44
Хельга Новомлинская 2013

W moem korolewstve

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: W moem korolewstve

Хельга Новомлинская

2013

Page 2: W moem korolewstve

В моем королевстве

3

Королю моего сердца Здравствуй, милый.

Можно без "Высочеств".

Предо мной колени не склоняй.

Мятным вкусом наших одиночеств

Пропитался этот серый май.

От волненья тлею, как лучина.

Чуют близость влажные тела.

Ты пришел. Мой мальчик. Мой мужчина.

Бесконечность я тебя ждала.

Сколько раз травилась я разлукой,

Отдавая часть души стихам.

Как хотела сжать я твою руку

И взлететь, подобно мотылькам.

Изумрудною сверкнув короной,

Нам весна впервые зацвела.

Я княжной задумчиво-влюбленной

В старой башне без тебя жила.

Это хуже пытки и расстрела.

Почернел мой локон золотой.

Так к тебе притронуться хотела

Обнаженной раненой душой!

Знай, твое тепло в стократ дороже

Чем подарки герцогов чужих.

Шепотом молю: "Спасибо, Боже!

Он со мной. Пускай на краткий миг"

Page 3: W moem korolewstve

В моем королевстве

4

Irish

Где ты, рыцарь мой, бог и бродяга?

Без тебя жизнь, как нитка, тонка.

Сердца дикого алая влага

Окропила родные снега.

Где же удаль твоя, где отвага?

Отравляет тоска, точно ртуть.

Князя темного меткая шпага

Распорола любимую грудь.

Нет кареты - теперь колымага.

Пали братья твои в час резни.

А слуга, рыжий Патрик, бедняга,

Коротает последние дни.

Ты погиб ради общего блага.

Ты сражался в бою, словно зверь.

И над башней зеленого флага

С львиной пастью не видно теперь.

В котелке моем - горькая брага.

Мои ведьмы заклятья поют.

Но усилия сильнейшего мага

К светлой жизни тебя не вернут.

Пуще смерти моя к тебе тяга.

Я бессильна в своей ворожбе.

Пусть закончилась грустная сага...

Моя лютня играет тебе.

Ведьма Ах, в тугом корсете алом

Будто бы в плену.

Встречу бархатным оскалом

Я твою жену.

Накормлю хрустальной ложкой,

Пряностью из лжи.

Стану самой нежной кошкой…

Только прикажи.

Лести напою чаями,

Чище, чем слеза.

Page 4: W moem korolewstve

В моем королевстве

5

Расцарапала б когтями

Я ее глаза.

Грубо, дерзко и негоже

Я б вела себя.

Но сдержусь, чтоб быть хорошей

Только для тебя.

Сколько нужно, буду честно

Я ее терпеть.

При свечах в каморке тесной

От любви реветь.

А с тобою буду грозной,

Как вода в реке.

Не увидишь даже слезки

На моей щеке.

Но настанет час расплаты,

Цепь сплетет луна.

Я густую кровь заката

Вылью из окна.

Наварю чудного зелья

Ночью роковой.

Скоро ждет тебя похмелье.

Скоро будешь мой.

Злые чары женской страсти

Славятся в веках.

Ты теперь в опасной власти -

В ведьминых руках.

Много жизней я попорчу,

Загоню всех в гроб.

Наведу мгновенно порчу

На твоих зазноб.

Проклинает твоя пава

В муках белый свет.

Губы жжет моя отрава.

Ей - пощады нет.

Так мрачны мои аллеи...

Манят в хладный низ.

Я назначу ей в лакеи

Хороводы крыс.

Белоснежный саван скроит

Странница-метель.

Буйный ветер в поле роет

Деве колыбель.

Почему ты так невесел

В царстве у меня?

Ты не пой унылых песен,

И не кличь коня.

Тьма готовит нам на блюде

Page 5: W moem korolewstve

В моем королевстве

6

Млечность звезд младых...

В царстве мертвых княжить будет

Краденый жених.

Плач королевны Телом розовым чувствую острую боль,

В латы скована нежная грудь.

Приезжай же ко мне, мой чудесный король,

Если знал ты меня хоть чуть-чуть.

Рук твоих благородных коснуться позволь,

В синем холоде глаз утонуть.

Приезжай же ко мне, мой желанный король,

Если ждал ты меня хоть чуть-чуть.

Королевна играет презренную роль -

Холодна, ядовита, как ртуть.

Приезжай же ко мне, мой любезный король,

Если звал ты мне хоть чуть-чуть.

Потускнела кудрей моих нежная смоль,

Зелень глаз затуманила муть.

Приезжай же ко мне, мой заморский король,

Если слышишь меня хоть чуть-чуть.

На щеках моих слез нескончаемых соль,

И мучительно труден мой путь.

Приезжай же ко мне, мой любимый король,

Если веришь ты мне хоть чуть-чуть.

Заточил меня в башне безжалостный тролль.

Мне бы бабочкой в ночь упорхнуть.

Приезжай же ко мне, мой далекий король,

Если помнишь меня хоть чуть-чуть.

Мои платья-меха точит бледная моль.

Я тонка.. я прозрачна, о жуть.

Приезжай же ко мне, мой усталый король,

Коль жалеешь меня хоть чуть-чуть.

Зло ворчит обо мне подзаборная голь.

Жизнь без счастья утратила суть.

Приезжай же ко мне, горделивый король,

Page 6: W moem korolewstve

В моем королевстве

7

Если ты еще жив хоть чуть-чуть.

Так влачить мне безрадостно эту юдоль

Или в черную бездну шагнуть.

Распрягай же коня, бессердечный король!

И могилу мою позабудь.

В прошлой жизни Столкнулись в поздний час в жасминно-белой зале...

Наигрывал мотив застенчиво сверчок.

Я куталась от Вас в немыслимые шали,

Смущенно уронив батистовый платок.

Учтивый Ваш поклон. Любуюсь пышным садом.

И спрятан под броней огонь сердечных чувств.

Раздразнит лунный стон и пенье скрипок рядом...

Здесь только Вы со мной. Дворец старинный пуст.

Ваш голос зазвучал красиво и устало.

Душой обнажены, изранены вдвоем.

Нас вечер обвенчал. Настал момент финала.

Мы насмерть сражены Амурным острием.

Я села под окно и подобрала платье.

У Вас в глазах, мой друг, переливался шелк.

Вам суждено одно - испить мои объятья.

Померкли звезды вдруг, и соловей умолк.

В Вас - сила. Древний род... Манеры и прическа.

Улыбка. Взгляд. Шаги... И твидовый костюм.

И брови милый взлет, и горький запах лоска.

Пусть шелестят враги, что Вы порой угрюм.

В смятении я... Легка печали пелерина.

Колдует, вводит в раж шептанье Ваших губ.

Цвет Ваших глаз - река, подернутая льдиной...

И профиль помню Ваш. Он до сих пор мне люб.

Вы пали, точно паж, у лавки на колени.

Фиалковый наряд сплетали мотыльки.

Растаял замок наш. Кадриль плясали тени.

Куражили, как яд, английские духи.

Page 7: W moem korolewstve

В моем королевстве

8

Охватит теплый вихрь тяжелого дыхания,

А голос заразит предательская дрожь.

Нам тяжек томный миг любовного признания...

О, как душа болит, как будто ранит нож.

От речи страстной той я плавилась, как свечка.

Она ласкала тьму и исчезала в ней.

На палец тонкий мой нанизано колечко,

Разгладив бахрому шальной души моей.

Коснулись Вы руки небрежным поцелуем.

Ах, ускользает прочь горячий летний миг!

Сказали, как стихи, что тайно кровь волнует.

Забыли все в ту ночь в объятиях моих.

Влюблена От тебя я построила много защит:

Мрачных крепостей, замков, возвышенных башен...

От уловок твоих заслонял прочный щит.

И казалось порой - хитрый враг мне не страшен.

Но в осаде душа, а у стен - твоя рать.

Имя - будто игла, сердце ласково ноет.

Я забыла завет - от себя не сбежать,

А кольчуги броня от любви не укроет.

Помню, гордости вольное знамя несла,

Чувства в землю втоптав, королей отвергая.

Все мечты - о тебе, и им нету числа.

Я открыла врата, и теперь я другая.

О, тебя эта странная гордость влекла...

Все твердили: глупец, легче к небу стремиться!

Я с изящной руки плен перчатки сняла,

Бросив вызов судьбе...Чтоб потом покориться.

Послушанья обет? КаторжнИцей в тюрьму?

Пусть же негой цепей оплетут мои руки!

Наказанье любое, мой милый, приму.

Как лукаво-сладкИ наслаждения муки...

Каменное сердце В одном далеком государстве,где горы вьются до небес,

Жила-была в богатом царстве Прекраснейшая из Принцесс.

Page 8: W moem korolewstve

В моем королевстве

9

Бела лицом, высоки груди, медово-златый плен волос,

О ней слагали сказки люди, одну мне слышать довелось.

Была горда и непослушна, совсем не по годам умна,

И непомерно равнодушна ко всем другим была она.

Как камень, стыли ее чувства, но это не мешало жить.

Уж все прекрасные искусства она успела изучить.

Игрой на арфе колдовала, сплетала стройные стихи,

Восточный танец исполняла, чужие знала языки.

Была провидицей желаний, как седовласый чародей.

И не осталось в мире знаний, отныне не доступных ей.

От жизни княжеской устала, ей не хватало новизны.

Ничто ее не удивляло - ни пенье птиц, ни жар весны.

Ей все не нравилось, все злило. Уж волновалась ее мать.

Как тень, по комнатам бродила, не зная, чем себя занять.

Царь видел - гибнет его чадо, не доводить бы до греха.

"Спасать мою принцессу надо, найти получше жениха!".

Был всем князьям таким постылым принцессы гордости изьян,

Что царь-отец возил лишь силой ей женихов с заморских стран.

Должны благое впечатление они на всех производить,

И все таланты и уменья на царских суд преподносить.

А самый лучший удостоен принцессу себе в жены взять.

Так старый царь уж был настроен... Но дочь не мог он обуздать.

Не в силах ладить с ней в уменьях не то что принцы - мудрецы,

И украшали, к сожалению, их кости башни и дворцы.

И было все это напрасно. Ей было скучно... Шли года.

Была она, как сон, прекрасна,и одинока как всегда.

"Ну как так можно? Дочка, сжалься!" - Отец все голову ломал.

И вот однажды трех скитальцев привел в огромный тронный зал.

"Смотри, принцесса, вот три брата. Тут три достойных жениха.

Привез их из Страны Заката, она, как небо, далека".

Расхохоталась: "Вот так диво! И чем же смогут удивить?"

Да, в гневе дьявольски красива. "Ну, покажите свою прыть!"

Page 9: W moem korolewstve

В моем королевстве

10

И старший брат склонил колено, и ей метелку подарил.

"Изволь, прекрасная Елена, вот это сам я смастерил.

Тут кисть изящней паутины, и тоньше, чем из шелка нить,

Рисует чудные картины, где сон, где явь - не различить!

Цветок диковинный узнаешь иль древний отдаленный скит,

Рукой взмахни - что пожелаешь она тебе изобразит..."

- Зачем мне эта безделушка? Ей только крошки подметать!

Так знай - я вовсе не простушка, сама умею рисовать.

Откушай ветку винограда...(Принц потянулся за плодом).

- Ведь то - мираж! Ах, как я рада, что обманулся полотном!

Сказала грозно: "Эй вы, слуги!" И властно вскинула ладонь.

"Невелики его заслуги, вы бросьте тело на огонь".

И увели тотчас беднягу, казнили верные пажи.

"Ну а теперь свою отвагу мне средний братец покажи".

"Вот мой подарок...Это диво, и слух о нем живет в веках.

То соловей с Высокой Ивы, поет на древних языках".

Взлетела сказочная птица, в зал проливая звуков мед,

Придворных изменились лица, лишь у принцессы в сердце лед.

"Быть голове твоей на плахе! Ты, как твой брат, безумно глуп!

Сегодня же из этой птахи я приготовлю нежный суп.

Ее мне пение без толка, сама, как ангел, я пою.

Эй, слуги! Приведите волка! Сверните шею соловью".

На волка зорко поглядела, он на цепи сидел и выл,

Вскочила с трона и запела, от волшебства весь зал застыл.

И волк домашним стал казаться, как шавка, голову склонил.

К ногам принцессы стал ласкаться, как будто Бог с ним говорил.

"Твой соловей - уж день вчерашний. Вот песня - чудо из чудес!

Пусть сбросят твое тело с башни, той, что достала до небес".

Картинно так согнула брови, дворец окинул цепкий взгляд.

Хотела дева новой крови... Остался только младший брат.

"Давай подарок свой красивый! Готова посмеяться вновь."

Page 10: W moem korolewstve

В моем королевстве

11

- Нет у меня такого дива...А есть лишь чистая любовь.

Он так хотел ее обидеть? В принцессе вспыхнул гнев огня.

"Не злись, любовь нельзя увидеть. Она ведь в сердце у меня".

"Любовь? Да что ж это такое? Ведь я читала много книг..."

И принц лишил ее покоя, он стал причиной всех интриг.

"Должна теперь принять решение... Раз удивить меня не смог,

Его за это оскорбление пускай посадят под замок".

Всё книги умные листала...Принцесса месяц не спала,

И руны древние читала, но так любовь и не нашла.

Задумала пойти на принцип, решить волнующий вопрос.

И вызвала в покои принца, едва сдержав потоки слез.

И обожгла его речами: "Ну что ж, открой подарок свой!

Я перестала спать ночами...Никто так не хитрил со мной".

Он снял ее тугое платье, и алы губы целовал,

Увлек в горячие обьятья, всю ночь безудержно ласкал.

От наслаждений изнывала...О, как прекрасен этот плен!

И мудрость ночи узнавала в тени дворцовых мрачных стен.

И искушение пронзало разгоряченные тела.

Ах, сколько в жизни я познала...Но как без этого жила?

Так длилась ночь любовной муки...И принца сладкий сон объял.

Связала дева его руки, и в сердце всунула кинжал.

"Дарил мне ласку...Вот премудрость! Всего лишь жар пустой в крови!

И мне под силу эта трудность, сама я научусь любви!

Была сегодня в твоей власти, ты дал мне сладкого огня.

Но это высшее несчастье, чтоб кто-то был умней меня!"

Того принцесса не хотела, ей самолюбье било в грудь,

В ладью сложила принца тело, отправила в далекий путь.

____________

Закончилась печально сказка, принцесса одиноко ждет,

Когда же страсть, любовь и ласка в жестоком сердце оживет...

Page 11: W moem korolewstve

В моем королевстве

12

Жена викинга

Княжна грустила у окна...О скалы грозно билось море.

Ей не видать сегодня сна, она предчувствовала горе.

А волны спорили с ладьей усталых викингов могучих.

Страх жалил бархатной змеей...К ней кто-то шел мрачнее тучи.

Глашатай весть дурную нес. Шаги за дверью ядовиты...

Стенаньем вырвался вопрос: “Мой Олаф жив? Враги разбиты?“

И нет страшнее тишины, мрачнее замковой громады.

Вкушает ночь плоды войны, и лишь княгине нет отрады.

Слуга лишь тяжело вздохнул, он тоже выглядел несчастным,

И деве сверток протянул - китайский шелк кроваво-красный.

И сорвалась почти на крик: “Где Олаф, конунг мой суровый?“

И бедный сгорбился старик...Но протянул ей сверток снова.

Взяла дрожащею рукой и развернула покрывало...

И отшатнулась. “Боже мой! Скажи, Роланд, его не стало?“

- Княгиня Хелла, вижу я, твой муж пирует уж в Вальхалле..

И скоро очередь моя... Враги Олафа растерзали.

И я лишь сердце его спас. Он был мой князь, погиб геройски.

Пусть Один покарает нас и все оставшееся войско.

“Его оставил?? Как ты мог! (Лед ее глаз слугу пронзает..)

“Какой у нас жестокий бог, ведь он любимых разлучает!“

Взрычала Хелла: “Уходи!“ И вместе с ней луна рыдала,

Прижала красный шелк к груди, а тело судорога сжала.

“О, Олаф, мне покоя нет, зачем богини нас венчали?

Ведь с твоей тризны десять лет носить теперь фату печали.

Как мне тебе могилу рыть, ведь лишь вчера тебя ласкала..

Я без тебя не стану жить! Мне смерть подарят эти скалы..“

Page 12: W moem korolewstve

В моем королевстве

13

Всю ночь страдала под окном, с ОлАфом мысленно простилась,

С рассветом лишь забылась сном... Ей мать покойная приснилась.

- Должна ты мужа разыскать, тебя слуга сбивает с толку.

Он лжет тебе, послушай мать. Ведь в покрывале - сердце волка.

“Как можно, мама? Боже мой.. Роланд ведь мне так верно служит!“

- Ты будь разумною женой. Старик уж с головой не дружит.

Проснулась Хелла поутру, и косы спрятала под шлемом.

“Я сон вчерашний не сотру..А сердце мучает дилемма.

Олафу плохо без жены, его найти теперь должна я,

Он верный князь своей страны... Уйду за ним в пределы рая“.

Кольчуга брата-сорванца, оскал и полушубок лисий,

Тяжелый старый меч отца, и взгляд зеленый дикой рыси.

Так Хелла собиралась в путь. Коня красивого седлает,

И нетерпенье давит грудь... Она найдет Его, бог знает.

Прошла сквозь мрак, сквозь боль ночей, и от тоски изнемогая,

Слуга старик был вечно с ней, приказам госпожи внимая.

Вот уж кончались цепи гор, и их покинул фьордов холод.

Долины изумрудный взор вдруг обнажил старинный город.

“Деревья здесь так зелены, как будто бы глаза валькирий!

Озера хрусталя полны.. Роланд, мы точно в чУдном мире!

Парят здесь облака в весне, не как в моем краю холодном,

Я подарю своей стране клочок этой земли свободной!“

- Вы спрячьте, госпожа, свой меч. И без оружия прекрасны.

Старик хотел ее сберечь...Он знал - идут сюда напрасно.

Рванулся жадно ее конь, туда, где зАмок возвышался,

Опасна Хелла, что огонь... Старик за нею вдаль помчался.

Что ж она видит? Тронный зал и это дьявольское диво,

Там брагу муж ее хлестал и улыбался похотливо.

Page 13: W moem korolewstve

В моем королевстве

14

А рядом с Олафом она - чернее марокканской ночи,

Ненареченная жена, косым огнем блестели очи.

Кипел на сердце Хеллы гнев. Муж ее бросил для услады?

Проснулся в ней голодный лев, в котором не было пощады.

Такого муж не ожидал, сбежав от Хеллы к Деве Черной.

Княжну речами ублажал, пытаясь вырвать меч проворный.

- Уйдем, любимая, со мной, в наш замок средь лесов дремучих!

Спокойно править там страной прекрасных варваров могучих.

Родишь ты мальчугана мне.. (Олаф сплетал узоры лести).

О сказочной моей жене пускай слагают скальды песни!

О, Хелла, подари свой взгляд! Я грезил о тебе ночами...

Повинен лишь прислужник-гад, он издевается над нами.

Ему сказал - пусть знает род, что в замок еду, о победе.

А он тебе безбожно врет, о том, что нет меня на свете.

- О, госпожа моя, забудь! Ведь я служил тебе прилежно.

“Молчи! Обман уж не вернуть! Сгубил меня той ночью нежной“.

Метнулся Хеллы злой огонь в большие окна-зеркала,

И сабля лживую ладонь слуге со свистом отсекла.

Старик от боли заревел.. Окутал воздух жалкий стон.

По залу мрачному летел холодный мелодичный звон.

Глас Хеллы повелел: “Смирись! Молись таинственным богам.

Увы - мученья наша жизнь, в аду воздастся..Знаешь сам.“

И Олаф гаркнул: - Поделом! Давно б я служку порешил!

“Нет, милый.. Чую я нутром, что ты Роланда подкупил.

Ах, как ты мог так поступить? Как мог играть с моей любовью?

Такие недостойны жить... Позор всегда смывали кровью!“

Сковал всю стражу черный лед, и мрачное разверзлось небо.

Page 14: W moem korolewstve

В моем королевстве

15

«Пусть ваши души заберет без промедленья Хель свирепый!»

И обнажился злой клинок, хмельных любовников карая.

Земля исчезла из-под ног... Князь умер, кровью истекая.

Дворец сожгла..Одна зола. Сорвала скальп со смуглой девы.

Мечом разбила зеркала... Жестоко сердце королевы.

___

Ей только верность дорога, а не продажные объятья.

За Хеллой следом брел слуга, одной рукой держа шлейф платья...

Не такой, как все Старый Царь не спит всю ночку,

Уж мерещится петля,

Полюбила его дочка

Не Такого Короля.

Своенравна и желанна,

Хороша, нет слов.

Покорила эта панна

Многих женихов.

Был Король - Охотник Меткий,

Был Король - Богач,

Только с ними жизнь, как в клетке,

Девице хоть плачь.

Царской власти умудренной

Вдруг настал конец,

Странник в платье запыленном

Прибыл во дворец.

Вызвал гость одну насмешку

За такую прыть,

Стал прекрасную Агнешку

В спутницы просить.

Стража! Этого героя

Черт какой занес?

Не хватало геморроя,

Живо на допрос!

Чем же ты владеешь ныне?

Page 15: W moem korolewstve

В моем королевстве

16

Чем согреешь кровь?

- Свет Добра в моем камине,

Ласка и Любовь.

А придет зима седая,

Как ты будешь жить?

Сможешь шубку горностая

Дочке подарить?

- Шубу, дорогое платье

Дать я не смогу.

В жарком пламени обьятий

Ее сберегу.

Может быть, ты принц богатый?

В золоте дворцы?

- Нет, но прячут сердца латы

Нежности ларцы.

Как отдать..Дочурку!..В жены??!

Ты же хитрый плут!!

Не видать тебе короны,

Лишь острог и кнут!

"Милый папа, ты не властен

Дочке запретить.

Все придет - богатство, счастье,

Если полюбить".

Молвил Царь: "Какая спешка!

Ты спросить позволь -

Ну зачем тебе, Агнешка,

Без дворца король?

Для него не будет места

В царствии моем.

Что ты сделаешь, невеста,

С этим королем?"

- Будем мы смотреть на звезды,

Бегать по росе...

Знаешь, папа, он серьезно

Не Такой, как все.

Тьфу ты! Бросит Царь беспечно:

"Глупая, ступай!"

Page 16: W moem korolewstve

В моем королевстве

17

И сбегут Они навечно

В Тридевятый рай.

Фиалка

Я росла фиалкой у дороги.

Расцветала нежно и любя...

Птица пела; не было тревоги.

Я уже тогда ждала тебя.

Нежно ветер целовал побеги,

Дождик орошал мои листы,

И я хвасталась соседке в томной неге,

Что таким, наверно, будешь ты.

Ты заволокешь меня дурманом,

Ты покроешь нежностью меня.

И усну я, пьяная обманом,

Лепестки лиловые склоня.

И, как в небе молния рисует

Золотистый громовой отсвет,

Будут также жечь мне поцелуи,

Что еще подаришь ты, мой свет.

И в весенний день ты появился.

Белоснежный бархатный цветок,

И вокруг меня змеею вился,

Так, что подгибался стебелек.

- Высыхаю я с тобою, милый!

Ты воруешь молодость мою!

"Глупая, тебе дарую силы!

Для того я соки твои пью"

Задохнулась я от аромата..

Задушил вьюнок меня тотчас..

И завяла тихо до заката

От любовных ядовитых ласк.

Page 17: W moem korolewstve

В моем королевстве

18

Синеглазка

На полу – медвежья шкура. Зло трещит камин.

Полюбила трубадура гордая Кармин.

От медовых теплых песен на душе – рассвет.

Серый день ее невесел вот уж много лет.

Ведь о ней дурная слава по стране плывет.

Красота ее – отрава. Кто взглянет, умрет.

Ах, отчаянных было столько! Сколько смельчаков!

Но от них осталась только куча черепков.

Синих глаз ее озера прожигают ночь.

От смертельного позора дож упрятал дочь.

В старой башне, в дебрях леса, на вершине гор.

А иначе ждет принцессу петля иль костер.

Осыпает щедро залу серебром луна…

Но красавице усталой вовсе не до сна.

Разозлившись, бросит пяльцы на хрустальный пол.

Окровавленные пальцы вытрет о подол.

В синем лесе воют волки. В окна бьется хмель.

Только жжет сильней иголки молодой апрель.

«Как увидеть мне героя хоть на краткий миг?

Если гибнет все живое от очей моих?»

Не плетет златые косы. Знать, обречена.

Долго сушит ее слезы черная луна.

Но прозрачным сном забылась в горестях своих.

Ей волшебница явилась из старинных книг.

«На тебе лежит заклятье – вот моя рука!

Уничтожит козни братьев чувство жениха.

Завтра он твою светлицу посетит тайком.

Притворись тогда, девица, спящей крепким сном.

Лишь дождешься поцелуя – сгинет колдовство.

Только взглядом ты, молю я, не дари его!»

Бред исчез, сменился явью. Где-то – тихий звон.

Стала бледной, словно навья, вспомнив странный сон.

Page 18: W moem korolewstve

В моем королевстве

19

И, прекрасным наважденьем в комнате кружа,

Ждет в волнительном томленьи своего пажа.

Глядь в окно – был месяц чЕрен.. Плакали сверчки.

Вдруг ворвались в мрачный терем гулкие шаги.

И голубкою упала в белую кровать.

Трубадура поджидала, не решаясь спать.

Он вошел. Сомкнула очи, страшный свой изьян.

На ветвях сова хохочет и цветет дурман.

Переполненный любовью, он красив, как жизнь.

Паж склонился к изголовью суженой : «Проснись!»

Ах, свободы час, мой милый! Больше не раба!

И ресницы приоткрыла: «Ты моя судьба!»

Поглядела так спокойно золотым зрачком…

Обратился парень стройный каменным столбом.

Где улыбка? Где румянец? Смолкла речь-елей...

Серый мертвый иностранец замер перед ней.

Только охнула от гнева, вспомнив сон-наказ.

И лишилась королева зрения в тот же час.

В тесном замке, словно в склепе, жизнь ее горька.

Как дитя, лелеет пепел принца-жениха…

Старая история

Это было давным-давно -

Ждал тогда кого-то кто-то.

А кому-то было все равно,

А кому-то - грустно отчего-то.

Кто-то не смыкал все ночи глаз,

От кого-то не было ни слова.

Кто-то ждал упрямых милых фраз,

И не нужно было им иного.

Page 19: W moem korolewstve

В моем королевстве

20

Кто-то приходил и уходил,

И искал, и обивал пороги.

Ну а кто-то просто н е л ю б и л.

Променял он счастье на дороги.

И тогда был кто-то позабыт;

Перестали ждать тогда кого-то,

Он вернулся - путь уже закрыт,

И уже не нужен этот кто-то.

Кто-то плакал, умолял, рыдал,

Даже становился на колени...

Кто-то его слушать уж устал.

А вокруг одни немые тени.

Вот такой печальный был конец.

В душах их живет теперь досада.

Сколько же разбилося сердец

Из-за гордости.. И слезы - им награда.

Сага о трех невестах Мой друг, ты в сумрак не ходи, одень нательный крест.

И бойся встретить на пути трех призрачных невест.

Облатку положи в кулак, святой воды испей.

Я тоже был такой дурак, не слушался людей.

У этой саги нет конца, и в жилах стынет кровь,

Столетья бередит сердца несчастная любовь.

I Бригитта

______________

Бригитта, рыжих кос волна, пропала в декабре.

Была прислужницей она на княжеском дворе.

Почуял синеглазый князь младой девицы сок,

И в спальне с ней, в любви клянясь, закрылся на часок.

Служанку обесчестил он, не уронив лица.

Жениться клялся, пустозвон, но выгнал из дворца.

И тень позора налегла на юную красу.

Домой вернуться не смогла, обрезала косу.

Page 20: W moem korolewstve

В моем королевстве

21

Под сердцем зрел невинный плод - отродье короля.

Какая жизнь бастарда ждет? Темница и петля.

Она, обижена на всех, ребенка отравив,

Слезами окропила снег и бросилась в обрыв.

Отныне, друг, ночной порой опасно в тех горах,

Бригитты образ неземной на всех наводит страх.

Пленяет тяжестью волос, огнем зеленых глаз,

Но это только призрак грез, он тянет к смерти нас.

Как крылья, руки распахнет..(Мне этот бред знаком).

"Приди, приди ко мне.." - зовет печальным голоском.

Так всякий думал, что вот-вот исполнится каприз,

В объятья гурии падЁт..А падал камнем вниз.

Прозрачным саваном укрыт невесты стройный стан,

Он в Глотку Дьявола манИт усталых горожан.

Не разбивай во тьме ночлег, не разжигай костер,

Бригитты погребальный смех проносится меж гор...

"А если мне по речке, брат? Ведь так верней подчас."

В воде опасней во сто крат... Дослушай мой рассказ.

II Гретхен

____________

Жила в трущобах сирота со смоляной косой.

О, Грета..Эта красота сгубила род мужской.

И пусть ты беден иль богат, хоть молод или стар,

Но даже равнодушный взгляд теплел от ее чар.

Она росла, как лебеда, утайкой от людей,

И до поры была горда свободою своей.

Один, знатнейший из господ, интрижку с ней крутил,

А чтобы не узнал народ - в канале утопил.

Лорд с чистой совестью потом женился всем назло.

Не ждет ведь Грету отчий дом..Ей так не повезло.

И Гретхен мертвая поет прекраснее сирен,

Отставших путников влечет в сырой подводный плен.

Её дворец зелЁн и тих, там - царство вечных снов,

Ей служат в заводях речных полсотни женихов.

Призывно рот ее открыт, порок в больших глазах,

Ундиной томною сидит в высоких камышах.

Всю ночь там арии поет.. Чаровница, мой бог!

И лишь с рассветом уплывет в коралловый чертог.

Да, на весь свет обозлена та Грета, мальчик мой.

Галеры целые она укрыла под водой.

Page 21: W moem korolewstve

В моем королевстве

22

Увидишь Гретхен - сразу прочь от этих берегов.

Змеится в ее косах ночь, а голос - ада зов.

Как крыс, ей путников топить - услада, Боже мой!

Ты реки тоже обходить старайся стороной...

"Я реки лесом обойду.. Не так все страшно ведь?"

Смотри, не навлеки беду. Там сладко умереть.

А коль не веришь - ляжешь в гроб. Опасен древний лес..

Остерегайся злых чащоб, давно там нет чудес.

III Хильда

_______________

А Хильда, локон золотой, она моложе всех,

Пленяла кротостью святой, в умах рождая грех.

Была несбыточной мечтой, властительницей снов,

Водила за нос красотой беспечных женихов.

Монашкой скромною жила, всех отвергая вновь,

Ведь ей дороже всех была лишь первая любовь.

Охотник хитрый заманил бедняжку в черный лес,

Поиздевался и убил, а сам, как навь, исчез.

И получил он, что желал - невинности трофей.

А Хильды призрачный оскал теперь губИт людей.

Забудь владычицу зверей, заботься о себе,

И не дай Бог попасться ей на узенькой тропе.

Одежда Хильды - лунный свет. До пят обнажена...

В капкане ты, пощады нет..Пьянеешь без вина.

В тупик ведет потухший взгляд, желанье сдавит грудь.

Увы, дороги нет назад.. То в преисподню путь.

Лишь Хильда оком подмигнет в тот страшный черный час -

Тебя в кольцо свое возьмет огонь голодных глаз.

Венчает жертвенный обряд протяжный волчий вой.

Там твари мерзкие стоят внушительной стеной.

И не коснуться девы губ, не увидать лица..

Уж хищники ласкают труп невинного юнца.

И пусть ты бедный трубадур иль мудрый чародей -

Ты станешь кормом для зверей из глупости своей.

Себе слепила дева трон из молодых костей..

И каждый был в нее влюблен.. Беги..Там ждут гостей.

А если уж попал в тот дол, дрожишь за свою жизнь -

Ты спрячься в выжженный костёл и Богу помолись.

Да, раньше сам я был не прочь геройских славных дел...

Но вот в одну такую ночь в два счета поседел.

Page 22: W moem korolewstve

В моем королевстве

23

____________

И путник съежится: "Ну вот..куда теперь идти?"

Ты спать ложись. А рассветет - и доброго пути!

Лесная дева Я в синих дебрях рождена,

Там пляски диких трав,

Была мне полная луна

Подругой для забав.

Качели плел душистый хмель,

(Мечтала на лету),

А седовласая метель -

Венчальную фату.

Шотландский край стал мне отцом,

Взрастил мой гордый нрав,

Сражалась с ветром-сорванцом

В глуши лесных дубрав.

Тот лес таинственный - мой дом,

А волк - мой грозный страж,

Изящный эльф и хмурый гном

Мне самый верный паж.

Постель моя - земной покров,

А зеркала - ручьи,

И сонмы вересковых снов

Сокровища мои.

А менестрель мой - соловей,

Советник - ночи хмарь,

Приди сюда и всем владей,

Мой волоокий царь.

Твой плащ дорожный весь в пыли,

Молчи..Не надо слов.

Смотри, нам белочки сплели

Короны из цветов.

О, рыцарь мой, забудь свой кров,

Навеки здесь твой дом,

Закружим в танце мотыльков

Под бархатным дождем.

Page 23: W moem korolewstve

В моем королевстве

24

Как хороша страна моя!

Мне вторит волчий вой..

Твоей любви добиться я

Должна любой ценой.

Я меда терпкого налью

В бокал из янтаря.

Испей из чарки..Исцелю..

Я - ведьма. Я - твоя.

Я зелье сладкое варю,

В нем дьявольский секрет,

Мужские души я гублю

Уж много сотен лет.

Пусть все, что было - станет сном,

Кого любил - забудь.

Уснешь в беспамятстве хмельном,

Лаская мою грудь.

Ночь, полнолуние, трель стрекоз,

И пахну я весной...

Отныне ты во власти грез

Чаровницы лесной.

Недолго быть тебе в плену

В моем дворце большом..

Когда наскучишь - ускользну...

За новым королем.

Валькирия Не тревожь мои палаты,

Царства моих снов,

Не приму даров богатых

От твоих волхвов.

Не дари мне колесницы,

ЖемчугА до плеч,

Я - дитя лесной тигрицы,

Брат мой - острый меч.

К черту жар твоих обьятий,

Лживых слез ручьи,

Page 24: W moem korolewstve

В моем королевстве

25

Я сожгу огнем проклятий

Капища твои.

Как гроза,в твои уделы

Я ворвусь, звеня,

Прихвачу копье и стрелы,

Быстрого коня,

Вмиг настигну твое войско

В дебрях колдовских,

И падет оно геройски

От мечей моих.

Не бывать твоей короне,

Подлый самодур,

Буду праздновать на троне

Из звериных шкур.

От твоей ничтожной жизни

Не скрипят весы,

Пировать на твоей трИзне,

Уж близки часы.

И горячей терпкой брАгой

Оболью уста,

Я сильна своей отвагой,

И, как лед, чиста.

Тяжела моя кольчуга,

ЗолотА коса,

Я земной войны подруга,

Скажут небеса.

Знает лишь бесстрашный Один,

Мой названый муж,

Я вольна в своей породе

Истребления душ.

Не помогут уж молитвы

Мертвому - "Восстань!"

Каждый раз на поле битвы

Собираю дань.

Вспомнит только ночь седая

Мой кровавый след,

Нежным воином ступая

В розовый рассвет...

Page 25: W moem korolewstve

В моем королевстве

26

Хельга акро Х рустальный скандинавский снег,

Е ловый и пьянящий запах,

Л обзает мои плечи мех,

Ь бегу во тьму на мягких лапах.

Г орит луна, как бирюза,

А губы лгут: "Забудь, царица..."

Н очь - маской на мои глаза.

О , как хочу тебе я сниться!

В олков поджарых стаи тут,

О бход веду в свои чертоги,

М аркизы леса меня ждут,

Л аская, ненавидят боги.

И мне устраивают суд,

Н аставник мой - венец приличия,

С ним я пускаюсь ночью в блуд,

К олдунья - вот мое обличье.

А , чую, щурит глаз луна...

Я ворожбой своей пьяна.

Язычница Не зовешь ты меня в сад неведомый,

За окошком моим ночь темнА,

Мой любимый, мой нежный, мой преданный,

Я тобою полжизни больна.

ШирокА и светлА моя горница,

Полыхает задорно очаг,

Здесь живет молодая затворница

С бесовщиной в зеленых очах.

Я мужчин угощаю кореньями,

Кружева из травинок плету,

Увлекаю любви песнопениями,

И тебя, мой застенчивый, жду.

Уложу свои косы короною,

Медом смажу бутоны грудей,

Стан украшу накидкой зеленою..

Page 26: W moem korolewstve

В моем королевстве

27

Для тебя, мой лесной чародей.

Разолью я настойку кленовую,

Уж настала для встречи пора,

Приготовлю перину пуховую,

Чтоб ласкал ты меня до утра.

Приобнимешь меня, окаянную,

Расколов одиночества лед,

Наконец ты увидел желанную,

Совершив свой крестовый поход.

Околдованный сладкой надеждою,

И целУя меня до крови,

Так легко расстаешься с одеждами,

Отдаваясь безумству любви.

И войдя в мое лоно запретное,

Будешь белое тело терзать,

Я шепну тебе слово заветное,

Чтоб покрепче к себе привязать.

Но не справиться с ярым желанием,

Страсть сгноила, как будто чума,

Утомленный моим заклинанием,

Ты к рассвету лишился ума.

А поутру я буду привязана,

И расстанусь с пшеничной косой,

И костром ненасытным наказана

За свой грешный поступок ночной.

Запылает вдруг пламя ревнивое,

Тело девичье дерзко губя,

Лишь однажды была я счастливая -

Когда ночью любила тебя...

Царь Там, где небо синеет без края,

Где лесов бесконечный простор,

Там живет одиночка без стаи,

Волк с глазами прозрачней озер.

У него белоснежная грива,

Page 27: W moem korolewstve

В моем королевстве

28

Волчий взгляд полыхает костром,

Ночью фея лесная игриво

Осыпает его серебром.

Знает толк он в охоте и дичи,

Хитроумно ловушки плетет,

Грациозно бежит за добычей,

И бесшумно в убежище ждет.

Устрашает оскал его дикий,

В молодую луну он влюблен,

Что бросает на шерсть его блики,

И дарИт ему сладостный сон.

Зверя манят леса и дороги,

И пугает он дикую тварь,

Носит титул он важный и строгий,

Очень гордое прозвище: «Царь».

Он владеет бескрайней равниной,

Синим лесом и змейками рек,

И цветочной поляной невинной,

Где ногой не ступал человек.

Там именья охотничьи, волчьи,

Там прекрасен покой в тишине.

Караулит добычу он молча,

И поет серенады луне.

Был цветочным укрыт одеялом,

Кочевал он под звездным шатром,

Только тесно вдруг хищнику стало

В этом маленьком царстве своём.

Он сбежал от далекого леса

В дивный край из таинственных снов,

И его увидала принцесса,

Что еще не познала любовь.

И пленилась его красотою,

Так хотела его полюбить,

И решила коварной стрелою

Зверя гордого вмиг покорить.

Волк следил за принцессой со страстью,

Никогда он не верил в любовь,

Лишь свобода была его властью,

Page 28: W moem korolewstve

В моем королевстве

29

Лишь она будоражила кровь.

Наконечник вдруг острый вонзился,

В сердце волка нещадно проник,

Гордый зверь на траву опустился,

И издал грозный раненый крик.

И душа запылала от гнева,

Загорелся обиженный взгляд...

Как жестока была королева!

Как силен ее сладостный яд!

Но не мог ей дикарь подчиниться,

Предпочел свои чувства скрывать,

В черных дебрях решил он укрыться,

Чтобы там в тишине умирать.

В синий лес белый хищник вернулся,

Побежденный, сломлЕнный, один.

След кровавый по снегу тянулся,

Превращаясь в холодный рубин.

Сердце девы от боли заныло,

И она зарыдала без слез:

«Что я сделала! Друга убила!»

И шипы целовала у роз.

———————————

За горами уж солнце плескалось,

От принцессы сбежала заря,

Лишь на белом снегу оставалось

Непокорное сердце Царя...

Клятва верности королю Что за глупость живет в воспаленном мозгу?

Пред тобою в беспамятстве падаю ниц,

Как овчарка,я страстно тебя стерегу

От шакалов больных и заморских цариц.

Как послушница, Бога, любимый, молю,

Чтоб тебя не коснулся и ветер шальной,

Осуждает толпа? Я верна королю,

Это мне предначертано свыше судьбой.

Не зову за собой, не бегу по пятам,

Никаких приворотов и ласки хмельной,

Page 29: W moem korolewstve

В моем королевстве

30

Знай, что сердце мое будет только лишь там,

Где находишься ты, мой желанный, родной.

Может быть, мы разлучены будем войной,

Ты уедешь, король, за чужие моря,

Я клянусь своей жизнью..короткой..одной –

Я навеки с тобой. Я навеки твоя!

Скаzка Телефон давно молчит...

Я не жду звонка.

Птица за окном летит

Вдаль за облака.

А в глазах моих - любовь,

И не гложет боль.

Да, оставил меня вновь

Молодой король.

Он пришел издалека,

Будто бы из сна,

И была его рука

Нежной, как весна.

Он открыл мне мир тепла,

Солнца и цветов,

Только я в плену была

Этих лживых слов.

Я рыдала, нету сил,

Верила, ждала,

Но в груди король хранил

Сердце из стекла.

И в один прекрасный день

Треснуло оно...

Сожалеть о чем-то - лень,

Да, мне все равно...

***

В царстве теплого одеяла, в королевстве пуховой постели, дева принцу сказки шептала, под

суровый напев метели:

Ты ласкай меня нежно-нежно, пока снег за окном идет, на манер королевы снежной паутины

зима плетет.

Ты целуй меня сладко-сладко, как прекрасна любовь в январе, и запрячется змейкой загадка

в тонких льдинках на нашем стекле.

Обнимай меня томно-томно, разливая по телу пожар, ночь рассыпет на небе темном

притягательный звездный нектар.

Page 30: W moem korolewstve

В моем королевстве

31

Только что-то вдруг тяжко-грустно, и сказала, тряхнув косой… Сбереги наше хрупкое

чувство от мороза, любимый мой.

Колыбельная Я возьму поцелуй у ночи,

Это будет моё признание,

Мне б увидеть твои очи,

Мне б услышать твоё дыхание.

Я куплю у волны ласки,

И зажгу в темноте свечи,

И шептать тебе буду сказки,

И твои обнимать плечи.

Сладость я у цветов достану,

Ароматом тебя заколдую,

Самой верной тебе стану,

Без меча я тебя завоюю.

Напою я тебя росою,

Лунным светом тебя укрою,

И тебя обовью косою,

Чтобы рядом ты был со мною.

Нежно-нежно тебя приласкаю,

И в твои загляну я очи,

И, конечно, тебе пожелаю

Как всегда я: «Спокойной ночи!»

Сказка о Розе

Она была с золоченной косой, улыбка жемчугом её сияла,

И своей чистой нежной красотой она людей окрестных ослепляла.

Ей серенады пели у окна, и ожидали встреч в глубинах сада,

В любовь святую верила она, а им совсем не это было надо.

Она жила, как хрупкий мотылёк, в убежище летящий от мороза,

Росла, как в поле сказочный цветок, она была божественна, как роза.

И женщины завидовали ей, мужчины увлекали в свои сети,

Она любила общество детей, и с ними забывала всё на свете.

Все пользовались юною красой, и в женихи упрямо набивались,

Играли все с царевной молодой, и чувствами, как камнями, бросались.

Она нашла защиту от толпы: в душе она вынашивала жало,

И в нужный час смертельные шипы под сердце злое с торжеством вонзала.

Page 31: W moem korolewstve

В моем королевстве

32

И вот она с порочным женихом во мраке тёмном слушает признанье,

Зовёт его к себе, в забытый дом, а тот изнемогает от желанья.

Он говорит: -Правдивая молва,и ты б царицей мира стать сумела!

И глупая кружится голова от стройного и розового тела.

И на подушке локоны вились, в её глазах - две грозовые тучки,

А в сердце искусителя впились безжалостные дерзкие колючки.

Звериный в темноте сверкнул оскал, на ложе его встретила угроза,

Откуда же развратник мерзкий знал, какой опасною порой бывает Роза...

-Вот так, предатель подлый ,получи! - шепнула тихо и задула свечи.

И дева скрылась в гробовой ночи, набросив шлейф на ангельские плечи.

И вот толпа по площади идёт, и девушку ведут на обозренье,

И ждёт её не трон, а эшафот, за тяжкое ночное преступленье.

Она плывёт, как пенная волна, медлительною поступью царицы,

Мужчины пьяны, словно от вина, а горожанки злые, как тигрицы.

И где-то ропот, где-то детский плач её немое шествие венчает,

И вот, навстречу ей идёт палач, а с ним и Смерть сама её встречает.

В глазах у Розы - не испуг, не дрожь, а искра смелая зрачок её сжигает.

- Я обещаю, миг - и ты умрёшь! -палач суровый девушку пугает.

Она лишь улыбнулась, подошла, косой тяжёлой дерзостно тряхнула,

И палача любовью обожгла, по сердцу страстным взором полоснула.

И тут палач застыл, окаменел, озлобилась толпы голодной стая,

А взгляд красавицы по-прежнему горел, над лесом солнце дикое лаская.

И к ней наёмник смерти подбежал, и губ медовых захотел коснуться,

Хотя и сам предвидел свой финал, и что от поцелуя не проснуться.

Но уж огнём пылала его кровь, и что-то всё ж давало ему силы,

Ведь в его сердце ожила любовь, она сильнее сумрака могилы.

И бесновался мелочный народ, и окрик недовольный разносился:

- Он за руку преступницу берёт! Палач рассудком, верно, помутился!

И он вкусил тот терпкий сахар уст, и был он к смерти тягостной готовый,

Но вдруг раздался слабый, тихий хруст, и пали Розы острые оковы.

Палач увидел: у её стопы, которая открыла ему дверцу,

Лежали ядовитые шипы, не тронувшие ласкового сердца.

И он коснулся губ манящих вновь, она цвела, что милый с нею рядом,

Ведь только настоящая любовь любую сможет обойти преграду..

Эльфийка Я пришла из чудесной страны,

Что лежит за спиной синих гор,

Там огромное блюдце луны

На ладони кристальных озер.

Там дворцы из зеленых лесов,

Page 32: W moem korolewstve

В моем королевстве

33

Серенады там птицы поют,

Там ковры из волшебных цветов,

Облака, словно лодки, плывут.

Яркой радуги вьются мосты,

Солнце льет позолоченный сок,

И холодные реки чисты,

Белоснежен прибрежный песок.

Небеса – точно синий шатер,

И горячие льются дожди,

Звезды сотканы в дивный узор,

В гости, милый, ко мне приходи.

Я нектар из цветков соберу,

И с тобой его выпьем вдвоем,

У тебя поцелуй заберу,

Утону в нежном взгляде твоем…

Ангел

Утро плечи расправит красиво,

Ангел дерзкий сидит у ручья,

И оскалю я зубки блудливо:

Ты сегодня добыча моя.

Подкрадусь с грациозностью кошки,

Босиком пробегусь по росе,

Засверкают янтарные крошки

На моей золочёной косе.

Томно скину из шёлка одежды,

Источая желания сок,

Ты лишь мой, и растают надежды,

Точно морем омытый песок.

Бёдра стройные, гибкие плечи -

Белоснежный точёный хрусталь,

Ты сейчас потеряешь дар речи,

Подойдёшь и вонзишься, как сталь.

Дикий зверь ублажал херувима,

Мир не видел таких жадных уз,

Стон, слияние, облако дыма -

Это страсти запретной союз.

День настал, темноту пожирая,

И разверзлися вдруг небеса,

Грешный ангел был изгнан из рая,

Ведь всевидящи Божьи глаза.

Этот падший искал не царицу,

Не княгиню роскошных дворцов,

Page 33: W moem korolewstve

В моем королевстве

34

А простую земную блудницу,

Что лишила его всяких снов...

И нашёл - а она не страдает,

Видя бледный измученный лик,

И её похотливо ласкает

Некрасивый богатый старик.

Ангел молвил: "Давай будем вместе,

Ведь теперь я простой человек,

Я пришёл к тебе, словно к невесте,

И хочу здесь остаться навек".

А блудница кричит: "Убирайся!

Не трещи,как в лесу соловьи,

И ещё заплатить постарайся

За горячие ласки мои!"

Он отдал ей прекрасные крылья,

В них вся сила его и душа,

И рыдая, хрипя от бессилья,

По дороге побрёл неспеша.

И не быть ему больше в полёте,

Сердце сжало смятенье и страх,

Лишь останется вкус грязной плоти

На невинных холодных губах...

Карнавал Гжане ароматно шипело от злости...

Всю ночь бушевал карнавал.

Панове и пане - съехались гости

В старинный хрустальный зал.

Дворец был вдали от хитрого ока,

В краю, где зима цвела.

И там, в заточении, в башне высокой,

Я, королевна, жила.

Меня оградил от людей и природы

Гадкий противный старик.

А я так хотела любви и свободы,

Хотя бы на краткий миг.

Сияют огнями яркие маски,

Теряясь в танце теней.

Ты принц из моей неоконченной сказки,

Прошедший сквозь чащу аллей.

Page 34: W moem korolewstve

В моем королевстве

35

Веками душа птицей раненой рвется

В глухой заколдованный лес.

Зачем так сердечко наивное бьется,

Любитель прекрасных принцесс?

Моя красота ослепила многих.

Как майская ночь, хороша.

Но взгляд твоих глаз, равнодушных и строгих,

Острее любого ножа.

Стоишь предо мной, повелительно-гордый,

И сталью играет меч.

Хочу оказаться, мой принц непокорный

В плену твоих ласковых плеч.

Сними поцелуями злое заклятье,

И под ноги брось зарю.

Я дам тебе больше, чем смех и обьятья -

Я сердце тебе подарю!

Но тут ухмыльнулась шляхетская рожа:

"Не сердце мне нужно, а ночь.

Старик обещает мне выкуп хороший,

За то, чтоб убрался я прочь".

Любимый, я жажду увидеть свободу!

Уже ничего не боюсь.

И в похоти лапы, тебе лишь в угоду,

Смиренно сейчас отдаюсь.

Был сорван бесстыдно мой пояс железный,

Что долго невинность хранил...

И я окунулась в горячую бездну,

Когда своим телом накрыл.

Отбросив смущенье, дарила я чувства

И сок искушенья пила.

И жадно глотали ночные искусства

Мои витражи-зеркала.

-Когда же меня наречешь ты невестой?

Волнительно давит корсет.

"Окстись, дорогая! Ведь ты же бесчестна..

У нас с тобой общего нет".

Цветок растоптал и спокойно уехал,

Page 35: W moem korolewstve

В моем королевстве

36

Влекомый добычей другой.

И смех отдавался прожорливым эхом..

Вот так подшутили со мной.

О, как же стерпеть наказание ночи,

И замкнутой жизни дрянной!

Закрылись влюбленные девичьи очи...

ЗлатОй удавилась косой.

Горька и коварна стрела у Амура.

Душа обрела вечный дом.

На облаке сидя (последняя дура!),

Мечтаю о принце своем...

Песня принцессы Как хочу я взять твою ладонь,

И вдохнуть осеннюю прохладу,

И смотреть беспечно на огонь,

Только ты не мой, не здесь, не рядом.

По земле я буду кочевать,

И искать морские твои очи,

И в ладони звёзды воровать,

Чтобы освещали мои ночи.

Я хочу делить с тобой ночлег,

В джунглях сонных прятаться с тобою,

Только глажу не тебя, а снег,

Горько мне, что нет тебя со мною.

Как мне тяжек елей стройных свод,

Осени печальные загадки,

В этом царстве птица не поёт,

И принцессе здесь одной несладко.

Приходи, тогда настанет день,

Прилетай, ворота я открою,

Где же ты? Я обнимаю тень

И веду беседы с тишиною...

Рапунцель Когда встречает город тьму, теряю я покой,

И превращается в тюрьму мой замок вековой.

Меня окутывает страх, белею, точно снег,

И в этих каменных стенах я пленница навек.

Page 36: W moem korolewstve

В моем королевстве

37

По коридорам - там и тут - легчайшие шаги,

Как будто бы за мной идут заклятые враги.

И в каждой комнате, точь-в-точь - шептание речей,

Бегу, куда не знаю, прочь, и слёзы из очей.

Я дверь пытаюсь оттолкнуть, но крепко заперта,

И ключ в замке не повернуть, не выйти никогда.

Я не увижу, как придёт беспечная весна,

Ведь замку уж который год я в жены отдана.

О, как услышать пенье птиц, что так волнует кровь,

Увидеть свет счастливых лиц, и как познать любовь?

И каждой ночью вижу я неуловимый сон:

Темница рушится моя, ко мне подходит Он.

Силён, высок, темноволос, лица не разобрать,

Слепит сиянье моих кос и хочется обнять.

Он что-то нежно говорит и за руку берёт,

Лицо застенчиво горит, и тает сердца лёд..

"Кто ты? Спаситель, расскажи! Любовь? Судьба моя?"

Но исчезают миражи и просыпаюсь я.

С тех самых пор не ем, не пью, не нужно ничего,

На розовый закат смотрю, а сердце ждёт его..

Одену свадебный наряд, в бокал плесну вина,

И бросит на меня свой взгляд завистница-луна.

"Взгляни же на мою красу, о принц! Я влюблена..

И для тебя свою косу спущу я из окна.

Ты по верёвке золотой наверх ко мне летишь,

От гадких чар, любимый мой, меня освободишь".

Но нет...Ко мне он не спешит. Покой и тишина.

Уж солнце ласково блестит, а я опять одна.

Текут века, идут года и время, всё губя,

А я прекрасна, как всегда, и я дождусь тебя.

И будут над моей судьбой не властны боль и ложь,

Я верю, рыцарь, ты за мной когда-нибудь придёшь.

Подарок вьюги Шла карета по зимнему лесу,

Мягким пухом стелила путь вьюга.

Деве снежной шептала принцесса:

Page 37: W moem korolewstve

В моем королевстве

38

"Подари жениха мне, подруга!

Чтоб пришёл он по первому снегу,

И сковал поцелуем хрустальным,

Дал ночную безбрежную негу,

Закружил меня в танце венчальном.

Пусть лицо его бледно мерцает,

Взгляд - сияет кристаллом жемчужным.

Телом нежным прохладно ласкает...

В этом розовом царстве мне душно!

Зашумела суровая вьюга:

"Я владею ключами от судеб.

Возвращайся в свой замок, подруга,

И жених за тобою прибудет".

Ветер северный в ставни стучался,

Засверкали покои метельно,

В светлой мантии принц показался..

Сонм снежинок звенел колыбельной.

На щеках разыгрался румянец,

Кожа в сумерках - белая сажа.

И принцессе твердит иностранец:

"Моё сердце теперь только Ваше".

И прилежно целует ей руки,

Губы спелые с привкусом колким,

Манят голоса льдистые звуки..

В тонких пальцах - прохлады иголки.

Принц принес ей узор-одеяло,

Но растаял он в пламени жарком.

И девица ногой топотала,

Недовольна осталась подарком.

Сколько счастье то вьюжное длилось?

Жил недолго мой мальчик морозный.

Сердце-льдинка о гордость разбилось...

Принц сбежал от царевны стервозной.

Первый луч растопил его тело,

Первый снег ручейком стал в апреле.

А принцесса опять захотела

Попрошу жениха у метели...

Моя Джульетта Мой жених, ты уснул на троне, чуть на плечи голову склонив...

Ночь мерцает в твоей короне. Проклят был, однажды полюбив.

В склепе тишь. Расцветает утро. Лани раненой свет не мил...

Горькой смерти тончайшей пудрой Бог твое одеяние покрыл.

Page 38: W moem korolewstve

В моем королевстве

39

Легким ветром к тебе прикасаюсь...Нет, не верю, что страсти конец.

Разбудить тебя нежно пытаюсь. Безуспешно. Теперь ты мертвец.

Не согреет волна-дыхание, пальцы тонкие холодны.

Заострились лица очертания. Щеки впалые, скулы бледны.

Только кажешься мне прекрасней, и свежее, и ближе сейчас...

Что ж ты, Смерть, унесла мое счастье? Разлучила, постылая, нас..

Смоль кудрей блекнет в свете лампадки. Губы след поцелуя хранят.

Лишь вчера был в объятиях сладких... А с рассветом потух синий взгляд.

Гулким стоном мой плач отзовется. Оборвалась последняя нить.

Мой любимый уже не проснется. Так зачем мне, покинутой, жить?

Будет белый наряд мой сброшен, и надену я черную шаль.

Без тебя этот мир так тошен - темнота, суета и печаль.

Ты расстался с мечтою рано. Выпил чарку отравы до дна.

Ведь не выдержал зла и обмана... И теперь я горюю одна.

Что же делать Джульетте тоскливой? Нет покоя мне сахарным днем.

В старом парке плакучие ивы заунывно мне шепчут псалом.

Тело сковано платьем парчовым. Слез так много...Ручьи серебра.

Пусть укроет ковчег нас дубовый, в хладный плен унесет до утра.

Уплывем мы в подземное царство, отзвонит панихиду весна.

Не разлучит нас жизни коварство. Ты мне - муж, я тебе - жена.

Мне не страшно уйти за тобою! Ты подай мне ладонь свою.

Алых губ лепестками покрою, душу ядом любви напою.

Миг..Сомкнутся тотчас мои веки.. Сердца верного теплится стук.

Я иду к тебе, нежный Монтекки! Не разнимет Господь наших рук.

...Ты и я на картинах старинных. Розовеет любовь на щеках.

Наша повесть о чувствах невинных воспылает легендой в веках.

Маска ночи Лишь краски сгущает ночь,

Луна освещает город,

Бегу, как безумная дочь,

Page 39: W moem korolewstve

В моем королевстве

40

К тому, кто богат и молод.

Я прыгну в его колесницу,

Сорвав с его губ любовь,

Порочная кошка-царица

В ночи ему греет кровь.

Я - похоть, желание, сказка,

С ума сводит юность моя,

Но это лишь яркая маска,

И прячусь под нею я.

Ранимая, нежная, ладно..

Та маска не знает стыда.

А князь смотрит страстно и жадно,

Меня увозя в никуда.

В его золотой колеснице

Всю ночь мне правленье нести,

И я прикрываю ресницы..

Я маска. Меня не спасти.

Ни ласки, ни тихого слова..

И я не скажу ничего.

А завтра все сбудется снова.

И снова ночь будет его.

Пугает меня шепот леса,

Князь грезит о чем-то своем,

Ведь дома его ждет принцесса,

Я буду лишь сладостным сном.

Мы с ним не далеки, не блИзки.

Мы так ...не враги, не друзья.

Утонет в изысканном вИски

Святая невинность моя.

Домчимся до Черного Дома,

И здесь все чужое, ничье,

Но все же до боли знакомо...

Ведь это же царство мое.

Царица одна и гонима...

Вглубь сердца запрятана боль,

Она молода, нелюбима,

А рядом с ней чей-то король.

Page 40: W moem korolewstve

В моем королевстве

41

Должна ему здесь я отдаться,

Внушить ему верность и страсть,

Он будет красой наслаждаться,

Подарит мне деньги и власть.

Он будет и нежным, и грубым,

На все его воля одна,

Сплетаются руки и губы,

И стоны хранит тишина.

Князь вкУсит прекрасного тела,

И выпьет мой сладостный сок,

А я бы любимой хотела

Побыть хоть чуть-чуть,на часок.

Ему это вовсе не надо,

Он счастлив в взаимной любви,

А я ему ночью отрада,

Услада горячей крови.

И только заря блики ловит,

И утро над миром взойдет,

Король мне дары приготовит,

В удел мой родной увезет.

И там распрощается сухо,

И бросит мне вслед поцелуй,

И скажет "прощай" мне на ухо..

"К принцессе меня не ревнуй".

В своей колеснице умчится,

И не оглянется вослед,

Его ждет другая царица,

А я лишь полуночный бред.

В покои войду одиноко,

И сердце сожмется в груди,

Как жизнь эта, боже, жестока,

И что меня ждет впереди?

И тут упадет моя маска,

Притворства расплавится лед,

Ночная закончится сказка,

И в замок мой Совесть войдет.

Промолвит: "Какая ж ты дура,

Любовница грозных царей!"

Page 41: W moem korolewstve

В моем королевстве

42

..Лежит предо мною купюра,

А я горько плачу над ней..

Лекарство Принеси мне, мой ангел, лекарство.

То, которое лечит от мук.

Я впустила Его в свое царство,

В обреченный свой замкнутый круг.

Жар Его, пуще горького перца,

Заключил меня в злую тюрьму.

Опалила я юное сердце,

Гордой жрицей служила ему.

Словно кошка, лижу свои ранки.

Возрождаюсь от прожитых бед.

Он сбежал к загорелой шаманке

Той,что мантры шептала вослед.

Быть калекою мне не пристало.

Не желала в забвенья тиски.

Я раскрыла змеиное жало

И убила Его от тоски.

Что теперь? За грехи мне награда.

Не желаю уже ничего...

Принеси мне, мой черт, склянку яда!

Лучше сдохнуть, чем жить без Него.

Мавка

Вновь закат жжет свечи. Леса стон.

Стынут в водах млечные огни.

Кто-то вдруг окликнет..Чую..Он..

Лунной мавкой я таюсь в тени.

Я запру тебя в сердечко-клеть.

Я твоя навеки всем нутром.

Буду как шальная осень тлеть

Ярким полыхающим костром.

И кружиться радостным листом,

Опадая на речную гладь..

В королевстве крохотном моем

Кто-то снова будет умирать.

Page 42: W moem korolewstve

В моем королевстве

43

Под ногами хрустнет тонкий лед.

Где же ты, родной, так долго был?

В сонном царстве топи и болот

Каждый год я набираюсь сил.

Буду твоей тайной и бедой,

Нас обнимет ночи тетива.

Сеть совьет мой локон золотой.

Потеряют смысл все слова.

Ближе, ближе подплыви ко мне.

Лик мой бледен, стать моя тонка..

Коль не хочешь ты уснуть на дне -

Дай мне костяного гребешка!

Обреченным в полночь не помочь...

Белоснежных лилий лепестки

Станут нам периной в эту ночь.

Если можешь, пленник мой - беги!

Я - проклятие в твоей судьбе.

О спасении бога не моли.

Цепью ряски привяжу к себе..

Так мне покорялись короли.

Мой царевич. Суженый. Жених.

Через плен столетий мил и люб.

Оборвется жизни краткий миг,

Лишь коснешься посиневших губ.

Мертвой хваткой обовьет вода.

Зло завоет дикое зверье.

Я тебя украла навсегда

У весны. У жизни. У Нее.

Тигрица и охотник Ты голодный, усталый и злой забредешь в мой запутанный лес,

Не найдешь ты дороги домой, и не встретишь прекрасных принцесс.

Здесь не слышно людских голосов, и в ночных облаках спит луна.

В том лесу, на ковре из цветов, почивает тигрица одна.

Грациозен и гИбок стан, шкура хищницы – яркий костер,

Ее тело пьянит, как обман, и порочен, и дик ее взор.

Много было незваных гостей, что пытались ее укротить,

Page 43: W moem korolewstve

В моем королевстве

44

Но от них – только кучка костей... Не умеет Царица любить.

Я почую твой запах тогда, запылаю, как рыжий пожар:

"С чем пришел ты, охотник, сюда? Что принес амазонке ты в дар?"

Бросишь ты: «Я один из людей, что живут, диких кошек губя.

Добирался сюда много дней, чтоб поймать, наконец-то, тебя».

И я страшно оскалю клыки, покачаю в ответ головой:

«Это значит, чужак, мы враги. Я готова сразиться с тобой!

Приходилось охотников знать, вы – потомки Царя Обезьян.

Я оставлю тебя умирать под шатром из зеленых лиан!»

И я яростно прыгну вперед, и к тебе с дикой силой прижмусь,

В твое хрупкое тело, как в лед, я когтями нещадно вопьюсь.

Грозный ряд белоснежных клыков твое тело уж хочет ласкать…

«Эй, охотник, скажи, ты готов жизнь свою мне так быстро отдать?»

Я услышу твой раненый стон: «Все равно я тебя покорю…»

И уже заалел небосклон, и природа встречает зарю..

Изловчившись, ты выхватишь нож, сталь холодная гневно свистит,

И по лапкам меня полоснешь, кровь моя на траве заблестит.

Кровожадно тогда зарычу: «Ты всего лишь упрямый глупец!»

Твое тело зубами схвачу, потащу в свой роскошный дворец.

И укутаю нежно в меха, теплым медом тебя напою..

«Я нашла, наконец, жениха! Ты сумел ранить гордость мою!

Охраняй мой звериный покой, и я щедро тебя одарю,

Буду страстной и верной женой, ночью ласки тебе подарю…»

Обо мне уж мечтают цари в мраке ночи, в сиянии дня.

Сброшу шкурку свою: «Посмотри, может быть, ты не хочешь меня?»

Ты небрежно ко мне подойдешь, обовьешь соблазнительный стан,

Мои груди ладонью сожмешь, и положишь меня на диван..

Вот тогда я тебе покорюсь, и не будет когтей и клыков,

И я ласки дарить научусь, день и ночь у нас будет любовь.

Я ослабну от ласки твоей, в поцелуях твоих утону,

И на шкурах убитых зверей я лениво и томно усну…

Подползешь ты, достанешь кинжал, и безжалостно в грудь мне воткнешь.

Тихо скажешь: «Я все-таки знал, ты от рук моих, кошка, умрешь.

Ты юна и наивна была, и поверила глупой любви,

Ты мне гордость свою отдала, и лежишь теперь в море кровИ».

Из дворца негодяй убежал, в лес далекий, где много людей,

Только шкуру тигрицы украл, свой красивый и редкий трофей.

А о ней он успел позабыть, второпях возвращаясь домой.

Ведь должны его все полюбить, ведь теперь он – великий герой.

«Что тигрица сильнА – это чушь..Я – сильней Королевы зверей!»

И забрел он опять в эту глушь, и опять повстречался он с ней.

«Эй, подлец, посмотри, это я! Не убита и не умерла,

Page 44: W moem korolewstve

В моем королевстве

45

Только видишь, на месте огня белоснежная шерсть отросла.

Ах, каким же подонком ты был! Мне обман твой навек не забыть.

И позор, что ты мне причинил, только кровью сумеешь ты смыть!»

Грозно голос в ночи я подам, задрожит и застонет мой лес,

Прикажу злым холодным ветрам, чтоб подняли тебя до небес.

И вонзятся в тебя, словно нож, белоснежной тигрицы слова:

«Как паршивый шакал ты умрешь! Не убил ты меня, я жива!»

Быстро участь твою порешу, утащу в свой тигриный чертог,

И клыками тебе откушу то «копье», что ты носишь у ног.

Ты молить меня будешь : «Прости!», и метаться, как бешеный зверь,

Прорычу лишь: «Подлец, уходи! Никому ты не нужен теперь!»

И прилягу потом под сосну, в тени старых зеленых ветвей,

Как младенец, я сладко усну, в ожиданьи добычи своей…