Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VISION 2011
Una nuova collezione, concepita nel “Laboratorio CARPANELLI” per interpretare la maestria della piùraffinata ebanisteria secondo la sensibilità contemporanea. Nella continua e accurata ricerca di formeavvolgenti, materiali pregiati, colori delicati, l’Arch Giuseppe Carpanelli ha concepito un’idea originale diarredare, lontana da ogni rigido stereotipo, creando ambienti contemporanei e raffinati nella loro esclusività.Creazioni di altissimo pregio manifatturiero, caratterizzate da lavorazioni artigianali sempre più rare e preziose,associate ad un attento sviluppo degli aspetti funzionali del vivere quotidiano contemporaneo quale espressionedi una progettualità che presta attenzione non solo all’aspetto estetico ma anche alla conoscenza dei materiali ealla cura del particolare. Il progetto Vision 2011 si configura come una coerente sperimentazione che affonda le proprie radici nellasapienza tecnica della lavorazione dei legni più pregiati che la famiglia Carpanelli si tramanda da generazioni. Unconnubio fra tradizione e innovazione che nasce dal sapiente utilizzo di materiali naturali quali legno, metallo,vetro, cuoio, protagonisti di un progetto di arredare realmente originale, sensibile al modo d’intendere econcepire la propria casa, nella ricerca di ambienti dall’impatto visivo raffinato e accogliente. La zona notte Iride,nelle sue forme avvolgenti e sognanti, impreziosita dalle sapienti lavorazioni artigianali, attraverso i diversi rivesti-menti applicati, concepisce una nuova sensorialità per interpretare il proprio relax: minimalista, eclettica,romantica, materica. Tutti gli elementi dello Studio Cartesio sono stati progettati per assicurare la massimafunzionalità e confort, la ricerca di linee morbide e slanciate, la cura dei dettagli e la qualità dei materialiimpiegati gli conferiscono un carattere sobrio ed elegante.
A new collection from CARPANELLI’s workshop, interpreting the master craftsmanship of the finest of cabinet-makers with a contemporary vision. In the constant and meticulous search for comfortable shapes, fine materialsand delicate colours, the architect Giuseppe Carpanelli has conceived an original furnishing concept, far from anyrigid stereotypes, creating spaces that are contemporary and elegant in their exclusivity.Creations of the highest manufacturing quality, distinguished by the rarest and finest craftwork, combined with thecareful development of functional aspects of everyday contemporary life as the expression of a design that atta-ches importance to the knowledge of materials and attention to detail as well as aesthetic appearance. The Vision 2011 project is a consistent experiment that finds its roots in the technical skills developed in craftingsome of the finest woods, skills that have been passed down from generation to generation in the Carpanelli fami-ly. A combination of tradition and innovation stemming from the skilful use of natural materials such as wood,metal, glass and leather, lead players in a truly original furnishing design, sensitive to the way in which we imagi-ne and conceive our home, in the search for spaces with an elegant and welcoming visual impact. The Iride bedro-om collection, with dreamy and comfortable shapes enhanced by skilful craftwork and a selection of upholsteries,offers a new type of sensorial experience in which relaxation can be interpreted in various ways: minimalist, eclec-tic, romantic, material. All of the elements in the Cartesio study have been designed with maximum comfort andfunction in mind, the search for soft, delicate lines, the attention to detail and the quality of the materials used lendthem a simple, elegant character.
”PENSARECONFONDELE IDEE”.
THINKING CONFUSES MATTERS”.
02
Bruno Munari
”I cassetti sono le tasche dei mobilie le tasche sono i cassetti dei vestiti.Talvolta cerchi qualcosa in un cassettoe invece è in un’altra tasca.Alcuni cassetti sono tenuti moltoin ordine la roba nelle tasche vadove vuole.La casa è un grande abito nel qualeci vivi dentro tutto interoesclusa la vita in terrazzamentre il vestito è una casache ti lascia fuori la testa e le manial mare sei quasi tutto fuori casa.Naturalmente le serraturecorrispondono ai bottoni ma nonè consigliabile oggi come oggiabbottonare le portee mettere serrature alle tendeche sono le porte di tela...
0504LE16 Letto intarsiato/Inlaid bed cm. 194x230x107h. - CD17 Comodino intersiato/Inlaid bedside table cm. 38x56x44h.Iride
06 PO31 Poltrona in rovere/Oak armchair cm. 75x65x77h.Iride
07
”TALVOLTA
CERCHI
QUALCOSA IN
UN CASSETTO
E INVECE
E’ IN UN’ALTRA
TASCA...
08 09
”SOMETIMES
YOU LOOK
FOR SOMETHING
IN A DRAWER
WHEN ACTUALLY
IT IS IN ANOTHER
POCKET...
Bruno Munari
LE15 Letto Mix con pannello imbottito/”Mix” bed with padded pannel cm. 194x230x107h. - SP20 Specchiera grande/Large mirror cm. 93x6x196h.PA01 Panchetta/Bench cm. 109x50x38h.
Iride011
LE14B Letto imbottito liscio, in pelle/Smooth padded leather bed cm. 194x230x107h.Iride
012 013
”LA CASA
E’ UN GRANDE
ABITO
NEL QUALE
CI VIVI DENTRO
TUTTO INTERO”.
Bruno Munari
014 015
”A HOME
IS A LARGE
DRESS
IN WHICH
TO LIVE ALL
IN ONE PIECE”
CO13 Comò intarsiato/Inlaid chest of drawers cm. 132x61x95h. - SP19 Specchiera tre cerchi/3 circles mirror cm. 82x3x110h.LE14 Letto stropiccio, in pelle/Draped leather bed cm. 194x230x107h.
Iride017
”LO ZAINO
E’ UN PICCOLO
ARMADIO
FATTO DI
CASSETTI
DI TELA”.
018 019
Zaino
is a small
wardrobe
composed of
canvas drawers.
021CO13 Comò intarsiato/Inlaid chest of drawers cm. 132x61x95h.SP19 Specchiera tre cerchi/3 circles mirror cm. 82x3x110h.
Iride020
SP20 Specchiera grande/Large mirror cm. 93x6x196h. - CD17 Comodino intersiato/Inlaid bedside table cm. 38x56x44h.PO31 Poltrona in rovere/Oak armchair cm. 75x65x77h.
Iride
”ESCLUSA
LA VITA
IN TERRAZZA
MENTRE IL VESTITO
E’ UNA CASA
CHE TI LASCIA
FUORI LA
TESTA
E LE MANI”.Bruno Munari
023
”TERRACE
LIFE IS
EXCLUDED,
WHILST ADRESS
IS A HOME
THAT LEAVES
YOUR HEAD AND
HANDS STICKING OUT”.
024 025
026 027
AR18 Armadio componibile con ante intarsiate e specchio liscioModular wardrobe with inlaid doors and smooth mirror
Iride028 029
031030 AR19 Armadio componibile con ante laccate e specchio incisoModular wardrobe with lacquered doors and engraved mirror
Iride
032
”SULLA PELLE HAI
LA MAGLIETTA
SULLA MAGLIETTA
HAI LA CAMICIA
SULLA CAMICIA
IL GILÈ SUL GILÈ
LA GIACCA
SULLA GIACCA HAI
IL SOPRABITO”.Bruno Munari
“OVER YOUR SKIN
YOU WEAR A T-SHIRT
OVER YOUR T-SHIRT
YOU WEAR A SHIRT
OVER THE SHIRT,
A WAISTCOAT OVER THE WAISTCOAT,
A JACKET
OVER THE JACKET,
A COAT”.
LB13 Libreria in ebano/Ebony bookcase cm.200x36x222h.
D11 Divano 3 posti/3 seater sofa cm. 240x95x90h.CherubinoCartesio034
LB13 Libreria in ebano/Ebony bookcase cm.200x36x222h.PO32 Pouff cm.61x58x51h min - 59h max.
Cartesio
036 037
039038 CR42 Madia /Sideboard cm. 200x48x77h.PO33 Poltrona/Armchair cm. 77x72x102h min-109h max.
Cartesio
040 041
”L’AUTOMOBILE È
UN SOPRABITO
METALLICO
E SICCOME È
MOLTO PESANTE
NON SEI TU CHE
LO PORTI...
PO34 Sedia /Chair cm. 77x72x84h.PO33 Poltrona/Armchair cm. 77x72x102h min-109h max.PO32 Pouff cm.61x58x51h min - 59h max.
Cartesio
Bruno Munari
A CAR
IS A METAL COAT
AND AS IT’S VERY HEAVY
YOU’RE NOT
THE ONE THAT
WEARS IT...
043042 SC19 Scrivania in ebano /Ebony desk cm. 223x80x76h.
Cartesio
SC19 Scrivania in ebano/Ebony desk cm. 223x80x76h.SC19B Piano dattilo in ebano/Ebony typing-top cm. 170x57x65h.
Cartesio044 045
046 047
”FINISHING”
NAT NATURALE / NATURAL F00 NOCE/WALNUT
F04 LACCATO NERO / BLACK LACQUEREDF12 NOCE CHIARO / LIGHT WALNUT
F01 LACCATO BIANCO / WHITE LACQUERED
049
Letto iride 194 X 230 X 107 hLetto dall’impronta plastica e sinuosa, le sue linee arrotondate invitano ad abbandonarsi alla voluttà dei suoi volumi morbidi e avvolgenti.Ogni dettaglio è studiato per comunicare leggerezza visiva e dinamicità formale. La testiera è in unico pezzo di lastroni di legno incollati, la pedierae il giro rete sono tutte in massello d’acero.Realizzato in più variantiLE 16 Intarsiato: preziosa testiera intarsiata in rovere decapato con raffinati motivi geometrici, al centro delicato intarsio florealeLE14 Stropiccio: virtuosa lavorazione manuale segno distintivo di alta artigianalità, ottenuta arricciando la pelle sulla testiera curva ericoprendo interamente guide e pedieraN.B. la pelle viene applicata e lavorata interamente a mano, pertanto ogni letto è un pezzo unico, la foto è puramente indicativa.LE14B Liscio: gusto minimale, dal carattere sobrio ed elegante, interamente ricoperto in pelle, applicata tesa nella sua preziosa semplicità.LE15 Mix; romantico effetto realizzato accostando la morbidezza dell’imbottitura e l’eleganza dell’intarsio in rovere decapato
IRIDE BED 194 X 230 X 107 hA yielding, sinuous style bed, its rounded lines inviting you to abandon yourself to the voluptuousness of its soft, welcoming volumesEvery detail has been conceived to transmit visual lightness and formal dynamism.The headboard is a single piece made up of slabs of wood glued together, whilst the footboard and bed frame are both made of solid maple. Available in various models:LE 16 Inlaid: fine, inlaid headboard made of pickled oak decorated with elegant geometric patterns and a delicate floral inlay in the centre.LE14 Draped: excellent, hand-crafted finish, the distinctive mark of high-craftsmanship, obtained with great expanses of leather draped softly over thehead board and fully covering the guides and footboardN.B. all of the leather is applied and worked by hand, making every bed a unique piece, the photo is purely indicative.LE14B Smooth: minimalist style, simple and elegant character, fully upholstered in leather, stretched over in its finest simplicity.LE15 Mix: romantic effect created by combining the softness of padded upholstery with the elegance of inlaid pickled oak.
Panchetta imbottita PA01 109 x 50 x 38 hStruttura in massello d’acero e forma coordinata alle linee morbide della camera iride. Comodino Iride intarsiato CD17 38 x 56x 44 hVirtuosa forma dinamica, dotato di funzionale ripiano in cristallo, che nella sua semplicità si esalta nell’accostamento alle forme curve del letto,rivestito in rovere decapato.
Upholstered Bench PA01 109 x 50 x 38 hStructure in solid maple, with a shape to match the soft lines of the Iride bedroom collection. Iride inlaid bedside table CD17 38 x 56x 44 hExpertly-crafted, dynamic shape equipped with a functional crystal glass shelf, the simplicity of which exalts in combination with the curved shape ofthe bed, finished in pickled oak.
Comò iride CO13 132 x 61 x 95 hInusuale e ricercato nei suoi volumi, mobile/scultura preziosamente arrotondato, con piano d’appoggio su due livelli.Grande attenzione alla funzionalità sfruttando a pieno ogni spazio, nella parte superiore cassetto/porta gioie, cassetti con guide scorrevoli adestrazione totale. Il Decoro con intarsio geometrico in rovere decapato lo caratterizza e da continuità alla sua linea.Maniglia appositamente studiata nella piena armonia del mobile. Base d’appoggio tutta in massello d’acerospecchiera 3 cerchi Iride SP19 82 x 3 x 110hQuale motivo dominante nella camera Iride il cerchio viene richiamato nella specchiera con motivi concentrici incisi nello specchio
Iride inlaid chest of drawers CO13 132 x 61 x 95 hUnusual and elegant in its volumes, it is a finely rounded, sculptured piece with top on 2 different levels. Great attention has been paid to the functionalaspects, making use of every space, in the upper part a drawer/jewellery holder, drawers with full-extraction slide guides. The geometric, inlaiddecoration in pickled oak gives it character and lends continuity to its lines. Handle purposely designed in complete harmony with the unit.Support base made of solid maple.Iride 3 circles Mirror SP19 82 x 3 x 110hReflecting the most dominant pattern in the Iride bedroom, the circle is also featured on the mirror, engraved with concentric patterns.
Armadio ComponibileConcepito per risolvere e personalizzare i più diversi contesti spaziali e stilistici in piena libertà. Gli interni, selezionando fra un’eccezionale varietà diattrezzature e accessori, ottimizzano l’organizzazione e la semplicità di utilizzo dello spazio. La struttura interna componibile è realizzata in nobilitatoeffetto rovere per assicurare la massima funzionalità pratica nel suo utilizzo.Le ante sono disponibili in doppia variante, intarsiate in legno di rovere decapato (AR18) o laccate (AR19) scegliendo l’abbinamento sia con specchioliscio che con preziosa decorazione incisa nello specchio.
Modular wardrobeDesigned to complete and customise the various spatial and stylistic contexts in absolute freedom. The interior can be fitted with an exceptional varietyof equipment and accessories to optimise the organisation and simplicity of use of the space. The modular internal structure is made of oak-effect aminated wood to guarantee maximum, practical functionality of use. The doors are available in dual variations, inlaid pickled oak (AR18) or lacquered(AR19), which can then be combined with a smooth mirror or one with a fine, engraved decoration.
Poltroncina Iride in rovere PO31 75 x 65 x 77 hIl design ricercato e a tutto tondo caratterizza questa seduta. La parte esterna è in rovere decapato, internamente lo schienale è rifinito concomoda imbottitura con cuciture. Specchiera grande SP20 93 x 6 x 196 hGrande specchiera a cavalletto in metallo lucido, elemento d’arredo di completamento dal forte impatto scenico, struttura in multistrato,rivestimento in rovere decapato.
Iride armchair in oak PO31 75 x 65 x 77 hThis armchair is distinguished by an elegant, full-relief design. The external part is made of pickled oak, whilst internally the back has been fini-shed with comfortable padding and stitching. Large mirror SP20 93 x 6 x 196 hLarge, free-standing mirror, finishing piece of great dramatic effect, structure made of multilayer wood with a pickled oak finish.
Libreria Cartesio LB13 200 x 36 x 222 hLibreria caratterizzata da linee curvate molto morbide e slanciate in ebano Makassar, la parte inferiore con 4 ante, al centro una tarsia conmotivi floreali su fondo rovere.Parte superiore a giorno, impreziosita e illuminata da esclusivi reggilibri in metallo dalla forma scultorea.. Base rivestita con profilo in metallo,finitura lucida.
Ebony Cartesio bookcase LB13 200 x 36 x 222 hBookcase in Makassar ebony distinguished by very soft, slender, curved lines, the lower part equipped with four doors, it has a floral inlay on anoak background in the centre.Upper part open fronted, enhanced and illuminated by exclusive, sculptured, metal bookends. Base finished with a metal profile, glossy finish.
Madia Cartesio CR42 200 x 48 x 77 hLinea molto semplice e decisa coordinata alla zona studio. Dotata di 4 ante con al centro un cassetto estraibile. Decoro con motivi floreali sufondo rovere. Base rivestita con profilo in metallo, finitura lucida.
Cartesio sideboard CR42 200 x 48 x 77 hVery simple, clean lines, in keeping with the study area. Equipped with 4 doors and a central, pull-out drawer. Floral decoration on an oakbackground. Base finished with a metal profile, glossy finish.
Scrivania cartesio in ebano SC19 223 X 80 X 76 hScrivania direzionale che abbina un sapiente mix di materiali primari, legno, cuoio, acciaio e vetro. Cassettiera in multistrato curvato, rivestitain ebano macassar, attrezzata con 3 cassetti, dotati di guide scorrevoli a scomparsa a estrazione totale. Il piano è in cuoio, gamba scultorea epomoli in metallo, in finitura lucida, appositamente progettati nella piena sintonia dell’intera zona studio. Piano dattilo/penisola per scrittoiocon cassettiera abbinata e piano lavoro in cristallo verniciato e temperato.Piano dattilo in ebano SC19B 170 X 57 X 65 h
Ebony Cartesio desk SC19 223 X 80 X 76 hExecutive desk made using a skilful mix of raw materials: wood, leather, stainless steel and glass. Drawers in curved multilayer, with a Makassar ebony finish, equipped with 3 drawers with full-extraction, concealed slide guides. Leather surface, sculptured legs and metal knobs with a glossy finish, purposely designed in harmony with the entire study area.Desk typing table/peninsula combined with a drawer and painted, hardened crystal worktop.Ebony typing-top SC19B 170 X 57 X 65 h
Poltrona Cartesio in ebano PO33 77 X 72 X 102 h min / 77 x 72 x 109 h maxCartesio armchair in Ebony PO33 77 X 72 X 102 h min / 77 x 72 x 109 h max
Pouf Cartesio in ebano PO32 61 X 58 X 51 h min / 61 x 58 x 59 h maxCartesio Pouffe in Ebony PO32 61 X 58 X 51 h min / 61 x 58 x 59 h max
Sedia Cartesio in ebano PO34 77 X 72 X 84 h Cartesio chair in ebony PO34 77 X 72 X 84 h
Sistema coordinato di sedute per lo studio Cartesio studiate privilegiando funzionalità e comodità: composto da PO33 poltrona da ufficio dallaforma sinuosa, rivestita in ebano Makassar, dotata di meccanismo che la rende regolabile in altezza e reclinabile, PO34 sedia coordinata,PO32 pouf regolabile in altezza.
Coordinated seating system for the Cartesio study, designed with a focus on function and comfort: consisting of a PO33 office chair withsinuous lines, finished in Makassar ebony, equipped with a height adjustment and reclining mechanism, PO34 coordinated chair and PO32pouffe adjustable in height.
”INDEX”
051
COORDINATION+CONCEPTCREATIVITY COMMUNICATIONwww.creativityc.it
GRAPHIC DESIGNCREATIVITY COMMUNICATIONwww.creativityc.it
STYLINGLAURA COMIOTTO
PHOTODANILO VAILETTI
COLOUR SEPARATIONLA GRAFICA-CANTU’
PRINTINGLA GRAFICA-CANTU’
20832 Desio (MB) ITALY Via Brescia, 5 - Tel. +39 0362.620261 - +39 0362.622056 - Fax +39 0362.300659 - CP/PO BOX 214Show-Room: Bottega d’autore - 20832 Desio (MB) via Milano, 374 - [email protected] - www.carpanellivision.com
”PENSARECONFONDELE IDEE”.
THINKING CONFUSES MATTERS”.