24
POLEN VELKOMMEN TIL DET MODERNE

VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A Tour around Modern Poland, publication by the Embassy of the Republic of Poland in Copenhagen/ Współczesna Polska, publikacja Ambasady RP w Kopenhadze

Citation preview

Page 1: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

POLEN VELKOMMEN TIL DET MODERNE

Page 2: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

” Dette er en triumf for frihed og demokrati. Til de nye medlemmer vil jeg gerne sige: ‘Hjertelig velkom-men i vores familie’. Vores nye Eu-ropa er født.” Med disse ord afsluttede Anders Fogh Rasmussen sin bevægende tale under EU-topmødet den 13. december 2002 i København. Den daværende danske statsminister var vært for det topmøde, hvor forhandlingerne om Polens og ni andre landes tiltrædelse til Den Europæiske Union blev afsluttet. Meget har ændret sig siden denne glædelige aften i København, og i disse år står EU over for nye, alvorli-ge udfordringer. Siden optagelsen i EU har Polen dog på trods af krisen formået at udnytte medlemskabet af EU optimalt. Landet har siden 2004 oplevet en rivende teknolo-gisk og økonomisk vækst, og Polen hører til blandt de lande, der i sær-lig høj grad kæmper for at integrere det europæiske kontinent i dybden og i bredden. ”One Europe” – mot-toet for topmødet i København i

2002 – dominerer den politiske tankegang i landet, og europæisk solidaritet er i de fleste polakkers opfattelse den bedste måde at tack-le de svære tider på. Det er denne udgivelses formål at skildre det nye Polen, Danmarks store nabo. Polen er i dag et land med politisk selvtillid, en rig kultur og en robust økonomi, der fortsatte sin vækst, selv da resten af EU gik i recession. Det er et land med en af Europas mest veluddannede ungdomsgene-rationer, der ikke er bange for at rejse ud og få erhvervserfaring, men heller ikke glemmer deres rød-der og deres traditioner. Erhvervs-folk og internationale investorer valfarter til Polen pga. det gunstige erhvervsklima og den højt kvalifice-rede arbejdskraft, mens turister bliver tiltrukket af den særlige blan-ding af moderne metropoler, billed-skøn natur og gæstfrie indbyggere. Velkommen til det moderne Polen.

Polen har i de senere år været centrum for millioner af europæeres opmærksomhed. Først som EU-

formandskab i efteråret 2011 og derefter som medvært for fodbold-EM i juni 2012 blev Polen rost for sin

professionalisme og sine store europæiske ambitioner. De to arrangementer står som symboler på det moderne

og fremadstormende Polen, der er vokset frem siden landets optagelse i EU i 2004.

2

Forsiden: Shoppingcenteret Złote Tarasy (De Gyldne Terrasser) med det karakteristiske

buede glastag i hjertet af Warszawa. Centeret åbnede i 2007 ved siden af Hoved-

banegården og Kulturpaladset. (Foto: MFA Poland)

Page 3: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

INDHOLD

UNG OG VELUDDANNET NATION......................................................................................04 EUROPAS STÆRKESTE VÆKST..........................................................................................07 ERHVERVSLIV DER STORMER FREM................................................................................10 AVIATION VALLEY..................................................................................................................13 KULTUR DER BOBLER...........................................................................................................14 VANSKELIG HISTORIE - LOVENDE FREMTID..................................................................18 VIGTIG INTERNATIONAL STEMME.....................................................................................20

PRODUCERET AF DEN POLSKE AMBASSADE

I DANMARK, 2013

TEKST Barbara Dziedzic

Andrzej Godlewski

REDAKTION Anders Holst Bundgaard

Joanna Tamborska

Kristoffer Hecquet

Jacob Lolck

OVERSÆTTELSE Monika Truszkowska-

Pruchniewicz

LAYOUT Kristoffer Hecquet

SAMARBEJDSPARTNERE

Magasinet rØST

3

Her i starten af det 21. århundrede bliver det stadig mere tydeligt, at Polens vigtigste kapital er polakkerne selv, navnlig de unge generationer, som i stadig højere grad ud-danner sig, rejser ud i verden og tager aktiv del i samfundet. (Foto: PAP)

Page 4: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

DDDDen gennemgribende transforma-tion af det politiske system efter 1989 og den europæiske integrati-on har fundamentalt forandret Po-len og polakkerne. Åbenhed over for andre og en nyopdaget interes-se for verden er blevet en del af den polske identitet. Polens mange besøgende imponeres desuden af den ungdommelige energi og fore-tagsomhed, som præger landet. I Polen findes der 458 højere læreanstalter, og landet er stolt af sine videnskabelige resultater på internationalt plan. Unge forskere bliver håndplukket af headhuntere fra hele verden, og polske IT-

studerende vinder konkurrencer verden over. Polske forskeres videreudvikling af materialet graphene kommer til at revolutionere elektronikken og føre til miniaturiseringen af bl.a. com-putere. Der arbejdes med nye halvledere, som i fremtiden vil give betydelige energibesparelser. Og man har stor succes med robotter inden for hjertekirurgi og er langt fremme i arbejdet med at konstru-ere et kunstigt hjerte. Uddannelse som livsstrategi

Polen har over 38 millioner indbyg-gere, hvoraf hele 23 pct. er i alde-

ren 15-29 år (gennemsnittet for hele EU er 19 pct.). Det betyder, at det polske samfund hører til blandt de yngste i Europa. Bedre livsvilkår gør, at de polske unge har gunstige-re startbetingelser end deres foræl-dres og bedsteforældres generatio-ner. Uddannelse er blevet et grund-læggende element i de unge polak-kers livsstrategi. Hvor der tilbage i begyndelsen af 1990’erne var et samlet antal studerende på 330.000, er det nu oppe på over 1.930.000. Mere end 80 pct. af dem, der har afsluttet en ungdoms-uddannelse, starter på en videregå-ende uddannelse, hvilket er et af de højeste tal i verden (i Danmark er

UNG OG VELUDDANNET

Nation. Polen har i dag en af Europas yngste befolkninger, og samtidig en af de

mest veluddannede. Mere end 80 pct. af de polakker, der har færdiggjort en ungdomsuddannelse, fortsætter nu på en videregående uddannelse.

4

Page 5: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

det 60 pct., og gennemsnittet for OECD-landene er 58 pct.). I 2010 havde 91 pct. af polakkerne i alderen 20-24 år en uddannelse over grundskoleniveau. Dette resultat giver Polen ”bronze-medalje” i EU, hvor gennemsnit-tet for denne aldersgruppe ligger på 79 pct. Ifølge en OECD-rapport, der blev udgivet i 2010, gennemførte hele 50 pct. af de unge polakker en højere uddan-nelse i 2008, hvilket giver Polen en fjerdeplads blandt de 36 OECD-lande, kun overgået af Finland, Slovakiet og Island. Den samme lyst til at uddanne sig

kan også ses hos de yngre årgan-ge. PISA-undersøgelser af de 15-åriges kompetencer placerer gang på gang de polske elever i top. Polske teenagere indtager nu en femteplads i læseforståel-se, en syvendeplads i naturfag og en ellevteplads i matematik ud af de 65 lande, der deltog i den se-neste PISA-undersøgelse i 2009. ”På baggrund af undersøgelsen kan vi konstatere, at vores gode ideer, målbevidsthed og arbejd-somhed har haft stor effekt,” sagde den polske premiermini-ster Donald Tusk under præsen-tationen af PISA-rapporten.

Mange polske studerende gør brug af EU’s muligheder for at læse et semester i udlandet. Men trafikken går også den modsatte vej. I 2012 læste ca. 24.000 uden-landske studerende i Polen. Lan-det er en populær destination for unge fra Ukraine og Hviderus-land, men også mange nord-mænd, svenskere og amerikane-re vælger at tage deres uddan-nelse, eller en del af den, i Polen. Særlig medicin og tekniske studi-er er populære blandt udenland-ske studerende.

Billeder fra åbningen af Copernicus Videnskabscenteret i 2010 i Warszawa. Siden starten har centeret fokuseret på at gøre naturvidenskab mere håndgribelig og nærværende for de yngre generationer. (Foto: MFA Poland)

5

Page 6: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

6

Page 7: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

I 2002, da Polen afsluttede for-handlingerne om EU-medlemskab, voksede landets økonomi ifølge Eurostat med 1,4 pct. om året. Med det resultat lå Polen helt nede på en nittendeplads blandt de 27 lan-de, der er med i EU i dag. Siden dengang er det polske BNP steget med stor hast. I perioden siden Po-lens optagelse i EU i 2004 og frem til i dag har landets økonomi ople-vet en konstant positiv udvikling. Denne fremgangsperiode er end ikke blevet afbrudt af den verdens-omspændende finanskrise. I 2009 var Polen det eneste land i EU, der kunne præstere en positiv vækst i BNP på 1,6 pct. Hvis man i 2009 kastede et blik på et kort over Europa, hvor lande med negativ økonomisk vækst var markeret med rødt, fremstod Polen som den ene-ste ”grønne ø”. I 2011 befandt Po-len sig med en vækst på 4,3 pct.

sammen med de baltiske lande blandt de fire EU-lande, der udvikle-de sig hurtigst. Dog kan konsekven-serne af den globale krise også ses i Polen. Ifølge de seneste tal fra Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, der blev offentliggjort i januar 2013, lå BNP-væksten i Po-len på 2,0 pct. i 2012, mens den forventes at ligge på 1,5 pct. i 2013. I de seneste år er afstanden til de mere velhavende lande i Europa blevet væsentlig mindre. I 2004 lå Polens BNP per indbygger (opgjort efter købekraftsparitet) på 51 pct. af EU-gennemsnittet. Allerede i 2011 var det steget til 65 pct. Med kurs mod euroen

I marts 2011 valgte Polen, Danmark og fire andre EU-lande uden for euroområdet (Letland, Litauen, Bulgarien og Rumænien) at tilslutte sig den såkaldte Europluspagt sam-

men med eurolandene. Statsover-hoveder og regeringschefer i de lande, der har tilsluttet sig pagten, skal mødes mindst en gang om året for i fællesskab at drøfte ikke kun eurozonens, men hele EU’s proble-mer. ”Vi viser, at vi er et land, der ikke er bange for at konkurrere med de bedste i Europa og kan gå foran med et godt eksempel på en suc-cesfuld modernisering og reforme-ring af økonomien,” forklarede Eu-ropaminister Mikołaj Dowgielewicz i forbindelse med forhandlingerne om Polens tiltræden til Europlus-pagten. Han understregede også, at pagten er en politisk aftale, og at Polen, som ikke er med i eurozo-nen, gerne vil have indflydelse på, hvad der foregår i den. Selv om den polske regering ikke p.t. vil offentliggøre en dato for

EUROPAS STÆRKESTE

Vækst. Polens økonomi har oplevet en bemærkelsesværdig fremgang i de sidste 10 år. Landet er i dag en af EU’s økonomiske sværvægtere og oplevede som det ene-ste land i EU en økonomisk fremgang i kriseåret 2009. Dette har i stor stil truk-

ket udenlandske investorer til landet, og også danske virksomheder har fået øjnene op for de økonomiske fordele ved at investere i Polen.

Shopping- og kunstcenteret Stary Browar i Poznań blev åbnet i 2003. Centeret har til huse i et ombygget bryggeri, der stammer fra slutningen af 1800-tallet.

(Foto: Marek Kozakowski)

7

Page 8: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Polens tiltrædelse til valutaunionen, erklærer man, at det vil ske på et ”passende” tidspunkt.

Succesfuld emigration

For polakkerne har optagelsen i EU ikke bare betydet fri bevægelighed for varer og tjenesteydelser, men først og fremmest retten til uhin-dret at kunne rejse, studere og ar-bejde i alle EU-landene. Allerede den 1. maj 2004 – dagen hvor Polen trådte ind i EU – åbnede Storbritan-nien, Irland og Sverige deres ar-bejdsmarkeder for polakker og an-dre borgere i de nye EU-lande. I maj 2009 gjorde Danmark det samme, og to år senere, efter syv års over-gangsperiode, blev de sidste be-grænsninger i arbejdskraftens fri bevægelighed for bl.a. polakker ophævet af Tyskland og Østrig. De forskellige tidspunkter for åbnin-gen af arbejdsmarkederne i de enkelte medlemslande blev afspejlet i indvandringsmønstrene fra Polen til de øvrige EU-lande. Netop derfor var Irland og Storbri-tannien i begyndelsen hoveddesti-nation for polsk indvandring. I slut-ningen af 2007 opholdt der sig 690.000 polakker i Storbritannien og 200.000 i Irland. I de efterfølgen-de år blev disse tal dog mindre, efterhånden som krisen spredte sig i Europa, samtidig med at den øko-

nomiske situation fortsatte med at blive bedre i Polen. ”De polske arbejdere vender hjem fra Storbritannien, og det er et tab for os,” lød det alarmerende i en leder i The Telegraph tilbage i 2008. Arbejdskraft fra Polen er efterhån-den blevet temmelig efterspurgt både i Storbritannien og mange andre lande. Årsagerne hertil er de polske medarbejderes høje kompe-tenceniveau, arbejdsomhed og ev-ne til at tilpasse sig nye forhold. Den polske VVS-mand, som er ble-vet brugt som skræmmebillede af populister i flere EU-lande, har vist sig at være en dygtig og attraktiv fagmand.

Et højt udviklet land med god kon-

kurrenceevne

Polen har også på andre felter ople-vet stor fremgang. I 2010 rykkede Polen for første gang op i gruppen af højt udviklede lande, hvad angår niveauet for socioøkonomisk udvik-ling (UNDP Human Development Index). Polen ligger nu på en 42.-plads ud af i alt 169 lande. Tilmed ligger Polen nu på en 41.-plads i den seneste undersøgelse af global konkurrenceevne udarbejdet af World Economic Forum, hvilket betyder, at landet i årene 2008-2011 er rykket 12 pladser frem. Dette resultat ligger alligevel under

de polske myndigheders ambitio-ner, og de lover en hurtig forbed-ring af infrastruktur, sundhedssy-stem og øvrige institutioner, som udgør de vigtigste kriterier for World Economic Forums analyse af de enkelte landes konkurrenceev-ne. Dermed bør Polens afstand til bl.a. Danmark, som rangerer højt i undersøgelsen (på en ottende-plads), også blive mindre. Interesse fra udenlandske

investorer

Polens optagelse i EU har haft en markant indflydelse på interessen fra udenlandske investorer. I perio-den 2007-2010 øgede landet kraf-tigt sin tiltrækningskraft på investe-ringer og rykkede 16 pladser op på A.T. Kearney’s Foreign Direct In-vestment Confidence Index – fra nr. 22 til nr. 6. I 2001 udgjorde den samlede værdi af udenlandske inve-steringer ifølge Polens National-bank 6,3 mia. euro. I 2004 var dette tal steget til 10,3 mia. euro. Og i 2007 til 17,2 mia. euro. Tallet faldt i 2010 til 7,3 mia. euro. Det forbigå-ende fald var dog ikke begrænset til Polen, men var en global tendens. Investorerne var bekymrede for konsekvenserne af den globale fi-nanskrise, og derfor anbragte man nødigt penge i udlandet. I 2011 var værdien af udenlandske investerin-ger igen steget til ca. 10 mia euro.

8

Warszawas skyline. For hvert år skyder der flere skyskrabere op i Polens hovedstad, der ikke længere domineres af Stalins Kulturpalads fra 1955. (Foto: Przemysław Zacharuk)

Page 9: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Globale selskaber tiltrækkes især af hovedstaden Warszawa. Af en rap-port fra CB Richard Ellis, der under-søger verdens største virksomhe-ders tilstedeværelse i forskellige lande, fremgår det, at op imod 150 ud af i alt 280 globale selskaber allerede har placeret afdelinger i Warszawa. Med det resultat place-rer Polens hovedstad sig på en tolv-teplads i verden, lige efter Paris og New York. Samarbejde med de nordiske lande

Investorerne vurderer, at den stil-stand i det globale økonomiske samarbejde, der har præget de se-neste år, ikke er gået ud over de polsk-danske relationer. ”Når man i bakspejlet betragter erhvervssam-arbejdet mellem Polen og Danmark i det seneste årti, må man konstate-re, at det har fået luft under vinger-ne,” siger Agnieszka Kowalcze, di-rektør for Det Skandinavisk-Polske Handelskammer (SPCC) i Warszawa. Ifølge hende er danskerne et entre-prenant folk, som hurtigt har set muligheder for udvikling af deres virksomheder i Polen. Danskerne udgør sammen med svenskerne den mest aktive gruppe af investo-rer fra de nordiske lande. ”Det, der er karakteristisk for de danske inve-steringer, er tilstedeværelsen af mange små og mellemstore virk-somheder, der repræsenterer vidt

forskellige brancher, og som funge-rer rigtig godt under polske for-hold,” bemærker Kowalcze. Disse iagttagelser bliver bekræftet af det polske økonomiministerium, hvor man også er af den opfattelse, at styrken i det polsk-danske samar-bejde ligger i evnen til at tilpasse sig skiftende forhold.

I begyndelsen investerede danske virksomheder særligt i fremstilling og forædling af levnedsmidler samt produktion af byggematerialer. Med tiden er investeringsprofilen blevet mere specialiseret, og dan-skerne har rettet deres interesse imod bl.a. fremstilling af maskiner og kemiske og farmaceutiske pro-dukter samt energisektoren.

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

Polen 3,6 6,2 6,8 5,1 1,6 3,9 4,3

Danmark 2,4 3,4 1,6 -0,8 -5,8 1,3 0,8

Tyskland 0,7 3,7 3,3 1,1 -5,1 4,2 3,0

Irland 5,9 5,4 5,4 -2,1 -5,5 -0,8 1,4

Grækenland 2,3 5,5 3,0 -0,2 -3,3 -3,5 -6,9

Frankrig 1,8 2,5 2,3 -0,1 -3,1 1,7 1,7

Sverige 3,2 4,3 3,3 -0,6 -5,0 6,6 3,9

Storbritannien 2,8 2,6 3,6 -1,0 -4,0 1,8 0,9

EU-27 2,1 3,3 3,2 0,3 -4,3 2,1 1,5

BNP-vækst, udvalgte lande og EU-27-gennemsnittet.

Kilde: Eurostat

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

51 52 54 56 61 63 65

Polens BNP per indbygger udtrykt som procentdel af

EU-27-gennemsnittet opgjort efter købekraftsparitet.

Kilde: Eurostat

Polen er for Danmark en meget værdifuld nabo og samarbejdspartner.

Den polske økonomi har vist stor fremgang og stabilitet hen over den

globale finanskrise.

- Mogens Lykketoft, formand for Folketinget

9

Page 10: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

1 0

Den økonomiske vækst kan mærkes overalt i det polske samfund. Øverst: Det polske motorvejsnet udvides kraftigt i disse år. I midten: Endeløse rækker af polskproducerede biler er klar til at blive sendt ud i verden fra havnen i Gdy-nia. Nederst: Det ultramoderne rensningsanlæg Czajka i Warszawa. (Foto:

Autostrada Eksploatacja, S.A., Kacper Kowalski, Krzysztof Kowalski (MPWiK)) DER

STORMER

FREM

.

Page 11: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Den polske industri har gennemgået gennemgribende forandringer i de seneste 20 år og markerer sig blandt de førende i Europa på flere områ-

der. Blandt andet er den største polske bank, PKO BP, blevet kåret som en af de sundeste i EU, og med næsten en million producerede biler om året

er Polen i dag en europæisk bilgigant.

I I I I de seneste år har polske virksom-heder fået en stigende betydning på det europæiske marked. Dette er især synligt inden for brændstof-, bank- og forsikringsbrancherne. Det polske Orlen er i dag en af de stør-ste virksomheder inden for oliein-dustrien i Central- og Østeuropa. Selskabet råder over syv raffinaderi-er i Polen, Tjekkiet og Litauen. Raffi-naderiet og det petrokemiske kom-pleks i Płock hører til blandt de mest moderne af sin slags i Europa. En lignende succes inden for sin branche oplever den polskejede bank PKO BP, som ikke kun er den største bank i Polen, men også en af de mest pålidelige i Europa. Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afprøvning af bankers økonomiske modstandsdygtighed – de såkaldte stresstest – har i årene 2010 og

2011 vist, at PKO BP hører til i den gruppe af 16 banker (ud af 90 teste-de i 21 EU-lande), som takket være høj egenkapital vil klare sig godt, selv hvis den nuværende situation på de internationale finansmarke-der forværres væsentligt. Det polske forsikrings- og pensions-selskab PZU er endnu en ”national mester”, hvis betydning rækker ud over hjemmemarkedet. PZU-gruppen er en af de største finans-institutioner i Central- og Østeuro-pa. I december 2010 modtog PZU ”Best Pension Fund in Central & Eastern Europe”-prisen af tidsskrif-tet ”Investment&Pensions Europe”. Sådanne stærke selskaber er der flere af i Polen. Mange polske virk-somheder er noteret på Warszawas

Fondsbørs, som lige har fejret sit 20-års-jubilæum og er den største af sin slags mellem Frankfurt am Main og Moskva. I september 2011 bekendtgjorde FTSE Group – et selvstændigt selskab ejet af Finan-cial Times og London Stock Exchan-ge – at man vil holde nøje øje med det polske kapitalmarked med hen-blik på at ændre dets status fra ”opkommende” til ”udviklet”. Ifølge eksperter fra FTSE begynder det polske marked at leve op til de sam-me standarder som markeder i de førende lande i verden. Robust bilindustri

Selv om der for tiden ikke produce-res og sælges polske bilmærker, er Polen alligevel en af de europæiske kæmper inden for bilindustrien. Der er ca. 180.000 ansatte i automobil-

1 1

Det summer af aktivitet på Fondsbørsen i Warszawa. (Foto: PAP)

Page 12: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

branchen, som står for hele 17 pct. af den polske eksports samlede værdi. Med de 800.000 personbiler, der blev fremstillet i 2010, er Polen bilproducent nr. 2 i regionen, kun overgået af Tjekkiet. I de seneste ti år er produktionen steget med om-kring 300.000 biler. Polen er også førende inden for produktion af tv-apparater i EU – i 2010 blev der fremstillet 26 mio. stk., bl.a. af koncerner som LG Elec-tronics, Sharp og Toshiba, hvilket betyder, at op imod 60 pct. af alle de fjernsyn, som europæerne kø-ber, produceres i Polen. Stærk udvikling i landbruget

Under EU-optagelsesforhandlinger-ne i København i december 2002 var det en stor udfordring for begge sider at forhandle en løsning på plads på landbrugsområdet. Op til EU-optagelsen og i de første år der-

efter frygtede Polen, at de – i for-hold til de gamle EU-lande – mindre gunstige medlemskabsvilkår i form af f.eks. lavere direkte landbrugs-støtte kunne få negativ indflydelse på, hvordan de polske fødevarepro-ducenter klarede sig på det fælles marked. Det har dog vist sig, at landmændene og virksomhederne i fødevarebranchen er konkurrence-dygtige under de nye forhold. F.eks. hører den polske mejeriindustri i dag til blandt de mest moderne i Europa. Siden Polens indtræden i EU er den polske landbrugs- og fødevareeks-port mere end tredoblet – i 2012 beløb den sig til omkring 17 mia. euro. Eksperter anslår, at eksport-overskuddet i 2011 nåede et re-kordhøjt niveau på 3 mia. euro, og de forventer en yderligere stigning på 6-10 pct. i 2012. I 2011 offentlig-gjorde Eurostat tal, der viste, at de

polske landmænds indtægter er steget med 45 pct. i forhold til 2005. Derved placerer Polen sig blandt de 11 europæiske lande, hvor landmændenes indkomster stadig vokser. Skifergas – energibranchens håb

Polens økonomiske uafhængighed kan inden for nær fremtid vokse betydeligt på grund af skifergas – den polske energibranches store håb, men endnu med mange spørgsmålstegn. Ifølge indledende estimater udgør de ikkekonventio-nelle gasressourcer 1,4 billioner kubikmeter og er nogle af de stør-ste i Europa. Specialister fra U.S. Geological Survey mener dog, at skiferlagene i den polske under-grund kan rumme helt op til 5,3 billioner kubikmeter, hvilket vil væ-re nok til 300 års udvinding. Efter de første succesfulde boringer med-delte premierminister Donald Tusk,

Ombygningen af Terminal A i Warszawas Chopin Lufthavn blev påbegyndt i efteråret 2012. Her ses en model af nybyggeriet. (Visualisering: Warszawa Lufthavn)

Polens stadig tættere integration i EU samt landets voksende betydning som samhandelspartner for Danmark vil i

de kommende år fortsat byde på store muligheder for den polsk-danske

samhandel.

- Lars Ekström, General Manager, Danske Bank Polen

1 2

Page 13: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

DDDDet store økonomiske opsving, der har fundet sted i forbindelse med Polens optagelse i EU, har ført til oprettelsen af moderne industri-centre i hele landet. I Wrocław og Kraków har IT-giganten Google åbnet moderne forskningscentre. Og i det sydøstlige Polen er der etableret en succesrig industriklynge, modelleret efter ”Silicon Valley” i USA, der går under navnet ”Aviation Valley”.

Klyngen omfatter knap 100 virksom-heder inden for flyindustrien, har ca. 20.000 ansatte og har en omsæt-ning på over 1 mia. USD om året. Hovedcentret for virksomhedernes aktivitet er byen Rzeszów, som ud over Middletown i USA er det ene-ste sted i verden, hvor der produce-res motorer til F-16-fly. I området udføres der også vigtige ordrer fra flymastodonter som Boeing, Pratt & Whitney, Sikorsky og Airbus.

AVIATION VALLEY.

1 3

at det vil være muligt at påbe-gynde kommerciel udvinding af skifergas i 2014. Udvinding af skifergas kan være afgørende for landets energisik-kerhed, både med hensyn til differentiering af energikilder (i dag er kul den vigtigste energity-pe) og med hensyn til at for-mindske afhængigheden af pri-mært Rusland. Af de samme årsager vil der i Świnoujście blive bygget en terminal for flydende gas (LPG), hvilket vil gøre det muligt at modtage gas fra leve-randører i hele verden. Derudover er man i gang med at udarbejde et program for udnyt-telse af kerneenergi, og det planlægges at opføre det første atomkraftværk i landet inden længe, naturligvis med anven-delse af den nyeste teknologi.

Page 14: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Det bobler og sprudler i Polens kulturliv i disse år. Film, litteratur, teater og andre former for kunst har altid betydet meget for polakkerne, og polske kunstnere, forfattere og filmskabere har leveret vigtige bidrag

til verdenskulturarven. Men i de senere år er nyskabende og eksperimen-terende former for kunst begyndt at gå hånd i hånd med dyrkelsen af

traditionerne. Ingen steder er tendensen tydeligere end i arkitekturen og i museumsbyggeriet.

KULTUR DER

Bobler.

”Pebbles” af Bogdan Kosak. I sine enkle, moderne og humoristiske værker forbinder han den euro-

pæiske keramiktradition med inspiration fra hverdagslivet.

(Foto: B. Kosak)

1 4

Page 15: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

HHHHvad enten man er til klassiske mesterværker opført i imponeren-de koncertsale, undergrundsjazz på listige jazzklubber i Warszawa eller en god gedigen rockfestival, kan dette findes i Polen. Den polske musikscene symboliserer i høj grad den dynamiske udvikling inden for polsk kultur. Nye tendenser inden for populærmusik eksisterer side om side med gamle traditioner for klassisk musik, folkemusik og jødisk klezmer. Også på filmlærredet sker der ting og sager i disse år. Polske filmin-struktører som Krzysztof Kieślowski, Andrzej Wajda og Roman Polański hører utvivlsomt til blandt de mest kendte polakker internationalt. Og den polske filmskoles mestre hører da også stadigvæk til enhver dannet europæers kulturkanon. Men polsk film har udviklet sig meget siden de store mestres storhedstid. Et væld af filmfestivaler og open-air-forestillinger i de større polske byer tiltrækker store publikum, og også udlandet er begyndt at få øjnene op for moderne polsk film. Blandt mange internationale succeser kan

nævnes Agnieszka Hollands film "In Darkness", der i 2011 blev nomine-ret til en Oscar for bedste uden-landske film. Teaterkunsten blomstrer ligeledes på de mere end 140 private og of-fentligt finansierede teatre, som både trækker på den lange polske teatertradition og opfinder nye ud-tryksformer. I Kraków, hovedsædet for Polens klassiske arv, blev der i 2008 indviet et nyt operahus som symbol på fusionen af det gamle og det nye inden for polsk scenekunst. Omverdenen er også i stigende grad begyndt at interessere sig for polsk billedkunst og litteratur. Et stigende antal polske billedkunstne-re kan ses på gallerier og museer over hele verden, og moderne pol-ske forfattere som Olga Tokarczuk, Paweł Huelle og Marek Krajewski oversættes i stigende grad ved si-den af klassikere som Witold Gombrowicz, Bruno Schulz og Czesław Miłosz. Nyt møder gammelt i arkitekturen

Den store forvandling, som Polen

har undergået i de seneste år, ses tydeligt i arkitekturen i de større byer. Ingen steder er dette mere tydeligt end i hovedstaden Warsza-wa, hvor nyt og gammelt, klassisk og moderne, betonkommunisme og glitrende glasfacader står side om side i en urban blanding, som på samme tid peger tilbage og fremad, og som er unik blandt europæiske storbyer. "Genopbygningen har måske ikke været perfekt," udtalte den ver-denskendte polsk-amerikanske arki-tekt Daniel Libeskind til CNN i 2010. ”Men det er en by, der altid har haft et positivt sind. Da jeg vendte tilbage til Polen, så jeg, at det er et land, der oplever en renæssance. Himlen er blå, og folk har et glimt i øjet og er fulde af energi. Genop-bygningen af Warszawa efter krigen viser, at byen på trods af de ræds-ler, den har gennemgået, altid har været en smuk by," sagde han. Libeskind er arkitekten bag opførel-sen af det nye World Trade Center i New York og Dansk Jødisk Museum i København. Han har også ydet sit

1 5

Łódź Design Festival 2012. I løbet af kun få år er festivalen vokset fra et lokalt forankret arrangement til den største internationale designevent i Polen. (Foto: MFA Poland)

Page 16: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

bidrag til forvandlingen af Warsza-was udseende. I byens centrum er der gang i opførelsen af et af Libeskinds arkitektoniske værker. Med sine 54 etager bliver bygnin-gen 192 meter høj og dermed det højeste beboelsesbyggeri i Polen. Moderne museer

I Polen skyder der i disse år mange nye museer op i hele landet. Muse-erne bliver ligesom mange andre nye bygninger i Polen tegnet af in-ternationale toparkitekter. Museer-ne appellerer langtfra kun til kunst-elskere, men formidler både histori-ske, kulturelle og videnskabelige emner gennem brug af moderne virkemidler.

I anledning af Frédéric Chopins 200-års-fødselsdag i 2010 indviede man et nyt museum i Warszawa, som er helliget den berømte polske kom-ponist. Museet rangerer blandt de mest moderne biografiske museer i Europa, og det fortæller historien om den verdensberømte komponist og hans musik på en måde, der ind-drager følelser og sanser. Ligeledes i 2010 blev Copernicus Videnskabscenteret åbnet ved bredden af Wisłafloden i Warszawa. Centeret hører til blandt de mest moderne videnskabsmuseer i Euro-pa, og allerede i det første år blev det besøgt af en million gæster. ”Den geniale danske fysiker Niels

Bohr ville nok også gerne have be-søgt centeret, og han ville sandsyn-ligvis have været meget tilfreds,” siger prof. Łukasz Turski, der er initi-ativtageren til videnskabscenteret. Som erfaren pædagog forsikrer han, at det er meget nemmere at forstå, hvordan ting fungerer, når man ser dem i praksis, end ud fra mange timers foredrag og komplicerede fysikformler. Copernicus Viden-skabscenteret er tænkt som inspira-tion for fremtidige ingeniører, og det ønsker at bidrage til en ny ”kopernikansk vending” i den må-de, man tænker videnskab på. I 2010 indviede Kraków et museum for moderne kunst (MOCAK), der

1 6

Page 17: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

byder på interessante udstillinger af polske og internationale værker. Museet står desuden for uddannel-ses-, forsknings- og udgivelsespro-jekter inden for kunst fra de sene-ste to årtier. Lignende institutioner er på tegnebrættet i både Wrocław og Warszawa. Bygningen, der skal huse Samtidskunstmuseet i Wrocław, vil stå færdig i 2016. Selve museet blev åbnet i september 2011, og udstillingerne kan ses i midlertidige lokaler. Ved siden af de regulære museer findes der et væld af udstillinger og messer, som f.eks. Design Festival og FashionPhilosophy Fashion Week i Łódź.

Jazzkoncert på en af Warszawas mange jazz-klubber. Jazz har i mange

årtier været populært i Polen, som har fostret verdensstjerner som trompetisten Tomasz Stańko og pianisten

Leszek Możdżer. (Foto: MFA Poland)

FashionPhilosophy Fashion Week Poland er den største mode-event i Polen. Mode-messen afholdes to gange årligt i Łódź. (Foto: MFA Poland)

1 7

Page 18: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

VANSKELIG

Historie

Polens historie er en af de mest turbulente og dramatiske i Europa. Flere gange er landet blevet udvisket fra landkortet, men altid har polakkerne

bevaret deres nationale identitet, og de har gang på gang genskabt deres nation. Formidling og viden om den polske historie og dens mange

dramatiske begivenheder spiller stadig en vigtig rolle for polakkerne, selvom historien i de seneste tyve år har været usædvanlig venligt stemt

over for Polen.

Det skorter ikke på drama i Polens århundredlange historie. I 1795 blev den engang så stolte Polsk-Litauiske Adelsrepublik – en unik forløber for nutidens europæiske føderation – delt for tredje og sid-ste gang imellem nabomagterne Preussen, Østrig og Rusland. Det var startskuddet til mere end 120 års fravær fra Europakortet. I den såkaldte delingsperiode (1795-1918) kæmpede polakkerne for deres frihed med store ofre til føl-ge. I 1918 lykkedes det at genoprette den polske stat med grundlæggel-sen af Den Anden Republik, som dog kun nåede at eksistere i knap 21 år indtil Anden Verdenskrigs udbrud i september 1939, hvor Po-len kom under først tysk og siden sovjetisk besættelse. Først med kommunismens fald i 1989 blev Polen atter en fri og suveræn stat. Den barske sandhed om et af de mest symbolske kapitler i Polens historie under Anden Verdenskrig

bliver fortalt på Museet for Warsza-waopstanden. Warszawaopstanden fandt sted i 1944, da Polens under-grundshær indledte et storstilet militært oprør mod den tyske be-sættelsesmagt. Målet med opstan-den var at tage magten i Warszawa fra nazisterne, men også at befri hovedstaden, før Den Røde Hær indtog byen. Men da de sovjetiske tropper nåede Warszawas østlige forstæder, standsede de deres march mod Berlin og involverede sig ikke i den polsk-tyske kamp. Op-standen kostede ca. 16.000 oprøre-re og op mod 150.000 civile livet. ”Opstanden var en kæmpe militær succes, hvilket man ofte glemmer,” fortæller den britiske historiker prof. Norman Davies, som er forfat-ter til en bog om opstanden. ”Det er nemt at fælde dom over opstan-den, når man kender udfaldet. Man skal dog huske, at dens mål var at holde byen på polske hænder i en uge, indtil den sovjetiske hærs for-ventede ankomst, og oprørerne for-måede at gøre det i hele ni uger.”

Den tragiske historie om det krigs-ramte Europa vil snart kunne min-des på Museet for Anden Verdens-krig i Gdańsk. Hensigten er, at ud-stillingerne ikke skal begrænse sig til kun at omfatte polakkernes hi-storie, men tværtimod skal vise de mange nationers skæbner, som blev forbundet med hinanden i den fælles tragedie, som var en af de største i det 20. århundrede. Det jødiske Polen I Warszawa er opførelsen af det multimediebaserede Museum for De Polske Jøders Historie i fuld gang. Museet er placeret i den by-del, hvor den tyske besættelses-magt oprettede den jødiske ghetto, og hvor de polske jøder i 1943 rej-ste sig i et desperat oprør mod nazi-sterne. Med museet ønsker man ikke kun at mindes udryddelsen af de polske jøder, men også at vise deres utrolig rige historie. I middelalderen bosatte jøder, der blev fordrevet eller flygtede fra forfølgelser i Vesteuropa, sig i Po-

1 8

LOVENDE FREMTID.

Page 19: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

len. Inden Anden Verdenskrigs ud-brud i 1939 udgjorde det 3,5 millio-ner store jødiske samfund hele 10 pct. af Polens samlede befolkning og 30 pct. af alle europæiske jøder. Det var dermed en af de største jødiske befolkningsgrupper i ver-den. I dag lever der kun nogle få tusinde jøder i Polen, men det lille jødiske samfund har fået pustet nyt liv i sig, og festivaler for jødisk kul-tur tiltrækker rekordstore antal besøgende, både polakker og uden-landske turister.

Opblomstring og normalisering

efter 1989 Perioden efter kommunismens fald i 1989, hvor den såkaldte Tredje Republik blev grundlagt, har uden sammenligning været den bedste i Polens nyere historie. I denne peri-ode er der ikke kun sket en hurtig økonomisk udvikling af landet. Tak-ket være integrationen med Vesten (NATO fra 1999 og EU fra 2004) har Polen også fået en solid garanti for sin sikkerhed. Den nuværende ge-neration af polakker har allerede oplevet en længere periode af fred og frihed end nogen af deres for-fædre. I de godt tyve år, Den Tredje Repu-blik har eksisteret, har der naturlig-vis også været betydelige udfordrin-ger i forbindelse med Polens politi-ske, sociale og økonomiske trans-formation. Polen har gennemgået en fuldstændig reorientering af sit økonomiske samarbejde med ud-landet og har måttet opbygge rela-tioner til en række helt nye nabo-lande. Faktisk er samtlige Polens

nabolande blevet skiftet ud siden 1989, hvor Polen havde tre naboer: DDR, Tjekkoslovakiet og Sovjetunio-nen. I dag grænser Polen op til syv lande: Tyskland, Tjekkiet, Slovakiet, Ukraine, Hviderusland, Litauen og Rusland. Ikke desto mindre kan Polen i dag bryste sig ikke alene af en yderst vellykket demokratisk transition og en velfungerende markedsøkono-mi, som kun har været ramt i mild grad af den fælleseuropæiske krise (i 2011 havde Polen en BNP-vækst på 4,3 pct.), men også af sin stilling som en af hovedaktørerne i EU. Polen er i dag en højt respekteret repræsentant for hele Centraleuro-pa og er samtidig en vigtig partner for landets naboer mod øst. I for-hold til Den Russiske Føderation er det lykkedes at udvide handelssam-arbejdet i udpræget omfang, og man er i fællesskab begyndt at tage fat på nogle af de historiske strids-punkter, som har præget forholdet mellem de to lande. Et af de vigtig-ste omhandler mordet på over 20.000 polske officerer, der i 1940 på Stalins ordre blev fængslet og senere henrettet flere steder i Sov-jetunionen, bl.a. i Katyń. Selvom der ofte har været store interne uenigheder i Polen omkring EU-politikken, har landet virkelig forstået at udnytte de første års EU-medlemskab til at udvikle sig og opbygge sin internationale position. I dag handler den offentlige debat ikke længere primært om historiske emner, men om Polens fremtidige udfordringer, som f.eks. den demo-

grafiske udvikling, beskæftigelse, øget innovation i en tid, hvor det ikke længere er en mulighed at kon-kurrere udelukkende på billig ar-bejdskraft, samt modernisering af uddannelses- og sundhedssyste-met. Uanset deres ideologiske stå-sted er mange polakker overbevist om, at deres land har en realistisk mulighed for at nå op på det gen-nemsnitlige europæiske udviklings-niveau imellem 2020 og 2030.

Jeg har rejst meget i Polen i de sidste snart 50 år – og er blevet dybt fascineret og betaget af polakkerne. Enhver, der lærer dem og deres historie at kende, må beundre det folk, der med store ofre har trodset store naboers

forsøg på at udslette deres nation.

- Uffe Ellemann-Jensen, tidligere udenrigsminister

Det nye Museum for De Polske Jøders Historie under opførelse i Warszawa. (Foto: PAP)

1 9

Page 20: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

PPPPolen har i høj grad udnyttet sit EU-medlemskab til at præge den europæiske udvikling. Landets hi-storiske erfaringer gør, at man i Po-len bedre end nogen ved, hvor vig-tigt det er at udtænke løsninger, der binder vores kontinent sam-men. Derfor har Polen i de senere år været en aktiv aktør på adskillige europæiske politikområder. Selvom Polen endnu ikke har indført euro-en, deltager landet aktivt i arbejdet med at udvikle eurozonen og dens fælles institutioner i form af finans-pagt, bankunion m.m. På linje med Danmark er det en polsk mærkesag, at udviklingen af EU og eurozonen

ikke må lede til nye opsplitninger i EU, der f.eks. kunne føre til, at lan-de uden for eurozonen bliver sat ud på sidelinjen. Polen deltager ligeledes aktivt i den europæiske udenrigspolitik. Landet har en særlig ekspertise, når det kommer til at yde støtte til lande, der er på vej fra diktatur og plan-økonomi til demokrati og frit mar-ked, og derfor har landet i høj grad engageret sig i Det Arabiske Forår. Lige siden sin indtræden i EU har Polen desuden understreget ønsket om, at Fællesskabet fortsat skal væ-re åbent over for nye medlemmer.

Det var derfor en stor ære, da den polske premierminister i september 2011 kunne overrække traktaten om Kroatiens tiltrædelse til EU i for-bindelse med et besøg i Zagreb. Polen er i dag et af de bedste ek-sempler på, at EU’s udvidelse er en succes, og at den europæiske inte-gration skaber øget økonomisk og politisk stabilitet. Netop derfor er det så vigtigt for Polen at etablere tætte forbindelser mellem EU og al-le lande i Central- og Østeuropa. Dette budskab blev sendt ved top-mødet om Det Østlige Partnerskab, der blev afholdt i september 2011 i

VIGTIG INTERNATIONAL

Stemme. Polen har i de senere år udviklet sig til en vigtig international aktør. Landet har

siden sin indtræden i EU arbejdet hårdt for at bidrage til at bevæge den europæiske udvikling i positiv retning og har været fortaler for, at Unionen til stadighed udvider sig i bredden og ikke glemmer sine østlige naboer. I kraft af landets egne erfaringer er Polen i dag også en vigtig rådgiver for lande, der er

ved at omstille sig fra diktatur til demokrati.

2 0

Page 21: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Warszawa med deltagelse af dele-gationer fra alle EU’s medlemslande og de postsovjetiske østpartnere. Under det polske formandskab var topmødet en af de vigtigste begi-venheder, og der blev udtalt et klart ønske om et tættere samarbejde mellem EU og østpartnerne, bl.a. i form af aftaler om frihandelszoner. Formålet med samarbejdet er at styrke demokrati og retssikkerhed i Østeuropa. Samarbejde med store naboer i

vest og øst

Polen og Tyskland har bevist, at for-soning mellem nationer er mulig til trods for en svær fortid. I juni 2011 kunne de to naboer fejre 20-året for den polsk-tyske traktat om godt naboskab og venskabeligt samar-bejde. I efteråret 2011 fejrede man 20-årsdagen for etableringen af programmet for udveksling af unge.

Takket være dette program har over to millioner unge tyskere og polakker indtil videre fået mulighed for at besøge hinanden og lære de-res naboland at kende. Undersøgel-ser viser, at der efter polakkernes og tyskernes opfattelse er flere bånd, der binder de to nationer sammen, end problemer, der skiller dem ad. Den gensidige sympati på begge sider af grænsen er stigende, og det polsk-tyske samarbejde bli-ver stadig højere prioriteret af beg-ge lande. Begge landes regeringer har erklæret, at dette samarbejde vil blive yderligere intensiveret. Polen arbejder også for at oprethol-de og udbygge det gode forhold til sin store nabo mod øst. Forholdet til Rusland bevæger sig mod en nor-malisering, og de udfordringer, der trods alt stadig eksisterer, skal ses i lyset af en mærkbar udvikling i han-

delsrelationerne og en villighed fra begge sider til at tage fat på nogle af de historiske stridspunkter fra fortiden. Den positive udvikling er bl.a. kom-met til udtryk med underskrivelsen af den polsk-russiske aftale om lokal grænsetrafik i Kaliningradregionen, der giver visumfrihed til beboere i grænseregionen, som ønsker at be-søge den umiddelbart tilstødende region i nabolandet. Østeuropas fortaler

Ukraine står meget højt på listen over polske udenrigspolitiske priori-teter. Under den ukrainske Orange Revolution i 2004 ydede Polen aktiv støtte til en fredelig løsning af kon-flikten og var med til at sikre, at det efterfølgende valg foregik på demo-kratisk vis. Senest arrangerede de to lande i fællesskab fodbold-EM

Polens premierminister Donald Tusk i selskab med danske Helle Thorning-Schmidt, tyske Angela Merkel og Kommissionsformand José Manuel Barroso under et topmøde i 2012. (Foto:© European Union, 2012)

2 1

Page 22: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

2012. Polske præsidenter og rege-ringer har gentagne gange erklæret, at Polen støtter Ukraines europæi-ske aspirationer, og i samme ånd ligger det Polen meget på sinde, at Ukraine overholder demokratiske standarder og menneskerettighe-der. Ud fra egne historiske erfaringer er polakkerne velvidende om, hvor vigtigt det er at modtage udefra-kommende støtte i kampen for menneskerettigheder. Netop derfor bistår Polen hviderusserne i deres stræben efter at indføre demokrati. Polens statslige tv-selskab, uden-rigsministeriet og udenlandske partnere finansierer den hviderus-sisksprogede kanal Belsat TV, der sender fra Warszawa. Stationen blev etableret i 2007, og signalet

modtages allerede regelmæssigt af mere end 12 pct. af Hvideruslands befolkning. Konceptet bag Belsat TV er baseret på bl.a. Radio Free Euro-pe, som med hovedkvarter i Mün-chen var en pålidelig informations-kilde og et vigtigt middel mod regi-mets propaganda for millioner af polakker under kommunismen. Bel-sat TV’s udsendelser, der produce-res af hviderussiske journalister, spreder budskabet om, at livet i en retfærdig og demokratisk stat ikke er et privilegium for få udvalgte, men en menneskeret for alle. Polsk støtte til fred og udvikling

Inden for rammerne af den polske udenrigs- og forsvarspolitik deltager polske soldater i militære missioner sammen med landets allierede i EU og NATO. Allerede i 1990’erne ud-førte polske styrker stabiliserings-

opgaver på Balkan, og i 2003 blev Polen en del af den internationale koalition, der bekæmpede Saddam Husseins tropper i Irak. Siden 2002 har Polen deltaget aktivt i den inter-nationale sikkerhedsstyrke ISAF i Af-ghanistan. Det polske ISAF- kontingent var i 2012 det syvende-største – og det femtestørste af de europæiske kontingenter – med 2.500 udstationerede soldater. De polske tropper har siden 2008 vær-net om sikkerheden i den sydøstlige provins Ghazni. Et vigtigt element i udenrigspolitik-ken er støtten til svagt udviklede lande, som udgør ca. 200 mio. euro årligt. Siden Polens indtræden i EU er hjælpen blevet mere end fordob-let. Målet for støtten fastlægges bl.a. i overensstemmelse med FN’s erklæring om Millennium Develop-

Forum for Udviklingsstøtte er en årlig begivenhed arrangeret af det polske udenrigsministerium, hvor der sættes fokus på Polens ulandsstøtte. Her er det en paneldebat under det femte forum i september 2012.

(Foto: MFA Poland)

2 2

Page 23: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

2 3

FRONTEX er EU’s grænse-samarbejde. Hovedkvarteret findes i denne bygning i Warszawa. (Foto: Krzysztof Zacharz)

ment Goals – udviklingsmålene for dette årtusinde – fra 2000. Hjælp til udvikling ydes desuden i form af medfinansiering af EU’s aktiviteter inden for udviklingsstøtte. Polske udviklingsprojekter gennemføres bl.a. i Afghanistan, Hviderusland, Ukraine, Georgien, Moldova, de pa-læstinensiske autonome områder og Angola. Efter Det Arabiske Forår blev listen udvidet med Tunesien og Egypten. Polen er nået langt siden 1989. For 20 år siden var Polen et land, der selv havde brug for hjælp og støtte. I dag er Polen et moderne samfund, der stormer fremad på det økono-miske, kulturelle og politiske områ-de. Og her, kun godt 20 år efter kommunismens fald, er det Polen, der deler ud af sine positive erfarin-ger og succeshistorier.

Jeg har i min tid som dansk udenrigsminister været imponeret over Polens håndtering af EU-formandskabet. Der blev skabt klare resultater, sat fokus på de østlige partnerskaber og gjort et fremragende stykke arbejde i forberedelsen af den flerårige

finansielle ramme, som Danmark efterfølgende som del af trioen overtog ansvaret for.

- Lene Espersen, tidligere udenrigsminister

Page 24: VELKOMMEN TIL DET MODERNE POLEN

Denne udgivelse tager dig med på en rejse rundt i Polen. Et land, der udvikler sig med en hast som intet andet europæisk land. Et land, der imponerer med sine økonomiske succeser. Et land, hvis stemme bliver lyttet til i EU og verden, og som sætter sit præg på den europæiske udvikling. Og et land, hvor kulturen bobler og de unge generationer går fremtiden i møde veluddannede og med po-sitivt sind. Velkommen til det moderne Polen!

LÆS MERE OM POLEN...

Den Polske Ambassade i Danmark:

www.copenhagen.mfa.gov.pl Det polske udenrigsministerium:

www.mfa.gov.pl Polens officielle hjemmeside:

www.poland.gov.pl

Turisme i Polen:

www.polen.travel/dk Nyheder på dansk om Polen:

www.polennu.dk Polsk kulturliv:

www.culture.pl Invester i Polen:

www.paiz.gov.pl Det Polsk-Danske Handelskammer:

www.pdcc.dk