30
Vacation Program

Vacation Program - h10premium.com · Esperamos verle pronto disfrutando de sus vacaciones en H10 Hotels. Atentamente, Jordi Espelt Consejero Delegado de H10 Hotels ... H10 Premium

Embed Size (px)

Citation preview

H1

0 P

RE

MIU

M -

VA

CA

TIO

N P

RO

GR

AM

Vacation Program

H10 Premium Customer Service

USA 1 866 964 0125Canada 1866 940 5726USA & Canada 011 800 4773 6486Mexico 01 800 410 6292 [email protected]

700

Jordi EspeltManaging Director Consejero Delegado

Josep EspeltChairman Presidente

Dear Member,

It is a great pleasure to present to you H10 Premium, the vacation exchange program by H10 Hotels, the best way to enjoy our hotels with all comforts and services for you and your family.H10 Premium offers you a selection of our best’s establishments at Riviera Maya and Dominican Republic, in the Caribbean, and Canary Islands and Costa del Sol, in Spain. These hotels are sea front, with various gastronomic choices and the best attentive service to make the most of your stay.Our 30 years of experience as hoteliers is the best guarantee to enjoy the holidays you have always dreamt of. We hope to see you soon enjoying your holidays in H10 Hotels.

Yours faithfully,

Jordi EspeltManaging Director of H10 Hotels

Estimado Socio,

Nos complace presentarle H10 Premium, el programa de intercambio vacacional de H10 Hotels, diseñado para que usted y su familia puedan disfrutar de nuestros hoteles con las máximas comodidades y servicios. Con H10 Premium le proponemos una selección de nuestros mejores establecimientos en Riviera Maya y República Dominicana, en el Caribe, y las Islas Canarias y la Costa del Sol, en España. Todos ellos ubicados en primera línea de mar, con una variada oferta gastronómica y un atento servicio para que su estancia entre nosotros sea inolvidable.Nuestros 30 años de experiencia como hoteleros es la mejor garantía para disfrutar de las vacaciones con las que siempre había soñado.Esperamos verle pronto disfrutando de sus vacaciones en H10 Hotels.

Atentamente,

Jordi Espelt Consejero Delegado de H10 Hotels

www.h10hotels.com

9

H10 Premium is a Vacation Program specifically designed to offer you unforgettable vacations. This program is supported by almost 30 years of experience of H10 Hotels, a company which has locations in strategic destinations around the world, cares for every detail and is constantly updating the hotel’s facilities to make your stay unique. With the intention to keep offering quality services, and to guarantee you an extraordinary stay, H10 Hotels has developed an internal quality assurance program aptly named, H10 Quality, which also holds external certifications of quality, such as the Q of Tourist Quality, the ISO/9001-2000 granted by AENOR and the membership of UNESCO’s Biosphere Hotels.As a member of H10 Premium, you will receive our special attention and benefit from our high level of services offered by H10 Hotels. While visiting our locations in the Caribbean and Europe you will be able to take pleasure in moments of rest, comfort, luxury, relaxation, fun, and all that you are looking for.H10 Hotels, where everything is done with you in mind.

H10 Premium es el programa vacacional diseñado para que usted disfrute de unas vacaciones inolvidables. Este programa está respaldado por los casi 30 años de experiencia de H10 Hotels, una compañía que cuenta con hoteles en los mejores destinos del mundo y que, además, cuida cada detalle y renueva de forma constante sus instalaciones para que sus estancias sean únicas.Y para garantizar un servicio de calidad, y como muestra del interés por la satisfacción de todos los clientes, H10 Hotels ha desarrollado el programa de calidad interno H10 Quality, y cuenta con certificaciones de calidad externas como la Q de Calidad Turística, la ISO/9001-2000 que otorga AENOR o la Biosphere Hotels concedida por la UNESCO. De esta manera usted, como miembro de H10 Premium, recibirá una atención especial y se beneficiará de la calidad de todos los servicios de H10 Hotels. Porque en nuestros hoteles ubicados en el Caribe y en Europa disfrutará del mejor descanso, confort, lujo, relax y diversión que se pueda imaginar. H10 Hotels, hoteles que se mueven pensando en ti.

11

Index

H10 Premium Benefits 12Beneficios H10 Premium

H10 Premium Customer Service 14Centro de Atención al Cliente H10 Premium

Club H10 16Club H10

External Exchange 18Intercambio Externo

Privilege Service 20Servicio Privilege

Health and Beauty Hotels 22Hoteles de Salud y Belleza

Hotels for Conventions and Celebrations 23Hoteles para Convenciones y Celebraciones

Sports Hotels 24Hoteles de Deportes

Golf Hotels 25Hoteles de Golf

Honeymooner’s Hotels 26Hoteles de Luna de Miel

Themed Restaurants 27Restaurantes Temáticos

Family Hotels 28Hoteles Familiares

All Inclusive Hotels 29Hoteles con Todo Incluido

H10 Premium Hotels around the world 30 Hoteles H10 Premium en el mundo

MExICO & DOMInICan rEPuBlIC 32

Ocean Coral&Turquesa 34-35

Ocean Maya 36-37

Ocean Blue&Sand 38-39

SPaIn 40

H10 Costa Adeje Palace 42-43

H10 Las Palmeras 44-45

H10 Rubicón Palace 46-47

H10 Lanzarote Gardens 48-49

H10 Tindaya 50-51

H10 Playa Esmeralda 52-53

H10 Estepona Palace 56-57

H10 Hotels around the world 58H10 Hotels en el mundo

Icons meaning 59Significado de los pictogramas

Índice

13

H10 Premium BenefitsBeneficios H10 Premium

Como socio de H10 Premium disfrutará de múltiples posibilidades y ventajas.Gracias al sistema Premium de semanas “flotantes”, tiene la posibilidad de elegir la semana del año y el destino que mejor le convenga de acuerdo a sus necesidades de viaje.Además, usted podrá elegir entre cualquiera de nuestros destinos H10 Premium o incluso viajar a cualquiera de los establecimientos de H10 Hotels no incorporados.Como beneficio adicional a las semanas adquiridas en H10 Premium, también podrá obtener tarifas exclusivas y descuentos para realizar reservas en los demás establecimientos de H10 Hotels ubicados en los más importantes destinos vacacionales y principales ciudades de Europa.Simplemente decida cuándo y dónde quiere viajar y comience a disfrutar de los beneficios que le ofrece ser miembro de H10 Premium.

• Internal international H10 Premium exchange without cost• Exclusive rates and amazing All Inclusive programs• Special attention and VIP services• H10 Premium discounts in hotel stores, spa, restaurants and activities• H10 Premium Customer Service• Maximum booking flexibility• Guest certificates without cost• Access to H10 Hotels in Europe with special promotions• Club H10 program automatic subscription • External exchange with RCI• Acces to the Privilege Service benefit• Best rate guarantee• And much more...

• Intercambio interno internacional H10 Premium sin coste• Tarifas exclusivas e increíbles programas Todo Incluido• Atenciones y servicios VIP • Descuentos en tiendas, spa, restaurantes y actividades de los hoteles• Centro de Atención al Cliente H10 Premium• Máxima flexibilidad en reservas• Certificados de invitado sin coste• Acceso a H10 Hotels en Europa con promociones especiales• Inscripción automática al Club H10• Intercambios externos con RCI• Acceso a los beneficios del Servicio Privilege• Mejor precio garantizado• Y muchas más ventajas...

The H10 Premium membership is full of alternatives and advantages.Thanks to the “floating” weeks Premium System you have the posibility to choose the week of the year and destination that fulfills your travel requirements.You will be able to choose any of our H10 Premium destinations or even travel to any of the H10 non-affiliated hotels.As an additional benefit to the weeks acquired in H10 Premium, your membership will give you the possibility to obtain discounts and exclusive rates for reservations at the rest of our H10 Hotels establishments, located in the most important vacation destinations and major cities in Europe.It’s simple, just decide when and where you want to travel and start enjoying the benefits that the H10 Premium membership has to offer you.

15

For this reason, we have put at your service our toll free numbers:H10 Premium Customer Service From uSa 1 866 964-0125 From Canada 1 866 940-5726 From uSa & Canada 011 800 4773 6486 From México 01 800 410-6292

Remember to have your contract number ready to identify you as a member of the program.

From Other Countries (353) 1 640 1876

Or send us an e-mail at:[email protected]

Wait no more and start using the benefits of your membership today.

Para ello ponemos a su disposición nuestras líneas telefónicas gratuitas: Centro de atención al Cliente H10 Premium Desde Estados unidos 1 866 964-0125 Desde Canadá 1 866 940-5726 Desde Estados unidos & Canadá 011 800 4773 6486 Desde México 01 800 410-6292 Recuerde tener su número de contrato a mano para poder identificarse como miembro del programa.

Desde otros países (353) 1 640 1876

O envíenos un correo electrónico a:[email protected]

No espere más y comience hoy mismo a utilizar los beneficios como miembro de H10 Premium.

H10 PremiumCustomer ServiceCentro de Atención al Cliente H10 Premium

El paraíso se encuentra a tan sólo una llamada de teléfono. Nuestro equipo de profesionales del Centro de Atención al Cliente le ayudará en todo momento a planear la mejor manera de aprovechar al máximo sus vacaciones o viajes de negocio.En nuestro Centro de Atención al Cliente H10 Premium usted es lo más importante, por lo que le ayudaremos amablemente a realizar reservas en destinos H10 Premium o H10 Hotels, facilitarle información sobre H10 Premium o los diferentes destinos, tener acceso a las promociones y descuentos del programa o cualquier otra duda que tenga, siempre de forma fácil y rápida.

Paradise is just one call away. Our professional customer service team will always be available to help you plan the best way to take advantage of your vacations or business trips. To our H10 Premium Customer Service the most important thing is: You. That is the reason we will always be happy to assist you with your reservations for H10 Premium or H10 Hotels destinations, by providing you with information about the membership or destinations; help you take advantage of the promotions and discounts, or any other of your valuable requests always in a fast and easy way.

17

Club H10

Club H10

Su confianza tiene premio.Por eso hemos creado el Club H10, para premiar su confianza y distinguirle como cliente preferente. Al convertirse en miembro de H10 Premium, entra directamente a formar parte del Club H10 y adquiere de manera directa la máxima categoría Grand Class, con ventajas y privilegios exclusivos.La tarjeta Club H10 es nuestro compromiso con la calidad de servicio y representa el espíritu de mejora constante que nos caracteriza. Así, durante su estancia en nuestros hoteles, gozará cada día de más ventajas. En la página web del Club H10 www.clubh10.com encontrará toda la información para disfrutar al máximo.

Some of the Club H10 benefits* that you will be able to enjoy at the H10 Hotels are:• Welcome presents at the resort• Priority booking• Bed covers prepared for the evening• Bathrobe and newspaper in room• A lunch or dinner invitation during your stay* • Complementary minibar on the arrival day• Express Check-in / Late Check-out• Exclusive and special discounts around the world in H10 HotelsFurthermore, as a H10 Premium member, staying in our hotels will earn you Club H10 points that may later be exchange for services and stays in our hotels.

* According to the legal notice Club H10

Algunos de los beneficios* del Club H10 que podrá disfrutar en nuestros hoteles:• Obsequios de bienvenida• Prioridad en la reserva• Descubierta diaria de cama• Albornoz y prensa en la habitación• Invitación a un almuerzo o cena*• Minibar gratuito el día de llegada• Check-in sin esperas / Check-out sin prisas • Ofertas y descuentos exclusivosAdemás, como miembro de H10 Premium, sus estancias en nuestros hoteles le proporcionan puntos del Club H10 que podrá canjear por servicios o estancias en nuestros hoteles.

* Según estipulado en las bases legales del Club H10

Page 1 of 1Club H10. Área para socios. Inicio

19/03/2009http://www.clubh10.com/HomePrivada.aspx

Page 1 of 1Club H10. Área para socios. Ofertas

19/03/2009http://www.clubh10.com/Ofertas.aspx

Your confidence has its rewards. As a result, we have created the Club H10 to reward your confidence and distinguish you as a preferred guest.When you become an H10 Premium member you automatically receive a subscription to the Club H10 and acquire the Grand Class category, which is the highest category inside the Club, in addition to the VIP benefits of the program.The Club H10 card is our commitment to quality service and represents the spirit of constant improvement that characterizes us. During your stay at our hotels you will enjoy more advantages everyday. You can find more information on our website: www.clubh10.com

Lucía Pons Castro

123456789

19

Whatever your lifestyle, whether you decide to travel for a couple of days, the whole week, or just a weekend, you can always expect the flexibility that you need to travel.Furthermore, you will have access to the RCI Points Partners, a program that entitles you to exchange your H10 Premium week’s value in RCI points for travel related products and services, for more information visit www.rci.comWith H10 Premium you have infinite possibilities.When you are ready to use your benefits simply request them indicating your RCI ID number at any of the RCI Customer Centers.

De acuerdo a su estilo de vida, usted podrá elegir viajar un par de días, la semana completa o sólo el fin de semana, siempre con la máxima flexibilidad que necesita para viajar.Además, tendrá acceso a RCI Points Partners, un programa que le permite intercambiar el valor de su semana H10 Premium en puntos RCI por productos y servicios de viaje. Consúltelo en www.rci.comCon H10 Premium, las posibilidades son infinitas.Cuando desee utilizar alguno de estos beneficios, simplemente solicítelo indicando su número de identificación RCI en cualquiera de los centros de atención RCI.

External Exchange

Intercambio Externo

Besides the internal benefits you are already receiving from the H10 Premium program, you will get automatic subscription to RCI (Resort Condominiums International), the largest exchange company in the world. Thanks to your H10 Premium membership, this opens the door of possibilities, to travel to more than 4,000 affiliated resorts in over 100 countries around the world.One of the most significant benefits of the RCI program is the opportunity to exchange your H10 Premium week, or part of it, to use at any of the thousands of RCI affiliated resorts. This way, you and your family will be able to enjoy summer vacations on the Caribbean beaches; or next winter, exchange your week to spend your holidays in a beautiful accommodation by the ski lift in the mountains of Colorado; or maybe during spring break take advantage of a fantastic cruise departing from Miami or the Mediterranean Sea.

Además de todos los beneficios internos del programa H10 Premium, usted obtendrá inscripción automática a RCI (Resort Condominiums International), la compañía de intercambios vacacionales más grande del mundo, y la posibilidad, por ser miembro de H10 Premium, de viajar a más de 4.000 resorts afiliados en más de 100 países alrededor del mundo.Uno de los beneficios más significativos del programa de RCI es la posibilidad de intercambiar su semana H10 Premium, o parte de ella, por estancias en cualquiera de los miles de resorts afiliados a RCI. De este modo, en un año usted y su familia podrían disfrutar de unas vacaciones de verano en el Caribe y en el siguiente invierno intercambiar su semana para pasar unas vacaciones en una cabaña en la montaña cerca de las pistas de esquí en Colorado, o tal vez disfrutar de un crucero en primavera desde Miami o el Mar Mediterráneo.

21

Privilege Service Servicio Privilege

H10 Hotels keeps on the vanguard of the comfort and offers you to live a unique experience through our Privilege service.With your comfort in mind the new Privilege Service is now added to the list of H10 Premium members benefits.With the Privilege services Exclusive Rooms and Service you will enjoy an exclusive and personalized treatment by our staff. Members will also be delighted with outstanding gastronomy and the hotel’s finest rooms all with the highest standards.We also offer you additional services such as exclusive beach area with private service, pillow menu, access to free Wi-Fi connection in the hotel and other services to make your say memorable.

H10 Hotels sigue a la vanguardia del confort y le propone vivir una experiencia única gracias a nuestro servicio Privilege.Pensamos en su comodidad. El nuevo Servicio Privilege se añade a la lista de beneficios H10 Premium.Con el Servicio Privilege Exclusive Rooms and Service disfrutará de un trato exclusivo e individualizado de nuestro personal. Podrá deleitarse con una gastronomía excepcional y descansará en las mejores habitaciones del hotel equipadas con todas la comodidades.Además, le ofrecemos otros servicios adicionales, como playa exclusiva con servicio de camarero, carta de almohadas o conexión Wi-Fi gratuita en el hotel para hacer su estancia perfecta.

Our Privilege Service is available in the following hotels: Riviera Maya (Mexico)Ocean Coral&Turquesa

Punta Cana (Dominican Republic)Ocean Blue&Sand

Lanzarote (Canary Islands)H10 Rubicón Palace

Tenerife (Canary Islands)H10 Costa Adeje Palace

Costa del Sol (Spain)H10 Estepona Palace

Encontrará el servicio Privilege en los hoteles de: Riviera Maya (México)Ocean Coral&Turquesa Punta Cana (Rep. Dominicana)Ocean Blue&Sand Lanzarote (Islas Canarias)H10 Rubicón Palace

Tenerife (Islas Canarias)H10 Costa Adeje Palace

Costa del Sol (España)H10 Estepona Palace

23

To help you switch off completely, our hotels feature Health and Beauty Centers specifically designed with you in mind. Enjoy exclusive treatments, relax and have a massage on the beach by one of our professionals while listening to the sound of the sea, taking care of your wellbeing at all time. You will find a water area, jacuzzi, sauna, steam bath, treatment cabins, a beauty salon and so many more services that will make your stay an unforgettable experience.

Each of the health and beauty treatments are studied and thought for specifically acting on the chosen body parts to provide the best result of well-being.

Para desconectar de todo, nuestros hoteles ofrecen Centros de Salud y Belleza pensados especialmente para usted. Disfrute de tratamientos exclusivos, déjese mimar por nuestros profesionales con un masaje en la arena de la playa, escuchando solamente el sonido del mar, y cuide de sí mismo. Encontrará zona de agua, jacuzzi, sauna, baño de vapor, cabinas para tratamientos, salón de belleza y muchos servicios más que harán de su estancia una experiencia inolvidable.

Cada uno de los tratamientos de salud o belleza, están estudiados y pensados para actuar específicamente sobre la zona elegida del cuerpo para proporcionar el mayor resultado y bienestar.

Health and Beauty HotelsHoteles de Salud y Belleza

To help with your most important personal or professional celebrations, our Ocean By H10 Hotels resorts in the Caribbean will provide you with unbeatable facilities located in the most relaxed surroundings. We have large capacity function rooms with free Wi-Fi connection to hold just about any type of event, complimented by a wide range of international and local cuisine to please your palate. Our large open plan venues can either be adapted for wedding banquets or company conventions. They are equipped with all the technology and human resources needed to make your event a unique experience.

Para sus celebraciones más importantes, tanto personales como profesionales, nuestros hoteles Ocean By H10 Hotels del Caribe le ofrecen unas instalaciones inmejorables en un ambiente relajado. Salones con capacidad para un gran número de personas y con conexión Wi-Fi gratuita que le permitirán realizar todo tipo de eventos y una amplia oferta gastronómica local e internacional para complacer su paladar. Nuestros hoteles disponen de espacios diáfanos y amplios adaptables tanto a un banquete de boda como a una convención de empresa, ofreciendo todos los medios tecnológicos y humanos para que todo salga a la perfección.

Hoteles para Convenciones y Celebraciones

Hotels for Conventions and Celebrations

25

At our hotels, located on the paradise beaches of the Caribbean, you can participate in water sports such as windsurfing, waterskiing, sailing and kayaking; or, if you prefer to try an open sea trip enjoy sailoring a catamaran. For more adventurous views of the Caribbean Sea, our hotels run scuba diving courses for their guests at the Diving Centers in order for you to explore the coral reef and the marvels of the marine fauna. With our specialist Dive It! Scuba & Fun in the Ocean Maya resort you can also take daily boat trips to the second-largest reef in the world; the seabed of the island of Cozumel and to the ancient Mayan caverns.

En nuestros hoteles, en las paradisíacas playas del Caribe, podrá practicar deportes acuáticos como el windsurf, el esquí acuático, la vela o navegar en kayak o catamarán. O si lo prefriere podrá hacer excursiones en alta mar. Y, para no perderse la belleza del mar del Caribe, nuestros hoteles ponen a disposición de los clientes cursos de buceo en los Centros de Buceo para poder disfrutar de los corales y de las maravillas de la fauna marina. En nuestro centro especializado Dive It! Scuba & Fun de Ocean Maya, podrá realizar salidas diarias en barco al segundo arrecife más largo del mundo, a los fondos marinos de la isla de Cozumel y a las cavernas mayas.

For golf enthusiast, we have hotels with golf courses nearby that offer comprehensive facilities for enjoying this sport, such as special green fees and customized golf programs.

In these hotels the H10 Premium members can benefit from special green fees thanks to the agreements signed with the golf courses in the area. Moreover, you also have the possibility to create your own golf program and enjoy it your own way.

Para los apasionados del golf, ponemos a su disposición hoteles que cuentan con campos de golf próximos al hotel y ofrecen todas las facilidades para la práctica de este deporte, como green fees especiales y programas de golf personalizados.

En estos hoteles los socios de H10 Premium podrán beneficiarse de green fees especiales gracias a los acuerdos que existen con los campos de golf de la zona. Además, también tiene la posibilidad de crear su programa de golf personalizado y disfrutar de este deporte como quiera.

Sports Hotels

Hoteles de Deportes

Golf Hotels

Hoteles de Golf

27

H10 Premium also thinks about the most important times in your life. At our hotel Ocean Blue&Sand on Punta Cana you can officially get married in surrounding with all the details that such a special moment calls for.Our hotels can also provide you with special rooms and exclusive services for your honeymoon. We have a range of special honeymoon packages with all the trimmings: welcome gifts, bridal suites decorated for the occasion, and all the necessities you could ask for. Relax and enjoy the romantic beaches and the wide variety of activities offered in the Caribbean. We want your trip to be simply unforgettable.

H10 Premium también piensa en los momentos más importantes de su vida. En nuestro hotel Ocean Blue&Sand en Punta Cana le damos la posibilidad de celebrar su boda de forma oficial con todos los detalles que este momento tan especial requiere.Además, en nuestros hoteles le ofrecemos habitaciones superiores y un trato exclusivo para celebrar su luna de miel. Le ofrecemos diferentes paquetes especiales de lunas de miel en los que cuidamos hasta el último pequeño detalle: obsequios de bienvenida, suites nupciales decoradas para la ocasión y con todos los servicios necesarios. Disfrutará del romanticismo de las playas y de las más variadas actividades en el Caribe. Queremos que su viaje sea inolvidable.

Honeymooner’s HotelsHoteles de Luna de Miel

Through our hotels you will be able to choose from a wide variety of cuisine offering both regional and international dishes to savor and delight even the most demanding palates. Our themed restaurants will take you away to different places around the world, from Japan, Spain, Mexico, USA, Italy, tasting to dishes that are the most typical to each location.

Each one of these themed restaurants are set and decorated according to their origin. The chefs are specialised in the native cuisine of each country, at the same time they can surprise the customer with new suggestions.

Nuestros hoteles le ofrecen una amplia variedad gastronómica donde podrá saborear tanto platos regionales como internacionales que harán la delicia de los paladares más exquisitos. Nuestra oferta de restaurantes temáticos le transportará a diferentes rincones del mundo: Japón, España, México, EE.UU., Italia... donde podrá probar los platos más típicos de cada uno de ellos.

Cada uno de estos restaurantes temáticos está ambientado y decorado según su procedencia. Los chefs de cada uno de ellos están especializados en la cocina autóctona de cada país, a la vez que sorprenden al cliente con nuevas propuestas.

Themed RestaurantsRestaurantes Temáticos

29

Family Hotels

Hoteles Familiares

Hotels where you can enjoy holidays with your children. With them in mind, we have developed entertainment programs, a day-care service for the youngest children and activities for the whole family. In addition, our hotel H10 Lanzarote Gardens offers the H10 Family Club program, with a wide range of special services for the youngest members of the family, and in Dominican Republic at the Ocean Blue&Sand teenagers can enjoy all the activities of the Teen Club.

Hoteles en los que disfrutar de las vacaciones con sus hijos. Pensando en ellos hemos desarrollado programas de animación, servicio de guardería para los más pequeños y actividades para toda la familia. Además, en nuestro hotel H10 Lanzarote Gardens, le ofrecemos el programa H10 Family Club, donde encontrará una mayor oferta de servicios especializados para los pequeños de la familia, y en República Dominicana en el Ocean Blue&Sand los más jóvenes podrán disfrutar de todas las actividades del Teen Club.

All Inclusive Hotels

Hoteles con Todo Incluido

At H10 Hotels we offer our clients the opportunity to benefit from our superb All Inclusive Service, so you can get away from everything and simply relax and enjoy a holiday where all details are covered.

The progran includes meals, local and international drinks, snacks and a wide range of activity program. Furthermore, our Ocean hotels in the Caribbean have a 24 hour All Inclusive program, so you can have as much fun at night as you do during the day.

En H10 Hotels ofrecemos a nuestros clientes la posibilidad de disfrutar de nuestro magnífico servicio Todo Incluido, olvídese de todo y simplemente disfrute tranquilo de unas vacaciones donde todos los detalles están cubiertos.

Estos maravillosos programas incluyen todas las comidas, bebidas nacionales e internacionales, snacks y un completo programa de animación. Además en nuestros hoteles Ocean del Caribe disponemos del programa Todo Incluido las 24 horas, para disfrutar al máximo tanto de día como de noche.

31

H10 Premium Hotels around the worldHoteles H10 Premium en el mundo

OCEAN MAYA OCEAN CORAL&TURQUESA

H10 RUBICÓN PALACE

H10 LANZAROTE GARDENS

H10 TINDAYA

H10 PLAYA ESMERALDA

H10 ESTEPONA PALACE

OCEAN BLUE&SAND México

R. Dominicana

H10 COSTA ADEJE PALACE

H10 LAS PALMERAS

Tenerife

Lanzarote

Fuerteventura

Gran Canaria

London Berlin

RomeBarcelona

Mallorca

Madrid

Costa del Sol

Costa Daurada

Mexico

OCEAN CORAL&TURQUESA OCEAN MAYA

Discover the wonders of the Caribbean at the Ocean By H10 Hotels on the Riviera Maya and in the Dominican Republic. Enjoy the best beaches and some of the most spectacular landscapes in the world. Take full advantage of an unforgettable stay with all the luxurious facilities that we have to offer you. Enjoy the full range of activities we put at your disposal, let us pamper you at our Health and Beauty Centers and invite your taste buds to experience flavors from around the world in our themed restaurants. OCEAN By H10 Hotels.

Descubra las maravillas del Caribe en los resorts de Ocean By H10 Hotels de la Riviera Maya y República Dominicana. Conozca las mejores playas del mundo y unos paisajes espectaculares. Disfrute al máximo de una estancia inolvidable en las instalaciones de lujo que le ofrecemos. Diviértase con toda la oferta de actividades que ponemos a su disposición, déjese cuidar en nuestros Centros de Salud y Belleza e invite a su paladar a conocer sabores del mundo en nuestros restaurantes temáticos. OCEAN By H10 Hotels.

33

Hotels in Mexico and the Dominican RepublicHoteles en México y República Dominicana

Dominican Republic

OCEAN BLUE&SAND

ME

XIC

O r

IVIE

ra

Ma

Ya

35

Un resort de cinco estrellas situado en Punta Coral, en la zona de Puerto Morelos, considerado como la entrada principal de la Riviera Maya. Se puede disfrutar de una gran oferta de animación y deportes, restaurantes de tipo internacional y temáticos, salones de reuniones para convenciones y celebraciones y el Spa Metamorphosis donde relajar cuerpo y mente. Este hotel ha sido galardonado en 2009 con el premio Conde Nast Traveler al mejor resort international.

Information / Información:Cancun Airport / Aeropuerto Cancún: 17 kmCancún: 32 kmPlaya del Carmen: 35 km

A five-star resort in the Puerto Morelos area, seen as the main gateway to the Riviera Maya. You can enjoy a complete entertainment program and sports, international and themed restaurants, meeting rooms for conventions and events as well as the Spa Metamorphosis, a great destination where you can relax body and mind. This hotel has been awarded in 2009 with the Conde Nast Traveler as the best international resort.

S.M. 12, Mza. 15, Lote 1-02, 1-03Predio María Irene, Puerto Morelos.Municipio Benito Juárez. Q. Roo, México C.P. 77511T (52) 998 287 21 00 F(52) 998 287 21 01

SPA METAMORPHOSIS

SErVICES / SErVICIOS• 466 Junior Suites Deluxe• 80 Privilege Junior Suites• 12 Master Suites• 27 Royal Master Suites• Satellite TV with international channels and Internet ($) / TV satélite con canales

internacionales e Internet ($) • Minibar and safe / Minibar y caja fuerte• 4 outdoor pools and 1 children’s pool / 4 piscinas

exteriores y 1 piscina infantil • Tennis court and multisports court / Pista de tenis y pista multideportiva • Non-motorized aquatic sports / Deportes acuáticos no motorizados • Diving Centre and motorized aquatic sports ($ ) /

Centro de buceo y deportes acuáticos motorizados ($) • Lobby bar with free Wi-Fi / Lobby bar con Wi-Fi gratuito• 4 meeting rooms and 2 theatres / 4 salones de

reuniones y 2 teatros

• 2 Snack bars, Lounge bar, Pool bar, Mike’s Coffee, Privilege Lounge

• Le petit creperie• 2 restaurants-buffet international / 2 restaurantes-

buffet internacional • 4 themed restaurants / 4 restaurantes temáticos • Miniclub Daisy and entertainment program /

Miniclub Daisy y programa de animación • Outgoings and shops ($) / Excursiones y tiendas ($) • Privilege: superior rooms and exclusive services / Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos • Spa Metamorphosis: Thermal pool area, Sauna, Steam

room, Treatment rooms, Relaxation room, Gym and Hydromassage / Zona de aguas termales, Sauna, Baño de vapor, Cabinas para tratamientos, Sala de relajación, Sala de máquinas e Hidromasaje ($)

• all Inclusive Service 24 hours: meals, local drinks and snacks / Servicio Todo Incluido 24 horas: comidas, bebidas nacionales y snacks

ME

XIC

O r

IVIE

ra

Ma

Ya

37

Carretera Federal Chetumal, km 299 Playa del Carmen, Q. Roo, México C.P. 77710T (52) 984 87 34 700 F (52) 984 87 34 701

Ocean Maya hotel is located on the beach side of the Riviera Maya, in the heart of the Mexican Caribbean, and very close to Playa del Carmen, Tulum, Cozumel and Cancun. The hotel offers a wide range of facilities and services for holiday and business stays, as well as sports, activities and cuisine specialities.

Information / Información:Cancun Airport / Aeropuerto Cancún: 53 km Playa del Carmen: 6 km Cancún: 45 km

El hotel Ocean Maya se encuentra en primera línea de playa en la Riviera Maya, en pleno corazón del Caribe mexicano, y muy cerca de Playa del Carmen, Tulum, Cozumel y Cancún. El hotel ofrece una amplia variedad de instalaciones y servicios para estancias de placer y de negocios, además de deportes, actividades y especialidades gastronómicas.

SPA METAMORPHOSIS

SErVICES / SErVICIOS• 317 superior rooms and 3 suites / 317 habitaciones

superiores y 3 suites • Cable TV with international channels and Pay per View

($) / TV por cable con canales internacionales y Pay per View ($)

• Minibar and safe ($) / Minibar y caja fuerte ($) • Lobby bar with free Wi-Fi / con Wi-Fi gratuito• la Hacienda: Buffet restaurant / Restaurante buffet • El Charro: Mexican restaurant by the pool /Restaurante

mexicano frente a la piscina• la Dolce Vita: Italian restaurant / Restaurante italiano• Yookoso: Oriental restaurant with Tepanyaki grill / Restaurante oriental con plancha Tepanyaki• 1 pool bar, 1 beach bar and disco / 1 bar de piscina, 1 bar de playa y discoteca • 2 pools and 1 children’s pool / 2 piscinas para

adultos y una infantil• Miniclub Daisy

• 2 tennis courts, sports club and beach volleyball / 2 pistas de tenis, centro de deportes y volley playa • Non-motorized aquatic sports / Deportes acuáticos

no motorizados • Diving Centre and motorized aquatic sports ($) /

Centro de buceo y deportes acuáticos motorizados ($)• 3 meeting rooms / 3 salones de convenciones • Spa Metamorphosis: Health and Beauty Centre, Gym,

Treatment rooms and Beauty parlour / Centro de Salud y Belleza, Gimnasio, Cabinas para tratamientos y Centro de estética ($)

• all Inclusive Service 24 hours: meals, national drinks and snacks, evening entertainment and themed nights, free transport to Playa del Carmen /

Servicio Todo Incluido 24 horas: comidas, bebidas nacionales y snacks; animación nocturna y noches temáticas; servicio de transporte a Playa del Carmen gratuito

DO

MIN

ICA

N R

EP

UB

LIC

Pu

nT

a C

an

a

39

Arena Gorda, Bávaro, República DominicanaT (1) 809 476 23 26 - F (1) 809 947 08 80

En primera línea de mar, sobre las magníficas playas de Bávaro y cercano al campo de golf White Sands, el hotel Ocean Blue&Sand goza de una estructura integrada en su entorno. Sus completas suites, servicio Todo Incluido y el programa de actividades harán de su estancia una experiencia única.

Information / Información:Airport Punta Cana / Aeropuerto: 20 kmCapital: 200 km

Right by the sea front of the wonderful beaches of Bávaro, close to the White Sands golf course, the Ocean Blue&Sand hotel dispose of complete suites, All Inclusive Service and an extensive activity program to make your stay a unique experience.

SPA METAMORPHOSIS

SErVICES / SErVICIOS • 580 Deluxe Junior Suites• 116 Privilege Junior Suites• 12 Honeymoon Suites• Cable TV / TV por cable • Minibar and safe / Minibar y caja fuerte• 7 themed restaurants / 7 restaurantes temáticos• 2 restaurants (1 on the beach) / 2 restaurantes (1 en la playa) • 2 pool bars, Disco bar, Sports bar, 4 Snack bars • Mike’s Coffee• Room Service included / Servicio de habitaciones incluido • Sports centre / Centro de deportes • Diving Centre and Motorized aquatic sports ($) /

Centro de Buceo y Deportes acuáticos motorizados ($) • Entertainment and outgoings ($) / Animación y excursiones ($)• Non-motorized aquatic sports / Deportes acuáticos no motorizados

• Free Wi-Fi in the Lobby / Wi-Fi gratuito en el Lobby• Ocean Tower Casino• 2 swimming pools / 2 piscinas • Jacuzzis• 2 meeting rooms / 2 salones de reuniones• Miniclub Daisy and Teenclub,

bowling and climbing wall / Miniclub Daisy y Teenclub, bolera y pared de escalada

• Internet Corner ($) • Privilege: superior rooms and exclusive services / Privilege: habitaciones superiores y servicios

exclusivos • Spa Metamorphosis: Relaxation zone, Massage

rooms, Sauna, Hair dresser and Fitness room / Zona de relajación, Cabinas de masaje, Sauna, Peluquería y Gimnasio ($)

• all Inclusive Service 24 hours: meals, local drinks and snacks / Servicio Todo Incluido 24 horas: comidas, bebidas nacionales y snacks

TENERIFE

H10 COSTA ADEJE PALACE H10 LAS PALMERAS

LANZAROTE

H10 RUBICÓN PALACE H10 LANZAROTE GARDENS

FUERTEVENTURA

H10 TINDAYA H10 PLAYA ESMERALDA

Hotels in Canary Islands

Hoteles en las Islas Canarias

Located 1500 km to the south of the Iberian Peninsula, the archipelago that makes up the Canary Islands is considered to be Spain’s little paradise par excellence. The delightful combination of spectacular scenery and an unbeatable climate make this region one of the most beautiful areas in the world. Of course, to ensure that your holidays are a complete success, our hotels offer outstanding facilities, restaurants and exclusive services.

Situado a 1.500 km al sur de la península Ibérica, el archipiélago que componen las Islas Canarias es considerado el pequeño paraíso español por excelencia. El conjunto armónico que forman sus espectaculares paisajes y su inigualable clima convierten a esta región en una de las más preciosas del mundo. Además, y para que sus vacaciones sean todo un éxito, nuestros hoteles disponen de unas instalaciones, una gastronomía y unos servicios extraordinarios.

41

43

costa adeje palace

EU

RO

PE

SP

AIN

TE

nE

rIF

E

Playa La Enramada, La Caleta E-39679 Costa Adeje, TenerifeT (34) 922 71 41 71 - F (34) 922 71 92 06

Information / Información:Airport (S): 27 km / Aeropuerto (S)Airport (N): 85 km / Aeropuerto (N)Capital: 84 km

The hotel is located on the seafront of the Costa Adeje, with excellent views over the La Enramada beach. The hotel has, among other services, a Health and Beauty Centre called the Wellness Costa Adeje Centre, where you can relax and indulge your body and mind with personalized treatments.

SErVICIOS / SErVICES• 438 rooms with a terrace / 438 habitaciones con terraza• 29 Junior suites with a terrace / con terraza• TV with Digital+ and international channels / TV con Digital+ y canales internacionales• Minibar and safe (rent) / Minibar y caja fuerte (alquiler)• 3 swimming pools for adults (1 heated in the winter),

1 for children and jacuzzi / 3 piscinas adultos (1 climatizada en invierno), 1 infantil y jacuzzi

• Buffet restaurant with show cooking / Restaurante buffet con cocina en vivo• Barbecue restaurant by the swimming pool /

Restaurante barbacoa junto a la piscina• La Tosca Restaurant à la carte / Restaurante La Tosca a la carta • Teide night club with shows and live music / Sala de fiestas Teide con shows y música en vivo• Piano bar Adeje and La Choza bar over the swimming pool / Piano bar Adeje y Bar La Choza sobre piscina

WEllnESS COSTa aDEJE

• Free Wi-Fi in common areas / Wi-Fi gratuito en zonas comunes• Miniclub Daisy and children’s park / y parque

infantil• Sports centre / Centro de deportes• 4 convention rooms / 4 salones de convenciones• Entertainment program / Programa de animación• Free bus service to Playa de las Américas / Servicio

de autobús gratuito a Playa de las Américas• Privilege: superior rooms and exclusive services / Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos• Wellness Costa adeje: Indoor heated swimming

pool, Jacuzzi, Sauna, Turkish bath, Gym, Hairdresser and Treatment rooms / Wellness Costa adeje: Piscina climatizada cubierta, Jacuzzi, Sauna, Baño turco, Gimnasio, Peluquería y Cabinas para tratamientos ($)

• all Inclusive Service: meals, local drinks and snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks 43

El hotel está situado en Costa Adeje, en primera línea de mar, con excelentes vistas sobre la playa La Enramada. El hotel dispone, entre otros servicios, de un Centro de Salud y Belleza, el Wellness Costa Adeje, en el que relajarse y cuidar cuerpo y mente con tratamientos personalizados.

45

EU

RO

PE

SP

AIN

TE

nE

rIF

E

las palmeras

Av. Rafael Puig, 28 E-38660 Playa de las Américas, TenerifeT (34) 922 79 09 91 - F (34) 922 79 02 74

Situado en la Playa de las Américas, junto al mar y con acceso directo al paseo marítimo, el H10 Las Palmeras está rodeado de amplios jardines subtropicales. El hotel cuenta con confortables habitaciones, restaurantes, bares, piscinas, pistas de tenis, Internet Corner y sala de reuniones, aparte de un completo programa de animación diurno y nocturno.

Located in Playa de las Américas, by the sea and with direct access to the ocean promenade, the H10 Las Palmeras hotel is surrounded by extensive subtropical gardens. It has comfortable rooms, restaurants, bars, swimming pools, tennis courts, an Internet Corner and meeting rooms, in addition to a complete program of daytime and night-time activities.

Information / Información:Airport (S) / Aeropuerto (S): 15 kmAirport (N) / Aeropuerto (N): 85 kmCapital: 77 km

SErVICES / SErVICIOS • 414 rooms / 414 habitaciones • 76 double rooms with a living room / 76 habitaciones dobles con salón• 29 suites• TV with international channels / TV con canales internacionales • Minibar (on request / bajo petición)• Safe (rental) / Caja fuerte (en alquiler)• Terrace / Terraza • 2 swimming pools and 1 children’s pool (1 heated in winter) / 2 piscinas y 1 piscina para niños (1 climatizada en invierno) • Buffet restaurant with show cooking / Restaurante buffet con cocina en vivo• Barbecue restaurant by the pool / Restaurante barbacoa junto a la piscina

• Swimming pool bar / Bar piscina• The Big Ben bar, usually featuring live music / Bar Big Ben habitualmente con música en vivo• Piano Bar • Bar-restaurant by the beach / Bar-restaurante junto a la playa • 4 tennis courts / 4 pistas de tenis • Internet Corner • Meeting room / Sala de reuniones • Free Wi-Fi in common areas / Wi-Fi gratuito en zonas comunes• TV room / Sala de TV • Game room / Sala de juegos• Children’s park / Parque infantil• all Inclusive Service: meals, national drinks and snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks

EU

RO

PE

SP

AIN

la

nZ

ar

OT

E

47

rubicón palaceUrb. Montaña Roja, Playa Blanca E-35580 Yaiza, LanzaroteT (34) 928 51 85 00 - F (34) 928 51 84 98

El H10 Rubicón Palace se encuentra en primera línea de mar, en el pueblo de pescadores de Playa Blanca, al sur de la isla de Lanzarote. Dispone de una amplia oferta de servicios para la práctica de deportes, actividades para niños y adultos o simplemente dejarse mimar en nuestro Thalasso Rubicón, un Centro de Salud y Belleza con zona de aguas y tratamientos específicos.

Information / Información:Airport / Aeropuerto: 35 km Capital: 40 km

The H10 Rubicón Palace is located right by the sea in the fishing town of Playa Blanca, south of the island of Lanzarote. The hotel provides you with a wide range of services, sports, and activities for adults and children. Or you can simply let yourself be pampered at our Thalasso Rubicón, a Health and Beauty Centre with specific treatments and water spots.

THALASSO RUBICÓN

SErVICES / SErVICIOS • 551 rooms / 551 habitaciones • 38 Junior suites• TV with international channels / TV con canales internacionales • Minibar and safe / Minibar y caja fuerte • 6 adult pools and 2 children’s pools / 6 piscinas adultos y 2 infantiles• Buffet restaurants with show cooking /

Restaurantes buffet con cocina en vivo • Barbecue restaurant by the pool / Restaurante barbacoa junto a la piscina• À la carte restaurant / Restaurante a la carta• Piano Bar• Beefeater pub (smokers zone, over 16 y.o.) / Pub Beefeater (zona fumadores, entrada a partir de 16 años) • Daytime and night time entertainment program /

Programa de animación diurna y nocturna • Party hall / Sala de fiestas

• Free Wi-Fi in common areas / Wi-Fi gratuito en zonas comunes

• Sports centre / Centro de deportes • Miniclub Daisy (for children from 4 to 12 y.o.) / (para niños de 4 a 12 años) • 6 metting rooms / 6 salones de reuniones• Privilege: superior rooms and exclusive services /

habitaciones superiores y servicios exclusivos • Thalasso rubicón: Dynamic pool, Hydromassage beds,

Turkish bath, Treatment rooms and Gym / Thalasso rubicón: Piscina dinámica, Camas de hidromasaje, Baño turco, Cabinas para tratamientos y Gimnasio ($)

• all Inclusive Service 24 hours: meals, national drinks and snacks

Servicio Todo Incluido 24 horas: comidas, bebidas nacionales y snacks

49

EU

RO

PE

SP

AIN

la

nZ

ar

OT

E

En Costa Teguise y a 200 m de la Playa de las Cucharas, el H10 Lanzarote Gardens dispone de apartamentos equipados con todas las comodidades, dos bares, restaurante buffet, piscinas, pistas de tenis y todo lo necesario para pasar unas vacaciones inolvidables. Y para los niños, dispone del programa H10 Family Club con numerosas actividades para ellos.

Located on the Costa Teguise just 200 m from the Playa de las Cucharas beach, the H10 Lanzarote Gardens has apartments outfitted with a full range of home comforts, including two bars, a buffet restaurant, swimming pools, tennis courts and everything needed for an unforgettable holiday. And for the children, the H10 Family Club program has lots of activities for them to enjoy.

SErVICES / SErVICIOS• 242 apartments with kitchen and living room /

242 apartamentos con cocina y salón• TV with international channels / TV con canales internacionales • Terrace / Terraza • Buffet restaurant with show cooking and a children’s buffet / Restaurante buffet con cocina en vivo y buffet infantil • Snack bar at the swimming pool / Snack bar en la piscina • Night club with entertainment / Sala de fiestas con animación nocturna• 2 swimming pools (1 with an area for children) / 2 piscinas (1 con zona para niños) • 1 children’s pool / 1 piscina infantil • 2 tennis courts / 2 pistas de tenis

• Ping-Pong tables and billiards / Ping-Pong y billar • Entertainment program / Programa de animación • H10 Family Club for children: Entertainment,

Children’s park, Teenclub (from 13 y.o.), Juniorclub Daisy (for children aged 9 to 12 y.o.), Miniclub Daisy (for children aged 4 to 8 y.o.) Babyclub Daisy (for babies aged to 6 months to 3 y.o.), baby-bottle warmer, purée and baby bath / Programa H10 Family Club para niños: Animación, Parque Infantil, Teenclub (a partir de 13 años), Juniorclub Daisy (niños de 9 a 12 años), Miniclub Daisy (niños de 4 a 8 años), Babyclub Daisy (bebés de 6 meses a 3 años), calienta biberones, purés para bebés y bañeras

• Wi-Fi in common areas / Wi-Fi en zonas comunes• Internet Corner • all Inclusive Service: meals, local drinks and snacks /

Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks

lanzarote gardens

Av. Islas Canarias, 13 E-35508 Costa Teguise, LanzaroteT (34) 928 59 01 00 - F (34) 928 59 17 84

Information / Información:Airport / Aeropuerto: 16 kmCapital: 6 km

H10 FAMILY CLUB

51

EU

RO

PE

SP

AIN

Fu

Er

TE

VE

nT

ur

a

tindaya

C/ Punta de Roquito, s/nE-35627 Costa Calma, Fuerteventura T (34) 928 54 70 20 - F (34) 928 54 74 61

Emplazado en Costa Calma, el H10 Tindaya tiene acceso directo a las playas de arena blanca propias del sur de Fuerteventura. Entre los principales atractivos del hotel destacan su interiorismo actual y acogedor, agradables zonas exteriores y una completa oferta gastronómica. Por último, cabe resaltar el Thalasso Tindaya, el lugar ideal para encontrar la paz y tranquilidad durante sus vacaciones.

Information / Información:Airport / Aeropuerto: 63 km Capital: 68 km

Located on the Costa Calma, the H10 Tindaya has direct access to the white sand beaches of Fuerteventura. Highlights of the hotel’s main attractions include its modern and cozy interior design, pleasant outdoor areas, complete gastronomic offer and the Thalasso Tindaya, the ideal place for finding peace and quiet during your holidays.

THALASSO TINDAYA

SErVICES / SErVICIOS • 354 rooms / 354 habitaciones• TV with international channels / TV con canales internacionales• Minibar and safe / Minibar y caja fuerte • Tindaya restaurant with a buffet and show cooking / Restaurante Tindaya con buffet y cocina en vivo• Herbania bar with outdoor terrace / Bar Herbania

con terraza exterior • La Choza bar by the swimming pool / Bar La Choza

junto a la piscina• Night-club / Sala de fiestas • 2 outdoor swimming pools (one heated) and 1 children’s pool / 2 piscinas exteriores (1 climatizada) y una infantil

• A solarium area with hammocks / Zona solárium con hamacas• Sports centre / Centro de deportes • Minigolf • Miniclub Daisy• Entertainment program / Programa de animación • Children’s park / Parque infantil• Free Wi-Fi in common areas and Internet Corner / Wi-Fi gratuito en zonas comunes e Internet Corner • Thalasso Tindaya: Dynamic swimming pool, Turkish bath, Treatment rooms and Gym / Thalasso Tindaya: Piscina dinámica, Baño turco, Cabinas para tratamientos y Gimnasio ($)• all Inclusive Service: meals, national drinks and snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks

53

EU

RO

PE

SP

AIN

Fu

Er

TE

VE

nT

ur

a

playa esmeraldaC/ Punta del Roquito, 2E-35627 Costa Calma, FuerteventuraT (34) 928 87 53 53 - F (34) 928 87 53 50

En primera línea de mar, con excelentes vistas sobre las playas de arena fina y aguas turquesas de Costa Calma, el H10 Playa Esmeralda goza de una estructura integrada en su entorno. Gracias a sus modernas y confortables instalaciones, su privilegiada situación y el servicio de nuestro equipo humano, sus vacaciones se convertirán en una estancia inolvidable.

Información / Information:Airport / Aeropuerto: 63 km Capital: 68 km

Located in an exclusive seafront position, with excellent views of the fine-sand beaches and turquoise water of the Costa Calma, the structure of the H10 Playa Esmeralda is especially integrated into its surroundings. Thanks to its modern facilities, you will enjoy unforgettable holidays.

SErVICES / SErVICIOS• 314 rooms / 314 habitaciones• 15 Junior suites • 2 suites • TV with Digital+ and international channels / TV con Digital+ y canales internacionales • Minibar ($)• Safe / Caja fuerte ($)• Jandía restaurant with a buffet and show cooking /

Restaurante Jandía con buffet y cocina en vivo• Maxorata pool bar / Bar piscina Maxorata• Pájara saloon bar / Bar salón Pájara• Lobby Bar with Wi-Fi and terrace / con Wi-Fi y terraza• 2 adult pools (one heated) and 1 children’s pool / 2 piscinas adultos (1 climatizada) y 1 piscina infantil

• Gym, Sauna, Turkish bath and massage / Gimnasio, Sauna, Baño turco y masajes • Tennis court / Pista de tenis• Heated outdoor jacuzzi / Jacuzzi exterior climatizado • Diving club / Club de buceo• Miniclub Daisy• Children’s park / Parque Infantil • Internet Corner• 3 convention halls / 3 salones de convenciones• Boutique• all Inclusive Service: meals, national drinks and snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks

COSTA DEL SOL

H10 ESTEPONA PALACE

Hotels in Costa del Sol

Hoteles en Costa del Sol

In the south of the Iberian Peninsula, with a superb weather and beaches to dream of, is the Costa del Sol. Its landscaping beauty, its glamour and its white architecture are characteristics of the Andalusian villages. This European location is also very well known for its numerous exclusive golf courses. And for those that want to delight their palate, nothing better than have a taste of the traditional gastronomy of the Spanish coast.

En el sur de la Península, con un clima inmejorable y unas playas de ensueño, se encuentra la Costa del Sol. Su belleza paisajística, su glamour y su arquitectura blanca característica de los pueblos andaluces sorprende a sus visitantes. Cuenta con numerosos campos de golf de alto nivel, siendo ésta la zona con mayor concentración de campos de Europa continental. Y para los que quieran deleitar su paladar, nada mejor que degustar la gastronomía tradicional de la zona.

55

57

estepona palace

EU

RO

PE

SP

AIN

CO

ST

a D

El

SO

l

Av. del Carmen, 99 Playa de Guadalobón E-29680 Estepona, MálagaT (34) 952 79 00 40 - F (34) 952 79 79 33

Information / Información:Airport / Aeropuerto: 85 kmEstepona: 1,5 km Málaga: 90 km SErVICIOS / SErVICES

• 234 rooms / 234 habitaciones• 3 Junior suites• Minibar and safe / Minibar y caja fuerte• TV with international channels / TV con canales internacionales• Lobby bar• Buffet restaurant with show cooking / Restaurante buffet con cocina en vivo• Bar-restaurant beside the pool / Bar restaurante junto a la piscina• Piano bar with live music and terrace with sea views /

Piano bar con música en vivo y terraza sobre el mar• Adult swimming pools / Piscinas para adultos• Swimming pool for children / Piscina para niños• Chill out Mediterraneo on terrace / en terraza • Free Wi-Fi and ADSL connection in the entire hotel /

Conexión Wi-Fi y ADSL gratuita en todo el hotel

• Miniclub Daisy and children’s park / y parque infantil• 7 meeting rooms / 7 salones de reuniones• Special golf and green-fee packages / Paquetes de golf y green-fees especiales• Privilege: superior rooms and exclusive services /

Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos• Wellness Estepona: Dynamic swimming pool,

Shower temple, Underwater walkway corridor, Ice spring, Jacuzzi, Sauna, Steam baths, Gym, Hairdresser and Treatment rooms / Wellness Estepona: Piscina dinámica, Templo de duchas, Pasillo de marcha subacuático, Fuente de hielo, Jacuzzi, Sauna,

Baño de vapor, Gimnasio, Peluquería y Cabinas para terapias ($)• all Inclusive Service: meals, local drinks and snacks / Servicio

Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks

WELLNESS ESTEPONA

57

Located by the sea, with direct access to the beach and just 800 m from the Estepona marina, the H10 Estepona Palace hotel features Andalusian-style architecture and blends perfectly into its peaceful, natural setting. Modern and spacious, this establishment basks in the climate and light of the Costa del Sol and has features of all kinds for your greater comfort.

Ubicado en primera línea de mar, con acceso directo a la playa y a 800 m del puerto deportivo de Estepona, el H10 Estepona Palace es un hotel de estilo arquitectónico andaluz perfectamente integrado en su entorno tranquilo y natural. Actual y espacioso, disfrute del clima y de la luz de la Costa del Sol en este establecimiento que dispone de todo tipo de comodidades.

59

Icons meaning

Significado de los pictogramas

H10 Hotels around the worldH10 Hotels en el mundo

LOCATION H10 PREMIUM FAMILY HEALTH AND BEAUTY CONVENTIONS GOLF

LOCALIDAD FAMILIAS SALUD Y BELLEZA CONVENCIONES GOLF

BARCELONAH10 MARINA BARCELONA Barcelona H10 ITACA Barcelona H10 MONTCADA Barcelona H10 UNIVERSITAT Barcelona H10 RACÓ DEL PI Barcelona H10 CATALUNYA PLAZA Barcelona H10 FORUM MAR (2010) Barcelona MADRIDH10 VILLA DE LA REINA Madrid ITALYH10 ROMA CITTÀ Rome UNITED KINGDOMH10 LONDON WATERLOO (2010) London GERMANYH10 BERLIN KU’DAMM (2010) Berlín BALEARIC ISLANDSH10 PUNTA NEGRA Mallorca CANARY ISLANDSH10 PLAYA ESMERALDA Fuerteventura H10 TINDAYA Fuerteventura H10 PLAYA MELONERAS PALACE Gran Canaria H10 RUBICÓN PALACE Lanzarote H10 TIMANFAYA PALACE Lanzarote H10 LANZAROTE PRINCESS Lanzarote H10 BAHÍA BLANCA ROCK Lanzarote H10 LANZAROTE GARDENS Lanzarote H10 COSTA ADEJE PALACE Tenerife H10 GRAN TINERFE Tenerife H10 CONQUISTADOR Tenerife H10 LAS PALMERAS Tenerife H10 OASIS MOREQUE Tenerife H10 TENERIFE PLAYA Tenerife COSTA DEL SOLH10 ANDALUCÍA PLAZA Marbella H10 ESTEPONA PALACE Estepona

COSTA DAURADAH10 SALAURIS PALACE Salou H10 MEDITERRANEAN VILLAGE Salou H10 SALOU PRINCESS Salou H10 EUROPA PARK Salou H10 DELFÍN PARK Salou MEXICOOCEAN CORAL & TURQUESA Riviera Maya OCEAN MAYA Riviera Maya DOMINICAN REPUBLIC OCEAN BLUE & SAND Punta Cana

• Hairdryer• Secador de pelo

• Air conditioning• Aire acondicionado

• Heating• Calefacción

• Free high-speed internet access• Conexión ADSL gratuita

• Telephone• Teléfono

• Disabled rooms• Habitaciones adaptadas

• Non smoking rooms• Habitaciones para no fumadores

• Hairdresser• Peluquería

• Medical service• Servicio médico

• Parking area without surveillance

• Aparcamiento no vigilado

• Gymnasium• Gimnasio

• All Inclusive• Todo Incluido

• 24-hour All Inclusive• Todo Incluido 24 horas

• Laundry service• Servicio lavandería

• Free Wi-Fi internet access• Conexión Wi-Fi gratuita

59

Icons meaning

Significado de los pictogramas

H10 Hotels around the worldH10 Hotels en el mundo

LOCATION H10 PREMIUM FAMILY HEALTH AND BEAUTY CONVENTIONS GOLF

LOCALIDAD FAMILIAS SALUD Y BELLEZA CONVENCIONES GOLF

BARCELONAH10 MARINA BARCELONA Barcelona H10 ITACA Barcelona H10 MONTCADA Barcelona H10 UNIVERSITAT Barcelona H10 RACÓ DEL PI Barcelona H10 CATALUNYA PLAZA Barcelona H10 FORUM MAR (2010) Barcelona MADRIDH10 VILLA DE LA REINA Madrid ITALYH10 ROMA CITTÀ Rome UNITED KINGDOMH10 LONDON WATERLOO (2010) London GERMANYH10 BERLIN KU’DAMM (2010) Berlín BALEARIC ISLANDSH10 PUNTA NEGRA Mallorca CANARY ISLANDSH10 PLAYA ESMERALDA Fuerteventura H10 TINDAYA Fuerteventura H10 PLAYA MELONERAS PALACE Gran Canaria H10 RUBICÓN PALACE Lanzarote H10 TIMANFAYA PALACE Lanzarote H10 LANZAROTE PRINCESS Lanzarote H10 BAHÍA BLANCA ROCK Lanzarote H10 LANZAROTE GARDENS Lanzarote H10 COSTA ADEJE PALACE Tenerife H10 GRAN TINERFE Tenerife H10 CONQUISTADOR Tenerife H10 LAS PALMERAS Tenerife H10 OASIS MOREQUE Tenerife H10 TENERIFE PLAYA Tenerife COSTA DEL SOLH10 ANDALUCÍA PLAZA Marbella H10 ESTEPONA PALACE Estepona

COSTA DAURADAH10 SALAURIS PALACE Salou H10 MEDITERRANEAN VILLAGE Salou H10 SALOU PRINCESS Salou H10 EUROPA PARK Salou H10 DELFÍN PARK Salou MEXICOOCEAN CORAL & TURQUESA Riviera Maya OCEAN MAYA Riviera Maya DOMINICAN REPUBLIC OCEAN BLUE & SAND Punta Cana

• Hairdryer• Secador de pelo

• Air conditioning• Aire acondicionado

• Heating• Calefacción

• Free high-speed internet access• Conexión ADSL gratuita

• Telephone• Teléfono

• Disabled rooms• Habitaciones adaptadas

• Non smoking rooms• Habitaciones para no fumadores

• Hairdresser• Peluquería

• Medical service• Servicio médico

• Parking area without surveillance

• Aparcamiento no vigilado

• Gymnasium• Gimnasio

• All Inclusive• Todo Incluido

• 24-hour All Inclusive• Todo Incluido 24 horas

• Laundry service• Servicio lavandería

• Free Wi-Fi internet access• Conexión Wi-Fi gratuita

H1

0 P

RE

MIU

M -

VA

CA

TIO

N P

RO

GR

AM

Vacation Program

H10 Premium Customer Service

USA 1 866 964 0125Canada 1866 940 5726USA & Canada 011 800 4773 6486Mexico 01 800 410 6292 [email protected]