106
Video projektor Video projektor Upute za rad Prije upotrebe jedinice pažljivo pročitajte ovaj priručnik i isporučeni priručnik za brzu referencu zadržite ih za buduću upotrebu. Navodila za uporabo Pred uporabo enote pozorno preberite ta priročnik in priložen hitri referenčni priročnik ter ju shranite za prihodnjo uporabo. VPL-VW5000 4-584-922-04 (1) © 2016 Sony Corporation

Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Video projektorVideo projektor

Upute za radPrije upotrebe jedinice pažljivo pročitajte ovaj priručnik i isporučeni priručnik za brzu referencu zadržite ih za buduću upotrebu.

Navodila za uporaboPred uporabo enote pozorno preberite ta priročnik in priložen hitri referenčni priročnik ter ju shranite za prihodnjo uporabo.

VPL-VW5000

4-584-922-04 (1)

© 2016 Sony Corporation

Page 2: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

2 HR

Sadržaj

Smještaj kontrolaPrednja/desna strana .................................................... 3Stražnja/donja strana ................................................... 4Daljinski upravljač ...................................................... 5

Povezivanje i pripremaPostavljanje jedinice ................................................... 6Podešavanje položaja slike ......................................... 6Povezivanje s video opremom ili računalom ............ 10

Povezivanje s VCR-om ........................................ 10Povezivanje s računalom ..................................... 11

ProjekcijaProjiciranje slike ....................................................... 12

Isključivanje napajanja ........................................ 12Prikaz 3D video slika ................................................ 12

Upotreba 3D naočala ........................................... 12Upotreba položaja slike ............................................. 13Odabir omjera širine i visine u skladu s video

signalom ................................................................. 14Odabir načina prikaza slike ....................................... 16

Upotreba izbornikaUpotreba putem izbornika ......................................... 17Izbornik Picture ......................................................... 19Izbornik Advanced Picture ....................................... 23Izbornik Screen ......................................................... 24Izbornik Setup ........................................................... 26Izbornik Function ...................................................... 28

Stavke koje postavka Settings Lock zaključava .... 30Izbornik Installation .................................................. 31Izbornik Information ................................................. 34

O memoriranim postavkama ................................ 34

Upotreba mrežnih značajkiPrikaz kontrolnog prozora jedinice putem

web-preglednika ..................................................... 35Rad s kontrolnim prozorom ...................................... 36

Prebacivanje stranice ........................................... 36Postavljanje ograničenja pristupa ........................ 36Potvrda podataka o jedinici ................................. 36

Otklanjanje pogrešakaRješavanje problema ................................................. 37O indikatorima .......................................................... 39Popisi poruka ............................................................ 40

OstaloAžuriranje softvera .................................................... 41O značajci HDR (visoki dinamički raspon) .............. 41O specifikacijama za DCI ......................................... 41O značajci x.v.Color .................................................. 41O značajci simuliranog 3D prikaza ........................... 41NAPOMENE I LICENCE ZA SOFTVER

KORIŠTEN U OVOM PROIZVODU .................. 41Specifikacije .............................................................. 42

Memorirani signali ............................................... 43Ulazni signali i stavke podešavanja/postavljanja ......44Kompatibilni 3D signali ...................................... 44Omjer širine i visine ............................................. 45Uvjeti pohrane stavki podešavanja/postavljanja ...... 45

Udaljenost projekcije i raspon pomaka leće ............. 47Dimenzije .................................................................. 51Kazalo ....................................................................... 52

Page 3: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prednja/desna strana

Gumbi na upravljačkoj ploči imaju iste funkcije kao gumbi na daljinskom upravljaču.

Upravljačka ploča

a Gumb LENS (stranica 6)

b Gumbi M/m/</, (strelice)/ENTER (stranica 17)

c Gumb MENU (stranica 17)

d Gumb INPUT (stranica 12)

e Gumb [/1 (Uključeno/stanje pripravnosti) (stranica 7)

Priključnice

f - Priključak AC IN (stranica 7)

g /IR IN priključnica IR OUTIR IN: emitira signale za upravljanje projektorom. Prilikom povezivanja IR IN priključka detektor daljinskog upravljača ne funkcionira s daljinskim upravljačem. IR OUT: emitira kontrolne signale koje prima projektor za povezane uređaje. Prilikom rukovanja s projektorom pomoću daljinskog upravljača može se rukovati i povezanim uređajima.

h TRIGGER 1/TRIGGER 2 priključnica (stranica 31)

i Prekidač za svjetlo priključnice Uključuje/isključuje svjetla priključnice.

Smještaj kontrola

Priključnice

Upravljačka ploča

3 HR

Page 4: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

j HDMI 1/HDMI 2 priključnica (stranica 10)

k USB priključnica (stranica 41)

l LAN priključnica (stranica 35)

m REMOTE priključnicaPovezivanje s računalom itd. radi daljinskog upravljanja.

Indikatori i detektor daljinskog upravljača

n Indikator ON/STANDBY (stranica 39)

o Indikator WARNING (stranica 39)

p Detektor daljinskog upravljača (stranica 6)

Ostalo

q Leća

r Otvori za prozračivanje (ulazni)

Ako pogledate kroz leću za projiciranje dok jedinica projicira sliku, svjetlost može oštetiti vaše oči. Jedinicu posebno oprezno upotrebljavajte u blizini djece.

Stražnja/donja strana

a Detektor daljinskog upravljača (stranica 6)

b Otvori za prozračivanje (izlazni)

c Nožice (podesive) (stranica 9)Napomena

4 HR

Page 5: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Daljinski upravljača Gumb LIGHT

Osvjetljenje gumba na daljinskom upravljaču.

b Infracrveni odašiljač

c Gumb ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti) (stranica 7)

d Gumb INPUT (stranica 12)

e Gumbi CALIBRATED PRESET (stranica 16)

f Gumbi LENS ADJUSTMENT (stranica 7)

g Gumb POSITION (stranica 13)

h Gumb RESET (stranica 18)

i Gumbi M/m/</, (strelice) / gumb (enter) (stranica 17)

j Gumb MENU (stranica 17)

k Gumb MOTIONFLOW (stranica 20)

l Gumb ASPECT (stranica 14)

m Gumb COLOR SPACE (stranica 22)

n Gumb COLOR TEMP (stranica 20)

o Gumb GAMMA CORRECTION (stranica 21)

p Gumb 3D (stranica 12)

q Gumb REALITY CREATION (stranica 19)

r Gumb ADVANCED IRISTa funkcija nije dostupna na ovom projektoru.

s Gumb CONTRAST ENHANCER (stranica 20)

t Gumb SHARPNESS (stranica 20)

u Gumb CONTRAST (stranica 20)

v Gumb BRIGHTNESS (stranica 20)

5 HR

Page 6: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

U ovom se odjeljku opisuje kako postaviti jedincu i zaslon, kako povezati opremu s koje želite projicirati sliku itd.

Postavljanje jedinice

Udaljenost između postavljene jedinice i zaslona ovisi o veličini zaslona i o tome upotrebljavate li značajke pomaka leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veličini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti između jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te veličini projiciranog videa potražite u odjeljku „Udaljenost projekcije i raspon pomaka leće” (str. 47).

1 Postavite jedinicu tako da leća bude paralelna sa zaslonom.

Prikaz odozgo

2 Projicirajte sliku na zaslon i podesite tako da odgovara veličini zaslona (stranica 6).

Ako je površina zaslona neravna, ovisno o udaljenosti između zaslona i jedinice ili povećanja zumiranjem, na zaslonu se ponekad mogu pojaviti pruge. To ne ukazuje na kvar jedinice.

Podešavanje položaja slike

Projicirajte sliku na zaslon, a zatim podesite položaj slike.

Savjeti• Gumbi ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti), INPUT, MENU i M/

m/</,/ENTER na bočnoj ploči jedinice funkcioniraju jednako kao oni na daljinskom upravljaču. Gumb LENS funkcionira jednako kao gumbi LENS ADJUSTMENT (FOCUS, ZOOM, SHIFT) na daljinskom upravljaču.

• Kada podešavate leću, prilikom svakog pritiska na gumb LENS na jedinici funkcija podešavanje leće prebacuje se redom po opcijama „Lens Focus“, „Lens Zoom“ i „Lens Shift“.

Povezivanje i priprema

Napomena

Zaslon

Detektor daljinskog upravljača

6 HR

Page 7: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Ovisno o mjestu na kojem je jedinica postavljena, možda njome nećete moći upravljati daljinskim upravljačem. U tom slučaju daljinski upravljač uperite prema detektoru daljinskog upravljača na jedinici ili prema zaslonu.

1 Kada kabel za napajanje povežete s jedinicom, priključite ga u zidnu utičnicu.Indikator ON/STANDBY svijetli crveno i jedinica prelazi u stanje pripravnosti.

2 Pritisnite gumb ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti) kako biste uključili jedinicu.

Indikator ON/STANDBY treperi zeleno, a zatim svijetli zeleno.

3 Podesite fokus.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (FOCUS) da biste prikazali prozor za podešavanje fokusa leće (probni uzorak). Potom podesite fokus slike pritiskom na gumbe M/m/</,.

Savjeti• Kada je stavka „Lens Control“ postavljena na „Off“ u izborniku

Installation , ne možete podesiti fokus, veličinu slike ni odgovarajući položaj pritiskom na gumb FOCUS, ZOOM ili SHIFT (stranica 31).

• Kada je opcija „Test Pattern“ postavljena na „Off“ na izborniku s funkcijama , probni se uzorak ne prikazuje (stranica 29).

Podesite leću gumbima na daljinskom upravljaču ili upravljačkoj ploči jedinice. Leću nikada nemojte podešavati tako da je izravno okrećete rukom. Može doći do oštećenja ili kvara jedinice.

4 Podesite veličinu slike.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (ZOOM) da biste prikazali prozor za podešavanje zuma leće (probni uzorak). Potom podesite veličinu slike pritiskom na gumbe M/m/</,.

Kako biste povećali sliku, pritisnite M/,.Kako biste smanjili sliku, pritisnite m/<.

5 Podesite položaj slike.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (SHIFT) da biste prikazali prozor za podešavanje pomaka leće (probni uzorak). Potom podesite odgovarajući položaj slike pritiskom na gumbe M/m/</,.

Savjeti• Uvijek kada pritisnete gumb , probni uzorak nestaje.

Napomena

Svijetli crveno.

Treperi zeleno desetak sekundi, a zatim svijetli zeleno.

Napomena

7 HR

Page 8: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

• Kako biste vodoravni položaj vratili u središte leće (tvornički zadani položaj), pritisnite gumb RESET na daljinskom upravljaču dok je prikazan prozor za podešavanje Lens Shift. Zum i fokus pritom se ne mijenjaju.

Kada podešavate položaj slike nemojte dodirivati jedinicu leće jer bi vam pokretni dijelovi mogli prikliještiti prste.

Podešavanje vodoravnog položaja

Pritisnite </,.Slika projicirana na zaslonu pomiče se udesno ili ulijevo za najviše 31 % širine zaslona od središta leće.

Prikaz odozgo

Podešavanje okomitog položaja

Pritisnite M/m.Slika projicirana na zaslonu pomiče se prema gore ili dolje za najviše 80 % visine zaslona od središta leće.

Bočni prikaz

Raspon za pomicanje slike projicirane na zaslon može se podešavati samo unutar osmerokuta prikazanog u nastavku. Pojedinosti potražite u poglavlju „Udaljenost projekcije i raspon pomaka leće” (str. 47).

Raspon pomicanja projicirane slike

Napomena

31 % 31 %1 širina zaslona

: položaj slike kada je pomaknete do kraja ulijevo

: položaj slike kada je pomaknete do kraja udesno

Napomena

80 %

80 %

1 visina zaslona

: položaj slike kada je pomaknete do kraja nagore

: položaj slike kada je pomaknete do kraja nadolje

0.8V

0.31H

H: širina projicirane slikeV: visina projicirane slike

0.31H

0.8V

Projicirana slika

8 HR

Page 9: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prilagodba nagiba površine za postavljanjeAko je jedinica postavljena na neravnu površinu, podesivim nožicama izravnajte jedinicu.

• Ako je jedinica nagnuta prema gore ili dolje, projicirana slika može biti trapezoidnog oblika.

• Pazite da prilikom okretanja prednjih podesivih nožica ne prikliještite prste.

Prozor za podešavanje leće (probni uzorak)

Napomena

Nožice (podesive)

Okrenite za podešavanje.

1,78:1 (16:9)

2,35:1

1,85:1

1,33:1 (4:3)

Isprekidane linije prikazuju veličinu zaslona svakog omjera širine i visine.

9 HR

Page 10: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Povezivanje s video opremom ili računalom

Možete uživati u visokoj kvaliteti slike tako da u HDMI ulaz na jedinici priključite DVD uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju/snimanje ili PlayStation® opremljen HDMI izlazom.

Prilikom priključivanja obavezno se pridržavajte sljedećih uputa:• Prije priključivanja isključite svu opremu.• Koristite odgovarajuće kabele za svako povezivanje.• Pravilno priključite kabele. Neodgovarajući spojevi utikača mogu dovesti do kvara ili umanjiti kvalitetu slike. Kada

odspajate kabel, obavezno ga uhvatite za utikač, a ne za sâm kabel.• Informacije potražite u uputama za upotrebu priključene opreme.

• Koristite HDMI kabel velike brzine ili Premium HDMI kabel velike brzine. Ako koristite standardni HDMI kabel, slike razlučivosti 1080p i DeepColor te 3D i 4K videozapisi možda se neće pravilno prikazivati.

• Ako sliku želite prikazati u HDMI formatu s više detalja, upotrijebite Premium kabel velike brzine.• Ako HDMI kabel priključujete u jedinicu, pripazite da oznaka V na gornjem dijelu HDMI ulaza na jedinici i oznaka v na priključnici kabela

budu postavljene jedna prema drugoj.• Ako slika s opreme priključene u jedinicu putem HDMI kabela nije dobra, provjerite postavke priključene opreme.

Povezivanje s VCR-om

Napomena

Desna strana jedinice Oprema s priključnicama za HDMI izlaz

Zvučnici

u HDMI izlaz

HDMI kabel (nije priložen)

: protok video signala Koristite HDMI ili Premium HDMI kabel velike brzine na kojem je naznačen logotip vrste kabela.

AV pojačivač

10 HR

Page 11: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

• Koristite HDMI kabel velike brzine ili Premium HDMI kabel velike brzine. Ako koristite standardni HDMI kabel, slike razlučivosti 1080p i DeepColor te 3D i 4K videozapisi možda se neće pravilno prikazivati.

• Ako sliku želite prikazati u HDMI formatu s više detalja, upotrijebite Premium kabel velike brzine.• Ako HDMI kabel priključujete u jedinicu, pripazite da oznaka V na gornjem dijelu HDMI ulaza na jedinici i oznaka v na priključnici kabela

budu postavljene jedna prema drugoj.• Ako slika s opreme priključene u jedinicu putem HDMI kabela nije dobra, provjerite postavke priključene opreme.• Ako računalo, primjerice prijenosno, postavite tako da šalje signal i na zaslon računala i na ovu opremu, slika na opremi možda se neće

pravilno prikazivati. Postavite računalo za izlaz signala samo na vanjski monitor. Pojedinosti potražite u uputama za rad isporučenima s računalom. Pojedinosti o postavkama računala zatražite od njegova proizvođača.

Povezivanje s računalom

Napomena

Desna strana jedinice

u izlaz za monitor

HDMI kabel (nije priložen)

: protok video signala Koristite HDMI ili Premium HDMI kabel velike brzine na kojem je naznačen logotip vrste kabela.

Računalo

11 HR

Page 12: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

.

U ovom se odjeljku opisuje kako rukovati jedinicom da biste vidjeli sliku s opreme koja je s njom povezana. Opisuje se i kako promijeniti veličinu zaslona u skladu sa slikom.

Projiciranje slike

1 Uključite jedinicu i opremu povezanu s njome.

2 Pritisnite INPUT da bi se na površini za projekciju prikazala paleta izvora ulaza.

3 Odaberite opremu s koje želite prikazivati slike.Više puta zaredom pritisnite INPUT ili pritisnite M/m/ (enter) kako biste odabrali opremu s koje želite projicirati.

Savjeti• Kada je opcija „Status“ na izborniku „Setup“ postavljena na

„Off“, ne prikazuje se paleta ulaza. Pritisnite gumb INPUT da biste se uzastopno prebacivali između terminala ulaza.

• Možete promijeniti jezik izbornika i prikaza na zaslonu u opciji „Language“ u izborniku Setup (stranica 26).

1 Pritisnite gumb ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti).Prikazuje se poruka „POWER OFF?“.

2 Ponovno pritisnite gumb ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti) prije nego što poruka nestane.Indikator ON/STANDBY treperi zeleno, a ventilator nastavlja raditi kako bi smanjio internu temperaturu.

Ventilator se zaustavlja, a indikator ON/STANDBY prestaje treperiti zeleno i dalje neprekidno svijetli crveno.

Sada možete odspojiti kabel za napajanje izmjeničnom strujom.

Kabel za napajanje nemojte odspajati dok je jedinica uključena.

Umjesto prethodno opisanim postupkom, jedinicu možete isključiti i tako da pritisnite i otprilike jednu sekundu držite gumb ?/1 (Uključeno/stanje pripravnosti).

Prikaz 3D video slika

Putem dodatnih Active 3D naočala (TDG-BT500A) možete uživati u prikazu kvalitetnih 3D video slika, primjerice iz 3D igara i 3D Blu-ray diskova.

1 Na HDMI opremi priključenoj na jedinicu uključite 3D kompatibilnost i pokrenite reprodukciju 3D sadržaja.Pojedinosti o reprodukciji 3D sadržaja potražite u uputama za rad priključene opreme.

2 Uključite jedinicu i projicirajte 3D video sliku.Pojedinosti o projiciranju slike potražite u odjeljku „Projiciranje slike” (str. 12).

3 Uključite 3D naočale i stavite ih na glavu tako da vam udobno pristaju.Pojedinosti o korištenju 3D naočala potražite u odjeljku „Upotreba 3D naočala” (str. 12).

SavjetOpcija „2D-3D Display Sel.“ tvornički je postavljena na „Auto“ kako bi se omogućilo automatsko projiciranje 3D video slika kada jedinica prepozna 3D signale.

• Ovisno o vrsti signala, možda nećete moći prikazivati 3D video slike. Opciju „2D-3D Display Sel.“ postavite na „3D“, a opciju „3D Format“ na „Side-by-Side“ ili „Over-Under“ radi prilagodbe formatu 3D sadržaja koji želite gledati (stranica 28).

• 3D naočale koristite unutar komunikacijskog raspona (stranica 13).

• Pojedinačni korisnici različito percipiraju 3D video slike.• Ako je temperatura okoline korištenja niska, to može umanjiti 3D

efekt.

Prilagodba/postavljanje 3D funkcija3D funkcije možete prilagoditi/postaviti pritiskom na gumb 3D na daljinskom upravljaču ili opcijom „3D Settings“ na izborniku s funkcijama . Pojedinosti potražite u poglavlju „3D Settings” (str. 28).

1 Uključite 3D naočale i registrirajte ih na jedinici.Pojedinosti o registriranju 3D naočala potražite u uputama za rad koje ste dobili s 3D naočalama.

Projekcija

Isključivanje napajanja

Napomena

Primjer: za prikaz slike s videopreme povezane s priključnicom HDMI 1 na jedinici.

Napomena

Upotreba 3D naočala

12 HR

Page 13: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

2 Stavite 3D naočale.

Mjere opreza prilikom upotrebeDo pogrešnog funkcioniranja može doći u sljedećim slučajevima:• ako je položaj gledanja predaleko od projektora • ako se u blizini jedinice nalaze drugi komunikacijski

uređaji, kao što su bežični LAN (IEEE802.11 b/g/n) ili mikrovalna pećnica širine pojasa od 2,4 GHz

Raspon komunikacije 3D naočalaSlika u nastavku prikazuje raspon komunikacije 3D naočala. Ako 3D video slike pokušavate gledati s udaljenosti veće od raspona komunikacije ili postavite jedinicu izvan raspona komunikacije, 3D naočale možda neće pravilno prikazivati slike. Udaljenost se usto razlikuje i ovisno o okolini u prostoriji i okolini postavljanja jedinice.

Prikaz odozgo ili bočno

Upotreba položaja slike

Možete pohraniti do pet kombinacija postavki leće (fokus, veličinu slike, položaj slike), omjer širine i visine te praznine. Te postavke potom možete pozvati iz memorije.

1 Pritisnite POSITION.

Prikazuje se paleta za odabir Picture Position.

2 Uzastopno pritisnite gumb POSITION ili pritisnite M/m/ kako biste odabrali položaj.Postavke za odabrani položaj pozivaju se iz memorije.U odjeljku „Picture Position“ izbornika Screen (stranica 24) možete pohranjivati ili brisati postavke leće (fokus, veličinu slike, položaj slike).U odjeljku „Aspect“ (stranica 25) ili „Blanking“ (stranica 25) izbornika Screen podesite omjer visine i širine ili prazninu.Položaj u kojem nisu pohranjene postavke leće prikazuje se kao „---“.

Projector

10 m 10 m

10 m

10 m

13 HR

Page 14: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Slika kretanja lećeU primjeru u nastavku slike omjera širine i visine od 1,78:1 (16:9) i 2,35:1 projiciraju se na zaslon omjera 2,35:1.

• Kada odaberete i potvrdite položaj leće, leća se počinje pomicati. Leću nemojte dodirivati ni stavljati predmete u njezinu blizinu jer može doći do ozljeda ili kvara.

• Ako tijekom pomicanja leće pritisnete bilo koji gumb na daljinskom upravljaču, leća se zaustavlja. U tom slučaju ponovno odaberite položaj leće ili ručno podesite leću.

• Nije zajamčeno da će funkcija Picture Position precizno reproducirati postavke leće.

• Ako koristite nasuprotni kut zaslona od dva ili više omjera pomoću zuma leće, postavite jedinicu unutar navedenih parametara u skladu s odjeljkom „Udaljenost projekcije” (str. 48). Uz neke postavke položaja raspon pomaka leće može biti ograničen čak i ako je jedinica postavljena unutar navedenih parametara.

Odabir omjera širine i visine u skladu s video signalom

Možete odabrati omjer širine i visine koji najbolje odgovara primljenom video signalu.

Pritisnite ASPECT.Prilikom svakog pritiska na gumb možete odabrati postavku „Aspect“. Tu postavku možete odabrati i putem izbornika (stranica 25).

Napomena

Uz omjer slike s ulaza 1,78:1 (16:9)

Uz omjer slike s ulaza 2,35:1

Pritisnite gumb POSITION.

Slika omjera 2,35:1 proširuje se na cijeli zaslon.

Izvorna slika (za prikaz 16:9) Preporučena postavka i dobivene slike

Gumb ASPECT

1.85:1

Squeezed 1.85:1

1.85:1 Zoom

2.35:1

Squeezed 2.35:1

2.35:1 Zoom

14 HR

Page 15: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Omjeri slike koje možete odabrati ovise o ulaznom signalu (stranica 45).

Napomene o prebacivanju postavke „Aspect“• Prilikom odabira omjera širine i visine imajte u vidu da će promjena omjera izvorne slike rezultirati drugačiji izgledom slike.

• Ako jedinicu koristite u komercijalne svrhe ili za javno prikazivanje, izmjena izvorne slike prebacivanjem omjera može predstavljati kršenje zakonom zaštićenih prava autora ili producenata.

Napomena

Izvorna slika (za prikaz 16:9) Preporučena postavka i dobivene slike

1.78:1 (16:9)

1.33:1 (4:3)

1.33:1 (4:3) s bočnim okvirima

Normal

2.35:1

V Stretch

Prilikom upotrebe anamorfne leće

16:9

Squeeze

Prilikom upotrebe anamorfne leće

Squeezed

Stretch

15 HR

Page 16: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Odabir načina prikaza slike

Možete odabrati način prikaza slike koji najbolje odgovara vrsti video izvora ili uvjetima u prostoriji.Možete spremiti i koristiti različite memorirane postavke za 2D odnosno 3D prikaz.

Pritisnite jedan od gumba CALIBRATED PRESET.

*1: Način rada CINEMA DIGITAL nije dostupan na daljinskom upravljaču.

*2: Način rada USER1 možete odabrati pritiskom na gumb USER. Načini rada USER2 i USER3 nisu dostupni na daljinskom upravljaču.

Postavke Opis

CINEMA FILM 1 Kvaliteta slike prikladna za reprodukciju vrlo dinamičnih i jasnih slika uobičajenih za originalni primjerak filma u pozitivu.

CINEMA FILM 2 Kvaliteta slike prikladna za reprodukciju bogatih nijansi i boja uobičajenih za kinodvorane, na temelju postavke Cinema Film 1.

CINEMA DIGITAL*1

Kvaliteta slike odgovara reprodukciji slika čija je kvaliteta gotovo kao u digitalnim kinima i u skladu s DCI specifikacijama (stranica 41).

REF Kvaliteta slike prikladna za vjernu reprodukciju originalne kvalitete slike ili za prikaz kvalitete slike bez ikakvih podešavanja.

TV Kvaliteta slike prikladna za gledanje TV programa, sporta, koncerata i drugih videoslika.

PHOTO Prikladno za projekciju nepomičnih slika snimljenih digitalnim fotoaparatom.

GAME Kvaliteta slike prikladna za igranje, uz dobro modulirane boje i brzu reakciju.

BRT CINE Kvaliteta slike prikladna za gledanje filmova u svijetlom prostoru.

BRT TV Kvaliteta slike prikladna za gledanje TV programa, sporta, koncerata i drugih videoslika u svijetlom prostoru.

USER1, USER2, USER3 *2

Prilagođava kvalitetu slike vašem ukusu, a zatim sprema postavku. Zadana tvornička postavka identična je postavci „REF“.

Gumbi CALIBRATED PRESET

16 HR

Page 17: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

U ovom se odjeljku opisuje kako unositi razna podešavanja i postavke pomoću izbornika.

Prikazi izbornika s objašnjenjima mogu se razlikovati od prikaza stvarnih izbornika.

Upotreba putem izbornika

Jedinica je opremljena zaslonskim izbornikom za razna podešavanja i postavke. Ako odaberete naziv stavke iza kojeg je strelica (B), pojavljuje se sljedeći izbornik s postavkama.

1 Pritisnite MENU.

Pojavit će se prozor s izbornikom.

2 Pritisnite M/m kako biste odabrali stavku izbornika, a zatim pritisnite , ili .

Prikazat će se stavke koje možete postaviti ili podesiti u odabranom izborniku. Trenutačno odabrana stavka prikazuje se bijelom bojom.

3 Pritisnite M/m kako biste odabrali stavku koju želite postaviti ili podesiti, a zatim pritisnite , ili .

Stavke s postavkama prikazuju se u skočnom izborniku, u izborniku s postavkama, u izborniku za podešavanje ili u prozoru sljedećeg izbornika.

Skočni izbornik

Izbornik postavki

Izbornik za podešavanje

Upotreba izbornika

Napomena

Postavke

17 HR

Page 18: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prozor sljedećeg izbornika

4 Zadajte vrijednost postavke ili prilagodite stavku.

Prilikom izmjene razine prilagodbeKako biste povećali vrijednost, pritisnite M/,.Kako biste smanjili vrijednost, pritisnite m/<.Pritisnite kako biste spremili postavku i vratili se na izvorni zaslon izbornika.

Prilikom izmjene postavkePritisnite M/m kako biste izmijenili postavku.Pritisnite kako biste se vratili na izvorni zaslon.Ovisno o odabranoj stavci, na izvorni zaslon možete se vratiti pritiskom na <.

Izlazak iz izbornikaPritisnite MENU.

Vraćanje izvornih postavki podešene slikeU izborniku Picture odaberite „Reset“.

Kada se prikaže zaslon s izbornikom, odaberite < kako biste odabrali „Yes“, a zatim pritisnite .Na tvornički memoriranu vrijednost vraćaju se sve sljedeće postavke:„Reality Creation“, „Cinema Black Pro“, „Motionflow“, „Contrast“, „Brightness“, „Color“, „Hue“, „Color Temp.“, „Sharpness“ i „Expert Setting“ na izborniku za sliku

Vraćanje izvornih vrijednosti prilagođenih stavkiOdaberite stavku na zaslonu s izbornikom kako bi se prikazao skočni izbornik, izbornik s postavkama ili izbornik za podešavanje.Pritisnite RESET na daljinskom upravljaču kako biste na tvornički zadane vrijednosti vratili samo odabrane postavke.

Gumb RESET na daljinskom upravljaču dostupan je samo kada je odabran izbornik za podešavanje ili izbornik s postavkama.

Napomena

Postavke

18 HR

Page 19: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Picture

Izbornik Picture koristi se za podešavanje slike.

Nazivi stavki u zagradama predstavljaju natpise na daljinskom upravljaču.

Postavke Opis

Calib. Preset [CALIBRATED PRESET]

Možete odabrati način prikaza slike koji najbolje odgovara vrsti video izvora ili okolini.Možete spremiti i koristiti različite memorirane postavke za 2D, odnosno 3D prikaz.Cinema Film 1: kvaliteta slike prikladna za reprodukciju vrlo dinamičnih i jasnih slika uobičajenih za originalni primjerak filma u pozitivu.Cinema Film 2: kvaliteta slike prikladna za reprodukciju bogatih nijansi i boja uobičajenih za kinodvorane, na temelju postavke Cinema Film 1.Cinema Digital: kvaliteta slike odgovara reprodukciji slika čija je kvaliteta gotovo kao u digitalnim kinima i u skladu s DCI specifikacijama (stranica 41).Reference: kvaliteta slike prikladna za vjernu reprodukciju originalne kvalitete slike ili za prikaz kvalitete slike bez ikakvih podešavanja.TV: kvaliteta slike prikladna za gledanje TV programa, sporta, koncerata i drugih video slika.Photo: prikladan za projekciju nepomičnih slika snimljenih digitalnim fotoaparatom.Game: kvaliteta slike prikladna za igranje, uz dobro modulirane boje i brzu reakciju.Bright Cinema: kvaliteta slike prikladna za gledanje filmova u svijetlom prostoru.Bright TV: kvaliteta slike prikladna za gledanje TV programa, sporta, koncerata i drugih videoslika u svijetlom prostoru.User 1, User 2, User 3: možete podesiti kvalitetu slike prema svojem ukusu i spremiti postavku. Zadana tvornička postavka identična je postavci „Reference“.

SavjetSve prilagodbe postavki kvalitete slike spremaju se za svaki ulaz.

Reset Sve trenutačno odabrane postavke načina rada Calib. Preset vraćaju se na svoje zadane vrijednosti (stranica 18).

SavjetVraćanje na izvorne vrijednosti ne utječe na spremljene vrijednosti za Custom 1 do 5 postavke „Color Temp“.

Reality Creation [REALITY CREATION]

Podešavanje pojedinosti i obrade šuma na slici. (Funkcija superrazlučivosti)On: podešavanje postavki opcije „Reality Creation“.

Database: odaberite „Normal“ ili „Mastered in 4K“.„Mastered in 4K“ omogućuje kvalitetu slike prikladnu za Blu-ray Disc™ „Mastered in 4K“ iz tvrtke Sony Pictures Home Entertainment.Resolution: kada povećate vrijednost postavke, tekstura i pojedinosti slike postaju oštriji.Noise Filtering: kada povećate vrijednost postavke, ublažava se šum (zrnatost slike).Test: On/Off: određenom učestalošću zamjenjuju se postavke „On“ i „Off“ radi provjere učinka funkcije „Reality Creation“.

SavjetPoložaj prikaza statusa tijekom testa usklađen je s postavkom „Menu Position“ (stranica 26).

Off: funkcija „Reality Creation“ se ne primjenjuje.

19 HR

Page 20: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Cinema Black Pro

Laser Light Setting Dynamic Control: podešavanje raspona kretanja kontrole laserskog svjetla.Full: automatski podešava kontrolu laserskog svjetla i obradu signala ovisno o razini svjetline izvora ulaza. Time se dobiva svijetla slika visokog kontrasta.Limited: sprječava kretanje i svjetlinu kontrole laserskog svjetla, čime kvaliteta slike postaje prikladna za gledanje u tamnoj prostoriji.Off: funkcija „Dynamic Control“ se ne primjenjuje.

Izlaz: što je vrijednost viša, slika je svjetlija. Što je vrijednost niža, slika je tamnija.

SavjetPodesite postavku „Output“ ovisno o svjetlini slike.

Contrast Enhancer[CONTRAST ENHANCER]

Automatski ispravlja razinu svijetlih i tamnih dijelova radi optimizacije kontrasta u skladu s prizorom.Povećava oštrinu slike i čini sliku dinamičnom.High/Middle/Low: možete podesiti poboljšanje kontrasta.Off: funkcija poboljšanja kontrasta se ne primjenjuje.

Motionflow [MOTIONFLOW] Impulse: reproducira izvornu kvalitetu slike. Stvara se slika kao u kinu, a ona može treperiti. Combination: smanjuje zamućenost pokreta uz zadržavanje svjetline za sadržaj slika s velikom brzinom kretanja. Smooth High: osigurava glatkije pokrete na slici; prikladno posebno za filmske sadržaje. Smooth Low: osigurava glatkije pokrete na slici prilikom standardne upotrebe. True Cinema: slike poput filmova snimljenih s 24 kadra u sekundi reproduciraju se uz izvornu brzinu izmjene kadrova. Off: funkcija „Motionflow“ se ne primjenjuje.

Savjeti• Ako odabir vrijednosti „Smooth High“, „Smooth Low“, „Impulse“, „Combination“ ili „True Cinema“

rezultira izobličenjem slike, odaberite „Off“.• Ako odaberete „Impulse“, slika postaje tamna. Može i treperiti.• Ovisno o sadržaju slike, efekt možda nećete vizualno primijetiti čak i nakon promjene postavki.• Dostupne su samo postavke „Off“ ili „Impulse“ kada ulazni signal ima razlučivost 4096 × 2160.

Contrast [CONTRAST]

Prilagođava kontrast.Više vrijednosti povećavaju oštrinu slike, dok niže vrijednosti smanjuju oštrinu.Kada jedinica na ulazu prima HDR signal i postavka „HDR“ ima vrijednost „HDR10“, „HLG“ ili „Auto“, umjesto opcije „Contrast“ prikazuje se opcija „Contrast(HDR)“.

Brightness[BRIGHTNESS]

Podešavanje svjetline slike.Što je vrijednost viša, slika je svjetlija. Što je vrijednost niža, slika je tamnija.

Color Podešavanje gustoće boje.Što je postavka viša, intenzitet je snažniji. Što je postavka niža, intenzitet je slabiji.

Hue Podešavanje nijanse boje.Što je postavka viša, slika je zelenija. Što je postavka niža, slika je crvenija.

Color Temp.[COLOR TEMP]

Podešavanje temperature boje.D93: ekvivalent temperaturi boje od 9300 K koja se uobičajeno koristi u televizorima. Bijelim bojama daje plavkastu nijansu.D75: ekvivalent temperaturi boje od 7500 K koja se koristi za standardno pomoćno osvjetljenje. Daje neutralnu nijansu između „D93“ i „D65“.D65: ekvivalent temperaturi boje od 6500 K koja se koristi za standardno osvjetljenje. Bijelim bojama daje crvenkastu nijansu.DCI: DCI specifikacije (stranica 41) temperature boje.D55: ekvivalent temperaturi boje od 5.500 K koja se koristi za standardno pomoćno osvjetljenje. Bijelim bojama daje još crveniju nijansu.Custom 1 to 5: omogućuje podešavanje, postavljanje i spremanje vaše omiljene temperature boje.Tvornički su zadane postavke sljedeće.

Custom 1: isto kao postavka temperature boje „D93“.Custom 2: isto kao postavka temperature boje „D75“.Custom 3: isto kao postavka temperature boje „D65“.Custom 4: isto kao postavka temperature „DCI“.Custom 5: postavka kojoj je prioritet svjetlina.

SavjetTemperaturu boje u svakoj stavci možete podesiti po svojoj želji.

Sharpness[SHARPNESS]

Oštrije konture slike ili umanjenje šuma.Što je postavka viša, to je slika oštrija. Što je postavka niža, slika je mekša i smanjuje se šum.

Postavke Opis

20 HR

Page 21: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Expert Setting

NR (Noise Reduction) Smanjenje zrnatosti ili šuma na slici.Auto: prepoznaje razinu šuma radi automatskog smanjenja zrnatosti ili šuma na slici.High/Middle/Low: odaberite postavku prema zrnatosti ili šumu izvora ulaznog signala.Off: funkcija NR (smanjenje šuma) se ne primjenjuje.

SavjetOvisno o izvoru ulaznog signala, postavka „Auto“ možda neće točno prepoznati razinu šuma. Ako slika nije prihvatljiva uz postavku „Auto“, odaberite postavku „High“, „Middle“, „Low“ ili „Off“.

MPEG NR (MPEG Noise Reduction)

Smanjuje blok-šum i „mušice“, osobito kod digitalnih signala.Auto: prepoznaje razinu šuma radi automatskog smanjenja blok-šuma i „mušica“ na slici.High/Middle/Low: odaberite postavku ovisno o blok-šumu i „mušicama“ iz izvora ulaznog signala.Off: funkcija MPEG NR (MPEG smanjenje šuma) se ne primjenjuje.

SavjetOvisno o izvoru ulaznog signala, postavka „Auto“ možda neće točno prepoznati razinu šuma. Ako slika nije prihvatljiva uz postavku „Auto“, odaberite postavku „High“, „Middle“, „Low“ ili „Off“.

Smooth Gradation Izglađuje gradaciju ravnih dijelova slike.High/Middle/Low: možete podesiti efekt izglađivanja gradacije.Off: funkcija izglađivanja gradacije se ne primjenjuje.

SavjetOva stavka nije dostupna za 3D signale.

Film Mode Odaberite postavku za reprodukciju u skladu s odabranim izvorom filma.Auto: prikladno za reprodukciju izvornog kretanja na slici. U uobičajenim okolnostima postavite tu vrijednost na „Auto“.Off: reprodukcija slike u progresivnom formatu bez automatskog prepoznavanja video signala.

SavjetOva stavka kompatibilna je samo sa signalom 1080i.

Gamma Correction[GAMMA CORRECTION]

Podešavanje obilježja reakcije na nijanse slike.Od 10 opcija odaberite nijansu koja vam najbolje odgovara.1.8: svijetlo Dobiva se ukupno svjetlija slika.2,02.12.22.42,6: tamno Dobiva se ukupno tamnija slika.Gamma 7: simulira gama krivulju filma.Gamma 8: povećava oštrinu slike. Odaberite tu postavku za gledanje u svijetloj okolini.Gamma 9: dobiva se svjetlija slika nego uz postavku Gamma 8.Gamma 10: povećava oštrinu slike. Odaberite tu postavku za gledanje TV programa itd. u svijetloj okolini.Off: funkcija „Gamma Correction“ se ne primjenjuje.

Color Correction On: podešavanje nijanse, zasićenosti i svjetline odabranih boja.Ponovite korake 1 i 2 opisane u nastavku za odabir željene boje.1 Pritisnite M/m kako biste odabrali opciju „Color Select“, a zatim pritisnite </, kako biste odabrali

boju koju želite podesiti: „Red“, „Yellow“, „Green“, „Cyan“, „Blue“ i „Magenta“.

2 Pritisnite M/m kako biste odabrali „Hue“, „Saturation“ ili „Brightness“, a zatim gumbima </, podesite te postavke po želji dok gledate projiciranu sliku.

Off: efekt „Color Correction“ se ne primjenjuje.

Clear White Isticanje živih bijelih boja.High/Low: možete podesiti efekt „Clear White“.Off: efekt „Clear White“ se ne primjenjuje.

Postavke Opis

21 HR

Page 22: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

x.v.Color Odaberite tu stavku kada jedinicu povezujete s opremom koja podržava x.v.Color i reprodukciju video signala x.v.Color.On: možete reproducirati video signal x.v.Color.Off: funkcija „x.v.Color“ se ne primjenjuje.Pojedinosti o funkciji x.v.Color potražite u odjeljku „O značajci x.v.Color” (str. 41).

SavjetAko funkciju x.v.Color postavite na „On“, onemogućena je prilagodba značajke gamma.

HDR Postavljanje reprodukcije HDR sadržaja.Auto: ta postavka automatski prepoznaje HDR sadržaj i primjenjuje optimalnu kvalitetu slike. Kada ulazni signal podržava BT.2020, onda se za „Color Space“ može odabrati „BT.2020“ ili „Color Space 2“. Ako s ulaza dolazi bilo koji signal osim BT.2020, može se odabrati bilo koji način rada osim „BT.2020“ i „Color Space 2“. (U tom slučaju opcije „BT.2020“ i „Color Space 2“ nisu dostupne.)HDR10: koristite tu postavku prilikom reprodukcije sadržaja kompatibilnog s formatom HDR10.HLG: koristite tu postavku prilikom reprodukcije sadržaja kompatibilnog s formatom HLG.Off: tu postavku koristite za reprodukciju sadržaja koji nisu HDR.Ako odaberete „HDR10“, „HDR Reference“, „HLG“ ili „Off“, dostupni su svi načini rada u opciji „Color Space“.

Ako postavka ne odgovara sadržaju s ulaza, svijetla i tamna područja videa mogu se prikazivati kao previše svijetla ili previše tamna.

Color Space[COLOR SPACE]

Konverzija prostora boja.BT.709: prostor boja ITU-R BT.709. Taj je prostor boja ekvivalentan postavci sRGB.BT.2020: približan prostor boja kao ITU-R BT.2020 koji ima širi raspon reprodukcije boja od prostora BT.709. Tu postavku koristite za reprodukciju HDR sadržaja.DCI: prostor boja koji se temelji na DCI specifikacijama (stranica 41).Adobe RGB: približan prostor boja kao Adobe RGB koji ima širi raspon reprodukcije boja od prostora sRGB i prikladan je za prikaz slika snimljenih pomoću Adobe RGB specifikacija.Color Space 1: prostor boja prikladan za video slike.Color Space 2: prostor boja prikladan za gledanje HDR sadržaja u svijetlom prostoru.Color Space 3: prostor boja prikladan za gledanje filmova ili video slika u svijetlom prostoru.Custom 1, Custom 2: možete sami prilagoditi postavku prostora boja.

SavjetTemperaturu boje u svakoj stavci možete podesiti po svojoj želji.

Kada je opcija „HDR“ postavljena na „Auto“, način rada koji možete odabrati mijenja se prema vrsti signala (stranica 22).

Input Lag Reduction Smanjenje kašnjenja prilikom prikaza videa.On: skraćuje se vrijeme prikaza video slike s ulaza. Učinkovito za povećanje izvedbe brzine reakcije prikaza prilikom upotrebe vanjskog kontrolera itd.Off: funkcija Input Lag Reduction se ne koristi.

SavjetKada je opcija „Input Lag Reduction“ postavljena na „On“, sljedeće se stavke ne mogu postaviti:„Combination“, „Smooth High“, „Smooth Low“ i „True Cinema“ funkcije „Motionflow“

Postavke Opis

Napomena

Napomena

22 HR

Page 23: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Advanced Picture

Možete podesiti praznine u boji koje se pojavljuju nakon duge upotrebe.

• Auto Calibration rezultira relativno grubom kalibracijom. Postavke boja nisu iste kao tvornički zadane vrijednosti.• Boje se automatski projiciraju tijekom provedbe postupaka „Pre Check“ ili „Adjust“. Ponekad može doći do sličnog fenomena dok je

napajanje isključeno radi postavljanja jedinice. U oba slučaja ne radi se o kvaru.• Tijekom provedbe postupaka „Pre Check“ ili „Adjust“ nemojte isključivati napajanje ni pritiskati gumbe na daljinskom upravljaču jer može

doći do otkazivanja postupka.

Savjeti• dE je indikator promjene boje. Što je vrijednost dE manja, manje su promjene izazvane bojom.• Kalibraciju provedite nakon što je napajanje uključeno dulje od 30 minuta.• Za provedbu postupaka „Pre Check“ i „Adjust“ potrebno je nekoliko minuta.• Kada postupak „Pre Check“ ili „Adjust“ započne, položaj zaslona može se promijeniti jer se leća vraća na tvornički zadani položaj. Nakon

dovršetka zaslon se automatski vraća na prethodni položaj.• Ako se tijekom provedbe postupka „Pre Check“ ili „Adjust“ okolina, primjerice svjetlina prostorije, promijeni, to može utjecati na mjerenje.• Ako postupak „Pre Check“ ili „Adjust“ ne uspije, pokušajte ga ponovno provesti.

Postavke Opis

Auto Calibration Pre Check: provjera razlike boja u odnosu na tvornički zadane postavke prije početka kalibracije.Adjust: provedba automatske kalibracije.Before/After: prebacuje tvornički zadane postavke i postavku nakon kalibracije pri određenoj frekvenciji. Praćenjem prikazane slike možete provjeriti efekt kalibracije.Reset: vraćanje rezultata kalibracije na izvorne tvornički zadane vrijednosti.

Napomena

23 HR

Page 24: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Screen

Možete postaviti veličinu slike, omjer širine i visine itd.

Ovisno o vrsti ulaznog signala, prikazane stavke možda neće biti dostupne. Pojedinosti potražite u poglavlju „Ulazni signali i stavke podešavanja/postavljanja” (str. 44).

Nazivi stavki u zagradama predstavljaju natpise na daljinskom upravljaču.

Napomena

Postavke Opis

Picture Position [POSITION]

Možete pohraniti do pet kombinacija postavki leće, omjer širine i visine te praznine.Nakon postavljanja leće (fokus, veličina slike, položaj slike) odaberite jednu od stavki: „1.85:1“, „2.35:1“, „Custom 1“, „Custom 2“ ili „Custom 3“, ovisno o nasuprotnom kutu zaslona i nakon potvrde nastavite odabirom opcije „Save“, „Delete“ ili „Select“.Save: sprema trenutačne postavke leće (fokus, veličina slike, položaj slike) u odabranom položaju. Ako je u tom položaju već pohranjena postavka, bit će prebrisana.Delete: brisanje pohranjene postavke. Nakon brisanja postavke opcije „1.85:1“, „2.35:1“, „Custom 1“, „Custom 2“ ili „Custom 3“ na prikazu mijenjaju se u „---“.Select: pozivanje postavki iz odabranog položaja.

Savjeti• Optimalni omjer širine i visine unaprijed je memoriran za svaki položaj slike. Omjer širine i visine

moguće je promijeniti i spremiti za svaki položaj slike.• Kada spremate postavku Picture Position, sliku privremeno pomaknite 5 cm ili više prema dolje od

točke spremanja, a zatim ponovno premjestite sliku prema gore i spremite. Time se povećava preciznost funkcije Picture Position prilikom pozivanja iz memorije.

• Kada odaberete i potvrdite položaj leće, leća se počinje pomicati. Nemojte dodirivati leću ni područje oko nje jer može doći do ozljeda ili kvara.

• Ako tijekom pomicanja leće pritisnete bilo koji gumb na daljinskom upravljaču, leća se zaustavlja. U tom slučaju ponovno odaberite položaj leće ili ručno podesite leću.

• Ako s funkcijom Picture Position koristite nasuprotni kut u omjeru 2,35:1 ili 16:9, provjerite je li položaj postavljanja prikladan (stranica 13).

• Nije zajamčeno da će funkcija Picture Position precizno reproducirati postavke leće.• Funkcija „Picture Position“ ne može se postaviti kad je funkcija „Lens Control“ postavljena na „Off“.

Napomena

24 HR

Page 25: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Aspect[ASPECT]

Možete postaviti omjer širine i visine slike koja će se prikazivati za trenutačni ulazni signal (stranica 14). 1.85:1 Zoom: slika s omjerom širine i visine 1,85:1 prikazuje se u izvornom omjeru, povećana tako da se pri vrhu i dnu površine za projekciju ne prikazuju crne trake.2.35:1 Zoom: slika s omjerom širine i visine 2,35:1 prikazuje se u izvornom omjeru, povećana tako da crne trake pri vrhu i dnu površine za projekciju budu što je manje moguće. Kada odaberete „2.35:1 Zoom“ u stavci „Trigger Select 1/2“ u izborniku Installation , iz priključnice TRIGGER 1 ili TRIGGER 2 emitira se signal od 12 V (stranica 31).Normal: ulazni video prikazuje se u izvornom omjeru širine i visine, povećan do pune veličine površine za projekciju. Taj je način rada prikladan za gledanje videa u omjeru 1,78:1 (16:9) i 1,33:1 (4:3).V Stretch: taj je način rada najprikladniji za upotrebu zaslona od 2,35:1 za gledanje videa u omjeru 2,35:1 putem komercijalno dostupnih anamorfnih leća.Kada odaberete „V Stretch“ u stavci „Trigger Select 1/2“ u izborniku Installation , iz priključnice TRIGGER 1 ili TRIGGER 2 emitira se signal od 12 V (stranica 31).Squeeze: uz tu će se postavku video formata 1,78:1 (16:9) i 1,33:1 (4:3) prikazivati uz pravilni omjer širine i visine uz upotrebu komercijalno dostupnih anamorfnih leća.Stretch: video stisnut na omjer širine i visine od 1,33:1 (4:3) prikazuje se u omjeru 1,78:1 (16:9).

Savjeti• Kada odaberete „V Stretch“ ili „Squeeze“, na izborniku za postavljanje u odjeljku „Anamorphic

Lens“ odaberite vrstu anamorfnih leća.• Omjeri slike koje možete odabrati ovise o ulaznom signalu (stranica 45).• Postavka omjera pohranjuje se za svaki od pet položaja slike. Podesite omjer nakon odabira položaja

slike. Konačne postavljene vrijednosti spremaju se automatski.

Blanking Ova značajka omogućuje prilagodbu područja za prikaz u četiri smjera na zaslonu.On: odaberite rub koji želite podesiti tako da odaberete Left, Right, Top ili Bottom pomoću gumba M/m.Prilagodite veličinu praznog prostora gumbima </,.

Off: isključuje se funkcija Blanking.

Savjeti• Ovisno o postavci omjera širine i visine, podešavanje praznine udesno/ulijevo možda neće biti

dostupna.• Postavka Blanking pohranjuje se za svaki od pet položaja slike. Podesite postavku Blanking nakon

odabira položaja slike. Konačne postavljene vrijednosti spremaju se automatski.

Image Shift On: možete podesiti položaj slike.H: slika se pomiče udesno kako se vrijednost povećava, a ulijevo kako se smanjuje.V: slika se pomiče prema gore kako se vrijednost povećava, a prema dolje kako se smanjuje.

Off: funkciju pomaka slike možete isključiti.

SavjetPrilikom prikaza jedne slike pomoću dva paralelno postavljena projektora obje slike postavite tako da im se rubovi poravnaju.

Postavke Opis

25 HR

Page 26: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Setup

Izbornik Setup koristi se za promjenu tvornički zadanih postavki i slično.

Postavke Opis

Status Postavka prikazuju li se poruke ili izbornici na zaslonu itd.On: prikazuje poruke i izbornike na zaslonu.Off: isključuje prikaze na zaslonu, osim nekih izbornika, poruke pri isključivanju napajanja i poruka upozorenja.All Off: isključuje prikaze na zaslonu, osim nekih izbornika, poruke pri isključivanju napajanja i poruka upozorenja.

• Kad se odabere „All Off“, ne prikazuje se poruka upozorenja o visokoj temperaturi.• Sony nije odgovoran za kvar jedinice ili bilo kakvu nezgodu koja je uzrokovana odabirom opcije „All

Off“.

Language Odabir jezika koji se koristi u izborniku i prikazima na zaslonu.

Menu Position Možete promijeniti položaj prikaza izbornika na površini za projekciju.Bottom Left: prikazuje izbornik na donjem lijevom dijelu površine za projekciju.Center: prikazuje izbornik na središtu površine za projekciju.

Periodic LD Calibration Automatski izvodi kalibraciju nakon određenog razdoblja korištenja. U tom trenutku kalibracija započinje ako pritisnete gumb ?/1 na jedinici ili gumb 1 na daljinskom upravljaču, a nakon završetka kalibracije napajanje se isključuje.On: automatski izvodi kalibraciju.Off: ne izvodi kalibraciju automatski.

High Altitude Mode Postavka za upotrebu jedinice u skladu s prevladavajućim atmosferskim tlakom.On: upotrijebite tu postavku ako jedinicu koristite na nadmorskoj visini od 1500 m (pribl. 4900 stopa) ili većoj.Off: upotrijebite tu postavku kada jedinicu upotrebljavate na uobičajenoj nadmorskoj visini.

SavjetKada je ta stavka postavljena na „On“, ventilator proizvodi malo veću buku jer mu se brzina povećava.

Remote Start Zadavanje postavki za daljinsko pokretanje.On: napajanje možete uključiti s računala ili terminala povezanog s mrežom.Off: funkcija Remote Start je isključena.

Savjeti• Kako biste koristili tu funkciju, jedinicu morate unaprijed povezati s mrežom (stranica 32).• Kako biste uključili napajanje funkcijom Remote Start, s računala ili terminala morate poslati

posebnu naredbu. Pojedinosti zatražite od ovlaštenog osoblja tvrtke Sony.

Kada je funkcija Remote Start postavljena na „On“, povećava se potrošnja energije u stanju pripravnosti. Kada je funkcija Network Management postavljena na „On“, funkcija Remote Start automatski je postavljena na „Off“ i ne prikazuje se u izborniku.

Napomena

Napomena

26 HR

Page 27: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Network Management On: odaberite tu postavku kada ste povezani s mrežom i neprestano komunicirate s opremom za kontrolu projektora.Off: isključuje funkciju Network Management.

Kada je funkcija Network Management postavljena na „On“, funkcija mreže neprestano je omogućena. Postavite Network Management na „Off“ za normalnu upotrebu. Ako je ta funkcija postavljena na „On“, povećava se potrošnja energije.

Power Saving Postavlja način rada za uštedu energije.Standby: ako se u 10 minuta ne primi nikakav signal s ulaza, napajanje se automatski isključuje i projektor prelazi u stanje pripravnosti.Off: funkcija uštede energije je onemogućena.

All Reset Sve postavke glavne jedinice i podesivi podaci povezanih uređaja vraćaju se na tvornički postavljene vrijednosti.

Postavke Opis

Napomena

27 HR

Page 28: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Function

Izbornik Function koristi se za izmjenu postavki raznih funkcija jedinice.

Postavke Opis

3D Settings Možete mijenjati postavke funkcije 3D.

2D-3D Display Sel. Za prebacivanje video slika na „2D“ ili „3D“.Auto: prikaz 3D video slika kada s ulaza dolaze HDMI® signali s 3D podacima*. Prikazuju se 2D video slike kada s ulaza dolaze drugi signali.3D: prikaz 3D video slika u skladu s 3D sustavom odabranim u odjeljku „3D Format“. No kada u jedinicu ulaze HDMI® signali s 3D podacima, 3D video slike prikazuju se u skladu s 3D sustavom tih HDMI® signala.3D Format: postavljanje 3D sustava kada HDMI signali s ulaza ne sadrže 3D podatke.

Simulated 3D: 2D video slike pretvaraju se u 3D video slike. Ta je postavka moguća samo prilikom ulaza HD signala.Ovisno o video izvoru, značajka simulacije 3D slike može imati ograničeni efekt.Pojedinačni korisnici različito percipiraju 3D video slike.Side-by-Side: odaberite tu postavku kako bi se 3D slike prikazivale kao dvije slične slike, jedna uz drugu.Over-Under: odaberite tu postavku kako bi se 3D slike prikazivale kao dvije slične slike, jedna iznad druge.

Savjeti• „2D-3D Display Sel.“ ne može se postaviti na „3D“ za neke video izvore. Informacije o dostupnim

3D signalima potražite u odjeljku „Kompatibilni 3D signali” (str. 44).• Ovisno o projiciranoj slici (preporučuje se 100 do 120 inča) i video izvoru, značajka simulacije 3D

slike može imati ograničeni efekt.• Dok se prikazuje 3D video slika, oko prikaza izbornika pojavljuje se proziran udvostručeni obrub pa

se preporučuje gledanje kroz 3D naočale.

3D Brightness Služi za podešavanje svjetline slike prilikom gledanja 3D video slika. Svjetlinu možete odabrati u opcijama „High“ i „Standard“.

3D Depth Adjust Za namještanje dubine 3D video slika na površini za projekciju. Ta je postavka moguća uz odabir svakog 3D formata osim formata „Simulated 3D“.

Preporučujemo da značajku „3D Depth Adjust“ postavite na „0“. Ovisno o postavci značajke „3D Depth Adjust“, percepcija 3D video slika može biti otežana.

Simulated 3D Effect Za prilagodbu 3D efekta prilikom pretvaranja 2D sadržaja u 3D video slike. Za efekt možete odabrati postavku „High“, „Middle“ ili „Low“.

SavjetPojedinačni korisnici različito percipiraju 3D video slike nastale konverzijom funkcije 3D simulacije.

Dynamic Range Postavlja razinu video ulaza za priključnice HDMI 1 i HDMI 2.Auto: automatsko postavljanje razine video ulaza.Limited: razina video ulaza postavlja se za signale u rasponu od 16 do 235.Full: razina video ulaza postavlja se za signale u rasponu od 0 do 255.

Ako postavka video izlaza priključenog HDMI uređaja nije pravilno postavljena, svijetli i tamni dijelovi videa mogu se prikazivati kao presvijetli ili pretamni.

Dubina

NormalPrednji dio Dubina

Napomena

28 HR

Page 29: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

HDMI Signal Format Za prebacivanje formata video signala za 4K.Standard Format: prikaz slike u standardnom HDMI formatu. U uobičajenim okolnostima koristite tu postavku.Enhanced Format: prikaz slike u HDMI formatu s više detalja. Tu postavku koristite samo kad se koriste odgovarajući uređaji.

Savjeti• Kada je odabrana postavka „Enhanced Format“, slika ili zvuk možda se neće pravilno reproducirati. U

tom slučaju odaberite postavku „Standard Format“.• Opcije „Enhanced Format“ koristite samo kad se koriste odgovarajući uređaji.• Nakon prebacivanja formata video signala možda će biti potrebno neko vrijeme do prikaza slike.

Test Pattern Prikaz probnog uzorka u skladu s postavkom.On: na zaslonu se prikazuje probni uzorak za prilagodbu leće putem opcija „Lens Focus“, „Lens Zoom“ i „Lens Shift“.Off: probni se uzorak ne prikazuje.

SavjetProbni se uzorak prikazuje samo zelenom bojom kako biste mogli jednostavno podesiti fokus.

Settings Lock Zaključavanje postavki stavki izbornika radi sprječavanja pogreške u radu (stranica 30).Off: isključuje se značajka Settings Lock.Level A: stavke 1. grupe (u nastavku) ne prikazuju se na izborniku i nisu dostupne.Level B: stavke 1. ni 2. grupe (u nastavku) ne prikazuju se na izborniku i nisu dostupne.

Postavke Opis

29 HR

Page 30: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

1. grupa 2. grupa

Stavke koje postavka Settings Lock zaključava

Izbornik Picture

ResetReality CreationLaser Light SettingContrast EnhancerMotionflowContrastBrightnessColorHueColor Temp.SharpnessNRMPEG NRSmooth GradationFilm ModeGamma CorrectionColor CorrectionClear Whitex.v.ColorHDRColor SpaceInput Lag Reduction

Izbornik Advanced Picture

Auto Calibration

Izbornik Setup

Periodic LD Calibration

Izbornik Setup

StatusLanguageMenu PositionHigh Altitude Mode Remote StartNetwork ManagementPower Saving

Izbornik Function

Dynamic RangeTest Pattern

Izbornik Installation

Image FlipLens ControlAnamorphic LensTrigger SelectIR ReceiverPanel AlignmentNetwork Setting

30 HR

Page 31: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Installation

Izbornik Installation koristi se za izmjenu postavki postavljanja.

Postavke Opis

Image Flip Slika na zaslonu preokreće se vodoravno i/ili okomito.HV: slika se preokreće vodoravno i okomito.H: slika se preokreće vodoravno.V: slika se preokreće okomito.Off: slika se ne preokreće.Upotrijebite ovu stavku za postavljanje radi pozadinske projekcije ili postavljanje na strop.

Lens Control Sprječava nehotične postupke s lećom putem funkcija „Lens Focus“, „Lens Zoom“ i „Lens Shift“.On: omogućuje podešavanje leće.Off: sprječava bilo kakvo podešavanje leće.

Anamorphic Lens Odaberite postavku koja odgovara omjeru konverzije anamorfne leće.1.24x: odaberite tu postavku kada koristite anamorfne leće vodoravnog omjera od 1,24×.1.32x: odaberite tu postavku kada koristite anamorfne leće vodoravnog omjera od 1,32×.

Trigger Select Prebacuje funkciju izlaza priključnice TRIGGER 1/TRIGGER 2.Off: isključuje funkciju priključnice TRIGGER.Power: emitira signale od 12 V iz priključnica TRIGGER 1/TRIGGER 2 kada je jedinica uključena. Priključnice TRIGGER 1/TRIGGER 2 ne emitiraju signale kada je jedinica u stanju pripravnosti.V Stretch: funkcionira s postavkom „V Stretch“ u značajci „Aspect“ (stranica 25) te iz priključnice TRIGGER 1 ili TRIGGER 2 emitira signal od 12 V.2.35:1 Zoom: funkcionira s postavkom „2.35:1 Zoom“ u značajci „Aspect“ (stranica 25) te iz priključnice TRIGGER 1 ili TRIGGER 2 emitira signal od 12 V.3D: emitira izlazni signal od 12 V iz priključnice TRIGGER 1 ili TRIGGER 2 kada ulazi 3D signal ili prilikom rada s funkcijom „2D-3D Display Sel.“ funkcije „3D“ „3D Settings“ (stranica 28).

IR Receiver Odabir detektora daljinskog upravljača (IC prijemnika) na prednjoj i stražnjoj strani jedinice. Front & Rear: aktiviraju se i prednji i stražnji detektori.Front: aktivira se samo prednji detektor.Rear: aktivira se samo stražnji detektor.

31 HR

Page 32: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Panel Alignment Ta značajka omogućuje prilagodbu praznina u boji znakova ili slike na površini za projiciranje.On: podešava nedostatke u bojama odabirom opcija „Adjust Item“ ili „Adjust Color“.

Adjust Item: odabir načina prilagodbe postavki u nastavku.Pomak: pomicanje čitave slike i primjena podešavanja.Zone: odabir željenog raspona i primjena podešavanja.

Adjust Color: dodjela željene boje za prilagodbu praznina u boji. Odaberite „R“ (crvenu) ili „B“ (plavu) kako biste proveli podešavanje na temelju postavke „G“ (zelena).Pattern Color: odaberite „R/G“ (crvenu i zelenu) ili „R/G/B“ (bijelu, sve boje) kada je postavka „Adjust Color“ na „R“ (crvenu). Odaberite „B/G“ (plavu i zelenu) ili „R/G/B“ (bijelu, sve boje) kada je postavka „Adjust Color“ na „B“ (plavu).Adjust: podešavanje pomaka i zone boje odabrane u opciji „Adjust Color“ možete provesti gumbima </,, M/m.

Kada je odabrana postavka „Shift“: dodijelite postavke vodoravnog smjera (H) s pomoću gumba </, i okomitog smjera (V) s pomoću gumba M/m na zaslonu za podešavanje pomaka.

Kada je odabrana postavka „Zone“: odaberite položaj koji želite podesiti s pomoću gumba </, za vodoravni položaj (H Position) i gumba M/m za okomiti položaj (V Position) i zatim pritisnite

.

Postavite količinu koju želite podesiti s pomoću gumba </, za vodoravni smjer (H) i gumba M/m za okomiti smjer (V). Možete ponovno odabrati položaj za podešavanje tako da pritisnete .

Reset: vraćanje na tvorničke postavke.Off: optimizirani se podaci memoriraju.

Ovisno o prethodno provedenim podešavanjima, boje mogu postati neujednačene ili se razlučivost može promijeniti.

Network Setting Zadavanje postavki internetskog protokola.

IPv4 Setting IP Address Setup: odabir načina postavljanja IP adrese.Auto(DHCP): IP adresa dodjeljuje se automatski iz DHCP poslužitelja kao što je usmjerivač.Manual: ručno navođenje IP adrese.Kada je za „IP Address Setup“ odabrana funkcija „Manual“, odaberite stavku pomoću gumba </, i unesite vrijednost pomoću gumba M/m. Nakon unosa svih stavki odaberite „Apply“, a zatim pritisnite gumb

. Unesene će se postavke registrirati.IP Address: postavljanje IP adrese jedinice.Subnet Mask: postavljanje maske podmreže jedinice.Default Gateway: postavljanje zadanog pristupnika jedinice.MAC Address: prikaz MAC adrese jedinice. To ne možete mijenjati.Apply: omogućuje ručno postavljenu IP adresu.

IPv6 Information Prikaz podataka protokola IPv6.Adresu za IPv6 postavite u web-pregledniku (stranica 35).

Postavke Opis

Napomena

32 HR

Page 33: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

License Management Upravljanje statusom aktivacije (potvrde) licence.Activate Licenses: aktivira (potvrđuje) dostupnu licencu.Unique Device ID: prikazuje ID broj jedinice.

SavjetDetalje o značajkama koje se aktiviraju pomoću funkcije „Activate Licenses“ potražite na sljedećem web-mjestu:https://www.ecspert.sony.biz/

Podržani su web-preglednici sljedeći:Windows OS: Internet Explorer 10/11, Microsoft Edge (Windows 10), Google ChromeMac OS: Safari

Postavke Opis

Napomena

33 HR

Page 34: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Information

Na izborniku Information prikazuje se naziv modela, serijski broj, vrsta ulaznog signala i verzija softvera.

Prethodno navedene podatke ne možete prilagođavati ni mijenjati.

Jedinica ima zadane podatke slike za pravilnu prilagodbu memoriranih podataka za ulazne signale u skladu sa signalima prikazanima u odjeljku „Memorirani signali” (str. 43) (memorirani podaci). Kada s ulaza dolazi memorirani signal, jedinica automatski prepoznaje vrstu signala i poziva podatke za signal iz memorije radi optimizacije slike. Vrsta signala prikazana je u izborniku Information .

Ovisno o ulaznom signalu računala dijelovi projicirane slike mogu biti skriveni ili neispravno prikazani.

Stavke Opis

Naziv modela Prikaz naziva modela

Serijski broj Prikaz serijskog broja

Signal type Prikaz razlučivosti videozapisa koji gledate. Ako s ulaza dolaze signali s 3D podacima, prikazuje se vrsta ulaznih signala i 3D format. Ako je ulazni signal kompatibilan s formatom HDR, u skladu s ulaznim signalom prikazuje se „HDR(HDR10)“ ili „HDR(HLG)“.

Software Version Prikaz verzije softvera.

Light Timer Prikazuje koliko je dugo svjetlo uključeno (ukupna upotreba).

Intake Air Temp. Prikaz temperature ulaznog zraka.

Napomena

O memoriranim postavkama

Napomena

Naziv modela

Serijski broj

Verzija softvera

Vrsta signala

34 HR

Page 35: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Veza s mrežom omogućuje vam upotrebu sljedećih značajki:• provjeru trenutačnog statusa jedinice putem web-

preglednika• zadavanje mrežnih postavki za jedinicu• nadzor nad mrežom i upravljanje kontrolnim

protokolom (SDAP [Advertisement], SDCP [PJ Talk], DDDP [AMX], Crestron RoomView, Control4).

• Prilikom povezivanja projektora s mrežom obratite se mrežnom administratoru. Mreža mora biti zaštićena.

• Kada projektor koristite povezan s mrežom, putem web-preglednika pristupite kontrolnom prozoru i izmijenite ograničenje pristupa tvornički zadanih vrijednosti (stranica 36). Preporučuje se redovita promjena lozinke.

• Kada završite podešavanje postavki u web-pregledniku, zatvorite web-preglednik kako biste se odjavili.

• Prikazi izbornika koji se u nastavku koriste za pojašnjenje mogu se razlikovati ovisno o modelu koji upotrebljavate.

• Podržani web-preglednici su Internet Explorer 8/9/10/11.• Izbornik se prikazuje samo na engleskom.• Ako je preglednik na računalu postavljen na opciju [Use a proxy

server] kada jedinici pristupate s računala, kliknite kvačicu kako biste postavili pristup bez korištenja proxy poslužitelja.

• AMX DDDP nije kompatibilan s protokolom IPv6.• Kada uključite jedinicu, dostupne su sljedeće mrežne funkcije.

Prikaz kontrolnog prozora jedinice putem web-preglednika

1 Priključite LAN kabel.

2 Mrežne postavke jedinice zadajte u odjeljku „Network Setting“ u izborniku Installation (stranica 32).

3 Pokrenite web-preglednik na računalu, a zatim u polje za adresu upišite sljedeće podatke i pritisnite tipku Enter na računalu.http://xxx.xxx.xxx.xxx(xxx.xxx.xxx.xxx: IP adresa jedinice)

Prilikom povezivanja putem IPv6 adresehttp://[xxxx:xxxx:- xxxx]

IP adresu jedinice možete potvrditi u odjeljku „Network Setting“ u izborniku Installation .

U web-pregledniku prikazat će se sljedeći prozor:

Kada zadate mrežne postavke, kontrolni prozor možete otvoriti samo provedbom 3. koraka ovog postupka.

Upotreba mrežnih značajki

Napomena

LAN priključnicaLAN kabel (ravni) (nije isporučen)

Koncentrator, usmjerivač itd.

35 HR

Page 36: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Rad s kontrolnim prozorom

Kliknite jedan od gumba za prebacivanje stranice kako biste otvorili željenu stranicu s postavkama.

Možete ograničiti pristup korisnika bilo kojoj stranici.Administrator: omogućen je pristup svim stranicamaUser: omogućen je pristup svim stranicama osim

stranice SetupPrilikom prvog pristupanja stranici Setup u dijalogu za provjeru identiteta kao korisničko ime upišite „root“, a kao lozinku „Projector“.Prilikom prve prijave prikazat će se prozor za promjenu lozinke. Slijedite upute na zaslonu kako biste promijenili lozinku.Kao ime administratora unaprijed je postavljeno „root“.

Lozinku možete promijeniti na stranici Password na stranici Setup.Kada mijenjate lozinku, nakon brisanja lozinke (*****) koja je bila postavljena, unesite novu.Lozinka administratora i korisnika mora imati od 8 do 16 znakova te sadržavati slova i znamenke. Razlikuju se mala i velika slova.Zadanu lozinku „Projector“ nije moguće postaviti kao novu lozinku.

Ako zaboravite lozinku, obratite se ovlaštenom osoblju tvrtke Sony.

Trenutačne postavke za jedinicu možete potvrditi na stranici Information.

Prebacivanje stranice

Postavljanje ograničenja pristupa

Gumbi za prebacivanje stranice

Polja za upis administratora [Administrator] Polja za upis korisnika [User]

Napomena

Potvrda podataka o jedinici

Područje s informacijama

36 HR

Page 37: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Rješavanje problema

Ako jedinica ne funkcionira pravilno, pokušajte dijagnosticirati i ispraviti problem prema uputama u nastavku. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom osoblju tvrtke Sony.

Napajanje

Slika

Prikaz na zaslonu

Otklanjanje pogrešaka

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Napajanje nije uključeno. Provjerite indikatore. 39

Nakon priključivanja kabela za napajanje izmjeničnom strujom može proći oko 10 sekundi da jedinica ostane spremna za uključivanje. Pričekajte malo, a zatim uključite jedinicu.

Napajanje se iznenada isključuje. Provjerite nije li opcija „Power Saving“ u izborniku Setup postavljena na „Standby“. 27

Opciju „Power Saving“ postavite na „Off“. 27

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Nema slike. Provjerite je li kabel za povezivanje pravilno priključen u vanjsku opremu. 10

Gumbom INPUT odaberite odgovarajući izvor ulaza. 12

Provjerite je li signal s računala postavljen za izlaz na vanjski monitor.Ako se prijenosno računalo i signal emitiraju na njegov zaslon i vanjski monitor, slika vanjskog monitora možda se neće ispravno prikazivati. Postavite računalo za izlaz signala samo na vanjski monitor.

Na slici se prikazuje prozirna lažna slika.

Video slike prikazuju se u 3D formatu. 3D video slike gledajte kroz 3D naočale i opciju „2D-3D Display Sel.“ postavite na „3D“.

12, 28

Svijetla ili tamna područja videa prikazuju se kao presvijetla ili pretamna.

Taj se problem može pojaviti ako s ulaza dolazi razina signala koja nije u standardnom HDMI formatu. Promijenite razinu izlaza priključene opreme ili promijenite opciju Dynamic Range u izborniku Function na jedinici.

28

Slika je pretamna. Pravilno podesite opciju „Contrast“ ili „Brightness“ u izborniku Picture . 20

Slika nije jasna. Podesite fokus. 7

Kondenzacija se nakupila na leći. Ostavite jedinicu uključenu oko dva sata. –

Prikaz boje znakova ili slike nije dobar. Odaberite željenu registraciju boje u odjeljku „Panel Alignment“ u izborniku Installation . 32

Slika se nalazi lijevo na projiciranoj slici. (Zadržavanje slike)

Kada se dulje vrijeme prikazuju nepokretne slike visokog kontrasta, na projiciranoj slici može doći do zadržavanja slike. To je stanje samo privremeno. Isključivanjem napajanja na neko vrijeme uklonit ćete zadržanu sliku.

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Ne pojavljuje se prikaz na zaslonu. Opciju „Status“ u izborniku Setup postavite na „On“. 26

Provjerite svijetli li indikator ON/STANDBY u zelenoj boji. Kada indikator ON/STANDBY treperi u zelenoj boji jedinica se pokreće. Pričekajte da indikator prestane treperiti i počne svijetliti zeleno.

7

37 HR

Page 38: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Daljinski upravljač

3D video slike

Ostalo

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Daljinski upravljač ne funkcionira. Baterije su možda slabe. Zamijenite ih novima. –

Umetnite baterije prema pravilnom polaritetu. –

Ako je u blizini detektora daljinskog upravljača izvor svjetlosti, jedinica možda neće pravilno funkcionirati.

Provjerite položaj detektora daljinskog upravljača na jedinici. 4

Opciju „IR Receiver“ u izborniku Installation postavite na „Front & Rear“. 31

Provjerite nije li kabel priključen u priključnicu IR IN. 3

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Video slika ne izgleda kao 3D video slike.

Provjerite jesu li 3D naočale uključene. 12

Pobrinite se da je baterija u 3D naočalama dovoljno napunjena. –

Opciju „2D-3D Display Sel.“ postavite na „Auto“ ili „3D“. 28

Provjerite jesu li ulazni signali kompatibilni 3D signali. 44

Ulaz 3D signala možda nije moguć ovisno o specifikacijama priključenog AV selektora / AV pojačala / vanjske opreme. Ako 3D signal ne dolazi s ulaza, provjerite specifikacije i/ili postavke AV selektora / AV pojačala / vanjske opreme.

Ako je položaj gledanja predaleko od jedinice, 3D naočale možda ne mogu pravilno prikazivati slike.

13

Veličina slike za projiciranje nije odgovarajuća. Smanjite povećanje zumiranjem ili sliku gledajte s veće udaljenosti od površine za projiciranje.

47

Pojedinosti potražite u članku „Mjere opreza prilikom upotrebe“ u odjeljku „Upotreba 3D naočala“.

13

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Ventilator je bučan. Provjerite postavku „High Altitude Mode“ u izborniku Setup . 26

Provjerite nije li temperatura u prostoriji previsoka. –

Provjerite preduvjete za postavljanje jedinice.Brzina ventilatora povećava se radi održavanja pouzdanosti komponenata projektora u prostoriji u kojoj je temperatura viša od uobičajene. Buka ventilatora postaje nešto glasnija u takvim prostorijama. Približna uobičajena temperatura za jedinicu iznosi 25 °C (77 °F).

Nije moguće podesiti pomak leće. Nije moguće podesiti pomak leće izvan raspona kretanja. Podesite pomak leće unutar raspona kretanja.

8, 47

38 HR

Page 39: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

O indikatorima

Indikator ON/STANDBY ili WARNING svijetli ili treperi ako postoji neki problem s projektorom.

Ako indikator počne treptati na neki drugi način koji nije gore opisan, a simptomi potraju čak i nakon provođenja navedenih postupaka, obratite se ovlaštenom osoblju tvrtke Sony.

Indikatori koji trepere/svijetle Broj treperenja Uzrok i rješenje

Triput Jedinica ne svijetli ispravno zbog nepravilnosti u izvoru svjetla i napajanju izvora svjetla. Isključite i zatim uključite napajanje nakon nekog vremena.Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom osoblju tvrtke Sony.

Šest puta Jedinica je otkrila udarac.Ako postoji nepravilnost u jedinici, obratite se ovlaštenom osoblju tvrtke Sony.Ako nema nepravilnosti u jedinici, odspojite kabel za napajanje i provjerite je li se isključio indikator ON/STANDBY i zatim ponovno spojite kabel za napajanje i uključite jedinicu.

Osam puta Leća nije dobro pričvršćena.

Dvaput Interna je temperatura neuobičajeno visoka. Provjerite blokira li nešto otvore za prozračivanje te upotrebljava li se jedinica na velikoj nadmorskoj visini.

Napomena

Indikator ON/STANDBY

Indikator WARNING

(Treperi crveno)(Svijetli crveno)

(Treperi crveno) (Treperi crveno)

Trepere oba indikatora

39 HR

Page 40: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Popisi poruka

Poruke upozorenja

Poruke o mjerama opreza

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

High temp.! Light off in 1 min. Isključite napajanje. –

Provjerite ne blokira li nešto otvore za prozračivanje. 4

Frequency is out of range! Frekvencija je izvan raspona. S ulaza mora dolaziti signal koji je unutar prihvatljivog raspona frekvencija jedinice.

43

Projector temperature is high. High Altitude Mode should be „On“ if Projector is being used at high altitude.

Provjerite ne blokira li nešto otvore za prozračivanje. 4

Ako jedinicu koristite na velikoj nadmorskoj visini, opciju „High Altitude Mode“ postavite na „On“.

Ako je temperatura unutar jedinice i dalje visoka, opcija „High Altitude Mode“ u roku od 1 minute prebacuje se na „On“ i povećava se brzina ventilatora.

26

Power Saving Mode is set. Projector will automatically enter Standby Mode in 1 minute.

Opcija „Power Saving“ postavljena je na „Standby“.

Ako nema ulaznog signala, napajanje se isključuje nakon 1 minute i projektor prelazi u stanje pripravnosti.

27

Simptom Uzrok i rješenje Stranica

Odabrani ulaz ne prima signal. Provjerite priključke. 10

Not applicable! Pritisnite odgovarajući gumb.Radnja koja se aktivira gumbom trenutačno nije moguća.

Settings Lock enabled. Opcija „Settings Lock“ postavljena je na „Level A“ ili „Level B“. 29

Napomena

Napomena

40 HR

Page 41: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Ažuriranje softvera

Datoteke za ažuriranje softvera jedinice možete preuzeti. Preuzete datoteke kopirajte na USB memoriju, a zatim USB memoriju umetnite u USB terminal jedinice pa izvršite ažuriranje.Kako biste koristili ažurirane značajke, memorijski USB uređaj umetnite u PC povezan s internetom.Datoteke za ažuriranje preuzmite sa sljedećeg web-mjesta tvrtke Sony:http://www.pro.sony.eu/Na tom je web-mjestu i objašnjenje postupka instalacije ažuriranja.

Upotreba nekih USB memorija možda nije podržana. Pojedinosti potražite na prethodno navedenom web-mjestu.

O značajci HDR (visoki dinamički raspon)

HDR je video kompresija koja poboljšava mogućnost prikaza tamnih i svijetlih područja u usporedbi s prijašnjim video prikazima.

O specifikacijama za DCI

DCI je specifikacija za sustave za projekciju Digital Cinema koju je uspostavilo nadležno tijelo za industrijske norme DCI (Digital Cinema Initiatives), podružnica šest glavnih holivudskih filmskih studija.

O značajci x.v.Color

• „x.v.Color“ promotivni je naziv proizvoda koji mogu prepoznati širok prostor boja na temelju xvYCC specifikacija i zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.

• xvYCC je međunarodna norma tehničkih specifikacija prostora boja s proširenim gamutom za video signale. Gamut boja norme xvYCC širi je od onoga norme sRGB koja se koristi s trenutačnim televizijskim sustavom.

O značajci simuliranog 3D prikaza

• Kada koristite funkciju simuliranog 3D prikaza, imajte na umu da će slika izgledati drugačije od izvorne jer ta funkcija provodi konverziju video slika.

• Ako jedinicu koristite u komercijalne svrhe ili za javno prikazivanje, reprodukcija 2D video slika kao 3D video slika nakon konverzije simulacijom 3D prikaza može predstavljati kršenje zakonom zaštićenih prava autora ili producenata.

NAPOMENE I LICENCE ZA SOFTVER KORIŠTEN U OVOM PROIZVODU

Pročitajte dokument „Informacije o licenciranju softvera“ koji se posebno isporučuje.

Ostalo

Napomena

Podaci o zaštitnim znakovima• „PlayStation“ je registrirani zaštitni znak tvrtke

Sony Computer Entertainment Inc.• Ova jedinica sadrži tehnologiju High-Definition

Multimedia Interface (HDMI®).Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.

• „Blu-ray“ i „Blu-ray Disc“ zaštitni su znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.

.....................................................................................Ovaj projektor podržava DeepColor, x.v.Color, LipSync, ulazni signal s računala, 3D signal i 4K signal (60P 4:4:4) i HDR standarda HDMI. Projektor podržava i HDCP.

41 HR

Page 42: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Specifikacije

* 3D naočale komuniciraju s projektorom putem tehnologije Bluetooth radi prikaza 3D signala.

• Vrijednosti mase i dimenzija samo su približne.• Nije sva dodatna oprema dostupna u svim zemljama i regijama. Informacije zatražite od ovlaštenog lokalnog distributera tvrtke Sony.• Informacije o opremi u ovom priručniku vrijede od listopada 2016.

Dizajn i specifikacije ove jedinice i njezine dodatne opreme podliježu promjeni bez prethodne obavijesti.

Stavka Opis

Sustav zaslona Projekcijski sustav

Zaslon Veličina efektivnog područja prikaza

SXRD veličine 0,74 inča (18,8 mm) × 3

Broj piksela 4096 × 2160 × 3 piksela

Leća za projekciju Motorizirani objektiv (VPLL-Z7013)Omjer udaljenosti od leće do zaslona 1,27:1 do 2,73:1F2.9 do F3.9Pomak: ± 80 % (O), ± 31 % (V)

Veličina slike projekcije Od 60 inča do 300 inča (1524 mm do 7620 mm)

Izvor svjetla Laserska dioda

Podržani digitalni signali Pogledajte odjeljak „Memorirani signali” (str. 43).

Ulazi/izlazi HDMI priključnice (HDCP 2.2)

× 2

REMOTE priključnica RS-232C, D-sub 9-pinski

LAN priključnica RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX

USB priključnica Tip A, DC 5 V, maks. 500 mA

IR priključnice IN: 1, OUT: 1, mini priključak

TRIGGER priključnice

× 2, mini priključak, DC 12 V, maks. 100 mA

Vanjske dimenzije (š/v/d) 550 mm × 228 mm × 750 mm (21 21/32 inča × 8 31/32 inča × 29 17/32 inča)

Masa Pribl. 43 kg (95 funti) (uključujući leću)

Preduvjeti napajanja AC 220 V to 240 V, 6 A, 50/60 Hz (za Europu i Kinu)AC 100 V do 240 V, 12 A do 6 A, 50/60 Hz (za zemlje osim Europe i Kine)

Potrošnja energije 1,2 kw (maks.)

Potrošnja energije u stanju pripravnosti

0,5 W

Radna temperatura (radna vlažnost) od 5 °C do 40°C (od 41 °F do 104°F) (od 20 % do 80 % (bez kondenzacije))

Temperatura prilikom pohrane (vlažnost prilikom pohrane)

od -10°C do +60°C (od 14°F do 140°F) (od 20 % do 80 % (bez kondenzacije))

Dodatna oprema u kompletu Pogledajte odjeljak „Provjera isporučene dodatne opreme“ u Priručniku za brzu referencu.

Dodatna oprema Aktivne 3D naočale: TDG-BT500A*

Leća za projekciju VPLL-Z7008: motorizirana, omjer udaljenosti od leće do zaslona: 0,80:1 do 1,02:1, pomak: ± 50 % (V), ± 18 % (H), F2.9, veličina projicirane slike: 60 inča do 1000 inča (1524 mm do 25.400 mm), maksimalne vanjske dimenzije: 134 mm × 134 mm × 309 mm (5 9/32 inča × 5 9/32 inča × 12 5/32 inča) (Š × V × D), masa: 3,7 kg (8,2 funti)

Napomena

42 HR

Page 43: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

U sljedećoj su tablici navedeni signali i video formati koje možete projicirati ovom jedinicom.Ako s ulaza dolazi signal koji ne odgovara memoriranim signalima navedenima u nastavku, slika se možda neće pravilno prikazivati.

Memorirani signali

Broj memorirane

postavkeMemorirani signali (razlučivost) fH (kHz) fV (Hz) Sinkronizacija

5 480/60p 480/60p (Progresivni NTSC) (720 × 480p) 31,470 60,000 –

6 576/50p 576/50p (Progresivni PAL) (720 × 576p) 31,250 50,000 –

7 1080/60i 1035/60i (1920 × 1035i)1080/60i (1920 × 1080i)

33,750 60,000 –

8 1080/50i 1080/50i (1920 × 1080i) 28,130 50,000 –

10 720/60p 720/60p (1280 × 720p) 45,000 60,000 –

11 720/50p 720/50p (1280 × 720p) 37,500 50,000 –

12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67,500 60,000 –

13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56,260 50,000 –

14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26,973 23,976 –

18 720/60p (Preklapanje kadrova) 720/60p (1280 × 720/60p) 90,000 60,000 –

19 720/50p (Preklapanje kadrova) 720/50p (1280 × 720/50p) 75,000 50,000 –

20 1080/24p (Preklapanje kadrova) 1080/24p (1920 × 1080/24p) 53,946 23,976 –

26 640 × 480 VGA 31,469 59,940 H-Neg, V-Neg

32 800 × 600 SVGA 37,879 60,317 H-Pos, V-Pos

37 1024 × 768 XGA 48,363 60,004 H-Neg, V-Neg

45 1280 × 960 QVGA 60,000 60,000 H-Pos, V-Pos

47 1280 × 1024 SXGA 63,974 60,013 H-Pos, V-Pos

55 1280 × 768 WXGA 47,776 59,870 H-Neg, V-Pos

71 1080/60i (Preklapanje kadrova) 1080/60i (1920 × 1080/60i) 67,500 60,000 –

72 1080/50i (Preklapanje kadrova) 1080/50i (1920 × 1080/50i) 56,250 50,000 –

74 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p (3840 × 2160) 133,293 59,988 –

75 3840 × 2160/50p 3840 × 2160/50p (3840 × 2160) 112,500 50,000 –

76 4096 × 2160/60p 4096 × 2160/60p (4096 × 2160) 133,264 59,975 –

77 4096 × 2160/50p 4096 × 2160/50p (4096 × 2160) 112,500 50,000 –

78 4096 × 2160/30p 4096 × 2160/30p (4096 × 2160) 67,500 30,000 –

79 4096 × 2160/25p 4096 × 2160/25p (4096 × 2160) 56,250 25,000 –

93 3840 × 2160/24p 3840 × 2160/24p (3840 × 2160) 53,946 23,976 –

94 3840 × 2160/25p 3840 × 2160/25p (3840 × 2160) 56,250 25,000 –

43 HR

Page 44: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Stavke u izbornicima dostupne za podešavanje razlikuju se ovisno o ulaznom signalu. Navedene su u sljedećim tablicama. Stavke koje se ne mogu podešavati/postavljati ne prikazuju se na izborniku.

Izbornik Screen

z: može se podesiti/postaviti–: ne može se podesiti/postaviti

Ova jedinica prihvaća sljedeće vrste 3D signala.

95 3840 × 2160/30p 3840 × 2160/30p (3840 × 2160) 67,433 29,970 –

96 4096 × 2160/24p 4096 × 2160/24p (4096 × 2160) 54,000 24,000 –

Ulazni signali i stavke podešavanja/postavljanja

StavkaBroj memorirane postavke

5 do 8, 10 do 14, 18 do 20, 71, 72, 74 do 79, 93 do 96 26, 32, 37, 45, 47, 55

Aspect z –

Kompatibilni 3D signali

Razlučivost Format 3D signala

720/60p, 720/50p Format slike uz sliku

Format slike nad slikom

Preklapanje kadrova

1080/60i, 1080/50i Format slike uz sliku

Preklapanje kadrova

1080/24P Format slike uz sliku

Format slike nad slikom

Preklapanje kadrova

1080/60p, 1080/50p Format slike uz sliku

Format slike nad slikom

Broj memorirane

postavkeMemorirani signali (razlučivost) fH (kHz) fV (Hz) Sinkronizacija

44 HR

Page 45: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Stavke koje možete odabrati ovise o vrsti ulaznog signala ili 3D formata.Pojedinosti potražite u tablicama u nastavku. Stavke koje nije moguće odabrati ne prikazuju se na izborniku.

2D

*: Ne prikazuje se na izborniku kao fiksna vrijednost uz postavku Normal.

3D

Svaka stavka podešavanja/postavljanja pojedinačno se sprema u skladu s uvjetima pohrane u sljedećoj tablici. Dodatne pojedinosti potražite u tablicama u nastavku.

Omjer širine i visine

Prihvatljivi signali 4096 × 2160 3840 × 2160 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 480720 × 576 Ostalo

Broj memorirane postavke (stranica 43) 76 do 79, 96 74, 75, 93 do 95 7, 8, 12 do 14 10/11 5/6 26, 32, 37, 45, 47,

55

1.85:1 Zoom – z z z z –

2.35:1 Zoom – z z z z –

Normal z z z z z z*

V Stretch z z z z z –

Squeeze z z z z z –

Stretch – – – – z –

Prihvatljivi signali 1920 × 1080, 1280 × 720

3D format Slika uz sliku Iznad-ispod Preklapanje kadrova Simulated 3D

Broj memorirane postavke (stranica 43) 7, 8, 10 do 14 10 do 14 18 do 20, 71, 72 7, 8, 10 do 14

1.85:1 Zoom z z z z

2.35:1 Zoom z z z z

Normal z z z z

V Stretch z z z z

Squeeze z z z z

Stretch – – – –

Uvjeti pohrane stavki podešavanja/postavljanja

45 HR

Page 46: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbornik Picture

Izbornik Screen

Stavka Uvjeti pohrane

Calib. Preset Za svaku ulaznu priključnicu i memorirani signal

Reset Za svaku ulaznu priključnicu i Calib. Preset

Reality Creation

Laser Light Setting

Contrast Enhancer

Motionflow

Contrast

Brightness

Color

Hue

Color Temp.

D93 - D55, Custom

Gain R Za svaku stavku Color Temp.

Gain G

Gain B

Bias R

Bias G

Bias B

Sharpness Za svaku ulaznu priključnicu i Calib. Preset

NR

MPEG NR

Smooth Gradation

Film Mode

Gamma Correction

Color Correction

Clear White

x.v.Color

HDR

Color Space

BT.709 - Custom

Red Za svaku stavku Color Space

Green

Blue

Cyan - Red

Magenta - Green

Input Lag Reduction Za svaku ulaznu priključnicu i Calib. Preset

Stavka Uvjeti pohrane

Aspect Za svaku stavku Picture Position

Blanking

46 HR

Page 47: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Udaljenost projekcije i raspon pomaka leće

Udaljenost projekcije odnosi se na udaljenost od prednje strane leće do površine za projekciju.

Raspon pomaka leće predstavlja udaljenost u postocima (%) za koju se leća može pomaknuti od središta projicirane slike. Raspon pomaka leće računa se kao 0 % kada je točka A na ilustraciji (točka u kojoj linija iscrtana od središta leće pod pravim kutom pada na projiciranu sliku) poravnata sa središtem projicirane slike, a čitava širina ili čitava visina projicirane slike računa se kao 100 %.

VS +:raspon okomitog pomaka leće (gore) [%]VS –:raspon okomitog pomaka leće (dolje) [%]HS +:raspon vodoravnog pomaka leće (desno) [%]HS –:raspon vodoravnog pomaka leće (lijevo) [%]

Udaljenost projekcije L

Projicirana slika Prednja strana leće

Raspon pomaka lećeProjicirana slika

Središte leće50 %

50 %

Središte projicirane slike

Bočna strana jedinice

A

Raspon pomaka lećeProjicirana slika

Središte leće50 %

50 %

Središte projicirane slike

Gornja strana jedinice

A

Središte leće

Projicirana slika

VS +

VS –

HS – HS +

Osjenčano područje: Raspon pomaka leće

47 HR

Page 48: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prilikom projekcije u formatu 1.90:1 (izvorni puni prikaz 17:9)

Udaljenost projekcijeJedinica: m (inči)

Formula za udaljenost projekcijeD: veličina projicirane slike (dijagonalno) Jedinica: m (inči)

Raspon pomaka leće

VPLL-Z7008 (dodatna leća)

VPLL-Z7013 (standardna leća)

Veličina slike projekcije Udaljenost projekcije L

Dijagonala Širina x visina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80 inča (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37)

1,43 – 1,82 (56 – 71)

2,23 – 4,90 (88 – 192)

100 inča (2,54 m) 2,25 × 1,18 (88 × 47)

1,80 – 2,29(71 – 90)

2,81 – 6,14 (111 – 241)

120 inča (3,05 m) 2,70 × 1,42 (106 × 56)

2,17 – 2,76 (86 – 108)

3,39 – 7,38 (134 – 290)

150 inča (3,81 m) 3,37 × 1,78 (133 × 70)

2,74 – 3,47(108 – 136)

4,25 – 9,25 (168 – 364)

200 inča (5,08 m) 4,49 × 2,37 (177 × 93)

3,67 – 4,65 (145 – 183)

5,70 – 12,36 (225 – 486)

Leća Udaljenost projekcije L (minimalna duljina)

Udaljenost projekcije L (maksimalna duljina)

VPLL-Z7008 (dodatna leća) L = 0,018689 × D – 0,0733(L = 0,735786 × D – 2,8875)

L = 0,023617 × D – 0,0664(L = 0,929788 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardna leća)

L = 0,028860 × D – 0,0800(L = 1,136218 × D – 3,1491)

L = 0,062212 × D – 0,0756(L = 2,449310 × D – 2,9775)

1,90

1

50 %

50 %

18 % 18 % VS + = VS – = 50 – 2,778 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 18 – 0,360 × (VS + ili VS –) [%]

80 %

80 %

31 % 31 % VS + = VS – = 80 – 2,581 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 31 – 0,388 × (VS + ili VS –) [%]

48 HR

Page 49: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prilikom projekcije u formatu 1.78:1 (16:9)

Udaljenost projekcijeJedinica: m (inči)

Formula za udaljenost projekcijeD: veličina projicirane slike (dijagonalno) Jedinica: m (inči)

Raspon pomaka leće

VPLL-Z7008 (dodatna leća)

VPLL-Z7013 (standardna leća)

1,78

1Područje prikaza videa

Područje projekcije

Veličina slike projekcije Udaljenost projekcije L

Dijagonala Širina x visina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80 inča (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39)

1,50 – 1,91(59 – 75)

2,35 – 5,15(93 – 202)

100 inča (2,54 m) 2,21 × 1,25 (87 × 49)

1,90 – 2,41(75 – 95)

2,96 – 6,46(117 – 254)

120 inča (3,05 m) 2,66 × 1,49 (105 × 59)

2,29 – 2,91(90 – 114)

3,56 – 7,77(141 – 305)

150 inča (3,81 m) 3,32 × 1,87 (131 × 74)

2,88 – 3,65(114 – 143)

4,47 – 9,73(176 – 383)

200 inča (5,08 m) 4,43 × 2,49 (174 × 98)

3,86 – 4,89(152 – 192)

5,99 – 13,00(236 – 511)

Leća Udaljenost projekcije L (minimalna duljina)

Udaljenost projekcije L (maksimalna duljina)

VPLL-Z7008 (dodatna leća) L = 0,019643 × D – 0,0733(L = 0,773332 × D – 2,8875)

L = 0,024822 × D – 0,0664(L = 0,977234 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardna leća)

L = 0,030333 × D – 0,0800(L = 1,194198 × D – 3,1491)

L = 0,065387 × D – 0,0756(L = 2,574296 × D – 2,9775)

50 %

50 %

19 % 19 % VS + = VS – = 50 – 2,632 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 19 – 0,380 × (VS + ili VS –) [%]

80 %

80 %

33 % 33 % VS + = VS – = 80 – 2,424 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 33 – 0,413 × (VS + ili VS –) [%]

49 HR

Page 50: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prilikom projekcije u formatu 2.35:1

Udaljenost projekcijeJedinica: m (inči)

Formula za udaljenost projekcijeD: veličina projicirane slike (dijagonalno) Jedinica: m (inči)

Raspon pomaka leće

VPLL-Z7008 (dodatna leća)

VPLL-Z7013 (standardna leća)

Veličina slike projekcije Udaljenost projekcije L

Dijagonala Širina x visina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80 inča (2,03 m) 1,87 × 0,80 (74 × 31)

1,49 – 1,89(59 – 74)

2,33 – 5,10(92 – 200)

100 inča (2,54 m) 2,34 × 0,99 (92 × 39)

1,88 – 2,39(74 – 94)

2,93 – 6,39(116 – 251)

120 inča (3,05 m) 2,80 × 1,19 (110 × 47)

2,26 – 2,88(89 – 113)

3,53 – 7,69(139 – 302)

150 inča (3,81 m) 3,51 × 1,49 (138 × 59)

2,85 – 3,61(112 – 142)

4,43 – 9,63(175 – 379)

200 inča (5,08 m) 4,67 × 1,99 (184 × 78)

3,82 – 4,84(151 – 190)

5,93 – 12,86(234 – 506)

Leća Udaljenost projekcije L (minimalna duljina)

Udaljenost projekcije L (maksimalna duljina)

VPLL-Z7008 (dodatna leća) L = 0,019441 × D – 0,0733(L = 0,765407 × D – 2,8875)

L = 0,024567 × D – 0,0664(L = 0,967219 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardna leća) L = 0,030024 × D – 0,0800(L = 1,182064 × D – 3,1491)

L = 0,064723 × D – 0,0756(L = 2,548138 × D – 2,9775)

2,35

1Područje prikaza videa

Područje projekcije

62 %

62 %

18 % 18 % VS + = VS – = 62 – 3,444 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 18 – 0,290 × (VS + ili VS –) [%]

100 %

100 %

31 % 31 % VS + = VS – = 100 – 3,226 × (HS + ili HS –) [%]HS + = HS – = 31 – 0,310 × (VS + ili VS –) [%]

50 HR

Page 51: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Dimenzije

Prednji dioJedinica: mm (inči)

Gornja stranaJedinica: mm (inči)

Donji dioJedinica: mm (inči)

228

(8 31

/ 32)

32 (1

1 / 4)

750 (29 17/32)

550

(21

21/ 3

2)

65 (2 9/16)

197

(7 3 / 4

)

L’: Udaljenost između prednje strane leće (središte) i prednje strane kućištaVPLL-Z7008 (dodatna leća): 159,0 mm (6 1/4 inča) (telefoto) do 185,2 mm (7 9/32 inča) (širokokutno)VPLL-Z7013 (standardna leća): 130,2 mm (5 1/8 inča)

L’’: 131 (5 5/32) (VPLL-Z7013 (standardna leća))134 (5 9/32) (VPLL-Z7008 (dodatna leća))

692,7 (27 9/32)28,6 (1 1/8)

492,

7 (1

9 13

/ 32)

28,6

(1 1 / 8

)

51 HR

Page 52: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Kazalo

Brojevi3D naočale

raspon komunikacije 3D naočala ....... 13Upotreba 3D naočala ......................... 12

3D postavke2D-3D Display Sel. (Odabir) ............. 283D Depth Adjust ................................ 283D Format .......................................... 28Simulated 3D Effect .......................... 28

3D Settings3D Brightness .................................... 28

3D video slike ........................................ 12

AAll Reset ................................................ 27Anamorphic Lens .................................. 31Aspect

1.85:1 Zoom ................................ 14, 252.35:1 Zoom ................................ 14, 25Normal ......................................... 15, 25Squeeze ........................................ 15, 25Stretch .......................................... 15, 25V Stretch ...................................... 15, 25

Auto Calibration .................................... 23Ažuriranje softvera ................................ 41

BBlanking ................................................ 25Brightness .............................................. 20

CCalib. Preset

Bright Cinema ................................... 19Bright TV ........................................... 19Cinema Digital ................................... 19Cinema Film 1 ................................... 19Cinema Film 2 ................................... 19Game .................................................. 19Photo .................................................. 19Reference ........................................... 19TV ...................................................... 19User .................................................... 19

Cinema Black Pro .................................. 20Clear White ............................................ 21Color ...................................................... 20Color Correction .................................... 21Color Space ........................................... 22Color Temp. (Temperature) ................... 20Contrast ................................................. 20Contrast Enhancer ................................. 20

DDaljinski upravljač

smještaj gumba .................................... 5Detektor daljinskog upravljača ................ 4Dimenzije .............................................. 51Dynamic Range ..................................... 28

EExpert Setting ........................................ 21

FFilm Mode ..............................................21

GGamma Correction .................................21

HHDMI Signal Format .............................29HDR .......................................................22High Altitude Mode ...............................26Hue .........................................................20

IImage Flip ..............................................31Image Shift .............................................25Indikator WARNING .............................39Input Lag Reduction ...............................22Intake Air Temp. ....................................34IR Receiver .............................................31Isključivanje ...........................................12Izbornik

Advanced Picture ...............................23Function ..............................................28Information .........................................34Installation ..........................................31Picture .................................................19Screen .................................................24Setup ...................................................26upotreba ..............................................17

KKompatibilni 3D signali .........................44

LLAN priključnica ...................................35Language ................................................26Laser Light Setting .................................20Lens Control ...........................................31License Management .............................33Light Timer ............................................34

MMemorirane postavke .............................34Memorirani način rada

BRT CINE ..........................................16BRT TV ..............................................16CINEMA DIGITAL ...........................16CINEMA FILM 1 ...............................16CINEMA FILM 2 ...............................16GAME ................................................16PHOTO ...............................................16REF .....................................................16TV .......................................................16USER ..................................................16

Memorirani signali .................................43Menu Position ........................................26Motionflow .............................................20MPEG NR (MPEG Noise Reduction) ....21Mrežne značajke .....................................35

NNačin prikaza slike .................................16Network Management ............................27Network Setting .....................................32NR (Noise Reduction) ............................21

PPanel Alignment .....................................32Periodic LD Calibration .........................26Picture Position

Picture Position ..................................24Podešavanje položaja slike ......................6Položaj slike

upotreba položaja slike .......................13Poruke

oprez ...................................................40upozorenje ..........................................40

Povezivanje s video opremom iliračunalom .......................................10

Power Saving .........................................27Prednja/desna strana .................................3Priključnice ..............................................3Projiciranje slike ....................................12Prozor za podešavanje leća ......................9

RReality Creation .....................................19Remote Start ...........................................26Reset .......................................................19Rješavanje problema ..............................37

SSettings Lock .........................................29Sharpness ...............................................20Signal type .............................................34Smještaj kontrola

sprijeda .................................................3straga/dno .............................................4

Smooth Gradation ..................................21Software Version ....................................34Specifikacije ...........................................42Specifikacije za DCI ..............................41Status ......................................................26

TTest Pattern .............................................29Trigger Select .........................................31

UUdaljenost projekcije .................48, 49, 50Udaljenost projekcije i raspon pomaka

leće .................................................47Uključivanje .............................................7Ulazni signali i stavke podešavanja/

postavljanja .....................................44Upravljačka ploča ....................................3

VVraćanje izvornih stavki ........................18

Xx.v.Color ...........................................22, 41

ZZnačajka simuliranog 3D prikaza ..........41

52 HR

Page 53: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te
Page 54: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

2 SL

Vsebina

Položaj krmilnikovSprednja/desna stran ................................................... 3Zadaj/spodaj ................................................................ 4Daljinski upravljalnik .................................................. 5

Priključitve in pripraveNamestitev enote ......................................................... 6Prilagajanje položaja slike .......................................... 6Povezovanje z videoopremo ali računalnikom ......... 10

Povezava z videorekorderjem .............................. 10Povezava z računalnikom .................................... 11

ProjiciranjeProjiciranje slike ....................................................... 12

Izklop napajanja ................................................... 12Gledanje videoposnetkov 3D .................................... 12

Uporaba očal 3D .................................................. 12Uporaba funkcije za položaj slike ............................. 13Izbira razmerja stranic glede na video signal ............ 14Izbira načina za ogled slik ......................................... 16

Uporaba menijevPomikanje po menijih ............................................... 17Meni Picture .............................................................. 19Meni Advanced Picture ............................................. 23Meni Screen .............................................................. 24Meni Setup ................................................................ 26Meni Function ........................................................... 28

Elementi, ki so zaklenjeni s funkcijoSettings Lock .................................................... 30

Meni Installation ....................................................... 31Meni Information ...................................................... 34

O pomnilniku za prednastavitve .......................... 34

Uporaba omrežnih funkcijPrikaz nadzornega okna enote prek spletnega

brskalnika ............................................................... 35Delovanje nadzornega okna ...................................... 36

Spreminjanje strani .............................................. 36Nastavljanje omejitve dostopa ............................. 36Potrjevanje podatkov o enoti ............................... 36

Ravnanje v primeru napakOdpravljanje težav .................................................... 37O indikatorjih ............................................................ 39Seznam sporočil ........................................................ 40

DrugoPosodabljanje programske opreme ........................... 41O visokem dinamičnem razponu (HDR) .................. 41O specifikaciji DCI ................................................... 41O x.v.Color ................................................................ 41O simulirani funkciji 3D ........................................... 41OBVESTILA IN LICENCE PROGRAMSKE

OPREME, KI JE UPORABLJENA V TEM IZDELKU .............................................................. 41

Tehnični podatki ........................................................ 42Prednastavljeni signali ......................................... 43Vhodni signali in elementi za prilagajanje/

nastavljanje ....................................................... 44Združljivi signali 3D ............................................ 44Načini razmerja .................................................... 45Pogoji shranjevanja elementov za prilagajanje/

nastavljanje ....................................................... 45Razdalja projiciranja in razpon premičnega

objektiva ................................................................. 47Dimenzije .................................................................. 51Stvarno kazalo ........................................................... 52

Page 55: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Sprednja/desna stran

Gumbi na nadzorni plošči delujejo enako kot tisti na daljinskem upravljalniku.

Nadzorna plošča

a Gumb LENS (stran 6)

b M/m/</, (puščica)/ENTER gumb (stran 17)

c Gumb MENU (stran 17)

d Gumb INPUT (stran 12)

e Gumb [/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (stran 7)

Priključki

f - Vtičnica AC IN (stran 7)

g Priključek IR IN/IR OUTIR IN: Z vhodnimi signali nadzoruje projektor. Pri povezovanju s priključkom IR IN detektor daljinskega upravljanja ne deluje z daljinskim upravljalnikom. IR OUT: Signale za upravljanje, ki jih prejme projektor, oddaja priključenim napravam. Ko projektor upravljate z daljinskim upravljalnikom, lahko upravljate tudi priključene naprave.

h Priključek TRIGGER 1/TRIGGER 2 (stran 31)

i Stikalo za luč na priključku Vklopi/izklopi lučke na priključku.

j Priključek HDMI 1/HDMI 2 (stran 10)

k Priključek USB (stran 41)

l Priključek LAN (stran 35)

Položaj krmilnikov

Priključki

Nadzorna plošča

3 SL

Page 56: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

m Priključek REMOTESe priključi z računalnikom itd. za daljinsko upravljanje.

Indikatorji in detektor daljinskega upravljanja

n Indikator ON/STANDBY (stran 39)

o Indikator WARNING (stran 39)

p Detektor daljinskega upravljanja (stran 6)

Drugo

q Objektiv

r Vhodne reže ventilatorja

Če pogledate skozi projekcijski objektiv medtem ko enota projicira, lahko svetloba poškoduje vaše oči. Bodite previdni pri uporabi enote v bližini otrok.

Zadaj/spodaj

a Detektor daljinskega upravljanja (stran 6)

b Izhodne reže ventilatorja

c Noge (prilagodljive) (stran 9)

Opomba

4 SL

Page 57: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Daljinski upravljalnika Gumb LIGHT

Osvetli gumbe na daljinskem upravljalniku.

b Infrardeči oddajnik

c Gumb ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (stran 7)

d Gumb INPUT (stran 12)

e Gumbi CALIBRATED PRESET (stran 16)

f Gumbi LENS ADJUSTMENT (stran 7)

g Gumb POSITION (stran 13)

h Gumb RESET (stran 18)

i Gumbi M/m/</, (puščice)/ (enter) (stran 17)

j Gumb MENU (stran 17)

k Gumb MOTIONFLOW (stran 20)

l Gumb ASPECT (stran 14)

m Gumb COLOR SPACE (stran 22)

n Gumb COLOR TEMP (stran 20)

o Gumb GAMMA CORRECTION (stran 21)

p Gumb 3D (stran 12)

q Gumb REALITY CREATION (stran 19)

r Gumb ADVANCED IRISTa funkcija ni na voljo pri tem projektorju.

s Gumb CONTRAST ENHANCER (stran 20)

t Gumb SHARPNESS (stran 20)

u Gumb CONTRAST (stran 20)

v Gumb BRIGHTNESS (stran 20)

5 SL

Page 58: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

V tem razdelku je opisano, kako namestiti enoto in zaslon, kako povezati opremo, s katere boste projicirali sliko itd.

Namestitev enote

Razdalja namestitve med enoto in zaslonom se razlikuje glede na velikost zaslona in glede na to, ali boste uporabljali funkcije za pomik objektiva. Enoto namestite tako, da bo ustrezala velikosti vašega zaslona. Za več informacij o razdalji med enoto in zaslonom (projekcijska razdalja) ter velikosti projiciranega videoposnetka preberite »Razdalja projiciranja in razpon premičnega objektiva« (stran 47).

1 Postavite enoto tako, da bo objektiv vzporeden z zaslonom.

Pogled od zgoraj

2 Projicirajte sliko na zaslon in jo prilagodite tako, da mu bo ustrezala (stran 6).

Odvisno od razdalje med enoto in zaslonom ter povečave zooma se pri uporabi zaslona z neravno površino včasih prikaže črtast vzorec na zaslonu. To ni napaka v delovanju enote.

Prilagajanje položaja slike

Projicirajte sliko na zaslon in nato prilagodite položaj slike.

Nasveti• Gumbi ?/1 (On/Standby), INPUT, MENU in M/m/</,/

ENTER na stranskem delu enote delujejo enako kot gumbi na daljinskem upravljalniku. Gumb LENS deluje na isti način kot gumbi LENS ADJUSTMENT (FOCUS, ZOOM, SHIFT) na daljinskem upravljalniku.

• Vsakič, ko pri prilagajanju objektiva na enoti pritisnete gumb LENS, funkcija za prilagajanje objektiva preklaplja med nastavitvami »Lens Focus«, »Lens Zoom« in »Lens Shift«.

Priključitve in priprave

Opomba

Zaslon

Detektor daljinskega upravljanja

6 SL

Page 59: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Odvisno od lokacije namestitve enote morda ne boste mogli upravljati z daljinskim upravljalnikom. V tem primeru usmerite daljinski upravljalnik proti detektorju daljinskega upravljanja na enoti ali zaslonu.

1 Ko priključite napajalni kabel na enoto, ga priklopite v vtičnico.Indikator ON/STANDBY zasveti rdeče in enota preide v način stanja pripravljenosti.

2 Pritisnite gumb ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti) za vklop enote.

Indikator ON/STANDBY utripa zeleno in nato zasveti zeleno.

3 Prilagodite ostrenje.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (FOCUS) za prikaz okna za prilagoditev ostrenja objektiva (testni vzorec). Nato z gumbi M/m/</, prilagodite ostrino slike.

Nasveti• Ko je možnost »Lens Control« v meniju Installation

nastavljena na »Off«, ne morete prilagajati objektiva, velikosti slike ali ustreznega položaja s pritiskom gumbov FOCUS, ZOOM ali SHIFT (stran 31).

• Ko je možnost »Test Pattern« nastavljena na »Off« v meniju Function , testni vzorec ni prikazan (stran 29).

Prilagodite objektiv s pomočjo gumbov na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči enote. Objektiva nikoli ne prilagajajte tako, da ga obračate s svojimi rokami, saj lahko to povzroči poškodbo ali okvaro enote.

4 Prilagodite velikost slike.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (ZOOM) za prikaz okna za prilagoditev povečave objektiva (testni vzorec). Nato z gumbi M/m/</, prilagodite velikost slike.

Za povečanje slike pritisnite M/,.Za pomanjšanje slike pritisnite m/<.

5 Prilagodite položaj slike.Pritisnite gumb LENS ADJUSTMENT (SHIFT) za prikaz okna za prilagoditev pomika objektiva (testni vzorec). Nato z gumbi M/m/</, prilagodite položaj slike.

Nasveti• Ko pritisnete gumb , testni vzorec izgine.

Opomba

Zasveti rdeče.

Utripa zeleno za več kot deset sekund in nato zasveti zeleno.

Opomba

7 SL

Page 60: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

• Ko je prikazano okno za nastavitev »Lens Shift«, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb RESET, da se vodoravni položaj vrne na sredo objektiva (tovarniško nastavljen privzeti položaj). Povečava in ostrenje se ne spremenita.

Ko prilagajate položaj slike, se nikoli ne dotikajte objektiva, saj vas lahko premikajoči deli uščipnejo v prste.

Prilagajanje vodoravnega položaja

Pritisnite </,.Slika, ki je projicirana na zaslon, se od sredine objektiva premakne levo ali desno za največ 31% širine zaslona.

Pogled od zgoraj

Prilagajanje navpičnega položaja

Pritisnite M/m.Slika, ki je projicirana na zaslon, se od sredine objektiva premakne gor ali dol za največ 80% višine zaslona.

Pogled od strani

Območje premikanja projicirane slike lahko prilagajate samo v mejah osemkotnika, ki je prikazan spodaj. Za podrobnosti glejte »Razdalja projiciranja in razpon premičnega objektiva« (stran 47).

Območje premikanja projicirane slike

Opomba

31 % 31 %1 širina zaslona

: Položaj slike pri premikanju na levo za največjo razdaljo.

: Položaj slike pri premikanju na desno za največjo razdaljo.

Opomba

80 %

80 %

1 višina zaslona

: Položaj slike pri premikanju navzgor za največjo razdaljo.

: Položaj slike pri premikanju navzdol za največjo razdaljo.

0,8 V

0,31 H

H: širina projicirane slikeV: višina projicirane slike

0,31 H

0,8 V

Projicirana slika

8 SL

Page 61: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Prilagoditev nagibanja namestitvene površineČe je enota nameščena na neravni površini, jo lahko uravnate s prilagodljivimi nogicami.

• Če je enota nagnjena navzgor ali navzdol, je lahko slika projicirana v obliki trapeza.

• Pazite, da se pri obračanju prilagodljivih nogic ne uščipnete v prst.

Okno za prilagoditev objektiva (testni vzorec)

Opombe

Noge (prilagodljive)

Prilagodite z obračanjem.

1,78 : 1 (16 : 9)

2,35 : 1

1,85 : 1

1,33 : 1 (4 : 3)

Črtkane črte prikazujejo velikost zaslona za vsako razmerje stranic.

9 SL

Page 62: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Povezovanje z videoopremo ali računalnikom

V izjemni kakovosti slike lahko uživate tako, da z vhodom HDMI enote povežete izhod HDMI predvajalnika/snemalnika DVD, predvajalnika/snemalnika Blu-ray Disc ali konzole PlayStation®.

Pred priključevanjem upoštevajte naslednje korake:• Pred priključevanjem izklopite vso opremo.• Za vsako povezavo uporabite ustrezne kable.• Pravilno vstavite kable v vtiče – slaba povezava pri vtičih lahko povzroči okvaro ali nizko kakovost slike. Ko izvlečete

kabel, ga izvlecite iz vtiča, ne vlecite kabla.• Oglejte si navodila za uporabo priključene opreme.

• Uporabite kabel High Speed ali Premium High Speed HDMI. S standardnim kablom HDMI se lahko zgodi, da slike v ločljivosti 1080p, DeepColor, videoposnetki 3D in videoposnetki 4K ne bodo pravilno prikazani.

• Ko želite sliko prikazati v podrobnejši obliki HDMI, uporabite kabel »Premium High Speed«.• Pri povezovanju kabla HDMI z enoto se prepričajte, da sta oznaka V na zgornjem delu vhoda HDMI enote in oznaka v na priključku kabla

obrnjeni druga proti drugi.• Če slika opreme, ki je povezana z enoto prek kabla HDMI, ni pravilna, preverite nastavitve povezane opreme.

Povezava z videorekorderjem

Opombe

Desna stran enote Oprema z izhodnimi priključki HDMI

Zvočniki

v izhod HDMI

Kabel HDMI (ni priložen)

: Pretok videosignala Uporabite kabel High Speed ali Premium High Speed HDMI, ki je označen z logotipom vrste kabla.

AV-ojačevalnik

10 SL

Page 63: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

• Uporabite kabel High Speed ali Premium High Speed HDMI. Pri uporabi standardnega kabla HDMI se lahko zgodi, da slike v ločljivosti 1080p, DeepColor, videoposnetki 3D in videoposnetki 4K ne bodo pravilno prikazani.

• Ko želite sliko prikazati v podrobnejši obliki HDMI, uporabite kabel »Premium High Speed«.• Pri povezovanju kabla HDMI z enoto se prepričajte, da sta oznaka V na zgornjem delu vhoda HDMI enote in oznaka v na priključku kabla

obrnjeni druga proti drugi.• Če slika opreme, ki je povezana z enoto prek kabla HDMI, ni pravilna, preverite nastavitve povezane opreme.• Če na svojem računalniku, na primer prenosnem računalniku, nastavite, da oddaja tako na zaslonu računalnika kot tudi na opremi, se slika

na opremi morda ne bo pravilno prikazovala. Nastavite, da računalnik oddaja signal samo za zunanji zaslon. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo računalnika, ki mu so priložena. Glede nastavitev računalnika se posvetujte s proizvajalcem računalnika.

Povezava z računalnikom

Opombe

Desna stran enote

do izhoda za monitor

Kabel HDMI (ni priložen)

: Pretok videosignala Uporabite kabel High Speed ali Premium High Speed HDMI, ki je označen z logotipom vrste kabla.

Računalnik

11 SL

Page 64: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

.

V tem razdelku je opisano, kako upravljati z enoto za prikaz slike z opreme, povezane z enoto. Opisuje tudi, kako spremeniti velikost zaslona glede na sliko.

Projiciranje slike

1 Vklopite enoto in opremo, ki je povezana z njo.

2 Pritisnite gumb INPUT za prikaz vhodne palete na projekcijski površini.

3 Izberite opremo, s katere želite prikazovati slike.Večkrat pritisnite gumb INPUT ali pritisnite M/m/ (Enter) za izbiro opreme, s katere boste projicirali.

Nasveti• Ko je možnost »Status« nastavljena na »Off« v meniju Setup ,

se vhodna paleta ne prikaže. Pritisnite gumb INPUT, da v zaporedju preklapljate med vhodnimi priključki.

• Jezik za meni in prikaze na zaslonu lahko spremenite v možnosti »Language« v meniju Setup (stran 26).

1 Pritisnite gumb ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti).Prikaže se sporočilo »POWER OFF?«.

2 Še enkrat pritisnite gumb ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti), preden sporočilo izgine.Indikator ON/STANDBY utripa zeleno, ventilator pa še naprej hladi projektor, da zmanjša notranjo toploto.

Ventilator se ustavi in indikator ON/STANDBY preneha utripati zeleno in zasveti rdeče.

Napajalni kabel lahko izklopite.

Napajalnega kabla nikoli ne izklopite, ko je enota vklopljena.

Če ne želite slediti zgornjim korakom, lahko enoto izklopite tudi tako, da pridržite gumb ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti) za približno 1 sekundo.

Gledanje videoposnetkov 3D

Z aktivnimi očali 3D (TDG-BT500A) lahko uživate v izjemnih videoposnetkih 3D, kot so igre 3D in filmi 3D Blu-ray Discs.

1 Vklopite opremo HDMI za združljivost 3D, ki je povezana z enoto, in nato predvajajte vsebino 3D.Podrobnosti o predvajanju vsebin 3D najdete v navodilih za uporabo povezane opreme.

2 Vklopite enoto in projicirajte videoposnetke 3D.Za podrobnosti o projiciranju slike preberite »Projiciranje slike« (stran 12).

3 Vklopite očala 3D in si jih nadenite tako, da vam bo udobno.Za podrobnosti o uporabi očal 3D preberite »Uporaba očal 3D« (stran 12).

NasvetiTovarniško privzeta nastavitev za možnost »2D-3D Display Sel.« je »Auto«. To omogoča samodejno projiciranje videoposnetkov 3D, ko enota zazna signale 3D.

• Odvisno od vrste signala morda ne bo mogoče prikazovati videoposnetka 3D. Nastavite možnost »2D-3D Display Sel.« na »3D« in možnost »3D Format« na »Side-by-Side« ali »Over-Under«, da bo ustrezala obliki vsebine 3D, ki jo želite gledati (stran 28).

• Uporabite očala 3D znotraj obsega za komunikacijo (stran 13).• Vsak posameznik dojema videoposnetke 3D na drugačen način.• Ko so temperature okolja uporabe nizke, je lahko učinek 3D

manjši.

Prilagajanje/nastavljanje funkcij 3DFunkcije 3D lahko prilagodite/nastavite tako, da pritisnete gumb 3D na daljinskem upravljalniku, ali s pomočjo nastavitev »3D Settings« v meniju Function . Za podrobnosti glejte »3D Settings« (stran 28).

1 Vklopite očala 3D in jih registrirajte na enoti.Za podrobnosti o registraciji očal 3D preberite navodila za uporabo, ki so jim bila priložena.

Projiciranje

Izklop napajanja

Opomba

Primer: Prikaz slike z videoopreme, ki je povezana s priključkom HDMI 1 te enote.

Opombe

Uporaba očal 3D

12 SL

Page 65: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

2 Nadenite si očala 3D.

Varnostni ukrepi za uporaboRazlogi za nenamerno upravljanje:• Položaj gledanja je preveč oddaljen od projektorja. • V bližini enote so druge komunikacijske naprave, kot sta

na primer brezžični LAN (IEEE802.11 b/g/n) ali mikrovalovna pečica s pasovno širino 2,4 GHz.

Obseg za komunikacijo očal 3DSpodnja slika prikazuje obseg za komunikacijo očal 3D. Očala 3D ne bodo mogla pravilno prikazovati slik, če boste videoposnetke 3D gledali z razdalje, večje od obsega za komunikacijo, ali če boste namestili enoto izven obsega za komunikacijo. Razdalje se razlikujejo glede na razmere v prostoru in namestitveno okolje enote.

Pogled od zgoraj ali stranski pogled

Uporaba funkcije za položaj slike

Shranite lahko do pet kombinacij nastavitve objektiva (ostrenje, velikost slike, položaj slike), razmerja stranic in prilagajanja smeri. Te nastavitve lahko prikličete.

1 Pritisnite POSITION.

Prikažejo se različne možnosti za funkcijo »Picture Position«.

2 Večkrat pritisnite tipko POSITION ali M/m/ , da izberete položaj.Nastavitve izbranega položaja se prikličejo.Shranite ali izbrišite nastavitve objektiva (ostrenje, velikost slike, položaj slike) s funkcijo »Picture Position« v meniju Screen (stran 24).Nastavite razmerje stranic in prilagajanje smeri Adjust the aspect ratio or blanking s funkcijo »Aspect« (stran 25) ali »Blanking« (stran 25) v meniju Screen .Položaj, ki nima shranjenih vrednosti za nastavitev objektiva, je prikazan kot »---«.

Projektor

10 m 10 m

10 m

10 m

13 SL

Page 66: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Slika pri premikanju objektivaSpodnji primeri prikazujejo slike z razmerjem stranic 1,78 : 1 (16 : 9) in 2,35 : 1, ki so projicirane na zaslon 2,35 : 1.

• Po izbiri in potrditvi položaja objektiva se začne objektiv premikati. Ne dotikajte se objektiva in v njegovo bližino ne odlagajte predmetov, ker lahko pride do poškodb ali napačnega delovanja.

• Če med premikanjem objektiva na daljinskem upravljalniku ali enoti pritisnete kateri koli gumb, se objektiv ustavi. V tem primeru ponovno izberite položaj objektiva ali ga prilagodite ročno.

• Funkcija Picture Position ne bo zagotovo natančno reproducirala nastavitev objektiva.

• Če s prilagoditvijo povečave objektiva uporabljate nasprotni kot zaslona za dve razmerji ali več, enoto namestite znotraj določenih parametrov, ki ustrezajo vrednostim v poglavju »Razdalja projiciranja« (stran 48). Pri nekaterih nastavitvenih položajih je obseg premikanja objektiva lahko omejen, kljub namestitvi enote znotraj določenih parametrov.

Izbira razmerja stranic glede na video signal

Razmerje stranic lahko nastavite tako, da bo najbolj ustrezalo prejetemu video signalu.

Pritisnite ASPECT.Vsakič, ko pritisnete gumb, lahko izberete nastavitev »Aspect«. Prav tako lahko to nastavitev izberete v meniju (stran 25).

Opombe

Pri dovajanju slike 1,78 : 1 (16 : 9)

Pri dovajanju slike 2,35 : 1

Pritisnite gumb POSITION.

Slika 2,35 : 1 se raztegne in zapolni zaslon.

Originalna slika (za prikaz 16:9) Priporočene nastavitve in nastale slike

Gumb ASPECT

1,85 : 1

Strnjeno 1,85 : 1

1.85:1 Zoom

2,35 : 1

Strnjeno 2,35 : 1

2.35:1 Zoom

14 SL

Page 67: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbira načinov razmerij je odvisna od vhodnega signala (stran 45).

Opombe o izbiri nastavitev »Aspect«• Pri izbiri načina razmerij upoštevajte, da zaradi

spreminjanja razmerja stranic slika na zaslonu ne bo ista kot originalna slika.

• Ne pozabite, da če uporabite enoto v dobičkonosne namene ali za javno predvajanje, lahko s spreminjanjem razmerja originalne slike kršite pravice avtorjev ali proizvajalcev, ki so pravno zavarovani.

Opomba

Originalna slika (za prikaz 16:9) Priporočene nastavitve in nastale slike

1,78 : 1 (16 : 9)

1,33 : 1 (4 : 3)

1,33 : 1 (4 : 3) s stranskimi trakovi

Normal

2,35 : 1

V Stretch

Pri uporabi anamorfnega objektiva

16 : 9

Squeeze

Pri uporabi anamorfnega

Strnjeno

Stretch

15 SL

Page 68: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Izbira načina za ogled slik

Izberete lahko način za ogled slik, ki najbolj ustreza vrsti video vira ali razmeram v prostoru.Shranite in uporabite lahko različne prednastavljene načine za 2D/3D.

Pritisnite katerikoli gumb CALIBRATED PRESET.

*1: Način CINEMA DIGITAL ni na voljo na daljinskem upravljalniku.

*2: Način USER1 izberete tako, da pritisnete gumb USER. Načina USER2 in USER3 nista na voljo na daljinskem upravljalniku.

Nastavitveni elementi

Opis

CINEMA FILM 1 Kakovost slike je primerna za reprodukcijo zelo dinamičnih in jasnih slik, ki so značilne za filmske interpozitive.

CINEMA FILM 2 Kakovost slike je na podlagi načina Cinema Film 1 primerna za reprodukcijo bogatih tonov in barv, ki so značilne za kinodvorane.

CINEMA DIGITAL *1

Kakovost slike je primerna za reprodukcijo digitalnih slik kinematografske kakovosti, ki spominjajo na specifikacije DCI (stran 41).

REF Nastavitev kakovosti slike je primerna, če želite natančno reproducirati originalno kakovost slike ali uživati v kakovosti slike brez kakršnihkoli prilagoditev.

TV Kakovost slike je primerna za gledanje televizijskih programov, športa, koncertov in drugih videoposnetkov.

PHOTO Popoln za projiciranje fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom.

GAME Kakovost slike je z dobro moduliranimi barvami in hitro odzivnostjo primerna za igranje iger.

BRT CINE Kakovost slike je primerna za gledanje filmov v svetlem prostoru.

BRT TV Kakovost slike je primerna za gledanje televizijskih programov, športa, koncertov in drugih videoposnetkov v svetlem prostoru.

USER1, USER2, USER3 *2

Kakovost slike lahko prilagodite, da ustreza vašim željam, in nato shranite nastavitev. Tovarniško privzeta nastavitev je »REF«.

Gumbi CALIBRATED PRESET

16 SL

Page 69: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

V tem razdelku je opisano, kako z uporabo menijev izvesti razne prilagoditve in nastavitve.

Prikazi menijev, ki so uporabljeni kot pojasnilo, se lahko razlikujejo od dejanskih prikazov menija.

Pomikanje po menijih

Enota je opremljena z menijem na zaslonu, s katerim lahko opravljate številne prilagoditve in nastavitve. Če izberete ime elementa, ki mu sledi puščica (B), se prikaže naslednje menijsko okno z nastavitvenimi elementi.

1 Pritisnite MENU.

Prikaže se menijsko okno.

2 Če želite izbrati element menija, pritisnite M/m in nato , ali .

Prikažejo se elementi, ki jih lahko nastavite ali prilagodite v izbranem meniju. Element, ki je trenutno izbran, je prikazan z belo barvo.

3 Pritisnite M/m, da izberete element, ki ga želite nastaviti ali prilagoditi, in nato pritisnite, ali .

Nastavitveni elementi so prikazani v pojavnem meniju, nastavitvenem meniju, prilagoditvenem meniju ali v naslednjem menijskem oknu.

Pojavni meni

Nastavitveni meni

Prilagoditveni meni

Uporaba menijev

Opomba

Nastavitveni elementi

17 SL

Page 70: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Naslednje menijsko okno

4 Opravite nastavitev ali prilagoditev elementa.

Spreminjanje stopnje prilagoditveČe želite vrednost povečati, pritisnite M/,.Če želite vrednost zmanjšati, pritisnite m/<.Pritisnite , da shranite nastavitev in obnovite prvotni menijski zaslon.

Spreminjanje nastavitvePritisnite M/m za spreminjanje nastavitve.Pritisnite za obnovitev prvotnega zaslona.Odvisno od izbranega elementa lahko obnovite prvotni zaslon s pritiskom <.

Če želite počistiti meni:Pritisnite MENU.

Ponastavitev slike, ki ste jo prilagodiliIzberite »Reset« v meniju Picture .

Ko se prikaže zaslonski prikaz, s < izberite »Yes« in pritisnite .Naslednje nastavitve so ponastavljene na tovarniško prednastavljeno vrednost:»Reality Creation«, »Cinema Black Pro«, »Motionflow«, »Contrast«, »Brightness«, »Color«, »Hue«, »Color Temp.«, »Sharpness«, in »Expert Setting« v meniju Picture .

Ponastavitev elementov, ki ste jih prilagodiliIzberite element v menijskem zaslonu in prikazali se bodo pojavni meni, nastavitveni meni ali prilagoditveni meni.Na daljinskem upravljalniku pritisnite RESET, da izbrane nastavitve ponastavite na tovarniško prednastavljene vrednosti.

Gumb RESET je na daljinskem upravljalniku na voljo samo, če je izbran prilagoditveni ali nastavitveni meni.

Opomba

Nastavitveni elementi

18 SL

Page 71: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Picture

Meni Picture se uporablja za prilagajanje slike.

Imena elementov v oklepajih predstavljajo imena, ki so natisnjena na daljinskem upravljalniku.

Nastavitveni elementi Opis

Calib. Preset [CALIBRATED PRESET]

Izberete lahko način za ogled slik, ki najbolj ustreza vrsti video vira ali okolja.Shranite in uporabite lahko različne prednastavljene načine za 2D/3D.Cinema Film 1: Kakovost slike je primerna za reprodukcijo zelo dinamičnih in jasnih slik, ki so značilne za filmske interpozitive.Cinema Film 2: Kakovost slike je na podlagi načina Cinema Film 1 primerna za reprodukcijo bogatih tonov in barv, ki so značilne za kinodvorane.Cinema Digital: Kakovost slike je primerna za reprodukcijo digitalnih slik kinematografske kakovosti, ki so podobne specifikacijam DCI (stran 41).Reference: Nastavitev kakovosti slike je primerna, če želite natančno reproducirati originalno kakovost slike ali uživati v kakovosti slike brez kakršnihkoli prilagoditev.TV: Kakovost slike je primerna za gledanje televizijskih programov, športa, koncertov in drugih videoposnetkov.Photo: Popoln za projiciranje fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom.Game: Kakovost slike je z dobro moduliranimi barvami in hitro odzivnostjo primerna za igranje iger.Bright Cinema: Kakovost slike je primerna za gledanje filmov v svetlem prostoru.Bright TV: Kakovost slike je primerna za gledanje televizijskih programov, športa, koncertov in drugih videoposnetkov v svetlem prostoru.User 1, User 2, User 3: Kakovost slike lahko prilagodite, da ustreza vašim željam, in nato shranite nastavitev. Tovarniško privzeta nastavitev je »Reference«.

NasvetiVse prilagoditve nastavitev kakovosti slike so shranjene za vsak vhod.

Reset Ponastavi vse trenutno izbrane nastavitve načina Calib. Prednastavi nastavitve načinov na privzete nastavitve (stran 18).

NasvetiNastavitev Reset ne vpliva na nastavitve, ki so shranjene za elemente Custom 1 do 5 možnosti »Color Temp.«.

Reality Creation [REALITY CREATION]

Prilagodi podrobnosti in obdelavo šuma na slikah. (funkcija za izjemno ločljivost)On: Prilagodi nastavitve »Reality Creation«.

Database: Izbira med »Normal« ali »Mastered in 4K«.»Mastered in 4K« zagotavlja kakovost slike, ki je primerna za Blu-ray Disc™. »Mastered in 4K« je izdala družba Sony Pictures Home Entertainment.Resolution: Ko povečate vrednosti nastavitve, se tekstura in podrobnosti slike izostrijo.Noise Filtering: Ko povečate vrednost nastavitve, postane šum (zrnatost slike) manj izrazit.Test: On/Off: Na določeni frekvenci spremeni možnosti »On« in »Off« za preverjanje učinka »Reality Creation«.

NasvetiPoložaj prikaza stanja med testom dopolnjuje nastavitev »Menu Position« (stran 26).

Off: Funkcija »Reality Creation« ni uporabljena.

19 SL

Page 72: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Cinema Black Pro

Laser Light Setting Dynamic Control: Prilagodi območje premikanja upravljalnika laserske svetlobe.Full: Samodejno optimira upravljalnik laserske svetlobe in obdelavo signala glede na nivo svetlosti vhodnega vira. To omogoča svetlo sliko z visokim kontrastom.Limited: Zmanjša premikanje in svetlost upravljalnika laserske svetlobe, zato je kakovost slike primerna za ogled v temnem prostoru.Off: Funkcija »Dynamic Control« ni uporabljena.

Output: Če je nastavitev višja, je slika svetlejša. Če je nastavitev nižja, je slika temnejša.

NasvetiNastavitev »Output« prilagodite glede na svetlost slike.

Contrast Enhancer[CONTRAST ENHANCER]

Samodejno popravi ravni svetlih in temnih delov in tako optimira kontrast glede na prizor.Poveča ostrino slike in jo naredi bolj dinamično.High/Middle/Low: Kontrast lahko prilagodite.Off: Funkcija za izboljševanje kontrasta ni uporabljena.

Motionflow [MOTIONFLOW] Impulse: Reproducira originalno kakovost slike. Omogoča sliko kinematografske kakovosti, ki lahko utripa. Combination: Zmanjša zamegljenost zaradi gibanja in hkrati ohranja svetlost vsebine s hitro premikajočimi slikami. Smooth High: Zagotavlja gladko premikanje slike, ki je še posebej primerno za filmske vsebine. Smooth Low: Zagotavlja gladko premikanje slike za običajno uporabo. True Cinema: Posnetki, kot je na primer film s 24 sličicami na sekundo, so reproducirani z originalno hitrostjo sličic. Off: Funkcija »Motionflow« ni uporabljena.

Nasveti• Izberite možnost »Off«, če izbrane nastavitve »Smooth High«, »Smooth Low«, »Impulse«,

»Combination« ali »True Cinema« povzročijo popačenje slike.• Ko izberete nastavitev »Impulse«, slika postane temna. Slika lahko začne tudi utripati.• Tudi če ste spremenili nastavitve, morda ne boste opazili vidnega učinka, saj je to odvisno od vsebine slike.• Ko je prejet signal ločljivosti 4096 × 2160, je na voljo samo možnost »Off« ali »Impulse«.

Contrast [CONTRAST]

Prilagodi kontrast.Višje vrednosti povečajo ostrino slik, nižje vrednosti pa jo zmanjšajo.Ko sprejemate signale HDR za »HDR10«, »HLG« ali »Auto« za »HDR«, se namesto možnosti »Contrast« prikaže možnost »Contrast(HDR)«.

Brightness[BRIGHTNESS]

Prilagodi svetlost slike.Če je nastavitev višja, je slika svetlejša. Če je nastavitev nižja, je slika temnejša.

Color Prilagodi intenzivnost barv.Če je nastavitev višja, so barve bolj intenzivne. Če je nastavitev nižja, so barve manj intenzivne.

Hue Prilagodi barvne odtenke.Če je nastavitev višja, so bolj poudarjeni zeleni odtenki na sliki. Če je nastavitev nižja, so bolj poudarjeni rdeči odtenki na sliki.

Color Temp.[COLOR TEMP]

Prilagodi temperaturo barve.D93: Enakovredna temperaturi barve 9300 K, ki se običajno uporablja na televizorjih. Belim barvam daje modro obarvanost.D75: Enakovredna temperaturi barve 7500 K, ki se uporablja kot pomožno standardno svetilo. Zagotavlja nevtralno obarvanost med »D93« in »D65«.D65: Enakovredna temperaturi barve 6500 K, ki se uporablja kot standardno svetilo. Belim barvam daje rdečo obarvanost.DCI: Barvna temperatura specifikacije DCI (stran 41).D55: Enakovredna temperaturi barve 5500 K, ki se uporablja kot pomožno standardno svetilo. Belim barvam daje še intenzivnejšo rdečo obarvanost.Custom 1 to 5: Priljubljene temperature barve lahko prilagajate, nastavljajte in shranjujete.V nadaljevanju so tovarniško privzete nastavitve.

Custom 1: Enako kot pri nastavitvi temperature barve »D93«.Custom 2: Enako kot pri nastavitvi temperature barve »D75«.Custom 3: Enako kot pri nastavitvi temperature barve »D65«.Custom 4: Enako kot pri nastavitvi temperature barve »DCI«.Custom 5: Nastavitev, ki poudarja svetlost.

NasvetiVsak element lahko prilagodite za želeno temperaturo barve.

Sharpness[SHARPNESS]

Izostri obris slike ali zmanjša šum.Če je nastavitev višja, je slika ostrejša. Če je nastavitev nižja, je slika mehkejša in vključuje manj šuma.

Nastavitveni elementi Opis

20 SL

Page 73: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Expert Setting

NR (Noise Reduction) Zmanjša zrnatost ali šum na sliki.Auto: Zazna raven šuma in samodejno zmanjša zrnatost ali šum na sliki.High/Middle/Low: Izberite nastavitev glede na zrnatost ali šum vira vhodnega signala.Off: Funkcija NR (noise reduction) ni uporabljena.

NasvetiOdvisno od vira vhodnega signala raven šuma morda ne bo natančno zaznana z nastavitvijo »Auto«. Če je slika z nastavitvijo »Auto« nesprejemljiva, izberite eno izmed nastavitev »High«, »Middle«, »Low« ali »Off«.

MPEG NR (MPEG Noise Reduction)

Zmanjša blokovni šum in zamegljenost, še posebej pri digitalnih signalih.Auto: Zazna raven šuma in samodejno zmanjša blokovni šum in zamegljenost na sliki.High/Middle/Low: Izberite nastavitev glede na blokovni šum in zamegljenost vira vhodnega signala.Off: Funkcija MPEG NR (MPEG noise reduction) ni uporabljena.

NasvetiOdvisno od vira vhodnega signala raven šuma morda ne bo natančno zaznana z nastavitvijo »Auto«. Če je slika z nastavitvijo »Auto« nesprejemljiva, izberite eno izmed nastavitev »High«, »Middle«, »Low« ali »Off«.

Smooth Gradation Omehča stopnjevanje enoličnih ploskev na slikah.High/Middle/Low: Prilagajate lahko učinek Smooth Gradation.Off: Funkcija Smooth Gradation ni uporabljena.

NasvetiTa možnost ni na voljo za signale 3D.

Film Mode Glede na filmski vir, ki ste ga izbrali, opravite nastavitev za predvajanje.Auto: Primeren za reproduciranje originalnega premikanja slike. V običajnih okoliščinah naj bo ta možnost nastavljena na »Auto«.Off: Predvaja sliko v progresivnem formatu brez samodejnega zaznavanja video signalov.

NasvetiTa možnost je združljiva le s signalom 1080i.

Gamma Correction[GAMMA CORRECTION]

Prilagodi odzivne značilnosti odtenkov na sliki.Izmed 10 možnosti izberite najljubši odtenek.1.8: Svetlo Na splošno ustvari svetlejšo sliko.2.02.12.22.42.6: Temno Na splošno ustvari temnejšo sliko.Gamma 7: Simulira gama krivuljo filma.Gamma 8: Poveča ostrino na slikah. Ta možnost je primerna za gledanje v svetlem prostoru.Gamma 9: Ustvari svetlejšo sliko kot Gamma 8.Gamma 10: Poveča ostrino na slikah. Ta možnost je primerna za gledanje televizijskih programov v svetlem prostoru.Off: Funkcija »Gamma Correction« ni uporabljena.

Color Correction On: Prilagodi odtenek, nasičenost in svetlost izbranih barv.Za določanje ciljne barve ponovite koraka 1 in 2, ki sta opisana spodaj.1 Pritisnite M/m in izberite »Color Select«, nato pa pritisnite </, da izberete eno izmed barv

»Red«, »Yellow«, »Green«, »Cyan«, »Blue« in »Magenta«, ki jo želite prilagoditi.

2 Pritisnite M/m, da izberete možnosti »Hue«, »Saturation« ali »Brightness« in jih nato med gledanjem projicirane slike prilagodite z </,, da bodo ustrezale vašim željam.

Off: Učinek »Color Correction« ni uporabljen.

Clear White Izrazito poudari bele odtenke.High/Low: Prilagajate lahko učinek »Clear White«.Off: Učinek »Clear White« ni uporabljen.

Nastavitveni elementi Opis

21 SL

Page 74: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

x.v.Color Ta element nastavite, ko enoto povezujete z opremo, ki podpira x.v.Color in predvajanje video signala x.v.Color.On: Predvajate lahko video signal x.v.Color.Off: Funkcija »x.v.Color« ni uporabljena.Za podrobnosti o funkciji x.v.Color si oglejte »O x.v.Color« (stran 41).

NasvetiVklop nastavitve x.v.Color onemogoči prilagajanje game.

HDR Omogoča nastavitev predvajanja vsebine HDR.Auto: Samodejno razlikuje vsebino HDR in uporabi najbolj optimalno kakovost slike. Ko vhodni signal podpira BT.2020, je v možnosti »Color Space« mogoče izbrati način »BT.2020« ali »Color Space 2«. Če vhodni signal ni BT.2020, je mogoče izbrati vse načine, razen »BT.2020« in »Color Space 2«. (Načina »BT.2020« in »Color Space 2« v tem primeru nista na voljo.)HDR10: Nastavitev za predvajanje vsebine, ki je združljiva s HDR10.HLG: Nastavitev za predvajanje vsebine, ki je združljiva s HLG.Off: Ta možnost je nastavljena, ko se predvajajo druge vsebine in ne vsebine HDR.Ko so nastavljene možnosti »HDR10«, »HLG« ali »Off«, lahko izbirate vse načine »Color Space«.

Če nastavitve ne ustrezajo vhodni vsebini, so lahko svetla in temna območja videoposnetkov presvetla ali pretemna.

Color Space[COLOR SPACE]

Pretvori barvni prostor.BT.709: Barvni prostor ITU-R BT.709. Barvni prostor je enakovreden standardu sRGB.BT.2020: Približen barvni prostor ITU-R BT.2020, ki ima širši razpon barvne reprodukcije kot BT.709. To nastavitev uporabite za predvajanje vsebine HDR.DCI: Barvni prostor, ki temelji na specifikaciji DCI (stran 41).Adobe RGB: Približen barvni prostor Adobe RGB, ki ima širši razpon barvne reprodukcije kot sRGN in je primeren za prikaz slike, posnete v specifikaciji Adobe RGB.Color Space 1: Barvni prostor, primeren za videoposnetke.Color Space 2: Barvni prostor, primeren za gledanje vsebine HDR v svetlem prostoru.Color Space 3: Barvni prostor, primeren za gledanje filmov ali videoposnetkov v svetlem prostoru.Custom 1, Custom 2: Nastavitev barvnega prostora lahko prilagodite.

NasvetiVsak element lahko prilagodite na želeno barvni prostor.

Ko je »HDR« nastavljen na možnost »Auto«, se izbira načina spremeni glede na vrsto signala (stran 22).

Input Lag Reduction Zmanjša zamik prikaza za videoposnetek.On: Čas za prikazovanje vhodnega videoposnetka se zmanjša. Nastavitev je učinkovita za povečanje odzivne hitrosti prikaza pri uporabi zunanjega krmilnika ipd.Off: Funkcija »Input Lag Reduction«se izklopi.

NasvetiKo je funkcija »Input Lag Reduction« vklopljena, ni mogoče nastaviti naslednjih možnosti:»Combination«, »Smooth High«, »Smooth Low« in »True Cinema« funkcije »Motionflow«

Nastavitveni elementi Opis

Opomba

Opomba

22 SL

Page 75: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Advanced Picture

Prilagodite barvne odmike, ki se pojavijo pri dolgotrajni uporabi.

• Funkcija Auto Calibration opravi precej grobo umerjanje. Ni zagotovila, da bodo barvne nastavitve takšne, kot so tovarniško privzete nastavitve.

• Med izvajanjem funkcije »Pre Check« ali »Adjust« se barve samodejno projicirajo. Redko lahko pride do podobnega pojava, ko je napajanje izklopljeno med nastavljanjem enote. V nobenem od teh primerov ne gre okvaro.

• Med izvajanjem funkcije »Pre Check« ali »Adjust« ne izklopite napajanja in ne upravljajte daljinskega upravljalnika ali nadzorne plošče, ker lahko prekinete izvajanje funkcije.

Nasveti• dE je indikator za spreminjanje barve. Manjša vrednost dE označuje, da barva povzroča manj sprememb.• Umerjanje opravite več kot 30 minut po vklopu napajanja.• Funkcija »Pre Check« ali »Adjust« nekaj časa deluje.• Po zagonu funkcije »Pre Check« ali »Adjust« se lahko položaj zaslona prestavi, ker se objektiv vrne v privzet tovarniško nastavljen položaj.

Ko je funkcija opravljena, se zaslon samodejno povrne v prejšnji položaj.• Če se med izvajanjem funkcije »Pre Check« ali »Adjust« spremeni okolje, kot je svetlost prostora, to morda vpliva na meritve.• Če se funkcija »Pre Check« ali »Adjust« ne opravi uspešno, poskusite znova.

Nastavitveni elementi Opis

Auto Calibration Pre Check: Pred umerjanjem preveri razliko v barvah glede na privzete tovarniške nastavitve.Adjust: Opravi samodejno umerjanje.Before/After: Preklaplja med privzetimi tovarniškimi nastavitvami in nastavitvijo po umerjanju pri določeni frekvenci. Učinkovitost umerjanja lahko preverite s spremljanjem dejanske slike.Reset: Ponastavi rezultate umerjanja in povrne privzete tovarniške nastavitve.

Opombe

23 SL

Page 76: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Screen

Nastavite lahko velikost slike, način razmerja itd.

Odvisno od vrste vhodnega signala ti elementi morda ne bodo na voljo. Za podrobnosti glejte »Vhodni signali in elementi za prilagajanje/nastavljanje« (stran 44).

Imena elementov v oklepajih predstavljajo imena, ki so natisnjena na daljinskem upravljalniku.

Opomba

Nastavitveni elementi Opis

Picture Position [POSITION]

Shranite lahko do pet kombinacij nastavitve objektiva, razmerja stranic in prilagajanja smeri.Po nastavitvi objektiva (ostrenje, velikost slike, položaj slike) lahko nastavite možnosti »1.85:1«, »2.35:1, »Custom 1«, »Custom 2« ali »Custom 3«, kar je odvisno od nasprotnega kota zaslona, ter po potrditvi možnosti nadaljujete z izbiro »Save«, »Delete« ali »Select«.Save: Shrani trenutne nastavitve objektiva (ostrenje, velikost in položaj slika) v izbranem položaju. Če je določena nastavitev v tem položaju že shranjena, se prepiše.Delete: Izbriše shranjeno nastavitev. Ko je nastavitev izbrisana, se možnosti »1.85:1«, »2.35:1, »Custom 1«, »Custom 2« ali »Custom 3« na zaslonu spremenijo v »---«.Select: Prikliče nastavitve izbranega položaja.

Nasveti• Za vsak položaj slike je prednastavljeno optimalno razmerje stranic. Razmerje stranic lahko

spremenite in shranite za vsak položaj slike.• Pri shranjevanju možnosti Picture Position začasno premaknite sliko 5 ali več centimetrov nižje od

točke za shranjevanje, nato sliko spet premaknite navzgor in shranite. To izboljša natančnost možnosti Picture Position ob njenem priklicu.

• Po izbiri in potrditvi položaja objektiva se začne objektiv premikati. Ne dotikajte se objektiva in območja okoli objektiva, ker lahko pride do poškodb ali napačnega delovanja.

• Če med premikanjem objektiva na daljinskem upravljalniku ali enoti pritisnete kateri koli gumb, se objektiv ustavi. V tem primeru ponovno izberite položaj objektiva ali ga prilagodite ročno.

• Če s funkcijo Picture Position nastavite nasprotni kot zaslona 2,35 : 1 ali 16 : 9, preverite, ali je položaj namestitve ustrezen (stran 13).

• Funkcija Picture Position ne bo zagotovo natančno reproducirala nastavitev objektiva.• Funkcije »Picture Position« ni mogoče nastaviti, ko je izklopljena možnost »Lens Control«.

Opombe

24 SL

Page 77: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Aspect[ASPECT]

Za trenuten vhodni signal lahko nastavite razmerje stranic slike (stran 14). 1.85:1 Zoom: Slika z razmerjem stranic 1,85 : 1 je prikazana v originalnem razmerju stranic. Ker je povečana, črn pas na vrhu in dnu projekcijske površine ni prikazan.2.35:1 Zoom: Slika z razmerjem stranic 2.35 : 1 je prikazana v originalnem razmerju stranic. Ker je povečana, je črn pas na vrhu in dnu projekcijske površine kar se da majhen. Ko v meniju Installation izberete razmerje »2.35:1 Zoom« pri možnosti »Trigger Select 1/2«, priključek TRIGGER 1 ali TRIGGER 2 oddaja signal 12 V (stran 31).Normal: Vhodni video je prikazan v originalnem razmerju stranic in je povečan tako, da zapolni projekcijsko površino. Ta način je primeren za ogled videoposnetkov z razmerjem 1,78 : 1 (16 : 9) in 1,33 : 1 (4 : 3).V Stretch: To je najprimernejši način za gledanje videoposnetkov z razmerjem 2,35 : 1 na zaslonu z razmerjem 2,35 : 1, na voljo s komercialnim anamorfnim objektivom.Ko v meniju Installation izberete razmerje »V Stretch« pri možnosti »Trigger Select 1/2«, priključek TRIGGER 1 ali TRIGGER 2 oddaja signal 12 V (stran 31).Squeeze: Ko uporabljate komercialni anamorfni objektiv, ta nastavitev prikazuje videoposnetke z razmerjem 1,78 : 1 (16 : 9) in 1,33 : 1 (4 : 3) v njihovih pravih razmerjih stranic.Stretch: Prikazuje videoposnetke, ki so bili strnjeni v razmerje 1,33 : 1 (4 : 3), v razmerju stranic 1,78 : 1 (16 : 9).

Nasveti• Ko izberete možnosti »V Stretch« ali »Squeeze«, izberite vrsto anamorfnega objektiva v možnosti

»Anamorphic Lens« v meniju Installation .• Izbira načinov razmerij je odvisna od vhodnega signala (stran 45).• Nastavitev razmerja se shrani za vseh pet položajev slike. Najprej izberite položaj slike in nato

prilagodite razmerje. Končne nastavljene vrednosti se samodejno shranijo.

Blanking S to funkcijo lahko prilagodite območje prikaza v štirih smereh zaslona.On: Izberite rob, ki ga želite prilagoditi, tako da z gumboma M/m označite možnost Left, Right, Top ali Bottom.Prilagajanje lahko nastavite z gumboma </,.

Off: Funkcija Blanking se izklopi.

Nasveti• Odvisno od nastavitve razmerja stranic prilagajanje na levo/desno morda ne bo mogoče.• Nastavitev prilagajanja se shrani za vseh pet položajev slike. Najprej izberite položaj slike in nato

nastavite prilagajanje. Končne nastavljene vrednosti se samodejno shranijo.

Premik slike On: Položaj slike lahko prilagodite.H: Ko se vrednost povečuje, se slika pomika v desno, ko se zmanjšuje, pa v levo.V: Ko se vrednost povečuje, se slika pomika navzgor, ko se zmanjšuje, pa navzdol.

Off: Funkcijo premika slik lahko izklopite.

NasvetiKo eno sliko prikazujete z dvema projektorjema, ki sta nameščena drug ob drugem, obe sliki položite tako, da sta njuna sosednja robova poravnana.

Nastavitveni elementi Opis

25 SL

Page 78: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Setup

V meniju Setup lahko spremenite tovarniško privzete nastavitve ipd.

Nastavitveni elementi Opis

Status Nastavi, ali so na zaslonu prikazana sporočila, meniji itd.On: Prikaže zaslonska sporočila in menije.Off: Izklopi zaslonsko prikazovanje razen za določene menije, sporočila ob izklopu napajanja in opozorilna sporočila.All Off: Izklopi zaslonsko prikazovanje, razen za določene menije, in sporočila ob izklopu napajanja.

• Ko izberete možnost »All Off«, se opozorilno sporočilo o visoki temperaturi ne prikaže.• Podjetje Sony ne prevzema odgovornosti za napake te enote ali morebitne nezgode, ki nastanejo z

izbiro možnosti »All Off«.

Language Omogoča izbiro jezika za prikaz menija in zaslonske prikaze.

Menu Position Položaj prikazanega menija na projekcijski površini lahko spremenite.Bottom Left: Prikazuje meni na spodnjem levem delu projekcijske površine.Center: Prikazuje meni na sredini projekcijske površine.

Periodic LD Calibration Samodejno opravi usmerjanje po določenem času uporabe. Takrat se usmerjanje začne, ko pritisnete gumb ?/1 na enoti ali gumb 1 na daljinskem upravljalniku. Po končanem usmerjanju se napajanje izklopi.On: Samodejno opravi usmerjanje.Off: Usmerjanja ne opravi samodejno.

High Altitude Mode Nastavi enoto za delovanje pri prevladujočem tlaku.On: To nastavitev uporabite, ko enoto uporabljate na višini 1500 m (prib. 4900 čevljev) ali višje.Off: To nastavitev uporabite, ko enoto uporabljate na običajni višini.

NasvetiKo je ta element nastavljen na možnost »On«, postane ventilator glasnejši, saj se poveča njegova hitrost.

Remote Start Omogoča nastavljanje nastavitev Remote Start.On: Napajanje lahko vklopite z osebnega računalnika ali priključka, ki je povezan v omrežje.Off: Funkcija Remote Start se izklopi.

Nasveti• Za uporabo funkcije morate napravo vnaprej povezati v omrežje (stran 32).• Za vklop napajanja s funkcijo Remote Start mora biti z osebnega računalnika ali priključka poslan

poseben ukaz. Za več podrobnosti se posvetujte z usposobljenim serviserjem družbe Sony.

Ko je funkcija Remote Start nastavljena na »On«, se poraba v stanju pripravljenosti poveča. Ko je funkcija »Network Management« nastavljena na »On«, je funkcija »Remote Start« samodejno nastavljena na »On« in ni prikazana v meniju.

Network Management On: Funkcija je nastavljena, ko je povezana v omrežje in nenehno komunicira z opremo za nadzor projektorja.Off: Izklopi funkcijo Network Management.

Ko je funkcija Network Management nastavljena na »On«, je omrežna funkcija vedno omogočena. Pri običajni uporabi funkcijo Set Network Management nastavite na »Off«. Če jo nastavite na »On«, se poraba energije poveča.

Opombe

Opomba

Opomba

26 SL

Page 79: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Power Saving Nastavi način varčevanja z energijo.Standby: Če 10 minut ni prejetega nobenega signala, se napajanje samodejno izklopi, projektor pa preide v stanje pripravljenosti.Off: Način varčevanja z energijo je onemogočen.

All Reset Vse nastavitve glavne enote in prilagojeni podatki povezanih naprav se inicializirajo na tovarniško privzete nastavitve.

Nastavitveni elementi Opis

27 SL

Page 80: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Function

Meni Function je namenjen spreminjanju različnih nastavitev enote.

Nastavitveni elementi Opis

3D Settings Spremenite lahko nastavitve funkcije 3D.

2D-3D Display Sel. Za preklapljanje videoposnetkov med »2D« ali »3D«.Auto: Prikazuje videoposnetke 3D, ko so prejeti signali HDMI s podatki* 3D. Prikazuje videoposnetke 2D, ko so prejeti drugi signali.3D: Prikazuje videoposnetke 3D v skladu s sistemom 3D, ki je bil izbran v možnosti »3D Format«. Ko pa enota prejme signale HDMI s podatki 3D, so prikazani videoposnetki 3D v skladu s sistemom 3D prejetih signalov HDMI.3D Format: Omogoča nastavitev sistema 3D, ko vhodni signali HDMI ne vključujejo podatkov 3D.

Simulated 3D: Pretvori posnetke 2D v posnetke 3D. Nastavitev lahko uporabite samo za vhodne signale HD.Odvisno od video vira ima lahko simulirana funkcija 3D omejen učinek.Vsak posameznik dojema videoposnetke 3D na drugačen način.Side-by-Side: Izberite to možnost za prikazovanje slik 3D kot dveh podobnih slik druge ob drugi.Over-Under: Izberite to možnost za prikazovanje slik 3D kot dveh podobnih slik zgoraj in spodaj.

Nasveti• Za nekatere video vire funkcije »2D-3D Display Sel.« ne morete nastaviti na »3D«. Za signale 3D, ki

so na voljo, si oglejte »Združljivi signali 3D« (stran 44).• Odvisno od velikosti projekcijske slike (priporočen je 100- ali 120-palčni) in video vira ima

simulirana funkcija 3D lahko omejen učinek.• Na prikazu menija je odsev, zato ga je najboljše gledati z očali 3D.

3D Brightness Za prilagajanje osvetlitve slike med gledanjem videoposnetkov 3D. Izberete lahko osvetlitev »High« ali »Standard«.

3D Depth Adjust Ta možnost je namenjena prilagajanju videoposnetkov 3D na projekcijsko površino. Nastavitev lahko uporabite pri vseh nastavitvah 3D Format razen »Simulated 3D«.

Priporočamo, da je možnost »3D Depth Adjust« nastavljena na »0«. Odvisno od nastavitve »3D Depth Adjust« je lahko videoposnetke 3D težko prepoznati.

Simulated 3D Effect Ta nastavitev je namenjena prilagajanju učinka 3D, ko so vsebine 2D pretvorjene v videoposnetke 3D. Izbirate lahko med učinki »High«, »Middle« in »Low«.

NasvetiVsak posameznik na drugačen način dojema videoposnetke 3D, ki jih pretvori simulirana funkcija 3D.

Dynamic Range Nastavi ravni video vhoda za priključke HDMI 1 in HDMI 2.Auto: Samodejno nastavi ravni video vhoda.Limited: Raven video vhoda je nastavljena za signale, ki so enakovredni 16-235.Full: Raven video vhoda je nastavljena za signale, ki so enakovredni 0-255.

Če nastavitev video izhoda povezane naprave HDMI ni pravilno nastavljena, bodo morda svetli in temni deli videoposnetka presvetli ali pretemni.

Depth

ObičajnoSpredaj Globina

Opomba

28 SL

Page 81: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

HDMI Signal Format Preklopi video signale za 4K.Standard format: Prikazuje sliko v standardni obliki HDMI. Običajno uporabite to nastavitev.Enhanced format: Prikazuje sliko v podrobnejšem obliki HDMI. To nastavitev uporabite samo, ko so v uporabi ustrezne naprave.

Nasveti• Ko je izbrana nastavitev »Enhanced Format«, se slika ali zvok morda ne bosta pravilno oddajala. V

tem primeru izberite nastavitev »Standard Format«.• Nastavitev »Enhanced Format« uporabite samo, ko so v uporabi ustrezne naprave.• Po zamenjavi oblik video signala lahko traja nekaj trenutkov, preden se slika prikaže.

Test Pattern Glede na nastavitev prikaže testni vzorec.On: Testni vzorec se prikaže na zaslonu, ko prilagajate objektiv z nastavitvami »Lens Focus«, »Lens Zoom« in »Lens Shift«.Off: Testni vzorec se ne prikaže.

NasvetiTestni vzorec je prikazan samo v zeleni barvi, kar omogoča lažje prilagajanje ostrine.

Settings Lock Zaklene nastavitve menijskega elementa, da prepreči napako delovanja (stran 30).Off: Prekliče funkcijo Settings Lock.Level A: Elementi Skupine 1 (spodaj) niso prikazani v meniju in niso na voljo.Level B: Elementi Skupine 1 in Skupine 2 (spodaj) niso prikazani v menijih in niso na voljo.

Nastavitveni elementi Opis

29 SL

Page 82: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Skupina 1 Skupina 2

Elementi, ki so zaklenjeni s funkcijo Settings Lock

Meni Picture

ResetReality CreationLaser Light SettingContrast EnhancerMotionflowContrastBrightnessColorHueColor Temp.SharpnessNRMPEG NRSmooth GradationFilm ModeGamma CorrectionColor CorrectionClear Whitex.v.ColorHDRColor SpaceInput Lag Reduction

Meni Advanced Picture

Auto Calibration

Meni Setup

Periodic LD Calibration

Meni Setup

StatusLanguageMenu PositionHigh Altitude Mode Remote StartNetwork ManagementPower Saving

Meni Function

Dynamic RangeTest Pattern

Meni Installation

Image FlipLens ControlAnamorphic LensTrigger SelectIR ReceiverPanel AlignmentNetwork Setting

30 SL

Page 83: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Installation

Meni Installation je namenjen spreminjanju nastavitev namestitve.

Nastavitveni elementi Opis

Image Flip Obrne sliko na zaslonu vodoravno in/ali navpično.HV: Obrne sliko vodoravno in navpično.H: Obrne sliko vodoravno.V: Obrne sliko navpično.Off: Slika se ne obrne.Ta element uporabite pri namestitvi za projiciranje na hrbtni strani ali pri namestitvi na stropu.

Lens Control Prepreči nenamerno delovanje objektiva, kot je »Lens Focus«, »Lens Zoom« in »Lens Shift«.On: Omogoči prilagajanje objektiva.Off: Prepreči prilagajanje objektiva.

Anamorphic Lens Izberete lahko nastavitev, ki ustreza razmerju konverzije anamorfnega objektiva.1.24x: Izberite to nastavitev, ko uporabljate anamorfni objektiv z vodoravnim razmerjem 1,24×.1.32x: Izberite to nastavitev, ko uporabljate anamorfni objektiv z vodoravnim razmerjem 1,32×.

Trigger Select Preklopi izhodno funkcijo priključka TRIGGER 1/TRIGGER 2.Off: Izklopi funkcijo priključka TRIGGER.Power: Ko je enota vklopljena, oddaja signal 12 V iz priključka TRIGGER 1/TRIGGER 2. Priključek TRIGGER 1/TRIGGER 2 ne oddaja signalov, ko je enota v stanju pripravljenosti.V Stretch: Ta nastavitev se uporabi skupaj z nastavitvijo »V Stretch« možnosti »Aspect« (stran 25) in oddaja signal 12 V iz priključka TRIGGER 1 ali TRIGGER 2.2.35:1 Zoom: Ta nastavitev se uporabi skupaj z nastavitvijo »2.35:1 Zoom« možnosti »Aspect« (stran 25) in oddaja signal 12 V iz priključka TRIGGER 1 ali TRIGGER 2.3D: Oddaja signal 12 V iz priključka TRIGGER 1 ali TRIGGER 2, ko je prejet signal 3D ali pri delu z možnostjo »2D-3D Display Sel.« nastavitve »3D« »3D Settings« (stran 28).

IR Receiver Izbere detektorje daljinskega upravljanja (infrardeči sprejemnik) na sprednji in zadnji strani enote. Front & Rear: Aktivira sprednji in zadnji detektor.Front: Aktivira samo sprednji detektor.Rear: Aktivira samo zadnji detektor.

31 SL

Page 84: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Panel Alignment Ta funkcija omogoča prilagajanje barvnih odmikov znakov ali slike na projekcijski površini.On: Prilagodi barvne odmike z izbiro možnosti »Adjust Color« ali »Adjust Item«.

Adjust Item: Omogoča izbiro spodnjih prilagoditev.Shift: Premakne celotno sliko in jo prilagodi.Zone: Omogoča izbiro želenega obsega in opravi prilagoditve.

Adjust Color: Določi želeno barvo, ki prilagodi barvne odmike. Izberite »R« (rdeča) ali »B« (modra) in prilagodite odmike na podlagi »G« (zelena).Pattern Color: Izberite »R/G« (rdeča in zelena) ali »R/G/B« (bela, vse barve), ko je možnost »Adjust Color« nastavljena na »R« (rdeča). Izberite »B/G« (modra in zelena) ali »R/G/B« (bela, vse barve), ko je možnost »Adjust Color« nastavljena na »B« (modra).Adjust: Prilagoditev pomika in območno prilagoditev barve, izbrane v »Adjust Color«, lahko opravite z gumbi </,/M/m.

Ko je izbrana nastavitev »Shift«: Na zaslonu za prilagajanje pomika določite nastavitve vodoravne smeri (H) z gumbi </, in navpične smeri (V) z gumbi M/m.

Ko je izbrana nastavitev »Zone«: Z gumbi </, za vodoraven položaj (H Position) in gumbi M/m za navpičen položaj (V Position), izberite položaj, ki ga želite prilagoditi, nato pa pritisnite .

Vrednost prilagajanja nastavite z gumbi </, za vodoravno smer (H) in z gumbi M/m za navpično smer (V). Izbran položaj lahko ponovno prilagodite tako, da pritisnete .

Reset: Ponastavi tovarniške nastavitve.Off: Optimirani podatki so bili prednastavljeni.

Glede na zgornje prilagoditve lahko barve postanejo neenakomerne, ločljivost pa se lahko spremeni.

Network Setting Omogoča nastavitev internetnega protokola.

IPv4 Setting IP Address Setup: Izbere način nastavitve naslova IP.Auto(DHCP): Naslov IP je samodejno določen na strežniku DHCP, kot je usmerjevalnik.Manual: Ročno določi naslov IP.Ko je za možnost »IP Address Setup« izbrana nastavitev »Manual«, z gumbi </, izberite element in z gumbi M/m vnesite vrednost. Ko vnesete vse elemente, izberite »Apply« in pritisnite gumb . Vnesene nastavitve bodo registrirane.

IP Address: Nastavi naslov IP enote.Subnet Mask: Nastavi masko podomrežja enote.Default Gateway: Nastavi privzeti prehod enote.MAC Address: Prikazuje naslov MAC enote. Tega ne morete spremeniti.Apply: Omogoči naslov IP, ki je bil ročno nastavljen.

IPv6 Information Prikazuje podatke IPv6.Naslov IP IPv6 nastavite v spletnem brskalniku (stran 35).

Nastavitveni elementi Opis

Opomba

32 SL

Page 85: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

License Management Upravlja status aktivacije (validacije) licence.Activate Licenses: Aktivira (validira) licenco, ki je na voljo.Unique Device ID: Prikaže identifikacijsko številko enote.

NasvetiPodrobnosti o funkcijah, ki jih aktivira možnost »Activate Licenses«, najdete na povezavi:https://www.ecspert.sony.biz/

Podprti spletni brskalniki so:Windows OS: Internet Explorer 10/11, Microsoft Edge (Windows 10), Google ChromeMac OS: Safari

Nastavitveni elementi Opis

Opomba

33 SL

Page 86: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Information

Meni Information prikazuje ime modela, serijsko številko, vrsto vhodnega signala in različico programske opreme.

Prikazov, ki so našteti zgoraj, ne morete prilagajati ali spreminjati.

Enota vključuje privzete slikovne podatke za ustrezno prilagajanje prednastavljenih podatkov za vhodne signale v skladu s signali, naštetimi v poglavju »Prednastavljeni signali« (stran 43) (pomnilnik prednastavitev). Ko je prejet prednastavljen signal, enota samodejno zazna vrsto signala in uporabi podatke za signal iz prednastavljenega pomnilnika, da ga prilagodi za optimalno sliko. Vrsta signala je prikazana v meniju Information .

Odvisno od vhodnega signala računalnika bodo lahko deli projekcijske slike skriti ali napačno prikazani.

Možnosti Opis

Model Name Prikazano je ime modela.

Serial No. Prikazana je serijska številka.

Signal type Prikazana je ločljivost videoposnetka, ki ga gledate. Ko so prejeti vhodni signali s podatki 3D, sta prikazana vrsta vhodnih signalov in oblika 3D. Ko je vhodni signal združljiv s HDR, sta glede na vhodni signal prikazana »HDR(HDR10)« ali »HDR(HLG)«.

Software Version Prikazana je različica programske opreme.

Light Timer Prikazuje, kako dolgo je luč vklopljena (skupna uporaba).

Intake Air Temp. Prikazana je temperatura vhodnega zraka.

Opomba

O pomnilniku za prednastavitve

Opomba

Ime modela

Serijska številka

Različica programske opreme

Vrsta signala

34 SL

Page 87: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Omrežna povezava omogoča delovanje naslednjih funkcij:• Preverjanje trenutnega stanja enote prek spletnega

brskalnika.• Nastavljanje omrežnih nastavitev enote.• Nadziranje omrežja in nadziranje z nadzornim

protokolom (SDAP [Advertisement], SDCP [PJ Talk], DDDP [AMX], Crestron RoomView, Control4).

• Pri povezovanju projektorja v omrežje se posvetujte s skrbnikom omrežja. Omrežje mora biti zaščiteno.

• Ko uporabljate projektor, povezan v omrežje, prek spletnega brskalnika obiščite nadzorno okno in spremenite nastavitve omejitve dostopa s tovarniško nastavljenih vrednosti (stran 36). Priporočeno je, da redno menjujete geslo.

• Ko je nastavitev v spletnem brskalniku zaključena, ga zaprite, da se odjavite.

• Odvisno od vašega modela se lahko prikazi menijev, ki so uporabljeni kot pojasnilo, razlikujejo.

• Podprti spletni brskalniki so Internet Explorer 8/9/10/11.• Meni je prikazan samo v angleščini.• Če je brskalnik v računalniku nastavljen na [Use a proxy server],

ko prek njega dostopate do enote, odkljukajte možnost, da nastavite dostopanje brez uporabe strežnika proxy.

• AMX DDDP ni združljivo z IPv6.• Te omrežne funkcije so na voljo samo, ko je enota vklopljena.

Prikaz nadzornega okna enote prek spletnega brskalnika

1 Povežite kabel LAN.

2 Nastavite omrežne nastavitve enote z možnostjo »Network Setting« v namestitvenem meniju (stran 32).

3 V računalniku odprite spletni brskalnik, vnesite naslednje podatke v polje in nato na tipkovnici računalnika pritisnite tipko Enter.

http://xxx.xxx.xxx.xxx(xxx.xxx.xxx.xxx: naslov IP enote)

Povezovanje z naslovom IPv6http://[xxxx:xxxx:- xxxx]

Naslov IP enote lahko preverite v možnosti »Network Setting« v namestitvenem meniju .

V spletnem brskalniku se odpre naslednje okno:

Ko opravite omrežne nastavitve, lahko odprete nadzorno okno tako, da izvedete samo korak 3 tega postopka.

Uporaba omrežnih funkcij

Opombe

Priključek LAN

Kabel LAN (raven) (ni priložen)

Zvezdišče, usmerjevalnik ipd.

35 SL

Page 88: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Delovanje nadzornega okna

Za prikaz želene strani nastavitev kliknite enega od gumbov za spreminjanje strani.

Za uporabnika lahko nastavite omejitev dostopa do določene strani.

Administrator: dovoljen dostop do vseh strani.User: dovoljen dostop do vseh strani razen strani

Setup.Ko prvič dostopate do strani Setup, v pogovorno okno za preverjanje pristnosti vnesite »root« za uporabniško ime in »Projector« za geslo.Ko se prvič prijavite, se prikaže okno, ki zahteva, da spremenite geslo. Za spreminjanje gesla sledite navodilom na zaslonu.Ime administratorja je prednastavljeno na »root«.

Geslo lahko spremenite na strani Password na strani Setup.Ko spreminjate geslo, izbrišite geslo (*****), ki je bilo nastavljeno in nato vnesite novo geslo.Geslo administratorja in uporabnika mora imeti 8 do 16 znakov in vključevati tako abecedne kot številske znake. Abeceda razlikuje velike in male črke.

Privzeto geslo »Projector« ne more biti nastavljeno za novo geslo.

Če ste pozabili geslo, se obrnite na usposobljenega serviserja izdelkov Sony.

Trenutne nastavitve za enoto lahko potrdite na strani Information.

Spreminjanje strani

Nastavljanje omejitve dostopa

Gumbi za spreminjanje strani

Polja za vnos za administratorja [Administrator] Polja za vnos za uporabnika [User]

Opomba

Potrjevanje podatkov o enoti

Območje s podatki

36 SL

Page 89: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Odpravljanje težav

Če se zdi, da enota ne deluje pravilno, s pomočjo naslednjih navodil določite in odpravite težavo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na usposobljenega serviserja izdelkov Sony.

Napajanje

Slika

Prikaz na zaslonu

Ravnanje v primeru napak

Težava Vzrok in rešitev Stran

Napajanje ni vklopljeno. Preverite indikatorje. 39

Ko priklopite napajalni kabel, lahko traja približno 10 sekund, preden je enota pripravljena na vklop. Počakajte nekaj časa in nato vklopite enoto.

Napajanje se nenadno izklopi. Preverite, ali je nastavitev »Power Saving« v meniju Setup nastavljena na »Standby«. 27

Možnost »Power Saving« nastavite na »Off«. 27

Težava Vzrok in rešitev Stran

Ni slike. Preverite, ali je priključen kabel pravilno povezan z zunanjo opremo. 10

Z gumbom INPUT pravilno izberite vhodni vir. 12

Preverite, ali je signal računalnika nastavljen za oddajanje na zunanji zaslon.Če je priključen prenosni računalnik in se signal prikazuje na njegovem zaslonu in na zunanjem zaslonu, slika na zunanjem zaslonu morda ni pravilno prikazana. Nastavite, da računalnik oddaja signal samo za zunanji zaslon.

Na sliki so odsevi. Videoposnetki se prikazujejo v 3D. Uporabite očala 3D za ogled videoposnetkov 3D in nastavite možnost »2D-3D Display Sel.« na »3D«.

12, 28

Svetli ali temni deli videoposnetka so presvetli ali pretemni.

Do tega lahko pride, ko je prejeta raven signala, ki ni standard HDMI. Preklopite izhodno raven povezane opreme ali na enoti vklopite funkcijo Dynamic Range v meniju Function .

28

Slika je pretemna. Ustrezno prilagodite možnosti »Contrast« ali »Brightness« v meniju Picture . 20

Slika ni jasna. Prilagodite ostrenje. 7

Na objektivu se je nabrala kondenzacija. Enoto pustite dve uri pri miru z vklopljenim napajanjem.

Barva znakov ali slike ni ustrezna. Izberite želeno barvno registracijo v možnosti »Panel Alignment« v meniju Installation . 32

Slika je levo od projicirane slike. (zadržanje slike)

Ko so visokokontrastne negibljive slike prikazane za več časa, lahko pride do zadržanja projicirane slike. To je samo začasno stanje. Zadržana slika bo izginila, če za nekaj časa izklopite napajanje.

Težava Vzrok in rešitev Stran

Zaslonski prikaz se ne pojavi. Nastavite »Status« v meniju Setup na možnost »On«. 26

Preverite, ali indikator ON/STANDBY sveti zeleno. Ko indikator ON/STANDBY, utripa zeleno, se enota zaganja. Počakajte, da preneha utripati in zasveti zeleno.

7

37 SL

Page 90: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Daljinski upravljalnik

Videoposnetki 3D

Drugo

Težava Vzrok in rešitev Stran

Daljinski upravljalnik ne deluje. Baterije so lahko šibke. Zamenjajte jih z novimi. –

Vstavite baterije s pravilno polariteto. –

Če je v bližini detektorja daljinskega upravljanja izvor svetlobe, enota morda ne deluje pravilno. –

Preverite položaj detektorja daljinskega upravljanja. 4

Nastavite možnost »IR Receiver« na »Front & Rear« v meniju Installation . 31

Preverite, ali je kabel priključen na priključek IR IN. 3

Težava Vzrok in rešitev Stran

Zdi se, da videoposnetek ni kot videoposnetki 3D.

Preverite, ali so očala 3D vklopljena. 12

Preverite, ali je baterija v očalih 3D dovolj napolnjena. –

Nastavite možnost »2D-3D Display Sel.« na »Auto« ali »3D«. 28

Preverite, ali so vhodni signali združljivi s signali 3D. 44

Signali 3D morda niso prejeti odvisno od specifikacij povezanega AV-selektorja/AV-ojačevalnika/zunanje opreme. Če signal 3D ni prejet, preverite specifikacije in/ali nastavitve AV-selektorja/AV-ojačevalnika/zunanje opreme.

Ko je položaj gledanja preveč oddaljen od enote, očala 3D morda ne bodo mogla pravilno prikazovati slik.

13

Velikost projicirane slike ni ustrezna. Nastavite nižjo nastavitev povečave zooma ali glejte sliko oddaljeno od projekcijske podlage.

47

Za več podrobnosti si oglejte razdelek »Varnostni ukrepi za uporabo« v poglavju »Uporaba očal 3D«.

13

Težava Vzrok in rešitev Stran

Ventilator je glasen. Preverite nastavitev »High Altitude Mode« v meniju Setup . 26

Prepričajte se, da temperatura v sobi ni previsoka. –

Preverite zahteve za namestitev enote.Hitrost ventilatorja se poveča za vzdrževanje zanesljivosti izdelka in komponent projektorja v sobi, kjer je temperatura višja od običajne. V takšnem prostoru ventilator postane glasnejši. Približna običajna temperatura za delovanje enote je 25 °C (77 °F).

Pomika objektiva ni mogoče prilagoditi.

Pomika objektiva ni mogoče nastaviti dlje od razpona premikanja. Prilagodite pomik objektiva v mejah razpona premikanja.

8, 47

38 SL

Page 91: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

O indikatorjih

Indikator ON/STANDBY ali WARNING zasveti ali začne utripati, če pride do težav s projektorjem.

Če indikator začne utripati na način, ki ni bil naveden, in simptom po opravljenih zgornjih postopkih še vedno ne izgine, se obrnite na usposobljeno osebje družbe Sony.

Utripajoči/svetleči indikatorji Kolikokrat utripa

Vzrok in rešitev

Trikrat Svetlost enote ni ustrezna zaradi napake vira svetlobe in njegovega napajanja. Izklopite napajanje in ga nato čez nekaj časa ponovno vklopite.Če težava ni odpravljena, se obrnite na usposobljenega serviserja izdelkov Sony.

Šestkrat Enota je zaznala, da je prišlo do padca/udarca.Če na enoti opazite nepravilnosti, se obrnite na usposobljenega serviserja izdelkov Sony.Če na enoti ne opazite nepravilnosti, izklopite napajalni kabel in preverite, ali se je indikator ON/STANDBY izklopil, nato pa ponovno priklopite napajalni kabel in vklopite enoto.

Osemkrat Objektiv ni varno priključen.

Dvakrat Notranja temperatura je neobičajno visoka. Prepričajte se, da nič ne blokira rež ventilatorja ali da se enota ne uporablja na visokih nadmorskih višinah.

Opomba

Indikator ON/STANDBY

Indikator WARNING

(Utripa rdeče)(Zasveti rdeče)

(Utripa rdeče) (Utripa rdeče)

Oba indikatorja utripata

39 SL

Page 92: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Seznam sporočil

Opozorilna sporočila

Sporočila za previdnost

Težava Vzrok in rešitev Stran

High temp.! Light off in 1 min. Izklopite napajanje. –

Prepričajte se, da nič ne blokira rež ventilatorja. 4

Frequency is out of range! Frekvenca je zunaj razpona. Oddajajte signal, ki je v frekvenčnem razponu enote. 43

Projector temperature is high. High Altitude Mode should be »On« if projector is being used at high altitude.

Prepričajte se, da nič ne blokira rež ventilatorja. 4

Pri uporabi enote na visokih območjih nastavite način »High Altitude Mode« na »On«.

Če je temperatura v enoti še vedno visoka, se možnost »High Altitude Mode« po 1 minuti preklopi na »On«, nato pa ventilator pospeši hitrost.

26

Power Saving Mode is set. Projector will automatically enter Standby Mode in 1 minute.

Možnost »Power Saving« je nastavljena na »Standby«.

Če ni prejetega signala, se napajanje po 1 minuti izklopi, projektor pa preide v stanje pripravljenosti.

27

Težava Vzrok in rešitev Stran

Izbran vhod ne prejema signalov. Preverite povezave. 10

Not applicable! Pritisnite ustrezen gumb.Funkcija, ki jo aktivira gumb, trenutno ni dovoljena.

Settings Lock enabled. Možnost »Settings Lock« je nastavljena na »Level A« ali »Level B«. 29

Opomba

Opomba

40 SL

Page 93: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Posodabljanje programske opreme

Za posodabljanje programske opreme enote lahko prenesete datoteke. Kopirajte prenesene datoteke na pomnilnik USB, ga vstavite v priključek USB na enoti in opravite posodobitev.Za uporabo posodobljenih funkcij vstavite pomnilniško napravo USB v osebni računalnik, ki je povezan z internetom.Posodobitvene datoteke prenesite z naslednjega spletnega mesta Sony:http://www.pro.sony.eu/Tam boste našli tudi navodila za namestitev posodobitev.

Nekateri pomnilniki USB morda ne bodo podprti. Za več informacij obiščite zgornje spletno mesto.

O visokem dinamičnem razponu (HDR)

HDR je način video izražanja, ki v primerjavi z drugimi načini izboljša zmožnost ustvarjanja temnih in svetlih delov.

O specifikaciji DCI

DCI je specifikacija za projekcijske sisteme za digitalni kino, ki jo je določil organ za panožno standardizacijo DCI (Digital Cinema Initiatives), ki je povezan s šestimi večjimi hollywoodskimi studii.

O x.v.Color

• »x.v.Color« je promocijsko ime za izdelke, ki lahko prikazujejo širok barvni prostor glede na xvYCC specifikacije in je blagovna znamka družbe Sony Corporation.

• xvYCC je mednarodni standard tehničnih specifikacij razširjene lestvice barvnega prostora za videosignale. Barvna lestvica standarda xvYCC je širša kot lestvica standarda sRGB, ki ga uporablja trenutni televizijski sistem.

O simulirani funkciji 3D

• Uporabite simulirano funkcijo 3D, ko želite, da se slika razlikuje od prvotne slike, saj ta funkcija pretvarja videoposnetke.

• Ne pozabite, da če uporabite enoto v dobičkonosne namene ali za javno predvajanje, lahko s pretvorbo v simuliran 3D in prikazovanjem slik 2D v obliki 3D kršite pravice avtorjev ali proizvajalcev, ki so pravno zavarovani.

OBVESTILA IN LICENCE PROGRAMSKE OPREME, KI JE UPORABLJENA V TEM IZDELKU

Preberite razdelek »Informacije o licenci za programsko opremo«, ki je priložen ločeno.

Drugo

Opomba

Informacije o blagovni znamki• »PlayStation« je registrirana blagovna znamka

podjetja Sony Computer Entertainment Inc.• Sistem uporablja tehnologijo High-Definition

Multimedia Interface (HDMI®).Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v Združenih državah in drugih državah.

• Logotipa »Blu-ray« in »Blu-ray Disc« sta blagovni znamki podjetja Blu-ray Disc Association.

.....................................................................................Ta projektor podpira DeepColor, x.v.Color, LipSync, vhodni signal računalnika, signal 3D, signal 4K (60P 4:4:4) in HDR standardov HDMI. Podpira tudi HDCP.

41 SL

Page 94: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Tehnični podatki

* 3D-očala za prikaz 3D-signalov komunicirajo s projektorjem prek tehnologije Bluetooth.

• Vrednosti teže in velikosti so približne.• Vsi dodatni pripomočki niso na voljo v vseh državah in regijah. Preverite ponudbo pri lokalnem pooblaščenem zastopniku podjetja Sony.• Podatki o pripomočkih v tem priročniku veljajo od oktobra 2016.

Zasnova in specifikacije te enote in dodatnih pripomočkov se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Možnost Opis

Prikazni sistem Projekcijski sistem

Prikazovalna naprava Velikost dejanskega območja prikaza

0,74-palčna (18,8 mm) × 3 plošča SXRD

Število slikovnih pik 4096 × 2160 × 3 slikovnih pik

Projekcijski objektiv Motoriziran objektiv (VPLL-Z7013)Razmerje projiciranja 1,27 : 1 na 2,73 : 1F2.9 do F3.9Shift: ±80 % (V), ±31 % (H)

Velikost projicirane slike 1524 mm do 7620 mm (60 do 300 palcev)

Svetlobni vir Laserska dioda

Sprejeti digitalni signali Oglejte si »Prednastavljeni signali« (stran 43).

Vhodi/izhodi Priključka HDMI (HDCP 2.2)

× 2

Priključek REMOTE RS-232C, 9-pinski D-sub

Priključek LAN RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX

Priključek USB Tip A, 5 V DC, največ 500 mA

Priključki IR IN: 1, OUT:1, mini vtičnica

Priključka TRIGGER × 2, mini vtičnica, 12 V DC, največ 100 mA

Zunanje dimenzije (š/v/g) 550 mm × 228 mm × 750 mm (21 21/32 palca × 8 31/32 palca × 29 17/32 palca)

Teža Pribl. 43 kg (95 lb) (vključno z objektivom)

Zahteve napajanja 220 do 240 V AC, 6 A, 50/60 Hz (za Evropo in Kitajsko)100 do 240 V AC, 12 do 6 A, 50/60 Hz (za vse države, razen evropskih držav in Kitajske)

Poraba energije 1,2 kW (največ)

Poraba energije v stanju pripravljenosti

0,5 W

Delovna temperatura (Delovna vlažnost) 5 do 40 °C (41 do 104 °F) (20 do 80% (brez kondenzacije))

Temperatura za shranjevanje (Vlažnost za shranjevanje)

Od –10 do +60 °C (od 14 do 140 °F) (od 20 do 80 % (brez kondenzacije))

priložena dodatna oprema Oglejte si poglavje »Preverjanje priložene dodatne opreme« v hitrem referenčnem priročniku.

Dodatni pripomočki Aktivna 3D-očala: TDG-BT500A*

Projekcijski objektiv VPLL-Z7008: Motoriziran, razmerje projiciranja: 0,80 : 1 do 1,02 : 1; premik: ±50 % (V), ±18 % (H), F2.9; velikost projicirane slike: (1524 do 25.400 mm) 60 do 1000 palcev; največje zunanje dimenzije: 134 × 134 × 309 mm (5 9/32 × 5 9/32 × 12 5/32 palca) (Š × V × G); teža: 3,7 kg (8,2 lb)

Opombe

42 SL

Page 95: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Naslednja tabela prikazuje signale in oblike videozapisa, ki jih lahko projicirate s to enoto.Če bo prejet signal, ki ni na seznamu prednastavljenih signalov, se slika morda ne bo prikazovala pravilno.

Prednastavljeni signali

Št. pomnilnika za prednastavitve Prednastavljeni signal (ločljivost) fH (kHz) fV (Hz) Sinhr.

5 480/60p 480/60p (progresivni NTSC) (720 × 480p) 31,470 60,000 –

6 576/50p 576/50p (progresivni PAL) (720 × 576p) 31,250 50,000 –

7 1080/60i 1035/60i (1920 × 1035i)1080/60i (1920 × 1080i)

33,750 60,000 –

8 1080/50i 1080/50i (1920 × 1080i) 28,130 50,000 –

10 720/60p 720/60p (1280 × 720p) 45,000 60,000 –

11 720/50p 720/50p (1280 × 720p) 37,500 50,000 –

12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67,500 60,000 –

13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56,260 50,000 –

14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26,973 23,976 –

18 720/60p (združitev slik) 720/60p (1280 × 720/60p) 90,000 60,000 –

19 720/50p (združitev slik) 720/50p (1280 × 720/50p) 75,000 50,000 –

20 1080/24p (združitev slik) 1080/24p (1920 × 1080/24p) 53,946 23,976 –

26 640 × 480 VGA 31,469 59,940 H-Neg, V-Neg

32 800 × 600 SVGA 37,879 60,317 H-Pos, V-Pos

37 1024 × 768 XGA 48,363 60,004 H-Neg, V-Neg

45 1280 × 960 QVGA 60,000 60,000 H-Pos, V-Pos

47 1280 × 1024 SXGA 63,974 60,013 H-Pos, V-Pos

55 1280 × 768 WXGA 47,776 59,870 H-Neg, V-Pos

71 1080/60i (združitev slik) 1080/60i (1920 × 1080/60i) 67,500 60,000 –

72 1080/50i (združitev slik) 1080/50i (1920 × 1080/50i) 56,250 50,000 –

74 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p (3840 × 2160) 133,293 59,988 –

75 3840 × 2160/50p 3840 × 2160/50p (3840 × 2160) 112,500 50,000 –

76 4096 × 2160/60p 4096 × 2160/60p (4096 × 2160) 133,264 59,975 –

77 4096 × 2160/50p 4096 × 2160/50p (4096 × 2160) 112,500 50,000 –

78 4096 × 2160/30p 4096 × 2160/30p (4096 × 2160) 67,500 30,000 –

79 4096 × 2160/25p 4096 × 2160/25p (4096 × 2160) 56,250 25,000 –

93 3840 × 2160/24p 3840 × 2160/24p (3840 × 2160) 53,946 23,976 –

94 3840 × 2160/25p 3840 × 2160/25p (3840 × 2160) 56,250 25,000 –

95 3840 × 2160/30p 3840 × 2160/30p (3840 × 2160) 67,433 29,970 –

96 4096 × 2160/24p 4096 × 2160/24p (4096 × 2160) 54,000 24,000 –

43 SL

Page 96: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Menijski elementi, ki jih lahko prilagajate, se razlikujejo glede na vhodni signal. Navedeni so v spodnjih tabelah. Elementi, ki jih ne morete prilagoditi/nastaviti, niso prikazani v meniju.

Meni Screen

z: Lahko prilagodite/nastavite–: Ne morete prilagoditi/nastaviti

Ta enota sprejema naslednje vrste signalov 3D.

Vhodni signali in elementi za prilagajanje/nastavljanje

MožnostŠtevilka pomnilnika za prednastavitve

5 do 8, 10 do 14, 18 do 20, 71, 72, 74 do 79, 93 do 96 26, 32, 37, 45, 47, 55

Aspect z –

Združljivi signali 3D

Ločljivost: Oblika signala 3D

720/60p, 720/50p Oblika slika-ob-sliki

Oblika zgoraj-in-spodaj

Združitev slik

1080/60i, 1080/50i Oblika slika-ob-sliki

Združitev slik

1080/24P Oblika slika-ob-sliki

Oblika zgoraj-in-spodaj

Združitev slik

1080/60p, 1080/50p Oblika slika-ob-sliki

Oblika zgoraj-in-spodaj

44 SL

Page 97: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Elementi, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na vrsto vhodnega signala ali oblike 3D.Za podrobnosti si oglejte spodnje tabele. Elementi, ki jih ne morete izbrati, niso prikazani v meniju.

2D

*: Ni prikazan v meniju, kot je določen z nastavitvijo Normal.

3D

Vsak element za prilagajanje/nastavitev se posamezno shrani v skladu s pogoji za shranjevanje v naslednji tabeli. Za podrobnosti si oglejte spodnje tabele.

Načini razmerja

Sprejemljivi signali 4096 × 2160 3840 × 2160 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 480720 × 576 Drugo

Številka pomnilnika za prednastavitve (stran 43) 76 do 79, 96 74, 75, 93 do 95 7, 8, 12 do 14 10, 11 5, 6 26, 32, 37, 45, 47,

55

1.85:1 Zoom – z z z z –

2.35:1 Zoom – z z z z –

Normal z z z z z z*

V Stretch z z z z z –

Squeeze z z z z z –

Stretch – – – – z –

Sprejemljivi signali 1920 × 1080, 1280 × 720

Oblika 3D Slika-ob-sliki Slika-nad-sliko Združitev slik Simuliran 3D

Številka pomnilnika za prednastavitve (stran 43) 7, 8, 10 do 14 10 do 14 18 do 20, 71, 72 7, 8, 10 do 14

1.85:1 Zoom z z z z

2.35:1 Zoom z z z z

Normal z z z z

V Stretch z z z z

Squeeze z z z z

Stretch – – – –

Pogoji shranjevanja elementov za prilagajanje/nastavljanje

45 SL

Page 98: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Meni Picture

Meni Screen

Možnost Pogoji za shranjevanje

Calib. Preset Za vsak vhodni priključek in prednastavljen signal

Reset Za vsak vhodni priključek in Calib. Preset

Reality Creation

Laser Light Setting

Contrast Enhancer

Motionflow

Contrast

Brightness

Color

Hue

Color Temp.

D93 - D55, Custom

Gain R Za vsako nastavitev Color Temp.

Gain G

Gain B

Bias R

Bias G

Bias B

Sharpness Za vsak vhodni priključek in Calib. Preset

NR

MPEG NR

Smooth Gradation

Film Mode

Gamma Correction

Color Correction

Clear White

x.v.Color

HDR

Color Space

BT.709 - Custom

Red Za vsak barvni prostor.

Green

Blue

Cyan - Red

Magenta - Green

Input Lag Reduction Za vsak vhodni priključek in Calib. Preset

Možnost Pogoji za shranjevanje

Aspect Za vsak položaj slike

Blanking

46 SL

Page 99: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Razdalja projiciranja in razpon premičnega objektiva

Razdalja projiciranja zaznamuje razdaljo med sprednjo stranjo objektiva in površino, na katero projektor projicira.

Razpon premičnega objektiva predstavlja razdaljo v odstotku (%), za katero je objektiv lahko pomaknjen od sredine projicirane slike. Razpon premičnega objektiva je 0%, ko je točka A na ilustraciji (točka, v kateri se črta, ki prihaja iz sredine objektiva, in projicirana slika prekrižata pod pravimi koti) poravnana s sredino projicirane slike, polna širina in polna višina projicirane slike pa predstavljata 100%.

VS +:navpični razpon premičnega objektiva (zgoraj) [%]VS –:navpični razpon premičnega objektiva (spodaj) [%]HS +:vodoravni razpon premičnega objektiva (desno) [%]HS –:vodoravni razpon premičnega objektiva (levo) [%]

Razdalja projiciranja L

Projicirana slika Sprednja stran objektiva

Razpon pomika objektivaProjicirana slika

Sredina objektiva50%

50%

Sredina projicirane slike

Stranski del enote

A

Razpon pomika Projicirana slika

Sredina objektiva50%

50%

Sredina projicirane slike

Zgornji del enote

A

Sredina objektiva

Projicirana slika

VS +

VS –

HS – HS +

Zasenčeno območje: Razpon pomika objektiva

47 SL

Page 100: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Projiciranje v obliki 1,90 : 1 (prvotni poln prikaz 17 : 9)

Razdalja projiciranjaEnota: m (palci)

Formula razdalje projiciranjaD: Velikost projicirane slike (diagonala) Enota: m (palci)

Razpon pomika objektiva

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

Velikost projicirane slike Razdalja projiciranja L

Diagonala Širina × višina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37)

1,43–1,82 (56–71)

2,23–4,90 (88–192)

100" (2,54 m) 2,25 × 1,18 (88 × 47)

1,80–2,29(71–90)

2,81–6,14 (111–241)

120" (3,05 m) 2,70 × 1,42 (106 × 56)

2,17–2,76 (86–108)

3,39–7,38 (134–290)

150" (3,81 m) 3,37 × 1,78 (133 × 70)

2,74–3,47(108–136)

4,25–9,25 (168–364)

200" (5,08 m) 4,49 × 2,37 (177 × 93)

3,67–4,65 (145–183)

5,70–12,36 (225–486)

Objektiv Razdalja projiciranja L (najmanjša dolžina)

Razdalja projiciranja L (največja dolžina)

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

L = 0,018689 × D – 0,0733(L = 0,735786 × D – 2,8875)

L = 0,023617 × D – 0,0664(L = 0,929788 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

L = 0,028860 × D – 0,0800(L = 1,136218 × D – 3,1491)

L = 0,062212 × D – 0,0756(L = 2,449310 × D – 2,9775)

1,90

1

50%

50%

18% 18% VS + = VS – = 50 – 2,778 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 18 – 0,360 × (VS + ali VS –) [%]

80%

80%

31% 31% VS + = VS – = 80 – 2,581 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 31 – 0,388 × (VS + ali VS –) [%]

48 SL

Page 101: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Projiciranje v obliki 1,78 : 1 (16 : 9)

Razdalja projiciranjaEnota: m (palci)

Formula razdalje projiciranjaD: Velikost projicirane slike (diagonala) Enota: m (palci)

Razpon pomika objektiva

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

1,78

1Območje prikaza videoposnetka

Območje projiciranja

Velikost projicirane slike Razdalja projiciranja L

Diagonala Širina × višina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39)

1,50–1,91(59–75)

2,35–5,15(93–202)

100" (2,54 m) 2,21 × 1,25 (87 × 49)

1,90–2,41(75–95)

2,96–6,46(117–254)

120" (3,05 m) 2,66 × 1,49 (105 × 59)

2,29–2,91(90–114)

3,56–7,77(141–305)

150" (3,81 m) 3,32 × 1,87 (131 × 74)

2,88–3,65(114–143)

4,47–9,73(176 – 383)

200" (5,08 m) 4,43 × 2,49 (174 × 98)

3,86–4,89(152–192)

5,99–13,00(236–511)

Objektiv Razdalja projiciranja L (najmanjša dolžina)

Razdalja projiciranja L (največja dolžina)

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

L = 0,019643 × D – 0,0733(L = 0,773332 × D – 2,8875)

L = 0,024822 × D – 0,0664(L = 0,977234 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

L = 0,030333 × D – 0,0800(L = 1,194198 × D – 3,1491)

L = 0,065387 × D – 0,0756(L = 2,574296 × D – 2,9775)

50%

50%

19% 19% VS + = VS – = 50 – 2,632 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 19 – 0,380 × (VS + ali VS –) [%]

80%

80%

33% 33% VS + = VS – = 80 – 2,424 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 33 – 0,413 × (VS + ali VS –) [%]

49 SL

Page 102: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Projiciranje v obliki 2.35 : 1

Razdalja projiciranjaEnota: m (palci)

Formula razdalje projiciranjaD: Velikost projicirane slike (diagonala) Enota: m (palci)

Razpon pomika objektiva

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

Velikost projicirane slike Razdalja projiciranja L

Diagonala Širina × višina VPLL-Z7008 VPLL-Z7013

80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 (74 × 31)

1,49–1,89(59–74)

2,33–5,10(92–200)

100" (2,54 m) 2,34 × 0,99 (92 × 39)

1,88–2,39(74–94)

2,93–6,39(116 – 251)

120" (3,05 m) 2,80 × 1,19 (110 × 47)

2,26–2,88(89–113)

3,53–7,69(139–302)

150" (3,81 m) 3,51 × 1,49 (138 × 59)

2,85–3,61(112–142)

4,43–9,63(175–379)

200" (5,08 m) 4,67 × 1,99 (184 × 78)

3,82–4,84(151–190)

5,93–12,86(234–506)

Objektiv Razdalja projiciranja L (najmanjša dolžina)

Razdalja projiciranja L (največja dolžina)

VPLL-Z7008 (dodatni objektiv)

L = 0,019441 × D – 0,0733(L = 0,765407 × D – 2,8875)

L = 0,024567 × D – 0,0664(L = 0,967219 × D – 2,6152)

VPLL-Z7013 (standardni objektiv)

L = 0,030024 × D – 0,0800(L = 1,182064 × D – 3,1491)

L = 0,064723 × D – 0,0756(L = 2,548138 × D – 2,9775)

2,35

1Območje prikaza videoposnetka

Območje projiciranja

62%

62%

18% 18% VS + = VS – = 62 – 3,444 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 18 – 0,290 × (VS + ali VS –) [%]

100%

100%

31% 31% VS + = VS – = 100 – 3,226 × (HS + ali HS –) [%]HS + = HS – = 31 – 0,310 × (VS + ali VS –) [%]

50 SL

Page 103: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Dimenzije

SpredajEnota: mm (palci)

ZgorajEnota: mm (palci)

Spodnja stranEnota: mm (palci)

228

(8 31

/ 32)

32 (1

1 / 4)

750 (29 17/32)

550

(21

21/ 3

2)

65 (2 9/16)

197

(7 3 / 4

)

L’: Razdalja med sprednjim delom objektiva (sredina) in sprednjim delom ohišjaVPLL-Z7008 (dodatni objektiv): 159,0 mm (6 1/4 palca) (tele) do 185,2 mm (7 9/32 palca) (široki)VPLL-Z7013 (standardni objektiv): 130,2 mm (5 1/8 palca)

L’’: 131 (5 5/32) (VPLL-Z7013 (standardni objektiv))134 (5 9/32) (VPLL-Z7008 (dodatni objektiv))

692,7 (27 9/32)28,6 (1 1/8)

492,

7 (1

9 13

/ 32)

28,6

(1 1 / 8

)

51 SL

Page 104: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Stvarno kazalo

Številke3D Settings

2D-3D Display Sel. (izbira) ............... 283D Brightness .................................... 283D Depth Adjust ................................ 283D Format .......................................... 28Simulated 3D Effect .......................... 28

3D-posnetek ........................................... 12

AAll Reset ................................................ 27Anamorphic Lens .................................. 31Auto Calibration .................................... 23

BBlanking ................................................ 25Brightness .............................................. 20

CCalib. Preset

Bright Cinema ................................... 19Bright TV ........................................... 19Cinema Digital ................................... 19Cinema Film 1 ................................... 19Cinema Film 2 ................................... 19Game .................................................. 19Photo .................................................. 19Reference ........................................... 19TV ...................................................... 19User .................................................... 19

Cinema Black Pro .................................. 20Clear White ............................................ 21Color ...................................................... 20Color Correction .................................... 21Color Space ........................................... 22Color Temp. (temperatura) .................... 20Contrast ................................................. 20Contrast Enhancer ................................. 20

Ddaljinski upravljalnik

lokacija gumbov .................................. 5detektor daljinskega upravljanja .............. 4dimenzije ............................................... 51Dynamic Range ..................................... 28

EExpert Setting ........................................ 21

FFilm Mode ............................................. 21

GGamma Correction ................................ 21

HHDR ....................................................... 22High Altitude Mode ............................... 26Hue ........................................................ 20

IImage Flip ..............................................31indikator WARNING .............................39Input Lag Reduction ...............................22Intake Air Temp. ....................................34IR Receiver .............................................31izklop ......................................................12

LLanguage ................................................26Laser Light Setting .................................20Lens Control ...........................................31License Management .............................33Light Timer ............................................34

Mmeni

Advanced Picture ...............................23Function ..............................................28Information .........................................34Installation ..........................................31Picture .................................................19pomikanje ...........................................17Screen .................................................24Setup ...................................................26

Menu Position ........................................26Motionflow .............................................20MPEG NR (MPEG Noise Reduction) ....21

Nnačin za ogled slik ..................................16Nadzorna plošča .......................................3Network Management ............................26Network Setting .....................................32NR (Noise Reduction) ............................21

Ooblika signala HDMI ..............................29očala 3D

obseg za komunikacijo očal 3D ..........13uporaba očal 3D ..................................12

Odpravljanje težav .................................37okno za prilagoditev objektiva .................9Omrežne funkcije ...................................35

PPanel Alignment .....................................32Periodic LD Calibration .........................26Picture Position

Picture Position ..................................24uporaba funkcije za položaj slike .......13

položaj krmilnikovspredaj ..................................................3zadaj/spodaj ..........................................4

pomnilnik prednastavitev .......................34ponastavljanje elementov .......................18posodabljanje programske opreme .........41povezovanje z videoopremo ali

računalnikom ..................................10Power Saving .........................................27prednastavljen način

BRT CINE ..........................................16BRT TV ..............................................16CINEMA DIGITAL ...........................16CINEMA FILM 1 ...............................16CINEMA FILM 2 ...............................16

GAME ................................................16PHOTO ..............................................16REF ....................................................16TV ......................................................16USER .................................................16

prednastavljeni signali ...........................43premik slike ............................................25priključek LAN ......................................35Priključki ..................................................3prilagajanje položaja slike ........................6projiciranje slike .....................................12

Rrazdalja projiciranja ...................48, 49, 50razdalja projiciranja in razpon premičnega

objektiva .........................................47razmerje

1.85:1 Zoom .................................14, 252.35:1 Zoom .................................14, 25Normal ..........................................15, 25Squeeze ........................................15, 25Stretch ..........................................15, 25V Stretch .......................................15, 25

Reality Creation .....................................19Remote Start ...........................................26Reset .......................................................19

SSettings Lock .........................................29Sharpness ...............................................20Signal type .............................................34simulirana funkcija 3D ...........................41Smooth Gradation ..................................21Software Version ....................................34specifikacija DCI ...................................41sporočila

opozorilo ............................................40previdnost ...........................................40

sprednja/desna stran .................................3Status ......................................................26

TTehni ......................................................42Tehnični podatki .....................................42Test Pattern .............................................29Trigger Select .........................................31

Vvhodni signali in elementi za prilagajanje/

nastavljanje .....................................44vklop ........................................................7

Xx.v.Color ...........................................22, 41

Zzdružljivi signali 3D ...............................44

52 SL

Page 105: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te
Page 106: Video projektor - pro.sony€¦ · leće. Jedinicu postavite tako da odgovara veli čini zaslona. Pojedinosti o udaljenosti izme đu jedinice i zaslona (udaljenosti projekcije) te

Sony Corporation