16
1 012M632 EN/FC/CT Welcome Welcome aboard. We invite you to sit back and experience Air Canada’s Signature Class, an elevated way to travel. Settle in with our range of premium amenities to make your flight more comfortable and enjoy our Canadian hospitality. If there is anything we can do to make your flight more enjoyable, please don’t hesitate to let us know. Thank you for choosing Air Canada. Bienvenue à bord. Nous vous invitons à vous détendre et à profiter d’une expérience de voyage supérieure avec la Classe Signature d’Air Canada. Installez-vous grâce à nos produits haut de gamme, conçus pour rendre votre vol plus confortable, et profitez de notre hospitalité canadienne. Si nous pouvons faire quoi que ce soit pour rendre votre vol plus agréable, n’hésitez pas à nous en faire part. Merci d’avoir choisi Air Canada. 歡迎登機 我們邀請您輕鬆寬坐,體驗加航 Signature 商務客艙帶給您的奢華之旅。 客艙配備一系列豪華用品和便利設施,提供您更加舒適的飛行旅程, 盡享加拿大的熱情服務。如果有任何我們能夠效勞,令您的飛行旅途 更加輕鬆愉悅,請隨時告知我們,我們非常樂意為您服務。 感謝您選乘加拿大航空。 Lucie Guillemette Executive Vice President and Chief Commercial Officer Vice-présidente générale et chef des Affaires commerciales 1 260C004-3

Welcome aboard. Bienvenue à bord. - Air Canada

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1 012M632 EN/FC/CT Welcome

Welcome aboard.

We invite you to sit back and experience Air Canada’s Signature Class,

an elevated way to travel. Settle in with our range of premium

amenities to make your flight more comfortable and enjoy our

Canadian hospitality. If there is anything we can do to make your

flight more enjoyable, please don’t hesitate to let us know.

Thank you for choosing Air Canada.

Bienvenue à bord.

Nous vous invitons à vous détendre et à profiter d’une expérience

de voyage supérieure avec la Classe Signature d’Air Canada.

Installez-vous grâce à nos produits haut de gamme, conçus pour

rendre votre vol plus confortable, et profitez de notre hospitalité

canadienne. Si nous pouvons faire quoi que ce soit pour rendre votre

vol plus agréable, n’hésitez pas à nous en faire part.

Merci d’avoir choisi Air Canada.

歡迎登機

我們邀請您輕鬆寬坐,體驗加航 Signature 商務客艙帶給您的奢華之旅。

客艙配備一系列豪華用品和便利設施,提供您更加舒適的飛行旅程,

盡享加拿大的熱情服務。如果有任何我們能夠效勞,令您的飛行旅途

更加輕鬆愉悅,請隨時告知我們,我們非常樂意為您服務。

感謝您選乘加拿大航空。

Lucie Guillemette Executive Vice President and Chief Commercial Officer

Vice-présidente générale et chef des Affaires commerciales

126

0C00

4-3

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 1

David HawksworthVancouver, BC/C.-B. CHEF

2 EN/FC/CT Chef Hawksworth 002M652

David is an award-winning Vancouver chef

and restaurateur whose profound interest in

the finest locally sourced ingredients has

long underpinned his culinary philosophy.

We invite you to discover his innovative

Canadian-influenced dishes on today’s flight.

David est un restaurateur et chef primé

de Vancouver dont la philosophie culinaire

a toujours été centrée sur l’utilisation des

meilleurs ingrédients et produits du terroir.

Sur le vol d’aujourd’hui, nous vous invitons

à découvrir ses créations uniques et très

canadiennes.

大衛.霍克斯沃思是聲望斐然的溫哥華名廚,

擁有自己的餐館,霍克斯沃思對當地優質食材

的關注一直是他烹飪哲學的中心理念。在今日

航班上,我們邀請您一同來領略名廚霍克斯沃

思充滿加拿大風情的創新美饌。

002M652.ACL_Layout 1 2/7/18 6:31 AM Page 2

Véronique RivestGatineau, Qc SOMMELIÈRE

3 EN/FC/CT Sommelier 012M642

Having stood on the podium at the World’s

Best Sommelier Competition, Véronique

is an internationally renowned sommelier.

Her selection of superbly balanced, food

friendly wines evokes the spirit of travel

and perfectly pairs with our inflight cuisine.

Véronique est sommelière de renommée

internationale, comme en témoigne sa place

sur le podium lors de la compétition du

Meilleur Sommelier du Monde. Sa sélection

de vins équilibrés et harmonieux, très

polyvalents à table, évoque le plaisir du

voyage et offre le compagnon idéal de notre

cuisine à bord.

曾經站上世界最佳侍酒師大賽的獎台,薇羅

妮卡是國際知名的侍酒師,此份薇羅妮卡精心

安排的酒單中,充滿精湛的平衡,羅列了理想

的佐餐佳釀,舞動旅行的精神層面,完美地

匹配機上佳餚美饌。

012M642.ACL.qxp_Layout 1 10/1/18 10:36 AM Page 3

526

0C00

4

DINE ON DEMAND Should you wish more time to work or sleep after take-off,

please let us know before departure and we'll set your lunch

aside for you to have later during the flight.

Following lunch, personalise your inflight experience: enjoy

any light bite or brunch items up to 75 minutes prior to

landing. Simply let your flight attendant know what you

would like to order.

426

0C00

4

Hawksworth Signature Dish Air Canada NutriCuisine

3-3

LUNCH

Lunch will be served shortly after take-off.

As a quicker, lighter option, enjoy your appetizer with salad,

cheese and fruit – presented all at once, soon after take-off.

APPETIZER Smoked trout, grapefruit, pickled onion, egg, lemon emulsion

SALAD Mixed greens, grape tomatoes, vinaigrette

MAIN COURSES Grilled AAA beef tenderloin, Cabernet peppercorn sauce,

Yukon Gold mashed potatoes, asparagus

Grilled chicken thigh, braised collard greens, baked gnocchi,

crispy Parmesan crumbs

Salmon and prawn Thai coconut bouillabaisse, carrot, potato

Chicken, oyster sauce, egg fried rice, gai-lan, carrot

CHEESE Oka, Brie, medium Cheddar, crackers

DESSERT Fresh seasonal fruit

Dark chocolate fondant, hazelnut praline, blueberry ginger

compote

Ice cream

EXPRESS LIGHTOPTION

Each meal is served with

a selection of warm breads.

Served with espresso,

cappuccino, coffee and

a selection of teas.

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 4

creo

We apologize should your preferred choice not be available. We cannot guarantee any food items to be allergen free.526

0C00

4

426

0C00

4

-3

LIGHT BITES

Hot noodle soup, shrimp and pork wontons, gai-lan

Hot snack – Chilli lime garlic chicken skewer

Tabouli salad, grilled zucchini, peppers

Dim sum selection of siu mai, har gau, spinach and shrimp

dumpling

Ice cream

A selection of packaged snacks and fresh fruit is always

available in our galley.

BRUNCH

Fresh orange juice

Fresh seasonal fruit

Yogurt

Croissants, multi-grain rolls, blueberry muffins, butter,

preserves

MAIN COURSES Parsley omelette, chicken sausage, roasted red skin potatoes,

red pepper relish, cottage cheese

Chinese-style rice congee, chicken julienne, green onion,

ginger

Chicken teriyaki, egg fried rice, edamame, corn, bok choy,

carrot

Choose between one or more of

the following snack options.

Please note that brunch will be

served approximately 75 minutes

prior to arrival. Should you prefer

to eat at an earlier time, please

inform your flight attendant.

3

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 5

WINE

CHAMPAGNE Laurent-Perrier Champagne Brut, FranceAn elegant, refined Champagne, with delicate aromas ofwhite fruit and citrus. Crisp and lively, it makes a perfectapéritif and a great match for fish, seafood and salads.

WHITE WINES Robert Weil Junior Pinot Blanc Unique 2016, RheinhessenGermany Considered by many to be among the very best producers inthe Rheingau and all of Germany, Robert Weil branched outinto Rheinhessen to produce Burgundian inspired wines fromthe Pinot grape family. Lovely on its own, with fish, seafood orlightly creamed pasta dishes.

Simonsig Chenin Blanc 2017, Stellenbosch, South AfricaOne of the oldest wine regions, Stellenbosch is home tomany of the most famed South African reds. But the coolwinds blowing in from False Bay also allow the cultivation of whites such as Chenin Blanc, South Africa’s signature whitegrape. On the richer side, yet lively and fresh, perfect forricher fish and seafood as well as chicken and mild cheeses.

RED WINES Secret de Lunès Carignan Vieilles Vignes 2016, Pays d’Oc,France The warm, dry climate, strong winds and aromatic scrublandshape some of Languedoc’s most distinctive wines. Carignan,once a workhorse grape, has become a vigneron’s favourite.Crunchy red fruit, spice and a light tannic grip, make thisorganic wine very versatile. Enjoy on its own, with poultryand white meats, and even fish in tomato sauce.

Henry of Pelham Cabernet-Merlot 2016, Niagara Peninsula,Canada This family owned winery is located in Ontario’s mostimportant viticultural region. The Niagara Escarpment’s rockyformation is responsible for the unique microclimate andsoils that have shaped some of Canada’s most distinctivewines. Plum and berries, with tobacco, leather, hints of sweetvanilla, oak and dusty tannins. Perfect for grilled white andred meats as well as hard cheeses.

Legado del Moncayo Garnacha “Montaña” 2016, Campo de Borja, SpainCampo de Borja is one of Spain’s most arid parts andperfectly suited to Grenache. Loaded with sweet, ripe red fruitand spice, this charming wine comes from 40-year-old bushvines at 700 metres in the foothills of the Sierra del Moncayo.Ideal for beef, duck and hard cheeses.

PORT Dow’s Port, Portugal This Port has a red plum jam aroma with a silky smoothtexture. The sweetness of this Port is not persistent, allowingfreshness on the palate after each sip.

Some varieties of wine may not be available. Your crew will be happy to recommend an alternative.

6 EN_002W000 Wine

002W000_ENL_Layout 1 9/10/18 11:37 AM Page 6

2 EN_012B000 Beverage

BAR

SPIRITS AND LIQUEURS Smirnoff Vodka, Bombay Sapphire Gin, Johnnie Walker Black

Label Scotch, Crown Royal Whisky, Jim Beam Bourbon, Bacardi

White Rum

Courvoisier VS, Grand Marnier, Baileys Irish Cream

BEER Heineken, Molson Canadian, Coors Light

COLD BEVERAGES Orange juice, apple juice, tomato beverage, cranberry cocktail,

extra spicy Clamato

Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero, Sprite, ginger ale, club soda,

tonic water

Perrier, spring water

HOT BEVERAGES Freshly brewed Lavazza regular or decaffeinated coffee,

espresso and cappuccino available onboard most of our aircraft

Selection of Tetley teas: orange Pekoe, Earl Grey, green tea,

camomile, peppermint, lemon ginger

SIGNATURE COCKTAIL Enjoy our newest signature cocktail made with Crown Royal

Canadian Whisky, gin and cranberry cocktail, garnished with

lemon.

012B000_ENL.qxp_Layout 1 11/7/18 1:53 PM Page 2

creo

926

0C00

4

826

0C00

4

SERVICE SUR MESURE Si vous préférez privilégier le travail ou le sommeil après ledécollage, veuillez nous l’indiquer avant le départ. Nousmettrons votre déjeuner de côté pour que vous le dégustiezplus tard au cours du vol.

Après le déjeuner, personnalisez votre expérience à bord :dégustez tout élément du menu sous les rubriques Petitsplaisirs et Brunch jusqu’à 75 minutes avant l’atterrissage. Ilvous suffit d’indiquer vos choix à l’agent de bord.

Création Hawksworth NutriCuisine d’Air Canada

-3 3

DÉJEUNER

Le déjeuner vous sera servi peu après le décollage.

Pour un repas plus rapide et plus léger, dégustez votre entrée

accompagnée d’une salade, de fromage et de fruits – servis

tous ensemble, peu après le décollage.

ENTRÉE Truite fumée, pamplemousse, oignon mariné, œuf, émulsion

de citron

SALADE Mesclun, tomates raisins, vinaigrette

PLATS PRINCIPAUX Filet de bœuf AAA grillé, sauce cabernet au poivre, purée de

pommes de terre Yukon Gold, asperges

Cuisse de poulet grillée, chou braisé, gnocchis au four, grains

de Parmesan croustillants

Bouillabaisse thaïe à la noix de coco avec saumon et

crevettes, carottes, pommes de terre

Poulet, sauce huître, riz frit aux œufs, gai-lan, carottes

FROMAGE Oka, Brie, Cheddar mi-fort, craquelins

DESSERT Fruits frais de saison

Fondant au chocolat noir, praliné noisette, compote de

bleuets au gingembre

Crème glacée

OPTION LÉGÈREEXPRESS

Chaque repas est servi avec une

sélection de pains chauds.

Servi avec expresso,

cappuccino, café et

une sélection de thés.

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 8

creo

926

0C00

4

826

0C00

4

Veuillez accepter nos excuses si le plat de votre choix n’est plus disponible. Nous ne pouvons garantir que notre nourriture

soit sans allergène.

3 -3

PETITS PLAISIRS

Soupe aux nouilles, raviolis chinois aux crevettes et au porc,

gai-lan

En-cas chaud – Brochette de poulet à l’ail, au piment et à la

lime

Salade de taboulé, courgettes grillées, poivrons

Dim sum variés comprenant ravioli siu mai, ravioli har gau,

ravioli aux crevettes et aux épinards

Crème glacée

Un assortiment de grignotines pré-emballées et de fruits frais

est toujours disponible dans l’office.

BRUNCH

Jus d’orange frais

Fruits frais de saison

Yogourt

Croissants, petits pains multigrains, muffins aux bleuets,

beurre, confiture

PLATS PRINCIPAUX Omelette au persil, saucisse de poulet, pommes de terre

rouges rôties, relish de poivron rouge, fromage cottage

Congee de riz à la chinoise, julienne de poulet, oignon vert,

gingembre

Poulet teriyaki, riz frit aux œufs, edamames, maïs,

pak-choï, carottes

Choisissez une ou plusieurs options

parmi les en-cas légers suivants.

Le brunch vous sera proposé

environ 75 minutes avant l’arrivée.

Veuillez informer le personnel

de bord si vous désirez être servi

plus tôt.

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 9

VINS

CHAMPAGNE Laurent Perrier Champagne Brut, FranceUn Champagne tout en fraîcheur, aux délicats arômes defruits blancs et d’agrumes. Fin et élégant, il est tout indiquépour l’apéritif ainsi que pour accompagner poissons, fruits demer et salades.

VINS BLANCS Robert Weil Junior Pinot Blanc Unique 2016, Rheinhessen,Allemagne Considéré par beaucoup comme l’un des meilleursproducteurs du Rheingau et de toute l’Allemagne, Robert Weila étendu ses activités à la Hesse rhénane pour produire desvins d’inspiration bourguignonne issus de la famille despinots. Exquis avec du poisson, des fruits de mer ou des pâteslégèrement crémées.

Simonsig Chenin Blanc 2017, Stellenbosch, Afrique du SudStellenbosch, l’une des plus anciennes régions viticoles,produit beaucoup des plus célèbres vins rouges d’Afrique duSud. Mais les vents frais venant de la baie False permettentégalement de cultiver des blancs comme le chenin, le cépageblanc caractéristique de l’Afrique du Sud. Plutôt riche, maisaussi très frais, parfait pour les poissons et fruits de mer plusriches, ainsi que pour le poulet et les fromages doux.

VINS ROUGES Secret de Lunès Carignan Vieilles Vignes 2016, Pays d’Oc,FranceLe climat chaud et sec, les vents forts et la garrigue façonnentcertains des vins du Languedoc les plus distinctifs. Le carignan,autrefois bête de somme du vignoble, est devenu un favorides vignerons. Des saveurs de fruits rouges croquants etd’épices, et un léger relief tannique, font de ce vin biologiqueun vin très polyvalent. À déguster seul, avec de la volaille etdes viandes blanches, et même du poisson en sauce tomate.

Henry of Pelham Cabernet-Merlot 2016, Péninsule du Niagara, CanadaCette vinerie familiale est située dans la plus importanterégion viticole de l’Ontario. La formation rocheuse del’escarpement du Niagara est responsable du microclimat etdes sols uniques en leur genre, qui ont façonné certains desvins les plus distinctifs du Canada. Saveurs de prunes et debaies, avec des notes de tabac, de cuir, de vanille, de chêne, et des tanins au grain fin. Parfait pour les viandes blanches et rouges grillées ainsi que pour les fromages à pâte dure.

Legado del Moncayo « Montana » Grenache 2016, Campo de Borja, EspagneCampo de Borja est l’une des régions les plus arides del’Espagne et parfaitement adaptée au grenache. Chargé defruits rouges mûrs et d’épices, ce vin charmeur provient devignes en gobelet âgées de 40 ans, à 700 mètres d’altitude,sur les contreforts de la Sierra del Moncayo. Idéal pour lebœuf, le canard et les fromages à pâte dure.

PORTO Porto Dow’s, PortugalCe porto offre des arômes de confiture de prunes sur unetexture veloutée. Sa douceur cède à une impression defraîcheur en bouche.

De temps en temps, certains de nos vins pourraient ne plus être disponibles. Le personnel de bord se fera unplaisir de vous proposer un vin alternatif.

6 FC_002W100 Wine

002W100_FCL_Layout 1 9/11/18 2:47 PM Page 6

BAR

SPIRITUEUX ET DIGESTIFS Vodka Smirnoff, gin Bombay Sapphire, scotch Johnnie Walker

Black Label, whisky Crown Royal, bourbon Jim Beam, rhum

blanc Bacardi

Courvoisier VS, Grand Marnier, crème irlandaise Baileys

BIÈRES Heineken, Molson Canadian, Coors Light

BOISSONS FROIDES Jus d’orange, jus de pomme, boisson de tomate, cocktail aux

canneberges, Clamato extra épicé

Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero, Sprite, soda au gingembre,

soda nature, soda tonique

Perrier, eau de source

BOISSONS CHAUDES Café Lavazza régulier ou décaféiné fraîchement préparé,

expresso et cappuccino disponibles à bord de la plupart de nos

avions

Sélection de thés Tetley : orange pekoe, Earl Grey, thé vert,

camomille, menthe poivrée, citron-gingembre

COCKTAIL SIGNATURE Dégustez notre cocktail signature le plus récent, mariant le

whisky canadien Crown Royal, du gin et un cocktail aux

canneberges, le tout garni de citron.

2 FC_012B100 Beverage

012B100_FCL.qxp_Layout 1 11/7/18 1:51 PM Page 2

creo

1326

0C00

4

1226

0C00

4

根據需要選擇用餐 如果您希望飛機起飛後有更多的時間工作或睡眠,

請在起飛前通知我們,我們會保留您的午餐,

供您在飛行途中稍後的時間享用。

午餐之後,可自訂您的機上體驗:

享用任何小點或早午餐選項直到降落前 75 分鐘為止,

您只需告訴空服員您想要的餐點。

名廚霍克斯沃思的招牌菜      加拿大航空健康膳食

NJH

MC

GP

NJM

SNE4

NJH

SHE2

NJH

BC

12/1

8

-3 3

午餐

飛機起飛不久之後將會供應午餐。

飛機起飛後,將立刻為您一次奉上輕簡的開胃頭盤,附有沙律、

芝士及水果,請您享用。

頭盤 燻鱒魚、葡萄柚、醃漬洋蔥、蛋、檸檬醬

沙律 什錦青蔬沙律、小番茄、醋油汁

主菜 烙烤加拿大 AAA 頂級嫩牛柳佐卡伯內紅酒胡椒子醬汁

配育空金黃薯蓉及蘆筍

烙烤雞腿、燴燒羽衣甘藍、焙烤馬鈴薯糰、帕爾瑪芝士脆酥

三文魚和大蝦泰式椰子什燴、胡蘿蔔、馬鈴薯

雞肉、蠔油醬汁、蛋炒飯、芥蘭、胡蘿蔔

芝士 奧卡、布里、中度熟成車打、薄脆餅乾

甜點 時鮮水果

黑巧克力軟融蛋糕、榛果仁糖、糖漬生薑藍莓

冰淇淋

快速輕簡

選項

每一款餐食均供應

精選溫熱麵包。

供應意式濃縮咖啡、

卡布奇諾咖啡、咖啡

及精選茗茶。

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 12

creo

1326

0C00

4

1226

0C00

4

如果今日膳食服務無法提供您的首選項目,敬請見諒。我們無法保證機上所供應的任何食物中未含有過敏原。

NJH

MC

GP-

NJM

SNE4

-NJH

SHE2

-NJH

BC

12/1

8

3 -3

輕食小點

熱湯麵、蝦仁與豬肉餛飩、芥蘭

熱食點心 :辣味青檸香蒜雞肉串

塔布里麥粒番茄生菜沙律、烙烤西葫蘆、甜椒

精選廣式點心含燒賣、蝦餃及菠菜蝦仁餃

冰淇淋

廚房處隨時備有精選包裝小吃及新鮮水果。

早午餐

新鮮橙汁

時鮮水果

酸乳酪

牛角麵包、多穀餐包與藍莓鬆餅、

黃油及果醬

主菜 歐芹煎蛋捲、雞肉香腸、烤紅皮馬鈴薯、紅椒風味佐料、

卡特基鄉村芝士

中式雞絲粥綴青蔥及薑

日式照燒雞柳、蛋炒飯、毛豆、玉米、青菜、胡蘿蔔

早午餐將於抵埠前

約 75 分鐘奉上,

敬請注意。

如果您想要提前用餐,

請通知空服人員。

您可以從下列小食選項中

選取一款或數款小點。

260C004.ACL_Layout 1 11/8/18 10:34 AM Page 13

酒單

香檳 法國羅蘭百悅非甜味香檳

是一款優美細緻的香檳,帶有白色果實和柑橘的香氣。

活潑清新的口感,是一款非常討喜的佐餐酒,

適宜搭配魚類、海鮮和沙律菜餚。

白葡萄酒 小羅伯特維爾酒莊-2016 白皮諾葡萄酒-萊茵黑森產區 —

德國

羅伯特維爾被多數人公認是萊茵高產區和全德國最好的釀酒商

之一,酒莊擴展到萊茵黑森產區,採用皮諾葡萄品種釀造出帶有

勃艮第風格的葡萄酒。單獨品嚐或搭配魚類海鮮及輕奶油醬汁

義大利麵食都是不錯的選擇。

詩夢閣酒莊-2017 白詩南葡萄酒 — 斯泰倫博斯產區 — 南非

斯泰倫博斯是最古老的葡萄酒產區之一,出產許多南非著名的

紅葡萄酒。但是從福爾斯灣吹來的涼風,也提供適合白葡萄品種

生長的條件,例如白詩南,南非最具代表的白葡萄品種。

本款美酒有它醇厚的一面,但也展現活潑和清新風格,適宜濃厚

的魚類海鮮料理,也可搭配雞肉和溫和的芝士。

紅葡萄酒 月之謎-2016 老藤佳莉娜紅葡萄酒 — 奧克產區 —法國

溫暖乾燥的氣候加上強風和芳香的灌木林地成就了一些朗格多克

最獨特的葡萄酒。佳莉娜,曾經是主要的葡萄品種,現在最受

釀酒師青睞。清脆的紅色水果、香料和輕盈的單寧張力,

令這款有機葡萄酒可搭配相當廣泛的料理。

可獨飲或搭配禽肉類和白肉及茄汁魚類佳餚。

亨利佩勒姆酒莊-2016 卡伯內梅洛紅葡萄酒 —

尼亞加拉半島 — 加拿大

這家家族經營的酒莊位於安大略省最重要的葡萄栽種地區。

尼亞加拉陡崖的岩石地貌是造成該區不同於周圍的獨特氣候

和土壤的原因,因而能釀造出加拿大最有特色的葡萄酒。

散發李子和莓果的香味,帶有菸草、皮革的氣息還有一絲

甜香草、橡木及些許單寧。

搭配炙烤白肉和紅肉及硬質芝士都相得益彰。

萊加托蒙卡約酒莊-2016 山系歌海那紅葡萄酒 -

博爾哈產區 - 西班牙

博爾哈產區是西班牙最乾燥的地區,非常適合歌海那葡萄的

生長。含有香甜成熟的紅色水果和香料,這款迷人的美酒

來自蒙卡約山麓 700 公尺的 40 年生的老藤葡萄。

適宜牛肉、鴨肉及硬質芝士。

波特酒 多斯波特酒-葡萄牙

此款波特酒有著紅李子醬的香味及絲滑的質感。

它的甜味感並不久留,因此每一口都能享受到

全新的口感。

某些酒款偶而無法適時供應,空服員將很樂意為您建議其他酒品選項。

6 CT_002W602 Wine

002W602_CTL_Layout 1 9/10/18 11:37 AM Page 6

吧檯

烈酒與利口甜酒 斯米諾伏特加酒、孟買藍寶石琴酒、尊尼獲加黑牌

蘇格蘭威士忌、加拿大皇冠威士忌、美國金賓波本威士忌、

百加得白朗姆酒

法國拿破崙VS白蘭地、法國柑曼怡香橙甜酒、愛爾蘭奶油百利甜酒

啤酒 荷蘭喜力、加拿大摩爾森、美國淡味酷爾斯

冷飲料 橙汁、蘋果汁、番茄飲料、蔓越莓雞尾酒、特辣番茄蛤蜊汁

可口可樂、健怡可口可樂、零系可口可樂、雪碧、薑汁汽水、

蘇打水、通寧汽水

巴黎礦泉水

熱飲料 在我們大部分機型航班上備有現煮拉瓦薩咖啡及無咖啡因咖啡、

意式濃縮咖啡及卡布奇諾咖啡

精選泰特萊香茗:橙香白毫茶、伯爵紅茶、綠茶、甘菊茶、

薄荷茶、薑味檸檬茶

2 CT_012B602 Beverage

招牌雞尾酒 請享用我們全新的招牌雞尾酒,以加拿大皇冠威士忌、

琴酒及蔓越莓雞尾酒調製,綴飾檸檬。

012B602_CTL_Layout 1 11/7/18 1:53 PM Page 2

creo

002K001.ACL_Layout 1 1/22/18 9:53 AM Page 6