234
2005 S60 & S60 R VOLVO WEB EDITION

WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

2005

S60 & S60 R VOLVO

20

05

TP 7505 (English). AT 0446. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2004

TP

75

05

S6

0&

S6

0R

OW

NE

R'S

MA

NU

AL

WEB EDITION

Page 2: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

N

Giriş

Değerli Volvo sahibiVolvo’nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo’nuz aynı zamanda güncel tüm güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzeretasarlanmıştır.Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu Kullanıcı El Kitabı’nda yer alan donanıma, talimatlara ve bakım bilgilerine kendinizi alıştırmanızıöneririz.Volvo’yu seçtiğiniz için teşekkürler!

Giriş

Page 3: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

O

Kullanıcı El KitabıOtomobilinizi tanımanın iyi bir yolu KullanıcıEl Kitabı’nı, ideal olarak ilk yolculuğunuzdanönce, okumaktır. Bu, yeni fonksiyonlarıtanımanıza, farklı durumlarda otomobili en iyinasıl kullanacağınızı görmenize ve otomobilintüm özelliklerinden en iyi şekilde yarar-lanmanıza imkan verecektir. Lütfen el kitabındayer alan güvenlik talimatlarına dikkat ediniz:

Kullanıcı El Kitabı’nda tanımlanan donanım,tüm modellerde mevcut değildir. Standartdonanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamandaisteğe bağlı donanımları (fabrikada takılandonanımı) veya aksesuarları (ekstra donanımı)da açıklamaktadır.

DİKKAT! Volvo araçları, ulusal ya da yerelkanun ve düzenlemelere olduğu kadar, farklıpazarların değişik gereksinimlerine deuyarlanmıştır.Kullanıcı El Kitabı’ndaki teknik özellikler,tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcıdeğildir. Önceden bildirimde bulunmadandeğişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.© Volvo Car Corporation

UYARI!"Uyarı!" metinleri, talimatlara uyulmamasıdurumunda kişisel yaralanma tehlikesibulunduğunu belirtmektedir.

Önemli!"Önemli!" metinleri, talimatlarauyulmaması durumunda otomobilinde hasarmeydana gelme tehlikesi bulunduğunubelirtmektedir.

Page 4: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

P

Volvo araçları ve çevre

Volvo Cars’ın çevre ile ilgili felsefesiÇevreyi koruma, güvenlik ve kalite, Volvo CarCorporation’ın tüm operasyonlarını etkileyenüç temel değerdir. Volvo araçlar, katı ulusla-rarası çevre standartlarına uygundur vedünyadaki en temiz ve en üst derecede kaynakverimliliğine sahip fabrikalar arasında olantesislerde üretilmişlerdir. Volvo CarCorporation içindeki ünitelerin çoğu, çevrekonusunda sürekli gelişme gösteren, çevre ileilgili ISO 14001 veya EMAS standartlarınagöre sertifikalandırılmıştır. Volvo, müşterininfarklı modellerin ve motorların çevreyeetkilerini karşılaştırabildiği, üçüncü bir tarafçasertifikalanmış çevre ile ilgili bildirime sahip,ilk aracı yapan firmadır. Daha fazla bilgi içinwww.epd.volvocars.se adresine bakınız.

İçi ve dışı temizVolvo’nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem deyüksek etkinlikte emisyon kontrolünü kapsayanbir kavram olan İçi ve dışı temiz kavramına göreüretilmiştir. Otomobiliniz yakıttan tasarrufsağlar ve zararlımaddeleri dışarıya eser miktar-larda bırakır. Aynı zamanda, yolcu bölmesinegiren havayı temizleyerek, sizin ve yolcula-rınızın diğer araçların egzoz emisyonlarınısolumamanızı sağlar.Gelişmiş hava temizleme sistemi, AQS1 (isteğebağlı), yolcu bölmesindeki havanın dışarıdakitrafik ortamındaki havadan daha temiz olmasınısağlar. Sistem elektronik bir algılayıcı ve birkarbon filtresinden oluşur. Algılayıcı gelen

havada bulunan karbon monoksit seviyesiniizler ve yolcu kabinindeki karbon monoksitseviyesinin fazla yükselmemesini sağlamakamacıyla hava girişini kapatır – örneğin, yoğunşehir içi trafik, araç kuyrukları ve tünellerdeolduğu gibi. Karbon filtresi, azot oksitlerin, yerseviyesindeki ozon ve hidrokarbonlarıngirmesini önler. Araçta kullanılan kumaşlar,Öko-Tex2 standardının gereksinimlerinikarşılamaktadır. Radyatör üzerinde, tehlikeliyüzey ozon gazını saf oksijene çeviren özel birkaplama, PremAir®3 bulunmaktadır.

1. Hava Kalitesi Sistemi.

2. Tekstil ürünleri için uluslararasıstandart.

3. PremAir® Engelhard Corporation’ıntescilli markasıdır.

Page 5: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

Q

Volvo araçları ve çevreVolvo, sera etkisine katkıda bulunan karbondi-oksit emisyonunun azaltılması amacıyla, katıuluslararası çevresel talepleri yerine getirmek-tedir ve yakıt tüketimi düşüktür. Volvo otomo-billeri, benzer sınıflardaki araçlarlakarşılaştırıldıklarında, yakıt tüketiminde deoldukça rekabetçidir.

Volvo atölyeleri ve çevreVolvo atölyesinde usulüne göre yapılan bakım,düşük yakıt tüketimi koşullarını meydanagetirir ve böylece temiz bir çevreye katkıdabulunur. Personel, çevreye mümkün olan en iyiözeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.

Çevresel etkiyi azaltınızMüşterilerimizin, çevre ile ilgili kaygılarımızıpaylaştıklarına inanıyoruz. Çevre etiketli araçbakım ürünleri satın alarak ve otomobilinservisini ve bakımını Kullanıcı El Kitabı’ndakitalimatlara uygun olarak yaparak çevreseletkinin azaltılmasına yardımcı olabilirsiniz.Aşağıda çevresel etkinin nasıl azaltılabileceğikonusunda birkaç tavsiye bulunmaktadır:• Lastiklerin daima doğru basınçta olmalarını

sağlayınız. Çok düşük lastik basıncı, yakıttüketiminin artmasına neden olur.

• Port bagajlar ve kayakkutuları rüzgar direncinive dolayısıyla da yakıttüketimini önemli ölçüdeartırırlar. Kullandıktansonra hemen çıkarınız.

• Gereksiz maddeleri otomobilden çıkarınız.Yük ne kadar fazla ise, yakıt tüketimi de okadar fazladır.

• Otomobilinizi soğuk çalıştırmadan önce,eğer varsa, daima motor bloğu ısıtıcısıkullanınız. Bu, yakıt tüketimini veemisyonları azaltacaktır.

• Yumuşak sürünüz. Gereksiz ani hızlanma vesert fren yapmadan kaçınınız.

• Otomobili mümkün olanen yüksek vitestekullanınız. Düşük motordevri düşük sarfiyatsağlar.

• Yokuş aşağı inişlerde gazpedalını gevşetiniz.

• Motoru fren gibi kullanınız, gaz pedalınıbırakınız ve düşük bir vitese geçiniz.

• Rölantide gereksiz çalıştırmaktan kaçınınız.Trafikte beklerken motoru kapatınız.

• Akü, yağ gibi tehlikeliatıkların uygun şeklideelden çıkarılmasıgerektiğini unutmayınız.Elden çıkarma ile ilgilişüpheniz varsa, yetkili birVolvo servisine başvurunuz.

• Aracınızın bakımını düzenli olarakyaptırınız.

Bu tavsiyeye uyarak, yolculuk süreniziuzatmadan ya da sürüş zevkinden ödün vermek-sizin yakıt tüketiminizi azaltabilirsiniz. Otomo-bilinize özen göstererek, paranızı vegezegeninizin kaynaklarını koruyunuz.

Page 6: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

R

Güvenlik 11Göstergeler ve kumandalar 31Klima kumandası 57İç donanım 69Kilitler ve alarm 83Çalıştırma ve sürüş 95Tekerlekler ve lastikler 129Araç bakımı 145Bakım ve servis 151Müzik sistemi (isteğe bağlı) 177Telefon (isteğe bağlı) 199Teknik özellikler 215

Page 7: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

S

Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil

Soldan direksiyon

Page 8: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

T

Sürücü kapısındaki kumanda paneli

1. Sis lambaları sayfa 412. Farlar/

Pozisyon/Parklambaları

sayfa 41

3. Arka sis lambaları sayfa 414. Sinyal lambaları/

Uzun/kısa seçimisayfa 42

5. Sabit hız kumandası sayfa 476. Korna7. Kombine gösterge

panelisayfa 32

8. Telefon/Müziksistemi tuş takımı

sayfa 200/sayfa 184

9. Ön cam silecekleri sayfa 4310. Park freni (el freni) sayfa 4811. Düğme paneli sayfa 3812. Klima kumandası sayfa 61/

sayfa 6313. Müzik sistemi sayfa 17814. Elektrik soketi/

Çakmaksayfa 38

15. Dörtlü flaşör sayfa 4516. Torpido gözü sayfa 7717. Panel menfezleri sayfa 5918. Gösterge ekranı sayfa 3619. Hararet göstergesi sayfa 32

20. Kilometre sayacı/Gezinti kilometresayacı/Sabit hızkumandası

sayfa 32/sayfa 32/sayfa 47

21. Hız göstergesi sayfa 3222. Sinyal lambaları sayfa 4223. Devir göstergesi sayfa 3224. Araç dışı sıcaklık/

Saat/Vites konumusayfa 32/sayfa 32/sayfa 32

25. Yakıt göstergesi sayfa 3226. Gösterge ve uyarı

lambalarısayfa 33

27. Panel menfezleri sayfa 5928. Gösterge paneli

aydınlatmasısayfa 41

29. Far seviyesi sayfa 4130. Aydınlatma paneli sayfa 4131. Okuma lambaları sayfa 7332. İç ışıklandırma sayfa 7333. Kontrol, sunroof sayfa 5434. Emniyet kemeri

uyarısısayfa 52

35. Dikiz aynası sayfa 5236. Kilit düğmesi, bütün

kapılar içinsayfa 86

37. Arka kapılardakielektrikli camlarınkilitlenmesi

sayfa 51

38. Kumandalar,elektrikli camlar

sayfa 50

39. Kumandalar,elektrikli kapıaynaları

sayfa 52

40. Aktif şasi-Dört C(S60 R)

sayfa 40/sayfa 106

Page 9: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

U

Genel bakış, sağdan direksiyonlu otomobil

Sağdan direksiyon

Page 10: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

V

Sürücü kapısındaki kumanda paneli.

1. Arka sis lambaları sayfa 412. Farlar/

Pozisyon/Parklambaları

sayfa 41

3. Sis lambaları sayfa 414. Ön cam silecekleri sayfa 425. Telefon/Müzik sistemi

tuş takımısayfa 200/sayfa 184

6. Korna7. Kombine gösterge

panelisayfa 32

8. Sabit hız kumandası sayfa 479. Sinyal lambaları,

Uzun-kısa far seçimisayfa 43

10. Park freni (el freni) sayfa 4811. Elektrik soketi/

Çakmaksayfa 38

12. Klima kumandası sayfa 61/sayfa 63

13. Müzik sistemi sayfa 17814. Düğme paneli sayfa 3815. Dörtlü flaşör sayfa 4516. Torpido gözü sayfa 7717. Panel menfezleri sayfa 5918. Gösterge ve uyarı

lambalarısayfa 33

19. Yakıt göstergesi sayfa 32

20 Araç dışı sıcaklık/Saat/Vites konumu

sayfa 32/sayfa 32/sayfa 32

21. Devir göstergesi sayfa 3222. Sinyal lambaları sayfa 4223. Hız göstergesi sayfa 3224. Kilometre sayacı,

Gezinti kilometresayacı, Sabit hızkumandası

sayfa 32/sayfa 32/sayfa 47

25. Hararet göstergesi sayfa 3226. Gösterge ekranı sayfa 3627. Panel menfezleri sayfa 5928. Aydınlatma paneli sayfa 4129. Far seviyesi sayfa 4130. Gösterge paneli

aydınlatmasısayfa 41

31. Okuma lambaları sayfa 7332. İç ışıklandırma sayfa 7333. Kontrol, sunroof sayfa 5434. Emniyet kemeri

uyarısısayfa 52

35. Dikiz aynası sayfa 5236. Kilit düğmesi, bütün

kapılar içinsayfa 86

37. Arka kapılardakielektrikli camlarınkilitlenmesi

sayfa 51

38. Kumandalar, elektriklicamlar

sayfa 50

39. Kumandalar, elektriklikapı aynaları

sayfa 52

40. Aktif şasi-Dört C(S60 R)

sayfa 38/sayfa 106

Page 11: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NM

Page 12: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NN

GüvenlikEmniyet kemerleri 12Hava yastıkları (SRS) 14Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma 17Yan hava yastıkları (SIPS) 19Hava Perdesi (IC) 20WHIPS 21Güvenlik sistemleri ne zaman devreye sokulur? 23Hava yastıklarının ve hava perdelerinin denetlenmesi 24Çocuk güvenliği 25

Page 13: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NO

Güvenlik

Emniyet kemerleri

Kalça kemerinin gerdirilmesi. Emniyet kemeriaşağıya yerleştirilmelidir.

Her zaman emniyet kemeri kullanınEmniyet kemeri kullanılmadığı takdirde, sertfren yapılması ciddi sonuçlara yol açabilir. Tümyolcuların emniyet kemerlerini taktıklarındanemin olunuz. Aksi takdirde, bir çarpışmada arkakoltuktaki yolcular, ön koltukların arkakısımlarına fırlatılabilirler.Emniyet kemerinin takılması:– Kemeri yavaşça çekiniz ve tokayı kilide

bastırarak emniyete alınız. Güçlü bir "tık"sesi kemerin kilitlendiğini işaret edecektir.

Emniyet kemerini çıkarma:– Kırmızı kilit düğmesine basın ve kemerin

geri çekilmesini sağlayınız. Kemer tam

olarak geri çekilmezse, sarkmaması içinelinizle kemeri yerleştiriniz.

Kemerin, daha fazla çekilmesi aşağıdakidurumlarda engellenir:• Çok hızlı çekilirse• Fren ya da hızlanma sırasında• Araç aşırı derecede yana yatarsaMaksimum koruma sağlayabilmesi açısındankemerin vücuda dayanması önemlidir. Koltuksırtını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyetkemeri yolcuları normal oturma konumundakoruyacak şekilde geliştirilmiştir.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:• Emniyet kemerinin doğru takılmasını engel-

leyecek toka veya buna benzer herhangi birmadde kullanmayınız.

• Emniyet kemerinin bükülmemiş ya da biryere takılmamış olmasına dikkat ediniz.

• Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnınüzerinden geçmemelidir).

• Çapraz omuz kemerini şekilde görüldüğügibi çekerek, kalça kemerinin kucağınızınüzerinde gerilmesini sağlayınız.

UYARI!Her emniyet kemeri yalnıza bir kişi içindir.

UYARI!Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemerikullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, birçarpışma durumunda hava yastığınınsağlayacağı koruma etkilenebilir.

UYARI!• Emniyet kemeri, örneğin bir çarpışmadabüyük bir yüke maruz kalırsa, emniyetkemerinin tamamı değiştirilmelidir. Bu,makarayı, bağlantı elemanlarını, vidaları vekilidi kapsar. Emniyet kemeri hasarsızgörünse dahi, emniyet kemerinin koruyucuözelliklerinden bazıları kaybolmuş olabilir.Eskiyen veya zarar gören emniyet kemer-lerini değiştiriniz. Yeni emniyet kemerionaylanmış tipte olmalı ve değiştirilenkemerle aynı konumda takılmasısağlanmalıdır.• Emniyet kemerlerinde asla kendibaşınıza değişiklik ya da onarım yapmayakalkmayınız. Yetkili Volvo servisinedanışınız.

Page 14: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NP

Güvenlik

Emniyet kemerleri ve gebelikEmniyet kemerinin gebe kadınlar tarafındandoğru bir şekilde kullanılması son dereceönemlidir. Vücutla temas halinde olmalıdır.Emniyet kemerinin üst kısmı göğüslerinarasından ve karnın yan tarafından geçmelidir.Emniyet kemerinin kalça kısmı düz ve karındanolabildiğince uzak olmalıdır. Karnın üstünedoğru kaymamalıdır.Araç kullanan gebe bir kadın direksiyon simidiile karın arasında olası en büyük mesafeyi eldeetmek için koltuğu olabildiğince gerikaydırmalıdır. Direksiyon simidini konforlusürüş konumunun izin verdiği ölçüde öneayarlayınız.

Emniyet kemeri gergisi bulunan kemerlerinüzerindeki işaret

Emniyet kemeri gergisiTüm emniyet kemerleri kemer gergileri iledonatılmıştır. Yeterli derecede sert bir çarpışmasırasında kemer gergisinde bulunan mekanizmakemeri vücut etrafında sıkar. Bu özellikyolcuların daha etkili bir şekilde yerinde tutul-malarını sağlar.

Page 15: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQ

Güvenlik

Hava yastıkları (SRS)

Sürücü tarafındaki hava yastığı(SRS)Araçta direksiyon üzerinde, emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir SRS (İlaveGüvenlik Sistemi) hava yastığı bulunmaktadır.Hava yastığı direksiyon simidinin göbeğineyerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde SRSAIRBAG işareti vardır.

Yolcu tarafı havayastığı (SRS)4Yolcu hava yastığı torpido gözünün üzerindekipanelin arkasına yerleştirilmiştir. Panelinüzerinde SRS AIRBAG işareti vardır.

UYARI!Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemerikullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, birçarpışma durumunda hava yastığınınsağlayacağı koruma ortadan kalkabilir.

4. Hava yastığı (SRS) araçların tümündebulunmamaktadır. Bu özellik araçsiparişi verilirken seçenekler arasındançıkartılabilir.

UYARI!Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini enaza indirmek için, yolcular ayakları yerde vesırtları koltuk sırtına dayalı olacak şekilde,mümkün olduğu kadar dik bir konumdaoturmalıdırlar. Emniyet kemerleri bağlıolmalıdır.

UYARI!• Hava yastığı (SRS) aktive edilmiş ise, önkoltuğa asla çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirmeyiniz1.• Çocukların ön yolcu koltuğundaoturmalarına ya da ayakta durmalarına aslaizin vermeyiniz.• Ön yolcu koltuğu hava yastığı (SRS)etkinleştirilmiş1 ise, 140 cm’den daha kısahiç kimse ön yolcu koltuğunaoturmamalıdır.

Yukarıdaki tavsiyelere uyulmamasıçocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.

1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış havayastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için, bkz.sayfa 17.

Page 16: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NR

Güvenlik

Soldan/Sağdan direksiyonlu otomobillerdeyolcu tarafındaki hava yastığının yeri. Kombine gösterge panelindeki uyarı

lambasıHava yastığı sistemi, kontrol modülü tarafındansürekli olarak denetlenir ve uyarı lambasıkombine gösterge panelinde bulunmaktadır.Kontak anahtarı I, II ya da III konumunaçevrildiğinde bu uyarı lambası yanar. Kontrolmodülü, hava yastığı sisteminin arızasızolduğunu saptadığında, lamba söner. Bu işlemgenellikle 7 saniye kadar sürer.

UYARI!• SRS HAVA YASTIĞI panelinin (torpidogözünün üzerindeki) üzerine, yanına ya dahava yastığının açılma alanına hiçbir nesneveya aksesuar yerleştirilmesine ya dayapıştırılmasına izin vermeyiniz.• Direksiyon simidindeki ya da torpidogözünün üzerindeki panelde bulunan SRSelemanlarını asla kurcalamayınız.

UYARI!Hava yastığı uyarı lambası yanık olarakkalıyorsa veya sürüş sırasında yanarsa, havayastığı sistemi tam olarak çalışmıyordur.Sembol emniyet kemerinde, SRS, SIPSveya IC sisteminde bir arızayı işaret ediyorolabilir. En kısa zamanda yetkili bir Volvoservisi ile temasa geçiniz.

Page 17: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NS

Güvenlik

Hava yastıkları (SRS)

SRS sistemi, soldan direksiyon.

SRS sistemiSistem, şişebilen hava yastığıyla çevrelenmişbir gaz jeneratöründen oluşmaktadır. Yeterlişiddette çarpma sensöre ilerleyerek gaz jenera-törünü hareke geçirir ve hava yastığının sıcakgaz ile dolmasını sağlar. Darbenin emilmesiiçin hava yastığı basınç uygulandığındasönmeye başlar. Bu tamamen normaldir. Havayastığının şişmesi ve inmesi dahil olmak üzeretüm süreç saniyenin onda biri kadar sürer.

SRS sistemi, sağdan direksiyon.DİKKAT! Sensörler, çarpışmanın seyrine vesürücü ve yolcu tarafı emniyet kemerlerinintakılı olup olmadığına bağlı olarak farklıtepkiler verecektir. Bu nedenle, bir çarpışmadurumunda hava yastıklarının sadece birininaçılması (veya hiçbirinin açılmaması)mümkündür. SRS sistemi, araç üzerindekiçarpışma kuvvetlerini algılar ve buna uygunolarak bir ya da daha fazla hava yastığını açacakşekilde tepki verir.

Hava yastıkları (SRS)DİKKAT! Hava yastıkları, kapasitelerininaracın maruz kaldığı çarpma kuvvetine göreuyarlanmasını sağlayan bir işleve sahiptir.

UYARI!SRS sistemine yapılacak herhangi birmüdahale, arızalara neden olabilir ve ciddikişisel yaralanmalara yol açabilir.Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisitarafından gerçekleştirilmelidir.

Page 18: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NT

Güvenlik

Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma

Gösterge yolcu hava yastığının (SRS) devredençıkartılmış olduğuna işaret etmektedir.

PACOS (isteğe bağlı)Ön yolcu koltuğu hava yastığı devredençıkartılabilir. Bir çocuk koltuğuyerleştirildiğinde bu gereklidir.GöstergeDikiz ayası üzerindeki bir yazılı mesaj yolcuhava yastığının (SRS) devreden çıkartıldığınıgöstermektedir.

PACOS (Yolcu Hava Yastığını DevredenÇıkartma Anahtarı).Devreye sokma/devreden çıkartmaAnahtar, ön panelin yolcu tarafında bulun-maktadır ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir.Anahtarın gerekli konumda olup olmadığınıkontrol ediniz. Volvo, düğmenin konumunudeğiştirmek için kontak anahtarınınkullanılmasını tavsiye etmektedir. (Anahtarabenzer bir biçime sahip diğer nesneler dekullanılabilir.)

UYARI!Araç ön yolcu hava yastığı (SRS) ile

donatılmış ancak PACOS’a sahip değilse,hava yastığı her zaman devrede olacaktır.

UYARI!Devreye sokulmuş hava yastığı (yolcukoltuğu):• Bir çocuğu ön yolcu koltuğundaki birçocuk koltuğuna veya çocuk minderinekesinlikle oturtmayınız. Bu kural,140 cm’den kısa kişiler için de geçerlidir.

Devreden çıkartılmış hava yastığı (yolcukoltuğu):• 140 cm’den uzun kişiler kesinlikle yolcukoltuğuna oturmamalıdır.Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye yol açabilir.

Page 19: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NU

Güvenlik

Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma

Düğme konumuON (AÇIK) = Hava yastığı (SRS) devrede.Düğme bu konumdayken, 140 cm’den uzunkişiler ön yolcu koltuğuna oturabilirler fakatçocuk koltuğunda ya da çocuk minderindeoturan çocuklar asla buraya oturmamalıdır.

OFF (KAPALI) = Hava yastığı (SRS) devredışı. Düğme bu konumdayken, çocukkoltuğunda ya da çocuk minderinde oturançocuklar ön yolcu koltuğuna oturabilirlerfakat 140 cm’den uzun kişiler aslaoturmamalıdır.

UYARI!Tavan panelindeki yazılı mesaj havayastığının (SRS) devreden çıkarıldığınıbelirtiyorsa ve kombine gösterge panelindehava yastığı uyarı sembolü görüntüleni-yorsa, ön yolcu koltuğuna hiç kimseninoturmasına izin vermeyiniz. Bu, ciddi birarıza olduğunu göstermektedir. En kısazamanda yetkili bir Volvo servisi ile temasageçiniz.

Page 20: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NV

Güvenlik

Yan hava yastıkları (SIPS)

Yan hava yastığı konumları

Yan hava yastıkları – SIPS havayastığıÇarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS (yandarbe koruma sistemi) tarafından zemine,tavana, elemanlara, direklere ve aracın diğeryapısal kısımlarına dağıtılır. Sürücü ve ön yolcukoltuklarında bulunan yan hava yastıklarıgöğüs bölgesini korur ve SIPS sistemininönemli bir parçasıdır. SIPS yastığı iki anabölümden oluşmaktadır: Yan hava yastıkları vesensörler. Yan hava yastıkları koltukarkalıklarının ön kısmına yerleştirilmiştir.

Çocuk koltukları ve yan havayastıklarıYan hava yastığı, çocuk koltuğunda ya daçocuk minderinde oturan çocuklara aracınsağladığı korumayı azaltmaz. Aracın aktif5 bir

yolcu hava yastığı olmaması durumunda, önyolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirilebilir.

UYARI!Yan hava yastıkları SIPS sistemine ait birektir. Daima emniyet kemeri kullanınız.

UYARI!Sadece gerçek Volvo koltuk kılıflarını ya daVolvo onaylı koltuk kılıfları kullanınız.Diğer koltuk kılıfları, yan hava yastıklarınınçalışmasını engelleyebilirler.

5. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmışhava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,bkz. sayfa 17.

UYARI!• SIPS yastık sistemini kurcalamakarızalara ve ciddi kişisel yaralanmalara yolaçabilir. Her zaman yetkili bir Volvo servisiile temasa geçiniz.• Bu alan yan hava yastığı tarafındankullanılacağı için, koltuğun dışı ve kapıpaneli arasındaki alana herhangi bir nesnekoymayınız.

Page 21: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OM

Güvenlik

Hava Perdesi (IC)

ÖzelliklerHava perdesi, SIPS sistemine bir destektir.Tavanın iki yanı boyunca tavan kaplamasıiçerisine gizlenmiştir ve hem ön hem de arkakoltuktaki yolcuları korumaktadır. Havaperdesi, otomobile yandan çarpıldığında SIPSsistemi çarpışma sensörleri tarafından devreyesokulur. Açıldığında perde şişer. Hava perdesisürücü ve yolcuların çarpışma sırasındabaşlarını aracın iç kısmına vurmalarının önlen-mesine yardımcı olur.

UYARI!Hava perdesi, emniyet kemerlerine destekolan bir sistemdir.Her zaman emniyet kemeri takınız.

UYARI!• Kapı koluna asla bir şey asmayın veyabağlamayınız. Kanca sadece hafif giysileriçin tasarlanmıştır (şemsiye gibi sertcisimler için değil).• Tavan kaplamasına, kapı direklerine veyan panellere birşey vidalamayın veyamonte etmeyiniz. Bu planlanan korumadanödün vermek anlamına gelebilir. Bualanlarda sadece Volvo tarafından değişimiçin onaylanmış orijinal parçalarıkullanınız.

Page 22: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ON

Güvenlik

WHIPS

Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme Sistemi -WHIPSBoynun Ani Hareket Sonucunda YaralanmasınıÖnleme Sistemi (WHIPS) enerjiyi emenarkalıklardan ve özel tasarlanmış, ön koltukbaşlıklarından oluşur. Çarpma açısı ve hızı ileçarpışan araçların tipinin etkili olduğu, arkadançarpmalarda sistem devreye girer.

Koltuğun özellikleriWHIPS sistemi devreye sokulduğunda, önkoltuk arkalığı sürücünün ve ön koltuktakiyolcuların konumunu değiştirmek için geriyedoğru düşer. Bu da boyun ve ensenin yaralanmariskini ortadan kaldırır.

WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/çocuk minderleriWHIPS sistemi, çocuk koltuğunda ya da çocukminderinde oturan çocuklara aracın sağladığıkorumayı azaltmaz.

Doğru oturma konumuOlası en iyi koruma için, sürücü ve ön koltuktaoturan yolcu, baş destekleri arasında mümkünolan en küçük aralıkla koltukların ortasınaoturmalıdır.

UYARI!WHIPS (Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme Sistemi) sistemi,emniyet kemerlerine bir ektir. Daimaemniyet kemerinizi kullanın.

UYARI!• Bir koltuğun arkadan çarpma gibi, aşırıbir kuvvete maruz kalması durumunda,WHIPS sisteminin bir yetkili Volvo servisitarafından kontrol edilmesi gerekmektedir.• Koltuklar hasarlı görünmese bileWHIPS-sisteminin koruma kapasitesininbir bölümü kaybolmuş olabilir. Küçük çaplıbir arkadan çarpmadan sonra bile sistemikontrol ettirmek amacıyla yetkili bir Volvoservisi ile temas kurunuz.

Page 23: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OO

Güvenlik

WHIPS

Aşağıdakiler kullanılabilir:

• Hava yastığının devreye sokulmamış6olduğu durumda ön yolcu koltuğunayerleştirilmiş bir çocuk koltuğu ya da çocukminderi.

• Arka koltuğa yerleştirilmiş, yüzü arkakoltuğa bakan bir çocuk koltuğu, önkoltuğun arkalığını destek olarak kullanır.

WHIPS sisteminin çalışmasınıhiçbir zaman engellemeyiniz

UYARI!WHIPS sisteminde asla kendi başınızadeğişiklik ya da onarım yapmayakalkmayınız. Yetkili Volvo servisinebaşvurun.

6. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmışhava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,bkz. sayfa 17.

UYARI!Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığıarasına katı cisimler sıkıştırmayınız.WHIPS sisteminin çalışmasını engel-lemediğinizden emin olunuz.

UYARI!Arka koltuk arkalıklarından biri aşağıkatlanmışsa, karşısındaki ön koltuk,katlanmış olan koltuk arkalığına temasetmeyecek şekilde ileri hareket ettiril-melidir.

Page 24: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OP

Güvenlik

Güvenlik sistemleri ne zaman devreye sokulur?Direksiyon simidindeki ve önpaneldeki hava yastıkları (SRS)Hava yastıkları:• ön koltukta oturan yolcuların ön panele

veya direksiyon simidine çarparak yaralan-maları riski olduğunda şişer.

SRS sistemi çarpışmayı frenleme şiddetindenve çarpışmaya dayalı hız düşüşünden algılar.Sensör çarpışmanın, yolcuları korumakamacıyla hava yastığı açılmasını gerektirecekşiddet ve şekilde olup olmadığını belirler.Aracın karosörü hava yastıklarının açılmadığıbir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Bu, havayastıklarında bir hata olduğunu göstermez. Bu,o anda bu işleve gerek olmadığını ve yolcularınaracın diğer güvenlik sistemleriyle korunduğuanlamına gelir.

Yan hava yastıkları ve havaperdeleri (SIPS hava yastıklarıve IC)Yan hava yastıkları ve hava perdeleri:• Otomobile bir nesne yeterli şiddette

çarptığında, sadece yandan bir çarpmadurumunda şişer.

DİKKAT! SRS, SIPS ve IC sistemleri birçarpışmada ancak bir kez şişer.

Hava yastıkları şişmişse aşağıdakilerinyapılmasını öneririz:– Aracınızı yetkili Volvo servisine çektiriniz.

Araç bir kazadan sonra sürülebilir durumdaolsa bile hava yastıkları şişmişken aracınızıkullanmayınız.

– Yetkili Volvo servisinin SRS, SIPS, emniyetkemeri ve IC parçalarını değiştirmesinisağlayınız.

UYARI!Hava yastığı sistemi kontrol modülümerkezi konsola yerleştirilmiştir. Merkezikonsol su ile ıslanırsa, bagajda bulunan akükablolarının bağlantısını ayırınız.Çalıştırmayı denemeyiniz, hava yastıklarıtetiklenebilir. Aracınızı yetkili Volvoservisine çektiriniz.

UYARI!Aracı asla hava yastığı şişik haldeykensürmeyiniz! Bu durum aracın yöneltilmesinizorlaştırır. Diğer güvenlik sistemleri dezarar görebilir. Hava yastığı açıldığındaortaya çıkan duman ve toza yoğun şekildemaruz kalınması halinde cilt ve gözler tahrişolabilir. Rahatsızlık halinde, soğuk su ileyıkayınız ve bir doktora başvurunuz. Havayastığının hızla şişmesi ve hava yastığınınkumaşı, sürtünme ve deride yanma hissineyol açabilir.

Page 25: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OQ

Güvenlik

Hava yastıklarının ve hava perdelerinin denetlenmesiKontrol aralıklarıKapı direğindeki/direklerindeki etiket üzerindebelirtilen tarih (yıl, ay), sistemleri kontroletmesi ve gerekirse hava yastıklarını ve emniyetkemeri gergilerini değiştirmesi için bir yetkiliVolvo servisine başvurmanız gereken tarihtir.Herhangi bir sistemle ilgili bir sorunuzolduğunda yetkili bir Volvo servisiyle bağlantıkurun.

Bu etiket sol arka kapı açıklığında yer alır.

1. Sürücü tarafındaki hava yastığı2. Ön yolcu tarafındaki hava yastığı3. Sürücü tarafındaki yan hava yastığı4. Yolcu tarafındaki yan hava yastığı5. Sürücü tarafındaki yan hava perdesi6. Yolcu tarafındaki yan hava perdesi

Page 26: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OR

Güvenlik

Çocuk güvenliğiÇocuklar rahat ve güvenli birşekilde oturmalıdırÇocuğun otomobildeki konumu ve donanımseçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belir-lenir. Daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 26.Her yaştaki ve büyüklükteki çocuklar araçtadaima doğru şekilde oturmalıdır. Aslaçocukların yolculardan birinin dizindeoturmasına izin vermeyiniz.Volvo çocuk güvenlik donanımı aracınızauygun olarak tasarlanmıştır. Bağlamanoktalarının ve bağlantıların doğruyerleştirildiğinden ve yeterince sağlamolduğundan emin olmak için, orijinal Volvodonanımı kullanınız.DİKKAT! Çocukların otomobilde neredebulunacağı ile ilgili yönetmelikler ülkedenülkeye değişir. Geçerli olan yasaları kontrolediniz.

Hava yastıkları (SRS) ve çocuk koltuklarıbiribirleriyle uyumlu değildir!

Çocuk koltukları ve hava yastıkları(SRS)Yolcu koltuğu hava yastığı (SRS) aktif ise,çocuğu daima arka koltuğa oturtunuz7. Havayastığı şişerse, yolcu koltuğuna yerleştirilmişbir çocuk koltuğunda oturan çocuk ciddi şekildeyaralanabilir.

7. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmışhava yastığı ile ilgili bilgiler için, bkz.sayfa 17.

UYARI!140 cm’den kısa yolcular, yalnızca ön yolcukoltuğu hava yastığı devreden çıkarılmışsa,ön yolcu koltuğuna oturmalıdır.

Page 27: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OS

Güvenlik

Çocuk güvenliğiÇocuğun otomobil içindeki konumu

Ağırlık/yaş Ön koltuk Arka yan koltuk Orta arka koltuk

<10 kg(0–9 ay)

Seçenekler:• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyet

kemeri ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03160

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, Isofixdonanımı ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03162

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyetkemeri ve montaj kayışı ile tespitedilmiş.L: Tip onay no. E5 03135

Seçenekler:• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyet

kemeri ve destek ile tespit edilmiş.L:Tip onay no. E5 03160

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, Isofixdonanımı ve destek ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03162

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L: Tip onay no. E5 03135

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkayadönük çocuk koltuğu.L: Tip onay no. E5 03135

9–18 kg(9–36 ay)

Seçenekler:• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyet

kemeri ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03161

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, Isofixdonanımı ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03163

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyetkemeri ve montaj kayışı ile tespitedilmiş.L: Tip onay no. E5 03135

• Seçenekler:• Arkaya dönük çocuk koltuğu, emniyet

kemeri ve destek ile tespit edilmiş.L:Tip onay no. E5 03161

• Arkaya dönük çocuk koltuğu, Isofixdonanımı ve destek ile tespit edilmiş.L: Tip onay no. E5 03163

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L: Tip onay no. E5 03135

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkayadönük çocuk koltuğu.L: Tip onay no. E5 03135

15–36 kg(3–12 yaş)

Sırtlıklı veya sırtlıksız destek minderi.L: Tip onay no. E5 03139

Sırtlıklı veya sırtlıksız destek minderi.L: Tip onay no. E5 03139

Seçenekler:• Sırtlıklı veya sırtlıksız destek

minderi.L: Tip onay no. E5 03139

• Bütünleşik destek minderi.B: Tip onay no. E5 03140

Page 28: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OT

Güvenlik

L: Belirtilen onaylanmış tipler listesinde yeralan özel çocuk koltukları için uygundur.Çocuk koltukları araca özgü, sınırlı, yarıüniversel ve üniversel olabilir.B: Bu yaş grubu için bütünleştirilmiş veonaylanmış.

Isofix montaj donanımı ve Isofix kılavuzları.

ISOFIX montaj sistemi, çocukkoltukları için (isteğe bağlı)Arka yan koltuklarda çocuk koltukları içinISOFIX bağlantıları vardır. Çocuk güvenliğidonanımları hakkında daha fazla için bir Volvobayii ile temas kurunuz.Isofix bağlantıları her iki arka yan koltuğa dayerleştirilebilir. Isofix kılavuzu gerektiğişekilde bir taraftan diğerine kaydırılabilir.

Bütünleşik destek minderi(isteğe bağlı)Volvo’nun bütünleşik destek minderi çocuklaraen iyi korumayı sağlayacak şekildetasarlanmıştır.Normal emniyet kemerleri ile birliktekullanıldıklarında çocuk minderleri, 15 ila36 kg arasındaki çocuklar için onaylanmıştır.Aşağıdakileri kontrol ediniz:• Emniyet kemeri çocuğun gövdesiyle temas

halinde olmalı, gevşek ya da kıvrılmışolmamalıdır

• Kemer omuzun üzerinden doğru şekildegeçmelidir

UYARI!Hava yastığı aktive edilmiş ise, ön koltuğaasla çocuk koltuğu veya çocuk minderiyerleştirmeyiniz.Yolcu tarafı hava yastığı (SRS) aktiveedilmiş ise 140 cm’den kısa boylu hiç kimseön yolcu koltuğuna oturmamalıdır.1Yukarıdaki tavsiyelere uyulmamasıçocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.

1. Hava yastığının (SRS) nasıl devredençıkartılacağı/devreye sokulacağı hakkındabilgi için, bkz. sayfa 17.

Page 29: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OU

Güvenlik

Çocuk güvenliği• Kucak kemeri en iyi koruma için leğen

kemiğinin üzerinden geçmelidir.• Emniyet kemeri, çocuğun boğazına temas

etmemeli veya omuzların altından geçme-melidir.

Baş desteğinin konumunu çocuğa uyacakşekilde dikkatlice ayarlayınız.

Destek minderinin açılması:– destek minderini aşağı doğru katlayın– kuşağı çekerek yerinden kurtarın– üst kısmı geri arkaya doğru kaldırınız.

Destek minderinin kaldırılması:• destek minderinin sırtını aşağı doğru

yatırın (A)• kuşağı yerine takın (B)• destek minderini arka koltuk sırtının içine

doğru kaldırın (C).DİKKAT! Eğer koltuk sırtı ve oturma yeriyukarıya doğru açılmadan önce birbirine uygunşekilde sabitlenmezse, destek minderi tekrarkullanıldığında arka koltuk sırtı, arka koltukaçıklığının içine sıkışabilir.Destek minderinin değiştirilmesiBütünleşik destek minderinin gerektiği gibitespit edilmesi önemlidir. Bu nedenle minderdeyapılacak herhangi bir onarımı ve değişimiyetkili Volvo servisine bırakınız. Destekminderinde hiçbir şekilde kendiniz birdeğişiklik veya uyarlama yapmayınız.

Page 30: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OV

Güvenlik

Çocuk koltuğu yerleştirmeVolvo kendisi için tasarlanan ve kendisinindenediği çocuk güvenlik ürünlerine sahiptir.Piyasada mevcut diğer ürünleri kullanırken,ürünle birlikte verilen kurulum talimatlarınındikkatle okunup, uygulanması önemlidir.• Çocuk koltuklarının kuşaklarını, koltuğun

altında bulunan yatay ayarlama çubuğuna,yaylara veya herhangi bir desteğebağlamayınız. Keskin kenarlar, kuşaklarazarar verebilir.

• Çocuk koltuğunun sırtının ön paneleyaslanmasını sağlayınız. Bu, yolcu tarafıhava yastığı bulunmayan otomobiller içinveya hava yastığı devre dışı bırakılmış isegeçerlidir.

• Araç aktif bir ön yolcu hava yastığı iledonatılmışsa asla ön koltuğa bir çocuk

koltuğu yerleştirmeyiniz8 Çocuk güvenlikürünleri konusunda bir sorun çıkmasıdurumunda, daha açıklayıcı talimatlar içinüreticiyi arayınız.

UYARI!Eğer bütünleşik bir destek minderi birçarpışmada olduğu gibi büyük bir yükemaruz kalırsa, çocuk minderinin tamamıdeğiştirilmelidir. Bu, cıvatalarla birliktekomple emniyet kemerini içerir. Bütünleşikdestek minderi hasarsız görünse bile aynıkoruma düzeyini sağlayamayabilir. Destekminderi yıprandığında değiştirilmelidir.

8. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmışhava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,bkz. sayfa 17.

Page 31: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PM

Güvenlik

Page 32: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PN

Göstergeler ve kumandalarKombine gösterge paneli 32Gösterge ve uyarı lambaları 33Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri 38Aydınlatma paneli 41Sinyal lambaları 42Ön cam silecekleri/yıkayıcı 43Dörtlü flaşörler, arka cam ve kapı aynası rezistansları,ısıtmalı ön koltuklar 45Yol bilgisayarı 46Cruise control (isteğe bağlı) 47El freni, elektrik soketi/sigara çakmağı 48Direksiyon simidi ayarları 49Elektrikli camlar 50Dikiz aynası, kapı aynaları ve yan camlar 52Elektrikli sunroof (açılır tavan) (isteğe bağlı) 54

Page 33: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PO

Göstergeler ve kumandalar

Kombine gösterge paneli

1. Hararet göstergesiMotor soğutma sisteminin sıcaklığını gösterir.Sıcaklık olağanüstü yüksekse ve ibre kırmızıbölgeye ulaşırsa, gösterge ekranında bir mesajgörünecektir. Radyatör panjurunun önünemonte edilecek fazladan lambaların yüksek dışsıcaklık ve yüksek motor yükü olan durumlardasoğutma kapasitesini azaltacağını unutmayınız.2. Gösterge ekranıBilgi ve uyarı mesajları ekranda gösterilir.3. Hız göstergesiAracın hızını gösterir.4. Gezinti kilometre sayacı, T1 ve T2Gezinti kilometre sayaçları kısa mesafelerinölçülmesi için kullanılır. Sağ taraftaki rakambir kilometrenin onda birini gösterir. Sıfırlamakiçin düğmeye 2 saniyeden uzun basınız. Birgezinti kilometre sayacından diğerine geçmekiçin düğmeye bir defa hızlı basınız.

5. Sabit hız kumanda göstergesiBkz. s. 47.6. Kilometre sayacıGenel kilometre sayacı aracın yaptığı toplammesafeyi gösterir.7. Uzun far açık/kapalı8. Uyarı lambasıBir hata oluştuğunda lamba yanar ve göstergeekranına bir mesaj gelir.9. Devir göstergesiMotor hızını dakikada bin devir (RPM) olarakgösterir. Devir göstergesi ibresinin kırmızıalana geçmesine izin vermeyiniz.10. Otomatik vites göstergesiBurada seçilen vites gösterilir. AracınızdaGeartronic otomatik vites kutusu varsa ve sizdüz vites kullanıyorsanız, o andaki düz vitesgösterilir.

11. Dış hava sıcaklık göstergesiDış hava sıcaklığını gösterir. Sıcaklık +2 °C ile–5 °C arasındayken, göstergede bir kar taneciğisembolü görüntülenir. Bu sembol yol yüzeyininkaygan olabileceğini belirtir. Otomobildurmaktaysa ya da daha önce durmuşsa, dışhava sıcaklığı göstergesinde belirtilen değer,güncel sıcaklık değerinden yüksek olabilir.12. SaatSaati ayarlamak için düğmeyi çeviriniz.13. Yakıt göstergesiGösterge panelindeki lamba yandığında,depoda yaklaşık 8 litre kullanılabilir yakıtkalmıştır.14. Gösterge ve uyarı lambaları15. Sinyal göstergeleri – sol/sağ

Page 34: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PP

Göstergeler ve kumandalar

Gösterge ve uyarı lambalarıGösterge ve uyarı lambalarıKontak, marşa basmadan önce II konumunagetirildiğinde tüm uyarı ve gösterge lambalarıyanar. Bu sayede sembollerin/lambalarınçalışıp çalışmadığı kontrol edilir. Motorçalıştığında, el freni indirildiğinde sönen elfreni lambası haricindeki tüm lambalarsönmelidir.

Motor beş saniye içindeçalışmazsa, aracın emisyonsistemindeki bir arızayı ve yağbasıncının düşük olduğunugösteren lambalar haricinde tümlambalar söner. Aracın

özelliklerine bağlı olarak bazı lambaların hiçbirfonksiyonu olmayabilir.

Gösterge panelinin ortasındaki uyarılambaları

Bu semboller, arızanın ciddiliğinebağlı olarak kırmızı ya da amber(sarımsı kahverengi) renkteışıklandırılır.

Kırmızı sembol:– Otomobili durdurunuz! Ekrandaki mesajı

okuyunuz.Lamba ve mesaj metni, arıza giderilene kadargörüntülenir.Sarı sembol:– Ekrandaki mesajı okuyunuz. Sorunu

gideriniz!

Mesaj metni READ (OKU) düğmesikullanılarak silinir (bkz. sayfa 36) veya2 dakika sonra otomatik olarak kaybolur."TIME FOR SERVICE" (ZAMANI GELDİDÜZENLİ SERVİS) metni gösterildiğinde,uyarı lambası ve mesaj metni READ (OKU)düğmesi kullanılarak silinir veya 2 dakika sonraotomatik olarak kaybolur.

ABS arızası

ABS lambası yanarsa, bu ABS sistemiçalışmıyor demektir. Aracın normalfren sistemi, ABS işlevi olmadançalışmaya devam eder.

– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız. Motoru tekrar çalıştırınız.

• Uyarı lambası sönerse yolcuğunuza devamediniz. Bu bir gösterge hatasıydı.

• Eğer uyarı lambası yanık kalmaya devamederse ABS sistemini kontrol ettirmek içinaracınızı yetkili Volvo servisine sürün.

Fren sisteminde arıza

FREN lambası yanıyorsa frenhidroliği seviyesi çok düşük olabilir.Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve

fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz.• Yağ seviyesi MIN yazısının altındaysa, araç

daha fazla kullanılmamalıdır. Fren sistemini

Page 35: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PQ

Göstergeler ve kumandalar

Gösterge ve uyarı lambalarıkontrol ettirmek için yetkili Volvo servisinearacınızı çektiriniz.

Eğer FREN ve ABS uyarı lambalarıaynı anda yanarsa fren kuvvetdağılımında bir sorun olabilir.Aracı güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız. Motoru tekrarçalıştırınız.

• İki lamba da sönerse, bunun bir göstergehatası olduğunu anlarsınız.

• Eğer uyarı lambaları yanmaya devamederse fren hidroliği seviyesini ölçün.

• Hidrolik seviyesi MIN yazısının altındaysaaraç daha fazla kullanılmamalıdır. Frensistemini kontrol ettirmek için yetkili Volvoservisine aracınızı çektiriniz.

• Eğer fren hidroliği seviyesi normalse velambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrolettirmek için aracınızı en yakındaki yetkiliVolvo servisine dikkatli kullanarak götürün.

Emniyet kemeri uyarısı

Sürücü emniyet kemerini takanakadar bu ışık yanık kalır.

Düşük yağ basıncı

Lambanın sürüş esnasında yanması,motor yağı basıncının çok düşükolduğunu gösterir. Motoru derhal stop

edip, yağ seviyesini kontrol ediniz. Lambayanıyorsa, fakat yağ seviyesi normalse,otomobili durdurunuz ve yetkili bir Volvoservisine başvurunuz.

Aracın emisyon sisteminde arıza

Sistemi kontrol ettirmek için yetkiliVolvo servisine uğrayınız.

SRS arızası

SRS sisteminde bir hata belir-lendiğinde lamba sürüş esnasındayanık kalacak veya yanacaktır.

Sistemin incelenmesini sağlamak için yetkiliVolvo servisine uğrayınız.

Alternatör şarj etmiyor

Sürüş sırasında bu lamba yanıyorsa,büyük olasılıkla elektrik sisteminde

bir arıza vardır. Yetkili bir Volvo servisinebaşvurunuz.

Motor ön ısıtıcısı (dizel)

Bu lamba motorun ön ısıtıldığınıgösterir. Lamba söndüğündeotomobili çalıştırabilirsiniz. Yalnız

dizel motorlu otomobiller içindir.

El freni çekili

Lambanın yalnız el freninin çekiliolduğunu gösterdiğini, fakat ne kadarsıkı olduğunu belirtmediğini

unutmayınız. Kolu çekerek kontrol ediniz! Elfrenini daima bir "dişin" içine oturacak kadarsert çekiniz.

Arka sis lambaları

Arka sis lambası açıkken bu lambayanar.

Römork gösterge lambası

Yalnızca aracın ve römorkun sinyallambaları kullanıldığında yanıp söner.Lamba yanıp sönmüyorsa araç veya

römorktaki sinyal lambalarından biri arızalıdemektir.

UYARI!Eğer FREN ve ABS uyarı lambaları aynı andayanarsa, sert frende aracın arka kısmınınkayma eğilimi olabilir.

Page 36: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PR

Göstergeler ve kumandalar

Denge sistemleri STC ve DSTC4

STC/DSTC sistemi, sayfa 106’da daha ayrıntılıolarak açıklanan birkaç farklı işleve sahiptir.

Sembol (lamba) yanar ve yaklaşıkiki saniye sonra tekrar sönerAraç çalıştırıldığında sembol (lamba),bir sistem kontrolü için yanar.Sembol yanıp sönerSC işlevi aracın tahrik edilen teker-leklerinin patinaj yapmasınıönleyecek şekilde hareket eder. TC

fonksiyonu aynı zamanda aracın çekişiniarttıracak şekilde de çalışır.AYC işlevi kaymayı önleyecek şekilde hareketeder.

Uyarı sembolü, sürekli olarakkehribar renginde parlarBilgi ekranında sembolle birlikteÇEKİŞ KONTROLÜ

GEÇİCİ KAPALI (TRACTION CONTROLTEMPORARILY OFF) yazısı görünür.TC işlevi, geçici olarak devre dışı bırakılmıştırçünkü fren sıcaklığı çok yüksektir.Fren sıcaklığı normale döndüğünde fonksiyonotomatik olarak tekrar devreye girer.

Uyarı sembolü, sürekli olarakkehribar renginde parlarBilgi ekranında sembolle birliktePATİNAJ ÖNLEME SERVİS

GEREK (ANTI-SKID SERVICE REQUIRED)yazısı görünür. STC veya DSTC sistemi arızanedeniyle devreden çıkarılmıştır.– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve

motoru kapatınız.– Motoru tekrar çalıştırınız.Uyarı lambası sürekli yanarsa, sistemi kontrolettirmek için yetkili Volvo servisine uğrayınız.

STC/DSTC sistemlerinde arızaSistemlerden hiçbirinin devre dışıolmamasına rağmen uyarısembolünün yanması ve yanmaya

devam etmesi ve aynı zamanda "PATİNAJÖNLEME SERVİS GEREK" (ANTI-SKIDSERVICE REQUIRED) mesajının görüntü-lenmesi, sistemde bir arıza olduğuna işarettir.– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve

motoru kapatınız. Motoru tekrar çalıştırınız.• Uyarı lambası sönerse arızanın geçici

olduğu anlaşılır ve servise uğramakgerekmez.

• Uyarı lambası sürekli yanarsa, sistemikontrol ettirmek için yetkili Volvo servisineuğrayınız.

4. Bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak.S60 R’de standart.

UYARI!Normal sürüş koşullarında STC/DSTCsistemi aracın yol güvenliğini artırır, fakatbu hızın artırılabileceği anlamına gelmez.Kaygan yollarda viraj alırken ve aracısürerken, daima normal güvenlik önlem-lerini alınız.

Page 37: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PS

Göstergeler ve kumandalar

Bilgi ekranıEkrandaki mesajlarBir uyarı ya da gösterge lambası yandığındaaynı zamanda gösterge ekranında bir mesaj dagörüntülenir. Mesajı okuyup anladıktan sonraREAD tuşuna (A) basınız. Okunan mesajlarböylece gösterge ekranından silinir ve aracınhafızasına saklanır. Arızalarla ilgili mesajlar,arıza giderilene kadar hafızada kalır.Çok ciddi arıza mesajları hafızadan silinmez.Arıza düzeltilene kadar hafızada kalırlar.Hafızadaki mesajlar tekrar okunabilir. Kayıtlımesajları görmek için READ düğmesine (A)basınız. READ düğmesine basarak hafızadakayıtlı mesajlar arasında geçiş yapabilirsiniz.

Okunmuş mesajları hafızaya geri döndürmekiçin READ (OKU) düğmesine basınız.DİKKAT! Siz yol bilgisayarı menüsündeykenveya telefonu kullanmak isterken bir uyarımesaj araya girerse, önce READ tuşuna (A)basarak mesajı öğrenmelisiniz.

Mesaj SpesifikasyonEMNİYETLİ DUR Aracı durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski.MOTORU DURDUR Aracı durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski.ACİL SERVİS Aracınızı derhal servise götürün.EL KİTABINA BAK Kullanıcı El Kitabı’na başvurunuz.SERVİS GEREKLİ En kısa zamanda aracınızı servise götürün.BİR SONRAKİ SERVİSTE TAMİR Bir sonraki serviste aracınızı kontrol ettiriniz.ZAMANI GELDİ DÜZENLİ SERVİS Bu mesaj ekrana geldiğinde aracın servise gitme zamanı gelmiş demektir. Mesajın ne zaman

ekrana geleceğini kat edilen mesafe, son servisten bu zamana kadar geçen ay sayısı ve motorçalışma süresi etkiler.

YAĞ SEVİY. DÜŞÜK1 – YAĞ DOLDUR Yağ seviyesi düşük. Mümkün olan en kısa zamanda kontrol edip, tamamlayınız. Daha fazla bilgiiçin, bkz. sayfa 157.

YAĞ SEVİY. DÜŞÜK2 –EMNİYETLİ DUR3

Yağ seviyesi düşük. Otomobili güvenli şekilde durdurunuz ve yağ seviyesini kontrol ediniz.Bkz. sayfa 157.

Page 38: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PT

Göstergeler ve kumandalar

YAĞ SEVİY. DÜŞÜK2 –MOTORU DURDUR3

Yağ seviyesi düşük. Otomobili güvenli şekilde durdurunuz, motoru durdurunuz ve yağ seviyesinikontrol ediniz. Bkz. sayfa 157.

YAĞ SEVİY. DÜŞÜK2 – ELKİTABINA BAK3

Yağ seviyesi düşük. Otomobili güvenli şekilde durdurunuz, motoru durdurunuz ve yağ seviyesinikontrol ediniz. Bkz. sayfa 157.

1. Sarı üçgen reflektörle birlikte gösterilir.2. Kırmızı üçgen reflektörle birlikte gösterilir.3. Sadece yağ seviye sensörü bulunan otomobil modelleri için geçerlidir.

Mesaj Spesifikasyon

Page 39: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PU

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri

DİKKAT! Düğmelerin sıralamaları değişebilir.

Aktif şasi, FOUR-C (isteğe bağlı)

Vitesi Comfort ve Sport moduarasında değiştirmek içindüğmeye basınız. Aynızamanda, bkz. sayfa 106.

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) – isteğebağlı

İşlevi devreye sokmak veyadevreden çıkartmak içindüğmeye basınız. Daha fazlabilgi için, bkz. sayfa 126.

STC/DTSC sistemi5

Bu düğme, STC/DSTC siste-minin işlevlerini azaltmak veyayeniden devrede sokmak içinkullanılır.Düğmedeki LED yandığındaSTC--/DSTC sistemi devreyegirmiş demektir (bir arızaolmadığı varsayılmaktadır).DİKKAT! STC/DSTC siste-minin fonksiyonunu azaltmak

için, düğmeyi en az yarım saniye basılı tutunuz.Düğmenin içindeki LED söner ve ekranda"STC/DSTC PATİNAJ KON KAP."(STC/DSTC SPIN CONTROL OFF) yazısıgörünür.

Boyutu farklı bir tekerlek kullanmanız gereki-yorsa, sistemi devre dışı ediniz.Motor tekrar çalıştırıldığında STC/DSTCsistemi tekrar devreye sokulur.

Elektrik soketi/Çakmak (isteğe bağlı)

Elektrik soketi, araç telefonuveya bir soğutucu gibi 12 Vile çalışan çeşitli aksesuarlariçin kullanılabilir. Çakmak,düğme içeri bastırılarakçalıştırılır. Çakmak5. Bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak.

R versiyonunda standart.

UYARI!STC/DSTC sistemini kapatmanız halindearacın sürüş özelliklerinin değişeceğiniunutmayınız.

Page 40: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

PV

Göstergeler ve kumandalar

ısındığında, düğme dışarı fırlar. Kullanmak içinçakmağı çekiniz. Güvenlik nedeniyle, soketkullanılmıyorken daima kapağını takınız.Maksimum akım 10 A.

Arka koltuklardaki yan başlıklarınalçaltılması (isteğe bağlı)

–Dıştaki koltuklardanbirinde bir yolcu varsa,baş desteklerinialçaltmayınız.–Kontak anahtarını Iveya II konumunaçeviriniz.

– Arkayı daha rahat görmek amacıyla arkabaş desteklerini öne yatırmak için1 düğmesine basınız.

Baş destekleri geriye elle hareket ettirilir.• Arka koltuk arkalığı yatırılmış ise, baş

destekleri dik konumda olmalıdır.

Katlanabilir elektrikli kapı aynaları(isteğe bağlı)

Bu düğme kapı aynalarınıdışarıya doğru açmak veyaiçeriye doğru kapamak içinkullanılır.Ayna kazara dışarı veya içerikatlanmışsa aşağıda belirtil-enleri yapın:

– Aynayı elle olabildiğince öne doğru itiniz.– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.– Düğmeyi kullanarak aynayı önce içeri sonra

da dışarı hareket ettiriniz. Kapı aynalarıorijinal sabit konumlarına geridönmüşlerdir.

Park yardımı (isteğe bağlı)Araç çalıştırıldığında sistemdaima devreye sokulur. Parkyardımını devreden çıkarmak/tekrar devreye sokmak içindüğmeye basınız. Ayrıca,bkz. sayfa 108.

Bagaj kapağının kilitlenmesi(bazı ülkelerde)

Bagaj kapağını kilitlemek içinbu düğmeye basınız. Budurumda kapı kilitleri anaanahtarı kullanarak elle,uzaktan kumandayla ya daservis anahtarıyla açılsa bilebagaj kapağı kilitli kalır.

Deadlock güvenlik kilitlerinin vedetektörlerin devre dışı bırakılması

Güvenlik kilidi fonksiyonunudevre dışı bırakmakistiyorsanız bu düğmeyikullanınız (güvenlik kilidi,kapıların kilitlendiğindeiçeriden açılamaması

anlamına gelir). Bu düğme aynı zamandaalarm sistemindeki hareket ve yatmaalgılayıcılarını6 da devre dışı bırakmak içinkullanılır - örneğin otomobil feribotlataşınırken. Bu işlevler devre dışı edildiğindeLED yanar.

Yardımcı lambalar (aksesuar)Otomobilin yardımcılambalarının, uzun far ilebirlikte yanmasınıistiyorsanız veya bufonksiyonu devredençıkarmak istiyorsanız, bu

düğmeyi kullanınız. Bu fonksiyon etkinken,düğmenin içindeki LED yanar.

6. İsteğe bağlı

Page 41: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QM

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri

Aktif şasi - Four-C (S60 R)Comfort, Sport veya Advanced modunuseçmek için düğmelerden birine basınız. Dahafazla bilgi için, bkz. sayfa 106.

Page 42: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QN

Göstergeler ve kumandalar

Aydınlatma paneli

A – Farlar ve pozisyon/park lambalarıAydınlatma sistemi tamamen kapalı.Otomatik kısa fara sahip araçlar (bazıülkeler)

Kontak anahtarı II konumunda: Kısa far (ayrıcaön ve arka pozisyon/park lambaları, plakalambası ve gösterge aydınlatması da açık). Kısafar kontak anahtarı sürüş konumunaçevrildiğinde otomatik olarak yanar vekapatılamaz. Bazı ülkelere seyahat etmedenönce, yetkili bir Volvo servisi gündüz seyirlambalarının devre dışı edilmesi konusundasize yardımcı olabilir.

Ön ve arka pozisyon/park lambaları.

Kontak anahtarı 0 konumundayken:Tüm lambalar sistemi tamamenkapalı.

Kontak anahtarı II konumunda: Farlar açık(ayrıca ön ve arka pozisyon/park lambaları,plaka lambası ve gösterge aydınlatması daaçık).Uzun farı açmak için her zaman ışık düğmesinibu konuma getirmeniz gerekir.

B – Far seviyesi ayarıBazı araçlarda her far, far hüzmesi uzunluğununaracın yüküne göre ayarlanabilmesini sağlayanbir mekanizma ile donatılmıştır. Kumandayukarı doğru: Normal hüzme. Kumandayı aşağıdoğru: Alçaltılmış hüzme.Bi-Xenon farlı (isteğe bağlı) otomobillerde Bkontrolü yoktur, çünkü far seviye ayarı otoma-tiktir.

C – Gösterge paneli aydınlatmasıKumanda yukarı doğru: Daha parlakaydınlatma.Kumanda aşağı doğru: Kısık aydınlatma.

D – Sis lambaları (isteğe bağlı)Kontak anahtarı II konumunda. Düğmeyebasınız. Sis lambaları, pozisyon/park lambalarıve uzun/kısa far ile birlikte yanar. Sis lambalarıaçıkken düğmenin içindeki LED yanar.DİKKAT! Bazı ülkelerde kısa farlar sislambalarıyla birlikte kullanılamaz.

E – Arka sis lambasıKontak anahtarı II konumundayken. Düğmeyebasınız. Arka sis lambaları uzun/kısa farlarlabirlikte yanar. Düğmenin içindeki LED’legösterge panelindeki lamba aynı anda yanar.Lütfen unutmayın: Ön ve arka sis lambalarıhakkındaki yasal düzenlemeler ülkeden ülkeyedeğişir.

Page 43: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QO

Göstergeler ve kumandalar

Sinyal lambaları

1. Direnç noktası ayarıŞerit değiştirirken veya sollama yaparken kolubelirgin bir direnç hissedene kadar hareketettiriniz. Kol bırakıldığında tekrar yerine döner.2. Normal dönüşlerDönüş sırasında direksiyon simidinin hareketettiği yöne kolu çevirdiğinizde sinyal lambalarıyanar. Dönüşten sonra direksiyon simidi geriyedöndürüldüğünde sinyal lambaları otomatikolarak söner.3. Uzu far "selektör"– Kolu hafifçe kendinize doğru çekiniz (hafif

bir direnç hissedene kadar). Kol bırakılanakadar uzun farlar yanar.

3. Düğme, uzun/kısa far– Kolu, "selektör" konumunu geçene kadar

kendinize doğru çekiniz ve uzun ile kısa fararasında geçiş yapmak için kolu bırakınız.

3. Güvenli eve gidiş aydınlatmasıHava karardıktan sonra aracınızı terk ederkenaşağıdakileri yapın:– Kontak anahtarını çıkarınız.– Sol kolu (sinyal lambası) kendinize doğru

çekiniz.– Araçtan çıkınız.– Kapıları kilitleyiniz.Kısa far, pozisyon/park lambası, plaka lambasıve kapı aynası lambaları (isteğe bağlı) yanar.Lambalar 30, 60 ve 90 saniye süre ile yanıkkalır. Uygun zaman ayarlaması yetkili birVolvo servisi tarafından yapılabilir.

Page 44: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QP

Göstergeler ve kumandalar

Ön cam silecekleri/yıkayıcı

Ön cam silecekleriKumanda kolu 0 konumundayken, öncam silecekleri kapalıdır. Kol yukarıdoğru hareket ettirilirse, kol yukarıda

tutulduğu sürece silecek her seferinde bir silmehareketi yapar.Aralıklı silme

Aralıklı silme hızını uygun şekildeayarlayabilirsiniz. Silme frekansını

artırmak için halkayı yukarı çeviriniz(şekildeki 1 konumuna bakınız). Silmefrekansını azaltmak için halkayı aşağı çeviriniz.

Silecekler normal hızda çalışırlar.Silecekler yüksek hızda çalışırlar.

Yağmur sensörü (isteğe bağlı)Yağmur sensörü, ön cam üzerinde tespit ettiğisu miktarına bağlı olarak ön cam sileceğininhızını otomatik olarak arttırır veya azaltır.Yağmur sensörünün hassasiyeti, halka (1)kullanılarak ayarlanabilir.– Hassasiyeti arttırmak için halkayı yukarı

doğru veya hassasiyeti azaltmak için aşağıdoğru çeviriniz (halka yukarı doğruçevrildiğinde, ekstra bir silme yapılır).

Açık/KapalıYağmur sensörünü devreye sokarken, kontakanahtarı en azından I konumunda ve silecekkolu da 0 konumunda olmalıdır.Yağmur sensörünü devreye sokmak için:– düğmeye (2) basınız. Yağmur sensörünün

etkin olduğunu belirtmek üzere düğmeniniçindeki LED yanar.

Yağmur sensörünü devreden çıkarmak için:– Düğmeye (2) basınız veya– Başka bir silme programı için kumanda

kolunu aşağıya doğru indiriniz. Kumandaçubuğu kaldırılırsa, yağmur sensörü etkinkalacaktır; silecekler ekstra bir silme işlemiyapar ve sonra kumanda çubuğu 0konumuna bırakıldığında, yağmur sensörümoduna döner.

Anahtar kontaktan çıkarıldığında veya kontakkapatıldıktan beş dakika sonra, yağmur sensörüotomatik olarak devreden çıkarılır.

Ön cam yıkayıcısıÖn cam yıkayıcısını çalıştırmak için çubuğudireksiyona doğru çekiniz.

Far yıkayıcısı(bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak)Ön cam sileceğinin kullanılması, faryıkayıcısını otomatik olarak çalıştırır.Farların yüksek basınçla yıkanması, büyük,miktarda yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarrufetmek için, farlar sadece her beş seferde biryıkanır (on dakikalık süre içinde). Ön camın enson yıkanmasından sonra on dakika geçerse,farlar bir sonraki ön cam yıkamada tekraryüksek basınçla yıkanırlar.

Azaltılmış yıkamaDepoda sadece yaklaşık bir litre yıkama sıvısıkalırsa, ön cam temizliğinin önceliğindendolayı farlara olan besleme kesilir.

Önemli!Otomatik araç yıkama siteminde:Kontak anahtarı en azından Ikonumundayken, (2) düğmesine basarakyağmur sensörünü kapatınız. Aksi takdirde,silecekler çalışmaya başlayarak hasargörebilir.

Page 45: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QQ

Göstergeler ve kumandalar

Ön cam silecekleri/yıkayıcıÖn cam yıkayıcısı ve far yıkayıcısı (S60 R)Ön cam ve far yıkayıcılarını çalıştırmak içinkolu direksiyona doğru çekiniz.

Page 46: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QR

Göstergeler ve kumandalar

Dörtlü flaşörler, arka cam ve kapı aynası rezistansları, ısıtmalı ön koltuklar

Dörtlü flaşörTrafik için tehlike veya engel olabilecek yerdeotomobil durdurulduğunda, dörtlü flaşörleri(bütün sinyal uyarıları yanıp söner) kullanınız.Devreye sokmak için düğmeye basınız.DİKKAT! Dörtlü flaşörlerin kullanımı ile ilgilidüzenlemeler ülkeden ülkeye değişir.

Kapı aynası ve arka cam rezistanslarıArka camda ve kapıaynalarındakibuğulanma vebuzlanmayı gidermekiçin rezistansı kullanınız.Düğmeye basmak arkacam ve kapı aynalarırezistanslarını eşzamanlıolarak çalıştırır.Düğmenin içindeki LED,bu durumu göstermek

için yanar. Yerleşik bir zamanlayıcı kapıaynalarında yaklaşık 4 dakika, arka camda12 dakika sonra rezistansı kapatır.

Isıtmalı ön koltuklarDaha fazla bilgi için,bkz. sayfa 61 veyasayfa 64.

Page 47: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QS

Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı

KumandalarYol bilgisayarı bilgilerine ulaşmak için (B)halkasınıöne veya arkaya döndürmeniz gerekir.Yeniden çevirdiğinizde başlangıç noktasınagelirsiniz.DİKKAT! Siz yol bilgisayarını kullanırken biruyarımesaj araya girerse, yol bilgisayarına geridönmek için önce READ tuşuna (A) basarakmesajı öğrenmelisiniz.

FonksiyonlarYol bilgisayarı aşağıdaki bilgiler görüntüler:• ORTALAMA HIZ

• HIZ, SAAT BAŞINA MİL CİNSİNDEN7

• GÜNCEL YAKIT TÜKETİMİ• ORTALAMA YAKIT TÜKETİMİ• KALAN YAKITLA GİDİLEBİLECEK

MESAFEOrtalama hızSon sıfırlamadan (RESET ) bu yana ortalamahız. Kontak kapatıldığında, ortalama hızsaklanır ve tekrar aracınızı kullandığınızda yenideğer için temel oluşturur. Bu, koldakiRESET (C) düğmesiyle sıfırlanabilir.

Hız, saat başına mil cinsinden7

Güncel hız, mph cinsinden görüntülenir.Güncel yakıt tüketimiGüncel yakıt tüketimi ile ilgili her saniyehesaplanan kesintisiz bilgi. Göstergeekranındaki değer her iki saniyede birgüncelleştirilir. Araç durgun haldeykengösterge ekranında "----" görüntülenir.DİKKAT! Yakıt tahrikli ısıtıcı kullanıldığındaokumalarda küçük hatalar görülebilir.

Ortalama yakıt tüketimiSon sıfırlamadan (RESET) sonraki ortalamayakıt tüketimi. Kontak kapatıldığında ortalamayakıt tüketimi kaydedilir ve koldaki RESET(SIFIRLA) düğmesiyle (C) sıfırlanana kadarkayıtlı kalır.DİKKAT! Yakıt tahrikli ısıtıcı kullanıldığındaokumalarda küçük hatalar görülebilir.Kalan yakıtla gidilebilecek mesafeDepoda kalan yakıtla kat edilebilecek mesafeyigörüntüler; hesaplama, son 30 km’dekiortalama yakıt tüketimine ve kalan yakıthacmine dayanmaktadır. Depo boşalmadanönce kat edilebilecek mesafe 20 km’den azolduğunda gösterge ekranında "----" görüntü-lenir.DİKKAT! Yakıt tahrikli ısıtıcı kullanıldığındaokumalarda küçük hatalar görülebilir.

7. Bazı ülkeler.

Page 48: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QT

Göstergeler ve kumandalar

Cruise control (isteğe bağlı)Devreye sokma

Hız sabitleme sistemininkumandaları direksiyonsimidinin solundadır.İstenilen hızı ayarlamak için:– CRUISE düğmesinebasınız. Kombine gösterge

panelinde CRUISE yazısı görüntülenir.– Araç hızını kilitlemek için + veya —

düğmelerine basınız. Kombine göstergepanelinde CRUISE ON yazısı görüntülenir.

Hız sabitleme (Cruise control) sistemi 30 km/haltındaki veya 200 km/h üzeri hızlarda devreyesokulamaz.

Hız artırma ya da azaltma– + veya — tuşlarını basılı tutarak hızı artırınız

veya azaltınız. Düğme bırakıldığında aracınhızı yeni hız olarak ayarlanır.

– + veya — tuşları üzerine kısa bir sürebasılması (yarım saniyeden kısa) hızıbir km/h değiştirir.

DİKKAT! Sollama gibi, hızda meydanagelecek geçici bir artış (bir dakikadan daha az),hız sabitleme ayarını etkilemez. Gaz pedalınıserbest bıraktığınızda, araç programlananhızına geri dönecektir.

Geçici olarak devreden çıkarmaHız sabitlemeyi geçici olarak devredençıkarmak için 0 tuşuna basınız. Kombinegösterge panelinde CRUISE görüntülenecektir.Daha önce ayarlanmış olan hız hafızadasaklanır.Aşağıda belirtilen durumlarda hız sabitlemesistemi devreden çıkartılır:• Fren veya debriyaj pedalına basılmıştır.• Yokuş tırmanırken hız 30 km/h değerinin

altına düşer.• Vites kolu N konumuna alındığında.• Tekerlek patinajı veya tekerlek kilitlenmesi

meydana gelir.

• Hızdaki geçici bir yükselme bir dakikadanfazla sürer.

Bir hıza geri dönmeDaha önce ayarlanan hıza dönmekiçin tuşa basınız. Kombine göstergepanelinde CRUISE ON yazısıgörüntülenir.

Devreden çıkarmaCruise control fonksiyonunu devredençıkarmak için CRUISE tuşuna basınız.Kombine gösterge panelinde CRUISE ONyazısı söner.

Page 49: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QU

Göstergeler ve kumandalar

El freni, elektrik soketi/sigara çakmağı

Park freni (el freni)Kol ön koltukların arasındadır. El freni arkatekerlekler üzerinde çalışır. Kombine göstergepanelindeki uyarı lambası fren uygulandığındayanar. Freni indirmek için kolu hafifçe yukarıçekip düğmeye basınız.Kombine gösterge panelindeki uyarısembolünün el freninin "hafifçe" çekili olmasıdurumunda da yanacağını unutmayınız. Kolungerektiği gibi çekildiğini kontrol ediniz. Elfrenini sert bir şekilde çekiniz ve bir "dişin"içine oturduğundan emin olunuz.

Elektrik soketi/çakmak, arka koltukElektrik soketi, araç telefonu veya bir soğutucukutusu gibi 12 V ile çalışan çeşitli aksesuarlariçin kullanılabilir. Maksimum akım 10 A.Sigara çakmağı, düğme itilerek devreyesokulur. Çakmak ısınınca düğme tekrar dışarıfırlar. Kullanmak için çakmağı çekiniz.Güvenlik nedeniyle, soket kullanılmıyorkendaima kapağını takınız.

Page 50: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

QV

Göstergeler ve kumandalar

Direksiyon simidi ayarları

Direksiyon simidi hem dikey olarak, hem deöne-arkaya ayarlanabilir. Direksiyonkolonunun sol tarafındaki kumandayı aşağıdoğru itiniz. Daha sonra size en uygun gelendireksiyon simidi ayarını yapınız. Direksiyonsimidini kilitlemek için kumandayı tekraryerine bastırınız. Eğer bunu yapmak zor gelirsekumandayı geriye bastırırken direksiyonsimidini hafifçe bastırınız.

UYARI!Direksiyon simidi ayarını her zamansürüşten önce yapın, asla sürüş sırasındayapmayınız. Direksiyon simidinin kilit-lendiğinden emin olun.

Page 51: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RM

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli camlarElektrikli camlar kapı kol dayama yerlerindebulunan kumandalar kullanılarak çalıştırılır.Elektrikli camların çalışması için kontakanahtarı I veya II konumunda olmalıdır.Aracınızı kullandıktan ve kontak anahtarınıçıkardıktan sonra ön kapılardan hiçbiriaçılmadığı sürece camlar hâlâ açılıpkapatılabilir.Kumandanın ön tarafına basarak camı açın vekumandanın ön tarafını yukarı çekerek camıkapatınız.

Ön kapılardaki elektrikli camlarCamlar ön koltuklardan iki şekilde açılıpkapanabilir.– (A) kumandasını hafifçe aşağı bastırınız ya

da hafifçe yukarı çekiniz. Kumandayıtuttuğunuz sürece elektrikli camlar yukarıkalkar ya da aşağı iner.

– Kumandayı (A) tamamen aşağı bastırınız yada tamamen yukarı çekiniz ve ardındanbırakınız; cam otomatik olarak açılacak yada kapanacaktır. Cam herhangi bir şekildebloke olursa, durur.

DİKKAT! Yolcu tarafındaki otomatik camkapatma işlevi yalnız bazı pazarlarda vardır.Arka camlar (B) düğmesiyle kumanda edilirler.

UYARI!Uzaktan kumanda ile camları kapatırken,çocukların veya diğer yolcuların elininarada olmadığından emin olunuz.

UYARI!Otomobilin içinde çocuklar varsa:– Sürücü araçtan ayrılacaksa, kontak

anahtarını çıkararak elektrikli camlaragiden gücü kesmeyi unutmayınız.

– Camları kapatırken, çocukların veyadiğer yolcuların elinin aradaolmadığından emin olunuz.

Elektrikli arka camlar yalnızca sürücükapısından kumanda ediliyorsa:– Camlar kapatılırken arka koltukta oturan

yolculardan hiçbirinin elinin sıkışmatehlikesi olmadığını kontrol ediniz.

Page 52: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RN

Göstergeler ve kumandalar

Arka kapılardaki elektrikli camlarınkilitlenmesiArka elektrikli camlar, sürücü kapısı kontrolpanelindeki düğme kullanılarak bloke edilebi-lirler.Düğmedeki LED yanmıyorArka kapı camlarına, her arka kapıda bulunandüğmeyle veya sürücü kapısındaki düğmelerlekumanda edilir.Düğmedeki LED yanıyorElektrikli arka camlara yalnızca sürücükapısından kumanda edilebilir.

Ön yolcu koltuğu tarafındaki elektrikli camÖn yolcu koltuğundaki elektrikli cam düğmesiyalnızca o camı kumanda eder.

Arka kapılardaki elektrikli camlarArka kapı camları, kapılardaki düğmeler vesürücü kapısındaki düğmeyle kumanda edilir.Arka kapılardaki (sürücü kapısı kumandapanelinde) elektrikli camları kilitlemedüğmesindeki LED yanıyorsa, arka kapıcamları yalnızca sürücü kapısından kumandaedilebilir.

Page 53: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RO

Göstergeler ve kumandalar

Dikiz aynası, kapı aynaları ve yan camlar

Dikiz aynasıA: Normal konum.B: Kısma konumu. Arkadan gelen araçlarınfarları gözünüzü alıyorsa, bu konumukullanınız.Bazı modellerde autodim fonksiyonu vardır.Karşılaştırmalı ışık ilişkilerine dayalı olarakışığı karartma işlemi otomatik olarak yapılır.Hassasiyeti yetkili bir Volvo servisi ayarlaya-bilir.Emniyet kemeri uyarısıSürücü tokayı takıncaya kadar, emniyet kemeriuyarı sembolü, dikiz aynasının üst kenarındayanık olarak kalır.

Kapı aynalarıİki dış kapı aynasını ayarlama kumandalarısürücü kapısındaki kumanda panelinin enönünde bulunur.L veya R düğmelerine basın (L = sol kapı

aynası, R = sağ kapı aynası). Düğmeniniçindeki LED yanar.Ortada bulunan ayar kumandasıyla aynanınkonumunu ayarlayınız. Düğmeye tekrarbasınız. LED’in artık yanmaması gerekir.

Hafıza fonksiyonuna sahip kapı aynaları(isteğe bağlı)Araçta hafıza fonksiyonuna sahip kapı aynalarıvarsa, bunlar koltuğun hafıza ayarı ile birlikteçalışır; bkz. sayfa 71.Uzaktan kumandadaki hafıza işleviAracın kapılarını uzaktan kumandayla açıp kapıaynalarının ayarlarını değiştirirseniz, bu yeniayarlar uzaktan kumandaya kaydedilir. Aynıuzaktan kumandayla aracı bir sonrakiaçışınızda, sürücü kapısını açtığınızda aynalariki dakika içinde kayıtlı konumlarına geçer.

Lamine yan camlar (isteğe bağlı)Ön ve arka kapılardaki lamine camlar, yolcubölmesindeki ses yalıtımını iyileştirir veyetkisiz girişlere karşı daha iyi koruma sağlar.

UYARI!Yola çıkmadan önce aynaları ayarlayın!

Önemli!Aynalardaki buzu temizlemek için, buzkazıyıcı değil, buz çözücüyü (rezistansı)(bkz. sayfa 45) kullanınız. Kazıyıcı aynacamını çizebilir.

Page 54: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RP

Göstergeler ve kumandalar

Ön camlarda ve/veya kapı aynalarında su vepislik tutmayan kaplama (isteğe bağlı)Ön kapı camları ve/veya kapı aynaları, yağmuryağarken dahi camlarda veya aynalarda görüşsağlayan bir tabakayla kaplanırlar. Cam bakımıile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 147.

Su ve/veya pislik tutmayankaplamaya tabi tutulmuş yancamlar ve aynalar, ufak birsemboller işaretlenmiştir.

Dikiz aynası/kapı aynalarıBazı hava koşullarında, kapı aynasınınrezistansı kullanılırsa, kir tutmayan kaplamanınişlevi daha iyileşir; bkz. sayfa 45.Kapı aynalarının buzunu şu durumlardaçözünüz:• Buz veya karla kaplanmışlarsa• Şiddetli yağmurlu veya pis yol koşullarında• Buğulanmışlarsa.

Önemli!Camlardan buzu temizlemek için metal buzkazıyıcı kullanmayınız. Su ve pisliktutmayan kaplama tabakası hasar görebilir.Aynalardan buzu temizlemek için rezistansı(buz çözücüyü) kullanınız!

Page 55: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RQ

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli sunroof (açılır tavan) (isteğe bağlı)

Açılma konumlarıSunroof’un kumandaları tavan kaplamasındabulunur. Sunroof iki farklı şekilde açılabilir:• Arka kenar kaldırılarak/indirilerek –

havalandırma konumu• Arkaya doğru/öne doğru – açılma konumu/

konfor konumu8

Kontak anahtarı I veya II konumundaolmalıdır.

1. Kapatma, otomatik2. Kapatma, elle3. Açma, elle4. Açma, otomatik5. Açma, havalandırma konumu6. Kapatma, havalandırma konumuHavalandırma konumuAçmak: Şalterin arka kenarını (5) yukarıçekiniz.Kapamak: Şalterin arka kenarını (6) aşağıçekiniz.Havalandırma konumundan konfor konumunageçmek için: Şalteri arkaya doğru sonkonumuna kadar çekiniz (4) ve bırakınız.8. Rüzgar gürültüsünün azaltılması

amacıyla konfor konumunda sunroofsonuna kadar açılmaz.

UYARI!Otomobilde çocuklar bulunuyorsa:Sürücü araçtan ayrılırsa, sunroof’a (açılırtavana) sağlanan gücü kesmeyi unutmayınız(kontak anahtarını çıkarınız). N O

PQ

R

S

Page 56: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RR

Göstergeler ve kumandalar

Açma konumu/konfor konumuOtomatik çalıştırma

Kumandayı direnç konumunu (3) aşacakşekilde hareket ettirip, en arka konuma (4)getiriniz veya direnç konumundan (2) geçirereken ön konuma (1) getiriniz ve bırakınız.Sunroof (açılır tavan) konfor konumuna kadaraçılır ya da tamamen kapanır.Konfor konumundan, maksimum açıklıkkonumuna kadar açmak için: Kumandayı sonkonumuna (4) gelecek şekilde bir kez dahaarkaya çekiniz ve bırakınız.

Elle çalıştırmaAçık: Kumandayı direnç konumuna geriçekiniz (3). Sunroof düğmeye ilgili konumdabasılı tutulduğu sürece tam açık konuma doğruilerler.Kapama: Şalteri öne doğru direnç noktasınakadar (2) bastırınız. Şalter bu konumdatutulduğu sürece sunroof kapalı konumunadoğru hareket edecektir.

GüneşlikSunroof, elle hareket ettirilen, kayar birgüneşliğe sahiptir. Sunroof açıldığında güneşlikotomatik olarak arkaya kayar. Kolu tutun vegüneşliği kapatmak için öne doğru kaydırınız.

Sıkışmaya karşı korumaSunroof’un sıkışmaya karşı koruma işlevi,açıklığın bir nesne tarafından bloke edilmesihalinde devreye girer. Bloke olması halindeSunroof durur ve daha önceki açık konumunageri döner.

UYARI!Eğer aracınızda çocuk varsa, sunroof’ukapatırken ellerinin araya sıkışmamasınadikkat ediniz.

UYARI!Sıkışmaya karşı koruma işlevi yalnızcaaçma konumunda geçerlidir – havalandırmakonumunda çalışmaz.Sunroof’u kapatırken, çocuğun elinin aradaolmadığından emin olunuz.

Page 57: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RS

Göstergeler ve kumandalar

Page 58: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RT

Klima kumandasıKlima kumandası hakkında genel bilgi 58Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kumandası 61Elektronik Klima Kumandası (ECC) 63Hava dağılımı 66Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı) 67

Page 59: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RU

Klima kumandası

Klima kumandası hakkında genel bilgiCam içlerinde buğulanmaCamları temizleyerek, camların içeridenbuğulanma sorununu en aza indiriniz. Normalbir cam temizleyicisi kullanınız.

Parçacık filtresiParçacık filtresinin düzenli aralıklarladeğiştirilmesini sağlayınız. Volvo servisinizedanışınız.

Buz ve karKlima kumandası girişindeki buz ve karı temiz-leyin (motor kaputuyla ön cam arasındakiızgara).

Arıza izlemeYetkili bir Volvo servisi, klima sisteminintamiri ve arıza izleme işlemi için gerekli alet vearaçlara sahiptir. Kontrol ve onarım işleriniyalnızca eğitimli personele yaptırınız.

Soğutucu gazKlima R134a soğutucu gaz içermektedir. Busoğutucu gaz klor içermediğinden, ozontabakasına zararlı değildir. Sistem sadeceR134a soğutucu gazı ile doldurulmalıdır. Buişlemi yetkili bir Volvo servisine yaptırınız.

Akünün boşalmasını önlemek içinfan çalışmasıMotor kapatıldığında (ve kontak anahtarı Iveya II konumunda ise), fan otomatik olarakkapatılır. Fanı çalıştırmak için, düğmeyiçeviriniz ve arzu edilen hıza ayarlayınız. İkidakika sonra, fan daha yavaş bir hızla çalışmayabaşlayacaktır. Bu, motor kapatıldığında akününboşalmasını önlemek için başvurulan yollardanbiridir.

EEC donanımlı araçlarGerçek sıcaklıkSeçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışınıetkileyen hava hızı, nem, güneş yoğunluğu gibifiziksel etmenlere bağlıdır.SensörlerGüneş sensörü ön panelin üst bölümünde yeralır. Güneş sensörünün üzerini kapatmayınız.Klima kumanda panelindeki yolcu kabinisıcaklık sensörünün üzerini kapatmayınız.Yan camlar ve SunroofKlimanın doğru şekilde çalışabilmesi için bütünyan camları ve (eğer varsa) sunroof’u kapatınız.Ayrıca, eşya bölmesindeki yan panellerdebulunan tahliye kanallarını da kapatmamayadikkat ediniz.

HızlanmaTam gaz verildiğinde klima geçici olarakkapatılır. Sıcaklıkta geçici bir artış hissedebi-lirsiniz.YoğunlaşmaSıcak hava şartlarında klimada oluşan yoğuşmanedeniyle aracın altına su damlayabilir. Bunormaldir.Yakıt ekonomisiECC donanımlı araçta klima otomatik olarakkontrol edilir ve iç kabini serinletmeye yetecekve gelen havadaki nemi alacak şekildekullanılır. Bu, klimanın havayı donmanoktasının hemen üzerine kadar soğuttuğugeleneksel sistemlere göre daha iyi yakıtekonomisi sağlar.

Page 60: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

RV

Klima kumandası

Hava dağılımıGelen hava aracın içinde bulunan çeşitli havamenfezleri üzerinden dağıtılır.

Ön paneldeki hava menfezleriA. AçıkB. KapalıC. Yatay hava akımıD. Dikey hava akımıBuğulanmayı gidermek için dış taraftakihavalandırma panjurlarını yan camlara yönlen-diriniz.

Page 61: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SM

Klima kumandası

Klima kumandasıyla ilgili genel bilgiler

Kapı direklerindeki hava menfezleriA. AçıkB. KapalıC. Yatay hava akımıD. Dikey hava akımı– Buğulanmayı gidermek için havalandırma

panjurlarını arka camlara yönlendiriniz.– Arka koltukta en iyi hava ortamını

sağlamak için panjurları içeri doğru yönel-tiniz.

Küçük çocukların hava akımına ve cereyanakarşı hassas olduğunu unutmayınız.

Page 62: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SN

Klima kumandası

Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kumandası

1. AC – Açık/Kapalı2. İç hava dolaşımı3. Hava dağılımı4. Arka cam ve kapı aynası rezistansı5. Isıtmalı ön koltuklar6. Isıtma/Soğutma – sağ taraf7. Isıtma/Soğutma – sol taraf8. FanKlimayı devreye sokmak için fan düğmesini (9)0 konumundan çevirmeniz gerekir.Giren havanın nemini almak için klimayı düşüksıcaklıklarda (0-15 °C) kullanınız.

AC – Açık/KapalıKlima, ON LED’ininyanmasıyla soğutma ve nemalma fonksiyonlarını devreyesokar. OFF LED’ininyanmasıyla klima devredençıkar.

Buz Çözücüyü seçtiğinizde klima, fan 0konumuna ayarlanmadıkça devrede kalır.

Isıtma/Soğutma – sol/sağ tarafGelen havanın ne kadar sıcakveya soğuk olacağınıayarlamak için çeviriniz.Soğuk hava için klimadevreye sokulmalıdır.

Isıtmalı ön koltuklarÖn koltuğu/koltukları ısıtmakiçin aşağıdakileri yapın:

– Bir defa basıldığında - Yüksek ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– İki defa basıldığında: Düşük ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– Üç defa basıldığında - Isıtma kapatılır –düğmedeki LED’lerden hiçbiri yanmaz.

Volvo servisiniz sıcaklığı ayarlayabilir.

N O P Q

T S

R

U

Page 63: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SO

Klima kumandası

Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kumandasıFan

Fan hızı düğme döndürülerekartırılabilir veya azaltılabilir.Eğer düğme 0’a ayarlanırsaklima devreden çıkarılır.

Arka cam ve kapı aynası buzçözücüleri

Arka cam ve kapıaynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yoketmek için bu düğmeyikullanınız; bu fonksiyonhakkında daha fazla bilgi için,bkz. sayfa 45.

Devridaimİç hava dolaşımı, iç kabinekötü hava, egzoz vs. almamakiçin kullanılabilir. İçkabindeki hava dolaştırılır,yani bu fonksiyon devredeolduğunda dışarıdan hiçbir

hava içeri alınmaz. İç hava dolaşımı (klimaylabirlikte) sıcak havada iç kabini daha çabukserinletir.Aracın içinde hava dolaşımına izin verirseniz,özellikle kışın buğulanma ve buzlanma riskivardır. Zamanlayıcı fonksiyonu buzlanma,buğulanma ve pis hava riskini en aza indirir.

Fonksiyonu aşağıdaki gibi devreye sokunuz:

– düğmesini 3 saniyeden fazla basılıtutun. LED 5 saniye için yanıp söner. Dışsıcaklığa bağlı olarak 3-12 dakika içindearaç içi hava dolaşımı gerçekleşir.

– düğmesine her basışınızdazamanlayıcı fonksiyonu devreye sokulur.

Zamanlayıcı fonksiyonunu kapatmak için:

– düğmesini tekrar 3 saniyeden fazlabasılı tutun. LED, seçiminizi onaylamaküzere 5 saniye yanıp söner.

Buz çözücüyü her seçişinizde iç havadolaşımı devre dışı bırakılır.

Hava dağılımıMaksimum konfor için inceayar yapmak amacıyla farklısimgeler (noktalarla belir-tilmiş) arasındaki havadağılımı kumandakonumlarını kullanınız.

Page 64: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SP

Klima kumandası

Elektronik Klima Kumandası (ECC)

1. AC – Açık/Kapalı2. İç hava dolaşımı/Sensörlü çoklu filtre3. İç hava dolaşımı4. AUTO5. Hava dağılımı6. İç kabin sıcaklık sensörü7. Buz çözücü, ön cam ve yan camlar8. Arka cam ve kapı aynası rezistansı9. Koltuk ısıtıcısı – sağ taraf10. Koltuk ısıtıcısı – sol taraf11. Sıcaklık – sağ taraf12. Sıcaklık – sol taraf13. Fan

AUTOAUTO fonksiyonu, istenilensıcaklığa erişilebilmesi içinklima kumandasını otomatikolarak yönetir. Otomatikfonksiyonu ısıtma, klima, fan

hızı, iç hava dolaşımı ve hava dağıtımıkontrolünü sağlar. Bir ya da daha fazlafonksiyonu manüel olarak seçerseniz, diğerfonksiyonlar otomatik olarak işlemeye devameder. AUTO düğmesi açıkken bütün manüelayarlar devre dışı kalır.

SıcaklıkBu iki düğmeyi kullanarakaracın yolcu ve sürücütarafındaki sıcaklıklarıayarlayabilirsiniz.İstediğinizden daha sıcak ya

da daha soğuk bir seviyeye ayarladığınızda,soğutma veya ısıtma işlemininhızlanmayacağını unutmayınız.

FanFan hızı, ilgili düğmedöndürülerek artırılabilir veyaazaltılabilir. Eğer AUTOseçiliyse hız otomatik olarak

P QO R S T

U

VN

NPNN

NM

NO

Page 65: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SQ

Klima kumandası

Elektronik Klima Kumandası (ECC)kumanda edilir. Daha önceden ayarlanmış olanfan hızı devre dışı kalır.DİKKAT! Fan düğmesi, düğmenin üzerindekisol LED turuncu yanacak kadar açılmışsa, fanve klima devre dışı bırakılır.

Arka cam ve kapı aynası rezistansıArka cam ve kapıaynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yoketmek için bu düğmeyikullanınız; bu fonksiyon

hakkında daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 45.

Buz çözücü – ön cam ve yan camlarÖn cam ve yan camlardakibuğulanma ve buzlanmayıçabucak yok etmek için budüğmeyi kullanınız. Hava,camlara yüksek fan hızında

yöneltilir. Bu fonksiyon devreye sokulduğundarezistans düğmesindeki LED yanar. Budurumda klima, havanın neminin en yüksekseviyede alınabilmesini sağlayacak şekildekumanda edilir. Araç içi hava dolaşımı olmaz.

Hava dağılımıHava akımı camlara yöneltilir

Hava başa ve gövdeye

Hava bacaklara ve ayaklara

Otomatik hava dağılımına geri dönmek içinAUTO tuşuna basınız.

AC – Açık/KapalıON LED’i yandığında klimaotomatik olarak sistemtarafından kumanda edilir. Buyolla gelen hava yeterlioranda serinletilir ve nemi

alınır. AC OFF seçildiğinde ve OFF LED’iyandığında, klima devre dışı kalır. Diğerfonksiyonlar hala otomatik olarak kumandaedilir. Klima yaklaşık 0 °C’ye kadarsoğutabilir.

Buz çözücü düğmesini seçtiğinizde,havanın neminin en yüksek oranda alınacağışekilde klima kumanda edilir.

Isıtmalı ön koltuklarÖn koltuğu/koltukları ısıtmakiçin aşağıdakileri yapın:–Bir defa basıldığında:Yüksek ısı – düğmedeki heriki LED de yanar.

– İki defa basıldığında: Düşük ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– Üç defa basıldığında: Isıtma kapatılır –düğmedeki LED’lerden hiçbiri yanmaz.

Volvo servisiniz sıcaklığı ayarlayabilir.

Devridaimİç hava dolaşımı, iç kabinekötü hava, egzoz vs. almamakiçin kullanılabilir. İçkabindeki hava dolaştırılır,yani bu fonksiyon devredeolduğunda dışarıdan hiçbirhava içeri alınmaz.Aracın içinde hava dolaşımınaizin verirseniz, özellikle kışın

buğulanma ve buzlanma riski vardır.Zamanlayıcı fonksiyonu (çoklu filtre ve havakirlilik sensörü bulunan otomobillerdezamanlayıcı fonksiyonu yoktur) buzlanma,buğulanma ve kötü hava riskini en aza indirir.Fonksiyonu aşağıdaki gibi devreye sokunuz:

– düğmesini 3 saniyeden fazla basılıtutun. LED 5 saniye için yanıp söner. Dışsıcaklığa bağlı olarak 3-12 dakika içindearaç içi hava dolaşımı gerçekleşir.

– düğmesine her basışınızdazamanlayıcı fonksiyonu devreye sokulur.

Zamanlayıcı fonksiyonunu kapatmak için:

– düğmesini tekrar 3 saniyeden fazlabasılı tutun. LED, seçiminizi onaylamaküzere 5 saniye yanıp söner.

Buz çözücüyü her seçişinizde iç havadolaşımı devre dışı bırakılır.

Page 66: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SR

Klima kumandası

Hava kalitesi sistemi (isteğe bağlı)Hava kalitesi sistemi bir çoklufiltre ile bir sensördenibarettir. Filtre gazları veparçacıkları ayırarak yolcubölmesine giren kokuların vepis havanın hacmini azaltır.

Sensör dışarıda kirli hava tespit ettiğinde, havagirişi kapatılır ve kabin içindeki havadolaştırılır.Hava kalite sensörü etkin olduğundadüğmesindeki yeşil AUT LED’i yanar

.

ÇalıştırmaHava kalite sensörünü devreye sokmak için

düğmesine basın (normal ayar).Ya da:

düğmesine üst üste basarakaşağıdaki üç fonksiyondan birini seçiniz.• AUT LED’i yanar. Hava kalite sensörü

devrede.• LED yanmaz. Soğutmaya gereksinim

duyulmadıkça araç içi hava dolaşımıdevreye sokulmaz.

• LED MAN yanar. Araç içi hava dolaşımıdevrede.

Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayınız:• Hava kalite sensörünün her zaman devrede

olmasını bir kural haline getiriniz.• İç hava dolaşımı, buğulanmadan kaçınmak

için soğuk havalarda kısıtlı uygulanır.• Buğulanma oluşursa, hava kalite sensörünü

devren çıkarmanız gerekir.• Eğer buğulanma oluşursa, ön cam, yan

camlar ve arka cam için buz çözücü fonksi-yonunu kullanabilirsiniz; bkz. sayfa 64.

• Çoklu filtrenin Volvo’nun servisprogramına uygun olarak değiştirilmesiönerilir. Araç aşırı kirli ortamdakullanılmışsa, çoklu filtrenin daha sıkdeğiştirilmesi gerekebilir.

Page 67: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SS

Klima kumandası

Hava dağılımıHava dağılımı

Hava dağılımı KullanımHava ön vearkahavalandırma

panjurlarından gelir.

Sıcak havada iyisoğutmaistiyorsanız.

Hava akımıcamlarayöneltilir.

Bu konumda iç havadolaşımı olmaz.Klima her zamandevrededir.Havalandırmapanjurlarından belirlimiktarda hava akışıvardır.

Buzlanma vebuğulanmayı yoketmekistediğinizde.Bunun için yüksekfan hızı uygundur.

Hava hemyere hem decamlara

yönlendirilir. Havapanjurlarından belirlioranda hava akışıvardır.

Soğuk havadarahat ve buğusuzbir ortamistediğinizde. Fanhızı çok düşükolmamalıdır.

Hava yereyönlendirilir.Hava

panjurlarında ve öncam ile yan camlariçin buz çözücüpanjurlarında belirlioranda bir hava akışıvardır.

Ayaklarınızınsıcak olmasınıistediğinizde.

Hava yere vehavalandırmapanjurlarına

yönlendirilir.

Dış havasıcaklığının düşükolduğu güneşlihavalarda.

Hava dağılımı Kullanım

Page 68: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ST

Klima kumandası

Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı)

GenelPark ısıtıcısı programlanmadan önce, elektriksistemi "harekete" geçirilmelidir.En kolay şu şekilde yapılır:• READ düğmesine basarak veya• uzun hüzme selektörüne basarak veya• kontağı açarakPark ısıtıcısı derhal çalıştırılabilir veyaTIMER 1 ve TIMER 2 kullanılarak iki farklıçalışmaya başlama zamanına ayarlanabilir.Çalışmaya başlama zamanı, otomobilin ısıtılıphazır olacağı zamanı belirtir.Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığınıesas alarak başlama zamanını hesaplar. Dışhava sıcaklığı 25 °C’den fazlaysa, ısıtıcıdevreye girmez. -10 °C ve daha düşük

sıcaklıklarda, park ısıtıcısının maksimumçalışma süresi 60 dakikadır.Birkaç kez teşebbüs edilmesine rağmen parkısıtıcısı çalışmazsa, ekranda bir mesaj görünür.Yetkili Volvo servisine başvurunuz.

Ekrandaki mesajlarTIMER 1, TIMER 2 ayarları ve Direkt Başlatdevreye sokulduğunda, kombine göstergepanelindeki kehribar renkteki sembol yanar veekranda açıklayıcı bir mesaj görüntülenir.Araçtan ayrıldığınızda, sistemin o andakiayarları konusunda bilgi veren bir mesajgöreceksiniz.

Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi

Eğimli yüzeye park etmeAracınızı dik bir eğimle park ederseniz, parkısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracınönünün yokuş yukarı baktığından emin olun.

Araç saati/zamanlayıcıGüvenlik nedeniyle zamanlayıcı ayarlarınınyapılmasından sonra otomobil saatininsıfırlanması halinde, tüm zamanlayıcı ayarlarısilinir.

UYARI!• Yakıt almaya başlamadan önce yakıtlaçalışan ısıtıcıyı kapatınız. Yere dökülenyakıt, egzoz dumanları vasıtasıyla alevalabilir.• Isıtıcının kapalı olduğundan emin olmakiçin bilgi ekranını kontrol ediniz (parkısıtıcısı çalışırken ekranda PARK ISITICISIAÇIK (PARK HEAT ON) yazısı görünür).

UYARI!Benzinli ve dizel ısıtıcılar kullanıldığındaaracın dışarıda olması gereklidir.

Page 69: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SU

Klima kumandası

Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı)TIMER 1 ve 2’nin ayarlanmasıGüvenlik sebeplerinden dolayı arka arkayabirkaç gün için değil, yalnızca sonraki 24 saatiçin zaman ayarlaması yapabilirsiniz.– TIMER 1’e gelmek için halkayı (B)

kullanınız.– Yanıp sönen saat ayarına erişmek için

RESET düğmesine (C) kısa süre basınız.– İstenilen saati ayarlamak için halkayı (B)

kullanınız.– Yanıp sönen dakika ayarına erişmek için

RESET düğmesine kısa süre basınız.– Halkayı (B) kullanarak istediğiniz süreyi

ayarlayınız.– Ayarları onaylamak için RESET düğmesine

kısaca basınız.– Zamanlayıcıyı devreye sokmak için RESET

düğmesine basınız.TIMER 1’i ayarladıktan sonra TIMER 2’yegeliniz. Ayarlar aynen TIMER 1’de olduğu gibiyapılır.

Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtmanındevreden çıkarılmasıIsıtıcıyı ayarlanmış çalışma süresi dolmadanönce manüel olarak kapatmak için aşağıdakileriyapınız:– READ düğmesine (A) basın

– PARK HEAT TIMER 1’e (veya 2’ye)gelmek için halkayı (B) kullanınız. MetinON lambası yanıp söner.

– RESET (C) düğmesine basınız. Göstergedesürekli olarak OFF yazısı görüntülenir veısıtıcı kapatılır.

Isıtıcının anında çalıştırılması– DIRECT START (DİREKT BAŞLAT)’a

gelmek için halkayı (B) kullanınız.– ON ve OFF seçeneklerine ulaşmak için

RESET düğmesine (C) basınız.ON’u seçiniz.

Isıtıcı artık 60 dakika çalışacaktır. Motorsoğutucusu yeterli sıcaklığa ulaşır ulaşmazyolcu bölmesinin ısıtılmasına başlanacaktır.Direkt başlatmadan sonra ısıtıcınındevreden çıkarılması– DIRECT START (DİREKT BAŞLAT)’a

gelmek için halkayı (B) kullanınız.– ON ve OFF seçeneklerine ulaşmak için

RESET düğmesine (C) basınız.– OFF’u seçiniz.

Akü ve benzinAkü yeterince şarj edilmezse veya benzindeposu boşa yakınsa, park ısıtıcısıkapatılacaktır.Bu durumda ekranda bir mesaj görünecektir.READ düğmesine (A) basarak mesajı

İlave ısıtıcı (dizel)(bazı pazarlar)Soğuk havalarda, yolcu bölmesinde doğrusıcaklığa ulaşmak için ek ısıtıcıdan ilave ısıgerekebilir.İlave ısı gerektiğinde ek ısıtıcı, motorunçalışıyor olması koşuluyla otomatik olarakdevreye girer. Doğru sıcaklığa ulaşıldığındaveya motor durdurulduğunda otomatik olarakkapanır.

Önemli!Park ısıtıcısının artarda çalıştırılması,otomobilin ise ancak kısa mesafelerdekullanılması akünün boşalmasına vemotorun çalıştırılması esnasında zorluklakarşılaşılmasına yol açabilir.Isıtıcının düzenli olarak kullanılmasıhalinde, şarj dinamosunun harcanan enerjikaybını karşılayacak miktarda enerji ürete-bilmesi için araç, güç tüketicilerinin çalıştığısüre kadar sürülmelidir.

Page 70: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

SV

İç donanımÖn koltuklar 70İç aydınlatma 73İç kabindeki eşya bölmeleri 75Arka koltuk 79Bagaj 81

Page 71: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TM

İç donanım

Ön koltuklar

Oturma konumuSürücü ve yolcu koltukları en uygun oturma vesürüş konumlarına ayarlanabilir1. İleri/geri: Direksiyon simidine ve

pedallara olan mesafeyi ayarlamak içinkolu kaldırınız. Konumu değiştirdiktensonra koltuğun kilitlendiğini kontrolediniz.

2. Koltuk minderinin ön kenarını kaldırma/indireme: Yukarı/aşağı pompalayınız4.

3. Koltuğu kaldırma/indirme: Yukarı/aşağıpompalayınız.

4. Bel desteğini ayarlama: Simididöndürünüz.

5. Koltuk arkalığı yatıklığı: El çarkınıdöndürünüz.

6. Elektrikli koltuk kontrol paneli.

Ön koltuk arkalığının indirilmesiUzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcukoltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.– Koltuğu mümkün olduğunca arkaya doğru

kaydırınız.– Koltuk arkalığını 90 derece dik konuma

getiriniz.– Öne doğru katlarken, koltuk arkalığının

arkasındaki mandalları kaldırınız.– Baş destekleri, torpido gözünün altında

"yerine kilitlenecek" şekilde koltuğu önedoğru kaydırınız.

4. Kontrol paneli (2), bazı döşeme seçen-ekleri ile mevcut değildir.

UYARI!• Sürücü koltuğu konumunu hiçbir zamansürüş sırasında değil, sürüşten önceayarlayınız.• Koltuğun konumuna sabitlendiğinikontrol ediniz.

Page 72: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TN

İç donanım

Elektrikli koltuk (isteğe bağlı)HazırlıklarKoltuk genellikle kontak anahtarı I veya IIkonumunda olduğunda ayarlanır. Anahtar veyauzaktan kumanda ile kapı açıldıktan sonra4,5 dakika içinde de ayarlanabilir. Kapı kapalı,ancak kontak anahtarı henüz kontağasokulmamış ise veya kontakta 0 konumun-daysa, ayarlar kapının kapatılmasından sonra40 saniye içinde yapılabilir.

Uzaktan kumandadaki hafıza işlevi(isteğe bağlı)Koltuğun ayarı değiştirilirse, yeni ayar kapıyıkilitlemek için kullanılan uzaktan kumandanınhafızasına kaydedilir. Otomobilinizin kilidiniaynı uzaktan kumandayla bir sonraki açılışındave de sürücü kapısını beş dakika içinde açılırsa,sürücü koltuğu ve kapı aynaları hafızada kayıtlıkonumları varsayar.

Koltuk ayarıDüğmeler, aşağıdaki ayarları yapmak içinkullanılabilir:1. Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı2. Koltuk ileri/geri3. Koltuk yukarı/aşağı4. Koltuk sırtı eğimiKoltuk bir seferde bir yöne hareket ettirilebilir.Elektrikli koltuklar bir cisimle engellendikle-rinde, devreye giren bir aşırı yük korumasistemine sahiptirler. Böyle bir durumdakontağı kapatınız (anahtar 0 konumunda) vekoltuğu tekrar kullanmadan önce 20 saniyebekleyiniz.

Hafıza fonksiyonlu koltuk (isteğebağlı)5. Koltuğun ve kapı aynalarının ayarlanması,

program 16. Koltuğun ve kapı aynalarının ayarlanması,

program 27. Koltuğun ve kapı aynalarının ayarlanması,

program 38. Önceden ayarlı konumların hafızaya

kaydedilmesiHafızada üç konum saklanabilir. Koltuğuayarladıktan sonra, (5) düğmesine basarkenMEM düğmesini (8) basılı tutunuz. Daha başkakoltuk ve kapı aynası ayarları, hafızadüğmeleri (6) ve (7) kullanılarak hafızayakaydedilebilir.

Page 73: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TO

İç donanım

Ön koltuklarÖnceden ayarlı konumlarınayarlanmasıKoltuk duruncaya kadar hafızadüğmelerinden (5, 6 veya 7) birine basınız vebasılı tutunuz. Düğmeyi bırakırsanız, güvenliknedeniyle koltuk derhal durur.

Acil durdurmaKoltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,durdurmak için düğmelerden birine basınız.

UYARI!Konumu ayarlarken koltuğun önünde,arkasında veya altında herhangi bir engelolmamasını sağlayınız.Arka koltukta oturan yolcularınsıkışmamasına dikkat ediniz.Sıkışmaları tehlikesini önlemek için,çocukların düğmelerle oynamadıklarındanemin olunuz.

Page 74: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TP

İç donanım

İç aydınlatma

Genel aydınlatmaOrtadaki düğmeye basarak genel aydınlatmadevreye sokulabilir veya devreden çıkarılabilir.Genel aydınlatma otomatik olarak yanar5 ve30 saniye süreyle yanık kalır:• Aracınızın kilidini anahtarla veya uzaktan

kumandayla dışarıdan açtığınızda.• Motoru stop edip, kontak anahtarını 0

konumuna çevirdiğinizde.Genel aydınlatma aşağıdaki durumlarda yanıp,10 dakika yanık kalır:• Kapılardan biri açıksa.• Genel aydınlatma kapatılmamışsa.

Genel aydınlatma lambası aşağıdaki durum-larda söner:• Motor çalıştırıldığında.• Otomobili anahtar ya da uzaktan kumanda

ile dışarıdan kilitlerseniz.Elle kapatılması durumu hariç, genelaydınlatma motorun kapatılmasından 10 dakikasonra otomatik olarak kapatılır.Her koşulda, düğmeye kısa süre basarak genelaydınlatma lambasını kapatabilir veya açabi-lirsiniz.Düğmeyi 3 saniyeden fazla basılı tutarakotomatik fonksiyonu devre dışı bırakabilirsiniz.Düğmeye kısa süre bastığınızda, otomatik işlemtekrar devreye girer.Önceden programlı 30 saniyelik ve10 dakikalık süreler değiştirilebilir. YetkiliVolvo servisine başvurunuz.

Ön ve arka okuma lambalarıÖn koltuk ve arka koltuk okuma lambalarınıilgili düğmelerle yakabilirsiniz.Lambalar, manüel olarak kapatılmamalarıhalinde kontağın kapatılmasından 10 dakikasonra otomatik olarak kapanır.

5. Fonksiyon ışığa bağlıdır ve sadecekaranlık olduğunda çalıştırılabilir.

Page 75: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TQ

İç donanım

İç aydınlatma

Makyaj aynası6Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarakyanar.

6. Bazı pazarlarda isteğe bağlıdır.

Page 76: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TR

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

2

1

3 4 5

6

7

8

Page 77: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TS

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleriEşya bölmeleri1. Eşya saklama cebi2. Kapı paneli bölmesi3. Eşya saklama cebi4. Bilet klipsi5. Bardaklık (isteğe bağlı)6. Torpido gözü7. Merkezi konsoldaki eşya bölmeleri8. Arka koltuğun kol dayama yerinde

bardaklık.

Merkezi konsoldaki eşya bölmesi1. Arka eşya gözüMerkezi konsolun arka eşya gözü, CD’ler veyabenzeri şeyleri muhafaza etmek içinkullanılabilir. Bu eşya gözü şununladonatılabilir:Özel ahize + tutucu (isteğe bağlı)2. Ön eşya gözü(silindir kapaklı)Bu eşya gözü aşağıdaki seçeneklerledonatılabilir:• Bardaklık (isteğe bağlı)• Küllük (isteğe bağlı)

3. 12 V soket4. Küllük (isteğe bağlı)

Arka koltuk yolcuları için arka eşyagözü bardaklığıEşya gözüne/özel ahizeye erişmek için, koldayamasının sol tarafındaki düğmeye basınızve tünel bölmesi kapağını geriye katlayınız.Bardaklığı kullanmak için, kol dayamasının sağtarafındaki düğmeye basınız ve tünel bölme-sinin kapağının üst kısmını katlayınız.Bardaklık ve kapak ayrı ayrı kapatılabilir.

UYARI!Ani fren sırasında yaralanmaya yol açabi-lecek sert, keskin veya ağır eşyaların etraftarastgele bulunmamasına ya da çıkıntıyapmamasına dikkat ediniz.Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyetkemeriyle veya yük tespit kayışları ilebağlanmalıdır.

Page 78: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TT

İç donanım

Arka eşya bölmesi bardaklığı (isteğebağlı)Bardaklık kolayca çıkarılabilir:1. Bardaklığın arka kenarını yukarı açınız.2. Bardaklığı geri kaydırınız.3. Bardaklığın ön kenarını yukarı eğiniz ve

kaldırarak çıkarınız.Bardaklığı yerine takmak için işlemi tersinesırayla tekrarlayınız.

Ön panel bardaklığı (isteğe bağlı)• Bardaklığı açmak için bastırınız.• Kullandıktan sonra bardaklığı itiniz.

DİKKAT! Asla cam şişe kullanmayınız. Sıcakiçeceklerin yanmaya neden olabilecekleriniunutmayınız.

Torpido gözüTorpido gözü; Kullanıcı El Kitabı, haritalar,kalemler ve benzin fişleri gibi eşyaları koymakiçin kullanılabilir.

Taban paspasları (isteğe bağlı)Volvo, aracınız için özel olarak imal edilmişdöşeme paspasları sunmaktadır. Paspaslarınpedallara takılmamaları için gereken şekildeyerleştirilip, paspas klipleri ile tespit edilmelerigereklidir.

Page 79: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TU

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

Elbise askısıElbise askısı, sadece hafif giysiler içindir.

Arka koltuk yolcuları için, şişetutacağı (isteğe bağlı)Şişe tutucusunu kullanmak için aşağıdaki gibihareket ediniz:– Tutucuyu açınız.– Şişeyi yerleştiriniz.Şişe tutucu aynı zamanda çöp kutusu gibikullanılabilir. Tutucunun içine bir torbayerleştiriniz ve kenarlarını üzerine katlayınız.DİKKAT! Çöp tenekesi özel torba gerek-tirmez. Sıradan plastik bir torba kullanınız.

Arka koltuğun kol dayamayerindeki bardaklık

Page 80: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

TV

İç donanım

Arka koltuk

Baş desteğinin düşey konumunun ayarlanması

Arka koltuktaki başlıklarOrta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göredikey olarak ayarlanabilir. Gerekirse başdesteğini yükseltiniz. Baş desteğini aşağıyadoğru bastırmak için, desteklerin biriüzerindeki serbest bırakma düğmesinebasılmalıdır. Resme bakınız!

Arka koltuk katlanmasıHer iki arka koltuk sırtı, birlikte veya ayrı ayrıöne yatırılabilir. Bu şekilde uzun yüklerintaşınması kolaylaşır.Arka koltuk sırtlarını aşağıda belirtildiği gibiyatırın:– Önce baş desteğinin indirilmediğini kontrol

ediniz.– Resimde gösterildiği gibi bagajdaki kolu

çekiniz.– Koltuk sırtını öne doğru yatırınız.

UYARI!Yükü her zaman sabitleyiniz. Aksi haldesert fren yapıldığında yük yer değiştirerekyaralanmaya neden olabilir. Keskinkenarları yumuşak bir şeyle örtün. Uzuneşyaları yüklerken veya boşaltırken motorukapatıp el frenini çekiniz! Yük yanlışlıklavites koluna veya vites seçiciye çarpıpvitesin değişmesine ve aracın hareketetmesine neden olabilir.

Page 81: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UM

İç donanım

Arka koltuk

Uzun eşyalar için yuvaSağ arka sırtta, kayaklar ve uzun tahtalar gibieşyaları taşımanıza olanak veren bir yuvavardır. Aşağıda belirtildiği gibi yuvayı açın:– Sağ koltuk arkalığını öne yatırınız.

Bkz. sayfa 70.– Yuvayı öne doğru yatırırken mandalı yukarı

doğru iterek yuvayı serbest bırakınız.– Koltuk sırtını yuva açıkken eski konumuna

geri getiriniz.Yükü bağlamak için emniyet kemerinikullanınız.

Page 82: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UN

İç donanım

Bagaj

Torba tutucusu (isteğe bağlı)Bagaj bölmesindeki kapağı açınız. Gerdirmekuşaklarını kullanarak alış veriş torbalarınızıasınız veya sabitleyiniz.

GenelYük miktarı, takılmış olan herhangi biraksesuar dahil olmak üzere, otomobilin toplamboş ağırlığına bağlıdır. Boş ağırlık, sürücüyü,%90 dolu yakıt deposunun ve yıkayıcı sıvısı vesoğutma sıvısı gibi çeşitli sıvıların ağırlığınıiçerir. Monte edilmiş olan aksesuarlar, yaniçekme çubuğu, yük taşıyıcı, tavan kutusu vs.boş ağırlığa dahil edilir.

Otomobilin yük taşıma kapasitesi, yolcularınsayısı ve ağırlıklarıyla düşer.

UYARI!Otomobilin sürüş özellikleri, boş ağırlığınave ne kadar yük yüklendiğine bağlı olarakdeğişir.

Page 83: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UO

İç donanım

Page 84: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UP

Kilitler ve alarmAnahtarlar ve uzaktan kumandalar 84Kilitleme ve açma 86Çocuk güvenlik kilitleri 90Alarm (isteğe bağlı) 91

Page 85: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UQ

Kilitler ve alarm

Anahtarlar ve uzaktan kumandalar

1. Ana anahtarBu anahtar bütün kilitleri açar.

2. Servis anahtarı4Bu anahtar yalnız ön kapı, kontak kilidi vedireksiyon simidi kilidi içindir.

Anahtarlar – Elektronikimmobilizer (motor kilidi)Otomobiliniz iki ana anahtar ve bir servisanahtarı ile teslim edilir. Ana anahtarlardan birikatlanabilir ve bütünleşik bir uzaktan kumandaile donatılmıştır.Anahtarın kaybedilmesiAnahtarlardan birini kaybederseniz, kalananahtarları yetkili bir Volvo servisinegötürünüz. Hırsızlığın önlenmesi amacıylakaybolan anahtarın kodu sistemden silinir vediğer anahtarlar sistemde yeniden kodlanır.Anahtarların mekanik kod numaraları anahtar-larla birlikte verilen bir etikette yazılıdır. Buetiketi güvenli bir yerde saklayınız. Yenianahtar ısmarlamak isterseniz, bu etiketi deVolvo bayiinize götürünüz. En fazla altı adetuzaktan kumanda/anahtar programlanabilir vekullanılabilir.Immobilizer (motor kilidi)Anahtarlar kodlu elektronik yongalarladonatılmıştır. Bu kod kontaktaki okuyucununkodu ile aynı olmalıdır. Otomobilinçalıştırılabilmesi için anahtarın ve kodun doğruolması gereklidir.Kontak anahtarları ve elektronik motorkilidi (immobilizer)Kontak anahtarı, aynı anahtarlığa başkaanahtarlar veya metal nesnelerle asılmamalıdır.

Elektronik immobilizer yanlışlıkla devreyegirebilir ve bu durumda araç çalışmayacaktır.

4. Yalnız bazı pazarlarda.

N

O

Page 86: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UR

Kilitler ve alarm

1. Kilit açma2. Bagaj kapağını açınız.3. Alarm işlevi4. Yaklaşma ışığı5. Kilitler6. Anahtarın kapatılması/açılması

Uzaktan kumanda fonksiyonlarıKilit açma– Tüm kapıları, bagaj kapağını ve yakıt

doldurma kapağını açmak için (1)düğmesine basınız.

Bagaj kapağı– Yalnız bagaj kapağının kilidini açmak

için (2) düğmesine basınız.

Alarm işleviAlarm fonksiyonu, acil durumda dikkat çekmekiçin kullanılabilir. Kırmızı düğme (3) en az 3saniye süre ile basılı tutulursa veya kısa bir süreiçinde iki kez arka arkaya basılırsa, dönüşsinyalleri çalışır ve korna çalmaya başlar.Alarm, 25 saniye sonra otomatik olarak veyauzaktan kumanda üzerinde herhangi birdüğmeye basılarak devreden çıkarılır.Yaklaşma ışığıOtomobilinize yaklaşırken aşağıdakileri yapın:– Uzaktan kumanda üzerindeki sarı (4)

düğmeye basınız.İç lambalar, pozisyon/park lambaları, araçplaka lambası ve kapı aynası lambaları (isteğebağlı) yanacaktır. Bu lambalar 30, 60 ve90 saniye süre ile yanık kalır. Uygun zamanayarlaması yetkili bir Volvo servisi tarafındanyapılabilir.Güvenlik aydınlatmasını kapatmak için:– Yeniden sarı düğmeye basınız.KilitlemeTüm kapıları, bagaj kapağını ve yakıt doldurmakapağını kilitlemek için 5 düğmesine basınız.Yakıt doldurma kapağı için yaklaşık10 dakikalık bir gecikme öngörülmüştür.Anahtarın katlanması/açılmasıAnahtarı katlamak için, 6 düğmesine basarak,anahtar kısmını anahtarlığın içine katlayınız.

Düğmeye bir kez basıldığında anahtar otomatikolarak açılır.

N

O

PQ

R

S

Page 87: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

US

Kilitler ve alarm

Kilitleme ve açma

Uzaktan kumanda pilinindeğiştirilmesiUzaktan kumandanın sinyallerinin normal biruzaklıktan verilmesine ve birkaç kez denen-mesine rağmen kilitler açılmazsa ya da kapan-mazsa, pili değiştiriniz.– Kapağı küçük bir tornavida ile arka

kenarından dikkatlice kaldırarak çıkarınız.– Pili (CR 2032 tipi, 3 Volt) değiştiriniz – artı

uç yukarı dönük olmalıdır. Pile ve temasyüzeylerine parmaklarınızla dokunmamayabakınız.

– Kapağı yerine takınız. Su girmesiniönlemek için, lastik contanın sağlamoturmasına ve zarar görmemesine dikkatediniz.

Çevreye zarar vermeyecek bir şekilde tasfiyeedilebilmesi için eski pili Volvo servisinize gerigötürün.

Page 88: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UT

Kilitler ve alarm

Aracın dışarıdan kilitlenmesi/açılmasıAna anahtar veya uzaktan kumandasıkullanılarak, tüm kapılar ve bagaj kapağı –dışarıdan – aynı anda kilitlenebilir veyaaçılabilir. Bu modda kapı kilitlerinin tümü ve içkapı kolları çalışmaz durumdadır.Araç kilitli değilse, yakıt kapağı kanadıaçılabilir. Kapak kanadı kilidi aracın kilitlen-mesinden sonra da 10 dakika açık kalır.

Tekrar otomatik kilitlemeKilitlerin açılmasından sonraki iki dakikaiçinde kapılardan hiçbirinin veya bagajkapağının açılmaması durumunda bütün kilitlerotomatik olarak yeniden kilitlenecektir. Bu

işlev, aracın yanlışlıkla kilitlenmedenbırakılmasını engeller. Alarmlı araçlar için,bkz. sayfa 91.

Otomatik kilitleme (isteğe bağlı)Araç hızı 7 km/h değerini aştığında, kapılarotomatik olarak kilitlenir ve kapı içerinden veyamerkezi kilit düğmesi kullanılarak açılıncayakadar kilitli kalır.

Aracın içeriden kilitlenmesi veaçılmasıKapı panelinde bulunan kumanda düğmesinikullanarak aracın bütün kapılarını ve bagajkapağını aynı anda kilitleyip açabilirsiniz.İlaveten, her kapı, kilit düğmesi ile kilitlenebilirve kapı kolu kullanılarak kapı açılmak suretiylekilit açılabilir.Yukarıda belirtilenler, aracınızı dışarıdan kilit-lemediyseniz geçerlidir!

Page 89: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UU

Kilitler ve alarm

Kilitleme ve açmaBagaj kapağının uzaktankumandayla açılması/kilitlenmesiYalnızca bagaj kapağının kilidini açmak içinaşağıdaki işlemi yapın:– Bagaj kapağının uzaktan düğmesine iki kez

basınız. Bagaj kapağı kilidi açılır ve kapakhafifçe açılır.

– Bagaj kapağını kapattığınızda bütün kapılarkilitliyse, bagaj kapağı da otomatik olarakkilitlenir.

Bagaj kapağının ana anahtarlaaçılmasıBagaj kapağının kilidi ancak acil durumlarda -örneğin uzaktan kumandanın çalışmaması ya daotomobilin elektriğinin kesilmesi gibi - anaanahtar kullanılarak elle açılmalıdır. Bagajkapağını aşağıdaki şekilde açınız:– Ana anahtarı kilidin üzerindeki kapağın üst

ya da alt kısmına sokunuz.– Anahtarı yukarı ya da aşağı hareket

ettirerek, kapağı kaldırınız.– Bagaj kapağını açınız.

Servis kilidi, bagaj kapağı(bazı pazarlar)Bu fonksiyon, otomobili servise, otel parkgörevlisine veya bırakırken veya benzeridurumlarda yararlıdır. Servis anahtarı,otomobili açıp kullanabilen ancak bagajkapağına (veya ana anahtar ile kapatılmış isetorpido gözüne) ulaşmaması gereken personelebırakılır.Servis kilidini etkinleştirmek için:– Ana anahtarı II konumuna çeviriniz.– Düğmeye basınız. Fonksiyon

etkinleştiğinde düğmedeki LED yanar veekranda bir mesaj görünür.

Page 90: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

UV

Kilitler ve alarm

Servis kilidini devre dışı bırakmak için:– Ana anahtarı II konumuna çeviriniz ve

düğmeye tekrar basınız.

Torpido gözüTorpido gözü, yalnızca ana anahtar kullanılarakkilitlenebilir/açılabilir – servis anahtarıçalışmaz.

Deadlock güvenlik kilidifonksiyonu5

Aracınız, kapılar kilitlendiğinde içeridenaçılamayacak biçimde aracın kilitlenebileceğiözel bir deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunasahiptir.Deadlock fonksiyonu, yalnızca sürücü kapısıdışarıdan anahtarla veya uzaktan kumandaylakilitlendiğinde devreye girer. Deadlock fonksi-yonunun devreye sokulabilmesi için bütünkapıların kapatılması gerekir. Bu işlemdensonra kapıların içeriden açılması mümkündeğildir. Araç dışarıdan ancak sürücükapısından veya uzaktan kumandayla açılabilir.Güvenlik kilitleri (deadlock), kapıların kilitlen-mesinden sonra 25 saniyelik bir gecikme iledevreye girer.

Deadlock güvenlik kilitlerinin vedetektörlerin geçici olarak devredışı bırakılmasıDiğer yolcular -örneğin feribotla gidilirken-otomobilin içinde kalmayı tercih ederlerse vekapıların dışarıdan kilitlenmesi istenirse, budurumda güvenlik kilidi devre dışı bırakılabilir.– Anahtarı kontağa sokunuz, II konumuna,

sonra I ya da 0 konumuna çeviriniz.– Düğmeye basınız.Araç bir alarma sahipse, hareket ve yana yatmadetektörleri de devreden çıkarılır. Bkz.sayfa 92.Düğmedeki LED, aracınızı anahtar veyauzaktan kumandayla kilitleyene kadar yanar.

Anahtar kontak anahtarında kaldığı süreceekranda bir mesaj görüntülenir. Kontağın birsonraki açılışında sensörler tekrar devreyesokulacaktır.

5. Bazı ülkeler

UYARI!Deadlock kilit fonksiyonunu ilk kez devredışı bırakmadan önce aracın içinde kimseninkalmasına izin vermeyiniz.

Page 91: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VM

Kilitler ve alarm

Çocuk güvenlik kilitleri

Çocuk güvenlik kilidi kumandası – sol arkakapı

Mekanik çocuk güvenlik kilidi –arka kapılarÇocuk güvenlik kilidi kumandaları, arkakapıların arka kenarlarında bulunur ve bunlaraancak kapı açıkken erişilebilir. Çocuk güvenlikkilidini devreye sokmak veya devredençıkarmak üzere kumandayı çevirmek içinkontak anahtarını kullanınız.A. Kapılar içeriden açılamaz (dışarı doğru

çevrili).B. Kapılar içeriden açılabilir (içeri doğru

çevrili).

Çocuk güvenlik kilidi kumandaları – sağ arkakapı.

UYARI!Bir kaza durumunda, çocuk güvenlikkilitleri devredeyse arka koltukta oturanyolcuların kapıları içeriden açamaya-caklarını unutmayınız.Bu nedenle, sürüş sırasında kapılarkilitlenmemiş durumda tutulmalıdır!Böylece kaza durumunda kurtarma ekibidışarıdan aracın içine çabuk girebilecektir.

Page 92: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VN

Kilitler ve alarm

Alarm (isteğe bağlı)Alarm sistemiAlarm devreye girdiğinde, sürekli olarak tümalarm girdilerin izler. Alarm aşağıdaki durum-larda devreye girer:• Motor kaputu açıldığında• Bagaj kapağı açıldığında• Bir yan kapı açıldığında• Kontak, onaylanmamış bir anahtarla

açılmak istendiğinde veya zorlandığında• Yolcu kabininde bir hareket algılandığında

(hareket sensörü takılmışsa – yalnız bazıülkelerde isteğe bağlı olarak)

• Araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde(yatma sensörü takılmışsa – yalnız bazıülkelerde isteğe bağlı olarak)

• Akü kablosu söküldüğünde• Sirenin bağlantılarını sökmeye çalışan

olursa.

Alarmın devreye sokulmasıUzaktan kumanda üzerindeki LOCKdüğmesine basınız. Sinyal lambasının bir kezuzun yanıp sönmesi alarmın devrede olduğunuve bütün kapıların kapalı olduğunu belirtir.Bazı pazarlarda, alarmı devreye sokmak içinanahtar veya sürücü kapısındaki kumandakullanılabilir.

Alarmın devreden çıkarılmasıUzaktan kumanda üzerindeki UNLOCKdüğmesine basınız. Aracın sinyal lambalarınıniki kere kısa yanıp sönmesi alarmın devredençıkarıldığını gösterir. Bazı pazarlarda, alarmıdevreden çıkarmak için anahtar kullanılabilir.

Alarmın otomatik olarak devreyesokulmasıAlarmın devreden çıkarılmasından sonra ikidakika içinde yan kapıların hiçbiri ya da bagajkapağı açılmazsa ve aracın kilitleri uzaktankumandayla açılırsa, araç alarmı yenidendevreye sokar. Araç aynı zamanda kilitlenir. Bufonksiyon aracı yanlışlıkla alarmsızbırakmanızı engeller.Bazı ülkelerde (örn. Belçika, İsrail) sürücükapısı açılmış ve daha sonra kapatılmışsa vebuna karşın araç kilitlenmemişse, alarm belirlibir gecikmeden sonra yeniden devreye girer.

Çalan alarmın devreden çıkarılmasıAlarm çalışırsa ve alarmı devre dışı bırakmakisterseniz, uzaktan kumanda üzerindekiUNLOCK düğmesine basınız. Sinyallambalarının iki kez kısa yanıp sönmesiyle bironay sinyali verilir.

Sesli sinyal – AlarmSesli onay sinyali, yedek aküsü bulunan birsiren sayesinde verilir. Her alarm sinyali25 saniye sürer.

Görsel sinyal – AlarmAlarm çalışmaya başladığında tüm sinyallambaları 5 dakika boyunca veya yukarıdabelirtilen şekilde devre dışı bırakılıncaya kadaryanıp söner.

Page 93: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VO

Kilitler ve alarm

Alarm (isteğe bağlı)

Detektörlerin ve deadlock güvenlikkilitlerinin geçici olarak devre dışıbırakılmasıÖrneğin araçta köpeğinizi bıraktığınızda veyaferibot yolcuğu sırasında alarmın isteğinizdışında çalışmasını engellemek için hareket veyana yatma detektörleri geçici olarak aşağıdakigibi devre dışı bırakılabilir:– Anahtarı kontağa sokunuz, II konumuna,

sonra I ya da 0 konumuna çeviriniz.– Düğmeye basınız.Aracınızı anahtar veya uzaktan kumandaylakilitleyene kadar düğmedeki LED yanar.Anahtar kontağın içinde kaldığı sürece birmesaj görüntülenir. Kontak tekrar

çalıştırıldığında sensörler tekrar devreyegirerler.Aracınız deadlock kilit sistemine sahipse, aynızamanda bunlar da yeniden devreye girer.Bkz. sayfa 89.

Ön paneldeki gösterge lambası (bazıülkelerde)Ön panelin tepesindeki bir gösterge lambası(LED) alarm sisteminin durumunu gösterir:• Lamba yanmadığında: Alarm devrede

değildir.• Lamba saniyede bir yanıp sönüyor: Alarm

devrededir.• Alarmın devre dışı bırakılmasından sonra

ve kontağın açılmasından önce, lamba hızlıhızlı yanıp söndüğünde: Alarm çalışmayabaşlamıştır.

Alarm sisteminde bir arıza varsa, göstergeekranında bir mesaj görüntülenir.Alarm sistemi doğru çalışmıyorsa, aracınızıyetkili Volvo sevisine kontrol ettiriniz.

UYARI!Alarm sistemi elemanlarını onarmaya veyaüzerlerinde değişiklik yapmayakalkmayınız. Böyle girişimler sonucundasigorta koşullarını ihlal etmiş olursunuz.

Page 94: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VP

Kilitler ve alarm

Alarm sisteminin test edilmesiİç kabine ait hareket sensörünün testedilmesi– Bütün pencereleri açınız.– Alarmı devreye sokunuz. Alarmın devreye

girişi, LED’in yavaşça yanıp sönmesiyleonaylanır.

– 30 saniye bekleyiniz.– Bir koltuktaki çanta veya benzeri bir şeyi

kaldırarak iç kabindeki sensörü test ediniz.Şimdi alarm sesli ve görsel olarakçalışmalıdır.

– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmıdevreden çıkarınız.

Kapıların test edilmesi– Alarmı devreye sokunuz.– 30 saniye bekleyiniz.– Anahtarla sürücü kapısını açınız.– Kapılardan birini açınız. Alarm çalmalı veışıklar yanıp sönmelidir.

– Bu testi diğer kapılar için de yapın.– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmı

devreden çıkarınız.Motor kaputunun test edilmesi– Aracın içine girin ve hareket detektörünü

devreden çıkarınız.

– Alarmı başlatınız (aracın içinde kalınız vekapıları uzaktan kumandadaki düğmeyikullanarak kilitleyiniz).

– 30 saniye bekleyiniz.– Motor kaputunu ön panelin altındaki kolla

açınız. Şimdi alarm sesli ve görsel olarakçalışmalıdır.

– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmıdevreden çıkarınız.

Bagaj kapağının test edilmesi– Alarmı devreye sokunuz.– 30 saniye bekleyiniz.– Anahtarla sürücü kapısını açınız.– Bagaj kapağını açınız. Şimdi alarm sesli ve

görsel olarak çalışmalıdır.– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmı

devreden çıkarınız.

Page 95: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VQ

Kilitler ve alarm

Page 96: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VR

Çalıştırma ve sürüşGenel 96Yakıt alma 98Aracın çalıştırılması 99Düz vites 100Otomatik şanzıman 101Fren sistemi 104Denge sistemi 106Park yardımı (isteğe bağlı) 108Çekme ve kurtarma 110Çalıştırma yardımı 112Römorkla sürüş 113Çekme donanımı 115Sökülebilir çekme çubuğu 117Tavandaki yük 119Far düzeninin ayarlaması 121BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) 126

Page 97: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VS

Çalıştırma ve sürüş

GenelEkonomik sürüşEkonomik sürüş tedbirli davranarak ve sürüşstilinizle hızınızı mevcut duruma uyarlayarakgerçekleştirilir.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayınız:• Motoru mümkün olan en kısa sürede

çalışma sıcaklığına getirin! Başka birdeyişle, motorun rölantide çalışmasına izinvermeden, en kısa sürede düşük devirlearacı sürmeye başlayınız.

• Soğuk motor, sıcak motora göre daha fazlayakıt harcar.

• Motorun gerekli çalışma sıcaklığınaerişemeyeceği kadar kısa mesafelerdearacınızı kullanmaktan kaçınınız.

• Yumuşak sürün! Gereksiz ani hızlanma vefrenlerden kaçınınız.

• Aracınızı gereksiz ağır yüklekullanmayınız.

• Yol açık ve kuruyken kar lastiklerikullanmayınız.

• İhtiyaç duymadığınız zaman port bagajısökün.

• Yan camları gerekmediği sürece açmayınız.

Aracı bagaj kapağı açıkdurumdayken kullanmayın!Aracı bagaj kapağı açık durumdaykenkullanırsanız, aracınızın içine bagajdan egzoz

gazları ve zehirli karbon monoksit gazıdolabilir. Aracınızla bagaj kapağı açık durumdakısa bir mesafeyi gitmek durumunda kalırsanız,aşağıdakilere dikkat ediniz:• Bütün camları kapatınız.• Hava dolaşımını ön cam ile döşeme

arasında dolaştırın ve fanı yüksek hızdaçalıştırınız.

Yeni aracınız – kaygan yol yüzeyiKaygan yüzeyli yollarda düz vitesli araç kullan-makla otomatik vitesli araç kullanmak arasındafark vardır. Yeni aracınızın verebileceğitepkileri ölçmek için kontrollü şartlardadeneme sürüşleri yapınız.

Aküye aşırı yük yüklemeyinizOtomobilin elektriksel işlevleri aküyü değişkenderecelerde zorlarlar. Motor kapatıldığında,kontak anahtarını II konumunda bırakmaktankaçınınız. Bunun yerine daha az güçtüketildiğinden I konumunu kullanınız. Kontakanahtarı çıkarılmış olsa bile, bagaj bölme-sindeki 12 Volt’luk soket elektrik enerjisisağlar.Oldukça fazla güç tüketen fonksiyonlaraörnekler:• Havalandırma fanı• Ön cam silecekleri• Müzik sistemi• Park lambaları.

Aynı zamanda elektrik sistemini zorlayandeğişik aksesuarlara dikkat ediniz. Motorkapalıyken fazla akım çeken işlevlerikullanmayınız. Akü voltajı düşükse, kombinegösterge panelinde yazılı bir mesaj görünür.Ekrandaki mesaj motor çalıştırılıncaya kadarkalır. Enerji tasarrufu fonksiyonu, bazı fonksi-yonları kapatır veya akü üzerindeki yüküdüşürür, örneğin havlandırma fanının hızınıdüşürerek ve müzik sistemini kapatarak.Bu durumda motoru çalıştırarak aküyü şarjediniz.

Motorun ve soğutma sistemininaşırı ısınmasına izin vermeyinizDağlık bir arazide ağır yükle özellikle sıcakhavalarda sürmek gibi belirli şartlar altındamotorun ve soğutma sisteminin aşırı ısınmariski vardır.Soğutma sisteminin aşırı ısınmasını önlemekiçin:• Uzun bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız

düşük hızlarda sürün.• Klimayı geçici olarak kapatınız.• Motorun rölantide kalmasına izin

vermeyiniz.• Araç zor koşullarda kullanılmışsa, durur

durmaz motoru kapatmayınız.• Aşırı yüksek sıcaklıklarda aracınızı

kullanırken ızgaranın önündeki ek lambalarıçıkarınız.

Page 98: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VT

Çalıştırma ve sürüş

Motorun aşırı ısınmasını engellemek için:Dağlık arazide aracınızı römork veya karavanlabirlikte kullanıyorsanız 4500 rpm’ninüzerindeki motor hızlarına çıkmayınız. Yağsıcaklığı çok artabilir.

Page 99: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VU

Çalıştırma ve sürüş

Yakıt alma

Yakıt kapağı kanadının açılmasıAraç kilitli değilse, yakıt kapağı kanadıaçılabilir.DİKKAT! Aracın kilitlenmesinden itibaren ondakika açık kalır.

Yakıt doldurma kapağıYakıt deposu kapağı sağ arka çamurluğunüzerindeki kapak kanadının altındadır.Aşırı sıcak havalarda yakıt deposunda aşırıbasınç oluşabilir. Yakıt deposu kapağınıyavaşça açınız. Yakıt tankını aşırıdoldurmayınız. Pompa tabancasının bir defadanfazla otomatik olarak atmasına izin vermeyiniz!Fazla yakıt sıcak havalarda deponun taşmasınaneden olabilir!

Yakıt aldıktan sonra depo kapağını yerleştirinve bir veya daha fazla tık sesi duyana kadarkapağı çeviriniz.

Benzin doldurmaDİKKAT! Özellikle Volvo servisi tarafındanönerilmedikçe, yakıta temizleyici katkımaddeleri eklemeyiniz.

Motorin doldurmaDüşük sıcaklıklarda parafin, dizel yakıtı içindeçökelti oluşturabilir (–5 °C - –40 °C). Bu,çalıştırma sırasında sorunlara yol açabilir.Soğuk dönemlerde özel kış dereceli yakıtkullandığınızdan emin olun.

UYARI!Yakıt alırken, araç telefonunu hiçbir zamanetkin halde tutmayınız – zili çalması yangınve yaralanmaya yol açan kıvılcımoluşmasına ve benzin dumanlarının alevalmasına neden olabilir.

Önemli!Benzinle çalışan otomobillerde, katalitikkonvertörün zarar görmemesi için depoyadaima kurşunsuz benzin doldurulmalıdır.

Page 100: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

VV

Çalıştırma ve sürüş

Aracın çalıştırılmasıMotorun çalıştırılması (benzinli)– El frenini (park frenini) çekiniz.– Otomatik vites

Vites kolunu P ya da N konumuna getiriniz.Düz vitesVitesi boşa alın ve debriyaj pedalınatamamen basınız. Özellikle çok soğukhavalarda bu işlem çok önemlidir.

– Kontak anahtarını çalıştırma konumunaçeviriniz. Motor 5-10 saniye içindeçalışmıyorsa, anahtarı bırakıp tekrarçalıştırmayı deneyiniz.

Motorun çalıştırılması (dizel)– El frenini (park frenini) çekiniz.– Otomatik vites

Vites kolunu P ya da N konumuna getiriniz.Düz vitesVitesi boşa alın ve debriyaj pedalınatamamen basınız. Özellikle çok soğukhavalarda bu işlem çok önemlidir.

– Kontak anahtarını sürüş konumunagetiriniz. Kombine gösterge panelindemotor ön ısıtıcısının çalıştığını gösteren birsembol yanacaktır. Lamba söndüğündeanahtarı marş konumuna getiriniz.

DİKKAT! Bazı motor tiplerinde motorunçalıştırma esnasındaki sıcaklığına bağlı olarak,soğuk çalıştırma esnasında rölanti devir sayısı –

kısa bir süre için – normalden daha yüksekolabilir.Bu nedenle Volvo, egzoz emisyonlarını asgaridüzeye indirmek çabaları çerçevesinde emisyonkontrol sisteminin gerekli çalışma sıcaklığınamümkün olan en kısa zamanda erişebilmesinisağlamaya çalışmaktadır.

Kontak anahtarları ve elektronikimmobilizer (motor kilidi)Kontak anahtarı, aynı anahtarlığa başkaanahtarlar veya metal nesneler ile birlikteasılmamalıdır. Elektronik immobilizer kazayladevreye sokulabilir. Böyle bir durumda, fazlaanahtarları çıkarınız ve motoru tekrarçalıştırınız.Motoru soğuk çalıştırmadan sonra asla yüksekdevir yaptırmayınız! Motor çalışmazsa veyatekleme yaparsa, bir Volvo servisinebaşvurunuz.

Kontak anahtarı ve direksiyon kilidi0 – Kilitli konumKontak anahtarıçıkarıldığında direksiyonsimidi kilitlenir.

I – Ara konum – "radyokonumu"Belli elektrik elemanlarıdevreye sokulabilir. Motorelektrik sistemi devrededeğildir.II – Sürüş konumuSürüş sırasındaki anahtarkonumu. Aracın bütünelektrik sistemi devrededir.

III – Çalıştırma konumuMarş motoru devrededir.Motor çalışır çalışmaz kontakanahtarını bırakınız. Anahtarotomatik olarak sürüşkonumuna döner. Anahtar zorçevriliyorsa ön tekerlekler

direksiyon simidi kilidi üzerinde gerilimyaratacak şekilde döndürülmüş olabilir. Direk-siyon simidini sağa sola çevirmeniz anahtarındönmesini kolaylaştıracaktır.Aracınızdan ayrıldığınızda hırsızlık riskini enaza indirmek için direksiyon simidini kilit-lemeyi unutmayınız.

UYARI!Sürüş sırasında veya otomobil çekilirkenkontak anahtarını asla direksiyon kilidindençıkarmayınız! Otomobil hareket halin-deyken asla kontağı kapatmayınız(anahtar 0 konumunda) veya kontakanahtarını çıkarmayınız. Aksi takdirdedireksiyon kilitlenir ve otomobili yönetmekimkansız hale gelir.

Page 101: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMM

Çalıştırma ve sürüş

Düz vites

Vites konumları, beş vitesHer vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.Vites değiştirdikten sonra ayağınızıdebriyajdançekiniz! Aşağıdaki uygun vites değiştirmekalıbını izleyiniz.En uygun yakıt tasarrufu için, mümkünolduğunca sık en yüksek vitesi kullanınız.

Geri vites emniyetiAraç tümüyle durduktan sonra geri vitesetakınız.Geri vitesi kullanmak için vites kolu önce boşkonuma (3. ve 4. vites arasına) getirilmelidir.Böylece, geri vites emniyeti sayesinde5. vitesten doğrudan doğruya geri vitesetakmanız mümkün olmaz.

Vites konumları, altı vitesliHer vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.Vites değiştirdikten sonra ayağınızıdebriyajdançekiniz! Aşağıdaki uygun vites değiştirmekalıbını izleyiniz.En uygun yakıt tasarrufu için, mümkünolduğunca sık en yüksek vitesi kullanınız.

Page 102: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMN

Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzımanSoğuk çalıştırmaAracı düşük sıcaklıklarda çalıştırırken, bazenviteslerin daha zor geçtiğini hissedersiniz.Bunun nedeni, düşük sıcaklıklardaki şanzımanyağının viskozitesidir. Motor düşük havasıcaklıklarında çalıştırıldığında, motor emis-yonunu en aza indirmek için şanzımannormalden daha gecikmeli olarak vitesyükseltir.DİKKAT! Motorun çalıştırıldığı andakisıcaklığına bağlı olarak, soğuk bir çalıştırmadansonra rölanti devri, bazı motor tipleri içinnormalden daha yüksek olabilir.Turbo motorMotor soğuk olduğunda, şanzıman daha yüksekmotor devirlerinde vites değiştirir. Bu, katalitikkonvertörün normal çalışma sıcaklığına daha azegzoz emisyonuyla daha hızlı ulaşmasınaimkan verir.

Uyarlama sistemiŞanzımana, uyum sağlama sistemi denilen birsistemle kontrol edilir. Sistem, şanzımanın nasıldavrandığını sürekli olarak izler ve en uygunvitese değiştirme için, her vites değişikliğinialgılar.Kilit (lock-up) fonksiyonuVitesler, daha iyi motor freni ve daha düşükyakıt tüketimi sağlayan kilit (lock-up) fonksi-yonuna sahiptir.

Güvenlik sistemleriOtomatik vitesli araçlarda özel güvenliksistemleri bulunur:Anahtar kilidi - KeylockKontak anahtarını çıkarmak için, vites kolununP konumunda olması gerekir. Diğer tümkonumlarda anahtar kilitlenir.Park konumu (P)Motor çalışırken hareketsiz duran araç:– Vites seçme kolunu başka konuma

geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerindetutun.

Elektronik vites kilidi – Vites kilidi Parkkonumu (P konumu)Vites kolunu P konumundan diğer viteskonumlarına geçirebilmek için kontakanahtarı I veya II konumunda olmalı ve frenpedalına basılmalıdır.Vites boşta konumu (N konumu)Kontak anahtarı I veya II konumundayken,vites kolunu N konumundan diğer viteskonumlarına geçirmek için fren pedalınabasılması gerekir.

Mekanik vites kolu kilidiVites kolu, N ile D arasında serbest bir şekildehareket ettirilebilir. Diğer konumlar, viteskolunda bulunan vites emniyet düğmesiyleserbest bırakılan bir mandalla kilitlenir.Vites kolunu farklı vites konumları arasındaileri geri hareket ettirmek için vites kilididüğmesine basınız.

Page 103: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMO

Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzıman

Geartronic4

Geartronic sistemli S60 R vites kolunda Wdüğmesi yerine S düğmesi bulunmaktadır.Şanzımanın spor programı S düğmesikullanılarak devreye sokulur.S programı daha sportif özellikler sağlar.Hızlanmaya daha çabuk yanıt verirken, vitesleriçin daha yüksek motor devrine imkan verir.Aktif sürüş sırasında, vites büyütmeyi gecikti-rerek düşük bir vitesin kullanılmasına öncelikverilir.

Manüel konumlar, GeartronicD otomatik sürüş konumundan düz konumageçmek için vites kolunu sağa çekiniz. MANkonumundan D otomatik sürüş konumunageçmek için vites kolunu sola çekerek Dkonumuna getiriniz.Aracı sürerkenDüz vites modu sürüş sırasında istenilen andaseçilebilir. Araç, başka bir vites seçilene kadarseçili viteste kalır. Araç, sadece çok düşük birhıza yavaşlamanız halinde vites küçültecektir.Vites kolu – (eksi) konumuna getirilirse araç,bir vites küçültür ve motor frenler. Vites + (artı)konumuna getirilirse araç bir vites büyültür.

P – ParkBu konumu, park ederken veya motoruçalıştırmak istediğinizde seçiniz.P konumunu seçebilmeniz için araç hareketsizolmalıdır!P konumunda şanzıman mekanik olarak kilit-lenir. Park ettikten sonra her zaman el freniniçekiniz.

R – Geri VitesR konumu seçilmeden önce araç tamamenhareketsiz olmalıdır!

N – BoşN konumu vitesin boşta olduğu konumdur.Hiçbir vitese geçirilmemiştir ve motor

4. S60 R’de Geartronic standarttır.

Page 104: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMP

Çalıştırma ve sürüş

çalıştırılabilir. Vites kolu N konumunda olarakaraç hareketsiz durumdayken, el freniniçekiniz.

D – SürüşD normal sürüş konumudur. Araç, hızlanmadüzeyine ve hıza bağlı olarak farklı viteslerarasında otomatik olarak konum değiştirir. Rkonumundan sonra D konumunun seçilebilmesiiçin araç hareketsiz olmalıdır.4 – Düşük vites konumuVites 1, 2, 3 ve 4. vitesler arasında otomatikolarak geçer. Vites, 5. vitese geçmez.Konum 4 aşağıda belirtilen durumlardakullanılabilir:• Dağlık bölgelerde sürerken• Römork çekerken• Motor frenini artırmak için.3 – Düşük vites konumuVites 1., 2. ve 3. vitesler arasında otomatikolarak geçer. Vites 4. vitese geçmez.Konum 3 aşağıda belirtilen durumlardakullanılabilir:• Dağlık bölgelerde sürerken• Römork çekerken• Motor frenini artırmak için.L – Düşük vitesAracı 1. veya 2. viteste kullanmakistiyorsanız L konumunu seçiniz. L konumu

dağlık bölgelerde sürüş sırasında en iyi motorfreni olanağını sağlar.

W – KışVites kolunun yanındaki, Wdüğmesi5 W kış programınageçer ve ayrılır. Kış programıaktive edilince, W sembolükombine gösterge tablosundagörülür.

Kaygan yollarda kavramayı kolaylaştırmakiçin, kış programında şanzıman 3. viteslebaşlar. Programa geçilince, düşük viteslersadece roketlemeyle devreye sokulur.W programı sadece D pozisyonunda seçilebilir.

Roketleme (kick-down)Gaz pedalına, dibine kadar, normalde tam gazolarak görülen pozisyondan daha öteye gidecekkadar, basılırsa hemen daha küçük bir vitesegeçilir. Buna roketleme denir.Bu vites için maksimum hıza ulaşıldığında,veya gaz pedalı roketleme pozisyonundançıktığında, vites otomatik olarak değişir.Roketleme maksimum ivme gerektiğinde,örneğin sollarken kullanılır.

Aşırı devirlenmeyi önlemek için şanzımankontrol programında koruyucu bir vitesküçültme kilidi bulunmaktadır.

Roketleme (kick-down) fonksiyonu6 manüelkonumlarda kullanılamaz. Otomatik Dkonumuna dönünüz.

Dört Tekerden Çekiş (AWD)Dört tekerden çekiş daima devrededir.Dört tekerden çekiş, dört tekerin her birinin deaynı anda tahrik edildiği anlamına gelir. Güç,ön ve arka tekerlekler arasında otomatik olarakdağıtılır. Elektronik kontrollü bir debriyajsistemi gücü yolu en iyi kavrayan teker çiftinedağıtır. Bu, en iyi yol tutuşu sağlar ve patinajıönler.Normal sürüş şartları altında gücün çoğu öntekerleklere aktarılır.Dört tekerden çekiş, yağmur, kar ve buzkoşullarında sürüş emniyetini arttırır.

Hızla bağlı hidrolik direksiyon7

Araç hıza bağlı hidrolik direksiyonladonatılmışsa düşük hızlarda direksiyonuçevirmek daha kolaydır ve bu işlev, park etmevb. manevraları kolaylaştırır.Hız arttıkça direksiyon kuvveti de sürücüyedaha iyi bir hassasiyet verecek şekildeuyarlanır.

5. Geartronic sistemli S60R’de bununyerine bir S düğmesi vardır.

6. Sadece Geartronic için geçerlidir.7. İsteğe bağlı

Page 105: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMQ

Çalıştırma ve sürüş

Fren sistemiFren servosuAraç motor kapalı durumda itilirken ya daçekilirken, fren pedalına motorun çalıştığazamana oranla yaklaşık beş kat daha fazlabasınç uygulamak gerekir. Motorçalıştırıldığında, fren pedalına basılırsa, frenpedalının düştüğünü hissedersiniz. Frenservosu aktif hale geldiğinden, bu normaldir.Araçta Acil Durum Fren Yardımı (EBA) varsa,bu daha da belirgindir.DİKKAT! Motor kapalı durumda frenyapılırsa, fren pedalına art arda değil, sert birşekilde bir kez basınız.

Fren devreleriBir fren devresi çalışmıyorsa, busembol yanar.Devrelerden biri arızalandığında,

otomobili frenlemek hala mümkündür. Frenpedalı daha da hareket edebilir ve normaldendaha yumuşak hissedilebilir. Normal frenlemeetkisi yaratmak için, pedala daha fazla basınçuygulamak gerekir.

Nem, frenleme özelliklerini değiştirebilirOtomobil şiddetli yağmurda seyir halindeykenveya su birikintilerinden geçtiğinde veyayıkandığında fren elemanları ıslanır. Bu durum,fren etkisinin fark edilmesinde gecikme olacakşekilde, fren balatası sürtünme özelliklerinideğiştirebilir.Yağmurda veya sulu karda uzun mesafeleralıyorsanız ve aşırı nemli veya soğuk havadaçalıştırdıktan sonra fren pedalına ara sırahafifçe basınız. Bu işlem, fren balatalarını ısıtırve kurutur. Bu hareketin, aynı zamanda bu gibihava şartlarında uzun süre park edilmeden öncede yapılması önerilir.

Frenlere aşırı yüklenildiğindeOtomobili dağlık bölgelerde veya benzerözelliklere sahip başka yollarda kullanırken,fren pedalına özellikle sert basılmasa dahi,frenlere ağır yük biner.Aracın hızı genellikle çok düşük olduğundan,frenler düz yollarda yüksek hızlardakullanıldığında olduğu gibi etkin bir şekildesoğutulmaz.Frenlere aşırı yük bindirmemek için, yokuşaşağı sürerken, ayak frenini kullanmak yerinevites küçültünüz. Yokuş aşağı inerken, yokuşçıkarken kullandığınız vitesi kullanınız. Buşekilde motor frenlemesinden daha iyiyararlanılır ve frenlerin ancak kısa süreler içinkullanılmasını gerektirir.

Römork çekmenin, aracın frenlerine ilave yükbindirdiğini unutmayınız.

Kilitlenme önleyici fren sistemi(ABS)

Kilitlenme önleyicifrenlerABSABS sistemi (Anti blokaj frenleme

sistemi) frenleme sırasında tekerleklerin kilit-lenmesini engellemek için tasarlanmıştır. Busistem, frenleme sırasında olası en iyi direk-siyon hakimiyetinin sağlanmasına yardımcıolur. Bu, önünüze çıkan bir engelden kaçınmayeteneğinizi artırır. ABS sistemi toplam frenkapasitesini yükseltmez. Bununla birliktesürücü olarak direksiyon hakimiyetinizi artırır

UYARI!Frenin servo desteğinin çalışması içinmotor çalışmakta olması gereklidir.

UYARI!FREN ve ABS uyarı sembolleri aynı andayanarsa, fren sisteminde bir hata olabilir.Fren hidroliği haznesinde seviye normalse,fren sisteminizi kontrol ettirmek içindikkatle en yakın Volvo servisine sürün.Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindekiMIN işaretinin altındaysa, fren hidroliğidoldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.Fren hidroliği kaybının nedeniaraştırılmalıdır.

Page 106: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMR

Çalıştırma ve sürüş

ve bu nedenle araç üzerindeki hakimiyetinizigeliştirerek güvenliğinizin artmasını sağlar.Aracınızı çalıştırdıktan ve yaklaşık 20 km/saathıza ulaştıktan sonra sistemin kısa bir süre içinkendi kendini test ettiği duyulur ve hissedilir.ABS sisteminiz çalışıyorsa, fren pedalındakidarbeleri duyabilir ve hissedebilirsiniz. Bu,tamamen normaldir.DİKKAT! ABS sisteminden maksimumşekilde yararlanabilmek için fren pedalınatamamen basmanız gerekir. ABS darbelerinihissedip duymaya başladığınızda ayağınızıpedaldan çekmeyiniz. Uygun bir yerde ABSsistemiyle fren yapma alıştırmalarıgerçekleştiriniz.Aşağıdaki durumlarda ABS lambası yanar:• Otomobil çalıştırıldığında yapılan sistem

testi esnasında yaklaşık iki saniye süre ile.• ABS sistemi herhangi bir arıza sonucu

devre dışı kaldığında.Elektronik fren kuvveti dağıtım sistemi –EBDElektronik Fren Kuvveti Dağılımı sistemi(EBD) ABS sisteminin bütünleşik birparçasıdır. EBD sistemi arka tekerleklereuygulanan fren kuvvetini kontrol ederek, daimamümkün olan en iyi frenleme kuvvetininsağlanmasını garanti eder. Sistem fren

kuvvetini ayarlarken fren pedalındaki darbeleriduyabilir ve hissedebilirsiniz.

Acil Durum Fren Yardımı – EBAAcil durum fren yardımı fonksiyonu DSTCsistemine bütünleştirilmiş olup, ani frenyapılması gerektiğinde derhal maksimum frengücü sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Sistem,frene ne kadar çabuk basıldığını ölçerek, dahakuvvetli frenlemenin gerekip gerekmediğinialgılar.EBA fonksiyonu bütün hızlarda etkindir. Bufonksiyonun devre dışı edilmesi güvenliknedeniyle mümkün değildir.

EBA fonksiyonu devreye sokulduğunda,maksimum güç uygulanırken fren pedalı dibeçöker. Ayağınızı fren pedalından çekmedenfren yapmaya devam ediniz. Fren pedalındakibasınç azaldığında EBA fonksiyonu devredençıkar.

UYARI!Eğer FREN ve ABS uyarı lambaları aynıanda yanarsa fren sisteminde bir sorunolabilir. Fren hidroliği deposundaki seviyenormal ise, fren sistemini kontrol ettirmeküzere otomobili dikkatli kullanarak en yakınyetkili Volvo servisine gidiniz.Depodaki fren hidroliği seviyesi MINişaretinin altındaysa, fren hidroliğiekleninceye kadar otomobilkullanılmamalıdır.Fren hidroliğinin eksilme nedeniaraştırılmalıdır.

Page 107: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMS

Çalıştırma ve sürüş

Denge sistemi

Denge sistemi8 aktifken, araç ivmeye normaltepki vermez gibi görünebilir. Bunun sebebi,sistemin yol yüzeyindeki friksiyon miktarınıalgılaması ve farklı stabilite sistemi işlevlerininçalışmasına izin vermesidir.Araçta ya STC (Denge ve Çekiş Kontrolü) –Denge ve çekiş kontrol sistemi ya da DSTC(Dinamik Denge ve Kontrolü) – Dinamik dengeve çekiş kontrol sistemi bulunmaktadır.Kombine gösterge panelindeki uyarı lambalarıhakkında daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 33.

Çekiş Kontrolü (TC)Çekiş Kontrolü sistemi patinaj yapan tahriktekerleğini frenleyerek, bu tekerleğe gidengücü, çekiş yapabilen tahrik tekerleğineyöneltir. Böyle bir durumda öne çekişi artırmakiçin, gaz pedalına normalde olduğundan dahafazla basmak gerekebilir. Çekiş Kontrolüçalışırken bir darbe sesi duyulur. Bu tamamennormaldir. TC fonksiyonu en sık düşük hızlardaetkindir. Devre dışı edilemez.

Patinaj Kontrolü (SC)Denge Kontrolü fonksiyonu, tahrik tekerlekle-rinin hızlanma esnasında kaymayı önler. Bu,kaygan zeminlerde yol güvenliğini artırır. Karzinciri ile sürme, çok karlı yollarda ya dakumun üzerinde sürme gibi özel koşullardaçekişi artırmak için SC fonksiyonunun devredışı edilmesi yararlı olabilir. Bu, STC/DSTCdüğmesine basılarak yapılır.Aktif Yalpalama Kontrolü (AYC)Aktif Yalpalama Kontrolü işlevi, bir patinajdurumunda aracı stabilize etmek için bir veyabirkaç tekerleği otomatik olarak frenler. Budurumda fren pedalına basılmış olsaydı,normalden daha sert olacak ve bir pals sesiduyulacaktı.AYC işlevi daima aktif olup devre dışıbırakılamaz.

Aktif şasi – FOUR-C9

Otomobil, çok gelişmiş bir aktif şasi sistemi iledonatılmıştır – Sürekli Olarak Kontrol EdilenŞasi Kavramı – elektronik olarak denetlenir.Sistem, dikey ve yatay hızlanma, araç hızı vetekerlek hareketleri gibi araç hareketlerini vereaksiyonlarını sürekli olarak denetleyen çoksayıda sensörden yararlanarak çalışır.FOUR-C kumanda birimi sensörlerden gelenverileri değerlendirir ve darbe amortisörlerinibuna göre ayarlar, bu işlem saniyede 500 defayakadar yapılır. Bu sayede darbe amortisörlerininbireysel olarak son derece hızlı ve hassasşekilde kumanda ve kontrolü ve böylece şasikarakteristiklerinin değiştirilebilmesi mümkünolur.Yolun yapısı değiştiğinde veya sürüş tarzınızıdeğiştirdiğinizde, şasi özellikleri sürüşsırasında her an değiştirilebilir. Bu değişimmilisaniye mertebesinde meydana gelir.Gaz pedalına basılmasıyla yaratılan etki, şasiözellikleri seçiminize bağlanır.

8. Bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak

Fonksiyon/sistem STC DSTC1

1. Bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak

TC X XSC X XAYC X

UYARI!STC veya DSTC sistemlerinin engellenmesiaracın sürüş özelliklerini değiştirecektir.Viraj dönerken ve kaygan koşullardasürerken daima dikkatli olunuz.

9. Bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak.S60 R’de standart.

Page 108: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMT

Çalıştırma ve sürüş

FOUR-C düğmesi merkezi konsoldadır(S60 R yok)Comfort (konfor)Comfort modunda şasi, yolun üzerindekiengebeler vücuttan izole edilecek şekildeayarlanır ve bu şekilde daha iyi bir gidişsağlanır. Darbeler daha yumuşak şekildesönümlenir ve vücudun hareketleri minimumaindirilir. Bu ayar uzun yolculuklar ya da kayganyol yüzeyleri için tavsiye edilir.Comfort konumu ayarlıyken kontak kapatılırsa,otomobil tekrar çalıştırıldığında şasi tekrar aynımoda geçer.Sport (Sportif)Sport modunda, direksiyon Comfort modundaolduğundan daha çabuk yanıt verir. Sönümleme(Süspansiyon) daha serttir ve hızlı dönüşlerde

yalpalanmayı en aza indirmek için gövde yolyüzeyini izler. Otomobil daha sportif hissedilir.Sport konumu ayarlıyken kontak kapatılırsa,otomobil tekrar çalıştırıldığında şasi tekrar aynımoda geçer.

FOUR-C düğmesi (S60 R)

Advanced (Gelişmiş)10

Advanced modunda, amortisör hareketleriasgari seviyeye indirilmiştir ve azami çekiş içinen uygun duruma ayarlanmıştır. Hızlanmayakarşı reaksiyon daha direkt olup, otomatikşanzıman daha sportif şekilde vites değiştirir veviraj alırken yalpalanma minimuma indirilir.Bu ayar yalnız yatay, düz ve pürüzsüz yollariçin tavsiye edilir.Advanced konumu ayarlıyken kontakkapatılırsa, otomobil tekrar çalıştırıldığında şasitekrar aynı moda geçer.

10. Sadece S60 R’de mevcut.

Page 109: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMU

Çalıştırma ve sürüş

Park yardımı (isteğe bağlı)

Park yardımı, ön ve arka

GenelPark yardımı, park etme sırasında bir yardımcıolarak kullanılır. Bir sinyal, algılanan nesne ilearadaki mesafeyi belirtir.Aracın önündeki veya arkasındaki birnesneye11 yaklaştıkça sinyalin frekansı artar.Yakl. 30 cm mesafede ton sabitleşir. Bu mesafeiçinde aracın hem arkasında hem önünde11

nesneler varsa, sinyal ön ve arka hoparlörlerdensırayla gelir.Müzik sistemden gelen başka bir seskaynağının ses seviyesi yüksekse, bu otomatikolarak kısılır.

Otomobil çalıştırıldığında sistem daimadevreye sokulur.

Ön park yardımıAracın tam önündeki ölçüm alanıyakl. 0,8 m’dir. Sensörler aracın önündeki birengele tepki verdiğinde müzik sistemiekranında mesaj metni PARK ASSISTACTIVE görünür.Sensörler ekstra ışıklardan etkilendiğinden,park yardımı ekstra ışıklarla birleştirilemez.Arka park yardımıAracın tam arkasındaki ölçüm alanıyakl. 1,5 m’dir. Geri vitese takıldığında, müziksistemi ekranında mesaj metni PARK ASSISTACTIVE görünür.Bir römorkla, çekme çubuğu üzerinde bisiklettaşıyıcı vs. ile sürüş yaparken sistem devre dışıbırakılmalıdır, çünkü bunlar sensörleri tetikle-yecektir.Volvo’nun orijinal Volvo römork telikullanılırsa, römork çekerken arka park yardımıotomatik olarak devreden çıkarılır.

Park yardımının devredençıkarılması ve devreye alınmasıPark yardımı, anahtar panelindeki anahtar iledevreden çıkarılabilir. Düğmedeki LED söner.Anahtar açıldığında park yardımı yenidendevreye sokulur ve LED yanar.Ön park yardımıGeri manevra sırasında dahi, 15 km/saat’inaltındaki hızlarda ön park yardımı devrededir.Sinyal ön hoparlörlerden gelir.Arka park yardımıGeri vitese geçirildiğinde, arka park yardımıetkin hale getirilir. Sinyal arka hoparlörlerdengelir.

11. Park yardımı, hem ön hem de arkayatakılı ise

UYARI!Park yardımı, sürücünün park etmesırasındaki sorumluluklarını ortadankaldırmaz.Sensör, nesnelerin algılanamadığı körnoktalara sahiptir. Aracın etrafındakiçocuklara ve hayvanlara dikkat ediniz.

Page 110: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NMV

Çalıştırma ve sürüş

Arıza göstergesiBilgi sembolü, sürekli olarakkehribar renginde parlarKombine gösterge panelininortasındaki bilgi ekranında sembolle

birlikte PARK YARDIMCISI SERVİSGEREK (PARK ASSIST SERVICEREQUIRED) yazısı görünür.

Park yardımı sensörleri

Sensörlerin temizlenmesiİyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenliaralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemekiçin su ve otomobil şampuanı kullanınız.Sensör, buz veya karla kaplıysa tepki verebilir.

Page 111: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNM

Çalıştırma ve sürüş

Çekme ve kurtarmaMotoru vurdurarak çalıştırmayınız.Aracı düz vitesteyken vurdurarakçalıştırırsanız, katalitik konvertör(ler) hasargörebilir. Otomatik vitesli araçlar vurdurularakçalıştırılamaz. Akü boşalmışsa bir yardımcı akükullanınız.

Aracınızın çekilmesi gerektiğinde• Manevra yapabilmek için direksiyon simidi

kilidini açınız.• Çekme işleminde yasal olarak izin verilen

en yüksek hızı dikkate alınız.• Motor kapalıyken, fren ve direksiyon

servolarının çalışmadığını unutmayınız.Frenlere normalden yaklaşık beş kat dahafazla kuvvetle basılmalıdır, direksiyon isenormalden çok daha fazla kuvvet gerektirir.

• Dikkatli sürün.• Gereksiz sarsıntıya yol açmamak için

çekme halatını gergin tutun.Otomatik vitesli araçlar için• Vites kolu N konumunda olmalıdır.• Otomatik şanzıman bulunan bir otomobili

çekerken izin verilen maksimum hız80 km/h’dir.

• İzin verilen azami uzaklık: 80 km.• Aracı çekerek motoru çalıştıramazsınız. Bir

sonraki sayfadaki "Aracın takviye akükablosuyla çalıştırılması" kısmına bakınız.

Çekme halkası, ön

Çekme halkasıÇekme halkası bagajdaki alet çantasınıniçindedir. Araç çekilmeden önce çekmehalkasını yerine vidalamanız gerekir. Çekmehalkasının vidalama yerleri ve kapağı aracın önve arka tamponlarının sağ taraflarında yer alır.

Çekme halkası, arkaÇekme halkasını takmak için:A. Kapağı12, örneğin bir bozuk parayla

dikkatli bir şekilde kanırtarak açınız.B. Çekme halkasını, flanşa (C) kadar doğru

şekilde vidalayınız. Bijon somunuanahtarını kullanınız.

Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün vekapağı yerine takınız.Arka çekme halkasını yerine vidalamak için,önce arka çekme halkasının braketinden plastikcıvatayı çıkarmanız gerekir. Plastik cıvatayıçıkarmak için, alet çantasındaki bijon anahtarını

12. Kapağı açma yöntemi değişik olabilir.

Page 112: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNN

Çalıştırma ve sürüş

kullanınız. İşiniz bittikten sonra plastik cıvatayıtekrar yerine takınız.

KurtarmaÇekme halkası yalnızca aracı yolda çekmek içinkullanılabilir, aracı hendek veya benzeriyerlerden kurtarmak için kullanılamaz. Böyledurumlarda kurtarma için profesyonel yardımisteyiniz.

Page 113: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNO

Çalıştırma ve sürüş

Çalıştırma yardımı

Bir takviye aküsü ile çalıştırılmasıAracın aküsü herhangi bir sebeple boşalmışsa,yedek bir aküden veya bir başka aracınaküsünden "ödünç" elektrik akımı alabilirsiniz.Motoru çalıştırırken kıvılcım çıkmasını engel-lemek için kelepçelerin sıkıca takılmışolduğundan emin olun.Patlama riskini önlemek için aşağıdakikurallara tam olarak uymanızı öneririz:– Kontak anahtarını 0 konumuna getiriniz.– Kullanacağınız yardımcı akünün

12 Volt’luk akıma sahip olduğundan eminolun.

– Takviye akü bir başka araçtaysa, o aracınmotorunu durdurunuz ve araçların birbir-lerine temas etmemesine dikkat ediniz.

– Kırmızı kabloyu, takviye akünün pozitifkutbu (1+) ile motor bölmesindeki kırmızıbağlantı (2+) arasına takınız.Kelepçeyi sigorta kutusu kapağınabütünleştirilmiş olan ve üzerinde bir artıişareti bulunan küçük siyah kapağınaltındaki kontak noktasına bağlayınız.

– Siyah kablonun bir ucunu takviye aküsününnegatif kutbuna (3–) bağlayınız.

– Siyah kablonun diğer ucunu aracınızınmotorundaki kaldırma halkasına (4–)bağlayınız.

– "Verici aracın" motorunu çalıştırınız.Motorun birkaç dakika rölanti hızındanbiraz daha yüksek bir hızla (1500 devir/dakika) çalışmasını sağlayınız.

– Aküsü boşalmış olan aracın motorunuçalıştırınız.

– Kablo kelepçelerini takılan sıranın tersiniizleyerek çıkarınız.

DİKKAT! Arabayı çalıştırma girişimi sırasındaakü mandallarını çıkarmayınız (kıvılcımtehlikesi).

UYARI!Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojengazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarınınyanlış bağlanmasıyla oluşabilen birkıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yolaçabilen sülfürik asit içermektedir. Asitgözlerinize, cildinize ya da giysilerinizetemas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardımisteyiniz.

Page 114: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNP

Çalıştırma ve sürüş

Römorkla sürüş

• Aracın çekme donanımı onaylanmış tipteolmalıdır. Volvo satıcınız hangi çekmedonanımını kullanacağınıza ilişkin bilgiverebilir.

• Römork üzerindeki yükü, çekme braketiüzerindeki ağırlık, belirtilen maksimumçekme topuzu yüküne uygun olacak şekildedağıtınız.

• Lastik basıncını yükün ağırlığına göreartırınız. Lastik basıncı tablosuna bakın!

• Gereksiz aşınmaları önlemek için çekmedonanımını düzenli olarak temizleyin veçekme topuzuyla13 bütün hareketli parçalarıgresle yağlayınız.

• Aracınız yeniyken ağır bir römorkçekmeyin! Aracınızı en az 1000 kmkullanıncaya kadar bekleyiniz.

• Uzun ve dik yokuşlardan inerken frenlerenormalden daha fazla yük biner. Dahadüşük bir vitese geçiniz ve hızınızı bunagöre ayarlayınız.

• Sıcak havalarda araç ağır yükle sürülürken,motor ve şanzıman hararet yapabilir.Kombine gösterge panelindeki hararetgöstergesinde ibrenin kırmızı alana girmesi,

aşırı hararet olduğunu gösterir. Durun vearacı bir kaç dakika rölantide çalıştırınız.

• Araç hararet yaparsa, klima geçici olarakdevre dışı kalabilir.

• Şanzıman, hararet durumunda birbütünleşik koruma fonksiyonuyla tepkigösterir. Ekranda görüntülenen mesajıokuyunuz!

• Aracınızla römork çekerken motoranormalden daha fazla yük biner.

• Güvenlik sebeplerinden dolayı, bazıülkelerdeki hız sınırı daha yüksek bile olsa80 km/saat sınırını geçmeyiniz.

• Frensiz bir römork için izin verilen azamiağırlık 750 kg’dır.

• Aracınızla römork çekerken parkettiğinizde, vitesi daima P konumunagetirin (otomatik vites) veya aracı bir vitesetakın (düz vites). Dik bir yokuşta parkederken, tekerleklerin altına takoz koyun.

• Römork ağırlığı 1200 kg’ı aşıyorsa aracınızı%12’den fazla eğimli yüzeylerde kullan-maktan kaçının. Aracınızla %15’i aşanhiçbir eğimde römork çekmeyiniz.

Römork ağırlıklarıİzin verilen römork ağırlıkları için, bkz.sayfa 217.DİKKAT! Belirtilenler, Volvo tarafından izinverilen en yüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusalaraç yönetmelikleri, römork ağırlıklarını vehızları daha da sınırlayabilir. Çekme demirleriaracın çekmesi gerekenden daha yüksek çekmeağırlıkları için onaylanabilir.

13. Titreşim emme özelliğine sahip topuzmekanizması için söz konusu değildir.

UYARI!Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelereuyunuz. Aksi halde römork ve aracınmanevra veya fren esnasında kontroledilmesi zor olabilir.

Page 115: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNQ

Çalıştırma ve sürüş

Römorkla sürüşRömorkla sürüş – otomatik vites• Yokuşta park ederken, vites kolunu P

konumunda getirmeden önce el freniniçekiniz. Yokuşta çalıştırırken, önce vitesisürüş konumuna getiriniz ve sonra el freninboşaltınız.

• Dik yokuşlarda veya yavaş sürerken düşükbir vites seçiniz. Böylece otomatik vitesesahipseniz vitesin yükseltilmesiniengellemiş olursunuz. Şanzıman yağı dadaha soğuk olacaktır.

• Geartronic şanzımanınız varsa, motorun"kaldırabileceğinden" daha yüksek bir düzvites kullanmayınız. Yüksek viteslerdekullanmak her zaman ekonomik değildir.

DİKKAT! Bazı modellerde römorkçekebilmek için otomatik şanzımanın yağsoğutucusuna ihtiyacı vardır. Aracınızasonradan çeki kolu takılmışsa, gerekli bilgilerialmak için en yakın Volvo bayiine başvurunuz.

Seviye ayarıAracınız otomatik seviye ayarımekanizmasıyladonatılmışsa, yük ne olursa olsun arka süspan-siyon her zaman doğru sürüş yüksekliğinikorur. Otomobil hareketsiz dururken, arkasüspansiyon gömülür. Bu tamamen normaldir.Bir yükle kalkarken, belli mesafe sonra seviyeyükseltilir.

Page 116: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNR

Çalıştırma ve sürüş

Çekme donanımıÇekme kollarıÇekme topuzunun düzenli olarak temizlenmesive greslenmesi gerekir. Titreşim sönümlemeözelliğine sahip bir çekme topuzu bağlantısıkullanılırsa, çekme topuzunu greslemeye gerekyoktur.Araç, sökülebilir bir çekme çubuğuyladonatılmışsa, çekme topuzu montajtalimatlarına titizlikle uyulmalıdır. Bkz.sayfa 117.DİKKAT! Kullandıktan sonra çekme topuzukısmını daima çıkarınız. Bagajda muhafazaediniz.

Römork kablosuEğer aracın çekme çubuğunda 13 pimli elektriksoketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik soketivarsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafındanonaylanmış adaptör kablosu kullanınız.Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkatediniz.

UYARI!Römorkun güvenlik kablosunu doğru yerebağladığınızdan emin olunuz.

UYARI!Otomobilde, bir Volvo sökülebilir çekmeçubuğu takılı ise:Çekme topuzu kısmı montaj talimatlarınadikkatle uyunuz.Çekme topuzu kısmı, hareket etmeden önceanahtarla kilitlenmelidir.Gösterge camının yeşil renk olduğunukontrol ediniz.

Page 117: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNS

Çalıştırma ve sürüş

Çekme donanımı

Teknik özelliklerUzaklık ASabit çekme kolu: 1057 mmSökülebilir çekme kolu: 1068 mmMaksimum çekme topuzu yükü: 75 kg

Uzaklık BSabit çekme kolu: 73 mmSökülebilir çekme kolu: 84 mm

A B

Page 118: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNT

Çalıştırma ve sürüş

Sökülebilir çekme çubuğu

Çekme topuzunun takılması1. Koruyucu tapayı sökünüz.

6. Gösterge camının yeşil renk olduğunukontrol ediniz.

4. "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceyekadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.

5. Anahtarı saat dönüş yönünün tersine kilitlikonuma çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkarınız.

3. Gösterge camının (3) kırmızı renkolduğunu kontrol ediniz. Gösterge camkırmızı değilse, kilitleme düğmesini içebastırınız (1) ve kilitlenme sesi işitinceyekadar saat dönüş yönü tersine (2) çeviriniz.

2. Anahtarı saat yönünde döndürerekmekanizmanın açık konumda olduğunukontrol ediniz.

Page 119: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNU

Çalıştırma ve sürüş

Sökülebilir çekme çubuğu

7.DİKKAT! Yukarı, aşağı ve geri asılmaksuretiyle çekme çubuğu kısmının sağlam olupolmadığını kontrol ediniz. Çekme çubuğukısmı doğru takılmamışsa, çıkartılmalı veönceki adımlara uygun bir şekilde geritakılmalıdır.

3. Kilitleme düğmesini dayanıncaya kadardöndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarıdoğru çekerken yerinde tutunuz.

8.DİKKAT! Römorkun emniyet halatı, çekmeçubuğundaki bağlantı elemanına bağlanmalıdır.

4. Koruyucu tapayı yerleştiriniz.2. Kilitleme düğmesini içe itiniz ve kilitlenmesesi işitilene kadar saatin tersi yönündedöndürünüz.

Çekme topuzunun sökülmesi1. Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğukonuma doğru saat yönünde döndürünüz.

Page 120: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NNV

Çalıştırma ve sürüş

Tavandaki yükGenelYük kapasitesi, yolcuların birleşik ağırlığınınyanında, çekme çubuğu, çekme topuzundakiyük (römork bağlanmış olarak 75 kg), yüktaşıyıcılar ve tavan kutusu gibi araca monteedilmiş ekstra aksesuarlar tarafından etkilenir.Aracın yük taşıma kapasitesi, yolcuların sayısıve ağırlıklarıyla düşer.

Yük taşıyıcıların (portbagaj)kullanılması (aksesuar)Aracınıza zarar vermemek ve sürüş anındamaksimum güvenliği sağlamak amacıylaVolvo’nun özellikle aracınız için tasarladığıyük taşıyıcılarını kullanmanızı tavsiye ederiz.• Yük taşıyıcıların ve yükün sağlam takılı

olup olmadıklarını periyodik olarak kontrolediniz. Yükü tespit kayışlarıyla güvenli birşekilde bağlayınız.

• Yükü, yük taşıyıcılar üzerinde dengeliolarak dağıtınız. Yükü dengesiz şekildeyerleştirmeyiniz. En ağır eşyaları en altakoyun.

• Tavanda yük taşıdığınız zaman aracınızınağırlık merkezinin ve sürüş özelliklerinindeğişeceğini unutmayınız.

• Aracın rüzgar direncinin ve yakıt tüketi-minin yükün boyutuyla doğru orantılıartacağını unutmayınız.

• Yumuşak sürün! Gereksiz ani hızlanma, anifrenlerden ve virajlara sert girmektenkaçınınız.

• Kullanmadığınız zamanlar yük taşıyıcınızıçıkarınız. Böylece rüzgar direncini ve yakıttüketimini azaltmış olursunuz.

UYARI!Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir.

UYARI!Portbagaj veya tavan kutusu dahil olmaküzere, tavana 100 kg’dan daha fazla yükyüklemeyiniz.Aracın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri,tavandaki yüklerle değişmektedir.

Page 121: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOM

Çalıştırma ve sürüş

Tavandaki yük

Yük taşıyıcıların takılması– Yük taşıyıcının doğru yönde yerleştiril-

mesini sağlayınız (muhafazanın altındakiişarete bakınız).

– Sabitleme pimlerini kılavuz deliklerininiçine sokunuz (1).

– Montaj kolonunu tavanın diğer tarafınadoğru dikkatlice indiriniz.

– Düğmeyi bir parça yukarıdan vidalayınız.– Düğmeyi tavan montaj kolonuna doğru

bastırınız ve tavan montaj kolonundakiçengeli tavan rayının altından tutturunuz.

– Yük taşıyıcıyı yerine vidalayınız.– Diğer montaj kolonlarının sabitleme

pimlerini kılavuz deliklerinin içine sokunuz.

– Yük taşıyıcıyı yerine vidalayınız.– Çengelin tavan montaj kolonuna uygunşekilde sabitlendiğinden emin olun.

– Taşıyıcı sağlam şekilde duruncaya kadardüğmeleri teker teker sıkıştırınız.

– Kapağı yerine takınız.– Tavan montaj kolonunun düzgün şekilde

sabitlendiğinden emin olun.– Düğmelerin iyi sıkıştırılmış olup

olmadıklarını düzenli aralıklarda kontrolediniz.

Page 122: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NON

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

A. Soldan giden trafiğe göre far hüzme biçimiB. Sağdan giden trafiğe göre far hüzme biçimi

Huzme biçimini, sağdan veya soldangiden trafiğe göre ayarlayınız.Karşıdan gelen sürücülerin gözünü almamaküzere, farları maskelemek suretiyle far hüzmebiçimi değiştirilebilir. Hüzme biçiminin kalitesiyeterince iyi olmayabilir.

Far maskelemeKalıpları kopyalayınız ve biçimi kendindenyapışan şeffaf bant veya benzeri su geçirmezmalzemeye aktarınız.Maske, far camlarındaki nokta (5) referansnoktası olarak kullanılarak yerleştirilir.Referans ölçüsü (X), noktadan (5) bir okla

işaretlenen maskenin köşesine olan mesafeyigösterir.Bir sonraki sayfada bulunan kalıplarıkopyaladıktan sonra, referans ölçüleri hüzmebiçimini yeterince örtecek şekilde ölçülerikontrol ediniz.

Page 123: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOO

Çalıştırma ve sürüş

Far huzmesi biçiminin ayarlanması

Halojen far maskelerinin yeri, 1 ve 2 = Soldan direksiyonlu model, 3 ve 4 = Sağdan direksiyonlu model

Halojen farlar, Soldan direksiyonlumodel1 ve 2 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mmFar camındaki noktaya mesafe:5 = 13 mm.Kalıp 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 18 mm.

Halojen farlar, Sağdan direksiyonlumodel3 ve 4 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, su geçirmezbir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mmFar camındaki noktaya mesafe:(5) = 17 mm.Kalıp 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 14 mm.

Page 124: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOP

Çalıştırma ve sürüş

Halojen farlar için maskeleme kalıpları, soldan direksiyonlu model

Halojen farlar için maskeleme kalıpları, sağdan direksiyonlu model

Page 125: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOQ

Çalıştırma ve sürüş

Far hüzmesi biçiminin ayarlanması

Bi-Xenon far maskelerinin yeri, 1 ve 2 = Soldan direksiyonlu model, 3 ve 4 = Sağdan direksiyonlu model

Far maskelemeKalıpları kopyalayınız ve biçimi kendindenyapışan şeffaf bant veya benzeri su geçirmezmalzemeye aktarınız.Maske, far camlarındaki nokta (5) referansnoktası olarak kullanılarak yerleştirilir.Referans ölçüsü (X), noktadan (5) maskeninköşesine olan mesafeyi gösterir.Bir sonraki sayfada bulunan kalıplarıkopyaladıktan sonra, referans ölçülerin hüzmebiçimini yeterince örttüğünden emin olmak içinölçüleri kontrol ediniz.

Bi-Xenon farlar, soldandireksiyonlu model1 ve 2 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mmFar camındaki noktaya mesafe:5 = 29 mm.Kalıp 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 6 mm.

Bi-Xenon farlar, sağdandireksiyonlu model3 ve 4 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, su geçirmezbir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mmFar camındaki noktaya mesafe:(5) = 29 mm.Kalıp 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 0 mm.

Page 126: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOR

Çalıştırma ve sürüş

Bi-Xenon farlar için maskeleme kalıpları, soldan direksiyonlu model

Bi-Xenon farlar için maskeleme kalıpları, sağdan direksiyonlu model

Page 127: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOS

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi)

1 – BLIS kamerası, 2 – Gösterge lambası,3 – BLIS sembolü

BLISBLIS, aynı yönde hareket eden ve "körnoktada" kalan başka bir araç olup olmadığınıgösteren bir bilgi sistemidir. Sistem, dijitalkamera teknolojisine dayanmaktadır.Kameralar (1), kapı aynalarının altınatakılmıştır.Bir kamera, kör nokta bölgesinde bir araçolduğunu algıladığında (aracın yan tarafındanyaklaşık 3 m’ye kadar ve dikiz aynasındangeriye doğru yaklaşık 9,5 m’ye kadar, sağsütundaki resme bakın) kapı panelinde (2) birgösterge lambası yanar. Lamba, sabit birşekilde parlayarak sürücünün dikkatini körnoktadaki araca çeker.

DİKKAT! Sistem aracın hangi tarafında biraraç saptarsa o taraftaki lamba yanar. Araç heriki tarafından da sollanıyorsa her iki taraftakilamba da yanar.BLIS çalışırkenSistem, araç 10 km/s ile 250 km/s arasındakihızlarda kullanılırken çalışır.Siz başka bir aracı sollarken:• Sistem, başka bir aracı, bu araçtan en fazla

20 km/saat daha hızlı bir hızdasolladığınızda tepki verir.

• Sistem, diğer araçtan 20 km/s’ten dahahızlı bir hızda sürdüğünüzde tepki vermez.

BLIS’in kapsadığı "kör noktalar"Mesafe A = yaklaşık 9,5 mMesafe B = yaklaşık 3 m

Başka bir araç tarafından sollandığınızda:• Sistem, sizden en fazla 70 km/s daha hızlı

hareket eden bir araç tarafındansollandığınızda tepki verir.

• Sistem, sizden 70 km/s’ten daha hızlıhareket eden bir araç tarafındansollandığınızda tepki vermez.

UYARI!• BLIS bir uyarı ya da güvenlik sistemiDEĞİL, bir bilgi sistemidir.• Sistem, mevcut dikiz aynalarına destekolmaktadır, bunların yerini almaz.Kesinlikle sürücünün kontrolü veyasorumluluğunun yerini alamaz.• Güvenli bir şekilde şerit değiştirmesorumluluğu kesinlikle sürücüye aittir.

A

B

Page 128: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOT

Çalıştırma ve sürüş

Sistem gündüz ve gece çalışır.• Gündüz: Sistem gündüz vakti çevredeki

araçların şekline tepki verir. Sistem, otomo-biller, kamyonlar, motorbisikletler vb.motorlu araçlara tepki verecek şekildetasarlanmıştır.

Gece: Sistem gece vakti, çevredeki araçlarınfarlarına tepki verir. Kör noktadaki bir aracınsistem tarafından algılanabilmesi için enazından gündüz farlarının açık olmasıgereklidir. Bu örneğin, sistemin, far/gündüz farıolmayan ve bir aracın veya kamyonunarkasından çekilen bir römorka tepkivermeyeceği anlamına gelir.

BLIS’in kapatılması ve yeniden devreyesokulmasıBLIS, kontak açıldığında daima devrededir.• Sistem, merkezi konsoldaki düğme

panelinde bulunan BLIS düğmesine basarakkapatılabilir (yukarıda resme bakın). Sistemkapatıldığında düğmedeki LED söner ve önpaneldeki ekranda bir mesaj görüntülenir.

• BLIS, düğmeye tekrar basılarak devreyesokulabilir. Bu durumda düğmedeki LEDyanar ve ekranda yeni bir mesaj görüntü-lenir. Mesajı silmek için, bkz. sayfa 36.

UYARI!• BLIS keskin virajlarda çalışmaz.• Sistem, kamera camları kapandığındaçalışmaz. Bu durumda BLIS göstergelambaları yanıp söner ve ekranda bir mesajgörüntülenir (sayfa 128’deki tabloyabakın).• Araç geri giderken BLIS çalışmaz.

UYARI!• Sistem, bisiklet ve mopedlere tepkivermez.• BLIS, durağan haldeki araçlara tepkivermez.

Page 129: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOU

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi)

DİKKAT! Yukarıdaki mesajlar, sadece kontakanahtarı II konumunda ve BLIS devrede iken(yani, sürücü sistemi kapatmamışsa) gösteril-mektedir.

Sistem durumu Gösterge ekranındaki metin

Blis çalışmıyor KÖR NOKTA SİST. SERVİS GEREKSağdaki kamera kapalı KÖR NOKTA SİST. SAĞ KAM.

KAPALISoldaki kamera kapalı KÖR NOKTA SİST. SOL KAM.

KAPALIHer iki kamera da kapalı KÖR NOKTA SİST. KAMERALAR

KAPALIBLIS sistemi kapalı KÖR NOKTA BİLG. SİSTEM

KAPALIBLIS sistemi açık KÖR NOKTA BİLG. SİSTEM AÇIK

UYARI!BLIS kameraları, insan gözüyle aynı kısıtlılıklara sahiptir, yaniyoğun kar yağışı veya yoğun siste daha kötü "görür".

Page 130: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NOV

Tekerlekler ve lastiklerGenel 130Lastik basıncı 132Tekerleklerin değiştirilmesi 133Üçgen reflektör ve yedek tekerlek (stepne) 134Tekerleklerin sökülmesi 136Acil durum lastik tamiri 138

Page 131: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPM

Tekerlekler ve lastikler

GenelSürüş özellikleri ve lastiklerLastikler, aracın sürüş özelliklerini büyükölçüde etkiler. Lastik tipi, boyutlar, lastikbasıncı ve hız değeri aracın performansıbakımından çok önemlidir.Lastikleri değiştirirken, dört tekerleğe de aynıtip ve boyutlarda ve ayrıca tercihen aynımarkalastikler takmaya dikkat ediniz. Lastik basınçetiketinde belirtilen, tavsiye edilen lastikbasınçlarına uyunuz. Bkz. sayfa 132.Boyutların gösterilişiTüm otomobil lastiklerinde boyutlar belirtilir.Örneğin: 205/55R16 91 W.

Hız değerleriAraç bir bütün olarak onaylanmıştır, yaniboyutlar ve hız değerleri aracın ruhsatbelgesinde belirtilenlerden farklı olmamalıdır.Bu koşullara tek istisna (hem metal çivili olanhem de olmayan) kış lastikleridir. Böyle birlastik seçilirse, araç, lastiğin hız değerinden

daha hızlı kullanılmamalıdır (örneğin, Q sınıfılastik azami 160 km/saat hızda kullanılabilir).Trafik yönetmeliklerinin, lastiklerin hız sınıfınıdeğil, otomobilin ne kadar hızla sürüle-bileceğini belirlediklerini unutmayınız.Tabloda belirtilen hızın izin verilen azami hızolduğuna dikkat ediniz.

Yeni lastiklerLastikler çabuk bozulabilenürünlerdir. Birkaç yıl sonra,sertleşmeye başlarlar ve aynızamanda sürtünme kapasitesi/özellikleri giderek bozulur.Bu nedenle, onları

değiştirdiğinizde mümkün olduğunca yenilastikler temin etmeyi amaçlayınız. Bu hususözellikle kış lastikleri için önemlidir. Üretimhaftası ve yılı dört hane ile belirtilir, örneğin1502. Resimde gösterilen lastik, 2002 yılının15. haftasında üretilmiştir.

Lastiğin yaşıLastiklerin on seneye kadar teorik hizmet ömrüolsa bile, altı seneden daha eski lastiklerinkullanılmaması tavsiye edilir.

Diş aşınma göstergeli lastiklerDiş aşınma göstergeleri, dişigenişliğine kesen dar dişsizşeritlerdir. Lastiğin yanındaTWI (DişAşınma Göstergesi)harfleri vardır. Sadece1,6 mm diş derinliği kalırsa,

bu şerit açıkça görülebilir. Lastikleri mümkünolan en kısa zamanda değiştiriniz. Az miktardadiş derinliği bulunan lastiklerin, yağmur vekarda çok kötü yol tutuşu sağladığınıunutmayınız.

Kış lastikleriVolvo, belirli boyutlara sahip kış lastiklerikullanılmasını tavsiye etmektedir. Bunlar,lastik basınç etiketinde belirtilmiştir. Yeri için,bkz. sayfa 132. Lastik boyutları, motorunmodeline bağlıdır. Aracı kış lastikleri ilekullanırken, bunlar dört tekerleğin her birinetakılmalıdır.DİKKAT! En uygun jant ve lastik tipleri içinbir Volvo servisine danışınız.Çivili lastiklerÇivili kış lastikleri 500-1000 km boyuncayumuşak ve hafif sürüşle "alıştırılmalı" ve

205 Kesit genişliği (mm)55 Kesit yüksekliği ile genişliği

arasındaki oran (%)R Radyal kat16 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak91 Lastik yükü indeksi (bu durumda

615 kg)W Hız değeri (bu durumda 270 km/saat)

Q 160 km/s (sadece kış lastiklerindekullanılır)

T 190 km/sH 210 km/sV 240 km/sW 270 km/s

Page 132: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPN

Tekerlekler ve lastikler

böylece çivilerin lastiğe doğru şekildeoturmaları sağlanmalıdır. Bu, lastiğin veözellikle çivilerin daha uzun bir ömre sahipolmalarını sağlar.DİKKAT! Çivili lastiklerin kullanımına ilişkinyasal düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklikgösterir.Diş derinliğiBuzlu, karlı yollar ve düşük sıcaklıklar lastik-lerden yazın sürüş yapmaktan çok dahafazlasını ister. Bu nedenle, dört milimetredendaha az diş derinliği olan kış lastikleri ile aracınkullanılması önerilmemektedir.Kar zincirleriKar zincirleri yalnızca ön tekerleklerdekullanılabilir. Bu durum, dört tekerden çekişliaraçlar için de geçerlidir.Kar zincirleri ile asla 50 km/saat’ten hızlıgitmeyiniz. Hem kar zincirlerini hem delastikleri aşındıracağından, çıplak zemindekullanmaktan kaçınınız. Disk frenler ile teker-lekler arasındaki boşluğun çok küçük olmasınedeniyle, hiçbir zaman çabuk takılan karzincirleri kullanmayınız.

Kilitli bijon somunlarıKilitli bijon somunları hem alüminyum hem deçelik jantlarda kullanılabilir. Kilitli bijonsomunlarına sahip çelik jantlar, jantkapaklarıyla birlikte kullanılırsa kilitli bijonsomunları hava supabından en uzak noktayatakılmalıdır. Aksi takdirde jant kapağı jantatakılamaz.

Önemli!Araç modeli, lastiği ve jant boyutları içintasarlanmış Volvo orijinal kar zincirleriveya eşdeğeri zincirler kullanınız. YetkiliVolvo servisine başvurunuz.

Page 133: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPO

Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı

Önerilen lastik basıncıYakıt deposu kapağının içindeki lastik basıncıetiketi, farklı yük ve hız koşullarında olmasıgereken lastik basıncını gösterir.

Lastik basıncının kontrol edilmesiLastik basıncını düzenli olarak kontrol ediniz.Doğru lastik basıncı, lastik basınç tablosundagösterilmiştir. Belirtilen lastik basınçları soğuklastiklere aittir. (Soğuk lastik, lastiklerin dışhava sıcaklığı ile aynı sıcaklıkta olduğuanlamına gelir).Yanlış lastik basıncı ile kullanma, aracın sürüşözelliklerini olumsuz olarak etkiler ve lastikaşınmasını arttırabilir. Birkaç kilometresürdükten sonra, lastikler ısınır ve basınç artar.Bu nedenle basınç, lastikler sıcakken kontroledilmişse, lastiğin havasını indirmeyiniz.Bununla birlikte, basınç çok düşükse lastiğehava basınız.

Page 134: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPP

Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.

Yaz ve kış tekerlekleriYaz ve kış tekerlekleri değiştirildiğinde, aracınhangi tarafına takıldıkları işaretlenmelidir,örneğin L sol için ve R sağ için. Sadece biryönde dönmek üzere tasarlanmış diş desenlilastiklerde, bir ok ile dönüş yönüişaretlenmiştir. Lastik ömrü boyunca aynıyönde dönmelidir. Lastikler ancak ön ve arkaarasında değiştirilmelidir, asla sağdan sola veyatersi şekilde değiştirilmemelidir. Lastikleryanlış takılırsa, aracın frenleme özellikleri veyağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atmakuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla dişderinliğine sahip olan lastikler daima arkayatakılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmakiçin).

Tekerlekler, yatay veya asılı olaraksaklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklan-mamalıdır.Diş derinliğinden emin değilseniz, yetkili birVolvo servisi ile temas kurunuz.

Page 135: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPQ

Tekerlekler ve lastikler

Üçgen reflektör ve yedek tekerlek (stepne)

Üçgen reflektör (bazı ülkelerde)Üçgen reflektörünü kullanırken bulunduğunuzülkedeki yasal sınırlamalara uyun.Üçgen reflektörü aşağıda belirtildiği gibikullanın:– Her iki bağlama vidasını dikey konuma

getiriniz.– Üçgen reflektörün kılıfını dikkatlice

çıkarınız.– Üçgen reflektörü kılıfından (A) çıkarınız.– Uyarı üçgeninin dört destek ayağını dışarı

katlayınız.– Her iki kırmızı üçgen kenarını açınız. Trafik

koşullarını dikkate alarak üçgen reflektörüuygun bir yere yerleştiriniz.

Kullandıktan sonra:Her şeyi çıkardığınız sırayla toplayınız.Üçgen reflektörün ve kılıfının düzgün şekildebagaj kapağına sabitlendiğinden emin olun.

Yedek tekerlek (stepne), aletler vekriko1. Yedek tekerlek (stepne).2. Montaj rakoru.3. Çekme halkalı alet çantası.4. Kriko.Bagaj döşemenizin altında yedek tekerlek,kriko ve alet çantası bulunmaktadır. Yedektekerleği çıkarmak için aşağıdakileri yapın:– Ön ve arka bagaj taban paspaslarını

kaldırın.– Krikoyu ve alet çantasını çıkarınız.Yedek tekerleği yerinden sökünüz ve kaldırınız.

4

3

1

2

Page 136: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPR

Tekerlekler ve lastikler

Araçta bir alışveriş torbası tutucusu varsa:– Paspasın arka köşesindeki iki klipsi

90 derece döndürünüz.– Paspasın önünü bagaj kapağı açıklığına

doğru geriye çekiniz.– Paspası yavaşça kaldırın ve dışarıya çekmek

için 90° döndürünüz.– Paspası bagajdan çıkarınız.– Yedek lastiği yerinden sökünüz ve

kaldırınız.Her şeyi çıkardığınız sırayla geri yerine koyupsabitleyiniz. Yedek lastiğin emniyetli şekildeyerine oturduğundan ve krikoyla alet çantasınındoğru yerleştirildiğinden emin olun.

"Geçici" yedek tekerlek (stepne)"Geçici" yedek tekerlek, normal tekerlek tamiredilinceye ya da değiştirilinceye kadar yalnızcaçok kısa bir süre için kullanılmalıdır.Yasalara göre yedek tekerlek/lastik, yalnızcalastik bir hasar gördüğünde geçici olarakkullanılmalıdır. Bu nedenle, bu tip bir tekerlek/lastik en kısa zamanda bir normal tekerlekle/lastikle değiştirilmelidir.Normal lastiklerle/tekerleklerle birliktekullanılan yedek tekerleğin farklı sürüşözellikleri yaratabileceğini unutmayınız."Geçici" yedek tekerleği kullanarakyapabileceğiniz maksimum hız 80 km/saat’tir.

DİKKAT! Yalnızca aracın kendi orijinalyedek tekerleğini kullanın! Farklı boyutlarasahip lastikler aracınıza zarar verebilir. Herseferinde yalnızca bir yedek tekerlekkullanılabilir.

Page 137: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPS

Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin sökülmesi

Tekerleklerin sökülmesiTrafiğin yoğun olduğu bir yerde tekerleğideğiştirmek zorunda kalırsanız üçgen reflektörükullanmayı unutmayınız. Yedek tekerlekbagajdaki plastik kanalın altındadır.– El frenini çekiniz ve aracınızı, düz vitese

sahipse 1. vitese, otomatik vitese sahipse Pkonumuna getiriniz. Yerde kalan teker-leklerin önüne ve arkasına takozlaryerleştiriniz; ağır ağaç takozlar veya büyüktaşlar kullanınız.

– Çelik jantlı araçlarda çıkarılabilen tekerlekkapakları vardır. Tekerlek kapağını birtornavida ya da benzeri bir aletle kaldırınız.Alet yoksa, tekerlek kapağı elle deçıkarılabilir. Koruyucu eldiven kullanınız.Tekerlek kapağını tekrar yerine takarken,kapağın konumunun hava supabına göreayarlanmasına dikkat ediniz.

– Tekerlek somunlarını, somun anahtarıyla1/2-1 tur gevşetiniz. Somunlar saatin tersiyönünde çevrilerek gevşetilir.

– Otomobilin her iki tarafında ikişer krikoyerleştirme noktası bulunmaktadır.Krikoyu şekilde görüldüğü gibi krikoyerleştirme noktasındaki pime yaslayınız vedüz olarak yere bastırılacak şekilde krikoayağını aşağı indiriniz. Krikonun şekildegörüldüğü gibi güvenli olarak oturduğunuve ayağının tespit noktasının altına dikolarak yerleştirildiğini kontrol ediniz.

– Tekerlek yerden kurtuluncaya kadar aracıkaldırınız. Tekerlek somunlarını sökünüz vetekerleği çıkarınız.

Page 138: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPT

Tekerlekler ve lastikler

Tekerleğin takılması– Tekerlek ve göbek üzerindeki temas

noktalarını temizleyiniz.– Tekerleği yerleştiriniz. Tekerlek

somunlarını vidalayınız.– Otomobili tekerlekler dönemeyecek şekilde

indiriniz.– Bijon somunlarını çaprazlamasına sıkınız.

Bijon somunlarının gerektiği gibi sıkılmasıönemlidir. 140 Nm torkla sıkınız. Torkdeğerini bir tork anahtarı ile kontrol ediniz.

– Jant kapağını (çelik jant) yerleştiriniz.

Dört tekerden çekişli araçlar için kriko.

UYARI!Kriko ile kaldırılmışken asla otomobilinaltına girmeyiniz.Kriko ile kaldırılmışken, otomobilde yolcubulunmamalıdır.Yolcular ile yol arasında otomobilin (vetercihen bir bariyerin) olmasına dikkatediniz.

Page 139: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPU

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiriGenelStepnesi bulunmayan otomobillerde, bununyerine acil durum lastik tamir seti verilmiştir.Bu tamir seti, hem patlak lastiği yapıştırmakhem de lastik basıncını kontrol etmek veayarlamak için kullanılabilir. Tamir seti,elektrikli bir hava kompresöründen veyapıştırıcılı bütünleşik bir kutudan oluşur.

Acil durum lastik tamir setiAcil durum lastik tamir seti4, otomobilin enfazla bir 200 km daha (azami) veya en yakınlastik servisine gitmesini sağlayacak şekilde,sadece geçici acil lastik onarımı içintasarlanmıştır. Yapıştırıcı, lastik sırtında delikbulunan lastikleri etkin şekilde yapıştırmaözelliğine sahiptir.Yapıştırıcının bulunduğu teneke kutu, sonkullanma tarihi geçmeden önce veya lastiktamir seti kullanıldıktan sonra değiştirilmelidir.Teneke kutunun değiştirilmesi için, bkz. lastiktamir setinin değiştirilmesi, sayfa 142.DİKKAT! Acil durum lastik tamir seti, sadecetemas lastik sırtında deliği olan lastikleri tamiramaçlı tasarlanmıştır.Acil durum lastik tamir seti, lastik yanağındanpatlayan lastikleri yapıştırmada sınırlı özelliğesahiptir. Lastikte büyük yarıklar, çatlaklar,

düzensizlikler veya benzeri hasarlar varsa, acildurum lastik onarım seti ile tamir etmeyiniz.Acil durum lastik onarım seti, kompresör vealetlerle birlikte bagajda, zeminin altındabulunmaktadır.Kompresörü bağlamak için 12 V’luk soketler,öndeki merkezi konsolun yanında ve arkakoltuğun yanında ve bagajda bulunmaktadır.Patlak lastiğe en yakın elektrik soketini seçiniz.

Acil durum lastik tamir setininçıkarılması– Ön ve arka bagaj taban paspaslarını

kaldırın.– Acil durum lastik tamir setini kaldırarak

çıkarınız.

4. Belli bazı varyantlar ve pazarlar.

UYARI!Direkt olarak cilde temas ederse,yapıştırıcı tahrişe neden olabilir. Cildetemas etmesi halinde, yapıştırıcıyı sabunve suyla yıkayarak temizleyiniz.

Page 140: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NPV

Tekerlekler ve lastikler

Lastiklerin şişirilmesiTrafiğin olduğu bir yerde bir tekerleğinşişirilmesi gerekiyorsa, üçgen reflektörüyerleştiriniz.– Turuncu renkli anahtarın (2) 0 konumunda

olduğundan emin olunuz ve kabloyu (5) vehava hortumunu (4) yan bölmeden (3)çıkarınız.

– Hava hortumunun supap bağlantısını,lastiğin hava supabındaki dişin altınavidalayınız.

– Kabloyu (5), otomobilin 12 V’luk elektriksoketlerinden birine bağlayınız.

– Motoru çalıştırınız. Otomobil iyihavalandırılmış bir ortamda bulunmalıdır.

– Anahtarı (2) I konumuna getirerekkompresörü çalıştırınız.

– Lastiği, lastik basınç etiketinde belirtilenbasınca kadar pompalayınız.

– Kompresörü kapatınız; anahtar (2) 0konumunda olmalıdır. Hava hortumunu vekabloyu ayırınız. Supabın toz kapağınıtekrar takınız.

– Kabloyu (5) ve hava hortumunu (4) yanbölmeye (3) koyunuz.

– Lastik onarım setini yeniden bagaj zemininaltına yerleştiriniz.

Kompresör bir seferde on dakikadan daha fazlaçalıştırılmamalıdır. Aşırı ısınma tehlikesiolduğunda kompresörü soğumaya bırakınız.50 litreye kadar olan cisimlere, kompresörle

UYARI!Egzoz dumanlarının solunması hayatitehlikeye neden olabilir. Motoru aslakapalı veya havalandırması yetersiz olanbir yerde çalışır vaziyette bırakmayınız.

Page 141: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQM

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiri

Patlamış lastiklerin tamir edilmesiTrafiğin olduğu bir yerde acil olarak lastiğintamir edilmesi gerekiyorsa, üçgen reflektörüyerleştiriniz.– Acil durum lastik tamir setinden, izin

verilen en yüksek hız ile ilgili etiketi (1)çıkarınız ve sürücü tarafından kolaycagörülebileceği direksiyon simidineyapıştırınız.

– Turuncu renkli anahtarın (2) 0 konumundaolduğundan emin olunuz ve kabloyu (5) vehava hortumunu (4) yan bölmeden (3)çıkarınız.

– Hava hortumunun supap bağlantısını,lastiğin hava supabındaki dişin altınavidalayınız.

– Kabloyu (5), otomobilin 12 V’luk elektriksoketine bağlayınız.

– Emniyet mandalını (6) ayırınız ve turuncurenkli kısmı (7), tık sesi işitilene kadar90 derece dikey konuma döndürünüz.

– Motoru çalıştırınız. Otomobil iyihavalandırılmış bir ortamda bulunmalıdır.

– Anahtarı (2) I konumuna getirerekkompresörü çalıştırınız. Yapıştırıcı içeripompalanırken maksimum 4 barlık geçicibir basınç artışı olacaktır. Bir dakika kadarsonra, basınç düşer ve manometre dahadoğru bir lastik basıncı gösterir.

– Lastiğe, 1,8 bar ile 3,5 arasında bir basıncapompalayınız. On dakika pompaladıktansonra basınç 1,8 bar basınca ulaşmamışsa,aşırı ısınmasını önlemek için kompresördurdurulmalıdır.

UYARI!Egzoz dumanlarının solunması hayatitehlikeye neden olabilir. Motoru aslakapalı veya havalandırması yetersiz olanbir yerde çalışır vaziyette bırakmayınız.

Page 142: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQN

Tekerlekler ve lastikler

– Hava hortumunu (4) hava supabındançıkarınız ve toz kapağın yerine takınız.Kabloyu (5) elektrik soketinden çıkarınız.Turuncu renkli kısmı (7) orijinal konumunageri katlayınız ve mandalı (6) tespit ediniz.Acil durum onarım setini otomobildeemniyetli bir yere saklayınız.

– Yapıştırıcı lastiğe iyice yapışacak şekilde,derhal maksimum 80 km/saat hızla 3 kmkadar gidiniz.

– Lastik basıncını tekrar kontrol ediniz:

DİKKAT! Şişirme için sadece kompresörkullanılacak olduğunda turuncu renkli kısmı (7)kaldırmayınız.– Hava hortumunu (4) lastikteki hava

supabına takınız. Kabloyu (5) 12 V’luk güçnoktasına bağlayınız. Kompresördekibasıncı okuyunuz. Lastik basıncı 1,3 bar’ınaltında ise lastiğin sızdırmazlığı yeterinceiyi sağlanamamıştır. Bu koşullar altındayola devam edilmemelidir. Bir lastik merke-ziyle temas kurunuz.

– Lastik basıncı 1,3 bar’dan yüksekse, lastik,lastik basınç etiketinde belirtilen basınçdeğerine kadar pompalanmalıdır. Yeri için,bkz. sayfa 132. Lastik basıncı çok yüksekise, indirme supabı (8) ile basıncı indiriniz.

– Kompresörü kapatınız; anahtar (2) 0konumunda olmalıdır. Hava hortumunu vekabloyu ayırınız. Supabın toz kapağınıtekrar takınız.

– Kabloyu (5) ve hava hortumunu (4) yanbölmeye (3) koyunuz.

– Lastik onarım setini yeniden bagaj zemininaltına yerleştiriniz.

Kompresör bir seferde on dakikadan daha fazlaçalıştırılmamalıdır. Aşırı ısınma tehlikesiolduğunda kompresörü soğumaya bırakınız.

DİKKAT! Kullanımdan sonra yapıştırıcıbulunan teneke kutu ve hortum değiştiril-melidir.

UYARI!Kompresör çalışırken asla lastiğin yanındadurmayınız. Özellikle lastik yanaklarınadikkat ediniz. Çatlaklar, düzensizliklerveya başka hasarlar görünürse, derhalkompresörü kapatınız. Bu koşullar altında,yolculuğunuza devam edemezsiniz.Yetkili bir lastik servisine başvurunuz.

UYARI!Acil durum lastik tamir seti kullanıldıktansonra, 80 km/saat’ten daha hızlı sürmeyiniz.Geçici tamir edilmiş lastikler en kısazamanda değiştirilmelidir (müsaade edilenazami sürüş mesafesi 200 km’dir).

Page 143: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQO

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiri

Yapıştırıcı kutusunun değiştirilmesiYapıştırıcı bulunan teneke kutu, son kullanmatarihi geçmeden önce (1), (tarih etiketinebakınız) veya lastik yapıştırıldıktan sonradeğiştirilmelidir. Kullanımdan sonra, tutuculu(8) kutu (6) ve hava hortumu (10) değiştiril-melidir. Kutuyu en iyisi tarihi geçmeden önce

değiştiriniz– Turuncu renkli kutudaki (3) iki adet vidayı

(2) çözünüz.– Hız etiketi (4) ile tarih etiketini (1) çıkarınız

ve güvenlik mandalını (5) açınız. Kutuyu(3) gevşetiniz ve çıkarınız.

– Vidasını çözünüz ve teneke kutuyu (6)çıkarınız.

Yeni kutu üzerindeki mührün (7) zarargörmediğini kontrol ediniz. Kutuyu yerinevidalayınız.– Mahfazayı (3) yerine takınız. Mahfazanın

doğru olarak takıldığını kontrol ediniz,vidalarla (2) vidalayınız.

– Hız etiketi (4) ile yeni tarih etiketini (1),lastik tamir setine geri koyunuz.

Çıkarılan kutuyu çevre yönünden tehlikeli atıkolarak işleme tabi tutunuz.

Önemli!Kutunun altındaki güvenlik önlemleriniokuyunuz.

UYARI!Kutu değiştirilirken, kompresörün12 V’luk sokete bağlı olmadığından eminolunuz.

Page 144: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQP

Tekerlekler ve lastikler

Kullandıktan sonra kutunun ve hortumundeğiştirilmesi– Turuncu renkli kutudaki (3) iki adet vidayı

(2) çözünüz.– Hız etiketi (4) ile tarih etiketini (1) çıkarınız

ve güvenlik mandalını (5) açınız. Kutuyu(3) gevşetiniz ve çıkarınız.

– Kutuyu (6) ve tutucuyu (9) saat yönündedöndürürken, düğmeye (8) basınız. Onlarıçıkarınız.

– Hava hortumunu (10) çekerek çıkarınız.– Kalan yapıştırıcıyı bir bezle silerek temiz-

leyiniz veya kurumuş ise kazıyınız.– Yeni bir hava hortumu (10) koyunuz; doğru

olarak yerleştirildiğini kontrol ediniz.– Yeni kutu üzerindeki mührün (7) zarar

görmediğini kontrol ediniz. Tutucuyu (9)kutuya (6) vidalayınız ve "tık" diye bir kilit-lenme sesi işitilinceye kadar saat dönüşyönü tersine çeviriniz.

– Mahfazayı (3) yerine takınız. Mahfazanındoğru olarak takıldığını kontrol ediniz,vidalarla (2) vidalayınız.

– Hız etiketi (4) ile yeni tarih etiketini (1),lastik tamir setine geri koyunuz.

Boş kutu ve hava hortumu, normal atık gibiişleme tabi tutulabilir.

Page 145: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQQ

Tekerlekler ve lastikler

Page 146: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQR

Araç bakımıTemizleme 146Boya rötuşu 148Paslanmaya karşı koruma 150

Page 147: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQS

Araç bakımı

TemizlemeAracı sık sık yıkayınızAraç, özellikle yollardaki tuz ve neminkolaylıkla paslanma başlatabileceği kışaylarında mümkün olduğunca kirlenirkirlenmez yıkanmalıdır.Araç aşağıdaki gibi yıkanmalıdır:• Otomobili direkt güneş ışığı altına park

etmeyiniz. Boyası sıcak bir otomobilinyıkanması, boya üzerinde kalıcı hasaraneden olabilir. Otomobili, atık su ayırıcısıbulunan bir araç yıkayıcıda yıkayınız.

• Karoserin altındaki kiri hortumla tamamenyıkayınız.

• Gevşemiş pisliği çıkarmak için tümotomobili yıkayınız. Yüksek basınçlıyıkayıcı kullanırken, memenin gövdeye30 cm’den fazla yaklaşmadığından eminolunuz. Suyu kilitlere doğrudan püskürt-meyiniz.

• Deterjanlı ya da deterjansız bol miktarda sukullanarak bir süngerle aracı yıkayınız.

• Ilık su (en fazla 35 °C) kullanınız, çok sıcaksu kullanmayınız.

• Araç çok kirliyse öncelikle soğuk yağçözücü maddeyle aracı yıkayabilirsiniz,ancak otomobili yıkadığınız yerde atık suayırıcısı bulunduğundan emin olunuz.Soğuk yağ çözücü madde kullandığınızda,

aracı doğrudan doğruya güneş altındabırakmamaya ve boyanın güneştenısınmamasına ve motorun halen sıcakdurumda olmamasına dikkat ediniz. Güneşışığı ve ısı kalıcı hasara neden olabilir. Bukonuda Volvo servisinize danışınız.

• Aracı temiz ve yumuşak bir güderiylekurulayınız.

• Silecek kanatlarını ılık sabunlu suyla temiz-leyiniz.

Uygun deterjan:Araba şampuanı.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayınız:Kuş pisliklerini mümkün olan en kısa zamandaboyanın üzerinden temizleyiniz. Kuş pislikle-rinin içinde bulunan kimyasal maddeler çokkısa zaman içinde boyayı etkileyip, soldurabi-lirler. Rengi solan boyanın cilalama yoluylaeski haline getirilmesi mümkün değildir.

Otomatik araç yıkamaAracınızı yıkamanın en basit ve çabuk yolu,aracı otomatik bir yıkama tesisine götürmektir.Bununla beraber otomatik araç yıkama tesi-sindeki yıkamanın, elle esaslı bir şekildeyıkamanın yerine geçemeyeceğini unutmayınız– otomatik yıkama tesisinin fırçaları aracın heryerine etkili şekilde erişemeyebilirler. İlk aylariçinde aracı elle yıkamanızı öneririz.

Önemli!Keskin cisimler ve Velcro, kumaşdöşemeye zarar verebilir.

UYARI!Motoru sıcakken yıkamayınız. Yangıntehlikesi! Motoru yıkanmak üzere yetkili birVolvo servisine bırakınız.

UYARI!Aracı yıkadıktan sonra: nemin vekorozyonun fren balatalarını etkilememesive frenlere zarar vermemesi için her zamanfrenleri kontrol ediniz! Fren disklerini vebalatalarını ısıtmak ve neminin gideril-mesini sağlamak için yağmurlu ya da karçamuruyla kaplı yollarda uzun mesafegiderken fren pedalına arada sırada hafifçebasınız. Bu işlemi oldukça yağmurlu veyasoğuk hava koşullarında aracınızıçalıştırırken de gerçekleştirmeniz gerekir.

Page 148: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQT

Araç bakımı

Döşemenin temizlenmesiKumaş döşeme üzerindeki lekelerinçıkarılmasıKirlenmiş kumaş döşemeler için Volvosatıcısında bulabileceğiniz özel temizlememaddesini kullanmanız tavsiye edilir. Diğerkimyasal maddeler döşemenin yangınadayanıklılık özelliğini zedeleyebilir.

Vinil ve plastik parçalardaki lekelerintemizlenmesiİç donanımdaki vinil ve plastik kısımlarıntemizlenmesi için, Volvo bayiindebulabileceğiniz özel temizleme maddesinikullanmanız tavsiye edilir. Lekelerikazımayınız veya ovalamayınız. Kuvvetli lekeçıkarıcılar kullanmayınız.Deri döşeme üzerindeki lekelerinçıkarılmasıKirlenmiş deri döşemeler için Volvo satıcısındabulabileceğiniz özel temizleme maddesinikullanmanız tavsiye edilir. Deri döşemeyi,Volvo’nun deri bakım setini kullanarak yıldabir veya iki kez işleme tabii tutunuz. Aslakuvvetli çözeltiler kullanmayınız. Bu gibi

ürünler kumaş, vinil ve deri döşemeye zararverebilir.

Emniyet kemerlerinin temizlenmesiSu ve sentetik deterjan kullanınız. Özel birkumaş temizleme maddesi, Volvo bayiindentemin edilebilir. Çekmeden önce, emniyetkemerinin kuru olduğundan emin olunuz.

Pastalama ve cilalamaYüzey boyası parlaklığını kaybetmeyebaşladığında ve kış aylarına yaklaşıldığındaekstra bir koruma tabakası sağlamak istersenizarabanızı cilalayınız ve pastalayınız.Genellikle bir yıldan önce aracı cilalamanızgerekmez. Ancak, bu süre içinde pastalamayapılabilir.Aracı cilalamadan ve/veya pastalamadan önceyıkayın ve iyice kurulayınız. Asfalt ve ziftlekelerini beyaz ispirtoyla temizleyiniz. Dahainatçı lekeler, boyalı yüzey için tasarlanmışince pasta kullanılarak çıkarılabilir. Cilakullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya katıpastayla pastalayınız. Ambalajın üzerindekitalimatlara titizlikle uyunuz. Pek çok üründecila ve pasta birlikte bulunur.45° C’den daha sıcak yüzeylerde pastalamaveya cilalama işlemi yapmayınız.

Kapı aynalarının ve ön kapıcamlarının su tutmaz kaplamatabakası ile temizlenmesi (isteğebağlı)Su tutmama özelliklerine zararverebileceğinden, ayna/cam yüzeylerde hiçbirzaman otomobil pastası, yağ çözücüsü veyabenzeri ürünler kullanmayınız.Temizlerken cam yüzeylere zarar vermemeyedikkat ediniz.Buzu temizlerken cam yüzeylerin zarargörmesini önlemek için, daima plastik buzkazıyıcılar kullanınız.Su tutmaz kaplama doğal bir aşınmaya tabidir.DİKKAT! Su tutmazlık özelliklerini korumakiçin Volvo yetkili satıcılarından edine-bileceğiniz özel bir kaplama maddesiyleişlenmesi tavsiye edilmektedir. Bu, ilk önce üçyıl sonunda ve ardından her yıl kullanılmalıdır.

Önemli!Keskin cisimler ve Velcro, kumaşdöşemeye zarar verebilir.

Page 149: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQU

Araç bakımı

Boya rötuşuBoyaBoya, paslanmaya karşı önemli bir faktördür vedüzenli bir şekilde kontrol edilmelidir.Boyadaki hasarların paslanmaya başlamadanderhal onarılması gerekir. Aşağıda sizin onara-bileceğiniz en genel boya hasarı tipleri belir-tilmiştir:• Ufak taş çentikleri ve çizikler.• Tekerlek çamurluğunun kenarındaki ve kapı

eşiklerindeki hasar.Rötuş yaparken, araç temiz, kuru ve +15 °C’ninüzerinde bir sıcaklıkta olmalıdır.

Renk koduDoğru renk kullandığınızdan emin olun. Renkkod numarası, motor yuvasındaki ürünplakasının üzerinde yazılıdır.

Boya artıklarını bantla çıkarınız. Gerekirsemaskeleyiniz.

Küçük taş çentikleri ve çiziklerMalzemeler:• Bir kutu astar boya• Bir kutu boya ya da rötuş kalemi• Fırça• Maskeleme bandı• Taş çentiği metale nüfuz etmemişse ve

hasar görmemiş bir boya tabakası varsa, bubölgeyi temizledikten sonra doğrudanboyayla rötuş yapabilirsiniz.

Page 150: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NQV

Araç bakımı

Taş çentiği metale nüfuz etmişse aşağıdakiişlemleri yapın:– Hasarlı yüzey üzerine bir maskeleme bantı

yapıştırınız. Boya artıkları banda yapışacakşekilde çekim (resim 1).

– Astar boyayı iyice karıştırın ve ince bir fırçaveya kibrit çöpü kullanarak boyayı sürün(resim 2).

– Astar boya kuruduğunda, fırçayla birincikatı sürün.

– Boyanın iyice karışmış olmasına özengösterin ve birkaç ince kat sürün. Her boyakatından sonra kurumasını bekleyiniz.

– Çizikler için de işlemler aynıdır ancak hasargörmemiş boyayı korumak için çevresini birbantla maskeleyebilirsiniz (resim 3).

– Bir iki gün bekledikten sonra onarılan yericilalayarak işlemi bitiriniz. Yumuşak birbezle mümkün olduğu kadar az pasta sürün.

Page 151: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRM

Araç bakımı

Paslanmaya karşı korumaPaslanmaya karşı koruma – kontrolve bakımVolvo’nuz fabrikada paslanmaya karşıtamamen korunmuştur. Karoserin parçaları,galvanizli sacdan yapılmıştır. Karoserin altıgibi hassas bölgeler dışarıdan aşınmaya karşıdirençli, pas engelleyici bir bileşimlekorunmuştur. Elemanlar, iç boşluklar ve kapalıkısımlar, içeriden, ince ve nüfuz edici, pasönleyici madde püskürtülerek korunmuştur.Aracınızın paslanmasını engellemek için ikietkili yöntem vardır:• Aracınızı temiz tutun! Karoserin altını

hortumla su püskürterek temizleyiniz.Yüksek basınçlı suyla yıkarken, hortumunucunu boyalı yüzeylerden en az 30 cmuzaklıkta tutun!

• Aracınızın pas koruyucu tabakasını düzenliolarak kontrol ediniz ve gerekli bakımıyapınız.

Aracınıza uygulanmış olan pas önleyiciyaklaşık 8 yıl herhangi bir bakım gerektirmez.Bu süreden sonra, üç yıllık aralıklarla pasönleyici işlemden geçirilmesi gerekir. Buişlemler için Volvo servisinizden yardımisteyiniz.

OnarmaPastan koruma işlemini kendiniz yapmakistiyorsanız, söz konusu bölgeyi temizleyip

kurulayınız. Hortum kullanarak pislikleri suylaakıtın, yıkayın ve aracı tamamen kurulayınız.Sprey veya fırçayla uygulanan bir paslanmayakarşı koruyucu madde kullanınız.İki tip pas önleyici madde vardır:• İnce (renksiz), görünür yüzeyler için.• Kalın, aracın altındaki aşınmalara açık

alanlar için.Araçta bu maddelerle onarılabilecek bölgeler:• Görünür kaynaklı ek yerleri ve metal sac

bağlantıları - ince sıvı.• Karoser altı - koyu sıvı.• Kapı menteşeleri - ince sıvı.• Kaput menteşeleri ve mandalı - ince sıvı.Uygulama tamamlandıktan sonra fazla bileşiğibeyaz ispirtoya batırılmış bir bezle silerektemizleyiniz. Araç fabrikadan çıkmadan öncemotor parçalarındaki ve motor kabinindekiamortisör ayakları bir pasta bazlı renksiz pasönleyici maddeyle kaplanmıştır. Bu madde,pastan koruma özelliğini kaybetmeden normaldeterjanlara karşı koruma sağlar.Terebentin ya da beyaz ispirto gibi aromatikçözücüler (özellikle emülsüyon içermeyentemizleyiciler) kullanarak motoru yıkarsanız,koruyucu pasta her yıkamadan sonra yenilen-melidir. Uygun pastaları Volvo servisinizdensağlayabilirsiniz.

Page 152: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRN

Bakım ve servisVolvo Servisi 152Kendi kendine bakım 153Motor kaputu ve motor kabini 155Dizel 156Yağlar ve sıvılar 157Silecek kanatları 160Akü 161Ampul değiştirilmesi 163Sigortalar 171

Page 153: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRO

Bakım ve servis

Volvo ServisiVolvo servis programıAraç fabrikadan çıkmadan önce etraflıca testsürüşlerine tabi tutulur. Ayrıca araç size teslimedilmeden önce de Volvo Car Corporationdüzenlemelerine uygun olarak kontroledilmiştir.Volvo’nuzu olabildiğince emniyetli vegüvenilir tutabilmek için, Servis ve GarantiBelgesi’nde belirtilen Volvo servis programınıizleyiniz. Belirtilen servis ve bakım işleriniyetkili Volvo servisinde yaptırınız. Volvoservisleri, en yüksek kalitede servisi garantiedecek personele, özel aletlere ve servisliteratürüne sahiptir.

Özel servis tedbirleriAracınızın elektrik sistemini etkileyen belirliservis işlemleri ancak aracınız için özel olarakgeliştirilmiş elektronik cihazların yardımıylayapılabilmektedir. Elektrik sistemini etkileyenservis işlerine başlamadan ya dagerçekleştirmeden önce daima yetkili bir Volvoservisinize başvurunuz.

Aksesuarların takılmasıAksesuarların yanlış bağlanması ya da monteedilmesi aracın elektrik sistemini olumsuzetkileyebilir. Belirli aksesuarlar ancak uygunyazılımın aracınızın elektrik sistemineyüklenmesi halinde çalışırlar. Elektriksistemine bağlanan ya da bu sistemi etkileyenaksesuarları takmadan önce daima yetkili birVolvo servisinize başvurunuz.

Araç verilerinin kaydedilmesiVolvo’nuzdaki bir veya daha fazla bilgisayar,detaylı bilgi kaydetme özelliğine sahiptir. Bubilgi, bazı araç sistemlerinde güvenliği ve arızateşhisini arttırma araştırmasında kullanımamacını taşımaktadır. Veriler, sürücü ve yolcutarafından emniyet kemerinin kullanılması ileilgili ayrıntıları, çeşitli araç sistemlerinin vemodüllerinin çalışmalarını ve motor, gaz, direk-siyon, frenler ve diğer sistemler ile ilgili durumbilgilerini içerebilir. Bu bilgiler aynı zamandaaracın sürülüş şekli ile ilgili ayrıntıları da içere-bilir. Bu tip bilgiler, sadece bununla sınırlanma-makla birlikte, araç hızı, fren ve gazpedallarının kullanımı ve direksiyon simidininkonumu gibi özel ayrıntıları da içerebilir. Buikinci tip bilgiler, araç sürülürken ve çarpışmasırasında veya çarpışmaya yakın bir esnadasınırlı bir sürede kaydedilebilirler. Volvo CarCorporation kaydedilen bilgileri izinsiz olarakaçıklamayacaktır. Ancak, Volvo Car Corpo-

ration ulusal yasalara bağlı olarak bilgilerivermeye zorlanabilir. Volvo Car Corporationve servisleri de bilgileri okuyabilir ve kullana-bilir.

Olumsuz sürüş koşullarıOtomobilinizi kötü sürüş koşullarındakullanmanız gerekiyorsa, motor yağı ile havave yağ filtrelerini, Servis ve GarantiBelgesi’nde önerilenden daha sık değiştiriniz.Uzun süreli kullanımı içeren olumsuz sürüşkoşullarına örnekler:• Tozlu ve kumlu çevre.• Bir karavan veya römork çekme.• Dağlık bölgelerde.• Yüksek hızlarda.• Düşük hızda veya rölantide.• Düşük sıcaklıklarda (5 ºC’nin altında) kısa

yolculuklarda (10 km’den az).

Önemli!Volvo garantisinin geçerliliği için Servis veGaranti Belgesi’ndeki talimatlara bakınızve bu talimatlara uygun hareket ediniz.

Page 154: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRP

Bakım ve servis

Kendi kendine bakımAracınız üzerinde çalışmayabaşlamadan önce aşağıdakileredikkat ediniz:AküAkü kablolarının doğru şekilde bağlanıpsıkıştırılmış olduğundan emin olun.Akü bağlantısını asla motor çalışırkenkesmeyin (örn. aküyü değiştirirken).Aküyü şarj etmek için asla bir hızlı şarj edicikullanmayınız. Yeniden şarj ederken akükablolarının çıkarılması gerekir.Akü hem aşındırıcı hem de zehirli asit içerir.Akünün çevre dostu şekilde işlem görmesiönemlidir. Bırakın Volvo satıcınız bu konudasize yardımcı olsun.

Aracın kaldırılmasıAraç bir profesyonel krikoyla kaldırılırsa, krikoön kenarımotor destek kolonun üzerine gelecekşekilde oturtulmalıdır. Motorun altındakiçamurluk perdesine zarar vermeyiniz. Krikoyuaraç kaymayacak şekilde yerleştiriniz. Herzaman dingil sehpaları veya benzeri araçlarkullanınız.Aracı iki kolonlu bir servis asansörü kullanarakkaldırırsanız, ön ve arka kaldırma kollarınınkapı eşiğinin altındaki kaldırma noktalarınınaltına gelmelerini sağlayınız. Resme bakınız.

UYARI!Aracın ateşleme sistemi oldukça yüksekvoltaja sahiptir!Ateşleme sistemindeki voltaj tehlikelidir!Motor çalışırken veya kontak açıkkenateşleme bujilerine, ateşleme kablolarınaveya ateşleme bobinine dokunmayın!Aşağıda belirtilen durumlarda kontakkapatılmalıdır:• Motor testleri gerçekleştirilirken.• Ateşleme sisteminde ateşleme bujileri,ateşleme bobini, distribütör, ateşlemekabloları gibi parçaları değiştirirken.

UYARI!SRS ve SIPS yastık sistemlerinin herhangibir parçasını asla kendi kendinize tamiretmeye çalışmayınız. Sisteme yapılacakherhangi bir müdahale arızaya ve ciddiyaralanmalara sebep olabilir. Bu konudayapılacak herhangi bir çalışma yetkili Volvoservisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

Page 155: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRQ

Bakım ve servis

Kendi kendine bakımDüzenli aralıklarda kontrol ediniz.Aşağıdakileri düzenli aralıklarla örneğin yakıtdoldururken kontrol ediniz:• Soğutma suyu – Seviye, genleşme

deposundaki MIN ve MAX işaretlerininarasında olmalıdır.

• Motor Yağı – Yağ seviyesi MIN ve MAXişaretleri arasında olmalıdır.

• Hidrolik direksiyon hidroliği – Hidrolikseviyesi MIN ve MAX işaretleri arasındaolmalıdır.

• Cam yıkama suyu – Depo dolu olmalıdır.Donma noktası civarındaki sıcaklıklardacam yıkayıcı antifrizi kullanınız.

• Fren ve debriyaj hidroliği – Hidrolikseviyesi MIN ve MAX işaretleri arasındaolmalıdır.

UYARI!• Motor kapatıldıktan bir süre sonraradyatör fanının otomatik olarakçalışabileceğini göz önünde bulundurunuz.• Motor daima bir serviste yıkatılmalıdır.Motor sıcaksa, yangın tehlikesi vardır.

Page 156: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRR

Bakım ve servis

Motor kaputu ve motor kabini

Soldan ve sağdan direksiyonlu araçlar.

Kaputun açılmasıKaputu açmak için:– Ön panelin altında en soldaki kolu çekiniz.

Bir kilidin açıldığını duyacaksınız.– Elinizi motor kaputunun ön kenarının

ortasına sokunuz ve güvenlik mandalınısağa bastırınız.

– Kaputu açınız.

Motor kabini1. Genişleme deposu, soğutma sistemi2. Direksiyon hidroliği deposu3. Yıkama sıvısı deposu4. Motor yağ ölçme çubuğu5. Radyatör6. Radyatör fanı7. Motor yağı doldurma borusu8. a) Debriyaj/fren hidroliği deposu

(soldan direksiyonlu araçlar).b) Debriyaj/fren hidroliği deposu(sağdan direksiyonlu araçlar).

9. Röle/sigorta kutusu10. Hava filtresi11. Akü (bagajda).

UYARI!Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi kilit-lendiğini kontrol ediniz.

Page 157: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRS

Bakım ve servis

DizelYakıt sistemiDizel motorlar, kirlere karşı hassastır. Sadeceiyi tanıdığınız bir petrol şirketinin dizel yakıtınıkullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikledizel yakıt doldurmayınız. Büyük petrolşirketleri donma noktasına yakın sıcaklıklariçin kış kullanımına özel dizel üretmektedir. Buyakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur veyakıt sisteminde mum oluşma riskini azalt-maktadır.Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundakiyoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıtdolum borusunun etrafındaki alanın temiz olupolmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıtsıçratmaktan kaçınınız.

Boş yakıt tankıYakıt deposu kurursa, hiçbir özel işleme gerekyoktur.

RME (Kolza Metil Esteri)Maksimum % 5 RME dizel yakıtlakarıştırılabilir.

Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyunboşaltılmasıYakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi’ndebelirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıtkoyulduğundan şüphelendiğiniz hallerdeboşaltılmalıdır.

Önemli!RME konsantrasyonu % 5’in üzerindeyse,motorun zarar görmesi tehlikesi vardır.

Page 158: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRT

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılarKontrol ve değiştirme motor yağı veyağ filtresiServis ve Garanti Belgesi’nde, uygun yağ veyağ filtresi değiştirme aralıkları belirtilir. Zorkoşullarda kullanma durumunda, daha kısaaralıklar tavsiye edilir. Bkz. sayfa 152.Motor yağı seviyesini kontrol ediniz ve yağıperiyodik olarak değiştiriniz.Yeni bir araçta, programlanmış ilk yağdeğişiminden önce yağ seviyesinin kontrolüözellikle önemlidir. Servis ve GarantiBelgesi’nde, yağ değişimleri için kilometresaati değerleri belirtilir.Volvo her 2500 km’de bir yağ seviyesi kontrolüyapılmasını tavsiye eder. En isabetli ölçümlerçalıştırmadan önce, soğuk motorda yapılır.Motor çalıştıktan sonra yapılan ölçümler doğruolmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, motorunkartere akması için yeterli süre geçmediğindenseviyeyi düşük gösterecektir.DİKKAT! Önerilen yağ cinsi, viskozitesi vekapasiteleri için, bkz.sayfa 220.Bazı motor modellerinde yağ seviye sensörübulunmaktadır; bkz. sayfa 220.

Yağ seviyesi, yağ çubuğu üzerindeki işaretlialan içinde olmalıdır.

Soğuk bir motorda yağın kontrol edilmesi:– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye

çubuğunu siliniz.

– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrolediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleriarasında olmalıdır.

– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, 0,5 litreyağ ilave ederek çalıştırınız. Yağ seviyesi,seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyadeMAX işaretine yakın oluncaya kadar yağilave ediniz. Hacimler için, bkz. sayfa 220.

Sıcak bir motorda yağın kontrol edilmesi:– Aracı düz bir zemin üzerinde park ediniz,

motoru durdurunuz ve yağın karteredönmesine imkan vermek üzere10-15 dakika bekleyiniz.

– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviyeçubuğunu siliniz.

– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrolediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleriarasında olmalıdır.

– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, 0,5 litreyağ ilave ederek çalıştırınız. Yağ seviyesi,seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyadeMAX işaretine yakın oluncaya kadar yağilave ediniz. Hacimler için, bkz. sayfa 220.

Önemli!Daima tavsiye edilen kalitede ve doğruviskozitede yağ kullanınız.Kesinlikle yağ katkı maddelerikullanmayınız. Bunlar, motora hasarverebilir. Sistem farklı bir yağ ile dolduru-lursa, servis için en yakıt yetkili Volvoservisiyle temas kurunuz.

Önemli!Asla MAX işaretini aşmayınız. Motora çokfazla yağ konursa, yağ tüketimi artabilir.

UYARI!Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.

Page 159: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRU

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılar

Yıkama sıvısı deposu

Yıkama sıvısı deposuÖn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyupaylaşırlar. Sıvılarla ilgili kapasiteler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. sayfa 223.Kış aylarında pompadaki, depodaki ve hortum-lardaki suyun donmaması için donmaya karşıkoruyucu bir yıkama sıvısı kullanınız.Tavsiye: Yıkayıcı sıvısı eklerken, silecek lastik-lerini temizleyiniz.

Soğutma sıvısı deposu

Soğutma sıvısıSoğutma sıvısını düzenli olarak kontrol ediniz.Seviye, genişleme deposundaki MIN ve MAXişaretlerinin arasında olmalıdır. Seviye MINişaretine düştüğünde soğutma suyu ekleyiniz.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. sayfa 223.Soğutma sıvısı eklerken, ambalajın üzerindekitalimatlara uyunuz. Hüküm süren havakoşulları bakımından, soğutma sıvısı konsan-trasyonu ile şu karışımının doğru olmasıönemlidir. Asla yalnızca su eklemeyiniz. Çokaz veya çok fazla soğutma sıvısı konsan-trasyonu, donma tehlikesini artırır.

Önemli!Daima Volvo tarafından önerilen paslanmaönleyicili soğutma sıvısı kullanınız. Yeniotomobillere, yaklaşık -35 °C sıcaklıklarakadar dayanan soğutma sıvısı doldurul-maktadır.

Önemli!Motor yalnızca iyi doldurulmuş bir soğutmasistemiyle çalışabilir. Silindir kapağındahasar (çatlaklar) meydana getirme tehlikesiyaratan, yüksek sıcaklıklar meydanagelebilir.

UYARI!Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motorçalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısıeklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmakiçin genleşme kabının kapak vidasınıyavaşça çözünüz.

Page 160: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NRV

Bakım ve servis

Debriyaj ve fren hidroliği deposu

Debriyaj ve fren hidroliği deposuFren ve debriyaj hidroliği ortak bir depoyasahiptirler4. Hidrolik seviyesi MIN ile MAXişaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenliolarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her ikiyılda bir veya düzenli her iki servis aralığındabir değiştiriniz.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. sayfa 223.DİKKAT! Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasınıgerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olantropik bölgelerde kullanılan araçlarda her yıldeğiştirilmelidir.

Direksiyon hidroliği deposu

Direksiyon hidroliği deposuHer serviste seviyeyi kontrol ediniz. Yağındeğiştirilmesi gerekmez. Seviye ADD ve FULLişaretleri arasında olmalıdır.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. sayfa 223.DİKKAT! Hidrolik direksiyon sisteminde birarıza olması halinde ya da aracın elektriğininkesilmesi ve çekilmesin gerekmesi halinde dearacın yöneltilmesi mümkündür. Bununlaberaber aracın yöneltilmesinin normalden dahazor olacağını ve direksiyonu çevirmek için dahafazla kuvvet gerekeceğini aklınızdançıkarmayınız.

4. Yeri, otomobilin soldan veya sağdandireksiyonlu olmasına bağlıdır.

UYARI!Depodaki fren hidroliği seviyesi MINişaretinin altındaysa, fren hidroliğiekleninceye kadar araç kullanılmamalıdır.Fren hidroliğinin eksilme nedeniaraştırılmalıdır.

Page 161: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSM

Bakım ve servis

Silecek kanatları

Ön cam silecek lastiklerinindeğiştirilmesi– Silecek kolunu dışarı katlayınız ve silecek

lastiğini kavrayınız.– Kol uzatmasını kaldırırken, silecek lastiği

üzerindeki yivli yaylı mandalı içeribastırınız.

– Yeni silecek lastiğini tersine sırayla takın vesağlam şekilde yerine tespit edildiğinikontrol ediniz.

DİKKAT! Sürücü tarafındaki sileceklastiğinin, yolcu tarafındakinden daha uzunolduğunu unutmayınız.

Değiştirilmesifar silecek kanatları5– Sileceği öne doğru katlayınız.– Silecek lastiğini dışarı çekerek çıkarınız.– Yeni lastiği yerine bastırınız.

Gerektiği gibi tespit edildiğini kontrolediniz.

5. S60 R için geçerlidir.

Page 162: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSN

Bakım ve servis

Akü

Akü bakımıAkünün ömrü ve işlevi, marş sayısı, boşalma,sürüş tarzı, sürüş koşullardan ve klima koşullarıgibi faktörle tarafından etkilenir.Akünün işlevini gerektiği gibi yerine getirmesiiçin, aşağıdakileri dikkate alınız:• Akü sıvı seviyesini düzenli olarak kontrol

ediniz (A).• Bütün akü gözlerini kontrol ediniz.

Kapakları açmak için bir tornavidakullanınız. Her gözün kendi maksimumuseviye işareti vardır.

• Gerekirse, saf su kullanarak akününmaksimum işaretine kadar ekleyiniz.

DİKKAT! Asla maksimum işaretini (A)aşmayınız.

• Kapakları gerektiği gibi sıkınız.DİKKAT! Birçok kez boşalırsa, akünün ömrükısalacaktır.

Akü üzerindeki sembollerBu semboller akü üzerinde gösterilmiştir.

Koruyucu gözlük kullanın

Ayrıntılı bilgi aracınKullanıcı El Kitabı’nda yeralır.

Aküyü çocuklarınerişemeyeceği bir yerdesaklayınız.

Akü aşındırıcı asit içerir.

Kıvılcım ve açık alevdensakınınız.

Patlama tehlikesi.

Önemli!Damıtılmış veya deiyonize su (saf su)kullanınız.

Page 163: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSO

Bakım ve servis

Akü

1. Kapaksız akü 2. Kapaklı akü

Akünün değiştirilmesiAkünün çıkarılması:– Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkarınız.– Herhangi bir elektrik uçuna değmeden önce

en az 5 dakika bekleyiniz. Bu, aracınelektrik sistemindeki bilgilerin, kontrolmodüllerine kaydedilmesi için süre tanır.

– Akü üzerindeki kilit mesnedinden vidalarıçözünüz ve mesnedi çıkarınız.

– Akü eksi kutup başı üzerindeki plastikkapağı yukarı bükünüz veya kapağı aküdençözerek çıkarınız.

– Akünün eksi kablosunu ayırınız.– Aküyü tutan alt konsolu ayırınız.

– Plastik kapağı bir tarafa bükünüz ve artıkutup başını ayırınız.

– Aküyü çıkarınız.Akünün takılması:– Aküyü yerine yerleştiriniz.– Alt konsolu yerleştiriniz ve yerine

vidalayınız.– Artı kutup başını bağlayınız, plastik kapağı

içe bastırınız ve katlayınız.– Eksi kutup başını bağlayınız, plastik kapağı

katlayınız.– Plastik kapağı veya kapağı akünün üzerine

takınız.– Tahliye hortumunun aküye ve karoserdeki

çıkışa doğru şekilde bağlı olduğundan eminolun.

– Kilit mesnedini akü üzerine takınız vevidaları sıkınız

2

1

UYARI!Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojengazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarınınyanlış bağlanmasıyla oluşabilen birkıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yolaçabilen sülfürik asit içermektedir. Asitgözlerinize, cildinize ya da giysilerinizetemas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardımisteyiniz.

Page 164: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSP

Bakım ve servis

Ampul değiştirilmesiGenelTüm ampul teknik özellikleri için, bkz.sayfa 228.Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servisharicinde değiştirilmesi uygun olmayanampulleri ve nokta kaynaklı lambaları içermek-tedir:• Tavandaki genel iç aydınlatma lambası• Okuma lambaları• Torpido gözü aydınlatması• Kapı aynalarındaki yön göstergeleri• Kapı aynalarındaki yakınlık aydınlatması• Üçüncü stop lambası• Arka lamba grubundaki ampuller. Ön lambaların değiştirilmesi

Tüm ön ampuller (sis farları hariç), önce lambamahfazasının motor bölmesinden sökülmesisuretiyle değiştirilirler.

Fardaki ampul yerleri61. Yan işaret lambası2. Sinyal lambası3. Kısa far ampulü, konum lambası4. Uzun far ampulüBazı modellerde, beyaz plastik bir manşonampul değiştirmeye engel olabilir. Bu kırılıpatılabilir.

Önemli!Ampulün camına asla parmaklarınızladokunmayınız. Elinizde kalan gres ya dayağ, lambanın sıcak olması halindebuharlaşıp, reflektörü kaplayarak zararverebilir.

UYARI!Bi-Xenon farlı araçlarda, ışıklar üzerindekitüm çalışmalar yetkili bir Volvo servisindegerçekleştirilmelidir.Bi-Xenon farlar, yüksek gerilim ünitesinedeniyle son derece dikkatli bir şekilde elealınmalıdır.

6. Halojen farlar için geçerlidir

Page 165: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSQ

Bakım ve servis

Ampul değiştirilmesi

Kısa far ampulü

Kısa farAmpulü çıkarmak için:– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız.– Soketi çıkarınız.– Yaylı kelepçeyi kurtarınız. Önce mandal

kurtulacak şekilde sağa, dışarı ve aşağıdoğru bastırınız.

– Ampulü çekip çıkarınız.

Kısa far ampulünün takılmasıTakmak için:– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir

konuma takılabilir.– Kelepçe yayını yukarıya ve biraz sola doğru

bastırarak yerine oturmasını sağlayınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Kapağı yerine takınız.

Uzun far ampulü

Uzun farAmpulü çıkarmak için:– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız.– Lambayı dışarı çekiniz.– Soketi çıkarınız.– Lambayı saat yönüne ters yönde yarım tur

çeviriniz, ampulü çekerek çıkarınız.

Page 166: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSR

Bakım ve servis

Takmak için:– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir

konuma takılabilir.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Lambayı yerine yerleştiriniz ve onu

konektör aşağı bakacak şekilde çeviriniz.– Kapağı yerine takınız.

Pozisyon ve park lambası ampulü

Pozisyon/park lambalarıAmpulü çıkarmak için:– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız (kısa far ile aynı kapak).– Lambayı dışarı çekiniz.– Soketi çıkarınız.Takmak için:– Yeni ampulü takınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Kapağı yerine takınız.

Sinyal lambası ampulü, sol taraf

Sinyal lambası, sol tarafAmpulü çıkarmak için:– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Ampul yuvasını saat yönünün tersine

çevirerek çıkarınız.– Ampulü, duyun içine itip saat yönünün

tersine çevirerek ampul duyundan çıkarınız.Takmak için:– Yeni lambayı bastırarak yerine takınız ve

saat yönünde çeviriniz.– Ampul duyunu tekrar lamba yuvasına

takınız ve saat yönünde çeviriniz.

Page 167: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSS

Bakım ve servis

Ampul değiştirilmesi

Sinyal lambası ampulü, sağ taraf

Sinyal lambası, sağ taraf– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Radyatör hortumunu (1) radyatörden

çıkarınız.– Doldurma borusu vidasını (2) çıkarınız.– Boruyu (3) yukarı çekiniz.– Havalandırma hortumunu (4) borudan

çıkarınız.– Ampulü değiştiriniz.– Doldurma borusuyla ampul yuvası

arasındaki yıkama sıvısı deposu contasınınyerine uygun şekilde takılmış olduğundanemin olun.

– Doldurma borusunu (3) tekrar yerine koyun.

– Havalandırma hortumunu tekrar doldurmaborusunun üzerine takın (4).

– Vidayı (2), doldurma borusuna vidalayınızve radyatör hortumunu radyatöre (1) geritakınız.

Yan işaret lambası

Yan işaret lambaları– Ampul duyunu saat yönüne ters yönde

çevirip, dışarı çekiniz.– Ampulü değiştiriniz.– Ampul duyunu saat yönüne ters yönde

çevirerek yerine takınız.

Page 168: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NST

Bakım ve servis

Sis farı

Sis lambaları (isteğe bağlı)Ampulü çıkarmak için:– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Ampul yuvasını hafifçe saat yönünün

tersine çeviriniz.– Ampulü çekip çıkarınız.Takmak için:– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir

konuma takılabilir.– Ampul duyunu geri takınız, saat yönünde

hafifçe çeviriniz. "TOP" işareti yukarıbakmalıdır.

Yan sinyal lambası

Sinyal lambalarıAmpulü çıkarmak için:– Ön kapıyı yarım açınız.– Elinizi ön kanadın arkasına götürünüz ve

lambayı lamba mahfazası ile birliktebastırarak çıkarınız. Kabloları ayırmayınız.

– Ampul duyunu saat yönünde çeyrek turdöndürünüz ve lamba mahfazasından düzolarak çekip çıkarınız.

– Ampulü, konektörden düz olarak dışarıçekerek ayırınız.

Takmak için:– Yeni ampulü konektöre bağlayınız ve lamba

mahfazasını saat yönünde çeyrek turdöndürerek lamba mahfazasına takınız.

– Lambayı, far camları ile birlikte tekrar önkanada takınız. Düz olarak içeri bastırınız.

Page 169: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSU

Bakım ve servis

Ampul değiştirilmesi

Arka ampul duyunun konumu

Arka ampullerin değiştirilmesiGenelArka lamba kümesindeki bütün ampullerbagajın içinden değiştirilir.Ampul teknik özellikleri için, bkz. sayfa 228.Ampullerin yeri1. Fren lambası2. Pozisyon/park lambası3. Arka sis lambası (bir taraf)4. Yan işaret lambası5. Sinyal lambaları6. Geri vites lambası

Arka lamba grubundaki ampuller– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.

– Ampullere erişmek için yan panelin kilidiniaçıp aşağı doğru katlayınız.

Ampuller, biri aşağıda diğeri yukarıda olmaküzere iki ayrı ampul yuvasının içineyerleştirilmiştir. Her bir ampul yuvasının birtespit mandalı vardır.Ampulü değiştirmek için:– Konektörü, ampul duyundan ayırınız.– Mandalları birlikte bastırınız ve yuvayı

dışarı çekiniz.– Ampulü çıkarınız.– Yeni ampulü duya takınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Yan paneli kapatıp yerine sabitleyiniz.

DİKKAT! Arızalı bir lamba değiştirildiktensonra "LAMBA ARIZASI"/"KONTRO ETFREN LAMBASI" hata mesajı görüntü-lenmeye devam ederse, arızayı düzeltmesi içinyetkili bir Volvo servisine danışılmalıdır.

Page 170: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NSV

Bakım ve servis

Plaka lambası

Araç plakası aydınlatması– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Vidayı bir tornavidayla sökün.– Bütün lamba yuvasını dikkatle gevşeterek

dışarı çekiniz. Konnektörü saat yönününtersine çevirip dışarı çekiniz.

– Yeni ampulü takınız.– Konektörü takınız ve lamba mahfazasında

saat yönünde döndürünüz.– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve

vidalayınız.

Zemin aydınlatması

Zemin aydınlatmasıZemin aydınlatması sürücü ve yolcu tarafındaön panelin altında yer alır.– Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını

gevşetecek şekilde hafifçe döndürün.– Ampulü çıkarınız.– Yeni bir ampul takınız.– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.

Bagaj

Bagaj bölmesi– Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını

gevşetecek şekilde hafifçe döndürün.– Ampulü çıkarınız.– Yeni bir ampul takınız.– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.

Page 171: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTM

Bakım ve servis

Ampul değiştirilmesi

Makyaj aynası, farklı modeller

Makyaj aynası aydınlatması– Bir tornavida sokunuz ve lamba camları

serbest kalacak şekilde döndürünüz.– Ampulü çıkarınız.– Yeni bir ampul takınız.– Yerine takarken, önce lamba camının alt

kenarını dört kancanın üzerinden itiniz.Sonra yerine oturuncaya kadar üst tarafınabastırınız.

Page 172: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTN

Bakım ve servis

Sigortalar

SigortalarAracın elektrik sisteminde kısa devrelerden ve aşırı yüklenmelerdenoluşabilecek hasarların önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar veparçalar sigortalarla korunmuştur.Sigortalar otomobilde dört farklı yerde bulunmaktadır:1. Motor bölmesindeki röle/sigorta kutusu.2. Yolcu bölmesinde, sürücü tarafında ses bariyerinin içindeki sigorta

kutusu.3. Yolcu bölmesinde, sürücü tarafında ön panelin ucundaki sigorta

kutusu.4. Bagajdaki sigorta kutusu.DeğiştirilmesiBir elektrik elemanı veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedenisigortaya geçici olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın yanmasıolabilir.

– Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız.– Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup

olmadığını görmek için yandan kontrol ediniz.– Durum buysa, aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla

değiştiriniz.Ön panelin ucundaki kapağın altında bir dizi yedek sigorta bulun-maktadır. Ayrıca, sigortaların çıkartılması ve takılmasını kolaylaştıranpenseler de bulunmaktadır.Sürekli aynı sigorta atıyorsa, bu elemanda bir arıza vardır. Yetkili birVolvo servisine uğrayıp kontrol ettiriniz.

Page 173: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTO

Bakım ve servis

Sigortalar

A. Kutunun arkasındaki plastik mandallara bastırınız ve kapağı yukarıdoğru çekiniz.

Motor kabinindeki röle/sigorta kutusu1. Park ısıtıcısı (isteğe bağlı) .......................................................25 A2. İlave lambalar (isteğe bağlı) ....................................................20 A3. Gaz kelebeği (5 silindirli turbo/İki yakıt bulunmayan) ...........10 A4. Oksijen sensörleri (benzinli), Motor Kontrol

Modülü (ECM) (dizel), yüksek basınç valfı (dizel).................20 A5. Karter havalandırma sistemi ısıtıcısı,

Solenoid valfler, Yakıt distribütörü (İki yakıtlı) ......................10 A6. Kütlesel hava akışı sensörü, motor kontrol modülü,

enjektörler (benzin)..................................................................15 Akütle hava akış sensörü (dizel) ................................................10 A

7. - ...................................................................................................... -

8. Gaz pedalı sensörü (APM), Klima (AC) kompresörü,fan elektronik kutusu ...............................................................10 A

9. Gaz deposu valfi (İki yakıtlı LPG) .........................................10 A10. - ...................................................................................................... -11. Ateşleme bobinleri (benzinli), röle bobinleri...........................20 A12. - ...................................................................................................... -13. Ön cam silecekleri ...................................................................25 A14. ABS..........................................................................................30 A15. Yüksek basınçlı yıkayıcı, farlar ...............................................35 A16. - ...................................................................................................... -17. Kısa far (sol) ............................................................................20 A18. Park lambaları (ön) ..................................................................15 A19. ABS..........................................................................................30 A20. Kısa far (sağ)............................................................................20 A21. Yakıt pompası ..........................................................................15 A22. Marş motoru.............................................................................35 A23. Motor Kontrol Modülü (ECM) beslemesi, motor

rölesi (ECR) bobini .................................................................10 A24. - ...................................................................................................... -

^

Page 174: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTP

Bakım ve servis

Yolcu bölmesinde, sürücü tarafında ön panel ucundakisigorta kutusu1. Elektrikli sürücü koltuğu .........................................................25 A2. Elektrikli yolcu koltuğu ...........................................................25 A3. Klima kumanda sistem fanı .....................................................30 A4. Kontrol modülü, sağ ön kapı ...................................................25 A5. Kontrol modülü, sol ön kapı ....................................................25 A6. Genel aydınlatma, tavan (RCM), Üst Elektronik

Modülü (UEM) ........................................................................10 A7. Sunroof ....................................................................................15 A8. Kontak anahtarı, SRS sistemi, Motor Kontrol

Modülü (ECM), SRS’in devreden çıkarılması yolcutarafı (PACOS), immobilizer (IMMO) ...................................7,5 A

9. OBDII, lamba anahtarı (LSM), direksiyon açısısensörü (SAS), direksiyon simidi modülü (SWM)....................5 A

10. Müzik sistemi ..........................................................................20 A11. Amplifikatör ............................................................................30 A12. RTI ekranı ...............................................................................10 A13. Telephone...................................................................................5 A14-38 --

Page 175: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTQ

Bakım ve servis

Sigortalar

Yolcu bölmesinde, sürücü tarafında ses bariyerininiçindeki sigorta kutusu1. Koltuk ısıtma, sağ taraf............................................................15 A2. Koltuk ısıtma, sol taraf ............................................................15 A3. Korna .......................................................................................15 A4. - ...................................................................................................... -5. - ...................................................................................................... -6. Yedek ............................................................................................. -7. Yedek ............................................................................................. -8. Siren...........................................................................................5 A9. Fren lambası anahtar beslemesi .................................................5 A10. Kombine gösterge paneli (DIM), klima kontrolü (CCM),

park ısıtıcısı, elektrikli sürücü koltuğu ....................................10 A11. Ön ve arka koltuk soketi ..........................................................15 A12. - ...................................................................................................... -13. Yedek ............................................................................................. -14. Ön cam silecekleri (S60 R)......................................................15 A15. ABS, STC/DSTC.......................................................................5 A

16. İki yakıtlı, elektronik kontrollü hidrolik direksiyon (ECPS),Bi-Xenon, far seviyesi .............................................................10 A

17. Sis farı, ön sol .........................................................................7,5 A18. Sis farı, ön sağ.........................................................................7,5 A19. Yedek ............................................................................................. -20. Yedek ............................................................................................. -21. Şanzıman kontrol modülü (TCM), geri vites kilidi (M66) ......10 A22. Uzun far, sol.............................................................................10 A23. Uzun far, sağ ............................................................................10 A24. - ...................................................................................................... -25. - ...................................................................................................... -26. Yedek ............................................................................................. -27. Yedek ............................................................................................. -28. Elektrikli yolcu koltuğu, müzik sistemi.....................................5 A29. Yedek ............................................................................................. -30. BLIS...........................................................................................5 A31. Yedek ............................................................................................. -32. Yedek ............................................................................................. -33. Vakum pompası .......................................................................20 A34. Yıkayıcı pompası, far silecekleri (S60 R)................................15 A35. - ...................................................................................................... -36. - ...................................................................................................... -

Page 176: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTR

Bakım ve servis

Bagajdaki sigortalar1. Geri vites lambası ....................................................................10 A2. Park lambaları, sis farları, bagaj aydınlatması, araç plakası

aydınlatması, fren lambasındaki LED’ler................................15 A3. Aksesuarlar (AEM)..................................................................20 A

4. Yedek ............................................................................................. -5. REM elektroniği ......................................................................10 A6. CD değiştirici, TV, RTI ..........................................................7,5 A7. Çekme donanımı elektrik tesisatı (30 beslemeli).....................15 A8. Bagaj bölmesi soketi................................................................15 A9. Arka sağ kapı: elektrikli cam, Elektrikli cam kilidi.................20 A10. Arka sol kapı: elektrikli cam, Elektrikli cam kilidi .................20 A11. Yedek ............................................................................................. -12. Yedek ............................................................................................. -13. Dizel filtre ısıtıcısı ...................................................................15 A14. - ...................................................................................................... -15. Yedek ............................................................................................. -16. Yedek ............................................................................................. -17. Müzik sistemi aksesuarları ........................................................5 A18. Yedek ............................................................................................. -19. Öne yatabilen baş desteği ........................................................15 A20. Çekme donanımı elektrik tesisatı (15 beslemeli).....................20 A21. Yedek ............................................................................................. -22. - ...................................................................................................... -23. AWD .......................................................................................7,5 A24. Four-C SUM ............................................................................15 A25. - ...................................................................................................... -26. Park yardımı ..............................................................................5 A27. Ana sigorta: Çekme donanımı elektrik tesisatı, Four-C,

park yardımı, AWD..................................................................30 A28. Merkezi kilit sistemi (PCL) .....................................................15 A29. Römork aydınlatması, sol: Park lambası, sinyal lambası ........25 A

Page 177: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTS

Bakım ve servis

Sigortalar30. Römork aydınlatması, sağ: Fren lambası, arka sis lambası,

sinyal lambası ..........................................................................25 A31. Ana sigorta: Sigorta 37, 38 ......................................................40 A32. - ...................................................................................................... -33. - ...................................................................................................... -34. - ...................................................................................................... -35. - ...................................................................................................... -36. - ...................................................................................................... -37. Arka cam buz çözücüsü (rezistansı) ........................................20 A38. Arka cam buz çözücüsü (rezistansı) ........................................20 A

Page 178: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTT

Müzik sistemi (isteğe bağlı)Genel bakış HU-450 178Genel bakış HU-650 179Genel bakış HU-850 180Müzik sistemi fonksiyonları HU-450/650/850 181Müzik sistemi fonksiyonları HU-450 182Müzik sistemi fonksiyonları HU-650/850 183Radyo fonksiyonları HU-450/650/850 184Radyo fonksiyonları HU-450 185Radyo fonksiyonları HU-650/850 186Radyo fonksiyonları HU-450/650/850 187Kaset çalar HU-450 192CD çalar HU-650 193Dahili CD değiştirici HU-850 194Harici CD değiştirici HU-450/650/850 195Dolby Surround Pro Logic II HU-850 196Teknik özellikler 197

Page 179: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTU

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-450

1. POWER (On/Off (Açık/Kapalı)) – BasınızVOLUME – Çeviriniz

2. PRESET/CD PUSH MENU –Hafızadaki radyo istasyonlarıCD değiştirici (isteğe bağlı)

3. SOURCE PUSH MENU –Ana menüyü açar – Aşağıdakileri seçmekiçin bastırıp döndürün:Radyo – FM, AMKaset ÇalarCD değiştirici (isteğe bağlı)

4. FADER – Dışa bastırınız ve döndürünüzBALANCE – Basınız, çekiniz vedöndürünüz.

5. SCAN – Otomatik istasyon arama

6. EXIT – Menüde geriye gider7. Navigasyon düğmeleri –

CD/radio – istasyon veya müzik parçasıarar/değiştirirCassette – Hızlı ileri/geri sarma /birsonraki/bir önceki parçayı seçme

8. Gösterge ekranı9. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM310. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol11. TAPE – Kısa yol12. AUTO – Otomatik istayon önceden ayarı13. BASS – Basınız ve döndürünüz.

TREBLE – Basınız, çekiniz vedöndürünüz.

14. Casette – yön seçimi –CD changer (isteğe bağlı) – Random(Rastgele)

15. Kaset yuvası16. Kaset çıkarma düğmesi

Page 180: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NTV

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-650

1. POWER (On/Off (Açık/Kapalı)) –Basınız.VOLUME – Çeviriniz.

2. İstasyon kayıt düğmeleri/disk seçimi CDdeğiştirici (1-6).

3. BASS – Basınız ve döndürünüz.4. TREBLE – Basınız ve döndürünüz.5. BALANCE – Basınız ve döndürünüz.6. FADER – Dışa bastırınız ve döndürünüz.7. SOURCE PUSH MENU –

Ana menüyü açar – Aşağıdakileri seçmekiçin bastırıp döndürün:Radyo – FM, AMCDCD değiştirici (isteğe bağlı)

8. SCAN – Otomatik istasyon arama

9. EXIT – Menüde geriye gider.10. Navigasyon düğmeleri –

istasyon ve müzik parçası arama/değiştirme

11. CD çıkarma12. CD yuvası13. CD rastgele çalma (random)14. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM315. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol16. CD – Kısa yol17. AUTO – Otomatik istasyon önceden ayarı18. Gösterge ekranı

Page 181: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUM

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-850

1. POWER (On/Off (Açık/Kapalı)) – BasınızVOLUME – Çeviriniz.

2. İstasyon kayıt düğmeleri/CD değiştiricidedisk seçimi (1-6)

3. BASS – Basınız ve döndürünüz.4. TREBLE – Basınız ve döndürünüz.5. BALANCE – Basınız ve döndürünüz.6. FADER – Dışa bastırınız ve döndürünüz.7. SOURCE PUSH MENU –

Ana menüyü açar – Aşağıdakileri seçmekiçin bastırıp döndürün:Radyo – FM, AMCDCD değiştirici (isteğe bağlı)

8. SCAN – Otomatik istasyon arama9. EXIT – Menüde geriye gider.

10. Navigasyon düğmeleri –istasyon ve müzik parçası arama/değiştirme

11. CD çıkarma12. Dolby Surround Pro Logic II13. 2 kanal14. 3 kanal15. CD yuvası16. CD rastgele çalma (random)17. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM318. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol19. CD – Kısa yol20. AUTO – Otomatik istasyon önceden ayarı21. Gösterge ekranı

Page 182: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUN

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-450/650/850Açma/Kapama düğmesi

Radyoyu açmak veyakapatmak için bu düğmeyebasınız.

Ses ayarıSesi artırmak için düğmeyisaat yönünde çeviriniz. Ses

şiddeti ayarı elektronik olup, son değerdurdurması yoktur. Direksiyon simidinizde tuştakımı varsa, sesi (+) ya da (–) düğmeleri ileartırıp, azaltabilirsiniz.

Zayıf akü voltajıAkü voltajı düşükse, kombine gösterge ünite-sinin ekranda bir mesaj görünür. Otomobilinenerji tasarrufu fonksiyonu radyoyu kapatabilir.Bu durumda motoru çalıştırarak aküyü şarjediniz.

Ses ayarı – TP/PTY/NEWSRadyo; trafik bilgilerini, haberleri ya daseçilmiş program tipini aldığı anda bir kaset yada CD çalınıyorsa, bu fonksiyon kesintiyeuğrar. Mesaj, trafik bilgileri, haberler ya daprogram çeşidine göre önceden ayarlanan sesdüzeyinde dinlenecektir. Bülten veya mesajsona erdiğinde, cihaz önceden ayarlandığı sesdüzeyine dönerek kaseti ya da CD’yi çalmayadevam eder.

Page 183: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUO

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-450Bass

Düğmeye basarak ve solasağa döndürerek bas ayarınıyapınız. Orta konumdaykenbas "normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinalkonumuna döndürmek içindüğmeye basınız.

Treble (Tiz)Düğmeye basarak, daha dadışarı çekerek ve sola sağadöndürerek tiz ayarınıyapınız. Orta konumdaykentiz "normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinal

konumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Fader – Balans ön/arkaDüğmeye basarak ve sağadoğru (öndeki hoparlörçiftinden daha fazla ses gelir)veya sola doğru (arkadakihoparlör çiftinden daha fazlases gelir) çevirerek, ön ve

arka hoparlörler arasında uygun bir balans ayarıyapınız. Orta konumdayken balans "normalhaldedir". Ayarı yaptıktan sonra orijinalkonumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Balance – sağ/solDüğmeye basarak ve dışarıçekip sola veya sağadöndürerek balans ayarınıyapınız. Orta konumdaykenbalans "normal haldedir".Ayarı yaptıktan sonra orijinal

konumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Ses kaynağının seçilmesiSes kaynağı iki şekilde seçile-bilir:Ya AM, FM, TAPE kısa yoltuşlarıyla veya SOURCEdüğmesiyle. Radyo ayarları(FM1, FM2, FM3 ve AM1,

AM2) arasında seçim yapmak için SOURCEdüğmesini çeviriniz. Kaset çalar veya CDdeğiştirici (isteğe bağlı) bağlı ise, aynı şekildedüğmeyle de seçilebilir.

FM1, FM2, FM3 ve AM1,AM2 arasında değiştirmekiçin AM veya FM düğmesineart arda basınız.Seçilen ses kaynağı ekrandagörüntülenir.

Page 184: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUP

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-650/850

BassDüğmeye basarak ve sola sağa döndürerek basayarını yapınız.Orta konumdayken bas "normal haldedir".Ayarı yaptıktan sonra orijinal konumunadöndürmek için düğmeye basınız.

Treble (Tiz)Düğmeye basarak ve sağa sola döndürerek tizayarını yapınız. Orta konumdayken tiz "normalhaldedir". Ayarı yaptıktan sonra orijinalkonumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Balance – sağ/solDüğmeye basarak ve sola veya sağa döndürerekbalans ayarını yapınız. Orta konumdaykenbalans "normal haldedir". Ayarı yaptıktan sonraorijinal konumuna döndürmek için düğmeyebasınız.

Fader – Balans ön/arkaDüğmeye basarak ve sağa doğru (öndekihoparlör çiftinden daha fazla ses gelir) veyasola doğru (arkadaki hoparlör çiftinden dahafazla ses gelir) çevirerek, ön ve arka hoparlörlerarasında uygun bir balans ayarı yapınız. Ortakonumdayken balans "normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinal konumuna döndürmekiçin düğmeye basınız.

Ses kaynağının seçilmesiSes kaynağı iki şekilde seçile-bilir:Ya AM, FM, TAPE kısa yoltuşlarıyla veya SOURCEdüğmesiyle.Radyo ayarları (FM1, FM2,

FM3 ve AM1, AM2) arasında seçim yapmakiçin SOURCE düğmesini çeviriniz. Kaset çalarveya CD değiştirici (isteğe bağlı) bağlı ise, aynışekilde düğmeyle de seçilebilir.

FM1, FM2, FM3 ve AM1,AM2 arasında değiştirmekiçin AM veya FM düğmesineart arda basınız.Seçilen ses kaynağı ekrandagörüntülenir.

Page 185: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUQ

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850Tarama

Aramayı başlatmak içinSCAN düğmesine basınız.Radyo bir istasyonbulduğunda, taramayayaklaşık 10 saniye ara verir,sonra tekrar aramaya devam

eder. İstasyonu dinlemek için SCAN veyaEXIT düğmesine basınız.

İstasyon ayarıDaha düşük veya daha yüksek frekanslarıaramak için veya tuşuna basınız. Radyodinlenebilir durumdaki bir sonraki istasyonuarar ve sonra durur. Aramaya devam etmek içintekrar bu düğmeye basınız.

Manüel istasyon ayarıveya tuşuna basınız ve basılı tutunuz.

Ekranda MAN yazısı görüntülenir. Radyoyavaşça seçilen yönde taramaya başlar vebirkaç saniye sonra tarama hızı artar. İstenenfrekans ekranda göründüğünde düğmeyibırakınız. Bundan sonra ok tuşlarına veya

beş saniye içinde kısa süreli basılarakfrekans ayarlanabilir.

Direksiyon simidindeki tuş paneliDireksiyon simidinde bir tuşpaneli varsa, önceden ayarlıistasyonları seçmek için sağveya sol oka basınız.DİKKAT! Araçta dahilitelefon varsa, telefon

konuşmaları esnasında direksiyon simidindekituş takımı radyo fonksiyonlarına kumandaetmek için kullanılamaz. Telefon bilgileritelefon kullanılmaktayken sürekli olarakekranda görüntülenir. Telefonu kapatmak için

tuşuna basınız. SIM kart takılmamış birtelefonun kapatılması ile ilgili bilgiler için, bkz.sayfa 202.

Page 186: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUR

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450İstasyonların programlanması– Arzu edilen frekansa ayarlayınız.– PRESET/CD düğmesine kısa bir süre

basınız. İleri geri çevirerek bir sayı seçiniz.İstediğiniz frekansı ve istasyonu hafızayakaydetmek için düğmeye tekrar basınız.

Önceden ayarlı istasyonÖnceden ayarlı bir radyoistasyonunu seçmek için,PRESET/CD düğmesinikaydedilen numarayaçeviriniz. Önceden ayarlananprogram ekranda görünür.

İstasyonların otomatikkaydedilmesi (Autostoring)

Bu fonksiyonla en güçlü10 AM veya FM istasyonaranıp ayrıhafıza bölümlerinesaklanabilir. Bu fonksiyonözellikle istasyonlarını vefrekanslarını tanımadığınız

bir bölgede bulunduğunuzda yarar sağlar.– AM veya FM düğmesini kullanarak radyo

modunu seçiniz.– AUTO düğmesine basarak ve basılı tutarak

(2 saniyeden daha fazla) aramayı başlatınız.– Ekranda AUTO yazısı görülür ve seçilen

frekans bandından çok sayıda (en fazla 10)

kuvvetli istasyon otomatik kaydetmehafızasına kaydedilir. Yeterli sinyal gücünesahip istasyon yoksa, "NO STATION"yazısı görüntülenir.

– Otomatik olarak ön ayarlı diğer istasyonlarageçmek için AUTO düğmesine veya direk-siyon tuş takımındaki oklardan birine kısabir süre basınız.

Radyo otomatik kaydetme modundayken,ekranda AUTO görüntülenir. Normal radyomoduna döndüğünüzde, metin ekrandankaybolur.Normal radyo moduna dönmek için FM, AMveya EXIT düğmesine veya PRESET/CDdüğmesine basınız.Autostore (otomatik kaydetme) moduna geridönme:AUTO düğmesine kısaca basınız.

Page 187: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUS

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-650/850

İstasyonların belleğe kaydedilmesiİstasyonları 1-6 ön ayar düğmelerinekaydetmek için:– Arzu edilen istasyonu ayarlayınız.– Arzu edilen istasyon hafıza düğmesine

basınız ve basılı tutunuz. Ses bir kaç saniyekesilir. Ekranda STATION STORED yazısıgörüntülenir.

AM1, AM2, FM1, FM2 ve FM3 altında herbirine 6 istasyona kadar kaydedilebilir - toplam30 istasyon.

İstasyonların otomatik kayde-dilmesi (Autostoring)

AUTO fonksiyonu on taneyekadar AM veya FM istas-yonunu arar ve ayrı birhafızaya kaydeder. Ondanfazla istasyon bulunursa, enkuvvetli on istasyon seçilir.

Bu fonksiyon özellikle istasyonlarını vefrekanslarını tanımadığınız bir bölgedebulunduğunuzda yarar sağlar.– AM veya FM düğmesini kullanarak radyo

modunu seçiniz.– AUTO düğmesine basarak ve basılı tutarak

(2 saniyeden daha fazla) aramayı başlatınız.– Ekranda AUTO mesajı gösterilir ve seçilen

frekans bandından bir dizi (en fazla 10)kuvvetli istasyon otomatik kaydetmehafızasına kaydedilir. Yeterli sinyal gücünesahip istasyon yoksa, NO STATION mesajıgörüntülenir.

– Otomatik olarak ön ayarlı diğer istasyonlarageçmek için AUTO düğmesine veya direk-siyon tuş takımındaki oklardan birine kısabir süre basınız.

Radyo otomatik kaydetme modundayken,ekranda AUTO görüntülenir. Normal radyomoduna döndüğünüzde, metin ekrandankaybolur.

Normal radyo moduna dönmek için FM, AMveya EXIT düğmesine basınız.Autostore (otomatik kaydetme) moduna geridönme:– AUTO düğmesine kısaca basınız.

Page 188: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUT

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850Radio Data Sistemi – RDSRDS, özel şebeke vericilerini bağlayan birsistemdir. Örneğin, vericiye veya etkin seskaynağından (örneğin CD) bağımsız olarak biristasyonun doğru frekansını ayarlamak içinkullanılır. Sistem trafik bilgilerinin ya da belir-tilen tipte yayınların alınması için dekullanılabilir. Radyo metni de RDS’in birparçasıdır. Bir radyo istasyonu, yayınlanmaktaolan radyo programı ile ilgili bilgileri iletebilir.Bazı radyo istasyonları, RDS kullanmaz veyaözelliklerini sadece sınırlı bir aralıktakullanırlar.

PI arama (otomatik istasyon arama)Bir RDS vericisi dinlenirken, trafik bilgilerigibi çeşitli bilgiler radyonun belleğine kayde-dilir.Önceden ayarlı bir RDS vericisi daha sonraseçildiğinde, radyo vericinin RDS bilgilerinigünceller. Radyo, verici menzilinin sınırındaveya hemen dışında ise, radyo otomatik olarakbu kanalın olası en güçlü vericisini arar.Dinlenebilir bir verici yoksa, radyo susar veistasyon buluncaya kadar ekranda PI SEEKmesajı görünür.

Trafik bilgileri – TP stationRDS istasyonlarından gelen trafik bilgileridiğer ses kaynaklarını kesintiye uğratır. Bu özelözellik için ayarlanmış ses seviyesinde bir

mesaj duyulur. Mesaj biter bitmez, müziksistemi tekrar daha önce dinlenen ses kaynağınave ses seviyesine döner.Trafik bilgilerinin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– TP seçimini yapınız ve SOURCE tuşuna

basınız.– SOURCE’u çeviriniz, TP ON (yanıp sönen

metin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.TP fonksiyonunun devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– TP seçimini yapınız ve SOURCE tuşuna

basınız.– SOURCE’u çeviriniz, TP OFF (yanıp sönen

metin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde ekranda TPgörünür. Trafik bülteni dinlemek istemezseniz,EXIT tuşuna basınız.TP fonksiyonu etkin kalır ve radyo bir sonrakitrafik bültenini bekler.

Trafik bilgilerini özel kanaldanetkinleştiriniz:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz.– Trafik bilgilerinin alınacağı istasyonu

etkinleştiriniz.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED

MENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP STATIONseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, SET CURRENTseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.TP İstasyonunun devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED

MENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP STATIONseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP STATION OFFseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Page 189: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUU

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850AlarmBir alarm mesajı yayınlandığında radyoekranında "Alarm!" yazısı görüntülenir. Bufonksiyon büyük bir trafik kazası ya da köprüyıkılması veya nükleer bir felaket gibi tehlikelidurumlarda sürücüleri uyarmak amacıylaöngörülmüştür.

TP aramaBu fonksiyon değişik ülkelerde ve bölgelerarasında yolculuk yaparken bir istasyonseçmeksizin trafik bilgilerini dinlemenizeimkan verir.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP SEARCHseçimini yapın SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP SEARCH ONveya TP SEARCH OFF (yanıp sönenmetin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.

NewsProgram kodlu mesajlar (RDS istasyonlarındangelen haberler gibi), bu belli özellik içinayarlanmış ses seviyesinde diğer radyokaynaklarını kesintiye uğratır. Haber yayınıbiter bitmez, müzik sistemi tekrar daha öncedinlenen ses kaynağına ve ses seviye ayarınadöner.Haberlerin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS ON (yanıp

sönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Ekranda NEWS yazısı görünür.Haberlerin devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS OFF (yanıp

sönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Ekrandaki NEWS yazısı kaybolur.

Haber yayını dinlemek istemezseniz, EXITtuşuna basınız. NEWS fonksiyonu etkin kalırve radyo bir sonraki haber programını bekler.Güncel istasyondan gelen haber içinkesintiyi seçiniz:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz.– Trafik bilgilerinin alınacağı istasyonu

etkinleştiriniz.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STATIONseçimini yapın ve SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, SET CURRENTseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Haber İstasyonunun Devre DışıBırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

Page 190: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NUV

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STATIONseçimini yapın ve SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STN OFFseçimini yapıp SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Program tipi – PTYÇeşitli program tipleri arasından seçim yapmakiçin PTY fonksiyonunu kullanınız.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY seçimini yapıp,

SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, menüde PTY

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– Radyo seçilen program tipini aramaya

başlar.– Radyo tarafından bulunan istasyonu

dinlemek istemezseniz, sol veya sağ oktuşunu kullanarak aramaya devam ediniz.

– Radyo seçilen program tipinde bir istasyonbulamazsa, bir önceki frekansa döner.

Her radyo istasyonunun PTY tanımı yoktur.

PTY standby (hazır bekleme)Bundan sonra, seçilen program yayınlanıncayakadar PTY modu beklemededir. Bu olduğunda,radyo otomatik olarak seçilen program tipiniyayınlayan istasyona geçer.Devre dışı bırakma:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY seçimini yapıp,

SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY OFF seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.PTY sembolü ekrandan kaybolur ve radyonormal moda geçer.PTY languagePTY fonksiyonu, radyo ekranında kullanılandili (İngilizce, Almanca, Fransızca veyaİsveççe) seçmek için kullanılabilir.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, PTY LANGUAGEseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

Program tipi Ekran yazısıKAPALI PTY OFFHaberler NewsGüncel konular CurrentBilgi InfoSpor SportEğitim EducTiyatro TheatreKültür ve Sanat CultureBilim ScienceEğlence EntertaPop müzik PopRock müzik RockHafif müzik Easy listHafif klasik müzik L ClassKlasik müzik ClassicalDiğer müzik Other MWeather & Metro WeatherEkonomi EconomyÇocuk programları For childrenToplumsal konular SocialDini konular Spiritual

Telefon kontrol TelephoneSeyahat ve tatil TravelHobiler LeisureJazz müzik JazzCountry müzik CountryUlusal müzik Nation MNostaljik parçalar "Oldies"Folk müzik FolkBelgesel Document

Program tipi Ekran yazısı

Page 191: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVM

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE’u çeviriniz, dili seçip, SOURCE

tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

Otomatik frekans güncellemesiAF fonksiyonu normal olarak etkindir veradyonun mevcut en güçlü vericiyeayarlanmasını sağlar.AF’nin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AF ON (yanıp sönenmetin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.AF’nin devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AF OFF (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Bölgesel radyo programlarıBölgesel fonksiyonu normal olarak etkinolmaktan çıkarılır. Fonksiyonetkinleştirildiğinde, sinyal zayıf olsa dahi,bölgesel bir yayını dinlemeye devam edebi-lirsiniz.REG’i etkinleştirme:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, REG ON (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Ekranda REG görünür.

REG’in devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, REG OFF (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

EON - Yerel (Gelişmiş Diğer Ağlar)EON etkinleştirildiğinde, trafik bültenleri,haber yayınları veya diğer kanalların benzeriyayınları için radyo programı kesilir.Fonksiyonun iki düzeyi vardır:Local (Yerel) - sadece sinyal kuvvetli ise keser.Distant (Uzak) - zayıf sinyallerle de keser.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

Page 192: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVN

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

– SOURCE’u çeviriniz, EON (yanıp sönenmetin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, Local veya Distantseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

RDS fonksiyonlarının sıfırlanmasıTüm radyo ayarlarını orijinal fabrika ayarlarınasıfırlayınız.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz,RESET TO DEFAULT seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

ASC (Aktif Ses Kontrolü)ASC fonksiyonu, radyonun ses seviyesiniotomatik olarak araç hızına uyarlar.ASC’nin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, ASC LEVELseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, LOW, MEDIUM,HIGH veya Off seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

Radio text (Radyo metni)Bazı RDS istasyonları program içeriği,sanatçılar gibi bilgiler yayınlar.Gönderilen ve daha sonra ekranda görüntülenenherhangi bir radyo metinine ulaşmak için, FMdüğmesini bir kaç saniye basılı tutunuz. Metiniki kez göründükten sonra, radyo bir kez dahaistasyonu/frekansı gösterir. FM düğmesinekısaca basılması, radyo metninin görüntülen-mesini son erdirir.

Page 193: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVO

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Kaset çalar HU-450

Kaset yuvasıKaseti bant kısmı sağ tarafa bakacak şekildekaset yuvasına yerleştiriniz. EkrandaTAPE Side A yazısı görünür. Kasetin bir yüzübittiğinde, kaset çalar diğer yüzü otomatikolarak çalmaya başlar (auto reverse). Halenkaset çalarda bulunan kaseti çalmak için,SOURCE düğmesini çeviriniz veya TAPE kısayol tuşuna basınız.

Çalma yönünün değiştirilmesiKasetin diğer tarafını çalmak için REVdüğmesine basın; çalınan taraf ekrandagörüntülenir.

Kaset çıkarma düğmesiBu düğmeye bastığınızdakaset durur ve çıkarılır. Yenibir program kaynağı seçmekiçin SOURCE düğmesiniçeviriniz. Sistem kapalı olsabile kaset takabilir veyaçıkarabilirsiniz.

Dolby B Noise ReductionBu önceden ayarlanmış bir fonksiyon olup, şuşekilde kapatılabilir: REV düğmesine basınızve Dolby sembolü ekrandan kaybolanakadar basılı tutunuz. Dolby fonksiyonunu tekrardevreye sokmak için yine aynı düğmeyebasınız.Dolby Noise Reduction, Dolby LaboratoriesLicensing Corporation’ın verdiği lisans altındaüretilmektedir. Dolby ve çift D simgesiDolby Laboratories Licensing Corporation’ınticari markalarıdır.

TaramaTarama fonksiyonu, hermüzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz birparça bulduğunuzda, SCANveya EXIT düğmesinebasınız.

Hızlı ileri/geri sardırmaKaset, tuşuna basmak vebasılı tutmak suretiyle hızlıileri sarar ve ile hızlı gerisarar. Bu esnada ekranda "FF"(hızlı ileri) veya "REW" (gerisarma) görünür. Hızlı ileri/

geri sarmayı durdurmak için, düğmeye tekrarbasınız.

Sonraki parça, Önceki parçatuşuna basılması kaseti otomatik olarak

hızlı ileri bir sonraki müzik parçasına götürür.tuşuna basılması kaseti otomatik olarak bir

önceki müzik parçasına geri sarar. Bu fonksi-yonun çalışabilmesi için, müzik parçalarıarasında beş saniyelik duruş olması gerekir.Otomobilde direksiyon tuş takımı varsa, oklarda kullanılabilir.

Page 194: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVP

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

CD çalar HU-650CD çalarBir CD yerleştiriniz. Halen CD çalarda bir CDvarsa, SOURCE düğmesini çevirerek veya CDkısa yol tuşuna basarak etkinleştirir.

CD çıkarmaResimde gösterilen düğmeyebastığınızda CD duracak vedisk çıkarılacaktır.DİKKAT! Trafik emniyetiaçısından, dışarı çıkarılmışCD’nin alınması için on iki

saniye süre verilir. Aksi takdirde, CD çalarCD’yi içeri çeker ve en son çalınan müzikparçası ile devam eder.

Hızlı ileri/geri sardırmaBir müzik parçası içinde veyatüm diskte arama yapmak için

veya düğmelerinebasarak basılı tutunuz.Düğme basıldığı sürecearama devam eder.

Bir parçadan diğerine geçmeBir önceki veya bir sonrakimüzik parçasına gitmek için,

veya tuşuna basınız.parça numarası ekrandagösterilir.

Direksiyon simidindeki tuş takımı da bu amaçiçin kullanılabilir.

TaramaTarama fonksiyonu, her müzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Rastgele çalma (random)Rastgele fonksiyonunukullanmak için RND(random) düğmesine basınız.Sistem diskteki parçalarırastgele çalar. Fonksiyonunetkin olduğu süre boyunca

ekranda "RND" görüntülenir.DİKKAT! CD’nin kalitesi EN60908standardına uygun değilse ya da yetersizdonanım ile kayıt yapılmışsa, ses kalitesi kötüolabilir ya da çalma kesilebilir.

Önemli!Sadece standart ölçüde diskler (12 cm -daha küçüğünü değil) kullanınız. Yapışkanetiketi olan CD’ler kullanmayınız. CDçaların oluşturduğu ısı etiketin disktenayrılmasına, muhtemelen de CD çalarınzarar görmesine yol açabilir.

Page 195: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVQ

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Dahili CD değiştirici HU-850Dahili CD değiştiriciHU-850 dahili 6 CD’li bir CD değiştirici içerir.CD çaları çalıştırmak için, CD kısa yol tuşunaveya SOURCE düğmesine basınız. CD çalar enson çalınan CD’ye devam eder. CD çalara6 adede kadar CD yerleştirilebilir. Bir CDyerleştirirken, CD çalardaki boş yuva seçil-melidir. Bu işlem, 1-6 düğmelerinden seçimyapılarak gerçekleştirilir. Mevcut konumekranda görüntülenir. Yeni bir diskyerleştirmeden önce, ekranda "LOAD DISC"yazısı göründüğünden emin olunuz.

CD çıkarmaResimde gösterilen düğmeyebastığınızda CD duracak vedisk çıkarılacaktır.DİKKAT! Trafik emniyetiaçısından, dışarı çıkarılmışCD’nin alınması için on iki

saniye süre verilir. Aksi takdirde, CD çalarCD’yi içeri çeker ve en son çalınan müzikparçası ile devam eder.

Disk numarasının seçilmesiÇalınmasını istediğiniz CD’yi seçmek için 1-6tuşlarını kullanınız. CD ve parça numaralarıekranda gösterilir.

Hızlı ileri/geri sardırmaBir müzik parçası içinde veyatüm diskte arama yapmak için

veya düğmelerinebasarak basılı tutunuz.Düğme basıldığı sürecearama devam eder.

Bir parçadan diğerine geçmeBir önceki veya bir sonrakimüzik parçasına gitmek için,

veya tuşuna basınız.parça numarası ekrandagösterilir.Direksiyon simidindeki tuş

takımı da bu amaç için kullanılabilir.

TaramaTarama fonksiyonu, her müzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Rastgele çalma (random)Rastgele fonksiyonunuçalıştırmak için RND(random) düğmesine basınız.Rastgele seçilen bir disktekirastgele seçilen bir parçaçalınır. Daha sonra aynı

şekilde yeni bir parça seçilir. Bu fonksiyonetkin olduğu sürece ekranda "RND" görüntü-lenir.DİKKAT! CD’nin kalitesi EN60908standardına uygun değilse ya da yetersizdonanım ile kayıt yapılmışsa, ses kalitesi kötüolabilir ya da çalma kesilebilir.

Önemli!Sadece standart ölçüde diskler (12 cm -daha küçüğünü değil) kullanınız. Yapışkanetiketi olan CD’ler kullanmayınız. CDçaların oluşturduğu ısı etiketin disktenayrılmasına, muhtemelen de CD çalarınzarar görmesine yol açabilir.

Page 196: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVR

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Harici CD değiştirici HU-450/650/850

CD değiştiriciHarici CD değiştirici (isteğe bağlı), bagajınarka sol tarafındaki panelin arkasına monteedilir.CD değiştiriciyi devreye sokmak için SOURCEdüğmesini çeviriniz; CD değiştirici tekrar enson CD’yi ve parçayı çalmaya devam eder. CDçaların kartuşu* boşsa, ekranda"LOAD CARTRIDGE" görüntülenecektir.CD değiştiriciye CD’lerin yüklenmesi:– CD değiştiricinin kapağını açınız.– Değiştirici üzerindeki kartuş "eject" tuşuna

basınız.– CD kartuşunu dışarı çekiniz ve CD’leri

yerleştiriniz.

– Kartuşu tekrar CD değiştiriciyeyerleştiriniz.

Disk seçilmesiPRESET/CD düğmesini (HU-450) çevirerekveya düğmeleri 1-6 (HU-650/850) kullanarakçalınmasını istediğiniz CD’yi seçiniz. CD veparça numaraları ekranda gösterilir.

Bir parçadan diğerine geçmeBir önceki veya bir sonrakimüzik parçasına gitmek için,

veya tuşuna basınız.parça numarası ekrandagösterilir.Direksiyon simidindeki tuş

takımı da bu amaç için kullanılabilir.

Hızlı ileri/geri sardırmaBir müzik parçası içinde veyatüm diskte arama yapmak için

veya düğmelerinebasarak basılı tutunuz.Düğme basıldığı sürecearama devam eder.

TaramaTarama fonksiyonu, her müzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Rastgele çalma (random)Random (Rastgele) fonksi-yonunu çalıştırmak için RNDRND (HU-650 ve 850)düğmesine basınız. RadyoHU-450 için, REV düğmesiile çalıştırılır. Rastgele seçilen

bir diskteki rasgele seçilen bir parça çalınır.Daha sonra aynı şekilde yeni bir parça veya diskseçilir. Bu fonksiyon etkinken, ekranda "RND"görüntülenir.DİKKAT! CD’nin kalitesi EN60908standardına uygun değilse ya da yetersizdonanım ile kayıt yapılmışsa, ses kalitesi kötüolabilir ya da çalma kesilebilir.

Önemli!Sadece standart ölçüde diskler (12 cm -daha küçüğünü değil) kullanınız. Yapışkanetiketi olan CD’ler kullanmayınız. CDçaların oluşturduğu ısı etiketin disktenayrılmasına, muhtemelen de CD çalarınzarar görmesine yol açabilir.

Page 197: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVS

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Dolby Surround Pro Logic II HU-850Dolby Surround Pro Logic II, daha öncekisistemin daha geliştirilmişidir ve önemli ölçüdegeliştirilmiş ses kalitesi sağlar. Bu geliştirmeözellikle arka koltuktaki yolcular için dikkatedeğerdir.Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi önpaneldeki merkezi bir hoparlörle birliktegerçeğe oldukça yakın bir ses sağlar.Normal sol - sağ stereo kanallar, sol - orta - sağolarak bölünür. Buna ek olarak, arkadaki hopar-lörler yoluyla çevreyi saran bir ses etkisiyaratılır. Dolby Surround Pro Logic II, CDmodunda çalışır.3 kanal (3-CH ), AM ve FM radyo yayınları içinönerilir.Dolby Surround Pro Logic, Dolby LaboratoriesLicensing Corporation’ın bir tescilli ticarimarkasıdır. Dolby Pro Logic II SurroundSystem, Dolby Laboratories LicensingCorporation lisansı altındadır.

Dolby Surround Pro Logic II ModuDolby Surround Pro Logic IIModunu seçmek için, "PL II" tuşuna basınız.Ekranda " PL II" yazısıgörüntülenir. 2 kanaladönmek için OFF tuşunabasınız.

3 kanal3 kanal modunu seçmek için3-CH düğmesine basınız;ekranda "3 ch" yazısıgörüntülenir. Tekrar 2 kanalmoduna geçmek için OFFdüğmesine basınız.

Centre Level (Orta Seviye)Bu fonksiyon, orta kanalın seviyesiniayarlamak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED MENU

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGS

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, CENTRE LEVEL

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

Surround Level (Surround Seviyesi)Bu fonksiyon, arka kanalların çıkış seviyesiniayarlamak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED MENU

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz,SURROUND LEVEL seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçiminiyapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Mid EQ Level (Orta EQ Seviyesi)Bu fonksiyon hoparlörden gelen sesin inceayarını yapmak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED MENU

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGS

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, MID EQ LEVEL

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

Page 198: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVT

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Teknik özellikler

HU-450Çıkış gücü 4 x 25 WEmpedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprak

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 53 – 279 kHz

HU-650Çıkış gücü 4 x 25 WEmpedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprakHarici amplifi-katör

4 x 50 W veya4 x 75 W

(isteğe bağlı)

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

HU-850Çıkış gücü 1 x 25 W

(orta hoparlör)Empedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprakHarici amplifi-katör

4 x 50 W veya4 x 75 W

HU-850 bir harici amplifikatörebağlanmalıdır.

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

Page 199: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVU

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Page 200: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

NVV

Telefon (isteğe bağlı)Telefon sistemi 200Kullanım 202Arama seçenekleri 203Hafıza fonksiyonları 207Menü fonksiyonları 208Çeşitli bilgiler 213

Page 201: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMM

Telefon (isteğe bağlı)

Telefon sistemiGenel kurallar• Trafik güvenliğine öncelik verin! Sürücü

olarak kapı kol dayama yerindeki özelahizeyi kullanmak zorunda kalırsanız, aracıgüvenli bir yere park ediniz.

• Yakıt alırken telefonu kapatınız.• Patlatma çalışmasının yapıldığı yerlerde

telefonu kapatınız.• Telefonunuzun bakımını daima yetkili bir

kişiye yaptırınız.

Acil durum çağrıları• Acil servislere yapılacak acil aramalar,

kontak anahtarı veya SIM kartkullanılmadan yapılabilir.

• ON/OFF düğmesine basınız.• Bulunduğunuz bölge için geçerli acil servis

numarasını çevirin (AB ülkelerinde: 112).

• Yeşil düğmeye basınız.

Telefon sisteminin parçaları1. Merkez konsoldaki tuş paneliTüm telefon fonksiyonları, merkezi konsoldakituş takımı kullanılarak kontrol edilebilir.2. Direksiyon simidindeki tuş paneliTelefon fonksiyonlarının çoğu, direksiyon tuştakımı vasıtasıyla kontrol edilebilir.

Telefon devrede iken tuş takımı sadece telefonfonksiyonları için kullanılabilir. Telefondevrede iken telefon bilgileri daima kumandapanelinde görüntülenir. Tuşları radyo ayarlarıiçin kullanabilmek amacıyla telefon devre dışıbırakılmalıdır; bkz. sayfa 202.3. Gösterge ekranıEkranda menü fonksiyonları, mesajlar, telefonnumaraları vb. görüntülenir.4. Özel ahizeÖzel ahize seçeneğini, rahatsız edilmekistemediğiniz özel görüşmelerinizi yaparkenkullanabilirsiniz.5. SIM kartSIM kart, merkezi konsoldaki tuş takımınınaltına sokulur.SIM kart kullanımda olmadığında, telefonukapatınız. Aksi taktirde, diğer fonksiyonlardangelen mesajlar ekranda görüntülenemez.6. MikrofonMikrofon dikiz aynasına takılmıştır.7. HoparlörHoparlör, sürücü koltuğu baş desteğinebütünleştirilmiştir.8. AntenAnten ön cama, dikiz aynasının ön tarafınamonte edilmiştir.

Page 202: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMN

Telefon (isteğe bağlı)

Page 203: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMO

Telefon (isteğe bağlı)

Kullanım

SIM kartTelefon ancak geçerli bir SIM (Abone KimliğiModülü) kart ile kullanılabilir. Bu kartı şebekeoperatörünüzden temin edebilirsiniz.Telefonu daima SIM kart ile birlikte kullanın;telefon şirketinin ismi ekranda görüntülenir.SIM kart kullanımda olmadığında, telefonukapatınız. Aksi taktirde, diğer işlevlerden gelenmesajlar görüntülenemez ve direksiyonsimidindeki radyo kumandalarıkullanılamazlar.

Telefonun açılıp kapatılmasıTelefonu açmak için: Kontak anahtarını Ikonumuna çeviriniz. Resimde işaretlenmiş olandüğmeye basınız.Telefonu kapatmak için: Aynıdüğmeye üç saniye süreyle basınız. Telefonaçıkken kontağı kapatırsanız, kontağı tekraraçtığınızda da telefon açılacaktır.Telefon kapatılırsa, gelen aramalar alınamazlar.

Aktif modFonksiyonlarını kullanabilmek için telefonunaktif modda olması gerekir (bu durum, gelenaramalar için geçerli değildir). Merkezikonsoldaki tuş paneli üzerindeki veya direk-siyon simidi kumanda paneli üzerindekidüğmesine basarak telefonu devreye sokabi-lirsiniz.Telefon devredeyken ekranda sürekli olaraktelefon bilgileri görüntülenir.

Telefonu devreden çıkarmak içindüğmesine basınız.

Page 204: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMP

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleri

Gösterge ekranıO anda kullanılmakta olan işlev ekrandagörülür, örneğin menü seçimleri, mesajlar,telefon numaraları ve ayarlar gibi.

Telefonla arama ve cevap vermeAramak için: numarayı girin ve direksiyonsimidindeki veya merkezi konsoldaki tuşpanelinde tuşuna basın (veya özel ahizeyikaldırın).

Gelen telefonu cevaplamak için: tuşunabasınız (ya da özel ahizeyi kaldırın). Aynızamanda Otomatik Cevaplama’yı da seçebi-lirsiniz, menü fonksiyonu 4.3’e bakınız.Telefon konuşması süresince müzik sistemiotomatik olarak susturulabilir. Müzik siste-minin ses ayarına ilişkin ayrıntılı bilgi içinmenü fonksiyonu 5.6.5’e bakınız.

Konuşmaya son vermeKonuşmaya son vermek için tuş panellerindenbirindeki tuşuna basın veya özel ahizeyiyerine koyun. Müzik sistemi önceki modunageri döner.

Page 205: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMQ

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleri

Son aranan numaraTelefon aranan son numaraları/isimleriotomatik olarak hafızasında saklar.

– Tuş panellerinden birinde tuşunabasınız.

– Aranan son numaralar listesinde ileri doğrukaydırmak için veya geriye doğrukaydırmak için oklarını kullanınız.

Arama yapmak için tuşuna basın (ya daözel ahizeyi kaldırın).

Özel ahizeRahatsız edilmeden konuşmak istiyorsanız özelahizeyi kullanınız.– Ahizeyi kaldırınız. Merkezi konsoldaki

tuşların yardımıyla numarayı giriniz.Aramak için tuşuna basınız. Sesseviyesini ahizenin kenarındaki düğme ileayarlayınız.

– Ahizeyi yerine koyduğunuzda telefonkonuşması sona erer.

Konuşmaya son vermeden ahizesiz konuşmamoduna geçmek isterseniz: tuşuna basınızve Handsfree (ahizesiz) seçimini yapınız.tuşuna basın ve ahizeyi aşağı koyunuz; bkz.sayfa 203.

Speed dialHızlı aranacak numaraların hafızadasaklanmasıTelefon defterinin hafızasına kayıtlı bir numaraaşağıda belirtildiği gibi bir hızlı arama tuşuna(1-9) bağlanabilir:

– Hafızayı düzenlemek (menü 3) için ilelisteyi kaydırınız ve tuşuna basınız.

– Hızlı aramaya (Menü 3.4) geçiniz vetuşuna basınız.

– Hızlı arama numarası olacak rakamı seçiniz.Onaylamak için tuşuna basınız.

– İstenilen ad veya telefon numarasınıhafızada bulun ve seçmek için tuşunabasınız.

Hızlı aramanın kullanılmasıArama yapmak için istediğiniz hızlı aramanumarasına basınız.DİKKAT! Telefonu açtıktan sonra, hızlı aramafonksiyonunu kullanmadan önce birazbekleyiniz. Bir hızlı arama numarasınıkullanmak istiyorsanız, 4.5 menüsü etkinolmalıdır; bkz. sayfa 211.

Page 206: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMR

Telefon (isteğe bağlı)

Telefon konuşması sırasındakullanabileceğiniz fonksiyonlarAşağıdaki fonksiyonları bir telefon konuşmasısırasında kullanabilirsiniz (oklarla listeyikaydırın ve bir seçim yapmak için YES’ebasın):

Aşağıdaki fonksiyonları mevcut telefonkonuşması ve bekletilen bir arama varkenkullanabilirsiniz (oklarla listeyi kaydırın ve birseçim yapmak için YES’e basın):

Üçlü aramayı görüşmeyi seçtiğinizde ve ikigörüşme devam ederken aşağıdaki fonksiyonlarmevcuttur (oklarla listeyi kaydırın ve bir seçimyapmak için YES’e basın):

Çağrı bekletmeTelefon kullanılmaktayken hoparlörden öncebir sesli ve ardından iki sesli bir sinyalduyarsanız, başka bir kişi sizi arıyor demektir.İki sesli sinyal aramaya cevap vermenize ya daarayan kişinin kapatmasına kadar devamedecektir.Bu durumda arayan ile konuşabilir veyaaramayı geri çevirebilirsiniz.

Telefona cevap vermek istemiyorsanız,tuşuna basınız veya hiçbir şey yapmayınız.Telefona cevap vermek istiyorsanız, tuşunabasınız. O sırada yaptığınız telefon görüşmesi"park moduna" alınacaktır. tuşunabasarsanız, iki arama da sona erecektir.

Gizlilik modu/gizlilik modukapalı

Gizlilik modu

Beklet/Bekletme Çağrının beklemeyealınıp alınmayacağınıbelirleyiniz.

Ahize/Ahizesiz Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz.

Hafıza Kayıtlı numaralarıgösterir.

Gizlilik modu/gizlilik modukapalı

Gizlilik modu

Ahize/Ahizesiz Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz.

Hafıza Kayıtlı numaralarıgösterir.

Üçlü arama Aynı anda iki taraflakonuşun (konferansaraması)

Geçiş İki konuşma arasındageçiş yapar

Gizlilik modu/gizlilik modukapalı

Gizlilik modu

Ahize/Ahizesiz Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz.

Hafıza Kayıtlı numaralarıgösterir.

Page 207: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMS

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleri

SMSTek bir iki sesli sinyal bir SMS mesajı aldığınızıgösterir.

SesSes şiddetini direksiyon simidindeki tuştakımında yer alan (+) düğmesi ileartırabilirsiniz. Ses şiddetini azaltmak için –düğmesini kullanınız.Telefon devreye sokulduğunda, direksiyonsimidindeki tuş paneli yalnızca telefon fonksi-yonlarını kumanda etmekte kullanılabilir.Bu tuşları kullanarak müzik sistemi ayarlarınıyapmak isterseniz, önce telefonu devredençıkarmanız gerekir, bkz. sayfa 202.

Page 208: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMT

Telefon (isteğe bağlı)

Hafıza fonksiyonlarıTelefon numaraları ve isimler telefon ya da SIMkart hafızasında saklanabilir.Arayan kişinin numarası telefonun hafızasınakayıtlıysa, aramaya cevap vermeniz halindearayanın ismi ekranda görüntülenir.Telefon hafızasına 255 isim kaydedilebilir.

Telefon numaralarının isimlerlekaydedilmesi– tuşuna basınız ve hafıza düzenlemeye

(Menü 3) geliniz. tuşuna basınız.– Hafızadaki Enter öğesine (Menü 3.1)

kaydırınız ve tuşuna basınız.

– Bir numara giriniz ve tuşuna basınız.

– Bir isim giriniz ve tuşuna basınız.

– Hangi hafızaya saklayacağınızı tuşuylaseçerek tuşuna basınız.

Bir isim (veya mesaj) girmeSeçtiğiniz karakterin bulunduğu tuşa basınız:birinci karakter için bir kez, ikinci karakter içiniki kez vs. Boşluk girmek için 1’e basınız.

Hafızadan arama– tuşuna basınız.– Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:

tuşuna basınız ve istediğiniz ismibuluncaya kadar oklarla listeyi kaydırınız.İsimdeki birinci harfin tuşuna basın (ya daismi girin) ve tuşuna basınız.

– Seçilen numarayı aramak için tuşunabasınız.

boşluk 1- ? ! , . : " ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

aynı düğmedeki bir dizi içinde yeralan iki harfi girerseniz,aralarında * tuşuna basın veyabirkaç saniye bekleyin+ 0 @ * # & $ £ / %

büyük harfler ve küçük harflerarasında geçişgirilen son harfi ya da numarayısiler. Uzun süre basarsanız, girilennumara veya metin silinir.

Page 209: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMU

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonlarıFonksiyonları kontrol etmek, ayarlarıdeğiştirmek ve sisteminize yeni fonksiyonlarprogramlamak için menü fonksiyonlarınıkullanınız. Çeşitli menü seçimleri ekrandagörüntülenir.

Menü fonksiyonuMenü fonksiyonuna ulaşmak için tuşunabasınız.Menü fonksiyonunda aşağıdakiler geçerlidir:

• tuşuna uzun süre basmak menü fonksi-yonundan çıkmak istediğiniz anlamına gelir.

• tuşuna kısa süre basmak bir seçeneğegeri dönebilir, iptal edebilir veya reddedebi-lirsiniz demektir.

• tuşuna basarak, bir seçimi onaylayabilirveya bir alt menüden sonraki alt menüyegeçebilirsiniz.

• Sağ ok tuşu sizi sonraki yan menüyegötürür. Sol ok tuşu ise önceki yanmenüye götürür.

KısayollarSağ oku kullanarak menü sisteminegirdiğinizde, ana menü düzeyindeki doğrumenüyü (1, 2, 3, vb.), birinci alt menü düzeyini(1.1, 2.1, 3.1, vb.) ve ikinci alt menü düzeyini(1.1.1, 2.1.1, vb.) seçmek için, oklar ya da yeşil

tuşu yerine numaraları kullanabilirsiniz. Bunumaralar, menü alternatifiyle birlikte ekrandagösterilir.

Trafik güvenliğiGüvenlik sebeplerinden dolayı, 8 km/saat’inüzerindeki hızlarda menü sistemine girilemez.Yalnızca menü sisteminde daha önce başlamışolduğunuz işlemleri tamamlayabilirsiniz.

Hız sınırı fonksiyonu 5.7 numaralı menüfonksiyonu kullanılarak devreden çıkarılabilir.

Page 210: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OMV

Telefon (isteğe bağlı)

Ana menüler/alt menüler1. Call register

1.1. Missed calls1.2. Received1.3. Dialled1.4. Erase list

1.4.1. All1.4.2. Missed1.4.3. Received1.4.4. Dialled

1.5. Call duration1.5.1. Last call1.5.2. Number of calls1.5.3. Total time1.5.4. Clear

2. Messages2.1. Read2.2. Write2.3. Voice message2.4. Settings

2.4.1. SMSC number2.4.2. Validity2.4.3. Type

3. Edit memory3.1. Enter item3.2. Search

3.2.1. Edit3.2.2. Erase3.2.3. Copy3.2.4. Move

3.3. Copy all3.3.1. SIM’den telefona3.3.2. Telefondan SIM’e

3.4. Speed dial3.5. Empty SIM3.6. Empty memory3.7. Status

4. Arama seçenekleri4.1. Transmit number4.2. Çağrı bekletme4.3. Automatic answer4.4. Automatic redial4.5. Speed dial4.6. Call divert service

4.6.1. All calls4.6.2. When busy4.6.3. When not answered4.6.4. Not available4.6.5. Fax calls4.6.6. Computer calls4.6.7. Cancel all diverts

5. Settings5.1. Factory settings5.2. Network selection5.3. Language

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch

5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR

5.4. SIM security5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. AUTO

5.5. Change codes5.5.1. PIN code5.5.2. Telephone code

5.6. Volume5.6.1. Ringer volume5.6.2. Ringer tone5.6.3. Button click5.6.4. Speed volume5.6.5. Radio Auto Suppression5.6.6. New SMS

5.7. Traffic safety

Page 211: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONM

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonlarıMenü seçenekleri, tanım1. Call register1.1. Missed callsBurada cevaplandırılmamış aramaların birlistesi vardır. Numarayı aramayı, silmeyi veyadaha sonra kullanmak için telefon ya da SIMkart hafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.2. Received callsBurada gelen aramaların bir listesi vardır.Numarayı aramayı, silmeyi veya daha sonrakullanmak için telefon ya da SIM karthafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.3. Dialled callsBurada yaptığınız aramaların bir listesi vardır.Numarayı aramayı, silmeyi veya daha sonrakullanmak için telefon ya da SIM karthafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.4. Erase listBu seçenek 1.1, 1.2 ve 1.3 menülerindekilisteleri aşağıda belirtildiği gibi silmek içinkullanılır.1.4.1. All1.4.2. Missed1.4.3. Received1.4.4. Dialled1.5. Call durationBurada bütün telefon konuşmalarınızın veya enson telefon konuşmasının süresini görebi-lirsiniz. Aynı zamanda yapılan telefon

konuşmalarının sayısını görebilir ve konuşmasayacını iptal edebilirsiniz.1.5.1. Last call1.5.2. Number of calls1.5.3. Total time1.5.4. ClearKonuşma sayacını sıfırlamak için telefonkoduna ihtiyacınız vardır (Menü 5.5’e bakın).

2. Messages2.1. ReadBurada gelen metin mesajlarını okuyabilirsiniz.Ardından, okuduğunuz mesajı silmeyi ya dailetmeyi, mesajın tamamını veya bir kısmınıdeğiştirmeyi ya da kaydetmeyi seçebilirisiniz.2.2. WriteTuş panelini kullanarak bir metin mesajıyazabilirsiniz. Daha sonra bu mesajıkaydetmeyi ya da göndermeyi seçebilirsiniz.2.3. Voice messageGelen ses mesajlarını dinleyebilirsiniz.2.4. SettingsMesajınızın aktarılmasını istediğiniz mesajmerkezinin numarasını (SMSC numarası)giriniz. Mesajın gideceği adrese nasıleriştirileceğini ve mesaj merkezinde ne kadarsaklanılmasını istediğinizi belirtiniz.2.4.1. SMSC number2.4.2. Validity2.4.3. Type

Bu ayarlar ile ilgili bilgi ve bir SMSC numarasıalmak için servisi sağlayan firmayabaşvurunuz.

3. Edit memory3.1. Enter itemBurada isimleri ve telefon numaralarını, telefonya da SIM kart hafızasına kaydedebilirsiniz.Daha fazla bilgi için hafıza fonksiyonlarıbölümüne bakınız.3.2. SearchBurada hafızada değişiklikler yapılabilir.3.2.1. Edit: Farklı hafızalardaki verileri

değiştiriniz.3.2.2. Erase: Kayıtlı bir ismi siliniz.3.2.3. Copy: Kayıtlı bir ismi kopyalayınız.3.2.4. Move: Bilgiyi telefon hafızasıyla

SIM kart hafızası arasında taşıyınız.3.3. Copy all:Telefon numaralarını ve isimleri, SIM karttantelefon belleğine kopyalayınız.3.3.1. SIM’den telefonun hafızasına3.3.2. Telefondan SIM’in hafızasına3.4. Speed dialTelefon defterine kaydedilen bir numara, birhızlı arama numarası olarak kaydedilebilir.3.5. Empty SIMSIM kartın bütün hafızası silinebilir.3.6. Empty memoryTelefonun bütün hafızası silinebilir.

Page 212: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONN

Telefon (isteğe bağlı)

3.7. StatusSIM kart veya telefon hafızasına ne kadar isimveya numara olduğunu görebilirsiniz.

4. Arama seçenekleri4.1. Transmit numberKendi numaranızın aradığınız kişiye gösteril-mesini isteyip istemediğinizi seçiniz. Rehberekaydedilmeyen numaralar ile ilgili bilgi almakiçin şebeke operatörünüze başvurunuz.4.2. Call waitingBir telefon konuşması sırasında size gelenbaşka bir arama için uyarılmak isteyipistemediğinizi belirlersiniz.4.3. Automatic answerTuş panelini kullanmadan cevap verebilirsiniz.4.4. Automatic redialDaha önce aradığınız ve meşgul olan birnumarayı arayabilirsiniz.4.5. Speed dialBurada hızlı aramanın etkin olup olmamasınıayarlayabilirsiniz. Hızlı arama numaralarınıkullanarak aramak istiyorsanız, bu fonksiyondevrede olmalıdır.4.6. Call divert serviceBurada gelen aramaların, ne zaman ve hangitipte olanlarının belirli bir telefon numarasınayönlendirileceğini belirleyebilirsiniz.

4.6.1. Tüm telefonlar (bu ayar yalnız günceltelefon konuşması süreci içindegeçerlidir)

4.6.2. When busy4.6.3. When not answered4.6.4. Not available4.6.5. Fax calls4.6.6. Computer calls4.6.7. Cancel all diverts

5. Settings5.1. Factory settingsSistemin fabrika ayarlarına geri dönersiniz.5.2. Network selectionBir şebekeyi otomatik veya manüel olarakseçersiniz.5.2.1. AUTO5.2.2. Manüel (elle)5.3. LanguageBurada telefon ekranındaki yazıların hangidilde olacağını seçebilirsiniz.5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN

5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR5.4. SIM securityPIN kodunun açık, kapalı ya da otomatik olupolmayacağını belirlersiniz.5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. AUTO5.5. Change codesPIN kodunu veya telefon kodunudeğiştirirsiniz.5.5.1. PIN code5.5.2. Telefon kodu (kendi kodunuzu

ayarlayana kadar 1234 kullanınız).Telefon kodu, arama zamanlayıcısınısıfırlamak için kullanılır.

DİKKAT! Kodunuzu not ediniz ve güvenli biryerde saklayınız.5.6. Ses5.6.1. Zil sesi ayarı: Burada gelen

aramaların zil sesini ayarlayabi-lirsiniz.

5.6.2. Ring Signal: İstediğiniziseçebileceğiniz sekiz farklı zil sinyalimevcuttur.

5.6.3. Tuş sesi: Açık veya Kapalı.

Page 213: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONO

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonları5.6.4. Hız ses ayarı: Sesin hıza göre

ayarlanıp ayarlanmayacağını belir-lersiniz.

5.6.5. Radyo Otomatik Bastırma: Buradatelefon konuşmaları sırasında radyosesi yüksekliğinin aynı kalıpkalmayacağını belirlersiniz.

5.6.6. New SMS: Telefonun Yeni SMSmesajını sesli bir sinyalle belirtipbelirtmeyeceğini seçiniz.

5.7. Trafik güvenliğiBurada menü sistemi için hız sınırlandırıcıyıdevreden çıkarmayı seçebilirsiniz; örneğinaraba kullanırken menü sistemini kullanmaseçeneğini seçebilirsiniz.

Page 214: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONP

Telefon (isteğe bağlı)

Çeşitli bilgiler

Radyo/TelefonDireksiyon simidi tuş panelinin altındaki dörtdüğme, müzik sistemi ve telefon tarafındanortak kullanılır.Telefon fonksiyonlarını bu düğmeler ile kontroletmek isterseniz, önce telefonu aktif hale getir-melisiniz; bkz. sayfa 202. Bu tuşları kullanarakradyo ayarlarını yapmak isterseniz, öncetelefonu devreden çıkarmanız gerekir.tuşuna basınız.

Çift SIM kartBirçok şebeke operatörü çift SIM kart vermek-tedir; biri aracınız için, diğeriyse bir başkatelefon içiniz. Çift SIM kart, iki farklı telefoniçin aynı numaraya sahip olmanızı sağlar.Mevcut olanaklar ve çift SIM kart kullanımıiçin şebeke operatörünüzle bağlantı kurun.

Teknik özellikler

Çıkış gücü 2 WSIM kart küçükHafıza konumu sayısı 2551

1. Telefonun hafızası 255 numaralıktır. SIMkarta kaydedilebilecek numara sayısı telefonaboneliğinizin şekline bağlıdır.

IMEI numarasıTelefonu kilitlemek için şebeke operatörünüzetelefonun IMEI numarasını sağlamanız gerekir.Bu telefona programlı 15 basamaklı bir serinumaradır. Bu numarayı görüntülemek için*#06# tuşlarına basınız. Bu numaranın birkopyasını alınız ve güvenli bir yerde saklayınız.

SMS(Kısa Mesaj Servisi)

Evet

Bilgisayar/Faks HayırÇiftbant Evet

(900/1800)

Page 215: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONQ

Telefon (isteğe bağlı)

Page 216: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONR

Teknik özelliklerTip tanımı 216Boyutlar ve ağırlıklar 217Motorun teknik özellikleri 218Kapasiteler 220Yakıt 224Katalitik konvertör 226Elektrik sistemi 227

Page 217: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONS

Teknik özellikler

Tip tanımı

Volvo servisine başvururken veya otomo-biliniz için yedek parça ve aksesuar siparişiverirken, aracınızın tip tanımını, şasi ve motornumaralarını bilmeniz işlemleri kolaylaştırır.1. Tip ve model yılı tanımı ve şasi

numarası. Motor bölmesinde ön camınaltına basılmıştır.

2. Tip tanımı, şasi numarası, izin verilenyük ağırlığı, boya ve döşeme kodları vetip onay numarası. Sağ farın arkasındakikanat çizgisinde bulunan plakadayazılıdır.

3. Motor tipi tanımı, parça ve seri numarası(motorun sağ tarafında).

4. Şanzıman tipi tanımı ve seri numarasıa: Düz vites: Ön tarafta

b: Otomatik vites AW: Üst tarafta

5. Motor yağı etiketi1 yağ kalitesini veviskozitesini göstermektedir (motorkaputunun alt kenarındabulunmaktadır).

1. Bazı motor modelleri.

Page 218: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONT

Teknik özellikler

Boyutlar ve ağırlıklarBoyutlarUzunluk: 460 cm (R:461 cm)Genişlik: 180 cmYükseklik 143 cmTekerlek mesafesi: 272 cmDingil genişliği, ön: 156 cmDingil genişliği, arka: 156 cm

AğırlıklarYüksüz ağırlık, sürücüyü, %90 dolu yakıtdeposunu ve tüm sıvıları içerir. Yolcuların veçekme çubuğu, çekme topuzu yükü (bir römorkbağlandığında, tabloya bakın), yük taşıyıcılarıve tavan kutusunun ağırlığı yük miktarınıetkiler ve yüksüz ağırlığa dahil edilmemelidir.İzin verilen ağırlık (sürücüye ek olarak) = Brütaraç ağırlığı – yüksüz ağırlık.

Çıkartma yeri için, bkz. sayfa 216.1. Maksimum toplam ağırlık2. Maksimum çekme ağırlığı (araç+römork)3. Maksimum ön dingil yükü4. Maksimum arka dingil yüküMaksimum yük: Ruhsat belgesine bakınız.

Maksimum tavan yükü: 100 kg

Frensiz römorkMaksimum römork ağırlığı 750 kg

Frenli römork

Maksimum römorkağırlığı:

Maksimumçekme topuzu

yükü:

0-1200 kg 50 kg1201-1600 kg 75 kg

UYARI!Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir.

Page 219: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONU

Teknik özellikler

Motorun teknik özellikleriMotor tipi tanımı, parça ve seri numarasımotorda okunabilir, bkz. sayfa 216.

Teknik özellikler Motor tanımı2.4B5244S2

İKİLİ YAKIT(CNG)B5244SG

İKİLİ YAKIT(LPG)B5244SG2

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

Çıkış gücü (kW/rps)(hp/d/d)

103/75 103/97 103/85 125/100 132/92 154/83140/4500 140/5800 140/5100 170/6000 180/5500 210/5000

Tork (Nm/rps)(kpm/dev/dak)

220/55 192/75 214/75 225/75 240/31-83 320/25-7522,5/3300 19,6/4500 21,8/4500 23,0/4500 24,5/1850-5000 32,6/1500-4500

Silindir sayısı 5 5 5 5 5 5Silindir çapı (mm) 83 83 83 83 81 83Strok (mm) 90 90 90 90 77 93,2Silindir hacmi (dm3 veyalitre)

2,44 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52

Sıkıştırma oranı 10.3:1 10.3:1 10.3:1 10.3:1 9.5:1 9.0:1Bujiler:Elektrot açıklığı (mm) 1,2 1,2 1,2 1,2 0,7 0,7Sıkıştırma torku (Nm) 30 30 30 30 30 30

Page 220: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

ONV

Teknik özellikler

Teknik özellikler Motor tanımı2.4B5244T41

T5B5244T5

RB5254T4

D5D5244T

2.4DD5244T2

2.4D (7CV)D5244T32

Çıkış gücü (kW/rps)

(hp/d/d)

162/92 191/92 220/923

220/1004

120/67 96/67 85/67

220/5000 260/5500 300/55003

300/60004

163/4000 130/4000 116/4000

Tork (Nm/rps)AWD

(kpm/rpm)AWD

350/35-67 350/35-83 400/33-883

350/31-1004

340/29-50 280/29-50 280/29-46

35,7/2100-4000 35,7/2100-5000 40,8/1950-52503

35,7/1850-60004

34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 28,6/1750- 2750

Silindir sayısı 5 5 5 5 5 5Silindir çapı (mm) 81 81 83 81 81 81Strok (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2 93,2 93,2Silindir hacmi (dm3 veyalitre)

2,4 2,4 2,52 2,40 2,40 2,40

Sıkıştırma oranı 8.5:1 8.5:1 8.5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1Bujiler:Elektrot açıklığı (mm) 3x1,2 0,7 0,7 – – –Sıkıştırma torku (Nm) 25 28 28 – – –1. Tayland, Malezya2. Fransa3. Düz şanzıman M66C için geçerlidir.4. Otomatik şanzıman AW55-51 için geçerlidir.

Page 221: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOM

Teknik özellikler

KapasitelerMotor yağıBu tabloda belirtilen yağ kalitesi, viskozite vehacme, yalnızca, otomobilin kaputu üzerinde

motor yağı etiketi olmadığını doğruladıktansonra uyulmalıdır. Etiket yeri için,bkz. sayfa 216.

Motor modeli MIN – MAX arasındakihacim Hacim1 (litre) Önerilen yağ cinsi Viskozite2

2.4 B5244S2 0-1,2 litre 5,8 ACEA A1/B1 SAE 5W-30İKİYAKITLI

B5244SG 0-1,2 litre

İKİYAKITLI

B5244SG2 0-1,2 litre

2,4 B5244S 0-1,2 litre2.0T B5204T5 0-1,2 litre2.5T5 B5254T2 0-1,2 litre2.4T B5244T43 0-1,2 litre

T5 B5244T5 0-1,2 litreR B5254T4 0-1,2 litre 5,5D5 D5244T 0-2,0 litre 6,5 ACEA A3/B3/B4 SAE 0W-302.4D D5244T2 0-2,0 litre2.4D7CV

D5244T34 0-2,0 litre

1. Filtre değiştirme dahil.2. Şemaya göre farklı bir viskozite seçilse bile, yağ cinsi gereksinimi yerine getirilmelidir.3. Tayland, Malezya4. Fransa

Page 222: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OON

Teknik özellikler

Kaputta motor yağı etiketi varsa, bu tablodakihacim ve yağ cinsi teknik özellikleri geçerlidir.Yeri için bkz. sayfa 216.

Motor modeli MIN – MAX arasındakihacim Hacim1 (litre) Önerilen yağ cinsi Viskozite2

2.0T B5204T5 0-1,2 litre 5,5 ACEA A5/B5 SAE 0W-302.4 B5244S2.4 B5244S22.4T B5244T43

T5 B5244T52.5T B5254T2

1. Filtre değiştirme dahil.2. Şemaya göre farklı bir viskozite seçilse bile, yağ cinsi gereksinimi yerine getirilmelidir.3. Tayland, Malezya

Page 223: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOO

Teknik özellikler

Kapasiteler

Motor yağı etiketi1. yağ derecesi2. viskoziteMotor tipi tanımı, parça ve seri numarasımotorda okunabilir, bkz. sayfa 216.

Aşırı sürüş koşullarıÇok fazla motor freninin kullanıldığı dağlıkyörelerde veya yüksek hızda otoyolda sürüşgibi aşırı sürüş koşullarında, yağı daha sıkkontrol edeniz. Bu koşullar, anormal derecedeyüksek yağ sıcaklığına veya yağ tüketimineneden olabilirler.Benzinli motorlarAşırı sürüş koşullarında, motor için ekstrakoruma sağlayan tam sentetik motor yağıseçiniz.

Volvo, Castrol® yağ ürünlerini önerir.

Önemli!Daima önerilen cins ve doğru viskoziteliyağ kullanınız.Hiçbir zaman yağ katkı maddelerikullanmayınız. Bunlar motora zararverebilir.Sisteme farklı bir yağ eklenirse, bakımyapılmak üzere en yakın yetkili Volvoservisine başvurunuz.

Page 224: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOP

Teknik özellikler

Diğer sıvılar ve yağlama yağlarıSıvı Motor modeli/parçaların numarası Ses Önerilen yağ cinsi

Şanzıman yağı Düz 5 vitesli (M56/M58) 2,1 litre Şanzıman yağıMTF 97309Düz 6 vites (M66) 2.0 litreOtomatik şanzıman (AW55-50, AW55-51) 7.2 litre Şanzıman yağı JWS 3309

Soğutma sıvısı Turbosuz benzinli motor 8.0 litre Su ile karıştırılmış paslanma koruyuculusoğutma sıvısı, ambalaja bakınız. Termostat,benzinli motorlarda 90 ºC’de ve dizel motor-larda 82 ºC ’de açmaya başlar.

Turbolu benzinli motor 9.0 litreDizel 12,5 litre

Klima 1000 g Yağ: PAGSoğutucu gaz R134a (HFC134a)

Fren hidroliği 0,6 litre DOT 4+Hidrolik direksiyon Sistem:

Deponun payı0,9 litre0.2 litre

Direksiyon hidroliği: WSS M2C204-A veyaeşdeğeri bir ürün.

Yıkayıcı sıvısı yüksek basınçlı yıkamasız 4,5 litre Donma derecesinin altındaki sıcaklıklarda,Volvo tarafından önerilen su ile karıştırılmışyıkayıcı antifrizi kullanınız.

yüksek basınçlı yıkamalı 6.4 litre

Önemli!Şanzımanın zarar görmesini önlemek için önerilen şanzıman hidroliği kullanılmalıdır. Başka bir şanzıman hidroliği ile karıştırmayınız. Şanzımanafarklı bir hidrolik eklenirse, bakım yapılması için yetkili Volvo servisine başvurunuz.

Page 225: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOQ

Teknik özellikler

YakıtTüketim ve emisyonlar

Motor Şanzıman Tüketimlitre/100 km

Karbondioksit(CO2) emisyonları

(g/km)

Depo hacmilitre

2.4 B5244S2 Düz 5 vites (M56) 8,8 209 70Otomatik şanzıman(AW55-51) 9,5 226

İKİYAKITLI

B5244SG Düz 5 vites (M56) 8,7 208 30Otomatik şanzıman (AW55-50) 9,8 228

İKİYAKITLI

B5244SG2 Düz 5 vites (M56) 9,0 214 30Otomatik şanzıman (AW55-50) 9,5 227

2.4 B5244S Düz 5 vites (M56) 8,9 212 70Otomatik şanzıman(AW55-51) 9,5 226

2.0T B5204T5 Düz 5 vites (M56) 8,9 212 70Otomatik şanzıman(AW55-51) 9,5 227

2.5T B5254T2 Düz 5 vites (M56) 9,1 217 70Otomatik şanzıman(AW55-51) 9,8 234

AWD Düz 5 vites (M58) 9,7 232 72Otomatik şanzıman(AW55-51) 10,2 244

2.4T B5244T4 – – – 70– – –

T5 B5244T5 Düz 6 vites (M66) 9,3 220 70Otomatik şanzıman(AW55-51) 9,8 234

R B5254T4 Düz 6 vites (M66) 10,5 252 68Otomatik şanzıman(AW55-51) 10,9 261

D5 D5244T Düz 5 vites (M56) 6,3 166 70Otomatik şanzıman (AW55-50) 7,5 199

2.4D D5244T2 Düz 5 vites (M56) 6,3 167 70Otomatik şanzıman (AW55-50) 7,5 199

2.4D7CV

D5244T3 Düz 5 vites (M56) 6,3 167 70

Page 226: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOR

Teknik özellikler

Yakıt tüketimi ve karbondioksitemisyonlarıResmi yakıt tüketimi değerleri, AB Yönergesi80/1268 nolu talimatına uygun olarak standartsürüş çevrimine dayanmaktadır. Yakıt tüketimideğerleri, otomobilin ağırlığını etkileyen ekdonanımın takılı olması halinde değişebilirler.Otomobilin kullanılış şekli ile teknik faktörleregirmeyen diğer faktörler de otomobilin yakıttüketimini etkileyebilirler. 91 RON oktanderecesinde yakıtla kullanıldığında, yakıttüketimi daha yüksek ve güç çıkışı dahadüşüktür.

BenzinMotorların büyük bir kısmı, 91, 95 ve 98 RONoktan kalitesinde çalıştırılabilir.• 91RON, 4 silindirli motorlarda

kullanılmamalıdır.• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.• Maksimum etki ve minimum yakıt tüketimi

için 98 RON önerilir.+38 ºC’nin üzerindeki sıcaklıklarda sürerken,optimum performans ve yakıt tasarrufu içinmümkün olan en yüksek oktanlı yakıtkullanılması önerilir.

Benzin: EN 228 standardıDizel: EN 590 standardı

Page 227: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOS

Teknik özellikler

Katalitik konvertör

Katalitik konvertörKatalitik konvertörün amacı, egzoz gazlarınıtemizlemektir. Çalışma sıcaklığına kolaycaulaşacak şekilde, motora yakın egzoz gazlarıakışına yerleştirilir.Katalitik konvertör kanallı yekpare (monolit)bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.Kanal duvarları ince platin, rodyum vepaladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metallerkatalizör işlevi görerek diğer maddelerlekarışmadan kimyasal reaksiyona katılıpreaksiyonu hızlandırır.

Lambda sondalıTM oksijen sensörüLambda sondası, emisyonları azaltmayı veyakıt tasarrufunu artırmağı hedefleyen kontrolsisteminin bir parçasıdır.Bir oksijen sensörü, motordan çıkan egzozgazlarındaki oksijen miktarını ölçer. Bu değer,enjektörleri sürekli olarak kontrol eden birelektronik sisteme gönderilir. Motordaki havave yakıt karışımı sürekli olarak ayarlanır. Buayarlamalar, üç yollu katalitik konvertörükullanarak zararlı gazın en etkili yanmayısağlayacak oranda karışmasını sağlar (hidrokar-bonlar, karbon monoksit ve azot oksitler).

Page 228: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOT

Teknik özellikler

Elektrik sistemiGenelRegüle alternatif akım (AC) jeneratörüne sahip12 Volt’luk sistem. Şasinin ve motor bloğununiletken olarak kullanıldığı tek kutuplu sistem.Eksi kutup şasiye bağlıdır.Manyetik alanları düşürmek için, otomobilekstra bir şasi kablosu ile donatılmıştır.

Akü performansı

Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalıştırmakapasitesinin ve yedekleme kapasitesininorijinal akü ile aynı olmasına dikkat ediniz(akünün üzerindeki etikete bakınız).

AlternatörMaksimum akım = 140 A

MarşmotoruÇıkış =1,4/2,2 kW

Voltaj 12 V 12 V 12 V

Soğukçalışmakapasitesi(CCA)

520 A 600 A 8001 A

1. Dizel ve park ısıtıcısı ile donatılmış otomobiller.

Yedekkapasite(RC)

100 dak 120 dak 170 dak

Page 229: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOU

Teknik özellikler

Elektrik sistemiAmpuller

Aydınlatma ÇıkışW Soket1. Uzun far 65 H92. Kısa far 55 H73. Bi-Xenon 35 D2R4. Sis lambası, ön 55 H14. Sis lambası, ön (S60 R) 55 H35. Ön sis lambaları, ön park lambaları, ön yan işaretlambaları, arka zemin aydınlatması

5 W 2,1x9,5 d

6. Sinyal lambaları, ön/arka 21 BAU 15s7. Sinyal lambaları, yan 5 W 2,1x9,5 d8. Fren lambası, geri vites lambası 21 BA15s9. Arka sis lambası 4 BAZ15s10. Konum lambaları, arka, 5 BA15s10. Yan işaret lambaları, arka 10 BA15s11. Plaka lambası, ön zemin aydınlatması, bagajaydınlatması

5 SV8,5

12. Makyaj aynası 1,2 SV5,5Torpido gözü aydınlatması 3 BA9

Page 230: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OOV

AA/C ....................................................................61ABS, fren sistemi ......................................... 104Acil durum lastik tamiri ............................... 138Ağırlıklar ....................................................... 217Aktif şasi ................................................... 38, 40Akü ....................................112, 153, 161, 227Alarm ................................................................91Alternatör ....................................................... 227Ampul duyu ................................................... 168Ampuller ........................................................ 228Anahtarlar .........................................................84Araç verileri .................................................. 152Arka cam buz çözücüsü (rezistansı) .............62Arka cam, buz çözme ......................................45Arka koltuktaki elektrik soketi ......................48Arka sis lambaları ............................................41Aydınlatma .................................................... 163Aydınlatma paneli ...........................................41

BBagaj aydınlatması ....................................... 169Bagaj bölmesi ................................................ 119Bagaj kapağı, kilitlenmesi ..............................39Başlıklar, alçaltılması ......................................39Başlıklar, arka koltuk ......................................79Bekleme modu, telefon ................................ 202Benzin kalitesi ............................................... 225Bilgi ekranı .......................................................36BLIS - Kör Nokta Bilgi Sistemi ..........38, 126

Boya ................................................................148Boya, renk kodu ............................................148Boya, rötuş .....................................................148Boyun ani hareket sonucundayaralanması ...................................................... 21Boyutlar ..........................................................217Brüt araç ağırlığı ...........................................217Buğu çözücü .................................................... 64Bütünleşik destek minderi ............................. 27

CCD çalar, HU-650 .........................................193CD değiştirici, dahili, HU-850 ....................194CD değiştirici, harici ....................................195

ÇÇakmak ............................................................. 38Çalıştırma yardımı ........................................112Çarpışma sensörleri ........................................ 20Çekme .............................................................110Çekme çubuğu .....................................115, 117Çekme halkası ...............................................110Çekme topuzu, çıkartılması .........................118Çevre felsefesi ....................................................3Çocuk güvenliği .......................................24, 25Çocuk güvenlik kilidi ..................................... 90Çocuk koltuğu, takılması ........................27, 29Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları ...... 19

DDeadlock güvenlik kilidi fonksiyonu ... 39, 89Denge sistemi .........................................38, 106Destek minderi, bütünleşik ............................27Detektörler ........................................................39Devridaim, ECC ..............................................64Devridaim, Klima ............................................62Dikiz aynaları, iç .............................................52Direksiyon kilidi ..............................................99Direksiyon simidi ayarları ..............................49Dörtlü flaşör .....................................................45Döşemenin temizlenmesi ............................ 147DSTC ......................................................38, 106

EECC ...................................................................58Ek ısıtıcı ............................................................68Ekonomik sürüş ...............................................96El freni ..............................................................48Elektrik sistemi ............................................. 227Elektrikli camlar ..............................................50Emniyet kemerleri ...........................................12Emniyet kemerlerinin temizlenmesi .......... 147

FFan, ECC ..........................................................63Fan, Klima ........................................................62Far düzeni ...................................................... 121Far seviyesi .......................................................41

Page 231: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OPM

Far silecekleri ................................................ 160Far yıkayıcısı ....................................................43Farlar .......................................................41, 163Fren lambası .................................................. 168

GGösterge ekranı, mesajlar ...............................36Gösterge lambası .............................................92Gösterge paneli aydınlatması .........................41Gösterge paneline genel bakış, Sağdandireksiyon ........................................................... 8Gösterge paneline genel bakış, Soldandireksiyon ........................................................... 6Gösterge sistemleri ..........................................33Güneşlik, Sunroof (açılır tavan) ....................55Güvenlik sistemler, otomatik vites ............ 101

HHamile kadınlar ...............................................13Hava dağılımı, ECC ........................................64Hava dağılımı, klima .......................................62Hava kalitesi sistemi, ECC .............................65Hava perdesi .....................................................20Hava yastıkları ve hava perdeleri, kontrol ......24Hidrolikler ..................................................... 224HU-450, genel bakış .................................... 178HU-650, genel bakış .................................... 179HU-850, genel bakış .................................... 180

IIMEI numarası ...............................................213Immobilizer (motor kilidi) ............................. 84Isıtma/Soğutma, A/C ...................................... 61Isıtmalı ön koltuklar ....................................... 61ISOFIX bağlantı sistemi ................................ 27

İİç aydınlatma ................................................... 73İç donanım ....................................................... 69İç kabindeki eşya bölmeleri .............75, 76, 78İçi ve dışı temiz ..................................................3İmmobilizer ...............................................84, 99İstasyon ayarı, radyo .....................................184

KKapı aynaları ............................................39, 52Kapı aynaları, buz çözme .............................. 45Kapı aynası rezistansları ................................ 62Kaput ..............................................................155Karbon dioksit ...............................................225Kaset çalar, HU-450 .....................................192Katalitik konvertör ........................................226Kaygan sürüş koşulları ................................... 96Kısa far ...........................................................164Kış lastikleri ...................................................130Kilit (lock-up) fonksiyonu ...........................101Kilit açma ......................................................... 86Kilitleme ........................................................... 86

Klima kumandası .............................................58Koltuk arkalığının alçaltılması, arka koltuk ...79Koltuk arkalığının alçaltılması, ön koltuk ...70Koltuk, elektrikli koltuk .................................71Koltuk, oturma konumu .................................70Kombine gösterge paneli ................................32Kontak anahtarı ................................................99Konum lambaları ...................................41, 165Kör Nokta (BLIS) ......................................... 126Kurtarma ........................................................ 110

LLambalar, uyarı ve gösterge ...........................33Lambda sondası ............................................ 226Lastikler, boyutların gösterilişi ................... 130Lastikler, diş aşınma göstergeleri ............... 130Lastikler, dönme yönü ................................. 133Lastikler, hız değerleri ................................. 130Lastikler, sürüş özellikleri ........................... 130Lekelerin ........................................................ 147

MMakyaj aynası ............................................... 170Marş motoru .................................................. 227Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri .......38Motor kabini .................................................. 155Motor teknik özellikleri ............................... 218Motor yağı ........................................... 157, 220Motor yağı etiketi ............................... 216, 222

Page 232: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OPN

Müzik seti fonksiyonları,HU-450/650/850 ........................................... 181Müzik sistemi HU-450, genel bakış .......... 178Müzik sistemi HU-650, genel bakış .......... 179Müzik sistemi HU-850, genel bakış .......... 180Müzik sistemi, teknik özellikler ................. 197

OOkuma lambası ................................................73Otomatik kilitleme ...........................................87Otomatik şanzıman ....................................... 101Otomatik, ECC ................................................63Otomobilin yıkanması ................................. 146

ÖÖn cam silecekleri ...........................................43Ön cam yıkayıcısı ............................................43Ön koltuklar, ısıtmalı ......................................45Özel ahize ...................................................... 204

PPACOS ..............................................................17Panel menfezleri ..............................................59Park etme ....................................................... 108Park Isıtıcısı ......................................................67Park ısıtıcısı, akü ve yakıt ..............................68Park lambaları ............................................... 165Park yardımı .....................................................39Paslanmaya karşı koruma, işlem veonarım ............................................................ 150

Pasta ve cilalama ...........................................147PI araması .......................................................187Plaka lambası .................................................169

RRadyo fonksiyonları, genel ..........................184Radyo fonksiyonları, HU-450 .....................185Radyo fonksiyonları, HU-650/850 .............186Radyo istasyonlarının hafızayakaydedilmesi ........................................185, 186Renk kodu ......................................................148RME ................................................................156Roketleme (kick-down) ................................103Röle/sigorta kutusu .......................................172Römork ...........................................................113Römork ağırlığı .............................................217

SSabit hız kumandası ........................................ 47Servis programı .............................................152Ses, telefon .....................................................206Sıcaklık, ECC .................................................. 63Sıkışmaya karşı koruma, Sunroof ................. 55SIM kart .........................................................202SIM kart, çift .................................................213Sigortalar ........................................................171Silecek kanatları ............................................160Sinyal lambaları ..................................165, 167Sis farı .............................................................167Sis lambaları .................................................... 41

Soğuk çalıştırma ........................................... 101Soğutucu gaz ....................................................58Speed dial ...................................................... 204SRS sistemi ......................................................16SRS, düğme ......................................................18STC ..........................................................38, 106Sunroof ..............................................................54

TTaban paspasları ..............................................77Tavsiye edilen lastik basıncı ....................... 132Tekerlekler ve lastikler ................................ 129Tekerlekler, sökülmesi ................................. 136Tekerlekler, takılması .................................. 137Telefon konuşması sırasındakullanabileceğiniz fonksiyonlar ................. 204Temizleme, Araç yıkama ............................ 146Tip tanımı ...................................................... 216Torba tutucusu .................................................81Torpido gözü ............................................ 77, 89

UUyarı lambaları ................................................33Uyarlama sistemi .......................................... 101Uzaktan kumanda ............................................84Uzaktan kumanda işlevleri .............................85Uzaktan kumanda, pilin değiştirilmesi .........86Uzun far ......................................................... 164

Page 233: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

OPO

ÜÜçgen reflektör ............................................. 134

VViskozite ........................................................ 220Vites kolu kilidi ............................................ 101Vites konumları, altı vitesli ......................... 100Volvo araçları ve çevre ..................................... 3

YYağ filtresi ..................................................... 157Yağ kalitesi .................................................... 220Yağlayıcılar ................................................... 224Yağmur sensörü ...............................................43Yakıt sistemi ................................................. 156Yakıt tüketimi, güncel ....................................46Yakıt, yakıt alma .............................................98Yan hava yastıkları ..........................................19Yan işaret lambası ........................................ 166Yardımcı lambalar ...........................................39Yedek tekerlek (stepne) ............................... 134Yıkayıcı sıvısı ............................................... 158Yoğunlaşma ............................................58, 156Yol bilgisayarı ..................................................46Yükleme ......................................................... 119Yüksüz ağırlık ............................................... 217

ZZemin aydınlatması ...................................... 169

WWHIPS .............................................................. 21WHIPS ve çocuk koltuğu/çocuk minderi .... 21

Page 234: WEB EDITION - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/5e2e4ae9c4963977f1e6c...Tekstil ürünleri için uluslararas standart. 3. PremAir® Engelhard Corporation’ n tescilli

2005

S60 & S60 R VOLVO

20

05

TP 7516 (Turkish). AT 0446. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2004

KU

LLAN

ICI E

L KİT

AB

IS

60

&S

60

RT

P 7

51

6