28
Manual de Instrucciones Antes de usar este equipo leer detenidamente el manual de instrucciones. Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ NVS6+ 4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM 1

Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

Manual de Instrucciones

Antes de usar este equipo leer detenidamente el manual de instrucciones.

VideograbadorNicam Hi-Fi Stereo6 CabezalesCompatible Canal+

NVS6+

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM1

Page 2: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

Características

• Sistema de HQ (alta calidad)• Sonido NICAM Hi-Fi Stereo• Sintonizador Hyperbanda• Sistema de sintonizador con

preselección de 80 canales• Función de canal de memoria• 30 minutos de reserva de

memoria• 6 cabezas de vídeo (4 cabezas

de vídeo, 2 cabezas de audio)• 2 velocidades en grabación/

reproducción• 1 mes, 8 programas de

grabación con temporizador• Grabación con temporizador por

un accionamiento (OTR)• Sistema indice de localización• Auto Repeat

• Encendido y Reproducciónautomático al insertar la cinta

• Rebobinado, expulsión yapagado automático al finalizarla cinta

• Tiempo Real de cinta, puesta acero

• Auto limpieza de cabezales• Rastreo digital automático• Cámara lenta• Avance de cuadro• Despliegue de Idiomas en el

display (Ingles, Alemán,Francés, Italiano y Español)

• 2 Euroconectores• Tomas de audio/vídeo delantera• Formato NTSC para visualizar

cinta con otra VCR• CE, símbolo de garantía según

normas europeas

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM2

Page 3: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

1

Indice

Precauciones ....................................................... 2Localización de los controles ............................... 4Uso del mando remoto ......................................... 5Conexiones .......................................................... 7Selección del canal de vídeo ............................... 9Selección de idioma en pantalla ........................ 10Ajuste del reloj a la hora real .............................. 10Preselección de canales .................................... 11Trazado de canal de TV ..................................... 11Preselección de canales .................................... 13

Inserción y extracción de la cinta ....................... 14Reproducción ..................................................... 14Reproducción Especial ...................................... 15Para ver una cinta repetidamente (Auto Repeat) ..... 15El contador de cinta ........................................... 16Sistema indice de localización ........................... 16

Reproducción

Grabación

Grabación de un programa de TV...................... 17Grabación con temporizador por un soloaccionamiento (OTR) ......................................... 18Grabación con temporizador .............................. 19Grabación y reproducción en stereo nicam ....... 21

Duplicación de una cinta de vídeo ..................... 22Antes de solicitar el servicio técnico .................. 23Suciedad de las cabezas de vídeo .................... 24Especificaciones ................................................ 24Certificado de Confomidad con Normas ............ 25

Otras funciones y mantenimiento

Preparación

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM3

Page 4: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

2

Precauciones

Que es la humedad condensada?Por ejemplo, cuando un líquido frío se vierte dentro de un vaso, elvapor de agua se condensa en la superficie del vaso. Esto eshumedad condensada.La humedad se condensa sobre el equipo en lossiguientes casos: Al mover la VCR desde un lugar frío a un lugar caliente. Después de calefactar una habitación fría, o en extremas condiciones de humedad.Al ocurrir las condiciones descritas anteriormente,Conectar el cable de alimentación en una toma de corriente. Colocar elinterruptor de POWER en ON y dejar el equipo a temperatura ambientehasta que la humedad desaparezca. Según las circunstancias estopuede necesitar 2 ó 3 horas.

Humedad condensadaNo utilizar esta VCR por lo menos durante 2 ó 3 horas después de quese haya formado humedad condensada en la VCR.

••

Cabeza del tambor

Cinta de vídeo

Si al tocar la VCR causa una descarga estática y dejade funcionar, simplemente desconectar el equipo dela toma de corriente. Esperar y conectarlo nuevamente.La VCR reanudará su funcionamiento normal.

No colocar la VCR encima o cerca de electrodomésticosque puedan causar interferencias electromagnéticas.(Ej. TV, alto parlantes, etc.). En este caso puedenocurrir irregularidades en las operaciones de la VCR,inclusive distorsión de imagen y/o sonido.

Evitar calor extremo.

Evitar el frío excesivo.

Evitar la humedad y polvo excesivo. Evitar colocar la VCR en sitios donde puedan ocurrirfuertes vibraciones. Usar la VCR únicamente enposición horizontal.

NO !

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM4

Page 5: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

3

PrecaucionesNo insertar dedos u otros objetos dentro delcompartimento de la cinta. No rociar con spraylimpiador o cera directamente sobre la VCR. No usaraspiradora para remover el polvo.

Las ranuras de ventilación evitan el calentamientoexcesivo del equipo. No bloquear ni cubrir estasranuras. Evitar especialmente de cubrir las ranurascon materiales livianos como telas o papel.

NO !

Mantener la VCR lejos de floreros, fregaderos, etc.Si se derraman líquidos dentro de la VCR se puedenproducir serias averías. Si derrama algún líquido enel interior de la VCR, desconectar el cable dealimentación inmediatamente y consultar el personalde servicio cualificado antes de intentar usar la VCRnuevamente.

Al terminar de usar la VCR, extraer siempre lacinta y apagar el equipo.

OFF

Para proteger la VCR durante una tormenta,desconectar el cable de alimentación de la toma decorriente. No tocar los terminales de antena.

Cuando deje su casa por mucho tiempo, desco-necte el cable de alimentación.

OK !

VIDEO

SERVICE

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM5

Page 6: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

PLAYREW

REC/OTR

STOP/EJECT

CHANNEL

L - AUDIO IN - RVIDEO IN

F.FWD

REC VCR

4

Localización de los controles

* Aparece en el display durante 4 segundos y vuelve a la función contador.

VCR

Reloj/contador de tiempo real/Funcionesde cassete/Indicador de canal

Grabación contemporizador

Indicator Multifuncional Fluorescente

18

10

16

Descripción

Tiempo de OTR

Hora actual

Tiempo transcurrido

Pag. Descripción Pag.

0:30

11:30

01:23

Las siguientes indicaciones se iluminaran o parpadearan en el display durante algunos segundos.

IndicaciónIndicación

A1/A2/A3

CH 29

rF:36

Entrada exterior

Canal seleccionado

AV-Canal 36

* 22

17,18

9

Delantera

Indicador fluorescente

Receptor de control remoto

Botón de Encendido Botón de ascenso y descenso deselección de canales/Tracking Manual

Reproducción/Cámara lenta

Botón F.FWD.

Botón REW.

Botón de Parada/Extracción

Compartimento del videocassette

Grabación/grabación contemporizador por un soloaccionamiento (OTR)

Grabación/grabación con temporizadorpor un solo accionamiento (OTR)

Reproducción/Imagen fija/Grabacióntemporizada

Conectores de entradade Video/Audio (L), (R)

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM6

Page 7: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

EJECT

ENTER

REC/OTR PAUSE/STILLPLAY/SLOW

CH/TRAV

MENU

1 2 3

4 5 6

7

0

8 9

INDEX CANCEL

CALL

SPEEDSP/LP

CLOCK/COUNTER

TV/VCR

PROGRAMTIMER REC

AUDIOSELECT

ZERORETURN

COUNTERRESET

+

Uso del mando remotoPag.

5

EJECT

TIMER REC

AV

CH/TR– +

REC/OTR

PLAY/SLOW

PAUSE/STILL

ENTER

INDEX

CANCEL

MENU

CLOCK/COUNTER

PROGRAM

CALL

COUNTERRESET

ZERORETURN

SPEEDSP/LP

TV/VCR

1 10 9~

Encendido/Parada 10

11,13,17

Uso de los botones numéricospara varias funcionesSeleccionar los canales

CHANNEL (▲ / ▼) 11,17

Grabación 17,18

22Canal exterior

Rastreo manualmente (▲ / ▼) 15

Pausa/Imagen fija 15Grabación temporizada 17,22

Reproducción/Cámara lenta 14,15Fijar Menu

Rebobinado/Cámara lenta –Fijar en Menu

14,15

Avance rápido/Cámara lenta +Fijar en Menu

14,15

Fijar en Menu

Parada 14,15

Reposición 16

Indices 16

Menu 10~13,15,19

Cancelar 11,20

Grabación con temporizador 19

Para confirmar grabaciones contemporizador 20

CALL 17

Reloj/Contador de cinta 16

Registro

Retorno del contador a posición00:00:00 16

17,18Velocidad de cinta SP/LP

17TV/VCR

Selección Audio 21

10~12,16,19

Expulsión 14

AUDIOSELECT

4G22910A [Sp](COV-P5) 9/15/04, 10:47 PM7

Page 8: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

6

ZZZ

Z Z Z

Uso del mando remotoCambio de pilasUtilizar dos pilas de tamaño AAA/R03/UM-4.

Las polaridades + y – están mal alineadas. Si las pilas están gastadas.

Demasiada luz solar u otras luces fuertes sobre elreceptor del mando a distancia.

Obstáculo entre la VCR y el mando a distancia.

Su VCR no funcionará en los siguientes casos. Controle cuidadosamente:

Aprox. 5m

Abra la tapa delcompartimiento de pilas.1 2 3Insertar dos pilas como

muestra el dibujo.Volver a colocar la tapa.

Ilustración del mando a distancia

Angulo receptor efectivo:aproximadamente 60°

Dirigir el mando a distanciadirectamente hacia el receptor

del mando a distancia.

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM6

Page 9: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

7

ConexionesPara la utilización correcta, esta nueva videograbadora debe ser conectada entre su antena exterior y sutelevisor.

Si no tiene el cable euroconector. Efectúe el ajuste del canal de salida (AV-CANAL), (ver pag. 9). Este vídeotrabajará sin el cable del euroconector. Por favor tenga en cuenta que la no utilización del cable euroconectorcomplica el proceso de instalación. Por ello recomendamos su instalación.

Conecte el TV a través del euroconector.Puede conectar el vídeo a su TV con el cable RF. Si su TV tiene euroconector para una mejor calidad deimagen y sonido, puede conectar el vídeo con un cable de euroconector tal como se muestra, en este casoponer el conmutador selector de entrada del TV en posición vídeo.

Si su TV no conmuta automáticamente a reproducción, coloque manualmente elconmutador del vídeo a la posición vídeo.

Antena exteriorTV

Terminal de antenadel televisor

Cableeuroconector(No incluido)

Cable coaxial (incluido)

Toma de salida (RF)

RED 230V/50Hz

IN(ENTR)

RF(ANT)

OUT(SORTIE)

AUDIO OUT (SORTIE)R (D) L (G)

VCR/DECODER(CANAL+)

TV(PRISE PERITEL)

Videograbadora(VCR)

Toma Euro-AV-Scart (TVScart Peritel)

Toma de entrada de RF

Conector salida Audio (R)

Toma Euro-AV-Scart(VCR/Descodificador Scart Peritel)

Conector salida Audio (L)

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM7

Page 10: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

8

ConexionesConexion a un equipo de estereoEl sonido de la toma de EURO-AV puede ser reproducido a través de un amplificador estéreo con tomas deentradas auxiliares.

Conexion a un euroconector

Conexion a receptor por satelite

Toma Euro-AV-Scart

Toma Euro-AV-Scart

Toma desalida RF

Desde laantenaexterior

Cable euroconector (No incluido)

Cable euroconector (No incluido)

Decodificador

SAT.antena

ReceptorSatelite

(No incluido) (No incluido)

Toma desalida RF

Toma deentrada de

antena

Desde la antena exterior

AJUSTE DEL RELOJ.

AV2 [DEC]

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA

SINTONIZAR SISTEMA

SELEC :ENTRAR : ENTER

MENUSALIR :

Nota: Asegurese que la funcion AV-2 en el menu SINTONIZAR SISTEMA, está en DEC .

Videograbadora(VCR)

Desde la antena exterior

Toma desalida RF

Toma deentrada de antena

Toma de entradaAUDIO derecha

Toma de entradaAUDIO izquierda

(No incluido)

(No incluido)

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM8

Page 11: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

9

VCR

Preparación••

Encender la TV y seleccionar el canal de video.Asegurarse que en botón en el VCR está apagado.

Seguir los paso (a) o (b)(a) Cuando la VCR y la TV estan

conectados unicamente con elcable de antena:Sintonizar su TV en el canal delvídeo (ver manual de su TV), ysintonize sobre dicho canalhasta que aparezcan la señal.Cuando desee ver una cinta, seleccione dicho canalen su TV.

(b) Cuando el VCR y la TV estan sintonizados atraves de un euroconector:Pulsar el botón CHANNEL ▲ o ▼ hasta queaparezca "OFF" en el display.No debe sintonizar en un canal de VCR ya utilizado.Cuando desee ver una cinta, seleccione en canal AVo AUX en su TV.

Para ver la grabación de una cinta ensu TV, o ver un programa en el VCR, laTV debe estar sintonizada al canal delvídeo.

Selección del canal de vídeo

2

Presione el botón para apagar el VCR.3Si hay interferencias en la imagen (ondulaciones, etc.,)

Cuando esta la VCR apagada, pulsar durante más de 4segundos, hasta que aparezca “RF” en el display, luegopulsar el botón CHANNEL ▲ o ▼ para seleccionar otrocanal. Puede seleccionar cualquier número entre el 23 y el69.

Sintonizar la TV hasta que aparezca la señal limpia deinterferencias. Al finalizar, pulsar .

Si todavía hay interferencias en la pantalla, conectar laVCR a la TV a traves de un euroconector.Pulsar el boton durante más de 4 segundos hasta queaparezca “RF” en el display, luego pulsar CHANNEL ▲ o ▼hasta que aparezca OFF. Al finalizar, pulsar .No debe sintonizar un canal de VCR ya utilizado. Cuandodesee ver una cinta, seleccione el canal AV o AUX en su TV.

1 Al conectar, mantener pulsado el botón de la VCR (noel del mando a distancia) durante algunos segundos enla VCR hasta gue aparezca rF: 36 en el display.

CHANNEL ▲ o ▼1,3TEST

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM9

Page 12: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

10

AJUSTE DEL RELOJ.

AV2 [DEC]

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA

SINTONIZAR SISTEMA

SELEC :ENTRAR : ENTER

MENUSALIR :

��������� �� ����

��������� ������

����� ������ � �����

������� �

���� ���

���� ��� ���������

��������� ���

SAB2510200311:30

OK :ENTER SALIR :MENU

ANO HORA

MESDIA

AJUSTE DEL RELOJ.

SINTONIZAR :SELEC :

/ 0–9

VCR

Selección de idioma en pantalla / Ajuste del reloj a la hora realSelección de idioma en pantallaEn su TV usted puede visualizar el número de canal,las indicaciones en pantalla y los ajustes de imagenen la pantalla en ingles, alemán, francés, español oitaliano.

Preparación• Encender la TV y seleccionar el canal de video.• Presione el botón de su VCR para encenderla.

1 Presione MENU.Cuando se use el VCR por primera vez, MENU,en pantalla de los paso 2, 3, ira pasando ymostrando los diferentes idiomas.

2 Presione o para seleccionar el

modo SINTONIZAR SISTEMA, luego presioneENTER (ingreso).

SAB251

20030:00

OK :ENTER SALIR :MENU

ANO HORA

MESDIA

AJUSTE DEL RELOJ.

SINTONIZAR :SELEC :

/ 0–9

AJUSTE DEL RELOJ.

AV2 [DEC]

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA

SINTONIZAR SISTEMA

SELEC :ENTRAR : ENTER

MENUSALIR :

Ajuste del reloj a la hora realLas cifras del reloj digital corresponden a las 24 horas.Cuando se conecta la VCR por primera vez laindicación “--:--” parpadeará.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Por ejemplo: Si la hora seleccionada fuera las 11:30horas del 25 de octubre de 2003, el ajuste se efectuariacomo sigue:

1 Presione MENU.Si el reloj no esta puesto en hora, apareceráSINTONIZAR SISTEMA, paso 3.

Esta operación debehacerse en menos de 1minuto, si no quedaríaanulada, teniendo quecomenzar de nuevodesde el paso 1.

3 Presione o

para

seleccionar el modoLENGUA, luegopresione ENTER.

4 Presione o

para

seleccionar el idiomadeseado: (EJEMPLO:“ESPANOL”), luegopresione ENTER.

• En caso de equivocación,

presionar y

vuelva a repetir la operación.

6 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

7 Después de seleccionar los minutos, el relojcomenzará a funcionar y la hora seleccionadaaparecerá en la pantalla de suTV y en el displaydel VCR.

Importante:Si hubiera un fallo de suministro eléctrico, la horaseleccionada y la programación parmanecerá en memoriadurante un tiempo aproximado de 30 minutos. Si el fallo en elsuministro fuera superior, hay que programar de nuevo el reloj.

2 Presione o para seleccionar

el modo SINTONIZARSISTEMA, luegopresione ENTER.

3 Presione o

para seleccionar

el modo AJUSTE DELRELOJ., luego presioneENTER.

4 Utilize / o

Botones paraseleccionar el día.

Presione .

5 Aparecerá mes, año,hora y minutos, comoen el paso anterior, luegopresione ENTER.

��������� �� ����

��������� ������

����� ������ � �����

������� �

���� ���

���� ��� ���������

��������� ���

5 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUELINGUA/LENGUA

ESPANOL

ENGLISHDEUTSCH

ITALIANO

SELEC : OK: ENTER

FRANCAIS

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM10

Page 13: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

11

Preselección de canales / Trazado de canal de TVTrazado de canal de TVCambio de nombre de los canales.El nombre de algunas emisoras no aparecerá, debidoa que estas no proporcionan la información necesaria.Usted mismo puede entrar los respectivos nombres.Asimismo puede cambiar los nombres no deseados.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Por ejemplo: Por ejemplo: el canal CNN le asignaron elN° 10, pero este código no se vera en el display.

1 Seleccione el Menu TABLA DE CANALES comoen los pasos 1 y 2 en el lado izquierdo.

2 Presione /

o / repetida-

mente, hasta la posicióndel canal seleccionadoparpadeé.

3 Presione los botones del1 al 10, en la primeralinea pondrá CAMBIARNOMBRE DE CANAL.

4 Presione o repetidamente, hasta

que el carácter deseado aparezca. Pulse .

Use o hasta que el carácter

deseado aparezca. Pulse y seleccione el

siguiente carácter,

presione para

crear 4 caracteres y darnombre al canal. Elcarácter se simbolizaracon un espacio .Luego presione ENTER.

Presione para cambiar el canal en el display

como sigue:

5 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

Nota:Cuando se equivoco al insertar un carácter, apriete elbotón de CANCEL, e introduzca el carácter correcto.

TABLA DE CANALES12 6

9

12 3 4

5

78

1011

SELEC :SKIP : CANCELMODIFICAR NOMBRE : 1CAMBIAR : 2SALIR : MENU

CAMBIAR NOMBRE DE CANAL12 6

9

12 3 4

5

78

1011

SELEC :NOMBRE :OK : ENTERCANCEL : CANCELSALIR : MENU

CAMBIAR NOMBRE DE CANAL12 6

9

12 3 4

5

78

1011

SELEC :NOMBRE :OK : ENTERCANCEL : CANCELSALIR : MENU

C

A, B, C, ... X, Y, Z 0, 1, 2, ... 7, 8, 9

– + / •

PRESELECCION DE CANALAUTO TUNING

SINTONIZAR CANAL

SELEC :ENTRAR : ENTER

MENUSALIR :

TABLA DE CANALES

AUTO TUNING

TABLA DE CANALES12 6

9

12 3 4

5

78

1011

SELEC :SKIP : CANCELMODIFICAR NOMBRE : 1CAMBIAR : 2SALIR : MENU

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

Preselección de canalesEste VCR puede recibir hasta 80 canales, los cualespueden ser utilizados en cualquier secuencia queusted desee como se explica a continuación.

Sintonización automática de las bandasPreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

1 Presione MENU.

Presione o

para seleccionar el modoSINTONIZAR CANAL,luego presione ENTER.

2 Presione o

para seleccionar el modoAUTO TUNING.

3 Presione ENTER.El VCR comenzará a buscar y a ajustarse con elcanal guardado anteriormente, aumentando elnúmero en memoria con todas las emisorasdisponibles en la zona donde se encuentre (VHF-L,VHF-H, UHF). Mientras se ajustan los canales,aparece AUTO TUNING. Cuando termine labúsqueda la TABLA DE CANALES aparecerá en elMenu.

4 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

Para omitir un canalUsted puede omitir canales no deseados siguiendo lasinstrucciones que a continuación detallamos.

Presione CH + o – para seleccionar el canal que deseaomitir, luego presione CANCEL y el numero del canalparpadeara, si desea omitir otros canales, repetir esteproceso.

Nota: Si desea recupera un canal previamente cancelado,puede seleccionarlo presionando su número yposteriormente CANCEL.

Notas:• Si la recepción tienen interferencias o mal

funcionamiento, puede estar producido por la búsquedaautomática que prefija la banda, comience de nuevo elprocedimiento.Sin embargo, si usted sigue sin recibir correctamentela transmisión, puede hacerse manualmente (ver pag. 13).

• Cuando la unidad esté en el modo de entrada auxiliar,no podrá memorizar canales.

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM11

Page 14: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

12

Trazado de canal de TVReasignación de la posición de canales.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Por ejemplo: Reasignación de los canales de TV, N°6 para posicionar N° 2 (TELE).

1

Presione los botones del2 al 10, los canales de laTV se desplegarán hasta laprimera linea, y la posición6 se aclarara.

Presione repetidamente

/ o /

, hasta que el canal

parpadeé y el canalseleccionado se moverá,presione ENTER.

����� �� �����

��

���� ����

����

����

���

����

��

���

���

���

��

��

���� �

��� � �����

��������� ����� � �

������� � �

���� � ���

������� ����

� �

��� ����

���

��

���

���

���

���

���

��

���

�������� �

������� � �����

���� � ����

� ���

Selecciones TABLA DE CANALES en la pantalladel Menu como los pasos 1 y 2 (pag 11).

Presione /

o /

repetidamente hasta queel canal de la TV se hayareasignado, el canalparpadeará.

������� ����

� �

��� ����

���

��

���

���

���

���

���

��

���

�������� �

������� � �����

���� � ����

� ���

ESPERA parpadea.

Los datos sereordenarán en latabla.

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

����������� �� ����

� �� � ��

�������� ����

����� �

����� � ������ ����� �

����� �� ������

����� �� �����

��

���� ����

�����

����

���

����

��

���

���

���

��

��

���� �

��� � �����

��������� ����� � �

������� � �

���� � ���

����� �� �������

��

���� ����������

�����������

�����������

��

����

���� ���� � �������������� ����� � �������� � ����� � ���

��!

2

3

4

Para terminar esta función,poner en la posiciónseleccionada (TELE), y seposicionara en el N° 6 queestaba más claro, presioneen el MENU repetidamentehasta que el canal de la TVeste fijado.

5

Usted puede cambiar otro canal en la posicióndestacada (TELE). Presione el canal seleccionadoy pulse ENTER en el MENU, presione repetidamente.

• El número 6 pasara al canal seleccionado (TELE)a la primera línea.

������� ����

� �

��� ����

���

��

���

���

���

���

���

��

���

�������� �

������� � �����

���� � ����

� ���

Nota:El proceso de reasignación puede tardar unos segundos,aparecerá ESPERA parpadeando en la pantalla.

Salto de canales de TV no deseados.(Para saltarse los canales de TV no deseados, pulseCHANNEL.)

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

1 Presione MENU.

Presione o

para seleccionar el modoSINTONIZAR CANAL,luego presione ENTER.

2 Presione o

para seleccionar

el modo TABLA DECANALES, luegopresione ENTER.

3 Presione / o /

repetidamente para saltar los canales nodeseados.

Cada canal aparecerá enla pantalla del vídeo.

• Si usted quiere volver ala pagina anteriorcuando los canales a la derecha o izquierda

están parpadeando, pulse o

repetidamente, y aparecerán los 12 canales.

4 Luego presione CANCEL.El número del canalcancelado se pondrá entreparéntesis (e.g. 12).

Cancelar la función de salto:

Presione / o /

repetidamente, hasta que los canales de la TVparpadeen, después pulse CANCEL, hasta quedesaparezca.

5 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

������� ����

� �

��� ����

���

��

���

���

���

���

���

��

���

�������� �

������� � �����

���� � ����

������

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:47 PM12

Page 15: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

13

5 La imagen no essatisfactoria, presione

o para

mejorar la imagen.Luego presione ENTER.

6 Presione /

o CH para

elegir el canal quequiere preseleccionar.Presione los botones 5al 10.Luego presione ENTER.

7 Los canales de la VCR pueden serpreseleccionados para la entrada de diferentescanales de la TV en cualquier momentosimplemente repitiendo los pasos 3 a 6.

8 Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

Preselección de canalesBúsqueda del canal seleccionado.Active la función de búsqueda para el canal seleccionado,Después memoricelo en la función channel memory,Para memorizar todos los canales, repita esta operación.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Ejemplo: Sintonizar SAT1 a la posición del canal 5 enla VCR.

1 Presione MENU.

Presione o

para seleccionar el modoSINTONIZAR CANAL,luego presione ENTER.

2 Presiones o

para seleccionar el

modo PRESELECCIÓNDE CANAL, luegopresione ENTER.

3 Si la TV tiene un descodi-ficador para un canal, seutilizara un euroconector.

Pulse o y

se cambiara a DEC ON,presione ahora ENTER. Siel DEC OFF no se hacambiado vuelva apresionar ENTER.

4 Presione (aumento

de frecuencia) o (disminución defrecuencia) una vez. Labúsqueda comenzará.Se detendráautomáticamente en

cada emisora (“1” cambia a “4”). Presione

o varias veces hasta que

aparezca SAT1.Sólo en caso de recepción de una emisióndébil (imagen movida), la búsqueda no se

detiene. Si desea parar, presione /

o / .

Preselección de canales

�� �

��� ���

� �� � �

� ����� � �� ����� �������� �

�� �

��� ���

��

����� ��������

� ���

�� �

����� � ��� ����� �

��� ��

����� �

����������� �� ����

� �� � ��

�������� ����

����� �

����� � ������ ����� �

����� �� ������

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

�� �

� �� �� � ������ �

�������� �

��� ���

Nota:Ocasionalmente, la autobúsqueda puede sintonizar unabaja señal y pararse, si la señal en la TV es floja nodebe fijar este programa.

En caso de recomenzar la búsqueda usar los o

.

4G22910A [Sp](P06-13) 9/15/04, 10:48 PM13

Page 16: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

14

VCR

VCR

VCR

VCR

Inserción y extracción de la cinta / ReproducciónInserción y extracción de la cintaEmplear sólo cintas de vídeo con la marca

.

InserciónEmpujar la parte central de la cinta hasta que seintroduzca automáticamente.

Introducir la cinta con la etiqueta hacia arriba.No es posible introducir una cinta invertida.

Lengüeta de prevención

Reproducción automáticaAl introducir una cinta con la lengüeta de prevenciónde borrado rota, la reproducción es automática.

Encendido automáticoLa VCR se enciende automáticamente.

Para evitar borrados accidentalesRomper la lengüeta de prevención con un destornillador.

Cubrir el orificio con cinta adhesiva.Para grabar nuevamente

Destornillador

Lengüeta de prevención

Cinta adhesiva.

Extracción automática/interrupción automáticaCuando la cinta se rebobina automáticamente hasta elinicio, es expulsada y el equipo se detiene automáticamente.

Extraer la cinta.

Extracción

Presione STOP/EJECT dos veces en el VCR o unavez EJECT en el mando a distancia. La primerapulsación parará la cinta, la segunda la expulsa.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Insertar una cinta pregrabada (Al insertar unacinta con la Iengüeta protectora rota lareproducción se iniciará automáticmaente).

Presione .

La reproducción comenzará.

Interrumpir la reproducción

Presione .

Localización regresiva/avance rapido de la cintaLocalización regresiva: Localización avance:

Presione en la

función STOP.

Presione en la

función STOP.

Búsqueda de imagen en Avance/ RebobinadoSi usted desea ver el programa de cinta durante elmodo de REW (FWD), presione y mantener otra vez

( ). La imagen de búsqueda visual del

retroceso (avance) aparecerá en la pantalla. Soltar elbotón para recomenzar la función REW (FWD).

Cinta formato NTSCAl usar la cinta pre-grabada en formato NTSC, la TVdebe estar conectada a una frecuencia vertical (60HZ),por otra parta reproducción se vera afectada. Aunquesu TV sea capaz de procesar este formato, el vídeo lareproducirá en blanco y negro. La grabación de unacinta con formato NTSC a otro formato no se podrárealizar.

Si la cinta no esta cargadael símbolo aparecerádurante 4 segundos.

2

1

2

1

Reproducción

5

4G22910A [Sp](P14-18) 9/15/04, 10:48 PM14

Page 17: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

15

Presione PAUSE/STILL en la función de reproducción.Para reanudar una reproducción

normal presione .

Reproducción Especial/Para ver una cinta repetidamente(Auto Repeat)

Notas:• En las funciones localizar visualmente puntos,

Cámara lenta, Avance de imagen por imagen yImagen fija, no hay sonido alguno, solamente unasbarras de ruido en la imagen.

• Si la imagen se mueve excesivamente, presione TRhasta que se establezca.

Imagen fija

Cámara lentaPresione en la función de reproducción.

Usted puede ver la cinta en función lenta, presionePLAY.

Para reanudar la reproducción presione .

Para localización avance visual

Presione 1 ó 2 veces durante lareproducción.

Para localizacion regresiva visualPara localizar visualmente puntos deseados

Avance de imagen por imagen

Puede cambiar la función lenta de la cinta.

Para reanudar una reproducción normal

presione .

VCR

Presione 1 ó 2 veces durante lareproducción.

VCR

Ajustes del rastreo digital automatico

�� �

����� ����

Para ver una cinta repetidamente (AutoRepeat).

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.Introducir una cinta.

••

Presione MENU.1Presione o

para seleccionar el modoREPETIDOR AUTO.

Presione / o

ENTER para seleccionarla posición ON.

3 Presione MENU, si usted presiona la

cinta se reproducirá una y otra vez hasta que elmodo de repetición es cancelada.

Para cancelar el modo de repetición:

Siga los pasos 1 y 2, luego presione / o

ENTER para seleccionar la posición OFF.

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

��������� �� ���

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

2

Durante la reproducción, vaya pulsando PAUSE/STILL sucesivamente: la imagen avanza cuadroa cuadro.

Para volver a la reproducción: pulse .

Ajuste automático del trackingSiempre que introduzca una cinta e inicie lareproducción, se inicia el tracking automático yanaliza de forma continua la señal para permitiruna calidad óptima de imagen durante lareproducción.

Ajuste manual del trackingSi el tracking automático no puede eliminar bien losruidos durante la reproducción, pulse TR paraeliminar los ruidos.“TRACK MANUAL” aparecerá. Pulse brevementepara conseguir un ajustefino, o pulse y manténgalopulsado para hacer un ajusteaproximado.

Si desea realizar de nuevo elAUTO TRACKING, extraigala cinta y vuelva a insertar lade nuevo.

4G22910A [Sp](P14-18) 9/15/04, 10:48 PM15

Page 18: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

16

VCR

VCR

El contador de cintaFunción del contador retorno a CEROEsta función rebobina la cinta automáticamentey pone el contador a cero.

Notas:Al rebobinar la cinta desde 00:00:00 el signo (–)aparecerá delante de la hora.Al insertar una cinta el contador cambia a 00:00:00.El contador no funciona en los espacios en blancode la cinta. En los modos localización regresiva,avance rápido y reproducción el contador se detieneen los espacios en blanco.

••

El contador de cinta / Sistema indice de localización

Preparación••

Encender la TV y seleccionar el canal de video.Introducir una cinta con la lengüeta de prevenciónintacta.

Al pulsar CALL, el contadoraparecerá en pantalla.

�� ������ �

������� ��

����

1

�� ������ �

�������� �

����

Presione COUNTERRESET para ajustar elcontador en 00:00:00.

Iniciar la reproducción ograbación. Presione

cuando la

reproducción o grabaciónesté terminada. Presione

Display del contador del reloj:Presione CLOCK/COUNTER y el reloj y el contadorde cinta se verán alternativamente en la pantalla delvídeo.

2

3

Sistema indice de localizaciónEl sistema indice de localización (INDEX) lepermite localizar el comienzo de cualquiergrabación realizada en esta VCR. Siempre que sehaya iniciado la reproducción o cuando el canalde VCR esté en el modo RECORD PAUSE, unaseñal de índice invisible será grabada en la cinta.Esta señal puede ser localizada fácilmente

usando los botones y .

������ �

�� � �

�����

�������

�����

Presione INDEX en lasfunciones PLAY o STOPpara adelantar un númeroseleccionado de señalesdel índice.

Presione los botones número 1-9 para registrarel número de señales del indice que se deseaadelantar.

������ �

�� � �

� ����

��������

�����

3 Presione o .

La VCR adelantará la cantidad seleccionada deseñales del índice. El indicador del índicedesaparecerá de la VCR y reanudará unareproducción normal en la señal seleccionada.

INDICE 3

N0. 1: 9:: INDEX

BUSQUEDASALIR

Cada vez que se produceun cambio en el indicadorINDEX, el INDEX Nodisminuirá de uno en uno.

Ejemplo:Si desea pasar directamentea la tercera grabacióndesde su posición corriente,presione los botonesdel 3 al 9 hasta queaparezca “3”.

1

2

Notas:• Si graba una señal del indice en el inicio de la cinta,

es posible que la señal no sea encontrada.• Durante la localización del indice la cinta puede

detenerse y reanudar su funcionamiento en un lugarapenas distinto.

• Es posible que el sistema indice de localización nofuncione correctamente con cintas muy usadas ydesgastadas.

• Maxímo 9 marcas (INDEX) de búsqueda.

ZERO RETURN. La cinta se rebobinará y sedetendrá automáticamente en la posición00:00:00.

12:00 DOM

00:36:25 SP

CH 4ETV1

4G22910A [Sp](P14-18) 9/15/04, 10:48 PM16

Page 19: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

17

�� ��

�����

�� �� ��

�����

�� �� �� ��

Para grabar un programa mientras se ve otro

Durante la grabación, puede seleccionar el canalque desee en TV sin afectar la grabación.Presione TV/VCR para pasar a función TV. Elindicador VCR desaparecerá y continuará lagrabación.

Nota:Presione el botón TV/VCR cuando utilize eneuroconector.

Seleccionar TV/VCR de su mando a distanciapara seleccionar la función TV/VCR.

Operación de rebobinado automáticoEsta VCR rebobinará automáticamente la cintacuando haya terminado (Excepto durante lasfunciones OTR y TIMER REC). Expulsará la cinta y elequipo se apagará.

Visualizar operación en cursoAl pulsar CALL, la hora actual, el día de la semana,el numero de canal, la operación de la VCR y delcontador, aparecerán en pantalla.Al pulsar nuevamente dicho botón desaparecen.

****

*Nombre delcanal (e.g.TELE).

Contador de memoria

Función VCR

Día de la semana

La hora

Indicador VCR

1

2

Velocidad de cinta

Carga de cinta

VCR

Grabación de un programa de TVPreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Insertar una cinta con la lengüetade prevención intacta. La VCRse encenderá automáticamente.

Seleccionar el canal de grabación con CH o conbotón número 0-9.

1~9 : ejemplo 5 = Pulsar “5”10~80 : ejemplo 29 = Pulsar “2” “9”

Presione SPEED SP/LP de selección develocidad deseada SP o LP. Para confirmarpulse CALL. (mirar el bot˚m derecho)

4 Presiones REC/OTR unavez. La grabacióncomenzara.

�� ��

�����

��

Si se rompe la lengüeta para grabación, la cintaserá expulsada cuando se presione REC/OTR.

Para detener la grabación temporalmente

Para detener la grabación

Presione para

detener la grabación.

Presione PAUSE/STILLpara evitar grabar materialque no desee. Presionenuevamente para reanudarla grabación. El símbolo delas barras dobles (pausa)se iluminará mientras lafunción de pausa esactivada.

• La función de pausa se anulará después de 5minutos para evitar dañar la cinta o la VCR. Elvideo cambiará a la función STOP.

• Si la VCR esta grabando usted puede apagarla TV sin alterarse la grabación.Si la TV esta encendida, usted podrá cambiarlos ajustes de la grabación del programa.

Notas:

1

2

3

VCR

������

������

Indicación del sonidoseleccionado para lareproducción (ejemplo:LCH = Canal izquierdo)(aparecerá durante 4segundosaproximadamente)

Indicación dereproducciónHi-Fi orecepciónestéreo(aparecerádurante 4segundosaproximadamente)

Número deprograma oentrada deconector(AV1, AV2 o AV3)

4G22910A [Sp](P14-18) 9/15/04, 10:48 PM17

Page 20: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

18

VCR

VCR

Esta función le facilita una forma fácilde realizar una grabación temporizada.

Grabación con temporizador por un solo accionamiento (OTR)

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de vídeo.

Insertar una cinta con la lengüetade prevención intacta. La VCRse encenderá automáticamente.

Seleccionar el canal de grabación con CH o conbotón número 0-9.

1~9 : ejemplo 5 = Pulsar “5”10~80 : ejemplo 29 = Pulsar “2” “9”

Presione SPEED SP/LP de selección develocidad deseada SP o LP. Para confirmarpulse CALL. (ver pag. 17)

Presione REC/OTR para comenzar la grabación.Presione el botón nuevamente para detener lagrabación después de 30 minutos. Al seguirpresionando REC/OTR se incrementará eltiempo de grabaciónhasta un máximo de 10horas (Velocidad de lacinta: LP).

�� ��

�����

��

�� � � ��

5:00 4:00 3:00 2:00 1:30

0:30 1:00Tiempo de grabación

El tiempo restante de OTR disminuirá en 1minuto cada vez.

Nota:Durante OTR, todas las otras funciones quedanbloqueadas.

1

2

3

4

REC VCR

�� �����

�� � � �

Para extender el tiempo de grabación

Presione REC/OTR hastaque el tiempo deseadoaparezca en el indicador.

Para anular OTR

Presione .

6:00

��� ���

4G22910A [Sp](P14-18) 9/15/04, 10:48 PM18

Page 21: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

19

Grabación con temporizadorLas grabaciones temporizadas, se puedenprogramar en el display del mando a distancia. Elsistema permite programar grabaciones de hasta8 programas durante 1 mes.

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.Introducir una cinta con la lengüeta de prevenciónintacta.Asegurarse que la hora que marca el reloj es lacorrecta.

••

Presione ENTER.

--:----:-------- ----:----:-- ----------:----:-- ----------:----:-------- --

--:----:-------- ----:----:-------- ----:----:-------- --

/ ENTERSELEC :SALIR : MENU

--

-----

LP23LUN 13:00 14:30 1

Presione TIMER REC y el reloj aparecerá.El reloj desaparecerá en el momento queempiece la grabación automática.Si no hay ninguna cinta insertada en el VCR elreloj parpadeará.

Ejemplo: Programar una grabación con temporizadorpara el día 23, canal 1(TVE1), de 13:00 a 14:30,velocidad de grabación: LP en el programa número1 del temporizador.

Presione MENU. Presione o

para seleccionar el modo AJUSTE GRABTEMPORIZADA, luego presione ENTER.

Esta operación debehacerse en menos de 1minuto, si no quedaríaanulada, teniendo quecomenzar de nuevodesde el paso 1.

LUN

SP

2311:30-- : - -3

SALIR :MENU

FINCHVELOCIDAD

COMIENDATA

SINTONIZAR :SELEC :

AJUSTE GRAB TEMPORIZADA

TV3

/ 0–9

Util izando o

o botones

número 0-9, y el

, se seleccionara

la función data.

4 Seleccionar la hora de comienzo (13:00) y de

Presione o

para

seleccionar el N° deprograma, luegopresione ENTER.

la finalización(14:30), canal(1TVE1) y velocidadde grabación (LP)en la misma formaque el paso 3.

--:----:-------- --

--:----:-- ----------:----:-- ----------:----:-- ----------:----:-------- --

--:----:-------- ----:----:-------- ----:----:-------- --

/ ENTERSELEC :SALIR : MENU

--

------

Para ajustar el tiempo de grabación de otros

Notas:Dado que el circuito incorporado mantiene lamemoria de la VCR aproximadamente 30 minutos,la hora actual se indicará de nuevo si laalimentación se reanuda dentro de 30 minutos. Sila interrupción de alimentación excede 30 minutoscuando se reanude la alimentación "--:--"parpadeará.En este caso, reajustar el reloj (ver pagina 10) yreprogramar la grabación temprorizada.Para programar la grabación temporizada de unafuente exterior, y mientras el número del canal estaparpadeando, presione AV para que en el displayaparezca AV1, AV2 o AV3.Cuando una cinta es insuficiente el programa quese desea grabar, el reloj parpadeará y finalizará lagrabación.

Cada canal aparecerá en la pantalla del vídeo.

Si la cinta no tiene la lengüeta de protección, aliniciar la grabación la cinta sera expulsada.

Si usted esta grabando no podrá utilizar elVCR, para anular la función de grabaciónpulse TIMER REC.

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

1

2

3

6

• En caso de equivocación, presionar y

vuelva a repetir la operación.

5

LUN

LP

2313:0014:30

1

OK :ENTER SALIR :MENU

FINCHVELOCIDAD

COMIENDATA

SINTONIZAR :SELEC :

AJUSTE GRAB TEMPORIZADA

TVE1

programas, repetir elpaso 2-4 para fijar unsegundo programa.O presionerepetidamenteMENU para volver ala pantalla normal.

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM19

Page 22: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

20

El día de hoy

Un mes despuésMenos 1 día

SEM-***

DOM-SAB(Domingo a Sabado)

LUN-SAB(Lunes a Sabado)

LUN-VIE(Lunes a Viernes)

8 : 00 11 : 009 : 00 10 : 00Programa 1

Programa 2

Programa 3

Prog.1

Partes borradas

Sección no grabada

Prog.2 Prog.3Ajuste del control de grabación

No grabar programas cuyas horas de emisión sesuperponen pues trozos de estos programasconflictivos pueden ser perdidos. El primer margende tiempo de grabación tiene prioridad sobre elmargen de tiempo siguiente como se indica en eldiagrama.

Si un programa coincide con otro

Ajuste del tiempo de grabación día/semana

Notas:Las grabaciones diarias o semanales puedenhacerse hasta que la cinta finalice.La función automática de rebobinado no funciona,es debido a que el tiempo de grabación ha finalizadoantes de que acabe la cinta.

SEM-MIE

SP

11:30-- : - -3

SALIR :MENU

FINCHVELOCIDAD

COMIENDATA

SINTONIZAR :SELEC :

AJUSTE GRAB TEMPORIZADA

TV3

/ 0–9

Si desea grabar el mismo programa que se emite ala misma hora, cada semana o cada día, presione

hasta que DOM-SAB, LUN-SAB, LUN-VIE o

SEM ***, aparezca en pantalla para seleccionar lafecha deseada (pagina 3).

Nota:Si quedaran programas temporizados, TIMER RECdebe ser presionado para reactivar su programacióntemporizada. De otra forma los restantes programasserán ignorados.

Para confirmar/anular grabacionescon temporizador

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

Presione TIMER REC. El indicador TIMER RECse apagará.

PresionePROGRAM.La hora de losprogramasaparecerán en lapantalla de su TV.

LPSP

CANCEL : CANCEL

25MIE 12:15 13:00 424MAR 20:30 21:00 4

--:----:-------- ----:----:-------- --

--:----:-------- ----:----:-------- ----:----:-------- --

/ ENTERSELEC :SALIR : MENU

--

---

LP23LUN 13:00 14:30 1

Presione o para seleccionar3

LPSP25MIE 12:15 13:00 4

24MAR 20:30 21:00 4

--:----:-------- ----:----:-------- --

--:----:-------- ----:----:-------- ----:----:-------- --

/ ENTERSELEC :SALIR : MENU

--

---

--:----:-------- -- -

Presione repetidamente MENU (o PROGRAM)para volver a la pantalla normal.

4

1

2

el N° de programaque será cancelado.Presione CANCEL.La hora exhibidadel programaseleccionado seráborrado.

Grabación con temporizador

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM20

Page 23: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

21

GrabaciónEste aparato graba el sonido en el sistema HI-FI. Los programas emitidos en NICAM STEREO, segraban con su sonido original. Si desea grabar un programa en NICAM, seleccionar NICAM “AUTO”.

PROGRAMA NICAMSTEREOSi se hubiese recibido unprograma emitido en Nicamstereo al cambiar el canalo presionar CALL, en supantalla de televisiónaparecerá NICAM STdurante aproximadamente4 segundos.PROGRAMA NICAMMONO ASi se hubiese recibido unprograma emitido en NicamMono A al cambiar el canalo presionar CALL, en supantalla de televisiónaparecerá NICAM M1durante aproximadamente4 segundos.PROGRAMA NICAMMONO A BSi se hubiese recibido unprograma emitido en NicamMono AB al cambiar elcanal o presionar CALL, ensu pantalla de televisiónaparecerá NICAM M1/2durante aproximadamente4 segundos.NICAM OFFSi no se hubiese recibidoningún programa emitidoen Nicam al cambiar elcanal o presionar CALL encaso de que haber sele-ccionado NICAM OFF en elmenú de pantalla, en supantalla de televisiónaparecerá NICAM OFFdurante aproximadamente4 segundos.

Las emisiones en NICAM se dividen en4 tipos, como se indica a continuación:

1 Presione MENU.

Presione o

para

seleccionar el modoNICAM.

Presione repetidamente MENU para volver a lapantalla normal.

Presione /

o ENTERpara seleccionar laposición [AUTO].

PreparaciónEncender la TV y seleccionar el canal de video.

ReproducciónSeleccionar el canal de audio, utilizando AUDIOSELECT, como se indica en el gráfico siguiente:

Display en pantalla(durante 4 segundos)

Mezcla desonido.

Sonido enstereo.

ProgramaStereo

ProgramaNICAM A B

Sonidoprincipal(MONO A) seoye en ambosaltavoces.

Canal de laizquierda seoye en ambosaltavoces.

Canal de laderecha seoye en ambosaltavoces.

Sonidosecundario(MONO B) seoye en ambosaltavoces.

Se oyeMONOAURAL.

Sonidoprincipal(MONO A) seoye en ambosaltavoces.

Señal Hi-FiAl presionar CALL durantela reproducción de unacinta de video Hi-Fi ocuando inicie la repro-ducción de una cinta devideo Hi-Fi en el modoCALL (véase p. 17), en supantalla de televisiónaparecerá Hi-Fi duranteaproximadamente 4 seg-undos.

Grabación y reproducción en stereo nicam

��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

NICAM ST

NICAM M1

NICAM OFF

NICAM M1/2

3

2��������� �� ����

����� ������ � �����

������� �

���� ��� ���������

���� ���

��������� ��������������� ���

Nota:Cuando escuche una emisión estéreo, o reproduzcauna cinta Hi-Fi grabada en estéreo, tiene que conectarel VCR con su sistema de audio estéreo o el aparatode TV estéreo. El sonido que sale de la toma RF OUTes monoaural.

����� ���

���

����� ���

��

MONO

�������

����

����� ��

������ ��

�����

�������

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM21

Page 24: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

22

VCR

Duplicación de una cinta de vídeoAl conectar la VCR a otra VCR o camcorder (cámara de vídeo), puede duplicar una cinta grabadapreviamente. Hacer todas las conexiones antes de poner en marcha la VCR.

1 Introducir una cinta virgen con la lengüeta protectoraintacta en la VCR grabadora. Introducir una cintapreviamente grabada en la VCR reproductora o cámara.

Notas:Se recomienda seleccionar la velocidad de cinta(TAPE SPEED) en el modo SP de la VCR grabadorapara lograr mejores resultados.La grabación no autorizada de programas detelevisión con derechos de autor, película, videocassettes y otros materiales, puede infringir la leyde derechos autorales y ser contraria a las leyespertinentes.

Presione AV (o CH) para seleccionar una entradaexterior. Presione AV una vez, el indicador AV1 seiluminará. Presione AV dos veces, el indicador AV2 seiluminará.

Presione PLAY en la VCR reproductora.Presione PAUSE/STILL.

Presione PAUSE/STILL de ambas VCRssimultáneamente para iniciar el proceso deduplicación.

Presione REC/OTR en la VCR grabadora. PresionePAUSE/STILL.

2

3

4

5

AV1(TV scart peritel)

AV2(VCR/Decoder scart peritel)

AV3(Tomas de audio/video delantera)

TV-Program

Conexión a una videocámara

Para duplicar unacinta pregrabadadesde la cámara devídeo, seguir lasinstrucciones defábrica de la cámara.Una conexión tipicade cámara de videopara duplicación semuestra en el dibujosuperior.

Conexión a otro VCR

Cordón Audio/Video (No incluido)

A Salida de VideoA Salida de Audio (Derecha)

A Salida deAudio (Izquierda)

Cámarareproductora

A la toma AV

A Entrada de Video

A Entrada de Audio(Izquierda)

A Entradade Audio(Derecha)

A Entradade Audio(Derecha)

A Entradade Video

(No incluido)A Entrada deAudio (Izquierda)

VCR grabadora

VCR grabadora

VCR reproductora

AJUSTE DEL RELOJ.

AV2 [AV]

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA

SINTONIZAR SISTEMA

SELEC :ENTRAR : ENTER

MENUSALIR :

• Seleccionar AV-2 en el menúde la pantalla y seguir lospasos 1-3 de la pag.10.Después pulsar5 ENTERpara seleccionar AV mode.

TV-Scart peritel

VCR/Decoderscart peritel

(No incluido)

VCR grabadoraVCR reproductoraNVS6+

TV(No incluido)

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM22

Page 25: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

23

Antes de solicitar el servicio técnicoAsegurarse primero de los puntos siguientes.

CausasSíntomas

No hay alimentación. El cable de alimentación estadesconectado.

Conectarlo a la toma de la redeléctrica.

La conexión de antena no es correcta.

Posible soluciones

El cable de antena está desconectado. 7

7

El canal de vídeo no estácorrectamente ajustado. 9

La TV no está ajustada en el canal devídeo.

Ajustar el selector de canal de TV enla posición. 9

Selección de entrada externa. Seleccionar el canal deseado. 22

Un programa de TVseleccionado en la VCR noaparece en la pantalla.

La lengüeta de prevención está rota. Colocar una cinta adhesiva sobre elorificio. 14

Seleccionar el canal deseado.Selección de entrada externa.

La grabación TV nofunciona.

Ajustar la hora actual.La hora no está ajustada. 10

22

El ajuste de la hora de inicio o definal de grabación es incorrecto.

Ajustar las horas de inicio y finalizaciónde grabación. 19

TIMER REC no han sido presionados.(El simbolo no aparece en elindicador)

19

La cinta de vídeo no ha sidointroducida. 19

Ajustar el canal de vídeo o sintonizarel botón de sintonización fina en eltelevisor.

Barras de ruido en lapantalla.

Ajustar el rastreo manualmenteutilizando TR + y – en el mando adistancia.

Las cabezas de vídeo están sucias. 24

La cinta está gastada o dañada. –

No se reproduce la imagende reproducción en lapantalla.

La marca INDEX no puedelocalizarse. 16

15

Pag.

No pueden efectuarse lasgrabaciones normales contemporizador (TIMER REC).

Alimentación

Recepción de emisión de TV

Grabación

Reproducción

Volver a conectarla correctamente. 7

Volver a conectarla.

Reajustar el canal de vídeo.

Presione TIMER REC. (El símbolo aparece en el indicador)

Introducirla correctamente.

La TV no está ajustada en el canal devídeo.

El ajuste de rastreo está fuera delalcance del circuito.

Limpiar las cabezas de vídeo.

Probar con otra cinta.Inserta una cinta pregrabada.La cinta está dañada o gastada.

Audio

21

21

Los programas de TV no seven al usar el selector TV.

–El botón de función TV/VCR está enmodo VCR.

Fije en TV, o apague el VCR.

Presione el botón AUDIO SELECT enel mando a distancia hasta queaparezca STEREO en el display.

Aunque si se utiliza unacinta HI-FI el sonido no esclaro.

Sonido principal ysecundario se oyensimultaneamente.

Presione el botón AUDIO SELECT enel mando a distancia para fijar“CANAL IZQ” o “CANAL DER”.

No se ha seleccionado el sonido HI-FI.

No se ha seleccionado AUDIO.

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM23

Page 26: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

24

Fuente de Alimentación:Consumo de corriente:

Temperatura de funcionamiento:Sistema de televisión:

Covertura del canal:Sistema de videograbaclón:Cabezas:

Señal de color:

Pista de Audio:

Formato de cinta:Velocidad de cinta:Tiempo de F.FWD/REW:

Nivel de entrada:

Nivel de salida:

Señal Audio Hi-Fi:

Salida de canal RF:Peso:Dimensiones:

230 V 50 HzFuncionamiento: Aprox. 11 watiosSTANDBY: Aprox. 3 watios5°C-40°CCCIR: 625 líneas, 50 campos, señal de color PAL.Reproducción de cinta formato NTSC en PAL/60 Hz2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69Luminancia: grabación de azimut FM.Vídeo: 4 cabezas rotativas.FM Audio: 2 cabezas rotativasAudio/Control 1 cabeza fija.Borrado: 1 pista entera de borrado.Grabación de desplazamiento de fase desubportadora convertida.Sonido Hi-Fi - 2 pistas.Sonido monofónico - 1 pista.Anchura de cinta: 12.65 mm. Cinta de alta densidad.SP/LPAproximadamente 1 minuto 12 segundos(con una cinta E-180) (A mas de 25 °C)Toma SCART VÍDEO: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrada.

AUDIO: 500 mV, 50 k ohm desequilibrada.Entrada de audio (RCA): 500 mV, 50 k

Toma SCART VÍDEO: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrada.AUDIO: 500 mV, 1 k ohm desequilibrada.Salida de audio (RCA): 500 mV, 1 k

Rango dinamico: Más de 75 dBRespuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 20 KHzFluctuación de sonido: Menos de 0.01% Wrms36 (23~69) canal.3.2 Kg.360 (B) x 95 (H) x 220 (T) mm.

AccesoriosUnidad del mando a distanciaCable coaxialPilas (AAA/R03/UM-4) X 2, DC 3V

•••

Los pesos y dimensiones indicados son aproximados. Dado que siempre intentamos mejorarnuestros productos, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Suciedad de las cabezas de vídeo/EspecificacionesLas cabezas de vídeo son el medio por el que la VCR establece las señales de las imágenes en la cintadurante la grabación, y lee las imágenes de la cinta durante la reproducción. Si se ensucian estas cabezaslo suficiente para estar bloqueadas, ninguna imagen será grabada oreproducida. Es posible determinarlo fácilmente si durante lareproducción de una cinta en buen estado, obtiene un buen sonidopero sin imagen. (La imagen de reproducción está borrosa). Si este esel caso, hacer revisar la VCR por el personal de servicio de reparación.

Limpieza de las cabezas de videoEl sistema de autolimpieza de cabezales, limpia los cabezales automaticamente cuando se inserta la cinta o se extrae.No obstante, es necesario limpiar las cabezas manualmente si la imagen durante la reproducción es aún poco claraaunque la imagen del programa sea normal. Este problema significa que las cabezas se están ensuciando, y puede ocurriral utilizar cintas de mala calidad o dañadas. Los cartuchos limpiadores no son recomendados ya que pueden ser abrasivosy pueden causar daño. En el caso de que las cabezas de vídeo necesiten ser limpiadas, consultar a un profesional.

Nota:Las cabezas de vídeo se gastan como las agujas para tocadiscos y deberían ser reemplazadas si dejan deproducir imagenes nítidas.

Imagen correcta Imagen borrosa

Especificaciones

Velocidad de cinta y tiempo maximo de grabacion/reproducciónCinta de video

E-30E-60E-90E-180E-240E-300

LP-Reproducciónlarga duración

SP-Reproducciónnormal

8 horas 6 horas 3 horas 2 horas 1 hora

5 horas 4 horas 3 horas 30 min.1 hora

Velocidad de lacinta

10horas

1 1/2horas

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM24

Page 27: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

25

Certificado de Confomidad con Normas

El que suscríbe en nombre y representación de

Declara bajo su propia responsabilidad, que elEquipo VIDEOGRABADOREnsamblado Por ORION ELECTRIC (U.K.) LTD.En REINO UNIDOMarca ORIONModelo NVS6+Objeto de esta declaración, cumple con la normativaSiguiente REAL DECRETO 1066/89 EN SUS ARTICULOS 6 º Y 8 º 3

Hecho en REINO UNIDO, 17/1/2003

FIRMADO Y SELLADO

ORION ELECTRIC (U.K.) LTD.

:

:

:

:

:

:

:

:

COMERCIAL GIRIO, S.L.

SIGNED BY AUTHORISED SIGNATURE

....................................................................

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM25

Page 28: Videograbador Nicam Hi-Fi Stereo 6 Cabezales Compatible Canal+ESP.pdf · Pausa/Imagen fija 15 ... Menu 10~13,15,19 Cancelar 11,20 Grabación con temporizador 19 Para confirmar grabaciones

'03.10 X

4G22910A [Sp](P19-LAST) 9/15/04, 10:48 PM26