studies; [US] start studying
aufoktroyierenvt [auferlegen] impose
Aufsatzm [fachwissenschaftlicher~] paper,publication; [populrwissenschaftlicher ~,Zeitungs~] article
Aufs ichtsarbei tf [GB] invigilated exami-nation; proctored examination
Aufs ichtsbehrdef supervising author-ity; state authorities
Aufs ichtsmit teln/pl supervisory instru-
mentsAuft ragm1.[Anweisung] order(s), instructions; i.A.
[Abk im ~] by order; im ~ des/der [aufAnweisung von jdm] on the instructions of; entsprechend sei nes gesetzlichen~esby order of statute, according to itslegal mandate/respon sibility
2. [Aufgabe] task, job, assignment; [Picht]duty, commitment; im ~ des/der [fr
jdn.] on behalf of3. [Bestellung] (sales/purchasing) order;
[Kunst] commission; [Bau~, ffentlicher]contract
Auftragsforschungf contract research,committed research
Aufwendungenf/pl spending (fr on);expenses; (operating) expenditure(s)Ausgaben
Aufwendungsar tf type of expenditureAugenheilkundef ophthalmology
Augenopt ik f applied optics
Aulaf [GB] great hall, assembly hall, [US]auditorium
ausarbeitenvt work out in detail; [formu-lieren] formulate, compose; [schriftlicheDarstellung] prepare
Ausarbei tung f [studentische Aufgabe, eq]written assignment; schriftliche ~ es-say, (term) paper
Aufenthaltsbewill igung
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
31/176
29
Ausbaum1. [Bauarbeiten] nish, nishing and com-
pletion (servicing)2. [Innenausbau] interior work; technischer
~ building services3. [Fertigstellung] completion4. [Festigung] consolidation; strengthening5. [Erweiterung] development; expansion6. [Demontage] dismantlement, disassem-
bly, [Entfernung] removal
ausbauenvt1. [den Bau fertigstellen] complete, nish2. [festigen] consolidate, strengthen3. [erweitern] extend, expand, enlarge; de-
velop; eine Kunsthochschule zu einerUniversi tt~ develop an art college intoa university; stark ausgebaut greatlyexpanded
4. [auseinander bauen] dismantle, disas-semble, [entfernen] remove
Ausbaukonstruktion f [Arch] technische~ building services design; buildingequipment design
ausbildenvt + vr1.vt[auch akademisch, Geist, Verstand] train,
[Sport auch] coach;[Talente] develop2.vr [studieren] sich im Fach X ~ (lassen)
study X; [Qualikationerwerben]sich in Z~ (lassen) [GB] qualify in Z, [US] study Z;sich als Z/zum Beruf Z ~ (lassen) [GB]qualify as a Z, [US] study to be(come) aZ; [praktisch] train in sth/as sth
3.vt[weitS] educateAusbildung f1. [weitS] education; die ~ an Universi-
tten und Fachhochschulen educa-tion at universities; Aus- und Fortbi l-dungeducation and training, initial andadvanced training; [Schul~] ~abschlieencomplete/nish (secondary) school,complete (ones) secondary education
2. [akademisch, beruich] training; [Betriebs~]
~ abschlieencomplete training; ~ ma-chen have training; akademische ~academic training, university education;
duale~ dual training system Ausbil-dungssystem;exemplarische ~ training by example;integrierte betriebliche ~ external in-
dustrial training integrated (into thecourse); kooperative ~ co-operativestudy scheme, [im Block] sandwichcourse Syn: Studium im Praxisver-bund; knstlerische~ artistic training;praxisorientierte ~ training with apractical emphasis\orientation; wissen-schaftliche~ akademische ~
3. [Studiengang] course; die ~ zum Bache-lor of X course leading to a degree in X;
in der Juristen-/Lehrer-/Physikausbil-dung in the law/teacher training/physicscourse;Prol der~ course structure
4. [Beruf mit Lehrzeit] Berufsausbildung
Ausbildungsbereichm education(al US)sector, educational area\sphere\eld
Ausbildungsberufm apprenticeship
Ausbildungsfrderungf [GB] provisionof grants, [US] nancial aid; [weitS] [GB]
education assistance, [US] educationalassistance, training assistance; Amtfr ~ educational assistance/nan-cial aid ofce; nichtstaatliche ~ non-governmental aid\training assistance;staatliche~ state training assistance
Ausbildungsgang m training; der bishe-rige ~ all previous education
Ausbildungshil fef nancial aid
Ausbildungsinhaltem/pl contents of (all)courses, courses contents; educationaltraining V: Die FH ist bestrebt, ihre Aus-bildungsinhalte an die Erfordernisse derberuichen Praxis anzupassen.The FHstrives to t its educational training to thedemands of professional practice.
Ausbildungskapazitt f [Studentenzahl]teaching capacity Syn: Aufnahmekapa-
zittAusbildungslehrgangm training course
Ausbildungslehrgang
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
32/176
30
Ausbildungsplatzm [i. Allg.] training posi-tion; [Lehrberuf] apprenticeship; [Sttte]company/location where training takesplace\took place
Ausbildungssektorm [GB] education sec-tor, [US] educational sector
Ausbildungsstt tef [Bildungssttte] edu-cation/academic institution, educationalestablishment, [US] educational institu-tion; [Firma] training centre(US -er),company/location where training takes/took place; ~n [pl] training facilities;knstlerische~ art school
Ausbildungssystemn training system;duales ~ dual training system {in-company training with part-time vocationalschool}
Ausbildungsteil m part (of a course);praktische~epractical work
Ausbildungsverordnungf regulations fortraining, regulations for the training (of)
Ausbildungsver trag m apprenticeship
training agreementAusbildungswesen n training, education;
betriebliches ~ in-house training,company-based training
Auseinandersetzungf 1.[geistige] dealingwith; [Erklrung] explanation of, analy-sis of; [Errterung] discussion of 2.[Mei-nungsverschiedenheit] argument, differ-ence; [bes.Pol] conict, confrontation
Ausfertigung f [Abschrift] (ofcial) copy;zur~ [Ausgabebedingung] in order to is-sue; in zweifacher~ in duplicate
Ausgaben f/pl [Haushaltsausgaben] expen-ditures; [Unkosten, Spesen] expenses;[Verbrauch] spending; konsumtive ~consumable expenditures; investive ~investment expenditures
ausgezeichneta 1.[Benotung] s. ANHANG
2.[Ausstattung, Einrichtung, Qualikation]excellent
Auskunft f [Stelle] information desk
Ausland n/pl {foreign countries}, abroad;ins/im~ abroad; im ~ studierenstudyabroad
Auslnder(in)m(f) [studentisch] student
from abroad, international student; [i.Allg.] foreigner; [Jur] alien, foreign na-tional, [nicht eingebrgert] non-national;[nicht im Gastland wohnhaft] non-residentforeigner
Auslnderamt f aliens registration ofce
Auslnderarbeitf social administration offoreigners
AuslnderbehrdefAuslnderamt
Auslndergesetzn aliens act
Auslnderpdagogikf community ser-vices for foreigners
Auslnderrechtn [Lehrgbt] immigration law
Auslnderstudiumn [eq] studying forforeigners
auslndischa from abroad, foreign;~e Besucher visitors from abroad;
~e Studienbewerber applicants fromabroad
Auslands [in Zssgn, oft:] abroad
Auslandsamtn international ofce; aka-demisches ~ international ofce, in-ternational students ofce, [veraltet] for-eign students ofce
Auslandsaufenthalt m (spending) timeabroad, a period abroad; durch einen~
by spending some time abroad Stu-dienaufenthalt
Auslandsbaum building under interna-tional conditions
Auslandsbeauftragte(r)f(m) [Auslands an-gelegenheiten] liaison ofcer for(Landbzw. Einrichtung); [Auslandsstudium] in-ternational program(me GB) co-ordi-nator\[US] coordinator; [fr auslndische
Studierenden] international student co-ordinator\[US] coordinator
Ausbildungsplatz
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
33/176
31
Auslandsbeziehungen f/pl 1.[zwischen-staatliche] international relations 2.[aufHochschulebene] international activities\affairs; international partnerships Syn:
Angelegenheitenauslandsbezogena pertaining to abroad;
with an international bias
Auslandsfrderungf Frderung 1., 2.
Auslandspartnerschaftfpartnership abroad Partnerhochschule
Auslandspraktikant(in)m(f) studenttrain-ee abroad, [US] intern (abroad)
Auslandspraktikumn work placementabroad (scheme), training periodabroad, student apprenticeship abroad,[US] internship abroad Praktikum
Auslandssemestern semester abroad~-Nachbereitungsemester abroad post-experience seminar; ~-Vorbereitungsemester abroad brieng seminar; inte-griertes~ (required) semester abroad
Auslands-Studiensemes tern prakti-sches ~ internship semester abroad;theoretisches ~ academic semesterabroad
Auslandsstudiumn studyingabroad;study abroad program(me GB); [Aus-landsjahr] year abroad; integriertes ~integrated study abroad program(meGB)
Auslandsvorbereitungf preparing for
the semester [bzw.] year abroad; Se-minar zur ~ semester [bzw.] year abroadbrieng seminar
Auslandszuschlagm supplementary al-lowance {nancial aid for studying abroad}
Auslegungskunst f [Phil] art of exegesis,Syn: Hermeneutik
Auslegungslehref [Phil] exegesis Syn:Exegese
Ausleihbibl iothekf lending library
Ausleihef [Bib] loans; [Abt] lend ing/[US]loans department; [Stelle] issue desk,lending desk, [US] loan desk
ausleihenvt 1.[leihen] borrow 2.[verleihen]
lend; aus der Bibl iothek ~ borrow fromthe library; fr 4 Wochen ausgeliehenon loan for 4 weeks
Ausleihverbund m direct lending system;direct circulation system
ausreichenda s. ANHANG
Ausrstung f 1.[das Ausrsten] equipping2.[Gegenstand] Gert, Ausstattung 2.
Ausschlussfr is tf closing date Fristausschreibenvt [Stellung] advertise apost\[US] position; invite applications for
Ausschreibungf [Jur] public noticationof vacancies; [Personal] advertising; [einebestimmte] advertisement, posting, [GB,leicht ugsl.] advert, [US, leicht ugsl.] ad
Ausschussm [Komitee] committee; im ~sitzensit on/be on the committee, be a
member of the committee; stndiger~standing committee
Auenhandelm foreign trade
Auenhandelspol it ikf (foreign/external)trade policy
Auenhandelstheor ief theory of interna-tional trade
Auenkulturpolitikf cultural policy abroad
Auenpoli tik f foreign policy, foreign af-fairs
Auenraumplanung f planning exteriorspace
Auenstandort m [der Hochschule] branchlocation; ~e(widely) separate locations
Auenstellef eld ofce, extension (ofce)
Auensteuerrechtn [Lehrgbt] non-resi-dent taxation (law)
Auenwir tschaf tf international econom-ics\trade, foreign trade
Auenwir tschaft
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
34/176
32
Auenwir tschaftsbeziehungen f/pl in-ternational economic relations, interna-tional trade (relations), [veraltend] foreigntrade relations
Auenwirtschaftsrechtn [Lehrgbt] foreigntrade and payments law
Auenwir tschaftstheorief foreign tradeand payments theory, foreign tradetheory
auereuropischa non-European; [Raum]outside Europe
auerplanmiga [Ausgabe]extraordi-nary, non-budgetary Professor
ausstattenvt1. [ausrsten]equip; [mblieren] furnish2. [versorgen] provide, furnish3. [nanziell] fund, provide funding, re-
source, [zuweisen] allocate, [stiften] en-dow
4. [Innengestaltung] design5. [Bhne] stage; gut ausgestattet [Bib]
well-stocked; [Lab] well-equipped
Ausstat tung f1. [nanzielle] funding; [mit Personal] staff-
ing (level); [Zuweisung] allocation; [Stif-tungsgelder] endowment; nanzielle ~funding; personelle~ stafng, availablepersonnel
2. [Ausrstung] equipment [auch pl]; [Zubehr]accessories; [Beschlge, Einbau teile] t-tings; [Mbel] furniture; ~ der Bibliotheklibrary holdings and equipment; PC-~computers (available); technische ~/Labor~ technical/laboratory equipment[auch pl]
3.[Innen~] furnishing(s); [Gestaltung] inte-rior (design), dcor, design
4. [Bhne] scenery and costumes; [Kleider]outt
Ausstat tungsplan m resource allocationplan\projection
Austausch m exchange
Austauschprogramm n exchange pro-gram(me GB)
Austauschstudent(in)m(f) exchange stu-dent
ausbenvt [Funktion] perform; [Recht] ex-ercise;Amt~ hold ofce; Fachaufsicht~ supervise, control; Sport~ participatein sports; [GB] do sports
Auswahlausschuss m selection commit-tee
Auswahlgesprch n interview
Auswahlverfahrenn selection procedure\
process (ber through); allgemeines/besonderes~ universal/special Fest-stellungsverfahren
auswrtiga non-resident, non-local, awayfrom home
Ausweichfchern/pl [NC] alternative [GB]subjects\[US] courses
Auswertungf evaluation, interpretation,analysis
Auswirkung f consequences (for), bear-ing (on); [voraussehbare Folge] implica-tion; [Ergebnis] result, outcome; [Rck-wirkung] repercussion, impact, aftermath;gesellschaftliche ~ consequences/im-plications for society
auszeichnenv 1.vt[ehren] honour, distin-guish, award; [hervorheben] distinguish(from); [kennzeichnen] be a feature of
2.vrstand out, excelAuszeichnung f [Ehrung] distinction, hon-our, [US] honor; mit ~ bestehen passwith [GB] honours\[US] distinction s.a.
ANHANG
Auszubi ldende(r)f(m) [Lehrberuf] appren-tice; [i. Allg.] trainee
Autobahnanschluss m (easy) access toautobahns\the autobahn network; (has)
access to major autobahns\motorways\roadlinks; within easy reach of the auto-
Auenwir tschaftsbeziehungen
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
35/176
33
bahn; the autobahn is nearby; right offthe autobahn verkehrsgnstig
Automatisierungstechnikf automationengineering; automation systems
BBachelorm bachelors degree, bachelors
degree, [GB auch] rst degree, [IRL auch]primary degree; sie erwerben den ~of Arts they are awarded a bachelor ofarts, [US blicher] they earn a bachelorof arts
Bachelor-Abschluss m Bachelor, Ab-schluss
Bachelorarbeit f bachelors thesis
Bachelorgradm Bachelor
Bachelorprfungsordnungf regulationsfor the bachelors degree
Bachelorstudiengangmbachelors/bache-lors degree (course), [GB auch] rstdegree (course)
Bachelorstudierende(r)f(m) student study-ing for a bachelors degree, [meist pl]rst degree student [selten] Bachelorsstudent
Bachelorstudium n bachelors degree
Bachelor-Thesis f bachelors thesis
Bachelorurkundef [Dokument] degree, [GB]degree certicate, [US auch] diploma
BAfGn [Bundesausbildungsfrderungsge-setz] Federal Education Assistance Act;[Oberbegriff] maintenance grant, nancialaid; [nur als Darlehen] (student) loan
Bakkalaureatn Bachelor-Abschluss
Bakkalaureausm bachelors degree hol-der, [Personenbezeichnung] Bachelor of (Arts, Science, Engineering, Busi-ness Administration, Music, Surgery,
usw.), [GB] holder of a rst degreeBakteriologief bacteriology
Ballungsgebietn conurbation; area of in-dustrial concentration; congested area
Bandm [Buch] volume; [pl] Bnde [auchBibliotheksbestand] volumes
Bankbetriebslehref banking
Bankmanagementn Bank- und Versi-cherungsmanagement bank and in-surance management
Bau m1. [Bauwerk]structure, building; [lit, g] edi-
face (plBauten)2. [Errichtung][pl]building, erection, con-
struction
3. [Baustelle][pl] building site4. [Erzeugnis][pl]manufacture
Bau [in Zssgn] architectural; building;structural
Baubetrieb m [Lehrgbt] construction (busi-ness) management; quantity surveyingand site management; [Firma] (building)contractor
Baubetriebslehref Baubtriebs wirtschaft
Baubetriebswirtschaftf construction man-agement, management of building oper-ations
Baudenkmalpegef monument preser-vation, preservation of/protection ofarchitectural monu ments
Baudurchfhrungf [Arch] project execu-tion and site management
Bauelementn component; [Bau] (build-ing) component, module, member,(construction) unit; structural element;[Elek, Maschb] component, (structural)element, unit, device
Bauenn construction, building; aus-landsbezogenes ~ international con-struction; klimagerechtes ~ climaticallyappropriate construction;kologisches/umweltvertrgliches~ environmentallyfriendly construction
bauenvt build, construct; manufacture
bauen
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
36/176
34
Bauerhaltungf structural maintenance
Baugeschichtef history of architecture;~- und Kunstgeschichtehistory of artand architecture
Baugewerkschulef [19. Jh] school for(the) building trades; Winter-~ winterschool for the building trades
Bauhandwerkn building trade
Bauinformatik f computing in civil engi-neering; computing in construction
Bauingenieur(in)m(f) civil engineer
Bauingenieurwesen n civil engineering
Baukonstruktionf [~slehre] building con-struction, structural design, constructiondesign
Bauleitplanungf urban land-use planning
Baumaschinenbaum [Lehrgbt] construc-tion equipment and machinery; [Indu-strie] manufacturing of constructionequipment and machinery
Baulkologief ecological building
Bauorganisationf Baubetrieb
Bauphysik f building physics
Bauplanungf architectural planning; build-ing site management
Baurechtn [Lehrgbt] building law, buildinglaws and regulations; ffentliches ~[Lehrgbt] planning law; privates~ [Lehr-gbt] contract law
Bausanierungf Sanierung 2.Baustoffkundef [Lehrgbt] building/con-
struction materials
Bautechnikf construction engineering; siteengineering; civil engineering
bautechnischa structural; architectonic;related to construction
Bauteilfestigkeitf [Maschb] structural me-chanics; strength of materials
Bauvertragsrechtn [Lehrgbt] building con-tract law
Bauwesenn 1.civilengineeringandbuild-ing activities; [GB] building sciences2.building (and construction) industry
Bauwirtschaft f construction/building in-
dustry, [handwerkl.] building trade(s)Beamte(r)f(m) civil servant; wissen-
schaftlicher~ [AU] junior research as-sistant Syn: [AU] Bundeslehrer
Beamtenrecht n civil service law
Beamtenverhltnis n civil service status;Begrndung des ~ses appointment ofa civil servant
Bearbeitungszeit f [fr Antrge] process-ing time; [fr schriftl. Aufgaben]: [vorge-schriebene] time prescribed\allowed;[bentigte] time needed; vorgesehene~time planned\scheduled
Beauftragte(r)f(m) (person) in charge(of); [organisatorische Aufgaben] co-ordi-nator, [US] coordinator; [verantwortlich]director; [auf hherem Niveau] com-missioner; ~ fr Behindertenfragen
disabilities adviser ([US] -or); ~ frden Haushalt budget director; ~ frdie Lehre course co-ordinator; ~ frStudienberatung und Organisationder Lehre course co-ordinator {in chargeof advice to students and academic organi-zation} Syn: Studiendekan(in)
Bedarfssatzm [BAfG] allowance; Be-darfsstze[pl] allowance rates
Bedingungf [Voraussetzung] condition;basic requirement; [Vor~] prerequisite;~en erfllen satisfy/meet/full the re-quirements, comply with sth (regula-tions, rules, provisions)
befhigenvt [als Ergebnis der Ausbildung]qualify, [den ntigen Kenntnissen/Fertig-keiten geben, auch] equip (with the knowl-edge\skills); [in die Lage versetzen] en-able (zu for); jdn (dazu) ~, etwas zutunqualify/enable/equip s.o. to do sth
befhigta qualied
Bauerhaltung
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
37/176
35
Befhigungf ability, competence, quali-cation; ~ zur verantwortlichen Ttig-keit qualied to assume responsibility;~ zur wissenschaftlichen Arbeitabil-
ity to do/capacity for academic work,qualied to do academic work; sie hatdamit die~ zum Studium erworben asa result she is qualied to study, she hasthus qualied to study; ~ nachweisenfurnish proof of qualications
Befhigungsnachweism certicate ofprofessional competence, certicationof competence, evidence of formalqualication, credentials, proof of onesqualication
Befhigungsprfung f aptitude test
Befhigungszeugnis n certication of com-petence, qualication certicate; ~secertication Zeugnisse
befreienvt [entbinden] exempt; [freistellen]release (from)(teaching duties);jdn. voneiner Picht ~ release s.o. from an
obligationV
: Von der Sprachprfung sindBewerber befreit, die die Feststellungs pr-fung bestanden haben.Applicants may beexempted from the language test if they havepassed the assessment test. freistellen
befriedigenda [Note] s.ANHANG
befristeta [zeitlich] limited (auf to); tem-porary; das Projekt ist auf 2 Jahre ~the project is limited to two years
Befugnisf authority
befugta authorized, entitled ;~ seinhavethe authority
Begabtenfrderungf promotion of giftedstudents, assistance to the particularlygifted Frderung
Begabtenfrderungswerk n organizationfor promoting gifted students Stu-dienstiftung
Begabungf talent, gift, aptitudeBegabungsreservef untappededucation-
al potential, (untapped) talent reservoir
beglaubigt a certied; amtlich~ authenti-cated; amtlich~e bersetzungcertiedtranslation
Beglaubigungf [auch pl] certication, au-
thentication, vericationbegrndenvt 1.[erklren] explain, state/
give reasons (for); [konkretisieren] sub-stantiate 2.[schaffen, grnden] found, es-tablish grnden
begrndeta 1.[erklrt] with an expla-nation; substantiated 2.[berechtigt] rea-sonable, [gerechtfertigt] justied, [unter-mauert] well-founded; nicht~ [Argument,
usw.] having no substance, un sub-stantiated; [Manahme] unjustied, un-reasonable begrnden
Begrndungf [Erklrung] explanation; [Dar-legung] expository statement; grounds;ohne jede ~ without giving any rea-son(s)\explanation; (zur) ~ [berschriftzur Erluterung der Antragsgrnde] rea-sons, supporting statement; zur ~
mei nes Antrages in support of myapplication\motion\re quest; ~ vortragen state a case; eingehende~ full reasons\explanation; nhere ~ substantiation;schriftliche~ written explanation; ver-tretbare ~ tenable argument(s)\expla-nation, valid reason(s)\explanation, co-gent argu ment(s)
begrndungspichtiga requiring sub-stantiation\an explanation
beherrschenvt [gut knnen]: have a com-mand of, [als Lernziel auch] become pro-cient in; ausreichend~ have (sufcient)command of
Behindertenarbeitf work with the dis-abled; services for disabled people
behindertengerechta suitable for the dis-abled, [US] suitably for the physically([ggf] mentally) challenged
Behindertenpdagogikf teaching the dis-abled\[US] challenged
Behindertenpdagogik
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
38/176
36
Behindertensportf sports for the dis-abled\[US] the physically challenged
Behrdef [Amt, Staatsorgan] ofce, [GB]authority, board, (administrative) agency,
department, [US] administration; [Amts-gebude] ofce; [abstrakt] authority, publicbody; ~en[GB] authorities, [US] govern-ment departments
behrdlicha ofcial, governmental; ~esVermessungswesencadestral survey-ing; government surveying
Beisitzer(in)m(f) ordinary member of acommittee; [Prfung] observer
Beispiel n example am~ as exempli edby, as illustrated by wie zum~ such as
Beitragm 1.[Aufsatz] article; Beitrgeliefern contribute (to), write (articles)(for); [Redebeitrag] something to say, [imAnschluss] something to add 2.[Anteil,Geld] contribution; [Mitglieds~] fee, [US]dues
Bekanntmachungf public notice
Belegbogen m [leeres Formular] enrol-ment sheet, [mit Namen] enrolment list(US enrollment); [Einzelstudent] list ofcourses to be taken
belegenvt 1.[Fach] take;[Seminar, bung][GB] enrol for, [US] sign up for, register{separately for each course}; [ins eigeneStudienbuch schreiben] record, prerecord2.verify
Belegexemplarn specimen copyBelegfristf enrolment period, [US] enroll-
ment period Frist
Belegmaterialn documentation
Belegpichtf [eq] compulsory progres-sion {requirement for a student to takeparticular courses in a particular semester}
Belegzwangm 1.compulsory enrolment\
[US] enrollment {requirement for studentsto put their name on an enrolment list} Belegbogen 2.[, Studienbuch] {stu-
dents obligation to prerecord courses theyare taking in their course record booklet}
Beliebtheitsskalaf popularity ranking; (plBeliebtheitsskalen ) ~ der Hochschu-
len popularity (ranking) among universi-ties\academic institutions
Belletristikf belles lettres
Benachrichtigung f notication
benotenvt [GB] mark, [US auch] grade;etwas mit 2-~ give a 2- for sth, mark/grade sth 2- bewerten
Benotungf assessment, [US auch] evalu-ation Note
Benutzer(in)m(f) [Bib] user, reader; bor-rower
Benutzerausweism readers card, librarycard
Beratungf advice; [nur personenbezogen]counselling, [US] guidance, counseling;genetische~ genetic counselling
Beratungsdienstm advisory service;
[sachbezogen] consulting service, con-sultancy; technischer ~ engineeringconsultancy, consulting service\agency
Beratungslehref counselling/[US] coun-seling techniques
Beratungslehrer(in)m(f) [GB] counsellor,pastoral adviser, [US] guidance coun-selor
Beratungsstellef advisory service; [per-
sonenbezogen] counselling/[US] coun-seling ofce, [US auch] guidance ofce;psychotherapeutische~ psychothera-peutic counselling service
Beratungswesenn consultancy
berechtigenvt + vi [Engl. nur vt] [befhigen]qualify (for), make eligible (for); confer/give the right (to), entitle (to); [ermchti-gen] authorize; diese Prfung berech-
tigt zum Studium passing this exami-nation qualies prospective students forhigher education
Behindertensport
8/11/2019 Woerterbuch_hochschule.pdf
39/176
37
Bereichm [Sach~] area, sphere, eld;[Sektor] sector; in jds~ fallenbe withins.o.s concern; berufsfeldbezogener~[Schulfcher] specialized vocational sub-
jects; berufsfeldbergreifender ~[Schulfcher] non-specialist subjects;kantoraler~ church music
bereitstellen vt [Geld]: [zuweisen] appro-priate, [zuteilen] allocate, set aside; [Ma-terial] provide, supply
Bergbaum mining engineering; mining(industry); ~ und Httenwesenminingand metallurgy
Bergbaukundef miningBergbautechnikf mining engineering; min-
ing technology
Bergtechnikf Bergbautechnik
Bergvermessungf mine surveying
Berichtm [Forschungs~, Labor~, Haushalts~usw.] report; [Semester~] term paper
Bercksichtigungf consideration; unter
~ in view of; unter bes.~ with specialreference to
berufenvt [Professur]: [anbieten] offer; [er-nennen] appoint;jdn auf eine Professur~ offer s.o. a professorship
beruicha [Hochschulniveau] professional;[Werdegang] career, career-orientated\[US] -oriented; [Berufsschulniveau] voca-tional; [Berufseinteilung] occupational
Berufsakademief [Abk: BA] college ofcooperative education, cooperative edu-cation college; ~ MannheimMannheimCollege of Cooperative Education
Berufsausbildung f1. [Berufe mit Lehrzeit] apprenticeship, [im
technischen Bereich] skilled apprentice-ship, [Berufsschule] vocational training;~ zum Elektrikerapprenticeship as anelectrician; ~ machendo an apprentice-ship; have train ing; abgeschlossene~
apprenticeship; kaufmnnische~ com-mercial training, commercial traineeship
2. [mit Hoch schulabschluss] professional train-ing
Berufsaussichtenf/pl Berufschancenberufsbegleitenda while working, ac-
companying work; ~es Studiumstudy-ing while working
Berufsberatungf career counselling\[US]counseling
berufsbezogena [Hochschulangebote] pro-fessionally oriented\[GB auch] orientated,career-related; [Berufsschulangebote]
vocationally oriented; [i. Allg.] job-ori-ented, [GB auch] job-orientated
berufsbildenda (pertaining to) vocationaltraining\education; ~e Schule vocatio-nal (training) school, trade school, [GB,technische Fachrichtungen] technical col-lege
Berufsbildung f professional/career/vo-cational training, [US] career educa-
tion, [US] vocational education; ~ undBerufspdagogik career training andeducation
Berufschancenf/pl career opportunities,career prospects; mitsehr guten~ withexcellent career opportunities\employ-men