Click here to load reader

histmkrajco.files.wordpress.com  · Web viewumeleckej literarnej putavosti textu svojho revizionistickeho príbehu a v zaujme uputania. citatela . Cím nekonvencnejsí pohlad o to

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PhDr. Milan Krajcovic, DrSc: Pokrivene zrkadlo 4 domacim interpretaciam československych dejín. Dvojročna polemika o revizionistickom diele M. Heimann : Czechoslovakia. The State that Failed/Stat ktory zlyhal. Doplnkya dodatky k teme a ku komentarom 6. zahranicnych historikov.

PhDr.Milan Krajcovic,DrSc:

Pokrivene zrkadlo 4 domacim interpretaciam československych dejin

Dvojročna polemika o revizionistickom diele od M. Heimann : Czechoslovakia.The State that failed /.Ceskoslovensko :Stat ktory zlyhal

1/ Cesky casopis historicky v Prahe uverejnil v c .4/2010 a 2/2011 obsiahlu kritiku knihy. 2/ 15. XI.2011 sa na H-net, ,uskutocnil okruhly stol o knihe- 5 prispevkov profesionalov, k tymto textom a k téme tu publikujem svoj posledny komentar.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

21. Novembra 2009 som online publikoval prvy komentar kuo knihe M. Heimann/ Pokrivene zrkadlo domacim interpretaciam ceskoslovenskych dejin: M Heimann, Ceskoslovensko :Stat ktery zlyhal[footnoteRef:1], a  po dvoch rokoch dokoncujem komentovanú analýzu k téme a prebiehajucej polemike o revizioonisteckej synteze dejin Ceskolovenska knihou M.Heimanovej , z ktorej sa takto stal medzinarodny historiograficky problem. [1: Mary Heimann: Czechoslovakia – the state that failed, http://histkraj.blogspot.com/2009_11_01_archive.html, Pokrivené zrkadlo 1 domácim interpretáciám československých dejín.Komentár ku knihe M.Heimann a k ohlasom sobota, 21. novembra 2009. Pokrivené zrkadlo domácim interpretáciách československých dejín: O novej knihe od Mary Heimann: Czechoslovakia.The State that failed. Yale Uni Press,2009./ Československo: Stát který selhal Pripajam i 13 komentárov: z mojej web stranky k  textu Pokrivene zrkadlo:

Shanita Milla povedal(a)... I’d come to acquiesce with you here. Which is not something I typically do! I love reading a post that will make people think. Also, thanks for allowing me to speak my mind! 5. marca 2011 6:48 Inger Wittler povedal(a)... I believe other website owners should take this site as an example , very clean and excellent user pleasant pattern . 9. marca 2011 5:29 Sheldon Hurless povedal(a)...It's appropriate time to make some plans for the future and it's time to be happy. I've read this post and if I could I desire to suggest you some interesting things or tips. Maybe you could write next articles referring to this article. I desire to read more things about it! 9. marca 2011 19:12 Bleaching povedal(a)... I observe you havent written an additional weblog for a time? 9. marca 2011 20:18 Junction City Post Office povedal(a)...There is obviously a lot to know about this. I think you made some great points in this post. 9. marca 2011 21:43 carpet cleaning povedal(a)...thanks for helping us out 10. marca 2011 0:06 seventh generation diapers povedal(a)... Just stumbled upon your article and will review additional ones. Looks like seriously great stuff. 10. marca 2011 1:47 Fayette Passport Offices povedal(a)...Way cool, some great points! I appreciate you making this article available, the rest of your blog is also well done. I hope you have a wonderful day. 10. marca 2011 3:31 Tatiana Schoolman povedal(a)...I’d have to come to terms with you on this. Which is not something I usually do! I love reading a post that will make people think. Also, thanks for allowing me to speak my mind!Donette Rudell povedal(a)...I'm really impressed with your writing skills as well as with the layout on your weblog. Is this a paid theme or did you modify it yourself? Anyway keep up the excellent quality writing, it’s rare to see a nice blog like this one today..Bleaching Kosten povedal(a)..Will probably be back soon to check on new articlesCheap Yok3d povedal(a).Yok3d is a new supplement created by USP Labs. It is made to give you the pump while lifting weights or doing other forms of exercise. It was put through 2 case studies, which both showed amazing results. United States Post Office - Johnstown povedal(a)...Extremely cool, some valid points! I appreciate you making this post available, the rest of the blog is also well done. I hope you have a wonderful day.1 komentárov: PhDr.Milan Krajcovic,DrSc povedal(a)..Nakoľko pri transmisii môjho blogu zo Spaces Windows live do wordpress sa text tohto príspevku z novembra 2009 stratil a zobrazoval sa len titulok, musel som ho obnoviť týmto spôsobom .Vo wordpress sa dal obnoviť pod pôvodným dátumom november 2009 17. októbra 2010 2:14 ]

I./

Nové aktivity v hodnoteniach a v suvislostiach okolo revizie interpretacnej koncepcie politickych dejin Ceskoslovenska v knihe M. Heimann , spor sa preniesol na vrcholnú rovinu v profesionalnej historiografii . V mojom prvom komentari z r. 2009 : Pokrivené zrkadlo 1 domácim interpretáciám československých dejín. Komentár ku knihe M.Heimann a k ohlasom, som upozornoval na rozhorcene odmietanie knihy v clankoch ceskych autorov, a zaujal stanovisko, ze knihu pokladam nielen za vhodnu polemiky, ale aj za prinos ,lebo nastoluje alternativne pohlady a tym prispieva k novým hodnoteniam, dava podnety na vypracovanie novej modernej interpretacnej koncepcie a to na medzinarodnej urovni , pre 21. storocie zodpovedajúci vyklad dejin Ceskoslovenska, bez tradicnych tabu mýtov. Podciarkol som, ze autorka sa zaraduje svojou syntezou politickych dejin Ceskoslovenska k historikom -subjetivneho interpretacneho pristupu, kde hlavnym metodologickým cielom nie je pozitivisticka tendencia cim viac objektívne a pravdivo obnoviť príbeh realne daného historického procesu, ako to platí od cias Rankeho v klasickej profesionalnej historiografii, ale prvoradym je ich subjektívne interpretacný pribeh daneho historickeho procesu, etnika, statu a p. Písu vlastné dejiny vymedzenej temy ,bez ohladu na komplexnost faktografickej bázy a struktury , podtém a komplexnost ucinkovania aktívnych historickych osobností, ich zakladna pracovna metoda vychadza z revízie uz napísaneho o dejinach, a jedna sa preto o selekciu udalosti, faktov , osobností a odbornej literatury. Vyber si do svojho výkladu historickeho procesu vytvaraju aj kvoli umeleckej literarnej putavosti textu svojho revizionistickeho príbehu a v zaujme uputania citatela . Cím nekonvencnejsí pohlad o to väcsi je reklamny ohlas.. .Takto sa i Heimannova zaraduje a to programovo, ako uvádza, do revizionistickeho smeru v anglosaskej literatúre , ktory dlhodobo spochybnuje historiograficky tradicné schémy nielen vo vyklade ceských, ale i vseobecnych dejin vobec.[footnoteRef:2] [2: Sirsie pozri- M. Kopeček (ed.), Past in the Making: Historical Revisionism in Central Europe After 1989, Budapest, 2008.]

Ked v predchadzajucej etape sa viac diskutovalo  emotívne, hlavne slo o ceske intelektualne a emotívne vypady voci knihe, teraz uz vychádzajú profesionalne recenzie v odbornych casopisoch. Centralne periodikums českej historiografie Ceský casopis historický, uverejnil rozsiahlu recenznu stat profiloveho historika J. Dejmeka zaoberajuceho sa medzinárodnymi vztahmi a dejinami diplomacie CSR a ked píse, ze jeho kritika by sa vosla aj na brozúru, pochopime, ze ide tiez o  odmietnutie knihy. Aj webova stranka Historickeho ústavu Českej akademie vied spropagovala clanok abstraktom v cestine a anglictine.[footnoteRef:3] Vysli aj dalsie odborne recenzie v americkych historickych periodikach/p. 6 Brown/. Dr. Hahnova znama historicka zijuca v Nemecku pripravila obsiahlu kriticku analyzu, aj ako reakciu na text Culika, ale mala problemy pre rozsah textu s jej zverejnením ,tak pripravila kratsí dost emotívny text[footnoteRef:4]. Citila sa zainteresovana , lebo je autorkou významnej monografie o sudetonemeckej otazke. Terminologia a zameranie prace Heimannovej sa jej zdá blízka so sudetonemeckou publikacnou produkciou, ktora sa v  akademickej historiografii berie dosť s rezervou. Na Dr. Evu Hahn mam sympaticke spomienky, lebo ked som absolvoval dlhodoby studijny pobyt v 90. rooch v Mníchove, ochotne mi poskytovala rady a informacie, ktoré boli najmä na zaciatku pobytu cenné... Pána Dejmeka som spoznal pred vyse desatrocim na vedec kej konferencii v Nemecku, kde vtedy este stale mlady historik vystupoval aktíve a fundovane . Odvtedy rozvinul pozoruhodnu publiklacnú aktivtu, desiatkami titulov, a najvyznacnejsi je jeho mnohozväzkovy projekt dokumentov z dejin československych medzinárodnych vtahov. [footnoteRef:5] Obycajne, ale prilisna kvantita moze byť aj na ukor kvality. Konkretne mam na mysli jeho pojednanie o vztahu Hodzu a Benesa , kde zostal na tradicnej platforme interpretacie, nesiel hlbsie aj na ine nazory a nove vyskumy. Pripomínam to aj s ohladom na moju nedavno vydanu ediciu dokumentov, kde som priniesol aj nove a neznáme a  pramene aj k teme, Hodza contra Benes. [footnoteRef:6] [3: http://www.hiu.cas.cz/cs/nakladatelstvi/periodika/cesky-caso DEJMEK JindřichModern History of the Czechoslovak State from a Revisionist Point of View: HEIMANN Mary, Czechoslovakia. The State that Failed (Moderní dějiny československého státu v revizionistickém pohledu: HEIMANN Mary, Czechoslovakia. The State that Failed)cch 4/2010 s. 344-358 .Abstrakt:] [4: J. Culik,Mary Heimannová: Československo: Stát, který selhal. Recenze a diskuse,http://blisty.cz/list.rb?id=320&page=0 ; reakcia Eva Hahnová na Jan Čulik,O anglosaském provincialismu, české minulosti a jedné nové knize ze Skotska, http://blisty.cz/art/50907.html . Dalej k temu: E. Hahnová ,Úskalí jedné demytologizace; /transfer of the Sudeten Germans between 1945-7, E. Hahn & H. H. Hahn, ‘“The Holocaustizing of the Transfer-Discourse” Historical Revisionism or Old Wine in New Bottles?’ in M. Kopeček (ed.), Past in the Making: Historical Revisionism in CentralEurope After 1989, Budapest, 2008, pp. 39-58.] [5: Dokumenty československé zahraniční politiky. Sv. A II/1. A nasl....Československo na pařížské mírové konferenci 1918-1920. Část 1. Praha, ÚMV – Karolinum 2001, 390 stran. (společně s Fr. Kolářem) Československá zahraniční politika v roce 1938. Část 2 (červenec-říjen 1938). atd., jeho bibliografiu pozri na portale hiu-cav.] [6: Milan Krajcovic: Medzinarodne suvislosti slovenskej otazky 1927/1936-1940/19444. Madarske dokumenty v porovnaní s dokumentmi v Bonne, Bukuresti, Viedni a Prahe. SAP Bratislava 2008,439 str. http://histmkrajco.de.tl/Buch_slowak-.-Frage-im-ME-1927_1944_Flugblatt.htm. To je odkaz na celkovu kniznu ediciu. K dokumentom o vzathu Hodzu a Benesa pozri http://histkraj.blogspot.com/2008/10/phdrmilan-krajcovic-drsc-moje-nove.html.Na mojej webovej stranke http://histkraj.blogspot.com/2008/10/phdrmilan-krajcovic-drsc-moje-nove.html?showComment=1299713038000 doteraz prislo k dokumentom v mojej stati Hodza contra Beneš 14 komentárov: Phdr.Milan povedal(a)... mozno zobrazit cez SkyDrive ,31. marca 2009 arcancids povedal(a)... hello Just saying hello while I read through the postshopefully this is just what im looking for looks like i have a lot to read.P.s I wanna have fun as well as learnshredding services 8. decembra 2010 Randal Salemi povedal(a)... vast log you've annex 4. marca 2011 22:01 coiffure mariage povedal(a)... We would like to thank you once more for the beautiful ideas you gave Janet when preparing a post-graduate research as well as, most importantly, regarding providing all of the ideas in one blog post. If we had been aware of your site a year ago, i'd have been kept from the needless measures we were selecting. Thanks to you. 8. marca 2011 12:38 printer labels povedal(a)... you might have a terrific weblog here! would you prefer to make some invite posts on my weblog? 8. marca 2011 13:18 Type 1 Diabetes povedal(a)... This is clearly a wonderful post. My only issue is I am having an issue with your RSS feed . For some reason I am unable to subscribe to it. Is there anybody have an identical RSS problem? If anybody else is having the same issue please contact me [email protected]. Chong Riebow povedal(a)... Hey there, You've done an excellent job. I’ll certainly digg it and personally suggest to my friends. I'm confident they will be benefited from this web site. 9. marca 2011 9:14 Shaquana Roup povedal(a)... Heya i’m for the first time here. I came across this board and I find It truly useful & it helped me out much. I hope to give something back and aid others like you helped me. energy gels for running povedal(a)... Aw, this was a very nice post. In thought I want to put in writing like this additionally – taking time and actual effort to make an excellent article… but what can I say… I procrastinate alot and on no account appear to get one thing done. Bleaching povedal(a)...We all require much more this sort of site owners just like you on the internet and also significantly fewer spammers. Visalia Post OfficeTown Center Station povedal(a)...Having just been browsing forwell written websites for the research project I've been working on when I happened to find yours. Thanks for this informative material! -- Visalia Post OfficeTown Center Station floor cleaning povedal(a)... This actually answered my downside, thank you! Luminess Air povedal(a)... Tento príspevok bol odstránený administrátorom blogu. pampers cruisers dry max size 4 povedal(a)...Great piece, keep in place the awesome work. This is the kind of information that ought to obtain recognition pertaining to it’s art. A lot more writers ought to learn from you. This is actually right on the money.

]

Recenzent J. Dejmek,vo vsebecnosti vytýka autorke subjetivnu selekciu literatury, pramenov, faktograficke chyby, a pod. a dodava co by knihe malo byt naviac . Hlavne prizvukuje absenciu medzinarodneho kontextu, Opakovane sa vracia aj k autorkinej kritickej interpretacii ucasti Slovakov v českosloevenskej delegacii na parizskej mierovej konferencii a okrem dôleziteho Št. Osuskeho menuje i viacerych menej vyznamnych ,ktorí sa v delegacii zjavili len docasne. Pritom je odbornikom zname, že prvy váznejsí konflikt generala .M.R. Stefanika s E. Benesom, po navrate Stefanika z Ruska do Paríza, bol práve kvoli nedostatocnemu zastupeniu Slovakov v delegacii na mierovej konferencii- lebo vraj Benes pokladal Slovakov za inferiorny narod, dosvedcil neskôr J. Skultety rozhorcené vyjadrenie Stefanika.

Stat J. Dejmeka ku knihe M Heimann, je doteraz to najkvalifikovanejsie co zo ceskej strany vyslo, ide o viac ako o obvyklu recenziu, je vyargumentovana, a so zasadnou tendenciou obhajit tradicnú koncepciu vykladu príbehu modernych dejin Ceskoslovenska domacou historigrafiou.. . Najkritickejsi je k interpretacii dejín Heimannovej do r 1945 a k jej revizionistickej tendencii . Jeho vyhrady siahajú prilis casto az do detailu. Heimanovu to pri jej revizii pribehu Ceskoslovenska ani nemusí zaujimat : týka sa to hlavne detailov z domacej literatury/ problem je, ale ze ju vlasten ani nepouziva, podobne ako dalsie stredoueropske tituly / , ani pôsobenie ostatnych viacmenej relevantnych osobnosti, a pre autorku s uzda sa, irelevantne aj z vlasteneckeho pohladu nie zanedbatelne podtemy a pod. Do svojho obrazu dejin Ceskoslovenska si vybera zo svojho revizionistickeho prístupu programove anti triumfalnu materiu, ako napisala, rozhodovala sa medzi populistickym a odbornym výkladom, a vysledkom je vraj- aj podla interpretacnych zapadnych recenzentov- úspech – text je vraj citava kniha s ironickym az sarkastickym podtonom, ktorú si vraj oblubia studenti. Zo svojej polstorocnej vedeckej cinnosti viem, že najkvalitnejsie su recenzie, ktore popri kontretnych pripomienkach podavaju alternatívne pohlady a koncepcie, na hodnotenie toho textu, ktorý v diele je a nie toho ,ktorý by v diele mal byt.

Ked J. Dejmek vytýka Heimannovej subjetivne protičeskosl ovenské/ hlavne protičeské/tendencie vidno aj z nasledovneho prikladu, ako mu na tom zalezí, aby to dokazal: Dvakrat-Na uvod aj na zaver svojej studie taxatívne znovu opakuje vycet cechofilských anglosaskych historickych prác, triumfalisticku mytologizaciu dejín Československa, aby tak dolozil, ze Heimann sa vyclenila z hlavneho prudu, teda je skôr vynimka. Ak profesional by ale mal vediet, ze r.2009 vysla aj dalsia pozoruhodna a inovatívna monografie v revizionistickom smere anglosaskej historiografie od Andrei. Orzoff, Battle for the Castle. The Myth of Czechoslovakia in Europe, 1914-1948,./ neuvádza ju ani M.Heimann !!!/. V tejto suvislosti nie je ani dolezite, ci Dejmek o knihe Orzoff nevie, alebo ju zamlcal...V netradicnej synteze A. Orzoff, zameranej na ceskoslovenskú propagandu, export ceskoslovensleho mytu do sveta od prvej svetovej vojny, by tiez nasiel aj objasnenie a motivácie vznikania diel v zahranicí vo výrazne proceskej mytologizacii, od r. 1918 vlastne az podnes, a v anglosaskom svete zvlast,aj zasluhou ceskej ideovej a materialnej propagrandy. V neposlednom rade k tomu prispelo sirenie mytu o Čechoslovakoch, aj ceskými autormi ,o “nativne“ demokratickom ceskom národe a o liberalnej demokracii v novom state, ako ostrove slobody, obklopenom nedemokratickymi a diktatorskymi režimami v strednej a vychodnej Europe. Aj o pozoruhodnom novom diele A. Orzoff , jeho synteze dejin ideologii Ceskoslovenska som uverejnil asi pred rokom, teda rok po Pokrivenom zrkadle 1 obsiahlu stat Pokrivené zrkadlo 3[footnoteRef:7] (Citatel tu nachadza suvislosti aj s mojim prvým komentarom Pokrivene zrkadlo 1): Pokrivené zrkadlo domácim interpretáciám československých dejín 3. Abstract deutsch. A.Orzoff: The Battle of Castle/Bitka o hrad. The Myth of Czechoslovakia.Kommentar zur Buch A.Orzoff: The Batlle of Castle, The Myth of Czechoslovakia in Europe 1914-1948, Oxford Uni Press 2009 Tento moj komentar ku knihe A. Orzoff mala znacny ohlas aj na mojej webovej stranke- prislo :22 komentárov: [7: ]

Min Foucha povedal(a)... There are times that i dont read more than two lines but i think that your blog can be an exception. Bravo ! 4. januára 2011 16:24

Euro2012 Betting Soccer povedal(a)... Great job here. I definitely enjoyed what you had to say. Keep heading because you undoubtedly bring a new voice to this subject. Not many people would say what youve said and still make it interesting. Properly, at least Im interested. Cant wait to see extra of this from you. 5. januára 2011 21:04

Keith Fagala povedal(a)... so much good info on here, : D. 7. januára 2011 3:52

Normand Chorlton povedal(a)... Never knew this, appreciate it for letting me know. 8. januára 2011 0:23

Gregory Despain povedal(a)...I’m impressed, I need to say. Really hardly ever do I encounter a weblog that’s each educative and entertaining, and let me inform you, you have got hit the nail on the head. Your idea is excellent; the difficulty is something that not enough individuals are talking intelligently about. I am very joyful that I stumbled across this in my seek for one thing regarding this.

Heidi Levenhagen povedal(a)...Nice blog post. I love the effort you put into your work

Brooke Buenviaje povedal(a)...some genuinely tremendous work on behalf of the owner of this site, absolutely great content material .9. januára 2011 10:01

free food coupons povedal(a)... Really god communication, thanks

Julieann Keveth povedal(a)...I am constantly invstigating online for posts that can facilitate me. Thanks! 11. januára 2011 4:11

swanage holiday povedal(a)... Thanks for writing about this. There's a lot of great tech info on the internet. You've got a lot of that info here on your web site. I'm impressed - I try to keep a couple blogs pretty up-to-date, but it's a struggle sometimes. You've done a great job with this one. How do you do it? 12. januára 2011 0:28

personal loan application povedal(a)...Have you ever considered incorporating more videos to your blog site posts to keep the readers more entertained? I mean I just read through the entire post of yours and it was quite excellent but since I'm more of a visual learner,I found that to be more handy well let me know how it turns out!

Vet Tech povedal(a)...I personally must definitely agree the fact that your current blog post is quite beneficial. It is not simple to retain these types of top notch in the weblog. Stick to the great work.

Cheap Ipad povedal(a)...How do you make a blog look this awesome!? Email me if you want and share your wisdom. I'd be thankful. 14. januára 2011 10:40

shakeology povedal(a)... That was a neat posting! I concur with your publish. Good career yet again, and I hope you possess a good day!

Stephan Ollendick povedal(a)...extreme account you've corner 5. marca 2011 6:24

Sandra Lamers povedal(a)...But wanna input on few general things, The website design and style is perfect, the subject matter is very fantastic : D. 9. marca 2011 5:29

Selene Omtiveros povedal(a)..Undeniably believe that which you said. Your favorite justification appeared to be on the web the simplest thing to be aware of. I say to you, I definitely get annoyed while people consider worries that they plainly don't know about. You managed to hit the nail upon the top and defined out the whole thing without having side effect , people could take a signal. Will likely be back to get more. Thanks 9. marca 2011 17:20

Home Bleaching povedal(a)...Good to become visiting your weblog again, it has been months for me.

Diabetes Testing Supplies povedal(a)...Way cool, some wonderful points! I appreciate you making this post available, the rest of your blog is also well done. I hope you have a wonderful day.

Luminess Air povedal(a)... Many thanks for sharing these kinds of wonderful articles. In addition, the ideal travel along with medical insurance approach can often reduce those issues that come with traveling abroad. Your medical crisis can soon become extremely expensive and that's guaranteed to quickly slam a financial impediment on the family's finances. Having in place the ideal travel insurance bundle prior to setting off is well worth the time and effort. Thanks

Falconer Post Office povedal(a)...I normally don't leave blog comments but your writing forced me to, great work. 10. marca 2011 0:00

pampers dry max povedal(a)...Wow – now that’s perspective! I think we often react in agreement or disagreement because of our emotions, but hearing another side, passionately presented, really makes us think!

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Pravda z Dejmekovho zoznamu anglosaskej proceskoslovenskej spisby, treba vyclenit práce R.W.Setona-Watsona a H.W. Steeda, ktorí už zaciatkom 20., stor., a pocas svetovej vojny dvíhali vo svete svoj hlas a publikovali prace na obranu utlacaných národov v Rakusko- Uhorsku a predovsetkým Slovakov a teda ich aktivity nemohli byt ovplyvnované cielavedomými propaganistickými aktivitami v sirení ceskoslovenskeho mytu v zahranicí mocenskymi a intelektualnymi elitami z Prahy.

Zaujalo aj Dejmekovo pozastavenie sa nad heimannovej subjektinym tvrdením že Madari boli mensi kolaboranti s nacistami, ako Slovaci a Cesi,... , a ked k tomu pridame vytku ,ze minimalizuje význam Slovenskeho národneho z r. 1944, vraj s 15 tis povstaleckou armadou, tu zrejme v revizionistickom úsilí prestrelila.. .Pravda aj táto podtema je na dlhsiu uvahu, tu nepostaci len briskne odmietnutie: 1. V mojej vyseuvedenej novej edícii [footnoteRef:8] som prinieslo tajne diplomaticke pramene ,ze horthyovska diplomacia sa snazila aj o paralelnu tajnu diplomaciu a tak minister zahranicia K.Kanya zasielal tajne vsetky depese z Berlina cez Ankaru do Londýna, a podobe sa tajne konali aj ine stretnutia vo Svajciarsku a v Turecku ap. Nemecká spionaz, ale rozlustila madarsky diplomaticky kod a tak im na vsetko prisli... 2. Zasluzia si pozornost aj hlbsie uvahy o politike a vztahoch horthyovskeho Madarska s nacizmom pred a po okupacii nemeckym vojskom. [8: http://histmkrajco.de.tl/Buch_slowak-.-Frage-im-ME-1927_1944_Flugblatt.htm]

Napriek tomu nedostatkom práce celkove a aj v pertraktovaní tohto problemu je, že svoje revizionisticke interpretacie vnútornych ceskoslovenskych dejín systémovo nezakladá v medzinárodnom kontexte. Potom by jej aj tzv.menej nacisticke horthyovske revizionisticke Madarsko vychádzalo trochu inac: Pripomenme, napr. že so suhlasom nacistov revizionistické Maďarsko krvavo okupovalo Vojvodinu okupacne vojska postupovali surovo i s masakrami Srbov, písalo sa, že Dunaj sa sfarbil na cerveno...( ale potom ,pri porazke okupantov,Srbi sa za masakre pomstili novými masakrami...) Po okupacii vypracovala Budapest plan na vysídlenie Srbov z Vojvodiny. Berlín sice realizaciu nacas zastavil v záujme rýchleho uspech vojenskych operacii, s prislubom, že po vítaznej vojne....Uvadzam k tomu doklady vo svojej citovanej edicii dokumentov. Alebo iný príklad ukrutností z medzinarodneho kontextu v susedstve: Ide tiez o násilnosti a bezpravie Poliakov po vojne na Huculoch- Ruthenoch v Halici a  nasilne vysídlenie celej mensiny- 400.000 Huculov z Halice do zapadnych oblastí Polska, po Nemcoch. Alebo dalsí príklad: Násilný odsun sudetskych a karpatských Nemcov z Ceskoslovenska , tiez nebol , ako je známe,v medzinárodnom kontexte ojedinelým javom, ale statisice Nemcov boli vysídlení za podobnych neludských podmienok napr. z Polska i Madarska a dokonca v byvalej Juhoslavii, povodne nemecke obyvatelstva Slavonie a Vojvodiny sa v desattiscícoch po vojne jednoducho“ stratilo“- tj. boli vyvrazdení. Potom sa tzv.“ zločiny ceskeho a slovenskeho šovinizmu“ v  medzinarodnom kontexte týchto historickych procesov vojnovej a povojnovej doby uz javia v inom svetle a vyzadujú aj korekciu autorkinej terminologie v revizionistickej korekcie ceskoslovenskych dejín v danej oblasti.

Suhrnne mozno povedat teda ,ze Cesky casopis historicky pracu M. Heimann, odmieta ako reviziu aktualneho vykladu ceskoslovenskychl dejín, a nepriamo spochybnuje aj jej akademicku profesionalitu ... Vraj bohaty zoznam literatúry,-9 stran na zaver, sa nezobrazuje v poznamkovom aparate. Pravda, z mojej vedeckej cinnosti za desatrocia som si tento zavadny postup v technike vedeckej práce vsimol aj u iných vedeckých prác. To sa moze primerane a ojedinele stat, ale to moze vyvolavat dojem zavádzania v pouzitej literature, hlavne aby sa u kvalifikacnych prac, vyvolal dojem vysokej urovne vedeckosti- odbornosti v danej praci.  Zasadneho kalibru je aj celkova vyhrada,ze sa jedna len o narativny výklad...

Zakladom rozdielnosti Heimannovej revizonistickej syntézy politickych dejin Československa a tradicneho vykladu ceskoslovenskej historiografie je teoreticko metodologicke ponatie vývinu národov. V nasledujucej casti, aj západní recenzenti pripomenuli, ze autorka demontavala mytus o tisícročnom útlaku Slovákov a Cechov a starocnom narodnoemancipacom zapase za narodné oslobodenia a statnu samostatnost , a tento tzv. mýtus, nahradila procesom narastania nacionalizmu v modernom historickom vyvine  Cechov a Slovakov .Od 19 str. romantickeho nacionalizmu/ v nasej terminologii národno-obranného nacionalizmu/ a potom od prvej svetovej vojny realneho nacionalizmu,u Cechov az expanzivneho/ projekt koridoru k Juhoslovanom a podanie memoranda s poziadavkou koridoru na mierovej konferencii , prednaska TG Masaryka Slovákom v Petrohrade : Autonomia je vymysel Madarov, Stat a narod musi byt jedno !

Obrodenecka inteligencia Slovákov v Habsburskej monarchii-v Uhorsku v prvej pol.19. str. rozvinula dobu- narodné obrodenie/Bernolak, Stur/, nepocetná inteligencia- narodni buditelia historicky vystúpili na zachranu samotnej existencie Slovákov ako národa. Po destarocia rozvijali nasi národovci na cele s J.M. Hurbanom a i. národno emancipacny zapas proti utlaku vladnucich národov, z Viedne a Pesti , zaštítení Memorandom slovenskeho národa za národnú a územnú autonomiu Slovenska v rámci habsburskej monarchie od pociatku 60. rokov, a tejto programovej platformy sa slovenske národné hnutie nikdy nevzdalo až do 1918. Toto bola hybna sila nasich modernych dejín, bez toho by sme dnes neexistovali ako národ.

Historická genéza iných sucasných intepretacií a v tom i terminologia programovej revizie vykladu ceskoslovenskych dejin v predmetnej knihe, je v dobovej pojmovej výbave a terminologii- a argumentacii vládnucich ideologií dominantnych narodov a dobových mocenskych elít vo Viedni a Budapešti ,že narodnostny utlak v habsburskej monarchii neexistoval, existovali len separatistické nacionalizmy mensinových utlacaných a nerovnoprávnych narodov,- panslavizmus, dakoromanizmus a pod., proti ktorým pouzívali vsetky mocenské prostriedky a tieto hnutia perzekvovali mocenskym aparatom ,politickymi procesmi,žalarovaním národných cinitelov , zatvarali školy v slovenskom jazyku, gymnáziá , celonárodnú Maticu slovenskú a pod. Dokonca aj taky pokrokovy myslitel ako F. Engels povazoval Slovanov za reakcnych ,lebo sa nechceli vo vlastnom zaujme stopit v“ civilizovanom a kulturnom nemeckom narode“, ale volili cestu reakcneho nacionalizmu- panslavizmu. Napokon po 1918 s podobnou terminologiou a protičeskou retorikou narabali aj porazené státy a ich elity, revizionisticke mocnosti v boji proti verseillskemu systemu a tym i proti Ceskoslovensku.

Tu lezia zakladné vychodiskové rozdielne platformy novej koncepcie revizie nasich dejin v porovnaní s koncepciou dejin domacej historiografie. Autorka programovo odmietla whigovske- tradične triumfalisticky vyklad dejin Ceskoslovenska, ale tym sa mozno chtiac-ci nechtiac , nezriedka priblizila k politickym schemam a terminologii a vykladom v statoch revizionistov v nahlade na Ceskoslovensko medzivojnoveho obdobia. Pravda ina je situaciu po 1918 v hodnotení ceskeho expanzivneho nacionalizmu, ale tu tiež nepostacia jednoduche anticeske schematicke vyklady . Vyžadujú sa komplexne a všestranné analýzy,ide o zložité súvislosti ,aj s ohladom na obranný nacionalizmus pre pocit ohrozenia v dominantnom národe zvonku i zvnútra, s ohľadom na integritu štátu a pod...

Na zaver 1. časti môjho textu Pokriveného zrkadla 4 uvádzam zo záveru recenzného článku J.Dejmeka  :„Netreba vesť polemiku o tom, že moderní historik se ma snazit-mimo jine- porovnať tradiční a jednostranna nacionálni schemata. Iste by ale mel hledet aby nesklouzaval do opacnych jednostranností, lebo v takovem pripade muze byt rezultat kontraproduktivni... taku podminku vsak Heimannova az prilis casto zcela nenaplnila . V jej programove kriticky odmitaní whigovskeho pohledu ceskoslovenskych moderných dejín tak vytvorila jen jakysi obraz- jež se- také diky své chatrne faktografické kostre-sotva v odborních kruzích nesetka s nicim jiným ,nez s rozporuplnou recepci-, neli zasadni kritikou. Je ale otazka, zdali podobny recept akcentovaní( nepochybne existujícch) negativ muze vest k vysnenemu cili, jimž by snad mela byt–pres veškere moderní postmodernisticke relativizace- prece jen snaha- o maximalní priblizení se co najobjektivnejsímu obrazu studovane historicke reality.“

Z vyjadrení recenzenta k jednotlivým kapitol am knihy M.Heimann.:

...relativne rozmerna synteza ... voči dominantnimu narodu vice nez kriticky vyzniva.../665/...

Nektere jiste inspiratívní myslenky a teze...zastini mnozstvi faktickych omylu, ci neproporcianalniho ...vykladu, ... az nepochopitelne vytrzení z mezinarodního kontextu/665/

... zname ohlasenie zapasu boja o samostatnost z novembra 1915 nazyva smešnou deklarací 666

Pomerne obsiahla kapitola o prvej republike je nepochybne najkontraverznejsou 667 – ...zejmena v tom co autorka ci zamerne anebo z nevedomosti zamlcuje.... nepresvedcuje o jej snahe o objektivitu... sustavne spochybnuje liberalne demokratické zrizeni Ceskoslovenska -667

668- vzhledem k zvolenemu uhlu pohledu dostal co proto TG Masaryk i E.Benes...

669- destruovanim obrazu Ceskoslovenska jako jedine v strední Evrope prezivsí demokracie se autorka ani netaji .... U autorky jez interpretuje mnichovsku dohodo jako zakrok „ mezinarodniho spolocenstvi“ likvidujíci dominanci Cechu v mnohonacionalnim state/sic s.50/

670 ... dovozuje ze hlavnim duvodme zaniku statu 1939 byli jeho vnutorne tenze ...

..Optiku M. Heimannovej na nasledujici obdobi nacisticke okupace... dobre charakterizuje jeji evidentní snaha minimalizovat dopady ...co pripominali „navrat k normalnosti“ pred r. 1918... rozepsala se o tom jak byli ríšski Nemci prekvapeni českým šovinizmem...

671..nepresná je i jeji teze o priprave povstani na Slovensku, jehoz realní síle / povstaleckou armadu ocenuje na 15 tis mužu... ...o povalecne 3. Republike jejiž nejvyraznejsim znakem podle M.Heimannovej byli „ etnicke cistiky“,nekopromisne retribuce, -.. je zcela nesen dnes jižv v tradicní revizionisticke koncepci.....autorkina objektivita sa prokaze kdyz pise o nerealizovanem planu na transfer Madaru kdyz píse, ze byli v porovnani  s Cechy a Slovaky „ mene kolaborantský co vraj byl duvod proc zapad ich odsun neodsouhlasil... ale proc mel byt agresivny revzionisticky Horthyov rezim... to autorka uz nevysvetluje...

673...Nejväcsi slabinou ale zustava temer uplne ignorovani mezinarodního kontextu československeho vyvoje... ... autorka vazné tvrdí, že česke a slovenské komunisti nikdo nenutil aby prijimali stalinsky model... ...v porevolucnom období- selektivnosti zvolenych temat vykladu-( a neskryvajici subjektivitou) se neodlisuje od mnoha pasazi predchodzich...Klausovi priclenila pamfletisticku nalepku Lenin burzoazie-... 675 Restituce... udajne prepjateho nacionalizmu a xenofobie Cechu / i Slovaku./Podobna tvrzení ostatne tvori jednu z hlavních tezi cele knihy.. . 676 Zaver: „Ceskoslovensko“ M. Heimannovej vyzniva pri peclivem proctení jako nevyvazený text, jehoz autorka pri svem licení evidentne a zrejme zamerne prohnala volbu temnych odstinu... Cast autorcinych kritickych postrehu iste muze sluzit k inspirovaní otazek dalsího studia nekterych problemu... jejich vyznení vsak znehodnocuje autorkino zamenovaní pricin a následkú... jednostranné pomijení nekdy i zasadnich skutecnosti....

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

II/

Ako bolo mozné ocakavat v medzinarodnej historiografii posledne revizionisticke prehodnotenie politických dejiny Ceskoslovenska od M. Heimann hodnotia skor pozitivnejsie, ale na akademickej urovni odborne a kriticky, ako k je to bezne vo vedeckej recenzii. Akademicke recenzie z knihy su vsak daleko od enthusiasmu stati J. Culíka. Dokonca najobsiahlejsi text recenzenta J Bronwna uvádza, že nepochopil na koho je kniha zameraná. To už je zaver zasadneho kalibru priblizujúci sa usudkom v Ceskom casopise historickom. J. Brown dokonca uvadza- ze vacsina akademickych recenzii v anglictine su negativne v zaveroch./. Four recent academic reviewers have all been negative in their summations, however, and these judgments are less easily dismissed [7]. Zahranicní historici- recenzenti ceské utoky na Heimannovu poznajú a skor nekomentujú. Na diskusnom portale H net:[footnoteRef:9] sa 15.11. 2011 uskutocnil okruhly stol 5 príspevkov -, uvodny text editora Maxwella, texty 3 recenzentov a a zaverecne stanovisko autorky , [9: http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=lx&list=HABSBURG&user=&pw=&month=1111Na diskusnom portale socialnych a humanitnych vied H-net prebiehal okruhly stol 2011-11-15 o knihe : Mary Heimann. Czechoslovakia: The State That Failed. New Haven Yale University Press, 2011. 432 pp. $30.00 (paper), ISBN 978-0-300-17242-3, 5 textov historikov: Jonathan Kwan REV [Round Table 4: The author's response]: Heimann, Czechoslovakia: The State that Failed . REV [Round Table 3]: Clybor on Heimann, Czechoslovakia: The State that Failed Jonathan Kwan REV [Round Table 2]: Blaive on Heimann, Czechoslovakia: The State that Failed REV [Round Table 1]: Brown on Heimann, Czechoslovakia: The State that Failed H-Net Staff REV: Maxwell on Heimann, 'Czechoslovakia: The State That Failed' [Round Table start] View]

1.

Otvorenie diskusie

NOTE by HABSBURG editors: Reviewed by Alexander Maxwell (Victorian University of Wellington)Published on HABSBURG (November, 2011)Debunking the Whig History of Czechoslovakia: Mary Heimann and the Czechs' Dirty LaundryOdhaľovanie whigov histórie Československa: Marie Heimann sa začala zaujímať o Československu, pri vyucovaní semináradvadsiateho storočia v Európe. [1] ...(Str. xx). Ked najprv zistila, že československá história je inšpiratívna, Neskôr zostala rozčarovana z toho, čo sa nazýva "whigo výklad československých dejín "(s. 324), nakoniec dosla k záveru, že ani Česi, ani Slováci nie sú "imúnni voči pokušeniam autoritárstva, fanatizmu a krutosti "(str. XXI). Z toho vyplývajúca kniha, sú revizionistické politické dejiny pre laikov./ The resulting book, is a revisionist political history for non-specialists.Heimann bojuje s určitým úspechom proti takmer univerzálnej tendencii československej historiografie k zanedbávanie non-české perspektívy.....Prve kapitoly nacrtavaju históriu českeho imperializmu, ktoré opisuje české Interakcie ako koloniálnej dŕžavy-. Podkarpatskej Rusi, voci boju za autonómiu a vítazstvo centralizmu...V príbehu českeho imperializmu, užitočne diskutuje cesko-slovenské vzťahy , ale tiež si nájde čas k popisuslovenských diskriminácii non-Slovákov, a to najmä s dôrazom na antisemitizmus za vojny (str. 114-115, 136) a povojnovy protimaďarský šovinizmus (str. 163-164).Väčšinou zanedbáva maďarske perspektívy.....Heimann píše svoje dejiny ,ako nápravu národných mýtov: V Kapitola o nacistickom Protektoráte Čechy a Morava dosla k záveru, že počas nacistickej okupácie "veľka časť ceskej populácie ...pracovala spoľahlivo a produktívne, niekedy aj pre svoje vlastné obohatenie ako aj v prospech Ríše "(str. 130-131). Na rozdiel od českych Nemcov, ktorí museli vykonávať vojenskú službu, vojnoví Česi mohli "ostať doma so svojimi rodinami, zarábať peniaze a bavit... "(str. 117). Ona výslovne porovnáva opatrenia uskutocnené proti ceskym Nemcom po vojne za nacistickej správanie,... Avšak Heimann usudok na účet ceskeho postupu-"Mučenie, znásilnenia a vraždy" (s. 158) je veľmi nelichotivý, nemôže ho označiť za ohováranie....

Snáď najviac provokatívna kapitola sa zaoberá šiestmi mesiacmi medzi mníchovskou dohodou a plnou nacistickou okupáciou. Heimann nachádza pôvod povojnového Československa v autoritatívnosti tohto obdobia, čo naznačuje, že zúfalí Česi odmietli demokraciu spolu s odkazom zdanlivo zdiskreditovaneho Edvarda Beneša... . Heimann špekuluje, že keby k okupácii nedošlo, trvalo by to "iba niekoľko týždňov, než Čechy a Morava by nasledovali úplne fašistické slovenský a rusínsky príklady "(str. 98). Jednotlivé kapitoly pokrývajú obdobie komunizmu majú menšie prekvapenia... U Heimann je reflexívne nutkanie vytlačiť národných hrdinov z ich piedestalov. Heimann porovnáva správanie a pätolizačstvo TG Masaryka,Prvý prezident Československa, ..."(str. 68). Hoci Tragédia knihy Heimann pochádza z československých dejín a predovšetkým zo spôsobu, ako pochopila Habsburg národne identity - ako zmluvnými vzťahmi medzi jazykom a kultúrou, ešte viac než na princípe rasy alebo náboženstva "(s. 324),sa ani nepokusa prispievat, ani sa nezaoberá teoretickým štúdiom nacionalizmu. Jej analýza z veľkej časti je zalozena na neuspokojivej dichotómii medzi "francúzsky model" a "nemecký model“, odvodený z veľkej časti z Herder "(str. 14). Koncept jednotnej československej narodnosti /československy narod/ sa považuje ako "pochybné tvrdenia" she treats the concept of unitary Czechoslovak nationality as a "dubious assertion" (s. 60) a"Právne fikcie" (s. 68), ... a po 1945 rozhodnutie opustiť čechoslovakizmus za "bezvýznamné" (str. 145)....

Heimann kniha je zalozena na anglickej sekundarnej literature. Ona zrejme nečíta žiadne nemecke alebo maďarske prace, a necituje sekundárnu literatúru v českom alebo slovenskom jazyku. Cituje z niekoľkých českých primárnych zdrojov: Policajné správy, právne dokumenty a spomienky významných činitelov.. Jej vyklad medzivojnoveho Slovenska spočíva na pracach Dorothea El.Mallakh a James Felak, a tak nadhodnocuje význam Hlinkovej slovenský ľudovej strany. [5]

Kapitolu o Pražskej jari podobne vykresluje z monografie od Kieran Williams. [6] .

Pôvodne jej rozprávanie, je treba chapat ako dielo syntézy. Heimann napriek tomu, že syntetizovaný originál príbehu je preberany od iných učencov, predsa prispieva niečím novým. Prepisuje ich revizionistickym slovníkom.

Kritici Heimannovej ju napadli na niekoľkých frontoch: niektorí náchadzajú prácu Heimann skreslenu, alebo nepresnú, iní vyhlasujú, že Heimann práca je derivát. Tieto dve kritiky mi pripadajú nezlučiteľné: Ako staronové chyby, mozu vyvolať takú zlostnu  diskusiu ? Heimann spája body novým spôsobom... vyvolava uvahy, do akej miery má este opodstatnenie internacionalizovany "whigov" výklad československej histórie. Akakoľvek kniha, ktorá vyzve na prehodnotenie známeho materiálu obsahuje hodnotu, bez ohľadu na jej faktické chyby, historiograficku neúplnosť, alebo iné nedostatky.

Ako sa dalo očakávať z knihy Heimann, zdá sa najvhodnejšia pre vysokoškolské učebne. Je písaná v prístupnej próze, a obsahuje pamätné anekdoty. Väčšina kapitol je ústretovo uvedené miniatúrnym úvod a záver, čo uľahčuje ich použitie.... Vysokoškolskí študenti potrebuju najprv úvod do tradičného "whigov" výkladu československých dejín. Oceňujem, že Heimann urobila dôležitý príspevok k populárnemu vyrozprávania československej histórie.

´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´Response 1:Martin D. BrownAmerican International University in London, United Kingdom

Brown zacina citaciou ataku G.W. Busha voci revizionistickym historikom z r. 2003 v suvise s vojnou v Iraku.... Prezident poznamenal, pravdepodobne bez irónie a po vzore svojho poradcu pre národnú bezpečnosť Condoleezza Rice: "Teraz existujú ľudia, ktorí by chceli prepísať históriu – o tom, čo som chcel .... V dôraznej obrana týchto praktík, potom- prezident americkej historické asociácie, profesor James M.Mc Pherson, odpovedal, že "revízia je krv historických šúdií. História je neustály dialóg medzi prítomnosťou a minulosťou.... Neexistuje jediné, večné a nemenné "pravdy" o minulých udalostiach a ich význame ... "[2]. Zaujímavé je na zaver citacie poukazat na kritické preskúmanie prvej knihy Rice, Sovietsky zväz a československá Armáda,. "Spomínam to preto, že podľa Mary Heimann to bol bývalý poradca Rice, Josef Korbel (Madeline Albrightovej otec), ktorý podporoval mytologickú a príliš pozitívnu verziu vykladu úspechov československého štátu v anglicky hovoriacom svete [4], a to je ten "whigov výklad" dejín ,ktory sa Heimann snaží revidovať. Od svojho vydania na konci roka 2009, Heimann kniha vyvolala vír kontraverznej diskusie. Niečo z toho, ako uvádza Alexander Maxwell, bolo mrzuté,uponáhľane a zle informovane [5]. osobne som spoznal, nepriateľské reakcie niektorých Čechov ku knihe. ...Heimann , tvrdí , že jej vybraným cieľom, je pokus o revíziu mýty pre anglicky hovoriace publikum. Z viacerych hodnotení, existuje rovnováha medzi tými s pozitívnym postojom, a tie, ktoré boli kritickejšie [6]. Štyria poslední akademickí recenzenti boli všetci negatívni vo svojom zhrnutí, Avšak, aj tieto posudky sa dajú viac menej ľahko odmietnuť [7]/ J. Dejmek, cch 2010,2011. M.Feinberg, ‘Review,’ Journal of Contemporary History, Vol. 46, No. 1(2011), 229; I. Lukes, ‘Review,’ American Historical Review, Vol. 116 Issue 3 (June 2011), 893-4; N. Wingfield , ‘Review,’ Slavic Review, Vol. 70, No.1 ( Spring 2011), 180-1./ Nikto by nemal byť prekvapený, kontroverznou reakciou zvlášť keď úmyselne vyrazil proti citlivým " mýtom" [8]...revizionizmus je nevďačná úloha. Okrem toho, kvalitný revizionizmus nie je ľahké rozbehnúť. Rád by som argumentoval, že úspešné revízie predmetu závisia na revizionistickej schopnosti autora zapojiť sa do existujúceho diškurzu, poznať svoju tému lepšie než ktokoľvek iný, a využiť tieto znalosti preukázať nedostatky, alebo chyby v predchadzajucich analýzach a tak presvedčivo a vierohodne, posunut vnímanie v požadovanom smere [9]. ... Študenti histórie bývalého Československa by mali prijat s empatiou Heimann základné tézy: že niektoré v anglictine vydane práce predostierali príliš optimistický pohlad, že krajina má problematickú minulost, najmä ide o prvu republiky (1918-1938). Mali by si tiež byť vedomí toho, že súčasná Česka republika sa stále potýka s problemami vyrovnať sa s niektorými aspektmi z minulosti, nech demokratickej, fašistickej, alebo socialistickej [10]. Tieto citlivé problemy sa prejavujú desiatky rokov, spory o transfer / odsun sudetských Nemcov, su v posledných diskusiách v českej politike [11.... Ostrieľaní českí- badatelia už vedia, že nič nie je ani vzdialene ,nové ,alebo neobvyklé a ,že podobné obavy môžu byť identifikované v mnohých iných európskych národoch [13]... Nie sú to však všeobecné pocity za a protiargumenty Heimann , ale skôr ide o to ako efektívne a ako dôsledne sú spracovane a toto je miesto, kde sa začínajú problémy objavovať.

Riešenie, žiadne longue Durée, je vždy výzvou pre historika a je odborne preukázané, že možno ho dosiahnuť, keď sa priblížil s rozumnými úvahami, na zaklade pramenného materiálu pred čitateľa [14]. Napriek tomu na dôvody, ktoré nie sú nikdy jasné, Heimann zvolila deskriptívny a prísne chronologický postup v jej knihe [15]. Tento narrativny styl rozprávania je legitímny, ale zdá sa, trochu staromódny a s jednodimenzionalnym pripinacikom na revizionistické... [16]. V dôsledku toho veľké časti textu sú jednoduché opisy známych udalosti z Análov československej vysokej politiky, na baze pomerne maleho počtu (prevažne v angličtine), textov, s obmedzenou analýzou na koncikaždej kapitola (str. 20-47). Je tu len málo väzieb k sociálnym dejinam, alebo miestnej históriu, žiadne vysvetlenie interakcie medzi politikou identity, exilu, pamäte, alebo verejnej mienky. Ani, a myslím, že väčšinu závažných opomenutí, možno nájsť v mnoho podstatných odkazoch na význameekonomické faktory [17]. Tento popisny prístup taktiež sprevadza nedostatok zapojenie sa do komparatívnych štúdií, geopolitika, historiografie, alebo nadnárodné otázky. Bohužiaľ práve tieto rôzne aspekty Alltagsgeschichte v jej histórii regionu zúfalo chýbaju, tu je nápadná svojou neúčasťou (s. 211) [18]. Docela zostáva záhadou preco Heimann, nevytvorila diskusiu o existujúcej literatúre, nedokázala ponúknuť vysvetlenie, ako bol šírený ten "whigov výklad" československých dejín,alebo poskytnúť zhrnutie v priamej komparacii medzi Československom a jeho susedmi [19].... Tieto výpadky vážne podkopávajú dôveryhodnosť jej Tezy / diplomovej práce [21 Also noted by Lukes, ‘Review,’ 894.].Jeden príklad postačí: parížska mierovej konferencie z roku 1919 poskytuje prikladny bod pre štúdium, v neposlednom rade, ak sa polozi otázka, prečo spojenci dovolili, aby malé kohorty, s nálepkami "českí nacionalisti" reprezentovali krajinu, ktorá zahŕňala milióny non-českých obyvateľov. Vzhľadom k tomu, že konferencia a jej dôsledky patrí medzi najviac študované udalosti v novodobej histórii, tento nedostatok interakcie s už existujúcim diškurzom je obzvlášť kuriozny. Je k tomu množstvo primárnej dokumentácie [22]. Namiesto toho čitateľovi sa prezentuje argumentom, že v priebehu Rokovania spojencov sa československemu vedeniu, a to predovšetkým TG.Masaryk a Edvard Beneš, podarilo nejakým spôsobom oklamať spoznávanie situacie vČeskoslovensku. Jej argument je založený na nízkom povedomí o regióne zo strany britského premiéra Lloyda George a diplomata Harold Nicolson, ktorý údajne brzdil, aby boli brány českej nacionalistickej propagande (str. 57-63).... výhradne závislé na prístupe k "odborníkom a odborných znalostí.. . Presnejšie povedané, tí "odborníci" ktorí boli prítomní, ako R.W Seton-Watson a Henry Wickham Steed, boli ďaleko viac súcitne naklonení cieľom Čechov ,ako jeden premiér Minister a Nicolson [24].Kým tento výklad presne zapadá do zastrešujúcej tezy práce, nie je v korelácii so závermi iných historikov [25]. Dokonca aj záväzky na národne sebaurčenie prezidenta Woodrow Wilsona údajne neboli prijaté ako nominálna hodnota [26]. Ale Heimannovej úzka verzia udalostí je nevyhnutným dôsledkom ignorovania širších prejav v prospech geograficky krátkozrakého pohľadu. Povojnove konferencie a kongresy sú zvyčajne chaotické, nepresné a nespravodlivé pre mnohé menšiny, ktoré sa ocitli v hraniciach nového národa po rokovaní v Paríži, ale niektore predstavy ...o porazených mocnostiach... v roku 1919 mi pripadaju ako naivné. Rovnaký argument platí aj pre 1945 [27] ,na Potsdamskej konferencii, kde udajne E. Beneš mal priliš velky vplyv.... Pravdou je, že je to oveľa prozaickejšia verzia udalostí, než ju ponúka Heimann, ale ja by som tvrdil, že to je viac zakotvené v sekundárnej literatúre...Tento nedostatok historickeho kontextu so širším historickým diskurzom je naďalej v skladbe knihy a v rozpore použitia terminológie a definícií. Heimann spravne venuje málo času, problematike a posudenia pôvodu a použitie slova Československa (str. 1-3), ale neposkytuje ďalšie podrobné pozornosti... ale mám problém s jej neschopnosťou  adekvatne definovať pojmy demokracie, etnicity, nacionalizmu [28]. Vzhľadom k tomu, že tieto slová sú zásadné pre argumentaciu knihy, tu je ďalší zdroj mystifikácií, že autorka ich používa len tak mimochodom.

V prípade demokracie, prečo presne " sú problemy", s medzivojnovou československou demokraciou ? Bolo to naozaj tak odlišné od foriem v iných krajinách? A prečo je priama komparacia iba na nemecký nacizmus a taliansky fašizmus (str. 48-9)? ... , kniha začína odkazom na "ethno-lingvistické identity“, čo je jedna vec, ale čoskoro klesá v prospech tejto "etnickej". Potom sa autor zdá naozaj zmätený o používaní termínu "národnostnej menšiny" v medzivojnovom období a končí nevyhnutnými odkazmi na "etnické čistky" (str. 2, 50, 66, 155, 158, 323). Kým "etnický" v súčasnej dobe je módny termín, je to problematické a anachronické..., Namiesto toho, Heimann ignoruje tieto jemnosti v prospech surovej mono-dimenzionálnej diferenciácie obyvateľstva do rôznych etnických skupín [31]. Rovnaký nedostatok presnosti obklopuje poňatie nacionalizmu. Existuje rad autorov, ktorí písali na túto tému, a sú variabilne pozície, ktoré prijali, čo zneisti čitateľa , aký má Heimann vlastný názor? (str. 4-5). Nájdeme odkazy na veľmi úzko definovaného zoznamu autorov na tému nacionalizmus, ale žiadne odkazy na Benedict Anderson, John Brueilly, Ernest Gellner, Eric Hobsbawm, Elie Kedourie, Miroslav Hroch a AD Smith. Rovnako tak sa kladie dôraz na vplyv českého nacionalizmu na úkor iných. Nie Je tu takmer žiadne vysvetlenie vývoja sudetonemeckého nacionalizmu, a príliš často táto populácia je jednoducho zobrazena ako pasívna obeť českej agresie [32[footnoteRef:10]]. Väčšina z týchto problémov by mohla byť účinne objasnená na samom začiatku, ale Heimann túto príležitosť premárnila. [10: Here I find myself in agreement with Eva Hahn; see E. Hahnová ‘Úskalíjedné demytologizace’; see also on the expulsion/transfer of the SudetenGermans between 1945-7, E. Hahn & H. H. Hahn, ‘“The Holocaustizing ofthe Transfer-Discourse” Historical Revisionism or Old Wine in New Bottles?’in M. Kopeček (ed.), Past in the Making: Historical Revisionism in CentralEurope After 1989, Budapest, 2008, pp. 39-58.]

Heimann tiež využíva osobitný tón v celej knihe, ktorá je občas krajne polemický. Jej myšlienky o podpore českého a slovenského jazykov, v devätnástom storočí (s. 12); jej zobrazenie Antonína Dvořáka a Bedřich Smetana (s. 16), jej ledabolo , protichodné odvolavanie sa na rolu československých légií v revolučnom Rusku (1917-1920) (str. 31-2,35), jej komentár o vytvorenie exilovej vlády (1939-45) (str 127-8), jej diskusia o komunistickej ére (str. 210-5) a jej zánik(Str 283-89, 322-4) pôsobia ako príliš prostoreké a požičiavajú knihe tenor kázní.Na záver musím povedať pár slov o zdrojoch. Ako pri každej akademickej práci ,začal som kritické čítanie knihy Štát, ktorý zlyhall na konci knihy, počínajúc bibliografiou a zaverecnymi poznamkami. Ako som už argumentoval, čo je najviac viditeľné ,je zjavný nedostatok interakcie so širším historickým diškurzom, a mnoho z uvedených textov su citovane bez udajov. Ako som uviedol: Kniha je silne závisla na pomerne úzkom rozsahu sekundarne anglicky písaných kníh, a vynecháva niektoré najnovšie diela v českom jazyku [33]. Nedostatok zdrojov v nemeckom jazyku vzbudzuje tiež obavy, a to, že Heimann pochopenie Sudetonemeckých pozícií je skôr nekriticke [34]. Jej použitie archívnych materiálov je trochu sporadické. Zároveň ma veľmi zaujímalo navštíviť odkaz do série HS súborov z britského Národného archívu, ktoré sa vzťahujú Special Operations Executive je (SOE), aktivity na Slovensko v roku 1944 (str.142-3, 340, en. 121, 125), rovnako ako tvrdenie, že tieto osvetluju Sovietsku politiku. Tomu tak nie je. Najpodivnejšie inklúzie zďaleka sú bakalárske a magisterské práce (ale nie dizertačne práce), rozptýlené po poznamkach (str. 338, EN 63;. 347, 84, 355, 58, 356, 11, 357, 17). Vyskúmať, aby som mohol pochopiť dôvody pre ich zaradenie, som neuspel.Po vsetkych kontraverziach generovanych cvičeniami Heimann v revizionizme,stále veľmi ťažko hladam na koho je táto kniha zameraná. Niekto s dôkladnou znalosťou dejín Československa pravdepodobne zistí, že je oveľa menej toho ,čo sa vydáva byť revizionistické, Text šliape dobre známe oblasti, ponúka niekoľko nových objavov, a pridáva niečo pre naše chápanie otázky. Je možné, že laici a študenti možu nájsť tu niečo povzbudzujúce k náprave starších výkladov, ale myslím, že jej deskriptívny a chronologický prístup môže brániť ich oceneniu zásluh knihy. Takto chce táto kniha zásadne prepracovať v anglicky hovoriacom svete Whiggish výklad histórie Československa? Vážne o tom pochybujem.–––––––––––––––––––––––––––––––-

Response 2:Muriel BlaiveLudwig Boltzmann Institute, Vienna, Austria

Pani Dr. M.Blaive okrem výskumnej prace na ustave vo Viedni, spolupracuje s ceskými akademickymi pracoviskami a prednaša dobu komunizmu na Karlovej univerzite v Prahe. Teda je dobre zasvätena i cez kuloarne informacie do pozadia sporov o knihe M. Heimann.

x x x

Recenzentka na uvod pripomina, že pozna pozitívne aj negatívne komentáre o knihe Mary Heimann . Kým väčšina jej nepriateľských sú české recenzie.. .štve ma ich malicherne zmýšľanie. Ale, nejako kniha Heimann mňa tiež znepokojuje - aj keď som mala problémy zvýrazniť presne prečo.

Nenašla som to , čo niektoré ďalši recenzenti tvrdia, že kniha, napriek tomu ,je priemerná alebo sarkastická, páchnuca protičeskou nenávistou a zlobou a zbytočne má aj hodnoty drzosti. Avšak zistila som, že vyklad Heimann vzniku Československa a prvej republiky je veľmi zábavný. Ani ma príliš nedráždia, ako už bolo predtym uvedene, nevyhnutné faktografické chyby....Ani, mimochodom.

Kniha Heimann to je syntetická plynulosť a zrozumiteľnosť... Práve tieto kvality budú určite robiť z knihy štandardné čítanie pre študentov. Radím... tým vyrobcom sťažností, vykúzliť rovnako čitateľnú syntézu viac po ich chuti - a prečo, sa tak nemohlo písať už dávno?...

Ani som nežiarlila na to, že Heimann napísal túto knihu, aj keď nebola pôvodne špecialistka československých dejín a nikdy nerobila základný výskum vlastný pre túto oblast.... strávila množstvo literatúry,.... A teraz je špecialistom ...

xx x

Toto je podstatna poznamka, lebo profesionalni historici dobre vedia, aké dlhe roky trva pokial sa vypracuju systematickym základnym vyskumom a studiom na skutocne dobreho specialistu dejin danej krajiny. Nedostatky knihy vyplyvajú teda aj z toho, že nema za sebou naležitu dobu vybudovania vlastnej specializacie a systematickeho základného vyskumu v ceskoslovenskych dejinach na to, aby sa stala v odbornych kruhoch nespochybnovaným a uznavanym specialistom. Tam je kauzalita aj nedostatkov knihy. Preto aj dokumentacia knihy, ktorá podopiera výklad , su prevazne  vysledky inych badatelov,/ tiež existuje-“ aplikovany vyskum“, casto nazyvane kompilacia s pejorativnym nadychom/,ktore kvazi revizionisticky interpretuje- a preto je urcena anglicky hovoricim laikom.

x x x.

Ani nie som pobúrená- pokracuje recenzentka- z toho, že najmä v Yale University Press opísali knihu ako "Revolučnú", "na základe archívnych prameňov" a ako "definitívne

Politické dejiny Československa ", Pritom samotná myšlienka "definitívne", je absurdna pre výskumníka. Takéto tvrdenia sú vsak bežné reklamy ,a v tomto pripade, zle zavádzajuce reklamy. Kniha nie je presne prelomová, pretože nie je založena na archívnych pramenoch, ale na sekundárnej literatúre. Vlastne takmer výlučne na anglickej sekundárnej literatúre. To však

neznižuje Heimann zásluhu. ...jej snahe ponúknuť konzistentný narrativny vyklad o celej epoche Československých dejín ... považujem za inovatívne nový a ako hodnotný príspevok. ...

Napriek tomu stále existujú dve veci, pre ktoré by som mala výčitky k tejto knihe, a to najmä pretože to robí tak odvážne tvrdiac, že "revizionizmus..." Oba metodologické nedostatky súvisia so skutočnosťou, že Heimann nie je výskumník, aspoň nie výskumník Československa.

Prvá sa týka kategórie "politickej histórie. "Toľko vynikajúcich prác boli publikované o obdobie po 1918 a o "Demokratický mýtus" [2], že to nie je zvlášť náročná výzva, z metodického hľadiska, syntetizovať, čo už bolo napísané, alebo prísť s   draždivým narrativnym výkladom, alebo nie. Toto obdobie je tiež zdokumentované, dobre preskúmané, a jeho herci zomreli už dávno. To vyžaduje, "Len" čas a úsilie. Ani v medzivojnovom období, sa nepredstavujú žiadne významné

výzvy, a to vďaka veľkému počtu zdrojov: výhodou je, ak je kritizovaný, famozny model československej demokracie. Ako autor interpretuje tieto zdroje je samozrejme iná vec, a keď Heimann zrejme rozzúrila českých recenzentov [2], nezaťažovalo ma to. Práve naopak! Aj keď som nesúhlasila s ňou, diskusia je osviežujúca.

Zápis o politických dejinách protektorátu, je oveľa jemnejší - chýbajú už toľko zdravo konfliktné, vnútorné Slovenske proti-príbehy, a tu Heiman zdroje sú obmedzené a oveľa viac diskutabilné.

Jej interpretacie českého antisemitizmu, najmä, v najlepšom su nepresvedčivé, ak nie nevhodné.

Toto obdobie bolo málo preskúmané, a len z niekoľkých uhlov. Napríklad, nie su tam žiadne skutočné sociálne dejiny spolupráce. To znamená, že dominantné narratívne sú oveľa viac ideologizované.

Odsun sudetských Nemci su tiež príliš citlivé témy, ktoré majú byť liečené rovnakým ironickým tónom ako za prvej republiky...

Recenzenti prekvapivo skočili na Heimann so spravodlivé a nespravodlivé Argumenty [3][footnoteRef:11]..... [11: [3] Pozri napríklad tieto negatívne a nemusia byť nevyhnutne relevantné hodnotenia, Stalislava Kučerová, "Pravdy a klamstvá českých dejín," Haló noviny, 20. máj 2011, s.. 11; Václav Vlk, "Ktorý štát vlastne zlyhal? Československo rozhodne nie!, "Neviditeľný pes, 30 December 2009, p. 1; Erazim Kohák,"Všetko je inak", Literárne noviny, 2 November 2009, p. 4; David Vaughan, "Zlý štát i národ", Respekt, 11 Januar 2010, s. 50; Eva Hahnová, "Úskalia jednej demytologizace", Lidové noviny, 23 Januar 2010, s. 29; Jindřich Dejmek, "Moderné dejiny československého štátu v revizionistické pohľadu ", Český časopis historický, vol.108, 4 / 2010, s. 664-676. Jan Čulík, ktorý sa odvážil písať veľmi kladné hodnoteniena Heimann ("O českomm nacionalizmu", Britské listy, 26 oktober 2009, s. 1)hanebne získal takmer toľko kritiky v českej tlači, ako Heimann, pre podporu tejto knihy.]

Heimann interpretacie"politickej histórie "obdobie komunizmu sú pozitívne chybné .. Ona nie je sama výskumník tejto doby a spolieha sa len na (západnu) anglicky písanu literatúru, ktorou prešlo len veľmi málo sebareflexie, a je ešte impregnovaná s ideálmi a ideológie Pražskej jari. Toto dedičstvo je tvarované prácami reformnych komunistickych historikov, predovšetkým Karel Kaplan [4].Heimann nevedomky propaguje reformu komunistického výkladu komunistickej éry s jeho dvoma hlavnými charakteristikami: za prvé, že instrumentalizuje "demokratický mýtus" - stavia vedľa seba "dobrých československých komunistov "so" zlými ...." Po druhé, je , že implicitne chape

spoločnost ako pasívny objekt politických strán... , s výnimkou obdobia Pražskej jari. Ďaleko od revizionizmu, Heimann sa drží veľmi tradične top-down prístupu, v ktorom československá populácie nie je akter, a teda neskúma korene a život tzv. "totalitnej" spoločnosti.

Nie, v Československu bol i nielen rokovania politbyra a rozhodnutie ústredného výboru....

. Nie, Pražské jaro, nebol skok z neba ktorý ľudí zázračne prebudil.

Nie, zamatová revolúcia nebola na jar z ničoho nič.

Nie, československý ľud nebol pasívnym príjemcom režimu... ...Heimann proto-totalitné vízie Československej komunistickej politiky sú úplne zastarané....

Za druhé, a rovnako dôležité:Aaspekt knihy Heimann, ktorý som našla za nežiaduci veľmi ,je design knihy. Ak Heimann argumentuje tým, že Československo bol štát, ktorý zlyhal, potom očakávam, ako čitateľ, že má byť povedané, prečo presne práve Československo by sa malo považovať za štát, ktorý zlyhal. Napriek tomu Celý rozsah tejto Tézy ,je obsiahnutý v názve. Opäť, toto nie je dielo základného výskumu, a preto nie je ani prevratné: nová hypotéza nie je preskúmaná a preukázaná. Je tu len narážka na "zlyhanie", chýba jasný dôkaz a záver.

Zostala som o to viac spokojná, pretože nesúhlasím, že Československo bol historický neúspech. V mojich očiach, Československo od vytvorenia a jeho prežitie v priebehu 20. storočia, je obrovský úspech. Po prečítaní knihy Heimann: Nemôžem ani súhlasiť, že Česi boli vždy v modeli správania takí, že sú silní nacionalisti, že majú tendenciu k iritácii a byť dráždivo samoľúby co týka ich demokratickeho mýtusu...

Takéto závery ťažko prídu ako Objav roka a iní aj ja som to tvrdila, o týchto bodoch za uplynulých

dvadsať rokov. Napriek tomu je príjemné vidieť, dosť výstižne dokumentovanú interpretaciu

po celú dobu a ja pozdravujem tuto nevďačný úlohu. Heimann nám pripomenula, Že Česi neboli vždy "dobrí ľudia". Avšak, jej kniha ma nedokázala presvedčiť o jej hlavných cieľoch.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-

Response 3:

Shawn Clybor

Utah State University, Logan, Utah

Mohol by som mnoho hovorit o knihe Mary Heimann, ale obávam sa, že väčšina z toho sa už

bude opakovať. Rôzne recenzie kritizovali Heimann pre jej zaujatosti, nepodložené tvrdenia a faktické nepresnosti, nedostatky, ktorých sa dopustilo mnoho vedcov a ktorým pri dôkladnej úprave by mohli zabrániť. [1] Heimann pramenne podklady boli tiež preskúmané, a nie bez dôvodu, bola potvrdena, absencia primarnych prac , ktoré mohli zlepšiť jej narratívny vyklad, vrátane prác ako Igor Lukes, Zdeněk Karník, Michal Kopeček a Jan Chren, okrem iných. Snáď najviac viditeľná je jej absencia v dokumentacii z prác... že pochopeniu českého šovinizmu by dobre slúžila širšia základňa o nemecke a slovenske zdroje.

Bez ohľadu na tieto kritické poznámky, súhlasím s mnohými kritikmi Heimann ,že základné cieľe jej textu sú obdivuhodné, aby trvala na spoluzodpovednosti Čechov a Slovákov vo svojom historickom vývoji.

Česke reakcie na mníchovskú dohodu z roku 1938, "O nás bez nás , možno ľahko nahradiť "Pravda víťazí" ako motto Českých dejín, v ktorom Rakúšania, Nemci a Rusi boli obviňovaní viac ako štyri storočia historického vývoja. Heimann takéto zjednodušovania výkladu dejín hodnotí ako "whigov" výklad československých dejín (Hoci sa zdá zamerané viac na chápanie - vlastné česke- než slovenske...)

Najväčšie tragédie Heimann knihy su preto jej nepresnosti a omyly,[footnoteRef:12] z ktorých niektoré [12: Porovnaj http://www.fronta.cz/kniha/heimann-czechoslovakia-the-state-that-failed>.http://blisty.cz/list.rb?id=320&page=0]

su uvedené vyššie u Martina Browna, a tu viac mohla predisť odmietaniam svojich kritikov.

.... Niektorí z obrancov Heimann...boli náchylní k zápalnej retorike, napríklad zamierili svoju pozornosť na "nepotrestané zločiny" českého a slovenského národa...

Heimann nie je sama, ked sa pokúša postavit do centra Čechov a Slovákov, a Československého štátu, ako aktérov v ich historickom vývoji, na rozdiel od vykladu- ako nevinných, pasívnymi obeťami, nacistického Nemecka, Sovietskeho zväzu, atď) [3]. Avšak, jej elán ju tlačil príliš ďaleko v opačnom smere. Jej kritikmi je často citovaný jeden príklad , keď tvrdí, že výsledok konferencie v Mníchove v roku 1938 bol v dosledku chyb centrálnej vlády v Prahe v riešení Nemeckej a slovenskej menšiny, a Adolfom Hitlerom jasne stanovená túžba zničiť Československo bola len marginálny problém. Správna odpoveď na "o nás bez nás" nie je vždy "o vás, nikdy bez vás.",....

Moje posledný usudok týkajúci knihy Heimann je, že vo svojej podstate slúži ako korektív staršou generáciou (v angličtine) vytvorenej historickej literatúry, ktorá sa disproporčne zamerala na TG Masaryka a jeho často napadaneho a nezávideniahodneho nástupcu Edvarda Beneša. V skutočnosti, ako uviedla Andrea Orzoff v knihe Bitka o Hrad (bohužiaľ chýba v dokladoch Heimann), tieto historické interpretácie vyjadrovali príbeh, ktorý Masaryk a Beneš pomohli šíriť prostredníctvom štátom financovanej politickej propagandy. Avšak, korektívny historický výskum by nemal opakovať tie iste problémy a predsudky s novým (a často úplným opakom) interpretačným objektívom.

Namiesto toho je potrebné využiť nové interpretácie, metódy a perspektívy.

Namiesto toho, vedenia diskusií o straníckych stratégiách, chcel som od revizionistické ho vykladu Heimann pozornosť pre riešenie problemov ekonomických, sociálnych, kultúrnych a

duševného vývoja v Československu. Za týmto účelom trochu nesúhlasím s

Muriel Blaive, že pozornosť Heimann venovaná vysokej politike je problematická , nielen po roku 1945, ale v celom texte.

Aj napriek mojej sympatie k úsiliu Heimann, nakoniec som našiel problematickú knihu , a to nielen preto, že je veľa faktických nepresností , ale, ze bude štandardné čítanie pre študentov a širšiu verejnosť. Bohužiaľ, existuje niekoľko kvalitných alternatív. To je aspoň čiastočne inštitucionálny problém....

... Nech je to akokoľvek, musím pochváliť Mary Heimann , pretoze som si uvedomil, ako zúfalo potrebujeme aktualizovaný všeobecný prehľad o Československu v dvadsiatom storočí. Jej kritici, vrátane mňa, majú teraz poslanie....

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4.

Author Response:[footnoteRef:13]Mary Heimann [13: http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=HABSBURG&month=1111&week=c&msg=9HDQVp5SkbzCK4V3qfQC7w&user=&pw=]

University of Strathclyde

Autorka vo svojej referativnej odpovedi sa snazi navodit dojem uspechu. Nepusta sa hlbsie do vykladu a oponenture kritik voci knihe.

Prízvukuje neobyčajnú pozornost, ktora sa prejavila v listoch a emailoch,od byvalych diplomatov ,politikov a i., ale i vyhrazky.

x x x

Objavilo sa doteraz približne 100 hodnotení v casopisoch... a to aj Times Literary Supplement (TLS), The Economist, The Sydney Herald, Tribune, Foreign Policy,Times Higher Education, Financial Times, Foreign Service Journal , Irish Times, Prague Post a Literárne noviny, rovnako ako v menej známych časopisoch v českom, slovenskom, nemeckom jazyku i maďarsky, poľsky alebo anglicky...

Práca , Československo štát, ktorý zlyhal, bola prvýkrát vydaná v Yale University 28. októbra 2009. Typografické chyby, a niektoré faktické chyby, boli zhrnuté v korekcii paperback- brožovanom vydaní knihy, ktorá vyšla v Januári 2011. ...

Ľudia, ktorí vyrastali vo vtedajšom Československu z väčšej časti reagovali na knihu silne: milovať, alebo nenávidieť..... Skupina českych lekárov, ktorí vyrastali s komunistickou cenzúrou napísala, aby mi poďakoval i za "Otvorenie očí" do krajiny v minulosti...

Mojím cieľom pri písaní Československo štát, ktorý to nedokázal ,nebolo vyvolavanie rozpakov pre

Český štát a jeho obyvateľov. Chcela som produkovať to, čo som dúfala, že bude jasné, zrozumiteľné a poctivým opísaním toho, ako československéý štát (štát , ktorý už neexistuje), vstúpil do existencie a prešiel zarážajúcou postupnosťou politických trnnsformacií za puhých 74 rokov, než nakoniec bol tento štat zrušený....

Keď som začala skúmať túto tému nemala som zášť ani umysel vyvolávať hádky. Strávila som roky učením sa česky, aby som mohla realizovať výskum knihy správne; strávila som dva šťastné roky v Prahe, nemala som tušenie, aká sa ukáže byť celkova téza knihy . Doklady a dôkazy ma viedli. ...Témy, ktoré sa začali objavovať od bádania a môjho chápania vývinu Československých dejín - vrátane opakované štátom podporované prenasledovanie jazykových, rasových a etnických menšín v celej strednej V Európe – sa mi zdali nápadné. To vo mne vyvolalo pocit, že je dôležité písať

knihu pre čo najširšie možnú čitateľskú verejnost ,aby to bolo v súlade s intelektuálnou a vedeckou integritou, a to nielen pre akademických špecialistov. Riziko bolo vždy, že výsledná kniha by spadla medzi dve stoličky: príliš populisticke pre akademických kolegov a príliš odborné pre laikov.

Po rozruchu v populárnej tlači , sa začali objavovať recenzie, tentoraz hlavne v odborných časopisoch,. Opäť platí, že hodnotiace tendencie boli výrazne pozitívne alebo výrazne negatívne. Najviac rezonovali a prijali závery, preco Česká republika urobila tak silný dojem vo svete a tlači; Kritici prichadzali skôr s tendenciu nájsť chyby v relatívnom nedostatku a výslovné prepojenia

s prácami publikovaných odborníkmi v odbore. ...Pretože som písala pre anglicky hovoriaceho čitateľa je to aj preto, že ....som chcela aby moja kniha bude prístupná bežnému čitatelovi, a nielen akademikom...

To sa uvidí, či kniha bude dlhodobo prispievať pre naše chápanie štátu, ktorý zmizol z mapy takmer pred dvadsaťrokmi, ale ktorého nedostatky sú príliš ľudské a stále až príliš dobre známe.

Paul Anderson, v Tribune s názvom Československo: štát, ktorý to nedokázal, napísal..."Nanajvýš kompetentné a podrobné rozprávanie .. Krátky život stredoeurópskeho štátu a brilantný kúsok obrazoborectva "[5], ...kým editor Prague Post šiel tak ďaleko, že tvrdí, že v strednej Európe po vydaní knihy "sa udial kotrmelec" , ktorý "prevrátil takmer všetky konvenčné názory o krajine "[7].

Ešte sa len ukáže , či kniha aj dlhodobo prispeje k československej a stredoeurópskej

histórii. To podľa môjho názoru by mohlo byť skromnejšie než tvrdia najhorlivejší zástancovia diela, ale napriek tomu nie zanedbateľné. ...

Alexander Maxwellov, Shawn Clybor, a Muriel Blaive sa kriticky vyjadrili z rôznych oblastí a zdá sa mi, že ju dobre prijali. Martin Brown odpovedá skôr, že nepochopil, čo som sa snažila urobiť.

Najkrajšie, rovnako ako najlepšie sú informované akademické hodnotenia práce, ...Zdá sa mi, že to, čo ponúka Kieran Williams v TLS, v ktorom privítal knihu..., ktorá "nám pripomína, že zmizlá krajina bola domovom Nemcov, Maďarov,Ruthenes, Rómov a Poliakov, rovnako ako Čechom a Slovákom. ...

"Heimann sa vyhýba vidieť Čechov a Slovákov, v starej historii dokončenia ušľachtileho tisícročneho boja za zvrchovanosť, alebo nevinných obetí dravých a zradných veľmoci. Namiesto toho predstavuje ohromujúci príbeh českej bezohľadnosti...

Alexander Maxwell tiež vidi, "Heimann spája bodky nový spôsob ". Ak učenec, erudovaný ako hlavný recenzent H-Net diskusie "rozmýšľa, či a do akej miery má internacionalizovany "whigov" výklad československých dejín ", ešte opodstatnenie ,potom som pravdepodobne dosiahla čo

revizionistická história má byt...: podporiť odborného a všeobecného čitateľa skúmať, prehodnotiť ich vlastné predsudky...

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Zaver

Napriek svojmu ambicioznemu projektu revidovat vo vseobecnosti i v detaile celkovú interpretáciu politickych dejin Československa autorka na zaver dost racionalne a relativne skromne vyhlasuje:

Ešte sa len ukáže či kniha aj dlhodobo prispeje k československej a stredoeurópskej

histórii. To podľa môjho názoru by mohlo byť skromnejšie než tvrdia najhorlivejší zástancovia diela, ale napriek tomu nie zanedbateľné...

Svoj nazor som koncom r. 2009 nacrtol vo svom prvom komentari: Pokrivene zrkladlo 1 domácim interepretáciám čeaskoslovenských dejín[footnoteRef:14][endnoteRef:1], kde som so sympatiou i kritickými doplnkami okomentoval nazor Čulíka a zameranie knihy. Z ceskych recenznych prispevkov J. Culík  sa jediný postavil chapavo k Heimannovej revizionistickej praci o ceskych dejinach. [14: Pokrivené zrkadlo 1 domácim interpretáciám československých dejín.Komentár ku knihe M.Heimann a k ohlasom sobota, 21. novembra 2009] [1: Bratislava 2011-12-20- 2012-01-11.]

Heimannovej kniha dava podnety k alternativnych pohladom, vyvolava diskusie a diskusia je prospešna, lebo v diskusii sa tríbia nove nazory a nové hodntenia dejín Československa, odstraňujú sa rozne tabu trvajuce desatrocia v domacej historiografii. Prínos knihy je uz len v tom, ze rozvirila po dobu existencie Ceskoslovenska az podnes tradovany koncepcný vyklad historie štátu Čechov a Slovákov . Jej uspech je i v tom , že uz dva roky vyvolava pozornost , vo svetovej verejnosti a tlaci i v odbornych kruhoch , aj ked rozporuplnú....

Dúfam, ze aj zcasti vplyvom prace M. Heimann i medzinarodnej vedeckej konferencii v Budapesti o revizionizme v historiografii v strednej Europe aj v ceskoslovenskej historiografii z novej generacie historikov sa v buducnosti vyprofilujú odborníci, ktorí sa budú usilovať aj s revizonistickymi metodologickymi postupmi o novy výklad aspon niektorych aspektov dejin Ceskoslovenska. Ideálom by bolo , aby na baze noveho systematickeho základneho vedeckeho výskumu, aj novými revizionistickmi metodami vznikol novy komplexny prepracovaný výklad medzinárodne akceptovaných politických dejin Ceskoslovenska, zodpovedajúci dobe 21. storocia, a to najlepsie vytvorený  medzinarodným autorským kolektívom profesionalnych historikov.

2