Upload
eduardo-marquez-leuepin
View
290
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 1/305
1
Tabla de contenidoVERBOS PRINCIPALES ........................................................................................................... 5
Verbos Primarios .................................................................................................................... 6
Verbo "To Be" - Ser / Estar .................................................................................................... 6
Verbo "To Have" - Tener / Haber ................................................................................... 14
Verbos Modales .................................................................................................................... 23
Verbos Modales – Can .................................................................................................... 23
Verbos Modales – Could ................................................................................................. 24
Verbos Modales – May .................................................................................................... 26
Verbos Modales – Might .................................................................................................. 27
Verbos Modales – Must ................................................................................................... 28
Verbos Modales – Should ............................................................................................... 30
Verbos Modales – Ought to ............................................................................................ 31
Verbos Auxiliares .................................................................................................................. 34
Verbos Auxiliares – Will ................................................................................................... 34
Verbos Auxiliares – Would .............................................................................................. 35
TIEMPOS VERBALES ............................................................................................................. 37
TIEMPOS VERBALES VOZ ACTIVA ............................................................................. 37
Presente ............................................................................................................................. 37
Present Simple .................................................................................................................. 37
Present Continuous .......................................................................................................... 37
Present Perfect ................................................................................................................. 38
Present Perfect Continuous ............................................................................................ 39
Past ..................................................................................................................................... 39
Past Simple ....................................................................................................................... 39Past Simple Continuous .................................................................................................. 40
Past Perfect ....................................................................................................................... 41
Past Perfect Continuous .................................................................................................. 42
Future (will) ........................................................................................................................ 42
Future Simple .................................................................................................................... 42
Future Simple Continuous ............................................................................................... 43
Future Perfect ................................................................................................................... 43
Future Perfect Continuous .............................................................................................. 45
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 2/305
2
Future "going to" ............................................................................................................... 45
Future "going to" - Continuous form .............................................................................. 46
Future Perfect "going to" ................................................................................................. 46
Future Perfect "going to" - Continuous form ................................................................. 47
Future in the Past ............................................................................................................. 48
Future in the Past – Continuous form ............................................................................ 49
Future Perfect in Past ...................................................................................................... 49
Future Perfect in Past - Continuous form ..................................................................... 50
Conditional ......................................................................................................................... 51
Conditional Simple............................................................................................................ 51
Conditional Continuous.................................................................................................... 52
Conditional Perfect ........................................................................................................... 52
Conditional Perfect ........................................................................................................... 52
Conditional Perfect Continuous ...................................................................................... 53
Modals ................................................................................................................................ 54
Modals – Continuous ....................................................................................................... 55
Modals + Have .................................................................................................................. 56
Modals + Have - Continuous Form ................................................................................ 57
Imperatives ........................................................................................................................ 57
TIEMPOS VERBALES VOZ PASIVA ................................................................................ 61
Voz Pasiva – Present ....................................................................................................... 62
Voz Pasiva - Present Perfect ....................................................................................... 63
Passive Voice - Present Perfect ..................................................................................... 63
Voz Pasiva - Past ............................................................................................................ 64
Voz Pasiva - Past Perfect ............................................................................................. 65
Voz Pasiva - Future ........................................................................................................ 66
Passive Voice – Future .................................................................................................... 66
Voz Pasiva - Future Perfect ......................................................................................... 68
Passive Voice - Future Perfect ....................................................................................... 68
Voz Pasiva - Future (going to) .................................................................................... 69
Passive Voice - Future (going to) ................................................................................... 69
Voz Pasiva - Future Perfect (going to) ...................................................................... 70
Passive Voice - Future Perfect (going to) ..................................................................... 70
Voz Pasiva - Future in Past .......................................................................................... 71
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 3/305
3
Passive Voice - Future in Past ....................................................................................... 72
Voz Pasiva - Future Perfect in Past ........................................................................... 73
Passive Voice - Future Perfect in Past .......................................................................... 73
Voz Pasiva - Conditional .............................................................................................. 74
Passive Voice – Conditional ........................................................................................... 74
Voz Pasiva - Conditional Perfect ................................................................................ 75
Voz Pasiva - Modals ....................................................................................................... 76
Passive Voice – Modals .................................................................................................. 76
Voz Pasiva - Modals + have ......................................................................................... 78
Passive Voice - Modals + have ...................................................................................... 78
CONDICIONALES ................................................................................................................ 80
Condicional Cero - (type 0) .................................................................................................. 80
Zero Conditional - (type 0) .................................................................................................. 80
Primer Condicional - (type I) ........................................................................................... 81
First Conditional - (type I) ................................................................................................ 81
Segundo Condicional - (type II) ...................................................................................... 82
Second Conditional - (type II) ......................................................................................... 83
Tercer Condicional - (type III) ......................................................................................... 84
Third Conditional - (type III) ............................................................................................ 84
Condicionales: wish + past simple ................................................................................. 86
Conditionals: wish + past simple .................................................................................... 86
Condicionales: wish + past perfect ................................................................................ 87
Conditionals: wish + past perfect ................................................................................... 87
Condicionales: wish + would ........................................................................................... 88
Conditionals: wish + would .............................................................................................. 89
Palabras para expresar condiciones ............................................................................. 90
Words to express conditions ........................................................................................... 90
Estilo indirecto......................................................................................................................... 92
Reported Speech ..................................................................................................................... 92
Reported Speech - Cambios en verbos modales ........................................................ 97
Reported Speech - Cambios en las preguntas .......................................................... 107
Verbos usuales para reportar ....................................................................................... 115
Temas Misceláneos ........................................................................................................... 132
There be ........................................................................................................................... 132
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 4/305
4
To get ............................................................................................................................... 141
To be able to ................................................................................................................... 146
Used to / would ............................................................................................................... 150
To be/get used to ............................................................................................................ 151
To have/get something done ........................................................................................ 152
I want you/her/him/ ... to do something ....................................................................... 154
Verbos To do & To make .............................................................................................. 155
Verbos seguidos por gerundios .................................................................................... 159
Verbos seguidos por infinitivos o gerundios ............................................................... 161
El gerundio - La forma "ing" del verbo ......................................................................... 163
Contracciones ................................................................................................................. 165
Acuerdo ............................................................................................................................ 169
Verbos Irregulares en Inglés ............................................................................................. 173
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 5/305
5
VERBOS PRINCIPALES
Los verbos en inglés más importantes son: El verbo "to be", el verbo "to have",los verbos modales: "can, could, may, might, should, must, ought to" y los
verbos auxiliares: "will" y "would". Aquí encontrarás ejemplos de esos verbos
traducidos al español.
Verbos Primarios
Verbo "to be" - ser o estar I am / I was / I have been / I had been / I will be / …
Verbo "to have" - haber o tener I have / I had / I have had / I had had / I willhave / …
Verbos Modales
Can - puedo I can dance.
Could - podría / pude / podía / pudiera I could dance if I could practice.
May - podría / quizás / puede que It may rain today.
Might - podría / quizás / puede que They might come tomorrow.
Must - debo / debo de I must go. - She must be crazy.
Should - debería / tendría que I should study more.
Ought to - debería / tendría que I ought to study more.
Verbos Auxiliares
Will - (convierte en futuro al verbo que le sigue) I will speak English.
Would - (convierte en potencial al verbo que le sigue) I would speak English.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 6/305
6
Verbos Primarios
Verbo "To Be" - Ser / Estar
Present Present Perfect
I am a student
Soy un estudiante
I am studying
Estoy estudiando
I have been a student
He sido un estudiante
I have been studying
He estado estudiando
Past Past Perfect
I was a student
Fui/era un estudiante
I was studying
Estuve/estaba estudiando
I had been a student
Había sido un estudiante
I had been studying
Había estado estudiando
Future Future Perfect
I will be a student
Seré un estudiante
I will be studying
Estaré estudiando
I will have been a student
Habré sido un estudiante
I will have been studying
Habré estado estudiando
Conditional Conditional Perfect
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 7/305
7
I would be a student
Sería un estudiante
I would be studying
Estaría estudiando
I would have been a student
Habría sido un estudiante
I would have been studying
Habría estado estudiando
Forma Afirmativa Forma Negativa Forma Interrogativa
I am (I'm) I am not (I'm not) am I?
soy, estoy no soy, no estoy ¿soy yo?, ¿estoy yo?
you are (you're) you are not (you're not) are you?
eres, estás no eres, no estás ¿eres tú?, ¿estás tú?
he is (he's) he is not (he's not) is he?
él es, está él no es, no está ¿es él?, ¿está él?
we are (we're) we are not (we're not) are we?
somos, estamos no somos, no estamos ¿somos?, ¿estamos?
you are (you're) you are not (you're not) are you?
sois, estáis no sois, no estáis ¿sois?, ¿estáis?
they are (they're) they are not (they're not) are they?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 8/305
8
ellos son, están ellos no son, no están ¿son, están ellos?
Forma Afirmativa Forma Negativa Forma
Interrogativa
I was I was not (I wasn't) was I?
fui, era,
estuve, estaba
no fui, no era,
no estuve, no estaba
¿fui?, ¿era?
¿estuve?, ¿estaba?
you were you were not (you weren't) were you?
fuiste, eras,
estuviste, estabas
no fuiste, no eras,
no estuviste, no estabas
¿fuiste?, ¿eras?
¿estuviste?,
¿estabas?
he was he was not (he wasn't) was he?
fue, era,
estuvo, estaba
no fue, no era,
no estuvo, no estaba
¿fue?, ¿era?
¿estuvo?. ¿estaba?
we were we were not (we weren't) were we?
fuimos, éramos,
estuvimos,
estábamos
no fuimos, no éramos,
no estuvimos, no
estábamos
¿fuimos?,
¿éramos?
¿estuvimos?,
¿estábamos?
you were you were not (you weren't) were you?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 9/305
9
fuisteis, erais,
estuvisteis,
estabais
no fuisteis, no erais,
no estuvisteis, no estabais
¿fuisteis?, ¿erais?,
¿estuvisteis?,
¿estabais?
they were they were not (they
weren't)
were they?
fueron, eran
estuvieron, estaban
no fueron, no eran,
no estuvieron, no estaban
¿fueron?, ¿eran?
¿estuvieron?,
¿estaban?
Vista Completa - Forma Afirmativa
Present Present Perfect
I am - soy/estoy
you are - eres/estás
he is
we are
you are
they are
I have been - he sido/estado
you have been - has sido/estado
he has been
we have been
you have been
they have been
Past Past Perfect
I was - fui/era/estuve/estaba
you were
I had been - había sido/estado
you had been
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 10/305
10
he was
we were
you were
they were
he had been
we had been
you had been
they had been
Future Future Perfect
I will be - seré/estaré
you will be
he will be
we will be
you will be
they will be
I will have been - habré sido/estado
you will have been
he will have been
we will have been
you will have been
they will have been
Conditional Conditional Perfect
I would be - sería/estaría
you would be
he would be
we would be
you would be
they would be
I would have been - habría sido/estado
you would have been
he would have been
we would have been
you would have been
they would have been
Vista Completa - Forma Negativa
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 11/305
11
Present Present Perfect
I am not
you are not
he is not
we are not
you are not
they are not
I have not been
you have not been
he has not been
we have not been
you have not been
they have not been
Past Past Perfect
I was not
you were not
he was not
we were not
you were not
they were not
I had not been
you had not been
he had not been
we had not been
you had not been
they had not been
Future Future Perfect
I will not be
you will not be
he will not be
we will not be
I will not have been
you will not have been
he will not have been
we will not have been
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 12/305
12
you will not be
they will not be
you will not have been
they will not have been
Conditional Conditional Perfect
I would not be
you would not be
he would not be
we would not be
you would not be
they would not be
I would not have been
you would not have been
he would not have been
we would not have been
you would not have been
they would not have been
Vista Completa - Forma Interrogativa
Present Present Perfect
am I?
are you?
is he?
are we?
are you?
are they?
have I been?
have you been?
has he been?
have we been?
have you been?
have they been?
Past Past Perfect
was I? had I been?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 13/305
13
were you?
was he?
were we?
were you?
were they?
had you been?
had he been?
had we been?
had you been?
had they been?
Future Future Perfect
will I be?
will you be?
will he be?
will we be?
will you be?
will they be?
will I have been?
will you have been?
will he have been?
will we have been?
will you have been?
will they have been?
Conditional Conditional Perfect
would I be?
would you be?
would he be?
would we be?
would you be?
would they be?
would I have been?
would you have been?
would he have been?
would we have been?
would you have been?
would they have been?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 14/305
14
Verbo "To Have" - Tener / Haber
Present Present Perfect
I have an exam
Tengo un examen
I have to study
Tengo que estudiar
I have had an exam
He tenido un examen
I have had to study
He tenido que estudiar
Past Past Perfect
I had an exam
Tuve/tenía un examen
I had to study
Tuve/tenía que estudiar
I had had an exam
Había tenido un examen
I had had to study
Había tenido que estudiar
Future Future Perfect
I will have an exam
Tendré un examen
I will have to study
Tendré que estudiar
I will have had an exam
Habré tenido un examen
I will have had to study
Habré tenido que estudiar
Conditional Conditional Perfect
I would have an exam I would have had an exam
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 15/305
15
Tendría un examen
I would have to study
Tendría que estudiar
Habría tenido un examen
I would have had to study
Habría tenido que estudiar
Forma Afirmativa (tener) Forma Afirmativa (haber)
I have - yo tengo I have (I've) - yo he
You have - tú tienes You have (You've) - tú has
He has - él tiene He has (He's) - él ha
We have - nosotros tenemos We have (We've) - nosotros
hemos
You have - ustedes tienen You have (You've) - ustedes han
They have - ellos tienen They have (They've) - ellos han
Forma Negativa (tener) Forma Negativa (haber)
I don't have - no tengo I haven't - no he
You don't have - tú no tienes You haven't - tú no has
He doesn't have - él no tiene He hasn't - él no ha
We don't have - nosotros no
tenemos
We haven't - nosotros no hemos
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 16/305
16
You don't have - ustedes no tienen You haven't - ustedes no han
They don't have - ellos no tienen They haven't - ellos no han
Forma Interrogativa (tener) Forma Interrogativa (haber)
Do I have? - ¿tengo yo? Have I? - ¿he yo?
Do you have? - ¿tienes tú? Have you? - ¿has tú?
Does he have? - ¿tiene él? Has he? - ¿ha él?
Do we have? - ¿tenemos
nosotros?
Have we? - ¿hemos nosotros?
Do you have? - ¿tienen ustedes? Have you? - ¿han ustedes?
Do they have? - ¿tienen ellos? Have they? - ¿han ellos?
Forma Afirmativa (tener) Forma Afirmativa (haber)
I had - yo tuve/tenía I had (I'd) - yo había
You had - tú tuviste/tenías You had (You'd) - tú habías
He had - él tuvo/tenía He had (He'd) - él había
We had - nosotros tuvimos/teníamos We had (We'd) - habíamos
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 17/305
17
You had - ustedes tuvieron/tenían You had (You'd) - uds habían
They had - ellos tuvieron/tenían They had (They'd) - ellos
habían
Forma Negativa (tener) Forma Negativa (haber)
I didn't have - no tuve/tenía I hadn't - yo no había
You didn't have - no tuviste/tenías You hadn't - tú no habías
He didn't have - no tuvo/tenía He hadn't - él no había
We didn't have - no tuvimos/teníamos We hadn't - no habíamos
You didn't have - no tuvieron/tenían You hadn't - uds no habían
They didn't have - no tuvieron/tenían They hadn't - ellos no habían
Forma Interrogativa (tener) Forma Interrogativa (haber)
Did I have? - ¿tuve/tenía yo? Had I? - ¿había yo?
Did you have? - ¿tuviste/tenías tú? Had you? - ¿habías tú?
Did he have? - ¿tuvo/tenía él? Had he? - ¿había él?
Did we have? - ¿tuvimos/teníamos? Had we? - ¿habíamos
nosotros?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 18/305
18
Did you have? - ¿tuvieron/tenían
uds?
Had you? - ¿habían ustedes?
Did they have? - ¿tuvieron/tenían
ellos?
Had they? - ¿habían ellos?
Vista Completa - Forma Afirmativa
Present Present Perfect
I have - tengo
you have
he has
we have
you have
they have
I have had - he tenido
you have had
he has had
we have had
you have had
they have had
Past Past Perfect
I had - tuve/tenía
you had
he had
we had
you had
they had
I had had - había tenido
you had had
he had had
we had had
you had had
they had had
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 19/305
19
Future Future Perfect
I will have - tendré
you will have
he will have
we will have
you will have
they will have
I will have had - habré tenido
you will have had
he will have had
we will have had
you will have had
they will have had
Conditional Conditional Perfect
I would have - tendría
you would have
he would have
we would have
you would have
they would have
I would have had - habría tenido
you would have had
he would have had
we would have had
you would have had
they would have had
Vista Completa - Forma Negativa
Present Present Perfect
I do not have
you do not have
he does not have
I have not had
you have not had
he has not had
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 20/305
20
we do not have
you do not have
they do not have
we have not had
you have not had
they have not had
Past Past Perfect
I did not have
you did not have
he did not have
we did not have
you did not have
they did not have
I had not had
you had not had
he had not had
we had not had
you had not had
they had not had
Future Future Perfect
I will not have
you will not have
he will not have
we will not have
you will not have
they will not have
I will not have had
you will not have had
he will not have had
we will not have had
you will not have had
they will not have had
Conditional Conditional Perfect
I would not have I would not have had
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 21/305
21
you would not have
he would not have
we would not have
you would not have
they would not have
you would not have had
he would not have had
we would not have had
you would not have had
they would not have had
Vista Completa - Forma Interrogativa
Present Present Perfect
do I have?
do you have?
does he have?
do we have?
do youhave?
do theyhave?
have I had?
have you had?
has he had?
have we had?
have you had?
have they had?
Past Past Perfect
did I have?
did you have?
did he have?
did we have?
did you have?
did they have?
had I had?
had you had?
had he had?
had we had?
had you had?
had they had?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 22/305
22
Future Future Perfect
will I have?
will you have?
will he have?
will we have?
will you have?
will they have?
will I have had?
will you have had?
will he have had?
will we have had?
will you have had?
will they have had?
Conditional Conditional Perfect
would I have?
would you have?
would he have?
would we have?
would you have?
would they have?
would I have had?
would you have had?
would he have had?
would we have had?
would you have had?
would they have had?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 23/305
23
Verbos Modales
Verbos Modales – Can
El verbo 'Can' pertenece a los verbos modales y se ubica antes del verbo
principal en infinitivo. Significa 'poder'. Se utiliza para expresar habilidad,
permiso.
I can - puedo
Modal Verbs – Can
I can play the trumpet.
Yo puedo/sé tocar la trompeta.
We can take a taxi to the airport.
Podemos tomar un taxi hasta el aeropuerto.
Mary can be very stubborn sometimes.
Mary puede ser muy terca a veces.
You can sit here if you like.
Puedes sentarte aquí si quieres.
It can take longer than we thought.
(Esto) Puede tardar más de lo que pensábamos.
Nobody can understand that.
Nadie puede entender eso.
Your decision can change our lives.
Tu decisión puede cambiarnos la vida.
Negative
I can not swim.
No puedo/sé nadar.
That cannot be true. Eso no puede ser cierto.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 24/305
24
You can't tell me what to do.
No puedes decirme qué hacer
Interrogative
Can Peter speak German?
¿Puede/sabe Peter hablar alemán?
Can you help me with my homework?
¿Me puedes ayudar con mi tarea?
Can + have
Paul can have gone to Maria's.
Paul puede haber ido a lo de María.
They can't have left without us.
Ellos no pueden haberse ido sin nosotros.
Jane can't have said that.
Jane no puede haber dicho eso.
Verbos Modales – Could
El verbo 'Could' Expresa poca probabilidad o condicionalidad. Significa: podría,
pude, podía, pudiera de acuerdo con el contexto: I could dance if I could
practice.
I could - podría / pude / podía / pudiera
Affirmative
You could be wrong.
Podrías estar equivocado.
They could manage without us. Ellos pudieron/podrían arreglárselas sin nosotros.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 25/305
25
I could help Ann if she only let me.
Yo podría ayudar a Ann si tan solo me dejara.
This new plan could be very risky.
Este nuevo plan podría ser muy riesgoso. The news could kill Mr. Taylor.
La noticia podría matarlo al señor Taylor.
Anybody could be chosen for the job.
Cualquiera podría ser elegido para el trabajo.
I could go back and bring Kate with me.
Yo podría/pude volver y traer a Kate conmigo.
Negative
I couldn't see very clearly.
Yo no pude/podría ver muy claramente.
Mrs. Jones couldn't stand the smell.
La señora Jones no pudo/podría soportar el olor.
We couldn't leave you alone. No podríamos dejarte solo.
Interrogative
Could you open the window?
¿Pudiste/podrías abrir la ventana?
Could they escape?
¿Pudieron/podrían escapar?
Could + have
You could have told me you weren't at home!
¡Podrías haberme dicho que no estabas en casa!
It could have been worse. Pudo/podría haber sido peor.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 26/305
26
John couldn't have done that.
John no pudo/podría haber hecho eso.
Verbos Modales – May
El verbo 'may' se utiliza para expresar cierto grado de probabilidad de una
acción o grado de certeza: It may rain today. Significa: podría, quizás, puede
que.
I may - podría / quizás / puede que
Affirmative
We may stay here for the night.
Podríamos pasar la noche aquí.
Jack may be telling the truth.
Puede que Jack esté diciendo la verdad. You may ask three questions.
Puedes hacer tres preguntas.
I may visit Susan on Monday.
Quizás la visite a Susan el lunes.
The road may be blocked.
El camino podría estar bloqueado.
That may be a good idea. (Esa) Quizá sea una buena idea.
Carol may go when she finishes.
Carol puede/podrá ir cuando termine.
Negative
Mr. Johnson may not remember anything.
Puede que el señor Johnson no recuerde nada. You may not leave the classroom without permission.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 27/305
27
Usted no puede salir del aula sin permiso.
I may not come next week.
Quizá no venga la semana que viene.
Interrogative
May I go to the bathroom?
¿Puedo ir al baño?
May you take this to Mr. Richards?
¿Podrías llevarle esto al señor Richards?
May + have
Vicky may have told me.
Puede que Vicky me haya dicho.
They may not have known that.
Puede que ellos no hayan sabido eso.
I may have forgotten to lock the door.
Quizá me haya olvidado de cerrar la puerta con llave.
Verbos Modales – Might
El verbo 'might' expresa débil probabilidad o posibilidad. Se utiliza cuando
queremos decir: podría, quizás, puede que (They might come tomorrow).
I might - podría / quizás / puede que
Affirmative
They might be waiting for us at the station.
Podrían estar esperándonos en la estación.
This might be our only chance
Esta podría ser nuestra única oportunidad.
I might lose my job.
Podría perder mi trabajo.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 28/305
28
Harry might write soon.
Harry podría escribir pronto.
You might find a solution.
Podrías encontrar una solución. We might be going the wrong way.
Quizás estemos yendo en la dirección equivocada.
I might call you tomorrow.
Podría llamarte mañana.
Negative
Sylvia might not live there anymore. Quizás Sylvia ya no viva más ahí.
We might not know everything.
Puede que no sepamos todo.
It might not rain tonight.
Puede que no llueva esta noche.
Interrogative
Might I give you a piece of advice?
¿Podría darte un consejo?
Might we speak to you for a moment?
¿Podríamos hablar contigo un momento?
Might + have
They might have finished earlier. Quizás hayan terminado más temprano.
Bob might have died in the accident.
Bob podría haber muerto en el accidente.
Miss Green might not have been present at the time.
Puede que la señorita Green no haya estado presente en ese momento
Verbos Modales – Must
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 29/305
29
El verbo 'must' expresa una prohibición u obligación fuerte así como cierta
certeza: I must go. She must be crazy. En español significa debo, debo de.
I must - debo / debo de
Affirmative
I must go to the library.
Debo ir a la biblioteca.
You must stay here until I come back. Debes quedarte aquí hasta que yo vuelva.
We must be at the airport at three o'clock.
Debemos estar en el aeropuerto a las tres.
Everybody must wear a uniform.
Todos deben usar uniforme.
You must be joking!
¡Deben de estar bromeando!
Julia must be in Paris by now.
Julia ya debe de estar en París.
It must be noon already.
Ya debe de ser mediodía.
Negative
You must not talk to strangers.
No debes hablar con extraños.
We mustn't make noise.
No debemos hacer ruido.
Mr. Williams must not smoke.
El señor Williams no debe fumar.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 30/305
30
Interrogative
Must we do everything today?
¿Debemos hacer todo hoy?
Must you go so soon?
¿Debes irte tan pronto?
Must + have
I must have fallen asleep.
Debo de haberme quedado dormido.
Sally must have forgotten about the meeting. Sally debe de haberse olvidado de la reunión.
They must have sent it already.
Ya deben de haberlo enviado.
Verbos Modales – Should
Usamos 'should' para expresar grado de posibilidad o probabilidad, así como
también para obligación débil. Significa: debería, tendría que. I should study.
I should - debería / tendría que
Affirmative
You should tell Miss Baker the truth.
Deberías decirle la verdad a la señorita Baker.
We should go to sleep.
Deberíamos ir a dormir.
I should call my mother.
Debería llamar a mi madre.
They should leave as soon as possible.
Ellos deberían salir lo antes posible.
She should be doing her homework.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 31/305
31
Ella debería estar haciendo su tarea.
Ben should exercise more.
Ben debería ejercitarse más.
It should be here. (Esto) Debería estar aquí.
Negative
You should not say that.
No deberías decir eso.
Nick shouldn't be working.
Nick no debería estar trabajando. It shouldn't take long.
(Esto) No debería tardar mucho.
Interrogative
Should I write Maggie a letter?
¿Debería yo escribirle una carta a Maggie?
Should we worry?
¿Deberíamos preocuparnos?
Shou ld + have
Charlie should have consulted me.
Charlie debería haberme consultado.
I shouldn't have eaten so much.
Yo no debería haber comido tanto. Danny and Paul should have waited for you.
Danny y Paul deberían haberte esperado.
Verbos Modales – Ought to
El verbo 'ought to' es igual al 'should' y expresa una obligación débil. Significa
debería, tendría que.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 32/305
32
I ought to - debería / tendría que
Affirmative
Helen ought to be more careful. Helen debería tener más cuidado.
I ought to stay in bed.
Yo debería quedarme en la cama.
We ought to go together.
Deberíamos ir juntos.
They ought to be here already.
Ellos ya deberían estar aquí.
You ought to eat more vegetables.
Deberías comer más vegetales.
Tom ought to take her home.
Tom debería llevarla a casa.
It ought to work properly.
(Esto) Debería funcionar correctamente.
Negative
You ought not to drink so much.
No deberías beber tanto.
They ought not to go camping without a torch.
Ellos no deberían ir de camping sin una linterna.
George ought not to wear someone else's glasses.
George no debería usar los anteojos de otra persona.
Interrogative
Ought Rachel to be here so early?
¿Debería Rachel estar aquí tan temprano?
Ought they to live there?
¿Deberían ellos vivir allí?
Ough t to + have
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 33/305
33
You ought to have read the book for today.
Deberían haber leído el libro para hoy.
They ought to have gone to the supermarket.
Ellos deberían haber ido al supermercado. We ought to have listened to the guard.
Deberíamos haber escuchado al guardia.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 34/305
34
Verbos Auxiliares
Verbos Auxiliares – Will
En inglés no existen los verbos en futuro, sino que al agregar will, convertimos
en futuro al verbo que le sigue: I will come to see you tonight.
I will go - iré
I will eat - comeré
I will be - seré / estaré
I will have - tendré / habré
Affirmative
Bill will finish this later.
Bill terminará esto después.
This will be very easy.
Esto será muy fácil.
I will call you back.
Yo te volveré a llamar.
It will rain next week. Lloverá la semana que viene.
They will catch you if you stay.
Te atraparán si te quedas.
We will go there the day after tomorrow.
Iremos allí pasado mañana.
You will get lost in the city.
Te perderás en la ciudad.
Negative
I won't sleep tonight.
No dormiré esta noche.
They will not come.
Ellos no vendrán.
You won't like it.
No te gustará.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 35/305
35
Interrogative
Will Mrs. Lennon understand me?
¿La señora Lennon me entenderá?
Will you take me with you? ¿Me llevarás contigo?
Wil l + have
Mr. Philips will have left by this evening.
El señor Philips se habrá ido esta noche.
I will have finished the book by tomorrow.
Habré terminado el libro mañana.
We will have eaten everything by next week.
Nos habremos comido todo la semana que viene.
Verbos Auxiliares – Would
'Would' es el pasado de will en algunos casos y verbo auxiliar en otros.
Convierte en potencial al verbo que le sigue y va seguido del verbo en forma
base.
I would go - iría
I would eat - comería
I would be - sería / estaría
I would have - tendría / habría
Affirmative
I would go to the party.
Yo iría a la fiesta.
You would feel better.
Te sentirías mejor.
That would be great.
Eso sería genial. We would help you.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 36/305
36
Nosotros te ayudaríamos.
Joan would start to cry.
Joan comenzaría a llorar.
Glenn would come right away. Glenn vendría enseguida.
They would get very angry.
Ellos se enojarían mucho.
Negative
She would not be happy.
Ella no sería feliz. We wouldn't spend all the money.
No gastaríamos todo el dinero.
I wouldn't do that.
Yo no haría eso.
Interrogative
Would he give Patty a diamond ring?
¿Él le daría a Patty un anillo de diamantes?
Would you mind?
¿Te importaría?
Would + have
I would have picked you up.
Yo te habría pasado a buscar. We wouldn't have had enough time.
No habríamos tenido tiempo suficiente.
Matt would have said he was sorry.
Matt habría dicho que lo lamentaba.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 37/305
37
TIEMPOS VERBALES
TIEMPOS VERBALES VOZ ACTIVA
Presente
El tiempo Present (presente) responde a la pregunta: What happens? = ¿Qué
pasa? o What is happening? = ¿Qué está pasando?. Se forma: Sujeto +
verbo en presente (I work). Sujeto + am/are/is + verbo en progresivo (I am
working).
Present Simple
What happens? - ¿Qué pasa?
I work - Trabajo
The sun rises in the East and sets in the West.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
Mr. Jackson goes to work by taxi every day.
El Sr. Jackson va en taxi a trabajar todos los días.
We sometimes dine at Peter's.
A veces cenamos en lo de Peter.
I always wake up before 7 a.m.
Me despierto siempre a las 7:00 a.m.
When it rains, animals find shelter under trees.
Cuando llueve, los animales se refugian debajo de los árboles
Rex does not live in Chicago.
Rex no vive en Chicago.
They are vegetarians so they do not eat meat.
Son vegetarianos por lo que no comen carne.
How often do you take your dog for a walk?
¿Cada cuánto sacas a pasear a tu perro?
Does Betsy speak English?
¿Betsy habla inglés?
Present ContinuousWhat is happening? - ¿Qué está pasando?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 38/305
38
I am working - Estoy trabajando
You are reading a sentence now.
Usted está leyendo una oración ahora.
Someone is listening to the radio at this moment. Alguien está escuchando la radio en este momento.
Bill is writing a new novel.
Bill está escribiendo una nueva novela.
My children are not playing the guitar right now.
Mis hijos no están tocando la guitarra en este preciso momento.
Is Mary studying now?
Present Perfect
El tiempo Present Perfect responde a la pregunta: What has happened? =
¿Qué ha pasado? o What has been happening? = ¿Qué ha estado pasando?.
Se forma: Sujeto + have/has + verbo en participio (I have worked). Sujeto +
have/has + been + verbo en progresivo (I have been working).
What has happened? - ¿Qué ha pasado?
I have worked - He trabajado
I have just prepared some coffee, would you like some?
¿Quieres un poco de café? Recién lo he preparado.
My brother has had that old car for a long time. Mi hermano ha tenido ese coche viejo por un largo tiempo.
Mr. Miller has lived in that house since 1995.
El Sr. Miller ha vivido en aquella casa desde 1995.
Daisy and her brother have taken English lessons for five years.
Daisy y su hermano han tomado clases de inglés durante cinco años.
Mrs. Taylor has already finished her work.
La Sra. Taylor ya ha terminado su trabajo.
Dave has not seen Sabrina lately.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 39/305
39
Dave no ha visto a Sabrina recientemente.
Paul and Betty have not visited Jamaica yet.
Paul y Betty no han visitado Jamaica todavía.
Have you ever seen a UFO? ¿Has visto un OVNI alguna vez?
Has Tom already left?
¿Tom ya se ha ido?
Present Perfect Continuous
What has been happening? - ¿Qué ha estado pasando?
I have been working - He estado trabajando
We have been waiting for Stephen for over an hour.
Hemos estado esperando a Stephen durante más de una hora.
My daughter has been feeling very tired lately.
Mi hija se ha estado sintiendo muy cansada últimamente.
Mrs. Sloane's kids have been studying for a final exam today.
Hoy los hijos de la Sra. Sloane han estado estudiando para el examen final.
George has not been coming to school recently.
George no ha estado viniendo a la escuela últimamente.
You look dirty. What have you been doing?
Te ves sucio. ¿Qué has estado haciendo?
Past
El tiempo Past (pasado) responde a la pregunta: What happened? = ¿Quépasó/pasaba? o What was happening? = ¿Qué estuvo/estaba pasando?. Se
forma: Sujeto + verbo en pasado (I worked). Sujeto + was/were + verbo en
progresivo (I was working).
Past Simple
What happened? - ¿Qué pasó?
I worked - Trabajé / Trabajaba
I lost my keys yesterday.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 40/305
40
Ayer perdí las llaves.
It rained last night.
Anoche llovió.
My neighbors bought a new car.
Mis vecinos se compraron un auto nuevo.
Mr. Smith died two weeks ago.
El Sr. Smith falleció hace dos semanas.
Susan sold her house last month.
Susan vendió su casa el mes pasado.
Her kids did not go to school the day before yesterday.
Sus hijos no concurrieron a la escuela antes de ayer. Ted did not pass the exam.
Ted no pasó el examen.
Did you see Jane yesterday?
¿Viste a Jane ayer?
Where did they go on vacation?
¿Dónde fueron de vacaciones?
Past Simple Continuous
What was happening? - ¿Qué estuvo/estaba pasando?
I was working - Estuve/estaba trabajando
Grace was taking a shower when the phone rang.
Grace estaba duchándose cuando sonó el teléfono.
While we were walking down the street, we saw Mrs. Pierce.
Mientras estaban caminando por la calle, vieron a la Sra. Pierce.
The baby was crying while her mother was preparing breakfast.
El bebé estaba llorando mientras su mamá estaba preparando el desayuno.
The employee was not doing his job when his boss arrived.
El empleado no estaba haciendo su trabajo cuando llegó su jefe.
They were not driving carefully when they had the accident.
Ellos no estaban manejando con cuidado cuando tuvieron el accidente.
What was Henry doing at midday?
¿Qué estaba haciendo Henry al mediodía?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 41/305
41
Were your friends playing in the park when it began to drizzle?
¿Tus amigos estaban jugando en el parque cuando comenzó a lloviznar?
Past Perfect
El tiempo Past Perfect responde a la pregunta: What had happened? = ¿Qué
había pasado? o What had been happening? = ¿Qué había estado pasando?.
Se forma: Sujeto + had + verbo en participio (I had worked). Sujeto + had +
been + verbo en progresivo (I had been working).
Past Perfect
What had happened? - ¿Qué había pasado?
I had worked - Había trabajado
When John got off the train, he realized that someone had stolen his
wallet.
Cuando John se bajó del tren, se dió cuenta de que alguien le había robado su
billetera. Jane did not go to the movies because she had seen the film twice.
Jane no fue al cine porque había visto la película dos veces.
When I got to the party, Kevin was not there. He had already left.
Cuando llegué a la fiesta, Kevin no estaba allí. Ya se había ido.
Peter had sent Alison some flowers before he went to visit her.
Peter le había enviado flores a Alison antes de ir a visitarla.
Mr. Smith had made hotel reservations before he traveled to Spain El Sr. Smith había hecho reservas de hotel antes de viajar a España.
The teacher soon realized I had not studied the lesson.
La profesora pronto se dió cuenta de que yo no había estudiado la lección.
My sister had never been to a concert before last night.
Mi hermana nunca había estado en un concierto hasta anoche.
Had the plane already departed when you arrived at the airport?
¿Había ya partido el avión cuando llegaste al aeropuerto?
Had you lived in Liverpool before you settled in London?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 42/305
42
¿Habías vivido en Liverpool antes de que te establecieras en Londres.
Past Perfect Continuous
What had been happening? - ¿Qué había estado pasando?
I had been working - Había estado trabajando
Ralph had been driving for hours when he finally stopped to rest.
Ralph había estado manejando durante horas cuando finalmente se detuvo a
descansar.
The children were out of breath because they had been running.
Los niños estaban sin aliento porque habían estado corriendo. Tim had been living in that house for decades before he moved out.
Tim había estado viviendo en esa casa por décadas antes de mudarse de allí.
Susan told me she had not been sleeping well lately.
Susan me dijo que no había estado durmiendo bien últimamente .
Had the children been watching TV before their mother got home?
¿Los niños habían estado mirando la televisión antes de que su madre llegara
a casa?
Future (will)
El tiempo Future responde a la pregunta: What will happen? = ¿Qué pasará?
o What will be happening? = ¿Qué estará pasando?. Se forma: Sujeto + will +
verbo presente (I will work). Sujeto + will + be + gerundio (I will be working).
Future Simple
What will happen? - ¿Qué pasará?
I will work - Trabajaré
I will see you tomorrow. Good-bye!
Te veré mañana. ¡Adiós!
I promise I will call you next week.
Prometo que te llamaré la semana próxima.
I think I will stay home the whole day because it is snowing.
Creo que me quedaré en casa todo el día porque está nevando.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 43/305
43
"What would you like to have?" "I'll have some coffee, please."
"¿Qué desearía tomar?" "Tomaré un café, por favor."
If it is a sunny day, my wife and I will go to the beach.
Si es un día soleado, mi esposa y yo iremos a la playa. Tommy, I am sorry I will not help you with your homework. I am too busy
right now.
Tommy, lamentablemente no te ayudaré con la tarea. Estoy demasiado
ocupado en este momento.
We won't accept the terms of this contract.
No aceptaremos los términos de este contrato.
When will they come? ¿Cuándo vendrán?
Will you open the door for me, please?
¿Quieres abrirme la puerta, por favor?
Future Simple Continuous
What will be happening? - ¿Qué estará pasando?
I will be working - Estaré trabajando
Dr. Hall will be giving a speech on global warming next Friday.
El Sr. Hall estará dando una charla sobre el calentamiento global el próximo
viernes.
At this time tomorrow, Jane will be attending a lecture on 20th century
literature.
Mañana a esta hora, Jane estará asistiendo a una conferencia acerca de la
literatura del siglo XX.
Her cousin will be traveling to Las Vegas tomorrow morning.
Su prima estará viajando a Las Vegas mañana por la mañana.
My brother-in-law will not be playing tennis tomorrow afternoon.
Mi cuñado no estará jugando al tenis mañana por la tarde.
What will you be doing tomorrow at 8:00?
¿Qué estarás haciendo mañana a las 8:00?
Future Perfect
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 44/305
44
El tiempo Future Perfect responde a la pregunta: What will have happened? =
¿Qué habrá pasado? o What will have been happening? = ¿Qué habrá
estado pasando?. Se forma: Sujeto + will + have + verbo en participio (I will
have worked). Sujeto + will + have been + verbo en progresivo (I will have been
working).
What will have happened? - ¿Qué habrá pasado?
I will have worked - Habré trabajado
Melissa will have improved her English by the time she comes back from
the U.S. Melissa habrá mejorado su inglés para el momento que ella regrese de los
EE.UU..
The waste from this factory will have polluted the water tables by the year
2015.
Los desechos de esta fábrica habrán contaminado las napas para el año 2015.
The kids will have finished the exam by five o'clock.
Los niños habrán terminado el examen para las 5:00.
By March, my daughter will have graduated from college.
Para marzo, mi hija se habrá recibido en la universidad.
Our engineers will have completed the project by Monday.
Nuestros ingenieros habrán terminado el proyecto para el lunes.
By the time you return from work, your wife will not have finished making
the cake.
Para cuando vuelvas del trabajo, tu mujer no habrá terminado de preparar la
torta.
By next February, the Smiths will not have come back from their holidays.
Para el próximo febrero, los Smith no habrán vuelto de sus vacaciones.
How many books will Alan have read by the end of the year?
¿Cuántos libros habrá leído Alan para fin de año?
Will you have painted many pictures by next summer?
¿Habrás pintado muchos cuadros para el próximo verano?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 45/305
45
Future Perfect Continuous
What will have been happening? - ¿Qué habrá estado pasando?
I will have been working - Habré estado trabajando
At 6:00, I will have been waiting for Mark for two hours.
A las 6:00, habré estado esperando a Mark durante dos horas.
By the time he moves to Los Angeles, Dr. Parker will have been teaching
at university for 11 years.
Para la época en la que se mude a Los Ángeles, el Dr. Parker habrá estado
enseñando en la universidad durante once años.
Martin will have been living in Boston for six months by the time he is
admitted to Harvard University. Martin habrá estado viviendo en Boston durante seis años para la época en la
que lo acepten en la Universidad de Harvard.
By the end of the day, his grandchildren will not have been studying
much.
Para el final del día, sus nietos no habrán estado estudiando demasiado.
Will you have been working on your project when your boss arrives?
Habrás estado trabajando en tu proyecto cuando llegue tu jefe?
Future "going to"
El tiempo Future (going to) responde a la pregunta: What is going to happen?
= ¿Qué va a pasar? o What is going to be happening? = ¿Qué va a estar
pasando?. Se forma: Sujeto + am/is/are + going to + verbo en presente (I am
going to work). Sujeto + am/is/are + going to + be + verbo en progresivo (I am
going to be working).
What is going to happen? - ¿Qué va a pasar?
I am going to work - Voy a trabajar
I am going to leave for Asia next month.
Voy a partir a Asia el mes que viene.
We are going to watch a movie on TV tonight.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 46/305
46
Vamos a ver una película en la televisión a la noche.
The company is going to raise its prices next summer.
La compañía va a subir los precios el próximo mes.
Mrs. Black is going to teach pottery next year.
La Sra. Black va a enseñar alfarería el año que viene.
I am going to go to the grocery store tomorrow morning.
Voy a ir al almacén mañana por la mañana.
Paul is not going to solve the problem before the end of the year.
Paul no va a resolver el problema antes de fin de año.
We are not going to run the marathon next June.
No vamos a correr la maratón el próximo junio. Are you going to read Paul Auster‘s latest novel?
¿Vas a leer la última novela de Paul Auster?
The floor is full of dry leaves. Are you going to sweep it?
El piso está lleno de hojas secas. ¿Lo vas a barrer?
Future "going to" - Continuous form
What is going to be happening? - ¿Qué va a estar pasando?
I am going to be working - Voy a estar trabajando
Alice is going to be lying in the sun tomorrow morning.
Alice va a estar yaciendo al sol mañana por la mañana.
Mr. Parker is going to be driving to Washington D.C. next Friday.
El Sr. Parker va a estar manejando a Washington D.C. el viernes que viene.
Granny is going to be sewing her apron tomorrow.
La abuela va a estar cosiendo su delantal mañana.
The thief is in prison now. He is not going to be stealing any more.
El ladrón está ahora en prisión. No va a estar robando más.
Is she going to be polishing the floor the day after tomorrow?
¿Ella va a estar lustrando el piso pasado mañana?
Future Perfect "going to"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 47/305
47
El tiempo Future Perfect (going to) responde a la pregunta: What is going to
have happened? = ¿Qué va a haber pasado? o What is going to have been
happening? = ¿Qué va a haber estado pasando?. Se forma: Sujeto +
am/is/are + going to + have + verbo en participio (I am going to have worked).
Sujeto + am/is/are + going to + have + been + verbo en progresivo (I am going
to have been working).
What is going to have happened? - ¿Qué va a haber pasado?
I am going to have worked - Voy a haber trabajado
I am going to have left for Japan in two days. Voy a haber partido para Japón en dos días.
The plane is going to have landed in five minutes.
El avión va a haber aterrizado en cinco minutos.
We are going to have written fifty pages of our essay by tomorrow.
Vamos a haber escrito cincuenta páginas de nuestro ensayo para mañana.
Your baby is going to have learnt to walk by the time you return from the
war.
Tu bebé va a haber aprendido a caminar para el momento que regreses de la
guerra.
The play is going to have started by the time we get to the theater.
La obra va a haber empezado para cuando lleguemos al teatro.
I am not going to have spent my entire life living in this town.
No voy a haber pasado mi vida entera viviendo en esta ciudad.
How many customers are you going to have visited by Friday?.
¿Cuántos clientes vas a haber visitado para el viernes?.
By December, John is going to have had the same car for twenty years.
Para diciembre, John va a haber tenido el mismo coche por veinte años.
The children are going to have eaten their lunch by then.
los niños van a haber comido su almuerzo para entonces.
Future Perfect "going to" - Continuous formWhat is going to have been happening? - ¿Qué va a haber estado pasando?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 48/305
48
I am going to have been working - Voy a haber estado trabajando
Our team is going to have been practicing for three hours every morning
before the final game.
Nuestro equipo va a haber estado practicando durante tres horas cada mañanaantes del partido final.
By January, he is going to have been living in that house for thirty years.
Para enero, él va a haber estado viviendo en esa casa por treinta años.
I am going to have been waiting for five hours when her plane finally
arrives. Voy a haber estado esperando por cinco horas cuando finalmente
llegue su avión.
Future in the Past
El tiempo Future in Past responde a la pregunta: What was going to happen?
= ¿Qué iba a pasar? o What was going to be happening? = ¿Qué iba a estar
pasando?. Se forma: Sujeto + was/were + going to + verbo en presente (I was
going to work). Sujeto + was/were + going to + be + verbo en progresivo (I was
going to be working).
What was going to happen? - ¿Qué iba a pasar?
I was going to work - Iba a trabajar
I am sorry. I was going to call you but then I forgot.
Lo lamento. Te iba a llamar pero lo olvidé.
We were going to take the foreign visitors around town, but they never
arrived.
Íbamos a llevar a los visitantes extranjeros a conocer la ciudad, pero nunca
llegaron.
James was going to print his paper, but the printer was not working.
James iba a imprimir su trabajo, pero la impresora no estaba funcionando.
Mr. Drake was going to fix his car, but it was too expensive.
El Sr. Drake iba a reparar su auto, pero era demasiado costoso.
That singer was going to record a new album but then she got sick.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 49/305
49
Esa cantante iba a grabar un álbum nuevo pero se enfermó.
We were not going to swim in the river.
No íbamos a nadar en el río.
The plane was not going to depart at 6:00.
El avión no iba a partir a las 6:00.
Was he going to buy tickets for the concert?
¿Él iba a comprar entradas para el concierto?
Were they going to move to South Africa?
¿Ellos iban a mudarse a Sudáfrica?
Future in the Past – Continuous form
What was going to be happening? - ¿Qué iba a estar pasando?
I was going to be working - Iba a estar trabajando
Mrs. Jones was going to be working in her garden, but it was too cold to
be outdoors.
La Sra. Jones iba a estar trabajando en el jardín, pero hacía demasiado frío
para estar afuera.
Alan was going to be repairing the front door when the tenants arrived.
Alan iba a estar reparando la puerta de entrada cuando llegaran los inquilinos.
The boys had lost their tent so they were going to be sleeping under the
trees.
Los niños habían perdido la carpa entonces iban a estar durmiendo bajo los
árboles.
They were not going to be painting their apartment on a wet day.
No iban a estar pintando el departamento un día húmedo.
Was Peter going to be calling her during the baseball game?
¿Peter iba a estar llamándola durante el partido de baseball?
Future Perfect in Past
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 50/305
50
El tiempo Future Perfect in Past responde a la pregunta: What was going to
have happened? = ¿Qué iba a haber pasado? o What was going to have
been happening? = ¿Qué iba a haber estado pasando?. Se forma: Sujeto +
was/were + going to + have + verbo en participio (I was going to have worked).
Sujeto + was/were + going to + have + been + verbo en progresivo (I was going
to have been working).
What was going to have happened? - ¿Qué iba a haber pasado?
I was going to have worked - Voy a haber trabajado
Bill said that he was going to have sold five cars by Friday. Bill dijo que él iba a haber vendido cinco coches para el viernes.
Jack thought he was going to have won the Pulitzer Prize that year. Jack
pensó que él iba a haber ganado el premio Pulitzer ese año.
My friends were going to have visited many countries in Europe before
returning.
Mis amigos iba a haber visitado muchos países de Europa antes de regresar.
I was worried that they were going to have forgotten about my birthday
Estaba preocupado de que ellos iban a haberse olvidado de mi cumpleaños.
People told me how much the kids were going to have changed.
La gente me dijo cuanto iban a haber cambiando los niños.
I had hoped that we were going to have finished today
Yo había esperado que nosotros íbamos a haber terminado hoy.
Julia is angry because she was going to have spent the entire evening
with her boss
Julia estaba enfadada porque ella iba a haber pasado la noche entera con su
jefe.
Future Perfect in Past - Continuous form
What was going to have been happening? - ¿Qué iba a haber estado
pasando?
I was going to have been working - Iba a haber estado trabajando
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 51/305
51
We realized that we were going to have been travelling for close to ten
hours before stopping for a rest. Nos dimos cuenta de que íbamos a haber
estado viajando por casi diez horas antes de deternernos para un descanso.
Sarah told me she was going to have been doing her homework by the
time I arrived home.
Sara me dijo que ella iba a haber estado haciendo su tarea para el momento
que yo llegara a casa.
Conditional
El tiempo Conditional responde a la pregunta: What would happen? = ¿Qué
pasaría? o What would be happening? = ¿Qué estaría pasando?. Se forma:
Sujeto + would + verbo presente (I would work). Sujeto + would + be + verbo en
progresivo (I would be working).
Conditional Simple
What would happen? - ¿Qué pasaría?
I would work - Trabajaría
If Bill had enough time and money, he would travel.
Si Bill tuviera suficiente tiempo y dinero, viajaría.
If we knew where your keys are, we would tell you.
Si supiéramos dónde están tus llaves, te lo diríamos.
If Lizzie were offered a job at Sears, she would take it.
Si a Lizzie le ofrecieran un empleo en Sears, lo aceptaría.
If I were you, I would buy that car.
Si fuera tú, compraría este auto.
If Nancy were accepted at university, she would ask for a scholarship.
Si aceptaran a Nancy en la universidad, solicitaría una beca.
I would not do that if I were you.
No haría eso si fuera tú.
If Mr. Jones were a millionaire, he would not work any more.
Si el Sr. Jones fuera millonario, no trabajaría más.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 52/305
52
What would you buy if you had a fortune?
¿Qué comprarías si tuvieras una fortuna?
Would you come to the jazz concert if I got the tickets?
¿Vendrías al recital de jazz si yo consiguiera las entradas?
Conditional Continuous
What would be happening? - ¿Qué estaría pasando?
I would be working - Estaría trabajando
Mr. Baxter would be typing if his secretary were absent.
El Sr. Baxter estaría escribiendo a máquina si su secretaría estuviera ausente. I would be reading a book if it were cloudy.
Estaría leyendo un libro si estuviera nublado.
We would be sailing if we were in the Caribbean.
Estaríamos navegando si estuviéramos en el Caribe.
Linda would not be listening to me if I were telling lies.
Linda no estaría escuchándome si yo estuviera diciendo mentiras.
Would you be painting your house if it did not rain?
¿Estarías pintando la casa si no lloviera?
Conditional Perfect
También llamado Past Conditional, responde a la pregunta: What would have
happened? = ¿Qué habría pasado? o What would have been happening? =
¿Qué habría estado pasando?. Se forma: Sujeto + would + have + verbo en
participio (I would have worked). Sujeto + would + have been + verbo enprogresivo (I would have been working).
Conditional Perfect
What would have happened? - ¿Qué habría pasado?
I would have worked - Habría trabajado
Harry would have learnt about the catastrophe if he had watched CNN. Harry se habría enterado de la catástrofe si hubiera mirado CNN.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 53/305
53
If Ben had studied harder, he would have passed the test.
Si Ben hubiera estudiado más, habría pasado el examen.
If Cindy had seen a spider, she would have been terrified.
Si Cindy hubiera visto una araña, se habría aterrorizado. Mrs. Brown would have shouted furiously if her son had dented her car.
La Sra Brown habría gritado con furia si su hijo hubiera abollado su auto.
If you had not obeyed his orders, something terrible would have
happened.
Si no hubieras obedecido sus órdenes, algo terrible hubiera ocurrido.
Had I known you were in a meeting, I would not have disturbed you.
Si hubiera sabido que te encontrabas en una reunión, no te habría molestado. Molly would not have done that if she had been in your place.
Molly no habría hecho eso si hubiera estado en tu lugar.
Would your brother have gotten a scholarship if he had worked harder?
¿Habría tu hermano obtenido una beca si hubiera trabajado más duro?
Would his uncle have visited New York if he had traveled to the U.S.A.?
¿Habría su tío visitado Nueva York si hubiera viajado a los EE.UU.?
Conditional Perfect Continuous
What would have been happening? - ¿Qué habría estado pasando?
I would have been working - Habría estado trabajando
The employees would have been working on the project if their boss had
been present.
Los empleados habrían estado trabajado en el proyecto si su jefe hubiera
estado presente.
Dr. Hills would have been writing a book if he had found a publisher.
El Dr. Hills habría estado escribiendo un libro si hubiera encontrado una
editorial.
If my neighbors had sold their house, they would have been moving to a
new house.
Si mis vecinos hubieran vendido su casa, habrían estado mudándose a una
nueva casa.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 54/305
54
If I had seen Patrick, I would not have been calling him.
Si hubiera visto a Patrick, no habría estado llamándolo.
Would you have been waiting for me if I had not arrived early?
¿Habrías estado esperándome si no hubiera llegado temprano?
Modals
Para formar este tiempo utilizamos los verbos modales
(can/could/may/might/should/must) + verbo en forma base. (I can play tennis).
What (could/should/...) happen? - ¿Qué (podría/debería/...) pasar?I (could/should/...) work - (podría/debería/...) trabajar
Mary Anne can speak five languages fluently.
Mary Anne puede hablar cinco idiomas con fluidez.
Do not shout! I can hear you perfectly well.
¡No grites! Te puedo oir perfectamente.
I must work really hard if I want a promotion.
Debo trabajar muy duro si quiero un ascenso.
You must return that book, Jimmy. It is not yours.
Debes devolver ese libro, Jimmy. No te pertenece.
That man owns three houses and two planes. He must be very wealthy.
Aquel hombre posee tres casas y dos aviones. Debe de ser muy rico.
If you are not feeling well, you should call a doctor.
Si no te sientes bien, deberías llamar al doctor.
You look tired, Alec. You should rest more.
Te ves cansado, Alec. Deberías descansar más.
You must not smoke in public places.
No debes fumar en lugares públicos.
Deaf people cannot hear.
Los sordos no pueden oír.
You should not drink and drive.
No deberías tomar y manejar. We should not litter the floor.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 55/305
55
No deberíamos ensuciar el piso.
Can I use your phone, Sally?
¿Puedo usar tu teléfono, Sally?
What can I do for you, sir?
¿En qué lo puedo ayudar, señor?
Must we visit grandpa every Sunday, mom?
¿Debemos visitar al abuelo todos los domingos, mamá?
Should we contribute to this fund-raising event?
¿Deberíamos contribuir a este evento para recaudar fondos?
Modals – Continuous
What (could/should/...) be happening? - ¿Qué (podría/debería/...) estar
pasando?
I (could/should/...) be working - (podría/debería/...) estar trabajando
That cannot be true! You must be joking.
¡Eso no puede ser verdad! Debes de estar bromeando.
It is very late. We must be going now.
Es demasiado tarde. Deberíamos estar yendo ahora.
You should be listening to what I am saying.
Deberías estar escuchando lo que estoy diciendo.
Alex can be playing chess for three hours without getting tired.
Alex puede estar jugando ajedrez durante tres horas sin cansarse.
The kid must not be shouting in class.
El niño no debe estar gritando en clase.
Bob cannot be telling the truth. That is impossible!
Bob no puede estar diciendo la verdad. ¡Eso es imposible!
It is 12 noon. Shouldn't the cook be preparing lunch?
Son las doce del mediodía. ¿No debería el cocinero estar preparando el
almuerzo?
Must I be doing the homework for tomorrow?
¿Debo estar haciendo la tarea para mañana?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 56/305
56
Modals + Have
Podemos utilizar los verbos modales seguidos del auxiliary 'have' (sujeto+
modal + have + participio) para indicar acción en el pasado: I should havegone.
What (could/should/...) have happened? - ¿Qué (podría/debería/...) haber
pasado?
I (could/should/...) have worked - (podría/debería/...) haber trabajado
Fred made a lot of noise when he came home. You must have heard him.
Fred hizo mucho ruido cuando llegó anoche. Debiste haberlo oído.
The news was awful. You should have said something about it.
La noticia era espantosa. Deberías haber dicho algo al respecto.
That was a terrible accident! The driver must have hurt himself.
¡Ese fue un accidente terrible! El conductor debió haberse lastimado.
Pam had a toothache. She should have visited the dentist.
A Pam le dolía un diente. Debería haber visitado al dentista. There was a flying saucer in the sky last night. You must have seen it.
Había un plato volador en el cielo anoche. Debiste haberlo visto.
Nick's dog ran away. It must have been scared of the thunderstorm.
El perro de Nick se escapó. Debió haberse asustado de la tormenta eléctrica.
You should have seen Jen in her wedding dress.
Deberías haberla visto a Jen en su vestido de novia.
The maid should not have frozen the vegetables. La mucama no debería haber congelado los vegetales.
Sarah failed the exam. She must not have studied enough.
Sara no pasó el examen. No debe haber estudiado lo suficiente.
Mr. Benson should not have accepted Dr. Harrison's proposal.
El Sr. Benson no debería haber aceptado la propuesta del Dr. Harrison.
Should mom have woken you up at 7:00?
¿Mamá debería haberte despertado a las 7:00? Should they have left earlier?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 57/305
57
¿Deberían haber partido más temprano?
Could I have applied for a sick leave?
¿Podría haber solicitado una licencia por enfermedad?
Modals + Have - Continuous Form
What (could/should/...) have been happening? - ¿Qué (podría/debería/...)
haber estado pasando?
I (could/should/...) have been working - (podría/debería/...) haber estado
trabajando
I could have been dancing at the party instead of staying at home.
Yo podría haber estado bailando en la fiesta en lugar de quedarme en casa. The baby must have been eating. The table is dirty.
El bebé debió haber estado comiendo. La mesa está sucia.
My friends should have been waiting here for me.
Mis amigos deberían haber estado esperándome aquí.
It has been raining a lot lately. You should not have been watering the
garden.
Ha estado lloviendo mucho últimamente. No deberías haber estado regando el
jardín.
Patrick is ill again. He must not have been taking his medicine.
Patrick está enfermo de nuevo. No debe haber estado tomando su medicina.
Should they have been lighting the candles?
¿Ellos deberían estar prendiendo las velas?
Could we have been swimming at the beach?
¿Podríamos haber estado nadando en la playa?
Imperatives
El imperativo en inglés se usa para dar órdenes, brindar sugerencias o hacer
invitaciones. Es el tiempo verbal más fácil de aprender. Aqui tienes muchos
ejemplos con traducciones.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 58/305
58
En forma afirmativa En forma negativa
Come here
Ven aquí
Don't cross the street
No cruces la calle
Go there
Ve allí
Don't say that
No digas eso
Open the door
Abre la puerta
Don't be so mean
No seas tan malo
Leave me alone
Déjame solo
Don't fight
No pelées
Turn on the TV
Enciende el televisor
Don't drink so much
No tomes tanto
Turn off the radio
Apága la radio
Don't invite so many people
No invites a tantas personas
Be careful
Sé cuidadoso
Don't make noise
No hagas ruido
Let me see that
Déjame ver eso
Don't interrupt
No interrumpas
Call me up Don't drive so fast
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 59/305
59
Llámame por teléfono No conduzcas tan rápido
Finish that report
Termina ese informe
Don't be late
No llegues tarde
Sit down
Siéntate
Don't come so early
No vengas tan temprano
Stand up
Levántate
Don't buy so many things
No compres tantas cosas
El "Let´s" = "Let us" se usa para dar una orden en la cual uno mismo se incluye.
Let's Let's not
Let's work
Trabajemos
Let's not hurry
No nos apuremos
Let's make a party
Hagamos una fiesta
Let's not do that
No hagamos eso
Let's buy some beers
Compremos algunas cervezas
Let's not waste time
No desperdiciemos tiempo
Let's play basketball
Juguemos al básketbol
Let's not wait any more
No esperemos más
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 60/305
60
Let's go to the movies
Vayamos al cine
Let's not go so fast
No vayamos tan rápido
Let's eat some ice creams
Comamos algunos helados
Let's not drink so much
No tomemos tanto
Let's take a walk
Tomemos un paseo
Let's not talk about that
No hablemos de eso
Let's consider this problem
Consideremos este problema
Let's not bother them
No los molestemos
Let's see what we can do
Veamos que podemos hacer
Let's not interrupt
No interrumpamos
Let's try to do it
Tratemos de hacerlo
Let's not say anything
No digamos nada
Let's start with this
Comencemos con esto
Let's not argue again
No discutamos de nuevo
Let's finish that
Terminemos eso
Let's not be upset about it
No estemos molestos por ello
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 61/305
61
TIEMPOS VERBALES VOZ PASIVA
Present - What is done? The car is washed
Present Perfect - What has been done? The car has been washed
Past - What was done? The car was washed
Past Perfect - What had been done? The car had been washed
Future - What will be done? The car will be washed
Future Perfect - What will have been done? The car will have been washed
Future (going to) - What is going to be done? The car is going to be washed
Future Perfect (going to) - What is going to have been done? The car is
going to have been washed
Future in Past - What was going to be done? The car was going to be
washed
Future Perfect in Past - What was going to have been done? The car was
going to have been washed
Conditional - What would be done? The car would be washed
Conditional Perfect - What would have been done? The car would have
been washed
Modals - What (could, must, should, …) be done? The car (could, must,
should, …) be washed
Modals + Have - What (could, must, should, …) have been done? The car
(could, must, should, …) have been washed
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 62/305
62
Voz Pasiva – Present
Passive Voice - Present
What is done? - ¿Qué se hace?
A house is built. Se construye una casa / Una casa es construida
This room is cleaned every week.
Este cuarto es limpiado (se limpia) todas las semanas.
English is spoken in many countries. El inglés es hablado (se habla) en muchos países.
Jane is not supposed to be home at this time.
No se supone que Jane deba estar en casa a esta hora.
The sidewalks in this quarter are not swept up every day.
Las aceras en este barrio no son barridas (no se barren) todos los días.
That girl is said to possess supernatural powers
Se dice que esa niña posee poderes supernaturales
Is baseball played in South Africa?
¿Se juega al béibol en Sudáfrica?
These kids are given an hour to do the test.
Se les dá estos niños una hora para hacer la prueba.
People are asked to dial 911 only in case of an emergency.
A la gente le piden marcar el 911 sólo en caso de una emergencia.
What is being done? - ¿Qué se está haciendo?
A house is being built. Se está construyendo una casa / Una casa está siendo
construida
New condominiums are being built in the southern part of town.
Los nuevos condominios están siendo construidos (se están construyendo) en
la parte del sur de la ciudad.
A welcome dinner for the guests is being prepared right now.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 63/305
63
Una cena de bienvenida para los invitados está siendo preparada (se está
preparando) ahora mismo.
Voz Pasiva - Present Perfect
Passive Voice - Present Perfect
El tiempo "Present Perfect" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What has
been done?" = ¿Qué se ha hecho? o What has been being done? = ¿Qué se
ha estado haciendo?
What has been done? - ¿Qué se ha hecho?
A house has been built.
Se ha construido una casa / Una casa ha sido construida
The whole city has been destroyed by the earthquake.
La ciudad entera has sido destruída por el terremoto.
I can't get in. These doors have been locked!
No puedo entrar. Estas puertas han sido cerradas con llave!
Those windows have not been closed yet.
Aquellas ventanas no han sido cerradas aún.
This wooden floor has not been waxed.
Este suelo de madera no ha sido encerado.
Has uncle John been promoted to president of the company?
¿El tío John ha sido ascendido a presidente de la empresa?
Have the same mistakes been made before?
¿Han sido cometidos los mismos errores antes?
People have been requested to cancel appointments before Monday.
Se le ha solicitado a la gente que cancele las citas antes del lunes.
Guess what,... Jack has been taught to drive a car!
Adivina qué,... Le han enseñado a Jack conducir un coche!
What has been being done? - ¿Qué se ha estado haciendo?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 64/305
64
A house has been being built.
Se ha estado construyendo una casa / Una casa ha estado siendo construida
My mother has been being treated by the same doctors for years.
My madre ha estado siendo tratada por los mismos médicos durante años. Stricter and stricter measures have been being taken to reduce crime in
the city.
She han estado tomando medidas cada vez más estrictas para reducir el delito
en la ciudad.
Voz Pasiva - Past
Passive Voice – Past
El tiempo "Past" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What was done?" =
¿Qué se hizo/hacía? o "What was being done?" = ¿Qué se estuvo/estaba
haciendo?
What was done? - ¿Qué se hizo?
A house was built. Se construyó una casa/ Una casa fue construida
Sally's legs were hurt in an accident.
Las piernas de Sally fueron lastimadas en un accidente
It is believed that a battle was fought here 400 years ago.
Se cree que aquí se peleó una batalla hace 400 años.
Our dog was not allowed to travel with us.
A nuestro perro no se le permitió viajar con nosotros.
You were not called yesterday.
A usted no le llamaron ayer.
Was the Tower of London used as a prison in former times?
¿Fue usada la Torre de Londres como una prisión en tiempos anteriores?
Was he thought to have a gift for music?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 65/305
65
¿Se pensó que él tenía un talento para la música?
Paul was given three hours to make a decision.
Le dieron a Paul tres horas para tomar una decisión.
My neighbors were paid to take care of Pam's cat.
Les pagaron a mis vecinos para que cuidaran del gato de Pam.
What was being done? - ¿Qué se estaba haciendo?
A house was being built.
Se estaba construyendo una casa / Una casa estaba siendo construida
The car was being washed when it began to drizzle.
El coche estaba siendo lavado cuando comenzó a lloviznar.
The girl was being chased by a dog when she fell down.
La muchacha estaba siendo perseguida por un perro cuando ella se cayó.
Voz Pasiva - Past Perfect
Passive Voice - Past Perfect
El tiempo "Past Perfect" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What had
been done?" = ¿Qué se había hecho? o "What had been being done?" =
¿Qué se había estado haciendo
What had been done? - ¿Qué se había hecho?
A house had been built. Se había construido una casa / Una casa había sido
construida
A strike had been organized before the workers were dismissed.
Una huelga había sido organizada antes de que los trabajadores fueran
despedidos.
Before the Richardsons got home, their house had been burglarized.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 66/305
66
Antes de que los Richardson llegaran, su casa había sido desvalijada.
Hotel reservations had been made before Mr. Miller flew to N.Y.
Las reservaciones de hotel habían sido hechas antes de que el Sr. Miller volara
a Nueva York. When I arrived home, my room had been cleaned.
Cuando llegué a casa, mi habitación había sido limpiada.
Had the gas tank been filled before they left?
¿Había sido llenado el tanque de gasolina antes de que ellos se marcharan?
Had Bill been told to bring the wine to the party ?
¿Se le había a dicho a Bill que trajera el vino a la fiesta?
This mechanic had been paid to fix their limo. Se le había pagado a este mecánico para reparar su limusina.
The tourists had been shown the map of the city before they were taken
there.
A los turistas se les había mostrado el mapa de la ciudad antes de ser llevados
allí.
What had been being done? - ¿Qué se había estado haciendo?
A house had been being built. Se había estado construyendo una casa / Una
casa había estado siendo construida
I learnt that condensed milk had been being produced in America since
the mid 1850s.
Me enteré que la leche condensada se había estado produciendo en América
desde la mitad de la década de 1850. The Real Information Digger, a journal in which my articles had been
being published, was banned by the government.
"The Real Information Digger", un diario en el cual se habían estado publicando
mis artículos, fue prohibido por el gobierno.
Voz Pasiva - Future
Passive Voice – Future
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 67/305
67
El tiempo "Future" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What will be
done?" = ¿Qué se hará? o "What will be being done?" = ¿Qué se estará
haciendo?
What will be done? - ¿Qué se hará?
A house will be built. Se construirá una casa / Una casa será construida
The literary contest will be judged by a panel of distinguished writers.
La competencia literaria será juzgada por un panel de distinguidos escritores.
It is estimated that millions of gallons will be yielded annually by the new
oil wells.
Se estima que millones de galones serán producidos anualmente por los pozos
de petróleo nuevos.
The new rocket will not be launched until next year.
El cohete nuevo no será lanzado hata el año próximo.
Those hospitals will not be inaugurated until the end of spring.
Esos hospitales no serán inaugurados hasta finales de la primavera.
Will a new vaccine be discovered soon?
¿Una vacuna nueva será descubierta pronto?
Will his new book be published in two weeks' time?
¿Su nuevo libro será publicado en dos semanas'?
Dr. Parker will be offered to deliver a speech on nutrition.
Al Dr. Parker se le ofrecerá que dé un discurso sobre nutrición.
This child will be taught to have better manners.
Enseñarán a este niño a tener mejores modales.
What will be being done? - ¿Qué se estará haciendo?
A house will be being built.
Se estará construyendo una casa / Una casa estará siendo construida
If that man wins the elections, the country will be being ruled by a
dictator.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 68/305
68
Si ese hombre gana las elecciones, el país estará siendo gobernado por un
dictador.
Those toys will be being produced in China next year.
Esos juguetes estarán siendo producidos en China el año que viene.
Voz Pasiva - Future Perfect
Passive Voice - Future Perfect
El tiempo "Future Perfect" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What will
have been done?" = ¿Qué se habrá hecho? o "What will have been being
done?" = ¿Qué se habrá estado haciendo?
What will have been done? - ¿Qué se habrá hecho?
A house will have been built. Se habrá construido una casa / Una casa habrá
sido construida
Your tapestry will have been woven by Friday.
Su tapicería habrá sido tejida para el viernes.
Those fossils will have been examined by experts before December.
Esos fósiles habrán sido examinadas por los expertos antes de diciembre.
The crop will not have been ruined by the frost this year.
La cosecha no habrá sido arruinada por la helada este año.
It is thought that he will not have been elected president in the coming
elections. Se piensa que no lo habrán elegido presidente en las elecciones que vienen.
When will his research project have been finished?
¿Cuándo habrá sido terminado su proyecto de investigación?
By the end of fall, they will have been taught to ski.
Para el final del otoño, les habrán enseñado a esquiar.
By noon, the city will have been flooded by heavy rain.
Para el mediodía, la ciudad habrá sido inundada por la lluvia pesada.
Will this river have been polluted by the year 2020?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 69/305
69
¿Este río habrá sido contaminado antes del año 2020?
What will have been being done? - ¿Qué se habrá estado haciendo?
A house will have been being built.
Se habrá estado construyendo una casa / Una casa habrá estado siendo
construida
That cake will have been being baked for over two hours by the time you
get home.
Esa torta se habrá estado horneando por más de dos horas para cuando
llegues a casa.
Voz Pasiva - Future (going to)
Passive Voice - Future (going to)
El tiempo "Future (going to)" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What is
going to be done?" = ¿Qué se va a hacer? o "What is going to be being
done?" = ¿Qué se va a estar haciendo?
What is going to be done? - ¿Qué se va a hacer?
A house is going to be built.
Se va a construir una casa / Una casa va a ser construida
The jewels are going to be hidden in a safe place.
Las joyas van a ser escondidas en un lugar seguro.
The meeting is going to be held tomorrow at 10:00 a.m.
La reunión va a ser llevada a cabo mañana a las 10:00 a.m.
It is thought that the painting is not going to be sold without his
authorization.
Se piensa que la pintura no va a ser vendida sin su autorización.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 70/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 71/305
71
What is going to have been done? - ¿Qué se va a haber hecho?
A house is going to have been built.
Se va a haber construido una casa una casa / Una casa va a haber sido
construida
The project is going to have been completed before the deadline.
El proyecto va a haber sido terminado antes de la fecha límite.
A new computer game is going to have been developed by December.
Un nuevo juego de computadoras va a haver sido desarrollado para diciembre.
By this time tomorrow, many more areas in the city are going to have
been affected by the flood.
Para esta hora mañana, muchas más areas de la ciudad van a haber sido
afectadas por la inundación.
By next year, the economy of this country is going to have been improved
by the reforms underway.
Para el año que viene, la economía de este país va a haber sido mejorada por
las reformas en proceso.
These products are going to have been inspected before their shipment .
Estos productos van a haber sido inspeccionados antes de su envío. By the time they graduate from the academy, these young officers are
going to have been given a complete training .
Para el momento en que se gradúen de la academia, a estos jóvenes oficiales
se les va a haber dado un entrenamiento completo.
The soldiers are going to have been transported to the war zone by
helicopters during the night .
Los soldados van a haber sido transportados a la zona de guerra porhelicópteros durante la noche.
Look, if the ammunition is left here in the open, it is going to have been
destroyed by the rain.
Mira, si la munición se deja aquí en la intemperie, va a haber sido destruida por
la lluvia.
Voz Pasiva - Future in Past
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 72/305
72
Passive Voice - Future in Past
El tiempo "Future in Past" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What was
going to be done?" = ¿Qué se iba a hacer? o "What was going to be being
done?" = ¿Qué se iba a estar haciendo?
What was going to be done? - ¿Qué se iba a hacer?
A house was going to be built.
Se iba a construir una casa / Una casa iba a ser construida
The soldiers thought they were going to be ambushed that night.
Los soldados pensaban que ellos iban a ser emboscados esa noche.
It was believed that a ditch was going to be dug along the road.
Se creía que una zanja iba a ser cavada a lo largo del camino.
The store was not going to be closed before 8:00 p.m.
La tienda no iba a estar cerrada antes de las 8:00 p.m.
This incident was not going to be easily forgotten.
Este incidente no iba a ser fácilmente olvidado.
Was a new song going to be recorded?
¿Iba una nueva canción a ser grabada?
Were the parcels going to be sent yesterday?
¿Iban los paquetes a ser enviados ayer?
I thought that a test pilot was going to be told to fly the plane.
Pensé que se le iba a decir a un piloto de pruebas que volara el avión. At first, the guests were going to be offered to choose their rooms.
Al principio se les iba a ofrecer a los huéspedes que elijan sus cuartos.
What was going to be being done? - ¿Qué se iba a estar haciendo?
A house was going to be being built.
Se va iba a estar construyendo una casa / Una casa iba a estar siendoconstruida
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 73/305
73
I thought this wall was going to be being painted by someone else, not by
me.
Pensé que este muro iba a estar siendo pintado por otra persona, no por mí.
They didn't get into the room because they thought that it was going to be
being used by the managers of the company.
No entraron a la sala porque pensaron que iba a estar siendo usada por los
gerentes de la firma.
Voz Pasiva - Future Perfect in Past
Passive Voice - Future Perfect in Past
El tiempo "Future Perfect in Past" de la voz pasiva responde a la pregunta:
"What was going to have been done?" = ¿Qué se iba a haber hecho? o
"What was going to have been being done?" = ¿Qué se iba a haber estado
haciendo?
What was going to have been done? - ¿Qué se iba a haber hecho?
A house was going to have been built.
Se iba a haber construido una casa una casa / Una casa iba a haber sido
construida
That movie was originally going to have been directed by Francis Ford
Coppola.
Esa película originalmente iba a haber sido dirigida por Francis Ford Coppola.
They thought that, with the new monument, the city was going to have
been visited by more tourists that year.
Ellos pensaron que, con el nuevo monumento, la ciudad iba a haber sido
visitada por más turistas ese año.
At first, the statue was going to have been made in bronze.
Al principio, la estatua iba a haber sido hecha de bronce.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 74/305
74
They figured the merchandise was going to have been sent that very day.
Ellos pensaron que la mercancía iba a haber sido enviada ese mismo día.
They informed us that the stadium was going to have been closed for
renovations. Ellos nos informaron que el estadio iba a haber sido cerrado por renovaciones.
The famous writer explained that his new novel was not going to have
been translated into Spanish that year.
El famoso escritor explicó que su nueva novela no iba a haber sido traducida al
español ese año.
The police thought that the robbers were going to have been caught that
very day . La policía pensó que los ladrones iba a haber sido atrapados ese mismo día.
That poor child was going to have been adopted by a new family .
Esa pobre criatura iba a haber sido adoptada por una nueva familia.
At first, those products were not going to have been manufactured in
China.
Al principio, esos productos no iban a haber sido fabricados en China.
Voz Pasiva - Conditional
Passive Voice – Conditional
El tiempo "Conditional" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What would
be done?" = ¿Qué se haría? o "What would be being done?" = ¿Qué se
estaría haciendo?
What would be done? - ¿Qué se haría?
A house would be built.
Se construiría una casa / Una casa sería construida
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 75/305
75
Jeff would be invited to the party if he knew Cindy.
Jeff sería invitado a la fiesta si él conociera a Cindy.
If there were a good candidate for this job, the vacancy would be filled.
Si hubiera un candidato bueno por este trabajo, el puesto sería ocupado. The goods would not be shipped if they were defective.
Los bienes no serían transportados si ellos fueran defectuosos.
If this house had latent defects, it would not be put up for sale.
Si esta casa tuviera defectos ocultos, no sería puesta a la venta.
Would the witnesses be taken depositions if they knew nothing about the
case?
¿Se les tomaría declaraciones a los testigos si ellos no supieran nada sobre elcaso?
Would Alice be asked to leave if the hostess did not invite her?
¿Le pedirían a Alice que se marche si la anfitriona no la invitara?
Bob would be asked to mail the letters if he were the company's errand
boy.
A Bob le pedirían enviar las cartas si él fuera el chido de los mandados de la
compañía.
His kids would be taught to drive if they were 18 years old.
A sus niños se les enseñaría conducir si ellos tuvieran 18 años.
Voz Pasiva - Conditional Perfect
Passive Voice - Conditional Perfect
El tiempo "Conditional Perfect" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What
would have been done?" = ¿Qué se habría hecho? o "What would have
been being done?" = ¿Qué se habría estado haciendo?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 76/305
76
What would have been done? - ¿Qué se habría hecho?
A house would have been built.
Se habría construido una casa / Una casa habría sido construida
Mr. Benson would have been elected chairman of the board if he had been
with the firm for over ten years.
El Sr. Benson habría sido decidido al presidente del consejo de administración
si él hubiera estado con la firma durante más de diez años.
Your shirts would have been ironed if the maid had come yesterday.
Tus camisas habrían sido planchadas si la criada hubiera venido ayer.
It is supposed that your horse would not have been tamed if he had been
wild.
Se supone que su caballo no habría sido domado si hubiera sido salvaje.
If the cook had learnt the recipe, the bread would have been baked
properly.
Si el cocinero hubiera aprendido la receta, el pan habría sido horneado
correctamente.
Would Mr. Jones have been granted a loan if he had been unemployed?
¿Habrían concedido al Sr. Jones un préstamo si él hubiera estadodesempleado?
Would Ms. Baxter have been promoted if she had not been efficient?
¿Habría sido promovida la Sra. Baxter si ella no hubiera sido eficiente?
They would have been offered to upgrade their computers if they had paid
$500.
Les habrían ofrecido para mejorar sus computadoras si ellos hubieran pagado
500 dólares. My brother would have been paid to fix this microwave if he had had the
tools to do so.
Le habrían pagado a mi hermano para arreglar ese microondas si él hubiera
tenido las herramientas para hacerlo.
Voz Pasiva - Modals
Passive Voice – Modals
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 77/305
77
El tiempo "con Modals" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What
(must/could...) be done?" = ¿Qué se (debe/podría...) hacer? o "What
(must/could...) be being done?" = ¿Qué se (debe/podría...) estar haciendo?
What (must/could...) be done? - ¿Qué se (debe/podría...) hacer?
A house (must/could...) be built.
Se (debe/podría...) construir una casa / Una casa (debe/podría...) serconstruida
Nothing can be done to solve this mystery.
Nada puede ser hecho para solucionar este misterio.
Questions cannot be asked during the conference.
No se pueden hacer preguntas durante la conferencia.
That book must not be returned to the library. It is mine.
Ese libro no debe ser devuelto a la biblioteca. Es mío. It is said that this system must be improved.
Se dice que este sistema debe ser mejorado.
A doctor should be called in case of accident.
Se debería llamar un doctor en caso de accidente.
It is thought that the accused should not be sued for damages.
Se piensa que el acusado no debería ser demandado por daños.
Could this old church be refurbished? ¿Podría esta vieja iglesia ser restaurada?
Must the floor be kept clean?
¿Debe mantenerse limpio el piso?
Should these towels be washed?
¿Deberían estas toallas ser lavadas?
The speaker should be given a microphone to deliver his speech.
Se le debería dar al orador un micrófono para que dé su discurso.
The janitor must be told to lock the front door.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 78/305
78
Al portero deben decirle que cierre con llave la puerta principal.
The carpenter should be asked to repair the fence.
Al carpintero deberían pedirle que repare la cerca.
Voz Pasiva - Modals + have
Passive Voice - Modals + have
El tiempo "con Modals + have" de la voz pasiva responde a la pregunta: "What
(must/could...) have been done?" = ¿Qué se (debe/podría...) haber hecho? o"What (must/could...) have been being done?" = ¿Qué se (debe/podría...)
haber estado haciendo?
What (must/could...) have been done? - ¿Qué se (debe/podría...) haber
hecho?
A house (must/could...) have been built.
Se (debe/podría...) haber construido una casa / Una casa (debe/podría...) haber
sido construida
The day had been hot and sunny. The garden should have been watered
at twilight.
El día había estado caluroso y soleado. El jardín debería haber sido regado alanochecer.
Susan feels tired. She must have been working hard lately.
Susan se siente cansada. Ella debe haber estado trabajando duro ultimamente.
These shoes should not have been mended. They are too old.
Estos zapatos no deberían haber sido reparados. Son demasiado viejos.
Smokers should not have been allowed inside the restaurant.
No deberían haber permitido a los fumadores entrar al restaurante.
Should the candles have been lit in the evening?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 79/305
79
¿Deberían las velas haber sido encendidas por la noche?
That statue should have been shown in the art gallery.
Esa estatua debería haber sido mostrada en la galería de arte.
Johny was fired. I think he should have been given another opportunity.
Johny fue despedido. Pienso que se le debería haber dado otra oportunidad.
Diana's death could have been prevented.
La muerte de Diana se podría haber evitada.
The infection he had suffered might have been caused by the
contaminated catheters.
La infección que él había sufrido podría haber sido causada por los catéteres
contaminados. Could the party have been organized somewhere else?.
¿Podría la fiesta haberse organizado en otra parte?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 80/305
80
CONDICIONALES
Los "conditionales" son ciertas estructuras del inglés en las cuales, si cierta
condición, situación o circunstancia es verdadera, entonces sucede un
resultado específico. Aquí veremos varios tipos usuales de "condicionales
Condicional Cero - (type 0)
Zero Conditional - (type 0)
Este condicional refiere a una situación que es siempre verdadera (verdades
universales): If you freeze water, it turns into ice.
If clause Main clause
If + Present tense Present tense
If you freeze water it turns into ice.
If you freeze water, it turns into ice.
Si congelas el agua, se convierte en hielo.
If I work too much, I get tired.
Si trabajo demasiado, me canso.
If I have time, I usually go to the movies.
Si tengo tiempo, generalmente voy al cine.
If she eats hamburgers, she gets an allergy.
Si ella come hamburguesas, le da alergia.
If they come here, they always bring a present.
Si ellos vienen aquí, siempre traen un regalo.
If she doesn't know the answer, she keeps silent.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 81/305
81
Si ella no sabe la respuesta, se mantiene en silencio.
If we don't go out on Saturdays, we rent a video and stay home.
Si no salimos los sábados, alquilamos un video y nos quedamos en
casa.
Primer Condicional - (type I)
First Conditional - (type I)
Se forma con if + simple present + simple future. Se emplea cuando una
situación es real o posible: If it rains today, I'll stay at home. Aquí tienes algunos
ejemplos traducidos.
If clause Main clause
If + Present tense will / can / may / must + verb
If it rains today, I'll stay at home
If it rains today, I'll stay at home.
Si llueve hoy, me quedaré en casa.
If he is busy now, I will come back tomorrow.
Si está ocupado ahora, regresaré mañana.
If I have time, I'll visit my parents this afternoon.
Si tengo tiempo, visitaré a mis padres esta tarde.
If it is warm tomorrow, we'll go to the beach.
Si está caluroso mañana, iremos a la playa.
If it is cold, you must wear warm clothes.
Si está frío, debes usar ropa abrigada.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 82/305
82
If he doesn't do his homework, he can not go to the party.
Si él no hace su tarea, no puede ir a la fiesta.
If she doesn't call you, you can call her.
Si ella no te llama, tú puedes llamarla.
If you work hard, you may become a millonaire someday.
Si trabajas duro, puede que te conviertas en un millonario algún día.
If you spend more than you earn, you'll become a poor man.
Si gastas más de lo que ganas, te convertirás en un hombre pobre.
If they don't invite you, you must not go.
Si ellos no te invitan, no debes ir.
If we don't hurry, we'll miss our bus.
Si no nos apuramos, perderemos nuestro autobus.
If you pay now, you'll get a discount.
Si pagas ahora, obtendrás un descuento.
If they don't want to go out, they can stay home.
Si no quieren salir, se pueden quedar en casa.
If you drink too much, you'll get drunk.
Si bebes demasiado, te emborracharás.
If you feel sick, you must stay in bed.
Si te sientes enfermo, debes quedarte en cama.
If they don't come here, we'll have to go there
Segundo Condicional - (type II)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 83/305
83
Second Conditional - (type II)
Refiere a una situación hipotética y se forma según la estructura if + simple
past + simple condicional. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
If clause Main clause
If + Past Simple would / could / might + verb
If I won the lottery, I would travel around the world.
If I won the lottery, I would travel around the world.
Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo.
If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro.
Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro.
If I were you, I would buy that car.
Si yo fuese tú, compraría ese auto.
If he were in my place, he wouldn't do this.
Si él estuviese en mi lugar, no haría esto.
If I had more money, I would buy a nice apartment.
Si yo tuviese más dinero, me compraría un lindo apartamento.
If she had more time, she would travel more often.
Si ella tuviera más tiempo, viajaría más a menudo.
If it were not raining, we could go out.
Si no estuviese lloviendo, podríamos salir.
If we didn't have to work today, we could have a picnic.
Si no tuviésemos que trabajar hoy, podríamos tener un picnic.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 84/305
84
If they won the lottery, they wouldn't work any more.
Si ellos ganaran la lotería, no trabajarían más.
If I saw her, I would ask her out.
Si la viera, la invitaría a salir.
If you went to Brazil, you wouldn't want to come back.
Si fueras a Brazil, no querrías regresar.
If they spoke Spanish, we would understand them.
Si ellos hablasen español, los entenderíamos.
If he didn't live by the river, he couldn't go fishing.
Si el no viviera cerca del río, no podría ir a pescar.
If I didn't want to go, I would tell you.
Si no quisiera ir, te lo diría.
If they worked for that company, they might have better salaries.
Si ellos trabajaran para esa compañía, podrían tener mejores sueldos.
If she wrote a book, it would be a best-seller.
Si ella escribiese un libro, sería un best-seller.
Tercer Condicional - (type III)
Third Conditional - (type III)
Third Conditional, también -Type III- Refiere a una situación hipotética del
pasado y se forma según la estructura : if + past perfect + conditional perfect.
Aquí tienes algunos ejemplos traducidos.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 85/305
85
If clause Main clause
If + Past Perfect tense would/could/might + have + past
participle
If I had won the lottery, I would have traveled around the world.
If I had won the lottery, I would have traveled around the world.
Si yo hubiera ganado la lotería, habría viajado por todo el mundo.
If I had seen him, I would have told him about you.
Si lo hubiese visto, le habría contado acerca de ti.
If I had known the answer, I would have raised my hand.
Si hubiese sabido la respuesta, habría levantado mi mano.
If she had come on Saturday, I would have seen her.
Si ella hubiese venido el sábado, la habría visto.
If they had left earlier, they would have arrived on time.
Si ellos hubiesen salido más temprano, habrían llegado a tiempo.
If we had studied harder, we might have passed the test.
Si hubiésemos estudiado más duro, podríamos haber aprobado la
prueba.
If you had gone to Brazil, you would have had lots of fun.
Si tu hubieses ido a Brasil, habrías tenido mucha diversión.
If I hadn't been so busy, I could have helped you.
Si no hubiese estado tan ocupado, te podría haber ayudado.
If you had phoned me, I would have known you were here.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 86/305
86
Si tu me hubieses telefoneado, habría sabido que estabas aquí.
If they had invited us, we would have accepted at once.
Si ellos nos hubiesen invitado, habríamos aceptado de inmediato.
If she had explained me the problem, I would have understood it.
Si ella me hubiese explicado el problema, lo habría entendido.
If I hadn't forgotten his number, I would have phoned him.
Si no hubiese olvidado su número, lo habría llamado.
If it hadn't rained, we would have gone fishing.
Si no hubiese llovido, habríamos ido a pescar.
If my sister had been here, she would have enjoyed this.
Si mi hermana hubiese estado aquí, habría disfrutado esto.
If they hadn't drunk so much last night, they wouldn't have felt sick
today.
Si no hubiesen tomado tanto anoche, no se habrían sentido enfermos
hoy.
If he had worked more, he could have saved more money.
Si él hubiese trabajado más, podría haver ahorrado más dinero.
Condicionales: wish + past simple
Conditionals: wish + past simple
Utilizamos el condicional formado con wish y pasado simple para expresar un
deseo sobre una situación irreal: I wish I were rich (though I am not). Aquí
tienes algunos ejemplos traducidos.
Wish + Past simple
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 87/305
87
Se usa para expresar un deseo sobre una situación irreal
I wish I were rich (but I am not)
Yo deseo/ojalá que fuera rico (pero no lo soy)
I wish I could fly.
Ojalá pudiera volar.
I wish I spoke English more fluently.
Ojalá hablara inglés más fluídamente.
I wish I lived in a house near the beach
Ojalá viviera en una casa cerca de la playa.
I wish I knew how to dance Tango.
Ojalá supiera bailar tango.
I wish it were not so cold today.
Ojalá no estuviera tan frío hoy.
I wish I had more money.
Ojalá tuviera más dinero.
I wish I didn't have to work tomorrow.
Ojalá no tuviera que trabajar mañana.
I wish I had a better job
Ojalá tuviera un trabajo mejor.
Condicionales: wish + past perfect
Conditionals: wish + past perfect
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 88/305
88
El condicional formado con wish y el pasado perfecto expresa deseos sobre el
pasado: "I wish I had learned English when I was younger". Aquí tienes algunos
ejemplos traducidos.
Wish + Past Perfect
Se usa para expresar un deseo frustrado sobre el pasado
I wish I had learned English when I was younger.
Ojalá hubiera aprendido inglés cuando era más joven.
I wish I had stayed at the party.
Ojalá me hubiera quedado en la fiesta.
I wish I hadn't seen Mark and Lucy together!
¡Desearía no haber visto a Mark y a Lucy juntos!
I wish I had listened to you.
Ojalá te hubiera escuchado.
I wish I had brought my camera!
¡Ojalá hubiera traído mi cámara!
I wish I hadn't drunk so much beer last night.
Desearía no haber tomado tanta cerveza anoche.
I wish I had studied more for this test!
¡Ojalá hubiera estudiado más para esta prueba!
I wish I had asked Penny to stay...
Ojalá le hubiera pedido a Penny que se quedara...
Condicionales: wish + would
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 89/305
89
Conditionals: wish + would
Expresamos desagrado o irritación formando el condicional con wish seguido
de would: I wish you would stop making that noise. Aquí tienes algunos
ejemplos traducidos.
Wish + Would
Se usa para expresar desagrado o irritación sobre algo que pasa y que
probablemente no se pueda remediar
I wish you would stop making that noise.
Ojalá dejaras de hacer ese ruido.
I wish they would stop fighting.
Ojalá dejaran de pelear.
I wish you would just shut up!
¡Ojalá te callaras!
I wish Tom wouldn't snore so much...
Ojalá Tom no roncara tanto...
I wish that dog would stop barking!
¡Ojalá ese perro dejara de ladrar!
I wish this computer would stop crashing.
Ojalá esta computadora dejara de colgarse.
I wish my neighbor would turn that awful music down.
Ojalá mi vecino bajara esa música horrible.
I wish this phone would stop ringing!
¡Ojalá este teléfono dejara de sonar!
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 90/305
90
Palabras para expresar condiciones
Words to express conditions
Ciertas palabras nos permiten expresar condiciones: unless, if, provided,providing that, in case: You won't pass the exam unless you study harder. Aquí
tienes algunos ejemplos traducidos.
Unless - a menos que
Unless we book now, we won't find a place to stay.
A menos que reservemos ya, no vamos a encontrar lugar donde
alojarnos.
John's wife will leave him, unless he pays more attention to her.
La mujer de John lo va a dejar, a menos que él le preste más atención.
Provided/ing (that) - siempre y cuando
You can go to Spain, provided that you get good grades at school.
Puedes ir a España, siempre y cuando saques buenas notas en la
escuela.
Provided/ing he doesn't misbehave, Paul won't be expelled from our
school.
Siempre y cuando no se porte mal, Paul no será expulsado de nuestra
escuela.
As long as - siempre y cuando
I'll help you with Biology, as long as you help me with French.
Yo te ayudo con biología, siempre y cuando tú me ayudes con francés.
Dan will come as long as he finishes early at the office.
Dan va a venir siempre y cuando termine temprano en la oficina.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 91/305
91
However/No matter how, Whoever, Whichever
Grandpa will never hear you, however loud you talk.
El abuelo no te va a escuchar nunca, por más fuerte que hables.
No matter how fast I run, I can never beat Jordan.
No importa cuan rápido corra, nunca le puedo ganar a Jordan.
Whoever comes to see me, tell them I'm not home.
Quienquiera que venga, dile que no estoy en casa.
Whichever way you choose, I'll go with you.
Sea cual sea el camino que elijas, yo iré contigo.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 92/305
92
Estilo indirecto
Reported Speech
El Reported speech o Estilo indirecto es una estructura que usamos cuando
reportamos o hacemos mención sobre algo que alguien ha dicho previamente.
Aquí tenemos varias páginas que te ayudarán a entender su uso.
Reported Speech - Cambios en los tiempos
Reported Speech - Changes in the tenses
Cambios de los tiempos verbales en el Reported Specch. El verbo principal
retrocede un tiempo verbal: si en directo tenemos: "I live in Italy". She said. En
reported speech: "She said that she lived in Italy".
Direct Speech → Reported Speech
Present → Past
"I work in Argentina" He said that he worked in Argentina
"I am doing my job" He said that he was doing his job
Past → Past Perfect
"We saw a good film on TV" He said they had seen a good film on
TV.
"I was dancing with Mary" He said he had been dancing with
Mary
Present Perfect → Past Perfect
"I have done this before" She said that she had done that
before
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 93/305
93
"I have been doing this for
two years"
He said that he had been doing that
for two years
Future → Conditional
"I will visit my mother" He said that he would visit his mother
"I will be flying to Spain" He said that he would be flying to
Spain
Future Perfect → Conditional Perfect
"I will have arrived there by
5 pm"
He said he would have arrived here
by 5 pm
"I will have been selling
books for two years"
He said that he would have been
selling books for two years
Present → Past
John: "I work in Argentina"
John: "Yo trabajo en Argentina"
He said that he worked in Argentina
El dijo que trabajaba en Argentina
Kelly: "I don't like fish"
Kelly: "No me gusta el pescado"
She said she didn't like fish
Ella dijo que no le gustaba el pescado
Joe: "I am doing my job"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 94/305
94
Joe: "Estoy haciendo mi trabajo"
He said that he was doing his job
El dijo que estaba haciendo su trabajo
Pam and Tim: "We are living in New York"
Pam y Tim: "Estamos viviendo en Nueva York"
They said that they were living in New York
Ellos dijeron que estaban viviendo en Nueva York
Past → Past Perfect
Dan: "We saw a good film on TV"
Dan: "Vimos una buena película en la televisión"
He said that they had seen a good film on TV
El dijo que habían visto una buena película en la televisión
Lou and Sarah: "We didn't read 'Hamlet'"
Lou y Sarah: "No leímos 'Hamlet'"
They said that they hadn't read 'Hamlet'
Ellos dijeron que no habían leído 'Hamlet'
Chuck: "I was dancing with Mary"
Chuck: "Estaba bailando con Mary"
He said that he had been dancing with Mary
El dijo que había estado bailando con Mary
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 95/305
95
Rick and Amy: "We weren't looking for Tom"
Rick y Amy: "No estábamos buscando a Tom"
They said that they hadn't been looking for Tom
Ellos dijeron que no habían estado buscando a Tom
Present Perfect → Past Perfect
Kim: "I have done this before"
Kim: "He hecho esto antes"
She said that she had done that before
Ella dijo que había hecho eso antes
Nick: "I haven't heard from Dean"
Nick: "No he sabido nada de Dean"
He said that he hadn't heard from Dean
El dijo que no había sabido nada de Dean
Chris: "I have been doing this for two years"
Chris: "He estado haciendo esto por dos años"
He said that he had been doing that for two years
El dijo que había estado haciendo eso por dos años
Kate: "I have been living here for 5 months"
Kate: "He estado viviendo aquí por 5 meses"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 96/305
96
She said that she had been living there for 5 months
Ella dijo que había estado viviendo allí por 5 meses
Future → Conditional
Tom: "I will visit my mother"
Tom: "Visitaré a mi madre"
He said that he would visit his mother
el dijo que visitaría a su madre
Mark: "I won't listen to you"
Mark: "No te escucharé"
He said that he wouldn't listen to me
El dijo que no me escucharía
Phil: "I will be flying to Spain"
Phil: "Estaré volando a España"
He said that he would be flying to Spain
El dijo que estaría volando a España
Walt: "I will be staying at a good hotel"
Walt: "Me estaré hospedando en un buen hotel"
He said that he would be staying at a good hotel
El dijo que se estaría hospedando en un buen hotel
Future Perfect → Conditional Perfect
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 97/305
97
Jim: "I will have arrived there by 5 pm"
Jim: "Para las 5 pm habré llegado allí"
He said that he would have arrived there by 5 pm
El dijo que habría llegado allí para las 5 pm
Bob: "I will have sent all the products by tomorrow"
Bob: "Habré enviado todos los productos para mañana"
He said that the would have sent all the products by tomorrow
El dijo que habría enviado todos los productos para mañana
Sam: "I will have been selling books for two years"
Sam: "Habré estado vendiendo libros por dos años"
He said that he would have been selling books for two years
El dijo que habría estado vendiendo libros por dos años
Cindy: "He will have been sleeping for 13 hours"
Cindy: "El habrá estado durmiendo por 13 horas"
She said that he would have been sleeping for 13 hours
Ella dijo que él habría estado durmiendo por 13 horas
Reported Speech - Cambios en verbos modales
Reported Speech - Changes in modal verbs
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 98/305
98
Al pasar del Direct Speech al Reported speech se producen cambios de verbos
modales en la oración, por ejemplo: They -will- help you. Pasa a: She said that
they -would- help me. Aquí hay más ejemplos para entender su funcionamiento.
Direct Speech → Reported Speech
Can → Could
"I can stay here until
Sunday"
He said he could stay there until
Sunday
May → Might
"I may go fishing next
weekend"
He said that he might go fishing next
weekend
Will → Would
"I will stay here!" He said that he would stay there
Must → Had to
"I must work everyday" He said he had to work everyday
Can → Could
Peter: "I can stay here until Sunday"
Peter: "Puedo quedarme aquí hasta el domingo"
He said that he could stay there until sunday
Él dijo que podía quedarse allí hasta el domingo
Mike: "I can do this alone"
Mike: "Puedo hacer esto solo"
He said that he could do that alone
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 99/305
99
Él dijo que podía hacer eso solo
Beth: "I can't open this jar!"
Beth: "¡No puedo abrir este frasco!"
She said that she couldn't open the jar
Ella dijo que no pidía abrir el frasco
Tommy: "He can't come with us"
Tommy: "Él no puede venir con nosotros"
The boy said that he couldn't go with them
El chico dijo que no podía ir con ellos.
May → Might
Jake: "I may go fishing next weekend"
Jake: "Puede ser que vaya a pescar el fin de semana que viene"
He said that he might go fishing next weekend
Él dijo que podría ser que fuera a pescar el fin de semana que viene
Mr. and Mrs. Collins: "We may travel to Europe"
Sr. y Sra. Collins: "Puede ser que viajemos a Europa"
They said that they might travel to Europe
Ellos dijeron que podría ser que viajaran a Europa
Dan: "You may not need this"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 100/305
100
Dan: "Puede que no necesites esto"
He said I might not need that
Él dijo que podría ser que no necesitara eso
Kate: "I may not like Jim's friend"
Kate: "Puede que no me guste el amigo de Jim"
She said that she might not like Jim's friend
Ella dijo que podría ser que no le gustara el amigo de Jim
Will → Would
Chris: "I will stay here!"
Chris: "¡Me quedaré aquí!"
He said that he would stay there
él dijo que se quedaría allí
Adam: "I will not go away"
Adam: "No me iré"
He said that he would not go away
Él dijo que no se iría
Kelly: "My dad won't let me go to the party"
Kelly: "Mi papá no me dejará ir a la fiesta"
She said that her father wouldn't let her go to the party
Ella dijo que su padre no la dejaría ir a la fiesta
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 101/305
101
Ian: "I'll help you with the dishes!"
Ian: "¡Yo te ayudaré con los platos!"
He said that he would help me with the dishes
Él dijo que me ayudaría con los platos
Must → Had to
Harry: "I must work everyday"
Harry: "Debo trabajar todos los días"
He said he had to work everyday
Él dijo que debía trabajar todos los días
Frank: "I must not arrive late"
Frank: "No debo llegar tarde"
He said that he was not to come late
Él dijo oque no debía llegar tarde
Manager: "You must not push this button"
Gerente: "No deben presionar este botón"
The manager said I was not to push the button
El gerente dijo que no debía presionar el botón
Luke: "We must leave at 8 o'clock"
Luke: "Debemos partir a las 8"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 102/305
102
He said we had to leave at 8 o'clock
Él dijo que debíamos partir a las 8
Reported Speech - Referencias al tiempo y lugar
Peported Speech - References to time and place
Los adverbios tanto de tiempo como espacio también se modifican al pasar a
reported speech: today/ yesterday, this week/ that week, here/ there. Aquí
encontrarás algunos ejemplos de su uso.
Direct Speech → Reported Speech
now → then, at that moment
today → that day
tonight → that night
last night → the previous night, the night before
tomorrow → the next day, the following day
yesterday → the previous day, the day before
this week → that week
next week → the following week, the week after
last year → the previous year, the year before
here → there
now → then, at that moment
today → that day
Hank: "I don't want to leave now"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 103/305
103
Hank: "No me quiero ir ahora"
He said he didn't want to leave then
Él dijo que no quería irse entonces
Secretary: Mr. Phillips is leaving the office now"
Secretaria: "El señor Phillips está saliendo de la oficina ahora"
The secretary said Mr. Phillips was leaving the office at that
moment
La secretaria dijo que el señor Phillips estaba saliendo de la oficina en
ese momento
Carrie: "Sam is coming to visit us today"
Carrie: "Sam viene hoy a visitarnos"
She said that Sam was going to visit them that day
Ella dijo que Sam iba a ir a visitarlos ese día
Leo: "I started my diet today"
Leo: "Hoy empecé la dieta"
He said that he had started his diet that day
Él dijo que había empezado la dieta ese día
tonight → that night
last night → the previous night, the night before
Alex: "Pat and Joe are coming to dinner tonight"
Alex: Pat y Joe vienen esta noche a cenar"
He said that Pat and Joe were going to dinner that night
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 104/305
104
Él dijo que Pat y Joe venían esa noche a cenar
Julia: "I won't be coming home tonight"
Julia: "No vendré a casa esta noche"
She said she wouldn't be coming home that night
Ella dijo que no vendría a casa esa noche
Sean: "I couldn't sleep last night"
Sean: "Anoche no pude dormir"
He said that he couldn't sleep the previous night
Él dijo que no había podido dormir la noche anterior
Jack: "I didn't go to the party last night"
Jack: "No fui a la fiesta anoche"
He said that he hadn't gone to the party the night before
Él dijo que no había ido a la fiesta la noche anterior
tomorrow → the next day, the following day
yesterday → the previous day, the day before
Mary and Helen: "We're going to New York tomorrow"
Mary y Helen: "Mañana nos vamos a Nueva York"
They said thay were going to New York the following day
Ellas dijeron que se iban a Nueva York el día siguiente
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 105/305
105
Patty: "I won't be here tomorrow"
Patty: "Mañana no estaré aquí"
She said she wouldn't be there the next day
Ella dijo que no estaría allí el día siguiente
Lilly's mother: "Lilly didn't go to school yesterday"
Madre de Lilly: "Lilly no fue a la escuela ayer"
Lilly's mother said that Lilly hadn't gone to school the previous day
La madre de Lilly dijo que Lilly no había ido a la escuela el día anterior
Steve: "I went to see a very good film yesterday"
Steve: "Ayer fui a ver una película muy buena"
He said he had gone to see a very good film the day before
Él dijo que había ido a ver una película muy buena el día anterior
this week → that week
next week → the following week, the week after
Mrs. Johnson: "The children have a lot of tests this week"
Sra. Johnson: "Los niños tienen un montón de pruebas esta semana"
Mrs. Johnson said the children had a lot of tests that week
La señora Johnson dijo que los niños tenían un montón de pruebas esa
semana
Meg and Tom: "We're not going to work this week"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 106/305
106
Meg y Tom: "No vamos a trabajar esta semana"
They said that they weren't going to work that week
Ellos dijeron que no iban a trabajar esa semana
Ned: "I'm going on holiday next week"
Ned: "La semana que viene me voy de vacaciones"
He said that he was going on holiday the following week
Él dijo que la semana siguiente se iba de vacaciones
Sue: "Mark won't be coming to the meeting next week"
Sue: "Mark no vendrá a la reunión la semana que viene"
She said Mark wouldn't be coming to the meeting the week after
Ella dijo que Mark no estaría viniendo a la reunión la semana siguiente.
last year → the previous year, the year before
here → there
Alice: "Paul and Mary got married last year"
Alice: "Paul y Mary se casaron elaño pasado"
She said that Paul and Mary had got married the previous year
Ella dijo que Paul y Mary se habían casado el año anterior
Kate: "I didn't go on holiday last year"
Kate: "El año pasado no me fui de vacaciones"
She said that she hadn't gone on holiday the year before
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 107/305
107
Ella dijo que no se había ido de vacaciones el año anterior
Sue: "Larry left the letter here"
Sue: "Larry dejó la carta aquí"
Sue said that Larry had left the letter there
Sue dijo que Larry había dejado la carta allí
Amy: "I promise I'll be here at 5 o'clock"
Amy: "Prometo que estaré aquí a las 5"
She promised that she would be there at 5 o'clock
Ella prometió que estaría allí a las 5
Reported Speech - Cambios en las preguntasPeported Speech - Changes in questions
En las preguntas pasamos de pregunta directa a indirecta. Where do they sell
the tickets?, pasa a ser: He asked where they sold the tickets. Aquí hay más
ejemplos con traducciones.
Direct Speech Reported Speech
What
"What are you looking for?" → He asked what I was looking for
Where
"Where can we go tonight?" → She asked where they could go that
night
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 108/305
108
When
"When did they go to India?" → He asked when they had gone to
India
Who
"Who told you that?" → He asked me who had told me that
How
"How old are the twins?" → He asked how old the twins were
Why
"Why did Carla leave so
early?"
→ He asked why Carla had left so early
Which
"Which skirt did youchoose?"
→ She asked me which skirt I hadchosen
Whose
"Whose dog is missing?" → He asked whose dog was missing
Yes-no questions
"Are these your glasses?" → He asked me if those were my
glasses
"Isn't that Jen's boyfriend?" → She asked me if that wasn't Jen's
boyfriend
What
Where
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 109/305
109
John: "What are you looking for?"
John: "¿Qué estás buscando?"
He asked me what I was looking for
Él me preguntó qué estaba buscando
Jack: "What did your parents do for a living?"
Jack: "¿De qué trabajaban tus padres?"
He asked me what my parents did for a living
Él me preguntó de qué trabajaban mis padres
Mary: "Where can we go tonight?"
Mary: "¿Adónde podemos ir esta noche?"
She asked where they could go that night
Ella preguntó adónde podían ir esa noche
Mike: "Where do they sell the tickets?"
Mike: "¿Dónde venden las entradas?"
He asked where they sold the tickets
Él preguntó dónde vendían las entradas
When
Who
Peter: "When does Daniel arrive?"
Peter: "¿Cuándo lleaga Daniel?"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 110/305
110
He asked when Daniel arrived
Él preguntó cuándo llegaba Daniel
Bill: "When did they go to India?"
Bill: "¿Cuándo fueron a la India?"
He asked when they had gone to India
Él preguntó cuándo habían ido a la India
Sam: "Who told you that?"
Sam: "¿Quién te dijo eso?"
He asked me who had told me that
Él me preguntó quién me había dicho eso
Tom: "Who can help me with this?"
Tom: "¿Quién me puede ayudar con esto?"
He asked who could help him with that
Él preguntó quién lo podía ayudar con eso
How
Why
Bob: "How old are the twins?"
Bob: "¿Qué edad tienen los mellizos?"
He asked how old the twins were
Él preguntó qué edad tenían los mellizos
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 111/305
111
Ellen: "How much money have you spent?"
Ellen: "¿Cuánto dinero has gastado?"
She asked me how much money I had spent
Ella me preguntó cuánto dinero había gastado
Richard: "Why did Carla leave so early?"
Richard: "¿Por qué se fue tan temprano Carla?"
He asked why Carla had left so early
Él preguntó por qué Carla se había ido tan temprano
Joe: "Why are they screaming?"
Joe: "¿Por qué están gritando?"
He asked why they were screaming
Él preguntó por qué estaban gritando
Which
Whose
Kim: "Which skirt did you choose?"
Kim: "¿Cuál falda elegiste?"
She asked me which skirt I had chosen
Ella me preguntó cuál falda había elegido
Henry: "Which play are we going to see?"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 112/305
112
Henry: "¿Cuál obra vamos a ver?"
He asked which play we were going to see.
Él preguntó cuál obra íbamos a ver
Jack: "Whose dog is missing?"
Jack: "¿El perro de quién se perdió?"
He asked whose dog was missing
Él preguntó el perro de quién se había perdido
George: "Whose essay have you corrected?"
George: "¿El ensayo de quién corergiste?"
He asked me whose essay I had corrected
Él me preguntó el ensayo de quién había corregido
Yes-no questions
Peter: "Are these your glasses?"
Peter: "¿Estos anteojos son tuyos?"
He asked me if those were my glasses
Él me preguntó si esos eran mis anteojos
Sally: "Isn't that Jen's boyfriend?"
Sally: "¿Ése no es el novio de Jen?"
She asked me if that wasn't Jen's boyfriend
Ella me preguntó si ése no era el novio de Jen
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 113/305
113
Mark: "Do you need any help?"
Mark: "¿Necesitas ayuda?"
He asked me if I needed any help
Él me preguntó si necesitaba ayuda
John: "Doesn't Mark study Law?"
John: "¿Mark no estudia Derecho?"
He asked me if Mark didn't study Law
Él me preguntó si Mark no estudiaba Derecho
Tom: "Have you got a sheet of paper?"
Tom: "¿Tienes una hoja?
He asked me if I had a sheet of paper
Él me preguntó si tenía una hoja
Harry: "Did you see 'Macbeth' last night?"
Harry: "¿Viste 'Macbeth' anoche?"
He asked me if I had seen 'Macbeth' the previous night
Él me preguntó si había visto 'Macbeth' la noche anterior
Joe: "Weren't you at Bill's party?"
Joe: "¿Tú no estabas en la fiesta de Bill?"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 114/305
114
He asked me if I hadn't been at Bill's party
Él me preguntó si yo no había estado en la fiesta de Bill
Carol: "Have you read the news?"
Carol: "¿Leíste las noticias?"
She asked me if I had read the news
Ella me preguntó si había leído las noticias
Mike: "Hasn't Jane been to New York?"
Mike: "¿Jane no ha estado en Nueva York?"
He asked if Jane hadn't been to New York
Él preguntó si Jane no había estado en Nueva York
Paul: "Will you go to the meeting?"
Paul: "¿Irás a la reunión?"
He asked me if I would go to the meeting
Él me preguntó si iría a la reunión
Mary: "Can I stay a bit longer?"
Mary: "¿Puedo quedarme un poco más?"
She asked if she could stay a bit longer
Ella preguntó si se podía quedar un poco más
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 115/305
115
Tim: "Shouldn't you be at school?"
Tim: "¿No deberías estar en la escuela?"
He asked me if I shouldn't be at school
Él me preguntó si no debería estar en la escuela
Verbos usuales para reportar
Usual reporting verbs
Ciertos verbos son muy frecuentes a la hora de reportar: say, tell, ask, admit,
agree, answer, invite, complain. He -asked- where you had put his book.
Verbo Ejemplo
tell "John is not here right now."
She told me that John wasn't there then.
say "Mum came to see you today."
He said that mum had come to see me that day.
ask "Please, give this letter to Penny."
He asked me to give the letter to Penny.
admit "OK, OK. Yeah. I broke that window."
He admitted that he had broken the window
agree "Yeah, of course. I will give you the money"
He agreed to loan me some money
answer "Oh, not now. I am too busy at this moment."
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 116/305
116
She answered that she was too busy at that moment
invite "Hey guys! Don't you want to go to the beach with me?"
He invited us to go to beach with him
complain "Oh, no. I have this terrible toothache again!"
He complained of a toothache
to tell (tél) - decir, contar
Beth: "John isn't here right now"
Beth: "John no está aquí en este momento"
She told me that John wasn't there then.
Ella me dijo que John no estaba allí en ese momento.
to say (séi) - decir
Jack: "Mum came to see you today"
Jack: "Mamá vino a verte hoy"
He said that mum had come to see me that day
Él dijo que mamá había venido a verme ese día
to ask (ásk) - pedir, preguntar
Bob: "Please, give this letter to Penny"
Bob: "Por favor, dale esta carta a Penny"
He asked me to give the letter to Penny
Él me pidió que le diera la carta a Penny
to admit (admít) - admitir
Tommy: "OK, OK. Yeah. I broke that window"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 117/305
117
Tommy: "Está bien, está bien. Sí. Yo rompí esa ventana"
He admitted that he had broken the window
Él admitió que había roto la ventana
to agree (agríi) - estar de acuerdo
Ken: "Yeah, of course, I will give you the money"
Ken: "Sí, por supuesto, yo te prestaré el dinero"
He agreed to loan me the money
Él estuvo de acuerdo en prestarme el dinero
to answer (ánser) - responder
Carol: "Oh, not now. I am too busy at this moment"
Carol: "Ay, ahora no. Estoy demasiado ocupada en este momento"
She answered that she was too busy at that moment
Ella respondió que estaba demasiado ocupada en ese momento
to invite (inváit) - invitar
Al: "Hey guys! Don't you want to go to the beach with me?"
Al: "¡Oigan amigos! ¿No quieren ir a la playa conmigo?"
He invited us to go to the beach with him
Él nos invitó a que fuéramos a la playa con él
to complain (kompléin) - quejarse
Dan: "Oh, no. I have this terrible toothache again!"
Dan: "Ay , no. ¡Otra vez tengo este dolor de muela!
He complained of a toothache
Él se quejó de un dolor de muela
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 118/305
118
Verbo Ejemplo
offer "I could help you with that math problem if you want"
She offered to help me with the math problem
suggest "It's a nice day. We could go to the country and have a
picnic"
Bill suggested that we have a picnic
demand "I want to see the manager of this company immediately!"
The man demanded to see the manager of the company
request "Excuse me, Madam. Could I use your telephone for a
minute?"
He requested permission to use the woman's telephone
remind "Hey Bill. Don't forget to mail this letter today!"
Jack reminded Bill that he had to mail a letter that day
describe "The house is white. It has three bedrooms and a beautiful
garden"
He described his house
confess "I must tell you something Jane... I love you with all my
heart"
He confessed that he loved her
blame "It was your fault that I couldn't arrive on time"
The girl blamed the boy for her arriving late
to offer (ófer) - ofrecer
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 119/305
119
Sue: "I can help you with that Math problem if you want"
Sue: "Yo te puedo ayudar con ese problema de matemática si quieres"
She offered to help me with the Math problem
Ella me ofreció ayuda con el problema de matemática
to suggest (sadchést) - sugerir
Bill: "It's a nice day. We could go to the country and have a picnic"
Bill: "Es un lindo día. Podríamos ir al campo y hacer un picnic"
He suggested that we have a picnic
Él sugirió que hiciéramos un picnic
to demand (dimánd) - exigir
Angry customer: "I want to see the manager of this company
immediately!"
Cliente enojado: "¡Quiero ver al gerente de esta empresa
inmediatamente!"
The man demanded to see the manager of the company
El hombre exigió ver al gerente de la empresa
to request (rikuést) - solicitar
Joe: "Excuse me, Madam. Could I use your telephone for a
minute?"
Joe: "Discúlpeme, señora. ¿Podría usar su teléfono un minuto?
He requested permission to use the woman's telephone
Él solicitó permiso para usar el teléfono de la señora
to remind (rimáind) - hacer acordar
Jack: "Hey, Bill. Don't forget to mail this letter today!"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 120/305
120
Jack: "Oye, Bill. ¡No te olvides de enviar esta carta hoy!"
Jack reminded Bill to mail a letter that day
Jack le recordó a Bill que enviara una carta ese día
to describe (diskráib) - describir
George: "The house is white. It has three bedrooms and a beautiful
garden"
George: "La casa es blanca. Tiene tres habitaciones y un hermoso
jardín"
He described his house
Él describió su casa
to confess (konfés) - confesar
Pete: "I must tell you something, Jane... I love you with all my heart"
Pete: "Debo decirte algo, Jane... Te amo con todo mi corazón"
He confessed that he loved her
Él confesó que la amaba
to blame (bléim) - culpar
Betty: "It was your fault that I couldn't arrive on time"
Betty: "Fue tu culpa que yo no pudiera llegar a tiempo"
The girl blamed the boy for her arriving late
La muchacha culpó al muchacho de su llegada tarde
Verbo Ejemplo
propose
"Sir, I think we should have a meeting this afternoon"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 121/305
121
He proposed having a meeting that afternoon
refuse "I won't do this job any longer"
He refused to continue working
congratulate "Congratulations Jack. Your performance was
excellent!"
He congratulated Jack on giving a good performance
at the theater
greet "Hi everybody"
Bill greeted everybody as he entered the room
introduce "This is my mother. Her name is Nancy"
He introduced me to his mother
warn "Don't drink so much or you'll get drunk"
Bill warned Jack not to drink too much
insist "You must take me there!. Come on. I really want to go
there!"
She insisted that she wanted to go
insult "You... damned fat cow!. You ate all my cookies!"
She insulted her friend calling her a 'fat cow'
to propose (propóus) - proponer
Mark: "Sir, I think we should have a meeting this afternoon"
Mark: "Señor, creo que deberíamos tener una reunión esta tarde"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 122/305
122
He proposed having a meeting that afternoon
Él propuso tener una reunión esa tarde
to refuse (rifiúus) - rehusarse
Jim: "I won't do this job any longer"
Jim: "No seguiré haciendo este trabajo"
He refused to continue working
Él se rehusó a continuar trabajando
to congratulate (kongrátchiuleit) - felicitar
Sam: "Congratulations, Jack! Your performance was excellent!"
Sam: "Felicitaciones, Jack! ¡Tu actuación fue excelente!
He congratulated Jack on giving a good performance at the theater
Él felicitó a Jack por haber dado una buena actuación en el teatro
to greet (gríit) - saludar
Bill: "Hi, everybody!"
Bill: "¡Hola a todos!"
Bill greeted everybody as he entered the room
Bill saludó a todos cuando entró a la habitación
to introduce (introdiús) - presentar
Lou: "This is my mother. Her name is Nancy"
Lou: "Ella es mi madre. Su nombre es Nancy"
He introduced me to his mother
Él me presentó a su madre
to warn (uórn)- advertir
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 123/305
123
Bill: "Don't drink so much or you'll get drunk!"
Bill: "¡No bebas tanto que te vas a emborrachar!"
Bill warned Jack not to drink too much
Bill le advirtió a Jack que no bebiera demasiado
to insist (insíst) - insistir
Kate: "You take me there! Come on! I really want to go there!"
Kate: "¡Me tiene que llevar hasta ahí! ¡Vamos! ¡De verdad quiero ir ahí!"
She insisted that she wanted to go
Ella insistió que quería ir
to insult (insált) - insultar
Karen: "You... damned fat cow! You ate all my cookies!"
Karen: "¡Maldita gorda desgraciada! ¡Te comiste todas mis galletitas!"
She insulted her friend calling her a 'fat cow'
Ella insultó a su amiga diciéndole "gorda desgraciada"
Verbo Ejemplo
apologize "I am very sorry for having insulted you in that way"
She apologized to her friend for having insulted her
thank "Thank you so much for your help, Mary"
Jack thanked Mary for her help
protest "Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong
person!"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 124/305
124
The girl protested against the unfair accusation
threaten "If you don't give me the money, I will kill you"
The robber threatened to kill the man
advise "If you don't want to have problems with your health, you
should stop smoking"
His doctor advised him to stop smoking
inquire "Could you tell me where the main library is?"
She inquired how to get to the library
praise "I really think that the work you are doing is excellent"
Bill's boss praised him for the work he was doing
deny "I don't know what you think, but I didn't break that window"
Billy denied having broken the window
to apologize (apólodchais) - pedir disculpas
Karen: "I am very sorry for having insulted you in that way"
Karen: "Perdóname por haberte insultado de esa manera"
She apologized to her friend for having insulted her
Ella le pidió disculpas a su amiga por haberla insultado
to thank (záenk) - agradecer
Jack:"Thank you so much for your help, Mary"
Jack: "Muchísimas gracias por tu ayuda, Mary"
Jack thanked Mary for her help
Jack le agradeció a Mary por su ayuda
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 125/305
125
to protest (protést) - protestar
Ann: "Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong
person!"
Ann: "Vamos. No fue mi culpa. ¡Están acusando a la persona
equivocada!
The girl protested against the unfair accusation
La muchacha protestó por la injusta acusación
to threaten (zréten) - amenazar
Robber: "If you don't give me the money, I will kill you"
Ladrón: "Si no me das el dinero, te mato"
The robber threatened to kill the man
El ladrón amenazó con matar al hombre
to advise (adváis) - aconsejar
Doctor: "If you don't want to have problems with your health, you
should stop smoking"
Doctor: "Si no quiere tener problemas de salud, debería dejar de fumar"
The doctor advised him to stop smoking
El médico le aconsejó que dejara de fumar
to inquire (inkuáier) - preguntar
Tina: "Could you tell me where the main library is?"
Tina: "¿Me podría decir dónde está la biblioteca principal?"
She inquired how to get to the library
Ella preguntó cómo llegar a la biblioteca
to praise (préis) - elogiar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 126/305
126
Mr. Jones: "I really think that the work you're doing is excellent"
Sr. Jones: "Realmente creo que estás haciendo un trabajo excelente"
Bill's boss praised him for the work he was doing
El jefe de Bill lo elogió por el trabajo que estaba haciendo
to deny (dinái) - negar
Billy: "I don't know what you think, but I didn't break that window"
Billy: "No sé qué es lo que piensas, pero yo no rompí esa ventana"
Billy denied having broken the window
Billy negó haber roto la ventana
Verbo Ejemplo
assure "Don't worry. I will finish my work on time"
He assured me that he would finish his work on time
persuade "Come on. You'll have a great time a the party. Let's go!"
Jack persuaded Bill to go to the party
convince "Instead of going to France we should go to Brazil on
vacation. It's cheaper, nearer and warmer"
She convinced her husband to go to Brazil instead of
France
beg "Oh please, Mom, please, let me go. I promise I'll be
back before midnight!"
She begged her mother to let her go the party
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 127/305
127
dissuade "I don't think it is a good idea to fly now. The conditions
are dangerous"
The man dissuaded him from flying under those weather
conditions
confide "I am terribly afraid of storms"
He confided his fear of storms to his companion
recommend "I think you should take these shoes. They are very nice
and have a good quality"
The sales girl recommended that I buy those shoes
scold "Look what you have done!. You broke the vase!. You
must be more careful with things in the house"
Jack's mother scolded him for breaking the vase
to assure (ashúur) - asegurar
Carl: "Don't worry. I will finish my work on time"
Carl: "No te preocupes. Terminaré mi trabajo a tiempo"
He assured me that he would finish his work on time
Él me aseguró que terminaría su trabajo a tiempo
to persuade (persuéid) - persuadir
Jack: "Come on. You'll have a great time at the party. Let's go!"
Jack: "Anda. Te vas a divertir mucho en la fiesta. ¡Vamos!"
Jack persuaded Bill to go to the party
Jack persuadió a Bill para que fuera a la fiesta
to convince (konvíns) - convencer
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 128/305
128
Jo: "Instead of going to France we should go to Brazil on vacation.
It's cheaper, nearer and warmer"
Jo: "En vez de ir a Francia deberíamos ir a Brasil de vacaciones. Es más
barato, está más cerca y es más cálido"
She convinced her husband to go to Brazil on vacation
Ella convenció a su marido de ir a Brasil de vacaciones
to beg (bég) - rogar, suplicar
Sally: "Oh please, Mom! Please, let me go! I promise I'll be back
before midnight!"
Sally: "¡Ay, por favor, mamá! ¡Por favor, déjame ir! Prometo que volveré
antes de medianoche!"
She begged her mother to let her go to the party
Ella le suplicó a su madre que la dejara ir a la fiesta
to dissuade (disuéid) - disuadir
Samuel: "I don't think it is a good idea to fly now. The weather
conditions are dangerous"
Samuel: "No creo que sea buena idea volar ahora. Las condiciones
climáticas son peligrosas"
The man dissuaded him from flying under those weather conditions
El hombre lo disuadió de que viajara en esas condiciones climáticas
to confide (konfáid) - confiar
Tim: "I'm terribly afraid of storms"
Tim: "Les tengo un miedo terrible a las tormentas"
He confided his fear of storms to his companion
Él le confió su miedo a las tormentas a su compañero
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 129/305
129
to recommend (rikoménd) - recomendar
Sales girl: "I think you should take these shoes. They are very nice
and have a good quality"
Vendedora: "Creo que debería llevar estos zapatos. Son muy lindos y
son de buena calidad"
The sales girl recommended that I buy those shoes
La vendedora me recomendó que comprara esos zapatos
to scold (skóuld) - regañar
Mrs. Miller: "Look what you've done! You broke the vase! You must
be more careful with things in the house!"
Sra. Miller: "¡Mira lo que has hecho! ¡Rompiste el jarrón! ¡Debes tener
más cuidado con las cosas de la casa!"
Jack's mother scolded him for breaking the vase
La madre de Jack lo ragañó por romper el jarrón
Verbo Ejemplo
order "Fire!!"
The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
accuse "I saw you when you stole my money!"
The man accused his colleague of stealing his money
explain "I couldn't call you because there was no phone nearby"
He explained why he couldn't call me
mention "By the way, I am a bit tired after this trip"
Bill mentioned that he was tired after the trip
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 130/305
130
compliment "Jane, how elegant you are tonight!"
The man complimented Jane on being so elegant that
night
encourage "Come on. Don't quit now!. You are about to win the
game"
Bill's father encouraged him to continue with the game
discourage "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out
tonight"
Mary's mother discouraged her from going out that night
console "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam.
You'll pass it next time!"
Bill's companion tried to console him for having failed the
exam
to order (órder) - ordenar
Sergeant: "Fire!!"
Sargento: "¡¡Fuego!!"
The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
El sargento les ordenó a los soldados que le disparan al enemigo
to accuse (akiúus) - acusar
Paul: "I saw you when you stole my money!"
Paul: "¡Yo te vi cuando me robaste el dinero!"
The man accused his colleague of stealing his money
El hombre acusó a su colega de haberle robado el dinero
to explain (ixpléin) - explicar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 131/305
131
Dave: "I couldn't call you because there was no phone nearby"
Dave: "No te pude llamar porque no había ningún teléfono cerca"
He explained why he couldn't call me
Él explicó por qué no me pudo llamar
to mention (ménshon) - mencionar
Bill: "By the way, I am a bit tired after this trip"
Bill: "A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje"
Bill mentioned that he was tired after the trip
Bill mencionó que estaba cansado después del viaje
to compliment (kómpliment) - felicitar, hacer un cumplido
Phil: "Jane, how elegant you are tonight!"
Phil: ¡Jane, qué elegante estás esta noche!"
The man complimented Jane on being so elegant that night
El hombre felicitó a Jane por estar tan elegante esa noche
to encourage (inkáridch) - alentar
Mr. Campbell: "Come on, don't quit now! You're about to win the
game!"
Sr. Campbell: "¡Vamos, no te rindas ahora! ¡Estás a punto de ganar elpartido!"
Bill's father encouraged him to continue with the game
El padre de Bill lo alentó para que siguiera con el partido
to discourage (diskáridch) - desalentar
Mrs. Brown: "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out
tonight"
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 132/305
132
Sra. Brown: "Hace frío y está lloviendo. Creo que no deberías salir esta
noche"
Mary's mother discouraged her from going out that night
La madre de Mary la desalentó de salir esa noche
to console (konsóul) - consolar
Pete: "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll
pass it next time!"
Pete: "No te sientas tan mal. No es tan terrible desaprobar un examen.
¡Lo aprobarás la próxima!"
Bill's companion tried to console him for having failed the exam
El compañero de Bill trató de consolarlo por haber desaprobado el
examen
Temas Misceláneos
Miscelaneous Topics
There be
There be
Significa 'haber' (de existir). There + be se utiliza para hablar acerca de la
existencia de algo, por lo tanto, ubicamos el sujeto real después del verbo.
There is - hay (singular)
There are - hay (plural)
There was - hubo, había (singular)
There were - hubo, había (plural)
There has been - ha habido (singular)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 133/305
133
There have been - ha habido (plural)
There had been - había habido
There will be - habrá
There will have been - habrá habido
There would be - habría
There would have been - habría habido
There can be - Puede haber
There could be - podría / pudo haber
There may be - Puede haber
There might be - podría haber
There should be - debería haber
There must be - debe haber
There could have been - podría/pudo haber habido
There might have been - podría haber habido
There should have been - debería haber habido
There must have been - debe haber habido
There has to be - tiene que haber (singular)
There have to be - tiene que haber (plural)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 134/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 135/305
135
Hay tres escuelas en esta ciudad.
There was a party last night.
Hubo una fiesta anoche.
There was a kitten in the basket.
Había un gatito en la canasta.
There were many people at the concert.
Había mucha gente en el recital.
There were many accidents last night.
Hubo muchos accidentes anoche.
There has been (singular) - ha habido
There have been (plural) - ha habido
There had been - había habido
There has been a hurricane.
Ha habido un huracán.
There has been a burglary.
Ha habido un robo en la casa.
There have been two calls.
Ha habido dos llamados.
There have been some problems lately.
Ha habido algunos problemas últimamente.
There had been many robberies in this neighborhood.
Había habido muchos robos en este barrio.
There had been lack of communication between Sam and Linda.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 136/305
136
Había habido falta de comunicación entre Sam y Linda.
There will be - habrá
There will have been - habrá habido
There would be - habría
There would have been - habría habido
There will be a party tonight.
Habrá una fiesta esta noche.
There will be five guests to dinner tomorrow.
Habrá cinco invitados a cenar mañana.
There will have been much money in the safe.
Habrá habido mucho dinero en la caja fuerte.
There will have been a letter from Anne in the mail.
Habrá habido una carta de Anne en el correo.
There would be a live orchestra at the wedding.
Habría una orsta en vivo en el casamiento.
There would be some news from the summit meeting.
Habría noticias de la reunión cumbre.
There would have been many musicians playing Carmen.
Habría habido muchos músicos interpretando Carmen.
There would have been many people at the zoo.
Habría habido mucha gente en el zoológico.
There can be - Puede haber
There could be - podría / pudo haber
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 137/305
137
There may be - Puede haber
There might be - podría haber
There can be a fire.
Puede haber un incendio.
There can be an earthquake in San Francisco.
Puede haber un terremoto en San Francisco.
There could be many injured people.
Pudo haber muchos heridos.
There could be no answer from Helen.
Podría no haber respuesta de Helen.
There may be a storm.
Puede haber una tormenta.
There may be a flood in this area.
Puede haber una inundación en esta zona.
There might be blackouts tonight.
Podría haber apagones esta noche.
There might be a food shortage next week.
Podría haber una escasez de alimentos la semana próxima.
There should be - debería haber
There must be - debe haber
There should be a warning.
Debería haber una advertencia.
There should be someone watching that child.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 138/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 139/305
139
There must have been a theft.
Debe haber habido un hurto.
There has to be - Tiene que haber (singular)
There have to be - Tiene que haber (plural)
There had to be - tuvo / tenía haber
There has to be a solution.
Tiene que haber una solución.
There has to be some news from Jack.
Tiene que haber noticias de Jack.
There have to be several solutions.
Tiene que haber varias soluciones.
There have to be many good ideas.
Tiene que haber muchas ideas buenas.
There had to be a cause.
Tuvo que haber una causa.
There had to be a reason.
Tenía que haber una razón.
There has to have been - tiene que haber habido (singular)
There have to have been - tiene que haber habido (plural)
There had to have been - tuvo/tenía que haber habido
There has to have been a reason.
Tiene que haber habido una razón.
There has to have been a doubt.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 140/305
140
Tiene que haber habido una duda.
There have to have been many reasons.
Tiene que haber habido muchas razones.
There have to have been many questions.
Tiene que haber habido muchas preguntas.
There had to have been a purpose.
Tuvo que haber habido un propósito.
There had to have been an ulterior motive.
Tenía que haber habido un motivo oculto.
There is going to be - va a haber (singular)
There are going to be - va a haber (plural)
There was going to be - Iba a haber (singular)
There were going to be - Iba a haber (plural)
There is going to be a celebration.
Va a haber una celebración.
There is going to be a tango show next weekend.
Va a haber un espectáculo de tango el fin de semana viene.
There are going to be many guest speakers at the conference.
Va a haber muchos oradores invitados en la conferencia.
There are going to be many workers at the construction site.
Va a haber muchos trabajadores en la obra en construcción.
There was going to be a party yesterday.
Iba a haber una fiesta ayer.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 141/305
141
There was going to be an exhibition last week.
Iba a haber una exposición la semana pasada.
There were going to be a host and a hostess at the cocktail.
Iba a haber un anfitrión y una anfitriona en el cóctel.
There were going to be many booths at the trade show.
Iba a haber muchos puestos en la feria.
To getTo get
El verbo 'to get' tiene muchos significados que podremos conocert por el
contexto: volverse, recibir, empezar, obtener, llegar, traer. Con adjetivos
expresa estados: get tired, get angry.
to get/got/gotten (US)
to get/got/got (UK)
El verbo "to get" tiene muchos significados.
to get - conseguir, obtener, comprar, lograr, ganar, sacar
to get - recibir (una carta, dinero, una recompensa, una reprimenda)
to get - ir a buscar, traer
to get - agarrar, contagiarse, tener (una enfermedad)
to get - contestar o atender (el teléfono, la puerta)
to get - llegar
to get + adjective - hacerse, volverse, ponerse
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 142/305
142
to get + past participle - hacerse, volverse, ponerse
to get - conseguir, obtener, comprar, lograr, ganar, sacar
Where did you get that necklace?
¿Dónde conseguiste ese collar?
Jason got a job in the south last month.
Jason consiguió trabajo en el sur el mes pasado.
Marion could not get authorization to leave early yesterday.
Marion no pudo obtener autorización para salir más temprano ayer.
What can I get Sally for her birthday?
¿Qué le puedo comprar a Sally para su cumpleaños?
We get our bread from the local bakery.
Compramos el pan en la panadería local.
You can get much cheaper seafood in the port.
Puedes comprar mariscos mucho más baratos en el puerto.
My sister got an A in P.E.
Mi hermana se sacó una A en educación física.
Mr. Edwards finally got the divorce.
Al señor Edwards finalmente le dieron el divorcio.
An English company got the bid.
Una compañía inglesa consiguió la licitación.
Eugene O‘Neill got the Pulitzer Prize three times.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 143/305
143
Eugene O’Neill ganó el Premio Pulitzer tres veces.
to get - recibir (una carta, dinero, una recompensa, una reprimenda)
That thief got five years in prison for armed robbery.
A ese ladrón le dieron cinco años de cárcel por robo a mano armada.
I‘ve just got an e-mail message from my boss.
Acabo de recibir un mensaje de correo electrónico de mi jefe.
When will we get a letter from dad?
¿Cuándo recibiremos una carta de papá?
Mom, if I pass all the exams, then I get a bike?
Mamá, si apruebo todos los exámenes, ¿entonces me regalás una bici?
How much did you get in your last job?
¿Cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
How much do you think I can get for this painting?
¿Cuánto crees que me pueden dar por esta pintura?
to get - ir a buscar, traer
This is an emergency. Go and get the doctor.
Esto es una emergencia. Ve a llamar al doctor.
We are leaving. Get your jacket, Tommy.
Nos estamos yendo. Ve a buscar tu saco, Tommy.
to get - agarrar, contagiarse, tener (una enfermedad)
Max has gotten the flu so he has to stay in bed.
Max se ha contagiado gripe por lo que tiene que quedarse en cama.
Susie got measles from her brother.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 144/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 145/305
145
It is getting dark. I think we should leave soon.
Está oscureciendo. Pienso que deberíamos partir pronto.
What time are we going to have dinner? I am getting hungry.
¿A qué hora vamos a cenar? Me está agarrando hambre.
Mary got mad at me when I told her the news.
Mary se enojó conmigo cuando le di la noticia.
When I was sick, Susan sent me a card. It said, "Get well soon."
Cuando estaba enfermo, Susan me envió una tarjeta que decía:"Mejorate pronto".
Jim did not have an umbrella, so he got wet while waiting for the
bus yesterday.
Jim no tenía un paraguas entonces se mojó mientras esperaba el
autobús ayer.
Dinner is ready, Sam. Your soup is getting cold.
Sam, la cena está lista. Se te está enfriando la sopa.
Mr. Andrews is wearing a wig because he got bald.
El Señor Andrews usa peluca porque se quedó calvo.
This is not important. Take it easy. Don‘t get so upset.
Esto no es importante. Tómalo con calma. No te disgustes tanto.
to get + past participle - hacerse, volverse, ponerse
to get confused (confundirse), to get married (casarse), to get engaged
(comprometerse), to get excited (emocionarse/entusiasmarse), to get
depressed (deprimirse), to get scared (asustarse), to get dressed (vestirse),
to get finished (terminar), to get lost (perderse), to get hurt (lastimarse), to
get bored (aburrirse), to get worried (preocuparse), to get ready (prepararse),
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 146/305
146
to get wrinkled (arrugarse), to get drunk (emborracharse), to get crowded
(llenarse de gente), to get tired (cansarse).
First they got engaged and then they got married.
Primero se comprometieron y después se casaron.
All the kids got excited when they saw Santa Claus.
Todos los niños se emocionaron cuando vieron a Papá Noel.
Lawrence got depressed when he failed the exam, so I tried to cheer
him up.
Lawrence se deprimió cuando no pasó el examen, entonces traté de
alegrarlo.
There was a terrible accident, but nobody got hurt.
Hubo un accidente terrible, pero nadie se lastimó.
They got so bored that they did not stay for the end of the movie.
Se aburrieron tanto que no se quedaron hasta el final de la película.
Stop drinking beer; otherwise you will get drunk.
Deja de tomar cerveza, de lo contrario te emborracharás.
The party got so crowded that we could not dance any more.
La fiesta se llenó de tanta gente que no pudimos bailar más.
To be able to
Se utiliza cuando queremos decir que alguien es capaz de algo, que puede.
Can y Could pueden ser reemplazados en ciertos casos por esta forma verbal.
To be able to - ser capaz de, poder
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 147/305
147
La expresión "to be able to" posee un significado similar a la de los modales
"can" y "could", sin embargo no es un auxiliar modal dado que puede
conjugarse en todos los tiempos verbales.
To be able to + infinitive: (capacidad, aptitud) saber, poder, ser capaz de
Can + base form: (capacidad, aptitud) poder, saber, a veces no se traduce
El uso de "be able to" en el Presente Simple (am/is/are able to) es poco
frecuente aunque posible. Para este tiempo verbal, el empleo de "can" es máscomún.
Helen can speak five languages fluently.
Helen puede hablar cinco idiomas con fluidez.
Helen is able to speak five languages fluently. (poco común)
Helen puede hablar cinco idiomas con fluidez.
Can you hear me well?
¿Me puedes oír bien?
Are you able to hear me well? (poco común)
¿Me puedes oír bien?
"Be able to" se emplea más a menudo en combinación con otros auxiliares.
You will be able to get tickets to the concert if you arrive at the box
office early.
Podrás conseguir entradas para el recital si llegas a la boletería
temprano.
Will you be able to come with us?
¿Podrás venir con nosotros?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 148/305
148
The kids have not been able to study much today.
Los niños no han sido capaces de estudiar mucho hoy.
Ms. Peterson has been able to contact Mr. Hope this morning.
La Sra. Peterson pudo contactar al Sr. Hope esta mañana.
The police were finally able to solve the mystery.
La policía pudo finalmente resolver el misterio.
Jim was not able to meet Richard yesterday.
Jim no pudo encontrarse con Richard ayer.
Mom had been able to clean the house before we got home.
Mamá había podido limpiar la casa antes de que llegáramos a casa.
After I had been able to open the box, I discovered that it was
empty.
Depués de que había podido abrir la caja, descubrí que estaba vacía.
If Betsy danced every day, she would be able to become a
professional dancer.
Si Betsy bailara todos los días, podría llegar a ser una bailarina
profesional.
Peter would be able to speak Italian if he lived in Rome for a year.
Peter sería capaz de hablar italiano si viviera en Roma durante un año.
Was/were able to & Could
Was able to - pude (Indica una capacidad específica para realizar un acto que
existió en el pasado en un momento determinado.)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 149/305
149
Could - podía, pude (Se refiere a una aptitud o capacidad general que existía
en el pasado pero que ya no existe más.)
That soccer player was able to score nine goals last season.
Ese jugador de fútbol pudo marcar nueve goles la temporada pasada.
Our team was able to beat yours in the World Cup.
Nuestro equipo pudo derrotar al tuyo en la Copa del Mundo.
We were all able to pass the test last week.
Todos pudimos aprobar el examen la semana pasada.
At the conference, the speaker could answer all the questions.
En la conferencia, el orador pudo contestar todas las preguntas.
When Grace was five, she could walk on her hands.
Cuando Grace tenía cinco años, podía caminar con las manos.
When David was a boy, he could run very fast.
Cuando David era un niño, podía correr muy rápido.
En las oraciones negativas no existe diferencia entre el uso de "could" y
"was/were able to".
The climbers could not/were not able to reach the summit
yesterday.
Los escaladores no pudieron llegar a la cima ayer.
Tom could not/was not able to win the contest last year.
Tom no pudo ganar el concurso el año pasado.
To manage to + infinitive - lograr, poder (no es un auxiliar modal)
The children managed to reach the tree top.
Los niños lograron subir a la copa del árbol.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 150/305
150
They managed to persuade us to travel around Europe with them.
Lograron convencernos para que viajemos con ellos por Europa.
How did you manage to get a round trip ticket to New York two days
before Christmas?
¿Cómo lograste conseguir un pasaje de ida y vuelta a New York dos
días antes de Navidad?
Used to / would
Used to / Would. Significa 'soler', para hablar sobre el pasado, acerca de algo
que solíamos hacer hace tiempo pero que ya no hacemos. I used to smoke
when I was younger.
Used to / would
Usamos"used to" para hablar de hábitos del pasado. De cosas
que pasaban frecuentemente en el pasado pero que ya dejaron de suceder .
Es seguido siempre por el infinitivo del verbo.
John used to smoke a lot, but he gave up.
John solía fumar mucho pero dejó.
Lord Albert used to go hunting when he was younger.
Lord Albert solía ir a cazar cuando era joven.
I used to go to school by bike, but now I go by car.
Solía ir a la escuela en bici, pero ahora voy en auto.
El verbo modal "would" también se puede usar para expresar hábitos del
pasado:
In class, I would often sit at the back.
En clase, a menudo solía sentarme en la parte de atrás.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 151/305
151
After dinner, my father would always drink a glass of brandy.
Luego de la cena, mi padre siempre solía tomar una copa de brandy.
As a child, Martin would never talk to strangers.
De niño, Martin nunca hablaba con extraños.
También lo usamos para hablar de cosas que eran verdaderas pero dejaron de
serlas.
There used to be a wall here.
Solía haber una pared aquí.
Mark used to have a dog but he gave it away.
Mark solía tener un perro pero lo regaló.
To be/get used to
To be/get used to
Ambos refieren al presente y van seguidos de un gerundio. To be used to: estar
acostumbrado hacer algo. To get used to: acostumbrarse a hacer algo.
To be used to - estar acostumbrado a
We were used to the sunny weather of the coast.
Estábamos acostumbrados al clima soleado de la costa.
Joan is used to dealing with children.
Joan está acostumbrada a tratar con niños.
Mr. Jones wasn't used to all that luxury.
El señor Jones no estaba acostumbrado a todo ese lujo.
They must be used to their noisy neighbours.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 152/305
152
Deben de estar acostumbrados a sus vecinos ruidosos.
I am not used to travelling by plane.
No estoy acostumbrado a viajar en avión.
To get used to - acostumbrarse a (si sigue verbo, es un gerundio)
People get used to new technologies.
La gente se acostumbra a las nuevas tecnologías.
Paul never got used to living in the country.
Paul nunca se acostumbró a vivir en el campo.
I was getting used to working with Michael.
Me estaba acostumbrando a trabajar con Michael.
We had got used to having you around.
Nos habíamos acostumbrado a tenerte por aquí.
I will never get used to getting up early.
Nunca me voy a acostumbrar a levantarme temprano.
To have/get something done
Usamos 'To have/get something done' cuando queremos significar que alguien
hace algo por alguien, alguien hace hacer algo, o se le hace algo a alguien.
Causative use of have
Usamos el causative have cuando queremos significar que alguien hace
algo por nosotros, hacemos hacer algo, o se nos hace algo.
Se forma con have + noun + past participle
Liz and Meg are having their hair dyed.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 153/305
153
Liz y Meg se están haciendo teñir el pelo.
Mr. Singer always has his suits made at the tailor's shop.
El señor Singer siempre se hace hacer los trajes en la sastrería.
Jake had his groceries delivered two hours ago.
Le trajeron las compras a Jake hace dos horas.
We had our house burgled last weekend.
El fin de semana pasado entraron a nuestra casa a robar.
Diane has had her printer cartridges refilled.
Diane hizo recargar los cartuchos de su impresora.
We'd just had our house fumigated.
Habíamos acabado de hacer fumigar la casa.
You should have your eyes checked.
Deberías hacerte revisar los ojos.
Jenny will have her ears pierced.
Jenny se va a hacer perforar las orejas.
También se puede usar el get en lugar del have en contextos más informales.
I usually get my hair done at Luigi's.
Generalmente me peino en lu de Luigi.
Martin got his tonsils removed yesterday.
A Martin le extirparon las amígdalas ayer.
You must get this pipe fixed as soon as possible.
Debes hacer arreglar este caño lo antes posible.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 154/305
154
I want you/her/him/ ... to do something
I want you/her/him/ ... to do something
Si queremos que alguien haga algo utilizamos la estructura sujeto + want
(somebody/pronombre acusativo) + to do + (something). She doesn't want us to
call her.
Usamos "want somebody to do" para expresar lo que esperamos que otras
personas hagan, cómo esperamos que ellas se comporten o lo que nos
gustaría que hagan. Se forma con "want + object + to infinitive".
I don't want her to call me.
No quiero que ella me llame.
The teacher wants every student to study hard.
La profesora quiere que todos los alumnos estudien mucho.
Some men don't want their wives to work.
Algunos hombres no quieren que sus esposas trabajen.
My parents wanted me to go to Law school.
Mis padres querían que yo estudiara derecho.
I didn't want Phil to find out.
Yo no quería que Phil se enterara.
We have always wanted our children to tell the truth.
Siempre quisimos que nuestros hijos dijeran la verdad.
Sarah has never wanted us to be together.
Sara nunca quiso que estuviéramos juntos.
I had wanted him to stop working during the night.
Yo había querido que dejara de trabajar durante la noche.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 155/305
155
Mr. Collins had never wanted his daughter to go to town.
El señor Collins nunca había querido que su hija fuera a la ciudad.
One day you'll want everything to end.
Un día querrás que todo termine.
Charles must want his girlfriend to come back.
Charles debe de querer que su novia vuelva.
The president wants us to believe him.
El presidente quiere que le creamos.
Verbos To do & To make
Ambos tienen como significado 'hacer'. Hay expresiones que se forman con
uno u otro y son invariables. Por ejemplo, 'do me a favor', 'make some tea'.
Los verbos to do y to make significan "hacer" pero se utilizan en forma
diferente. Aquí hay algunos ejemplos:
Mrs. Jones is a housewife... - La señora Jones es una ama de casa...
She has to do the housework.
Ella tiene que hacer el trabajo de la casa.
She has to do the cooking.
Ella tiene que cocinar.
She has to do the washing up.
Ella tiene que fregar los platos.
She has to do the washing/the laundry.
Ella tiene que lavar la ropa sucia.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 156/305
156
She has to do the shopping.
Ella tiene que hacer las compras.
She has to do the ironing.
Ella tiene que planchar la ropa.
She has to do the dusting.
Ella tiene que quitar el polvo a las cosas.
She has to make the beds.
Ella tiene que hacer las camas.
She has to make breakfast.
Ella tiene que hacer el desayuno.
She has to make lunch.
Ella tiene que hacer el almuerzo.
She has to make dinner.
Ella tiene que hacer la cena.
She has to make coffee/tea.
Ella tiene que hacer café/té.
She has to make a cake.
Ella tiene que hacer un torta.
She has to make sure that the house is in order.
Ella tiene que asegurarse que la casa esté en orden.
Mr. Jones is a businessman... - El señor Jones es un empresario...
He is doing business with important companies.
Él está haciendo negocios con firmas importantes.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 157/305
157
He is doing well in his job.
Va bien en su trabajo.
He does his best to improve his company.
Hace lo mejor que puede para mejorar su empresa.
He is making a lot of money.
Está haciendo un montón de dinero.
He is making a fortune.
Está haciendo una fortuna.
He doesn't like to make mistakes.
No le gusta cometer errores.
Sometimes he makes a fuss when something goes wrong.
Algunas veces arma un lío cuando algo sale mal.
He rarely makes jokes.
Casi nunca hace chistes.
He doesn't have much time to make friends.
No tiene mucho tiempo para hacer amigos.
He is making an effort to increase sales.
Está haciendo un esfuerzo para aumentar las ventas.
He would like to make a trip/journey.
Le gustaría hacer un viaje.
His employees make fun of him.
Sus empleados se burlan de él.
He has to make a speech for a meeting.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 158/305
158
Tiene que hacer un discurso para una reunión.
He has to make decisions every day.
Tiene que tomar decisiones todos los días.
His secretary makes appointments for him.
Su secretaria arregla citas para él.
She also makes telephone calls and reservations.
También hace llamadas telefónicas y reservas.
He says that his employees make trouble.
Él dice que sus empleados causan problemas.
He also says that women make a lot of noise.
También dice que las mujeres hacen mucho ruido.
He often makes a fool of himself.
A menudo se pone en ridículo.
He makes use of his authority to threaten people.
Utiliza su autoridad para amenazar a las personas.
Some of his decisions don't make sense.
Algunas de sus decisiones no tienen sentido.
Otros ejemplos:
John doesn't like to do his homework.
A John no le gusta hacer su tarea.
He is doing badly at school. (He is not doing well)
No va bien en la escuela. (No le está yendo bien)
The hurricane did a lot of damage in the area.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 159/305
159
El huracán causó mucho daño en la zona.
The policeman was doing his duty when he arrested the thief.
El policía estaba cumpliendo con su deber cuando arrestó al ladrón.
Mary did her hair and her face and left for the party.
Mary se peinó, se maquilló y salió para la fiesta.
"Can you do me a favor?"
- ¿Me puedes hacer un favor?
"What are you doing here?"
- ¿Qué estás haciendo aquí?
They were making love in the back seat of their car.
Ellos estaban haciendo el amor en el asiento trasero de su auto.
Johnny made a mess in his room.
Johnny hizo un desorden en su cuarto.
Bill made his way to the university.
Bill se dirigió a la universidad.
Jane made an excuse and left.
Jane se disculpó y se marchó.
"I want to make a complaint about the service in this hotel"
Quiero presentar una queja sobre el servicio en este hotel.
Verbos seguidos por gerundios
Verbs followed by gerunds
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 160/305
160
Los verbos más frecuentes que solemos encontrar seguidos del gerundio son:
like, love, hate, enjoy, miss, practise, suggest, can’t help, admit, deny, etc. Aquí
encontrarás más ejemplos.
Algunos verbos son siempre seguidos por un gerundio (verbo terminado en -ing). No pueden ser seguidos por un infinitivo. Entre este tipo de verbos se
encuentran:
admit - anticipate - appreciate - avoid - complete - consider - defend -
delay - despise - detest - discuss - dislike - enjoy - escape - excuse - finish
- get through - give up - can't help - imagine - imvolve - keep (on) -
mention - (not) mind - miss - postpone - practice - put off - recall -
recollect - recommend - report - resent - resume - risk - (can't) see -
suggest - take up - tolerate - understand.
Some people resent being criticized.
A algunas personas les molesta ser criticadas.
I don't mind doing the dishes.
No me molesta lavar los platos.
Claire enjoys living in Prague.
Claire disfruta de vivir en Praga.
Danny and Liz aren't considering having a baby.
Danny y Liz no están pensando en tener un bebé.
John suggested going to the mountain for the holidays.
John sugirió que fuéramos a la montaña para las vacaciones.
My parents never cosidered moving to another country.
Mis padres nunca pensaron en mudarse a otro país.
Kelly has recently given up studying.
Kelly recientemente dejó de estudiar.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 161/305
161
Mr. Phillips has never tolerated being late.
El señor Phillips nunca toleró qué se llegue tarde.
Mrs. Brown had postponed travelling to India.
La señora Brown había postergado viajar a la India.
Miss Taylor hadn't finished explaining the photosynthesis.
La señorita Taylor no había terminado de explicar la fotosíntesis.
I would keep on waiting for a better offer.
Yo seguiría esperando una oferta mejor.
Grace can't help laughing when she sees that poster.
Grace no puede evitar reírse cuando ve ese poster.
Verbos seguidos por infinitivos o gerundiosCómo veremos algunos verbos pueden ser sucedidos por gerundios o
infinitivos. A veces hay cambios en el significado de la oración.
Con poca o ninguna diferencia en el significado
Algunos verbos pueden ser seguidos por un infinitivo o un gerundio sin casi
diferencia en su significado. Entre estos verbos podemos encontrar:
afford - bear - begin - cease - commence - dread - hate - like - loathe - love
- neglect - prefer - propose - (can't) stand - start
Jerry hates being/to be late for work.
Jerry odia llegar tarde al trabajo.
They don't like borrowing/to borrow money from anyone.
A ellos no les gusta pedirle dinero prestado a nadie.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 162/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 163/305
163
Lamentábamos tener que decirle que su marido había fallecido.
I've stopped worrying about unimportant things.
He dejado de preocuparme por cosas sin importancia.
They had stopped to have something to eat.
Habían parado para comer algo.
Jesse forgot brushing his teeth so he did it again.
Jesse no recordaba si se había lavado los dientes así que lo hizo otra
vez.
You must never forget to send you report at the end of the week.
Nunca debes olvidar mandar tu informe al final de la semana.
El gerundio - La forma "ing" del verbo
El gerund - The "ing" form of the verb
Para formar el gerundio en inglés se agrega 'ing' al verbo en infinitivo.
Corresponde a la terminación 'ando' 'endo' de los verbos en español. También
veremos que su uso es un tanto complejo.
El gerundio es un sustantivo derivado del verbo. Se forma por medio de
agregar -ing al verbo. Puede tener cualquiera de las funciones del sustantivo.
Sujeto
Running keeps me fit.
Correr me mantiene en forma.
Swimming has always been my passion.
Nadar siempre ha sido mi pasión.
Quarrelling will get us nowhere.
El pelear no nos llevará a ninguna parte.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 164/305
164
Complemento del verbo "to be", y objeto a los verbos
The best way to see different cultures is travelling.
La mejor forma de ver culturas distintas es viajar.
I don't like spending money on useless things.
No me gusta gastar dinero en cosas inútiles.
Después del las preposiciones
Siempre se usa un verbo en su forma de gerundio después de una preposición.
Mr. Johnson is thinking about selling the company.
El señor Johnson está pensando en vender la empresa.
Close the door after leaving!
¡Cierra la puerta al salir!
We're looking forward to meeting our new grandson.
Estamos ansiosos por conocer a nuestro nuevo nieto.
I want to visit uncle Frank before going back to Canada.
Quiero visitar al tío Frank antes de volver a Canadá.
They won't be able to enter without paying.
No podrán entrar sin pagar.
Dave has been arrested for stealing a TV set.
Han arrestado a Dave por robar un televisor.
El gerundio puede tomar modificadores de verbos y de sustantivos, tales como
posesivos, adverbios y adjetivos.
Paul's snoring never let Jane sleep.
Los ronquidos de Paul nunca la dejaban dormir a Jane.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 165/305
165
Peter had considered not going to the party.
Peter había considerado no ir a la fiesta.
We were tired of his constant complaining.
Estábamos cansados de sus quejas constantes.
Los gerundios también pueden modificar a los sustantivos. En este caso el
gerundio se refiere al propósito.
I need a new pair of running shoes.
Necesito un nuevo par de zapatillas para correr.
Have you seen grandpa's walking stick?
¿Has visto el bastón del abuelo?
Sarah's painting book had been a gift from Jill.
El libro para pintar de Sarah había sido un regalo de Jill.
That sleeping bag won't be enough.
Esa bolsa de dormir no será suficiente.
Contracciones
El uso de las contracciones es frecuente en inglés, tanto para respuestas
cortas (no, I don´t) como para algunos verbos (to be, verbos auxiliares,modales). Es informal.
Una contracción es la forma acortada de una palabra o una combinación de
palabras, a menudo usada cuando no queremos usar la forma completa. En
estas formas cortas, las letras que faltan son substituidas por un apóstrofe (').
En el inglés hablado e informal es muy común usar las formas contraídas del
verbo "ser " y otros verbos auxiliares (tener, modals, etc.) Ya que éstos son
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 166/305
166
usados en contextos más informales, deberían ser evitados en el inglés formal
escrito.
I You, We, They He, She, It
Do don't don't doesn't
Did didn't didn't didn't
Am 'm (not) - -
Is - - 's - isn't
Are - 're - aren't -
Was wasn't - wasn't
Were - weren't -
Have 've - haven't 've - haven't -
Has - - 's - hasn't
Had 'd - hadn't 'd - hadn't 'd - hadn't
Will 'll - won't 'll - won't 'll - won't
Would 'd - wouldn't 'd - wouldn't 'd - wouldn't
Can can't can't can't
Could couldn't couldn't couldn't
Must mustn't mustn't mustn't
Should shouldn't shouldn't shouldn't
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 167/305
167
Ought to oughtn't to oughtn't to oughtn't to
Am, is, are; was, were
I'm not in the mood for dancing.
No estoy de humor para bailar.
Tom's the boy on the left.
Tom es el chico de la izquierda.
Sarah isn't feeling well at the moment.
Sarah no se siente bien en este momento.
We're living in Manchester.
Estamos viviendo en machester.
The Joneses aren't very nice.
Los Jones no son muy amables.
I wasn't listening to you.
No te estaba escuchando.
They weren't alone.
No estaban solos.
Have, has, had
You've got a wonderful family!
¡Tienes una familia maravillosa!
Ann's just left.
Ann se acaba de ir.
Haven't you heard the news?
¿No te has enterado de la noticia?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 168/305
168
Lisa hasn't arrived yet.
Lisa no ha llegado todavía.
He'd fixed the door that day.
Él había arreglado la puerta ese día.
My mum hadn't let me go to Spain.
Mi mamá no me había dejado ir a España.
You'd better study for the test, young man!
¡Será mejor que estudies para el examen, jovencito!
Do, did
We don't want to bother you.
No queremos molestarte.
Doesn't all this strike you as odd?
¿No te parece raro todo esto?
Sam didn't write any novel!
¡Sam no escribió ninguna novela!
Modals
They'll never admit to it!
¡Nunca lo van a reconocer!
Chris won't accept my apologies.
Chris no aceptará mis disculpas.
If I had the time, I'd read more books.
Si tuviera el tiempo, leería más libros.
Miss Peters shouldn't run.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 169/305
169
La señorita Peters no debería correr.
This can't be happening!
¡Esto no puede estar pasando!
Acuerdo
Para expresar acuerdo en inglés (yo también/yo tampoco) con oraciones
afirmativas usamos (too/so) y para las negativas usamos(tampoco =
either/neither)..
Expresando acuerdo
Con oraciones afirmativas - Affirmative (too/so)
A: "I'm afraid of spiders." - Le tengo miedo a las arañas
B: "So am I." or "Me too." - Yo también
A: "I must hurry, it's late already" - Debo apurarme, ya es tarde
B: "Oh, Gosh! So must I." - Oh, ¡Dios mío! Yo también.
A: "You look good." - Te ves bien.
B: "So do you." or "You too." - Tú también.
A: "Mark lives in the suburbs." - Mark vive en los suburbios.
B: "So does Jane." - Jane también.
A: "We forgot to bring our umbrellas." - Olvidamos traer los paraguas.
B: "So did we." - Nosotros también.
A: "My child was sick yesterday." - Mi hijo estuvo enfermo ayer.
B: "So was mine." - El mío también.
Más ejemplos con oraciones afirmativas:
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 170/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 171/305
171
A: "We don't smoke." - No fumamos.
B: "Neither does he." or "Nor does he." - Él tampoco.
A: "My husband wasn't very happy when I went shopping."
- Mi marido no estuvo muy contento cuando fui de compras.
B: "Neither was mine."
- El mío tampoco.
A: "They couldn't sleep last night." - No pudieron dormir anoche.
B: "Neither could I." - Yo tampoco.
A: "I can't speak French." - No hablo francés.
B: "Nor can we. Nosotros tampoco.
A: "David won't come to the party." - David no vendrá a la fiesta.
B: "Neither will John." - John tampoco.
Más ejemplos con oraciones negativas:
I am not tired, and neither are my friends. / my friends are not either.
No estoy cansado y mis amigos tampoco.
I can't play chess, and neither can you. / you can't either.
No sé jugar al ajedrez y tú tampoco.
They won't attend the concert, and neither will I. / I won't either.
No irán al recital y yo tampoco.
I don't like novels, and neither does my girlfriend. / my girlfriend
doesn't either.
No me gustan las novelas y a mi novia tampoco.
Jack didn't bring anything, and neither did his sister. / his sister
didn't either.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 172/305
172
Jack no trajo nada y su hermana tampoco.
She has not seen that film yet, and neither has her boyfriend. / her
boyfriend hasn't either.
Ella no ha visto la película aún y su novio tampoco.
They don't have money, and neither do we. / we don't either.
No tienen dinero y nosotros tampoco.
Bill hadn't been there, and neither had his family. / his family hadn't
either.
Bill no había estado allí y su familia tampoco.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 173/305
173
Verbos Irregulares en Inglés
Los verbos irregulares en inglés son aquellos cuyo pasado simple y participio
pasado no siguen ninguna regla. Aquí tienes una lista completa de los verbos
irregulares dividida en varias páginas con caricaturas ilustrativas y ejemplos
traducidos al español.
Verbos irregulares del inglés con caricaturas y ejemplos. En esta página: abide,
arise, awake, bear, beat, become, begin, bend, bet, bid.
to abide to arise to awake to bear to beat
to become to begin to bend to bet to bid
Present Past P. Participle Traducción
abide
(abáid)
abode
(abóud)
abiden
(abíden)
sufrir, soportar,
cumplir
arise
(aráis)
arose
(aróus)
arisen
(arísen)
levantarse, surgir
awake
(awéik)
awoke
(awóuk)
awoken
(awóuken)
despertarse,
despertar
bear bore born aguantar, soportar,
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 174/305
174
(béar) (bor) (born) parir
beat
(bíit)
beat
(bíit)
beaten
(bíiten)
golpear, derrotar,
batir
become
(bikám)
became
(bikéim)
become
(bikám)
convertirse en, llegar
a ser, volverse,
ponerse
begin
(biguín)
began
(bigáan)
begun
(bigán)
empezar
bend
(bend)
bent
(bent)
bent
(bent)
doblar, torcer,
inclinarse
bet
(bet)
bet
(bet)
bet
(bet)
apostar
bid
(bid)
bid
(bid)
bid
(bid)
ofrecer, pujar, licitar
Present: abide (abáid)
Past: abode (abóud)
PastParticiple:
abiden (abíden)
Translation: sufrir, soportar, cumplir
I cannot abide her constant unpunctuality.
No puedo soportar su constante impuntualidad.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 175/305
175
The employees must abide by the rules of the company.
Los empleados deben cumplir con las reglas de la compañía.
Bill always abides by his promises.
Bill siempre cumple con sus promesas.
Present: arise (aráis)
Past: arose (aróus)
PastParticiple:
arisen (arísen)
Translation: levantarse, surgir
Problems always arise during such protests for human rights.
Siempre surgen problemas durante tales protestas por derechos
humanos.
Disputes arose over who would be the first to speak.
Surgieron disputas sobre quién sería primero en hablar.
Many questions have arisen recently over the origin of life.
Muchas preguntas han surgido recientemente sobre el origen de lavida.
Present: awake (awéik)
Past: awoke (awóuk)
Past
Participle:
awoken (awóuken)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 176/305
176
Translation: despertarse, despertar
Mary will awake in an hour because she has to go to work.
Mary despertará en una hora porque tiene que ir a trabajar.
I awoke in the middle of the night when I heard that noise.
Desperté en medio de la noche cuando oí aquel ruido.
The patient has awoken from a two-week coma.
El paciente ha despertado de un coma de dos semanas.
Present: bear (ber)
Past: bore (bor)
Past
Participle:
born (born)
Translation: aguantar, soportar, parir
I cannot bear her bad manners anymore.
No puedo aguantar más sus malos modales.
The child bore the pain without complaint while the doctor cured
the injuries on his arm.
El niño soportó el dolor sin ninguna queja mientras el doctor curó las
heridas de su brazo.
The actor was born in a small village in Argentina.
El actor nació (fue parido) en un pequeño pueblo en Argentina.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 177/305
177
Present: beat (bíit)
Past: beat (bíit)
PastParticiple:
beaten (bíiten)
Translation: golpear, derrotar, batir
My neighbor beats his wife every night. He should be arrested.
Mi vecino golpea a su esposa todas las noches. El debería ser
arrestado.
Do you think you can beat Jack at chess?
¿Piensas que puedes vencer a Jack en el ajedrez?
My team has been beaten four times already.
Mi equipo ya ha sido derrotado cuatro veces.
Present: become (bikám)
Past: became (bikéim)
Past
Participle:
become (bikám)
Translation: convertirse en, llegar a ser, volverse,
ponerse
My son wants to become a doctor when he grows up.
Mi hijo quiere llegar a ser un doctor cuando él crezca.
Bill won the lottery and became rich overnight.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 178/305
178
Bill ganó la lotería y se hizo rico de la noche a la mañana.
Obesity has become a problem in the United States.
La obesidad se ha vuelto un problema en los Estados Unidos.
Present: begin (biguín)
Past: began (bigáan)
Past
Participle:
begun (bigán)
Translation: empezar
The alphabet begins with the letter ―a‖.
El alfabeto comienza con la letra ―a‖.
It began to rain just as we were going out.
Comenzó a llover justo cuando estábamos saliendo.
They had begun to work when the bell rang.
Ellos habían comenzado a trabajar cuando sonó la campana.
Present: bend (bend)
Past: bent (bent)
Past
Participle:
bent (bent)
Translation: doblar, torcer, inclinarse
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 179/305
179
The river bends beyond that tree.
El río hace una curva más allá de aquel árbol.
The doctor bent over to examine the patient.
El doctor se inclinó para examinar al paciente.
Be careful! You have bent my glasses.
¡Tenga cuidado! Usted ha torcido mis gafas.
Present: bet (bet)
Past: bet (bet)
Past
Participle:
bet (bet)
Translation: apostar
It is possible to bet on almost anything nowadays.
Es posible apostar a casi cualquier cosa hoy día.
Mary bet a lot of money on that horse that came in last.
Mary postó mucho dinero en ese caballo que llegó último.
John has bet ten dollars that he can beat me in a tennis match.
John ha apostado diez dólares a que él puede vencerme en un partido
de tenis.
Present: bid (bid)
Past: bid (bid)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 180/305
180
Past
Participle:
bid (bid)
Translation: ofrecer, pujar, licitar
The English company will be bidding for the oil contract.
La compañía inglesa estará haciendo una oferta por el contrato del
petróleo.
At the auction, James bid $5,000 for the painting.
En la subasta, James ofreció 5,000 dólares por la pintura.
Bill has bid the highest price for the book at the auction so far.
Bill ha ofrecido el precio más alto por el libro en la subasta hasta
ahora.
Present Past P. Participle Traducción
bind
(báind)
bound
(báund)
bound
(báund)
atar, unir,
encuadernar
bite
(báit)
bit
(bit)
bitten
(bíten)
morder, picar
bleed
(blíid)
bled
(bled)
bled
(bled)
sangrar
blow
(blóu)
blew
(blú)
blown
(blown)
soplar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 181/305
181
break
(bréik)
broke
(bróuk)
broken
(bróuken)
romper
breed
(bríid)
bred
(bred)
bred
(bred)
criar, engendrar
bring
(bring)
brought
(brot)
brought
(brot)
traer
broadcast
(brodkást)
broadcast*
(brodkást)
broadcast*
(brodkást)
transmitir
build
(bild)
built
(bilt)
built
(bilt)
construir
burn
(bern)
burnt*
(bernt)
burnt*
(bernt)
quemar
Present: bind (báind)
Past: bound (báund)
Past
Participle:
bound (báund)
Translation: atar, unir, encuadernar
You can use this ribbon to bind the package.
Puedes usar esta cinta para atar el paquete.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 182/305
182
I've got Shakespeare's Complete Works bound in leather.
Tengo Las Obras Completas de Shakespeare encuadernadas en
cuero.
A strong culture has bound the Chinese people together for many
years.
Una fuerte cultura ha unido al pueblo chino por muchos años.
Present: bite (báit)
Past: bit (bit)
Past
Participle:
bitten (bíten)
Translation: morder, picar
When Jack is nervous, he bites his pencil.
Cuando Jack está nervioso, él muerde su lápiz.
My neighbor's dog bit Sally the other day.
El perro de mi vecino mordío a Sally el otro día.
During the picnic, we were bitten by mosquitoes.
Durante el picnic, fuimos picados por los mosquitos.
Present: bleed (blíid)
Past: bled (bled)
Past
Participle:
bled (bled)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 183/305
183
Translation: sangrar
The boxer had a black eye and his nose was bleeding.
El boxeador tenía un ojo morado y su nariz estaba sangrando.
The injured dog bled to death on the roadside.
El perro herido murió desangrado en el borde del camino.
Bill could have bled to death if the he had not received help.
Bill podría haber sangrado hasta morir si no hubiera recibido ayuda.
Present: blow (blóu)
Past: blew (blú)
Past
Participle:
blown (blown)
Translation: soplar
A freezing wind is blowing from the south.
Un viento glacial está soplando desde el sur.
Billy blew the candles of his birthday cake.
Billy sopló las velas de su torta de cumpleaños.
That terrible windstorm had blown all the trees down.
Aquella terrible tempestad había derribado todos los árboles.
Present: break (bréik)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 184/305
184
Past: broke (bróuk)
Past
Participle:
broken (bróuken)
Translation: romper
Please handle this vase with care or else you'll break it.
Por favor maneja este florero con cuidado o lo romperás.
The kid fell off the tree and broke his arm.
El niño cayó el árbol y se rompió el brazo.
We can't use our microwave because it is broken.
No podemos usar nuestro horno de microondas porque está roto.
Present: breed (bríid)
Past: bred (bred)
Past
Participle:
bred (bred)
Translation: criar, engendrar
He has a ranch in Mexico where he breeds horses.
Él tiene un rancho en México donde cría caballos.
Those dogs were traditionally bred for protection.
Aquellos perros fueron tradicionalmente criados para protección.
The puppies that my dog has bred will be given away.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 185/305
185
Los cachorros que mi perro ha criado serán regalados.
Present: bring (bring)
Past: brought (brot)
Past
Participle:
brought (brot)
Translation: traer
Can you bring me the newspaper from the bedroom?
¿Puedes traerme el periódico del dormitorio?
Astronauts brought back a piece of the moon.
Los astronautas trajeron un pedazo de la luna.
They ate all the food we had brought for the party.
Ellos comieron todo la comida que habíamos traído para la fiesta.
Present: broadcast (brodkást)
Past: broadcast* (brodkást)
Past
Participle:
broadcast* (brodkást)
Translation: transmitir
Our TV always broadcasts the local celebrations.
Nuestra televisión siempre transmite los festejos locales.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 186/305
186
The tennis match will be broadcast in the morning.
El partido de tenis será transmitido por la mañana.
CNN has broadcast a documentary on terrorism.
La CNN ha transmitido un documental sobre el terrorismo.
Present: build (bild)
Past: built (bilt)
PastParticiple:
built (bilt)
Translation: construir
The government plans to build new schools in this area.
El gobierno planea construir nuevas escuelas en este área.
The survivors built a raft and were able to get to the shore.
Los sobrevivientes construyeron una balsa y pudieron llegar a la orilla.
More and more hotels are built for tourists in this region.
Cada vez más hoteles para turistas son construidos en esta región.
Present: burn (bern)
Past: burnt* (bernt)
Past
Participle:
burnt* (bernt)
Translation: quemar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 187/305
187
Many people exercise to burn calories.
Muchas personas hacen ejercicio para quemar calorías.
Susan burnt all the letters her boyfriend had written to her.
Susan quemó todas las cartas que su novio le había escrito.
The historical building was burnt to ashes by vandals.
El edificio histórico fue quemado a cenizas por vándalos.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
burst
(berst)
burst
(berst)
burst
(berst)
explotar, reventar
buy
(bái)
bought
(bot)
bought
(bot)
comprar
cast
(kast)
cast
(kast)
cast
(kast)
lanzar, echar, emitir
catch
(kach)
caught
(kot)
caught
(kot)
atrapar, asir, tomar
choose
(chúus)
chose
(chóus)
chosen
(chóusen)
elegir
clap clapt* clapt* aplaudir
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 188/305
188
(klap) (klapt) (klapt)
cling
(kling)
clung
(klang)
clung
(klang)
agarrarse, adherirse,
aferrarse
clothe
(klóud)
clad*
(klad)
clad*
(klad)
vestir, revestir, cubrir
come
(kam)
came
(kéim)
come
(kam)
venir
cost
(kost)
cost
(kost)
cost
(kost)
costar
Present: burst (berst)
Past: burst (berst)
Past
Participle:
burst (berst)
Translation: explotar, reventar
I hate balloons when they burst.
Odio a los globos cuando se revientan.
One of our car tyres burst after hitting a pothole.
Uno de los neumáticos de nuestro coche estalló después de golpear
un bache.
My son started to cry because his balloon had burst.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 189/305
189
Mi hijo comenzó a gritar porque su globo se había reventado.
Present: buy (bái)
Past: bought (bot)
Past
Participle:
bought (bot)
Translation: comprar
I have been saving some money to buy a new car.
He estado ahorrando algo de dinero para comprar un coche nuevo.
The old lady was feeling lonely so she bought a dog.
La anciana se sentía sola, entonces se compró un perro.
She told her grandson that she had bought a lot of candy for him.
Ella dijo a su nieto que le había comprado muchos caramelos.
Present: cast (kast)
Past: cast (kast)
Past
Participle:
cast (kast)
Translation: lanzar, echar, emitir
The tall building casts a shadow over the park.
El alto edificio echa una sombra sobre el parque.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 190/305
190
The fisherman stopped his boat and cast the net into the river.
El pescador detuvo su bote y echó la red en el río.
The news which had cast doubts on the president's honesty was
false.
La noticia que había puesto en dudas la honestidad del presidente era
falsa.
Present: catch (kach)
Past: caught (kot)
Past
Participle:
caught (kot)
Translation: atrapar, asir, tomar
Spiders use their webs to catch insects.
Las arañas usan sus telarañas para atrapar insectos.
Jack caught the train at seven o'clock that morning.
Jack tomó el tren a las siete esa mañana.
The thieves were caught when they were coming out of the shop.
Los ladrones fueron atrapados cuando ellos salían de la tienda.
Present: choose (chúus)
Past: chose (chóus)
Past
Participle:
chosen (chóusen)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 191/305
191
Translation: elegir
The jury will have to choose one winner per country.
El jurado tendrá que elegir a un ganador por país.
She chose the most beautiful dress in the shop and bought it.
Ella eligió el vestido más hermoso en la tienda y lo compró.
Mr. Jones was chosen as executive director of the company.
Sr. Jones fue elegido como el director ejecutivo de la compañía.
Present: clap (klap)
Past: clapt* (klapt)
Past
Participle:
clapt* (klapt)
Translation: aplaudir
After the lecture, the audience started clapping.
Después de la conferencia, el auditorio comenzó a aplaudir.
When the girl saw her gift, she clapped her hands in delight.
Cuando la muchacha vio su regalo, ella aplaudió sus manos con
placer.
Everybody clapped when Sally went up to get her diploma.
Todo el mundo aplaudió cuando la Sally subió a obtener su diploma.
Present: cling (kling)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 192/305
192
Past: clung (klang)
Past
Participle:
clung (klang)
Translation: agarrarse, adherirse, aferrarse
We sometimes cling to silly superstitions.
A veces nos aferramos supersticiones tontas.
The survivors of the shipwreck clung to a raft.
Los sobrevivientes del naufragio se agarraron a una balsa.
The dictator has clung to power for too many years.
El dictador se ha aferrado al poder por demasiados años.
Present: clothe (klóud)
Past: clad* (klad)
Past
Participle:
clad* (klad)
Translation: vestir, revestir, cubrir
The mother clothed the little boy in a woolen sweater.
La madre vistió al niño con un suéter de lana.
She was clad in an elegant silk dress.
Ella fue vestida con un vestido de seda elegante.
Ivy clothed the walls of the castle.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 193/305
193
La hiedra cubría las paredes del castillo.
Present: come (kam)
Past: came (kéim)
Past
Participle:
come (kam)
Translation: venir
Tom usually comes to school by bus.
Tom por lo general viene a la escuela en autobús.
She is feeling sad because nobody came to her party last night.
Ella se está sintiendo triste porque nadie vino a su fiesta anoche.
How many people have come to the exhibition yet?
¿Cuánta personas han venido a la exposición ya?
Present: cost (kost)
Past: cost (kost)
Past
Participle:
cost (kost)
Translation: costar
Excuse me, how much does this book cost?
Disculpe, ¿Cuánto cuesta este libro?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 194/305
194
His fiancée's diamond ring cost a fortune.
El anillo de su prometida costó una fortuna.
It has cost a fortune to continue with that war.
Ha costado una fortuna continuar con esa guerra.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
creep
(kríip)
crept
(krept)
crept
(krept)
gatear, arrastrarse
cut
(kat)
cut
(kat)
cut
(kat)
cortar
deal
(díil)
dealt
(delt)
dealt
(delt)
tratar con, repartir,
dar
dig
(dig)
dug
(dag)
dug
(dag)
cavar
dive
(dáiv)
dove*
(dóuv)
dived
(dáivt)
zambullirse,sumergirse, bucear
do
(du)
did
(did)
done
(dan)
hacer
draw drew drawn dibujar, extraer,
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 195/305
195
(dróo) (dru) (dróon) sacar
dream
(dríim)
dreamt*
(dremt)
dreamt*
(dremt)
soñar
drink
(drink)
drank
(draank)
drunk
(drank)
beber
drive
(dráiv)
drove
(dróuv)
driven
(dríven)
conducir, ir en
coche, llevar en
coche
Present: creep (kríip)
Past: crept (krept)
Past
Participle:
crept (krept)
Translation: gatear, arrastrarse
We saw a crocodile creeping along the road.
Vimos a un cocodrilo arrastrarse a lo largo del camino.
The camper crept into the tent as soon as the sun had set.
El campista se arrastró dentro de la carpa tan pronto como el sol sehabía puesto.
The spider crept up my arm towards my neck.
La araña subió por mi brazo hacia mi cuello.
Present: cut (kat)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 196/305
196
Past: cut (kat)
Past
Participle:
cut (kat)
Translation: cortar
My father often cuts himself while shaving.
Mi padre a menudo se corta cuando se está afeitando.
Billy cut his finger with a knife when he was cooking.
Billy se cortó el dedo con un cuchillo cuando estaba cocinando.
The hairdresser has cut Jane's hair very short.
El peluquero le ha cortado el cabello a Jane muy corto.
Present: deal (díil)
Past: dealt (delt)
Past
Participle:
dealt (delt)
Translation: tratar con, repartir, dar
Ms. Pierce deals with all kinds of people in her job.
La Sra. Pierce trata con toda clase de las personas en su trabajo.
Fred started the game by dealing two cards to each player.
Fred comenzó el juego repartiendo dos naipes a cada jugador.
Those detectives dealt with very dangerous criminals.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 197/305
197
Esos detectives trataban con delincuentes muy peligrosos.
Present: dig (dig)
Past: dug (dag)
Past
Participle:
dug (dag)
Translation: cavar
The dog dug all the garden but couldn't find its bone.
El perro cavó por todo el jardín pero no pudo encontrar su hueso.
They're digging for gold in this area.
Ellos están cavando para encontrar oro en este área.
A ditch is being dug along the road.
Una zanja está siendo cavada a lo largo del camino.
Present: dive (dáiv)
Past: dove* (dóuv)
Past
Participle:
dived (dáivt)
Translation: zambullise, sumergirse, bucear
It was very hot, so we dove into the lake and swam for a while.
Hacía mucho calor, entonces nos zambullimos en el lago y nadamos
un rato.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 198/305
198
These town folks dive for pearls as a means of living.
La gente de esta ciudad bucea por perlas como medio de vida.
Lucy has dived with sharks many times since she came here.
Lucy ha buceado con tiburones muchas veces desde que vino aquí.
Present: do (du)
Past: did (did)
PastParticiple:
done (dan)
Translation: hacer
We should do something to help those people.
Deberíamos hacer algo para ayudar a esas personas.
The doctors did everything they could to save the patient.
Los doctores hicieron todo lo que pudieron para salvar al paciente.
What have you done with my books?
¿Qué has hecho con mis libros?
Present: draw (dróo)
Past: drew (dru)
Past
Participle:
drawn (dróon)
Translation: dibujar, extraer, sacar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 199/305
199
I went the bank to draw some money out of my account.
Fui al banco para sacar de un poco de dinero de mi cuenta.
The teacher wants to know who drew her caricature on the wall.
El profesor quiere saber quién dibujó su caricatura en la pared.
Some readers have drawn wrong conclusions about the book.
Algunos lectores han sacado conclusiones erróneas sobre el libro.
Present: dream (dríim)
Past: dreamt* (dremt)
Past
Participle:
dreamt* (dremt)
Translation: soñar
I dreamt about you last night.
Soñé contigo anoche.
She was dreaming when the alarm clock went off.
Ella estaba soñando cuando el reloj despertador sonó.
Mark has always dreamt of becoming a doctor.
Mark siempre soñó con llegar a ser un doctor.
Present: drink (drink)
Past: drank (draank)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 200/305
200
Past
Participle:
drunk (drank)
Translation: beber
You mustn't drink and drive.
No debes beber y conducir.
Tracy drank far too much yesterday.
Tracy bebió demasiado ayer.
I have drunk too much wine already.
He bebido demasiado vino ya.
Present: drive (dráiv)
Past: drove (dróuv)
Past
Participle:
driven (dríven)
Translation: conducir, ir en coche, llevar en coche
I drove to the supermarket but couldn't find a parking space
there.
Conduje hasta el supermercado, pero no pude encontrar un
aparcamiento allí.
Could you drive me to the airport?
¿Podrías llevarme en coche al aeropuerto?
The truck driver has driven the whole night and now he is
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 201/305
201
exhausted.
El camionero ha conducido la noche entera y ahora está agotado.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
dwell
(duél)
dwelt
(duélt)
dwelt
(duélt)
habitar, morar
eat
(íit)
ate
(éit)
eaten
(íiten)
comer
fall
(fol)
fell
(fel)
fallen
(fólen)
caer, caerse
feed
(fíid)
fed
(fed)
fed
(fed)
alimentar/se, dar de
comer
feel
(fíil)
felt
(felt)
felt
(felt)
sentir/se, palpar,
tocar
fight
(fáit)
fought
(fot)
fought
(fot)
pelear, combatir
find
(fáund)
found
(fáund)
found
(fáund)
encontrar
fit fit* fit* encajar, quedar bien,
instalar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 202/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 203/305
203
Translation: comer
Laura is a vegetarian so she doesn't eat meat.
Laura es una vegetariana entonces ella no come la carne.
I was so hungry that I ate everything I found in the fridge.
Yo estaba tan hambriento que comí todo que encontré en la nevera.
We've eaten so much that we won't have dinner.
Hemos comido tanto que no cenaremos.
Present: fall (fol)
Past: fell (fel)
Past
Participle:
fallen (fólen)
Translation: caer, caerse
The kid fell down and broke his leg.
El niño se cayó y rompió la pierna.
With the coming of autumn, leaves are starting to fall.
Con la llegada del otoño, las hojas están comenzando a caerse.
The temperature has fallen sharply.
La temperatura ha caído bruscamente.
Present: feed (fíid)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 204/305
204
Past: fed (fed)
Past
Participle:
fed (fed)
Translation: alimentar/se, dar de comer
I haven't fed the cat yet.
No he alimentado al gato aún.
My baby is too young to feed himself.
Mi bebé es demasiado joven para alimentarse solo.
The farmer fed the horses before going out to the field.
El agricultor alimentó a los caballos antes de salir al campo.
Present: feel (fíil)
Past: felt (felt)
Past
Participle:
felt (felt)
Translation: sentir/se, palpar, tocar
If you take some aspirin, you'll feel better.
Si te tomas alguna aspirina, te sentirás mejor.
Susan felt very sad when her cat died.
Susan se sintió muy triste cuando murió su gato.
Feel this feather pillow! It's really soft.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 205/305
205
¡Palpe esta almohada de pluma! Es realmente suave.
Present: fight (fáit)
Past: fought (fot)
Past
Participle:
fought (fot)
Translation: pelear, combatir
Two of my classmates are always fighting.
Dos de mis compañeros de clase siempre luchan.
My grandfather fought in World War II.
Mi abuelo luchó en la Segunda Guerra Mundial.
Steps should be taken to fight poverty.
Las medidas deberían ser tomadas para luchar contra la pobreza.
Present: find (fáind)
Past: found (fáund)
Past
Participle:
found (fáund)
Translation: encontrar
I can't find my wallet. Have you seen it?
No puedo encontrar mi cartera. ¿La has visto?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 206/305
206
A dead whale was found on the shore.
Una ballena muerta fue encontrada en la orilla.
Have you found your glasses?
¿Has encontrado tus gafas?
Present: fit (fit)
Past: fit* (fit)
PastParticiple:
fit* (fit)
Translation: encajar, quedar bien, instalar
David tried the blue suit on, but it didn't fit him.
David se probó el traje azul, pero esto no le quedó bien.
This key doesn't fit the lock.
Esta llave no encaja en la cerradura.
All the rooms in this company are fitted with sprinklers.
Todos los cuartos en esta compañía están instalados con aspersores.
Present: flee (flíi)
Past: fled (fled)
Past
Participle:
fled (fled)
Translation: huir, huir de
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 207/305
207
The Jacksons fled to the U.S. when the war broke out.
Los Jackson huyeron a los Estados Unidos cuando la estalló la guerra.
When the police arrived, the driver had already fled the scene of
the accident.
Cuando llegó la policía, el conductor ya había huido de la escena del
accidente.
The fugitive was caught by border guards while trying to flee the
country.
El fugitivo fue agarrado por guardias fronterizos cuanto estaba
tratando de huir del país.
Present: fling (fling)
Past: flung (flang)
Past
Participle:
flung (flang)
Translation: echar, arrojar
As Peter arrives from work, he always flings his overcoat onto the
sofa.
Cuando Peter llega del trabajo, siempre arroja su sobretodo en el sofá.
The kids flung themselves onto the bed and turned on the TV.
Los niños se arrojaron en la cama y encendieron la TV.
The door was suddenly flung open by the wind.
La puerta fue de repente arrojada abierta (abierta violentamente) por
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 208/305
208
el viento.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
fly
(flái)
flew
(flu)
flown
(flóun)
volar
forbid
(forbíd)
forbade
(forbéid)
forbidden
(forbíden)
prohibir
forecast
(forkást)
forecast*
(forkást)
forecast*
(forkást)
pronosticar, preveer
foresee
(forsíi)
foresaw
(forsó)
foreseen
(forsíin)
preveer
foretell
(fortél)
foretold
(fortóuld)
foretold
(fortóuld)
predecir
forget
(forguét)
forgot
(forgót)
forgotten
(forgóten)
olvidar
forgive
(forguív)
forgave
(forguéiv)
forgiven
(forguíven)
perdonar
forsake
(forséik)
forsook
(forsúuk)
forsaken
(forséiken)
abandonar,
desamparar
freeze froze frozen congelar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 209/305
209
(fríiss) (fróuss) (fróussen)
get
(get)
got
(got)
got/gotten
(goten)
conseguir, recibir,
ponerse, llegar
Present: fly (flái)
Past: flew (flu)
Past
Participle:
flown (flóun)
Translation: volar
We saw a plane flying over the lake.
Vimos un avión volando sobre el lago.
A sparrow flew in through the window.
Un gorrión voló a través (entró volando) por la ventana.
This pilot has flown large passenger airplanes for many years.
Este piloto ha volado grandes aviones de pasajeros por muchos años.
Present: forbid (forbíd)
Past: forbade (forbéid)
Past
Participle:
forbidden (forbíden)
Translation: prohibir
His doctor has forbidden him to eat salt.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 210/305
210
Su doctor le ha prohibido que coma sal.
The teacher forbade the pupils to leave the classroom.
El profesor les prohibió a los alumnos dejar el aula.
Photography is strictly forbidden during the show.
La fotografía está estrictamente prohibida durante el espectáculo.
Present: forecast (forkást)
Past: forecast* (forkást)
Past
Participle:
forecast* (forkást)
Translation: pronosticar, preveer
Temperatures were forecast to drop abruptly.
Se pronosticó que las temperaturas caerían repentinamente.
Thunderstorms are forecast for tomorrow.
Se pronostican tormentas para mañana.
Experts are forecasting an upturn in the economy.
Los expertos están pronosticando una mejora en la economía.
Present: foresee (forsíi)
Past: foresaw (forsó)
Past
Participle:
foreseen (forsíin)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 211/305
211
Translation: preveer
It's impossible to foresee how their plans will work out.
Es imposible prever como saldrán sus proyectos.
They foresaw some difficulties arising in the future.
Ellos previeron algunas dificultades que podrían surgir en el futuro.
Nobody could have foreseen the extent of the damage.
Nadie podría haber previsto el grado del daño.
Present: foretell (fortél)
Past: foretold (fortóuld)
Past
Participle:
foretold (fortóuld)
Translation: predecir
No one can foretell the future.
Nadie puede pronosticar el futuro.
The witch foretold that Thomas would become famous.
La bruja pronosticó queThomas se haría famoso.
Who can foretell what the future will bring?
¿Quién puede pronosticar lo que deparará el futuro?
Present: forget (forguét)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 212/305
212
Past: forgot (forgót)
Past
Participle:
forgotten (forgóten)
Translation: olvidar
I have forgotten about today's appointment.
Me he olvidado acerca de la cita de hoy.
Before I forget, what's your phone number?
Antes de que me olvide, ¿cuál es su número de teléfono?
Liza forgot her umbrella on the bus.
Liza olvidó su paraguas en el autobús.
Present: forgive (forguív)
Past: forgave (forguéiv)
Past
Participle:
forgiven (forguíven)
Translation: perdonar
I've lost your book. Please, forgive me!
He perdido tu libro. ¡Por favor, perdóname!
She won't forgive Steve for what he did to her.
Ella no perdonará a Steve por lo que él le hizo.
His boss forgave Mark for arriving late.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 213/305
213
Su jefe perdonó a Mark por llegar tarde.
Present: forsake (forséik)
Past: forsook (forsúuk)
Past
Participle:
forsaken (forséiken)
Translation: abandonar, desamparar
Alice loved Mike and promised that she would never forsake him.
Alice amaba a Mike y prometió que nunca lo abandonaría.
That woman forsook her family and went to live abroad.
Esa mujer abandonó su familia y se fue a vivir al extranjero.
Paula adopted a stray dog whose owner had forsaken it.
Paula adoptó un perro extraviado cuyo dueño lo había abandonado.
Present: freeze (fríiss)
Past: froze (fróuss)
Past
Participle:
frozen (fróussen)
Translation: congelar
Water freezes at zero degrees Celsius.
El agua se congela a cero grados Celsius.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 214/305
214
A climber froze to death on the mountain.
Un alpinista se congeló (se murió de frío) en la montaña.
Prices have been frozen owing to the new economic measures.
Los precios han sido congelados debido a las nuevas medidas
económicas.
Present: get (get)
Past: got (got)
Past
Participle:
got/gotten (goten)
Translation: conseguir, recibir, ponerse, llegar
Billy got a tennis racket for his birthday.
Billy recibió una raqueta de tenis para su cumpleaños.
I got very angry when I saw what they had done.
Me enfadé un mucho (me puse enojado) cuando vi lo que ellos habían
hecho.
I don't know how to get home from here.
No sé llegar a casa desde aquí.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed‖)
Present Past P. Participle Traducción
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 215/305
215
give
(guív)
gave
(guéiv)
given
(guíven)
dar
go
(góu)
went
(went)
gone
(góon)
ir
grind
(gráind)
ground
(gráund)
ground
(gráund)
moler
grow
(gróu)
grew
(gru)
grown
(gróun)
crecer, cultivar
handwrite
(jand-ráit)
handwrote
(jand-róut)
handwritten
(jand-ríten)
escribir a mano
hang
(jáang)
hung
(jang)
hung
(jang)
colgar
have
(jáav)
had
(jáad)
had
(jáad)
tener
hear
(jíier)
heard
(jerd)
heard
(jerd)
oír
hide
(jáid)
hid
(jid)
hidden
(jíden)
esconder/se
hit
(jit)
hit
(jit)
hit
(jit)
golpear, pegar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 216/305
216
Present: give (guív)
Past: gave (guéiv)
PastParticiple:
given (guíven)
Translation: dar
Mr. Blake gave his wife a ring for their wedding anniversary.
Sr. Blake le dio a su esposa un anillo para su aniversario de boda.
The Jacksons have always given food and clothes to the poor.
Los Jackson siempre daban alimento y ropa a los pobres.
Will you give this letter to your mom, Molly?
¿Le das esta carta a tu mamá, Molly?
Present: go (góu)
Past: went (went)
Past
Participle:
gone (góon)
Translation: ir
We went to the movies last night.
Fuimos al cine anoche.
Henry usually goes to work by train.
Henry por lo general va para trabajar en tren.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 217/305
217
Mary is not at home. She has gone to the doctor's.
Mary no está en casa. Ella ha ido al doctor.
Present: grind (gráind)
Past: ground (gráund)
Past
Participle:
ground (gráund)
Translation: moler
Let's grind some coffee for breakfast.
Molamos un poco de café para el desayuno.
The cook ground some meat in order to make hamburgers.
El cocinero molió un poco de para hacer hamburguesas.
Carol has been grinding her teeth in her sleep lately.
Carol ha estado moliendo sus dientes en su sueño últimamente.
Present: grow (gróu)
Past: grew (gru)
Past
Participle:
grown (gróun)
Translation: crecer, cultivar
Deserts are too arid for grass to grow.
Los desiertos son demasiado áridos para que crezca la hierba.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 218/305
218
My puppy has grown very quickly during the first seven months.
Mi cachorro ha crecido muy rápido durante los siete primeros meses.
When I was a child, we had an orchard where we grew apples.
Cuando yo era un niño, teníamos un huerto donde cultivábamos
manzanas.
Present: handwrite (jand-ráit)
Past: handwrote (jand-róut)
Past
Participle:
handwritten (jand-ríten)
Translation: escribir a mano
Since Paul doesn't have a computer, he handwrites all his letters.
Puesto que Paul no tiene una computadora, él escribe a mano todassus cartas.
Yesterday I handwrote my essay because my printer was broken.
Ayer escribí a mano mi ensayo porque mi impresora estaba rota.
The mysterious note the Clarks received was handwritten but not
signed.
La misteriosa nota que recibieron los Clark fue escrita a mano, pero no
firmada.
Present: hang (jáang)
Past: hung (jang)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 219/305
219
Past
Participle:
hung (jang)
Translation: colgar
Are you going to hang that horrible picture on this wall?
¿Vas a colgar ese cuadro horrible en esta pared?
Please come in and hang your coat from that hook.
Por favor entra y cuelga tu abrigo de aquel gancho.
Caroline hung a flag from her balcony to show her solidarity.
Caroline colgó una bandera de su balcón para mostrar su solidaridad.
Present: have (jáav)
Past: had (jáad)
Past
Participle:
had (jáad)
Translation: tener
The Jacksons have three small children.
Los Jackson tienen tres hijos pequeños.
Mr. White had a lot of money years ago, but now he is very poor.
El señor White tenía mucho dinero hace años, pero ahora él es muy
pobre.
Linda has had a well-paid job since 2004.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 220/305
220
Linda ha tenido un trabajo bien pago desde el año 2004.
Present: hear (jíier)
Past: heard (jerd)
Past
Participle:
heard (jerd)
Translation: oír
The old lady wears a hearing aid because she can't hear very well.
La anciana usa un audífono porque ella no puede oír muy bien.
The dog started barking when he heard footsteps around the
house.
El perro comenzó a ladrar cuando oyó pasos en la casa.
Have you heard the latest news on the radio?
¿Ha oído usted las últimas noticias de la radio?
Present: hide (jáid)
Past: hid (jid)
PastParticiple:
hidden (jíden)
Translation: esconder/se
The kid was very scared so he hid under the bed.
El niño estaba muy asustado, entonces se escondió bajo la cama.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 221/305
221
The burglar was hiding from the police in the basement.
El ladrón se estaba escondiendo de la policía en el sótano.
What have you hidden in that box, Sam?
¿Qué has escondido en esa caja, Sam?
Present: hit (jit)
Past: hit (jit)
PastParticiple:
hit (jit)
Translation: golpear, pegar
That tennis player hits the ball very hard.
Ese jugador de tenis golpea la pelota muy fuerte.
Amanda has never hit any of her children.
Amanda nunca le ha pegado a ninguno de sus hijos.
The old man hit the thief on the head with his walking stick.
El anciano golpeó al ladrón en la cabeza con su bastón.
Present Past P. Participle Traducción
hold
(jóuld)
held
(jeld)
held
(jeld)
sostener, celebrar,
esperar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 222/305
222
hurt
(jert)
hurt
(jert)
hurt
(jert)
herir, lastimar, doler
inlay
(inléi)
inlaid
(inléid)
inlaid
(inléid)
incrustar
input
(ínput)
input*
(ínput)
input*
(ínput)
entrar, introducir
keep
(kíip)
kept
(kept)
kept
(kept)
mantener, guardar,
continuar, criar
kneel
(níil)
knelt*
(nelt)
knelt*
(nelt)
arrodillarse, estar de
rodillas
knit
(nit)
knit*
(nit)
knit*
(nit)
tejer, tricotar
know
(nóu)
knew
(niú)
known
(nóun)
saber, conocer
lay
(léi)
laid
(léid)
laid
(léid)
poner, colocar
lead
(líid)
led
(led)
led
(led)
guiar, llevar,
conducir
Present: hold (jóuld)
Past: held (jeld)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 223/305
223
Past
Participle:
held (jeld)
Translation: sostener, celebrar, esperar
As she was crossing the street, Susie held her dad's hand tightly.
Cuando estaba cruzando la calle, Susie sostuvo la mano de su papá
fuertemente.
The champion is holding the trophy in the air.
El campeón está sosteniendo el trofeo en el aire.
A tennis competition is held in this city every year.
Un campeonato de tenis es celebrado todos los años esta ciudad.
Present: hurt (jert)
Past: hurt (jert)
Past
Participle:
hurt (jert)
Translation: herir, lastimar, doler
When the ballet was over, the dancer's feet hurt.
Cuando el ballet terminó, le dolían los pies al bailarín.
The horseman hurt his back while taming a wild horse.
El jinete hizo daño a su espalda cuando estaba domando un potro
bronco.
Karen's lies have hurt Steve so much that he'll break the
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 224/305
224
engagement.
Las mentiras de Karen han herido a Steve tanto que él romperá el
compromiso.
Present: inlay (inléi)
Past: inlaid (inléid)
Past
Participle:
inlaid (inléid)
Translation: incrustar
The lid of the coffer was inlaid with gold.
La tapa del cofre tenía incrustaciones de oro.
Pieces of wood have been inlaid to the living-room wall.
Pedazos de madera han sido incrustados en la pared de sala de estar.
That jeweler inlays boxes with silver and gold.
Ese joyero incrusta cajas con plata y oro.
Present: input (ínput)
Past: input* (ínput)
Past
Participle:
input* (ínput)
Translation: entrar, introducir
This teller inputs figures into the bank's network system.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 225/305
225
Este cajero introduce cifras en el sistema de la red del banco.
All this data has already been input into the computer.
Todos estos datos ya han sido introducidos en la computadora.
Who input this text yesterday?
¿Quién introdujo este texto ayer?
Present: keep (kíip)
Past: kept (kept)
Past
Participle:
kept (kept)
Translation: mantener, guardar, continuar, criar
Waiter, here's a ten dollar bill. Please, keep the change.
Camarero, aquí tiene un billete de diez dólares. Por favor, quédese
con el vuelto.
The old lady kept her jewels in a safe.
La anciana guardaba sus joyas en una caja fuerte.
That farmer has kept cattle for years.
Ese agricultor ha criado ganado durante años.
Present: kneel (níil)
Past: knelt* (nelt)
Past knelt* (nelt)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 226/305
226
Participle:
Translation: arrodillarse, estar de rodillas
The vet kneelt down to examine the horse's hoof.
El veterinario se arrodilló para examinar el casco del caballo.
Many people kneel to pray.
Muchas personas se arrodillan para rezar.
While listening to the priest, the congregation was kneeling.
Mientras estaba escuchando al sacerdote, la congregación de fieles
se arrodilló.
Present: knit (nit)
Past: knit* (nit)
Past
Participle:
knit* (nit)
Translation: tejer, tricotar
My grandmother loves knitting woolen scarves.
A mi abuela le encanta tejer bufandas de lana.
Amy knit this white shawl herself.
Amy tejió este chal blanco ella misma.
Wendy has knitted many sweaters using a machine.
Wendy ha tejido muchos suéteres usando una máquina.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 227/305
227
Present: know (nóu)
Past: knew (niú)
PastParticiple:
known (nóun)
Translation: saber, conocer
We have known Victor for eight years.
Hemos conocido a Victor durante ocho años.
I know very well what you mean.
Sé muy bien lo que usted quiere decir.
Steve knew that he would not get any help from anybody .
Steve sabía que no recibiría ayuda de nadie.
Present: lay (léi)
Past: laid (léid)
Past
Participle:
laid (léid)
Translation: poner, colocar
Hens lay eggs.
Las gallinas ponen huevos.
Cindy has always laid the table before dinner.
Cindy siempre ponía la mesa antes de la comida.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 228/305
228
The schoolboy laid his books on his desk and ran to the
playground.
El alumno puso sus libros en su escritorio y corrió al patio.
Present: lead (líid)
Past: led (led)
Past
Participle:
led (led)
Translation: guiar, llevar, conducir
Eating junk food can lead to health problems.
Comer comida basura puede llevar a problemas de salud.
That hermit has always led a very quiet life.
Ese ermitaño ha llevado siempre una vida muy tranquila.
The hostess led us to our table.
La anfitriona nos condujo a nuestra mesa.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
lean
(líin)
leant*
(lent)
leant*
(lent)
apoyarse, inclinarse
leap leapt* leapt* saltar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 229/305
229
(líip) (lept) (lept)
learn
(lern)
learnt*
(lernt)
learnt*
(lernt)
aprender, enterarse
leave
(líiv)
left
(left)
left
(left)
irse, dejar,
marcharse
lend
(lend)
lent
(lent)
lent
(lent)
prestar
let
(let)
let
(let)
let
(let)
dejar, permitir
lie
(lái)
lay
(léi)
lain
(léin)
yacer, echarse,
quedar
light
(láit)
lit*
(lit)
lit*
(lit)
encender
lose
(lúus)
lost
(lost)
lost
(lost)
perder
make
(méik)
made
(méid)
made
(méid)
hacer
Present: lean (líin)
Past: leant* (lent)
Past
Participle:
leant* (lent)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 230/305
230
Translation: apoyarse, inclinarse
The man who is leaning against the wall is my brother.
El hombre que se apoya contra la pared es mi hermano.
The boss leant back in his chair and listened to his employee.
El jefe se inclinó atrás en su silla y escuchó a su empleado.
The disabled man walked slowly leaning on a woman's arm.
El hombre minusválido caminaba despacio apoyándose en el brazo deuna mujer.
Present: leap (líip)
Past: leapt* (lept)
Past
Participle:
leapt* (lept)
Translation: saltar
At the aquarium, a killer whale leapt out of the water.
En el acuario, una orca saltó del agua.
Gazelles run and leap over meadows.
Las gacelas corren y saltan sobre los prados.
Share prices have leapt from $200 to $350 today.
Los precios de las acciones han saltado de 200 dólares a 350 dólares
hoy.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 231/305
231
Present: learn (lern)
Past: learnt* (lernt)
PastParticiple:
learnt* (lernt)
Translation: aprender, enterarse
Kevin is learning to dance tango.
Kevin estás aprendiendo a bailar tango.
Today my six-year-old child has learnt the alphabet at school.
Hoy mi hijo de seis años ha aprendido el alfabeto en la escuela.
What did Doris do when she learnt the news?
¿Qué hizo Doris cuándo ella se enteró de la noticia?
Present: leave (líiv)
Past: left (left)
Past
Participle:
left (left)
Translation: irse, dejar, marcharse
The plane leaves JFK airport at 8:00 a.m.
El avión sale del aeropuerto JFK a las 8 a.m.
It was very warm so I left the windows open.
Hacía mucho calor entonces dejé las ventanas abiertas.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 232/305
232
I'm sorry, Mr. Parker's not in the office. He has already left.
Lo siento, Sr. Parker no en la oficina. Ya se ha marchado.
Present: lend (lend)
Past: lent (lent)
Past
Participle:
lent (lent)
Translation: prestar
Lend me your pen, please.
Préstame tu bolígrafo, por favor.
I lent Greg a novel but he hasn't returned it yet.
Presté a Greg una novela pero él no la ha devuelto aún.
Anne doesn't have her bike because she lent it to her friend
yesterday.
Anne no tiene su moto porque ella se la prestó a su amigo ayer.
Present: let (let)
Past: let (let)
Past
Participle:
let (let)
Translation: dejar, permitir
Let me just finish this and I'll help you.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 233/305
233
Déjame terminar esto y te ayudaré.
Let's go out to dinner tonight.
Salgamos a cenar afuera esta noche.
Daisy's parents didn't let her go to the party.
Los padres de Daisy no la dejaron ir a la fiesta.
Present: lie (lái)
Past: lay (léi)
Past
Participle:
lain (léin)
Translation: yacer, echarse, quedar
London lies in the south of England.
Londres queda (yace) en el sur de Inglaterra.
There was a dead snake lying on the road.
Había una serpiente muerta tirada en el camino.
My wife was very tired so she lay down to take a nap.
Mi esposa estaba muy cansada, entonces se echó para tomar una
siesta.
Present: light (láit)
Past: lit* (lit)
Past lit* (lit)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 234/305
234
Participle:
Translation: encender
At nightfall, the campers lit a fire and sat around it.
Al anochecer, los campistas encendieron un fuego y se sentaron
alrededor de él.
Mary was nervous, so she took out a cigarette and lit it.
Mary estaba nerviosa, entonces sacó un cigarrillo y lo encendió.
There was a power cut, so she had to light some candles.
Hubo un apagón, entonces ella tuvo que encender algunas velas.
Present: lose (lúus)
Past: lost (lost)
Past
Participle:
lost (lost)
Translation: perder
If you keep telling lies, you'll lose all your friends.
Si continuas mintiendo, perderás todos sus amigos.
My wife lost all our money in the casino.
Mi esposa perdió todo nuestro dinero en el casino.
I need to go to the embassy because I've just lost my passport.
Tengo que ir a la embajada porque acabo de perder mi pasaporte.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 235/305
235
Present: make (méik)
Past: made (méid)
PastParticiple:
made (méid)
Translation: hacer
I've just made a cake. Would you like a slice?
Acabo de hacer un pastel. ¿Quisiera usted una rebanada?
Is your shirt made of cotton?
¿Tu camisa está hecha de algodón?
Make your bed before you go to school, Ted.
Haz su cama antes de irte a la escuela, Ted.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
mean
(míin)
meant
(ment)
meant
(ment)
significar, querer
decir, tener la
intención de
meet
(míit)
met
(met)
met
(met)
encontrarse con,
conocer
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 236/305
236
melt
(melt)
melted
(mélted)
molten*
(móulten)
derretir
mislead
(mislíid)
misled
(misléd)
misled
(misléd)
engañar,despistar, llevar
por mal camino
mistake
(mistéik)
mistook
(mistúuk)
mistaken
(mistéiken)
confundir,
interpretar mal
misunderstand
(misanderstánd)
misunderstood
(misanderstúud)
misunderstood
(misanderstúud)
entender mal
mow
(móu)
mowed
(móud)
mown
(móun)
segar, cortar
overhear
(ouverjíier)
overheard
(ouverjérd)
overheard
(ouverjérd)
oír por casualidad,
oír sin intenciónde ello
overtake
(ouvertéik)
overtook
(ouvertúuk)
overtaken
(ouvertéiken)
sobrepasar
pay
(péi)
paid
(péid)
paid
(péid)
pagar
Present: mean (míin)
Past: meant (ment)
Past
Participle:
meant (ment)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 237/305
237
Translation: significar, querer decir, tener la intención
de
I don't understand. What do you mean?
No entiendo. ¿Qué quieres decir?
I'm sorry I spilled your drink. I didn't mean to.
Lo siento. Derramé su bebida. No lo hice a propósito.
Caroline had meant to help me but he couldn't.
Caroline había tenido la intención de ayudarme pero no pudo.
Present: meet (míit)
Past: met (met)
Past
Participle:
met (met)
Translation: encontrarse con, conocer
Have you ever met a famous movie star before?
¿Has conocido alguna vez a una estrella de cine famosa antes?
Let's meet for a drink on Saturday.
Encontrémonos para tomar algo el sábado.
Tracy met her husband when she was a college student.
Tracy conoció a su marido cuando era una estudiante en la
universidad.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 238/305
238
Present: melt (melt)
Past: melted (mélted)
PastParticiple:
molten* (móulten)
Translation: derretir
If you place an ice cube on a hot surface, it melts.
Si colocas un cubito de hielo en una superficie caliente, se derrite.
The sun had melted the snow on the roof.
El sol había derretido la nieve de la azotea.
To prepare the recipe, I melted some butter in a pan.
Para preparar la receta, derretí un poco de mantequilla en una
cazuela.
Present: mislead (mislíid)
Past: misled (misléd)
Past
Participle:
misled (misléd)
Translation: engañar, despistar, llevar por mal camino
The accused misled the jury during the trial.
El acusado engañó al jurado durante el proceso.
He has misled us on purpose about his actual motive.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 239/305
239
Él nos ha engañado a propósito sobre su motivo real.
Witnesses who mislead the police commit a serious offence.
Los testigos que engañan la policía cometen una falta grave.
Present: mistake (mistéik)
Past: mistook (mistúuk)
Past
Participle:
mistaken (mistéiken)
Translation: confundir, interpretar mal
The woman mistook his gesture and got furious.
La mujer malinterpretó su gesto y se puso furiosa.
Alice has mistaken the dog's welcoming bark as a threat.
Alice ha confundido el ladrido de bienvenida del perro como una
amenaza.
I mistook the man's good intentions and got offended.
Malinterpreté las buenas intenciones del hombre y me ofendí.
Present: misunderstand (misanderstánd)
Past: misunderstood (misanderstúud)
Past
Participle:
misunderstood (misanderstúud)
Translation: entender mal
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 240/305
240
I thought Dr. Evans was your physician. I must have
misunderstood you.
Pensé que el doctor Evans era tu médico. Debo haberte entendido
mal.
You misunderstood my intentions. I just want to help you.
Interpretaste mal mis intenciones. Sólo quiero ayudarte.
Don't misunderstand Sarah. She is grateful for your assistance.
No malinterpretes a Sarah. Ella está agradecido por tu ayuda
Present: mow (móu)
Past: mowed (móud)
Past
Participle:
mown (móun)
Translation: segar, cortar
Our gardener mowed the lawn last week.
Nuestro jardinero cortó el césped la semana pasada.
I can feel the smell of grass. Dad must have mown the back yard.
Puedo sentir el olor de hierba. Papá debe haber cortado el patio
trasero.
May I borrow your mower? I need to mow my lawn.
¿Puedo tomar prestado su cortadora de césped? Necesito que cortar
mi césped.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 241/305
241
Present: overhear (ouverjíier)
Past: overheard (ouverjérd)
PastParticiple:
overheard (ouverjérd)
Translation: oír por casualidad, oír sin intención de
ello
I overheard Mr. Gray saying that he had fire Edward.
Oí por casualidad al Sr. Gray diciendo que él había despedido aEdward.
Let's speak quietly so as not to be overheard.
Hablemos silenciosamente para no ser oídos por casualidad.
We sometimes overhear our neighbors arguing.
A veces oímos por casualidad a nuestros vecinos discutiendo.
Present: overtake (ouvertéik)
Past: overtook (ouvertúuk)
Past
Participle:
overtaken (ouvertéiken)
Translation: sobrepasar
You mustn't overtake vehicles on a curve because it's very
dangerous.
No debes sobrepasar a los vehículos en una curva porque es muy
peligroso.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 242/305
242
We had to brake because we were overtaken by a huge truck.
Tuvimos que frenar porque fuimos sobrepasados por un camión
enorme.
Knowing that she might drown, desperation overtook her.
Sabiendo que ella podría ahogarse, la desesperación se apoderó de
ella.
Present: pay (péi)
Past: paid (péid)
Past
Participle:
paid (péid)
Translation: pagar
How much did you pay for that car?
¿Cuánto pagaste por ese coche?
The Smiths paid $400,000 for their new house.
Los Smith pagaron 400,000 dólares por su nueva casa.
George doesn't have enough money to pay for his debt.
George no tiene suficiente dinero para pagar su deuda.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 243/305
243
Present Past P. Participle Traducción
prove
(prúuv)
proved
(prúuvt)
proven*
(prúuven)
probar, resultar
put
(put)
put
(put)
put
(put)
poner
quit
(kuít)
quit
(kuít)
quit
(kuít)
abandonar, rendirse,
dejar
read
(ríiid)
read
(red)
read
(red)
leer
rid
(rid)
rid*
(rid)
rid*
(rid)
librar, desembarazar
ride
(ráid)
rode
(róud)
ridden
(ríden)
andar en, pasear en,
montar
ring
(ring)
rang
(raang)
rung
(rang)
sonar, llamar por
teléfono
rise
(ráis)
rose
(róus)
risen
(rísen)
levantarse, subir
run
(ran)
ran
(raan)
run
(ran)
correr
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 244/305
244
saw
(so)
sawed
(sod)
sawn*
(sóon)
serrar, serruchar
Present: prove (prúuv)
Past: proved (prúuvt)
Past
Participle:
proven* (prúuven)
Translation: probar, resultar
His attorney believes that the new evidence will prove his
innocence.
Su abogado cree que la nueva evidencia demostrará su inocencia.
In the U.S., people are innocent until proven guilty.
En U.S.A., las personas son inocentes hasta que se prueban
culpables.
Martin's suspicions proved to be groundless.
Las sospechas de Martin resultaron ser infundadas.
Present: put (put)
Past: put (put)
Past
Participle:
put (put)
Translation: poner
Have you put sugar in my tea?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 245/305
245
¿Le has puesto azúcar a mi té?
Gracy, put all your toys in the box before dinner.
Gracy, pon todos tus juguetes en la caja antes de cenar.
After the burglary, we put a new lock on the door.
Después del robo, pusimos una nueva cerradura en la puerta.
Present: quit (kuít)
Past: quit (kuít)
Past
Participle:
quit (kuít)
Translation: abandonar, rendirse, dejar
My uncle decided to quit smoking.
Mi tío decidió dejar de fumar.
If you don't give me a raise, Mr. Miller, I'll quit my job.
Si usted no me da un aumento, Sr. Miller, dejaré mi trabajo.
Betsy is on a diet so she had to quit junk food.
Betsy está a régimen, por eso ella tuvo que dejar la comida basura.
Present: read (ríiid)
Past: read (red)
Past
Participle:
read (red)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 246/305
246
Translation: leer
Have you read any of his novels?
¿Has leído alguna de sus novelas?
Should I read this book, Miss Anderson?
¿Debería leer este libro, señorita Anderson?
Vivian read about the accident in yesterday's newspaper.
Vivian leyó sobre el accidente en el periódico de ayer.
Present: rid (rid)
Past: rid* (rid)
Past
Participle:
rid* (rid)
Translation: librar, desembarazar
Jack left home because he wanted to be rid of his parents.
Jack se marchó de su casa porque se quería librar de sus padres.
We got rid of old clothes by calling the Salvation Army.
Nos deshicimos de la ropa vieja llamando al Ejército de Salvación.
Alex ridded himself of guilt by telling the truth.
Alex se libró de la culpa diciendo a la verdad.
Present: ride (ráid)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 247/305
247
Past: rode (róud)
Past
Participle:
ridden (ríden)
Translation: andar en, pasear en, montar
My sister has ridden horses since the age of seven.
Mi hermana ha montado caballos desde la edad de siete años.
When my brother was a teenager, he rode a Harley Davidson.
Cuando mi hermano era un adolescente, él andaba en una Harley
Davidson.
We love riding our bikes across the park.
Nos encanta andar en nuestras motos a través del parque.
Present: ring (ring)
Past: rang (raang)
Past
Participle:
rung (rang)
Translation: sonar, llamar por teléfono
The phone is ringing!
¡El teléfono está sonando!
I rang the doorbell but there was nobody in the house.
Toqué el timbre, pero no había nadie en la casa.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 248/305
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 249/305
249
Sean corrió hasta la estación, pero perdió el tren.
My brother can run 100 meters in 11 minutes.
Mi hermano puede correr 100 metros en 11 minutos.
The dog was panting because it had been running.
El perro estaba jadeando porque había estado corriendo.
Present: saw (so)
Past: sawed (sod)
Past
Participle:
sawn* (sóon)
Translation: serrar, serruchar
Lumberjacks sawed all the trees in this area last month.
Los leñadores serraron todos los árboles en este área el mes pasado.
Our gardener has sawn a large branch from this tree.
Nuestro jardinero ha serrado una rama grande de este árbol.
The carpenter is sawing some wood to make a cabinet.
El carpintero está serrando un poco de madera para hacer un
gabinete.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 250/305
250
say
(séi)
said
(sed)
said
(sed)
decir
see
(síi)
saw
(so)
seen
(síin)
ver
seek
(síik)
sought
(sot)
sought
(sot)
buscar
sell
(sel)
sold
(sóuld)
sold
(sóuld)
vender
send
(send)
sent
(sent)
sent
(sent)
enviar
set
(set)
set
(set)
set
(set)
poner, ambientar
sew
(sóu)
sewed
(sóud)
sewn*
(sóun)
coser
shake
(shéik)
shook
(shúuk)
shaken
(shéiken)
sacudir, agitar, hacer
temblar
shave
(shéiv)
shaved
(shéivt)
shaven*
(shéiven)
afeitarse, rasurar
shear
(shíir)
shore*
(shor)
shorn*
(shorn)
esquilar, cortar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 251/305
251
Present: say (séi)
Past: said (sed)
PastParticiple:
said (sed)
Translation: decir
Excuse me -I couldn't hear you. What did you say?
Perdóneme -Yo no podía oírle. ¿Qué dijo usted?
―Good morning, madam!‖ said the janitor.
¡―Buenos días, señora!‖ dijo el portero.
Listen to me. I have something to say.
Escúcheme. Tengo algo para decir.
Present: see (síi)
Past: saw (so)
Past
Participle:
seen (síin)
Translation: ver
We saw a very good movie last night.
Vimos una película muy buena anoche.
Dave bought a pair of glasses because he can't see very well.
Dave compró un par de gafas porque no puede ver muy bien.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 252/305
252
The murderer was seen running from the scene of the crime.
El asesino fue visto corriendo de la escena del crimen.
Present: seek (síik)
Past: sought (sot)
Past
Participle:
sought (sot)
Translation: buscar
My girlfriend is seeking a new job.
Mi novia está buscando un nuevo trabajo.
As Peter was involved in an accident, he sought legal advice.
Como Peter estuvo implicado en un accidente, él buscó consejo legal.
That company has always sought new ways to expand its
business.
Esa compañía siempre ha buscado nuevas maneras de ampliar su
negocio.
Present: sell (sel)
Past: sold (sóuld)
Past
Participle:
sold (sóuld)
Translation: vender
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 253/305
253
My neighbours sold their house to Mr. Walker for $500,000.
Mis vecinos vendieron su casa al Sr. Walker por 500,000 dólares.
Most record stores sell CD's and DVD's.
La mayoría de las tiendas de discos venden CD's y el DVD's.
This novel has sold so well that it has been reprinted many times.
Esta novela se ha vendido tan bien que ha sido reimpresa muchas
veces.
Present: send (send)
Past: sent (sent)
Past
Participle:
sent (sent)
Translation: enviar
Bob sent the parcel by mail yesterday.
Bob envió el paquete por correo ayer.
I need to go to the post office to send a letter.
Necesito ir al correo para enviar una carta.
Alison hasn't sent any e-mails yet.
Alison no ha enviado ningún correo electrónico aún.
Present: set (set)
Past: set (set)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 254/305
254
Past
Participle:
set (set)
Translation: poner, ambientar
No sooner had he arrived than he set his suitcase on the floor.
Apenas había llegado, cuando él puso su maleta en el suelo.
The movie is set in San Francisco in the early ‗60s.
La película está ambientada en San Francisco a principios de los años
60.
I don't want to oversleep so I'll set the alarm clock for six.
No quiero quedarme dormido así que pondré el despertador para las
seis.
Present: sew (sóu)
Past: sewed (sóud)
Past
Participle:
sewn* (sóun)
Translation: coser
A dressmaker sewed my wedding dress.
Una modista cosió mi traje de novia.
The seams in Dad's suit were sewn by a tailor.
Las costuras en el traje de papá fueron cosidas por un sastre.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 255/305
255
Mom, could you please sew the button on this jacket?
¿Mamá, podrías por favor coser el botón de esta chaqueta?
Present: shake (shéik)
Past: shook (shúuk)
Past
Participle:
shaken (shéiken)
Translation: sacudir, agitar, hacer temblar
The whole city was shaken by the earthquake.
La ciudad entera fue sacudida por el terremoto.
Shake the bottle well before you take this medicine.
Agite bien la botella antes tomar esta medicina.
I asked my uncle to lend me his car but he shook his head in
disapproval.
Le pedí a mi tío que me preste su coche pero él sacudió su cabeza en
desaprobación.
Present: shave (shéiv)
Past: shaved (shéivt)
Past
Participle:
shaven* (shéiven)
Translation: afeitarse, rasurar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 256/305
256
Your beard is growing. You should shave it.
Tu barba está creciendo. Deberías afeitártela.
My cousin shaved off his moustache two days ago.
Mi primo se afeitó el bigote hace dos días.
He has shaven his head because he has decided to become a
monk.
Él se ha afeitado su cabeza porque él ha decidido convertirse en
monje.
Present: shear (shíir)
Past: shore* (shor)
Past
Participle:
shorn* (shorn)
Translation: esquilar, cortar
All the sheep on this farm are shorn twice a year.
Todas las ovejas en esta granja son esquiladas dos veces al año.
The town's barber shears his hair every other month.
El barbero de la ciudad se corta el pelo cada dos meses.
I'll take my poodle to the pet shop so that they'll shear her.
Llevaré mi caniche a la tienda de animales para que la esquilen.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 257/305
257
Present Past P. Participle Traducción
shed
(shed)
shed
(shed)
shed
(shed)
derramar, mudar,
echar
shine
(sháin)
shone
(shóun)
shone
(shóun)
brillar, lustrar
shoot
(shúut)
shot
(shot)
shot
(shot)
disparar, matar a
tiros
show
(shóu)
showed
(shóud)
shown
(shóun)
mostrar, exhibir
shrink
(shrink)
shrank
(shraank)
shrunk
(shrank)
encoger/se,
reducir/se
shut
(shat)
shut
(shat)
shut
(shat)
cerrar
sing
(sing)
sang
(saang)
sung
(sang)
cantar
sink
(sink)
sank
(saank)
sunk
(sank)
hundir/se
sit
(sit)
sat
(sat)
sat
(sat)
sentar/se
slay slew slain matar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 258/305
258
(sléi) (slúu) (sléin)
Present: shed (shed)
Past: shed (shed)
Past
Participle:
shed (shed)
Translation: derramar, mudar, echar
Snakes shed their skin from time to time.
Las serpientes mudan su piel de vez en cuando.
My niece shed tears when she heard that her cat had died.
Mi sobrina derramó lágrimas cuando ella oyó que su gato había
muerto.
At night the fishermen shed light on the water to catch crabs.
Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar
cangrejos.
Present: shine (sháin)
Past: shone (shóun)
Past
Participle:
shone (shóun)
Translation: brillar, lustrar
The sun is shining so let‘s go to the beach.
El sol está brillando, entonces vayamos a la playa.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 259/305
259
In the morning sun, the stream shone like silver.
En el sol de la mañana, el arroyo brillaba como la plata.
At nightfall, the campers shone their flashlights around the dark
forest.
Al anochecer, los campistas alumbraron sus linternas por del bosque
oscuro.
Present: shoot (shúut)
Past: shot (shot)
Past
Participle:
shot (shot)
Translation: disparar, matar a tiros
Please don‘t shoot! Here, take my money and my car key.
¡Por favor no dispare! Aquí, tome mi dinero y la llave de mi coche.
The man pulled out a gun and shot the stranger who had entered
his house.
El hombre sacó un arma y disparó un tiro al extraño que había entrado
en su casa.
It‘s forbidden to shoot animals in these woods.
Se prohíbe disparar a los animales en estos bosques.
Present: show (shóu)
Past: showed (shóud)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 260/305
260
Past
Participle:
shown (shóun)
Translation: mostrar, exhibir
Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.
Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año.
I‘m a beginner. Could you please show me how to hold the
racket?
Soy un principiante. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener laraqueta?
My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.
Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja.
Present: shrink (shrink)
Past: shrank (shraank)
Past
Participle:
shrunk (shrank)
Translation: encoger/se, reducir/se
If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.
Si lavas un suéter de lana con agua caliente, se encogerá.
As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.
Como la firma se había reducido, ellos decidieron despedir personal.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 261/305
261
Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.
Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente
desapareció.
Present: shut (shat)
Past: shut (shat)
Past
Participle:
shut (shat)
Translation: cerrar
Hardly had he walked in when he shut the door behind him.
Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.
I had shut all the windows before I went to bed.
Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.
The corner coffee shop shuts at midnight.
La cafetería de la esquina cierra a la medianoche.
Present: sing (sing)
Past: sang (saang)
Past
Participle:
sung (sang)
Translation: cantar
At sunrise, birds sing outside my bedroom window.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 262/305
262
Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.
Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.
Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida.
I was singing in the shower when someone knocked on the door.
Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta.
Present: sink (sink)
Past: sank (saank)
Past
Participle:
sunk (sank)
Translation: hundir/se
The Titanic sank in 1912.
El Titanic se hundió en 1912.
The boat has sunk owing to its heavy cargo.
El barco se ha hundido debido a su pesada carga.
She sank into her favorite armchair to read his letter.
Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta.
Present: sit (sit)
Past: sat (sat)
Past
Participle:
sat (sat)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 263/305
263
Translation: sentar/se
In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a
magazine.
En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sentó en una silla y leyó
una revista.
Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.
Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está
reservado.
We were sitting at the table when Robert arrived.
Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert.
Present: slay (sléi)
Past: slew (slúu)
Past
Participle:
slain (sléin)
Translation: matar
The prince slew the dragon with a sword.
El príncipe mató al dragón con una espada.
Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.
Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.
The hijackers may slay all the crew on this plane.
Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 264/305
264
Present Past P. Participle Traducción
sleep
(slíip)
slept
(slept)
slept
(slept)
dormir
slide
(sláid)
slid
(slid)
slid
(slid)
deslizar/se,
resbalarse
sling
(sling)
slung
(slang)
slung
(slang)
tirar, arrojar
slink
(slink)
slunk
(slank)
slunk
(slank)
moverse
sigilosamente,
escabullirse
slit
(slit)
slit
(slit)
slit
(slit)
rajar, cortar
smell
(smel)
smelt*
(smelt)
smelt*
(smelt)
oler
sneak
(sníik)
snuck*
(snak)
snuck*
(snak)
entrar/salir/poner ahurtadillas
sow
(sóu)
sowed
(sóud)
sown
(sóun)
sembrar
speak spoke spoken hablar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 265/305
265
(spíik) (spóuk) (spóuken)
speed
(spíid)
sped*
(sped)
sped*
(sped)
acelerar, ir a toda
velocidad
Present: sleep (slíip)
Past: slept (slept)
Past
Participle:
slept (slept)
Translation: dormir
Paula was moody because she had slept badly the night before.
Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche
anterior.
We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisyparty.
No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una
fiesta ruidosa.
I feel tired, I haven't slept very well for the last three days.
Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres
días.
Present: slide (sláid)
Past: slid (slid)
Past
Participle:
slid (slid)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 266/305
266
Translation: deslizar/se, resbalarse
The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.
El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de lamontaña.
These doors slide open automatically.
Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.
The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.
La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse
detrás de una roca.
Present: sling (sling)
Past: slung (slang)
PastParticiple:
slung (slang)
Translation: tirar, arrojar
Don't sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!
No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado!
They slung their jackets into the back of the van and left.
Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se
marcharon.
Will you sling us a few pears, Tom?
¿Nos tiras unas peras, Tom?
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 267/305
267
Present: slink (slink)
Past: slunk (slank)
PastParticiple:
slunk (slank)
Translation: moverse sigilosamente, escabullirse
The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.
El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta
del sótano.
A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and
escaped.
Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y
se escapó.
The concert was so bad that the band had to slink by a back door.
El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una
puerta trasera.
Present: slit (slit)
Past: slit (slit)
Past
Participle:
slit (slit)
Translation: rajar, cortar
Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.
El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 268/305
268
The dancer's skirt was slit up the side.
La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .
The robber tried to slit the man's throat but was caught by the
police.
El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por
la policía.
Present: smell (smel)
Past: smelt* (smelt)
Past
Participle:
smelt* (smelt)
Translation: oler
I can smell something burning.
Puedo oler algo que está quemándose.
His breath smelt of alcohol and couldn't walk properly.
Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.
This perfume smells good.
Este perfume huele bien.
Present: sneak (sníik)
Past: snuck* (snak)
Past
Participle:
snuck* (snak)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 269/305
269
Translation: entrar/salir/poner a hurtadillas
The student sneaked a note to one of his classmates.
El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañerosde clase.
Mary sneaked into my bedroom while I was away.
Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.
A man's just snuck into the party without being seen.
Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto.
Present: sow (sóu)
Past: sowed (sóud)
Past
Participle:
sown (sóun)
Translation: sembrar
Once he had sown the seeds, our gardener watered the
flowerbed.
Una vez que había sembrado las semillas, nuestro jardinero regó el
macizo.
This soil is good for sowing those plants.
Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.
If you sow now, you'll have to harvest in the summer.
Si siembras ahora, tendrás que cosechar en el verano.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 270/305
270
Present: speak (spíik)
Past: spoke (spóuk)
PastParticiple:
spoken (spóuken)
Translation: hablar
Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to him—it's urgent.
¿Está Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle — es urgente.
Barbara's teacher has spoken to her mother about her low
grades.
El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas
notas.
The man who spoke to me had a foreign accent.
El hombre que me habló tenía un acento extranjero.
Present: speed (spíid)
Past: sped* (sped)
Past
Participle:
sped* (sped)
Translation: acelerar, ir a toda velocidad
The ambulance sped along the highway towards the hospital.,
La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,
The taxi speeded us to the airport.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 271/305
271
El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.
According to doctor, these pills will speed Kate's recovery.
Según el doctor, estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
spell
(spél)
spelt*
(spélt)
spelt*
(spélt)
deletrear
spend
(spend)
spent
(spent)
spent
(spent)
gastar, pasar
spill
(spil)
spilt*
(spilt)
spilt*
(spilt)
derramar, volcar
spin
(spin)
spun
(span)
spun
(span)
girar, dar vueltas,
hilar, tejer
spit
(spit)
spat
(spat)
spat
(spat)
escupir
split
(split)
split
(split)
splite
(split)
partir, rajar, dividir
spoil
(spóil)
spoilt*
(spóilt)
spoilt*
(spóilt)
estropear, echar a
perder, arruinar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 272/305
272
spread
(spred)
spread
(spred)
spread
(spred)
extender, desplegar,
esparcir
spring
(spring)
sprang
(spraang)
sprung
(sprang)
saltar
stand
(stáand)
stood
(stúud)
stood
(stúud)
estar de pie, pararse,
soportar
Present: spell (spél)
Past: spelt* (spélt)
Past
Participle:
spelt* (spélt)
Translation: deletrear
Excuse me, how do you spell your last name?
¿Perdóneme, cómo deletrea usted su apellido?
I've got a foreign name so I always have to spell it.
Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.
Billy, your dictation isn't very good. You spelt most words wrong.
Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la
mayor parte de las palabras.
Present: spend (spend)
Past: spent (spent)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 273/305
273
Past
Participle:
spent (spent)
Translation: gastar, pasar
Joe has spent all his savings and now he's penniless.
Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero.
Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.
La Sra. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel.
We're going to spend our vacation in the Caribbean next year.
Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.
Present: spill (spil)
Past: spilt* (spilt)
Past
Participle:
spilt* (spilt)
Translation: derramar, volcar
The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.
El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.
Steve accidentally pushed Mary's arm and made Mary spill her
coffee.
Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su
café.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 274/305
274
The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.
La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.
Present: spin (spin)
Past: spun (span)
Past
Participle:
spun (span)
Translation: girar, dar vueltas, hilar, tejer
A spider spun a web in the corner of the room.
Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.
The croupier spun the roulette wheel.
El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.
The clothes are spinning inside the washing machine.
La ropa está girando dentro de la lavadora.
Present: spit (spit)
Past: spat (spat)
Past
Participle:
spat (spat)
Translation: escupir
Football hooligans spat at policemen outside the stadium.
Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 275/305
275
The man cleared his throat and spat on the ground.
El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.
The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.
El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible
golpe.
Present: split (split)
Past: split (split)
Past
Participle:
split (split)
Translation: partir, rajar, dividir
They share an apartment and split the rent and all the bills.
Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas lascuentas.
The profits were split equally between the two partners.
Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.
The coach split the players into two teams.
El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.
Present: spoil (spóil)
Past: spoilt* (spóilt)
Past
Participle:
spoilt* (spóilt)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 276/305
276
Translation: estropear, echar a perder, arruinar
The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.
Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere.
You spoiled the fish because you left it outside the fridge.
Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.
A sudden thunderstorm spoilt our picnic.
Una tormenta repentina estropeó nuestro picnic.
Present: spread (spred)
Past: spread (spred)
Past
Participle:
spread (spred)
Translation: extender, desplegar, esparcir
The eagle spread its wings and flew away.
El águila estendió sus alas y se fue volando.
She spread her towel on the sand and lay down on it.
Ella extendió su toalla en la arena y se acostó sobre ella.
That terrible disease is spreading very quickly.
Esa terrible enfermedad se está extendiendo muy rápidamente.
Present: spring (spring)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 277/305
277
Past: sprang (spraang)
Past
Participle:
sprung (sprang)
Translation: saltar
The cat has sprung onto the table.
El gato ha saltado sobre la mesa.
When they heard the whistle, the soldiers sprang out of their
tents.
Cuando oyeron el silbido, los soldados saltaron fuera de sus carpas.
Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.
Las lágrimas saltaron a sus ojos después de oír la mala noticia.
Present: stand (stáand)
Past: stood (stúud)
Past
Participle:
stood (stúud)
Translation: estar de pie, pararse, soportar
When the teacher walked in, the pupils stood up.
Cuando el profesor entró, los alumnos se pusieron de pie.
There are three people standing at the bus stop.
Hay tres personas de pie en la parada de autobús.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 278/305
278
Don't jus stand there. Help me!
No te quedes parado allí. ¡Ayúdame!
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
steal
(stíil)
stole
(stóul)
stolen
(stóulen)
robar
stick
(stik)
stuck
(stak)
stuck
(stak)
pegar, clavar,
atascarse, asomar
sting
(sting)
stung
(stang)
stung
(stang)
picar, arder
stink
(stink)
stank
(stáank)
stunk
(stank)
apestar, oler mal
stride
(stráid)
strode*
(stróud)
stridden
(stríden)
andar con pasos
largos
strike
(stráik)
struck
(strak)
struck/stricken
(stríken)
golpear, dar
(la hora)
string
(string)
strung
(strang)
strung
(strang)
encordar, ensartar,
atar
strive strove striven luchar, esforzarse
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 279/305
279
(stráiv) (stróuv) (stríven)
swear
(suéer)
swore
(suóor)
sworn
(suóorn)
jurar, decir
palabrotas, malcedir
sweat
(suét)
sweat*
(suét)
sweat*
(suét)
sudar
Present: steal (stíil)
Past: stole (stóul)
Past
Participle:
stolen (stóulen)
Translation: robar
Somebody stole my wallet on the bus.
Alguien robó mi cartera en el autobús.
My bike is not where I left it. It must have been stolen.
Mi moto no está donde la dejé. Debe haber sido robada.
I saw a thief stealing that lady's purse.
Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora.
Present: stick (stik)
Past: stuck (stak)
Past
Participle:
stuck (stak)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 280/305
280
Translation: pegar, clavar, atascarse, asomar
I need some glue to stick this photograph into our album.
Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum.
The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail.
La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo.
Don't stick your hands into the cage of the tiger.
No asome sus manos en la jaula del tigre.
Present: sting (sting)
Past: stung (stang)
Past
Participle:
stung (stang)
Translation: picar, arder
The kid was stung on the face by a wasp.
El niño fue picado en la cara por una avispa.
While hiking in a forest, a swarm of bees stung us.
Mientras estábamos de excursión en un bosque, nos picó un enjambre
de abejas.
Though it will sting, you have to wash that cut with soap and
water.
Aunque picará, tienes que lavarte es corte con jabón y agua.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 281/305
281
Present: stink (stink)
Past: stank (stáank)
PastParticiple:
stunk (stank)
Translation: apestar, oler mal
The tramp was dirty and his breath stank of garlic.
El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo.
The beggar hadn't washed for ages so his clothes stank.
digo no se había lavado por una eternidad, entonces su ropa
apestaba.
Polluted water stinks.
El agua contaminada apesta.
Present: stride (stráid)
Past: strode* (stróud)
Past
Participle:
stridden (stríden)
Translation: andar con pasos largos
Our boss was so furious that he strode in the office shouting.
Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en
la oficina.
We had to stride all day along the valley looking for a river.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 282/305
282
Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un
río.
When she heard Ben's footsteps, she strode to meet him.
Cuando ella oyó los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a
encontrarlo.
Present: strike (stráik)
Past: struck (strak)
Past
Participle:
struck/stricken (stríken)
Translation: golpear, dar (la hora)
The ship struck an iceberg and sank.
El barco golpeó un iceberg y se hundió.
The clock has just struck midnight.
El reloj acaba de golpear la medianoche.
Whenever he plays bowling, he strikes all the pins down.
Siempre que él juegua al bowling, él tumba todos los bolos.
Present: string (string)
Past: strung (strang)
Past
Participle:
strung (strang)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 283/305
283
Translation: encordar, ensartar, atar
The chain she wore was strung with charms.
La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos.
I will string these beads on a silver thread.
Ensartaré estas cuentas en un hilo de plata.
We have strung lights up in the Christmas tree.
Hemos atado luces en el árbol de Navidad.
Present: strive (stráiv)
Past: strove (stróuv)
Past
Participle:
striven (stríven)
Translation: luchar, esforzarse
News programs strive to be the first to break the news.
Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la
noticia.
Our corporation encourages its staff to strive for excellence.
Nuestra corporación anima a su personal a esforzarse para la
excelencia.
The jury strove to return a verdict that was unbiased.
El jurado se esforzó por dar un veredicto que fuera imparcial.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 284/305
284
Present: swear (suéer)
Past: swore (suóor)
PastParticiple:
sworn (suóorn)
Translation: jurar, decir palabrotas, malcedir
I swear to God that I am telling the truth.
Juro por Dios que estoy diciendo la verdad.
Ralph swore that he would keep his promise.
Ralph juró que él mantedría su promesa.
When the boy lost the game he got angry and swore loudly.
Cuando el muchacho perdió el juego, se enfadó y maldijo en voz alta.
Present: sweat (suét)
Past: sweat* (suét)
Past
Participle:
sweat* (suét)
Translation: sudar
Their bodies were sweating heavily in the sun.
Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol.
The young actress sweat a lot during the audition.
La joven actriz sudó mucho durante la audición.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 285/305
285
I have sweated a lot over the project.
He sudado mucho a causa del proyecto.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
Present Past P. Participle Traducción
sweep
(suíip)
swept*
(suépt)
swept*
(suépt)
barrer, azotar
swell
(suél)
swelled
(suéld)
swollen
(suólen)
hincharse, crecer,
aumentar
swim
(suím)
swam
(suáam)
swum
(suám)
nadar
swing
(suíng)
swung
(suáng)
swung
(suáng)
balancear, mecer,
colgar
take
(téik)
took
(túuk)
taken
(téiken)
tomar, llevar
teach
(tíich)
taught
(tot)
taught
(tot)
enseñar
tear
(téar)
tore
(tóor)
torn
(tóorn)
desgarrar, romper,
arrancar
tell told told decir, contar
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 286/305
286
(tel) (tóuld) (tóuld)
think
(zink)
thought
(zot)
thought
(zot)
pensar
thrive
(zráiv)
throve*
(zróuv)
thriven*
(zríven)
prosperar, crecer
mucho, desarrollarse
Present: sweep (suíip)
Past: swept* (suépt)
Past
Participle:
swept* (suépt)
Translation: barrer, azotar
The sweeper hasn't swept our street yet.
El barrendero no ha barrido nuestra calle aún.
In fall, I have to sweep the dead leaves every day.
En el otoño, tengo que barrer las hojas muertas todos los días.
Strong winds sweep the cliffs of Dover.
Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.
Present: swell (suél)
Past: swelled (suéld)
Past
Participle:
swollen (suólen)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 287/305
287
Translation: hincharse, crecer, aumentar
The saleslady was standing the whole day so her feet got
swollen.
La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se
hincharon.
The curtains swelled in the breeze.
Las cortinas se hincharon en la brisa.
His leg swelled where the scorpion had stung him.
Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.
Present: swim (suím)
Past: swam (suáam)
PastParticiple:
swum (suám)
Translation: nadar
Two swans were swimming in the lake.
Dos cisnes estaban nadando en el lago.
Betsy won't get into the water because she can't swim.
Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.
The sailor jumped from the boat and swam to the shore.
El marinero saltó del barco y nadó a la orilla.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 288/305
288
Present: swing (suíng)
Past: swung (suáng)
PastParticiple:
swung (suáng)
Translation: balancear, mecer, colgar
The girl sat on a stool swinging her legs.
La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas.
The tennis player swung the racket to hit the ball.
El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota.
The door swung open and the cowboy walked into the saloon.
La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar.
Present: take (téik)
Past: took (túuk)
Past
Participle:
taken (téiken)
Translation: tomar, llevar
The child was taken to see his mother in hospital.
El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital.
Take this dessert over to your grandmother's.
Lleva este postre a la casa de tu abuela.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 289/305
289
Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.
Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqué.
Present: teach (tíich)
Past: taught (tot)
Past
Participle:
taught (tot)
Translation: enseñar
Mrs. Collins teaches biology at my school.
La Sra. Collins enseña la biología en mi escuela.
His father taught Daniel how to swim.
Su padre le enseñó a nadar a Daniel.
She has taught English for many years.
Ella ha enseñado inglés durante muchos años.
Present: tear (téer)
Past: tore (tóor)
Past
Participle:
torn (tóorn)
Translation: desgarrar, romper, arrancar
I accidentally tore the fabric of my pants.
Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 290/305
290
After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.
Después de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.
The student has just torn a sheet of paper from his notebook.
El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.
Present: tell (tel)
Past: told (tóuld)
PastParticiple:
told (tóuld)
Translation: decir, contar
The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.
La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia
hermosa.
Have I told you that Harold is getting married?
¿Te he dicho que Harold se casa?
People don't believe him for he's always telling lies.
La gente no le cree porque siempre está contando mentiras.
Present: think (zink)
Past: thought (zot)
Past
Participle:
thought (zot)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 291/305
291
Translation: pensar
What do you think of this book? Do you like it?
¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta?
I can't make a decision now. Let me think about it.
No puedo tomar una decisión ahora. Déjeme pensar en ello.
She thought for a moment but couldn't solve the problem.
Ella pensó por un momento, pero no pudo solucionar el problema.
Present: thrive (zráiv)
Past: throve* (zróuv)
Past
Participle:
thriven* (zríven)
Translation: prosperar, crecer mucho, desarrollarse
New restaurants thrive in this trendy neighborhood.
Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.
Few animals have ever thriven in captivity.
Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.
His company throve and became the biggest in the country.
Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.
* Se puede conjugar también como un verbo regular (terminación "ed")
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 292/305
292
Present Past P. Participle Traducción
throw
(zróu)
threw
(zrú)
thrown
(zróun)
tirar, arrojar
thrust
(zrast)
thrust
(zrast)
thrust
(zrast)
empujar con fuerza,
clavar
tread
(tred)
trod
(trod)
trodden
(tróden)
pisar, andar
undergo
(andergóu)
underwent
(anderwént)
undergone
(anderwént)
sufrir, ser sometido
a, recibir
understand
(anderstáand)
understood
(anderstúud)
understood
(anderstúud)
entender
undertake
(andertéik)
undertook
(andertúuk)
undertaken
(andertéiken)
emprender,
acometer
upset
(apsét)
upset
(apsét)
upset
(apsét)
enfadar, trastornar
wake
(uéik)
woke
(uóuk)
woken
(uóuken)
despertar
wear
(uéer)
wore
(uóor)
worn
(uórn)
usar, vestir, gastar
weave wove woven tejer
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 293/305
293
(uíiv) (uóuv) (uóuven)
Present: throw (zróu)
Past: threw (zrú)
Past
Participle:
thrown (zróun)
Translation: tirar, arrojar
Simon, throw me the ball and I'll catch it.
Simon, lánzame la pelota y la agarraré.
The tourists threw litter on the park.
Los turistas tiraron basura en el parque.
Freddy was in hospital because a hooligan had thrown a stone at
him.
Freddy estaba en el hospital porque un gamberro le había lanzado
una piedra.
Present: thrust (zrast)
Past: thrust (zrast)
Past
Participle:
thrust (zrast)
Translation: empujar con fuerza, clavar
The mailman thrust a packet into my arms and left.
El cartero me empujó un paquete en mis brazos y se marchó.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 294/305
294
The soldier thrust a knife into his enemy.
El soldado le clavó un cuchillo a su enemigo.
A classmate thrust a book at me.
Un compañero de clase me empujó un libro.
Present: tread (tred)
Past: trod (trod)
PastParticiple:
trodden (tróden)
Translation: pisar, andar
You trod on my foot!
¡Usted pisó mi pie!
Many people had trodden this path before.
Muchas personas habían andado por este camino antes.
The fishermen were treading carefully on the coral reef.
Los pescadores estaban andando con cuidado por el arrecife de coral.
Present: undergo (andergóu)
Past: underwent (anderwént)
Past
Participle:
undergone (anderwént)
Translation: sufrir, ser sometido a, recibir
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 295/305
295
Jim is undergoing psychotherapy.
Jim está siendo sometido a psicoterapia.
That old historical building has undergone several repairs.
Ese viejo edificio histórico ha sido sometido a varias reparaciones.
The patient underwent some tests before the surgery.
El paciente se sometió a algunas pruebas antes de la cirugía.
Present: understand (anderstáand)
Past: understood (anderstúud)
Past
Participle:
understood (anderstúud)
Translation: entender
I read the instructions but couldn't understand them.
Yo leí las instrucciones, pero no pude entenderlas.
Little children can't understand abstract nouns.
Los niños pequeños no pueden entender los sustantivos abstractos.
His girlfriend understood what he was trying to say.
Su novia entendió lo que él trataba de decir.
Present: undertake (andertéik)
Past: undertook (andertúuk)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 296/305
296
Past
Participle:
undertaken (andertéiken)
Translation: emprender, acometer
The police have undertaken full investigation into the murder.
La policía ha emprendido una completa investigación sobre el
asesinato.
Our boss undertook a very ambitious project.
Nuestro jefe emprendió un proyecto muy ambicioso.
Will you undertake this task while I am away on a trip?
¿Emprenderás esta tarea mientras yo esté lejos en un viaje?
Present: upset (apsét)
Past: upset (apsét)
Past
Participle:
upset (apsét)
Translation: enfadar, trastornar
Vivian got there two hours late and upset all our plans.
Vivian llegó allí dos horas tarde y trastornó todos nuestros planes.
Eating fried food upsets my stomach.
Comer alimento frito trastorna mi estómago.
The government's decision to freeze wages will upset many
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 297/305
297
people.
La decisión del gobierno de congelar salarios enfadará a muchas
personas.
Present: wake (uéik)
Past: woke (uóuk)
Past
Participle:
woken (uóuken)
Translation: despertar
What time does she wake up in the morning?
¿A qué hora se despierta ella por la mañana?
I woke up late and missed the flight.
Me desperté tarde y perdí el vuelo.
We were woken up by a loud noise.
Fuimos despertados por un ruido fuerte.
Present: wear (uéer)
Past: wore (uóor)
Past
Participle:
worn (uórn)
Translation: usar, vestir, gastar
Mr. Sim wore a suit and tie for work.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 298/305
298
El Sr. Sim llevaba puesto un traje y corbata para el trabajo.
The rocks have been worn smooth by the tide.
Las rocas han sido erosionas por la marea.
The rug is starting to wear.
La alfombra está empezando a gastarse.
Present: weave (uíiv)
Past: wove (uóuv)
Past
Participle:
woven (uóuven)
Translation: tejer
This tapestry has been woven by a famous artist.
Esta tapicería ha sido tejida por un artista famoso.
My sister-in-law weaves shawls with a loom.
Mi cuñada teje mantones con un telar.
The Hawaiian girl wove flowers into a garland.
La muchacha Hawaiana tejió flores formando una guirnalda.
Present Past P. Participle Traducción
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 299/305
299
wed
(uéd)
wed*
(uéd)
wed*
(uéd)
casarse, contraer
matrimonio
weep
(uíip)
wept
(uépt)
wept
(uépt)
llorar
wet
(wét)
wet*
(wét)
wet*
(wét)
mojar
win
(wín)
won
(wán)
won
(wán)
ganar
wind
(wáind)
wound
(wáund)
wound
(wáund)
dar cuerda,
serpentear, envolver,
enrollar
withdraw
(widróo)
withdrew
(widrú)
withdrawn
(widróon)
retirar, sacar
withhold
(widjóuld)
withheld
(widjéld)
withheld
(widjéld)
retener, ocultar, no
revelar
withstand
(widstáand)
withstood
(widstúud)
withstood
(widstúud)
resistir, aguantar,
oponerse
wring
(ring)
wrung
(rang)
wrung
(rang)
torcer, retorcer,
estrujar, escurrir
write
(ráit)
wrote
(róut)
written
(ríten)
escribir
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 300/305
300
Present: wed (uéd)
Past: wed* (uéd)
PastParticiple:
wed* (uéd)
Translation: casarse, contraer matrimonio
By the end of spring, the royal couple will have wedded.
Hacia el final de la primavera, la pareja real se habrá casado.
That actor wedded a famous top model.
Aquel actor se casó con una famosa modelo top.
Ralph and Elizabeth were wedded in a cathedral.
Ralph y Elizabeth se casaron en una catedral.
Present: weep (uíip)
Past: wept (uépt)
Past
Participle:
wept (uépt)
Translation: llorar
The film was so sad that made us weep.
La película fue tan triste que nos hizo llorar.
My daughter fell down and wept for hours.
Mi hija se cayó y lloró durante horas.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 301/305
301
Everybody wept at the funeral.
Todo el mundo lloró en el funeral.
Present: wet (wet)
Past: wet* (wet)
Past
Participle:
wet* (wet)
Translation: mojar
The hairdresser wetted the comb slightly to arrange her hair.
La peluquera mojó el peine ligeramente para arreglar su pelo.
My son had a high fever so I wet his forehead.
Mi hijo tenía fiebre alta entonces le mojé la frente.
The player will wet his head before running into the soccer field.
El jugador mojará su cabeza antes de entrar corriendo en el campo de
fútbol.
Present: win (wín)
Past: won (wán)
Past
Participle:
won (wán)
Translation: ganar
Eugene O'Neill won the Nobel Prize for Literature in 1936.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 302/305
302
Eugene O'Neill ganó el Premio Nobel de Literatura en 1936.
Do you think our team will win the World Cup?
¿Piensas que nuestro equipo ganará la Copa Mundial?
Tony won the lottery and became rich.
Tony ganó la lotería y se hizo rico.
Present: wind (wáind)
Past: wound (wáund)
Past
Participle:
wound (wáund)
Translation: dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar
My grandfather winds his watch every day.
Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.
The river wound its way between the hills.
El río serpentea su camino entre las colinas.
I have wound a bandage around my injured arm.
He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.
Present: withdraw (widróo)
Past: withdrew (widrú)
Past
Participle:
withdrawn (widróon)
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 303/305
303
Translation: retirar, sacar
Richard withdrew $200 from the ATM.
Richard retiró 200 dólares del cajero automático.
The general ordered his troops to withdraw from the battlefield.
El general ordenó que sus tropas se retiraran del campo de batalla.
The participant who cheated was withdrawn from the contest.
El participante que hizo trampas fue retirado de la competición.
Present: withhold (widjóuld)
Past: withheld (widjéld)
Past
Participle:
withheld (widjéld)
Translation: retener, ocultar, no revelar
She couldn't continue her trip because her passport had been
withheld.
Ella no pudo continuar su viaje porque su pasaporte había sido
retenido.
The witness withheld crucial information from the police.
El testigo ocultó a la policía una información crucial.
I will withhold your fees until the work is finished.
Retendré sus honorarios hasta que el se termine el trabajo.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 304/305
304
Present: withstand (widstáand)
Past: withstood (widstúud)
PastParticiple:
withstood (widstúud)
Translation: resistir, aguantar, oponerse
These pillars will withstand the heavy roof.
Estos pilares aguantarán el pesado techo.
She withstood the temptation to go to the party.
Ella resistió a la tentación de ir a la fiesta.
This paint withstands high temperatures.
Esta pintura resiste altas temperaturas.
Present: wring (ring)
Past: wrung (rang)
Past
Participle:
wrung (rang)
Translation: torcer, retorcer, estrujar, escurrir
The maid washed the shirt and wrung it carefully.
La criada lavó la camisa y la torció con cuidado.
You looked so mad that I thought you were going to wring his
neck.
8/20/2019 Verbos Ingles Sherton
http://slidepdf.com/reader/full/verbos-ingles-sherton 305/305