40
Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. FLEXORA DEITADA

Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

Ver. 0.7/0219

MANUAL DO USUÁRIOLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

FLEXORA

DEITADA

Page 2: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA
Page 3: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

INTRODUÇÃO1SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar econforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marcaMOVEMENT.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pelatradição em praticidade e durabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física eEsportes da Universidade de São Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos maisdiferentes perfis e hábitos, com a presença marcante em Residências, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas,Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados,espalhados por todo território nacional.

Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores eprazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.

Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossacomunicação e agilizando eventuais pedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações,consulte a página de GARANTIA deste manual.

Acesse nosso site e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.

03

Page 4: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

ÍNDICE2

04

3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA.................................................................................................................................054 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO.......................................................................................................................................085 - MONTAGEM......................................................................................................................................................................106 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................................................................................................................................307 - MANUTENÇÃO..................................................................................................................................................................338 - GARANTIA........................................................................................................................................................................38

Page 5: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA3PERIGO!Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas gravesou morte.

CUIDADO!Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar danos aoproduto.

ATENÇÃO!Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físicoao usuário.

Guarde este Manual para consultá-lo futuramente. Leia e compreenda este manual.

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

SEGURANÇA

05

PERIGO!•O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até

mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste Manual.

•Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente este Manual, certificando-se quanto à correta montagem e utilização, sobpena de graves ferimentos e morte do usuário.

•É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos deRESPONSABILIDADEadvertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o usocorreto do equipamento.

•Os usuários devem ser supervisionados por profissional habilitado, cabendo ao comprador instrui-los corretamente. O uso doequipamento de forma contrária ao previsto neste Manual pode causar acidentes aos usuários.

•Este equipamento não é destinado a pessoas com capacidade física, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas comfalta de experiência e conhecimento, a menos que tenha recebido instruções referentes à utilização do equipamento eestejam sob supervisão de instrutor.

•Este equipamento é destinado ao uso profissional em Academias, Clubes, Estúdios, Hotéis e Condomínios, sempre com asupervisão de instrutor habilitado. Não é destinado ao uso doméstico. Em caso de dúvida, entre em contato com aMOVEMENT.

•É recomendado que o equipamento esteja em uma área de acesso controlado. O controle de acesso ao equipamento é deinteira responsabilidade do instrutor, assim como a supervisão do usuário quando estiver utilizando o equipamento.

•NUNCA permita que duas ou mais pessoas utilizem o equipamento ao mesmo tempo.

•Não permita que terceiros fiquem próximo ao equipamento, podendo causar acidentes.

•Não permita que crianças, idosos e animais fiquem próximos ao equipamento, risco de acidente grave ou fatal.

•Não utilize o equipamento descalço, com calçado de salto ou sola gasta. Certifique-se que não há pedras presas ao calçado.

•Não utilize roupas folgadas, evite usar jóias, correntes, cabelos soltos e demais objetos. Use sempre roupa destinada à práticado exercício físico.

•Não utilize o equipamento caso esteja doente ou sobre o efeito de drogas, álcool ou qualquer substância que afete suacapacidade psicomotora.

• regular bateria de pesos encosto assento e regulagemAo qualquer assento, apoio do joelho, , , ou qualquer outro tipo d ,certifique-se de que o pino de encaixado no para evitar lesões.regulagem ou alavanca esteja totalmente furo da regulagem

•Exercícios incorretos ou excessivos podem causar graves lesões. Caso sinta qualquer tipo de dor, tonturas, sensação dedesmaio ou falta de ar, pare imediatamente o exercício e consulte um médico especializado.

Page 6: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA3

PERIGO!NÃO COLOCAR AS MÃOS

ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO

PERIGO!NÃO COLOCAR AS MÃOS

ENTRE AS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO

PERIGO!EQUIPAMENTO NÃODESENVOLVIDO PARA

CRIANÇAS. MANTENHACRIANÇAS LONGE

DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES

PERIGO!NÃO COLOCAR ASMÃOS ENTRE NASPARTES MÓVEIS.

RISCO DE ESMAGAMENTO

06

PERIGO!•Mantenha o piso no entorno do equipamento sempre seco, evitando escorregões e quedas.

•Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim demanter o equilíbrio do equipamento e evitar acidentes e danos ao usuário.

•NÃO coloque o equipamento sobre piso polido (liso), pois pode causar a instabilidade do equipamento.

•Nunca faça modificações no equipamento sem autorização do fabricante. Modificações ou acessórios não autorizadospodem resultar na perda da garantia, além de provocar ferimentos graves ou fatais ao usuário.

•NÃO use ou permita o uso de qualquer equipamento que esteja danificado e / ou tenha peças gastas ou quebradas.

•Substitua imediatamente qualquer tipo de cabo de aço que esteja danificado ou desgastado, risco de acidente grave ou fatalao usuário. É de inteira responsabilidade do instrutor verificar o estado do cabo de aço.

•Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT.

•Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo oterritório nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone0800 772 40 80.

•A manutenção preventiva é a chave para manter uma longa vida do equipamento e assim evitar acidentes graves ao usuário.Qualquer dúvida sobre manutenção veja o capitulo de manutenção neste manual.

•O equipamento vem equipado com uma bateria de pesos, não use qualquer outro tipo de peso para aumentar a cargamáxima do equipamento, risco de acidente grave ou fatal ao usuário.

•Não utilize nenhum outro tipo de pino seletor que não seja o que acompanha o equipamento para travar a bateria de pesos.

•Não permita que o usuário solte a bateria de peso em queda livre, risco de dano a estrutura do equipamento.

•Não exceda a capacidade máxima do equipamento.

• pino nos pesos caiam, causando danos aoInsira completamente o seletor . A inserção parcial pode fazer com que os pesosequipamento e acidentes graves ou fatais ao usuário.

•Nunca remova o pino seletor quando estiver com a bateria de peso em posição elevada.

•Nunca tente liberar peças ou pesos que estejam presos.

•ENTENDER cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida, contate nossa central de atendimento pelotelefone 0800 772 40 80.

•Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a MOVEMENT imediatamente para solicitar asubstituição. Os adesivos de alerta estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do produto.

•Os adesivos em formato de triângulo representam risco ao usuário.

Page 7: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

07

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA3

Page 8: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

08

CONHECENDO O EQUIPAMENTO4OBJETIVO - FLEXORA DEITADAA Flexora Deitada é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento das pernas. O equipamentopossui um apoio da perna que pode ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura das pernas.

Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais:

Carenagem superior

Tensionador do cabo de aço

Pilha de peso

Estofado do assento

Cabo de aço

Pega

Torre

Contador

CONTADORA linha IDEA possui uma versão que vem acompanhada com um contador. Para sabermais sobre o contador veja o capítulo de instrução operacional.

•PESO DO EQUIPAMENTO IDEA: 225,5kg•PESO DO EQUIPAMENTO IDEA PLUS: 229,1kg

1,086 cm

1,46

1 cm

1,07

6 cm

Carenagem traseira

Apoio da perna

Top Plate

Came

Page 9: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

CONHECENDO O EQUIPAMENTO4

09

Cade equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento.

BícepsTríceps press

4 pesos4 pesos

6 pesos6 pesos

5 kg 10 kgPESOS

Total 83.5 kg

FlexoraExtensora

4 pesos4 pesos

8 pesos8 pesos

5 kg 10 kgPESOS

Flexora deitada 4 pesos 8 pesosRemadaPeitoralShoulder pressAbdutorAdutorSupino

4 pesos 8 pesos4 pesos 8 pesos4 pesos 8 pesos4 pesos 8 pesos4 pesos 8 pesos4 pesos 8 pesosTotal 103,5 kg

AbdominalGlúteo

5 pesos5 pesos

5 pesos5 pesos

5 kg 10 kgPESOS

Total 78,5 kg

Leg press 5 pesos 5 pesos5 kg 20 kg

PESOS

Total 157 kg

30 mm

Para fazer a colagem dos adesivos dos pesos deve-se manter umadistância de 30 mm entre o furo e os adesivos dos pesosconforme imagem ao lado.

Page 10: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5

10

CUIDADO!Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados:

•Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas.

•Recomenda-se que o equipamento seja desembalada no local em que será montada.

•O local de montagem deve estar limpo.

•O piso deve ser plano e nivelado, firme / rígido para evitar instabilidade do equipamento.

•O espaço ao redor do equipamento deve estar livre, conforme descrito neste Manual (ver Capítulo conhecendo oequipamento).

•Recomenda-se que o equipamento seja montado longe da umidade e ao abrigo da luz solar, a fim de evitar danos às parteseletrônicas do equipamento.

•Os ícones tem como função instruir o usuário de qual ferramenta usar, com quantas pessoas se deve fazer aquela montagemou dar o aperto cruzado nos parafusos em determinado do passo.

FERRAMENTAS

TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS

ÍCONES

50%Não dar o

aperto finalnos parafusos

100%Dar o

aperto finalnos parafusos

Para esta montagemrecomenda-se queseja feita em duas

pessoas

Diâmetro [mm]M6

Torque [N.m]9-12

M8 22-29M10 45-58

AllenTrava rosca

torque médioChavePhilipsChave fixa

Alicate paraanéis elástico

Page 11: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5

11

LISTA DE PEÇA

Barra de ligação

A B D1 D2

Pé de borrachadireito

G

Pino trava

L2

Hastes

M N1 ON2

Chapa de apoio

Q R S

Estofado doassento

T

Estofado doencosto

U

Carenagem frontal

H

Suporte dacarenagem

I

Top plate

J

Pilha de peso

K

E

Carenagemsuperior

V

Chapa de apoioPé de borracha

esquerdo

Suporte da roldana Suporte da roldanacom encoder

Came Apoio da perna

Cabo de aço menor

F

Chapa de apoio

Torre

Cabo de aço maior

Pino seletor

L1

P

Suporte da perna

Carenagem traseira

X

Chassi

C

Page 12: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5

12

PASSO 1

Barra de ligaçãoNOME Qtd

4x2

Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X80

NOME Qtd4x

1Arruela lisaM10

NOME Qtd4x

BChapa de apoioNOME

A

2

1

1

A

B

FERRAMENTAS

100%

Allen n° 8Trava rosca

torque médio

CChassiNOME

C

Page 13: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5

13

PASSO 2

FERRAMENTAS

100%

Allen n° 5

D2

D1

3

4

3

4

4

4

4Arruela lisa - M8NOME3

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd4x Pé de borracha esquerdo

NOMED1

D2Pé de borracha direitaNOME

Qtd4x

ETorreNOME

E

Page 14: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL)5

14

PASSO 31

Arruela lisaM10

NOME Qtd4x

8Porca sextavada nylonM3

NOME Qtd16x

HCarenagem frontalNOMEG

Suporte da carenagemNOME

7Parafuso Cab. Pan. PhilipsM3X10

NOME Qtd16x

5Parafuso Cab. SextavadaM10X65

NOME Qtd4x

6Porca sextavada nylonM10

NOME Qtd4x

FChapa de apoioNOME

6

5

1

5

1

F

F

H

FERRAMENTAS

50%

Chave fixa 5,5 mmChave fixa 17 mm

ChavePhilips

Ao passar a carenagem frontalpela barra de ligação para não

danificar a carenagem

CUIDADO!A carenagem frontal estará na barra de

ligação durante toda a montagem, cuidadopara não danificar a carenagem durante a

montagem

CUIDADO!

34Parafuso Cab. Pan. PhilipsM4X8

NOME Qtd8x

8

8

8

8

8

8

8

8

7

7

7

7

8

8

8

8

7

7

7

7

G

G

G

G

G

G

G

G

34

34

34

34

34

34

34

34

Page 15: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM - TORRE COM CONTADOR (OPCIONAL)5 PASSO 3

15

FERRAMENTAS

50%

5Parafuso Cab. SextavadaM10X65

NOME Qtd4x

1Arruela lisaM10

NOME Qtd4x

6Porca sextavada nylonM10

NOME Qtd4x

FChapa de apoioNOME

6

F

F

5

1

5

1

Chave fixa17 mm

Page 16: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 4

16

FERRAMENTAS

100%

9Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

6xI

Cabo de aço maiorNOME

9

9I

Allen n° 6

Page 17: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 5

17

13Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X25

NOME

ICabo de aço maiorNOME

Qtd1x

11RoldanaNOME Qtd

1x

10Capa da roldanaNOME Qtd

2x9

Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

3x

12BuchaNOME Qtd

1x

4Arruela lisa - M8NOME Qtd

1x

I9

10

12

4

13

I

22 3

10I

11

21

FERRAMENTAS

100%Allen n° 6Trava rosca

torque médio

Page 18: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 6

18

10

11

I

9

10

I 12

I

4

13

22 321

13Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X25

NOME

ICabo de aço maiorNOME

Qtd1x

11RoldanaNOME Qtd

1x

10Capa da roldanaNOME Qtd

2x9

Pino trava do cabo de açoNOME Qtd

3x

12BuchaNOME Qtd

1x

4Arruela lisa - M8NOME Qtd

1x

FERRAMENTAS

100%Allen n° 6Trava rosca

torque médio

Page 19: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 7

19

KPilha de pesoNOMEJ

Top plateNOME L1

Pino seletorNOME

2221

J

K

L1

L2

L2Pino travaNOME

PERIGO!

Não solte os pesos na torre,risco de acidente

grave ou fatal

PERIGO!

Ao montar a pilha de pesos para nãodanificar o cabo de aço e a torre

ATENÇÃO!

Ao terminar de colocar os pesos deve-secolar os adesivos da tira de peso. Para vercomo colar a tira de peso veja a página 9.

Page 20: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

14 14

MONTAGEM5 PASSO 8

20

15Parafuso sem Cab. Sex. int.M6X8

NOME Qtd4x

14Bucha da hasteNOME Qtd

2xM

HastesNOME

15

15

2221

M

FERRAMENTAS

Allen n° 3

100%

Page 21: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 9

21

N1Suporte da roldanaNOME

N2Suporte da roldana comencoder

NOME

N1

Placa

N2

2221

13Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd2x

4Arruela lisa - M8NOME Qtd

2x

4

13

N1Furo

FERRAMENTAS

100%

PERIGO!

A placa do encoder deve estar voltadapara o usuário conforme

imagem acima

PERIGO!

O suporte da roldana deveser montado nos furos em

destaques conforme mostradona figura 1

OBSERVAÇÃOO suporte da roldana com encoder

acompanha somente a linha IDEA PLUS

Allen n° 8Trava rosca

torque médio

Page 22: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

20Porca sextavada perfil baixoM8

NOME Qtd1x

21Tensionador do cabo de açoNOME Qtd

1x

OCabo de aço menorNOME

18

22

19

19

O

Distância máxima 2,5 cm

Rebaixo

Tensionador

Contra porca

Distância máxima 2,5 cm

1 2 3

4

O

O

O

20

21

18Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M6X16

NOME Qtd2x

19Chapa trava do cabo de açoNOME Qtd

2x

22

I

22Porca sextavada nylonM6

NOME Qtd2x

I

23Porca sextavada roscaesquerda - M8

NOME Qtd1x

23

MONTAGEM5 PASSO 10

FERRAMENTAS

Allen n° 4 100%

Chave fixa10 mm13 mm

PERIGO!

Ao montar o tensionador do cabo de aço (24)o rebaixo deve estar voltado para baixoconforme figura 4. Respeite as medidas

de montagem conforme figura 4

Page 23: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 11

23

1Arruela lisaM10

NOME Qtd10x

24Parafuso Cab. SextavadaM10X20

NOME Qtd6x

6Porca sextava nylonM10

NOME Qtd2x

25Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X130

NOME Qtd2x

PSuporte da pernaNOME Q

Chapa de apoioNOME

1

24

P

21

24

1

11

6

61

125

1

P

Q

FERRAMENTAS

Allen n° 8

100%Chave fixa

16 mm17 mm

Trava roscatorque médio

Page 24: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

24

MONTAGEM5 PASSO 1228

Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X20

NOME Qtd1x

26EspaçadorNOME Qtd

1x27

TampãoNOME Qtd

1x

22 321

27

28

29 30

RCameNOME

SApoio da pernaNOME

29Trava do cabo de açoNOME Qtd

1x30

Anel elásticoNOME Qtd

1x

26

I

I

R

S

100%

Alicatepara anéis

FERRAMENTAS

Allen n° 6Trava rosca

torque médio

Page 25: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM5 PASSO 13

25

UEstofado do encostoNOMET

Estofado do assentoNOME3

Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd10x

3

3

3

3

FERRAMENTAS

Allen n° 5 100%

T

U

Page 26: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD5 PASSO 14

26

31Arruela de borrachaNOME Qtd

8x

33BuchaNOME Qtd

8xV

Carenagem superiorNOME X

Carenagem traseiraNOME

32Parafuso Cab. Flange.Fenda Philips - M5X20

NOME Qtd8x

3Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd4x

3

3231

3231

3231

3231

3231

33

33

33

33

FERRAMENTAS

100%ChavePhilipsAllen n° 5

V

X

Page 27: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

5 PASSO 14

27

PERIGO!

Ao conectar os cabos para que nenhumdeles sofram qualquer tipo de dano

Display

3

Display

4

3

21

Vista traseirado display

ENCODER

1 2

3

MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL)

ENCODER

ENCO

DER

1 2

Page 28: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

5 PASSO 14 - CONTINUAÇÃO

28

H NOME

Carenagem frontal

MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL)

3231

3231

3231

3231

33

33

33

33

33

33

33

33

3132

3132

3132

X

H

3

3Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25

NOME Qtd4x

VCarenagem superiorNOME

XCarenagem traseiraNOME

V

FERRAMENTAS

100%ChavePhilips Allen n° 5

ATENÇÃO!

Caso seu equipamento venha acompanhadodo contador, coloque as pilhas antes

de fechar a carenagem superior.

OBSERVAÇÃO!Algumas partes foram removidas

para facilitar a visualização damontagem da carenagem frontal

e traseira.

31Arruela de borrachaNOME Qtd

16x

33BuchaNOME Qtd

16x

32Parafuso Cab. Flange.Fenda Philips - M5X20

NOME Qtd16x

Pilha tipo D

Page 29: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

29

MONTAGEM5

PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA.Antes de iniciar o seu treino, o equipamento ao solo e dê o em todos os parafusos.NIVELE APERTO FINAL

Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.

Page 30: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

INSTRUÇÃO OPERACIONAL6MODELOSExistem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Parasaber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não.

Modelo comcontador

Modelo semcontador

CONTADORA linha IDEA possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo doexercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivo ajudar o usuário a saber comoestá o seu ritmo de exercício. O contador acompanha somente modelos IDEA PLUS.

PINO SELETORO pino seletor permite com que os pesos sejam travados para serem usados ao executar oexercício.

PERIGO!

Verifique se o pino seletor esta bem encaixadona pilha de peso. Risco de acidente

grave ou fatal ao usuário

30

APOIO DA PERNA E DA COXAO apoio da perna permite que o usuário apoie sua canela para que possa fazer o exercício. Oapoio da perna pode ser regulado para melhor se adaptar ao usuário.Para fazer a regulagem basta puxar o pino para trás e travar o apoio da coxa ou da perna deacordo com o desejado.

TENSIONADOR DO CABO DE AÇOPermite com que os cabos de aço sejam regulados soltando ou afrouxando os cabos. Para soltarou tensionar o cabo de aço basta rotacionar o tensionador. Para manter o melhortensionamento do cabo segue abaixo os especificações para fazer o tensionamento tento commultiplicador quanto sem multiplicador.

Page 31: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

31

INSTRUÇÃO OPERACIONAL6

Multiplicadorde carga

Contra porca

Distância máxima 3,0 cm

Distância máxima 2,5 cm

Rebaixo

Distância máxima 2,5 cm

Rebaixo

Tensionador

Contra porca

Distância máxima 2,5 cm

Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga

PERIGO!

É de extrema importância manter as medidas da regulagemdos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar

danos graves ou fatais ao usuário

CARENAGEM SUPERIOR / PORTA TRECOO porta treco permite o usuário apoiar sua squeeze assim como seu celular e demais objetos.

ESTOFADOSPermite com que o usuário sente, apoie o joelho e encosto no equipamento para fazer aexecução do exercício.

NÚMERO DE SÉRIEO número de série contém informações pertinentes à classe do equipamento e dados dofabricante. Não remova o adesivo do número de série, pois ele facilita o fornecimento deinformações para um ponto autorizado ou para o fabricante. Se o adesivo com o número desérie descolar, entre em contato imediatamente com o fabricante.

PÉS REGULÁVEISOs equipamentos possuem pés para mantê-lo estabilizado ao solo. O desnivelamento podedanificar o equipamento. Para fazer o nivelamento do equipamento basta rotacionar os pés.

Page 32: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

32

INSTRUÇÃO OPERACIONAL6

1m

ESPAÇOIndicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima deacesso e escape conforme figura ao lado. A área de acesso e escape pode sercomum entre os equipamentos utilizados. O espaço vale para todos osequipamentos.

COMO UTILIZAR O EQUIPAMENTO1 - Posicione-se no equipamento;2 - Regule a posição do encosto e rolo. O pivot point deve estar na mesma direção que o joelho;3 - Selecione a carga usando o pino seletor;4 - Segure nos pegas para estabilizar o corpo durante o exercício;5 - Inicie o treino.

PIVOT POINTO pivot point é um adesivo que tem como função guiar o usuário para o melhor posicionamentono equipamento. O usuário deve posicionar no eixo de rotação da articulação do joelho.

1m1m

60cm

Page 33: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

33

MANUTENÇÃO7RECOMENDAÇÕESPara uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema noequipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parteque foi comprometida seja devidamente consertada.

LIMPEZASemanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó embaixo do equipamentopara evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o funcionamento do equipamento.Use sempre água, sabão neutro e um pano macio para a limpeza do estofado do equipamento antes e após o treino. Espere o equi-pamento secar por completo para assim iniciar um novo treino. Nunca utilize produtos de limpeza ácidos. Jamais despeje água noequipamento ou aplique líquidos em spray.

ESTOFADOQualquer tipo de rasgo, furos ou demais danos faça a substituição imediata. Para uma maiordurabilidade do estofado faça a limpeza conforme descrito nesse manual.

CARENAGEMA carenagem serve como uma proteção da torre, caso a mesma se encontre danificada faça asubstituição imediata.

CONTADORCaso o contador não esteja funcionando verifique suas pilhas. Para isso basta remover acarenagem superior e trocar as pilhas que acompanham o equipamento. Caso não sejam aspilhas entre em contato com uma assistência técnica. Para entrar no modo de manutenção docontador deve-se aproximar um imã ao contador e ele entrara em modo de manutenção. Ocontador irá exibir a versão, % da bateria de 0 a 100 e o total de repetições, as informações serãomostradas automaticamente. Para entrar no modo de manutenção do contador não pode estarem stand by e deve estar com as pilhas carregadas. Para retirar o contador do stand by deve-serealizar uma repetição.

COMO FAZER A TROCA DA PILHASiga os passos abaixo para fazer a substituição das pilhas do equipamento.

1-Remova acarenagem frontal do

equipamento.

2-Remova acarenagem traseirado equipamento.

3-Remova acarenagem superior

/ porta treco doequipamento.

4-Por fim coloque asnovas pilhas e remontea carenagem superior

e as demaiscarenagens.

Pilha tipo D

Page 34: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

34

MANUTENÇÃO7

CUIDADO!

Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltemou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios

para que não sejam esmagados

ROLDANASA roldana é o que permite que o cabo de aço faça o caminho necessário para se fazer o exercício,por isso é de extrema importância manter as roldanas bem cuidadas. Ao sinal de desgaste ou dedano nas roldanas entre em contato com uma assistência técnica.

PINO TRAVA DO CABO DE AÇOO pino trava do cabo de aço tem como função não deixar com que o cabo de aço saia daroldana, portanto, caso algum dos pinos estejam danificados, quebrados, ou soltos, elespodem não segurar o cabo de aço na roldana, causando assim acidentes graves ou fatais. É deextrema importância manter a integridade dos pinos, portanto ao menor sinal de desgaste entreem contato com uma assistência técnica.

TENSIONADOR DO CABO DE AÇOSempre verificar se não esta danificar ou fora da sua forma padrão. Caso encontre algumproblema com o tensionador entre em contato com uma Assistência Técnica

PINO SELETORSempre verificar se o pino seletor não esta danificado ou fora de sua forma original, podendoassim não pinar o peso de forma correta. Caso o pino esteja danificar entre em contato com umaAssistência Técnica.

PERIGO!

Caso o pino seletor estiver danificado e forutilizado ele pode não segurar os pesos de forma

correta, causando acidente grave ou fatalao usuário e podendo danificar o equipamento

TOP PLATEPermite com que os pesos sejam selecionados. Ao menor dano ou desgaste a peça não tenteselecionar o peso. Entre em contato com uma Assistência Técnica para fazer a troca.

MANUTENÇÃO DAS PILHASSubstitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante ointervalo do exercício. Para saber a porcentagem, encoste o imã no contador. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.Retire as pilhas do equipamento se ele for permanecer muito tempo sem uso.Nunca guarde as pilhas em locais expostos ao calor e à umidade. Isso evita o vazamento de seu conteúdo.A responsabilidade por recolher e encaminhar adequadamente as pilhas após o uso é do Fabricante. Portanto, os materiais usadosdevem ser entregues aos estabelecimentos que comercializam ou os Pontos Autorizados, para que eles repassem os resíduos aosFabricantes.

Page 35: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

35

MANUTENÇÃO7TRAVA DO CABO DE AÇOSempre verificar se os parafusos estão bem presos nas chapas. Caso as travas estejamdanificadas, não permita que o equipamento seja usado. Entre em contato com as Assistênciatécnica para fazer a troca.

MOSQUETÃOAlguns modelos utilizam mosquetão, portanto é de extrema importância verificar o estado domosquetão. Ao menor sinal de desgaste, deformações, dificuldade para fechar e tudo quepossa ser prejudicial à sua resistência substitua imediatamente o mosquetão.

SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃOPara a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT.Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, utilizar um mosquetãoque cumpra rigorosamente os seguintes requisitos.

- Material de composição: Inox AISI 316;- Capacidade máxima fechado: 1600 kg;- Capacidade máxima aberto: 350kg.

ATENÇÃO!

- Mensalmente, verificar com atenção ascondições do mosquetão;

- Não modificar de modo algum os mosquetões;- A abertura do mosquetão deve ser feita

voltada para a coluna de pesos.

CABO DE AÇODurante o uso do equipamento o cabo de aço pode se danificar por mau uso ou por falta demanutenção. As vezes o cabo de aço pode se danificar mesmo que não fique exposto esse dano.Fique atento e sempre observe qualquer tipo de problema com o cabo. Não utilize e não permitaque o equipamento seja utilizado caso o cabo de aço esteja danificado. Abaixo estão algunsexemplos de cabo de aço danificado.

CABO DE AÇO TORCIDOCheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça a substituição do caboimediatamente.

PROTUBERANCIA NO CABO DE AÇOCaso o cabo se rompa internamente uma protuberância pode vir a surgir na parte externa docabo, fazer a substituição do cabo imediatamente.

Page 36: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

36

MANUTENÇÃO7FIOS SOLTOSSubstituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades

CABO DE AÇO AMASSADOCabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos aoutras partes do equipamento.

CABO DE AÇO TORCIDOCabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outraspartes do equipamento.

EXPOSIÇÃOExposição da ponta do cabo de aço.

Page 37: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

37

MANUTENÇÃO7

VERIFICAR DIÁRIA SEMANAL MENSAL QUANDO PRECISO

PARAFUSOReapertar os parafusoscaso as peças estejam

soltas.

LIMPEZA

Sempre fazer a limpezado equipamento antes

de depois de cadatreino.

ROLDANASVeri"que se as roldanasnão estão dani"cadas

ou desgastadas.

PINO TRAVAVeri"que se os pinos não

estão dani"cadas oudesgastadas.

TENSIONADOR

Veri"car se os cabos de açoestão devidamente

tensionados de acordocom o descrito no

manual.

MULTIPLICADORDE CARGA

Veri"que se osmultiplicador de cargaestão dani"cadas ou

desgastadas.

Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrarum Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização efacilite a busca por uma Autorizada mais próxima.

TABELA DE MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTOUtilize a tabela a seguir para saber a periodicidade das manutenções.

CABO DE AÇO

Veri"car todos os cabosde aço para ver se nãoestão dani"cados ou

quebrados.

PINO SELETORVeri"car se o pino

seletor está quebradoou dani"cado.

CARENAGEMVeri"car se a carenagem

não está dani"cadaou quebrada.

CONTADORFazer a troca da pilha do

contador

ESTOFADOSFazer a troca do estofado

caso esteja rasgado.

REGULAGENSVeri"car se as regulagens do

estão encaixandoperfeitamente.

Page 38: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

38

GARANTIA8

90 diasGarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II)Mão de obra / Knob / Rodas de Transporte / Carenagens / Acabamentos Plásticos / Adesivos/ Estofados em geral / Manoplas

6 mesesJá incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor(art. 26, II) de 90 dias.Cabo de aço

3 anosJá incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor(art. 26, II) de 90 dias.Chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas.

1 ano

Já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor(art. 26, II) de 90 dias.Partes e peças mecânicas / Polias / Mosquetões / Rolamentos / Molas / Componentes de fixação /Pintura em geral (Incluindo itens cromados e zincados).

GARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃOLeia cuidadosamente os termos e condições de garantia antes de utilizar o equipamento.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições de garantia.A Brudden Equipamentos Ltda., fabricante dos produtos Movement, garante os equipamentos novos livres de defeitos em materiais efabricação nos períodos estabelecidos abaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal de compra emitida pela Fábrica ou revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente a defeitos identificados durante os prazos abaixo e apenas ao comprador original do produto. Paraexercitar a garantia o comprador deverá entrar em contato com a Assistência Técnica autorizada mais próxima (lista disponível no sitewww.movement.com.br/assistencia-tecnica) em menos de 30 dias da descoberta da não conformidade e disponibilizá-lo para inspeção.

GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ON-LINE MOVEMENT!

IMPORTANTE: Para total cobertura é necessário registrar o produto no site www.movement.com.br/garantia. Caso o cadastro não sejaefetuado, será considerada somente a garantia legal, prevista no Código de Defesa do Consumidor.

CONDIÇÕES E RESTRIÇÕESA GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:

• O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);• Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevido, abuso, transporte e armazenamento

inadequado, manutenção em desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio oumodificação não realizada pela Movement;

• As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Movement;• Esta garantia não cobre danos ou não conformidades causadas pela falta de manutenção básica e preventiva, conforme descrito no

Manual do Proprietário, disponível através do QR Code ao lado esquerdo ou no site www.movement.com.br.

A GARANTIA NÃO SE APLICA:•Produtos reparados ou modificados por terceiro, sem prévia autorização por escrito da Movement;•Chamada de serviço para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;•Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;•Retirada e entrega referente a consertos;•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no sitewww.movement.com.br/assistencia-técnica.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visitatécnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Movement não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessante ou quaisquerdanos emergentes.A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações eintroduzir melhoramentos nos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormentefabricados.

Page 39: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA
Page 40: Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO...Ver. 0.7/0219 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA

A Movement reserva-se no direito de paralisara fabricação do equipamento, a qualquer tempo e semprévio aviso, modi"car suas especi"cações e introduzirmelhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais

aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080

[email protected]

FABRICADO POR:BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.Av. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.CEP: 17580-000 POMPEIA - SPCNPJ: 43.061.654/0001-38