28
English Svenska Norsk Suomi Wireless Transmitter and Receiver Trådlös sändare och mottagare Trådløs sender og mottaker Langaton lähetin ja vastaanotin Art.no Model 18-8022 6240 38-2469 6240 Ver. 201101

Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

En

gli

sh

Sv

en

sk

aN

ors

kS

uo

mi

Wireless Transmitter and ReceiverTrådlös sändare och mottagareTrådløs sender og mottaker Langaton lähetin ja vastaanotin

Art.no Model18-8022 624038-2469 6240 Ver.201101

Page 2: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

2

En

gli

sh

Wireless Transmitter and Receiver Art.no 18-8022 Model 6240 38-2469 6240

Pleasereadthe entireinstructionmanualbeforeusingandsaveitforfutureuse.Weapologiseforanytextorphotoerrorsandanychangesoftechnicaldata.IfyouhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblemspleasecontactourCustomerServiceDepartment(seeaddressonreverse.)

Safety• Useonlythe suppliedorrecommendednetadaptor.

• Forindooruseonly.

• Neverexposethe producttomoistureorhumidity.

• Donotexposethe producttoextremeheatordirectsunlight.

• Neveropenthe product.Riskforelectricalshock.

Points worth bearing in mind!

• Other wireless equipment operating on the same frequency band may reduce the range of the product.

• The range of all wireless equipment is affected by obstacles between the transmitter and the receiver (a concrete wall reduces the signal far more than a plasterboard partition, for example).

If you are having problems with the operation of the system, try the following solutions

• Switch off any other wireless equipment to check whether it could be causing the problem.

• Move the wireless equipment and/or reduce the distance, and reduce the number of obstacles (walls, furniture, etc.) between the transmitter and the receiver.

Page 3: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

3

En

gli

sh

ProductDescriptionAtransmitterandreceiverforwirelesstransferofimagesandsoundfromvideo,DVD,digitalreceivers,videocameraetc.toTVorvideo.Wirelesstransferevenforremotecontrol.

• Signalsgothroughwallsandceilings.

• Switchablefor4differentchannels.

• Maxrangefreearea25metres.RememberthatconcretewallsandwirelessequipmentlikeWLANs(wirelessnetworks)orBluetoothdevicescandecreasethe rangebetweenthe transmitterandreceiver.

• Comeswithtransmitter,receiver,SCARTcables,adaptorandIRcable.

TV (not included)

Receiver

Video/Audio Signals

Remote Control Signal

Signal Source e:g. DVD-player (not included)

Transmitter

Remote Control (not included)

Page 4: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

4

En

gli

sh

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

F2 F1 R5 R1 R2 R4 R3

F1 F2 R1 R2 R4 R3

ButtonsandFunctionsTransmitter

F1 Indicator(ON/OFF)

F2 IRindicator

R1Connectionforadaptor(9VDC,250mA)

R2Channelselectorfortransmission(4differentchannelscanbechosen)

R3Inputforvideosignal

R4Inputforaudiosignal

R5ConnectionforIRcable

Receiver

F1 Indicator(ON/OFF)

F2 IRindicator

R1Connectionforadaptor(9VDC,250mA)

R2Channelselector(mustselectsamechannelusedfortransmitter)

R3Outputforvideosignal

R4Outputforaudiosignal(right/left)

Page 5: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

5

En

gli

sh

Installation&UseThesystemfunctionsbestifyoualwaysplacethe transmitterandreceiveratahigherlevelthanthe otherpartsofthe AVdeviceandifthereareaslittleaspossibleobstaclesblockingthe receiverandtransmitter.

Transmitter

Note!Adjustallthe connectionsforaudioandvideobeforeyouconnecttothe adaptor.

1. Connectthe includedSCARTcablewhichislabled“INPUT”fromthe transmitter’sinput“AUDIOIN”and“VIDEOIN”tothe SCARToutputofyourAVdevice,e.g.video,digitalreceiver,cabledecoderetc.Thetransmitteristhe unitwhichislabled“TX”underneath.

2. Connectthe adaptortothe connection“DC9V”onthe transmitterandthenintoa wallsocket.

3. Selecta channelfortransferbypushingthe channelswitchlaterallytothe desiredchannel.Remembertoalsoadjustthe samechannelonthe receiver.

4. Turnoffthe AVsystem(e.g.video,digitalreceiver).

5. Connectthe IRcabletothe IRconnectionandplacethe IRcable’srectangularpartinfrontofitorthe AVequipmentwhichwillbecontrolled.

Note!TherectangularIRpartmustbefacingtowardsthe AVequipment’s.

Receiver

Note!Adjustallthe connectionsforaudioandvideobeforeyouconnecttothe adaptor.

1. Connectthe includedSCARTcablewhichislabled“OUTPUT”fromthe receciever’soutput“AUDIOOUT”and“VIDEOOUT”toa freeSCARTinputonyourTV.The receiveristhe unitwhichislabled“RX”underneath.

2. Connectthe adaptortothe connection“DC9V”onthe transmitterandthenintoa wallsocket.

3. Adjusttothe samechannelforthe transfertothe adjustedoneonthe receiver.

4. Turnoffthe AVsystem(e.g.video,digitalreceiver)ifitisnotalreadyturnedoff.

5. Aimthe remotecontroltowardsthe receiverwindowonthe receivertocontrolthe AVdevice.

6. Adjustthe TVtoAVpositiontoreceiveimages(TVinthe receivingroom).The buttonforthe AVchannel(SCARTchannel)canbelabledAVora windowwithanarrowinit.Seeoperator’smanualforyourTVorvideoplayerforthe buttonyoushoulduse.

Note!Youcannotsearchforthe channelwithchannelsearchingasthe signalisdirectlyconnectedtothe AVinput.

Page 6: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

6

En

gli

sh

CareandMaintenanceDrywitha soft,lightlymoistenedcloth.Neverusesolutionorstrongdetergents.Alwaysremovethe adaptorfromthe wallsocketbeforecleaning.

Troubleshooting

Problem Possiblecause Solution

Noimageorsound.

Thereceiverandtransmitteraresetondifferentchannels.

Adjustthe samechannelonbothunits.

Toomuchdistancebetweenthe distancethe transmitterandthe receiver.

Movethe unitsclosertogether.

Thetransmitterorreceiverarenotturnedon.

Connectthe adaptortothe backofthe unit.

SCARTcablesareinterchanged.

TheSCARTcablelabled”OUTPUT”mustbeconnectedtothe receiver(”RX”).

Poorimage/soundquality.

Interference. • Movethe receiver/transmitterandtryagain.

• Changetransferchannelonboththe transmitterandreceiver.

Forexamplemicrowaveovens,Bluetooth-units,wirelessnetworkandmobilephonescaninterfereandcausebadreception.

Shutoffanydisturbingsourcesoneafterthe othertolocalizethe interferingunit.

Thesignalsource’sremotecontroldoesnotfunction.

IRcableisinwrongposition. Checkthe connectionandpositionofthe IRcable.

Anotherwirelesstransmitteron433MHzdisturbstransfer.

Shutoffthe intereringunit.

Sunlightorlightfromfluorescenttubeshitthe IRreceiverwindow.

Movethe receiver.

Page 7: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

7

En

gli

sh

DisposalFollowlocalordinanceswhendisposingofthisproduct.Ifyouareunsureabouthowtodisposeofthisproductcontactyourmunicipality.

SpecificationsTransmitter

Frequencyrange 2.4–2.483GHz

Modulation FM

Videoinput 1Vpp@75Ohm

Audioinput 1Vpp@10kohm

PowerSupply 9VDC,250mAviaincludedadaptor

Receiver

Frequencyrange 2.4–2.483GHz

Modulation FM

Videooutput 1Vpp@75Ohm

Audiooutput 1Vpp@10kohm

PowerSupply 9VDC,250mAviaincludedadaptor

Remotecontroltransfer

Frequency 433.92MHz

Transmittingpower 1mW

Range Upto25metresfreearea

ReceptionareaIR 6metres

Page 8: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

8

Sv

en

sk

a

Trådlös sändare och mottagare Art.nr 18-8022 Modell 6240 38-2469 6240

Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.Vireserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst(seadress-uppgifterpåbaksidan).

Säkerhet• Användendastmedföljandeellerrekommenderadnätadapter.

• Endastförinomhusbruk.

• Utsättaldrigproduktenförfuktellerväta.

• Utsättaldrigproduktenförstarkvärmeellerdirektsolljus.

• Öppnaaldrigprodukten.Riskförelektriskchock.

Tänk på

• Att annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.

• Att räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. en betongvägg dämpar signalen avsevärt mer än en gipsvägg).

Vid funktionsproblem, prova följande lösningar

• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet.

• Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.

Page 9: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

9

Sv

en

sk

a

ProduktbeskrivningSändareochmottagareförtrådlösöverföringavbildochljudfrånvideo,dvd,digitalmottagare,videokameraetc.tilltvellervideo.Ävenfjärrkontrollenssignaleröverförstrådlöst.

• Signalernagårgenomväggarochtak.

• Omkopplingsbarför4olikakanaler.

• Maxräckviddvidfrisikt25meter.Tänkpåattbetongväggarellerannantrådlösutrustningt.ex.WLAN(trådlöstnätverk)ellerBluetoothkanförkortaräckviddenmellansändarenochmottagaren.

• Levererasmedsändare,mottagare,SCART-kablar,nätadaptersamtIR-kabel.

TV (medföljer ej)

Mottagare

Bild/ljud signaler

Fjärrkontrollssignalen

Signalkälla t.ex. DVD-spelare (medföljer ej)

Sändare

Fjärrkontroll (medföljer ej)

Page 10: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

10

Sv

en

sk

a

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

KnapparochfunktionerSändare

F1 Indikator(ON/OFF)

F2 IR-indikator

R1Anslutningförnätadapter(9VDC,250mA)

R2Kanalväljareförsändningskanal(4olikakanalerkanväljas)

R3Ingångförvideosignal

R4Ingångförljudsignal(höger/vänster)

R5AnslutningförIR-kabel

Mottagare

F1 Indikator(ON/OFF)

F2 IR-indikator

R1Anslutningförnätadapter(9VDC,250mA)

R2Kanalväljare(sammakanalsomställtsinpåsändarenmåsteväljas)

R3Utgångförvideosignal

R4Utgångförljudsignal(höger/vänster)

F2 F1 R5 R1 R2 R4 R3

F1 F2 R1 R2 R4 R3

Page 11: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

11

Sv

en

sk

a

Installation&användningSystemetfungerarbästomdualltidställersändareochmottagarepåetthögreplanänövrigadelaravAV-apparaternaochattdetärsåfåhindersommöjligti vägenmellanmottagareochsändare.

Sändare

Obs!Görallaanslutningarförljudochbildinnanduansluternätadaptern.

1. AnslutdenmedföljandeSCART-kabelnsomärmärkt”INPUT”frånsändarensingångar”AUDIOIN”och”VIDEOIN”tillSCART-utgångenpådinAV-utrustning,t.ex.video,digitalmottagare,kabeldekoderetc.Sändarenärdenenhetsomärmärkt”TX”pådessundersida.

2. Anslutnätadapterntillanslutningen”DC9V”påsändarenochsedantillett vägguttag.

3. Väljenkanalföröverföringengenomattskjutakanalomkopplareni sidledtillönskadkanal.Komihågattävenställainsammakanalpåmottagaren.

4. SlåpåAV-systemet(t.ex.video,digitalmottagare).

5. AnslutIR-kabelntillIR-anslutningenochplaceraIR-kabelnsrektanguläradelframfördenellerdeAV-utrustningarsomskallstyras.

Obs!DenrektanguläraIR-delenmåsteriktasmotAV-utrustningensIR-mottagare(densomtaremotfjärrkontrollenssignaler).

Mottagare

Obs!Görallaanslutningarförljudochbildinnanduansluternätadaptern.

1. AnslutdenmedföljandeSCART-kabelnsomärmärkt”OUTPUT”frånmottagarensutgångar”AUDIOOUT”och”VIDEOOUT”tillenledigSCART-ingångpådintv.Mottagarenärdenenhetsomärmärkt”RX”pådessundersida.

2. Anslutnätadapterntillanslutningen”DC9V”påsändarenochsedantillett vägguttag.

3. Ställinsammakanalföröverföringensomställdesinpåmottagaren.

4. SlåpåAV-systemet(t.ex.video,digitalmottagare)omintedettaredanärgjort.

5. RiktafjärrkontrollenmotmottagarfönstretpåmottagarenförattstyraanslutenAV-utrusning.

6. Sättteveni AV-lägetförattfåbild(teveni detmottaganderummet).KnappenförAV-kanal(SCART-kanal)kanbl.a.varamärktAVellerettfönstermed enpili.SebruksanvisningenförerTVellervideobandspelarevilkenknappdu skaanvända.

Obs!Mankanintesökainkanalenmedkanalsökningpga.attsignalenärdirektanslutentillav-ingången.

Page 12: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

12

Sv

en

sk

a

SkötselochunderhållTorkaavmedenmjuklättfuktadtrasa,användaldriglösningsmedelellerstarkarengöringsmedel.Tagalltidurnätadapternfrånvägguttagetförerengöring.

Felsökning

Problem Möjligorsak Lösning

Ingenbildellerljud.

Mottagareochsändareärinställdapåolikakanaler.

Ställinsammakanalpåbådaenheterna.

Avståndetmellansändareochmottagareärförstort.

Flyttaenheternanärmarevarandra.

Sändarenellermottagarenärintepåslagen.

Anslutnätadapterntillenhetensbaksida.

SCART-kablarnaärförväxlade.

SCART-kablagetmärkt”OUTPUT”skakopplastillmottagaren(”RX”).

Dåligkvalitetpåbild/ljud.

Interferenser(störningar). • Flyttamottagaren/sändarenochprovaigen.

• Bytöverföringskanalpåbådesändareochmottagare.

Tillexempelmikrovågsugnar,Bluetooth-enheter,trådlösanätverkochmobiltelefonerkanstöraochgedåligöverföring.

Stängev.störkällorenefterenförattlokaliseradenstörandeenheten.

Signalkällansfjärrkontrollfungerarinte.

IR-kabelnärfelplacerad. KontrolleraanslutningenochplaceringenavIR-kabeln.

Enannantrådlössändarepå433MHzstöröverföringen.

Stängavdenstörandeenheten.

SolljusellerljusfrånlysrörträffarIR-mottagarfönstret.

Flyttamottagaren.

Page 13: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

13

Sv

en

sk

a

AvfallshanteringNärduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.Ärduosäkerpåhurduskagåtillväga,kontaktadinkommun.

SpecifikationerSändare

Frekvensområde 2,4–2,483GHz

Modulering FM

Videoingång 1Vpp@75Ohm

Ljudingång 1Vpp@10kohm

Strömförsörjning 9VDC,250mAviamedföljandenätadapter

Mottagare

Frekvensområde 2,4–2,483GHz

Modulering FM

Videoutgång 1Vpp@75Ohm

Ljudutgång 1Vpp@10kohm

Strömförsörjning 9VDC,250mAviamedföljandenätadapter

Fjärrkontrollöverföring

Frekvens 433,92MHz

Sändarenseffekt 1mW

Räckvidd Upptill25metervidfrisikt

UpptagningsområdeIR 6meter

Page 14: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

14

No

rsk

Trådløs sender og mottaker Art.nr. 18-8022 Modell 6240 38-2469 6240

Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter(seopplysningerpåbaksiden).

Sikkerhet• Brukkunmedfølgendeelleranbefaltbatterieliminator.

• Kunforinnendørsbruk.

• Utsettaldriproduktetforfuktellervæte.

• Utsettaldriproduktetforsterkvarmeellerdirektesollys.

• Åpnealdriproduktet.Risikoforelektriskstøt.

Husk følgende

• At annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan på kan påvirke rekkevidden negativt.

• At rekkevidden på alt trådløst utstyr påvirkes av hindringer som er mellom sender og mottaker (en betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk i forhold til en gipsvegg).

Ved problemer, prøv følgende

• Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere om de er årsak til problemene.

• Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker mindre. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).

Page 15: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

15

No

rsk

ProduktbeskrivelseSenderogmottakerfortrådløsoverføringavbildeoglydfravideo,DVD,digitalmottaker,videokameraetc.tilTVellervideo.Selvfjernkontrollenssignaleroverførestrådløst.

• Signalenegårgjennomveggerogtak.

• 4forskjelligekanaler.

• Maks.rekkeviddevedfrisikter25m.Huskatbetongveggerellerannettrådløstutstyrsomf.eks.WLAN(trådløstnettverk)ellerBluetoothkanredusererekke-viddenmellomsenderogmottaker.

• Leveresmedsender,mottaker,SCART-kabler,batterieliminatorogIR-kabel.

TV (følger ikke med)

Mottaker

Bilde og lyd signaler

Fjernkontrollsignaler

Signalkilde f.eks. DVD-spiller (følger ikke med)

Sender

Fjernkontroll (følger ikke med)

Page 16: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

16

No

rsk

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

KnapperogfunksjonerSender

F1 Indikator(ON/OFF)

F2 IR-indikator

R1Tilkoblingforbatterieliminator(9VDC,250mA)

R2Kanalvelgerforsendingskanal(4forskjelligekanalerkanvelges)

R3Inngangforvideosignal

R4Inngangforlydsignal(høyre/venstre)

R5TilkoblingforIR-kabel

Mottaker

F1 Indikator(ON/OFF)

F2 IR-indikator

R1Tilkoblingforbatterieliminator(9VDC,250mA)

R2Kanalvelger(dumåvelgesammekanalpåmottakerensompåsenderen)

R3Utgangforvideosignal

R4Utgangforlydsignal(høyre/venstre)

F2 F1 R5 R1 R2 R4 R3

F1 F2 R1 R2 R4 R3

Page 17: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

17

No

rsk

InstallasjonogbrukSystemetfungererbesthvisdualltidstillersenderogmottakerpåethøyereplanennøvrigedeleravAV-apparatene,ognårdetersåfåhindersommuligmellommottakerogsender.

Sender

Obs!Foretaalletilkoblingermedlydogbildeførdukoblertilbatterieliminatoren.

1. KobledenmedfølgendeSCART-kabelensomermerket”INPUT”frasenderensinnganger”AUDIOIN”og”AUDIOOUT”tilSCART-utgangenpåAV-utstyret,f.eks.video,digitalmottaker,kabeldekoderetc.Senderenerdenenhetensomermerket”TX”påundersiden.

2. Koblebatterieliminatorentiltilkoblingen”DC9V”påsenderenogderettertilet vegguttak.

3. Velgenkanalforoverføringenvedå skyvekanalvelgerensidelengstilønsketkanal.Huskogsåpåå stilleinnsammekanalpåmottakeren.

4. SlåpåAV-systemet(f.eks.video,digitalmottaker).

5. KobleIR-kabelentilIR-tilkoblingenogplasserIR-kabelensrektangulæredelforandenellerdeAV-apparatersomskalstyres.

Obs!DenrektangulæreIR-delenmårettesmotAV-apparatenesIR-mottaker(densomtarimotfjernkontrollenssignaler).

Mottaker

Obs!Foretaalletilkoblingermedlydogbildeførdukoblertilbatterieliminatoren.

1. KobledenmedfølgendeSCART-kabelensomermerket”OUTPUT”framottakerensutganger”AUDIOOUT”og”VIDEOOUT”tilenledigSCART-inngangpåTV-en.Mottakerenerdenenhetensomermerket”RX”påundersiden.

2. Koblebatterieliminatorentiltilkoblingen”DC9V”påsenderenogderettertilet vegguttak.

3. Stillinnsammekanalforoverføringensomblestiltinnpåmottakeren.

4. SlåpåAV-systemet(f.eks.video,digitalmottaker)hvisdetteikkealleredeergjort.

5. Rettfjernkontrollenmotmottakervinduetpåmottakerenforå styretilkobletAV-utstyr.

6. SettTV-eni AV-modusforå fåbilde(TV-eni detmottaenderommet).KnappenforAV-kanal(SCART-kanal)kanbl.a.væremerketAVelleretvindumedenpili.SebruksanvisningenfordinTVellervideospillerhvilkenknappduskalbruke.

Obs!Mankanikkesøkeinnkanalenmedkanalsøkingpga.atsignaleneerdirektekoblettilAV-inngangen.

Page 18: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

18

No

rsk

VedlikeholdTørkavmedenmyklettfuktetklut,brukaldriløsemiddelellersterkerengjøringsmiddel.Taalltidutbatterieliminatorenfravegguttaketførrengjøring.

Feilsøkingsskjema

Problem Muligårsak Løsning

Ingenbildeellerlyd.

Mottagerogsendererinnstiltpåforskjelligekanaler.

Stillinnsammekanalpåbeggeenhetene.

Avstandenmellomsenderogmottakererforstort.

Flyttenhetenenærmerehverandre.

Senderenellermottakerenerikkeslåttpå.

Koblebatterieliminatorentilenhetensbakside.

SCART-kableneerforvekslet. SCART-kablenemerket“OUTPUT”skalkoblestilmottakeren(“RX”).

Dårligkvalitetpåbilde/lyd.

Interferenser(forstyrrelser). • Flyttmottakeren/senderenogprøvigjen.

• Byttoverføringskanalpåbådesenderogmottaker.

Foreksempelmikrobølge-ovner,Bluetooth-enheter,trådløsenettverkogmo-biltelefonerkanforstyrreoggidårligoverføring.

Skruev.støykilderenetterenforå lokaliseredenforstyrrendeenheten.

Signalkildensfjernkontrollfungererikke.

IR-kabelenerfeilplassert. KontrollertilkoblingenogplasseringenavIR-kabelen.

Enannentrådløssenderpå433MHzforstyrreroverføringen.

Skruavdenforstyrrendeenheten.

SollysellerlysfralysrørtrefferIR-mottakervinduet.

Flyttmottakeren.

Page 19: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

19

No

rsk

AvfallshåndteringNårduskalkvittedegmedproduktet,skaldetteskjei henholdtillokaleforskrifter.Er duusikkerpåhvordandugårfram,takontaktmedlokalemyndigheter.

SpesifikasjonerSender

Frekvensområde 2,4–2,483GHz

Modulering FM

Videoinngang 1Vpp@75Ohm

Lydinngang 1Vpp@10kohm

Strømforsyning 9VDC,250mAviamedfølgendebatterieliminator

Mottaker

Frekvensområde 2,4–2,483GHz

Modulering FM

Videoutgang 1Vpp@75Ohm

Lydutgang 1Vpp@10kohm

Strømforsyning 9VDC,250mAviamedfølgendebatterieliminator

Fjernkontrolloverføring

Frekvens 433,92MHz

Senderenseffekt 1mW

Rekkevidde Opptil25metervedfrisikt

OpptakingsområdeIR 6meter

Page 20: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

20

Su

om

i

Langaton lähetin ja vastaanotinTuotenro18-8022 Malli 6240 38-2469 6240

Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeudenteknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuvavirheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiäongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun(yhteystiedotkäyttöohjeenlopussa).

Turvallisuus• Käytäainoastaanmukanatulluttataisuositeltuamuuntajaa.

• Vainsisäkäyttöön.

• Äläaltistatuotettakosteudelletainesteille.

• Äläaltistalaitettaiskuille,kuumuudelletaisuoralleauringonvalolle.

• Äläavaaäänensiirrintä.Sähköiskuvaara.

Ota huomioon

• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa.

• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).

Ongelmatilanteissa voit kokeilla seuraavia keinoja

• Sammuta muut langattomat laitteet selvittääksesi aiheuttavatko ne ongelmia.

• Siirrä langattomia laitteita ja/tai lyhennä etäisyyttä ja poista lähettimen ja vastaan ottimen väliset esteet (seinät, huonekalut tms.).

Page 21: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

21

Su

om

i

TuotekuvausLähetinjavastaanotinäänenjakuvanlangattomaansiirtoonvideonauhurista,digitaalivastaanottimesta,videokamerastaym.televisioontaivideonauhuriin.Myöskaukosäätimensignaalitliikkuvatlangattomasti.

• Signaalisiirtyyseinienjakatonläpi.

• Kytkettävissäneljälleerikanavalle.

• Kantamailmanesteitäjopa25metriä.Otahuomioon,ettäbetoniseinätjamuutlangattomatlaitteet,esim.WLAN(langatonverkko)taiBluetoothsaattavatpienentäälähettimenjavastaanottimenvälistäkantamaa.

• Mukanalähetin,vastaanotin,SCART-kaapelit,muuntajasekäinfrapunajohto.

TV (ei sisälly)

Vastaanotin

Kuva-/äänisignaalit

Kaukosäädinsignaali

Signaalilähde esim. DVD-soitin (ei sisälly)

Lähetin

Kaukosäädin (ei sisälly)

Page 22: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

22

Su

om

i

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

6240GMI

6240GMI

REMOTEEXTENDER DC 9V

250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO IN VIDEO IN

R

DC 9V250mA

CH.SET

1 2 3 4

L

AUDIO OUT VIDEO OUT

R

PainikkeetjatoiminnotLähetin

F1 ON/OFF-merkkivalo

F2 IR-merkkivalo

R1Liitäntämuuntajalle(9VDC,250mA)

R2Lähetyskanavanvalitsin(4erikanavaa)

R3Videosignaalinsisääntulo

R4Äänisignaalinsisääntulo(oikea/vasen)

R5Liitäntäinfrapunajohdolle

Vastaanotin

F1 ON/OFF-merkkivalo

F2 IR-merkkivalo

R1Liitäntämuuntajalle(9VDC,250mA)

R2Kanavanvalitsin(vastaanottimeentuleevalitasamakanavakuinlähettimeen)

R3Videosignaalinulostulo

R4Äänisignaalinulostulo(oikea/vasen)

F2 F1 R5 R1 R2 R4 R3

F1 F2 R1 R2 R4 R3

Page 23: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

23

Su

om

i

AsennusjakäyttöJärjestelmätoimiiparhaiten,kunpidätlähetintäjavastaanotintamuitaAV-laitteitakorkeammalla.Vastaanottimenjalähettimenvälilläeiolehyväpitääesteitä.

Lähetin

Huom.!Teekaikkiääni-jakuva-asetuksetennenkuinliitätmuuntajan.

1. LiitämukanatullutSCART-kaapeli,jossalukee”INPUT”lähettimen”AUDIOIN”ja”VIDEOIN”–sisääntuloihinsekäAV-laitteen(esim.videot,digitaalivastaanotinym.)SCART-ulostuloon.Lähettimenallaonmerkintä”TX”.

2. Liitämuuntajaensinlähettimen”DC9V”-liitäntäänjasittenpistorasiaan.

3. Valitsekanavatyöntämälläkanavanvalitsintasivusuunnassahaluamasikanavankohdalle.Muistavalitasamakanavamyösvastanottimeen.

4. KytkeAV-laitteet(esim.videonauhuri,satelliittivastaanotin)päälle.

5. LiitäinfrapunajohtoinfrapunaliitäntäänjasijoitainfrapunajohdonsuorakulmainenosaohjattavienAV-laitteideneteen.

Huom.!SuorakulmainenosatuleesuunnataAV-laitteeninfrapunavastaanottimeen(jokaottaavastaankaukosäätimensignaalia).

Vastaanotin

Huom.!Teekaikkiääni-jakuva-asetuksetennenkuinliitätmuuntajan.

1. LiitämukanatullutSCART-kaapeli,jossalukee”OUTPUT”vastaanottimen”AUDIO OUT”ja”VIDEOOUT”–ulostuloistatelevisionvapaaseenSCART-sisääntuloon.Vastaanottimenallaonmerkintä”RX”.

2. Liitämuuntajalähettimen”DC9V”-liitäntäänjapistorasiaan.

3. Asetasamakanavakuinvastaanottimessa.

4. KäynnistäAV-järjestelmä(esim.videonauhuritaidigitaalivastaanotin),mikäliseeijo olepäällä.

5. OhjaaAV-laitteitaosoittamallakaukosäätimellävastaanottimenvastaanottoikkunaa.

6. valitsetelevisiostaAV-tila(vastaanottavanhuoneentelevisio).AV-kanavan(SCART-kanavan)valitsinpainikevoiollamerkittykirjaimillaAVtaiikkunalla,jossaonnuoli.Katsotarkemmintelevisiontaivideonauhurinkäyttöohjeista.

Huom.!Kanavaaeivoihakeakanavahaulla,koskasignaalituleesuoraanAV-liitäntään.

Page 24: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

24

Su

om

i

HuoltojaylläpitoPuhdistalaitteetkevyestikostutetullaliinalla.Äläkäytävahvojapuhdistusaineitatailiuottimia.Irrotamuuntajaainapistorasiastaennenpuhdistamista.

Vianhakutaulukko

Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu

Eikuvaa,eiääntä.

Vastaanottimessajalähettimessäonvalittunaerikanavat.

Säädäsamakanavakumpaankinlaitteeseen.

Lähetinjavastaanotinovatliiankaukanatoisistaan.

Siirrälaitteetlähemmäksitoisiaan.

Lähetintaivastaanotineiolepäällä.

Liitämuuntajalaitteentakanaolevaanliitäntään.

SCART-kaapelitovatvaihtuneetkeskenään.

SCART-kaapeli,jokaonmerkitty“OUTPUT”,tuleeliittäävastaanottimeen(“RX”).

Huonoäänen-/kuvanlaatu.

Häiriöitä. • Siirrävastaanotinta/lähetintäjakokeileuudelleen.

• Vaihdakummankinlaitteenkanavaa.

Mikroaaltouunit,Bluetooth,langattomatverkotjamatkapuhelimetsaattavathäiritälaitteita.

Sammutamahdollisethäiriölähteetyksikerrallaanpaikantaaksesihäiritsevänlaitteen.

Signaalilähteenkaukosäädineitoimi.

Infrapunajohtosijoitettuväärin.

Tarkistainfrapunajohdonliitäntäjasijoitus.

Toinentaajuudella433MHzolevalangatonlähetinhäirit-seelähetystä.

Sammutahäiritsevälaite.

Auringonvalotailoiste-lamppuosuuinfrapuna-vastaanottoikkunaan.

Siirrävastaanotinta.

Page 25: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

25

Su

om

i

KierrätysKierrätätuoteasianmukaisesti,kunpoistatsenkäytöstä.Otayhteyskuntasijäteneuvontaan,mikälioletepävarma.

TeknisettiedotLähetin

Taajuusalue 2,4–2,483GHz

Modulointimenetelmä FM

Videoliitäntä 1Vpp@75Ohm

Ääniliitäntä 1Vpp@10kohm

Virtalähde 9VDC,250mAmuuntajalla(sisältyy)

Vastaanotin

Taajuusalue 2,4–2,483GHz

Modulointimenetelmä FM

Videoliitäntä 1Vpp@75Ohm

Ääniliitäntä 1Vpp@10kohm

Virtalähde 9VDC,250mAmuuntajalla(sisältyy)

Kaukosäädönsiirto

Taajuus 433,92MHz

Lähettimenteho 1mW

Kantama 25metriäilmannäköesteitä

Infrapunantunnistusalue 6metriä

Page 26: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

26

DeclarationofConformity

Hereby,ClasOhlsonAB,declaresthatthis

wirelessaudio/videodistributionsystem,

18-8022/38-24696240

isincompliancewiththe essentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.

Article3.1a(Safety): EN60065 EMF/SAR99/519/ ECCouncilRecommendation

Article3.1b(EMC): EN301489–1 EN301489–3 Article3.2(Radio): EN300220–1 EN300220–3 EN300440–1 EN300440–2

0678Insjön,Sweden,January2011

KlasBalkowPresident

ClasOhlson,79385Insjön,Sweden

Page 27: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

27

Page 28: Wireless Transmitter and Receiver · position of the IR cable. Another wireless transmitter on 433 MHz disturbs transfer. Shut off the interering unit. Sunlight or light from fluorescent

SverigeKundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: [email protected]

Internet www.clasohlson.se

Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NorgeKundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: [email protected]

Internett www.clasohlson.no

Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

SuomiAsiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: [email protected]

Internet www.clasohlson.fi

Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI

GreatBritain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.

Internet www.clasohlson.co.uk