12
Об изменении закона о подоходном налоге стр. 5 О директивах о заемном труде и о родительском отпуске стр. 7 Об использовании топлива со специальной маркировкой стр. 6 ЧИТАЙТЕ Nº 6 ИЮНЬ 2011 ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА WWW.KODA.EE На состоявшемся в ресторане «Глория» 30 апреля традиционном весеннем бале Торго- вой палаты были вручены знаки почета. Решением правления Эстонской торгово-промышленной палаты от 17 марта 2011 года знак почета Эстонской торгово-промышленной палаты первой степени за особые заслуги в поддержании стабильности эстонской экономики и финансовой системы, а также обес- печение перехода на евро был вручен Юргену Лиги. За особые заслуги в деле содействия развитию предпринимательской среды Эстонии и многолетнее руководство Эстонской торгово-промышленной палатой знака почета был удостоен Сийм Райе. Знак почета второй класса Эстонской торгово-промышленной палаты за особые заслуги в деле содействия развитию предпринимательской среды и экспорта Эстонии, а также развития региональной экономики был вручен Калле Куузику. За особые заслуги по про- движению сферы инфотехнологии Эстонии знака почета второй степени был удостоен Тыну Грюнберг. За особые заслуги в деле содействия развитию торговой среды Эстонии, а также много- летнее руководство Союзом торговых предприятий Эстонии знак почета Эстонской тор- гово-промышленной палаты третьей степени был вручен Марике Мерилай. За особые заслуги в деле координирования сотрудничества публичного сектора и предпринима- тельства, а также в деятельности по упрощению обязанностей предпринимателей по со- ставлению отчетности знака почета третьей степени была удостоена Пирет Меэлинд. Торговая палата выразила свою признательность предпринимателям, наградив их знаками почета Вручение знака почета Тыну Грюнбергу, члену правления EMT.

Vestnik nr 6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Vestnik nr 6

Citation preview

Page 1: Vestnik nr 6

� Об изменении закона о подоходном налоге стр. 5

� О директивах о заемном труде и о родительском отпуске стр. 7

� Об использовании топлива соспециальной маркировкой стр. 6

ЧИТАЙТЕ

Nº 6 • ИЮНЬ 2011 ИЗДАНИЕ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ

ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

WWW.KODA.EE

На состоявшемся в ресторане «Глория» 30 апреля традиционном весеннем бале Торго-

вой палаты были вручены знаки почета.

Решением правления Эстонской торгово-промышленной палаты от 17 марта 2011 года

знак почета Эстонской торгово-промышленной палаты первой степени за особые заслуги

в поддержании стабильности эстонской экономики и финансовой системы, а также обес-

печение перехода на евро был вручен Юргену Лиги. За особые заслуги в деле содействия

развитию предпринимательской среды Эстонии и многолетнее руководство Эстонской

торгово-промышленной палатой знака почета был удостоен Сийм Райе.

Знак почета второй класса Эстонской торгово-промышленной палаты за особые заслуги

в деле содействия развитию предпринимательской среды и экспорта Эстонии, а также

развития региональной экономики был вручен Калле Куузику. За особые заслуги по про-

движению сферы инфотехнологии Эстонии знака почета второй степени был удостоен

Тыну Грюнберг.

За особые заслуги в деле содействия развитию торговой среды Эстонии, а также много-

летнее руководство Союзом торговых предприятий Эстонии знак почета Эстонской тор-

гово-промышленной палаты третьей степени был вручен Марике Мерилай. За особые

заслуги в деле координирования сотрудничества публичного сектора и предпринима-

тельства, а также в деятельности по упрощению обязанностей предпринимателей по со-

ставлению отчетности знака почета третьей степени была удостоена Пирет Меэлинд.

Торговая палата выразила свою признательность предпринимателям, наградив их знаками почета

� Вручение знака почета Тыну Грюнбергу,

члену правления EMT.

Page 2: Vestnik nr 6

2 Содержание ВЕСТНИК, июнь 2011

Содержание Календарь

6 июня Обучение участию в зарубежных выставках

В пярнуском колледже Тартуского университета (Ринги 35, Пярну)

Лидия Фриденталь • тел.: 604 0077 • эл. почта: [email protected]

7 июня Обучение созданию и развитию сети продаж

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected]

8 июня Обучение составлению плана исследования рынка

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Хайли Капси • тел.: 604 0078 • эл. почта: [email protected]" [email protected]

9 июня Семинар «Целевой рынок – Литва» – особенности бизнеса в Литве

В Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

11 июня Теннисный турнир Торговой палаты

Теннисные корты в центре Пярну (Ринги 14a, Пярну)

Анника Ээсмаа • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]

15–17 июня Мероприятие контактных встреч «Green Ventures 2011»

В Потсдаме, Германия

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

16–17 июня Контактные встречи фирм «Baltic Business Arena» в Стокгольме

Кристи Тяттар • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

27 августа Мероприятие для членов Палаты – открытие сезона 2010/2011

Кристи Тяттар • тел.: 604 0094 • эл. почта: [email protected]

5–12 ноября Зарубежный визит в Гонконг

Анника Ээсмаа • тел.: 604 0093 • эл. почта: [email protected]

ПЕРЕДОВИЦА

Весна принесла более положительный 3настрой и в эстонскую экономику

СОВЕТ ЮРИСТА

Первые после заключения коалиционного 5договора налоговые изменения в законе о подоходном налоге

Реформирование использования имеющего 6специальную маркировку жидкого топлива

Директивы Европейского союза 7

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 8ОТ ЧЛЕНА ЧЛЕНУ

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 9

ПРЕДЛОЖЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ 10

ЗАЯВКИ 11

Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел.: 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации

Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни

Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки

Тел. 604 0082 • предложения о сотрудничестве

Отдел права и формирования политики Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность

Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения

Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085

Бухгалтерия Тел. 604 0067

Тартуское представительство Торговой палаты Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196

Пярнуское представительство Торговой палаты Ринги, 35, 80010 Пярну • Тел. 443 0989

Курессаареское представительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757

Йыхвиское представительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950

Page 3: Vestnik nr 6

3ПередовицаВЕСТНИК, июнь 2011

Тоомас ЛуманПредседатель правленияТорговой палаты

огласно недавно опублико-

ванному весеннему эконо-

мическому прогнозу в текущем

и будущем году предполагается

рост экономики Эстонии на че-

тыре процента. Восстановление

важнейших для эстонских пред-

принимателей внешних рынков

и адаптация предпринимателей

к кризисным условиям позво-

лили промышленному сектору

стать движущей силой роста. Не-

смотря на то, что согласно по-

следним исследованиям чувство

уверенности предприятий и на-

селения стабилизировалось или

даже повысилось, совершенно

очевидно, что восстановления

внутреннего потребления или

объемов инвестиций придется

еще подождать. На минувшей

неделе банки доложили о своих

последних экономических ре-

зультатах, и на этот раз они

были положительными. Приз -

на ки восстановления «крово-

обращения» экономики, веро -

ятно, окажут стимулирующее

воздействие на активизацию

и всей предпринимательской

сферы.

Понятно, что за резким спадом

не должен непременно следо-

вать и такой же быстрый подъ -

ем. Сегодня предприниматели

ожидают, скорее всего, стабиль-

ного восстановления экономики,

и при этом надеются также и на

стабильность государства. Это

касается как сферы законотвор-

чества, так и формирования фи-

нансовой системы.

При взгляде на действующие ак-

тивно на данный момент в Эсто-

нии предприятия возникают

основания как для радости, так

и огорчения. Радует обстоя-

тельство, что выросло число ак-

тивно действующих предпри -

нима телей. А это значит, что все

большее число людей считает

более правильным стать для

самих себя работодателями и

предложить также работу и

другим. В то же время, число

микро- и малых предприятий

является единственным показа-

телем тенденции роста, тогда

как за последние годы количе-

ство сред них и крупных пред-

приятий существенно сократи -

лось. Иными словами, уменьши-

лось число именно тех пред-

приятий, которые мы сегодня

считаем двигателями нашей эко-

номики и экспорта.

Весна принесла более положительный настрой и в эстонскую экономикуВыдержки из речи председателя правления Торговой палаты

Тоомаса Лумана на весеннем балу Эстонской

торгово-промышленной палаты 30 апреля 2011 г.

Гостей принимают

председатель правле-

ния Торговой палаты

Тоомас Луман, испол-

няющий обязанности

генерального дирек-

тора Торговой палаты

Майт Палтс со спутни-

цей и ведущий вечера

Марко Рейкоп.

C

Page 4: Vestnik nr 6

4 Передовица ВЕСТНИК, июнь 2011

Учитывая это обстоятельство,

сегодня мне хотелось бы еще

больше подчеркнуть необхо-

димость обеспечения соответ-

ствия эстонской политики в

сфере предпринимательства и

влияющих на предпринимате-

лей законодательных инициа-

тив потребностям именно

наших предпринимателей. В

течение минувшего года мы в

Торговой палате неоднократно

являлись свидетелями появле-

ния целого ряда законопроек-

тов, целью которых было

желание слепо внедрять реко-

мендации той или иной между-

народной организации или

эксперта, не думая о том,

являются ли подобные советы

подходящими для наших усло-

вий. Интересуясь причинами

планируемого внесения изме-

нений, в ответ мы часто слы-

шим, что этого требует от нас

директива или иной междуна-

родный регулятивный доку-

мент. Однако слишком часто

мы приходим в ходе дальней-

шего обсуждения вопроса к

обоюдному осознанию того,

что первоначально названное

т.н. обязательным норматив-

ное требование является ско-

рее добровольным.

Сегодня мы являемся значи-

тельно более осведомленными

и опытными, чем, например,

семь лет назад, в преддверии

вступления в Евросоюз. За эти

годы мы также утвердились в

качестве серьезного междуна-

родного партнера.

Учитывая эти факты, я хочу вы-

разить уверенность, что при

введении в действие любых

новых регулятивных докумен-

тов главной задачей должна

стать их адаптация к эстонским

условиям. Нам следует макси-

мально использовать те воз-

можности, которые как можно

меньше обременяли бы эстон-

ских предпринимателей и спо-

собствовали снижению админи -

стративной нагрузки. Чем боль -

ше предприниматель сможет

заниматься своей основной

деятельностью – предприни-

мательством – и чем меньше

будет возлагаться на него раз-

личных бюрократических обя-

занностей, тем более выгод -

ным будет такое положение

дел и для государства.

В повседневной деятельности

Торговой палаты в последние

годы крайне важное место за-

нимали вопросы образования

и предприимчивости. И это по

очень простой причине. Без об-

разованных и предприимчивых

людей невозможно повысить

международную конкуренто -

способность Эстонии и гаран-

тировать успех в будущем. В

качестве предпринимателей

мы знаем, как важно вклады-

вать в разработку продукции и

инновации, однако для реали-

зации хороших идей необхо-

димо, безусловно, также нали -

чие смекалистых и деятельных

людей. По прогнозам числен-

ность трудоспособного населе-

ния в Эстонии в течение

предстоящих 15–20 лет пони-

зится более чем на десять про-

центов. Это больше, чем сегод -

няшняя численность населения

в городе Тарту или в Пярну-

ском уезде. По этой причине

должна быть само собой разу-

меющейся мысль о том, что

следующим важнейшим прио-

ритетом для Эстонии должно

стать приведение в порядок

образовательной сферы, и это

касается всех уровней образо-

вания и типов школ. Сегодня я

все больше убеждаюсь в том,

что основная школа должна

быть в равной степени доступ -

на для всех и повсюду, и упра-

вляться государством. Только

так мы сможем добиться в рав-

ной степени высокого качества

также и базового образования.

Я не считаю нормальной ситу -

ацию, при которой поступле-

ние уже в первый класс проис -

ходит на основании тестов и

групповых собеседований, т.е.

того, что мы привыкли видеть

скорее во время интервью с

большим числом претендентов

на рабочее место. В то же время

мы знаем, что для того, чтобы

попасть в гимназию или универ-

ситет, такого тестирования боль -

ше проходить не требуется. Од -

нако разве не долж на ситуация

быть прямо противоположной?

По традиции весенний бал Тор-

говой палаты является также и

тем событием, в ходе которого

выражается признание достой-

ным людям из числа предпри-

нимателей, бизнес-руководи -

телей и служащих. Я уверен,

что своеобразных знаков по-

чета достойны сегодня все те

эстонские предприниматели и

предприимчивые люди, кото-

рые, несмотря на сложные вре-

мена, обнаружили в себе

доста точную мотивацию для

содействия развитию эконо-

мики Эстонии, предложения ра-

боты и создания прибавочной

стоимости. Спасибо им за это!

В статуте знака почета Торговой

палаты сказано, что знак почета

Эстонской торгово-промышлен-

ной палаты является проявле-

нием уважения и признания тем

людям, которые своей активной

деятельностью сыграли важную

роль в формировании предпри-

нимательской среды Эстонии и

чьи личные достижения в пред-

принимательстве можно поста-

вить в пример.

В течение предыдущих лет

этого знака признания были

удостоены 74 человека.

месте с бюджетной стра те-

гией на предстоящие годы

правительство республики одоб-

рило недавно также и целый ряд

изменений законов. Рассматри-

вая коалиционный договор,

можно предположить, что пред-

стоят и другие изменения, однако

некоторые из них уже сегодня

вступили в силу. Как и следовало

ожидать, больших сюрпризов

здесь не было. Только если гово-

рить об освобождении от налога

на специальную льготу при уров-

невом обучении, следует отме-

тить, что, по крайней мере, в

соответствии с нынешним планом

исключение специальной льготы

не распространится на членов ру-

ководящего или контрольного ор-

гана, и будет ограничено кон -

к ретно лицами, являющимися

субъектами трудовых или служеб-

ных отношений. Рассматривая

при этом структуру действующих

в Эстонии предприятий, где почти

85% функционирующих пред-

приятий являются микро-пред-

приятиями (до 9 работников) и

исполнительный руководитель,

вне зависимости от его юридиче-

ского статуса владельца или

члена правления, чаще всего вы-

полняет также реальные задачи в

соответствии с трудовым догово-

ром, необходимость такого раз-

личения следует еще основа -

тельно взвесить. Освобождение

от налога, безусловно, не должно

стать основой для новых юриди-

ческих споров, такое освобожде-

ние должно служить своей цели.

Законопроект преду-

сматривает введение четырех

значительных изменений

В первую очередь предполага-

ется снизить подоходный налог

на один процент, что должно по-

влечь за собой также некоторое

снижение налоговой нагрузки с

учетом общей нагрузки. Измене-

ние предусматривает снижение

B

Page 5: Vestnik nr 6

5Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011

ставки подоходного налога, уста-

новленного в части 1 статьи 4

Закона о подоходном налоге, на-

чиная с 2015 года с 21% до 20%.

Говоря о воздействии изменения,

по некоторым подсчетам, сниже-

ние ставки подоходного налога с

2015 года на 1 процент повлечет

за собой уменьшение годовых до-

ходов государства на 70 миллио-

нов евро. В том числе, в соот -

ветствии с проведенным анали-

зом, поступления подоходных на-

логов физических лиц умень шит -

ся на 57 миллионов евро, а по-

ступления подоходных налогов

предприятий – на 13 миллионов

евро. С учетом нынешних цифр

средней брутто-зарплаты, при

снижении налоговой ставки нало-

говые обязательство лица, полу-

чающего среднюю зарплату,

снизи лись бы с учетом действую-

щих в 2011 году прочих налого-

вых и платежных ставок на 75

евро в год. Предполагая, что

средняя зарплата будет расти,

выигрыш в денежном измерении

будет также больше.

В качестве второго изменения

общая сумма вычетов из дохода

физического лица будет ограни-

чена 1920 евро вместо 3196

евро в год. Изменение затраги-

вает в первую очередь право вы-

чета процентов по жилищному

кредиту и расходов на обучение

из облагаемого налогом дохода.

Точнее, изменена будет часть 1

статьи 28 ЗоПН, общая сумма до-

пущенных вычетов с нынешних

3196 евро будет снижена до

1920 евро. Изменение будет при-

меняться в отношении расходов,

понесенных лицом, начиная с

2012 года, и изменение не при-

меняется в отношении расходов,

понесенных в 2011 г. и в более

ранние годы.

При рассмотрении влияния изме-

нений закона, было отмечено, что

2009 году возможностью вычета

процентов, выплаченных по жи-

лищному кредиту, расходов на

обучение, пожертвований и по-

дарков воспользовались 216 000

человек. Из всех деклараций ру -

беж 1920 евро превысили 13,5%

деклараций. Влияние на бюджет

оценивается знаком плюс, т.е. из-

менение увеличивает доходы го-

сударства с 2013 года прибли зи -

тельно на 5 миллионов евро в год.

Третьим изменением предполага-

ется создать особый порядок ис-

числения налога на отчуждение

права рубки леса и вырубленного

лесоматериала, имея в виду мел-

кого собственника – физического

лица, для которого продажа пра -

ва рубки леса и вырубленного ле-

соматериала является разовой

сделкой, а не продолжающейся

экономической деятельностью.

Особый порядок не устанавливал

бы ограничений на объем отчуж-

даемого права на вырубку и лес-

ного материала. В результате

вводимых изменений физическое

лицо может из дохода от отчуж-

дения вычесть понесенные в те-

чение трех лет расходы на

лесохозяйствование, начиная с

года получения дохода от отчуж-

дения права рубки леса и выруб-

ленного лесоматериала.

В соответствии с изменением свя-

занные с лесохозяйствованием

документально удостоверенные

расходы будут считаться связан-

ными с отчуждением расходами

как в случае отчуждения права на

вырубку, так и вырубленного ле-

соматериала. Следовательно,

можно сказать, что расширяется

список видов дохода, из которых

есть право делать вычеты, и спи-

сок занятий, расходы на которые

можно вычесть из расходов на от-

чуждение. Расходами лесохозяй-

ствования считаются, напр., все

расходы, которые производятся

в связи с лесохозяйствованием в

значении статьи 16 закона о лесе,

в том числе расходы на соверше-

ние таких связанных с лесохозяй-

ствованием действий, относи -

тельно которых собственник леса

не обязан представлять департа-

менту окружающей сре ды лесо-

хозяйственное извещение.

О четвертом изменений уже

кратко говорилось – согласно

ему в трудовых и служебных от-

ношениях исключается рассмот-

рение повышения квалификации

в качестве специальной льготы.

Изменение, безусловно, поло-

жительное, но в то же время мы

безусловно нуждаемся в допол-

нительном анализе относи-

тельно того, является ли особое

обращение в отношении членов

руководящего или контрольного

органа (в отрицательном

смысле) в данном случае целе-

сообразным и обоснованным, и

какие правовые проблемы это

может за собой повлечь. При

оценивании влияния на бюджет

в пояснительной записке к зако-

нопроекту отмечается, что по

прогнозу исключение рассмот-

рения в качестве специальной

льготы связанного с работой по-

вышения квалификации с 2012

года снижает доходы государ-

ства на 5 миллионов евро в год.

Как уже было сказано выше, за-

ко нопроект планируется ввес ти

в действие уже 1 января 2012

года.

Первые после заключения коалиционногодоговора налоговые изменения в законе о подоходном налоге

С законопроектом изменения

закона о подоходном налоге

и пояснительной запиской к

нему более детально можно

ознакомиться по адресу:

www.koda.ee.

Майт ПалтсИсполняющий обязанности генерального директора

Page 6: Vestnik nr 6

6 Совет юриста ВЕСТНИК, июнь 2011

равительство Республики

одобрило 5 мая 2011 года

законопроект об изменении за-

кона о специальной маркировке

жидкого топлива, в соответ-

ствии с которым предполагается

прекратить разрешение исполь-

зования имеющего специальную

маркировку жидкого топлива

при шахтных, лесоводческих и

строительных работах и в ста-

ционарных моторах. Изменение

должно вступить в силу 1 января

2012 года, после его принятия в

Рийгикогу.

В соответствии с планируемым

изменением закона и в дальней-

шем сохранится право исполь-

зовать имеющее специальную

маркировку жидкое топливо при

железнодорожных перевозках

пассажиров и товаров, в движе-

нии судов (за исключением уве-

селительных поездок в неком -

мерческих целях), для отопления

и производства тепла и элек-

троэнергии, а также в исполь-

зуемых в сельском хозяйстве

машинах, тракторах и внедо-

рожных транспортных сред-

ствах. В отношении имеющего

специальную маркировку жид-

кого топлива применяется более

низкая ставка акциза. Ставка ак-

циза для жидкого топлива со

специальной маркировкой и лег-

кого топливного масла соста-

вляет на данный момент 110,95

евро на 1000 литров дизельного

топлива специального назначе-

ния или легкого топливного

масла, акцизная ставка для

обычного дизельного топлива –

392,92 евро на 1000 литров ди-

зельного топлива.

Вместе с тем следует отметить,

что планы реформирования ис-

пользования жидкого топлива

со специальной маркировкой

будут с большей долей вероят-

ности в будущем дополнены.

Правительство Республики пла-

нирует реформировать регуля-

цию жидкого топлива со спе -

циальной маркировкой в два

этапа. Первый этап отмечает

указанное во вступительной

части настоящей статьи измене-

ние закона. Второй этап ре-

формы предусматривает для

сохраняющихся еще льготных

сфер использование вместо топ-

лива по льготной ставке (жид-

кого топлива со специальной

маркировкой) применение схем

поддержки или прямых пособий.

При этом не исключается пол-

ный отказ от специальной мар-

кировки жидкого топлива. Пред -

ложения по второму этапу

реформы планируется предста-

вить в течение 2011 года.

В качестве результата подоб-

ного реформирования исполь-

зования топлива со специальной

маркировкой предполагается

достижение в первую очередь

обеспечения более точной и це-

ленаправленной адресации под-

держки со стороны государства.

Целью реформирования явля-

ется снижение административ-

ных расходов и нагрузки, а

также предупреждение мошен-

ничества в связи с ненадлежа-

щим использованием топлива со

специальной маркировкой. По-

скольку топливо со специальной

маркировкой разрешается ис-

пользовать в довольно многих

сферах, то и проведение кон-

троля и надзора является более

сложным и затратным (проведе-

ние множества лабораторных

анализов, контроль ежемесяч-

ных отчетов продавцов топлива,

рейды с целью выявления не-

надлежащего использования

топлива и т.п.). Отметить сле-

дует также и то, что специаль-

ной маркировке сопутствуют

также и расходы для соприка-

сающихся с этим напрямую или

косвенно предприятий, зани-

мающихся обращением с топли-

вом. Дополнительной целью

реформы является увеличение

доходов государственного бюд-

жета.В пояснительной записке к

законопроекту более подробно

разъясняется как подоплека ре-

формы, так и возможное ее воз-

действие. Авторы законопро -

екта выделяют, напр., тот факт,

что в Эстонии разрешенная

сфера использования жидкого

топлива является одной из

самых обширных по сравнению

с другими странами-членами Ев-

ропейского союза, при этом раз-

решенная сфера применения не

была сформирована в резуль-

тате анализа. Обширная сфера

применения соответствующего

топлива, т.е. большое количе-

ство исключений, создает про-

блемы при администрировании.

В дополнение к вышесказан-

ному, проблемным является

также то, что критерии предо-

Реформирование использования имеющегоспециальную маркировкужидкого топлива

П

Март КягуЮрист отдела права и формирования политики

Целью реформи-

рования является

снижение администра-

тивных расходов и

нагрузки, а также

предупреждение

мошенничества.

Page 7: Vestnik nr 6

7Совет юристаВЕСТНИК, июнь 2011

ставления льготы не опреде-

лены, и в связи с этим льготы по-

лучают также и те предприни -

мательские секторы/предприя-

тия, в части которых необхо ди -

мость предоставления льготы,

по крайней мере в таком объ е -

ме, не является обоснованной.

В пояснительной записке к

проекту анализируется по сек-

торам также возможное влияние

реформы на горнодобывающую

промышленность, лесоводство и

строительные работы. В общем

можно сказать, что все вышеу-

казанные секторы должны учи-

тывать, что по всей вероятности

отмена льготы повлечет за

собой рост расходов на топливо

в 1,38 раза, поскольку вместо

дизельного топлива со специ-

альной маркировкой придется

покупать обычное дизельное

топливо.

В итоге можно сказать, что в

части первого этапа реформы

топлива со специальной марки-

ровкой обстоятельства до-

вольно ясны – в определенных

сферах будет прекращено ис-

пользование такого топлива. В

то же время, что касается вто-

рого этапа реформы (схемы под-

держки и т.п.) ясности еще не

имеется, но она должна насту-

пить в течение текущего года, в

т.ч. также в части вопроса, будет

ли полностью отменено топливо

со специальной маркировкой

или же нет.

С проектом закона о марки-

ровке жидкого топлива и по-

яснительной запиской к нему

можно поподробнее ознако-

миться по адресу:

www.koda.ee.

Мнения и комментарии про-

сим посылать по адресу эл.

почты: [email protected].

риняты директивы ЕС о

заемном труде (директи -

ва Европейского парламента и

совета 2008/104/ЕС от 19.11.

2008) и о родительском отпу-

ске (директива Европейского

парламента и совета 2010/18

/ЕС от 08.03.2010).

С целью обеспечения, с одной

стороны большей гибкости

рынка труда, а, с другой, – рав-

ного обращения с работниками

и их защиты, Европейская ко-

миссия приняла директиву о

заемном труде, принципы ко-

торой государствам-членам

следует перенять не позднее

5 декабря 2011 года.

В Эстонии заемный труд явля-

ется довольно малораспро-

страненным видом исполь зо -

вания рабочей силы, и, скорее

всего, по этой причине он мало

регулирован законом, в кото-

ром даны только самые общие

понятия и принципы: в соот-

ветствии с законом о трудовом

договоре (ЗТД) заемный труд

представляет собой трехсто-

роннее правоотношение, в

котором работодатель и ра-

ботник договариваются о том,

что работник выполняет ра-

боту, подчиняясь руководству

и контролю третьего лица

(предпринимателя-пользова-

теля). Директива расширяет

понятие, добавляя принцип,

согласно которому заемный

труд является временным тру-

дом на предприятии-пользова-

теле с целью удовлетворения

временно возросшего спроса

на рабочую силу. Указанный

принцип отражен не в законе,

а в пояснительной записке к

ЗТД, в которой говорится, что

в регуляции заключаемого на

определенный срок договора

не указано, в какой форме тру-

довых отношений можно ис-

пользовать срочные договоры,

и, следовательно, «срочный до-

говор для выполнения заем-

ного труда можно заключить

на основании признаков вре-

менности. В таком случае оце-

нивается временный характер

работы, исходя из заказа пред-

принимателя-пользователя.

Например, в случае, если пред-

приниматель-пользователь же-

лает найти работника для

выполнения сезонных работ,

агентство заемного труда

имеет право заключить с ра-

ботником, который направля-

ется на работу к предпри ни-

мателю-пользователю, сроч-

ные трудовые отношения».

Целью директивы является

обеспечение равного обраще-

ния со всеми работниками, т.е.

нельзя делать различия между

т.н. обычным работником и за-

емным работником. Заемному

работнику должны быть обес-

печены, по крайней мере, те же

права и гарантии, которые пре-

доставлены работникам пред-

приятия-пользователя, в т.ч.

защита для беременных, кор-

мящих матерей, матерей с

детьми, равное обращение в

связи с зарплатой, рабочим

временем и временем отдыха,

праздниками и т.п. Обеспечено

должно быть также информи-

рование заемного работника

об имеющихся свободных ра-

бочих местах на предприятии-

Директивы Европейскогосоюза

П

Койду Мёлдерсон Юрист отдела права и формирования политики

Целью директивы

является обеспечение

равного обращения

со всеми работни-

ками, т.е. нельзя

делать различия

между т.н. обычным

работником и

заемным работником.

Page 8: Vestnik nr 6

8 Совет юриста • Предложения по сотрудничеству от члена члену ВЕСТНИК, июнь 2011

пользователе, возможность

свободно заключить трудовой

договор также напрямую с

предприятием-пользователем.

Предприниматели, занимаю-

щиеся услугами по предостав-

лению заемной рабочей силы,

не имеют в соответствии с ди-

рективой права взимать с за-

емных работников посредни -

ческую плату за организацию

поступления на работу на пред-

приятие-пользователь или при

прекращении с ним (предприя-

тием) трудового договора. На

усмотрение самих стран-чле-

нов остается принятие реше-

ние о том, должна ли заемным

работникам быть обеспечена

выплата заработной платы в

промежутке между заемными

работами, а также имеет ли

место и каким образом проис-

ходит привлечение заемных

работников к заключению кол-

лективных договоров.

На предприятиях заемного

труда следует пропагандиро-

вать организацию повышения

квалификации и обучения за-

емных работников, предостав-

ление возможности ухода за

ребенком также и в проме-

жутке между заемными рабо-

тами, чтобы сохранить актив -

ность работников на трудовом

рынке.

Директива о родительском от-

пуске устанавливает мини-

мальные требования, которые

каждая страна-член должна

иметь в виду при установлении

родительских отпусков. В соот-

ветствии с директивой родите-

лям должен быть обеспечен

родительский отпуск при рож-

дении ребенка, при адоптиро-

вании или по уходу до

достижения ребенком 8-лет-

него возраста на срок, по край-

ней мере, не менее четырех

месяцев. Родительский отпуск

следует предоставить равно

как отцу, так и матери, и, по

крайней мере, один месяц из

вышеуказанных четырех также

без права передачи его дру-

гому родителю – с той целью,

чтобы и отцы использовали ро-

дительский отпуск.

Страны-члены должны сами

принимать решение и регули-

ровать конкретные детали в

части родительских отпусков, в

первую очередь:

� различные возможности ис-

пользования родительского

отпуска, напр., разом или по

частям, при работе на усло-

виях частичного рабочего

времени

� сделать предоставление ро-

дительского отпуска зависи-

мым от периода работы у

конкретного работодателя,

в т.ч. максимальное отло-

женное время сроков в

один год, пока можно ис-

поль зовать родительский

отпуск

� сроки предварительного

уведомления об уходе в ро-

дительский отпуск

� при возвращении из мате-

ринского отпуска работнику

должно быть обеспечено то

же рабочее место или, по

крайней мере, равноценное

рабочее место по сравне-

нию с предыдущим

� обеспечить возможность

ухода в родительский от-

пуск без опасения того, что

из-за этого могут уволить

� при возможности разре-

шать возвращающим из ро-

дительского отпуска работ -

никам вносить изменения в

рабочее время

� держать находящихся в ро-

дительском отпуске работ-

ников в курсе рабочих дел,

чтобы обеспечить их гибкий

возврат на работу и пр.

В соответствии с действующим

в Эстонии правом (Закон о тру-

довом договоре) мать или отец

ребенка имеют право брать от-

пуск по уходу за ребенком до

достижения ребенком трехлет-

него возраста по частям или

разом. Отпуск по уходу за ре-

бенком разом имеет право ис-

пользовать только одно лицо.

Об уходе в отпуск или о пре-

рывании отпуска следует пре-

дупредить заранее, за 14 дней.

Кроме того, мать или отец

имеют право ежегодно полу-

чать отпуск по уходу за ребен-

ком продолжительностью в

3–6 дней (в зависимости от ко-

личества детей) до достижения

ребенком 14-летнего возраста.

Также обеспечено право на от-

цовский отпуск в общей слож-

ности продолжительностью в

10 дней до и после рождения

ребенка.

Обе директивы будут

представлены для более

широкого рассмотрения

в министерстве социальных

дел в сентябре, в связи

с чем мы будем благодарны

за все предложения и

комментарии относительно

того, в какой форме (в пре-

делах установленных дирек-

тивами возможностей)

можно перенять директивы

в право Эстонии. С директи-

вами можно ознакомиться

на домашней странице

Палаты: www.koda.ee,

ваши комментарии мы

ждем по адресу эл. почты

[email protected].

Дополнительная информация: КАИДЙ ТАЛСЕНTел.: 604 0085Эл. почта: [email protected] www.koda.ee

Предложения по сотрудничеству от члена члену

AEROGISTICA OÜ

Основными услугами фирмы

Aerogistica являются грузопе -

ревозки пассажирс ким и грузо-

вым авиатран с портом, а также

морские перевозки по всему миру

в контейнерах с полной и частич-

ной загрузкой. В качестве допол-

нительных услуг предлагаем

таможенное оформление, хране-

ние товаров, складирование,

курьерскую доставку и пр. – пред-

лагаем своим клиентам полный

пакет решений по перевозкам,

связанных как с импортом, так и

с экспортом или транзитом. Ос-

новные направления перевозок:

Дальний и Ближний Восток, а

также Северная Америка, куда и

откуда мы организуем доставку

товаров как самолетами, так и

морскими судами. Ограничений

по количеству и объемам не уста-

новлено, обрабатываем как не-

боль шие отправления, так и по -

гру женные в контейнеры крупные

партии товаров. Мы заинтересо-

ваны в предоставлении наших

услуг всем членам Торговой па-

латы, которые пользуются меж-

дународными грузоперевозками.

Информацию о возможностях

грузоперевозок и услугах фирмы

Aerogistica можно прочитать на

сайте: www.aerogistica.com.

Дополнительная информация:

Меэлис Койтмяэ, руководитель

эл. почта: [email protected]

Телефон: 6 825 890

Skype: aerogistica

Page 9: Vestnik nr 6

9Государственные заказыВЕСТНИК, июнь 2011

IT услуги и мебель

� Объявляется конкурс на создание систе -

мы географической информации (прог -

раммное обеспечение GIS и поставка

оборудования с поддержкой IT и GPS) для

проекта «Создание и внедрение системы

защиты внутренних водоемов от транс-

гранич ных наводнений в Венгрии и Сер-

бии на берегах реки Тиса». Срок 06.07.

2011. Код 4210

� Обучение в сфере ИКТ для учителей и

инструкторов по профессиональному обу-

чению в месте назначения – Аргентине.

Срок подачи ходатайств об участии

15.06.2011. Код 4212

� Конкурс на поставку услуг (страна места

назначение – Бельгия): разработка мер,

посредством которых распознается нали -

чие и предупреждается импровизи -

рованная доставка взрывных устройств

на борт пассажирских судов и пассажир-

ских паромов. Срок 17.07.11.

Код 4216

Медицинское оборудование

� Поставка медицинского оборудования

для медицинского факультета универси -

тета в Хорватии. Срок 06.07.11.

Код 4213

� Поставка оборудованного в контейнере

центра сбора данных (место нахождения –

Косово). Срок 29.06.11. Код 4214

� Предварительное объявление: конкурс на

поставку услуг по надзору и контролю за

выполнением работ по совершенство -

ванию подъездного шоссе к объектам

дамбы (страна местонахождения: Демо-

кратическая Республика Конго). Публика-

ция об открытии конкурса – май 2011 г.

Код 4215

Специальные услуги:

услуги в сфере окружающей среды,

исследования, услуга по набору работников,

поддержка биогеографического процесса,

картографирование птиц

� Предварительное объявление: открытие

конкурса на оказание технических услуг в

сфере возобновляемой энергии, чистых

технологий и энергоэффективности в

Индии. Срок публикации сообщения об от-

крытии конкурса на поставку – июль 2011 г.

Код 4217

� Проведение исследования среди пред при-

ни мателей в 10 странах-членах (возможно

расширение до 17 членов ЕС). Содержа-

ние исследования: изучение в малых и

средних предприятиях (30–100 работни-

ков) побудительных причин, средств и

процедур реорганизаций, а также влияния

таких реорганизаций на трудовую заня-

тость и конкурентоспособность. Срок

07.06.2011.

Код 4219

� Конкурс на оказание услуги по разработке

рамочной регуляционной структуры в

сфере бережливого потребления и про из-

во дства (SCP) для правительства Малай-

зии. Правительству Малайзии бу дет

оказа но содействие в выборе, адапта-

ции/принятии и внедрении соот вет ству -

ющих экономических и регулятивно-

поли тических средств, подходящих для

развития бережливого потребления и про-

изводства в длительной перспективе в

контексте навыков потребления и произ-

водства в Малайзии. Срок подачи хода-

тайств об участии 06.06.2011.

Код 4220

� Конкурс на оказание услуги по набору

временных работников для работы в уч-

реждениях Евросоюза (в различных стра-

нах-членах ЕС). Срок представления

ходатайств об участии 06.06.2011.

Код 4221

� Конкурс на оказание услуг: научно-техни-

чес кая поддержка нового биогеографи-

ческого процесса, связанного с процессом

семинаров Natura 2000 (место нахожде-

ния – Брюссель). Срок 15.06.2011.

Код 4222

� Конкурс на оказание услуги – составление

красного списка птиц Европы как на

общеевропейском, так и на уровне ЕС на

основании критериев Международного

союза охраны природы (IUCN). Срок

14.06.2011.

Код 4224

Поставки: голограммы,

пластиковые изделия,

производство рекламного материала

� Конкурс на поставку матриц голограмм и

голограмм (в виде наклеек, являющихся

частью карточки-пропуска в здания Со-

вета Евросоюза). Срок подачи ходатайств

об участии 01.06.2011.

Код 4223

� Конкурс на поставку пластиковых изделий

для использования во временных палат-

ках по оказанию гуманитарной помощи

(оригинальное название: plastic sheeting),

целевая страна – США, Атланта. Срок

представления ходатайства об участии

06.06.2011.

Код 4218

� Оформление, производство, складирова-

ние и распространение рекламного мате-

риала, снабженного товарным знаком

(сфера здравоохранения в Испании). Срок

03.06.2011 для ознакомления с инфор-

мацией/ для представления предложений

– 15.06.2011.

Код 4225

Государственные заказы

Дополнительная информация:ЛЕА ААСАМАА

Tел.: 604 0090Эл. почта: [email protected]

Page 10: Vestnik nr 6

10 Предложения о сотрудничестве ВЕСТНИК, июнь 2011

Предложения по сотрудничеству

� Ирландское предприятие по санации

окружающей среды ищет партнера с ин-

жен ерно-техническим профилем, с по-

мощью которого можно было бы до вести

до конца разработки по созданию загра-

дительных сооружений против наводне-

ния и вывести изделие на рынок.

Код 2011-05-04-008

� Английский производитель нового вида

светильников (светильники, предназна-

чен ные для использования в задымлен-

ных помещениях, на грязной почве и пр.,

применяемые преимущественно в пожар-

ном деле, полиции, армии, общественном

транспорте и пр.), ищет дистрибьюторов.

Код 2011-05-03-023

� Английский дизайнер ищет субподрядчи -

ка – производителя обуви, который про-

изводит из резины и пластика шлепанцы,

сандалии и пляжную обувь.

Код 2011-05-02-026

� Ведущий российский производитель про-

г раммного обеспечения в сфере звукоза -

писи, шумоподавления, определения

голосов и пр. ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-29-002

� Российское предприятие по ликвидации

загрязнений окружающей среды (зани -

мающееся обращением с отходами, диа -

гностикой и очисткой водоемов и пр.)

предлагает свои услуги и ищет партнеров,

вместе с которыми можно было бы выйти

на новые рынки. Код 2011-04-28-043

� Армянский производитель глиняной кро-

вельной черепицы ищет дистрибьютора.

Код 2011-04-28-038

� Английский производитель качественных

витаминов, минералов и пищевых доба-

вок ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-28-025

� Российский производитель используемо -

го в строительстве виброоборудования

ищет возможность создания совместного

предприятия и представителя в странах

Балтии. Код 2011-04-28-021

� Российское предприятие, занимающееся

сбором и сушкой зерна, производством

муки, кормовых смесей и пр., ищет воз-

можности для совместного предпринима-

тельства, поставщиков зерновых и обо-

рудования для сушки и обработки зерна.

Код 2011-04-28-020

� Российский производитель закусок, кар-

тофельных чипсов и пр. ищет в качестве

дистрибьюторов оптовых и розничных

продавцов и интернет-магазины.

Код 2011-04-28-018

� Российское бюро переводов предлагает в

порядке субподряда свои услуги (техни -

чес кий перевод, последовательный и син-

хронный перевод, услуги речевого цент -

ра, переводы вэб-сайтов и пр. более чем

на 70 языков). Код 2011-04-28-016

� Российский производитель офисной и ку-

хонной мебели ищет дистрибьютора и

возможности совместного предпринима-

тельства. Код 2011-04-27-049

� Российское предприятие, предлагающее

услуги, связанные с внедрением энер-

гоэф фективных систем управления, энер-

гоаудитом, возобновляемой и альтерна -

тивной энергией, а также станциями био-

газа, ищет партнера для обмена опытом,

совместного предпринимательства и сов-

местных исследовательских проектов.

Код 2011-04-27-045

� Российское предприятие, предлагающее

комплексные решения по огнеупорным

дверям и воротам, ищет контакты с про-

изводителями огнеупорных дверей в

Европе. Код 2011-04-27-043

� Литовский оптовый продавец различных

видов резиновых сапог (в т.ч. рыбацких,

рабочих и пр.) ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-27-030

� Российская логистическая фирма предла-

гает свои услуги предприятиям, желаю-

щим развивать экспорт в Россию.

Код 2011-04-27-018

� Крупнейший российский производитель

автомобильных антенн и дополнительных

автомобильных принадлежностей (заряд-

ные устройства, автомобильные аромати-

заторы, брызговики и пр. – ок. 600 раз -

личных изделий) ищет дистрибьюторов в

странах Балтии. Код 2011-04-27-016

� Латвийская деревообрабатывающая фир -

ма (продукция – качественные деревян-

ные резные изделия, гравюры, декора-

тивные элементы, резная мебель и суве-

ниры) ищет дистрибьюторов и предлагает

свои услуги в качестве субподрядчика.

Код 2011-04-26-020

� Турецкий производитель различных видов

пряжи ищет дистрибьюторов в странах

Балтии. Код 2011-05-09-001.1

� Киргизский производитель качественной

минеральной воды и различных напитков

ищет партнеров по сотрудничеству и ди-

стрибьюторов. Код 2011-05-09-002.1

� Португальский производитель пробок из

пробкового дерева и дистрибьютор

пробки ищет партнеров по сотрудниче-

ству и дистрибьюторов.

Код 2011-05-09-003.1

� Сербское бюро путешествий предлагает

свои услуги в качестве местного партнера

для бюро путешествий с целью предло-

жения пакетов путешествий, экскурсий,

размещения и пр. Код 2011-03-13-001

� Финский производитель широкого ассор-

тимента различных систем LED-освеще-

ния ищет дистрибьюторов.

Код 2011-04-11-001

� Болгарское бюро путешествий ищет парт-

нера по сотрудничеству, с которым можно

было бы совместно предложить туристам

поездки в Болгарию. Код 2011-03-24-021

� Израильский производитель новых видов

и инновационного нижнего белья ищет ди-

стрибьюторов. Код 2011-03-20-001

Более детальные описания

предложений по сотрудничеству

теперь можно прочитать на

сайте Торговой палаты по адресу:

www.koda.ee/koostoopakkumised.

Дополнительная информация:АННИКА МЕТСАЛА

Tел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]

Page 11: Vestnik nr 6

Дополнительная информация и регистрация:КРИСТИ ТЯТТАР • Тел.: 604 0093 • Эл. почта: [email protected]

В объемном издании, составленном как по сферам деятель-ности, так и в алфавитном порядке, представлены эстонскиепредприятия, желающие вывести свои товары и услуги навнешний рынок и найти партнеров в других странах мира. Вдополнение к перечню предприятий каталог предлагает по-тенциальному бизнес-партнеру или инвестору краткий обзорЭстонии, полезные факты и интересные ссылки, касающиесяэкономики республики и возможностей предпринимательствав нашей стране. Вся информация в книге представлена как наанглийском, немецком, так и на французском языке.

Воспользуйтесь возможностью открыть для себя новыерынки, найти контакты и партнеров и опубликуйте в изданиисведения о своем предприятии!

Глава «Откройте возможности бизнеса и инвестирования вЭстонии содержит следующую информацию: • Экономика Эстонии• Бизнес-среда • Ключевые секторы• Внешние инвестиции• Внешняя торговля – импорт и экспорт• Рынок труда• Налоговая система• Туризм и интересные факты об Эстонии• Визовый режим• Бизнес-этика и культура• Эстония в оценках международных рейтинговых агентств

Как книгу, так и DVD можно бесплатно получить в Торговой палате.

Звоните по телефону 604 0060 или пишите по адресу электронной почты [email protected].

Издание представлено также на DVD-диске и в интернете по адресу: www.estonianexport.ee

Каталог на каждый последующий год составляется с сентября по декабрь. Обращайтесь за информацией о публикации сведений и рекламы к партнеру

Торговой палаты: Ekspress Hotline AS (тел.: 626 6910).

Publishedby: The Estonian Chamber of Commerce and Industry. e-mail: [email protected] Internet: www

.koda.ee© Estonian Chamber of Co

mm

erce an

dIn

dust

ry, 2

011

ES

TO

NIA

NEXPORT DIRECTO

RY20

11

WW

W.ESTONI ANEXPORT.EE

ESTONIAN EXPORT DIRECTORY практичный инструмент для представления эстонского

государства и предприятий Эстонии за рубежом.

Семинар

Целевой рынок – Литва9 июня в Торговой палате (Тоом-Кооли 17, Таллинн)

Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с

расположенным в Вильнюсе посольством ЭР и Эстонско-

литовской торговой палатой проводят 9 июня 2011 г. бизнес-

семинар, представляющий экономику и возможности сотруд-

ничества с Литвой. Руководитель – Роберт Юодка, предсе -

датель правления Эстонско-литовской торговой палаты.

Повестка дня:

9.30 Регистрация, приветствие и кофе

10.00 Вступительное приветствие

� Тийт Набер, посол Эстонской Республики в Литве

� Ахти Кунингас, вице-канцлер, министерство

экономики и коммуникаций Эстонии

10.10 Сравнительный анализ экономической среды

Литвы и Эстонии, правовые и коммерческие

аспекты инвестирования в Литву

(Роберт Юодка, партнер, адвокатское бюро Varul)

10.50 Об инвестициях в Литву в 2011 году*

(Александрас Лауринавичус, руководитель

проекта отдела оказания содействия инвестициям,

Invest Lithuania)

11.10 расширение бизнеса в Литве – присоединение и при-

обретение предприятий в Литве*

(Криступас Кукарскас, партнер, Confidentus)

11.30 Перерыв, кофе

12.00 Возможности EAS по оказанию содействия

при разработке продукта

(Илмар Пралла, директор подразделения

инноваций, EAS)

12.20 Советы практиков по вопросам рынка

и бизнес-культуры Литвы:

� О реструктуризации предприятия в Литве –

BLRT Grupp

� Ошибки фирмы Telema при выходе на

литовский рынок (Тоомас Веэрсоо, AО Telema)

� О покорении литовского рынка

(Райт Реммель, UAB Lux Express Lithuania)

13.20 Вопросы – ответы

* На английском языке.

После завершения семинара будет предоставлена возмож-

ность за чашечкой кофе обсудить с сотрудниками посольства

и Торговой палаты развитие эстонско-литовских экономиче-

ских отношений и товарообмена, а также рассмотреть воз-

можности Эстонско-литовской торговой палаты по оказанию

содействия своим членам. Плата за участие для членов тор-

говых палат 20 евро / 312,93 крон и для нечленов 35 евро /

547,63 крон (к стоимости добавляется налог с оборота). Не-

обходима предварительная регистрация.

Page 12: Vestnik nr 6

2011

Прими участие в конкурсах и сравни себя с другими!

Начались самые большие предпринимательские конкурсы!

Премия предпринимательстваТоп-таблицa конкурентоспособности

предприятий Эстонии

2011

Анкеты и условия участия

www.konkurents.ee