View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 1/40
Lubrication is our world
Claves para un rodamiento perfecto
Consejos para la lubricación de rodamientos
La compañía Sector industrial Conocimientos especiales Informaciones detalladas
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 2/402
Lubricantes para rodamientos de Klüber Lubrication
Selección de la grasa lubricante adecuada
Aplicación de grasas en rodamientos
Grasas lubricantes especiales
Limpieza de rodamientos
Protección contra la corrosión de rodamientos
Montaje de rodamientos con pastas
3
4
10
18
32
34
36
B013002003 / Edición 11.08
© Foto pág. 25 / 37: Schaeffler KG
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 3/403
Los rodamientos se cuentan entre los elementos más
importantes de cualquier maquinaria
Pueden presentar configuraciones muy diversas, desde ro-
damientos de bolas o de rodillos hasta rodamientos radiales
o axiales; pero todos tienen algo en común: la transmisión
de movimientos y cargas se realiza siempre a través de ele-
mentos rodantes dispuestos entre anillos o discos de roda-
dura. Un principio sencillo pero eficaz, siempre y cuando las
superficies metálicas mantengan cierta distancia. Si llegan
a entrar en contacto, las consecuencias pueden ser daños
de diversa consideración, desde pequeñas rugosidades
apenas apreciables a simple vista hasta claras huellas de
deslizamiento o rascado e incluso transferencias de mate-
rial en una amplia área que puedan causar un deterioro del
rodamiento y considerables costes.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de un rodamiento
(sin desgaste o mínimo) es imprescindible mantener sepa-
radas las superficies de fricción con el lubricante adecuado.Lo ideal es que éste llene el espacio libre del rodamiento,
recubriendo totalmente la jaula y los cuerpos rodantes.
A punto para afrontar nuevos desafíosEn Klüber Lubrication venimos desarrollando lubricantes
especiales desde hace más de 75 años, y sabemos per-
fectamente que un rodamiento sólo es tan bueno como el
lubricante que contiene. En Klüber consideramos el lubri-
cante un elemento constructivo de importancia vital que
debe perfeccionarse continuamente. Los sistemas de roda-
mientos modernos, cada vez más complejos, deben cumplirunas exigencias cada vez más elevadas: por ejemplo, si
hasta hace unos años 60.000 horas de servicio se conside-
raban un excelente rendimiento para un motor de ventilador,
hoy en día se espera que funcione correctamente durante
110.000 horas o más.
Nos dedicamos a los rodamientos en todo el mundoKlüber Lubrication cumple estos elevados requerimientos
con lubricantes innovadores y un servicio orientado a las
necesidades del cliente: prestamos asistencia a nuestros
clientes ofreciéndoles soluciones inmediatas a los más
diversos problemas técnicos, información exhaustiva y ab-
soluta fiabilidad de suministro en todo el mundo. Si necesita
ayuda, no tiene más que llamarnos o enviarnos un mensaje
electrónico.
En estrecha cooperación con los clientes, Klüber Lubrication
desarrolla lubricantes para rodamientos —grasas, princi-
palmente— especialmente concebidos para la aplicación
prevista en cada caso. Estos lubricantes se formulan a partir
de materias primas de gran calidad teniendo en cuenta los
últimos avances en tribología y se someten a minuciosos
programas de ensayo.
Rodar y rodarSea cual sea el tipo de instalación en la que prestan servicio
sus rodamientos - máquinas de papel, impresoras, apara-
tos domésticos, sector alimenticio e incluso aeronáutica o
navegación espacial - , los lubricantes especiales de Klüber
Lubrication harán que sigan rodando y rodando sin parar.
Una pequeña inversión con gran beneficioLos lubricantes especiales contribuyen mucho al buen
funcionamiento de los rodamientos: extienden la duración
de servicio, aumentan la fiabilidad en el servicio, reducenel nivel de ruidos, permiten velocidades más altas de los
rodamientos y les hacen resistentes contra las influencias
extremas. El coste del lubricante especial está compensado
en gran escala por las numerosas ventajas, debe conside-
rarse como una pequeña inversion con gran beneficio.
Le asesoramos desde el principioCon este catálogo queremos darle informaciones valiosas
sobre la lubricación de rodamientos. Bien entendido que
es un tema muy complejo, y por ello le ofrecemos asesora-
miento por nuestros expertos desde el principio.
Lubricantes para rodamientos de Klüber Lubrication
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 4/404
Antes, una simple grasa de litio a base de aceite mineral
era suficiente para un sinfín de aplicaciones diferentes. Hoy
en día se exigen cada vez más lubricantes específicamente
adaptados a una aplicación en particular, y no cabe duda de
que esta tendencia se consolidará aún más en el futuro. En
la actualidad se dispone de una enorme variedad de grasas
lubricantes, lo que hace cada vez más difícil elegir la más
adecuada en cada caso.
Con el fin de ayudarle a elegir el producto más idóneo para
sus necesidades se señalan a continuación los principales
criterios de selección de una grasa lubricante. No obstante,
si tiene alguna duda o desea efectuar alguna consulta sobre
aplicaciones especialmente complejas (por ejemplo, por
estar sometidas a condiciones extremas) o que requieran
componentes de seguridad o una larga durabilidad de servi-
cio, le rogamos se ponga en contacto con los especialistas
de Klüber Lubrication, que le asesorarán gustosamente y le
ayudarán a aprovechar de manera óptima todo el potencialde sus instalaciones con el lubricante ideal.
RECOMENDACION: Cuanta más información disponga-mos sobre la aplicación, más fácil nos será seleccionarel lubricante más idóneo.
Selección de la grasa lubricante adecuada
El procedimiento que proponemos a continuación le ayuda a
elegir la grasa adecuada.
Antes de elegir el lubricante, se determina los parámetros
siguientes:
Temperatura de servicio•
Viscosidad del aceite base•
Factor de velocidad•
Relación de cargas C/P•
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 5/405
Temperatura de servicio
La resistencia de rodadura no sólo se produce entre las
pistas de rodadura y los cuerpos rodantes del rodamiento.
Sin embargo, se produce un deslizamiento parcial más o
menos acusado entre los cuerpos rodantes y los anillos de
rodadura, lo que ocasiona el siguiente batanado y desalojo
del lubricante.
Debido a la fricción interna, la temperatura de servicio
inherente a un rodamiento (calentamiento espontáneo) es de
entre 35 y 70 °C (95 hasta 158 °F). Sin embargo, la tempera-
tura exterior puede influir en la temperatura del rodamiento,
haciendo que ésta aumente o descienda considerablemen-
te. Pueden ser muy diferentes los requisitos respecto a los
lubricantes. Así, por ejemplo, en el sector automovilístico
debe tomarse como referencia un margen de temperaturas
de entre −40 °C (−40 °F) y 160 ˚C (320 °F). En la aviación se
requieren temperaturas de uso hasta −50 °C (−58 °F) , ya
que los rodamientos en grandes alturas están expuestos a
temperaturas extremadamente bajas. En los procesos de re-
cubrimiento superficial, las temperaturas de secado al horno
pueden alcanzar unos 200 °C (392 °F). En algunos casos
estas cifras pueden ser aún más extremas. Por tanto, antes
de elegir una grasa lubricante debe asegurarse de que su
campo de temperaturas de uso es suficiente para responder
sin problemas a sus necesidades.
RECOMENDACIÓN: Para prolongar la durabilidad de lagrasa, asegúrese de que el límite superior de tempera-tura de uso del producto escogido supere ampliamentela temperatura máxima de trabajo prevista.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 6/406
Determinación de la viscosidad minima
del aceite base
NOTA: Todos los datos según la hoja de trabajo GfT 3, edición mayo 1993. Sólo son válidos para aceites minerales.Contáctenos si desea información sobre aceites sintéticos.
Leyenda
Taladro 340 mm
Diámetro exterior 420 mm
Diámetro de rodamiento medio 380 mm
Velocidad 500 min–1
Viscosidad del aceite base a temperatura deservicio
14 mm²/s
Temperatura 70 °C
Para determinar la viscosidad correcta de una grasa lubri-
cante se transfieren los valores de viscosidad del aceite
base indicados para 40 °C y 100 °C al diagrama n-T. En-
tonces es posible deducir la viscosidad n del aceite base a
temperatura de servicio.
Para calcular la viscosidad mínima requerida del aceite basese utilizan los siguientes parámetros: el diámetro medio del
rodamiento dm en [mm], la velocidad de giro y la temperatura
del rodamiento en condiciones estándar. En el diagrama
se aprecia la mínima viscosidad requerida del aceite base
a partir de un ejemplo: en este caso, 40 °C (104 °F) = 38
mm2 /s:
Los pasos 1-4 explican en qué orden se determina la viscosidad del aceite base
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 7/407
Estado de lubricación k
4 Lubricación total
> 4 En el regimen de la lubricación total + limpieza +
cargas moderadas = ningún desgaste por fatiga
< 4 Fr icción mixta. Deben utilizarse aditivos antides-
gaste
1 Se alcanza la duración de servicio nominal delrodamiento
< 0,4 Fricción mixta con elevado contacto de cuerpos
sólidos; deben utilizarse aditivos EP o lubricantessólidos.
La viscosidad real v del aceite base debería ser n1 · 1…4.
En general rige el siguiente parámetro para determinar el
estado de lubricación previsible:
k• * = n / n1 = viscosidad relativa
n• = viscosidad bajo condiciones de funcionamiento estándar
n•1 = viscosidad minima requerida en función del diámetro
del rodamiento y de la viscosidad
La tabla siguiente “Estado de lubricación” proporciona
informaciones sobre los estados de lubricación previsibles y
sobre la protección antidesgaste a seleccionar.
NOTA: Si k > 4, la temperatura de servicio puede au-mentar debido a la fricción interna más elevada en ellubricante.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 8/408
Factor de velocidad
El factor de velocidad n · dm para rodamientos
El factor de velocidad n · dm resulta de multiplicar la velo-
cidad de giro en el punto de aplicación n en [min -1] por el
diámetro medio del rodamiento dm
en [mm].
El factor de velocidad n · dm para grasas lubricantes
El factor de velocidad de una grasa lubricante depende en
gran medida del tipo y visosidad del aceite base, del es-
pesante y del tipo de rodamiento. Si el aceite fluye rápida-
mente al punto de fricción, el espesante libera aceite de una
forma continua previamente definida y se aprecia una buena
adherencia del aceite base y del espesante al material del
rodamiento, se habrán cumplido los principales requisitos
para una lubricación eficaz en aplicaciones a altas velocida-
des. En las grasas de Klüber Lubrication para rodamientos
se especifican los factores de velocidad máximos para la
lubricación de rodamientos radiales rígidos. Asegúrese deque dicha cifra no es inferior a las velocidades requeridas en
el campo de aplicación previsto; en caso contrario, rogamos
se ponga en contacto con nosotros.
La tabla siguiente muestra los factores de velocidad de
diferentes tipos de grasas:
Grasas lubricantes/Viscosidades de aceite base y su efecto sobre el factor de velocidad
Tipos de grasas Viscosidad de aceite base a aprox.40 °C/104 °F (mm2 /s)
Factor de velocidadn · d
m
Mineral/litio/MoS2 1 000 hasta 1 500 50 000
Mineral/complejo de litio 400 hasta 500 200 000
Mineral/complejo de litio 150 hasta 200 400 000
Ester/poliurea 70 hasta 100 700 000
Ester/complejo de litio 15 hasta 30 1 600 000
Ester/poliurea 15 hasta 30 2 000 000
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 9/409
Relación de cargas C/P
Conociendo la relación entre la capacidad de carga diná-
mica C en [N] de un rodamiento y su carga dinámica real
equivalente P en [N] para el punto de aplicación se pueden
determinar los requerimientos que debe cumplir la grasa
lubricante empleada. Los datos incluidos en el cuadro
siguiente deberían tenerse en cuenta al elegir la grasa ade-
cuada para su aplicación.
Relación de cargas C/P
C/P Relación de cargas C/P Criterios para seleccionar la grasa adecuada
> 30 cargas muy bajas Carga máxima admisible para grasas de silicona
20–30 cargas bajas Grasas dinámicamente ligeras
8–20 cargas medias Grasas con aditivos antidesgaste (AW)
4–8 cargas altas Utilizar una grasa con aditivos EP y AW apropiados. Es probable
que se reduzca el periodo de vida de la grasa y del rodamientocomo resultado de la carga
< 4 cargas extremadamente altas Utilizar una grasa con aditivos EP y AW apropiados. Es probable
que se reduzca el periodo de vida de la grasa y del rodamiento
como resultado de la carga
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 10/4010
Aproximadamente el 90 % de los rodamientos se lubrica
con grasa. Las ventajas de la grasa frente al aceite son un
mejor sellado y la menor complejidad constructiva de los
sistemas de rodamientos. Otra ventaja es que las grasas for-
muladas para altas velocidades permiten alcanzar factores
de velocidad de hasta 2 millones n · dm
(más del doble que
hasta ahora). Por tanto, no es de extrañar que la lubricación
por grasa siga ganando terreno frente a la lubricación por
aceite en sus diferentes procedimientos.
En la lubricación de rodamientos se distingue entre los ro-
damientos que se lubrican de por vida (“for life”) y aquéllos
que requieren relubricación. Por supuesto, elegir una u otra
modalidad no depende del rodamiento en sí, sino del tipo de
aplicación prevista.
a) Lubricación de por vida de rodamientosEn función del tipo de rodamiento, su tamaño y campo de
aplicación previsto, la lubricación inicial por parte del fabri-
cante original de equipos (OEM) puede resultar muy costo-
sa, especialmente en el caso de rodamientos de funciona-
miento silencioso y alta precisión o cojinetes de husillo de
alta velocidad. En este sentido, los OEM de rodamientos han
desarrollado sus propias técnicas de aplicación basadas en
las experiencias individuales que han ido adquiriendo con el
tiempo. La técnica elegida en la mayoría de los casos con-
siste en un sistema de lubricación central que transporta la
grasa desde el depósito hasta la estación de llenado, desde
donde se aplica al rodamiento mediante boquillas (agujas).
Los lubricantes especiales Klüber hacen posible una lubrica-
ción a cantidad mínima, tiempos de rodaje más cortos y en
algunos casos incluso es innecesario realizar una marcha de
distribución de grasa.
b) Lubricación a pérdidaEn la lubricación a pérdida el rodamiento tiene que relubri-
carse de forma periódica con una cantidad óptima de lubri-
cante a fin de alcanzar la durabilidad esperada. Los interva-
los de relubricación pueden variar enormemente, desde el
engrase continua hasta intervalos de dos años.
La optimización de los intervalos y de las cantidades de
relubricación puede traducirse en un considerable ahorro
para el usuario de la instalación. Klüber Lubrication ofrece
grasas de alto rendimiento y máxima calidad que contribu-yen a recortar costes gracias a unos intervalos de lubrica-
ción más prolongados. Se dispone asimismo de distintos
procedimientos de lubricación: pistolas manuales, pistolas
automáticas, sistemas de lubricación central y dosificadores
de grasa.
Aplicación de grasas en rodamientos
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 11/4011
Determinación de la cantidad de grasa en rodamientos
Para determinar la cantidad de grasa necesaria también hay
que distinguir entre lubricación de por vida y lubricación a
pérdida. El siguiente diagrama le ayudará a determinar el
espacio libre de los diferentes tipos de rodamientos para la
lubricación inicial.
Espacio libre del rodamiento según Schaeffler:Los espacios indicados en el diagrama corresponden a
rodamientos Schaeffler y deben considerarse como valores
orientativos para rodamientos de otros fabricantes.
Valores de orientación en cuanto al volumen de relleno (den-
sidad aprox. 0,95 g/cm³)
Serie de rodamiento Curva
Rodamiento radialrígido618 jaula 8–9
618 jaula 9
160 7
60 662 4
63 2–3
64 1
Rodamiento de bolasde contacto angular70 6
72B 4
73B 2–3
Rodamiento derodillos cónicos302 3–4
303 2
313 2
320 6
322 3–4
323 1–2
329 7–8
330 5
331 4
332 4
Rodamiento derodillos cilíndricosNU1O 7
NU2 5
NU22 4
NU23 2
NU3 3
NU4 2NN30K 5
NNU49 7
Rodamiento derodillos a rótula213 3
222 4
223 2
230 6
231 4
232 3–4
239 8
240 5
241 3
C a n t i d a d d e g r a s a ( c
m ³ ) e n c a s o d e l l e n a d o t o t a l d e l r o d a m i e
n t o
10 000
5 000
2 000
1 000
500
200
100
50
20
10
5
2
Diámetro interno del rodamiento (en mm)
10 20 30 50 70 100 200 300 500
1 2 3 4 5
6
7
8
9
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 12/4012
Cómo calcular el espacio libre del rodamiento
Según la hoja de trabajo 3 del GfT, puede calcularse el es-
pacio libre del rodamiento por medio de la fórmula siguiente.
A diferencia de lo especificado en la hoja de trabajo GfT, en
la fórmula se emplean unidades de peso en lugar de unida-
des de volumen, a fin de evitar errores de cálculo debido a
las diferentes densidades de las grasas.
V ≈ [π/4 · B · (D2 – d2 ) · 10–9 – G/7 800] m3
d = diámetro interior del rodamiento [mm]
D = diámetro exterior del rodamiento [mm]
B = anchura del rodamiento [mm]
G = peso del rodamiento [kg]
En vista de la gran diversidad de tipos de rodamientos y
jaulas, la fórmula anterior sólo debe considerarse como
referencia aproximada. Recomendamos consultar al OEM
del rodamiento para averiguar con la máxima exactitud elespacio libre disponible en el rodamiento.
Una vez se ha determinado el espacio libre del rodamiento
debe calcularse la cantidad de grasa necesaria (porcentaje
con respecto al espacio libre). Este paso es muy importan-
te para garantizar una lubricación adecuada de todas las
superficies de contacto. Un exceso de grasa puede ser tan
perjudicial como una cantidad insuficiente: por ejemplo, en
rodamientos de giro rápido un engrase excesivo puede dar
lugar a sobrecalentamiento o a elevados pares de arranque
y de marcha.
Una regla general:
Baja temperatura de servicio = larga durabilidad de la grasa
y del rodamiento. El diagrama siguiente ofrece una visión
global de las cantidades de grasa necesarias (porcentaje
con respecto al espacio libre del rodamiento) para diferentes
factores de velocidad en [mm · mm-1].
Además del factor de velocidad deben tenerse en cuenta
otros criterios, como el tipo de rodamiento, las condicionesambientales, la posición de montaje (depósito de grasa), las
juntas y la aplicación.
El area blanco indica el volumen de grasa en función del factor de velocidad
V
o l u m e n d e g r a s a ( % ) d e l e s p a c i o l i b r e d e l r o d a m i e n t o
Factor de velocidad mm · min–1
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 13/4013
Lubricación a pérdida
En determinadas aplicaciones, la relubricación de los
rodamientos es inevitable. A continuación presentamos de
forma sistemática una guía para determinar las cantidades
e intervalos de relubricación, así como otras informaciones
útiles sobre la lubricación a pérdida en general.
a) Intervalos de lubricaciónLos intervalos de lubricación pueden variar sensiblemente
para una misma aplicación en función de la grasa utilizada.
Por tanto, resulta razonable que los ingenieros encargados
de desarrollo y diseño decidan en una fase temprana antes
de iniciar su trabajo si el rodamiento requerirá un sistema
de lubricación central o si éste podría resultar superfluo en
caso de elegir una grasa adecuada. En el caso de instalacio-
nes ya existentes, se pueden reducir los intervalos de relu-
bricación —y, por tanto, el consumo de grasa— optando por
un lubricante de mayor rendimiento. Además, de este modose incrementa la fiabilidad y seguridad de funcionamiento.
Los intervalos de relubricación deberían ser aprox. 0,5 a 0,7
x la duración de servicio reducida teórica de la grasa F10q
.
Para calcular la duración de servicio reducida teórica de la
grasa F10q
, véase el párrafo respectivo de este capítulo.
b) Cantidades de lubricaciónPara la lubricación inicial de un rodamiento –sea lubricación
de por vida o lubricación a pérdida–, las cantidades se de-
terminan del modo descrito en el apartado “Determinación
de la cantidad de grasa en rodamientos”. Para calcular las
cantidades e intervalos de relubricación, la hoja de trabajo
GfT 3 hace una distinción entre tres casos diferentes:
1. Relubricación desde una vez a la semana hasta unavez al año
La cantidad de relubricación M1 –para intervalos de relubri-
cación desde una vez a a semana hasta una vez al año– se
calcula aplicando la fórmula siguiente:
M1 = D · B · X , partiendo de un factor
semanal: X = 0,002
mensual: X = 0,003anual: X = 0,004
M1 en cm3
D = diámetro del rodamiento [mm]
B = anchura del rodamiento [mm]
Como puede verse, la cantidad de relubricación M1 depen-
de del intervalo estimado y del intervalo efectivo. A fin de
obtener un mejor efecto de barrido, especialmente en roda-
mientos con largos intervalos de relubricación, la cantidad
de relleno M1 puede aumentarse hasta el triple.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 14/4014
2. Relubricación a intervalos muy cortosLa cantidad de relubricación M2 —para intervalos de relu-
bricación extremadamente cortos— se calcula mediante la
siguiente fórmula:
M2 = (0,5 … 20) · V [cm 3 /h]
V = espacio libre del rodamiento in [cm3]
Las aplicaciones con intervalos de relubricación extremada-
mente cortos son aquellas en las que se emplean sistemas
de lubricación central. En función del intervalo de relubri-
cación calculado y del intervalo efectivo, se puede elegir un
factor de flujo de entre 0,5 y 20. En la mayoría de los casos
se trata de aplicaciones en el margen superior de tempera-
turas de servicio. En tales casos debería tenerse en cuenta
además que la grasa está expuesta a temperaturas elevadas
incluso en el interior del sistema de lubricación central, yque por tanto debe soportar un considerable esfuerzo térmi-
co antes de llegar al rodamiento.
Según la curva de temperatura en el sistema de lubricación
central y el intervalo de relubricación teórico, puede ser
conveniente reemplazar por completo la grasa alojada en el
sistema de lubricación central, en los espacios libres y en el
hueco del rodamiento una o dos veces al año. Además de
los intervalos de relubricación preestablecidos, esta opera-
ción aporta una mayor fiabilidad de funcionamiento.
3. Relubricación para la puesta en servicio tras variosaños de inactividadEl intervalo de lubricación M3 —antes de la puesta en ser-
vicio de una instalación tras varios años de inactividad— se
calcula con la fórmula siguiente:
M3 = D · B · 0,01 [cm3]
Es fundamental aplicar al rodamiento esta cantidad de grasa
M3 antes de la puesta en servicio. Si la máquina cuenta con
sistema de relubricación central, deberá asegurarse la sufi-
ciente bombeabilidad de la grasa. Sobre todo si el sistema
dispone de conductos de reducido diámetro y gran longitud,
así como de distribuidores progresivos adicionales, selec-
cionar la grasa más idónea puede resultar una ardua tarea.
El tránsito de la grasa a través del rodamiento debería
conformarse de modo que el lubricante se vea forzado a
migrar a través del mismo, y en rodamientos de rodillos yrodamientos de bolas de dos hileras, desplace la grasa
usada fuera de las zonas de contacto. Los conductos de
alimentación y evacuación para la grasa nueva y usada,
respectivamente, deberían ser lo más cortos posible. Si no
fuera posible disponer de una vía de salida para evacuar el
lubricante usado, deberán preverse suficientes espacios
libres, que deberán purgarse de vez en cuando.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 15/4015
Marcha de distribución de grasaPara la mayoría de las aplicaciones con rodamientos es in-
necesario efectuar una marcha de distribución de grasa, ya
que de todas formas se alcanzan los factores de velocidad
requeridos. Dichas carreras de distribución de grasa son
necesarias en caso de utilizar rodamientos de alta precisión
que trabajen a velocidades muy elevadas.
Efectuando una marcha de distribución de grasa se puede
incrementar considerablemente el factor de velocidad. Este
procedimiento sirve para ajustar la textura del espesante de
modo que la separación del aceite tiene lugar en la direc-
ción de las vías de rodadura. Así se asegura que a la zona
de contacto llegue sólo la cantidad de aceite requerida; la
grasa lubricante como tal no es arrastrada por el cuerpo
rodante o la jaula.
Con una marcha de distribución de grasa optimizada se
puede incrementar notablemente la eficiencia del rodamien-to. Como es lógico, los fabricantes de rodamientos han ido
adquiriendo su propia experiencia, por lo que sus recomen-
daciones sobre el modo ideal de llevar a cabo una marcha
de distribución de grasa pueden diferir en muchos aspectos.
La Cía. Schaeffler KG ofrece la siguiente recomendación
para sus cojinetes de husillo B ..., HS ...., y HC ....:
a) Factor de velocidad = 0,5 · nmax
En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutos
b) Factor de velocidad = 0,75 · nmax
En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutos
c) Factor de velocidad = nmax
En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y para-da de 2 minutosEn diez fases, 30 segundos en funcionamiento y paradade 2 minutosEn diez fases, 1 minuto de funcionamiento y parada de1 minuto
Factor de velocidad en [min-1]
Según esta recomendación, los ciclos en los que se regis-
tran tiempos de funcionamiento más largo y paradas más
cortas deberían ejecutarse de tal forma que la temperatura
final constante se alcance a nmax
. En este ejemplo se aprecia
claramente lo laborioso y costoso que resulta el proceso de
marcha de distribución de grasa.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 16/4016
Determinación de la vida teórica de servicio de las
grasas especiales Klüber
Para cada una de las grasas para rodamientos presentadas
en los apartados siguientes hemos elaborado un diagrama
“Duración de servicio de la grasa lubricante en función de
la temperatura”. Este diagrama le ayudará a determinar la
duración de servicio teórica F10
en [h] según la temperatura
del rodamiento empleado.
RECOMENDACION: si la temperatura real del roda-miento supera la temperatura máxima consignada enel diagrama, debería optar por un producto con mayorresistencia térmica. Si, por el contrario, la temperaturareal del rodamiento se encuentra muy por debajo delvalor mínimo indicado en el gráfico, debería tomar elvalor correspondiente a la mínima temperatura.
Una vez determinada la duración de servicio teórica F10
en
[h], se procederá a calcular el factor de corrección para el
factor de velocidad. Para este fin se deberá determinar el
factor de velocidad real n · dm en [min-1 · mm] y el factor K
n
con ayuda de las tablas en las páginas siguientes sobre el
tema grasas lubricantes especiales.
RECOMENDACION: Si el factor de velocidad efectivodel rodamiento no aparece en el diagrama, puede tomarcomo referencia K
n max. 4 o K
n min. 0.5.
A partir del “Modelo” de rodamiento, elija el factor KB corres-
pondiente.
Fórmula par calcular la duración de servicio reducida
teórica de la grasa:
F10q
= F10
· K n · K
B· F
1 · F
2 · F
3 · F
4 · F
5 · F
6 [h]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 17/4017
Otros factores de influencia son:
1. Efecto de polvo y de humedad sobre las supercies de
rodadura del rodamiento:
moderado
fuertemuy fuerte
F1 = 0,7 hasta 0,9
F1 = 0,4 hasta 0,7F
1 = 0,1 hasta 0,4
2. Efecto de cargas por choques, vibraciones y
oscilaciones
moderado
fuerte
muy fuerte
F2 = 0,7 hasta 0,9
F2 = 0,4 hasta 0,7
F2 = 0,1 hasta 0,4
3. Efecto de cargas elevadas
C/P = 10 hasta 7
C/P = 7 hasta 4
C/P = 4 hasta 3
F3 = 1,0 hasta 0,7
F3 = 0,7 hasta 0,4
F3 = 0,4 hasta 0,1
4. Efecto de corrientes de aire a través del rodamiento
Corriente baja
Corriente fuerte
F4 = 0,5 hasta 0,7
F4 = 0,1 hasta 0,5
5. Giro del anillo exterior del rodamiento
F5 = 0,6
6. Montaje vertical
Según la junta F6 = 0,5 hasta 0,7
Para cualquier factor de velocidad que no sea aplicable,
utilizar el valor 1.
Tipo de rodamiento K B
Rodamiento radial rígidode una hilera 0,9 hasta 1,1
de dos hileras 0,7
Rodamiento de bolas decontacto angularde una hilera 0,6
de dos hileras 0,5
Rodamiento de bolas de cuatropuntos de contacto
0,6
Rodamiento de bolas a rótula 0,8 hasta 0,6
Rodamiento axial de bolas dedoble efecto
0,2 hasta 0,15
Rodamiento axial de bolas decontacto angularde dos hileras 0,7
Rodamiento de rodillos cilíndricosde una hilera 0,3 hasta 0,35
de dos hileras 0,3
sin jaula 0,04
Rodamiento de rodillos a rótulasin borde “E” 0,1 hasta 0,15
con reborde central 0,08 hasta 0,15
Rodamiento de agujas 0,3
Rodamiento de rodillos cónicos 0,25
Rodamiento de rodillos-barriles 0,10
Rodamiento axial derodillos cilíndricos
0,01
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 18/4018
BARRIERTA KM 192
Grasa lubricante a base de poliéter perfluorado y un
espesante PTFE. Es particularmente indicado para largos
periodos de funcionamiento bajo condiciones de servicio
muy diferentes. Es importante limpiar cuidadosamente el
punto de fricción antes de la lubricación para asegurar una
adhesión óptima.
Klübersynth BHP 72-102
Forma parte de una nueva generación de grasas lubrican-
tes a base de una formulación patentada. Indicada para
temperaturas bajas y altas. Klübersynth BHP 72-102 se basa
en aceite de éster, PFPE y un espesante de poliurea.
Klübersynth BEP 72-82
Basada en aceite de éster sintético y espesante de poliu-
rea. Este tipo de grasas se viene utilizando con gran éxito
durante años para aplicaciones muy diversas en la industria
automovilística, tanto para temperaturas bajas como altas.Ofrece una durabilidad suficiente para la lubricación de por
vida a altas temperaturas de servicio.
Existen grasas lubricantes para rodamientos concebidas
para unos campos de aplicación específicos. Es la ca-
pacidad particular de Klüber de desarrollar el lubricante
adecuado para requisitos específicos de una amplia gama
de aceites base y espesantes especiales. Si bien, aquí se
presentarán sólo una mínima parte del espectro total de lu-
bricantes para rodamientos, estos productos resultan útiles
para solucionar algunos de los problemas más frecuentes.
En caso de que con ello, en su campo de aplicación no le
sirvan para resolver un problema específico, no dude en
contactar con los especialistas de Klüber Lubrication, que le
asistirán gustosamente.
Los cuadros de las páginas siguientes muestran de forma
resumida los principales datos del producto, así como el
periodo de vida teórico de servicio de todas las grasas
presentadas; además, se explica cómo extrapolar este dato
a su campo de aplicación específico.
Grasas para altas temperaturas
Las grasas para altas temperaturas de Klüber Lubrication se
componen de aceites base térmicamente estables de alto
rendimiento, sobre todo aceites sintéticos con espesantes
sintéticos orgánicos o inorgánicos. Actualmente, la tempe-
ratura máxima de servicio de este tipo de grasas Klüber se
sitúa en torno a 300 °C (572 °F). No obstante, Klüber reco-
mienda que para la lubricación de por vida la temperatura
máxima de funcionamiento debería ser muy inferior a esta
cifra, a fin de alcanzar una duración de servicio aceptable.
BARRIERTA L 55/2
Grasa lubricante a base de poliéter perfluorado y un espe-
sante PTFE. Durante muchos años esta grasa ha demos-
trado su eficacia en aplicaciones a temperaturas de hasta
260 °C (500 °F). Antes de su aplicación deben limpiarse
perfectamente los rodamientos, ya que la más mínima con-
taminación mermaría de forma considerable la capacidad de
adherencia de la grasa.
Grasas lubricantes especiales
4
3
2
K n
10,8
0,60,5
30 000 70 000 140 000 280 000
Factor de velocidad, [mm ∙ min−1]
Diagrama para la determinación del factor Kn
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 19/4019
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
−20
−40
−60
−80
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
−4
−40
−76
−112
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
1 000 000
La duración de servicio de la grasa en función de la
temperatura
Temperatura del rodamiento [°C]
D u r a c i ó n d e s e r v i c i o d e l a g r a s a F 1 0 ,
[ h ]
BARRIERTA L 55/2
BARRIERTA KM 192
Klübersynth BEP 72-82
Klübersynth BHP 72-102
Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-
lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
BARRIERTA L 55/2 BARRIERTA KM 192 Klübersynth BHP 72-102 Klübersynth BEP 72-82
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
100 000
10 000
1 000
100
10
1
50 100 150 200 250
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 20/4020
Grasas para bajas temperaturas
Las grasas lubricantes cuya viscosidad sólo aumenta ligera-
mente a temperaturas por debajo de cero muestran un buen
comportamiento a bajas temperaturas. Los aceites base más
adecuados para estas grasas son ésteres sintéticos, PFPE y
polialfaolefinas, ya que presentan la mayor resistencia a las
bajas temperaturas. El criterio general que define el compor-
tamiento a bajas temperaturas es la presión de fluencia se-
gún DIN 51805 o el ensayo del par de giro a baja temperatura
según IP 186. La temperatura a la que se alcanza una presión
de fluencia de 1.400 mbar se considera el límite inferior de
temperaturas de servicio para las grasas de rodamientos.
Una grasa que presenta un buen comportamiento a bajas
temperaturas muy probablemente registrará un rendimiento
insuficiente en aplicaciones a alta temperatura. Particular-
mente en la industria automovilística se requieren tempera-
turas de −40 °C (−40 °F), mientras que la temperatura en unpunto de aplicación de un equipo puede ser de 100 °C (212 °F).
En el gráfico se muestran dos tipos de grasas cuyo límite
inferior de temperatura se sitúa muy por debajo de −40 °C
(−40 °F):
BARRIERTA KL 092•
ISOFLEX PDL 300 A •
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 21/4021
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
−4
−40
−76
−112
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
0
−20
−40
−60
−80
BARRIERTA KL 092 e ISOFLEX PDL 300 A son grasas lubri-
cantes están particularmente indicadas para bajas tempe-
raturas. Rogamos que contacten nuestros expertos para
una estimación de la duración de servicio de la grasa en su
aplicación.
En el diagrama se indica el campo de temperaturas de
servicio y los factores de velocidad máximos n · dm. Parala lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los valores
correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
BARRIERTA KL 092 ISOFLEX PDL 300 A
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 22/4022
Grasas de elevada pureza y bajo ruido
Este tipo de grasas se utiliza para reducir el ruido de funcio-
namiento de los rodamientos, por ejemplo, en equipos de
audio y vídeo, rodamientos de alta precisión para unidades
de memoria de disco, actuadores lineales y oscilantes para
sensores en ordenadores e impresoras. Las grasas de
elevada pureza y bajo ruido son también un importante ele-
mento en la fabricación de equipos mecánicos de precisión
y –debido a su pureza– contribuyen a prolongar la durabili-
dad de los rodamientos.
Paramétros especifcos
para el rodamientoParámetros específ-cos para el lubricante
Supercie del rodamiento(rugosidad, ondulación)
— — Aditivos
Contaminación del
rodamiento
— — Volumen de grasa
Material de junta — — Espesante
Dimensiones del
rodamiento
— — Consistencia
Material de la jaula — — Estructura de la grasa
Tipo de junta — — Distribución de la grasa
Vibraciones — — Aplicación de la grasa
Osculación — — Viscosidad del aceite
baseTamaño del rodamiento — — Tecnología de
fabricación
Temperatura — — Contaminación de la
grasa (pureza)
Materiales —
Carga —
Juego del rodamiento —
Precisión —
Factor de velocidad —
Tipo de jaula —
G e n e r a c i ó i n d e p o t e n c i
a e n e l r o d a m i e n t o
Parámetros específicos para el rodamiento o para el lubri-
cante que influyen en el nivel sonoro del rodamiento como
tribosistema.
El comportamiento de ruido del rodamiento y del lubricante
se mide en el sistema completo. Por tanto, muchas veces es
difícil comprobar qué factor de influencia genera el sonido
propagado por estructuras sólidas y, consecuentemente, el
ruido transmitido por el aire.
4
3
2
K n
10,8
0,60,5
70 000 140 000 280 000 560 000
Diagrama para la determinación del factor Kn
Factor de velocidad, [mm ∙ min−1]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 23/4023
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
0
−20
−40
−60
−80
−4
−40
−76
−112
Klüberquiet BQ 42-32 Klüberquiet BQ 72-72 Klüberquiet BQH 72-102
1 000 000
La duración de servicio de la grasa en función de la
temperatura
Temperatura del rodamiento [°C])
D u r a c i ó n d e s e r v i c i o d e l a g r a s a F 1 0 ,
[ h ]
Klüberquiet BQH 72-102
Klüberquiet BQ 72-72
Klüberquiet BQ 42-32
100 000
10 000
1 000
100
10
1
50 100 150 200 250
En el diagrama se indica el campo de temperaturas de
servicio y los factores de velocidad máximos n · dm. Para
la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los valores
correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 24/4024
Grasas para altas velocidades
Estas grasas se ven sometidas a velocidades extremada-
mente elevadas, para las que normalmente sólo es posible
utilizar aceites lubricantes. Su consistencia corresponde
a la de las grasas habituales para rodamientos (p. ej. NLGI
2 ó 1). Para factores de velocidad por debajo de 1 mi-
llón [mm · min-1] se vienen utilizando desde hace años
grasas específicas capaces de trabajar bajo estas condicio-
nes extremas. Pero en los últimos tiempos se han desarro-
llado grasas que alcanzan factores de velocidad de hasta 2
millones [mm · min-1]. Incluso es posible la lubricación de por
vida, por ejemplo, de husillos para herramientas, siempre y
cuando la temperatura del rodamiento sea baja.
ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A viene empleándose desde hace
tiempo con excelente resultados. Con Klüberspeed BF 72-22
y Klüberspeed BFP 42-32 ha surgido una nueva generación
de grasas para altas velocidades. Los factores de velocidadque soportan estos productos son de 2 millones [mm · min -1]
en el caso de Klüberspeed BF 72-22 y aprox. 2,3 millones
[mm · min-1] para Klüberspeed BFP 42-32.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 25/4025
Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-
lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F2 000 2 300
0
−20
−40
−60
−80
−4
−40
−76
−112
ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A Klüberspeed BF 72-22 Klüberspeed BFP 42-32
En aplicaciones con factores de velocidad n · dm de 1 millón
y más, la duración de servicio de la grasa lubricante está
determinada en primer lugar por las velocidades periféri-
cas y las fuerzas resultantes. La temperatura generada en
presencia de velocidades tan elevadas debe ser controlada
exactamente y no debería superar los 80 °C (176 °F) para las
grasas arriba mencionadas. La temperatura del rodamiento
debe situarse entre 40 y 50 °C (104 – 122 °F). Hay que utili-
zar una refrigeración adicional para bajar temperaturas máselevadas.
El punto esencial de las grasas para altas velocidades es
aumentar el factor de velocidad máximo. Por ello no es posi-
ble describir la duración de servicio de la grasa lubricante en
función de la temperatura. Rogamos que contacten nuestros
expertos para una estimación de la duración de servicio de
la grasa en su aplicación.
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 26/4026
Grasas para altas cargas
En la mayoría de los casos, estas grasas se identifican por
el apéndice “EP” indicando la presencia de aditivos EP
(extreme pressure). Dichos aditivos, en combinación con el
aceite base y con unos espesantes específicos, confieren
a la grasa una elevada capacidad de carga. Las grasas EP
presentan un comportamiento muy favorable en régimen de
fricción límite o mixta.
El uso de grasas EP resulta especialmente recomendable en
rodamientos con un valor de relación de cargas C/P inferior
a 10.
Contienen aditivos especiales para minimizar el desgaste
a cargas elevadas. Klüberlub BE 41-1501 contiene además
disulfuro de molibdeno y grafito en calidad de lubricante
sólido. Gracias a estos componentes, es posible alcanzar un
valor de seguridad de carga C/P superior a 2.
4
3
2
K n10,8
0,60,5
30 000 70 000 140 000 280 000
Factor de velocidad [mm ∙ min−1]
Diagrama para la determinación del factor Kn
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 27/4027
Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-
lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
−20
−40
−60
−80
−4
−40
−76
−112
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
Klüberlub BE 41-1501 Klüberlub BE 41-122 Klüberplex BEM 34-132
1 000 000
La duración de servicio de la grasa en función de la
temperatura
Temperatura del rodamiento [°C]
D u r a c i ó n d e s e r v i c i o d e l a g r a s a F 1 0
[ h ]
Klüberlub BE 41-122
Klüberplex BEM 34-132
Klüberlub BE 41-1501
100 000
10 000
1 000
100
10
1
50 100 150 200 250
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 28/4028
Grasas para el sector alimentario
Todos los lubricantes especiales Klüber para la industria
alimentaria y farmacéutica están desarrollados y ensayados
conforme a nuestra experiencia internacional, y han sido
homologados según NSF H1/H2.
En el pasado fue la USDA (United States Department of
Agriculture = Departamento de Agricultura de los EE.UU)
la autoridad que registraba los lubricantes para la industria
alimentaria; hoy en día es la NSF (National Sanitary Founda-
tion).
Las listas de materias primas en vigor forman la base para
los registros NSF H1 en dos categorías: los lubricantes NSF
H1 para un contacto ocasional técnicamente inevitable con
el alimento y los lubricantes NSF H2 para la industria alimen-
taria y farmacéutica, siempre que se descarte totalmente un
contacto con el alimento.
Para el registro de un lubricante como H1, el fabricante
debe comprobar que todos los ingredientes utilizados en
la formulación de su producto están conformes con las
altas exigencias de la FDA (Food and Drug Administration =
Administración de Alimentos y Drogas en los EE.UU) 21 CFR
§ 178.3570.
La conformidad con las exigencias FDA es igualmente
importante para un sistema de gestión de calidad conforme
a las directrices GMP (Buenas Prácticas de Fabricación) que
rigen en la industria farmacéutica. Un aspecto importante delas directrices GMP es el control de los riesgos de contami-
nación que abarca todas las sustancias auxiliares, es decir
también los lubricantes.
Para mejorar la fiabilidad de los procesos en la fabricación
de productos farmacéuticos deben utilizarse exclusivamente
lubricantes H1 en la planta, de manera que se pueda excluir
una contaminación de los productos farmacéuticos con
lubricantes que no sean de la categoría H1 (evitándose un
riesgo de confusión de productos).
Los fabricantes de productos alimentarios y farmacéuticos
invierten muchos recursos en aumentar la fiabilidad, el buen
funcionamiento y el rendimiento de sus máquinas, sin perder
de vista la eficacia. Por otra parte, deben responder a los
imperativos particulares de un grado elevado de seguridad
alimentaria. Con este fin Klüber Lubrication ha desarrollado
Asset Support Service (KLASS), producto concebido para
ayudarle a proteger sus valores e incrementar al máximo la
eficiencia y el rendimiento de sus líneas de producción. Para
aprovechar al máximo las ventajas de KLASS se requiere
una estrecha colaboración entre ambas partes. Un primer
paso es la preauditoría durante la cual se identifican y cuan-
tifican las áreas a mejorar.
Para solicitar información más detallada o concertar una
preauditoría, diríjase a su representante local de Klüber Lu-
brication y pregunte por el responsable de proyecto KLASS.
4
3
2
K n10,8
0,60,5
70 000 140 000 280 000 560 000
Diagrama para la determinación del factor Kn
Factor de velocidad [mm ∙ min−1]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 29/4029
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
−20
−40
−60
−80
−4
−40
−76
−112
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
Klüberfood NH1 64-422 Klübersynth UH1 14-151 Klübersynth UH1 64-62
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
1 000 000
La duración de servicio de la grasa en función de la
temperatura
Temperatura del rodamiento (en °C)
D u r a c i ó n d e s e r v i c i o d e l a g r a s a F 1 0
[ h ]
Klüberfood NH1 64-422
Klübersynth UH1 64-62
Klübersynth UH1 14-151
100 000
10 000
1 000
100
10
1
50 100 150 200 250
Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-
lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 30/4030
Conductividad eléctrica
Todo empieza y termina en menos de un instante. Al prin-
cipio se produce una carga eléctrica en el rodamiento y
después entran en contacto las superficies metálicas de los
cuerpos rodantes y las pistas de rodadura. Una repentina
descarga de tension eléctrica puede tener consecuencias
graves. Ello afecta particularmente a las máquinas e insta-
laciones transportadoras de papel u hojas plásticas ya que
favorecen la descarga eléctrica. Los motores eléctricos tam-
bién pueden sufrir daños causados por descarga eléctrica.
Un daño típico causado por descargas eléctricas son los
cráteres y las estrías (en muchos casos simétricas) sobre
los rodamientos. Los cráteres son el resultado de la fusión
superficial en las vías de rodadura del rodamiento.También
es posible que parte del metal fundido arrastrado se depo-
site en la vía de rodadura, donde acaba siendo arrollado.
La formación de estrías se debe a la carga de los cuerposrodantes y vías de rodadura y al mismo tiempo paso de co-
rriente. Como una reparación no es posible la única solución
es sustituir el rodamiento.
Además de las modificaciones en el diseño del rodamien-
to, las grasas electroconductoras son una solución eficaz
para prevenir daños graves, especialmente en caso de una
baja intensidad de corriente. Tales grasas son capaces de
conducir corriente de forma continua a través del rodamien-
to evitando así descargas eléctricas puntuales. Un factor
importante a considerar en la selección de las grasas es que
presentan una baja resistencia específica de 105
ohms · cm.
Klüberlectric BE 44-152 es una grasa lubricante para
rodamientos con una baja resistencia específica de aprox.
105 ohms · cm, es decir que puede conducir una intensidad
de corriente 1000 veces más alta en comparación a una
grasa con una resistencia específica de 108 ohms · cm al ser
sometida a una intensidad de corriente dada. La intensidad
de corriente realizable aumenta incluso en un factor 106
en comparación a una grasa estándar con una resistencia
específica de 1011 ohms · cm.
Para ilustrar la diferencia entre grasas electroconductoras y
grasas convencionales, Klüber ha determinado la resistencia
eléctrica de grasas según la norma antigua DIN 53482. Ade-
más de este valor estático, Klüber ha concebido su propio
banco de ensayo dinámico para desarrollar y optimizar esta
grasa especial.
Además de su rendimiento “eléctrico”, una grasa para
rodamientos tiene que asegurar durabilidad y fiabilidad.
Klüberlectric BE 44-152 puede emplearse en un amplio cam-
po de temperaturas de uso de −40 hasta 150 °C (40 hasta
302 °F) y ofrece un amplio espectro de rendimiento.
4
3
2
K n10,8
0,60,5
70 000 140 000 280 000 560 000
Diagrama para la determinación del factor Kn
Factor de velocidad [mm ∙ min−1]
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 31/4031
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
500
464
428
392
356
320
284
248
212
176
140
104
68
32
1 300
1 200
1 100
1 000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
° C° F
−20
−40
−60
−80
−4
−40
−76
−112
Klüberlectric BE 44-152
F a c t o r d e v e l o c i d a d · 1 0 3 [ m
m ·
m i n - 1 ]
1 000 000
La duración de servicio de la grasa en función de la
temperatura
Temperatura del rodamiento (en °C)
D u r a c i ó n d e s e r v i c i o d e l a g r a s a F 1 0
[ h ]
Klüberlectric BE 44-152
100 000
10 000
1 000
100
10
1
50 100 150 200 250
Para la lubricación de por vida lo ideal sería alcanzar los va-
lores correspondientes a las áreas más oscuras del gráfico.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 32/4032
¿Porqué limpiar rodamientos?
Tanto para la lubricación como para la relubricación de roda-
mientos es muy importante una preparación cuidadosa de
las superficies. Los puntos de fricción deben ser brillantes,
es decir sin residuos o contaminación, ya que ello puede
causar daños y resultar en un fallo prematuro del rodamien-
to. La limpieza también ayuda a prevenir problemas relacio-
nadas a la incompatibilidad del agente anticorrosivo con el
lubricante. Además, una buena adherencia del lubricante
sólo es posible cuando las superficies estén exentas de
cualquier contaminación. Así pues una limpieza cuidadosa
es indispensable para una lubricación eficaz.
Limpieza de rodamientos
El agente de limpieza para metales de Klüber, SMR Spray,
no solo limpia los rodamientos sino también evapora sin
residuos. No forma sustancias que sean incompatibles con
el lubricante y no afecta la adherencia del lubricante.
El fluido de limpieza Klüberalfa XZ 3-1 evapora rápidamente
sin dejar residuos. Ayuda a crear las condiciones optimales
para el empleo de grasas lubricantes a base de PFPE/PTFE.
Este disolvente a base de PFPE también puede ser utilizado
como agente dispersante asegurando una aplicación del
lubricante en capa muy fina.
Para evitar pérdidas por evaporación cerrar bien los envases.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 33/4033
Agentes de limpieza y de dispersión
Klüber Metallreiniger SMR-Spray Klüberalfa XZ 3-1
Disolvente hidrocarburo PFPE
Color incoloro incoloro
Estructura líquido (spray) líquido
Notas disolvente y detergente para la limpieza desupercies metálicas
disolvente y agente de limpieza para la limpiezaprevia con el n de optimizar la adherencia de loslubricantes a base de PFPE/PTFE
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 34/4034
Marcas de abrasion causadas por vibraciones durante la
parada de rodamientos – False Brinelling
¿Porqué proteger los rodamientos?
La mayoría de los rodamientos se componen de acero. Al
ser expuesto a la humedad de aire, 100Cr6, el acero más
utilizado, no ofrece una resistencia de larga duración a la
corrosión. Las partículas corrosivas formadas sobre una
superficie no protegida pueden gradualmente penetrar en el
rodamiento y producir un ruido de funcionamiento y fallo del
rodamiento prematuro.
¿Porqué un agente anticorrosivo debe ofrecer más
que solo protección contra la corrosión?
Compatibilidad con el lubricante utilizadoUna incompatibilidad de la grasa con el agente anticorrosivo
puede tener como consecuencia una adherencia insuficien-
te de la grasa a la superficie del rodamiento. La grasa se
queda encima la película de aceite y no es capaz de esta-blecer una unión fija con el material.
Soporte de la distribución de la grasa en el rodamientoNormalmente no se efectua una marcha de distribución de
grasa por razones de coste. Sin embargo, una lubricación
insuficiente durante las primeras revoluciones del rodamien-
to pueden causar daños iniciales que podrían reducir la
duración de servicio del rodamiento. Una contramedida es
utilizar un aceite anticorrosivo de alto rendimiento tal como
Klübersynth MZ 4-17.
False Brinelling y aceite anticorrosivoFalse Brinelling es la formación de marcas de abrasión
causadas por pequeños movimientos oscilatorios en el área
de contacto de los rodamientos que son casi inactivos, por
ejemplo los rodamientos de rueda de automóviles durante el
transporte, compresores de reserva fuera de servicio etc.
Es posible prevenir el False Brinelling sustituyendo el
aceite anticorrosivo convencional por una aceite anti-
corrosivo que contenga aditivos especiales tal como
Klübersynth BZ 44-4000.
Protección contra la corrosion de rodamientos
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 35/4035
Protección contra ruidos y corrosiónUn rodamiento “silencioso” lubricado con una grasa
lubricante “silenciosa” tal como Klüberquiet BQ 72-72
puede ser contaminada por un aceite anticorrosivo que
no está suficientemente pura o incompatible con la grasa.
La consecuencia puede ser que el rodamiento ya no será
capaz de cumplir los requisitos en cuanto al bajo ruido.
Klübersynth MZ 4-17 ha sido desarrollado para completar
nuestra serie de grasas silenciosas Klüberquiet y natural-
mente puede ser utilizado junto con muchos otros produc-
tos.
Compatibilidad con plásticos y elastómerosIgual que la grasa lubricante, el aceite anticorrosivo debe ser
compatible con los plásticos (jaula) y elastómeros (juntas)
utilizadas en el rodamiento. Si Usted desea aún más infor-
mación, no dude en comunicarse con nosotros.
Agentes anticorrosivos para rodamientos
Klübersynth BZ 44-4000 Klübersynth MZ 4-17 Klüberalfa XZ 3-3
Aplicación uido anticorrosivo sintéticocon aditivos protegiendo contra
False Brinelling
aceite lubricante sintético y anti-corrosivo para rodamientos
uido anticorrosivo a base dePFPE para la protección de
rodamientos antes de aplicar lu-
bricantes a base de PFPE/PTFE
sin limpieza previa.
Aceite base hidrocarburo sintético aceite de éster/hidrocarburosintético
PFPE
Espesante jabón de litio sin sin
Viscosidad
DIN 51562 [mm2 /s]
a aprox. 40 °C(aprox. 104 °F)
40 22 –
Color beige marrón incoloro
Aspecto/estructura lechoso/líquido líquido líquido
El empleo de un agente anticorrosivo de alto rendimiento
resulta en una mejor funcionalidad y, por consecuencia, en
un ahorro de coste para el usuario. La inversión adicional en
la protección contra la corrosión siempre es provechosa.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 36/4036
¿Qué se entiende por “fretting corrosion”?
Es un tipo de corrosión que se produce cuando dos super-
ficies metálicas se mantienen en contacto y son sometidas
a presiones elevadas. Se crea entonces óxido de hierro. El
efecto abrasivo de las partículas de corrosión aún intensifica
el fretting corrosion. Este fenómeno aparece muy a menudo
en componentes expuestos a altas cargas y vibraciones (por
ej. soportes de rodamientos). Al ser arrastradas las partículas
abrasivas hacia dentro del rodamiento y particularmente en
las zonas de contacto, puede producirse un aumento del
ruido del rodamiento y en muchos casos un fallo prematuro
del rodamiento.
Fretting corrosion sobre el anillo exterior
Fretting corrosion sobre el anillo exterior
La prevención de fretting corrosion
Pastas de montajeEl método más fácil de prevenir fretting corrosion de manera
persistente es el empleo de pastas de montaje. Las superfi-
cies se separan de manera duradera por la pasta que a me-
nudo contiene lubricantes sólidos, evitando así la abrasión.
El resultado es una larga vida del rodamiento.
Otras medidas para prevenir fretting corrosionEl desgaste abrasivo puede ser minimizado aumentando•
la dureza superficial de los materiales de rodamiento.
La incorporación de barreras adecuadas para prevenir el•
ingreso de partículas abrasivas en el rodamiento. Ello sólo
es posible mediante modificaciones constructivas (juntas,
tapas del rodamiento, diseños especiales).
Montaje de rodamientos con pastas
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 37/4037
Varias pastas de montaje
Klüberpaste ME 31-52 Klüberpaste HEL 46-450 Klüberpaste UH1 84-201
Aplicación pasta ecaz para la proteccióncontra la tribocorrosión y para el
montaje de rodamientos
pasta alta temperatura para el
montaje de rodamientos y uniones
rígidas. A temperaturas superioresa 200 °C (392 °F) actúa como lubri-cante seco
pasta para la industria alimentaria y
farmacéutica. Recomendada para
ser utilizada junto con grasas degrado alimenticio
Aceite base aceite mineral aceite de éster/PAG hidrocarburo sintético
Espesante/lubrican-te sólido
jabón complejo de calcio/lubricantessólidos inorgánicos
lubricante sólido lubricante sólido
Color blanco - beige negro blanco
Estructura homogénea/de bra corta homogénea/de bra corta homogénea, de bra larga
Campo de tempe-
raturas de uso1)
,aprox.
–15 hasta 150 °C
5 hasta 302 °F
–40 hasta 1000 °C
–40 hasta 1832 °F
–45 hasta 120 °C
–49 hasta 248 °F
Las temperaturas de uso indicada s son valores orientativos que dependen de la c omposición del lubricante, de la aplic ación prevista y de la técnica de aplica ción. Según el tipo de1)
la carga mecano-din ámica y en función de la temperatu ra, de la presión y del tiempo, los lubricantes ca mbian su consistencia, viscosidad apare nte o viscosidad. Estos cambios
en las característica s del producto pueden repercu tir en la función de componente s. Las temperatura de uso superiore s indicadas no se basan siempre en DIN 51825.
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 38/4038
Notas
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 39/4039
Editor y copyright:
Klüber Lubrication München KG
Sólo está autorizada la reproducción total o parcial, previa
consulta con Klüber Lubrication München KG siempre que
se cite la fuente y se envíe un ejemplar de prueba.
Las indicaciones de este folleto están basadas en
nuestros conocimientos y experiencias en el momento
de la impresión de esta documentación y tienen como
objetivo facilitar al lector técnicamente experimentado
informaciones sobre posibles aplicaciones. Sin embargo no
constituyen ninguna garantía ni de las características del
producto ni de su adecuación y tampoco eximen al usuario
de la obligación de efectuar ensayos preliminares con el
lubricante seleccionado. Recomendamos un asesoramiento
personalizado y así mismo ponemos gustosamente a su
disposición, muestras que tengan a bien solicitarnos.
Los productos Klüber están sujetos a un desarrollo contínuo.
Por ello nos reservamos el derecho de cambiar todos los
datos técnicos de este folleto en cualquier momento y sin
aviso previo.
Klüber Lubrication München KG
Geisenhausenerstraße 7
81379 München
Alemania
Juzgado municipal Munich, Alemania
Extracto del registro comercial 46624
8/10/2019 Waelzlager SP
http://slidepdf.com/reader/full/waelzlager-sp 40/40
Klüber Lubrication München KG
Una empresa del grupo Freudenberg
Estamos donde nos necesite:
Klüber Lubrication – líder mundial
en lubricantes especiales
Filiales en más de 30 países•
Una plantilla de más de 1 700 personas•
Productos disponibles en todo el mundo•
Klüber Lubrication ofrece soluciones tribológicas
competentes. Con su presencia global, Klüber da
respuesta a los deseos de los clientes de forma rápida y
fiable. Suministramos lubricantes especiales – aceites,
grasas, barnices de deslizamiento, pastas y lubricantes
secos y mucho más – a la medida de nuestros clientes en
prácticamente todos los ramos industriales y mercados.
Ofrecemos soluciones óptimas avaladas por más de80 años de experiencia, un sólido know-how en el ramo de
la lubricación y unas instalaciones de ensayo únicas en su
género.