16
Instructions Bedienungsanleitung Instructions Instrucciones Instuzioni Instructies Nyos ® Aquatics GmbH, www.nyos.info, 70825 Korntal, Germany VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe

VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

InstructionsBedienungsanleitungInstructionsInstruccionesInstuzioniInstructies

Nyos® Aquatics GmbH, www.nyos.info, 70825 Korntal, Germany

VIPERregulable aquarium pump

regulierbare Aquarienpumpe

Page 2: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS •Check that the voltage shownon the label of the unit corresponds to the voltageof themainssupply.

•Thepumpmustbeconnectedonlytopowersupplieswithresidualcurrent•circuitbreaker(RCCD)withsensitivityofmax30mA.•Unitssuppliedwithanearthedplugmustbeconnectedtoanearthedsocketonly.•Unitsmarkedwithonthelabelareforindooruseonly.•Always disconnect all electrical appliances from themains before placing your hands inthewater.

•Thelinecordcannotbereplacedorrepaired.Shouldthecordbecomedamagedtheappli-ancemustbediscarded.

•ShouldthecordbecomedamagedtheappliancemustbereturnedtoNyosAquaticsGmbHortheirservice.

•Thisunitmustnotbeusedinswimmingpoolsorbathrooms.•Thisappliancehasbeendesignedforuseinfluidsupto35°C.•ThepumpstypT3/modelViper3.0,Viper5.0andtypT3CmodelViper2.0with2-corecableand2pinsplugsareaquariumpumpsandareforindooruseonly.

•Keeptheseinstructionsforfurtherreference.

FOR UK ONLYTheleadsofthisunitmustbeconnectedasfollows:BlueorBlacktoNeutralorBlack-colouredterminal;BrowntoLiveorRed-colouredterminal.EarthedunitshaveaGreenorGreen/YellowearthwireandthismustbeconnectedtotheEarthterminalontheplug.

ADJUSTING THE FLOWRotatethevalveasnecessarytoward+or-bymeansofacoinorascrewdriver(fig.1).

MAINTENANCEThemotorisfullyencapsulatedandselfprotectedagainstoverheatingandneedsnoparticularcare. If thepump fails towork, check first theelectrical supply, connections, circuit breakeretc.Ifthesearecorrect,thepumpneedstobecleaned.Regularcleaningoftherotor/impellerandthepumpchamber(fig.3) isrecommendedtoremoveanydebrisandlime-scale,whichcouldblocktheunit.

Page 3: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

CLEANING Priortoanyworkontheunit,disconnectallelectricalequipmentfromthemains.Unscrewfirstthefourscrewsandpullapartthecover(fig.3).Pullofftherotorfromitslocation(fig.3).Carefullyrinseallcomponentsunderrunningwatercleaningthemwithanon-metallicbrush.Ifnecessaryremovelime-scalebyleavingthecomponentsimmersedinvinegarorlemonjuiceforfewhours.Reassembletheunitsothatallcomponentsareplacedintheiroriginalpositionandtightenthefourscrewsonthemotorhousing.

WARRANTY Withthisproductweofferyouaguaranteeof24monthsfromthedateofpurchaseonmateri-alsandmanufacturing faults.Thisunithasbeenmanufacturedaccording to the IECEN60335-2-41SafetyStandards,usinghighqualitymaterialsandthemostaccuratemanufacturingprocessestograntthehighestsatisfactionandlonglasting.Thisguaranteedoesnotcoveranymishandling, damageor technicalmodification to theunit.No replacementwill begiven forunitsthathavenotbeenproperlymaintained.Theguaranteewillbehonouredonlyiftheunitisreturnedinitswholeandtogetherwiththereceiptorproofofpurchase.Incaseofreturningunderguarantee,pleasereturnitaccompaniedbythiscertificateofguaranteeandtheproofofpurchasetoyoursupplier.Wedoreservetherighttorepairorreplacetheunit.Theguaranteedoesnotcovercasesofdamagesthatmayresultfrommisuse,tamperingandnegligenceorfromnotobservingoftheSafetyWarnings.Thisguaranteedoesnotcoverpartssubjectedtonaturalwearandtear(i.e.rotors).

VERY IMPORTANT NOTICEThisequipment isnot intended forusebypersons (includingchildren)with limitedphysical,sensoryormentalabilitiesor forpersonswithnoexperienceor knowledgeunless theyaresupervisedbyapersonresponsibleforsafetyorunlesstheyhavereceivedfromsuchapersoninstructionsonhowtousetheequipment.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeequipment.

DISPOSAL (inaccordancewithRL2002/96/EC)

Theproductmustnotbeaddedtonormalhousehold waste. It must be disposed ofproperly.

Page 4: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

DEUTSCH

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN• PrüfenSievorAnschlussdesGerätes,obdieBetriebspannung (sieheAufdruck)mit der

Netzspannungübereinstimmt.• PumpemussübereineFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)miteinemBemessungsfehler-

stromvonnichtmehrals30mAversorgtwerden.• VorjeglichemWasserkontaktundEintauchenderHändesindalleimWasserbefindlichen

GerätevomNetzzutrennen.• DiePumpendürfennuraneinerSteckdosemitSchutzleiterkontaktange-schlossenwerden.• GerätemitdemaufgedrucktenSymbolsindausschließlichfürdenGebrauchinZim-

mernundInnenräumenzugelassen.• DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetztwerden.BeiBeschädigungder

LeitungistdasGerätzuverschrotten.• DerBetriebinSchwimmbeckenoderBadewannenistnichtgestattet.• DiePumpedarfnurfürFlüssigkeitenbiszueinerTemperaturvon35°Cverwendetwerden.• DiePumpenTypT3/ModellViper3.0,Viper5.0undTypT3C/ModellViper2.0miteiner

2-poligNetzanschlussleitung sindAquariumpumpen und sindausschließlich für dieVer-wendunginInnenräumen.

REGULIERUNGDrehenSiemit einemSchraubenzieherodereinerMünzedenKontrollhebel inRichtung +oder-umdieentsprechendePumpenleistungeinzustellen(sieheAbb.1).

PFLEGESäubernSieinregelmäßigenAbständendenRotorunddasPumpengehäuseumVerunreini-gungenundKalkablagerungenzuvermeiden(sieheAbb.2).DerMotoristvollständigversiegeltund durch einen Selbstschutz gegen Überhitzen abgesichert und weitgehend wartungsfrei.Bei Störungen zunächst prüfen, ob die Pumpe gereinigt werdenmuss. Dann Stromzufuhr,AnschlüsseundSchutzschalterderelektrischenAnlagekontrollieren.

Page 5: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

REINIGUNGTrennenSiezunächstsämtlicheUnterwassergerätevonderStromquellebevorSieirgendeineArbeitinAngriffnehmen.ZiehenSiezuerstdievierSchraubenausdemMotorgehäuse,öffnenSieesundziehenSiedenRotorausseinerHalterung(sieheAbb.3);SäubernSiedannalleTeilesorgfältigmiteinernicht-metallischenBürste.Fallserforderlich,entfernenSieeventuelleKalkablagerungen,indemSiedieTeilefüreinigeStundeninEssigoderZitronensaftlegen.AlleTeileundSchraubenmüssensorgfältigwiedermontiertundfixiertwerden,bevorSiediePumpewiederinBetriebnehmen.

GARANTIEFürdiesesProduktgewährenwirabKaufdatumeineGarantievon24Mona- tenaufMate-rialundwerkseitigeMontage.DasGerätwurdenachden IECEN60335-2-41Sicherheits-vorschriften konstruiert, nach sorgfältigen Arbei- tsmethoden und unter Verwendung vonMaterialienhöchsterQualitätherge-stellt.Damit isteinedauerhafthoheZuverlässigkeitundLeistungsstärkegarantiert.DieGarantieerstrecktsichnichtaufunsachgemäßeHandhabung,Beschädigungen aller Art und technische Veränderungen. Insbesondere für verschmutzteGerätewirdkeinErsatzgeleistet.DieGarantiewirdgewährt,wenndasGerät inallenTeilenvollständigundzusammenmitderEmpfangsbestätigungoderRechnungeingereichtwird.ImGarantiefallschickenSiedasGerätzusammenmitdieserUrkundeunddemRechnungsbe-leganIhrenHändlerzurück.BeigerechtfertigtemGarantieanspruchbehaltenwirunsvor,dasGerätzureparierenoderzuersetzen.AnsprücheundFolgeschäden,dieausunsachgemäßemGebrauch,mangelnderPflegeoderMissachtungderSicherheitsvorschriftenentstehen, sindvonderGarantieausgenommen.VerschleissschädenanVerschleissteilen(z.B.Rotor)fallennichtunterunserenGarantieschutz.

ENTSORGUNG

(RL 2002/96/EG): Das Gerät nicht demnormalen Hausmüll beigefügen, sondernfachgerecht entsorgen. Für Deutschland:Gerät über kommunale Entsorgungsstelleentsorgen.

Page 6: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

FRANÇAIS

PRECAUTIONS D’EMPLOI •Vérifierquelatensiondevotrelignecorrespondeauvoltageindiquésurl’étiquette.•Lespompesavec câblemuni demiseà terredoivent êtrebranchéesàuneprise reliéeàlaterre.

•A’ utiliser seulementavecundisjoncteurdifférentiel avecunecourant électriquede0.03Ampère.

•Sil’unitéestmuniedusymbolecelle-cidoitêtreutiliséeuniquementàl’intérieur.•Débranchertouteslesinstallationsélectriquesavantdemettrevosmainsdansl’eau.•Lecâbledecetappareilnepeutpasêtreréparéouremplacé.Encasdedommageilfautremplacerl’unitécomplète.

•Avertissement:nepasutiliserdanspiscinesousallesdebain.•Cetappareilestàutiliserdansdeseauxàtempératurede35°Cmaxi.•LespompestypeT3/modelViper3.0,Viper5.0andtypeT3C/modelViper2.0équipéesd’uncâblebipolairesontdespompesd’aquariumetdoiventêtreutiliséesuniquemental’intérieur.

REGULATION DU DEBIT Tournezlerobinetvers+ou-commenécessaireavecuntournevisouunemonnaie(Fig.1).

ENTRETIEN Le moteur est entièrement encapsulé et protégé contre les surchauffes, il n’a pas besoind’entretien.Si l’uniténe fonctionnepas,vérifieravant tout lebranchementélectrique, ledis-joncteuretc.,sitoutestparfaitl’appareildevraitsimplementêtreànettoyer!Ilestrecommandédenettoyer régulièrement la turbineet la chambreàeau (fig. 3)enprenant soind’éliminertouslesdépôts.

NETTOYAGEAvantdemettrevosmainsdans l’eau,débrancheztous lesappareilsélectriques immergés.Dévisserlesquatrevisducorpsmoteurpourdéboîterlecouvercledelapompe(fig.3).Sortirlaturbinedesonemplacement.Rincerletoutsousl’eauclaireàl’aided’unebrossenonmétal-lique.Lesdépôtscalcairesquirésistentpeuventêtreenlevésenlaissantl’unitéimmergéedansduvinaigreoudujusdecitronpendantquelquesheures.Re-assemblerchaquepiècedanssaproprepositionetrevisserlesquatrevissurlecorpsmoteur.

Page 7: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

GARANTIELematérielet l’assemblagedecetteunité,sontgarantipendant24moisdeladated’achat.L’unitéaétéfabriquéeenconformitéauxNormesdeSécuritéIECEN60335-2-41aveclestechnologieslesplusmodernesenutilisantdesmatériauxdequalitépourgarantirlapuissance,lafiabilitéetunelonguesatisfaction.Cettegarantienecouvrepaslesdéfautsdusàaltération,négligence,mauvaiseutilisation,modificationstechniquesoulemauvaisentretien.Lagaran-tieserareconnueuniquementsil’unitéestretournéedanssonintégrité,accompagnéeparlapreuveoufactured’achat.Pourutilisercettegarantieretournerl’unitéaufournisseuraveccebondegarantiecomplétéetlapreuved’achat.Nousnousréservonsledroitderemplacerouréparerlesunitésretournéessousgarantie.Cettegarantienecouvrepaslesdéfautscausésparemploinonconvenable,parnégligenceoulanon-observancedesnormesdesécurité.Lespièces(ex.laturbine)sujetsàl’usurenesontpascouvertesparcettegarantie.

ATTENTION Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)auxcapaci-tésphysiques,sensoriellesouintellectuelleslimitéesoud’expérienceoudeconnaissance,àmoinsqu’ellesnesetrouventsouslasurveillanced’unepersonneresponsabledelasécuritéouobéissentàsesrecommandationssurlamanièred’utiliserl’appareil.Veuillezsurveillerlesenfantsafindepouvoirêtresûr.

GESTION DES DECHETS

(directiveRL2002/96/EG)

Cetappareilnedoitpasêtrejetédanslespoubellesdomestiquesmaisdanslescon-tainers spécialement prévus pour ce typedeproduits.

Page 8: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

ESPAÑOL

NORMAS DE SEGURIDAD•Verificarquelatensióneléctricasecorrespondaaladelaetiqueta.•Lasbombasdebenteneruninterruptordiferencial(cortacircuitos)concorrientedeinterven-ciónyanosuperiorde30mA.

•Antesdesumergirlasmanosenelagua,desenchufartodoslosaparatoselectricos.•Las bombas equipadas con cable y enchufe con toma de tierra, enchufarla a una lineacontomadetierra.

•Losaparatosconelsimbolosonparusointeriór.•Elcabledeesteaparatonodebesersustituido.Siestoesdañado,elaparatodebeserechado.

•Atenciónnoestapermitidoelusodeesteaparatoenpiscinasobañeras.•EsteaparatoestádestinadoparausarloaunatemperaturaMax.de35°C.•LasbombasTipoT3/ModelosViper3.0,Viper5.0yTipoT3CModeloViper2.0concablebipolarsonbombasparaelacuarioyseutilizansóloenambientesinteriores.

REGULACIONPararegularelcaudaldelabomba,girarlallave(fig.1)haciael+o-susnecesidades.

MANUTENCIONSe recomienda limpiarasiduamenteel rotory lacámarade labomba (fig.3)eliminando lasuciedadylosdepósitocalcáreos.Elmotorestacompletamenteselladoyautoprotegidocontrael recálientamentoynonecesitaunmanteniemientoespecial.Encasodequeno funcionecontrolarenprimierlugarelenchufeylosdispositivosdeseguridaddelainstalacióneléctrica,sielresultadoescorrectolabombanecesitaunalimpieza.

LIMPIEZAAntesdecualquieroperación,desenchufartodoslosaparatoseléctricossumergidos.Desmon-tarelcuerpomotorysacarelrotordesusitio(fig.3)lavartodoconuncepillonometállico.Losposiblesdepósitoscalcáreossepuedeneliminardejandoelaparatosumergidoenvinagreozumodelimóndurantealgunashoras.

Page 9: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

GARANTIAEstaunidadtieneunagarantíade24mesesapartirdelafechadecompraenmaterialesyfal-losdefabricación.EstaunidadhasidofabricadadeacuerdoconlosEstándaresdeSeguridaddeIECEN335-2-41;usandomaterialesdealtacalidadyelmejorprocesodefabricaciónparaasegurarunamayorsatisfacciónydurabilidad.Estagarantíanocubrecualquiermalmanejo,dañoomodificación técnicaen launidad.Nose reemplazaránunidadesabiertasosucias.Estagarantíaseráválidasólosi launidadesdevueltaconsuempaqueoriginaly juntoconelreciboofacturadecompra.Encasodeunadevoluciónporgarantía,porfavoranexarestecertificadodegarantíayel recibodecompradesuproveedor.Nos reservamoselderechode repararo reemplazarestaunidaden loscasosdecertificadodegarantía.Estagarantíanocubredañosquepuedenresultardelmaluso,taponamiento,negligenciaopornohaberobservado las instruccionesdeseguridad.Estagarantíanocubrepartessujetasadesjastenatural(porejemplorotoresopropelas).

NOTA MUY IMPORTANTE Esteaparatonoesadecuadoparaelutilizoporpersonas(niñosincluidos)concapacidadfísica,sensorialomental reducidaosinexperienciaoconocimientonecesarios,amenosqueunapersonaresponsabiledelaseguridadlesvigileo lesdéindicacionessobrelautilizacióndelaparato.Losniñosdebenservigiladosparaquenojuegenconelaparato.

BASURA

(deconformidadconRL2002/96/EC)

Eldispositivonodebetirarsealcontenedornormal de basura, sino a un contenedorespecialmentediseñadoparaello.

Page 10: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

ITALIANO

NORME DI SICUREZZA •Verificarechelatensioneriportatasull’etichettacorrispondaaquelladirete.•Pompadeveesserealimentataattraversoundispositivodicorrenteresidua(RCD)conunacorrentedifferenzialenominalenonsuperiorea30mA.

•Lepompeforniteconcavoespinadimessaaterradevonoesserecollegateesclusiva-menteadunapresacollegataallaterra.

•Apparecchicontrassegnaticonilmarchiosonoperesclusivousointerno.•Primadiimmergerelemaniinacqua,scollegaretuttigliapparecchielettrici.•Il cavo di questo apparecchio non può essere sostituito. In caso di danneggiamentol’apparecchiodeveessererottamato.

•Attenzione:nonèconsentitol’usodiquestoapparecchioinpiscineovaschedabagno.•Questoapparecchioèdestinatoall’usoinliquidiaventitemperaturamassimadi35°C.•LepompetipoT3/modelloViper3.0,Viper5.0etipoT3CmodelloViper2.0munitedicavobipolaresonopompeperacquariesonoperesclusivousointerno.

REGOLAZIONEPerregolarelaportatadellapompa,ruotare,conunamonetaoduncacciavite,ilrubinetto(fig.1)verso+o-secondolenecessità.

MANUTENZIONE Siraccomandadipulireregolarmenteilrotore(A)elacameradellapompa(B)(fig.3)elimi-nandosporciziaedepositicalcarei.Ilmotoreècompletamentesigillatoedautoprotettocontrosurriscaldamentoenorichiedeparticolaricure.Incasodimancatofunzionamentocontrollareperprimacosailcollegamentoedidispositividisicurezzadell’impiantoelettrico,setuttorisultaapostolapompanecessitadiesserepulita.

PULIZIA Primadiqualunqueoperazione,staccarel’alimentazionedituttigliapparecchiimmersi.Svitarelequattrovitipreviste(C,fig.3).Smontareilfrontalinodiaspirazionedalcorpomotoreetogliereil rotoredallasuasede(fig.3); lavare il tuttoaccuratamenteconunospazzolinononmetal-lico.Glieventualidepositi calcareipossonoessere rimossi lasciando l’apparecchio immersoinacetoosuccodi limoneperalcuneore.Rimontare icomponenticoncurae fissare levitidellaprecamera.

Page 11: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

GARANZIA Ilmaterialeedilmontaggiodiquestoprodotto,sonogarantitiper24mesidalladatadiacquisto.L’unitàèstataprodottasecondoleNormediSicurezzaIECEN335-2-41,conprocessiprodut-tiviparticolarmenteaccuratieconl’utilizzodimaterialidialtaqualitàpergarantirelamassimaaffidabilitàneltempoedelevateprestazioni.Lagaranzianoncopreusiimpropri,manomissioniomodifichetecnichediqualunquetipooiprodotticonevidentisegnidimancatamanutenzioneosporchi.Lagaranziasaràriconosciutasolosel’unitàsaràrestituitanellasuaintegrità,conloscontrinofiscaleolafatturadiacquisto.Nelcasosipresentilanecessitàdiricorrereallagaran-zia,ilprodottodovràessererestituitoassiemealpresentecertificatoeallaprovad’acquisto,alnegoziante.Iprodottirientrantinellecondizionidigaranziasarannoriparatiosostituitianostroinsindacabilegiudizio.Sonoesclusidallagaranzia,tuttiidanniderivantidausoimproprio,man-catamanutenzioneodallanonosservanzadellenormedisicurezza.Lepartioggetteadusura(es.ilrotore)nonsonooggettodellapresentegaranzia.

IMPORTANTE Ilpresenteapparecchiononèprogettatoperessereutilizzatodapersone(bambinicompresi)conridottecapacitàfisiche,sensorialiopsichicheochenonsianodotatedellanecessariaes-perienza/conoscenza,amenochenonsianoassistiteecontrollatedaunapersonaaddettaallasicurezzaochericevanodallastessaleistruzionirelativeall’utilizzodell’apparecchio.Teneresempresottocontrolloibambini,perassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.

SMALTIMENTO

(conformeaRL2002/96/EC)

Non smaltire insieme ai normali rifiutidomestici. Utilizzare sempre gli appositicontenitoridiraccolta.

Page 12: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

NEDERLANDS

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES•Controleerofhetvoltagewatophetlabelvandepompstaatovereenkomtmethetvoltagevanuwlichtnetaansluiting.

•Alleenaansluitenalsdestroomvoorzieningisbeveiligdmeteenaardlekschakelaar(RCD)vanmax.30mA.

•Voordatumetuwhandeninhetwatergaatdientualleelektrischeapparatuuruitteschake-lenendestekkersuitdestopcontactentehalen.

•Pompenmetrandaardestekkeruitsluitendopstopcontactenmetrandaardeaansluiten.•Pompenmet symbool op verpakking of label zijn uitsluitend bedoeld voor gebruikbinnenshuis.

•Hetelektriciteitssnoerkuntunietvervangenofrepareren.Alshetsnoerkapotiskuntunietlangergebruikmakenvanhetapparaat.

•Attentie!Ditapparaatmagnietwordengebruiktinzwembadenofdebadkamer/ligbad.•Ditapparaatisontworpenvoorvloeistoffenmeteentemperatuurvantot35°C.•DepompenTypT3/ModellViper3.0,Viper5.0enTypT3CModellViper2.0meteen2-poligelektriciteitssnoerzijnaquariumpompenenbestemduitsluitendvoorgebruikbinnenshuis.

REGELINGMeteenschroevendraaierofeenmuntkuntuviade rodedraaiknop+en - (zieAfb.1)degewenstedoorstrominginstellen.

ONDERHOUDReinigturegelmatigpompbehuizingenrotoromkalkenandereafzettingentevoorkomen(zieAfb.2).Demotorzelfisvolledigingegoten,tegenoververhittingbeveiligdenvergtverdergeenonderhoud.Bij storing eerst pompop verontreinigingen, dan zekeringkast, aansluitingenenaardlekschakelaarchecken.

EINIGINGTrekaltijdeerstdestekkersuitalleelektrischeapparatenvoordatuuwhanden inhetwatersteekt.Draaidevierschroevenuitdebehuizing,trekdefronterafenhaalderotoreruit(zieAfb.3);vervolgenswordenalleonderdelenmeteenborstel(geenmetalenborstel!)zorgvuldiggereinigd.Alsnodigverwijderdu(kalk)afzettingenmetazijnofcitroensap.Alsdandienende

Page 13: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

onderdelen nauwkeurigworden gemonteerd, draai de 4 schroevenweer vast voordat u depompweerlaatdraaien.

GARANTIEBijdezeproduct iseengarantievan24maandenvan toepassing, ingaandevanaf koopda-tum.Dezegarantiegaatoverhetmateriaalendefabrieksmatigeassemblage.DezeproductisgeconstrueertnaarIECEN60335-2-41enwordtopzorgvuldigstewerkwijzevankwalitatiefhoogwaardigstenmaterialengeproduceerd.Datgegaranderteen langebetrouwbaarheidenblijvende goede prestaties.De garantie vervalt in geval van onvoldoende onderhoud, tech-nischemanipulatieseninhetbijzondersalserschadeisontstaanwegenvervuiling.Garantiewordtoegepasstalshetcompletepompmetallentoebehorenenonderdelensamenmetkopiefactuurengarantiebewijsnaardeverkoperterugisgestuurt.Vorderingenenschadeonstaandoorondoelmatige/ondeskondiginhetwerkzettenofhetnietvolgenvandehandleidingwor-dennietvergoed.Slijtageaanbewegendendelen(bvbrotor)valtnietonderdegarantie.

WAARSCHUWINGHoudtuditapparaatbuitenbereikvankinderen!Ditapparaat isnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen(inclusiefkinderen)metverminderdefysieke,waarneming-ofmentalecapaciteitnogdoorpersonenmeteengebrekaanervaringofkennistenzijditondersupervisiegebeurtvaneenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidenwelzijn.

ONTZORGING

(naarRL2002/96EG)

Nietinhuisvuil.

Page 14: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds
Page 15: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

MitReinigungssystemgeliefertCombsystemforcleaningSystèmeautonettoyant

RejillaespecialdelimpiezaGrigliettaautopulenteGeleverdmetkamreinigingssysteem

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3

Page 16: VIPER - NYOS · 2018-11-05 · VIPER regulable aquarium pump regulierbare Aquarienpumpe. ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds

mm

119

(4,7

“)

mm 115 (4,5“) mm 76 (3“)mm 108 (4,3“)

NYOS VIPER

L/h (gph)

H max m (”)

W

2.0

300-2000 (80-530)

2.25 (90)

12.5 - 31.5

3.0

400-2800 (105-800)

3 (120)

30-55

5.0

1000-5000 (265-1320)

3.1 (124)

32-82

NYOS® AQUATICS GMBH, DAIMLERSTRASSE 27, 70825 KORNTAL, GERMANY, WWW.NYOS.INFO, [email protected]

Made in EU