6
2866 WEST 17TH STREET BROOKLYN, NY 11224 Phone: (718) 266-1612 Fax: (718) 301-2281 BAPTISM (in English): Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the Pastor. Please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are on Saturdays at 11:00 AM. CONFESSIONS: Confessions are heard before each of the Masses on Sunday: 9:00 to 9:25 AM, 10:30 to 10:55 AM (in Spanish), and 12:00 to 12:25 PM, or by appointment in the rectory. MARRIAGE: Please make arrangements with a priest at least six months before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for diocesan guidelines on marriage preparation. BAUTISMO (en español): Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. Por favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a las 12:00 mediodía. CONFESIONES: Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo: 9:00 a 9:25 AM, 10:30 a 10:55 AM (en español) y 12:00 a 12:25 PM o por cita en la rectoría. MATRIMONIO: Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices diocesanas sobre la preparación al matrimonio. PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday, Thursday, Friday: Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM (or call anytime to make an appointment) Saturday, Sunday, National Holidays: Closed PARISH STAFF REV. SHIJU CHITTATTUKARA, S.D.V.,............................. Pastor e-mail: [email protected] REV. LORENZO GOMEZ, S.D.V., ................................ Chaplain, Coney Island Hospital REV. MICHAEL ONYEKWERE, S.D.V.,....................... Chaplain, Sts. Joachim and Anne Nursing Center Ms. Epifania Tolama ......................................... Parish Secretary e-mail: [email protected] Mrs. Maria Garces ............ Religious Education Coordinator e-mail: [email protected] Mr. Robert Weigel ....................... Director of Music/Organist e-mail: [email protected] Mr. Esteban Rodriguez.......................................... Maintenance DAILY EUCHARISTIC ADORATION Parishioners may sign up for each hour as a worshipper to Jesus in the Eucharist. All are welcome! The Eucharistic Adoration takes place at the Adoration Chapel in the church MASS SCHEDULE Sunday: 9:30 AM (English), 11:00 AM (Spanish), 12:30 PM (English) Indian Mass: 2:30 PM on the third Sunday of the month Weekdays: 8:00 AM Saturday morning: 9:00 AM Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish) Holy Days: announced in weekly bulletin NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE Saturday: 8:30 AM in church before 9:00 AM Mass EUCHARISTIC ADORATION AND BENEDICTION Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual) CHOIRS Our Lady of Solace Choir: rehearses Thursdays at 7:30 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 9:30 AM Mass. Coro Español: rehearses Thursdays at 6:00 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 11:00 AM Mass. Like us on facebook: Shrine Church of Our Lady of Solace FIFTH SUNDAY OF LEFT March 18, 2018 Over 117 years of service to the people of God in Coney Island website: www.olsbrooklyn.com e-mail: [email protected] Shrine Church of Our Lady of Solace WELCOME TO A P ARISH S ERVED BY THE V OCATIONIST F ATHERS

WELCOME Shrine Church of Our Lady of Solaceolsbrooklyn.com/Bulletins/2018/031818.pdfr/b Cathy D’onofrio 6:30 PM Casimira Perdomo y Pedro Gonzalez 8:00 AM Luisa De Angelis r/b Lella

  • Upload
    lymien

  • View
    214

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

2866 WEST 17TH STREET BROOKLYN, NY 11224

Phone: (718) 266-1612

Fax: (718) 301-2281

BAPTISM (in English): Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the Pastor. Please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are on Saturdays at 11:00 AM. CONFESSIONS: Confessions are heard before each of the Masses on Sunday: 9:00 to 9:25 AM, 10:30 to 10:55 AM (in Spanish), and 12:00 to 12:25 PM, or by appointment in the rectory. MARRIAGE: Please make arrangements with a priest at least six months before the wedding date. Log on to www.pre-cana.org for diocesan guidelines on marriage preparation.

BAUTISMO (en español): Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. Por favor traigan el certificado de nacimiento del niño que va a ser bautizado. Los Bautismos en español son los Sábados a las 12:00 mediodía. CONFESIONES: Se escuchan confesiones antes de cada Misa el domingo: 9:00 a 9:25 AM, 10:30 a 10:55 AM (en español) y 12:00 a 12:25 PM o por cita en la rectoría. MATRIMONIO: Por favor, hagan una cita con el sacerdote mínimo seis meses antes de la boda. Visite www.pre-cana.org y lea las directrices diocesanas sobre la preparación al matrimonio.

PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday, Thursday, Friday: Tuesday: 9:30 AM to 8:00 PM (or call anytime to make an appointment) Saturday, Sunday, National Holidays: Closed

PARISH STAFF REV. SHIJU CHITTATTUKARA, S.D.V.,............................. Pastor e-mail: [email protected]

REV. LORENZO GOMEZ, S.D.V., ................................ Chaplain, Coney Island Hospital REV. MICHAEL ONYEKWERE, S.D.V., ....................... Chaplain, Sts. Joachim and Anne Nursing Center

Ms. Epifania Tolama ......................................... Parish Secretary e-mail: [email protected]

Mrs. Maria Garces ............ Religious Education Coordinator e-mail: [email protected]

Mr. Robert Weigel ....................... Director of Music/Organist e-mail: [email protected]

Mr. Esteban Rodriguez .......................................... Maintenance DAILY EUCHARISTIC ADORATION

Parishioners may sign up for each hour as a worshipper to Jesus in the Eucharist.

All are welcome! The Eucharistic Adoration takes place at the Adoration Chapel in the church

MASS SCHEDULE Sunday: 9:30 AM (English), 11:00 AM (Spanish), 12:30 PM (English) Indian Mass: 2:30 PM on the third Sunday of the month Weekdays: 8:00 AM Saturday morning: 9:00 AM Tuesday & Friday evenings: 6:30 PM (Spanish) Holy Days: announced in weekly bulletin

NOVENA TO OUR LADY OF SOLACE Saturday: 8:30 AM in church before 9:00 AM Mass

EUCHARISTIC ADORATION AND BENEDICTION Tuesdays: 6:00 PM (Spanish) First Fridays: 5:30-6:30 PM (bilingual)

CHOIRS Our Lady of Solace Choir: rehearses Thursdays at 7:30 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 9:30 AM Mass. Coro Español: rehearses Thursdays at 6:00 PM in church choir loft and regularly sings at Sunday 11:00 AM Mass.

Like us on facebook: Shrine Church of Our Lady of Solace

FIFTH SUNDAY OF LEFT March 18, 2018

Over 117 years of service to the people of God in Coney Island website: www.olsbrooklyn.com

e-mail: [email protected]

Shrine Church of Our Lady of Solace WELCOME TO

A PARISH SERVED BY THE VOCATIONIST FATHERS

Fi h Sunday of Lent - March 18, 2018

Sun. 03/18

Confessions 9:00-9:25AM/10:30-10:55AM/12:00-12:25PM CCD Classes after 9:30 AM Mass

Mon. 03/19

SOLEMNITY OF ST. JOSEPH 9:30AM-1:30PM: Catholic Charities Food Pantry

Tue. 03/20

7PM: Cursillista Group

Wed. 03/21

7PM: PARISH COUNCIL MEETING

Thu. 03/22

6PM: Ensayo de Coro Español en la iglesia 7:30PM Our Lady of Solace Choir rehearal in the church 7PM: French Creole Prayer Group (Parish Center 3)

Fri. 03/23

LENTEN FRIDAY (Day of Abstinence from Meat) 8PM: Grupo de Oracion Carismatica (en el auditorio)

Sat. 03/24

3PM: HOLY HOUR & ANOINTING OF THE SICK 7PM: Divine Mercy Chaplet

9:30 AM Assunta De Torfino r/b Ambrosio Family

11:00 AM Rafael Hernandez r/b Familia Hernandez

12:30 PM Virginia Agnes Brooms r/b daughter, Maria Henry and grandaughter, Carla Rambert

8:00 AM For all Souls r/b Lisa

8:00 AM Deceased members of the D’Onofrio Family r/b Cathy D’onofrio

6:30 PM Casimira Perdomo y Pedro Gonzalez

8:00 AM Luisa De Angelis r/b Lella & Pina

8:00 AM Cosimo Gaglioti r/b family

8:00 AM Henry Romani r/b family

6:30 PM Por las intenciones de Alicia Perez

9:00 AM David Figueroa r/b The Figueroa Family

9:00 AM Angelo De Angelis r/b Rosa & Emilio Gargiulo

10:30 AM Angel Reyes r/b Familia Reyes

12:30 PM Salvatore Lauro r/b family

Pray for Vocations

Sunday, March 11, 2017 Total attendance: 863 1st collection: $3,831

Same week last year: $3,801 Thank you for your generosity!

FLOWERS TO THE BLESSED MOTHER Available

SANCTUARY LAMP In Loving Memory of Little Mary

r/b Cousins, Phyllis, Laura & Donna BREAD AND WINE

Available

ALTAR CANDLES Available

MARCH MEMORIALS

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK THIS WEEK AT A GLANCE

PALM SUNDAY PROCESSIONS

PROCESIONES DEL DOMINGO DE RAMOS

SACRAMENTAL CARE Pray for our sick: Pat Marley, Ana Rosario, Carmen Carney-Trent, Jan Dunn, Sasha Joseph, Hector Rios, Paula McDonough, Polly Cantanzaro, Theresa Lane, Maria Engrasia Sandoval, Doug Gonzalez, John James Osorio, José Arroyo, Joseph Moliere, James Sweeney, Sylvia Fiorentino, Orville Willams, Francisco Carrasquillo, Patricia Bernal, Eric Price, Dolores Deloch, Essie Cruz, Caridad Nazario, JaRon McBride, Samuel Miller, Cheryl Humphrey, Ty Flood, Damaris Casado, Nichole Frischia, Linda Alleyne, Roberto Caban, Leilani and Marisol, Billy Ryan, Christina Maddalena, Louise Maddalena, Lucille Crowe, Thomas Valentin, John DiScala, Juan Carlos Carril, Hubert and Rose King, William and Camille Casale, Essie Cruz

Holy Communion is brought every Wednesday, Thursday, and Sunday to the homebound

at the Sea Crest and Shorefront nursing homes

Fi h Sunday of Lent Quinto Domingo de Cuaresma

SOLEMNITY OF ST. JOSEPH Monday, March 19, 2018

at 8:00 AM Please join us in the church for a special Solemn Mass in honor of St. Joseph, Patron of the Universal Church.

Light refreshments will be served after Mass.

el lunes, 19 de marzo de 2018 a las 8:00 AM

Por favor únase a nosotros para la Misa Solemne en honor de San José, patrón de la Iglesia Universal.

Habrán refrescos y bocadillos después de la misa.

JESUS YOUTH GROUP Date: March 19, 2018 Time: 7:00 PM Where: School Auditorium All teenagers and young adults attending high school or college interested in joining are welcome to attend!

GRUPO DE JÓVENES DE JESÚS Fecha: 19 de marzo de 2018 Hora: 7:00 PM Lugar: auditorio de la escuela ¡Todos los adolescentes y adultos jóvenes que están cursando en la preparatoria o la universidad, están invitados a asistir!

HOLY HOUR OF ADORATION AND ANOINTING OF THE SICK

Saturday, March 24, 2018 at 3:00PM Please, join us for Eucharistic Adoration and a special service of Anointing of the Sick. Anyone who would like to receive the Sacrament is welcome.

HORA SANTA Y UNCION DE LOS ENFERMOS

Por favor, únase a nosotros para la Adoración Eucarística y un servicio especial de Unción de los Enfermos. Cualquiera que quiera recibir el Sacramento es bienvenido.

CHILDREN’S WAY OF THE CROSS Tuesday, March 27, 2018

5:00 PM in the church

All students enrolled in our Religious Education Program must attend. We urge all children to carry a small cross.

VIA CRUCIS PARA LOS NIÑOS el martes, 27 de marzo de 2018

5:00 PM en la iglesia

Todos los estudiantes en nuestro Programa de Educación Religiosa deben asistir. Le sugerimos a cada niño que cargué una cruz pequeña.

Annual Catholic Appeal 2018 This month we begin the 2018 Annual Catholic Appeal. We thank all who have participated with a gift to the 2017 Appeal and ask that everyone prayerfully consider making a gift to the 2018 Appeal. The work and services made possible through your donation to the Annual Catholic Appeal help people in Brooklyn and Queens in ways that no one parish can alone.

2018 PARISH GOAL $26,565 We encourage all to watch

the brief 2018 ACA Video online at: www.olsbrooklyn.com/Annual Catholic Appeal

PARISH COUNCIL MEETING THERE WILL BE A PARISH MEETING FOR

PARISH GROUP LEADERS ONLY WEDNESDAY, MARCH 21, 2018

7:00 PM in the RECTORY BASEMENT YOUR ATTENDANCE IS IMPORTANT!

REUNION PARROQUIAL TENDREMOS UNA REUNION PARROQUIAL

DE LIDERES DEL GRUPOS PARROQUIALES EL MIÉRCOLES 21 DE MARZO DE 2018

A LAS 7:00 PM EN LA RECTORIA ¡SU ASISTENCIA ES MUY IMPORTANTE!

Campaña Católica Anual 2018 Este mes comienzamos la Campaña Católica Anual 2018. Agradecemos a todos quiénes han participado con su donación a la Campaña del 2017 y les pedimos a todos en oración considerar hacer una donación a la Campaña del 2018. Las obras y los servicios que se hacen posible a través de su donación a la Campaña Católica Anual ayuda a la gente de Brooklyn y Queens, en maneras que ninguna parroquia sola pueda hacer.

META PARROQUIAL 2018 $26,565 Animamos a todos mirar el breve Vídeo de ACA 2018 en línea en: www.olsbrooklyn.com/Annual Catholic Appeal

Fi h Sunday of Lent - March 18, 2018

March 2018

Why do Catholics have crucifixes in church?

St. Margaret Clitherow St. Margaret

Clitherow was born in York, England in 1555. She was raised Protestant but became a Catholic soon after she married. When Queen Elizabeth I outlawed Catholicism, St. Margaret continued to practice her faith, even hiding Catholic priests in her house so they could say Mass in secret. In 1586, Margaret was arrested. Instead of being afraid, she was serenely joyful during her time in prison. She refused to renounce her faith and died a martyr.

St. Joseph March 19th, the Solemnity of

St. Joseph, honors the Spouse of the Blessed Virgin Mary. He is the patron of the Universal Church and protector of families.

“You are praising God when you do your day’s work. You are praising him when you eat and drink. You are praising him when you rest on your bed. You are praising him when you are asleep. So when are you not praising him?” St. Augustine

© Copyright 2018 Success Publishing & Media, LLC

The crucifix – a cross with Jesus’ body on it – reminds us of the price of our salvation and God’s infinite love for us; “God so loved the world that he gave his only Son to death on a cross” (John 3:16).

A crucifix helps us to remember that the

sacrifice of Christ and the sacrifice of the Eucharist are one single sacrifice (Catechism of the Catholic Church, 1545). During Mass, Jesus, through the priest, offers himself to the Father for us.

“Who, then, is my neighbor?” (Luke 10:29) Jesus’ parable of the Good

Samaritan (Luke 10:25-37) challenges our idea of who is a stranger. As followers of Jesus, we know that it is not acceptable to care only for people who are like ourselves. Our faith calls us to look beyond borders and see all people as neighbors. “If you love those who love you, what credit is that to you?” (Luke 6:32).

Who is a neighbor? Jesus never directed us to like everyone, but he raised love of neighbor to the level of a Commandment. And he doesn’t allow us to be selective.

The snarky coworker or unpleasant older person who lives next door? Both are neighbors we

are asked to love. Customers who harp on the tiny mistakes we make, or relatives who love to point out

our flaws? Neighbors. People from around the world whose values and behavior are foreign to us? Neighbors, all.

What is neighbor love? It starts by seeing those around us – truly looking past the outer appearance and learning names, personal stories,

circumstances. Praying for others – whether we know them personally or not – is a powerful way to love them.

Neighbor love isn’t blind to others’ sin but it requires focusing on our own first. We love neighbors best by letting them witness in us the fullness of a life in Christ.

Quinto Domingo de Cuaresma - 18 de marzo de 2018

Mark 14:1-15, 47, Waste or worship?

March 1 – St. David of Wales (c. 600). St. David is the patron saint of Wales. He was born into Welsh nobility, but instead chose to become a priest. He was later consecrated a bishop. He is best known for founding an ascetic monastery and ridding the area of the Pelagian heresy.

March 17 – St. Patrick of Ireland (c.461). Born in Scotland, St. Patrick was kidnapped and brought to Ireland as a slave. He escaped but later returned to become the bishop of Ireland and is credited for having established the Church there.

March 19 – St. Joseph, Husband of Mary (1st Century). Jesus’ earthly father and husband to the Blessed Mother, St. Joseph is a model of fatherhood and a protector of families.

March 25 – Palm Sunday of the Lord’s Passion (1st Century). On Palm Sunday of the Lord’s Passion, we recall Jesus’ triumphant entry into Jerusalem, when he was greeted by crowds waving palms and cheering. This Sunday marks the beginning of Holy Week.

Q & A

The Sacrament of Penance and Reconciliation (Confession) can sometimes

feel like an obligation instead of an encounter with God’s mercy, but it doesn’t have to be that way. Try these tips for a more joyful Reconciliation.

Examine your conscience. Compare your actions to the principles of the Ten Commandments (Exodus 20) and the Beatitudes (Matthew 5). Bring to the confessional the significant ways you have failed to live up to them.

Confess the small ones, too. Participating in the Sacrament frequently means that you may only have venial (minor) sins to confess. Confess them anyway. Piling up venial sins can lessen our resistance and pave the way for mortal sin. Confessing keeps our consciences sharp.

Express contrition and resolve to avoid sin. Ask for the grace to continue growing in holiness and avoiding evil. The point of the Sacrament is to reconcile us with the God who loves us more than we can imagine, and who is always eager to forgive us. Confession helps us come back and begin again.

How do I make a good Confession?

“If God is good, why does he allow bad things to happen?” In our hearts, we may know that God is loving and doesn’t want us to suffer, but it can be difficult to see his plan when trouble strikes. The key is to stay close and trust his love.

Draw closer to him. Sometimes God allows bad things to happen because he knows that adversity can draw us closer to him. Take the Old Testament hero, Joseph, for example (Genesis 37-50). He was sold into

slavery by his own brothers, falsely accused by his master’s wife, and unjustly imprisoned for years. Eventually he was released and became one of the most powerful men in Egypt.

Stay connected. Throughout his suffering, Joseph kept his friendship with God strong so he could see God’s hand in his life. When his brothers begged for forgiveness, Joseph was able to answer, “Even though you meant harm to me, God meant it for good, to achieve his present end, the survival of many people.”

Why does God let bad things happen?

In this reading, we follow the march of events toward Jesus’ death. It begins in Bethany with a woman pouring a costly ointment over Jesus’ head and horrifying the disciples with a frivolous use of an expensive material. However, Jesus silenced them, pointing out that “she has anointed my body beforehand for burying.”

The ointment was costly – worth about one year’s wages. It was a significant sacrifice for the woman

to make. Yet, unlike the disciples, the woman understood that Jesus

was soon to die, and she meant to honor him with the gesture.

What the disciples saw as waste, the Lord understood as worship. Jesus saw her material offering as “a beautiful thing.” She took one of her most honored

possessions and gave it to Jesus in an unusual act of devotion. Rather than consider it a loss, Jesus felt honored by it.

© Copyright 2018 Success Publishing & Media, LLC