10
VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit During the exhibition 12.–14. November 2019, 09:00 – 18:00 Uhr 15. November 2019, 09:00 – 16:00 Uhr November 12–14, 2019 09:00–18:00 November 15, 2019 09:00–16:00 Besucher: Visitors: 12.–14. November 2019, 08:00 – 19:00 Uhr 15. November 2019, 08:00 Uhr – Abbauende November 12–14, 2019 08:00–19:00 November 15, 2019 08:00–end of dismantling Aussteller: Exhibitors: Abbau Dismantling 15. November 2019, 17:00 Uhr bis 19. November 2019, 18:00 Uhr November 15, 2019 17:00 until November 19, 2019 18:00 Aufbau Set-up 06. November 2019, 08:00 Uhr bis 11. November 2019, 18:00 Uhr November 06, 2019 08:00 until November 11, 2019 18:00 productronica, SEMICON EUROPA 201912.–15. November 2019 productronica, SEMICON EUROPA 2019 November 12–15, 2019 Termine und Zeiten Dates and Times © Messe München GmbH ▪ Messeservice Abteilung Verkehr & Sicherheit +49 89 949-21208 ▪ Stand: 26. September 2019 © Messe München GmbH Trade Fair Services Department Traffic & Security +49 89 949-21208 Status: September 26, 2019 Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter! Please make sure to forward this information to your set-up and driving personnel!

VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

VERKEHRSLEITFADENTRAFFIC GUIDE

Connecting Global Competence

Messe-LaufzeitDuring the exhibition

12.–14. November 2019, 09:00 – 18:00 Uhr15. November 2019, 09:00 – 16:00 Uhr November 12–14, 2019 09:00–18:00November 15, 2019 09:00–16:00

Besucher:Visitors:

12.–14. November 2019, 08:00 – 19:00 Uhr15. November 2019, 08:00 Uhr – Abbauende November 12–14, 2019 08:00–19:00November 15, 2019 08:00–end of dismantling

Aussteller:Exhibitors:

AbbauDismantling

15. November 2019, 17:00 Uhr bis 19. November 2019, 18:00 Uhr November 15, 2019 17:00 until November 19, 2019 18:00

AufbauSet-up

06. November 2019, 08:00 Uhr bis 11. November 2019, 18:00 UhrNovember 06, 2019 08:00 until November 11, 2019 18:00

productronica, SEMICON EUROPA 2019│12.–15. November 2019productronica, SEMICON EUROPA 2019 │November 12–15, 2019

Termine und ZeitenDates and Times

© Messe München GmbH ▪ Messeservice ▪ Abteilung Verkehr & Sicherheit ▪ +49 89 949-21208 ▪ Stand: 26. September 2019© Messe München GmbH ▪ Trade Fair Services ▪ Department Traffic & Security ▪ +49 89 949-21208 ▪ Status: September 26, 2019

Bitte reichen Sie diese Informationen unbedingt an Ihr Standbau- und Fahrpersonal weiter!Please make sure to forward this information to your set-up and driving personnel!

Page 2: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Connecting Global Competence

NeuerService

Alles beim Alten…aber besser!Die Logistik rund um Messen wird immer komplexer. Höherwertigem Standbau und Flächenerweiterungen stehen begrenzte Zeiträume und Flächen für Auf- und Abbau gegenüber.

Deshalb wird die Logistik der productronica, SEMICON EUROPA über den LKW Check-in abgewickelt. Um Effizienz und Organisation im Auf- und Abbau zu erhöhen, setzt die productronica, SEMICON EUROPA ab sofort auf ein IT-gestütztes System zur Logistikabwick-lung: FairLog!

Was ist neu?Für Fahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mehr als 8 Metern können ab Oktober 2019 über FairLog unter der Webadresse

https://messe-muenchen.fairlogportal.comZeitfenster für den Auf- und Abbau der productronica, SEMICON EUROPA gebucht werden. Nach Angabe der Halle und Standnummer sowie der Lademenge des Fahrzeugs wird ein passendes Zeitfenster im angrenzenden Ladehof für Sie reserviert.

Mindestens eine halbe Stunde vor Beginn des Zeitfensters meldet sich Ihr Fahrer am Check-in, um sein Kennzeichen und seine Handy-nummer zu hinterlegen.

Parallel dazu analysiert FairLog fortlaufend und automatisch die Stellflächen im Ladehof auf ihre Verfügbarkeit. Ist eine passende Stellfläche frei und das Zeitfenster beginnt, erhält Ihr Fahrer automa-tisch eine kostenfreie Nachricht auf sein Handy, mit der Aufforderung, ins Gelände einzufahren.

Was passiert, wenn kein Zeitfenster gebucht ist?Auch unangemeldete Fahrzeuge werden am Check-in erfasst und anschließend über FairLog abgewickelt. ABER: natürlich werden Fahrzeuge, für welche im Voraus ein Zeitfenster gebucht wurde,

bevorzugt behandelt! Bei nicht angemeldeten Fahrzeugen muss daher mit längeren Wartezeiten gerechnet werden.

Und sonst?Auch für Fahrzeuge mit einer Gesamtlänge von unter 8 Metern gibt es Neues. Die Hinterlegung der Kaution erfolgt 2019 zentral im Nordge-lände und nicht direkt am Gelände-Zufahrtstor. Wartezeiten an den Toren und der damit verbundene Rückstau in den öffentlichen Straßenraum können so vermieden werden.

Die Hinterlegung der Kaution, 100,00 € in bar, erfolgt bequem an einer Drive-Through-Kasse – sie müssen Ihr Fahrzeug dafür nicht verlassen. Anschließend werden Sie direkt an die Hallen weitergelei-tet.

Die Rückerstattung der Kaution erfolgt abschließend direkt am Gelän-de-Ausfahrtstor. Die Drive-Through-Kasse muss hierfür nicht noch einmal angefahren werden.

Wo bekomme ich weitere Informationen?Alle wichtigen Informationen zum zeitlichen Ablauf, Zufahrtstoren, etc. erhalten Sie im Verkehrsleitfaden, welcher auf der Homepage der productronica, SEMICON EUROPA zur Verfügung steht.

Weitere Details zu FairLog, z.B. zur Buchung von Zeitfenstern, werden ab 17. Oktober 2019 auf der Homepage zur Verfügung stehen.

KontaktIhre Ansprechpartner für Rückfragen zu FairLog:

Messe München GmbH │ Abteilung Verkehr und [email protected]

Karl Gutwillinger +49 89 949 -21208 Mathias Bortel

Abteilung Verkehr und Sicherheit

Page 3: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Connecting Global Competence

NewService

Everything as it was before…only better!The logistics surrounding trade fairs is becoming increasingly complex. Stands are becoming more prestigious and covering larger areas. However, time and space to set them up and dismantle them is limited.

In view of this, the logistics for productronica, SEMICON EUROPA will be handled via the truck check-in. In order to improve efficiency and organization when setting up and taking down stands, produc-tronica, SEMICON EUROPA now relies on an IT-supported system for logistics handling: FairLog!

What is new?For vehicles with a total length of more than 8 meters, time slots for setting up and taking down stands at productronica, SEMICON EUROPA can be booked via FairLog at

https://messe-muenchen.fairlogportal.comfrom October, 2019. Once you have given details of the hall and stand number as well as the vehicle’s load quantity, a suitable time slots will be reserved for you in the neighboring loading yard.

Your driver reports to the check-in at least 30 minutes before the time slot begins in order to give details of their vehicle registration number and mobile phone number.

At the same time, FairLog automatically analyzes the availability of space in the loading yard on an ongoing basis. If a suitable space is free and the time slot begins, your driver will automatically receive a free message on their mobile phone asking them to drive onto the site.

What happens if no time window has been booked?Vehicles which turn up unannounced will also be recorded at the check-in and then processed via FairLog. Naturally, vehicles for

which a time slot was booked in advance will be given priority! Drivers of vehicles that turn up unannounced must therefore expect to wait longer.

Anything else?There are changes for vehicles with a total length of less than 8 meters, too. In order to avoid waiting times at the gates and traffic backing up onto public roads, deposits will be left at a central location on the North Site again rather than at the access gate to the site.

For greater convenience, the deposit of € 100.00 cash can be left at a drive-through payment point – there is no need to leave your vehicle. You will then be directed straight to the halls.

The deposit will then be refunded at the exit gate for the site. There is no need to go past the drive-through payment point again.

Where can I find further information?You will find all important information regarding timing, access gates etc. in the traffic guide which is available on LWoP home-page.

Further details regarding FairLog, e.g. how to book time slots, will be available on the homepage by October 17, 2019.

ContactIf you have any questions regarding FairLog, please contact:

Messe München GmbH │ Department Traffic and [email protected]

Karl Gutwillinger +49 89 949 -21208 Mathias Bortel

Department Traffic and Security

Page 4: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Connecting Global Competence

Schritt 1Bevor Sie (als Aussteller, Standbauer oder Spediteur) FairLog zum ersten Mal nutzen können, müssen Sie sich einmalig als Nutzer regis-trieren und ein Konto anlegen.

Mit Ihrer E-Mail-Adresse und dem von Ihnen gewählten Passwort können Sie sich dann künftig direkt in FairLog anmelden.

https://messe-muenchen.fairlogportal.com

Schritt 2Sollten Sie sich noch nicht mit FairLog auskennen, nehmen Sie bitte das Benutzerhandbuch zur Hilfe, um sich mit dem System vertraut zu machen. Hier steht der Vorgang der Registrierung und anschlie-ßender Zeitfensterbuchung genau beschrieben.

Zum Benutzerhandbuch:

www.productronica.com/verkehrsleitfaden

Schritt 3Sollten Sie trotz Benutzerhandbuch nicht weiterkommen, dann können Sie sich an Ihre Ansprechpartner für Rückfragen zu FairLog wenden.

Bei technischen Fragen:[email protected]

Bei inhaltlichen Fragen:

Messe München GmbH │ Abteilung Verkehr und [email protected] +49 89 949 -21208

Step 1Before you (as exhibitor, standbuilder or forwarding agent) can use FairLog for the first time, you need to register as a user and create an account in a one-time-process.

You will then be able to use your e-mail address and selected password to log in to FairLog in the future.

https://messe-muenchen.fairlogportal.com

Step 2If you are not yet familiar with FairLog, please refer to the user manual to familiarize yourself with the system. Here is a detailed description of the registration process and the following time slot booking.

To the manual:

www.productronica.com/trafficguide

Step 3If, despite the user manual, you are unable to make progress, please contact your FairLog contact person for further information.

For technical questions: [email protected]

For questions in terms of content:

Messe München GmbH │ Department Traffic and [email protected] +49 89 949 -21208

FAIRLOG - LKW Zeitfensterbuchung

FAIRLOG - truck time slot booking

Page 5: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

1

KautionsregelungDeposit regulation

LKW Check-in und FairLogTruck check-in and FairLog

100€

Erläuterung zur Verkehrslenkung auf den folgenden SeitenThe following pages contain explanations on traffic management

freie Einfahrtfree access

keine Einfahrtno access

Die Zufahrt ins Messegelände ist über die geöffneten Tore ohne Einschränkungen möglich. Bitte beachten Sie, dass Fahrzeuge über Nacht grundsätzlich nicht im Messegelände abgestellt werden dürfen. Kein Parken, nur Be- und Entladen.The exhibition grounds are accessible for vehicles through the open gates without restrictions. Please note that vehicles are generally not permitted to park in the exhibition grounds overnight. No parking, only loading and unloading.

Eine Zufahrt ins Messegelände ist nicht möglich. Bitte nutzen Sie die kostenfreien Parkflächen sowie den kostenfreien Shuttle-Service.There is no access to the exhibition grounds. Please use the free parking lots and the free shuttle service.

Die Einfahrt ins Gelände ist nur gegen Hinterlegung einer Kaution von 100,00 € in bar möglich. Die maximale Aufenthaltsdauer ist zeitlich befristet. Nur bei fristgerechter Ausfahrt, wird der Betrag zurückerstattet, andernfalls einbehalten! Eine Rückerstattung ist nicht möglich!Access to the grounds will only be granted after paying a cash deposit of € 100.00. There is a time limit for staying in the grounds. The amount will only be refunded if the vehicle leaves within the specified time frame! Reimbursement in case of late exit is not possible!

Verkehrsordnung im MessegeländeTraffic regulations in the exhibition grounds

StraßenverkehrsordnungGerman Motor Vehicle Act

Im gesamten Messegelände sowie auf den Parkplätzen gelten sinngemäß die Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung (StVO). Die im Messegelände zugelassene Höchstgeschwindigkeit beträgt 20 km/h.The regulations of the German Motor Vehicle Act (StVO) apply to the entire exhibition center and to its parking garages and parking areas. The maximum speed permitted on the exhibition grounds is 20 km/h.

Die Einfahrt für LKW > 8 Meter bzw. > 7,5 t erfolgt über eine Zeitfenstersteuerung und ist nur mit vorab gebuchtem Zeitfenster über den Check-in und gegen Hinterlegung einer Kaution von 100,00 € in bar möglich. Weitere Infos und Buchungen unter https://messe-muenchen.fairlogportal.com (ab Oktober 2019 verfügbar). Entry for trucks > 8 meters and/or > 7.5 t is organized with a time slot system and will only be permitted after pre-booking a slot at the check-in and paying a cash deposit of € 100.00. For additional info and bookings visit https://messe-muenchen.fairlogportal.com (available from October 2019).

Außerhalb der ausgewiesenen Flächen besteht absolutes Halteverbot. Die gekennzeichneten Fahrstraßen, Feuerwehrbewegungsflächen und Rettungswege (Außentore, Hallentore, Notausgänge, etc.) sind ständig freizuhalten.There is a strict no stopping policy outside the designated areas. The designated traffic lanes and routes designated for the fire department and rescue access routes (external gates, hall gates, emergency exits etc.) must be kept clear at all times.

HalteverbotszonenNo-parking zones

Der Betrieb von eigenen Staplern und Kranen ist auf dem Gelände der Messe München nicht gestattet. Die vertraglich verpflichtetenSpediteure üben im Messegelände das alleinige Speditionsrecht aus, insbesondere in Bezug auf das Verbringen von Exponaten oder das Be- und Entladen von LKWs.Operating privately owned forklift trucks and cranes is not permitted on the grounds of Messe München. Our logistics contractors are the exclusive logistics service providers within the exhibition grounds. This particularly applies to transporting exhibits and loading/unloading trucks.

SpeditionsrechtLogistics regulations

Abstellen von FahrzeugenVehicle parking

Die Messe München GmbH behält sich das Recht vor, widerrechtlich oder in Halteverboten abgestellte Fahrzeuge, Auflieger, Container,Behälter und Leergut jeder Art ohne vorhergehende Unterrichtung auf Kosten und Gefahr des Verursachers zu entfernen. Bewachung und Verwahrung sind ausgeschlossen.Messe München GmbH reserves the right to remove vehicles, trailers, and full or empty containers of any kind that are parked illegally or in no-stopping zones without prior notification and at the cost and risk of the person responsible for parking/stopping. No surveillance or safeguarding of vehicles is provided.Aufbaufahrzeuge dürfen während der Messe-Laufzeit grundsätzlich nicht im Messegelände abgestellt werden. Nutzen Sie bitte ausschließlich die ausgewiesenen Parkflächen.Vehicles used for setup must generally not be parked in the exhibition grounds during the exhibition. Please use the designated parking spaces.Im Auf- und Abbau dürfen Wechselbrücken, Auflieger, LKW-Anhänger oder vergleichbares für maximal 4 Stunden abgestellt werden. During set-up and dismantling, swap bodies, trailers, truck semitrailers and similar equipment may only be parked for a maximum of 4 hours.Das Befahren des Messegeländes ist nur zum Be- und Entladen gestattet. Das Parken in und an den Hallen ist verboten. Wohnmobile und Wohnwagen dürfen zum Zwecke der Übernachtung nicht auf das Messegelände gebracht werden.Entering the exhibition grounds with vehicles is only permitted for loading and unloading purposes. Parking in and around the halls is prohibited. Caravans and mobile homes may not be brought onto the fairgrounds for accommodation purposes.

Allgemeine HinweiseGeneral notes

Das Befahren des Messegeländes mit Fahrzeugen aller Art geschieht auf eigene Gefahr und ist nur mit entsprechender Erlaubnis, gültiger Einfahrtsgenehmigung oder gültigem Parkausweis gestattet.If you bring vehicles of any kind onto the exhibition grounds, you do so at your own risk, and you must have a valid permit, access pass, or parking ticket.Es gelten die Technischen Richtlinien sowie die Haus- und Benutzungsordnung der Messe München GmbH in der jeweils aktuellen Fassung.The most recent versions of Messe München GmbH's technical guidelines, house rules, and user regulations apply.Den Anweisungen des zur Verkehrsordnung und Verkehrsregelung eingesetzten Sicherheitspersonals der Messe München ist Folge zu leisten.Instructions by security staff deployed by Messe München for controlling and directing traffic must be followed.

Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr. Die Messe München behält sich kurzfristige Änderungen der Verkehrsabwicklung in Reaktion auf äußere Umstände vor.We disclaim all liability for accuracy of the information provided. Messe München reserves the right to make changes in traffic management at short notice in response to external circumstances.

Angaben ohne GewährDisclaimer

Erläuterungen und HinweiseExplanations and notes

Page 6: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Verkehrslenkung Aufbau | 06.–11. November 2019Vehicle admission during set-up | November 06–11, 2019

Mittwoch – Montag / Wednesday – Monday06.11.2019 – 11.11.2019

≤ 3,5t

Parkflächen / Parking areas

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

≤ 7,5 t / ≤ 8 Meter≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

Geöffnete ToreOpen gates

2

KranentladungCrane unloading

EinfahrtsregelungEntry regulation

Kostenloser Shuttle-ServiceFree shuttle service

TorGate

06.–11. November 2019 / täglich von 07:00 – 22:00 UhrNovember 06–11, 2019 / daily from 07:00–22:00

max. 2 Std. / Kaution 100,00 €max. 2 hrs. / deposit € 100.00 100€

nur mit Zeitfensterbuchung über LKW Check-in / max. 4 Std. Kaution 100,00 €only with time slot booking via truck check-in / max. 4 hrs. deposit € 100.00

5

6

Kar

l-D

ress

ler-

Str

aße

B o g e n

J o s e p h - W i l d - S t r a ß e

W e r n e r - E c k e r t - S t r a ß e

Rie

fle

r-

A m H ü l l g r a b e n

An

d

er

P

oi

nt

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

Ot

te

nd

ic

hl

er

S

tr

e

R i e m e r S t r a ß e

P a u l -H e n r i -

S p a a k -S t r a ß e

Am

Me

ss

ef r

ei g

el ä

nd

e

Siegmund-

O t t o - P e r u z - S t r a ß e

A94 München

München-Riem

Feldkirchen-West

U2Messestadt-Ost

A94

MesseseeLake

MesseseeLake

A m M e s s e s e e

MessehausAdministration

U2Messestadt-West

W i l l y - B r a n d t -P l a t z

Serv

icebe

trieb

e Ost

Serv

ice C

ompa

nies E

ast

Spedition/ZollForwarding/Customs

Stuttgart/SalzburgNürnbergPassauRing München-OstMünchen Ost

A8A9A94A99

Tower

At r ium At r ium

P4

P9 P10 P11 P12

Nordwest

Northwest

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

111213

20

PWest

B1 B2 B3 B4 B5 B6

A1 A2 A3 A4 A5 A6

C1 C2 C3 C4

NordNorth

WestWest

B0ICM

1716

19

OstEast

17a

11b

P1Nord

P2Nord

14

21

P 0

C5 C6

15NordostNortheast

16a

keine Einfahrtno access

ÖffnungszeitenOpening hours

PKW und TransporterPassenger cars and vans

Die Parkplätze sind vom 06.–11. November 2019 jeweils von 07:00 – 22:00 Uhr geöffnet.The parking areas are open on November 06–11, 2019 from 07:00–22:00.

≤ 3,5t

Parken im Aufbau kostenlosFree parking during set-up

LKW und AnhängerTrucks and trailers

Alle Aufbaufahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. müssen das Gelände am 11. November 2019 bis spätestens 20:00 Uhr verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt!All setup vehicles, trailers, semitrailers etc. must leave the grounds no later than 20:00 on November 11, 2019. Otherwise, they will be towed away at the owner’s expense!

Alle Aufbaufahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. ohne gültigen Parkausweis müssen die Parkflächen bis 11.11.2019, 22:00 Uhr verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt!All setup vehicles, trailers, semitrailers etc. without a valid parking permit must leave the grounds no later than 22:00 on November 11, 2019. Otherwise, they will be towed away at the owner’s expense!

Wartefläche für LKW Check-inWaiting area for truck check-in

LKW Check-inTruck check-in

Parken im Aufbau kostenlos Nur am 11. NovemberFree parking during set-up only at November 11

Parken im Aufbau kostenlosFree parking during set-up

P3

P7 P8

PWest

+49 89 949-31219

P1Nord

P1Nord

nur vor 07:00 Uhr und nach 18:00 Uhronly before 07:00 and after 18:00

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

11a11a

KautionskasseDeposit point100€

LKW Check-inTruck check-in

15a

14a13a

12b12a 11b

max. 3 Std. / Kaution 100,00 € max. 3 hrs. / deposit € 100.00100€

P1Nord

Zufahrt für alle Fahrzeugeaccess for all vehicles

TorGate

11aTorGate

11b

Nur am 11. November 2019 geöffnetOnly open on November 11, 2019

Zufahrt für alle Fahrzeuge ≤ 7,5 t / ≤ 8 MeterAccess for all vehicles ≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

Zufahrt LKW Check-in > 7,5 t / > 8 MeterAccess truck check-in > 7.5 t / > 8 meters

Page 7: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

ÖffnungszeitenOpening hours

12,00 € / Tag 1) 2) 3)

€ 12.00 / day 1) 2) 3) 10,00 € / Tag 2) 3)

€ 10.00 / day 2) 3)

AusstellerExhibitors

Verkehrslenkung Laufzeit | 12.–15. November 2019Vehicle admission during the exhibition | November 12–15, 2019

Parkflächen / Parking areas

3

Geöffnete ToreOpen gates

TorGate

EinfahrtsregelungEntry regulation

Di / Tu12.11.2019

Mi / We13.11.2019

Do / Th14.11.2019

Fr / Fr15.11.2019

ab 12:00 Uhrfrom 12:00

08:00 – 19:00 Uhr08:00–19:00

08:00 – 19:00 Uhr08:00–19:00

08:00 – 19:00 Uhr08:00–19:00

08:00 – 12:00 Uhr08:00–12:00

TorGate

3TorGate

19Abbaufahrzeuge fahren bitte direkt auf die Vorparkfläche über:Vehicles for dismantling are requested to proceed directly to the pre-parking area through:

≤ 3,5t

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

≤ 7,5 t / ≤ 8 Meter≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

keine Einfahrtno access

keine Einfahrtno access

48,00 € / Messe 1) 2) 3)

€ 48.00 / exhibition 1) 2) 3)40,00 € / Messe 2) 3)

€ 40.00 / exhibition 2) 3)

BesucherVisitors

Die Parkplätze sind vom 12.–14. November 2019 jeweils von 07:00 – 23:00 Uhr und am 15. November 2019 von 07:00 – 20:00 Uhr geöffnet.The parking areas are open on November 12–14, 2019 from 07:00–23:00 and on November 15, 2019 from 07:00–20:00.

≤ 3,5t

kostenlos, Aufenthalt für max. 30 Minutenfree, 30 minutes maximum stay

Shuttle-BusseShuttle buses

LKW und AnhängerTrucks and trailers

Preise siehe Aussteller-Shopprices see Exhibitor Shop

20,00 € / Tag€ 00.00 / day

BusseBuses

2) mit Behindertenausweis kostenfrei2) free with disability card

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

keine Einfahrtno access

keine Einfahrtno access

3) mit Presseausweis kostenfrei 3) free with press card

1) Elektro-Ladesäulen verfügbar, Ladevorgang kostenfrei1) Charging stations available, charging complementary

P9

P9

P9

P9

P1Nord

PWest

PWest

TorGate

11a/b

5

6

Kar

l-D

ress

ler-

Str

aße

B o g e n

J o s e p h - W i l d - S t r a ß e

W e r n e r - E c k e r t - S t r a ß e

Rie

fle

r-

A m H ü l l g r a b e n

An

d

er

P

oi

nt

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

Ot

te

nd

ic

hl

er

S

tr

e

R i e m e r S t r a ß e

P a u l -H e n r i -

S p a a k -S t r a ß e

Am

Me

ss

ef r

ei g

el ä

nd

e

Siegmund-

O t t o - P e r u z - S t r a ß e

A94 München

München-Riem

Feldkirchen-West

U2Messestadt-Ost

A94

MesseseeLake

MesseseeLake

A m M e s s e s e e

MessehausAdministration

U2Messestadt-West

W i l l y - B r a n d t -P l a t z

Serv

icebe

trieb

e Ost

Serv

ice C

ompa

nies E

ast

Spedition/ZollForwarding/Customs

Stuttgart/SalzburgNürnbergPassauRing München-OstMünchen Ost

A8A9A94A99

Tower

At r ium At r ium

P4

P9 P10 P11 P12

Nordwest

Northwest

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

111213

20

PWest

B1 B2 B3 B4 B5 B6

A1 A2 A3 A4 A5 A6

C1 C2 C3 C4

NordNorth

WestWest

B0ICM

1716

19

OstEast

17a

P1Nord

P2Nord

14

21

P 0

C5 C6

15NordostNortheast

16a

P3

P7 P8

11a

19

3

P5 15a

14a13a

12b11b12a

17a

9

Page 8: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Verkehrslenkung Abbaueinfahrt | 15. November 2019Vehicle admission during dismantling access | November 15, 2019

≤ 3,5t

Parkflächen / Parking areas

≤ 7,5 t / ≤ 8 Meter≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

Geöffnete ToreOpen gates

4

KranentladungCrane unloading

EinfahrtsregelungEntry regulation

Kostenloser Shuttle-ServiceFree shuttle service

TorGate

von 07:00 – 18:00 Uhrfrom 07:00–18:00

ÖffnungszeitenOpening hours

Die Vorparkfläche für die Abbaueinfahrt am 15. November 2019 ist von 07:00 – 19:00 Uhr geöffnet.The pre-parking area for dismantling entry is opened from 07:00–19:00 on November 15, 2019.

≤ 3,5tVorparkfläche für die AbbaueinfahrtPre-parking area for dismantling entry

Vorparkfläche Pre-parking area

Wartefläche für LKW Check-inWaiting area for truck check-in

LKW Check-inTruck check-in

Fr / Fr15.11.2019

08:00 – 12:00 Uhr08:00–12:00

12:00 – 17:00 Uhr12:00–17:00

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

keine Einfahrtno access

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

max. 1 Std. / Kaution 100,00 €max. 1 hr. / deposit € 100.00100€

keine Einfahrtno access

keine Einfahrtno access

nicht möglichnot possible

Abbaufahrzeuge fahren bitte direkt die Vorparkfläche über die Tore 11a + 11b an.Vehicles for dismantling are requested to proceed to the pre-parking area through gates 11a + 11b.

ab 17:00 Uhrfrom 17:00

ab 18:00 Uhrab 18:00

freie Einfahrt nur über die Vorparkflächefree access only via the pre-parking area

freie Einfahrt nur über die Vorparkflächefree access only via the pre-parking area

freie Einfahrt nur über die Vorparkflächefree access only via the pre-parking area

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

nur Vorregistrierung für den Folgetag, keine Zeitfenster-Buchung für den 15.11.2019 möglich!pre-registration for following day only, no time slot booking possible for 15.11.2019!

Alle Abbaufahrzeuge müssen bis 16. November 2019 05:00 Uhr das Gelände wieder verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt.All vehicles for dismantling must leave the area around the halls no later than 05:00 on November 16, 2019. Otherwise, they will be towed away at the owner’s expense.

+49 89 949-31219

P1Nord

P1Nord

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

LKW und AnhängerTrucks and trailers

LKW ParkflächeTruck parking area

P1Nord

TorGate

11aTorGate

11b

5

6

Kar

l-D

ress

ler-

Str

aße

B o g e n

J o s e p h - W i l d - S t r a ß e

W e r n e r - E c k e r t - S t r a ß e

Rie

fle

r-

A m H ü l l g r a b e n

An

d

er

P

oi

nt

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

Ot

te

nd

ic

hl

er

S

tr

e

R i e m e r S t r a ß e

P a u l -H e n r i -

S p a a k -S t r a ß e

Am

Me

ss

ef r

ei g

el ä

nd

e

Siegmund-

O t t o - P e r u z - S t r a ß e

A94 München

München-Riem

Feldkirchen-West

U2Messestadt-Ost

A94

MesseseeLake

MesseseeLake

A m M e s s e s e e

MessehausAdministration

U2Messestadt-West

W i l l y - B r a n d t -P l a t z

Serv

icebe

trieb

e Ost

Serv

ice C

ompa

nies E

ast

Spedition/ZollForwarding/Customs

Stuttgart/SalzburgNürnbergPassauRing München-OstMünchen Ost

A8A9A94A99

Tower

At r ium At r ium

P4

P9 P10 P11 P12

Nordwest

Northwest

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

111213

20

PWest

B1 B2 B3 B4 B5 B6

A1 A2 A3 A4 A5 A6

C1 C2 C3 C4

NordNorth

WestWest

B0ICM

16

19

OstEast

11b

P1Nord

P2Nord

14

21

P 0

C5 C6

15NordostNortheast

16a

P3

P7 P8

11a11a

LKW Check-inTruck check-in

15a

14a13a

12b12a 11b

17

17a

Page 9: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

Verkehrslenkung Abbau | 16.–19. November 2019Vehicle admission during dismantling | November 16–19, 2019

Samstag – Dienstag / Saturday – Tuesday16.11. – 19.11.2019

≤ 3,5t

Parkflächen / Parking areas

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

≤ 7,5 t / ≤ 8 Meter≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

Geöffnete ToreOpen gates

5

KranentladungCrane unloading

EinfahrtsregelungEntry regulation

Kostenloser Shuttle-ServiceFree shuttle service

TorGate

16.–19. November 2019 / täglich von 07:00 – 20:00 UhrNovember 16–19, 2019 / daily from 07:00–20:00

Zufahrt für alle Fahrzeugeaccess for all vehicles

max. 2 Std. / Kaution 100,00 €max. 2 hrs. / deposit € 100.00 100€

max. 3 Std. / Kaution 100,00 € max. 3 hrs. / deposit € 100.00100€

nur mit Zeitfensterbuchung über LKW Check-in / max. 4 Std. Kaution 100,00 €only with time slot booking via truck check-in / max. 4 hrs. deposit € 100.00

keine Einfahrtno access

ÖffnungszeitenOpening hours

PKW und TransporterPassenger cars and vans

Die Parkplätze sind vom 16.–18. November 2019 jeweils von 07:00 – 22:00 Uhr und am 19. November 2019 von 07:00 – 18:00 Uhr geöffnet.The parking areas are open on November 16–18, 2019 from 07:00–22:00 and on November 19, 2019 from 07:00–18:00.

Parken im Abbau kostenlosFree parking during dismantling

LKW und AnhängerTrucks and trailers

Mit Abbauende müssen alle Fahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. das Gelände verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt!All vehicles, trailers, semitrailers etc. must have left the grounds by the time dismantling ends. Otherwise, they will be towed away at the owner’s expense!

Mit Abbauende müssen alle Fahrzeuge, Auflieger, Anhänger, etc. die Parkflächen verlassen haben. Ansonsten werden diese kostenpflichtig abgeschleppt!All vehicles, trailers, semitrailers etc. must have left the parking areas by the time dismantling ends. Otherwise, they will be towed away at the owner’s expense!

Wartefläche für LKW Check-inWaiting area for truck check-in

LKW Check-inTruck check-in

Parken im Abbau kostenlosFree parking during dismantling

≤ 3,5t

+49 89 949-31219

P1Nord

P1Nord

P1Nord

nur vor 07:00 Uhr und nach 18:00 Uhronly before 07:00 and after 18:00

> 7,5 t / > 8 Meter> 7.5 t / > 8 meters

TorGate

11bTorGate

11a

5

6

Kar

l-D

ress

ler-

Str

aße

B o g e n

J o s e p h - W i l d - S t r a ß e

W e r n e r - E c k e r t - S t r a ß e

Rie

fle

r-

A m H ü l l g r a b e n

An

d

er

P

oi

nt

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

Ot

te

nd

ic

hl

er

S

tr

e

R i e m e r S t r a ß e

P a u l -H e n r i -

S p a a k -S t r a ß e

Am

Me

ss

ef r

ei g

el ä

nd

e

Siegmund-

O t t o - P e r u z - S t r a ß e

A94 München

München-Riem

Feldkirchen-West

U2Messestadt-Ost

A94

MesseseeLake

MesseseeLake

A m M e s s e s e e

MessehausAdministration

U2Messestadt-West

W i l l y - B r a n d t -P l a t z

Serv

icebe

trieb

e Ost

Serv

ice C

ompa

nies E

ast

Spedition/ZollForwarding/Customs

Stuttgart/SalzburgNürnbergPassauRing München-OstMünchen Ost

A8A9A94A99

Tower

At r ium At r ium

P4

P9 P10 P11 P12

Nordwest

Northwest

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

111213

20

PWest

B1 B2 B3 B4 B5 B6

A1 A2 A3 A4 A5 A6

C1 C2 C3 C4

NordNorth

WestWest

B0ICM

1716

19

OstEast

17a

11b

P1Nord

P2Nord

14

21

P 0

C5 C6

15NordostNortheast

16a

P3

P7 P8

11a11a

KautionskasseDeposit point100€

LKW Check-inTruck check-in

15a

14a13a

12b11b12a 11b

Zufahrt für alle Fahrzeuge ≤ 7,5 t / ≤ 8 MeterAccess for all vehicles ≤ 7.5 t / ≤ 8 meters

Zufahrt LKW Check-in > 7,5 t / > 8 MeterAccess truck check-in > 7.5 t / > 8 meters

Page 10: VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDEfs-media.nmm.de/ftp/PRD/files/PDF/Verkehrsleitfaden... · 2019. 10. 7. · VERKEHRSLEITFADEN TRAFFIC GUIDE Connecting Global Competence Messe-Laufzeit

ServiceeinrichtungenService facilities6

ServiceeinrichtungService facillity

Lage / AnschriftLocation / address

ÖffnungszeitenOpening hours

TelefonPhone

Sicherheitszentrale / FundbüroCentral security office / lost & found

Messehaus Süd, ErdgeschossAdministration building south, ground floor

täglich 24 Std.daily 24 hrs

+49 89 949-24555

Parkservice (APCOA)Parking service (APCOA)

11. November 2019, 09:00 – 18:00 Uhr12. November 2019, 08:00 – 12:00 UhrNovember 11, 2019 09:00–18:00November 12, 2019 08:00–12:00

+49 89 949-28130Eingang West, Eingang OstEntrance West, Entrance East

Polizeiinspektion 25 (Trudering / Riem) Police station 25 (Trudering / Riem)

täglich 24 Std.daily 24 hrs

+49 89 45187-0Werner-Eckert-Str. 12, 81829 München

Eingang West, Eingang OstEntrance West, Entrance East

täglich 24 Std.daily 24 hrs

+49 89 19410TaxiTaxi

06.–19. November 2019 November 06–19, 2019

+49 89 949-28103Eingang WestEntrance West

Erste Hilfe (BRK)First aid (BRK)

Eingang Ost, Eingang WestEntrance East, Entrance West

Airport Messe München ShuttleAirport Messe München Shuttle

Eingang West, Eingang Ost Entrance West, Entrance East

11.–15. November 2019 November 11–15, 2019

11.–15. November 2019 November 11–15, 2019

Atrium Halle B2Atrium hall B2

06.–19. November 2019 November 06–19, 2019

+49 89 949-11438ProjektleitungProject managementP

Atrium Halle B2Atrium hall B2

06.–19. November 2019 November 06–19, 2019

+49 89 949-11438Technischer AusstellerserviceTechnical exhibition servicesT

Elektro-LadesäulenCharging stations

Parkhaus West, UG, Sektor BParking garage west, basement, sector B

11.–15. November 2019, November 11–15, 2019

+49 89 949-24546

Erläuterungen / Explanation

TankstellePetrol station

Otto-Perutz-Straße 1–3,81829 München

täglich 06:00 – 22:00 Uhrdaily 06:00–22:00

+49 89 460990620

Campingplätze in MünchenCaravan sites in Munich

München-Thalkirchen,Zentralländstr. 49, 81379 München

15. März – 31. OktoberMarch 15 – October 31

+49 89 8112235München-Obermenzing,Lochhausener Str. 59, 81247 München

+49 89 7231707

5

6

Kar

l-D

ress

ler-

Str

aße

B o g e n

J o s e p h - W i l d - S t r a ß e

W e r n e r - E c k e r t - S t r a ß e

Rie

fle

r-

A m H ü l l g r a b e n

An

d

er

P

oi

nt

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

Ot

te

nd

ic

hl

er

S

tr

e

R i e m e r S t r a ß e

P a u l -H e n r i -

S p a a k -S t r a ß e

Am

Me

ss

ef r

ei g

el ä

nd

e

Siegmund-

O t t o - P e r u z - S t r a ß e

A94 München

München-Riem

Feldkirchen-West

U2Messestadt-Ost

A94

MesseseeLake

MesseseeLake

A m M e s s e s e e

MessehausAdministration

U2Messestadt-West

W i l l y - B r a n d t -P l a t z

Serv

icebe

trieb

e Ost

Serv

ice C

ompa

nies E

ast

Spedition/ZollForwarding/Customs

Tower

At r ium At r ium

P4

P9 P10 P11 P12

Nordwest

Northwest

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

111213

20

PWest

B1 B2 B3 B4 B5 B6

A1 A2 A3 A4 A5 A6

C1 C2 C3 C4

NordNorth

B0ICM

1716

19

OstEast

17a

11b

P1Nord

P2Nord

14

21

P 0

C5 C6

15NordostNortheast

16a

P3

P7 P8

11a

15a

14a13a

12b11b12a

PolizeiPolice

SEC

P TWestWest