333
1. Dagwort Granger, Héctor (PM, 180) 2. Dama Gorda (PF, 112)(CS,; 77; 78, 79)(PA, 136) 3. Damocles (PM, 142) 4. Davies, Roger (CF, 364; 365; 369) (OF, 578, 579;; 579, 580) 5. Dawlish (OF, 638 - 641) (RM, 13, 14; 256; 485, 486) 6. Dean, bosque de (RM, 581) 7. Dearborn, Caradoc (OF, 184) 8. Decreto (CS, 25) 9. Defensa contra las Artes Oscuras (PF, 115; 134) (CS, 94; 256) (PA, 117; 259) (CF,192 – 195) (OF, 251, 252) (PM, 161) (RM, 196) 10. Delacour, Apolline (RM, 99, 100) 11. Delacour, Fleur (CF, 172;; 242 ; 275; 364; 365; 369) (OF, 79)(PM, 94; 575) (RM, 54; 78; 339; 558; 636) 12. Delacour, Gabrielle (CF, 536) (PM, 94)(RM, 93) 13. Delacour, Mosieur (RM, 99) 14. Delaney Podmore, Sir Patrick (CS, 112) 15. Deletrius (CF, 126) 16. Del huevo al infierno (PF, 193) 17. Dementores (PA, 37, 38; 74; 149; 194; 198; ; 334)(OF, 31; 155)(PM, 21; 22)(RM, 21; 589) 18. demiguise (RM, 350) 19. Demonios, maldición de los (PF, 134) 20. Dennis (PF, 33) 21. Densaugeo (CF, 267)

rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

1.

Dagwort Granger, Héctor (PM, 180)

2. Dama Gorda (PF, 112)(CS,; 77; 78, 79)(PA, 136)

3. Damocles (PM, 142)

4. Davies, Roger (CF, 364; 365; 369) (OF, 578, 579;; 579, 580)

5. Dawlish (OF, 638 - 641) (RM, 13, 14; 256; 485, 486)

6. Dean, bosque de (RM, 581)

7. Dearborn, Caradoc (OF, 184)

8. Decreto (CS, 25)

9. Defensa contra las Artes Oscuras (PF, 115; 134) (CS, 94; 256) (PA, 117; 259) (CF,192 – 195) (OF, 251, 252) (PM, 161) (RM, 196)

10. Delacour, Apolline (RM, 99, 100)

11. Delacour, Fleur (CF, 172;; 242 ; 275; 364; 365; 369)(OF, 79)(PM, 94; 575) (RM, 54; 78; 339; 558; 636)

12. Delacour, Gabrielle (CF, 536) (PM, 94)(RM, 93)

13. Delacour, Mosieur (RM, 99)

14. Delaney Podmore, Sir Patrick (CS, 112)

15. Deletrius (CF, 126)

16. Del huevo al infierno (PF, 193)

17. Dementores (PA, 37, 38; 74; 149; 194; 198; ; 334)(OF, 31; 155)(PM, 21; 22)(RM, 21; 589)

18. demiguise (RM, 350)

19. Demonios, maldición de los (PF, 134)

20. Dennis (PF, 33)

21. Densaugeo (CF, 267)

22. Deprimo (RM, 360)

23. Derek (PA, 187)

Page 2: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

24. Derribador, hechizo (PA, 201)

25. Derrick (PA, 251)(OF, 421)

26. Dervish y Banges (PA, 68) (CF, 448)

27. Derwent, dilys (OF, 485; 486; 488)

28. Desaparecer (CS, 90) (PA, 338) (CF, 122) (OF, 519) (PM, 64) (RM, 171)

29. Desarme, encantamiento (CS, 165)

30. Descendo (RM, 91; 530)

31. Desecador, encantamiento (CF, 427)

32. Desilusionador, encantamiento (OF, 63) (RM, 366)

33. desinfladora, poción (CS, 165)

34. Deslumbrador, maleficio (RM, 350)

35. Desmaius (CF, 121)

36. Despard, Dragomir (RM, 446)

37. Deverill, Barnabás (RM, 352)

38. Devon (PF, 184)39. diadema de Rowenw Ravenclaw (RM, 518- 521; 528 – 534)40. Callejón Diagon (PF, 63; 65; 69 – 71; 73 - 77)/CS, 56; 57- 61)(PA, 42; 46;

48; 49; 50, 51)(RM, 137; 303)41. diario de Tom Ryddle (CS, 202 – 205; 209 – 215; 264 – 277) (PM, 337, 338)42. Diario El Profeta (PF, 57, 58; 73; 94)(CS, 73; 194; 285)(PA, 12, 13; 36)(CF, 184;

328; 385, 386; 458; 467; 474; 533)(OF, 116; 237; 301; 321 – 324; 564, 565;566, 567; 869- 870; 870; 871) (PM, 45, 46, 47, 48) (RM, 20; 23 – 27; 28; 28 – 33; 182, 183; 196; 271)

43. dìctamo (PF, 191)

44. Didsbury (CS, 113)

45. Diffindo (CF, 302)

46. Diggle, Dedalus (PF, 16; 64)(RM, 49)

47. Diggle, casa de (RM, 180)

48. Diggory, Amos (CF, 69 – 72; 122 – 128; 145 – 147; 538; 584; 620)

49. Diggory, casa de los (CF, 70)

Page 3: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

50. Diggory, Cedric (PA, 139)(CF, 70; 242; 276; 549, 550; 624, 625)

51. Diggory, señora (CF, 620)

52. Dijon (PA, 15)(OF, 442)

53. Dillonsby, Ivor (RM, 31)

54. Dimitrov, Basili (CF, 100)

55. Dinero mágico (PF, 65; 68; 73; 77; 89)(PA, 13;34; 47; 52; 211)(CF, 74, 75;84; 89; 203; 616)(OF, 352; 414)(PM, 90; 122; 126; 212; 331; 445; 450; 543)

56. Dingle, Harold (OF, 730)

57. Dippet(CS, 210 - 213)(OF, 848)(RM, 220)

58. Disipar las nieblas del futuro (PA, 48)

59. Dissendium (PA, 160)

60. Dobbs, Emma (CF, 165)

61. Dobby (CS, 16; 18; 19, 20; 21, 22; 23, 24; 156, 157, 158; 159)(RM, 29; 137; 396- 399; 401 - 403)

62. Doge, Elphias (OF, 58) (RM, 29; 135 – 141; 477)

63. Dolohov, Antonin (OF, 563)(PM, 412)(RM, 13, 14; 148)

64. Dorkins, Mary (OF, 17)

65. dormir, pócima para (PF, 118)(CS, 187) (CF, 292; 606)

66. Dot (CF, 11)

67. Downing Street (PM, 21; 37)

68. Doxy (OF, 112; 114; 115)

69. doxycida (OF, 113)

70. Dragón (PF, 94; 193; 195)(CS, 53)(CF, 53; 180; 276; 311; 345; 392)(RM, 31)

71. duelos de magos (PF, 131)

72. Duendecillos (CS, 94)

73. Duendes (PF, 66)(CS, 53)(PA, 68)(CF, 392; 428; 432)(OF, 93; 137; 203, 204; 414; 446)(RM, 428;432; 437)

Page 4: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

74. Dumbledore, Aberforth (OF, 351; 352)(PM, 234; 592, 593)(RM, 24, 25; 26; 137 – 141; 188, 189; 395; 470, 471; 482)

75. Dumbledore, Albus (PF, 15;20; 21; 49; 60; 67; 69; 90; 93; 106; 179)CS, 20; 22; 75; 179, 180; 181; 184; 251; 268)(PA, 79; 133; 149; 287, 288; 289; 344)(CF, 443; 487, 488;; 523)(OF, 67;;149; ; 732, 733; 841; 845;)(PM, 53; 72;) (RM,; 113;; 140; 188, 189;; 422, 423)

76. Dumbledore, Ariana (RM, 25, 26)

77. Dumbledore, Kendra (RM, 25)

78. Dumbledore, Percival (RM, 23, 24)

79. Dundee (PF, 13)

80. Durmstrang (CF, 349) (OF, 346)

81. Duro(RM,543)

82. Dursley, Dudley (PF, 9; 24; 25; 27; 33;34; 38; 41; 42; 80; 123)(CS, 7; 9)(PA, 8)(CF, 24)(OF, 20; 21)(PM, 52)(RM, 21)

83. Dursley, familia (PA, 8; 46, 47; 94)

84. Dursley, Marjorie (PF, 25; 35, 36)(CS, 11, 12; 15 – 17)(PA, 8; 29,30

85. Dursley, Petunia (PF, 9; 15; 102)(CS, 7; 9; 11, 12; 15 - 17)(RM, 159;560; 561)

86. Dursley, Vernon (PF, 9; 80, 81)(CS, 7; 9; 11, 12)(PA, 8)

Dagworth-Granger, HéctorFundador de la Más Extraordinaria Sociedad de Amigos de las Pociones. Slughorn le pregunta a

Hermione si él es antepasado suyo, pero ella lo niega: es hija de muggles (PM). Héctor Dagworth-Granger asegura que nadie ha podido crear con pociones el verdadero sentimiento del

amor (BB).

- ¿'Puedo preguntar su nombre, querida"? dijo Slughorn, ignorando la vergüenza de Hermione.

- Hermione Granger, señor”. - ” ¿Granger? ¿Granger? ¿Podrías estar emparentada con Héctor Dagworth-Granger,

quien fundó la Más Extraordinaria Sociedad de Fabricantes de Pociones"? - “No. Creo que no, señor. Soy hija de muggles, ya ve ".

Harry vio a Malfoy acercarse a Nott y susurrarle algo; ambos rieron disimuladamente, pero Slughorn no demostró desilusión; Al contrario, él resplandeció y miró de Hermione a Harry, quien estaba sentado al lado de ella.

- ¡" Oho! '¡Una de mis mejores amigas es nacida de muggles, y ella es lo mejor de nuestro año!' ¿Asumo que ella es la amiga de quien hablaste, Harry"?

- "Sí, señor," dijo Harry. (PM, 180)

Dama Gorda Bruja del retrato que cubre la entrada a la Torre de Gryffindor. Se irrita con facilidad, y no le

gusta que le molesten a deshoras. Es amiga de otro retrato, Violet.

“Al final del corredor, colgaba un retrato de una mujer muy gorda, con un vestido de seda rosa.

Page 5: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¿Contraseña?Muerte a los dragones – dijo Percy y el retrato se balanceó hacia delante para revelar un orificio redondo en la pared. Todos se amontonaron para pasar – Neville necesitó ayuda- y se encontraron en la sala común de Gryffindor, una habitación redonda y acogedora, llena de cómodos sillones” (PF, 112)Pasaron al lado de retratos parlantes, de armaduras que chirriaban, y subieron escaleras de piedra hasta que llegaron finalmente al corredor que ocultaba la entrada secreta a la torre Gryffindor, detrás de una pintura al óleo que representaba a una mujer gorda vestida con un vestido de seda rosa.- ¿La contraseña? – exigió ella, al verlos acercarse.No conocían la nueva contraseña del nuevo año, porque aún no habìan visto a ningún prefecto, pero casi inmediatamente les llegó la ayuda; detrás de ellos oyeron unos pasos veloces y al volverse vieron a Hermione, que corría a ayudarlos.- ¡Aquí están! ¿Dónde se habían metido? Corren los rumores más absurdos…alguien decía

que los habían expulsado por chocar con un coche volador.- Bueno, no nos han expulsado – le garantizó Harry.- ¿Quieres decir que han venido hasta aquí volando? – preguntó Hermione, en un tono de voz

casi tan duro como el de la profesora McGonagall.- No nos des un sermón – dijo Ron impaciente-, y dinos cuál es la nueva contraseña- Es “pájaro fraile” – dijo Hermione con impaciencia-, pero ésa no es la cuestión” (CS, 77,

78)- —Comeréis aquí y luego os iréis directamente al dormitorio —indicó—. Yo también

tengo que volver al banquete.

- Cuando la puerta se cerró detrás de ella, Ron profirió un silbido bajo y prolongado.

- —Creí que no nos salvábamos —dijo, cogiendo un emparedado.

- —Y yo también —contestó Harry, haciendo lo mismo.

- —Pero ¿cómo es posible que tengamos tanta mala suerte? —dijo Ron con la boca llena de jamón y pollo—. Fred y George deben de haber volado en ese coche cinco o seis veces y nunca los ha visto ningún muggle. —Tragó y volvió a dar otro bocado—. ¿Y por qué no pudimos atravesar la barrera?

- Harry se encogió de hombros.

- —Tendremos que andarnos con mucho cuidado de ahora en adelante —dijo, tomando un refrescante trago de zumo de calabaza—. Si al menos hubiéramos podido subir al banquete...

- —Ella no quería que hiciéramos ningún alarde —dijo Ron inteligentemente—. No quiere que nadie llegue a pensar que está bien eso de llegar volando en un coche.

- Cuando hubieron comido todos los emparedados que podían (en el plato iban apareciendo más, conforme los engullían), se levantaron y salieron del despacho, y tomaron el camino que llevaba a la torre de Gryffindor. El castillo estaba en calma, parecía que el banquete había concluido. Pasaron por delante de retratos parlantes y armaduras que chirriaban, y subieron por las escaleras de piedra hasta que llegaron finalmente al corredor donde, oculta detrás de una pintura al óleo que representaba a una mujer gorda vestida con un vestido de seda rosa, estaba la entrada secreta a la torre de Gryffindor

- —La contraseña —exigió ella, al verlos acercarse.

Page 6: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- —Esto... —dijo Harry.

- No conocían la contraseña del nuevo curso, porque aún no habían visto a ningún prefecto, pero casi al instante les llegó la ayuda; detrás de ellos oyeron unos pasos veloces y al volverse vieron a Hermione que corría a ayudarles.” (CS, 77)

- — ¡Estáis aquí! ¿Dónde os habíais metido? Corren los rumores más absurdos... Alguien decía que os habían expulsado por haber tenido un accidente con un coche volador.

- —Bueno, no nos han expulsado —le garantizó Harry.

- — ¿Quieres decir que habéis venido hasta aquí volando? —preguntó Hermione, en un tono de voz casi tan duro como el de la profesora McGonagall.

- —Ahórrate el sermón —dijo Ron impaciente— y dinos cuál es la nueva contraseña.

- —Es «somormujo» —dijo Hermione deprisa—, pero ésa no es la cuestión...

- No pudo terminar lo que estaba diciendo, sin embargo, porque el retrato de la señora gorda se abrió y se oyó una repentina salva de aplausos. Al parecer, en la casa de Gryffindor todos estaban despiertos y abarrotaban la sala circular común, de pie sobre las mesas revueltas y las mullidas butacas, esperando a que ellos llegaran. Unos cuantos brazos aparecieron por el hueco de la puerta secreta para tirar de Ron y Harry hacia dentro, y Hermione entró detrás de ellos.

- — ¡Formidable! —gritó Lee Jordan—. ¡Soberbio! ¡Qué llegada! Habéis volado en un coche hasta el sauce boxeador. ¡La gente hablará de esta proeza durante años!

- — ¡Bravo! —dijo un estudiante de quinto curso con quien Harry no había hablado nunca.

- Alguien le daba palmadas en la espalda como si acabara de ganar una maratón. Fred y George se abrieron camino hasta la primera fila de la multitud y dijeron al mismo tiempo:

- — ¿Por qué no nos llamasteis?

- Ron estaba azorado y sonreía sin saber qué decir. Harry se fijó en alguien que no estaba en absoluto contento. Al otro lado de la multitud de emocionados estudiantes de primero, vio a Percy que trataba de acercarse para reñirles. Harry le dio a Ron con el codo en las costillas y señaló a Percy con la cabeza. Inmediatamente, Ron entendió lo que le quería decir.

- —Tenemos que subir..., estamos algo cansados —dijo, y los dos se abrieron paso hacia la puerta que había al otro lado de la estancia, que daba a una escalera de caracol y a los dormitorios.

- —Buenas noches —dijo Harry a Hermione, volviéndose. Ella tenía la misma cara de enojo que Percy.

- Consiguieron alcanzar el otro extremo de la sala común, recibiendo palmadas en la espalda, y al fin llegaron a la tranquilidad de la escalera. La subieron deprisa, derechos hasta el final, hasta la puerta de su antiguo dormitorio, que ahora lucía un letrero que indicaba «Segundo curso». Penetraron en la estancia que ya conocían; tenía forma circular, con sus cinco camas adoseladas con terciopelo rojo y sus ventanas elevadas y estrechas. Les habían subido los baúles y los habían dejado a los pies de sus camas respectivas.

Page 7: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Ron sonrió a Harry con una expresión de culpabilidad.

- —Sé que no tendría que haber disfrutado de este recibimiento, pero la verdad es que...

- La puerta del dormitorio se abrió y entraron los demás chicos del segundo curso de la casa Gryffindor: Seamus Finnigan, Dean Thomas y Neville Longbottom.

- — ¡Increíble! —dijo Seamus sonriendo.

- — ¡Formidable! —dijo Dean.

- — ¡Alucinante! —dijo Neville, sobrecogido.

- Harry no pudo evitarlo. Él también sonrió.” (CS, 78, 79)

— ¿Y la señora gorda, señor?—Se había escondido en un mapa de Argyllshire del segundo piso. Parece que se negó a

dejar entrar a Black sin la contraseña, y por eso la atacó. Sigue muy consternada, pero en cuanto se tranquilice le diré al señor Filch que restaure el lienzo.” (PA, 136)

DamoclesInventor de la poción Matalobos y tío del estudiante de Hogwarts Marcus Belby. Miembro

del Club Slug, y galardonado con la Orden de Merlín (PM7). Su apellido no se menciona, pero podría ser Belby.

Belby lo miró y aceptó lo que parecía la mitad de un faisán frío...- ‘Estaba diciéndole al joven Marcus aquí, que yo tuve el placer de enseñarle a su tío

Damocles,’ dijo Slughorn a Harry y a Neville, pasando alrededor la cesta con comida. - ‘Excelente Mago, excelente y su Orden de Merlín bien merecida. ¿Ves mucho a tu tío

Marcus?’Desafortunadamente, Belby había tomado un bocado muy grande de Faisán; en su prisa por responderle a Slughorn, tragó demasiado rápido, se tornó de un color púrpura y empezó a asfixiarse.- ‘Anapneo,’ dijo Slughorn calmado, apuntando su varita hacia Belby, cuya vía respiratoria

parecía estar ahora libre.- ‘No… no mucho, no,’ jadeó Belby, con sus ojos llorosos.- ‘Bueno, por supuesto, me atrevo a decir que está ocupado,’ dijo Slughorn, mirando

interrogantemente a Belby. ‘Dudo que haya inventado la poción del acónito sin considerar el trabajo duro!’

- ‘Supongo…’ dijo Belby, quien parecía asustado de darle otro bocado al faisán hasta que estuviera seguro que Slughorn hubiera terminado con él. ‘Er ... Él y mi padre no se llevan

muy bien, verá, entonces yo no sé mucho al respecto …(PM, 142)

Davies, Roger n. ca. 1988 

Ravenclaw 1990s, Capitán/Cazador de Q. (OF30). Fue con Fleur Delacour al Baile de Navidad (CF22, 23

Se inclinó un poco para ocultarse detrás de Harry porque pasaba por allí Fleur Delacour, imponente con su túnica de satén gris plateado y acompañada por Roger Davies, el capitán del equipo de quidditch de Ravenclaw. Cuando pasaron, Ron volvió a enderezarse y a mirar por encima de las cabezas de la multitud. (CF, 364)

Fleur Delacour y Roger Davies se pusieron al lado de las puertas: Davies parecía tan aturdido por la buena suerte de ser la pareja de Fleur que apenas podía quitarle los ojos de

Page 8: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

encima. Cedric y Cho estaban también junto a Harry, quien no los miró para no tener que hablar con ellos. Entonces volvió a mirar a la chica que acompañaba a Krum. Y se quedó con la boca abierta. (CF, 365)

Mientras tanto, Fleur Delacour criticaba la decoración de Hogwarts hablando con Roger Davies.

—Esto no es nada —decía, echando una despectiva mirada a los centelleantes muros del Gran Comedor—. En Navidad, en el palacio de Beauxbatons tenemos «escultugas» de hielo en todo el salón «comedog». «Pog» supuesto, no se «deguiten»: son como «enogmes» estatuas de diamante, «bgillando pog» todos lados. Y la comida es sencillamente «sobegbia». Y tenemos «cogos» de ninfas de «madega» que nos cantan «seguenatas mientgas» comemos. En los salones no hay ni una de estas feas «agmadugas», y si «entgaga» en Beauxbatons un poltergeist lo «expulsaguíamos» de inmediato —añadió, dando un golpe en la mesa con la mano.

Roger Davies la miraba con expresión pasmada, y no acertaba a apuntar con el tenedor cuando pretendía metérselo en la boca. Harry tenía la impresión de que Davies estaba demasiado ocupado mirando a Fleur para enterarse de lo que ella decía.

—Tienes toda la razón —dijo apresuradamente, pegando otro golpe en la mesa con la mano—: de inmediato, sí señor. (CF, 369)

Invitó a salir a Cho Chang en principio de febrero de 1996, pero ella no quiso; Cho usó la situación para intentar hacer a Harry celoso (OF25, 30, 31). En Febrero de 1995 Roger ya tenía

una nueva novia con la que fue al Salón de Té de Madame Tudipié (OF24).

Roger Davies, el capitán del equipo de Quidditch de Ravenclaw estaba sentado más o menos como a un pie y medio con una bella chica rubia. Se estaban tomando de la mano. Eso hizo a Harry sentirse incomodo, capaz, particularmente cuando, mirando alrededor de la tienda de té, veía que estaba lleno de nada más que parejas, todos tomados de la mano. Quizás Cho estaba esperando que él le tomara su mano.

- ¿Les puedo traer algo, queridos???- dijo Madam Pudipié, una mujer muy corpulenta con un brillante moño negro, apretujándose entre su mesa y la mesa de Roger Davies con mucha dificultad.

- Dos cafés, por favor- dijo Cho.En el tiempo que tardó sus cafés en llegar, Roger Davies y su novia habíancomenzado a besarse:por sobre su tazón de azúcar. Harry deseó que no lo hubieran hecho; él sintió que Davies estaba poniendo un standard con el cual Cho pronto esperaría que él completase. Sintió su cara crecer de caliente y tratando de mirar fijamente fuera de la ventana, pero estaba tan vaporosa que no podía ver las calles de afuera. Para posponer el momento de tener que mirar a Cho, Miró fijamente al techo como si estuviera examinando la pintura y recibió una mano llena de papel picado en la cara de los querubines revoloteadores. - ¿Les puedo traer algo, queridos???- dijo Madam Puddifoot, una mujer muy corpulenta con un brillante moño negro, apretujándose entre su mesa y la mesa de Roger Davies con mucha dificultad.- Dos cafés, por favor- dijo Cho.En el tiempo que tardó sus cafés en llegar, Roger Davies y su novia habían comenzado a besarse:: sobre su tazón de azúcar. Harry deseó que no hubieran hecho; él sintió que Davies estaba poniendo un standard con el cual Cho pronto esperaría que él completase. Sintió su cara crecer de caliente y tratando de mirar fijamente fuera de la ventana, pero estaba tan vaporosa que no podía ver las calles de afuera. Para posponer el momento de tener que mirar a Cho, Miró fijamente al techo como si estuviera examinando la pintura y recibió una mano llena de confeti en la cara de los querubines revoloteadores. (OF, 578, 579)Unos cuantos minutos pasaron en total silencio, Harry se tomó su café tan rápido que pronto necesitaría una taza fresca. Aparte de ellos, Roger Davies y su novia parecían estar pegados con pegamento por los labios.La mano de Cho estaba recostada en la mesa del lado de su café y Harry estaba sintiendo una

Page 9: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

presión acumulándose para tomarla de la mano. Sólo hazlo, se dijó a sí mismo, cuando una fuente de una mezcla de pánico y excitación surgió dentro en su pecho, sólo acércate y tómala.Sorprendente, que tan difícil era para el extender su brazo 12 pulgadas y tocar su mano que era como cachar una veloz Snitch del aire…

Pero justamente cuando el movió sus manos hacia delante, Cho quitó las suyas de la mesa. Ahora ella estaba observando a Roger Davies besar a su novia con una expresión medianamente interesada.- El me invitó a salir, sabes- dijo ella en una voz tranquila- Un par de semanas atrás. Roger. Aunque lo rechace.Harry, quién había agarrado el tazón de azúcar para disculpar su repentino movimiento al otro lado de la mesa, no podía pensar por qué ella le estaba diciendo eso. Si ella deseaba estar sentada en la siguiente mesa siendo abundantemente besada por Roger Davies, ¿porque había aceptado salir con él??? (OF, 579, 580)

Dawlish, John  Auror. Su calificación en todos los ÉXTASIS fue de Extraordinario. Intentó detener a

Dumbledore cuando acompañó a Cornelius Fudge por el asunto del Ejército de Dumbledore; Es un individuo de pelo canoso, áspero y corto; También intentó detener a Hagrid semanas después. Estuvo en el Ministerio de Magia tras la Batalla del Departamento de Misterios

(OF27).

-No seas estúpido, Dawlish – le dijo Dumbledore, bondadosamente – Estoy seguro que eres un excelente Auror, me parece que lograste sobresaliente en todas tus TIMOS pero si intentas.......er..... Apresarme a la fuerza, tendré que lastimarte.El hombre llamado Dawlish parpadeó confundido. Miró hacia Fudge nuevamente, pero esta vez parecía estar esperando una señal de lo que debería hacer.-Entonces – dijo Fudge con desprecio, recuperándose – tienes la intención de enfrentarte con Dawslish, Shacklebolt, a Dolores y a mi mismo sin ayuda de nadie, ¿es así, Dumbledore?-Por la barba de Merlín, no – replicó Dumbledore, sonriendo – No a menos que seas lo suficientemente tonto como para obligarme a hacerlo.-¡Él no estará sin ayuda! – agregó la Profesora McGonagall en alta voz, metiendo su mano dentro de su túnica.-¡Oh, sí lo estará, Minerva! – exclamó Dumbledore con voz aguda - ¡Hogwarts te necesita!¡Basta de toda esta basura!– gritó Fudge, sacando su propia varita - ¡Dawlish, Shacklebolt, atáquenlo!Un rayo de luz plateada relampagueó alrededor de la habitación; hubo un ruido similar a un disparo y el suelo tembló; una mano agarró la nuca de Harry y lo obligó a bajar hasta el piso al tiempo que un segundo destello plateado estalló; varios de los cuadros gritaron, Fawkes chilló y una nube de polvo llenó el aire. Tosiendo por el polvo, Harry vio una oscura figura caer al piso chocando delante de él; hubo un alarido y un ruido sordo y alguien gritó ¡NO!; luego el sonido de un vaso que se rompía, pasos que peleaban frenéticamente, un gemido......y silencio. Harry luchó para ver quién estaba casi estrangulándolo y vio a la Profesora McGonagall encorvada a su lado; los había forzado a él y a Marietta a salir de la línea de fuego. El polvo todavía flotaba suavemente en el aire sobre ellos. Jadeando ligeramente, Harry vio una alta figura que se movía hacia ellos.-¿Están todos bien? – preguntó Dumbledore. -¡Sí! – contestó la Profesora McGonagall, levantándose y llevando a Harry y Marietta con ella. El polvo empezaba a esparcirse. La ruina de la oficina surgió amenazadoramente a la vista: el escritorio de Dumbledore había sido volcado, todas las mesas de análisis estaban tiradas por el piso, los instrumentos de plata destrozados. Fudge, Umbridge, Kingsley y Dawlish yacían inmóviles en el piso. El fénix Fawkes se remontaba en amplios círculos sobre ellos, cantando suavemente.-Desafortunadamente tuve que aturdir también a Kingsley o hubiera resultado muy sospechoso

Page 10: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

– explicó Dumbledore en voz baja – El fue notablemente listo, modificando la memoria de la Señorita Edgecombe, mientras todos miraban hacia otro lado. Le agradecerás por mí, ¿verdad, Minerva? -Ahora, ellos despertarán muy pronto y será mejor que no sepan que tuvimos tiempo de comunicarnos. Deben actuar como si no hubiera pasado el tiempo, como si acabaran de ser golpeados, ellos no recordarán.-¿Dónde va a ir, Dumbledore? – susurró la Profesora McGonagall – ¿Grimmauld Place? -Oh, no – contestó Dumbledore, con una sombría sonrisa – No voy a esconderme. Fudge muy pronto deseará nunca haberme desalojado de Hogwarts, lo prometo. Profesor Dumbledore…. – comenzó Harry. -Escúchame, Harry – le dijo con urgencia – Debes estudiar Oclumancia tan duro como puedas, ¿me entiendes? Haz todo lo que te diga el Profesor Snape y practica, especialmente cada noche antes de dormir para que puedas cerrar tu mente a malos sueños. Entenderás el por qué muy pronto, pero debes prometérmelo. El hombre llamado Dawlish se empezó a mover. Dumbledore aferró la muñeca de Harry -Recuerda, cierra tu mente. Pero mientras los dedos de Dumbledore se aferraban a la piel de Harry, un repentino dolor pasó como un relámpago sobre la cicatriz de éste, quien sintió nuevamente ese terrible, serpenteante anhelo de golpear a Dumbledore, morderle, lastimarle.-Tú entenderás – susurró Dumbledore.Fawkes siguió girando alrededor de la oficina y bajó en picada sobre él. Dumbledore liberó a Harry, elevó su mano y aferró la larga cola dorada del fénix. Luego de un destello de fuego, ambos se habían ido.-¿Dónde está?– gritó Fudge, levantándose del piso - ¿Dónde está? -¡No lo sé! – también gritó Kingsley, brincando sobre sus pies.-¡Bueno, no puede haber desaparecido – bramó Umbridge – No se puede hacer eso dentro de esta escuela.-¡Las escaleras! – exclamó Dawlish, y se precipitó hacia la puerta, la abrió de un tiró y desapareció, seguido de cerca por Kingsley y Umbridge. Fudge vaciló, luego se inclinó lentamente hacia sus pies, sacudiendo el polvo de su parte delantera. Hubo un largo y doloroso silencio.-Bien, Minerva – comentó Fudge, malvadamente, arreglando la manga rota de su camisa – Me temo que es el fin de tu amigo Dumbledore. -¿Tú de verdad crees eso? – inquirió la Profesora McGonagall desdeñosamente.Fudge pareció no escucharla. Miraba alrededor de la destrozada oficina. Unos cuantos retratos le sisearon; uno o dos le hicieron gestos groseros con las manos. -Es mejor que lleve a estos dos a la cama – sugirió Fudge, mirando a la Profesora McGonagall, señalando con una despectiva inclinación de cabeza a Harry y Marietta. La Profesora no dijo nada, sólo se encaminó con ellos hacia la puerta. Mientras ésta se cerraba detrás de ellos, Harry escuchó la voz de Phineas Nigellus. - Usted sabe, Ministro, yo estoy en desacuerdo con Dumbledore sobre muchas cosas.......pero no puede negar que él tiene estilo. (OF, 638 – 641)

Aunque es un mago muy poderoso, se debilitó después del ataque de Dumbledore (PC). Dawlish facilita información a Yaxley sobre los movimientos de Harry Potter, pero los

Mortífagos sospechan que le han echado un hechizo de confusión después de ser sospechoso, por lo que no hay que creerle plenamente (RM1).

Yaxley esperó, pero Voldemort no habló, así que siguió,-A Dawlish, el Auror, se le escapó que Potter no será trasladado hasta el día treinta, la noche antes de que el chico cumpla diecisiete.Snape estaba sonriendo.-Mi fuente me dijo que plantarían un falso rastro; este debe ser. Ni dudo de que Dawlish esté bajo un Encantamiento Confundus. No sería la primera vez; se sabe que es susceptible.-Te aseguro, mi Señor, que Dawlish parecía bastante seguro, -dijo Yaxley.

Page 11: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Si estaba Confundido, naturalmente que estaría seguro, -dijo Snape-. Yo te aseguro, Yaxley, que la Oficina de Aurores no tomará parte en la protección de Harry Potter. La Orden cree que tenemos infiltrados en el Ministerio.-La Orden tiene razón en algo entonces, ¿verdad? -dijo un hombre bajo y grueso sentado a corta distancia de Yaxley; soltó una risita silbante que resonó allí y a lo largo de la mesa.Voldemort no rió. Su mirada había vagado hacia arriba hasta el cuerpo que se revolvía lentamente en lo alto, y parecía estar perdido en sus pensamientos.-Mi señor, -siguió Yaxley-. Dawlish cree que toda una partida de Aurores se ocupará de trasladar al chico… (RM, 13, 14)-Tengo que decir, Dirk, que estoy sorprendido de haberme encontrado contigo. Contento, pero, sorprendido. Se corrió la voz de que te habían atrapado.

-Y así fue -dijo Dirk-. Estaba a medio camino de Azkaban cuando intenté fugarme. Lancé un hechizo Aturdidor sobre Dawlish y le robé la escoba. Fue más fácil de lo que puedas pensar; supongo que no debía estar muy bien en ese momento. Parecía Confundido. Si es así, me gustaría estrechar la mano de la bruja o brujo que lo hizo, probablemente me salvó la vida . (RM, 256)

Se pasó una temporada en San Mungo, después de fracasar en el intento de detener a la anciana Augusta Longbottom. Poco antes ya había fallado trasladando a Dirk Cresswell hasta Azkaban

(RM).

-No estás hablando en serio- murmuro Ron, mientras que el pasadizo empezaba a subir.

-Pues es que no podía obligar a los demás después de lo que le hicieron a Michael, así que dejamos de hacer ese tipo de cosas. Pero un seguimos peleando, al menos no tan notoriamente, bueno al menos hasta hace un par de semanas, ya que decidieron que solo había una manera de detenerme, y pues, fueron por mi abuela.-

-¿Ellos hicieron que?- dijeron Harry, Ron y Hermione al mismo tiempo.

-Pues si- dijo Neville, jadeando un poco, ya que el pasaje se inclinaba más y más, -Bueno, se pueden dar de cuenta de forma de pensar. Les había dado tan buenos resultados, eso de estar raptado niños para que los familiares se comportasen. Supongo que solo era cuestión de tiempo antes de que optaran por ese plan. La cosa es…- Neville se volteo, y Harry estaba sorprendido de verlo sonreír, -Que ellos trataron de morder algo más grande de lo que podían tragar. Una pequeña vieja bruja que vivía sola, seguramente pesaron que no era necesario mandar a alguien poderoso. De todas formas,- Neville se carcajeo, -Dawlish está todavía en St. Mungo y la abuela se dio a la fuga. Ella me mandó una carta.- Neville se llevó la mano a la bolsa del pecho en su túnica, -Diciendo que estaba orgullosa de mi, que era el hijo de mis padres y que siguiera así.- (RM, 485, 486)

Dean, Bosque deGloucestershire, Inglaterra

Lugar de nacimiento de Hagrid, a donde debe su peculiar acento (RAH). Severus Snape escondió la espada de Godric en una charca del Bosque de Dean, para

que Harry la encontrase más tarde (RM19). Antes de 1998, los Granger fueron de acampada al Bosque de Dean (RM19).

Y ahora Snape estaba nuevamente en la oficina del director, mientras Phineas Nigellus llegaba corriendo a su retrato.- ¡Director! ¡Están acampando en el Bosque de Dean! La sangre sucia…

Page 12: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¡No uses esa palabra!- ¡… la chica Granger, entonces, mencionó el lugar mientras abría su bolsa y la escuché!- ¡Bien, muy bien!– exclamó el portarretrato de Dumbledore detrás de la silla del director - ¡Ahora, Severus, la espada! ¡No olvides que debe ser tomada bajo circunstancias de necesidad y valor, y que él no debe saber que tú se la diste! Si Voldemort realmente puede leer la mente de Harry y te ve ayudándolo… (RM, 581)

Dearborn, Caradoc Miembro de la original Orden del Fénix; desaparecida y presuntamente muerta (OF9).

- Este es Edgar Bones... el hermano de Amelia Bones, también capturaron a él y a su familia; era un gran mago... Sturgis Podmore, se ve joven... Caradoc Dearborn, se desvaneció seis meses después de esto, nunca encontramos su cuerpo... Hagrid, por supuesto, luce exactamente como siempre... Elphias Dodge, lo conoces, olvidé que solía usar ese estúpido sobrero... Gideon Prewett, hicieron falta cinco mortífagos para matarlo; junto a su hermano Fabian, pelearon como héroes... muévanse, muévanse... Las personitas volvieron a moverse y los que estaban escondidos a la derecha se pusieron al frente de la foto. (OF, 184)

DECRETOTío Vernon podría haberlo solucionado de esta manera, si no hubiera sido por la lechuza.

En el preciso instante en que tía Petunia estaba ofreciendo a sus invitados unos bombones de menta, una lechuza penetró por la ventana del comedor, dejó caer una carta sobre la cabeza de la señora Mason y volvió a salir. La señora Mason gritó como una histérica y huyó de la casa exclamando algo sobre los locos. El señor Mason se quedó sólo lo suficiente para explicarles a los Dursley que su mujer tenía pánico a los pájaros de cualquier tipo y tamaño, y para preguntarles si aquélla era su forma de gastar bromas.

Harry estaba en la cocina, agarrado a la fregona para no caerse, cuando tío Vernon avanzó hacia él con un destello demoníaco en sus ojos diminutos.

- — ¡Léela! —dijo hecho una furia y blandiendo la carta que había dejado la lechuza—. ¡Vamos, léela!

Harry la cogió. No se trataba de ninguna felicitación por su cumpleaños.

Estimado Señor Potter:

Hemos recibido la información de que un hechizo levitatorio ha sido usado en su lugar de residencia esta misma noche a las nueve y doce minutos.

Como usted sabe, a los magos menores de edad no se les permite realizar conjuros fuera del recinto escolar y reincidir en el uso de la magia podría acarrearle la expulsión del colegio (Decreto para la moderada limitación de la brujería en menores de edad, 1875, artículo tercero).

Asimismo le recordamos que se considera falta grave realizar cualquier actividad mágica que entrañe un riesgo de ser advertida por miembros de la comunidad no mágica o muggles (Sección decimotercera de la Confederación Internacional del Estatuto del Secreto de los Brujos).

¡Que disfrute de unas buenas vacaciones!

Afectuosamente,

Page 13: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Mafalda Hopkirk

- Departamento Contra el Uso Indebido de la Magia

- Ministerio de Magia (CS, 25, 26)

Clase de Defensa Contra las Artes Oscuras Desde primero hasta el séptimo año 

Aula: Localizada en el primer piso [1]. Tiene ventanas, que los duendecillos rompieron para escapar.

También tiene una lámpara de araña de hierro, o la tenía hasta que se cayó por el peso de Neville que fue colgado allí por sus orejas.

Profesores de Defensa Contra las Artes Oscuras:

Galatea Merrythought. Quirinus Quirrell.

Gilderoy Lockhart.

Remus Lupin.

El supuesto Ojoloco Moody.

Dolores Umbridge.

Severus Snape.

Amycus Carrow (en realidad profesor de Artes Oscuras).

Curriculum y actividades de la clase: El profesor del primer año fue Quirinus Quirrell. Hagrid dijo que el estaba bien hasta que se

tomó un año sabático para practicar.

La clase olía fuertemente a ajo, y pensaron que era la protección que él llevaba contra el vampiro que se había encontrado en Rumania y al que le tenía miedo. Supuestamente el

turbante se lo dio un príncipe africano por ayudarle a deshacerse de un zombi. Cuando Seamus le pidió que contara como se deshizo del zombi, él cambió de tema.

“La clase que todos esperaban era Defensa contra las Artes Oscuras, pero las lecciones de Quirrell resultaron ser casi una broma. Su aula tenía un fuerte olor a ajo y todos decían que era para protegerse de un vampiro que había conocido en Rumania, y tenía miedo de que volviera a buscarlo.” (PF, 115)

Hay un olor gracioso alrededor del turbante, también. Se dice que es ajo, pero... El Maldición de los Demonios , que él supuestamente les enseñó tiene un efecto desconocido. 

Ron miró su reloj y luego echó una mirada furiosa a Hermione y Neville.—Si nos atrapan por vuestra culpa, no descansaré hasta aprender esa Maldición de

los Demonios, de la que nos habló Quirrell, y la utilizaré contra vosotros.Hermione abrió la boca, tal vez para decir a Ron cómo utilizar la Maldición de los

Demonios, pero Harry susurró que se callara y les hizo señas para que avanzaran.” (PF, 134)

Page 14: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Gilderoy Lockhart fue el profesor de Harry el Segundo año. Llevó duendecillos de Cornualles a la clase, pero no los pudo recoger (el 'Peskipiksi Pesternomi' no es realmente un conjuro).

- —Ahora, ¡cuidado! Es mi misión dotaros de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. Puede que en esta misma aula os tengáis que encarar a las cosas que más teméis. Pero sabed que no os ocurrirá nada malo mientras yo esté aquí. Todo lo que os pido es que conservéis la calma.

En contra de lo que se había propuesto, Harry asomó la cabeza por detrás del montón de libros para ver mejor la jaula. Lockhart puso una mano sobre la funda. Dean y Seamus habían dejado de reír. Neville se encogía en su asiento de la primera fila.

- —Tengo que pediros que no gritéis —dijo Lockhart en voz baja—. Podrían enfurecerse.

Cuando toda la clase estaba con el corazón en un puño, Lockhart levantó la funda.- —Sí —dijo con entonación teatral—, duendecillos de Cornualles recién cogidos.

Seamus Finnigan no pudo controlarse y soltó una carcajada que ni siquiera Lockhart pudo interpretar como un grito de terror.

- — ¿Sí? —Lockhart sonrió a Seamus.- —Bueno, es que no son... muy peligrosos, ¿verdad? —se explicó Seamus con

dificultad.- — ¡No estés tan seguro! —dijo Lockhart, apuntando a Seamus con un dedo

acusador—. ¡Pueden ser unos seres endemoniadamente engañosos!Los duendecillos eran de color azul eléctrico y medían unos veinte centímetros de altura, con rostros afilados y voces tan agudas y estridentes que era como oír a un montón de periquitos discutiendo. En el instante en que había levantado la funda, se habían puesto a parlotear y a moverse como locos, golpeando los barrotes para meter ruido y haciendo muecas a los que tenían más cerca.

- —Está bien —dijo Lockhart en voz alta—. ¡Veamos qué hacéis con ellos! —Y abrió la jaula.

Se armó un pandemónium. Los duendecillos salieron disparados como cohetes en todas direcciones. Dos cogieron a Neville por las orejas y lo alzaron en el aire. Algunos salieron volando y atravesaron las ventanas, llenando de cristales rotos a los de la fila de atrás. El resto se dedicó a destruir la clase más rápidamente que un rinoceronte en estampida. Cogían los tinteros y rociaban de tinta la clase, hacían trizas los libros y los folios, rasgaban los carteles de las paredes, le daban vuelta a la papelera y cogían bolsas y libros y los arrojaban por las ventanas rotas. Al cabo de unos minutos, la mitad de la clase se había refugiado debajo de los pupitres y Neville se balanceaba colgando de la lámpara del techo.

- —Vamos ya, rodeadlos, rodeadlos, sólo son duendecillos... —gritaba Lockhart.Se remangó, blandió su varita mágica y gritó:

- — ¡Peskipiski Pestenomi!No sirvió absolutamente de nada; uno de los duendecillos le arrebató la varita y la tiró por la ventana. Lockhart tragó saliva y se escondió debajo de su mesa, a tiempo de evitar ser aplastado por Neville, que cayó al suelo un segundo más tarde, al ceder la lámpara.Sonó la campana y todos corrieron hacia la salida. En la calma relativa que siguió, Lockhart se irguió, vio a Harry, Ron y Hermione y les dijo:

- —Bueno, vosotros tres meteréis en la jaula los que quedan. —Salió y cerró la puerta.

- — ¿Habéis visto? —bramó Ron, cuando uno de los duendecillos que quedaban le mordió en la oreja haciéndole daño.

Page 15: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- —Sólo quiere que adquiramos experiencia práctica —dijo Hermione, inmovilizando a dos duendecillos a la vez con un útil hechizo congelador y metiéndolos en la jaula.

- — ¿Experiencia práctica? —dijo Harry, intentando atrapar a uno que bailaba fuera de su alcance sacando la lengua—. Hermione, él no tenía ni idea de lo que hacía.

- —Mentira —dijo Hermione—. Ya has leído sus libros, fíjate en todas las cosas asombrosas que ha hecho...

- —Que él dice que ha hecho —añadió Ron.” (CS, 92 - 94)Él habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es

solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento Homorphous, que transforma a un hombre lobo en persona, y la maldición Babbling (cuyos efectos son desconocidos), pero todo

lo que enseña es dudoso, el realmente no ha hecho ninguna de las cosas que dice. —Muchacho —dijo Lockhart, irguiéndose y mirando a Harry con el entrecejo fruncido—, usa

el sentido común. No habría vendido mis libros ni la mitad de bien si la gente no se hubiera creído que yo hice todas esas cosas. A nadie le interesa la historia de un mago armenio feo y

viejo, aunque librara de los hombres lobo a un pueblo. Habría quedado horrible en la portada. No tenía ningún gusto vistiendo. Y la bruja que echó a la banshee que presagiaba la muerte tenía

un labio leporino. Quiero decir..., vamos, que...— ¿Así que usted se ha estado llevando la gloria de lo que ha hecho otra gente? —dijo

Harry, que no daba crédito a lo que oía.—Harry, Harry —dijo Lockhart, negando con la cabeza—, no es tan simple. Tuve que

hacer un gran trabajo. Tuve que encontrar a esas personas, preguntarles cómo lo habían hecho exactamente y encantarlos con el embrujo desmemorizante para que no pudieran recordar nada.

Si hay algo que me llena de orgullo son mis embrujos desmemorizantes. Ah..., me ha llevado mucho esfuerzo, Harry. No todo consiste en firmar libros y fotos publicitarias. Si quieres ser

famoso, tienes que estar dispuesto a trabajar duro. (CS, 256)Remus John Lupin enseñó a Harry en su tercer año, y desde el principio, él demostró dar una clase diferente. Estudiaron las Criaturas Oscuras en su tercer año. La primera clase es sobre el

terreno y ellos combaten un boggart.- Ahora —dijo el profesor Lupin llamando la atención del fondo de la clase, donde no había

más que un viejo armario en el que los profesores guardaban las togas y túnicas de repuesto. Cuando el profesor Lupin se acercó, el armario tembló de repente, golpeando la pared.- »No hay por qué preocuparse —dijo con tranquilidad el profesor Lupin cuando algunos de

los alumnos se echaron hacia atrás, alarmados—. Hay un boggart ahí dentro.Casi todos pensaban que un boggart era algo preocupante. Neville dirigió al profesor Lupin una mirada de terror y Seamus Finnigan vio con aprensión moverse el pomo de la puerta.- —A los boggarts les gustan los lugares oscuros y cerrados —prosiguió el profesor Lupin—:

los roperos, los huecos debajo de las camas, el armario de debajo del fregadero... En una ocasión vi a uno que se había metido en un reloj de pared. Se vino aquí ayer por la tarde, y le pregunté al director si se le podía dejar donde estaba, para utilizarlo hoy en una clase de prácticas. La primera pregunta que debemos contestar es: ¿qué es un boggart?

Hermione levantó la mano.- —Es un ser que cambia de forma —dijo—. Puede tomar la forma de aquello que más miedo

nos da.- —Yo no lo podría haber explicado mejor —admitió el profesor Lupin, y Hermione se puso

radiante de felicidad—. El boggart que está ahí dentro, sumido en la oscuridad, aún no ha adoptado una forma. Todavía no sabe qué es lo que más miedo le da a la persona del otro lado. Nadie sabe qué forma tiene un boggart cuando está solo, pero cuando lo dejemos salir; se convertirá de inmediato en lo que más temamos. Esto significa —prosiguió el profesor Lupin, optando por no hacer caso de los balbuceos de terror de Neville— que ya antes de empezar tenemos una enorme ventaja sobre el boggart. ¿Sabes por qué, Harry?

Page 16: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Era difícil responder a una pregunta con Hermione al lado, que no dejaba de ponerse de puntillas, con la mano levantada. Pero Harry hizo un intento:- — ¿Porque somos muchos y no sabe por qué forma decidirse?- —Exacto —dijo el profesor Lupin. Y Hermione bajó la mano algo decepcionada—.

Siempre es mejor estar acompañado cuando uno se enfrenta a un boggart, porque se despista. ¿En qué se debería convertir; en un cadáver decapitado o en una babosa carnívora? En cierta ocasión vi que un boggart cometía el error de querer asustar a dos personas a la vez y el muy imbécil se convirtió en media babosa. No daba ni gota de miedo. El hechizo para vencer a un boggart es sencillo, pero requiere fuerza mental. Lo que sirve para vencer a un boggart es la risa. Lo que tenéis que hacer es obligarle a que adopte una forma que vosotros encontréis cómica. Practicaremos el hechizo primero sin la varita. Repetid conmigo: ¡Riddíkulo!

- — ¡Riddíkulo! —dijeron todos a la vez.- —Bien —dijo el profesor Lupin—. Muy bien. Pero me temo que esto es lo más fácil. Como

veis, la palabra sola no basta. Y aquí es donde entras tú, Neville.El armario volvió a temblar. Aunque no tanto como Neville, que avanzaba como si se dirigiera a la horca.- —Bien, Neville —prosiguió el profesor Lupin—. Empecemos por el principio: ¿qué es lo

que más te asusta en el mundo? —Neville movió los labios, pero no dijo nada—. Perdona, Neville, pero no he entendido lo que has dicho —dijo el profesor Lupin, sin enfadarse.

Neville miró a su alrededor; con ojos despavoridos, como implorando ayuda. Luego dijo en un susurro:- —El profesor Snape.Casi todos se rieron. Incluso Neville se sonrió a modo de disculpa. El profesor Lupin, sin embargo, parecía pensativo.- —El profesor Snape... mm... Neville, creo que vives con tu abuela, ¿es verdad?- —Sí —respondió Neville, nervioso—. Pero no quisiera tampoco que el boggart se

convirtiera en ella.- —No, no. No me has comprendido —dijo el profesor Lupin, sonriendo—. Lo que quiero

saber es si podrías explicarnos cómo va vestida tu abuela normalmente.Neville estaba asustado, pero dijo:- —Bueno, lleva siempre el mismo sombrero: alto, con un buitre disecado encima; y un

vestido largo... normalmente verde; y a veces, una bufanda de piel de zorro.- — ¿Y bolso? —le ayudó el profesor Lupin.- —Sí, un bolso grande y rojo —confirmó Neville.- —Bueno, entonces —dijo el profesor Lupin—, ¿puedes recordar claramente ese atuendo,

Neville? ¿Eres capaz de verlo mentalmente?- —Sí —dijo Neville, con inseguridad, preguntándose qué pasaría a continuación.- —Cuando el boggart salga de repente de este armario y te vea, Neville, adoptará la forma

del profesor Snape —dijo Lupin—. Entonces alzarás la varita, así, y dirás en voz alta: ¡Riddíkulo!, concentrándote en el atuendo de tu abuela. Si todo va bien, el boggart-profesor Snape tendrá que ponerse el sombrero, el vestido verde y el bolso grande y rojo.

Hubo una carcajada general. El armario tembló más violentamente.- —Si a Neville le sale bien —añadió el profesor Lupin—, es probable que el boggart vuelva

su atención hacia cada uno de nosotros, por turno. Quiero que ahora todos dediquéis un momento a pensar en lo que más miedo os da y en cómo podríais convertirlo en algo cómico...

La sala se quedó en silencio. Harry meditó... ¿qué era lo que más le aterrorizaba en el mundo?Lo primero que le vino a la mente fue lord Voldemort, un Voldemort que hubiera recuperado su antigua fuerza. Pero antes de haber empezado a planear un posible contraataque contra un boggart-Voldemort, se le apareció una imagen horrible: una mano viscosa, corrompida, que se escondía bajo una capa negra..., una respiración prolongada y ruidosa que salía de una boca oculta... luego un frío tan penetrante que le ahogaba...

Page 17: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry se estremeció. Miró a su alrededor, deseando que nadie lo hubiera notado. La mayoría de sus compañeros tenía los ojos fuertemente cerrados. Ron murmuraba para sí:- —Arrancarle las patas.Harry adivinó de qué se trataba. Lo que más miedo le daba a Ron eran las arañas.- — ¿Todos preparados? —preguntó el profesor Lupin.Harry se horrorizó. Él no estaba preparado. Pero no quiso pedir más tiempo. Todos los demás asentían con la cabeza y se arremangaban.- —Nos vamos a echar todos hacia atrás, Neville —dijo el profesor Lupin—, para dejarte el

campo despejado. ¿De acuerdo? Después de ti llamaré al siguiente, para que pase hacia delante... Ahora todos hacia atrás, así Neville podrá tener sitio para enfrentarse a él.

Todos se retiraron, arrimándose a las paredes, y dejaron a Neville solo, frente al armario. Estaba pálido y asustado, pero se había arremangado la túnica y tenía la varita preparada.- —A la de tres, Neville —dijo el profesor Lupin, que apuntaba con la varita al pomo de la

puerta del armario—. A la una... a las dos... a las tres... ¡ya!Un haz de chispas salió de la varita del profesor Lupin y dio en el pomo de la puerta. El armario se abrió de golpe y el profesor Snape salió de él, con su nariz ganchuda y gesto amenazador. Fulminó a Neville con la mirada.Neville se echó hacia atrás, con la varita en alto, moviendo la boca sin pronunciar palabra. Snape se le acercaba, ya estaba a punto de cogerlo por la túnica...- — ¡Ri... Riddíkulo! —dijo Neville.Se oyó un chasquido como de látigo. Snape tropezó: llevaba un vestido largo ribeteado de encaje y un sombrero alto rematado por un buitre apolillado. De su mano pendía un enorme bolso rojo.Hubo una carcajada general. El boggart se detuvo, confuso, y el profesor Lupin gritó:- — ¡Parvati! ¡Adelante!Parvati avanzó, con el rostro tenso. Snape se volvió hacia ella. Se oyó otro chasquido y en el lugar en que había estado Snape apareció una momia cubierta de vendas y con manchas de sangre; había vuelto hacia Parvati su rostro sin ojos, y comenzó a caminar hacia ella, muy despacio, arrastrando los pies y alzando sus brazos rígidos...- — ¡Riddíkulo! —gritó Parvati.Se soltó una de las vendas y la momia se enredó en ella, cayó de bruces y la cabeza salió rodando.- — ¡Seamus! —gritó el profesor Lupin.Seamus pasó junto a Parvati como una flecha.- ¡Crac! Donde había estado la momia se encontraba ahora una mujer de pelo negro tan largo

que le llegaba al suelo, con un rostro huesudo de color verde: una banshee. Abrió la boca completamente y un sonido sobrenatural llenó la sala: un prolongado aullido que le puso a Harry los pelos de punta.

- — ¡Riddíkulo! —gritó Seamus.La banshee emitió un sonido ronco y se llevó la mano al cuello. Se había quedado afónica.- ¡Crac! La banshee se convirtió en una rata que intentaba morderse la cola, dando vueltas en

círculo; a continuación... ¡crac!, se convirtió en una serpiente de cascabel que se deslizaba retorciéndose, y luego... ¡crac!, en un ojo inyectado en sangre.

- — ¡Está despistado! —gritó Lupin—. ¡Lo estamos logrando! ¡Dean!Dean se adelantó.- ¡Crac! El ojo se convirtió en una mano amputada que se dio la vuelta y comenzó a

arrastrarse por el suelo como un cangrejo.- — ¡Riddíkulo! —gritó Dean.Se oyó un chasquido y la mano quedó atrapada en una ratonera.- — ¡Excelente! ¡Ron, te toca!Ron se dirigió hacia delante.- ¡Crac!

Page 18: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Algunos gritaron. Una araña gigante, de dos metros de altura y cubierta de pelo, se dirigía hacia Ron chascando las pinzas amenazadoramente. Por un momento, Harry pensó que Ron se había quedado petrificado. Pero entonces...- — ¡Riddíkulo! —gritó Ron.Las patas de la araña desaparecieron y el cuerpo empezó a rodar. Lavender Brown dio un grito y se apartó de su camino a toda prisa. El cuerpo de la araña fue a detenerse a los pies de Harry. Alzó la varita, pero...- — ¡Aquí! —gritó el profesor Lupin de pronto, avanzando rápido hacia la araña.- ¡Crac!La araña sin patas había desaparecido. Durante un segundo todos miraron a su alrededor con los ojos bien abiertos, buscándola. Entonces vieron una esfera de un blanco plateado que flotaba en el aire, delante de Lupin, que dijo ¡Riddíkulo! casi con desgana.- ¡Crac!- — ¡Adelante, Neville, y termina con él! —dijo Lupin cuando el boggart cayó al suelo en

forma de cucaracha. ¡Crac! Allí estaba de nuevo Snape. Esta vez, Neville avanzó con decisión.

- — ¡Riddíkulo! —gritó, y durante una fracción de segundo vislumbraron a Snape vestido de abuela, antes de que Neville emitiera una sonora carcajada y el boggart estallara en mil volutas de humo y desapareciera.

- — ¡Muy bien! —gritó el profesor Lupin mientras la clase prorrumpía en aplausos—. Muy bien, Neville. Todos lo habéis hecho muy bien. Veamos... cinco puntos para Gryffindor por cada uno de los que se han enfrentado al boggart... Diez por Neville, porque lo hizo dos veces. Y cinco por Hermione y otros cinco por Harry.

- —Pero yo no he intervenido —dijo Harry.- —Tú y Hermione contestasteis correctamente a mis preguntas al comienzo de la clase —

dijo Lupin sin darle importancia—. Muy bien todo el mundo. Ha sido una clase estupenda. Como deberes, vais a tener que leer la lección sobre los boggart y hacerme un resumen. Me lo entregaréis el lunes. Eso es todo.

Los alumnos abandonaron entusiasmados la sala de profesores. Harry, sin embargo, no estaba contento. El profesor Lupin le había impedido deliberadamente que se enfrentara al boggart. ¿Por qué? ¿Era porque había visto a Harry desmayarse en el tren y pensó que no sería capaz? ¿Había pensado que Harry se volvería a desmayar?” (PA, 111 - 117)

También llevó un grindylow a la clase para que pudieran observarlo. Vieron los hinkypunks, los kappas, y los gorros rojos, vampiros y hombres lobo, en su tercer año. Su examen final fue práctico, una carrera de obstáculos con algunas de las criaturas que habían estudiado. El penúltimo examen, la mañana del jueves, fue el de Defensa Contra las Artes Oscuras. El profesor Lupin había preparado el examen más raro que habían tenido hasta la fecha. Una especie de carrera de obstáculos fuera, al sol, en la que tenían que vadear un profundo estanque de juegos que contenía un grindylow; atravesar una serie de agujeros llenos de gorros rojos; chapotear por entre ciénagas sin prestar oídos a las engañosas indicaciones de un hinkypunk; y meterse dentro del tronco de un árbol para enfrentarse con otro boggart.

—Estupendo, Harry —susurró Lupin, cuando el joven bajó sonriente del tronco—. Nota máxima.

Sonrojado por el éxito, Harry se quedó para ver a Ron y a Hermione. Ron lo hizo muy bien hasta llegar al hinkypunk, que logró confundirlo y que se hundiese en la ciénaga hasta la cintura. Hermione lo hizo perfectamente hasta llegar al árbol del boggart. Después de pasar un minuto dentro del tronco, salió gritando.

— ¡Hermione! —dijo Lupin sobresaltado—. ¿Qué ocurre?—La pro... profesora McGonagall —dijo Hermione con voz entrecortada, señalando al

interior del tronco—. Me... ¡me ha dicho que me han suspendido en todo!Costó un rato tranquilizar a Hermione. Cuando por fin se recuperó, ella, Harry y Ron

volvieron al castillo. Ron seguía riéndose del boggart de Hermione, pero cuando estaban a punto de reñir, vieron algo al final de las escaleras.(PA, 259; 260)

Page 19: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Para el cuarto año tuvieron otro profesor, Alastor Moody (bueno, Barty Crouch, jr., con pocion multijugos). Aunque ellos, se suponía, solo podían aprender las contramaldiciones (por la regulación del Ministerio de Magia), Moody les enseñó las Maldiciones Imperdonables,

demostrándolas con arañas. Esto no debería hacerlo hecho antes del sexto año, pero dijo que Dumbledore quería que las aprendieran.

—Bien —dijo cuando el último de la lista hubo contestado «presente»—. He recibido carta del profesor Lupin a propósito de esta clase. Parece que ya sois bastante diestros en enfrentamientos con criaturas tenebrosas. Habéis estudiado los boggarts, los gorros rojos, los hinkypunks, los grindylows, los kappas y los hombres lobo, ¿no es eso?Hubo un murmullo general de asentimiento.

—Pero estáis atrasados, muy atrasados, en lo que se refiere a enfrentaros a maldiciones —prosiguió Moody—. Así que he venido para prepararos contra lo que unos magos pueden hacerles a otros. Dispongo de un curso para enseñaros a tratar con las mal...— ¿Por qué, no se va a quedar más? —dejó escapar Ron.El ojo mágico de Moody giró para mirarlo. Ron se asustó, pero al cabo de un rato Moody sonrió. Era la primera vez que Harry lo veía sonreír. El resultado de aquel gesto fue que su rostro pareció aún más desfigurado y lleno de cicatrices que nunca, pero era un alivio saber que en ocasiones podía adoptar una expresión tan amistosa como la sonrisa. Ron se tranquilizó.

—Supongo que tú eres hijo de Arthur Weasley, ¿no? —dijo Moody—. Hace unos días tu padre me sacó de un buen aprieto... Sí, sólo me quedaré este curso. Es un favor que le hago a Dumbledore: un curso y me vuelvo a mi retiro.Soltó una risa estridente, y luego dio una palmada con sus nudosas manos.

—Así que... vamos a ello. Maldiciones. Varían mucho en forma y en gravedad. Según el Ministerio de Magia, yo debería enseñaros las contramaldiciones y dejarlo en eso. No tendríais que aprender cómo son las maldiciones prohibidas hasta que estéis en sexto. Se supone que hasta entonces no seréis lo bastante mayores para tratar el tema. Pero el profesor Dumbledore tiene mejor opinión de vosotros y piensa que podréis resistirlo, y yo creo que, cuanto antes sepáis a qué os enfrentáis, mejor. ¿Cómo podéis defenderos de algo que no habéis visto nunca? Un mago que esté a punto de echaros una maldición prohibida no va a avisaros antes. No es probable que se comporte de forma caballerosa. Tenéis que estar preparados. Tenéis que estar alerta y vigilantes. Y usted, señorita Brown, tiene que guardar eso cuando yo estoy hablando.Lavender se sobresaltó y se puso colorada. Le había estado mostrando a Parvati por debajo del pupitre su horóscopo completo. Daba la impresión de que el ojo mágico de Moody podía ver tanto a través de la madera maciza como por la nuca.

—Así que... ¿alguno de vosotros sabe cuáles son las maldiciones más castigadas por la ley mágica?Varias manos se levantaron, incluyendo la de Ron y la de Hermione. Moody señaló a Ron, aunque su ojo mágico seguía fijo en Lavender.

—Eh... —dijo Ron, titubeando— mi padre me ha hablado de una. Se llama maldición imperius, o algo parecido.

—Así es —aprobó Moody—. Tu padre la conoce bien. En otro tiempo la maldición imperius le dio al Ministerio muchos problemas.Moody se levantó con cierta dificultad sobre sus disparejos pies, abrió el cajón de la mesa y sacó de él un tarro de cristal. Dentro correteaban tres arañas grandes y negras. Harry notó que Ron, a su lado, se echaba un poco hacia atrás: Ron tenía fobia a las arañas.Moody metió la mano en el tarro, cogió una de las arañas y se la puso sobre la palma para que todos la pudieran ver. Luego apuntó hacia ella la varita mágica y murmuró entre dientes:

— ¡Imperio!La araña se descolgó de la mano de Moody por un fino y sedoso hilo, y empezó a balancearse de atrás adelante como si estuviera en un trapecio; luego estiró las patas hasta ponerlas rectas y rígidas, y, de un salto, se soltó del hilo y cayó sobre la mesa, donde empezó a girar en círculos. Moody volvió a apuntarle con la varita, y la araña se levantó sobre dos de las patas traseras y se puso a bailar lo que sin lugar a duda era claqué.Todos se reían. Todos menos Moody.

Page 20: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Os parece divertido, ¿verdad? —gruñó—. ¿Os gustaría que os lo hicieran a vosotros?La risa dio fin casi al instante.

—Esto supone el control total —dijo Moody en voz baja, mientras la araña se hacía una bola y empezaba a rodar—. Yo podría hacerla saltar por la ventana, ahogarse, colarse por la garganta de cualquiera de vosotros...Ron se estremeció.

—Hace años, muchos magos y brujas fueron controlados por medio de la maldición imperius —explicó Moody, y Harry comprendió que se refería a los tiempos en que Voldemort había sido todopoderoso—. Le dio bastante que hacer al Ministerio, que tenía que averiguar quién actuaba por voluntad propia y quién, obligado por la maldición.»Podemos combatir la maldición imperius, y yo os enseñaré cómo, pero se necesita mucha fuerza de carácter, y no todo el mundo la tiene. Lo mejor, si se puede, es evitar caer víctima de ella. ¡ALERTA PERMANENTE! —bramó, y todos se sobresaltaron.Moody cogió la araña trapecista y la volvió a meter en el tarro.

— ¿Alguien conoce alguna más? ¿Otra maldición prohibida?Hermione volvió a levantar la mano y también, con cierta sorpresa para Harry, lo hizo Neville. La única clase en la que alguna vez Neville levantaba la mano era Herbología, su favorita. El mismo parecía sorprendido de su atrevimiento.

— ¿Sí? —dijo Moody, girando su ojo mágico para dirigirlo a Neville.—Hay una... la maldición cruciatus —dijo éste con voz muy leve pero clara.

Moody miró a Neville fijamente, aquella vez con los dos ojos.— ¿Tú te llamas Longbottom? —preguntó, bajando rápidamente el ojo mágico para

consultar la lista.Neville asintió nerviosamente con la cabeza, pero Moody no hizo más preguntas. Se volvió a la clase en general y alcanzó el tarro para coger la siguiente araña y ponerla sobre la mesa, donde permaneció quieta, aparentemente demasiado asustada para moverse.

—La maldición cruciatus precisa una araña un poco más grande para que podáis apreciarla bien —explicó Moody, que apuntó con la varita mágica a la araña y dijo—: ¡Engorgio!La araña creció hasta hacerse más grande que una tarántula. Abandonando todo disimulo, Ron apartó su silla para atrás, lo más lejos posible de la mesa del profesor.Moody levantó otra vez la varita, señaló de nuevo a la araña y murmuró:

— ¡Crucio!De repente, la araña encogió las patas sobre el cuerpo. Rodó y se retorció cuanto pudo,

balanceándose de un lado a otro. No profirió ningún sonido, pero era evidente que, de haber podido hacerlo, habría gritado. Moody no apartó la varita, y la araña comenzó a estremecerse y a sacudirse más violentamente.

— ¡Pare! —dijo Hermione con voz estridente.Harry la miró. Ella no se fijaba en la araña sino en Neville, y Harry, siguiendo la dirección de los ojos de su amiga, vio que las manos de Neville se aferraban al pupitre. Tenía los nudillos blancos y los ojos desorbitados de horror.Moody levantó la varita. La araña relajó las patas pero siguió retorciéndose.

—Reducio —murmuró Moody, y la araña se encogió hasta recuperar su tamaño habitual. Volvió a meterla en el tarro—. Dolor —dijo con voz suave—. No se necesitan cuchillos ni carbones encendidos para torturar a alguien si uno sabe llevar a cabo la maldición cruciatus... También esta maldición fue muy popular en otro tiempo. Bueno, ¿alguien conoce alguna otra?Harry miró a su alrededor. A juzgar por la expresión de sus compañeros, parecía que todos se preguntaban qué le iba a suceder a la última araña. La mano de Hermione tembló un poco cuando se alzó por tercera vez.

— ¿Sí? —dijo Moody, mirándola.—Avada Kedavra —susurró ella.Algunos, incluido Ron, le dirigieron tensas miradas.— ¡Ah!—exclamó Moody, y la boca torcida se contorsionó en otra ligera sonrisa—. Sí, la

última y la peor. Avada Kedavra: la maldición asesina.Metió la mano en el tarro de cristal, y, como si supiera lo que le esperaba, la tercera araña echó a correr despavorida por el fondo del tarro, tratando de escapar a los dedos de Moody, pero él la

Page 21: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

atrapó y la puso sobre la mesa. La araña correteó por la superficie.Moody levantó la varita, y, previendo lo que iba a ocurrir, Harry sintió un repentino estremecimiento.

— ¡Avada Kedavra! —gritó Moody.Hubo un cegador destello de luz verde y un ruido como de torrente, como si algo vasto e invisible planeara por el aire. Al instante la araña se desplomó patas arriba, sin ninguna herida, pero indudablemente muerta. Algunas de las alumnas profirieron gritos ahogados. Ron se había echado para atrás y casi se cae del asiento cuando la araña rodó hacia él. (CF, 192 – 195)

Hizo la Maldición Imperio a cada uno, por turnos, para que aprendieran a rechazarla. En su quinto año, Harry y sus compañeros tuvieron a Dolores Jane Umbridge, que solo

enseñaba teoría y nada de práctica. El libro que utilizaban era Teoría Defensiva Mágica y los desalentó de usar alguna vez cualquier tipo de conjuro ofensivo. Los capítulos del libro en

cambio están enfocados a la negociación y declara que es inútil atacar. Umbridge no permite que los estudiantes hablen del material y seguramente no discrepen con ello. La clase es una

tontería y si no fuera porque Harry enseña a un grupo Defensa Contra las Artes Oscuras, nadie habría aprendido nada.

. La profesora Umbridge abrió su maletin, sacó su propia varita, que era extraordinariamente corta y golpeó con ella la pizarra. Al momento aparcieron unas letras. Defena contra las Artes Oscuras, una vuelta a los principios básicos -Bien. Vuestra enseñanza en esta asignatura ha sido interrumpida y fragmentada ¿no es asi? Afirmó la profesora Umbridge, volviendose hacia la clase con las manos apretadas pulcramente ante ella. -El constante cambio de profesores, siendo que algunos de ellos no tenían un curriculum aceptado por el ministerio, ha tenido como resultado que estais por detrás de la media que deberíais tener en el año de los TIMOs. Teneis que alegraros de saber, sin embargo, que esos problemas van a ser corregidos. Vamos a seguir un cuidadosamente estructurado plan de estudios, centrado en la teoría, que ha aprovado el ministerio Copiar lo siguiente por favor... Tocó la pizarra de nuevo y el primer mensaje desapareció, siendo remplazado por los objetivos del curso .Entender los principios de la magia defensiva .Aprender a reconocer situaciones en las que podemos usar la magia defensiva legalmente .Situar el uso de la magia defensiva en un contexto para su uso legal Durante un par de minutos la clase se llenó de ruidos de plumas moviendose sobre pergaminos. Cuando todo el mundo hubo copiado los tres principios de la profesora Umbridge, ella preguntó:-¿Tiene todo el mundo un ejemplar de LA TEORIA DE LA MAGIA DEFENSIVA de Wilbert Slinkhard? Hubo un murmullo de asentimiento en la clase -Creo que teneis que intentarlo de nuevo –dijo la profesora Umbridge –Cuando yo os pregunte, quiero que me contesteis “Si, profesora Umbridge” o “no, profesora Umbridge”. Asi que: ¿tiene todo el mundo un ejemplar de LA TEORIA DE LA MAGIA DEFENSIVA de Wilbert Slinkhard?-Si profesora Umbridge –sonó a traves de la habitación -Bien –dijo la profesroa –Me gustaría que fuerais a la página 5 y leyerais el capitulo uno “fundamentos para principiantes”. No necesitareis hablar.La profesora Umbridge se alejó de la pizarra y se sentó en la silla tras la mesa del profesor, observandolos a todos con sus ojos de sapo. Harry fue a la pagina cinco de su ejemplar de LA TEORIA DE LA MAGIA DEFENSIVA y comenzó a leer.

Era desesperadamente aburrido, casi peor que escuchar al profesor Binns. (OF, 251, 252)

Page 22: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

El triunfo de Severus Snape llega en 1996 cuando logra, de una vez por todas, ser el profesor titular de la asignatura (sustituyéndole Slughorn en Pociones). Los incidentes de final de curso,

cuando Snape asesina a Albus Dumbledore, hacen que abandone la escuela.

-Mientras tanto, el profesor Snape -dijo Dumbledore elevando su voz para que se oyera sobre los murmullos- se hará cargo de la asignatura de Defensa Contra las Artes Oscuras. -¡No! -dijo Harry tan alto que muchas cabezas se giraron hacia él. No le importó; estaba mirando fijamente hacia la mesa del profesorado totalmente furioso. ¿Cómo podían darle el puesto de profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras a Snape después de tanto tiempo? ¿Acaso no era conocido por todos que Dumbledore no se fiaba de él para ese cargo? -¡Pero Harry, dijiste que Slughorn iba a enseñar Defensa Contra las Artes Oscuras! -dijo Hermione. -¡Creí que así era! -dijo Harry intentando recordar cuando se lo había dicho Dumbledore, pero ahora que lo pensaba, no era capaz de acordarse de que Dumbledore llegara a decirle qué iba a enseñar Slughorn. (PM, 161)

Sin embargo, el curso siguiente Snape es director del colegio y contrata a Amycus Carrow como nuevo profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras. La asignatura se convierte en Artes

Oscuras. Se enseñan las maldiciones imperdonables, por ejemplo.

-"Severus Snape, durante largo tiempo Profesor de Pociones de la Escuela de Hogwarts de Magia y Hechicería, ha sido hoy designado director en el más importante de los muchos cambios de personal de la antigua escuela. Después de la destitución del anterior profesor de Estudios Muggles, Alecto Carrow ocupará el puesto, mientras su hermano, Amyous, ocupará la posición de Defensa Contra las Artes Oscuras. "Doy la bienvenida a la oportunidad de defender nuestra más fina cultura mágica y sus valores...." ¡Como cometer asesinatos y cortar las orejas a la gente, supongo! ¡Snape director! Snape en el estudio de Dumbledore... -¡Por los pantalones de Merlin! -chilló, haciendo que Harry y Ron saltaran. Se puso de pie de un salto y salió corriendo de habitación, gritando mientras lo hacían-. ¡Vuelvo en un minuto! (RM, 196)

Delacour, Apolline La madre de Fleur es una mujer de gran belleza, alta y rubia. Es simpática y amable. Durante el

Torneo de los Tres Magos hace visita a su hija en Hogwarts, y en 1997 colabora con la organización de la boda de Bill y Fleur, aportando sus conocimientos en hechizos domésticos,

de los que es experta (RM6, 8).

Harry había perdido la cuenta de cuantos encantamientos de seguridad habían sido colocados alrededor de la Madriguera por la Orden y el Ministerio; todo lo que sabía era que ya no era posible viajar directamente hasta allí usando magia. Por eso el señor Weasley había ido a recibir a los Delacour a la cima de una colina cercana, donde tenían que llegar con un ´Traslador. El primer sonido que indicó que se acercaban fue una extraña risa estridente, que resultó provenir del señor Weasley, que apareció en la verja momentos después, cargado de equipaje y con una hermosa rubia con una túnica larga y de color verde hoja, que solo podía ser la madre de Fleur.— ¡Mamá! —gritó Fleur, saliendo disparada para abrazarla—. ¡Papá!Monsieur Delacour no era ni de lejos tan atractivo como su mujer; era una cabeza más bajo y extremadamente regordete, con una pequeña barba puntiaguda. Sin embargo, parecía afable. Saltando hacia la señora Weasley con botas de tacón alto, la besó dos veces en cada mejilla, dejándola aturullada.—Se han tomado tantas molestias —dijo con voz profunda—. Fleur nos ha dicho que han estado trabajando muy duro.— ¡Oh, no ha sido nada, nada!—trinó la señora Weasley—. ¡Ninguna molestia!Ron descargó sus sentimientos lanzándole una patada a un gnomo que estaba echando un vistazo desde detrás de uno de los nuevos arbustos.— ¡Querida dama! —dijo Monsieur Delacour, todavía agarrando la mano de la señora Weasley

Page 23: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

entre las suyas regordetas y mirándola con una sonrisa radiante—. ¡Nos sentimos muy honrados por la inminente unión de nuestras dos familias! Permítame presentarle a mi mujer, Apolline.Madame Delacour se deslizó hacia delante y se detuvo para besar también a la señora Weasley.—Enchantée —dijo ella— ¡Su magido nos ha estado contando unas histogias tan divegtidas!El señor Weasley dejó escapar una risa maníaca; la señora Weasley le lanzó una mirada, tras la que inmediatamente él se quedó en silencio y asumió una expresión apropiada para el lecho de enfermo de un amigo íntimo.— ¡Y por supuesto, ya conoce a mi hija pequeña, Gabrielle! —dijo Monsieur Delacour. Gabrielle era una Fleur en miniatura; con once años, pelo por las caderas de un rubio totalmente platino, le lanzó a la señora Weasley una sonrisa deslumbrante y la abrazó, luego le lanzó a Harry una mirada brillante, agitando las pestañas. Ginny se aclaró la garganta ruidosamente.—Bien, ¡pasen, pasen! —dijo el señor Weasley alegremente, e hizo pasar a los Delacour al interior de la casa, con muchos “¡No, por favor!” y “¡Después de usted!” y “¡Para nada!”Los Delacour, descubrieron rápidamente, eran invitados amables y agradables. Estaban encantados con todo y deseosos de ayudar con los preparativos de la boda. Monsieur Delacour declaró que todo, desde el plan de distribución de asientos hasta los zapatos de las damas de honor era “¡Charmant!”. Madame Delacour era experta en hechizos del hogar y tuvo el horno adecuadamente limpio en un pispás; Gabrielle seguía a su hermana mayor a todas partes, intentando ayudar de cualquier forma que pudiese y farfullando en un rápido francés. (RM, 99, 100)

Fleur Delacour Weasley

FamiliaFecha de nacimiento: 1977 aproximadamente,

tomando como referencia el mínimo de diecisiete años para participar en el Torneo de

los Tres Magos (CF).—Aunque me imagino que todos estaréis

deseando llevaros la Copa del Torneo de los tres magos —dijo—, los directores de los tres

colegios participantes, de común acuerdo con el Ministerio de Magia, hemos decidido establecer una restricción de edad para los contendientes de este año. Sólo los estudiantes que tengan la edad requerida (es decir, diecisiete años o más)

podrán proponerse a consideración. Ésta —Dumbledore levantó ligeramente la voz debido

a que algunos hacían ruidos de protesta en respuesta a sus últimas palabras, especialmente los gemelos Weasley, que parecían de repente

furiosos— es una medida que estimamos necesaria dado que las tareas del Torneo serán

difíciles y peligrosas, por muchas precauciones que tomemos, y resulta muy improbable que los alumnos de cursos inferiores a sexto y séptimo sean capaces de enfrentarse a ellas. Me

aseguraré personalmente de que ningún estudiante menor de esa edad engañe a nuestro juez imparcial para convertirse en campeón de Hogwarts. —Sus ojos de color azul claro brillaron

especialmente cuando los guiñó hacia los rostros de Fred y George, que mostraban una expresión de desafío—. Así pues, os ruego que no perdáis el tiempo presentándoos si no habéis

cumplido los diecisiete años. (CF, 172)Residencia de casada: Shell Cottagge (RM).

Page 24: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Perfil generalNacida aproximadamente en 1977. Nombre completo: Fleur Isabelle Delacour Weasley.

Fleur es parte Veela (su abuela era una, CF18),

Fleur Delacour fue a su encuentro y le entregó su varita.Como si fuera una batuta, el anciano mago la hizo girar entre sus largos dedos, y de ella brotaron unas chispas de color oro y rosa. Luego se la acercó a los ojos y la examinó detenidamente.

—Sí —murmuró—, veinticinco centímetros... rígida... palisandro... y contiene... ¡Dios mío!...

—Un pelo de la cabeza de una veela —dijo Fleur—, una de mis abuelas.De forma que Fleur tenía realmente algo de veela, se dijo Harry, pensando que debía contárselo a Ron... Luego recordó que no se hablaba con él.

—Sí —confirmó el señor Ollivander—, sí. Nunca he usado pelo de veela. Me parece que da como resultado unas varitas muy temperamentales. Pero a cada uno la suya, y si ésta le viene bien a usted... ((CF, 275)

Con ojos azules, el pelo largo plateado rubio, y de dientes muy blancos. Ella fue seleccionada como campeona de Beauxbatons para el Torneo de los Tres Magos 1994 - 1995 (CF16).

Se apagaron los aplausos y los comentarios. La atención de todo el mundo volvía a recaer sobre el cáliz, cuyo fuego tardó unos pocos segundos en volverse nuevamente rojo. Las llamas arrojaron un segundo trozo de pergamino.

—La campeona de Beauxbatons —dijo Dumbledore—es ¡Fleur Delacour!— ¡Es ella, Ron! —gritó Harry, cuando la chica que parecía una veela se puso en pie

elegantemente, sacudió la cabeza para retirarse hacia atrás la amplia cortina de pelo plateado, y caminó por entre las mesas de Hufflepuff y Ravenclaw.

— ¡Mirad qué decepcionados están todos! —dijo Hermione elevando la voz por encima del alboroto, y señalando con la cabeza al resto de los alumnos de Beauxbatons.

«Decepcionados» era decir muy poco, pensó Harry. Dos de las chicas que no habían resultado elegidas habían roto a llorar, y sollozaban con la cabeza escondida entre los brazos.

Cuando Fleur Delacour hubo desaparecido también por la puerta, volvió a hacerse el silencio, pero esta vez era un silencio tan tenso y lleno de emoción, que casi se palpaba. El siguiente sería el campeón de Hogwarts... (CF, 242)

Fleur es algo presumida; hace comentarios de menosprecio sobre Hogwarts en una voz bastante ruidosa para ser oída por todos alrededor (CF).

Mientras tanto, Fleur Delacour criticaba la decoración de Hogwarts hablando con Roger Davies.

—Esto no es nada —decía, echando una despectiva mirada a los centelleantes muros del Gran Comedor—. En Navidad, en el palacio de Beauxbatons tenemos «escultugas» de hielo en todo el salón «comedog». «Pog» supuesto, no se «deguiten»: son como «enogmes» estatuas de diamante, «bgillando pog» todos lados. Y la comida es sencillamente «sobegbia». Y tenemos «cogos» de ninfas de «madega» que nos cantan «seguenatas mientgas» comemos. En los salones no hay ni una de estas feas «agmadugas», y si «entgaga» en Beauxbatons un poltergeist lo «expulsaguíamos» de inmediato —añadió, dando un golpe en la mesa con la mano.

Roger Davies la miraba con expresión pasmada, y no acertaba a apuntar con el tenedor cuando pretendía metérselo en la boca. Harry tenía la impresión de que Davies estaba demasiado ocupado mirando a Fleur para enterarse de lo que ella decía.

—Tienes toda la razón —dijo apresuradamente, pegando otro golpe en la mesa con la mano—: de inmediato, sí señor. (CF, 369)

Page 25: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Fleur es muy atractiva para los muchachos y lo sabe; esto es al menos en parte debido su herencia Veela. Fleur asistió al baile de Navidad de diciembre de 1994 con Roger Davies de

Ravenclaw (CF).

Se inclinó un poco para ocultarse detrás de Harry porque pasaba por allí Fleur Delacour, imponente con su túnica de satén gris plateado y acompañada por Roger Davies, el capitán del equipo de quidditch de Ravenclaw. Cuando pasaron, Ron volvió a enderezarse y a mirar por encima de las cabezas de la multitud. (CF, 364)

Fleur Delacour y Roger Davies se pusieron al lado de las puertas: Davies parecía tan aturdido por la buena suerte de ser la pareja de Fleur que apenas podía quitarle los ojos de encima. Cedric y Cho estaban también junto a Harry, quien no los miró para no tener que hablar con ellos. Entonces volvió a mirar a la chica que acompañaba a Krum. Y se quedó con la boca abierta. (CF, 365)

A Fleur no le gusta volar en escoba (RM4).

Yo llevo a Fleur en un thestral, -dijo Bill-. No le gustan mucho las escobas.Fleur se acercó para ponerse a su lado, lanzándole una mirada sentimentaloide y servil que Harry esperaba de todo corazón que nunca volviera a aparecer en su cara. (RM, 54)

Fleur tomó un trabajo en Gringotts en Londres (OF, PM) para mejorar su inglés.

“¿Te acuerdas de Fleur Delacour?”, dijo George. “Consiguió un trabajo en Gringotts para mejorarrr su iiiinglés”.“Y Bill le ha estado dando un montón de clases particulares,” rió disimuladamente Fred.(OF, 79)

Ha estado viéndose con Bill Weasley (OF4), y en verano de 1996 se comprometen (PM).

Una joven estaba de pie en la entrada, una mujer de tal belleza impresionante que el cuarto pareció haberse hecho de una manera extraña sin viento. Ella era alta y esbelta con el pelo largo y rubio el cual pareció emanar un brillo débil, plateado. Para completar esta visión de perfección, ella llevaba una bandeja de desayuno pesadamente cargada.-'Aggy- dijo con una voz gutural. - Ha pasado hagto tiempo.-Cuando cruzó el umbral, la Sra. Weasley apareció, mirando con bastante enfadado.-¡No había ninguna necesidad de traer ni llenar la bandeja, debía hacerlo yo misma!--No ega ningún pgoblema.- dijo Fleur Delacour, poniendo la bandeja en las rodillas de Harry y luego acercándose para besarlo sobre cada mejilla: Él sintió como cada una de sus mejillas se quemaban. –Yo... ¿Te acuerda mi hegmana, Gabrielle? Ella nunca deja de hablag de Aggy. Estagá encantada de vegte otga vez.-¿Está ella aquí también?- croó Harry.-No, no, muchacho tonto. -dijo Fleur con una risa que tintineaba. –Me guefiego al pgóximo vegano, cuando nosotgos… Pego, ¿no sabes?.Sus grandes ojos azules se ensancharon y miró con reproche a la Sra. Weasley, quien dijo,"Nosotros no lo hemos puesto al tanto aún."Fleur se volvió para conversar, balanceando su plateado pelo de modo que esto azotara a la Sra. Weasley en la cara.-¡Bill y yo nos vamos a casag!--Ah!- dijo Harry inexpresivamente. Él no podía dejar de notar como la Sra. Weasley, Hermione y Ginny determinadamente evitaban la mirada fija de otros.-¡Wow. Eh, felicidades!-Fleur cayó abruptamente sobre él y lo besó otra vez.

Page 26: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Bill está muy ocupado en este momento, tgabajando muy dugo, y sólo tgabaja de media jognada en Guingotts. ¡Me puse tan feliz cuando supe que vendguías! ¿Bien? ¡disfgute de su desayuno, ' Aggy!-

Con estas palabras se dio vuelta con gracia y pareció flotar en el cuarto, cerrando la puerta silenciosamente detrás de ella (PM, 94)

Fleur vive en la Madriguera desde verano de 1996. A sus espaldas Ginny y Hermione le llaman "Flema". Es algo creída, porque le dice a la Sra. Weasley que ella ya es lo

suficientemente guapa por los dos, cuando Bill es desfigurado. Pero a pesar de todo, está muy enamorada de Bill, y le sigue amando a pesar del ataque de Fenrir Greyback. Eso hace que

Molly empiece a estimarla (PM).

Cuando la Profesora McGonagall asintió con la cabeza, Harry sintió que Ginny se movía a su lado y la miró. Sus ojos ligeramente cerrados se fijaron en Fleur, que estaba mirando fijamente a Bill con una expresión congelada en su cara. - Dumbledore, ido – susurró el Sr Weasley, pero la Sra Weasley solo tenía ojos para su hijo mayor, empezó a sollozar, las lágrimas cayendo sobra la cara mutilada de Bill. - Por supuesto, no importa como se vea...no es r-realmente importante...pero era un muchacho muy guapo...siempre tan guapo...y el iba a casarse. - ¿Y que quiegue decig con eso? – dijo Fleur subitamente en voz alta - ¿Qué quiegue decig iba a casagse? La Sra Weasley levantó la cara llena de lagrimas mirándola sobresaltada. - Bueno...solo que... - Usted piensa que Bill ya no va a quegueg casagse conmigo? – preguntó Fleur - ¿Usted piensa que pog esas mogdidas ya no me amagá? - No, eso no es lo que yo... - Pogque el lo hagá – dijo Fleur alzándose en toda su estatura y echando atrás su largo cabello plateado. – Tomagá más que un Hombge lobo paga que Bill deje de amagme. - Bien, si, estoy segura – dijo la Sra Weasley – pero pienso que quizás dado como-como el... - ¿Usted piensa que yo no queguia casagme con el? O quizás ¿Usted lo espega? – dijo Fleur con las fosas nasales dilatadas - ¿Qué me importa como el se vea? Yo soy bonita lo suficiente paga nosotgos dos, cgeo. ¡Todas esas magcas muestgan que mi esposo es bravo! Y yo hague eso – dijo fieramente, empujando a la Sra Weasley a un lado y arrebatándole el ungüento. La Sra Weasley cayó hacia atrás, contra su esposo y miró a Fleur mientras untaba las heridas de Bill, con una expresión curiosa en su cara. Nadie dijo nada. Harry no se atrevió a moverse, como todos los demás estaba esperando la explosión. - Nuestra tía-abuela Muriel – dijo la Sra Weasley después de una larga pausa – tiene una muy hermosa tiara, hecha por los duendes, que estoy segura que podría persuadirla para que te la preste para la boda. Ella está muy encariñada con Bill, tú sabes, y quedaría encantador con tu pelo. - Ggacias - dijo Fleur rigidamente – Estoy seguga que segá adogable. (PM, 575)

Fleur y Bill se casan el 1 de Agosto de 1997 en La Madriguera, y se marchan a vivir a Shell Cottage.

-Todos estáis en peligro mientras yo esté aquí. No quiero…-¡No seas tan tonto! -dijo la Señora Weasley-. El objetivo de todo lo de esta noche era traerte aquí a salvo, y gracias a Dios funcionó. Y Fleur ha estado de acuerdo en casarse aquí en vez de en Francia, arreglaremos algo para que podamos quedarnos todos juntos y vigilarte… (RM, 78)—En la nueva casa de Bill y Fleur. Shell Cottage. Bill siempre ha sido decente conmigo. No… no se quedó impresionado cuando escuchó lo que había hecho, pero no insistió en ello. Sabía que yo realmente lo sentía. Nadie del resto de la familia sabe que estuve allí. Bill le dijo a mamá que él y Fleur no iban a ir a casa por Navidad porque querían estar solos. Ya sabes, las primeras

Page 27: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

vacaciones después de casarse. No creo que a Fleur le importase. Ya sabes lo mucho que odia a Celestina Warbeck. —Ron le dio la espalda a la Madriguera. (RM, 339)

Tienen varios hijos, siendo Victoire la primera (RM Epílogo), Dominique el segundo y Louis el tercero (UAV).

- Teddy está de vuelta, -dijo sin respiración, señalando sobre el hombro hacia las vaporosas nubes-. ¡Acabo de verle! Y adivinad que está haciendo. ¡Morreándose con Victoire!

Fulminó con la mirada a los adultos, evidentemente decepcionado por su falta de reacción.

-¡Nuestro Teddy! ¡Teddy Lupin! ¡Morreándose con nuestra Victoire! ¿Nuestra prima? Y le pregunté a Teddy que estaba haciendo...

-¿Les interrumpiste? -dijo Ginny- Te pareces tanto a Ron...

-... ¡y dijo que había venido a verla! Y después me dijo que me largara. ¡La estaba morreando! -Añadió James como preocupado de no haber sido lo bastante claro.

-¡Oh, sería adorable que se casaran! -murmuró Lilly soñadoramente-. ¡Entonces Teddy sería realmente parte de la familia!

-Ya viene a casa a cenar casi todos los días -dijo Harry,.... falla mi imaginación pero supongo que dice algo así como qué más da que se quede todo el rato. (RM, 636)

Luchó contra los mortífagos en la Batalla de Hogwarts (RM).

Sin decirle nada a Harry, Ron y Hermione se alejaron. Harry vio a Hermione aproximarse a Ginny, cuya cara estaba hinchada y turbada, y abrazarla. Ron se acercó a Bill, Fleur y Percy, quien puso un brazo alrededor de los hombros de Ron. Mientras Ginny y Hermione se aproximaban más al resto de la familia, Harry observó los cuerpos tendidos junto a Fred. Remus y Tonks, pálidos, quietos y con una mirada de paz, parecían dormir bajo el negro cielo encantado. (RM, 558)

Delacour, Gabrielle La hermana menor de Fleur, nace en 1986 aproximadamente. Harry pensó en el momento de la segunda prueba que Gabrielle no parecía tener más de ocho años y tiene once en la boda de su

hermana. Ella sirvió como la rehén para su hermana en la Segunda Prueba (CF26).

Cedric y sus padres estaban junto a la puerta. Viktor Krum se hallaba en un rincón, hablando en veloz búlgaro con su madre, una señora de pelo negro, y con su padre. Había

heredado la nariz ganchuda de éste. Al otro lado de la sala, Fleur conversaba con su madre en francés. Gabrielle, la hermana pequeña de Fleur, le daba la mano a su madre. Saludó con un

gesto a Harry, y él respondió de igual manera. Luego vio, delante de la chimenea, sonriéndole, a Bill y a la señora Weasley. (CF, 536)

Gabrielle es dama de honor de la boda de su hermana (RM6).—La hermana de Fleur es dama de honor, tiene que estar aquí para el ensayo general, y es

demasiado joven para venir por su cuenta —dijo Hermione, mientras estudiaba indecisa Recreo con la banshee.(RM, 93)

Según la propia Fleur, Gabrielle habla todo el tiempo de Harry (PM5).

Page 28: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-No ega ningún pgoblema.- dijo Fleur Delacour, poniendo la bandeja en las rodillas de Harry y luego acercándose para besarlo sobre cada mejilla: Él sintió como cada una de sus mejillas se quemaban. –Yo... ¿Te acuerda mi hegmana, Gabrielle? Ella nunca deja de hablag de Aggy. Estagá encantada de vegte otga vez.-¿Está ella aquí también?- croó Harry.-No, no, muchacho tonto. -dijo Fleur con una risa que tintineaba. –Me guefiego al pgóximo vegano, cuando nosotgos… Pego, ¿no sabes?.Sus grandes ojos azules se ensancharon y miró con reproche a la Sra. Weasley, quien dijo,"Nosotros no lo hemos puesto al tanto aún."Fleur se volvió para conversar, balanceando su plateado pelo de modo que esto azotara a la Sra. Weasley en la cara.-¡Bill y yo nos vamos a casag!- -Ah!- dijo Harry inexpresivamente. Él no podía dejar de notar como la Sra. Weasley, Hermione y Ginny determinadamente evitaban la mirada fija de otros.-¡Wow. Eh, felicidades!- (PM, 94)

Delacour, MosieurCasado con Apolline y padre de Fleur y Gabrielle, el señor Delacour es un hombre amable de baja estatura, rechoncho y de barba negra y puntiaguda. Asiste a la boda de su hija con Bill

Weasley (RM8).

Monsieur Delacour no era ni de lejos tan atractivo como su mujer; era una cabeza más bajo y extremadamente regordete, con una pequeña barba puntiaguda. Sin embargo, parecía afable. Saltando hacia la señora Weasley con botas de tacón alto, la besó dos veces en cada mejilla, dejándola aturullada. (RM, 99)

Delaney-Podmore, Sir PatrickFantasma barbudo, líder de la cacería de decapitados. Delaney-Podmore escribió a Nick Casi-

Decapitado negándole el ingreso en el grupo. Asistió a la fiesta por el aniversario de su muerte, interrumpiendo el discurso con un juego de hockey con cabezas. Nick se refiere a él en

ocasiones como "Si Propiamente Decapitado-Podmore" (CS8).

Sólo nos es posible admitir cazadores cuya cabeza esté separada del correspondiente cuerpo. Comprenderá que, en caso contrario, a los miembros del club les resultaría imposible participar en actividades tales como los Juegos malabares de cabeza sobre el caballo o el Cabeza Polo. Lamentándolo profundamente, por tanto, es mi deber informarle de que usted no cumple con las características requeridas para pertenecer al club. Con mis mejores deseos,

- Sir Patrick Delaney-Podmore

Indignado, Nick Casi Decapitado volvió a guardar la carta.

- — ¡Un centímetro de piel y tendón sostiene la cabeza, Harry! La mayoría de la gente pensaría que estoy bastante decapitado, pero no, eso no es suficiente para sir Bien Decapitado-Podmore.

Nick Casi Decapitado respiró varias veces y dijo después, en un tono más tranquilo:

- —Bueno, ¿y a vos qué os pasa? ¿Puedo ayudaros en algo?

- —No —dijo Harry—. A menos que sepa dónde puedo conseguir siete escobas Nimbus 2.001 gratuitas para nuestro partido contra Sly..El resto de la frase de Harry no se pudo oír porque la ahogó un maullido estridente que llegó de algún lugar cercano a sus tobillos. Bajó la vista y se encontró un par de ojos amarillos que brillaban como luces.

Page 29: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Era la Señora Norris, la gata gris y esquelética que el conserje, Argus Filch, utilizaba como una especie de segundo de a bordo en su guerra sin cuartel contra los estudiantes.

- —Será mejor que os vayáis, Harry —dijo Nick apresuradamente—. Filch no está de buen humor. Tiene gripe y unos de tercero, por accidente, pusieron perdido de cerebro de rana el techo de la mazmorra 5; se ha pasado la mañana limpiando, y si os ve manchando el suelo de barro...

- —Bien —dijo Harry, alejándose de la mirada acusadora de la Señora Norris. Pero no se dio la prisa necesaria. Argus Filch penetró repentinamente por un tapiz que había a la derecha de Harry, llamado por la misteriosa conexión que parecía tener con su repugnante gata, a buscar como un loco y sin descanso a cualquier infractor de las normas. Llevaba al cuello una gruesa bufanda de tela escocesa, y su nariz estaba de un color rojo que no era el habitual.” (CS, 111,112)

Del huevo al infierno

Hagrid se escabulló.

- — ¿Qué escondía detrás de la espalda? —dijo Hermione con aire pensativo.

- — ¿Creéis que tiene que ver con la Piedra?

- —Voy a ver en qué sección estaba —dijo Ron, cansado de sus trabajos. Regresó un minuto más tarde, con muchos libros en los brazos. Los desparramó sobre la mesa.

- — ¡Dragones! —susurró—. ¡Hagrid estaba buscando cosas sobre dragones! Mirad estos dos: Especies de dragones en Gran Bretaña e Irlanda y Del huevo al infierno, guía para guardianes de dragones...

- —Hagrid siempre quiso tener un dragón, me lo dijo el día que lo conocí —dijo Harry

- —Pero va contra nuestras leyes —dijo Ron—. Criar dragones fue prohibido por la Convención de Magos de 1709, todos lo saben. Era difícil que los muggles no nos detectaran si teníamos dragones en nuestros jardines. De todos modos, no se puede domesticar un dragón, es peligroso. Tendríais que ver las quemaduras que Charlie se hizo con esos dragones salvajes de Rumania.

- —Pero no hay dragones salvajes en Inglaterra, ¿verdad? —preguntó Harry

- —Por supuesto que hay —respondió Ron—. Verdes en Gales y negros en Escocia. Al ministro de Magia le ha costado trabajo silenciar ese asunto, te lo aseguro. Los nuestros tienen que hacerles encantamientos a los muggles que los han visto para que los olviden.

- —Entonces ¿en qué está metido Hagrid? —dijo Hermione.” (PF, 193)

DeletriusDeshace el hechizo prior incanto.Del latín, deleo: borrar, destruir.

Winky temblaba y negaba frenéticamente con la cabeza, batiendo las orejas, mientras el señor Diggory volvía a levantar su varita y juntaba la punta con el extremo de la varita de Harry.

— ¡Prior Incantato! —dijo con voz potente el señor Diggory.

Page 30: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry oyó que Hermione ahogaba un grito, horrorizada, cuando una calavera con lengua en forma de serpiente surgió del punto en que las dos varitas hacían contacto. Era, sin embargo, un simple reflejo de la calavera verde que se alzaba sobre ellos, y parecía hecha de un humo gris espeso: el fantasma de un conjuro.

— ¡Deletrius!—gritó el señor Diggory, y la calavera se desvaneció en una voluta de humo—. ¡Bien! —exclamó con una expresión incontenible de triunfo, bajando la vista hacia Winky, que seguía agitándose convulsivamente.

— ¡Yo no lo he hecho! —chilló la elfina, moviendo los ojos aterrorizada—. ¡No he sido, no he sido, yo ni siquiera sabría cómo hacerlo! ¡Soy una elfina buena, no uso varita, no sé cómo se hace! (CF, 126)

DementoresSon seres putrefactos, cubiertos por una capa y de gran estatura. Su cara

está oculta por una capucha, y su mano es gris, viscosa y con pústulas.

Los dementores no tienen alma.Hasta 1998, los dementores son los

carceleros de Azkaban, que absorben la esperanza y los

sentimientos positivos. En el pasado, los dementores estaban aliados con los magos tenebrosos. En teoría, un dementor solo puede desplazarse a otro lugar que no sea la prisión de

Azkaban con una orden del Ministerio de Magia.

Los muggles no pueden ver los dementores, pero si pueden

sentirlos. Lo mismo ocurre con los squibs.

En casos extremos, con permiso del Ministerio de Magia, el dementor puede dar el beso de la muerte, que aspira completamente toda el alma de la persona, dejándola como una concha vacía.

Para ahuyentar a un dementor se usa el hechizo Patronus (PA, OF). Todos se sobresaltaron al oír un chasquido. El profesor Lupin partía en trozos una tableta

de chocolate.—Toma —le dijo a Harry, entregándole un trozo especialmente grande—. Cómetelo. Te

ayudará.Harry cogió el chocolate, pero no se lo comió.— ¿Qué era ese ser? —le preguntó a Lupin.—Un dementor —respondió Lupin, repartiendo el chocolate entre los demás—. Era uno de

los dementores de Azkaban.Todos lo miraron. El profesor Lupin arrugó el envoltorio vacío de la tableta de chocolate y

se lo guardó en el bolsillo.—Coméoslo —insistió—. Os vendrá bien. Disculpadme, tengo que hablar con el

maquinista... (PA, 74)

—Así pues... —el profesor Lupin sacó su varita mágica e indicó a Harry que hiciera lo mismo—. El hechizo que trataré de enseñarte es magia muy avanzada... Bueno, muy por encima del Nivel Corriente de Embrujo. Se llama «encantamiento patronus».

— ¿Cómo es? —preguntó Harry, nervioso.—Bueno, cuando sale bien invoca a un patronus para que se aparezca —explicó Lupin— y

que es una especie de antidementor; un guardián que hace de escudo entre el dementor y tú.Harry se imaginó de pronto agachado tras alguien del tamaño de Hagrid que empuñaba una

porra gigantesca. El profesor Lupin continuó:

Page 31: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—El patronus es una especie de fuerza positiva, una proyección de las mismas cosas de las que el dementor se alimenta: esperanza, alegría, deseo de vivir... y no puede sentir desesperación como los seres humanos, de forma que los dementores no lo pueden herir. Pero tengo que advertirte, Harry, de que el hechizo podría resultarte excesivamente avanzado. Muchos magos cualificados tienen dificultades con él.

— ¿Qué aspecto tiene un patronus? —dijo Harry con curiosidad.—Es según el mago que lo invoca.— ¿Y cómo se invoca?—Con un encantamiento que sólo funcionará si te concentras con todas tus fuerzas en un

solo recuerdo de mucha alegría. (PA, 194)El chocolate es el perfecto antídoto para cualquiera que haya sufrido los efectos de los

dementores, que extraen la esperanza y la felicidad existentes a su alrededor.Sin embargo el chocolate es solo un remedio temporal. Si se desea continuar siendo feliz, entonces es esencial

encontrar formas de vencer a los dementores - o la depresión. Un consumo excesivo de chocolate no es beneficioso ni para muggles ni para magos (P).

Los dementores pueden volar. Congelan con su presencia allá a donde van (PA/p).En 1996, los dementores se revelan contra el Ministerio de Magia, y se dice que se reproducen

(PM).‘tenemos a los Dementores por todos lados, atacando gente, por izquierda, derecha, y centro...’Había una parte feliz en esta oración que podría haber sido intangible para el Primer Ministro, pero ahora estaba más prudente.’Pensé que los Dementores eran los guardianes de los prisioneros en Azkaban,’ dijo cautelosamente. ’Eran,’ dijo Fudge desgastadamente. ‘Pero ya no. Han vaciado la prisión y se han unido con El-Que-No-Debe-Ser-Nombrado. No pretendo que fuese un golpe.’’Pero,’ dijo el Primer Ministro, con un sensación horrible amanecer, ‘¿no me dijiste que son criaturas que absorben la esperanza y felicidad de las personas?’’Correcto. Y las absorben. Eso es lo que causa toda esta neblina.’El Primer Ministro dio un salto, con sus rodillas débiles, a la silla más cercana. La idea de criaturas invisibles vagando por las ciudades y el país, propagando desesperación y desesperanza en sus votantes, hizo que se sintiera como que se iba a desmayar. (PM, 21)

Los Mortífagos utilizan dementores durante la Batalla de Hogwarts para obligar a Harry a invocar su Patronus y así encontrarle. Sin embargo, los fantasmas de sus padres, Sirius y Remus

le ayudan a evitarlos (RM28).— ¿Y que hay de los dementores?—habló otro Mortifago—. ¡Dadles rienda suelta, ellos

los encontrarán rapidamente!—El Señor Oscuro no quiere a Potter muerto por ninguna mano que no sea la suya…— ¡… los dementores no le matarán! El Señor Oscuro quiere la vida de Potter, no su alma. ¡Será más fácil de matar si ha sido Besado antes!Se produjeron muestras de conformidad. El pavor inundó a Harry, para repeler a los dementores tendrían que hacer Patronus que les descubrirían inmediatamente. (RM, 21) El equipo salió en tropel, dejando el suelo manchado de barro. La señora Pomfrey cerró la puerta detrás del último, con cara de mal humor. Ron y Hermione se acercaron un poco más a la cama de Harry.

—Dumbledore estaba muy enfadado —dijo Hermione con voz temblorosa—. Nunca lo había visto así. Corrió al campo mientras tú caías, agitó la varita mágica y entonces se redujo la velocidad de tu caída. Luego apuntó a los dementores con la varita y les arrojó algo plateado. Abandonaron inmediatamente el estadio... Le puso furioso que hubieran entrado en el campo... lo oímos...

—Entonces te puso en una camilla por arte de magia —explicó Ron—. Y te llevó al colegio flotando en la camilla. Todos pensaron que estabas...” (PA, 149)

Buckbeak redujo la velocidad y se detuvieron. Pasando por alto el hecho de que subían y bajaban casi un metro cada vez que Buckbeak batía las alas, podía decirse que estaban inmóviles.

Page 32: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡Ahí está! —dijo Harry, localizando a Sirius mientras ascendían junto a la ventana. Sacó la mano y en el momento en que Buckbeak bajaba las alas, golpeó en el cristal.

Black levantó la mirada. Harry vio que se quedaba boquiabierto. Saltó de la silla, fue aprisa hacia la ventana y trató de abrirla, pero estaba cerrada con llave.

— ¡Échate hacia atrás! —le gritó Hermione, y sacó su varita, sin dejar de sujetarse con la mano izquierda a la túnica de Harry.

— ¡Alohomora!La ventana se abrió de golpe.— ¿Cómo... cómo...? —preguntó Black casi sin voz, mirando al hipogrifo.—Monta, no hay mucho tiempo —dijo Harry, abrazándose al cuello liso y brillante de

Buckbeak, para impedir que se moviera—. Tienes que huir, los dementores están a punto de llegar. Macnair ha ido a buscarlos.” (PA, 334)

Harry observó los ojos ensombrecidos de Black, la única parte de su cara demacrada que parecía poseer algo de vida. Harry no había visto nunca a un vampiro, pero había visto fotos en sus clases de Defensa Contra las Artes Oscuras, y Black, con su piel blanca como la cera, parecía uno.

—Da miedo mirarlo, ¿verdad? —dijo Stan, que mientras leía el artículo se había estado fijando en Harry.

— ¿Mató a trece personas —preguntó Harry, devolviéndole a Stan la página con un hechizo?

—Sí —respondió Stan—. Delante de testigos y a plena luz del día. Causó conmoción, ¿no es verdad, Ernie?

—Sí —confirmó Ernie sombríamente.Para ver mejor a Harry, Stan se volvió en el asiento, con las manos en el respaldo.—Black era un gran partidario de Quien Tú Sabes —dijo.— ¿Quién? ¿Voldemort? —dijo Harry sin pensar.Stan palideció hasta los granos. Ernie dio un giro tan brusco con el volante que tuvo que

quitarse del camino una granja entera para esquivar el autobús.— ¿Te has vuelto loco? —gritó Stan—. ¿Por qué has mencionado su nombre?—Lo siento —dijo Harry con prontitud—. Lo siento, se... se me olvidó.— ¡Que se te olvidó! —exclamó Stan con voz exánime—. ¡Caramba, el corazón me late a

cien por hora!—Entonces... entonces, ¿Black era seguidor de Quien Tú Sabes? —soltó Harry como

disculpa.—Sí —confirmó Stan, frotándose todavía el pecho—. Sí, exactamente. Muy próximo a

Quien Tú Sabes, según dicen... De cualquier manera, cuando el pequeño Harry Potter acabó con Quien Tú Sabes (Harry volvió a aplastarse el pelo contra la cicatriz), todos los seguidores de Quien Tú Sabes fueron descubiertos, ¿verdad, Ernie? Casi todos sabían que la historia había terminado una vez vencido Quien Tú Sabes, y se volvieron muy prudentes. Pero no Sirius Black. Según he oído, pensaba ser el lugarteniente de Quien Tú Sabes cuando llegara al poder. El caso es que arrinconaron a Black en una calle llena de muggles, Black sacó la varita y de esa manera hizo saltar por los aires la mitad de la calle. Pilló a un mago y a doce muggles que pasaban por allí. Horrible, ¿no? ¿Y sabes lo que hizo Black entonces? —prosiguió Stan con un susurro teatral.

— ¿Qué? —preguntó Harry—Reírse —explicó Stan—. Se quedó allí riéndose. Y cuando llegaron los refuerzos del

Ministerio de Magia, dejó que se lo llevaran como si tal cosa, sin parar de reír a mandíbula batiente. Porque está loco, ¿verdad, Ernie? ¿Verdad que está loco?

—Si no lo estaba cuando lo llevaron a Azkaban, lo estará ahora —dijo Ernie con voz pausada—. Yo me maldeciría a mí mismo si tuviera que pisar ese lugar, pero después de lo que hizo le estuvo bien empleado.

—Les dio mucho trabajo encubrirlo todo, ¿verdad, Ernie? —dijo Stan—. Toda la calle destruida y todos aquellos muggles muertos. ¿Cuál fue la versión oficial, Ernie?

—Una explosión de gas —gruñó Ernie.

Page 33: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Y ahora está libre —dijo Stan volviendo a examinar la cara demacrada de Black, en la fotografía del periódico—. Es la primera vez que alguien se fuga de Azkaban, ¿verdad, Ernie? No entiendo cómo lo ha hecho. Da miedo, ¿no? No creo que los guardias de Azkaban se lo pusieran fácil, ¿verdad, Ernie?

Ernie se estremeció de repente.—Sé buen chico y cambia de conversación. Los guardias de Azkaban me ponen los pelos

de punta.Stan retiró el periódico a regañadientes, y Harry se reclinó contra la ventana del autobús

noctámbulo, sintiéndose peor que nunca. No podía dejar de imaginarse lo que Stan contaría a los pasajeros noches más tarde: « ¿Has oído lo de ese Harry Potter? Hinchó a su tía como si fuera un globo. Lo tuvimos aquí, en el autobús noctámbulo, ¿verdad, Ernie? Trataba de huir...» (PA, 37, 38)

—Así pues... —el profesor Lupin sacó su varita mágica e indicó a Harry que hiciera lo mismo—. El hechizo que trataré de enseñarte es magia muy avanzada... Bueno, muy por encima del Nivel Corriente de Embrujo. Se llama «encantamiento patronus».

— ¿Cómo es? —preguntó Harry, nervioso.—Bueno, cuando sale bien invoca a un patronus para que se aparezca —explicó Lupin— y

que es una especie de antidementor; un guardián que hace de escudo entre el dementor y tú.Harry se imaginó de pronto agachado tras alguien del tamaño de Hagrid que empuñaba una

porra gigantesca. El profesor Lupin continuó:—El patronus es una especie de fuerza positiva, una proyección de las mismas cosas de las

que el dementor se alimenta: esperanza, alegría, deseo de vivir... y no puede sentir desesperación como los seres humanos, de forma que los dementores no lo pueden herir. Pero tengo que advertirte, Harry, de que el hechizo podría resultarte excesivamente avanzado. Muchos magos cualificados tienen dificultades con él.

— ¿Qué aspecto tiene un patronus? —dijo Harry con curiosidad.—Es según el mago que lo invoca.— ¿Y cómo se invoca?—Con un encantamiento que sólo funcionará si te concentras con todas tus fuerzas en un

solo recuerdo de mucha alegría.Harry intentó recordar algo alegre. Desde luego, nada de lo que le había ocurrido en casa

de los Dursley le serviría. Al final recordó el instante en que por primera vez montó en una escoba.

—Ya —dijo, intentando recordar lo más exactamente posible la maravillosa sensación de vértigo que había notado en el estómago.

—El encantamiento es así —Lupin se aclaró la garganta—: ¡Expecto patronum!— ¡Expecto patronum —repitió Harry entre dientes—. ¡Expecto patronum!— ¿Te estás concentrando con fuerza en el recuerdo feliz?—Sí... —contestó Harry, obligando a su mente a que retrocediese hasta aquel primer viaje

en escoba—. Expecto patrono, no, patronum... perdón... ¡Expecto patronum! ¡Expecto patronum!

De repente, como un chorro, surgió algo del extremo de su varita. Era como un gas plateado.

— ¿Lo ha visto? —preguntó Harry entusiasmado—. ¡Algo ha ocurrido!—Muy bien —dijo Lupin sonriendo—. Bien, entonces... ¿estás preparado para probarlo en

un dementor?—Sí —dijo Harry, empuñando la varita con fuerza y yendo hasta el centro del aula vacía.

Intentó mantener su pensamiento en el vuelo con la escoba, pero en su mente había otra cosa que trataba de introducirse... Tal vez en cualquier instante volviera a oír a su madre... Pero no debía pensar en ello o volvería a oírla realmente, y no quería... ¿o sí quería?

Lupin cogió la tapa de la caja de embalaje y tiró de ella. Un dementor se elevó despacio de la caja, volviendo hacia Harry su rostro encapuchado. Una mano viscosa y llena de pústulas sujetaba la capa.

Page 34: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Las luces que había en el aula parpadearon hasta apagarse. El dementor salió de la caja y se dirigió silenciosamente hacia Harry, exhalando un aliento profundo y vibran te. Una hola de intenso frío se extendió sobre él.

— ¡Expecto patronum —gritó Harry—. ¡Expecto patro num! ¡Expecto. ..!Pero el aula y el dementor desaparecían. Harry cayó de nuevo a través de una niebla blanca

y espesa, y la voz de su madre resonó en su cabeza, más fuerte que nunca...—¡A Harry no! ¡A Harry no! Por favor... haré cualquier cosa...—A un lado... hazte a un lado, muchacha...— ¡Harry!Harry volvió de pronto a la realidad. Estaba boca arriba, tendido en el suelo. Las luces del

aula habían vuelto a encenderse. No necesitó preguntar qué era lo que había ocurrido.—Lo siento —musitó, incorporándose y notando un sudor frío que le corría por detrás de

las gafas.— ¿Te encuentras bien? —le preguntó Lupin.—Sí...Para levantarse, Harry se apoyó primero en un pupitre y luego en Lupin.—Toma. —Lupin le ofreció una rana de chocolate—. Cómetela antes de que volvamos a

intentarlo. No esperaba que lo consiguieras la primera vez. Me habría impresionado mucho que lo hubieras hecho.

—Cada vez es peor —musitó Harry, mordiendo la cabeza de la rana—. Esta vez la he oído más alto aún. Y a él... a Voldemort...

Lupin estaba más pálido de lo habitual.—Harry, si no quieres continuar; lo comprenderé perfectamente...— ¡Sí quiero!—dijo Harry con energía, metiéndose en la boca el resto de la rana—.

¡Tengo que hacerlo! ¿Y si los dementores vuelven a presentarse en el partido contra Ravenclaw? No puedo caer de nuevo. ¡Si perdemos este partido, habremos perdido la copa de quidditch!

—De acuerdo, entonces... —dijo Lupin—. Tal vez quieras seleccionar otro recuerdo feliz. Quiero decir; para concentrarte. Ése no parece haber sido bastante poderoso...

Harry pensó intensamente y recordó que se había sentido muy contento cuando, el año anterior; Gryffindor había ganado la Copa de las Casas. Empuñó otra vez la varita mágica y volvió a su puesto en mitad del aula.

— ¿Preparado? —preguntó Lupin, cogiendo la tapa de la caja.—Preparado —dijo Harry, haciendo un gran esfuerzo por llenarse la cabeza de

pensamientos alegres sobre la victoria de Gryffindor; y no con pensamientos oscuros sobre lo que iba a ocurrir cuando la caja se abriera.

— ¡Ya! —dijo Lupin, levantando la tapa.El aula volvió a enfriarse y a quedarse a oscuras. El dementor avanzó con su violenta

respiración, abriendo una mano putrefacta en dirección a Harry.— ¡Expecto patronum —gritó Harry—. ¡Expecto patronum! ¡Expecto pat...!Una niebla blanca le oscureció el sentido. En tomo a él se movieron unas formas grandes y

borrosas... Luego oyó una voz nueva, de hombre, que gritaba aterrorizado:— ¡Lily, coge a Harry y vete! ¡Es él! ¡Vete! ¡Corre! Yo lo detendré.El ruido de alguien dentro de una habitación, una puerta que se abría de golpe, una

carcajada estridente.— ¡Harry! Harry, despierta...Lupin le abofeteaba las mejillas. Esta vez le costó un minuto comprender por qué estaba

tendido en el suelo polvoriento del aula.—He oído a mi padre —balbuceó Harry—. Es la primera vez que lo oigo. Quería

enfrentarse a Voldemort para que a mi madre le diera tiempo de escapar.Harry notó que en su rostro había lágrimas mezcladas con el sudor. Bajó la cabeza todo lo

que pudo para limpiarse las lágrimas con la túnica, haciendo como que se ataba el cordón del zapato, para que Lupin no se diera cuenta de que había llorado.

— ¿Has oído a James? —preguntó Lupin con voz extraña.

Page 35: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Sí... —Con la cara ya seca, volvió a levantar la vista—. ¿Por qué? Usted no conocía a mi padre, ¿o sí?

—Lo... lo conocí, sí —contestó Lupin—. Fuimos amigos en Hogwarts. Escucha, Harry. Tal vez deberíamos dejarlo por hoy Este encantamiento es demasiado avanzado... No debería haberte puesto en este trance...

—No —repuso Harry. Se volvió a levantar—. ¡Lo volveré a intentar! No pienso en cosas bastante alegres, por eso... ¡espere!

Hizo un gran esfuerzo para pensar. Un recuerdo muy feliz..., un recuerdo que pudiera transformarse en un patronus bueno y fuerte...

¡El momento en que se enteró de que era un mago y de que tenía que dejar la casa de los Dursley para ir a Hogwarts! Si eso no era un recuerdo feliz, entonces no sabía qué podía serlo. Concentrado en los sentimientos que lo habían embargado al enterarse de que se iría de Privet Drive, Harry se levantó y se puso de nuevo frente a la caja de embalaje.

— ¿Preparado?—dijo Lupin, como si fuera a obrar en contra de su criterio—. ¿Te estás concentrando bien? De acuerdo. ¡Ya!

Levantó la tapa de la caja por tercera vez y el dementor volvió a salir de ella. El aula volvió a enfriarse y a oscurecerse.

— ¡EXPECTO PATRONUM —gritó Harry—. ¡EXPECTO PATRONUM! ¡EXPECTO PATRONUM!

De nuevo comenzaron los gritos en la mente de Harry, salvo que esta vez sonaban como si procedieran de una radio mal sintonizada. El sonido bajó, subió y volvió a bajar... Todavía seguía viendo al dementor. Se había detenido... Y luego, una enorme sombra plateada salió con fuerza del extremo de la varita de Harry y se mantuvo entre él y el dementor; y aunque Harry sentía sus piernas como de mantequilla, seguía de pie, sin saber cuánto tiempo podría aguantar.

— ¡Riddíkulo! —gritó Lupin, saltando hacia delante.Se oyó un fuerte crujido y el nebuloso patronus se desvaneció junto con el dementor. Harry

se derrumbó en una silla, con las piernas temblando, tan cansado como si acabara de correr varios kilómetros. Por el rabillo del ojo vio al profesor Lupin obligando con la varita al boggart a volver a la caja de embalaje. Se había vuelto a convertir en una esfera plateada.

— ¡Estupendo! —dijo Lupin, yendo hacia donde estaba Harry sentado—. ¡Estupendo, Harry! Ha sido un buen principio. · (PA, 198)Hubo un fuerte crujido, y un intenso olor a bebida mezclado con tabaco añejo llenó el aire cuando un hombre regordete sin afeitar, con un abrigo hecho andrajos se materializó delante de ellos. Tenía piernas cortas, estevado, extraño pelo largo color jengibre y los ojos inyectados en sangre y con unas bolsas que le daban a su mirada un aspecto de triste de sabueso hambriento. Además agarraba un paquete plateado que Harry reconoció inmediatamente como una capa de la invisibilidad.

- ¿Figgy? - dijo mirando fijamente a la señora Figg, Harry y Dudley ¿Qué sucedió? ¿Por qué no permanecen dentro de sus casas?

- ¿Que porque no estamos dentro?- gritó la señora Figg – ¡Dementores, tu, inútil y escurridizo ladrón¡

- ¿Dementores?- repitió Mundungus horrorizado- ¿Dementores aquí?

- Si, aquí, montón de excremento de murciélago, aqui! - chilló la señora Figg - Dementores que atacaron al muchacho en tu guardia.

- Estúpido - dijo el Mundungus débilmente mirando a la señora Figg, luego a Harry, y otra vez a la señora Figg – Estúpido, yo…

- Y usted comprando calderas robadas ¿no le dije que no fuera? ¿No ho hice?

- ‘Yo – bueno, yo’ - Mundungus pareció profundamente incómodo. ¿Era – era una oportunidad de negocio muy buena? (OF, 31)

Page 36: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Fueron hacía los chicos -dijo la Sra. Figg, su voz era ahora más fuerte y segura, y el rosa había desaparecido de su cara -Uno de ellos se cayó. El otro siguió adelante tratando de repeler al dementor. Ese fue Harry. Intentó hacerlo dos veces, pero solo salía un vapor plateado.A la tercera vez, el creó un Patronus, que cargó contra el primer Dementor, y luego, con gran valor echó al segundo que estaba con su primo. Eso fue lo que pasó.” (OF, 155)’Y como si no fuera suficiente,’ dijo Fudge, apenas escuchando al Primer Ministro, ‘tenemos a los Dementores por todos lados, atacando gente, por izquierda, derecha, y centro...’Había una parte feliz en esta oración que podría haber sido intangible para el Primer Ministro, pero ahora estaba más prudente.’Pensé que los Dementores eran los guardianes de los prisioneros en Azkaban,’ dijo cautelosamente. ’Eran,’ dijo Fudge disgustadamente. ‘Pero ya no. Han vaciado la prisión y se han unido con El-Que-No-Debe-Ser-Nombrado. No pretendo que fuese un golpe.’’Pero,’ dijo el Primer Ministro, con un sensación horrible amanecer, ‘¿no me dijiste que son criaturas que absorben la esperanza y felicidad de las personas?’’Correcto. Y las absorben. Eso es lo que causa toda esta neblina.’El Primer Ministro dio un salto, con sus rodillas débiles, a la silla más cercana. La idea de criaturas invisibles vagando por las ciudades y el país, propagando desesperación y desesperanza en sus votantes, hizo que se sintiera como que se iba a desmayar.’Veamos ahora, Fudge - ¡tiene que hacer algo! ¡Es su responsabilidad como Ministro de Magia!’’Mi querido Primer Ministro, no puede pensar honestamente que todavía soy el Ministro de Magia después de todo esto? ¡Me despidieron hace tres días! Toda la Comunidad Mágica ha estado gritando por mi dimisión por las noches. ¡Nunca los he visto tan unidos en todo mi periódo de gobierno!’ dijo Fudge, con una sonrisa brava.” (PM, 22)Cerró los ojos y giró la piedra en su mano tres veces.

Supo que había sucedido porque oyó suaves movimientos a su alrededor, que sugerían la presencia de frágiles cuerpos probando sus pisadas en el campo terroso, lleno de ramas, que marcaba el borde exterior del bosque. Abrió los ojos y miró a su alrededor.

No eran ni fantasmas ni cuerpos vivientes, eso podía verlo. A lo que más se parecían era al Ryddle que había escapado del diario hacía ya tanto tiempo, y había sido una memoria casi sólida. Con menos sustancia que cuerpos vivientes, pero mucho más que simples fantasmas, se movieron hacia él. Y en cada cara, la misma cariñosa sonrisa.

James era exactamente de la misma estatura que Harry. Llevaba la misma ropa que cuando murió, con el pelo despeinado y revuelto, y las gafas un poco ladeadas, como las del señor Weasley.

Sirius parecía alto y guapo, y muchísimo más joven de lo que Harry le habíaa visto en su vida. Caminaba a zancadas con estilo, las manos en los bolsillos y una amplia sonrisa en su cara.

Lupin también tenía un aspecto más joven y mucho menos desharrapado, y su pelo estaba más espeso y oscuro. Parecía feliz de haber regresado a ese lugar tan familiar, escenario de tantos vagabundeos adolescentes.

La sonrisa de Lily era la más amplia de todas. Se echó atrás la melena mientras se acercaba a él, y sus ojos verdes, tan parecidos a los de él, exploraron su cara con ansia, como si jamás fuera a ser capaz de haberle mirado lo suficiente.

-Has sido tan valiente...

Page 37: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Él no podía hablar. Sus ojos se recrearon en ella, y pensó que le gustaría quedarse allí y mirarla eternamente, y que no querría nada más.

-Ya casi has llegado -dijo James-. Estás muy cerca. Estamos... tan orgullosos de ti.

-¿Duele?

La pregunta infantil había salido de los labios de Harry sin poder evitarlo.

-¿Morir? Nada en absoluto -dijo Sirius-. Es más rápido y más fácil que quedarse dormido.

-Y él querrá que sea rápido. Quiere que esto acabe ya -dijo Lupin.

-No quería que murieras -dijo Harry. Estas palabras le salieron sin querer-. Ni ninguno de vosotros. Lo siento... -se dirigió especialmente a Lupin, suplicándole- ...justo después de nacer tu hijo... Remus, lo siento...

-Yo también lo siento -dijo Lupin-. Siento no poder conocerle... Pero él sabrá por qué morí y espero que lo entenderá. Intentaba que el mundo fuera uno en el que podría vivir una vida mejor.

Una fría brisa que parecía emanar del corazón del bosque llevó el aire hasta la frente de Harry. Supo que no le dirían que continuara, que tendría que ser su decisión.

-¿Os quedaréis conmigo?

-Hasta el final de todo -dijo James.

-¿No podrán veros? -preguntó Harry.

-Somos parte de ti -dijo Sirius-, invisibles a cualquier otro.

Harry miró a su madre.

-Quédate cerca de mí -dijo suavemente.

Y empezó a moverse. El frío de los dementores no le amedrentó; pasó a través de él junto con sus compañeros, que actuaron como Patronus para él, y juntos marcharon a través de los viejos árboles que crecían apretadamente, sus ramas se enredaban, sus raíces se retorcían y enroscaban bajo sus pies. Harry sujetó fuertemente la Capa a su alrededor mientras avanzaban en la oscuridad, viajando a lo más profundo del bosque, sin saber en realidad dónde estaba exactamente Voldemort, pero seguro de que le encontraría. A su lado, sin hacer apenas un ruido, caminaban James, Sirius, Lupin y Lily, y su presencia le daba coraje, y era lo que le permitía seguir poniendo un pie enfrente del otro.” (RM, 589)

El equipo salió en tropel, dejando el suelo manchado de barro. La señora Pomfrey cerró la puerta detrás del último, con cara de mal humor. Ron y Hermione se acercaron un poco más a la cama de Harry.

—Dumbledore estaba muy enfadado —dijo Hermione con voz temblorosa—. Nunca lo había visto así. Corrió al campo mientras tú caías, agitó la varita mágica y entonces se redujo la velocidad de tu caída. Luego apuntó a los dementores con la varita y les arrojó algo plateado. Abandonaron inmediatamente el estadio... Le puso furioso que hubieran entrado en el campo... lo oímos...

Page 38: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Entonces te puso en una camilla por arte de magia —explicó Ron—. Y te llevó al colegio flotando en la camilla. Todos pensaron que estabas...” (PA, 149)

DemiguiseClasificación del MM: XXXX

El demiguise puede encontrarse en Extremo Oriente, aunque no sin cierta dificultad: este animal es capaz de

hacerse invisible cuando se siente amenazado, y solamente algunos magos expertos en su captura pueden distinguirlo.

El demiguise es una bestia herbívora y pacífica. Es como un mono cuyos movimientos poseyeran donaire, con ojos

grandes, negros y tristes, casi siempre ocultos por su pelo. Todo su cuerpo está cubierto por un pelo largo, sedoso y fino de color plateado. las pieles de demiguise son muy

preciadas, ya que con su pelo se pueden tejer capas invisibles (AF).

En la simbología rúnica la capacidad para hacerse invisible del Demiguise representa el número cero (JKR).

-Señor Lovegood -empezó otra vez Hermione-, Sabemos que existen cosas como las Capas de Invisibilidad. Son raras, pero existen. Pero…

-¡Ah, pero la Tercera Reliquia es una verdadera Capa de Invisibilidad, Señorita. Granger! Quiero decir que, no es una capa de viaje imbuida con un Encantamiento de Desilusión, o portadora de un encantamiento deslumbrador, o algún tejido del pelo de Demiguise, el cual le esconde a uno al principio pero se marchita con los años hasta que se vuelve opaco. Estamos hablando de una capa que realmente vuelve al que la lleva completamente invisible, y dura eternamente, proporcionando constante e impenetrable ocultamiento, sin importar que hechizos le lancen. ¿Cuántas capas como esa ha visto, Señorita Granger? (RM, 350)

Demonios, Maldición de los El profesor Quirrell habló de esta maldición a los alumnos de primero, y Ron pretendió usarla contra Hermione y Neville en la noche del duelo contra Draco (PF9). Los demonios, "bogies",

serían simples duendecillos que provocan desastres - pero inofensivos.

“Ron miró su reloj y luego echó una mirada furiosa a Hermione y Neville.- si nos atrapan por culpa de ustedes, no descansaré hasta aprender esa maldición de los

demonios que nos dijo Quirrell y la usaré con ustedes.Hermione abrió la boca, tal vez para decir a Ron cómo usar la maldición de los demonios, pero Harry susurró que se callara y les hizo señas para que avanzaran” (PF, 134)

Dennis Miembro de la pandilla de Dudley (PF).

“Harry se alegraba de que las clases hubieran terminado, pero no había forma de escapar a la banda de Dudley, que visitaba la casa cada día. Piers, Dennis, Malcolm y Gordon eran todos grandes y estúpidos, pero como Dudley era el más grande y el más estúpido de todos, era el jefe”. (PF, 33)

DensaugeoEste conjuro provoca el excesivo crecimiento de los dientes incisivos.

Page 39: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Vamos, Potter —lo desafió Malfoy con tranquilidad, también sacando su varita—. Ahora no tienes a Moody para que te proteja. A ver si tienes lo que hay que tener...

Se miraron a los ojos durante una fracción de segundo, y luego, exactamente al mismo tiempo, ambos atacaron:

— ¡Furnunculus! —gritó Harry.— ¡Densaugeo! —gritó Malfoy.De las varitas salieron unos chorros de luz, que chocaron en el aire y rebotaron en ángulo.

El conjuro de Harry le dio a Goyle en la cara, y el de Malfoy a Hermione. Goyle chilló y se llevó las manos a la nariz, donde le brotaban en aquel momento unos forúnculos grandes y feos. Hermione se tapaba la boca con gemidos de pavor.

— ¡Hermione! —Ron se acercó a ella apresuradamente, para ver qué le pasaba.Harry se volvió y vio a Ron que le retiraba a Hermione la mano de la cara. No fue una

visión agradable. Los dos incisivos superiores de Hermione, que ya de por si eran más grandes de lo normal, crecían a una velocidad alarmante. Se parecía más y más a un castor conforme los dientes alargados pasaban el labio inferior hacia la barbilla. Los notó allí, horrorizada, y lanzó un grito de terror. (CF, 267)

DeprimoCausa un agujero en el suelo. Hermione lo emplea en la casa de los Lovegood para escapar de

los Mortifagos (RM21).

-¡Obliviate! –gritó Hermione, apuntándolo con la varita primero a la cara y después al suelo ante ellos. -¡Deprimo!

Había hecho un agujero en el suelo de la habitación. Cayeron como pedruscos. Harry todavía se aferraba a su mano como a la propia vida. Se oyó un grito abajo, y Harry vislumbró a dos hombres tratando de apartarse del camino de las enormes cantidades de escombros y muebles rotos que llovían a su alrededor desde techo destrozado. Hermione se giró en el aire y el estruendo de la casa derrumbándose zumbó en las orejas de Harry mientras ella lo arrastraba una vez más hacia la oscuridad. (RM, 360)

Derek Estudiante de Hogwarts entre 1992 y 1999.

Se quedó en el colegio para las vacaciones de Navidad de 1993.

. Derek, ¿has probado las salchichas? Son estupendas.El muchacho de primer curso enrojeció intensamente porque Dumbledore se había dirigido

directamente a él, y cogió la fuente de salchichas con manos temblorosas. (PA, 187)

Derribador, hechizoUna clase de maldición que se utiliza sobre las escobas y produce el derribamiento de su

jinete. Flitwick busca este tipo de maldiciones cuando esta revisando la Saeta de Fuego de Harry (PA).

Enero dio paso a febrero sin que se notara, persistiendo en el mismo frío glaciar. El partido contra Ravenclaw se aproximaba, pero Harry seguía sin solicitar otra escoba. Al final de cada clase de Transformaciones, le preguntaba a la profesora McGonagall por la Saeta de Fuego, Ron expectante junto a él, Hermione pasando a toda velocidad por su lado, con la cara vuelta.

—No, Potter; todavía no te la podemos devolver —le dijo la profesora McGonagall el duodécimo día de interrogatorio, antes de que el muchacho hubiera abierto la boca—. Hemos comprobado la mayoría de los hechizos más habituales, pero el profesor Flitwick cree que la

Page 40: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

escoba podría tener un maleficio para derribar al que la monta. En cuanto hayamos terminado las comprobaciones, te lo diré. Ahora te ruego que dejes de darme la lata. (PA, 201)

Derrick, Peregrin   n. 1977 

Slytherin 1989 - 1995 Equipo de Quidditch, Bateador (PA15, OF19, QCM/j) 

derrick = una maquina muy larga para mover objetos pesados (nombre apto para Bateador de Quidditch); significa verdugo, patíbulo.

Una de las bludgers, desviada por Derrick, el gigantesco golpe ador de Slytherin, se aproximó y le pasó a Harry rozando el oído derecho. Al momento siguiente...

¡ZUUUM!La segunda bludger le había arañado el codo. El otro golpeador; Bole, se aproximaba.Harry vio fugazmente a Bole y a Derrick, que se acercaban muy aprisa con los bates en

alto.En el último segundo viró con la Saeta, y Bole y Derrick se dieron un batacazo.

— ¡Ja,ja,ja! —rió Lee Jordan mientras los dos golpeadores de Slytherin se separaban y alejaban, tambaleándose y agarrándose la cabeza—. Es una lástima, chicos. ¡Tendréis que espabilar

mucho para vencer a una Saeta de Fuego! (PA, 251)

Los golpeadores del año pasado, Derrick y Bole ya se fueron pero parece que Montague los reemplazo con los usuales gorilas, ninguno de los cuales puede volar particularmente bien. Son dos tipos llamados Crabbe y Goyle, no se mucho sobre ellos...-Nosotros sí-dijeron Harry y Ron al unísono.-No parecen demasiado listos para diferenciar una punta de la escoba de la otra- comentó Angelina, guardando el pergamino-.Pero siempre me sorprendió que Derrick y Bole fueran capaces de encontrar el camino hacia el campo sin indicaciones.-Crabbe y Goyle son del mismo molde- le aseguró Harry. (OF, 421)

Dervish y Banges Hogsmeade, Escocia, Europa

Tienda que vende y repara objetos mágicos (PA5, CF27).

— ¿Eso es un chivatoscopio? —preguntó Hermione con interés, levantándose para verlo mejor.

—Sí... Pero claro, es de los más baratos —dijo Ron—. Se puso como loco cuando lo até a la pata de Errol para enviárselo a Harry.

— ¿No hacías nada malo en ese momento? —preguntó Hermione con perspicacia.— ¡No! Bueno..., no debía utilizar a Errol. Ya sabes que no está preparado para viajes

largos... Pero ¿de qué otra manera hubiera podido hacerle llegar a Harry el regalo?—Vuélvelo a meter en el baúl —le aconsejó Harry, porque su silbido les perforaba los

oídos o le despertará.Señaló al profesor Lupin con la cabeza. Ron metió el chivatoscopio en un calcetín

especialmente horroroso de tío Vernon, que ahogó el silbido, y luego cerró el baúl.—Podríamos llevarlo a que lo revisen en Hogsmeade —dijo Ron, volviendo a sentarse.

Fred y George me han dicho que en Dervish y Banges, una tienda de instrumentos mágicos, venden cosas de este tipo.(PA, 68)

Page 41: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

“La lechuza marrón que Harry había enviado a Sirius volvió el viernes por la mañana a la hora del desayuno con la mitad de las plumas revueltas. En cuanto Harry le desprendió la carta de Canuto se escapó, temiendo que la enviaran otra vez.La carta de Sirius era casi tan corta como la anterior.

Ve al paso de la cerca que hay al final del caminoQue sale de Hogsmeade (más allá de Dervish y Banges)

El sábado a las dos en punto de la tarde. Lleva toda la comida que puedas.

- - ¡No habrá vuelto a Hogsmeade! – exclamó Ron, sorprendido.

- Eso parece – observó Hermione.

- No puedo creerlo – dijo Harry muy preocupado-. Si lo atrapan…

- Hasta ahora no lo han conseguido – le recordó Ron-. Y el lugar ya no está lleno de

dementores. (CF, 448)

Derwent, Dilys Sanadora de San Mungo 1722-1741 Directora de Hogwarts 1741 - 1768 

Derwent tiene unos grandes rizos plateados. Sus retratos se mantienen en el despacho del director de Hogwarts y el en área de admisión en San Mungo, debido a su celebridad (OF22). Dumbledore recurre a su retrato cuando Harry tiene la visión del ataque de Arthur Weasley

(OF).

Pero Dumbledore se levantó, tan rápidamente que hizo que Harry saltara, y se dirigió a uno de los viejos retratos colgados muy cerca del techo. ‘Everard?’ dijo abruptamente ‘Y tu también, Dilys’!‘Un mago de aspecto cetrino, con un corto flequillo negro y una vieja bruja de bucles plateados en el marco al lado de el, ambos parecían haber estado sumidos en el más profundo de los sueños, abrieron sus ojos de inmediato.‘¿Escucharon?dijo Dumbledore El mago afirmo con la cabeza, la bruja dijo ‘Naturalmente’‘El hombre tiene cabello rojo y lentes’’, dijo Dumbledore. ‘Everard, necesitaras dar la voz de alarma, asegúrate que encuentre a la gente correcta. ’’

Ambos asintieron con la cabeza y se movieron lateralmente hacia fuera de sus marcos (OF, 485, 486)

‘Everard y Dilys fueron dos de los directores mas importantes ‘dijo Dumbledore, rodeando a Harry, Ron y a la Profesora McGonagall para acercarse a la magnifica ave durmiendo en su percha junto a la puerta. Su renombre es tal que ambos tienen retratos colgando en otras importante instituciones de magia. Así que ellos son libres de moverse entre sus otros retratos, y pueden decirnos que ha pasado en cualquier lugar. (OF, 486)‘Bien’ dijo Dumbledore mientras Ron hizo un movimiento convulsivo. ‘Dilys lo vera llegar, entonces’Y momentos depués la bruja de bucles plateado también apareció en su cuadro, se hundió tosiendo en su poltrona y dijo, ‘Si, lo llevaron al hospital San Mungo, Dumbledore.... lo llevaron a través de mi retrato...lucia mal. (OF, 488)

DesaparecerPermite al encantador desaparecer a voluntad.

Page 42: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- adentro todos, vamos, por ahí – gritó Lockhart a la multitud, y se dirigió al castillo llevando agarrado a su lado a Harry, que hubiera deseado disponer de un buen hechizo desvanecedor” (CS, 90)

—Debe de haber desaparecido, Severus. Tendríamos que haber dejado a alguien con él en el despacho. Cuando esto se sepa...

— ¡NO HA DESAPARECIDO! —bramó Snape, muy cerca de ellos—. ¡UNO NO PUEDE APARECER NI DESAPARECER EN ESTE CASTILLO! ¡POTTER TIENE ALGO QUE VER CON ESTO!

—Sé razonable, Severus. Harry está encerrado.(PA, 338)Pero cuando llegaron al final del bosque no los dejaron pasar: una multitud de magos y

brujas atemorizados se había congregado allí, y al ver aproximarse al señor Weasley muchos de ellos se adelantaron.

— ¿Qué ha sucedido?— ¿Quién la ha invocado, Arthur?— ¡No será... él!—Por supuesto que no es él —contestó el señor Weasley sin demostrar mucha paciencia

—. No sabemos quién ha sido, porque se desaparecieron. Ahora, por favor, perdonadme. Quiero ir a dormir. (CF, 122)'Algún día,' dijo Hermione totalmente exasperada, 'leerás Hogwarts: Una Historia, y quizá te recordará que no puedes Aparecer o desaparecer dentro de Hogwarts. Ni siquiera Voldemort podría haberte hecho volar fuera de tu dormitorio, Harry.''No saliste de tu cama, hombre,' dijo Ron. 'Yo te vi retorciéndote domido por un minuto al menos antes de que te pudiéramos despertar.' (OF, 519)Entonces tendrás que agarrarte de mi brazo muy fuerte. Mi izquierdo, si no te importa — como has notado, mi brazo derecho esta un poco frágil en este momento.’Harry agarró el antebrazo ofrecido de Dumbledore.‘Muy bien,’ dijo Dumbledore.’ Bien, aquí vamos.’Harry sintió la torcedura del brazo de Dumbledore lejos de él y redobló su apretón; la siguiente cosa que sintió fue que estaba todo negro; estaba siendo presionado con mucha fuerza desde todas las direcciones; no podía respirar, era como cintas de hierro se apretaran alrededor de su pecho; sus globos oculares estaban siendo retorcidos en su cabeza; sus tímpanos empujados en lo más profundo en su cráneo y luego …Tragó una gran bocanada de aire frío de la noche y abrió los ojos. Sintió como si sólo lo hubieran forzado por un tubo de goma muy apretado. Esto fue unos segundos antes de que comprendiera que Privet Drive había desaparecido. Él y Dumbledore ahora estaban de pie en lo que parecía ser una plaza de pueblo desierto, en el centro de cual había un viejo memorial de guerra y unos bancos. La comprensión alcanzó sus sentidos, Harry se dio cuenta de que realizó la Aparición por primera vez en su vida.‘¿Estás bien?’ preguntó Dumbledore, mirándolo solícitamente.’ Lleva un tiempo acostumbrarse a la sensación ...’‘Estoy bien,’ dijo Harry, frotando sus oídos, que sintieron como si hubieran dejado Privet Drive más bien de mala gana. ’Pero creo que prefiero las escobas ...’(PM, 64)

-Lo sé… ¿Pero como escapaste de los Inferi?

Kreacher no pareció entenderlo.

-El Amo Regulus le dijo a Kreacher que regresara, -repitió.

-Lo sé, pero…

-Bueno, es obvio, ¿no Harry?–dijo Ron-. ¡Desapareció!

Page 43: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Pero… no podías Aparecerte dentro y fuera de esa cueva, -dijo Harry-, De otra forma Dumbledore…

-La magia de los elfos no es igual que la magia de los brujos, ¿verdad? –dijo Ron-, Quiero decir, ellos pueden Aparecer y Desaparecer dentro y fuera de Hogwarts cuando nosotros no podemos hacerlo. (RM, 171)

Desarme, encantamiento

- “Ambos alzaron las varitas y las dirigieron a los hombros del contrincante. Snape gritó:

- - ¡Expelliarmus!

Resplandeció un destello de luz roja, y Lockhart se despegó del suelo, voló hacia atrás, salió de la tarima, pegó contra el muro y cayó deslizándose hasta quedar tendido en el suelo.

Malfoy y algunos otros de Slytherin vitorearon. Hermione se puso en puntas de pie.

- - ¡Bueno, ya lo han visto! – dijo, tambaleándose al volver a la tarima-. Eso ha sido un encantamiento de desarme: como pueden ver he perdido mi varita” (CS, 165)

DescendoHace que los cosas caigan. Crabbe lo utiliza para tirar una torre de objetos de la Sala de

Requerimientos (RM31) y Ron para bajar la escalerilla que lleva al ático en La Madriguera (RM).

— ¡Vamos, tiene que saberlo!—Oh, está bien. Harry, ven aquí.Por segunda vez Ron retiró el brazo que rodeaba a Hermione y se dirigió hacia la puerta.—Vamos.— ¿Por qué? —preguntó Harry, siguiendo a Ron fuera de la habitación hasta el pequeño rellano.—Descendo —murmuró Ron, apuntando con su varita al techo bajo. Justo por encima de sus cabezas se abrió una trampilla y una escalera se deslizó hasta sus pies. Un sonido horrible, medio gemido medio succión, salió del agujero cuadrado, junto con un desagradable olor como de alcantarillas abiertas.—Ese es vuestro espíritu, ¿verdad? —preguntó Harry, que en realidad nunca había conocido a la criatura que a veces perturbaba el silencio nocturno.—Sí, lo es —dijo Ron, subiendo por la escalera—. Ven y échale un vistazo.Harry siguió a Ron por los pocos escalones hasta el pequeño espacio del ático. Su cabeza y hombros estaban en el cuarto antes de que vislumbrase a la criatura enroscada a pocos metros, profundamente dormida en la penumbra con su gran boca totalmente abierta.—Pero… parece… ¿normalmente los espíritus llevan pijamas?—No —dijo Ron—. Ni tampoco suelen tener cabello rojo o una buena cantidad de pústulas.Harry contempló a la cosa, ligeramente asqueado. Era humano en forma y tamaño, y llevaba puesto lo que, ahora que los ojos de Harry se acostumbraban a la oscuridad, era claramente uno de los pijamas viejos de Ron. También estaba seguro de que los espíritus estaban generalmente bastante delgados y calvos, en vez de tener un pelo tan característico y estar cubiertos de ampollas violetas.—Es yo, ¿ves? —dijo Ron.—No —dijo Harry—. No lo veo.—Te lo explicaré cuando volvamos a la habitación, el olor me está matando —dijo Ron. Descendieron por la escalera, luego Ron volvió a subir a la trampilla, y se unieron de nuevo a

Page 44: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Hermione, que todavía estaba clasificando libros.—Cuando nos vayamos, el espíritu va a bajar y vivir aquí en mi habitación —dijo Ron—. Creo que de verdad tiene muchas ganas… bueno, es difícil de saber porque todo lo que hace es gemir y babear, pero asiente un montón cuando se lo dices. De todas formas, va a ser yo con spattergroit. Bueno, ¿verdad? (RM, 91)Con un movimiento de látigo, Crabbe apuntó su varita hacia la montaña de quince pies de muebles, baúles rotos, libros viejos, capas y trastos inidentificables, y gritó -¡Descendo!

La pared empezó a tambalearse, y entonces la parte de arriba se desmoronó sobre el pasillo donde Ron estaba.(RM, 530)

Desecador, encantamientoSirve para drenar charcos y estanques. Ron lo menciona cuando los tres amigos buscan la manera con la que Harry pudiese superar la segunda prueba del Torneo de los Tres Magos

(CF26).

—Creo que es imposible —declaró la voz de Ron desde el otro lado de la mesa—. No hay nada. Nada. Lo que más se aproxima a lo que necesitamos es este encantamiento desecador para drenar charcos y estanques, pero no es ni mucho menos lo bastante potente para desecar el lago.(CF, 427)

Desilusionador, encantamientoSe aplica sobre seres vivos. Temporalmente, la persona se vuelve del mismo color que las cosas

que tiene a su alrededor, de la manera que parece un camaleón. Cuando Moody se lo hace a Harry en la cocina de Privet Drive, siente como si le rompiesen un huevo en la cabeza (OF3).

-Ven acá, chico.-dijo Moody bruscamente, haciéndole señas para que se le acercara.- Necesito "Desilusionarte"-¿Necesita qué?-dijo nerviosamente Harry-El encantamiento Desilusionador.-dijo Moody, alzando su varita.- Lupin dice que tienes una capa invisible, pero no se estaría quieta mientras volamos; esto te disfrazará mejor. Aquí va...Golpeó a Harry en la cabeza. Harry sintió una curiosa sensación como si Moody le hubiera roto un huevo ahí; gotas frías parecían estarle corriendo a través de su cuerpo desde el punto donde le había pegado.-Bonito, Ojo loco.-dijo Tonks apreciativamente, viendo el diafragma de Harry.Harry vió su cuerpo, o lo que fue su cuerpo, por que ya no parecía su cuerpo. No era invisible, simplemente había tomado el color y la textura exacta de la cocina atrás de el. Parecía que se había convertido en un camaleón humano.(OF, 63)

Albus Dumbledore no necesitaba capa de invisibilidad porque manejaba a la perfección el encantamiento desilusionador (RM).

¡Dumbledore tenía la capa, Hermione! ¿Por qué más la querría? El no necesitaba ninguna capa, ¡podía hacer un encantamiento de Desilusión tan poderoso que se hacía completamente invisible sin una!- (RM, 366)

Poción Desinfladora (Deflating Draught)Antídoto a la solución de Hinchazones.

·        Snape tiene esta poción a mano cuando en el segundo curso de Harry la poción infladora hincha a algunos alumnos (CS11).

Page 45: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

A Harry la pócima infladora le salía demasiado líquida, pero en aquel momento le preocupaban otras cosas más importantes. Aguardaba una seña de Hermione, y apenas prestó atención cuando Snape se detuvo a mirar con desprecio su poción agnada. Cuando Snape se volvió y se fue a ridiculizar a Neville, Hermione captó la mirada de Harry; y le hizo con la cabeza un gesto afirmativo.

Harry se agachó rápidamente y se escondió detrás de su caldero, se sacó de un bolsillo una de las bengalas del doctor Filibuster que tenía Fred, y le dio un golpe con la varita. La bengala se puso a silbar y echar chispas. Sabiendo que sólo contaba con unos segundos, Harry se levantó, apuntó y la lanzó al aire. La bengala aterrizó dentro del caldero de Goyle.

La poción de Goyle estalló, rociando a toda la clase. Los alumnos chillaban cuando los alcanzaba la pócima infladora. A Malfoy le salpicó en toda la cara, y la nariz se le empezó a hinchar como un balón; Goyle andaba a ciegas tapándose los ojos con las manos, que se le pusieron del tamaño de platos soperos, mientras Snape trataba de restablecer la calma y de entender qué había sucedido. Harry vio a Hermione aprovechar la confusión para salir discretamente por la puerta.

— ¡Silencio! ¡SILENCIO! —gritaba Snape—. Los que hayan sido salpicados por la poción, que vengan aquí para ser curados. Y cuando averigüe quién ha hecho esto...

Harry intentó contener la risa cuando vio a Malfoy apresurarse hacia la mesa del profesor, con la cabeza caída a causa del peso de la nariz, que había llegado a alcanzar el tamaño de un pequeño melón. Mientras la mitad de la clase se apiñaba en torno a la mesa de Snape, unos quejándose de sus brazos del tamaño de grandes garrotes, y otros sin poder hablar debido a la hinchazón de sus labios, Harry vio que Hermione volvía a entrar en la mazmorra, con un bulto debajo de la túnica.

Cuando todo el mundo se hubo tomado un trago de antídoto y las diversas hinchazones remitieron, Snape se fue hasta el caldero de Goyle y extrajo los restos negros y retorcidos de la bengala. Se produjo un silencio repentino.(CS, 165, 166)

Deslumbrador, maleficioSe aplica sobre algunas capas para hacerlas invisibles, pero sus efectos no duran mucho tiempo

(RM21).

-Señor Lovegood -empezó otra vez Hermione-, Sabemos que existen cosas como las Capas de Invisibilidad. Son raras, pero existen. Pero…

-¡Ah, pero la Tercera Reliquia es una verdadera Capa de Invisibilidad, Señorita. Granger! Quiero decir que, no es una capa de viaje imbuida con un Encantamiento de Desilusión, o portadora de un encantamiento deslumbrador, o algún tejido del pelo de Demiguise, el cual le esconde a uno al principio pero se marchita con los años hasta que se vuelve opaco. Estamos hablando de una capa que realmente vuelve al que la lleva completamente invisible, y dura eternamente, proporcionando constante e impenetrable ocultamiento, sin importar que hechizos le lancen. ¿Cuántas capas como esa ha visto, Señorita Granger? (RM, 350)

DesmaiusEncantamiento aturdidor. Paraliza al oponente haciendo que éste caiga y quede inmóvil.

"Desmaius" ha sido la traducción al encantamiento 'Stupefy', en la versión original.

Harry se volvió, mientras Ron recogía a toda prisa su miniatura de Krum, y los tres se dispusieron a cruzar el claro. Pero tan sólo habían dado unos pocos pasos, cuando una serie de ruiditos anunció la repentina aparición, de la nada, de una veintena de magos que los rodearon.

Harry paseó la mirada por los magos y tardó menos de un segundo en darse cuenta de que todos habían sacado la varita mágica y que las veinte varitas los apuntaban. Sin pensarlo más, gritó:

—¡AL SUELO! —y, agarrando a sus dos amigos, los arrastró con él sobre la hierba.

Page 46: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—¡Desmaius! —gritaron las veinte voces.Hubo una serie de destellos cegadores, y Harry sintió que el pelo se le agitaba como si un

viento formidable acabara de barrer el claro. Al levantar la cabeza un centímetro, vio unos chorros de luz roja que salían de las varitas de los magos, pasaban por encima de ellos, cruzándose, rebotaban en los troncos de los árboles y se perdían luego en la oscuridad. (CF, 121)

Despard, DragomirIdentidad falsa de Ron Weasley cuando el trío entra a Gringotts. Supuestamente, Dragomir es

transilvano y habla poco inglés. Acompaña a la falsa Bellatrix Lestrange para aprender del nuevo sistema (RM21).

Travers pareció un poco desconcertado con esto, y entonces se volvió hacia Ron.— ¿Quién es tu amigo? No lo reconozco.—Ese es Dragomir Despard, —dijo Hermione, habían decidido que un personaje extranjero ficticio era la cobertura más segura para que asumiera Ron —. Habla muy poco Ingles, pero simpatiza con las aspiraciones del Señor Oscuro. Ha viajado hasta aquí desde Transilvania para ver nuestro nuevo régimen.— ¿En serio? ¿Cómo estas, Dragomir?— ¿U tu? —dijo Ron, extendiéndole la mano.Travers extendió dos dedos y tomo la mano de Ron como si tuviera miedo de ensuciarse. (RM, 446)

Deverill, BarnabasPerdió la Varita de Saúco tras ser asesinado por Loxias (RM21).

-¿Qué es? –preguntó Harry.

-Que consiste en que el poseedor de la varita debe quitársela a su propietario anterior, si es verdaderamente el amo de la misma -dijo Xenophilius-. ¿Seguramente has oído hablar de como la varita llegó a Egbert el Ilustre, tras matar salvajemente a Emeric el Malvado? ¿De cómo Godelot murió en su propio sótano después de que su hijo, Hereward, le robara la varita? ¿Del horrible Loxias, que robó la varita a Baraabas Deverill, al cual había asesinado? La sangrienta huella de la Varita de Saúco está salpicada a través de las páginas de la historia de la Brujería. (RM, 352)

Devon  Inglaterra, Europa

En Devon vivieron Nicolás Flamel y su mujer Penélope hasta su muerte (PF13).

Bufó. Miró fijamente la parte de atrás de la tarjeta. Luego levantó la vista hacia Ron y Hermione.

— ¡Lo encontré! —susurró—. ¡Encontré a Flamel! Os dije que había leído ese nombre antes. Lo leí en el tren, viniendo hacia aquí. Escuchad lo que dice: «El profesor Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald, en 1945, por el descubrimiento de las doce aplicaciones de la sangre de dragón ¡y por su trabajo en alquimia con su compañero Nicolás Flamel!».

Hermione dio un salto. No estaba tan excitada desde que le dieron la nota de su primer trabajo.

— ¡Esperad aquí! —dijo, y se lanzó por la escalera hacia el dormitorio de las chicas. Harry

Page 47: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

y Ron casi no tuvieron tiempo de intercambiar una mirada de asombro y ya estaba allí de nuevo, con un enorme libro entre los brazos.

— ¡Nunca pensé en buscar aquí! —susurró excitada—. Lo saqué de la biblioteca hace semanas, para tener algo ligero para leer.

— ¿Ligero? —dijo Ron, pero Hermione le dijo que esperara, que tenía que buscar algo y comenzó a dar la vuelta a las páginas, enloquecida, murmurando para sí misma.

Al fin encontró lo que buscaba.— ¡Lo sabía! ¡Lo sabía!— ¿Podemos hablar ahora? —dijo Ron con malhumor. Hermione hizo caso omiso de él.—Nicolás Flamel —susurró con tono teatral— es el único descubridor conocido de la

Piedra Filosofal.Aquello no tuvo el efecto que ella esperaba.— ¿La qué? —dijeron Harry y Ron.— ¡Oh, no lo entiendo! ¿No sabéis leer? Mirad, leed aquí. Empujó el libro hacia ellos, y

Harry y Ron leyeron:

El antiguo estudio de la alquimia está relacionado con el descubrimiento de la Piedra Filosofal, una sustancia legendaria que tiene poderes asombrosos. La piedra puede transformar cualquier metal en oro puro. También produce el Elixir de la Vida, que hace inmortal al que lo bebe.

Se ha hablado mucho de la Piedra Filosofal a través de los siglos, pero la única Piedra que existe actualmente pertenece al señor Nicolás Flamel, el notable alquimista y amante de la ópera. El señor Flamel, que cumplió seiscientos sesenta y cinco años el año pasado, lleva una vida tranquila en Devon con su esposa Perenela (de seiscientos cincuenta y ocho años). (PF, 184)

Diadema de Rowena RavenclawReliquia de la Fundadora Rowena Ravenclaw, su diadema es parecida a una corona. Es una tiara

descolorida y aumenta la inteligencia de quien la lleva. Tiene una pequeña inscripción: "El ingenio desmesurado es el mayor tesoro del hombre". Helena Ravenclaw, hija de Rowena, le

robó la diadema a su madre en un arrebato de celos con la intención de superar su fama. Huyó a Albania con su tesoro, mientras su madre ocultó la desaparición a los otros Fundadores. Cuando el Barón encontró a Helena, tuvo tiempo suficiente para ocultar la diadema en el interior de un

árbol hueco. Durante siglos su localización ha sido un secreto que la Dama Gris no ha compartido con nadie, hasta que Tom Ryddle le sacó la información convirtiendo la diadema en

un horcrux. Más tarde, lo ocultó en la Sala de Requerimientos, donde Harry la encontró. El fuego maldito invocado por Crabbe destruye el horcrux (RM29).

- ¿Eres la Dama Gris?

Ella asintió, pero no habló.

- ¿El fantasma de la torre de Ravenclaw?

- Eso es correcto.

Su tono no era alentador.

- Por favor, necesito tu ayuda. Necesito que me digas cualquier cosa que puedas acerca de la diadema perdida.

Una sonrisa fría curvó sus labios.

Page 48: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Temo – dijo mientras giraba para irse – que no puedo ayudarte.

- ¡ESPERA!

No era su intención gritar, pero la furia y el pánico amenazaban con abrumarlo. Miró su reloj mientras ella planeaba lejos de él. Era un cuarto para las doce.

- Esto es urgente. – dijo con fiereza. – Si esa diadema está en Hogwarts, tengo que encontrarla, rápido.

- No eres el primero que codicia esa diadema – dijo ella desdeñosamente -. Generaciones enteras de estudiantes me han acosado -

- ¡Esto no es para sacar mejores calificaciones! ¡No es para usarla! – Harry gritó – Es acerca de Voldemort – vencer a Voldemort – ¿o no estás interesada en eso?

Ella no podía sonrojarse, pero sus mejillas transparentes se volvieron más opacas, y su voz sonaba acalorada cuando replicó: - ¡Por supuesto que yo - ¿Cómo te atreves a sugerir-?

- ¡Pues ayúdame entonces!

Su compostura se resquebrajaba.

- No ~ No es un asunto de ~ La diadema de mi madre ~

- ¿De tu madre?

Ella se veía enojada consigo misma

- Cuando vivía – dijo tiesamente – yo era Helena Ravenclaw.

- ¿Eres su hija? Pero, entonces, ¡debes saber lo que pasó con la diadema!

- Aunque la diadema otorgue sabiduría – dijo ella con un obvio esfuerzo por controlarse – dudo que pueda incrementar tus oportunidades de vencer al mago que se hace llamar Lord ~

- ¿No acabo de decirte que no estoy interesado en usarla? – dijo Harry fieramente – No tengo tiempo para explicarlo, pero si te importa Hogwarts, si quieres ver a Voldemort vencido, ¡tienes que decirme lo que sepas acerca de la diadema!

Ella permaneció quieta, flotando y mirándolo fijamente, y un sentimiento de desesperanza embargó a Harry. Claro, si ella hubiese sabido algo se lo hubiese dicho a Flitwick o a Dumbledore, quienes seguramente ya le habrían hecho la misma pregunta en el pasado. Harry sacudió la cabeza e hizo ademán de irse, cuando ella habló en voz baja:

- Yo le robé la diadema a mi madre.

- Tú ¿hiciste qué?

- Yo robé la diadema.- repitió Helena Ravenclaw en un suspiro.- Quería hacerme más inteligente, más importante que mi madre. Me escapé con la diadema.

Page 49: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry no sabía cómo había hecho para ganarse su confianza, y no se lo preguntó. Sólo escuchó intensamente mientras ella continuaba.

- Mi madre, dice, nunca admitió que la diadema se había perdido, siempre fingió que aún la tenía. Disimuló su pérdida, mi terrible traición, incluso ante los otros fundadores de Hogwarts.

- Entonces cayó enferma ~ fatalmente enferma. A pesar de mi perfidia, ella estaba desesperada por verme una vez más. Envió a buscarme a un hombre que me había amado por largo tiempo, aunque yo rechacé sus avances. Ella sabía que él no descansaría hasta que me encontrara.

Harry esperó. Ella inhaló profundamente y echó hacia atrás su cabeza.

- Él me rastreó por el bosque en el que me hallaba escondida. Cuando me negué a volver con él, se puso violento. El Barón siempre fue un hombre temperamental. Furioso por mi negativa, celoso de mi libertad, me apuñaló.

- ¿El Barón? ¿Quieres decir...?

- El Barón Sangriento, sí.- dijo la Dama Gris, y levantó un poco la capa para mostrar una única herida oscura en su blanco pecho.- Cuando vio lo que había hecho, se sintió agobiado por los remordimientos. Tomó el arma que había reclamado mi vida y la usó para matarse a sí mismo. Todos estos siglos ha estado usando esas cadenas como un acto de penitencia... Y bien que debería.- añadió con amargura.

- Y ¿la diadema?

- Permaneció donde la escondí cuando escuché al Barón dar tumbos por el bosque buscándome. Escondida dentro de un árbol hueco.

- ¿Un árbol hueco? – repitió Harry - ¿Qué árbol? ¿Dónde fue eso?

- Un bosque en Albania. Un lugar solitario que pensé estaba fuera del alcance de mi madre.

- Albania. – repitió Harry. Todo tenía sentido para Harry, quien libre de la confusión, entendía ahora por qué ella le había dicho ahora todo lo que le había negado a Dumbledore y a Flitwick. – Ya le has contado esta historia a otra persona, a un alumno, ¿verdad?

Ella cerró los ojos y asintió.

- Yo no... tenía idea... Él era... halagador. Él parecía... entender... compadecerse...

Sí, pensó Harry. Tom Riddle ciertamente habría entendido el deseo de Helena Ravenclaw de poseer objetos fabulosos a los que tenía pocos derechos.

- Bueno, no fuiste la primera persona a la que Tom Riddle le sonsacó información.- dijo Harry entre dientes - Podía ser encantador cuando quería...

Así que Voldemort se las había arreglado para sonsacarle a la Dama Gris la localización de la diadema perdida. Había viajado a ese bosque y recuperado la diadema de su escondite, tal vez tan pronto como dejó Hogwarts, incluso antes de empezar a trabajar en Borgins and Burkes.

Page 50: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

¿Y no habían sido esos bosques un lugar seguro y recluido cuando muchos años más tarde Voldemort necesitó pasar desapercibido, sin ser molestado, por diez largos años?

Pero la diadema, una vez que se hubo convertido en su precioso Horrocrux, no permaneció en ese modesto árbol... No, la diadema había sido secretamente devuelta a casa, a su lugar, y Voldemort debió haberla puesto allí –

- ¡La noche en que solicitó empleo como profesor! - dijo Harry, terminando su idea en voz alta.

- ¿Disculpa?

- ¡Escondió la diadema en el castillo la noche en que le pidió a Dumbledore que lo dejara enseñar! – dijo Harry. Decirlo en voz alta le permitió a Harry encontrarle sentido a todo. – ¡Debió haberla escondido en su camino desde o hacia la oficina de Dumbledore! Pero aún así valía la pena intentar obtener el empleo. Así podría haber tenido la oportunidad de hacerse con la espada de Gryffindor también... Gracias, ¡muchas gracias! (RM, 518 – 521)

¡Vamos! – les dijo a Ron y Hermione, y corrieron de regreso hasta el tramo de pared detrás de la cual la Sala de los Menesteres esperaba para hacer cumplir el deseo de la persona que entrara.

Necesito el lugar donde todo está escondido. Harry rogó dentro de su cabeza, y la puerta se materializó la tercera vez que pasaron frente a la pared.

El furor de la batalla murió en el momento en el que cruzaron el portal y cerraron la puerta tras ellos: Todo estaba silencioso. Estaban en un lugar del tamaño de una catedral y con el tamaño de una ciudad, sus altas paredes construidas con objetos escondidos por estudiantes que se habían marchado hacía largo tiempo.

- ¿Y nunca se dio cuenta de que cualquiera podría haber entrado? – dijo Ron, su voz haciendo eco en el silencio.

- Pensó que él era el único – dijo Harry –. Muy mal para él que yo tuve que esconder cosas aquí en mi tiempo... Por aquí.- añadió – Creo que está por acá... – Aceleraron el paso por los pasillos adecentes; Pasó por delante del monstruo disecado y el armario evanescente que Draco había reparado el año anterior con tan desastrosas consecuencias. Harry podía escuchar las pisadas de los otros haciendo eco entre las altas pilas de baratijas, de botellas, sombreros, cajas, sillas, libros, armas, escobas, bates...

- Cerca de aquí – murmuró para sí mismo – Cerca... por aquí...

Se adentró más y más en el laberinto, buscando objetos que reconociera de su viaje anterior a esta sala. Su respiración le sonaba muy fuerte a sus propios oídos, y su misma alma parecía tiritar. Allí estaba, justo adelante, el viejo armario de pintura desconchada en el cual había escondido su viejo libro de Pociones, y sobre él, el hechicero de piedra marcado de viruela que usaba una peluca polvorienta y lo que parecía ser una antigua tiara descolorida.

Ya había estirado la mano, auque estaba unos cuantos pies lejos, cuando una voz detrás de él dijo: - Detente, Potter.

Page 51: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Derrapó y se detuvo, y se dio la vuelta. Crabbe y Goyle estaban de pie tras él, hombro con hombro, con sus varitas apuntando Harry. A través del pequeño espacio que quedaba entre sus rostros burlones vio a Draco Malfoy.

- Esa que estás agarrando es mi varita, Potter.- dijo Malfoy, apuntando la que tenía entre las manos entre el espacio que quedaba entre Crabbe y Goyle.

- Ya no lo es – jadeó Harry, intensificando su agarre a la varita de espino.- El que lo encuentra se lo queda, Malfoy. ¿Quién te prestó esa que llevas?

- Mi madre.- dijo Draco.

Harry rió, aunque no había nada gracioso en la situación. No podía escuchar a Ron o a Hermione. Al parecer habían salido de su rango de audición, buscando la diadema.

- ¿Cómo es que no estás con Voldemort? – preguntó Harry.

- Seremos recompensados – dijo Crabbe. Su voz era sorprendentemente suave para una persona tan enorme: Harry no lo había oído hablar casi nunca. Crabbe estaba hablando como un niño pequeño al que le prometieron una bolsa de dulces -. Nos quedamos por aquí. Decidimos no irnos. Decidimos llevarte a él.

- Buen plan – dijo Harry con fingida admiración. No podía creer que estuviese tan cerca, y que su plan fuese a ser frustrado por Malfoy, Crabbe y Goyle. Empezó a alejarse lentamente hacia atrás, hacia donde el Horrocrux yacía ladeado sobre la cabeza del busto. Si sólo pudiese poner sus manos sobre él antes de que la batalla empezara...

- ¿Y cómo entraron aquí? – preguntó, intentando distraerlos.

- Prácticamente viví en la Sala de los Objetos Escondidos durante el año pasado – dijo Malfoy con voz quebradiza -, se cómo entrar.

- Estábamos escondidos en el corredor afuera – gruñó Goyle -. ¡Ahora podemos hacer encantamientos desilusionadores! Y entonces – su rostro se partió en una estúpida sonrisa – ustedes aparecieron justo en frente de nuestros ojos y dijeron que estaban buscando una dia –die- ¡deduma! ¿Qué es una deduma?

- ¿Harry? – la voz de Ron hizo eco repentinamente desde el otro lado de la pared a la derecha de Harry - ¿Estás hablando con alguien?

Con un movimiento de látigo, Crabbe apuntó su varita hacia la montaña de quince pies de muebles, baúles rotos, libros viejos, capas y trastos inidentificables, y gritó -¡Descendo!

La pared empezó a tambalearse, y entonces la parte de arriba se desmoronó sobre el pasillo donde Ron estaba.

- ¡Ron! – bramó Harry, mientras desde un lugar fuera de su vista Hermione gritaba, y Harry escuchó innumerables objetos caer con estrépito sobre el piso del otro lado de la pared desestabilizada: apuntó su varita hacia la muralla y gritó:-¡Finite! - y la misma se estabilizó.

- ¡No! – gritó Malfoy, agarrando el brazo de Crabbe cuando éste hizo la moción de repetir el hechizo - ¡Si destrozas el salón podrías enterrar la diadema en el proceso!

Page 52: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¿Cuál es el problema? – dijo Crabbe, liberándose de Malfoy – Si es Potter lo que el Señor Oscuro quiere, ¿a quién le importa una deduma?

- Potter vino a obtenerla – dijo Malfoy con mal disimulada impaciencia a la lenta y no existente agudeza de sus colegas -, así que eso debe significar-

- ¿Debe significar? – Crabbe se dio la vuelta hacia Malfoy con una ferocidad no disimulada - ¿A quién le importa lo que tú pienses? Yo no sigo tus órdenes, Draco. Tú y tu padre están acabados.

- ¿Harry? – gritó Ron de Nuevo, desde el otro lado del montón de trastos - ¿Qué está sucediendo?

- ¿Harry? – imitó Crabbe - ¿Qué está-? ¡No, Potter! ¡Crucio!

Harry se había lanzado a por la tiara; la maldición de Crabbe no le acertó pero golpeó al busto de piedra, el cual voló por los aires; la diadema salió disparada hacia arriba y luego desapareció en la masa de objetos sobre los que el busto cayó.

- ¡ALTO! – Malfoy le gritó a Crabbe, su voz haciendo eco a través de la enorme habitación – El Señor Oscuro lo quiere vivo.

- ¿Y eso qué? No lo estoy matando, ¿o sí? – gritó Crabbe, zafándose del brazo de Malfoy – Pero si puedo, lo haré. De cualquier forma, el Señor Oscuro lo quiere muerto, ¿cuál es la diferen-?

Un chorro de luz escarlata pasó a centímetros de Harry: Hermione había corrido alrededor de la esquina y había lanzado un hechizo aturdidor justo a la cabeza de Crabbe. Falló únicamente porque Malfoy lo empujó fuera de su trayectoria.

- ¡Es la sangre sucia! ¡Avada Kedavra!

Harry vio que Hermione se movió a un lado, y la furia que sintió al ver que Crabbe había intentado matarla borró todo lo demás de su cabeza. Le lanzó un hechizo aturdidor a Crabbe, quien dio traspiés y se quitó de en medio, derribando la varita de Malfoy; la varita rodó fuera de su vista bajo una montaña de muebles rotos y huesos.

- ¡No lo maten! ¡NO LO MATEN! – Malfoy le gritó a Crabbe y a Goyle, quienes estaban apuntando a Harry: el segundo de duda fue todo lo que Harry necesitó.

- ¡Expelliarmus!

La varita de Goyle salió volando de su mano y desapareció en el bastión de objetos que estaban detrás de él; Goyle saltó como un tonto en el sitio, intentando recuperarla; Malfoy saltó fuera del rango del segundo hechizo aturdidor de Hermione, y Ron, apareciendo repentinamente al final del pasillo, le lanzó un maldición paralizadora a Crabbe, que falló por muy poco.

Crabbe giró en redondo y gritó -¡Avada Kedavra! de nuevo. Ron desapareció de un salto para evitar el chorro de luz verde. Malfoy, sin varita, se encogió detrás de un armario de tres patas, mientras Hermione cargaba contra ellos, golpeando a Goyle con un hechizo aturdidor mientras se acercaba.

Page 53: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¡Está por aquí en algún lugar! – le gritó Harry, apuntando la pila de bártulos en la que la vieja tiara había caído –. Búscala mientras yo voy y ayudo a R-

- ¡HARRY! – gritó Hermione.

Una ola de sonido crepitante que venía de detrás de él le dio la advertencia del momento. Se dio vuelta y vio a Ron y a Crabbe corriendo lo más rápido que podían hacia ellos.

- ¿Te gusta así, basura? – rugió Crabbe mientras corría.

Pero parecía no tener control sobre lo que había hecho. Llamas de tamaño anormal los perseguían, lamiendo los lados de los montones de basura y baratijas, que se desmoronaban como hollín a su toque.

- ¡Aguamenti! – aulló Harry, pero el chorro de agua que salió de la punta de su varita se evaporó en el aire.

- ¡CORRAN!

Malfoy agarró a Goyle, quien seguía aturdido, y lo arrastró con él; Crabbe los aventajó a todos, viéndose aterrorizado; Harry, Ron y Hermione lo acompañaron en su carrera, y el fuego los perseguía. No era un fuego normal; Crabbe había usado una maldición de la que Harry no tenía conocimiento. Cuando giraron en una esquina las llamas los persiguieron como si estuvieran vivas, como si sintiera, resueltas a matarlos. Ahora el fuego estaba mutando, formando una manada gigante de bestias fogosas: serpientes flameantes, quimeras y dragones se levantaban y caían y se levantaban otra vez, y los detritos de siglos de los que se estaban alimentando eran lanzados a los aires a sus bocas colmilludas, a sus garras afiladas, antes de ser consumidos por la hoguera.

Malfoy, Crabbe y Goyle se habían desaparecido de su vista: Harry, Ron y Hermione se detuvieron; los monstruos de fuego los tenían rodeados, acercándose cada vez más, sus garras, cuernos y colas azotaban el suelo, y el calor era tan sólido como una muralla a su alrededor.

- ¿Qué podemos hacer? – gritó Hermione por encima del ruido ensordecedor del fuego - ¿Qué podemos hacer?

- ¡Aquí!

Harry se hizo con un par de escobas que se veían pesadas de la pila de trastos más cercana, y le lanzó una a Ron, quien montó a Hermione detrás de él. Harry pasó su pierna sobre la segunda escoba y, con fuertes patadas al piso, se levantaron por el aire, fallando por poco el pico carnudo de un raptor flameante que intentó morderlos con sus poderosas mandíbulas. El humo y el calor se hacían insoportables: debajo de ellos, el fuego maldito consumía el contrabando de generaciones de estudiantes cazados, los resultados culpables de mil experimentos prohibidos, los secretos de almas incontables que habían buscado refugio en la habitación. Harry no podía ver rastro de Malfoy, Crabbe o Goyle por ningún lado. Bajó en picado lo más que se atrevió sobre la manada merodeante de monstruos que intentaban encontrarlos, pero no había más que fuego: Qué forma tan terrible de morir... Él nunca quiso esto...

-¡Harry, salgamos de aquí! ¡Salgamos de aquí! – rugió Ron, aunque a través del humo era imposible ver dónde estaba la puerta.

Page 54: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Y entonces Harry escuchó un débil, penoso grito humano entre la terrible conmoción, el estruendo de la llamma devoradora.

- ¡Es demasiado peligroso! – gritó Ron, pero Harry giró en el aire. Sus lentes le daban a sus ojos una pequeña protección contra el humo, rastreó la tormenta de fuego debajo de él, buscando una señal de vida, un miembro o una cara que aún no estuviese achicharrada como madera...

Y entonces los vio: Malfoy con sus brazos bajo el inconciente Goyle, ambos sobre una frágil torre de escritorios achicharrados, y Harry descendió. MAlfoy lo vió venir y levantó un brazo, pero incluso cuando Harry lo agarró supo de inmediato que no serviría de nada. Goyle era muy pesado y la mano de Malfoy, cubierta de sudor, se resbaló inmediatamente de la mano de Harry.

- ¡SI MORIMOS POR CULPA DE ELLOS, TE MATARÉ, HARRY! – rugió la voz de Ron, y, mientras una gran quimera flamenate se abalanzaba sobre ellos, él y Hermione arrastraron a Goyle sobre su escoba y se alzaron, balanceándose y tambaleándose en el aire, mientras Malfoy se subía a la escoba detrás de Harry.

- ¡La puerta! ¡Vamos a la puerta, la puerta! – le gritó MAlfoy a Harry en la oreja, y Harry aceleró, siguiendo a Ron, Hermione y Goyle a través de la nube de humo, apenas capaz de respirar: y alrededor de él, los objetos que aún no habían sido consumidos por las llamas saltaban por los aires, mientras las criaturas invocadas por el fuego maldito las lanzaban alto en celebración: tazas y escudos, un collar destellante, una vieja tiara descolorida...

- ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? ¡La puerta es hacia allá! – gritó Malfoy, pero Harry hizo un viraje brusco y descendió en picada. La diadema parecía caer en cámara lenta, dando vueltas y brillando mientras caía en las fauces de una serpiente bostezando, y entonces la agarró, atrapándola alrededor de su muñeca-

Harry giró bruscamente de nuevo cuando la serpiente se abalanzó sobre él; se alzó y se encaminó directamente hacia el lugar en donde, rezaba, la puerta estaba abierta; Ron, Hermione y Goyle se habían desvanecido; Malfoy estaba gritando y sujetaba a Harry tan fuerte que lo lastimaba, entonces, a través del humo, Harry vio una mancha rectangular en la pared y condujo la escoba hacia allá, y momentos después aire limpio llenó sus pulmones mientras chocaban con la pared del corredor frente a ellos.

Malfoy cayó de la escoba sobre su cara, jadeando, tosiendo y teniendo arcadas. Harry se revolcó y se sentó: La puerta a la Sala de los Menesteres se había desvanecido, y Ron y Hermione estaban sentados en el piso, jadeantes, junto a Goyle, quien permanecía inconciente. (RM, 528 – 534)

Callejón Diagon En un patio cerrado detrás de El Caldero Chorreante, un pub londinense situado en la calle

Charing Cross Road (PM), se haya la puerta a esta mágica calle.  Para cruzar el muro de piedra, tendrás que apretar a los ladrillos correctos (tres horizontales, dos verticales...) y por arte de magia la pared se abrirá. Delante tuyo tendrás el Callejón Diagon, una larga calle llena de

tiendas y establecimientos para todos los magos y brujas que tengan que hacer sus compras en Londres. Conocemos algunos números, como el 18A, 59, 93 y 129B. Existe la creencia popular de que primero se construyó el Banco Gringotts, y más tarde fueron estableciéndose las demás

tiendas en el Callejón Diagon (JKR).

Establecimientos de El Callejón Diagon

Page 55: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Artículos de Calidad para Quidditch Esta tiendas es la favorita de Harry   en todo el callejón Diagon. Él la visitó en varias ocasiones cuando permaneció en el Caldero Chorreante en 1993, cuando la nueva escoba de carreras, la

Saeta de Fuego, fue sacada a la venta (PA4).

Pero lo que más a prueba puso su decisión apareció en su local favorito (Artículos de Calidad para el Juego del Quidditch) a la semana de llegar al Caldero Chorreante

Deseoso de enterarse de qué era lo que observaba la multitud en el negocio. Harry se abrió paso para entrar, apretujándose entre brujos y brujas emocionados, hasta que vio, sobre un podio, la escoba más impresionante que había visto en su vida.

- Acaba de salir, prototipo… - le decía un mago de mandíbula cuadrada a su acompañante.

- Es la escoba más rápida del mundo ¿no es así, papá? – gritó un chico menor que Harry, que iba colgado del brazo de su padre.

El propietario del negocio le decía a la gente::

- ¡La selección de Irlanda acaba de hacer un pedido de siete de estas maravillas! ¡Es la escoba favorita de los mundiales! (PA, 46)

También hay a la venta un uniforme completo del Chudley Cannons (CS4).

Harry, Ron y Hermione pasearon por la tortuosa calle adoquinada. Las monedas de oro, plata y bronce que tintineaban alegremente en la bolsa dentro del bolsillo de Harry estaban pidiendo a gritos que se les diera uso, así que compró tres grandes helados de fresa y mantequilla de cacahuete, que devoraron con avidez mientras subían por el callejón, contemplando los fascinantes escaparates. Ron se quedó mirando un conjunto completo de túnicas de los jugadores del Chudley Cannon en el escaparate de Artículos de calidad para el juego de quidditch, hasta que Hermione se los llevó a rastras a la puerta de al lado, donde debían comprar tinta y pergamino. En la tienda de artículos de broma Gambol y Japes encontraron a Fred, George y Lee Jordan, que se estaban abasteciendo de las «Fabulosas bengalas del doctor Filibuster, que no necesitan fuego porque se prenden con la humedad», y en una tienda muy pequeña de trastos usados, repleta de varitas rotas, balanzas de bronce torcidas y capas viejas llenas de manchas de pociones, encontraron a Percy, completamente absorto en la lectura de un libro aburridísimo que se titulaba Prefectos que conquistaron el poder. (CS, 56)

El Caldero Chorreante Este pub diminuto y de aspecto mugriento conecta el callejón Diagon con la calle Charing Cross Road de Londres. Cuando los muggles pasan por dicha calle, están distraídos con las tiendas de

discos, de ropa y cines, y nadie depara en este local. El tabernero se llama Tom (PF5, PA3).

Para ser un lugar famoso, estaba muy oscuro y destartalado. Unas ancianas estaban sentadas en un rincón, tomando copitas de jerez. Una de ellas fumaba una larga pipa. Un hombre pequeño que llevaba un sombrero de copa hablaba con el viejo cantinero, que era completamente calvo y parecía una nuez blanda. El suave murmullo de las charlas se detuvo cuando ellos entraron. Todos parecían conocer a Hagrid. Lo saludaban con la mano y le sonreían, y el cantinero buscó un vaso diciendo:

— ¿Lo de siempre, Hagrid?—No puedo, Tom, estoy aquí por asuntos de Hogwarts —respondió Hagrid, poniendo la

mano en el hombro de Harry y obligándole a doblar las rodillas.—Buen Dios —dijo el cantinero, mirando atentamente a Harry—. ¿Es éste... puede ser...?El Caldero Chorreante había quedado súbitamente inmóvil y en silencio.

Page 56: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Válgame Dios —susurró el cantinero—. Harry Potter... todo un honor. (PF, 63)

Hay unas cuantas habitaciones disponibles donde poder pasar el rato para hablar con más intimidad o para dormir. Albus Dumbledore y Elphias Doge se alojaron aquí a principios del

siglo XX (RM).

Dumbledore tiene la intención, a continuación, de hacer un Grand Tour con Elphias "Dogbreath" Doge, el compañero tonto pero devoto que había adoptado en la escuela.

Los dos jóvenes se hospedaban en el Caldero Chorreante en Londres, preparándose para la partida a Grecia a la mañana siguiente, cuando llegó una lechuza con noticias sobre la muerte de la madre de Dumblemore. "Dogbreath" Doge, quien rechazó ser entrevistado para este libro, ha dado al público su propia versión sentimental de lo que pasó después. Presentó la muerte de Kendra como un trágico golpe y la decisión de Dumblemore de abandonar la expedición como un acto de noble sacrificio. (RM, 303)

Durante unas pocas semanas de agosto de 1993, Harry se aloja en la habitación 11, y tiene un espejo que habla; Ron y Percy se alojan el 31 de agosto en la habitación 12 (PA)

Fudge regresó acompañado por Tom, el tabernero.

- La habitación 11 está libre, Harry – le comunicó Fudge -. Creo que te encontrarás muy cómodo. Sólo una condición (y estoy seguro de que lo entenderás): no quiero que vayas al Londres muggle, ¿de acuerdo? No salgas del callejón Diagon. Y tienes que estar de vuelta cada tarde antes de que oscurezca. Supongo que lo entiendes. Tom te vigilará en mi nombre” (PA, 42)

Subió las escaleras que llevaban a su habitación, entró en ella y arrojó los libros sobre la cama. Alguien la había hecho. Las ventanas estaban abiertas y el sol entraba a raudales. Harry oía los autobuses que pasaban por la calle muggle que quedaba detrás de él, fuera de la vista; y el alboroto de la multitud invisible, abajo, en el callejón Diagon. Se vio reflejado en el espejo que había en el lavabo.

—No puede haber sido un presagio de muerte —le dijo a su reflejo con actitud desafiante—. Estaba muerto de terror cuando vi aquello en la calle Magnolia. Probablemente no fue más que un perro callejero.

Alzó la mano de forma automática, e intentó alisarse el pelo.—Es una batalla perdida —le respondió el espejo con voz silbante. (PA, 49)— ¿Es verdad que inflaste a tu tía, Harry? —preguntó Hermione muy seria.—Fue sin querer —respondió Harry, mientras Ron se partía de risa—. Perdí el control.—No tiene ninguna gracia, Ron —dijo Hermione con severidad—. Verdaderamente, me

sorprende que no te hayan expulsado.—A mí también —admitió Harry—. No sólo expulsado: lo que más temía era ser

arrestado. —Miró a Ron—: ¿No sabrá tu padre por qué me ha perdonado Fudge el castigo?—Probablemente, porque eres tú. ¿No puede ser ése el motivo? —Encogió los hombros,

sin dejar de reírse—. El famoso Harry Potter. No me gustaría enterarme de lo que me haría a mí el Ministerio si se me ocurriera inflar a mi tía. Pero primero me tendrían que desenterrar; porque mi madre me habría matado. De cualquier manera, tú mismo le puedes preguntar a mi padre esta tarde. ¡Esta noche nos alojamos también en el Caldero Chorreante! Mañana podrás venir con nosotros a King’s Cross. ¡Ah, y Hermione también se aloja allí!

La muchacha asintió con la cabeza, sonriendo.(PA, 50, 51)

Hay una bruja que se encarga del mantenimiento de habitaciones, cocinera...; Cornelius Fudge tiene una habitación que usa como despacho (PA/p).

Page 57: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

El local fue fundado entre el siglo XVI y XVII por Daisy Dodderidge. La actual dueña es Hannah Abbott, precedida por Tom. Hannah y su marido Neville Longbottom viven en el

piso superior.

Emporio de la Lechuza Una oscura tienda y llena de ojos brillantes, donde se escuchan aleteos todo el

tiempo. Hedwig es comprada aquí por Hagrid el 31 de julio de 1991 (PF).

Un suave ulular llegaba de una tienda oscura que tenía un rótulo que decía: «El emporio de las lechuzas. Color pardo, castaño, gris y blanco». Varios chicos de la edad de Harry pegaban la nariz contra un escaparate lleno de escobas. «Mirad —oyó Harry que decía uno—, la nueva Nimbus 2.000, la más veloz.» Algunas tiendas vendían ropa; otras, telescopios y extraños instrumentos de plata que Harry nunca había visto. Escaparates repletos de bazos de murciélagos y ojos de anguilas, tambaleantes montones de libros de encantamientos, plumas y rollos de pergamino, frascos con pociones, globos con mapas de la luna... (PF, 65)

—Sólo falta la varita... Ah, sí, y todavía no te he buscado un regalo de cumpleaños.Harry sintió que se ruborizaba.—No tienes que...—Sé que no tengo que hacerlo. Te diré qué será, te compraré un animal. No un sapo, los

sapos pasaron de moda hace años, se burlarán... y no me gustan los gatos, me hacen estornudar. Te voy a regalar una lechuza. Todos los chicos quieren tener una lechuza. Son muy útiles, llevan tu correspondencia y todo lo demás.

Veinte minutos más tarde, salieron del Emporio de la Lechuza, que era oscuro y lleno de ojos brillantes, susurros y aleteos. Harry llevaba una gran jaula con una hermosa lechuza blanca, medio dormida, con la cabeza debajo de un ala.

Y no dejó de agradecer el regalo, tartamudeando como el profesor Quirrell.—Ni lo menciones —dijo Hagrid con aspereza—. No creo que los Dursley te hagan

muchos regalos. Ahora nos queda solamente Ollivander, el único lugar donde venden varitas, y tendrás la mejor. (PF, 73)

Flourish y Blotts Librería Está llena de libros hasta el techo; La parte trasera de la librería está dedicada a Adivinación. Se pueden encontrar desde libros sencillos de hechizos, hasta libros que muerden ('El Monstruoso

libro de los Monstruos') o que son completamente invisibles ('El libro Invisible de la Invisibilidad'). En 1992 Gilderoy Lockhart va a Flourish y Blotts a dedicar el libro de su

autobiografía (CS4, PA4).

Una hora después, se encaminaban a Flourish y Blotts. No eran, ni mucho menos, los únicos que iban a la librería. Al acercarse, vieron para su sorpresa a una multitud que se apretujaba en la puerta, tratando de entrar. El motivo de tal aglomeración lo proclamaba una gran pancarta colgada de las ventanas del primer piso:

GILDEROY LOCKHARTfirmará hoy ejemplares de su autobiografía

EL ENCANTADORde 12.30 a 16.30 horas

— ¡Podremos conocerle en persona!—chilló Hermione—. ¡Es el que ha escrito casi todos los libros de la lista!

La multitud estaba formada principalmente por brujas de la edad de la señora Weasley. En la puerta había un mago con aspecto abrumado, que decía:

—Por favor, señoras, tengan calma..., no empujen..., cuidado con los libros...Harry, Ron y Hermione consiguieron al fin entrar. En el interior de la librería, una larga

Page 58: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

cola serpenteaba hasta el fondo, donde Gilderoy Lockhart estaba firmando libros. Cada uno cogió un ejemplar de Recreo con la «banshee» y se unieron con disimulo al grupo de los Weasley, que estaban en la cola junto con los padres de Hermione.

— ¡Qué bien, ya estáis aquí! —dijo la señora Weasley. Parecía que le faltaba el aliento, y se retocaba el cabello con las manos—. Enseguida nos tocará.

A medida que la cola avanzaba, podían ver mejor a Gilderoy Lockhart. Estaba sentado a una mesa, rodeado de grandes fotografías con su rostro, fotografías en las que guiñaba un ojo y exhibía su deslumbrante dentadura. El Lockhart de carne y hueso vestía una túnica de color añil, que combinaba perfectamente con sus ojos; llevaba su sombrero puntiagudo de mago desenfadadamente ladeado sobre el pelo ondulado.

Un hombre pequeño e irritable merodeaba por allí sacando fotos con una gran cámara negra que echaba humaredas de color púrpura a cada destello cegador del flash.

—Fuera de aquí —gruñó a Ron, retrocediendo para lograr una toma mejor—. Es para el diario El Profeta.

— ¡Vaya cosa! —exclamó Ron, frotándose el pie en el sitio en que el fotógrafo lo había pisado.

Gilderoy Lockhart lo oyó y levantó la vista. Vio a Ron y luego a Harry, y se fijó en él. Entonces se levantó de un salto y gritó con rotundidad:

—¿No será ése Harry Potter?La multitud se hizo a un lado, cuchicheando emocionada. Lockhart se dirigió hacia Harry y

cogiéndolo del brazo lo llevó hacia delante. La multitud aplaudió. Harry se notaba la cara encendida cuando Lockhart le estrechó la mano ante el fotógrafo, que no paraba un segundo de sacar fotos, ahumando a los Weasley.

—Y ahora sonríe, Harry —le pidió Lockhart con su sonrisa deslumbrante—. Tú y yo juntos nos merecemos la primera página.

Cuando le soltó la mano, Harry tenía los dedos entumecidos. Quiso volver con los Weasley, pero Lockhart le pasó el brazo por los hombros y lo retuvo a su lado.

—Señoras y caballeros —dijo en voz alta, pidiendo silencio con un gesto de la mano—. ¡Éste es un gran momento! ¡El momento ideal para que les anuncie algo que he mantenido hasta ahora en secreto! Cuando el joven Harry entró hoy en Flourish y Blotts, sólo pensaba comprar mi autobiografía, que estaré muy contento de regalarle. —La multitud aplaudió de nuevo—. Él no sabía —continuó Lockhart, zarandeando a Harry de tal forma que las gafas le resbalaron hasta la punta de la nariz— que en breve iba a recibir de mí mucho más que mi libro El encantador. Harry y sus compañeros de colegio contarán con mi presencia. ¡Sí, señoras y caballeros, tengo el gran placer y el orgullo de anunciarles que este mes de septiembre seré el profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras en el Colegio Hogwarts de Magia!

La multitud aplaudió y vitoreó al mago, y Harry fue obsequiado con las obras completas de Gilderoy Lockhart. Tambaleándose un poco bajo el peso de los libros, logró abrirse camino desde la mesa de Gilderoy, en que se centraba la atención del público, hasta el fondo de la tienda, donde Ginny aguardaba junto a su caldero nuevo.

—Tenlos tú —le farfulló Harry, metiendo los libros en el caldero—. Yo compraré los míos...

— ¿A que te gusta, eh, Potter? —dijo una voz que Harry no tuvo ninguna dificultad en reconocer. Se puso derecho y se encontró cara a cara con Draco Malfoy, que exhibía su habitual aire despectivo—. El famoso Harry Potter. Ni siquiera en una librería puedes dejar de ser el protagonista.

— ¡Déjale en paz, él no lo ha buscado! —replicó Ginny Era la primera vez que hablaba delante de Harry. Estaba fulminando a Malfoy con la mirada.

— ¡Vaya, Potter, tienes novia! —dijo Malfoy arrastrando las palabras. Ginny se puso roja mientras Ron y Hermione se acercaban, con sendos montones de los libros de Lockhart.

— ¡Ah, eres tú! —dijo Ron, mirando a Malfoy como se mira un chicle que se le ha pegado a uno en la suela del zapato—. ¿A que te sorprende ver aquí a Harry, eh?

—No me sorprende tanto como verte a ti en una tienda, Weasley —replicó Malfoy—. Supongo que tus padres pasarán hambre durante un mes para pagarte esos libros.

Ron se puso tan rojo como Ginny. Dejó los libros en el caldero y se fue hacia Malfoy, pero

Page 59: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry y Hermione lo agarraron de la chaqueta.— ¡Ron! —dijo el señor Weasley, abriéndose camino a duras penas con Fred y George—.

¿Qué haces? Vamos afuera, que aquí no se puede estar.—Vaya, vaya..., ¡si es el mismísimo Arthur Weasley!Era el padre de Draco. El señor Malfoy había cogido a su hijo por el hombro y miraba con

la misma expresión de desprecio que él.—Lucius —dijo el señor Weasley, saludándolo fríamente.—Mucho trabajo en el Ministerio, me han dicho —comentó el señor Malfoy—. Todas esas

redadas... Supongo que al menos te pagarán las horas extras, ¿no? —Se acercó al caldero de Ginny y sacó de entre los libros nuevos de Lockhart un ejemplar muy viejo y estropeado de la Guía de transformación para principiantes—. Es evidente que no —rectificó—. Querido amigo, ¿de qué sirve deshonrar el nombre de mago si ni siquiera te pagan bien por ello?

El señor Weasley se puso aún más rojo que Ron y Ginny.—Tenemos una idea diferente de qué es lo que deshonra el nombre de mago, Malfoy —

contestó.—Es evidente —dijo Malfoy, mirando de reojo a los padres de Hermione, que lo miraban

con aprensión—, por las compañías que frecuentas, Weasley... Creía que ya no podías caer más bajo.

Entonces el caldero de Ginny saltó por los aires con un estruendo metálico; el señor Weasley se había lanzado sobre el señor Malfoy, y éste fue a dar de espaldas contra un estante. Docenas de pesados libros de conjuros les cayeron sobre la cabeza. Fred y George gritaban: «¡Dale, papá!», y la señora Weasley exclamaba: «¡No, Arthur, no!» La multitud retrocedió en desbandada, derribando a su vez otros estantes.

— ¡Caballeros, por favor, por favor! —gritó un empleado.Y luego, más alto que las otras voces, se oyó:— ¡Basta ya, caballeros, basta ya!Hagrid vadeaba el río de libros para acercarse a ellos. En un instante, separó a Weasley y

Malfoy. El primero tenía un labio partido, y al segundo, una Enciclopedia de setas no comestibles le había dado en un ojo. Malfoy todavía sujetaba en la mano el viejo libro sobre transformación. Se lo entregó a Ginny, con la maldad brillándole en los ojos.

—Toma, niña, ten tu libro, que tu padre no tiene nada mejor que darte.Librándose de Hagrid, que lo agarraba del brazo, hizo una seña a Draco y salieron de la

librería.—No debería hacerle caso, Arthur —dijo Hagrid, ayudándolo a levantarse del suelo y a

ponerse bien la túnica—. En esa familia están podridos hasta las entrañas, lo sabe todo el mundo. Son una mala raza. Vamos, salgamos de aquí.

Dio la impresión de que el empleado quería impedirles la salida, pero a Hagrid apenas le llegaba a la cintura, y se lo pensó mejor. Se apresuraron a salir a la calle. Los padres de Hermione todavía temblaban del susto y la señora Weasley, que iba a su lado, estaba furiosa.

— ¡Qué buen ejemplo para tus hijos..., peleando en público! ¿Que habrá pensado Gilderoy Lockhart?

—Estaba encantado —repuso Fred—. ¿No le oísteis cuando salíamos de la librería? Le preguntaba al tío ese de El Profeta si podría incluir la pelea en el reportaje. Decía que todo era publicidad.(CS, 57 – 61)

Cuando Harry entró en Flourish y Blotts, el dependiente se acercó a él.— ¿Hogwarts?—preguntó de golpe—. ¿Vienes por los nuevos libros?—Sí —respondió Harry—. Necesito...—Quítate de en medio —dijo el dependiente con impaciencia, haciendo a Harry a un lado.

Se puso un par de guantes muy gruesos, cogió un bastón grande, con nudos, y se dirigió a la jaula de los libros monstruosos.

—Espere —dijo Harry con prontitud—, ése ya lo tengo.— ¿Sí? —El rostro del dependiente brilló de alivio—. ¡Cuánto me alegro! Ya me han

mordido cinco veces en lo que va del día.Desgarró el aire un estruendoso rasguido. Dos libros monstruosos acababan de atrapar a un

tercero y lo estaban desgarrando.

Page 60: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡Basta ya! ¡Basta ya! —gritó el dependiente, metiendo el bastón entre los barrotes para separarlos—. ¡No pienso volver a pedirlos, nunca más! ¡Ha sido una locura! Pensé que no podía haber nada peor que cuando trajeron los doscientos ejemplares del Libro invisible de la invisibilidad. Costaron una fortuna y nunca los encontramos...(PA, 48)

Se pueden encargar libros por correo (PM, RM).—Hola otra vez Barry, o como quiera que te llames. —Le dijo a Harry—. Ahora, ¿qué estabas diciendo sobre Rita Skeeter, Elphias? ¿Sabes que escribió una biografía sobre Dumbledore? No puedo esperar para leerla. ¡Debo recordar encargarla en Flourish y Blotts!Doge pareció rígido y solemne ante esto, pero la tía Muriel vació su copa y chasqueó los huesudos dedos a un camarero que pasaba para que le diese otra. Tomó otro largo trago de champán, eructó y luego dijo: — ¡No hay necesidad de parecer un par de ranas disecadas! ¡Antes de llegar a ser tan respetado y respetable y todo eso, hubo algunos rumores muy curiosos sobre Albus! (RM, 137)

Gambol & Japes Tienda de bromas Tiene a la venta una gran variedad de trucos y artículos de bromas. Los gemelos Weasley

compran aquí sus bengalas del Dr. Filibuster (CS4).

En la tienda de artículos de broma Gambol y Japes encontraron a Fred, George y Lee Jordan, que se estaban abasteciendo de las «Fabulosas bengalas del doctor Filibuster, que no necesitan fuego porque se prenden con la humedad», y en una tienda muy pequeña de trastos usados, repleta de varitas rotas, balanzas de bronce torcidas y capas viejas llenas de manchas de pociones, encontraron a Percy, completamente absorto en la lectura de un libro aburridísimo que se titulaba Prefectos que conquistaron el poder.

—«Estudio sobre los prefectos de Hogwarts y sus trayectorias profesionales» —leyó Ron en voz alta de la contracubierta—. Suena fascinante...

—Marchaos —les dijo Percy de mal humor.—Desde luego, Percy es muy ambicioso, lo tiene todo planeado; quiere llegar a ministro

de Magia... —dijo Ron a Harry y Hermione en voz baja, cuando salieron dejando allí a Percy (CS, 56, 57)

Gringotts Banco de MagosEs un gran edificio de marfil blanco, donde trabajan los duendes y en ocasiones magos. En este banco, presente también fuera de Londres (como en Egipto) los magos guardan su dinero. Las cámaras están en subterráneos a cientos de kilómetros bajo la ciudad, y nadie se atreve a robar. El callejón Knockturn conecta con el callejón Diagon cerca de este banco. Se rumorea que hay

dragones custodiando algunas de las cámaras.

Heladería Florean Fortescue Con el mismo Florean Fortescue sirviendo, esta heladería tiene una iluminada terraza donde

Harry tomaba en 1993 helados de crema y caramelo.

La Botica En la botica se venden ingredientes para pociones. En el suelo hay barriles llenos de una

sustancia viscosa y botes con hierbas, las paredes están llenas de raíces secas y polvos brillantes, y del techo cuelgan manojos de plumas e hileras de colmillos y garras (PF5).

. Luego visitaron la droguería, tan fascinante como para hacer olvidar el horrible hedor, una mezcla de huevos pasados y repollo podrido. En el suelo había barriles llenos de una sustancia viscosa y botes con hierbas. Raíces secas y polvos brillantes llenaban las paredes, y manojos de plumas e hileras de colmillos y garras colgaban del techo. Mientras Hagrid preguntaba al hombre que estaba detrás del mostrador por un surtido de ingredientes básicos

Page 61: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

para pociones, Harry examinaba cuernos de unicornio plateados, a veintiún galeones cada uno, y minúsculos ojos negros y brillantes de escarabajos (cinco knuts la cucharada).(PF, 73)

Madame Malkin Túnicas para todas las Ocasiones Esta tienda de túnicas es contigua a la librería Flourish y Blotts. Su dueña es una bruja sonriente y regordeta que lleva una túnica de color malva. Los estudiantes compran aquí sus túnicas para

Hogwarts (PF).

—Tendrías que comprarte el uniforme —dijo Hagrid, señalando hacia «Madame Malkin, túnicas para todas las ocasiones»—. Oye, Harry; ¿te importa que me dé una vuelta por el Caldero Chorreante? Detesto los carros de Gringotts. —Todavía parecía mareado, así que Harry entró solo en la tienda de Madame Malkin, sintiéndose algo nervioso.

Madame Malkin era una bruja sonriente y regordeta, vestida de color malva.— ¿Hogwarts, guapo? —dijo, cuando Harry empezó a hablar—. Tengo muchos aquí... En

realidad, otro muchacho se está probando ahora.En el fondo de la tienda, un niño de rostro pálido y puntiagudo estaba de pie sobre un

escabel, mientras otra bruja le ponía alfileres en la larga túnica negra. Madame Malkin puso a Harry en un escabel al lado del otro, le deslizó por la cabeza una larga túnica y comenzó a marcarle el largo apropiado.

—Hola —dijo el muchacho—. ¿También Hogwarts?—Sí —respondió Harry.—Mi padre está en la tienda de al lado, comprando mis libros, y mi madre ha ido calle

arriba para mirar las varitas —dijo el chico. Tenía voz de aburrido y arrastraba las palabras—. Luego voy a arrastrarlos a mirar escobas de carrera. No sé por qué los de primer año no pueden tener una propia. Creo que voy a fastidiar a mi padre hasta que me compre una y la meteré de contrabando de alguna manera.

Harry recordaba a Dudley— ¿Tú tienes escoba propia? —continuó el muchacho.—No —dijo Harry.— ¿Juegas al menos al quidditch?—No —dijo de nuevo Harry, preguntándose qué diablos sería el quidditch.—Yo sí. Papá dice que sería un crimen que no me eligieran para jugar por mi casa, y la

verdad es que estoy de acuerdo. ¿Ya sabes en qué casa vas a estar?—No —dijo Harry, sintiéndose cada vez más tonto.—Bueno, nadie lo sabrá realmente hasta que lleguemos allí, pero yo sé que seré de

Slytherin, porque toda mi familia fue de allí. ¿Te imaginas estar en Hufflepuff? Yo creo que me iría, ¿no te parece?

—Mmm —contestó Harry, deseando poder decir algo más interesante.— ¡Oye, mira a ese hombre! —dijo súbitamente el chico, señalando hacia la vidriera de

delante. Hagrid estaba allí, sonriendo a Harry y señalando dos grandes helados, para que viera por qué no entraba.

—Ése es Hagrid —dijo Harry, contento de saber algo que el otro no sabía—. Trabaja en Hogwarts.

—Oh —dijo el muchacho—, he oído hablar de él. Es una especie de sirviente, ¿no?—Es el guardabosque —dijo Harry. Cada vez le gustaba menos aquel chico.—Sí, claro. He oído decir que es una especie de salvaje, que vive en una cabaña en los

terrenos del colegio y que de vez en cuando se emborracha. Trata de hacer magia y termina prendiendo fuego a su cama.

—Yo creo que es estupendo —dijo Harry con frialdad.— ¿Eso crees? —preguntó el chico en tono burlón—. ¿Por qué está aquí contigo? ¿Dónde

están tus padres?—Están muertos —respondió en pocas palabras. No tenía ganas de hablar de ese tema con

él.—Oh, lo siento —dijo el otro, aunque no pareció que le importara—. Pero eran de nuestra

clase, ¿no?

Page 62: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Eran un mago y una bruja, si es eso a lo que te refieres—Realmente creo que no deberían dejar entrar a los otros ¿no te parece? No son como

nosotros, no los educaron para conocer nuestras costumbres. Algunos nunca habían oído hablar de Hogwarts hasta que recibieron la carta, ya te imaginarás. Yo creo que debería quedar todo en las familias de antiguos magos. Y a propósito, ¿cuál es tu apellido?

Pero antes de que Harry pudiera contestar, Madame Malkin dijo:—Ya está listo lo tuyo, guapo.Y Harry, sin lamentar tener que dejar de hablar con el chico, bajó del escabel.—Bien, te veré en Hogwarts, supongo —dijo el muchacho. (PF, 69 – 71)

Ollivander - Fabricantes de excelentes varitas desde el 382 a.C. Tiene un polvoriento escaparate con un simple cojín desteñido de color púrpura con una única

varita. Al entrar suena una campanilla, y es un lugar pequeño y vacío, salvo una silla larguirucha. Tiene miles de estrechas cajas amontonadas cuidadosamente hasta el techo. El

encargado es el señor Ollivander, un anciano (PF).

Ahora nos queda solamente Ollivander, el único lugar donde venden varitas, y tendrás la mejor.

Una varita mágica... Eso era lo que Harry realmente había estado esperando.La última tienda era estrecha y de mal aspecto. Sobre la puerta, en letras doradas, se leía:

«Ollivander: fabricantes de excelentes varitas desde el 382 a.C.». En el polvoriento escaparate, sobre un cojín de desteñido color púrpura, se veía una única varita.

Cuando entraron, una campanilla resonó en el fondo de la tienda. Era un lugar pequeño y vacío, salvo por una silla larguirucha donde Hagrid se sentó a esperar. Harry se sentía algo extraño, como si hubieran entrado en una biblioteca muy estricta. Se tragó una cantidad de preguntas que se le acababan de ocurrir, y en lugar de eso, miró las miles de estrechas cajas, amontonadas cuidadosamente hasta el techo. Por alguna razón, sintió una comezón en la nuca. El polvo y el silencio parecían hacer que le picara por alguna magia secreta.

—Buenas tardes —dijo una voz amable.Harry dio un salto. Hagrid también debió de sobresaltarse porque se oyó un crujido y se

levantó rápidamente de la silla.Un anciano estaba ante ellos; sus ojos, grandes y pálidos, brillaban como lunas en la

penumbra del local.—Hola —dijo Harry con torpeza.—Ah, sí —dijo el hombre—. Sí, sí, pensaba que iba a verte pronto. Harry Potter. —No era

una pregunta—. Tienes los ojos de tu madre. Parece que fue ayer el día en que ella vino aquí, a comprar su primera varita. Veintiséis centímetros de largo, elástica, de sauce. Una preciosa varita para encantamientos.

El señor Ollivander se acercó a Harry. El muchacho deseó que el hombre parpadeara. Aquellos ojos plateados eran un poco lúgubres.

—Tu padre, por otra parte, prefirió una varita de caoba. Veintiocho centímetros y medio. Flexible. Un poquito más poderosa y excelente para transformaciones. Bueno, he dicho que tu padre la prefirió, pero en realidad es la varita la que elige al mago.

El señor Ollivander estaba tan cerca que él y Harry casi estaban nariz contra nariz. Harry podía ver su reflejo en aquellos ojos velados.

—Y aquí es donde...El señor Ollivander tocó la luminosa cicatriz de la frente de Harry, con un largo dedo

blanco.—Lamento decir que yo vendí la varita que hizo eso —dijo amablemente—. Treinta y

cuatro centímetros y cuarto. Una varita poderosa, muy poderosa, y en las manos equivocadas... Bueno, si hubiera sabido lo que esa varita iba a hacer en el mundo...

Negó con la cabeza y entonces, para alivio de Harry, fijó su atención en Hagrid.— ¡Rubeus! ¡Rubeus Hagrid! Me alegro de verlo otra vez... Roble, cuarenta centímetros y

medio, flexible... ¿Era así?—Así era, sí, señor —dijo Hagrid.

Page 63: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Buena varita. Pero supongo que la partieron en dos cuando lo expulsaron —dijo el señor Ollivander, súbitamente severo.

—Eh..., sí, eso hicieron, sí —respondió Hagrid, arrastrando los pies—. Sin embargo, todavía tengo los pedazos —añadió con vivacidad.

—Pero no los utiliza, ¿verdad? —preguntó en tono severo.—Oh, no, señor —dijo Hagrid rápidamente. Harry se dio cuenta de que sujetaba con fuerza

su paraguas rosado.—Mmm —dijo el señor Ollivander, lanzando una mirada inquisidora a Hagrid—. Bueno,

ahora, Harry.. Déjame ver. —Sacó de su bolsillo una cinta métrica, con marcas plateadas—. ¿Con qué brazo coges la varita?

—Eh... bien, soy diestro —respondió Harry.—Extiende tu brazo. Eso es. —Midió a Harry del hombro al dedo, luego de la muñeca al

codo, del hombro al suelo, de la rodilla a la axila y alrededor de su cabeza. Mientras medía, dijo—: Cada varita Ollivander tiene un núcleo central de una poderosa sustancia mágica, Harry. Utilizamos pelos de unicornio, plumas de cola de fénix y nervios de corazón de dragón. No hay dos varitas Ollivander iguales, como no hay dos unicornios, dragones o aves fénix iguales. Y, por supuesto, nunca obtendrás tan buenos resultados con la varita de otro mago.

De pronto, Harry se dio cuenta de que la cinta métrica, que en aquel momento le medía entre las fosas nasales, lo hacía sola. El señor Ollivander estaba revoloteando entre los estantes, sacando cajas.

—Esto ya está —dijo, y la cinta métrica se enrolló en el suelo—. Bien, Harry Prueba ésta. Madera de haya y nervios de corazón de dragón. Veintitrés centímetros. Bonita y flexible. Cógela y agítala.

Harry cogió la varita y (sintiéndose tonto) la agitó a su alrededor, pero el señor Ollivander se la quitó casi de inmediato.

—Arce y pluma de fénix. Diecisiete centímetros y cuarto. Muy elástica. Prueba...Harry probó, pero tan pronto como levantó el brazo el señor Ollivander se la quitó.—No, no... Ésta. Ébano y pelo de unicornio, veintiún centímetros y medio. Elástica.

Vamos, vamos, inténtalo.Harry lo intentó. No tenía ni idea de lo que estaba buscando el señor Ollivander. Las

varitas ya probadas, que estaban sobre la silla, aumentaban por momentos, pero cuantas más varitas sacaba el señor Ollivander, más contento parecía estar.

—Qué cliente tan difícil, ¿no? No te preocupes, encontraremos a tu pareja perfecta por aquí, en algún lado. Me pregunto... sí, por qué no, una combinación poco usual, acebo y pluma de fénix, veintiocho centímetros, bonita y flexible.

Harry tocó la varita. Sintió un súbito calor en los dedos. Levantó la varita sobre su cabeza, la hizo bajar por el aire polvoriento, y una corriente de chispas rojas y doradas estalló en la punta como fuegos artificiales, arrojando manchas de luz que bailaban en las paredes. Hagrid lo vitoreó y aplaudió y el señor Ollivander dijo:

— ¡Oh, bravo! Oh, sí, oh, muy bien. Bien, bien, bien... Qué curioso... Realmente qué curioso...

Puso la varita de Harry en su caja y la envolvió en papel de embalar, todavía murmurando: «Curioso... muy curioso».

—Perdón —dijo Harry—. Pero ¿qué es tan curioso?El señor Ollivander fijó en Harry su mirada pálida.—Recuerdo cada varita que he vendido, Harry Potter. Cada una de las varitas. Y resulta

que la cola de fénix de donde salió la pluma que está en tu varita dio otra pluma, sólo una más. Y realmente es muy curioso que estuvieras destinado a esa varita, cuando fue su hermana la que te hizo esa cicatriz.

Harry tragó, sin poder hablar.—Sí, veintiocho centímetros. Ajá. Realmente curioso cómo suceden estas cosas. La varita

escoge al mago, recuérdalo... Creo que debemos esperar grandes cosas de ti, Harry Potter... Después de todo, El-que-no-debe-ser-nombrado hizo grandes cosas... Terribles, sí, pero grandiosas.

Harry se estremeció. No estaba seguro de que el señor Ollivander le gustara mucho. Pagó

Page 64: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

siete galeones de oro por su varita y el señor Ollivander los acompañó hasta la puerta de su tienda. (PF, 73 – 77)

Sortilegios Weasley   En el número 93 del Callejón Diagon, esta tienda está dirigida por los gemelos Fred y George

Weasley y vende todo tipo de bromas que ellos han inventado (OF).

TerrortoursAgencia de viajes situada en el número 59 del Callejón Diagon que ofrece vacaciones de acción para familias mágicas con sentido aventurero. En un anuncio de El Profeta publicitan algunos

de sus ofertas:

Alquiler de castillos transilvanos, con vampiros incluidos.

"Ruta Zombie" donde los viajeros pueden encontrarse con muertos vivientes cara a cara.

Crucero por el Triángulo de las Bermudas donde se pueden ver barcos que no se "percataron" del monstruo.

Una advertencia en el anuncio señala que "Terrortours no se responsabiliza de muertes o heridas" (DP).

Tienda de Animales Mágicos No hay mucho espacio dentro. Hasta el último centímetro de la pared está cubierto con jaulas, y

hay todo tipo de animales. La dependienta usa unas gruesas gafas negras, y no solo vende animales si no que además da consejos sobre ellos. En esta tienda compra Hermione

a Crookshanks.

Tienda de calderos Esta tienda, la más cercana a la entrada desde El Caldero Chorreante, vende todo tipo de

calderos. Un letrero dice:

CalderosTodos los tamaños

Latón, Cobre, Peltre, PlataAutomáticos, Plegables

El sol brillaba iluminando numerosos calderos, en la puerta de la tienda más cercana. «Calderos - Todos los Tamaños - Latón, Cobre, Peltre, Plata - Automáticos - Plegables», decía un rótulo que colgaba sobre ellos.

—Sí, vas a necesitar uno —dijo Hagrid— pero mejor que vayamos primero a conseguir el dinero. (PF, 65)

Tienda para pergaminos, plumas y tintaLa puerta siguiente a la tienda de Artículos de Calidad para Quidditch, donde venden plumas,

pergaminos y tinta (PF5, CS4);

Se detuvieron a comprar pergamino y plumas. Harry se animó un poco cuando encontró un frasco de tinta que cambiaba de color al escribir. (PF, 71)

Harry, Ron y Hermione pasearon por la tortuosa calle adoquinada. Las monedas de oro, plata y bronce que tintineaban alegremente en la bolsa dentro del bolsillo de Harry estaban pidiendo a gritos que se les diera uso, así que compró tres grandes helados de fresa y mantequilla de

Page 65: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

cacahuete, que devoraron con avidez mientras subían por el callejón, contemplando los fascinantes escaparates. Ron se quedó mirando un conjunto completo de túnicas de los jugadores del Chudley Cannon en el escaparate de Artículos de calidad para el juego de quidditch, hasta que Hermione se los llevó a rastras a la puerta de al lado, donde debían comprar tinta y pergamino. (CS, 56)

Tienda de trastos de segunda mano Llena de varitas rotas, balanzas de bronce torcidas, capas viejas manchadas, etc... También está

el libro 'Prefectos que conquistaron el poder' (CS4).

En una tienda muy pequeña de trastos usados, repleta de varitas rotas, balanzas de bronce torcidas y capas viejas llenas de manchas de pociones, encontraron a Percy, completamente absorto en la lectura de un libro aburridísimo que se titulaba Prefectos que conquistaron el poder.

—«Estudio sobre los prefectos de Hogwarts y sus trayectorias profesionales» —leyó Ron en voz alta de la contracubierta—. Suena fascinante...

—Marchaos —les dijo Percy de mal humor.—Desde luego, Percy es muy ambicioso, lo tiene todo planeado; quiere llegar a ministro

de Magia... —dijo Ron a Harry y Hermione en voz baja, cuando salieron dejando allí a Percy (CS, 57)

Tienda de Túnicas de Segunda Mano Ginny Weasley va con su madre a comprarse su túnica para Hogwarts a una tienda de túnicas de

segunda mano (CS4).

Cuando salieron a las escaleras de mármol, el grupo se separó. Percy musitó vagamente que necesitaba otra pluma. Fred y George habían visto a su amigo de Hogwarts, Lee Jordan. La señora Weasley y Ginny fueron a una tienda de túnicas de segunda mano. Y el señor Weasley insistía en invitar a los Granger a tomar algo en el Caldero Chorreante. (CS, 56)

Twilfitt y TattingTienda de ropa. Narcisa decidió ir a ese establecimiento después de encontrarse un "sangre

sucia" en la tienda de Madame Malkin. Nota: no se ha dicho explícitamente que se encuentre en el Callejon Diagon (PM).

Obscurus Books Editorial de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos.

Situada en el 18A del Callejón Diagon (AF).

Whizz Hard Books Editorial de Quidditch a Través de los Tiempos.Situada en el 129B del Callejón Diagon (QT).

Page 66: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Diario de Tom Ryddle

Uno de los objetos de magia negra mas interesante es el diario Tom Ryddle. Este simple diario, originalmente comprado por Ryddle en una tienda muggle en la calle Vauxhall en Londres, fue

embrujado. Tom Ryddle, que pronto se convirtió en Lord Voldemort, colocó algunos de sus pensamientos en el diario, esperando preservar el trabajo que había comenzado y le había costado años para poder abrir la Cámara de los Secretos. El diario aparece en blanco, pero

cuando alguien escribe algo en sus blancas páginas, Tom Ryddle como era durante sus años en Hogwarts devuelve mensajes. Lucius Malfoy guardó el diario durante años esperando la

oportunidad de que le llegara a Ginny Weasley, metiéndoselo entre su libro de Transformaciones. Tom usó el Diario para influenciar a Ginny para que abriera la Cámara de

nuevo y dejara suelto el Basilisco. Harry Potter luchó contra la memoria de Tom Ryddle clavando en el diario un colmillo roto y envenenado del Basilisco. Cuando lo hizo, toda la tinta

comenzó a salir fuera y perdió el encantamiento de magia negra (CS).

Harry vio al instante que se trataba de un diario, y la desvaída fecha de la cubierta le indicó que tenía cincuenta años de antigüedad. Lo abrió intrigado. En la primera página podía leerse, con tinta emborronada, «T.M. Ryddle».

—Espera —dijo Ron, que se había acercado con cuidado y miraba por encima del hombro de Harry—, ese nombre me suena... T.M. Ryddle ganó un premio hace cincuenta años por Servicios Especiales al Colegio.

— ¿Y cómo sabes eso? —preguntó Harry sorprendido.—Lo sé porque Filch me hizo limpiar su placa unas cincuenta veces cuando nos castigaron

—dijo Ron con resentimiento—. Precisamente fue encima de esta placa donde vomité una babosa. Si te hubieras pasado una hora limpiando un nombre, tú también te acordarías de él.

Harry separó las páginas humedecidas. Estaban en blanco. No había en ellas el más leve resto de escritura, ni siquiera «cumpleaños de tía Mabel» o «dentista, a las tres y media».

—No llegó a escribir nada —dijo Harry, decepcionado.—Me pregunto por qué querría alguien tirarlo al retrete —dijo Ron con curiosidad.Harry volvió a mirar las tapas del cuaderno y vio impreso el nombre de un quiosco de la

calle Vauxhall, en Londres.

Page 67: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Debió de ser de familia muggle —dijo Harry, especulando—, ya que compró el diario en la calle Vauxhall...

—Bueno, eso da igual —dijo Ron. Luego añadió en voz muy baja—. Cincuenta puntos si lo pasas por la nariz de Myrtle.

Harry, sin embargo, se lo guardó en el bolsillo.Hermione salió de la enfermería, sin bigotes, sin cola y sin pelaje, a comienzos de febrero. La primera noche que pasó en la torre de Gryffindor, Harry le enseñó el diario de T.M. Ryddle y le contó la manera en que lo habían encontrado.

— ¡Aaah, podría tener poderes ocultos! —dijo con entusiasmo Hermione, cogiendo el diario y mirándolo de cerca.

—Si los tiene, los oculta muy bien —repuso Ron—. A lo mejor es tímido. No sé por qué lo guardas, Harry

—Lo que me gustaría saber es por qué alguien intentó tirarlo —dijo Harry—. Y también me gustaría saber cómo consiguió Ryddle el Premio por Servicios Especiales.

—Por cualquier cosa —dijo Ron—. A lo mejor acumuló treinta matrículas de honor en Brujería o salvó a un profesor de los tentáculos de un calamar gigante. Quizás asesinó a Myrtle, y todo el mundo lo consideró un gran servicio...

Pero Harry estaba seguro, por la cara de interés que ponía Hermione, de que ella estaba pensando lo mismo que él.

— ¿Qué pasa? —dijo Ron, mirando a uno y a otro.—Bueno, la Cámara de los Secretos se abrió hace cincuenta años, ¿no? —explicó Harry—.

Al menos, eso nos dijo Malfoy.—Sí... —admitió Ron.—Y este diario tiene cincuenta años —dijo Hermione, golpeándolo, emocionada, con el

dedo.— ¿Y?—Venga, Ron, despierta ya —dijo Hermione bruscamente—. Sabemos que la persona que

abrió la cámara la última vez fue expulsada hace cincuenta años. Sabemos que a T.M. Ryddle le dieron un premio hace cincuenta años por Servicios Especiales al Colegio. Bueno, ¿y si a Ryddle le dieron el premio por atrapar al heredero de Slytherin? En su diario seguramente estará todo explicado: dónde está la cámara, cómo se abre y qué clase de criatura vive en ella. La persona que haya cometido las agresiones en esta ocasión no querría que el diario anduviera por ahí, ¿no?

—Es una teoría brillante, Hermione —dijo Ron—, pero tiene un pequeño defecto: que no hay nada escrito en el diario.

Pero Hermione sacó su varita mágica de la bolsa.— ¡Podría ser tinta invisible! —susurró.Y dio tres golpecitos al cuaderno, diciendo:— ¡Aparecium!Pero no ocurrió nada. Impertérrita, volvió a meter la mano en la bolsa y sacó lo que parecía

una goma de borrar de color rojo.—Es un revelador, lo compré en el callejón Diagon —dijo ella.Frotó con fuerza donde ponía «1 de enero». Siguió sin pasar nada.—Ya te lo decía yo; no hay nada que encontrar aquí —dijo Ron—. Simplemente, a Ryddle

le regalaron un diario por Navidad, pero no se molestó en rellenarlo.Harry no podría haber explicado, ni siquiera a sí mismo, por qué no tiraba a la basura el diario de Ryddle. El caso es que aunque sabía que el diario estaba en blanco, pasaba las páginas atrás y adelante, concentrado en ellas, como si contaran una historia que quisiera acabar de leer. Y, aunque estaba seguro de no haber oído antes el nombre de T.M. Ryddle, le parecía que ese nombre le decía algo, como si se tratara de un amigo olvidado de la más remota infancia. Pero era absurdo: no había tenido amigos antes de llegar a Hogwarts, Dudley se había encargado de eso.

Sin embargo, Harry estaba determinado a averiguar algo más sobre Ryddle, así que al día siguiente, en el recreo, se dirigió a la sala de trofeos para examinar el premio especial de

Page 68: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Ryddle, acompañado por una Hermione rebosante de interés y un Ron muy reticente, que les decía que había visto el premio lo suficiente para recordarlo toda la vida.

La placa de oro bruñido de Ryddle estaba guardada en un armario esquinero. No decía nada de por qué se lo habían concedido.

—Menos mal —dijo Ron—, porque si lo dijera, la placa sería más grande, y en el día de hoy aún no habría acabado de sacarle brillo.

Sin embargo, encontraron el nombre de Ryddle en una vieja Medalla al Mérito Mágico y en una lista de antiguos alumnos que habían recibido el Premio Anual.

—Me recuerda a Percy —dijo Ron, arrugando con disgusto la nariz—: prefecto, Premio Anual..., supongo que sería el primero de la clase.

—Lo dices como si fuera algo vergonzoso —señaló Hermione, algo herida. (CS, 202 – 205)

Harry no se dio cuenta de que algo raro había ocurrido en el diario de Ryddle hasta que llegaron a la clase del profesor Flitwick. Todos los demás libros estaban empapados de tinta roja. El diario, sin embargo, estaba tan limpio como antes de que la botellita de tinta se hubiera roto. Intentó hacérselo ver a Ron, pero éste volvía a tener problemas con su varita mágica: de la punta salían pompas de color púrpura, y él no prestaba atención a nada más.Aquella noche, Harry fue el primero de su dormitorio en irse a dormir. En parte fue porque no creía poder soportar a Fred y George cantando: «Tiene los ojos verdes como un sapo en escabeche» una vez más, y en parte, porque quería examinar de nuevo el diario de Ryddle, y sabía que Ron opinaba que eso era una pérdida de tiempo.

Se sentó en la cama y hojeó las páginas en blanco; ninguna tenía la más ligera mancha de tinta roja. Luego sacó una nueva botellita de tinta del cajón de la mesita, mojó en ella su pluma y dejó caer una gota en la primera página del diario.

La tinta brilló intensamente sobre el papel durante un segundo y luego, como si la hubieran absorbido desde el interior de la página, se desvaneció. Emocionado, Harry mojó de nuevo la pluma y escribió:

«Mi nombre es Harry Potter.»Las palabras brillaron un instante en la página y desaparecieron también sin dejar huella.

Entonces ocurrió algo.Rezumando de la página, en la misma tinta que había utilizado él, aparecieron unas

palabras que Harry no había escrito:«Hola, Harry Potter. Mi nombre es Tom Ryddle. ¿Cómo ha llegado a tus manos mi

diario?»Estas palabras también se desvanecieron, pero no antes de que Harry comenzara de nuevo

a escribir:«Alguien intentó tirarlo por el retrete.»Aguardó con impaciencia la respuesta de Ryddle.«Menos mal que registré mis memorias en algo más duradero que la tinta. Siempre supe

que habría gente que no querría que mi diario fuera leído.»«¿Qué quieres decir?», escribió Harry, emborronando la página debido a los nervios.«Quiero decir que este diario da fe de cosas horribles; cosas que fueron ocultadas; cosas

que sucedieron en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería.»«Es donde estoy yo ahora», escribió Harry apresuradamente. «Estoy en Hogwarts, y

también suceden cosas horribles. ¿Sabes algo sobre la Cámara de los Secretos?»El corazón le latía violentamente. La réplica de Ryddle no se hizo esperar, pero la letra se

volvió menos clara, como si tuviera prisa por consignar todo cuanto sabía.«¡Por supuesto que sé algo sobre la Cámara de los Secretos! En mi época, nos decían que

era sólo una leyenda, que no existía realmente. Pero no era cierto. Cuando yo estaba en quinto, la cámara se abrió y el monstruo atacó a varios estudiantes y mató a uno. Yo atrapé a la persona que había abierto la cámara, y lo expulsaron. Pero el director, el profesor Dippet, avergonzado de que hubiera sucedido tal cosa en Hogwarts, me prohibió decir la verdad. Inventaron la historia de que la muchacha había muerto en un espantoso accidente. A mí me entregaron por mi actuación un trofeo muy bonito y muy brillante, con unas palabras grabadas, y me

Page 69: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

recomendaron que mantuviera la boca cerrada. Pero yo sabía que podía volver a ocurrir. El monstruo sobrevivió, y el que pudo liberarlo no fue encarcelado.»

En su precipitación por escribir, Harry casi vuelca la botellita de la tinta.«Ha vuelto a suceder. Ha habido tres ataques y nadie parece saber quién está detrás.

¿Quién fue en aquella ocasión?»«Te lo puedo mostrar, si quieres», contestó Ryddle. «No necesitas leer mis palabras.

Podrás ver dentro de mi memoria lo que ocurrió la noche en que lo capturé.»Harry dudó, y la pluma se detuvo encima del diario. ¿Qué quería decir Ryddle? ¿Cómo

podía alguien introducirse en la memoria de otro? Miró asustado la puerta del dormitorio; iba oscureciendo. Cuando retornó la vista al diario, vio que aparecían unas palabras nuevas:

«Deja que te lo enseñe.»Harry meditó durante una fracción de segundo, y luego escribió una sola palabra:«Vale.»Las páginas del diario comenzaron a pasar, como si estuviera soplando un fuerte viento, y

se detuvieron a mediados del mes de junio. Con la boca abierta, Harry vio que el pequeño cuadrado asignado al día 13 de junio se convertía en algo parecido a una minúscula pantalla de televisión. Las manos le temblaban ligeramente. Levantó el cuaderno para acercar uno de sus ojos a la ventanita, y antes de que comprendiera lo que sucedía, se estaba inclinando hacia delante. La ventana se ensanchaba, y sintió que su cuerpo dejaba la cama y era absorbido por la abertura de la página en un remolino de colores y sombras.

Notó que pisaba tierra firme y se quedó temblando, mientras las formas borrosas que lo rodeaban se iban definiendo rápidamente.

Enseguida se dio cuenta de dónde estaba. Aquella sala circular con los retratos de gente dormida era el despacho de Dumbledore, pero no era Dumbledore quien estaba sentado detrás del escritorio. Un mago de aspecto delicado, con muchas arrugas y calvo, excepto por algunos pelos blancos, leía una carta a la luz de una vela. Harry no había visto nunca a aquel hombre.

—Lo siento —dijo con voz trémula—. No quería molestarle...Pero el mago no levantó la vista. Siguió leyendo, frunciendo el entrecejo levemente. Harry

se acercó más al escritorio y balbució:— ¿Me-me voy?El mago siguió sin prestarle atención. Ni siquiera parecía que le hubiera oído. Pensando

que tal vez estuviera sordo, Harry levantó la voz.—Lamento molestarle, me iré ahora mismo —dijo casi a gritos.Con un suspiro, el mago dobló la carta, se levantó, pasó por delante de Harry sin mirarlo y

fue hasta la ventana a descorrer las cortinas.El cielo, al otro lado de la ventana, estaba de un color rojo rubí; parecía el atardecer. El

mago volvió al escritorio, se sentó y, mirando a la puerta, se puso a juguetear con los pulgares.Harry contempló el despacho. No estaba Fawkes, el fénix, ni los artilugios metálicos que

hacían ruiditos. Aquello era Hogwarts tal como debía ser en los tiempos de Ryddle, y aquel mago desconocido tenía que ser el director de entonces, no Dumbledore, y él, Harry, era una especie de fantasma, completamente invisible para la gente de hacía cincuenta años.

Llamaron a la puerta.—Entre —dijo el viejo mago con una voz débil.Un muchacho de unos dieciséis años entró quitándose el sombrero puntiagudo. En el pecho

le brillaba una insignia plateada de prefecto. Era mucho más alto que Harry pero tenía, como él, el pelo de un negro azabache.

—Ah, Ryddle —dijo el director.— ¿Quería verme, profesor Dippet? —preguntó Ryddle. Parecía azorado.—Siéntese —indicó Dippet—. Acabo de leer la carta que me envió.— ¡Ah! —exclamó Ryddle, y se sentó, cogiéndose las manos fuertemente.—Muchacho —dijo Dippet con aire bondadoso—, me temo que no puedo permitirle

quedarse en el colegio durante el verano. Supongo que querrá ir a casa para pasar las vacaciones...

—No —respondió Ryddle enseguida—, preferiría quedarme en Hogwarts a regresar a ese..., a ese...

Page 70: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Según creo, pasa las vacaciones en un orfanato muggle, ¿verdad? —preguntó Dippet con curiosidad.

—Sí, señor —respondió Ryddle, ruborizándose ligeramente.— ¿Es usted de familia muggle?—A medias, señor —respondió Ryddle—. De padre muggle y de madre bruja.— ¿Y tanto uno como otro están...?—Mi madre murió nada más nacer yo, señor. En el orfanato me dijeron que había vivido

sólo lo suficiente para ponerme nombre: Tom por mi padre, y Sorvolo por mi abuelo.Dippet chasqueó la lengua en señal de compasión.—La cuestión es, Tom —suspiró—, que se podría haber hecho con usted una excepción,

pero en las actuales circunstancias...— ¿Se refiere a los ataques, señor? —dijo Ryddle, y a Harry el corazón le dio un brinco.

Se acercó, porque no quería perderse ni una sílaba de lo que allí se dijera.—Exactamente —dijo el director—. Muchacho, tiene que darse cuenta de lo irresponsable

que sería que yo le permitiera quedarse en el castillo al término del trimestre. Especialmente después de la tragedia..., la muerte de esa pobre muchacha... Usted estará muchísimo más seguro en el orfanato. De hecho, el Ministerio de Magia se está planteando cerrar el colegio. No creo que vayamos a poder localizar al..., descubrir el origen de todos estos sucesos tan desagradables...

Ryddle abrió más los ojos.—Señor, si esa persona fuera capturada... Si todo terminara...— ¿Qué quiere decir? —preguntó Dippet, soltando un gallo. Se incorporó en el asiento—.

¿Ryddle, sabe usted algo sobre esas agresiones?—No, señor —respondió Ryddle con presteza.Pero Harry estaba seguro de que aquel «no» era del mismo tipo que el que él mismo había

dado a Dumbledore.Dippet volvió a hundirse en el asiento, ligeramente decepcionado.—Puede irse, Tom.Ryddle se levantó del asiento y salió de la habitación pisando fuerte. Harry fue tras él.Bajaron por la escalera de caracol que se movía sola, y salieron al corredor, que ya iba

quedando en penumbra, junto a la gárgola. Ryddle se detuvo y Harry hizo lo mismo, mirándolo. Le pareció que Ryddle estaba concentrado: se mordía los labios y tenía la frente fruncida.

Luego, como si hubiera tomado una decisión repentina, salió precipitadamente, y Harry lo siguió en silencio. No vieron a nadie hasta llegar al vestíbulo, cuando un mago de gran estatura, con el cabello largo y ondulado de color castaño rojizo y con barba, llamó a Ryddle desde la escalera de mármol.

— ¿Qué hace paseando por aquí tan tarde, Tom?Harry miró sorprendido al mago. No era otro que Dumbledore, con cincuenta años menos.—Tenía que ver al director, señor —respondió Ryddle.—Bien, pues váyase enseguida a la cama —le dijo Dumbledore, dirigiéndole a Ryddle la

misma mirada penetrante que Harry conocía tan bien—. Es mejor no andar por los pasillos durante estos días, desde que...

Suspiró hondo, dio las buenas noches a Ryddle y se marchó con paso decidido. Ryddle esperó que se fuera y a continuación, con rapidez, tomó el camino de las escaleras de piedra que bajaban a las mazmorras, seguido por Harry.

Pero, para su decepción, Ryddle no lo condujo a un pasadizo oculto ni a un túnel secreto, sino a la misma mazmorra en que Snape les daba clase. Como las antorchas no estaban encendidas y Ryddle había cerrado casi completamente la puerta, lo único que Harry veía era a Ryddle, que, inmóvil tras la puerta, vigilaba el corredor que había al otro lado.

A Harry le pareció que permanecían allí al menos una hora. Seguía viendo únicamente la figura de Ryddle en la puerta, mirando por la rendija, aguardando inmóvil. Y cuando Harry dejó de sentirse expectante y tenso, y empezaron a entrarle ganas de volver al presente, oyó que se movía alga al otro lado de la puerta.

Page 71: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Alguien caminaba por el corredor sigilosamente. Quienquiera que fuese, pasó ante la mazmorra en la que estaban ocultos él y Ryddle. Éste, silencioso como una sombra, cruzó la puerta y lo siguió, con Harry detrás, que se ponía de puntillas, sin recordar que no le podían oír.

Persiguieron los pasos del desconocido durante unos cinco minutos, cuando de improviso Ryddle se detuvo, inclinando la cabeza hacia el lugar del que provenían unos ruidos. Harry oyó el chirrido de una puerta y luego a alguien que hablaba en un ronco susurro.

—Vamos..., te voy a sacar de aquí ahora..., a la caja...Algo le resultaba conocido en aquella voz.De repente, Ryddle dobló la esquina de un salto. Harry lo siguió y pudo ver la silueta de un

muchacho alto como un gigante que estaba en cuclillas delante de una puerta abierta, junto a una caja muy grande.

—Hola, Rubeus —dijo Ryddle con voz seria.El muchacho cerró la puerta de golpe y se levantó.— ¿Qué haces aquí, Tom?Ryddle se le acercó.—Todo ha terminado —dijo—. Voy a tener que entregarte, Rubeus. Dicen que cerrarán

Hogwarts si los ataques no cesan.— ¿Que vas a...?—No creo que quisieras matar a nadie. Pero los monstruos no son buenas mascotas. Me

imagino que lo dejaste salir para que le diera el aire y...— ¡No ha matado a nadie! —interrumpió el muchachote, retrocediendo contra la puerta

cerrada. Harry oía unos curiosos chasquidos y crujidos procedentes del otro lado de la puerta.—Vamos, Rubeus —dijo Ryddle, acercándose aún más—. Los padres de la chica muerta

llegarán mañana. Lo menos que puede hacer Hogwarts es asegurarse de que lo que mató a su hija sea sacrificado...

— ¡No fue él! —gritó el muchacho. Su voz resonaba en el oscuro corredor—. ¡No sería capaz! ¡Nunca!

—Hazte a un lado —dijo Ryddle, sacando su varita mágica.Su conjuro iluminó el corredor con un resplandor repentino. La puerta que había detrás del

muchacho se abrió con tal fuerza que golpeó contra el muro que había enfrente. Por el hueco salió algo que hizo a Harry proferir un grito que nadie sino él pudo oír.

Un cuerpo grande, peludo, casi a ras de suelo, y una maraña de patas negras, varios ojos resplandecientes y unas pinzas afiladas como navajas... Ryddle levantó de nuevo la varita, pero fue demasiado tarde. El monstruo lo derribó al escabullirse, enfilando a toda velocidad por el corredor y perdiéndose de vista. Ryddle se incorporó, buscando la varita. Consiguió cogerla, pero el muchachón se lanzó sobre él, se la arrancó de las manos y lo tiró de espaldas contra el suelo, al tiempo que gritaba: ¡NOOOOOOOO! (CS, 209 – 215)

— ¡Ginny!—susurró Harry, corriendo hacia ella e hincándose de rodillas—. ¡Ginny! ¡No estés muerta! ¡Por favor, no estés muerta! —Dejó la varita a un lado, cogió a Ginny por los hombros y le dio la vuelta. Tenía la cara tan blanca y fría como el mármol, aunque los ojos estaban cerrados, así que no estaba petrificada. Pero entonces tenía que estar...—. Ginny, por favor, despierta —susurró Harry sin esperanza, agitándola. La cabeza de Ginny se movió, inanimada, de un lado a otro.

—No despertará —dijo una voz suave.Harry se enderezó de un salto.Un muchacho alto, de pelo negro, estaba apoyado contra la columna más cercana,

mirándole. Tenía los contornos borrosos, como Harry si lo estuviera mirando a través de un cristal empañado. Pero no había dudas sobre quién era.

—Tom... ¿Tom Ryddle?Ryddle asintió con la cabeza, sin apartar los ojos del rostro de Harry.— ¿Qué quieres decir? ¿Por qué no despertará? —dijo Harry desesperado—. ¿Ella no

está... no está...?—Todavía está viva —contestó Ryddle—, pero por muy poco tiempo.

Page 72: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry lo miró detenidamente. Tom Ryddle había estudiado en Hogwarts hacía cincuenta años, y sin embargo allí, bajo aquella luz rara, neblinosa y brillante, aparentaba tener dieciséis años, ni un día más.

— ¿Eres un fantasma? —preguntó Harry dubitativo.—Soy un recuerdo —respondió Ryddle tranquilamente— guardado en un diario durante

cincuenta años.Ryddle señaló hacia los gigantescos dedos de los pies de la estatua. Allí se encontraba,

abierto, el pequeño diario negro que Harry había hallado en los aseos de Myrtle la Llorona. Durante un segundo, Harry se preguntó cómo habría llegado hasta allí. Pero tenía asuntos más importantes en los que pensar.

—Tienes que ayudarme, Tom —dijo Harry, volviendo a levantar la cabeza de Ginny—. Tenemos que sacarla de aquí. Hay un basilisco... No sé dónde está, pero podría llegar en cualquier momento. Por favor, ayúdame...

Ryddle no se movió. Harry, sudando, logró levantar a medias a Ginny del suelo, y se inclinó a recoger su varita.

Pero la varita ya no estaba.— ¿Has visto...?Levantó los ojos. Ryddle seguía mirándolo... y jugueteaba con la varita de Harry entre los

dedos.—Gracias —dijo Harry, tendiendo la mano para que el muchacho se la devolviera.Una sonrisa curvó las comisuras de la boca de Ryddle. Siguió mirando a Harry, jugando

indolente con la varita.—Escucha —dijo Harry con impaciencia. Las rodillas se le doblaban bajo el peso muerto

de Ginny—. ¡Tenemos que huir! Si aparece el basilisco...—No vendrá si no es llamado —dijo Ryddle con toda tranquilidad.Harry volvió a posar a Ginny en el suelo, incapaz de sostenerla.— ¿Qué quieres decir? —preguntó—. Mira, dame la varita, podría necesitarla.La sonrisa de Ryddle se hizo más evidente.—No la necesitarás —repuso.Harry lo miró.— ¿A qué te refieres, yo no...?—He esperado este momento durante mucho tiempo, Harry Potter —dijo Ryddle—.

Quería verte. Y hablarte.—Mira —dijo Harry, perdiendo la paciencia—, me parece que no lo has entendido:

estamos en la Cámara de los Secretos. Ya tendremos tiempo de hablar luego.—Vamos a hablar ahora —dijo Ryddle, sin dejar de sonreír, y se guardó en el bolsillo la

varita de Harry.Harry lo miró. Allí sucedía algo muy raro.— ¿Cómo ha llegado Ginny a este estado? —preguntó, hablando despacio.—Bueno, ésa es una cuestión interesante —dijo Ryddle, con agrado—. Es una larga

historia. Supongo que el verdadero motivo por el que Ginny está así es que le abrió el corazón y le reveló todos sus secretos a un extraño invisible.

— ¿De qué hablas? —dijo Harry.—Del diario —respondió Ryddle—. De mi diario. La pequeña Ginny ha estado

escribiendo en él durante muchos meses, contándome todas sus penas y congojas: que sus hermanos se burlaban de ella, que tenía que venir al colegio con túnica y libros de segunda mano, que... —A Ryddle le brillaron los ojos—... pensaba que el famoso, el bueno, el gran Harry Potter no llegaría nunca a quererla...

Mientras hablaba, Ryddle mantenía los ojos fijos en Harry. Había en ellos una mirada casi ávida.

—Es una lata tener que oír las tonterías de una niña de once años —siguió—. Pero me armé de paciencia. Le contesté por escrito. Fui comprensivo, fui bondadoso. Ginny, simplemente, me adoraba: Nadie me ha comprendido nunca como tú, Tom... Estoy tan contenta de poder confiar en este diario... Es como tener un amigo que se puede llevar en el bolsillo...

Page 73: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Ryddle se rió con una risa potente y fría que parecía ajena. A Harry se le erizaron los pelos de la nuca.

—Si es necesario que yo lo diga, Harry, la verdad es que siempre he fascinado a la gente que me ha convenido. Así que Ginny me abrió su alma, y era precisamente su alma lo que yo quería. Me hice cada vez más fuerte alimentándome de sus temores y de sus profundos secretos. Me hice más poderoso, mucho más que la pequeña señorita Weasley. Lo bastante poderoso para empezar a alimentar a la señorita Weasley con algunos de mis propios secretos, para empezar a darle un poco de mi alma...

— ¿Qué quieres decir? —preguntó Harry, con la boca completamente seca.— ¿Todavía no lo adivinas, Harry Potter? —dijo sin inmutarse Ryddle—. Ginny Weasley

abrió la Cámara de los Secretos. Ella retorció el pescuezo a los gallos del colegio y pintarrajeó pavorosos mensajes en las paredes. Ella echó la serpiente de Slytherin contra los cuatro sangre sucia y el gato del squib.

—No —susurró Harry.—Sí —dijo Ryddle con calma—. Por supuesto, al principio ella no sabía lo que hacia. Fue

muy divertido. Me gustaría que hubieras podido ver las anotaciones que escribía en el diario... Se volvieron mucho más interesantes... Querido Tom —recitó, contemplando la horrorizada cara de Harry—, creo que estoy perdiendo la memoria. He encontrado plumas de gallo en mi túnica y no sé por qué están ahí. Querido Tom, no recuerdo lo que hice la noche de Halloween, pero han atacado a un gato y yo tengo manchas de pintura en la túnica. Querido Tom, Percy me sigue diciendo que estoy pálida y que no parezco yo. Creo que sospecha de mí... Hoy ha habido otro ataque y no sé dónde me encontraba en aquel momento. ¿Qué voy a hacer, Tom? Creo que me estoy volviendo loca. ¡Me parece que soy yo la que ataca a todo el mundo, Tom!

Harry tenía los puños apretados y se clavaba las uñas en las palmas.—Le llevó mucho tiempo a esa tonta de Ginny dejar de confiar en su diario —

explicó Ryddle—. Pero al final sospechó e intentó deshacerse de él. Y entonces apareciste tú, Harry. Tú lo encontraste, y nada podría haberme hecho tan feliz. De todos los que podrían haberlo cogido, fuiste tú, la persona a la que yo tenía más ganas de conocer...

— ¿Y por qué querías conocerme? —preguntó Harry La ira lo embargaba y tenía que hacer un gran esfuerzo para mantener firme la voz.

—Bueno, verás, Ginny me lo contó todo sobre ti, Harry —dijo Ryddle—. Toda tu fascinante historia. —Sus ojos vagaron por la cicatriz en forma de rayo que Harry tenía en la frente, y su expresión se volvió más ávida—. Quería averiguar más sobre ti, hablar contigo, conocerte si era posible, así que decidí mostrarte mi famosa captura de ese zopenco, Hagrid, para ganarme tu confianza.

—Hagrid es mi amigo —dijo Harry, con voz temblorosa—. Y tú lo acusaste, ¿no? Creí que habías cometido un error, pero...

Ryddle volvió a reírse con su risa sonora.—Era mi palabra contra la de Hagrid. Bueno, ya te puedes imaginar lo que pensaría el

viejo Armando Dippet. Por un lado, Tom Ryddle, pobre pero muy inteligente, sin padres pero muy valeroso, prefecto del colegio, estudiante modelo; por el otro lado, el grandón e idiota de Hagrid, que tenía problemas cada dos por tres, que intentaba criar cachorros de hombre lobo debajo de la cama, que se escapaba al bosque prohibido para luchar con los trols. Pero admito que incluso yo me sorprendí de lo bien que funcionó mi plan. Creía que alguien al fin comprendería que Hagrid no podía ser el heredero de Slytherin. Me había llevado cinco años averiguarlo todo sobre la Cámara de los Secretos y descubrir la entrada oculta... ¡como si Hagrid tuviera la inteligencia o el poder necesarios!

»Sólo el profesor de Transformaciones, Dumbledore, creía en la inocencia de Hagrid. Convenció a Dippet para que retuviera a Hagrid y le enseñara el oficio de guarda. Sí, creo que Dumbledore podría haberlo adivinado. A Dumbledore nunca le gusté tanto como a los otros profesores...

—Me apuesto algo a que Dumbledore descubrió tus intenciones —dijo Harry, rechinando los dientes.

—Bueno, es verdad que él me vigiló mucho más después de la expulsión de Hagrid, me fastidió bastante —dijo Ryddle sin darle importancia—. Me di cuenta de que no sería prudente

Page 74: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

volver a abrir la cámara mientras siguiera estudiando en el colegio. Pero no iba a desperdiciar todos los años que había pasado buscándola. Decidí dejar un diario, conservándome en sus páginas con mis dieciséis años de entonces, para que algún día, con un poco de suerte, sirviese de guía para que otro siguiera mis pasos y completara la noble tarea de Salazar Slytherin.

—Bueno, pues no la has completado —dijo Harry en tono triunfante—. Nadie ha muerto esta vez, ni siquiera el gato. Dentro de unas pocas horas la pócima de mandrágora estará lista y todos los petrificados volverán a la normalidad.

— ¿No te he dicho todavía —dijo Ryddle con suavidad—que ya no me preocupa matar a los sangre sucia? Desde hace meses mi nuevo objetivo has sido... tú. —Harry lo miró—. Imagina mi disgusto cuando alguien volvió a abrir mi diario, y ya no eras tú quien me escribía, sino Ginny. Ella te vio con el diario y se puso muy nerviosa. ¿Y si averiguabas cómo funcionaba, y el diario te contaba todos sus secretos? ¿Y si, lo que aún era peor, te decía quién había retorcido el pescuezo a los pollos? Así que esa mocosa esperó a que tu dormitorio quedara vacío y te lo robó. Pero yo ya sabía lo que tenía que hacer. Era evidente que tú ibas detrás del heredero de Slytherin. Por todo lo que Ginny me había dicho sobre ti, yo sabía que irías al fin del mundo para resolver el misterio... y más si atacaban a uno de tus mejores amigos. Y Ginny me había dicho que todo el colegio era un hervidero de rumores porque te habían oído hablar pársel...

»Así que hice que Ginny escribiera en la pared su propia despedida y bajara a esperarte. Luchó y gritó y se puso muy pesada. Pero ya casi no le quedaba vida: había puesto demasiado en el diario, en mí. Lo suficiente para que yo pudiera salir al fin de las páginas. He estado esperándote desde que llegamos. Sabía que vendrías. Tengo muchas preguntas que hacerte, Harry Potter.

— ¿Como cuál? —soltó Harry, con los puños aún apretados.—Bueno —dijo Ryddle, sonriendo—, ¿cómo es que un bebé sin un talento mágico

extraordinario derrota al mago más grande de todos los tiempos? ¿Cómo escapaste sin más daño que una cicatriz, mientras que lord Voldemort perdió sus poderes?

En aquel momento apareció un extraño brillo rojo en su mirada.— ¿Por qué te preocupa cómo me libré? —dijo Harry despacio—. Voldemort fue posterior

a ti.—Voldemort —dijo Ryddle imperturbable— es mi pasado, mi presente y mi futuro, Harry

Potter...Sacó del bolsillo la varita de Harry y escribió en el aire con ella tres resplandecientes

palabras:

TOM SORVOLO RYDDLE

Luego volvió a agitar la varita, y las letras cambiaron de lugar:

SOY LORD VOLDEMORT

— ¿Ves? —susurró—. Es un nombre que yo ya usaba en Hogwarts, aunque sólo entre mis amigos más íntimos, claro. ¿Crees que iba a usar siempre mi sucio nombre muggle? ¿Yo, que soy descendiente del mismísimo Salazar Slytherin, por parte de madre? ¿Conservar yo el nombre de un vulgar muggle que me abandonó antes de que yo naciera, sólo porque se enteró de que su mujer era bruja? No, Harry. Me di un nuevo nombre, un nombre que sabía que un día temerían pronunciar todos los magos, ¡cuando yo llegara a ser el hechicero más grande del mundo!

A Harry pareció bloqueársele el cerebro. Miraba como atontado a Ryddle, al huérfano que se convirtió en el asesino de sus padres, y de otra mucha gente... Al final hizo un esfuerzo por hablar.

—No lo eres —dijo. Su voz aparentemente calmada estaba llena de odio.— ¿No soy qué? —preguntó Ryddle bruscamente.—No eres el hechicero más grande del mundo —dijo Harry, con la respiración agitada—.

Lamento decepcionarte pero el mejor mago del mundo es Albus Dumbledore. Todos lo dicen.

Page 75: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Ni siquiera cuando eras fuerte te atreviste a apoderarte de Hogwarts. Dumbledore te descubrió cuando estabas en el colegio y todavía le tienes miedo, te escondas donde te escondas.

De la cara de Ryddle había desaparecido la sonrisa, y había ocupado su lugar una mirada de desprecio absoluto.

— ¡A Dumbledore lo han echado del castillo gracias a mi simple recuerdo! —dijo Ryddle, irritado.

—No está tan lejos como crees —replicó Harry. Hablaba casi sin pensar, con la intención de asustar a Ryddle y deseando, más que creyendo, que lo que afirmaba fuese verdad.

Ryddle abrió la boca, pero no dijo nada.Llegaba música de algún lugar. Ryddle se volvió para comprobar que en la cámara no

había nadie más. Pero aquella música sonaba cada vez más y más fuerte. Era inquietante, estremecedora, sobrenatural. A Harry le puso los pelos de punta y le pareció que el corazón iba a salírsele del pecho. Luego, cuando la música alcanzó tal fuerza que Harry la sentía vibrar en su interior, surgieron llamas de la columna más cercana a él.

Apareció de repente un pájaro carmesí del tamaño de un cisne, que entonaba hacia el techo abovedado su rara música. Tenía una cola dorada y brillante, tan larga como la de un pavo real, y brillantes garras doradas, con las que sujetaba un fardo de harapos.

El pájaro se encaminó derecho a Harry, dejó caer el fardo a sus pies y se le posó en el hombro. Cuando plegó las grandes alas, Harry levantó la mirada y vio que tenía un pico dorado afilado y los ojos redondos y brillantes.

El pájaro dejó de cantar y acercó su cuerpo cálido a la mejilla de Harry, sin dejar de mirar fijamente a Ryddle.

—Es un fénix —dijo Ryddle, devolviéndole una mirada perspicaz.— ¿Fawkes? —musitó Harry, sintiendo la suave presión de las garras doradas.—Y eso —dijo Ryddle, mirando el fardo que Fawkes había dejado caer—, eso no es más

que el viejo Sombrero Seleccionador del colegio.Así era. Remendado, deshilachado y sucio, el sombrero yacía inmóvil a los pies de Harry.Ryddle volvió a reír. Rió tan fuerte que su risa se multiplicó en la oscura cámara, como si

estuvieran riendo diez Ryddles al mismo tiempo.— ¡Eso es lo que Dumbledore envía a su defensor: un pájaro cantor y un sombrero viejo!

¿Te sientes más seguro, Harry Potter? ¿Te sientes a salvo?Harry no respondió. No veía la utilidad de Fawkes ni del viejo sombrero, pero ya no se

sentía solo, y aguardó con creciente valor a que Ryddle dejara de reír.—A lo que íbamos, Harry —dijo Ryddle, sonriendo todavía con ganas—. En dos

ocasiones, en tu pasado, en mi futuro, nos hemos encontrado. Han sido dos ocasiones en que no he logrado matarte. ¿Cómo sobreviviste? Cuéntamelo todo. Cuanto más hables —añadió con voz suave—, más tardarás en morir.

Harry pensó deprisa, sopesando sus posibilidades. Ryddle tenía la varita; él tenía a Fawkes y el Sombrero Seleccionador, que no resultarían de gran utilidad en un duelo. No prometían mucho, la verdad. Pero cuanto más tiempo permaneciera Ryddle allí, menos vida le quedaría a Ginny... Harry percibió algo de pronto: en el tiempo que llevaban en la cámara, los contornos de la imagen de Ryddle se habían vuelto más claros, más corpóreos. Si Ryddle y él tenían que luchar, mejor que fuera pronto.

—Nadie sabe por qué perdiste tus poderes al atacarme —dijo bruscamente Harry—. Yo tampoco. Pero sé por qué no pudiste matarme: porque mi madre murió para salvarme. Mi vulgar madre de origen muggle —añadió, temblando de rabia—; ella evitó que me mataras. Y yo te he visto de verdad, te vi el año pasado. Eres una ruina. Apenas estás vivo. A esto te ha llevado todo tu poder. Te ocultas. ¡Eres horrible, inmundo!

Ryddle tenía el rostro contorsionado. Forzó una horrible sonrisa.—O sea que tu madre murió para salvarte. Sí, ése es un potente contrahechizo. Tenía

curiosidad, ¿sabes? Porque existe una extraña afinidad entre nosotros, Harry Potter. Incluso tú lo habrás notado. Los dos somos de sangre mezclada, los dos huérfanos, los dos criados por muggles. Tal vez somos los dos únicos hablantes de pársel que ha habido en Hogwarts después de Slytherin. Incluso nos parecemos físicamente... Pero, después de todo, sólo fue suerte lo que te salvó de mí. Eso es lo que quería saber.

Page 76: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry permaneció quieto, tenso, aguardando que Ryddle levantara su varita. Pero Ryddle se limitaba a exagerar más su sonrisa contrahecha.

—Ahora, Harry, voy a darte una pequeña lección. Enfrentemos los poderes de lord Voldemort, heredero de Salazar Slytherin, contra el famoso Harry Potter, que tiene de su parte las mejores armas de Dumbledore.

Ryddle dirigió una mirada socarrona a Fawkes y al Sombrero Seleccionador, y luego anduvo unos pasos en dirección opuesta. Harry, notando que el miedo se le extendía por las entumecidas piernas, vio que Ryddle se detenía entre las altas columnas y dirigía la mirada al rostro de Slytherin, que se elevaba sobre él en la oscuridad. Ryddle abrió la boca y silbó... pero Harry comprendió lo que decía.

—Háblame, Slytherin, el más grande de los Cuatro de Hogwarts.Harry se volvió hacia la estatua. Fawkes se balanceaba sobre su hombro.El gigantesco rostro de piedra de la estatua de Slytherin se movió y Harry vio, horrorizado,

que abría la boca, más y más, hasta convertirla en un gran agujero.Algo se movía dentro de la boca de la estatua. Algo que salía de su interior.Harry retrocedió hasta dar de espaldas contra la pared de la cámara y cerró fuertemente los

ojos. Sintió que el ala de Fawkes le rozaba el rostro al emprender el vuelo. Harry quiso gritar: «¡No me dejes!» Pero ¿de qué le podía valer un fénix contra el rey de las serpientes?

Una gran mole golpeó contra el suelo de piedra de la cámara, y Harry notó que toda la estancia temblaba. Sabía lo que estaba ocurriendo, podía sentirlo, podía ver sin abrir los ojos la gran serpiente desenroscándose de la boca de Slytherin. Entonces oyó una voz silbante.

—Mátalo.El basilisco se movía hacia Harry, éste podía oír su pesado cuerpo deslizándose lentamente

por el polvoriento suelo. Con los ojos cerrados, Harry comenzó a moverse a ciegas hacia un lado, palpando con las manos el camino. Ryddle reía...

Harry tropezó. Cayó contra la piedra y notó el sabor de la sangre. La serpiente se encontraba a un metro escaso de él, y Harry la oía acercarse.

De repente oyó un ruido fuerte, como un estallido, justo encima de él, y algo pesado lo golpeó con tanta fuerza que lo tiró contra el muro. Esperando que la serpiente le hincara los colmillos, oyó más silbidos enloquecidos y algo que azotaba las columnas.

No pudo evitarlo. Abrió los ojos lo suficiente para vislumbrar qué sucedía.La serpiente, de un verde brillante y gruesa como el tronco de un roble, se había alzado en

el aire y su gran cabeza roma zigzagueaba como borracha entre las columnas. Temblando, Harry se preparó a cerrar los ojos en cuanto el monstruo hiciera ademán de volverse, y entonces vio qué era lo que había enloquecido a la serpiente.

Fawkes planeaba alrededor de su cabeza, y el basilisco le lanzaba furiosos mordiscos con sus colmillos largos y afilados como sables.

Entonces Fawkes descendió. Su largo pico de oro se hundió en la carne del monstruo y un chorro de sangre negruzca salpicó el suelo. La cola de la serpiente golpeaba muy cerca de Harry, y antes de que pudiera cerrar los párpados, el basilisco se volvió. Harry miró de frente a su cabeza y se dio cuenta de que el fénix lo había picado en los ojos, aquellos grandes y prominentes ojos amarillos. La sangre resbalaba hasta el suelo y la serpiente escupía agonizando.

— ¡No! —oyó Harry gritar a Ryddle—. ¡Deja al pájaro! ¡Deja al pájaro! ¡El chico está detrás de ti! ¡Puedes olerlo! ¡Mátalo!

La serpiente ciega se balanceaba desorientada, herida de muerte. Fawkes describía círculos alrededor de su cabeza, silbando su inquietante canción, picando aquí y allá en el morro lleno de escamas del basilisco, mientras brotaba la sangre de sus ojos heridos.

— ¡Ayuda, ayuda! —pedía Harry enloquecido—. ¡Que alguien me ayude!La cola de la serpiente volvió a golpear contra el suelo. Harry se agachó. Un objeto blando

le golpeó en la cara.El basilisco había lanzado en su furia el Sombrero Seleccionador sobre Harry, y éste lo

cogió. Era cuanto le quedaba, su última oportunidad. Se lo caló en la cabeza y se echó al suelo antes de que la serpiente sacudiera la cola de nuevo.

Page 77: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Ayúdame..., ayúdame... —pensó Harry, apretando los ojos bajo el sombrero—, ¡ayúdame, por favor!

No hubo una voz que le respondiera. En su lugar, el sombrero encogió, como si una mano invisible lo estrujara.

Algo muy duro y pesado golpeó a Harry en lo alto de la cabeza, dejándolo casi sin sentido. Viendo todavía parpadear estrellas en los ojos, cogió el sombrero para quitárselo y notó que debajo había algo largo y duro.

Se trataba de una espada plateada y brillante, con la empuñadura llena de fulgurantes rubíes del tamaño de huevos.

— ¡Mata al chico! ¡Deja al pájaro! ¡El chico está detrás de ti! Olfatea... ¡Huélelo!Harry empuñó la espada. Estaba dispuesto a defenderse. El basilisco bajó la cabeza,

retorció el cuerpo, golpeando contra las columnas, y se volvió para enfrentarse a Harry. Pudo verle las cuencas de los ojos llenas de sangre, y la boca que se abría. Una boca lo bastante grande para tragarlo entero, bordeada de colmillos tan largos como su espada, delgados, brillantes, venenosos...

La bestia arremetió a ciegas. Harry, al esquivarla, dio contra la pared de la cámara. El monstruo arremetió de nuevo, y su lengua bífida azotó un costado de Harry. Entonces levantó la espada con ambas manos.

El basilisco atacó de nuevo, pero esta vez fue directo a Harry, que hincó la espada con todas sus fuerzas, hundiéndola hasta la empuñadura en el velo del paladar de la serpiente.

Pero mientras la cálida sangre le empapaba los brazos, sintió un agudo dolor encima del codo. Un colmillo largo y venenoso se le estaba hundiendo más y más en el brazo, y se partió cuando el monstruo volvió la cabeza a un lado y con un estremecimiento se desplomó en el suelo.

Harry; apoyado en la pared, se dejó resbalar hasta quedar sentado en el suelo. Agarró el colmillo envenenado y se lo arrancó. Pero sabía que ya era demasiado tarde. El veneno había penetrado. La herida le producía un dolor candente que se le extendía lenta pero regularmente por todo el cuerpo. Al extraer el colmillo y ver su propia sangre que le empapaba la túnica, se le nubló la vista. La cámara se disolvió en un remolino de colores apagados.

Una mancha roja pasó a su lado y Harry oyó un ruido de garras.—Fawkes —dijo con dificultad—. Eres estupendo, Fawkes... —Sintió que el pájaro posaba

su hermosa cabeza en el brazo, donde la serpiente lo había herido.Oyó unos pasos que resonaban en la cámara, y luego vio una negra sombra delante de él.—Estás muerto, Harry Potter —dijo sobre él la voz de Ryddle—. Muerto. Hasta el pájaro

de Dumbledore lo sabe. ¿Ves lo que hace, Potter? Está llorando.Harry parpadeó. Sólo un instante vio con claridad la cabeza de Fawkes. Por las brillantes

plumas le corrían unas lágrimas gruesas como perlas.—Me voy a sentar aquí a esperar que mueras, Harry Potter. Tómate todo el tiempo que

quieras. No tengo prisa.Harry cayó en un profundo sopor. Todo le daba vueltas.—Éste es el fin del famoso Harry Potter —dijo la voz distante de Ryddle—. Solo en la

Cámara de los Secretos, abandonado por sus amigos, derrotado al fin por el Señor Tenebroso al que él tan imprudentemente se enfrentó. Volverás con tu querida madre sangre sucia, Harry... Ella compró con su vida doce años de tiempo para ti... pero al final te ha vencido lord Voldemort. Sabías que sucedería.

Si aquello era morirse, pensó Harry, no era tan desagradable. Incluso el dolor se iba...Pero ¿de verdad era aquello la muerte? En lugar de oscurecerse, la cámara se volvía más

clara. Harry movió un poco la cabeza, y allí estaba Fawkes, apoyándole todavía la suya en el brazo. Un charquito de lágrimas brillaba en torno a la herida... Sólo que ya no había herida.

—Márchate, pájaro —dijo de pronto la voz de Ryddle—. Sepárate de él. ¡He dicho que te vayas!

Harry levantó la cabeza. Ryddle apuntaba a Fawkes con la varita de Harry Sonó como un disparo y Fawkes emprendió el vuelo en un remolino de rojo y oro.

Page 78: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Lágrimas de fénix... —dijo Ryddle en voz baja, contemplando el de Harry—. Naturalmente... Poderes curativos..., me había olvidado.... —miró a Harry a la cara—. Pero igual da. De hecho, lo prefiero así. Solos tú y yo, Harry Potter..., tú y yo...

Levantó la varita.Entonces, con un batir de alas, Fawkes pasó de nuevo por encima de sus cabezas y dejó

caer algo en el regazo de Harry: el diario.Lo miraron los dos durante una fracción de segundo, Ryddle con la varita levantada.

Luego, sin pensar, sin meditar, como si todo aquel tiempo hubiera esperado para hacerlo, Harry cogió el colmillo de basilisco del suelo y lo clavó en el cuaderno.

Se oyó un grito largo, horrible, desgarrado. La tinta salió a chorros del diario, vertiéndose sobre las manos de Harry e inundando el suelo. Ryddle se retorcía, gritando, y entonces...

Desapareció. Se oyó caer al suelo la varita de Harry y luego se hizo el silencio, sólo roto por el goteo de la tinta que aún manaba del diario. El veneno del basilisco había abierto un agujero incandescente en el cuaderno.

Harry se levantó temblando. La cabeza le daba vueltas, como si hubiera recorrido kilómetros con los polvos flu. Recogió la varita y el sombrero y, de un fuerte tirón, extrajo la brillante espada del paladar del basilisco.

Le llegó un débil gemido del fondo de la cámara. Ginny se movía. Mientras Harry corría hacia ella, la muchacha se sentó, y sus ojos desconcertados pasaron del inmenso cuerpo del basilisco a Harry, con la túnica empapada de sangre, y luego al cuaderno que éste llevaba en la mano. Profirió un grito estremecido y se echó a llorar.

—Harry..., ah, Harry, intenté decíroslo en el desayuno, pero delante de Percy no fui capaz. Era yo, Harry, pero te juro que no quería... Ryddle me obligaba a hacerlo, se apoderó de mí y... ¿cómo lo has matado? ¿Dónde está Ryddle? Lo último que recuerdo es que salió del diario.

—Ha terminado todo bien —dijo Harry, cogiendo el diario para enseñarle a Ginny el agujero hecho por el colmillo—. Ryddle ya no existe. ¡Mira! Ni él ni el basilisco. Vamos, Ginny, salgamos...

— ¡Me van a expulsar!—se lamentó Ginny, incorporándose torpemente con la ayuda de Harry—. Siempre quise estudiar en Hogwarts, desde que vino Bill, y ahora tendré que irme y.. ¿Qué pensarán mis padres? (CS, 264 – 277)

—Era su primer Horcrux. El hecho que su memoria tomara vida y actuara por si sola hizo

sospechar a Dumbledore. Lucius tenía que introducirlo en el Colegio cuando se lo dijera Lord Voldemort, pero actuó por

propia voluntad y para beneficio personal y desacreditar a Arthur Weasley y destituir a Dumbledore. Dumbledore sospecha que Lord Voldemort no estuvo muy contento al saber que

ese objeto había sido destruido (PM).‘No les dijiste, señor, cómo era cuándo estaba en el orfanato?’ preguntó Harry. ‘No, no lo hice. Pensé que él ya no mostraba signos de remordimiento, creía posible que el quisiera ser perdonado y se había dado cuenta de su anterior comportamiento y resolví de perdonarlo. Elegí darle una oportunidad.’ Dumbledore se pausó y miró inquisitivamente a Harry, que estaba abriendo su boca para hablar. Aquí, de nuevo, la tendencia de Dumbledore de confiar en la gente sin rencor con las evidencias que ellos no se reservaban! Pero Harry recordó. . . . ‘Pero no confiaste realmente en él, señor, verdad? El me dijo . . . el Riddle que salió del diario me dijo, 'A Dumbledore nunca parecí gustarle tanto como a los otros profesores.'‘ ‘Digamos que nunca tuve garantizado poder confiar en él,’ dijo Dumbledore. ‘Me vi obligado, no dejé de quitarle el ojo. No quise pretender que el viera un gran trato observandome al principio. El era muy cuidadoso conmigo; él lo sentía, estoy seguro, que en la emoción por descubrir su verdera identidad él ya me había dicho demasiado. Él fue más cuidadoso que nunca al revelar nada. Pero no pudo volver a atrás para quitar todo lo que él había revelado en su excitación, no con lo que el Señor Cole me había confiado. Sin embargo, el tuvo la sensatez de nunca intentar hechizarme como lo intento con mis colegas.

Page 79: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

‘Tan pronto como llegó al colegio, el se juntó con un grupo de seleccionados amigos; Entonces lo llamé, por que quería que tuviera un mejor trimestre, aunque como yo había notado, a Riddle no lo afectaba ninguno de ellos. Este grupo tenía como un glamour oscuro, en el castillo. Tenían una colección bastante variada, la ambición de no compartir la gloria, y la elección de un líder que les enseñara nuevas formas de crueldad.En otras palabras, ese grupo siguieron como mortífagos, y en efecto, algunos de ellos se hicieron los primeros mortífagos después de dejar Hogwarts. Rígidamente controlados por Riddle, ellos nunca fueron detectados haciendo cosas malas, aunque sus siete primeros años en Hogwarts estuvieron marcados por un gran número de traviesos incidentes que nunca estaban satisfactoriamente conectados, lo más serio de todo, por supuesto, fue la apertura de la Cámara de los Secretos, que terminó en la muerte de una chica. Como tú sabes, Hagrid fue incorrectamente acusado de ese crimen. (PM, 337 – 338)

El Diario el Profeta (PF, 59)Director: Barnabas Cuffe.

Empleados:

Bozo : Fotógrafo. Betty Braithwaite : Reportera y corresponsal especial.

Zamira Gulch : Encargada de la página de problemas en asuntos de magia diaria.

Grizel Hurtz : Encargada de la página de problemas en asuntos emocionales.

Rita Skeeter : Columnista.

Profesor Helbert Spleen : Encargado de la página de problemas en asuntos médicos.

Ginny Weasley : Corresponsal jefa de Quidditch.

Dempster Wiggleswade : Encargado de la página de problemas en asuntos legales.

El Diario el Profeta es el periódico más leído por los magos y brujas de Gran Bretaña, y trabaja día a día desde hace siglos. Se reparte por lechuzas (PF4, CF, OF12),

Harry se despertó temprano aquella mañana. Aunque sabía que ya era de día, mantenía los ojos muy cerrados.

«Ha sido un sueño —se dijo con firmeza—. Soñé que un gigante llamado Hagrid vino a decirme que voy a ir a un colegio de magos. Cuando abra los ojos estaré en casa, en mi alacena.»

Se produjo un súbito golpeteo.«Y ésa es tía Petunia llamando a la puerta», pensó Harry con el corazón abrumado. Pero

todavía no abrió los ojos. Había sido un sueño tan bonito...Toc. Toc. Toc.—Está bien —rezongó Harry—. Ya me levanto.Se incorporó y se le cayó el pesado abrigo negro de Hagrid. La cabaña estaba iluminada

por el sol, la tormenta había pasado, Hagrid estaba dormido en el sofá y había una lechuza golpeando con su pata en la ventana, con un periódico en el pico.

Harry se puso de pie, tan feliz como si un gran globo se expandiera en su interior. Fue directamente a la ventana y la abrió. La lechuza bajó en picado y dejó el periódico sobre Hagrid, que no se despertó. Entonces la lechuza se posó en el suelo y comenzó a atacar el abrigo de Hagrid.

—No hagas eso.

Page 80: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry trató de apartar a la lechuza, pero ésta cerró el pico amenazadoramente y continuó atacando el abrigo.

— ¡Hagrid! —dijo Harry en voz alta—. Aquí hay una lechuza...—Págala —gruñó Hagrid desde el sofá.— ¿Qué?—Quiere que le pagues por traer el periódico. Busca en los bolsillos.El abrigo de Hagrid parecía hecho de bolsillos, con contenidos de todo tipo: manojos de

llaves, proyectiles de metal, bombones de menta, saquitos de té... Finalmente Harry sacó un puñado de monedas de aspecto extraño.

—Dale cinco knuts —dijo soñoliento Hagrid.— ¿Knuts?—Esas pequeñas de bronce.Harry contó las cinco monedas y la lechuza extendió la pata, para que Harry pudiera meter

las monedas en una bolsita de cuero que llevaba atada. Y salió volando por la ventana abierta.(PF, 57, 58)

Cuando llegaron las lechuzas, ella las miró con impaciencia; parecía que esperaba algo.—Percy no habrá tenido tiempo de responder —dijo Ron—. Enviamos a Hedwig ayer.—No, no es eso —repuso Hermione—. Me he suscrito a El Profeta: ya estoy harta de

enterarme de las cosas por los de Slytherin.

— ¡Bien pensado! —aprobó Harry (CF, 474)

Hermione sin embargo dejó su zumo de naranja para coger a una gran lechuza humeda que llevaba un empapado ejemplar del Profeta en su pico. -¿Porque lo recibes aun? –dijo Harry enfadado, pensando en Seamus, mientras Hermione dejaba un knut en la bolsa de cuero que la lechuza tenía en su pata –Me molesta...solo es basura -Es mejor saber lo que dice el enemigo –dijo Hermione sombríamente, abriendo el periodico y desapareciendo tras él, sin aparecer hasta que Ron y Harry terminaron de comer -Nada –dijo ella simplemente, enrollando el periodico y dejandolo en la mesa -Nada sobre ti, Dumbledore o algo parecido (OF, 237)

Rita Skeeter es columnista del Profeta, y le acompaña siempre su fotógrafo Bozo. En 1992, hay un fotógrafo del Profeta tomando fotos en la firma de libros de Gilderoy Lockhart. Según la

película, El Diario el Profeta tiene oficinas en el Callejón Diagon (DP, PF/p). Betty Braithwaite es también reportera (RM2).

Harry cruzó la habitación, corrió el fragmento de espejo sacándolo de encima de El Profeta del día, y desdobló el periódico. Cuando esa mañana temprano había recogido el periódico enrollado traído por la lechuza repartidora, apenas le había echado un vistazo al titular y después de advertir que no decía nada acerca de Voldemort lo había hecho a un lado. Harry estaba seguro que el Ministerio estaba presionando a El Profeta para que suprimiera las noticias sobre Voldemort. Por lo que ahora mismo cuando vio lo que se había perdido.Atravesando la segunda mitad de la página principal había un titular más pequeño colocado sobre una foto de Dumbledore caminando a zancadas, con aspecto apurado.Dumbledore ¿Al fin la verdad? La próxima semana la conmocionante historia del imperfecto genio considerado por muchos el más grandiosos mago de su generación. Despojándole de la imagen popular de serena sabiduría bajo la barba plateada, Rita Skeeter revela la trastornada infancia, la desenfrenada juventud, las eternas enemistades, y los secretos culpables que Dumbledore se llevó a la tumba. ¿POR QUÉ el hombre hecho para ser Ministro de Magia se contentó con ser un mero Director? ¿CUÁL era el propósito real de la organización secreta conocida como la Orden del Fénix? ¿CÓMO encontró verdaderamente Dumbledore su final?La respuesta a estas y muchas otras preguntas serán exploradas en la nueva y explosiva biografía, Vida y Mentiras de Albus Dumbledore, por Rita Skeeter, exclusivamente entrevistada por Barry Braithwaite, página 13 en el interior.Harry abrió el periódico de un tirón y encontró la

Page 81: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

página trece. El artículo estaba encabezado por una foto que mostraba otra cara familiar: una mujer que usaba gafas enjoyadas con el cabello peinado en rizos rubios muy elaborados, los dientes sobresalían en lo que claramente se veía que era una sonrisa triunfal, meneando los dedos ante él. Haciendo lo que pudo por ignorar esa nauseabunda imagen, Harry continuó leyendoEn persona Rita Skeeter es mucho más cálida y suave de lo que los famosos retratos hechos con su feroz pluma puedan sugerir. Me dio la bienvenida en el vestíbulo de su acogedor hogar y me condujo directamente a la cocina para ofrecerme una taza de té, una pedazo de tarta, y no hace falta que lo diga, un humeante cubo de los más novedosos chismes.(RM, 28)

Cada miércoles hay una columna sobre zoología mágica (CF21).

—Divinamente... ¿Estaría usted dispuesto a concederme una entrevista? Podría compartir algo de su experiencia con las criaturas mágicas. El Profeta saca todos los miércoles una columna zoológica, como estoy segura de que sabrá. Podríamos hablar de estos... eh... «escorbutos de cola positiva».

—Escregutos de cola explosiva —la corrigió Hagrid—. Eh... sí, ¿por qué no?A Harry aquello le dio muy mala espina, pero no había manera de decírselo a Hagrid sin

que Rita Skeeter se diera cuenta, así que aguantó en silencio mientras Hagrid y Rita Skeeter acordaban verse en Las Tres Escobas esa misma semana para una larga entrevista. Luego sonó la campana en el castillo, señalando el fin de la clase. (CF, 328)

En ocasiones, hay ediciones del Profeta por la tarde, El Profeta Vespertino (CS), Ron tragó saliva. No era la primera vez que a Harry le daba la impresión de que Snape era capaz de leer el pensamiento. Pero enseguida comprendió, cuando Snape desplegó un ejemplar de El Profeta Vespertino de aquel mismo día.

—Os han visto —les dijo enfadado, enseñándoles el titular:

«MUGGLES» DESCONCERTADOSPOR UN FORD ANGLIA VOLADOR

Y comenzó a leer en voz alta:—«En Londres, dos muggles están convencidos de haber visto un coche viejo

sobrevolando la torre del edificio de Correos (...) al mediodía en Norfolk, la señora Hetty Bayliss, al tender la ropa (...) y el señor Angus Fleet, de Peebles, informaron a la policía, etcétera.» En total, seis o siete muggles. Tengo entendido que tu padre trabaja en el Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles —dijo, mirando a Ron y sonriendo de manera aún más desagradable—. Vaya, vaya..., su propio hijo... (CS, 73)

Y existe también El Profeta Dominical (OF38).

Estaban en la enfermería. Harry estaba sentado al final de la cama de Ron y ambos estaban escuchando a Hermione mientras leía la portada de El Profeta dominical. Ginny, cuyo tobillo había sido arreglado en un segundo por Madam Pomfrey, estaba acomodada en el pie de la cama de Hermione; Neville, cuya nariz había vuelto a su forma y tamaño original, estaba sentado en una silla entre las dos camas y Luna, quien se había pasado a hacer una visita, con la última edición de El Sofista, estaba leyendo la revista al revés sin parecer escuchar una palabra de lo que Hermione estaba diciendo. (OF, 870)

El Profeta está controlado por el Ministro de Magia. En 1995, comienzan una campaña de desprestigio contra Albus Dumbledore y Harry Potter, la cuál cesa en junio de 1996, cuando

admiten que Voldemort ha regresado.

En 1997 y con el segundo auge de Voldemort, aún continuaban encubriendo ciertos hechos, como la fuga de todos los prisioneros de Azkaban o la muerte de Alastor Moody. El diario pasó a ser controlado por los mortífagos cuando éstos tomaron el Ministerio. Se inició una búsqueda

Page 82: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

de Harry con la excusa de que estaba relacionado con la muerte de Dumbledore, instando a la gente a dar cualquier información que sirviera para encontrarlo, y ofreciendo una recompensa

de diez mil galeones por su cabeza (RM).

Pero luego recordó que era el Indeseable Número Uno, que había un precio de diez mil galeones sobre su cabeza, y que estar en Hogwarts en esos días era tan peligroso como estar en el Ministerio de Magia. (RM, 271)

Los gemelos Weasley anunciaron la tienda de Sortilegios Weasley en El Profeta antes de abrir su establecimiento (OF4).

-Entonces, ¿la idea de la tienda de bromas continúa? - murmuró Harry, simulando ajustar la boquilla de su atomizador. -Bueno, aún no hemos tenido la oportunidad de conseguir local - dijo Fred, bajando aún más la voz, mientras la Señora Weasley se limpiaba el sudor de la frente con su bufanda antes de regresar al ataque - así que por el momento hemos puesto en marcha un servicio de pedidos por correo. Pusimos un anuncio en el Diario El Profeta la semana pasada. -Y todo gracias a ti, compañero - agregó George - Pero no te preocupes... Mamá no tiene ninguna pista. Ella no volverá a leer El Profeta a causa de las graves mentiras que han dicho sobre ti y Dumbledore.Harry sonrió. Había obligado a los gemelos Weasley a aceptar los mil Galeones que él había ganado en el Torneo de Los Tres Magos para ayudarles a cumplir su ambición de abrir una tienda de bromas, pero se alegraba aún más de que su participación en estos planes fuera desconocida por la Señora Weasley. Ella no creía que montar una tienda de bromas fuese una carrera conveniente para dos de sus hijos. (OF, 116)

La agencia de viajes Terrortours (DP) y la tienda Madame Malkin's (CF14) también han puesto publicidad en este diario. Cuando Dumbledore busca un nuevo profesor de Defensa Contra las

Artes Oscuras tras la baja de Lockhart, lo busca aquí (CS18).

Durante un minuto, ninguno de los dos dijo nada. Luego Dumbledore abrió uno de los cajones del escritorio de la profesora McGonagall y sacó de él una pluma y un tintero.

—Lo que necesitas, Harry, es comer algo y dormir. Te sugiero que bajes al banquete, mientras escribo a Azkaban: necesitamos que vuelva nuestro guarda. Y tengo que redactar un anuncio para El Profeta, además —añadió pensativo—. Necesitamos un nuevo profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras. Vaya, parece que no nos duran nada, ¿verdad? (CS, 285)

Artículos de El Diario el Profeta

12 de Febrero de 1883:

¡VUELVAN A PONER LOS CESTOS!Ése fue el grito que lanzaron los jugadores de quidditch de toda la nación ayer por la noche, cuando se hizo evidente que el Departamento de Deportes y Juegos Mágicos había decidido

quemar los cestos usados durante siglos para anotar tantos.<<No los estamos quemando, no exageren –declaró con aire irritado un representante del

Departamento cuando le pidieron que comentara el asunto-. Como ya habrán notado, los cestos se fabrican en tamaños dispares. Nos ha resultado imposible imponer una medida común que

nos permitiera igualar todas las porterías de Gran Bretaña. Deben comprender que se trata de una cuestión de justicia. Miren, hay un equipo cerca de Barnton que tiene unos cestos

minúsculos sobre los postes donde deben de anotar los contrarios, y allí no se puede colar ni una uva. En cambio, en su portería han puesto unos cestos de mimbre tan enormes que los

postes cimbran con su peso. Eso no está bien. Nos hemos decidido por unos aros de medida fija y no hay más que discutir. Las cosas serán más limpias y justas.>>

Page 83: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

En este punto, el representante del Departamento se vio obligado a retirarse ante la lluvia de cestos que le arrojaban los enojados manifestantes reunidos en el vestíbulo. Pese a que el

disturbio que se desató fue imputado más tarde a duendes agitadores, no hay duda de que los fanáticos del quidditch de toda Gran Bretaña lloraron es noche el fin del juego tal como lo

conocían.<<No será lo mismo sin los cestos –dijo con tristeza un viejo mago con mofletes de manzana-.

Recuerdo cuando era un mozalbete: solíamos prenderles fuego para divertirnos durante el partido. No se puede hacer eso con los aros. Se acabó la diversión.>>

22 de Junio de 1884:

¡NUESTROS CAZADORES NO HACEN TRAMPA!Ésa fue la atónica reacción de los aficionados al quidditch en toda Gran cuando la llamada <<falta por stooging>> fue anunciada por el Departamento de Deportes y Juegos Mágicos

ayer por la noche.<< Los casos de stooging han ido en aumento –dijo visiblemente tenso un representante del Departamento-. A nuestro entender esta nueva regla acabará con esas lesiones graves que

hemos visto en tantas ocasiones. De ahora en adelante, sólo un cazador, y no tres, intentará pegar al guardián. Todo será mucho más limpio y justo.>>

En ese momento, el representante del Departamento tuvo que abandonarnos porque la enfurecida muchedumbre empezó a bombardearlo con quaffles. Los magos del departamento de Seguridad Mágica llegaron a dispersar a la multitud, que amenazaba con hacer un stooge con

el propio Ministro de la Magia.Un niño pecoso de seis años salió del vestíbulo con la cara surcada de lágrimas salio del

vestíbulo con la cara surcada de lágrimas. <<Me encanta el stooging –declaró entre sollozos a El Profeta-. A mi padre y a mi nos gustaba ver a los guardianes aplastados. Ya no quiero ir al

quidditch nunca más.>>

Septiembre de 1991:

RECIENTE ASALTO EN GRINGOTTSContinúan las investigaciones del asalto que tuvo lugar en Gringotts el 31 de julio. Se cree que

se debe al trabajo de oscuros magos y brujas desconocidos.Los gnomos de Gringotts insisten en que no se han llevado nada. La cámara que se registró

había sido vaciada aquel mismo día.«Pero no vamos a decirles qué había allí, así que mantengan las narices fuera de esto, si saben

lo que les conviene», declaró esta tarde un gnomo portavoz de Gringotts.

“Harry se preguntaba qué hacía un mago una vez que terminaba el colegio.

Charlie está en Rumania, estudiando dragones, y Bill está en África, ocupándose de asuntos para Gringotts – explicó Ron -. ¿Te enteraste de lo que pasó en Gringotts? Salió en El Profeta, pero no creo que recibas eso con los muggles; trataron de robar en una bóveda de alta seguridad” (PF, 94)

Septiembre de 1992:

MUGGLES» DESCONCERTADOS POR UN FORD ANGLIA VOLADOR«En Londres, dos muggles están convencidos de haber visto un coche viejo sobrevolando la

torre del edificio de Correos (...) al mediodía en Norfolk, la señora Hetty Bayliss, al tender la ropa (...) y el señor Angus Fleet, de Peebles, informaron a la policía, etcétera.»

«MUGGLES» DESCONCERTADOS

Page 84: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

POR UN FORD ANGLIA VOLADOR

Y comenzó a leer en voz alta:—«En Londres, dos muggles están convencidos de haber visto un coche viejo

sobrevolando la torre del edificio de Correos (...) al mediodía en Norfolk, la señora Hetty Bayliss, al tender la ropa (...) y el señor Angus Fleet, de Peebles, informaron a la policía, etcétera.» En total, seis o siete muggles. Tengo entendido que tu padre trabaja en el Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles —dijo, mirando a Ron y sonriendo de manera aún más desagradable—. Vaya, vaya..., su propio hijo...(CS, 73)

Diciembre de 1992:

INVESTIGACIÓN EN EL MINISTERIO DE MAGIAArthur Weasley, director del Departamento Contra el Uso Indebido de la Magia, ha

sido multado hoy con cincuenta galeones por embrujar un automóvil muggle.El señor Lucius Malfoy, miembro del Consejo Escolar del Colegio Hogwarts de Magia,

en donde el citado coche embrujado se estrelló a comienzos del presente curso, ha pedido hoy la dimisión del señor Weasley.

"Weasley ha manchado la reputación del Ministerio", declaró el señor Malfoy a nuestro enviado.

"Es evidente que no es la persona adecuada para redactar nuestras leyes, y su ridícula Ley de Defensa de los Muggles debería ser retirada inmediatamente."

El señor Weasley no ha querido hacer declaraciones, si bien su esposa amenazó a los periodistas diciéndoles que si no se marchaban les arrojaría el fantasma de la familia.

INVESTIGACIÓN EN EL MINISTERIO DE MAGIA

Arthur Weasley, director del Departamento Contra el Uso Indebido de la Magia, ha sido multado hoy con cincuenta galeones por embrujar un automóvil muggle.

El señor Lucius Malfoy, miembro del Consejo Escolar del Colegio Hogwarts de Magia, en donde el citado coche embrujado se estrelló a comienzos del presente curso, ha pedido hoy la dimisión del señor Weasley.

«Weasley ha manchado la reputación del Ministerio», declaró el señor Malfoy a nuestro enviado. «Es evidente que no es la persona adecuada para redactar nuestras leyes, y su ridícula Ley de defensa de los muggles debería ser retirada inmediatamente.»

El señor Weasley no ha querido hacer declaraciones, si bien su esposa amenazó a los periodistas diciéndoles que si no se marchaban, les arrojaría el fantasma de la familia. (CS, 194)

Julio de 1993:

FUNCIONARIO DEL MINISTERIO DE MAGIA RECIBE EL GRAN PREMIOArthur Weasley, director del Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles,

ha ganado el gran premio anual Galleon Draw que entrega el diario El Profeta.El señor Weasley, radiante de alegría, declaró a El Profeta: «Gastaremos el dinero en unas

vacaciones estivales en Egipto, donde trabaja Bill, nuestro hijo mayor, deshaciendo hechizos para el banco mágico Gringotts.»

La familia Weasley pasará un mes en Egipto, y regresará para el comienzo del nuevo curso escolar de Hogwarts, donde estudian actualmente cinco hijos del matrimonio Weasley.

Supo que el recorte de periódico pertenecía al diario del mundo mágico El Profeta porque la gente de la fotografía en blanco y negro se movía. Harry recogió el recorte, lo alisó y leyó:

Page 85: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

FUNCIONARIO DEL MINISTERIO DE MAGIARECIBE EL GRAN PREMIO

Arthur Weasley, director del Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles, ha ganado el gran premio anual Galleon Draw que entrega el diario El Profeta.

El señor Weasley, radiante de alegría, declaró a El Profeta: «Gastaremos el dinero en unas vacaciones estivales en Egipto, donde trabaja Bill, nuestro hijo mayor, deshaciendo hechizos para el banco mágico Gringotts.»

La familia Weasley pasará un mes en Egipto, y regresará para el comienzo del nuevo curso escolar de Hogwarts, donde estudian actualmente cinco hijos del matrimonio Weasley. (PA, 12, 13)

BLACK SIGUE SUELTOEl Ministerio de Magia confirmó ayer que Sirius Black, tal vez el más malvado recluso que

haya albergado la fortaleza de Azkaban, aún no ha sido capturado.«Estamos haciendo todo lo que está en nuestra mano para volver a apresarlo, y rogamos a la comunidad mágica que mantenga la calma», ha declarado esta misma mañana el ministro de

Magia Cornelius Fudge. Fudge ha sido criticado por miembros de la Federación Internacional de Brujos por haber informado del problema al Primer Ministro muggle. «No he tenido más

remedio que hacerlo», ha replicado Fudge, visiblemente enojado. «Black está loco, y supone un serio peligro para cualquiera que se tropiece con él, ya sea mago o muggle. He obtenido del Primer Ministro la promesa de que no revelará a nadie la verdadera identidad de Black. Y

seamos realistas, ¿quién lo creería si lo hiciera?»Mientras que a los muggles se les ha dicho que Black va armado con un revólver (una especie

de varita de metal que los muggles utilizan para matarse entre ellos), la comunidad mágica vive con miedo de que se repita la matanza que se produjo hace doce años, cuando Black mató a

trece personas con un solo hechizo.

Harry acercó la página a la vela y leyó:

BLACK SIGUE SUELTO

El Ministerio de Magia confirmó ayer que Sirius Black, tal vez el más malvado recluso que haya albergado la fortaleza de Azkaban, aún no ha sido capturado.

«Estamos haciendo todo lo que está en nuestra mano para volver a apresarlo, y rogamos a la comunidad mágica que mantenga la calma», ha declarado esta misma mañana el ministro de Magia Cornelius Fudge. Fudge ha sido criticado por miembros de la Federación Internacional de Brujos por haber informado del problema al Primer Ministro muggle. «No he tenido más remedio que hacerlo», ha replicado Fudge, visiblemente enojado. «Black está loco, y supone un serio peligro para cualquiera que se tropiece con él, ya sea mago o muggle. He obtenido del Primer Ministro la promesa de que no revelará a nadie la verdadera identidad de Black. Y seamos realistas, ¿quién lo creería si lo hiciera?»

Mientras que a los muggles se les ha dicho que Black va armado con un revólver (una especie de varita de metal que los muggles utilizan para matarse entre ellos), la

comunidad mágica vive con miedo de que se repita la matanza que se produjo hace doce años, cuando Black mató a trece personas con un solo hechizo.(PA, 36)

1994:

MÁS ERRORES EN EL MINISTERIO DE MAGIAParece que los problemas del Ministerio de Magia no se acaban, escribe Rita Skeeter, nuestra enviada especial. Muy cuestionados últimamente por la falta de seguridad evidenciada en los Mundiales de quidditch, y aún incapaces de explicar la desaparición de una de sus brujas, los

funcionarios del Ministerio se vieron inmersos ayer en otra situación embarazosa a causa de la

Page 86: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

actuación de Arnold Weasley, del Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles. 

Arnold Weasley, que hace dos años fue castigado por la posesión de un coche volador, se vio ayer envuelto en una pelea con varios guardadores de la ley muggles (llamados «policías») a

propósito de ciertos contenedores de basura muy agresivos. Parece que el señor Weasley acudió raudo en ayuda de Ojoloco Moody, el anciano ex auror que abandonó el Ministerio

cuando dejó de distinguir entre un apretón de manos y un intento de asesinato. No es extraño que, habiéndose personado en la muy protegida casa del señor Moody, el señor Weasley

hallara que su dueño, una vez más, había hecho saltar una falsa alarma. El señor Weasley no tuvo otro remedio que modificar varias memorias antes de escapar de la policía, pero rehusó

explicar a El Profeta por qué había comprometido al Ministerio en un incidente tan poco digno y con tantas posibilidades de resultar muy embarazoso.

“MÁS ERRORES EN EL MINISTERIO DE LA MAGIA

Parece que los problemas del Ministerio de la Magia no se acaban, escribe Rita Skeeter, nuestra enviada especial. Muy cuestionados últimamente por la falta de seguridad evidenciada en el Campeonato Mundial de Quidditch, y aún incapaces de explicar la desaparición de una de sus brujas, los funcionarios del Ministerio se vieron inmersos ayer en otra situación comprometedora a causa de la actuación de Arnold Weasley, del Departamento contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggle.

Malfoy levantó la vista.

- Ni siquiera aciertan con su nombre, Weasley, pero no es de extrañar tratándose de un don nadie, ¿verdad? – dijo exultante.” (CF, 184)

EL GIGANTESCO ERROR DE DUMBLEDOREAlbus Dumbledore, el excéntrico director del Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería, nunca

ha tenido miedo de contratar a gente controvertida, nos cuenta Rita Skeeter, corresponsal especial. En septiembre de este año nombró profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras a

Alastor Ojoloco Moody, el antiguo auror que, como todo el mundo sabe, es un cenizo y además se siente orgulloso de serlo; una decisión que causó gran sorpresa en el Ministerio de Magia, dado el bien conocido hábito que tiene Moody de atacar a cualquiera que haga un repentino

movimiento en su presencia. Aun así, Ojoloco Moody parece un profesor bondadoso y responsable al lado del ser parcialmente humano que ha contratado Dumbledore para impartir

la clase de Cuidado de Criaturas Mágicas.Rubeus Hagrid, que admite que fue expulsado de Hogwarts cuando cursaba tercero, ha

ocupado el puesto de guardabosque del colegio desde entonces, un trabajo en el que Dumbledore lo ha puesto de forma fija. El curso pasado, sin embargo, Hagrid utilizó su

misterioso ascendiente sobre el director para obtener el cargo adicional de profesor de Cui-dado de Criaturas Mágicas, por encima de muchos candidatos mejor cualificados.

Hagrid, que es un hombre enorme y de aspecto feroz, ha estado utilizando su nueva autoridad para aterrorizar a los estudiantes que tiene a su cargo con una sucesión de horripilantes

criaturas. Mientras Dumbledore hace la vista gorda, Hagrid ha conseguido lesionar a varios de sus alumnos durante una serie de clases que muchos admiten que resultan «aterrorizadoras».

«A mí me atacó un hipogrifo, y a mi amigo Vincent Crabbe le dio un terrible mordisco un gusarajo», nos confiesa Draco Malfoy, un alumno de cuarto curso. «Todos odiamos a Hagrid,

pero tenemos demasiado miedo para decir nada.»No obstante, Hagrid no tiene intención de cesar su campaña de intimidación. El mes pasado, en conversación con una periodista de El Profeta, admitió haber creado por cruce unas criaturas

a las que ha bautizado como «escregutos de cola explosiva», un cruce altamente peligroso entre mantícoras y cangrejos de fuego. Por supuesto, la creación de nuevas especies de criaturas mágicas es una actividad que el Departamento de Regulación y Control de las

Criaturas Mágicas siempre vigila de cerca. Hagrid, según parece, se considera por encima de tales restricciones insignificantes.

Page 87: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

«Fue sólo como diversión», dice antes de apresurarse a cambiar de tema.Por si esto no fuera bastante, El Profeta ha descubierto recientemente que Hagrid no es, como

ha pretendido siempre, un mago de sangre limpia. De hecho, ni siquiera es enteramente humano. Su madre, revelamos en exclusiva, no es otra que la giganta Fridwulfa, que en la

actualidad se halla en paradero desconocido.Brutales y sedientos de sangre, los gigantes llegaron a estar en peligro de extinción durante el pasado siglo por culpa de sus luchas fratricidas. Los pocos que sobrevivieron se unieron a las

filas de El-que-no-debe-ser-nombrado, y fueron responsables de algunas de las peores matanzas de muggles que tuvieron lugar durante su reinado de terror.

En tanto que muchos de los gigantes que sirvieron a El-que-no-debe-ser-nombrado cayeron abatidos por aurores que luchaban contra las fuerzas oscuras, Fridwulfa no se hallaba entre ellos. Es posible que se uniera a una de las comunidades de gigantes que perviven en algunas cadenas montañosas del extranjero. Pero, a juzgar por las travesuras que comete en las clases de Cuidado de Criaturas Mágicas, el hijo de Fridwulfa parece haber heredado su naturaleza

brutal.Lo curioso es que, como todo Hogwarts sabe, Hagrid mantiene una amistad íntima con el

muchacho que provocó la caída de Quien-ustedes-saben, y con ella la huida de la propia madre de Hagrid, como del resto de sus partidarios. Tal vez Harry Potter no se halle al corriente de la

desagradable verdad sobre su enorme amigo, pero Albus Dumbledore tiene sin duda la obligación de asegurarse de que Harry Potter, al igual que sus compañeros, esté advertido de

los peligros que entraña la relación con semigigantes.Malfoy metió la mano en un bolsillo de la túnica y sacó una página de periódico.—Aquí tienes —dijo—. No sabes cómo lamento tener que enseñártelo, Potter.Sonreía de satisfacción mientras Harry cogía la página, la desplegaba y la leía. Ron,

Seamus, Dean y Neville miraban por encima de su hombro. Se trataba de un artículo encabezado con una foto en la que Hagrid tenía pinta de criminal.

EL GIGANTESCO ERROR DE DUMBLEDORE

Albus Dumbledore, el excéntrico director del Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería, nunca ha tenido miedo de contratar a gente controvertida, nos cuenta Rita Skeeter, corresponsal especial. En septiembre de este año nombró profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras a Alastor Ojoloco Moody, el antiguo auror que, como todo el mundo sabe, es un cenizo y además se siente orgulloso de serlo; una decisión que causó gran sorpresa en el Ministerio de Magia, dado el bien conocido hábito que tiene Moody de atacar a cualquiera que haga un repentino movimiento en su presencia. Aun así, Ojoloco Moody parece un profesor bondadoso y responsable al lado del ser parcialmente humano que ha contratado Dumbledore para impartir la clase de Cuidado de Criaturas Mágicas.

Rubeus Hagrid, que admite que fue expulsado de Hogwarts cuando cursaba tercero, ha ocupado el puesto de guardabosque del colegio desde entonces, un trabajo en el que Dumbledore lo ha puesto de forma fija. El curso pasado, sin embargo, Hagrid utilizó su misterioso ascendiente sobre el director para obtener el cargo adicional de profesor de Cuidado de Criaturas Mágicas, por encima de muchos candidatos mejor cualificados.

Hagrid, que es un hombre enorme y de aspecto feroz, ha estado utilizando su nueva autoridad para aterrorizar a los estudiantes que tiene a su cargo con una sucesión de horripilantes criaturas. Mientras Dumbledore hace la vista gorda, Hagrid ha conseguido lesionar a varios de sus alumnos durante una serie de clases que muchos admiten que resultan «aterrorizadoras».

«A mí me atacó un hipogrifo, y a mi amigo Vincent Crabbe le dio un terrible mordisco un gusarajo», nos confiesa Draco Malfoy, un alumno de cuarto curso. «Todos odiamos a Hagrid, pero tenemos demasiado miedo para decir nada.»

No obstante, Hagrid no tiene intención de cesar su campaña de intimidación. El mes pasado, en conversación con una periodista de El Profeta, admitió haber creado

Page 88: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

por cruce unas criaturas a las que ha bautizado como «escregutos de cola explosiva», un cruce altamente peligroso entre mantícoras y cangrejos de fuego. Por supuesto, la creación de nuevas especies de criaturas mágicas es una actividad que el Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas siempre vigila de cerca. Hagrid, según parece, se considera por encima de tales restricciones insignificantes.

«Fue sólo como diversión», dice antes de apresurarse a cambiar de tema.Por si esto no fuera bastante, El Profeta ha descubierto recientemente que

Hagrid no es, como ha pretendido siempre, un mago de sangre limpia. De hecho, ni siquiera es enteramente humano. Su madre, revelamos en exclusiva, no es otra que la giganta Fridwulfa, que en la actualidad se halla en paradero desconocido.

Brutales y sedientos de sangre, los gigantes llegaron a estar en peligro de extinción durante el pasado siglo por culpa de sus luchas fratricidas. Los pocos que sobrevivieron se unieron a las filas de El-que-no-debe-ser-nombrado, y fueron responsables de algunas de las peores matanzas de muggles que tuvieron lugar durante su reinado de terror.

En tanto que muchos de los gigantes que sirvieron a El-que-no-debe-ser-nombrado cayeron abatidos por aurores que luchaban contra las fuerzas oscuras, Fridwulfa no se hallaba entre ellos. Es posible que se uniera a una de las comunidades de gigantes que perviven en algunas cadenas montañosas del extranjero. Pero, a juzgar por las travesuras que comete en las clases de Cuidado de Criaturas Mágicas, el hijo de Fridwulfa parece haber heredado su naturaleza brutal.

Lo curioso es que, como todo Hogwarts sabe, Hagrid mantiene una amistad íntima con el muchacho que provocó la caída de Quien-ustedes-saben, y con ella la

huida de la propia madre de Hagrid, como del resto de sus partidarios. Tal vez Harry Potter no se halle al corriente de la desagradable verdad sobre su enorme amigo, pero Albus Dumbledore tiene sin duda la obligación de asegurarse de que Harry Potter, al igual que sus compañeros, esté advertido de los peligros que entraña la relación con

semigigantes.(CF, 385 . 386)1995

LA MISTERIOSA ENFERMEDAD DE BARTEMIUS CROUCH«No se lo ha visto en público desde noviembre... la casa parece desierta... El Hospital San

Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas rehúsa hacer comentarios... El Ministerio se niega a confirmar los rumores de enfermedad crítica...»

Ron le dio un codazo a Harry y le pasó los ejemplares de El Profeta. Eran dos: el primero llevaba el titular «La misteriosa enfermedad de Bartemius Crouch»; el segundo, «La bruja del Ministerio sigue desaparecida. El ministro de Magia se ocupa ahora personalmente del caso».

Harry miró el artículo sobre Crouch. Las frases le saltaban a los ojos: «No se lo ha visto en público desde noviembre... la casa parece desierta... El Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas rehúsa hacer comentarios... El Ministerio se niega a confirmar los rumores de enfermedad crítica...»

—Suena como si se estuviera muriendo —comentó Harry—. Pero no puede estar tan enfermo si se ha colado en Hogwarts...

—Mi hermano es el ayudante personal de Crouch —informó Ron a Sirius—. Dice que lo que tiene Crouch se debe al exceso de trabajo.

—Eso sí, la última vez que lo vi de cerca parecía enfermo —añadió Harry pensativamente, sin dejar el periódico—. La noche en que salió mi nombre del cáliz...(CF, 458)LA BRUJA DEL MINISTERIO SIGUE DESAPARECIDA. EL MINISTRO DE MAGIA SE OCUPA AHORA PERSONALMENTE DEL CASO

Ron le dio un codazo a Harry y le pasó los ejemplares de El Profeta. Eran dos: el primero llevaba el titular «La misteriosa enfermedad de Bartemius Crouch»; el segundo, «La bruja del

Page 89: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Ministerio sigue desaparecida. El ministro de Magia se ocupa ahora personalmente del caso».(CF, 458)

—¿Y podrías intentar averiguar si tienen alguna pista sobre Bertha Jorkins? —dijo Sirius, señalando el segundo ejemplar de El Profeta.

—Bagman me dijo que no —observó Harry.—Sí, lo citan en este artículo —dijo Sirius, señalando el periódico con un gesto de cabeza

—. Se toma a broma lo de Bertha, y comenta su mala memoria. Bueno, puede que haya cambiado desde que yo la conocí, pero la Bertha de entonces no era nada olvidadiza, todo lo contrario. No tenía muchas luces, pero sí una memoria excelente para el chismorreo. Eso le

daba un montón de problemas, porque nunca sabía tener la boca cerrada. Me imagino que en el Ministerio de Magia sería más un estorbo que otra cosa. Tal vez por eso Bagman no se ha

molestado demasiado en buscarla...(CF, 467)HARRY POTTER, «TRASTORNADO Y PELIGROSO»

El muchacho que derrotó a El-que-no-debe-ser-nombrado es inestable y probablemente peligroso, escribe Rita Skeeter, nuestra corresponsal especial. Recientemente han salido a la

luz evidencias alarmantes del extraño comportamiento de Harry Potter que arrojan dudas sobre su idoneidad para competir en algo que exige tanto de sus participantes como el Torneo

de los tres magos, e incluso para estudiar en Hogwarts.Potter, como revela en exclusiva El Profeta, pierde el conocimiento con frecuencia en las

clases, y a menudo se le oye quejarse de que le duele la cicatriz que tiene en la frente, vestigio de la maldición con la que Quien-ustedes-saben intentó matarlo. El pasado lunes, en medio de una clase de Adivinación, nuestra corresponsal de El Profeta presenció que Potter salía de la clase como un huracán, gritando que la cicatriz le dolía tanto que no podía seguir estudiando.

Es posible (nos dicen los máximos expertos del Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas) que la mente de Potter quedara afectada por el ataque infligido por Quien-ustedes-saben, y que la insistencia en que la cicatriz le sigue doliendo sea expresión de una

alteración arraigada en lo más profundo del cerebro.«Podría incluso estar fingiendo —ha dicho un especialista—. Podría tratarse de una manera de

reclamar atención.»Pero El Profeta ha descubierto hechos preocupantes relativos a Harry Potter que el director de

Hogwarts, Albus Dumbledore, ha ocultado cuidadosamente a la opinión pública del mundo mágico.

«Potter habla la lengua pársel —nos revela Draco Malfoy, un alumno de cuarto curso de Hog-warts—. Hace dos años hubo un montón de ataques contra alumnos, y casi todo el mundo

pensaba que Potter era el culpable después de haberlo visto perder los estribos en el club de duelo y arrojarle una serpiente a otro compañero. Pero lo taparon todo. También ha hecho amistad con hombres lobo y con gigantes. En nuestra opinión, sería capaz de cualquier cosa

por conseguir un poco de poder.»La lengua pársel, con la que se comunican las serpientes, se considera desde hace mucho

tiempo un arte oscura. De hecho, el hablante de pársel más famoso de nuestros tiempos no es otro que el mismísimo Quien-ustedes-saben. Un miembro de la Liga para la Defensa contra las

Fuerzas Oscuras, que no desea que su nombre aparezca aquí, asegura que consideraría a cualquier mago capaz de hablar en pársel «sospechoso a priori: personalmente, no me fiaría de nadie que hablara con las serpientes, ya que éstas son frecuentemente utilizadas en los peores

tipos de magia tenebrosa y están tradicionalmente relacionadas con los malhechores». De forma semejante, añadió: «Cualquiera que busque la compañía de engendros tales como

gigantes y hombres lobo parece revelar una atracción por la violencia.»Albus Dumbledore debería tal vez considerar si es adecuado que un muchacho como éste

compita en el Torneo de los tres magos. Hay quien teme que Potter pueda recurrir a las artes oscuras en su afán por ganar el Torneo, cuya tercera prueba tendrá lugar esta noche.A regañadientes, Ron le entregó el periódico. Harry le dio la vuelta y vio su propia

fotografía bajo un titular muy destacado:

HARRY POTTER, «TRASTORNADO Y PELIGROSO»

Page 90: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

El muchacho que derrotó a El-que-no-debe-ser-nombrado es inestable y probablemente peligroso, escribe Rita Skeeter, nuestra corresponsal especial. Recientemente han salido a la luz evidencias alarmantes del extraño comportamiento de Harry Potter que arrojan dudas sobre su idoneidad para competir en algo que exige tanto de sus participantes como el Torneo de los tres magos, e incluso para estudiar en Hogwarts.

Potter, como revela en exclusiva El Profeta, pierde el conocimiento con frecuencia en las clases, y a menudo se le oye quejarse de que le duele la cicatriz que tiene en la frente, vestigio de la maldición con la que Quien-ustedes-saben intentó matarlo. El pasado lunes, en medio de una clase de Adivinación, nuestra corresponsal de El Profeta presenció que Potter salía de la clase como un huracán, gritando que la cicatriz le dolía tanto que no podía seguir estudiando.

Es posible (nos dicen los máximos expertos del Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas) que la mente de Potter quedara afectada por el ataque infligido por Quien-ustedes-saben, y que la insistencia en que la cicatriz le sigue doliendo sea expresión de una alteración arraigada en lo más profundo del cerebro.

«Podría incluso estar fingiendo —ha dicho un especialista—. Podría tratarse de una manera de reclamar atención.»

Pero El Profeta ha descubierto hechos preocupantes relativos a Harry Potter que el director de Hogwarts, Albus Dumbledore, ha ocultado cuidadosamente a la opinión pública del mundo mágico.

«Potter habla la lengua pársel —nos revela Draco Malfoy, un alumno de cuarto curso de Hogwarts—. Hace dos años hubo un montón de ataques contra alumnos, y casi todo el mundo pensaba que Potter era el culpable después de haberlo visto perder los estribos en el club de duelo y arrojarle una serpiente a otro compañero. Pero lo taparon todo. También ha hecho amistad con hombres lobo y con gigantes. En nuestra opinión, sería capaz de cualquier cosa por conseguir un poco de poder.»

La lengua pársel, con la que se comunican las serpientes, se considera desde hace mucho tiempo un arte oscura. De hecho, el hablante de pársel más famoso de nuestros tiempos no es otro que el mismísimo Quien-ustedes-saben. Un miembro de la Liga para la Defensa contra las Fuerzas Oscuras, que no desea que su nombre aparezca aquí, asegura que consideraría a cualquier mago capaz de hablar en pársel «sospechoso a priori: personalmente, no me fiaría de nadie que hablara con las serpientes, ya que éstas son frecuentemente utilizadas en los peores tipos de magia tenebrosa y están tradicionalmente relacionadas con los malhechores». De forma semejante, añadió: «Cualquiera que busque la compañía de engendros tales como gigantes y hombres lobo parece revelar una atracción por la violencia.»

Albus Dumbledore debería tal vez considerar si es adecuado que un muchacho como éste compita en el Torneo de los tres magos. Hay quien teme que Potter pueda recurrir a las artes oscuras en su afán por ganar el Torneo, cuya tercera prueba tendrá lugar esta noche.

—Ya no me tiene tanto cariño, ¿verdad? —dijo Harry sin darle importancia y doblando el periódico. (CF, 533)

TENTATIVA DE ROBO EN EL MINISTERIOSturgis Podmore, 38 años, del número dos de Laburnum Gardens, Clapham, ha comparecido

frente al Wizengamot acusado de irrupción e intento de robo en el Ministerio de la Magia el 31 de Agosto. Podmore fue arrestado por el mago de seguridad del Ministerio de la Magia Eric

Munch, quién lo encontró intentando irrumpir a través de una puerta de máxima seguridad a la una de la madrugada. Podmore, quién se rehusó a declarar en defensa propia, fue declarado

culpable en ambos cargos y sentenciado a seis meses en Azkaban. Ron y Hermione se doblaron más cerca para leerlo; el artículo medía apenas una pulgada y

estaba ubicado bien debajo de una columna. Estaba titulado:IRRUPCION EN EL MINISTERIO Sturgis Podmore, 38 años, del número dos de Laburnum Gardens, Clapham, ha comparecido

Page 91: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

frente al Wizengamot acusado de irrupción e intento de robo en el Ministerio de la Magia el 31 de Agosto. Podmore fue arrestado por el mago de seguridad del Ministerio de la Magia Eric Munch, quién lo encontró intentando irrumpir a través de una puerta de máxima seguridad a la una de la madrugada. Podmore, quién se rehusó a declarar en defensa propia, fue declarado culpable en ambos cargos y sentenciado a seis meses en Azkaban. '¿Sturgis Podmore?' dijo Ron lentamente. 'El es ese tipo que parece como si tuviera el pelo de paja, no? El es uno de los de la Ord—' 'Ron, shh!' dijo Hermione, echando una mirada aterrorizada alrededor. '¡Seis meses en Azkaban!' susurro Harry, impactado. '¡Solo por tratar de colarse por una puerta!' 'No seas tonto, no fue solo por tratar de colarse por una puerta. ¿Que rayos estaba haciendo en el Ministerio de la Magia a la una de la madrugada?' dijo apresuradamente Hermione. '¿Piensas que estaba haciendo algo para la orden?' murmuró Ron. 'Espera un momento…' dijo Harry lentamente. 'Se suponía que Sturgis iba a venir a vernos partir, ¿recuerdan?' Los otros dos lo miraron. 'Si, se suponía que tenía que ser parte de nuestra guardia hacia King's Cross, ¿recuerdan? Y Moody estaba muy enojado porque no apareció; así que no podría estar haciendo un trabajo para ellos, ¿Verdad?' 'Bien, quizás ellos no esperaban que lo atraparan,' dijo Hermione. (OF, 301)MINISTRO BUSCA REFORMA EDUCACIONAL - DOLORES UMBRIDGE NOMBRADA

LA PRIMERA GRAN INQUISIDORA“El ministro ha estado incomodo acerca de los acontecimientos en Hogwarts desde hace algún

tiempo” dijo el joven asistente del Ministro Percy Weasley. “Ahora está respondiendo a lo pedido ansiosamente por los padres, que creen que la escuela

está siendo dirigida hacia una dirección que ellos no aprueban”. Esta no es la primera vez en las semanas recientes que el Ministro Cornelius Fugde, ha usado nuevas leyes para efectos de mejora a la escuela de hechicería. Recientemente el 30 de agosto, El Decreto Educacional número veintidós fue aprobado, para asegurar que en los eventos que el Director ha sido incapaz de proveer a un candidato para el puesto de profesor, el Ministro

tuvo que seleccionar a la persona apropiada. “Así es como Dolores llegó a ser nombrada al staff de profesores de Hogwarts,” dijo Weasley anoche. “Dumbledore no pudo encontrar a alguien, así que el Ministro puso a Umbridge y por

supuesto ella ha sido un éxito inmediato”.“- Un éxito inmediato, revolucionando totalmente la enseñanza de la Defensa Contra Las Artes

Oscuras e informando al ministerio sobre lo que realmente está pasando en Hogwarts”. Es en esta última ceremonia que el Ministro ha formalizado con la aprobación del Decreto

Educacional número veintitrés, que crea la nueva posición del Gran Inquisidor de Hogwarts. ' "Ésta es una nueva fase excitante en el plan del Ministro para conseguir el control con lo que algunos están llamando las normas cayentes de Hogwarts," dijo Weasley. "El Inquisidor tendrá

poderes para inspeccionar a sus compañeros educadores y asegurarse de que están satisfaciendo los requisitos. A la Profesora Umbridge se le ha ofrecido ocupar esta posición

además de su propio cargo en la enseñanza, y estamos encantados de decir que ella ha aceptado." 

' Los nuevos movimientos del Ministerio han recibido apoyo entusiasta de los padres de estudiantes de Hogwarts. 

" mi mente se siente mucho mejor ahora que yo sé que Dumbledore está sujetándose a lo justo y objetivo de la evaluación," dijo el señor Lucius Malfoy, 41, hablando anoche desde su mansión

de Wiltshire. "Muchos de nosotros con los intereses más buenos hacia nuestros niños en el fondo nos hemos preocupado por algunas decisiones excéntricas de Dumbledore en los últimos

años y nos alegra saber que el Ministerio está echando un ojo a la situación." ' Entre esas decisiones excéntricas están las citas polémicas del personal, que están

indudablemente previamente descritas en este periódico y que han incluido el empleo de el hombre lobo Remus Lupin, el medio-gigante Rubeus Hagrid y el ex-Auror ilusionante Ojoloco

Moody ' Abundan rumores, por supuesto, que Albus Dumbledore, una vez Mugwump Supremo de la

Page 92: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Confederación Internacional de Magos y Jefe Warlock del Wizengamot, ya no es bueno en la tarea de manejar la prestigiosa escuela de Hogwarts. 

´Creo que el Inquisidor es el primer paso hacia que Howarts tenga un director en el que podamos depositar nuestra confianza´ dijo una persona enterada del Ministerio anoche. 

' Los superiores del Wizengamot Griselda Marchbanks y Tiberius Ogden se han resignado en protesta a la introducción del puesto de Inquisidor de Hogwarts. 

' "Hogwarts es una escuela, no un fortín de la oficina de Cornelius Fudge," dijo la Señora Marchbanks . "Esto es un extenso, repugnante intento de desacreditar a Albus Dumbledore." 

' (Para una mejor información de la Señora Marchbanks y. el duende subversivo que se agrupa, vuélvase a la página diecisiete.) ' 

 Así que, la lechuza de reparto apenas había podido pasar por la orilla de la jarra de leche, cuando Hermione, dejando salir una enorme bocanada de aire, desplegó el periódico donde se mostraba una gran fotografía de Dolores Umbridge, sonriendo ampliamente y guiñándoles un

ojo, debajo del titularMINISTERIO BUSCA REFORMA EDUCACIONAL DOLORES UMBRIDGE NOMBRADA PRIMERA GRAN INQUISIDORA -¿Umbridge....“Gran Inquisidora”?-murmuró Harry sombríamente, mientras la tostada que tenía a medio comer resbalaba de sus manos-.¿Qué significa eso? Hermione leyó en voz alta: "En un movimiento sorpresa, la pasada noche el Ministerio de Magia aprobó una nueva legislación, otorgándose un nivel de control sin precedentes sobre la Escuela de Magia y Hechicería Hogwarts." “El Ministro ha sentido una creciente inquietud acerca de los acontecimientos que vienen ocurriendo en Hogwarts desde hace algún tiempo” comentó el joven Asistente del Ministro, Pearcy Weasley. “Está respondiendo a las preocupadas voces de padres ansiosos, quienes sienten que la escuela pudiera estar moviéndose en una dirección que no aprueban”No es la primera vez, en el transcurso de las recientes semanas, que el Ministro de Magia, Cornelius Fudge, ha utilizado nuevas leyes para efectuar mejoras en la escuela de hechicería. Ese es el caso del Decreto Educacional Numero Veintidos, publicado el 30 de Agosto, que fue aprobado para asegurar que, en caso que el actual Director fuera incapaz de ofrecer un candidato para un puesto vacante entre el profesorado, el Ministro seleccionaría la persona adecuada. “Así fue como la profesora Dolores Umbridge se unió al grupo de profesores de Howarts”, señaló Weasley la pasada noche, “Dumblendore no pudo encontrar a nadie más, de modo que el Ministró colocó a Umbridge y, por supuesto, ella ha resultado un éxito inmediato.....”.-¿Ella ha resultado QUÉ??-preguntó Harry en voz alta. -Espera, hay más-musitó Hermione con gravedad. “....un éxito inmediato, revolucionando totalmente la enseñanza de la Defensa Contra Las Artes Oscuras e informando al Ministerio sobre lo que realmente está pasando en Hogwarts”. Esta última función es la que el Ministro ha formalizado con el Decreto Educacional Numero Veintitrés, que crea la nueva posición de Alto Inquisidor de Hogwarts”Es una apasionante nueva fase en el plan del Ministro para conseguir el control de lo que ya algunos llaman las decadentes normas de Hogwarts” informó Weasley, “El Inquisidor tendrá poderes para inspeccionar a sus compañeros educadores y asegurarse que estén satisfaciendo los requisitos. A la Profesora Umbridge se le ha ofrecido ocupar esta posición además de su propio cargo en la enseñanza, y estamos encantados de decir que ha aceptado." Los nuevos movimientos del Ministerio han recibido el apoyo entusiasta de los padres de los estudiantes de Hogwarts. "Me siento mucho más tranquilo ahora que sé que Dumbledore está siendo sometido a una evaluación más justa y objetiva"- opinó el Señor Lucius Malfoy, de 41 años, hablando desde su mansión de Wiltshire la pasada noche. "Muchos de nosotros, en la búsqueda de los mejores intereses para nuestros niños, nos hemos preocupado por algunas excéntricas decisiones que Dumbledore ha tomado en los últimos años y nos alegra saber que el Ministerio está vigilando la situación." Entre esas decisiones está, indudablemente, la polémica selección de personal descrita

Page 93: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

previamente en este diario, que incluyen el empleo del Licántropo Remus Lupin, el medio-gigante Rubeus Hagrid y el engañoso ex-Auror Ojo-Loco MoodyAbundan rumores, por supuesto, de que Albus Dumbledore, quien una vez fue el Mago Mugwump,Mago Supremo de la Confederación Internacional de Magos y Jefe Hechicero del Wizengamot, ya no es bueno en la tarea de manejar la prestigiosa escuela de Hogwarts. ”Creo que la designación del Inquisidor es el primer paso para lograr que Hogwarts tenga un director en el que podamos depositar nuestra confianza” dijo una persona allegada al Ministerio la pasada noche. Los superiores del Wizengamot, Griselda Marchbanks y Tiberius Ogden, se han manifestado como protesta por la creación del puesto de Inquisidor de Hogwarts. “Hogwarts es una escuela, no un fortín de la oficina de Cornelius Fudge," señaló la Señora Marchbanks . "Esto es un nuevo y repugnante intento de desacreditar a Albus Dumbledore." (Para una mejor información sobre la Señora Marchbanks alegando enlaces con grupos subversivos de duendes, regrese a la página diecisiete.) Hermione terminó de leer y miró a los otros dos a través de la mesa

-¡Así que ahora sabemos cómo acabamos con Umbridge! ¡Fudge aprobó el "Decreto Educacional" y forzó que viniera con nosotros! ¡Y ahora le otorga el poder para inspeccionar a los otros maestros!– respiraba con mucha rapidez y sus ojos estaban brillantes - ¡No puedo creer esto!¡Es escandaloso! (OF, 321 – 324)

Enero de 1996:

EVASIÓN EN MASA DE AZKABAN EL MINISTERIO TEME QUE BLACK SEA LA CLAVE POR LOS VIEJOS MORTÍFAGOS

El Ministerio de Magia anunció la noche pasada que había habido una evasión en masa de Azkaban.

En una entrevista con los periodistas en su oficina privada, Cornelius Fudgeministro de Magia, confirma que diez prisioneros de máxima seguridad escaparon temprano

ayer por le tarde y que ya le ha informado al Primer Ministro Muggle de la naturaleza peligrosa de estos individuos.

"Nos encontramos desgraciadamente, en la misma posición que estábamos hace dos años y medio cuando el asesino Sirius Black escapó," 'Dijo Fudge la noche pasada. "nosotros

pensamos que las dos evasiones, no están relacionadas".Una fuga de esta magnitud sugiere que recibieron ayuda de fuera, y debemos recordar a ese Black, como la primera persona que

alguna vez se ha escapado de Azkaban, y que se pondría a ayudar a otros que quisieran seguir sus pasos. Pensamos que es probable que estos individuos, que incluyen a Black primo, Bellatrix Lestrange, se han reunido alrededor de Black, su jefe. Estamos, sin embargo,

haciendo todo lo que podemos para capturar a los criminales, y rogamos la comunidad mágica que estén en alerta y sean cautos.

Hermione tocó con el codo de Harry y señaló hacia los titulares de encima de los cuadros, que Harry, concentrado en Bellatrix, no había leído todavía.EVASIÓN EN MASA DE AZKABANEL MINISTERIO TEME QUE BLACK SEA LA CLAVEPOR LOS VIEJOS MORTÍFAGOS'¿Black? ' -dijo Harry en voz alta. '¿No? ''¡Shhh! ' -le susurró Hermione desesperadamente. 'No tan alto solo lee! '

El Ministerio de Magia anunció la noche pasada que había habido una evasión en masa de Azkaban.En una entrevista con los periodistas en su oficina privada, Cornelius Fudgeministro de Magia, confirma que diez prisioneros de máxima seguridad escaparon temprano

Page 94: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

ayer por le tarde y que ya le ha informado Primer Ministro Muggle de la naturaleza peligrosa de estos individuos."Nos encontramos desgraciadamente, en la misma posición que estábamos hace dos años y medio cuando el asesino Sirius Black escapó," 'Dijo Fudge la noche pasada. "nosotros pensamos que las dos evasiones, no están relacionadas".Una fuga de esta magnitud sugiere que recibieron ayuda de fuera, y debemos recordar a ese Black, como la primera persona que alguna vez se ha escapado de Azkaban, y que se pondría a ayudar a otros que quisieran seguir sus pasos. Pensamos que es probable que estos individuos, que incluyen a Black primo, Bellatrix Lestrange, se han reunido alrededor de Black, su jefe. Estamos, sin embargo, haciendo todo que podemos para capturar a los criminales, y rogamos la comunidad mágica que estén en alerta y sean cautos."Ahí lo tienes harry " dijo Ron atemorizado. Esa era la razón de porqué estaba tan contento ayer por la noche. (OF, 564, 565)

TRÁGICO FALLECIMIENTO DE UN TRABAJADOR DEL MINISTERIOEl Hospital San Mungo prometió una investigación completa después de que la noche pasada

un trabajador del ministerio de magia, Broderich Bode, 49, fue descubierto muerto en su cama, estrangulado por una maceta asesina. Los médicos que lo encontraron, fueron incapaces de

reanimar a  Boderich, que se había lastimado en un accidente de trabajo unas pocas semanas antes de su muerte.

La sanadora Miriam Strout, que estaba a cargo de Boderich, en el momento del fallecimiento, por casualidad, ha sido suspendida de sueldo y no estaba disponible ayer, pero un mago

chismoso en el hospital dijo en una declaración:'El Hospital St Mungo está profundamente conmocionado por la muerte de Boderich, cuya

salud mejoraba firmemente antes de este trágico accidente.'Nosotros tenemos normas muy estrictas sobre la decoración permitida en la habitación de

nuestros pacientes pero al parecer, la sanadora Strout, ocupada en medio de las Navidades , pasó por alto los peligros de la planta en la mesa de la lado de la cama del Señor Bode. Como su lenguaje y movilidad había mejorado, la doctora Strout alentó a Mr Bode a cuidar la planta él mismo, y la planta que no era un inocente Flitterbloom, sino una Lazo del Diablo , le pillo

desprevenido y, lo ahogó al instante.'El hospital San Mungo es incapaz de explicar la presencia de la planta en

posesión del paciente y ruega, que cualquier bruja o mago que tenga informaciónal respecto se ponga en contacto lo antes posible".

TRAGICO FALLECIMIENTO DE UN TRABAJADOR DEL MINISTERIOEl Hospital de St Mungo prometió una investigación completa después de que la noche pasada un trabajador del ministerio de magia, Broderich Bode , 49, fué descubierto muerto en su cama, estrangulado por una maceta asesina. Los médicos que lo encontraron, fueron incapaces de reanimar a Mr Bode, que se había lastimado en un accidente de trabajo unas pocas semanas antes de su muerte.La doctora Miriam Strout, que estaba a cargo de Mr Bode, en el momento del fallecimiento, por casualidad, había sido suspendida de sueldo y no estaba disponible ayer, pero un Mago chismoso en el hospital dijo en una declaración:'El Hospital St Mungo está profundamente conmocionado por la muerte de Mr Bode, cuya salud mejoraba firmemente antes de este trágico accidente.Nosotros tenemos normas muy estrictas sobre la decoración permitida en lahabitación de nuestros pacientes pero al parecer, ese médico Strout, ocupado en medio de las Navidades , pasó por alto los peligros de la planta en la mesa de la lado de la cama de Mr Bode. Como su lenguaje y movilidad haía mejorado, la doctora Strout alentó a Mr Bode a cuidar la planta él mismo, y la planta que no era un inocente Flitterbloom, sino una Lazo del Diablo , le pillo desprevenido y, lo ahogó al instante.' El hospital St Mungo es incapaz de explicar la presencia de la planta enposesión del paciente y ruega, que cualquier bruja o mago que tenga informaciónal respecto se ponga en contacto lo antes posible"

Page 95: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

'Bode. . .' dijo Ron. 'Bode. "Está sonando una campanilla. . .''"nosotros lo vimos, ' susurró Hermione . ¿En St Mungo recordais? Estaba en frente de la cama Lockhart , justo allí, mirando al techo. Y vimos cuando llegó el Lazo del Diablo. Ella- la enfermera-dijo que era un regalo de navidad."Harry releyó el comienzo del artículo. Un sentimiento de horror subía como bilis en su garganta.¿'Cómo no reconocimos el Lazo del Diablo? Lo hemos visto antes de. . . podíamos haber evitado que esto ocurriera.'¿quien espera un Lazo del Diablo en un hospital disfrazado como una maceta? 'dijo Ron en voz alta. ¡'no es culpa nuestra!!, quienquiera que se lo enviaratiene la culpa! Ellos son los responsables, ¿porqué no se fijaron en lo quecompraban? ''Oh, vamos, Ron! ' le dijo Hermione débilmente. yo no conozco a nadie que pueda confundir un Lazo del Diablo con una maceta y ¿no pretenda matar a quien quiera que lo toque? Esto es un asesinato. . . un asesinato diestro, y bien. . . si se envió anónimamente la planta, cómo alguien alguna vez se iba a enterar de que lo hacía? 'Harry no pensaba en El Lazo del Diablo . Recordaba la bajada al noveno piso del Ministerio en el día de su vista y el hombre con cara de sauce que subió en el piso Artium"Yo conocí a Bode" ' dijo despacio. '"lo ví en el ministerio con tu padre"La boca de Ron se abrió¡Papá habla de él en casa! Era un Inefable

'Que trabajó en el Departamento de Misterios (OF, 566, 567)

Junio de 1996:

Especial Profeta Dominical sobre el regreso de Voldemort

Primera plana: REGRESA EL-QUE-NO-DEBE-SER-NOMBRADO‘En un fugaz discurso en la noche del viernes, el Ministro de Magia Cornelius Fudge confirmo

que ÉL Que No Debe Ser Nombrado ha regresado a este país y está otra vez activo.‘“Estoy con un gran arrepentimiento tanto que debo confirmar que el Mago que se hace llamar Lord — bueno, saben lo que quiero decir — esta vivo, y entre nosotros otra vez,” dijo Fudge,

cansado y aturdido como los periodistas a los cual se dirigía. “Lamentamos la rebelión en masa de los Dementores de Azkaban, quienes se muestran adversos a continuar como

empleados del Ministerio. Creemos que los Dementores actualmente están tomando camino hacia el Lord..

‘“Incitamos a la población de Magos a permanecer alerta. El Ministerio actualmente esta publicando guías básicas para la defensa personal y del hogar las cuales van a ser entregadas

gratuitamente a todas las casa de Magos dentro de el próximo mes.”Las declaraciones del Ministerio fueron tomadas con abatimiento y alerta por parte de la

comunidad Mágica, que tan recientemente como el miércoles pasado recibieron las convicciones del ministerio de que no había “ninguna verdad en los persistentes rumores de

que Ya-Sabes-Quien esta entre nosotros otra vez”.‘Los detalles de los eventos que se llevaron a cabo en el Ministerio todavía no son conocidos,

aunque se cree que Él que no debe ser nombrado y un grupo de sus seguidores (conocidos como Mortífagos) ganaron la entrada al Ministerio de Magia en la tarde del jueves.

‘Albus Dumbledore, el recientemente reintegrado director del colegio Hogwarts de Magia y Hechicería renombrado miembro de la Confederación Internacional de Magos, y renombrado

Jefe Warlock del Ministerio , ha estado hasta ahora sin pronunciar un comentario. Él ha insistido durante el ultimo año que Ya-Sabes-Quien no esta muerto, como se creía, sino que

esta reclutando una vez más a sus seguidores. Entre tanto, el “Muchacho que vivió”...‘

EL QUE NO DEBE SER NOMBRADO REGRESALa noche del viernes, en una breve declaración, Cornelius Fudge, el ministro de magia confirmó

Page 96: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

que El Que NO Debe Ser Nombrado ha regresado al país y está, una vez más, activo.“Debo confirmar, a mi pesar, que el mago que se apoda a sí mismo Lord – bueno, ustedes saben a quién me refiero – está vivo y entre nosotros de nuevo” dijo Fudge con un aspecto cansado y frustrante a nuestros periodistas “Con el mismo pesar, debo anunciar la total rebelión de los Dementores de Azkabán, quienes se han negado a seguir trabajando para el Ministerio. Creemos que los Dementores han entrado a las órdenes de Lord – bueno, eso.”“Urgimos a la población mágica a permanecer alerta. El Ministerio está publicando unas guías de defensa básica personal, que serán entregadas de manera gratuita a todos los hogares mágicos durante el mes próximo”.Las declaraciones del ministro fueron acogidas con alarma y consternación por la comunidad mágica, ya que el miércoles pasado el Ministerio aseguraba que no había verdad ninguna en los persistentes rumores de que Quién-Ustedes-Saben estaba de nuevo actuando entre nosotros.Los detalles del evento que hicieron que el Ministerio cambiara de opinión no han sido confirmados hasta el momento, aunque se cree que Quien No Debe Ser Nombrado, junto con una selecta banda de sus seguidores (conocidos como Mortífagos) consiguieron entrar en el mismo Ministerio de magia la tarde del jueves pasado. Albus Dumbledore, recientemente renombrado director de Hogwarts, Escuela de Magia y Hechicería, renombrado miembro de la Confederación Internacional de Magos y renombrado Jefe del estatuto de Warlock, todavía no se ha prestado a dar testimonio del caso. Dumbledore había estado insistiendo durante el pasado año que Quien-Ustedes-Saben no estaba muerto, como era creído y esperado, sino que estaba reclutando seguidores para intentar volver al poder una vez más. Mientras tanto, el chico que vivió….- Aquí estás, Harry. Sabía que te inmiscuirían de alguna manera – dijo Hermione mirándole por encima del periódico.Estaban en la enfermería. Harry estaba sentado al final de la cama de Ron y ambos estaban escuchando a Hermione mientras leía la portada de El Profeta dominical. Ginny, cuyo tobillo había sido arreglado en un segundo por Madam Pomfrey, estaba acomodada en el pie de la cama de Hermione; Neville, cuya nariz había vuelto a su forma y tamaño original, estaba sentado en una silla entre las dos camas y Luna, quien se había pasado a hacer una visita, con la última edición de El Sofista, estaba leyendo la revista al revés sin parecer escuchar una palabra de lo que Hermione estaba diciendo.(OF, 869, 870)

Páginas 2 a 4: EL ÚLTIMO INTENTO DE QUIEN-USTEDES-SABEN DE HACERSE CON EL PODER

Página 5: LO QUE EL MINISTERIO DEBIÓ CONTARNOS

Página 6 a 8: POR QUÉ NADIE HIZO CASO A ALBUS DUMBLEDORE

Página 9: ENTREVISTA EN EXCLUSIVA CON HARRY POTTER

“El último intento de Quienes-Ustedes-Saben para tomar el poder” páginas de dos a cuatros, “Lo que el Ministerio debía habernos dicho” página cinco, “Porqué nadie escuchó a Albus Dumbledore” páginas seis a ocho, “Entrevista exclusiva con Harry Potter” página nueve… Bien, - dijo Hermione doblando el periódico y dejándolo a un lado – parece que definitivamente les ha dado mucho para escribir. Y esa entrevista es la que publicó El Sofista hace meses…- Mi padre se la vendió – Dijo Luna pasando una página de El Sofista – Consiguió un precio muy bueno por ella, así que vamos a hacer una expedición a Suecia este verano para ver si podemos cazar un Snorkack de cuernos arrugados.Hermione pareció mantener una lucha interna durante un momento y tras ello dijo- Suena fantástico.(OF, 871)

Julio de 1996:

Page 97: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry Potter: ¿El Elegido?Los rumores continúan sobrevolando el reciente misterioso disturbio en el Ministerio de Magia, durante el cual El Que No Debe Ser Nombrado fue visto de nuevo. —No nos permiten hablar de

ello, no me pregunte nada —dijo un agitado Desmemorizador, que se negó a dar su nombre, mientras salía anoche del Ministerio. Sin embargo, importantes fuentes del Ministerio han

confirmado que el disturbio se localizó en el fabuloso Pasillo de la Profecía. Aunque los magos portavoces del ministerio han rechazado hasta ahora, incluso confirmar la existencia de tal

lugar, un creciente número de la comunidad mágica cree que los mortífagos, que ahora cumplen sentencia en Azkaban por infracción e intento de robo, querían sustraer una profecía.

La naturaleza de esa profecía es desconocida, aunque se especula que se refiere a Harry Potter, la única persona conocida que ha sobrevivido a la Maldición Asesina, y a quién también

se sabe presente en el Ministerio la noche en cuestión. Algunos van mas lejos aún llamando a Potter ‘el Elegido’, creyendo que la profecía lo nombra como el único que podrá librarnos de El Que No Debe Ser Nombrado. El actual paradero de la profecía, si existe, es desconocido,

aunque (continúa en Pagina 2, columna 5).

HARRY POTTER: ¿EL ELEGIDO?

Los rumores continúan acerca de la revuelta misteriosa en el Ministerio de Magia, durante la cual El-Que-No-Debe-Ser-Nombrado fue visto otra vez.’No estamos autorizados para hablar, no me preguntes nada,’ dijo un agitado Desmemorizador, quien se abstuvo de decir su nombre mientras abandonaba el Ministerio la última noche.De todos modos, fuentes de primera mano dentro del Ministerio han confirmado que la revuelta se centró en la misteriosa Sala de las Profecías.Mientras los boceros del Ministerio se han negado a confirmar la existencia de tal lugar, un creciente número de miembros de la Comunidad Mágica cree que los Mortífagos ahora están cumpliendo sus sentencias en Azkaban por entrar sin autorización e intentar robar una profecía. La naturaleza de esa profecía se desconoce, sin embargo la especulación apunta a que involucra a Harry Potter, la única persona que se cree, ha sobrevivido a un Hechizo Asesino, y quien también es conocido por haber estado en el Ministerio la noche en cuestión. Algunos se van muy lejos al llamar a Potter ‘el Elegido’, creyendo que la profecía lo nombraba como el único que derrotará a El-Que-No-Debe-Ser-Nombrado.El paradero actual de la profecía, si es que existe, se desconoce, sin embargo (continuación página 2, columna 5) (PM, 45, 46)

Scrimgeous sustituye a FudgeRufus Scrimgeour, anterior Jefe de la oficina de Aurores en el Departamento de Seguridad

Mágica, ha sustituido a Cornelius Fudge como Ministro de Magia. El nombramiento ha sido recibido con entusiasmo por la comunidad Mágica, aunque hay rumores de una desavenencia

entre el nuevo Ministro y Albus Dumbledore, recién rehabilitado como Jefe de Magos del Wizengamot, que salieron a la luz horas antes de la toma de posesión de Scrimgeour. Los

representantes de Scrimgeour admitieron que se había reunido con Dumbledore inmediatamente después de tomar posesión del cargo, pero rechazaron hacer comentarios de los temas discutidos. Se conoce que Albus Dumbledore (Continúa en página. 3, columna 2).

Un segundo periódico permanecía por sobre el primero. Este titulaba:SCRIMGEOUR SUCEDE A FUDGEGran parte de esta portada estaba cubierta por una gran foto blanca y negro de un hombre con una cabellera espesa al estilo de un león y una cara bastante arrasada. La foto se movía – el hombre saludaba hacia el techo.Rufus Scrimgeour, previamente Cabeza de la Oficina Auror en el Departamento de Cooperación Judicial, ha sucedido a Cornelius Fudge como Ministro de Magia. El nombramiento ha sido recibido con gran entusiasmo en la Comunidad Mágica, sin embargo los rumores de una pelea entre el nuevo Ministro y Albus Dumbledore, recientemente reintroducido

Page 98: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

en la Corte Principal de Wizengamot, aparecieron durante las horas en que Scrimgeour tomó el cargo.Los representantes de Scrimgeour admitieron que habían tenido una reunión con Dumbledore sobre la toma de posesión del alto mandato, pero se negó a comentar los temas en discusión. Albus Dumbledore es el conocido (continuación página 3, columna 2) (PM, 46, 47)

El Ministerio garantiza la seguridad de los alumnosEl recién designado Ministro de magia, Rufus Scrimgeour, habló de las nuevas medidas

tomadas por su ministerio, para garantizar la seguridad de los estudiantes que regresan al Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería este otoño. "Por razones obvias, el ministerio no

entrará en detalles sobre sus rigurosos nuevos planes de seguridad", dijo el ministro, aunque una persona con accesos confidenciales, confirmó que las medidas incluyen hechizos y

encantamientos defensivos, un arsenal complejo de contra-maldiciones, y un destacamento pequeño de Aurores dedicados exclusivamente a la protección de Hogwarts. "Muchos parecían

más seguros por la dura posición del nuevo ministro en cuanto a la seguridad de los estudiantes", dijo la Señora Augusta Longbotton. "Mi nieto, Neville, buen amigo de Harry

Potter, y que por cierto, luchó contra los mortífagos junto a él en el ministerio en junio y...".

A la izquierda de este periódico yacía otro, que había sido doblado, por lo que el artículo, con el título del Ministerio garantizando la seguridad a los estudiantes, estaba visible.

El recientemente desigando Ministro de Magia, Rufus Scrimgeour, habló hoy sobre las nuevas y difíciles medidas que se han tomado en este Ministerio para garantizar la seguridad de los estudiantes que regresarán al Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería este otoño.’Por razones obvias, el Ministerio no entrará en detalles acerca de estos nuevos y rigurosos planes de seguridad,’ dijo el Ministro, sin embargo una persona con acceso a información confidencial confirmó que las medidas incluyen encantamientos y hechizos de defensa, un complejo conjunto de contrahechizos, a una pequeña fuerza de Aurores dedicados solamente a la protección del Colegio Hogwarts. Se reasegura con las durezas del Ministro la seguridad de los estudiantes. Dijo la Señora Augusta Longbottom, ‘Mi nieto, Neville – un gran amigo de Harry Potter, incidentalmente, luchó contra los Mortífagos a su lado en el Ministerio en Junio y-

Pero el resto de este estaba tapado por una gran jaula para pájaros que yacía arriba de éste. (PM, 47, 48)

Junio de 1997:

La profesora Burbage de Estudios Muggles escribe un artículo en El Profeta en defensa de los nacidos de muggles.

Para aquellos de vosotros que no lo sepáis, nos reunimos aquí esta noche por Charity Burbage quien, hasta recientemente, enseñaba en la Escuela Hogwarts de Magia y Hechicería.Se produjeron pequeños ruidos de comprensión alrededor de la mesa. Una mujer ancha y encorvada con dientes puntiagudos cacareó.-Si… la profesora Burbage enseñaba a los hijos de brujas y magos todo sobre los muggles…. como no son tan diferentes a nosotros…Uno de los mortifagos escupió en el suelo. Charity Burbage volvió la cara de nuevo hacia Snape.-Severus… por favor… por favor.-Silencio, -dijo Voldemort, con otro golpe de la varita de Malfoy Charity cayó en silencio como amordazada-. No me alegra la corrupción y contaminación de las mentes de niños magos, la semana pasada la Profesora Burbage escritió una apasionada defensa de los sangresucia en el Profeta. Los magos, dijo, deben aceptar a ladrones de su conocimiento y magia. La mengua de

Page 99: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

los purasangre es, dice la Profesora Burbage, una circunstancia de lo más deseable…. Haría que todos nosotros nos emparejáramos con muggles… o, sin duda, con hombreslobo…Nadie rio esta vez. No había duda de la furia y el descontento en la voz de Voldemort. Por tercera vez, Charity Burbage se revolvió para enfrentar a Snape. Corrían lágrimas desde sus ojos hasta su pelo. Snape le devolvió la mirada, impasible, mientras ella giraba otra vez lentamente.-Avada Kedavra.El destello de luz verde iluminó cada esquina de la habitación. Charity cayó con un resonante golpe sobre la mesa de abajo, que tembló y se partió. Varios de los mortífagos saltaron hacia atrás en sus sillas. Draco cayó fuera de la suya hasta el suelo.-La cena, Nagini, -dijo Voldemort suavemente, y la gran serpiente se balanceó y se deslizó de su hombro hasta el suelo pulido.(RM, 20)

Renuncia de la profesora Burbage de Hogwarts

Recordando a Albus Dumbledorepor Elphias Doge

“Conocí a Albus Dumbledore a los once años en nuestro primer día en Hogwarts. Nuestra mutua atracción se debió sin duda al hecho de que ambos nos sentíamos forasteros. Yo había contraído fiebre del dragón poco antes de llegar al colegio y, aunque ya no era contagioso, mi

rostro picado y el tinte verdoso no alentaban a muchos a que se me acercaran. Por su parte Albus había llegado a Hogwarts con la carga de la no deseada notoriedad. Apenas un año

antes, su padre Percival había sido apresado por un salvaje y bien publicitado ataque contra tres jóvenes Muggles. 

Albus nunca intentó negar que su padre (que murió en Azkaban) hubiera cometido ese crimen, al contrario, cuando reuní valor para preguntarle me aseguró que sabía que su padre era culpable. Aparte de eso, Dumbledore se negaba a hablar del triste asunto, aunque muchos

trataron de que lo hiciera. Algunos, incluso, estaban dispuestos a alabar la acción de su padre y asumieron que también Albus era enemigo de los muggles. No podían haber estado más

equivocados: cualquiera que conociera a Albus podría haber atestiguado que jamás tuvo ni la más remota tendencia anti-muggle. Es más, su apoyo a los derechos de los muggles le ganó

muchos enemigos en los siguientes años.

Sin embargo, en cuestión de meses la fama de Albus comenzó a eclipsar la de su padre. Al finalizar el primer año ya nunca más sería conocido como el hijo del enemigo de los muggles,

sino nada más y nada menos que como el más brillante alumno nunca visto en el colegio. Aquellos de nosotros que tuvimos el privilegio de ser sus amigos nos beneficiamos de su

ejemplo, por no mencionar de su ayuda y estímulo, con los cuales siempre era generoso. Más tarde me confesó que incluso entonces había sabido que su mayor placer sería siempre la

enseñanza. No solo ganó cada premio por mérito que ofrecía el colegio sino que pronto mantuvo

correspondencia regularmente con los más notables magos de la época, incluyendo a Nicolas Flamel, el celebrado alquimista; Bathilda Bagshot, la notoria historiadora; y Adalbert Waffling el mago teórico. Varios de sus documentos se abrieron camino hasta conocidas publicaciones,

como ‘Transfiguración Hoy’, ‘Los Retos de los Encantamientos’ y ‘Pociones Prácticas’. La futura carrera de Dumbledore parecía que iba a ser meteórica y la única pregunta a considerar era cuándo iba a convertirse en Ministro de Magia. Sin embargo aunque en años posteriores se

predijo varias veces que estaba a punto de aceptar el trabajo, nunca tuvo ambiciones ministeriales.

Tres años después de que hubiéremos comenzado en Hogwarts, el hermano de Albus, Aberforth, llegó al colegio. No se parecían; Aberforth nunca fue carismático, y al contrario que Albus, prefería arreglar las disputas con duelos en lugar de a través de discusiones razonables. Sin embargo es erróneo afirmar, como algunos han hecho, que los hermanos no eran amigos.

Page 100: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Se llevaban tan bien como podrían hacerlo dos muchachos tan diferentes. Para ser justos con Aberforth, se debe admitir que vivir bajo la sombra de Albus no puede haber sido una

experiencia totalmente cómoda. Ser continuamente eclipsado era el riesgo inherente de ser su amigo y ser su hermano no debe haber sido mucho más placentero. 

Cuando Albus y yo dejamos Hogwarts planeamos hacer juntos la, entonces tradicional, vuelta al mundo, para observar a magos extranjeros antes de proseguir con nuestras respectivas

carreras. Sin embargo la tragedia intervino. En la misma víspera de nuestra partida, la madre de Albus, Kendra murió. Dejando a Albus como el cabeza y único sustento de la familia.

Pospuse mi partida lo suficiente como para presentar mis respetos en el funeral de Kendra y luego partí para lo que ahora sería un viaje solitario. Con un hermano y hermana más jóvenes

a los que cuidar, y con poco dinero heredado, ya no había dudas de que Albus no me acompañaría. 

Ese fue el período de nuestras vidas en el que menos contacto tuvimos, le escribí a Albus contándole, tal vez insensiblemente, las maravillas de mi viaje, narrándole desde escapadas por

los pelos de quimeras en Grecia hasta experimentos llevados a cabo por los alquimistas egipcios. Sus cartas me decían poco de su vida diaria, que adivinaba debía ser extremadamente

aburrida para tan brillante mago. Inmerso en mis propias experiencias fue con horror que escuché ya cerca del final de mi viaje de un año, que otra tragedia más había golpeado a los

Dumbledore; la muerte de su hermana Ariana.

Aunque Ariana había sufrido de mala salud desde hacía algún tiempo, el golpe, acaecido tan poco tiempo después de la pérdida de su madre, tuvo un profundo efecto en ambos hermanos. Todas las personas cercanas a Albus –y me cuento a mí mismo entre ese afortunado número-

coincidimos en que la muerte de Ariana, y los sentimientos de Albus de que se sentía personalmente responsable (aunque por supuesto que no tuvo la culpa) dejaron una marca

permanente en él. Regresé a casa para encontrarme a un hombre joven que había experimentado sufrimientos reservados para una persona de mayor edad. Albus era más reservado que antes, y mucho

menos alegre. En adición a su desdicha, la pérdida de Ariana, había llevado, no a una renovada cercanía entre Albus y Aberforth, sino a un alejamiento (con el tiempo este se disiparía… en años posteriores restablecieron si no una relación cercana al menos una

ciertamente cordial). De todas formas, de allí en adelante habló muy raramente de sus padres o de Ariana y sus amigos aprendimos a no mencionarlos.

Otras plumas describirán los triunfos de los años subsiguientes. Las innumerables contribuciones de Dumbledore al cúmulo de conocimientos sobre hechicería, incluyendo el

descubrimiento de los doce usos de la sangre de dragón que beneficiaría a las generaciones por venir, así como la sabiduría que desplegaba en los muchos juicios que efectuó siendo Brujo Supremo del Winzegamot. Aún se comenta que ningún duelo entre brujos superó nunca al

sostenido entre Dumbledore y Grindelwald en 1945. Los que lo presenciaron han escrito el terror y el asombro que sintieron al observar a esos dos extraordinarios brujos batallar. El

triunfo de Dumbledore y sus consecuencias para el mundo de la hechicería son considerados como punto culminante en la historia de la magia, comparable a la introducción del Estatuto

Internacional de Reserva o la caída de El-que-no-debe-ser-nombrado. Albus Dumbledore nunca fue soberbio ni vano; podía encontrar algo que valorar en cualquier persona, sin importar cuan aparentemente insignificante o ruin fuera, y creo que sus tempranas

pérdidas lo dotaron de gran humanidad y compasión. Extrañaré su amistad más de lo que puedo expresar, pero mi pérdida no es nada comparada con la del mundo de la magia. No se puede cuestionar que fue el más inspirado y amado director de Hogwarts. Murió como vivió, trabajando siempre por el bien mayor y hasta su última hora tan deseoso de tender la mano a

un pequeño niño con fiebre de dragón como el primer día que le conocí.” 

 Mientras se acercaba al fondo de la pila de periódicos, Harry aminoró la velocidad, buscando un ejemplar en particular que sabía que había llegado poco después de haber llegado él a Privet

Page 101: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Drive a pasar el verano; recordaba que en la primera página había habido una pequeña mención sobre la renuncia de Charity Burbage, la profesora de Estudios Muggles de Hogwarts. Al final lo encontró. Yendo a la página diez se hundió en la silla del escritorio y releyó el artículo que había estado buscando. Albus Dumbledore RecordadoPor Elphias DodgeConocí a Albus Dumbledore a la edad de once años en nuestro primer día en Hogwarts. Nuestra mutua atracción se debió sin duda al hecho de que ambos nos sentíamos forasteros. Yo por mi parte había contraído fiebre del dragón poco antes de llegar al colegio, y aunque ya no era contagioso, mi rostro picado y el tinte verdoso no alentaban a muchos a que se me acercaran. Por su parte Albus había llegado a Hogwarts con la carga de la no deseada notoriedad. Apenas un año antes su padre Percival había sido apresado por un salvaje y bien publicitado ataque contra tres jóvenes Muggles.Albus nunca intentó negar que su padre (que murió en Azkaban) hubiera cometido ese crimen, al contrario, cuando reuní valor para preguntarle me aseguró que sabía que su padre era culpable. Aparte de eso, Dumbledore se negaba a hablar del triste asunto, aunque muchos trataron de que lo hiciera. Algunos, incluso, estaban dispuestos a alabar la acción de su padre y asumieron que también Albus era enemigo de los muggles. No podían haber estado más equivocados: ya que cualquiera que conociera a Albus podría haber atestiguado que jamás reveló ni la más remota tendencia anti-muggle. Es más, su decidido apoyo a los derechos de los muggles le ganó muchos enemigos en los años subsiguientes.Sin embargo, en cuestión de meses la propia fama de Albus comenzó a eclipsar la de su padre. Al finalizar el primer año ya nunca más sería conocido como el hijo del enemigo de los muggles, sino nada más y nada menos que como el más brillante alumno visto nunca vez en el colegio. Aquellos de nosotros que tuvimos el privilegio de ser sus amigos nos beneficiamos de su ejemplo, por no mencionar su ayuda y estímulo, con los cuales siempre era generoso. Más tarde me confesó que incluso entonces había sabido que su mayor placer sería siempre la enseñanza.No solo ganó cada premio por mérito que ofrecía el colegio sino que pronto estuvo manteniendo correspondencia regularmente con los más notables magos de renombre de la época, incluyendo a Nicolas Flamel, el celebrado alquimista; Bathilda Bagshot, la notoria historiadora; y Adalbert Waffling el mago teórico. Varios de sus documentos se abrieron camino hasta conocidas publicaciones, como Transfiguración Hoy, Los Retos de los Encantamientos y Pociones Prácticas. La futura carrera de Dumbledore parecía que iba a ser meteórica y la única pregunta a considerar era cuándo iba a convertirse en Ministro de Magia. Sin embargo aunque en años posteriores se predijo varias veces que estaba a punto de aceptar el trabajo, nunca tuvo ambiciones ministeriales.Tres años después de que hubiéremos comenzado en Hogwarts el hermano de Albus, Aberforth, llegó al colegio. No se parecían; Aberforth nunca fue carismático, y al contrario que Albus, prefería arreglar las disputas con duelos en lugar de a través de discusiones razonables. Sin embargo es bastante erróneo afirmar, como algunos han hecho, que los hermanos no eran amigos. Se llevaban tan bien como podrían hacerlo dos muchachos tan diferentes. Para ser justos con Aberforth, se debe admitir que vivir bajo la sombra de Albus no puede haber sido una experiencia totalmente cómoda. Ser continuamente eclipsado era el riesgo inherente de ser su amigo y ser su hermano no debe haber sido mucho más placentero.Cuando Albus y yo dejamos Hogwarts habíamos planeado hacer juntos la entonces tradicional vuelta al mundo, visitando y observando a magos extranjeros antes de proseguir con nuestras respectivas carreras. Sin embargo la tragedia intervino. En la misma víspera de nuestra partida, la madre de Albus, Kendra murió. Dejando a Albus como el cabeza y único sustento de la familia. Pospuse mi partida lo suficiente como para presentar mis respetos en el funeral de Kendra y luego partí para lo que ahora sería un viaje solitario. Con un hermano y hermana más jóvenes a los que cuidar, y con poco dinero heredado, ya no había dudas de que Albus no me acompañaría.Ese fue el período de nuestras vidas en el que menos contacto tuvimos, le escribí a Albus contándole, tal vez insensiblemente, de las maravillas de mi viaje, narrándole desde escapadas por los pelos de quimeras en Grecia hasta experimentos llevados a cabo por los alquimistas egipcios. Sus cartas me decían poco de su vida diaria, que adivinaba debía ser extremadamente

Page 102: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

aburrida para tan brillante mago. Inmerso en mis propias experiencias fue con horror que escuché ya cerca del final de mi viaje de un año, que otra tragedia más había golpeado a los Dumbledore; la muerte de su hermana Ariana.Aunque Ariana había sufrido de mala salud desde hacía algún tiempo, el golpe, acaecido tan poco tiempo después de la pérdida de su madre, tuvo un profundo efecto en ambos hermanos. Todas las personas cercanas a Albus –y me cuento a mí mismo entre ese afortunado número- coincidimos en que la muerte de Ariana, y los sentimientos de Albus de que se sentía personalmente responsable (aunque por supuesto que no tuvo la culpa) dejaron una marca permanente en él.Regresé a casa para encontrarme a un hombre joven que había experimentado sufrimientos reservados para una persona de mayor edad. Albus era más reservado que antes, y mucho menos alegre. En adición a su desdicha, la pérdida de Ariana, había llevado, no a una renovada cercanía entre Albus y Aberforth, sino a un alejamiento (con el tiempo este se disiparía… en años posteriores restablecieron si no una relación cercana al menos una ciertamente cordial). De todas formas, de allí en adelante habló muy raramente de sus padres o de Ariana y sus amigos aprendimos a no mencionarlos.Otras plumas describirán los triunfos de los años subsiguientes. Las innumerables contribuciones de Dumbledore al cúmulo de conocimientos sobre hechicería, incluyendo el descubrimiento de los doce usos de la sangre de dragón que beneficiaría a las generaciones por venir, así como la sabiduría que desplegaba en los muchos juicios que efectuó siendo Brujo Supremo del Winzegamot. Aún se comenta que ningún duelo entre brujos superó nunca al sostenido entre Dumbledore y Grindelwald en 1945. Los que lo presenciaron han escrito acerca del terror y el asombro que sintieron al observar a esos dos extraordinarios brujos batallar. El triunfo de Dumbledore y sus consecuencias para el mundo de la hechicería son considerados un punto culminante en la historia de la magia, comparable a la introducción del Estatuto Internacional de Reserva o la caída de El-que-no-debe-ser-nombrado.Albus Dumbledore nunca fue soberbio ni vano; podía encontrar algo que valorar en cualquier persona, sin importar cuan aparentemente insignificante o ruin fuera, y creo que sus tempranas pérdidas lo dotaron de gran humanidad y compasión. Extrañaré su amistad más de lo que puedo expresar, pero mi pérdida no es nada comparada con la del mundo de la magia. No se puede cuestionar que fue el más inspirado y amado director de Hogwarts. Murió como vivió, trabajando siempre por el bien mayor y hasta su última hora tan deseoso de tender la mano a un pequeño niño con fiebre de dragón como el primer día que le conocí. (RM, 23 – 27)

Dumbledore, ¿al fin la verdad?

La próxima semana la conmocionante historia del imperfecto genio considerado por muchos el más grandioso mago de su generación. Despojándole de la imagen popular de serena sabiduría bajo la barba plateada, Rita Skeeter revela la trastornada infancia, la desenfrenada juventud,

las eternas enemistades, y los secretos culpables que Dumbledore se llevó a la tumba. 

¿POR QUÉ el hombre hecho para ser Ministro de Magia se contentó con ser un mero Director? ¿CUÁL era el propósito real de la organización secreta conocida como la Orden del

Fénix? ¿CÓMO encontró verdaderamente Dumbledore su final? La respuesta a estas y muchas otras preguntas serán exploradas en la nueva y explosiva

biografía, Vida y Mentiras de Albus Dumbledore, por Rita Skeeter, exclusivamente entrevistada por Barry Braithwaite, página 13 en el interior.

SIGUE...

“En persona Rita Skeeter es mucho más cálida y suave de lo que los famosos retratos hechos con su feroz pluma puedan sugerir. Me dio la bienvenida en el vestíbulo de su acogedor hogar y me condujo directamente a la cocina para ofrecerme una taza de té, una pedazo de tarta, y no

hace falta que lo diga, un humeante cubo de los más novedosos chismes.

Page 103: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Bueno por supuesto que Dumbledore es el sueño de un cronista, dijo Skeeter, con una vida tan larga y plena. Estoy segura de que mi libro será el primero de muchos, muchos otros. 

Skeeter fue ciertamente rápida Había terminado el libro de novecientas páginas, solamente cuatro semanas después de la misteriosa muerte de Dumbledore acaecida en junio. 

Le pregunté como se las había arreglado para llevar a cabo esa proeza tan increíblemente rápido.

-Oh, cuando has sido periodista tanto tiempo como yo, trabajar con plazos límite se convierte en tu segunda naturaleza. Sabía que el mundo de la magia clamaba por la historia completa y

quería ser la primera en complacer esa necesidad. 

Mencioné la reciente nota ampliamente divulgada de Elphias Doge, Consejero Especial del Wizengamot y perpetuo amigo de Albus Dumbledore, que dice “El libro de Skeeter contiene

menos hechos que una tarjeta de las que encuentras en las Ranas de Chocolate”.

Skeeter echó atrás la cabeza y se rió.

-¡Querido Dodgy! Recuerdo haberle entrevistado hace unos años acerca de los derechos de las sirenas, que Dios lo bendiga. Está completamente ido, parecía pensar que estábamos sentados

en el fondo del Lago Windermere, y me dijo que tuviera cuidado con las truchas.

Y aún así las acusaciones de inexactitudes de Elphias Doge han echo eco en muchos lugares. ¿Realmente Skeeter piensa que cuatro cortas semanas son suficientes para tener un cuadro

completo de la larga y extraordinaria vida de Dumbledore? -Oh, querido, sonríe Skeeter golpeándome afectuosamente los nudillos, ¡sabes tan bien como yo cuanta información puede ser generada con una bolsa de galeones, una negativa a escuchar la palabra “no” y una linda y afilada Pluma A Vuela Pluma. De todas formas la gente hacía cola para entregarme en bandeja los chanchullos de Dumbledore. No todos pensaban que era tan maravilloso, ¿sabes?. Pisó una horrible cantidad de pies importantes. Pero el viejo Dodgy

Doge puede ir bajándose de su alto hipogrifo, porque tuve acceso a una fuente por la que la mayoría de los periodistas hubieran agitado sus varitas, una que nunca había hablado en

público antes y que estuvo muy unida a Dumbledore durante la más turbulenta y angustiosa etapa de su juventud. 

La publicidad anticipada de la biografía de Skeeter había sugerido que ciertamente habría abundantes sobresaltos para aquellos que creían que Dumbledore había llevado una vida libre

de culpas. ¿Cuáles eran las grandes sorpresas que encubría? Le pregunté. -Venga, vamos, déjalo, Betty, ¡no voy a revelar todo lo destacable antes de que nadie compre el

libro! Skeeter se echó a reír, pero te prometo que cualquiera que todavía piense que Dumbledore era tan blanco como su barba ¡es susceptible a sufrir un crudo despertar!

Digamos solamente que nadie que lo haya oído rabiar contra Ya-sabes-quien habría soñado que él mismo chapoteó en las Artes Oscuras en su juventud. Y para un brujo que pasó sus

últimos años defendiendo la tolerancia, no era exactamente abierto de mente cuando era más joven. Si, Albus Dumbledore tiene un pasado extremadamente oscuro, por no mencionar una

familia muy sospechosa, que se empeñó en mantener oculta.

Pregunté a Skeeter si iba a hacer referencia al hermano de Dumbledore, Aberforth, que fue encarcelado por mal uso de la magia por el Wizengamot causando un escándalo menor quince

años atrás.

-Oh, Aberforth es solo la punta del montón de estiércol, se rió Skeeter, No, no. Estoy hablando de algo mucho peor que un hermano con una afición a enredarse con cabras, aún peor que un padre mutilador de muggle… De cualquier forma Dumbledore no pudo mantener a ninguno de los dos en las sombras, el Wizengamot presentó cargos contra ambos. No, eran la madre y la

Page 104: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

hermana las que me intrigaban y escarbando un poco descubrí un verdadero nido de asquerosidades, pero, como dije, tendrás que esperar a los capítulos nueve a doce para obtener

los detalles completos. Todo lo que puedo decir ahora es que no me extraña que Dumbledore nunca hablara acerca de cómo se rompió la nariz.

Al margen de los esqueletos familiares, ¿negaba Skeeter la brillantez que llevó a Dumbledore a hacer varios descubrimientos mágicos?

-Tenía cerebro, concedió, aunque ahora muchos se preguntan si realmente puede llevarse todo el crédito de todos sus supuestos logros. Como revelo en el capítulo dieciséis, Ivon Dillonsby, reclama que ya había descubierto ocho usos de la sangre de dragón cuando Dumbledore tomó

“prestados” sus documentos. 

Pero la importancia de algunos de los logros de Dumbledore, no puede, presumo, ser negada. ¿Qué me dice de la famosa derrota de Grindelwald?

-Oh, me alegra que haya nombrado a Grindelwald, dijo Skeeter con una sonrisa exasperada, me temo que aquellos que ven con ojos inocentes y confiados la espectacular victoria de

Dumbledore, deben prepararse para una bomba… o tal vez una bomba de estiércol. Un asunto muy sucio en verdad. Todo lo que diré es, que no estén tan seguros de que realmente hubo un

espectacular duelo de leyenda. Después de leer mi libro la gente puede verse forzada a concluir que Grindelwald sencillamente conjuró un pañuelo blanco de la punta de su varita y se rindió

tranquilamente.

Skeeter se negó a revelar nada más acerca de este intrigante tema, por lo que nos volcamos en la relación que seguramente fascinará a sus lectores más que cualquier otra. 

-Oh, si, dijo Skeeter, asintiendo vivamente, dedico un capítulo entero a la relación Potter-Dumbledore. Ha sido llamada poco saludable, incluso siniestra. Nuevamente, los lectores tendrán que comprar el libro para obtener la historia completa, pero no hay duda de que Dumbledore tenía un interés poco natural en Potter. Si eso fue realmente para bien del

muchacho… bien ya lo veremos. Es ciertamente un secreto a voces que Potter ha tenido una adolescencia de lo más problemática.

Pregunté a Skeeter si aún se mantenía en contacto con Harry Potter, a quien tan célebremente había entrevistado el año pasado en un importante avance en el que Potter hablaba en

exclusiva de su convicción de que Ya-saben-quien había regresado. -Oh, si desarrollamos un lazo íntimo, dijo Skeeter, pobre Potter, tiene muy pocos amigos

verdaderos, y nos conocimos en uno de los momentos de su vida en el que más duramente fue puesto a prueba… El Campeonato de los Tres Magos. Probablemente soy una de las pocas

personas con vida que puede decir que conoce al verdadero Harry Potter.

Lo que nos lleva a los muchos rumores que aún circulan acerca de las últimas horas de Dumbledore. ¿Piensa Skeeter que Potter estaba allí cuando Dumbledore murió? 

-Bueno no quiero decir demasiado… está todo en el libro… pero testigos dentro del castillo de Hogwarts vieron a Potter salir corriendo de la escena, momentos después de que Dumbledore cayera, saltara o fuera empujado. … después se encontraron evidencias contra Severus Snape un hombre contra el cual Harry siente un notorio rencor. ¿Es todo lo que parece? Eso queda a

juicio de la Comunidad Mágica… una vez que haya leído mi libro.

Con esa intrigante nota me despido. No hay duda de que Skeeter ha escrito un bestseller instantáneo. Mientras que las legiones de admiradores de Dumbledore puede que estén

temblando ante lo que pronto saldrá a la luz acerca de su héroe”.

 Atravesando la segunda mitad de la página principal había un titular más pequeño colocado sobre una foto de Dumbledore caminando a zancadas, con aspecto apurado.Dumbledore ¿Al fin

Page 105: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

la verdad? La próxima semana la conmocionante historia del imperfecto genio considerado por muchos el más grandiosos mago de su generación. Despojándole de la imagen popular de serena sabiduría bajo la barba plateada, Rita Skeeter revela la trastornada infancia, la desenfrenada juventud, las eternas enemistades, y los secretos culpables que Dumbledore se llevó a la tumba. ¿POR QUÉ el hombre hecho para ser Ministro de Magia se contentó con ser un mero Director? ¿CUÁL era el propósito real de la organización secreta conocida como la Orden del Fénix? ¿CÓMO encontró verdaderamente Dumbledore su final?La respuesta a estas y muchas otras preguntas serán exploradas en la nueva y explosiva biografía, Vida y Mentiras de Albus Dumbledore, por Rita Skeeter, exclusivamente entrevistada por Barry Braithwaite, página 13 en el interior.Harry abrió el periódico de un tirón y encontró la página trece. El artículo estaba encabezado por una foto que mostraba otra cara familiar: una mujer que usaba gafas enjoyadas con el cabello peinado en rizos rubios muy elaborados, los dientes sobresalían en lo que claramente se veía que era una sonrisa triunfal, meneando los dedos ante él. Haciendo lo que pudo por ignorar esa nauseabunda imagen, Harry continuó leyendoEn persona Rita Skeeter es mucho más cálida y suave de lo que los famosos retratos hechos con su feroz pluma puedan sugerir. Me dio la bienvenida en el vestíbulo de su acogedor hogar y me condujo directamente a la cocina para ofrecerme una taza de té, una pedazo de tarta, y no hace falta que lo diga, un humeante cubo de los más novedosos chismes.-Bueno por supuesto que Dumbledore es el sueño de un cronista, dijo Skeeter, con una vida tan larga y plena. Estoy segura de que mi libro será el primero de muchos, muchos otros.Skeeter fue ciertamente rápida Había terminado el libro de novecientas páginas, solamente cuatro semanas después de la misteriosa muerte de Dumbledore acaecida en junio.Le pregunté como se las había arreglado para llevar a cabo esa proeza tan increíblemente rápido.-Oh, cuando has sido periodista tanto tiempo como yo, trabajar con plazos límite se convierte en tu segunda naturaleza. Sabía que el mundo de la magia clamaba por la historia completa y quería ser la primera en complacer esa necesidad.Mencioné la reciente nota ampliamente divulgada de Elphias Doge, Consejero Especial del Wizengamot y perpetuo amigo de Albus Dumbledore, que dice “El libro de Skeeter contiene menos hechos que una tarjeta de las que encuentras en las Ranas de Chocolate”.Skeeter echó atrás la cabeza y se rió.-¡Querido Dodgy! Recuerdo haberle entrevistado hace unos años acerca de los derechos de las sirenas, que Dios lo bendiga. Está completamente gaga, parecía pensar que estábamos sentados en el fondo del Lago Windermere, continuaba diciéndome que tuviera cuidado con las truchas.Y aún así las acusaciones de inexactitudes de Elphias Doge han echo eco en muchos lugares. ¿Realmente Skeeter piensa que cuatro cortas semanas son suficientes para tener un cuadro completo de la larga y extraordinaria vida de Dumbledore?-Oh, querido, sonríe Skeeter golpeándome afectuosamente los nudillos, ¡sabes tan bien como yo cuanta información puede ser generada con una bolsa de galeones, una negativa a escuchar la palabra “no” y una linda y afilada Pluma Citas-Rápidas! De todas formas la gente hacía cola para entregarme en bandeja los chanchullos de Dumbledore. No todos pensaban que era tan maravilloso, sabes. Pisó una horrible cantidad de importantes pies. Pero el viejo Dodgy Doge puede ir bajándose de su alto hipogrifo, porque tuve acceso a una fuente por la que la mayoría de los periodistas hubieran agitado sus varitas, una que nunca había hablado en público antes y que estuvo muy unida a Dumbledore durante la más turbulenta y angustiosa etapa de su juventud.La publicidad anticipada de la biografía de Skeeter había sugerido que ciertamente habría abundantes sobresaltos para aquellos que creían que Dumbledore había llevado una vida libre de culpas. ¿Cuáles eran las grandes sorpresas que encubría? Le pregunté.-Venga, vamos, déjalo, Betty, ¡no voy a revelar todo lo destacable antes de que nadie compre el libro! Skeeter se echó a reír, pero te prometo que cualquiera que todavía piense que Dumbledore era tan blanco como su barba ¡es susceptible a sufrir un crudo despertar! Digamos solamente que nadie que lo haya oído rabiar contra Ya-sabes-quien hubiera soñado que él mismo chapoteó en las Artes Oscuras en su juventud. Y para un brujo que pasó sus últimos años defendiendo la tolerancia, no era exactamente abierto de mente cuando era más joven. Si, Albus Dumbledore

Page 106: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

tiene un pasado extremadamente oscuro, por no mencionar una familia muy sospechosa, que se empeñó muy duro en mantener oculta.Pregunté a Skeeter si iba a hacer referencia al hermano de Dumbledore, Aberforth, que fue encarcelado por mal uso de la magia por el Wizengamot causando un escándalo menor quince años atrás.-Oh, Aberforth es solo la punta del montón de estiércol, se rió Skeeter, No, no. Estoy hablando de algo mucho peor que un hermano con una afición a enredarse con cabras, aún peor que un padre mutilador de muggles… De cualquier forma Dumbledore no pudo mantener a ninguno de los dos entre las sombras, el Wizengamot presentó cargos contra ambos. No, eran la madre y la hermana las que me intrigaban y escarbando un poco descubrí un verdadero nido de asquerosidades, pero como dije, tendrás que esperar a los capítulos nueve a doce para obtener los detalles completos. Todo lo que puedo decir ahora es que no me extraña que Dumbledore nunca hablara acerca de cómo se rompió la nariz.¿No obstante los esqueletos familiares, negaba Skeeter la brillantez que llevó a Dumbledore a hacer varios descubrimientos mágicos?-Tenía cerebro, concedió, aunque ahora muchos se preguntan si realmente puede llevarse todo el crédito de todos sus supuestos logros. Como revelo en el capítulo dieciséis, Ivon Dillonsby, reclama que ya había descubierto ocho usos de la sangre de dragón cuando Dumbledore tomó “prestados” sus documentos.Pero la importancia de algunos de los logros de Dumbledore, no puede, presumo, ser negada. ¿Qué me dice de la famosa derrota de Grindelwald?-Oh, me alegra que haya nombrado a Grindelwald, dijo Skeeter con una sonrisa exasperada, me temo que esos que ven con inocentes y confiados ojos la espectacular victoria de Dumbledore, deben prepararse a sí mismos para una bomba… o tal vez una bomba de estiércol. Un asunto muy sucio en verdad. Todo lo que diré es que no estén tan seguros de que realmente hubo un espectacular duelo de leyenda. Después de leer mi libro la gente puede verse forzada a concluir que Grindelwald sencillamente conjuró un pañuelo blanco de la punta de su varita y se rindió tranquilamente.Skeeter se negó a revelar nada más acerca de este intrigante tema, por lo que nos volcamos en la relación que seguramente fascinará a sus lectores más que cualquier otra.-Oh, si, dijo Skeeter, asintiendo vivamente, dedico un capitulo entero a la relación Potter-Dumbledore. Ha sido llamada poco saludable, incluso siniestra. Nuevamente, los lectores tendrán que comprar el libro para obtener la historia completa, pero no hay duda de que Dumbledore tenía un interés poco natural en Potter, ya que estamos. Si eso fue realmente para bien del muchacho… bien ya lo veremos. Es ciertamente un secreto a voces que Potter ha tenido una adolescencia de lo más problemática.Pregunté a Skeeter si aún se mantenía en contacto con Harry Potter, a quien tan célebremente había entrevistado el año pasado, en un importante avance en el que Potter hablaba en exclusiva de su convicción de que Ya-saben-quien había regresado.-Oh, si desarrollamos un lazo íntimo, dijo Skeeter, pobre Potter tiene muy pocos amigos verdaderos, y nos conocimos en uno de los momentos de su vida en el que más duramente fue puesto a prueba… El Campeonato de los Tres Magos. Probablemente soy una de las pocas personas con vida que puede decir que conoce al verdadero Harry Potter.Lo que nos lleva a los muchos rumores que aún circulan acerca de las últimas horas de Dumbledore. ¿Piensa Skeeter que Potter estaba allí cuando Dumbledore murió?-Bueno no quiero decir demasiado… está todo en el libro… pero testigos dentro del castillo de Hogwarts vieron a Potter salir corriendo de la escena, momentos después de que Dumbledore cayera, saltara o fuera empujado. … después se encontraron evidencias contra Severus Snape un hombre contra el cual Harry siente un notorio rencor. ¿Es todo lo que parece? Eso queda a juicio de la Comunidad Mágica… una vez que haya leído mi libro.Con esa intrigante nota me despido. No hay duda de que Skeeter ha escrito un bestseller instantáneo. Mientras que las legiones de admiradores de Dumbledore puede que estén temblando ante lo que pronto saldrá a la luz acerca de su héroe (RM, 28 – 33)

Agosto de 1997:

Page 107: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

“El Ministerio de Magia emprende una investigación sobre los llamados "nacidos muggles" para comprender mejor como llegaron a poseer secretos mágicos.

Investigaciones recientes llevadas a cabo por el Departamento de Misterios revelan que la magia solo puede pasar de una persona a otra cuando tienen hijos. Cuando no hay ninguna

prueba de que existan antepasados magos, por consiguiente, los así llamados nacidos muggles probablemente hayan obtenido poder mágico robándolo o arrebatándolo a la fuerza.

El Ministerio está decidido a castigar a tales usurpadores de poder mágico, y es con este fin que invita a los así llamados nacidos muggles a presentarse para una entrevista con la

recientemente creada Comisión de Registro de los Nacidos Muggles.”

 Hermione pasó las páginas con misma expresión de disgusto que habia mostrado mientras sujetaba Secretos de las Artes Mas Oscuras.

-Registro de nacidos muggles, -leyó en voz alta-. El Ministerio de Magia emprende una investigación sobre los así llamados "nacidos muggles" para comprender mejor como llegan a poseer secretos mágicos.

-Investigaciones recientes llevadas a cabo por el Departamento de Misterios revelan que la magia solo puede pasar de una persona a otra cuando tienen hijos. Cuando no hay ninguna prueba de que existan antepasados magos, por consiguiente, los así llamados nacidos muggles probablemente hayan obtenido poder mágico robándolo o arrebatándolo a la fuerza.

-El Ministerio está decidido a castigar a tales usurpadores de poder mágico, y es con este fin que invita a los así llamados nacidos muggles a presentarse para una entrevista con la recientemente creada Comisión de Registro de los Nacidos Muggles. (RM, 182, 183)

Severus Snape confirmado como director de Hogwarts

"Severus Snape, durante largo tiempo Profesor de Pociones de la Escuela Hogwarts de Magia y Hechicería, ha sido hoy designado director, como el más importantes de los muchos cambios de personal en la antigua escuela. Después de la destitución del anterior profesor de Estudios

Muggles, Alecto Carrow ocupará el puesto, mientras su hermano, Amycus, ocupará la posición de Defensa Contra las Artes Oscuras. "Doy la bienvenida a la oportunidad de defender nuestra

más fina cultura mágica y sus valores...".

SEVERUS SNAPE CONFIRMADO COMO DIRECTOR DE HOGWARTS

-¡No! -dijeron Ron y Hermione ruidosamente.

Hermione fue la más rápida; agarró el periódico y empezó a leer la historia que acompañaba a la foto en voz alta.

-"Severus Snape, durante largo tiempo Profesor de Pociones de la Escuela de Hogwarts de Magia y Hechicería, ha sido hoy designado director en el más importante de los muchos cambios de personal de la antigua escuela. Después de la destitución del anterior profesor de Estudios Muggles, Alecto Carrow ocupará el puesto, mientras su hermano, Amyous, ocupará la posición de Defensa Contra las Artes Oscuras. "Doy la bienvenida a la oportunidad de defender nuestra más fina cultura mágica y sus valores...." ¡Como cometer asesinatos y cortar las orejas a la gente, supongo! ¡Snape director! Snape en el estudio de Dumbledore... -¡Por los pantalones de Merlin! -chilló, haciendo que Harry y Ron saltaran. Se puso de pie de un salto y salió corriendo de habitación, gritando mientras lo hacían-. ¡Vuelvo en un minuto! (RM, 196)

Page 108: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Díctamo- Harry, que estaba buscando «díctamo» en Mil hierbas mágicas y hongos no levantó la

cabeza hasta que oyó que Ron decía:

- — ¡Hagrid! ¿Qué estás haciendo en la biblioteca?

- Hagrid apareció con aire desmañado, escondiendo algo detrás de la espalda. Parecía muy fuera de lugar; con su abrigo de piel de topo.” (PF, 191)

Didsbury Greater Manchester, Inglaterra, Europa

Hogar de D.J. Prod, squib supuestamente satisfecho con el Embrujo rrápid  (que nunca funcionó en realidad) (CS12) hasta su muerte (DP).

“El brujo D.J.Prod, de Didsbury, escribe: Mi mujer me despreciaba por mis flojos encantamientos, pero, siguiendo durante un mes su fabuloso curso “Embrujorapid”, ¡la he convertido en una vaca! ¡Gracias, Embrujorapid!” (CS, 113)

DiffindoRompe objetos en forma parcial.Del latín, diffindo: partir, dividir.

Eso le dio una idea. Deteniéndose a una distancia prudencial de ellos, sacó la varita y apuntó con cuidado.

— ¡Diffindo!A Cedric se le rasgó la mochila. Libros, plumas y rollos de pergamino se esparcieron por el

suelo, y varios frascos de tinta se rompieron. (CF, 302)

Dedalus Diggle (PF, 16) Se unió a La Orden del Fénix en la década de los 70.

Su aspecto es el de un mago bajito que siempre lleva un sombrero de copa color violeta sobre su cabeza. Según Minerva McGonagall, siempre careció de sentido común.

El 1 de Noviembre de 1981 hizo aparecer fuegos artificiales en forma de estrellas fugaces en Kent, lugar donde aparentemente reside. Saludó varias veces a Harry Potter cuando le veía por

la calle. Es un visitante común de El Caldero Chorreante y fue allí donde se presentó oficialmente ante Harry Potter. En 1995 se volvió a unir a La Orden del Fénix y formó parte de

la avanzadilla que fue a recoger a Harry Potter a Privet Drive.

Daedalus (la mitología griega) - el inventor legendario que diseñó el laberinto para encarcelar el Minotauro. Cuando Minos lo encarceló entonces en Creta, Daedalus creó las alas para él y su hijo Icarus fuera de cera y plumas para volar a la seguridad; Icarus voló demasiado cerca

del sol y se cayó a su muerte cuando la cera fundió, pero Daedalus escapó.

Él vive en Kent  y, de acuerdo a  McGonagall, nunca ha tenido ningún sentido común (PF1).

Page 109: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

“Oh, si, todos celebraban, de acuerdo – dijo con impaciencia. – uno creería que iban a ser un poquito más prudentes, pero no…hasta los muggles se dieron cuenta de que algo sucede. Salió en las noticias – Torció la cabeza en dirección a la ventana del oscuro living de los Dursley. – Lo escuché. Bandadas de lechuzas…estrellas fugaces…Bueno, ellos no son totalmente estúpidos. Tenían que darse cuenta de algo. Estrellas fugaces cayendo en Kent… apuesto a que fue Dedalus Diggle. Nunca tuvo mucho sentido común. (PF, 16)

Miembro de la Orden del Fénix en la primera y la segunda guerra contra Voldemort (OF), este mago estaba en el Caldero Chorreante en Julio 31, 1991. Diggle una vez saludó a Harry en una

tienda (PF5), para el horror de Tía Petunia.

- Doris Crockford, Harry. No puedo creer que por fin te haya conocido.

- —Estoy orgullosa, Harry, muy orgullosa.

- —Siempre quise estrechar tu mano... estoy muy complacido.

- —Encantado, Harry, no puedo decirte cuánto. Mi nombre es Diggle, Dedalus Diggle.

- — ¡Yo lo he visto antes!—dijo Harry, mientras Dedalus Diggle dejaba caer su sombrero a causa de la emoción—. Usted me saludó una vez en una tienda.

- — ¡Me recuerda!—gritó Dedalus Diggle, mirando a todos—. ¿Oyeron eso? ¡Se acuerda de mí!.” (PF, 64)

- Bueno, bueno, más adelante ya habrá tiempo para chimentos – intervino Moody en medio del barullo, y todos se callaron. Dejó los sacos en el suelo y giró hacia Harry –Como supongo que te habrá contado Dedalus, hemos tenido que desechar el plan A, puesto que Pius Thicknesse se ha pasado al otro bando. Por consiguiente, nos hallamos ante un grave problema. Ha amenazado con encarcelar a cualquiera que conecte esta casa con la Red Flu, ubique un traslador o entre o salga mediante aparición.” (RM, 49)

Diggle, Casa de Dedalus   Kent, Inglaterra, Europa

Los mortífagos le prenden fuego (RM11).

-En el mismo momento en que irrumpían en la boda, forzaban la entrada en cada casa del pais relacionada con la Orden. Ningún muerto, -añadió rápidamente, anticipándose a la pregunta- Pero fueron duros. Quemaron la casa de Dedalus Diggle, pero como sabéis él no estaba allí, y utilizaron la Maldición Cruciatus con la familia de Tonks. De nuevo, intentando averiguar adonde habías ido después de visitarles. Están bien... sacudidos, obviamente, pero aparte de eso bien. (RM, 180)

Amos Diggory   Oficial del Ministerio, trabaja para el Departamentos de Regulación de y Control de Criaturas

Mágicas. Amos es un mago con cara ruda y barba castaña esmirriada. Se enorgullece de su hijo Cedric, incluso hasta el punto de ser algo rudo con Harry. Aparte de eso, Amos es un hombre

genial y amigo de Arthur y Molly Weasley, aunque no reconoce a los niños Weasley, por lo que aparentemente las dos familias no son amigas íntimas. Su tono con Winky cuando la interrogó

fue muy severo; le llamó "elfina" en vez de usar su nombre. Cuando Cedric fue asesinado, Amos no lo superó y no quiso hablar mas con Harry, pero lloró cuando leyó la entrevista entera.

Page 110: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Su esposa habló gentilmente a Harry, sin embargo, y le hizo ver que claramente ellos no lo culpaban. 

Semejante a un enorme huevo con barba, la cabeza de Amos Diggory se encontraba en medio de las llamas. Hablaba muy deprisa, completamente indiferente a las chispas que saltaban en torno a él y a las llamas que le lamían las orejas.

—... Los vecinos muggles oyeron explosiones y gritos, y por eso llamaron a esos... ¿cómo los llaman...?, «pocresías». Arthur, tienes que ir para allá...

— ¡Aquí está! —dijo sin aliento la señora Weasley, poniendo en las manos de su marido un pedazo de pergamino, un tarro de tinta y una pluma estrujada.

—... Ha sido una suerte que yo me enterara —continuó la cabeza del señor Diggory—. Tenía que ir temprano a la oficina para enviar un par de lechuzas, y encontré a todos los del Uso Indebido de la Magia que salían pitando. ¡Si Rita Skeeter se entera de esto, Arthur...!

— ¿Qué dice Ojoloco que sucedió? —preguntó el señor Weasley, que abrió el tarro de tinta, mojó la pluma y se dispuso a tomar notas.

La cabeza del señor Diggory puso cara de resignación.—Dice que oyó a un intruso en el patio de su casa. Dice que se acercaba sigilosamente a la

casa, pero que los contenedores de basura lo cogieron por sorpresa.—¿Qué hicieron los contenedores de basura? —inquirió el señor Weasley, escribiendo

como loco.—Por lo que sé, hicieron un ruido espantoso y prendieron fuego a la basura por todas

partes —explicó el señor Diggory—. Parece ser que uno de los contenedores todavía andaba por allí cuando llegaron los «pocresías».

El señor Weasley emitió un gruñido.—¿Y el intruso?—Ya conoces a Ojoloco, Arthur —dijo la cabeza del señor Diggory, volviendo a poner

cara de resignación—. ¿Que alguien se acercó al patio de su casa en medio de la noche? Me parece más probable que fuera un gato asustado que anduviera por allí cubierto de mondas de patata. Pero, si los del Uso Indebido de la Magia le echan las manos encima a Ojoloco, se la ha cargado. Piensa en su expediente. Tenemos que librarlo acusándolo de alguna cosa de poca monta, algo relacionado con tu departamento. ¿Qué tal lo de los contenedores que han explotado?

—Sería una buena precaución —repuso el señor Weasley, con el entrecejo fruncido y sin dejar de escribir a toda velocidad—. ¿Ojoloco no usó la varita? ¿No atacó realmente a nadie?

—Apuesto a que saltó de la cama y comenzó a echar maleficios contra todo lo que tenía a su alcance desde la ventana —contestó el señor Diggory—, pero les costará trabajo demostrarlo, porque no hay heridos.

—Bien, ahora voy —dijo el señor Weasley. Se metió en el bolsillo el pergamino con las notas que había tomado y volvió a salir a toda prisa de la cocina.

La cabeza del señor Diggory miró a la señora Weasley.—Lo siento, Molly —dijo, más calmado—, siento haber tenido que molestaros tan

temprano... pero Arthur es el único que puede salvar a Ojoloco, y se supone que es hoy cuando Ojoloco empieza su nuevo trabajo. ¿Por qué tendría que escoger esta noche...?

—No importa, Amos —repuso la señora Weasley—. ¿Estás seguro de que no quieres una tostada o algo antes de irte?

—Eh... bueno —aceptó el señor Diggory.La señora Weasley cogió una tostada untada con mantequilla de un montón que había en la

mesa de la cocina, la puso en las tenacillas de la chimenea y se la acercó al señor Diggory a la boca.

—«Gacias» —masculló éste, y luego, haciendo «¡plin!», se desvaneció.(CF, 145 – 147)El señor Weasley le dio la mano a un mago de rostro rubicundo y barba escasa de color

castaño, que sostenía una bota vieja y enmohecida.—Éste es Amos Diggory —anunció el señor Weasley—. Trabaja para el Departamento de

Regulación y Control de las Criaturas Mágicas. Y creo que ya conocéis a su hijo Cedric.

Page 111: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.

—Hola —saludó Cedric, mirándolos a todos.Todos le devolvieron el saludo, salvo Fred y George, que se limitaron a hacer un gesto de

cabeza. Aún no habían perdonado a Cedric que venciera al equipo de Gryffindor en el partido de quidditch del año anterior.

—¿Ha sido muy larga la caminata, Arthur? —preguntó el padre de Cedric.—No demasiado —respondió el señor Weasley—. Vivimos justo al otro lado de ese

pueblo. ¿Y vosotros?—Hemos tenido que levantarnos a las dos, ¿verdad, Ced? ¡Qué felicidad cuando tenga por

fin el carné de aparición! Pero, bueno, no nos podemos quejar. No nos perderíamos los Mundiales de quidditch ni por un saco de galeones... que es lo que nos han costado las entradas, más o menos. Aunque, en fin, no me ha salido tan caro como a otros...

Amos Diggory echó una mirada bonachona a los hijos del señor Weasley, a Harry y a Hermione.

—¿Son todos tuyos, Arthur?—No, sólo los pelirrojos —aclaró el señor Weasley, señalando a sus hijos—. Ésta es

Hermione, amiga de Ron... y éste es Harry, otro amigo...—¡Por las barbas de Merlín! —exclamó Amos Diggory abriendo los ojos—. ¿Harry?

¿Harry Potter?—Ehhh... sí —contestó Harry.Harry ya estaba acostumbrado a la curiosidad de la gente y a la manera en que los ojos de

todo el mundo se iban inmediatamente hacia la cicatriz en forma de rayo que tenía en la frente, pero seguía sintiéndose incómodo.

—Ced me ha hablado de ti, por supuesto —dijo Amos Diggory—. Nos ha contado lo del partido contra tu equipo, el año pasado... Se lo dije, le dije: esto se lo contarás a tus nietos... Les contarás... ¡que venciste a Harry Potter!

A Harry no se le ocurrió qué contestar, de forma que se calló. Fred y George volvieron a fruncir el entrecejo. Cedric parecía incómodo.

—Harry se cayó de la escoba, papá —masculló—. Ya te dije que fue un accidente...—Sí, pero tú no te caíste, ¿a que no? —dijo Amos de manera cordial, dando a su hijo una

palmada en la espalda—. Siempre modesto, mi Ced, tan caballero como de costumbre... Pero ganó el mejor, y estoy seguro de que Harry diría lo mismo, ¿a que sí? Uno se cae de la escoba, el otro aguanta en ella... ¡No hay que ser un genio para saber quién es el mejor!

—Ya debe de ser casi la hora —se apresuró a decir el señor Weasley, volviendo a sacar el reloj—. ¿Sabes si esperamos a alguien más, Amos?

—No. Los Lovegood ya llevan allí una semana, y los Fawcett no consiguieron entradas —repuso el señor Diggory—. No hay ninguno más de los nuestros en esta zona, ¿o sí?

—No que yo sepa —dijo el señor Weasley—. Queda un minuto. Será mejor que nos preparemos.

Miró a Harry y a Hermione.—No tenéis más que tocar el traslador. Nada más: con poner un dedo será suficiente.Con cierta dificultad, debido a las voluminosas mochilas que llevaban, los nueve se

reunieron en torno a la bota vieja que agarraba Amos Diggory.Todos permanecieron en pie, en un apretado círculo, mientras una brisa fría barría la cima

de la colina. Nadie habló. Harry pensó de repente lo rara que le parecería aquella imagen a cualquier muggle que se presentara en aquel momento por allí: nueve personas, entre las cuales había dos hombres adultos, sujetando en la oscuridad aquella bota sucia, vieja y asquerosa, esperando...

—Tres... —masculló el señor Weasley, mirando al reloj—, dos... uno...Ocurrió inmediatamente: Harry sintió como si un gancho, justo debajo del ombligo, tirara

de él hacia delante con una fuerza irresistible. Sus pies se habían despegado de la tierra; pudo notar a Ron y a Hermione, cada uno a un lado, porque sus hombros golpeaban contra los suyos. Iban todos a enorme velocidad en medio de un remolino de colores y de una ráfaga de viento

Page 112: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

que aullaba en sus oídos. Tenía el índice pegado a la bota, como por atracción magnética. Y entonces...

Tocó tierra con los pies. Ron se tambaleó contra él y lo hizo caer. El traslador golpeó con un ruido sordo en el suelo, cerca de su cabeza.

Harry levantó la vista. Cedric y los señores Weasley y Diggory permanecían de pie aunque el viento los zarandeaba. Todos los demás se habían caído al suelo.

—Desde la colina de Stoatshead a las cinco y siete —anunció una voz. (CF, 69 – 72)Pero, aparte del señor Crouch, ningún otro mago del Ministerio parecía creer ni

remotamente que Harry, Ron y Hermione pudieran haber invocado la calavera. Por el contrario, después de oír a Hermione habían vuelto a alzar las varitas y apuntaban a la dirección a la que ella había señalado, tratando de ver algo entre los árboles.

—Demasiado tarde —dijo sacudiendo la cabeza la bruja vestida con la bata larga de lana—. Se han desaparecido.

—No lo creo —declaró un mago de barba escasa de color castaño. Era Amos Diggory, el padre de Cedric—. Nuestros rayos aturdidores penetraron en aquella dirección, así que hay muchas posibilidades de que los hayamos atrapado...

— ¡Ten cuidado, Amos! —le advirtieron algunos de los magos cuando el señor Diggory alzó la varita, fue hacia el borde del claro y desapareció en la oscuridad.

Hermione se llevó las manos a la boca cuando lo vio desaparecer.Al cabo de unos segundos lo oyeron gritar:— ¡Sí! ¡Los hemos capturado! ¡Aquí hay alguien! ¡Está inconsciente! Es... Pero... ¡caray!— ¿Has atrapado a alguien? —le gritó el señor Crouch, con tono de incredulidad—. ¿A

quién? ¿Quién es?Oyeron chasquear ramas, crujir hojas y luego unos pasos sonoros hasta que el señor

Diggory salió de entre los árboles. Llevaba en los brazos a un ser pequeño, desmayado. Harry reconoció enseguida el paño de cocina. Era Winky.

El señor Crouch no se movió ni dijo nada mientras el señor Diggory depositaba a la elfina en el suelo, a sus pies. Los otros magos del Ministerio miraban al señor Crouch, que se quedó paralizado durante unos segundos, muy pálido, con los ojos fijos en Winky. Luego pareció despertar.

—Esto... es... imposible —balbuceó—. No...Rodeó al señor Diggory y se dirigió a zancadas al lugar en que éste había encontrado a

Winky.— ¡Es inútil, señor Crouch!—dijo el señor Diggory—. No hay nadie más.Pero el señor Crouch no parecía dispuesto a creerle. Lo oyeron moverse por allí,

rebuscando entre los arbustos.—Es un poco embarazoso —declaró con gravedad el señor Diggory, bajando la vista hacia

la inconsciente Winky—. La elfina doméstica de Barty Crouch... Lo que quiero decir...—Déjalo, Amos —le dijo el señor Weasley en voz baja—. ¡No creerás de verdad que fue

la elfina! La Marca Tenebrosa es una señal de mago. Se necesita una varita.—Sí —admitió el señor Diggory—. Y ella tenía una varita.— ¿Qué? —exclamó el señor Weasley.—Aquí, mira. —El señor Diggory cogió una varita y se la mostró—. La tenía en la mano.

De forma que, para empezar, se ha quebrantado la cláusula tercera del Código de Usó de la Varita Mágica: «El uso de la varita mágica no está permitido a ninguna criatura no humana.»

Entonces oyeron otro « ¡plin!», y Ludo Bagman se apareció justo al lado del padre de Ron. Parecía despistado y sin aliento. Giró sobre si mismo, observando con los ojos desorbitados la calavera verde.

— ¡La Marca Tenebrosa!—dijo, jadeando, y casi pisa a Winky al volverse hacia sus colegas con expresión interrogante—. ¿Quién ha sido? ¿Los habéis atrapado? ¡Barty! ¿Qué sucede?

El señor Crouch había vuelto con las manos vacías. Su cara seguía estando espectralmente pálida, y se le había erizado el bigote de cepillo.

Page 113: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¿Dónde has estado, Barty? —le preguntó Bagman—. ¿Por qué no estuviste en el partido? Tu elfina te estaba guardando una butaca... ¡Gárgolas tragonas! —Bagman acababa de ver a Winky, tendida a sus pies—. ¿Qué le ha pasado?

—He estado ocupado, Ludo —respondió el señor Crouch, hablando aún como a trompicones y sin apenas mover los labios—. Hemos dejado sin sentido a mi elfina.

— ¿Sin sentido? ¿Vosotros? ¿Qué quieres decir? Pero ¿por qué...?De repente, Bagman comprendió lo que sucedía. Levantó la vista hacia la calavera, luego

la bajó hacia Winky y terminó dirigiéndola al señor Crouch.— ¡No! —dijo—. ¿Winky? ¿Winky invocando la Marca Tenebrosa? ¡Ni siquiera sabría

cómo hacerlo! ¡Para empezar, necesitaría una varita mágica!—Y tenía una —explicó el señor Diggory—. La encontré con una varita en la mano, Ludo.

Si le parece bien, señor Crouch, creó que deberíamos oír lo que ella tenga que decir.Crouch no dio muestra de haber oído al señor Diggory, pero éste interpretó su silencio

como conformidad. Levantó la varita, apuntó a Winky con ella y dijo:— ¡Enervate!Winky se movió lánguidamente. Abrió sus grandes ojos de color castaño y parpadeó varias

veces, como aturdida. Ante la mirada de los magos, que guardaban silencio, se incorporó con movimientos vacilantes y se quedó sentada en el suelo.

Vio los pies de Diggory y poco a poco, temblando, fue levantando los ojos hasta llegar a su cara, y luego, más despacio todavía, siguió elevándolos hasta el cielo. Harry vio la calavera reflejada dos veces en sus enormes ojos vidriosos. Winky ahogó un grito, miró asustada a la multitud de gente que la rodeaba y estalló en sollozos de terror.

— ¡Elfina!—dijo severamente el señor Diggory—. ¿Sabes quién soy? ¡Soy miembro del Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas!

Winky se balanceó de atrás adelante sobre la hierba, respirando entrecortadamente. Harry no pudo menos que acordarse de Dobby en sus momentos de aterrorizada desobediencia.

—Como ves, elfina, la Marca Tenebrosa ha sido conjurada en este lugar hace tan sólo un instante —explicó el señor Diggory—. ¡Y a ti te hemos descubierto un poco después, justo debajo! ¡Si eres tan amable de darnos una explicación...!

— ¡Yo... yo... yo no lo he hecho, señor! —repuso Winky jadeando—. ¡Ni siquiera hubiera sabido cómo hacerlo, señor!

— ¡Te hemos encontrado con una varita en la mano! —gritó el señor Diggory, blandiéndola ante ella.

Cuando la luz verde que iluminaba el claro del bosque procedente de la calavera dio de lleno en la varita, Harry la reconoció.

— ¡Eh... es la mía! —exclamo.Todo el mundo lo miró.— ¿Cómo has dicho? —preguntó el señor Diggory, sin dar crédito a sus oídos.— ¡Que es mi varita!—dijo Harry—. ¡Se me cayó!— ¿Que se te cayó?—repitió el señor Diggory, extrañado—. ¿Es eso una confesión? ¿La

tiraste después de haber invocado la Marca?— ¡Amos, recuerda con quién hablas!—intervino el señor Weasley, muy enojado—. ¿Te

parece posible que Harry Potter invocara la Marca Tenebrosa?—Eh... no, por supuesto —farfulló el señor Diggory—. Lo siento... Me he dejado llevar.—De todas formas, no fue ahí donde se me cayó —añadió Harry, señalando con el pulgar

hacia los árboles que había justo debajo de la calavera—. La eché en falta nada más internarnos en el bosque.

—Así que —dijo el señor Diggory, mirando con severidad a Winky, que se había encogido de miedo— la encontraste tú, ¿eh, elfina? Y la cogiste y quisiste divertirte un rato con ella, ¿eh?

— ¡Yo no he hecho magia con ella, señor! —chilló Winky, mientras las lágrimas le resbalaban por ambos lados de su nariz, aplastada y bulbosa—.¡Yo... yo... yo sólo la cogí, señor! ¡Yo no he conjurado la Marca Tenebrosa, señor, ni siquiera sabría cómo hacerlo!

— ¡No fue ella! —intervino Hermione. Estaba muy nerviosa por tener que hablar delante de todos aquellos magos del Ministerio, pero lo hacía con determinación—. ¡Winky tiene una

Page 114: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

vocecita chillona, y la voz que oímos pronunciar el conjuro era mucho más grave! —Miró a Ron y Harry, en busca de apoyo—. No se parecía en nada a la de Winky, ¿a que no?

—No —confirmó Harry, negando con la cabeza—. Sin lugar a dudas, no era la de un elfo.—No, era una voz humana —dijo Ron.—Bueno, pronto lo veremos —gruñó el señor Diggory, sin darles mucho crédito—. Hay

una manera muy sencilla de averiguar cuál ha sido el último conjuro efectuado con una varita mágica. ¿Sabías eso, elfina?

Winky temblaba y negaba frenéticamente con la cabeza, batiendo las orejas, mientras el señor Diggory volvía a levantar su varita y juntaba la punta con el extremo de la varita de Harry.

— ¡Prior Incantato! —dijo con voz potente el señor Diggory.Harry oyó que Hermione ahogaba un grito, horrorizada, cuando una calavera con lengua en

forma de serpiente surgió del punto en que las dos varitas hacían contacto. Era, sin embargo, un simple reflejo de la calavera verde que se alzaba sobre ellos, y parecía hecha de un humo gris espeso: el fantasma de un conjuro.

— ¡Deletrius!—gritó el señor Diggory, y la calavera se desvaneció en una voluta de humo—. ¡Bien! —exclamó con una expresión incontenible de triunfo, bajando la vista hacia Winky, que seguía agitándose convulsivamente.

— ¡Yo no lo he hecho! —chilló la elfina, moviendo los ojos aterrorizada—. ¡No he sido, no he sido, yo ni siquiera sabría cómo hacerlo! ¡Soy una elfina buena, no uso varita, no sé cómo se hace!

— ¡Te hemos atrapado con las manos en la masa, elfina!—gritó el señor Diggory—. ¡Te hemos cogido con la varita que ha obrado el conjuro!

—Amos —dijo en voz alta el señor Weasley—, piensa en lo que dices. Son poquísimos los magos que saben llevar a cabo ese conjuro... ¿Quién se lo podría haber enseñado?

—Quizá Amos quiere sugerir que yo tengo por costumbre enseñar a mis sirvientes a invocar la Marca Tenebrosa. —El señor Crouch había hablado impregnando cada sílaba de una cólera fría.

Se hizo un silencio muy tenso. Amos Diggory se asustó.—No... No... Señor Crouch, en absoluto...—Te ha faltado muy poco para acusar a las dos personas de entre los presentes que son

menos sospechosas de invocar la Marca Tenebrosa: a Harry Potter... ¡y a mí mismo! Supongo que conoces la historia del niño, Amos.

—Por supuesto... Todo el mundo la conoce... —musitó el señor Diggory, desconcertado.— ¡Y yo espero que recuerdes las muchas pruebas que he dado, a lo largo de mi

prolongada trayectoria profesional, de que desprecio y detesto las Artes Oscuras y a cuantos las practican! —gritó el señor Crouch, con los ojos de nuevo desorbitados.

—Señor Crouch, yo... ¡yo nunca sugeriría que usted tuviera la más remota relación con este incidente! —farfulló Amos Diggory. Su rala barba de color castaño conseguía en parte disimular su sonrojo.

— ¡Si acusas a mi elfina me acusas a mí, Diggory!—vociferó el señor Crouch—. ¿Dónde podría haber aprendido la invocación?

—Po... podría haberla aprendido... en cualquier sitio...—Eso es, Amos... —repuso el señor Weasley—. En cualquier sitio. Winky —añadió en

tono amable, dirigiéndose a la elfina, pero ella se estremeció como si él también le estuviera gritando—, ¿dónde exactamente encontraste la varita mágica?

Winky retorcía el dobladillo del paño de cocina tan violentamente que se le deshilachaba entre los dedos.

—Yo... yo la he encontrado... la he encontrado ahí, señor... —susurró— Ahí... entre los árboles, señor.

—¿Te das cuenta, Amos? —dijo el señor Weasley—. Quienesquiera que invocaran la Marca podrían haberse desaparecido justo después de haberlo hecho, dejando tras ellos la varita de Harry. Una buena idea, no usar su propia varita, que luego podría delatarlos. Y Winky tuvo la desgracia de encontrársela un poco después y de haberla cogido.

—¡Pero entonces ella tuvo que estar muy cerca del verdadero culpable! —exclamó el señor Diggory, impaciente—. ¿Viste a alguien, elfina?

Page 115: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Winky comenzó a temblar más que antes. Sus enormes ojos pasaron vacilantes del señor Diggory a Ludo Bagman, y luego al señor Crouch. Tragó saliva y dijo:

—No he visto a nadie, señor... A nadie.—Amos —dijo secamente el señor Crouch—, soy plenamente consciente de que lo

normal, en este caso, sería que te llevaras a Winky a tu departamento para interrogarla. Sin embargo, te ruego que dejes que sea yo quien trate con ella.

El señor Diggory no pareció tomar en consideración aquella sugerencia, pero para Harry era evidente que el señor Crouch era un miembro del Ministerio demasiado importante para decirle que no.

—Puedes estar seguro de que será castigada —agregó el señor Crouch fríamente.—A... a... amo... —tartamudeó Winky, mirando al señor Crouch con los ojos bañados en

lágrimas—. A... a... amo, se lo ruego...El señor Crouch bajó la mirada, con el rostro tan tenso que todas sus arrugas se le

marcaban profundamente. No había ni un asomo de piedad en su mirada.—Winky se ha portado esta noche de una manera que yo nunca hubiera creído posible —

dijo despacio—. Le mandé que permaneciera en la tienda. Le mandé permanecer allí mientras yo solucionaba el problema. Y me ha desobedecido. Esto merece la prenda.

—¡No! —gritó Winky, postrándose a los pies del señor Crouch—. ¡No, amo! ¡La prenda no, la prenda no!

Harry sabía que la única manera de liberar a un elfo doméstico era que su amo le regalara una prenda de su propiedad. Daba pena ver la manera en que Winky se aferraba a su paño de cocina sollozando a los pies de su amo.

—¡Pero estaba aterrorizada! —saltó Hermione indignada, mirando al señor Crouch—. ¡Su elfina siente terror a las alturas, y los magos enmascarados estaban haciendo levitar a la gente! ¡Usted no le puede reprochar que huyera!

El señor Crouch dio un paso atrás para librarse del contacto de su elfina, a la que miraba como si fuera algo sucio y podrido que le podía echar a perder los lustrosos zapatos.

—Una elfina que me desobedece no me sirve para nada —declaró con frialdad, mirando a Hermione—. No me sirve para nada un sirviente que olvida lo que le debe a su amo y a la reputación de su amo.

Winky lloraba con tanta energía que sus sollozos resonaban en el claro del bosque.Se hizo un silencio muy desagradable al que puso fin el señor Weasley diciendo con

suavidad:—Bien, creo que me llevaré a los míos a la tienda, si no hay nada que objetar. Amos, esa

varita ya no nos puede decir nada más. Si eres tan amable de devolvérsela a Harry...El señor Diggory se la devolvió a Harry, y éste se la guardó en el bolsillo.(CF, 122 –

128)Al pasar al lado de Amos Diggory, éste se volvió hacia ellos.—Conque estás aquí, ¿eh? —dijo, mirando a Harry de arriba abajo—. Apuesto a que no te

sientes tan ufano ahora que Cedric te ha alcanzado en puntuación, ¿a que no?— ¿Qué? —preguntó Harry.—No le hagas caso —le dijo Cedric a Harry en voz baja, mirando con severidad a su padre

—. Está enfadado desde que leyó el artículo de Rita Skeeter sobre el Torneo de los tres magos. Ya sabes, cuando te hizo aparecer como el único campeón de Hogwarts.

—Pero no se preocupó por corregirla, ¿verdad?—comentó Amos Diggory, lo bastante alto para que Harry lo oyera mientras se dirigía a la puerta con Bill y la señora Weasley—. A pesar de todo le darás una lección, Cedric. Ya lo venciste una vez, ¿no?

— ¡Rita Skeeter haría cualquier cosa por causar problemas, Amos!—dijo malhumorada la señora Weasley—. ¡Creí que lo sabrías, trabajando en el Ministerio!

Dio la impresión de que el señor Diggory iba a decir algo hiriente, pero su mujer le puso una mano en el brazo, y él no hizo más que encogerse de hombros y apartarse. (CF, 538)

— ¿Qué ha sucedido? ¿Qué le ocurre? ¡Diggory está muerto!— ¡Tendrán que llevarlo a la enfermería! —dijo Fudge en voz alta—. Está enfermo, está

herido... Dumbledore, los padres de Diggory están aquí, en las gradas...—Yo llevaré a Harry, Dumbledore, yo lo llevaré...

Page 116: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—No, yo preferiría...—Amos Diggory viene corriendo, Dumbledore. Viene para acá... ¿No crees que tendrías

que decirle, antes de que vea...?—Quédate aquí, Harry.(CF, 584)

Lo peor fue, tal vez, el encuentro con los Diggory que tuvo lugar a la mañana siguiente.No lo culparon de lo ocurrido. Por el contrario, ambos le agradecieron que les hubiera

llevado el cuerpo de su hijo. Durante toda la conversación, el señor Diggory no dejó de sollozar. La pena de la señora Diggory era mayor de la que se puede expresar llorando.

—Sufrió muy poco, entonces —musitó ella, cuando Harry le explicó cómo había muerto—. Y, al fin y al cabo, Amos... murió justo después de ganar el Torneo. Tuvo que sentirse feliz.

Al levantarse, ella miró a Harry y le dijo:—Ahora cuídate tú.Harry cogió la bolsa de oro de la mesita.—Tomen esto —le dijo a la señora Diggory—. Tendría que haber sido para Cedric: llegó

el primero. Cójanlo...Pero ella lo rechazó.—No, es tuyo. Nosotros no podríamos... Quédate con él.(CF, 620)

Diggory, Casa de los Ottery St. Catchpole, Inglaterra, Europa

Hogar de los Diggory, viven cerca de los Weasley. Están más lejos que los otros de la colina de Stoatshead, porque tienen que levantarse antes para llegar (CF6).

El señor Weasley le dio la mano a un mago de rostro rubicundo y barba escasa de color castaño, que sostenía una bota vieja y enmohecida.

—Éste es Amos Diggory —anunció el señor Weasley—. Trabaja para el Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas. Y creo que ya conocéis a su hijo Cedric.

Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.

—Hola —saludó Cedric, mirándolos a todos.Todos le devolvieron el saludo, salvo Fred y George, que se limitaron a hacer un gesto de

cabeza. Aún no habían perdonado a Cedric que venciera al equipo de Gryffindor en el partido de quidditch del año anterior.

—¿Ha sido muy larga la caminata, Arthur? —preguntó el padre de Cedric.

—No demasiado —respondió el señor Weasley—. Vivimos justo al otro lado de ese pueblo. ¿Y vosotros?

—Hemos tenido que levantarnos a las dos, ¿verdad, Ced? ¡Qué felicidad cuando tenga por fin el carné de aparición! Pero, bueno, no nos podemos quejar. No nos

perderíamos los Mundiales de quidditch ni por un saco de galeones... que es lo que nos han costado las entradas, más o menos. Aunque,

en fin, no me ha salido tan caro como a otros...(CF, 70)

Cedric Diggory (n.1977 - d.1995) 

Cedric Diggory es un extremadamente bien opuesto chico de ojos grises. Es bastante alto

Page 117: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

y con buen tipo. En 1993, cuando estaba en su quinto año, se hizo Capitán y Buscador del equipo de Quidditch de la casa Hufflepuff de Hogwarts. Es muy buen estudiante y es prefecto. Cedric fue seleccionado por el Cáliz de Fuego para el Torneo de los Tres Magos en Hogwarts,

lo que indica que también se estaba convirtiendo en un poderoso mago. Sin embargo, fue asesinado por Colagusano por órdenes deVoldemort.

Cedric entró en Hogwarts en 1988. Fue seleccionado para Hufflepuff. En 1994, llevó a Cho Chang al Baile y estuvieron románticamente unidos hasta su muerte. 

Dumbledore elogió a Cedric en la fiesta de Fin de Curso, cuando había muerto: "Cedric fue una persona que ejemplificaba muchas de las cualidades que distinguen a la casa Hufflepuff. Era un buen y leal amigo, un duro trabajador, y le gustaban las cosas justas. Su

muerte os afectará a todos, lo conocierais o no. Creo aun así que estáis en vuestro derecho a saber como murió exactamente. Cedric Diggory fue asesinado por Lord Voldemort. Creo que la

verdad es siempre mejor que la mentira, y no quiero pretender que la muerte de Cedric fue el resultado de un accidente, o que el tuvo algún tupo de culpa; sería un insulto a su memoria..." 

"Recordad a Cedric. Recordad, si llega el momento en que tenéis que elegir entre lo que es correcto y lo que es fácil, recordad que le pasó a un chico bueno, guapo y valiente, solo por que

se cruzó en el camino de Lord Voldemort. Recordad a Cedric Diggory." (CF, 624, 625) ¿Ha sido muy larga la caminata, Arthur? – preguntó el padre de Cedric.

- No demasiado. – respondió el señor Weasley-. Vivimos justo al otro lado de ese pueblo. ¿Y ustedes?

Hemos tenido que levantarnos a las dos, ¿verdad, Ced?” (CF, 70)

Sra. Diggory   La Sra. Diggory es la madre de Cedric. No es tan emocional como su marido. Cuando Cedric

murió, estuvo en Hogwarts y se reunió con Sprout, la jefa de la Casa Hufflepuff, Dumbledore, y luego agradeció a Harry que les devolviera el cuerpo de su hijo y renunció al premio del Torneo

de los Tres Magos, una bolsa de oro.

Lo peor fue, tal vez, el encuentro con los Diggory que tuvo lugar a la mañana siguiente.No lo culparon de lo ocurrido. Por el contrario, ambos le agradecieron que les hubiera

llevado el cuerpo de su hijo. Durante toda la conversación, el señor Diggory no dejó de sollozar. La pena de la señora Diggory era mayor de la que se puede expresar llorando.

—Sufrió muy poco, entonces —musitó ella, cuando Harry le explicó cómo había muerto—. Y, al fin y al cabo, Amos... murió justo después de ganar el Torneo. Tuvo que sentirse feliz.

Al levantarse, ella miró a Harry y le dijo:

—Ahora cuídate tú.Harry cogió la bolsa de oro de la

mesita.—Tomen esto —le dijo a la señora

Diggory—. Tendría que haber sido para Cedric: llegó el primero. Cójanlo...

Pero ella lo rechazó.

—No, es tuyo. Nosotros no podríamos... Quédate con él.(CF, 620)

Cedric Amos Diggory(n.1977 - d.1995) 

Cedric Diggory es un chico extraordinariamente guapo, de pelo moreno y de ojos grises. Es bastante alto y con buen

Page 118: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

tipo. En 1993, cuando estaba en su quinto año, se hizo Capitán y Buscador del equipo de Quidditch de la casa Hufflepuff de Hogwarts. Es muy buen estudiante y es prefecto.

Su segundo nombre es Amos (LSN).

En 1993, en un partido contra Gryffindor, captura la snitch antes que Harry, pero pide que el partido de repita al ver que su contrincante ha caído desmayado por los dementores (PA).

—Pero el partido —preguntó Harry—, ¿cómo acabó? ¿Se repetirá?Nadie respondió. La horrible verdad cayó sobre Harry como una losa.— ¿No habremos... perdido?—Diggory atrapó la snitch —respondió George— poco después de que te cayeras. No se

dio cuenta de lo que pasaba. Cuando miró hacia atrás y te vio en el suelo, quiso que se anulara. Quería que se repitiera el partido. Pero ganaron limpiamente. Incluso Wood lo ha admitido.

—¿Dónde está Wood? —preguntó Harry de repente, notando que no estaba allí.—Sigue en las duchas —dijo Fred—. Parece que quiere ahogarse.(PA, 139)

Cedric fue seleccionado por el Cáliz de Fuego para el Torneo de los Tres Magos en Hogwarts, lo que indica que también se estaba convirtiendo en un poderoso mago.

Cuando Fleur Delacour hubo desaparecido también por la puerta, volvió a hacerse el silencio, pero esta vez era un silencio tan tenso y lleno de emoción, que casi se palpaba. El siguiente sería el campeón de Hogwarts...

Y el cáliz de fuego volvió a tornarse rojo; saltaron chispas, la lengua de fuego se alzó, y de su punta Dumbledore retiró un nuevo pedazo de pergamino.

—El campeón de Hogwarts —anunció— es ¡Cedric Diggory!—¡No! —dijo Ron en voz alta, pero sólo lo oyó Harry: el jaleo proveniente de la mesa de

al lado era demasiado estruendoso. Todos y cada uno de los alumnos de Hufflepuff se habían puesto de repente de pie, gritando y pataleando, mientras Cedric se abría camino entre ellos, con una amplia sonrisa, y marchaba hacia la sala que había tras la mesa de los profesores. Naturalmente, los aplausos dedicados a Cedric se prolongaron tanto que Dumbledore tuvo que esperar un buen rato para poder volver a dirigirse a la concurrencia.(CF, 242)El señor Ollivander hizo salir hizo salir de la varita de Cedric una serie de anillos de humo plateado, se declaró satisfecho” (CF, 276)Entonces Harry vio algo inmenso que asomaba por encima de un seto que había a su izquierda y que se movía velozmente por un camino que cruzaba el suyo. Iba tan rápido que Cedric estaba a punto de chocar contra aquello, y, con los ojos fijos en la copa, no lo había visto...

— ¡Cedric!—gritó Harry—. ¡A tu izquierda!

Cedric miró justo a tiempo para esquivar la cosa y evitar chocar con ella, pero, en su apresuramiento, tropezó. La varita se le cayó de la mano, mientras la araña gigante entraba en el camino y se abalanzaba sobre él.

— ¡Desmaius! —volvió a gritar Harry.

El encantamiento dio de lleno en el gigantesco cuerpo, negro y peludo, pero fue como si le hubiera tirado una piedra: el bicho dio una sacudida, se balanceó un momento y luego corrió hacia Harry, en lugar de hacerlo hacia Cedric.

— ¡Desmaius! ¡Impedimenta! ¡Desmaius!

Page 119: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Pero no servía de nada: la araña era tan grande, o tan mágica, que los encantamientos no hacían más que provocaría. Antes de que estuviera sobre él, Harry sólo vio la imagen horrible de ocho patas negras brillantes y de pinzas afiladas como cuchillas.

Lo levantó en el aire con sus patas delanteras. Forcejeando como loco, Harry intentaba darle patadas: su pierna pegó en las pinzas del animal, y sintió de inmediato un dolor insoportable. Oyó que Cedric también gritaba «¡Desmaius!», pero sin más éxito que él. Cuando la araña volvió a abrir las pinzas, Harry levantó la varita y gritó:

— ¡Expelliarmus!

Funcionó: el encantamiento de desarme hizo que el bicho lo soltara, pero eso supuso una caída de casi cuatro metros de altura sobre la pierna herida, que se aplastó bajo su peso. Sin detenerse a pensar, apuntó hacia arriba, a la panza de la araña, tal como había hecho con el escreguto, y gritó « ¡Desmaius!» al mismo tiempo que Cedric.

Combinados, los dos encantamientos lograron lo que uno solo no podía: el animal se desplomó de lado, sobre un seto, y quedó obstruyendo el camino con una maraña de patas peludas.

—¡Harry! —oyó gritar a Cedric—. ¿Estás bien? ¿Cayó sobre ti?

— ¡No! —respondió Harry, jadeando.” (CF, 549, 550)

Dijon Francia, Europa

Hermione  visitó Francia con sus padres en verano de 1993, e hizo una parada en Dijon (PA1).

En estos momentos estoy en Francia de vacaciones y no sabía cómo enviarte esto (¿y si lo abrían en la aduana?), ¡pero entonces apareció Hedwig! Creo que quería asegurarse de que, para variar, recibías un regalo de cumpleaños. El regalo te lo he comprado por catálogo vía lechuza. Había un anuncio en El Profeta (me he suscrito, hay que estar al tanto de lo que ocurre en el mundo mágico). ¿Has visto la foto que salió de Ron y su familia hace una semana? Apuesto a que está aprendiendo montones de cosas, me muero de envidia... los brujos del antiguo Egipto eran fascinantes.

Aquí también tienen un interesante pasado en cuestión de brujería. He tenido que reescribir completa la redacción sobre Historia de la Magia para poder incluir algunas cosas que he averiguado. Espero que no resulte excesivamente larga: comprende dos pergaminos más de los que había pedido el profesor Binns. (PA, 15) Cuando Hagrid y Madame Maxime fueron en busca de los gigantes, pasaron por Dijon

para hacer creer que se dirigían a Beauxbatons, cuando su destino estaba en las montañas (OF20).

Pretendimos que íbamos de vacaciones juntos, así que nos fuimos a Francia, simulando que nos dirigíamos a la escuela de Olympe, pues sabíamos que alguien del Ministerio nos estaba siguiendo. Teníamos que ir despacio, porque yo realmente no estoy autorizado para el uso de la magia y estábamos conscientes que el Ministerio buscaba una razón para detenernos. Pero nos las arreglamos para perder al tipo que nos pisaba los talones cerca de Dee-John.-¿Ooooh, Dijon?- intervino Hermione animadamente-. Estuve allí en vacaciones, ¿sabes? Guardó silencio ante la expresión de la cara de Ron. (OF, 442)

Ciudad al este de Francia, en la Borgoña.

Page 120: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Dillonsby, Ivor En una entrevista para Rita Skeeter, Dillonsby asegura haber descubierto ocho de los doce usos

de la sangre de dragón, de los cuales Albus Dumbledore le robó el crédito (RM2).

¿No obstante los esqueletos familiares, negaba Skeeter la brillantez que llevó a Dumbledore a hacer varios descubrimientos mágicos?-Tenía cerebro, concedió, aunque ahora muchos se preguntan si realmente puede llevarse todo el crédito de todos sus supuestos logros. Como revelo en el capítulo dieciséis, Ivon Dillonsby, reclama que ya había descubierto ocho usos de la sangre de dragón cuando Dumbledore tomó “prestados” sus documentos (RM, 31)

Dimitrov, Vasili Jugador de la selección nacional de Bulgaria en la posición de cazador, además de capitán. En 1994 juega en la final mundial de Quidditch, aunque su equipo pierde el partido (CF8, QCM,

PM/j).

—Y ahora, damas y caballeros, ¡demos una calurosa bienvenida a la selección nacional de quidditch de Bulgaria! Con ustedes... ¡Dimitrov!

Una figura vestida de escarlata entró tan rápido montada sobre el palo de su escoba que sólo se pudo distinguir un borrón en el aire. La afición del equipo de Bulgaria aplaudió como loca.

— ¡Ivanova!Una nueva figura hizo su aparición zumbando en el aire, igualmente vestida con una túnica

de color escarlata.— ¡Zograf!, ¡Levski!, ¡Vulchanov!, ¡Volkov! yyyyyyyyy... ¡Krum!— ¡Es él, es él! —gritó Ron, siguiendo a Krum con los omniculares. Harry se apresuró a

enfocar los suyos. (CF, 100)

Dinero Mágico Hay tres tipos básicos de monedas en el mundo mágico:

Galeón de oro Sickle de plata Knut de bronce

El Galeón tiene unos números alrededor del borde exterior que son un número de serie que se refiere al duende que hizo la moneda. Es desconocido si el sickle o el Knut también tienen estos

números, pero parece probable.

Es cálculo de las monedas es sencillo para magos. Hagrid explica:

“Los de oro son Galeones. Diecisiete sickles de plata hacen un Galeón y veintinueve Knuts un sickle, es bastante fácil”. (PF, 68)

Hay al parecer una especie de dinero mágico extranjero que consiste en monedas de oro el tamaño de tapacubos (CF).

— ¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.

— ¿Extranjeros? —repitió el señor Weasley, perplejo.

Page 121: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—No es el primero que tiene problemas con el dinero —explicó el señor Roberts examinando al señor Weasley—. Hace diez minutos llegaron dos que querían pagarme con unas monedas de oro tan grandes como tapacubos.

— ¿De verdad? —exclamó nervioso el señor Weasley. El señor Roberts rebuscó el cambio en una lata. (CF, 74, 75)

Hermione usó el Encantamiento Proteico para crear galeones falsos para el Ejército de Dumbledore. Los números del borde cambiaban para indicar la fecha y hora de las reuniones del

Ejército, una forma de avisar discreta (OF19).

Hermione pronto ideó un método muy inteligente para comunicar la fecha y la hora de la próxima reunión a todos los miembros, en caso que necesitaran cambiarla en muy corto tiempo, pues sería muy sospechoso que, con demasiada frecuencia, personas de diferentes casas fueran vistas cruzando el Gran Comedor y hablando entre si. Dio a cada miembro del AD un Galeón falso (al principio Ron se emocionó mucho cuando vio la cesta, convencido de que les estaba repartiendo oro)-¿Ven las numeraciones alrededor del borde de la moneda?- preguntó Hermione sosteniendo una para examinarla al final de su cuarta reunión. Las monedas lucían gruesas y amarillas a la luz de las antorchas-. En los galeones verdaderos, es simplemente un número de serie que se refiere al gnomo que fundió la moneda. En estas monedas falsas, en cambio, los números cambiarán para reflejar la fecha y la hora de la próxima reunión. La moneda se pondrá caliente cuando la fecha cambie, así que si la llevan en el bolsillo la podrán sentir. Cada cual va a tomar una, y cuando Harry decida la fecha y la hora de la próxima sesión, modificará los números de su moneda, y como les puse un Encantamiento Imitador, las demás lo harán junto con la suya.Un gran silencio siguió a las palabras de Hermione. Miró a su alrededor y vio que todas las caras estaban dirigidas hacia ella, un poco desconcertadas.-Bueno...pensé que sería una buena idea-explicó Hermione vacilante-.Digo, aunque Umbridge nos dijera que le demos la vuelta a nuestros bolsillos, no hay nada sospechoso en llevar un galeón ¿o si? Pero...bien, si no quieren usarlas...-¿Puedes hacer un Encantamiento Imitador?-inquirió Terry Boot-Sí- contestó la aludida.-Pero esos...esos son ejercicios de EXTASIS- musitó débilmente.-OH-comentó Hermione tratando de parecer modesta-OH...sí...eso supongo.(OF, 414)

Draco Malfoy copió esta idea y la usó para comunicarse con Madame Rosmerta cuando estaba bajo la maldición Imperius.

-¿Entonces la pobre Rosmerta se vio obligada a acecharle en su propio cuarto de baño y pasarle el collar a cualquier estudiante de Hogwarts que entrara en el baño sin compañía?¿y el aguamiel envenenado… bien, obviamente, Rosmerta pudo envenenarla para ti antes de enviarle la botella a Slughorn, creyendo que iba a ser mi regalo de Navidad… bien ordenado.. bien ordenado… el pobre Sr. Filch no iba, por supuesto, no pensó en comprobar las botellas de Rosmerta… dime, ¿cómo te has estado comunicando con Rosmerta? Pensé que teníamos todos los métodos de comunicación que entraban y salían de la escuela vigilados-. -Monedas encantadas- dijo Malfoy, como si se viera forzado a seguir hablando, mientras la mano de su varita temblaba – Ella tenía una, yo otra, y podía mandarle mensajes… -¿No era ese el método de comunicación secreta del grupo que se llamaba el año pasado la Armada de Dumbledore? – preguntó Dumbledore. Su voz era ligera y conversacional, pero Harry le vio resbalarse una pulgada más abajo en la pared mientras lo dijo. -Sí, saqué la idea de ellos- dijo Malfoy con una sonrisa retorcida – Tuve la idea de envenenar el aguamiel de la sangresucia Granger igualmente, oí que hablaba en la biblioteca de cómo Filch no chequeaba las bebidas… (PM, 543)

Page 122: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Los magos británicos guardan su dinero en las cámaras acorazadas del banco Gringotts, en el Callejón Diagon, dirigido por duendes.

Precios:

Saeta de Fuego. ..... Si usted tiene que preguntar, no puede permitírselo (PA4).

Preguntar precio... Harry no quería ni imaginar cuánto costaría la Saeta de Fuego. Nunca había deseado nada tanto como aquello... Pero nunca había perdido un partido de quidditch en su Nimbus 2.000, ¿y de qué le servía dejar vacía su cámara de seguridad de Gringotts para comprarse la Saeta de Fuego teniendo ya una escoba muy buena? No preguntó el precio, pero regresó al negocio casi todos los días sólo para contemplar la Saeta de Fuego. Sin embargo, había cosas que Harry tenía que comprar. Fue a la botica para aprovisionarse de ingredientes para pociones, y como la túnica del colegio ya le quedaba demasiado corta tanto en las piernas como en los brazos, visitó la tienda Madame MalkinTúnicas para todas las Ocasiones y compró otra nueva. Y lo más importante de todo: tenía que comprar los libros de texto para sus dos nuevas asignaturas: Cuidado de Criaturas Mágicas y Adivinación.” (PA, 47)

Collar de ópalo maldito en Borgin & Burkes (PM6).  ..... 1500 galeones.

“¿Este collar esta a la venta?” preguntó, haciendo una pausa al lado de la vitrina.“Si, si usted tiene mil galeones y medio” dijo el Sr. Borgin con frialdad

“Eh, oh, no tengo bastante dinero” dijo Hermione, andando (PM, 126) Premio del Torneo de los Tres Magos (CF).

..... 1000 galeones.Casi había llegado a la puerta cuando se detuvo. Se volvió, regresó a zancadas

hasta la cama de Harry.—Tu premio —dijo escuetamente, sacándose del bolsillo una bolsa grande de oro y

dejándola caer sobre la mesita de la cama de Harry—. Mil galeones. Tendría que haber habido una ceremonia de entrega, pero en estas circunstancias

Se encasquetó el sombrero hongo y salió de la sala, cerrando de un portazo.(CF, 616)

Premio del diario El Profeta (PA).  ..... 700 galeones.

Cuando mi padre ganó el premio de El Profeta no me lo podía creer. ¡Setecientos galeones! La mayor parte se nos ha ido en estas vacaciones, pero me van a comprar otra varita mágica para el próximo curso. (PA, 13)

Pinta de veneno de acromantula (PM)..... 100 galeones. "Pero el veneno de acromantula es muy valioso... Si el bicho sólo murió aún puede no haber secado totalmente... Claro que, yo no iría a querer hacer cualquier cosa insensible si Hagrid se molesta… pero si hubiera un modo de obtener algunas muestras... Quiero decir, es casi imposible obtener veneno de una acromantula mientras viva... ". Slughorn parecía estar hablando más con él que con Harry. "... parece un desperdicio terrible no recolectar esto... podría adquirir unos mil Galeones... Para ser honesto, mi salario no es grande..." (PM, 445)

Apuesta de  Fred y George (todos sus ahorros)...... 37 galeones, 15 sickles, 3 knuts.

Page 123: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Apostaremos treinta y siete galeones, quince sickles y tres knuts a que gana Irlanda —declaró Fred, al tiempo que él y George sacaban todo su dinero en común—, pero a que Viktor Krum coge la snitch. ¡Ah!, y añadiremos una varita de pega.

— ¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.(CF, 84)

Pero Bagman no pensó que fuera ninguna porquería. Por el contrario, su rostro infantil se iluminó al recibirla de manos de Fred, y, cuando la varita dio un chillido y se convirtió en un pollo de goma, Bagman prorrumpió en sonoras carcajadas.

— ¡Estupendo! ¡Hacía años que no veía ninguna tan buena! ¡Os daré por ella cinco galeones! (CF, .84)

Cuerno de unicornio (PF). ..... 21 galeones.

Mientras Hagrid preguntaba al hombre que estaba detrás del mostrador por un surtido de ingredientes básicos para pociones, Harry examinaba cuernos de unicornio plateados, a veintiún galeones cada uno, y minúsculos ojos negros y brillantes de escarabajos (cinco knuts la cucharada). (PF, 73)

Calavera humana en Borgin & Burkes (PM6).  ..... 16 galeones. “¿Y cuando a este encantador… umm cráneo?”“Dieciséis Galeones. "(PM, 126)Sesiones de aparición durante doce semanas impartidas por el instructor del Ministerio

de Magia (PM17).  ..... 12 galeones.

LECCIONES DE APARICIÓN

Si usted tiene diecisiete años de edad o mas, o tendrá diecisiete antes del 31 de agosto, usted es apto para un curso de doce semanas de Lecciones de Aparición con un

instructor de aparicion magica del Ministerio. Por favor firme abajo si le gustaría participar. Coste: 12 Galeones. (PM, 331)

Lo que Hermione se habría gastado para comprarse un regalo de cumpleaños

(PA4). ..... 10 galeones.

Hermione no les hizo caso:—Todavía me quedan diez galeones —dijo comprobando su monedero—. En

septiembre es mi cumpleaños, y mis padres me han dado dinero para comprarme el regalo de cumpleaños por adelantado.(PA, 52)

Apuesta entre Penélope y Percy10 galeones—Sin sabotajes, ¿eh, Penélope? —le dijo efusivamente Percy mientras la joven

examinaba detenidamente la Saeta de Fuego—. Penélope y yo hemos hecho una apuesta —dijo al equipo—. Diez galeones a ver quién gana.

Penélope dejó la Saeta de Fuego, le dio las gracias a Harry y volvió a la mesa.—Harry, procura ganar —le dijo Percy en un susurro apremiante—, porque no

tengo diez galeones. ¡Ya voy, Penélope! —Y fue con ella al terminarse la tostada. (PA, 211)

Omniculares (CF7).  ..... 10 galeones.

Page 124: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Son omniculares —explicó el vendedor con entusiasmo—. Se puede volver a ver una jugada... pasarla a cámara lenta, y si quieres te pueden ofrecer un análisis jugada a jugada. Son una ganga: diez galeones cada uno.

—Ahora me arrepiento de lo que he comprado —reconoció Ron, haciendo un gesto desdeñoso hacia el sombrero con los tréboles que se movían y contemplando los omniculares con ansia.

—Deme tres —le dijo Harry al mago con decisión.—No... Déjalo —pidió Ron, poniéndose colorado. Siempre le cohibía el hecho de que

Harry, que había heredado de sus padres una pequeña fortuna, tuviera mucho más dinero que él. (CF, 89)

Medallas metamorfizadoras10 galeones Algunos idiotas han comenzado a vender medallas metamorfizadoras. Solamente póngalos alrededor de su cuello y usted será capaz de cambiar su aspecto a su voluntad. ¡Cien mil disfraces, todo por diez Galeones!--¿Y qué pasa realmente cuando uno se lo pone?--Por sobre todo, tomas un color naranja desagradable, pero a un par de personas le han brotado tentáculos como verrugas por todas partes de sus cuerpos. ¡Como si San Mungo no tuviese bastante por hacer ya!-(PM, 90)

Pelo de unicornio (PM)..... 10 galeones. "Harry Potter!" bramó Hagrid, estornudando un poco en su decimocuarto vaso de vino que le cayó por la barbilla. Realmente, "sí" lloró Slughorn un poco densamente, "Parry Otter, el Elegid que - bien - ...algo de ese tipo," él refunfuñó, y se bebió su vino también.

No mucho después de esto, Hagrid se quedó lloroso nuevamente y dio la cola de unicornio entero para Slughorn que embolsó esto gritando, "Por la amistad! Por generosidad! Por diez Galeones un cabello!". (PM, 450)

Ejemplar de “Elaboración de pociones avanzadas” de Libatius Borage en Flourish y Blotts (PM9).  ..... 9 galeones. Allí estaba la copia del Príncipe, disfrazada de libro nuevo, y allí estaba la copia nueva de Flourish y Blotts, pareciendo sin duda de segunda mano. ‘Le devolveré a Slughorn el nuevo. No puede quejarse, cuesta nueve Galeones.’ (PM, 212)

Nueva varita mágica en Ollivander’s (PF).  

..... 7 galeones. Pagó siete galeones de oro por su varita y el señor Ollivander los acompañó hasta

la puerta de su tienda. (PF, 77)Lo que Ludo dijo que pagaría por una varita mágica de goma (CF7).

..... 5 galeones. —Apostaremos treinta y siete galeones, quince sickles y tres knuts a que gana

Irlanda —declaró Fred, al tiempo que él y George sacaban todo su dinero en común—, pero a que Viktor Krum coge la snitch. ¡Ah!, y añadiremos una varita de pega.

— ¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.

Pero Bagman no pensó que fuera ninguna porquería. Por el contrario, su rostro infantil se iluminó al recibirla de manos de Fred, y, cuando la varita dio un chillido y se convirtió en un pollo de goma, Bagman prorrumpió en sonoras carcajadas.

Page 125: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡Estupendo! ¡Hacía años que no veía ninguna tan buena! ¡Os daré por ella cinco galeones! (CF, 84)

Apuesta de Arthur Weasley en los Mundiales de Quidditch (CF7)...... 1 galeón.

— ¿No te gustaría hacer una pequeña apuesta, Arthur?—dijo con entusiasmo, haciendo sonar en los bolsillos de su túnica negra y amarilla lo que parecía una gran cantidad de monedas de oro—. Roddy Pontner ya ha apostado a que Bulgaria marcará primero, y yo me he jugado una buena cantidad, porque los tres delanteros de Irlanda son los más fuertes que he visto en años... Y Agatha Timms se ha jugado la mitad de las acciones de su piscifactoría de anguilas a que el partido durará una semana.

—Eh... bueno, bien —respondió el señor Weasley—. Veamos... ¿un galeón a que gana Irlanda?

— ¿Un galeón? —Ludo Bagman parecía algo decepcionado, pero disimuló—. Bien, bien... ¿alguna otra apuesta? (CF, 84)

Mercadería de sortilegios Weasley 3 galeones, nueve sickles

“Ese vale tres galeones, nueve sickles, y un Knut”, dijo Fred, examinando las cajas que Ron tenía en los brazos.“¡Soy tu hermano!”“Y las cosas que te llevas son nuestras. Tres galeones, y nueve sickles. Quitaré el Knut.”“¡Pero no tengo tres galeones, y nueve sickles!”“Entonces será mejor que lo dejes, y lo pongas en el estante correcto.”(PM, 122)

Hígado de dragón (PF)...... 17 sickles por onza.

Harry deseó tener ocho ojos más. Movía la cabeza en todas direcciones mientras iban calle arriba, tratando de mirar todo al mismo tiempo: las tiendas, las cosas que estaban fuera y la gente haciendo compras. Una mujer regordeta negaba con la cabeza en la puerta de una droguería cuando ellos pasaron, diciendo: «Hígado de dragón a diecisiete sickles la onza, están locos...».(PF, 65)

Montón de caramelos del carrito en el Expreso de Hogwarts...... 11 sickles, 7 knuts.

Cuando vivía con los Dursley nunca había tenido dinero para comprarse golosinas y, puesto que tenía los bolsillos repletos de monedas de oro, plata y bronce, estaba listo para comprarse todas las barras de chocolate que pudiera llevar. Pero la mujer no tenía Mars. En cambio, tenía Grageas Bertie Bott de Todos los Sabores, chicle, ranas de chocolate, empanada de calabaza, pasteles de caldero, varitas de regaliz y otra cantidad de cosas extrañas que Harry no había visto en su vida. Como no deseaba perderse nada, compró un poco de todo y pagó a la mujer once sickles de plata y siete knuts de bronce.(PF, 89)

Tarifa del Autobús Noctámbulo de Pequeño Whinging a Londres (PA3)...... 11 sickles.

—Once sickles —dijo Stan—. Pero por trece te damos además una taza de chocolate y por quince una bolsa de agua caliente y un cepillo de dientes del color que elijas.(PA, 34)

Cuota de afiliación al P.E.D.DO. (CF)...... 2 sickles.

—Nuestro objetivo a corto plazo—siguió Hermione, hablando aún más alto que Ron y actuando como si no hubiera oído una palabra— es lograr para los elfos domésticos un salario digno y unas condiciones laborales justas. Los objetivos a largo plazo incluyen el cambio de la legislación sobre el uso de la varita mágica y conseguir

Page 126: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

que haya un representante elfo en el Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas.

— ¿Y cómo lograremos todo eso? —preguntó Harry.—Comenzaremos buscando afiliados —explicó Hermione muy contenta—. Pienso

que puede estar bien pedir como cuota de afiliación dos sickles, que darán derecho a una insignia, y podemos destinar los beneficios a elaborar panfletos para nuestra campaña. Tú serás el tesorero, Ron: tengo arriba una hucha de lata para ti. Y tú, Harry, serás el secretario, así que quizá quieras escribir ahora algo de lo que estoy diciendo, como testimonio de nuestra primera sesión. (CF, 203)

Chocolate caliente en el Autobús Noctámbulo (PA3)...... 2 sickles.

—Once sickles —dijo Stan—. Pero por trece te damos además una taza de chocolate y por quince una bolsa de agua caliente y un cepillo de dientes del color que elijas. (34)

Botella de cerveza de mantequilla en el Cabeza de Puerco (OF)...... 2 sickles.

El cantinero hasta ellos desde el fondo de la habitación. Parecía un viejo malhumorado, con una larga maraña de pelo gris y barba. Era alto y delgado y a Harry le parecía vagamente familiar-¿Qué?- gruñó -Tres cervezas de mantequilla, por favor- pidió Hermione. El hombre desapareció tras el mostrador, destapó tres sucias y polvorientas botellas y las deslizó por la barra. -Seis Sickles – dijo -Tenga - replicó Harry rápidamente, entregándole las monedas. Los ojos del cantinero recorrieron la cara de Harry, y se adormecieron por una fracción de segundo en la cicatriz.(OF, 352)

Botella de agua caliente y cepillo de dientes de color a su elección en el Autobús Noctámbulo (PA3)...... 2 sickles.

—Once sickles —dijo Stan—. Pero por trece te damos además una taza de chocolate y por quince una bolsa de agua caliente y un cepillo de dientes del color que elijas.(34)

Ojos de escarabajo (PF5). ..... 5 knuts por cucharada.

Mientras Hagrid preguntaba al hombre que estaba detrás del mostrador por un surtido de ingredientes básicos para pociones, Harry examinaba cuernos de unicornio plateados, a veintiún galeones cada uno, y minúsculos ojos negros y brillantes de escarabajos (cinco knuts la cucharada).(PF, 73)

Dingle, HaroldHarold Dingle es un estudiante de Hogwarts, que en mediados de 1996 intenta vender supuestos polvos de garra de dragón, que finalmente resultan ser excrementos de doxy

secos. Hermione se los confisca (OF31).'No seas tonto', gruñó ella. 'Tu también podrías haber cogido polvo de garra de dragón de Harold Dingle y haberlo hecho.' '¿Dingle tiene polvo de garra de dragón? ‘dijo a Ron ávidamente. 'Ya no le queda', dijo Hermione. 'Yo se lo confisqué también. Ninguna de estas cosas funciona realmente, tu lo sabes.' 'La garra del dragón funciona! ‘dijo Ron. 'Se supone que es increíble, realmente le da un empujón a tu cerebro, te llenas de astucia por unas horas - Hermione, déjame tener una pizca, vamos, no puede hacer daño -’ Este material puede', dijo Hermione severamente. 'Yo le he echado una ojeada, y

Page 127: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

realmente son excrementos de Doxy en polvo.' Esta información alejó de Harry y Ron el deseo de los estimulantes del cerebro. (OF, 730)

Dippet, Armando Ex Director de Hogwarts (c. 1940s), casi calvo, algo débil (CS).

«¡Por supuesto que sé algo sobre la Cámara de los Secretos! En mi época, nos decían que era sólo una leyenda, que no existía realmente. Pero no era cierto. Cuando yo estaba en quinto, la cámara se abrió y el monstruo atacó a varios estudiantes y mató a uno. Yo atrapé a la persona que había abierto la cámara, y lo expulsaron. Pero el director, el profesor Dippet, avergonzado de que hubiera sucedido tal cosa en Hogwarts, me prohibió decir la verdad. Inventaron la historia de que la muchacha había muerto en un espantoso accidente. A mí me entregaron por mi actuación un trofeo muy bonito y muy brillante, con unas palabras grabadas, y me recomendaron que mantuviera la boca cerrada. Pero yo sabía que podía volver a ocurrir. El monstruo sobrevivió, y el que pudo liberarlo no fue encarcelado.»

Enseguida se dio cuenta de dónde estaba. Aquella sala circular con los retratos de gente dormida era el despacho de Dumbledore, pero no era Dumbledore quien estaba sentado detrás del escritorio. Un mago de aspecto delicado, con muchas arrugas y calvo, excepto por algunos pelos blancos, leía una carta a la luz de una vela. Harry no había visto nunca a aquel hombre.

—Lo siento —dijo con voz trémula—. No quería molestarle...Pero el mago no levantó la vista. Siguió leyendo, frunciendo el entrecejo

levemente. Harry se acercó más al escritorio y balbució:— ¿Me-me voy?El mago siguió sin prestarle atención. Ni siquiera parecía que le hubiera oído.

Pensando que tal vez estuviera sordo, Harry levantó la voz.—Lamento molestarle, me iré ahora mismo —dijo casi a gritos.Con un suspiro, el mago dobló la carta, se levantó, pasó por delante de Harry sin

mirarlo y fue hasta la ventana a descorrer las cortinas.El cielo, al otro lado de la ventana, estaba de un color rojo rubí; parecía el

atardecer. El mago volvió al escritorio, se sentó y, mirando a la puerta, se puso a juguetear con los pulgares.

Harry contempló el despacho. No estaba Fawkes, el fénix, ni los artilugios metálicos que hacían ruiditos. Aquello era Hogwarts tal como debía ser en los tiempos de Ryddle, y aquel mago desconocido tenía que ser el director de entonces, no Dumbledore, y él, Harry, era una especie de fantasma, completamente invisible para la gente de hacía cincuenta años.

Llamaron a la puerta.—Entre —dijo el viejo mago con una voz débil.Un muchacho de unos dieciséis años entró quitándose el sombrero puntiagudo. En

el pecho le brillaba una insignia plateada de prefecto. Era mucho más alto que Harry pero tenía, como él, el pelo de un negro azabache.

—Ah, Ryddle —dijo el director.— ¿Quería verme, profesor Dippet? —preguntó Ryddle. Parecía azorado.—Siéntese —indicó Dippet—. Acabo de leer la carta que me envió.— ¡Ah! —exclamó Ryddle, y se sentó, cogiéndose las manos fuertemente.

Page 128: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Muchacho —dijo Dippet con aire bondadoso—, me temo que no puedo permitirle quedarse en el colegio durante el verano. Supongo que querrá ir a casa para pasar las vacaciones...

—No —respondió Ryddle enseguida—, preferiría quedarme en Hogwarts a regresar a ese..., a ese...

—Según creo, pasa las vacaciones en un orfanato muggle, ¿verdad? —preguntó Dippet con curiosidad.

—Sí, señor —respondió Ryddle, ruborizándose ligeramente.— ¿Es usted de familia muggle?—A medias, señor —respondió Ryddle—. De padre muggle y de madre bruja.— ¿Y tanto uno como otro están...?—Mi madre murió nada más nacer yo, señor. En el orfanato me dijeron que había

vivido sólo lo suficiente para ponerme nombre: Tom por mi padre, y Sorvolo por mi abuelo.

Dippet chasqueó la lengua en señal de compasión.—La cuestión es, Tom —suspiró—, que se podría haber hecho con usted una

excepción, pero en las actuales circunstancias...— ¿Se refiere a los ataques, señor? —dijo Ryddle, y a Harry el corazón le dio un

brinco. Se acercó, porque no quería perderse ni una sílaba de lo que allí se dijera.—Exactamente —dijo el director—. Muchacho, tiene que darse cuenta de lo

irresponsable que sería que yo le permitiera quedarse en el castillo al término del trimestre. Especialmente después de la tragedia..., la muerte de esa pobre muchacha... Usted estará muchísimo más seguro en el orfanato. De hecho, el Ministerio de Magia se está planteando cerrar el colegio. No creo que vayamos a poder localizar al..., descubrir el origen de todos estos sucesos tan desagradables...

Ryddle abrió más los ojos.—Señor, si esa persona fuera capturada... Si todo terminara...— ¿Qué quiere decir? —preguntó Dippet, soltando un gallo. Se incorporó en el

asiento—. ¿Ryddle, sabe usted algo sobre esas agresiones?—No, señor —respondió Ryddle con presteza. (CS, 210 – 213)

Su retrato está en la oficina de Dumbledore (OF).

Harry lanzó un gruñido y cogió uno de los delicados instrumentos de plata, de una de las mesas con eje giratorio que había a su lado, y lo lanzó a través de la habitación. Se estampó contra la pared en cientos de pequeños pedazos. Varios retratos dejaron escaparan un grito de enojo y miedo, y el retrato de Armando Dippet dijo : -¡Parece mentira! (OF, 848)

Rita Skeeter escribió la biografía Armando Dippet: Maestro o Imbécil (RM2).

Harry atravesó el cuarto a la carrera y lo cogió, pero en el momento en que lo tocó se dio cuenta de que no era un espejo. Dumbledore estaba sonriendo melancólicamente desde la portada de un libro reluciente; Harry no se dio fijó de inmediato en la curvada escritura verde sobre su sombrero —Vida y Mentiras de Albus Dumbledore— y tampoco de la escritura más pequeña sobre su torso: “por Rita Skeeter, autora de éxito de Armando Dippet: ¿Maestro o Idiota?” (RM, 220)

DISIPAR LAS NIEBLAS DEL FUTUROBueno, ¿en qué puedo servirte?

Page 129: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Necesito Disipar las nieblas del futuro, de Cassandra Vablatsky —dijo Harry, consultando la lista de libros.

—Ah, vas a comenzar Adivinación, ¿verdad? —preguntó el vendedor quitándose los guantes y conduciendolo a a la parte trasera del local, donde una sección estaba dedicada a la predicción del futuro. Había una pequeña mesa rebosante de volúmenes con títulos como Predecir lo impredecible, Protégete de los fallos y accidentes, Cuando el destino es adverso.

—Aquí tienes —le dijo el vendedor, que había subido unos peldaños para bajar un grueso libro de tapa negra—: Disipar las nieblas del futuro, una guía excelente de métodos básicos de adivinación: quiromancia, bolas de cristal, entrañas de aves...” (PA, 48)

DissendiumAbre la puerta secreta de la estatua de la bruja jorobada (PA10).

Harry recorrió con el dedo el pasadizo secreto que llevaba a Honeydukes.Entonces, muy rápidamente, como si obedeciera una orden, enrolló el mapa, se lo escondió

en la túnica y se fue a toda prisa hacia la puerta del aula. La abrió cinco centímetros. No había nadie allí fuera. Con mucho cuidado, salió del aula y se colocó detrás de la estatua de la bruja tuerta.

¿Qué tenía que hacer? Sacó de nuevo el mapa y vio con asombro que en él había aparecido una mota de tinta con el rótulo «Harry Potter». Esta mota se encontraba exactamente donde estaba el verdadero Harry, hacia la mitad del corredor de la tercera planta. Harry lo miró con atención. Su otro yo de tinta parecía golpear a la bruja con la varita. Rápidamente, Harry extrajo su varita y le dio a la estatua unos golpecitos. Nada ocurrió. Volvió a mirar el mapa. Al lado de

la mota había un diminuto letrero, como un bocadillo de tebeo. Decía: «Dissendio.»

— ¡Dissendio! —susurró Harry, volviendo a golpear con la varita la estatua de la bruja.

Inmediatamente, la joroba de la estatua se abrió lo suficiente para que pudiera pasar por ella una persona delgada. Harry miró a ambos lados del corredor, guardó

el mapa, metió la cabeza por el agujero y se impulsó hacia delante. (PA, 160)

Dobbs, Emma Estudiante de Hogwarts 1994 - 2001 (CF12).

Harry miró para otro lado y se fijó en el Sombrero Seleccionador, que en aquel instante estaba ocupándose de Emma Dobbs.(CF, 165)

Dobby (CS, 16)Dobby es un elfo doméstico que servía en la Mansión de los Malfoy.

Durante el verano de 1992, intenta evitar a toda costa que Harry Potter regrese a Hogwarts, ya que escuchó en la Mansión de los Malfoy que existirían peligros en el próximo curso. Dobby

roba el correo de Harry para que este piense que sus amigos no se acuerdan de él, también tira el pastel de tía Petunia, bloquea la entrada alAndén 9 ¾  y hechiza la bludger en el partido de

quidditch Gryffindor - Slytherin para que persiga únicamente a Harry.

Más que un intentar salvarle la vida, parece intentar quitársela. Pero todo lo que hace Dobby es con buena intención.

En junio de 1993 Harry se las ingenia para que Lucius Malfoy, el amo de Dobby, le entregue una prenda, liberándolo. Desde ese momento Dobby es libre.

Page 130: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

En septiembre de 1994 Dobby consigue un empleo en las cocinas de Hogwarts; Siguiendo la iniciativa de Hermione con su PEDDO, Dobby recibe un pequeño salario y tiene unas cortas

vacaciones, pero lo suficiente para satisfacerle. Por esta razón los otros elfos domésticos no le miran con muy buenos ojos; Dobby llega a Hogwarts con su prima Winky, recién liberada (a su

pesar) de la familia Crouch.

En 1995, Dobby recomienda a Harry la Sala de los Menesteres para las reuniones del Ejercito de Dumbledore.

En 1996, Dobby ayuda a Harry espiando a Draco Malfoy, aunque tiene ciertos conflictos con Kreacher 

Dobby tiene unos grandes ojos verdes del tamaño de pelotas de tenis, y tiene una gran nariz como un lápiz. Es pequeño, como todos los elfos domésticos. A Dobby le encantan

los calcetines.

Cuando Harry necesita ayuda, Aberforth Dumbledore le envía a Dobby, el cuál puede aparecerse en el sótano de la Mansión de los Malfoy. Su ayuda es vital para liberar a Dean

Thomas, Ollivander, Luna Lovegood y Griphook. Cuando más tarde desaparece con el trío con Dobby, Bellatrix Lestrange lanza una navaja de plata a tiempo para matar a Dobby. Harry caba su tumba sin ayuda de magia en el jardín de Bill y Fleur y en su tumba escribe: "Aquí Descansa

Dobby, Un Elfo Libre" (RM).

El cumpleaños de Dobby es el 28 de Junio (JKR).

- ¿Quién es usted?

Dobby, señor. Simplemente Dobby. Dobby, el elfo doméstico – contestó la criatura. (CS, 16)

Harry no gritó, pero estuvo a punto. La pequeña criatura que yacía en la cama tenía unas grandes orejas, parecidas a las de un murciélago, y unos ojos verdes y saltones del tamaño de pelotas de tenis. En aquel mismo instante, Harry tuvo la certeza de que aquella cosa era lo que le había estado vigilando por la mañana desde el seto del jardín.

- La criatura y él se quedaron mirando uno al otro, y Harry oyó la voz de Dudley proveniente del recibidor.

- — ¿Me permiten sus abrigos, señor y señora Mason?

- Aquel pequeño ser se levantó de la cama e hizo una reverencia tan profunda que tocó la alfombra con la punta de su larga y afilada nariz. Harry se dio cuenta de que iba vestido con lo que parecía un almohadón viejo con agujeros para sacar los brazos y las piernas.

- —Esto..., hola —saludó Harry, azorado.

- —Harry Potter —dijo la criatura con una voz tan aguda que Harry estaba seguro de que se había oído en el piso de abaje—, hace mucho tiempo que Dobby quería conocerle, señor... Es un gran honor...

Page 131: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- —Gra-gracias —respondió Harry, que avanzando pegado a la pared alcanzó la silla del escritorio y se sentó. A su lado estaba Hedwig, dormida en su gran jaula. Quiso preguntarle « ¿Qué es usted?», pero pensó que sonaría demasiado grosero, así que dijo:

- — ¿Quién es usted?

- —Dobby, señor. Dobby a secas. Dobby, el elfo doméstico —contestó la criatura.” (CS, 18)

Harry, procurando hacer « ¡chss!» sin dejar de parecer hospitalario, indicó a Dobby un lugar en la cama, y el elfo se sentó hipando. Parecía un muñeco grande y muy feo. Por fin consiguió reprimirse y se quedó con los ojos fijos en Harry, mirándole con devoción.

—Se ve que no ha conocido a muchos magos educados —dijo Harry, intentando animarle.

Dobby negó con la cabeza. A continuación, sin previo aviso, se levantó y se puso a darse golpes con la cabeza contra la ventana, gritando: « ¡Dobby malo! ¡Dobby malo!»

—No..., ¿qué está haciendo? —Harry dio un bufido, se acercó al elfo de un salto y tiró de él hasta devolverlo a la cama. Hedwig se acababa de despertar dando un fortísimo chillido y se puso a batir las alas furiosamente contra las barras de la jaula.

—Dobby tenía que castigarse, señor —explicó el elfo, que se había quedado un poco bizco—. Dobby ha estado a punto de hablar mal de su familia, señor.

— ¿Su familia?—La familia de magos a la que sirve Dobby, señor. Dobby es un elfo doméstico,

destinado a servir en una casa y a una familia para siempre. (CS, 19, 20)- —Harry Potter es humilde y modesto —dijo Dobby, respetuoso. Le resplandecían

los ojos grandes y redondos—. Harry Potter no habla de su triunfo sobre El-que-no-debe-ser-nombrado.

— ¿Voldemort? —preguntó Harry.Dobby se tapó los oídos con las manos y gimió:— ¡Señor, no pronuncie ese nombre! ¡No pronuncie ese nombre!— ¡Perdón! —se apresuró a decir—. Sé de muchísima gente a la que no le gusta

que se diga..., mi amigo Ron...Se detuvo. También era doloroso pensar en Ron.Dobby se inclinó hacia Harry, con los ojos tan abiertos como faros.—Dobby ha oído —dijo con voz quebrada— que Harry Potter tuvo un segundo

encuentro con el Señor Tenebroso, hace sólo unas semanas..., y que Harry Potter escapó nuevamente.

Harry asintió con la cabeza, y a Dobby se le llenaron los ojos de lágrimas.— ¡Ay, señor!—exclamó, frotándose la cara con una punta del sucio almohadón

que llevaba puesto—. ¡Harry Potter es valiente y arrojado! ¡Ha afrontado ya muchos peligros! Pero Dobby ha venido a proteger a Harry Potter, a advertirle, aunque más tarde tenga que pillarse las orejas en la puerta del horno, de que Harry Potter no debe regresar a Hogwarts. (CS, 21)

—Hay una conspiración, Harry Potter. Una conspiración para hacer que este año sucedan las cosas más terribles en el Colegio Hogwarts de Magia —susurró Dobby, sintiendo un temblor repentino por todo el cuerpo—. Hace meses que Dobby lo sabe, señor. Harry Potter no debe exponerse al peligro: ¡es demasiado importante, señor!

— ¿Qué cosas terribles? —preguntó inmediatamente Harry—. ¿Quién las está tramando?

Page 132: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Dobby hizo un extraño ruido ahogado y acto seguido se empezó a golpear la cabeza furiosamente contra la pared.

— ¡Está bien! —gritó Harry, sujetando al elfo del brazo para detenerlo—. No puede decirlo, lo comprendo. Pero ¿por qué ha venido usted a avisarme? —Un pensamiento repentino y desagradable lo sacudió—. ¡Un momento! Esto no tiene nada que ver con Vol..., perdón, con Quien-usted-sabe, ¿verdad? Basta con que asiente o niegue con la cabeza —añadió apresuradamente, porque Dobby ya se disponía a golpearse de nuevo contra la pared.

Dobby movió lentamente la cabeza de lado a lado.—No, no se trata de Aquel-que-no-debe-ser-nombrado, señor.Pero Dobby tenía los ojos muy abiertos y parecía que trataba de darle una pista.

Harry, sin embargo, estaba completamente desorientado.—Él no tiene hermanos, ¿verdad?Dobby negó con la cabeza, con los ojos más abiertos que nunca.—Bueno, siendo así, no puedo imaginar quién más podría provocar que en

Hogwarts sucedieran cosas terribles —dijo Harry—. Quiero decir que, además, allí está Dumbledore. ¿Sabe usted quién es Dumbledore?

Dobby hizo una inclinación con la cabeza.—Albus Dumbledore es el mejor director que ha tenido Hogwarts. Dobby lo sabe,

señor. Dobby ha oído que los poderes de Dumbledore rivalizan con los de Aquel-que-no-debe-ser-nombrado. Pero, señor —la voz de Dobby se transformó en un apresurado susurro—, hay poderes que Dumbledore no..., poderes que ningún mago honesto... (CS, 21, 22)

Harry, temblando, abrió la puerta del armario y dejó salir a Dobby.— ¿Se da cuenta de lo que es vivir aquí? —le dijo—. ¿Ve por qué debo volver a

Hogwarts? Es el único lugar donde tengo..., bueno, donde creo que tengo amigos.— ¿Amigos que ni siquiera escriben a Harry Potter? —preguntó maliciosamente.—Supongo que habrán estado... ¡Un momento!—dijo Harry, frunciendo el

entrecejo—. ¿Cómo sabe usted que mis amigos no me han escrito?Dobby cambió los pies de posición.—Harry Potter no debe enfadarse con Dobby. Dobby pensó que era lo mejor...— ¿Ha interceptado usted mis cartas?—Dobby las tiene aquí, señor —dijo el elfo, y escapando ágilmente del alcance de

Harry, extrajo un grueso fajo de sobres del almohadón que llevaba puesto. Harry pudo distinguir la esmerada caligrafía de Hermione, los irregulares trazos de Ron, y hasta un garabato que parecía salido de la mano de Hagrid, el guardabosque de Hogwarts.

Dobby, inquieto, miró a Harry y parpadeó.—Harry Potter no debe enfadarse... Dobby pensaba... que si Harry Potter creía que

sus amigos lo habían olvidado... Harry Potter no querría volver al colegio, señor.Harry no escuchaba. Se abalanzó sobre las cartas, pero Dobby lo esquivó.—Harry Potter las tendrá, señor, si le da a Dobby su palabra de que no volverá a

Hogwarts. ¡Señor, es un riesgo que no debe afrontar! ¡Dígame que no irá, señor!— ¡Iré! —dijo Harry enojado—. ¡Déme las cartas de mis amigos!—Entonces, Harry Potter no le deja a Dobby otra opción —dijo apenado el elfo.Antes de que Harry pudiera hacer algún movimiento, Dobby se había lanzado

como una flecha hacia la puerta del dormitorio, la había abierto y había bajado las escaleras corriendo.

Con la boca seca y el corazón en un puño, Harry salió detrás de él, intentando no hacer ruido. Saltó los últimos seis escalones, cayó como un gato sobre la alfombra del recibidor y buscó a Dobby. Del comedor venía la voz de tío Vernon que decía:

Page 133: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—... señor Mason, cuéntele a Petunia aquella divertida anécdota de los fontaneros americanos, se muere de ganas de oírla...

Harry cruzó el vestíbulo, y al llegar a la cocina, sintió que se le venía el mundo encima.

El pudín magistral de tía Petunia, el montículo de nata y violetas de azúcar, flotaba cerca del techo. Dobby estaba en cuclillas sobre el armario que había en un rincón.

—No —rogó Harry con voz ronca—. Se lo ruego..., me matarán.. .—Harry Potter debe prometer que no irá al colegio.—Dobby..., por favor...—Dígalo, señor...— ¡No puedo!—Entonces Dobby tendrá que hacerlo, señor, por el bien de Harry Potter.El pudín cayó al suelo con un estrépito capaz de provocar un infarto. El plato se

hizo añicos y la nata salpicó ventanas y paredes. Dando un chasquido como el de un látigo, Dobby desapareció. (CS, 23, 24)Habían llevado pasteles, dulces y botellas de zumo de calabaza; se situaron alrededor de la cama de Harry, y ya estaban preparando lo que prometía ser una fiesta estupenda, cuando se acercó la señora Pomfrey gritando:

- — ¡Este chico necesita descansar, tiene que recomponer treinta y tres huesos! ¡Fuera! ¡FUERA!

- Y dejaron solo a Harry, sin nadie que lo distrajera de los horribles dolores de su brazo inerte.

- Horas después, Harry despertó sobresaltado en una total oscuridad, dando un breve grito de dolor: sentía como si tuviera el brazo lleno de grandes astillas. Por un instante pensó que era aquello lo que le había despertado. Pero luego se dio cuenta, con horror, de que alguien, en la oscuridad, le estaba poniendo una esponja en la frente.

- — ¡Fuera!—gritó, y luego, al reconocer al intruso, exclamó—: ¡Dobby!

- Los ojos del tamaño de pelotas de tenis del elfo doméstico miraban desorbitados a Harry a través de la oscuridad. Una sola lágrima le bajaba por la nariz larga y afilada.

- —Harry Potter ha vuelto al colegio —susurró triste—. Dobby avisó y avisó a Harry Potter. ¡Ah, señor!, ¿por qué no hizo caso a Dobby? ¿Por qué no volvió a casa Harry Potter cuando perdió el tren?

- Harry se incorporó con gran esfuerzo y tiró al suelo la esponja de Dobby.

- — ¿Qué hace aquí? —dijo—. ¿Y cómo sabe que perdí el tren? —A Dobby le tembló un labio, y a Harry lo acometió una repentina sospecha—. ¡Fue usted! —dijo despacio—. ¡Usted impidió que la barrera nos dejara pasar!

- —Sí, señor, claro —dijo Dobby, moviendo vigorosamente la cabeza de arriba abajo y agitando las orejas—. Dobby se ocultó y vigiló a Harry y selló la verja, y Dobby tuvo que quemarse después las manos con la plancha. —Enseñó a Harry diez largos dedos vendados—. Pero a Dobby no le importó, señor, porque pensaba que Harry Potter estaba a salvo, ¡pero no se le ocurrió que Harry Potter pudiera llegar al colegio por otro medio!” (CS, 156)

Page 134: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Se balanceaba hacia delante y hacia atrás, agitando su fea cabeza.

- — ¡Dobby se llevó semejante disgusto cuando se enteró de que Harry Potter estaba en Hogwarts, que se le quemó la cena de su señor! Dobby nunca había recibido tales azotes, señor...

- Harry se desplomó de nuevo sobre las almohadas.

- —Casi consigue que nos expulsen a Ron y a mí —dijo Harry con dureza—. Lo mejor es que se vaya antes de que mis huesos vuelvan a crecer, Dobby, o podría estrangularle.

- Dobby sonrió levemente.

- —Dobby está acostumbrado a las amenazas, señor. Dobby las recibe en casa cinco veces al día.

- Se sonó la nariz con una esquina del sucio almohadón que llevaba puesto; su aspecto era tan patético que Harry sintió que se le pasaba el enojo, aunque no quería.

- — ¿Por qué lleva puesto eso, Dobby? —le preguntó con curiosidad.

- — ¿Esto, señor?—preguntó Dobby, pellizcándose el almohadón—. Es un símbolo de la esclavitud del elfo doméstico, señor. A Dobby sólo podrán liberarlo sus dueños un día si le dan alguna prenda. La familia tiene mucho cuidado de no pasarle a Dobby ni siquiera un calcetín, porque entonces podría dejar la casa para siempre. —Dobby se secó los ojos saltones y dijo de repente—: ¡Harry Potter debe volver a casa! Dobby creía que su bludger bastaría para hacerle...

- — ¿Su bludger? —dijo Harry, volviendo a enfurecerse—. ¿Qué quiere decir con «su bludger»? ¿Usted es el culpable de que esa bola intentara matarme?

- — ¡No, matarle no, señor, nunca! —dijo Dobby, asustado—. ¡Dobby quiere salvarle la vida a Harry Potter! ¡Mejor ser enviado de vuelta a casa, gravemente herido, que permanecer aquí, señor! ¡Dobby sólo quería ocasionar a Harry Potter el daño suficiente para que lo enviaran a casa!

- —Ah, ¿eso es todo? —dijo Harry irritado—. Me imagino que no querrá decirme por qué quería enviarme de vuelta a casa hecho pedazos.” (CS, 157)

- — ¡Ah, si Harry Potter supiera...!—gimió Dobby, mientras le caían más lágrimas en el viejo almohadón—. ¡Si supiera lo que significa para nosotros, los parias, los esclavizados, la escoria del mundo mágico...! Dobby recuerda cómo era todo cuando El-que-no-debe-nombrarse estaba en la cima del poder, señor. ¡A nosotros los elfos domésticos se nos trataba como a alimañas, señor! Desde luego, así es como aún tratan a Dobby, señor —admitió, secándose el rostro en el almohadón—. Pero, señor, en lo principal la vida ha mejorado para los de mi especie desde que usted derrotó al Que-no-debe-ser-nombrado. Harry Potter sobrevivió, y cayó el poder del Señor Tenebroso, surgiendo un nuevo amanecer, señor, y Harry Potter brilló como un faro de esperanza para los que creíamos que nunca terminarían los días oscuros, señor... Y ahora, en Hogwarts, van a ocurrir

Page 135: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

cosas terribles, tal vez están ocurriendo ya, y Dobby no puede consentir que Harry Potter permanezca aquí ahora que la historia va a repetirse, ahora que la Cámara de los Secretos ha vuelto a abrirse...

- Dobby se quedó inmóvil, aterrorizado, y luego cogió la jarra de agua de la mesilla de Harry y se dio con ella en la cabeza, cayendo al suelo. Un segundo después reapareció trepando por la cama, bizqueando y murmurando:

- —Dobby malo, Dobby muy malo...

- — ¿Así que es cierto que hay una Cámara de los Secretos?—murmuró Harry—. Y... ¿dice que se había abierto en anteriores ocasiones? ¡Hable, Dobby! —Sujetó la huesuda muñeca del elfo a tiempo de impedir que volviera a coger la jarra del agua—. Además, yo no soy de familia muggle. ¿Por qué va a suponer la cámara un peligro para mí?

- —Ah, señor, no me haga más preguntas, no pregunte más al pobre Dobby —tartamudeó el elfo. Los ojos le brillaban en la oscuridad—. Se están planeando acontecimientos terribles en este lugar, pero Harry Potter no debe encontrarse aquí cuando se lleven a cabo. Váyase a casa, Harry Potter. Váyase, porque no debe verse involucrado, es demasiado peligroso...

- — ¿Quién es, Dobby?—le preguntó Harry, manteniéndolo firmemente sujeto por la muñeca para impedirle que volviera a golpearse con la jarra del agua—. ¿Quién la ha abierto? ¿Quién la abrió la última vez?” (CS, 158)

- — ¡Dobby no puede hablar, señor, no puede, Dobby no debe hablar! —chilló el elfo—. ¡Váyase a casa, Harry Potter, váyase a casa!

- — ¡No me voy a ir a ningún lado!—dijo Harry con dureza—. ¡Mi mejor amiga es de familia muggle, y su vida está en peligro si es verdad que la cámara ha sido abierta!

- — ¡Harry Potter arriesga su propia vida por sus amigos!—gimió Dobby, en una especie de éxtasis de tristeza—. ¡Es tan noble, tan valiente...! Pero tiene que salvarse, tiene que hacerlo, Harry Potter no puede...

- Dobby se quedó inmóvil de repente, y temblaron sus orejas de murciélago. Harry también lo oyó: eran pasos que se acercaban por el corredor.

- — ¡Dobby tiene que irse! —musitó el elfo, aterrorizado.

- Se oyó un fuerte ruido, y el puño de Harry se cerró en el aire. Se echó de nuevo en la cama, con los ojos fijos en la puerta de la enfermería, mientras los pasos se acercaban.

- Dumbledore entró en el dormitorio, vestido con un camisón largo de lana y un gorro de dormir. Acarreaba un extremo de lo que parecía una estatua. La profesora McGonagall apareció un segundo después, sosteniendo los pies. Entre uno y otra, dejaron la estatua sobre una cama.

- —Traiga a la señora Pomfrey —susurró Dumbledore, y la profesora McGonagall desapareció a toda prisa pasando junto a los pies de la cama de

Page 136: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry. Harry estaba inmóvil, haciéndose el dormido. Oyó voces apremiantes, y la profesora McGonagall volvió a aparecer, seguida por la señora Pomfrey, que se estaba poniendo un jersey sobre el camisón de dormir. Harry la oyó tomar aire bruscamente.

- — ¿Qué ha ocurrido? —preguntó la señora Pomfrey a Dumbledore en un susurro, inclinándose sobre la estatua.

- —Otra agresión —explicó Dumbledore—. Minerva lo ha encontrado en las escaleras.

- —Tenía a su lado un racimo de uvas —dijo la profesora McGonagall—. Suponemos que intentaba llegar hasta aquí para visitar a Potter.

- A Harry le dio un vuelco el corazón. Lentamente y con cuidado, se alzó unos centímetros para poder ver la estatua que había sobre la cama. Un rayo de luna le caía sobre el rostro.” (CS, 159)

“Ron volvió a accionar el desiluminador y salieron tres esferas de luz que quedaron suspendidos en el aire, revelando a Dobby, el elfo doméstico, que acababa de aparecer en medio de los prisioneros…

- Harry Potter – dijo con un hilo de voz-, Dobby ha venido a rescatarlo.

- Pero, ¿cómo has…?...

- ¿Puedes desaparecer de este sótano, Dobby? ¿Y puedes llevarte seres humanos contigo? Muy bien, entonces quiero que tomes a Luna, Dean y el señor Ollivander y los lleves a…a…

- A la casa de Bill y Fleur – dijo Ron - ¡A El Refugio, en las afueras de Tinworth!

- Y luego quiero que vuelvas aquí – añadió Harry - ¿Podrás hacerlo, Dobby?

- Claro, Harry Potter…

- ¡Vayan! ¡Nos veremos en casa de Bill y Fleur!...

- ¿Qué fue eso? – gritó Lucius Malfoy en el piso de arriba - ¿Lo oyeron? ¡Ese ruido en el sótano!¡Draco, llama a Colagusano!¡Que vaya él a ver qué pasa!

Pelearon en silencio; la varita de Colagusano lanzaba chispas y su mano de plata se cerró alrededor del cuello de Harry.

- ¿Vas a matarme? – dijo Harry - ¡Te salvé la vida! ¡Me debes una, Colagusano!

Los dedos de plata se aflojaron y Harry, que no se lo esperaba, quedó libre, pero, aun presa del asombro, no le quitó la mano de la boca a Colagusano, que, asustado, abrió mucho los ojos al parecer tan extrañado como Harry de lo que acababa de hacer su mano, del brevísimo impulso de clemencia que aquel gesto había delatado.

- y esto nos lo quedamos – dijo Ron en voz baja, arrancándole la varita a Colagusano.

Colagusano desvió la vista hacia otro lugar, al mismo tiempo que sus dedos de plata se acercaban inexorablemente a su propio cuello.

Page 137: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¡Relashio! – dijo Ron, apuntando a la mano de plata con la varita, pero no consiguió nada.

Colagusano completamente amoratado, puso los ojos en blanco, tuvo un último espasmo y se quedó inmóvil. (RM, 396 – 399)

- Y ahora – añadió Bellatrix – Cissy, creo que deberíamos atar de nuevo a estos pequeños héroes, mientras el hombre lobo se encarga de la señorita Sangre impura. Estoy segura de que al Señor de las Tinieblas no le importarà que te quedes con la chica, Greyback, después de lo que has hecho esta noche.

Justo cuando Bellatriz pronunció “noche” se oyó un extraño chirrido proveniente del techo. Todos miraron hacia arriba y vieron temblar la araña de cristal; entonces, con un crujido y un amenazador tintineo, ésta se desprendió del techo. Bellatrix, que se hallaba justo debajo, soltò a Hermione dando un chillido y se lanzò hacia un lado. El artefacto cayó encima de Hermione y el duende con un estallido de cadenas y cristal. Relucientes fragmentos de cristal volaron en todas direcciones y Draco se dobló por la cintura, tapándose la ensangrentada cara con las manos…

- ¡Dobby! – gritó, y hasta Bellatrix se quedó paralizada-. ¡Tú! ¿Fuiste tú el que soltó la araña de…?

El diminuto elfo entró corriendo en la habitación, señalando con un tembloroso dedo a su antigua dueña.

- ¡No le haga daño a Harry Potter! – chilló

- ¡Mátalo, Cissy! – bramó Bellatrix pero la varita de Narcissa también saltó por los aires.

- ¡Maldito payaso! –rugió Bellatrix-. ¿Cómo te atreves a quitarle la varita a una bruja? ¿Cómo te atreves a desafiar a tus amos?

- ¡Dobby no tiene amos! ¡Dobby es un elfo libre, y Dobby ha venido a salvar a Harry Potter y sus amigos!

- ¡Agàrrala, Ron y vàmonos!

Levantó al duende, que todavìa no habìa soltado la espada, y se lo cargó al hombro, a continuacion le dio la mano a Dobby, girò sobre sì mismo y desaparecio.

Mientras se sumía en la oscuridad, vio la sala por última vez: las pálidad e inmóviles figuras de Narcissa y Draco, el rastro rojizo del cabello de Ron, la borrosa línea plateada del puñal de Bellatrix, que cruzaba la habitación hacia el lugar donde el muchacho estaba esfumándose.

- La casa de Bill y Fleur…El Refugio…La casa de Bill y Fleur – se dijo…

De pronto tocaron tierra firme y olieron a aire salado, Harry cayó de rodillas, soltó la mano de Dobby e intentó colocar suavemente a Griphook en el suelo…

- ¿Es El Refugio, Dobby? ¿Hemos venido a donde queríamos, Dobby?

Miró alrededor. El pequeño elfo estaba a sólo un metro de él.

- ¡Dobby!

Page 138: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

El elfo se tambaleó un poco: las estrellas se reflejaban en sus enormes y brillantes ojos. Ambos bjaron la mirada hacia la empuñadura del puñal que, clavado en el pecho de Dobby, subía y bajaba al compás de su respiración.

- ¡Dobby! ¡No! ¡Que alguien me ayude!– gritó Harry-. ¡Que alguien me ayude!

- No. Dobby. No te mueras…no te mueras…

Los ojos del elfo lo enfocaron, y los labios le temblaron al articular sus últimas palabras:

- Harry …Potter…

Dobby se estremeció un poco y se quedó inmóvil, y sus ojos se convirtieron en dos enormes y vidriosas esferas salpicadas del resplandor de las estrellas que ya no podía ver.” (RM, 401 – 403)

Doge, Elphias  (RM, 22)Mago anciano, nacido entre septiembre de 1880 y agosto de 1881. Es Consejero

Especial del Wizengamot (RM).

Mencioné la reciente nota ampliamente divulgada de Elphias Doge, Consejero Especial del Wizengamot y perpetuo amigo de Albus Dumbledore, que dice “El libro de Skeeter contiene menos hechos que una tarjeta de las que encuentras en las Ranas de Chocolate”.Skeeter echó atrás la cabeza y se rió. (RM, 29) Tiene una voz jadeante y el pelo color blanco que recuerda a un diente de león (RM).

Harry localizó a un anciano mago sentado sólo en una mesa. Su nube de pelo blanco lo hacía parecer un viejo diente de león y estaba coronada por una capa comida por las polillas. Era vagamente familiar: estrujándose el cerebro, de repente Harry se dio cuenta de que ese era Elphias Doge, miembro de la Orden del Fénix y el escritor de la nota necrológica de Dumbledore.Harry se acercó a él.— ¿Puedo sentarme?—Claro, claro —dijo Doge; tenía una voz bastante aguda y sibilante.Harry se inclinó hacia delante.—Señor Doge, soy Harry Potter.En un revoloteo de nervioso placer, Doge le sirvió a Harry una copa de champán.—Pensé en escribirte —le susurró—, después de que Dumbledore… la conmoción… y para ti, estoy seguro…Los pequeños ojos de Doge se llenaron de repentinas lágrimas.—Vi la nota necrológica que escribió para el Diario Profeta —dijo Harry—. No me di cuenta que conocía tan bien al Profesor Dumbledore.—Tan bien como cualquiera —dijo Doge, secándose los ojos con una servilleta—. Ciertamente lo conocía desde más tiempo, si no cuentas a Aberforth, y de alguna manera, la gente nunca parece contar a Aberforth.—Hablando del Diario Profeta… no sé si vio, señor Doge…—Oh, por favor, llámame Elphias, querido muchacho.—Elphias, no sé si vio la entrevista que Rita Skeeter dio sobre Dumbledore.La cara de Doge se invadió de un furioso rubor.—Oh sí, Harry, la vi. Esa mujer, o buitre sería un término más apropiado, verdaderamente me atosigó para que hablase con ella. Me avergüenzo de decir que me puse bastante rudo, la llamé trucha entrometida, lo que dio como resultado, como habrás visto, calumnias sobre mi cordura.—Bueno, en esa entrevista —continuó Harry—, Rita Skeeter dejó caer que el Profesor

Page 139: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Dumbledore había practicado las Artes Oscuras cuando era joven.— ¡No creas una palabra de eso!—dijo Doge al instante—. ¡Ni una palabra, Harry! ¡No dejes que nada estropee tus recuerdos de Dumbledore!Harry miró la sincera y dolorida cara de Doge, y no se sintió reconfortado, sino frustrado. ¿De verdad Doge creía que era tan fácil, que Harry simplemente escogería no creer? ¿No entendía Doge la necesidad de Harry de estar seguro, de saber todo?Quizás Doge sospechaba cómo se sentía Harry, porque lo miró preocupado y continuó con rapidez.—Harry, Rita Skeeter es una terrible…Pero fue interrumpido por un estridente graznido.— ¿Rita Skeeter? Oh, me encanta, ¡siempre la leo!Harry y Doge levantaron la mirada para ver a la tía Muriel allí parada, las plumas bailando en su cabeza, una copa de champán en su mano.— ¡Ha escrito un libro sobre Dumbledore, ya sabéis!—Hola Muriel —dijo Doge—. Sí, justo estábamos hablando…— ¡Tú ahí! Dame tu silla, ¡que tengo ciento siete años!Otro primo Weasley pelirrojo saltó de su asiento, con cara de alarma, y la tía Muriel giró el asiento con sorprendente fuerza y se sentó entre Doge y Harry.—Hola otra vez Barry, o como quiera que te llames. —Le dijo a Harry—. Ahora, ¿qué estabas diciendo sobre Rita Skeeter, Elphias? ¿Sabes que escribió una biografía sobre Dumbledore? No puedo esperar para leerla. ¡Debo recordar encargarla en Flourish y Blotts!Doge pareció rígido y solemne ante esto, pero la tía Muriel vació su copa y chasqueó los huesudos dedos a un camarero que pasaba para que le diese otra. Tomó otro largo trago de champán, eructó y luego dijo: —¡No hay necesidad de parecer un par de ranas disecadas! ¡Antes de llegar a ser tan respetado y respetable y todo eso, hubo algunos rumores muy curiosos sobre Albus!—Propaganda mal informada —dijo Doge, volviendo a ponerse como un rábano.—Tú dirías eso, Elphias —carcajeó la tía Muriel—. ¡Me di cuenta de cómo trataste muy por encima las bochornosas manchas en esa nota necrológica tuya!—Siento que pienses eso —dijo Doge, todavía con más frialdad—. Te aseguro que lo estaba escribiendo desde el corazón.—Oh, todos sabemos que venerabas a Dumbledore; ¡me atrevería a decir que todavía piensas que era un santo incluso si sale que se deshizo de su hermana squib!—¡Muriel! —exclamó Doge.Un escalofrío que no tenía nada que ver con el helado champán se estaba introduciendo en el pecho de Harry.—¿Qué quieres decir? —le preguntó a Muriel—. ¿Quién dice que su hermana era una squib? Pensé que estaba enferma.— ¡Pensaste mal, entonces, eh, Barry! —dijo la tía Muriel, pareciendo encantada ante el efecto que había provocado—. De todas formas, ¿cómo puedes esperar saber algo sobre eso? Pasó muchos años antes de que incluso fueses pensado, cariño, y la verdad es que aquellos de nosotros que estábamos vivos entonces nunca supimos lo que pasó en realidad. ¡Por eso no puedo esperar a saber lo que Skeeter ha desenterrado! ¡Dumbledore mantuvo a su hermana tranquila durante demasiado tiempo!— ¡Falso!—siseó Doge—. ¡Totalmente falso!—Nunca me contó que su hermana fuese una squib —dijo Harry, sin pensar, todavía frío interiormente.— ¿Y por qué te lo habría contado? —chilló Muriel, tambaleándose un poco en su asiento al intentar centrarse en Harry.—La razón por la que Albus nunca hablaba de Ariana —empezó Elphias con la voz tensa por la emoción—, es, me parece, bastante clara. Estaba tan destrozado por su muerte…— ¿Por qué nadie la vio nunca, Elphias?—graznó Muriel—. ¿Por qué la mitad de nosotros

Page 140: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

nunca supo que existía, hasta que llevaron el ataúd fuera de la casa y celebraron un funeral por ella? ¿Dónde estaba el santo Albus mientras Ariana estaba encerrada en el sótano? ¡Lejos, siendo brillante en Hogwarts, y sin importarle lo que pasaba en su propia casa!— ¿Qué quiere decir, encerrada en el sótano?—preguntó Harry—. ¿Qué es esto?Doge parecía desconsolado. La tía Muriel se carcajeó otra vez y respondió a Harry.—La madre de Dumbledore era una mujer espantosa, simplemente espantosa. De padres muggles, aunque escuché que fingía lo contrario…— ¡Nunca fingió nada por el estilo! Kendra era una buena mujer —susurró Doge tristemente, pero la tía Muriel lo ignoró.—… orgullosa y muy dominante, el tipo de bruja que estaría mortificada por producir una squib…— ¡Ariana no era una squib! —siseó Doge.— ¡Eso dices, Elphias, pero explica entonces, porqué nunca fue a Hogwarts! —dijo la tía Muriel. Se dio la vuelta hacia Harry—. En nuestros tiempos, a menudo los squibs eran acallados, aunque llegar al extremo de encerrar a una niña pequeña en la casa y fingir que no existía…— ¡Te estoy diciendo que eso no es lo que pasó! —dijo Doge, pero la tía Muriel continuó como una apisonadora, todavía dirigiéndose a Harry.—A menudo enviaban a los squibs a escuelas muggles y los animaban a integrarse en la comunidad muggle… algo mucho más amable que intentar encontrarles un lugar en el mundo mágico, donde siempre serían de segunda clase, pero naturalmente a Kendra Dumbledore no se le habría pasado por la cabeza dejar ir a su hija a un colegio muggle…— ¡Ariana era delicada!—dijo Doge desesperado—. Su salud siempre fue demasiado pobre para permitirle…—… permitirle salir de casa?—carcajeó Muriel—. ¡Y aún así nunca la llevaron a San Mungo y tampoco llamaron a ningún sanador para que la viese!—De verdad, Muriel, ¿cómo puedes saber si…—Para tu información, Elphias, mi primo Lancelot era sanador en San Mungo en esa época, y le dijo a mi familia en la más estricta confidencia que nunca se había visto a Ariana por allí. ¡Todo muy sospechoso, pensó Lancelot!Doge parecía estar al borde de las lágrimas. La tía Muriel, que parecía estarse divirtiendo mucho, chasqueó los dedos para pedir más champán. Como paralizado, Harry pensó en cómo los Dursleys una vez lo habían encerrado, mantenido bajo llave, escondido fuera de la vista, todo por el crimen de ser un mago. ¿Había sufrido la hermana de Dumbledore el mismo destino pero invertido: encerrada por la falta de magia? ¿Y realmente Dumbledore la había dejado a su suerte mientras se iba a Hogwarts para mostrarse brillante y con talento?—Ahora, si Kendra no hubiese muerto primero —continuó Muriel—, habría dicho que fue ella la que mató a Adriana…— ¡Cómo te atreves, Muriel!—gimió Doge—. ¿Que una madre mate a su propia hija? ¡Piensa en lo que estás diciendo!—Si la madre en cuestión era capaz de encerrar a su hija durante años hasta el final, ¿por qué no? —la tía Muriel se encogió de hombros—. Pero como dije, no concuerda, porque Kendra murió antes que Adriana… de qué, nadie nunca ha estado seguro…—Sí, Ariana pudo haber hecho un desesperado intento de liberarse y matar a Kendra en el forcejeo —dijo la tía Muriel pensativamente—. Sacude la cabeza todo lo que quieras, Elphias. Estabas en el funeral de Ariana, ¿verdad?—Sí estaba —dijo Doge, con los labios temblorosos—, y no puedo recordar una situación más desesperadamente triste. Albus tenía el corazón roto…—Su corazón no fue lo único. ¿No le rompió Aberforth la nariz cuando había transcurrido la mitad de la ceremonia?Si Doge había parecido horrorizado antes de esto, no era nada comparado con cómo se veía ahora. Muriel bien podría haberle clavado un cuchillo. Ella se carcajeó ruidosamente y tomó

Page 141: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

otro trago de champán, que le bajó goteando por la barbilla.— ¿Cómo sabes…? —graznó Doge.—Mi madre era amiga de la vieja Bathilda Bagshot —dijo la tía Muriel con alegría—. Bathilda le describió todo lo que había pasado a mi madre mientras yo escuchaba tras la puerta. Una pelea al lado del ataúd, tal como Bathilda lo contó. Aberforth gritó que era culpa de Albus que Ariana estuviese muerta y entonces lo golpeó en la cara. Según Bathilda, Albus ni siquiera se defendió, y eso ya es bastante raro. Albus podría haber destruido a Aberforth en un duelo con las dos manos atadas tras la espalda.Muriel tragó todavía más champán. Recitar aquellos viejos escándalos parecía haberla llenado de euforia tanto como habían horrorizado a Doge. Harry no sabía qué pensar, qué decir. Quería la verdad, y aún así todo lo que Doge hacía era permanecer sentado y comentar débilmente que Ariana había estado enferma. Harry apenas podía creer que Dumbledore no hubiese intervenido si semejante crueldad hubiera pasado dentro de su propia casa, y aún así indudablemente había algo raro en la historia.—Y te diré algo más —dijo Muriel, hipando ligeramente al bajar su copa—. Creo que Bathilda le ha contado todo a Rita Skeeter. Todas esas insinuaciones en la entrevista de Skeeter sobre una importante fuente cercana a los Dumbledore… Dios sabe que ella estaba allí durante todo el asunto de Ariana, ¡y encajaría!— ¿Bathilda Bagshot?—dijo Harry—. ¿La autora de Una historia de magia?El nombre estaba impreso en la portada de uno de los libros de Harry, aunque tenía que admitir, no de uno de los que había leído más atentamente.—Sí —dijo Doge, agarrándose a la pregunta de Harry como un hombre a punto de morir a su heredero vivo—. Una de las historiadoras mágicas de más talento y una vieja amiga de Albus.—Chochea bastante estos días, he oído —dijo la tía Muriel alegremente.—Si es así, es todavía menos honorable por parte de Skeeter haberse aprovechado de ella —dijo Doge—, ¡y no se le puede dar credibilidad a cualquier cosa que Bathilda pueda haber dicho!—Oh, hay maneras hacer que vuelvan los recuerdos, y estoy segura de que Rita Skeeter las conoce todas. —Dijo la tía Muriel—. Pero incluso si Bathilda está completamente chiflada, estoy segura de que todavía tendrá viejas fotografías, tal vez incluso cartas. Conocía a los Dumbledore desde hacía años… bien merecía un viaje al Valle de Godric, diría yo.Harry, que estaba tomando un sorbo de cerveza de mantequilla, se atragantó. Doge lo golpeó en la espalda mientras Harry tosía, mirando a la tía Muriel con ojos llorosos. Una vez que retomó el control de su voz, preguntó: — ¿Bathilda Bagshot vive en el Valle de Godric?— ¡Oh, sí, siempre ha estado allí! Los Dumbledore se mudaron después de que Percival fuese encerrado, y ella era su vecina.— ¿Los Dumbledore vivían en el Valle de Godric?—Sí, Barry, eso es lo que acabo de decir —dijo la tía Muriel con irritación.(RM, 135 – 141)

Era parte de la original Orden del Fénix y en el momento llevaba un sombrero tonto. Fue parte de la guardia de Harry en su escape de la casa de los Dursley (OF3).

-¿Nos vamos a ir, o no?-Preguntó.- ¿Pronto?-Muy pronto.-dijo Lupin.-Solo estamos esperando la señal de que no hay moros en la costa-¿A donde vamos? ¿La madriguera?-Preguntó Harry esperanzado-No, la madriguera no.-dijo Lupin, indicando a Harry que fuera a la cocina; el pequeño grupo de magos los siguieron, todos aún viendo a Harry curiosamente.- Muy riesgoso. Hemos establecido un cuartel en algún sitio indetectable. Esta tomando un tiempo…Ojo Loco Moody estaba ahora sentado en la mesa de la cocina bebiendo de su petaca, con su ojo mágico dando vueltas en todas direcciones, viendo los objetos que les

Page 142: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

ahorraban trabajo a los Dursleys.-Este es Alastor Moody, Harry.-Lupin continuo, apuntando hacia Moody -Si, ya lo se.- Dijo Harry incómodo; se le hacía extraño ser presentado con alguien que ya conocía hacía un año.-Y esta es Nymphadora...-No me llames Nymphadora, Remus.- dijo la bruja joven estremeciéndose.- Es Tonks- Nymphadora Tonks, que prefiere ser conocida solo por su apellido.-finalizó Lupin-Igual que tu, si una madre tonta te hubiera llamado Nymphadorai.- susurró Tonks-Y este es Kingsley Shacklebolt.-indicó al mago alto y negro, el cual hizo una reverencia.- Elphias Doge.- el mago con la voz como un resoplido asintió.- Dedalus Diggle...-Ya nos conocíamos.- chilló excitado Diggle, tirando su sombrero de copa-Emmeline Vance.- una bruja con mirada contemplativa vistiendo un chal de color verde esmeralda inclinó su cabeza.- Sturgis Podmore.- un mago de mandíbula cuadrada con cabello espeso color paja le guiñó un ojo.- Y Hestia Jones.- Una bruja al lado del tostador con mejillas rosadas y cabello color negro lo saludó.Harry inclinó su cabeza torpemente cuando cada uno de ellos fue presentado. Deseó que no lo miraran a el y que miraran otra cosa; era como si de pronto lo hubieran presentado en un escenario. También se preguntaba por que había tantos de ellos ahí. (OF, 58)

Elphias ingresó en Hogwarts al mismo tiempo que Albus, y simpatizaron desde el principio a pesar de que él había contraído la viruela del dragón y no se le acercaban muchos compañeros. Doge ha estado cerca del célebre mago durante toda su vida, e iban a viajar juntos por el mundo

al terminar Hogwarts cuando la muerte llamó a la puerta de los Dumbledore.

-Así que eso dio al traste con el viaje de Albus alrededor del mundo con el pequeño Doge. Los dos volvieron a casa para el funeral de mi madre y después Doge se fue por su cuenta, y Albus se quedó como cabeza de familia. ¡Ja!Aberforth escupió en el fuego.-Yo me habría ocupado de ella, así se lo dije, no me importaba la escuela. Me hubiera quedado en casa y lo hubiera hecho. Él me dijo que tenía que terminar mi educación y que él ocuparía el lugar de mi madre. Un poco bajo para el Señor Brillante, no había ningún logro en ocuparse de tu hermana medio loca y evitar que volara la casa un día si y otro también. Pero lo hizo muy bien durante unas semanas... hasta que llegó él.Y ahora una mirada positivamente peligrosa se arrastró hasta la cara de Aberforth.-Grindelwald. Y al fin mi hermano tenía un igual con el que hablar, alguien tan brillante y talentoso como él. Y ocuparse de Ariana pasó a ocupar un lugar secundario, mientras tramaban sus planes para un Nuevo Orden Mágico y buscaban Reliquias, y lo que fuera en lo que estaban interesados. Grandes planes en beneficio de toda la raza mágica, ¿y si se era negligente en el cuidado de una jovencia, que importaba, cuando Albus estaba trabajando por el bien mayor? (RM, 477)

Elphias estuvo presente en los funerales de Kendra y Ariana Dumbledore, y su versión de los hechos es publicada en una necrológica de El Profeta. Su versión es muy distinta a la que cuenta Bathilda Bagshot (RM2).Skeeter echó atrás la cabeza y se rió.-¡Querido Dodgy! Recuerdo haberle entrevistado hace unos años acerca de los derechos de las sirenas, que Dios lo bendiga. Está completamente gaga, parecía pensar que estábamos sentados en el fondo del Lago Windermere, continuaba diciéndome que tuviera cuidado con las truchas.Y aún así las acusaciones de inexactitudes de Elphias Doge han echo eco en muchos lugares.

Page 143: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

¿Realmente Skeeter piensa que cuatro cortas semanas son suficientes para tener un cuadro completo de la larga y extraordinaria vida de Dumbledore? (RM, 29)El plan era presentar a Harry como el «primo Barny» y confiar en que la gran cantidad de familiares Weasley le ocultasen.Otro primo Weasley pelirrojo saltó de su asiento, con cara de alarma, y la tía Muriel giró el asiento con sorprendente fuerza y se sentó entre Doge y Harry.—Hola otra vez Barry, o como quiera que te llames. —Le dijo a Harry—. Ahora, ¿qué estabas diciendo sobre Rita Skeeter, Elphias? ¿Sabes que escribió una biografía sobre Dumbledore? No puedo esperar para leerla. ¡Debo recordar encargarla en Flourish y Blotts!Doge pareció rígido y solemne ante esto, pero la tía Muriel vació su copa y chasqueó los huesudos dedos a un camarero que pasaba para que le diese otra. Tomó otro largo trago de champán, eructó y luego dijo: — ¡No hay necesidad de parecer un par de ranas disecadas! ¡Antes de llegar a ser tan respetado y respetable y todo eso, hubo algunos rumores muy curiosos sobre Albus! (RM, 137)

Un Elphias Levi escribió "Dogme et Rituel de Haute Magie" (la Dogma y Ritual de Magia Avanzada).

Dolohov, Antonin 

Mortífago de rostro alargado y deforme, uno de los primeros seguidores de Voldemort (RM1, PM).

-Severus, aquí, -dijo Voldemort, señalando el asiento a su inmediata derecha-. Yaxley… junto a Dolohov.Los dos hombres ocuparon sus lugares asignados. La mayoría de los ojos alrededor de la mesa siguieron a Snape, y estaban posado en él cuando Voldemor habló primero. (RM, 13)

-Mi Señor, tengo buenas noticias sobre ese punto. He… con dificultad y después de grandes esfuerzos… tenido éxito al colocar una Maldición Imperius sobre Pius Thircknesse.Muchos de los sentados alrededor de Yaxley parecieron impresionados; su vecino, Dolohov, un hombre con una larga y retorcida cara, le palmeó la espalda.(RM, 14)"Mis amigos" dijo él, después de la pausa de un momento, "continuarán sin mí, estoy seguro”. "Me alegro de oír que los consideras amigos" dijo Dumbledore. "Yo tenía la impresión de que eran solo sirvientes" "Usted está confundido" dijo Voldemort. "Entonces, si yo tuviera que ir a la Cabeza de Cerdo esta noche, yo no encontraría un grupo de ellos... Nott, Rosier, Muldber, Dolohov... aguardando su regreso? Amigos fieles seguramente, para haber viajado tanto durante una noche nevosa, simplemente para desearte suerte para que consigas un puesto como profesor" No había duda de que el conocimiento detallado de Dumbledore de aquellos con quien él viajaba era menos que bienvenido para Voldemort; sin embargo, él se repuso casi inmediatamente. "Usted es omnisciente como siempre, Dumbledore" (PM, 412)

Participó en el asesinato de los hermanos Prewett, y fue enviado a Azkaban. Escapó de la fortaleza junto a otros mortífagos en enero de 1996. Participó en la Batalla del Departamento de Misterios, en la que ataca a Hermione y su cabeza vuelve a su estado de bebé por culpa de los giratiempos, y volvió a ser capturado (OF). 

Page 144: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry recibió la contestación a su pregunta a la mañana siguiente. Cuando el Profeta llegó esa mañana, Hermione lo abrió, se quedó mirando fijamente la portada y soltó un graznido, que hizo que todos los que estaban alrededor la miraran fijamente. -¿Qué? -dijeron Harry y Ron a la vez. Como respuesta, Hermione extendió el periódico en la mesa delante de ellos y apuntó hacia diez fotografías en blanco y negro que ocupaban toda la portada, nueve eran de magos y la décima, de un bruja. Algunas de las personas de las fotografías se burlaban silenciosamente de los espectadores; otros daban palmaditas con los dedos en el marco de sus cuadros, con apariencia insolente.Cada una tenía al lado un nombre y el crimen por el que se le había enviado a Azkaban.

Antonin Dolohov, ponía la leyenda debajo de un mago muy pálido, que torció cara sonriendo con desprecio, hacia Harry, se declaró culpable de los asesinatos brutales de Gideon y Fabian Prewett.(OF, 563)

Está presente en el asesinato de la profesora Burbage, y más tarde persigue al trío por Londres acompañado por Rowle. Al fallar en la misión, es torturado por Draco Malfoy por orden de Voldemort (RM9).

Las cuerdas cayeron, cortadas. Ron se puso en pie, agitando los brazos para recuperar la sensibilidad. Harry recogió su varita y trepó sobre los escombros hacia el lugar donde el enorme mortífago rubio se había desplomado al otro lado del banco.

-Debería haberlo reconocido, estaba allí la noche en que Dumbledore murió -dijo. Giró al mortífago moreno con el pie; los ojos del hombre se movían rápidamente de Harry y Ron a Hermione rápidamente.

-Éste es Dolohov" –dijo Ron-. Lo reconozco de los antiguos carteles de “Se busca”. Creo que el grande es Thorfinn Rowle.(RM, 148)

Dorkins, MaryMary Dorkins es la reportera de televisión que recoge la noticia del periquito que hace

esquí acuático (OF1).

Harry cerró los ojos ante el resplandeciente cielo de la tarde, al mismo tiempo que el locutor decía, ‘- Y, finalmente, Bungy el periquito ha encontrado un novedoso método para mantenerse frío este verano. ¡Bungy, que vive en las Cinco Plumas, en Barnsley, ha aprendido a practicar el esquí acuático! Mary Dorkins ha acudido al lugar para saber más sobre el asunto.’ Harry abrió los ojos. Si habían conseguido que un periquito practicara el esquí acuático, no había nada más digno de audiencia. Empezó a dar vueltas cuidadosamente hacia delante y se puso a cuatro patas, preparado para gatear bajo la ventana.(OF, 17)

Pócima para Dormir (Sleeping Draft/Draught/Potion)Efecto: Causa un sueño inmediato a aquel que la bebe.

·        Hermione llena dos pasteles de chocolate con esta pócima, para que Crabbe y Goyle se los coman (CS12).

Lo tengo todo solucionado —siguió ella tranquilamente y sin hacer caso de las caras atónitas de Harry y Ron. Les enseñó dos pasteles redondos de chocolate—. Los he rellenado con una simple pócima para dormir. Todo lo que tenéis que hacer es

Page 145: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

aseguraros de que Crabbe y Goyle los encuentran. Ya sabéis lo glotones que son; seguro que se los tragan. Cuando estén dormidos, los esconderemos en uno de los armarios de la limpieza y les arrancaremos unos pelos.(CS, 187)

·        Harry bebe una poción púrpura tras enfrentarse a Voldemort después de la Tercera Prueba. No se la acaba de beber, porque puede escuchar como Dumbledore y Fudge

discuten (CF36).

Harry advirtió de pronto que Fawkes había dejado su rodilla y había revoloteado hasta el suelo. Apoyó su hermosa cabeza en la pierna herida de Harry, y derramó sobre la herida que le había hecho la araña unas espesas lágrimas de color perla. El dolor desapareció. La piel recubrió lisamente la herida. Estaba curado.

—Te lo repito —dijo Dumbledore, mientras el fénix se elevaba en el aire y se volvía a posar en la percha que había al lado de la puerta—: esta noche has mostrado una valentía superior a lo que podríamos haber esperado de ti, Harry. La misma valentía de los que murieron luchando contra Voldemort cuando se encontraba en la cima de su poder. Has llevado sobre tus hombros la carga de un mago adulto, has podido con ella y nos has dado todo lo que podíamos esperar. Ahora te llevaré a la enfermería. No quiero que vayas esta noche al dormitorio. Te vendrán bien una poción para dormir y un poco de paz... Sirius, ¿te gustaría quedarte con él?

Sirius asintió con la cabeza y se levantó. Volvió a transformarse en el perro grande y negro, salió del despacho y bajó con ellos un tramo de escaleras hasta la enfermería.(CF, 606)

·        A los dragones de la primera prueba de les da Poción para Dormir, para calmarlos mientras los transportan a Hogwarts (CF19).

Ahora no deberían darnos problemas. Les dimos una dosis adormecedora para traerlos, porque pensamos que sería preferible que despertaran en la oscuridad y tranquilidad de la noche, pero ya has visto que no les hizo mucha gracia, ninguna gracia...

— ¿De qué razas son, Charlie? —inquirió Hagrid mirando al dragón más cercano, el negro, con algo parecido a la reverencia.

El animal tenía los ojos entreabiertos, y debajo del arrugado párpado negro se veía una franja de amarillo brillante.

—Éste es un colacuerno húngaro —explicó Charlie—. Por allí hay un galés verde común, que es el más pequeño; un hocicorto sueco, que es el azul plateado, y un bola de fuego chino, el rojo.(CF, 292)

¿Cuál es la diferencia, Potter, entre acónito y luparia?

Ante eso, Hermione se puso de pie, con el brazo extendido hacia el techo de la mazmorra.

- No lo sé – dijo Harry con calma-. Pero creo que Hermione lo sabe. ¿Por qué no se lo pregunta a ella?

Unos pocos rieron, Harry captó la mirada de Seamus, quien le guiñó un ojo. Snape, sin embargo, no estaba complacido.

Siéntese– gritó a Hermione-. Para su información, Potter, asfódelo y ajenjo producen una poción para dormir tan poderosa que es conocida como Filtro de Muertos en Vida. Un bezoar es una piedra sacada del estómago de una cabra y sirve para salvarse de la mayoría de los venenos. En cuanto a acónito y luparia, es la misma planta. ¿Por qué no están anotando todo?” (PF, 118)

Page 146: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

DotTabernero de El Ahorcado, en el Pequeño Hangleton (CF1).

Los aldeanos intercambiaron miradas sombrías.—Siempre pensé que había algo desagradable en él, desde luego —dijo, gruñendo,

un hombre sentado a la barra.—La guerra lo convirtió en un tipo raro, si os interesa mi opinión —añadió el

dueño de la taberna.—Te dije que no me gustaría tener a Frank de enemigo. ¿A que te lo dije, Dot?

—apuntó, nerviosa, una mujer desde el rincón.—Horroroso carácter —corroboró Dot, moviendo con brío la cabeza de arriba

abajo—. Recuerdo que cuando era niño...(CF, 11)

Downing StreetLondres, Inglaterra, Europa

El número 10 de esta céntrica calle de Londres es la residencia oficial del Primer Ministro muggle (PM1).

Y luego está el caso de Emmeline Vance; quizás haya oído hablar también de él. ¡Sí, ya lo creo! De hecho ocurrió aquí en Downing Street. Los periódicos se dieron un

verdadero festín “Alteración de la ley y el orden en las narices del Primer Ministro” (PM, 21)

La bruja Emmeline Vance murió asesinada prácticamente en el patio del número 10. Severus Snape se reconoció como uno de sus asesinos (PM2).

Yo no soy guardián de los secretos ni debo pronunciar el nombre de ese lugar. Creía que sabías cómo funcionaba ese encantamiento. El Señor de las Tinieblas está satisfecho con la información que le he proporcionado acerca de la Orden. Esos datos, como quizás hayas deducido, condujeron a la reciente captura y asesinato de Emmeline Vance, y también ayudaron a acorralar a Sirius Black, aunque no voy a escatimarte el mérito de haber acabado con él. (PM, 37)

El 10 de Downing Street es la residencia real del Primer Ministro de Reino Unido desde hace doscientos años.

DoxyClasificación del MM: XXX

También conocida por "hada mordedora"; La doxy es a menudo confundida con un hada, pese a que se trata de dos especies bien distintas. Como el hada posee una diminuta figura humana, si bien la de la doxy está

cubierta por un tupido pelaje negro, y tiene otro par de piernas y brazos. Sus alas son gruesas, convexas y brillantes, muy parecidas a las de un escarabajo. Las doxies se encuentran por todo el norte de Europa y de América, pues muestran predilección por los climas

fríos. Cuando llega la época de la puesta, cavan un hoyo y depositan hasta quinientos huevos; luego, los entierran. Los huevos eclosionan a las dos o tres semanas.

Las doxies tienen cuatro filas de dientes afilados y venenosos. En caso de mordedura es necesario tomar un antídoto (AF).

Bueno, muchachos, deben tener cuidado porque las Doxys muerden y sus dientes son venenosos. Aquí tengo una botella de antídoto, pero preferiría no tener que utilizarlo.” (OF, 114)

Page 147: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Mamá dice que se levanten, su desayuno está en la cocina y que luego los necesita en la sala de estar. Hay muchos más Doxys de lo que ella creía y además ha encontrado un nido con Puffskeins bajo el sofá.” (OF, 112)

Media hora después, Harry y Ron, que se habían vestido y tomado su desayuno rápidamente, entraron en la sala de estar de la casa. Esta estancia, ubicada en el primer piso, era una larga habitación con un techo muy alto, cuyas paredes color verde oliva estaban cubiertas por sucios tapices. La alfombra exhalaba pequeñas nubes de polvo cada vez que alguien la pisaba y las cortinas verde moho zumbaban como si estuvieran llenas de abejas. La señora Weasley, Hermione, Ginny, Fred y George estaban agrupados alrededor de dichas cortinas luciendo una apariencia un tanto peculiar, ya que tenían puesta una mascarilla de tela encima de su boca y nariz. Además, cada uno sujetaba una botella que contenía un líquido negro en su interior.

- -Cubran sus rostros y tomen un spray – ordeno la señora Weasley a Harry y Ron en el momento en que los vio, indicándoles dos botellas con más líquido negro que se encontraban sobre una mesa.- Es un Doxycida. Nunca había visto una plaga tan grande como esta. ¿Qué ha hecho ese elfo domestico los últimos 10 años?

El rostro de Hermione estaba en gran parte cubierto por la mascarilla, pero Harry pudo verla lanzar una mirada de reproche a la señora Weasley.

- - Kreacher es muy viejo y tal vez él no podía manejar…- -Te asombraría ver lo que Kreacher es capaz de manejar cuando se lo propone,

Hermione – dijo Sirius quien acababa de entrar a la habitación cargando una bolsa manchada de sangre, llena de lo que parecían ser ratas muertas- Acabo de alimentar a Buckbeak – agregó en respuesta a la mirada curiosa de Harry - Lo mantengo arriba, en el cuarto de mi madre. Como sea…este escritorio…-

Dejó la bolsa con ratas en uno de los sillones, luego se agacho para examinar un gabinete cerrado que, como Harry acababa de notar, se estaba sacudiendo levemente.

- -Bueno Molly, estoy casi seguro que se trata de un Boggart – comentó Sirius mirando a través de la cerradura- pero tal vez debamos dejar que Ojoloco le de un vistazo antes que lo dejemos salir…conociendo a mi madre, podría ser algo mucho peor.

- -Tienes razón, Sirius – aceptó la señora WeasleyAmbos hablaban usando un suave y cortés tono de voz, lo que le indicó a Harry que ninguno de los dos había olvidado su desacuerdo de la noche anterior.El fuerte y metálico sonido de una campana se escuchó desde la planta baja, seguido por una cacofonía de gritos y gemidos similar a la producida la noche anterior, cuando Tonks tropezó con el paragüero

- -¿Cuántas veces debo decirles que no toquen el timbre de la puerta? –exclamó Sirius exasperado, saliendo rápidamente del cuarto.

Lo escucharon bajar velozmente por las escaleras mientras que los gritos de la señora Black se escuchaban una vez mas por toda la casa:

- “Marcas de la deshonra, mugrosos sangre sucia, traidores de la sangre, hijos de la inmundicia”.

- -Por favor Harry, cierra la puerta – pidió la señora WeasleyHarry se atrevió a tomar unos segundos más de los necesarios para cerrar la puerta, ya que quería escuchar lo que sucedía abajo.

- Obviamente Sirius había sido capaz de cerrar las cortinas que cubrían el retrato de su madre porque ella había dejado de gritar. Lo escuchó caminar de regreso al pasillo, luego el tintineo de las cadenas de la puerta principal y por último una profunda voz que reconoció como la de Kingsley Shacklebolt diciendo:

Page 148: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- -Hestia acaba de relevarme, así que ella tiene la capa de Moody ahora, pensé en dejarle un informe a Dumbledore…

Sintiendo los ojos de la señora Weasley en su nuca, Harry cerró la puerta de la sala y se reunió con el resto.La señora Weasley estaba agachada revisando la página sobre los Doxys que aparecía en la Guía de Gilderoy Lockhart Sobre Plagas del Hogar, que estaba abierta en el sofá.

- -Muy bien todos ustedes, deben tener mucho cuidado, ya que los Doxys muerden y sus dientes son venenosos. Tengo una botella de antídoto aquí, pero espero que nadie lo necesite. - Se irguió, se detuvo frente a las cortinas y les hizo una señal con su dedo para que se acercaran. - Cuando les diga, comiencen a rociar de inmediato. –les ordenó - Ellos volarán hacia nosotros, al menos eso espero, pero dice en los atomizadores que una buena rociada los dejará paralizados. Una vez que estén inmóviles láncenlos a este contenedor.

Ella dio un paso adelante, fuera de la línea de fuego y alzo su propio atomizador.- -Bien… ¡rocíenlos!

Harry sólo había estado rociándolos por unos segundos cuando un Doxy adulto se le acerco desde uno de los dobleces de la cortina. Lucía como un escarabajo brillante, sus alas zumbaban, tenía unos pequeños y afilados dientes que mostraba en forma amenazante, su cuerpo similar al de un hada estaba cubierto de un grueso pelo negro y sus cuatro puños estaban apretados con furia. Harry le dio en plena cara con el Doxycida. El Doxy quedo paralizado en medio del aire y cayo con un fuerte ruido en la sorprendentemente dañada alfombra. Harry lo tomó y lo lanzó al contenedor.

- -Fred ¿Qué haces? - interrogó la señora Weasley, llamándole la atención - ¡Rocíalo de inmediato y tíralo en el contenedor!

Harry miró a su alrededor. Fred estaba sujetando un Doxy que se agitaba entre sus dedos.

- -De acuerdo – contestó Fred, rociando al Doxy rápidamente “(OF, 115)

Doxycida (Doxycide)Líquido negro, generalmente dentro de una botella de spray, usado para eliminar Doxies.

El efecto se pierde al tiempo.Molly Weasley dispone de un spray con Doxycida para cada uno, cuando tratan de eliminar la

plaga de Doxies que viven en el cuarto de los retratos del número 12 de Grimmauld Place (OF6La señora Weasley, Hermione, Ginny, Fred y George estaban agrupados alrededor de dichas cortinas luciendo una apariencia un tanto peculiar, ya que tenían puesta una mascarilla de tela encima de su boca y nariz. Además, cada uno sujetaba una botella que contenía un líquido negro en su interior.-Cubran sus rostros y tomen un spray – ordeno la señora Weasley a Harry y Ron en el momento en que los vio, indicándoles dos botellas con más líquido negro que se encontraban sobre una mesa.- Es un Doxycida. Nunca había visto una plaga tan grande como esta. ¿Qué ha hecho ese elfo domestico los últimos 10 años?El rostro de Hermione estaba en gran parte cubierto por la mascarilla, pero Harry pudo verla lanzar una mirada de reproche a la señora Weasley.- Kreacher es muy viejo y tal vez él no podía manejar… (OF, 113)

Los Dragones (PF, 59)Clasificación del Ministerio de Magia: XXXXX

El dragón, probablemente la más famosa de todas las criaturas mágicas, es también de las más difíciles de ocultar. La hembra es generalmente más grande y agresiva que el macho, aunque no hay que acercarse a ninguno de los dos salvo que uno sea un mago hábil y experimentado. La

Page 149: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

piel, la sangre, el corazón, el hígado y los cuernos de dragón contienen una tasa elevada de propiedades mágicas; los huevos están clasificados como Bienes No Comerciables de Clase A.

Existe queso de dragón (JKR), pero no se tiene constancia de que lacten; La sangre del dragón es verde (OF20). El hígado sirve como ingrediente de pociones (P).

Gracias a la ilustración que hizo J.K. Rowling (a la derecha) podemos saber sobre el crecimiento del dragón: "Primero echa chispas, normalmente acompañadas de un espeso humo gris, al rededor del sexto mes. Sin embargo, la habilidad de volar se desarrolla normalmente unos doce meses después, y tu dragón no será suficientemente maduro a pesar de tener dos

años de edad". (JKR) Para incubar un huevo hay que ponerlo en el fuego hasta que se empiece a eclosionar. Después de que salga del huevo hay que alimentarlo con sangre de pollo mezclada con brandy cada media hora. Se puede determinar la raza de un dragón por su cascarón (PF).

—Pero ¿qué vas a hacer cuando salga del cascarón? —preguntó Hermione.—Bueno, estuve leyendo un poco —dijo Hagrid, sacando un gran libro de debajo

de su almohada—. Lo conseguí en la biblioteca: Crianza de dragones para placer y provecho. Está un poco anticuado, por supuesto, pero sale todo. Mantener el huevo en el fuego, porque las madres respiran fuego sobre ellos y, cuando salen del cascarón, alimentarlos con brandy mezclado con sangre de pollo, cada media hora. Y mirad, dice cómo reconocer los diferentes huevos. El que tengo es un ridgeback noruego. Y son muy raros. (PF, 195)

Es imposible domesticar un dragón, por más que lo intente Hagrid (RC). Su cría fue prohibida en 1709 durante la convención de los Warlock (PF14).

Hagrid se escabulló.— ¿Qué escondía detrás de la espalda? —dijo Hermione con aire pensativo.— ¿Creéis que tiene que ver con la Piedra?—Voy a ver en qué sección estaba —dijo Ron, cansado de sus trabajos. Regresó un

minuto más tarde, con muchos libros en los brazos. Los desparramó sobre la mesa.— ¡Dragones! —susurró—. ¡Hagrid estaba buscando cosas sobre dragones! Mirad

estos dos: Especies de dragones en Gran Bretaña e Irlanda y Del huevo al infierno, guía para guardianes de dragones...

—Hagrid siempre quiso tener un dragón, me lo dijo el día que lo conocí —dijo Harry

—Pero va contra nuestras leyes —dijo Ron—. Criar dragones fue prohibido por la Convención de Magos de 1709, todos lo saben. Era difícil que los muggles no nos detectaran si teníamos dragones en nuestros jardines. De todos modos, no se puede domesticar un dragón, es peligroso. Tendríais que ver las quemaduras que Charlie se hizo con esos dragones salvajes de Rumania.

—Pero no hay dragones salvajes en Inglaterra, ¿verdad? —preguntó Harry

—Por supuesto que hay —respondió Ron—. Verdes en Gales y

Page 150: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

negros en Escocia. Al ministro de Magia le ha costado trabajo silenciar ese asunto, te lo aseguro. Los nuestros tienen que hacerles encantamientos a los muggles que los han visto para que los olviden.

—Entonces ¿en qué está metido Hagrid? —dijo Hermione.(PF, 193)

La fiebre del dragón es una enfermedad que afecta a los humanos, cuyos síntomas son: salpullidos de color verde y morado que aparecen entre los dedos de los pies, y chispas que

salen de las fosas nasales cuando uno va a estornudar (DP).

Quienes estudian los dragones son dragonolistas; el mayor santuario del mundo para dragones se encuentra en Rumania, y fue fundado por Harvey Ridgebit (JKR). Se presupone que Charlie

Weasley trabaja aquí.

“Harry se preguntaba qué hacía un mago una vez que terminaba el colegio.

Charlie está en Rumania, estudiando dragones, y Bill está en África, ocupándose de asuntos para Gringotts – explicó Ron -. ¿Te enteraste de lo que pasó en Gringotts? Salió en El Profeta, pero no creo que recibas eso con los muggles; trataron de robar en una bóveda de alta seguridad” (PF, 94)

Los Doce Usos de la Sangre del DragónLa sangre del dragón tiene una tasa elevada de propiedades mágicas, y Albus Dumbledore

descubrió sus doce usos. El mago Igor Dillonsby asegura haber descubierto ocho de ellos, pero no se ha demostrado la veracidad de su historia (RM2)

“Le comento a Skeeter si, a pesar de esos trapos sucios que la familia intentaba ocultar, niega la genialidad que permitió a Dumbledore hacer tantos descubrimientos mágicos.

- Era listo – admite-, aunque ahora muchos ponen en duda si realmente merecía que se le reconociera la autoría de todos sus presuntos logros. Como lo revelo en el capítulo dieciseis, Ivor Dillonsby afirma que él ya había descubierto ocho usos de la sangre de dragón cuando Dumbledore “tomó prestados” sus trabajos” (RM, 31)

. Por el momento conocemos los siguientes usos:

1. Curativo: Hagrid se cura una herida causada por Grawp con sangre de dragón (OF).2. Limpiador de hornos: J.K. Rowling dijo tener buenos motivos para no decir los usos

de esta sangre, pero sí dijo que el duodécimo uso era para la limpieza de hornos (SFC).

3. Quita-manchas: Revelado por el guionista de las películas Steve Kloves, que recibió la información de J.K. Rowling.

La sangre de dragón también es un ingrediente para pociones (P).

Del dragón también se puede emplear la vejiga para el antiguo juego del Stichstock (QT), sus excrementos -posiblemente para la herbología- (CS4),

— ¡No tienes remedio! —le dijo Hagrid de mala uva, sacudiéndole el hollín con tanto ímpetu que casi lo tira contra un barril de excrementos de dragón que había a la entrada de una farmacia—. Merodeando por el callejón Knockturn... No sé, Harry, es un mal sitio... Será mejor que nadie te vea por allí.(CS, 53)

Page 151: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Sus huevos, su corazón y nervios para varitas -como la de Hermione- (CF),

—Mmm —dijo el señor Ollivander—, ésta es una manufactura Gregorovitch, si no me equivoco. Un excelente fabricante, aunque su estilo no acaba de ser lo que yo... Sin embargo...

Levantó la varita para examinarla minuciosamente, sin parar de darle vueltas ante los ojos.

—Sí... ¿Madera de carpe y fibra sensible de dragón? —le preguntó a Krum, que asintió con la cabeza—. Bastante más gruesa de lo usual... bastante rígida... veintiséis centímetros... ¡Avis!

La varita de carpe produjo un estallido semejante a un disparo, y un montón de pajarillos salieron piando de la punta y se fueron por la ventana abierta hacia la pálida luz del sol.

—Bien —dijo el viejo mago, devolviéndole la varita a Krum—.(CF, 276)

Piel (PF5, CF5, OF38), cuernos (AF) e hígado (PF).

Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió. Sabía que Bill trabajaba para Gringotts, el banco del mundo mágico, y que había sido Premio Anual de Hogwarts, y siempre se lo había imaginado como una versión crecida de Percy: quisquilloso en cuanto al incumplimiento de las normas e inclinado a mandar a todo el mundo. Sin embargo, Bill era (no había otra palabra para definirlo) guay: era alto, tenía el pelo largo y recogido en una coleta, llevaba un colmillo de pendiente e iba vestido de manera apropiada para un concierto de rock, salvo por las botas (que, según reconoció Harry, no eran de cuero sino de piel de dragón). (CF, 53)

—. La sangre de dragón es increíblemente útil por sus propiedades mágicas, aunque nadie querría tener un dragón como mascota, ¿no?

Harry y Ron sonrieron mirando a Hagrid, quien también les dirigió disimuladamente una sonrisa tras su poblada barba. Nada le hubiera gustado más a Hagrid que tener como mascota un dragón, como sabían muy bien Harry, Ron y Hermione: cuando ellos estaban en primer curso, Hagrid había poseído durante un breve período un fiero ridgeback noruego al que llamaba Norberto.(CF, 180)

—Claro que sí —corroboró Harry, echando unos cuantos trozos de hígado de dragón en una fuente de metal, y cogiendo el cuchillo para cortar un poco más—. No puede seguir pintándome como un héroe trágico, porque se hartarían.(CF, 345)

Los huevos son muy valiosos en el mercado negro, y está prohibido traficar con ellos. Las cáscaras de los huevos del Bola de Fuego Chino son muy valiosas para pociones (AF). El

tamaño medio de un huevo de dragón es de 45'7 centímetros de largo y 30'5 de ancho (JKR).

Libros sobre dragones:

Cuidado de dragón por placer y provecho (PF14) Especies de dragón de Gran Bretaña e Irlanda

Del huevo al Infierno, una guía para el cuidador de dragón (PF14) Hombres que aman demasiado a los dragones (CF20)

Hagrid se escabulló.

Page 152: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- — ¿Qué escondía detrás de la espalda? —dijo Hermione con aire pensativo.

- — ¿Creéis que tiene que ver con la Piedra?

- —Voy a ver en qué sección estaba —dijo Ron, cansado de sus trabajos. Regresó un minuto más tarde, con muchos libros en los brazos. Los desparramó sobre la mesa.

- — ¡Dragones! —susurró—. ¡Hagrid estaba buscando cosas sobre dragones! Mirad estos dos: Especies de dragones en Gran Bretaña e Irlanda y Del huevo al infierno, guía para guardianes de dragones...

- —Hagrid siempre quiso tener un dragón, me lo dijo el día que lo conocí —dijo Harry

- —Pero va contra nuestras leyes —dijo Ron—. Criar dragones fue prohibido por la Convención de Magos de 1709, todos lo saben. Era difícil que los muggles no nos detectaran si teníamos dragones en nuestros jardines. De todos modos, no se puede domesticar un dragón, es peligroso. Tendríais que ver las quemaduras que Charlie se hizo con esos dragones salvajes de Rumania.

- —Pero no hay dragones salvajes en Inglaterra, ¿verdad? —preguntó Harry

- —Por supuesto que hay —respondió Ron—. Verdes en Gales y negros en Escocia. Al ministro de Magia le ha costado trabajo silenciar ese asunto, te lo aseguro. Los nuestros tienen que hacerles encantamientos a los muggles que los han visto para que los olviden.

- —Entonces ¿en qué está metido Hagrid? —dijo Hermione.” (PF, 193)

Reservas conocidas:

Rumania (fundada por Harvey Ridgebit). Gales. Suecia.

Islas Hébridas.

Existen diez especies, aunque hay constancia de cruces ocasionales que producen extraños híbridos. El guiverno podría ser una de estas especies. Los dragones de pura raza son los

siguientes:

Bola de Fuego ChinoClasificación del MM: XXXXX

También llamado "dragón león". El único dragón oriental que existe tiene un aspecto especialmente llamativo. De escamas suaves y escarlatas, tiene una hilera de astas doradas

alrededor de la cara, un hocico chato y ojos sumamente protuberantes. El bola de fuego se ganó ese nombre por la llama con forma de hongo que sale de sus narinas cuando está enfadado. Pesa

entre dos y cuatro toneladas, y la hembra es más grande que el macho. Los huevos son de un carmesí brillante moteado de amarillo dorado y las cáscaras, muy estimadas en la hechicería

china. El bola de fuego es agresivo, pero más tolerante con sus congéneres que la mayoría de los dragones; algunas veces acepta compartir su territorio con otros dos bolas de fuego. Aunque

puede comer casi todos los mamíferos que se conocen, prefiere cerdos y seres humanos (AF).

Colacuerno HúngaroClasificación del MM: XXXXX

Considerado el más peligroso de todos los dragones, el colacuerno húngaro tiene escamas negras, y su cuerpo recuerde el de un lagarto. Tiene ojos amarillos, cuernos broncíneos y pincho

Page 153: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

de un color similar que surgen de su larga cola. El colacuerno posee una de las llamas de mayor alcance (más de quince metros). Sus huevos son de color cemento y de una cáscara

particularmente dura; las crías se abren camino utilizando sus colas, ya que tienen los pinchos bien desarrollados al nacer. Se alimentan de cabras, ovejas y, siempre que es posible, de

humanos (AF).Harry se enfrenta a un Colacuerno Húngaro hembra en la primera prueba del Torneo de los Tres

Magos (CF).

Sabiendo lo que le quedaba, Harry metió la mano en la bolsa de seda y extrajo el colacuerno húngaro con el número «cuatro». Cuando Harry lo miró, la miniatura desplegó las

alas y enseñó los minúsculos colmillos.

— ¡Bueno, ahí lo tenéis!—dijo Bagman—. Habéis sacado cada uno el dragón con el que os tocará enfrentaros, y el número es el del orden en que saldréis, ¿comprendéis? Yo tendré que dejaros dentro de un momento, porque soy el comentador. Diggory, eres el primero. Tendrás

que salir al cercado cuando oigas un silbato, ¿de acuerdo? (CF, 311)

Galés Verde ComúnClasificación del MM: XXXXX

Especie de dragón; El galés verde armoniza con la hierba exuberante de su tierra natal, aunque anida en las montañas más altas, donde se han establecido las reservas para su preservación. A

pesar del "episodio de Ilfracombe", esta raza está entre las menos problemáticas. Al igual que el opaleye, prefiere cazar ovejas y evita tenazmente a las personas, a menos que éstas le

provoquen. El galés verde tiene un rugido fácilmente reconocible y sorprendentemente melodioso. Lanza fuego en chorros finos, y sus huevos son de un marrón terroso moteados de

verde (AF).Algunos magos creen que el Gran Incendio de 1666 de Londres no fue provocado por una

panadería, sino por una cría de dragón verde común que vivía escondida en el sótano de una casa vecina (JKR).

Hébrido NegroClasificación del MM: XXXXX

Este otro dragón nativo del Reino Unido es más agresivo que su homólogo galés. Cada ejemplar requiere un espacio de más de ciento setenta kilómetros cuadrados para sí solo. De unos nueve metros de longitud, el hébrido negro tiene escamas rugosas, brillantes ojos púrpura y una cresta baja pero de puntas agudas a lo largo del lomo. La cola acaba en una púa con forma de flecha y tiene alas semejantes a la de los murciélagos. El hébrido negro se alimenta principalmente de

ciervos, aunque se sabe que ha cazado perros grandes e incluso vacas. El clan de magos MacFusty, que ha vivido en las islas Hébridas durante siglos, se ha hecho cargo

tradicionalmente del cuidado de los dragones autóctonos (AF).

Hocicorto SuecoClasificación del MM: XXXXX

El hocicorto sueco es un atractivo dragón azul plateado cuya piel está muy demandada en la manufactura de guantes y escudos protectores. La llama que lanza es azul brillante y puede

reducir huesos y madera a cenizas en cuestión de segundos. El hocicorto tiene menos muertes de personas en su haber que la mayoría de los dragones; aunque, como prefiere vivir en zonas

montañosas y deshabitadas, el dato no habla tan a su favor como parece (AF).

Ironbelly UcranianoClasificación del MM: XXXXX

Son los dragones de mayor tamaño: algunos ironbellys han alcanzado seis toneladas de peso. Gordinflón y más lento en el aire que el vipertooth y el longhorn, el ironbelly es aun así

sumamente peligroso, capaz de destruir las viviendas en las que aterriza. Las escamas son de

Page 154: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

color gris metálico; los ojos, de un rojo intenso, y las garras, particularmente grandes y sanguinarias. Los ironbellys han estado sujetos a la vigilancia constante de las autoridades

mágicas ucranianas desde que en 1799 uno de ellos se llevara volando un velero (afortunadamente vacío) del Mar Negro (AF).

Longhorn RumanoClasificación del MM: XXXXX

El longhorn tiene escamas de color verde oscuro y largos cuernos dorados y brillantes con los que cornea a la presa antes de asarla. Pulverizados, esos cuernos son muy estimados como

ingredientes para pociones. El territorio nativo del longhorn se ha convertido en la actualidad en la reserva de dragones más importante del mundo, donde magos de todas las nacionalidades

estudian de cerca una gran variedad de ejemplares. Los longhorns han sido objeto de un programa de reproducción intensiva. En los últimos años su número había decrecido mucho, fundamentalmente a causa del comercio de sus cuernos, que ahora están clasificados como

Material Comerciable de Clase B (AF).

Opaleye de las AntípodasClasificación del MM: XXXXX

Los opaleyes viven en Nueva Zelanda, aunque hay registros que indican que emigraban a Australia cuando escaseaba el terreno en su país natal. Este dragón prefiere habitar valles en detrimento de las montañas, una característica inusual en la especie. Es de tamaño mediano

(entre dos y tres toneladas). Quizá sea el tipo de dragón mas hermoso que existe: tiene escamas iridiscentes y nacaradas y ojos sin pupila, multicolores y centelleantes; de ahí su nombre. Este

dragón produce una llama escarlata muy intensa, pero, comparada con otros, no es especialmente agresivo y rara vez mata, a menos que tenga hambre. Su alimento favorito es la oveja, aunque a veces caza presas más grandes. A finales de 1970 hubo una serie de matanzas

de canguros; el suceso se atribuyó a un opaleye macho que había sido desplazado de su territorio por la hembra dominante. Los huevos de opaleye son de color gris pálido, y los

muggles ingenuos pueden confundirlos con fósiles (AF).

Ridgeback NoruegoClasificación del MM: XXXXX

El ridgeback noruego se parece al colacuerno en casi todo, pero, en lugar de una cola con pinchos, tiene una prominente cresta de color negro azabache a lo largo del lomo.

Excepcionalmente agresivos con los de su propia raza, los ejemplares de esta especie son muy difíciles de encontrar en la actualidad. Se sabe que atacan a la mayoría de grandes mamíferos

terrestres y, algo inusual para un dragón, también se alimentan de criaturas que viven en el agua. Un informe no confirmado sostiene que un ridgeback apresó un ballenato en la costa de Noruega en el año 1802. Los huevos del ridgeback son negros y las crías desarrollan la

capacidad de exhalar fuego mucho antes que otras razas (entre uno y tres meses después de nacer) (AF).

En 1991, Hagrid consigue en Cabeza de Puerco un huevo de Ridgeback Noruego; el dragón nace y le llama Norberto, pero acaba llevándoselo Charlie Weasley a Rumania antes de que

creciese demasiado

Vipertooth PeruanoClasificación del MM: XXXXX

Éste es el más pequeño de todos los dragones y el que vuela más rápido. Con una longitud de apenas cuatro metros y medio, el vipertooth peruano tiene escamas suaves de color cobre con

distintivas crestas negras. Los cuernos son cortos, y los colmillos, especialmente venenosos. Los vipertooth no le hacen ascos a las cabras y vacas, pero tienen tal afición por la carne humana

que la Confederación Internacional de Magos se vio obligada a enviar exterminadores a finales del sigo XIX para reducir el número de vipertooths, que había aumentado con alarmante rapidez

Page 155: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

(AF). El dragonolista Harvey Ridgebit fue el primero en capturar un ejemplar de este dragón (JKR).

Dragones no mencionados:En el dibujo que Rowling hizo para el primer libro, aparecen dos dragones que no vemos

después en el libro de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos. Desconocemos si esto es porque Rowling decidió eliminarlos o si por el contrario, se tratan de una de los híbridos entre dragones que menciona el mismo libro.  Los siguientes no se consideran canon, y apenas se

pueden leer unas pocas palabras, pero lo publicamos para vuestro interés:

Bola de Fuego CatalánOriginario de Cataluña, comunidad autónoma española (JKR).

Hocilargo PortuguésTiene escamas de verde brillante, ojos negros y vive en el Norte alrededor de Geres, Portugal

(JKR).

Nótese que el Galés Verde Común sí aparece más tarde, por lo que no lo incluimos en la lista de dragones no mencionados. También hay un tipo de dragón que parece ser rumano, pero es

imposible leer el nombre completo.

Enfermedades de dragones:También en el dibujo que Rowling aparecen mencionadas las siguientes:

Escameo: Síntomas: Las escamas aparecen desafiladas y se desprenden. Se caen en grandes cantidades.

Tratamiento:Aplica a la zona afectada un ungüento de sal de mar, alquitrán y espíritu blanco (disolvente extraído del

petróleo).Squabbs syn. Síntomas: No exhala fuego, sólo estornuda.

Tratamiento:Mantén el dragón en caliente, dale baños de agua

ardiente, de comer chili y pimienta y ron cuatro veces al día.

La viruela de dragón, a pesar del nombre, solo se conoce como enfermedad de magos.

Duelos de Magos (PF, 131)—Nos veremos cuando quieras —dijo Malfoy—. Esta noche, si quieres. Un duelo de magos. Sólo varitas, nada de contacto. ¿Qué pasa? Nunca has oído hablar de duelos de magos, ¿verdad?

—Por supuesto que sí —dijo Ron, interviniendo—. Yo soy su segundo. ¿Cuál es el tuyo?

Malfoy miró a Crabbe y Goyle, valorándolos.

—Crabbe —respondió—. A medianoche, ¿de acuerdo? Nos encontraremos en el salón de los trofeos, nunca se cierra con llave.

Cuando Malfoy se fue, Ron y Harry se miraron.

Page 156: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¿Qué es un duelo de magos?—preguntó Harry—. ¿Y qué quiere decir que seas mi segundo?

—Bueno, un segundo es el que se hace cargo, si te matan —dijo Ron sin darle importancia. Al ver la expresión de Harry, añadió rápidamente—: Pero la gente sólo muere en los duelos reales, ya sabes, con magos de verdad. Lo máximo que podéis hacer Malfoy y tú es mandaros chispas uno al otro. Ninguno sabe suficiente magia para hacer verdadero daño. De todos modos, seguro que él esperaba que te negaras.

— ¿Y si levanto mi varita y no sucede nada?—La tiras y le das un puñetazo en la nariz —le sugirió Ron. (131)

DuendecillosClasificación del MM: XXX  ("Pero XXXXXXX si

eres Lockhart", anotación de Harry y Ron)La mayoría de los duendecillos se concentra en

Cornualles, Inglaterra. De color azul eléctrico, tienen unos veinte centímetros de altura y son muy

revoltosos: les encantan los engaños y las bromas pesadas. Aunque no tienen alas, puedes volar y a

veces atrapan por las orejas a personas desprevenidas y las ponen en las copas de árboles altos o en las

azoteas de los edificios. Los duendecillos se comunican entre sí mediante un agudo parloteo que ninguna otra criatura comprende. Dan a luz jóvenes (AF). Dymphna Furmage fue secuestrada por unos duendecillos en el siglo XVII, y vivió desde entonces teniéndoles un miedo mortal. Falló en su intento de persuadir al Ministerio de Magia

para destruir a estas criaturas (mf47).En el segundo año, Gilderoy Lockhart lleva a clase Duendecillos de Cornualles, y causan gran

tumulto en el aula (CS).En la segunda película, los duendecillos aparecen con alas (CS/p).

- —Ahora, ¡cuidado! Es mi misión dotaros de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. Puede que en esta misma aula os tengáis que encarar a las cosas que más teméis. Pero sabed que no os ocurrirá nada malo mientras yo esté aquí. Todo lo que os pido es que conservéis la calma.

En contra de lo que se había propuesto, Harry asomó la cabeza por detrás del montón de libros para ver mejor la jaula. Lockhart puso una mano sobre la funda. Dean y Seamus habían dejado de reír. Neville se encogía en su asiento de la primera fila.

- —Tengo que pediros que no gritéis —dijo Lockhart en voz baja—. Podrían enfurecerse.

Cuando toda la clase estaba con el corazón en un puño, Lockhart levantó la funda.- —Sí —dijo con entonación teatral—, duendecillos de Cornualles recién cogidos.

Seamus Finnigan no pudo controlarse y soltó una carcajada que ni siquiera Lockhart pudo interpretar como un grito de terror.

- — ¿Sí? —Lockhart sonrió a Seamus.- —Bueno, es que no son... muy peligrosos, ¿verdad? —se explicó Seamus con

dificultad.- — ¡No estés tan seguro! —dijo Lockhart, apuntando a Seamus con un dedo

acusador—. ¡Pueden ser unos seres endemoniadamente engañosos!Los duendecillos eran de color azul eléctrico y medían unos veinte centímetros de altura, con rostros afilados y voces tan agudas y estridentes que era como oír a un montón de periquitos discutiendo. En el instante en que había levantado la funda, se

Page 157: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

habían puesto a parlotear y a moverse como locos, golpeando los barrotes para meter ruido y haciendo muecas a los que tenían más cerca.

- —Está bien —dijo Lockhart en voz alta—. ¡Veamos qué hacéis con ellos! —Y abrió la jaula.

Se armó un pandemónium. Los duendecillos salieron disparados como cohetes en todas direcciones. Dos cogieron a Neville por las orejas y lo alzaron en el aire. Algunos salieron volando y atravesaron las ventanas, llenando de cristales rotos a los de la fila de atrás. El resto se dedicó a destruir la clase más rápidamente que un rinoceronte en estampida. Cogían los tinteros y rociaban de tinta la clase, hacían trizas los libros y los folios, rasgaban los carteles de las paredes, le daban vuelta a la papelera y cogían bolsas y libros y los arrojaban por las ventanas rotas. Al cabo de unos minutos, la mitad de la clase se había refugiado debajo de los pupitres y Neville se balanceaba colgando de la lámpara del techo.

- —Vamos ya, rodeadlos, rodeadlos, sólo son duendecillos... —gritaba Lockhart.Se remangó, blandió su varita mágica y gritó:

- — ¡Peskipiski Pestenomi!No sirvió absolutamente de nada; uno de los duendecillos le arrebató la varita y la tiró por la ventana. Lockhart tragó saliva y se escondió debajo de su mesa, a tiempo de evitar ser aplastado por Neville, que cayó al suelo un segundo más tarde, al ceder la lámpara.Sonó la campana y todos corrieron hacia la salida. En la calma relativa que siguió, Lockhart se irguió, vio a Harry, Ron y Hermione y les dijo:

- —Bueno, vosotros tres meteréis en la jaula los que quedan. —Salió y cerró la puerta.

- — ¿Habéis visto? —bramó Ron, cuando uno de los duendecillos que quedaban le mordió en la oreja haciéndole daño.

- —Sólo quiere que adquiramos experiencia práctica —dijo Hermione, inmovilizando a dos duendecillos a la vez con un útil hechizo congelador y metiéndolos en la jaula.

- — ¿Experiencia práctica? —dijo Harry, intentando atrapar a uno que bailaba fuera de su alcance sacando la lengua—. Hermione, él no tenía ni idea de lo que hacía.

- —Mentira —dijo Hermione—. Ya has leído sus libros, fíjate en todas las cosas asombrosas que ha hecho...

- —Que él dice que ha hecho —añadió Ron.” (CS, 94)-

Duendes (PF, 58)“Nunca te metas con los duendes, Harry”

                ~ Rubeus Hagrid

Aspecto y conducta Historia

Revueltas

Duendes conocidos

Sobre la traducción de "duende"

Page 158: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Aspecto y conducta

Los Duendes son bajos y de tez oscura. Tienen largos dedos y pies, y algunos poseen barba puntiaguda (PF5).

—Sí, eso es un gnomo —dijo Hagrid en voz baja, mientras subían por los escalones de piedra blanca. El gnomo era una cabeza más bajo que Harry. Tenía un rostro moreno e inteligente, una barba puntiaguda y, Harry pudo notarlo, dedos y pies muy largos. Cuando entraron los saludó. (PF, 66)

Griphook, uno de los cientos que trabajan en Gringotts, tiene cabeza pelada, nariz y orejas puntiagudas (HPM). Sus ojos son oscuros y alargados (CF). Algunos duendes utilizan gorros

puntiagudos (OF). Según una teoría defendida por algunos magos, el duende Vargot que falleció en 1762 en el campo de batalla era en realidad un elfo doméstico renegado. Se desconoce la

veracidad de esta teoría, pero sí hace presuponer cierto parecido entre duendes y elfos domésticos (JKR).

Los duendes hablan una lengua llamada “Duendigonza”, en esta lengua “bladvak” significa piquete (CF).

Sin embargo, Bagman no parecía tener ninguna prisa por hablar. Harry lo vio mirar por el espejo a los duendes, que a su vez los observaban a ellos en silencio con sus ojos oscuros y rasgados.

—Una absoluta pesadilla —dijo Bagman en voz baja al notar que Harry también observaba a los duendes—. Su inglés no es muy bueno... Es como volver a entendérselas con todos los búlgaros en los Mundiales de quidditch... pero al menos aquéllos utilizaban unos signos que cualquier otro ser humano podía entender. Estos parlotean duendigonza... y yo sólo sé una palabra en duendigonza: bladvak, que significa «pico de cavar». Y no quiero utilizarla por miedo a que crean que los estoy amenazando. —Se rió con una risa breve y retumbante.(CF, 392)

Suena ronco y melodioso, con sonidos de garganta (RM).

Los duendes desconfían de los magos. Su concepto de propiedad es muy distinto al de los humanos: consideran que un bien es de quien lo hace. Por eso los objetos hechos por los

duendes les pertenecen únicamente a los duendes. En cuanto a los objetos que son comprados por los humanos, losduendes consideran que esto es solo un alquiler sobre el objeto, pero

cuando se muere la persona que compra, debe regresar a mano de los duendes; el hecho de que los magos lo pasen de generación en generación es considerado más que un robo (RM25).

- Pero esa espada es nuestra …- No, no lo es – lo contradijo el duende.

- Nosotros somos miembros de la casa Gryffindor, y la espada pertenecía a Godric Gryffindor. ..

- Y antes de pertenecer a Gryffindor, ¿de quién era? – replicó el duende al mismo tiempo que se enderezaba.

- De nadie – contestó Ron – La hicieron para él , ¿no?

Page 159: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- ¡No, no es cierto! – gritó el duende, enfurecido, apuntando a Ron con un dedo-. ¡Otra vez la arrogancia de los magos! ¡Esa espada era de Ragnuk I, y Godric Gryffindor se la quitó! ¡Es un tesoro perdido, una obra maestra de la artesanía de los duendes, y nos pertenece!(RM, 428)

Los gustos alimenticios de los duendes son distintos a los de los magos. Griphook come carne cruda, raíces y algunas variedades de setas (RM).

Griphook comía con ellos alrededor de la abarrotada mesa, aunque se negaba a comer lo mismo que los demás y se empeñaba en alimentarse de carne cruda, raíces y algunas setas. (RM, 432)

Historia

Los duendes son una raza de criaturas muy inteligentes que viven junto a los magos. Los duendes son considerados como seres inferiores por la mayoría de los Magos, pero

equivocadamente creen que los duendes están conformes con ese acuerdo. En realidad, los duendes son extremadamente inteligentes y mas capaces de hacer frente a los magos, a pesar de que no se les ha permitido usar varitas durante siglos. El hecho de que la comunidad mágica los

trate pobremente es evidencia de la gran injusticia creada en la cultura mágica. Irónicamente, una fuente en el Atrio del Ministerio de la Magia muestra a un duende, junto con un Elfo

Domestico y un centauro que miran con admiración a una Bruja y un Mago (OF).

En el centro del pasillo había una fuente. Un grupo de estatuas de oro, más grandes que el tamaño natural, colocadas en el centro de un estanque circular. La más alta de ellas representaba un mago de aspecto noble con su varita apuntando al aire. Agrupados alrededor de él había una bruja maravillosa, un centauro, un duende y un elfo domestico. Los últimos tres mirando a la bruja y al mago con adoración. Brillantes chorros de agua volaban de las puntas de sus varitas, de la punta de la flecha del centauro, de la parte superior del sombrero del duende y de cada una de las orejas del elfo doméstico, de modo que el tintineante silbido del agua cayendo se unía a los estallidos y cracks de los que se aparecian y al estruendo de la confusión de pasos de cientos de brujas y de magos, la mayoría de ellos luciendo el malhumorado aspecto del inicio de la mañana, que se dirigían a grandes pasos hacia un sistema de puertas doradas en el extremo lejano del pasillo.-Por aquí - indicó el Señor Weasley. (OF, 137)

La relación entre magos y duendes ha cambiado con el tiempo. Entre el siglo XV y XVI el mago Yardley Platt se convirtió en un asesino en serie de duendes. Sin embargo, a finales del siglo XIX y principios del

XX habría activistas en favor de sus derechos, como Oswald Beamish (mf). En la actualidad

existen concesiones para los duendes pero todavía no tienen todos los derechos que reclaman, lo que

provoca tensión con los magos.

Al menos hace mil años, los duendes tenían su propio rey: fue Ragnuk I, y acusó a Godric

Gryffindor de haberle robado suespada (JKR).

Los duendes son extremadamente inteligentes y durante años han tratado con magos efectivamente. Ellos siguen siendo subordinados en las

Page 160: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

mentes de la mayoría de los magos, pero se han establecido como una parte vital en la sociedad mágica. Los Duendes manejan Gringotts, el Banco de los Magos. Fue en 1865 cuando el

Ministerio de Magia dio a los duendes total potestad sobre el banco (JKR). Por eso controlan la economía mágica en gran magnitud. Hay rumores, ciertamente infundados, que Cornelius Fudge está planeando la forma de arrebatarle el control del dinero y de la economía a los

duendes (OF).Cornelius Fudge, el ministro de Magia, negó tener algún plan para adquirir el banco de

los magos, Gringotts, cuando fue elegido Ministro hace cinco años. Fudge siempre insistió en que no queria nada más que ‘una cooperacion pacifica’ con los guardianes de

nuestro oro.PERO ¿ES ESO CIERTO? Fuentes Cercanas al ministro han revelado que la ambicion m´s querida de Fudge es conseguir el control del suministro de oro de los duendes y que no dudaría en usar la fuerza para conseguirlo. ‘No es la primera vez’ nos dice en infiltrado del ministerio ‘Cornelius “aplasta-duendes” Fudge, asi es como lo llaman sus amigos. Si lo escuchas cuando cree que está solo, ohh, siempre está hablando sobre lo que hará con los duendes; quiere que se ahoguen, que se tiren por un edificio, que los envenenen, cocinarlos en un pastel…’ Harry no siguió leyendo. Fuge podía ser muchas cosas pero era excesivo pensar que él había pensado cocinar a los duendes en pasteles. Ojeó el resto de la revista. Leyó: una acusacion de que los Tutshill Tornados estaban ganando la copa de Quidditch por una convinacion de chantajes, escobas ilegales y torturas; una entrevista a un mago que

decía haber llegado a la luna en una Barredora 6 y un articulo sobre runas antiguas que explicaba porque Luna estaba leyendo la revista boca abajo. (OF, 203, 204)

Aparte de su habilidad con el dinero y las finanzas, los duendes también son muy capaces en la metalurgia. Sus trabajos en plata son bien reconocidos y hasta premiados -la adinerada familia

de Sirius Black tiene una fina vajilla del siglo XV hecha en plata por duendes que tiene grabada el escudo de la familia Black (OF)

'Sirius', dijo Mundungus, quien no parecía haber prestado atención a la conversación pues había estado examinando atentamente una copa vacía. ¿Esto es plata sólida, compañero?''Sí', dijo Sirius, observándola con disgusto 'La Plata más fina del siglo decimoquinto con el escudo en relieve de la familia Black.'(OF, 93)

. Cuando Hagrid visitó a los gigantes una de los presentes que llevó fue un casco forjado por duendes que fue descrito como indestructible (OF).

-¿Y hablaste con él?-Oh, si, primero nos presentamos ante él con un hermoso casco de batalla, hecho por duendes e indestructible, y entonces nos sentamos y comenzamos a hablar.-¿Qué fue lo que dijo?-No mucho- contestó Hagrid-. Escucharon la mayor parte del tiempo, pero eso era una buena señal. Él había oído de Dumbledore, escuchado que había estado en contra de la matanza de los últimos gigantes en Gran Bretaña. Karkus parecía estar bastante interesado en lo que Dumbledor tenía que decir. Y algunos de los otros, especialmente los que sabían inglés, estaban atentos alrededor. Estábamos esperanzados cuando nos fuimos ese día. Prometiendo regresar la mañana siguiente con otro regalo. (OF, 446)

Actualmente los duendes acuñan los Knuts, Sickles y Galleones usados en el mundo mágico, cada duende estampa su propio número en la moneda que hace (OF).

-¿Ven las numeraciones alrededor del borde de la moneda?- preguntó Hermione sosteniendo una para examinarla al final de su cuarta reunión. Las monedas lucían gruesas y amarillas a la luz de las antorchas-. En los galeones verdaderos, es

Page 161: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

simplemente un número de serie que se refiere al gnomo que fundió la moneda. En estas monedas falsas, en cambio, los números cambiarán para reflejar la fecha y la hora de la próxima reunión. La moneda se pondrá caliente cuando la fecha cambie, así que si la llevan en el bolsillo la podrán sentir. Cada cual va a tomar una, y cuando Harry decida la fecha y la hora de la próxima sesión, modificará los números de su moneda, y como les puse un Encantamiento Imitador, las demás lo harán junto con la suya. (OF, 414)

Bill Weasley le advierte a Harry sobre los tratos con duendes, pues las nociones de propiedad, pago y deuda no son las mismas para duendes que para humanos. Los duendes piensan que no

se puede confiar en los magos en lo que a oro y tesoros se refiere, pues no respetan la propiedad de los duendes. Para los duendes, el verdadero propietario de un objeto es quien lo fabrica, no

quien lo compra. De este modo, cuando el comprador muere, el objeto debería devolverse a los duendes, y no pasar de padres a hijos sin hacer ningún pago (RM25).

- Espera un momento, por favor - le dijo Bill – Entonces, Harry, tengo que decirte una cosa: si has hecho alguna clase de trato con Griphook, y sobre todo si incluye algún objeto de valor,

debes tener mucho cuidado. Los conceptos de propiedad, pago y recompensa de los duendes no son los mismos que los de los seres humanos.” (RM, 437)

Año 1000 d.C. aproximadamenteEl rey Ragnok el Primero acusa al mago Godric Gryffindor de haberle robado su espada (JKR).

1612 d.C.Una revuelta toma una taberna de Hogsmeade como cuartel general (PA).

—Pero Hogsmeade es un lugar muy interesante —presionó Hermione con impaciencia—. En Lugares históricos de la brujería se dice que la taberna fue el centro en que se gestó la revuelta de los duendes de 1612. Y la Casa de los Gritos se considera el edificio más embrujado de Gran Bretaña...(PA, 68)

Año 1631 d.C.La cláusula 3 del Decreto del Uso de la Varita prohíbe el uso de la varita a los duendes. Aquí

comienzan las mayores revueltas de los duendes.

Siglos XVII y XVIIISe dan las revueltas más sangrientas de los duendes.

Año 1865 d.C.El Ministerio de Magia da a los duendes total potestad sobre el Banco Gringotts (JKR). El

banco había sido fundado tiempo antes por un duende.

Años 1970 a 1981Los duendes sufren con el auge de Lord Voldemort. Se recuerda especialmente el asesinato de

una familia de duendes que vivía cerca de Nottingham.

Años 1995 a 1996Los duendes no se sitúan en ninguno de los bandos de la Segunda Guerra. Según Bill Weasley,

se pondrán de parte de quien les ofrezca lo que ellos desean (las varitas).

Revueltas

Page 162: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

A lo largo de la historia del mundo mágico ha habido rebeliones en las que los duendes han peleado contra la discriminación y el prejuicio. Esas rebeliones de Duendes fueron

predominantes durante el siglo XVII y XVIII. En estos días todavía existen grupos de duendes subversivos, que trabajan en secreto contra el ministerio (OF). Una de estas asociaciones es la H.D.D. (Hermandad De Duendes). Las rebeliones fueron descritas como “sangrientas y

viciosas”. Algunos acontecimientos que provocaron revueltas en los siglos XVII y XVIII fueron los siguientes:

La persecución y aprisionamiento de Ug el Informal, que había vendido oro de los leprechauns (JKR).

La muerte accidental de Nagnok a manos de un troll mal entrenado que envió el Ministerio de Magia (JKR).

El encarcelamiento de Hodrod el Mano-Cornuda, quien intentó asesinar a tres magos (JKR).

El baño público en la charca del pueblo de Urg el Marrano por un grupo de jóvenes magos (JKR).

Se conocen las siguientes revueltas:

1612: Una revuelta toma una taberna de Hogsmeade como cuartel general (PA). 1762: Vargot muere en el campo de batalla.

Década de los 1990: Afiliados a la Hermandad De Duendes provocan disturbios es Chipping Clodbury. Los duendes usaron varitas ilegales y pidieron la liberación del

activista Hodrod el Mano-Cornuda. Los duendes transformaron algunos buzones en ñus (DP).

Los duendes no son los únicos que se han tomado la justicia por su parte: algunos magos les han perseguido, como es el caso del asesino en serie de duendes Yardley Platt.

Duendes conocidos

Alguff el Horroroso . Bodrig el Ojo-Jefe .

Bogrod .

Eargit el Feo .

Gringott .

Griphook .

Hodrod el Mano-Cornuda .

Nagnok .

Ragnok .

Ragnok el Patizambo .

Page 163: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Ragnuk el Primero .

Ug el Informal .

Urg el Marrano .

¿Vargot?

Filius Flitwick tiene un antepasado duende (JKR).

Sobre la traducción de «duende»

En las traducciones de Salamandra, el nombre original de 'goblins' lo traducen en ocasiones como 'goblins' (sin cambiarlo), 'gnomos' o 'duendes'. Nosotros nos quedamos con duendes, y

esperamos que no exista confusión.

Los Dumbledore

La familia Dumbledore adquirió nefasta popularidad cuando Percival Dumbledore fue enviado a Azkaban por atacar a tres

muggles. Los hechos fueron reportados por El Profeta pero no se conoció la verdadera

historia hasta más de un siglo después, tras el fallecimiento de Albus Dumbledore.

Del matrimonio de Percival y Kendra Dumbledore nacieron tres hijos: Albus,

Aberforth y Ariana. En 1890 aproximadamente, un arrebato mágico de la pequeña Ariana provocó un accidente con

tres muggles, y Percival fue arrestrado por el Ministerio de Magia ganándose la reputación de perseguidor de muggles. Fue encarcelado en Azkaban. Mientras tanto, su esposa y tres hijos se marcharon de Moho-En-El-Páramo, pueblo donde residían, para iniciar una nueva

vida en el Valle de Godric.

En el nuevo hogar, Ariana era cuidada cariñosamente por su madre Kendra y hermano Aberforth, mientras Albus iba cosechando grandes éxitos en su carrera académica en Hogwarts. Justo después de graduarse y cuando estaba a punto de emprender un viaje por todo el mundo,

Kendra Dumbledore falleció en uno de los arrebatos insostenibles de magia de Ariana. Corría el año 1899.

Aberforth quiso encargarse de su hermana, pero Albus insistió en hacerlo él mismo. Sin embargo, el conocer a Gellert Grindelwald truncaría sus destinos. Tras semanas de obsesión con las Reliquias de la Muerte, hubo un duelo a tres bandas en la casa de los Dumbledore en el que

Ariana resultó muerto. Nunca se supo de quién procedía la maldición.

Page 164: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

En el entierro de Ariana, Aberforth rompió la nariz a su hermano de un puñetazo. Su relación quedaría muy distanciada a partir de entonces, aunque seguían teniendo contacto. Aberforth

participó en la primera Orden del Fénix, mientras que entre 1997 y 1998 puso especial interés en ayudar a Harry tal y como habría hecho su hermano. Sus destinos fueron muy distintos, a

pesar de todo: mientras que Albus Dumbledore tuvo una carrera de éxitos, Aberforth se quedó en la taberna Cabeza de Puerco.

Albus menciona a su tía soltera Honoria en sus anotaciones de Los Cuentos de Beedle el Bardo, aunque se desconoce si ésta bruja era hermana de Percival o Kendra (BB).

Significado del apellido: Dumbledore es una antigua palabra inglesa que significa abejorro. "Elegí el nombre porque es mi imagen de ese brujo benévolo -siempre en movimiento,

zumbando para sí mismo- y, además, la sonoridad de la palabra me gusta" (JKR).

Percival Dumbledore Casado con Kendra y padre de Albus, Aberforth y Ariana, se ganó una injusta reputación de

perseguidor de muggles y fue enviado a Azkaban. No se tienen más noticias suyas.

Albus, por su parte, había llegado a Hogwarts bajo la carga de una notoriedad en absoluto deseada. Apenas un año atrás, su padre, Percival, había sido condenado por una brutal agresión, muy divulgada, contra tres jóvenes muggle.

Él nunca intentó negar que su progenitor (que moriría en Azkaban) hubiera cometido ese crimen; es más, cuando reuní el valor suficiente para preguntárselo, me aseguró que sabía que su padre era culpable. (RM, 23, 24)

Kendra Dumbledore (RM, 25)Esposa de Percival, trasladó a toda la familia al Valle de Godric después de la encarcelación de

su marido. Se le ha acusado de avergonzarse de su hija squib, pero lo cierto es que esta bruja nacida de muggles sólo quería proteger a Ariana del peligroso mundo exterior. Falleció en verano de 1899 en un arrebato mágico de la pequeña que no pudo sostener. Asistieron muy pocas personas a su entierro, en el Valle de Godric. Una inscripción en su tumba reza: "Allí

donde esté tu tesoro, también estará tu corazón" (RM).

Cuando Dumbledore y yo terminamos los estudios en Hogwarts, planeamos hacer juntos la entonces tradicional vuelta al mundo, visitando y observando a los magos de otros países, antes de emprender nuestras respectivas carreras. Pero se produjo una tragedia:la víspera del inicio de nuestro viaje murió la madre de mi amigo, Kendra, y él se convirtió en el cabeza de familia y su único sostén. “ (RM, 25)

Albus DumbledoreMuy reservado a la hora de hablar de su familia, Albus apenas mencionó a su hermano

Aberforth en alguna ocasión. Pese a todo, su mayor deseo y reflejo en el Espejo de Oesed fue ver a los suyos juntos y vivos. Albus tuvo una juventud egoísta más dedicada a su carrera que a sus seres queridos, y ni siquiera puedo repararlo tras la muerte de su madre. Se sintió culpable

del fallecimiento de Ariana y no se defendió cuando Aberforth le rompió la nariz de un puñetazo.

Aberforth DumbledoreSegundo hijo de Percival y Kendra, Aberforth nunca fue tan brillante como su hermano y

mucho más propenso a los duelos. Con todo, era el hermano favorito de Ariana y quien más se

Page 165: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

preocupó de sus cuidados. Por eso nunca perdonó la desatención de Albus cuando la pequeña cayó muerta.

Ariana Dumbledore (RM, 25)La pequeña de los Dumbledore tuvo una vida trágica. Con sólo seis años fue

atacada por tres jóvenes muggles al verla conjurar magia y nunca pudo recuperarse del incidente. Siempre necesitó continuos cuidados y vigilancia y su madre Kendra intentó que no le faltase nada. Fue a raíz del accidente cuando la

familia se mudó al Valle de Godric. En uno de esos ataques de magia, los poderes de Ariana acabaron con la vida de Kendra. Aberforth quiso cuidar a partir de entonces a

la niña, pero Albus insistió en que terminase el colegio y él se cuidaría. Lamentablemente el asunto de las Reliquias de la Muerte le tuvo muy concentrado y en un duelo en la casa de Albus,

Aberforth y Grindelwald la pequeña falleció. Está enterrada en el Valle de Godric junto a su madre y una inscripción en su tumba reza: "Allí donde esté tu tesoro, también estará tu

corazón" (RM).

En sus cartas él me hablaba poco de su vida cotidiana, que yo me imaginaba frustrante y aburrida para un mago tan brillante. Inmerso en mis propias experiencias, cuando mi año sabático tocaba ya a su fin, me enteré horrorizado de que otra tragedia había golpeado a los Dumbledore: la muerte de su hermana Ariana.

Pese a que esta tenía problemas de salud desde hacía mucho tiempo, el infortunio, acaecido poco después de la pérdida de la madre, afectó mucho a los dos hermanos. Todos los que teníamos una relación estrecha con Albus (y me cuento entre esos afortunados) coincidimos en que la muerte de Ariana y el sentimiento de culpa que lo embargó (aunque él no tuvo ninguna responsabilidad en lo ocurrido, por supuesto) lo marcaron para siempre. (RM, 25, 26)

Aberforth Dumbledore (RM, 24)

Fechas y familia Aspecto

Carrera

Perfil general

Fechas y familiaNacimiento: 1883 o 1884 (RM3, JKR).

Otros nombres: También conocido como "Ab" (RM).

¿Qué te pasó, Neville? -¿Por qué?, ¿Lo dices por esto?- Se señaló las heridas quitándoles importancia

con un gesto– ¡No es nada!, Seamus está mucho peor que yo, ya lo verás.. Bueno, ¿nos vamos? ¡Ah!- dijo volviéndose hacia Aberforth-. Quizá lleguen un par de personas más, Ab, -¿Un par de personas más?- repitió Aberforth, alarmado- ¿Qué significa eso, Longbottom? ¡Hay toque de queda y un encantamiento maullido en todo el pueblo!-“(RM, 482)

Sangre: Mestizo (su padre era sangre-pura, pero su madre era hija de muggles) (RM8).

Page 166: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Madre: Kendra Dumbledore (Aberforth era su favorito, según él mismo).Padre: Percival Dumbledore.

Hermanos: Albus (mayor) y Ariana (menor).Hogar de la infancia: Moho-en-el-Páramo hasta el ataque a Ariana; El Valle de Godric desde

entonces.Hogar en la actualidad: Tiene una habitación en el piso superior del Cabeza de Puerco.

Patronus: Cabra.Mascota: Además de cabras, les dice a los mortífagos que tiene un gato, aunque podría tratarse

de un farol para librarse de ellos en los toques de queda durante la Segunda Guerra (RM).

 Alzó su varita. No podía, no sufriría el beso de los dementores, sin importar lo que ocurriera después. Era en Ron y Hermione en lo que pensaba mientras susurraba, — ¡Expecto Patronum!El ciervo plateado surgió de su varita y embistió. Los dementores se dispersaron y se oyó un grito triunfante en alguna parte fuera de vista.— ¡Es él, allá abajo, allá abajo, he visto su Patronus, era un ciervo!Los dementores se había retirado, las estrellas destellaban de nuevo y los pasos de los mortifagos se hacían mas fuertes, pero antes de que Harry en su pánico pudiera decidir que hacer, se oyó un rechinar de goznes cerca, una puerta se abrió en el lado izquierdo de la estrecha calle, y una voz áspera dijo: —¡Potter, aquí adentro, rápido!Obedecieron sin vacilación, los tres se apresuraron a través del umbral abierto.— ¡Escaleras arriba, dejáos la capa puesta, manteneos en silencio! —murmuró una figura alta, pasando junto a ellos mientras salía a la calle y cerrando la puerta tras él.Harry no había tenido ni idea de donde se metían, pero ahora veía, a la luz temblorosa de una simple vela, reconoció el mugriento suelo recubierto de aserrín del bar de la posada La Cabeza de Cerdo. Corrieron detrás de la barra y a través de una segunda puerta, que conducía a una engañosa escalera de madera, que subieron tan rápido como pudieron. Las escaleras daban a una sala de estar con una alfombra raída y una pequeña chimenea, sobre la cual colgaba un retrato grande al óleo de una chica rubia que miraba hacia el cuarto con una especie de dulzura ausente.Llegaron gritos desde las calles abajo. Aun llevando la Capa de Invisibilidad puesta, se acercaron a la mugrienta ventana y miraron hacia abajo. Su salvador, a quien Harry había reconocido como el cantinero de La Cabeza de Cerdo, era la única persona que no vestía una capucha.— ¿Qué?—bramaba hacia una de las caras encapuchadas—. ¿Qué? ¡Enviáis dementores a mi calle, yo respondo un Patronus! ¡No permitiré que se acerquen a mí!!Os lo he dicho! ¡No lo permitiré!—Ese no era tu Patronus, —dijo un mortifago—. Era un ciervo. ¡Era el de Potter!— ¡Ciervo!—gruño el cantinero, y saco su varita—. ¡Ciervo! Idiota, ¡Expecto Patronum!Algo enorme y con cuernos salió de la varia. Con la cabeza baja, embistió porHigh Street, hasta perderse de vista.—Eso no es lo que yo vi, —dijo el mortifago, aunque parecía ahora menos seguro.—Violaron el toque de queda, ya oiste el ruido, —dijo uno de sus compañeros al cantinero—. Alguien estaba afuera en la calle contra las regulaciones…— ¡Si quiero dejar salir a mi gato, lo haré, y al diablo tu toque de queda!— ¿Tu activaste el encantamiento gemido?— ¿Y qué si lo hice? ¿Vais a llevarme a Azcaban? ¿Asesinarme por asomar la nariz fuera de mi propia puerta principal? ¡Hacedlo entonces, si queréis! Pero espero por vuestro bien que no hayais presionado vuestrass pequeñas Marcas Oscuras, convocándolo. No le va a gustar que le hagan venir aquí por mi y mi viejo gato, ¿o si?— ¡No te preocupes por nosotros, —dijo uno de los mortifagos—, preocupate por ti mismo, ¡violando el toque de queda!

Page 167: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¿Y en donde traficaréis con pociones y venenos cuando mi bar sea clausurado? ¿Qué pasara entonces vuestra pequeña actividad suplementaria?— ¿Nos estas amenazando?—Mantengo la boca cerrada, por venís aquí, ¿o no?— ¡Sigo diciendo que vi un Patronus con forma de ciervo! —grito el primer mortifago.— ¿Ciervo?—rugió el cantinero—. ¡Es una cabra, idiota!—Vale, cometimos un error, —dijo el segundo mortifago—. ¡Viola el toque de queda de nuevo y no seremos tan clementes! (RM, 470, 471)

AspectoOjos: Azules como los de su hermano Albus; Aberforth también usa gafas.

Cabello: Largo y gris, igual que la barba (OF16, RM28).

El cantinero hasta ellos desde el fondo de la habitación. Parecía un viejo malhumorado, con una larga maraña de pelo gris y barba. Era alto y delgado y a Harry le parecía vagamente familiar-¿Qué?- gruñó -Tres cervezas de mantequilla, por favor- pidió Hermione. El hombre desapareció tras el mostrador, destapó tres sucias y polvorientas botellas y las deslizó por la barra. -Seis Sickles – dijo (OF, 351)

Contextura: Alto y delgado.Otras características: Aspecto de cascarrabias; según Sirius, Aberforth tiene memoria de

elefante. Carrera

Hogwarts: Empieza en 1894 o 1895. Es mal estudiante y está a punto de dejarse los estudios por cuidar a Ariana, pero Albus lo evita.

Profesión: Tabernero del Cabeza de Puerco.Organizaciones: Miembro de la antigua Orden del Fénix, aunque no participa en la segunda.

No obstante, ayuda considerablemente en la Batalla de Hogwarts.

Perfil generalAberforth Dumbledore es hermano del difunto Albus Dumbledore y tabernero del antro de Hogsmeade Cabeza de Puerco (FLE). Es el mediano de los hermanos, y el más querido por Ariana. De pequeño, su madre le leía el cuento Gruñona, La Cabra Mugrienta, que era su

favorito (BB).

Perteneció a la antigua Orden del Fénix y aparece en la fotografía que conserva Ojoloco Moody. El auror lo describe como un "tipo extraño" y dice que sólo coincidió con él en una ocasión. Sin

embargo, no se conoce si colabora con la Orden del Fénix actual. Su patronus es una cabra (RM).

Alzó su varita. No podía, no sufriría el beso de los dementores, sin importar lo que ocurriera después. Era en Ron y Hermione en lo que pensaba mientras susurraba, — ¡Expecto Patronum!El ciervo plateado surgió de su varita y embistió. Los dementores se dispersaron y se oyó un grito triunfante en alguna parte fuera de vista.— ¡Es él, allá abajo, allá abajo, he visto su Patronus, era un ciervo!Los dementores se había retirado, las estrellas destellaban de nuevo y los pasos de los mortifagos se hacían mas fuertes, pero antes de que Harry en su pánico pudiera decidir que hacer, se oyó un rechinar de goznes cerca, una puerta se abrió en el lado izquierdo de la estrecha calle, y una voz áspera dijo: —¡Potter, aquí adentro, rápido!

Page 168: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Obedecieron sin vacilación, los tres se apresuraron a través del umbral abierto.— ¡Escaleras arriba, dejáos la capa puesta, manteneos en silencio! —murmuró una figura alta, pasando junto a ellos mientras salía a la calle y cerrando la puerta tras él.Harry no había tenido ni idea de donde se metían, pero ahora veía, a la luz temblorosa de una simple vela, reconoció el mugriento suelo recubierto de aserrín del bar de la posada La Cabeza de Cerdo. Corrieron detrás de la barra y a través de una segunda puerta, que conducía a una engañosa escalera de madera, que subieron tan rápido como pudieron. Las escaleras daban a una sala de estar con una alfombra raída y una pequeña chimenea, sobre la cual colgaba un retrato grande al óleo de una chica rubia que miraba hacia el cuarto con una especie de dulzura ausente.Llegaron gritos desde las calles abajo. Aun llevando la Capa de Invisibilidad puesta, se acercaron a la mugrienta ventana y miraron hacia abajo. Su salvador, a quien Harry había reconocido como el cantinero de La Cabeza de Cerdo, era la única persona que no vestía una capucha.— ¿Qué?—bramaba hacia una de las caras encapuchadas—. ¿Qué? ¡Enviáis dementores a mi calle, yo respondo un Patronus! ¡No permitiré que se acerquen a mí!!Os lo he dicho! ¡No lo permitiré!—Ese no era tu Patronus, —dijo un mortifago—. Era un ciervo. ¡Era el de Potter!— ¡Ciervo!—gruño el cantinero, y saco su varita—. ¡Ciervo! Idiota, ¡Expecto Patronum!Algo enorme y con cuernos salió de la varia. Con la cabeza baja, embistió porHigh Street, hasta perderse de vista.—Eso no es lo que yo vi, —dijo el mortifago, aunque parecía ahora menos seguro.—Violaron el toque de queda, ya oiste el ruido, —dijo uno de sus compañeros al cantinero—. Alguien estaba afuera en la calle contra las regulaciones…— ¡Si quiero dejar salir a mi gato, lo haré, y al diablo tu toque de queda!— ¿Tu activaste el encantamiento gemido?— ¿Y qué si lo hice? ¿Vais a llevarme a Azcaban? ¿Asesinarme por asomar la nariz fuera de mi propia puerta principal? ¡Hacedlo entonces, si queréis! Pero espero por vuestro bien que no hayais presionado vuestrass pequeñas Marcas Oscuras, convocándolo. No le va a gustar que le hagan venir aquí por mi y mi viejo gato, ¿o si?— ¡No te preocupes por nosotros, —dijo uno de los mortifagos—, preocupate por ti mismo, ¡violando el toque de queda!— ¿Y en donde traficaréis con pociones y venenos cuando mi bar sea clausurado? ¿Qué pasara entonces vuestra pequeña actividad suplementaria?— ¿Nos estas amenazando?—Mantengo la boca cerrada, por venís aquí, ¿o no?— ¡Sigo diciendo que vi un Patronus con forma de ciervo! —grito el primer mortifago.— ¿Ciervo?—rugió el cantinero—. ¡Es una cabra, idiota!—Vale, cometimos un error, —dijo el segundo mortifago—. ¡Viola el toque de queda de nuevo y no seremos tan clementes! (RM, 470, 471)

Aberforth es muy distinto a su hermano: ya de pequeño, no le gustaba estudiar y era más partidario de los duelos. Nunca le perdonó a Albus que no se preocupase de su hermana Ariana,

rompiéndole la nariz de un puñetazo el día del entierro de la pequeña (RM)

Tres años después de que hubiéremos comenzado en Hogwarts el hermano de Albus, Aberforth, llegó al colegio. No se parecían; Aberforth nunca fue carismático, y al contrario que Albus, prefería arreglar las disputas con duelos en lugar de a través de discusiones razonables. Sin embargo es bastante erróneo afirmar, como algunos han hecho, que los hermanos no eran amigos. Se llevaban tan bien como podrían hacerlo dos muchachos tan diferentes. Para ser justos con Aberforth, se debe admitir que vivir bajo la sombra de Albus no puede haber sido una experiencia totalmente cómoda. Ser continuamente eclipsado era el

Page 169: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

riesgo inherente de ser su amigo y ser su hermano no debe haber sido mucho más placentero. (RM, 24, 25)Regresé a casa para encontrarme a un hombre joven que había experimentado sufrimientos reservados para una persona de mayor edad. Albus era más reservado que antes, y mucho menos alegre. En adición a su desdicha, la pérdida de Ariana, había llevado, no a una renovada cercanía entre Albus y Aberforth, sino a un alejamiento (con el tiempo este se disiparía… en años posteriores restablecieron si no una relación cercana al menos una ciertamente cordial). De todas formas, de allí en adelante habló muy raramente de sus padres o de Ariana y sus amigos aprendimos a no mencionarlos.(RM, 26)—La razón por la que Albus nunca hablaba de Ariana —empezó Elphias con la voz tensa por la emoción—, es, me parece, bastante clara. Estaba tan destrozado por su muerte…— ¿Por qué nadie la vio nunca, Elphias? —graznó Muriel—. ¿Por qué la mitad de nosotros nunca supo que existía, hasta que llevaron el ataúd fuera de la casa y celebraron un funeral por ella? ¿Dónde estaba el santo Albus mientras Ariana estaba encerrada en el sótano? ¡Lejos, siendo brillante en Hogwarts, y sin importarle lo que pasaba en su propia casa!—¿Qué quiere decir, encerrada en el sótano? —preguntó Harry—. ¿Qué es esto?Doge parecía desconsolado. La tía Muriel se carcajeó otra vez y respondió a Harry.—La madre de Dumbledore era una mujer espantosa, simplemente espantosa. De padres muggles, aunque escuché que fingía lo contrario…—¡Nunca fingió nada por el estilo! Kendra era una buena mujer —susurró Doge tristemente, pero la tía Muriel lo ignoró.—… orgullosa y muy dominante, el tipo de bruja que estaría mortificada por producir una squib…—¡Ariana no era una squib! —siseó Doge.—¡Eso dices, Elphias, pero explica entonces, porqué nunca fue a Hogwarts! —dijo la tía Muriel. Se dio la vuelta hacia Harry—. En nuestros tiempos, a menudo los squibs eran acallados, aunque llegar al extremo de encerrar a una niña pequeña en la casa y fingir que no existía…—¡Te estoy diciendo que eso no es lo que pasó! —dijo Doge, pero la tía Muriel continuó como una apisonadora, todavía dirigiéndose a Harry.—A menudo enviaban a los squibs a escuelas muggles y los animaban a integrarse en la comunidad muggle… algo mucho más amable que intentar encontrarles un lugar en el mundo mágico, donde siempre serían de segunda clase, pero naturalmente a Kendra Dumbledore no se le habría pasado por la cabeza dejar ir a su hija a un colegio muggle…—¡Ariana era delicada! —dijo Doge desesperado—. Su salud siempre fue demasiado pobre para permitirle…—… permitirle salir de casa? —carcajeó Muriel—. ¡Y aún así nunca la llevaron a San Mungo y tampoco llamaron a ningún sanador para que la viese!—De verdad, Muriel, ¿cómo puedes saber si…—Para tu información, Elphias, mi primo Lancelot era sanador en San Mungo en esa época, y le dijo a mi familia en la más estricta confidencia que nunca se había visto a Ariana por allí. ¡Todo muy sospechoso, pensó Lancelot!Doge parecía estar al borde de las lágrimas. La tía Muriel, que parecía estarse divirtiendo mucho, chasqueó los dedos para pedir más champán. Como paralizado, Harry pensó en cómo los Dursleys una vez lo habían encerrado, mantenido bajo llave, escondido fuera de la vista, todo por el crimen de ser un mago. ¿Había sufrido la hermana de Dumbledore el mismo destino pero invertido: encerrada por la falta de magia? ¿Y realmente Dumbledore la había dejado a su suerte mientras se iba a Hogwarts para mostrarse brillante y con talento?—Ahora, si Kendra no hubiese muerto primero —continuó Muriel—, habría dicho que fue ella la que mató a Adriana…—¡Cómo te atreves, Muriel! —gimió Doge—. ¿Que una madre mate a su propia hija? ¡Piensa en lo que estás diciendo!

Page 170: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Si la madre en cuestión era capaz de encerrar a su hija durante años hasta el final, ¿por qué no? —la tía Muriel se encogió de hombros—. Pero como dije, no concuerda, porque Kendra murió antes que Adriana… de qué, nadie nunca ha estado seguro…—Sí, Ariana pudo haber hecho un desesperado intento de liberarse y matar a Kendra en el forcejeo —dijo la tía Muriel pensativamente—. Sacude la cabeza todo lo que quieras, Elphias. Estabas en el funeral de Ariana, ¿verdad?—Sí estaba —dijo Doge, con los labios temblorosos—, y no puedo recordar una situación más desesperadamente triste. Albus tenía el corazón roto…—Su corazón no fue lo único. ¿No le rompió Aberforth la nariz cuando había transcurrido la mitad de la ceremonia?Si Doge había parecido horrorizado antes de esto, no era nada comparado con cómo se veía ahora. Muriel bien podría haberle clavado un cuchillo. Ella se carcajeó ruidosamente y tomó otro trago de champán, que le bajó goteando por la barbilla.—¿Cómo sabes…? —graznó Doge.—Mi madre era amiga de la vieja Bathilda Bagshot —dijo la tía Muriel con alegría—. Bathilda le describió todo lo que había pasado a mi madre mientras yo escuchaba tras la puerta. Una pelea al lado del ataúd, tal como Bathilda lo contó. Aberforth gritó que era culpa de Albus que Ariana estuviese muerta y entonces lo golpeó en la cara. Según Bathilda, Albus ni siquiera se defendió, y eso ya es bastante raro. albus podría haber destruido a Aberforth en un duelo con las dos manos atadas tras la espalda.Muriel tragó todavía más champán. Recitar aquellos viejos escándalos parecían haberla llenado de euforia tanto como habían horrorizado a Doge. Harry no sabía qué pensar, qué decir. Quería la verdad, y aún así todo lo que Doge hacía era permanecer sentado y comentar débilmente que Ariana había estado enferma. Harry apenas podía creer que Dumbledore no hubiese intervenido si semejante crueldad hubiera pasado dentro de su propia casa, y aún así indudablemente había algo raro en la historia.—Y te diré algo más —dijo Muriel, hipando ligeramente al bajar su copa—. Creo que Bathilda le ha contado todo a Rita Skeeter. Todas esas insinuaciones en la entrevista de Skeeter sobre una importante fuente cercana a los Dumbledore… Dios sabe que ella estaba allí durante todo el asunto de Ariana, ¡y encajaría!—¿Bathilda Bagshot? —dijo Harry—. ¿La autora de Una historia de magia?El nombre estaba impreso en la portada de uno de los libros de Harry, aunque tenía que admitir, no de uno de los que había leído más atentamente.—Sí —dijo Doge, agarrándose a la pregunta de Harry como un hombre a punto de morir a su heredero vivo—. Una de las historiadoras mágicas de más talento y una vieja amiga de Albus.—Chochea bastante estos días, he oído —dijo la tía Muriel alegremente.—Si es así, es todavía menos honorable por parte de Skeeter haberse aprovechado de ella —dijo Doge—, ¡y no se le puede dar credibilidad a cualquier cosa que Bathilda pueda haber dicho!—Oh, hay maneras hacer que vuelvan los recuerdos, y estoy segura de que Rita Skeeter las conoce todas. —Dijo la tía Muriel—. Pero incluso si Bathilda está completamente chiflada, estoy segura de que todavía tendrá viejas fotografías, tal vez incluso cartas. Conocía a los Dumbledore desde hacía años… bien merecía un viaje al Valle de Godric, diría yo.Harry, que estaba tomando un sorbo de cerveza de mantequilla, se atragantó. Doge lo golpeó en la espalda mientras Harry tosía, mirando a la tía Muriel con ojos llorosos. Una vez que retomó el control de su voz, preguntó: — ¿Bathilda Bagshot vive en el Valle de Godric?— ¡Oh, sí, siempre ha estado allí! Los Dumbledore se mudaron después de que Percival fuese encerrado, y ella era su vecina.— ¿Los Dumbledore vivían en el Valle de Godric?

Page 171: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Sí, Barry, eso es lo que acabo de decir —dijo la tía Muriel con irritación.(RM, 137 – 141)

. Físicamente, Albus y Aberforth eran muy parecidos de joven y vestían y se peinaban del mismo modo (RM11).

Pasó una página ruidosamente, y el nombre de Dumbledore saltó hacia él. Eso fue un momento

o dos antes de que captara el signficado de la fotografía, que mostraba a una familia. Bajo la

foto se leían estas palabras: La familia Dumbledore, de izquierda a derecha: Albus, Pervical,

sujetando a la recién nacida Ariana, Kendra, y Aberforth.

Captada su atención, Harry examinó la foto más cuidadosamente. El padre de Dumbledore,

Percival, era un hombre bien parecido con ojos que parecían tintinear incluso en esta vieja foto

desvaída. El bebé, Ariana, era un poco más grande que una barra de pan y de aspecto no muy

llamativo. La madre, Kendra, tenía el pelo negro azabache echado hacia atrás en un moño alto.

Su cara tenía una cualidad tirante debido a él. Harry pensó en las fotos de nativos americanos

que había visto cuando estudió sus ojos oscuros, los pómulos altos, la nariz recta, formalmente

compuesta con un vestido de cuello alto. Albus y Aberforth vestían chaquetas de cuello a juego

y tenía identicos cortes de pelo. Albus parecía varios años mayor, pero por lo demás los dos

chicos se parecían mucho, pero eso había sido antes de que Dumbledore se rompiera la nariz y

antes de llevar gafas. (RM, 188, 189)

Aberforth regenta el Cabeza de Puerco, una taberna frecuentada por magos y brujas de dudosa reputación. Fue en este local donde Trelawney hizo su profecía más importante. Mundungus Fletcher ha tenido prohibida la entrada durante muchos años, por lo que tenía que disfrazarse

para entrar. Aunque la prohibición podría haber quedado derogada, ya que en 1996 el trío ve a Mundungus con Aberforth en las calles de Hogsmeade. Mundungus le estaba entregando

objetos que previamente había robado en el número 12 de Grimmauld Place. Cuando fueron descubiertos por Harry, huyeron (PM12). Igual que Albus, Aberforth lleva gafas (PM12).

El cuerpo se demoraba en moverse, justamente apresurándose hacia sus destinos. Las excepciones fueron dos hombres un poco más delante que ellos, casi llegando a las Tres Escobas. Uno era muy alto y delgado; Entrecerrando los ojos a través de su gafas lavadas por la lluvia, Harry reconoció al cantinero que había trabajado en la otra cantina de Hogsmeade: Cabeza de Puerco. Harry, Ron, y Hermione se quedaron en una mesa cercana, el cantinero cerró su capa más apretadamente alrededor de su cuello y se marchó dando media vuelta, dejando al hombre más corto hurgar nerviosamente algo en sus brazos. Pasaron solo unos momentos hasta que Harry se diera cuenta de quién era ese hombre. (PM, 234)

Sirius Black dijo de él que tiene una memoria de elefante. Físicamente, es alto y delgado, de aspecto cascarrabias y con pelo y barba larga y gris (OF16).

El cantinero hasta ellos desde el fondo de la habitación. Parecía un viejo malhumorado, con una larga maraña de pelo gris y barba. Era alto y delgado y a Harry le parecía vagamente familiar-¿Qué?- gruñó

Page 172: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-Tres cervezas de mantequilla, por favor- pidió Hermione. El hombre desapareció tras el mostrador, destapó tres sucias y polvorientas botellas y las deslizó por la barra. -Seis Sickles – dijo -Tenga - replicó Harry rápidamente, entregándole las monedas. Los ojos del cantinero recorrieron la cara de Harry, y se adormecieron por una fracción de segundo en la cicatriz.(OF, 352)

Albus Dumbledore una vez usó a Aberforth como un ejemplo de alguien que no hizo caso de la burla pública. Al parecer, Aberforth había sido procesado por practicar"encantamientos

inadecuados sobre una cabra", pero no había dejado que los comentarios subsecuentes en El Profeta le afectasen. Esos encantamientos consistían en mantener limpias a las cabras,

incluyendo sus cuernos enroscados (OBT). Sin embargo, Albus entonces dijo que no estaba completamente seguro que Aberforth pudiera leer, por lo que podría ser que no fuera tan

valiente.

Aberforth está presente en el funeral de su hermano Albus Dumbledore (PM).

Un extraordinario surtido de gente ya había cubierto la mitad de las sillas: gastados y elegantes, viejos y jóvenes. A la mayoría Harry no los conocía, pero había algunos que sí, incluyendo a los miembros de la Orden del Fénix: Kingsley Shacklebolt, Ojoloco Moody, Tonks, cuyo pelo había vuelto milagrosamente a un vívido rosa, Remus Lupin, con el que parecía estar de la mano; los señores Weasley, Bill ayudado por Fleur, seguidos de Fred y George, que vestían cazadoras de piel de dragón negras. Luego estaba Madam Maxime, que ocupaba dos sillas y media ella sola; Tom, el dueño del Caldero Chorreante; Arabella Figg, la vecina squib de Harry; el peludo mago que tocaba el bajo en las Weird Sisters; Ernie Prank, el conductor del autobús noctámbulo; Madam Malkin, de la tienda de túnicas del Callejón Diagon; y alguna gente a la que Harry conocía meramente de vista, como el camarero de Cabeza de Puerco, y la bruja que empujaba el carrito en el Expresso de Hogwarts. Los fantasmas del castillo también estaban allí, apenas visibles a la brillante luz del Sol, discernibles sólo cuando se movían, insustancialmente relucientes en el espléndido cielo. (PM, 592, 593)

Para ayudar a Harry, Aberforth se hace con el otro espejo gemelo que perteneció a Sirius. Él le envía a Dobby cuando están cautivos en los calabozos de la Mansión de los Malfoy y también

les cubre cuando el trío llega a Hogsmeade (RM).

Los gritos de Hermione resonaban entre las paredes de arriba, Ron estaba medio sollozando mientras aporreaba las paredes con los puños, y Harry con absoluta desesperación aferró la bolsita de Hagrid que llevaba al cuello y tanteó dentro de ella. Sacó la Snitch de Dumbledore y la sacudió esperando que ocurriera algo, aunque sin saber qué... no ocurrió nada... ondeó las mitades rotas de la varita de fénix, pero estaba sin vida... el fragmento de espejo cayó centelleando sobre el suelo, y vio un rayo de azul chispeante... el ojo de Dumbledore estaba mirándole desde el espejo.

Page 173: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-¡Ayúdanos! -chilló hacia él loco de desesperación- Estamos en una celda en Malfoy Manor, ayúdanos!

El ojo parpadeó y desapareció.

Harry no estaba seguro de si realmente había estado allí. Inclinó el trozo de espejo a un lado y al otro, y no voy nada reflejado en él excepto las paredes y el techo de su prisión, (RM, 395)

Albus Dumbledore (PF, 15) (CS, 20) (RM, 22)

Nacimiento y familia Sobre el nombre

Aspecto

Dumbledore en Hogwarts

Cualidades, etc.

Cromo de las Ranas de Chocolate

Línea Temporal

Lo que JK Rowling ha dicho sobre Dumbledore

Dumbledore en las películas

NACIMIENTO Y FAMILIANombre de nacimiento: Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore (OF).

-Y testigo para la defensa, Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore- dijo una voz tranquila por detrás de Harry, que giró su cabeza tan rápido que le crujió el cuello. Dumbledore daba zancadas tranquilamente cruzando la sala, vestía una larga túnica azul marino y tenía una expresión de perfecta calma. Su barba y pelo plateados brillaban a la luz de las antorchas cuando llegó a la altura de Harry y miró hacía arriba, donde estaba Fudge a través de sus gafas de media luna, que quedaba a medio camino de su torcida nariz. Los miembros del Wizengamot se quedaron mudos. Todos los ojos estaban ahora clavados en Dumbledore. Algunos miraban molestos, otros simplemente helados; dos brujas ancianas de la fila de atrás, sin embargo, levantaron sus manos y las agitaron como señal de bienvenida (OF, 149)

Otros nombres: Voldemort se refiere a él como "ese defensor de plebeyos, sangre-sucias y muggles".

Nacimiento: 1881. Su cumpleaños es poco después del fin de curso en Hogwarts (JKR, RM18).

Page 174: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Tiene 116 años al morir.Fallecimiento: Junio de 1997 (en JKRowling.com aparece 1996, pero se trata de un error).

Ascendencia: Mestizo (por parte materna).Madre: Kendra Dumbledore.Padre: Percival Dumbledore.

Hermano: Aberforth Dumbledore, tabernero del Cabeza de Puerco (FLE).Hermana: Ariana Dumbledore.

Atracciones: de orientación homosexual, se sintió atraído por su amigo Gellert Grindelwald, y aunque éste no sentía lo mismo por él, se aprovechó de las circunstancias. Después de su

separación se sintió tan fracasado en lo sentimental que nunca más quiso enamorarse. No se le conocen parejas.

Lugar de residencia: Moho-en-el-Páramo primero, después El Valle de Godric. Hogwarts durante el curso escolar.

SOBRE EL NOMBREAlbus proviene del latín, y significa blanco. También sugiere Albion, un antiguo nombre

arturiano para referirse a Bretaña.Percival fue uno de los caballeros del Rey Arturo que obtuvo el Santo Grial. Heredó el nombre

de su padre.Dumbledore es una antigua palabra inglesa que significa abejorro. "Elegí el nombre porque es mi imagen de ese brujo benévolo -siempre en movimiento, zumbando para sí mismo- y, además,

la sonoridad de la palabra me gusta" (JKR).Wulfric fue un santo inglés del siglo XII.

 

ASPECTOColor de ojos: Azul.Color del cabello: Blanco (antes cobrizo). De joven llevaba el pelo a la altura de los hombros (RM11).

Pasó una página ruidosamente, y el nombre de

Dumbledore saltó hacia él. Eso fue un momento o dos

antes de que captara el signficado de la fotografía, que mostraba a una familia. Bajo la foto se

leían estas palabras: La familia Dumbledore, de izquierda a derecha: Albus, Pervical, sujetando

a la recién nacida Ariana, Kendra, y Aberforth.

Captada su atención, Harry examinó la foto más cuidadosamente. El padre de Dumbledore,

Percival, era un hombre bien parecido con ojos que parecían tintinear incluso en esta vieja foto

desvaída. El bebé, Ariana, era un poco más grande que una barra de pan y de aspecto no muy

llamativo. La madre, Kendra, tenía el pelo negro azabache echado hacia atrás en un moño alto.

Su cara tenía una cualidad tirante debido a él. Harry pensó en las fotos de nativos americanos

que había visto cuando estudió sus ojos oscuros, los pómulos altos, la nariz recta, formalmente

compuesta con un vestido de cuello alto. Albus y Aberforth vestían chaquetas de cuello a juego

y tenía identicos cortes de pelo. Albus parecía varios años mayor, pero por lo demás los dos

Page 175: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

chicos se parecían mucho, pero eso había sido antes de que Dumbledore se rompiera la nariz y

antes de llevar gafas. (RM, 188, 189)

Nariz: Curvada, a consecuencia de un puñetazo de Aberforth (RM). .

Una pelea al lado del ataúd, tal como Bathilda lo contó. Aberforth gritó que era culpa de Albus que Ariana estuviese muerta y entonces lo golpeó en la cara. Según Bathilda, Albus ni siquiera se defendió, y eso ya es bastante raro. Albus podría haber destruido a Aberforth en un duelo con las dos manos atadas tras la espalda. (RM, 140)

Voz: De anciano, armoniosa (Con).Otras características: Tiene una cicatriz con la forma del metro de Londres por encima de la rodilla (PF1).

“Dumbledore y la profesora McGonagall se inclinaron sobre las mantas. Adentro, se veía a un bebé, profundamente dormido. Bajo una mata de pelo negro azabache, sobre la frente, pudieron ver una cicatriz con una forma curiosa, como un relámpago.

- ¿Fue allí? – susurró la profesora McGonagall.- Sí – respondió Dumbledore-. Tendrá esa cicatriz para

siempre.- ¿No puede hacer nada para eso, Dumbledore?- Aunque pudiera no lo haría. Las cicatrices pueden ser

útiles. yo tengo una encima de mi rodilla izquierda, que es un mapa perfecto de los subterráneos de Londres.” (PF, 20)

Tras el verano de 1996, su mano derecha estaba ennegrecida y marchitada (PM3).

Sacó su varita tan rápidamente que apenas Harry pudo verla; con una eventual sacudida, el sofá se acercó hacia delante y golpeó las rodillas de los tres Dursley, por lo que éstos se desplomaron. Otro movimiento de la varita y el sofá se fue hacia atrás en su posición original.’Debemos estar lo más cómodos,’ dijo Dumbledore amablemente.Mientras ponía otra vez su varita en su bolsillo, Harry vio que su mano estaba manchada y arrugada; parecía como si su carne se había quemado.”Señor – ¿qué le pasó a su-?’’Después Harry,’ dijo Dumbledore, ‘Por favor, siéntate.’ (PM, 53)

El anillo: Llevaba el anillo de los Gaunt en la mano izquierda desde el mismo momento en el que se hirió la mano derecha. El anillo parece de oro, y tiene una piedra negra en el centro.Tras la poción: Su rostro se volvió húmedo y pálido como un Inferi. Las comisuras de sus labios temblaban (PM).Descripciones de los libros:

Page 176: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

"Era alto, delgado, y muy viejo, a juzgar por su barba y cabello plateados, tan largos que podían meterse por su cinturón. Vestía largas ropas, una capa púrpura que barría el suelo y unas botas que le llegaban por el talón. Sus ojos azules eran claros, brillantes, y tintineaban tras sus gafas de media luna, y su nariz era muy larga y torcida, como si se hubiese roto por lo menos en dos ocasiones" (PF, 15)

"Llevaba gafas de media luna, tenía una larga y torcida nariz y un fluido cabello, barba y bigote plateados" (PF, 90)

"El profesor Dumbledore, a pesar de ser muy anciano, siempre daba la impresión de estar lleno de energía. Tenía una larga barba y cabello plateado, gafas de media luna, y una nariz extremadamente torcida. A menudo era descrito como el mago más grande de la época..." (PA, 79)

"La luz plateada del Pensadero iluminó el rostro de Dumbledore, y repentinamente Harry pensó en qué viejo parecía. Él sabía, por supuesto, que Dumbledore estaba entrado en años, pero nunca había pensado realmente en Dumbledore como un anciano" (CF, 523)

Firma (dibujada por JK Rowling para las ediciones norteamericanas):

 DUMBLEDORE EN HOGWARTSPrimer año: 1892.Casa: Gryffindor (P).Premios escolares, etc.: Premio Anual, Prefecto. "Le examiné personalmente en Transformaciones y Encantamientos cuando él hizo los ÉXTASIS... Hizo cosas con su varita que yo nunca había visto antes..." -- Griselda Marchbanks (OF31).

Harry pensó que la Profesora Marchbanks debía ser la inclinada bruja diminuta, con una cara tan arrugada que parecía como si hubiera sido cubierta con telarañas; Umbridge le estaba hablando con mucha deferencia. La Profesora Marchbanks parecía ser un poco sorda; ella le contestaba muy ruidosamente a la Profesora Umbridge considerado que ellas estaban muy cerca. 'El viaje estuvo bien, el viaje estuvo bien, ¡lo hemos hecho un montón de veces antes! 'dijo ella con impaciencia. 'Ahora bien, ¡no he tenido noticias últimamente de Dumbledore! ‘ella agregó, mientras se asomaba alrededor del Vestíbulo como si esperase que él podría surgir de repente del armario de las escobas. 'Ninguna idea de dónde está, ¿supongo? ' 'Ninguna en absoluto', dijo Umbridge, mientras lanzaba una mirada malévola a Harry, Ron y Hermione que estaban perdiendo el tiempo al pie de los escalones con Ron pretendieron hacer que se ataba un cordón. 'Pero quizás el Ministerio de Magia lo rastreará bastante pronto.' '¡Lo dudo!, protesto débilmente la Profesora Marchbanks, 'no si Dumbledore no quiere ser encontrado! Yo debería saberlo. . . le examiné personalmente en Transfiguración y

Page 177: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Encantamientos cuando él hizo los Tritones (NEWTs). . . hacía cosas con una varita que yo nunca antes había visto.' 'Sí. . . bien. . . ‘dijo la Profesora Umbridge cuando Harry, Ron y Hermione arrastraban sus pies por la escalera jaspeada tan despacio como ellos se atrevían, 'permítame mostrarle el cuarto de personal. Quizá le gustaría una taza de té después de su viaje.' (OF, 732, 733)

Carrera: Alrededor de 1938 él era el profesor de Transformaciones en Hogwarts (CS17)

»Sólo el profesor de Transformaciones, Dumbledore, creía en la inocencia de Hagrid. Convenció a Dippet para que retuviera a Hagrid y le enseñara el oficio de guarda. Sí, creo que Dumbledore podría haberlo adivinado. A Dumbledore nunca le gusté tanto como a los otros profesores... (CS, 268)

Y Jefe de la Casa de Gryffindor (PF6);

¿Sabéis a qué casa vais a ir? Estuve preguntando por ahí y espero estar en Gryffindor, parece la mejor de todas. Oí que Dumbledore estuvo allí, pero supongo que Ravenclaw no será tan mala...(PF, 93)

 Director de Hogwarts desde 1955 aproximadamente, hasta su muerte en Junio de 1997.El despacho del director:

Lugar: Hay una contradicción evidente sobre la localización del despacho de Dumbledore. En CF28, la entrada está en el segundo piso, pero en PM, se encuentra en el séptimo piso de una de las torres.

De los libros: "Era una bonita y espaciosa habitación circular, llena de pequeños ruidos divertidos. Había unos cuantos instrumentos plateados sobre una mesa de una sola pata, emitiendo pequeños soplidos de humo. Las paredes estaban cubiertas por retratos de antiguos directores y directoras, los cuales dormían gentilmente en sus marcos. También había un enorme escritorio de patas como garras, y colocado en un estante tras él, estaba un desgastado y andrajoso sombrero de mago... El Sombrero Seleccionador" (CS, 181)

Entrada: Se encuentra en el segundo piso a través de una puerta secreta detrás de la estatua de una gárgola (CF28). La contraseña es a menudo el nombre de algunos dulces (CS11, CS12, CF28)

—Eso se escapa de mi competencia, Potter —dijo de manera cortante la profesora McGonagall.

Caminaron en silencio, doblaron una esquina, y ella se paró ante una gárgola de piedra grande y extremadamente fea.

— ¡Sorbete de limón! —dijo la profesora.

Page 178: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Se trataba, evidentemente, de una contraseña, porque de repente la gárgola revivió y se hizo a un lado, al tiempo que la pared que había detrás se abría en dos. Incluso aterrorizado como estaba por lo que le esperaba, Harry no pudo dejar de sorprenderse. Detrás del muro había una escalera de caracol que subía lentamente hacia arriba, como si fuera mecánica. Al subirse él y la profesora McGonagall, la pared volvió a cerrarse tras ellos con un golpe sordo. Subieron más y más dando vueltas, hasta que al fin, ligeramente mareado, Harry vio ante él una reluciente puerta de roble, con una aldaba de bronce en forma de grifo, el animal mitológico con cuerpo de león y cabeza de águila.

Entonces supo adónde lo llevaba. Aquello debía de ser la vivienda de Dumbledore. (CS, 179, 180)

Cinco minutos después se precipitaba hacia una gárgola de piedra que decoraba el vacío corredor.

—«¡Sor... sorbete de limón!» —dijo jadeando. Era la contraseña de la oculta escalera que llevaba al despacho de Dumbledore.

O al menos lo había sido dos años antes, porque evidentemente había cambiado, ya que la gárgola de piedra no revivió ni se hizo a un lado, sino que permaneció inmóvil, dirigiendo a Harry su aterrorizadora mirada.

—¡Muévete! —le gritó Harry—. ¡Vamos! Pero en Hogwarts las cosas no se movían simplemente porque uno les gritara:

sabía que no le serviría de nada. Miró a un lado y otro del oscuro corredor. Quizá Dumbledore estuviera en la sala de profesores. Se precipitó a la carrera hacia la escalera.

—¡POTTER! Snape acababa de salir de la escalera oculta tras la gárgola de piedra. El muro se

cerraba a sus espaldas mientras hacía señas a Harry para que fuera hacia él. —¿Qué hace aquí, Potter? —¡Tengo que hablar con el profesor Dumbledore! —respondió, retrocediendo

por el corredor y resbalando un poco al pararse en seco delante de Snape—. Es el señor Crouch... Acaba de aparecer... Está en el bosque... Pregunta...

—Pero ¿qué está diciendo? —exclamó Snape. Los ojos negros le brillaban—. ¿Qué tonterías son ésas?

—¡El señor Crouch! —gritó—. ¡El del Ministerio! ¡Está enfermo o algo parecido...! Está en el bosque y quiere ver a Dumbledore. ¡Por favor, deme la contraseña!

—El director está ocupado, Potter —dijo Snape curvando sus delgados labios en una desagradable sonrisa.

—¡Tengo que decírselo a Dumbledore! —gritó. —¿No me ha oído, Potter? Harry hubiera jurado que Snape disfrutaba al negarle lo que le pedía en un

momento en el que estaba tan asustado. —Mire —le dijo enfadado—, Crouch no está bien... Está... está como loco...

Dice que quiere advertir... Tras Snape se volvió a abrir el muro. Apareció Dumbledore con una larga túnica

verde y expresión de ligera extrañeza. —¿Hay algún problema? —preguntó, mirando a Harry y Snape. —¡Profesor! —dijo Harry, adelantándose a Snape—. El señor Crouch está aquí.

¡Está en el bosque, y quiere hablar con usted! (CF, 487, 488)

Page 179: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

. Una vez dentro, hay que subir por unas escaleras de madera en espiral que se mueven lentamente.

Diseño: "Una bonita y espaciosa habitación circular" con ventanas. El despacho del director está en una de las torres.

Decoración:

Fawkes el fénix , en su percha dorada.

El Sombrero Seleccionador .

La espada de Gryffindor.

El Pensadero .

Retratos de los anteriores directores y directoras de Hogwarts: Fortescue (OF23), Phineas Nigellus, Armando Dippet, Dilys Derwent, Everard...

Instrumentos plateados que emiten pequeños soplidos de humo.

 CUALIDADES, ETC.Varita: Varita de Saúco, arrebatada a Grindelwald (RM).

-Gregorovitch tuvo la Varita de Saúco mucho tiempo atrás -dijo-. Vi al Innombrable tratando de encontrarla. Cuando la localizó, se encontró con que Gregorovitch ya no la tenía: le fue robada por Grindelwald. Cómo Grindelwald averiguó que Gregorovitch la tenía, no lo sé… pero si Gregorovitch fue tan estúpido de difundir el rumor, no pudo haber sido tan difícil.

Voldemort estaba a las puertas de Hogwarts; Harry podía verlo allí de pie, y veía también la lus oscilante del pre-amanecer, acercándose más y más.

-Y Grindelwald utilizó la Varita de Saúco para hacerse más poderoso. Y en la cima de su poder, cuando Dumbledore supo que era el único que podía detenerlo, se batió en duelo con Grindelwald y le ganó, tomando la Varita de Saúco.

-¿Dumbledore tenía la Varita de Saúco? –dijo Ron-. Pero entonces… ¿dónde está ahora?

-En Hogwarts -dijo Harry, luchando por permanecer con ellos en el borde del acantilado del jardín.

Page 180: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

-¡Pero entonces, vamos! –dijo Ron con urgencia-. ¡Harry, vamos y la obtendremos antes de que él lo haga!

-Es demasiado tarde para eso -dijo Harry. No podía ayudarse a sí mismo, pero podía agarrarse la cabeza, intentado ayudar a su resistencia-. Sabe dónde está. Está allí ahora.

-¡Harry! –dijo Ron furiosamente-. ¿Hace cuánto que lo sabes… por qué hemos estado perdiendo el tiempo? ¿Por qué hablaste con Griphook primero? Podíamos habernos ido… podríamos irnos todavía…

-No -dijo Harry, hincándose de rodillas en la hierba-. Hermione está en lo cierto. Dumbledore no quería que la tuviera. No quería que la tomara. Quería que consiguiera los Horricruxes.

-¡La varita invencible, Harry! –gimió Ron.(RM, 422, 423)

Otros objetos: 

Pensadero (CF),

"La luz plateada del Pensadero iluminó el rostro de Dumbledore, y repentinamente Harry pensó en qué viejo parecía. Él sabía, por supuesto, que Dumbledore estaba entrado en años, pero nunca había pensado realmente en Dumbledore como un anciano" (CF, 523)

Espejo de Oesed (PF), —. Entonces —continuó Dumbledore, bajando del pupitre para sentarse en el

suelo con Harry—, tú, como cientos antes que tú, has descubierto las delicias del espejo de Oesed.

—No sabía que se llamaba así, señor.—Pero espero que te habrás dado cuenta de lo que hace, ¿no?—Bueno... me mostró a mi familia y...—Y a tu amigo Ron lo reflejó como capitán.— ¿Cómo lo sabe...?—No necesito una capa para ser invisible —dijo amablemente Dumbledore—. Y

ahora ¿puedes pensar qué es lo que nos muestra el espejo de Oesed a todos nosotros?Harry negó con la cabeza.—Déjame explicarte. El hombre más feliz de la tierra puede utilizar el espejo de

Oesed como un espejo normal, es decir, se mirará y se verá exactamente como es. ¿Eso te ayuda?

Harry pensó. Luego dijo lentamente:—Nos muestra lo que queremos... lo que sea que queramos...—Sí y no —dijo con calma Dumbledore—. Nos muestra ni más ni menos que el

más profundo y desesperado deseo de nuestro corazón. Para ti, que nunca conociste a tu familia, verlos rodeándote. Ronald Weasley, que siempre ha sido sobrepasado por sus hermanos, se ve solo y el mejor de todos ellos. Sin embargo, este espejo no nos dará

Page 181: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

conocimiento o verdad. Hay hombres que se han consumido ante esto, fascinados por lo que han visto. O han enloquecido, al no saber si lo que muestra es real o siquiera posible.(PF, 179)

Apagador, inventado por él mismo (PF1, RM7),

Encontró en su bolsillo interior lo que estaba buscando. Parecía un encendedor de plata. Lo abrió, lo sostuvo alto en el aire y lo encendió. La luz más cercana de la calle se apagó con un leve estallido. Lo encendió otra vez y la siguiente lámpara quedó a oscuras. Doce veces hizo funcionar el Apagador, hasta que las únicas luces que quedaron en toda la calle fueron dos alfileres lejanos: los ojos del gato que lo observaba. Si alguien hubiera mirado por la ventana en aquel momento, aunque fuera la señora Dursley con sus ojos como cuentas, pequeños y brillantes, no habría podido ver lo que sucedía en la calle. Dumbledore volvió a guardar el Apagador dentro de su capa y fue hacia el número 4 de la calle, donde se sentó en la pared, cerca del gato. No lo miró, pero después de un momento le dirigió la palabra.

—Me alegro de verla aquí, profesora McGonagall. (PF, 15)

-Última Voluntad y Testamento de Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore... Si, aquí esta.... A Ronald Bilius Weasley, le dejo mi apagador, con la esperanza de que me recordará cuando lo utilice.Scrimgeour sacó de la bolsa un objeto que a Harry le pareció haber visto antes. Se parecía ligeramente a un encendedor, pero tenía, él lo sabía, el poder de succionar toda luz de un lugar, y restaurarla, con un simple click. Scrimgeour se inclinó hacia adelante y le pasó el Desiluminador a Ron, que lo tomó y le dio vueltas entre los dedos con aspecto atontado.-Es un objeto de gran valor -dijo Scrimgeour, observando a Ron- Puede incluso que único. Indudablemente es un diseño del mismo Dumbledore. ¿Por qué le dejaría a usted algo y además un artículo tan raro? (RM, 113)

 Giratiempos (PA), delicados instrumentos de plata sin nombre (OF),

Todo parecía haberse reparado por sí solo durante la ausencia del director. Los delicados instrumentos de plata se alzaban de nuevo sobre las mesas con ejes giratorios, humeando y ronroneando serenamente. Los portarretratos de los directores y directoras estaban durmiendo en sus marcos, sus cabezas recostadas en los sillones o contra los bordes de sus marcos. Harry miró por la ventana. Había una fría línea de color verde claro en el horizonte: se acercaba el amanecer. (OF, 845)

anillo de oro con una piedra negra en el centro (PM4).

Él encogió y extendió sus manos amplias, como queriendo decir que la edad tenía sus compensaciones, y Harry notó un anillo en su mano ilesa que él nunca antes había visto llevar a Dumbledore. Era grande, más bien torpemente hecho y parecía de oro, llevaba puesto una pesada piedra negra que estaba rajada en el medio. Los ojos de Slughorn permanecieron durante un momento sobre el anillo también, y Harry vio momentáneamente plegar su amplia frente. (PM, 72)

Idiomas:

Page 182: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Habla sirenio (CF)

Dumbledore estaba agachado en la orilla, trabando conversación con la que parecía la jefa de las sirenas, que tenía un aspecto especialmente feroz y salvaje. El director hacía el mismo tipo de ruidos estridentes que las sirenas y los tritones producían fuera del agua: evidentemente, Dumbledore hablaba sirenio. (CF, 443)

y reconoce el pársel (PM), al igual que habla un idioma que Harry no comprende (PM26). Podría tratarse del duendigozna, idioma que también maneja (CB).Amistades: Aunque Dumbledore fuese un hombre que se sintiese solo (EM) hizo amistad en la juventud con Bathilda Bagshot, Gellert Grindelwald, Nicholas Flamel o Adalbert Waffling (RM).Organizaciones y afiliaciones: Orden de Merlín, Primera Clase, y Grandioso Hechicero; Fundador y guardián del secreto de la Orden del Fénix (OF6); Jefe Supremo de la Confederación Internacional de Magos (temporalmente suspendido OF5); Jefe del Wizengamot (temporalmente suspendido, OF5) y previamente Joven Representante Británico del Wizengamot; Ganador del Premio Barnabus Finkley de Demostraciones Excepcionales de Hechizos; Ganador de la Medalla de Oro por su Innovadora Contribución a la Conferencia Internacional de Alquimia en el Cairo (RM18).También famoso por: Derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945; descubrió los doce usos de la sangre de dragón.Especialidades: Alquimia; Transformaciones; algo de Legilimancia (OF38); puede realizar hechizos sin varita; puede volverse invisible sin necesidad de capa (PS12); es capaz de ver a través de capas de invisibilidad gracias al "Homenum Revelio" (PS12, CS14, CB); puede enviar mensajes con su Patronus (CF28). ¿Cómo aprendió todo esto? JK Rowling dice que tuvo buenos profesores en Hogwarts, pero Dumbledore ha sido principalmente autodidacta (EM).Escritos: Han aparecido en Transfiguración Hoy, El Pocionero Práctico y Retos en el Encantar (RM).Patronus: Fénix (FLE, JKR).Boggart: El cadáver de su hermana Ariana (CB).Mayor deseo: En el Espejo de Oesed vería a su familia viva y reunida, y Aberforth le perdonaría (CB).Encarcelaciones: Dolores Umbridge intentó arrastrarle por formar un ejercito ilegal, pero no logró capturarle (OF27).Cámara de Gringotts: 713 (alta seguridad); Contenía la Piedra Filosofal (PF).Le gustan: Estampados de punto (PM), la música de cámara y los bolos (PF).Comidas favoritas: Sorbete de limón, cacao caliente. Su mermelada favorita es la de frambuesa (PM4).

CROMO DE LAS RANAS DE CHOCOLATE

ALBUS DUMBLEDOREActual Director de HogwartsConsiderados por muchos como el mejor mago de la época moderna, Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945, por su descubrimiento de los doce usos de la sangre de

Page 183: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

dragón y su trabajo de alquimia con su compañero Nicolás Flamel.Al profesor Dumbledore le gusta la música de cámara y los bolos.

 LÍNEA TEMPORAL1881Albus Dumbledore nace en verano. Reside en Moho-en-el-Páramo. Su cuento favorito durante la niñez es El Cuento de los Tres Hermanos (BB).

1892Vive en el Valle de Godric. Entra en Hogwarts y el Sombrero Seleccionador lo asigna a Gryffindor (P). Sobre él pesa la fama de su padre encarcelado, pero pronto cobra fama propia por su don con la magia. Se hace amigo de Elphias Doge.

1900Griselda Marchbaks le examina en los ÉXTASIS de Transformaciones y Encantamientos, y cuenta que él hace cosas que jamás había visto (OF31); Sale de Hogwarts. Se propone iniciar un viaje por el mundo cuando recibe la noticia de que su madre ha muerto. Vuelve al Valle de Godric para encargarse de los cuidados de Ariana, a quien no presta toda la atención que merece. Conoce a Gellert Grindelwald y comienza su obsesión por las Reliquias de la Muerte, en parte consecuencia del amor que siente hacia Gellert. Ariana fallece en medio de un duelo entre Grindelwald, Albus y Aberforth y Aberforth le pega un puñetazo a Albus en la nariz en el entierro. Albus no se defiende.

Década de 1940Es Profesor de Transformaciones de Hogwarts; Sigue muy de cerca los pasos del estudiante Tom Sorvolo Ryddle, mas tarde Lord Voldemort.

1942Tras culpar Tom Sorvolo Ryddle a Rubeus Hagrid de la muerte de una estudiante, Myrtle, Hagrid es expulsado del colegio, pero Dumbledore le permite ser Guardián de las Llaves de Hogwarts.

1945Dumbledore vence al mago tenebroso Grindelwald (PF6, 13). Se hace con la varita de Saúco.

1959Minerva McGonagall se hace cargo de la asignatura de Transformaciones, supuestamente porque Dumbledore tiene demasiado trabajo al tomar el cargo de Director de Hogwarts.

Década de 1970Dumbledore permite a Remus John Lupin entrar a Hogwarts, pese a ser licántropo; En estos años crea la Orden del Fénix, para luchar contra Lord Voldemort y los mortífagos.

Page 184: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

1980Albus Dumbledore se entrevista con Sybill Patricia Trelawney, que quiere el puesto de profesora de Adivinación, y escucha la profecía; Contrata a Severus Snapecomo profesor de Pociones, y no de Defensa Contra las Artes Oscuras como él quiere.

1981Participa en la selección del testigo para el hechizo Fidelius que ocultará a los Potter; Se reúne con Minerva McGonagall y Rubeus Hagrid en Privet Drive para dejar a Harry Potter a cargo de los Dursley; les explica lo sucedido en una carta que deja con el bebe.

1990Se le ofrece ser Ministro de Magia, pero no acepta; En su lugar, Cornelius Fudge toma el cargo (OF10).

1991-92Protege la Piedra Filosofal en su castillo, y tiene la idea de ocultarla en el espejo de Oesed.

1992-93Mientras los ataques del basilisco no cesan en Hogwarts, se le quita del puesto de Director, gracias a que Lucius Malfoy amenaza al resto de miembros del Consejo Escolar; A final de curso, vuelve al puesto.

1993-94Se le ve realmente enfadado cuando los dementores se acercan a Hogwarts; Pronto descubre que Sirius Black es inocente cuando este se lo cuenta; Propone a Hermione y Harry que salven a Buckebak y Sirius con el giratiempos.

1994-95Es juez del Torneo de los Tres Magos; Le cuenta a Harry lo que le sucedió a Frank y Alice Longbottom; Vuelve a reunir a la Orden del Fénix.

1995-96Defiende a Harry en el juicio por usar magia; Organiza la Orden del Fénix; Es suspendido como Jefe del Wizengamot y se le amenaza con quitarle la Orden de Merlín, primera clase; a comienzos de 1996 termina con los comentarios de Los Cuentos de Beedle el Bardo, que se publicarán póstumamente; En Junio se enfrenta a Lord Voldemort en el Atrio del Ministerio de Magia.

1996-97Dumbledore recupera la reputación perdida durante el año anterior. Durante todo el curso, intenta dar con los horcruxes de Voldemort. En Junio, es asesinado por Severus Snape a petición suya.

1997-98Elphias Doge y Rita Skeeter cuentan distintas versiones sobre el pasado de Dumbledore y su familia. Voldemort

Page 185: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

roba la varita de la tumba de Albus. Más tarde, Harry se reúne con el viejo director en el supuesto King's Cross.

 LO QUE JK ROWLING HA DICHO SOBRE DUMBLEDORE

Dumbledore tiene una cicatriz en el muslo izquierdo que es "un mapa perfecto del metro de Londres" (Herald).

Dumbledore es la personificación de la bondad.

JKR: "Dumbledore habla a menudo por mí" (CS/dvd).

Dumbledore creyó a Snape.

El Patronus de Dumbledore es un fénix (FLE).

El hermano de Dumbledore es Aberforth, el tabernero de Cabeza de Puerco.

Dumbledore no dijo el verdadero motivo por el que no mató a Voldemort en el Ministerio de Magia. Es una pregunta que según JK Rowling, debemos hacernos.

Sabremos como se hizo Dumbledore su cicatriz.

Dumbledore enseñó a los integrantes de la Orden del Fénix a comunicarse mediante Patronus (JKR).

JKR piensa que Dumbledore puede ser crédulo hasta la temeridad (EM).

Conoceremos más sobre el pasado de Dumbledore en el séptimo libro (EM).

Dumbledore fue autodidacta (EM).

El "brillo de triunfo" de Dumbledore será tremendamente significante en el último libro.

Fawkes era propiedad de Dumbledore, no de Hogwarts.

Draco no habría matado a Dumbledore nunca (NY06).

Es crucial el motivo por el que Dumbledore le pidió a James su capa de invisibilidad. Dumbledore no la necesitaba para él (JKR).

Si en el funeral de Dumbledore sonase una canción muggle, esa sería "I did it my way" de Sinatra.

"A pesar de que [Dumbledore] parece ser tan bueno durante seis libros, es una figura un tanto maquiavélica en realidad. Ha estado moviendo mucho los hilos. Harry ha sido su títere. Cuando Snape le dice a Dumbledore 'Hemos estado protegiendo a Harry por lo que puede morir en el momento correcto', no pienso

Page 186: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

que en el libro primero tú pudieses visionar un momento en que tu simpatía fuese más con Snape que con Dumbledore" (OBT).

Dumbledore era gay y se enamoró de Gellert Grindelwald. Eso le exculpa en parte de su obsesión por las Reliquias.

DUMBLEDORE EN LAS PELÍCULASAlbus Dumbledore ha sido interpretado por dos actores distintos:

Richard Harris, hasta su fallecimiento:

Harry Potter y la Piedra Filosofal. Harry Potter y la Cámara de los Secretos.

Michael Gambon en la actualidad:

Harry Potter y el

Prisionero de Azkaban. Harry Potter y el Cáliz de Fuego.

Harry Potter y la Orden del Fénix.

Harry Potter y el Príncipe Mestizo.

 

Albus Dumbledore no parecía darse cuenta de que había llegado a una calle en donde todo, desde su nombre hasta sus botas, eran rechazadas. Estaba muy ocupado moviendo su capa, buscando algo. “(PF, 15)- Bueno, siendo así, no puedo imaginar quién más podría provocar que en Hogwarts

sucedieran cosas terribles – dijo Harry-. Quiero decir que, por un lado, allí está Dumbledore, ¿sabe usted quién es Dumbledore?

Dobby hizo una inclinación con la cabeza.- Albus Dumbledore es el mejor director que alguna vez haya tenido Hogwarts. Dobby lo sabe, señor. Dobby ha oído que los poderes de Dumbledore rivalizan con los del Innombrable.” (CS, 20)

—Debería haberlo sabido.Encontró en su bolsillo interior lo que estaba buscando. Parecía un encendedor de

plata. Lo abrió, lo sostuvo alto en el aire y lo encendió. La luz más cercana de la calle se apagó con un leve estallido. Lo encendió otra vez y la siguiente lámpara quedó a oscuras. Doce veces hizo funcionar el Apagador, hasta que las únicas luces que quedaron en toda la calle fueron dos alfileres lejanos: los ojos del gato que lo observaba. Si alguien hubiera mirado por la ventana en aquel momento, aunque fuera la señora Dursley con sus ojos como cuentas, pequeños y brillantes, no habría podido ver lo que

Page 187: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

sucedía en la calle. Dumbledore volvió a guardar el Apagador dentro de su capa y fue hacia el número 4 de la calle, donde se sentó en la pared, cerca del gato. No lo miró, pero después de un momento le dirigió la palabra.

—Me alegro de verla aquí, profesora McGonagall. (PF, 15)Dumbledore se volvió y se marchó calle abajo. Se detuvo en la esquina y levantó el

Apagador de plata. Lo hizo funcionar una vez y todas las luces de la calle se encendieron, de manera que Privet Drive se iluminó con un resplandor anaranjado, y pudo ver a un gato atigrado que se escabullía por una esquina, en el otro extremo de la calle. También pudo ver el bulto de mantas de las escaleras de la casa número 4.

—Buena suerte, Harry —murmuró. Dio media vuelta y, con un movimiento de su capa, desapareció. (PF, 21)

“Las preguntas estallaban en la cabeza de Harry como fuegos artificiales, y no sabía cuál era la primera. Después de unos minutos, tartamudeó:— ¿Qué quiere decir eso de que esperan mi lechuza?— ¡Gorgonas galopantes!, ahora me acuerdo —dijo Hagrid, golpeándose la frente con tanta fuerza como para derribar un caballo. De otro bolsillo sacó una lechuza (una lechuza de verdad, viva y con las plumas algo erizadas), una gran pluma y un rollo de pergamino. Con la lengua entre los dientes, escribió una nota que Harry pudo leer al revés.

Querido señor Dumbledore:Entregué a Harry su carta. Lo llevo mañana a comprar sus cosas.El tiempo es horrible. Espero que usted esté bien.

HagridHagrid enrolló la nota y se la dio a la lechuza, que la cogió con el pico. Después fue hasta la puerta y lanzó a la lechuza en la tormenta. Entonces volvió y se sentó, como si aquello fuera tan normal como hablar por teléfono. (PF, 49)

—Y también tengo una carta del profesor Dumbledore —dijo Hagrid, dándose importancia—. Es sobre lo-que-usted-sabe, en la cámara setecientos trece.

El gnomo leyó la carta cuidadosamente.—Muy bien —dijo, devolviéndosela a Hagrid—. Voy a hacer que alguien los

acompañe abajo, a las dos cámaras. ¡Griphook!Griphook era otro gnomo. Cuando Hagrid guardó todas las galletas de perro en sus

bolsillos, él y Harry siguieron a Griphook hacia una de las puertas de salida del vestíbulo.

— ¿Qué es lo-que-usted-sabe en la cámara setecientos trece? —preguntó Harry.—No te lo puedo decir —dijo misteriosamente Hagrid—. Es algo muy secreto. Un

asunto de Hogwarts. Dumbledore me lo confió. (PF, 67)— ¿Qué son éstos?—preguntó Harry a Ron, cogiendo un envase de ranas de

chocolate—. No son ranas de verdad, ¿no?—Comenzaba a sentir que nada podía sorprenderlo.

—No —dijo Ron—. Pero mira qué cromo tiene. A mí me falta Agripa.— ¿Qué?—Oh, por supuesto, no debes saber... Las ranas de chocolate llevan cromos, ya

sabes, para coleccionar, de brujas y magos famosos. Yo tengo como quinientos, pero no consigo ni a Agripa ni a Ptolomeo.

Harry desenvolvió su rana de chocolate y sacó el cromo. En él estaba impreso el rostro de un hombre. Llevaba gafas de media luna, tenía una nariz larga y encorvada, cabello plateado suelto, barba y bigotes. Debajo de la foto estaba el nombre: Albus Dumbledore.

Page 188: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡Así que éste es Dumbledore! —dijo Harry.— ¡No me digas que nunca has oído hablar de Dumbledore!—dijo Ron—. ¿Puedo

servirme una rana? Podría encontrar a Agripa... Gracias... (PF. 90)Harry dio la vuelta a la tarjeta y leyó:

Albus Dumbledore, actualmente director de Hogwarts. Considerado por casi todo el mundo Como el más grande mago del tiempo presente, Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945, por el descubrimiento de las doce aplicaciones de la sangre de dragón, y por su trabajo en alquimia con su compañero Nicolás Flamel. El profesor Dumbledore es aficionado a la música de cámara y a los bolos. (PF, 90)Bufó. Miró fijamente la parte de atrás de la tarjeta. Luego levantó la vista hacia

Ron y Hermione.— ¡Lo encontré! —susurró—. ¡Encontré a Flamel! Os dije que había leído ese

nombre antes. Lo leí en el tren, viniendo hacia aquí. Escuchad lo que dice: «El profesor Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald, en 1945, por el descubrimiento de las doce aplicaciones de la sangre de dragón ¡y por su trabajo en alquimia con su compañero Nicolás Flamel!».

Hermione dio un salto. No estaba tan excitada desde que le dieron la nota de su primer trabajo.

— ¡Esperad aquí! —dijo, y se lanzó por la escalera hacia el dormitorio de las chicas. Harry y Ron casi no tuvieron tiempo de intercambiar una mirada de asombro y ya estaba allí de nuevo, con un enorme libro entre los brazos.

— ¡Nunca pensé en buscar aquí! —susurró excitada—. Lo saqué de la biblioteca hace semanas, para tener algo ligero para leer.

— ¿Ligero? —dijo Ron, pero Hermione le dijo que esperara, que tenía que buscar algo y comenzó a dar la vuelta a las páginas, enloquecida, murmurando para sí misma.

Al fin encontró lo que buscaba.— ¡Lo sabía! ¡Lo sabía!— ¿Podemos hablar ahora? —dijo Ron con malhumor. Hermione hizo caso omiso

de él.—Nicolás Flamel —susurró con tono teatral— es el único descubridor conocido de

la Piedra Filosofal.Aquello no tuvo el efecto que ella esperaba.— ¿La qué? —dijeron Harry y Ron.— ¡Oh, no lo entiendo! ¿No sabéis leer? Mirad, leed aquí. Empujó el libro hacia

ellos, y Harry y Ron leyeron:

El antiguo estudio de la alquimia está relacionado con el descubrimiento de la Piedra Filosofal, una sustancia legendaria que tiene poderes asombrosos. La piedra puede transformar cualquier metal en oro puro. También produce el Elixir de la Vida, que hace inmortal al que lo bebe.

Se ha hablado mucho de la Piedra Filosofal a través de los siglos, pero la única Piedra que existe actualmente pertenece al señor Nicolás Flamel, el notable alquimista y amante de la ópera. El señor Flamel, que cumplió seiscientos sesenta y cinco años el año pasado, lleva una vida tranquila en Devon con su esposa Perenela (de seiscientos cincuenta y ocho años). (PF, 184)—Sí, sí, bien hecho, Slytherin —dijo Dumbledore—. Sin embargo, los

acontecimientos recientes deben ser tenidos en cuenta.Todos se quedaron inmóviles. Las sonrisas de los Slytherin se apagaron un poco.

Page 189: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Así que —dijo Dumbledore— tengo algunos puntos de última hora para agregar. Dejadme ver. Sí... Primero, para el señor Ronald Weasley...

Ron se puso tan colorado que parecía un rábano con insolación.—... por ser el mejor jugador de ajedrez que Hogwarts haya visto en muchos años,

premio a la casa Gryffindor con cincuenta puntos.Las hurras de Gryffindor llegaron hasta el techo encantado, y las estrellas

parecieron estremecerse. Se oyó que Percy le decía a los otros prefectos: «Es mi hermano, ¿sabéis? ¡Mi hermano menor! ¡Consiguió pasar en el juego de ajedrez gigante de McGonagall!». (PF, 251)

Otras características: Tiene una cicatriz con la forma del metro de Londres por encima de la rodilla (PF1).

“Dumbledore y la profesora McGonagall se inclinaron sobre las mantas. Adentro, se veía a un bebé, profundamente dormido. Bajo una mata de pelo negro azabache, sobre la frente, pudieron ver una cicatriz con una forma curiosa, como un relámpago.

- ¿Fue allí? – susurró la profesora McGonagall.- Sí – respondió Dumbledore-. Tendrá esa cicatriz para

siempre.- ¿No puede hacer nada para eso, Dumbledore?- Aunque pudiera no lo haría. Las cicatrices pueden ser

útiles. yo tengo una encima de mi rodilla izquierda, que es un mapa perfecto de los subterráneos de Londres.” (PF, 20)

- Descripciones de los libros:

En Privet Drive nunca se había visto un hombre así. Era alto, delgado y muy anciano, a juzgar por su pelo y barba plateados, tan largos que podría sujetarlos con el cinturón. Llevaba una túnica larga, una capa color púrpura que barría el suelo y botas con tacón alto y hebillas. Sus ojos azules eran claros, brillantes y centelleaban detrás de unas gafas de cristales de media luna. Tenía una nariz muy larga y torcida, como si se la hubiera fracturado alguna vez. El nombre de aquel hombre era Albus Dumbledore.

- Albus Dumbledore no parecía darse cuenta de que había llegado a una calle en donde todo lo suyo, desde su nombre hasta sus botas, era mal recibido. Estaba muy ocupado revolviendo en su capa, buscando algo, pero pareció darse cuenta de que lo observaban porque, de pronto, miró al gato, que todavía lo contemplaba con fijeza desde la otra punta de la calle. Por alguna razón, ver al gato pareció divertirlo. Rió entre dientes y murmuró:

- —Debería haberlo sabido.” (PF, 15)

- —El Ministerio de Magia está confundiendo las cosas, como de costumbre—murmuró Hagrid, dando la vuelta a la hoja.

- — ¿Hay un Ministerio de Magia? —preguntó Harry, sin poder contenerse.

- —Por supuesto —respondió Hagrid—. Querían que Dumbledore fuera el ministro, claro, pero él nunca dejará Hogwarts, así que el viejo Cornelius Fudge

Page 190: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

consiguió el trabajo. Nunca ha existido nadie tan chapucero. Así que envía lechuzas a Dumbledore cada mañana, pidiendo consejos..” (PF, 60)

- —Y también tengo una carta del profesor Dumbledore —dijo Hagrid, dándose importancia—. Es sobre lo-que-usted-sabe, en la cámara setecientos trece.

- El gnomo leyó la carta cuidadosamente.

- —Muy bien —dijo, devolviéndosela a Hagrid—. Voy a hacer que alguien los acompañe abajo, a las dos cámaras. ¡Griphook!

- Griphook era otro gnomo. Cuando Hagrid guardó todas las galletas de perro en sus bolsillos, él y Harry siguieron a Griphook hacia una de las puertas de salida del vestíbulo.

- — ¿Qué es lo-que-usted-sabe en la cámara setecientos trece? —preguntó Harry.

- —No te lo puedo decir —dijo misteriosamente Hagrid—. Es algo muy secreto. Un asunto de Hogwarts. Dumbledore me lo confió.” (PF, 67)

- Podía ver bien la Mesa Alta. En la punta, cerca de él, estaba Hagrid, que lo miró y levantó los pulgares. Harry le sonrió. Y allí, en el centro de la Mesa Alta, en una gran silla de oro, estaba sentado Albus Dumbledore. Harry lo reconoció de inmediato, por el cromo de las ranas de chocolate. El cabello plateado de Dumbledore era lo único que brillaba tanto como los fantasmas. Harry también vio al profesor Quirrell, el nervioso joven del Caldero Chorreante. Estaba muy extravagante, con un gran turbante púrpura.” (PF, 106)

- "Llevaba gafas de media luna, tenía una larga y torcida nariz y un fluido cabello, barba y bigote plateados" (PF6).

- Harry desenvolvió su rana de chocolate y sacó el cromo. En él estaba impreso el rostro de un hombre. Llevaba gafas de media luna, tenía una nariz larga y encorvada, cabello plateado suelto, barba y bigotes. Debajo de la foto estaba el nombre: Albus Dumbledore.

- — ¡Así que éste es Dumbledore! —dijo Harry.- — ¡No me digas que nunca has oído hablar de Dumbledore!—dijo Ron—.

¿Puedo servirme una rana? Podría encontrar a Agripa... Gracias...- Harry dio la vuelta a la tarjeta y leyó:-- Albus Dumbledore, actualmente director de Hogwarts. Considerado por casi

todo el mundo Como el más grande mago del tiempo presente, Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945, por el descubrimiento de las doce aplicaciones de la sangre de dragón, y por su trabajo en alquimia con su compañero Nicolás Flamel. El profesor Dumbledore es aficionado a la música de cámara y a los bolos.” (PF, 90)

-

Otros objetos: Pensadero (CF), Espejo de Oesed (PF), 

- Entonces, dijo Dumbledore, bajando del pupitre para sentarse en el suelo con Harry-. Tú, como cientos antes que tú, descubriste las delicias del Espejo de Erised….

Page 191: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Ahora, ¿puedes pensar qué es lo que nos muestra el Espejo de Erised a todos nosotros?

Harry sacudió la cabeza.

- Déjame explicarte. El hombre más feliz de la Tierra puede usar el Espejo de Erised como un espejo normal, es decir, se mirará y se verá exactamente cómo es. ¿Eso te ayuda?

- Nos muestra lo que queremos…lo que sea que queramos…- Sí y no – dijo con calma Dumbledore-. Nos muestra ni más ni menos que el más

profundo y desesperado deseo de nuestro corazón. Tú, que nunca conociste a tu familia, verlos rodéandote. Ronald Weasley, quien siempre ha sido sobrepasado por sus hermanos, se ve solo, el mejor de todos ellos. Sin embargo, este espejo no nos dará conocimiento o verdad. Hay hombres que se han consumido ante esto, fascinados por lo que han visto,o se han enloquecido, al no saber si lo que les muestra es real o aunque sea, posible.” (PF, 179)

Apagador, inventado por él mismo (PF1,

- “Parecía un encendedor de plata. Lo abrió, lo levantó en el aire y lo encendió. La luz más cercana de la calle se apagó con un leve estallido. Lo encendió otra vez y la siguiente lámpara quedó a oscuras. Doce veces hizo funcionar el apagador, hasta que las únicas luces que quedaron en toda la calle fueron dos alfileres en la distancia, que eran los ojos del gato que lo observaban.” (PF, 15)

- Ya lo tengo – masculló, a continuación levantó algo que parecía un encendedor de plata y lo accionó.

El farol más cercano hizo “pum” y se apagó. Volvió a accionar el artilugio, y se apagó el siguiente, siguió accionándolo hasta que todos los faroles de la plaza se apagaron y la única luz que quedó fue la que procedía de unas ventanas con las cortinas corridas y la de la luna en cuarto crecienteMe lo prestó Dumbledore – dijo Moody, guardándose el apagador en el bolsillo-. Por si algún muggle asoma la cabeza por la ventana, ¿sabes?” (OF, 67)Última voluntad y testamento de Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore… a Ronald Bilius Weasley le lego mi desiluminador, con la esperanza de que me recuerde cuando lo utilice.” (RM, 113)

-

Cámara de Gringotts: 713 (alta seguridad); Contenía la Piedra Filosofal (PF).

- —Y también tengo una carta del profesor Dumbledore —dijo Hagrid, dándose importancia—. Es sobre lo-que-usted-sabe, en la cámara setecientos trece.

- El gnomo leyó la carta cuidadosamente.

- —Muy bien —dijo, devolviéndosela a Hagrid—. Voy a hacer que alguien los acompañe abajo, a las dos cámaras. ¡Griphook!

Page 192: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Griphook era otro gnomo. Cuando Hagrid guardó todas las galletas de perro en sus bolsillos, él y Harry siguieron a Griphook hacia una de las puertas de salida del vestíbulo.

- — ¿Qué es lo-que-usted-sabe en la cámara setecientos trece? —preguntó Harry.

- —No te lo puedo decir —dijo misteriosamente Hagrid—. Es algo muy secreto. Un asunto de Hogwarts. Dumbledore me lo confió.” (PF, 67

- “La bóveda setecientos trece no tenía cerradura…

Algo realmente extraordinario tenía que haber en esa bóveda de máxima seguridad. Harry estaba seguro y se inclinó ansioso, esperando ver por lo menos joyas fabulosas, pero la primera impresión era que estaba vacía. Entonces notó el sucio paquetito, envuelto en papel madera, que estaba en el piso. Hagrid lo levantó y lo guardó en las profundidades de su abrigo. Harry deseaba conocer su contenido pero sabía que era mejor no preguntar” (PF, 69)CROMO DE LAS RANAS DE CHOCOLATE

ALBUS DUMBLEDOREActual Director de HogwartsConsiderados por muchos como el mejor mago de la época moderna, Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945, por su descubrimiento de los doce usos de la sangre de dragón y su trabajo de alquimia con su compañero Nicolás Flamel.Al profesor Dumbledore le gusta la música de cámara y los bolos.

— ¿Qué son éstos —preguntó Harry a Ron, levantando un envase de ranas de chocolate—. No son ranas de verdad, ¿no?—Comenzaba a sentir que nada podía sorprenderlo.

—No —dijo Ron—. Pero mira qué figurita tiene. A mí me falta Agripa.

— ¿Qué?

—Oh, por supuesto, no debes de saber... Las ranas de chocolate tienen adentro figuritas, ya sabes, para coleccionar, de brujas y magos famosos. Yo tengo como quinientas, pero no consigo ni a Agripa ni a Ptolomeo.

Harry desenvolvió su rana de chocolate y sacó la figurita. Tenía el rostro de un hombre. Usaba anteojos media luna, tenía una nariz larga y encorvada, cabello plateado suelto, barba y bigotes. Debajo de la foto estaba el nombre: Albus Dumbledore.

— ¡Así que éste es Dumbledore! —dijo Harry.

— ¡No me digas que nunca has oído hablar de Dumbledore!—dijo Ron—. ¿Puedo servirme una rana? Podría encontrar a Agripa... Gracias...” (PF, 90)

 Albus Dumbledore, actualmente director de Hogwarts. Considerado por casi todo el mundo Como el más grande mago del tiempo presente, Dumbledore es particularmente famoso por derrotar al mago tenebroso Grindelwald en 1945, por

Page 193: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

el descubrimiento de las doce aplicaciones de la sangre de dragón, y por su trabajo en alquimia con su compañero Nicolás Flamel. El profesor Dumbledore es aficionado a la música de cámara y a los bolos.” (PF, 90)- — ¿Qué cosas terribles? —preguntó inmediatamente Harry—. ¿Quién las está

tramando?

- Dobby hizo un extraño ruido ahogado y acto seguido se empezó a golpear la cabeza furiosamente contra la pared.

- — ¡Está bien! —gritó Harry, sujetando al elfo del brazo para detenerlo—. No puede decirlo, lo comprendo. Pero ¿por qué ha venido usted a avisarme? —Un pensamiento repentino y desagradable lo sacudió—. ¡Un momento! Esto no tiene nada que ver con Vol..., perdón, con Quien-usted-sabe, ¿verdad? Basta con que asiente o niegue con la cabeza —añadió apresuradamente, porque Dobby ya se disponía a golpearse de nuevo contra la pared.

- Dobby movió lentamente la cabeza de lado a lado.

- —No, no se trata de Aquel-que-no-debe-ser-nombrado, señor.

- Pero Dobby tenía los ojos muy abiertos y parecía que trataba de darle una pista. Harry, sin embargo, estaba completamente desorientado.

- —Él no tiene hermanos, ¿verdad?

- Dobby negó con la cabeza, con los ojos más abiertos que nunca.

- —Bueno, siendo así, no puedo imaginar quién más podría provocar que en Hogwarts sucedieran cosas terribles —dijo Harry—. Quiero decir que, además, allí está Dumbledore. ¿Sabe usted quién es Dumbledore?

- Dobby hizo una inclinación con la cabeza.

- —Albus Dumbledore es el mejor director que ha tenido Hogwarts. Dobby lo sabe, señor. Dobby ha oído que los poderes de Dumbledore rivalizan con los de Aquel-que-no-debe-ser-nombrado. Pero, señor —la voz de Dobby se transformó en un apresurado susurro—, hay poderes que Dumbledore no..., poderes que ningún mago honesto...

- Y antes de que Harry pudiera detenerlo, Dobby saltó de la cama, cogió la lámpara de la mesa de Harry y empezó a golpearse con ella en la cabeza lanzando unos alaridos que destrozaban los tímpanos.

- En el piso inferior se hizo un silencio repentino. Dos segundos después, Harry, con el corazón palpitándole frenéticamente, oyó que tío Vernon se acercaba, explicando en voz alta:” (CS, 22)

- Harry se quedó mirándola con la boca abierta. Ahora que la profesora lo mencionaba, parecía obvio que aquello era lo que tenían que haber hecho.

- —No-no lo pensé...

- —Eso —observó la profesora McGonagall— es evidente.

Page 194: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- Llamaron a la puerta del despacho y Snape la abrió, más contento que unas pascuas. Era el director, el profesor Dumbledore.

- Harry tenía todo el cuerpo agarrotado. La expresión de Dumbledore era de una severidad inusitada. Miró de tal forma a los dos alumnos que tenía debajo de su gran nariz aguileña, que en aquel momento Harry habría preferido estar con Ron recibiendo los golpes del sauce boxeador.

- Hubo un prolongado silencio, tras el cual Dumbledore dijo:

- —Por favor, explicadme por qué lo habéis hecho.

- Habría sido preferible que hubiera gritado. A Harry le pareció horrible el tono decepcionado que había en su voz. No sabía por qué, pero no podía mirar a Dumbledore a los ojos, y habló con la mirada clavada en sus rodillas. Se lo contó todo a Dumbledore, salvo lo de que el señor Weasley era el propietario del coche encantado, simulando que Ron y él se habían encontrado un coche volador a la salida de la estación. Supuso que Dumbledore les interrogaría inmediatamente al respecto, pero Dumbledore no preguntó nada sobre el coche. Cuando Harry acabó, el director simplemente siguió mirándolos a través de sus gafas.

- —Iremos a recoger nuestras cosas —dijo Ron en un tono de voz desesperado.

- — ¿Qué quieres decir, Weasley? —bramó la profesora McGonagall.

- —Bueno, nos van a expulsar, ¿no? —dijo Ron.

- Harry miró a Dumbledore.

- —Hoy no, señor Weasley —dijo Dumbledore—. Pero quiero dejar claro que lo que habéis hecho es muy grave. Esta noche escribiré a vuestras familias. He de advertiros también que si volvéis a hacer algo parecido, no tendré más remedio que expulsaros.

- Por la expresión de Snape, parecía como si sólo se hubieran suprimido las Navidades. Se aclaró la garganta y dijo:” (CS, 75)

DUMBLEDORE, ALBUS—Hay que encontrarla —dijo Dumbledore—. Por favor; profesora McGonagall,

dígale enseguida al señor Filch que busque a la señora gorda por todos los cuadros del castillo.

— ¡Apañados vais! —dijo una voz socarrona.Era Peeves, que revoloteaba por encima de la multitud y estaba encantado, como

cada vez que veía a los demás preocupados por algún problema.— ¿Qué quieres decir, Peeves? —le preguntó Dumbledore tranquilamente. La

sonrisa de Peeves desapareció. No se atrevía a burlarse de Dumbledore. Adoptó una voz empalagosa que no era mejor que su risa.

—Le da vergüenza, señor director. No quiere que la vean. Es un desastre de mujer. La vi correr por el paisaje, hacia el cuarto piso, señor; esquivando los árboles y gritando algo terrible —dijo con alegría—. Pobrecita —añadió sin convicción.

— ¿Dijo quién lo ha hecho? —preguntó Dumbledore en voz baja.

Page 195: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Sí, señor director —dijo Peeves, con pinta de estar meciendo una bomba en sus brazos—. Se enfadó con ella porque no le permitió entrar, ¿sabe? —Peeves dio una vuelta de campana y dirigió a Dumbledore una sonrisa por entre sus propias piernas—. Ese Sirius Black tiene un genio insoportable...” (PA, 133)

El equipo salió en tropel, dejando el suelo manchado de barro. La señora Pomfrey cerró la puerta detrás del último, con cara de mal humor. Ron y Hermione se acercaron un poco más a la cama de Harry.

—Dumbledore estaba muy enfadado —dijo Hermione con voz temblorosa—. Nunca lo había visto así. Corrió al campo mientras tú caías, agitó la varita mágica y entonces se redujo la velocidad de tu caída. Luego apuntó a los dementores con la varita y les arrojó algo plateado. Abandonaron inmediatamente el estadio... Le puso furioso que hubieran entrado en el campo... lo oímos...

—Entonces te puso en una camilla por arte de magia —explicó Ron—. Y te llevó al colegio flotando en la camilla. Todos pensaron que estabas...” (PA, 149)

—Era muy pequeño cuando me mordieron —prosiguió Lupin—. Mis padres lo intentaron todo, pero en aquellos días no había cura. La poción que me ha estado dando el profesor Snape es un descubrimiento muy reciente. Me vuelve inofensivo, ¿os dais cuenta? Si la tomo la semana anterior a la luna llena, conservo mi personalidad al transformarme... Me encojo en mi despacho, convertido en un lobo inofensivo, y aguardo a que la luna vuelva a menguar. Sin embargo, antes de que se descubriera la poción de matalobos, me convertía una vez al mes en un peligroso lobo adulto. Parecía imposible que pudiera venir a Hogwarts. No era probable que los padres quisieran que sus hijos estuvieran a mi merced. Pero entonces Dumbledore llegó a director y se hizo cargo de mi problema. Dijo que mientras tomáramos ciertas precauciones, no había motivo para que yo no acudiera a clase. —Lupin suspiró y miró a Harry—. Te dije hace meses que el sauce boxeador lo plantaron el año que llegué a Hogwarts. La verdad es que lo plantaron porque vine a Hogwarts. Esta casa —Lupin miró a su alrededor melancólicamente—, el túnel que conduce a ella... se construyeron para que los usara yo. Una vez al mes me sacaban del castillo furtivamente y me traían a este lugar para que me transformara. El árbol se puso en la boca del túnel para que nadie se encontrara conmigo mientras yo fuera peligroso.

Harry no sabía en qué pararía la historia, pero aun así escuchaba con gran interés. Lo único que se oía, aparte de la voz de Lupin, eran los chillidos asustados de Scabbers.

—En aquella época mis transformaciones eran... eran terribles. Es muy doloroso convertirse en licántropo. Se me aislaba de los humanos para que no los mordiera, de forma que me arañaba y mordía a mí mismo. En el pueblo oían los ruidos y los gritos, y creían que se trataba de espíritus especialmente violentos. Dumbledore alentó los rumores... Ni siquiera ahora que la casa lleva años en silencio se atreven los del pueblo a acercarse. Pero aparte de eso, yo era más feliz que nunca. Por primera vez tenía amigos, tres estupendos amigos: Sirius Black, Peter Pettigrew y tu padre, Harry, James Potter. Mis tres amigos no podían dejar de darse cuenta de mis desapariciones mensuales. Yo inventaba historias de todo tipo. Les dije que mi madre estaba enferma y que tenía que ir a casa a verla... Me aterrorizaba que pudieran abandonarme cuando descubrieran lo que yo era. Pero al igual que tú, Hermione, averiguaron la verdad. Y no me abandonaron. Por el contrario, convirtieron mis metamorfosis no sólo en soportables, sino en los mejores momentos de mi vida. Se hicieron animagos.

— ¿Mi padre también? —preguntó Harry atónito.—Sí, claro —respondió Lupin—. Les costó tres años averiguar cómo hacerlo. Tu

padre y Sirius eran los alumnos más inteligentes del colegio y tuvieron suerte porque la transformación en animago puede salir fatal. Es la razón por la que el Ministerio vigila

Page 196: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

estrechamente a los que lo intentan. Peter necesitaba toda la ayuda que pudiera obtener de James y Sirius. Finalmente, en quinto, lo lograron. Cada cual tuvo la posibilidad de convertirse a voluntad en un animal diferente.

—Pero ¿en qué le benefició a usted eso? —preguntó Hermione con perplejidad.—No podían hacerme compañía como seres humanos, así que me la hacían como

animales —explicó Lupin—. Un licántropo sólo es peligroso para las personas. Cada mes abandonaban a hurtadillas el castillo, bajo la capa invisible de James. Peter, como era el más pequeño, podía deslizarse bajo las ramas del sauce y tocar el nudo que las deja inmóviles. Entonces pasaban por el túnel y se reunían conmigo. Bajo su influencia yo me volvía menos peligroso. Mi cuerpo seguía siendo de lobo, pero mi mente parecía más humana mientras estaba con ellos.” (PA, 287, 288)

— ¡Aun así, era peligroso! ¡Andar por ahí, en la oscuridad, con un licántropo! ¿Qué habría ocurrido si les hubiera dado esquinazo a los otros y mordido a alguien?

—Ése es un pensamiento que aún me reconcome —respondió Lupin en tono de lamentación—. Estuve a punto de hacerlo muchas veces. Luego nos reíamos. Éramos jóvenes e irreflexivos. Nos dejábamos llevar por nuestras ocurrencias. A menudo me sentía culpable por haber traicionado la confianza de Dumbledore. Me había admitido en Hogwarts cuando ningún otro director lo habría hecho, y no se imaginaba que yo estuviera rompiendo las normas que había establecido para mi propia seguridad y la de otros. Nunca supo que por mi culpa tres de mis compañeros se convirtieron ilegalmente en animagos. Pero olvidaba mis remordimientos cada vez que nos sentábamos a planear la aventura del mes siguiente. Y no he cambiado... —Las facciones de Lupin se habían tensado y se le notaba en la voz que estaba disgustado consigo mismo—. Todo este curso he estado pensando si debería decirle a Dumbledore que Sirius es un animago. Pero no lo he hecho. ¿Por qué? Porque soy demasiado cobarde. Decírselo habría supuesto confesar que yo traicionaba su confianza mientras estaba en el colegio, habría supuesto admitir que arrastraba a otros conmigo... y la confianza de Dumbledore ha sido muy importante para mí. Me dejó entrar en Hogwarts de niño y me ha dado un trabajo cuando durante toda mi vida adulta me han rehuido y he sido incapaz de encontrar un empleo remunerado debido a mi condición. Y por eso supe que Sirius entraba en el colegio utilizando artes oscuras aprendidas de Voldemort y de que su condición de animago no tenía nada que ver... Así que, de alguna manera, Snape tenía razón en lo que decía de mí.” (PA, 289)

—Anoche... pensé que era mi padre el que había hecho aparecer mi patronus. Quiero decir... cuando me vi a mí mismo al otro lado del lago, pensé que lo veía a él.

—Un error fácil de cometer —dijo Dumbledore—. Supongo que estarás harto de oírlo, pero te pareces extraordinariamente a James. Menos en los ojos: tienes los de tu madre.

Harry sacudió la cabeza.—Fue una idiotez pensar que era él —murmuró—. Quiero decir... ya sé que está

muerto.— ¿Piensas que los muertos a los que hemos querido nos abandonan del todo? ¿No

crees que los recordamos especialmente en los mayores apuros? Tu padre vive en ti, Harry, y se manifiesta más claramente cuando lo necesitas. ¿De qué otra forma podrías haber creado ese patronus tan especial? Cornamenta volvió a galopar anoche. —Harry tardó un rato en comprender lo que Dumbledore acababa de decirle—. Sirius me contó anoche cómo se convertían en animagos —añadió Dumbledore sonriendo—. Una hazaña extraordinaria... y aún más extraordinario fue que yo no me enterara. Y entonces recordé la muy insólita forma que adoptó tu patronus cuando embistió al señor Malfoy

Page 197: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

en el partido contra Ravenclaw. Así que anoche viste realmente a tu padre... Lo encontraste dentro de ti mismo.

Y Dumbledore abandonó el despacho dejando a Harry con sus confusos pensamientos.” (PA, 344)- Si baja al departamento de Misterios, Cornelius, encontrará a unos cuantos mortífagos

fugados retenidos en la Cámara de la Muerte, inmovilizados mediante un embrujo anti desaparición, que esperan a que decida qué va a hacer con ellos.” (OF, 841)

Dundee  (PF, 13)Escocia, Europa

Tras la caída de Voldemort en 1981, teleespectadores muggles de Dundee alertaron al presentador del tiempo del informativo de extrañas lluvias de estrellas. En realidad habían sido

provocadas por magos que celebraban la libertad (PF1).

Dundee es una de las ciudades más grandes de Escocia, situada cerca de la costa este.

Muy misterioso. Y ahora, de nuevo con Jim Mc Guffin con el informe del tiempo. ¿Habrá más lluvias de lechuzas esta noche, Jim?Bueno, Ted – dijo el meteorólogo – eso no lo sé, pero no sólo las lechuzas han tenido hoy una actitud extraña. Televidentes de lugares tan apartados como Kent, Yorkshire y Dundee, han telefoneado para decirme que en lugar de la lluvia que prometí ayer, ¡tuvieron un chaparrón de estrellas fugaces! (PF, 13)

DURMSTRANG

“Deseosos de impresionar a los visitantes de Beauxbattons y Durmstrang, los de Hogwarts parecían determinados a engalanar el castillo lo mejor posible en Navidad. Cuando estuvo lista la decoración, Harry pensó que era la más sorprendente que había visto nunca en el castillo: a las barandas de la escalera de mármol les habían añadido carámbanos perennes; los acostumbrados doce árboles de Navidad del Gran Salón estaban adornados con todo lo imaginable, desde luminosas bayas de acebo hasta búhos auténticos, dorados, que ululaban; y habían embrujado las armaduras para que entonaran villancicos cada vez que alguien pasaba por su lado.” (CF, 349)Ya les dije que gran parte de mi éxito se debió a la suerte.

- Sí, Harry, pero de todos modos es inútil que finjas que no eres bueno en Defensa contra las Artes Oscuras. El año pasado fuiste el único estudiante que supo realizar a la perfección el maleficio Imperius, sabes hacer aparecer un Patronus, sabes hacer cosas que muchos magos adultos no saben. Viktor siempre decía…

- ¿Ah, sí? ¿Qué decía, Vicky?

Decía que Harry sabía hacer cosas que ni siquiera él sabía hacer, y eso que estaba en el último año de Durmstrang. (OF, 346)

DURO

Page 198: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Los peldaños de la escalera se aplanaron formando un tobogán y los tres amigos se lanzaron por él; no podìan controlar la velocidad, pero iban tan de prisa que los encantamientos aturdidores de los Mortífagos les pasaban por encima de la cabeza. Atravesaron como flechas otro tapiz que colgaba al pie de la escalera y rodaron por el

suelo hasta dar contra la pared de enfrente.

- ¡Duro! – gritò Hermione, apuntandol con la varita al tapiz, que se volvió de piedra, y enseguida se oyeron dos fuertes golpes cuando los Mortífagos que los perseguían se estrellaron contra él. “(RM, 542, 543)

Dudley Dursley (PF, 9) (CS, 7) (RM, 21)Dudley Dursley es el único hijo de Vernon y Petunia Dursley. Vive con su familia en el número 4 de Privet Drive, Little Whinging, Surrey. Dudley nació el 22 de junio de 1980.De pequeño era muy gordo y tenía rizos rubios. Ya con un año era muy maleducado, gritando y pegando patadas a su madre. El 1 de noviembre de 1981 aprendió a decir "No lo haré".

Diez años después, con once años, Dudley todavía es gordo y con rizos rubios. Su personalidad tampoco ha cambiado demasiado. Por toda la casa hay fotografías de él conduciendo su primera bicicleta, en el tiovivo, jugando a un videojuego con su padre o siendo mimado por su madre. Él odia el ejercicio a menos que sea para pegar a alguien. Es de piel rosada, sin mucho cuello (como su padre), diminutos ojos azules (PF2).

Harry estaba friendo los huevos cuando Dudley llegó a la cocina con su madre. Dudley se parecía mucho a tío Vernon. Tenía una cara grande y rosada, poco cuello, ojos pequeños de un tono azul acuoso, y abundante pelo rubio que cubría su cabeza gorda. Tía Petunia decía a menudo que Dudley parecía un angelito. Harry decía a menudo que Dudley parecía un cerdo con peluca. (PF, 25)

Cuando Dudley quiere algo, coge un berrinche para que su madre le haga caso.

El mejor amigo de Dudley es Piers Polkiss, el cuál sujeta a los otros chicos para que Dudley les pegue. En primaria y años después, Piers es de la pandilla de Dudley, que también incluye a Dennis, Malcolm y Gordn (PF2,3; OF1).

Justo entonces, sonó el timbre de la puerta.— ¡Oh, Dios, ya están aquí! —dijo tía Petunia en tono desesperado y, un momento

más tarde, el mejor amigo de Dudley, Piers Polkiss, entró con su madre. Piers era un chico flacucho con cara de rata. Era el que, habitualmente, sujetaba los brazos de los chicos detrás de la espalda mientras Dudley les pegaba. Dudley suspendió su fingido llanto de inmediato. (PF, 27)

Ya que Dudley es el más grande y estúpido de todos, es el lider. Él y su pandilla no le dejan a Harry tener amigos. Tampoco son muy amables con el resto de chicos.

Harry se alegraba de que el colegio hubiera terminado, pero no había forma de escapar de la banda de Dudley, que visitaba la casa cada día. Piers, Dennis, Malcolm y Gordon eran todos grandes y estúpidos, pero como Dudley era el más grande y el más

Page 199: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

estúpido de todos, era el jefe. Los demás se sentían muy felices de practicar el deporte favorito de Dudley: cazar a Harry (PF, 33)

En 1991, Dudley fue a Semeltings, la vieja escuela de su padre.

Dudley tenía una plaza en el antiguo colegio de tío Vernon, Smelting. Piers Polkiss también iría allí. Harry en cambio, iría a la escuela secundaria Stonewall, de la zona. Dudley encontraba eso muy divertido.(PF, 33)

Sus padres siempre le dan la razón a su hijo, aunque eso signifique que los profesores no tienen razón. Después del tercer curso en Smeltings, la enfermera del colegio sugiere que Dudley haga dieta, ya que se ha hecho demasiado grande para los uniformes de Smeltings.

Durante el curso de 1994-95, Dudley se convierte en el campeón Junior Inter-Escolar de Boxeo del sudeste. Esto le convierte en alguien todavía más peligroso. Él y su pandilla atemorizan durante los días de verano al resto del vecindario. Ellos fuman y hacen gamberradas en el parque, tiran piedras a los coches y a los niños pequeños. Dudley pega, entre otros, a un niño de diez años llamado Mark Evans (OF1).

En la tarde del 2 de agosto de 1995, Dudley es atacado por un dementor en el callejón entre el Paseo Wisteria y la calle Magnolia, a dos manzanas de su casa. Harry le salva de la muerte, pero Dudley le cuenta a sus padres que fue él el que le hizo sentir mal (OF1). Cuando se enfrentó al dementor, Dudley se vio a sí mismo tal y como era. A partir de ahí comenzó su transformación y cuando se despide de Harry para siempre, Dudley se muestra agradecido (RM3, CB).

A partir de ahí, Harry y Dudley mantienen contacto a través de felicitaciones de Navidad y en ocasiones, Harry y los suyos visitan a la familia de Dudley (aunque no sea del agrado de James, Albus y Lily) (JKR).

Apodos de Dudley Dursley:

un bebé ángel - Petunia (PF2)

Un cerdo - Harry (PF2) Harry estaba friendo los huevos cuando Dudley llegó a la cocina con su madre. Dudley se parecía mucho a tío Vernon. Tenía una cara grande y rosada, poco cuello, ojos pequeños de un tono azul acuoso, y abundante pelo rubio que cubría su cabeza gorda. Tía Petunia decía a menudo que Dudley parecía un angelito. Harry decía a menudo que Dudley parecía un cerdo con peluca. (PF, 25)

Big D - su pandilla (OF1) Diddy - Petunia (CF3, OF2) Dud - su pandilla (OF1) Dudders - Vernon (PA2, OF1)

Duddy - Petunia (PF2, PA2) Su tía volvió a la puerta.— ¿Ya estás levantado? —quiso saber.—Casi —respondió Harry—Bueno, date prisa, quiero que vigiles el beicon. Y no te atrevas a dejar que se

queme. Quiero que todo sea perfecto el día del cumpleaños de Duddy. (PF, 24)

Page 200: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Pasatiempos favoritos:

"A la caza de Harry" (en primaria) (PF3)

Comer Harry se alegraba de que el colegio hubiera terminado, pero no había forma de

escapar de la banda de Dudley, que visitaba la casa cada día. Piers, Dennis, Malcolm y Gordon eran todos grandes y estúpidos, pero como Dudley era el más grande y el más estúpido de todos, era el jefe. Los demás se sentían muy felices de practicar el deporte favorito de Dudley: cazar a Harry (PF, 33)

Ver televisión (incluyendo 'El Gran Humberto', PF3) Comer

Aniquilar aliens en su ordenador (PF3) No se detuvieron en todo el día para comer o beber. Al llegar la noche Dudley aullaba. Nunca había pasado un día tan malo en su vida. Tenía hambre, se había perdido cinco programas de televisión que quería ver y nunca había pasado tanto tiempo sin hacer estallar un monstruo en su juego de ordenador.(PF, 41)

—Papá se ha vuelto loco, ¿verdad? —preguntó Dudley a tía Petunia aquella tarde. Tío Vernon había aparcado en la costa, los había encerrado y había desaparecido.

Comenzó a llover. Gruesas gotas golpeaban el techo del coche. Dudley gimoteaba.—Es lunes —dijo a su madre—. El programa de Humberto es esta noche. Quiero ir

a algún lugar donde haya un televisor.(PF, 42) Comer

Golpear cosas y a las personas con su vara de Smeltings (PF3) A la mañana siguiente, durante el desayuno, todos estaban muy callados. Dudley se hallaba en estado de conmoción. Había gritado, había pegado a su padre con el bastón de Smelting, se había puesto malo a propósito, le había dado una patada a su madre, arrojado la tortuga por el techo del invernadero, y seguía sin conseguir que le devolvieran su habitación. Harry estaba pensando en el día anterior, y con amargura pensó que ojalá hubiera abierto la carta en el vestíbulo. Tío Vernon y tía Petunia se miraban misteriosamente.(38)

Comer Ver a Harry siendo reñido por Tío Vernon (PA2) Comer Jugar al Mega-Mutilation 3 en su PlayStation (CF2) Comer No leer Romper sus juguetes Hacer gamberradas con su pandilla, abandalizar en el parque, fumar y pegar a

niños pequeños (OF1)

..:: Datos biográficos ::..1980 El 22 de Junio nace.

Page 201: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

1981 A primeros de noviembre aprende a decir "No lo haré". Su primo Harry Potter va a vivir con él y sus padres.

1985 Gana a Harry jugando a las estatuas musicales porque Tía Marge pega a Harry para que pierda.

1991 En su cumpleaños va al zoo con sus padres, Harry y su amigo Piers; Le crece una cola a causa de un hechizo de Hagrid; empieza a estudiar en Smeltings.

1993 Por su cumpleaños le regalan una televisión para la cocina para que no deje de ver la tele mientras come.

1994 Empieza una dieta; Es campeón Junior de Boxeo del sudeste de Inglaterra.

1995 Dudley y sus amigos pasan el verano haciendo gamberradas; Es atacado por un dementor cerca de Privet Drive.

1996 Siente miedo cuando Dumbledore les visita.1997 Dudley se despide a Harry. Empieza a cambiar positivamente.“Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley, y para ellos, no había un niño mejor que el.” (PF, 9)

“Intercambiò una mirada sombría con su esposa, Petunia.Harry intentó de nuevo hacerle comprender, pero ahogó sus palabras un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley.- ¡Quiero más panceta!Queda más en la sartén, ricura – dijo tía Petunia, volviendo los ojos llorosos hacia su regordete hijo-. Tenemos que alimentarte bien mientras podamos…” Harry intentó de nuevo hacerle comprender, pero ahogó sus palabras un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley” (CS, 7)

El último día de agosto pensó que era mejor hablar con sus tíos para poder ir a la estación de King Cross, al día siguiente. Así que bajó al salón, donde estaban viendo la televisión. Se aclaró la garganta, para que supieran que estaba allí, y Dudley gritó y salió corriendo.

—Hum... ¿Tío Vernon?Tío Vernon gruñó, para demostrar que lo escuchaba.—Hum... necesito estar mañana en King Cross para... para ir a Hogwarts.Tío Vernon gruñó otra vez.— ¿Podría ser que me lleves hasta allí?Otro gruñido. Harry interpretó que quería decir sí.—Muchas gracias.Estaba a punto de volver a subir la escalera, cuando tío Vernon finalmente habló.—Qué forma curiosa de ir a una escuela de magos, en tren. ¿Las alfombras mágicas

estarán todas pinchadas?Harry no contestó nada. (PF, 80)— ¿Y dónde queda ese colegio, de todos modos?—No lo sé —dijo Harry; dándose cuenta de eso por primera vez. Sacó del bolsillo

el billete que Hagrid le había dado—. Tengo que coger el tren que sale del andén nueve y tres cuartos, a las once de la mañana —leyó.

Sus tíos lo miraron asombrados.— ¿Andén qué?—Nueve y tres cuartos.—No digas estupideces —dijo tío Vernon—. No hay ningún andén nueve y tres

cuartos.

Page 202: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Eso dice mi billete.—Equivocados —dijo tío Vernon—. Totalmente locos, todos ellos. Ya lo verás. Tú

espera. Muy bien, te llevaremos a King Cross. De todos modos, tenemos que ir a Londres mañana. Si no, no me molestaría.

— ¿Por qué van a Londres? —preguntó Harry tratando de mantener el tono amistoso.

—Llevamos a Dudley al hospital —gruñó tío Vernon—. Para que le quiten esa maldita cola antes de que vaya a Smeltings.A la mañana siguiente, Harry se despertó a las cinco, tan emocionado e ilusionado que no pudo volver a dormir. Se levantó y se puso los anteojos: no quería andar por la estación con su túnica de mago, ya se cambiaría en el tren. Miró otra vez su lista de Hogwarts para estar seguro de que tenía todo lo necesario, se ocupó de meter a Hedwig en su jaula y luego se paseó por la habitación, esperando que los Dursley se levantaran. Dos horas más tarde, el pesado baúl de Harry estaba cargado en el coche de los Dursley y tía Petunia había hecho que Dudley se sentara con Harry, para poder marcharse.

Llegaron a King Cross a las diez y media. Tío Vernon cargó el baúl de Harry en un carrito y lo llevó por la estación. Harry pensó que era una rara amabilidad, hasta que tío Vernon se detuvo, mirando los andenes con una sonrisa perversa.

—Bueno, aquí estás, muchacho. Andén nueve, andén diez... Tú andén debería estar en el medio, pero parece que aún no lo han construido, ¿no?

Tenía razón, por supuesto. Había un gran número nueve, de plástico, sobre un andén, un número diez sobre el otro y, en el medio, nada.

—Que tengas un buen curso —dijo tío Vernon con una sonrisa aún más torva. Se marchó sin decir una palabra más. Harry se volvió y vio que los Dursley se alejaban. Los tres se reían. Harry sintió la boca seca. ¿Qué haría? Estaba llamando la atención, a causa de Hedwig. Tendría que preguntarle a alguien.

Detuvo a un guarda que pasaba, pero no se atrevió a mencionar el andén nueve y tres cuartos. El guarda nunca había oído hablar de Hogwarts, y cuando Harry no pudo decirle en qué parte del país quedaba, comenzó a molestarse, como si pensara que Harry se hacía el tonto a propósito. Sin saber qué hacer, Harry le preguntó por el tren que salía a las once, pero el guarda le dijo que no había ninguno. Al final, el guardia se alejó, murmurando algo sobre la gente que hacía perder el tiempo. Según el gran reloj que había sobre la tabla de horarios de llegada, tenía diez minutos para coger el tren a Hogwarts y no tenía idea de qué podía hacer. Estaba en medio de la estación con un baúl que casi no podía transportar, un bolsillo lleno de monedas de mago y una jaula con una lechuza. (PF, 80, 81)El señor Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros. Era un hombre corpulento y rollizo, casi sin cuello, aunque con un bigote inmenso. La señora Dursley era delgada, rubia y tenía un cuello casi el doble de largo de lo habitual, lo que le resultaba muy útil, ya que pasaba la mayor parte del tiempo estirándolo por encima de la valla de los jardines para espiar a sus vecinos. Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley, y para ellos no había un niño mejor que él. (PF, 9)

- Equivocados —dijo tío Vernon—. Totalmente locos, todos ellos. Ya lo verás. Tú espera. Muy bien, te llevaremos a King Cross. De todos modos, tenemos que ir a Londres mañana. Si no, no me molestaría.

- — ¿Por qué van a Londres? —preguntó Harry tratando de mantener el tono amistoso.

Page 203: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- —Llevamos a Dudley al hospital —gruñó tío Vernon—. Para que le quiten esa maldita cola antes de que vaya a Smeltings.” (PF, 80)

- Harry nunca había creído que pudiera existir un chico al que detestara más que a Dudley, pero eso era antes de haber conocido a Draco Malfoy. Sin embargo, los de primer año de Gryffindor sólo compartían con los de Slytherin la clase de Pociones, así que no tenía que encontrarse mucho con él. O, al menos, así era hasta que apareció una noticia en la sala común de Gryffindor; que los hizo protestar a todos. Las lecciones de vuelo comenzarían el jueves... y Gryffindor y Slytherin aprenderían juntos.

- —Perfecto —dijo en tono sombrío Harry—. Justo lo que siempre he deseado. Hacer el ridículo sobre una escoba delante de Malfoy.

- Deseaba aprender a volar más que ninguna otra cosa.

- —No sabes aún si vas a hacer un papelón —dijo razonablemente Ron—. De todos modos, sé que Malfoy siempre habla de lo bueno que es en quidditch, pero seguro que es pura palabrería.

- La verdad es que Malfoy hablaba mucho sobre volar. Se quejaba en voz alta porque los de primer año nunca estaban en los equipos de quidditch y contaba largas y jactanciosas historias, que siempre acababan con él escapando de helicópteros piloteados por muggles. Pero no era el único: por la forma de hablar de Seamus Finnigan, parecía que había pasado toda la infancia volando por el campo con su escoba. Hasta Ron podía contar a quien quisiera oírlo que una vez casi había chocado contra un planeador con la vieja escoba de Charles. Todos los que procedían de familias de magos hablaban constantemente de quidditch. Ron ya había tenido una gran discusión con Dean Thomas, que compartía el dormitorio con ellos, sobre fútbol. Ron no podía ver qué tenía de excitante un juego con una sola pelota, donde nadie podía volar. Harry había descubierto a Ron tratando de animar un cartel de Dean en que aparecía el equipo de fútbol de West Ham, para hacer que los jugadores se movieran.” (PF, 123)

Diez años después, con once años, Dudley todavía es gordo y con rizos rubios. Su personalidad tampoco ha cambiado demasiado. Por toda la casa hay fotografías de él conduciendo su primera bicicleta, en el tiovivo, jugando a un videojuego con su padre o siendo mimado por su madre. Él odia el ejercicio a menos que sea para pegar a alguien. Es de piel rosada, sin mucho cuello (como su padre), diminutos ojos azules (PF2).

- Dudley llegó a la cocina con su madre. Dudley se parecía mucho a tío Vernon. Tenía una cara grande y rosada, poco cuello, ojos pequeños de un tono azul acuoso, y abundante pelo rubio que cubría su cabeza gorda. Tía Petunia decía a menudo que Dudley parecía un angelito. Harry decía a menudo que Dudley parecía un cerdo con peluca.” (PF, 25)

Cuando Dudley quiere algo, coge un berrinche para que su madre le haga caso.

El mejor amigo de Dudley es Piers Polkiss, el cuál sujeta a los otros chicos para que Dudley les pegue. En primaria y años después, Piers es de la pandilla de Dudley, que también incluye a Dennis, Malcolm y Gordon (PF2,3; OF1).

Page 204: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- “ El mejor amigo de Dudley, Piers Polkiss, entró con su madre. Piers era un chico flacucho con cara de rata. Era el que habitualmente sujetaba los brazos de los chicos detrás de la espalda, mientras Dudley les pegaba. “ (PF, 27)

- “ Harry se alegraba de que el colegio hubiera terminado, pero no había forma de escapar a la banda de Dudley, que visitaba la casa cada día. Piers, Dennis, Malcolm y Gordon eran todos grandes y estúpidos, pero como Dudley era el más grande y el más estúpido de todos, era el jefe. El resto de ellos se sentían muy felices de unirse al deporte favorito de Dudley: cazar a Harry” (PF, 33)

-

Apodos de Dudley Dursley:

un bebé ángel - Petunia (PF2) un cerdo - Harry (PF2) Dudley llegó a la cocina con su madre. Dudley se parecía mucho a tío Vernon.

Tenía una cara grande y rosada, poco cuello, ojos pequeños de un tono azul acuoso, y abundante pelo rubio que cubría su cabeza gorda. Tía Petunia decía a menudo que Dudley parecía un angelito. Harry decía a menudo que Dudley parecía un cerdo con peluca.” (PF, 25)

Duddy - Petunia (PF2, PA2) Su tía volvió a la puerta. — ¿Ya estás levantado? —quiso saber. —Casi —respondió Harry —Bueno, date prisa, quiero que vigiles el beicon. Y no te atrevas a dejar que se

queme. Quiero que todo sea perfecto el día del cumpleaños de Duddy. Harry gimió.” (PF, 24)

Pasatiempos favoritos:

"A la caza de Harry" (en primaria) (PF3) “ Harry se alegraba de que el colegio hubiera terminado, pero no había forma de

escapar a la banda de Dudley, que visitaba la casa cada día. Piers, Dennis, Malcolm y Gordon eran todos grandes y estúpidos, pero como Dudley era el más grande y el más estúpido de todos, era el jefe. El resto de ellos se sentían muy felices de unirse al deporte favorito de Dudley: cazar a Harry” (PF, 33)

Ver televisión (incluyendo 'El Gran Humberto', PF3) Aniquilar aliens en su ordenador (PF3) No se detuvieron en todo el día para comer o beber. Al llegar la noche, Dudley

aullaba. Nunca habían tenido un día tan malo en su vida. Tenía hambre, había perdido cinco programas de televisión que quería ver y nunca había pasado tanto tiempo sin hacer estallar un monstruo en su programa de juego de computadora.” (PF, 41)

Golpear cosas y a las personas con su vara de Smeltings (PF3) Los muchachos de Smelting llevaban frac rojo oscuro, pantalones de color

naranja y sombrero de paja, rígido y plano. También llevaban bastones con nudos, que utilizaban para pelearse cuando los profesores no los veían. Debían de pensar que aquél era un buen entrenamiento para la vida futura.” (PF, 34)

Page 205: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

- No era la primera vez que en el número 4 de Privet Drive estallaba una discusión durante el desayuno. A primera hora de la mañana, había despertado al señor Vernon Dursley un sonoro ulular procedente del dormitorio de su sobrino Harry.

- — ¡Es la tercera vez esta semana! —se quejó, sentado a la mesa—. ¡Si no puedes dominar a esa lechuza, tendrá que irse a otra parte!

- Harry intentó explicarse una vez más.

- —Es que se aburre. Está acostumbrada a dar una vuelta por ahí. Si pudiera dejarla salir aunque sólo fuera de noche...

- — ¿Acaso tengo cara de idiota? —gruñó tío Vernon, con restos de huevo frito en el poblado bigote—. Ya sé lo que ocurriría si saliera la lechuza.

- Cambió una mirada sombría con su esposa, Petunia.

- Harry quería seguir discutiendo, pero un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley, ahogó sus palabras.” (CS, 9)

Marjorie 'Marge' Dursley (PF, 25)"Mala sangre. No estoy diciendo nada contra tu familia Petunia, pero tu hemana era la oveja negra. Pasa en las mejores familias." ~ Tía Marge

Marjorie Eileen Dursley es la hermana mayor de Vernon. Aunque no es la verdadera tía de Harry Potter, le han enseñado a llamarla "tía Marge". Vive en el campo, en una casa con un gran jardín, donde cría bulldogs. Cree en el castigo corporal y en decir las cosas claras, que en realidad es su forma de decir; ser ofensivo. Marge está secretamente enamorada de un vecino llamado coronel Fubster, que cuida a sus perros cuando ella se va de viaje. Él nunca se casará con ella por su personalidad tan horrible. Esta pasión no correspondida es lo que da pie a su despiadado comportamiento con otras personas.

Tiene doce perros, y su favorito es un Viejo perro de mal temperamento llamado Ripper. Lleva a Ripper con ella en sus visitas. Aunque no tiene relación de sangre con Harry, a éste le han obligado a llamarla “Tía” toda su vida. Marge se parece físicamente a Tío Vernon: grande, fornida, y con la cara morada, tiene bigote, aunque no tan espeso como el suyo. Le permite a Ripper sorber el té de su plato, dejando llena de te y babas el inmaculado suelo de la cocina de Tía Petunia. 

Tía marge considera a Harry inferior, dice que si fuera un cachorro vendría de una raza inferior. Abusa de Harry y se burla de su madre y sobretodo de su padre, llamándolos borrachos y vagos y diciendo que consiguieron lo que merecían. Vernon le dijo que Harry va al Colegio San Bruto para delincuentes juveniles incurables, y ella sugirió que deberían pegarle mas allí (PA). No sabe que Harry Potter, que vive con sus familiares, es un mago. Cree que es el hijo de dos holgazanes en paro que dejaron a su hijo con sus trabajadores familiares, Vernon y Petunia. Esta última, muerta de miedo de que Marge, tan directa y llena de prejuicios, se entere de la verdad, ha alimentado esta forma de ver la realidad durante muchos años (P).

Dudley permite que Tía Marge lo abrace porque es bien pagado por ello. Cuando besa y abraza a su Dudders nada mas entrar a la casa, Dudley acaba el abrazo con un billete de 20 libras en su mano. Ella le compra regalos caros, en parte para hacer a Harry sentirse mal por no recibir él un

Page 206: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

regalo. 

Marge come mucho ("¡Excelente cena, Petunia!") y bebe excesivamente. Cuando esta ebria, es mas abusivo con Harry. En 1993, la última noche de su visita, Harry perdió los nervios e infló a Marge como un globo. El Ministerio de Magia debe enviar a dos miembros del Escuadrón de Reversión de Magia Accidental para solucionar el incidente y modificar la memoria de la tía Marge. Desde entonces, los Dursley no invitan a Marge cuando Harry está en la casa y nunca la vuelve a ver (PA3, P).

Notas: • Le mandó a Dudley un regalo de cumpleaños en 1991 (PF2) • Estuvo de vacaciones en la Isla de Wight (Julio 1991), donde se puso enferma por comer caracoles marinos" (PF3) • No suele ir a Privet Drive, porque no quiere abandonar a sus preciosos perros (PA2) • Visitas previas: o Quinto cumpleaños de Dudley – golpeó a Harry en la espinilla para que no le ganara a Dudley en el juego de las sillas musicales (PA2) o Unos años después, en Navidad, le compró un robot electrónico a Dudley y una caja de galletas para perros a Harry (PA2) o En el décimo cumpleaños de Dudley, cuando Harry tenía 9, Harry accidentalmente piso la cola de Ripper. Ripper persiguió a Harry hasta el jardín y éste tuvo que subirse a un árbol, y Tía Marge no lo llamo hasta pasada la medianoche. Dudley todavía se ríe de este incidente (PA2, OF24). • El coronel Fubster, su vecino jubilado, cuida de sus bulldogs cuando ella no esta (PA2)• Marge acusa a los padres de Harry de ser unos borrachos cuando ella esta tomando brandy (PA2) • Marge habla a gritos y ladridos (PA2).

J.K. Rowling sobre el coronel Fubster: Pregunta: En El Prisionero de Azkaban, se menciona un personaje llamado coronel Fubster. ¿es un mago? Respuesta: No, es el vecino muggle de Tía Marge. (¡pobre hombre!) (BN)

“Harry puso sobre la mesa los platos con huevos y tocino, lo que era difícil porque había poco espacio. Entretanto Dursley contaba sus regalos. Se alargó su cara. - Treinta y seis – dijo, mirando a su madre y a su padre-. Eso es dos menos que el año pasado.Querido, no contaste el regalo de tía Marge, ves, está debajo de este paquete grande de mami y papi. (PF, 25)

DURSLEY, DUDLEYLa familia Dursley, que vivía en el número 4 de Privet Drive, era el motivo de que

Harry no pudiera tener nunca vacaciones de verano. Tío Vernon, tía Petunia y su hijo Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía Harry. Eran muggles, y su actitud hacia la magia era muy medieval. En casa de los Dursley nunca se mencionaba a los difuntos padres de Harry; que habían sido brujos. Durante años, tía Petunia y tío Vernon habían albergado la esperanza de extirpar lo que Harry tenía de mago, teniéndolo bien sujeto. Les irritaba no haberlo logrado y vivían con el temor de que alguien pudiera descubrir que Harry había pasado la mayor parte de los últimos dos años en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Lo único que podían hacer los Dursley aquellos días era guardar bajo llave los libros de hechizos, la varita mágica, el caldero y la escoba al inicio de las vacaciones de verano, y prohibirle que hablara con los vecinos.” (PA, 8)DURSLEY, MARJORIE

Page 207: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

• Le mandó a Dudley un regalo de cumpleaños en 1991 (PF2) 

“Harry puso sobre la mesa los platos con huevos y tocino, lo que era difícil porque había poco espacio. Entretanto Dursley contaba sus regalos. Se alargó su cara.

- Treinta y seis – dijo, mirando a su madre y a su padre-. Eso es dos menos que el año pasado.

Querido, no contaste el regalo de tía Marge, ves, está debajo de este paquete grande de mami y papi. (PF, 25)

• Estuvo de vacaciones en la Isla de Wight (Julio 1991), donde se puso enferma por comer caracoles marinos" (PF3) 

Harry esquivó el golpe y fue a buscar la correspondencia. Había tres cartas en el felpudo: una postal de Marge, la hermana de tío Vernon, que estaba de vacaciones en la isla de Wight; un sobre color marrón, que parecía una factura, y una carta para Harry.” (PF, 35)

Tío Vernon rompió el sobre de la factura, resopló disgustado y echó una mirada a la postal.

—Marge está enferma —informó a tía Petunia—. Al parecer comió algo en mal estado.(PF, 36)

Harry no se parecía en nada al resto de la familia. Tío Vernon era corpulento, carecía de cuello y llevaba un gran bigote negro; tía Petunia tenía cara de caballo y era huesuda; Dudley era rubio, sonrosado y gordo. Harry, en cambio, era pequeño y flacucho, con ojos de un verde brillante y un pelo negro azabache siempre alborotado. Llevaba gafas redondas y en la frente tenía una delgada cicatriz en forma de rayo.

Era esta cicatriz lo que convertía a Harry en alguien muy especial, incluso entre los magos. La cicatriz era el único vestigio del misterioso pasado de Harry y del motivo por el que lo habían dejado, hacia once años, en la puerta de los Dursley.

A la edad de un año, Harry había sobrevivido milagrosamente a la maldición del hechicero tenebroso más importante de todos los tiempos, lord Voldemort, cuyo nombre muchos magos y brujas aún temían pronunciar. Los padres de Harry habían muerto en el ataque de Voldemort, pero Harry se había librado, quedándole la cicatriz en forma de rayo. Por alguna razón desconocida, Voldemort había perdido sus poderes en el mismo instante en que había fracasado en su intento de matar a Harry. (CS, 11, 12)

—Sé qué día es hoy —canturreó Dudley, acercándosele con andares de pato.Los ojos grandes se cerraron y desaparecieron.— ¿Qué? —preguntó Harry, sin apartar la vista del lugar por donde habían

desaparecido.—Sé qué día es hoy —repitió Dudley a su lado.—Enhorabuena —respondió Harry—. ¡Por fin has aprendido los días de la semana!—Hoy es tu cumpleaños —dijo con sorna—. ¿Cómo es que no has recibido

postales de felicitación? ¿Ni siquiera en aquel monstruoso lugar has hecho amigos?—Procura que tu mamá no te oiga hablar sobre mi colegio —contestó Harry con

frialdad.Dudley se subió los pantalones, que no se le sostenían en la ancha cintura.— ¿Por qué miras el seto? —preguntó con recelo.—Estoy pensando cuál sería el mejor conjuro para prenderle fuego —dijo Harry.Al oírlo, Dudley trastabilló hacia atrás y el pánico se reflejó en su cara gordita.—No..., no puedes... Papá dijo que no harías ma-magia... Ha dicho que te echará de

casa..., y no tienes otro sitio donde ir..., no tienes amigos con los que quedarte...

Page 208: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡Abracadabra! —dijo Harry con voz enérgica—. ¡Pata de cabra! ¡Patatum, patatam!

— ¡Mamaaaaaaá!—vociferó Dudley, dando traspiés al salir a toda pastilla hacia la casa—, ¡mamaaaaaaá! ¡Harry está haciendo lo que tú sabes!

Harry pagó caro aquel instante de diversión. Como Dudley y el seto estaban intactos, tía Petunia sabía que Harry no había hecho magia en realidad, pero aun así intentó pegarle en la cabeza con la sartén que tenía a medio enjabonar y Harry tuvo que esquivar el golpe. Luego le dio tareas que hacer, asegurándole que no comería hasta que hubiera acabado.

Mientras Dudley no hacia otra cosa que mirarlo y comer helados, Harry limpió las ventanas, lavó el coche, cortó el césped, recortó los arriates, podó y regó los rosales y dio una capa de pintura al banco del jardín. El sol ardiente le abrasaba la nuca. Harry sabía que no tenía que haber picado el anzuelo de Dudley, pero éste le había dicho exactamente lo mismo que él estaba pensando..., que quizá tampoco en Hogwarts tuviera amigos.

«Tendrían que ver ahora al famoso Harry Potter», pensaba sin compasión, echando abono a los arriates, con la espalda dolorida y el sudor goteándole por la cara.

Eran las siete de la tarde cuando finalmente, exhausto, oyó que lo llamaba tía Petunia.

— ¡Entra! ¡Y pisa sobre los periódicos!Fue un alivio para Harry entrar en la sombra de la reluciente cocina. Encima del

frigorífico estaba el pudín de la cena: un montículo de nata montada con violetas de azúcar. Una pieza de cerdo asado chisporroteaba en el horno.

— ¡Come deprisa! ¡Los Mason no tardarán! —le dijo con brusquedad tía Petunia, señalando dos rebanadas de pan y un pedazo de queso que había en la mesa. Ella ya llevaba puesto el vestido de noche de color salmón.

Harry se lavó las manos y engulló su miserable cena. No bien hubo terminado, tía Petunia le quitó el plato.

— ¡Arriba! ¡Deprisa! (CS, 15- 17)

DURSLEY, FAMILIALa familia Dursley, que vivía en el número 4 de Privet Drive, era el motivo de que

Harry no pudiera tener nunca vacaciones de verano. Tío Vernon, tía Petunia y su hijo Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía Harry. Eran muggles, y su actitud hacia la magia era muy medieval. En casa de los Dursley nunca se mencionaba a los difuntos padres de Harry; que habían sido brujos. Durante años, tía Petunia y tío Vernon habían albergado la esperanza de extirpar lo que Harry tenía de mago, teniéndolo bien sujeto. Les irritaba no haberlo logrado y vivían con el temor de que alguien pudiera descubrir que Harry había pasado la mayor parte de los últimos dos años en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Lo único que podían hacer los Dursley aquellos días era guardar bajo llave los libros de hechizos, la varita mágica, el caldero y la escoba al inicio de las vacaciones de verano, y prohibirle que hablara con los vecinos.” (PA, 8)

Después de llenar el monedero con galeones de oro, sickles de plata y knuts de bronce de su cámara acorazada en Gringotts, necesitó mucho dominio para no gastárselo todo enseguida. Tenía que recordarse que aún le quedaban cinco años en Hogwarts, e imaginarse pidiéndoles dinero a los Dursley para libros de hechizos. Para no caer en la tentación de comprarse un juego de gobstones de oro macizo (un juego mágico muy parecido a las canicas, en el que las bolas lanzan un líquido de olor repugnante a la cara del jugador que pierde un punto). También le tentaba una gran bola de cristal con una galaxia en miniatura dentro, que habría venido a significar que no

Page 209: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

tendría que volver a recibir otra clase de astronomía. Pero lo que más a prueba puso su decisión apareció en su tienda favorita (Artículos de Calidad para el Juego del Quidditch) a la semana de llegar al Caldero Chorreante.

Deseoso de enterarse de qué era lo que observaba la multitud en la tienda, Harry se abrió paso para entrar; apretujándose entre brujos y brujas emocionados, hasta que vio, en un expositor; la escoba más impresionante que había visto en su vida.

—Acaba de salir... prototipo... —le decía un brujo de mandíbula cuadrada a su acompañante.

—Es la escoba más rápida del mundo, ¿a que sí, papá? —gritó un muchacho más pequeño que Harry, que iba colgado del brazo de su padre.

El propietario de la tienda decía a la gente:— ¡La selección de Irlanda acaba de hacer un pedido de siete de estas maravillas!

¡Es la escoba favorita de los Mundiales!Al apartar a una bruja de gran tamaño, Harry pudo leer el letrero que había al lado

de la escoba:

SAETA DE FUEGO

Este ultimísimo modelo de escoba de carreras dispone de un palo de fresno ultra fino y aerodinámico, tratado con una cera durísima, y está numerado a mano con su propia matrícula. Cada una de las ramitas de abedul de la cola ha sido especialmente seleccionada y afilada hasta conseguir la perfección aerodinámica. Todo ello otorga a la Saeta de Fuego un equilibrio insuperable y una precisión milimétrica. La Saeta de Fuego tiene una aceleración de 0 a 240 km/hora en diez segundos, e incorpora un sistema indestructible de frenado por encantamiento. Preguntar precio en el interior

Preguntar el precio... Harry no quería ni imaginar cuánto costaría la Saeta de Fuego. Nunca le había apetecido nada tanto como aquello... Pero nunca había perdido un partido de quidditch en su Nimbus 2.000, ¿y de qué le servía dejar vacía su cámara de seguridad de Gringotts para comprarse la Saeta de Fuego teniendo ya una escoba muy buena? Harry no preguntó el precio, pero regresó a la tienda casi todos los días sólo para contemplar la Saeta de Fuego. Sin embargo, había cosas que Harry tenía que comprar. Fue a la botica para aprovisionarse de ingredientes para pociones, y como la túnica del colegio le quedaba ya demasiado corta tanto por las piernas como por los brazos, visitó la tienda de Túnicas para Cualquier Ocasión de la señora Malkin y compró otra nueva. Y lo más importante de todo: tenía que comprar los libros de texto para sus dos nuevas asignaturas: Cuidado de Criaturas Mágicas y Adivinación.” (PA, 46, 47)

—Harry —dijo en voz baja y grave—, tú no has visto en ningún sitio un perro negro y grande, ¿verdad?

—Sí, lo he visto —dijo Harry—. Lo vi la noche que abandoné la casa de los Dursley.

Ron dejó caer el tenedor; que hizo mucho ruido.—Probablemente, un perro callejero —dijo Hermione muy tranquila.Ron miró a Hermione como si se hubiera vuelto loca.—Hermione, si Harry ha visto un Grim, eso es... eso es terrible —aseguró—. Mi

tío Bilius vio uno y.. ¡murió veinticuatro horas más tarde!—Casualidad —arguyó Hermione sin darle importancia, sirviéndose zumo de

calabaza.

Page 210: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

— ¡No sabes lo que dices! —dijo Ron empezando a enfadarse—. Los Grims ponen los pelos de punta a la mayoría de los brujos.

—Ahí tienes la prueba —dijo Hermione en tono de superioridad—. Ven al Grim y se mueren de miedo. El Grim no es un augurio, ¡es la causa de la muerte! Y Harry todavía está con nosotros porque no es lo bastante tonto para ver uno y pensar: « ¡Me marcho al otro barrio!»(PA, 94)-

Petunia Evans Dursley (PF, 9) (CS, 7) (RM, 33)"¡Va dirigida a mí, Vernon, mira! Señora Petunia Dursley, la cocina, Privet Drive número Cuatro."  ~ Petunia Dursley

Petunia Dursley nació como Petunia Evans en Cokeworth, Inglaterra (P). Es alta y delgada con un largo cuello. Es muy cotilla, y usa su cuello para espiar a los vecinos. Tiene una amiga llamada Yvonne. Petunia mantiene la casa increíblemente limpia y cocina muy buenos platos (salvo cuando Dudley está a régimen). Petunia mima mucho a su hijo, permitiéndole los berrinches y comprándole todo lo que él quiere.

El apellido de soltera de Petunia es Evans; Tenía una hermana pequeña llamada Lily, bruja, y más tarde casada con James Potter. Los padres de Petunia estaban encantados con que Lily fuese bruja (ellos, como Petunia, eran muggles). Lily llamaba Tuney a Petunia de pequeñas (RM33).

Los tíos de Harry se conocieron en el trabajo. Petunia Evans, que siempre se había sentido amargada por el hecho de que sus padres parecían valorar más a su hermana bruja que a ella, dejó Cokeworth para siempre para estudiar mecanografía en Londres. Esto la ayudó a encontrar un trabajo en una oficina, donde conoció a Vernon Dursley, que no tenía nada de mágico pero que era extremadamente obstinado y materialista. Grande y de cuello corto, este ejecutivo junior le pareció a la joven Petunia el arquetipo de la virilidad. Él, no solo correspondió a sus atenciones, sino que era deliciosamente normal. Tenía un coche perfectamente normal, y quería hacer cosas completamente ordinarias y después de haber salido con él en algunas aburridas citas, en las que habló principalmente sobre sí mismo y sus previsibles ideas sobre el mundo, Petunia empezó a soñar con el momento en el que le pondría un anillo en el dedo.

Cuando, en el momento oportuno, Vernon Dursley le pidió de rodillas en el salón de su madre que se casara con él, Petunia aceptó enseguida. La única nube en su azul horizonte era el miedo de lo que su prometido pensaría de su hermana, que estaba entonces estudiando el último curso en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Vernon era capaz de despreciar a cualquiera que llevara zapatos marrones con traje negro, ¿qué pensaría de una chica que pasaba la mayor parte del tiempo vestida con una túnica y practicando magia? Petunia no quería ni pensarlo.

Ella le confesó la verdad durante una cita bañada en lágrimas dentro del oscuro coche de Vernon, delante del bar en el que Vernon había comprado algo para picar después del cine. Vernon, tal como se lo esperaba Petunia, se llevó una buena sorpresa, pero, sin

Page 211: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

embargo, le contestó solemnemente que no le reprocharía el hecho de tener una hermana tan rara, y Petunia se echó sobre él con una gratitud tan violenta que a él se le cayó al suelo la salchicha que se estaba comiendo.

El primer encuentro con Lily, su novio James Potter, y la pareja de enamorados no fue bien, y a partir de ahí, la relación fue de mal en peor. A James le hacía gracia Vernon, y cometió el error de mostrarlo. Vernon trataba a James con condescendencia preguntándole qué coche conducía. James le describió su escoba de carreras. Vernon dijo que suponía que los hechiceros tenían que vivir del subsidio de desempleo. James le explicó lo que era Gringotts, y que sus padres tenían ahorrada una fortuna allí en oro puro. Vernon no sabía si le estaba tomando el pelo o no, y se enfadó. La tarde terminó con Vernon y Petunia marchándose del restaurante airado, tras lo cual Lily rompió en lágrimas. James (un poco avergonzado de sí mismo) prometió reconciliarse con Vernon a la primera oportunidad.

Esto nunca ocurrió. Petunia no quiso que Lily fuese su dama de honor, porque estaba harta de que siempre le hiciese sombra, a Lily esto le dolió. Vernon se negó a hablarle a James durante el banquete, pero le describió, de modo que James pudiera oírle, como un “mago amateur”. Después de casada, Petunia se volvió más y más como Vernon. Le encantaba su coqueta casita cuadrada de Privet Drive número cuatro. Ahora se sentía segura. No había objetos que se comportaran de forma extraña, teteras que de repente silbaran cancioncillas cuando pasaba delante, ni conversaciones sobre cosas que no entendía, con nombres como “quidditch” y “transfiguración”. Ella y Vernon decidieron no asistir a la boda de Lily y James. Su último contacto con Lily fue el anuncio del nacimiento de Harry, y Petunia lo tiró a la basura no sin antes haberle lanzado una mirada de desprecio (P).

Tienen un hijo llamado Dudley. También criaron asu sobrino Harry, al cuál no le permitían preguntar sobre sus padres.

La razón por la que Harry debe pasar los veranos con los Dursley es porque Petunia es la única persona con sangre compatible que le queda a Harry con vida. Mientras Harry esté cerca de Petunia, estará seguro.

Dumbledore le escribió a Petunia más cartas previas a la que le dejó el día que murieron los Potter (JKR). Petunia fue la primera en escribir: le pidió una plaza en Hogwarts a Dumbledore, y él le respondió amablemente. Ante la negativa, Petunia aborreció el mundo mágico. Tampoco sentía simpatía por el pequeño Severus Snape, vecino de la infancia (RM33).

- A pesar de que no existía gran relación entre Lily y su hermana, Petunia le enviaba regalos. Harry, jugando, rompió un jarrón que Petunia había enviado por Navidad (RM10).

Querido Canuto

¡Gracias, gracias, por el regalo de cumpleaños de Harry! Fue su preferido de lejos. Apenas tiene un año y ya se eleva rápidamente sobre la escoba de juguete, se le veía tan complacido consigo mismo. Te adjunto una fotografía para que lo veas. Sabes que solo se eleva unos dos pies del piso pero casi mata al gato y destrozó un jarrón horrible que Petunia me envío por navidad (no me quejo de esto). Por supuesto que James creyó que

Page 212: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

había sido muy gracioso, dice que va a ser un gran jugador de Quidditch, pero tendremos que guardar todos los adornos y asegurarnos de no apartar los ojos de él mientras está en ello. (RM, 159)

Aunque Petunia se criara junto a una bruja, es bastante ignorante en lo que respecta a la magia. Ella y Vernon comparten la idea un tanto equivocada de que serán capaces de sacarle la magia del cuerpo a Harry, y en un intento de deshacerse de las cartas que llegan de Hogwarts para cuando Harry cumpla once años, ella y Vernon confían en la vieja superstición de que los hechiceros no pueden ir por el agua. No debería haberse sorprendido cuando Hagrid llegó a la cabaña del islote atravesando un mar tormentoso, ya que en su niñez, Petunia había visto numerosas veces a Lily saltar arroyos y saltar de roca en roca para cruzar ríos.

Al terminar la protección mágica sobre Harry, los Dursley abandonan Privet Drive (RM3).

Petunia "jamás ha tenido poderes mágicos ni los tendrá", según JK Rowling en su página web.

¿Tía Petunia es una Squib?J.K. Rowling: Buena pregunta. No, ella no lo es [risa]. No, ella no es una Squib. Ella es una Muggle, pero—[risa]. Usted tendrá que leer los otros libros. Podrías tener la impresión de que hay un poco más a Tía Petunia lo que se ve a simple vista, y usted averiguará lo que es. Ella no es una squib, aunque ésa es una suposición muy buena. Oh, yo estoy diciendo mucho aquí. Yo estoy siendo espantosamente indiscreta (FLE).

“El señor y la señora Dursley, del número cuatro de Privet Drive, estaban orgullosos de decir que eran perfectamente normales y agradecidos por ello La señora Dursley era delgada y rubia y tenía un cuello casi el doble de largo de lo habitual, lo que le resultaba muy útil, ya que pasaba la mayor parte de su tiempo estirándolo sobre las verjas de los jardines, para espiar a sus vecinos.” (PF, 9)

“Intercambiò una mirada sombría con su esposa, Petunia.Harry intentó de nuevo hacerle comprender, pero ahogó sus palabras un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley.- ¡Quiero más panceta!Queda más en la sartén, ricura – dijo tía Petunia, volviendo los ojos llorosos hacia su regordete hijo-. Tenemos que alimentarte bien mientras podamos…” - No digas tonterías, Petunia, yo nunca pasé hambre en Smeltings – dijo efusivamente tío Vernon-. Dudley come lo suficiente, ¿verdad que sí, hijo?” (CS, 7)

—Debería haberlo sabido.Encontró en su bolsillo interior lo que estaba buscando. Parecía un encendedor de

plata. Lo abrió, lo sostuvo alto en el aire y lo encendió. La luz más cercana de la calle se apagó con un leve estallido. Lo encendió otra vez y la siguiente lámpara quedó a oscuras. Doce veces hizo funcionar el Apagador, hasta que las únicas luces que quedaron en toda la calle fueron dos alfileres lejanos: los ojos del gato que lo observaba. Si alguien hubiera mirado por la ventana en aquel momento, aunque fuera la señora Dursley con sus ojos como cuentas, pequeños y brillantes, no habría podido ver lo que sucedía en la calle. Dumbledore volvió a guardar el Apagador dentro de su capa y fue hacia el número 4 de la calle, donde se sentó en la pared, cerca del gato. No lo miró,

Page 213: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

pero después de un momento le dirigió la palabra.—Me alegro de verla aquí, profesora McGonagall. (PF, 15)— ¿Y dónde queda ese colegio, de todos modos?—No lo sé —dijo Harry; dándose cuenta de eso por primera vez. Sacó del bolsillo

el billete que Hagrid le había dado—. Tengo que coger el tren que sale del andén nueve y tres cuartos, a las once de la mañana —leyó.

Sus tíos lo miraron asombrados.— ¿Andén qué?—Nueve y tres cuartos.—No digas estupideces —dijo tío Vernon—. No hay ningún andén nueve y tres

cuartos.—Eso dice mi billete.—Equivocados —dijo tío Vernon—. Totalmente locos, todos ellos. Ya lo verás. Tú

espera. Muy bien, te llevaremos a King Cross. De todos modos, tenemos que ir a Londres mañana. Si no, no me molestaría.

— ¿Por qué van a Londres? —preguntó Harry tratando de mantener el tono amistoso.

—Llevamos a Dudley al hospital —gruñó tío Vernon—. Para que le quiten esa maldita cola antes de que vaya a Smeltings.A la mañana siguiente, Harry se despertó a las cinco, tan emocionado e ilusionado que no pudo volver a dormir. Se levantó y se puso los anteojos: no quería andar por la estación con su túnica de mago, ya se cambiaría en el tren. Miró otra vez su lista de Hogwarts para estar seguro de que tenía todo lo necesario, se ocupó de meter a Hedwig en su jaula y luego se paseó por la habitación, esperando que los Dursley se levantaran. Dos horas más tarde, el pesado baúl de Harry estaba cargado en el coche de los Dursley y tía Petunia había hecho que Dudley se sentara con Harry, para poder marcharse.

Llegaron a King Cross a las diez y media. Tío Vernon cargó el baúl de Harry en un carrito y lo llevó por la estación. Harry pensó que era una rara amabilidad, hasta que tío Vernon se detuvo, mirando los andenes con una sonrisa perversa.

—Bueno, aquí estás, muchacho. Andén nueve, andén diez... Tú andén debería estar en el medio, pero parece que aún no lo han construido, ¿no?

Tenía razón, por supuesto. Había un gran número nueve, de plástico, sobre un andén, un número diez sobre el otro y, en el medio, nada.

—Que tengas un buen curso —dijo tío Vernon con una sonrisa aún más torva. Se marchó sin decir una palabra más. Harry se volvió y vio que los Dursley se alejaban. Los tres se reían. Harry sintió la boca seca. ¿Qué haría? Estaba llamando la atención, a causa de Hedwig. Tendría que preguntarle a alguien.

Detuvo a un guarda que pasaba, pero no se atrevió a mencionar el andén nueve y tres cuartos. El guarda nunca había oído hablar de Hogwarts, y cuando Harry no pudo decirle en qué parte del país quedaba, comenzó a molestarse, como si pensara que Harry se hacía el tonto a propósito. Sin saber qué hacer, Harry le preguntó por el tren que salía a las once, pero el guarda le dijo que no había ninguno. Al final, el guardia se alejó, murmurando algo sobre la gente que hacía perder el tiempo. Según el gran reloj que había sobre la tabla de horarios de llegada, tenía diez minutos para coger el tren a Hogwarts y no tenía idea de qué podía hacer. Estaba en medio de la estación con un baúl que casi no podía transportar, un bolsillo lleno de monedas de mago y una jaula con una lechuza. (PF, 80, 81)

- Dursley, Petunia Evans Hermana de Lily Potter. Tiene un cuello largo para espiar a los vecinos y unos dientes

de caballo. Odia todo lo relacionado con la magia.

Page 214: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Petunia Evans Dursley"¡Va dirigida a mí, Vernon, mira! Señora Petunia Dursley, la cocina, Privet Drive número Cuatro."  ~ Petunia Dursley

El señor y la señora Dursley, que vivían en el número 4 de Privet Drive, estaban orgullosos de decir que eran muy normales, afortunadamente. Eran las últimas personas que se esperaría encontrar relacionadas con algo extraño o misterioso, porque no estaban para tales tonterías.

El señor Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros. Era un hombre corpulento y rollizo, casi sin cuello, aunque con un bigote inmenso. La señora Dursley era delgada, rubia y tenía un cuello casi el doble de largo de lo habitual, lo que le resultaba muy útil, ya que pasaba la mayor parte del tiempo estirándolo por encima de la valla de los jardines para espiar a sus vecinos. Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley, y para ellos no había un niño mejor que él. (PF, 9)

Harry bajó la vista rápidamente, mientras la profesora McGonagall ponía en silencio un taburete de cuatro patas frente a los de primer año. Encima del taburete puso un sombrero puntiagudo de mago. El sombrero estaba remendado, raído y muy sucio. Tía Petunia no lo habría admitido en su casa.” (PF, 102)

- No era la primera vez que en el número 4 de Privet Drive estallaba una discusión durante el desayuno. A primera hora de la mañana, había despertado al señor Vernon Dursley un sonoro ulular procedente del dormitorio de su sobrino Harry.

- — ¡Es la tercera vez esta semana! —se quejó, sentado a la mesa—. ¡Si no puedes dominar a esa lechuza, tendrá que irse a otra parte!

- Harry intentó explicarse una vez más.

- —Es que se aburre. Está acostumbrada a dar una vuelta por ahí. Si pudiera dejarla salir aunque sólo fuera de noche...

- — ¿Acaso tengo cara de idiota? —gruñó tío Vernon, con restos de huevo frito en el poblado bigote—. Ya sé lo que ocurriría si saliera la lechuza.

- Cambió una mirada sombría con su esposa, Petunia.

- Harry quería seguir discutiendo, pero un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley, ahogó sus palabras.” (CS, 9)

Harry no se parecía en nada al resto de la familia. Tío Vernon era corpulento, carecía de cuello y llevaba un gran bigote negro; tía Petunia tenía cara de caballo y era huesuda; Dudley era rubio, sonrosado y gordo. Harry, en cambio, era pequeño y flacucho, con ojos de un verde brillante y un pelo negro azabache siempre alborotado. Llevaba gafas redondas y en la frente tenía una delgada cicatriz en forma de rayo.

Era esta cicatriz lo que convertía a Harry en alguien muy especial, incluso entre los magos. La cicatriz era el único vestigio del misterioso pasado de Harry y del motivo por el que lo habían dejado, hacia once años, en la puerta de los Dursley.

A la edad de un año, Harry había sobrevivido milagrosamente a la maldición del hechicero tenebroso más importante de todos los tiempos, lord Voldemort, cuyo nombre

Page 215: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

muchos magos y brujas aún temían pronunciar. Los padres de Harry habían muerto en el ataque de Voldemort, pero Harry se había librado, quedándole la cicatriz en forma de rayo. Por alguna razón desconocida, Voldemort había perdido sus poderes en el mismo instante en que había fracasado en su intento de matar a Harry. (CS, 11, 12)

—Sé qué día es hoy —canturreó Dudley, acercándosele con andares de pato.Los ojos grandes se cerraron y desaparecieron.— ¿Qué? —preguntó Harry, sin apartar la vista del lugar por donde habían

desaparecido.—Sé qué día es hoy —repitió Dudley a su lado.—Enhorabuena —respondió Harry—. ¡Por fin has aprendido los días de la semana!—Hoy es tu cumpleaños —dijo con sorna—. ¿Cómo es que no has recibido

postales de felicitación? ¿Ni siquiera en aquel monstruoso lugar has hecho amigos?—Procura que tu mamá no te oiga hablar sobre mi colegio —contestó Harry con

frialdad.Dudley se subió los pantalones, que no se le sostenían en la ancha cintura.— ¿Por qué miras el seto? —preguntó con recelo.—Estoy pensando cuál sería el mejor conjuro para prenderle fuego —dijo Harry.Al oírlo, Dudley trastabilló hacia atrás y el pánico se reflejó en su cara gordita.—No..., no puedes... Papá dijo que no harías ma-magia... Ha dicho que te echará de

casa..., y no tienes otro sitio donde ir..., no tienes amigos con los que quedarte...— ¡Abracadabra! —dijo Harry con voz enérgica—. ¡Pata de cabra! ¡Patatum,

patatam!— ¡Mamaaaaaaá!—vociferó Dudley, dando traspiés al salir a toda pastilla hacia la

casa—, ¡mamaaaaaaá! ¡Harry está haciendo lo que tú sabes!Harry pagó caro aquel instante de diversión. Como Dudley y el seto estaban

intactos, tía Petunia sabía que Harry no había hecho magia en realidad, pero aun así intentó pegarle en la cabeza con la sartén que tenía a medio enjabonar y Harry tuvo que esquivar el golpe. Luego le dio tareas que hacer, asegurándole que no comería hasta que hubiera acabado.

Mientras Dudley no hacia otra cosa que mirarlo y comer helados, Harry limpió las ventanas, lavó el coche, cortó el césped, recortó los arriates, podó y regó los rosales y dio una capa de pintura al banco del jardín. El sol ardiente le abrasaba la nuca. Harry sabía que no tenía que haber picado el anzuelo de Dudley, pero éste le había dicho exactamente lo mismo que él estaba pensando..., que quizá tampoco en Hogwarts tuviera amigos.

«Tendrían que ver ahora al famoso Harry Potter», pensaba sin compasión, echando abono a los arriates, con la espalda dolorida y el sudor goteándole por la cara.

Eran las siete de la tarde cuando finalmente, exhausto, oyó que lo llamaba tía Petunia.

— ¡Entra! ¡Y pisa sobre los periódicos!Fue un alivio para Harry entrar en la sombra de la reluciente cocina. Encima del

frigorífico estaba el pudín de la cena: un montículo de nata montada con violetas de azúcar. Una pieza de cerdo asado chisporroteaba en el horno.

— ¡Come deprisa! ¡Los Mason no tardarán! —le dijo con brusquedad tía Petunia, señalando dos rebanadas de pan y un pedazo de queso que había en la mesa. Ella ya llevaba puesto el vestido de noche de color salmón.

Harry se lavó las manos y engulló su miserable cena. No bien hubo terminado, tía Petunia le quitó el plato.

— ¡Arriba! ¡Deprisa! (CS, 15- 17)

Page 216: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

DURSLEY, PETUNIALa familia Dursley, que vivía en el número 4 de Privet Drive, era el motivo de que Harry

no pudiera tener nunca vacaciones de verano. Tío Vernon, tía Petunia y su hijo Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía Harry. Eran muggles, y su actitud hacia la magia era muy medieval. En casa de los Dursley nunca se mencionaba a los difuntos padres de Harry; que habían sido brujos. Durante años, tía Petunia y tío Vernon habían albergado la esperanza de

extirpar lo que Harry tenía de mago, teniéndolo bien sujeto. Les irritaba no haberlo logrado y vivían con el temor de que alguien pudiera descubrir que Harry había pasado la mayor parte de los últimos dos años en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Lo único que podían hacer

los Dursley aquellos días era guardar bajo llave los libros de hechizos, la varita mágica, el caldero y la escoba al inicio de las vacaciones de verano, y prohibirle que hablara con los

vecinos.” (PA, 8)

Dursley, señoraMadre de Vernon y Marjorie Dursley, vivía con su hijo cuando este se comprometió con

Petunia Evans (P). Es presumible que ya fuese viuda entonces y que muriese antes de 1991.

Vernon Dursley (PF, 9) (CS, 7) (RM, 35)Vernon Dursley es un muggle. De hecho, es increíblemente muggle: no tiene imaginación, lleva la corbata más aburrida

para trabajar y en su despacho del trabajo le da la espalda a la ventana. Vernon Dursley considera que una mañana es buena

si puede gritas la gente.Es director de una empresa que fabrica taladros llamada

Grunnings. Vernon clasifica a las personas según el coche que conducen: una persona es mejor si tiene un coche más caro.

Cuando se compra un coche nuevo, espera a que todo el mundo escuche lo maravilloso que es.

Vernon es un voluminoso hombre sin cuello y con bigote.

Al señor Dursley, entre otras cosas, le encanta ridiculizar a su sobrino Harry. Otras cosas que se le pasan por la cabeza son vender más taladros de su empresa, comprar una casa en Mallorca y

mantener a su familia lejos del alcance de los magos.

Vernon Dursley cursó en Smelting, una prestigiosa escuela privada. Su hijo estudia en el mismo lugar.

Vernon Dursley tiene una hermana llamada Marjorie (Tía Marge); Está casado con Petunia Evans, a la que conoció en una oficina de Londres (P), y tiene un hijo llamado Dudley. Hasta 2007 vive con su familia y sobrino en el número 4 de Privet Drive, Surrey (Inglaterra). En la

pedida de Petunia, la señora Dursley, madre de Vernon, todavía vivía (P).

Vernon Dursley, que no tenía nada de mágico pero que era extremadamente obstinado y materialista, conoció a Petunia en una oficina de Londres en la que ambos trabajaban. Grande y de cuello corto, este ejecutivo junior le pareció a la joven Petunia el arquetipo de la virilidad. Él,

no solo correspondió a sus atenciones, sino que era deliciosamente normal. Tenía un coche perfectamente normal, y quería hacer cosas completamente ordinarias y después de haber salido

con él en algunas aburridas citas, en las que habló principalmente sobre sí mismo y sus previsibles ideas sobre el mundo, Petunia empezó a soñar con el momento en el que le pondría

un anillo en el dedo.

Page 217: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Cuando, en el momento oportuno, Vernon Dursley le pidió de rodillas en el salón de su madre que se casara con él, Petunia aceptó enseguida. La única nube en su azul horizonte era el miedo de lo que su prometido pensaría de su hermana, que estaba entonces estudiando el último curso

en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Vernon era capaz de despreciar a cualquiera que llevara zapatos marrones con traje negro, ¿qué pensaría de una chica que pasaba la mayor parte

del tiempo vestida con una túnica y practicando magia? Petunia no quería ni pensarlo.

Ella le confesó la verdad durante una cita bañada en lágrimas dentro del oscuro coche de Vernon, delante del bar en el que Vernon había comprado algo para picar después del cine. Vernon, tal como se lo esperaba Petunia, se llevó una buena sorpresa, pero, sin embargo, le

contestó solemnemente que no le reprocharía el hecho de tener una hermana tan rara, y Petunia se echó sobre él con una gratitud tan violenta que a él se le cayó al suelo la salchicha que se

estaba comiendo.

El primer encuentro con Lily, su novio James Potter, y la pareja de enamorados no fue bien, y a partir de ahí, la relación fue de mal en peor. A James le hacía gracia Vernon, y cometió el error de mostrarlo. Vernon trataba a James con condescendencia preguntándole qué coche conducía. James le describió su escoba de carreras. Vernon dijo que suponía que los hechiceros tenían que vivir del subsidio de desempleo. James le explicó lo que era Gringotts, y que sus padres tenían ahorrada una fortuna allí en oro puro. Vernon no sabía si le estaba tomando el pelo o no, y se

enfadó. La tarde terminó con Vernon y Petunia marchándose del restaurante airado, tras lo cual Lily rompió en lágrimas. James (un poco avergonzado de sí mismo) prometió reconciliarse con

Vernon a la primera oportunidad.

Esto nunca ocurrió. Petunia no quiso que Lily fuese su dama de honor, porque estaba harta de que siempre le hiciese sombra, a Lily esto le dolió. Vernon se negó a hablarle a James durante el

banquete, pero le describió, de modo que James pudiera oírle, como un “mago amateur”. Después de casada, Petunia se volvió más y más como Vernon. Le encantaba su coqueta casita

cuadrada de Privet Drive número cuatro. Ahora se sentía segura. No había objetos que se comportaran de forma extraña, teteras que de repente silbaran cancioncillas cuando pasaba delante, ni conversaciones sobre cosas que no entendía, con nombres como “quidditch” y

“transfiguración”. Ella y Vernon decidieron no asistir a la boda de Lily y James. Su último contacto con Lily fue el anuncio del nacimiento de Harry, y Petunia lo tiró a la basura no sin

antes haberle lanzado una mirada de desprecio

El señor Dursley desconoce el pacto que tiene su mujer Petunia con Albus Dumbledore

Vernon Dursley tiene muchas dudas sobre si abandonar Privet Drive cuando Harry le dice que su familia corre peligro, pero finalmente se marchan. Vernon se ofende cuando Dedalus Diggle

le pregunta si sabe conducir. Tiene un extraño respeto hacia Kingsley Shacklebolt

“El señor y la señora Dursley, del número cuatro de Privet Drive, estaban orgullosos de decir que eran perfectamente normales y agradecidos por ello… El señor Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que hacía taladros. Era un hombre corpulento y rollizo, casi sin cuello, pero con un bigote muy largo.” (PF, 9)“Al señor Vernon Dursley lo habìa despertado a primera hora de la mañana un sonoro ulular procedente del dormitorio de su sobrino, Harry.” (CS, 7)

El último día de agosto pensó que era mejor hablar con sus tíos para poder ir a la estación de King Cross, al día siguiente. Así que bajó al salón, donde estaban viendo la televisión. Se aclaró la garganta, para que supieran que estaba allí, y Dudley gritó y salió corriendo.

Page 218: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

—Hum... ¿Tío Vernon?Tío Vernon gruñó, para demostrar que lo escuchaba.—Hum... necesito estar mañana en King Cross para... para ir a Hogwarts.Tío Vernon gruñó otra vez.— ¿Podría ser que me lleves hasta allí?Otro gruñido. Harry interpretó que quería decir sí.—Muchas gracias.Estaba a punto de volver a subir la escalera, cuando tío Vernon finalmente habló.—Qué forma curiosa de ir a una escuela de magos, en tren. ¿Las alfombras mágicas

estarán todas pinchadas?Harry no contestó nada. (PF, 80)— ¿Y dónde queda ese colegio, de todos modos?—No lo sé —dijo Harry; dándose cuenta de eso por primera vez. Sacó del bolsillo

el billete que Hagrid le había dado—. Tengo que coger el tren que sale del andén nueve y tres cuartos, a las once de la mañana —leyó.

Sus tíos lo miraron asombrados.— ¿Andén qué?—Nueve y tres cuartos.—No digas estupideces —dijo tío Vernon—. No hay ningún andén nueve y tres

cuartos.—Eso dice mi billete.—Equivocados —dijo tío Vernon—. Totalmente locos, todos ellos. Ya lo verás. Tú

espera. Muy bien, te llevaremos a King Cross. De todos modos, tenemos que ir a Londres mañana. Si no, no me molestaría.

— ¿Por qué van a Londres? —preguntó Harry tratando de mantener el tono amistoso.

—Llevamos a Dudley al hospital —gruñó tío Vernon—. Para que le quiten esa maldita cola antes de que vaya a Smeltings.A la mañana siguiente, Harry se despertó a las cinco, tan emocionado e ilusionado que no pudo volver a dormir. Se levantó y se puso los anteojos: no quería andar por la estación con su túnica de mago, ya se cambiaría en el tren. Miró otra vez su lista de Hogwarts para estar seguro de que tenía todo lo necesario, se ocupó de meter a Hedwig en su jaula y luego se paseó por la habitación, esperando que los Dursley se levantaran. Dos horas más tarde, el pesado baúl de Harry estaba cargado en el coche de los Dursley y tía Petunia había hecho que Dudley se sentara con Harry, para poder marcharse.

Llegaron a King Cross a las diez y media. Tío Vernon cargó el baúl de Harry en un carrito y lo llevó por la estación. Harry pensó que era una rara amabilidad, hasta que tío Vernon se detuvo, mirando los andenes con una sonrisa perversa.

—Bueno, aquí estás, muchacho. Andén nueve, andén diez... Tú andén debería estar en el medio, pero parece que aún no lo han construido, ¿no?

Tenía razón, por supuesto. Había un gran número nueve, de plástico, sobre un andén, un número diez sobre el otro y, en el medio, nada.

—Que tengas un buen curso —dijo tío Vernon con una sonrisa aún más torva. Se marchó sin decir una palabra más. Harry se volvió y vio que los Dursley se alejaban. Los tres se reían. Harry sintió la boca seca. ¿Qué haría? Estaba llamando la atención, a causa de Hedwig. Tendría que preguntarle a alguien.

Detuvo a un guarda que pasaba, pero no se atrevió a mencionar el andén nueve y tres cuartos. El guarda nunca había oído hablar de Hogwarts, y cuando Harry no pudo decirle en qué parte del país quedaba, comenzó a molestarse, como si pensara que Harry se hacía el tonto a propósito. Sin saber qué hacer, Harry le preguntó por el tren que salía

Page 219: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

a las once, pero el guarda le dijo que no había ninguno. Al final, el guardia se alejó, murmurando algo sobre la gente que hacía perder el tiempo. Según el gran reloj que había sobre la tabla de horarios de llegada, tenía diez minutos para coger el tren a Hogwarts y no tenía idea de qué podía hacer. Estaba en medio de la estación con un baúl que casi no podía transportar, un bolsillo lleno de monedas de mago y una jaula con una lechuza. (PF, 80, 81)

DURSLEY, VERNON- El señor y la señora Dursley, que vivían en el número 4 de Privet Drive, estaban

orgullosos de decir que eran muy normales, afortunadamente. Eran las últimas personas que se esperaría encontrar relacionadas con algo extraño o misterioso, porque no estaban para tales tonterías.

- El señor Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros. Era un hombre corpulento y rollizo, casi sin cuello, aunque con un bigote inmenso. La señora Dursley era delgada, rubia y tenía un cuello casi el doble de largo de lo habitual, lo que le resultaba muy útil, ya que pasaba la mayor parte del tiempo estirándolo por encima de la valla de los jardines para espiar a sus vecinos. Los Dursley tenían un hijo pequeño llamado Dudley, y para ellos no había un niño mejor que él. (PF, 9)

- Equivocados —dijo tío Vernon—. Totalmente locos, todos ellos. Ya lo verás. Tú espera. Muy bien, te llevaremos a King Cross. De todos modos, tenemos que ir a Londres mañana. Si no, no me molestaría.

- — ¿Por qué van a Londres? —preguntó Harry tratando de mantener el tono amistoso.

- —Llevamos a Dudley al hospital —gruñó tío Vernon—. Para que le quiten esa maldita cola antes de que vaya a Smeltings.” (PF, 80)

- No era la primera vez que en el número 4 de Privet Drive estallaba una discusión durante el desayuno. A primera hora de la mañana, había despertado al señor Vernon Dursley un sonoro ulular procedente del dormitorio de su sobrino Harry.

- — ¡Es la tercera vez esta semana! —se quejó, sentado a la mesa—. ¡Si no puedes dominar a esa lechuza, tendrá que irse a otra parte!

- Harry intentó explicarse una vez más.

- —Es que se aburre. Está acostumbrada a dar una vuelta por ahí. Si pudiera dejarla salir aunque sólo fuera de noche...

- — ¿Acaso tengo cara de idiota? —gruñó tío Vernon, con restos de huevo frito en el poblado bigote—. Ya sé lo que ocurriría si saliera la lechuza.

- Cambió una mirada sombría con su esposa, Petunia.

- Harry quería seguir discutiendo, pero un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, el hijo de los Dursley, ahogó sus palabras.” (CS, 9)

Page 220: rosanapalacin.files.wordpress.com · Web viewÉl habla (¡y escribe!) mucho sobre las cosas que ha hecho, pero cuando es necesario, es solamente un impostor. Dijo haber hecho el Encantamiento

Harry no se parecía en nada al resto de la familia. Tío Vernon era corpulento, carecía de cuello y llevaba un gran bigote negro; tía Petunia tenía cara de caballo y era huesuda; Dudley era rubio, sonrosado y gordo. Harry, en cambio, era pequeño y flacucho, con ojos de un verde brillante y un pelo negro azabache siempre alborotado. Llevaba gafas redondas y en la frente tenía una delgada cicatriz en forma de rayo.

Era esta cicatriz lo que convertía a Harry en alguien muy especial, incluso entre los magos. La cicatriz era el único vestigio del misterioso pasado de Harry y del motivo por el que lo habían dejado, hacia once años, en la puerta de los Dursley.

A la edad de un año, Harry había sobrevivido milagrosamente a la maldición del hechicero tenebroso más importante de todos los tiempos, lord Voldemort, cuyo nombre muchos magos y brujas aún temían pronunciar. Los padres de Harry habían muerto en el ataque de Voldemort, pero Harry se había librado, quedándole la cicatriz en forma de rayo. Por alguna razón desconocida, Voldemort había perdido sus poderes en el mismo instante en que había fracasado en su intento de matar a Harry. (CS, 11, 12)