Upload
wi-guide
View
242
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Fall 2012. Featuring businesses serving the Montreal and West Island community. Many informative articles and contact information.
Citation preview
WEST ISLANDGUIDE
WIN ANGAGNEZ UN
iPad3
Accréditéet assuré
Bonded& Insured514.421.1336 www.ddoroofi ng.com
Courriel: [email protected] DDO Roofi ngDiv. de La corporation des couvreurs du Quebéc Inc. Div. of La corporation des couvreurs du Quebéc Inc.
RBQ #5651-2122-01Enlèvement de la neigesur le toit
Contrats saisonniers a partir de 300$
Tout au long de l'automne et de l'hiver:Toiture complète, réparation et entretien
Roo� opSnow Removal
Seasonal Contracts - starting at $300
� roughout Autumn & Winter:Roof Replacement, Repair & Maintenance
514.722.2425www.centralextermination.com
I N T E G R A T E D P E S T M A N A G E M E N T
presents the Egoscue® method
for pain relief
Please see details on Page 12
PAINFREE
A REVOLUTIONARYMETHOD FOR
STOPPINGCHRONIC PAIN !!
Spéc
ialis
ée d
ans
CUI
SINES et SALLES DE BAINS, depuis 1986 • Specializing in KITCHENS & BATHROO
MS... Sine 1986
KS GDESIGN
181, boul. Hymus, Suite 101 • Pointe-Claire
514.695.4728 • www.skgdesign.ca
Venez visiter notre salle d’exposition ! • Come visit our showroom!
National Kitchen & Bath Association
LICENCE RBQ #8349-0821-10
Dare to Dream
Osez rêver
- Débosselage sans peinture- Réparations de pare-chocs
- Retouche de peinture- Réparations de pare-brises
- Vitres teintées- Réparations intérieures
- Esthétique- Pellicule de protection
- Antirouille
- Paintless Dent Repair- Bumper Repair- Paint Touch-Up
- Windshield Repair- Window Tinting- Interior Repair
- Detailing- Paint Protection Film
- RustproofingEstimation gratuite - Free Estimage
(à l’est de / East of boul. Des Sources)
Renouvelez l’apparence de votre véhiculeRenew the look of your car
À partir de - Starting at 199$ (avec coupon / with coupon)Certificat de 50$ Certificate
Valide sur peinture de pare-chocs - Valid on bumper repainting
Beaconsfi eld|Dorval|Pierrefonds|Ste-Anne/Bellevue|Baie-d’Urfé|KirklandPointe-Claire|Senneville|Dollard-des-Ormeaux|Île-Bizard|Roxboro|Ste-Geneviève
Distribué à toutes les maisonsdans ces villes et bourgs par
Distributes our magazine to all thehouses in these cities/bouroughs:
DIRECTORY
AUTO ....................................P 4,16-17Auto Appearance &
ReconditioningGarage - Auto Repair
EDUCATION & BUSINESS .....P 8,10-11Business Psychology &
Motivation CoachComputer, Office & School SuppliesContinuing EducationDistance EducationLanguage SchoolsOffice RentalsRésumes & Translation
HEALTH & BEAUTY ..... P 1,7,9,12-15ChiropractorFashionFitness CenterMassage Therapy CenterMedical Laboratory Services
(Mobile)Mind, Body, Spirit & FitnessPersonal TrainerPilates
HOME - CONTRACTORSP 1,3,5,18-19,30-32
CaulkingConcrete RaisingDecks & FencesDecorative ConcreteElectricianFoundations & RepairGutter/Eavesthrough CleaningInsulationKitchens & BathroomsLandscapingRenovationRoofersUnistone
HOME - PROFESSIONALS ...P 20-21Financial Security AdvisorHome InspectorsInsuranceMortgagesNotary
HOME - SERVICES, SUPPLIES& ACCESSORIES ............. P 1, 22-23Alarms & SecurityCeramics, Mosaics & MarbleCleaners (Residential & Comercial)Custom StorageDoors & WindowsExtermination - Pest ControlMoversPaint & DecorPower Washing
RESTAURANTS & ENTERTAINMENTP 2,25
Bar ServicesBreakfast & LunchGreek CuisineWood-Fired Pizza
SENIORS ...........................P 26-29Medical Laboratory Services (MOBILE)Senior Resource GroupSeniors’ ResidenceOlder-adult Fitness Specialist
USEFUL INFO ..........FOUND THROUGHOUTDraw - West Island GuideEmergencyEvents Calendar/West IslandHelp LinesGovernmentHospitalsLibrariesMedical Clinics / CLSCsMessage from the EditorMunicipal InformationPublic TransportationSchool BoardsSeniors informationSports AssociationsWest Island Community Shares+ Various interesting articles
W��� c�ntac��n� ��� � ��� ��nd�r� �� ��i� pa��, ��ea�� ��n�i�� y�� s�� ���� �� ��� Wes� I�l�n� G�i��! (M��� � ��� a���� i��r� of ��� ���i�u� �isc��nt� f�� d��n� s�!)
SOMMAIRE
AUTOMOBILES .................. P 4,16-17Centre de reconditionnement/esthé-tiqueGarage de réparation d'automobiles
ENTREPRISES ET ÉDUCATIONP 8,10-11
Écoles de languesÉducation aux adultesFormation à distanceLocation de bureauxProduits de bureau et d’école Psychologie et la motivation des entre-priseRésumes, Transduction
SANTÉ ET BEAUTÉ .......P 1,7,9,12-15Centre de conditionnementCentre de massothérapieChiropraticienConscience, corps, esprit et formeEntraineur personnelModePilatesServices de laboratoire médical (mobile)
MAISON - CONTRACTEURSP 1,3,5,18-19,30-32
Béton decorativeCalfeutrageCouvreursCuisines et salle de bainÉlectricienFondations et réparationsIsolantLéve-bétonNettoyons gouttieresPatios et clôturesPavé-uniPaysagistesRénovation
MAISON - PROFESSIONNELS ....P 20-21AssurancesConseillere en sécurité financièreHypothèquesInspections en bâtimentsNotaire
MAISON - AMÉNAGEMENT ET SERVICESP 1,22-23
Alarmes / SécuritéCéramique, marbre et mosaicDéménagementEspace de rangementExterminateurs (insectes)Lavage haute pressionNettoyeurs (Résidentiels et commerciaux)Peinture et décorationPortes et fenêtres
RESTAURANTS ET SPECTACLESP 2,25
Cuisine GrecqueDéjeuners et dinersPizza sur boisServices de bars
AÎNÉS ...................................P 26-29Ressources pour les aînésRésidenceServices de laboratoire médical (mobile)
INFORMATIONS UTILES .....On les trouve dansAssociations sportivesBibliothèquesCliniques médicales / CLSCÉcoles publiquesÉvénements West IslandGouvernementsHôpitauxLignes d’aideMunicipale (information) Partage-Action de l’Ouest-de-l’ÎlePersonnes âgées (informations) Tirage du Guide West IslandTransports publicsUn mot de l'éditriceUrgence
+ Divers articles intéressants
L�rs��� v�u� c�m���i���� ��e� �� �e� f����i� ��r� ��� ��� � pa��, ��n�i����� �'�� v�u� �l�î�, �e� �v��� �u� d�n� �� G�i�� �� Wes� I�l�n�, l� ���p�� �’�n��� ��� of ���n� �e� r�b�i� l�r� �� ��� � ��n�i��.
WEST ISLANDGUIDE
SINKING CONCRETE?Why does Concrete Settle and Sink
The first thing to understand about concrete raising is why the concrete has settled. There are many factors that can cause concrete to sink, most notably the following:•Poorexcavation•Poorcompaction•Insufficientdrainage•Damagecausedbyanimals•Typicalfreeze/thawcycle•Suddenandlargetemperaturechange•Groundmovementcausedbyplantroots•Impactofrunningwater•Vibrationofmachinery (mainly in an industrial setting)
What are your options when it comes to repairing settled concrete? What results can you expect?
•DoNothing - Continued risk of liability•Grindtheraisedslab -Inexpensive -Unattractive•Replace -Expensive - Time consuming - Colours do not match -Noteco-friendly - Too much down time•PolyurethaneConcreteRaising - Fast – minimal down time (hours not days) -Inexpensive(typicallylessthanhalfthecostofreplacement) -Usesexistingconcrete(Reduce,reuse,recycle)
What are the advantages of using Polyurethane material to lift settled concrete or fill voids under concrete slabs?No significant deterioration for 10 years or more.•Extremelylightweight.Weightofonecubicmetreof: - soil ≈1580 kg; - low-mobility grout (mudjacking) ≈1360 kg; -polyurethanematerial ≈113kg!Whenusingpolyurethane,youareaddinglittleadditionaloverburdenweight to an already distressed sub-grade. •Inerttomildewandfungi,itdoesnotgetmouldyordecay,nordoes it nourish insects or rodents. •Unaffectedbyfreeze-thawcycles.•Completelywaterproofandalmostcompletelyimpermeabletoother chemicals, offering a strong, water-tight containment system. - makes subsoil more dense -followspathofleastresistancethusfillsallvoids - does not retain moisture - not subject to erosion•Aneco-friendlysolution,helpingtoreducetheamountof concrete in landfills.
TURN TO THE GREENER SOLUTIONCall PurLift today for your free quotation514-636-5438 (LIFT)!
FAST, ECO-FRIENDLY, COST-EFFECTIVE
FIX THAT CONCRETE!
DES DALLES DE BÉTON QUI S’ENFONCE?Pourquoi?
Avantdeprocéderàreleverlebétonenfoncé,nousdevonstenterdecomprendrepourquoiils’estenfoncéenpremierlieu.Plusieursfacteurspeuventenêtrelacause.Envoiciquelquesunes:• Mauvaiseexcavation• Pasassezdecompaction• Drainageinadéquat• Dommagescausésparlesanimaux• Geletdégel• Fluctuationsévèreetsoudainedetempérature• Mouvementdusolparlesracines• Eaucourante• Vibrationsdelamachinerie (principalementdanslesusines)
Quelles sont vos options et quels résultats pouvez-vous espérer?
•Nerienfaire -Votrerisquederesponsabilitésemaintient•Broyerladalledebétonencause -Relativementpeucoûteux -Pastrèsattrayant•Remplacerladalledebéton -Coûteux -Consommebeaucoupdetemps -Lacouleurdunouveaubétonne correspondrapasaubétonexistant
-Pasécologique -Tempsd’immobilisationtrèslong•Leverladalleàl’aidedupolyuréthane -Trèsrapide–peudetempsd’immobilisation (oncomptedesheures,pasdesjours) -Économique(moinsquelamoitiéducoûtderemplacement) -Écologique(réduisez/réutilisez/recyclez)
Quelles sont les avantages d’utiliser la résine de polyuréthane pour relever les dalles de béton ou remplir les cavités en-dessous?Aucune détérioration significative pour 10 ans et plus•Trèsléger.Encomparaison,voicilepoidsdeun(1)mètrecube -Remblais ≈1580kilos -Mortier ≈1360kilos -Polyuréthane ≈113kilos!L’utilisationdupolyuréthanerajoutedonctrèspeudepoidsàunsolquiestdéjàendétresse.•Lematérielestinerteàlamoisissureetchampignons,nesedétériorepas etnesertpasdenourrituresauxanimauxetinsectes.•Nonplusest-ilaffectéparlegeletdégel.•Complètementimperméableàl’eauainsiqu’àpresquetoutproduitschimiques. -Rendlesolplusdense -Larésineremplistouslesendroitsvidesen-dessousdubéton -Neretientaucunehumidité -Aucuneérosiondelarésinedepolyuréthane•Unesolutionécologique!Nerequiertdoncpasletransportduvieuxbéton àdessitesd’enfouissements.
POUR UN ENVIRONNEMENT PLUS EN SANTÉ!APPELEZ-NOUS DÈS AUJOURD’HUI POUR UN ESTIMÉ GRATUIT514-636-5438 (LIFT)!
RAPIDE, ÉCOLOGIQUE ET ÉCONOMIQUE
ON PEUT LE RÉPARER!
ON PEUT LE RÉPARER! FIX THAT CONCRETE!
POUR UN ENVIRONNEMENT PLUS EN SANTÉ!FAST, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY,
COST-EFFECTIVE
514-636-5438
PURLIFT.COM
Un mot de l'éditriceA message from the Editor
Bonjour chers concitoyens de l’Ouest-de-l’Île et bon retour après cet été incroyable !
Oui, nous livrons actuellement 65 000 exemplaires par l’entremise de Postes Canada, atteignant ainsi 150 000 lecteurs.
J’espère que vous saisirez l’occasion et pro� terez de tous les avantages offerts dans nos pages, car nous avons la chance d’avoir accès à des compagnies professionnelles ca-pables de prendre soin de nos biens les plus précieux, soit nos maisons et nos entreprises, et ce en toute quiétude pour nous. De plus, n’ou-bliez pas les rabais offerts à l’intérieur de nos pages !
Continuez à nous faire vos commentaires. L’édition que vous tenez entre vos mains a évolué en partie grâce à vos remarques. Pour vous témoigner notre recon-naissance, nous vous offrons de participer au tirage d’un nouvel IPad 3 16G d’une valeur de $519. Bonne chance !
En terminant, nous vous souhaitons la meilleure santé possible, du plaisir et la prospérité durant les saisons froides qui s’annoncent. Prenez bien soin !
Hello again fellow West Islanders & welcome back from the sunniest summer I can remember!
Yes we are still delivering to all West Island’s 65,000 home owners via Canada Post, reaching 150,000 readers.
I hope you will seize the moment and pro� t from the vast knowledge offered in the following pages. Let’s ask these experts to do their thing while we enjoy our fami-lies, gain more leisure time and build new memories. We are fortunate to have such professional companies within our midst, to entrust with our prized possessions, families, homes and businesses.
Please keep your comments coming, remember what you see has evolved partially from your suggestions. To show our appreciation for your past and future input, our current DRAW is again for a new IPad 3 16G, valued at $519 – Good Luck!
You’ve made the West Island community what it is today, good job! From our West Island family to yours, our wish for a healthy, happy, productive, fun and safe Fall and Winter season. Be safe!
tirage • drawWEST ISLANDGUIDE
COMMENT PARTICIPER
HOW TO ENTER
Veuillez consulter les règles offi cielles du concours en ligne à www.wiguide.ca• Please see offi cial contest rules on-line at www.wiguide.ca
Le triage aura lieu le 1 février 2012 • Draw will be held on February 1, 2012
Participez à notre tirage et courez la chance de gagner un nouveau iPad3 (16 GB) d’une valeur de 519$.
Enter our draw for a chance to win a newiPad3 (16 GB) valued @ $519.
3 FAÇONS DE PARTICIPER Inscrivez-vous en ligne à www.westislandguide.ca Envoyez votre NOM, ADRESSE et NUMÉRO DE TÉLÉPHONE par courriel (draw@ wiguide.ca), ainsi que toute suggestion d’ajouts ou de modifications aux publications futures. Expédiez les renseignements indiqués ci-dessus à 117, Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux (Qc) H9A 1Z4
3 WAYS TO ENTER Enter on-line at www.westislandguide.ca E-mail us ([email protected]) your NAME, ADDRESS and PHONE NUMBER (Plus any sugges tions you may have for or about additions/changes to future editions. Mail the above info to: 117 Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux, Québec H9A 1Z4
Le gagnant sera avisé par téléphone ou par courriel (ou les deux).
Winner will be noti� ed bytelephone and/or e-mail.
Publié semestriellement parPublished biannually by
Le WEST ISLAND GUIDE117, rue Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux, QC H9A 1Z4
514-421-3484 • 1-866-664-3484Éditrice . Publisher
Karen Smith • [email protected]
Conception graphique . conception publicitaire et mise en page
Art Direction & Design . Ad Design:Macomax Graphic Design
Joe Boode • [email protected]
Traduction et mise en pageTranslation & Ad Design:
Richard [email protected]
Lorne [email protected]
Odile [email protected]
Gérard Bé[email protected]
Ventes publicitaires et administration:Advertising Sales & Administration:
514-421-3484 • 1-866-664-3484
Copyright© 2012. Le WEST ISLAND GUIDE est publié semestriellement. Tous droits réservés. Aucun contenu ne peut être reproduit en tout ou en partie sans l'autorisation écrite de l'éditrice. e WEST ISLAND GUIDE ne se tient au-cunement responsable des erreurs ou omissions hors du contrôle de l’éditeur, malgré le soin apporté à cette pub-lication. es annonceurs et les commanditaires assument l’entière responsabilité de leurs produits et services.
Copyright© 2012. WEST ISLAND GUIDE is published bi-annually. All rights reserved. No content, or portions(s) thereof, may be reproduced without the express, written consent of the editor/publisher. Although great care is ex-ercised to publish error-free media, WEST ISLAND GUIDE cannot be held liable for errors or omissions resulting from circumstances beyond our control.The advertisers featured in this publication assume total responsibility and liability for their respective products and/or services.
WEST ISLANDGUIDE
AUTOMNE - 2012 • FALLVolume 7
Photo de la page couverture | Cover Photo:Courtoisie|Courtesy:
Frank Lyman DesignCélèbre 10+ ans d’élégance à travers le monde.Celebrating 10+ years of dressing women around the world.
imprimé au québec • printed in québec cette publication est livré par:this publication is delivered by:
INTELLIGENT EXERCISE FOR PROFOUND RESULTSPilates Fusion is about creati ng a results-inspired atmosphere. With controlled movement, concentrati on and highly eff ecti ve teaching skills. Have a look at Pilates Fusion’s many, direct and indirect benefi ts:
Improvement in:• Breathing and lung capacity • Posture and joint alignment (e.g. in case of asthma) • Balance and coordination• Restoration of natural curvature • Immune function of the spinal column • Digestion• Tissue repair • Memory
How it’s done:• Systematic and equipment-based exercises used to create paths that allow the
trunk to remain more upright when perfor- ming squats.• Always adding new levels of intensity to workouts with major focus on posture, core stability and back strength mobility.• Controlling instability through activation of the stabilizing muscles of the torso, shoul- ders and hips.• Exercises to elicit greater proprioceptive awareness and recruit the deep support systems of the whole body while develop- ing greater coordination and control. Great for rehab clients and professional athletes.• Modifi cations are included to accommo- date certain weaknesses or to make an exer- cise more challenging.• Breath work to address typical pathologies that have developed as a result of incorrect breath patterns and to facilitate proper mo- tions of the body in a given exercise, to wit: • Pelvic instability. • Movement impairment patterns of the hip. • Shoulder and upper quadrant rehabilitation. • Impairments of the muscular actions of the shoulder girdle.
Who can do Pilates?• The Aging Adult - for a more mindful approach to fi tness.• The Out Of Shape - to reclaim confi dence in coordination, strength and fl exibility.• The Active-Retired - to maintain mobility and an independent life-style.• The Menopausal - to ease symptoms.• Anti-aging workout.• Men - to prevent injuries.• Elite Athletes - to cross-train and sharp- en movement patterns.• The Physically Fit - for greater endurance.• Women in Postnatal Phase - to quicken recovery, improve self-image.• Individuals in Post-rehab - after infl ammation, a variety of exercises are given to align the bones and balance the muscles. A routine specifi c to your needs will then be offered, progressing gradually to greaterchallenges.
• Resistance training for bones.• Stabilization and balance training for function.
Continued on page 14 (“Strictly For Golfers”) ...
TES
TIM
ON
IAL “I st�� e� d��n� P�la�e� ������ �i�� C��is���� ��
2�06 �ec�u�� � ���� ������e�. C��is���� ����e� �� �e��� I c��l� ac�u���� �ra�� �� ���e� �n� ���� ���� ��h����ita�� . I �i� �� ���ec� t� �ls� �e��� s� m��� �e���i��e�, ��i�� w��l� ���� �� �� �� ���r�i�� r�u���e� �n� ���r��� �� ���r��� �e�l�� �n� fi ��es� ����l�. P�la�e� ha� �ls� ����e� �� �e�u�� s��es� �n� �ec��� m��� �w��� � �� bo��, pos���� �n� ��ea���n�. T�� ����fi t� � P�la�e� �r����n� h��� ���� ���i��es� �n� �� �� m��� �h�� 6 �e�r� I �� s���� �h����n�e� �n� �e����n� �r�� C��is���� ����� ����.Th��� y�� f�� ���n� �u�� � po�i���� f�r�� �� �� �i��!”
(Melissa G., aged 32)(Continued on page 26... “Additional testimonies from our clients”)
DES EXERCICES INTELLIGENTS POUR DE PROFONDS RÉSULTATSAvec Pilates Fusion, il est questi on de créer une ambiance inspirant les résultats. Avec des mouvements contrôlés, de la concentrati on et des habiletés d’enseignement très effi caces. Voyez les nombreux avantages directs et indirects de Pilates Fusion :
Amélioration au niveau de :• La respiration et la capacité pulmonaire • La posture et l’alignement des jointures (p. ex. dans le cas de l’asthme) • L’équilibre et la coordination• La reprise de la courbure naturelle • La fonction immunitaire de la colonne vertébrale • La digestion• La réparation des tissus • La mémoire
Comment cela se fait :• Exercices systématiques et à base d’équipements utilisés pour créer des tracés
permettant au tronc de demeurer plus droit en performant des squats.• Ajout continuel de niveaux d’intensité aux entraînements, en accentuant fortement
la posture, la stabilité fondamentale et la forte mobilité du dos.
• Contrôle de l’instabilité via l’activation des muscles stabilisateurs du torse, des
épaules et des hanches.• Exercices pour engendrer une plus grande prise de conscience proprioceptive et
pour recruter les systèmes de soutien de tout le corps tout en développant plus
de coordination et de contrôle. Parfait pour les clients en réadaptation et les athlètes professionnels.
• Modifi cations incluses pour accommoder certaines faiblesses ou pour rendre un
exercice plus exigeant.• Travail de respiration pour adresser des pathologies typiques s’étant développées suite à des méthodes erronées de respiration et pour faciliter les bons mouvements du corps lors d’un exercice donné, soit : • Instabilité pelvienne. • Troubles habituels de mouvement de la hanche. • Réadaptation de l’épaule et du quadrant supéro-externe. • Troubles des actions musculaires de la
ceinture scapulaire
Qui peut faire du Pilates?• L’adulte qui vieillit – pour une approche plus attentive à la condition physique.• Les non-en-formes – pour reprendre
confi ance en la coordination, la force et la fl exibilité.
• Les retraités actifs – pour maintenir la mobilité et un style de vie indépendant.
• Les ménopausées – pour atténuer les symptômes.
• Entraînement antivieillissement.• Hommes – pour prévenir les blessures.• Athlètes d’élite – pour de l’entraînement
croisé et pour raffi ner les mouvements habituels.
• Les gens en forme – pour plus d’endu- rance.
• Femmes en phase postnatale – pour accélérer la récupération et améliorer l’image de soi.
• Individus en post-réadaptation – après l’infl ammation, divers exercices sont
donnés pour enligner les os et équilibrer les muscles. Une routine spécifi que à
vos besoins sera ensuite proposée, procédant progressivement à de plus
grands défi s.
• Entraînement de résistance pour les os.• Entraînement de stabilisation et d’équilibre. le fonctionnement.
Suite sur la page 14 (“Strictement pour golfeurs”) ...
TÉM
OIG
NAG
E « J’�� c����n�� � f���� �� P�la�e� ��bd�mad������n� �� 2�06 ��e� C��is���� ��i�� � �e� ��es���e� ��� ��n���. C��is���� �’� �i�� � c�����n��� ��� �� p��v�i� �� f�i� ������ �e� ��n��� e� �e� �i��� � �� �éad�p���. J� �� �’�� �nd�i� pa� � ég�����n� �p���n��� �ut�n� �� �e���i��e� p��� �’�i��� d�n� �e� r�u���e� �’���r�i�e� e� ����i���� �e� ���e��� �� f���� ��y�i��� e� �� s�n�� ����r���. L� P�la�e� �’� ég�����n� �i�� � �é����� m�� s��es� e� ������� ��u� c�ns���n�� �� m�� c��p�, �� m� pos���� e� �� m� �e���ra�i�� . Le� �v�nta�e� �� �’�n�r������n� P�la�e� �n� é�� s�n� ���i�e� e� ���è� ��u� �� ��� �n�, �� ��i� �nc��� �i�� � �’������� e� �� mo�� �p���n�i�sa�� ��e� C��is���� � �ha��� ��m����. M�r�� �’ê��� ��� f�r�� �� po�i���� d�n� m� ���! » (Melissa G., âgée de 32 ans)
(Suite à la page 26... « Témoignages additionnels de nos clients »)
i
• Consultant ayurvédique• Spécialiste de l’accès à une posture équilibrée et à la rééducation posturale• Maître chorégraphe en entraînement neuromusculaire anti-âge• Spécialiste en post-réhabilitation et en entraînement de base pour les athlètes professionnels
• Ayurvedic Consultant• Balanced Posture & Movement Re-education Specialist• Master Choreographer for Neuro- muscular Anti-aging Workouts• Post-rehab & Pro-athlete Core Specialist
514.671.9834 • www.pilatesfusion.ca60-C, ave. Donegani • Pte-Claire (Qc) H9R 2V4
PILATES
V2 MAX PLUS™STABILITY CHAIRS NEW
Chaises de stabilité et V2 MAX PLUS ™ sont disponibles pour les services privés (1-2 personnes) ou semi-privés (3-5 personnes).
Stability chairs and V2 MAX PLUS ™ are available for private (1-2 persons) or semi-private (3-5 persons) services
LE CHAINON MANQUANT • IS THE MISSING LINK
Expérience
11 ans / years
L’apprentissage, c’est gagnantBien sûr… de nombreuses personnes parlent de la méthode
personnalisée chez Communications Anima. Et avec raison.Depuis 1982, Communications Anima s’est avérée être le lead-
er de l’Ouest de l’île dans le domaine de la formation linguistique orale et écrite en anglais, français, espagnol, allemand et man-darin. L’apprentissage d’une langue seconde exige un environ-nement professionnel et une méthode d’enseignement person-nalisée.
Situé dans l’ouest de l’île, le centre linguistique Communica-tions Anima rapproche effi cacement ces 2 exigences. Cette aca-démie familiale offre une variété de cours de langues profession-nellement conçus et enseignés.
Le curriculum inclut des cours de groupe ainsi que des cours privés; la préparation aux examens pour l’OLF (Offi ce québé-cois de la langue française), le TOEFL (Test of English as a For-eign Language), ainsi que d’autres examens de langues et des cours faits sur mesure pour des sociétés telles Bombardier, Mer-ck Frosst et Avon pour n’en nommer que quelques-unes.
Ces cours fournissent une forma-tion se concentrant sur la terminol-ogie spécifi que utilisée dans une variété de professions.
Pourtant, Communications Anima offre une méthode d’apprentissage personnalisée qui ne peut être éga-lée par les larges institutions non seulement au niveau de leurs cours privés, mais également au niveau de leurs cours de groupe (max-imum 5 étudiants).
L’expérience professionnelle et la formation de nos professeurs les rendent à même d’enseigner aux étudiants étrangers, aux pro-fessionnels visant une promotion ou une nouvelle orientation ainsi qu’aux étudiants de tous âges.
« Pendant plusieurs années, j’ai suivi des cours de français dans les centres gouvernementaux gratuits, mais je ne voyais aucun progrès. Ce fut la même expéri-ence quand j’ai suivi des cours de langues offerts par les universités; j’étais très découragé et frustré car j’étais toujours placé dans de grands groupes avec des étudi-ants de niveaux différents; fi nalement, je ne voyais aucun résul-tat. Grâce à Communications Anima, je suis aujourd’hui capable de parler et d’écrire en français en toute confi ance. Leur méthode d’enseignement est réaliste, pratique et effi cace. Merci Anima! » (Edward Hoodfar, Chirurgien-dentiste, Centre Dentaire Olym-pique)
Acquérez de meilleures capacités de communication le plus rapidement possible… laissez-nous vous aider! Appelez-nous dès aujourd’hui et informez-vous sur nos forfaits promotionnels pour notre 30e anniversaire!
Où le succès est une langue courantewww.animaltee.ca
Learning is EarningSure… a lot of people are talking about Communications
Anima’s individualized language training approach. And, with good reason.
Since 1982, Communications Anima has proven to be West Island’s leader in professional language training in oral and written French, English, Spanish, German and Mandarin. Learning a second language requires top-notch educational facilities and one-on-one personalized instruction.
The West Island’s Communications Anima Language Center capably bridges the gap between these two requirements. This family-owned academy offers a full range of profession-ally designed and taught language courses.
The curriculum covers group and private instruction; test preparation for the OLF (Offi ce québécois de la langue fran-çaise), TOEFL (Test of English as a Foreign Language), and other language exams as well as customized courses for cor-porations such as Bombardier, Merck Frosst and Avon to name
a few.Such courses provide training
that focuses on the specifi c ter-minology used in various profes-sions.
Yet Communications Anima of-fers a one-on-one learning ap-proach that cannot be matched by large institutions not just in private sessions, but in their group classes too (5 students maximum). The staff of instruct-ors at Anima has the professional experience, as well as the
educational background, re-quired to teach everyone from foreign students to working pro-fessionals seeking a promotion or a career change, and students of all ages.
“For many years, I took French courses at the free government centers but felt that I wasn’t pro-gressing at all. I had the same experience with courses offered through the universities; I was so discouraged and frustrated be-
cause I was constantly placed in large classrooms with mixed groups of students ... Communications Anima is the rea-son why I am now able to speak and write with confi dence. Their approach to teaching is realistic, practical and effective. Thank you Anima!” (Dr. Edward Hoodfar, D.D.S. Dental Sur-geon, Olympic Dental Centre)
Acquire solid communication skills in the least amount of time possible… Let us help you get down to the business of learning! Call us TODAY and inquire about our 30th Anniver-sary Promotional Packages!
ENGLISH, FRENCH, SPANISHGERMAN, MANDARIN
Evaluation Test & RegistrationFREE (A $60 Value)
Corporate ProgramsGroup CoursesPrivate Courses
514.694.7178 Centre linguistiqueDepuis / Since... 1982
Language Center
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL,ALLEMAND, MANDARIN
Test de placement et frais d'inscriptionGRATUIT (Une valeur de 60$)
Cours en entrepriseCours de groupe
Cours particuliers
4840, boul. St-Jean, suite 203, PierrefondsAu dessus de la banque TD, face au Loblaws•Above the TD Bank, across from Loblaws
Tous nos cours sont
DÉDUCTIBLES D’IMPÔT!(Loi 90: 1%)
All our courses areTAX DEDUCTIBLE!
(Bill 90: 1%)
th30eAnniversaire
Anniversary
Fluent in the Language of Successwww.animaltee.ca
“A very instructive class, adapted to our needs. We learned a lot while having great fun and enjoying the wonderful ambiance of the group and the classroom.”
Stéphanie Dauriac, LL.B.
« Une classe très instructive, adaptée à nos besoins. Nous avons appris tout en ayant beaucoup de plaisir et en profi tant de la merveilleuse ambiance du groupe et de la salle de classe. »
Stéphanie Dauriac, LL.B.
Tired of Crowded,
Impersonal Gyms that get you nowhere?
Get a fitness regime that works for YOU, with SHAWN HANEY, Personal Trainer!
Trouvez un régime d’entraînement qui fonctionne pour VOUS avec SHAWN HANEY, entraîneur personnel!
- Address any medical needs.
- Maximum results in minimum time frame.
- Learn how to train properly to avoid injury.
- Improve your overall fitness capabilities.
- 100% supervision & support
- No waiting for equipment
- No unwanted scrutiny or peer pressure
- Adressez tout besoin médical.
- Résultats maximums dans un temps minimum.
- Apprenez à vous entraîner correctement pour éviter les blessures.
- Améliorez l’ensemble de vos capacités physiques.
- Surveillance et soutien à 100 %
- Pas d’attente pour les équipements
- Pas de contrôle non voulu ou de pression du groupe.
Réalisez le Succès Corporel avec
Achieve Body Success with
Shawn Haney514.812.4752
Je m’entraîne avec Shawn Haney depuis presque six mois maintenant. Il prend son travail très au sérieux, est hautement motivé et est souvent au-devant de ce qui est requis. Il sait ce qu’il fait et il est dédié. J’ai beaucoup plus d’énergie et je me sens plus forte physiquement. J’ai un style de vie occupé et ceci lui est complémentaire. Je ne suis pas le genre à recommander mais si vous cherchez un entraîneur, ne cherchez plus.
April E Ivess
I’ve been training with Shawn Haney for almost 6 months now. He takes his job very seriously, is highly motivated and is often 5 steps ahead. He knows what he is doing and is dedicated to it. I have a lot more energy and feel stronger physically. I live a busy lifestyle so it’s complementary to it. I’m not one to recommend, but if you’re looking for a trainer, look no further.
April E Ivess
Fatigué des gymnases bondés et impersonnels qui ne vous mènent nulle part?
Tired of Crowded,
Impersonal Gyms that get you nowhere?
Get a fitness regime that works for YOU, with SHAWN HANEY, Personal Trainer!
Trouvez un régime d’entraînement qui fonctionne pour VOUS avec SHAWN HANEY, entraîneur personnel!
- Address any medical needs.
- Maximum results in minimum time frame.
- Learn how to train properly to avoid injury.
- Improve your overall fitness capabilities.
- 100% supervision & support
- No waiting for equipment
- No unwanted scrutiny or peer pressure
- Adressez tout besoin médical.
- Résultats maximums dans un temps minimum.
- Apprenez à vous entraîner correctement pour éviter les blessures.
- Améliorez l’ensemble de vos capacités physiques.
- Surveillance et soutien à 100 %
- Pas d’attente pour les équipements
- Pas de contrôle non voulu ou de pression du groupe.
Réalisez le Succès Corporel avec
Achieve Body Success with
Shawn Haney514.812.4752
Je m’entraîne avec Shawn Haney depuis presque six mois maintenant. Il prend son travail très au sérieux, est hautement motivé et est souvent au-devant de ce qui est requis. Il sait ce qu’il fait et il est dédié. J’ai beaucoup plus d’énergie et je me sens plus forte physiquement. J’ai un style de vie occupé et ceci lui est complémentaire. Je ne suis pas le genre à recommander mais si vous cherchez un entraîneur, ne cherchez plus.
April E Ivess
I’ve been training with Shawn Haney for almost 6 months now. He takes his job very seriously, is highly motivated and is often 5 steps ahead. He knows what he is doing and is dedicated to it. I have a lot more energy and feel stronger physically. I live a busy lifestyle so it’s complementary to it. I’m not one to recommend, but if you’re looking for a trainer, look no further.
April E Ivess
Fatigué des gymnases bondés et impersonnels qui ne vous mènent nulle part?
ÉCOLES, INFORMATION • SCHOOL INFORMATION COMMISSION SCOLAIRE LESTER B. PEARSON SCHOOL BOARD1925 Brookdale Ave., Dorval (www.lbpsb.qc.ca) 514.422.3000 Bureau.........Service de garde Office ........................Day CareEnglish Section - Elementary SchoolsBeacon Hill Elementary, 170 Alton Dr., Beaconsfield 514.695.3301 ........................ 514.630.5714 Beechwood Elementary, 13155, rue Shelborne, Pierrefonds 514.626.3484 ........................ 514.780.8971 Christmas Park Elementary, 422 Beaconsfield, Bcfld 514.695.0651 ........................ 514.695.5664 Clearpoint Elementary, 17 Cedar Ave., Pointe Claire 514.798.0792 ........................ 514.695.9140Dorset Elementary, 106 Dorset Rd., Baie D’Urfé 514.457.3631 ........................ 514.457.3920Dorval Elementary, 1750, ave Carson, Dorval 514.798.0738 ........................ 514.631.9981Greendale Elementary, 4381 King, Pierrefonds 514.626.7880 ........................ 514.620.9590 Maple Grove, 740 - 52nd Avenue, Lachine 514.798.8747 ........................ 514.634.0269Margaret Manson Elementary, 18750 Elkas,Kirkland 514.694.7808 ........................ 514.630.9179Sherwood Forest Elementary, 313 Windermere Rd, Beacnsfld 514.798.0769 ........................ 514.697.8516 Springdale Elementary, 150 Hyman Dr., D.D.O. 514.798.0767 ........................ 514.684.5347St. Anthony Elementary, 17750 Meloche, Pierrefonds 514.624.6614 ........................ 514.780.8975St. Charles Elementary , 4331 Ste. Anne, Pierrefonds 514.626.0480 ........................ 514.626.2032 St. Edmund Elementary, 115 Beaconsfield Blvd., Beaconsfield 514.697.7621 ........................ 514.780.8972 St. John Fisher Jr. Elementary, 87, ave Belmont, Point Claire 514.798.0746 ........................ 514.694.7144 St. John Fisher Sr. Elementary, 121 Summerhill, Pte Claire 514.695.1112 ........................ 514.695.9275 St. Paul Elementary, 230 Sherbrooke, Beaconsfield 514.697.7830 ........................ 514.697.5699 Sunshine Academy Elementary, 65 Sunshine ave., DDO 514.798.5610 ........................ 514.780.8974 Terry Fox Elementary, 13280 Huntington, Pierrefonds 514.626.6253 ........................ 514.626.6624 Thorndale Elementary, 4348 Thorndale Ave., Pierrefonds 514.626.3924 ........................ 514.626.9453 Westpark Elementary, 6, rue Howard, D.D.O. 514.684.1418 ........................ 514.685.9680Wilder Penfield Elementary , 551 Westminster, DDO 514.626.0670 ........................ 514.626.6607
English Section - Secondary SchoolsBeaconsfield High, 250 Beaurepaire, Beaconsfield 514.697.7220John Rennie High, 501 boul. St-Jean, Pte-Claire 514.697.3210Lindsay Place High, 111, ave. Broadview, Pte-Claire 514.694.2760Macdonald High, 17, ave. Maple, Ste-Anne Bellevue 514.457.3770Pierrefonds Comprehensive High, 13800 Pierrefonds, Pfnds 514.626.9610Riverdale High, 5060 Blvd Sources, Pierrefonds 514.684.9920St. Thomas High, 120 Ambassador, Pointe Claire 514.694.3770COMMISSION SCOLAIRE MARGUERITE-BOURGEOIS SCHOOL BOARDSiège social, 1100 boul. de la Vertu, St-Laurent (www.csmb.qc.ca) 514.855.4500
Bureau . Service de garde Office ................ Day CareSection française - Écoles primairesCatherine-Soumillard, 250, 48e Avenue, Lachine 514.855.4231 ............................. poste 4122Dollard-des-Ormeaux, 35, Anselme-Lavigne, D.-D.-O. 514.855.4209 ............................. poste 4200Du-Bout-de-L’île, Ste-Anne-de-Bellevue, 190, Vallée 514.855.4240 ............................. poste 4222Du Grand-Chêne, 5080, Savoie, Pierrefonds 514.855.4210École primaire Beaconsfield, 91, Sweetbriar, Beaconsfield 514.855.4203 ............................. poste 4214École primaire Pte-Claire, 93, Douglas-Shand, Pointe-Claire 514.855.4245 ............................. poste 4216Émile-Nelligan, 101, Charlevoix, Kirkland 514.855.4235 ............................. poste 4202Gentilly, 355, Fénélon, Dorval 514.855.4229 ............................. poste 4203Harfang-des-Neiges, Pavillon Gouin, 9506, boul. Gouin, Pfnds 514.855.4226 ............................. poste 4205Harfang-des-Neiges, 4770, Pierre-Lauzon, Pierrefonds 514.855.4228 ............................. poste 4204Jacques-Bizard, 515, de l’Église, Île-Bizard 514.855.4214 ........................ 514.855.4161Jardin-des-Saints-Anges, 1225, Saint-Louis, Lachine 514.855.4200 ............................. poste 4105Jonathan-Wilson, 3243, Chèvremont, Île-Bizard 514.855.4242 ............................. poste 4208Joseph-Henrico, 20, Maughan, Baie-d’Urfé 514.855.4213 ........................ 514.855.4162Lalande, 50, 3e Avenue Sud, Roxboro 514.855.4238 ............................. poste 4210Marguerite-Bourgeois, 3, Ste-Anne, Pointe-Claire 514.855.4236 ............................. poste 4211Martin-Bélanger, 29, ave. Ouellette, Lachine 514.595.2057 .............................poste 5475Murielle-Dumont, 5005, Valois, Pierrefonds 514.855.4211 ............................. poste 4212Perce-Neige, 4770, boul. Lalande, Pierrefonds 514.855.4239Philippe-Morin, 1825, rue Provost, Lachine 514.855.4233 ............................. poste 4116Sainte-Geneviève, 35, Ste-Anne, Sainte-Geneviève 514.855.4215 ............................. poste 4221Saint-Gérard, 14385, boul. Pierrefonds, Pierrefonds 514.855.4243 ............................. poste 5905Saint-Louis, 151, Winthrop, Pointe-Claire 514.855.4205 ...............................post 4218St-Luc, 98, Fredmir, Dollard-des-Ormeaux 514.855.4212 ............................. poste 4219St-Rémi, 16, Neveu, Beaconsfield 514.855.4206 ........................ 514.855.4166Victor-Therrien, 305, 43e Avenue, Lachine 514.855.4202 ........................... poste 4121
Section française - Écoles secondairesCentre Rose-Virginie-Pelletier, 9469, Gouin O., Pierrefonds 514.855.4216Des-Sources, 2900, Lake, Dollard-des-Ormeaux 514.855.4208Édifice Jean-XXIII, 1301, Dawson, Dorval 514.855.4244 poste 1239Édifice Dorval Jean-XXIII, 1350, Carson, Dorval 514.855.4244 poste 1241Félix-Leclerc, 311, Inglewood, Pointe Claire 514.855.4225John-F.-Kennedy, 215, Elm, Beaconsfield 514.855.4204St-Georges, 300, Ste-Anne, Senneville 514.855.4241
BIBLIOTHÈQUES • LIBRARIES L’Île-Bizard, 500, montée de l’Eglise ........................................................................................................ 514.620.6257Sainte-Geneviève, 35, rue Sainte-Anne ................................................................................................... 514.626.2537Pierrefonds, 13555, boulevard Pierrefonds ............................................................................................. 514.620.4181Roxboro, 110, rue Cartier ....................................................................................................................... 514.684.8247Baie-D’Urfé, 20551, chemin du Bord du Lac ........................................................................................... 514.457.3274Beaconsfield, 303, boulevard Beaconsfield ............................................................................................. 514.428.4460
Dollard-des-Ormeaux, 12001, boulevard de Salaberry ............................................................................ 514.684.1496Kirkland, 17100, boulevard Hymus ......................................................................................................... 514.630.2726Pointe-Claire - Centrale, 100, avenue Douglas Shand .............................................................................. 514.630.1218Pointe-Claire - Succ. Valois, 68, avenue Prince Edward ........................................................................... 514.630.1219Sainte-Anne-de-Bellevue, 40 rue Saint-Pierre .......................................................................................... 514.457.1940Dorval, 1401, chemin du Bord du Lac .................................................................................................... 514.633.4170
ENT
REP
RIS
ES e
t ÉD
UC
AT
ION
ED
UC
AT
ION
& B
USI
NES
S
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
10
Education,the key tosuccess.
Working in partnershipwith the following:
Personaltutor support
CALL NOW - TOLL FREE
1 877 463-3775www.distanceeducation-etsb.com
Earn your prerequisites forCEGEP and DEP (creditsfrom the Ministère del’Éducation)- Easy registration- Open 12 months a year- Flexible hours- Individualized learning
HIGH SCHOOL DIPLOMAWITH DISTANCE EDUCATION
Can’t come to school during the day?EARN YOUR HIGH SCHOOL DIPLOMA AT HOME
ÉCRIVAIN PUBLIC DE MONTRÉAL • 514.683.7386
Centre d’a� aires• Location de bureaux • Traduction • Résumés
Business Centre • Off ice Rentals • Translation • Résumés
Intersection boulevard Gouin Ouest / des Sources • Corner of Gouin Boulevard West/Des Sources Boulevard
À l’écoute de vos besoins administratifs depuis 1987 • Providing administrative support... since 1987
[email protected] • www.ecrivainpublicmontreal.com
EDU
CA
TIO
N &
BU
SINESS
ENT
REP
RISES et ÉD
UC
AT
ION
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
11
Centr
e f
or
Co
nti
nuin
g E
du
cati
on
• Fast track career programs• Ongoing Professional Development Workshops - at the college or at your place of work• General interest classes
For the adult learner
Contact us today514.457.5036www.johnabbott.qc.ca/conted
www.jackblackdata.com
FOURNITURES POUR L’ÉCOLE, DE BUREAU ET INFORMATIQUES
SCHOOL, OFFICE & COMPUTER SUPPLIES
Découvrez des prix incroyables et un excellent serviceDiscover amazing prices & service
Bur. 450.686.6616Fax 450.686.6619
If you think that “time is money”, you probably don’t enjoy your leisure time as much as you could or, even, should and it is likely costing you your well-being and possibly the well-being of your family.
Leisure time for the average worker in North America has increased considerably over the last 5 decades and that should have made us happier, right? Yes, but apparently it hasn’t. On the contrary, we’ve taken our work ethic to the extreme and, thanks to our digital age, work is no longer a place we go to something we do, but a state of mind.
Sanford DeVoe and Julian House from the University of Toronto became interested in how putting a price on time affects the experience of our leisure time. In their study, they asked a sub-group of participants to calculate their hourly wage and then had everyone listen to beautiful music before continuing the experiment.
The participants who calculated their hourly wage showed lower satisfaction with listening to the music than the participants who weren’t asked to calculate their hourly wage, and this was due to a feeling of wasting one’s time. However, when the researchers specifi cally compensated the participants for listening to the music, those who had calculated their hourly wage showed just as much enjoyment with listening to the music as those who hadn’t calculated their hourly wage.
So thinking about time as a commodity reduces our enjoyment of our leisure time by making us impatient and blinds us to the non-economic, but important, sources of happiness, such as taking a walk in the park, hearing beautiful music, or just hanging out with family and friends.
How well do you enjoy your leisure time, your family time? Are you relaxed and fully present, or do you feel anxious and are constantly aware of fl eeing time?
Are you frustrated because you know you should be more successful than you are? What if reaching your next important goal could be made easier and quicker?
Dr. Irena O’Brien, PhD, ACMC, is a Business Psychology and Motivation Coach. She helps entrepreneurs and executives create their best “innergame” so they can achieve dramatic results quickly. She invites you to reach her through her web site, twitter or e-mail:
www.irenaobrien.com@irenaobrien • [email protected]
don’t let the effects of applying the“time-is-money” principle ruin your leisure time and slow your road to
personal success!
Lignes d'aide • Help LinesAJOI (Action jeunesse de l'Ouest-de-L'Île) 514.674.1270
Alateen 514.866.9803
Alcoholics Anonymous 514.376.9230
Al-Anon 514.866.9803
Ambulance/Urgence Santé (Non-urgent) 514.723.5600
Ami-Québec 514.486.1448
Après-Coup 450.672.6461
Batshaw Youth & Family Centers 514.989.1885
Caring Voice 514.485.7374
Cocaine Anonymous 514.527.9999
Depressed Anonymous 514.278.2130
Drogues/Drugs (Aide et référence/Help & Referral) 514.527.2626
Elder Abuse - Info Line 514.489.2287
Face à face 514.934.4546
Family Resource Center 514.685.5912
Gai écoute 514.866.0103
Gay Line 514.866.5090
Gamblers Anonymous 514.484.6666
Gambling Help 514.527.0140
Groupe Harmonie 514.939.2640
Info-Santé (Non-urgent – 24h/7jrs) 811
Jeu: Aide et référence • Gambling: Help & Referral 514.527.0140
Jeunesse, j'écoute • Kids Help Phone 1.800.668.6868
Portage Beaconsfield 514.694.9894
Leche League Canada 1.800.665.4324
Ligne parents • Parents' Line 514.288.5555
McGill Domestic Violence Clinic 514.398.2686
Montreal Assault Prevention Center 514.284.1212
Montreal West Island Crisis Center 514.684.6160
Movement Against Rape & Incest 514.278.9383
Narcotics Anonymous 514.249.0555
Outremangeurs anonymes 514.490.1939
Overeaters Anonymous 514.488.1812
Protection de la jeunesse • Youth Protection 514.896.3100
Recovery Canada 514.697.5977
Self-Help Against Depression (SHAD) 514.684.9896
Seniors Abuse 1.800.266.6232
Seniors Helpline 65+ (Centraide affiliated agency) 514.527.0007
Sexual Assault Center For Victims 514.934.4504
Sexual Harassment In The Workplace 514.526.0789
Spousal Abuse/SOS violence conjugale 1.800.363.9010
Suicide-Action Montréal (24 heures - 24 Hours) 514.723.4000
Sun Youth Senior Abuse Hotline 514.842.9373
Teenage Health Unit Hotline 514.340.8242
Tel-Aide 514.935.1101
Tel-Aines 514.353.2463
Tel-Écoute 514.493.4484
Tel-Jeunes 514.288.2266
Violence conjugale 514.873.9010
West Island Community Resource Center 514.694.6404
West Island Crisis Center/Service d'intervention psycho-sociale 514.684.6160
West Island Women's Shelter 514.620.4845
YMCA West Island Family Center 514.630.9622
SAN
TÉ
ET B
EAU
TÉ
HEA
LTH
& B
EAU
TY
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
12
PAINFREE
A REVOLUTIONARYMETHOD FOR
STOPPINGCHRONIC PAIN!
“Pete Egoscue has totally changed my life, Never have I ex- perienced such complete pain relief as I have by following the Egoscue Method.” Jack Niclaus, Legendary golfer
“Born from the genius of Pete Egoscue, the simple and effective routines in Pain Free are the cutting edge of physical therapy.“ Anthony Robbins, Author: “Awaken the Giant Within”, “Unlimited Power”
“Shows how we can break the circuit of pain and naturally heal one of the most signifi cant disabilities of our times.“ Deepak Chopra, World-renowned mind-body healing pioneer
Welcome to Latitude Fitness forthe Egoscue Method® of Pain ReliefThis is an extremely effective program designed to treat musculo-skeletal pain without drugs, surgery, or manipulation.
The Egoscue Method@ recognizes that fundamental anatomic-al, physiological and biomechanical principles govern the human musculoskeletal system. With only very rare exceptions, each per-son is born with certain core design characteristics that serve as a strong, resilient and effi cient operational platform.
Egoscue is a process which involves a series of stretches and gentle egoscuecises (“e-cises”) designed specifi cally for each client. This process strengthens specifi c muscles and brings the body back to its proper alignment and functioning the way it was designed-pain free.
You will receive individual and expert attention from The Ego-scue Method® staff for analysis and relief of your pain condition. Your appointment will begin with an interview and description of the treatment. This is followed by various e-cises which relieve pain and show the source of problems. After analysis of the struc-tural causes of pain and lack of motion, a computer-based workup will be presented to you, along with a menu of exercises for you to take home and continue your treatment. You can live pain-free, call now for an appointment!
BEFORE AFTERSCOLIOSISPATIENT A
HEAD FORWARD& ROTATED LEFT
TO RIGHT
THE PATIENT HAS 21° CURVATURE
OF THE LOWER SPINE, 2° SHORT
OF REQUIRING SURGERY
OFFSET SHOWN BY HANDPOSITION
ELEVATED LEFT SHOULDER
DEPRESSED RIGHTSHOULDER
LEFTSHOULDER
MUCH LESS
ELEVATED
thepatientavoidedsurgery
by changing
herposture
RIGHTSHOULDERNOW LOADS OVER RIGHTHIP WITHPROPER HANDAND ARMPOSITION
Some interesting testimonials from past clients:
514.624.528814411 Pierrefonds BoulevardPierrefondsQuébecH9H 1Z2
HEA
LTH
& B
EAU
TY
SA
NT
É ET B
EAU
TÉ
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
13
• 11-3608, boulevard St-Charles, Kirkland, Qc H9H 3C3• 12348, rue Lachapelle, Montréal, Qc H4J 2M8
SANSDOULEURS
Une méthode révolutionnaire pour régler les
douleurs chroniques!
Bienvenue à Fitness Latitude et la Méthode Egoscue® Soulagement de la douleur!
C’est un programme extrêmement effi cace conçu pour traiter ladouleur musculosquelettique sans drogues, chirurgie ou manipulations.
La méthode Egoscue® reconnaît que l’anatomie fondamentale, les principes physiologiques et biomécaniques régissent le système mus-culosquelettique humain. Avec seulement de très rares exceptions, chaque personne est née avec certaines caractéristiques de concep-tion de base qui servent à une plate-forme opérationnelle, solide, résili-ente et effi cace.
Egoscue® est un processus qui implique une série d’étirements et de egoscue-ercises légers (“e-cices”) conçus spécifi quement pour chaque client. Ce processus renforce des muscles déterminés et ramène le corps à son bon alignement et au fonctionnement de la façon dont il a été conçu - sans douleur.
Vous recevrez une attention individuelle et experte du personnel de la Méthode Egoscue® pour l’analyse et le soulagement de votre état de douleur. Votre rendez-vous commencera par une entrevue et une description du traitement. Ceci est poursuivi de divers e-cices qui soulagent la douleur et démontre la source des problèmes. Après une analyse des causes structurelles de la douleur et le manque de mou-vement, un bilan sur ordinateur vous sera présenté avec un menu de e-cises pour rapporter à la maison et continuer votre traitement. Vous pouvez vivre sans douleur - appelez dès maintenant pour un rendez-vous:
Soulagement de la douleur!514.624.5288
14411 boul. PierrefondsPierrefonds (Qc) H9H 1Z2
«Pete Egoscue a totalement changé ma vie. Je n’ai jamais connu un tel soulagement complet de la douleur et ce, grâce à la méthode Egoscue.» Jack Niclaus,
golfeur légendaire
«Nées du génie de Pete Egoscue, les routines simples et efficaces de la méthode
sont à la fine pointe de la thérapie physique.» Anthony Robbins,auteur de Awaken the Giant Within et Unlimited Power
HÔPITAUX • HOSPITALSLachine Hôpital Lachine 514-637-2351
Lasalle Hôpital Lasalle 514-362-8000
Laval Jewish Rehabilitation Center 450-688-9550
Montreal Hôpital Notre-Dame (Ext. 5)
514.890.8000Montreal Hôpital Sainte-Luc (Ext. 6)
Montreal Hôpital Hôtel Dieu (Ext. 4)
Montreal Hôpital Montreal Children’s 514-412-4400
Montreal Hôpital Montreal General 514-934-1934
Montreal Hôpital Royal Victoria 514-934-1934
Montreal Hôpital Sainte-Justine 514-345-4931
Montreal Hôpital St-Mary’s 514-345-3511
Montreal Hôpital Mont Sinai 514-369-2222
Montreal Hôpital Sacre-Coeur 514-338-2222
Montreal Hôpital Jewish General 514-340-8222
Montreal Jewish Elder Care Center 514-738-4500
Montreal Montreal Chinese Hospital Center 514-871-0961
Pointe-Claire Hôpital général Lakeshore 514-630-2225
Ste-Anne-de-Bellevue Ste-Anne's Veterans Hospital 514-457-3440
Verdun Hôpital Verdun 514-362-1000
CLINIQUES MÉDICALES • MEDICAL CLINICSdollard-des-Ormeaux3400 du Marché, Suite 202
Centre de médecine familialeFamily Medical Center 514.683.0414
dollard-des-Ormeaux3400 du Marché, Suite 203
Centre médical des Bouts de ChouxTiny Tots Medical Center 514.685.3531
dollard-des-Ormeaux3221 boul des Sources
Clinique Enfant-Médic 514.685.0880
dollard-des-Ormeaux4309-C boul. Saint-Jean
Clinique médicale source unique 514.696.0707
Kirkland17000 boulevard Hymus
Centre médical KirklandKirkland Medical Center 514.694.9991
L’île-Bizard255 boul. Chevremont, #201
Centre médical Saint-RaphaëlSaint-Raphaël Medical Center 514.620.7342
Pierrefonds12774 boul. Gouin Ouest
Centre médical PierrefondsPierrefonds Medical Center 514.684.8460
Pierrefonds4965 rue Saint-Pierre
Clinique médicale MédistatMédistat Medical Clinic 514.624.4774
Pointe-Claire315 boul. Brunswick, #310
Clinique/médecine industrielle BrunetBrunet Industrial Medicine Clinic 514.630.1911
Pointe-Claire9555 boulevard St-Jean
Centre médical BrunswickBrunswick Medical Center 514.426.6677
Pointe-Claire37 Avenue Donigani
Clinique médicale McDermottMcDermott Medical Clinic 514.697.1410
Pointe-Claire175 ave Stillview, Suite 104
Statcare Clinic & Stillview Medi-cal Group 514.694.9282
Ste-Anne-de-Bellevue113 rue Ste-Anne
Centre médical Sainte-AnneSte-Anne Medical Center 514.457.2772
CLSC • CHSLDdollard-des-Ormeaux197 Thornhill, D.D.O.
CHSLD Vigi Dollard-des-Ormeaux 514.684.0173
dorval-Lachine1900 Notre-Dame, Lachine
CLSC du Dorval-Lachine 514.639.0650
Lachine2069 St-Joseph, Lachine
CHSLD Bussey 514.637.1127
Pierrefonds17725 Pierrefonds, Pierrefonds
CHSLD du Manoir de L'Ouest de L'île 514.620.9850
Pierrefonds13800 boul. Gouin Ouest
CLSC du Pierrefonds 514.626.2572
Ponte-Claire180 avenue Cartier
CLSC du Lac-St-Louis 514.697.4110
Pointe-Claire27 Lakeshore, Pte-Claire
CHSLD Bayview 514.695.9384
(...continued from page 7) Strictly for GolfersFor golfers, shoulder moti on can be infl uenced by restricti ons found in the mid-back muscles and joints, while restricti ons in the lower back might be infl uenced by problems in the hip region. For this reason, the assessment should be for the enti re body and not just the area that appears to be inhibiti ng the swing. For a golfer, the PILATES FUSION routi ne should start by doing the mobility exercises followed by those for balance and, lastly, the stability workout for stance and swing. You can increase club-head speed by developing fl exibility and then by learning how to control this newly developed fl exibility. Increase club power by training dynamic postural balance and by doing segmental coordinati on exercises for the enti re body.
One of many testimonies from clients:“H���n� ���� �� a���e�� f�� mos� � �� �i��, I wa� st�� �n�
�r�� �us� �b�u� a� s�rat�� a� y�� c��l� �ma����, �� �� ����r�� �e�r� � �e�l�� �r����m�. A� P�la�e� Fu�i�� I wa� �e� �� ��� �e���� �h� c��l� �� h��� ���� m��� �� t� ��� ta��. H���n� ha� ��� ��ea���� t� w��� �i�� �� � C��is���� �n� J�l�a��, I �� ��i����� �u����e� t� c����n� �� ��� s�u�i� a� � �h��� . I� P�la�e� Fu�i�� y�� ���� �n� s� �u�� m��� �h�� � “�r����n� ��n��� f�� P�la�e�”. I ����� ������� y�� w��l� �� ���� h�r� ��e� e� t� �n� � m��� sa�� �n� �n���ed�e���� �la�� t� �r�nsf���. Bec�u�� �ha� i� �xac��� �ha� y�� d� �����, �r�nsf���. I c���� �ec����n� ��i� s�u�i� �i���� �n�u�� f�� ��y��� � ��� a�� �n� fi��es� ����� . I� y�� ��� �����n�. T��� ��� ���� . I h��� 20 �e�r� �������n�� �i���� ��� es�i�n�� a���e�ic� �n� h��� ���� �r����r�, coa��e�, ���r��ist�, y�� n��� i�, ��� ���� N�� � A���ic� �� �ha� ����. Y�� c���� g� �r�n� a� P�la�e� Fu�i�� . S��e���e� �� �i�� s��� ���ng� ��� to� g�o� t� �� ����. An� s��e���e� ����’�� �� . Jus� ��� �n� y��’�� ��� .”
(Matt , aged 38)(Continued on page 26... See “Additional testimonies from our clients”)
(...suite de la page 7) Strictement pour golfeurs Le mouvement de l’épaule chez les golfeurs peut-être infl uencé par les restricti ons qu’on retrouve dans les muscles du milieu du dos et dans les jointures tandis que les restricti ons du bas du dos peuvent être infl uencées par des problèmes dans la région des hanches. C’est pourquoi l’évaluati on devrait se faire pour le corps au complet et non pas seulement pour la région qui semble handicaper l’élan. Pour un golfeur, la routi ne PILATES FUSION devrait commencer par les exercices de mobilité, suivi par ceux pour l’équilibre pour se terminer par l’entraînement de stabilité pour la positi on et l’élan. Vous pouvez augmenter la vitesse de la tête de bâton en développant de la fl exibilité puis en apprenant comment contrôler cett e fl exibilité nouvellement acquise. Augmentez la puissance de bâton en vous entraînant pour l’équilibre dynamique postural et en faisant des exercices de coordinati on segmentés pour tout le corps.
Un témoignage de client parmi plusieurs « Ay�n� é�� �� a���è�� p��� l� m������ p�� �� �� m� ���, �� ��m��r�i� � p�� �� �� ��r�, �� �ut�n� ��’�� es� pos����� �� �� f����, ���è� ��u����r� ����e� �� �r�����e� �� s�n�� . C��� P�la�e� Fu�i�� , � ’�� é�� ��i� �� �h�r�� p�� �e� ��n� �� �� ��u� ��u� v��é� � l� tâ���. Ay�n� �� �� �l�i��� �� �r�v������ ��e� C��is���� e� ��e� J�l�a��, �� ��i� t�u� � f�i� �u���� � p��� c����n��� ��� �� s�u�i� d�n� s�� �n������ . À P�la�e� Fu�i�� , v�u� �r������� �������n� ��u� ��’�� « ��n��� �’�n�r������n� p��� P�la�e� ». J� �r�i� �r����n� ��’�� v�u� ��r�i� ��è� �i�fi ���� �� �r����� �� �n�r�i� ��u� �� f�i� e� �é���it���� p��� v�u� �r�nsf�����. P�r�� ��� v�u� �r�nsf����� es� �xac����n� �� ��� v�u� ����� f���� l�. J� �� ���� �ec��m�n��� �� s�u�i� a� �� f�� ���n� p��� ��ic�n���, �� t�u� â�� �� �� t�u�� c�n�i�i�� ��y�i���. �I v�u� ���� l� v�l�n��, �l� �n� l� c���é��n�� . J’�� 20 �n� �’�������n�� d�n� �’a���é�i��� ��� es�i����� e� � ’�� �� �e� �n�r�����r�, �e� ���r���u�e�, �e� coa�h�, n�����-�e�, p�rt �u� � �r���r� �’A���i��� �� N�r� ��nd�n� ��� � ���io��. V�u� �� p����� v�u� �r����� ���� P�la�e� Fu�i�� . Q��l��ef�i�, d�n� l� ���, �� � � �e� �ho�e� ��� s�n� �r�� b���e� p��� ê��� �r��e�. E� �e� f�i�, n�� . E�s���� e� v�u� ������. » (Matt , âgé de 38 ans)
(Suite à la page 26... Voir « Témoignages additionnels de nos clients »)SAN
TÉ
ET B
EAU
TÉ
HEA
LTH
& B
EAU
TY
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
14
here are tremendous benefits tobe achieved through regular mas-sage therapy treatments from a
Certi fied Massage Therapist. Whetheryour need is to have a moment of relaxa-tion, reduce muscle tension or attain re-lief from chronic pain, a therapeuticmassage can enhance your overallsense of emotional and physical well-being as well as your quality of life.
Massage therapy benefits people of allages. While it benefits the injured, the illand the stressed, the strength of massagetherapy in preventing illness and conditionsbefore they develop cannot be overlooked.Massage therapy can be used in the treat-ment of both acute and chronic stages ofconditions.
To name a few conditions benefit-ing from massage, anxiety, depression, car-pal tunnel syndrome, dislocation, in som nia,inflammatory conditions such as arthritis andbursitis. Therapeutic mas sage is an impor-tant part of your health maintenance plan,by:
• Reducing or eliminating pain• Improving joint mobility• Improving circulation• Improving immune system functioning• Increasing lymphatic drainage• Reducing depression and anxiety• Reducing tension within muscles• Increasing body awareness
Club physique offers a variety of re-laxing, therapeutic and esthetic treatments.All our therapists are certified in a variety ofmodalities and, as true professionals, ope-rate a safe and ultra-hygienic environment.Book your appointments to enjoy your treat-ments alone or choose our popular couplespackages, along with free parking, accessto swimming pool, sauna, an your favouritegym equipment.
If you are an employer, enquire aboutspecific corporate packages designed foryour staff – and benefit from a happier,more productive workforce.
Please visit our website for more infoabout our services, opening hours and pro-motions. Book on line at:
www.clubphysique.ca
BENEFITS OF MASSAGE THERAPY
CENTRE DE MASSOTHÉRAPIEMASSAGE THERAPY CENTER
Situé au / Located at
13000 Côte de Liesse, DorvalStationnement gratuit/Free parkingRéservation disponible/Reservation available
Téléphonez pour un rendez-vous au:Call for appointement:
514.633.8333Mentionnez le code WM 101 pour/Mention code WM 101 for
25% de rabais sur la première séancediscount on the first session
L’ÎLE-BIZARD Ball Sports Assn.des sports de balle de Mtl ........... 514-722-2551 x219
PIERREFONDS/ROXBORO Baseball Pierrefonds Baseball (Men+Women) ...........514-620-2255Lobball Pierrefonds Men’s Lobball League ...............514-835-3970Hockey Association de hockey Mineur ......................514-620-6440Soccer Soccer Pierrefonds - 514-696-2505 Pierrefonds Adults Soccer Association .........514-808-4625 Pierrefonds Womens Soccer League ...........514-690-7967 (Visit www.pwsl.ca)Badminton Badminton Club ............................................514-684-4054Lawn Bowl Lawn Bowling Club .......................................514-683-8959Volleyball Womens Volleyball Club ...............................514-497-5391 Mens Volleyball Club .....................................514-975-2435
POINTE-CLAIRE Baseball Baseball West Island .....................................514-630-1340Softball Pte-Claire Oldtimers Softball League ............514-694-5860Hockey Hockey West Island (5-21 yrs/boys+girls) ...514-630-1339Soccer Pointe Claire Soccer Club .............................514-630-1341
ST-ANNE-DE-BELLEVUE Hockey Minor Hockey Association ............................514-457-4459 Ste-Anne-De-Bellevue Rugby Football Club ............... (Visit www.sabrf.com)
WEST ISLAND Soccer Lac St-Louis Regional Soccer Asscn ............514-631-5603 Lac St-Louis Women’s 30+ Soccer Assn .....514-620-4146Soccer (RAW) Raging Ageless Women (Indoors) ................514-889-7627Badminton West Island Badminton Club .........................514-626-1334 Westminster Park Badminton Club ...............514-696-3976Basketball West Island Outdoor Basketball League ......514-626-6044Football North Shore Fottball League .........................514-500-0370 Sunnybrooke Park Football ...........................514-684-7315 Lakeshore Football League ...........................514-695-1331 Baseball Lakeshore Baseball Association ...................514-582-5224 Lakeshore Minor Baseball League ...............514-582-5224 Rugby Rugby Football Club ..................................................... ??? West Island Montreal Rugby Club ................................ ???
BAIE-D’URFÉE Curling Curling Club ..................................................514-457-5900Swimming Swimming ......................................................514-457-1901
BEACONSFIELD Softball Lakeshore Girls Softball Association ............514-693-1045Hockey Lakeshore Minor Hockey Federation ............514-428-9795 Kirkland Oldtimers hockey League ...............514-998-6575Ringuette Beacnsfld/Krklnd Ringuette Asscn .....www.ringuettebk.ca/Soccer Lakeshore Soccer Club .................................514-697-6973
DOLLARD-DES-ORMEAUX Baseball Dollard Amateur Baseball Association ..........514-683-0386Softball Dollard Men’s Exec.Softball League ... www.ddosoftball.ca Dollard Men’s Softball League ......................514-696-0802 Dollard Mixed softball league ........................514-624-5443Hockey Dollard Hockey Association ..........................514-683-3825 Dollard Old Timers Hockey League ..............514-630-6886 Lac St-Louis Regional Hockey Asscn ...........514-697-9273 Girls Hockey DDO .........................................514-684-0509Soccer Dollard Soccer Club ( 5-18 ans )...................514-421-2928 Dollard Senior Soccer Club (19+ ans) .........514-696-1285 Dollard Old Timers Soccer Club (35+ ans) ..514-683-3563 Dollard Recreational Soccer League ............514-421-4227Basketball Brookwood Basketball Association ..............514-684-5885Curling Glenmore Curling Club .................................514-684-6350Skating Public Skating ...............................................514-684-1011 Dollard Figure Skating Club ..........................514-685-2906 DDO Speed Skating Club ............................................. ???Swimming AADDO ..........................................................514-684-0070Ringuette Pierrefnds/Dollard Ringuette Asscn ..............514-626-5467
DORVAL Hockey Dorval Oldtimers Hockey ..............................514-633-4000 Dorval Ladies’ Hockey Association ...............514-633-4000Soccer Dorval Soccer Association ............................514-633-1744
KIRKLAND Softball Lakeshore Girls Softball Association ............514-693-1045Hockey Lakeshore Minor Hockey Federation ........ www.lmhf.qc.ca Beaconsfield Oldtimers Hockey Asscn .........514-428-4520Soccer Lakeshore Soccer Club .................................514-697-6973
ASSOCIATIONS ET CLUBS SPORTIFS • SPORTS CLUBS & ASSOCIATIONS
HEA
LTH
& B
EAU
TY
SA
NT
É ET B
EAU
TÉ
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
15
Joint pain? Douleur articulaire? Stiffness? Tension? Numbness? Engourdissement?
Chiropractic can help! La chiropratique peut aider!
Dr. Lino Di FoglioChiropraticienChiropractor
Dre Valerie LavigneChiropraticienne
Chiropractor
•TherapieActive Active Release Therapy•Sportsinjuries/ blessures sportives
•PediatricChiropractic/ Chiropratique pediatrique• Pregnancypain/ Douleur de grossesse
www.chirokirkland.com • 514-694-7111
514-636-8283
Dorval
CARROSSIER • COLLISION CENTER RÉPARATIONS DIRECTE PRIVILÉGIE POUR LES ASSUREURSRECOMMENDED BY INSURANCE COMPANIES ATELIER DE GRANDE SUPERFICIELARGE CAPACITY REPAIR FACILITY
VÉHICULE DE COURTOISIECOURTESY VEHICLE
10% de rabaisdiscount
pour les personnes âgéesfor seniors
Expiration : 31 Dec. 2012
ÉVÉNEMENTS ESTIVAUX 2012 Voir l'explication du code de localisation à lapage suivante sous « Lieu de l'événement » WEST-ISLAND EVENTS 2012 The location-keys are explained in the
Location Detail Column on this page
KEY LIEu dE L'ÉVÉNEMENt / LOCAtION dEtAILBL Beaconsfi eld Library, 303 Beaconsfi eld Blvd. Beaconsfi eld
BRC Beaconsfi eld Recreation Centre, 1974 City Lane, Beaconsfi eld
BUC Beaurepaire United Church, 25 Fieldfare, Beaconsfi eld
CH&P Centennial Hall & Park, 288 Beaconsfi eld Blvd, Beaconsfi eld
CPW Chalet Peter-Williamson - Parc Aumais 300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellvw
DA Dorval Arena, 1450 Dawson Avenue, Dorval
DDOCC D.D.O Civic Centre 12001 Boul. De Salaberry, D.D.O.
DL Dorval Library, 1401 Lakeshore Drive Dorval
DM Dorval Museum of Local History & Heritage, 1850 Lakeshore Drive, Dorval
GAMC Glenfi nnan Arena, McGill, 21111 Lakeshore Rd., Ste. Anne de Bellevue
HLA Herb Linder Annex, 303 Beaconsfi eld Blvd., Beaconsfi eld
JRHS John Rennie High School, 501 boul St-Jean, Pointe-Claire
MQPC Mary Queen of Peace Church, 11075 Gouin oust, Pierrefonds-Roxboro
PBYCC Peter B. Yeomans Cultural Centre, 1401 Lakeshore Drive, Dorval
PET Petinos West Island, 3520 boul. des Sources, DDO, QC H9B 1Z9
SABCH Centre Harpell, 60, rue Saint-Pierre, Ste-Anne/Bellevw (Recreation Dept.)
SABL Library 40 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue
SABPA Chalet Peter-Williamson, Parc Aumais/300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellevue
SABPH Parc Harpell, 60 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue
SABUC Union Church – 24 Avenue Maple, St-Anne-de-Bellevue
SDCC Sarto Desnoyers Community Centre, 1335 Lakshore Drive, Dorval
SH Stewart Hall 176 Lakeshore, Pointe-Claire
SJC St. Joachim of Pointe-Claire Church, 2 St. Anne Street, Pointe-Claire
STHUB Rôtisserie St-Hubert, 2939, boul. St-Charles, Kirkland
WICSFOR ALL West Island community Shares Partage-Action de l’ouest-de-L'ile events au profi t de Partage-Action for further information 514-695-8694 ext. 104 www.communityshares.ca
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
1-Dec3 Various WICS
Pharmaprix’s Tree of Life Campaign to benefi t West Island Community Shares Most West Island Pharmaprix.
VARI-OUS
1-26 Various WICS National Bank Dream Vacation Draw to benefi t West Island Community Shares
VARI-OUS
1-Nov11 19:00 DRVL Museum Exhibit: The story of Perfume DM
1 09:30-13:00 BKFD Natgional Senior's Day. Coffee, tea, magicians &
music. (Seniors/Bil/Free) - 514.428.4480 HLA
1 19:30 DRVL Romulo Larrea Tango trio - Divertissimo PBYCC
1-7 09:00-15:00 SAB
Collecte de costumes d’Halloween pour notre vente de costumes. The sale will be held on October 13th from 9 am to 3 pm.
SABL
2 19:00 BKFD Lecture: Women in Islam. (Adult/Eng/Free) - BL
2 19:00-20:30 SAB
LIVE MOVIE-CONFERENCE : La Chine touristique Carte Loisirs free / gratuit $5 without / sans la carte Inscription avant le 21 septembre - 514.457.1605
SABCH
2-27 Library hours BKFD Exhibition: Brenda Mader & Bev Wight. Conversations:
Clay & Canvas. (All ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
3 19:00 BKFD Movie: Trou Story. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL
4 12:00-13:00 WICS Walk for Community Shares! Join us for a 3-km
walk to launch our 2012-2013 campaign DDOCC
4 19:30 PCMusical Discoveries / Découvertes musicales: Bilingual lecture on upcoming 3 Grand Concerts Free with reservations
SH
4 19:00-20:30 SAB
Quartetski- Innovation en concert (spectacle acoustique) pour les 12 ans et plus. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le 28 septembre, 5$ si inscrit sans la carte loisirs avant le 28 sep-tembre (514 457-1605). $10 at the door.
SABCH
7 13:00-15:00 PC Bilingual workshop (For the family): “Une ville à
construire. SH
10 19:00 PC Ciné-Art : Les Amoureux de Montréal. Film par / by Jacques Giraldeau. (en français) Free Admission SH
12 20:00 PC Classical Concert: Matt Herskowitz: Solo Gersh-win Tickets / Billets: $16 & $8 SJC
13 10:00-17:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA
13 9:00-15:00 SAB
Vente de costumes d'Halloween Sale of Halloween costumes Les profi ts réalisés seront investis dans les organismes et événements communautaires.
SABL
14 10:00-11:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA
14 11:00-14:00 PC Guided tour of Pointe-Claire: Entre ville et village
(en français) Free with reservations SH
14 15:00 PC Classical Concert: Of Glory, Earthly and Everlast-ing (piano, violin, harp) Passes required SH
16 13:30 BKFD Lecture: “Plan For Your Chiuldren’s Future”. BL
17 10:00 BKFD Présentation: Mexico et ses environs. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL
18-28 Various WICS Dorval Artist Association Fall Exhibition and Show PBYCC
18-31 19:00-21:00 DRVL
Dorval Artists Association Exhibtions Partial pro-ceeds from sales will be donated to the Shriners Hospital for Children
PBYCC
19 19:00 PC Ciné-pyjama: Une vie de chat (en français pour les 5 ans+). 2012 Oscar nominee Passes req’d SH
19 09:00-24:00 SAB
Mascarade de l’Halloween (Grand costume ball) (ages 13 to 17) Macabre ambiance, door prizes, snacks, candies, non-alcoholic bar, fl uorescent sticks, stroboscope and surprise entertainment Les meilleurs DJ viendront animer et mixer juste pour vous! GRATUIT
SABCH
20 08:30-10:00 BKFD
Chansons et brioches: Petit déjeuner et musique. Breakfast Jamboree: Light continental breakfast & Sing-along. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460
BL
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
20-Nov18 Various PC Exhibition for Youth: Montréal: Une mer de fossiles
/ A Sea of Fossils Free Admission SH
21 15:00 BKFD Concert: Quatuor Ponticello (Classical). (All/Bil/Free) BUC
21 15:00 BKFD Puppet Show: The Giant Magician. (3+ years/Eng/$5) - 514.428.4460 BRC
21 15:00 PC Classical Concert: Quartetski Does Tobias Hume Passes required SH
21 10:00-16:30 SAB Exposition et vente annuelle du Cercle de Fermières
Yearly exhibit and sale of Cercle de Fermières SABCH
25 19:00-20:30 SAB
Théâtre des biches pensives : Deux ans de votre vie. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le vendredi 19 octobre. $10 at the door
SABCH
27 16:00-18:00 DDO Halloween on ice/sur glace. (Avec costume= $1,
sans=$2) DDOCC
27 14:00-16:00 SAB
COOK SOME GRUB WITH WITCH Chabichou pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans la carte Registration 514-457-1605
SABPA
28 14:00-16:00 BKFD India Tea Party. (Family/Eng/Free) - 514.428.4460 HLA
28 15:00 PC Children’s performance by Paradox & Parodie: La sorcière enchantée (en français pour les 2 à 9 ans) Passes req’d - (514.457.1605) SH
28 13:00-17:00 PC Used Book Sale: Help the Friends of Stewart Hall
Foundation Free admission - (514.457.1605) SH
28 10:00-11:00 SAB Bricolage : Décoration de petites citrouilles Arts and
Crafts : Decoration of small pumpkins - (514.457.1605) SABCH
28 15:45-18:00 SAB
Film: Les pirates! Bande de nuls (fi lm version FR) pour les 5 à 12 ans. Collation fournie. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 12 octobre - (514.457.1605)
SABCH
29 18:30-19:30 BKFD Halloween Storytime & Craft. (4-7 Years/Fre/Free)
- 514.428.4460 BL
30-Dec2 Various DRVL Figure Skating Competitions DA
30-31 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All
ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
31 17:45-20:15 SAB
La maison des horreurs/The House of Horrors. This hor-rifying journey begins in the hall of horrors and ends in the exhibition hall, where an exhibit of school pumpkins and a pumpkin pie contest will take place. FREE /GRATUIT
SABPA
1 19.:30 PCTravel lecture / Conférence-voyage avec Caroline Paul-Hus: Au pays du Fado: Portugal (en français) Passes required
SH
1-Dec16 Various WICS Botanix Cléroux’s Poinsettias for Adoption, 514-
695-8694 www.wista.ca" -------
1-24 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All
ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
2-4 Various DRVL Salon des Artisans More than twenty Dorval artisans unite to present a unique Christmas Fair. SDCC
3 14:00 DRVLSPECTACLE DE MAGIE FAMILIALE Magic & Laughter 3$ pour membres • 6$ non-membres Advance registration at the Library.
DL
3 13:30 PC FRENCH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH
3 14:30 PC ENGLISH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH
5 19:30 DRVL Montreal Guitar Trio Cambria MG3, Montreal Guitar Trio, delivers an eclectic, energetic and spectacular show. PBYCC
6 10:00 BKFD Presentation: Harness Your Inner Power. (Adult/Eng/Free) BL7 19:00 BKFD Movie: The Van Doos in Afghanistan. (Adult/Eng/Free) BL
8 10:00-12:00 BKFD
Kaffeestunde. Café à l'allemande et patisseries. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460. Kaffestunde. German coffee & treats. (Family/Bil/Free)
BL
9 20:00 PC Classical Concert: I Musici de Montréal: Passion musicale! Tickets / Billets: $16 & $8 SJC
10 13:30 BKFD Spectacle de violon dingue Showtime - Crazy Violin 5- 12 YR Eng & Fr Free BL
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
10-11 10:00-17:00 PC Exposcience Exhibition 2012 in collaboration with
Concordia University Free admission SH
11 14:00-16:00 SAB
Bataille médiéval grandeur nature pour les 13 à 17ans. 10$ payable à l’inscription Registration required before Friday, October 26th, at the Recreation Services
SABPA
12-30 Various WICS IGA $2 Changes Lives Campaign to benefi t WIC-Sest Island Community Shares.
MOST WI IGAs
13 18:30-19:30 SAB
YOGURT MAKING WORKSHOP pour les 4 à 12 ans. Gratuit avec la carte loisirs, 5$ sans carte. Registra-tion before Friday, November 2nd 514-457-1605
SABCH
14-Dec19
19:00-21:00 DRVL Thomas DeSouza Exhitbition Member of the
Dorval Artists Association
1-18 10:00-16:00 DDO Craft Fair - Over 80 artisans. DDOCC
17 15:00 PC Théâtre Troubadour: La pluie des bluets (en fran-çais pour les 5 à 10 ans) Tickets / Billets: $5 JRHS
18 15:00 BKFD Concert: The Greater Goods (folk) BUC
18 15:00 PC World music / Musique du monde (celtic & blue-grass): The Bombadils Passes required SH
20 13.3 BKFD Presentation: Russia on the Trans Siberian Railway Adult Eng Free BL
21 10:00 BKFD Opera: Aida Adult FR FREE BL
22 19:30 PC Travel lecture / Conférence-voyage with Roswitha Berchtold: Historic Istanbul (English) Passes req’d SH
23-25 DRVL Dorval Ladies Hockey Tounament DA
24 10:00-17:00 SAB Salon de Noël des artisans Christmas artisans
exhibit SABCH
24-Jan13 Various PC Exhibition for Youth: Oh Tannenbaum (O Xmas Tree).
Collaboration Goethe Institut. Free admission SH
24-25 Sa 10-17Su 12-17 PC Salon des Artisans / Craft Show 2012 Free admis-
sion SH
25 15:00 BKFD Puppet Show: Le Noël des 3 petits cochons 3 + yrs FR $5 BRC
25- Jan 6 13:30 DRVL
Museum Exhibitions Expérimentez l'esprit de Noël past and reminisce about your own holiday memories with our lively volunteers!
DM
27-Dec22 Lib Hrs BKFD Exhibition: Maria Korab-Laskowska - Photography
All Fr/Eng Free BL
30 19:00 PC Pyjama Story Time with Théâtre de la Source: Xmas Tales for Tiny Ears (English, for 4-9 yrs) Passes req’d SH
1-Jan27 Various PC Temporary Exhibition: Lakeshore Creative Stitchery Guild (the
magic of embroidery / la magie de la broderie) Free admission SH
2 15:00 BKFD Acrobatic clown show: Lili et Yugi 3 + yrs FR $5 BRC
2 15:00 PC Classical Concert: Chantal Scott (mezzo-soprano): From Child-hood to Adolescence/de l’enfance à l’adolescence Passes req’d SH
2 10:00-11:00 SAB Bricolage de Noël Christmas Arts and Craft with Le
Cercle de Fermières SABCH
3 -------- DRVL Quatuor Ponticello Textures, fondus et microtons; les tableaux d’une exposition. PBYCC
4 10:00 BKFD Lecture: Fearless & Tearless: Inside a Bully's Brain Adult Eng Free BL
4 19:00-21:00 SAB DJ COURSE pour les 13-17 ans. 30 $ payable lors de
l’inscription, avant le 16 novembre au 514 457-1605 SABCH
5 11:00 BKFD Noël avec le Duo Jaï Family Eng / Fr Reg deadline Nov 28 CH&P7-9 Various DRVL Hockey West Island (Bantam-Midget) Tournament DA
8 19:00 BKFD Concert des fêtes en plein air Outdoor Holiday Concert Family Eng/Fr Free CH&P
8 20:00 SAB Concert du Temps des fêtes Holiday Concert (a cappella choir) SABUC
9 15:00 PC Classical Concert: Stewart Hall Singers: Let’s Sing Christmas / Chantons Noël Passes required SH
11 19:00-20:00 SAB Décoration de Cupcakes.10$ avec la carte loisirs, 15$ sans
carte Registration before Fri, Nov 23rd, at 514-457-1605 SABCH
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
15 11:00-12:00 SAB
BeeSwax candle making workshop with MRS. CLAUS Noël pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 30 novembre au s 514 457-1605.
SABCH
15 13:30 BKFD Fabrique de bijoux pour Noël Christmas Workshop (jewlery making) 8-12 yrs Eng/Fr Free BL
15 19:00-21:00 SAB Patinez avec le Père Noël. Gratuit SKATING WITH SANTA
CLAUS. Free GAMC
16 14:00-15:45 DRVL
Noël sur glace Le Père Noël se met en forme à Dorval! Christmas on Ice Santas Claus is coming to Dorval for his annual skate to get in shape before Christmas
DA
16 14:30 WICS West Island Youth Symphony Orchestra Christmas Concert MQPC
16 15:00 PC Classical Concert: Millar/Raposa Duo (4-hand piano à 4 mains): At the Symphony / Sortie symphonique Passes req’d SH
17 18:30-19:30 BKFD Christmas Storytime & Craft 4-7 yrs Eng Free BL
21 20:00 PC"Classical Concert: Antoine Bareil, violin; Valérie Milot, harp: Christmas Fantasies / Fantaisie sur Noël Tickets / Billets: $16 & $8"
SJC
OC
TO
BR
E -
OC
TO
BER
NO
VEM
BR
E
DÉC
EM
BR
E
OC
TO
BR
E -
OC
TO
BER
DEC
EM
BER
NO
VEM
BR
E -
NO
IVEM
BER
WEST ISLANDGUIDE WEST ISLANDGUIDE
MÉCANIQUE GÉNÉRALE • GENERAL MECHANICS
SERVICE DE FREINS • BRAKE SPECIALIST
VENTES DE PNEUS ET D’ENTREPOSAGETIRE SALES & STORAGE
ROUES ET MAGS • MAGS AND WHEELS
ACCESSOIRES • ACCESSORIES
LAVAGE ESTHÉTIQUE • DETAILING SERVICES
DORVAL
514-745-0505 www.StreetForce.ca
10% de rabaisdiscount
pour les personnes âgéesfor seniors
Expiration : 31 Dec. 2012
ÉVÉNEMENTS ESTIVAUX 2012 Voir l'explication du code de localisation à lapage suivante sous « Lieu de l'événement » WEST-ISLAND EVENTS 2012 The location-keys are explained in the
Location Detail Column on this page
KEY LIEu dE L'ÉVÉNEMENt / LOCAtION dEtAILBL Beaconsfi eld Library, 303 Beaconsfi eld Blvd. Beaconsfi eld
BRC Beaconsfi eld Recreation Centre, 1974 City Lane, Beaconsfi eld
BUC Beaurepaire United Church, 25 Fieldfare, Beaconsfi eld
CH&P Centennial Hall & Park, 288 Beaconsfi eld Blvd, Beaconsfi eld
CPW Chalet Peter-Williamson - Parc Aumais 300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellvw
DA Dorval Arena, 1450 Dawson Avenue, Dorval
DDOCC D.D.O Civic Centre 12001 Boul. De Salaberry, D.D.O.
DL Dorval Library, 1401 Lakeshore Drive Dorval
DM Dorval Museum of Local History & Heritage, 1850 Lakeshore Drive, Dorval
GAMC Glenfi nnan Arena, McGill, 21111 Lakeshore Rd., Ste. Anne de Bellevue
HLA Herb Linder Annex, 303 Beaconsfi eld Blvd., Beaconsfi eld
JRHS John Rennie High School, 501 boul St-Jean, Pointe-Claire
MQPC Mary Queen of Peace Church, 11075 Gouin oust, Pierrefonds-Roxboro
PBYCC Peter B. Yeomans Cultural Centre, 1401 Lakeshore Drive, Dorval
PET Petinos West Island, 3520 boul. des Sources, DDO, QC H9B 1Z9
SABCH Centre Harpell, 60, rue Saint-Pierre, Ste-Anne/Bellevw (Recreation Dept.)
SABL Library 40 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue
SABPA Chalet Peter-Williamson, Parc Aumais/300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellevue
SABPH Parc Harpell, 60 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue
SABUC Union Church – 24 Avenue Maple, St-Anne-de-Bellevue
SDCC Sarto Desnoyers Community Centre, 1335 Lakshore Drive, Dorval
SH Stewart Hall 176 Lakeshore, Pointe-Claire
SJC St. Joachim of Pointe-Claire Church, 2 St. Anne Street, Pointe-Claire
STHUB Rôtisserie St-Hubert, 2939, boul. St-Charles, Kirkland
WICSFOR ALL West Island community Shares Partage-Action de l’ouest-de-L'ile events au profi t de Partage-Action for further information 514-695-8694 ext. 104 www.communityshares.ca
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
1-Dec3 Various WICS
Pharmaprix’s Tree of Life Campaign to benefi t West Island Community Shares Most West Island Pharmaprix.
VARI-OUS
1-26 Various WICS National Bank Dream Vacation Draw to benefi t West Island Community Shares
VARI-OUS
1-Nov11 19:00 DRVL Museum Exhibit: The story of Perfume DM
1 09:30-13:00 BKFD Natgional Senior's Day. Coffee, tea, magicians &
music. (Seniors/Bil/Free) - 514.428.4480 HLA
1 19:30 DRVL Romulo Larrea Tango trio - Divertissimo PBYCC
1-7 09:00-15:00 SAB
Collecte de costumes d’Halloween pour notre vente de costumes. The sale will be held on October 13th from 9 am to 3 pm.
SABL
2 19:00 BKFD Lecture: Women in Islam. (Adult/Eng/Free) - BL
2 19:00-20:30 SAB
LIVE MOVIE-CONFERENCE : La Chine touristique Carte Loisirs free / gratuit $5 without / sans la carte Inscription avant le 21 septembre - 514.457.1605
SABCH
2-27 Library hours BKFD Exhibition: Brenda Mader & Bev Wight. Conversations:
Clay & Canvas. (All ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
3 19:00 BKFD Movie: Trou Story. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL
4 12:00-13:00 WICS Walk for Community Shares! Join us for a 3-km
walk to launch our 2012-2013 campaign DDOCC
4 19:30 PCMusical Discoveries / Découvertes musicales: Bilingual lecture on upcoming 3 Grand Concerts Free with reservations
SH
4 19:00-20:30 SAB
Quartetski- Innovation en concert (spectacle acoustique) pour les 12 ans et plus. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le 28 septembre, 5$ si inscrit sans la carte loisirs avant le 28 sep-tembre (514 457-1605). $10 at the door.
SABCH
7 13:00-15:00 PC Bilingual workshop (For the family): “Une ville à
construire. SH
10 19:00 PC Ciné-Art : Les Amoureux de Montréal. Film par / by Jacques Giraldeau. (en français) Free Admission SH
12 20:00 PC Classical Concert: Matt Herskowitz: Solo Gersh-win Tickets / Billets: $16 & $8 SJC
13 10:00-17:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA
13 9:00-15:00 SAB
Vente de costumes d'Halloween Sale of Halloween costumes Les profi ts réalisés seront investis dans les organismes et événements communautaires.
SABL
14 10:00-11:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA
14 11:00-14:00 PC Guided tour of Pointe-Claire: Entre ville et village
(en français) Free with reservations SH
14 15:00 PC Classical Concert: Of Glory, Earthly and Everlast-ing (piano, violin, harp) Passes required SH
16 13:30 BKFD Lecture: “Plan For Your Chiuldren’s Future”. BL
17 10:00 BKFD Présentation: Mexico et ses environs. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL
18-28 Various WICS Dorval Artist Association Fall Exhibition and Show PBYCC
18-31 19:00-21:00 DRVL
Dorval Artists Association Exhibtions Partial pro-ceeds from sales will be donated to the Shriners Hospital for Children
PBYCC
19 19:00 PC Ciné-pyjama: Une vie de chat (en français pour les 5 ans+). 2012 Oscar nominee Passes req’d SH
19 09:00-24:00 SAB
Mascarade de l’Halloween (Grand costume ball) (ages 13 to 17) Macabre ambiance, door prizes, snacks, candies, non-alcoholic bar, fl uorescent sticks, stroboscope and surprise entertainment Les meilleurs DJ viendront animer et mixer juste pour vous! GRATUIT
SABCH
20 08:30-10:00 BKFD
Chansons et brioches: Petit déjeuner et musique. Breakfast Jamboree: Light continental breakfast & Sing-along. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460
BL
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
20-Nov18 Various PC Exhibition for Youth: Montréal: Une mer de fossiles
/ A Sea of Fossils Free Admission SH
21 15:00 BKFD Concert: Quatuor Ponticello (Classical). (All/Bil/Free) BUC
21 15:00 BKFD Puppet Show: The Giant Magician. (3+ years/Eng/$5) - 514.428.4460 BRC
21 15:00 PC Classical Concert: Quartetski Does Tobias Hume Passes required SH
21 10:00-16:30 SAB Exposition et vente annuelle du Cercle de Fermières
Yearly exhibit and sale of Cercle de Fermières SABCH
25 19:00-20:30 SAB
Théâtre des biches pensives : Deux ans de votre vie. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le vendredi 19 octobre. $10 at the door
SABCH
27 16:00-18:00 DDO Halloween on ice/sur glace. (Avec costume= $1,
sans=$2) DDOCC
27 14:00-16:00 SAB
COOK SOME GRUB WITH WITCH Chabichou pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans la carte Registration 514-457-1605
SABPA
28 14:00-16:00 BKFD India Tea Party. (Family/Eng/Free) - 514.428.4460 HLA
28 15:00 PC Children’s performance by Paradox & Parodie: La sorcière enchantée (en français pour les 2 à 9 ans) Passes req’d - (514.457.1605) SH
28 13:00-17:00 PC Used Book Sale: Help the Friends of Stewart Hall
Foundation Free admission - (514.457.1605) SH
28 10:00-11:00 SAB Bricolage : Décoration de petites citrouilles Arts and
Crafts : Decoration of small pumpkins - (514.457.1605) SABCH
28 15:45-18:00 SAB
Film: Les pirates! Bande de nuls (fi lm version FR) pour les 5 à 12 ans. Collation fournie. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 12 octobre - (514.457.1605)
SABCH
29 18:30-19:30 BKFD Halloween Storytime & Craft. (4-7 Years/Fre/Free)
- 514.428.4460 BL
30-Dec2 Various DRVL Figure Skating Competitions DA
30-31 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All
ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
31 17:45-20:15 SAB
La maison des horreurs/The House of Horrors. This hor-rifying journey begins in the hall of horrors and ends in the exhibition hall, where an exhibit of school pumpkins and a pumpkin pie contest will take place. FREE /GRATUIT
SABPA
1 19.:30 PCTravel lecture / Conférence-voyage avec Caroline Paul-Hus: Au pays du Fado: Portugal (en français) Passes required
SH
1-Dec16 Various WICS Botanix Cléroux’s Poinsettias for Adoption, 514-
695-8694 www.wista.ca" -------
1-24 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All
ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL
2-4 Various DRVL Salon des Artisans More than twenty Dorval artisans unite to present a unique Christmas Fair. SDCC
3 14:00 DRVLSPECTACLE DE MAGIE FAMILIALE Magic & Laughter 3$ pour membres • 6$ non-membres Advance registration at the Library.
DL
3 13:30 PC FRENCH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH
3 14:30 PC ENGLISH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH
5 19:30 DRVL Montreal Guitar Trio Cambria MG3, Montreal Guitar Trio, delivers an eclectic, energetic and spectacular show. PBYCC
6 10:00 BKFD Presentation: Harness Your Inner Power. (Adult/Eng/Free) BL7 19:00 BKFD Movie: The Van Doos in Afghanistan. (Adult/Eng/Free) BL
8 10:00-12:00 BKFD
Kaffeestunde. Café à l'allemande et patisseries. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460. Kaffestunde. German coffee & treats. (Family/Bil/Free)
BL
9 20:00 PC Classical Concert: I Musici de Montréal: Passion musicale! Tickets / Billets: $16 & $8 SJC
10 13:30 BKFD Spectacle de violon dingue Showtime - Crazy Violin 5- 12 YR Eng & Fr Free BL
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
10-11 10:00-17:00 PC Exposcience Exhibition 2012 in collaboration with
Concordia University Free admission SH
11 14:00-16:00 SAB
Bataille médiéval grandeur nature pour les 13 à 17ans. 10$ payable à l’inscription Registration required before Friday, October 26th, at the Recreation Services
SABPA
12-30 Various WICS IGA $2 Changes Lives Campaign to benefi t WIC-Sest Island Community Shares.
MOST WI IGAs
13 18:30-19:30 SAB
YOGURT MAKING WORKSHOP pour les 4 à 12 ans. Gratuit avec la carte loisirs, 5$ sans carte. Registra-tion before Friday, November 2nd 514-457-1605
SABCH
14-Dec19
19:00-21:00 DRVL Thomas DeSouza Exhitbition Member of the
Dorval Artists Association
1-18 10:00-16:00 DDO Craft Fair - Over 80 artisans. DDOCC
17 15:00 PC Théâtre Troubadour: La pluie des bluets (en fran-çais pour les 5 à 10 ans) Tickets / Billets: $5 JRHS
18 15:00 BKFD Concert: The Greater Goods (folk) BUC
18 15:00 PC World music / Musique du monde (celtic & blue-grass): The Bombadils Passes required SH
20 13.3 BKFD Presentation: Russia on the Trans Siberian Railway Adult Eng Free BL
21 10:00 BKFD Opera: Aida Adult FR FREE BL
22 19:30 PC Travel lecture / Conférence-voyage with Roswitha Berchtold: Historic Istanbul (English) Passes req’d SH
23-25 DRVL Dorval Ladies Hockey Tounament DA
24 10:00-17:00 SAB Salon de Noël des artisans Christmas artisans
exhibit SABCH
24-Jan13 Various PC Exhibition for Youth: Oh Tannenbaum (O Xmas Tree).
Collaboration Goethe Institut. Free admission SH
24-25 Sa 10-17Su 12-17 PC Salon des Artisans / Craft Show 2012 Free admis-
sion SH
25 15:00 BKFD Puppet Show: Le Noël des 3 petits cochons 3 + yrs FR $5 BRC
25- Jan 6 13:30 DRVL
Museum Exhibitions Expérimentez l'esprit de Noël past and reminisce about your own holiday memories with our lively volunteers!
DM
27-Dec22 Lib Hrs BKFD Exhibition: Maria Korab-Laskowska - Photography
All Fr/Eng Free BL
30 19:00 PC Pyjama Story Time with Théâtre de la Source: Xmas Tales for Tiny Ears (English, for 4-9 yrs) Passes req’d SH
1-Jan27 Various PC Temporary Exhibition: Lakeshore Creative Stitchery Guild (the
magic of embroidery / la magie de la broderie) Free admission SH
2 15:00 BKFD Acrobatic clown show: Lili et Yugi 3 + yrs FR $5 BRC
2 15:00 PC Classical Concert: Chantal Scott (mezzo-soprano): From Child-hood to Adolescence/de l’enfance à l’adolescence Passes req’d SH
2 10:00-11:00 SAB Bricolage de Noël Christmas Arts and Craft with Le
Cercle de Fermières SABCH
3 -------- DRVL Quatuor Ponticello Textures, fondus et microtons; les tableaux d’une exposition. PBYCC
4 10:00 BKFD Lecture: Fearless & Tearless: Inside a Bully's Brain Adult Eng Free BL
4 19:00-21:00 SAB DJ COURSE pour les 13-17 ans. 30 $ payable lors de
l’inscription, avant le 16 novembre au 514 457-1605 SABCH
5 11:00 BKFD Noël avec le Duo Jaï Family Eng / Fr Reg deadline Nov 28 CH&P7-9 Various DRVL Hockey West Island (Bantam-Midget) Tournament DA
8 19:00 BKFD Concert des fêtes en plein air Outdoor Holiday Concert Family Eng/Fr Free CH&P
8 20:00 SAB Concert du Temps des fêtes Holiday Concert (a cappella choir) SABUC
9 15:00 PC Classical Concert: Stewart Hall Singers: Let’s Sing Christmas / Chantons Noël Passes required SH
11 19:00-20:00 SAB Décoration de Cupcakes.10$ avec la carte loisirs, 15$ sans
carte Registration before Fri, Nov 23rd, at 514-457-1605 SABCH
DATE TIMESHEURES
VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION
KEY
15 11:00-12:00 SAB
BeeSwax candle making workshop with MRS. CLAUS Noël pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 30 novembre au s 514 457-1605.
SABCH
15 13:30 BKFD Fabrique de bijoux pour Noël Christmas Workshop (jewlery making) 8-12 yrs Eng/Fr Free BL
15 19:00-21:00 SAB Patinez avec le Père Noël. Gratuit SKATING WITH SANTA
CLAUS. Free GAMC
16 14:00-15:45 DRVL
Noël sur glace Le Père Noël se met en forme à Dorval! Christmas on Ice Santas Claus is coming to Dorval for his annual skate to get in shape before Christmas
DA
16 14:30 WICS West Island Youth Symphony Orchestra Christmas Concert MQPC
16 15:00 PC Classical Concert: Millar/Raposa Duo (4-hand piano à 4 mains): At the Symphony / Sortie symphonique Passes req’d SH
17 18:30-19:30 BKFD Christmas Storytime & Craft 4-7 yrs Eng Free BL
21 20:00 PC"Classical Concert: Antoine Bareil, violin; Valérie Milot, harp: Christmas Fantasies / Fantaisie sur Noël Tickets / Billets: $16 & $8"
SJC
OC
TO
BR
E -
OC
TO
BER
NO
VEM
BR
E
DÉC
EM
BR
E
OC
TO
BR
E -
OC
TO
BER
DEC
EM
BER
NO
VEM
BR
E -
NO
IVEM
BER
WEST ISLANDGUIDE WEST ISLANDGUIDE
MA
ISO
N -
CO
NT
RA
CT
EUR
S H
OM
E -
CO
NT
RA
CT
OR
S
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
18
ÉLECTRIQUE
Pour tous vosbesoins électriques
For all yourelectrical needs
LICENCE RBQ#5641-4519-01
Corporationdes maîtres électriquesdu Québec
514.442.9609résidentiel • commercial
Flat & Shingled Roofs|Elastomeric Membrane|Ventilation|Siding|Soffi ts
Toitures plats et bardeaux|Membrane élastomère|Ventilation|Revêtement|Soffi tes
RBQ #8359-3459-57
514.538.3999harrisonroofi [email protected]
Tous les travaux accrédités etassurés
All work licensed & Insured
Mentionnezcette annonce
et nous allonspayer la TVQ!Mention this ad
and we pay the QST!
PAVAGEGLO BAL
RBQ 8111-6550-48 Engagé à la satisfaction des clientsCommitted to Client Satisfaction
Pavageglobal.com • [email protected] • 514-694-3600
• Pavage d’asphalte• Travaux de béton• Pavé-uni• Murs de pierre• Excavation
• Asphalt paving• Concrete work• Uni stone• Stone walls• Excavation
MARtEL EXPRESS (MONtREAL) INC.
La trousseidéale pour lesfuturs propriétaires
The perfectkit for
future home owners
martelexpressmontreal.com10105, boulevard Henri-Bourassa Ouest • Saint-Laurent, Québec H4S 1A1
514.331.3311 • 1.800.642.2862
* Offres valables jusqu’au 31 décembre 2012. Ne peut être jumelée à aucune autre promotion • Offers expire December 31/12. Cannot be combined with any other promotion
• All of the above, PLUS:• 15 Additional 2-cube boxes (40)• Replacement-value Protection for up to $40,000• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 10
10-HOUR MOVE... INCLUDES
• All of the above, PLUS:• A consultant on site• 25 Additional 2-cube boxes (65)• Replacement-value Protec- tion for up to $70,000• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 12
12-HOUR MOVE... INCLUDES
• Inclus ci-haut mentionné, PLUS:• 15 boîtes supplémentaires 2 cube (40)• Assurance valeur de protection de remplacement allant jus’qu’à 40 000$• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 10 heures
• Inclus ci-haut mentionné, PLUS:• Consultant à domicile• 25 boîtes supplémentaires (65)• Assurance valeur de protection de remplacement allant jus’qu’à 40 000$• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 12 heures
ECONO999$*+ Taxes
Déménagementde 8 heures8-Hour Move
• 3 Professional movers• 25 Packing boxes (15× 2-cubes + 10× 4-cubes)• Use of 8 Wardrobe boxes• Free mattress bags• LCD/LED-TV protection wrap• No Fuel-Surcharge• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 8
8-HOUR MOVE... INCLUDES
• 3 déménageurs• 25 boîtes de carton (15× dimension 2 cubes + 10× dimension 4 cubes)• Utilisation de 8 boîtes garde robes • Sacs pour matelas gratuits• Emballage protecteur pour télé ACL/DEL• Pas de surcharge pour l’essence• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 8 heures
Déménagement de 8 heures... comprend
MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.
MARtEL EXPRESS
(MONtREAL) INC.
MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.
MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.
SPECIAL1,499$*+ Taxes
Déménagementde 10 heures10-Hour Move
MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.
MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.
MARtEL EXPRESS
(MONtREAL) INC.
PREMIUM2,499$*+ Taxes
Déménagementde 12 heures12-Hour Move
Souvenez-vous ... Nous offrons également d’excellents tarifs sur les déménagements LONGUE DISTANCE et OUTRE-MER!Remember... We also offer excellent rates on LONG-DISTANCE and OVERSEAS moves!
Déménagement de 10 heures... comprend
Déménagement de 12 heures... comprend
Emilie Ste-Marie-Bissonnette
Will / testament Incapacity Mandate / Mandat d’inaptitude Real Estate / Immobilier
2 Locations to serve you2 endroits pour vous servir
831 Decarie, #301
St-Laurent, QC123 ave. Frontenac
Pte-Claire, QC
Bureau�514.747.2108 x226 • Cell�[email protected]
Beaconsfi eld .................................................... 514.428.4400303 Beaconsfi eld Boulevard, Beaconsfi eld, QC H9W 4A7 Municipal Patrol ............................................... 514.630.1234
Public Works ................................................... 514.428.4500
Library ............................................................. 514.428.4460
Arena ............................................................... 514.695.4368
Pool ................................................................. 514.697.6876
Baie d’urfé ....................................................... 514.457.532420410 chem. Lakeshore, Baie D’Urfé, QC H9X 1P7 Public Works ................................................... 514.457.4614
Library ............................................................. 514.457.3274
L’Île-Bizard .........................................311 or/ou 514.872.0311350 montée de l’Église, L’Île-Bizard, QC H9C 1G9 Bibliothèque de L’Île-Bizard ............................... 514.620.6257
Arena St-Raphaël (CSSR) ................................ 514.620.5444
Piscine - Centre Robert Sauvé .......................... 514.620.7098
Centre socioculturel ......................................... 514.620.6066
dorval.........................................................514.633.404060 avenue Martin, Dorval Qc, H9S 3R4 Public Works ................................................... 514.633.4046
Library .............................................................514.633.4170
Arena ...............................................................514.633.4010
Kirkland ...................................................... 514.694.410017200 Hymus Boulevard, Kirkland, QC H9J 3Y8 Public Works ................................................... 514.630.2727
Sports Complex/Arena ..................................... 514.630.2719
Kirkland Municipal Library ................................ 514.630.2726
dollard-des-Ormeaux ................................ 514.684.101012001 De Salaberry Blvd., Dollard-des-Ormeaux, QC
Informations municipales de l’Ouest-de-l’Île • West Island Municipal Information
BE
AC
ON
SFIE
LDBA
IE D
’URF
ÉL’
ÎLE
-BIZ
AR
DK
IRK
LAN
D
Municipal Patrol ............................................... 514.684.6111
Public Works ................................................... 514.684.1034
Library ............................................................ 514.684.1496
Arena .............................................................. 514.684.1011
Pool (AADDO) ................................................. 514.684.0070
Community Centre (ext 213) ............................ 514.684.1012
Cultural Centre ................................................. 514.684.1010
Pierrefonds/Roxboro ............................................... 31113665 boulevard de Pierrefonds, Pierrefonds, QC, H9A 2Z4 Pierrefonds Library ........................................514.620.4181
Roxboro Library ............................................ 514.684.8247
Pointe-Claire .............................................. 514.630.1200451 St-Jean Boulevard, Pointe-Claire, QC Public Works ................................................... 514.630.1230
Library ............................................................ 514.630.1218
Pool/Aquatics ................................................... 514.630.1202
Cultural Centre/Stewart Hall .............................. 514.630.1220
Sainte-Anne-de-Bellevue .............................. 514.457.5500109 Rue Ste-Anne, Ste-Anne-de-Bellevue,Qc H9X 1M2 Public Works ................................................... 514.630.2727
Public Safety ....................................................514.630.1234
Library .............................................................. 514.457.1940
Arena Glenfi nnan .............................................. 514.398.7790
Sainte-Geneviève ........................................................... 31113 rue Chauret, Sainte-Geneviève, QC H9H 2X2 Library ............................................................. 514.626.2537
Senneville ......................................................... 514.457.602035 Chemin Senneville, Senneville Qc H9X 1B8 Public Works .................................................... 514.630.1234
DO
RVA
LDD
O
DOLL
ARD-
DES-
ORM
EAUX
PFS/
ROXB
POIT
E-C
LAIR
EST
E-ANN
E-DE-B
ELLE
VUE
STE-GE
NEVIÈV
ESE
NNEV
ILLE
GUIDE
Agence immobilière hypothécaire
Siège social: #100B - 3080, boul. Le Carrefour • Laval, QC H7T 2R5
514.262.3032
Joseph Saray Courtier immobilier hypothecaire
Real Estate Mortgage Broker
Laissez le spécialiste s’occuper de votre fi nancement hypothécaire!
Let the specialist take care of your mortgage!
#16 - 50, boulevard St-Charles • Beaconsfi eld, QC H9W 2X3
Vous voulez acheter une maison?Vous voulez refi nancer pour rénover?Vous voulez rembourser vos dettes?Votre hypothèque arrive à échéance?
Voulez-vous savoir combien vouspouvez emprunter?
Are you looking to buy a home?Do you need refi nancing?
Do you need to consolidate your debts?Is your mortgage up for renewal?
Do you want to know how much you can afford?
MA
ISO
N -
PR
OFE
SSIO
NN
ELS
HO
ME
- P
RO
FESS
ION
ALS
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
20
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
21
Dan 514.318.8067 Mike 514.887.1295Member: Professional Home & Property Inspectors of Canada Membre: L’inspecteurs professionnels d’habitation et propriétés du Canada
www.mdinspectplus.com [email protected]
Infrared Thermography Sample
Examplaire de thermographie infrarouge
Home inspections are not only for buyers & sellers...You and your family have regular checkups through doctors, dentists, Ophthalmologists...your car and other valuable possessions get checkups from your mechanic and other professionals...
When did yourhouse last geta checkup?
Satisfaction garanti ! • Satisfaction Guaranteed!
Les inspections de maisons ne sont passeulement pour les acheteurs et lesvendeurs ... Vous et votre famille avez des examens réguliers chez le médecin, dentiste, ophtalmologiste ... votre voiture et autres biens de valeur reçoivent leurs inspections par votre mécanicien et autres professionnels...
Quand votre maisona-t-elle reçu sa dernière inspection?
La clef de votre
succèsfi nancier
Le Plandu Groupe
Investors MC
Services Financiers Groupe Investors Inc.Cabinet de services fi nanciers
The key to yourfi nancial success
Nadine Thomas, MBA
514.426.0886 • Cell: [email protected]
Conseillière en sécurité fi nancière • Conseillière en assurance et rente collectives • Représentante en épargne collectiveFinancial Security Advisor • Advisor in Group-Insurance and Group-Annuity Plans • Mutual Funds Representative
MC Marque de commerce de Société fi nancière IGM Inc., utilisée sous licence par ses fi liales.
GAGNEZ/WIN un/an iPad3 (Page 22)
WEST ISLANDRÉNO
Mettant de l’avant que des personnes
de métier fiables, dévouées et d’expérience
choisies avec soin dans votre communauté.
Showcasing only specially selected,
trusted, experienced & dedicated
craftsmen serving our community.
Toitures plates et bardeaux|Membrane élastomère|Ventilation|Revêtement|Soffi tesFlat & Shingled Roofs|Elastomeric Membrane|Ventilation|Siding|Soffi ts
Tous les travaux accrédités et
assurésAll work licensed & Insured
Mentionez
cette annonce
et nous allons
payer la TVQ!
Mention this ad
and we pay the QST!
Division de / Div. of La corporation des couvreurs du Quebéc Inc.
514.538.3999harrisonroofi [email protected]
Veuillez appelez Neil Harrison pour une estimation sans obligation de votre part
Please call Neil Harrison for an estimate without obligation
www.piscinesparamount.ca
ADVERTISE WITH US... and deliver your message to all of the West’s 101,000 houses!
A new format bookletfor high-end products & services
Un nouveau format pour les produits et les services haut de gamme
ANNONCEZ AVEC NOUS… pour transmettre votre message aux 101,000 foyers dans l’Ouest
Beaconsfi eld | Dorval | Pierrefonds | Ste-Anne/Bellevue | Hudson | Vaudreuil-Dorion | Baie-d’Urfé
Kirkland | Pointe-Claire | Senneville | St-Lazarre | D.D.O. | Île-Bizard | Roxboro | Ste-Geneviève | Île-Perrot
WEST ISLANDRÉNO
HO
ME - P
RO
FESSION
ALS
MA
ISON
- PR
OFESSIO
NN
ELS
MA
ISO
N -
SER
VIC
ES e
t A
MÉN
AG
EMEN
T
HO
ME
- SE
RV
ICES
, SU
PP
LIES
& A
CC
ESSO
RIE
S
PPPPPPPPPPPP
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
22
La source la plus complète du West Island en PEINTURES
PLUS : • Tissus • Papiers peints et traitements pour fenêtres
Ouvert 7 jours par semaineOpen 7 days-per-week
West Island’s most complete source for PAINTS
The HUB in D.D.O.
On all purchasesin the d.d.O store when paying with cash or debit card.(On AuRA paints, maximum discountis $10 per gallon.)
3460, boul. des Sources (Place du Marché), Dollard-des-Ormeaux (coin de Salaberry) • 514.421.1454
Boulevard des S
ources
X
PLUS: • Fabrics • Wallpapers & Window Treatments
www.hubhardware.ca
Free Coffee,All Day!
Café gratuittous les
jours!
Les experts en peintures • Your Paint Experts
Cette offre expire le 31 décembre 2012 • This offer expires December 31, 2012
Sur tout achat payé comptant ou par carte de débit au magasin de ddO.(Sur les peintures AURA, l’escompte maximale est de 10 $ le gallon.)
Contractors Welcome
Bienvenue aux entrepreneurs
EscompteD.D.O.DiscountMentionnent / MentionPromo-CodeWIG-DDO
We pay the TAXES!Nous payons les TAXES!
RÉSIDENTIEL • www.casalarme.com • COMMERCIAL
YOUR SECURITY IS OUR PRIORITYVOTRE SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉ
514-626-0-911Service et surveillanceService & Monitoring 24/7
Secur ity
Sécur i téSitué à Hudson / St-Lazare et L’Ouest-de-l’Île
Located in Hudson/St-Lazare & the West Island
Plus de50 ans d’expérience
More than 50 yearsof experience
SURVEILLANCE SANS FIL • WIRELESS MONITORINGEven if burglars cut your tele-phone wires, our wirelessoptions fully protect you and your home.
• Intercom• Medical Alert
• Cameras/CCTV• Card Access
Même si des voleurs coupent vos fi ls téléphoniques, nos options de surveillance sans fi l protègent totalement votre vie et votre maison.
• Intercom• Alerte médicale• Caméra/CCTV
• Accès par carte
Notre nouvelemplacement !
Our newlocation!
• Windows (All Types)• Doors (All Types)• Siding• Soffi t & Fascia• Eavestroughs• Railings... and more!
• Fenêtres (Tous les types)• Portes (Tous les types)• Revêtement• Soffi te et fascia• Gouttières• Rampes... et plus !
www.pfouestinc.com• [email protected]
GUARANTEED INSTALLATION GARANTIE • Peter Lawler • Propriétaire
Venez visiter notre nouvelle salle de montre !Come and visit our new showroom!16663, boul. Hymus, Kirkland • 514.426.8588
SienaCÉRAMIQUE
20% de rabaissur lesarticlessélectionnés
Discount on selected items
514.675.1238
A tile forevery style
Unetuile pour tous
les styles
porcelaine • marbre • travertinardoise • verre • pierre •
céramique
porcelain • marble • travertineslate • glass • stone
ceramic
www.sienaceramique.com3880, boulevard Saint-Jean Dollard-des-Ormeaux, Qc H9G 1X1
Get 10% off all hanging closet installations and a FREE consultation!*
Jusqu’au 15 novembre 2012 | Ends November 15 2012
ENTRETIEN RÉSIDENTIEL ET COMMERCIAL
RESIDENTIAL & COMMERCIAL CLEANING
DAN’S
PROFESSIONAL
CL E A N IN G S E RVICES 514•213•5461
Good,honest service for
more than 17 years!
Un servicefi able et honnête
depuis plus de 17 ans!
Ask us about GUTTER FOAM
(Never have blocked or clogged gutters again!)
Demandez-nous en GUTTER FOAM
(Encore aucune gouttière obstruée ou bouchée!)
EavestroughCleaning
Specialists
Spécialistes en nettoyage de gouttières
514.830.6815www.thegutterguysmtl.com•[email protected]
HO
ME - SER
VIC
ES, SUP
PLIES &
AC
CESSO
RIES
MA
ISON
- SERV
ICES et A
MÉN
AG
EMEN
T
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
23
IF YOu NEEdEd
HELPWOULD YOU FIND IT CLOSE tO HOME?
• 1 in 5 West Islanders turns to a West Island charitable group for help every year.• We raise funds for 36 local groups so that help is close to home for these West Islanders in need.• 100% of donations received goes directly to these groups because corporate partners cover our operational costs.
L’espace de cette annonce est gracieusement offert par Le WEST ISLAND GUIDE. • Space for this advertisement generously provided by the WEST ISLAND GUIDE
Heroism is ordinarypeople doing
extraordinary things!
Donate today and be a hero inyour community. Please Visitwww.communityshares.ca
to donate online - or call514.695.8694
L’héroïsme est le faitde gens de cœur qui
accomplissent des choses extraordinaires !
Devenez un héro dans votre communauté – faites votre don dès aujourd’hui ! Visitez le
www.partage.action.capour faire un don en ligne ou appelez le
514.695.8694
SI VOUS ÉTIEZ DANS
LE BESOINPOuRRIEZ-VOuS COMPtERSuR VOtRE COMMuNAutÉ ? • 1 résident de l’Ouest-de-l’Île sur 5 fait appel à un groupe d’entraide à chaque année.• Nous amassons des fonds vitaux pour 36 groupes d’entraide locales pour assurer que l’aide soit disponible dans leur communauté, pour ces résidents dans le besoin.• 100 % des dons reçus sont distribués aux groupes d’entraide que nous appuyons puisque nos partenaires corporatifs couvrent nos frais d’opérations.
‘’C’es� ��� ‘m�la���’ ��� �� r�n�� ��i� e� j���, ��� �� �é���i�, ��� � �é���i� �’es���� ��� �’�v�i� �� m��-����. J� �� v�y�i� ��� �� n���. J’�� p�� i���� ��� �r���e� �� s�u���� �’�N�B. Ç� �’� �n������n� �i�� e� ��p�� � : m�� ��� ��ns�i� �� j�m�i� �’�� s�� �� ��v�n��, �� ��i� m��n��n�n� c�p���� �� ���n��� �r�i� ��pa� p�� j���. J’�� d�v�nta�� �’���r��� e� �� ���� f���� �e� ac���i�é� �p�� -��e�.’’
“I can’t believe I got 83% on my math
test even though I wasn’t in school.
De-Zone really helped me a lot.”
(From a 15-year old boy who
was suspended from school.)
Quelques témoignages • Some testimonials:
REST
AU
RA
NT
S & EN
TER
TA
INM
ENT
R
ESTA
UR
AN
TS ET
SPEC
TA
CLES
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
25
Savourez un de nos déjeuners extraordinaires qui donnent le goût de se lever!
Ou découvrez notre délicieux menu midi servi du lundi au vendredi, dès 11 h.
Brighten up your day!Experience our amazing breakfasts worth getting up for!Or discover our tasty lunch menu available Monday to Friday, from 11 a.m.
Centre St-Charles 2995 boul. St-Charles, Kirkland 514 426-6672
menu midi
worth getting up for!
votrevotre
838_EXT12_M West Island Guide_Kirkland.indd 1 12-08-21 4:30 PM
514.421.7474
goûtez la différence!MD taste the difference!®
s o u f l a k i
Centennial Plaza • 3343-D boul. des SourcesDollard-des-Ormeaux, Québec
Coupons rabais sur notre site web : www.wiguide.caDiscount coupons on the website: www.wiguide.ca
Livraison gratuite! • Free Delivery!(Commande minimum : 10$, avant taxesMinimum order value: $10, before taxes)Dim à jeu/Sun-Thu: 11h00 à 22h00Ven et sam/Fri & Sat: 11h00 à minuit
Joe Amar Bar Services cocktails originaux • original cocktails
Mariages • Locations • Service de traiteurÉvénements corporatifs • Soirées thématiques
TRAVAILLER ENSEMBLE • À CRÉER DES SOUVENIRS
www.servicedebarjoeamar.com514.684.5017 or/ou 514.993.6003
« Le meilleur service de bar en ville » • « Spécialiste en martini »
Weddings • Rentals • CateringTheme Parties • Corporate Events
WORKING TOGETHER • CREATING MEMORIES
“Best Bar Service in Town” • “Martini Specialist”
Réservez
dès maintenant
...et nous payons la
TVQ!
Book now... and
we pay the
QSt!
PILATES
(...continued from page 14)
Additional testimonies from our clientsS�n�� �e��n��n� �la� e� �i�� J�l�a��, I h��� �� i�e� ��� ���n�e� �� �� s���ng�� �n� h�� I m��� �� �� d���� ac���i��e�. An� �e���� c����n� �� h�� �� pos���� ha� ���r��e�. I ��w�y� lo�� f��w�r� t� g��n� t� �las� �ec�u�� i� i� � �e�ita�i�� a� ��� �n� � � �u�� d�� �n� I ���� � ��n�� � ����-���n�. (Janice, aged 55)
I h��� m��� �e�l�� �r����m� �n� C��is���� wa� �ec����n�e� t� �� �� �� Os�e�pa�� . C��is���� ha� ���� �� ��rs�n�� �r����� f�� 18 m�n�h�, ����n� ��i�� ���� I h��� ���� ����e� e� �i�� ��� vas� �n���ed�� �n� �������n��, a� ���� a� ��� w�n��r��� , pa���n� �nc��ra����n� �n� ���i�ht��� ��n�� � ��m��. I h��� I ���� �� ���� t� c�n����� �i�� C��is���� �n� ��� ��� �h����n�e� f�� �e�r� t� c���. (Rosemary, aged 78)
C��is���� Cl��� ha� � �����h��� �n�����n� �e�sa�� �ha� i� ����r��� �n� ����� �n�, i� ���� �l�� y��� ���e� �w��! F�� �na���� ��� �n� ��� �r����r� Ka������� �n� J�l�a�� ���n� ��� s��� �u��i��e� t� ����� �la� e� m���n� ���� � ��ea���� t� p�� i��pa�� �� , ra���� �h�� � p��� , ���� mos� ���r�i�� w��k�ut�. A� �� m��� �e�r� � ��� ���n� �i�� � �e� ba��� d�ma�e� �� � c�� ac�i��n� I �n�����n� ��r���� f�� � ���� ���la����n� 3 �e�r� ag� �n� t���n� P�la�e� �r����n� ���� ��n��. I� ha� t���� � l�n� ���� �u� I’� n�� ���� t� w��� �i�� � n��m�� g�i�, I h��� c����e�� c�n�r�� ���� �� b�l�n��, �n� �� ����� bo�� � ������i�� i� ��ea��� ���r��e�. I ��e�i� ��i� ��� t� �� P�la�e� �r����n�. I� ��� ���� I ���� �� 80 �e�r� �l�. (Ken, aged 80)
(… suite de la page 14)
Témoignages additionnels de nos clientsD���i� �� ���u� �� �e� �la� e� ��e� J�l�a��, � ’�� �� � �e� ��� ���n�e� d�n� m� f�r�� e� d�n� m� faç�� �� b�u��� l�r� �� �e� ac���i�é� j���n�����e�. E� �e� ��n� c����n��n� ��� �� f�i� ��� m� pos���� �’es� ����i����. J’�� t��j��r� hâ�� �’����� � �e� �la� e� c�� �’es� ��� �é�ita�i�� � l� � � �’��� j������ oc����� e� �� �e� �n� �� �����-ê���. (Janice, âgée de 55 ans)
J’�� �e�uc��� �� �r�����e� �� s�n�� e� C��is���� �’� é�� �ec��m�n��� p�� m�� os�é�pa���. C��is���� es� m�� �n�r����u�� ��rs������� ����i� 18 m�i� e� ��nd�n� ��� � ���io��, � ’�� é�� ����es�i����� p�� �e� vas�e� c��n�i�s�n�e� e� s�� �������n�� ��n�� ��� p�� �e� ����������� �nc��ra����nt� pa���nt� e� s�� ���i����� ��n� �� �’��m���. J’e����� p��v��� c�n������ ��e� C��is���� e� �e� n���e��� ��fi � p��� �e� ����e� � �����. (Rosemary, âgée de 78 ans)
C��is���� Cl��� � �� j����� e� �n���r�n� �e�sa�� �����h��i��� ��� �ha� �r� �� �� caf�r�! H����u����n�, ���� e� �e� �n�r����u�e� Ka������� e� J�l�a�� ��m�n���n� �e� ���e� �u��i�é� l�r� �� ���r� �la� e�, �� ��� f�i� ��’�� es� a��é���� �’� p�� i����� e� n�� �n������, c���� l�r� �� l� ���p�� �e� �n�r������nt�. A��è� �v��� s��� �� ��nd�n� ��u����r� ����e� �’��� j���� ��������n� �nd��ma��� ��i�� � �� ac�i��n� �’�ut�, � ’�� ���� �� � � �r�i� �n� ��� �����r��� �� ����la����n� �� ��n�� e� �� ��i� �� �n�r������n� P�la�e� ����i�. Ç� é�� l�n� m�i� m��n��n�n�, �� ��i� c�p���� �’�v��� ��� ��m�r��� n��m���, � ’�� �� c����e� c�n�r��� �� m�� é�������� e� l� � ������i�� �� h�u� �� m�� c��p� �’es� �r�n����n� ����i���� . T�u� �� ��é�i� �����n� � m�� �n�r������n� P�la�e�. D�n� ��� ��m����, � ’��r�� 80 �n�. (Ken, âgé de 80 ans)
28Aîn
és
SEN
IOR
S
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
26
SENIO
RS
Aîn
és
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
27
Les numéros importants • Important NumbersWEST ISLANDGUIDE
www.dmctravelinc.com28Aîn
és
SEN
IOR
S
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wig
uide
.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
28
Personnes âgées • SeniorsWest Island table for seniors’ needs 514.694.6404W.I.S.E. West Island Seniors Enterprises Inc. 514.697.2231Seniors Clinic (CLSC Pierrefonds) 514.626.2572Office des personnes handicapées du Québec 514.873.3905 Veterans Affairs 514.496.2121 Quebec Federation of Seniors Citizens 55+ 514.252.3017Quebec Regional Council of Senior Citizens 514.271.1411Seniors Citizens Forum of Montreal 50+ 514.270.8464Entre Visavie 514.383.6826Geronto-Logis 514. 695.5454The Teapot 514.637.5627Tax Credit Respecting the housing of a parent 1.800.267.6299Seniors Abuse 1.800.266.6232
Income Supplement for Seniors on Low Income Eng: 800.277.9914Fre: 800.277.9915
URGENCE/911 • EMERGENCY/911Police, Pompiers, Ambulance • Police, Fire, Ambulance 911Centre Antipoison • Poison Control Centre 1.800.463.5060Info-Santé • Health Information 811Info-Crime Québec 1.800.711.1800Sûreté du Québec • Quebec Provincial Police 310-4141Hydro-Québec: Panne d’électricité • Power outages 1.800.790.2424Info Gas - Odour Detection 514.598.3111Excavation - Info 514.286.9228Office de la protection du consommateur / Consumer Protection Office 514.253.6556
Transports publics • Public TransportAéroport international Pierre-Elliot-TrudeauPierre-Elliot-Trudeau International Airport 514.394.7377
Schedules/Autobus (www.stm.info) 514.288.6287STM (Société de transport de Montréal)STM (Montreal Autobus & Metro) 514.786.4636
STM (Transport pour personnes handicapées)STM (Transport for the handycapped) 514.280.8211
Station centrale d'autobus Montréal (Routes provinciales)Central Autobus Station (Provincial routes) 514.843.4231
Via Rail 514.989.2626
Amtrak 1.800.872.7245
Gouvernement • GovernmentQuebec Address Change Service: Notify 6 departments in one step.Vous changez addresse? Une seule étape, un seul numéro, pour en avertir 6 departements provinciaux.
1.877.644.4545
Canadian Anti-Fraud Call Center 1.888.495.8501Driver's License/SAAQ 514.873.7620Health Insurance Card/RAMQ 514.864.3411Employment Insurance 1.800.206.7218Legal Aid/ Aide juridique 514.864.2111Passport Office 514.283.2152Quebec Pension Plan 514.873.2433Services Canada 1.800.622.6232Financial Authorities 514.395.0337Consumer Protection Office of Quebec 1.888.672.2556CSST 514.906.3000Commission des normes du travail 514.873.7061Revenue Canada Tax Services : 1.800.959.1956G.S.T. Credit 1.800.959.1954Revenu Québec 514.864.6299GST / QST 514.873.4692Old Age Security 514.731.0060Pension Supplement / Régimes complémentaires de retraite 418.643.8282Shelter Allowance 514.864.7020 Child Tax Benefit 1.800.387.1193Child Disability Benefit 1.800.387.1193
Autres • OtherVolunteer West Island 514.457.5445Phonebusters (Telemarketing Fraud) 1.888.495.8501Canadadian Marketing Association (Direct mail fraud) 1.416.391.2362Investment Dealers Association (Investment concerns) 1.877.442.4322West Island Assistance Fund / Fonds de depannage 514.683.0456 Resto-Vie Pierrefonds 514.683.7495Centre d’intégration multi-ressources de l’Ouest-de-l’île (CIMOI ) 514.685.3000Big Rrothers & Big Sisters of the West Island 514.694.6100 Meals on Wheels ext 225 514.457.5445 Amcal 514.694.3161Le Parados (Temporary shelter for women & children) 514.637.3529Batshaw Youth & Family Services – Youth Protection 514.695.5251Centre jeunesse de Montréal (French Services) 514.593.2672Service d'Intervention Psycho-Sociale (Crisis Centre) 514.684.6160Legal Aid West Island 514.864.9437Legal Aid Youth Division 514.864.9833The Family Mediation Association 1.800.667.7559
KELLY GAUTHIER
Spécialiste d’entraînement physiques pour personnes âgéesOlder Adult Fitness SpecialistPersonal trainer • Fitness • Kickboxing • KettlebellsIN-HOME SERVICE514-994-6467training@ kellyforfitness. comwww. kellyforfitness. com
!
!
Le Wellesley will cele-brate 23 years of qual-ity, excellence and ele-gant senior living. We are a community that takes great pride in its creative capacity to give back to those in need and its joy-ful celebration of our di-verse cultures.
We heartily invite you to share them with us, be-ginning on September 25th, 2012, when our Open House event will feature a replicated IrishPub environment. Come and enjoy an au-thentic Celtic band and refreshments!
We also wish to extend our invitation to attend a concert by the venerable Salvation Army Band, which kicks o� our an-nual Christmas Basket Drive on October 21st, 2012. Your “price of ad-mission” is any non-per-ishable food product.
Because many of our res-idents are former mem-bers of the military, we celebrate their immense contribution and attempt to share their somber memories and thoughts on November 11th.
Le Wellesley is a truly vibrant and welcoming community. We sincerely look forward to meeting you in the near future.
Le Wellesley célébre-ra sous peu 23 années de qualité, d’excellence et d’élégance en matière de résidences pour aînés. Nous sommes une com-munauté qui tire une grande � erté de sa capac-ité créatrice de redonner à ceux dans le besoin et de célébrer dans la joie notre diversité culturelle.Nous vous invitons chal-eureusement à partager avec nous ces moments de joie à compter du 25 septembre 2012 alors qu’un évènement portes ouvertes sera tenu dans une ambiance de pub ir-landais. Venez vous di-vertir en écoutant un véritable groupe de mu-sique celtique. Des ra-fraîchissements seront servis !Nous aimerions égale-ment vous inviter à assis-ter à un concert qui sera donné par le vénérable orchestre de l’Armée du Salut. Ce concert, qui aura lieu le 21 octobre 2012, donnera le coup d’envoi à notre campagne de paniers de Noël. Le« prix d’entrée » sera un produit alimentaire non périssable.Étant donné que plu-sieurs de nos résidents sont d’anciens militaires, le 11 novembre prochain nous célébrerons leur in-commensurable contri-bution et tenterons de partager leurs plus vives mémoires et pensées.Le Wellesley est une communauté totalement vibrante et accueillante. Nous espérons sincère-ment vous rencontrer prochainement.
The 50’s GALA
The FALL CRUISE
Our REMEMBRANCE DAY
Our PICNIC 2012
Our PICNIC 2011
Our DRAWING CLASS
Our MARTHA& ILIAS at Salsa class
Our CHRISTMAS BASKET DRIVE
Le Wellesley célèbre 23 ans d’excellence offrant une vie de retraite avec élégance.
Le Wellesley is celebrating 23 years of quality,excellence and elegant senior living.
230, boulevard Hymus • Pointe-Claire, Québec • 514.697.7331
résidence pour retraitésretirement residenceLe Wellesley
SENIO
RS
Aîn
és
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w
ww
.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
29
514.867.3742 • www.esbprecision.com • [email protected]
• Cuisines de rêve • Sous-sols ultimes • Salles de bains romantiques• Gourmet Kitchens • Ultimate Basements • Romantic Bathrooms
High-quality Custom Construction & Renovation
Construction et rénovation personnalisées de qualité supérieureESB PrecisionI
nc
RB
Q# 8345-7291-57
Éric Brunelle (entrepreneur général) crée des designs et des concepts originaux dans l’Ouest-de-l’Île depuis 1999
Eric Brunelle (General Contractor) has been creating original concepts & designs in the West Island since 1999.
Licence RBQ
5588-1478-01
ALL WESTLE GROUPE
GROUP
ENTREPRENEURS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS
GENERAL & SPECIALIZEDCONTRACTORS
TOITURE / ROOFING
Yes, think green - for the money you will save and the environmentally-friendly material we install!• Cellulose uses up to 85% recycled materials• Cellulose insulation can save home owners up to 35% on their heating & cooling utility bills. (Average installations cost $1.25/sq.ft or about $1,500.)• We offer 12 month, zero-interest fi nancing.
INSULATIONCelluloseISOLANT de cellulosesouffl é
Assuré
Bonded
Certi� é
Oui, pensez vert – pour l’argent que vous épargnerez et pour le matériel écologique que nous installons!• La cellulose utilise jusqu’à 85 % de matériel recyclé• L’isolant de cellulose peut faire épargner aux propriétaires jusqu’à 35 % sur leurs factures de chauffage et de climatisation. (Une installation moyenne coûte 1,25 $/pi. ca. ou environ 1 500 $.)• Nous offrons un fi nancement sans intérêt sur 12 mois.
T: 514.694.0856 • F: 514.694.9125 • [email protected]
• Shingle • Elastomere• Tar & Gravel
• Bardeaux • Élastomère• Asphalte et gravier
TONYCAPORICCI I
NC
dEPuISSINCE 1965
PAYSAGEMENT ET RÉNOVATIONS
LANDSCAPING & RENOVATIONS
FIA
BLE
• E
XP
ÉRIE
NCE
• A
BO
RD
ABL
E
P.O. BOX 417 • Pointe-Claire, QCJoseph A. Caporicci514.636.5565 Cell: 514.946.6571
E-mail: [email protected]
Quel que soit votre projet, appelez-nous pour une
estimation gratuite et n’hésitez pasà visiter notre site web au :
www.tonycaporicci.comWhatever your project, call us for your
free estimate and please also visitour web site.
TRUSTED • EXPERIENCED • AFFORDABLELicence RBQ1125-3762-06
AVANT • BEFORE
APRÈS•AFTER www.provincialpw.com514.983.8787
50$Mentionnez le code-promo WIG12 • L’offre expire le 30 novembre 2012
Mention Promo-Code WIG12.This offer expires onNovember 30, 2012
DE RABAIS • DISCOUNT
• Cleaning & sealing of uni-stone• Cleaning of wood decks & cement
AVANT • BEFORE
APRÈS•AFTER
• Nettoyage de pavé uni, patio en bois et ciment• Application de
scellant pour pavé uni
Problème de fondation ? ... Nous sommes les experts !
Foundation problems?... We are the experts!
514 767-1200 • 450 510-9782 • 1 866 767-1207 www.smrexperts.com
• Service de fondations• Injection de fissures• Imperméabilisation• Nettoyage des drains• Drains français (réparation et installation)• Inspection à la caméra• Détection de ferreuse d’ocre• NOUVEAU Inspections par caméra image thermique
• Foundation Service• Crack Injection• Waterproofing• Drain Cleaning• French Drain Repair/Install• Camera Inspections• Ferrous Oxide Detection• NEW Thermal Image Camera Inspections
Licence RBQ #5595-9423-01
les spécialistes du
L’OuESt-dE-L’ÎLE
theWEST ISLAND
Specialists