Upload
trananh
View
231
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Vigilancia, interfaces, relés
simirelEd
ició
n 0
6/2
00
2
SIMIREL es la gama de relés más completa yextensa que podrá encontrar en el mercado. Relés
de función, relés para protección de motor portiristores, relés de conmutación y convertidores:
SIMIREL lo tiene todo. Sea cual sea lo que necesite.En efecto, SIMIREL tiene la gama más extensa deproductos de relé que podrá encontrar en todo elmercado.Esta nueva gama de Siemens le ofrece todo lo quenecesita entre la derivación al motor y los com-ponentes de automatización: relés de función - esdecir, relés de tiempo, de vigilancia y de temperatura- así como dispositivos para protección de motorpor termistores; todos los relés de conmutación,es decir relés enchufables, de potencia y de inter-face, y la gama completa de convertidores deinterface. No importa el tipo de relé que busque,SIMIREL tiene la respuesta.Entre las grandes ventajas de SIMIREL: todos suscomponentes son muy fáciles de manejar. Y ademásno necesitará ir buscándolos de casa en casa.Hágase Usted mismo una idea. Se sorprenderá detodo lo que le espera.
Las ventajas principales de un vistazo:
• Gama completa, adaptada para cada aplicación• Manejo extremadamente simple• Multifuncionales, los relés son de aplicación flexible• Serie escalonada, adaptable a cada requisito de solución• Siempre innovador, nuevas adiciones periódicas a la gama de productos• Excelente relación calidad-precio
La gama completa de relés: Cada uno es un ganador
2
3
ContenidoRelés de función
1. Relés de vigilancia de temperatura 3RS10para PT 100/1000, KTY 83/84 y NTC 4
2. Relés de vigilancia de temperatura 3RS11 para termopares de tipo J, K, T, E y N 6
3. Protección de motor por termistor 3RN1 84. Relés de tiempo 3RP1 105. Relés de tiempo 7PV 126. Relés de vigilancia 3UG3
para magnitudes eléctricas 147. Relés de vigilancia 3UG3
para nivel de líquido y velocidad 18
Convertidores de interface8. Convertidores de interface 3RS17, Convertidores
de señales normalizadas y universales 20
Relés de conmutación9. Relés de interface 3TX70 2210. Módulos de interface 3TX70
con salida de semiconductor 2411. Relés enchufables LZX 2612. Relés de potencia 3TG10 28
Fuentes de alimentación de rango ampliadode tensión
12. Fuentes SITOP Power 28
Información para ingeniería 30
Todo bajo control,con relés de conmutación y fun-ción SIMIREL de Siemens, todofunciona sin problemas. Ya seaen la producción o en el transpor-te, en la vigilancia de motores oel control de plantas y sistemascomplejos: nuestros relés tienensiempre todo bajo control desdeel principio hasta el fin.
Los relés de vigilancia de temperatura 3RS10 constituyen una buenaalternativa a los reguladores de temperatura de gama baja. Se utilizan
para vigilar la temperatura en medios sólidos, líquidos y gaseosos. Latemperatura se mide por medio de uno de los tipos de sensores
mencionados anteriormente, siendo evaluado por el dispositivo, quecontrola si se encuentra por encima, por debajo o dentro de un rangodefinido (función de ventana). Dependiendo de los parámetros ajustados,la salida del relé se activa o desactiva cuando se alcanza el valor umbral.
Aplicaciones más importantes:
• Control de sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado• Vigilancia de temperaturas límite y señalización de alarma• Vigilancia de motores• Vigilancia de variables de proceso en galvanotecnia, en la industria del embalaje, en la industria de transformación de plásticos, etc.
Ventajas principales:
• Muy fácil de manejar sin necesidad de complejos sistema de menús• Gama escalonada de productos, adaptados a cada aplicación• Dispositivos compactos y estándar de bajo precio, rápidos de instalar y fáciles de manejar• Módulos de control ”gama alta” con display digital, aptos para amplios rangos de temperatura y gran variedad de tipos de sensores• Histéresis ajustable• Diagnóstico rápido de fallos gracias a detección de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito del sensor• Fuentes de alimentación de rango amplio de tensión reducen el número de versiones, sólo se requiere un dispositivo• Todas las versiones están disponibles también con bornes de resorte (conexiones Cage Clamp)• Versión para evaluar tres sensores en un dispositivo, p. ej. para protección de motor, vigilancia múltiple
1) NTC, Siemens Matsushita, tipo B 57272-4333-A1100 °C, 1,8 kΩ, 25 °C: 32,762 kΩ
4
1 Relés de vigilancia detemperatura 3RS10
para PT100/1000 , KTY83/84 y NTC1)
-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
5500
5000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
Res
iste
ncia
en
ohm
ios
Temperatura en °C
NTC
KTY 83KTY 84
PT 1000
PT 100
5
Todos los dispositivos con ajuste analógico se regulan mediante un botón giratorio. Es posible ajustar uno o dos valores umbral al igualque una histéresis del 2 al 20 %. En los dispositivos con dos umbrales, la histéresis sólo actúa en uno de los valores umbral; el segundoumbral tiene una histéresis fija del 5 %. Esta serie de productos ha sido desarrollada para aplicaciones simples que requiere únicamenteuna precisión de ajuste de ±5 %.
Sensor Descripción Función devigilancia
Rango demedida
Contac-tos
Indicadores Tensión de alimen-tación de mando
Referencia (MLFB)
Ajustes analógicos, un valor umbral, 22, 5 mm de ancho
Relé de vigilancia de temperatura 3RS10 para PT100/1000, KTY83/84, NTC
Ajuste analógicos, 2 valores umbral, 22,5 mm de ancho (alarma y disparo)
Los relés de vigilancia de temperatura con ajuste digital son más fáciles de manejar. Es posible ajustar los parámetros siguientes:• 2 valores umbral, ϑ1, ϑ2 • Función de vigilancia sobretemperatura/subtemperatura/ventana• 1 histéresis, aplicable a ambos umbrales • Tipo de sensor: PT 100/1000, KTY 83/84, NTC• 1 retardo, aplicable a ambos umbrales • Número de sensores para 3RS1041 (sólo un tipo)• Principio de circuito abierto/cerrado • Indicación del estado del sensor en el 3RS1041La precisión de ajuste es de 1 °C. Para vigilar el sensor hay integrado un relé con contacto normalmente abierto que señaliza sensor roto ocortocircuitado.
Ajuste digital, 2 valores umbral, 45 mm de ancho, disponibles desde 06/01 (3RS1040) ó 10/01 (3RS1041)
2 LEDs 3RS1000- CD00
3RS1000- CK00
3RS1000- CD10
3RS1000- CK10
3RS1000- CD20
3RS1000- CK20
1 umbral, prin-cipio de circui-to cerrado, sinmemoria defallo
1 NA+1 NC
AC/DC 24 V
AC 110/230 V
AC/DC 24 V
AC 110/230 V
AC/DC 24 V
AC 110/230 V
–50 a +50 °C
0 a +100 °C
0 a +200 °C
PT100 Sobretem-peratura
1 umbral, prin-cipio de circui-to cerrado, sinmemoria defallo
Subtem-peratura
1 NA+1 NC
2 LEDs–50 a +50 °C
0 a +100 °C
0 a +200 °C
PT100 AC/DC 24 V
AC 110/230 V
AC/DC 24 V
AC 110/230 V
AC/DC 24 V
AC 110/230 V
3RS1010- CD00
3RS1010- CK00
3RS1010- CD10
3RS1010- CK10
3RS1010- CD20
3RS1010- CK20
3RS1020- DD00
3RS1020- DW00
3RS1020- DD10
3RS1020- DW10
3RS1020- DD20
3RS1020- DW20
2 valores um-bral, principiode circuitoabierto/cerradoseleccionable,sin memoria defallo
Sobretem-peratura
1 NA+1 Conm.
AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
–50 a +50 °C
0 a +100 °C
0 a +200 °C
PT100 3 LEDs
1 = Conexión por tornillo2 = Conexión Cage clamp
Accesorios: etiquetas intercambiables para tapas de dispositivos digitales
1 sensor Alemán 3RS1901-1A
Inglés 3RS1901-1C
1-3 sensores Alemán 3RS1901-1B
Inglés 3RS1901-1D
Sensor Descripción Función de Rango de Contac- Indicadores Tensión de alimen- Referencia (MLFB)vigilancia medida tos tación de mando
PT100/1000, Un sensor/ Seleccionable –50 a 1 Conm. 3 LEDs + AC/DC 24 V 3RS1040- GD50KTY83/84 con/sin (sobre/subtem- +500 °C +1 Conm. displayNTC memoria peratura/ +1 NA digital AC/DC 24 – 240 V 3RS1040- GW50
ventana)
1 a 3 sensores AC/DC 24 – 240 V 3RS1041- GW50con/sinmemoria
2 valores um-bral, principiode circuitoabierto/cerradoseleccionable,sin memoria defallo
Subtem-peratura
1 NA+1 Conm.
3 LEDs–50 a +50 °C
0 a +100 °C
0 a +200 °C
PT100 AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 24 – 240 V
3RS1030- DD00
3RS1030- DW00
3RS1030- DD10
3RS1030- DW10
3RS1030- DD20
3RS1030- DW20
Los relés de vigilancia de temperatura 3RS11 constituyen una buenaalternativa a los reguladores de temperatura de gama baja. Se utilizan
para vigilar la temperatura en medios sólidos, líquidos y gaseosos. Latemperatura se mide por medio de uno de los tipos de sensores men-
cionados anteriormente, siendo evaluado por el dispositivo, que controlasi se encuentra por encima, por debajo o dentro de un rango definido(función de ventana). Dependiendo de los parámetros ajustados, la salidadel relé se activa o desactiva cuando se alcanza el valor umbral.
Aplicaciones más importantes:
• Control de sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado• Vigilancia de temperaturas límite y señalización de alarma• Vigilancia de motores• Vigilancia de variables de proceso en galvanotecnia, en la industria del embalaje, en la industria de transformación de plásticos, etc.
Ventajas principales:
• Compensación interna• Muy fácil de manejar sin necesidad de complejos sistema de menús• Gama escalonada de productos, adaptados a cada aplicación• Dispositivos compactos y estándar de bajo precio, rápidos de instalar y fáciles de manejar• Módulos ”gama alta” con display digital, aptos para amplios rangos de temperatura y gran variedad de tipos de sensores• Histéresis ajustable• Diagnóstico rápido de fallos gracias a detección de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito del sensor• Fuentes de alimentación de rango amplio de tensión reducen el número de versiones, sólo se requiere un dispositivo• Todas las versiones están disponibles también con bornes de resorte (conexiones Cage Clamp)
2
6
Relés de vigilancia detemperatura 3RS11
NiCr-CuNi "E"
Fe-CuNi "J"
Cu-CuNi
Ni-CrNi "K"
NiCrSi-NiSi "N"
Tens
ión
en m
V
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600Temperatura en °C
para termopares de tipo J, K, T, E, N
Todos los dispositivos con ajuste analógico se regulan mediante un botón giratorio. Es posible ajustar uno o dos valores umbral al igual que una histéresisdel 2 al 20 %. En los dispositivos con dos umbrales, la histéresis sólo actúa en uno de los valores umbral; el segundo umbral tiene una histéresis fija del5 %. Esta serie de productos ha sido desarrollada para aplicaciones simples que requieren únicamente una precisión de ajuste de ±5 %.
7
Relés de vigilancia de temperatura 3RS11 para sensores tipo J, K, T, E, N1 = Conexión por tornillo2 = Conexión Cage Clamp
Sensor Descripción Función de Rango de Contactos Indicadores Tensión de alimen- Referencia (MLFB)vigilancia medida tación de mando
Ajuste analógico, un valor umbral, 22,5 mm de anchoTipo J 1 umbral, principio de Sobretempe- 0 a +200 °C 1 NA 2 LEDs AC/DC 24 V 3RS1100- CD20
circuito cerrado, ratura +1 NC AC 110/230 V 3RS1100- CK20sin memoria de fallo 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1100- CD30
AC 110/230 V 3RS1100- CK30Tipo K 1 umbral, principio de Sobretempe- 0 a +200 °C 1 NA 2 LEDs AC/DC 24 V 3RS1101- CD20
circuito cerrado, ratura +1 NC AC 110/230 V 3RS1101- CK20sin memoria de fallo 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1101- CD30
AC 110/230 V 3RS1101- CK30+500 a AC/DC 24 V 3RS1101- CD40+1000 °C AC 110/230 V 3RS1101- CK40
Tipo J 1 umbral, principio de Subtempe- 0 a +200 °C 1 NA 2 LEDs AC/DC 24 V 3RS1110- CD20circuito cerrado, ratura +1 NC AC 110/230 V 3RS1110- CK20sin memoria de fallo 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1110- CD30
AC 110/230 V 3RS1110- CK30Tipo K 1 umbral, principio de Subtempe- 0 a +200 °C 1 NA 2 LEDs AC/DC 24 V 3RS1111- CD20
circuito cerrado, ratura +1 NC AC 110/230 V 3RS1111- CK20sin memoria de fallo 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1111- CD30
AC 110/230 V 3RS1111- CK30+500 a AC/DC 24 V 3RS1111- CD40+1000 °C AC 110/230 V 3RS1111- CK40
Ajuste analógico, 2 valores umbral, 22,5 mm de ancho (alarma y disparo), disponibles desde 10/01Tipo J 2 valores umbral, principio Sobretempe- 0 a +200 °C 1 NA 3 LEDs AC/DC 24 V 3RS1120- DD20
de circuito abierto/cerrado ratura +1 Conm. AC/DC 24–240 V 3RS1120- DW20seleccionable, sin 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1120- DD30memoria de fallo AC/DC 24–240 V 3RS1120- DW30
Tipo K 2 valores umbral, principio Sobretempe- 0 a +200 °C 1 NA 3 LEDs AC/DC 24 V 3RS1121- DD20de circuito abierto/cerrado ratura +1 Conm. AC/DC 24–240 V 3RS1121- DW20seleccionable, sin 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1121- DD30memoria de fallo AC/DC 24–240 V 3RS1121- DW30 +500 a AC/DC 24 V 3RS1121- DD40
+1000 °C AC/DC 24–240 V 3RS1121- DW40Tipo J 2 valores umbral, principio Subtempe- 0 a +200 °C 1 NA 3 LEDs AC/DC 24 V 3RS1130- DD20
de circuito abierto/cerrado ratura +1 Conm. AC/DC 24–240 V 3RS1130- DW20seleccionable, sin 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1130- DD30memoria de fallo AC/DC 24–240 V 3RS1130- DW30
Tipo K 2 valores umbral, principio Subtempe- 0 a +200 °C 1 NA 3 LEDs AC/DC 24 V 3RS1131- DD20de circuito abierto/cerrado ratura +1 Conm. AC/DC 24–240 V 3RS1131- DW20seleccionable, sin 0 a +600 °C AC/DC 24 V 3RS1131- DD30memoria de fallo AC/DC 24–240 V 3RS1131- DW30 +500 a AC/DC 24 V 3RS1131- DD40
+1000 °C AC/DC 24–240 V 3RS1131- DW40Los relés de vigilancia de temperatura con ajuste digital son más fáciles de manejar.Es posible ajustar los parámetros siguientes:• 2 valores umbral, ϑ1, ϑ2 • Función de vigilancia sobretemperatura/subtemperatura/ventana• 1 histéresis, aplicable a ambos umbrales • Tipo de sensor: J, K, T, E, N• 1 retardo, aplicable a ambos umbrales • Principio de circuito abierto/cerrado
La precisión de ajuste es de 1 °C. Para vigilar el sensor hay integrado un relé separado con contacto normalmente abierto que señalizasensor roto o cortocircuitado.
Ajuste digital, 2 valores umbral, 45 mm de anchoSensor Descripción Función de Rango de Contactos Indicadores Tensión de alimen- Referencia (MLFB)
vigilancia medida tación de mando
Tipo J,K,T, 1 sensor Seleccionable 3 LEDs +E,N con/sin (sobre/ –99 a 1 Conm. display AC/DC 24 V 3RS1140- GD60
memoria subtemperatura/ +999 °C +1 Conm. digitalventana) 1 NA AC/DC 24 – 240 V 3RS1140- GW60
Accesorios: etiquetas intercambiales para tapas de dispositivos digitales
1 sensor Alemán 3RS1901-1A
Inglés 3RS1901-1C
Los relés de protección de motor por termistor 3RN1 ofrecen ventajas decisivassiempre que, condicionado por efectos externos, la protección de sobrecorriente
mediante interruptores automáticos o relés de sobrecarga no sea la vigilanciaideal. En efecto, en determinadas situaciones, el motor puede sobrecalentarse
sin que esta anomalía sea detectada por la imagen térmica implementadaen el interruptor automático o relé de sobrecarga. Ejemplos de ello son:
• Arranque pesado (p. ej. en centrífugas)• Motor alimentado por convertidor de frecuencia• Alta frecuencia de maniobras• Refrigeración restringida, p. ej. como consecuencia de entorno sucio (industria del papel y textil, cementeras)• Operaciones de frenado
Aplicaciones adicionales
• Función "Alarma y disparo" utilizando dos termistores con diferentes tem-peraturas de respuesta, esto permite reaccionar antes de que se desconecteel equipo (p. ej. conectar refrigeración adicional, reducir la carga, etc.)
• Protección polimotorica utilizando un único dispositivo, p. ej. para líneas decintas transportadoras con varios motores que deben desconectarse conjuntamente
Ventajas principales:
• Medición directa de la temperatura del devanado del motor• Un dispositivo es suficiente para todas las potencias del motor• Excelente relación prestaciones-precio• Rotura de hilo y cortocircuito en el circuito del sensor indicados por medio de LEDs• Alimentación con rango amplio reducen el número de versiones, sólo se requiere un dispositivo• Para aplicaciones especiales: dispositivo con aislamiento seguro hasta 300 V según DIN/VDE 0106• No requiere ajustes, temperatura de respuesta definida por el sensor• Todas las versiones están también disponibles con bornes de resorte (conexiones Cage Clamp)
Protección de motor portermistores 3RN13
Los termistores para la protección de motor presentan un salto en su característicade variación de resistencia a la temperatura límite (depende del sensor)
8
105
Temperatura
Res
iste
ncia
104
Ω
150100
103
102
101
100
500
TNF 100 120 140 °C
°C
Protección de motor por termistor 3RN1 para sensores de temperatura tipo termistor PTCDispositivos con tensión de alimentación de mando 24-240 V AC/DC y aislamiento galvánicoEjecución monoestable
Se dispara si falla la tensión de alimentación de mando
LED Ejecución Rearme Contactos Tensión de alimentación de mando Referencia (MLFB)
1) Este dispositivo presenta aislamiento galvánico seguro hasta 300 V según DIN/VDE 0106
LED Ejecución Rearme Contactos Tensión de alimentación de mando Referencia (MLFB)
Ejecución biestableNo se dispara cuando falla la tensión de alimentación de mando
Módulos de control multifunción, ejecución biestable, 45 mm de ancho
2 Detección/indicación de cortocircuito, Manual/ 2 Conm. AC/DC 24–240 V 3RN1013- BW01protegido contra fallo de tensión de auto/ biestablealimentación, botón de prueba remoto
1 = Conexión por tornillo2 = Conexión Cage Clamp
Módulos de control estándar, 22,5 mm de ancho
2 Auto 1 NA + 1 NC AC/DC 24–240 V 3RN1010- CW00AC 230 V 3RN1010- CM00AC 110 V 3RN1010- CG00DC 24 V 3RN1010- CB00
2 Rearme utilizando el botón Manual 1 NA + 1 NC AC 230 V/110 V 3RN1011- CK00de prueba o interrumpiendo DC 24 V 3RN1011- CB00la tensión de alimentación
2 Protegido contra fallo de Manual/ 1 NA + 1 NC AC 230 V/110 V 3RN1012- CK00tensión de alimentación, auto/ DC 24 V 3RN1012- CB00botón de prueba remoto
Módulos de control multifunción, 22,5 mm de ancho
2 Detección/indicación de corto- Manual/ 2 Conm. AC/DC 24–240 V 3RN1013- 1 BW101)
circuito, protegido contra fallo auto/ AC/DC 24–240 V 3RN1013- 2 BW00de tensión de alimentación, remoto DC 24 V 3RN1013- BB00botón de prueba
Módulos de control para 2 circuitos de sensor, “alarma y disparo“, 22,5 mm de ancho
3 Protegido contra fallo de Manual/ 1 NA + 1 Conm. AC/DC 24–240 V 3RN1022- DW00tensión de alimentación, Auto/botón de prueba remoto
Módulos de control para 6 circuitos de sensor, “alarma y disparo“, 45 mm de ancho
8 Protegido contra fallo de Manual/ 1 NA + 1 NC AC/DC 24–240 V 3RN1062- CW00tensión de alimentación, auto/botón de prueba remoto
9
Módulos de control compactos, 22,5 mm de ancho
1 El borne A1 está puenteado Auto 1 Conm. AC 230 V 3RN1000- AM00con el potencial común AC 110 V 3RN1000- AG00del contacto conmutado 95 DC 24 V 3RN1000- AB00
Los relés electrónicos de tiempo 3RP1 se utilizan para todas lasoperaciones de conmutación retardadas en circuitos de arranque,
protección, mando y regulación.Debido a su probado y sofisticado diseño y a su tamaño compacto
constituyen los módulos temporizadores ideales para fabricantes decuadros/armarios de distribución y controles industriales.
Aplicaciones más importantes:
Retardo a la conexión:• Supresión de impulsos perturbadores• Arranque escalonado de motores para no sobrecargar la red eléctrica de alimentación, etc.
Retardo a la desconexión:• Para que puedan seguir funcionando equipos cuando se haya cortado la tensión de mando (p. ej. Ventiladores de refrigeración)• Parada de emergencia o para llevar una instalación un sistema a una condición definida en el caso de que falle la tensión de alimentación
Estrella-triángulo• Para conmutar motores de estrella a triángulo, con un intervalo muerto de 50 ms para evitar cortocircuito entre fases
Ventajas principales:
• Todas las versiones están también disponibles con bornes de resorte (conexión Cage Clamp)• Juegos de etiquetas para identificar la función seleccionada en los relés de tiempo multifunción• Gama de productos transparente, adaptada a cada aplicación con sólo siete variantes básicas• Relés de tiempo multifunción con rango amplio de tensión, lo que
ofrece grandes ventajas logísticas• Excelente relación prestaciones-precio• Contactos de relé de maniobra positiva y dorado (p. ej. para circuitos
de seguridad hasta categoría 2 de acuerdo con DIN EN 954-1 y/o en combinación con controles electrónicos)• Tapa precintable, para proteger los ajustes de parámetros
10
4 Relés de tiempo3RP1
8 funciones
8 funciones
8 funciones
8 funciones
8 funciones
16 funciones
16 funciones
16 funciones
16 funciones
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión
Retardo a conexión, 2 hilos
Retardo a conexión, 2 hilos
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión con tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Retardo desconexión sin tensión aux.
Generador de impulsos
Generador de impulsos
Generador de impulsos
Estrella-triángulo con temporización
tras desconexión
Estrella triángulo
Estrella triángulo
Estrella triángulo
Estrella triángulo
Referencia (MLFB)
3RP1000- AQ303RP1000- AP303RP1020- AQ303RP1020- AP30
3RP1505- AA40
3RP1505- AQ30
3RP1505- AP30
3RP1505- AW30
3RP1505- RW301)
3RP1505- BQ30
3RP1505- BP30
3RP1505- BW30
3RP1505- 1 BT202)
3RP1511- AQ30
3RP1511- AP30
3RP1512- AQ30
3RP1512- AP30
3RP1513- AQ30
3RP1513- AP30
3RP1525- AQ30
3RP1525- AP30
3RP1525- BR30
3RP1525- BQ30
3RP1525- BP30
3RP1525- BW30
3RP1527- EC30
3RP1527- EM30
3RP1531- AQ30
3AP1531- AP30
3RP1532- AQ30
3RP1532- AP30
3RP1533- AQ30
3RP1533- AP30
3RP1540- AB30
3RP1540- AJ30
3RP1540- AN30
3RP1540- BB30
3RP1540- BJ30
3RP1540- BN30
3RP1555- AR30
3RP1555- AQ30
3RP1555- AP30
3RP1560- SQ30
3RP1560- SP30
3RP1574- NQ30
3RP1574- NP30
3RP1576- NQ30
3RP1576- NP30
1 = Conexión por tornillo2 = Conexión Cage Clamp
1) Contactos de relé de maniobra positiva y dorados2) Este relé sólo está disponible con conexiones de tornillo
Función
7 funciones7 funcionesRetardo a conexiónRetardo a conexión
Contactos
1 Conm. (conmutado)1 Conm.1 Conm.1 Conm.
Rango de tiempo
0,05 s–10 h0,05 s–10 h0,05 s–10 h0,05 s–10 h
Tensión de alimentación de mando
AC/DC 24/AC 100–127 VAC/DC 24/AC 200–240 VAC/DC 24/AC 100–127 VAC/DC 24/AC 200–240 V
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
1 NA, semiconductor
1 NA, semiconductor
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
2 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
1 Conm.
3 x 1 contacto NA
3 x 1 contacto NA
1 contacto NA + 1 contacto NA
1 contacto NA + 1 contacto NA
1 contacto NA + 1 contacto NA
1 contacto NA + 1 contacto NA
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,5–10 s
0,5–10 s
1,5–30 s
1,5–30 s
5–100 s
5–100 s
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05–240 s
0,05–240 s
0,5–10 s
0,5–10 s
1,5–30 s
1,5–30 s
5–100 s
5–100 s
0,05–100 s
0,05–100 s
0,05–100 s
0,05–100 s
0,05–100 s
0,05–100 s
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
0,05 s–100 h
1–20 s, 30–600 s (Desconexión)
1–20 s, 30–600 s (Desconexión)
1–20 s
1–20 s
3–60 s
3–60 s
DC 12 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24–240 V
AC/DC 24–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC7DC 24–240 V
AC 400–440 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 42–48/60 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24–240 V
AC/DC 24–66 V
AC/DC 90–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 100–127 V
AC/DC 200–240 V
AC/DC 24 V
AC/DC 100–127 V
AC/DC 200–240 V
AC/DC 42–48/60 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
AC/DC 24/AC 100–127 V
AC/DC 24/AC 200–240 V
Relés electrónicos de tiempo 3RP10
Relés electrónicos de tiempo 3RP15
11
Los relés electrónicos de tiempo 7PV son los componentes idealespara montar en paneles de operador. En términos de funciones, tensión
asignada y rango de tiempo representan la solución ideal para cualquiertipo de aplicación. Su tamaño de 48 x 48 mm es el idóneo para
insertarlos en entallas de 45 x 45 mm en el panel.
Unicamente cinco versiones del relé bastan para cubrir una ampliagama de aplicaciones, ya que todos los relés se suministran con unrango de tiempo seleccionable que cubre de 0,1 seg. a 10 horas o de0,01 seg. a 9999 horas.De 24 V DC a 240 V AC en los relés de tiempo multifunción, bien conajuste analógico con un gran botón giratorio o ajuste digital con displayLCD. Todas las versiones son combinables con un zócalo de 11 polos,bien para montaje en superficie (perfil DIN) o para conexión por el ladoposterior. Los relés son fáciles de instalar o sustituir y pueden aplicarsedentro de un rango de temperatura ambiente de -20 a +60 °C.
Ventajas principales:
• Todos los productos de la serie tienen formato 48 x 48 mm• Ajuste analógico, del retardo a la conexión a multifunción• Relés multifunción con ajuste digital más display LCD• Rango de tiempo seleccionables de 0,5 seg. a 10 hs. o de 0,01 seg. a 9999 hs.• Todos los ajustes son posibles desde el lado frontal• Fáciles de reemplazar gracias a la separación de componentes: zócalos y relés
12
5para montaje empotrado en panel conajuste analógico o digital
Relés de tiempo7PV
13
Relés de tiempo de panel con ajuste analógico Relés de tiempo de panel con ajuste digital
Una sola función Multifunción (6 funciones)– Retardo a la conexión – Retardo a la conexiónMultifunción (4 funciones): – Retardo a la desconexión con tensión aux.– Retardo a la conexión – Intermitencia, iniciando con impulsos– Retardo a la desconexión con tensión aux. – Intermitencia, iniciando con intervalo– Generador de impulsos – Impulso a la conexión– Impulso a la conexión – Generador de impulsos
2 Conm. ó 1 Conm. retardado + 1 Conm. instantáneo 1 contacto conmutadoLED Display LCD0,1 seg. a 10 hs., seis ajustes posibles 0,01 seg. a 9999 hs. once ajustes posiblesAC/DC 24 V/AC 110 V AC/DC 24 V/AC 110–240 VAC/DC 24 V/AC 220–240 V
Relés electrónicos de tiempo 7PV3, ajuste digital
Función Contactos Rango de tiempo Tensión de alimentación de mando Referencia (MLFB)
6 funciones 1 Conm. 0,01 s–9999 h AC/DC 24/110–240 V 7PV3348-2AX34
Relés electrónicos de tiempo 7PV4, ajuste analógico
Función Contactos Rango de tiempo Tensión de alimentación de mando Referencia (MLFB)
4 funciones 1 Conm. (conmutado) 0,1 s–10 h AC/DC 24/AC 110 7PV4348-1AG304 funciones 1 Conm. 0,1 s–10 h AC/DC 24/AC 220–240 V 7PV4348-1AP30Retardo a conexión 2 Conm. 0,1 s–10 h AC/DC 24/AC 110 7PV4148-1BG30Retardo a conexión 2 Conm. 0,1 s–10 h AC/DC 24/AC 220–240 V 7PV4148-1BP30
Accesorios
Versión Referencia
Zócalo de 11 polos con conexión en lado posterior 7PX9921Zócalo de 11 polos para perfil DIN y montaje superficial LZX:MT78750
Vigilancia de fase y tensión (monofásica y trifásica)
Los relés de vigilancia 3UG3 para fase y tensión miden diversos parámetrosen los circuitos principales y auxiliares de plantas y sistemas. La aplica-
ción principal de estos dispositivos es detectar con antelación defectoso síntomas de desgaste y responder a los mismos antes que causen
defectos considerablemente mayores.
Aplicaciones:
La gama de aplicaciones se muestra en la tabla siguiente. En la mismapuede verse qué estados de la instalación o sistema pueden detectarsecon ayuda de qué parámetros de vigilancia.
Ventajas principales
• Los relés trifásicos no requieren tensión de alimentación separada• Actuación con rebase por exceso/defecto seleccionable• Vigilancia de tensión monofásica con o sin tensión auxiliar• Vigilancia de tensión monofásica comparando “función ventana“
14
6 Relés de vigilancia3UG3
para magnitudes eléctricas
Contactor
Corte defase
Desequilibriode fases,tensión
Relé de vigilancia 3UG3
Sentidode giro
L1
L2
L3
M
Estado posible Magnitud medidaSecuencia de fases • Sentido de giro del accionamientoCorte de fase • Fusible disparado
• Fallo de la tensión de alimentación de mando• Pérdida de una fase en un motor con el
consiguiente sobrecalentamientoDesequilibrio de fases • Sobrecalentamiento de motor debido a tensiones
desequilibradas• Detección de redes con cargas desequilibradas• Detección de corte de fase a pesar de reali-
mentación regenerativaSubtensión • Corriente excesiva en un motor que produce
sobrecalentamiento• Rearme accidental de un dispositivo• Colapso de una red, especialmente si los
equipos están alimentados por batería• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V
Sobretensión • Destrucción de la instalación o sistema comoresultado de sobretensiones
• Conexión de una instalación o sistema a partir deuna cierta tensión
• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V
15
Vigilancia trifásica de fase y tensión
Corte Secuencia Desequilibrio Subtensión Sobretensión Vigilancia Histéresis Retardo Contac- Ancho Tensión de alimen- Referencia (MLFB)de fase de fases de fases simétrica simétrica del neutro tos tación de mando
sí sí – – – – – – 2 Conm. 22, 5 mm 3 x AC 230–460 V 3UG3511-1BQ50
sí sí 20 % fijo 20 % fijo – – Tip. 5 % 0,2 a 10 s 2 Conm. 45 mm 3 x AC 230 V 3UG3013-1BL603 x AC 400 V 3UG3013-1BP603 x AC 480 V 3UG3013-1BR603 x AC 575 V 3UG3013-1BS60
sí sí 5 – 20 % – – – 10 % 0,5 a 10 s 1 Conm. 45 mm 3 x AC 230 V 3UG3012-1AL503 x AC 400 V 3UG3012-1AP50
sí no 85 – 98 % 85 – 98 % 102 – 115 % – 3 % 0,1 a 10 s 1 Conm. 45 mm 3 x AC 400 V 3UG3041-1BP50102 – 115 % sí +1 Conm. 3 x AC 400 V 3UG3042-1BP50
Vigilancia de tensión monofásica
Rango de Sobretensión/ Rearme auto/ Contac- Retardo Histéresis Tensión Aislamiento Referencia (MLFB)medida subtensión memoria de fallos tor auxiliar galvánico
AC/DC 0,2 hasta 60 V Seleccionable Seleccionable 1 Conm. 0,1 hasta 3 seg. 5 a 50 % AC 230 V sí 3UG3531-1AL20AC 120 V sí 3UG3531-1AG20AC 24 V sí 3UG3531-1AC20DC 24 V no 3UG3531-1AC40
AC/DC 15 hasta 600 V Seleccionable Seleccionable 1 Conm. 0,1 hasta 3 seg. 5 a 50 % AC 230 V sí 3UG3532-1AL20AC 120 V sí 3UG3532-1AG20AC 24 V sí 3UG3532-1AC20DC 24 V no 3UG3532-1AC40
AC/DC 15 hasta 150 V Seleccionable Seleccionable 1 Conm. 0,1 hasta 3 seg. 5 a 50 % – – 3UG3534-1AC50AC/DC 50 hasta 275 V – – 3UG3534-1AM50
AC/DC 15 hasta 150 V Ventana (um- Rearme 1 Conm. 0,1 hasta 3 seg. 5 % fijo – – 3UG3535-1AC50AC/DC 50 hasta 275 V brales superior automático – – 3UG3535-1AM50
e inferior)
Vigilancia de corriente monofásica y de cos ϕ monofásico
Los relés de vigilancia 3UG3 de corriente y cos ϕ se utilizan sobretodo para controlar la carga de motores y la funcionalidad de cargas
eléctricas. La aplicación principal de estos dispositivos es detectar conantelación defectos o síntomas de desgaste y responder a los mismos
antes que causen defectos considerablemente mayores.
Aplicaciones:
La gama de aplicaciones se muestra en la tabla siguiente. En la mismapuede verse qué estados de la instalación o sistema pueden detectarsecon ayuda de qué parámetros de vigilancia o control.
Ventajas principales:
• Sólo dos versiones con tres rangos de medida por relé (20/100/500 mAy 1/5/10 A)• Posibilidad de seleccionar rebase por exceso/defecto y con/sin memoria de fallo• Retardo de “by-pass“ de arranque y de retardo ajustable para rebase por exceso/defecto• Caja de 22,5 mm de ancho (vigilancia de corriente)
16
6 Relés de vigilancia3UG3
para magnitudes eléctricas
Vigilancia de corriente • Vigilancia de sobrecarga
• Vigilancia de subcarga cerca del par nominal
• Vigilancia funcional de cargas eléctricas
• Vigilancia de rotura de hilo
• Gestión energética (vigilancia de la corrientede fase)
• Interruptor de umbral para señales analógicasde 0/4 a 20 mA
Vigilancia de cos ϕ • Vigilancia de funcionamiento en vacío
• Vigilancia de subcarga en la gama baja depotencia
• Vigilancia de sobrecarga (para reducidaspotencias del motor)
• Vigilancia muy simple de cos ϕ en redespara controlar equipos de compensaciónde potencia reactiva
17
Para mayores intensidades pueden utilizarse transformadores de intensidad. Una selección figura en la sección 13 de nuestro catálogo “Control yDistribución“
Frecuencia de la señal medida: los relés de vigilancia 3UG352... pueden medir frecuencias comprendidas entre 40 y 500 Hz así como DC con la precisiónespecificada. Para otras frecuencias deberá cambiarse correspondientemente el ajuste.
Vigilancia de corriente monofásica
Rango de Sobre/ Rearme auto/ Contac- Bypass en Retardo Histéresis Tensión de alimen- Aislamiento Referencia (MLFB)medida subcarga memoria de fallos tos arranque tación de mando galvánico
2 mA a Seleccionable Seleccionable 1 Conm. 1 a 20 s 0,1 a 3 s 5 a 50 % AC 230 V sí 3UG3521-1AL200,5 A AC/DC AC 120 V sí 3UG3521-1AG20tres rangos AC 24 V sí 3UG3521-1AC20de medida DC 24 V no 3UG3521-1AC40IN1: 2–20 mAIN2: 10–100 mAIN3: 50–500 mA
0,1 a 10 A Seleccionable Seleccionable 1 Conm. 1 a 20 s 0,1 a 3 s 5 a 50 % AC 230 V sí 3UG3522-1AL20AC/DC AC 120 V sí 3UG3522-1AG20tres rangos AC 24 V sí 3UG3522-1AC20de medida DC 24 V no 3UG3522-1AC40IN1: 0,1–1 AIN2: 0,5–5 AIN3: 1–10 A
Vigilancia de cos ϕ
Rango de Máxima corrien- Sobrecorriente/ Contac- Bypass en Retardo Histéresis fija Tensión Referencia (MLFB)medida te permanente subcorriente tos arranque
0,1–0,99 14 A Ventana (um- 1 Conm. 0,5 a 20 s 0,3 a 3 s 10% con cos ϕ ≥ 0,4 3 x 230 V CA 3UG3014-1BL60(cos ϕ) brales superior + 10% a 30% con cos ϕ < 0,4 3 x 400 V CA 3UG3014-1BP60
e inferior) 1 Conm. 3 x 480 V CA 3UG3014-1BR603 x 575 V CA 3UG3014-1BS60
Potencia nominal
cos ϕI
Curva característica para vigilancia de corriente/cos ϕ de un motor de 15 kW
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
cos
ϕ
Carga del motor
1.4
1.2
1.0
0.6
0.4
0.2
0
7 Relés de vigilancia3UG3
para nivel de líquido y velocidad
Los relés de vigilancia 3UG3 para magnitudes no eléctricas se utilizanpara vigilar el nivel de líquidos conductores, velocidades de motores.
Aplicaciones:
El rango de aplicaciones se muestra en la tabla siguiente. En la mismase indica qué estados del sistema pueden detectarse con ayuda dequé parámetros de vigilancia.
Ventajas principales de la vigilancia de nivel:
• Electrodos de cable de 2 y 3 polos, montaje muy simple gracias a instalación por arriba
• Electrodo de barra para instalación lateral, para mayores alturas de llenado y mínimos requisitos de espacio• Sensibilidad ajustable de 5 a 100 Kohmios• Caja de 22,5 mm de ancho
Ventajas principales para vigilancia de velocidad:• Rango de medida seleccionables• Posibilidad de conectar sensores a 2 y 3 hilos• Posibilidad de conectar sensores con salida con contacto mecánico o de estado sólido• Alimentación para sensor integrada
Vigilancia de velocidad:
18
Valor
Vigilancia de nivel de • Vigilancia de nivel con un 1 y doslíquidos conductores puntos
• Protección de desbordamiento• Protección de marcha en vacío• Vigilancia de fugas
Vigilancia de velocidad • Deslizamiento o rotura de una cinta(un sensor y un impulso transportadorapor vuelta) • Vigilancia de parada (no apta para la
protección de personas)• Vigilancia de integridad de objetos
transportados
AC
Sensibilidad Contactos Ancho Tensión de alimentación de mando Referencia (MLFB)
5 a 10 kohmios 1 Conm. 22,5 mm AC 230 V 3UG3501-1AL20AC 120 V 3UG3501-1AG20AC 24 V 3UG3501-1AC20
Sondas de medida
Descripción Cable de conexión Nº de polos
Electrodo de cable, 500 mm de long., 3 x 0,5 mm2, 2 m Tres 3UG3207-3Acon aislamiento de teflón, 2 x 0,5 mm2, 2 m Dos 3UG3207-2Atemperatura de servicio máx. 90 °C,presión de servicio máx. 10 bar
Electrodo de barra en arco para instalación lateral, 3 x 0,5 mm2, 2 m Dos 3UG3207-2Btemperatura de servicio máx. 90 °C, 2 x 0,5 mm2, 2 m Uno 3UG3207-1Bpresión de servicio máx. 10 bar
Electrodo de barra recta, estable, 2 x 0,5 mm2, 2 m Uno 3UG3207-1Ctemperatura de servicio máx. 90 °C,presión de servicio máx. 10 bar
Relé de vigilancia de velocidad mínima
Rango de medida Bypass de arranque Ancho Tensión Aislamiento galvánico
Impulsos/min 0,3 a 30 s 45 mm AC 230 V sí 3UG3051-1AL200,1 a 600 AC 120 V sí 3UG3051-1AG20(10 a 0,0017 Hz) AC 24 V sí 3UG3051-1AC20
DC 24 V no 3UG3051-1AC40
Relés para la vigilancia de dos puntos en liquidos conductores
19
Agua sin tratar 5Agua residual 5Solución de almidón 5Aceite 10Agua de condensación 18Espuma de jabón 18Mermelada 45Gelatinas 45Solución de azúcar 90Whisky 220Agua destilada 450
Producto kΩ
Leche batida 1Jugo de fruta 1Jugo de verdura 1Leche 1Sopa 2,2Cerveza 2,2Café 2,2Tinta 2,2Salmuera 2,2Vino 2,2
Aplicaciones: Vigilancia de nivel de líquido de uno y dos puntos,protección de desbordamiento
Este método puedeusarse para multitudde líquidos y sustan-cias diferentes, siem-pre que la resistenciasea < 100 kΩ
3UG 3207-1C3UG 3207-2B3UG 3207-3A
Los convertidores de interface se utilizan generalmente para aislargalvánicamente y convertir señales analógicas. Por regla general, los
sensores/actuadores y los controles tienen diferentes fuentes dealimentación, por lo que precisan un aislamiento galvánico en sus circuitos
de señal. Esto, o bien está implementado en el control o se realizautilizando convertidores de interface.
Así, por ejemplo, si es necesario convertir una señal en otra, o si una señalde tensión debe ser transmitida cubriendo una larga distancia en calidadde señal de corriente o si la salida de un sensor y la entrada de un controlno son compatibles.
Otra aplicación es facilitada por las salidas de frecuencia. En este caso,la señal de entrada es convertida en una frecuencia proporcional. Estopermite procesar señales analógicas utilizando entradas digitales. Estoes importante si el control no permite instalar una entrada analógica osi ya están ocupadas todas las entradas analógicas, situación que seda en caso de una ampliación o modernización.
Aplicaciones:
• Aislamiento galvánico de señales analógicas• Conversión de señales analógicas• Conversión de señales analógicas en una frecuencia• Conversión de señales no normalizadas en señales normalizadas• Protección de sobretensión para entradas analógicas
Ventajas principales:
• Caja de diseño estrecho• Convertidores universales de fácil ajustede frecuencia• Todos los rangos plenamente calibrados• Familia completa, la solución ideal para cada situación• Interruptor manual-automático integrado con consigna ajustable
Convertidores de interface3RS178
20
Convertidores de señales normalizadas y universales
21
Convertidores de interface individuales1 = Conexión por tornillo2 = Conexión Cage Clamp
Entrada Salida Ancho Interruptor Tensión de alimen- Aislamiento Referencia (MLFB)M-A tación de mando galvánico
0...10 V 0...10 V 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1700- AD000...10 V 0...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1700- CD000...10 V 4...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1700- DD000...20 mA 0...10 V 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1702- AD000...20 mA 0...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1702- CD000...20 mA 4...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1702- DD004...20 mA 0...10 V 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1703- AD004...20 mA 0...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1703- CD004...20 mA 4...20 mA 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1703- DD000...20 mA 0...20 mA 12,5 mm no Convertidor pasivo 2 vías 3RS1721- ET002 x 0...20 mA 2 x 0...20 mA 12,5 mm no Convertidor pasivo 2 vías 3RS1722- ET00
Convertidores de interface estándar seleccionables
Entrada Salida Ancho Interruptor Tensión de alimen- Aislamiento Referencia (MLFB)M-A tación de mando galvánico
0...10 V 0...10 V 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1705- FD000/4...20 mA 0/4...20 mASeleccionable Seleccionable 17,5 mm no AC/DC 24–240 V 3 vías 3RS1705- FW001)
0...10 V 0...10 V 17,5 mm sí AC/DC 24 V 2 vías 3RS1725- FD001)
0/4...20 mA 0/4...20 mASeleccionable Seleccionable 17,5 mm sí AC/DC 24–240 V 3 vías 3RS1725- FW001)
0...10 V 0...50 Hz 6,2 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1705- KD001)
0/4...20 mA 0...100 HzSeleccionable 0...1 kHz
0...10 kHz 17,5 mm no AC/DC 24–240 V 3 vías 3RS1705- KW001)
Seleccionable
Convertidores de interface universales, disponibles desde 10/01
Entrada Salida Ancho Interruptor Tensión de alimen- Aislamiento Referencia (MLFB)M-A tación de mando galvánico
0...60 mV 0...10 V 17,5 mm no AC/DC 24 V 2 vías 3RS1706- FD001)
0...100 mV 0/4...20 mA AC/DC 24 V 3 vías 3RS1706- FE001)
0...300 mV Seleccionable AC/DC 24–240 V 3 vías 3RS1706- FW001)
0...500 mV0...1 V0...2 V0...5 V0...10 V0...20 V2...10 V0...5 mA0...10 mA0...20 mA4...20 mA± 5 mA± 20 mA
1) Sujeto a cambios sin previo aviso
Los relés de interface 3TX70 están disponibles en dos versiones básicas.La primera de ellas es la serie 3TX7004/05 alojada en una caja de
6,2 mm de ancho. Esta serie permite reducir sensiblemente el espacioocupado por los relés de interface dentro del cuadro o armario. En
segundo lugar, la serie 3TX7002/03 permite montarlos en cuadrospequeños con reducida distancia entre los perfiles DIN de fijación aligual que poca profundidad. Ambas series se ofrecen con un rangoextenso de elementos de interface (acopladores) de entrada y salida.
Aplicaciones:
• Aislamiento galvánico• Conversión de tensión, p. ej. de 24 V DC a 230 V AC• Amplificación de señal• Multiplicación de contactos• Automatismos de relés en general• Protección contra sobretensiones e interferencias en PLCs
Ventajas principales:
• Rango de trabajo de la bobina de 0,7 a 1,25 Un con 24 V DC hasta60 °C
• Circuito de protección integrado en la entrada• Alta fiabilidad gracias a relés soldados• Peine de conexión para puentear los terminales que están al mismo
potencial• Disponibilidad de diferentes tipos de relé• Conmutador Manual-0-Automático para facilitar la puesta en servicio• Versiones multicanal
Relés de interface3TX709
230 V AC
22
Sensores/mandos
PulsadoresInterruptoresde posición
Interface deentrada
Control electrónico
Interface desalida
Contactoresde motor
110 V AC230 V AC
Actuadores
110 V AC24 V DC 24 V DC
MEntra-das
Sali-das
Aplicaciones:
Los accesorios permiten puentearbornes al mismo potencial
23
Relé de interface de salida 3TX7004/05, con salida de relé
Contactos Tensión de alimentación de mando Ancho Contactos dorados Selector M-0-A Referencia (MLFB)
1 Conm. AC/DC 24 V 6,2 mm – – 3TX700 -1LB00sí – 3TX700 -1LB02
12,5 mm – – 3TX700 -1BB00– sí 3TX700 -1BB10
AC/DC 230 V 6,2 mm – – 3TX700 -1LF0012,5 mm – – 3TX700 -1BF051)
AC/DC 10–40 V 6,2 mm – – 3TX700 -1LH001 NA AC/DC 24 V 6,2 mm – – 3TX700 -1MB00
12,5 mm – sí 3TX700 -1AB10AC/DC 230 V 6,2 mm – – 3TX700 -1MF00
2 NA AC/DC 24 V 12,5 mm – – 3TX700 -1CB003 NA AC/DC 24 V 17,5 mm – – 3TX700 -1HB002 Conm. AC/DC 24 V 22,5 mm – – 3TX700 -1GB00
Relé de interface de entrada con salida relé
1 NA AC/DC 230 V 6,2 mm sí – 3TX700 -2MF02AC/DC 110 V 6,2 mm sí – 3TX700 -2ME02AC/DC 24 V 6,2 mm sí – 3TX700 -2MB02
Relé de interface de salida 3TX7002/03, para reducida distancia entre perfiles, con salida relé
Salidas Tensión de alimentación de mando Ancho Contactos dorados
1 NA AC/DC 24 V 11,5 mm – 3TX700 -1AB0011,5 mm sí 3TX7002 -1AB02
1 Conm. AC/DC 24 V 17,5 mm – 3TX700 -1BB00AC/DC 230 V 17,5 mm – 3TX700 -1BF00
2 NA AC/DC 24 V 22,5 mm – 3TX700 -1CB002 Conm. AC/DC 24 V 22,5 mm sí 3TX7002 -1FB02
Relé de interface de entrada con salida relé
1 NA AC/DC 230 V 11,5 mm – 3TX700 -2AF00AC/DC 230 V 11,5 mm – 3TX7002 -2AF051)
AC/DC 110 V 11,5 mm – 3TX7002 -2AE00AC/DC 24 V 11,5 mm – 3TX700 -2AB00
1 Conm. AC/DC 230 V 17,5 mm sí 3TX700 -2BF02
Accesorios
Cable con 24 bornes para 3TX70* 3TX7004 -8BA00Peine de conexión con 24 terminales para 3TX 7004 con 6,2 mm de ancho 3TX7004 -8AA00
1) Longitudes de cables hasta 350 m.
2 = Conexión por tornillo3 = Conexión Cage Clamp
4 = Conexión por tornillo5 = Conexión Cage Clamp
Módulos de interface3TX7010
Los módulos de interface 3TX70 están disponibles con relés convencionaleso en versión de semiconductor. Comparados con los relés de interface,
los módulos de interface de tipo semiconductor ofrecen ventajas esenciales:los componentes electrónicos son extremadamente fiables y presentan
una gran duración (ver el diagrama inferior). El elemento de interface de entra-da combina lo mejor de ambos mundos: la mejor tecnología y un preciomenor. Al elegir elementos de interfaces de salida, es necesario teneren cuenta la cuestión “relé o semiconductor“ al igual que la capacidad demaniobra y el número de ciclos de maniobra. En efecto, cuando seanecesario sustituir sólo una vez un relé durante toda la vida útil de unamáquina vale la pena un elemento de interface de semiconductor.
Aplicaciones:
• Aislamiento galvánico, conversión de tensión• Maniobra de cargas con DC• Maniobra de cargas capacitivas• Alto número de ciclos de maniobras• Protección contra sobretensión e interferencias electromagnéticas de PLCs
Ventajas principales de los elementos de interfaces de semiconductor:
• Elemento de interface de entrada con salida de semiconductor, menor precio y fiabilidad aumentada
• Gama escalonada de interfaces de salida con semiconductores• Muy alta vida útil eléctrica• Seguridad y fiabilidad de contacto• Alta capacidad de maniobra en corriente continua
Alta
Vida útil
Media
Baja
Pro
babi
lidad
de
fallo Inicio de
desgaste encomponentesmecánicos Probabilidad
de fallo decomponenteselectrónicos
24
Gráfico que muestra los diferentes mecanismos de fallo para componenteselectrónicos y mecánicos
Sensores/mandos
PulsadoresInterruptoresde posición
Interface deentrada
Control electrónico
Interface desalida
Contactoresde motor
110 V AC230 V AC
Actuadores
110 V AC24 V DC 24 V DC
MEntra-das
Sali-das
Aplicaciones:
con salida semiconductor
Relé de interface de salida 3TX7004/05, el estrecho ahorrador de espacio, con salida semiconductor, 1 NA
Los accesorios permiten puentearbornes al mismo potencial
25
Tensión de alimen- Ancho Corriente máx. Tensión de Corriente de Capacidad de carga Selector Referencia (MLFB)tación de mando de conmutación conmutación carga mínima de breve duración M-0-A
DC 24 V 6,2 mm 0,5 A ≤ DC 48 V – 1,5 A/20 ms – 3TX700 -3AB040,75 A ≤ DC 200 V – 3 A/2 ms – 3TX700 -3PB411,5 A ≤ DC 30 V – resist. a cortocirc. – 3TX700 -3PB54
12,5 mm 5 A ≤ DC 30 V 0,5 A resist. a cortocirc. – 3TX700 -3AC0412,5 mm 5 A ≤ DC 30 V 0,5 A resist. a cortocirc. sí 3TX700 -3AC146,2 mm 0,5 A AC 24 hasta 250 V 0,01 A 0,8 A/3 ms – 3TX700 -3RB4312,5 mm 2 A AC 24 hasta 250 V 0,05 A 100 A/20 ms – 3TX700 -3AC03
AC 110–230 V 6,2 mm 3 A ≤ DC 30 V – resist. a cortocirc. – 3TX700 -3PG74
Relé de interface de entrada con salida semiconductor, 1 NA
AC 110–230 V 6,2 mm 0,1 A ≤ DC 30 V – 0,2 A/3 ms – 3TX700 -4PG24DC 24 V 0,1 A ≤ DC 30 V – 0,2 A/3 ms – 3TX700 -4PB24DC 24 V 0,5 A ≤ DC 48 V – 1,5 A/20 ms – 3TX700 -4AB04
Relé de interface de salida 3TX7002, para reducida distancia entre perfiles, con salida semiconductor, 1 NA
Tensión de alimen- Ancho Corriente máx. Tensión de Corriente de Capacidad de carga Selector Referencia (MLFB)tación de mando de conmutación conmutación carga mínima de breve duración M-0-A
DC 24 V 12,5 mm 1,8 A AC 48 hasta 264 V 0,06 A 20 A/20 ms 3TX7002-3AB00DC 24 V 11,5 mm 1,5 A ≤ DC 60 V – 4 A/0,2 ms 3TX7002-3AB01
Relé de interface de entrada con salida de semiconductor, 1 NA
AC 110–230 V 12,5 mm 0,1 A ≤ DC 60 V – 1 A/20 ms 3TX7002-4AG00AC/DC 24 V 12,5 mm 0,1 A ≤ DC 30 V – 1 A/20 ms 3TX7002-4AB00
Accesorios
Cable con 24 bornes para 3TX70* 3TX7004-8BA00Peine de conexión con 24 terminales para 3TX7004 con 6,2 mm de ancho 3TX7004-8AA00Placa de cierre para 3TX7004/5-...AB04 3TX7004-8CE00
4 = Conexión por tornillo5 = Conexión Cage Clamp1)
Aplicaciones:
• Relé de interface para controles electrónicos para acoplar entradas y salidas
• Multiplicación de contactos• Maniobra de cargas pequeñas• Conmutador de valores medidos
Ventajas principales:
• Capacidad de maniobra probada AC 15 y DC 13• LZX: RT puede también suministrarse como módulo completo• Gama completa de accesorios• Tensiones de bobina: 24 V DC, 24 V AC, 115 V AC, 230 V AC
La familia está disponible en tres versiones:LZX: RT1 ó 2 contactosconmutadorCA 1: 16/8 A15,5 mm de ancho
LZX: PT2, 3 ó 4 contactosconmutadorCA 1: 12/10/6 A27 mm de ancho
LZX: MT3 contactosconmutadorCA 1: 10 A38 mm de ancho
26
Relés enchufablesLZX11
Capacidad demaniobra AC 15, 230 V DC 13, 24 VLZX: RT 1 W 6 A 2 ALZX: RT 2 W 3 A 2 ALZX: PT 2 W 5 A 5 ALZX: PT 3 W 5 A 5 ALZX: PT 4 W 4 A 5 ALZX: MT 3 W 5 A 2 A
27
LZX: RT, estrechos, ahorradores de espacio, para alto rendimiento y bajo consumoMódulos completos (zócalo, relé, arco de retención/expulsión, módulo de LED y etiqueta)
DC 24 V 2 Conm. no no no sí LZX:PT270024DC 24 V 3 Conm. no no no sí LZX:PT370024DC 24 V 4 Conm. no no no sí LZX:PT570024DC 24 V 4 Conm. no no sí sí LZX:PT580024DC 24 V 4 Conm. no no no no LZX:PT520024AC 24 V 2 Conm. no no no sí LZX:PT270524AC 24 V 3 Conm. no no no sí LZX:PT370524AC 24 V 4 Conm. no no no sí LZX:PT570524AC 24 V 4 Conm. no no no no LZX:PT520524AC 115 V 2 Conm. no no no sí LZX:PT270615AC 115 V 3 Conm. no no no sí LZX:PT370615AC 115 V 4 Conm. no no no sí LZX:PT570615AC 230 V 2 Conm. no no no sí LZX:PT270730AC 230 V 3 Conm. no no no sí LZX:PT370730AC 230 V 4 Conm. no no no sí LZX:PT570730AC 230 V 4 Conm. no no sí sí LZX:PT580730AC 230 V 4 Conm. no no no no LZX:PT520730
DC 24 V 1 Conm. no no -- no LZX:RT314024DC 24 V 2 Conm. no no -- no LZX:RT424024AC 24 V 1 Conm. no no -- no LZX:RT314524AC 24 V 2 Conm. no no -- no LZX:RT424524AC 115 V 1 Conm. no no -- no LZX:RT314615AC 115 V 2 Conm. no no -- no LZX:RT424615AC 230 V 1 Conm. no no -- no LZX:RT314730AC 230 V 1 Conm. no no -- no LZX:RT424730DC 24 V 1 Conm. no no -- sí LZX:RT315024AC 24 V 1 Conm. no no -- sí LZX:RT315524AC 230 V 1 Conm. no no -- sí LZX:RT315730
Tensión de alimentación de mando Contactos LED Diodo volante Aislamiento seguro Contactos dorados Referencia (MLFB)
DC 24 V 1 Conm. sí sí no no LZX:RT3A4L24DC 24 V 2 Conm. sí sí no no LZX:RT4A4L24AC 230 V 1 Conm. sí no no no LZX:RT3A4T30AC 230 V 2 Conm. sí no no no LZX:RT4A4T30
Módulos individuales para ensamblaje por el usuario
Accesorios para LZX: RT, diseñados para 1 ó 2 contactos conmutadoresDescripción Aislamiento seguro Referencia (MLFB)
Zócalo para montaje en perfil DIN no LZX:RT78625sí LZX:RT78626
Arco de retención/expulsión -- LZX:RT16016Porta etiquetas -- LZX:RY16040
LZX:PT – Pequeños y potentes, módulos individuales para ensamblaje por el usuarioTensión de alimentación de mando Contactos LED Diodo volante Contactos dorados Tecla de test Referencia (MLFB)
Accesorios para LZX:PTDescripción Diseñado para Referencia (MLFB)Zócalo para montaje en perfil DIN 2 Conm. LZX:PT78702
3 Conm. LZX:PT787034 Conm. LZX:PT78704
Arco de retención/expulsión 2/3/4 Conm. LZX:PT16016Porta etiquetas LZX:PT16040
Accesorios para LZX:RT y LZX:PTDescripción Tesión de alimentación de mando Diodo volante Referencia (MLFB)Módulo de LED, DC 24 V sí LZX:RPML0024rojo AC/DC 24 V no LZX:RPML0524
AC 110 hasta 230 V no LZX:RPML0730Módulo de LED, DC 24 V sí LZX:RPMG0024verde AC 110 hasta 230 V no LZX:RPMG0730Diodo de paso DC 24 V sí LZX:RPMT00A0Elemento RC AC 24 hasta 48 V no LZX:RPMU0548
AC 110 hasta 230 V no LZX:RPMU0730
LZX:MT – Relés industriales, componentes individuales para ensamblaje por el usuarioTensión de alimentación de mando Contactos LED Diodo de paso Referencia (MLFB)DC 24 V 3 Conm. no no LZX:MT321024DC 24 V 3 Conm. sí no LZX:MT323024AC 24 V 3 Conm. no no LZX:MT326024AC 24 V 3 Conm. sí no LZX:MT328024AC 115 V 3 Conm. no no LZX:MT326115AC 115 V 3 Conm. sí no LZX:MT328115AC 230 V 3 Conm. no no LZX:MT326230AC 230 V 3 Conm. sí no LZX:MT328230
Accesorios LZX:MTDescripción Referencia (MLFB)
Zócalo para montaje en perfil DIN, 11 polos LZX:MT78750Arco de retención LZX:MT28800
Los relés de potencia 3TG10 se imponen en todas las aplicaciones querequieren relés o contactores de bajo nivel de ruido y precio reducido.
Los relés de potencia son aptos para automatismos simples, especialmentepara su uso en equipos y controles de gran serie. Son ideales para
aplicaciones que sólo requieren un contacto auxiliar y ningún relé desobrecarga y que, al mismo tiempo, demandan una mayor capacidad demaniobra, más tensión de conmutación y una vida útil más larga.
Aplicaciones:
• Equipos e instalaciones domésticas• Equipos de elevación: pequeños ascensores, plataformas elevadoras• Técnica de edificios: en instalaciones eléctricas que requieren ausencia de zumbido
Ventajas principales:
• Puede montarse en cualquier posición, libre de ruido• Aislamiento seguro• Puede atornillarse o enchufarse• Contacto auxiliar integrado• Potencia AC-3: 4 kW/400 V• Corriente de servicio: /e/AC-1: 20 A/400 V• Corriente de conexión por fase: 90 A• Amortiguador de sobretensión integrado• Caja de ancho reducido, sólo 36 mm• Aumento de capacidad/maniobra conectando en paralelo contactos
Fuentes de alimentación de amplio rango de tensión 6EP1Las fuentes de alimentación conmutadas en primario y de amplio rangode tensión 6EP1 en caja de sólo 22,5 mm de ancho han sido espe-cialmente desarrollados como adaptador de alimentación para productosestándar en aplicaciones que deben cubrir tensiones de alimentación"inusuales" y/o amplios rangos de trabajo. Estas fuentes ofrecen unamplio rango de tensión de entrada y una salida de 24 V CC. De estaforma se pueden aplicar productos estándar asociados a prácticamentecualquier tensión de alimentación posible. Esto ahorra los costos deversiones especiales y también el tiempo necesario para la ingeniería.
Aplicaciones: Ventajas principales:
• Adaptador de alimentación • Sólo 22,5 mm de anchopara rangos de tensión • Amplio rango de
alimentación para tensión de entradatrabajo • Reducido peso
• Alto rendimiento
28
Relés de potencia 3TG10 yfuentes SITOP Power12
SITOPPower 6 EP
DC 24 V
0VTensión deentrada
Aparatos de baja tensiónestándar DC 24 V
29
Panorámica de productos
Corriente de servicio Potencia AC-1 de Corriente de ser- AC-2 y AC-3 de Tipos de Contactos Tensión de Referencia (MLFB)
AC-1 /e con 400 V cargas trifásicas vicio AC-2 y AC-3 cargas trifásicas conexión alimentación
con 50 Hz, 400 V /e con 400 V con 50 Hz, 400 V NA NC de mando
(A) (kW) (A) (kW)
20 13 8,4 4 Por tornillo 4 – AC 230 V 3TG1010-0AL2
AC 110 V 3TG1010-0AG2
AC 24 V 3TG1010-0AC2
DC 24 V 3TG1010-0BB4
20 13 8,4 4 Por tornillo 3 1 AC 230 V 3TG1001-0AL2
AC 110 V 3TG1001-0AG2
AC 24 V 3TG1001-0AC2
DC 24 V 3TG1001-0BB4
16 10 8,4 4 Terminal 4 – AC 230 V 3TG1010-1AL2
plano AC 110 V 3TG1010-1AG2
AC 24 V 3TG1010-1AC2
DC 24 V 3TG1010-1BB4
16 10 8,4 4 Terminal 3 1 AC 230 V 3TG1001-1AL2
plano AC 110 V 3TG1001-1AG2
AC 24 V 3TG1001-1AC2
DC 24 V 3TG1001-1BB4
Fuentes de alimentación de amplio rango de tensión
Tensión de entrada Tensión de salida Corriente máx. de salida A prueba de cortocircuito y Referencia (MLFB)protegida contra sobrecarga
AC 93 hasta 264 V DC 24 V 0,5 A sí 6EP1331-2BA10
DC 30 hasta 264 V DC 24 V 0,375 A sí 6EP1731-2BA00
AC 21 hasta 186 V
Información para ingeniería
30
Respuesta del módulo de control si falla la tensión de mandoprotección contra fallo de tensión
Comportamiento en caso de Monoestable Monoestable Biestable3RN10 00 3RN10 12 3RN10 13-...013RN10 10 3RN10 13-...03RN10 11 3RN10 22
3RN10 62Fallo de la El relé se El relé se No hay cambiotensión de mando dispara dispara en el estado de
los contactosauxiliares
Restablecimiento El relé se El relé sede la tensión de rearma rearmamando sin disparoprevioRestablecimiento El relé El relé de la tensión de se rearma permanecemando tras el disparadodisparo
Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11
• Para sensores tipo resistencia (PT100, etc.) está prevista conexión a treshilos. La conexión a dos hilos puede lograrse insertando un puente entreT2 y T3.
• Los cables de conexión de termopares sólo pueden alargarse utilizandoun conductor de compensación.
• Es posible seleccionar tanto principio con circuito abierto o circuito cerrado.
Protección de motor por termistores 3RN1
Relés de tiempo 3RP1
• El impulso de intervalo pueden ajustarse por separado para la función "Generador de impulsos", en contraste con la función "Intermitencia" dondela relación impulso/intervalo es siempre 1 a 1.
• Relé de tiempo 3RP15: 15 rangos de tiempo seleccionables, con lo cual el rango de tiempo "infinito" está integrado para funciones de prueba.
• Función "Adición de tiempo" para relés de tiempo multifunción: activandoel contacto de arranque (no protegido contra fallo de tensión).
Aislamiento de 2 vías Aislamiento de 3 vías
U,I U,I,f
VDC
Ent salU,I
U,I,f
VDC
Ent sal
31
Relés de vigilancia 3UG3
• Tensión realimentada por motores:Si se corta una fase mientras está en marcha un motor, la fase abierta en elmotor actúa como un generador. Si dicha fase realimenta una tensión que elrelé es incapaz de distinguir de la tensión normal, puede permanecer sindetectar una pérdida de fase con el motor en funcionamiento. Este efecto noocurre en motores durante la fase de arranque.Los relés de vigilancia 3UG3 detectan tensiones realimentadas de la formasiguiente:3UG3511 no detecta3UG3013 detecta tensiones realimentadas hasta el 70 % de U nominal3UG3012 detecta tensiones realimentadas hasta el 95 % de U nominal
Convertidores de interface 3RS17
• Los convertidores pasivos toman la alimentación de la señal analógica por lo que no necesitan una fuente separada.
• Con aislamiento de 2 vías, la entrada está aislada galvánicamente de la salida y de la tensión de alimentación; la salida y la fuente tienen potencial común. Con aislamiento de 3 vías hay separación galvánica de los tres circuitos entre sí (ver figura).
Relés de interface 3TX70/relés enchufables LZX
• Al maniobrar capacitancias, los contactos de relés pueden soldarse en puntosdel orden de microsoldaduras, en este caso recomendamos utilizar elementossemiconductores.
• Con tensiones asignadas de alimentación de mando de 110 V AC ó 230 V AC, la longitud máxima permitida del cable deberá ser considerada al seleccionar
los elementos de interface. El tipo especial 3TX700-...05 puede utilizarse paracables más largos.
• La palanca de prueba del relé LZX:PT no se queda enclavada. Si se sigue pulsando la palanca hasta alcanzar un movimiento de 90°, entonces se rompen dos pequeños salientes, lo que permite ajustarla de forma que quede enclavada.
• Si los relés LZX diseñados para tensiones alternas de 50 Hz se utilizan con 60 Hz, entonces es necesario incrementar el valor de respuesta inferior en un 10%, y se reducen ligeramente las pérdidas.
Relés de potencia 3GT10
• Si los tres circuitos principales tienen una carga de 20 A, el cuarto circuito deberá tener I > 10 A; la temperatura ambiente máxima permitida es de 40 °C.
Siemens cerca de usted
Sucursales Delegaciones
48011 BILBAOMáximo Aguirre 18 bis
94 439 53 39Fax: 94 439 53 22
08940 CORNELLA (Barcelona)Joan Fernández, 1
93 480 46 00Fax: 93 480 42 28
33208 GIJONSaavedra, 4 - Entreplanta - Local 7
985 17 50 57Fax: 985 17 52 65
41020 SEVILLAAvda. de la Innovación s/nEdificio Arenas III
95 503 75 00Fax: 95 503 74 55
28760 TRES CANTOS (Madrid)Ronda de Europa, 5
91 514 80 00Fax: 91 514 70 18
46022 VALENCIASerpis, 68 bajo
96 304 03 00Fax: 96 304 03 27
29590 CAMPANILLAS (Málaga)Parque tecnológico de AndalucíaEd. Centro de empresasAv. Juan López Peñalver, 17
952 02 82 34Fax: 952 02 82 43
30008 MURCIAAvda. Marqués de los Vélez, 13
968 27 08 00Fax: 968 23 52 36
15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA(La Coruña)Vía Edison, 16 - Planta 2ªPol. Ind. del Tambre
981 55 29 20Fax: 981 55 29 21
47004 VALLADOLIDIndependencia, 12
983 30 59 11Fax: 983 39 84 27
50009 ZARAGOZAAvda. Alcalde Gómez Laguna, 9
976 35 61 50Fax: 976 56 68 86
Siemens, S.A.Ronda de Europa, 528760 Tres Cantos (Madrid)
Internet: www.siemens.es/[email protected] PS2C2990050602