Click here to load reader
Upload
salasko
View
200
Download
33
Embed Size (px)
DESCRIPTION
vrijeme
Citation preview
LIČNOST GODINE: DRAGAN ĐILAS
DOSTA SU MI DVA MANDATA
Austria, France, Germany, Greece, Luxembourg 3.00 EUR; Sweden 32 SEK; Switzerland 4.80 CHF; BiH 5.00 BAM; Crna Gora 2.50 EUR; Hrvatska 19 HRK; Makedonija 150 DEN; Slovenija 2.50 EUR
150 din
8 6
00
10
2
66
00
14
13. januar 2011. broj 1045
Intervju – Dragoslav Mihailović ▸ Kad je cvetala Udba
Milan Popović, kratka biografi ja
Ko je novi Severinin dečko
Na ovoj stranici u štampanom
izdanju nalazi se reklama
04 Međuvreme
08 Ličnost godine: Dragan Đilas –
Dosta su mi dva mandata
16 Iz ličnog ugla, dr Dušan Pavlović: Srbija 2011
18 Istraživanje: Opštine i gradovi pred šalterima
banaka po novac za asfalt i cevi
22 Pravni sistem: Uloga kadije u reformi pravosuđa
26 Slučaj Veselina Vukotića: Ubica od posebnog značaja
28 Intervju: Dragoslav Mihailović, književnik,
o dosijeima tajne policije
32 Život slavnih: Kratka biografi ja Milana Popovića
34 Intervju: Saša Pavlov,
generalni direktor HIP Petrohemije a.d.
36 Preuzeto sa sajta “Pištaljka.rs”:
Vlada prodaje Komercijalnu banku
39 Nuspojave: Povečerje i “moralna panika”
40 Ljudi i vreme
43 Lisica i ždral: Otvorena pisma
KULTURA
44 Intervju: Maja Veselinović,
strip autorka i ilustratorka
47 NIN-ova nagrada: Miljenko, zašto nisi Milenko
48 Knjige: Lamija Begagić i Tanja Mravak
50 Govor na kraju školske godine
55 In memoriam: Boško Petrović
56 Reč o delu
57 TV Manijak: I bogati šmrcaju
SVET
58 Krvoproliće u Arizoni: Američki heroj
62 Odlazak najgoreg kalifornijskog guvernera:
Kako uspeti u Americi
65 Srpsko-evropska posla: Zašto kokodačeš
u francuskom restoranu
66 Meridijani
MOZAIK
66 Uvrnuta biologija: Đavolji blizanci
70 40 godina od smrti Gabrijele Koko Šanel:
Buntovnica sa stilom
73 Intervju: Dr Ivan Nastović, psihoterapeut
76 Srpsko-evropska posla: Povezani letovi
77 Pošta
78 Vreme uživanja: Zakletva
Odlukom da ne prihvati prijave knjige Sjetva soli Muharema Bazdulja i Otac Miljenka Jergovića, žiri NIN-ove nagrade izazvao je nekoliko nedoumica, od kojih su neke i logičke prirode. Prvi zaključak koji se nameće sam po sebi jeste da jezik na kom pišu Bazdulj i Jergović nije (i) srpskiPiše: Jovana Gligorijević
izdavač
NP “VREME” d.o.o.Mišarska 12–14, Beograd
direktor
Stevan Ristić
pomoćnik direktora
Vojislav Milošević
fi nansijski direktor
Daniela Vesić
glavni urednik
Dragoljub Žarković
odgovorni urednik
Filip Švarm
pomoćnik glavnog urednika
Aleksandar Ćirić
sekretarijat
Mirjana Kalezić
redakcija
Dejan Anastasijević, Duška Anastasijević, Aleksandar Anđić ([email protected]),
Dimitrije Boarov, Slobodan Bubnjević, Sonja Ćirić, Jovan Dulović,
Slobodan Georgijev, Jovana Gligorijević, Nebojša Grujičić ([email protected]),
Andrej Ivanji ([email protected]), Jelena Jorgačević, Zoja Jovanov,
Tatjana Jovanović, Jasmina Lazić ([email protected]),
Zoran Majdin, Saša Marković, Ivana Milanović Hrašovec,
Milan Milošević, Teofi l Pančić, Ana Radić, Saša Rakezić ([email protected]),
Tamara Skrozza, Zoran Stanojević, Tatjana Tagirov, Dragan Todorović,
Tanja Topić, Momir Turudić, Biljana Vasić, Miloš Vasić, Marija Vidić, Ljubomir Živkov
dokumentacija
Dragoslav Grujić ([email protected])Jelena Mrđa ([email protected])
tehnička redakcija
Ivan Hrašovec (ur.), Vesna Srbinović, Tanja Stanković, Vladi mir Stankovski,
Slobodan Tasić; korektori: Stanica Milošević, Marija Halupka;
lektori: Katarina Pantić, Živana Rašković, Ivana Smolović; daktilograf: Zorica Nikolić
internet izdanje
http://www.vreme.comMarija Vidić (urednica)
Marjana Hrašovec
prodaja i pretplata
([email protected])Nikola Ćulafi ć, Milan Radović
računovodstvo
Slavica Spasojević
marketing ([email protected])
Aleksandar Aleksić (direktor)
e-mail: [email protected]
telefon redakcije: 011/3234-774
telefaks: 011/3238-662
štampa Rotografi ka, Subotica
ISSN 0353-8028COBISS.SR-ID 16907266
BROJ 1045
13. januar 2011.
Na naslovnoj strani: Dragan Đilas
Kako se višegodišnji begunac od pravde, pravosnažno osuđen za ubistvo, uprkos zdravom razumu našao na slobodiPiše: Dejan Anastasijević
Stiče se utisak da su se Amerikanci navikli na govor mržnje i razuzdanu republikansku retoriku koja se uvukla u američku politiku negde u vreme kampanje za drugi predsednički mandat Dordža Buša juniora, a kulminirala pre i posle predsedničkih izbora koje je u velikom stilu osvojio Barak ObamaPiše: Andrej Ivanji
12/01/11
http://www.meteos.rs
min°C max°C .
Beograd
Vojvodina
centralna i
južna Srbija
četvrtak petak subota nedelja ponedeljak utorak sreda
13/01/11 – 19/01/11
prognoza vremena
Vepar kapitalac težak
223 kilograma jedan je od
najvrednijih lovačkih trofeja na
području Srbije u poslednjih
deset godina. Ulovili su ga
predsednik lovačkog društva
“Jelen” iz sela Jaša Tomić, Milan
Zabeljan, i lovac Nenad Manić.
foto: Tanjug
Biometeorološka situacija relativno povoljna u ovom periodu, ali se hronični bolesnici moraju strogo
pridržavati saveta lekara. Kod meteoropata su moguće blaže tegobe za vikend i krajem perioda.
međuvremeUREĐUJE: JASMINA LAZIĆ
politička prognoza
Omorina i dalje. Na-
javljene padavine u
Nemanjinoj i okolini po-
novo su izostale. Kako
izborna godina bude
odmicala, sve češće će
dolaziti do tuče. Polje vi-
sokog pritiska izazvaće i
obilne oborine. Sinopti-
čari zato pozivaju da se
blagovremeno nabave
pojasevi za spasavanje,
gumeni čamci i ostala
oprema neophodna za
preplivavanje.
2 7 3 10 5 11 2 9 4 12 3 8 1 51 6 2 9 3 10 0 9 0 10 1 7 0 42 9 2 11 3 14 1 11 3 14 2 10 2 6
VREME ▸ 13/01/2011 4
novogovor
PozicijaDve decenije je prošlo od onog 11. januara 1991.
kada je konstituisana prva višestranačka skupština
u Srbiji posle 1945. Socijalistička partija Srbije je u
tom sazivu sa 194 poslanika zadržala vlast. Srpski
pokret obnove (19), Demokratska stranka (7) i De-
mokratska zajednica vojvođanskih Mađara (8) su bili
opozicija. Tokom grubih rasprava u skupštini vlast
je opoziciju nazivala “snagama haosa i bezumlja”,
a opozicija vlast, “bandom crvenom”, i “režimom”.
Vlast je bila prezrena reč dok su trajale dramatične
borbe za nju, onako sebično kako sugeriše reč vlasti-
ti, sopstveni. Dobrica Ćosić je 1992. govorio da se
nije prihvatio dužnosti zbog vlasti, masti i slasti.
U pozicionom ratu radi održavanja svog domi-
nantnog položaja tadašnji režim počeo je sebe da
naziva pozicijom, kao u rečenici: “I pozicija i opozi-
cija treba da vode računa o nacionalnom interesu”
– koji je, inače, bio sistematski upropašćivan.
Vlast je nekada nazivana starešinstvo, gospod-
stvo, (blizu je i reč vlastelin, ako hoćete), vladanje,
ili kratko vlada. To je neko ko je vlastan (Koštuni-
ca je voleo taj izraz), nadležan, određen, sposoban i
merodavan da donosi odluke. Može biti i uprava, ali
i “ruka”, kao rečenici: “To je pod mojom rukom!”
To je i ono iščezlo, a neizgovoreno u rečenici:
“Beše Tvoje, Živka!”
Ako niste bili u takvoj poziciji, teško ćete to shva-
titi – a još teže, ako ste bili.
Reč opozicija se pak toliko bila učvrstila u jezi-
ku izmučenog naroda (koji je celu deceniju bežao od
opozicionara kao od kuge), da Demokratska opozi-
cija Srbije dve godine po osvajanju vlasti 2000. nije
menjala ime. Onda je nova vlast sebe prekrstila u re-
formske proevropske snage itd.
Kako su reči pozicija i vlast zamenile mesta? Po-
zicija je položaj, stanje; služba, mesto, nameštenje;
utvrđeni vojni položaj za odbranu ili napad; mo-
že biti i gledište, ali i mogućnost, ali češće je to
trgovačka, ili budžetska stavka; detalj u nekom teh-
ničkom projektu; u plesu: početni položaj noge; u
mačevanju: osnovni stav mačevaoca; u ekipnom
sportu: mesto igrača u ekipi; u šahu: raspored fi gura.
Nemojte reći da to nema veze s vlašću.
Sad su reč pozicija pomerili u trgovinu i marke-
ting, da nas tamo slažu i zavaraju, pa se govori o
tržišnoj poziciji i o izbornom pozicioniranju stra-
naka. U Hrvatskoj postoji i agencija za nekretnine
– koja se zove Pozicija d.o.o.
MILAN MILOŠEVIĆ
ZDRAVSTVO I KORUPCIJA
Dr Slavik prvi ostao bez dozvole za radPrivremeno oduzimanje licence za rad dr
Eugenu Slaviku sa Instituta za neurohi-
rurgiju, koji je osuđen za primanje mita,
mnogi su okarakterisali kao istorijski do-
gađaj u srpskoj medicini. Prvi put posle
četiri godine postojanja Lekarska komo-
ra Srbije je došla u poziciju da iskoristi
svoje pravo i lekaru koji nečasno i neko-
rektno obavlja svoj posao izrekne meru
privremenog oduzimanja dozvole za rad.
Dr Slavik je tako postao prvi lekar ko-
me je na određeno vreme (šest godina)
zabranjeno da se bavi lekarskom pro-
fesijom, a kako stvari stoje, sa takvim
statusom neće ostati usamljen. Podseća-
mo, čovek koji je svojevremeno položio
Hipokratovu zakletvu, obavezujući se da
će savesno lečiti pacijente, 8. decembra
2008. godine je od oca jedanaestogodiš-
njeg dečaka zatražio/zahtevao poklon u
zamenu za operaciju detetove kičmene
moždine. Slavik je tada obavljao funkci-
ju načelnika odeljenja operacionog bloka
na Institutu za neurohirurgiju KCS-a i od
njegove stručne procene (ispostavilo se
i dobre volje) zavisilo je ko će i kada biti
operisan. Natezanje oko poklona trajalo
je oko dva meseca, da bi 8. januara 2009.
godine Žarko Milošević, inače radnik
Gradske čistoće, posle prijema njego-
vog sina na lečenje, u Slavikov kabinet
doneo deo “poklona” – 300 evra, sa oba-
vezom da mu posle operacije donese još
200. Odmah pošto je od Miloševića pri-
mio mito od 300 evra, u Slavikov kabinet
ušla je policija i uhapsila ga, a u pritvoru
je boravio do 30. januara prošle godine.
U aprilu 2009. godine osuđen je na ka-
znu od tri godine i četiri meseca zatvora
zbog primanja mita za operaciju tumora
nad tada devetogodišnjim dečakom, kao
i zabranu obavljanja lekarskog poziva u
trajanju od šest godina. Međutim, zbog
brojnih žalbi, trebalo je vremena da se
donese pravosnažna presuda, pa je čak
Klinički centar Srbije na osnovu Zakona
o radu morao u jednom trenutku da ga
vrati na posao. Predsednica Lekarske ko-
more Srbije dr Tatjana Radosavljević tada
je izjavila da su Komori ruke vezane sve
dok se u slučaju dr Eugena Slavika ne do-
nese drugostepena pravosnažna presuda,
jer tek tada može biti sazvan Sud časti.
Apelacioni sud u Beogradu povećao mu
je krajem jula prošle godine kaznu zatvo-
ra za osam meseci i osudio ga na četiri
godine zatvora, a direktorka Lekarske ko-
more Srbije konačno je 10. januara mogla
da potpiše rešenje na osnovu koga mu
se privremeno oduzima dozvola za rad.
Mera je privremena jer je reč o krivičnom
delu primanju mita, a ne pogrešnom ili
nesavesnom lečenju, kada je lekaru mo-
guće po članu 198 Zakona o zdravstvenoj
zaštiti oduzeti licencu i trajno. Trajno
oduzimanje licence, po svemu sudeći,
preti dr Nebojši Zlatanoviću, dečijem hi-
rurgu Kliničkog centra Kragujevac, koji je
osuđen za teško delo protiv zdravlja ljudi
i zatvorsku kaznu. Postupak na sudu pro-
tiv dečjeg hirurga dr Zlatanovića trajao
je 12 godina. Ovaj lekar Kliničkog centra
u Kragujevcu teretio se zbog smrti ma-
le Mile Andrić, koja je prema zvaničnom
nalazu, preminula od “trovanja ukršta-
njem creva” drugog oktobra 1998. Eugen
Slavik dozvolu za rad gubi počev od da-
na pravosnažnosti presude, a zabrana
bavljenja profesijom ne odnosi se na pe-
riod koji će provesti u zatvoru. U ovom
trenutku pred srpskim sudovima vodi se
još nekoliko slučajeva protiv nesavesnih
lekara.
J. L.
VREME ▸ 13/01/2011 5
U redu za PayPalNije naročito prijatno najavljivati godinu u kojoj se neće dogoditi go-
tovo ništa. Mada je moguće to sagledati i sa lepše strane, ušli smo u
godinu u kojoj nam se neće dogoditi ništa neprijatno kada je inter-
net u pitanju. A u Srbiji to nije malo niti je za bacanje. Počev od toga
da kompjuteri neće poskupeti, iako to nije ni izdaleka najveći ovdaš-
nji problem.
Ako bih nešto izdvojio kao mogući događaj godine, onda bi to bilo
uključivanje Srbije u PayPal sistem, pod uslovom da se to konač-
no dogodi. Srbija je u tom sistemu plaćanja na internetu trebalo da
se nađe još pre nekoliko godina, ali je uključivanje odloženo jer “ni-
smo bili spremni” (nije bilo Zakona o elektronskom potpisu koji je u
međuvremenu usvojen). PayPal ima običaj da države uključuje u pa-
ketima te Srbija sada čeka u redu sa Makedonijom i Crnom Gorom.
Nevolja je što se radi o tri mala tržišta, manje atraktivna od bilo kojeg
srednjeg američkog grada (evo, recimo, Finiks u Arizoni, tek da lupim
nešto), a potrebno je savladati administrativne prepreke za tri drža-
ve. Carinski propisi (drakonski u Srbiji) i odsustvo ozbiljne špedicije
ne olakšavaju ništa.
Budući da su PayPal najavljivali mnogi kao događaj za 2010. godinu,
sada bih bio oprezan i ostao bih kod ocene “možda”. Ukoliko se do-
godi, najviše će koristiti onima koji bi na internetu da plaćaju usluge
i kupuju nematerijalna dobra (softver, muzika, fi lmovi, aplikacije), a
možda se okoristi i poneko ko takve stvari u Srbiji proizvodi. Ukoliko
izmakne, najavićemo ga za 2012, ionako nigde ne žurimo, jelda?
Drugi događaj koji bi mogao da ima nešto uticaja na srpski internet je
prodaja Telekoma. Ova kompanija je dugo favorizovana kao osnova
srpskog interneta te je mnogo toga naslonjeno na Telekomovu infra-
strukturu. Privatizacija će ukinuti privilegije Telekoma, ali ne treba
očekivati nikakvu bolju ponudu internet usluga u 2011. kao posledi-
cu promene vlasništva. Naprotiv, cene bi mogle malo i da porastu, a
širenje bežičnog interneta i dalje će biti sporo, što je najveći problem.
Jer svetski trend (a o tome u narednom “Navigatoru”) govori da je
upotreba bežičnog interneta i mogućnost pristupa na svakom mestu
trend koji treba pratiti. Umesto toga neko će nam već objašnjavati
da je sjajna stvar što se ulice raskopavaju zarad postavljanja optičke
infrastrukture.
Konačno, ako smem da se upustim u malo sanjarenja, 2011. kao pre-
dizborna godina (svakako od maja teče zakonski rok od 12 meseci
za nove izbore) mogla bi da nam donese značajan upliv politike u in-
ternet. U nastojanju da pronađu jeftin i efi kasan način da dopru do
birača, političari će početi da koriste blogove, Tviter, Fejsbuk i sve što
im padne šaka. Tržište postoji, svaki bolji mobilni telefon ima moguć-
nost da čita ove servise.
Ostaje suštinsko pitanje zašto bi to neko radio, zašto bi birao da svoje
vreme posveti praćenju onoga što neki političar radi? Pa, recimo, zato
što radi nešto zanimljivo i od značaja za naš život i zbog mogućno-
sti da lično komuniciramo s njim i u njegovu agendu unesemo i svoje
potrebe. A onaj ko osmisli najbolju političku propagandu za današnji
srpski internet i proda tu ideju nekoj stranci ili pojedincu, neće se baš
obogatiti, ali će od toga u 2011. moći lagodno da živi.
Malo li je?
navigator
PIŠE: ZORAN STANOJEVIĆ
VREME ▸ 13/01/2011
SEĆANJE: BORIVOJE BORA KOSTIĆ
Mirni bombarderNikada nisam gledao utakmicu
koju je odigrao Bora Kostić. Sve
što znam o tom fudbaleru jesu
arhivski novinski izveštaji i jutju-
bovani prilozi fi lmskih novosti.
On je bio igrač koji se proslavio
pre televizije, a slavu je stekao u
vreme koga se seća mali broj ljudi
danas u Srbiji.
Ko je bio Bora Kostić? Jedan od
najboljih koji su igrali u FK Crve-
na zvezda, a nisu bili formalno
proglašeni “Zvezdom”. Zvanično,
najbolji strelac kluba i treći naj-
bolji strelac u istoriji nekadašnje
Jugoslavije.
Bora Kostić je pripadao genera-
ciji koja je posle Drugog svetskog
rata postavljala nove temelje igri i
uradila najviše da Crvena zvezda
bude evropski prepoznatljiv klub.
Možete na internetu da pogleda-
te video-zapis sa utakmice između
Zvezde i Mančestera u četvrtfi nalu
Kupa šampiona u sezoni 1957/58.
odigranoj na stadionu JNA.
Mančester je vodio sa tri prema
nula posle prvog poluvremena,
generacija koju je predvodio Bobi
Čarlton i koju su nazivali “Bazbi-
jeve bebe” pretila je da uništi klub
iz Beograda. Međutim, u drugom
poluvremenu se sve promenilo i
Zvezda je, kao Liverpul 2005. go-
dine u fi nalu Lige šampiona protiv
Milana u Istanbulu, uspela da
izjednači rezultat, a strelac dva
fantastična gola bio je Kostić.
“Da smo mi igrali sa loptama koje
se danas koriste, davao bih golove
sa Autokomande”, jedna je od ču-
venih Borinih izjava.
On je jednom Lavu Jašninu dao
gol sa preko 30 metara i mnogi je
golman ostao upamćen upravo po
tome što ga je “Bora izbušio”. Ne-
koliko puta u karijeri je postigao
po pet golova na utakmici što je u
poslednje vreme pošlo za nogom
samo Bugarinu Berbatovu u dresu
Mančester junajteda.
Jednom ga je publika nosila od
stadiona do Kolarčeve jer je posti-
gao pet golova.
Bora je sa 20 godina došao iz Rad-
ničkog iz Obrenovca i živi svedoci
tvrde da “nije znao da se sastavi
sa loptom” u prvo vreme. A onda,
kao da mu je neko rekao da samo
treba da šutira iz sve snage i da će
to biti dovoljno. Od tog trenutka
je krenuo da se stvara mit o čove-
ku sa najjačim udarcem u državi.
Igrao je sa tri Zvezdine zvezde, sa
Mitićem, Šekularcem i Džajićem i
samo je jednu sezonu proveo van
Zvezde igrajući u Italiji, u Vićenci.
Pored toga što je uništavao protiv-
nike “rafalima sa Autokomande”,
pored toga što ih je tukao svojom
levom nogom, Kostić je igrao u
vreme kada je fudbal bio viteška
igra i kada je bilo važno poštovati
a ne ispoštovati protivnika.
Ono što danas zvuči kao naklapa-
nje zanesenih reportera o tome da
se igralo za gol više, tada je zaista
postojalo. Igralo se za potez više,
za fi ntu, za “nešto lepo”. Kostić
je igrao u vreme majstora i sam je
bio majstor. Tako tvrde oni koji su
ga gledali i tako “liči” iz onih za-
pisa koji postoje iz tog vremena.
Posle su došli trkači i taktičari, ka-
snije su došli oni koji tvrde da je
pobeda kada primiš gol manje.
Izgleda mi da je Bora Kostić znao
da je tajna u nečem drugom: u
jednostavnosti, u trku i šutu. I ra-
dovanju koje gol donosi. To je
danas samo špica.
SLOBODAN GEORGIJEV
6
NOVE TABLICE
Od 001-AA do 999-ŽŽNovi Pravilnik o re-
gistraciji motornih i
priključnih vozila objav-
ljen je u “Službenom
glasniku” (još) 2007. go-
dine i sve do pre neki dan
njegova primena je bila u
statusu “samo što nije”,
ali je, “zbog tehničkih
razloga”, više puta odla-
gana. Tehnički problemi
su, čini se, prevaziđe-
ni: do kraja ove godine
sva vozila registrovana
u Srbiji dobiće nove ta-
blice, novu saobraćajnu
dozvolu i registracionu
nalepnicu.
Nova registraciona tabli-
ca umesto (dosadašnje)
trobojke između oznake
registracionog područ-
ja i registracione oznake
ima crveni štit sa belim
krstom i ocilima, na le-
voj strani plavo polje sa
međunarodnom ozna-
kom Republike Srbije
– “SRB” iznad koje će
jednog dana (valjda) bi-
ti i venac žutih zvezdica.
a registraciona oznaka
je kombinacija tri bro-
ja i dva latinična slova
uključujući i ona kojih
u srpskom pismu ne-
ma – “x”, “y” i “w”, od
001-AA do 999-ZZ, s tim
što je “TX” slovna ozna-
ka rezervisana isključivo
za “taxi” vozila, čime će
se, sva je prilika, stati u
kraj taksiranju “na cr-
no”. Teorijski, za svako
od 74 registraciona po-
dručja, od kojih je 9 na
Kosovu i Metohiji, mo-
ći će da se izda 1.089.000
tablica, što ukupno čini
80.586.000 “regularnih”
registarskih “SRB” ozna-
ka, odnosno i nešto više,
budući da je u nekoliko
gradova u Srbiji registro-
vano više od 999 taksista,
pa će, po potrebi, “taxi”
vozila imati četvorocifre-
nu registraciju. Novina je
da tablice na policijskim
vozilima, pored toga što
će i ubuduće biti plave,
neće više imati “M” (od
“milicija”), već “P” (od
“policija”) oznaku.
Pored registracionih ta-
blica, promenjen je
izgled, ali i sadržaj sao-
braćajnih dozvola: novi
obrazac saobraćajne do-
zvole je formata novih
ličnih karata, ima osam
zaštitnih elemenata pro-
tiv falsifi kovanja, od
holograma do UV niti i
moći će mašinski da se
očitava. Za razliku od do-
sadašnjih, ove nove su
odštampane dvojezično:
na srpskom jeziku ćirilič-
nim pismom i latinicom
na engleskom jeziku.
Nova saobraćajna dozvo-
la imaće manje podataka
nego dosadašnja. Na
primer, neće više biti upi-
sivana prva registarska
oznaka, ali ni broj mo-
tora: ubuduće promena
motora neće biti opte-
rećena (ne)potrebnom
“papirologijom”.
Prilikom prve registraci-
je vozila, kao i prilikom
produžavanja važenja re-
gistracije, za vozilo se
izdaje i registraciona na-
lepnica, koja se postavlja
iznutra na donju desnu
stranu vetrobranskog sta-
kla, na motociklima “na
ravnom delu vozila kod
uređaja za osvetljavanje”,
mada nije baš najja-
snije na koji ravan deo
motocikla “kod uređaja
za osvetljavanje” je pra-
vilnikopisac mislio kad
je pisao to što je pisao,
kao što nije određeno
ni gde da se nalepni-
ca postavi na traktoru
bez kabine, motokulti-
vatoru i sličnom vozilu:
nema ni onog “na rav-
nom delu…”. To može da
bude ozbiljan problem:
saobraćajna dozvola se
smatra važećom samo
kada je registraciona na-
lepnica postavljena na
vozilo kako je propisano.
Kako god bilo, saobra-
ćajna dozvola na novom
obrascu košta 1200 dina-
ra (673 dinara za obrazac
i 527 dinara takse), re-
gistraciona
nalepnica
400 dinara
(215 dinara
za samu na-
lepnicu i 185
dinara takse),
par tablica
za automobi-
le, kamione
i autobuse
2000 dinara
(999 dinara
za izradu ta-
blica i 1001
dinar tak-
se), a tablica
za motocikle 1205 dinara
(505 dinara za izradu ta-
blice i 700 dinara takse).
Sve u svemu, prime-
na novog Pravilnika o
registraciji motornih i
priključnih vozila košta-
će vlasnike automobila,
kamiona i autobusa, ali
i vlasnike traktora i gra-
đevinskih mašina 3600,
a vlasnike motocikala i
mopeda 2805 dinara.
Mada u pravilniku nema
ni reči o “personali-
zovanim registarskim
oznakama”, cena za izra-
du i izdavanje ovakvih
tablica je određena –
80.000 dinara (7624 za
tablicu i 72376 dinara
takse). ZORAN MAJDIN
broj nedelje
1000Na ime humanitarne pomoći posle nedavnih
katastrofalnih poplava država je opštini Trgovište
poslala hiljadu pari tanga gaćica i brushaltera.
VREME ▸ 13/01/2011 7
VREME ▸ 13/01/2011 8
Ličnost godine: Dragan Đilas
Dosta s
Dragan Đilas, gradonačelnik Beogra-
da, izabran je za ličnost godine veći-
nom glasova članova uredništva ne-
deljnika “Vreme”. Kriterijum za nagradu je,
kao i prethodnih godina, pozitivan doprinos
unapređenju društvenih institucija u javnom
interesu. Kolegijum nedeljnika “Vreme” sma-
tra da je Đilas tokom protekle godine ostvario
značajne rezultate koji prevazilaze okvire re-
dovnog obavljanja funkcije. Energičnost i lični
angažman gradonačelnika doveli su do una-
pređenja rada javnih službi glavnog grada Sr-
bije i, u skladu s tim, povećanja kvaliteta živo-
ta građana. Đilas je unapredio i ugled institu-
cije – gradonačelnika.
Biografija Dragana Đilasa
Dragan Đilas rođen je 22. februara 1967. u
Beogradu, gde je završio osnovnu školu i gi-
mnaziju i diplomirao na Mašinskom fakultetu,
smer vazduhoplovstvo. Radio je kao novinar
na Radio Indeksu i Radiju B92, čiji je jedan
od osnivača. Učestvovao je u opozicionom
radu još kao student prorektor, predvodeći
studentske demonstracije protiv režima Slo-
bodana Miloševića 1991. i 1992. godine.
Član je Demokratske stranke od 2004. godi-
ne. Bio je član Izvršnog i Glavnog odbora, a
juna 2006. izabran je za predsednika Grad-
skog odbora DS-a Beograd. Od 2004. do for-
miranja Vlade Republike Srbije 2007. obavljao
je funkciju direktora Narodne kancelarije
predsednika Republike. Od maja 2007. do jula
2008. godine bio je ministar u Vladi Republi-
ke Srbije zadužen za sprovođenje Nacionalnog
investicionog plana. Na sednici Skupštine gra-
da 19. avgusta 2008. izabran je za gradonačel-
nika Beograda. Na 14. izbornoj skupštini DS-a
19. decembra 2010. godine izabran je za jed-
nog od potpredsednika Demokratske stranke.
Suvlasnik je Kompanije “Multikom”, vodeće
kuće u oblasti medijskog poslovanja na terito-
riji bivše SFRJ. Osnivač je i potpredsednik hu-
manitarne organizacije “Naša Srbija”, koja se
brine o deci koja su u ratovima na prostoru
bivše SFRJ ostala bez jednog ili oba roditelja.
Govori engleski jezik. Otac je dve ćerke.
Foto: Predrag Mitić
VREME ▸ 13/01/2011 9
Fakultet
Uvek sam voleo novinarstvo i hteo sam da
budem novinar, ali bio sam dobar i iz mate-
matike, hemije i nekih drugih prirodnih na-
uka. Roditelji su hteli da budem lekar, ja sam
video da to nije za mene. Hteo sam da se ba-
vim društvenim naukama, novinarstvom, ali
na kraju je bila matematika, posle Devete gi-
mnazije sam upisao mašinstvo.
Završio sam smer vazduhoplovstvo. Realno
gledano, tih godina kada sam završavao ma-
šinski fakultet, u vreme sankcija i svega osta-
log, nije postojala mogućnost da čovek radi u
svojoj struci, tako da sam već kada sam privo-
dio fakultet kraju znao da neću moći da radim
direktno u oblasti koju sam završio. Ali mašin-
stvo je nauka puna matematike, a matemati-
ka i fi losofi ja su nekad bile jedna nauka. ma-
tematika razvija jedan logički način razmišlja-
nja. Kada završite tehničke nauke koje su bazi-
rane na matematici, onda možete da radite u
raznim oblastima, ne morate da budete samo
inženjer. Meni to što sam završio strahovito po-
maže u poslu kojim se bavim, a pomagalo mi
je i u privatnom biznisu.
Novinarstvo
Kada sam se 1986. vratio iz vojske, otišao
sam na audiciju u Radio Indeks, i primili su me
da budem novinar saradnik. Tada je tu došlo
dosta ljudi koji su kasnije postali poznati novi-
nari, poput Srđana Kusovca, Milice Kuburović,
Dušana Mašića, Zorana Mamule, ljudi koji su
kasnije napravili B92, radili po nekim drugim
redakcijama. Tada mi je pokojni Neša Radu-
lović, Neša Leptir, rekao: “Kako je to super, ti
samo kažeš svoje prezime, i to je već fora.” Po-
sle sam prešao na B92, bio urednik student-
skog, pa informativnog programa, i tamo sam
radio do 1994. godine. Onda sam prešao u svet
biznisa.
Studentske demonstracije
Bio sam student prodekan 1991. godine,
1992. sam bio student prorektor. Ja sam prvi
student prodekan koji je izabran glasanjem iz-
među više kandidata. I tada sam organizovao
neke demonstracije, išli smo kod ministra Dače
Markovića, pisali telegrame, tražili neke uslo-
ve i dobili ih. To je bila funkcija koja nije imala
baš neku težinu, ona je služila kao spona iz-
među studenata i profesora. Za studenta pro-
rektora sam izabran devet meseci posle rekto-
ra i prorektora, pošto je tada bilo neslaganje
državnog rukovodstva da neko ko radi na B92
bude na tom mestu.
Demonstracije 1992. godine su bile vrlo spe-
cifi čne. Organizovane su tako što se skupila
grupa studenata sa različitih fakulteta. Prvi sa-
stanak je bio na Bogosloviji, i organizovao ga je
današnji vladika zahumsko-hercegovački Gri-
gorije, Mladen Durić mu je svetovno ime. De-
set dana posle tog sastanka on je otišao, kada
sam pitao gde je rekli su da se zamonašio, oti-
šao kod Atanasija. “Gde baš sada, što nije sa-
čekao bar još mesec dana.”
Te demonstracije su bile potpuno čiste, bez
ikakvih ideja, stranaka. Ta mlada generacija je
tražila neku šansu, izlaz, shvativši gde zemlja
ide, da ratovi počinju, sankcije se uvode. Tra-
žili smo izbore, tražili smo odlazak Miloševi-
ća jer je već tada bilo jasno da način na koji on
vodi državu ne ide normalno, da ne može da
funkcioniše u tom svetu i da ćemo proći kata-
strofalno, što se na kraju i desilo. Tražili smo
da nas Milošević primi. On je primio delegaci-
ju Univerziteta, bilo je tu profesora, rektora,
studenata. Nije on uopšte reagovao na nas i
ono što smo rekli, on je to iskoristio da poša-
lje svoju poruku javnosti. Mi smo tada dobili
nove izbore, to svi zaboravljaju. Nažalost, opo-
zicija je izašla odvojeno, medijska blokada je
bila ogromna, i ti izbori nisu doneli nikakve
promene. Cena tadašnjeg glasanja građana je
plaćena kasnije, strašno visoka i skupa cena.
Duel na televiziji
Posle sastanka sa Miloševićem gostovao sam
na Televiziji Beograd i razgovarao uživo sa Rat-
kom Dmitrovićem. Prvi put je tada neko ko je
imao drugačije stavove došao na Televiziju Be-
ograd. Mi smo tada bili strani plaćenici, izdaj-
nici, danas kada gleda na to čovek se nasmeši,
ali je stvarno katastrofalno koji je rečnik tada
korišćen i šta je televizija radila. Do emisije je
su mi dva mandataNeće se dopasti svima sve moje izjave, neko me zove Džekom
Drvosekom, neko smatra da progonim pripadnike seksualne manjine,
neko smatra da ne volim Rome. Uvek kažem – dajte malo vremena
Ličnosti godine u izboru nedeljnika “Vreme”
Prethodnih godina, za ličnosti koje su u opštem interesu menjale institucije proglašeni su:
2001. Božidar Đelić, ministar finansija u Vladi Srbije
2002. Mlađan Dinkić, guverner Narodne banke Jugoslavije
2003. Ljiljana Raičević, direktorka Sigurne ženske kuće u Podgorici
2004. Rasim Ljajić, ministar za ljudska i manjinska prava
2005. Vladimir Vukčević, tužilac za ratne zločine
2006. Zdravko Ponoš, načelnik Generalštaba Vojske Srbije
2007. Sonja Liht, preds. Beogradskog fonda za političku izuzetnost
2008. Vigor Majić, direktor Istraživačke stanice Petnica
2009. Milica Delević, direktorka vladine kancelarije za evr. integr.
▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 10
došlo tako što smo mi studenti napisali jedno
pismo Vučeliću, koji je tada bio direktor, a on
je očekivao da će nekoga od nas ko dođe na
televiziju Dmitrović rasturiti. Onda sam ja u
emisiji jednostavno pričao ono što je istina, a
Dmitrović je pričao ono što veruje da je istina.
Sećam se da je za svako pitanje imao napisa-
no više verzija, šta ako ja odgovorim a, b, c ili
d. A ja sam uvek odgovarao ‘e’, pošto ono što
je on imao kao odgovore nije imalo veze sa re-
alnošću. To je bilo izuzetno zapamćeno, pošto
sam ja realno bio mnogo ubedljiviji od njega, a
on nije bio tu novinar, nego predstavnik kon-
trastrane. I dobili smo tada kao studenti ve-
liku podršku građana, ali to je ratno vreme,
Srbija je izolovana, nema medijskih sloboda,
nema ničega.
Iz tog vremena je i sukob studenata sa Še-
šeljem, potezanje pištolja. To su bili Šešeljevi
maniri, čuva ga 20 ljudi pod oružjem, a on vadi
pištolj i maše, pokazuje kako je velik i hrabar.
To je bila manifestacija sile, on je tada bio pro-
dužena ruka režima.
U tom trenutku nije moglo više da se učini.
Dobijeni su novi izbori, to jeste bio jedan od na-
ših zahteva. Promenjen je izborni sistem, bilo
je još nekih promena, ali to nije bilo dovoljno.
U isto vreme su bili ratovi u Hrvatskoj, Bosni,
zločini na svim stranama. Onda je tu izmeša-
no svašta, i pravi patriotizam, i onaj lažni, i
razni interesi. To je rekao i Andrić, u ratu fu-
kara ispliva, a normalni ljudi se povuku. Na-
žalost, posle te 1992, kraja demonstracija, iz-
bora, ogroman broj ljudi je otišao iz zemlje, i
oni nam i danas nedostaju. To su ljudi koji bi
imali završene škole, bili sposobni da pokre-
nu svoj biznis, a oni su otvarali fi rme po ino-
stranstvu. Danas bi sa tim ljudima ekonomija
u ovoj zemlji bila mnogo bolja. Treba da prođe
puno vremena da bi se popunila ta rupa. Uvek
se šalim, da su ti ljudi ostali ko zna ko bi danas
bio gradonačelnik, jer bi i konkurencija za ovo
mesto bila mnogo jača.
Problemi i korist
Ja sam imao vrlo malo problema zbog svog
političkog angažovanja, ali sam se tada zabav-
ljao sa Milicom Delević, kasnije mojom supru-
gom, i ona je oborena 1992. na diplomskom is-
pitu na ekonomiji, a bila je student generacije.
Nikada niko u posleratnoj istoriji Ekonomskog
fakulteta nije doživeo da je predao diplomski
rad i došao na odbranu, a oni ga vrate. Imala
je skoro sve desetke u indeksu, postala je vr-
hunski stručnjak, što se i danas pokazuje u po-
slu koji radi sjajno. Ona je imala realne posle-
dice, a i ona je bila angažovana. Pošto je vlast
tvrdila da su na demonstracijama samo loši
studenti, deset dobrih studenata, sa visokim
prosekom, potpisalo je da su i oni sa nama, a
Milica je bila jedna od njih. Ja sam imao neke
probleme 1998, kada sam počeo svoj privatni
biznis u Srbiji, ali do 5. oktobra je kompanija
koju sam napravio radila u Srbiji vrlo malo, ra-
dili smo mnogo više u drugim bivšim jugoslo-
venskim republikama, u Evropi.
Nisam nikada razmišljao da li mi je na neki
način koristilo to što sam bio jedan od vođa
studentskog procesa. Znam samo da je pokoj-
ni Dragan Sakan, kada me je zvao da dođem
u Sači (on je voleo da ima oko sebe ljude koji
su negde nešto uradili, koje je znao sa televi-
zije), pitao Voju Žanetića: “Šta će ovaj da radi
kod nas, nije kreativac?” Voja je rekao: “Zna
da upravlja”, i onda me je zapalo da budem
neki direktor u toj fi rmi. Tako sam ušao u po-
sao sa medijima, slučajno. Nisam se nikada ba-
vio marketingom, već medijima. Medijski pro-
stor možete da prodajete, kupujete. Da li radi-
te sa ekserima, automobilima ili sekundama,
na isto dođe. Tu matematika daje veliku pred-
nost jer možete u glavi da izračunate mnogo,
i to je za one koji se bave tim poslom izgledalo
kao svetsko čudo.
Češka
Otišao sam u Češku 1994. godine zato što
Milica, kada su je oborili na diplomskom, nije
mogla da ostane ovde i funkcioniše normal-
no, i želela je da magistrira i doktorira neg-
de u inostranstvu. Primljena je na Centralno-
evropski univerzitet koji je bio u Pragu, gde
smo otišli ‘94. Ja sam tamo živeo oko šest me-
seci i onda sam se vratio, nastavio da radim u
Sačiju. Ona je završila magistraturu i vratila
se u Srbiju, zaposlila se kao asistent na Prav-
nom fakultetu.
U Češku sam otišao prvi put 1991. godine
da gledam teniski meč između tadašnje Če-
hoslovačke i Jugoslavije. Išao sam sa svojim
“jugićem” koji sam uvezao iz Amerike pošto je
to bilo mnogo jeftinije nego da se kupi ovde.
SLIKE IZ MLADOSTISLIKE IZ MLADOSTI: Sport, škola, vojska, fakultet: Sport, škola, vojska, fakultet
VREME ▸ 13/01/2011 11
Koristio je bezolovni benzin. Bila je jedna je-
dina pumpa koja je točila bezolovni benzin od
mađarske granice do Praga. Kada smo 1994.
otišli u Prag, to je bila druga priča. Uđemo u
hipermarket, ima svega, a mi dolazimo iz Srbi-
je u kojoj na policama prodavnica nema niče-
ga, gde se sve kupuje na ulici. Često sam tada
putovao “jugićem” za Beograd i svi su stalno
nešto slali, cela kola su mi mirisala na šunku
i takve stvari, pa se čekalo ovde na granici po
deset sati. Kada bi ljude neko vremeplovom
prebacio u to vreme, pola ne bi preživelo. Ova-
ko, navikavali smo se postepeno, malo-poma-
lo pomeraš svoje kriterijume.
Politika u međuvremenu
Nikada nisam prestao da budem angažovan
u politici. Nisam tada hteo da uđem u bilo koju
stranku, mada su me zvali svi iz opozicije. Re-
kao sam da nisam završio fakultet i da hoću
da se bavim politikom kada budem fi nansijski
mogao da to izdržim, da ne može niko da me
kupi. Mnogi su se tada naljutili na mene zbog
toga, ali imao sam svoj stav i nisam hteo da ga
menjam. Rekao sam i da, ako naprave jednu li-
stu svi zajedno, ako im znači moje ime, evo tu
sam, ali nisu mogli da se dogovore. Zbog toga
nisam hteo da budem nigde, mada sam stal-
no učestvovao na demonstracijama. Govorio
sam 1996. na nekim mitinzima, te demonstra-
cije su trajale dugo, dešavalo se da nema ko da
govori, pa sam govorio i ja kao neko ko je vo-
dio studente ‘92. Najviše sam bio u kontaktu sa
Ivanom Vujačićem, on je tada bio predsednik
gradskog odbora Demokratske stranke, on me
zvao da govorim na onom balkonu na Terazija-
ma. Druge ljude sam znao, poznavao sam neke
ljude iz omladine DS-a, SPO-a, Zorana Đinđi-
ća sam sretao.
Početak biznisa
Pre nego što sam otišao u Češku počeo sam
da radim u Sačiju, onda smo tamo osnovali
fi rmu koja se prvo bavila sportskim pravima.
Kupovali smo ta prava za teritoriju bivše Jugo-
slavije, za košarku čak i za Rusiju i neke druge
zemlje, i onda smo to prodavali pojedinačno
po tim zemljama i tako pravili profi t. Ja sam u
Pragu bio samo šest-sedam meseci. Bilo mi je
jako teško bez Beograda, ne mogu sebe da za-
mislim na nekom drugom mestu. Vratio sam
se ovde u Sači i radio svoj posao, medijski bi-
znis, a putovao sam svake dve nedelje u Prag,
vikendima. Svoju fi rmu sam osnovao 1. janu-
ara 1998. u Beogradu. Do bombardovanja smo
taman počeli nešto da radimo, onda je došao
novi rat i sve je stalo.
Osnovali smo fi rmu i u Skoplju, negde pred
bombardovanje i u Banja Luci. Za vreme bom-
bardovanja i vremena do 5. oktobra svi koji su
bili zaposleni u beogradskom ofi su dobijali su
platu, više socijalnu pomoć u vrednosti 200-
300 maraka, zavisno koliko je ko imao dece.
Neki su otišli u Skoplje da rade, neki u Banja
Luku, i mi smo zahvaljujući tim dvema agen-
cijama i onome što smo radili iz Praga preži-
veli tu priču. Ovde pravi biznis počinje posle
5. oktobra, tek tada se zemlja otvara.
Sa jedne strane, fi rma se bavila prodajom
medijskog prostora, sa druge strane sportskim
pravima. Mi smo bili vlasnici, recimo, prava
za sva evropska i svetska prvenstva u košar-
ci koja su ljudi gledali, mi smo ta prava kupi-
li i prodali RTS-u u to vreme, ali i hrvatskoj i
bosanskoj televiziji, svima po regionu. Za ko-
šarku smo bili vlasnici prava za 15-16 zemalja.
I danas smo vlasnici ex Yu prava Mađarska,
Poljska, Bugarska, Rumunija.... Sportski deo
biznisa nam je bio vrlo jak, uz košarku, engle-
ska Premijer liga, prava na odbojku, čak i na
svetsko prvenstvo u fudbalu, sve smo to radi-
li, iz Praga. A onda ovde polako počinje da se
razvija taj biznis.
Pritisci
Problema je ovde bilo 1999, imali smo stal-
no neke inspekcije, zašto uplaćujemo pare B92,
anem-u, zašto dajemo donacije Beogradskoj
otvorenoj školi (BOŠ). Svaki put kada su do-
lazili govorio sam: “Imam pravo po zakonu,
to su moje pare, hoću da se promeni ovaj re-
žim, BOŠ-u uplaćujem jer hoću da imamo bo-
lji univerzitet.” Dođu, pregledaju sve poslova-
nje za dve godine.
Nisam nikada pomagao stranke na taj na-
čin. Trudio sam se da pomažem nekim ne-
zavisnim institucijama, nezavisnim mediji-
ma, Centru za ljudska prava, nečemu što gra-
di neke nove vrednosti ovde. Imao sam malo
odbojnosti prema strankama, iako sam uče-
stvovao u svim demonstracijama koje te stran-
ke organizuju.
� Demonstracije 1992. godine
su bile vrlo specifične. Prvi
sastanak je bio na Bogosloviji,
i organizovao ga je današnji
vladika zahumsko-herce-
govački Grigorije, Mladen
Durić mu je svetovno ime.
Deset dana posle tog sastanka
on je otišao, kada sam pitao
gde je rekli su da se zamo-
našio, otišao kod Atanasija.
“Gde baš sada, što nije sače-
kao bar još mesec dana.”
▸▸
POLITIKAPOLITIKA: Studentski protest 1992.: Studentski protest 1992.
VREME ▸ 13/01/2011 12
Peti oktobar, nade i realnost
Pre 5. oktobra 2000. nisam bio angažovan u
pripremama za ono što će se desiti, tada sam
imao samo neku komunikaciju sa Otporom, ne-
što malo pomagao. Ja sam jedan od onih dese-
tina hiljada ljudi koji su svaki dan bili na uli-
cama, 5. oktobra bili su ispred Skupštine, ni-
sam bio ništa drugačiji od svih onih koji su tog
dana izašli da bi nešto promenili.
Tada smo svi samo hteli da se promeni ta
vlast, da ode režim koji nas je uveo u tolike ra-
tove i pogrešnim odlukama naneo toliko zla.
Taj narodni bunt zbog pokušaja krađe izbora
je bio ogroman, energija koja se nikada ni pre
ni posle toga nije ponovila. Bila je velika stvar
biti deo svega toga, ostao sam na ulicama Be-
ograda do pet, šest sati ujutru toga dana. Ljudi
su slavili, bili presrećni, verovali su da dolazi
neko bolje vreme. To bolje vreme je došlo, da
budemo realni, nema više opasnosti koje su
tada postojale, nema te vrste ekonomske kri-
ze, situacija da nema dovoljno struje, benzi-
na, da nema ništa u radnjama. Ali sigurno je
da smo svi tada imali mnogo veća očekivanja
i verovali da će se stvari mnogo brže menja-
ti i dostići nivo devedesetih godina, plata od
1200 maraka, dobrog života koji je, nažalost,
sahranjen u tom ludilu nacionalizama u ce-
loj bivšoj SFRJ. Verovali smo da će sve krenu-
ti samo da ode Milošević. Nažalost, sa jedne
strane nas nije ni svet podržao u meri koliko
je trebalo, mnogi su tek posle ubistva Zorana
Đinđića shvatili u kakvim uslovima je radila
ta vlada. Sa druge strane, ljudi koji su vodili
te demonstracije, kao i mi sami, nisu bili do-
rasli ulozi koju je pred njih istorija postavila,
nisu mogli u neke stvari da krenu brže, jače,
neke odluke su bile pogrešne, zanemarili su
se i neki socijalni elementi.
Primer je privatizacija, ima češki model gde
je sve završeno jako brzo, ili postepeno kao Slo-
venci. Mi smo uradili nešto između, pa se i da-
nas raskidaju ugovori, veliki broj ljudi je ostao
bez posla, i sada je reč privatizacija jedna od
najnegativnijih reči u Srbiji, a realno je do nje
moralo da dođe. Mnoga preduzeća su prestala
da postoje mnogo ranije, fi ktivno su postoja-
la, ali nam se nije desilo da uđe dovoljan broj
ozbiljnih stranih kompanija koje bi kupile do-
maće fi rme i zaista pokrenule proizvodnju na
pravi način, nego je ušlo mnogo kapitala čud-
nog i sumnjivog porekla koji je gledao samo
kako da to rasproda.
Bio sam mnogo kritičniji prema tom vreme-
nu dok i sam nisam počeo da se bavim ovim
stvarima, i onda iznutra shvatio koliko neke
stvari deluju kao da ćemo ih rešiti lako, ali kada
uđete u sve ovo, shvatite da ovde, nažalost, ni-
šta nije lako.
Kada sam počeo da radim u Sačiju, radio
sam od 9 do 5. Svi moji rođaci su rekli: “Da li
si normalan, ceo dan ti propadne na poslu.”
Danas verovatno 80 odsto ljudi radi od 9 do 5
ili od 8 do 4. To su promene koje dolaze, ali ih
nažalost nije došlo dovoljno. Taman smo ne-
što krenuli pa je ubijen premijer. Pa smo onda
imali jednu vladu koja nije bila sjajna, pa iz-
bore... Đinđićeva vlada je mnogo postizala za-
hvaljujući Zoranovoj energiji, ali je on znao gde
ide. Kada je on nestao, nestala je i ta energija
i Srbija je izgubila puno. To su bile dobre eko-
nomske godine, bilo je para svuda. Tada su re-
alno mogle da stignu investicije. Mi smo ih tro-
šili na pogrešne stvari, i kada je napokon na-
pravljena proevropska vlada 2008, već je po-
čela kriza, a mi pre toga nismo uspeli da reši-
mo ozbiljne probleme.
Posao posle 5. oktobra
Sopstvena fi rma koju sam napravio 1998. i
koja se bavila medijskim biznisom se razvija-
la i došlo je do toga da je među 100 najvećih u
Srbiji. Sve fi rme koje postoje u drugim zemlja-
ma u stvari su vlasništvo ove fi rme iz Beograda.
Sav profi t koji se napravi donese se ovde da se
plati porez državi Srbiji i ja sam ponosan na to.
U biznisu kojim se fi rma bavi, do 5. oktobra
ovde nije bilo ništa, bila je katastrofa. Posle
toga se otvorila zemlja, svi hoće nešto da pro-
daju, da se reklamiraju, samim tim je i medijski
biznis kojim sam se bavio u tih nekoliko godi-
na doživeo najveći rast koji postoji, najbrži ra-
zvoj tržišta imalo je upravo medijsko tržište. Mi
smo bili tu, bili smo veliki u susednim zemlja-
ma, imali smo znanje jer smo radili za strane
kompanije po tim zemljama. Jednostavno smo
bili na pravom mestu u pravo vreme i zahva-
ljujući tome se fi rma drastično razvila. Imala
je ogromne klijente, bili su veliki budžeti, to je
bilo zlatno vreme advertajzinga u Srbiji, to će
reći svi koji se bave tim poslom.
Znam da se kod nas priča da ljudi ulaze u
politiku samo da bi razvili svoj biznis, ja sam
zbog toga kroz takvo blato prošao da to niko-
me ne bih poželeo. Ali to se jednostavno vidi,
vidi se šta sam imao kada sam ušao u politi-
ku, šta imam danas, kako sam živeo tada, kako
danas. Meni je politika samo smetala u mojoj
fi rmi zato što sam, kada sam ušao u politiku,
rekao: “Od danas više ne radimo za državne
fi rme.” Nema Telekoma, NIS-a, EPS-a, Lutrije,
državnih banaka. Tada još nije postojao zakon
da se podnese na uvid imovno stanje pri stu-
panju na neku funkciju. Kada sam počeo da
vodim Narodnu kancelariju, na belom papiru
sam napisao svoje imovno stanje i predao to
na portirnici Skupštine Srbije, još nisu posto-
jali formulari. Pri tom ne krijem da je fi rma čiji
sam vlasnik 25 odsto jedna od najuspešnijih u
ovom regionu i da živim od dobiti koju ona na-
pravi svake godine, i ne vidim da je tu bilo šta
sporno. Već šest godina nemam maltene nika-
kav kontakt sa biznisom, ali sjajne ljude sam
ostavio iza sebe, oni se sjajno razvijaju, nema-
ju nijednog državnog klijenta, i u ovim teškim
vremenima uspevaju da opstanu.
Politika, drugi put
Ušao sam u politiku zbog Borisa Tadića. Bio
sam malo angažovan oko izbora za predsedni-
ka države kada je Mićunović bio kandidat, ali
se nismo složili konceptualno kako to treba da
ide. Na jednoj strani smo bili Čeda i ja, na dru-
goj svi ostali. Nikada nisam radio kampanje za
političke stranke, smatram da to nije roba kao
i svaka druga. Kada je Boris preuzeo DS, zvao
me da radim kampanju za njega, i ja sam pri-
stao. Znao me je iz grada, radili smo zajedno
fina vaterpolo kup. Tada su mnogi okretali gla-
vu od DS-a, to je bilo vreme raznih afera, Ko-
lesara, Janjuševića, Marije Rašete, Živkoviće-
ve vlade koja se raspadala. Tada agencije nisu
htele to da rade. Govorili su: “Pa nećemo ‘45. u
četnike, ni za pare, a kamoli iz ideala.” Onda
je došao Boris kao novi čovek i napravio tim
ljudi koga su činili Krstić, Šaper, Šutanovac i
još nekoliko ljudi, Igor Miklja bio je veoma ak-
tivan u to vreme. Napravili smo tada kampanju
i uspeli Borisa da profi lišemo kao novu strani-
cu u istoriji DS-a, što on i jeste.
Posle toga je vrlo brzo došla kampanja za
predsedničke izbore i Boris je postao predsed-
nik Srbije, i ja sam rešio da se uključim u tu
priču zato što je Boris tada nametnuo nešto
novo. Do tada je bila politika pljuvanja na sve
strane. Niko nije bio spreman da kaže: “Evo
pružena ruka, dosta više toga, prošlo je toliko
vremena, nema više Miloševića, nije više ono
vreme, hajdemo neko pomirenje, saradnju.”
Ja verujem u tu saradnju. Čovek sam koji ni-
kada nije bežao od TV duela, ali mislim da je
poenta doći na neko mesto i nešto uraditi. Sr-
bija je svoju “Farmu” dobila mnogo pre ove sa-
dašnje na Pinku. To smo gledali u političkim
tok šouima i emisijama deset godina, psovke,
VREME ▸ 13/01/2011 13
vređanja. Boris Tadić je nametnuo nešto novo,
i zbog toga sam ušao tada i zvanično u politi-
ku i postao član DS-a 2004. godine. Uvek sam
bio najbliži DS-u, zvali su me ‘92. “Mićunov
mali”, bio sam neka srednja varijanta, uvek
čovek kompromisa. Verujem u to što je ideja
DS-a. Možemo da pričamo o tome da li tu ideju
DS realizuje na najbolji mogući način, da li su
svi ljudi iz DS-a najbolji ljudi, da li oni zavre-
đuju da budu na tim mestima, da li su napra-
vili greške ili nisu, ali ideja DS-a, ideja države
u kojoj će običan čovek moći da radi za sebe i
svoju decu i moći da živi od toga normalno, je
ideja u koju verujem.
Do tog ulaska u politiku sam već imao fi rmu
koja je bila velika u bivšoj Jugoslaviji, već re-
šio neke svoje egzistencijalne probleme, i želeo
sam da moje ćerke Sofi ja i Jovana odrastaju u
normalnoj zemlji, da idu u običnu školu, da ih
niko ne gleda posebno zato što njihov tata ima
ili nema više para. Ako dete ide u školu i sedi
u klupi sa detetom čiji roditelj nema za osnov-
ne stvari, onda je to problem i za moje dete.
Kajanje i zadovoljstvo
Lakše je sto puta biti samo u biznisu, iz koga
sam potpuno izašao, i ne mogu da kažem da
nekada ne sednem i ne kažem sebi: “A šta ti to
treba u životu”, kada raznorazni prozivaju. Deo
naroda misli da si lopov jer je političar jednako
lopov. Razumem ljude, jer kada pogledate kako
je malo kome ko živi od politike danas lošije
nego pre dve godine, a malo kome ko ne živi
od politike je danas bolje nego pre dve godi-
ne, i kada pogledate neke ministre gde provo-
de letovanja, zimovanja, kako se oblače, shva-
tate da to može teško od plate od 70-80.000
dinara. U ovoj zemlji je to postalo gotovo nor-
malno. Ovde je normalno i kada si u opozici-
ji i kada je najveća kriza da kupiš stan od 200
kvadrata i kažeš da imaš pravo na to. Pa imaš,
ali malo je čudno.
Mislim da i danas u Srbiji ogromne pare odu
kroz korupciju ili nedomaćinsko ponašanje. Dr-
žavno je, pa nema veze. Da li bi Srbijagas da je
privatna fi rma kupio deset škoda superb i dva
audija šest za menadžment u vreme kada su
u minusu stotine miliona evra? To je nezami-
slivo, nemoguće. Kakvi automobili za menad-
žment?! Jeste u minusu? Pa autobusom na po-
sao, peške. Kada sam došao ovde, uveo sam da
niko ne sme da ide službenim kolima na po-
sao, nego da dođe svojim kolima pa ako ima
neki posao po gradu voziće ga. Smejali su mi
se zbog toga. Smanjio sam plate pet odsto svi-
ma u gradu, a političarima deset odsto. A posle
su mi rekli, pa vredelo je, uštedelo se.
Ne kajem se ipak zbog uzlaska u politiku, jer
danas ima dosta ljudi koji mi priđu i kažu: “Vi
dobro radite svoj posao, hvala Vam za obda-
nište”, ili nešto drugo. Ne može to da čoveka
ne ispuni. Kako da te ne ispuni kada te “Vre-
me” proglasi za ličnost godine? Znamo šta je
“Vreme”, “Vreme” je obeležilo jedan period u
ovoj zemlji. Ako te ti ljudi izglasaju za nešto,
to mnogo znači.
Politiku doživljavam kao mogućnost da se
dođe na neko mesto sa koga se može nešto uči-
niti za svoju zemlju. Ja bih voleo kada bi mno-
go više ljudi iz biznisa i raznih oblasti ušlo u
politiku, ali ne mogu da prođu, razumem ih.
Borite se sa nekim kome je stranka sve, kome
stranka sve daje, i ako nema stranke on ne po-
stoji, on neće da vas pusti. I mene da Boris Ta-
dić nije podržao javno pre pet godina pitanje
je kada bih došao na mesto predsednika grad-
skog odbora DS-a. To je stranka, to je tako i bo-
rim se da se to brže menja.
Druga Srbija
Uvek ću se zalagati da svako ima pravo na
svoje mišljenje i da može javno da ga iznese.
Ja ne čitam šta se piše o meni u e-novinama,
ali mi to kažu moji saradnici. Pera Luković je
jedno od velikih imena srpskog novinarstva.
Njegova lucidnost, duhovitost, hrabrost, zaslu-
žuju svako poštovanje. Pa i danas kada stalno
mene kritikuje, i to zaslužuje svako poštovanje.
Da li me pogodi kada neko takav, ili B92, na-
piše nešto negativno o meni, a da znam da to
možda nije tako? Pa pogodi me, ali to je cena
koju plaćate ako se bavite ovim poslom kojim
se ja bavim. Nemam nikada problem kada me
kritikuju političke stranke, to je normalno, ali
me boli kada me kritikuju ljudi sa kojima sam
do juče bio deo nekih promena u Srbiji, pa sada
sam na vlasti, a oni su i dalje NGO, bio bih ne-
normalan čovek da me ne boli, da kažem baš
me briga. Mnogo mi je važno šta ti ljudi misle.
To su ljudi koji su mnogo važni za ovu zemlju,
oni su svojim stavovima kojih su se godinama
držali doveli do promena u ovoj zemlji. I ni-
kada neće predstavljati većinsku Srbiju, ali će
uvek biti korektiv društva.
Teško mi bude kada me Borka Pavićević i Ći-
rilov kritikuju za Bulevar, ja se pojedem živ, a
znam da sam u pravu pošto su ljudi sa Šumar-
skog fakulteta rekli da se to drveće seče, a ne ja,
pa ko normalan seče drvo ako ne mora. Onda
im napišem pismo, pa se oni jave, onda kažem:
“Ljudi, to je to, evo pogledajte, možda nismo
medijski sve dobro predstavili, ali to je istina.”
Romi
Sa druge strane, ja sam skoro dve i po godine
gradonačelnik, ipak jedan dobar deo ljudi i u
tom krugu priznaje da se ovde nešto promeni-
lo. Neće se dopasti svima sve moje izjave, neko
me zove Džekom Drvosekom, neko smatra da
progonim pripadnike seksualne manjine, neko
smatra da ne volim Rome. Uvek kažem – daj-
te malo vremena. Danas imamo 120 romske
dece koja idu u školu, a do juče nisu išla. Ima-
ju zdravstvene knjižice, knjige, neki laptope.
Radimo na tome, sada će neki od njih dobiti
i stanove, koji su najugroženiji. Pre dve godi-
ne su me svi napali – vidi šta radi – a deca su
živela sa pacovima. Šta je bila opcija za njih,
šta je neko uradio za njih? Nije kontejner reše-
nje za život, slažem se, ali da li je rešenje slič-
no naselje koje danas ponovo imate kod Bel-
vila? Neka uđe neko tamo, neka živi sa njima
sedam dana, pa neka javi kako je.
Vrlo često ljudi zaboravljaju da ja nisam hteo
da pregovaram ni sa Romima, ali ni sa onima
koji su rekli ‘nećemo Rome pored nas’, jer je to
rasizam. Ponosan sam što su danas u Boljevci-
ma, gde su neki meštani zapalili prvi kontejner,
� Ušao sam u politiku zbog Borisa Tadića. Bio sam malo
angažovan oko izbora za predsednika države kada je Mićunović
bio kandidat, ali se nismo složili konceptualno kako to treba da
ide. Na jednoj strani smo bili Čeda i ja, na drugoj svi ostali
▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 14
prihvatili pet porodica koje danas tamo žive
normalno. Demosten je još rekao da su najvi-
še krivi oni koji više vole ugađati masi, nego
predlagati ono što je najbolje. Posao da vodiš
nešto u državi jeste da kažeš ono što je tačno.
Mi danas imamo ogroman broj pohvala, i od
evropskih banaka koje su dale kredit, i od svet-
ske zdravstvene organizacije, i od nekih NGO-a.
Parada ponosa
Po ko zna koji put pričam o tome. Pravimo
nešto da bi rekli da možemo da napravimo, haj-
de da kažemo pošteno kakva je situacija. Da li
je šetnja u ograničenom delu grada, gde posle
učesnike šetnje stavite u “marice” i razvezete
po gradu, pobeda ljudskih prava? Nije, ta po-
beda će biti kada ljudi budu mogli da slobodno
šetaju gradom bez obzira na seksualno oprede-
ljenje, naciju, veru, klub za koji navijaju. Da bi
to uradili, moramo prvo da se obračunamo sa
onima koji ugrožavaju njihovu slobodu kreta-
nja. Hajde da one koji čine te grupe navijača,
a bave se prodajom droge i tako se fi nansiraju
a ostalo im služi kao pokrivalica, što svi zna-
ju u ovom gradu, stavimo tamo gde im je me-
sto, pa onda idemo dalje. Ja ću biti veoma sre-
ćan i počastvovan što će u Beogradu u skup-
štini grada biti prezentacija godišnjeg izveštaja
o ljudskim pravima za LGBT populaciju, koju
priprema Gej strejt alijansa. Nemam problem
sa tim, imam problem samo zato što mi neće-
mo ponekad da se pogledamo u ogledalo i ka-
žemo sami sebi šta je istina. A najlakše je na-
pasti gradonačelnika, da li je upotrebio ovu ili
onu reč, da li je rekao ovo ili ono.
Most
Most košta isto koliko je koštao na početku.
Pitajte Nikolu Hajdina, predsednika SANU, da
li je skuplji most ili pristupne saobraćajnice.
Uvek su skuplje pristupne saobraćajnice zato
što pravite nove magistrale, petlje, bulevare.
Morate da kupite neko zemljište, srušili smo
toliko objekata da bi izgradili taj most. Samo
što je tada budžet grada bio 200 miliona evra
godišnje veći nego što je danas, a trebalo bi da
se radi ostatak mosta od tih para kojih nema,
kriza je, dinar je pao. Ako počnete da gradite
i stanete, dobijete most na koji ne može da se
popne i sa njega siđe. Normalno je da ćemo da
gradimo. Budalaštine su da treba da se zadu-
žimo samo toliko koliko može za vreme man-
data ove vlasti da se vrati. Kao kada bi rekli
‘ne može stan na 25 godina, nego na dve’, pa
šta mi vredi dve godine? Svi kupuju najskuplje
stvari na kredit od 20 godina, tako i mi gradi-
mo most na kredit od 20 godina.
Uvek ću da saslušam kritike, ja sam čovek
koji je pravio B92 sa nekim drugim ljudima i
naučio sam da slušam tuđe mišljenje. Spreman
sam da promenim svoj stav, mislim da samo
glup čovek uvek misli da je samo njegovo mi-
šljenje ispravno. Ali kada donesem neku odlu-
ku, ako sam dobro promislio o njoj, onda sto-
jim iza nje, ne mogu da je menjam, posebno
kada znam da sam u pravu.
Metro
Mi ćemo ove i naredne godine da uradimo sve
što je neophodno da bi mogli da počnemo da
gradimo metro. Rekao sam već više puta, u Beo-
gradu se neće ni uličica ni metro početi da rade
da bi se neko slikao i rekao ‘mi sada kopamo’.
Nećemo novi Prokop, nećemo nove obilaznice
oko Beograda, nećemo kilometre autoputa koji
nikako da se završi. Kada počnemo nešto u Be-
ogradu da radimo kažemo “danas počinjemo,
ovako se fi nansira, tada je gotovo”, i do sada ni-
šta nismo slagali. I to je prednost Beograda u od-
nosu na ostatak Srbije, zato nam narod mnogo
više veruje u Beogradu. Poverenje u ovu grad-
sku vlast je više od 60 odsto, a u istom tom Be-
ogradu u republičku vlast poverenje ima samo
13 odsto. Ljudima na republičkom nivou je teže
pošto ima više nekih ciklusa na koje ne mogu
da utiču, ali opet, ta razlika znači da ljudi nešto
prepoznaju ovde. Mi smo promenili neke stvari.
Ja sam rekao sekretaru za zdravstvo, “tvoje je da
kažeš gde treba dom zdravlja, ne da ga gradiš,
ti si lekar”. Gde treba škola, gde treba obdani-
šte, skupimo to sve u agenciju za investicije, 50
inženjera zaposlimo tamo i oni vode to. Zato u
Beogradu imate da se sve uradi u roku, time se
bave ljudi koji to znaju, to je jedini način.
Zoološki vrt
Svaka priča ovde izazove reakcije i za i pro-
tiv. Kada se pomene proširenje zoološkog vrta
na donji grad, postavlja se pitanje arheologi-
je, da se tom izgradnjom nešto eventualno ne
uništi. Do današnjeg dana samo na osam po-
sto beogradske tvrđave odrađena su arheološ-
ka ispitivanja. A postoji grupa koja se bavi time
već 30 godina i prima pare za to. Zar nije bo-
lje da krenemo da radimo, da iskopine izvadi-
mo iz zemlje, stavimo ih negde da ih vidi na-
rod, a ne da se ne dira ništa. Da li je dobro da
zoo vrt bude na beogradskoj tvrđavi? Možda
će neko ko se bavi zaštitom spomenika reći da
nije, meni jeste, zato što tu dođe milion ljudi
godišnje. Za mene je sjajno da ti ljudi, roditelji
sa decom, usput nauče priču o istoriji tog dela
Beograda. Uopšte ne kažem da je to idealno re-
šenje, samo kažem da ja ovako gledam, dajte
mi argumente za suprotno mišljenje pa ću da
vas saslušam. Gde da iselimo zoo vrt? Ko će
da plati da ga negde iselimo? Nema arheološ-
kih ispitivanja, ali ne sme ništa da se dira. Ne
smeju da se prave garaže po Beogradu, ispod
zemlje ima ko zna šta. Pa kako je Rim napra-
vio sve te garaže i metro?
Beograd i Srbija
Razlika između Beograda i ostatka Srbije je
ogromna, ali između svakog glavnog grada i
ostatka zemlje postoji razlika, s tim što u Ne-
mačkoj i ostatak živi sto puta bolje nego u Srbi-
ji, pa se to manje oseća. Ne mogu više da objaš-
njavam ljudima da Beograd pravi pola srpskog
BDP-a i da bi, kada bi budžet u svakoj opštini
procentualno odgovarao onome koliko se u toj
opštini napravi para, Beograd imao mnogo više
u svom budžetu. Ali nije to ideja, već da se ra-
zvije i ostatak Srbije, da i tamo neko može da
se zaposli, prima platu, živi. Nemoguće je da
će se nekada živeti u nekom manjem gradu u
Srbiji kao u Beogradu. Neće bolnica u Leskov-
cu biti istog kvaliteta kao u Beogradu, ali može
da da ono što mora da se tu ima, a ako treba
nešto više da prebaci pacijenta u Beograd. To
je prednost glavnog grada, ali Beograd ima i
veću stopu kriminala, veće zagađenje, veći pri-
tisak na decu, i sa te strane nekvalitetniji život.
U potpunosti podržavam ideju da se da
ostatku Srbije da se brže razvija, samo bez de-
magogije ‘Srbija radi, Beograd se gradi’, pošto
to nije tačno. Pitanje je kako drugi gradovi tro-
še svoje budžete, da li će se kupovati automo-
bili, zapošljavati tetke, strine i rođaci, da li će
da se grade fudbalski stadioni kada ljudi ne-
maju šta da jedu, ili će se kao u Beogradu gra-
diti škole, bolnice, vrtići, putevi, mostovi. Be-
ograd će da obezbedi i paket za bebe, i za 5000
majki iz siromašnih opština, ali da li zaista u
tim mestima gde se rađa po 20-30 beba nijed-
na fi rma, nijedan čovek koji je odatle potekao,
niko ne može da skupi novac da svaka majka
dobije taj paket, a za 30 beba treba 3000 evra?
Nije tačno da ne može, nego neće niko da raz-
mišlja o tome, svi se bave visokom politikom,
plus gde šta može da se uzme, gde ko može
da se zaposli.
Mislim da u Srbiji na političkom planu nije
prihvaćeno da ljudima treba govoriti isti-
nu. Ja zaista kažem istinu, svašta ću reći i na
VREME ▸ 13/01/2011 15
stranačkoj tribini i na ulici, ali tako radim od
prvog dana. Taj metod gde kažemo, uradimo,
ne ulepšavamo stvari nekada deluje arogantno,
nekada bahato, ali imamo rezultat. U Beogradu
se rađa danas nekoliko hiljada beba više nego
pre tri godine. Beograd ima nove bulevare, dobi-
će tri nova mosta u sledeće tri godine, a nijedan
nismo napravili za prethodnih 40 godina. Useli-
će se nekoliko hiljada ljudi u neprofi tne stano-
ve, napravili smo 15 novih obdaništa, nekoliko
novih škola. I nikada nismo obećali nikome da
ćemo nešto uraditi a što smo znali da nećemo
uraditi da bi neko glasao za nas. Izgubili smo
kao stranka izbore u Zemunu i na Voždovcu. Pa
dobro, videćemo kada dođu sledeći izbori da li
će narod da prihvati to što mi radimo ili ne. Taj
način vođenja politike još uvek nije u Srbiji do
kraja zaživeo, još uvek političari većinom pričaju
ono što misle da im u tom trenutku donosi po-
litičke poene. A onda na kraju dođe neko kao
u kafani, podvuče crtu i kaže ‘ovo je vaš račun’,
uvek će se svoditi računi na izborima.
Nezavršeni poslovi
U Beogradu imamo tu stalnu trku sa brojem
dece i obdaništa, nastavljamo je. To je sjajna
trka, volim da tu malo kasnimo, znači da uvek
imamo novu decu za obdaništa, škole. Imamo
probleme infrastrukture, saobraćaja, pasa lu-
talica, radimo na rešavanju toga. Ne možemo
do kraja mandata ove vlasti potpuno da reši-
mo pitanje pasa lutalica ako ne ubijamo živo-
tinje, a ja sam zaista protiv toga. Ali će se situ-
acija popraviti, izgradićemo nove azile za ži-
votinje, to sve košta, ali verujem da ćemo uz
bolji odnos vlasnika pasa prema svojim životi-
njama doći do rešenja. Na kraju krajeva, nije ni
tako loše kada živite u gradu u kome su, osim
tema na koje grad ne utiče kao što su nezapo-
slenost, standard, jedan od glavnih problema
psi lutalice. To znači da smo neke druge pro-
bleme ipak uspeli da rešimo.
SaradnjaIskreno mi je žao što nisam više sarađivao sa
Zoranom Đinđićem. Kada slušam od njegovih
saradnika, i danas gledajući šta je sve radio,
mislim da sam mogao mnogo da naučim, i tu
njegovu energiju da pokušam više da sledim. A
najznačajnija saradnja je sa Borisom Tadićem,
zbog njega sam i ušao u politiku. On je veoma
važan faktor stabilnosti u ovoj zemlji kao pred-
sednik države. Nisam uvek saglasan sa svim, to
je nemoguće, ali da ću sigurno uvek da mu ka-
žem šta mislim u četiri oka. Mi nismo mislim ni
svesni koliko je toga učinjeno poslednjih godina
na promeni u društvu, teško je budemo svesni
kada ljudi nemaju osnovnih sredstava za život
i ne razmišljaju o pomeranju nekih vrednosnih
stvari u društvu. Od toga će imati koristi jednog
dana. Znam ja da svi kažu ‘pusti jednog dana,
šta ćemo sutra’, ali jedno mora sa drugim.
Ambicije
Političke ambicije su mi da budem grado-
načelnik Beograda još jedan mandat i da neke
projekte koje sam započeo privedem kraju, da
iza mene nešto ostane, i da se povučem posle
drugog mandata. Ja sam uveo princip da u Be-
ogradu niko ne može da ostane na jednoj po-
ziciji više od dva mandata bez obzira koliko je
dobar u tome, jer jednostavno treba omogućiti
da dolaze neki novi ljudi. Želim da se promeni
zakon o glavnom gradu i da Beograđani biraju
gradonačelnika neposredno. Mislim da Beogra-
đani zaslužuju da oni odlučuju ko je gradonačel-
nik, ko ih predstavlja četiri godine, da izaberu
gradski parlament. Nemam nikakvih ambicija
da sa pozicije gradonačelnika idem na bilo ka-
kvu drugu funkciju. Želim da stranke koje danas
čine vlast nastave da to budu i posle sledećih
izbora. Mislim da dobro radimo i da velike za-
sluge za to imaju ljudi koji vode SPS, LDP, G17
plus i PUPS na gradskom nivou.
Ne znam da li ću posle toga, ako sve bude
tako, ako pobedimo na izborima i budemo na
vlasti još četiri godine, te 2016. razmišljati o po-
litici. Stvarno ne vidim sebe kao čoveka koji će
ceo život da bude u politici. Ja sam sa 25 godina
imao to da sam otišao na televiziju, gledala me
cela Srbija, slali su telegrame saučešća Televi-
ziji Beograd posle mog gostovanja jer sam kao
“izbušio” onog Ratka Dmitrovića. Imao sam to
da mi tada prilaze razne osobe i čestitaju mi, da
me neke devojke koje me do juče nisu gledale
počnu da gledaju kao mnogo zgodnog i intere-
santnog. Da 30.000 ili 50.000 ljudi skrene levo
kada kažem “levo”, skrene desno kada kažem
“desno”. Ko kaže da ga to ni malo ne ispunjava,
taj laže. Ja sam sve to imao sa 25 godina, ne tre-
ba mi sada. Finansijski, imam dovoljno koliko
je potrebno za normalan ljudski vek. Ako vidim
da mogu da doprinesem da se nešto menja na
bolje, onda mogu da budem tu. Ali da tu sedim
samo da bih sedeo, da bi mi govorili “ministre,
gradonačelniče”, to me stvarno ne ispunjava.
Želje
U politici sam se potpuno ostvario kroz me-
sto gradonačelnika. Ovde pogledate kroz pro-
zor i vidite da li ste nešto uradili ili ne. Voleo
bih da jednog dana, kada ne budem više gra-
donačelnik, neko mojim unucima priča: “Kada
je vaš deda bio gradonačelnik, u Beogradu su
urađeni ti mostovi, grad je dobio ovo ili ono,”
da mojoj supruzi Ivi i deci to bude nadoknada
za to što moraju da prođu u životu zbog toga što
sam ja to što jesam. Voleo bih da nešto veliko
ostane iza mene, da me ljudi pamte po neče-
mu dobrom, nadam se da će se to ostvariti. ◂
Momir Turudić
� Teško mi bude kada me
Borka Pavićević i Ćirilov kriti-
kuju za Bulevar, ja se pojedem
živ, a znam da sam u pravu
pošto su ljudi sa Šumarskog
fakulteta rekli da se to drveće
seče, a ne ja, pa ko norma-
lan seče drvo ako ne mora
VREME ▸ 13/01/2011 16
▸ iz ličnog ugla
Letošnja odluka Međunarodnog suda pravde, Upitnik Evropske unije,
najava predsednika Republike da će se parlamentarni izbori održati
u martu 2012. godine, i propast Vuka Jeremića na izborima za pot-
predsednika Demokratske stranke predstavljaju skup indikatora po
kojima bi moglo da se zaključi šta bi mogla da bude glavna tema na-
redne izborne kampanje, ko bi mogao da osvoji najveći broj glasova
na narednim izborima, i ko bi mogao da čini narednu vladu.
Od 2003. godine najisplativiji politički program u Srbiji podrazume-
vao je obraćanje “srednjem glasaču”. (Videti “Vreme” br. 848, od 5.
aprila 2007, str. 18-19). Kolokvijalno rečeno, srednji glasač je onaj koji
želi najbolje od oba sveta, tj. u slučaju Srbije – želi da uđe u Evropsku
uniju, ali i da sačuva Kosovo. Takvih glasača je najviše u Srbiji.
Fraza ”I Kosovo, i Evropa” je otuda dugo bila dobitna kombina-
cija za bilo koga ko želi da dobije glas “srednjeg glasača”. Međutim,
odluka Međunarodnog suda pravde o proglašenju nezavisnosti Ko-
sova dodatno je umanjila značaj kosovskog mita u srpskoj politici,
čineći kosovski diskurs još manje politički isplativim. To je još pre
odluke prepoznala Srpska napredna stranka koja se odvojila od Srp-
ske radikalne stranke, ali i Demokratska stranka koja je onemogućila
Vuku Jeremiću, glavnom predstavniku takve sintetičke politike, da
zauzme potpredsedničko mesto u stranci. Propast Vuka Jeremića u
DS-u zapravo najjasnije najavljuje vraćanje najvećih stranaka na tzv.
evropski put Srbije uz minimalno koketiranje sa kosovskim diskur-
som. Otuda, na narednim izborima glavna parola neće biti “I Kosovo,
i Evropa”, već će stranke pokušati da pokažu ko ima veću kompara-
tivnu prednost prilikom približavanja EU, tj. ko Srbiju može bolje da
uvede u Evropu i obezbedi joj bolji deal.
DS i SNS će po tom pitanju ponuditi različite vizije ulaska Srbije u
EU. Za DS je pitanje približavanja uglavnom tehničko. Demokratski
ministri će javnost redovno obaveštavati o tome na koliko je pitanja
iz Upitnika odgovoreno, koliko nas to dodatno približava EU, te na
koliko sredstava iz raznoraznih pristupnih fondova možemo računati
ako požurimo sa odgovorima i donesemo nove zakone. Slika koju bi
DS mogao da proba da plasira u javnosti je sledeća: mi vas u Evropu
uvodimo brzo; ako vladu bude vodio SNS, Srbija nikada neće ispuniti
sve standarde, jer nema kvalitetne i stručne kadrove koje imamo mi.
Ovakvoj strategiji bi DS mogao da pridoda nedavno najavljenu
borbu protiv tajkuna. DS kao da naslućuje da je veliki deo populacije
nezadovoljan dvoipogodišnjim učinkom vlade koju je predvodio. Do
2008. godine, napretku se isprečio Koštunica; potom krajem 2008.
godine fi nansijska kriza, ali od polovine 2009. godine DS-u ništa nije
stajalo na putu da reši problem korupcije, klijentelizma i privred-
nih monopola. Činjenica da DS nije uspeo da nađe odgovore na ta
pitanja frustrira birače, i nedavnom najavljenom borbom protiv taj-
kuna vlada pokušava da jedan deo te frustracije sa sebe preusmeri
na tajkune.
Nasuprot tome, SNS bi u kampanji mogao da pokuša da sebe
predstavi kao stranku koja bi Srbiji mogla da obezbedi povoljniji po-
ložaj i specifi čne benefi cije prilikom ulaska u EU u odnosu na neke
druge zemlje. Slika koju bi SNS mogao da proba da lansira u javno-
sti je sledeća: ako vladu bude vodio DS, Srbija ulazi u EU bezuslovno
prihvatajući sve što se od nje traži; ako mi vodimo vladu, Srbija sebi
Srbija 2011
Šta će biti parola na izborimaDS već ima istoriju žrtvovanja premijerskog mesta zarad ”višeg cilja”. Kao i 2007. godine, demokrate će i sada
lakše prihvatiti premijera iz druge stranke ako njima ostane mesto predsednika države. Naprednjaci to ne mogu da
kopiraju, jer ako izađu kao najjača stranka, oni jednostavno moraju da misle da su ovlašćeni na mesto premijera
Foto: Tanjug
VREME ▸ 13/01/2011 17
Piše: Dr Dušan Pavlović
može da obezbedi pozitivnu diskriminaciju, tj. poseban (i ponegde
povoljniji) položaj u odnosu na druge zemlje koje ulaze zajedno sa
Srbijom ili su nedavno ušle.
Taj argument može da ima smisla, jer je Evropska unija poznata
po tome što nekim članicama omogućava nejednak tretman. Pošto
svaka nova država-članica sa Briselom individualno zaključuje ugo-
vor o modalitetima pridruživanja, svaka zemlja može da specifi kuje
svoje probleme i da za njih traži poseban tretman. To se, recimo, de-
silo u slučaju Poljske. Poljska vlada se sa Komisijom dogovorila da se
subvencije za poljske poljoprivrednike svake godine uvećavaju sve
dok se ne izjednače sa subvencijama koje dobijaju francuski poljopri-
vrednici. Poljaci su se, osim toga, pribojavali da će bogatiji nemački
građani početi masovno da kupuju nekretnine i zemljište po Polj-
skoj, pa su tražili prelazni period gde je građanima EU bilo otežano
da kupuju zemljište u Poljskoj. (Razume se, i EU može da traži po-
seban tretman sa zemljom s kojom se dogovara. Tržište radne snage
je u Austriji i Nemačkoj sedam godina bilo zatvoreno za poljske rad-
nike; Švedska, Irska i Velika Britanija ga, za razliku od toga, uopšte
nisu zatvarali.)
Politici nejednakog tretmana bi Napredna stranka mogla da pri-
doda progresivnu poresku politiku kojom bi se poreski više opteretili
boljestojeći, a rasteretili lošijestojeći. Ta politika bi podrazumeva-
la podizanje neoporezivog dela zarade sa sadašnjih 5000 na 15.000
dinara. To bi preokrenulo efekte poreske reforme iz 2001. godine
kada su poreskom politikom na zarade srazmerno više opterećeni
lošijestojeći od boljestojećih. Politikom progresivnog oporezivanja
– za koju se, uzgred budi rečeno, zalažu i neki od najbogatijih ljudi
u Srbiji – Napredna stranka bi mogla da učvrsti svoj savez sa nižim
socijalnim slojevima i tzv. gubitnicima tranzicije. Osim toga, pore-
sko rasterećenje kroz podizanje granice neoporezivog dela zarade
zaposlenih sa nižim primanjima omogućilo bi veću privlačnost nisko
plaćenih, tj. radno-intenzivnih poslova, jer bi smanjenjem poreskog
opterećenja poreska reforma smanjila crno tržište i povećala među-
narodnu konkurentnost privrede Srbije.
Ko može da dobije naredne izbore? Najviše glasova dobiće Srpska
napredna stranka zbog psihološkog efekta činjenice da njene vođe
više ne predstavljaju smetnju napretku Srbije ka EU, što je priča na
kojoj je DS dobio izbore 2008. godine. Sada više nema pretnje po-
vratka u devedesete, pa će DS izgubiti dobar deo glasača koji je za
njih glasao samo iz tog straha (Videti “Vreme” br. 941, od 15. janu-
ara 2009, str. 20-21). Međutim, teško je očekivati da bi SNS mogao
ubedljivo da porazi DS (recimo, sa najmanje deset odsto razlike) i
tako osigura izvesno vođstvo u vladi. Izvesnije je da će situacija bi-
ti slična onoj iz maja 2008. godine u kojoj će sastav vlade zavisiti od
jednog manjeg aktera koji može i sa jednima i sa drugima.
Ako takav bude ishod narednih izbora, onda bi se SPS ponovo
mogao naći u sličnoj situaciji u kojoj se našao nakon prethodnih iz-
bora: u situaciji u kojoj će imati prilike da bira između dve velike
stranke koje joj nude koaliciju. Međutim, dok je 2008. godine odlu-
ka socijalista zavisila od procene onoga što će se dešavati u naredne
četiri godine (da li će se Srbija baviti evropskim integracijama ili Ko-
sovom, što je proizlazilo iz ponude koalicionih blokova koji su SPS-u
nudili koaliciju), sada više takve dileme nema. Oba koaliciona blo-
ka, SNS i DS, socijalistima mogu da ponude samo put ka Evropskoj
uniji. U takvoj dilemi ponuda naprednjaka bi mogla da izgleda pri-
mamljivije jer bi, uz sve ostale, ”poseban status” mogli da traže i
socijalno ugroženi slojevi (pogotovo ako naprednjaci prihvate pro-
gresivno oporezivanje i tako socijalistima zaprete preotimanjem
politike zaštite najugroženijih). Međutim, budući da će se o koalici-
jama pregovarati posle izbora, DS lako može da kopira ono što rade
naprednjaci i SPS-u ponudi istu ulogu u narednoj vladi.
Postoji, međutim, nešto što DS može da ponudi socijalistima, a
naprednjaci ne mogu – to je mesto premijera. (Ta ideja je, sa pozitiv-
nim rezultatima, testirana sredinom decembra 2010. godine.) DS već
ima istoriju žrtvovanja premijerskog mesta zarad ”višeg cilja”. Kao i
2007. godine, demokrate će i sada lakše prihvatiti premijera iz dru-
ge stranke ako njima ostane mesto predsednika države. Naprednjaci
to ne mogu da kopiraju, jer ako izađu kao najjača stranka, oni jedno-
stavno moraju da misle da su ovlašćeni na mesto premijera. To znači
da bi, sa ili bez manjih izmena, naredna vlada mogla da izgleda slič-
no kao ova sadašnja. ◂
Autor je vanredni profesor na Fakultetu političkih nauka
� Teško je očekivati da bi SNS mogao ubedljivo da
porazi DS (recimo, sa najmanje deset odsto razlike) i
tako osigura izvesno vođstvo u vladi. Izvesnije je da
će situacija biti slična onoj iz maja 2008. godine
VREME ▸ 13/01/2011 18
ODRICANJE BEZ GRANICAODRICANJE BEZ GRANICA: Gradovi Srbije: Gradovi SrbijeFotografije: Samir Delić
VREME ▸ 13/01/2011 19
Istraživanje: Opštine i gradovi pred šalterima banaka po novac za asfalt i cevi
Globalna beda za lokalne rupeDržava je odlučila da za 2011. godinu uveća iznose transfera lokalnim samoupravama u
odnosu na prethodnu, ali će novca i dalje biti manje nego što propisuje zakon, pa gradovi i
opštine poručuju da će zbog toga ponovo morati da “stradaju” mnoga planirana ulaganja
Vranjanac Žikica Dimitrijević, službenik u
jednom lokalnom preduzeću, od kuće do po-
sla putuje ulicom kroz Industrijsku zonu koja
je sva u rupama, kao da je, kako kaže, “grana-
tama preorana”.
Njegov 20 godina stari mercedes poskakuje
dok vremešni i namučeni amortizeri tužno cvi-
le, zajedno sa vozačem i putnicima u njemu.
“Ova ulica, duga oko 500 metara, u katastro-
falnom je stanju, a koliko čujem, neće biti para
da se uskoro sredi”, priča on.
“A da vam sada ne govorim, to je posebna
priča, o dotrajalim kanalizacionim i vodovod-
nim cevima ispod ovog nazovi-asfalta, to su
svako malo neke havarije, pucanja…”, žali se
taj vranjanski službenik srednjih godina.
Dragan Spirić, pomoćnik gradonačelnika za-
dužen za budžet i fi nansije objasniće da je za
2011. godinu bio predviđen veliki infrastruk-
turni projekat zamene kanalizacionih i vodo-
vodnih cevi, ali da je taj posao, zbog krize i
smanjenih transfera iz republičkog u lokalni
budžet, doveden u pitanje.
Vranje je samo jedna od mnogih opština u
Srbiji gde činovnici “čupaju kosu” pokušavaju-
ći da skockaju lokalni budžet i osim tekućih, u
njega ukalkulišu i troškove razvoja. Sa podjed-
nakim žarom, za manjak u budžetu optužiće
centralnu vlast u Beogradu koja je u godinama
krize, smanjila transfere lokalnim budžetima.
GDE SU NAŠI NOVCI: U opštinama proce-
njuju da su, zbog nepoštovanja Zakona o fi -
nansiranju lokalnih samouprava, koji se pri-
menjuje od 2007. godine, lokalne samouprave
u poslednje dve godine u Srbiji uskraćene za
oko 35 milijardi dinara.
Međutim, u vlasti u Beogradu sve su snažni-
ji glasovi koji stavljaju do znanja da će opštine
morati same da nađu način da se fi nansiraju,
što im je poručio i predsedenik Srbije Boris
Tadić.
“Država nije nepresušna kasa i ona se puni
iz realnih izvora. Država treba da investira u in-
frastrukturu (…) sve ostalo treba da budu pod-
sticaji za investicije privatnika i preduzetnika”,
poručio je Tadić, 14. decembra na sastanku sa
predstavnicima nerazvijenih opština.
Potpredsednik Vlade Srbije Božidar Đelić, re-
kao je na istom skupu da je u Vladi postignut
kompromis da transferi za lokalnu samoupra-
vu budu povećani za 28 odsto, u odnosu na pr-
vobitnih 25 milijardi dinara.
“Reč je o 32 milijarde dinara sa jasnom na-
merom da za 48 nerazvijenih opština iznos
transfera bude približan iznosu iz 2008. godi-
ne, odnosno da dostigne maksimalni iznos”,
objasnio je on.
I pored toga što je Vlada u budžetu za 2011.
predvidela veće transfere, u lokalnim samou-
pravama ostaju nezadovoljni.
“Štednja je za nas postala ozbiljan problem.
To je dovelo do kašnjenja u izmirenju obave-
za, smanjenja i investicija i nivoa usluga koje
pružaju lokalne vlasti”, rekao je početkom de-
cembra u intervjuu za “Politiku” Saša Pauno-
vić, predsednik Stalne konferencije gradova
i opština.
Prema Zakonu o fi nansiranju lokalnih sa-
mouprava, opštinama i gradovima pripada 1,7
odsto budžetskih sredstava, ali su ti transferi
poslednje dve godine zbog ekonomske krize
umanjeni sa 40 na 25 milijardi dinara.
Statistika potvrđuje da je učešće transfera
u opštinskim kasama obrnuto proporcional-
no razvijenosti opštine ili grada. Dok se uče-
šće transfera u lokalnom budžetu najrazvije-
nijih gradova kreće oko svega nekoliko proce-
nata, u nerazvijenim opštinama ono ide i do
preko 50 odsto ukupnog budžeta. Zato uma-
njeni transferi najviše bole one kojima je no-
vac najpotrebniji.
Zbog smanjenih transfera, gotovo sve lokal-
ne samouprave moraju da se odriču projekata,
najčešće infrastrukturnih. Predstavnici opština
takođe navode da kasni servisiranje dugova,
a neke samouprave štede čak i na zdravstve-
noj zaštiti, osnovnom i srednjem obrazovanju.
ODRICANJE I ZADUŽIVANJE: Pojedine lokal-
ne samouprave su kao metod štednje prime-
njivale i smanjenje administracije, smanjenje
subvencija javnim preduzećima, i ulaganja po
mesnim zajednicama. Većina se, kako bi obez-
bedila novac za održavanje tekuće likvidnosti,
i uložila u razvojne projekte, okrenula poslov-
nim bankama kod kojih su se kreditno zadužili.
Iako opominju da lokalne vlasti moraju bo-
lje da upravljaju sopstvenim resursima, eko-
nomski stručnjaci slažu se da su opštine pri-
nuđene da se zaduže, što stvara ozbiljne pro-
bleme za budućnost.
Mnoge opštine juga Srbije spadaju u kate-
goriju “nerazvijenih”, i samim tim, zbog ma-
lih izvornih prihoda, visokozavisnih od tran-
sfera iz republičkog budžeta.
U Vranju, učešće transfera u lokalnom
budžetu za 2011. iznosi 420 miliona dinara,
ili 23 odsto. Prema rečima Dragana Spirića, u
2010. godini, zbog umanjenih transfera opštin-
ska kasa bila je lakša za oko 150 miliona dinara.
“Mi smo 2009. umesto 393 miliona dobili 289
miliona dinara, a ove godine ćemo umesto 450
miliona, dobiti samo 300”, objašnjava on, do-
dajući da je jedan deo nadoknađen novcem
međunarodnih donatora koji fi nansiraju odre-
đene projekte.
Slična situacija je i u Leskovcu, gde tran-
sferi takođe čine 23 odsto lokalnog budžeta. ▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 20
Regionalni centar Jablaničkog okruga na jugu
Srbije, koji uz Pčinjski spada među najsiro-
mašnije u Srbiji, bio je prinuđen na dodatnu
štednju.
“Iznos nenamenskih transfera iz Republi-
ke za 2010. godinu iznosi 534 miliona dinara,
iako je predviđeno 679,85 miliona”, kaže Mi-
lorad Mladenović, pomoćnik gradonačelnika
zadužen za projekte.
U Novom Pazaru, na jugozapadu Srbije, tran-
sferi čine gotovo trećinu lokalnog budžeta, od-
nosno između 26 i 27 procenata.
“U 2010. godini je za gotovo 20 odsto sma-
njen transfer za svakog direktnog i indirektnog
korisnika budžetskih sredstava”, objasnio je
načelnik Odeljenja za fi nansije novopazarske
Gradske uprave Radojica Filipović.
Kragujevac sa 15, i Užice sa 22 odsto učešća
transfera u lokalnom budžetu, spadaju u onaj
krug gradova gde i sa umanjenim prilivom iz
republičke kase može da se funkcioniše i ula-
že, ali sa skromnijim ambicijama.
Lokalna opozicija i vlast u Kragujevcu ne
slažu se u proceni koliko su umanjeni tran-
sferi iz republičkog budžeta uticali na funkci-
onisanje grada.
Iz vladajuće stranke “Zajedno za Šuma-
diju” poručuju da “srezani” prihodi ugroža-
vaju normalno funkcionisanje grada. Član
Gradskog veća Nebojša Vasiljević kaže da se
ne može teret krize prebacivati samo na lokal-
ne samouprave.
“Nedopustivo je da država ubira poreze, a ne
ispunjava svoje obaveze. Kragujevac više do-
prinosi, nego što mu se vraća i takva situacija
će uskoro postati neizdrživa”, kaže on.
Sa tim se ne slaže opozicija, koja način na
koji gradska vlast prikuplja izvorne prihode.
Član Gradskog veća Srđan Matović, iz redova
Demokratske stranke kaže da je u 2010. pred-
viđeno šest milijardi dinara prihoda, a da će
se ostvariti nešto više od polovine.
“Ako bi se transferi i vratili na staro, to neće
značajno poboljšati prihodnu stranu budže-
ta jer su drastično smanjeni prilivi zbog nedo-
voljne prodaje građevinskih lokacija”, kaže on.
BEOGRAD, NAJVEĆA ŽRTVA: U poređenju
sa tim gradovima i opštinama, 6,3 odsto, ko-
liko transferi iz republike učestvuju u budže-
tu Grada Beograda, deluju zanemarljivo, ali
će i prestonički činovnici reći da baš toliko
nedostaje da bi “grad potpuno normalno
funkcionisao”.
U 2010. godini, iznos transfera Beogradu
ostao je na nivou od 2009. godine, 5,2 mili-
jarde dinara, od čega se, do kraja budžet-
ske godine, očekuje da bude uplaćeno 3,305
milijardi.
Kako kažu u gradskoj vladi, Republika je
prošle godine rebalansom budžeta za 2009.
transferna sredstva za grad Beograd smanji-
la za celih 53 odsto.
“Smanjenjem smo ostali bez skoro šest mi-
lijardi dinara. To je cifra sa kojom bi grad, da
je ima, normalno funkcionisao”, kaže Duš-
ko Nikodijević iz gradskog Sekretarijata za
fi nansije.
Vlada poručuje opštinama da se razlika u
predviđenim i isplaćenim transferima može
nadoknaditi na druge načine.
Božidar Đelić je pred predsednicima najne-
razvijenijih opština bio iskren kada je rekao
da bi “bilo pravedno da se transferi iz budže-
ta vrate opštinama proporcionalno koliko im
i zakonom pripada, ali da bi u tom slučaju po-
jedina ministarstva morala da se odreknu svo-
jih apetita u 2011. godini”.
Zato je, upućuje potpredsednik Vlade, izlaz
u pomoći EU, kroz linearno povećanje fi nansij-
ske podrške i obezbeđivanje povoljnih garanci-
ja Unije, za šta, kako je rekao, Srbija već lobira.
“To su dve veoma važne stvari za Srbiju i
predstavljaju ključne stubove fi nansijske sta-
bilnosti naše zemlje u ovoj deceniji”, rekao je
on.
Ministar ekonomije Mlađan Dinkić izjavio je
7. decembra, učestvujući u radu Nacionalne
konferencije na temu “Unapređenje lokalnih
fi nansija u Srbiji”, koju su organizovali Stalna
konferencija gradova i opština i Savet Evrope,
da bi više sredstava za lokalne samouprave mo-
glo da se obezbedi time što bi prihodi od po-
reza na plate većim delom išli u lokalnu, a ne
republičku kasu.
Međutim, urednik portala Ekomomija.org,
Miroslav Zdravković smatra da opštine ne
mogu da povećaju izvorne prihode onoliko
koliko je potrebno da bi se nadoknadio gubi-
tak nastao smanjenjem transfera.
“Koliko su lokalni budžeti srozani, čak i kada
bi opštine podigle prihode za 20 do 30 odsto,
to ne bi nadoknadilo novac koji su izgubili u
godinama u kojima je republika smanjila tran-
sfere”, kaže on.
Do te nove realnosti na koju ih upućuju
vladini zvaničnici, opštine moraju da kocka-
ju budžet u skladu sa mogućnostima.
Prema rečima odgovornih u opštini Požare-
vac, u protekle dve godine investicije su sma-
njene za 26 odsto, što je povuklo smanjenje
subvencija javnim preduzećima i ulaganja po
mesnim zajednicama.
Prema nacrtu lokalnog budžeta za 2011, tran-
sferi Požarevcu ostaju na sličnom nivou kao
2010, kada je grad bio prinuđen da ozbiljno
reže troškove.
“Morali smo da odsečemo deo budžeta koji
se odnosio na investiciona ulaganja, u osnov-
nom i srednjem obrazovanju, kulturi... Pošto
smo i pored toga želeli da ulažemo u te obla-
sti, deo troškova smo pokrili kreditnim zadu-
živanjem”, kaže požarevačka načelnica fi nan-
sija Biljana Koči.
Prema njenim rečima, Požarevac je 2010. go-
dine uzeo kredit od 345 miliona dinara.
Iako sa daleko manjim učešćem transfera u
gradskom budžetu, i u gradskoj vlasti Beogra-
da kažu da su morali da se zaduže.
Naime, da bi obezbedio nastavak već zapo-
četih projekata, Beograd je izgubljene prihode
od transfera delom nadoknadio kroz poveća-
nu naplatu svojih izvornih prihoda, smanjenje
plata i broja zaposlenih, planiranih kupovina
i usmeravanjem dela dobiti javnih preduzeća
u budžet grada.
Ostatak manjka koji je nastao nakon re-
dukcije transfera od Republike, Beograd je
VREME ▸ 13/01/2011 21
nadoknadio uzimanjem kredita od domaćih
i inostranih banaka.
“Da nije bilo ovolikog smanjenja u posled-
nje dve godine, grad ne bi bio prinuđen da se
u ovoj godini zaduži za oko pet milijardi dina-
ra kod domaćih banaka, a i iznos zaduženja za
izgradnju mosta preko Save i pristupnih sao-
braćajnica svakako bi bio manji”, kaže Nikola
Pavić, član gradskog veća.
NA ŠTA ĆE SE ČEKATI: Do kraja novembra
su od domaćih banaka povučena sredstva u
iznosu od 3,9 milijardi dinara.
Zaduživanju su pribegli i u Novom Pazaru
gde su se kratkoročno zadužili za 15 miliona
dinara, i dugoročno na 40 miliona dinara, kod
Banka Inteze.
“Manji kredit koristimo za likvidnost i pla-
ćanje tekućih obaveza. Veći je usmeren na ka-
pitalne investicije”, objasnio je načelnik Ode-
ljenja za fi nansije Gradske uprave Novog Pa-
zara Radojica Filipović.
Gradonačelnik Novog Pazara Meho Mahmu-
tović kaže da će, ukoliko Vlada Srbije ne vrati
zakonom propisane transfere, grad i dalje ima-
ti probleme u funkcionisanju.
“Imamo 98 ulica koje nisu asfaltirane, kana-
lizacija nije rešena. Kad sve to saberete i ako
nema para, onda ulazite u ozbiljan problem,
to izaziva dublje krize. Svedoci ste šta se kod
nas dešava”, rekao je Mahmutović.
U Kragujevcu su, zbog smanjenih transfe-
ra, buduće investicije jednostavno zamrznute.
“Državna ulaganja oko dolaska Fijata niko
ne spori, ali to nije dovoljno. Predviđene iz-
gradnje za narednu godinu pod velikim su
znakom pitanja”, kaže član gradskog veća
Nebojša Vasiljević.
To znači da će Kragujevčani još neko vre-
me čekati na zgradu Hitne pomoći, zdrav-
stvenu ambulantu, novu autobusku stani-
cu, gradsku biblioteku i bioskop... Umanjeni
transferi su argument kojim se objašnjava i
to što pojedina javna preduzeća ne isplaću-
ju zarade na vreme. I u gradskoj vlasti Niša, gde učešće tran-
sfera u lokalnom budžetu iznosi nešto više
od 17 odsto, kažu da su umanjeni iznosi na-
rušili budžetsku likvidnost, priznaje načel-
nica Uprave za fi nansije grada Niša Sneža-
na Jovanović.
“Sve je veće kašnjenje u izmirivanju oba-
veza direktnih i indirektnih budžetskih kori-
snika, a mogućnosti investiranja su značajno
smanjene”, kaže ona.
Prema njenim rečima, Niš je umanjenim
transferima ostao bez 12 miliona evra.
“Transfer za grad Niš, u 2009. godini, prvo-
bitno je utvrđen na iznos od 1,3 milijarde dina-
ra, a potom je izvršeno smanjenje od preko 40
odsto”, objasnila je ona.
Kašnjenje u izmirivanju obaveza, kao jednu
od ozbiljnijih posledica umanjenih transfera
navodi i gradonačelnik Užica, Jovan Marković.
“Za grejanje škola, popravku i čišćenje uli-
ca, grad trenutno duguje 150 miliona dinara”,
kaže on.
Milomir Pantović, član užičkog gradskog
veća zadužen za budžet i fi nansije, objašnja-
va za BIRN da se smanjenje transfera najvi-
še odrazilo na program komunalne izgradnje.
“Da su transferi bili veći, više novca bi bilo
izdvojeno za eksproprijaciju zemljišta za po-
trebe lokalne zajednice, uvođenje javne rasve-
te, izgradnju vodovodne i kanalizacione mre-
že”, ističe on.
Zato se i Užice odlučilo za zaduživanje, od
120 miliona dinara, kako bi se obezbedila po-
drška projektima izgradnje saobraćajnica i
učešće za renoviranje Gradskog stadiona, ali
i za novu sportsku dvoranu i dečji vrtić u na-
selju Pora.
KO ĆE TO PLATITI: Miroslav Zdravković, me-
đutim, upozorava da se time stvaraju proble-
mi za budućnost.
“Opštine su primorane da idu u zaduže-
nost, a sve što se danas zaduži, neko će to sutra
morati da plati”, kaže on.
“Paradoks je da vlada, sa jedne strane, reže
transfere lokalnim samoupravama, a sa dru-
ge se buni da su fi rmarine skupe, iako opšti-
ne ni povećanjem izvornih prihoda ne mogu
da nadoknade smanjenje budžeta”, zaključu-
je Zdravković.
Novi Sad i Vojvodina imaju sreću da je tre-
nutno glavni državni projekat izgradnja sever-
nog kraka Koridora 10, pa je veliki novac iz re-
publičkog budžeta već otišao u lokalnu infra-
strukturu. Novi Sad je tako sredinom decembra
dobio novu saobraćajnu petlju, ali zbog činje-
nice da su transferi prepolovljeni, lokalni čel-
nici računaju šta bi se sve još moglo uraditi sa
novcem bez koga su ostali.
Transferi od Republike u novosadski budžet
smanjeni su sa 1,8 milijardi dinara na manje
od jedne milijarde dinara, dok je čitav grad-
ski budžet olakšan za celih 100 miliona evra.
“To je ogroman novac sa kojim se može iz-
graditi novi most preko Dunava”, prokomen-
tarisao je gradonačelnik Novog Sada Igor Pa-
vličić za beogradsku “Politiku”.
Na suprotnom kraju države, na jugu Srbije,
zbog smanjenih transfera pribegavaju oproba-
noj strategiji – odlaganju plaćanja.
“Jedini način da ostvarimo zacrtani komu-
nalni program je da deo plaćanja odložimo za
naredni period”, kaže Dragan Spirić, pomoć-
nik gradonačelnika Vranja zadužen za budžet
i fi nansije.
“Ali će zato za socijalnu pomoć biti dato više
od 30 miliona dinara koliko je predviđeno”.
Iako sa 32 miliona evra više od Vranja, koji su
stigli kroz ulaganja, i leskovačka uprava mora
da reže sopstveni budžet gde može. Ovde se u
rezanju stiglo do kategorija koje se do juče nisu
dovodile u pitanje.
“Moraćemo da štedimo i na transferima
zdravstvenoj zaštiti, osnovnom i srednjem
obrazovanju, socijalnoj zaštiti i donacijama
nevladinom sektoru”, priznaje Milorad Mla-
denović, pomoćnik gradonačelnika zadužen
za projekte. ◂
Gordana Andrić u Beogradu, Dragan Gmizić u Novom Sadu, Zoran Kosanović u Nišu, Uroš
Urošević u Požarevcu, Aleksandar Đorđević u Kragujevcu, Zoran Maksimović u Novom Pazaru, Biljana Pavlović u Užicu, i Nikola
Lazić u Vranju i Leskovcu – BIRN
VREME ▸ 13/01/2011 22
Pravni sistem
Uloga kadije u reformiIz pogažene stalnosti sudijske funkcije neminovno proizlazi i ukinuta nezavisnost
sudstva i tužilaštva; dok tužilaštvo već duže vreme funkcioniše po principu apsolutne
subordinacije (diše i hrani se zajedno sa izvršnom vlašću), sudstvo je u ovom trenutku
dovedeno u istu zavisnu situaciju, novu nesigurnost i novu nesamostalnost, novi strah od
svakog iskazivanja samosvojnosti i hrabrosti u primeni prava u korumpiranoj državi
Nešto više od godinu dana traje saga o reformi
pravosuđa i reizboru sudija i tužilaca: u decem-
bru 2009. godine objavljen je spisak izabranih,
u kojem mjesta nije bilo za više od njih 800,
koji su svi redom – paušalno i bezobrazno –
proglašeni nedostojnima, lopovima, nestruč-
nima, mafi jašima i kafanskim lakim komadima
i poslovnom pratnjom, sve iz usta predstavni-
ce najviše sudske vlasti, od predsjednice Vi-
sokog savjeta sudstva i Vrhovnog kasacionog
suda Nate Mesarović.
Potom je cijele prošle godine trajao obračun
između neizabranih sudija i tužilaca i Visokog
savjeta sudstva: ovi iz Savjeta (pritom nepotpu-
nog sastava) odbijali su svaku kritiku i tvrdili
da je sve u najboljem redu, sudije i tužioci su
tvrdili suprotno i sve je to tako trajalo do kraja
2010. Tek krajem godine iz koje smo netom za-
koračili u svijetlu pravosudnu budućnost, čuli
smo prve pomirljive tonove iz vrhovne sudske
i tužilačke vlasti, koja je napokon priznala da
postoji nekakva evropska supervizija, koja na
dosad provedenu reformu (u prvom redu per-
sonalnu) ima brojne primjedbe.
HITNO, PA KUSO: Onda smo pred samu
Novu godinu, sve po hitnom postupku, dobili
nove zakonske odredbe o sudijama i tužiocima
i Visokom savjetu sudstva; poslanici kao po-
slanici, već željni prasetine i ruske salate, na
brzaka su politički prodiskutirali ono što jedva
da su pročitali (oni koji su se uopće udostojili
doći u skupštinu), onda se u pet do 12 skupila
inače odsutna vladajuća većina predvođena
demokratama i socijalistima, pa su izglasali i
te najnovije izmjene koje su – gle čuda, koje
samo u Srbiji više nije čudo – stupile na sna-
gu odmah po objavljivanju, bez onog uobiča-
jenog osmodnevnog čekanja po objavljivanju
u “Službenom glasniku”.
Nakon svega toga, čini se da smo opet na
početku, s time da nas je i ovo dosad košta-
lo papreno. Neizabranima je, naime, sve do
septembra ili oktobra pripadala naknada – bar
onima koji su na nereizbor uložili žalbu Ustav-
nom sudu – koja im je obećana sve dok taj sud
ne riješi njihov predmet. Za to očito više nema
novca, ali najprostije da računamo: ako je njih
800 (a više ih je) u prosjeku primalo naknadu
od dinarske protuvrijednosti od 700 eura mje-
sečno, to je trošak od 560.000 eura svakog mje-
seca. Do kraja oktobra, računamo sa brojem od
pet milijuna i 600.000 eura nezarađenih pla-
ća, iako su neizabrani nudili da – kad već pri-
maju naknade – rade na starim predmetima,
pod supervizijom reizabranih. Kad tome prido-
damo – kad je o pravosudnim vlastima riječ –
onih skoro milijun eura plaćenih za slobodu
i nagodbu za onog mladog i državno važnog
siledžiju Miladina Kovačevića koje su nadlež-
ni nama građanima oteli iz džepa, pa još kad
dodamo ove silne milijune za onaj još pravo-
sudno nedovršeni satelit, bezobrazluk i baha-
tost vlasti je sasvim bjelodan, čak i onima koji
s računicom nisu baš načisto.
KADIJA: A evo zašto smo na početku: nakon
svih čudesa i nakon što je Visoki savjet sudstva
napokon pristao, u drugoj polovini 2010. godi-
ne, nereizabranim sudijama i tužiocima dosta-
viti pojedinačna rješenja s razlozima iz kojih
nisu reizabrani, Ustavni je sud uspio odlučiti o
tek dvije od gotovo 900 žalbi. On je ukinuo od-
luke Visokog savjeta i naložio da ponovo raz-
motre kandidature neizabranih sudija, ali je
Skupština Srbije – na prijedlog Ministarstva
pravde – posljednjih dana prošle godine po
hitnom postupku praktično ukinula nadlež-
nost Ustavnog suda i prihvatila zakon po kojem
se sve žalbe nereizabranih izuzimaju i vraćaju
pred taj isti Visoki savjet sudstva, koji nas je u
tu situaciju doveo (isto se odnosi i na Državno
vijeće tužilaca, da ne bude zabune!), koji će –
e, sad smo na zanimljivom terenu – sve to is-
početka razmotriti. Ali, ne samo žalbe nereiza-
branih sudaca i tužilaca nego i onih izabranih.
To će, kako stvari stoje, obaviti ovaj sastav
– nepotpuni i izabran s političkim utjecajem,
kako to konstatira Evropska komisija u svom
godišnjem izvještaju o napretku Srbije na
evropskom putu – dok će, po slovu Zakona,
stalni Visoki savjet sudstva, koje mora biti iza-
brano do kraja marta ove godine, učiniti i ovo:
“Stalni sastav Visokog saveta sudstva preispi-
taće odluke prvog sastava Visokog saveta sud-
stva o izboru na stalnu sudijsku funkciju, od-
nosno odluke o predlogu za izbor sudija koji
se prvi put biraju, radi utvrđivanja postojanja
razloga koji ukazuju na sumnju u stručnost,
osposobljenost i dostojnost pojedinog sudije,
odnosno postojanja razloga koji ukazuju na po-
vredu postupka u donošenju odluke o izboru
ili predlogu za izbor pojedinog sudije.
Odluka stalnog sastava Visokog saveta sud-
stva kojom se utvrđuje postojanje razloga iz
stava 1. ovog člana, predstavlja poseban osnov
za pokretanje postupka za razrešenje.”
Taj član 6 netom izglasanog Zakona o izmje-
nama i dopunama Zakona o sudijama kaže da
smo se vratili na sam početak: ne samo da će,
po principu kadija te tuži – kadija ti sudi, oni
koji su cijelu stvar zakuhali, umjesto Ustavnog
suda, odlučivati o dosad počinjenim čudima,
nego će kad napokon izaberu stalni sastav isto-
imenog naziva preispitati i krajem 2009. go-
dine reizabrane sudije, po kriterijima koje tek
treba odrediti.
ZAVISNOST I NESIGURNOST: Najmanje dvi-
je činjenice bodu oči: iz upravo rečenoga, pro-
izlazi da će i ti izabrani sudije i tužioci pono-
vo prolaziti nekakvo preispitivanje, da su i oni
ponovo u situaciji da strahuju od onoga što
stotine nisu preživjele – novu uzurpaciju in-
stituta stalnosti sudske funkcije – i da moraju
razmišljati jesu li se zamjerili izvršnoj vlasti i
nisu li možda time što su kritizirali provedenu
reformu zaslužili “šut-kartu” iz pravosuđa (o
čemu se, kad su posrijedi oni rijetki koji su se
pravosuđa
VREME ▸ 13/01/2011 23
usudili nešto kritički reći, već šuška u kuloari-
ma, među onima koji šute i trpe). I Venecijan-
ska komisija i evropski zvaničnici od početka
upozoravaju na narušavanje instituta stalnosti
sudske funkcije, koji će – po slovu Zakona ko-
jega su upravo usvojili naši vajni parlamentar-
ci – još jednom biti pogažen, sve uz uvjerava-
nja da reforma pravosuđa funkcionira sjajno.
Iz pogažene stalnosti neminovno proizla-
zi i ukinuta nezavisnost sudstva i tužilaštva;
dok tužilaštvo već duže vrijeme funkcionira po
principu apsolutne subordinacije (sve se odlu-
čuje u samom vrhu, koji po principu imele, po-
luparazita, diše i hrani se zajedno sa izvršnom
vlašću), sudstvo je u ovom trenutku dovede-
no u istu zavisnu situaciju, novu nesigurnost
i novu nesamostalnost, novi strah od svakog
iskazivanja samosvojnosti i hrabrosti u primje-
ni prava u korumpiranoj državi.
Druga bitna činjenica: silni zakoni vezani
za pravosuđe doneseni su posljednjih mjese-
ci po hitnom postupku, bez valjane – ili čak
nepostojeće – javne rasprave, s rokom važno-
sti odmah po objavljivanju u službenom gla-
silu, umjesto kako je to uobičajeno osam dana
nakon objavljivanja. Takva praksa – i ne samo
kad je pravosuđe posrijedi – dovodi do potpu-
ne pravne nesigurnosti građana i svih ostalih
učesnika u životu neke države, a u pravosu-
đu pogotovo, jer riječ je o sistemskim zakoni-
ma. Normalne države takve zakone mijenjaju
vrlo promišljeno i sasvim rijetko, naša je pra-
vila izbora sudija i tužilaca, kao i mnogih in-
stituta krivičnog i krivično-procesnog prava,
u posljednjih nekoliko godina mijenjala če-
sto, prelamajući uglavnom loša rješenja “pre-
ko koljena”.
Pritom, oni na vrhu – Visoki savjet sudstva,
na primjer – kao da ni sami pojma nemaju o
zakonima. Tako se dogodilo da je Društvo su-
dija Srbije, koje bi po defi niciji trebalo biti par-
tnerom zakonodavca i svih onih koji se pra-
vosuđem bave, prije koji mjesec dobilo do-
pis Visokog savjeta da im po pravu na pristup
informacijama od javnog značaja dostavi
(s odrednicom: “zahtijevamo”): sve zapisni-
ke sa sjednica Upravnog odbora Društva su-
dija održanih u novembru i decembru 2009. i
tokom 2010. godine koji sadrže zavodni broj,
pečat i potpis, obavještenje da li su na sjedni-
cama Odbora bila prisutna i lica koja nisu čla-
novi Odbora i ako jesu, imena tih lica, sve za-
ključke koje je Upravni odbor donio, uključu-
jući zaključak da se sačini analiza rada sudo-
va, imena članova radne grupe koja je tu ana-
lizu napravila, sve rezultate rada sudova i su-
dija na osnovu kojih je ta analiza napravljena
i informaciju o tome na koji su način pribav-
ljeni rezultati rada.
Nati Mesarović, predsjednici Visokog savje-
ta sudstva, odgovor je stigao i od povjereni-
ka za pristup informacijama od javnog znača-
ja Rodoljuba Šabića i odgovor Društva sudija:
to Društvo nije institucija, na koju se Zakon o
pristupu informacija odnosi, već je – još od
onog mračnog Miloševićevog vremena – tek
a
▸▸
POVRATAK NA POČETAKPOVRATAK NA POČETAK: Ministarka pravosuđa Snežana Malović i predsednica Društva sudija Srbije Dragana Boljević : Ministarka pravosuđa Snežana Malović i predsednica Društva sudija Srbije Dragana Boljević Foto: Tanjug
VREME ▸ 13/01/2011 24
nevladina organizacija, koja nije dužna postu-
pati po tom zakonu, pa se zahtjev Visokog sa-
vjeta sudstva može vidjeti tek kao nezakonit.
Kako to ocjenjuje predsjednica Društva sudija,
također nereizabrana Dragana Boljević: “Viso-
ki savet sudstva, umesto da bude garant sud-
ske nezavisnosti, čini upravo suprotno od onog
što mu je ustavna dužnost. Visoki savet sud-
stva zastrašuje sudije i vrši nepropisan uticaj
na njih, obeshrabrujući ih u aktivnostima nji-
hovog strukovnog udruženja i predočavajući
im šta sve može da im se desi pojedinačno...”
DATUMI, NEZNANJE I ANALIZE: I ne samo
to, obratimo pažnju na datume: dopis Visokog
savjeta sudstva sa zahtjevom za pristup traže-
nim informacijama od Društva sudija nosi da-
tum 7. jul 2010. godine, povratnica u Društvu
je potpisana 1. oktobra 2010; no, 23. septem-
bra 2010. godine isto Društvo je službeno do-
stavilo Visokom savjetu sudstva svoju analizu,
koju je upravo predstavilo javnosti, s opaskom
da je analiza zasnovana na nepotpunim i ne-
sistematičnim podacima, s ciljem da ukaže na
neka važna pitanja za koja je neophodna od-
govarajuća intervencija Visokog savjeta, kao
doprinos strukovnog unapređenja funkcioni-
ranja pravnog sistema.
Taj izvještaj, temeljen inače na izvještaju o
radu sudova objavljenom na sajtu Visokog sa-
vjeta sudstva, analizira opterećenost sudija u
novoj organizaciji (smanjen broj sudija, a po-
većan broj predmeta), koji je povećan u svim
sudovima i svim materijama, što je bila i za-
mjerka evropskih zvaničnika koji su upozora-
vali na to da novoj mreži sudova i jedinica nije
prethodila ozbiljna analiza. Temeljem analize,
tako nepotpune, slijedi i zaključak Društva su-
dija da je “jasno da se broj predmeta ne može
smanjiti pritiskom na sudije”, koji je opasan
i koji će uzrokovati nekvalitetne i nezakonite
sudske odluke i nejednaka postupanja u jed-
nakim stvarima i – urušavanje sistema.
Konačna ocjena reforme pravosuđa još nije
na vidiku, ali ako nadležni nastave putem ko-
jim su krenuli, neće je biti još dugo. Ovakvim
urušavanjem pravne sigurnosti, nezavisnosti
sudstva i tužilaštva, novim prijetnjama tek iza-
branima prije godinu dana i svime ostalime
što smo gledali od kraja 2009. do danas, neće-
mo prispjeti nigdje, najmanje u blizinu Evrop-
ske unije.
Kao i obično, cijenu ćemo – nažalost – umje-
sto (ne)odgovornih političara, poslanika i osta-
lih, plaćati mi, građani. ◂
Tatjana Tagirov
Ratni zločini
Optužnica, hapšenje i politikaHrvatske vlasti petnaest godina hapse kako im padne
na pamet, nikad ne dostavivši spisak stvarno sumnjivih
počinilaca ratnih zločinaca. “Slučaj Purda” se zato čini kao
politički odgovor na to: ova uzbuna daje nadu da će napokon,
obje države, preispitati spiskove stvarnih sumnjivaca
Hrvatska vlast je na “zadnjim nogama”: 5.
januara ove godine na graničnom prelazu u
Orašju uhapšen je Tihomir Purda, hrvatski dr-
žavljanin protiv kojega postoji optužnica za
ratni zločin protiv ratnih zarobljenika i ranje-
nika u Vukovaru.
U saopćenju Tužilaštva za ratne zločine u
Beogradu kaže se da je njegov slučaj u fazi
istrage, preuzet iz grupe vojnih predmeta s
početka 1990-ih i da je prošao prvu fazu revi-
zije 2004. godine, kad je to Tužilaštvo preuzelo
predmete ratnih zločina od Vojnog suda u Be-
ogradu. Slijedi još jedna revizija takvih pred-
meta, koju će “uskoro učiniti komisija koju su
letos zajednički formirali nadležni državni or-
gani Srbije i Hrvatske, kako bi se izvršila pre-
cizna analiza i rešili nesporazumi”.
Prema pisanju medija, jer službeni izvori
zasad šute, optužnica protiv Purde podignu-
ta je još 1992. godine; šef “Veritasa” Savo Štr-
bac tvrdi da ima podatke da je dotični vinov-
nik ubojstva ratnih zarobljenika i ranjenika,
čemu je svjedočilo dvadesetak pripadnika ta-
dašnje JNA i ostalih svjedoka.
U hrvatskim medijima u međuvremenu tra-
je pravi rat: portal Politika je objavio navodni
spisak onih koje traži Srbija zbog ratnih zlo-
čina; taj je spisak jako nalik onom nikad au-
toriziranom spisku hrvatskih branitelja uop-
će. Premijerka Jadranka Kosor sada kaže: eto,
jesam li vam rekla da ne treba to javno obja-
viti, jer će to neprijatelj iskoristiti, a u stvari
je riječ o još jednoj manipulaciji države koja
prikriva muljanje sa statusom branitelja, ko-
jega koriste i oni koji na to nikako nemaju pra-
vo, što znaju ponajprije pravi branitelji, po-
put Branka Borkovića ili žene-svjedoka dok-
torice Vesne Bosanac.
Hrvatske vlasti petnaest godina hapse kako
im padne na pamet, nikad ne dostavivši spi-
sak stvarno sumnjivih počinilaca ratnih zlo-
činaca. “Slučaj Purda” se zato čini kao poli-
tički odgovor na to: ova uzbuna daje nadu da
će napokon, obje države, preispitati spiskove
stvarnih sumnjivaca.
Da je o politici riječ u “slučaju Purda” govori
i činjenica da u vojnim arhivima – danas Tu-
žilaštvu za ratne zločine – postoje i optuženi
koji se zovu Branislav Glavaš, Tomislav Mer-
čep i Vladimir Šeks, kojima nikada nije do-
stavljena optužnica i protiv kojih ne postoji
Interpolova međunarodna potjernica.
Za nadati se da će nadležni u Zagrebu “iz-
vršiti preciznu analizu i rešiti nesporazume”,
pa potom goniti prave ratne zločince. ◂
TIHOMIR PURDATIHOMIR PURDA
Na ovoj stranici u štampanom
izdanju nalazi se reklama
VREME ▸ 13/01/2011 26
Da novosadska policija uoči Nove godine nije
izvršila preventivnu raciju na kafi će u centru
grada, verovatno se ne bi saznalo za neobičan
slučaj Veselina Veska Vukotića, čoveka koga
iz pravno neobjašnjivih razloga zatvor prosto
ne drži. Tek nakon što je Vukotić, koga je po-
licija zatekla u jednom od kafi ća, priveden pa
odmah zatim pušten, do javnosti je doprlo da
se ovaj pedesetrogodišnji Nikšićanin, dva puta
pravosnažno osuđen na dvadeset godina robi-
je, kao slobodan čovek šeta po glavnom gra-
du Vojvodine.
Iako mlađim čitaocima “Vremena” Vukotiće-
vo ime ne znači mnogo, naš list je o ovom čo-
veku pisao bukvalno od prvog broja (vidi tekst
“Jedna mračna afera” Miloša Vasića iz “Vre-
mena br. 1). Vukotić je tada označen kao je-
dan od dvojice osumnjičenih za ubistvo bok-
sera Andrije Lakonića u beogradskom klubu
“Nana” 24. marta 1990. godine. To je ubistvo
bilo spektakularno iz najmanje dva razloga:
najpre zato što su svi upleteni – i osumnjičeni
i žrtva – bili profesionalni kriminalci koji su
povremeno “odrađivali” poslove za saveznu i
gradsku policiju; a zatim, što je bilo prvo u du-
gačkom nizu sudski nerazjašnjenih obračuna
u mafi jaško-udbaškom miljeu koji su obeleži-
li devedesete godine prošlog veka i prvu polo-
vinu dvehiljaditih.
“NANA I OSTALI SLUČAJEVI: Priča o tome
šta se i zašto te martovske noći desilo u “Nani”
uveliko prevazilazi zadati okvir ovog teksta, ali
ukratko: Lakonjića je po svemu sudeći ubio Vu-
kotić, navodno zbog svađe oko neke devojke,
ali je za ubistvo optužen Darko Ašanin, koji je
naknadno oslobođen zbog nedostatka dokaza.
Tokom suđenja Ašaninu, otkriveno je da je in-
spektor beogradske policije Miroslav Bižić po
nalogu savezne Državne bezbednosti manipu-
lisao dokazima i pomogao Vukotiću da pobe-
gne u inostranstvo. Na suđenju su se pomi-
njali i neki pasoši nađeni tokom istrage, na ra-
zna imena, a sa slikama optuženih. U pozadini
ubistva u “Nani” nalazio se tinjajući sukob u
trouglu savezne, republičke i gradske polici-
je koji je okončan centralizacijom javne i taj-
ne policije pod kapom republičkog MUP-a. Svi
akteri ove priče, osim Vukotića, loše su završi-
li: Miroslav Bižić je uslovno osuđen zbog po-
maganja počiniocu krivičnog dela i otpušten
iz službe, nakon čega se dao u privatne detek-
tive; ubijen je u maju 1996. ispred starog “Mer-
katora”. Darko Ašanin je likvidiran dve godi-
ne kasnije u svom kafi ću “Koloseum” na De-
dinju. Ni Bižićevo ni Ašaninovo ubistvo nika-
da nije rasvetljeno.
Ima dovoljno indicija da se zaključi da su sva
trojica mušterija iz “Nane” – Lakonić, Vukotić i
Ašanin – prethodno zajedno učestvovali u jed-
nom drugom ubistvu. Naime, mesec dana pre
obračuna u “Nani” u Briselu je ispred hotela
“Šeraton” ubijen Enver Hadriju, politički emi-
grant i predsednik Pokreta za zaštitu ljudskih
prava, organizacije koja je prikupljala podat-
ke o zlostavljanju Albanaca na Kosovu. Kako
je Hadriju u Belgiji imao diplomatski status u
okviru misije Republike Albanije, to ubistvo je
podiglo priličnu prašinu. Belgijska policija je
kao glavne izvršioce označila Vukotića i Ašani-
na i za njima raspisala poternice. Prema nekim
izvorima, Lakonić, koji je takođe učestvovao u
tom poslu, počeo je da nervno popušta i daje
znake da bi mogao da propeva, i stoga je mo-
rao biti likvidiran, a navodna svađa zbog de-
vojke bila je samo kamufl aža.
O Vukotiću se dugo vremena nije ništa znalo,
ali on se uprkos poternicama koje su za njim
raspisale Jugoslavija (zbog Lakonića) i Belgija
(zbog Hadrijua) devedesetih tiho vratio u Sr-
biju. U Novom Sadu otvorio je kazino “Rojal”,
čiji je formalni vlasnik bila njegova supruga.
Na suđenju Slobodanu Miloševiću u Hagu u
aprilu 2003, zaštićeni svedok C-048. koji je go-
dinama radio kao upravnik tog objekta, izja-
vio je pod zakletvom da je Milošević povreme-
no svraćao u taj lokal, a da su stalni gosti bili
Jovica Stanišić, Franko Simatović Frenki, Mi-
lorad Vučelić, Mihalj Kertes, pokojni Ašanin i
čitav niz zanimljivih likova. Svedok je Vukoti-
ća i Ašanina opisao kao plaćene ubice za po-
trebe srpske tajne službe.
U međuvremenu je Vukotiću u Crnoj Gori
suđeno za još jedno ubistvo, treće po redu u
njegovoj karijeri. U novembru 1997, u kafi ću
“Fleš” u Prčnju kod Kotora, ubijen je pomor-
ski kapetan Duško Bošković, dok je prijatelj sa
kojim je sedeo teško ranjen. Crnogorska polici-
ja je za to ubistvo osumnjičila Vukotića a sud
u Nikšiću ga je, vrlo diskretno i u odsustvu, u
Slučaj Veselina Vukotića
Ubica od posebnog značajaKako se višegodišnji begunac od pravde,
pravosnažno osuđen za ubistvo, uprkos
zdravom razumu našao na slobodi
JEDINI PREŽIVELI IZ AFERE “NANA” (1990)JEDINI PREŽIVELI IZ AFERE “NANA” (1990): Veselin Vukotić... ubistvo Miroslava Bižića (1996)... sahrana Darka Ašanina (1998): Veselin Vukotić...
VREME ▸ 13/01/2011 27
novembru 2000. osudio na maksimalnu kaznu
od dvadeset godina zatvora. Tu ne treba izgu-
biti iz vida kontekst, tj. da od 1997. godine po-
činje otvoreni sukob između Miloševića i Mila
Đukanovića, a shodno tome i sukob između
njima podređenih Službi i saradničkih veza.
Izgleda da se Vukotić u tom sukobu opredelio
za srpsku stranu.
ZATVORSKI STAŽ: Novi preokret u Vukoti-
ćevom životu nastupa početkom 2006. godine,
kada ga je španska policija uhapsila na ma-
dridskom aerodromu. Ispostavilo se da je Vu-
kotić već neko vreme živeo u Barseloni, sa laž-
nim hrvatskim pasošem na ime Ludviga Bu-
lića. U tom trenutku, za Vukotićem su posto-
jale dve Interpolove poternice: belgijska i dr-
žavne zajednice Srbije i Crne Gore. Španci su
odlučili da usvoje belgijski zahtev i iste godi-
ne isporučili Vukotića Belgiji. Vukotić je upu-
ćen u istražni zatvor u Sen Žilu, da tamo čeka
optužnicu za ubistvo Hadrijua. Izgledalo je da
mu se ne piše dobro, između ostalog zato što
je onaj sud u Nikšiću koji ga je prethodno osu-
dio na dvadeset godina doneo još jednu presu-
du, i to na osnovu dvadeset godina duge istra-
ge. Vukotić je, naime, u januaru 2006. godine
proglašen krivim zato što je 1986. pokušao da
pucnjem u nogu ubije izvesnog Blaža Garda-
ševića. I ovo suđenje bilo je u odsustvu; Vuko-
tić je dobio tri godine, ali mu je sa prethodno
dosuđenih dvadeset sud izrekao jedinstvenu
kaznu od dvadeset godina.
Tokom sledeće dve godine Belgijanci nisu
našli dovoljno dokaza da bi protiv Vukoti-
ća podigli optužnicu. Stoga je belgijski sud
2008. odlučio da prihvati Vukotićevu kauciju
od 100.000 evra i oslobodi ga iz Sen Žila, ali to
još uvek nije značilo slobodu. Srbija ga je, na-
ime, tražila po dva osnova: kao okrivljenog za
ubistvo u “Nani” i radi upućivanja na izdrža-
vanje dvadesetogodišnje kazne koju je izrekao
sud u Nikšiću. Posle duge i komplikovane pro-
cedure Belgijanci su odbili prvi osnov za izru-
čenje, ali su prihvatili drugi. U međuvremenu
je Vukotić po hitnoj proceduri dobio srpsko dr-
žavljanstvo, i Belgija ga je u decembru 2009, uz
jake mere bezbednosti, izručila Srbiji.
Posle kraćeg boravka u beogradskom CZ-u,
Vukotić je upućen u zatvor u Sremskoj Mitro-
vici, da odsluži onih dvadeset godina. Ali, tu
stvari počinju da se komplikuju: najpre, ispo-
stavilo se da se Srbija, u skladu sa međuna-
rodnim konvencijama, obavezala na tri stva-
ri: prvo, da Vukotića neće izručiti trećoj zemlji
(tj. Crnoj Gori); zatim da će mu, s obzirom da
je osuđen u odsustvu, organizovati novo su-
đenje za ubistvo Boškovića; i treće, da mu se
neće suditi za ubistvo u “Nani”, jer je izručen
po drugom osnovu, tj. samo za ono ubistvo u
Prčnju. Novosadski sud je prihvatio predmet,
ali ročište za novo suđenje još nije zakazano.
Posle nekoliko meseci u Mitrovici, Vukotiće-
vo zdravstveno stanje se naglo pogoršalo i mo-
rao je na operaciju, tokom koje su mu ugrađena
dva stenta. Sud mu je stoga krajem prošle godi-
ne odobrio prekid izdržavanja kazne u trajanju
od šest meseci. Ali ne lezi vraže: nekako u isto
vreme, Srbija i Crna Gora su potpisale ugovor o
saradnji kojim su se obavezale da će međusob-
no isporučivati lica sa poternica. Time se Vuko-
tićevo ime, po crnogorskom zahtevu, po treći
put našlo na listi traženih, i na osnovu toga je
30. decembra prošle godine priveden u novo-
sadskoj raciji, dok je na osnovu rešenja o pri-
vremenom prekidu izdržavanja kazne pušten.
Bez obzira na pravne razloge, informacija da je
Vesko Vukotić na slobodi izazvala je popriličan
skandal i smesta postala predmet mnogobrojnih
spekulacija. Jedan veliki beogradski dnevni list,
koji je i ranije pisao o Vukotiću kao o velikom
patrioti čiji je jedini greh što je odbio da svedo-
či protiv Miloševića, sada kaže da bi on mogao
biti potencijalni krunski svedok u procesima pro-
tiv crnogorskih mafi jaša i da mu preti likvidaci-
ja. Slične tvrdnje čuju se i iz nekih crnogorskih
medija: “Srpski državljanin crnogorskog porije-
kla Veselin Vesko Vukotić mogao bi uskoro da
bude upotrijebljen kao poseban adut, u nekom
– političkom ili sudskom – procesu protiv crno-
gorskih državnih čelnika ili crnogorske državne
administracije”, objavljeno je na crnogorskom
portalu “Analitika”.
Vukotićev advokat Zdenko Tomanović od-
lučno odbija ove navode. “Ni ja ni moj klijent
do sada nismo obavešteni da bi on trebalo da
se pojavi kao svedok u bilo kom predmetu, niti
on ima nameru da negde svedoči”, kaže Toma-
nović za “Vreme”. Pored toga, Tomanović tvrdi
da ovakve spekulacije ugrožavaju Vukotićevu
bezbednost. “Kad objavite da je neko potenci-
jalni svedok i da mu preti likvidacija, onda je
to jedna vrsta tendera”, kaže on.
Kao što se pre dvadeset jednu godinu našao
u žiži sukoba između saveznih i republičkih po-
licija, Vukotić sada postaje predmet srpsko-cr-
nogorskog državnog spora. Krajem aprila ove
godine njemu ističe prekid izdržavanja kazne
i novosadski sud će se naći u dilemi da li da ga
vrati u zatvor do obnovljenog suđenja, ili da
ga, uz kauciju, pusti da se brani sa slobode.
Od te odluke, kao i od ishoda suđenja, zavisi
mnogo više od sudbine jednog čoveka: vide-
će se, naime, u kojoj meri je netom reformisa-
no pravosuđe u stanju da se oslobodi uticaja
politike i tajnih službi. Dosadašnje iskustvo,
avaj, ne nudi razloge za optimizam. ◂
Dejan Anastasijević
JEDINI PREŽIVELI IZ AFERE “NANA” (1990): Veselin Vukotić... ubistvo Miroslava Bižića (1996)... sahrana Darka Ašanina (1998) ubistvo Miroslava Bižića (1996)... sahrana Darka Ašanina (1998)foto: Ognjen Radošević
VREME ▸ 13/01/2011 28
Intervju: Dragoslav Mihailović, književnik, o dosijeima tajne policije
Kada je cvetala Udba“Prvi dokument protiv mene napisan je u mom dosijeu kada sam imao 18 godina! Da
li znate šta znači poslati dečaka od 19 godina na Goli otok? Ja se tad nisam još redovno
ni brijao. A uhapsili su me najviše zato što sam se bio pobunio protiv hapšenja dvojice
mojih drugova iz razreda. U to vreme bio sam član srednjoškolskog odbora Narodne
omladine. I smatrao sam da imam pravo da kažem da udbaši to ne smeju da rade”
Dragoslav Mihailović, jedan od najvećih
srpskih pisaca, dobitnik mnogih književnih na-
grada, autor knjiga koje su ostavile neizbrisiv
trag u našoj književnosti (Petrijin venac, Kad su
cvetale tikve, Čizmaši, Goli otok...), akademik,
disident, čovek čiju je predstavu zabranio Tito
lično, za sebe ima običaj da kaže da je čitav ži-
vot posvetio otkrivanju prave istine o zatvoru
na otoku. Surovo kažnjen još kao mladić, a po-
tom šikaniran i izopšten od strane komunistič-
kog režima, dugo vremena sa fakultetskom di-
plomom radio je razne poslove: i kao impresa-
rio u cirkusu, prodavac jaja, merač kože, ured-
nik u časopisu “Hrana i ishrana”, a zbog svoje
biografi je često dobijao otkaze. U svojoj 40. go-
dini prestao je da traži stalan posao. Pod bud-
nim okom tajne policije duže od šest deceni-
ja, između ostalog, morao se boriti i da osta-
ne, kako kaže, “slobodan, smiren i hrabar”.
Povodom njegovog 80. rođendana, u novom
broju “Književnog magazina”, mesečnika Srp-
skog književnog društva, objavljen je njegov
novi rukopis Ex libris “VT” na 54 strane. Reč
je o dokumentu iz Arhiva Josipa Broza, prvoj
informaciji o izvođenju tada zabranjene pred-
stave Kad su cvetale tikve, iz 1969, dokumentu
koji je Mihailović nedavno dobio. Ujedno, to je
i povod da sa ovim književnikom razgovara-
mo o tajnim policijskim dosijeima, tom svoje-
vrsnom plagijatu života i čudovišnom psihič-
kom teroru.
“VREME”: Do sada ste imali uvid u dva tajna
arhiva u kojima ste i vi bili predmet intereso-
vanja: u Arhiv Josipa Broza povodom pred-
stave Kad su cvetale tikve i u vaš lični dosi-
je u Arhivu Državne bezbednosti. Kasnije,
u knjizi Majstorsko pismo navodite da ste iz
dosijea DB-a saznali da pažnju tajne policije
uživate iz tri razloga...
DRAGOSLAV MIHAILOVIĆ: Da, kao golooto-
čanin, kao nacionalista i kao francuski špijun.
U mojim knjigama ja sam te optužbe objasnio.
To se sve nalazi u jednom dosijeu koji je, pre-
ma onome što sam 2001. video, imao oko 250
do 300 strana, tako mi se bar učinilo. Naime,
posle promena oktobra 2000, u junu sledeće
godine nova vlast je donela uredbu kojom se
ljudima zainteresovanim za svoje dosijee do-
zvoljavalo da se jave na neke telefone i da za-
traže da ih vide. Ja sam to pomno pratio i onog
trenutka kad su ti telefoni objavljeni, javio sam
se. Već sutradan išao sam tamo gde su mi rekli.
Moram da kažem i to da su prvo hteli da me
skinu sa vrata i rekli mi kako dosije nemam.
Na to sam se ja zapanjio: kako nemam dosije,
a bio sam na Golom otoku! Onda mi je došao
jedan mlad čovek i rekao da bi njegov načelnik
Goran Petrović hteo da razgovara sa mnom te-
lefonom. Tadašnji načelnik Udbe Goran Petro-
vić, takođe mlad čovek, pozvao me da dođem
u Institut za bezbednost, gde su mi dosije po-
kazali. Rečeno mi je da ne smem ništa da pre-
pisujem niti da uzimam, tako da sam morao
strogo da pazim da što više zapamtim. Naža-
lost, ta uredba je bila vrlo brzo povučena tako
da ko nije iskoristio prve trenutke da svoj dosi-
je vidi to više nije mogao da uradi. Moguće da
je bila raspisana kasnije još jedna slična ured-
ba, ali je i ona kratko trajala. Otprilike pre dve
godine dosijei su preneseni iz agencije BIA u
Arhiv Srbije. Išao sam i tamo, interesovao sam
se koliko strana moj dosije ima i saopštili su mi
da sada sadrži 63 strane. A kad sam 2006. bio
rehabilitovan, iz spiska dokumenata navede-
nog u sudskom rešenju video sam da nedosta-
ju i neki krupniji dokumenti iz njega.
Zašto vas je nekoliko godina kasnije intere-
sovalo koliko strana ima vaš dosije? Jeste li u
nešto posumnjali?
Kako da nisam posumnjao kad je dosije to-
liko smanjen. Tada sam video da nedostaje i
rešenje iz oktobra 1979. kojim me Viobran Sta-
nojević, tadašnji sekretar unutrašnjih poslova
Srbije, stavlja na listu za nekakvu operaciju
“Munja”. A to bi, recimo, moglo da znači da
će me simpatični momci u kožnim kaputima
u nekoj hladovini nežno koknuti. U tom reše-
nju nema nikakvog objašnjenja, ne govori se
zašto se to preduzima, na čiji predlog, s kojom
idejom, nego samo “za slučaj da nastane po-
treba”. To rešenje, koje je deo mog ličnog do-
sijea, povučeno je i ukradeno.
Da li vam je još nešto poznato o operaciji
“Munja”?
Ne, to je bila tajna operacija. Ne znam
ko je sve bio na toj listi, a rešenja su bila
individualna.
Šta ste još uspeli da zapamtite iz svog
dosijea?
Ja sam to naveo u podužem tekstu u mojoj
knjizi Majstorsko pismo. Između ostalog, u do-
sijeu sam otkrio da mi je sedam godina kuć-
ni “prijatelj” bio izvesni i danas aktivni udbaš
Dragan Dodig, koji je pratio sve što ja radim i
što rade moji ukućani.
Naravno, u dosijeu je bilo i mnogo materijala
sa Golog otoka, što me je prosto bacilo u šesto-
mesečnu depresiju, jer mi smo tamo prolazili
kroz fazu “ispiranja mozga”. Ja sam bio dečko
koji nije dao da od njega prave krpu za brisa-
nje podova i deset i po meseci u istražnom za-
tvoru i logoru, gde smo takođe bili podvrgnuti
istrazi, branio sam se da im dam ona priznanja
koja su od mene tražili. Kada sam bio već tako-
reći na samrti, na izvestan način sam ih ipak
dao. I to me je sada prosto ubilo. To će, vero-
vatno sa zanimanjem, čitati istoričari književ-
nosti koji se budu bavili mojom literaturom.
Bio sam ovih decenija dugogodišnji borac za
otvaranje istine o Golom otoku i stalno praćen
od tajne policije. Isto tako, bio sam i dugogo-
dišnji borac za rehabilitaciju, najpre golooto-
čana, a zatim i drugih ljudi koji su stradali po
političkim i ideološkim linijama, kao što su rav-
nogorci, seljaci koji nisu državi predavali žito,
tzv. reakcionari itd. I pri tome me je isključivo
VREME ▸ 13/01/2011 29
interesovao progon nad ljudima, a ne politi-
ka. I ako postoje nekakvi dokazi o tome, da se
ti dokazi obelodane.
Kažete da je, prema dosijeu, protiv vas zva-
nično vođena istraga od 1983. do 1990. go-
dine. Šta najviše obeležava vaš dosije iz tog
perioda?
Praćenje je, po mom mišljenju, trajalo mno-
go duže, a godinu 1983. obeležava vreme kad
su zbog nečega to najzad morali da počnu da
unose i u neka dokumenta. A tamo govore i
o tome s kim se sastajem, kako se sastajem,
šta govorim, da li sam bio na večeri kod nekog
stranca... Recimo, ima jedan podatak koji sam
zapamtio i o kome sam govorio na jednoj knji-
ževnoj večeri u Valjevu. U mom dosijeu pomi-
nje se jedan valjevski udbaš, Branko Gvozde-
nić, koji je danas penzioner i koji me je pratio
kad sam bio na Divčibarama, gde imam kuću.
On je, na primer, zabeležio da sam jednog dana
došao na Divčibare. I kaže: Dragoslav Mihailo-
vić je stigao na Divčibare u pratnji nekog Vla-
dete – nije se postarao ni da sazna da je to pro-
fesor Vladeta Janković – i, čim je stigao, stupio
je u kontakt sa Žikom Pavlovićem... Uvek smo
se smejali oko toga.
Udba je znala da ja radim nešto oko Golog
otoka. U vreme kada sam se spremao to da ra-
dim i kada sam vodio pregovore sa raznim lju-
dima, dva moja prijatelja su bila ispitivana o
tome da li znaju da neko piše o Golom otoku.
Udba je uvek oko mene njuškala, ali ja sam vo-
dio računa da kuću nikad ne ostavim praznu,
imao sam i pse koji su doduše kućni, ali su ma-
kar mogli da naprave buku i da nekoga probu-
de, a ako sam nekud putovao, strogo sam vo-
dio računa da sam nosim torbe u kojima je bila
moja dokumentacija. Sem toga, spise sam krio
i izvan stana. Od trenutka kad s nekim obavim
razgovor i kad ga prekucam, odmah to nosim
na tri-četiri mesta kod ljudi za koje nisam oče-
kivao da bi mogli biti sumnjivi. To nije smelo ▸▸
� “Udba je uvek oko mene njuškala, ali ja sam vodio
računa da kuću nikad ne ostavim praznu, imao
sam i pse koji su doduše kućni, ali su makar mogli
da naprave buku i da nekoga probude, a ako sam
nekud putovao, strogo sam vodio računa da sam
nosim torbe u kojima je bila moja dokumentacija.
Sem toga, spise sam krio i izvan stana”
Foto: Tanjug
VREME ▸ 13/01/2011 30
ostati u kući. A, eto, taj valjevski udbaš je u
moju kuću ulazio pet puta.
Vi ste ga poznavali?
Ne, nikada. Tajno je ulazio. Onda se desila
jedna smešna stvar da je prva dva puta ušao
u kuću pesnika Petra Pajića, i tamo su šušnja-
rili i prevrtali i našli jedan mali rukopis u ko-
jem je pisalo: “Upravni odbor će imati sedam
članova, koji se neće obnavljati. Smrću pojedi-
nog člana na njegovo mesto neće dolaziti dru-
gi”, itd. Oni su fotografi sali 13 stranica tog do-
kumenta i to sam ja našao u mom dosijeu. Ali
uopšte nisu mogli da protumače šta je to i lu-
pali su glavom oko toga i nisu uspevali da po-
misle da to pesnik možda pokušava da koncipi-
ra, recimo, pravilnik još nepostojeće zadužbine
Desanke Maksimović. I opet su ušli u kuću Pe-
tra Pajića, šušnjarili i tražili i najzad su ustano-
vili da to nije moja kuća. Posle je taj vrli udbaš
imao neprijatnost kako da se opravda za ulazak
u pogrešnu kuću. I on je najzad našao odgovor
u tome da sam Perinu kuću držao kao rezervu
za sastanke s istomišljenicima i sa ženama. To
nas je sve na književnoj večeri baš nasmejalo.
Da li ste iz tog perioda naišli i na nešto mno-
go ozbiljnije?
Pravo da vam kažem, nalazio sam i nevažne
stvari, ali i one koje su me duboko potresale. U
tajnim dosijeima ćete se i u nevažnim događa-
jima često sresti s izvrnutim, opakim viđenjem
sopstvene ličnosti i to će vas uvek uzdrmati.
Ovo što sam našao u Titovom arhivu oko za-
brane Tikava više se odnosi na vaše pitanje. U
međuvremenu, po mom mišljenju, Udba mi je
bila namestila i dug sudski proces oko Petriji-
nog venca. Sudinica koja je taj spor vodila, pri-
likom jednog našeg slučajnog susreta u pozori-
štu, rekla mi je da je Udba tada jako insistirala
da budem osuđen. Ali sud to ipak nije mogao.
Za šta ste bili optuženi?
Knjigu Petrijin venac objavio sam 1975. i to
je priča o jednoj ženi iz nekog rudarskog na-
selja u Srbiji. Ona u knjizi pripoveda o svom
teškom životu. U vezi s tim, jedna žena iz ru-
darskog naselja sličnog tome tužila me je da
sam joj ukrao njenu sudbinu. Njen advokat je
to formulisao kao da sam joj naneo duševni
bol i posle 13 godina razvlačenja po sudu tuž-
ba je ipak bila odbačena.
Vi mislite da iza te tužbe stoji Udba?
Mislim da je tako, iako potvrdu za to nigde
ne možete naći. Ali, advokat koji je ovo pokre-
nuo bio je bivši udbaš...
Međutim, pre svega toga, glavna kampanja
protiv vas vodila se u oktobru 1969, u vreme
premijere predstave Kad su cvetale tikve u
Jugoslovenskom dramskom pozorištu. Pred-
stava je pred svoje šesto izvođenje bila za-
branjena. Ima li nešto o tome u vašem lič-
nom dosijeu?
Sve što se povodom toga nalazi u Arhivu Jo-
sipa Broza ne postoji u mom ličnom dosijeu.
Inače, pre pet godina došao sam do nekoliko
strana iz tog Arhiva. Novinar Pero Simić, au-
tor knjige o Titu Svetac i magle, na čijoj sam
promociji govorio, rekao mi je da u Titovom
arhivu ima i o meni. Dao mi je nekoliko listo-
va o tom događaju, i ja sam tada to ponudio
JDP-u da istakne na unutrašnjoj tabli, kako bi
se ljudi obavestili šta se pre 30-40 godina de-
silo. Ali upravnik pozorišta Branko Cvejić to
nije hteo da primi.
Zamolio sam Peru Simića da još pogleda u
taj arhiv, jer sam stekao utisak da tamo mene
neće da prime. I dobio sam od njega svežanj
hartija od 54 strane, koji nameravam da obja-
vim u knjizi. Već na prvom dokumentu, koji
predstavlja izveštaj o strašnom događaju zva-
nom Kad su cvetale tikve u JDP-u, stoji u gor-
njem desnom uglu olovkom dopisano latinič-
ko “Ne!” Izveštaj je 11. oktobra 1969, dakle, pet
dana posle premijere, potpisao agilni predsed-
nik Gradskog komiteta Saveza komunista Be-
ograda Bora Pavlović.
Na svakom od 54 lista raspravlja se o čove-
ku s mojim imenom. Jedanput se može naći da
sam negde nešto čak i rekao, iako se ne vidi
gde sam rekao. I gotovo na svakom dokumen-
tu stoji svračja latinička oznaka, koja se tuma-
či kao “VT”. “Video Tito”.
Tri nedelje posle premijere Tikava, Tito je
održao govor kojim je praktično zabranio da-
lje prikazivanje predstave. Međutim, u tom
govoru on ne traži da budete uhapšeni, on
poziva komuniste da budu glas javnosti...
On kaže, takve treba onemogućiti, a to mo-
žete svakojako razumeti. Međutim, zatvaranje
i trpanje pisaca u socijalističke logore već je u
svetu bilo izazvalo pravu poplavu odbojnosti
prema socijalizmu i to je za mene moglo značiti
mali zaštitni plašt. Zato je oprezni Broz u svom
govoru u Zrenjaninu 25. oktobra 1969. morao
reći da me, i uza sve strašne krivice, neće hap-
siti, ostavljajući mi sudbinu da se u njegovoj in-
timnoj kuhinji još krčka. Da nije rekao ono ne-
ćemo ga hapsiti, on bi se obrukao, jer bi takav
postupak bio omražen u svetu. Osim toga, već
je u SSSR bilo rehabilitacija nekih pisaca koji
su hapšeni sa smešnim optužbama da su bili
japanski špijuni, ili sličnim. Tako su me svojim
stradanjima na izvestan način spasli Solženji-
cin, Babelj i Šalamov.
Nikad ne propuštate da istaknete značaj Ive
Andrića kao zaštitnika pisaca od Titove ne-
milosti. Da li mislite da je i u vašem slučaju
imao ulogu dobrotvora?
Da, Andrić je moj dobrotvor. Ali isto tako
znam da je od političkih napada branio i Bran-
ka Ćopića, i Ćamila Sijarića, a branio je i Tasu
Mladenovića kada je bio napadnut zbog “Knji-
ževnih novina”.
Sredinom oktobra 1969, bio sam pozvan na
“Borinu nedelju” u Vranje. Tada Tikve još nisu
bile zabranjene, ali afera je uveliko ključala. U
svakome listu bio je objavljen poneki napad,
neki put sa mojim imenom, neki put bez ime-
na. Da su nešto takvo mogli da predvide, orga-
nizatori me sigurno ne bi pozvali. Među gosti-
ma je bio i Andrić. Jedanput-dvaput popili smo
zajedno kafu i imao sam utisak da me simpati-
še. Tek dve i po decenije kasnije, iz jednog ne-
objavljenog rukopisa novinara “Politike” Sini-
še Paunovića, koji se čuva u Andrićevoj zaduž-
bini u Beogradu, a o čemu me obavestio Petar
Džadžić, saznao sam kako me je nekadašnji di-
plomata branio pred provincijskim zvaničnici-
ma. Jednom im je rekao: “Baš je dobro što ste
pozvali mladog Mihailovića.” Drugi put kaže:
“Vidite vi kako se on lepo, skromno ponaša.”
I sve je činio kao da protiv mene naokolo ne
besni kampanja koja izaziva strah.
Steva Raičković se za čitavog gostovanja u
Vranju takoreći nije odvajao od mene. Jednom
mi je rekao: “Neće ovi smeti da te diraju. Zbog
Andrića.”
� “Jovo Kapičić ne traži od mene da mu oprostim,
pa nemojte ni vi u njegovo ime to tražiti. A ako on
zatraži, onda bi to možda bio neki drugi slučaj”
VREME ▸ 13/01/2011 31
Kada govorimo o tajnim dosijeima, koje je
vaše objašnjenje za to što oni danas nisu
dostupni?
Zato što tajna policija pokušava da produži
svoj život na tradiciji bivše titovske policije. I
na izvestan način ona ga je i dosad produžila,
jer ljudi koji su morali to na vreme da prekinu,
propustili su priliku, i to zbog toga, kako poli-
cajci kažu, da bi njima sačuvali imena tajnih
saradnika. Ali, pošto ta ustanova nikad ništa
drugo nije radila nego samo protiv svoga naro-
da i protiv svojih građana, uvek da bi sačuvala
nekog Josipa Broza ili Slobodana Miloševića,
mislim da srpska vlast treba sve da učini kako
bi najzad dosijee otvorila. I dosad je načinje-
na ogromna šteta što to nije urađeno odmah,
nego je pušteno da još dve decenije prikriveni
udbaši prebiraju šta će da pokažu, a šta će da
sakriju. To što je propušteno takoreći je nena-
doknadivo, ali biće još gore ako se i dalje bude
produžavalo. Sada je Srpski pokret obnove, čiji
ja nisam ni član ni simpatizer, podneo zahtev
da se otvore dosijei i to su dosta dobro i obra-
zložili. I ja bih to mogao da podržim.
Ne sme kod nas nikakva policija da zadrži
tradiciju zločinačke Udbe. Ako policija u de-
mokratskoj zemlji zadrži tradiciju Udbe, ceo
narod Srbije je u opasnosti.
Da li i dalje imate utisak da ste pod
prismotrom?
Ne! Pa kome može jedan pradeda da bude
opasan? I ne interesuje me to više...
Mogu samo da se čudim kako neki pametni
ljudi mogu da budu toliko zablesavljeni jugoslo-
venstvom i titoizmom. Josip Broz je bio najveći
zločinački dripac angažovan protiv našeg naro-
da, ma kako mi taj naš narod zvali, a trebalo bi
da ga zovemo srpskim. On je od Prvog svetskog
rata nosio mržnju protiv Srba iz Srbije, nešto je
malčice drukčije gledao na Srbe izvan Srbije,
naročito kad je pokušavao da ih upotrebi u bor-
bi protiv Srbijanaca. Smisao njegovog jugoslo-
venstva je bio da Srbija u Jugoslaviji bude po-
nižena, razvaljena i pretvorena u prah i pepeo.
Kada govorite o Titovoj mržnji prema Srbi-
ma, govorite kao o velikoj patološkoj mržnji.
Imate li neko racionalno utemeljenje za ta-
kav stav?
O bože, bože, poslaćete me na Goli otok,
ponovo!
Sada već imate i dosta objavljenih knjiga
koje otkrivaju Titov život. Jednu od njih na-
pisao je i izvesni Gavro Dotlić o nepoznatom
raskošnom životu i zloupotrebama Josipa i Jo-
vanke Broz. Taj Dotlić iz Like je bio domaćin
svih Titovih dobara 13 godina, a iz njegove knji-
ge saznajemo ne samo o Titovim ergelama ko-
nja, farmama goveda i ovaca, o tajnim ban-
kovnim računima, nego i o njegovom odnosu
prema Srbima iz Srbije i Srbima preko Drine.
Pa, prvi dokument protiv mene napisan je u
mom dosijeu kada sam imao 18 godina! Da li
znate šta znači poslati dečaka od 19 godina na
Goli otok? Ja se tad nisam još redovno ni bri-
jao. A uhapsili su me najviše zato što sam se
bio pobunio protiv hapšenja dvojice mojih dru-
gova iz razreda. U to vreme bio sam član sred-
njoškolskog odbora Narodne omladine. I sma-
trao sam da imam pravo da kažem da udbaši
to ne smeju da rade. Da cela Ćuprija, gradić od
20.000 stanovnika, gleda šta se radi u gimnaziji
gde se dva mladića hapse ni za šta. Pri tome je
jedan od njih samo ispričao vic: “Kad završi-
mo prvi petogodišnji plan, naša teška industri-
ja će proizvoditi drvene češljeve.” To je rekao
na času geografi je zbog čega je bio uhapšen. I
ja sam se protiv toga pobunio. I ne samo, pri-
znajem, protiv toga. Bio sam razočaran mladi
skojevac – zbog mnogobrojnih hapšenja, Ud-
bine i partijaške samovolje i ponekad sam to
i javno osuđivao.
Kada govorite o Golom otoku, poredite ga
sa američkim Gvantanamom. Govorite i o na-
knadnom progonu golootočana. Da iskori-
stim naslov jedne vaše priče u kojoj ste opi-
sali susret sa nepoznatom ženom koja vas
moli: možete li vi, zaista, da im oprostite?
Zašto vi u njihovo ime tražite da im ja opro-
stim? Šta na to kaže Jovo Kapičić, ondašnji vi-
soki šef Udbe? Već sam jednom pisao u NIN-u
kako smo se sreli na ulici i kako smo se uza-
jamno psovali, on meni majku izdajničku, ja
njemu majku zločinačku. NIN je njemu na neki
način pružio satisfakciju time što mu je na ce-
loj naslovnoj strani objavio sliku. Jovo Kapičić
ne traži od mene da mu oprostim, pa nemojte
ni vi u njegovo ime to tražiti. A ako on zatraži,
onda bi to možda bio neki drugi slučaj. ◂
Ivana Milanović Hrašovec
Titov govor
Zrenjanin, 25. oktobar 1969.
“Evo, na primer, nedavno ste vi videli, tu neki
komad, kazališne neke tikvice, Kako cvate ti-
kve, ali ta njegova tikva, koji je to pisao, ne
cvate, jer ona je, izgleda potpuno gnjila, i tako
dalje... gde se blati naš društveni sistem, gde
se hoće na svaki način da se naše društvo pri-
kaže kao društvo koje ne valja, to jest on ne
govori da je to socijalizam. Neće socijalizam,
nego nešto drugo. Znate vi šta on govori... A
ko govori? Govori onaj koji je bio na mramoru,
na otoku tamo, na Golom otoku. I većina tih
ljudi, većina... to ih nema, mali broj, ali su vrlo
glasni... Njih odmah obuhvata propaganda u
inostranstvu, i piše: taj u Jugoslaviji piše... Jer,
inače, u takvom jednom jednopartijskom siste-
mu, kako kaže, jugoslovenskom, ne bi mogao
da to piše kad to ne bi bilo istina. Vidite, te
stvari nama smetaju. Ljudi iz naše sredine plju-
ju na nas, pljuju na naše tekovine, i pljuju na
naše žrtve koje smo dali, žive u našoj sredini, a
već su jedanput se pokazali da ne vole ovu ze-
mlju, da nisu, ovaj, ne spadaju u naše društvo,
i sad već ponovo se javljaju. Onaj isti informbi-
rovac koji danas ima pravo, ovaj, te stvari radi-
ti. Dakle, to je stvar komunista. Mi ne smemo
sad ići na administrativno preduzimanje mjera. Mi moramo tražiti od komunista... Pa, bogamu,
ima nas milion, milion komunista... Pa, mi moramo, odozdo treba da se te stvari... da se njega
onemogući. Ja ne tražim da mi sad njega, šta ja znam, hapsimo, i tako dalje, nego – naprotiv –
da bude glas javnosti onaj koji će njih onemogućiti da se bave takvim poslom.”
VREME ▸ 13/01/2011 32
Može mlad pametan i sposoban čovek da na-
pravi sjajnu karijeru od nule i da se obogati
među severnim zverima; da kupi avion, jahtu
i sve; da povali pola Moskve; da postane po-
znat i omiljen među ljudima koji nešto znače
i do kojih mu je s razlogom stalo; može da živi
svoj slatki život skromno i samozatajno, kao
i svi pametni oligarsi i tajkuni, ali će za svoju
mamu on doveka ostati dete koje ne ume da
pređe ulicu, a za svoju ženu tek obična muška
budala. Sve dok se ne smuva sa Severinom. E,
tada – hteo ne hteo – postaje senzacija. Treba-
lo je na vreme da misli o tome.
Još nije jasno odakle je vest stigla zagrebač-
kim medijima, mada se može naslutiti izvestan
marketinški ugao. Beogradski izvori, prisutni
u kritičnom trenutku, kažu da se tada iz pona-
šanja glavnih aktera nije moglo naslutiti ništa
naročito, o čemu kasnije. Bilo kako bilo, negde
početkom prošle nedelje nastaje panika u Za-
grebu: Severina se smuvala s Beograđaninom!
A ko je sretnik?, upitali su dopisnici u tupilu
od nekuženja, što bi rekao Robi K. Milan Po-
pović, rekli su iz Zagreba, “sin Jove Popovića,
Titovog generala, kako ne znate?”. Ali pola Sr-
bije zove se Milan Popović, rekli su dopisnici;
dajte nešto bliže. Posle je ispalo da nije Jovin
mali, nego jedan drugi, na sreću Jovinog ma-
log o kome prve informacije nisu bile baš la-
skave, ali to je druga priča.
Na svu sreću, priča se polako staložila u ko-
liko-toliko razumljiv oblik. Reč je o Milanu Po-
poviću (oko 40 godina, navodno od oca Alek-
sandra), poslovnom čoveku od izvesne težine
u sektoru obojenih metala, berzanskih poslo-
va u vezi s njima i pratećim aktivnostima koje
su neizbežne – do izvesne mere. Pokušaće-
mo da koliko je moguće rekonstruišemo nje-
govu karijeru, na osnovu izvora koji su nam
bili dostupni.
MOSKVA POD NOGAMA: Milan Popović
je, kažu, karijeru počeo kao taksista u Švaj-
carskoj, što je za svaku pohvalu s obzirom na
kasnija dostignuća. Uskoro se početkom de-
vedesetih, šarmantan i pričljiv kakav je, zbli-
žio sa izvesnim brokerom za metale iz tadaš-
nje fi rme “Mark Rič Komoditiz”, MRC (od koje
će kasnije nastati “Glenkor”, ozbiljan konglo-
merat; Mark Rič je upao u neprilike i jedva ga
je spasao Bil Klinton abolicijom za neko pra-
nje novca 2000. godine). Reč po reč, mlađani
Popović ušao je u posao sa MRC i otišao u Ka-
zahstan da kupuje neki aluminijum za njih.
Ovde je sad potrebna jedna digresija, radi ra-
zumevanja konteksta. Trgovina obojenim me-
talima i ostalim mineralnim bogatstvom u Jelj-
cinovoj haotičnoj Rusiji bila je jedan od najbo-
ljih poslova (ako ne i najbolji!). Ukratko: čo-
vek s gotovim parama dođe u neki (nazovimo
ga tako) “Herkules Alumpromtorg” i hoće da
kupi aluminijum. Tamo razgovara sa gendi-
rektorom, recimo Polihajevim, koji ga pošalje
fi ndirektoru, recimo Korejku, Aleksandru Iva-
noviču. Posle diskretnog razgovora i razmene
novca i dokumenata, kupac treba još samo da
podmiti izvesnog sovjetskog birokratu u Mo-
skvi (nisu neke pare) i pobedio je: kupio je alu-
minijum po sovjetskoj knjigovodstvenoj (de-
presiranoj) ceni, a prodaće ga na berzi oboje-
nih metala po svetskoj tržišnoj ceni; profi tna
stopa je trocifrena. Tako dva-tri puta i Moskva
mu je pod nogama, jer tamo vole zelene dolare,
nude zaštitu za buduće poslove i lepe cure pri-
de. Sve to, uostalom, ima u čuvenoj seriji “Sa-
šina ekipa” (ruski: “Brigada”); čak i alumini-
jum. Neodvojivi deo ovog konteksta u kome se
Milan Popović pojavljuje kao nov i perspekti-
van igrač jeste onaj društveni: moskovska oli-
garhijska “statusfera” (kako to zove Tom Vulf,
veliki novinski pisac). Dakle: dolari kao kod
Baje Patka; debeli džipovi s plavim svetlom i
sirenom; ćelavi telohranitelji bez vrata, ali s pi-
štoljima sistema Stečkina, Igora Jakovljeviča;
lopate pravog kaspijskog kavijara, reke šam-
panjca i prateći bataljoni lepotica. I dobri od-
nosi sa administracijom, ako čovek ne želi da
završi kao Hodorkovski.
Milan Popović, kažu svedoci, razumeo je si-
tuaciju. Zbližio se sa Vasilijem Anisimovim, po-
znatim oligarhom iz oblasti obojenih metala i
nekretnina. Objasnio mu je, kažu, izvesne fi -
nansijske tehnike za prebacivanje para na Ki-
par i slična mesta i svoju malu fi rmu nekako
združio s njegovom velikom, što će mu i kasni-
je ostati kao uspešan modus operandi. Tada ga
je krenulo. Kada je Anisimov počeo da izlazi iz
poslova s metalima, Popović se, kažu, pribli-
žio Igoru Altuškinu, ozbiljnom trgovcu meta-
lima na globalnom nivou. Ubedio ga je da od
Zorana Drakulića otkupe prvo 20 odsto udela
u nekoj metalurgijskoj fi rmi u Kištimu (Ural).
Drakulića je, izgleda, upoznao još dok je radio
za MRC, koji je bio pun kadrova iz bivšeg “Ge-
nexa” i sličnih fi rmi (što je, pak, druga priča).
Tada, 1995–1996, kreće ozbiljna lova kroz uče-
šće u Altuškinovim poslovima: kupuju se jah-
te, avioni itd. Popović je, kažu ljudi koji su tada
radili u Moskvi, ubrzo postao poznat i omiljen
Život slavnih: Kratka biografija Milana Popovića
Ko je novi Severinin dečko Težak je život slavnih: ne možeš ni da se smuvaš s nekim, a da to sutra ne
dozna ceo Zapadni Balkan uz odgovarajuće slatko uzbuđenje. Tabloidi
pomahnitaju, televizije spadnu s nogu, paparacima čupaju uši jer nisu
držali sveću srećnom paru u kritičnom trenutku, dopisnike bude u
nedoba da doznaju ko je sretnik, koliko para ima i odakle mu. U svim
državama iz Severinine nadležnosti nastalo je drhtanje od strasti: našla
Seve dečka; sad se vidi, sad se zna ko se kome dopada!
VREME ▸ 13/01/2011 33
u srpskoj poslovnoj zajednici: njegove zabave
bile su slavne, a počeo je da otvara i ugostitelj-
ske objekte. Gradio je sebi promišljeno imidž
plejboja, otvarao je barove i noćne klubove u
kojima su se skupljali oligarsi i njihova deca i
saradnici, što je bilo dobro za poslovne kombi-
nacije. Te poslove vodi mu izvesni beogradski
menadžer, vičan tom poslu. Među klubovima
koje je vodio ili kontrolisao bili su “Četiri go-
dišnja doba” (“Zima”, “Proleće”, “Leto” i “Je-
sen”; odvojeni lokali), “Cirk” (od cirkus) i “Đa-
giljev”, posebno popularan, ali je izgoreo pod
nejasnim okolnostima početkom 2008. Klubo-
vi u Moskvi inače ne traju dugo, jer se blazira-
na klijentela brzo zasićuje.
PUKLO KAO GROM: Popović, koliko do-
znajemo, negde 2001. dovodi Igora Altuškina
u Srbiju; zajedno sa Drakulićem ulažu pare u
valjaonicu u Sevojnu. Tu je došlo do proble-
ma, jer su Altuškin i Popović zamerili Draku-
liću da ih njegov direktor fi rme potkrada, pa je
Drakulić iz tog posla izašao. Negde u to doba
Popović svoj životni stil polako, ali diskretno
širi i na Beograd: svojim avionom dovodi “gru-
pe sve boljih riba” (naš izvor) iz Moskve; pra-
ve se vesele i nezaboravne zabave u pentha-
usu negde u Njegoševoj; po Jadranu plovi u
jahti sa izuzetno zgodnom posadom; poliva-
nje šampanjcem, inače moskovski običaj, širi
se i ovde među džet-set polusvetom. Inače ga
iz Moskve prati reputacija šarmera, ženskaro-
ša i uopšte libidinoznog tipa. Njegov najbli-
ži drugar po Beogradu vozi neko skupo sport-
sko vozilo s moskovskim tablicama i hvali se
da radi sa velikim naftnim fi rmama po Rusiji.
Neki, pak, upozoravaju da Popović počinje da
ima izvesne probleme s poslovnim partnerima
u Moskvi, što nije neočekivano za tu sredinu:
tamo svi imaju probleme, jer su poslovni par-
tneri u principu nezasiti. Činjenica je, među-
tim, da se Milan Popović pažljivo klonio javne
izloženosti; njegove su zabave bile ograničene
i diskretne; bio je skroman (izvinite!) i samoza-
tajan tajkun koji je gledao svoja posla, bez gla-
mura i ispod radara te vrste javnosti.
Onda su se stekle sve okolnosti za veliki ula-
zak na tabloidsku estradnu “džet-set scenu” i
na “crvene tepihe” lokalnih televizija: Milanče
smuvao Severinu. Sama epizoda nije odudara-
la od uobičajene prakse: bila je to njegova pri-
vatna rođendanska zabava u zatvorenom klu-
bu blizu Ade Ciganlije koji nećemo imenovati;
oko 200 zvanica; pozivnice u obliku boarding
passova, kao za avione; dvadesetak lepotica iz
Moskve, obučenih u stjuardese i dopremljenih
privatnim avionom za tu priliku; domaće po-
jačanje iste vrste; Haris Džinović, kažu; beo-
gradski džet-set polusvet predstavljala je eki-
pa “butikašica” (naš izvor), bogataške derladi
i uobičajenih neizbežnih pratećih parazitskih
pojava. Severina je nosila crnu mini haljinicu
od crnih (mat, ne glanc) plastičnih pločica –
sa odgovarajućim dekolteom. Zanimljivo: naši
izvori tvrde da nije bilo vidljive razmene než-
nosti i da niko nije naslutio da tu nešto ima iz-
među njih. Onda je pukao grom: odoše Seve i
Milanče na Floridu, u njegovu gajbu!
Milanče je ušao i u beogradsku i naročito za-
grebačku “statusferu”, posle moskovske. Mož-
da su se Severina i on zaista zagledali; ona je
slatka i pametna cura, a ni on nije za bacanje.
Sve i da su hteli, teško da bi to ostala diskretna
veza. Previše para i glamura. Da su se smuva-
li neki stvarno dobar pisac i neka sjajna i lepa
violinistkinja, ne bi bilo ove frke. Ali, ovde su
pare i glamur u igri. Kažu da je Skot Ficdžerald,
pišući Velikog Getsbija, bio impresioniran ame-
ričkim bogatašima iz dvadesetih godina (šver-
ceri alkohola), pa je time davio sve oko sebe.
U jednom trenutku je počeo da objašnjava He-
mingveju kako su “bogataši drugačiji od nas”
itd. Hemingvej mu je rekao: “Jesu. Imaju pare,
budalo.” Još jedan literarni primer: uveliko pot-
cenjena spisateljica Fransoaz Sagan (koja je to
dobro znala) kaže da se u francusko “visoko
društvo” ulazilo na tri načina: ili si jako bo-
gat, ili si jako lep, ili si jako smešan. Tada se
znao red, ako ništa drugo. Danas je dovoljno
da si izvikan kao celebrity, a to je čas posla –
ako znaš koga treba. Taj Milanče i ta Severina
bili su neko i nešto i bez ovih uzbuđenja. Da
li im je cela ova frka zaista trebala – ili je i to
deo marketinga? To, međutim, ne potresa žute
tabloide i red carpet televizije: oni su se plena
dokopali. ◂
Miloš Vasić
� Da su se smuvali neki
stvarno dobar pisac i neka
sjajna i lepa violinistkinja,
ne bi bilo ove frke. Ali, ovde
su pare i glamur u igri
ROMANSAROMANSA: Popović i Severina; Melina i Haris Džinović sa Popovićem : Popović i Severina; Melina i Haris Džinović sa Popovićem
Foto: A. Anđić
VREME ▸ 13/01/2011 34
Intervju: Saša Pavlov, generalni direktor HIP Petrohemije a.d.
Bitka za sirovinu i izvoz“Ne vidim šta u Srbiji trenutno nije problem. Da bismo živeli, moramo nekako da izađemo
iz problema. A da bismo u tome uspeli, treba da vidimo gde smo konkurentni”
Namernik u Južnoj zoni, gde se nadomak Pan-
čeva nalazi najveći rafi nerijsko-petrohemijski
kompleks na Zapadnom Balkanu, ne bi prime-
tio ništa čudno. Sve fabrike rade, beli dim kulja
u atmosferu, kamioni i cisterne promiču putem,
parkinzi su puni i sve izgleda onako kako je odu-
vek bilo. Do tog stanja, međutim, u sve tri fabrike
nije se došlo nimalo jednostavno. Tako je, sre-
dinom 2009. godine, zbog dugova koji nisu mo-
gli da se vrate, bila zaustavljena proizvodnja u
HIP Petrohemiji, koja je, inače, pre toga, dok je
radila optimalnim kapacitetom, bila drugi izvo-
znik u Srbiji.
Do tog stanja se došlo akumuliranjem gubi-
taka iz godine u godinu. Još tokom bombardo-
vanja 1999. uništeno je 40 odsto kapaciteta koji
nisu obnovljeni u dovoljnoj meri, što je sukce-
sivno donosilo pogubne rezultate. Nakon što je
proizvodnja uspostavljena, 2004. ova fabrika je
postala akcionarsko društvo, tadašnji dugovi su
restrukturirani, a Petrohemija je postala znača-
jan izvoznik. Međutim, tada se nije ušlo u inve-
sticioni ciklus, te je zbog nesrazmere u ceni si-
rovine iz uvoza, narastao dug. U međuvremenu
susedna Rafi nerija nafte Pančevo je u sklopu
NIS-a prodata Gaspromu, a novi ruski vlasni-
ci isprva nisu imali razumevanja za zatečeni
dug i dotadašnji način odnosa između RNP i
Petrohemije, pa je Petrohemija ostala bez siro-
vine jer nije bila solventna da je avansno plati.
“Nažalost, Petrohemija je u februaru 2009.
pojela svoj kapital”, kaže Saša Pavlov, general-
ni direktor HIP Petrohemije a.d., koji je preuzeo
upravu nakon što je pre 15 meseci postignut do-
govor da se proizvodnja obnovi. “U dokumen-
tima iz 2004. upravo ovakav razvoj događaja se
predviđa ako ne dođe do investicija. I onda smo
došli do toga. To ništa nije bilo nepoznato i neo-
čekivano. Ništa nije bilo iznenađujuće. Ali, na-
žalost, dogodilo se”.
“VREME”: Zašto je, nakon tri decenije
poslovanja, isporuka sirovine Petrohemi-
ji pre dve godine odjednom postala pro-
blem za nove vlasnike NIS-a?
SAŠA PAVLOV: Kad nekom duguješ 80 mili-
ona evra, teško da će te razumeti. I to sa vrlo
sumnjivom projekcijom kako će se vratiti taj no-
vac. Razgovori nisu išli tako dobro, ali je tu Vla-
da odigrala zaista veliku ulogu. Ministarstvo eko-
nomije i regionalnog razvoja je bilo medijator u
kontaktima između naša dva preduzeća, a zatim
je usledilo potpisivanje sporazuma o strateškom
partnerstvu sa NIS-om.
Kako je došlo do obnavljanja proi-
zvodnje? Da li danas lakše nabavljate
sirovinu?
Nekad je sa NIS-om moglo kako se htelo i zato
su i nastali svi ti dugovi. Danas to nije moguće.
Došli su Rusi, podvukli crtu na 80 miliona evra
i rekli: Kako ćete da platite ovaj dug? I ne samo
to, nego je došlo do toga se sada svaka litra ben-
zina mora platiti unapred. U 35 godina istorije,
nikada rukovodstvo Petohemije nije imalo takvu
situaciju. Razmišljalo se tada i o drugom putu,
rađene su analize, ali je ispravno zaključeno da
je poslovanje bez Rafi nerije besmisleno. Vlada je
tada bila možda i spremna da uloži. Meni bi kao
direktoru bilo super da smo uzeli tih 80 miliona
evra – od toga se lepo može živeti dve godine, ali
je posle verovatno malo napeto. Takve investici-
je ne daju rezultat. Otkako smo došli do konkret-
nih dogovora sa ruskim partnerima, urađena je
nova procena i sada se nalazimo na putu jasno
isplaniranih i isplativih investicionih ulaganja.
Kako Petrohemija može biti tako zna-
čajan izvoznik i, istovremeno, toliki
dužnik?
Naš osnovni problem je što je od sirovine koju
dobijamo samo 30 odsto je sa domaćeg tržišta, a
70 odsto je iz uvoza gde je od 20 do 40 dolara po
toni skuplji benzin zbog logističkih troškova. To
je poražavajuće. I dok je taj odnos takav, Petro-
hemija ne može da posluje pozitivno. No, s obzi-
rom na to da i oni rade investicije, do 2013. ima-
će 500.000 primarnog benzina što je 100 odsto
potreba Petrohemije. Oni su tu videli ekonom-
sku isplativost za NIS. Pod punom odgovorno-
šću tvrdim da bi Petrohemija sa 100 odsto doma-
će sirovine ovog momenta poslovala pozitivno,
na ovom nivou tehnologije, sa ovoliko zaposle-
nih, sa postojećim stanjem. A sa novim investi-
cijama, bila bi pozitivna.
Godinu dana kasnije, vaše preduzeće je
ponovo na listi pet najvećih izvoznika.
Da li se Petrohemija danas oporavila?
Petrohemija se jeste oporavila u značajnoj
meri. Ali, s obzirom na to da nije ni urušena za
godinu dana, ne može za godinu dana ni da se
oporavi. Poslovni rezultat je sada blizu nule. Pre-
ma NIS-u nismo stvorili nove dugove za sirovinu
Godina bez ekoloških incidenata
Ako se izuzmu povremena povećanja koncetracija zagađujućih materija u mesecima u kojima
se javlja toplotna inverzija, tokom prethodne godine u Pančevu jedva da je bilo velikih i dra-
matičnih ekoloških incidenata. “U HIP Petrohemiji su već bile konstatovane potrebe natkriva-
nja egalizacionog bazena i renoviranje TK-1101B rezervoara za pirolitički benzin”, kaže Saša
Pavlov, generalni direktor HIP Petrohemije, objašnjavajući da su to dva indentifikovana žarišta
potencijalnih ekoloških problema. “Mi smo, u međuvremenu, odradili rezervoar, na najsavre-
meniji način, sa plutajući krovom, a pokrivanje egalizacionog bazena je upravo ušlo u završnu
fazu. I biće gotovo ovih dana”, kaže Pavlov, koji veruje da bi to mogao biti jedan od uzroka za-
što je smanjeno zagađenje. “Sledeće godine treba da se ulože i sredstva u tretiranje tih otpad-
nih gasova. Sad je sve pokriveno, da ne bude velike emisije, gasovi moraju sad da se tretiraju”,
smatra Pavlov, objašnjavajući da su ove investicije finansirane delom iz poslovnih sredstava, a
značajno je pomogao i Fond za zaštitu životne sredine Ministarstva životne sredine i prostor-
nog planiranja, koji je obezbedio 2,3 miliona evra. “Mislim da je Petrohemija u ovom trenut-
ku najmanji uzročnik poremećaja faktora koji zagađuju životnu sredinu. Svakodnevno praćenje
meteoroloških uslova, koje nam prosleđuje Republički hidrometeorološki zavod, mnogo nam
pomaže u usklađivanju svakodnevnih aktivnosti koje se tiču manipulacije naftnim derivatima i
planskih aktivnosti na održavanju procesnih postrojenja”, kaže Pavlov.
VREME ▸ 13/01/2011 35
jer to nismo ni mogli. Međutim, fi nansijski rezul-
tat je problematičan jer smo opterećeni dugovi-
ma iz ranijeg perioda. Svakog meseca vraćamo
tri do 3,5 miliona evra, što je doduše bio i uslov
za ponovni start.
Sada radite minimalnim kapacitetom.
Da li su, u međuvremenu, fabrike Petro-
hemije stajale?
Ne, naprotiv. Radili smo 15 meseci u kontinui-
tetu, bez zastoja. Naša fabrika Etilen je čak ostva-
rila najveći kontinuitet u radu bez ispada, i to
sa najboljim proizvodima u specifi kaciji otkad
Petrohemija postoji. Mi čak planiramo da i cele
2011. radimo iako je ona planirana kao remon-
tna godina. Pokušaćemo da, uz napor svih lju-
di koji ovde rade, ne zaustavljamo pogone da ne
bi za dve godine dvaput stajali. Jer je start izu-
zetno skup. Svakako ćemo 2012. morati da sta-
nemo zbog investicija. Dotad će dokumentaci-
ja biti gotova.
U planu je od 70 do 80 miliona evra inve-
sticija u osavremenjivanje procesa?
Nadamo se da ćemo imati razumevanja i do
sada ga imamo. Nalazimo se pred investicionim
procesom koji upravo treba da uradi ono što je
trebalo da bude urađeno 2004. godine. Samo što
je sada to mnogo teže. Ali, mi krećemo u investi-
cije koje će biti vidljive do druge polovine 2012.
Izabrali smo inženjering kuću koja će da radi ma-
ster plan i studiju izvodljivosti. Ona će biti ura-
đena do marta meseca ove godine. Posle toga se
putem tendera bira kuća koja će raditi detaljni
bazni inženjering, a on traje nekoliko meseci, pa
kad on bude odobren, ići će se na izbor opreme,
a rok isporuke opreme je između šest i 18 mese-
ci. Svakako, to nije neki proces koji može da se
završi za nekoliko meseci.
U međuvremenu, smanjene su plate i broj
radnika.
To je bio jedan od preduslova za restart. Vla-
da je dala saglasnost za pokretanje proizvodnje,
a taj program je predviđao proglašenje tehno-
loškog viška. Na osnovu dva programa koja su
oba realizovana tokom 2009. fabriku je napu-
stilo negde oko 540 zaposlenih. A onima koji su
ostali, oko 1780 ljudi, smanjena je plata za oko
60 odsto. Pored svih ušteda u tehničko-tehno-
loškim procesima, komercijalnom delu poslo-
vanja, na tome su ostvarene najveće uštede.
Zato Petrohemija ove godine ima bolji bilans ili
realnije je reći, manji gubitak, nekih 50 odsto u
odnosu na 2009, a više od 60 odsto bolje poslo-
vanje nego 2008. godine.
Dakle, oko petina ljudi je otpuštena?
Ne baš potpuno. Nažalost, kod nas je u znat-
noj meri, više nego u drugim industrijama,
prisutan takozvani prirodni odliv, zbog viso-
ke stope starosti zaposlenih i izuzetno teških
uslova rada koje prate hemijsku industriju i
uslovljavaju povećani rizik po život i zdravlje
ljudi. Trenutni broj zaposlenih je sigurno objek-
tivan, imajući u vidu sadašnju tehnologiju koja
je iz sedme decenije prošlog veka. Nove investi-
cije podrazumevaju novu tehnologiju, a kad se
ona uvede, decentralizovan način upravljanja i
sva ostala poboljšanja u samom procesu. Kada
se instalira nova oprema, kreće obuka za uprav-
ljanje tom opremom, a to nije oprema koju neko
daje alternativno, nego to je obuka koja se pla-
ća. I to će iznedriti jedan novi broj ljudi koji neće
moći tehnološki da se prilagode. Mi ćemo vero-
vatno morati da vršimo i prijem novih radnika,
pre svega, tehnologa koji će proći obuke i biti
nosioci te proizvodnje u narednih deset do dva-
deset godina. Sad se sprema nova sistematiza-
cija i organizacija koju radi Fakultet za organi-
zacione nauke.
Uprkos problemima iz kojih izlazi, Petro-
hemija je za proizvod HIPLEX dobila pri-
znanje za najbolji robni brend u kategoriji
proizvodnih dobara. Kakav je to proizvod?
HIPLEX je trgovački naziv koji je namenjen
tome da bi mogao da se izvozi u zemlje Evropske
unije. Inače, to je polietilen visoke gustine, tako-
zvani PEVG. On se koristi uglavnom za pravlje-
nje folija koje se koriste za pakovanja džakova,
unutrašnji fi lm u pakovanju tetrapaka, u poljo-
privredi za pravljenje plastenika, javni otpadi,
cementare... Ima zaista široku primenu. Preko
90 odsto prodaje HIPLEX-a je namenjeno ino-
stranom tržištu i on po kvalitetu ima malu kon-
kurenciju na tržištu Jugoistočne Evrope. Mada
su zbog državnih ulaganja ostale Petrohemije
u okruženju usavršile svoju proizvodnju, pa su
konkurentniji u pogledu kapaciteta i niže cene
proizvoda, i dalje nam nisu uopšte konkurentni
u pogledu kvaliteta. Mada je kod nas viša cena
i plaćanje je avansno; ljudi dolaze prvo u Pe-
trohemiju i ako imamo proizvod uzimaju ga od
nas. Naš brend je usavršavan od strane tehno-
loga svih trideset godina. I to je nešto što toliko
dugo iz Srbije ide u inostranstvo. ◂
S. Bubnjević
PETROHEMIJA, PETROHEMIJA, ZNAČAJAN ZNAČAJAN IZVOZNIK – IZVOZNIK – I DUŽNIKI DUŽNIK: : Saša PavlovSaša Pavlovfoto: A. Anđić
VREME ▸ 13/01/2011 36
Ugovorom koji je sa EBRD-om, Međunarodnom fi nansijskom
korporacijom (Svetska banka), jednom nemačkom državnom
bankom i jednom švedskom državnom kompanijom potpisala
pre godinu dana, Vlada Srbije se obavezala da će najkasnije
do kraja 2015. privatizovati najveću srpsku banku
U zgradi Vlade Republike Srbije potpisan
je 17. decembra 2009. godine ugovor o doka-
pitalizaciji Komercijalne banke (br. 05-422-
8372/2009-1) u iznosu od 120 miliona evra, iz-
među Republike Srbije i međunarodnih fi nan-
sijskih institucija koje je predvodila Evropska
banka za obnovu i razvoj. Pre tehničkog potpi-
sivanja navedenog ugovora, Vlada Srbije je iz-
vršila niz pripremnih radnji o kojima se u jav-
nosti nije govorilo sve dok svi elementi doka-
pitalizacije nisu usaglašeni. Za svaku pripre-
mnu radnju Vlada Srbije je usvajala poseban
zaključak, među kojima su se našli i zaključci
sa oznakom “strogo poverljivo”, što samo po-
tvrđuje da je Vlada ovaj posao delimično oba-
vila u tajnosti.
ROK – TRI GODINE: Podsećanja radi, nakon
potpisivanja ugovora, ministarka fi nansija Di-
ana Dragutinović je izjavila da “Komercijalna
banka nije imala problema sa likvidnošću, ali
je bilo potrebe za povećanjem njenog kapita-
la, kako bi se održalo stabilno poslovanje i di-
namika rasta”. Tada je takođe ministarka obja-
snila da Srbija “ima mogućnost da u naredne
tri godine izvrši dokapitalizaciju i tako zadrži
svoje učešće u banci koje iznosi 42,6 odsto”.
Nepunih godinu dana kasnije, tačnije 20. ok-
tobra 2010. godine, ministar ekonomije i regi-
onalnog razvoja Mlađan Dinkić je doslovce re-
kao: “Jedan deo novca od prodaje Telekoma,
oko 100 miliona evra, treba iskoristiti za do-
kapitalizaciju Komercijalne banke. U suprot-
nom, Evropska banka za obnovu i razvoj bi, u
septembru 2012. godine, mogla postati većin-
ski vlasnik Komercijalne banke. To ne smemo
dozvoliti i u Vladi postoji konsenzus da država
dokapitalizuje Komercijalnu banku.”
Nakon ove izjave ministra Dinkića, u javno-
sti se stekao utisak da Vlada Srbije zaista želi
da sačuva većinski vlasnički udeo Republike
Srbije u Komercijalnoj banci. Međutim, iz odre-
daba obimnog ugovora o dokapitalizaciji Ko-
mercijalne banke, do kog je došla Pištaljka,
proizlazi sasvim drugačiji zaključak. Naime,
pažljivim čitanjem odredaba ugovora, dolazi
se do zaključka da je dogovorena privatizaci-
ja Komercijalne banke, bez obzira na činjenicu
da li će ili ne Vlada Srbije u ostavljenom roku
obezbediti fi nansijska sredstva i izvršiti doka-
pitalizaciju. Dakle, privatizacija Komercijalne
banke je neminovnost, a samo je pitanje da li
će država u trenutku privatizacije polagati pra-
vo na sadašnjih 42,6 odsto akcijskog kapitala
u banci ili ne.
Sve četiri međunarodne fi nansijske institu-
cije su u tekstu ugovora označene zajedničkom
odrednicom MFI, dok je njihov pun naziv: IFC
Capitalization (Equity) Fund, L.P., osnovan od
strane Međunarodne fi nansijske korporacije
(SAD), članice Svetske banke; DEG-Deutsc-
he Investitions-und Entwicklunsgesellschaft
mbH (Nemačka), ogranka državne banke KfW;
Swedfund International AB, takođe državne
kompanije iz Švedske i Evropske banke za ob-
novu i razvoj (EBRD).
ŠTA PIŠE U UGOVORU: U preambuli ugovo-
ra se ističe: (a) da su Komercijalna banka i MFI
sklopile ugovor za upis određenog broja kon-
vertibilnih preferencijalnih akcija u Komerci-
jalnoj banci; (b) da Republika Srbija priznaje
da upis konvertibilnih preferencijalnih akci-
ja od strane Međunarodnih fi nansijskih insti-
tucija shodno Ugovoru o upisu ima za cilj da
omogući cilj privatizacije Komercijalne banke;
(c) da MFI priznaju da je cilj Republike Srbije
da privatizuje Komercijalnu banku, kako je na-
vedeno u “Strategiji za upravljanje akcijama
banke u vlasništvu Republike Srbije za period
od 2009. do 2012.” koju je usvojila Vlada Re-
publike Srbije u maju 2009. godine i dostavila
Međunarodnom monetarnom fondu; i (d) da
Republika Srbija i MFI nameravaju da Komerci-
jalnu banku treba razvijati kao bankarsku gru-
paciju koja posluje na komercijalnim osnova-
ma i kojom se upravlja na bazi zdravih poslov-
nih principa i da treba da održava i proširuje
svoju poziciju kao vodeća banka na teritorija-
ma na kojima posluje.
Rok iz ugovora koji je ostavljen državi za do-
kapitalizaciju vlasničkog udela u Komercijalnoj
banci je 31. decembar 2012. godine, odnosno to
je krajnji datum za upis do 356.056 konvertibil-
nih preferencijalnih akcija za plaćanje u goto-
vini cene upisa za Republiku Srbiju. Minimalna
cena po kojoj je država u mogućnosti da izvrši
dokapitalizaciju, odnosno upis je 23.759 dinara
za svaku konvertibilnu preferencijalnu akciju.
Svako odlaganje dokapitalizacije za Republiku
PRIVATIZACIJA IZA UGOVORA O DOKAPITALIZACIJI: Jedna od filijala Komercijalne banke
Vlada prodaje Komercijalnu Preuzeto sa sajta “Pištaljka.rs”
VREME ▸ 13/01/2011 37
Srbiju, uvećava navedenu cenu i to po stopi od
15 odsto procenata godišnje (član 4. “obaveze”,
odeljak 4.06 “Upis Republike Srbije za konver-
tibilne preferencijalne akcije”).
Takođe za vreme ovog trogodišnjeg “lock-
up” perioda, koji vlasti u Srbiji koriste za premi-
šljanje da li će ili neće država investirati, ugo-
vor propisuje da nijedan akcionar neće proda-
vati, preneti, staviti pod teret ili na drugi na-
čin otuđiti bilo koju od akcija “bez prethodnog
pisanog odobrenja drugih akcionara”. U tom
kontekstu se nameće logički zaključak da što
Vlada Srbije više odlaže dokapitalizaciju Ko-
mercijalne banke (srazmerno svom vlasničkom
udelu), visina obavezne investicije se uveća-
va svake godine za 15 odsto. Kako je “lock-up”
period tri godine, to znači da je investiciona
obaveza za Republiku Srbiju u decembru 2010.
godine (trenutno) uvećana za 15 odsto, dok će
u decembru 2011. godine biti uvećana za 30 od-
sto, a u decembru 2012. godine za čak 45 odsto.
Inače ugovor defi niše tzv. “lock-up” period
kao period koji počinje sa datumom zaključe-
nja spornog ugovora, 17. decembra 2009. i za-
vršava se 31. decembra 2012. godine. Ovaj pe-
riod se izuzetno može produžiti do 31. decem-
bra 2014. godine, u slučaju da Republika Srbije
dostavi MFI obaveštenje o privatizaciji Komer-
cijalne banke do 31. decembra 2012. godine. A
ukoliko su MFI prihvatile zajednički privatiza-
cioni plan, “lock-up” period će se produžiti do
31. decembra 2015. godine, odnosno do datu-
ma koji bude dogovoren za završetak tzv. “Za-
jedničkog privatizacionog plana” (Član 5. “pre-
nos akcija”, odeljak 5.01. “zadržavanje akcija”).
ŠTA JE CILJ: Sve odredbe iz ugovora zapravo
potvrđuju tezu iz preambule ugovora, a to je
da je suštinski cilj i namera da se privatizuje
Komercijalna banka. Da se upravo privatizaci-
ja skriva iza ugovora o dokapitalizaciji Komer-
cijalne banke, najbolje govori tekst izjave, od-
nosno obaveštenja o privatizaciji koji čini sa-
stavni deo spornog ugovora, odnosno njegov
“prilog br.4”.
Naime, MFI koje predvodi EBRD izradile su
šablon obaveštenja o privatizaciji Komercijalne
banke, koji vlasti u Srbiji samo treba da preku-
caju najkasnije do 31. decembra 2012. godine,
da potpišu i upute na adresu određene MFI:
“U gornjem desnom uglu treba staviti me-
morandum Republike Srbije”, ispod upisati
“datum”, zatim adresu institucije primaoca:
“EBRD/Fond/DEG ili Swedfund”, kao pred-
met napisati “Veza: Obaveštenje o privatiza-
ciji Komercijalne banke a.d. Beograd” i prepi-
sati sledeći tekst: “Poštovani, Republika Srbi-
ja ovim putem obaveštava MFI da namerava
da izvrši privatizaciju Komercijalne banke a.d.
Beograd, a time ishod privatizacije da bude da
Republike Srbija više neće imati kontrolu nad
Komercijalnom bankom (kako je defi nisano u
Ugovoru Akcionara od (...) između ostalih, MFI
i Republike Srbije) sa datumom od 31. decem-
bra 2015. godine ili pre njega.” Na kraju treba
napisati “S poštovanjem” uz napomenu autora
ovog obrasca: “potpisuje odgovarajući ministar
u Vladi RS u ime Republike Srbije”.
Objektivno govoreći, najznačajniji deo ugo-
vora se odnosi na detalje privatizacije Komerci-
jalne banke, te se u tom kontekstu precizira da
će akcionari “međusobno sarađivati na stvara-
nju uslova potrebnih za uspešnu privatizaciju
Komercijalne banke do 31.12. 2015. godine”.
“Radi ostvarenja ovog cilja, Republika Srbi-
ja će učiniti sve što je u njenoj moći kako bi sa-
činila i realizovala zajednički plan (Zajednič-
ki privatizacioni plan) za prodaju akcija u vla-
sništvu akcionara javnim tenderom ili javnom
ponudom, u cilju privlačenja kvalifi kovane po-
nude za privatizaciju”, navodi se u ugovoru i
dalje dodaje: “Akcionari su saglasni da anga-
žuju uglednu međunarodnu fi rmu za pružanje ▸▸
PRIVATIZACIJA IZA UGOVORA O DOKAPITALIZACIJI PRIVATIZACIJA IZA UGOVORA O DOKAPITALIZACIJI: Jedna od filijala Komercijalne banke : Jedna od filijala Komercijalne banke foto: A. Anđić
u banku
VREME ▸ 13/01/2011 38
profesionalnih usluga, kao što je ugledna me-
đunarodna investiciona banka ili računovod-
stvena fi rma (Zajednički fi nansijski savetnik),
koja će pružiti savete u vezi sa Zajedničkim pri-
vatizacionim planom” (član 5. “prenos akcija”,
odeljak 5.06 “privatizacija”).
Takođe, u daljem tekstu ugovora propisu-
ju se i elementi koje Zajednički privatizacioni
plan, bez ograničenja, treba da sadrži i to: po-
stupak, prednosti/nedostatke za Komercijal-
nu banku i prikladnost različitih metoda pri-
vatizacije, uključujući i tržišnu prodaju stra-
teškom investitoru i jednu javnu ponudu ili niz
javnih ponuda na međunarodno priznatoj ber-
zi ili i/ili na BELEX/u; Procenu vrednosti Ko-
mercijalne banke; Promene u strukturi korpo-
rativnog upravljanja Komercijalne banke, koje
su potrebne u okviru priprema za potencijalnu
privatizaciju Komercijalne banke; propise koji
mogu da utiču na privatizaciju Komercijalne
banke; sprovođenje privatizacije, identifi kaciju
potencijalnih investitora, realizaciju kampanje
i prezentacije, pripremu informatora za poten-
cijalne investitore, izradu svih ugovornih do-
kumenata i obezbeđivanje usaglašenosti svih
ponuda sa kriterijumima kvalifi kovanosti (član
5. “prenos akcija”, odeljak 5.06 “privatizacija”,
tačke “a” i “b”).
IZUZETNE OKOLNOSTI: Ugovorom se da-
lje razrađuje da su akcionari “dužni da obez-
bede da Komercijalna banka plati honorar za
angažovanje Zajedničkog fi nansijskog savet-
nika i njegove troškove” i dodaje: “akcionari
su saglasni da sve nagrade Zajedničkom fi nan-
sijskom savetniku za uspešno obavljen posao
odbijaju od bruto prihoda prodaje, srazmerno
prodatim akcijama”. Takođe, akcionari “pri-
hvataju da rade sa Zajedničkim fi nansijskim
savetnikom i da se njim konsultuju u vezi sa
Zajedničkim privatizacionim planom” (član 5.
“prenos akcija”, odeljak 5.06 “privatizacija”,
tačke “c” i “d”).
Međutim, da u izvesnoj meri postoji žurba da
se u pripremne faze privatizacije Komercijal-
ne banke krene što pre, govore sledeće odred-
be ugovora: “Republika Srbija će MFI do 20.
juna 2011. godine dostaviti nacrt predloga pro-
jektnog zadatka za angažovanje Zajedničkog
fi nansijskog savetnika (...)”, “Republika Srbi-
ja će uložiti razumne napore za preduzimanje
potrebnih koraka, radi pokretanja javnog kon-
kursa za angažovanje Zajedničkog fi nansijskog
savetnika objavljivanjem poziva za dostavlja-
nje ponuda do 30. novembra 2011. godine u li-
stu Financial Times (ili sličnim medijskim pu-
blikacijama)”, “Republika Srbija će MFI uputi-
ti Obaveštenje o privatizaciji do 31. decembra
2012. godine”, kao i odredba: “Republika Srbi-
ja će MFI dostaviti nacrt predloga Zajedničkog
privatizacionog plana do 30. septembra 2013.
godine i taj nacrt će biti osnov za razmatranje
i konsultovanje sa akcionarima. Republika Sr-
bija će učiniti sve što je u njenoj moći da Nacrt
zajedničkog privatizacionog plana bude pri-
hvatljiv drugim akcionarima”.
Taj plan će biti takav da privatizacija može
opravdano da bude okončana do 31. decem-
bra 2015. godine i da ima utvrđen rok koji pada
na taj dan ili pre tog dana. Što se tiče roka,
on može da bude produžen samo u izuzetnim
okolnostima, uz pisanu saglasnost Republike
Srbije i MFI. Takođe, u slučaju tenderske pro-
daje Nacrt zajedničkog privatizacionog plana
mora da sadrži obavezu Republike Srbije da
naloži Zajedničkom fi nansijskom savetniku da
izvrši nezavisnu procenu Komercijalne banke i
da postupak nadmetanja sprovede otvoreno i
na osnovu obaveznih kriterijuma kvalifi kova-
nih ponuđača koje akcionari među sobom do-
govore. Republika Srbija će dostaviti MFI ko-
načnu verziju Zajedničkog privatizacionog pla-
na do 31.12. 2013. godine, a svaka MFI će u roku
od 30 dana od dostavljanja obavestiti Republi-
ku Srbiju da prihvata Plan i time pristaje na sa-
radnju u njegovoj realizaciji, ili da ga ne pri-
hvata, sa obrazloženjem razloga za neprihvata-
nje Plana (član 5. “prenos akcija”, odeljak 5.06
“privatizacija”, tačke “e”, “f”, “g”, “h”, “i”).
Dakle, nameće se pitanje zašto Vlada Srbi-
je krije od javnosti činjenicu da je predstoje-
ća privatizacija Komercijalne banke praktič-
no dogovorena kroz ugovor o dokapitalizaci-
ji, koji je 17. decembra 2009. godine potpisan
u Beogradu? ◂
Ivan Ninić
(Napomena: Međunaslovi su redakcijski kao i oprema teksta)
39 VREME ▸ 13/01/2011
▸ nuspojave piše: Teofil Pančić
Povečerje i “moralna panika”Sveopšta noćna prohibicija zbog “pijanih klinaca” isto je što i zabrana
seksa među odraslima u cilju borbe protiv pedofilije
Jedina korist koju normalno čeljade može imati od boravka u voj-
sci jeste pojačana svest o neuporedivim prednostima civilnog živo-
ta. Doduše, normalno čeljade to zna i bez oblačenja sivomaslinastih
krpa, ali dobro sad..., Kako god, onaj ko je služio kadar u JNA zna za
instituciju povečerja: u 22 sahata gase se svetla i ima da se ide u krpe.
To je valjda suština vojske: da te teraju da spavaš kad ti se ne spava,
i da ti ne daju da spavaš kad ti se spava. Zašto? Zato.
Kad god se, obično u Beogradu, pokrene neka od periodičnih
kampanja obuzdavanja i gašenja famoznog “noćnog života” (koji da
je inače “brend prestonice” i tako to), setim se svojih četiristotinak
straćenih dana u uniformi; obaška se prisetim i mrtve tišine i mraka i
mukline Ničega po selima i palankama naše i svih drugih Otadžbina.
Naravno da ste pogodili: mislim na najnoviji, decembarski talas di-
zanja moralne panike oko stanovitih noćnih navika stanovnika ovog
grada, nadasve onih mlađih. Krenulo se od problema buke iz kafi ća
u stambenim zgradama, i dok se zadržavalo na tom terenu, stvar je
još bila u okvirima racionalnosti: ta buka jeste problem za stanujuću
okolinu, i zato tu treba pronaći neko rešenje koje bi svima koliko-tol-
iko odgovaralo. Međutim, ovaj se put otišlo ne korak dalje, nego celu
milju: gradska je vlast naumila da o istom trošku zabrani prodaju alko-
holnih pića u svim prodavnicama, kioscima, benzinskim pumpama
etc. na teritoriji Beograda nakon 22 sata. Zašto? Zato što se “mladi opi-
jaju”, a i neki građani vole da voze pod gasom, naročito noćom. Lepo,
samo, kakve to veze ima sa, na primer, mojom malenkošću? Niti sam
maloletan, niti vozim, niti pravim izgrede; sve što želim je da za svoje
pare u miru Božijem popijem koje pivo ili butelju vina nakon napor-
nog posla, ili već kad mi to odgovara. Ništa, dakle, što izlazi iz okvira
zakona ili čak prilično konvencionalno shvaćenog morala. I tu želju
ili naprosto mogućnost (koja tako prirodno ide u paru sa životom u ve-
likom gradu, naročito u “južnijim” delovima zapadne hemisfere) de-
lim sa hiljadama drugih ljudi, više nego odraslih, i više nego nesklonih
pravljenju saobraćajnih nesreća ili masovnih tuča.
Namera gradskih vlasti da vremenski ograniče prodaju izvesne,
inače izvan Irana i Saudijske Arabije sasvim legalne robe, nema ni-
kakvo uporište u duhu i slovu Ustava i zakona, a pri tome je sasvim
besmislena i ne donosi nikakvu “društvenu korist”. Uz to je iritant-
na u svojoj osionosti i besmislenosti, bezobrazna i cinična u svom is-
praznom mamuzanju “moralne panike” kao omiljene malograđanske
mentalne zanimacije. Uzgred, nešto slično postoji već neko vreme u
Novom Sadu (prohibicija nakon 23h) i nije ni na koji način rešilo bilo
koji stvarni ili tobožnji problem, ponajmanje onaj sa pijanim klinci-
ma; jedino je uspelo da zakatanči neke male prodavnice u mom NS
komšiluku, i da tako neke ljude ostavi bez posla. I naravno, uspe-
lo je da mene maximalno iznervira; osećaj kada jednom matorom,
45-godišnjem klipanu ne daš da kupi ni jebeno pivo jer se, zamislite,
bliži ponoć, e, to se ne da opisati: to treba doživeti. Mada je bolje ne
doživeti, baš kao u onom primeru sa vojskom.
Uvođenje “noćne prohibicije”, kakva je doduše postojala i drugde,
ali je danas već skoro svugde napuštena, nikada i nigde nije rešilo ni
jedan problem, najmanje onaj sa “mladenačkim opijanjem”. Osim
toga, to je i direktno nepravno tj. antipravno: ne može se radi suz-
bijanja asocijalnog ponašanja jednog (relativno malog) dela popu-
lacije, celokupnom stanovništvu zabranjivati da u izvesne sate čini
nešto što inače nije ilegalno. Ako klinci ne smeju da piju, nemojte
im nikada prodavati alkohol, i basta! Sveopšta prohibicija u tom je
kontekstu isto što i zabrana seksa među odraslima u svrhu borbe
protiv pedofi lije.
Najviše me je razgalila informacija kako su se naši gradski očusi
i maćehe sastali s predstavnicima velikih trgovačkih lanaca koji su,
ljubi ih majka, “podržali ovu meru”. Sav se zarozah od ganutosti:
kakav humanizam i renesansa! Veletrgovci otkidaju od usta zarad
sveopšteg boljitka! Osim što je u stvarnosti, dakako, sasvim drugačije.
Najpre, većina velikih lanaca ne radi noću, pa su mirni. Drugo, zabra-
na noćnog dotakanja naterala bi ljude da prave kućne štekove alko-
hola, a gde će ih nabavljati? Naravno, u super, hiper, mega i giga
radnjama veletrgovaca, jer im je tako povoljnije. Na drugoj strani,
mali porodični biznisi, cornershopovi koji žive ponajviše od noćnog
“dogrevanja” velegrada alkoholom, sokićima, cigarama, grickalica-
ma, slatkišima i kurtonima, bili bi direktno ugroženi. Da sam sklon
teorijama zavere, pomislio bih da je baš to lukava namera ovih
koji se spremaju da ugase svetlo u Beogradu, kao u nekoj Velikoj
Kasarni. Pošto nisam sklon takvim teorijama, mislim da se pre radi
tek o neprincipijelnoj, ali neraskidivoj koaliciji nekompetentnosti,
ravnodušnosti, ignorancije, plitkoće i malograđanštine.
Već sam dva puta u ovom tekstu spomenuo moralnu paniku,
sociološki termin o kojem su u Belom Svetu već brojne knjige na-
pisane (Clio je pre par godina izdao vrlo zanimljivu istoimenu stud-
iju Keneta Tompsona). Jedna od najpopularnijih, a bogme i najpre-
ciznijih i najuniverzalnije upotrebljivih defi nicija moralne panike
kaže da je to “izraz za situaciju u kojoj se nekom društvu na temelju
nekoliko izolovanih, preuveličanih ili na senzacionalistički način
protumačenih incidenata stvorilo ili se nastoji stvoriti uverenje kako
društvu, državi ili temeljima moralnog poretka preti smrtna opas-
nost, koja se može otkloniti jedino radikalnim, i u pravilu represivnim
merama”. E, baš je tako sa grotesknim, ali potencijalno totalitarnim
dramljenjem oko noćnih radnjica za pivce-vince dopunjavanje: zased-
nete vi tako s društvom, sve odrasli i odgovorni ljudi, pijucka se, me-
zucka se, pa ponestane džebane a balkanska noć je duga, vi trk do
radnje na uglu, kad ono – cvrc! Neće da može! Zašto? Povečerje, bato!
Očekujem od (beo)vlasti da u potpunosti povuče ovu mahnitu
inicijativu – ne da je tek “ublaži”, jer se ovde nema šta popravljati,
ovo načelno ništa ne valja. Ako ništa drugo, očekujem od LDP-a da
je na to privoli kako zna. U protivnom, neka nam Đilas svima lepo
podeli uniforme, a sebi i svojima dodeli činove. Pa da se zna. ◂
▸ ljudi & vreme
40 VREME ▸ 13/01/2011
“Nije razumno pretiti
ministru policije.”
IVICA DAČIĆ,
o izjavama
Aleksandra Vučiča
da se pazi kad SNS
dođe na vlast (“Press”)
Svetlana Ražnatović,“najveća zvezda na Balkanu”, u
ekskluzivnom intervjuu otkriva
svojim poštovaocima kako provodi
godine posle ubistva supruga
Željka Ražnatovića: “Za mene je
vreme tada stalo i prilično relativ-
no posmatram godine koje prolaze
na primeru toga što se desilo
mojoj životnoj ljubavi. Da mi nije
dece koja odrastaju, ne bih ni bila
svesna da je toliko vremena prošlo
od Željkovog odlaska. Često ga
sanjam, i uvek su to prelepi snovi,
kao da mi se javlja u snu.”
Da li je postpraznične rasprodaje
uzbuđuju: “Nisam opterećena
kupovinom, naročito ne u vreme
praznika, kad svi pohrle u radnje.
Osim kad je reč o poklonima za
bližnje. Volim da ih darivam. Uvek je to nešto lepo i originalno! Nema pravila,
ali trudim se da uvek obradujem svoje najdraže, što mi, moram priznati, polazi
za rukom.” (“Kurir”)
Dragan Marković Palma,lider Jedinstvene Srbije, poslanik i grado-
načelnik, govori o obrazovanju: “Trenirao
sam boks i mnogo mi se svideo taj sport.
Imao sam 15 profesionalnih borbi, a toliko
mi se svidelo da sam napravio ring na livadi
u Končarevu. Zabo četiri kočića, razvukao
kanape i eto ringa. Međutim, kada sam imao
16 godina, otac mi je rekao da batalim boks
jer mora da se radi. Otac mi nije dao ni na
fakultet da idem jer neko mora da ostane da
održava domaćinstvo i radi poslove. Mogao
sam ja kasnije pet fakulteta da završim, nudi-
li mi razni, ali kada nisam kada je bilo vreme,
neću ni sada. Svaka čast visokoobrazovanima, ali životni fakultet i sve poslove
koje ja znam, ne mogu da nauče ni na pet studija!” (“Svet”)
Katarina Vučetić,manekenka, koja je odnedavno u ljubavnoj vezi sa biznismenom i biv-
šim poslanikom Demokratske stranke Alenom Selimovićem, upitana da
li njihova veza spada u stereotip “manekenka i bogat muškarac”, kaže:
“Svaki uspešan muškarac pored sebe želi lepu ženu. Manekenke važe za
lepe žene, ali su i vrlo inteligentne. Kada se spoji lepo i korisno, onda
je to pun pogodak. Danas je imati uspešnu osobu pored sebe velika
stvar, ali može biti i teret.” Šta bi rekla o svom izabraniku i sebi: “Alen
je najšarmantniji i najpametniji čovek koga sam upoznala. Iako je još
rano da se priča o braku, istina je da takvog čoveka želim pored sebe za
ceo život. A ako do toga dođe, možda postanem majka troje dece, jer ja
sam žena za sva vremena.” (“Press”)
Dr Savo Bojović,androlog, “čovek
koji je izumeo
VEP aparat”,
tvrdi da je
“prema njegovim
istraživanjima
srpski falus naj-
duži u Evropi, sa
prosečnih 17 san-
timetara”: “Mali
broj muškaraca zna da im je karlica zakrivljena, a da iz
njenog centra izlazi muški polni organ. To praktično znači
da muškarac, gledajući odozgo, ne vidi trećinu svog uda.
Zbog toga mnogo njih pati, jer su ubeđeni da im je manji
nego što jeste. Recimo, svaki treći Srbin misli da mu je
mali i kad dođu kod mene, mnogi se pravdaju: ‘Doktore,
ne znam gde se dede, sad je bio tu.’ Mogu samo da zami-
slim šta o sebi misle ostali Evropljani.”
Da li postoji literatura posvećena “srpskom falusu”: “U
našim savremenim naučnim knjigama možete naći sve
o muškarcima, kakve su im oči, da li im je podignuto ili
spušteno čelo, klempave ili načuljene uši, ali o srpskom
penisu nije bila napisana nijedna reč. Zbog toga sam
prilikom istraživanja imao velikih problema, pa sam
bio prinuđen da osmislim čak i lenjir kojim sam obavio
merenja.” (“Blic”)
41 VREME ▸ 13/01/2011
Aleksandra Janković,poslanica Nove
Srbije, kaže da
svoj dom “pre-
tvara u pravu
vitlejemsku
štalu, samo se
umesto ovaca i
krava sa badnjakom igraju mešanci Malena i
Bela, a golubica Duška kvari svima frizure”:
“Vidite da mi je kuća puna raznovrsnih
živuljki, sve liči na pravu štalu. Eto, i slamu
imamo da atmosfera i duh Božića budu
potpuni.”
Lidija Vukićević,
poslanica SRS-a, “trudi se da ispoštuje sve
srpske običaje, a najradosniji hrišćanski
praznik joj omogućava da istakne i svoju kre-
ativnu stranu”: “Kao što pred Novu godinu
kitim kuću i dvorište, tako i za Božić volim
da ukrasim naš životni prostor. Svake godine
dom dekorišem fi guricama rađanja Isusovog,
slamom, orasima, suvim šljivama... Na Bad-
nje veče ogroman badnjak palimo u crkvi, a
potom ga unosimo u kuću, gde se porodično
okupljamo za bogatom božićnom trpezom.”
Slavicu Đukić-Dejanović, predsednica
parlamenta,
za praznik
se zatekla
na obalama
Atlantskog
okeana: “Ovaj
praznik ću
proslaviti
onako kako se slavi najveći hrišćanski dan,
u krugu porodice, sa sinom, snajom i mojim
unucima Ninom i Filipom. U Lisabon sam
došla s mužem, pa će nam ovo biti pravi
mali praznični odmor. Nadam se da ćemo ga
provesti u zdravlju i miru, što bih poželela i
svim vašim čitaocima.”
Jelena Trivan, potpredsednica
Demokratske stranke,
za svako Badnje veče
priprema bogatu
prazničnu trpezu:
“Oduvek, još dok smo
živeli na Kosovu, za taj dan spremamo suve
punjene paprike, pitu sa kupusom, prebra-
nac i ostala tradicionalna jela. Kad osvane
božićno jutro, moja ćerka je svima položaj-
nik, pošto prva ustaje. Iako još ne razume
smisao praznika, uživa u atmosferi. “
Srđan Milivojević,poslanik Demokratske stranke, “u rodnom
Kruševcu proslavlja Božić i krsnu slavu:
“Božić je porodični praznik, pa ga tako uvek
i proslavljam – s porodicom, familijom i
kumovima. Krsna slava nam je treći dan pra-
znika – Sveti Stefan, pa uveliko teku i slavske
pripreme. Badnji dan tradicionalno provodim
sa duhovnim bratom iz hrama svetog Đorđa
u Kruševcu, uveče palimo badnjak, a onda
svako svojoj kući. Položajnik nam je već
20 godina isti prijatelj, koji se te dužnosti
prihvatio još kao dete, a danas je stasao u
ozbiljnog čoveka. Mi ne menjamo ni kumove
ni prijatelje, pa tako ni položajnika.”
Velimir Ilić,lider Nove
Srbije, “slovi
za pravog
domaćina”,
pa čitaoci-
ma otkriva
detalje svog
praznovanja: “Kod mene ide sve po redu. Na
Badnji dan rano ujutru idemo u selo Prijevor
kod Čačka, gde nas oko 500 sečemo badnjak
i za kuće, i za opštinu! Potom se ljudi prihva-
te vruće rakije i doručka, a onda palimo bad-
njak u čačanskoj crkvi, na temeljima nove i u
još nekoliko crkava. Predveče moj sin Jovan
i ja u našoj kući tradicionalno raspaljujemo
badnjak i dok pucketa, večeramo u krugu
porodice. Sutradan ne idemo nigde, ujutru
nam dolazi položajnik, koji je najčešće neko
od dece iz rodbine. Darujemo ga novcem
i poklonima da bude srećan i berićetan, a
onda sledi doručak na kom se malo omrsimo
i prasetinom.” (“Alo”)
Milutin Mrkonjić,ministar za infrastrukturu, o garancijama da
će koridor 10 biti završen: “Gospodin Tadić
je tu učinio ogromne napore i to je meni
najveća garancija da će posao biti završen
o rokovima jer je on kao predsednik nacio-
nalnog saveta za infrastrukturu dao samog
sebe u taj projekat i to je dobro, i ja to kao
graditelj nikada nisam imao u životu, pa ni
kod Slobodana, da se razumemo.” (B92)
Nebojša Bakarec, potpredsednik Izvršnog odbora DSS-a, o
tome šta čita: “Trenutno čitam treći tom
Psihodinamične psihijatrije, koju je uredio
Ljubiša Erić. I ranije sam čitao knjige na
temu homoseksualizma, ali sam retko
uspevao da pronađem knjigu koja, kao
ova, sadrži stavove uglednih psihijatara.
Televiziju slabo gledam, a čitam internet
portale na kojima se nalazi slobodna misao
– Standard, Vidovdan.” (“Danas”)
Milka Canić,fi lolog i supervizor kviza “Slagalica” na
RTS-u, komentariše vest da je sve knjige i
publikacije koje su štampane na latiničnom
pismu Unesko navodno registrovao kao deo
hrvatske kulturne baštine: “Ovo je frapantan
podatak i mislim da bi država morala odmah
da reaguje i zabrani štampanje knjiga na
latinici. Sve koji se tome suprotstave treba
kazniti!” (“Kurir”)
Kako su Božić proslavili političari:
Na ovoj stranici u štampanom
izdanju nalazi se reklama
VREME ▸ 13/01/2011 43
▸ lisica i ždral piše: Ljubomir Živkov
Otvorena pisma Ne sanjajući da nas svega nekoliko godina deli od Vikiliksa, uskratio sam strahopoštovanje
diplomatama i zahtevao da im se ukinu privilegije barem u javnom saobraćaju i javnom parkiranju
Otvor. pismo Mirka Cvetkovića Jadranki KosorPoštovana i donedavno draga gospođo Kosor,
sa nevericom sam pročitao Vašu javnu izjavu da ćete povodom
hapšenja gospodina Purde razgovarati sa predsednikom Tadićem.
Iskren da budem, nisam dosad ništa ni čuo o hrvatskom branite-
lju za kojim je Srbija raspisala poternicu (posvećen sam privredi
i narodnom preporodu tj. narodnom ako treba i prisilnom preo-
kretu ka veri u bolje sutra), ali bi mi moji iz kabineta dali sažet CV
gospodina Purde te bih Vam bio dostojan sagovornik, ako je stvar
već takva da se njome mora pozabaviti lično predsednik/ca vlade!
Predsedniku Tadiću uputio sam izuzetno oštru notu, iako za-
pravo još ne znam je li vas u četiri oka ukorio što se kraj mene živa,
zdrava i čila obraćate njemu!
Kao jedan od rodonačelnika novooptimizma obavezan sam
da se nadam boljitku u našim međusobnim odnosima i odnosi-
ma naših vlada, ali, ali... Ako se nit naše saradnje nekako i nas-
tavi, čvor će se kako kažu uvek osećati.
Pismo Ive Josipovića Jadranki KosorVeleštovana gospođo Kosor, cijenj. premijerice, draga sunarodni-
ce i nadasve mila sugrađanko, da nije slobodnoga tiska ne bih ni
znao da ste uspostavili crvenu liniju sa VMA i Andrićevim vencom
te da kolegi Tadiću telefonirate po vlastitom nahođenju. Smatram
da Vam je g. Tadić morao reći: “Mislio sam da zovete zbog mog po-
stoperativnog toka, a vi zadirete u pitanje kojim treba da se bavi
naše nezavisno pravosuđe, drugo, premda ne manje važno, ako
je već došlo dotle da se hapšenjem i izručenjem moram pozaba-
viti ja, zar Hrvatska nema demokratski izabranog predsednika –
zašto mi se nije obratio Ivo?!”
Vi ste kanda izgubili instinkt za rang ili ste pohitali obznanit
kako su hrvatski branitelji Vama draži nego Saboru, miliji nego
predsedniku Republike, nego samostalnom pravosuđu?!
Da i ne govorim o Vašem srbijanskom kolegi, mislim da se
zove Cvetković. Ne vjerujem doduše da će on to primjetiti, ako
i bude saznao koliko ste ga zapravo omalovažili pred njegovom
publikom i pred međunarodnom zajednicom neće on to primiti
k srcu i posve sigurno Vam neće pisati, ali ja kao skladatelj i kao
pravnik mogu reći da ste ispali i iz ritma, i iz intonacije, i iz etike-
cije. U nadi da se sličan falš neće začuti do kode vašega premijer-
stva, srdačno sve u svemu ipak Vaš, Ivo Josipović, s.r.
Epistola Dražena Bošnjakovića Jadranki KosorPoštovana gospođo Kosor,
ličnim obraćanjem predsedniku susjedne države a povodom pro-
gona hrvatskoga državljanina i štoviše branitelja prekoračili ste
svoja ionako opsežna ovlašćenja te ostavili utisak da Hrvatska nije
učinila sve što je u njezinoj moći da zakonodavnu, izvršnu i sud-
sku vlast već jedared razdvoji. Posljedica vaše ponoviću prekomer-
ne poduzetnosti je moj susret sa srpskom ministarkom Malović,
posve inače simpatičnom omladinkom, ali čijoj se prijatnoj poja-
vi sada ne radujem jer se osjećam kao netko kome su provodad-
žije morale utanačiti spoj sa osobom suprotnog pola umesto da
ju sam sretne u vlaku, na nekakvoj promociji ili na fejsbuku. U
nadi da ćete ubuduće voditi više računa o dostojanstvu našeg po-
ratnog pravosuđa, srdačno Vaš, Dražen B.
Božićna poslanica Borisa Tadića Jadranki KosorĆao, Jadranka! Iz novina vidim a moji iz kabineta mi potvrđuju da
sam sa tobom razgovarao o Tihomiru, ima neko indijsko prezime,
koga Srbija tereti za neprijatne stvari a koga su u mom rodnom
Sarajevu uhapsili i preti mu izručenje Srbiji. Bio sam pod sedativi-
ma i nisam ni ukapirao da me ti zoveš, jer bih ti da sam samo bio ra-
sanjen rekao: “Rado bih s tobom popio kafu negde u Istri ili kod nas
na Kopaoniku, ali da ti i ja raspravljamo o heroju koga Srbija sum-
njiči za ratni zločin – nema šanse! Ako baš treba ti da intervenišeš
eno ti šef moje vlade, drugo, zavađaš me i sa Ivekom, koji mi je kao
brat. Ako Hrvatska oseća potrebu da mi se obrati, imate Josipovića.
Ja jesam neposredan kad sam u poseti, bilo u Opatiji bilo u Lici ili u
Kninu, ali ako sada razgovaram sa tobom sutra će me zvati župnik,
pa predsednik Tihomirove mesne zajednice etc. Treće i najvažnije.
Stvarima koje su dogurale do suda treba da se bavi sud i niko više.
Evo, ovi naši Nastići, čuli ste sigurno i vi i svi u regionu za njih:
Amerikanci oduzeli dva Srpčeta roditeljima zato što su u očevom
kompjuteru na poslu revizori našli slike golih anđelaka, deca dode-
ljena nekim Meksikancima za koje socijalni radnici veruju da nisu
skloni fotografi sanju... I šta je sad trebalo? Da zovem Obamu i da mu
kažem: “Slušaj, ovo je prevršilo svaku meru, ovo ti i ja moramo da
sredimo. Ili dođi u Srbiju u naredna sedamdeset dva sata ili ja dole-
ćem u Vašington, ili obojica idemo na Jaltu!” Ne, nije mi dobar pri-
mer. To je kao kad bi Mirko Cvetković zvao Obamu! Tako je! A Mirko
Obami nije uopšte telefonirao, nema Obama vremena za Mirkove
što bi Ivo rekao dvočetvrtinske pauze između reči, drugo, mi veru-
jemo u američko pravosuđe, a vi u naše ne! Srbija je samo odvojila
novac da Nastići nađu što bolje advokate koji će tamošnje socijalne
radnike i tužilaštvo da razbiju a čeljad da vrate u okrilje porodice.
P.S. Ispade ovo zvaničnije nego što sam želeo. Zapravo mi pri-
ja kad me zovu ljudi ubeđeni u moju dobrotu, u moju proniclji-
vost i dalekovidost, dira me ta prostodušna vera da će nepravda
biti predupređena ako ja samo saznam za nju. Čak i kad me po-
jedinci, kao sada ti, precene, kad me upetljaju u nešto izvan moje
nadležnosti – obavežu me da učinim dobro koje kad ga posle po-
gledam sa strane i mene samog prijatno iznenadi. ◂
VREME ▸ 13/01/2011 44
Kako to obično biva, naročito na našim
geografskim (i mentalitetskim) koor-
dinatama, vlastitu kulturu vrednuje-
mo tek kroz fi lter naknadne pameti. Tek nakon
potpunog raspadnuća Jugoslavije, i uz distan-
cu koju su donele godine, bilo je moguće uvi-
deti da je ta zemlja imala prilično zanimljivu
i šaroliku produkciju stripa, koja je trajala to-
kom više decenija i razvijala se u više centara.
Jedna od nedavno objavljenih publikacija koje
bi mogle da doprinesu tom zaključku je anto-
logija Ženski strip na Balkanu (izdanje Fibra,
Zagreb, urednici Irena Jukić Pranjić i Marko
Šunjić) – knjiga koja je naišla na veoma pozi-
tivne reakcije u regionu, uz radove autorki na-
stanjenih (ili koje su emigrirale) na različitim
prostorima bivše Jugoslavije, među kojima su
Magda Dulčić, Helena Klakočar, Nina Bunje-
vac, Dunja Janković, Ivana Filipović, i brojne
druge. Iako je u ovoj (tehnički izuzetno dobro
opremljenoj) knjizi objavljeno uglavnom stva-
ralaštvo koje su strip autorke kreirale u vreme-
nu nakon raspada zajedničke države, jasno je
da su one razvijale svoj individualni izraz u sre-
dini u kojoj jezik stripa nije bio nepoznanica,
i da je to bilo polazište za daljnja istraživanja
i eksperimente sa formom i sadržajem. Među
istinskim “zvezdama” ove antologije je i beo-
gradska (rođena u Trsteniku) autorka stripa i
ilustracije Maja Veselinović, čiji je rad pred-
stavljen na čak 26 stranica.
Tokom poslednjih godina, radove ove autor-
ke je moguće pronaći u prilično šarolikoj paleti
publikacija, od brojnih strip fanzina i magazina
u zemlji i inostranstvu, do “klasika” kao što je
“Politikin zabavnik”, kao i ilustrovana literatu-
ra za decu. Zahvaljujući stilu koji može da bude
veoma ekspresivan i ličan, ali i veoma komu-
nikativan i (u najboljem smislu te reči) deko-
rativan, Maja Veselinović komunicira sa prilič-
no raznolikom publikom. Među njene uspehe
Intervju: Maja Veselinović, strip autorka i ilustratorka
“Oduvek sam se trudila da crtežom, bojom, tipografi jom
naglasim emociju u stripu. Volim tu isprepletenost naracije
i čiste likovnosti, neprekidno eksperimentisanje i traženje”
Kardiogram sazrevanja
Foto: Milovan Milenković
▸ kultura
VREME ▸ 13/01/2011 45
svakako treba ubrojati i učešće na izložbi “100
per 100”, održanoj prošle godine u gradu An-
gulemu, “prestonici stripa”, odakle je čitava
postavka preseljena u Pariz i zatim u nekoli-
ko evropskih gradova. U pitanju je velika i do-
bro organizovana izložba, zasnovana na ide-
ji da odabrani savremeni strip crtači nacrtaju
svoj “komentar” inspirisan originalnim tabla-
ma nekih od klasika stripa. Zatim su klasična
strip ostvarenja iz Muzeja stripa u Angulemu
bila postavljena tik uz crteže savremenih auto-
ra, tako da je crtež Maje Veselinović bio izložen
uz originalnu tablu kojom je bio inspirisan, uz
rad Čarlsa Šulca, autora proslavljenog novin-
skog stripa Peanuts.
“VREME”: Jedan od važnih pravaca savre-
menog stripa posvećen je autobiografi jama
i ispovestima. Dobar broj tvojih strip storija
ispričan je u prvom licu, ali puno toga je za-
pravo fantazija?
MAJA VESELINOVIĆ: U početku sam često
pisala stripove u prvom licu, koji nisu uvek bili
u potpunosti autobiografski, ali je u njima bilo
dosta ličnog. Međutim, sada volim da pome-
šam fi kciju i stvarnost, da osmislim likove i pu-
stim ih da odžive svoju priču. Ja sam uvek neg-
de tu, sa strane, posmatram. Poslednjih neko-
liko godina me zabavlja da osmišljavam likove
obučene u kostime raznih životinja. Ljudi mač-
ke, zečevi, pacovi, svinje... U zavisnosti od ras-
položenja i situacije u kojima se nalaze docrta-
vam im čizme, ogrtače, maske i rukavice. Po-
nekad liče na super heroje, ali su im dela da-
leko od superherojskih.
Oduvek sam se trudila da crtežom, bojom,
tipografi jom naglasim emociju u stripu. Volim
tu isprepletenost naracije i čiste likovnosti, ne-
prekidno eksperimentisanje i traženje. Od sva-
kog svog novog stripa očekujem da bude bolji
od prethodnog, važno mi je da jasno vidim na-
predak. Mislim da toga ne bi bilo i da bi magija
nestala kada bih se uvek držala jednog, dobro
oprobanog recepta.
Beogradska publika je nedavno bila u prilici
da tvoj rad vidi na tvojoj samostalnoj izložbi
u Art centru. Koliko se u našoj sredini uop-
šte posvećuje pažnja stripu i ilustraciji? Mi-
sliš li da su te forme osvojile galerijske pro-
store, ili se to dešava sporadično i stidljivo?
Vreme u kome su stripovi i ilustracije sma-
trani graničnim oblastima umetnosti daleko je
iza nas. U poslednjih nekoliko godina stripove i
ilustracije sam podjednako često objavljivala u
štampanim izdanjima i izlagala na izložbama.
Ovo drugo se doduše mnogo češće dešavalo
u inostranstvu, ali i kod nas se galerijski pro-
stori sve više otvaraju prema ovim formama.
Izložba u Beogradu je bila dobro posećena, a
posebno me raduje da je većina posetilaca (tj.
onih koje sam imala prilike da vidim u galeri-
ji) strpljivo iščitala sve stripove. Neki su se za-
dovoljno smeškali, očigledno im nije smetalo
što strip čitaju sa zida. Imala sam čak i ponu-
du da prodam jedan strip, a kada sam to od-
bila, bila sam dobro iskritikovana za pretera-
nu skromnost i nedostatak smisla za biznis!
Da li po tvom mišljenju postoji neka ra-
zlika između bavljenja stripom i bavljenja
ilustracijom? ▸▸
MaskenbalMaskenbal
VREME ▸ 13/01/2011 46 46
U mom slučaju, da. Rad na stripovima kakve
volim da izmišljam i crtam nije isplativ. Ne ža-
lim se, samo konstatujem. Nikada nisam gajila
ambicije da živim od stripa. Da mi je to bio pri-
oritet, verovatno bih našla način da jednu ta-
blu radim dva, a ne dvadeset dva dana. Ili bih
tekst ispisivala nekim već postojećim fontom,
a ne ručno, iscrtavajući slovo po slovo. Ova-
ko, svesna da mi je glavna satisfakcija uživa-
nje u samom procesu eksperimentisanja sa cr-
težom, teksturama, tipografi jom, i smišljanje i
pričanje priče, ja sam u stripu prvenstveno vi-
dela šansu za umetničko sazrevanje i napre-
dovanje. Mislim da strip još uvek tako doživ-
ljavam. S druge strane, moj pristup ilustraciji
je dosta racionalniji budući da je ilustratorski
posao ograničen mnogim faktorima, od vrste
teksta koji se ilustruje do često veoma kratkih
rokova. Ipak, vremenom sam naučila da ova
ograničenja shvatam kao izazove, a iskustvo
stečeno kroz rad na stripu puno mi pomaže
da i u likovnom smislu dam svoj maksimum.
Kakvo je tvoje mišljenje o srpskoj strip sce-
ni, u ovom trenutku?
Na momente mi izgleda blistavo i sjajno, sve
kipi od ideja, novosti, planova, akcija... Ovi cu-
namiji poleta najčešći su oko strip festivala ili
nekih drugih manifestacija vezanih za knjige i
stripove (GRRR! program, Salon stripa, Sajam
knjiga...). Nakon toga obično nastane zatišje,
interesovanje splasne sve do nove “epizode”,
kada neko dešavanje ponovo aktivira uspava-
ni stripaški duh. E sad, odlično je što tokom tih
naleta uvek bude i nekakvih rezultata, tako da
počinjem da verujem da je to prirodan način
kako funkcioniše ta scena.
Godine 2008. objavljena je tvoja prva i do
sada jedina kolekcija stripova, pod nazivom
“Neobičan događaj sa namigivanjem i dru-
ge priče” (izdanje Studentskog kulturnog
centra Novog Sada) – to je na neki način za-
okružilo jedan period u tvojoj karijeri. Šta
misliš, u kom pravcu bi moglo da se razvije
tvoje bavljenje u budućnosti?
Ove godine “proslavljam” prvih deset godi-
na u stripu i ilustraciji, pa je to sjajan povod da
napravim i neku vrstu rekapitulacije. Primetila
sam da u tim svojim preispitivanjima svoj rad
delim na ono pre i ono posle Neobičnog doga-
đaja. Dakle, potpuno si u pravu, ta knjiga je za-
okružila jedan period, vreme je da se ide dalje.
Stripove ću, naravno, kreirati i ubuduće.
Neke priče se već mesecima krčkaju, a skice str-
pljivo čekaju u mojim specijalnim sveskama za
ideje. Ipak, sve ukazuje na to da sam već uve-
liko otvorila novo poglavlje u kome će ilustra-
cija, i to pretežno ona za decu, imati primat.
Da li si nekom prilikom razgovarala sa dete-
tom koje je razgledalo tvoje ilustracije?
Jednom sam zatražila pomoć trogodišnje ćerke
moje prijateljice. Radila sam ilustracije za knjigu
namenjenu deci tog uzrasta i nisam bila sigur-
na da li sam na pravom putu. Zamolila sam pri-
jateljicu da pusti devojčicu da sama razgleda i
komentariše. Ispostavilo se da dete ni u jednom
trenutku nije imalo problem da shvati priču, čak
je, razgledajući ilustracije, krenula da izmišlja
vlastitu priču. Mislim da mi kao odrasli veoma
često potcenjujemo decu, mislimo da nešto neće
shvatiti samo zato što su deca. ◂
Saša RakezićKadrovi iz stripa Kadrovi iz stripa Poludeli od lepotePoludeli od lepote
NASTAVLJAMO DA GLEDAMO:NASTAVLJAMO DA GLEDAMO: Ilustracija iz knjige Ilustracija iz knjige Kreativnog centraKreativnog centra Lekcije iz poezije Lekcije iz poezije
VREME ▸ 13/01/2011 47
▸▸
Ovih dana internetom kruži televizijski pri-
log koji je ekipa jedne televizije napravila u
vojvođanskom selu Lovćenac, opština Mali
Iđoš, gde najveći broj stanovnika čine pripad-
nici crnogorske nacionalne manjine. Oni traže
da nazivi važnih institucija u Lovćencu budu
ispisani i na crnogorskom jeziku. Na pitanje
novinarke kako se na crnogorskom kaže “po-
šta”, meštanin Lovćenca kaže: “Pošta.” Novi-
narka dalje pita: “A bolnica?” “Pa bolnica”,
kaže mladić. “A policija?” “Isto policija”, upo-
ran je on.
NINOVSKA ZBRKA: Izgubljenost u prevo-
du s kojom se suočila mlada novinarka dok je
snimala reportažu u Lovćencu, iskusili su ne-
davno u izdavačkoj kući “Rende” iz Beograda.
Dva romana koje je ova kuća prijavila za NIN-
ovu nagradu, nisu ušla ni u najširi izbor žirija,
odnosno nijednog trenutka nisu ni bili u kon-
kurenciji. Reč je knjigama Sjetva soli Muhare-
ma Bazdulja i Otac Miljenka Jergovića, koji su
premijerno objavljeni u Beogradu prošle go-
dine. Neophodan uslov da se knjiga ne nađe
u konkurenciji za NIN-ovu nagradu jeste da
ne zadovoljava neki od članova Pravilnika o
NIN-ovoj nagradi kritike za najbolji roman go-
dine. Jedini član Pravilnika koji defi niše uslo-
ve koje mora da zadovolji roman da bi ušao u
konkurenciju jeste član 1. koji kaže da se NIN-
ova nagrada dodeljuje za najbolji roman na-
pisan i prvi put objavljen na srpskom jeziku u
periodu od 1. januara do 31. decembra tekuće
godine. Tu je još i član 3. koji kaže: “Pravo na
NIN-ovu nagradu imaju autori koji ispunjava-
ju uslove predviđene članom 1. ovog pravilni-
ka.” Kako za “Vreme” objašnjava Olja Petronić
iz izdavačke kuće “Rende”, i Jergovićev i Baz-
duljev roman svoje prvo izdanje imali su u Sr-
biji 2010. godine. “Moguće je da je žiri zaklju-
čio da njih dvojica ne pišu na srpskom jeziku,
međutim, svojevremeno je u izbor za NIN-ovu
nagradu ušao, na primer, Simo Mraović, koji
NIN-ova nagrada
Miljenko, zašto nisi MilenkoOdlukom da ne prihvati prijave knjiga Sjetva soli Muharema Bazdulja i Otac Miljenka Jergovića,
žiri NIN-ove nagrade izazvao je nekoliko nedoumica, od kojih su neke i logičke prirode. Prvi
zaključak koji se nameće sam po sebi jeste da jezik na kom pišu Bazdulj i Jergović nije (i) srpski
a
piše na standardnoj hrvatskoj ijekavici, tako
da ne znamo šta je problem sa jezikom na kom
pišu Bazdulj i Jergović.”
Objašnjavajući za “Vreme” zašto Sjetva soli
i Otac nisu ušli u izbor, predsednik žirija NIN-
ove nagrade Vasa Pavković kaže da je glavni
problem sa Bazduljevim romanom taj što je reč
o drugom, a ne prvom izdanju, te da je prvo
verovatno objavljeno negde drugde. Međutim,
u izdavačkoj kući “Rende” kažu da Pavkovi-
ćeva tvrdnja naprosto nije tačna: “Sjetva soli
Muharema Bazdulja prvi put je objavljena u
Beogradu, u aprilu 2010. Tačno je da postoji
drugo izdanje, koje smo takođe mi objavili u
oktobru 2010, nakon što je prvo rasprodato”,
kaže Olja Petronić i dodaje da je jedino moguće
objašnjenje Pavkovićeve tvrdnje to da je izda-
vač “Rende” žiriju poslao pet primeraka knjige
(po jedan za svakog člana žirija): “Vrlo je mo-
guće da je bar jedan od primeraka bio drugo
izdanje, ali to ništa ne menja, jer je i prvo izda-
nje objavljeno u tekućoj godini, u Beogradu.”
ODAKLE SI, SELE: Kada je reč o knjizi Mi-
ljenka Jergovića, Vasa Pavković je u razgovoru
za “Vreme” dao nešto duže objašnjenje nego u
slučaju Muharema Bazdulja. “Miljenko Jergo-
vić u Srbiji ima status kao i svaki drugi hrvat-
ski pisac. Da li to znači da svaki hrvatski pi-
sac koji prvi put objavi knjigu u Srbiji treba da
uđe u izbor za NIN-ovu nagradu?”, upitao se
Pavković. Na primedbu “Vremena” da to onda
znači da Jergović nije ušao u konkurenciju zato
NEPREVODIVINEPREVODIVI: Miljenko Jergović i Muharem Bazdulj: Miljenko Jergović i Muharem Bazdulj
foto: M. Milenkovićfoto: A. Anđić
VREME ▸ 13/01/2011 48
Nešto se kanda dešava sa ženama tamo pre-
ko Drine, a naročito preko Dunava i Bosuta:
ovakva eksplozija ženske literarne kreativno-
sti, do te mere jaka da je muškobanjastije ko-
lege doslovno marginalizovala, to je fenomen
koji se ne pamti za živoga hadži-
je. Uzmite u obzir činjenicu da ovo
nije nikakvo retoričko preterivanje,
naprotiv: evo, među desetak najbo-
ljih romana i zbirki priča iz upravo
minule godine u Hrvatskoj, jedva
ćeš namaći jednu-dve knjige pisa-
ne dlakavom muškom ručerdom!
Žene pomeše sve, i neka su! Vala
je i bilo vreme...
Ovde, u Srbijici, ne dešavaju se
ni mnogo manje revolucionarni pomaci od
ovog, štaviše, kad pogledaš spisak fi nalista
NIN-ove nagrade rekao bi da smo zaglavlje-
ni u vremenskoj kapsuli koja je, gaddemit, u
kritičnom trenutku ostala bez goriva, da se ne
dešava i ne pomiče ama baš ništa, osim, gle,
bljeska senzacionalne spoznaje da gazda Milič-
kova “Narodna knjiga” nije mrtva, nego samo
malo čudno miriše... Pardon, nije to sladunja-
vi posmrtni miris NK, nego se to njen neumrli
duh vije nad vodama i razvejava na sve stra-
ne... Šalu (?) na stranu, stvarnost i onaj otuž-
ni spisak dva su sasvim različita entiteta, ali
opet, fakat je da nam ovde jedan dobar veliki
prevrat – pa donele ga ženske ili muške ruke,
ne pravimo pitanje – i dalje nekako izmiče, i
dalje više obećava i nagoveštava nego što ga
ima. No, to je d(r)uga priča. Bolje da se mi po-
svetimo pr(a)vim pričama...
Dugo se, celih pet godina, čekalo na drugu
knjigu Lamije Begagić, onu poslovičnu Drugu
Knjigu koja, uvrežilo se da se smatra, pokazu-
je imamo li Pisca ili se nekome samo omaklo
jednom da stvori nešto manje ili više vredno
pažnje, ali mu se taj propust više neće pono-
viti. Lamija Begagić je “pripovednim lancem”
zvanim Godišnjica mature (v. Vreme br. 809)
najavila da ne namerava da se u književnosti
zadrži tek jednu sezonu. Pola decenije kasnije,
Zeničanka koja, štono kažu, živi i radi u Saraje-
vu objavila je novu zbirku pripovedaka, knjižu-
ljak od nešto ispod stotinu strana Jednosmjer-
no (Fabrika knjiga, Beograd 2010), što bi val-
jda imao biti taj prizivani “čas istine” glede nje-
nog potencijala. Hm, zar necelih
stotinak straničica nakon pet go-
dina ćutnje?! Pa dobro, niti su svi
Tolstoji, niti to nešto mora da zna-
či: svako ima svoj ritam stvaranja.
Jednosmjerno je, sasvim u skla-
du s naslovom, knjižica svede-
nih, škrtastih naracija o ljudima
zaglavljenim u sopstvenim živo-
tima, natruhlim vezama i sparu-
šenim brakovima, u zagušljivim
gradićima i jedva nešto prozračnijim grado-
vima Bosne/Balkana, ljudima brižljivo ogra-
đenim od mogućnosti sagledavanja sopstve-
nog pada (u kojem, pak, nema ničega drama-
tičnog, nego tek potmulo razočaravajućeg, što
je najgore od svega...) kordonima sastavljenim
od dece, pasa, kućanskih aparata, sitnih poro-
ka ili već bilo čega što kako-tako premošćava
sve strahotniji zjap između ovog i bilo kojeg od
sledećih dana. Okosnica većine priča karusel
je muško-ženskih (ali i žensko-ženskih, kao i
priči Put u out, jednoj od boljih u zbirci) odno-
sa u kojima s godinama raste zbir Neizrečenog
koje prerasta u Neizrecivo, želja za bekstvom
u prostoru – koje nekako jeste pokušaj resetu-
jućeg bekstva od sopstvenih života čak i onda
(ili: naročito onda) kada se preduzima zajed-
nički, udvoje! – ako je već nemoguće neko su-
štinskije. Kretanje, onoliko koliko ga ima, za-
ista je jednosmerno: ponajčešće u pravcu koji
je utoliko pogrešniji ukoliko se usrdnije njime
krenulo. Nema kod Lamije B. i njenih likova Ve-
likih, dramatičnih reči i gesta, nema bučnih i
gromovitih tragedija i lomova, nego je sve sti-
šano, trenuci sreće i razumevanja naznačeni
su tako da ih prepoznaš kad već prođu, me-
đuljudski ponori zjape kao provalije, čitalac
će ih jasno videti, ali u njih nekako niko uisti-
nu ne upada nego svi nekako lebde nad njima,
Knjige
Jaka ženska rukaZbirke priča Lamije Begagić i Tanje Mravak kao da povezuje tihi
weltschmerz života na potmulo nezadovoljavajućem “repeatu”
što je Hrvat, Pavković je izričit u odgovoru da
to ne znači to, već da Jergovićev roman nije
ušao u konkurenciju zato što ne zadovoljava
uslove predviđene Pravilnikom. Pravdajući se
da ne zna napamet Pravilnik, on nije mogao
da dâ objašnjenje koji tačno uslov nije zado-
voljila Jergoviće-
va knjiga. “U pra-
vilima jasno piše
koje knjige i koji
pisci ulaze u kon-
kurenciju. Ja ne
znam napamet
administraciju,
ali nama su lju-
di iz NIN-a dali
Pravilnik na pa-
piru i mi smo se
toga pridržavali”,
kaže Pavković.
Glavni i odgo-
vorni urednik NIN-a Nebojša Spaić, koji, prema
Pravilniku, imenuje žiri, uputio nas je na Pra-
vilnik, a komentarišući činjenicu da su Bazdu-
ljev i Jergovićev roman ostali van konkurenci-
je upitao je da li su izdavači žiriju dostavili pri-
merke knjiga.
Odlukom da ne prihvati prijave za ova dva ro-
mana žiri NIN-ove nagrade izazvao je nekoliko
nedoumica, od kojih su neke i logičke prirode.
Prvi zaključak koji se nameće sam po sebi jeste
da jezik na kom pišu Bazdulj i Jergović nije (i)
srpski. Ako je tako, onda nekako treba objasni-
ti kako je moguće da ovdašnjim čitaocima nije
potreban prevod da bi njihove romane čitali. Još
veća zabuna nastaje ako se kriterijum koji kaže
da knjiga mora da bude na srpskom jeziku pro-
tumači tako da zapravo znači da pisac mora da
bude Srbin. Isključena je i mogućnost da izda-
vač mora da bude iz Srbije, s obzirom na to da
su se na spisku 124 romana koji zadovoljavaju
propozicije konkursa našle knjige objavljene u
drugim državama, kao na primer autorska izda-
nja iz Herceg Novog i knjige Književne zaklade
“Fra Grgo Martić” iz Kreševa, Književnog fonda
“Sveti Sava” iz Istočnog Sarajeva i Udruženja
građana “Župa 22C” iz Banja Luke.
Ako se iz ovog slučaja može zaključiti išta
smisleno i suvislo, to je da Pravilnik o dode-
li NIN-ove nagrade treba malo promeniti. U
tom smislu, ne bi bilo loše slediti primer “Ju-
tarnjeg lista”, čija nagrada za najbolju prozu
ima samo jedan kriterijum: da je knjiga objav-
ljena u Hrvatskoj i da nije reč o prevodu. ◂
Jovana Gligorijević
ŠTA JE KRITERIJUMŠTA JE KRITERIJUM: Predsednik : Predsednik NIN-ovog žirija Vasa PavkovićNIN-ovog žirija Vasa Pavković
foto: G. Matić
VREME ▸ 13/01/2011 49
kaogod oni veseljaci u crtaćima, koji spokojno
levitiraju nad ambisom sve dok se ne sete da
ne umeju da lete. Tako je nekako i sa Lamiji-
nim likovima: prekretnice u njihovim životima
pojavljuju se, ili pak izostaju, više između redo-
va nego unutar njih. Jednosmjer-
no ne donosi mnogo toga novog u
odnosu na prvenac, ali Begagiće-
va se ovom zbirkom (moji favori-
ti: Putnici, Tampa trampa, Tamo
je moje tu, Kad se izvučemo iz ovo-
ga, Ludilo dobra knjiga, Njih troje,
Upecani...) potvrđuje kao spisate-
ljica sasvim prepoznatljivog autor-
skog glasa, znate ono, kao Alison
Moyet: u stanju je, svojom inter-
pretacijom, da nam i sasvim oveštalu pesmi-
cu učini bliskom i toplom...
Ako vam ime Tanje Mravak ne znači ništa,
to nije zato što se radi o spisateljici iz Hrvatske,
nego zato što sve do sasvim nedavno ni tamo nje-
no ime nije u “književnim krugovima” značilo
gotovo ništa; uostalom, Mravak (Maravkova?) i
ne dolazi iz tog “književnog sveta” u onom sma-
rajuće rodoskvrnom, strogo cehovskom smislu:
“u civilu”, ova tridesetšestogodišnjakinja iz Sinja
radi u splitskom Centru za autizam.
Kako god, nakon izlaska Tanjinog proznog
prvenca, zbirke pretežno kratkih priča Moramo
razgovarati (Algoritam, Zagreb 2010) vreme je
da ovo ime jako dobro zapamtite; ako dođete
do njene knjige, ona će se ionako već pobrinuti
za to da ga više nikada ne zabora-
vite. Radi se, naime, o tome da je
zbirka Moramo razgovarati jedan
od najupečatljivijih proznih debija
na celom području na kojem svoj
jezik muče i razvlače Hrvati, Srbi,
Bošnjaci i ostali Crnogorci u po-
slednjih bar desetak godina!
Nije teško naći niz “spoljnih”
srodnosti između Tanjine i La-
mijine knjige: po desetak priča
na jedva nešto ispod, to jest u Tanjinom slu-
čaju iznad stotinak stranica; ljubavno-brač-
na tematika kao dominantna poveznica; tihi
weltschmerz života na večitom, potmulo ne-
zadovoljavajućem repeatu; zagušljivi odnosi
u svekolikom zagušljivom okruženju... Na dru-
goj strani, Tanjini su junaci i junakinje ma-
hom na-pragu-sredovečnosti, na kojem sva-
kako neće ostati, i na-pragu-srednje-klase, na
kojem bogami ostati hoće, a sve to u savreme-
noj Dalmaciji, manje onoj priobalnoj, više onoj
“vlaškoj”, u kojoj te kandže dinarske violen-
tnosti i pomalo “plemenskog” miljea stežu u
opakoj koordinaciji sa negovanim kandžicama
sveprisutnog turborimokatolicizma... Ako vam
to zvuči kao Ante Tomić provučen kroz cini-
zam i mrak jednog Bunjuela, pa još uz prsto-
hvat Pazolinija ili tako nekog mediteranskog
otpadnika, nije vas za kriviti, ali Tanja Mravak
zapravo ne “liči” ni na koga od njih: njen je
svet sve to, ali opet nekako posve drugačije,
kao bez direktnih predšasnika i uzora, a opet
bez imalo egzibicionišuće želje za formalnom
(formalističkom?) originalnošću. I pri tome,
te su priče veoma, veoma ženske, ali baš nika-
da na onaj jalovi ideologizujući i nadrifemi-
nistvujušči način, kojeg se obično, kao više
socijalnog nego literarnog pomagala (jer li-
terarno i nije), znaju dohvatiti manje nada-
rene koleginice. Među petnaest priča nema
ni jedne jedine slabašnije, možda je pone-
ka solidna, sve su ostale u blaženom raspo-
nu od odličnih do antologijskih. Tanja Mra-
vak je literarno otkriće prvog reda, dokaz da
i u književnosti ima života pre smrti, ma ko-
liko to nama odavde ponekad izgledalo kao
“neprovje(t)rena glasina”! ◂
Teofil Pančić
VREME ▸ 13/01/2011 50
Esej: Govor na kraju školske godine
Ovo je vodaNišta od ovoga se ne tiče ni morala,
ni religije, ni dogme ni velikih
popularnih pitanja o životu posle
smrti. Istina sa velikim početnim “I”
tiče se života pre smrti. Tiče se toga do
dođete do tridesete, ili čak pedesete
godine života, a da se ne poželite
upucati u glavu. To je prava vrednost
pravog obrazovanja, što nema
nikakve veze sa ocenama i titulama,
a ima mnogo veze sa jednostavnom
svešću – svešću da postoji ono što je
stvarno i suštinsko, što je skriveno,
a sve vreme nam je pred očima
Beleška uz prevod
Postoji običaj, u anglosaksonskom svijetu, da se maturantima ili diplomcima gi-
mnazije, koledža ili fakulteta, na ceremoniji dodjele diploma prigodnim govorom
obrati neki pisac ili druga pozvana slavna ličnost. Taj tzv. commencement speech
najčešće, naravno, nije literarno ili filozofski ili čak retorički iole vrijedan tekst.
Postoje, međutim, izuzeci. Jedan je zasigurno govor koji je maturantima Vilijems
koledža 1984. godine održao Josif Brodski. (Objavljen i kod nas u knjizi Udovo-
ljiti senci, u izdanju Dečijih novina iz Gornjeg Milanovca 1991. godine, pod na-
slovom Govor na kraju školske godine, u prevodu Jasmine Tešanović.) Dvadeset i
jednu godinu nakon što je Brodski govorio maturantima Vilijems koledža, 2005,
dakle, svoj govor na kraju školske godine, maturantima Kenjon koledža održao je
Dejvid Foster Volas (1962–2008).
Možda i najdarovitiji američki pisac rođen u drugoj polovini dvadesetog vijeka
umro je, nažalost, prerano; izvršio je samoubistvo 12. septembra 2008. godine.
Nema ovdje prostora da se portretišu Volas i njegov opus, pa ćemo to ostaviti
za drugu priliku. Vrijedi ipak barem kazati nešto o dosadašnjoj Volasovoj recep-
ciji u Srbiji. Njegovu, ispostavilo se, posljednju knjigu priča, u originalu objav-
ljenu 2004, već dvije godine kasnije objavio je Rad, u kultnoj biblioteci Reč i
misao, u prevodu Aleksandre Mančić-Milić. To je prva (i dosad jedina) Volasova
knjiga objavljena u Srbiji. Kad je o periodici riječ, još 2003. godine, pisac Vladi-
mir Tasić preveo je, a “Zlatna greda” objavila, odlomak iz Volasove knjige Krat-
ki intervjui sa ogavnim muškarcima. Napokon, ove su godine novosadska “Polja”
objavila dvije Volasove proze: u broju 462 Sve to u prevodu Igora Cvijanovića te
u (posljednjem) 466. broju naslovni esej iz Volasove knjige Pogledajte jastoga u
prevodu Arijane Božović. Nije, dakle, da je Volas ovdašnjim čitaocima potpuno
nepoznat, ali je, imajući u vidu njegov kvalitet i renome, prevoda još uvijek malo.
Volasov govor maturantima Kenjon koledža objavljen je 2009. godine u formi knji-
ge, u izdanju Little, Brown and Company, pod naslovom This Is Water. Relativno
kratak tekst prelomljen je na skoro 140 stranica; to je bilo moguće jer je prelomljen
skoro kao pjesma, odnosno jer ima stranica na kojima se, poput stiha, nalazi tek
jedna jedina rečenica. Makar su mnogi, poput recimo Zejdi Smit, kritikovali način
na koji je tekst prelomljen, treba vjerovati Tomu Biselu kad kaže da bi samo sitne
duše mogle vidjeti neki nečist motiv u objavljivanju ovog govora u formi knjige.
Čim sam, u novembru 2010, u Beču, uz kafu i cigarete, pročitao This Is Water,
poželio sam to prevesti. Vrijedilo bi napisati zaseban esej u kojem bi se uspore-
dili govori na kraju školske godine Brodskog i Volasa, vrijedilo bi također kontek-
stualizirati mjesto koje ima This Is Water u cjelini Volasovog opusa, ali i to valja
ostaviti za drugu priliku.
Makar namijenjen maturantima, Volasov govor mnogo toga poručuje i onim sta-
rijim, koji su nekad bili maturanti, naročito ako nisu posve zaboravili kako su ne-
koć gledali na odrasli život pred njima. Ipak, ako svaki tekst mora imati (makar
zamišljenog) pravog adresata, originalnom Volasovom govoru to su bili matu-
ranti Kenjon koledža iz školske 2004/2005. godine; na tom fonu, ovaj prevod po-
svećujem Nataši, Mirni, Aleksandru, Dunji, Jeleni, Jovani, Damjanu, Leni i ostalim
maturantima Karlovačke gimanzije iz školske 2010/2011. godine.
Muharem Bazdulj
piše: Dejvid Foster Volas
Dvije mlade ribe plivaju i susreću jednu stariju, a ova
mimoilazeći se s njima, klimne glavom i kaže im:
“Dobro jutro, omladino. Kakva je voda?”
I ove dvije mlade ribe nastavljaju plivati dok se napokon jed-
na ne okrene prema drugoj pa kaže: “Šta je, dovraga, voda?”
Ovo je standardna caka kod američkih govora na kraju škol-
ske godine, mislim na upotrebu didaktičkih pričica u registru
parabole.
Ova priča je zapravo jedna od boljih u tom žanru, jedna od
onih koje i nisu toliko sranje, no ako mislite da sam ja ovdje da
bih se predstavio kao mudra stara riba koja će vama, mladim
ribama, objasniti šta je voda, varate se.
Ja nisam mudra stara riba.
Direktna poenta priče o ribama je jednostavna: najočigledni-
je, najšire rasprostranjene činjenice su često one koje je najteže
vidjeti i o njima govoriti.
Kad se ovo formuliše kao rečenica to, naravno, biva tek ba-
nalna otrcana fraza – ali činjenica je da u tranšejama svakod-
nevnog života odraslih osoba, banalne otrcane fraze mogu ima-
ti važnost života i smrti.
Ili vam bar to želim sugerisati u ovo vedro i lijepo jutro.
KAKO MISLITI: Naravno, ključni sastojak ovakvih govora je
to što bih ja trebao govoriti o smislu vašeg humanističkog obra-
zovanja, da objasnim kako diploma koju ćete dobiti ima neko
stvarno ljudsko značenje, a ne samo materijalnu vrijednost.
VREME ▸ 13/01/2011 51
Hajde onda da pričamo o najrasprostranjenijem klišeu iz ovakvih govo-
ra, a taj je da humanističko obrazovanje ne treba toliko da vas opskrbi zna-
njem koliko treba da vas “nauči kako da mislite”.
Ako imalo ličite na mene u vrijeme kad sam bio student, to je nešto što
nikad ne volite čuti, i čak se osjećate pomalo uvrijeđenim zbog tvrdnje da
vas neko treba naučiti kako da mislite, jer već i činjenica da ste se upisali
na ovako dobar koledž djeluje kao dokaz da već znate misliti.
Ali ja ću ovdje ustvrditi da se naposljetku pokazuje kako taj kliše uop-
šte nije uvredljiv, jer zaista učiti nekog o razmišljanju, što bi se trebalo de-
šavati na ovakvim mjestima, ne znači podučiti ga kako da misli, nego o iz-
boru o čemu da misli.
Ako vam se tema potpune slobode izbora kad je riječ o tome o čemu mi-
sliti čini previše banalnom i očiglednom da na nju traćite vrijeme, pozivam
vas da razmislite o ribama i vodi i da, barem ne nekoliko minuta, svoj skep-
ticizam o vrijednosti posve očiglednog stavite u zagrade.
Evo još jedne didaktičke pričice.
Dva tipa sjede zajedno u kafani usred neke divljine na Aljasci.
Jedan od njih vjeruje u Boga, drugi je ateista i oni sad raspravljaju o po-
stojanju Boga sa onim posebnim intenzitetom kakav se javlja poslije ot-
prilike četvrte pive.
I onda ateista kaže: “Gledaj, nije da ja nemam razloge da ne vjerujem u
Boga. Nije da i ja nisam eksperimentisao sa Bogom i molitvama. Baš prošlog
mjeseca sam se izgubio u užasnoj mećavi podaleko od kampa, nisam vidio
prst pred nosom, bilo je minus pedeset i pojma nisam imao gdje sam uop-
šte, i onda sam to napravio, pao sam na koljena, u snijeg, i zavapio: Bože,
ako postojiš, izgubio sam se u mećavi i umrijeću ako mi ne pomogneš.”
I sad, u kafani, religiozni tip gleda u ateistu sav zbunjen i kaže:
“Dobro, znači, sad si i ti vjernik, jer napokon ovdje si, živ i zdrav.”
Ateista prevrne očima kao da misli da je religiozni tip totalna budala:
“Ma ne, čovječe, ono što se desilo jest da su pojavila dvojica Eskima koji
su, eto, tuda prolazili pa su mi oni pokazali kako da se vratim do kampa.”
Lako je propustiti ovu pričicu kroz fi lter standardne humanističke ana-
lize: Potpuno jednako iskustvo može predstavljati dvije potpuno različite
stvari dvjema različitim osobama, a u zavisnosti od njihovih načina mišlje-
nja odnosno načinima na koje kreiraju smisao svojih iskustava.
Pošto mi cijenimo toleranciju i različitost mišljenja, mi u našoj huma-
nističkoj analizi nigdje ne želimo ustvrditi da je jedan tip u pravu, a da
onaj drugi griješi.
To je u redu, osim što zbog toga nikad ne raspravljamo ni o tome odakle
dolaze njihovi svjetonazori i uvjerenja, mislim, odakle unutar dvojice tipova.
Kao da je najbazičnija orijentacija prema svijetu i smislu iskustva sva-
ke osobe dio njenog automatskog hardvera, kao visina ili broj cipela, ili je
apsorbovana iz kulture, poput jezika.
Kao da stvaranje smisla iz iskustva nije zapravo stvar namjerne lične od-
luke, svjesnog izbora.
Također, tu je i arogancija.
Ateista je totalno i iritantno uvjeren u svoje odbacivanje mogućnosti da
su Eskimi imali ikakve veze s njegovom molitvom.
Istina je također da postoji masa religioznih ljudi koji su iritantno sigur-
ni u vlastite interpretacije.
Oni su vjerovatno još odvratniji od ateista, barem većini nas ovdje, no
istina je da je problem dogmatski religioznih ljudi jednak problemu ateiste
iz naše pričice: arogancija, slijepa sigurnost, zatvorenost uma koja je toliko
nalik na robiju tako savršenu da robijaš ustvari i nije svjestan da je zatočen. ▸▸
Dejvid Dejvid
Foster Foster
VolasVolas
VREME ▸ 13/01/2011 52
Hoću da kažem kako mislim da je ovo jedan dio onoga šta humanistič-
ka mantra o “učenju kako da se misli” treba da poruči: da se bude samo
malo manje arogantan, da se ima makar malo “kritičkog opreza” spram
samog sebe i stvari u koje smo sigurni... jer veliki procenat stvari o kojima
smo skloni misliti da su automatski ispravne, zapravo su, kako će se ispo-
staviti, totalne greške i zablude.
Ja sam to naučio na težak način, pa pretpostavljam da će te i vi, diplom-
ci, to također morati naučiti tako.
CENTAR SVETA: Evo jednog primjera potpune pogrešnosti onoga o čemu
sam sklon misliti da je apsolutno sigurno da je to tako.
Svaki djelić mog neposrednog iskustva podržava moje duboko uvjere-
nje da sam ja apsolutni centar svemira, najstvarnija, najživlja i najvažni-
ja osoba koja postoji.
Rijetko razmišljamo o ovoj vrsti prirodne bazične usredotočenosti na sebe
same, jer je ona toliko socijalno odbojna, no ona svejedno postoji manje-
više podjednako za sve nas, negdje duboko u nama.
Tako smo podešeni po difoltu, u našem hardveru, čim se rodimo.
Razmislite o tome: Nema nijednog iskustva koje ste doživjeli, a da vi ni-
ste bili u njegovom centru.
Svijet koji doživljavate je ispred vas, ili iza vas, lijevo ili desno od vas, na
TV ekranu, na monitoru ili bilo gdje.
Misli i osjećanja drugih osoba moraju vam nekako biti dojavljeni, a vaši
vlastiti su tako direktni, urgentni, stvarni.
Shvatate na šta mislim.
Ali, molim vas, ne brinite, nemam namjeru da vam propovijedam o su-
osjećanju, usmjerenosti na druge ili svih takozvanim “vrlinama”.
To nije stvar vrlina – radi se o mom vlastitom izboru da eventualno neka-
ko promijenim ili se oslobodim svog prirodnog po difoltu podešenog har-
dvera, koji je duboko i bukvalno usmjeren isključivo na sebe i koji na sve
gleda samo kroz sopstvene naočari.
Ljudi koji mogu ovako podesiti svoje zadate parametre jesu oni za koje
se obično kaže da su, citiram, “dobro prilagođeni”, a ovaj termin, sugeri-
šem vam, nije slučajan.
Imajući u vidu akademski kontekst ovdje, postavlja se pitanje: koliko je
ovo podešavanje uslovljeno stvarnim znanjem ili intelektom. Odgovor, što
ne iznenađuje, glasi da to zavisi od vrste znanja o kojoj govorimo.
Vjerovatno najveća opasnost akademskog obrazovanja, barem u mom
vlastitom slučaju, jest da ono podupire tendenciju da životu prilazim pre-
intelektualno, da se izgubim u apstraktnom razmišljanju umjesto da jed-
nostavno obratim pažnju na ono što mi se dešava pred očima.
Umjesto da stalno obraćam pažnju na ono što se dešava unutar mene.
Siguran sam da svi vi već i sami znate koliko je teško ostati pažljiv i pri-
jemčiv na okolni svijet, a ne biti stalno hipnotiziran konstantnim mono-
logom u svojoj glavi.
Ono što još ne znate jest koliki je ulog u toj borbi.
U ovih dvadeset godina koliko je prošlo otkad sam ja diplomirao, poste-
peno sam uspio shvatiti koliki je ulog u pitanju i razumjeti kako je huma-
nistički kliše o “učenju kako da se misli” zapravo skraćenica za vrlo du-
boku i važnu istinu.
“Naučiti kako misliti” zapravo znači naučiti kako imati neku vrstu kon-
trole nad time kako mislimo i o čemu mislimo.
To znači biti dovoljno svjestan i dovoljno savjestan da izabereš na šta
obraćaš pažnju i da izabereš kako stvaraš smisao iz iskustva.
Jer ako ne možete ili ne želite napraviti takav izbor u svom odraslom ži-
votu, bićete totalno sjebani.
Razmislite o starom klišeu o razumu kao “odličnom slugi, ali zlom
gospodaru”.
Ovaj, kao i mnogi klišei, površno gledajući zvuči glupo i banalno, ali za-
pravo izražava veliku i strašnu istinu.
Uopšte nije slučajnost da odrasle osobe koje se ubiju iz vatrenog oružja
skoro uvijek pucaju sebi u... glavu.
I istina je da je većina ovih samoubica zapravo bila mrtva još mnogo pri-
je nego su povukli obarač.
I kažem vam šta bi, bez kenjanja, trebala biti stvarna vrijednost vašeg
humanističkog obrazovanja: da vas spriječi da idete kroz svoj ugodni, pros-
peritetni, ugledni odrasli život mrtvi i nesvjesni, kao robovi svojih glava
i one urođene podešenosti da budete jedinstveno, potpuno, imperijalno
sami, dan za danom.
Ovo može zvučati kao hiperbola ili apstraktna glupost.
Hajde, onda, da budemo konkretni.
Jasna je činjenica da vi, kao upravo diplomirani studenti, nemate pojma
šta zapravo znači živjeti dan za danom.
Postoje značajni dijelovi života odraslih osoba u Americi o kojima se u
ovakvim govorima nikad ne priča.
Tu spadaju dosada, rutina i sitne frustracije.
Vaši roditelji i drugi stariji ovdje prisutni dobro znaju o čemu govorim.
Primjera radi, uzmimo jedan prosječan dan odrasle osobe, kad ujutro
ustajete, odlazite na svoj izazovni kancelarijski posao za koji je potrebna
fakultetska diploma i tamo udarnički radite devet ili deset sati i na kraju
dana ste umorni i nervozni i samo želite doći kući, lijepo večerati, možda
se opustiti na nekoliko sati te rano leći spavati jer sutra valja opet ustati
rano i krenuti sve to iznova.
Ali onda se sjetite da kod kuće nemate hrane – niste imali vremena za
kupovinu tokom sedmice zbog vašeg izazovnog posla – i zato nakon po-
sla sjedate u kola i vozite se prema supermarketu.
VREME ▸ 13/01/2011 53
▸▸
DOSADA I RUTINA: Kraj je radnog dana i saobraćaj je jako gust te vam do
prodavnice treba više vremena nego inače, a kad napokon stignete tamo, u
supermarketu je strašna gužva, jer, naravno, to je onaj dio dana kad i ostali
zaposleni ljudi dolaze da kupe kućne potrepštine i cijela se radnja presija-
va u onom grozomornom fl uorescentnom svjetlu i odjekuje Muzak tono-
vima što ubijaju dušu ili pak korporativnom pop-muzikom i to je zapravo
posljednje mjesto na svijetu na kojem biste željeli biti, ali je jednostavno
nemoguće da brzinski uđete i iziđete.
I morate da lutate kroz tu ogromnu prejako osvijetljenu prodavni-
cu, obilazite pretrpane police da nađete ono što vam treba, i morate
da manevrišete onim ružnim kolicima među svim ostalim umornim,
užurbanim ljudima s kolicima, a među njima, naravno, ima i glečerski
sporih staraca i krupnih osoba i hiperaktivne djece, a svi oni blokira-
ju police, i morate škrgutati zubima i truditi se da budete ljubazni kad
ih zamolite da vas puste da prođete, i tako, napokon, imate u kolici-
ma sve šta vam treba za večeru, ali sada nije otvoreno dovoljno kasa,
iako je u toku standardna-gužva-na-kraju-radnog-dana, i red pred ka-
som je nevjerovatno dug.
To je glupo i od tog bjesnite, ali ne možete svoj bijes usmjeriti na gospo-
đu koja radi na kasi, koja ima previše posla na radnom mjestu čija svakod-
nevna dosada i besmislenost prevazilazi maštu svakog od nas s nekog pre-
stižnog koledža...i dobro, napokon ste na kasi, platite svoju hranu, čekate
da vam mašina potvrdi ček ili karticu i dočekate da vam se kaže: “Ugodan
dan” glasom koji je apsolutni glas smrti.
I onda morate ružne šuštave plastične kese pune svojih namirnica u ko-
licima čiji jedan točak sve vrijeme ludački vuče ulijevo progurati nekako
kroz kvrgavo parkiralište puno ljudi i smeća i pokušati utovariti kese u auto
tako da po mogućnosti sve ne ispadne i raspe se po prtljažniku tokom vo-
žnje do kuće i onda morate voziti do kuće, sporo, kroz gust promet sa in-
tenzivnom frekvencijom džipova, i tako dalje, i tako dalje.
Svako od vas je sve to već radio, razumije se, ali to još nije postalo dio
vaše diplomirane stvarnoživotne rutine, dan za dan, sedmicu za sedmicu,
mjesec za mjesecom, godinu za godinom.
Ali biće, i biće i još mnogo dosadnih, iritantnih, naoko besmislenih ži-
votnih rutina.
Samo što stvar nije u tome.
Stvar je u tome da baš takva mala frustrirajuća sranja trebaju biti situa-
cije u kojima na scenu stupa mogućnost izbora.
Zbog toga što mi zastoji u saobraćaju i gužve među policama i dugi re-
dovi pred blagajnama daju vremena da razmišljam, i ako ne budem donio
svjesnu odluku o čemu da mislim i na šta da obraćam pažnju, biću iznervi-
ran i jadan svaki put kad budem išao kupovati hranu, jer sam prirodno po
difoltu podešen da mislim kako se ovakve situacije tiču samo mene, moje
gladi i mog umora i moje želje da samo dođem kući, i činiće mi se da je ci-
jeli svijet, da su svi drugi tu tek da bi meni bili na putu, i ko su do vraga svi
ti ljudi koji su meni na putu.
I kad pogledaš kako je odvratna većina njih, kako su glupi, poput krava,
kako imaju mrtve oči i kako neljudski izgledaju u redu pred kasom, i kako
nerviraju i kako je nepristojno to što viču pričajući na mobitel usred reda
i koliko je to nepravedno: Radio sam naporno cijeli dan, crkavam od gla-
di i umoran sam, a opet ne mogu doći kući da jedem i da se opustim zbog
svih tih glupih prokletih ljudi.
Ili, naravno, ako sam trenutno u socijalno osviještenom, humanistički
obrazovanom modusu svoje difolt-podešenosti, mogu provesti zastoj u sa-
obraćaju na kraju dana pun ljutnje i gađenja na sve te goleme glupe dži-
pove koji blokiraju cijele trake auto-puta i kamionete koji sagorijevaju ra-
sipno i sebično po četrdeset galona goriva, i mogu razmotriti činjenicu da
se patriotske ili vjerničke naljepnice uvijek nalaze na najvećim i najgadni-
je sebičnim vozilima, kojima upravljaju najružniji, najbezobzirniji i naja-
gresivniji vozači, koji obično pričaju na mobitel dok se preko reda ubacuju
ispred drugih auta samo da bi se pomakli za glupih šest metara naprijed
u saobraćajnoj gužvi, i mogu razmišljati kako će nas prezirati djeca naše
djece jer smo potrošili sve gorivo za budućnost i vjerovatno sjebali klimu,
i kako smo razmaženi, glupi, sebični i odvratni svi mi, i kako je sve to pu-
šiona, i tako dalje, i tako dalje...
Gledajte, ako izaberem da ovako razmišljam, to je u redu, mnogo nas
tako čini – samo što ovaj način razmišljanja često biva previše lagan i au-
tomatski, tako da uopšte i ne mora biti stvar izbora.
Misliti na taj način je ono na šta sam po difoltu podešen.
To je automatski nesvjestan način na koji se nosim sa iskustvom dosad-
nih i frustrirajućih aspekata odraslog života kad funkcionišem u skladu sa
automatskim nesvjesnim uvjerenjem da sam ja centar svijeta i da su moje
trenutne potrebe i osjećanja ono što treba odrediti prioritete cijelog svijeta.
Postoje, međutim, očigledno drukčiji načini razmišljanja u ovakvim
situacijama.
U saobraćajnoj gužvi, kad sva ta vozila stoje i blokiraju mi put: Nije ne-
moguće da su neki od ljudi u tim džipovima u prošlosti doživjeli strašne
saobraćajne nesreće te im je vožnja sada traumatična i terapeut im je pre-
poručio da nabave džip da bi se osjećali dovoljno sigurno da voze; ili da je
za volanom Hamera koji me je upravo nepropisno pretekao zapravo otac
čije malo dijete, bolesno ili povrijeđeno, leži na sjedištu do njega, i on hita
prema bolnici te je, na neki način, u većoj i legitimnijoj žurbi nego ja, da
sam u stvari ja neko ko njemu stoji na putu.
Ili mogu izabrati da se natjeram da razmotrim mogućnost da su i svi osta-
li u redu pred kasom u supermarketu jednako umorni i frustrirani kao i ja
VREME ▸ 13/01/2011 54
te da neki od njih sigurno imaju mnogo napornije, mnogo dosadnije i bol-
nije živote od mog.
I tako dalje.
Ponovo vas molim da ne mislite kako vam dajem moralnu lekciju, ili da
vam govorim kako bi “trebalo” misliti na taj način ili da neko očekuje od
vas da to automatski radite, zato jer je to teško, jer traži volju i mentalni
napor, jer ako ste slični meni, biće dana kad to jednostavno nećete moći,
ili to svjesno nećete željeti.
Ali u većini dana, ako ste dovoljno pažljivi i date si mogućnost izbora,
možete odlučiti da drukčije gledate na tu debelu prenašminkanu gospođu
mrtvih očiju koja je u redu pred kasom upravo vikala na svoje malo dije-
te – možda obično nije takva, možda tri noći nije oka sklopila jer je bdjela
uz uzglavlje svog muža koji umire od raka kostiju ili je možda upravo ona
loše plaćena službenica u prodavnici motornih vozila koja je baš juče po-
mogla vašem mužu ili ženi da riješi neki problem s papirologijom malim
činom birokratske ljubaznosti.
Naravno, ništa od ovoga nije vjerovatno, ali isto tako nije ni nemoguće
– sve zavisi samo od toga o čemu ste spremni misliti.
Ako ste automatski sigurni da znate šta je stvarnost te ko je i šta je zai-
sta važno – ako, dakle, radite u skladu sa prirodnom difolt podešenošću
– tada i vi, poput mene, nećete razmatrati mogućnosti koje nisu besmi-
slene i frustrirajuće.
Ako zaista naučite kako da razmišljate, kako da obraćate pažnju, onda
ćete znati da imate i druge opcije.
Bićete u stanju da iskusite situaciju koja se sastoji od vreline, gužve,
sporosti, cijeli taj mali konzumeristički pakao, kao nešto ne samo smisle-
no, nego i nešto sveto, nešto što gori istim plamenom i istom snagom kao
zvijezde – kao ljubav, saosjećanje, ispodpovršinsko jedinstvo svih stvari.
SLOBODA: Sva ta mistična priča nije nužno istinita, jedina stvar koja
je Istinita sa velikim početnim “I” je da trebate odlučiti kako da pokuša-
te da to vidite.
To je, tvrdim, sloboda pravog obrazovanja, učenja kako biti dobro prila-
gođen. Morate svjesno odlučiti šta ima smisao, a šta nema.
Morate odlučiti šta da obožavate...
Jer evo još jedne istine.
U rovovima života odrasle osobe, dan za danom, zapravo i ne postoji
nešto kao ateizam.
Ne postoji neobožavanje.
Svi obožavaju.
Jedini izbor je šta obožavati.
A izvrstan razlog da odaberete nekog boga ili neki spiritualni tip oboža-
vanja – bio to I.H. ili Allah, Jahve ili vještičija boginja-majka ili Četiri Ple-
menite Istine ili neki nesalomljivi zbir etičkih principa – je da će vas ma-
nje-više sve drugo što odaberete da obožavate žive pojesti.
Ako obožavate novac i materijalne stvari – ako mislite da je tu pravi smi-
sao života – nikad vam neće biti dosta.
Nikad nećete osjećati da imate dovoljno.
To je istina.
Obožavajte vlastito tijelo i ljepotu i seksualnu privlačnost, pa ćete se uvi-
jek osjećati ružnim, a kad se odmakla dob i starost ukažu, umrijet ćete mi-
lion puta prije nego što stvarno umrete.
Na jednom nivou vi to već znate – to su stvari šifrovane u mitovima,
poslovicama, klišeima, frazama, epigramima, parabolama; one su kostur
svake velike priče.
Tajna je u tome da nam istina svakodnevno bude vidljiva u svijesti.
Obožavajte moć – osjećaćete se slabo i uplašeno, te nikad nećete imati
dovoljno moći da odagnate strah.
Obožavajte vlastiti intelekt, osjećanje da ste pametni – i stalno ćete ima-
ti dojam da ste glupan, prevarant, uvijek u opasnosti da vas razotkriju.
I tako dalje.
Gledajte, štetna stvar u vezi s ovim oblicima obožavanja nije to da su oni
zli ili grešni sami po sebi; šteta je u tome što su nesvjesni.
Oni su ono za šta smo po difoltu podešeni.
Oni su oblici obožavanja kojima se jednostavno postepeno prepustimo,
dan za danom, bivajući sve selektivniji u onome šta vidimo i šta smatramo
vrijednim, a da nikad nismo do kraja svjesni šta radimo.
A takozvani “stvarni svijet” neće vas obeshrabriti da funkcionišete na
način na koji ste po difoltu podešeni, jer se takozvani “stvarni svijet” lju-
di, novca i moći sasvim regularno napaja gorivom straha, prezira, frustra-
cije, pohlepe i obožavanja vlastite ličnosti.
Naša savremena kultura je iskoristila sve to u svrhu dobivanja ogromnog
bogatstva, komfora i lične slobode.
Slobode svih nas da budemo bogovi svojih sopstvenih malih kraljevsta-
va omeđenih našim vlastitim lobanjama, samih u centru svega stvorenog.
Ima dosta razloga da se preporuči ova vrsta slobode.
Ali, naravno, ima i drukčijih sloboda, a o onoj vrsti koja je najdragocje-
nija nećete baš mnogo čuti u ovom svijetu pobjeda, uspjeha i foliranja.
Zaista važna vrsta slobode sastoji se od pažnje, svjesnosti, discipline,
truda, sposobnosti da se zbilja brinemo za druge ljude i žrtvujemo se za
njih, iznova i iznova, na milijardu neupadljivih, malih, ne-seksi načina,
svaki dan.
To je prava sloboda.
Tako se uči kako se misli.
Alternativa je nesvjesnost, podešenost po difoltu, borba za opstanak –
stalno izjedajuće osjećanje da smo imali pa izgubili nešto beskrajno.
Znam da ovo vjerovatno ne zvuči zabavno, zaigrano ili veličanstveno
inspirativno na način na koji glavni dio govora na kraju školske godine
treba zvučati.
Ovo je ipak, koliko ja mogu vidjeti, istina, sparena usput s masom re-
toričkog sranja.
Očito je, o svemu ovom možete misliti šta god hoćete.
Samo vas molim da ovo ne odbacite kao neku propovijed dr Laure pra-
ćenu prijetećim mahanjem kažiprsta.
Ništa od ovoga se ne tiče ni morala, ni religije, ni dogme ni velikih po-
pularnih pitanja o životu poslije smrti.
Istina sa velikim početnim “I” tiče se života prije smrti.
Tiče se toga do dođete do tridesete, ili čak pedesete godine života, a da
se ne poželite upucati u glavu.
To je prava vrijednost pravog obrazovanja, što nema nikakve veze sa ocje-
nama i titulama, a ima mnogo veze sa jednostavnom sviješću – sviješću
da postoji ono što je stvarno i suštinsko, što je skriveno, a sve vrijeme nam
je pred očima, i zbog čega moramo sami sebe podsjećati iznova i iznova:
“Ovo je voda.”
“Ovo je voda.”
“Oni Eskimi možda su bili nešto više nego što se na prvi pogled čini.”
To je zapravo nezamislivo teško – živjeti svjesno, odraslo, dan za danom.
A to znači da je još jedan kliše istinit: Vaše obrazovanje zbilja jest posao
koji traje cijelog života, i ono počinje – sada.
Želim vam mnogo više od sreće. ◂
(sa engleskog preveo i priredio Muharem Bazdulj)
VREME ▸ 13/01/2011 55
▸▸
Smrt Boška Petrovića ne znači “samo” od-
lazak našeg najpoznatijeg vibrafoniste, jed-
nog velikog muzičara velike epohe i istinske
– s odgovornošću koristim riječ – legende za-
grebačkog, hrvatskog i jugoslavenskog džeza
i kulture. Njegov od-
lazak, uz iskreni res-
pekt za sve odlaske
važnih koji nas, evo
izgleda, sve više i sve
nepodnošljivije uda-
raju, nosi upravo tra-
gične razmjere. Gu-
bitak muzičara nje-
gove umješnosti i ki-
lometraže bio bi već
po sebi golem, ali
s njime, s fizičkom
ličnošću, njegovom
drago prepoznatlji-
vom i impresivnom
staturom, odlazi u
nepovrat nešto jed-
nako vrijedno, a još
manje nadoknadivo i
time teže i gore.
Neodvojivo od čo-
vjeka i od muzičara,
odlazi, sraslo u jed-
no, i vlasnik “B.P”.-
a (čitaj:”bi-pija”) –
najboljega džez-klu-
ba na ovim prostori-
ma ikad, mjesta koje
je bilo tako mnogo više od kluba. Strah od gu-
bitka oboje, a iz ovoga pak i gubitka supstance
koja je iznad ljudi i mjesta, nešto je nad čime
su mnogi Zagrepčani (i toliki drugi!, širom svi-
jeta) strepili godinama, svaki put u mislima
upravo s Boškom i tim, ni sa čime kod nas us-
poredivim lokalom, podzemnim dakako, ka-
kav džez klub ima biti. Njihovim odlaskom
– a svejedno da li će se pomisliti da se ovdje
pretjeruje – kao da se ipak dogodilo najgo-
re: nakon svega, napokon je ugašeno svjetlo
i zatvorena su vrata za posljednjim pravim
simbolom nekada živog, ustreptalog, krea-
tivnog, uistinu svjetskog grada, za mjestom
koje je sâmo širilo dobar dio te svjetlosti, lje-
pote, internacionalizma i umješnosti jednog
divnog međunarodnog bratstva po najkvali-
tetnijoj muzici, stremljenju boljemu i, narav-
no, hedonizmu.
U strahotno provincijaliziranom Zagrebu
danas, srozanom u posljednja dva desetljeća
do neprepoznatljivosti, čak i nama rođenim
i odraslima u njemu, “Bi-Pi”, klub i čovjek,
bili su zadnja oaza jedne gotovo ugašene ci-
vilizacije i podsjetnik, stalni – jednako muzi-
kom i atmosferom ali i popratnim, ne manje
važnim, pojavama, kao što je bio samozataj-
ni Milan, konobar s licem Džeka Palansa, koji
nakon samo dva posjeta pamti šta piješ – pod-
sjetnik kako je nekada znao zračiti grad i, na
koncu, čitava kultura. I pored toga, podsjetnik
na to tko je sve gazio onim ulicama i stajao na
maloj pozornici noćima, kad su klub i njegov
brkati, “gabaritni” vlasnik bez kompleksa sta-
jali rame uz rame s najvećima, recimo s dva
druga brkata sabrata, dva Džoa, Pasa i Zavi-
nula, u jednoj prefi njenoj muzičkoj formi-lo-
zinki kojoj nije potreban niti jedan jezik osim
ovoga metaforičkoga – muzičkog. Kod Boška
ljudi nisu ni morali govoriti jezike jedni dru-
gih a da svejedno konverziraju nadugo, onako
kao što se ne može ni u jednoj drugoj umjet-
nosti. Iz različitih krajeva, zemalja, kontine-
nata, muzičari su naprosto mogli sjesti skupa
IN MEMORIAM: Boško Petrović (1935–2011)
Sultan svingaNakon svega, napokon je ugašeno svetlo i zatvorena su vrata za poslednjim
pravim simbolom nekada živog, ustreptalog, kreativnog, uistinu
svetskog grada, mestom koje je sâmo širilo dobar deo te svetlosti, lepote,
internacionalizma i umešnosti jednog divnog međunarodnog bratstva po
najkvalitetnijoj muzici, stremljenju boljemu i, naravno, hedonizmu
Uz zvuk Sinatrine “My Way”
VREME ▸ 13/01/2011 55
VREME ▸ 13/01/2011 56
KNJIGE
Zaborav obrazovanja
▸ Aleksandar Dobrijević: ▸ Između obrazovanja i samoobrazovanja ▸ Art Print, Banja Luka 2010.
Ako bismo se usudili da problem obra-
zovanja kandidujemo za najurgentniji
problem savremenog doba, spektar re-
akcija kretao bi se u rasponu od groho-
ta, preko savršene ravnodušnosti, do
očiju širom razrogačenih u znak nego-
dovanja: kakvo obrazovanje, brate, sada
kada nam prete ozonske rupe i stakle-
na bašta i globalno
zagrevanje i terori-
sti i tranzicija i ču-
pavci iz svemira, a
i Hilandar nam je
izgoreo!? Stvar se,
međutim, sasvim
lepo može i preo-
krenuti, pa reći da
su sve rečene po-
jave i nuspojave,
zapravo, posledica
sistematske, upor-
ne i neselektivne
kretenizacije širokih razmera, kojoj od-
lučujući zamah daje upravo duboka rav-
nodušnost prema obrazovanju. Prolife-
racija morona, utoliko, nije ekskluzivno
srpski specijalitet, premda na ovim pro-
storima odlično uspeva.
Obrazovanje je, podseća Aleksandar
Dobrijević u svojoj knjizi Između obra-
zovanja i samoobrazovanja, uvek već i
samoobrazovanje, pri čemu ovo “izme-
đu” iz naslova knjige ne sugeriše neka-
kav treći put između suprotstavljenih
polova, već, kako sam autor razjašnja-
va, ono označava svest o volji razape-
toj između programskog obrazovanja s
jedne strane (škola, na primer) i poželj-
nosti nedovršivog samoobrazovanja.
To “između”, dakle, svojevrsna je teo-
rijska osmatračnica, pozicija koja, isto-
vremeno, obezbeđuje dobar i jasan po-
gled na problem, ali i distancu u odno-
su na njega.
Poput starih majstora Dobrijević
knjigu otvara pojmom Bildung (obrazo-
vanje, izgradnja, vaspitanje, kultivisa-
nje), razmatranjem ideje i ideala obra-
zovanja, ali veoma brzo udara u samu
stvar i primećuje da primena pojma
Bildung “gotovo uvek podrazumeva ili
eksplicitno ukazuje na preklapajuće au-
toreferentne (autodidaktičke, ‘autopo-
etičke’) delatnosti, čija deskripcija (...)
nužno sadrži prefiks ‘samo’: samoobra-
zovanje (Selbstbildung), samovaspitanje,
samooblikovanje, samoprevazilaženje,
samousavršavanje, samoostvarenje itd.”
(str. 13). Napetost između obrazovanja
i samoobrazovanja, ipak, sve vreme je u
igri. Obrazovanje je, barem u našem po-
imanju tog izraza, uvek institucionalizo-
vano, ono je tu da nas oblikuje prema
nekakvoj unapred datoj zamisli, prema
potrebi ili zahtevu koji dolaze spolja. Sa-
moobrazovanje, pak, pretpostavlja volju
okrenutu sebi, svojevrstan prostor sa-
moograničene slobode, u kojem se vo-
lja oblikuje nezavisno od spoljašnjih po-
treba. Utoliko Dobrijević s jako dobrim
razlozima svoju teorijsku osmatračni-
cu postavlja između geteovskog mode-
la ličnog i nedovršivog usavršavanja, koji
se odlikuje individualizmom i apolitič-
nošću (Tomas Man ga razvija u formi
Bildungsromana), i političkih implika-
cija obrazovanja. Napetost između pri-
vatnog i javnog (obrazovanja) ne razre-
šava se u nekom višem pojmu koji miri
suprotstavljene strane, niti se stapa u
nekoj sveobuhvatnoj koncepciji. Obrazo-
vanje se, pokazuje Dobrijević, ne može
odvojiti od političkog, od političkih im-
plikacija, sve i da je, kako je to verovao
Man, okrenuto samo unutrašnjem. Po-
četna postavka se, dakle, izokreće, iako
ne prestaje da važi: samoobrazovanje
se događa u nekakvoj zajednici, što zna-
či da je, sviđalo se to nama ili ne, ono
uvek političko, a kao političko (samo)
obrazovanje je i vaspitanje.
Drugi tekst knjige posvećen je filozo-
fima kao vaspitačima, neizbežnom Pla-
tonu, naravno, i njegovim radikalnim
vaspitnim predlozima, ali i Ričardu Ror-
tiju, Platonovom antipodu, zakeralu i
antiesencijalisti koji, u skladu sa svo-
jim čitanjima i iskustvima, nikako neće
da žrtvuje slobodu zarad istine. Za Ror-
tija je traganje za istinom samo jedan
▸ reč o delu
bez da su se ranije ikada vidjeli i dovoljno
da jedan samo zazove na primjer “blues, in
b-fl at!” pa da razgovor, instrumentima, gla-
sovima, potraje satima.
S čašom bijeloga vina u ruci, ispeo bi
se najprije Boško na mali podij i čuvenom
intonacijom, koja je bila najbliža onome
kako bi mogao zvučati naš jezik kad bi ga
govorio Amerikanac koji se nekako rodio
u Bjelovaru, najavljivao bendove i soliste
kao da je u 53. ulici na Menhetnu, a ne na
Balkanu – doduše na njegovom biderma-
jerskom rubu. Iz prošloga pak, i uzgred,
još samo jedno eventualno dodatno znanje
koga se čovjek uz ovo jedino važno, muzi-
kantsko-slušalačko, dade sjetiti iz svijeta
našega dragoga “sultana svinga” (da posu-
dimo ovako Nofl erov naslov i dirljivo, a ne-
svjesno višeznačno ime zagrebačkog džez-
kvarteta), moglo je biti poznavanje vina za
koje je ovaj rođeni epikurejac bio stručnjak
– i to bez prenemaganja kao ovi skorojevi-
ći danas. A i bez toga, dovoljan je, pono-
vo, bio jezik vižljave, svingajuće muzike, ri-
tmičke kao ništa drugo, uzbibane, životne,
“kulerske” (u prvotnom, američkom smi-
slu riječi), ili pak, naročito pred jutro, one
spore, taktilne, baladne, s okusom dima
– gdje je to “dimno”, smoky u njima čitav
jedan (i ugodno zamućen i bistriji od dru-
gih) pogled na svijet.
Sada taj pogled nestaje, izgleda zauvijek.
Zato kad plačemo nad ovom smrću, ne tu-
gujemo jedino nad odlaskom sjajnog muzi-
čara, znalca života, edukatora (njegova kra-
sna ljetna škola u istarskom Grožnjanu), ali
i starovremenog panonskog “gazde”, roma-
neskno spretnog u očajnim danima (šta sve
mora da je samo izgutao s barabama-moćni-
cima da bi sačuvao ono divno mjesto u ne-
ljudskom vremenu!) i, iznad svega – svjet-
skoga čovjeka koji je to bio bez ikakvog si-
ljenja ili posebnog truda, tog posljednjeg
svjetionika neponovljive radosne gradsko-
sti. Plačemo nad gradom kakav je bio, gade-
ći se i plašeći ovoga svega danas. I nad so-
bom, naravno. I ne sramimo se toga. Jer, sad
kad se ugasila ova nenadoknadiva ličnost
i njome vjerojatno i mjesto – a i da ostane
neće nikada biti isto bez Boška – pitat će se
oni što su ostali: kamo sada? A svjetski mu-
zikanti i nešto nas, davno otišlih: ima li ra-
zloga još da uopće dolazimo. Kuda sad uo-
stalom da se vraćamo? ◂
Đorđe Matić
56
VREME ▸ 13/01/2011 57
Piše: Dragan Ilić
▸ tv manijak
od mnogih načina edifikacije (str.
46). Dobrijević, doduše, ne iskazuje
preterano oduševljenje tom idejom
(kao ni Platonovom, uostalom), on
iznosi argumente protiv nje, ali je,
reklo bi se, ne potcenjuje. U trećem
tekstu knjige autor polazi od Ničeo-
ve opsesivne ideje samoprevazilaže-
nja (uvek je zdravo pobeći od sebe),
ali i od njegovog stalnog vraćanja na
problem vaspitanja, da bi Ničeovog
natčoveka protumačio kao biće koje
se do svog statusa uzdiglo mukotr-
pnim (samo)obrazovanjem. Gestom
prevazilaženja sebe samog natčovek
je, na jedan način, iza sebe ostavio
ideju samoobrazovanja, onako, ot-
prilike, kako se solarni modul, kada
izađe iz atmosfere, oslobađa suviš-
nih delova, ali, istovremeno, s obzi-
rom da natčovek nema drugog uzora
do sebe samog – Bog je, da podse-
timo, nešto posustao – on je nužno
autodidakt. Ovakvim, sasvim svežim
tumačenjem, Dobrijević ubedljivo
otklanja fašistoidna tumačenja koja
natčoveka razumeju kao rasno supe-
riornog. Najzad, u poslednjem tek-
stu, autor razvija pojam antropono-
mije, jednu gotovo usputnu Kantovu
ideju koja proističe iz njegove obra-
zovno-etičke teorije, ali se mnogo
manje zadržava na Kantu negoli na
Ničeu, odnosno, naročito, na “slu-
čaju Sloterdajk”. (Slučaj Sloterdajk
versus Habermas vrti se oko pojma
obrazovanja.) Antroponomijska per-
spektiva koleba se između pitanja
kakav čovek treba da bude i kakvim
on može da postane, između moral-
ne (ne moralizatorske) perspektive i
mogućnosti samoobrazovanja. Une-
koliko iznenađujuće, Dobrijević su-
protstavlja Sloterdajka-ničeanca sa-
mome Ničeu i u vrlo zanimljivom
okretu sugeriše da učenik još nije
dostigao svoga učitelja.
Dobrijevićeva druga knjiga nepre-
tenciozan je i staložen filozofski rad
– možda isuviše nepretenciozan s ob-
zirom na materijal koji nudi – odra-
đen po dobrim pravilima akadem-
skog žanra, ali zbog toga ne lišen filo-
zofske vedrine. ◂
Ivan Milenković
Srbija je u televizijskom smislu postala zemlja rijaliti programa. Naše komšije u Hrvatskoj vole ljubavne
serije, dok nas najviše loži da ceo dan zurimo preko tarabe “Farme”, dok se po mogućstvu, farmeri svađa-
ju. Ukoliko bismo sastavili fotorobot našeg tv-gledaoca, a rukovodili se rezultatima svetskih agencija, do-
bili bismo muškarca/ženu kojoj po ceo dan drnda uključen televizor, obožava narodna veselja na Pinku,
dramske serije na RTS-u, ali najviše, ubedljivo najviše, gleda rijaliti programe. Ovoj slici treba dodati i psi-
hološku osobinu – pesimizma, jer naši gledaoci srećan kraj očekuju izgleda samo na televiziji. Televizija
tako ne samo da postaje surogat realnosti, već je izgleda samo na televiziji moguće da budete neobrazo-
vani, nevaspitani, netolerantni, nepristojni, lenji i na kraju dobijete 100.000 evra i neko vas proglasi
pobednikom i ljubimcem/ ljubimicom nacije. Sve je to rijaliti, jer pare su prave. Ukoliko baš i niste pobe-
dili, ne očajavajte, jer ništa nije izgubljeno. Imamo dva primera u rivalskim tv-programima. Izvesna Kaća,
pevačica ovdašnja, pobedila je u “Farmi”, dok je Kaća stigla do finala “Survajvera”, ali ostala bez nagrade.
Ipak, spretna Nišlijka je uspela da se u roku od mesec dana slika za novine, pojavi u svim medijima, za-
ljubi i smuva sa nekim ovdašnjim političarem/ plejbojem. Ko zna gde se sve krije devojačka sreća, dal’ na
pustom ostrvu il’ na farmi, al’ u oba slučaja u tv-minutaži.
Do danas smo dakle imali priliku da gledamo kako raznorazne osobe postaju poznate, ili smo gledali
kako se poznati bore za pare. Ipak, u rijaliti programu “Parovi” na Happy televiziji prvi put uživo gleda-
mo kako žive tranzicioni bogataši u Srbiji.
U potrazi za ambijentom gde bi se dešavao šou, autori “Parova” su došli na genijalnu ideju da estradni
svet za koji ponekad niste sigurni dal’ su gladni ili siti, stavi u ambijent ekstremne raskoši. Dovedete ri-
jaliti ekipu u stvarnim ili fiktivnim parovima (heteroseksualnim) u prostor koji izgleda kao vila u Šilerovoj
pet minuta pre upada specijalaca. Kao u pesmi “Divljina” Beogradskog Sindikata, vidimo francuske soba-
rice, batlere, mermer, arabeske, skupocen nameštaj i kristalne čaše. Vrh vrhova su po meni portreti, rek’o
bih španski kralj i kraljica, al’ možda grešim. Kompleks sadrži teretanu, spavaće sobe, bazenče i sve one
elemente koje smo viđali uglavnom u crnim hronikama. Ukratko, kao da smo na aukciji nameštaja poro-
dice Šarić, ili gledamo enterijere skrovišta zemunskog klana. Nehotično ili namerno, dobili smo šou u
kojem su akteri potpuno nebitni, jer ruku na srce, koga još iskreno zanima laka konverzacija Peđe D’ Boja,
Sladže ex Džogani, Irfana Mensura ili Tike Arsića, Džimija Barke ili neke od pratećih devojaka.
Za mene kao gledaoca, “Parovi” su genijalni jer otkrivaju logiku tranzicionog bogatstva. Zamislite da
su ovi nesrećnici tranzicioni pobednici, jedan muv’o sa gorivom, drugi cigarama, treći menadžerisao po
estradi itd. Malo je rizično da se muvate po gradu bez ozbiljnog obezbeđenja pa je onda glavno zezanje
da ti ekipa dođe na gajbu, svi se picnete i zabava počinje. Sve što ti treba imaš na gajbi, da ne kažem u
vili, kad ti treba zabava, naručiš je pa je dovedu tebi na noge bilo da je u pitanju klopa, piće, pevaljke, de-
vojke, ma nema šta nema. Dobro, ne sme kokain, zbog RRA. Ipak, normalno je da izolacija, makar bila
ovakav zlatni kavez, rađa čudne ideje, pa ova večita novogodišnja žurka uskoro počinje da ostavlja posle-
dice. Kao u Skarfejsu, stvarno pomislite da je svet samo vaš. Verovatno poverujete da ste upravo vi naj-
bolji i najjači na svetu, mislim van vaše vile, i poželite da uređujete realnost. Za razliku od Zemunaca ili
Šarića, kamere ne služe za osmatranje i obezbeđenje, već kao deo tv-produkcije, što je genijalna inverzija
koja nam omogućava da shvatimo kako žive bogati u ovoj zemlji. Fascinaciju luksuzom pokazuje i najava
rijaliti programa na Pinku koji će se zvati “Dvor”. Tu će se VIP likovi boriti u spletkama, ali bez obzira na
rejtinge, treba priznati ko je prvi gledaocima omogućio da provire u svakodnevicu ovdašnjih tajkuna, lo-
vatora i njihovih lepših polovina u “Parovima”. Pitam se samo kako će ovoliki luksuz uticati na depresivni
pesimizam ovdašnjeg tv-auditorijuma. ◂
I bogati šmrcaju
VREME ▸ 13/01/2011 58
Stiče se utisak da su se Amerikanci navikli na govor mržnje i razuzdanu
republikansku retoriku koja se uvukla u američku politiku negde u
vreme kampanje za drugi predsednički mandat Dordža Buša juniora,
a kulminirala pre i posle predsedničkih izbora koje je u velikom stilu
osvojio Barak Obama. Sada se nanovo analiziraju izjave tipa “u Beloj kući
sedi Mao Cedung”, kao zloupotreba zagarantovane slobode mišljenja
i govora i nešto više od pukog kršenja političke korektnosti
Krvoproliće u Arizoni
Pucanj u srce Ame ▸ svet
VREME ▸ 13/01/2011 59
Gabrijel Gifords
Gabrijel Gifords (40), važila je za političku zvezdu u usponu u De-
mokratskoj partiji. Jedan funkcioner iz kabineta bivšeg predsedni-
ka Bila Klintona je za nju rekao da je vidi kao buduću predsednicu
SAD: “Ona je političarka takvog kalibra.” Posle napada na nju po-
stala je prva političarka u Americi na koju je izvršen atentat.
Gifordsova je bila najmlađa žena izabrana u Senat Arizone, bila je
i prva Jevrejka i treća žena koja je iz ove države izabrana za Pred-
stavnički dom Kongresa u Vašingtonu u kome od 2007. predstav-
lja Arizonu.
Gifordsova je rođena u ovoj državi na granici sa Meksikom, u gra-
du Tusonu, na jugu zemlje. Kaže da je ponosna na svoje južnjačke
korene i nije krila ljubav prema kamionima, motociklima i oružju.
Ironično je da je posedovala pištolj “glok”, isti onakav iz koga je
ranjena prošlog vikenda.
U mladosti je bila republikanac, a kasnije se priklanja idejama De-
mokratske partije. Diplomirala je urbano planiranje, a u politici
je angažovana oko imigracione reforme, istraživanja embrionskih
matičnih ćelija, alternativnih izvora energije. Zalaže se za veće
minimalne zarade radnika i mogućnost da ratni veterani iz Iraka i
Avganistana steknu srednjoškolske diplome. Poznata je i po tome
što smatra da žene imaju pravo na abortus, zbog čega je dobijala
pretnje smrću.
Trpela je i pretnje i napade neistomišljenika kada je prošle godine
podržala reformu nacionalnog zdravstvenog sistema. Na dan kada
je u Kongresu glasala za Obaminu reformu nepoznati napadači su
mecima izrešetali vrata njene kancelarije u Tusonu.
Na poslednjim izborima za mandat u Predstavničkom domu Kon-
gresa, u tesnoj borbi je pobedila kandidata konzervativnog pokre-
ta Partija “Čajanka”. Otac povređene političarke Spenser Gifords
(75) zaplakao se kada su ga novinari upitali da li je njegova ćerka
imala neprijatelje: “Da. Celu Partiju ‘Čajanke’!”
Gabrijel Gifords je udata za Marka Kelija, astronauta, sa kojim
nema dece.
Do zatvaranja ovog broja “Vremena”, vesti o stanju povređene
kongresmenke govore da su lekari uspeli da komuniciraju sa njom,
ali da je i dalje u kritičnom stanju.
M.R.
U subotu ujutru devetogodišnja Kristina
Grin htela je lično da upozna posla-
nicu Arizone u kongresu SAD. Otiš-
la je ispred tržnog centra Sejfvej gde je Gabri-
jel Gifords razgovarala sa građanima Tusona.
Devojčica je stajala i slušala. Među prisutnim
ljudima bio je i dvadesetdvogodišnji Džerad Lo-
fer. Sve je ličilo na uobičajenu predstavu ame-
ričkih političara koji neposredno razgovaraju
sa običnim ljudima – sve dok Lofner nije izva-
dio poluautomatski pištolj “Glok 19” i počeo da
puca. Iz neposredne blizine pogodio je u gla-
vu Gifordsovu. Pre nego što se dao u beg, ra-
nio je četrnaestoro, a ubio šestoro ljudi. Među
njima i Kristinu.
Poremećenog mladića su na licu mesta sa-
vladali i razoružali prolaznici. U međuvreme-
nu je već izveden pred sud i optužen za više-
struko ubistvo sa predumišljajem i ubistvo u
pokušaju. Dosadašnja istraga pokazala je da
nije imao saučesnike. Biće uvršćen u statistiku
mnogobrojnih labilnih Amerikanaca koji su se,
zbog nečeg frustrirani, uvređeni ili ugroženi,
latili oružja i pobili nekolicinu sugrađana. Ga-
brijel Gifords je sa prostrelnom ranom u glavi u
kritičnom stanju. U Americi se povela oštra po-
lemika između demokrata i republikanaca, da
li je govor mržnje i netrpeljivosti koji je postao
uobičajen u političkoj borbi, Lofnera naveo na
pokolj čija je glavna meta bila predstavnica de-
mokrata Gifords. Negde na rubu, na prilično
bizaran način govori se i o slobodnoj prodaji
oružja u SAD, jedinstvenoj u svetu. A Kristina
je jednostavno bila na pogrešnom mestu u po-
grešno vreme i tako postala deo tragične ame-
ričke ikonografi je: rođena 11. septembra 2001.
godine, na dan najgorih terorističkih napada
u istoriji SAD, bila je jedna od 50 beba, po jed-
na iz svake savezne države, koje su simbolično
uvršćene u knjigu koja je posle šoka Amerikan-
cima trebalo da ulije nadu u budućnost. De-
vet godina kasnije postala je simbol bezumlja.
O “bezumlju” ovog čina raspredaju svi ame-
rički i mnogi svetski mediji. Da li tako nešto
može da se predvidi? Da li može da se spreči?
Da li je ovaj čin posledica američkog načina
života? Da li ima političku pozadinu? Da li tre-
ba zabraniti slobodnu prodaju oružja? U ko-
joj meri govor mržnje i huškanje mogu neko-
ga da navedu na ubistvo? Da li treba zabraniti
rike
▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 60
“Čajanku” (Tea Party), radikalno krilo republi-
kanaca, čija je ikona Sara Pejlin, pored osta-
log, i mandat nesrećne poslanice demokrata
Gabrijel Gifords na internetu označila kao po-
litičku metu? Ili je Lofer jednostavno lud, bez
obzira na sve ostalo?
KLIMA MRŽNJE: Demokratski krugovi na-
padaju konzervativce, da su pokreti pod nji-
hovim okriljem kao “Čajanka” i mnogobrojni
desni komentatori u medijima politička nesla-
ganja pretvorili u retorički rat i tako zatrova-
li klimu u američkom društvu. Nobelovac Pol
Krugman u “Njujork tajmsu” govori o “klimi
mržnje”, koja je dovela do atentata. Politička
desnica odgovara da su izveštaji o huškačkom
i ratobornom tonu republikanaca medijski lov
ne veštice, te da je atentator pojedinac, “poli-
tički vetropir” koji nije bio aktivan ni u “Čajan-
ci”, niti u bilo kojoj drugoj političkoj organiza-
ciji. Predsednik Barak Obama – stalna meta ek-
stremnih republikanaca, koji ga već po potrebi
upoređuju sa Hitlerom ili Staljinom, predstav-
ljaju kao mračnog marksistu, ili mu osporavaju
američko državljanstvo – pozvao je Amerikan-
ce da se ujedine u molitvi. Strasti je smirivao
i novi predsedavajući Kongresa, republika-
nac Džon Boner, inače poznat po raspirivanju
žučnih polemika sa demokratama: “Pozivam
sve poslanike, da se okupe oko svoje ranjene
koleginice.”
Stiče se utisak da su se Amerikanci navikli
na govor mržnje i razuzdanu republikansku re-
toriku koja se uvukla u američku politiku neg-
de u vreme kampanje za drugi predsednički
mandat Džordža Buša juniora, a kulminirala
pre i posle predsedničkih izbora koje je u ve-
likom stilu osvojio Barak Obama. Sada se na-
novo analiziraju izjave tipa “u Beloj kući sedi
Mao Cedung”, kao zloupotreba zagarantovane
slobode mišljenja i govora i nešto više od pu-
kog kršenja političke korektnosti. Sara Pejlin
tako u kontekstu Baraka Obame kao poštapa-
licu koristi reč “tiranija”. Neki komentatori su
i ranije postavili pitanje da li je Pejlinova sve-
sna šta sve time može da izazove: jer, američ-
ki ustav dozvoljava slobodnim građanima da
obrazuju oružanu miliciju kako bi se odbrani-
li od tiranije. Predstavnica “Čajanke” u Neva-
di koja je htela da postane senatorka, govori o
“unutrašnjopolitičkim neprijateljima” u Kon-
gresu, ne o političkim protivnicima ili rivali-
ma. Neki od komentatora govore o “semenu
zla”. Čak je i FBI upozoravao da bi takva reto-
rika mogla da dovede do “ekstremističkog na-
silja”, jer podstiče mržnju. Pejlinova se branila
da ona “mrzi nasilje i rat”.
Jedna od debata koja se povela kao posledi-
ca atentata u Tusonu je i da li predstavnici na-
roda treba da imaju lično obezbeđenje 24 časa
dnevno. U Americi, u kojoj direktan, “sponta-
ni” dijalog između birača i biranih spada u stu-
bove demokratije i političke kulture, rasprava
o telohraniteljima ranije se ne bi ni našla na
dnevnom redu.
NIGDE BEZ PIŠTOLJA: Odavno ljudi kao
reditelj Majkl Mur ili gradonačelnik Njujorka
Majkl Blumberg govore da u Americi ima pre-
više vatrenog oružja u ličnom vlasništvu i pre-
više ludaka, da je samo pitanje vremena kada
će neko od njih ponovo da zapuca i da je ne-
ophodna državna kontrola. Dok malobrojni za-
htevaju da se oružje povuče iz slobodne pro-
daje, kongresmen iz Jute Džejson Hefec posle
krvoprolića u Juti kaže da će od sada obavezno
na posao da dolazi naoružan kako bi mogao
da se odbrani. “Jednostavno se osećam bolje
kada pištolj nosim sa sobom”, rekao je televiziji
CBS. On lično preferira poluautomatski “glok
23”. Dok se vode nepregledne diskusije o ide-
ološkim palikućama i prorocima mržnje, ame-
rička opsednutost oružjem jedva da se i spomi-
nje. Tek poneki liberalno-demokratski komen-
tator postavi večito pitanje, kako je moguće da
jedan očigledno poremećen mlad čovek šeta sa
poluautomatskim oružjem koje je kupio u pro-
davnici na osnovu nedodirljivog građanskog
prava na posedovanje oružja, koje se temelji
na, kako neki kažu, dosta slobodnoj interpre-
taciji Ustava iz 1791. godine.
Tragedija u Tusonu kod mnogih Amerikana-
ca je izazvala potrebu za još više oružja. Pa vi-
dite, kažu pobornici oružja, Lofera su zaustavi-
li i savladali upravo naoružani građani. I ono
poznato: ne ubija oružje, već ljudi. Ni pred-
sednik Obama, ni guvernerka Arizone Džen
Bruer, povodom događaja u Tusonu problem
slobodnog nošenja oružja ni spomenuli nisu,
već su se radije držali političkog patosa, tipa
“molićemo se za žrtve” i “niko nas nikada po-
koriti neće”.
SLIKA NEPRIJATELJASLIKA NEPRIJATELJA: Plakat protiv reforme zdravstva Baraka Obame: Plakat protiv reforme zdravstva Baraka ObameFotografije: REUTERS
VREME ▸ 13/01/2011 61
MISIJA OBAVLJENA: Svaki odrasli građanin
Arizone bez ikakve posebne dozvole, bez pro-
vere, sme da nosi oružje gde god hoće, samo
ako je prekriveno. Lofner je svoj “glok” kupio
legalno u prodavnici Sportman’s Warehouse,
prodavnici za opremu za lov. Pištolj je platio
459,99 dolara. Dva magacina od po 33 meta-
ka za po 35,99 dolara, kakvi su dozvoljeni tek
od 2004. godine, kupio je u diskontu Vol-mart.
Problem nije ograničen samo na Arizonu, koja
važi za “Meku oružja”. U Americi se u privat-
nom vlasništvu nalazi preko 250 miliona ko-
mada vatrenog oružja. Globalna studija koju
su vršile 23 države pokazuje da se u SAD do-
godi 80 odsto smrtnih slučajeva u svetu prou-
zrokovanih vatrenim oružjem.
Milioni korisnika socijalnih mreža Fejsbuk,
Tviter ili Majspejs uključili su se u raspravu oko
tragedije u Tusonu. “Mission accomplished, Sa-
rah Palin” (Misija obavljena, Saro Pejlin), napi-
sao je ironično poznati levi bloger Markos Mu-
licas. “Džered Li L., novi američki heroj”, mo-
glo se sa druge strane videti na novom, dan po-
sle ubistva postavljenon profi lu na Fejsbuku.
“Čovek koji je ispalio prve hice u američkom
građanskom ratu 2011. Neka počne revoluci-
ja!” Bestseler autorka Alisa Valdes, koja često
boravi u Arizoni, rekla je: “Oduvek sam slu-
tila da će sledeći građanski rat početi ovde.”
DIVLJI ZAPAD: Arizona je, kako su jednom
rekli na ABC njuz, “bure baruta ljutnje”. “Mi
smo Meka predrasuda i netolerancije, neka vr-
sta glavnog grada zadojenih fanatika”, žalio se
lokalni šerif Klarens Dupnik. Savezna država
koja je kao poslednja 1912. pripojena teritoriji
SAD, u kojoj živi 6,9 miliona stanovnika i čija se
zapadna granica sa Meksikom proteže na 625
kilometara, još uvek živi u duhu Divljeg zapada.
Tu se nalaze Veliki kanjon i Mohava pustinja.
Tu se oduvek gajilo duboko nepoverenje pre-
ma dalekom Vašingtonu i svemu što je strano.
Tu su i parole “Čajanke” bile žešće nego drug-
de. Pitanja koja u pustinjskoj državi atmosferu
dovode do usijanja su diskusija o politici imi-
gracije, ali i reforma zdravstva Baraka Obama,
koja se odbacuje kao “socijalistička”, i ne daj
bože restriktivnija politika o oružju.
Situacija se zaoštrila za vreme izborne kam-
panje za kongres 2009. godine. “Nacija se na-
oružava”, drhtavim glasom uzvikivala je tada
kandidatkinja “Čajanke” Šeron Engli. “Ako ne
dobijemo na glasačkim kutijama – šta će biti
sledeći korak?” ◂
Andrej Ivanji
Poremećeni samotnjak
Protiv napadača iz Arizone Dže-
rada Lija Lofnera (22) američke
vlasti podigle su optužnicu u ko-
joj ga sumnjiče da je ubio šest
ljudi i ranio američku kongre-
smenku Gabrijelu Gifords. Optuž-
nica je podneta američkom sudu
u Tusonu, a Lofneru preti smrt-
na kazna.
Lofner je 2006. godine napustio
gimnaziju, a prošle godine, posle
nekoliko incidenata i ometanja
nastave, gde je morala da inter-
veniše policija, i koledž. Bezus-
pešno je pokušavao da se zaposli
u lokalnoj sendvičari, a nije se
snašao ni kao šetač pasa. Prija-
vio se za vojsku, ali je odbijen.
Školski drugovi ga opisuju kao
samotnjaka, čoveka koji je često
bio svojeglav, a neki kažu i da je
“poremećena osoba”. Kažu da je mnogo čitao, da nije bio neprijateljski raspoložen ni pre-
ma kome, mada ni sa kim nije ostvarivao bliži odnos, da se držao svog stava, ne mareći za
to šta drugi o njemu misle.
Kako navodi “Volstrit žurnal”, na internetu je ostavio dovoljno dokaza da je nestabilan – u
poslednjem video-zapisu koji je postavio na “Jutjubu” sebe je nazvao osobom “koja prime-
njuje teror ili terorizam, posebno kao političko oružje”.
Mark Potok, koji se u jednoj nevladinoj organizaciji iz Sjedinjenih Američkih Država, bavi
istraživanjima ekstremnih desničarskih grupa, skrenuo je pažnju na Lofnerovo “trabunja-
nje” na internetu o tome kako ne priznaje američku valutu. To se, prema Potokovim re-
čima, slaže sa idejama ekstremnog pokreta Patriota, koji kažu da su zlato i srebro jedina
legalana sredstva plaćanja u SAD. Još jedno poklapanje Lofnerovog pisanja na internetu sa
idejama pokreta Patriota je i optuživanje američke vlade da “kontroliše ljudima um na taj
način što kontroliše gramatiku”. Često je vrlo kritično govorio o religiji i o tome kako, na-
ročito u njegovom okrugu, ima mnogo
nepismenih ljudi.
Osim sa pokretom Patriota, svetski
mediji ga povezuju i sa konzervativ-
nim pokretom Partija “Čajanka” na
čelu sa Sarom Pejlin (na slici) i esktre-
mističkom antivladinom, antiimigraci-
onom i antisemitskom organizacijom
Američka renesansa, koja je porekla
bilo kakvu vezu sa Lofnerom.
Iako nije bio blizak ni sa kim, kako
pišu mediji, nekoliko sati pre napa-
da na svojoj stranici društvene mreže
Majspejs ostavio je oproštajne poru-
ke: “Doviđenja, prijatelji” i “Molim
vas da se ne ljutite na mene”. Poru-
ke su uklonjene samo nekoliko minuta
pošto su vlasti utvrdile identitet ubi-
ce iz Tusona.
M.R.
VREME ▸ 13/01/2011 62
Odlazak najgoreg kalifornijskog guvernera
Kako uspeti u AmericiIako će njegovi budući biografi
imati silnih problema da utvrde
da li je Arnold Švarceneger
bio lošiji kao glumac ili kao
političar, bivši guverner
Kalifornije ne bi trebalo da
strepi od budućnosti. Ima više
nego dovoljno novca, više nego
dovoljno političkih i drugih veza,
a u najgorem slučaju mogao bi
da drži ozbiljna predavanja o
tome kako uspeti u Americi
Pošto je ovih dana završio drugi mandat na
mestu guvernera Kalifornije, Arnoldu Švarce-
negeru neki predviđaju da će “ostati bez po-
sla”, neki da će se vratiti u Holivud, dok je on
svoje usluge nezvanično ponudio kabinetu
Baraka Obame – zainteresovan je, kako kaže,
za “neki posao u vezi sa ekologijom” u okviru
Obamine administracije.
Nije to, naravno, jedina mogućnost: “Jasno
je da postoji čitav niz različitih mogućnosti za
mene zbog različitih profesija kojima sam se
bavio. Od industrije zdravlja, preko ekologije,
pa do politike, pisanja knjiga, držanja govora.
Mnogo je različitih vrata koja mogu da mi se
otvore”, objasnio je bivši guverner u oproštaj-
nom intervjuu za “Los Anđeles tajms”.
Iako je buduće usmerenje njegove karijere
za sada nepoznato, izvesno je da Švarceneger
neće ostati bez dolara u džepu: procene kažu
da je, zahvaljujući različitim izvorima, “težak”
približno 900 miliona dolara. Izvesno je tako-
đe da će biti upamćen kao jedan od najgorih
kalifornijskih (a i američkih) guvernera i da će
njegovim naslednicima biti teško da poprave
sve greške koje je napravio. Zapravo, njegovi
budući biografi imaće silnih problema da utvr-
de da li je Švarceneger bio lošiji kao glumac ili
kao političar.
TERMINATOR: Kada je 2003. godine prvi put
postao guverner Kalifornije, bilo je zaista ne-
moguće očekivati da će mišićava holivudska
zvezda uspeti da za samo sedam godina uni-
šti štagod je moglo biti uništeno u jednoj od
najbogatijih saveznih država u SAD, ujedno i
državi čija je privreda osma po veličini na glo-
balnom nivou. Pre svega, za njegovog vakta,
dug Kalifornije porastao je sa 34 milijarde do-
lara (u 2003) na čitavih 91 milijardu u 2010. go-
dini. Budžetski defi cit takođe je utrostručen i
sada, umesto desetak, iznosi 28 milijardi do-
lara. S tim u vezi, dao je i prilično budalasto
objašnjenje kako se “ne bismo toliko zaduži-
vali da smo znali da će biti ekonomske krize”.
Prema nalazima grupe Građani za odgovor-
nost i etiku u Vašingtonu, Švarceneger je tokom
svog sedmogodišnjeg mandata prekršio mnoge
pisane i nepisane zakone, koji su građane Kali-
fornije skupo koštali. Pre svega, kako se navo-
di, “koristio je neprofi tne organizacije i fondo-
ve u ličnom interesu”: primera radi, ova grupa
dokazuje da je mreža organizacija oslobođenih
plaćanja poreza fi nansirala lične guvernerove
troškove, uključujući redovnih šest hiljada do-
lara mesečno za hotelski apartman u Sakra-
mentu, luksuzna putovanja u inostranstvo i
VREME ▸ 13/01/2011 63
njegove veoma isplative nastupe širom sveta.
Takođe, ista grupa navodi konkretne primere
u kojima je Švarceneger prekršio predizborno
obećanje o odbijanju donacija koje bi za posle-
dicu imale uticaj na njegove političke odluke,
kao i primere sukoba interesa (tj. poslove koje
je guverner prihvatio, a koji su u direktnoj su-
protnosti sa njegovom političkom funkcijom).
Bivši guverner takođe se suočava s optužbama
za nepotizam, pritisak na državne službenike i
loše upravljanje državnim agencijama.
SKRETANJA: Među konkretnim odlukama
koje je doneo, dugoročno najlošije svakako su
one koje se tiču odredaba o transparentnosti
zdravstvene zaštite, kao i legalizacije gej bra-
kova. Iako ih je u početku snažno podržavao,
guverner je, naime, stavio veto na meru koja
je podrazumevala da bolnice objavljuju podat-
ke o smrtnosti svojih pacijenata. Njegovi pro-
tivnici objašnjenje su našli u činjenici da je
Švarceneger indirektno korumpiran od stra-
ne “bolničkog lobija”: pošto je stavio veto na
pomenutu meru, različite bolničke asocijaci-
je su 2004. u njegovu izbornu kampanju ulo-
žile (bar) 44.000 dolara. Što se tiče komplek-
sne storije o legalizaciji gej brakova, u njoj još
nisu pronađeni eventualni fi nansijski marife-
tluci, ali je ona svakako dobar primer činje-
nice da Švarceneger ponekad pojma nema ni
šta želi, ni šta govori. Kao republikanac, on se ▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 64
od samog starta deklarisao kao protiv-
nik istopolnih brakova, plasirajući pri-
tom nezaboravni “biser” o tome kako su
“gej brakovi nešto što bi trebalo da se do-
gađa između muškarca i žene”.
No, pošto njegova desničarska uvere-
nja po potrebi skreću naglo ulevo, vreme-
nom je svoje stavove korigovao i, posle
silnih vetoa na različite zakonske odred-
be, mandat završio kao pristalica prava
LGBT populacije na sklapanje braka. U
međuvremenu, međutim, doneo je neko-
liko odluka kojima je totalno iskarikirao
ovaj problem: u okviru propisa koji ure-
đuju školstvo, 2007. zabranio je upotre-
bu reči “mama”, “tata”, “muž” i “žena”
(kako se ne bi diskriminisali ljudi u “dru-
gačijim” porodičnim zajednicama), pot-
pisao dozvolu kojom se dečacima omo-
gućava da idu u toalet za devojčice i po-
kušao da utiče na sadržaje udžbenika koji se
tiču pola, braka i seksualnosti.
Jedina oblast u kojoj je bivši guverner dobio
pozitivne poene jeste ekologija. To se pre sve-
ga odnosi na podršku zakonu protiv globalnog
zagrevanja usvojenom 2006, koji, između osta-
log, velikim kompanijama propisuje obavezu
da smanje emisiju ugljen-dioksida.
AMERIČKI SAN: Zaista je prava misterija
kako je čovek kao Arnold Švarceneger uspeo
da bude izabran za kalifornijskog guvernera
– i to ne samo jednom, 2003, već i drugi put,
2006. godine. Ipak, mnogo je veća kosmička
tajna kako mu je pošlo za rukom da prethod-
no postane holivudska zvezda.
Rođen u relativno siromašnoj porodici u Gra-
cu, Švarceneger se iz Austrije preselio u SAD
1968, kao 21-godišnjak. Jedino čime je u tom
trenutku raspolagao bilo je mišićavo telo: miši-
će je oblikovao višegodišnjim bavljenjem razli-
čitim sportovima, a druge kvalitete nije pokazi-
vao. Engleski jezik je govorio toliko loše da mu
je u početku bila potrebna pomoć prijatelja-pre-
vodilaca, a producenti njegovih prvih fi lmskih
ostvarenja strepeli su da ga publika jednostav-
no neće razumeti. Zlobnici kažu da situacija s je-
zikom ni danas nije mnogo drugačija – i pored
skoro pola veka u Americi, Švarcenegerov ak-
cenat najviše asocira na akcenat ljudi koji dana
nisu proveli na engleskom govornom području.
Kako bilo, njegova glavna ambicija u počet-
ku bila je osvajanje važnih bodibilding titula,
u čemu je vrlo brzo uspeo. Već 1970. osvaja ti-
tulu Mister Olimpija i postaje zvanično najbo-
lji bodibilder na svetu. Na tom takmičenju po-
beđivaće šest puta uzastopce, a posle duže pa-
uze čak i sedmi put – 1980. Titulu Mister Uni-
verzum takođe je osvojio dva puta, što ga je
dodatno ustoličilo kao “kralja bodibildinga”
i osobu koja je izuzetno uticala na ovaj sport,
čak i pošto ga je zvanično napustio – godina-
ma je objavljivao tekstove u različitim specija-
lizovanim magazinima i promovisao prepara-
te namenjene sportistima.
Od 1970, kada se prvi put pojavio pred fi lm-
skim kamerama, Švarceneger je snimio čak 38
fi lmova, od kojih su najpoznatiji Terminator,
Predator, Konan varvarin, Crvena Sonja, Crveno
usijanje, Totalni opoziv. Iako je nekoliko puta
bio nominovan za Zlatni globus, činjenica je
da nikada nije bio smatran za pravog glumca,
već samo za zanimljivu fi lmsku pojavu. Nje-
gov fi lmski angažman možda je najbolje opisao
glumac Robi Vilijams, koji je svojevremeno pri-
metio: “Arnold Švarceneger je igrao u mnogo
fi lmova, ali je u njima govorio manje od bilo ko-
jeg glumca, jedino možda ne manje od Lesija.”
Za razliku od mnogih došljaka u SAD i Holi-
vud, bivši guverner Kalifornije najpre je postao
milioner, a tek potom fi lmska zvezda. Zahva-
ljujući prodaji bodibilding opreme i preparata,
kao i trgovini nekretninama, prvi milion napra-
vio je pre tridesete godine, a dar za biznis po-
kazao je pametno investirajući novac zarađen
na fi lmovima – što se pre svega odnosi
na lanac restorana Planet Holivud, kojim
gazduje zajedno s Brusom Vilisom, Demi
Mur i Silvesterom Staloneom. Praktičan u
različitim delatnostima, Švarceneger se
čak ni u privatnom životu nije rukovodio
isključivo idealima – od 1986. oženjen je
Marijom Šiver, ćerkom sestre Džona Ke-
nedija, što znači da se, pored svega, još
i “dobro udao”.
Zbunjuje ipak njegova republikanska
orijentacija, posebno imajući u vidu da
su Kenedijevi tradicionalno demokrate.
Švarceneger je još od početka devedese-
tih bio angažovan na sitnijim poslovima
u republikanskom štabu, a oduvek je tvr-
dio da ga je još 1968, odmah po dolasku
u SAD, usmerio TV duel između repu-
blikanca Niksona i demokrate Hamfri-
ja. “Hamfri je izgovarao stvari koje su li-
čile na socijalizam, odakle sam upravo bio po-
begao. A Nikson je govorio o slobodnom pre-
duzetništvu, snižavanju poreza, jačanju voj-
ske. To je zvučalo kao dašak svežeg vazduha.
Pitao sam prijatelja: ‘U kojoj je on partiji?’ Po-
što mi je prijatelj rekao da je republikanac, od-
lučio sam: ‘Onda sam to i ja.’ Od tada sam re-
publikanac”, ispričao je u jednom intervjuu. I
u ovom slučaju, “sedenje na dve stolice” poli-
tički se isplatilo: iako republikanac, bio je pri-
hvatljiv i demokratama, malo zbog srodstva s
Kenedijevima, a malo i zbog ideoloških skre-
tanja kadgod bi to okolnosti nalagale.
Sva ova faktografi ja i dalje ne nudi odgovor
na pitanje kako je sportska, glumačka, politič-
ka i biznis karijera mogla da se dogodi čove-
ku koji se na prvi pogled ničim ne izdvaja od
običnih smrtnika. Teorije su različite – kreću
se od onih baziranih na priči o “slučajnosti”
i “srećnoj zvezdi”, do onih o (ne)prikrivenoj
ambiciji i frustraciji deteta iz siromašne kuće,
spremnog na sve kako bi uspelo u životu. No,
kao što se to obično i događa, biće da je istina
negde na sredini: Švarceneger je zaista poka-
zao priličnu ambiciju/praktičnost u svim svo-
jim aktivnostima, ali je istovremeno činjenica
i da su mu se “stvari nameštale” i da ga je po-
terala sreća.
Tako nekako valjda izgleda onaj famozni
“američki san”. Koji, u slučaju Arnolda Švar-
cenegera, i dalje traje. ◂
Tamara Skrozza
TAKO JE SVE POČELOTAKO JE SVE POČELO: : Konan varvarinKonan varvarin
VREME ▸ 13/01/2011 65
Srpsko-evropska posla
Zašto kokodačeš u francuskom restoranuPre nekoliko godina Evropska komisija je sprovela istraživanje “Evropljani i njihovi jezici”. Cilj je
bio da se utvrdi koliko stanovnika evropskih zemalja može da se sporazumeva na jeziku koji im nije
maternji. Zemlje u kojima se titluju fi lmovi stoje bolje od onih gde se ceo program sinhronizuje
Zamislite Arnolda Švarcenegera kako u Terminatoru neustrašivo, na
tečnom makedonskom, izgovara “Ke se vratam”. Ili Klinta Istvuda koji
ulazi u salon, dodiruje obod šešira, a zatim kaže “Merhaba”. Konačno,
ako se zateknete u nekom hotelu u Rimu i uključite televiziju, posto-
ji opravdana bojazan da će Džon Vejn uskliknuti “Ciao, ragazzi”. To se
zove sinhronizacija.
No, posebno su živopisni primeri (doduše, iz prošlosti) u kojima
isti glas, recimo na poljskom, izgovara sve replike u fi lmu. I muških i
ženskih likova, i starih i mladih, pa tako isto zvuče i baka i unuk. Do-
datni problem je bio što se “čitač-sinhronizator” ne udubljuje. Ton je
nepromenjen, isti od prvog do poslednjeg minuta. Od onih pravila dik-
cije, koje je učio svako ko je išao u dramsku sekciju u osnovnoj školi ni
traga.
Danas, svakako, u većini evropskih zemalja gde vlada sinhronizacija
kao u Nemačkoj ili Italiji, posao je dobro odrađen. Glasovi su ukloplje-
ni sa pokretima usana, glumci se trude da “zvuče” baš kao oni kojima
kradu odnosno daju glas. Svakako da to ima svojih prednosti. Ekran ni-
je prekriven tekstom. Zatim, pri prevodu fi lma postoji ograničeni broj
karaktera za jedan titl i njegovo trajanje, pa onda prevodilac mora da
“juri kontekst”. Pri sinhronizaciji to nije slučaj. Gledaoci se manje na-
prežu kada ne moraju i da čitaju te će zapaziti više detalja u samom
fi lmu. Konačno, tvrde neki, tako se čuva i obogaćuje maternji jezik
(mada ne shvatam zašto se jezik obogaćuje slušanjem, a ne i čitanjem
istog teksta). Sinhronizacija je, logično, znatno skuplja.
Za one koji su navikli na titl, sve drugo deluje smešno i(li) tragično.
Dosta glumaca ima specifi čan glas i intonaciju pa je pokušaj njiho-
vog “skidanja” osuđen na propast. Što se tiče crtanih fi lmova, svakako
da je sinhronizacija potrebna. Istini za volju, teško da mogu da zami-
slim Duška Dugouška bez Nikole Simića. A znaju gledaoci Bube u uhu
koliko bi se raznežili kada bi Simić u nekom trenutku u predstavi, bez
najave i razloga, kazao “Šefe, koji ti je vrag?”.
No, pre nekoliko godina Evropska komisija je sprovela istraživanje
“Evropljani i njihovi jezici”. Cilj je bio da se utvrdi koliko stanovnika
evropskih zemalja može da se sporazumeva na jeziku koji im nije ma-
ternji. Na prvi pogled se vidi da zemlje u kojima se titluju fi lmovi stoje
bolje od ovih drugih, najpre kada je u pitanju engleski jezik. Na vrhu
su skandinavske zemlje, a građani Holandije, Hrvatske ili Slovenije su
mnogo, skoro duplo, “govorljiviji” na engleskom od stanovnika Itali-
je, Francuske, Španije, Turske ili Mađarske. Srbija nije bila uključena u
istraživanje, ali bismo mogli pretpostaviti da smo u uspešnijem taboru.
Poslovično uporni i vredni Nemci su, i pored sinhronizacije, na sredini
liste. Previše bi pojednostavljeno bilo svesti nivo znanja stranih jezi-
ka na gledanje televizije, ali svakako da ima nekog udela ako se strani
jezik sluša od ranih godina. Što mi, u Srbiji, dobro znamo.
Ako neko možda ne veruje Evropskoj komisiji i njihovom istraživa-
nju, dovoljno je da prošeta ulicama Pariza ili Budimpešte i pokuša da
pita za put, a potom sedne u restoran da naruči nešto za piće i jelo.
Znam, mnogi će reći : “Umeju oni da govore engleski, ali neće.” Ni-
sam uverena.
Istina jeste da Francuzima teško pada to što neki stranac ne govo-
ri njihov jezik. Koliko god ih ubeđivali da ne govorite francuski, oni će
nastaviti da vam objašnjavaju to što ste ih pitali, baš na francuskom.
Jedna od mojih skorašnjih strategija je bila da, ukoliko neko počne da
priča sa mnom na francuskom, i pored mog izvinjenja i nezgrapnog Je
ne parle pas français, odgovoriću na srpskom. I tako bi. Pitam ih na
engleskom, oni se raspričaju “bla-bla-bla-bla” na svom maternjem ona-
ko milozvučno, ja njima uz smešak “Hvala vam mnogo, ali ništa vas ne
razumem”. Gledaju zbunjeno. Vide da ipak ne pričamo engleski.
Najstrašnije je objasniti u restoranima šta hoćeš da pojedeš ili popi-
ješ. Koleginica mi je pre neki dan ispričala kako su ona i njeni prijatelji
seli u lep pariski restoran, uzeli jelovnik i shvatili da ne razumeju ništa.
Pozvali su konobara koji, po pravilu, nije znao engleski. Onda je on po-
zvao šefa kuhinje koji takođe nije znao engleski. I šta onda? Odlučili
su da se koriste univerzalnim jezikom. Da bi saznali šta je šta na me-
niju, pokazivali bi prstom na jelo, a onda su i oni i šef kuhinje mukali,
kokodakali, groktali.
Moj problem je bio što tokom boravka u Parizu nisam smela da je-
dem jaja i mleko. E, to je stvarno teško objasniti. ◂
JELENA JORGAČEVIĆ
Ovaj članak je napravljen uz podršku Evropske unije. Sadržaj ovog dokumenta je isključiva odgovornost nedeljnika “Vreme” i ni na koji način ne odražava stavove i mišljenje Evropske Unije. Projekat (“Vrline života u porodici evropskih naroda”) fi nansira Evropska unija kroz program Medijski fond u okviru evropskih integracija, kojim rukovodi Delegacija EU u Srbiji a realizuje BBC World Service Trust.
80 VREME ▸ 23/12/2010
VREME ▸ 13/01/2011 66
▸ mozaik
Uvrnuta biologija
Đavolji blizanci
Kako se tokom prenatalnog razvoja blizanaca od različitih očeva
ponašaju hormoni i endokrini sistem majke? Zašto organizam
ne izbaci naknadno oplođenu ćeliju kao strano telo? Mada ga je
teško shvatiti, ovaj fenomen očigledno postoji, jer se dešava
Foto: www.iriscreationsphotography.com
VREME ▸ 13/01/2011 67
▸▸
Tokom proteklih božićnih praznika iz
Poljske se kao lavina proširila vest o
blizancima koje je rodila jedna maj-
ka, ali koji su začeti sa dva različita oca, što je
navodno potvrđeno DNK testiranjem. Šta se
tu zaista desilo? Da li je reč o medijskoj “pat-
ki” dostojnoj fabule televizijskih sapunica ili
se takvi blizanci zaista mogu pojaviti? Po sve-
mu sudeći, nije reč o podvali, bar ne medijskoj.
Originalna priča o ovom slučaju prvobitno
je objavljena u sasvim relevantnom lokalnom
listu “Dziennik Wschodni” (“Istočni dnevnik”)
(dziennikwschodni.pl) i koji izlazi u regionu
grada Lublina u Poljskoj. Naime, autorka član-
ka Anna Jasińska do ove anegdote je došla u
razgovoru sa doktorom Petrom Koziolom, ge-
netičarem iz Odeljenja za sudsku medicinu u
Lublinu, koji je objavila pod naslovom “Blizan-
ci sa dva oca. Sedmi slučaj u svetu”. (Bliźnięta
z dwóch ojców. Siódmy przypadek na świecie).
Prema priči doktora Koziola, jedna Poljaki-
nja sa severa Poljske rodila je dečaka i devoj-
čicu blizance, a potom je svom suprugu saop-
štila kako im on nije biološki otac jer je u odgo-
varajućem periodu imala odnose sa ljubavni-
kom. Budući da je zatražila razvod, pokrenuti
su brakorazvodna parnica i zahtev za ospora-
vanje očinstva nad blizancima, što je majku i
ljubavnika dovelo do forenzičara u Lublinu.
Međutim, nalaz sa Odeljenja za sudsku medi-
cinu nije baš sasvim potvrdio majčinu priču,
već je dao potpuno neočekivan rezultat – DNK
test je pokazao da je ljubavnik zaista devojči-
cin biološki otac, ali i da je suprug otac dečaka.
Mada su devet meseci zajedno rasli u jed-
nom stomaku, ovi blizanci su jedno drugom
samo polubrat i polusestra. Njihov DNK se ra-
zlikuje kao i kod bilo koje dvoje dece sa jed-
nim zajedničkim roditeljem. To se moglo do-
goditi samo ako je majka imala seksualne od-
nose i sa svojim suprugom i sa ljubavnikom
u vrlo kratkom intervalu, pa su u njenoj utro-
bi jedna za drugom dve jajne ćelije osemenje-
ne različitim spermatozoidima, te su nastala
dva sasvim različita zigota. Ovakvo začeće se
stručno naziva heteroparentalna superfekun-
dacija. Reč je o izuzetno neobičnom fenome-
nu superfekundacije koji je statistički tako re-
dak da ga akušeri jedva poznaju, a i ako zna-
ju, sumnjaju u njega.
BROJ OČEVA: Sudeći po podacima iz vrlo
detaljnog zbornika “Multiple pregnancy”
koji su uredili Isaac Blickstein i Louis Keith,
stvar sa superfekundacijom, što je pojam na-
stao od reči fecundare, plodnost, na izvestan
način podrazumeva vrlo slične početne uslo-
ve u ženskom telu kao i kod začeća dvojajča-
nih blizanaca (vidi okvir). Razlika je “samo” u
tome što se dve ćelije osemenjavaju spermato-
zoidima ne iz jednog, nego iz dva polna odno-
sa. Do toga može da dođe tokom uzastopnih
ejakulacija (jedno istraživanje pokazuje da one
povećavaju šansu da se rode blizanci za 25 od-
sto), ali se smatra da za sledeće osemenjava-
nje ima vremena i do nekoliko dana razmaka.
Najčešći je slučaj da dve jajne ćelije ovako
uzastopno oplodi jedan isti otac, što se na-
ziva monoparentalnom superfekundacijom,
dok se pojava kad ih je više naziva heteropa-
rentalnom. Prema istraživanju Galton institu-
ta iz Londona, monoparentalna superfekun-
dacija se zapravo javlja prilično često, u sva-
koj od dvanaest dvojajčanih trudnoća. Pored
toga, čest slučaj je i da drugi embrion nastao
superfekundacijom ne uspeva da se razvije i
biva izbačen.
Sa druge strane, heteroparentalna superfe-
kundacija, sa dva oca koja su igri u kratkom
vremenskom intervalu, spada u domen čuda,
čak i ako smo vrlo pesimistični u vezi sa stati-
stikom vernosti u brakovima i nevenčanim za-
jednicama. “Danas nema uverljivog objašnje-
nja zašto se ona javlja, a ako postoji, zašto se
onda ne događa stalno?”, kaže Isaac Blickstein
u članku “Superfecundation and superfetati-
on”. Tako je heteroparenatlna superfekunda-
cija vrlo prisutna u svetu životinja, a posebno
kod pasa, gde se dešava da u jednom leglu pet
kučića ima pet različitih očeva.
Evidentno je da kad je reč o ljudima, problem
nije samo u socijalnim normama koje sprečava-
ju većinu žena da istovremeno opšte sa većim
brojem muškaraca tokom ovulacije. Blickste-
in navodi da je u pojedinim slučajevima trud-
noća sa superfekundacijom može biti opasna
po majku. Kako se u tim okolnostima ponaša-
ju hormoni i endokrini sistem? Zašto organi-
zam ne izbaci naknadno oplođenu ćeliju kao
strano telo? Zašto u duhu evolutivnog nagona
da prenese sopstveni materijal organizam ne
štiti plod koji je već začet? Ako se u tom sluča-
ju opredeljuje za brojnije potomstvo na uštrb
jednog potomka, kao što je kod primitivnijih
sisara, zašto to inače nije tako?
CRNI I BELI: No, zabeleženi slučajevi nedvo-
smisleno govore da se to u ljudskom telu ipak
događa. Prvi navodni slučaj heterparentalne
superfekundacije zabeležio je 1810. američki
lekar Džon Arčer kod žene koja je nakon dva
uzastopna odnosa sa crncem i belcem rodila
BlizanciBlizanci čine čak oko 1,9 odsto svetske po-
pulacije, ali se javljaju sa različitom statisti-
kom u različitim narodima i delovima sveta.
Postoji izvesna naslednost u rađanju bliza-
naca po majčinoj liniji. Kod običnih zače-
ća, tokom ovulacije reproduktivni sistem
žene proizvodi jednu jajnu ćeliju koja biva
oplođena jednim od mnoštva spermatozoi-
da čime dođe do mešanja genetskog materi-
jala oca i majke. Ako pak odmah po takvom
začeću dođe do inače vrlo retke podele ova-
ko nastalog zigota na dva nova, iz njih će se
vrlo verovatno razviti takozvani jednojajča-
ni blizanci. Oni rastu u jednoj placenti sve
do porođaja, a pošto su iz jednog jajeta ima-
ju gotovo identičan DNK, uvek su istog pola
i izuzetno liče tokom života ne samo fizič-
ki nego i psihički. Međutim, tek svaki osmi
blizanci su jednojajčani. Mnogo veću grupu
predstavljaju dvojajčani blizanci. Da bi oni
nastali, jajnici u jednom menstrualnom ci-
klusu moraju da stvore ne jednu, nego bar
dve jajne ćelije. Kad nakon pravovremenog
polnog odnosa u telo žene dospeju sper-
matozoidi, oni će lutati unaokolo 4-5 dana
sve dok, ako imaju sreće, ne dođe onih 12-
48 sati vremenskog prozora koliko su to-
kom ovulacije žive obe jajne ćelije. U svakom
slučaju, dve ćelije se nakon jednog polnog
odnosa oplode različitim spermatozoidi-
ma. Tako dolazi do dve oplodnje i dve sa-
svim različite rekombinacije gena, a blizanci
u utrobi rastu u dve odvojene placente.
VREME ▸ 13/01/2011 68
jednog tamnoputog i jednog belog blizanca.
Danas se pak u naučnim časopisima može
pronaći više slučajeva gde je na blizancima vr-
šen DNK test očinstva i pokazano da su im oče-
vi različiti. Prošle godine je u Dalasu u SAD jed-
na crnkinja zajedno sa mužem odvela svoja dva
blizanca, Džejmsa i Džordana, na DNK testira-
nje budući da su pravili bitno različite izraze
lica, a potom se ispostavilo da su blizanci po-
tekli od različitih bioloških očeva. Kako su me-
diji opširno preneli, majka je ostala da živi sa
suprugom, dok ljubavnik nije obavešten da je
otac jednog od dva blizanca.
No, najuticajnije istraživanje o superfekun-
daciji “How frequent is heteropaternal super-
fecundation?” još 1992. u laboratoriji “Rh Ty-
ping” u Baltimoru sproveli su Wenk i saradnici,
proučavajući arhivu sa 39.000 sudskih analiza
očinstva. Njihovo DNK testiranje je pokazalo
da se u tolikom skupu pojava blizanaca od ra-
zličitih očeva javila čak tri puta. Uz to, Wenk
je pokazao i da su dva oca u čak 2,4 odsto slu-
čajeva uzrok da se pojave dvojajčani blizanci.
U umetnosti i u mitologiji priča o blizancima
od različitih očeva odavno postoji. Verovatno je
najpoznatija antička priča o Ledi koja je prvo
sa Zevsom u obličju labuda začela jaje iz koga
su se rodili blizanci Kastor i Jelena Trojanska,
a zatim sa svojim zemaljskim mužem začela
jaje iz kog su rođeni Poluks i Klitemenestra.
Vodič kroz vantelesnu oplodnju
Mnogo pitanja, osam bebaTeško da je Robert Edvards, onaj koji je 1978. napravio Luiz Braun, prvu
“bebu iz epruvete”, i koji je jesenas za napredak u ovoj oblasti dobio Nobelovu
nagradu, mogao da predvidi sve mogućnosti vantelesne oplodnje
Deca iz braka dva muškarca, deca iz braka
dve žene, deca začeta različitih godina a rođe-
na istog dana, deca majki u šezdesetim godi-
nama, deca samohranih majki, “poplava” še-
storki i osmorki... sve su to novi, i pomalo ek-
stremni plodovi veštačke oplodnje. Ova proce-
dura – “žetva” jajnih ćelija, njihova oplodnja
van tela žene, pa vraćanje i “sađenje” u mate-
ricu – u poslednje tri decenije rezultirala je ra-
đanjem oko četiri miliona beba.
Procenjuje se da u Srbiji svaki sedmi par ne
može da dobije dete prirodnim putem, a u Be-
ogradu – pretpostavlja se zbog drugačijeg stila
života – čak svaki peti par. Neke računice kažu
da kandidata za veštačku, odnosno vantele-
snu oplodnju (VTO) u zemlji ima oko 100.000.
Mada se ne zna koliko je ukupno beba do sada
u našoj zemlji rođeno od kada je počelo spro-
vođenje ove procedure po klinikama, pozna-
to je da je zahvaljujući fi nansiranju Republič-
kog zavoda za zdravstveno osiguranje na svet
došlo oko 700 beba, i da su jesenas počele da
se rađaju i prve bebe čije je začeće fi nansirao
Grad Beograd. Međutim, u ukupnu brojku ulazi
i jedan, pretpostavlja se veliki broj parova koji
su VTO platili iz sopstvenog džepa – u prose-
ku oko 2500 evra. U računicu treba ubaciti i
podatak da je uspešnost postupka u proseku
oko 30 odsto (kao i svuda u svetu), i da majke
koje u postupku VTO zatrudne, često na svet
donose više od jednog deteta.
DELIKATAN POSTUPAK: Postupak VTO se
u Srbiji u nekoliko klinika i privatnih bolnica
poslednjih godina obavlja dosta glatko i brzo.
Većina parova je zadovoljna – čekanja za ula-
zak u postupak gotovo i da nema, a kriterijumi
koje treba zadovoljiti da bi postupak bio fi nan-
siran iz budžeta nisu previše strogi. Konkret-
no, “pogodni” kandidati su parovi gde je žena
ne starija od 40 godina neplodna i pored odgo-
varajućeg lečenja, koja ima očuvanu funkciju
jajnika, nije rađala ili nema živu decu. Nužno
je da supružnici nisu previše gojazni (BMI ma-
nji od 30), a potrebno je i da muškarac proizvo-
di žive i morfološki ispravne spermatozoide.
Parovi koji se prijavljuju za ovaj postupak
moraju prethodno da obave brojne analize –
preglede, laboratorijske testive, hormonalna
i mikrobiološka ispitivanja itd., te da se ispi-
ta uzorak sperme muškarca. Jednom kada se
uđe u ovu proceduru (a često je potrebno tek
mesec ili dva za papirologiju i analize), pokre-
će se vrlo jednostavan, ali delikatan postupak:
najpre se stimuliše jajnik žene kako bi ume-
sto jednog proizveo veći broj folikula u koji-
ma se nalaze jajne ćelije. Onda ih genetičar u
pravom trenutku kada jajašca sazru “usisa” i
izvadi iz tela žene, a paralelno sa tim uzima se
uzorak sperme muškarca (ako nikako druga-
čije, onda biopsijom testisa kojom se vrši as-
piracija spermatozoida). Obično se tada jajne
ćelije i spermatozoidi “izmešaju” i čeka se da
dođe do oplodnje. Ukoliko je kvalitet sperma-
tozoida veoma loš, i taj deo može da se pripo-
mogne tako što će se odabrani spermatozoid
“ubrizgati” u jajnu ćeliju.
Onda sledi kratka pauza – genetičari prate
šta se događa sa jajnom ćelijom, da li je zaista
došlo do oplodnje i da li je jajna ćelija počela
da se deli, tj. da raste.
Do ovog trenutka par je došao do nekoliko
važnih odluka: da li će u matericu biti vraćen
jedan ili više embriona (u tom slučaju mogli
bi da budu rođeni blizanci ili trojke, ili četvor-
ke...), i da li žele da neke od tih embriona za-
mrznu u klinici i sačuvaju za eventualno po-
novljen postupak VTO.
Posle ukupno oko 30 časova od kad su sper-
matozoid i jajna ćelija došli u kontakt, ukoli-
ko je sve prošlo kako valja, oplođena jajna će-
lija vraća se u matericu. Tek sledi najteži deo:
čekanje. Da li je procedura uspela utvrđuje se
nakon dve nedelje, a smatra se da trudnoća iz
procesa VTO ima dalji tok kao bilo koja druga,
nastala u “kućnim uslovima”.
Čitava procedura, međutim, najčešće je ve-
liki stres za par, ionako izmučen problemom
sa neplodnošću. Dok žene prolaze kroz kom-
plikovanu proceduru pod anestezijom koja je
vrlo neprijatna, muškarci prolaze kroz druge
stvari – više puta su primorani da daju uzo-
rak sperme.
VTO je od 1978. do danas postala toliko
DUGIH DEVET MESECIDUGIH DEVET MESECI: Oplođene jajne ćelije: Oplođene jajne ćelije
VREME ▸ 13/01/2011 69
Inače, u teoriji, pored superfekundacije posto-
ji i takozvana superfetacija, kad se naknadna
oplodnja uopšte ne odigrava neposredno na-
kon prethodne, i u okviru jednog menstrualnog
ciklusa, nego do začeća dolazi kad je embrion
već počeo da se razvija. U novembru 2001. je-
dan italijanski par je javno tvrdio da će dobiti
dvoje dece koja su začeta sa tri meseca razma-
ka, ali su kasnije priznali da je bila reč o “laži
koju više nisu mogli da zaustave”.
Poput okolnosti da se pri veštačkoj oplodnji
češće javljaju blizanci, veštačka in vitro (u sta-
klu) fertilizacija može da izazove i krajnje ne-
obične superfekundacije. U slučaju iz Lidsa u
Engleskoj, 2002. u jednoj klinici za veštačku
oplodnju došlo je ne do heteroparentalne, nego
do takozvane heterologne trudnoće.
Naime, u ženu su usađena dva oplođena em-
briona, ali je drugi bio poreklom od sasvim dru-
gih roditelja. Kao ishod rodili su se blizanci koji
nemaju zajedničku ni majku ni oca, što se ot-
krilo DNK analizom. Slučaj je dospeo na sud
gde je Elizabeth Balter Sloss donela odluku da
je pravi biološki otac takođe otac drugog bli-
zanca, ali je predložila da pravo nebiološkog
oca bude zaštićeno zakonima o usvajanju dece.
Koliko je poznato, i u božićnom poljskom slu-
čaju, neverna majka sada živi sa blizancima i
ljubavnikom. ◂
Slobodan Bubnjević
rutinska procedura da se često primenjuje i
kod životinja. Mnogi primerci iz svetskih zoo-
vrtova, naročito velikih životinja poput slo-
na, nosoroga ili pande, nastali su veštačkom
oplodnjom zahvaljujući prethodno zamrznu-
toj spermi. Naučnici tvrde da bi taj postupak
mogao da pomogne da se sačuvaju pojedine
vrste koje izumiru.
ETIČKA PITANJA: Naravno da čitava ta
stvar – a još više kada je reč o ljudima – iza-
ziva brojne etičke nesuglasice i dileme. Prva
ljudska beba iz epruvete, Luiz Braun, danas
ima 32 godine, živi u Bristolu i ima sopstvenu
porodicu, ali su njeno začeće i rađanje izazvali
burne komentare. Četiri godine posle Luizinog
rođenja na svet su došli i prvi blizanci iz epru-
vete, a onda i trojke, pa sve češće četvorke itd.
Roditelji se za usađivanje dva ili više embrio-
na opredeljuju iz nekoliko razloga: zato što po-
stoji verovatnoća da će samo jedan nastaviti
da se razvija, zato što će možda “jednim udar-
cem” rešiti celokupno pitanje potomstva, zato
što su toliko željni dece da bi verovatno hteli
i šestorke, samo da znaju da je to bezbedno...
No, baš kod tih šestorki i drugih ekstremnih
slučajeva, stvar se prelama. Pogledajmo samo
novinske naslove: “Bez seksa rodila 14 dece”,
“Francuskinja od 59 godina dobila trojke”,
“Lezbo par rodio četvorke” (partnerke su se
istog dana porodile i dobile svaka po blizan-
ce), “Četvorke rođene u razmaku od nekoliko
godina” (jedan embrion je stajao u zamrzivaču
tri godine)... U domaćim medijima zabeleženo
je da je u Podgorici 62-godišnja žena posle 35
godina braka rodila sina, a britanska štampa
je sredinom prošle godine pisala o 72 godine
staroj Dženi Braun koja je sa 50 godina pože-
lela dete i od tada je išla na šest bezuspešnih
postupaka VTO. Klinike već neko vreme od-
bijaju da je podvrgnu postupku, ali Dženi se
ne predaje jer je odavno dokazano da je pra-
vilnom pripremom materice trudnoća nakon
menopauze moguća. Pre nekoliko nedelja je i
pevač Elton Džon dobio dete zahvaljujući su-
rogat majci i veštačkoj oplodnji.
“Kombinacija” i mogućnosti je bezbroj, ali,
naravno, mnogi postavljaju pitanja i kontrapi-
tanja: da li treba toliko da se igramo sa priro-
dom, da li rađanjem u poodmaklim godinama
osuđujemo dete na prerano ostajanje bez ro-
ditelja, da li bismo ograničavanjem kriteriju-
ma za ulazak u postupak VTO više stimulisali
usvajanje... Za svako od ovih pitanja postoji i
kontraargument (nesreća može da zadesi sva-
koga; šta je sa prirodno začetom decom koju
roditelji zlostavljaju; u gej brakovima deca su
često više pažena i željena od neke koja su ro-
đena u hetero brakovima...).
Najnovija etička pitanja tiču se genetičke di-
jagnostike embriona pred implantaciju. Tu ra-
spravu lepo je ilustrovala i posebno podstakla
želja jednog britanskog para koji bi da ima glu-
vu bebu jer su i sami gluvi. Još veća jeza hvata
pri pomisli da bi donirane jajne ćelije mogle
da poteknu iz abortiranih fetusa.
Najžešću i najdugotrajniju raspravu u po-
slednjih nekoliko godina izazvao je slučaj Ame-
rikanke Nađe Sulejmani, koja je sa svoje 33 go-
dine već uspela da rodi 14 dece – svu zahva-
ljujući VTO – a poslednji put rodila je osmor-
ke nemarnošću i greškom lekara koji joj je oba-
vio veštačku oplodnju. Naime, plan je bio da
rodi još samo jedno dete, ali su tokom postup-
ka u njenu matericu usađena četiri embriona
od kojih su se dva podelila, tako da su nastale
šestorke. No, još dramatičnije je to što je Nađa
razvedena, nezaposlena i živi od socijalne po-
moći, a sva deca su “napravljena” zahvaljuju-
ći donatoru.
Teško da je Robert Edvards, onaj koji je 1978.
napravio Luiz Braun, prvu “bebu iz epruvete”,
i koji je jesenas za napredak u ovoj oblasti do-
bio Nobelovu nagradu, mogao da predvidi sve
ove mogućnosti VTO. Još tada, dok su mu upu-
ćivali najpogrdnije reči koje je čuo, tvrdio je da
ga etička strana nikad nije zabrinjavala. ◂
Marija Vidić
DUGIH DEVET MESECI: Oplođene jajne ćelije
U SVIM BOJAMAU SVIM BOJAMA: Dvojajčani blizanci: Dvojajčani blizanci
VREME ▸ 13/01/2011 70
40 godina od smrti Gabrijele Koko Šanel
Buntovnica sa stilomZa Koko Šanel kažu da joj je najbolja kreacija bila ona sama. U knjizi Žene koje su promenile svet piše
da je oslobađajući žene stega korseta, menjajući način na koji one treba da se oblače dala značajan
doprinos pokretu za prava žena. No deluje da je njen doprinos “ženskoj borbi” bio “slučajan”
“Garbijela (Koko) Šanel, jedna od najvećih
dizajnerki 20. veka, umrla je večeras u svom
apartmanu u pariskom hotelu Ric. Imala je 87
godina. Umrla je mirno i ništa prethodnih dana
nije nagoveštavalo da se ne oseća dobro. Radi-
la je na kolekciji koja je trebalo da bude usko-
ro predstavljena”, ovako je pre tačno četrde-
set godina glasila vest objavljena u “Njujork
tajmsu” 11. januara 1971. U nastavku, novinar
je pisao o njenom uspehu, o parfemu koji ju je
učinio milionerkom i razvijenom biznisu gde
je radilo 3500 ljudi.
Pre nekoliko godina američki magazin
“Tajm” uvrstio je Koko Šanel na listu najuti-
cajnijih ličnosti prošlog veka uz imena kao što
su Majka Tereza, Džejms Džojs i Vladimir Iljič
Lenjin. Po promenama koje je unela u žensku
modu, nazivaju je revolucionarkom. Nekadaš-
nja urednica “Voga” jednom je izjavila da je
Koko Šanel izumela 20. vek za žene. Njen život
pratilo je mnoštvo kontroverzi. Ali istorija ble-
di, a brend ostaje. “Šanel 5” je i danas jedan
od najprodavanijih parfema na svetu, Šanelo-
vi kompleti koštaju po nekoliko hiljada evra,
a samo prošle godine snimljena su dva fi lma
o čuvenoj kreatorki. Mnogi smatraju da su 20.
vek obeležila tri velika dizajnera: Kristijan Dior,
Iv Sen Loran i Koko Šanel. Od njih troje Koko
je najpoznatija, ne samo zbog onoga što je po-
stigla već i zbog onoga šta predstavlja. Kaza-
la je jednom “moda se menja, samo stil ne”.
ŽIVOT ZA FILM: Rođena je 19. avgusta 1883.
u mestu Somur, Francuska, u vanbračnoj vezi
uličnog prodavca i majke domaćice. Prezime
njenog oca bilo je Šasnel, a greškom crkvenog
službenika u krštenici je upisano prezime po
kom će je zapamtiti svet. Kasnije se trudila da
što više prikrije događaje iz svog detinjstva,
tvrdeći čak da je rođena 1893. godine u mestu
Overnj. Bila je jedna od šestoro dece. Kada im
je majka umrla od tuberkuloze, Gabrijela Ša-
nel je imala 11 godina. Otac je odbio da vodi
računa o deci, pa je poslata u sirotište gde je
provela narednih pet godina. Tamo su se o njoj
brinule opatice i naučila je i krojački zanat. Po
njenoj, izmišljenoj verziji, imala je dve godine
kada joj je majka umrla, otac je otišao u Ame-
riku da se obogati. Ostala je da živi sa dve bez-
dušne tetke usedelice.
Napunivši šesnaest godina, napustila je si-
rotište i seli se u Pariz. U početku zarađuje kao
VREME ▸ 13/01/2011 71
▸▸
krojačica, ali ubrzo počinje da radi
po noćnim klubovima kao igrači-
ca i pevačica. Bez većih glasovnih
mogućnosti, Šanel pobuđuje pa-
žnju svojom ljupkošću. Iako karije-
ra pevačice nije dugo trajala, otva-
raju joj se druga vrata. Tada dobija
i čuveni nadimak Koko, po jednoj
od pesama koje je pevala. U kaba-
reu upoznaje ofi cira i bogatog na-
slednika Etjena Balzana. Zahvalju-
jući njegovoj fi nansijskoj pomoći,
Koko se ozbiljno posvećuje modi
i ulazi u visoko društvo. Svoj prvi
butik otvara 1912. godine. U po-
četku je kreirala šešire, da bi ne-
što kasnije počela da pravi svoje
jednostavne kreacije koje su pred-
stavljale početak nove mode. Mi-
sao vodilja joj je bila da odeća tre-
ba da prati liniju tela da bi žena
koja je nosi imala potpunu slobo-
du kretanja. To je značilo odbacivanje
neudobnih korseta i fi šbajna i “pozajmljiva-
nje” materijala i linija koje su do tada bile re-
zervisane za mušku odeću. Kada je u pitanju
odeća, najviše je ostala zapamćena po “maloj
crnoj haljini” i kostimu koji se sastoji od su-
knje do kolena i strukiranog sakoa izrađenog
od vune, kao i po odelima od žerseja. Šanel stil
uključuje i višeslojne ogrlice od perli, prošive-
ne ručne torbice sa zlatnim lancem umesto ka-
iša preko ramena, šik detalje, kratke kapute,
marame. Nije mali broj onih koji smatraju da
se dizajneri poslednjih decenija uglavnom ra-
zlikuju jedni od drugih, ali su svi “eho” onoga
što je radila Koko.
Broj pet joj je bio srećan broj. Petog u mese-
cu održavala je modne revije, a svoj parfem na-
zvala je “Šanel 5”. Bio je to, takođe, prvi par-
fem koji je dobio ime po modnom dizajneru.
Kada su Merilin Monro pitali u čemu najradi-
je spava, kazala je: “U nekoliko kapi parfema
Šanel pet.” Nakon toga, prodaja je vrtoglavo
skočila. Danas je prodaja parfema u rukama
Verthajmerovih. Naime, 1924. Pjer
Verthajmer postao je partner Koko
Šanel u biznisu sa parfemima, ve-
rovatno i njen ljubavnik. Za vreme
Drugog svetskog rata, kada je zakon
zabranjivao da Jevreji imaju predu-
zeća, pokušala je da neuspešno pre-
uzme deo od Verthajmerove porodi-
ce. Istraživanja pokazuju da svakih
55 sekundi u svetu danas neko kupi
“Šanel 5”.
Za Koko Šanel kažu da joj je naj-
bolja kreacija bila ona sama. U knjizi
Žene koje su promenile svet piše da je
oslobađajući žene stega korseta, me-
njajući način na koji one treba da se
oblače dala značajan doprinos pokre-
tu za prava žena. Koko Šanel, među-
tim, nikada sebe nije smatrala femi-
nistkinjom. Bila je, pre svega, ambi-
ciozna, izuzetno talentovana kreator-
ka i žena sa osećajem za stil i biznis.
Njen doprinos “ženskoj borbi” bio je “sluča-
jan”. Jednostavno, nikada nije htela da kreira
model koji ona sama ne bi nosila. A želela je
da se oseća komotno i ženstveno u isti mah.
Jahaće pantalone je kreirala zato što je veoma
volela jahanje, a žene su do tada nosile haljine
i sedele na konju sa strane, skupljenih nogu.
Dizajnirala ih je da bi sebi jahanje učinila ko-
motnijim. Karl Lagerfeld, nemački dizajner koji
od početka osamdesetih prošlog veka do danas
dizajnira za Šanel, izjavio je jednom polušalji-
vo da je Koko Šanel bila previše lepa da bi bila
feministkinja. Koko Šanel je stvorila poslovno
carstvo u vremenu kada žene uopšte nisu ra-
dile. Imala je tada manje od četrdeset godina.
Oslobađanje žena bilo je kolateralni dobitak
njenog ličnog oslobađanja i talenta. Nekom pri-
likom je izjavila da joj nije jasno zašto žene žele
toliko stvari koje muškarci imaju kada je jedna
od stvari koje žena ima muškarac.
Nikada se nije udavala. Veza sa Etjenom Bal-
zanom nije dugo trajala. Ubrzo je upoznala nje-
govog prijatelja, bogatog industrijalca Artura
adi
či-
ih
a-
e-
va-
ja
oj
a-
a-
u-
ći,
di
vi
o-
e-
je
d-
Mi-
e-
na
bo-
Vert
Ver
Ša
rov
Dru
zab
zeć
uzm
ce.
55 s
“Ša
Z
bol
Žen
oslo
nja
obl
tu z
tim
nis
cio
ka iŽIVOT, STIL I BRENDŽIVOT, STIL I BREND: : Šanel N°5, dve kapi za obući; Koko (levo) i dizajn (dole)Šanel N°5, dve kapi za obući; Koko (levo) i dizajn (dole)
VREME ▸ 13/01/2011 72
“Boj” Kapela. Uz njegovu podršku, otvara nove
butike u Dovilu i Bijaricu. Do početka tridesetih
godina već je zapošljavala preko trista radnika.
Za jedne biografe, koristila je i Kapela i Balza-
na da bi uspela u visokom društvu. Za druge,
Artur Kapel je bio njena najveća ljubav, koju
nikada nije prebolela. Nije joj bio veran, iako
je veza trajala devet godina. Čak i nakon što se
1918. oženio, nije potpuno prekinuo sa Šanel.
Godinu dana kasnije poginuo je u saobraćaj-
noj nesreći, što pojedini smatraju najstrašni-
jim događajem u životu Koko Šanel.
Bila je u dugogodišnjoj vezi sa jednim od naj-
bogatijih ljudi Evrope, vojvodom od Vestmin-
stera. Na pitanje zašto se nije udala za njega
dala je već čuveni odgovor: “Bilo je nekoliko
vojvotkinja od Vestminstera, ali je samo jed-
na Šanel.” Jednom je kazala: “Dokle god znaš
da su muškarci kao deca, znaš sve.” Povezuju
je i sa čuvenim ruskim kompozitorom Igorom
Stravinskim, kao i sa velikim vojvodom Dmi-
trijem Pavlovičem Romanovim, koji je navod-
no bio umešen u ubistvo Raspućina. Dizajnira-
la je kostime za fi lmove i pozorišne predstave
Antigona (1923) i Kralj Edip (1937) u režiji Žana
Koktoa sa kojim se i privatno družila.
Za vreme Velike depresije prepolovila je cene
svojih modela, a 1939. zatvara svoje radnje. Ceo
Drugi svetski rat provela je u apartmanu hote-
la Ric. Lagodan način života mogla je da na-
stavi zahvaljujući vezi sa trinaest godina mla-
đim nemačkim ofi cirom Hansom Ginterom fon
Dinklageonom. Postoji priča da je preko svojih
poznanstava pokušala da poveže jednog svog
prijatelja, inače nacističkog špijuna, sa Vin-
stonom Čerčilom. Kasnije je ispitivana zbog
saradnje sa nacistima, ali je posle tri sata pu-
štena, a suđenja nije ni bilo. Povezuju ju je i sa
drugim nacistima na visokim položajima. Po
tvrdnjama nekih biografa, što je ponovila i Odri
Tatu, glumica koja igra koko Šanel u fi lmu Koko
pre Šanel, “mrzela je Jevreje i homoseksualce,
iako je i sama bila biseksualka”.
Francuska javnost teško je mogla odmah da
pređe preko njenih prijateljstava sa nemačkim
ofi cirima. Zbog toga 1945. odlazi u Švajcarsku.
I dok joj u Francuskoj zameraju, u Americi su
ludi za njenim torbama i malim crnim haljina-
ma. Devet godina kasnije vraća se u Pariz. Njen
uspeh nastavlja vrtoglavo da raste.
Danas, imperiju “Šanel” preuzeo je Karl La-
gerfeld. U nekom od intervjua kazao je da je
Koko Šanel napravila dve pogrešne modne pro-
cene, jednu “osuđujući” mini suknje, a drugu
osudom džinsa. Međutim, takođe je kazao da
kad god radi na novoj kolekciji zamišlja Koko
Šanel.
Strastvena, hirovita, buntovna, talentovana,
Koko Šanel je znala nešto bitno što je pomoglo
da njen uticaj bude tako snažan i danas. Kako
je to izrazio Endi Vorhol, govoreći o sebi, rad je
umetnost, a dobar biznis je najbolja umetnost. ◂
Jelena Jorgačević
VREME ▸ 13/01/2011 73
Nedavno objavljena knjiga Arhetip-
ski svet Nikole Tesle (Promotej, Novi
Sad) daje za pravo onima koji tvrde
da nijedna tema nikada nije dorečena, pa tako
ni o velikom Nikoli Tesli o kome je, čini se, na-
pisano brdo knjiga i radova raznih vrsta. Nai-
me, dr Ivan Nastović je prvi opisao ono što je
arhetipsko u Teslinoj ličnosti i njegovom stva-
ralaštvu u svetlu Jungove analitičke psihologi-
je, tražeći izvore njegove genijalnosti u kolek-
tivnom nesvesnom.
Ivan Nastović, doktor psiholoških nauka,
psihoterapeut s jednogodišnjom specijaliza-
cijom na Neuropsihijatrijskoj klinici u Beču i
dvogodišnjom na Sondijevom institutu u Ciri-
hu, poznat je među kolegama kao stručnjak za
analizu ličnosti u svetlu dubinske psihologije
– Frojdovog individualnog, Jungovog kolektiv-
nog i Sondijevog familijarnog nesvesnog, i kao
stručnjak za analizu snova. Osim knjige o Niko-
li Tesli i četiri stručne monografi je iz dubinske
psihologije i dinamičke psihijatrije, kao i dve
o teoriji i praksi tumačenja snova, Ivan Nasto-
vić je napisao knjige o snovima Margarit Jurse-
nar, o arhetipskom svetu Desanke Maksimović,
Animi Laze Kostića, nesanicama Ive Andrića,
i o Seobama Miloša Crnjanskog u svetlu sno-
va Vuka Isakoviča.
“VREME”: Da bi se analizirala Teslina kom-
pleksna ličnost, kažete u najnovijoj knjizi, po-
trebna je nova teorija. Da li ste je pronašli?
IVAN NASTOVIĆ: Tu novu teoriju pronašao
je Karl Gustav Jung. Tek nakon njegovog otkri-
ća kolektivnog nesvesnog postalo je moguće
istinsko razumevanje ličnosti stvaralaca. Jer, za
razliku od psihoanalize koja se bavi istraživa-
njem individualnog nesvesnog, odnosno onog
što je isključivo lično, analitička psihologija
omogućava da sagledamo ono što se nalazi s
one strane personalnog, a što je arhetipsko u
jednoj ličnosti i njenom stvaralaštvu. S obzi-
rom da “arhetipovi pripadaju najvećim vred-
nostima ljudske psihe”, kao što to kaže Jung,
ova monografi ja je pokušaj da se dopuni po-
stojeće znanje o velikom Tesli.
U knjizi se posebno bavite Teslinim odno-
som prema majci, što nije retka tema psiho-
logije: Frojd je, na primer, pisao o Leonardu
da Vinčiju i njegovoj majci. Jung smatra da
stvaralačko delo počinje u nesvesnim, arhe-
tipskim dubinama, iz carstva majki. Kakvi su
vaši zaključci na primeru Tesle?
Pristup značajnim pojedincima zasnovan
na ličnom nivou pokazao se kao pogrešan, što
je, recimo, slučaj sa Frojdovom analizom koju
pominjete, zato što je pokušao da psihologiju
Leonarda izvede iz ličnih događaja njegovog
Intervju: Dr Ivan Nastović, psihoterapeut
Tesla u arhetipskoj dubini
Tesli se u stvaralačkoj krizi javila, kako kaže, uništavajuća želja da vidi majku i uspostavi kontakt sa
njom. Jer otkrića koja su bila na pomolu, u tom trenutku za Teslu još uvek nedostupna, izrastaju iz
arhetipskih dubina ili, kako kaže Jung, iz carstva majke, pa je majčino prisustvo Tesli bilo neophodno
kako bi savladao krizu i ušao u kreativan proces iz kog su potom i proizašli željeni rezultati
▸▸
VREME ▸ 13/01/2011 74
detinjstva. Za razliku od drugih psiholoških
teorija, Jungova teorija pripisuje majci ogra-
ničenu etiološku vrednost. Jung smatra da svi
uticaji na decu, koje literatura pripisuje maj-
ci, zapravo ne dolaze od same majke već pre
od arhetipa projektovanog na nju. Stoga je ar-
hetipski pristup ličnostima velikih pojedinaca
i neophodan i ispravan, jer su u kolektivnom
nesvesnom sadržana znanja i saznanja koja po
svojoj dubini i suštini idu izvan ličnog iskustva
sadržanog u individualnom nesvesnom. Potvr-
du za to nalazimo i u Teslinom odnosu prema
majci. Tesli se, u stvaralačkoj krizi javila, kako
kaže, uništavajuća želja da vidi majku i uspo-
stavi kontakt sa njom. Jer otkrića koja su bila
na pomolu, u tom trenutku za Teslu još uvek
nedostupna, izrastaju iz arhetipskih dubina ili,
kako kaže Jung, iz carstva majke, pa je majči-
no prisustvo Tesli bilo neophodno kako bi sa-
vladao krizu i ušao u kreativan proces iz kog
su potom i proizašli željeni rezultati.
U autobiografskim zapisima Tesla je govorio
o svojim vizijama. Kako ih vi tumačite? Da li
su one znak nekog psihičkog poremećaja?
Zabluda je, ističe Jung, da je vizija eo ipso
nešto bolesno. Ona se kao fenomen javlja i kod
normalnih, kako kod dece tako i kod odraslih,
doduše ne tako često, ali ne ni suviše retko.
To potvrđuju i Jungove vizije iz detinjstva i iz
zrelih godina, što važi i za vizije Nikole Tesle
koje su bile arhetipske, kreativne i – normal-
ne. Teslina ličnost je u literaturi neosnovano
etiketirana psihijatrijskim dijagnozama. To je
činjeno uprkos podatku da Tesla nikada nije
zatražio pomoć ni psihologa, ni psihoterapeu-
ta, ni psihijatra – jednostavno zato što mu ta-
kva pomoć nikad nije bila ni potrebna. Primer
psihijatrizacije Nikole Tesle nalazi se, recimo,
u psihoanalitičkoj studiji Džula Ajzenbada o
Tesli i u radu Vladete Jerotića Psihološki por-
tret Nikole Tesle koji bi, imajući u vidu njegov
sadržaj, pre mogao biti naslovljen Psihijatrij-
ski portret Nikole Tesle ili Nikola Tesla na psihi-
jatrijskom kauču Vladete Jerotića. U tom radu
nalazimo vrlo malo sadržaja koji bi išli u pri-
log psihološkom portretu, budući da Jerotić
uporno traga za otkrićem patologije u Tesli-
noj ličnosti. On proizvoljno, poput Ajzenba-
da, Teslinu simptomatologiju šablonski svr-
stava u neurotski poremećaj, uprkos činjenici
da Teslini “neurotski” simptomi ne samo da
nisu remetili normalno funkcionisanje njegove
ličnosti, već nisu negativno uticali ni na nje-
govo stvaralaštvo. Pored toga, Jerotić Teslinu
ljubav prema beloj golubici smatra nastranom,
jer zanemaruje ili ne zna, a trebao bi svakako
da zna, da je u Teslinoj beloj golubici, kao i u
Svetoj Golubici, simbolično zgusnuta mudrost
i da je ona otelovljenje kako arhetipa majke
tako i božanske svetlosti. Sve to je od temelj-
nog značaja za razumevanje ne samo odnosa
Tesle prema beloj golubici, već i za razume-
vanje činjenice da je njenim nestankom pre-
stao i njegov stvaralački rad. Teslina ljubav
prema beloj golubici na koju je on – shodno
svojoj veoma specifi čnoj individualnosti – pro-
jektovao svoju Animu, ženski deo muške psi-
he, od ogromnog je značaja za razumevanje
njegove ličnosti i stvaralaštva. Tesla kaže da
kada je umro taj golub, nešto bitno je otišlo iz
njegovog života, jer je odlaskom bele golubi-
ce nestao i Teslin stvaralački daimon, kog je
Vladimir Pištalo u svom romanu o Tesli s ra-
zlogom uporedio s “poljupcem Boga”, prema
kome su “sva druga uzbuđenja prosto ništa”.
U knjizi nekoliko puta kritikujete rad svog ko-
lege Vladete Jerotića, pa se na momente ima
utisak da je, osim da upotpunite postojeće
znanje o Tesli, vaš cilj bio i da ukažete javno-
sti u čemu on, po vašem mišljenju, greši.
Naravno, to je bila moja obaveza, jer ako pi-
šem o jednom našem velikanu kao što je Ni-
kola Tesla, ne mogu da zaobiđem ono što je
o njemu pisano nestručno i pogrešno, a po-
gotovu kada to proističe iz pera ličnosti koja
u javnosti slovi kao neprikosnoveni autoritet.
Naime, radi se o Jerotićevim proizvoljnostima
koje nisu neobične, budući da su one u njego-
vom radu više pravilo nego izuzetak. To rečito
potvrđuje, pored njegovog nerazumevanja Te-
sline bele golubice i psihijatrizacije Nikole Te-
sle, recimo i jedan njegov intervju “Pravoslav-
lju” u kom doslovno kaže: “Ljudi ne vole svoje
nesvesno, zato ga i odbacuju, jer se u njemu
nalazi ono što hrišćani zovu đavo.” Kako se
SVETLOST SVETLOST
KOJA SPAJAKOJA SPAJA: :
Nikola TeslaNikola Tesla
VREME ▸ 13/01/2011 75
dubinska psihologija bavi upravo nesvesnim,
u kome se po Jerotićevoj tvrdnji “nalazi ono što
hrišćani zovu đavo”, možemo pretpostaviti da
on u svom radu izbegava dubinsko-psihološki
pristup, kako se, kao dobar vernik i dobar hri-
šćanin, ne bi susreo sa đavolom. Mada slovi
za “jungovca”, on izgleda ne zna da đavo za-
pravo simbolizuje Senku, odnosno tamni deo
naše ličnosti, a da suočavanje čoveka sa nje-
govom Senkom znači i ukazivanje na njegovu
svetlu stranu, kako je govorio Jung. Međutim,
ne želim da ovo zapažanje bude shvaćeno kao
zlonamerno, već stavljeno u kontekst činjeni-
ce da Jerotić u javnosti, bez pravog, suštinskog
pokrića, slovi kao “nedodirljiv autoritet”, istina
ne uvek i u njenom stručnom delu, već pre sve-
ga među onima koji ne poznaju dubinsku psi-
hologiju, pa stoga bezrezervno veruju svemu
onome što on govori i piše. Ali, to može imati,
a i ima, svoje negativne posledice poput, reci-
mo, njegove navedene tvrdnje na koju mi je,
sa velikim čuđenjem, skrenula pažnju jedna
moja učenica, koja je inače autentično religi-
ozna, uz komentar da bi imala
strah da zaspi kako se ne bi u
svojim snovima srela sa đavo-
lom, da nije član grupe za ana-
lizu snova i da ne zna šta je ne-
svesno. Ovo je samo jedan od
nemalog broja primera Jeroti-
ćevih proizvoljnih, netačnih i
štetnih tvrdnji, čak i iz oblasti
koja je vezana za njegovu pro-
fesiju psihijatra i psihoterape-
uta, kojom bi trebalo, shodno
svom zvanju, ali vidimo ne i znanju, suvere-
no da vlada. Nažalost, nije tako. Jer, on pripa-
da onima koji misle da znaju i ono što ne zna-
ju, i što je najgore, u to čak i veruje. To, narav-
no, čine i oni koji nekritično, iz neznanja, po-
državaju tu njegovu zabludu, čime se zatvara
začarani krug samoobmanjivanja i obmanji-
vanja drugih, što je i karakteristično za sva-
ko opsenarstvo.
Andrićevo delo tumačite samim Andrićem,
odnosno njegovim Zapisima o nesanici. Na
koji način je nesanica bila Andrićev kraljev-
ski put u nesvesno?
Zapisi o nesanici, što je nažalost bilo potpu-
no previđeno, od velikog su značaja za potpu-
nije razumevanje i Andrića i njegovog stvara-
laštva, a njihova dubinsko-psihološka analiza
nam približava Andrića i kao čoveka i kao stva-
raoca, i čini nam ga prisnijim i razumljivijim.
Ne samo zato što su nam nesanice ispričale
priču o tamnoj strani Andrićeve ličnosti i živo-
ta, priču u kojoj je ono što je lično igralo spo-
rednu ulogu, već i stoga što je ta priča delovala
podsticajno i na njegovo stvaralaštvo i na nje-
gov specifi čan odnos prema spoljašnjem svetu.
Kažete da Teslu i Ivu Andrića spaja svetlost.
Kako?
U duši su od njenih primordijalnih početaka
ukorenjene žudnja za svetlošću i nesavladiva
potreba da se izađe iz prvobitne tame, kako to
kaže Jung. Ta žudnja je bila prisutna i kod Te-
sle, što ga je i dovelo do otkrića obrtnog ma-
gnetnog polja, kao i kod Ive Andrića, što nam
najbolje potvrđuje njegova poznata vizija o sve-
tlosti koju je doživeo za vreme jedne nesanice
pri čemu je naslutio: “Da ima negde jedan ži-
vot sav od svetlosti u kome je svetlost osnovni
zakon i jedini oblik postojanja.”
Šta otkriva dubinska analiza pesme Santa
Maria della Salute Laze Kostića?
Sagledana u svetlu dubinske psihologije, pe-
sma je sjedinjenje ličnog i univerzalnog, odno-
sno arhetipskog – kada ljubav, bol i tuga Laze
Kostića nisu više samo njego-
vi, već ljubav, bol i tuga čove-
ka uopšte, koji spajaju sve lju-
de koji se nalaze u sličnoj ži-
votnoj situaciji u kojoj se na-
šao Laza Kostić posle smrti
Lenke Dunđerski.
Ni vaših knjiga, a ni bezbroj
stvari na svetu ne bi bilo da
nema snova. Pa ipak, mišlje-
nje javnosti o snovima je nea-
dekvatno njihovoj važnosti.
Mnoge drevne civilizacije i stare kulture, kao
i takozvani primitivni narodi, visoko su cenile
snove, smatrajući ih važnim izvorom saznanja.
Za Junga su snovi bili od životnog značaja, pošto
se tu radi “o duhovnom biti ili ne biti”. Po nje-
mu, istražujući psihologiju snova ne sudaramo
se samo sa najudaljenijim psihološkim, već i fi -
lozofskim, pa čak i religijskim problemima, či-
jem razumevanju je upravo fenomen snova pru-
žio odlučujuće doprinose. Uprkos tome, većina
ljudi živi u zabludi da su snovi nešto nevažno i
sporedno u životu, iako svaki čovek sanja od ro-
đenja do smrti, dobijajući od snova često važne
poruke. Snovi imaju funkciju lečenja, oni nas
podučavaju, dopunjuju, usmeravaju, inspirišu,
ukazuju nam gde grešimo i gde smo neprilago-
đeni i, konačno, daju nam odgovore na pitanja
i rešenje za probleme sa kojima svesni deo naše
ličnosti ne može da izađe na kraj. ◂
Sonja Ćirić
Srpsko-evropska posla
Povezani letoviDok su se svi ostali putnici neometano ukrcavali i ravnodušno gledali istočnoevropsku putničku
neminovnost, moja ćerka i ja izule smo se i dale na uvid ručni i nožni prtljag
Jedino što je mi je istinski važno kad letim avionom jeste da stignem
tamo gde treba. Ne zanimaju me udobnosti. Sporadičan društveni
život u ekonomskoj klasi više me opterećuje nego što me relaksira, fi l-
movi i slušalice su spas.
Na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” rečeno mi je da sam
selektovana (slučajno odabrana) putnica na letu od Beograda do Bo-
stona preko Londona. Za let preko Atlantika odabrala sam evropski
British Airways (BA) radije nego jeftinije američke fi rme, verovatno za-
to što se ne razumem u prekomorske avioprevoznike (Virgin Atlantic,
American Airlines, PanAmerican etc.). Službenice beogradskog ae-
rodroma na terminalu su neko vreme nešto petljale po kompjuteru i
zvale telefonom centralu zbog mog slučaja selektovanja. Smešile su se
one u poslovno-ljubaznom stilu, smeškala sam se ja u neljubazno-do-
kle-bre-više štimungu. Brigo moja pređi na Hitrou, tako je kratkoročno
rešen problem i pustili su nas da uđemo u avion. Shvatila sam da će
biti zanimljivo između dva leta. EU je malo smekšala prema Srbima,
ali je naša destinacija Boston, a tamo im se fućka za EU i narode sa ći-
riličnim slovima na pasošima.
Sleteli smo na londonski aerodrom Hitrou, na security checku smo
poskidali kaiševe i lančiće, i krenuli ka gejtu aerodromskim metroom.
Držim karte za Ameriku u ruci, starinske štampane primerke jer se ne
usuđujem da putujem sa elektronskom kartom u pratnji maloletnog
deteta. Imam dokaz o uplati. U fundamentu sam.
Prešarmantni “obamoliki” službenik otvara gejt za let do Bosto-
na. Karte su u redu, ali moraju dodatno da pretresu naš ručni prtljag
pre ukrcavanja u avion za Boston. Rekoh onom “obamolikom” da mi
je dosta američkog terora, imamo vize za koje smo danima prikuplja-
li dokaze o ispravnosti postojanja, a on mi reče da bi bilo bolje da se
obratim Vašingtonu. Naime, on je britanski službenik, samo radi svoj
posao, a to oko američke politike ga uopšte ne zanima. Sproveo nas
je do uniformisane Lejdi Brke, koja nas je iskusnim pogledom skeni-
rala i bez reči pokazala rukom da skinemo cipele. Pravila sam se da
ne razumem šta hoće i rekla da smo patike već izuvale na prethod-
noj kontroli, na šta se ona iznervirano brecnula: “O’š da se izuvaš, ili
da te ja izujem?”, sa američkim akcentom. Dok su se SVI ostali putni-
ci neometano ukrcavali i ravnodušno gledali istočnoevropsku putničku
neminovnost, izule smo se i dale na uvid ručni i nožni prtljag: školski
ranac roze boje krcat benkicama i šorcevima plišane pudlice Roze, par
patika i sportskih čarapa.
Više nije bilo zabavno, posebno iz ugla deteta. Mama cupka u čara-
pama na terminalu, maloletno dete je uznemireno zato što njenu Rozu
rasparaju namrgođene uniformisane žene. “Šta se dešava?”, pita Alisa
u zemlji čuda. “Dešava se ugrožavanje dečjih prava u avionskom sao-
braćaju, pravo deteta da ponese plišanu igračku koju neće tretirati kao
potencijalno opasnu terorističku napravu”, htela sam da joj objasnim,
ali sam odustala. Još je mala, neće shvatiti. Možda bi i shvatila, ali nije
se imalo kad. Morale smo da se obuvamo i da upasujemo donje majice
u farmerke da bismo stigle na taj avion.
Suvišno je reći da je poniženje bilo veliko. Na letu nekim čudom ni-
je bilo muslimanskih putnika.
Par godina ranije, propustili smo vezani let od Njujorka do Beo-
grada na minhenskom aerodromu. Leteli smo, čini mi se, sa Austrian
Airlinesom ili Lufthansom (tada su to bile dve kompanije). Imale smo
mali razmak između letova i dale smo se u trk. Na aerodromu u Min-
henu nema lutanja ako je putnik pismen i iole zna engleski, svuda su
strelice i ljubazno osoblje. Ali, avaj, dete mora u WC, velika nevolja.
Na gejtu sede dve bake, naša i još jedna iz Beograda, i spokojno čeka-
ju da se pojavi neki službenik. Zapričale su se o dešavanjima u Srbiji,
ma šta kažeš. A gde je avion? Trk do pulta za informisanje, gejt je pro-
menjen, a bording time završen. Ukrcali su nas u sledeći avion Jat
ervejza, nismo imali izbora. Patriotska osećanja su nabujala, dobri sta-
ri Jat, nama na usluzi.
Nema diskriminacije u Jatovom avionu, atmosfera je nekako odviše
domaća, a nema ni distance prema putnicima, uobičajene u evrop-
skim avionima. Čim smo se odlepili od piste, sredovečna stjuardesa se
razmahala najnovijim tabloidnim izdanjima u stilu kolportera i glasno
povikala “ko hoće novine” da je čuju do poslednjeg sedišta. Zalizani
stjuard je namignuo detetu i načinio neki keketavi zvuk, a kasnije se
nalaktio na naše sedište i ispričao nam anegdoticu-dve sa njegovih pu-
tešestvija. To je bilo pre četiri godine.
Ipak, moja skorašnja iskustva sa Jat ervejzom mnogo su uglađenija
kada je reč o odnosu prema putnicima. Sendviči su i dalje nemaštoviti,
ali postoji opcija bez majoneza. Procesi usklađivanja sa ostalim delom
Evrope (i sveta) kao da su počeli da deluju i tamo. Deci više ne nami-
guju. ◂
BILJANA VASIĆOvaj članak je napravljen uz podršku Evropske unije. Sadržaj ovog dokumenta je isključiva odgovornost nedeljnika “Vreme” i ni na koji način ne odražava stavove i mišljenje Evropske Unije. Projekat (“Vrline života u porodici evropskih naroda”) fi nansira Evropska unija kroz program Medijski fond u okviru evropskih integracija, kojim rukovodi Delegacija EU u Srbiji a realizuje BBC World Service Trust.
VREME ▸ 13/01/2011 76
Foto: REUTERS
77 VREME ▸ 13/01/2011
▸ dodatne informacije u vezi s prodajom i pretplatom >telefonom, radnim danom od 10 do 16h: 011/3234-774 > e-mailom na [email protected]
>> prodaja&pretplataŠTAMPANO IZDANJE
Beograd Srbija kontinentalna Evropa ceo svet [kurirom] [poštom] [površinskom poštom] [avionom]
6 meseci 3500 din 3300 din 75 EUR/99 USD 115 EUR/149 USD12 meseci 7000 din 6600 din 150 EUR/199 USD 230 EUR/299 USD
INTERNET IZDANJE
6 meseci bez PDF-a sa PDF-omSrbija 750 din 1200 dinsvet 16 USD 24 USD
Opcija PDF podrazumeva i mogućnost preuzimanja fajla u obliku identičnom štampanom izdanju.Zabranjeno je da više lica upotrebljava isti nalog.
VREME ELEKTRONSKA ARHIVA Srbija svetVREME DVD komplet 1997–2010 900 din USD 29dopuna kompleta za dosadašnje kupce 500 din USD 15
Elektronska arhiva nedeljnika VREME u PDF formatu sa sačuvanim stranicama kao u štampanom izdanju i sa mogućnošću pretraživanja, obuhvata period od marta 1997. do kraja 2010. Diskovi se dostavljaju poštom u roku od 20 dana od kad dobijemo dokaz o uplati. Raniji brojevi Vremena ne postoje u ovom elektronskom obliku.
KNJIGE I DVD-ovi
Srbija SvetFILIP ŠVARM: knjiga i DVD Jedinica 790 din 34 USD
samo knjiga Jedinica 670 din 23 USD
DRAGAN TODOROVIĆ: Trupni portret 600 din 19 USD
U sve dinarske cene je uračunat PDV. U sve cene je uračunata poštarina. Potvrdu o uplati zajedno sa svojim podacima pošaljite na adresu VREME, Mišarska 12, Beograd, ili faksom na broj 011/3238-662, sa naznakom za šta je uplata izvršena (pretplata za štampano/internet izdanje, knjiga ili VREME-DVD). Za internet pretplatu obavezno navesti e-mail za kontakt. Vašu e-mail adresu ne ustupamo trećim licima. Sve dinarske uplate treba izvršiti u korist NP VREME isključivo na račun 205-13281-15. Za dostavu u inostranstvu, uplata u zemlji se naplaćuje u dinarskoj protivvrednosti prema srednjem kursu NBS. Iz inostranstva možete izvršiti uplate za sva naša izdanja na internet adresi http://www.vreme.com/pretplata pomoću kreditne kartice, (cena u USD), kojom prilikom će se stanovnicima zemalja članica EU zaračunati i dodati odgovarajući PDV ili direktno na naš devizni račun – podatke možete naći na internetu na www.vreme.com/pretplata. Šestomesečna pretplata na štampano izdanje podrazumeva 26, a godišnja 52 broja. Trajanje pretplate na internet izdanje određuje se datumski od dana otvaranja naloga, a korisniku su na raspolaganju svi brojevi objavljeni na internetu od kraja 1998. godine.
Osmeh u parkuPrebijanje, otimanje i zaštita VREME 1043-1044
Deci je potrebno poverenje u ljude i u svet! Po-
verenje je prvi korak neophodan u zdravom
odrastanju (psiholog Erik Erikson je to lepo
opisao kao krize identiteta koje čovek treba da
savlada u svom razvoju, a sticanje poverenja je
prva), a pitanje je da li je to moguće ako se svi
u strahu od optužbi za pedofi liju sklanjamo od
dece, a roditelji sumnjičavo gledaju svakog ko
se njihovom detetu makar osmehne u parku.
Često se pitam da li su možda kontraproduk-
tivna upozorenja deci da postoje razne čike sa
sumnjivim idejama, i da ih se treba kloniti. Kad
sam radio u školi moja deca su jurcala svuda
okolo, a zabrinutim roditeljima sam objasnio
(i oni to uglavnom prihvatili) da je lakše izle-
čiti jednu polomljenu ruku ili nogu nego leči-
ti hronične krive kičme i atrofi ju kao posledi-
cu nekretanja. Bojim se da je slično i sa odno-
som odraslih i dece koji je u velikoj krizi. Ro-
ditelji skloni batinama su ostali bez “sredstva
za rad” (sto je odlično), ali ih niko nije naučio
kako drugačije. Roditelji skloni objašnjavanju
su dobili potvrdu da tako treba, i sad objašnja-
vaju deci i što treba i što ne treba (a deci do 7
godina najčešće ne treba, već im je neophod-
no da odrasli preuzimaju odgovornost i odlu-
čuju o onome za šta oni nemaju ni znanja ni
mogućnost). Ja sam tri godine radio u Švajcar-
skoj sa decom iz problematičnih porodica, a
zatim su još 10 godina deca iz Švajcarske sa
poremećajem ponašanja dolazila ovde na in-
dividualni tretman. Još tada sam uočio jedan
isti problem koji se provlačio kroz ponašanje
sve ove dece – svi su bili željni autoriteta, koji
njih oslobađa prevelike odgovornosti koja im
je nametnuta; svi su tražili fi zički kontakt, pa
sam ja sa njima igrao basket ili vežbao aikido,
kao društveno prihvatljiv način za ono za čim
su oni čeznuli. I pre 10-15 godina bilo mi je ja-
sno da je to jedna tendencija koja će brzo doći
i kod nas, i da ćemo barem u tom segmentu
brzo ući u Evropu.
Dakle, moje mišljenje je da treba naći fi nu
meru između zaštite i prezaštićenosti dece, i
da stručnjaci treba da se mnogo više posvete
edukaciji roditelja i budućih roditelja. Pedago-
gija je u krizi, roditelji su u grču, učitelji su za-
plašeni i povlače se pred problemima, a druš-
tvo je zabezeknuto kad se dese divljanja kao
na paradi ponosa ili fudbalskim utakmicama.
Miša Petrović, učitelj, elektronskom poštom
Sedmo kolenoDojava o Mladiću i šta je bilo... VREME 1042
Živo me zanima kakva bi bila tehnika isplate
nagrade od 10.000.000 evra?
Prijaviš da znaš gde je čovek. Oni dođu na
tu adresu, potvrdi se da je informacija tačna.
Uhapse čoveka, a tebi zakažu mesto sastanka
(moguće i u inostranstvu). Predaju ti koferče
sa parama uz hvala lepo, molim lepo, zbogom!
Tu se sada otvara pitanje dokle bi ta osoba sti-
gla sa tim koferčetom. Da li bi uspela da stigne
do banke ili kuće? Rizik da o tome još poneko
sazna, a ne bi trebalo da sazna, veoma je velik.
Otvaranje nekog računa na ime dostavljača in-
formacije takođe nije bez rizika. Manjeg dodu-
še, ali brzo bi se saznalo ko je tako naglo postao
bogat. Najmanje rizično rešenje je otvaranje ra-
čuna u nekoj ofšor zemlji pod šifrom, ali defi ni-
tivno ostaje nedoumica kako bi se sačuvala dis-
krecija? Odnosno koji je taj minimalni broj ljudi
sa kojim bi se delila ta tajna, a možda i novac,
da bi tajna bila sačuvana?
Kako bilo, Država je obećala nagradu, ali nije
objasnila kakva bi bila tehnika isplate nagrade
i kako bi se sačuvale dalja diskrecija i bezbed-
nost “dobitnika nagrade”.
Tu smo sada došli do onoga pitanja: Ko je taj
koga je tako hrabrog majka rodila da obavi tu
“građansku dužnost” i da prijavi lokaciju tra-
žene osobe? Svi se sećamo onih pretnji izreče-
nih ni manje ni više nego u samom parlamen-
tu. Znate one o “prokletstvu do sedmog kole-
na”. Šta je zapravo poruka metaforički saop-
štena kroz gatanje? Prevedeno na jednostavan
jezik, to znači: “Drzne li se neko da prijavi, taj
neće biti siguran da će mu glava ostati živa, ali
i više od toga, neće biti sigurni ni njegova po-
rodica ni potomstvo.” Tu dolazimo do one tač-
ke gde svaka hrabrost i hazarderstvo unapred
kapituliraju.
Malo li je ako takve pretnje stignu iz samog
parlamenta ili sedišta neke stranke izrečene
ustima narodnih poslanica?
Mirko Kusmić, elektronskom poštom
VREME ▸ 13/01/2011 78
“Otadžbina te zove! Izvršavanjem vojne obaveze ispunjavate
svoju zakonsku, patriotsku i časnu dužnost. Odazivanje na
ovaj poziv ne može vam niko uskratiti”, pisalo je, između
ostalog, na vojnom pozivu, a na samom kraju bila je reče-
nica: “Upozorenje: Izbegavanje služenja vojnog roka ili ne-
odazivanje na vojnu vežbu podleže krivičnoj odgovornosti.”
Vrlo brzo Otadž-
bina je pozvala i
mene. Da pono-
sno gledam kako
se sin zaklinje ča-
šću i životom da
će tu istu Otadžbi-
nu braniti. Mislila
sam, sav ponos, a
i sreću, prepusti-
ću sinovoj devoj-
ci, devojačke gru-
di važnije su od
majčinskih, ona
je glat odbila, kao
što je odbila i da mu maše sa stanice, kada je polazio. Sin
me ubeđivao da nema potrebe da dolazim, zna da mi je mu-
ka u autobusu i u autu, a vozova više nema, ali ja, znaju-
ći kako zakletve, sa masovnim prisustvom rodbine, zaista
izgledaju, nisam mogla dozvoliti da posle zaklinjanja samo
on ostane sam, šugav ko pas – jer njemu niko nije došao.
Ustala sam u pet. Polaganje je u deset, treba stići do Beo-
grada, pronaći Voždovac i mesto za parkiranje. Torba je spa-
kovana. Gaće, čarape, potkošulje, slatkiši u originalnom pa-
kovanju, da mogu stati u kasetu, ćebe na kom ćemo sedeti,
meso koje ćemo pojesti, jer u kasarnu se ne sme uneti, veš
može, sokovi... Toplu vodu nisam mogla poneti. U kasarni
je puštaju jednom nedeljno, ko hoće da bude čist pere se
hladnom, a dobili su i cela četiri para čarapa i dvoje gaća,
za ceo vojni rok. Ko je video da se gaće svaki dan menjaju!
Negde pred samo stizanje, nebo se otvorilo, pljusnula ki-
ša, ispred poljskog puta tri mrgodna vojnika u kabanicama,
nemo, ali oštro, kalašnjikovima odmahuju i ne dozvoljava-
ju prilaz. Dugo kružimo, nigde parkirališta, nema druge ne-
go bez Sanje i Raše izaći iz auta i peške, po najjačem pljusku,
ići ka kasarni. Srećom, odavno sam “Englez” i uvek imam
kišobran.
Voždovac je sabirni centar za sve regrute iz Beograda i
okoline, svi će istog dana u isto vreme svečano se zakleti.
Ne znam kako su njih dočekali, ali nas su, ko divlje konje
iz kaubojskih fi lmova, saterivali u koral, gvozdenim šipka-
ma omeđen. Kao levak, prvo sužen, pa sve širi i širi, čik da
skreneš, vojska je to, dok nismo, tako strogo usmereni, sti-
gli do poligona – i opet gvozdene ograde. Na poligonu re-
gruti, vidi se, odavno postrojeni, ispred svake čete je vojnik
sa brojem vojne pošte, tu je i bina sa nadstrešnicom, stareši-
nama, popom i odabranim civilima, već je deset, svečanost
ne počinje, glavni govornik kasni – ali bar je kiša prestala.
Od mase ostalih “uzvanica”, a bilo nas je pet puta više
nego prostora, nema šanse da se probijem na čelo i otkri-
jem sina, ostajemo na začelju, roditelji dozivaju decu, ona
se okreću, mašu, da moje dete ne pati i ja se dernjam, no
nisam dovoljno grlata, a i imbecilno se osećam, pa zane-
mim, postajem ono što i jesam, roditeljka, i ćutke, očima
tražim sina između hiljadu istih. Prepoznajem ga po sklad-
nim, malim ušima, pored njega pet starešina, nešto stalno
komanduju... Jasno mi je zašto se ne okreće.
Ili se isključio, pa zuri u prazno, kao što i ja umem?
Čitav sat čekali smo tog najvažnijeg. Nečiji otac se onesve-
stio, tik pored dežurnog vojnika, piše mu na rukavu, ali de-
žurni se ne štreca, našom vodom onesvešćenog u svečanost
vraćamo, pored nas vučjak reži i cima povodac, krvoločno
nas gledajući, uniformisani kerovođa stalno ga obuzdava,
mi mirni ko bubice... Ko nam je kriv što smo iz provincije i
što smo na somborskom aerodromu na dostojanstveniji do-
ček navikli!
Kada se nebo opet otvorilo, a kiša linula, zakletva je po-
čela. Ni reč nisam čula, ozvučenje je bilo očajno, ali na kra-
ju, posle komande “Vojnici, voljno”, ogradu su sklonili i ko-
načno sam skladne uši zagrlila.
Kiša nas oduševljeno poliva, ispred kasarne metalni ki-
osk i betonska stražarnica iz doba Austrougarske, iza i oko
stražarnice šuma i šipražje, kasarna se uopšte ne vidi, mo-
ja bešika vapi za komandom voljno, klozeta nigde, a nigde
ni neke kafane, a bogme ni Raše i Sanje, da me negde odve-
zu, ne mogu ni u šumu, oktobar je, žbunje je ogolelo, prila-
zim stražarnici, ne mogu ni kod njih, zabranjeno je, a vidim
da hodnik vodi ka dva klozeta. Nisam odustajala. Ogorčeno
pretim da ću čučnuti u hodnik – i konačno sam u “carskom”
čučavcu. Ne znam da li je austrougarski.
U trinaest sati novopečeni vojnik najzad je sa nama. U ci-
vilnom odelu! Kao da je nešto sramotno uradio pa uniformu
treba sakriti. Mršav ko saraga. Štrči adamova jabučica, štr-
če kosti jagodične, tu su i dve nove, muževne crte na licu – i
brošura VMA “ O vojničkom prilagođavanju”.
Posle? Posle je dolazio svaki drugi vikend. O mom troš-
ku. Vojska nema para. Svakog vikenda rešava se pola vojni-
ka. A ja na prinudnom odmoru, pa kad vidim sina, ne znam
da li da se radujem ili da plačem!? Pa sam se radovala, a
banka još više, brsteći kamatu sa dozvoljenog i nedozvolje-
nog minusa.
I dan danas odzvanja mi u ušima glas momka koji je, dok
smo se vraćali u levak, doviknuo drugom: “Jebiga. Mogao
sam reći da sam bio. Niti sam ja njega video, niti on mene,
niti sam išta čuo.” ◂Zdenka Feđver
Zakletva
vreme uživanja ◂
Foto: REUTERS
Copyright © NP Vreme, Beograd
Upotreba materijala iz ovog fajla u bilo koje svrhe osim za
ličnu arhivu dozvoljena je samo uz pisano odobrenje NP Vreme
PDF izdanje razvili: Saša Marković i Ivan Hrašovec
Obrada: Marjana Hrašovec