20

Vishgorod

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Info about Vishgorod

Citation preview

«Протягом століть Вишгород перебував в епі-центрі найважливіших подій в історії української держави. Вишгородщину не обминула монголо-татарська навала, лихоліття громадянської та Великої Вітчизняної воєн, голодомори, Чорнобиль-ська катаст-рофа…. Проте, у часи найтяжчих, най-складніших випробувань Вишгород знаходив духовні та людські ресурси й віддавав їх відродженню нації, боротьбі за незалежність України.

Нині місто модернізується. На часі впроваджен-ня амбітних соціаль-но-гуманітарних, інноваційно-інвести-ційних і культурно-туристич-них програм. Для цього в нас є всі умови: історичне багатство вишгородської землі, чарівна природа, прекрасні пра-цьовиті люди. Тому міська влада докладе всіх зусиль, щоб сформувати такі якості життя вишгородців, які б відповідали найвищим соціальним стандар-там.

Ми пам’ятаємо про своє велике минуле.

Ми радіємо сьогоденню.

Ми віримо у краще майбутнє і творимо його власноруч !»

Віктор Решетняк,міський голова

«Through the ages Vyshhorod was the focal point of the major events in the Ukrainian state history. The Vyshhorod land went through the Mongol and tatar invasion, the difficult time of the civil and Great Patriotic war, hungers and Chernobyl catastrophe... However, in the days of the heaviest and the most difficult trials Vyshhorod found spiritual and human resources and gave them to the revival of the nation and to the fight for independence of Ukraine.

The city is modernized now. The introduction of the ambitious social and humanitarian, innovative investment and touristic programs is forthcoming. To reach the objective we have everything we need: the historical wealth of the Vyshhorod land, the magic nature and wonderful hard-working people. Therefore, the city authority will do its best to create such quality of the life of the Vyshhorod inhabitants that would meet the highest social standards.

We remember about our great past.

We are happy with our present.

We trust in a better future and create it by ourselves!»

Victor ReshetnyakCity Mayor

Красиве і неповторне, ніби Богом дароване людям місто, якому випала нелегка й у той же час воістину щасли-ва доля – стати одним із визначальних чинників і форпостів слов’янського по-ступу і державотворення, зайняти ви-нятково важливе місце в житті Київ-ської Русі. Таким є Вишгород – місто тисячолітніх історичних традицій та яскравих особистостей, мальовничої природи та щедрої землі. Величний Дніпро, безмежні ліси та луки сфор-мували у вишгородців високе почуття патріотизму, земної краси і священного ставлення до рідної землі.

Beautiful and unique, as though given to people by God, the city that had heavy and at the same time happy fate of becom-ing one of the determinatives and outposts of the slavonic advancement and the state creation and of occupying an exceptionally important place in Kyiv Rus history.

Such is Vyshhorod, the city of the mil-lennial historical traditions and bright per-sonalities, the picturesque nature and the generous land. The majestic Dnieper, the boundless forests and meadows instilled in the inhabitants of Vyshhorod the high sense of patriotism, earthly beauty and sa-cred attitude towards their native land.

Диво-Вишгород! З чарівною при-родою і давньою загадковою, драма-тичною історією. Своїм корінням він сягає найглибшої давнини. Як свідчать чисельні археологічні пам’ятки, на те-риторії сучасного Вишгорода люди осе-лилися ще за кам’яного періоду. У добу неоліту поряд з полюванням і рибаль-ством тут починає розвиватися земле-робство і скотарство.

Золотою сторінкою давньої історії, безумовно, є доба раннього середньо-віччя. Як місто Вишгород вперше зга-дується у давньоруському літописі “По-вість временних літ” у 946 році. Досить точний опис міста на торговому шляху “із варяг у греки” містить відомий твір візантійського імператора Костянтина Багрянородного “Про управління імпе-рією”.

Miracle Vyshhorod! With its magic nature, ancient enigma and dramatic history. Its roots are buried deep in the ancient times. As the numeral archaeological sights testify, people already settled on the territory of modern Vyshhorod in the Stone Age. In the Neolithic period agriculture and cattle breeding together with hunting and fishing begin to develop here.

The golden page of the ancient history is for sure the period of the early Middle Ages as the city of Vyshhorod was mentioned for the first time in the chronicle “Povest vremennykh let” (“Tale of Bygone Years”) in 946. Rather exact description of the city on the trade route “from Varangians(Viking) to Greeks” was given in the famous work of the byzantine emperor Kostiantyn Bahrianorodnyi (“Born in Purple”) “On the Administration of the Empire”.

Чимало славетних імен і подій пов’язано з Вишгородом. Тут перебува-ли князі Дір і Аскольд, звідси вирушали в похід на Константинополь дружини князів Олега та Ігоря, непереможного Святослава. І по-сьогодні придніпров-ські пагорби із залишками укріплень, відомі як “Ольжин град”, бережуть не-тлінну пам’ять про наймудрішу жінку свого часу, видатного державного діяча Русі рівноапостольну княгиню Ольгу. Вишгород був одержаний княгинею у відповідності до місця її князівської родини – це було право на визначену частку в прибутках з підвладної київ-ському князю землі. Пам’ятає древній град і рівноапостольного князя Воло-димира Хрестителя.

Велику частку свого життя Вишгоро-ду присвятив Ярослав Мудрий. Саме тут, на благословенних придніпровських пагорбах, великий князь працював над першою Конституцією Руси-України “Руською правдою”, запрошував книж-них знавців, перекладачів різних творів духовного змісту. Тож не дивно, що іс-торики висувають небезпідставну вер-сію щодо захованої в межах Вишгорода його легендарної бібліотеки.

Many glorious names and events are related to Vyshhorod. Here were princes Dir and Askold, from here the troops of princes Oleh and Ihor and invincible Svyatoslav took the field against Constantinopol. And till nowadays the Dnieper hills with the remains of fortifications known as “Olzhin grad” (“Olha’s town”) keep an imperishable memory of the wisest woman of her time, the prominent statesperson of the Rus – an Equal-to-the-Apostles Princess Olha. The old town also remembers an Equal-to-the-Apostles Prince Volodymyr the Baptist.

Yaroslav the Wise devoted the large part of his life to Vyhhorod. Here, on the blessed Dnieper hills, the great prince worked on the first Constitution of Rus-Ukraine – the “Ruska pravda” (“Rus truth’), he invited the connoisseurs of literature and translators of different works of ecclesiastical content. It is no wonder that historians have the reasonable version of his legendary library to be hidden on the territory of Vyshhorod.

Достеменно і те, що вишгородська земля плекала його славетних доньок – Єлизавету, майбутню королеву Нор-вегії, а пізніше – Данії, та Анну – коро-леву Франції.

У Вишгороді були поховані брати Ярослава – Борис і Гліб, невинно вби-ті третім братом Святополком Окаян-ним. Православна церква канонізувала Бориса і Гліба як перших слов’янських святих. На честь цих великомучени-ків у місті був споруджений величний п’ятиглавий храм, що поступався за розміром лише святій Софії Київській і вражав сучасників небаченою красою.

It is also true that Vyshhorod land cherished his glorious daughters – Elisabeth – the future queen of Norway, and later – of Denmark and Anna – queen of France.

His brothers, Borys and Glib, innocently killed by the third brother Sviatopolk Okaianyi (Damnable) were buried in Vyshhorod. The Orthodox church canonized Borys and Glib as the first orthodox saints. In honour of these great martyrs a majestic five-domed temple which yielded only to Church of St. Sofia Kyivska in size and struck contemporaries by its wondrous beauty was built in the city.

У цьому місті тривалий час також проживав видатний державний діяч – князь Володимир Мономах. Тут з під його пера з’явився славнозвісний літе-ратурний твір “Повчання дітям”. Варто згадати і його доньку – княжну Євфи-мію, яка стала королевою Угорщини, але до кінця своїх днів з любов’ю зга-дувала благодатний образ міста свого дитинства. Чи не від неї в Угорщині з’явилося місто Вишеград?

Понад триста років княже місто Вишгород, як військово-політичний, ремісничий і церковний центр, віді-гравав важливу роль у житті Київської Русі. Як північний форпост Києва, Вишгород ставав ареною запеклих су-тичок. В XI столітті місто витримало дев’ятитижневу облогу коаліції з 20-ти князів на чолі з Всеволодом Юрійови-чем та Ігорем Святославовичем (героєм “Слова о полку Ігоревім”). Неодноразо-во у Вишгороді проживав князь Юрій Долгорукий та інші відомі державні ді-ячі.

For a long time a prominent statesman Prince Volodymyr Monomakh also lived in this city. Here he created his famous literary work “Povchannia ditiam” (“Instruction for Children”).

It is also worth to remember his daughter Princess Eufymiia which became the queen of Hungary but to the end of her days remembered with love the blessed image of the city of her childhood. Was it she who created the city of Vyshegrad in Hungary?

Over three hundred years the princely city of Vyshhorod as a military and political, handicraft and church center played an important role in life of Kyiv Rus. As the northern outpost of Kyiv Vyshhorod became the focal point of heavy fighting. In the XI century the city withstood the siege of the coalition of 20 princes headed by Vsevolod Yuriyevich and Igor Svyatoslavovich (the hero of “Slovo o polku Ihorevim” (“The Tale of Ihor’s Campaign”) for 9 weeks. At times Prince Yuriy Dolgorukyi and other known statesmen lived in Vyshhorod.

Завдяки святим мощам страстотерп-ців Бориса і Гліба у Вишгороді збира-лися князі землі Руської, де укладали угоди, замирялися, відзначали видатні події, церковні свята.

Саме у Вишгороді у Борисоглібськом храмі знаходилася ікона Пресвятої Бо-городиці, яка, за легендою, писана са-мим апостолом Лукою на дошці столу, що за ним сидів Ісус Христос зі своїми учнями. Ця найголовніша святиня Русі була таємно вивезена Андрієм Бого-любським і тепер, як Володимирська Богоматір, знаходиться у Москві.

As the holy relics of the passion-bearers Borys and Glib were preserved here the princes of the Rus land got together in Vyshhorod where they negotiated the agreements, made peace and celebrated the notable events and holy days.

It is in Vyshhorod in Borys and Glib Temple where the icon of Divine Mother was preserved. Following the legend apostle Luke drew it on the board of the table at which Jesus Christ sat with his disciples. This the most important sacred thing of the Rus was secretly taken out by Andriy Bogolyubskyi and at present it together with the icon of the “Volodymyrska” Divine Mother is in Moscow.

У Вишгороді знаходилася ще одна православна святиня – Чудотворна Братська ікона Божої Матері, яку тата-ри намагалися використати для пере-прави через Дніпро, але буря потопила ординців. Врятувався лише один тата-рин завдяки іконі, яку і принесло до Києво-Братського монастиря.

Після навали полчищ хана Батия Вишгород надовго зникає з історичної мапи України-Русі як місто, перетво-рившись у звичайне поліське село.

There was another orthodox sacred thing in Vyshhorod – miracle-working fraternal icon of Divine Mother which tatars tried to use for their ferry across the Dnieper but a storm scuppered the horde army. Only one tatar survived on the icon which was brought by flow to the Kyivbratsky monastery.

After the invasion of Baty-khan hordes Vyshhorod disappears as a city from the historical map of Ukraine-Rus for a long time and changes into an ordinary Polish village.

У 1843 і 1846 роках Вишгород і Києво-Межигірський монастир відвідав Тарас Шевченко. Подорож до княжого міста Великий Кобзар увіковічив у картинах “Вишгород”, “Києво-Межигірський мо-настир”, надиханий древньою історією написав низку віршів, занотував місце-ві пісні та перекази.

In 1843 and 1846 Vyshhorod and Kyiv-Mezhihirskyi monastery was visited by Taras Shevchenko. Great Kobzar (Kob-za-player) perpetuated the travel to the princely city in pictures “Vyshhorod” and “Kyivo-Mezhihirskyi monastery”, inspired by the ancient history he wrote a series of poems, wrote down the local songs and re-tellings.

За свою тисячолітню історію Вишго-род мав злети й падіння, розквіт і руїну, неодноразово ставав ареною героїчних і трагічних подій, сповна вичерпав свою гірку чашу страждань. Княжий град на-магалися знищити половці та печеніги, монголо-татари й поляки, литовці й кримчаки. У буремні роки XX сторіч-чя революція та братовбивча грома-дянська війна жорнами пройшлися по людських долях вишгородців. Не обми-нули їх і трагічні події колективізації, голодомору та репресій. У роки Вели-кої Вітчизняної війни за визволення Вишгорода загинули на плацдармі та потонули у темних водах Дніпра тисячі й тисячі бійців і командирів Червоної Армії.

During the millennial history Vyshhorod had its ups and downs, saw prosperity and ruin, from time to time became the arena of heroic and tragic events and drained the cup of sorrow to the dregs. The Kipchaks (polovtsy) and the Pechenegs, the Mongol and tatars, the Poles, the Lithuanians and the Krymchaks tried to destroy the princely city. In the stormy years of the XX century the revolutions and the fratricidal civil war left deep scores of pain and sorrow in the lifes of the Vyshhorod inhabitants. They also went through the tragic events of collectivization, hunger and repressions. In the years of Great Patriotic war for liberation of Vyshhorod thousands of soldiers and commanders of the Red Army died on the bridgehead and drowned in the dark waters of the Dnieper.

Долю про відродження княжого міс-та визначило рішення Ради міністрів СРСР спорудити на Дніпрі Київську ГЕС. Відтоді древній Вишгород невпіз-нанно змінився. У 1962 році він отри-мав статус селища міського типу, а з січня 1968 – міста. 12 квітня 1973 року Указом Президії Верховної Ради УРСР на базі частини населених пунктів Києво-Святошинського та Іванівсько-го районів Київської області створено Вишгородський район з центром у м. Вишгороді.

The fate about the revival of the princely city was defined by the decision of the Council of Ministers of the USSR to build Kyiv hydroelectric station on the Dnieper. Since then ancient Vyshhorod unrecognizably changed. In 1962 it gets the status of the urban-type settlement and from January 1968 – the status of city. On April, 12, 1973 by the Decree of the Presidium of Verkhovna Rada of Ukraine on the basis of some settlements of Kyiv-Sviatoshyn and Ivaniv districts of Kyiv region Vyshhorod district with the center in Vyshhorod was created .

Значення Вишгорода для національ-ної культурної спадщини України дуже велике. У 1968 р. Вишгород було вклю-чено до Списку стародавніх міст, се-лищ і сіл УРСР, у 1976 р. – до Переліку древніх малих і середніх міст, що мають пам’ятки історії, археології й архітекту-ри, у 2001 р. – до Списку історичних на-селених місць України.

The significance of Vyshhorod for the national cultural heritage of Ukraine is re-ally great. In 1968 Vyshhorod was included to the List of the ancient cities, settlements and villages of Ukraine, in 1976 - to the List of the small and middle ancient cit-ies which have the historical, archaeologi-cal and architectural sites, in 2001 – to the List of the historical residential places of Ukraine.

У 1994 році згідно з Указом Президента України та постановою Кабінету Міністрів України у Вишгороді засновано історико-культурний заповідник. Мета створення заповідника – охорона, дослідження та пропаганда пам’яток історії, культури, археології міста та району.

In 1994 according to the Decree of the President of Ukraine and the Decision of the Cabinet of Ministers of Ukraine the historical and cultural preserve was founded in Vyshhorod. The aim of the preserve creation was protection, research and propaganda of the historical, archaeological and architectural sites of the city and the region.

Сьогодні Вишгород має вагомий спа-док зробленого. За обрання у 2006 році міським головою справжнього патріота міста Віктора Решетняка і за підтримки депутатів міської ради найпомітнішими здобутками є збільшення вдвічі доходів до міського бюджету, повернення втра-ченої міської території, нові або капі-тально оновлені дороги, школи і дитячі садки, культурно-освітні заклади, інші соціальні об’єкти. У місті діють шість загальноосвітніх навчальних закладів, спортивна та музична школи, чотири дитячі садочки, тенісна школа, будинок творчості дітей та юнацтва, футбольний клуб “Чайка”, будинок культури “Енер-гетик” тощо.

At present Vyshhorod has the considerable results achieved. After electing in 2006 the real patriot of city Victor Reshetnyak as the City Mayor and under the support of the City Council deputies the most noticeable achievements are twice increase of the city budget profits, returning of the lost city territory, new or thoroughly repaired roads, schools and kindergartens, cultural and educational establishments and other social objects. Six general educational establishments, physical culture and music schools, four kindergartens, tennis school, art center for children and youth, football club “Chaika” (“The Gull”), community center “Energetyk” run in the city.

Окреме досягнення – ефективне й надійне зростання соціального захисту вишгородців. Однак усього цього про-сто не було б, якби не широкомасштабне і динамічне відродження економічного потенціалу міста. У Вишгороді успішно працює понад 1500 підприємств різ-них форми власності. Серед них такі як ЗАТ “Центросталь-Домсталь”, ТОВ “КЕН-ПАК (Україна)”, ТОВ “Підпри-ємство Пластик Карта”, підприємство “Хенкель-Баутехнік”. Флагман місь-кої промисловості – “Укргідроенерго” (каскад середньодніпровських ГЕС, Київська ГАЕС), 10 філій банків. Осо-блива увага міської влади приділяється розвитку малого та середнього бізнесу, будівельній індустрії, створюються нові робочі місця.

The separate achievement is the effective and stable growth of the social protection of the Vyshhorod inhabitants. However, all these would not happen but for the large-scale and dynamic revival of the economic potential of the city. Over 1500 enterprises of different ownership patterns successfully work in Vyshhorod. Among them such enterprises as closed joint-stock company “Centrostal’-Domstal’”, “CAN-PACK (Ukraine)” ltd, enterprise “Plastic Card” ltd, enterprise “Henkel’-bautehnik”. The leader of the city industry is “Ukrgidroenergo” (Cascade of Serednedniprovsk hydroelectric stations, Kyiv hydroelectric pumped-storage station), 10 branches of the banks. The special attention of the city authority is paid to the development of the small and middle business and the construction industry, the new workplaces are also created.

Стратегія розвитку міста до 2016 року включає низку цільових і комп-лексних програм, які дозволять плану-вати соціально-економічний розвиток у відповідності з короткостроковими і довгостроковими цілями. Саме тому сьогодні у Вишгороді чітко бачать нові перспективи і готові до їх реалізації.

The strategy of the city development till 2016 includes a series of the purposeful and complex programs which will allow to plan socio-economic development in accordance with the short-term and long-term objectives. For this reason at present the new prospects are expressly seen in Vyshhorod and everything is ready to put them into life.

Але найцінніший скарб Вишгоро-да – його “золоті” люди, які створюють матеріальні блага. Вишгородці пиша-ються В.Чорноволом – видатним полі-тиком, Героєм України, який працював на Київській ГЕС, С.Поташником – ака-деміком, Героєм України, керівником “Укргідроенерго”, А. Кульчицьким – автором “Пісні про Вишгород”. Далеко за межами України славляться своєю майстерністю оркестр-студія “Водо-грай”, ансамбль “Коралі”, хор “Вишго-род”, творчі об’єднання гончарного ре-месла та ін.

But the most valuable treasure of Vyshhorod is its “golden” people which create material welfare. The inhabitants of Vyshhorod are proud of Viyacheslav Chernovil – the prominent politician, Hero of Ukraine who worked on Kyiv hydroelectric station, Semen Potashnik - academician, Hero of Ukraine, director of “Ukrgidroenergo”, A.Kulchick – the author of “Song about Vyshhorod”, famous far outside Ukraine by its mastery: orchestra-studio “Vodograi”, band “Corali”, choir “Vyshhorod”, creative associations of pottery handicraft, etc.

Невпізнанно змінився древній і за-вжди юний Вишгород, омитий водами Дніпра. Тисячолітнє місто в буйноцвіті вишневих і яблуневих садів, багрянці осені, у пухких зимових шатах не зали-шає нікого байдужим і карбує в серцях любов і добро.

Ancient and always young Vyshhorod washed by waters of the Dnieper unrecognizably changed. The millennial city in the splendid blossom of the cherry and apple orchards, in the red of autumn and in the magnificent winter garment leaves nobody indifferent and engraves love and good in hearts.