868
00 Usando Allegro allegro_error allegro_exit allegro_id allegro_init allegro_message check_cpu cpu_capabilities cpu_family cpu_model cpu_vendor desktop_color_depth get_desktop_resolution install_allegro os_multitasking os_revision os_type os_version set_window_close_button set_window_close_hook set_window_title yield_timeslice Puede leer en readme.txt una introducción general, detalles de copyright e información sobre cómo instalar Allegro y enlazar su programa con la biblioteca. int install_allegro(int system_id, int *errno_ptr, int (*atexit_ptr)()); Inicializa Allegro. Debe llamar a esta función o a allegro_init() antes de hacer otra cosa que no sea usar las rutinas Unicode. Si quiere usar un formato de texto diferente al UTF-8, puede ajustarlo con set_uformat() antes de llamar a esta función. Los identificadores de sistema disponibles (system_id) variarán dependiendo de la plataforma utilizada, pero casi siempre querrá usar SYSTEM_AUTODETECT. Alternativamente, SYSTEM_NONE instalará una versión reducida

Usando Allegro

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Usando Allegro

00 Usando Allegro allegro_error allegro_exit allegro_id allegro_init allegro_message check_cpu cpu_capabilities cpu_family cpu_model cpu_vendor desktop_color_depth get_desktop_resolution install_allegro os_multitasking os_revision os_type os_version set_window_close_button set_window_close_hook set_window_title yield_timeslice

Puede leer en readme.txt una introducción general, detalles de copyright e información sobre cómo instalar Allegro y enlazar su programa con la biblioteca.

int install_allegro(int system_id, int *errno_ptr, int (*atexit_ptr)());Inicializa Allegro. Debe llamar a esta función o a allegro_init() antes de hacer otra cosa que no sea usar las rutinas Unicode. Si quiere usar un formato de texto diferente al UTF-8, puede ajustarlo con set_uformat() antes de llamar a esta función. Los identificadores de sistema disponibles (system_id) variarán dependiendo de la plataforma utilizada, pero casi siempre querrá usar SYSTEM_AUTODETECT. Alternativamente, SYSTEM_NONE instalará una versión reducida de Allegro que no intentará realizar accesos directos al hardware ni operaciones que sean particulares a una plataforma específica: esto puede resultar útil para situaciones en las que solamente quiera manipular bitmaps de memoria, como en una utilidad que maneje ficheros de datos o las funciones de interfaz con el GDI de Windows. Los parámetros errno_ptr y atexit_ptr deben apuntar a la variable errno y la función atexit() de su librería C respectivamente. Estos parámetros son requeridos ya que cuando Allegro es enlazado como una DLL no tiene acceso directo a los datos locales de su librería C. atexti_ptr puede ser NULL, en cuyo caso será su responsabilidad llamar allegro_exit manualmente. Por ahora esta función siempre devuelve cero. Si no se puede usar ningún driver de sistema, el programa será abortado.

Page 2: Usando Allegro

Relacionado con: allegro_init, allegro_exit.

int allegro_init();Macro que inicia la librería Allegro. Esta función es equivalente a la llamada install_allegro(SYSTEM_AUTODETECT, &errno, atexit).

Relacionado con: install_allegro, allegro_exit.

void allegro_exit();Cierra el sistema Allegro. Esto incluye devolver el sistema al modo texto y desinstalar todas las rutinas de ratón, teclado o temporización que estuviesen instaladas. Normalmente no tiene que molestarse en hacer una llamada explícita a esta función, ya que allegro_init() la instala como una función atexit(), por lo que será llamada automáticamente cuando su programa finalice.

Relacionado con: allegro_init.

extern char allegro_id[];Cadena de texto que contiene la fecha y número de versión de Allegro, en caso de que quiera enseñar estos datos en alguna parte.

extern char allegro_error[ALLEGRO_ERROR_SIZE];Cadena de texto usada por set_gfx_mode() e install_sound() para indicar mensajes de error. Si éstas funciones fallan y quiere decirle al usuario porqué, éste es el lugar en el que se encuentra una descripción del problema.

Relacionado con: set_gfx_mode, install_sound.

extern int os_type;Variable ajustada por allegro_init() a uno de los siguientes valores:

OSTYPE_UNKNOWN - desconocido, o MSDOS normal OSTYPE_WIN3 - Windows 3.1 o versiones anteriores OSTYPE_WIN95 - Windows 95 OSTYPE_WIN98 - Windows 98 OSTYPE_WINME - Windows ME OSTYPE_WINNT - Windows NT OSTYPE_WIN2000 - Windows 2000 OSTYPE_WINXP - Windows XP OSTYPE_OS2 - OS/2 OSTYPE_WARP - OS/2 Warp 3 OSTYPE_DOSEMU - Linux DOSEMU OSTYPE_OPENDOS - Caldera OpenDOS OSTYPE_LINUX - Linux OSTYPE_FREEBSD - FreeBSD OSTYPE_UNIX - variante Unix desconocida OSTYPE_BEOS - BeOS OSTYPE_QNX - QNX

Page 3: Usando Allegro

OSTYPE_MACOS - MacOS

Relacionado con: allegro_init.

extern int os_version;extern int os_revision;La versión mayor y menor del Sistema Operativo usado. Ajustado por allegro_init(). Si Allegro por alguna razón no es capaz de obtener la versión de su Sistema Operativo, os_version y os_revision valdrán -1. Por ejemplo: bajo Win98 SE (v4.10.2222) os_version valdrá 4 y os_revision valdrá 10.

Relacionado con: os_type, os_multitasking.

extern int os_multitasking;Ajustado por allegro_init() a TRUE o FALSE dependiendo de si su Sistema Operativo es multitarea o nó.

Relacionado con: os_type, os_version.

void allegro_message(char *msg, ...);Muestra un mensaje usando una cadena con formato printf(). Esta función sólo debe ser utilizada cuando no esté en un modo gráfico, es decir, antes de llamar a set_gfx_mode() o después de llamar a set_gfx_mode(GFX_TEXT). En plataformas que tengan una consola en modo texto (DOS, Unix y BeOS), mostrará la cadena en la consola reduciendo los carácteres acentuados a aproximaciones en 7 bits de códigos ASCII, evitando en lo posible los problemas con las diferentes páginas de códigos. Bajo Windows, el mensaje aparecerá en un ventana de mensajes.

void set_window_title(const char *name);En las plataformas que sean capaces de ello, esta rutina cambia el título de la ventana utilizada para su programa. Tenga en cuenta que Allegro no es capaz de modificar el título de la ventana cuando ejecute una ventana DOS en Windows.

int set_window_close_button(int enable);En las plataformas que sean capaces de ello, esta rutina activa o desactiva el botón de cerrar ventana de su programa Allegro. Si lo desea, puede llamar esta rutina antes de que la ventana sea creada. Si el botón de cerrar ventana es desactivado con éxito, esta función devolverá cero.

En plataformas en las que el botón de cerrado no existe o no puede ser desactivado, la función devolverá -1. Si esto ocurre, quizás le interese usar set_window_close_hook() para manejar manualmente el evento de cierre de la ventana.

Page 4: Usando Allegro

Cuando active el botón de cierre, la función devolverá el mismo valor que devolvió su plataforma al desactivarlo. Esto significa que devolverá distinto de cero si el botón no se puede desacivar, a pesar de que no esté intentando desactivarlo.

Tenga en cuenta que Allegro no puede manipular el botón de cerrado de una ventana DOS bajo Windows.

Relacionado con: set_window_close_hook, set_window_title.

void set_window_close_hook(void (*proc)());En las plataformas que tengan botón de cierre, esta rutina instala una función de enganche en el evento de cierre. En otras palabras, cuando el usuario pinche en el botón que cerraría la ventana de su programa, se llamará a la función que especifique aquí. Puede usar esta función para mostrar un diálogo ofreciendo salvar los datos o verificar que el usuario realmente desea salir, o puede usarla para salvar los datos, liberar memoria y salir.

Esta función generalmente no debería intentar salir del programa o salvar datos por sí misma. Esta función podría ser llamada en cualquier momento, y hay peligro de que los datos que intente salvar sean inválidos en ese momento. Por eso, debería activar una variable durante esta función, y verificar esta variable regularmente en su programa principal.

Pase NULL a esta función para recuperar la funcionalidad por defecto del botón de cierre. En Windows y BeOS, el siguiente mensaje aparecerá:

Aviso: forzar la finalización del programa puede ocasionar pérdidas de datos y resultados inesperados. Es preferible que use el comando de salir dentro de la ventana.

¿Desea continuar de todas maneras?

[Si] [No]

Este mensaje será traducido al lenguaje seleccionado si hay una traducción dispobible en language.dat (vea get_config_text()).

Si el usuario selecciona [Si], el programa finalizará inmediatamente en el mismo estilo que cuando el usuario pulsa Ctrl+Alt+End (vea three_finger_flag).

En otros sistemas operativos, el programa saldrá inmediatamente sin preguntar nada al usuario.

Tenga en cuenta que Allegro no puede interceptar el botón de cierre de una ventana DOS bajo Windows.

Relacionado con: set_window_close_button, set_window_title, get_config_text, three_finger_flag.

Page 5: Usando Allegro

int desktop_color_depth();En plataformas que pueden ejecutar programas de Allegro en una ventana de un escritorio existente, devuelve la profundidad de color usada por el escritorio en ese momento (su programa posiblemente correrá más si usa la misma profundidad de color. En plataformas donde esta información no es disponible o no tiene sentido, devuelve cero.

Relacionado con: get_desktop_resolution.

int get_desktop_resolution(int *width, int *height);En plataformas que pueden ejecutar programas de Allegro en una ventana de un escritorio existente, permite obtener la resolución actual usada por el escritorio (ej: le itneresará llamar a esta función antes de crear una gran ventana, porque en algunos drivers de modo ventana, ésta no puede ser creada si es mayor que el escritorio). Devuelve cero si hubo éxito, o un número negativo si la información no está disponible o no es aplicable a su situación, en cuyo caso los valores almacenados en width y heigth serán indefinidos.

Relacionado con: desktop_color_depth.

void yield_timeslice();En los sistemas que lo soportan, libera el resto de la "rebanada temporal" (timeslice) que la CPU le había asignado. Esta opción también es conocida como "pórtate bien con la multitarea".

void check_cpu();Detecta el tipo de CPU, asignando valores a las siguientes variables globales. Normalmente no necesita llamar a esta función, ya que allegro_init() lo hará por usted.

Relacionado con: cpu_vendor, cpu_family, cpu_model, cpu_capabilities.

extern char cpu_vendor[];Contiene el nombre del proveedor de la CPU si éste es conocido. En plataformas no-Intel, contiene una cadena vacía.

Relacionado con: check_cpu, cpu_family, cpu_model, cpu_capabilities.

extern int cpu_family;Contiene el tipo de CPU Intel, en las CPUs donde sea aplicable: 3=386, 4=486, 5=Pentium, 6=PPro, etc.

Relacionado con: check_cpu, cpu_vendor, cpu_model, cpu_capabilities.

extern int cpu_model;Contiene el submodelo de una CPU Intel, en las CPUs donde sea aplicable. En un 486 (cpu_family=4), cero o uno indica un chip DX, 2 un SX, 3 indica la presencia de un

Page 6: Usando Allegro

coprocesador matemático (486 SX + 487 ó 486 DX), 4 un SL, 5 un SX2, 7 un DX2 write-back enhanced, 8 un DX4 o un overdrive DX4, 14 un Cyrix y 15 desconocido. En un chip Pentium (cpu_family=5), 1 indica un Pentium (510\66, 567\66), 2 un Pentium P54C, 3 un procesador Pentium overdrive, 5 un Pentium overdrive para IntelDX4, 14 un Cyrix y 15 desconocido.

Relacionado con: check_cpu, cpu_vendor, cpu_family, cpu_capabilities.

extern int cpu_capabilities;Contiene bits de la CPU que indican qué características están disponibles. Los bits pueden ser una combinación de:

CPU_ID - Indica que la instrucción "cpuid" está disponible. Si este bit está activo, entonces todas las variables CPU de Allegro son fiables al 100%, en caso contrario podría haber fallos. CPU_FPU - Hay disponible una FPU x87. CPU_MMX - Conjunto de instrucciones Intel MMX disponible. CPU_MMXPLUS - Conjunto de instrucciones Intel MMX+ disponible. CPU_SSE - Conjunto de instrucciones Intel SSE disponible. CPU_SSE2 - Conjunto de instrucciones Intel SSE2 disponible. CPU_3DNOW - Conjunto de instrucciones AMD 3DNow! disponible. CPU_ENH3DNOW - Conjunto de instrucciones AMD Enhanced 3DNow! disponible. CPU_CMOV - Instrucción "cmov" del Pentium Pro disponible.

Puede verificar múltiples características haciendo una OR de los bits. Por ejemplo, para ver si la CPU tiene una FPU y un conjunto de instrucciones MMX podría hacer:

if ((cpu_capabilities & (CPU_FPU | CPU_MMX)) == (CPU_FPU | CPU_MMX)) printf("¡La CPU tiene tanto una FPU como instrucciones MMX!\n");

Relacionado con: check_cpu, cpu_vendor, cpu_family, cpu_model, cpu_capabilities.

Page 7: Usando Allegro

01 Rutinas Unicode _ustrdup do_uconvert empty_string get_uformat need_uconvert register_uformat set_ucodepage set_uformat uatof uconvert uconvert_ascii uconvert_size uconvert_toascii ucwidth ugetat ugetc ugetx ugetxc uinsert uisdigit uisok uisspace uoffset uremove usetat usetc usprintf ustrcat ustrchr ustrcmp ustrcpy ustrdup ustrerror ustricmp ustrlen ustrlwr ustrncat ustrncmp ustrncpy ustrpbrk ustrrchr ustrsize ustrsizez ustrstr

Page 8: Usando Allegro

ustrtod ustrtok ustrtok_r ustrtol ustrupr ustrzcat ustrzcpy ustrzncat ustrzncpy uszprintf utolower utoupper uvsprintf uvszprintf uwidth uwidth_max

Allegro puede manipular y mostrar texto usando cualquier carácter en el rango que va de 0 a 2^32-1 (aunque por ahora grabber sólo puede crear fuentes usando carácteres hasta 2^16-1). Puede escoger entre varios tipos de formatos de codificación de texto, los cuales controlan la forma en la que las cadenas son almacenadas y cómo Allegro interpreta las que usted le pase. Esta configuración afecta a todos los aspectos del sistema: cada vez que observe una función que devuelve un puntero a carácter (char *) o que toma un puntero a carácter como argumento, el texto utilizará el formato que se le haya indicado a Allegro.

Por defecto, Allegro usa texto codificado en el formato UTF-8 (U_UTF8). Este es un formato de anchura variable donde los carácteres pueden tener cualquier tamaño de 1 a 6 bytes. Lo bueno de este formato es que los carácteres de 0 a 127 pueden ser almacenados directamente, o lo que es igual, significa que es compatible con códigos ASCII de 7 bits ("Hola, Mundo!" es exactamente la misma cadena en ASCII que en UTF-8). Cualquier carácter por encima del 128 como vocales acentuadas, el símbolo monetario inglés o carácteres árabes y chinos serán codificados como una secuencia de dos o más bytes con un valor en el rango 128-255. Esto permite que al mostrar la cadena no se obtengan carácteres extraños en ASCII que en realidad forman parte de la codificación de un carácter con diferente valor, lo que hace realmente fácil manipular cadenas UTF-8.

Existen algunos editores de texto que entienden ficheros UTF-8, pero alternativamente, puede escribir sus cadenas en ASCII plano o en formato Unicode de 16 bit y luego utilizar el programa textconv (suministrado con Allegro) para convertir el texto a UTF-8.

Si prefiere usar otros formatos de texto, Allegro permite la utilización de formatos ASCII de 8 bits (U_ASCII) o Unicode de 16 bits (U_UNICODE). Además puede programar sus propias funciones para manejar otros formatos de texto con Allegro (sería sencillo añadir soporte para el formato UCS-4 de 32 bits, o el formato GB-code chino).

También existe soporte limitado para páginas de códigos alternativas de 8 bits a través del modo U_ASCII_CP. Lo malo de este modo es que es muy lento y no debería utilizarse para

Page 9: Usando Allegro

aplicaciones serias. Sin embargo, puede utilizarse para convertir texto fácilmente entre diferentes páginas de códigos. Por defecto, el modo U_ASCII_CP es activado para convertir texto al formato ASCII de 7 bits, convirtiendo las vocales acentuadas en sus equivalente (por ejemplo, allegro_message() utiliza este modo para mostrar los mensajes en una consola DOS). Si necesita trabajar con otras páginas de códigos, puede hacerlo pasando un mapeado de carácteres a la función set_ucodepage().

Tenga en cuenta que puede usar las rutinas Unicode antes de llamar install_allegro() o allegro_init(). Si quiere trabajar en un formato de texto distinto al UTF-8, lo mejor es que lo seleccione con set_uformat() antes de llamar estas funciones.

void set_uformat(int type);Establece el formato de codificación de texto a utilizar. Esta operación afectará a todos las funciónes de Allegro que devuelvan un puntero a carácter (char *) o acepten un puntero a carácter como parámetro. El parámetro type debe ser uno de los siguientes:

U_ASCII - carácteres ASCII de 8 bits de tamaño fijo U_ASCII_CP - página de códigos alternativa de 8 bits (ver set_ucodepage()) U_UNICODE - carácteres Unicode de 16 bits de tamaño fijo U_UTF8 - carácteres Unicode UTF-8 de tamaño variable

Aunque es posible cambiar el formato de texto en cualquier momento, no es una práctica demasiado recomendable. Muchas cadenas (entre ellas los nombres de los drivers de hardware y algunas traducciones) son inicializadas en la llamada a allegro_init(), por lo tanto, si se cambia el formato de texto tras dicha llamada, las cadenas estarán en un formato diferente al seleccionado y el sistema no funcionará de forma apropiada. Como normal general, sólo debería llamarse a set_uformat() una vez, antes de llamar a allegro_init(), y utilizar el formato de texto seleccionado durante toda la ejecución de su programa.

Relacionado con: get_uformat, register_uformat, set_ucodepage, set_uformat, uconvert, ugetat, usetat, uinsert, uremove, allegro_init, ustrsize, ugetc, ugetx, usetc, uwidth, ucwidth, uisok, uoffset.

int get_uformat(void);Devuelve el formato de codificación de texto actualmente seleccionado.

Relacionado con: set_uformat.

void register_uformat(int type, int (*u_getc)(const char *s), int (*u_getx)(char **s), int (*u_setc)(char *s, int c), int (*u_width)(const char *s), int (*u_cwidth)(int c), int (*u_isok)(int c));Instala un conjunto de funciones para el manejo de un nuevo formato de codificación de carácteres. El parámetro type identifica el nuevo formato, que debería ser una cadena de 4

Page 10: Usando Allegro

carácteres como las producidas por la macro AL_ID(). Esta cadena será la que se pase posteriormente a funciones como set_uformat() y uconvert(). Los punteros a funciones pasados como parámetros, son manejadores que implementan el acceso a los carácteres de una cadena formateada con la nueva codificación (vea más abajo para más detalles).

Relacionado con: set_uformat, uconvert, ugetc, ugetx, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

void set_ucodepage(const unsigned short *table, const unsigned short *extras);Cuando se selecciona el modo U_ASCII_CP, los carácteres de 8 bits son convertidos a sus equivalentes en Unicode a través de un conjunto de tablas. Se puede usar esta función para especificar un conjunto de tablas personalizadas que permitan la utilización de páginas de códigos de 8 bits alternativas. El parámetro table apunta a un array de 256 enteros short que contienen el valor Unicode para cada carácter en la página de códigos. El parámetro extras, si no es NULL, apunta a una lista de pares de valores que es utilizada para realizar la conversión inversa, es decir, reducir los valores Unicode a la representación correcta dentro de la nueva página de codigos. Cada par de valores consiste en un valor Unicode seguido por la forma de representación correspondiente dentro de la página de códigos. La tabla debe finalizar con el valor cero en Unicode. Esta tabla permite que varios carácteres Unicode puedan representarse mediante un solo valor en la página de codigos (por ejemplo para reducir vocales acentuadas a ASCII de 7 bits).

Relacionado con: set_uformat.

int need_uconvert(const char *s, int type, int newtype);Dado un puntero a una cadena, el tipo de la cadena y el tipo al que se desea convertir, esta función indica si dicha conversión es necesaria. La conversión no es necesaria si type y newtype son el mismo tipo o son tipos equivalentes (por ejemplo ASCII y UTF-8 y la cadena contiene carácteres menores que 128). Como valor para uno de los parámetros type, se puede pasar U_CURRENT que representa el tipo actualmente seleccionado.

Relacionado con: set_uformat, get_uformat, do_uconvert, uconvert.

int uconvert_size(const char *s, int type, int newtype);Devuelve el número de bytes que serán necesarios para almacenar la cadena especificada tras una conversión al nuevo tipo, incluyendo el carácter terminador nulo. Los parámetros type pueden usar el valor U_CURRENT para indicar el tipo actualmente seleccionado.

Relacionado con: need_uconvert, do_uconvert.

void do_uconvert(const char *s, int type, char *buf, int newtype, int size);Convierte la cadena especificada del tipo type al tipo newtype, guardando como mucho size bytes en el buffer buf. Los parámetros type pueden utilizar el valor U_CURRENT para indicar el tipo actualmente seleccionado.

Page 11: Usando Allegro

Relacionado con: uconvert.

char *uconvert(const char *s, int type, char *buf, int newtype, int size);Esta es una función de alto nivel que sirve como ayuda para ejecutar do_uconvert(). Al igual que do_uconvert(), convierta la cadena especificada del tipo type al tipo newtype, guardando como mucho size bytes en el buffer buf. La ventaja que obtenemos a usar uconvert() es que comprueba los tipos antes de realizar la conversión, para asegurarse de que son tipos diferentes, no realizando conversión alguna si los tipos son iguales o equivalentes. Si la conversión fue realizada, devuelve un puntero a buf, en caso contrario, devuelve una copia de la cadena a convertir (s). Por lo tanto, debe usar el valor devuelto en lugar de asumir que la cadena ha sido movida a buf. Si buf es NULL, la cadena será convertida en un buffer estático interno. Sin embargo, debería tener cuidado al usar este comportamiento, ya que el buffer será sobreescrito cada vez que la rutina sea invocada, por lo que no espere que los datos persistan tras haber hecho llamadas a otras funciones de la biblioteca.

Relacionado con: set_uformat, need_uconvert, uconvert, uconvert_ascii, uconvert_toascii.

char *uconvert_ascii(const char *s, char buf[]);Macro auxiliar para convertir cadenas desde ASCII al formato actual de codificación. Se expande a uconvert(s, U_ASCII, buf, U_CURRENT, sizeof(buf)).

Relacionado con: uconvert.

char *uconvert_toascii(const char *s, char buf[]);Macro auxiliar para convertir cadenas desde el formato actual de codificación a ASCII. Se expande a uconvert(s, U_CURRENT, buf, U_ASCII, sizeof(buf)).

Relacionado con: uconvert.

extern char empty_string[];No se puede fiar de que "" sea una cadena vacía válida en todos los formatos de codificación. Este búffer global contiene un número de ceros consecutivos, así que siempre será una cadena vacía válida, sin tener importancia si el programa se está ejecutando en modo ASCII, Unicode o UTF-8.

int ugetc(const char *s);Función auxiliar de bajo nivel para leer datos de texto en Unicode. Dado un puntero a una cadena en el formato de codificación actual devuelve el siguiente caracter de la cadena.

Relacionado con: ugetx, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

Page 12: Usando Allegro

int ugetx(char **s);int ugetxc(const char **s);Función auxiliar de bajo nivel para leer datos de texto en Unicode. Dada la dirección de un puntero a un string en el formato de codificación actual devuelve el siguiente caracter de la cadena y avanza el puntero al siguiente caracter.

ugetxc es para trabajar con datos char constantes puntero a puntero.

Relacionado con: ugetc, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

int usetc(char *s, int c);Función auxiliar de bajo nivel para escribir datos de texto en Unicode. Escribe el caracter especificado en la dirección dada usando el formato de codificación actual y devuelve el número de bytes escritos.

Relacionado con: ugetc, ugetx, uwidth, ucwidth, uisok.

int uwidth(const char *s);Función auxiliar de bajo nivel para comprobar datos de texto en Unicode. Devuelve el número de bytes ocupados por el primer caracter de la cadena especificada en el formato de codificación actual.

Relacionado con: uwidth_max, ugetc, ugetx, usetc, ucwidth, uisok.

int ucwidth(int c);Función auxiliar de bajo nivel para comprobar datos de texto en Unicode. Devuelve el número de bytes que ocuparía el caracter especificado en caso de codificarse en el formato actual.

Relacionado con: uwidth_max, ugetc, ugetx, usetc, uwidth, uisok.

int uisok(int c);Función auxiliar de bajo nivel para comprobar datos de texto en Unicode. Comprueba que el valor especificado puede ser codificado correctamente en en el formato actual.

Relacionado con: ugetc, ugetx, usetc, uwidth, ucwidth.

int uoffset(const char *s, int index);Devuelve el desplazamiento en bytes desde el comienzo de la cadena hasta el caracter correspondiente al índice especificado. Si el índice es negativo, cuenta hacía atrás desde el final de la cadena, así que un índice de -1 devolverá un desplazamiento al último caracter.

Relacionado con: ugetat, usetat, uinsert, uremove.

Page 13: Usando Allegro

int ugetat(const char *s, int index);Devuelve el valor del caracter de la cadena correspondiente al índice especificado. Un parámetro indice igual a 0 devolverá el primer caracter de la cadena. Si el índice es negativo, cuenta hacia atrás desde el final de la cadena. Así pues un índice de -1 devolverá el ultimo caracter de la cadena.

Relacionado con: uoffset, usetat, uinsert, uremove.

int usetat(char *s, int index, int c);Reemplaza el caracter del string con el índice especificado por el valor c, haciendo los ajustes necesarios debido a la anchura de la variable (ej: si c se codifica con una anchura diferente que el valor que había antes en esa posición). Devuelve el número de bytes que ha sido desplazada la parte derecha de la cadena. Si el índice es negativo cuenta hacia atrás desde el final de la cadena.

Relacionado con: uoffset, ugetat, uinsert, uremove.

int uinsert(char *s, int index, int c);Inserta el caracter c en la posición de la cadena especificada por index, desplazando el resto de los datos para hacer sitio. Devuelve el número de bytes que ha desplazado la parte derecha. Si el índice es negativo cuenta hacia atras desde el final de la cadena.

Relacionado con: uoffset, ugetat, usetat, uremove.

int uremove(char *s, int index);Borra el caracter que hay en la posición index de la cadena, desplazando el resto de los datos para llenar la posición vacía. Devuelve el número de bytes que se ha tenido que desplazar la parte derecha de la cadena, si index es negativo empieza a contar desde el final de la cadena

Relacionado con: uoffset, ugetat, usetat, uinsert.

int ustrsize(const char *s);Devuelve el tamaño de la cadena especificada en bytes, sin incluir el caracter nulo finalizador de cadena.

Relacionado con: ustrsizez.

int ustrsizez(const char *s);Devuelve el tamaño de la cadena especificada en bytes, incluyendo el caracter nulo finalizador de cadena.

Relacionado con: ustrsize.

Page 14: Usando Allegro

int uwidth_max(int type);Rutinas ayudantes de bajo nivel para trabajar con texto Unicode. Devuelven el mayor número de bytes que un carácter puede ocupar en el formato de codificación especificado. Pase U_CURRENT para indicar el formato de codificación actual.

Relacionado con: uwidth, ucwidth.

int utolower(int c);Esta función devuelve c, convirtiéndola a minúsculas si estaba en mayúsculas.

Relacionado con: utoupper, ugetc, ugetx, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

int utoupper(int c);Esta función devuelve c, convirtiéndola a mayúsculas si estaba en minúsculas.

Relacionado con: utolower, ugetc, ugetx, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

int uisspace(int c);Devuelve distinto de cero si c es carácter de espaciado, es decir, un retorno de carro, una nueva línea, página, un tabulador, un tabulador vertical o un espacio.

Relacionado con: uisdigit, ugetc, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

int uisdigit(int c);Devuelve distinto de cero si c es un dígito.

Relacionado con: uisspace, ugetc, usetc, uwidth, ucwidth, uisok.

char *ustrdup(const char *src)Esta función copia la cadena src terminada en NULL en una nueva área de memoria reservada. La memoria devuelta por esta llamada debe ser liberada por el usuario. Devuelve NULL si no puede reservar espacio para la cadena duplicada.

Relacionado con: _ustrdup, uconvert, ustrsize, ustrsizez.

char *_ustrdup(const char *src, void* (*malloc_func) (size_t))Hace lo mismo que ustrdup(), pero permite especificar al usuario su propia rutina para reservar memoria.

Relacionado con: ustrdup, uconvert, ustrsize, ustrsizez.

char *ustrcpy(char *dest, const char *src);Esta función copia src en dest (incluyendo el terminador de cadena NULL). El valor de retorno es el valor de dest.

Page 15: Usando Allegro

Relacionado con: uconvert, ustrsize, ustrsizez, ustrncpy.

char *ustrzcpy(char *dest, int size, const char *src);Esta función copia src en dest (incluyendo el terminador de cadena NULL), cuya longitud en bytes es especificada por size y que está garantizado que termine en carácter NULL. El valor de retoron es el valor de dest.

Relacionado con: uconvert, ustrcpy, ustrzncpy.

char *ustrcat(char *dest, const char *src);Esta función concatena src al final de dest. El valor de retorno es el valor de dest.

Relacionado con: uconvert, ustrzcat, ustrncat.

char *ustrzcat(char *dest, int size, const char *src);Esta función concatena src al final de dest, cuya longitud en bytes es especificada por size y que está garantizado que termine en carácter NULL. El valor de retorno es el valor de dest.

Relacionado con: uconvert, ustrcat, ustrzncat.

int ustrlen(const char *s);Esta función devuelve el número de carácteres de s. Tenga en cuenta que esto no tiene que ser igual que el tamaño de la cadena en bytes.

Relacionado con: uconvert, ustrsize, ustrsizez.

int ustrcmp(const char *s1, const char *s2);Esta función compara s1 con s2. Devuelve cero si las cadenas son iguales, un número positivo si s1 va detrás de s2 en la secuencia ASCII apropiada, o negativo en caso contrario.

Relacionado con: uconvert, ustrsize, ustrsizez, ustrncmp, ustricmp.

char *ustrncpy(char *dest, const char *src, int n);Esta función es como ustrcpy() excepto que no copiará más de n carácteres de src a dest. Si src es menor en longitud que n carácteres, se añadirán carácteres NULL en dest hasta rellenar los n carácteres especificados. Note que si src es mayor que n carácteres, dest no terminará en NULL. El valor de retorno es el valor de dest.

Relacionado con: uconvert, ustrcpy, ustrzncpy.

char *ustrzncpy(char *dest, int size, const char *src, int n);Esta función es como ustrzcpy() excepto que no copiará más de n carácteres de src a dest. Si src es menor en longitud que n carácteres, se añadirán carácteres NULL en dest hasta rellenar los n carácteres especificados. Note que está garantizado que dest acabe en carácter NULL. El valor de retorno es el valor de dest.

Page 16: Usando Allegro

Relacionado con: uconvert, ustrzcpy, ustrncpy.

char *ustrncat(char *dest, const char *src, int n);Esta función es como `strcat' con la excepción de que no se añadirán más de n bytes de src al final de dest. Si el carácter terminador NULL es encontrado en src antes de haber escrito n carácteres, el carácter NULL será copiado, pero no se escribirán más carácteres. Si n carácteres son copiados antes de encontrar el carácter NULL, la función añadirá automáticamente el carácter NULL a dest, por lo que se escribirán n+1 carácteres. El valor de retorno es dest.

Relacionado con: uconvert, ustrcat, ustrzncat.

char *ustrzncat(char *dest, int size, const char *src, int n);Esta función es como ustrszcat() con la excepción de que no se añadirán más de n carácteres de src al final de dest. Si el carácter terminador NULL es encontrado en src antes de haber escrito n carácteres, el carácter NULL será copiado, pero no se escribirán más carácteres. Note que está garantizado que dest acabe en carácter NULL. El valor de retorno es el valor de dest.

Relacionado con: uconvert, ustrzcat, ustrncat.

int ustrncmp(const char *s1, const char *s2, int n);Esta función compara hasta n carácteres de s1 con s2. Devuelve cero si las cadenas son iguales, un número positivo si s1 va detrás de s2 en la secuencia ASCII apropiada, o negativo en caso contrario.

Relacionado con: uconvert, ustrsize, ustrsizez, ustrcmp, ustricmp.

int ustricmp(const char *s1, const char *s2);Esta función compara s1 con s2, ignorando las mayúsculas.

Relacionado con: uconvert, ustrsize, ustrsizez, ustrcmp, ustrncmp.

char *ustrlwr(char *s);Esta función sustituye todas las letras mayúsculas de s con minúsculas.

Relacionado con: uconvert, utolower, ustrupr.

char *ustrupr(char *s);Esta función sustituye todas las letras minúsculas de s con mayúscylas.

Relacionado con: uconvert, utolower, ustrlwr.

char *ustrchr(const char *s, int c);Esta función devuelve un puntero a la primera ocurrencia de c en s, o NULL si s no

Page 17: Usando Allegro

contiene c. Tenga en cuenta que si c es NULL, esta función devolverá un puntero al final de la cadena.

Relacionado con: uconvert, ustrrchr, ustrstr, ustrpbrk, ustrtok.

char *ustrrchr(const char *s, int c);Esta función devuelve un puntero a la última ocurrencia de c en s, o NULL si s no contiene c.

Relacionado con: uconvert, ustrchr, ustrstr, ustrpbrk, ustrtok.

char *ustrstr(const char *s1, const char *s2);Esta función busca la primera ocurrencia de s2 en s1. Devuelve un puntero dentro de s1, o NULL si s2 no fue encontrada.

Relacionado con: uconvert, ustrchr, ustrrchr, ustrpbrk, ustrtok.

char *ustrpbrk(const char *s, const char *set);Esta función encuentra el primer carácter de s que esté contenido en set. Devuelve un puntero a la primera ocurrencia, o NULL si no se encontró nada.

Relacionado con: uconvert, ustrchr, ustrrchr, ustrstr, ustrtok.

char *ustrtok(char *s, const char *set);Esta función recupera palabras de s que están delimitadas por carácteres de set. Para iniciar la búsqueda, pase la cadena que quiere analizar como s. Para el resto de las palabras, pase NULL en su lugar. Devuelve un puntero a la palabra, o NULL si no se encontró nada. Aviso: dado que ustrtok altera la cadena que está analizando, debe copiar siempre su cadena a un buffer temporal antes de analizarla. Además, esta función no es reentrante (ej: no puede analizar dos cadenas simultáneamente).

Relacionado con: uconvert, ustrchr, ustrrchr, ustrstr, ustrpbrk, ustrtok_r.

char *ustrtok_r(char *s, const char *set, char **last);Versión reentrante de ustrtok. El último parámetro es usado para almacenar por dónde iba el procesado de la cadena y debe ser un puntero a una variable char * reservada por el usuario que no debe ser modificada mientras se procesa la misma cadena.

Relacionado con: ustrtok.

double uatof(const char *s);Convierte tanto como sea posible de la cadena a un número equivalente en coma flotante de doble precisión. Esta función es casi como `ustrtod(s, NULL)'. Devuelve un valor equivalente, o cero si la cadena no representa un número.

Page 18: Usando Allegro

Relacionado con: uconvert, ustrtol, ustrtod.

long ustrtol(const char *s, char **endp, int base);Esta función convierte la parte inicial de s a un entero con signo, el cual será devuelto como un valor de tipo `long int', haciendo que *endp apunte al primer carácter no convertido, si endp no es un puntero nulo. Si el parámetro base es cero, la base es determinada buscando cosas como `0x', `0X', o `0' como parte inicial de la cadena, y ajusta la base a 16, 16 u 8 respectivamente si se encuentra algo. La base por defecto es 10 en el caso de que no se detecte ninguno de esos prefijos.

Relacionado con: uconvert, ustrtod, uatof.

double ustrtod(const char *s, char **endp);Convierte en número de coma flotante tantos carácteres de s que parezcan un número en coma flotante, y hace que *endp apunte al primer carácter no usado, si endp no es un puntero nulo.

Relacionado con: uconvert, ustrtol, uatof.

const char *ustrerror(int err);Esta función devuelve una cadena que describe el código de error `err', que normalmente vendrá de la variable `errno'. Devuelve un puntero a una cadena estática que no debe ser modificada o liberada. Si hace llamadas posteriores a ustrerror, la cadena puede ser sobreescrita.

Relacionado con: uconvert, allegro_error.

int usprintf(char *buf, const char *format, ...);Esta función escribe datos formateados en el buffer de salida. El carácter NULL es escrito para marcar el final de la cadena. Devuelve el número de carácteres que fueron escritos, sin incluír el carácter terminador nulo.

Relacionado con: uconvert, uszprintf, uvsprintf.

int uszprintf(char *buf, int size, const char *format, ...);Esta función escribe datos formateados en el buffer de salida, cuya longitud en bytes es especificada por size, y que está garantizado que acabará en carácter NULL. Devuelve el número de carácteres que se hubiesen escrito sin contar la truncación eventual (como con usprintf), y sin incluír el carácter terminador NULL.

int uvsprintf(char *buf, const char *format, va_list args);Esto es como usprintf, pero usted pasa una lista variable de argumentos en vez de los propios argumentos.

Relacionado con: uconvert, usprintf, uvszprintf.

Page 19: Usando Allegro

int uvszprintf(char *buf, int size, const char *format, va_list args);Esto es como uszprintf(), pero usted pasa una lista variable de argumentos en vez de los propios argumentos.

Relacionado con: uconvert, uszprintf, uvsprintf.

03 Rutinas de ratón freeze_mouse_flag get_mouse_mickeys install_mouse mouse_b mouse_callback mouse_needs_poll mouse_pos mouse_sprite mouse_x mouse_x_focus mouse_y mouse_y_focus poll_mouse position_mouse position_mouse_z remove_mouse scare_mouse scare_mouse_area set_mouse_range set_mouse_speed set_mouse_sprite set_mouse_sprite_focus show_mouse unscare_mouse

int install_mouse();Instala el controlador del ratón de Allegro. Debe hacer esto antes de usar cualquier otra función del ratón. Devuelve -1 si hubo error (ej. si el controlador int33 no está cargado), o el número de botones del ratón.

Relacionado con: position_mouse, set_mouse_range, set_mouse_speed, remove_mouse, poll_mouse, mouse_x, show_mouse, get_mouse_mickeys, Variables de configuración estándar.

Page 20: Usando Allegro

void remove_mouse();Quita el controlador de ratón. Normalmente no necesita llamar esta función, porque allegro_exit() lo hará por usted.

Relacionado con: install_mouse, allegro_exit.

int poll_mouse();Siempre que sea posible, Allegro leerá la entrada del ratón asíncronamente (ej: dentro de una interrupción), pero en algunas plataformas esto puede no ser posible, en cuyo caso debe llamar a esta rutina en intervalos regulares para actualizar las variables de estado del ratón. Para ayudarle a comprobar que su código de muestreo del ratón funciona incluso en una plataforma que no lo necesita, tras la primera llamada a esta rutina, Allegro entrará en modo muestreo, por lo que desde entonces en adelante deberá llamar manualmente a esta función para obtener cualquier dato del ratón, sin importar si el controlador actual necesita ser muestreado o nó. Devuelve cero con éxito, o un número negativo si hubo un fallo (ej: no hay driver de ratón instalado).

Relacionado con: mouse_needs_poll, install_mouse, mouse_x.

int mouse_needs_poll();Devuelve TRUE si el controlador de ratón actual está siendo operado en modo muestreo.

Relacionado con: poll_mouse, install_mouse, mouse_x.

extern volatile int mouse_x;extern volatile int mouse_y;extern volatile int mouse_b;extern volatile int mouse_pos;Variables globales que contienen la posición actual del ratón y el estado de los botones. Las posiciones mouse_x y mouse_y son enteros que van de cero a la esquina inferior derecha de la pantalla. La variable mouse_b es un campo de bits indicando el estado de cada botón: bit 0 es el botón izquierdo, bit 1 es del derecho, y bit 2 el botón central. Por ejemplo:

if (mouse_b & 1) printf("El botón izquierdo está pulsado\n");

if (!(mouse_b & 2)) printf("El botón derecho no está pulsado\n");

La variable pouse_pos contiene la coordenada X actual en la palabra alta y la coordenada Y en la palabra baja. Esto es útil en bucles rápidos de lectura donde una interrupción del ratón podría ocurrir mientras lee las dos variables por separado, ya que puede copiar este valor a una variable local con una instrucción, y entonces separarlo con tranquilidad.

Relacionado con: install_mouse.

extern BITMAP *mouse_sprite;extern int mouse_x_focus;

Page 21: Usando Allegro

exterm int mouse_y_focus;Variables globales que contienen el sprite actual del ratón y el punto del foco. Estas variables sólo son de lectura, y sólo se pueden modificar usando las funciones set_mouse_sprite() y set_mouse_sprite_focus().

Relacionado con: set_mouse_sprite, set_mouse_sprite_focus.

void show_mouse(BITMAP *bmp);Le dice a Allegro que muestre el puntero del ratón en la pantalla. Esto sólo funcionará si el módulo de temporización está instalado. El puntero del ratón será dibujado sobre el bitmap especificado, que será normalmente 'screen' (lee más abajo información sobre bitmaps). Para ocultar el puntero del ratón, llame show_mouse(NULL). Aviso: si dibuja algo en la pantalla mientras el puntero está visible, podría ocurrir una interrupción de movimiento en medio de su operación de dibujo. Si esto ocurre, el buffer del ratón y el código de cambio de banco SVGA se confundirán, y dejarán 'rastros de ratón' por toda la pantalla. Para evitar esto, debe asegurarse que oculta el puntero del ratón siempre que vaya a dibujar la pantalla.

Relacionado con: freeze_mouse_flag, install_mouse, install_timer, set_mouse_sprite, scare_mouse.

void scare_mouse();Función de ayuda para ocultar el puntero del ratón antes de una operación de dibujado. Esto se deshará temporalmente del puntero del ratón, pero sólo si es realmente necesario (ej. el ratón es visible, y está siendo visualizado en la pantalla física, y no se trata de un cursor por hardware). El estado previo del ratón es almacenado para las llamadas siguientes a unscare_mouse().

Relacionado con: unscare_mouse, show_mouse.

void scare_mouse_area(int x, int y, int w, int h);Como scare_mouse(), pero sólo ocultará el cursor si éste se encuentra dentro del rectángulo especificado. Si no lo está, el cursor simplemente será congelado hasta que llame a unscare_mouse(), para que no pueda interferir con su dibujado.

Relacionado con: unscare_mouse, scare_mouse_area, show_mouse.

void unscare_mouse();Deshace el efecto de una llamada previa a scare_mouse(), recuperando el estado original del puntero.

Relacionado con: scare_mouse.

extern int freeze_mouse_flag;Si esta variable está activa, el puntero del ratón no será redibujado cuando mueva el ratón.

Page 22: Usando Allegro

Esto le puede evitar tener que ocultar el puntero cada vez que dibuje en la pantalla, siempre que no dibuje sobre la posición actual del puntero.

Relacionado con: show_mouse.

void position_mouse(int x, int y);Mueve el ratón a la posición de pantalla especificada. Puede llamar esta función incluso mientras el puntero esté visible.

Relacionado con: install_mouse, set_mouse_range, set_mouse_speed.

void position_mouse_z(int z);Establece la variable que contiene la posición de la ruedecilla del ratón al valor indicado.

Relacionado con: install_mouse, position_mouse.

void set_mouse_range(int x1, int y1, int x2, int y2);Crea un área de pantalla sobre la que el ratón se podrá desplazar. Pase los parámetros de las esquinas del recuadro (coordenadas inclusivas). Si no llama esta función, el área por defecto se activará a (0, 0, SCREEN_W-1, SCREEN_H-1).

Relacionado con: install_mouse, set_mouse_speed, position_mouse.

void set_mouse_speed(int xspeed, int yspeed);Ajusta la velocidad del ratón. Valores grandes de xspeed e yspeed significan un movimiento más lento: por defecto ambos son 2.

Relacionado con: install_mouse, set_mouse_range, position_mouse.

void set_mouse_sprite(BITMAP *sprite);¿No le gusta mi puntero de ratón? No problemo. Use esta función para usar uno propio alternativo. Si cambia el puntero y luego quiere volver a ver mi querida flecha otra vez, llame set_mouse_sprite(NULL).

Como bonificación, set_mouse_sprite(NULL) usa la paleta de colores actualmente seleccionada para elegir los colores de la flecha. Por lo que si el cursor se ve feo tras cambiar la paleta, llame a set_mouse_sprite(NULL).

Relacionado con: install_mouse, show_mouse, set_mouse_sprite_focus.

void set_mouse_sprite_focus(int x, int y);El foco del ratón es la parte del puntero que representa la posición actual del ratón, vamos, la posición (mouse_x, mouse_y). Por defecto el foco está arriba a la izquierda de la flecha, pero si va a usar un puntero de ratón diferente, quizás deba alterar esto.

Page 23: Usando Allegro

Relacionado con: set_mouse_sprite.

void get_mouse_mickeys(int *mickeyx, int *mickeyy);Mide cómo de lejos se ha movido el ratón desde la última llamada a esta función. El ratón seguirá generando unidades de movimiento incluso cuando llegue al borde de la pantalla, por lo que esta forma de control puede ser útil en juegos que requieran un rango de movimiento del ratón infinito.

Relacionado con: install_mouse.

extern void (*mouse_callback)(int flags);Llamado por el controlador de interrupciones siempre cuando el ratón se mueva o el valor de los botones cambie. Esta función debe ser bloqueada en memoria (locked), y debe ejecutarse ¡muy rápido! Se le pasan los bits de evento que activaron la llamada, que son una máscara de bits que puede contener cualquiera de los siguientes valores MOUSE_FLAG_MOVE, MOUSE_FLAG_LEFT_DOWN, MOUSE_FLAG_LEFT_UP, MOUSE_FLAG_RIGHT_DOWN, MOUSE_FLAG_RIGHT_UP, MOUSE_FLAG_MIDDLE_DOWN, MOUSE_FLAG_MIDDLE_UP, y MOUSE_FLAG_MOVE_Z.

Relacionado con: install_mouse.

04 Rutinas de temporización install_int install_int_ex install_param_int install_param_int_ex install_timer remove_int remove_param_int remove_timer rest rest_callback retrace_count retrace_proc timer_can_simulate_retrace timer_is_using_retrace timer_simulate_retrace

Allegro puede establecer varias funciones virtuales de temporización, todas funcionando a diferentes velocidades.

Bajo DOS reprogramará el reloj contínuamente para asegurarse de que todas se llaman en el momento adecuado. Dado que estas rutinas alteran el chip de temporización de bajo

Page 24: Usando Allegro

nivel, estas rutinas no deben usarse con otras rutinas de temporización del DOS, como la rutina uclock() del djgpp.

En otras plataformas están implementados usando hilos, que corren de forma paralela al hilo principal. Por lo tanto las rutinas de llamada instaladas con temporizadores no bloquearán al hilo principal cuando sean llamadas, por lo que podría necesitar dispositivos de sincronización apropiados (ej: semáforos, mutexes, etc) cuando acceda a datos compartidos por el hilo principal y su rutina de temporización. (Por ahora Allegro no provee este tipo de dispositivos de sincronización.)

int install_timer();Instala el controlador de temporización de Allegro. Debe hacer esto antes de instalar cualquier rutina de temporización propia, e incluso antes de visualizar el puntero del ratón, reproducir una animación FLI, reproducir música MIDI y usar cualquiera de las rutinas GUI. Devuelve cero con éxito, o un número negativo si hubo problemas (pero puede decidir si quiere verificar el valor de retorno de esta función, dado que es muy poco probable que pueda fallar).

Relacionado con: remove_timer, install_int.

void remove_timer();Quita el controlador de temporización de Allegro (y, bajo DOS, devuelve el control del reloj al sistema operativo). Normalmente no hace falta llamar esta función, porque allegro_exit() lo hará por usted.

Relacionado con: install_timer, allegro_exit.

int install_int(void (*proc)(), int speed);Instala un temporizador con el tiempo dado en número de milisegundos entre cada tick. Esto es lo mismo que hacer install_int_ex(proc, MSEC_TO_TIMER(speed)). Si llama esta rutina sin haber instalado primero el módulo de temporización, install_timer() será llamado automáticamente. Si no hay más espacio para añadir otro temporizador de usuario, install_int() devolverá un número negativo, en otro caso devolverá cero.

Relacionado con: install_timer, remove_int, install_int_ex.

int install_int_ex(void (*proc)(), int speed);Añade una función a la lista de temporizadores del usuario, o si ya está instalada, ajusta su velocidad retroactivamente (es decir, hace como si el cambio de velocidad hubiese ocurrido precisamente en el último tick). El valor se da en ticks de reloj, que son 1193181 por segundo. Puede convertir la velocidad a partir de otros formatos de tiempo con las siguientes macros:

SECS_TO_TIMER(secs) - pase el número de segundos entre cada tick

Page 25: Usando Allegro

MSEC_TO_TIMER(msec) - pase el número de milisegundos entre cada tick BPS_TO_TIMER(bps) - pase el número de ticks por segundo BPM_TO_TIMER(bpm) - pase el número de ticks por minuto

Si no queda espacio para un temporizador nuevo, install_int_ex() devolverá un número negativo, o cero de otro modo. Sólo puede haber 16 temporizadores a la vez, y algunas partes de Allegro (código GUI, rutinas para visualizar el puntero del ratón, rest(), el reproductor de ficheros FLI o MIDI) necesitan instalar sus propios temporizadores, por lo que debería evitar usar muchos a la vez.

Su función será llamada por el controlador de interrupciones de Allegro y no directamente por el procesador, por lo que puede ser una función normal en C, y no necesita ninguna función de envoltura. Sin embargo tenga en cuenta que será llamada en contexto de interrupción, lo que impone muchas restricciones sobre lo que puede hacer en ella. No debería usar grandes cantidades de pila, no puede hacer llamadas al sistema operativo o usar funciones de la biblioteca de C, o contener código con operaciones en coma flotante, y debe ejecutarse rápidamente. No intente hacer cosas complicadas con su temporizador: como regla general debería ajustar un par de valores y actuar en consecuencia de éstos dentro de su bucle de control principal.

En un entorno DOS en modo protegido como djgpp, la memoria es virtualizada y puede ser paginada a disco. Debido a la no-reentrancia del DOS, si una paginación al disco ocurre dentro de su función de temporización, el sistema morirá de forma dolorosa, por lo que debe asegurarse de bloquear (lock) toda la memoria (de código y datos) que sea modificada dentro de su rutina de temporización. Allegro bloqueará todo lo que use, pero usted es responsable de bloquear su rutina de temporización. Las macros LOCK_VARIABLE(variable), END_OF_FUNCTION(nombre_de_funcion), y LOCK_FUNCTION(nombre_de_funcion) pueden ser usadas para simplificar esta tarea. Por ejemplo, si quiere que su temporizador incremente una variable de contador, debería escribir:

volatile int contador;

void mi_temporizador() { contador++; }

END_OF_FUNCTION(mi_temporizador);

y en su código de inicio debería bloquear la memoria de esta manera: LOCK_VARIABLE(contador); LOCK_FUNCTION(mi_temporizador);

Obviamente esto puede ser extraño si usa estructuras de datos complicadas y llama otras funciones desde su temporizador, por lo que debería crear sus temporizadores tan simples como pueda.

Page 26: Usando Allegro

Relacionado con: install_timer, remove_int, install_int.

void remove_int(void (*proc)());Quita una función de la lista de temporizadores de usuario. Al finalizar su programa, allegro_exit() hará esto automáticamente.

Relacionado con: install_int, install_int_ex.

int install_param_int(void (*proc)(void *), void *param, int speed);Como install_int(), pero a la rutina callback se le pasará una copia del puntero void especificado. Para desactivar este temporizador, use remove_param_int() en vez de remove_int().

Relacionado con: install_timer, remove_param_int, install_param_int_ex, install_int.

int install_param_int_ex(void (*proc)(void *), void *param, int speed);Como install_int_ex(), pero a la rutina callback se le pasará una copia del puntero void especificado. Para desactivar este temporizador, use remove_param_int() en vez de remove_int().

Relacionado con: install_timer, remove_param_int, install_param_int, install_int_ex.

void remove_param_int(void (*proc)(void *), void *param);Como remove_int(), pero se usa con las rutinas de temporización que tienen parámetros. Si hay más de una copia de la misma rutina activa a la vez, elegirá la rutina a desactivar comprobando el valor del parámetro (por lo que no puede tener más de una copia de un mismo temporizador usando un parámetro idéntico).

Relacionado con: install_param_int, install_param_int_ex, remove_int.

int timer_can_simulate_retrace()Comprueba si es posible sincronizar el módulo de temporización con el retrazo del monitor, dependiendo del entorno y plataforma actual (por el momento esto sólo es posible ejecutándo un el programa en modo DOS puro y en una resolución VGA o modo-X). Devuelve distinto de cero si la simulación es posible.

Relacionado con: timer_simulate_retrace, timer_is_using_retrace.

void timer_simulate_retrace(int enable);El controlador DOS de temporización puede ser usado para simular interrupciones de retrazo vertical. Una interrupción de retrazo puede ser extremadamente útil para implementar una animacion suave, pero desafortunadamente el hardware de la VGA no puede hacerlo. La Ega lo podía hacer, y algunas SVGA pueden pero no completamente, y

Page 27: Usando Allegro

de forma no suficientemente estandarizada para que sea útil. Allegro soluciona esto programando el reloj para que genere una unterrupción cuando crea que va a ocurrir, y leyendo la VGA dentro del controlador de interrupción para asegurarse de que está sincronizado con el refresco del monitor. Esto funciona bastante bien en algunas situaciones, pero hay muchos problemas:

- Nunca use el simulador de retrazo en modos SVGA. Funcionará con algunas tarjetas, pero no en otras, y tiene conflictos con la mayoría de las implementaciones VESA. La simulación de retrazo sólo es fiable en el modo 13 de la VGA y en el modo-X.

- La simulación de retrazo no funciona bajo win95, porque win95 devuelve basura cuando intento leer el tiempo transcurrido del PIT. Si alguien sabe cómo solucionar esto, ¡que por favor me mande un email!

- La simulación de retrazo conlleva mucha espera del controlador de temporización con las interrupciones desactivadas. Esto reducirá la velocidad del sistema de forma significante, y podría causar estática el reproducir sonidos con tarjetas SB 1.0 (ya que no soportan la auto-inicialización DMA: las SB 2.0 y superiores funcionarán bien).

Considerando todos estos problemas, se aconsejaría no depender del simulador de retrazo vertical. Si está trabajando en modo-X, y no le importa que su programa funcione bajo win95, está bien, pero sería buena idea dejar al usuario la posibilidad de desactivarlo.

La simulación de retrazo debe ser activada antes de usar las funciones de triple buffer en resoluciones del modo-X. Esto puede ser útil también como una simple detección de retrazo, ya que leer vsync() puede hacer que ignore algún retrazo de vez en cuando si justo una interrupción de sonido o temporización ocurre a la vez. Cuando la simulación de retrazo está activada, vsync() comprobará la variable retrace_count en vez de leer los registros de la VGA, para que no pierda ningún retrazo incluso si está siendo enmascarado por otras interrupciones.

Relacionado con: enable_triple_buffer, install_timer, retrace_count, retrace_proc, request_scroll, vsync, timer_can_simulate_retrace, timer_is_using_retrace.

int timer_is_using_retrace()Comprueba si el modulo de temporización está, en ese momento, sincronizado con el monitor o no. Devuelve distinto de cero si lo está.

Relacionado con: timer_simulate_retrace, timer_can_simulate_retrace.

extern volatile int retrace_count;Si el simulador de retrazo está instalado, esto es incrementado con cada retrazo vertical, de otro modo es incrementado 70 veces por segundo (ignorando los retrazos). Esto le permite controlar la velocidad de su programa sin tener que instalar funciones de temporización propias.

Page 28: Usando Allegro

La velocidad del retrazo depende del modo gráfico. En el modo 13h y resoluciones en modo-X de 200/400 líneas hay 70 retrazos por segundo, y en modos-X de 240/480 líneas hay 60. Puede ser tan bajo como 50 (en modo 376x282) o tan alto como 92 (en modo 400x300).

Relacionado con: timer_simulate_retrace, retrace_proc.

extern void (*retrace_proc)();Si el simulador de retrazo está instalado, esta función será llamada durante cada retrazo, de otro modo es llamada 70 veces por segundo (ignorando los retrazos). Póngala a NULL para desactivar las llamadas. Esta función obedece las mismas reglas que los temporizadores normales (es decir: debe estar bloqueada (locked), y no puede llamar al DOS o funciones de libc) pero incluso más: debe ejecutarse _muy_ rápido, o fastidiará la sincronización del reloj. El único uso que veo para esta función es para hacer manipulaciones de paleta, ya que el triple buffering puede hacerse con la función request_scroll(), y la variable retrace_count puede ser usada para temporizar su código. Si quiere alterar la paleta dentro de retrace_proc, debe usar la función inline _set_color() en vez de la corriente set_color() o set_palette(), y no debería intentar alterar más de dos o tres colores de la paleta en un mismo retrazo.

Relacionado con: _set_color, timer_simulate_retrace, timer_is_using_retrace, retrace_count.

void rest(long time);Una vez que Allegro reprograma el reloj, la función estándar delay() no funcionará, por lo que tendrá que usar ésta. El tiempo time se pasa en milisegundos.

Relacionado con: install_timer, rest_callback.

void rest_callback(long time, void (*callback)())Como rest(), pero llama continuamente la función específica mientras está esperando que pase el tiempo requerido.

Relacionado con: install_timer, rest.

05 Rutinas de teclado clear_keybuf install_keyboard install_keyboard_hooks key key_led_flag key_shifts keyboard_callback keyboard_lowlevel_callback

Page 29: Usando Allegro

keyboard_needs_poll keyboard_ucallback keypressed poll_keyboard readkey remove_keyboard scancode_to_ascii set_keyboard_rate set_leds simulate_keypress simulate_ukeypress three_finger_flag ureadkey

El controlador de teclado de Allegro proporciona entrada con búffer y un conjunto de variables que guardan el estado actual de cada tecla. Fíjese que no es posible detectar correctamente todas y cada una de las combinaciones de teclas, debido al diseño del teclado del PC. Combinaciones de dos o tres teclas funcionarán bien, pero si presiona más, probablemente las extras serán ignoradas (exactamente qué combinaciones son posibles parecen variar de un teclado a otro).

int install_keyboard();Instala el controlador de interrupciones de teclado de Allegro. Debe llamarla antes de usar cualquier otra función de teclado. Una vez instalado el controlador no podrá usar las llamadas a sistema o las funciones de librería de C para acceder al teclado. Devuelve cero con éxito, o un número negativo si hubo problemas (pero puede decidir si quiere verificar el valor de retorno dado que es muy poco probable que esta función falle). Tenga en cuenta que en algunas plataformas el teclado no funcionará a no ser que haya activado un modo gráfico, incluso si esta función devuelve cero antes de haber llamado a set_gfx_mode.

Relacionado con: keyboard_callback, keyboard_ucallback, keyboard_lowlevel_callback, remove_keyboard, poll_keyboard, key, keypressed, readkey, ureadkey, set_gfx_mode, Variables de configuración estándar, three_finger_flag, key_led_flag, set_leds, set_keyboard_rate.

void remove_keyboard();Desintala el controlador de teclado, devolviendo el control al sistema operativo. Normalmente no necesita llamar a esta función, porque allegro_exit() lo hará por usted.

Relacionado con: install_keyboard, allegro_exit.

void install_keyboard_hooks(int (*keypressed)(), int (*readkey)());Sólo debería usar esta funcion si *no* va a usar el resto del controlador de teclado. Debe ser llamada en vez de install_keyboar(), y le deja proporcionar rutinas de atención para detectar y leer pulsaciones de teclado, que serán usadas por las funciones principales keypressed() y readkey(). Esto puede ser útil si quiere usar el código GUI de Allegro con

Page 30: Usando Allegro

un controlador de teclado propio, ya que permite al GUI acceder a la entrada de teclado desde su código, saltándose el sistema de entrada normal de Allegro.

Relacionado con: install_keyboard, keypressed, readkey.

int poll_keyboard();Siempre que sea posible Allegro intentará leer del teclado asíncronamente (por ejemplo deste un controlador de interrupción), pero en algunas plataformas puede que no sea posible, en cuyo caso deberá llamar a esta rutina a intervalos regulares para actualizar las variables de estado del teclado. Para ayudarle a comprobar su código que muestrea el teclado incluso si está programando en una plataforma que no lo necesita, después de la primera llamada Allegro cambiará a modo encuesta, así, en adelante, tendrá que llamar a esta rutina para obtener la entrada de teclado, sin importar si el driver actual necesita ser leído o no. La funciones keypressed(), readkey() y ureadkey() llaman a poll_keyboard() automáticamente, así que sólo tendra que usar esta función cuando acceda al array key[] y a la variable key_shifts. Devuelve cero con éxito, o un número negativo si hubo algún problema (ej: no hay driver de teclado instalado).

Relacionado con: keyboard_needs_poll, install_keyboard, key, key_shifts.

int keyboard_needs_poll();Devuelve TRUE si el controlador actual de teclado está trabajando en modo muestreo.

Relacionado con: poll_keyboard, install_keyboard, key.

extern volatile char key[KEY_MAX];Array de enteros que indica el estado de cada tecla, ordenado por scancode. Siempre que sea posible se actualizarán estos valores de forma asíncrona, pero si keyboard_needs_poll() devuelve TRUE, deberá llamar manualmente a poll_keyboard() para actualizarlos con el estado actual. Los scancodes están definidos en allegro/keyboard.h como una serie de constantes KEY_* (abajo tiene un listado). Por ejemplo, podría escribir:

if (key[KEY_SPACE]) printf("La barra espaciadora está siendo pulsada\n");

Tenga en cuenta que se supone que el array representa qué teclas están físicamente apretadas y cuales nó, por lo que semánticamente sólo es de lectura.

Estos son los scancodes del teclado:

KEY_A ... KEY_Z, KEY_0 ... KEY_9, KEY_0_PAD ... KEY_9_PAD, KEY_F1 ... KEY_F12,

KEY_ESC, KEY_TILDE, KEY_MINUS, KEY_EQUALS, KEY_BACKSPACE, KEY_TAB, KEY_OPENBRACE, KEY_CLOSEBRACE,

Page 31: Usando Allegro

KEY_ENTER, KEY_COLON, KEY_QUOTE, KEY_BACKSLASH, KEY_BACKSLASH2, KEY_COMMA, KEY_STOP, KEY_SLASH, KEY_SPACE,

KEY_INSERT, KEY_DEL, KEY_HOME, KEY_END, KEY_PGUP, KEY_PGDN, KEY_LEFT, KEY_RIGHT, KEY_UP, KEY_DOWN,

KEY_SLASH_PAD, KEY_ASTERISK, KEY_MINUS_PAD, KEY_PLUS_PAD, KEY_DEL_PAD, KEY_ENTER_PAD,

KEY_PRTSCR, KEY_PAUSE,

KEY_ABNT_C1, KEY_YEN, KEY_KANA, KEY_CONVERT, KEY_NOCONVERT, KEY_AT, KEY_CIRCUMFLEX, KEY_COLON2, KEY_KANJI,

KEY_LSHIFT, KEY_RSHIFT, KEY_LCONTROL, KEY_RCONTROL, KEY_ALT, KEY_ALTGR, KEY_LWIN, KEY_RWIN, KEY_MENU, KEY_SCRLOCK, KEY_NUMLOCK, KEY_CAPSLOCK

Relacionado con: install_keyboard, poll_keyboard, key_shifts.

extern volatile int key_shifts;Máscara de bits que contienen el estado actual de shift/ctrl/alt, de las teclas especiales de Windows y los carácteres de escape de los acentos. Siempre que sea posible se actualizarán estos valores de forma asíncrona, pero si keyboard_needs_poll() devuelve TRUE, deberá llamar manualmente a poll_keyboard() para actualizarlos con el estado actual. Puede contener cualquiera de los bits:

KB_SHIFT_FLAG KB_CTRL_FLAG KB_ALT_FLAG KB_LWIN_FLAG KB_RWIN_FLAG KB_MENU_FLAG KB_SCROLOCK_FLAG KB_NUMLOCK_FLAG KB_CAPSLOCK_FLAG KB_INALTSEQ_FLAG KB_ACCENT1_FLAG KB_ACCENT2_FLAG KB_ACCENT3_FLAG KB_ACCENT4_FLAG

Relacionado con: install_keyboard, poll_keyboard, key.

int keypressed();Devuelve TRUE si hay teclas esperando en el buffer de entrada. Esto es equivalente a la función kbhit() de la biblioteca libc.

Page 32: Usando Allegro

Relacionado con: install_keyboard, readkey, clear_keybuf, simulate_keypress.

int readkey();Devuelve el siguiente caracter del búffer de teclado en formato ASCII. Si el búffer está vacío espera hasta que se apriete una tecla. El byte de menos peso del valor de retorno contiene el código ASCII de la tecla, y el byte de mayor peso el scancode. El scancode sigue siendo el mismo a pesar del estado de las teclas shift, ctrl y alt, mientras que al código ASCII sí que le afecta la pulsación de shift y ctrl de la manera normal (shift cambia a mayúsculas, ctrl+letra da la posición de la tecla en el alfabeto, ej: ctrl+A = 1, ctrl+B = 2, etc). Apretando alt+key se devuelve sólo el scancode, con el código ASCII cero en el byte de menor peso. Por ejemplo:

if ((readkey() & 0xff) == 'd') // por código ASCII printf("Has pulsado 'd'\n");

if ((readkey() >> 8) == KEY_SPACE) // por código scancode printf("Has pulsado Espacio\n");

if ((readkey() & 0xff) == 3) // ctrl+letter printf("Has pulsado Control+C\n");

if (readkey() == (KEY_X << 8)) // alt+letter printf("Has pulsado Alt+X\n");

Esta función no puede devolver carácteres mayores que 255. Si necesita leer entradas Unicode use ureadkey() en vez de readkey()

Relacionado con: install_keyboard, ureadkey, keypressed, clear_keybuf, simulate_keypress.

int ureadkey(int *scancode);Devuelve el siguiente caracter del búffer de teclado en formato Unicode. Si el búffer está vacío se espera hasta que se presione una tecla. El valor de retorno contiene el valor Unicode de la tecla, y si no es NULL, en el argumento se iniciará con el scancode. Al contrario que readkey() esta función es capaz de devolver carácteres mayores que 255.

Relacionado con: install_keyboard, readkey, keypressed, clear_keybuf, simulate_ukeypress.

int scancode_to_ascii(int scancode);Convierte el scancode dado a un caracter ASCII para esa tecla, devolviendo el resultado de apretar esa tecla sin shift ni capslock, o cero si la tecla no es un caracter generable o no se puede ser traducido.

void simulate_keypress(int key);

Page 33: Usando Allegro

Introduce una tecla en el buffer del teclado, como si el usuario la hubiese pulsado. El parámetro está el mismo formato que el devuelto por readkey().

Relacionado con: install_keyboard, simulate_ukeypress, keypressed, readkey.

void simulate_ukeypress(int key, int scancode);Introduce una tecla en el búffer de teclado, como si el usuario la hubiese pulsado. El parámetro está en el mismo formato devuelto por ureadkey()

Relacionado con: install_keyboard, simulate_keypress, keypressed, ureadkey.

extern int (*keyboard_callback)(int key);Si se activa, esta función es será llamada por el controlador del teclado en respuesta a cualquier tecla. Se le pasará una copia del valor que se va a añadir al buffer de entrada, y la función puede devolver este valor sin modificar, devolver cero para que la tecla sea ignorada, o devolver un valor modificado que cambiará lo que readkey() va a devolver después. Esta rutina se ejecuta en contexto de interrupción, por lo que debe estar bloqueada (locked) en memoria.

Relacionado con: install_keyboard, readkey, ureadkey, keyboard_ucallback, keyboard_lowlevel_callback.

extern int (*keyboard_ucallback)(int key, int *scancode);Versión Unicode de keyboard_callback(). Si se activa, esta función es llamada por el controlador de teclado en respuesta a cualquier pulsación de tecla. Se le pasa el valor del caracter y el scancode que serán añadidos al búffer de entrada, puede modificar el valor del scancode, y devuelve un código de tecla nuevo o modificado. Si cambia el scancode a cero y devuelve un cero la tecla será ignorada. Esta rutina se ejecuta en un contexto de interrupción, por lo que debe ser bloqueada (locked) en memoria.

Relacionado con: install_keyboard, readkey, ureadkey, keyboard_callback, keyboard_lowlevel_callback.

extern void (*keyboard_lowlevel_callback)(int scancode);Si se, activa esta función es llamada por el controlador de teclado en respuesta a cada evento de teclado, tanto cuando se pulsa como cuando se suelta. Se le pasará un byte de scancode puro, con el bit de más peso desactivado si la tecla ha sido pulsada o activado si ha sido soltada. Esta rutina se ejecuta en un contexto de interrupción, así que debe estar bloqueada (locked) en memoria.

Relacionado con: install_keyboard, keyboard_callback, keyboard_ucallback.

void set_leds(int leds);Modifica el estado de los indicadores LED del teclado. El parámetro es una máscara de bits

Page 34: Usando Allegro

conteniendo cualquiera de los valores KB_SCROLOCK_FLAG, KB_NUMLOCK_FLAG, y KB_CAPSLOCK_FLAG, o -1 para recuperar el comportamiento normal.

Relacionado con: install_keyboard, key_led_flag.

void set_keyboard_rate(int delay, int repeat);Inicializa la frecuendia de repetición del teclado. Los tiempos se dan en milisegundos. Pasar cero desactivará la repetición de teclas.

Relacionado con: install_keyboard, readkey, ureadkey.

void clear_keybuf();Limpia el búffer de teclado.

Relacionado con: install_keyboard, keypressed, readkey, ureadkey.

extern int three_finger_flag;El controlador de teclado de djgpp proporciona una secuencia de 'salida de emergencia' que puede usar para salir de su programa. Si está ejecutando bajo DOS será la combinación ctrl+alt+del. La mayoría de SSOO multitarea capturarán esta combinación antes de que llegue al controlador de Allegro, en cuyo caso puede usar la combinación alternativa ctrl+alt+fin. Si quiere desactivar este comportamiento en su programa ajuste esta variable a FALSE.

Relacionado con: install_keyboard.

extern int key_led_flag;Por defecto las teclas BloqMayús, BloqNum y BloqDesp activan los LEDS del teclado cuando son presionadas. Si las quiere utilizar en su juego (Ej. BloqMayús para disparar) este comportamiento no es deseable, por lo que puede poner a cero esta variable para evitar que los LEDS sean actualizados.

Relacionado con: install_keyboard, set_leds.

06 Rutinas de Joystick calibrate_joystick calibrate_joystick_name initialise_joystick install_joystick joy load_joystick_data num_joysticks poll_joystick

Page 35: Usando Allegro

remove_joystick save_joystick_data

int install_joystick(int type);Inicializa el joystick y calibra el valor de la posición central. El parámetro typo debería ser, normalmente, JOY_TYPE_AUTODETECT, o mirar la documentación específica de la plataforma para tener una lista de los drivers disponibles. Debe llamar a esta rutina antes de usar cualquier otra función del joystick, y se debería asegurar que el joystick está en la posición central en ese momento. Devuelve cero si no ha habido problemas. Tan pronto como haya instalado el módulo de joystick, ya será capaz de leer el estado de los botones y la información digital(on/off) de la dirección, que puede ser suficiente para algunos juegos. Si quiere obtener una entrada totalmente analógica necesitará usar las funciones de calibrate_joystick() para medir el rango exacto de las entradas: lea más abajo.

Relacionado con: calibrate_joystick_name, poll_joystick, Variables de configuración estándar, JOY_TYPE_*/DOS, remove_joystick, load_joystick_data, calibrate_joystick.

void remove_joystick();Quita el controlador de joystick. Normalmente no necesita llamar a esta rutina, porque allegro_exit() lo hará por usted.

Relacionado con: install_joystick, allegro_exit.

int poll_joystick();El joystick no funciona por interrupciones, así que necesitará llamar a esta función una y otra vez para actualizar los valores globales de posición. Devuelve cero con éxito o un número negativo si hubo problemas (normalmente porque no había driver de joystick instalado).

Relacionado con: install_joystick, joy, num_joysticks.

extern int num_joysticks;Variables globales que indican el número de joysticks activos. Los controlador actuales soportan un máximo de cuatro dispositivos.

Relacionado con: install_joystick, joy.

extern JOYSTICK_INFO joy[n];Array global de información de estado del joystick, que es actualizado por la función poll_joystick(). Sólo el primer elemento num_joysticks tendrá información útil. La estructura JOYSTICK_INFO está definida así:

typedef struct JOYSTICK_INFO {

Page 36: Usando Allegro

int flags; - estado de este joystick int num_sticks; - ¿cuántos joysticks activos? int num_buttons; - ¿cuántos botones? JOYSTICK_STICK_INFO stick[n]; - información de estado del stick JOYSTICK_BUTTON_INFO button[n]; - información de estado de los botones } JOYSTICK_INFO;

El estado de los botones es almacenado en la estructura: typedef struct JOYSTICK_BUTTON_INFO { int b; - estado del botón on/off char *name; - descripción de este botón } JOYSTICK_BUTTON_INFO;

Puede enseñar los nombres de los botones como parte de una pantalla de configuración en la que el usuario elige qué función desempeñará cada botón en su juego, pero en situaciones simples puede asumir con seguridad que los dos primeros elementos del array button serán siempre los controles principales de disparo.

Cada joystick proveerá una o más entradas stick, de varios tipos. Estas pueden ser controles digitales que tienen siempre un valor específico (ej. un gamepad, el sombrero del Flightstick Pro o Wingman Extreme, o un joystick normal que todavía no ha sido calibrado), o pueden ser entradas analógicas con un rango suave de movimiento. Las palancas pueden tener un número diferente de ejes, por ejemplo un controlador direccional normal tiene dos, pero el mando de gases del Flightstick Pro sólo tiene un eje, y es posible que el sistema pueda ser expandido en el futuro para soportar controladores 3d. La entrada de la palanca está descrita por la estructura:

typedef struct JOYSTICK_STICK_INFO { int flags; - variable de estado int num_axis; - ¿cuántos ejes tenemos? JOYSTICK_AXIS_INFO axis[n]; - información de estado del eje char *name; - descripción de este stick } JOYSTICK_STICK_INFO;

Un solo joystick puede proveer diferentes entradas de joystick, pero puede asumir con seguridad que el primer elemento del array stick será el controlador principal de dirección.

La información sobre los ejes del mando está almacenada en la subestructura:

typedef struct JOYSTICK_AXIS_INFO

Page 37: Usando Allegro

{ int pos; - posición analógica del eje int d1, d2; - posición digital del eje char *name; - descripción de este eje } JOYSTICK_AXIS_INFO;

Esto le da tanto entrada digital en el campo pos (que va de -128 a 128 o de 0 a 255, dependiendo del tipo de control) como valores digitales en los campos d1 y d2. Por ejemplo, cuando describe la posición del eje X, el campo pos contendrá la posición horizontal de joystick, d1 será activado si mueve a la izquierda, y d2 será activado si mueve a la derecha. Allegro rellenará todos estos valores sin importar el tipo de joystick que esté conectado, emulando el campo pos para joysticks digitales poniéndolo a las posiciones mínima, central y máxima, y emulando los valores d1 y d2 con joysticks analógicos comparando la posición actual con el punto central.

La variable flags de la estructura joystick puede ser cualquier combinación de los siguientes bits:

JOYFLAG_DIGITALEste control tiene entrada digital.

JOYFLAG_ANALOGUEEste control tiene entrada analógica.

JOYFLAG_CALIB_DIGITALEste control será capaz de proveer entrada digital una vez sea calibrado, pero ahora no lo hace.

JOYFLAG_CALIB_ANALOGUEEste control será capaz de proveer entrada analógica una vez sea calibrado, pero ahora no lo hace.

JOYFLAG_CALIBRATEIndica que este control debe ser calibrado. Muchos dispositivos requieren múltiples pasos de calibración, por lo que puede llamar la función calibrate_joystick() desde un bucle hasta que este bit desaparezca.

JOYFLAG_SIGNEDIndica que la posición analógica está en formato con signo, que va de -128 a 128. Este es el caso de todos los controles direccionales 2d.

JOYFLAG_UNSIGNEDIndica que la posición analógica está en formato sin signo, que va de 0 a 255. Este es el caso de todos los mandos de gases 1d.

Page 38: Usando Allegro

Nota para la gente que escribe diferente: en caso que no quiera escribir "analogue", hay varios #defines en allegro/joystick.h que le permitirán escribir "analog" sin problemas.

Relacionado con: calibrate_joystick_name, install_joystick, poll_joystick, num_joysticks, calibrate_joystick.

char *calibrate_joystick_name(int n);Devuelve una descripción textual del siguiente tipo de calibración que será hecha en el joystick especificado, o NULL si no hace falta más calibración.

Relacionado con: install_joystick, calibrate_joystick, joy, num_joysticks.

int calibrate_joystick(int n);La mayoría de los joysticks deben ser calibrados antes de poder ser usados de forma analógica. Esta función realiza la siguiente operación en la serie de calibración para el stick especificado, asumiendo que el joystick ha sido posicionado de la forma descrita por la llamada previa a calibrate_joystick_name(), devolviendo cero con éxito. Por ejemplo, una rutina simple para calibrar los joysticks podría ser así:

int i;

for (i=0; i<;num_joysticks; i++) { while (joy[i].flags & JOYFLAG_CALIBRATE) { char *msg = calibrate_joystick_name(i); printf("%s, y pulsa una tecla\n", msg); readkey(); if (calibrate_joystick(i) != 0) { printf("¡oops!\n"); exit(1); } } }

Relacionado con: install_joystick, calibrate_joystick_name, joy, num_joysticks.

int save_joystick_data(const char *filename);Después de todos los dolores de cabeza al calibrar el joystick, no querrá que el pobre usuario tenga que repetir el proceso cada vez que ejecuta su programa. Llame esta función para salvar los datos de calibración del joystick en un fichero de configuración especificado, que puede ser leído por load_joystick_data(). Pase NULL como filename para escribir los datos en el fichero de configuración seleccionado actualmente. Devuelve cero si no hubo problemas.

Relacionado con: load_joystick_data, set_config_file.

int load_joystick_data(const char *filename);Recupera los datos de calibrado previamente almacenados por save_joystick_data() o la utilidad setup. Esto ajusta todos los aspectos del código de joystick: ni si quiera debe llamar

Page 39: Usando Allegro

initialise_joystick() si está usando esta función. Pasa NULL como filename para leer los datos del fichero de configuración seleccionado actualmente. Devuelve cero si no hubo problemas: si falla, el estado del joystick queda indefinido y debe reiniciarlo desde el comienzo.

Relacionado con: install_joystick, save_joystick_data, set_config_file.

int initialise_joystick();Deprecado. Use install_joystick() en su lugar.

Relacionado con: install_joystick.

07 Modos gráficos destroy_gfx_mode_list enable_triple_buffer get_display_switch_mode get_gfx_mode_list get_refresh_rate gfx_capabilities poll_scroll remove_display_switch_callback request_refresh_rate request_scroll request_video_bitmap scroll_screen set_color_depth set_display_switch_callback set_display_switch_mode set_gfx_mode show_video_bitmap

void set_color_depth(int depth);Especifica el formato gráfico que será usado en las siguientes llamadas a set_gfx_mode() y create_bitmap(). Las profundidades válidas son 8 (por defecto), 15, 16, 24 y 32 bits.

Relacionado con: set_gfx_mode, set_color_conversion, makecol, getr.

void request_refresh_rate(int rate);Solicita que en la siguiente llamada a set_gfx_mode() se intente usar la velocidad de refresco especificada, si es posible. No todos los controladores son capaces de esto, e incluso cuando pueden, no todas las velocidades serán posibles en cualquier hardware, por lo que el resultado puede diferir de lo que haya pedido. Tras la llamada a set_gfx_mode(), puede usar get_refresh_rate() para saber qué velocidad de refresco fue seleccionada. Por el

Page 40: Usando Allegro

momento, sólo el driver DOS VESA 3.0, X DGA 2.0 y algunos drivers de DirectX soportan esta función. La velocidad es especificada en Hz, ej: 60, 70. Para volver a la velocidad por defecto, pase el valor cero.

Relacionado con: set_gfx_mode, get_refresh_rate.

int get_refresh_rate(void);Devuelve la velocidad de refresco actual, si es conocida (no todos los controladores pueden devolver esta información). Devuelve cero si la velocidad de refresco actual es desconocida.

Relacionado con: request_refresh_rate.

GFX_MODE_LIST *get_gfx_mode_list(int card);Intenta crear una lista de todos los modos de vídeo soportados por un driver gráfico GFX determinado. Esta función devuelve un puntero a una lista de estructuras del tipo GFX_MODE_LIST que estan definidas como:

typedef struct GFX_MODE_LIST { int num_modes; GFX_MODE *mode; } GFX_MODE_LIST;

Si esta función devuelve NULL, significa que la llamada no tuvo éxito. El puntero mode apunta a la verdadera lista de modos de vídeo.

typedef struct GFX_MODE { int width, height, bpp; } GFX_MODE;

Esta lista termina con un elemento { 0, 0, 0 }.

Relacionado con: destroy_gfx_mode_list, set_gfx_mode, set_color_depth.

void destroy_gfx_mode_list(GFX_MODE_LIST *mode_list);Borra de la memoria la lista de modos creada por get_gfx_mode_list().

Relacionado con: get_gfx_mode_list, set_gfx_mode, set_color_depth.

int set_gfx_mode(int card, int w, int h, int v_w, int v_h);Cambia a modo gráfico. El parámetro card normalmente debería ser GFX_AUTODETECT, GFX_AUTODETECT_FULLSCREEN o GFX_AUTODETECT_WINDOWED, o puede mirar la documentación específica de su plataforma para tener una lista los drivers disponibles. Los parámetros w y h especifican que resolución de pantalla quiere.

Los parámetros v_w y v_h especifican el tamaño mínimo de la pantalla virtual, en caso de que necesite una pantalla virtual grande para hacer scroll por hardware o intercambio de páginas. Debería ponerlos a cero si no le importa la pantalla virtual. Las pantallas virtuales crean mucha confusión, pero en realidad son muy simples. Aviso: ahora viene una explicación condescendiente, por lo que quizás quiera saltarse el resto del párrafo :-)

Page 41: Usando Allegro

Imagínese la memoria de vídeo como una pieza rectangular de papel que es vista a través de un pequeño agujero (su monitor) hecho sobre cartón. Ya que el papel es más grande que el agujero, sólo puede ver una parte de él cada vez, pero moviendo el cartón puede alterar qué porción está visualizando. Puede dejar el agujero en una posición e ignorar el resto de la memoria de vídeo no visible, pero puede conseguir una gran variedad de útiles efectos desplazando la ventana de visualización, o dibujando en una parte de la memoria de vídeo no visible, y entonces intercambiar páginas para visualizar la nueva pantalla.

Por ejemplo, puede seleccionar el modo 640x480 en el cual el monitor actúa como una ventana sobre la pantalla virtual de 1024x1024, y entonces mover la pantalla visible dentro del área grande. Inicialmente, la parte visible está posicionada en la parte superior izquierda de la memoria de vídeo. Esta configuración sería así:

(0,0)------------(640,0)----(1024,0) | | | | pantalla visible | | | | | (0,480)----------(640,480) | | | | resto de la memoria de vídeo | | | (0,1024)--------------------(1024,1024)

¿Qué es eso? ¿Está viendo esto con una fuente proporcional? Jejeje.

Cuando llama set_gfx_mode(), los parámetros v_w y v_h representan el tamaño mínimo de la pantalla virtual que es aceptable para su programa. El rango de tamaños posibles es normalmente muy restringido, y es posible que Allegro acabe creando una pantalla virtual más grande que la que solicitó. En una SVGA con una mega de vram cuente con conseguir una pantalla virtual de 1024x1024 (256 colores) o 1024x512 (15 o 16 bpp), y con 512k de ram puede conseguir 1024x512 (256 colores). Otros tamaños pueden ser y no ser posibles: no asuma que vayan a funcionar. En modo-X la anchura virtual puede ser cualquier múltiplo de 8 mayor o igual a la anchura de la pantalla, y la altura virtual se ajustará de la misma forma (la VGA tiene 256k de vram, por lo que la altura virtual será 256*1024/virtual_width).

Después de seleccionar el modo gráfico, los tamaños físicos y virtuales de la pantalla pueden obtenerse mediante las macros SCREEN_W, SCREEN_H, VIRTUAL_W, y VIRTUAL_H.

Si Allegro no es capaz de seleccionar un modo apropiado, set_gfx_mode() devuelve un modo negativo y almacena la descripción del problema en allegro_error. De otro modo devuelve cero.

Como caso especial, si usa el código de driver mágico GFX_SAFE, Allegro garantizará que el modo siempre será establecido correctamente. Intentará seleccionar la resolución que pidió, y si falla, usará aquella resolución que sea fiable en la plataforma actual (esto es modo VGA a 320x200 bajo DOS, una resolución de 640x480 bajo Windows, la resolución actual del framebuffer bajo Linux si está soportada, etc). Si no puede establecer ningún

Page 42: Usando Allegro

modo gráfico de ninguna manera, devolverá un valor negativo indicando que debería abortar inmediatamente su programa, posiblemente tras informar al usuario de este hecho mediante allegro_message. Este driver falso es útil para situaciones en las que quiere establecer un modo gráfico que funcione, y no puede perder el tiempo probando diferentes resoluciones y haciendo la comprobación de errores. Tenga en cuenta, que tras una llamada con éxito a set_gfx_mode con este driver, no puede hacer ninguna asunción sobre el ancho o alto de la pantalla o su profundidad de color: su código deberá tratar con este pequeño detalle.

Finalmente, GFX_TEXT es otro driver mágico que normalmente cierra cualquier modo gráfico abierto anteriormente, impidiendo que pueda usar la variable global screen, y en aquellos entornos que tienen modos de texto, vuelve a ajustar aquél más parecido al activo antes de Allegro (normalmente 80x25). Con este driver los parámetros de tamaño de set_gfx_mode no significan nada en absoluto, así que puede dejarlos a cero o cualquier otro número que prefiera.

Relacionado con: allegro_error, Variables de configuración estándar, GFX_*/DOS, GFX_*/Windows, GFX_*/X, GFX_*/Linux, GFX_*/BeOS, set_color_depth, request_refresh_rate, screen, gfx_capabilities.

int set_display_switch_mode(int mode);Establece de qué forma el programa debe manejar el hecho de ser enviado a un segundo plano si el usuario cambia a otro programa. No todos los modos posibles serán soportados por cada driver gráfico en cada plataforma: debe llamar a esta rutina tras iniciar el modo gráfico y si pide un modo que no es posible, esta rutina devolverá -1. Los modos disponibles son:

SWITCH_NONEDesactiva el cambio de modo. Este modo está por defecto en sistemas monotarea como el DOS. Puede ser soportado en otras plataformas, pero debería usarlo con cuidado, porque sus usuarios no se impresionarán si quieren cambiar de programa, ¡pero usted no les deja!

SWITCH_PAUSEPone en pausa el programa mientras esté en segundo plano. La ejecución se restablecerá tan pronto como el usuario vuelva al programa. Este modo está por defecto en la mayoría de los entornos multitarea a pantalla completa, por ejemplo la consola de Linux.

SWITCH_AMNESIAComo SWITCH_PAUSE, pero este modo no se preocupa en recordar el contenido de la memoria de vídeo, por lo tanto de la pantalla, y los bitmaps de vídeo que haya creado se eliminarán después de que el usuario cambie de programa y vuelva otra vez. Este no es un modo terriblemente útil pero es el modo por defecto para los modos a pantalla completa bajo Windows porque DirectDraw es demasiado inútil para implementar algo mejor.

SWITCH_BACKGROUNDEl programa seguirá ejecutándose en background, con la variable screen apuntando temporalmente a un buffer de memoria en los modos de vídeo a pantalla completa.

Page 43: Usando Allegro

Debe tener especial cuidado cuando use este modo, porque ocurrirán cosas malas si el bitmap de pantalla cambia cuando su programa no lo espera (lea más abajo).

SWITCH_BACKAMNESIAComo SWITCH_BACKGROUND, pero este modo no se preocupa por acordarse del contenido de la memoria de vídeo (vea SWITCH_AMNESIA). De nuevo, es el único modo soportado por los drivers a pantalla completa de Windows que permite que su programa siga ejecutándose en segundo plano.

Acuérdese de tener mucho cuidado cuando use rutinas gráficas durante un contexto de cambio: siempre deberá llamar acquire_screen() antes de comenzar a dibujar en la pantalla y no la libere hasta que no haya acabado completamente, porque el mecanismo de fijado automático puede no ser suficientemente bueno que funcione mientras el programa se ejecuta en segundo plano o acaba de de pasar al primer plano.

Relacionado con: set_display_switch_callback, get_display_switch_mode.

int set_display_switch_callback(int dir, void (*cb)());Instala una función de notificación para el cambio de modo que fue previamente seleccionado por set_display_switch_mode(). El parámetro direction puede ser SWITCH_IN o SWITCH_OUT, dependiendo de si quiere ser avisado cuando se deje su programa o cuando se vuelva a él. A veces puede instalar funciones para las dos direcciones, pero no todas las plataformas las soportan, así esta función puede devolver -1 si su petición es imposible. Puede instalar diferentes funciones de cambio de modo al mismo tiempo.

Relacionado con: remove_display_switch_callback, set_display_switch_mode.

void remove_display_switch_callback(void (*cb)());Elimina una función de notificación que fue previamente instalada mediante set_display_switch_callback(). Todas las funciones serán eliminadas automáticamente cuando llame a set_display_switch_mode().

Relacionado con: set_display_switch_callback.

int get_display_switch_mode();Devuelve el modo de cambio de pantalla, en el mismo formato que se pasa a set_display_switch_mode().

Relacionado con: set_display_switch_mode.

extern int gfx_capabilities;Campo de bits describiendo las capacidades del controlador gráfico y el hardware de video actuales. Puede contener cualquiera de los siguientes bits:

Page 44: Usando Allegro

GFX_CAN_SCROLL:Indica que la función scroll_screen() puede ser usada con este controlador.

GFX_CAN_TRIPLE_BUFFER:Indica que las funciones request_scroll() y poll_scroll() se pueden usar con este driver. Si este bit no está activado es posible que la función enable_triple_buffer() sea capaz de activarlo.

GFX_HW_CURSOR:Indica que un puntero de ratón por hardware está siendo usado. Cuando este bit esté activado, puede dibujar sin problemas en la pantalla sin tener que ocultar antes el puntero del ratón. Tenga en cuenta que no todo cursor gráfico puede ser implementado via hardware: en particular, VBE/AF sólo soporta imágenes de 2 colores y de hasta 32x32 pixels, donde el segundo color es un inverso exacto del primero. Esto significa que Allegro puede necesitar alternar entre cursores por hardware o software en cualquier punto durante la ejecución de su programa, por lo que no debe asumir que este bit será constante durante largos periodos de tiempo. Sólo le dice si un cursor hardware está siendo usado ahora, y puede cambiar cuando oculte/enseñe el puntero.

GFX_HW_HLINE:Indica que la versión opaca normal de la función hline() está implementada usando aceleración por hardware. Esto incrementará el rendimiento, no sólo de hline(), sino también de otras funciones que la usen internamente, por ejemplo circlefill(), triangle(), y floodfill().

GFX_HW_HLINE_XOR:Indica que la versión XOR de la función hline(), y cualquier otra que la use, estan implementadas usando aceleración por hardware.

GFX_HW_HLINE_SOLID_PATTERN:Indica que los modos sólidos y con patrones de la función hline(), y cualquier otra función que la use, estan implementadas usando aceleración por hardware (lea nota abajo).

GFX_HW_HLINE_COPY_PATTERN:Indica que el modo copia de patrón de la función hline(), y cualquier otra función que la use, estan implementadas usando aceleración por hardware (lea nota abajo).

GFX_HW_FILL:Indica que la versión opaca de las funciones rectfill(), clear_bitmap() y clear_to_color(), están implementadas usando aceleración por hardware.

GFX_HW_FILL_XOR:Indica que la versión XOR de la función rectfill() está implementada usando aceleración por hardware.

Page 45: Usando Allegro

GFX_HW_FILL_SOLID_PATTERN:Indica que los modos sólidos y con patrones de la función rectfill() están implementados usando aceleración por hardware (lea nota abajo).

GFX_HW_FILL_COPY_PATTERN:Indica que el modo copia de patrón de la función rectill() está implementado usando aceleración por hardware (lea nota abajo).

GFX_HW_LINE:Indica que la versión opaca de las funciones line() y vline() está implementada usando aceleración por hardware.

GFX_HW_LINE_XOR:Indica que la versión XOR de las funciónes line() y vline() está implementada usando aceleración por hardware.

GFX_HW_TRIANGLE:Indica que la versión opaca de la función triangle() está implementada usando aceleración por hardware.

GFX_HW_TRIANGLE_XOR:Indica que la versión XOR de la función triangle() está implementada usando aceleración por hardware.

GFX_HW_GLYPH:Indica que la expansión de carácter monocromo (para dibujo de texto) está implementada usando aceleración hardware.

GFX_HW_VRAM_BLIT:Indica que hacer un blit desde una parte de la pantalla a otra está implementado usando aceleración por hardware. Si este bit está activado, hacer blits dentro de la memoria de vídeo será ciertamente el modo más rápido para enseñar una imagen, por lo que sería útil almacenar parte de sus gráficos más usados en una posición oculta de la memoria de vídeo.

GFX_HW_VRAM_BLIT_MASKED:Indica que la rutina masked_blit() es capaz de hacer una copia de una parte de vídeo a otra usando aceleración por hardware, y que draw_sprite() usará copia por hardware cuando un sub-bitmap de la pantalla o un bitmap de memoria de vídeo sea la imagen origen. Si este bit está activado, el copiar desde la memoria de vídeo será casi seguramente el modo más rápido para visualizar una imagen, por lo que podría ser rentable almacenar algunos de sus sprites más usados en una porción no visible de la memoria de vídeo.

Aviso: ¡si esta bit no está activado, masked_blit() y draw_sprite() no funcionarán correctamente cuando los use con la memoria de vídeo como bitmap origen! Sólo puede usar estas funciones para copiar memoria de vídeo si están soportadas por el hardware.

Page 46: Usando Allegro

GFX_HW_MEM_BLIT:Indica que hacer un blit desde un bitmap de memoria a la pantalla usa aceleración por hardware.

GFX_HW_MEM_BLIT_MASKED:Indica que masked_blit() y draw_sprite() usan aceleración por hardware cuando la imagen fuente es un bitmap de memoria, y la imagen destino es la pantalla física.

GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT:Indica que hacer un blit desde un bitmap de sistema a la pantalla está acelerado por hardware. Note que puede haber alguna aceleración incluso si este bit no está activado, porque los bitmaps de sistema también se pueden beneficiar del blit de memoria normal a la pantalla. Este bit sólo estará activado si los bitmaps de sistema una aceleración mayor que la proporcionada por GFX_HW_MEM_BLIT.

GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT_MASKED:Indica que las funciones masked_blit() y draw_sprite() están siendo aceleradas por hardware cuando la imagen fuente es un bitmap de sistema y el destino es la pantalla física. Note que puede haber alguna aceleración incluso si este bit no está activado, porque los bitmaps de sistema también se pueden beneficiar del blit de memoria normal a la pantalla. Este bit sólo estará activado si los bitmaps de sistema una aceleración mayor que la proporcionada por GFX_HW_MEM_BLIT_MASKED.

Nota: incluso cuando la información diga que el dibujo con patrón está soportado usando aceleración por hardware, no será posible para cualquier tamaño de patrón. El controlador VBE/AF sólo soporta patrones de hasta 8x8 pixels, y usará la versión original no acelerada por hardware de las rutinas de dibujo siempre que use patrones más grandes.

Nota2: estas características de aceleración por hardware sólo surtirán efecto cuando dibuje directamente sobre la pantalla física, o un sub-bitmap de ésta. La aceleración por hardware es útil sobre todo con una configuración de cambio de páginas o triple buffer, y probablemente no habrá diferencia de rendimiento con el sistema "dibuja en un bitmap de memoria, entonces cópialo a la pantalla".

Relacionado con: enable_triple_buffer, screen, create_video_bitmap, scroll_screen, request_scroll, show_mouse.

int enable_triple_buffer();Si el bit GFX_CAN_TRIPLE_BUFFER de la variable gfx_capabilities no está activado, puede intentar activarlo llamando esta función. En particular, si está trabajando en modo-X bajo DOS puro, esta rutina activará el simulador de retrazo temporizado, el cual entonces activará las funciones de triple buffering. Devuelve cero si el triple buffering está activado.

Relacionado con: gfx_capabilities, timer_simulate_retrace, request_scroll, request_video_bitmap.

Page 47: Usando Allegro

int scroll_screen(int x, int y);Intenta hacer un scroll de la pantalla para mostrar una parte diferente de la pantalla virtual (que inicialmente se posicionará en 0,0, que es la esquina superior izquierda). Devuelve cero si ha tenido éxito: puede fallar si el controlador gráfico no soporta scroll por hardware o la pantalla virtual no es lo suficientemente grande. Puede usar esta función para mover la pantalla por un espacio de pantalla virtual grande, o para hacer un intercambio de páginas entre dos áreas de pantalla virtual que no estén solapadas. Tenga en cuenta que para dibujar fuera de la posición original de la pantalla deberá alterar el área de recorte: mire abajo.

El scroll en Modo-X es de fiar y funcionará en cualquier tarjeta. Desafortunadamente la mayoría de las implementaciones VESA sólo pueden hacer scroll horizontal en incrementos de cuatro pixels, así que hacer un scroll suave en modos SVGA es imposible. Es vergonzoso, pero no veo forma de solucionarlo. Un numero significativo de implementaciones VESA parecen tener muchos fallos cuando hay que hacer scroll en modos truecolor, por lo que recomiendo no usar esta rutina en modos truecolor a menos que esté seguro de que Scitech Display Doctor está instalado.

Allegro se ocupará de cualquier sincronización del retrazo vertical cuando hago un scroll de pantalla, así que no necesita llamar a vsync() antes. Esto significa que scroll_screen() tiene los mismos efectos de retraso que vsync().

Relacionado con: set_gfx_mode, show_video_bitmap, request_scroll, request_video_bitmap.

int request_scroll(int x, int y);Esta función es usada para el triple buffering. Hace una petición de scroll por hardware a la posición especificada, pero vuelve inmediatamente en vez de esperar un retrazo. El scroll tendrá lugar durante el siguiente retrazo vertical, pero puede seguir ejecutando su código mientras y usar la rutina poll_scroll() para detectar cuando ha ocurrido el cambio por scroll (vea examples/ex3buf.c). El triple buffering sólo es posible en cierto hardware: funcionará en cualquier resolución de modo-X si el simulador de retrazo esta activo(pero no funciona bien bajo win95), y está suportado por los controladores VBE 3.0 y VBE/AF para un número limitado de tarjetas gráficas de alto nivel. Puede mirar el bit GFX_CAN_TRIPLE_BUFFER del campo de bits gfx_capabilities para ver si funcionará con el controlador actual. Esta función devuelve cero si no hubo problemas.

Relacionado con: poll_scroll, request_video_bitmap, gfx_capabilities, timer_simulate_retrace, scroll_screen.

int poll_scroll();Esta función es usada con triple buffering. Comprueba el estado de un scroll por hardware iniciado previamente por la rutina request_scroll(), devolviendo no-cero si todavía está esperando a que ocurra, y cero si ya ha ocurrido.

Relacionado con: request_scroll, request_video_bitmap.

Page 48: Usando Allegro

int show_video_bitmap(BITMAP *bitmap);Solicita intercambiar la página de pantalla hardware para visualizar el objeto bitmap de vídeo especificado, que debe tener el mismo tamaño que la pantalla física, y debe haber sido obtenido usando la función create_video_bitmap(). Devuelve cero si no hubo problemas. Esta función esperará un retrazo vertical si su tarjeta de vídeo lo requiere, por lo que no hace falta que llame vsync() manualmente.

Relacionado con: scroll_screen, create_video_bitmap.

int request_video_bitmap(BITMAP *bitmap);Esta función se usa con triple buffering. Solicita intercambiar la página de pantalla al objeto bitmap de vídeo especificado, pero retorna inmediatamente en vez de esperar el retrazo. El intercambio tendrá lugar con el siguiente retrazo vertical, pero puede mientras puede seguir ejecutando su código y usar la rutina poll_scroll() para detectar cuándo ocurre el intercambio realmente. Triple buffering sólo es posible en determinado hardware: mire los comentarios de request_scroll(). Devuelve cero si no hubo problemas.

Relacionado con: create_video_bitmap, scroll_screen, poll_scroll, request_scroll, gfx_capabilities, timer_simulate_retrace.

08 Objetos bitmap acquire_bitmap acquire_screen bitmap_color_depth bitmap_mask_color create_bitmap create_bitmap_ex create_sub_bitmap create_system_bitmap create_video_bitmap destroy_bitmap is_linear_bitmap is_memory_bitmap is_planar_bitmap is_same_bitmap is_screen_bitmap is_sub_bitmap is_system_bitmap is_video_bitmap lock_bitmap release_bitmap release_screen screen set_clip

Page 49: Usando Allegro

Una vez haya seleccionado un modo gráfico, puede dibujar cosas en la pantalla por el bitmap 'screen'. Todas las rutinas de dibujo de Allegro dibujan en estructuras BITMAP, que son áreas de memoria que contienen imágenes rectangulares, almacenadas en arrays de packs de bytes (un byte por pixel en modos de 8 bits, sizeof(short) bytes por pixel en modos de 15 y 16 bits por pixel, 3 bytes por pixel en modos de 24 bits y sizeof(long) bytes por pixel en modos de 32 bits). Puede crear y manipular bitmaps en la memoria RAM, o puede dibujar en el bitmap especial 'screen' que representa la memoria de vídeo de su tarjeta gráfica.

Por ejemplo, para dibujar un pixel en la pantalla escribiría:

putpixel(screen, x, y, color);

O para implementar un sistema doble-buffer: BITMAP *bmp = create_bitmap(320, 200); // crea un bitmap en la RAM clear_bitmap(bmp); // limpia el bitmap putpixel(bmp, x, y, color); // dibuja sobre el bitmap blit(bmp, screen, 0, 0, 0, 0, 320, 200); // lo copia a la pantalla

Mire abajo para saber cómo obtener acceso directo a la memoria de un bitmap.

Allegro soporta varios tipos diferentes de bitmaps:

- El bitmap screen, que representa la memoria de vídeo de su hardware. Debe dibujar sobre él para que su imagen sea visible.

- Bitmaps de memoria, que están situados en la RAM del sistema y pueden ser usados para almacenar gráficos o como espacios de dibujo temporales para sistemas doble buffer. Estos pueden ser obtenidos llamando create_bitmap(), load_pcx(), o al cargar un fichero de datos.

- Sub-bitmaps. Estos comparten memoria de imagen con un bitmap padre (que puede ser la pantalla, un bitmap de memoria u otro sub-bitmap), por lo que dibujar en ellos también modificará al bitmap padre. Pueden tener cualquier tamaño y estar localizados en cualquier parte del bitmap padre. Pueden tener sus propias áreas de recorte, por lo que son útiles para dividir un bitmap en varias unidades más pequeñas, ej: partir una pantalla virtual grande en múltiples secciones (mire examples/exscroll.c).

- Bitmaps de memoria de vídeo. Estos son creados con la función create_video_bitmap(), y normalmente son implementados como sub-bitmaps del objeto screen.

- Bitmaps de sistema. Se crean mediante la función create_system_bitmap(), y están a caballo entre los bitmaps de memoria y los de video. Viven en la memoria de sistema, así pues no están limitado por la cantidad de ram de video de su tarjeta, pero se guardan en un formato específico de la plataforma que puede activar una aceleración hardware mejor de la que es posible con un bitmap de memoria normal (vea los bits

Page 50: Usando Allegro

GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT y GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT_MASKED en gfx_capabilities). A los bitmaps de sistema se debe acceder de la misma manera que a los bitmaps de video, usando las funciones de cambio de banco y las macro bmp_write*(). No todas las plataformas implementan este tipo de bitmap: si no están disponibles create_system_bitmap() funcionará idénticamente igual que create_bitmap().

extern BITMAP *screen;Puntero global a un bitmap, de tamaño VIRTUAL_W x VIRTUAL_H. Esto es creado por set_gfx_mode(), y representa la memoria de vídeo de su hardware. Sólo una parte de este bitmap será visible, de tamaño SCREEN_W x SCREEN_H. Normalmente estará en la parte superior izquierda de la pantalla virtual, por lo que puede ignorar el resto de la pantalla virtual si no está interesado en scroll por hardware o intercambio de páginas. Para mover la ventana visible a otras partes del bitmap screen, llama scroll_screen(). Inicialmente el área de recorte será igual de grande que la pantalla física, por lo que si quiere dibujar en la pantalla virtual fuera de este rectángulo, deberá ajustar el área de recorte.

Relacionado con: set_gfx_mode, is_screen_bitmap, create_video_bitmap, scroll_screen.

BITMAP *create_bitmap(int width, int height);Crea un bitmap de memoria con tamaño width por height, y devuelve un puntero a él. El bitmap tendrá el área de recorte activada y ajustada al tamaño total del bitmap. La memoria de la imagen no será limpiada, por lo que probablemente tendrá basura: debería limpiar el bitmap antes de usarlo. Esta rutina usa siempre el formato global de profundidad de color especificado al llamar set_color_depth().

Relacionado con: create_bitmap_ex, create_sub_bitmap, create_video_bitmap, destroy_bitmap, set_color_depth, is_memory_bitmap.

BITMAP *create_bitmap_ex(int color_depth, int width, int height);Crea un bitmap de una profundidad de color específica (8, 15, 16, 24 o 32 bits por pixel).

Relacionado con: create_bitmap, create_sub_bitmap, create_video_bitmap, destroy_bitmap, is_memory_bitmap.

BITMAP *create_sub_bitmap(BITMAP *parent, int x, y, width, height);Crea un sub-bitmap, es decir, un bitmap que comparte memoria con un bitmap ya existente, pero posiblemente con un tamaño y área de recorte diferentes. Cuando cree un sub-bitmap de la pantalla en modo-X, la posición x debe ser un múltiplo de cuatro. La anchura y altura del sub-bitmap pueden extenderse fuera de los bordes del bitmap padre (serán recortados), pero el punto de origen debe estar en una región del bitmap padre.

Relacionado con: create_bitmap, create_bitmap_ex, destroy_bitmap, is_sub_bitmap.

Page 51: Usando Allegro

BITMAP *create_video_bitmap(int width, int height);Reserva un bitmap de memoria de vídeo del tamaño especificado, devolviendo un puntero si funcionó, o NULL si hubo algún error (ej: se has quedado sin memoria vram libre). Esto puede ser usado para reservar memoria de vídeo oculta para almacenar gráficos preparados para operaciones aceleradas por hardware, o para crear múltiples páginas de vídeo que luego pueden ser visualizadas con show_video_bitmap(). Los bitmaps de memoria de vídeo son normalmente reservados usando el mismo espacio que el bitmap screen, ya que pueden sobreescribirlo: por lo tanto no es una buena idea usar screen al mismo tiempo que las superficies devueltas por esta función.

Relacionado con: create_bitmap, create_bitmap_ex, create_sub_bitmap, destroy_bitmap, screen, show_video_bitmap, gfx_capabilities, is_screen_bitmap.

BITMAP *create_system_bitmap(int width, int height);Crea un bitmap en memoria de sistema del tamaño especificado, devolviendo un puntero a él si no hubo problemas o NULL en caso contrario.

Relacionado con: create_bitmap, create_bitmap_ex, create_video_bitmap, create_sub_bitmap, destroy_bitmap, is_system_bitmap.

void destroy_bitmap(BITMAP *bitmap);Destruye un bitmap de memoria, sub-bitmap, bitmap de memoria de vídeo o un bitmap de sistema cuando ya no lo necesite.

Relacionado con: create_bitmap, load_bitmap.

void lock_bitmap(BITMAP *bitmap);Bajo DOS, fija toda la memoria usada por un bitmap. Normalmente no necesita llamar a esta función a no ser que esté haciendo cosas realmente raras en su programa.

int bitmap_color_depth(BITMAP *bmp);Devuelve la profundidad de color del bitmap especificado (8, 15, 16, 24, o 32).

Relacionado con: set_color_depth, bitmap_mask_color.

int bitmap_mask_color(BITMAP *bmp);Devuelve el color de máscara del bitmap especificado (el valor que es ignorado al dibujar sprites). En bitmaps de 256 colores es cero, y en bitmaps truecolor es rosa fucsia (rojo y azul al máximo, verde a cero).

Relacionado con: MASK_COLOR_8, set_color_depth, bitmap_color_depth.

Page 52: Usando Allegro

int is_same_bitmap(BITMAP *bmp1, BITMAP *bmp2);Devuelve TRUE si ambos bitmaps describen el mismo área de dibujo, ej: sus punteros son iguales, uno es un sub-bitmap del otro, o ambos son sub-bitmaps de un padre común.

Relacionado con: create_sub_bitmap.

int is_linear_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es un bitmap lineal, es decir, es un bitmap de memoria, pantalla en modo 13h o SVGA. En bitmaps lineales puede usar las funciones _putpixel(), _getpixel(), bmp_write_line(), y bmp_read_line().

Relacionado con: is_planar_bitmap, is_memory_bitmap.

int is_planar_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es un bitmap de pantalla plano (modo-X o Xtended).

Relacionado con: is_linear_bitmap, is_memory_bitmap.

int is_memory_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es un bitmap de memoria, es decir, que fue creado llamando create_bitmap() o cargado de un fichero de datos o una imagen. Los bitmaps de memoria pueden ser accedidos con los punteros de línea de la estructura bitmap, ej: bmp->line[y][x] = color.

Relacionado con: is_linear_bitmap, is_planar_bitmap.

int is_screen_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es el bitmap screen, o un sub-bitmap de él.

Relacionado con: screen, create_video_bitmap, create_sub_bitmap.

int is_video_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es el bitmap screen, o un bitmap de memoria de video, o un sub-bitmap de alguno de ellos.

Relacionado con: screen, create_video_bitmap, create_sub_bitmap.

int is_system_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es un bitmap de sistema, o un sub-bitmap de uno.

Relacionado con: create_system_bitmap, create_sub_bitmap.

int is_sub_bitmap(BITMAP *bmp);Devuelve TRUE si bmp es un sub-bitmap.

Page 53: Usando Allegro

Relacionado con: create_sub_bitmap.

void acquire_bitmap(BITMAP *bmp);Bloquea el bitmap de memoria de vídeo especificado antes de dibujar en él. Esto no se aplica a los bitmaps de memoria, y sólo afecta a algunas plataformas (Windows lo necesita, DOS no). Estas llamadas no son estrictamente necesarias, porque las rutinas de dibujo adquirirán el bitmap automáticamente antes de acceder a él, pero bloquear una superficie de DirectDraw es muy lento, y obtendrá mucho más rendimiento si adquiere la pantalla sólo una vez antes del inicio de la función de redibujado principal, y la suelta cuando el dibujado ha concluido completamente. Múltiples llamadas de adquisición serán anidadas, y el bitmap sólo será liberado cuando el contador de bloqueo sea cero. Tenga cuidado porque los programas DirectX activan un bloqueo de exclusión mutua (mutex) siempre que una superficie es bloqueada, lo que impide que reciban cualquier mensaje de entrada, ¡así que debe asegurarse de liberar todos sus bitmaps antes de usar alguna rutina de temporización, teclado o cualquier otra rutina no gráfica!

Relacionado con: release_bitmap, acquire_screen, release_screen.

void release_bitmap(BITMAP *bmp);Libera un bitmap que fue bloqueado previamente mediante una llamada a acquire_bitmap(). Si el bitmap fue bloqueado varias veces, deberá liberarlo el mismo número de veces para que esté verdaderamente desbloqueado.

Relacionado con: acquire_bitmap, acquire_screen, release_screen.

void acquire_screen();Sinónimo de acquire_bitmap(screen);

Relacionado con: acquire_bitmap, release_bitmap, release_screen.

void release_screen();Sinónimo de release_bitmap(screen);

Relacionado con: acquire_bitmap, release_bitmap, acquire_screen.

void set_clip(BITMAP *bitmap, int x1, int y1, int x2, int y2);Cada bitmap tiene un área de recorte asociada, que es el área de pantalla sobre la que puede dibujar. Nada será dibujado fuera de este espacio. Pase las dos esquinas opuestas del área de recorte: éstas son inclusivas, ej: set_clip(bitmap, 16, 16, 32, 32) le permitirá dibujar en (16, 16) y (32, 32), pero no en (15, 15) o (33, 33). Si x1, y1, x2 e y2 son cero, el área de recorte se desactivará, lo que puede acelerar algunas operaciones de dibujo (normalmente casi nada, aunque cualquier poco ayuda) pero harán que su programa muera horriblemente si intenta dibujar fuera de los bordes del bitmap.

Page 54: Usando Allegro

09 Cargando imágenes load_bitmap load_bmp load_lbm load_pcx load_tga register_bitmap_file_type save_bitmap save_bmp save_pcx save_tga set_color_conversion

Aviso: cuando use imágenes truecolor, siempre debe ajustar el modo gráfico antes de cargar cualquier dato. De otro modo el formato de pixel (RGB o BGR) será desconocido, y el fichero podría ser convertido erróneamente.

BITMAP *load_bitmap(const char *filename, RGB *pal);Carga un bitmap desde un fichero, devolviendo un puntero al bitmap y almacenando los datos de la paleta en el lugar especificado, que debería ser un array de 256 estructuras RGB. Es responsable de destruir el bitmap cuando ya no lo necesite. Devuelve NULL si hubo errores. Por ahora esta función soporta ficheros BMP, LBM, PCX y TGA, determinando el tipo por la extensión del fichero. Si el fichero contiene una imagen truecolor, debe ajustar el modo de vídeo o llamar set_color_conversion() antes de cargarlo.

Relacionado con: load_bmp, load_lbm, load_pcx, load_tga, destroy_bitmap, save_bitmap, register_bitmap_file_type, set_color_depth, set_color_conversion.

BITMAP *load_bmp(const char *filename, RGB *pal);Carga un fichero Windows u OS/2 de 256 colores o 24 bits truecolor.

Relacionado con: load_bitmap.

BITMAP *load_lbm(const char *filename, RGB *pal);Carga un fichero IFF ILBM/PBM de 256 colores.

Relacionado con: load_bitmap.

BITMAP *load_pcx(const char *filename, RGB *pal);Carga un fichero PCX de 256 colores o 24 bits truecolor.

Relacionado con: load_bitmap.

Page 55: Usando Allegro

BITMAP *load_tga(const char *filename, RGB *pal);Carga un fichero TGA de 256 colores, 15 bits hicolor, 24 bits truecolor o 32 bits truecolor + canal alpha.

Relacionado con: load_bitmap.

int save_bitmap(const char *filename, BITMAP *bmp, const RGB *pal);Escribe un bitmap en un fichero, usando la paleta especificada, que debería ser un array de 256 estructuras RGB. Devuelve distinto de cero si hubo errores. El formato de salida es determinado por la extensión del fichero: actualmente esta función soporta ficheros BMP, PCX o TGA. Una de las cosas con las que tener cuidado: si usa esto para volcar la pantalla en un fichero, puede acabar con una imagen más grande de lo esperado, ya que Allegro suele crear pantallas virtuales más grandes que la pantalla visible. Puede solucionar esto usando un sub-bitmap que especifica la parte de la pantalla que desea salvar, ejemplo:

BITMAP *bmp; PALETTE pal;

get_palette(pal); bmp = create_sub_bitmap(screen, 0, 0, SCREEN_W, SCREEN_H); save_bitmap("pantalla.pcx", bmp, pal); destroy_bitmap(bmp);

Relacionado con: save_bmp, save_pcx, save_tga, load_bitmap, register_bitmap_file_type.

int save_bmp(const char *filename, BITMAP *bmp, RGB *pal);Escribe un bitmap en un fichero BMP de 256 colores o 24 bits truecolor.

Relacionado con: save_bitmap.

int save_pcx(const char *filename, BITMAP *bmp, RGB *pal);Escribe un bitmap en un fichero PCX de 256 colores o 24 bits truecolor.

Relacionado con: save_bitmap.

int save_tga(const char *filename, BITMAP *bmp, RGB *pal);Escribe un bitmap en un fichero TGA de 256 colores, 15 bits hicolor, 24 bits truecolor o 32 bits truecolor + canal alpha.

Relacionado con: save_bitmap.

void register_bitmap_file_type(const char *ext, BITMAP *(*load)(const char *filename, RGB *pal), int (*save)(const char *filename, BITMAP *bmp, const RGB *pal));

Page 56: Usando Allegro

Informa a las funciones load_bitmap() y save_bitmap() de un nuevo tipo de fichero, dando rutinas para leer o escribir imágenes en este formato (cualquier función puede ser NULL).

Relacionado con: load_bitmap, save_bitmap.

void set_color_conversion(int mode);Especifica cómo convertir imágenes entre diferentes profundidades de color cuando se leen gráficos desde archivos externos o ficheros de datos. El modo es una máscara de bits especificando qué tipos de conversión se permiten. Si se activa el bit apropiado, los datos serán convertidos al formato actual de pixel (seleccionado llamando a la función set_color_depth()), si nó, se dejarán en el mismo formato que tenían en el fichero, debiendo entonces convertir manualmente el gráfico antes de poder mostrarlo. El modo por defectos es la conversión total, así que todas las imágenes se cargarán en el modo apropiado para el modo de vídeo actual. Los bits válidos son:

COLORCONV_NONE // desactiva las conversiones entre formatos COLORCONV_8_TO_15 // expande 8 bits a 15 bits COLORCONV_8_TO_16 // expande 8 bits a 16 bits COLORCONV_8_TO_24 // expande 8 bits a 24 bits COLORCONV_8_TO_32 // expande 8 bits a 32 bits COLORCONV_15_TO_8 // reduce 15 bits a 8 bits COLORCONV_15_TO_16 // expande 15 bits a 16 bits COLORCONV_15_TO_24 // expande 15 bits a 24 bits COLORCONV_15_TO_32 // expande 15 bits a 32 bits COLORCONV_16_TO_8 // reduce 16 bits a 8 bits COLORCONV_16_TO_15 // reduce 16 bits a 15 bits COLORCONV_16_TO_24 // expande 16 bits a 24 bits COLORCONV_16_TO_32 // expande 16 bits a 32 bits COLORCONV_24_TO_8 // reduce 24 bits a 8 bits COLORCONV_24_TO_15 // reduce 24 bits a 15 bits COLORCONV_24_TO_16 // reduce 24 bits a 16 bits COLORCONV_24_TO_32 // expande 24 bits a 32 bits COLORCONV_32_TO_8 // reduce 32 bits en RGB a 8 bits COLORCONV_32_TO_15 // reduce 32 bits en RGB a 15 bits COLORCONV_32_TO_16 // reduce 32 bits en RGB a 16 bits COLORCONV_32_TO_24 // reduce 32 bits en RGB a 24 bits COLORCONV_32A_TO_8 // reduce 32 bits en RGBA a 8 bits COLORCONV_32A_TO_15 // reduce 32 bits en RGBA a 15 bits COLORCONV_32A_TO_16 // reduce 32 bits en RGBA a 16 bits COLORCONV_32A_TO_24 // reduce 32 bits en RGBA a 24 bits COLORCONV_DITHER_PAL // difumina al reducir a 8 bits COLORCONV_DITHER_HI // difumina al reducir a hicolor

Page 57: Usando Allegro

COLORCONV_KEEP_TRANS // mantiene la transparencia original

Por conveniencia, las siguientes macros pueden usarse para seleccionar combinaciones comunes de los bits anteriores.

COLORCONV_EXPAND_256 // expande 256 colores a hi/truecolor COLORCONV_REDUCE_TO_256 // reduce hi/truecolor a 256 colors COLORCONV_EXPAND_15_TO_16 // expande hicolor de 15 bit a 16 bits COLORCONV_REDUCE_16_TO_15 // reduce hicolor de 16 bits a 15 bits COLORCONV_EXPAND_HI_TO_TRUE // expande 15/16 bits a 24/32 bits COLORCONV_REDUCE_TRUE_TO_HI // reduce 24/32 bits a 15/16 bits COLORCONV_24_EQUALS_32 // convierte entre 24 and 32 bits COLORCONV_TOTAL // todo al formato actual COLORCONV_PARTIAL // convierte 15 <-> 16 y 24 <-> 32 COLORCONV_MOST // todas excepto hi/truecolor <-> 256

Si activa el bit COLORCONV_DITHER, el difuminado se efectuará siempre que los gráficos truecolor se conviertan a formato hicolor o modo con paleta, incluyendo la función blit(), y cualquier rutina de conversión automática que se ejecute cuando lea gráficos del disco. Esto puede producir resultados visuales más atractivos, pero obviamente es mucho más lento que una conversión directa.

Si intenta usar bitmaps convertidos con funciones como masked_blit() o draw_sprite(), debería especificar el bit COLORCONV_KEEP_TRANS. Se asegurará de que las áreas de máscara del bitmap antes y después de la conversión se mantendrán iguales, convirtiendo los colores transparentes de un modo a otro y ajustando aquellos colores que tras la conversión podrían ser reconvertidos en transparentes. Este bit afecta a cualquier llamada blit() entre formatos de pixel distintos y a cualquier conversión automática.

Relacionado con: makecol15_dither, set_color_depth, load_bitmap, load_datafile, fixup_datafile.

10 Rutinas de paleta _set_color black_palette default_palette desktop_palette fade_from fade_from_range fade_in

Page 58: Usando Allegro

fade_in_range fade_interpolate fade_out fade_out_range generate_332_palette generate_optimized_palette get_color get_palette get_palette_range select_palette set_color set_palette set_palette_range unselect_palette vsync

Todas las funciones de dibujo de Allegro usan parámetros en enteros para representar colores. En las resoluciones truecolor estos números codifican el color directamente como una colección de bits rojos, verdes y azules, pero en el modo normal de 256 colores, los valores son tratados como índices de la paleta actual, que es una tabla que contiene las intensidades de rojo, verde y azul de cada uno de los 256 colores posibles.

La paleta se almacena con estructuras RGB, que contienen intensidades de rojo, verde y azul en el formato hardware de la VGA, que van de 0 a 63, y son definidas así:

typedef struct RGB { unsigned char r, g, b; } RGB;

Por ejemplo: RGB negro = { 0, 0, 0 }; RGB blanco = { 63, 63, 63 }; RGB verde = { 0, 63, 0 }; RGB gris = { 32, 32, 32 };

El tipo PALETTE es definido como un array de 256 estructuras RGB.

Puede notar que gran parte del código de Allegro escribe 'palette' como 'pallete'. Esto es porque los ficheros de cabecera de mi viejo compilador Mark Williams del Atari lo escribían con dos l's, y estoy acostumbrado a eso. Allegro aceptará sin problemas ambas escrituras, debido a algunos #defines en allegro/alcompat.h.

void vsync();Espera a que empiece un retrazo vertical. El retrazo ocurre cuando el rayo de electrones de su monitor ha llegado a la parte inferior de la pantalla y está volviendo arriba para hacer otro barrido. Durante este corto periodo de tiempo la tarjeta de vídeo no manda datos al monitor, por lo que puede hacer cosas que de otra forma no podría, como alterar la paleta

Page 59: Usando Allegro

sin causar parpadeo (nieve). Sin embargo Allegro esperará automáticamente el retrazo vertical antes de alterar la paleta o hacer scroll por hardware, por lo que normalmente no debe preocuparse por esta función.

Relacionado con: set_palette, scroll_screen, timer_simulate_retrace.

void set_color(int index, const RGB *p);Cambia la entrada de la paleta especificada al triplete RGB dado. A diferencia de otras funciones de paleta, esto no hace sincronización con el retrazo, por lo que debería llamar vsync() antes para evitar problemas de nieve.

Relacionado con: set_palette, get_color, _set_color.

void _set_color(int index, const RGB *p);Esta es una versión inline de set_color(), que puede usar en la función callback del simulador de retrazo vertical. Sólo debería ser usada en VGA modo 13h y modo-X, porque algunos de las recientes SVGAs no son compatibles con la VGA (set_color() y set_palette() usarán llamadas VESA en estas tarjetas, pero _set_color() no sabrá nada de eso).

Relacionado con: set_color, set_gfx_mode, timer_simulate_retrace.

void set_palette(const PALETTE p);Ajusta la paleta entera de 256 colores. Debe pasar un array de 256 estructuras RGB. A diferencia de set_color(), no hace falta llamar vsync() antes de esta función.

Relacionado con: select_palette, palette_color, set_gfx_mode, set_palette_range, set_color, get_palette.

void set_palette_range(const PALETTE p, int from, int to, int vsync);Ajusta las entradas de la paleta desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para ajustar la paleta entera). Si vsync está activado, espera un retrazo vertical, de otro modo cambia los colores inmediatamente.

Relacionado con: set_palette, get_palette_range.

void get_color(int index, RGB *p);Recupera la entrada de la paleta especificada.

Relacionado con: get_palette, set_color.

void get_palette(PALETTE p);Recupera la paleta entera de 256 colores. Debe proveer un array de 256 estructuras RGB para almacenar ahí los colores.

Relacionado con: get_palette_range, get_color, set_palette.

Page 60: Usando Allegro

void get_palette_range(PALETTE p, int from, int to);Recupera las entradas de la paleta desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para recuperar la paleta entera).

Relacionado con: get_palette, set_palette_range.

void fade_interpolate(const PALETTE source, const PALETTE dest, PALETTE output, int pos, int from, to);Calcula una paleta temporal en un sitio entre source y dest, devolviéndola en el parámetro output. La posición entre los dos extremos es especificada por el valor pos: 0 devuelve una copia exacta de source, 64 devuelve dest, 32 devuelve una paleta a medio camino entre las dos, etc. Esta rutina sólo afecta a los colores desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para interpolar la paleta entera).

Relacionado con: fade_in, fade_out, fade_from.

void fade_from_range(const PALETTE source, const PALETTE dest, int speed, int from, to);Funde gradualmente una parte de la paleta desde la paleta source hasta la paleta dest. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo). Esta rutina sólo afecta los colores desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para fundir la paleta entera).

Relacionado con: fade_from.

void fade_in_range(const PALETTE p, int speed, int from, to);Funde gradualmente una parte de la paleta desde una pantalla negra hasta la paleta especificada. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo). Esta rutina sólo afecta los colores desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para fundir la paleta entera).

Relacionado con: fade_in.

void fade_out_range(int speed, int from, to);Funde gradualmente una parte de la paleta desde la paleta actual hasta una pantalla negra. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo). Esta rutina sólo afecta los colores desde from hasta to (inclusivos: pase 0 y 255 para fundir la paleta entera).

Relacionado con: fade_out.

void fade_from(const PALETTE source, const PALETTE dest, int speed);Funde gradualmente desde la paleta source hasta la paleta dest. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo).

Relacionado con: fade_in, fade_out, fade_interpolate, fade_from_range.

Page 61: Usando Allegro

void fade_in(const PALETTE p, int speed);Funde gradualmente desde una pantalla negra a la paleta especificada. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo).

Relacionado con: fade_out, fade_from, fade_interpolate, fade_in_range.

void fade_out(int speed);Funde gradualmente la paleta actual hasta una pantalla negra. La velocidad va de 1 (lento) a 64 (instantáneo).

Relacionado con: fade_in, fade_from, fade_interpolate, fade_in_range.

void select_palette(const PALLETE p);Rutina fea que puede usar en algunas situaciones peculiares cuando necesita convertir entre formatos de imagen con paleta a truecolor. Ajusta la tabla de la paleta interna de la misma forma que la función set_palette(), para que la conversión use la paleta especificada, pero sin afectar de ningún modo al hardware de visualización. La paleta antigua es almacenada en un buffer interno, y puede ser recuperada llamando unselect_palette().

Relacionado con: set_palette, unselect_palette.

void unselect_palette();Recupera la tabla de la paleta que estaba en uso antes de la última llamada a select_palette().

Relacionado con: select_palette.

void generate_332_palette(PALETTE pal);Construye una paleta truecolor falsa, usando tres bits para el rojo y el verde y dos para el azul. La función load_bitmap() devuelve esto si el fichero no contiene ninguna paleta (ej. cuando lee un bitmap truecolor).

Relacionado con: generate_optimized_palette, set_color_depth.

int generate_optimized_palette(BITMAP *bmp, PALETTE pal, const char rsvd[256]);Genera una paleta de 256 colores óptima para hacer una versión reducida, en cuanto a color, de la imagen truecolor especificada. El parámetro rsvd apunta a una tabla que indica qué colores se le permite modificar a la función: cero para colores libres que pueden ser asignados como el optimizador quiera, valores negativos para colores reservados que no pueden usarse, y valores positivos para entradas fijas de la paleta que no deben cambiarse, pero que se pueden usar en la optimización.

Relacionado con: generate_332_palette, set_color_depth.

Page 62: Usando Allegro

extern PALETTE default_palette;La paleta por defecto de la BIOS IBM. Se seleccionará automáticamente cuando active un nuevo modo gráfico.

Relacionado con: black_palette, desktop_palette.

extern PALETTE black_palette;Una paleta que contiene colores negros sólidos, usada por las rutinas de fundidos.

Relacionado con: desktop_palette.

extern PALETTE desktop_palette;La paleta usada por el escritorio de baja resolución del Atari ST. No estoy seguro por qué esto sigue aquí, excepto porque los programas grabber y test la usan. Es probablemente el único código heredado del Atari que queda en Allegro, y sería una pena quitarlo :-)

Relacionado con: black_palette.

11 Formatos de pixel truecolor geta geta32 geta_depth getb getb15 getb16 getb24 getb32 getb8 getb_depth getg getg15 getg16 getg24 getg32 getg8 getg_depth getr getr15 getr16 getr24 getr32 getr8 getr_depth makeacol

Page 63: Usando Allegro

makeacol32 makeacol_depth makecol makecol15 makecol15_dither makecol16 makecol16_dither makecol24 makecol32 makecol8 makecol_depth MASK_COLOR_15 MASK_COLOR_16 MASK_COLOR_24 MASK_COLOR_32 MASK_COLOR_8 palette_color

En los modos de vídeo truecolor, los componentes rojo, verde y azul de cada pixel son empaquetados directamente en el valor del color, en vez de ser un índice a una tabla de colores. En los modos de 15 bits hay 5 bits para cada color, en modos de 16 bits hay 5 bits para rojo y azul y seis para verde, y los modos de 24 y 32 bits usan ambos 8 bits para cada color (los pixels de 32 bits simplemente tienen un byte extra para alinear los datos). El mapa de estos componentes puede variar entre ordenadores, pero generalmente será RGB o BGR. ¡Ya que el mapa no es conocido hasta que seleccione el modo de vídeo que vaya a usar, debe llamar set_gfx_mode() antes de usar cualquiera de las siguientes rutinas!

int makecol8(int r, int g, int b);int makecol15(int r, int g, int b);int makecol16(int r, int g, int b);int makecol24(int r, int g, int b);int makecol32(int r, int g, int b);Estas rutinas convierten los colores desde un formato independiente del hardware (rojo, verde y azul que van de 0 a 255) a varios formatos de pixel dependientes del hardware. Convertir entre formatos de 15, 16, 24 o 32 bits sólo requiere algunos desplazamientos de bits, por lo que es eficiente. Convertir hacia un color de 8 bits requiere buscar la paleta para encontrar el color más parecido, algo que es muy lento a no ser que haya creado un mapa RGB (mire abajo).

Relacionado con: makecol, makecol_depth, makecol15_dither, rgb_map, bestfit_color, set_color_depth.

int makeacol32(int r, int g, int b, int a);Convierte un color RGBA en un formato de pixel de pantalla de 32 bits, que incluye un valor alfa (de transparencia). No hay versiones de esta rutina para otras profundidades de

Page 64: Usando Allegro

color, porque sólamente el formato de 32 bits tiene espacio suficiente para guardar un canal alfa útil. Debería usar colores en formato RGBA sólamente como entrada para draw_trans_sprite() o draw_trans_rle_sprite() después de llamar a set_alpha_blender(), en vez de dibujarlos directamente en la pantalla.

Relacionado con: makeacol, set_alpha_blender, set_write_alpha_blender.

int makecol(int r, int g, int b);Convierte colores desde un formato independiente del hardware (rojo, verde y azul que van de 0 a 255) al formato de pixel requerido por el modo de vídeo actual, llamando a las funciones previas makecol de 8, 15, 16, 24, o 32 bits según convenga.

Relacionado con: makeacol, makecol8, makecol_depth, makecol15_dither, rgb_map, set_color_depth.

int makecol_depth(int color_depth, int r, int g, int b);Convierte colores desde un formato independiente del hardware (rojo, verde y azul que van de 0 a 255) al formato de pixel requerido por la profundidad de color especificada.

Relacionado con: makeacol, makecol, makecol8, makecol15_dither, rgb_map, set_color_depth.

int makeacol(int r, int g, int b, int a);int makeacol_depth(int color_depth, int r, int g, int b, int a);Convierte colores RGBA en un formato de pixel dependiente de la pantalla. Si está en un modo inferior al de 32 bits, esto es lo mismo que llamar a makecol() o makecol_depth(), pero al usar esta rutine es posible crear valores de color de 32 bits que contienen un canal alpha verdadero de 8 bits junto con los componentes rogo, verde y azul. Sólo debería usar colores en formato RGBA como dato de entrada para draw_trans_sprite(), o draw_trans_rle_sprite() tras haber llamado a set_alpha_blender(), en vez de dibujarlos directamente en la pantalla.

Relacionado con: makecol, makecol_depth, set_alpha_blender, set_write_alpha_blender.

int makecol15_dither(int r, int g, int b, int x, int y);int makecol16_dither(int r, int g, int b, int x, int y);Dados dos valores y coordenadas de pixel, calcula una valor RGB difuminado de 15 o 16 bits. Esto puede producir mejores resultados al reducir imágenes de truecolor a hicolor. Aparte de llamar estas funciones diréctamente, el difuminado hicolor puede ser activado automáticamente al cargar gráficos llamando la función set_color_conversion(), por ejemplo set_color_conversion(COLORCONV_REDUCE_TRUE_TO_HI | COLORCONV_DITHER).

Relacionado con: makecol, makecol8, set_color_conversion.

Page 65: Usando Allegro

int getr8(int c);int getg8(int c);int getb8(int c);int getr15(int c);int getg15(int c);int getb15(int c);int getr16(int c);int getg16(int c);int getb16(int c);int getr24(int c);int getg24(int c);int getb24(int c);int getr32(int c);int getg32(int c);int getb32(int c);Dado un color en un formato dependiente del hardware, estas funciones extraen uno de los componentes rojo, verde o azul (de 0 a 255).

Relacionado con: getr, getr_depth, makecol, set_color_depth.

int geta32(int c);Dado un color en un formato de píxel en 32 bits, esta función extrae el componente alfa (de 0 a 255).

Relacionado con: getr8.

int getr(int c);int getg(int c);int getb(int c);int geta(int c);Dado un color en el formato usado por el modo de vídeo actual, estas funciones extraen uno de los componentes rojo, verde, azul o alfa (de 0 a 255), llamando a las funciones previas get de 8, 15, 16, 24 o 32 bits según convenga. La parte alfa sólo tiene sentido para píxels de 32 bits.

Relacionado con: getr8, getr_depth, makecol, set_color_depth.

int getr_depth(int color_depth, int c);int getg_depth(int color_depth, int c);int getb_depth(int color_depth, int c);int geta_depth(int color_depth, int c);Dado un color en el formato usado por la profundidad de color especificada, estas funciones extraen un componente rojo, verde, azul o alfa (de 0 a 255). La parte alfa sólo tiene sentido para píxels de 32 bits.

Page 66: Usando Allegro

Relacionado con: getr, getr8, geta32, makecol, set_color_depth.

extern int palette_color[256];Tabla de mapa de la paleta que convierte un color (0-255) en el formato de pixel que está siendo usado por el modo de vídeo. En un modo de 256 colores esto simplemente apunta al índice del array. En modos truecolor mira el valor especificado en la paleta actual, y lo convierte a ese valor RGB en el formato de pixel empaquetado apropiado.

Relacionado con: set_palette, makecol, set_color_depth.

#define MASK_COLOR_8 0#define MASK_COLOR_15 (5.5.5 pink)#define MASK_COLOR_16 (5.6.5 pink)#define MASK_COLOR_24 (8.8.8 pink)#define MASK_COLOR_32 (8.8.8 pink)Constantes que representan los colores usados para enmascarar los pixels transparentes de los sprites para cada profundidad de color. En resoluciones de 256 colores es cero, y en modos truecolor es rosa fucsia (rojo y azul al máximo, verde a cero).

Relacionado con: bitmap_mask_color, makecol, draw_sprite, masked_blit.

12 Primitivas de dibujo _getpixel _getpixel15 _getpixel16 _getpixel24 _getpixel32 _putpixel _putpixel15 _putpixel16 _putpixel24 _putpixel32 arc calc_spline circle circlefill do_arc do_circle do_ellipse do_line ellipse ellipsefill floodfill getpixel

Page 67: Usando Allegro

hline line polygon putpixel rect rectfill spline triangle vline

Excepto _putpixel(), todas estas rutinas son afectadas por el modo actual de dibujo y el área de recorte del bitmap destino.

void putpixel(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);Escribe un pixel en la posición especificada del bitmap, usando el modo de dibujo actual y el área de recorte del bitmap.

Relacionado con: getpixel, _putpixel, drawing_mode.

void _putpixel(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);void _putpixel15(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);void _putpixel16(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);void _putpixel24(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);void _putpixel32(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);Como el putpixel() normal, pero mucho más rápidas porque están implementadas como funciones de ensamblador en línea para profundidades de color específicas. No funcionarán en modos gráficos de tipo Modo-X, no soportan áreas de recorte (¡se bloquearán si intenta dibujar fuera del bitmap!), e ignoran el modo de dibujo.

Relacionado con: putpixel.

int getpixel(BITMAP *bmp, int x, int y);Lee el pixel del punto x, y en el bitmap. Devuelve -1 si el punto está fuera del bitmap.

Relacionado con: putpixel, _getpixel.

int _getpixel(BITMAP *bmp, int x, int y);int _getpixel15(BITMAP *bmp, int x, int y);int _getpixel16(BITMAP *bmp, int x, int y);int _getpixel24(BITMAP *bmp, int x, int y);int _getpixel32(BITMAP *bmp, int x, int y);Versiones más rápidas de getpixel() para profundidades de color específicas. No funcionarán en modo-X y no soportan áreas de recorte, así que debe estar seguro que el punto está dentro del bitmap.

Page 68: Usando Allegro

Relacionado con: getpixel.

void vline(BITMAP *bmp, int x, int y1, int y2, int color);Dibuja una línea vertical en el bitmap, desde (x, y1) hasta (x, y2).

Relacionado con: hline, line, drawing_mode.

void hline(BITMAP *bmp, int x1, int y, int x2, int color);Dibuja una línea horizontal en el bitmap, desde (x1, y) hasta (x2, y).

Relacionado con: vline, line, drawing_mode.

void do_line(BITMAP *bmp, int x1, y1, x2, y2, int d, void (*proc)(BITMAP *bmp, int x, int y, int d));Calcula todos los puntos de una línea desde el punto (x1, y1) hasta (x2, y2), llamando la función proc para cada pixel. A ésta función se le pasa una copia del parámetro bmp, la posición x e y, y el parámetro d, por lo que puede llamar la función putpixel().

Relacionado con: do_circle, do_ellipse, do_arc, line.

void line(BITMAP *bmp, int x1, int y1, int x2, int y2, int color);Dibuja una línea en el bitmap, desde (x1, y1) hasta (x2, y2).

Relacionado con: hline, vline, do_line, drawing_mode.

void triangle(BITMAP *bmp, int x1, y1, x2, y2, x3, y3, int color);Dibuja un triángulo relleno entre los tres puntos.

Relacionado con: polygon, triangle3d, drawing_mode.

void polygon(BITMAP *bmp, int vertices, int *points, int color);Dibuja un polígono relleno con un número arbitrario de vértices. Pase el número de vértices y un array que contenga series de puntos x e y (hasta un total del valor vertices*2).

Relacionado con: triangle, polygon3d, drawing_mode.

void rect(BITMAP *bmp, int x1, int y1, int x2, int y2, int color);Dibuja los bordes de un rectángulo con los dos puntos dados como esquinas opuestas.

Relacionado con: rectfill, drawing_mode.

void rectfill(BITMAP *bmp, int x1, int y1, int x2, int y2, int color);Dibuja un rectángulo sólido con los dos puntos dados como esquinas opuestas.

Page 69: Usando Allegro

Relacionado con: rect, clear_bitmap, drawing_mode.

void do_circle(BITMAP *bmp, int x, int y, int radius, int d, void (*proc)(BITMAP *bmp, int x, int y, int d));Calcula todos los puntos de un círculo alrededor de (x, y) con el radio r, llamando a la función proc para cada pixel. A ésta función se le pasa una copia del parámetro bmp, la posición x e y, y el parámetro d, por lo que puede llamar la función putpixel().

Relacionado con: do_ellipse, do_arc, do_line, circle, circlefill.

void circle(BITMAP *bmp, int x, int y, int radius, int color);Dibuja un círculo con el centro y radio especificados.

Relacionado con: ellipse, arc, circlefill, do_circle, drawing_mode.

void circlefill(BITMAP *bmp, int x, int y, int radius, int color);Dibuja un círculo relleno con el centro y radio especificados.

Relacionado con: ellipsefill, circle, do_circle, drawing_mode.

void do_ellipse(BITMAP *bmp, int x, int y, int rx, ry, int d, void (*proc)(BITMAP *bmp, int x, int y, int d));Calcula todos los puntos de una elipse alrededor de (x, y) con el radio rx y ry, llamando a la función proc por cada pixel. A ésta función se le pasa una copia del parámetro bmp, la posición x e y, y el parámetro d, por lo que puede llamar la función putpixel().

Relacionado con: do_circle, do_arc, do_line, ellipse, ellipsefill.

void ellipse(BITMAP *bmp, int x, int y, int rx, int ry, int color);Dibuja una elipse con el centro y radio especificados.

Relacionado con: circle, arc, ellipsefill, do_ellipse, drawing_mode.

void ellipsefill(BITMAP *bmp, int cx, int cy, int rx, int ry, int color);Dibuja una elipse rellena con el centro y radio especificados.

Relacionado con: circlefill, ellipse, do_ellipse, drawing_mode.

void do_arc(BITMAP *bmp, int x, int y, fixed a1, fixed a2, int r, int d, void (*proc)(BITMAP *bmp, int x, int y, int d));Calcula todos los puntos en un arco circular alrededor del punto (x, y) con radio r, llamando a la función proc por cada uno de ellos. A ésta se le pasará una copia del parámetro bmp, la posición x e y, y una copia del parámetro d, por lo que puede usar putpixel(). El arco será pintado en sentido antihorario empezando desde el ángulo a1 y terminando en a2. Estos valores deben ser especificados en fromato de punto fijo 16.16, siendo 256 un círculo total,

Page 70: Usando Allegro

64 un ángulo recto, etc. Cero comienza a la derecha del punto central, y valores mayores rotan en dirección antihoraria desde ahí.

Relacionado con: do_circle, do_ellipse, do_line, arc.

void arc(BITMAP *bmp, int x, y, fixed ang1, ang2, int r, int color);Dibuja un arco circular con centro radio r y centro x, y, en dirección antihoraria empezando desde el ángulo a1 y terminando en a2. Estos valores deben ser especificados en fromato de punto fijo 16.16, siendo 256 un círculo total, 64 un ángulo recto, etc. Cero comienza a la derecha del punto central, y valores mayores rotan en dirección antihoraria desde ahí.

Relacionado con: circle, ellipse, drawing_mode.

void calc_spline(int points[8], int npts, int *x, int *y);Calcula una serie de puntos npts a lo largo de una curva bezier, almacenándolos en los arrays x e y. La curva bezier es especificada por los cuatro puntos de control x/y del array points: points[0] y points[1] contienen las coordenadas del primer punto de control, points[2] y points[3] son el segundo punto de control, etc. Los puntos de control 0 y 3 son los extremos de la curva, y los puntos 1 y 2 son las guías. La curva probablemente no pasará por los puntos 1 y 2, pero estos afectan a la forma de la curva entre los puntos 0 y 3 (las líneas p0-p1 y p2-p3 son tangentes de la curva bezier). La forma más fácil de imaginárselo es pensar que la curva empieza en p0 en la dirección de p1, pero gira de tal forma que llega a p3 desde la dirección de p2. Además de su rol de primitivas gráficas, las curvas bezier pueden ser útiles para construir caminos alrededor de una serie de puntos de control, como en exspline.c.

Relacionado con: spline.

void spline(BITMAP *bmp, int points[8], int color);Dibuja una curva bezier usando los cuatro puntos de control especificados en el array points.

Relacionado con: calc_spline, drawing_mode.

void floodfill(BITMAP *bmp, int x, int y, int color);Rellena un área cerrada, comenzando en el punto (x, y), con el color especificado.

Relacionado con: drawing_mode.

13 Blits y sprites blit clear clear_bitmap

Page 71: Usando Allegro

clear_to_color draw_character draw_gouraud_sprite draw_lit_sprite draw_sprite draw_sprite_h_flip draw_sprite_v_flip draw_sprite_vh_flip draw_trans_sprite masked_blit masked_stretch_blit pivot_scaled_sprite pivot_scaled_sprite_v_flip pivot_sprite pivot_sprite_v_flip rotate_scaled_sprite rotate_scaled_sprite_v_flip rotate_sprite rotate_sprite_v_flip stretch_blit stretch_sprite

Todas estas rutinas son afectadas por el área de recorte del bitmap destino.

void clear_bitmap(BITMAP *bitmap);Limpia el bitmap con el color 0.

Relacionado con: clear_to_color, clear.

void clear(BITMAP *bitmap);Un alias de clear_bitmap(), existe para mantener compatibilidad hacia atrás. Está implementado como una función estática inline. El alias puede ser desactivado definiendo el símbolo de preprocesador ALLEGRO_NO_CLEAR_BITMAP_ALIAS antes de incluir los ficheros de cabecera de Allegro, por ejemplo:

#define ALLEGRO_NO_CLEAR_BITMAP_ALIAS #include <allegro.h>

Relacionado con: clear_bitmap.

void clear_to_color(BITMAP *bitmap, int color);Limpia el bitmap con el color especificado.

Relacionado con: clear_bitmap.

Page 72: Usando Allegro

void blit(BITMAP *source, BITMAP *dest, int source_x, int source_y, int dest_x, int dest_y, int width, int height);Copia un área rectangular del bitmap origen en el bitmap destino. Los parámetros source_x y source_y son de la esquina superior izquierda del área a copiar del bitmap origen, y dest_x y dest_y es la posición correspondiente en el bitmap destino. Esta rutina respeta el área de recorte del destino, y también habrá recorte si intenta copiar áreas que quedan fuera del bitmap origen.

Puede hacer un blit entre cualquier parte de dos bitmaps, incluso si las dos áreas se superponen (ejemplo: source y dest son el mismo bitmap, o uno es un sub-bitmap del otro). Debería tener en cuenta, sin embargo, que muchas tarjetas SVGA no tienen bancos de lectura/escritura separados, lo que significa que hacer un blit de una parte de la pantalla a otra requiere el uso de un bitmap de memoria temporal, y es por ello extremadamente lento. Como regla general debería evitar hacer blits de la pantalla sobre sí misma en modos SVGA.

Sin embargo, hacer un blit en modo-X de una parte de la pantalla a otro lado puede ser significantemente más rápido que desde la memoria hacia la pantalla, siempre y cuando el origen y el destino estén correctamente alineados el uno con el otro. Hacer una copia entre áreas de la pantalla que se superponen es lento, pero si las áreas no se superponen, y si tienen la misma alineación de planos (es decir: (source_x%4) == (dest_x%4)), entonces se pueden usar los registros de la VGA para realizar una rápida transferencia de datos. Para tomar ventaja de esto, en modo-X normalmente se almacenan los gráficos en una parte oculta de la memoria de vídeo (usando una pantalla virtual grande), y se hacen blits desde allí a la parte visible de la pantalla.

Si el bit GFX_HW_VRAM_BLIT está activado en la variable gfx_capabilities, el controlador actual soporta blits de una parte de la pantalla a otra usando aceleración por hardware. Esto es extremadamente rápido, por lo que si este bit está activado, sería útil almacenar parte de sus gráficos más frequentemente usados en una porción oculta de la memoria de vídeo.

Al contrario que la mayoría de las rutinas gráficas, blit() permite que los bitmaps de origen y destino sean de diferentes profundidades de color, por lo que se puede usar para convertir imágenes de un formato de pixel a otro.

Relacionado con: masked_blit, stretch_blit, draw_sprite, gfx_capabilities.

void masked_blit(BITMAP *source, BITMAP *dest, int source_x, int source_y, int dest_x, int dest_y, int width, int height);Como blit(), pero salta los pixels transparentes (cero en modos de 256 colores, y rosa fucsia para modos truecolor). La imagen origen debe ser un bitmap de memoria o un sub-bitmap, y las regiones de origen y destino no pueden superponerse.

Si el bit GFX_HW_VRAM_BLIT_MASKED está activado en la variable gfx_capabilities, el controlador actual soporta blits de una parte de la pantalla a otra usando aceleración por

Page 73: Usando Allegro

hardware. Esto es extremadamente rápido, por lo que si este bit está activado, sería útil almacenar parte de sus gráficos más frequentemente usados en una porción oculta de la memoria de vídeo.

Atención: ¡si el bit de aceleración por hardware no está activado, masked_blit() no funcionará correctamente cuando la imagen origen sea la memoria de vídeo, y el gráfico a dibujar siempre tiene que ser un bitmap de memoria!

Relacionado con: blit, draw_sprite, bitmap_mask_color.

void stretch_blit(BITMAP *source, BITMAP *dest, int source_x, source_y, source_width, source_height, int dest_x, dest_y, dest_width, dest_height);Como blit(), excepto que puede escalar imágenes de tal forma que las áreas de origen y destino no tienen que tener el mismo tamaño. Esta rutina no realiza tantas comprobaciones de seguridad como blit(): en particular debe tener cuidado de no copiar desde áreas fuera del bitmap origen, y no puede hacer la copia entre áreas que se superponen, y el bitmap origen y destino no pueden ser el mismo. Además, el origen debe ser un bitmap de memoria o sub-bitmap, no la pantalla hardware.

Relacionado con: blit, stretch_sprite.

void masked_stretch_blit(BITMAP *source, BITMAP *dest, int source_x, source_y, source_w, source_h, int dest_x, dest_y, dest_w, dest_h);Como stretch_blit(), pero se salta pixels transparentes, que están marcados con un 0 en modos de 256 colores o magenta fara datos en truecolor (rojo y azul al máximo y el verde a cero). Las regiones origen (source) y destino (destination) no deben solaparse.

Relacionado con: blit, masked_blit, stretch_blit, stretch_sprite.

void draw_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y);Dibuja una copia del bitmap sprite en el bitmap destino en la posición especificada. Eso es casi igual que blit(sprite, bmp, 0, 0, x, y, sprite->w, sprite->h), pero usa un modo de dibujado con máscara en el cual los pixels transparentes (cero en modos de 256 colores, rosa fucsia para modos truecolor) son ignorados, por lo que la imagen de fondo se podrá ver por las partes enmascaradas del sprite. El sprite debe ser un bitmap de memoria, no la pantalla o un sub-bitmap. El destino puede ser cualquier bitmap.

Si el bit GFX_HW_VRAM_BLIT_MASKED está activado en la variable gfx_capabilities, el controlador actual soporta blits de una parte de la pantalla a otra usando aceleración por hardware. Esto es extremadamente rápido, por lo que si este bit está activado, sería útil almacenar parte de sus gráficos más frequentemente usados en una porción oculta de la memoria de vídeo.

Atención: ¡si el bit de aceleración por hardware no está activado, draw_sprite() no funcionará correctamente cuando la imagen origen sea la memoria de vídeo, y el gráfico a dibujar siempre tiene que ser un bitmap de memoria!

Page 74: Usando Allegro

A pesar de no soportar generalmente gráficos de diferentes profundidades de color, como caso especial puede usar esta función para dibujar imágenes origen de 256 colores en bitmaps destino truecolor, por lo que puede usar efectos de paleta en sprites específicos dentro de un programa truecolor.

Relacionado con: bitmap_mask_color, draw_gouraud_sprite, stretch_sprite, rotate_sprite, draw_character, draw_rle_sprite, draw_compiled_sprite, masked_blit, blit, draw_sprite_v_flip, draw_trans_sprite, draw_lit_sprite.

void draw_sprite_v_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y);void draw_sprite_h_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y);void draw_sprite_vh_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y);Estas son como draw_sprite(), pero invierten la imagen sobre el eje vertical, horizontal o ambos. Esto produce imágenes espejo exactas, que no es lo mismo que rotar el sprite (y además esto es más rápido que la rutina de rotación). El sprite debe ser un bitmap de memoria.

Relacionado con: draw_sprite, bitmap_mask_color.

void draw_trans_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y);Usa la tabla global color_map o las funciones de fundido truecolor para sobreimprimir un sprite encima de una imagen existente. Esto sólo debe usarse si antes se ha creado la tabla de colores (para modos de 256 colores) o las funciones de fundido (para modos truecolor). Ya que tiene que leer al igual que escribir en la memoria del bitmap, el dibujado translúcido es muy lento si dibuja directamente en la memoria de vídeo, así que siempre que sea posibe debería usar un bitmap de memoria. El bitmap y el sprite deben, normalmente, tener la misma profundidad de color, pero como caso especial puede dibujar sprites en formato RGBA de 32 bits en cualquier bitmap hicolor o truecolor, siempre y cuando llame primero a set_alpha_blender(), y puede dibujar imágenes con 8 bits de alfa en un destino en RGBA de 32 bits, mientras llame antes a set_write_alpha_blender().

Relacionado con: bitmap_mask_color, draw_sprite, draw_lit_sprite, draw_trans_rle_sprite, color_map, set_trans_blender, set_alpha_blender, set_write_alpha_blender.

void draw_lit_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int color);Entinta el sprite hacia el color o nivel de luz especificado, usando la tabla global color_map, y dibuja la imagen resultante en el bitmap destino. Esto sólo se puede usar si antes ha creado una tabla de colores (para modos de 256 colores) o un mapa de fundido (para modos truecolor).

Relacionado con: draw_lit_rle_sprite, color_map, set_trans_blender, bitmap_mask_color, draw_sprite, draw_trans_sprite, draw_gouraud_sprite.

void draw_gouraud_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int c1, int c2, int c3, int c4);

Page 75: Usando Allegro

Entinta el sprite al color o nivel de luz especificado, interpolando los cuatro colores de la esquina sobre la imagen. Esto sólo se puede usar si antes ha creado una tabla de colores (para modos de 256 colores) o un mapa de fundido (para modos truecolor).

Relacionado con: bitmap_mask_color, draw_sprite, draw_lit_sprite, color_map, set_trans_blender.

void draw_character(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int color);Dibuja una copia del sprite en el bitmap destino en la posición especificada, dibujando los pixels transparentes (cero en modos de 256 colores, rosa fucsia en modos truecolor) con el modo de texto actual (ignorándolos si el modo de texto es -1, de otra forma los dibuja en el color de fondo del texto), y ajustando el resto de los pixels al color especificado. El sprite debe ser una imagen de 8 bits, incluso si el destino es un bitmap truecolor.

Relacionado con: draw_sprite, bitmap_mask_color.

void rotate_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, fixed angle);Dibuja el sprite en el bitmap destino. Será colocado usando su esquina superior izquierda como la posición especificada, y entonces será rotado el ángulo especificado sobre su centro. El ángulo es un número de punto fijo 16.16 con el mismo formato usado por las funciones trigonométricas de punto fijo, siendo 256 un círculo completo, 64 un ángulo recto, etc. Todas las funciones de rotación pueden usar diferentes tipos de bitmaps de origen y destino, incluso bitmaps de pantalla o con una profundidad de color distinta.

Relacionado con: draw_sprite, rotate_scaled_sprite, rotate_sprite_v_flip, itofix, Trigonometría de punto fijo, pivot_scaled_sprite, pivot_scaled_sprite_v_flip, pivot_sprite, pivot_sprite_v_flip, rotate_scaled_sprite_v_flip.

void rotate_sprite_v_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, fixed angle);Como rotate_sprite, pero también invierte la imágen verticalmente. Para invertir la imagen horizontalmente, use esta rutina pero añada itofix(128) al ángulo. Para invertir la imágen en ambos ejes, use rotate_sprite() y añada itofix(128) a su ángulo.

Relacionado con: pivot_sprite_v_flip, pivot_scaled_sprite_v_flip, rotate_sprite, rotate_scaled_sprite_v_flip.

void rotate_scaled_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, fixed angle, fixed scale);Como rotate_sprite(), pero modifica el tamaño de la imagen a la vez que la rota.

Relacionado con: pivot_scaled_sprite, pivot_scaled_sprite_v_flip, rotate_sprite, rotate_scaled_sprite_v_flip.

void rotate_scaled_sprite_v_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, fixed angle, fixed scale)

Page 76: Usando Allegro

Dibuja el sprite, de forma similar a rotate_scaled_sprite(), excepto que primero invierte la imagen verticalmente.

Relacionado con: rotate_sprite, rotate_scaled_sprite, rotate_sprite_v_flip.

void pivot_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int cx, int cy, fixed angle);Como rotate_sprite(), pero toma el punto del sprite dado por (cx, cy) como (x, y) en el bitmap, y entonces lo rota sobre este punto.

Relacionado con: rotate_sprite, pivot_scaled_sprite, pivot_sprite_v_flip.

void pivot_sprite_v_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int cx, int cy, fixed angle);Como rotate_sprite_v_flip(), pero toma el punto del sprite dado por (cx, cy) como (x, y) en el bitmap, y entonces lo rota sobre este punto.

Relacionado con: pivot_sprite, rotate_sprite_v_flip.

void pivot_scaled_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int cx, int cy, fixed angle, fixed scale));Como rotate_scaled_sprite(), pero toma el punto del sprite dado por (cx, cy) como (x, y) en el bitmap, y entonces lo rota y escala sobre este punto.

Relacionado con: pivot_sprite, pivot_scaled_sprite_v_flip, rotate_sprite, rotate_scaled_sprite.

void pivot_scaled_sprite_v_flip(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, fixed angle, fixed scale)Como rotate_scaled_sprite_v_flip(), pero toma el punto del sprite dado por (cx, cy) como (x, y) en el bitmap, y entonces lo rota y escala sobre este punto.

Relacionado con: pivot_sprite, pivot_scaled_sprite, rotate_sprite, rotate_scaled_sprite_v_flip, rotate_sprite_v_flip.

void stretch_sprite(BITMAP *bmp, BITMAP *sprite, int x, int y, int w, int h);Dibuja un sprite en el bitmap en la posición especificada, cambiando el tamaño al ancho y alto especificado. La diferencia entre stretch_sprite() y stretch_blit() es que stretch_sprite() enmascara los pixels transparentes, que son cero en modos de 256 colores, y rosa fucsia en modos truecolor (rojo y azul al máximo, verde a cero).

Relacionado con: draw_sprite, stretch_blit, bitmap_mask_color.

14 Sprites RLE

Page 77: Usando Allegro

destroy_rle_sprite draw_lit_rle_sprite draw_rle_sprite draw_trans_rle_sprite get_rle_sprite

Ya que los bitmaps pueden ser usados de tantas maneras diferentes, la estructura bitmap es bastante complicada y contiene muchos datos. En muchas ocasiones, sin embargo, se encontrará almacenando imágenes que sólo son copiadas en la pantalla, en vez de pintar en ellas o usarlas como patrones de relleno, etc. Si este es el caso, sería mejor que usase estas imágenes en estructuras RLE_SPRITE o COMPILED_SPRITE en vez de bitmaps normales.

Los sprites RLE almacenan la imagen en un formato simple run-length, donde los pixels cero repetidos son sustituidos por un contador de longitud, y las series de pixels, que no son cero, son precedidos por un contador que da la longitud del recorrido sólido. Los sprites RLE son normalmente más pequeños que los bitmaps, tanto por la compresión run length como porque evitan la mayoría de sobrecarga de la estructura bitmap. También son normalmente más rápidos que bitmaps normales, porque en vez de tener que comparar cada pixel individual con cero para determinar si hay que dibujarlo, es posible saltarse una serie de ceros con una simple suma, o copiar una serie larga de pixels que no son cero con rápidas instrucciones de cadena.

Sin embargo no es oro todo lo que reluce, y hay una falta de flexibilidad con los sprites RLE. No puede dibujar en ellos, y no puede invertirlos, rotarlos o modificar su tamaño. De hecho, lo único que puede hacer con ellos es copiarlos en un bitmap con la función draw_rle_sprite(), que es equivalente a usar draw_sprite() con un bitmap normal. Puede convertir bitmaps en sprites RLE en tiempo real, o puede crear estructuras de sprites RLE en los ficheros de datos con el grabber, creando un nuevo objeto de tipo 'RLE sprite'.

RLE_SPRITE *get_rle_sprite(BITMAP *bitmap);Crea un sprite RLE basándose en el bitmap especificado (que debe ser un bitmap de memoria).

Relacionado con: draw_sprite, stretch_blit, bitmap_mask_color.

void destroy_rle_sprite(RLE_SPRITE *sprite);Destruye una estructura de sprite RLE previamente creada por get_rle_sprite().

Relacionado con: get_rle_sprite.

void draw_rle_sprite(BITMAP *bmp, const RLE_SPRITE *sprite, int x, int y);Dibuja un sprite RLE en el bitmap en la posición especificada.

Page 78: Usando Allegro

Relacionado con: draw_trans_rle_sprite, draw_lit_rle_sprite, bitmap_mask_color, get_rle_sprite, draw_sprite, draw_compiled_sprite.

void draw_trans_rle_sprite(BITMAP *bmp, const RLE_SPRITE *sprite, int x, int y);Versión translúcida de draw_rle_sprite(). Vea la descripción de draw_trans_sprite(). Sólo debe ser usado después de que haya creado la tabla de color (para modos de 256 colores) o funciones de fundido (para modos truecolor). El bitmap y el sprite deben, normalmente, tener la misma profundidad de color, pero como caso especial puede dibujar sprites en formato RGBA de 32 bits en cualquier bitmap hicolor o truecolor, siempre y cuando llame a set_alpha_blender() antes.

Relacionado con: draw_rle_sprite, draw_lit_rle_sprite, draw_trans_sprite, color_map, set_trans_blender, set_alpha_blender, bitmap_mask_color.

void draw_lit_rle_sprite(BITMAP *bmp, const RLE_SPRITE *sprite, int x, y, color);Versión teñida de draw_rle_sprite(). Lea la descripción de draw_lit_sprite(). Esta sólo debe usarse después de que haya construído la tabla de color (para modos de 256 colores) o funciones de fundido (para modos truecolor).

Relacionado con: draw_rle_sprite, draw_trans_rle_sprite, draw_lit_sprite, color_map, set_trans_blender, bitmap_mask_color.

15 Sprites compilados destroy_compiled_sprite draw_compiled_sprite get_compiled_sprite

Los sprites compilados se almacenan como instrucciones de código máquina que dibujan una imagen específica sobre un bitmap, usando instrucciones mov con valores de datos inmediatos. Esto es el método más rápido para dibujar una imagen con máscara: en mi máquina, dibujar sprites compilados es unas cinco veces más rápido que usando draw_sprite() con bitmaps normales. Los sprites compilados son grandes, por lo que si hay poca memoria, debería usar sprites RLE, y lo que puede hacer con ellos esta incluso más restringido que con sprites RLE, porque no soportan áreas de recorte. Si intenta dibujar uno fuera de los bordes de un bitmap, corromperá memoria y probablemente se cargará el sistema. Puede convertir bitmaps en sprites compilados en tiempo real, o puede crear complicadas estructuras de sprites compilados en los ficheros de datos con el grabber creando un nuevo objeto de tipo 'Compiled sprite' o 'Compiled x-sprite'.

COMPILED_SPRITE *get_compiled_sprite(BITMAP *bitmap, int planar);Crea un sprite compilado basándose en el bitmap especificado (que debe ser un bitmap de memoria). Los sprites compilados son dependientes de los dispositivos, por lo que debe especificar si compilarlo en un formato lineal o planar. Pase FALSE como segundo

Page 79: Usando Allegro

parámetro si va a dibujar en bitmaps de memoria o bitmaps de pantalla de modo 13h y SVGA, y pase TRUE si va a dibujarlos en bitmaps de pantalla modo-X o modo Xtended.

Relacionado con: draw_compiled_sprite, destroy_compiled_sprite.

void destroy_compiled_sprite(COMPILED_SPRITE *sprite);Destruye una estructura de un sprite compilado previamente creado por get_compiled_sprite().

Relacionado con: get_compiled_sprite.

void draw_compiled_sprite(BITMAP *bmp, const COMPILED_SPRITE *sprite, int x, int y);Dibuja un sprite compilado en un bitmap en la posición especificada. El sprite debe ser compilado según el tipo correcto del bitmap (lineal o planar). Esta función no soporta áreas de recorte.

Ayuda: si el no poder recortar sprites compilados es un problema, un buen truco es crear una superficie de trabajo (bitmap de memoria, pantalla virtual en modo-X o lo que sea) un poco más grande de lo que necesite, y usar el centro como su pantalla. De esta forma puede dibujar por afuera de los bordes sin ningún problema...

Relacionado con: get_compiled_sprite, draw_sprite, draw_rle_sprite, bitmap_mask_color.

16 Salida de texto allegro_404_char destroy_font font text_height text_length text_mode textout textout_centre textout_justify textout_right textprintf textprintf_centre textprintf_justify textprintf_right

Allegro proporciona rutinas de salida de texto que funcionan tanto con fuentes monocromo y color, que pueden contener cualquier número de rangos de carácteres Unicode. El programa grabber puede crear fuentes desde conjuntos de carácteres dibujados en un

Page 80: Usando Allegro

fichero bitmap (mire grabber.txt para más información), y también puede importar ficheros de fuentes en formato GRX o BIOS. La estructura fuente contiene un número de engaches (hooks) que pueden usarse para extenderla con su propio código de dibujo: vea la definición en allegro/text.h para conocer los detalles.

extern FONT *font;Una fuente simple con un tamaño fijo de 8x8 (del modo 13h de la BIOS). Si quiere alterar la fuente usada por las rutinas GUI, cambie esto para que apunte a una de sus fuentes. Esta función contiene los rangos estándar de carácteres ASCII (U+20 a U+7F), Latin-1 (U+A1 a U+FF) y Latin Extended-A (U+0100 a U+017F).

Relacionado con: textout, textprintf.

extern int allegro_404_char;Cuando Allegro no puede encontrar el gráfico que necesita una fuente, en su lugar dibujará el carácter indicado por allegro_404_char. Por defecto éste es el símbolo del acento circumflejo, '^'.

Relacionado con: font.

int text_mode(int mode);Ajusta el modo en el que se dibujará el texto. Devuelve el valor previo. Si el modo es cero o positivo, la salida de texto será opaca y el fondo de los carácteres serán ajustados al color #mode. Si mode es negativo, el texto será dibujado de forma transparente (es decir, el fondo de los carácteres no será alterado). Por defecto este modo es cero.

Relacionado con: textout, textprintf.

void textout(BITMAP *bmp, const FONT *f, const char *s, int x, y, int color);Escribe la cadena s en el bitmap en la posición x, y, usando el modo de texto actual y el color de fondo y fuente especificado. Si el color es -1 y se esta usando una fuente en color, se dibujará usando los colores de el bitmap de fuentes original (el que importó en el programa grabber), lo que permite salida de texto multicolor.

Relacionado con: font, text_mode, textout_centre, textout_right, textout_justify, textprintf, text_height, text_length.

void textout_centre(BITMAP *bmp, const FONT *f, const unsigned char *s, int x, y, color);Como textout(), pero interpreta la coordenada x como el centro y no como el margen izquierdo de la cadena.

Relacionado con: textout, textprintf_centre.

Page 81: Usando Allegro

void textout_right(BITMAP *bmp, const FONT *f, const char *s, int x, y, color);Como textout(), pero interpreta la coordenada x como la parte derecha de la cadena de texto.

Relacionado con: textout, textprintf_right.

void textout_justify(BITMAP *bmp, const FONT *f, const unsigned char *s, int x1, int x2, int y, int diff, int color);Dibuja texto justificado dentro de la región x1-x2. Si la cantidad de espacio reservado es mayor que el valor diff, se dará por vencido y dibujará un texto justificado por la izquierda.

Relacionado con: textout, textprintf_justify.

void textprintf(BITMAP *bmp, const FONT *f, int x, y, color, const char *fmt, ...);Salida de texto formateada, usando un formato de cadena al estilo de printf().

Relacionado con: font, text_mode, textprintf_centre, textprintf_right, textprintf_justify, textout, text_height, text_length.

void textprintf_centre(BITMAP *bmp, const FONT *f, int x, y, color, const char *fmt, ...);Como textprintf(), pero interpreta la coordenada x como el centro y no como el margen izquierdo de la cadena.

Relacionado con: textprintf, textout_centre.

void textprintf_right(BITMAP *bmp, FONT *f, int x, y, color, const char *fmt, ...);Como textprintf(), pero interpreta la coordenada x como la parte derecha de la cadena.

Relacionado con: textprintf, textout_right.

void textprintf_justify(BITMAP *bmp, const FONT *f, int x1, int x2, int y, int diff, int color, const char *fmt, ...);Como textout_justify, pero usando una cadena de formato printf.

Relacionado con: textprintf, textout_justify.

int text_length(const FONT *f, const unsigned char *str);Devuelve la longitud (en pixels) de la cadena en la fuente especificada.

Relacionado con: text_height.

int text_height(const FONT *f)Devuelve la altura (en pixels) de la fuente especificada.

Page 82: Usando Allegro

Relacionado con: text_length.

void destroy_font(FONT *f);Libera la memoria usada por una estructura de fuente.

17 Renderización de polígonos clear_scene clear_zbuffer clip3d clip3d_f create_scene create_sub_zbuffer create_zbuffer destroy_scene destroy_zbuffer polygon3d polygon3d_f quad3d quad3d_f render_scene scene_gap scene_polygon3d scene_polygon3d_f set_zbuffer triangle3d triangle3d_f

void polygon3d(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *texture, int vc, V3D *vtx[]);void polygon3d_f(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *texture, int vc, V3D_f *vtx[]);Dibuja polígonos 3d en el bitmap especificado, usando el modo de render especificado. A diferencia de la función polygon(), estas rutinas no soportan figuras cóncavas o con intersecciones, y no pueden dibujar sobre bitmaps de pantalla en modo-X ( si quiere escribir código en modo-X, dibuja en un bitmap de memoria y cópialo a la pantalla). El ancho y alto del bitmap de la textura debe ser un múltiplo de dos, pero puede ser diferente, ejemplo: una textura 64x16 está bien, pero una de 17x3 no. El parámetro que cuenta los vértices (vc) debe ser seguido por un array que contiene el número apropiado de punteros a estructuras vertex: polygon3d() usa la estructura de punto fijo V3D, mientras que polygon3d_f() usa la estructura coma flotante V3D_f. Estas son definidas así:

typedef struct V3D { fixed x, y, z; - posición fixed u, v; - coordenadas de la textura int c; - color

Page 83: Usando Allegro

} V3D; typedef struct V3D_f { float x, y, z; - posición float u, v; - coordenadas de la textura int c; - color } V3D_f;

El cómo se almacenan los datos de los vértices depende del modo de render:

Los valores x e y especifican la posición del vértice en coordenadas de pantalla 2d.

El valor z sólo es necesario cuando use corrección de perspectiva en las texturas, y especifica la profundidad del punto usando coordenadas del mundo 3d.

Las coordenadas u y v sólo son necesarias cuando use texturas, y especifican la posición del punto en el bitmap de la textura que se corresponde con el vértice indicado. El plano de la textura es un plano infinito con el bitmap repetido sobre toda la superficie, y la imagen del polígono resultante en este plano rellenará el polígono cuando se dibuje en pantalla.

Nos referimos a pixels en el plano de la textura como texels. Cada texel es un bloque, nó sólo un punto, y los números enteros de u y v se refieren a la esquina superior izquierda del texel. Esto tiene varias implicaciones. Si quiere dibujar un polígono rectangular y aplicar una textura de 32x32 sobre él, debe usar las coordenadas de textura (0,0), (0,32), (32,32) y (32,0), asumiendo que los vértices son especificados en órden antihorario. La textura será aplicada perfectamente sobre el polígono. No obstante, note que si ajustamos u=32, la última columna de texels que se verán en la pantalla serán los que están en u=31, y lo mismo ocurre para v. Esto es porque las coordenadas se refieren a la esquina superior izquierda de los texels. En efecto, las coordenadas de textura por la derecha y por abajo son exclusivas.

Aquí hay otro punto interesante. Si tiene dos polígonos juntos que comparten dos vértices (como las dos partes de una pieza de cartón doblada), y quiere aplicar sobre ellos una textura contínua, los valores u y v de los vértices que están en la junta serán iguales para ambos polígonos. Por ejemplo, si ambos son rectangulares, un polígono usará (0,0), (0,32), (32,32) y (32,0), y el otro usará (32,0), (32,32), (64,32) y (64,0). Esto aplicará la textura perfectamente.

Por supuesto puede usar números con decimales para u y v indicando puntos que están parcialmente en un texel. Además, dado que el plano de la textura es infinito, puede especificar valores mayores que el tamaño de la textura. Esto puede ser usado para repetir la textura varias veces sobre el polígono.

El valor c especifica el color del vértice, y es interpretado de forma diferente por los modos de render.

El parámetro type especifica el modo de render, y puede ser cualquiera de los siguientes:

Page 84: Usando Allegro

POLYTYPE_FLAT:Un simple polígono con sombreado plano, que toma el color del valor c del primer vértice. Este tipo de polígono es afectado por la función drawing_mode(), por lo que puede ser usado para renderizar polígonos transparentes o XOR.

POLYTYPE_GCOL:Un polígono con un color de sombreado goraud. Los colores de cada vértice son tomados del valor c, e interpolados a través del polígono. Esto es muy rápido, pero sólo funcionará en modos de 256 colores si su paleta tiene un suave gradiente de colores. En modos truecolor interpreta el color como valor empaquetado en formato directo de hardware producido por la función makecol().

POLYTYPE_GRGB:Un polígono con sombreado goraud que interpola tripletes RGB en vez de un solo color. En modos de 256 colores usa la tabla global rgb_map para convertir el resultado a color de 8 bits, por lo que sólo puede ser usado después de que haya creado una tabla de mapa de colores. Los colores para cada vértice son tomados del valor c, que es interpretado como un triplete RGB de 24 bits (0xFF0000 es rojo, 0x00FF00 es verde y 0x0000FF es azul).

POLYTYPE_ATEX:Un polígono con textura afín. Esto dibuja la textura a través del polígono con una simple interpolación 2d lineal, que es rápida pero matemáticamente incorrecta. Puede estar bien si el polígono es pequeño o plano hacia la cámara, pero como no cuenta con la acortación de perspectiva, puede producir extraños artefactos movidos en la textura. Para ver lo que quiero decir, ejecuta test.exe y mire lo que pasa con el test polygon3d() cuando hace un zoom muy cerca del cubo.

POLYTYPE_PTEX:Un polígono texturizado con corrección de perspectiva. Esto usa el valor z de la estructura del vértice así como las coordenadas u/v, por lo que las texturas se ven correctamente independientemente del ángulo de visualización. Ya que esto envuelve cálculos de división en al bucle interior de la texturización, este modo es mucho más lento que POLYTYPE_ATEX, y usa coma flotante, por lo que será muy lento en cualquier cosa peor que un Pentium (incluso con una FPU, un 486 no es capaz de mezclar división de coma flotante con otras operaciones de enteros tal y como puede hacer un Pentium).

POLYTYPE_ATEX_MASK:POLYTYPE_PTEX_MASK:Como POLYTYPE_ATEX and POLYTYPE_PTEX, pero los pixels a cero de la textura son ignorados, permitiendo que la textura sea transparente.

POLYTYPE_ATEX_LIT:POLYTYPE_PTEX_LIT:Como POLYTYPE_ATEX y POLYTYPE_PTEX, pero la tabla global color_map (para modos de 256 colores) o la función de fundido (para modos truecolor no-MMX) es usada para fundir la textura con el nivel de luz tomado del valor c en la estructura del vértice.

Page 85: Usando Allegro

¡Esto sólo puede ser usado después de que haya creado una tabla de mapa de color o funciones de fundido!

POLYTYPE_ATEX_MASK_LIT:POLYTYPE_PTEX_MASK_LIT:Como POLYTYPE_ATEX_LIT y POLYTYPE_PTEX_LIT, pero los pixels a cero de la textura son ignorados, permitiendo que la textura sea transparente.

POLYTYPE_ATEX_TRANS:POLYTYPE_PTEX_TRANS:Renderiza texturas translúcidas. Son aplicables todas las reglas generales de dibujado translúcido. No obstante, estos modos tienen una limitación: sólo funcionan con bitmaps en memoria o con memoria de vídeo lineal (no con video por bancos). Ni si quiera lo intente en estos casos, ya que las funciones no realizan chequeos y su programa morirá horriblemente (o como mínimo dibujará mal las cosas).

POLYTYPE_ATEX_MASK_TRANS:POLYTYPE_PTEX_MASK_TRANS:Como POLYTYPE_ATEX_TRANS y POLYTYPE_PTEX_TRANS, pero los pixels a cero de la textura son ignorados.

Si el bit CPU_MMX de la variable global cpu_capabilities está activado, las rutinas GRGB y *LIT truecolor serán optimizadas usando instrucciones MMX. Si el bit CPU_3DNOW está activado, las rutinas truecolor PTEX*LIT tomarán ventaja de la extensión de CPU 3DNow!.

Usar rutinas MMX para *LIT tiene un efecto secundario: normalmente (sin MMX), estas rutinas usan las funciones de fundido y otras funciones de luz, creadas con set_trans_blender() o set_blender_mode(). Las versiones MMX sólo usan el valor RGB que se pasa a set_trans_blender() y hacen la interpolación lineal internamente. Por esta razón, un nuevo conjundo de funciones de fundido que se pasa a set_blender_mode() es ignorado.

Relacionado con: triangle3d, quad3d, polygon, clip3d, cpu_capabilities.

void triangle3d(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *tex, V3D *v1, *v2, *v3);void triangle3d_f(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *tex, V3D_f *v1, *v2, *v3);Dibuja triángulos en 3d, usando las estructuras de vértices de punto fijo o coma flotante. A diferencia de quad3d[_f], las funciones triangle3d[_f] no envuelven polygon3d[_f]. Las funciones triangle3d[_f] usan sus propias rutinas para determinar los grados del gradiente. Por esto, triangle3d[_f](bmp, type, tex, v1, v2, v3) es más rápido que polygon3d[_f](bmp, type, tex, 3, v[]).

Relacionado con: polygon3d, quad3d, triangle.

void quad3d(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *tex, V3D *v1, *v2, *v3, *v4);void quad3d_f(BITMAP *bmp, int type, BITMAP *tex, V3D_f *v1, *v2, *v3, *v4);

Page 86: Usando Allegro

Dibuja cuadriláteros en 3d, usando las estructuras de vértices de punto fijo o coma flotante. Esto es equivalente a llamar polygon3d(bmp, type, tex, 4, v[]); o polygon3d_f(bmp, type, tex, 4, v[]);

Relacionado con: polygon3d, triangle3d.

int clip3d_f(int type, float min_z, float max_z, int vc, V3D_f *vtx[], V3D_f *vout[], V3D_f *vtmp[], int out[]);Recorta el polígono dado en vtx. vc es el número de vértices, el resultado va en vout, y vtmp y out son necesarios para uso interno. Los punteros en vtx, vout y vtmp deben apuntar a estructuras V3D_f válidas. Como en el proceso de recorte pueden aparecer nuevos vértices, el tamaño de vout, vtmp y out debería ser al menos vc * (1.5 ^ n), donde n es el número de planos de corte (5 o 6), y '^' denota "elevado a la". El frustum (volúmen visualizado) está definido por -z<x<z, -z<y<z, 0<min_z<z<max_z. Si max_z<=min_z, el recorte z<max_z no se hace. Como puede ver, el recorte se realiza en el espacio de la cámara, con la perspectiva en mente, por lo que esta rutina debería ser llamada despues de aplicar la matriz de cámara, pero antes de la proyección de perspectiva. La rutina interpolará correctamente u, v, y c en la estructura de vértices. Sin embargo, esto no está previsto para GCOL en profundidades de color high/truecolor.

Relacionado con: polygon3d, clip3d.

int clip3d(int type, fixed min_z, fixed max_z, int vc, V3D *vtx[], V3D *vout[], V3D *vtmp[], int out[]);Versión de punto fijo de clip3d_f(). Esta función se debería usar con cuidado, dad la precisión limitada de la aritmética de punto fijo, y las altas posibilidades de errores por redondeo: el código de punto flotante es mejor en la mayoría de situaciones.

Relacionado con: polygon3d, clip3d_f.

Render con zbuffer

Un Z-buffer almacena la profundidad de cada pixel dibujado en una pantalla. Cuando un objeto 3d es renderizado, la profundidad de cada pixel es comparada con el valor ya almacenado en el Z-buffer: si el pixel es más cercano se dibuja, en caso contrario se ignora.

No hace falta ordenar los polígonos. No obstante, sigue siendo útil ignorar los polígonos que no están de cara a la cámara, ya que así se previene la comparación de muchos polígonos ocultos contra el Z-buffer. El render mediante Z-buffer es el único algoritmo soportado por Allegro que resuelve directamente la intersección entre figuras (mire por ejemplo exzbuf.c). El precio que hay que pagar son unas rutinas más complejas (y más lentas).

Page 87: Usando Allegro

Los polígonos con Z-buffer son por diseño una extensión de los estilos de render normales POLYTYPE_*. Sólo hay que hacer una OR entre POLYTYPE y el valor POLYTYPE_ZBUF, y las rutinas normales como polygon3d(), polygon3d_f(), quad3d(), etc, renderizarán polígonos con Z-buffer.

Ejemplo:

polygon3d(bmp, POLYTYPE_ATEX | POLYTYPE_ZBUF, tex, vc, vtx);

Por supuesto, las coordenadas z deben ser válidas sin importar el estilo de render.

El procedimiento de render con Z-buffer parece un render con doble buffer. Debería seguir los siguientes pasos: crear el Z-buffer al comienzo de su programa y hacer que la librería lo use mediante set_zbuffer(). Entonces, por cada frame, borre el Z-buffer y dibuje polígonos con POLYTYPE_* | POLYTYPE_ZBUF para finalmente destruir el Z-buffer al finalizar su programa.

Notas sobre los renders con Z-buffer:

A diferencia de las renderizaciones normales con POLYTYPE_FLAT, el render con Z-buffer no usa la rutina hline(). Por lo tanto, DRAW_MODE no tiene efecto sobre el resultado.

Las rutinas *LIT* funcionan del modo tradicional - a través del conjunto de rutinas de blending.

Todas las rutinas con Z-buffer son mucho más lentas que sin Z-buffer (todas usan el coprocesador para interpolar y comprobar valores 1/z).

ZBUFFER *create_zbuffer(BITMAP *bmp);Crea el Z-buffer usando el tamaño del BITMAP que esté planeando usar para dibujar sus polígonos. Se pueden definir varios Z-buffers, pero sólo se puede usar uno a la vez, por lo que debe usar set_zbuffer() para elegir cuál será activo.

Relacionado con: create_sub_zbuffer, set_zbuffer, clear_zbuffer, destroy_zbuffer.

ZBUFFER *create_sub_zbuffer(ZBUFFER *parent, int x, int y, int width, int height);Crea un sub-z-buffer, es decir, un z-buffer que comparte memoria de dibujado con un z-buffer ya existente, pero posiblemente con un tamaño diferente. Son aplicables las mismas reglas que con los sub-bitmaps: la anchura y altura pueden extenderse fuera de los bordes del z-buffer padre (serán recortados), pero el punto de origen debe estar en una región del padre.

Cuando dibuje con z-buffer en un bitmap, la esquina superior izquierda del bitmap siempre está alineada con la esquina superior izquierda del z-buffer actual. Por lo que esta función es útil principalmente si quiere dibujar en un sub-bitmap y usar el área correspondiente del z-buffer. En otros casos, ej, si quiere dibujar en un sub-bitmap de la pantalla (y no en otras

Page 88: Usando Allegro

partes de la pantalla), normalmente querrá crear un z-buffer normal (no un sub-z-buffer) del tamaño de la pantalla. No necesita crear un z-buffer del tamaño de la pantalla virtual y entonces un sub-z-buffer de éste.

Relacionado con: create_zbuffer, create_sub_bitmap, destroy_zbuffer.

void set_zbuffer(ZBUFFER *zbuf);Hace que un Z-buffer sea el activo. Este deberá haber sido creado previamente mediante create_zbuffer().

Relacionado con: create_zbuffer, clear_zbuffer, destroy_zbuffer.

void clear_zbuffer(ZBUFFER *zbuf, float z);Escribe z en el Z-buffer (0 significa muy lejos). Esta función debe ser usada para iniciar el Z-buffer antes de cada frame. Realmente, las rutinas de bajo nivel comparan la profundidad del pixel actual con 1/z: por ejemplo, si quiere recortar polígonos más lejanos de 10, debe usar: clear_zbuffer(zbuf, 0.1);

Relacionado con: create_zbuffer, set_zbuffer, destroy_zbuffer.

void destroy_zbuffer(ZBUFFER *zbuf);Destruye el Z-buffer cuando haya finalizado.

Relacionado con: create_zbuffer, set_zbuffer, clear_zbuffer.

Render de escenas

Allegro provee dos métodos simples para quitar caras ocultas:

Z-buffering - (vea más arriba) Algoritmos scan-line - a lo largo de cada línea de su pantalla, mantiene información

sobre el polígono "en el que está" y cuál es el más cercano. Este estado cambia sólamente cuando la línea cruza el borde de un polígono. Por lo que debe mantener una lista de bordes y polígonos. Y debe ordenar los bordes para cada scanline (esto es contrarrestado manteniendo el órden del scanline previo - no cambiará mucho). La GRAN ventaja es que sólo dibuja cada pixel una vez. Si tiene muchos polígonos que se solapan, puede obtener increíbles velocidades comparadas con cualquiera de los algoritmos previos. Este algoritmo es cubierto por las rutinas *_scene.

El render de escenas sigue los siguientes pasos aproximádamente:

Iniciar la escena (ajustar el área de recorte, limpiar el bitmap, dibujar un fondo, etc). Llame clear_scene().

Page 89: Usando Allegro

Transformar todos sus puntos al espacio de la cámara. Recortar polígonos. Proyectar con persp_project() o persp_project_f(). "Dibujar" polígonos con scene_polygon3d() y/o scene_polygon3d_f(). Esto

realmente no dibuja nada, sólo inicializa las táblas. Renderizar todos los polígonos definidos previamente en el bitmap con

render_scene(). Dibujar gráficos no tridimensionales. Mostrar el bitmap (blit a la pantalla, cambio de página, etc).

Por cada linea horizontal del área de visualización se usa una lista ordenada de bordes para saber qué polígonos "están dentro" y cuáles están cerca. Se usa coherencia vertical - la lista de bordes es ordenada a partir de la anterior - no cambiará mucho. Las rutinas de render de escenas usan las mismas rutinas de bajo nivel que polygon3d().

Notas del render de escena:

A diferencia de polygon3d(), scene_polygon3d() requiere coordenadas z válidas para todos los vértices, indiferentemente del estilo de render (en contraste con polygon3d(), que sólo usa coordenadas z para *PTEX*).

Todos los polígonos pasados a scene_polygon3d() deben ser proyectados con perspectiva.

Tras usar render_scene(), el modo es ajustado a SOLID.

Usar muchos polígonos con máscara reduce el rendimiento, porque cuando se encuentra un polígono con máscara en primera linea de visión, los polígonos que están detrás deben ser dibujados también. Lo mismo es aplicable a polígonos FLAT dibujados con DRAW_MODE_TRANS.

El render con Z-buffer también funciona con el render de escenas. Puede ser útil si tiene algunos polígonos que se interseccionan, pero la mayoría de los polígonos pueden ser renderizados sin problemas usando el algoritmo normal de ordenado de scanlines. Igual que antes: simplemente haga una OR del POLYTIPE con POLYTYPE_ZBUF. Además, tiene que limpiar el z-buffer al comienzo del frame. Ejemplo:

clear_scene(buffer); if (some_polys_are_zbuf) clear_zbuffer(0.); while (polygons) { ... if (this_poly_is_zbuf) type |= POLYTYPE_ZBUF; scene_polygon3d(type, tex, vc, vtx); } render_scene();

int create_scene(int nedge, int npoly);Reserva memoria para una escena, nedge y npoly son sus estimaciones de cuántas aristas y

Page 90: Usando Allegro

polígonos renderizará (no puede salirse del límite que especifica aquí). Si usa los mismos valores en llamadas sucesivas, el espacio será reusado (no nuevos malloc()).

La memoria reservada es algo menor que 150 * (nedge + npoly) bytes. Devuelve cero con éxito, o negativo si no se pudo reservar la memoria.

Relacionado con: create_zbuffer, scene_polygon3d, render_scene, clear_scene, destroy_scene, scene_gap.

void clear_scene(BITMAP *bmp);Inicializa la escena. El bitmap es donde renderizará sus gráficos.

Relacionado con: create_scene, scene_polygon3d, render_scene, destroy_scene, scene_gap.

void destroy_scene();Libera la memoria previamente reservada por create_scene.

Relacionado con: create_scene, scene_polygon3d, clear_scene, render_scene, scene_gap.

int scene_polygon3d(int type, BITMAP *texture, int vc, V3D *vtx[]);int scene_polygon3d_f(int type, BITMAP *texture, int vc, V3D_f *vtx[]);Pone un polígono en la lista de render. Realmente no renderiza nada en este momento. Debe llamar esta función entre clear_scene() y render_scene().

Los argumentos son iguales que para polygon3d(), excepto por el parámetro de bitmap que falta. Se usará el que indicó mediante clear_scene().

A diferencia de polygon3d(), los polígonos pueden ser cóncavos o estar interseccionados. Las figuras que penetran en otras pueden salir bien, pero no son manejadas realmente por este código.

Note que sólo se almacena un puntero a la textura, por lo que debería mantenerla en memoria hasta render_scene(), donde será usada.

Ya que el estilo FLAT es implementado con la función de bajo nivel hline(), el estilo FLAT está sujeto a DRAW_MODE. Todos los modos son válidos. Junto con el polígono, el modo será almacenado para el momento del render, y también otras variables relacionadas (puntero al mapa de color, puntero al patron, ancla, valores de blending).

El valor de los bits CPU_MMX y CPU_3DNOW de la variable global cpu_capabilities afectará la elección de la rutina de bajo nivel en ensamblador que será usada por render_scene() con este polígono.

Page 91: Usando Allegro

Devuelve cero con éxito o negativo si no será renderizado debido a que falta la rutina de render apropiada.

Relacionado con: cpu_capabilities, create_scene, clear_scene, render_scene, destroy_scene, polygon3d.

void render_scene();Renderiza toda la escena creada con scene_polygon3d() en el bitmap que pasó a clear_scene(). El render se realiza una linea a cada vez, sin procesar dos veces el mismo pixel.

Note que entre clear_scene() y render_scene() no debería modificar el rectángulo de recorte del bitmap destino. Por razones de velocidad, debería ajustar el rectángulo de recorte al mínimo.

Tenga en cuenta también que las texturas pasadas a scene_polygon3d() son almacenadas como punteros y serán usadas en render_scene().

Relacionado con: create_scene, clear_scene, destroy_scene, scene_gap, scene_polygon3d.

extern float scene_gap;Este número (valor por defecto = 100.0) controla el comportamiento del algoritmo de ordenado en z. Cuando un borde está muy cerca del plano de otro polígono, hay un intervalo de incertidumbre en el cual no se puede determinar qué objeto es visible (qué z es más pequeña). Esto es debido a errores numéricos acumulativos para los bordes que han sufrido bastantes transformaciones e interpolaciones.

El valor por defecto significa que si los valores 1/z (en espacio proyectado) difieren sólo en 1/100 (uno por ciento), serán considerados iguales y el eje x de los planos será usado para saber qué plano está acercándose mientras nos movemos hacia la derecha.

Valores mayores significan márgenes menores, e incrementan la posibilidad de confundir planos/bordes realmente adyacentes. Valores menores significan márgenes mayores, e incrementan la posibilidad de confundir un polígono cercano con uno adyacejte. El valor de 100 está cercano a lo más óptimo. No obstante, el valor optimo oscila con diferentes resoluciones, y puede ser dependiente de la aplicación. Está aquí para que lo pueda ajustar al máximo.

Relacionado con: create_scene, clear_scene, destroy_scene, render_scene, scene_polygon3d.

18 Transparencias y dibujo con patrón color_map

Page 92: Usando Allegro

create_blender_table create_color_table create_light_table create_trans_table drawing_mode set_add_blender set_alpha_blender set_blender_mode set_blender_mode_ex set_burn_blender set_color_blender set_difference_blender set_dissolve_blender set_dodge_blender set_hue_blender set_invert_blender set_luminance_blender set_multiply_blender set_saturation_blender set_screen_blender set_trans_blender set_write_alpha_blender solid_mode xor_mode

void drawing_mode(int mode, BITMAP *pattern, int x_anchor, int y_anchor);Ajusta el modo de dibujo gráfico. Esto sólo afecta a las rutinas geométricas como putpixel, lines, rectangles, circles, polygons, floodfill, etc, y no a la salida de texto, blits o dibujado de sprites. El modo debería ser uno de los siguientes valores.

DRAW_MODE_SOLID - por defecto, dibujado sólido DRAW_MODE_XOR - dibujado or-exclusivo DRAW_MODE_COPY_PATTERN - rellenado con patrón multicolor DRAW_MODE_SOLID_PATTERN - rellenado con patrón de un solo color DRAW_MODE_MASKED_PATTERN - rellenado con patrón enmascarado DRAW_MODE_TRANS - fundido de color translúcido

En DRAW_MODE_XOR, los pixels son escritos en el bitmap con una operación or-exclusiva en vez de con la copia simple, por lo que dibujar la misma figura dos veces la borrará. Como esto requiere tanto leer como escribir en el bitmap de memoria, el dibujado xor es mucho más lento que el modo normal.

Page 93: Usando Allegro

Con los modos con patrón, usted indica un bitmap de patrón que será dibujado sobre la superficie de la figura. Allegro almacena un puntero a este bitmap en vez de una copia, por lo que no debe destruir el bitmap mientras sea usado como patrón. El ancho y alto del patrón debe ser un múltiplo de dos, pero pueden ser diferentes, es decir, un patrón de 64x16 está bien, pero uno de 17x3 no. El patrón será repetido en una rejilla comenzando en el punto (x_anchor, y_anchor). Normalmente debería pasar cero para estos valores, lo que le dejará dibujar varias figuras y que sus patrones se junten en los bordes. Un alineamiento de cero puede sin embargo ser peculiar cuando mueva una figura con patrón por la pantalla, porque la figura se moverá, pero el patrón no, por lo que en algunas situaciones quizás le interese alterar las posiciones del ancla (anchor).

Cuando selecciona DRAW_MODE_COPY_PATTERN, los pixels simplemente son copiados del bitmap de patrón al bitmap destino. Esto le permite usar patrones multicolor, y significa que el color que pase a la rutina de dibujado es ignorado. Este es el más rápido de los modos con patrón.

En DRAW_MODE_SOLID_PATTERN, cada pixel del patrón es comparado con el color de máscara (cero en modos de 256 colores, rosa fucsia en modos truecolor). Si el pixel del patrón es sólido, un pixel del color que pasó a la rutina de dibujado es escrito en el bitmap destino, de otro modo escribe un cero. El patrón es por esto tratado como una máscara monocroma, que le permite usar el mismo patrón para dibujar diferentes figuras con colores diferentes, pero previene el uso de patrones multicolores.

DRAW_MODE_MASKED_PATTERN es casi lo mismo que DRAW_MODE_SOLID_PATTERN, pero los pixels enmascarados son ignorados en vez de copiados como cero, por lo que el fondo se verá a través de los agujeros.

En DRAW_MODE_TRANS, la tabla global color_map o las funciones de fundido se usan para sobreimprimir pixels encima de la imágen existente. Esta sólo debe usarse después de haber constuído la tabla de mapeo de color (para modos de 256 colores) o las funciones de fundido (para modos truecolor). Dado que debe leer y escribir en la memoria del bitmap, el dibujado transparente es muy lento si dibuja directamente en la memora de vídeo, así que siempre que sea posible debería dibujar en bitmaps de memoría.

Relacionado con: xor_mode, solid_mode, color_map, set_trans_blender.

void xor_mode(int on);Esto es un atajo para activar o desactivar el modo de dibujado xor. Llamar xor_mode(TRUE) es equivalente a drawing_mode (DRAW_MODE_XOR, NULL, 0, 0); Llamar xor_mode(FALSE) es equivalente a drawing_mode (DRAW_MODE_SOLID, NULL, 0, 0);

Relacionado con: drawing_mode.

Page 94: Usando Allegro

void solid_mode();Esto es un atajo para seleccionar el dibujado sólido. Es equivalente a llamar drawing_mode(DRAW_MODE_SOLID, NULL, 0, 0);

Relacionado con: drawing_mode.

Transparencia en modos de 256 colores

En modos de vídeo con paleta, la translucidez y la iluminación son implementadas con una tabla precalculada de 64k, que contiene el resultado de la combinación de cualquier color c1 con c2. Tiene que crear esta tabla antes de usar cualquiera de las rutinas de iluminación o translucidez. Dependiendo de cómo se crea tabla, será posible hacer un rango diferente de efectos. Por ejemplo, la translucidez se puede implementar usando un color intermedio entre c1 y c2 como resultado de su combinación. La iluminación se consigue tratando uno de los colores como nivel de luz (0-255) en vez de como color, y creando la tabla apropiadamente. Un rango de efectos especializados es posible, si por ejemplo sustituye cualquier color con otro color haciendo los colores individuales de origen o destino totalmente sólidos o invisibles.

Las tablas de color pueden ser precalculadas con la utilidad colormap, o generadas en tiempo real. La estructura COLOR_MAP se define así:

typedef struct { unsigned char data[PAL_SIZE][PAL_SIZE]; } COLOR_MAP;

extern COLOR_MAP *color_map;Puntero global a una tabla de color. ¡Esto debe ser ajustado antes de usar cualquiera de las funciones de dibujado translúcido o iluminado en modos de 256 colores!

Relacionado con: create_color_table, create_light_table, create_trans_table, set_trans_blender, draw_trans_sprite, draw_lit_sprite, drawing_mode.

void create_light_table(COLOR_MAP *table, const PALETTE pal, int r, g, b, void (*callback)(int pos));Llena la tabla de mapeo de color especificada con los datos precalculados necesarios para hacer efectos de translucidez con la paleta especificada. Cuando se combinan los colores c1 y c2 con esta tabla, c1 se trata como un nivel de luz desde 0 a 255. Con un nivel de luz de 255 la tabla devolverá el color c2 sin cambios, con un nivel de luz 0 devolverá el valor r,g,b que especifque a la función, y con niveles de luz intermedios devolverá un color intermedio. Los valores r,g y b están entre 0-63. Si la función callback no es NULL, se la llamará 256 veces durante el cálculo, permitiéndole mostrar un indicador de progreso.

Relacionado con: color_map, create_trans_table, create_color_table, create_blender_table, draw_lit_sprite.

Page 95: Usando Allegro

void create_trans_table(COLOR_MAP *table, const PALETTE pal, int r, g, b, void (*callback)(int pos));Rellena la tabla de color especificada con los datos precalculados necesarios para hacer efectos de translucidez con la paleta especificada. Cuando se combinan los colores c1 y c2 en esta tabla, el resultado será un color intermedio entre los dos. Los valores r, g, b que especifique son la solidez de cada componente de color, desde 0 (totalmente transparente) hasta 255 (totalmente sólido). Para una solidez del 50%, pasa 128. Esta función trata el color origen #0 como un caso especial, dejando el destino sin cambiar siempre que se encuentre un pixel del color cero, para que los sprites con máscara puedan ser dibujados correctamente. Si la función callback no es NULL, será llamada 256 veces durante el cálculo, permitiéndole enseñar un indicador de progreso.

Relacionado con: color_map, create_light_table, create_color_table, draw_trans_sprite.

void create_color_table(COLOR_MAP *table, const PALETTE pal, void (*blend)(PALETTE pal, int x, int y, RGB *rgb), void (*callback)(int pos));Llena la tabla de mapeo de color con datos precalculados necesarios para poder hacer efectos propios con la paelta especificada, llamando a la función de fundido para determinar los resultados de cada combinación de color. A su rutina de fundido se le pasará un puntero a la paleta y los dos colores que van a ser combinados, y debería devolver el resultado deseado en una estructura RGB con formato 0-63. Entonces Allegro buscará en la paleta aquél color que mejor encaje con el que pidió, por lo que no importa si la paleta no tiene un color que encaje exactamente. Si la función callback no es NULL, se le llamará 256 veces durante el cálculo, permitiéndole que muestre un indicador de progreso.

Relacionado con: color_map, create_light_table, create_trans_table, create_blender_table.

void create_blender_table(COLOR_MAP *table, const PALETTE pal, void (*callback)(int pos));Llena la tabla de mapeo de color especificada con datos precalculados para hacer un equivalente "paletizado" de cualquiera de los modos de fundido truecolor que esté actualmente seleccionado. Después de llamar a set_trans_blender(), set_blender_mode() o cualquiera de las otras rutinas de modo de fundido, puede usar esta función para crear un tabla de mapeo de 8 bits que tendrá los mismos resultados que el modo de fundido de 24 bits que tenga seleccionado.

Relacionado con: color_map, create_light_table, create_trans_table, create_color_table, set_trans_blender, set_blender_mode.

Transparencia en truecolor

Page 96: Usando Allegro

En los modo de video truecolor, la translucidez y la iluminación están implementadas por una función de fundido de la forma:

unsigned long (*BLENDER_FUNC)(unsigned long x, y, n);

Esta rutina toma dos colores como parámetros, los descompone en sus componenetes rojo, verde y azul, los combina acorde con el valor de interpolación n, y entonces fusiona de nuevo el resultado en un solo valor de color, que devuelve.

Como estas rutinas se pueden usar desde diferentes profundidades de color, hay tres callbacks, una para usar con píxels de 15 bits (5.5.5), una para píxels de 16 bits (5.6.5), y otra para píxels de 24 bits (8.8.8), que puede compartirse entre el código de 24 y 32 bits dado que el empaquetamiento de bits es el mismo.

void set_trans_blender(int r, int g, int b, int a);Selecciona el conjunto de rutinas de fundido por defecto, que hacen una interpolación lineal simple entre los colores fuente y destino. Cuando se llama a una función de dibujo translúcido, el parámetro alfa ajustado por esta rutina se usa como factor de interpolación, que controla la solidez del dibujado (de 0 a 255). Cuando una función de dibujo iluminado de es llamada, el valor alfa se ignora, y se usa el color pasado a la función de sprite para seleccionar un nivel alfa. La rutina de fundido se usará para interpolar entre el color del sprite y los valores RGB que se le pasaron a esta función (en un rango de 0 a 255).

Relacionado con: color_map, draw_trans_sprite, draw_lit_sprite, drawing_mode, set_add_blender, set_burn_blender, set_color_blender, set_blender_mode, set_alpha_blender, set_write_alpha_blender, set_difference_blender, set_dissolve_blender, set_dodge_blender, set_hue_blender, set_invert_blender, set_luminance_blender, set_multiply_blender, set_saturation_blender, set_screen_blender.

void set_alpha_blender();Activa el modo de fundido especial de canal-alfa, que se usa para dibujar sprites RGBA de 32 bits. Después de llamar a esta función, puede usar draw_trans_sprite() o draw_trans_rle_sprite() para dibujar una imagen de 32 bits en un otra hicolor o truecolor. Los valore alfa se tomarán directamente del gráfico origen, asíq ue puede variar la solidez de cada parte de la imagen. Sin embargo, no puede usar ninguna de las funciones normales de translucidez mientras este modo esté activo, así que debería volver a uno de los modos normales de fundido (p.ej. set_trans_blender()) antes de dibujar otra cosa que no sean sprites en RGBA de 32 bits.

Relacionado con: set_trans_blender, draw_trans_sprite, draw_trans_rle_sprite, set_write_alpha_blender.

void set_write_alpha_blender();Activa el modo especial de edición de canal-alfa, que se usa para dibujar canales alfa encima de un sprite RGB existente, para transformarlo en una imagen en formato RGBA. Después de llamar a esta función, puede ajustar el modo de dibujo a

Page 97: Usando Allegro

DRAW_MODE_TRANS y entonces escribir valores de color (de 0 a 255) en una imágen de 32 bits. Esto dejará los valores de color igual, pero alterará el alfa con los valores que esté escribiendo. Después de activar este modo también puede usar draw_trans_sprite() para superponer una mascara alfa de 8 bits encima de un sprite existente de 32 bits.

Relacionado con: set_alpha_blender, draw_trans_sprite, drawing_mode.

void set_add_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido de color para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_burn_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido "chamuscado" para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Aquí el brillo de los colores de la imagen origen reduce el brillo de la imagen destino, oscureciendola.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_color_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido de color para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Aplica sólo el tono y saturación de la imagen origen a la imagen destino. La luminosidad de la imagen destino no queda afectada.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_difference_blender(int r, int g, int b, int a);Activa el modo de fundido por diferencia para combinar píxels truecolor translúcidos o iluminados. Esto crea una imágen que tiene colores calculados por la diferencia entre los colores fuente y destino.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_dissolve_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido por disolución para combinar píxels truecolor translúcidos o iluminados. Aleatoriamente, reemplaza los colores de algunos píxels de la imagen destino con los correspondientes de la imágen origen. El número de pixels reeemplazados depende del valor alpha (cuanto más alto sea el valor, más pixels se reemplazarán; va pillando la idea :)

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_dodge_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un mode de fundido "trucado" para combinar píxels truecolor iluminados o

Page 98: Usando Allegro

translúcidos. La claridad de colores en la imágen origen ilumina los colores de la imagen destino. El mayor efecto se consigue con el blanco; el negro no tiene ningún efecto.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_hue_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido por tono para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Éste aplica el tono del origen al destino.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_invert_blender(int r, int g, int b, int a);Activa el modo de fundido inverso para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Funde el color inverso (o negativo) del origen con el de destino.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_luminance_blender(int r, int g, int b, int a);Activa el modo de fundido de iluminación para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Aplica la ilumincación del origen al destino. El color de la destinación no queda afectado.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_multiply_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido por multiplicación para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidoz. Combina las imágenes origen y destino, multiplicando los coloroes para producir un color más oscuro. Si el color se multiplica por blanco no cambia; cuando se multiplica por negro se vuelve negro.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_saturation_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido de saturación para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Aplica la saturación del origen a la imagen destino.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

void set_screen_blender(int r, int g, int b, int a);Activa un modo de fundido de pantalla para combinar píxels truecolor iluminados o translúcidos. Este modo de fundido ilumina el color de la imagen destino multiplicando el color inverso del origen con el color destino. Es más o menos el opuesto al modo de fundido por multiplicación.

Relacionado con: set_trans_blender, drawing_mode.

Page 99: Usando Allegro

void set_blender_mode(BLENDER_FUNC b15, b16, b24, int r, g, b, a);Especifíca un conjunto de rutinas propias de fundido en truecolor, que pueden ser usadas para implementar cualquier modo de interpolación que necesite. Esta función comparte un único fundido entre los modos de 24 y 32 bits.

Relacionado con: draw_lit_sprite, drawing_mode, set_blender_mode_ex, set_trans_blender, color_map, draw_trans_sprite.

void set_blender_mode_ex(BLENDER_FUNC b15, b16, b24, b32, b15x, b16x, b24x, int r, g, b, a);Como set_blender_mode(), pero le permite especificar un conjunto más completo de rutinas de fundido. Las rutinas b15, b16, b24 y b32 se usan cuando se vayan a dibujar píxels en destinos con el mismo formato, meintras que b15x, b16x y b24x las usan draw_trans_sprite() y draw_trans_rle_sprite cuando van adibujar imágenes RGBA en un destino que tiene otro formato. Estos fundidos se les pasará un parámetro x de 32 bits, junto con un valor y de una profundidad diferente de color, y debe hacer algo sensible como respuesta.

Relacionado con: set_blender_mode, set_alpha_blender.

19 Conversiones de formatos de color bestfit_color create_rgb_table hsv_to_rgb rgb_map rgb_to_hsv

En general, Allegro está diseñada para usarse sólo con una profundidad de color a la vez, así que sólo llamará una vez a set_color_depth() y entonces almacenará todos sus bitmaps en el mismo formato. Si quiere mezclar diferentes formatos de píxel, puede usar create_bitmap_ex() en vez de create_bitmap(), y llamar a bitmap_color_depth() para pedir el formato de la imagen en cuestión. La mayoría de las rútinas gráficas requieren que todos sus parámetros de entrada estén en el mismo formato (p.ej. no puede expandir un bitmap origen de 15 bits en un destino de 24 bits), pero hay cuatro excepciones: blit() y las rutinas de rotación puede copiar entren bitmaps de cualquier formato, convirtiendo los datos cuando se requiera, draw_sprite() puede dibujar imágenes origen de 256 colores en destion de cualquier formato, draw_character() _siempre_ usa un bitmap origen de 256 colores, sea cual sea el formato de destino, las funciones draw_trans_sprite() y draw_trans_rle_sprite() son capaces de dibujar imágenes de 32 bits RGBA en un destino hicolor o truecolor, siempre y cuando llame antes a set_alpha_blender(), y la función draw_trans_sprite() es capaz de dibujar una imagen con 8 bits de canal alfa encima de una imagen ya existente de 32 bits, siempre y cuando llame antes a set_write_alpha_blender().

Page 100: Usando Allegro

Expandir un bitmap origen de 256 colores en un bitmap destino truecolor es muy rápido (¡obviamente deberá ajustar la paleta de colores correcta antes de la conversión!). Convertir entre diferentes formatos truecolor es algo más lento, y reducir imágenes truecolor a 256 puede ser muy lento (puede acelerarse si crea una tabla global rgb_map antes de realizar la conversión).

int bestfit_color(const PALLETE pal, int r, int g, int b);Busca en la paleta el valor más parecido al color requerido, que es especificado en el formato hardware de la VGA 0-63. Normalmente debería llamar makecol8() en vez de esto, pero esta función de bajo nivel puede ser útil si necesita usar una paleta de colores diferente a la seleccionada, o si no quiere usar la tabla precalculada rgb_map a propósito.

Relacionado con: makecol8.

extern RGB_MAP *rgb_map;Para acelerar la reducción de valores RGB a 8 bits, Allegro usa una tabla precalculada de 32k (5 bits por cada componente de color). Debe crear esta tabla antes de usar las rutinas de sombreado gouraud, y si está presente, la tabla acelerará vastamente la función makecol8(). Las tablas RGB pueden ser precalculadas con la utilidad rgbmap, o generadas en tiempo real. La estructura RGB_MAP está definida como:

typedef struct { unsigned char data[32][32][32]; } RGB_MAP;

Relacionado con: create_rgb_table, makecol8.

void create_rgb_table(RGB_MAP *table, const PALETTE pal, void (*callback)(int pos));Llena la tabla RGB especificada con datos precalculados de la paleta elegida. Si la función callback no es NULL, será llamada 256 veces durante el cálculo, permitiéndole enseñar un indicador de progreso.

Relacionado con: rgb_map.

void hsv_to_rgb(float h, float s, float v, int *r, int *g, int *b);void rgb_to_hsv(int r, int g, int b, float *h, float *s, float *v);Convierte valores de color entre los modos HSV y RGB. Los valores RGB van de 0 a 255, hue va de 0 a 360, y la saturación y el valor van de 0 a 1.

20 Acceso directo a la memoria de vídeoLa estructura bitmap es así:

Page 101: Usando Allegro

typedef struct BITMAP { int w, h; - tamaño del bitmap en pixels int clip; - no-cero si recortar está activado int cl, cr, ct, cb; - límites de recorte izquierdo, derecho, superior e inferior int seg; - segmento para uso con los punteros a línea unsigned char *line[]; - punteros al comienzo de cada línea } BITMAP;

También hay otras cosas en la estructura, pero podrían cambiar, y no debería usar nada excepto lo de arriba. El rectángulo de recorte es inclusivo arriba a la izquierda (0 permite dibujar en la posición 0) pero exclusivo abajo a la derecha (10 permite dibujar en la posición 9, pero no en la 10). Fíjese que éste no es el mismo formato que el que se usa con set_clip(), el cual toma coordenadas inclusivas para las cuatro esquinas.

Hay varios modos de conseguir acceso directo a la memoria de imagen de un bitmap, variando en complejidad dependiendo del tipo de bitmap que use.

El modo más simple sólo servirá si trabaja con bitmaps de memoria (obtenidos con create_bitmap(), ficheros de datos, y ficheros de imágenes) y sub-bitmaps de bitmaps de memoria. Esto usa una tabla de punteros char, llamados 'line', la cual es parte de la estructura bitmap y contiene punteros al comienzo de cada línea de la imagen. Por ejemplo, una función putpixel simple para un bitmap de memoria es:

void memory_putpixel(BITMAP *bmp, int x, int y, int color) { bmp->line[y][x] = color; }

Para modos truecolor, es necesario especificar el tipo del puntero de línea, por ejemplo:

void memory_putpixel_15_or_16_bpp(BITMAP *bmp, int x, int y, int color) { ((short *)bmp->line[y])[x] = color; }

void memory_putpixel_32(BITMAP *bmp, int x, int y, int color) { ((long *)bmp->line[y])[x] = color; }

Page 102: Usando Allegro

Si quiere escribir en la pantalla y también en bitmaps de memoria, necesita usar algunas macros auxiliares, porque la memoria de vídeo puede no ser parte de su espacio de direcciones normal. Esta simple rutina funcionará para cualquier pantalla lineal, p.ej unos framebuffers lineales de VESA.

void linear_screen_putpixel(BITMAP *bmp, int x, int y, int color) { bmp_select(bmp); bmp_write8((unsigned long)bmp->line[y]+x, color); }

Para los modos truecolor debería reemplazar bmp_write8() por bmp_write16(), bmp_write24(), o bmp_write32(), y multiplicar el desplazamiento x por el número de bytes por píxel. Por supuesto hay funciones similares para leer el valor de un pixel de un bitmap, y son bmp_read8(), bmp_read16(), bmp_read24() y bmp_read32().

Esto, sin embargo, seguirá sin funcionar en los modos de SVGA por bancos, o en plataformas como Windows, que hacen un procesado especial dentro de las funciones de cambio de banco. Para un acceso más flexible a los bitmaps de memoria, necesita llamar a las rutinas:

unsigned long bmp_write_line(BITMAP *bmp, int line);Selecciona la línea de un bitmap en la que va a dibujar.

unsigned long bmp_read_line(BITMAP *bmp, int line);Selecciona la línea de un bitmap de la que va a leer.

unsigned long bmp_unwrite_line(BITMAP *bmp);Libera el bitmap de memoria despued de que haya acabado de trabajar con él. Sólo necesita llamar a esta función una vez al final de una operación de dibujado, incluso si ha llamado a bmp_write_line() o bmp_read_line() diversas beces antes.

Estas están implementadas como rutinas de ensamblador en línea, por lo que no son tan ineficientes como podrían parecer. Si el bitmap no necesita cambio de banco (ejemplo: es un bitmap de memoria, pantalla en modo 13h, etc), estas funciones simplemente retornan bmp->line[line].

A pesar de que los bitmaps de SVGA usan bancos, Allegro permite acceso lineal a la memoria dentro de cada scanline, por lo que sólo necesita pasar una coordenada y a estas funciones. Varias posiciones x pueden ser obtenidas simplemente sumando la coordenada x a la dirección devuelta. El valor devuelto es un entero largo sin signo en vez de un puntero a caracter porque la memoria bitmap puede no estar en su segmento de datos, y necesita

Page 103: Usando Allegro

acceder a él con punteros far. Por ejemplo, una función putpixel usando funciones de cambio de banco es:

void banked_putpixel(BITMAP *bmp, int x, int y, int color) { unsigned long address = bmp_write_line(bmp, y); bmp_select(bmp); bmp_write8(address+x, color); bmp_unwrite_line(bmp); }

Se dará cuenta de que Allegro tiene funciones separadas para seleccionar los bancos de lectura y escritura. Es importante que distinga entre estos, porque en algunas tarjetas de vídeo los bancos pueden ser seleccionados individualmente, y en otros la memoria de vídeo es leída y escrita en direcciones diferentes. No obstante, la vida nunca es tan simple como desearíamos que fuese (esto es verdad incluso cuando _no_ estamos hablando de programación de gráficos :-) y por supuesto algunas tarjetas de vídeo sólo pueden proveer un banco. En éstas, las funciones de lectura/escritura se comportarán idénticamente, por lo que no debería asumir que puede leer de una parte de la memoria de vídeo y escribir en otra al mismo tiempo. Puede llamar bmp_read_line(), y leer lo que quiera de la línea, entonces llamar bmp_write_line() con el mismo o diferente valor de línea, y escribir lo que quiera en ella, pero no debería llamar bmp_read_line() y bmp_write_line() a la vez y esperar poder leer una línea y escribir en otra simultáneamente. Sería bueno si esto fuese posible, pero si lo hace, su código no funcionará en tarjetas SVGA de un banco.

Y también está el modo-X. Si nunca antes había programado gráficos en este modo, probablemente no entienda esto, pero para aquellos que quieren saber cómo Allegro trabaja con los bitmaps de pantalla del modo-X, aquí va...

Los punteros a línea todavía están presentes, y contienen direcciones lineales, esto es, la dirección con la cual accedes al primer pixel de la línea. Está garantizada la alineación cada cuatro pixels de las direcciones, por lo que puede fijar el plano de escritura, dividir su coordenada entre cuatro, y añadirla al puntero de línea. Por ejemplo, un putpixel en modo-X es:

void modex_putpixel(BITMAP *b, int x, int y, int color) { outportw(0x3C4, (0x100<<(x&3))|2); bmp_select(bmp); bmp_write8((unsigned long)bmp->line[y]+(x>>2), color); }

Ah sí: el truco de djgpp del nearptr. Personalmente, no me gusta demasiado porque desactiva la protección de la memoria y no es portable a otras plataformas, pero hay mucha gente que suspira por él porque puede dar acceso directo a la memoria de pantalla via un puntero normal de C. ¡Aviso: Este método sólo funcionará con la librería djgpp, cuando esté usando el modo VGA 13h o un framebuffer lineal!

Page 104: Usando Allegro

En su código de inicialización:

#include <sys/nearptr.h>

unsigned char *screenmemory; unsigned long screen_base_addr;

__djgpp_nearptr_enable();

__dpmi_get_segment_base_address(screen->seg, &screen_base_addr);

screenmemory = (unsigned char *)(screen_base_addr + screen->line[0] - __djgpp_base_address);

Luego: void nearptr_putpixel(int x, int y, int color) { screenmemory[x + y*SCREEN_W] = color; }

21 Rutinas FLIC close_fli fli_bitmap fli_bmp_dirty_from fli_bmp_dirty_to fli_frame fli_pal_dirty_from fli_pal_dirty_to fli_palette fli_timer next_fli_frame open_fli open_memory_fli play_fli play_memory_fli reset_fli_variables

Hay dos funciones de alto nivel para reproducir animaciones FLI/FLC: play_fli(), la cual lee datos directamente del disco, y play_memory_fli(), la cual usa datos que ya están cargados en la RAM. Aparte de las diferentes fuentes de las que se sacan los datos, estas dos funciones se comportan de forma idéntica. Ambas dibujan la animación en el bitmap especificado, que debería ser normalmente screen. Los cuadros se alinearán con la esquina superior izquierda del bitmap: si quiere posicionarlos en otra parte de la pantalla tendrá que crear un sub-bitmap y decirle al reproductor FLI que dibuje allí la animación. Si loop está activado, el reproductor volverá al principio de la animación cuando ésta acabe, de otro modo, reproducirá la animación una vez. Si la función callback no es NULL, será llamada

Page 105: Usando Allegro

por cada frame, permitiéndole realizar tareas en segundo plano. La rutina de callback debe devolver cero: si retorna un valor que no es cero, el reproductor se parará (este es el único modo de parar una animación que esté siendo repetida). El reproductor FLI devuelve FLI_OK si ha llegado al final del fichero, FLI_ERROR si hubo problemas, y el valor de la función callback, si fue ésta la que paró la reproducción. Si necesita distinguir entre diferentes valores de retorno, su rutina de callback debería devolver enteros positivos, ya que FLI_OK es cero y FLI_ERROR negativo. Tome nota de que el reproductor FLI sólo funcionará si se instaló el módulo de temporización, y que alterará la paleta de colores según la del fichero de animación.

Ocasionalmente podría necesitar un control más detallado sobre la reproducción FLI, por ejemplo si quiere sobreimprimir algún texto sobre la animación, o reproducirla a una velocidad diferente. Puede hacer ambas cosas usando las funciones de bajo nivel descritas abajo.

int play_fli(const char *filename, BITMAP *bmp, int loop, int (*callback)());Reproduce un fichero FLI o FLC del Autodesk Animator, leyendo los datos del disco según se necesiten.

Relacionado con: play_memory_fli, install_timer, fli_frame.

int play_memory_fli(const void *fli_data, BITMAP *bmp, int loop, int (*callback)());Reproduce una animación FLI o FLC del AutoDesk Animator, leyendo los datos de una copia de un fichero que se almacena en memoria. Puede obtener el puntero fli_data reservando un bloque de memoria con malloc y copiando el fichero FLI allí, o importando un FLI en un fichero de datos con el grabber. Reproducir animaciones desde la memoria es obviamente más rápido que desde disco, y es particularmente útil con animaciones FLI pequeñas que se repiten. Sin embargo, las animaciones pueden fácilmente llegar a ser grandes, por lo que en la mayoría de los casos sería mejor que use play_fli().

Relacionado con: play_fli, install_timer, fli_frame.

int open_fli(const char *filename);int open_memory_fli(const void *fli_data);Abre un fichero FLI para reproducirlo, leyendo los datos del disco o de la memoria respectivamente. Devuelve FLI_OK con éxito. La información del FLI actual está almacenada en variables globales, por lo que sólo puede tener una animación abierta a la vez.

Relacionado con: close_fli, next_fli_frame.

void close_fli();Cierra un FLI cuando haya acabado con él.

Page 106: Usando Allegro

Relacionado con: open_fli.

int next_fli_frame(int loop);Lee el siguiente cuadro de la animación actual. Si loop está activado, el reproductor volverá al principio cuando llegue al final del fichero, o devolverá FLI_EOF si loop está desactivado. Devuelve FLI_OK con éxito, FLI_ERROR o FLI_NOT_OPEN si hubo error, y FLI_EOF al alcanzar el final del fichero. El cuadro es leído y almacenado en las variables globales fli_bitmap y fli_palette.

Relacionado con: open_fli, fli_bitmap, fli_palette, fli_timer, fli_frame.

extern BITMAP *fli_bitmap;Contiene el cuadro actual de la animación FLI/FLC.

Relacionado con: next_fli_frame, fli_bmp_dirty_from, fli_palette.

extern PALETTE fli_palette;Contiene la paleta del FLI actual.

Relacionado con: next_fli_frame, fli_pal_dirty_from, fli_bitmap.

extern int fli_bmp_dirty_from;extern int fli_bmp_dirty_to;Estas variables son fijadas por next_fli_frame() para indicar qué parte de fli_bitmap ha cambiado desde la última llamada a reset_fli_variables(). Si fli_bmp_dirty_from es mayor que fli_bmp_dirty_to, el bitmap no cambió. De otro modo, las líneas de fli_bmp_dirty_from a fli_bmp_dirty_to (inclusive) fueron alteradas. Puede usar estos valores cuando copie fli_bitmap en pantalla, para evitar mover datos innecesariamente.

Relacionado con: fli_bitmap, reset_fli_variables.

extern int fli_pal_dirty_from;extern int fli_pal_dirty_to;Estas variables son fijadas por next_fli_frame() para indicar qué parte de fli_palette fue cambiada desde la última llamada a reset_fli_variables(). Si fli_pal_dirty_from es mayor que fli_pal_dirty_to, la paleta no fue modificada. De otro modo, los colores de fli_pal_dirty_from a fli_pal_dirty_to (inclusive) fueron alterados. Puede usar estas variables cuando actualice la paleta hardware, para evitar llamadas innecesarias a set_palette().

Relacionado con: fli_palette, reset_fli_variables.

void reset_fli_variables();Una vez haya hecho lo que fuese a hacer con fli_bitmap y fli_palette, llame esta función para resetear las variables fli_bmp_dirty_* y fli_pal_dirty_*.

Page 107: Usando Allegro

Relacionado con: fli_bmp_dirty_from, fli_pal_dirty_from.

extern int fli_frame;Variable global que contiene el número de cuadro actual del fichero FLI. Esto es útil para sincronizar otros eventos con la animación, por ejemplo podría comprobarla en la función callback de play_fli() y usarla para reproducir un sample en un punto particular.

Relacionado con: play_fli, play_memory_fli, next_fli_frame.

extern volatile int fli_timer;Variable global para cronometrar la reproducción FLI. Cuando abre un fichero FLI, una interrupción de temporizador es instalada, la cual incrementa esta variable cada vez que se va a visualizar un nuevo cuadro. Llamando a next_fli_frame() la decrementa, por lo que puede comprobarla y saber el momento de enseñar un nuevo cuadro cuando sea mayor que cero.

Relacionado con: install_timer, next_fli_frame.

22 Rutinas de inicializaión de sonido detect_digi_driver detect_midi_driver install_sound remove_sound reserve_voices set_volume set_volume_per_voice

int detect_digi_driver(int driver_id);Detecta si el dispositivo especificado de sonido digital está disponible. Devuelve el máximo número de voces que el driver puede proporcionar, o cero si el hardware no está presente. Esta función debe llamarse _antes_ de install_sound().

Relacionado con: DIGI_*/DOS, DIGI_*/Windows, DIGI_*/Unix, DIGI_*/BeOS, DIGI_*/QNX, install_sound, reserve_voices.

int detect_midi_driver(int driver_id);Detecta si el dispositivo especificado de sondo MIDI está disponible. Devuelve el número máximo de voces que el dirver puede proporcionar, o cero si el hardware no está presente. Hay dos valores especiales que pueden ser devueltos y que debería controlar: si la función devuelve -1 se trata de un controlador ladrón de notas (ej. DIGMID) que comparte las voces con el driver de sonido digital actual, y si devuelve 0xFFFF es un dispositivo externo como un MPU-401, en los cuales no hay manera de determinar cuantas voces hay disponibles. Esta función debe llamarse _antes_ de install_sound().

Page 108: Usando Allegro

Relacionado con: install_sound, reserve_voices, MIDI_*/DOS, MIDI_*/Windows, MIDI_*/Unix, MIDI_*/BeOS, MIDI_*/QNX.

void reserve_voices(int digi_voices, int midi_voices);Llame esta función para especificar el número de voces que van a ser usadas por los controladores de sonido digital y MIDI respectivamente. Esto debe ser llamado _antes_ de llamar install_sound(). Si reserva demasiadas voces, las llamadas siguientes a install_sound() fallarán. Cuántas voces haya disponibles, depende del controlador, y en algunos casos llegará a reservar más de las deseadas (ejemplo: los controladores de música sintética FM siempre dan 9 voces en una OPL2 y 18 en una OPL3, y el controlador de sonido digital de la SB redondeará el número de voces al siguiente valor potencia de dos). Pase un valor negativo para recuperar los valores por defecto. Debería tener en cuenta, que la calidad del sonido es inversamente proporcional al número de voces que reserve, por lo que no reserve más de las que necesite.

Relacionado con: set_volume_per_voice, install_sound, detect_digi_driver, detect_midi_driver.

void set_volume_per_voice(int scale);Por defecto, cuando reserva más voces para su driver de sonido digital, Allegro intentará reducir el volúmen de cada una de ellas para compensarlo. Esto se hace para evitar la distorsión. Por defecto el volúmen por voz es tal, que si reserva n voces, puede reproducir hasta n/2 sonidos normalizados centrados sin riesgo de distorsión. La excepción es cuando tiene menos de 8 voces, ya que el volúmen queda igual que para 8 voces.

Si el sonido resultante es demasiado alto o demasiado bajo, esta función puede ser usada para ajustar el volúmen de cada voz. Primero debería verificar que sus altavoces están ajustados a un volúmen razonable, el volúmen global de Allegro ajustado al máximo (mire set_volume() más abajo), y cualquier otro tipo de mezcladores como el control de volúmen de Windows están ajustados razonablemente.

Una vez haya determinado que el volúmen de Allegro no es ideal para su aplicación, use esta función para ajustarlo. Esto debe ser realizado _antes_ de llamara install_sound(). Note que esta función por ahora sólo es relevante para los drivers que usan el mezclador de Allegro (la mayoría de ellos).

Si pasa un 0 a esta función, cada sonido centrado será reproducido al máximo volúmen posible sin distorsión, al igual que los sonidos reproducidos con un driver mono. Los sonidos en los extremos izquierdo y derecho serán distorsionados si se reproducen al máximo volúmen. Si quiere reproducir sonidos panoramizados sin distorsión al máximo volúmen, debe pasar 1 a esta función. Nota: esto es diferente del comportamiento que había en las WIPs 3.9.34, 3.9.35 y 3.9.36. Si usa esta función con cualquiera de esas versiones, deberá incrementar su parámetro en uno para obtener el mismo volúmen.

Page 109: Usando Allegro

Cada vez que incremente el parámetro en uno, el volúmen de cada voz será reducido a la mitad. Por ejemplo, si pasa 4, podrá reproducir hasta 16 sonidos centrados con volúmen máximo sin ninguna distorsión.

Aquí están los valores por defecto, dependiendo del número de voces:

1-8 voces - set_volume_per_voice(2); 16 voces - set_volume_per_voice(3); 32 voces - set_volume_per_voice(4); 64 voces - set_volume_per_voice(5);

Por supuesto esta función no modificará el volúmen que usted especifique mediante play_sample() o voice_set_volume(). Simplemente alterará la salida global del programa. Si reproduce sonidos a un volúmen bajo, o si no están nromalizados, podrá reproducir más sonidos simultáneamente sin distorsión.

Aviso: Allegro usa una tabla de recorte para recortar la onda de sonido. Esta tabla es lo suficientemente grande para acomodar un sonido total de hasta 4 veces el máximo posible sin distorsión. Si su volúmen se sale de éste límite, la onda 'dará la vuelta' (los picos serán valles y viceversa), distorsionando aun más el sonido. Debe tener cuidado para que esto no ocurra.

Es recomendado que introduzca el valor de este parámetro de forma fija en su programa en vez de ofrecerlo al usuario. El usuario puede alterar el volúmen con el fichero de configuración, o puede modificarlo con set_volume().

Para restaurar el volúmen por voz a su comportamiento habitual, pase -1.

Relacionado con: reserve_voices, set_volume, install_sound, detect_digi_driver, detect_midi_driver.

int install_sound(int digi, int midi, const char *cfg_path);Inicializa el módulo de sonido. Normalmente debería pasarle DIGI_AUTODETECT y MIDI_AUTODETECT como los parámetros de controlador, en cuyo caso Allegro leerá la configuración del hardware del fichero de configuración actual. Esto permite al usuario seleccionar diferentes valores mediante una utilidad de setup: vea la sección de configuración para ver los detalles. Alternativamente, veal la documentación específica de la plataforma para tener una lista de los drivers disponibles. El parámetro cfg_path está presente sólo por compatibilidad con las versiones anteriores de Allegro, y no tiene ningún efecto. Devuelve cero si el sonido se instaló correctamente, y -1 si falló. Si falla guardará una descripción del problema en allegro_error.

Relacionado con: DIGI_*/DOS, DIGI_*/Windows, DIGI_*/Unix, DIGI_*/BeOS, DIGI_*/QNX, install_sound_input, allegro_error, Variables de configuración estándar, MIDI_*/DOS, MIDI_*/Windows, MIDI_*/Unix, MIDI_*/BeOS, MIDI_*/QNX, remove_sound, reserve_voices, detect_digi_driver, detect_midi_driver, set_volume, play_sample, Control de voces, play_midi, play_audio_stream.

Page 110: Usando Allegro

void remove_sound();Limpia el entorno cuando haya acabado con las rutinas de sonido. Normalmente no hace falta que llame esto, ya que allegro_exit() lo hará por usted.

Relacionado con: install_sound, allegro_exit.

void set_volume(int digi_volume, int midi_volume);Altera el volumen de salida del sonido. Especifique el volumen para la reproducción de MIDIs y samples digitales, con enteros de 0 a 255, o pase un valor negativo para no cambiar alguno de los ajustes. Es posible que esta rutina use el mezclador de hardware para controlar el volumen, de otro modo, le dirá a los reproductores de samples y MIDI que simulen el mezclador por software.

Relacionado con: install_sound.

23 Rutinas de samples digitales adjust_sample allocate_voice create_sample deallocate_voice destroy_sample load_sample load_voc load_wav lock_sample play_sample reallocate_voice release_voice stop_sample voice_check voice_get_frequency voice_get_pan voice_get_position voice_get_volume voice_ramp_volume voice_set_echo voice_set_frequency voice_set_pan voice_set_playmode voice_set_position voice_set_priority voice_set_tremolo voice_set_vibrato voice_set_volume

Page 111: Usando Allegro

voice_start voice_stop voice_stop_frequency_sweep voice_stop_pan_sweep voice_stop_volumeramp voice_sweep_frequency voice_sweep_pan

SAMPLE *load_sample(const char *filename);Carga un sample de un fichero, devolviendo un puntero a él, o NULL si hay error. Actualmente, esta función soporta ficheros WAV mono o estéreo y ficheros VOC mono, tanto de 8 como 16 bits.

Relacionado con: destroy_sample, load_voc, load_wav, play_sample, Control de voces.

SAMPLE *load_wav(const char *filename);Carga un sample de un fichero RIFF WAV.

Relacionado con: load_sample.

SAMPLE *load_voc(const char *filename);Carga un sample de un fichero VOC de Creative Labs.

Relacionado con: load_sample.

SAMPLE *create_sample(int bits, int stereo, int freq, int len);Construye una nueva estructura de samples del tipo especificado. El campo data apunta a un bloque de datos de onda: lee la definición de la estructura en allegro/digi.h para más detalles.

Relacionado con: load_sample, destroy_sample.

void destroy_sample(SAMPLE *spl);Destruye una estructura de sample cuando no la necesita. Es seguro llamar esto incluso cuando el sample está siendo reproducido, porque lo comprueba y apaga si está activo.

Relacionado con: load_sample.

void lock_sample(SAMPLE *spl);Bajo DOS, bloquea toda la memoria usada por el sample. Normalmente no necesita llamar a esta función porque load_sample() y create_sample() lo harán por usted.

Relacionado con: load_sample, create_sample.

Page 112: Usando Allegro

int play_sample(const SAMPLE *spl, int vol, int pan, int freq, int loop);Reproduce un sample con el volumen, panoramización y frecuencia especificados. El volumen y panoramización van de 0 (min/izquierda) a 255 (máx/derecha). La frecuencia no es absoluta, es relativa: 1000 representa la frecuencia a la que el sample fue grabado, 2000 es el doble, etc. Si la variable de repetición está activada, el sample será repetido hasta que llame stop_sample(), y puede ser manipulado mientras es reproducido llamando adjust_sample().

Relacionado con: install_sound, load_sample, adjust_sample, stop_sample, Control de voces.

void adjust_sample(const SAMPLE *spl, int vol, int pan, int freq, int loop);Altera los parámetros de un sample mientras es reproducido (útil para manipular sonidos con repetición). Puede alterar el volumen, la panoramización y frecuencia, y también puede anular la variable de repetición, lo que parará el sample cuando llegue al final del loop. Si hay varias copias del mismo sample activas, esto ajustará el primero que vaya a ser reproducido. Si el sample no está siendo reproducido, esto no tiene efecto.

Relacionado con: play_sample.

void stop_sample(const SAMPLE *spl);Mata un sample, algo necesario si tiene uno en modo repetición. Si hay varias copias del sample, todas serán paradas.

Relacionado con: play_sample.

Control de voces

Si necesita controlar los samples con más detalle, puede usar las funciones de voz de bajo nivel en vez de llamar play_sample(). Esto conlleva más trabajo, porque debe reservar y liberar las voces explícitamente, ya que éstas no se liberan solas al acabar la reproducción, pero esto le permite especificar precisamente lo que quiere hacer con el sonido. Incluso puede modificar algunos campos de la estructura sample:

int priority; De 0 a 255 (por defecto 255), esto indica cómo las voces se reservan si intenta reproducir más de las que controla el controlador. Esto puede ser usado para asegurarse de que los sonidos secundarios son recortados mientras que los importantes son reproducidos.

unsigned long loop_start;

Page 113: Usando Allegro

unsigned long loop_end; Posiciones de repetición en unidades de sample, por defecto ajustadas al comienzo y final del sample.

Relacionado con: install_sound, allocate_voice, deallocate_voice, reallocate_voice, release_voice, voice_start, voice_set_priority, voice_check, voice_set_frequency, voice_set_pan, voice_set_position, voice_set_playmode, voice_set_volume.

int allocate_voice(const SAMPLE *spl);Reserva una voz de la tarjeta y la prepara para reproducir el sample especificado, ajustando parámetros por defecto (volumen máximo, panoramización central, sin cambio de frecuencia, sin loop). Cuando acabe de usar la voz, debe liberarla llamando deallocate_voice() o release_voice(). Devuelve el número de voz, o -1 si no hay voces libres.

Relacionado con: Control de voces, deallocate_voice, reallocate_voice, release_voice, load_sample.

void deallocate_voice(int voice);Libera una voz de la tarjeta, parando su sonido y liberando los recursos que estuviese utilizando.

Relacionado con: allocate_voice, voice_stop.

void reallocate_voice(int voice, const SAMPLE *spl);Ajusta una voz previamente reservada para usar un sample diferente. Llamar reallocate_voice(voice, sample) es equivalente a:

deallocate_voice(voice); voice = allocate_voice(sample);

Relacionado con: allocate_voice, deallocate_voice, load_sample.

void release_voice(int voice);Libera una voz, indicando que ya no está interesado en su manipulación. El sonido seguirá siendo reproducido, y los recursos que usa serán liberados automáticamente cuando acabe la reproducción. Esto es esencialmente lo mismo que deallocate_voice(), pero espera a que los sonidos acaben para hacer efecto.

Relacionado con: allocate_voice, deallocate_voice.

void voice_start(int voice);Activa una voz, usando los parámetros que le haya ajustado.

Relacionado con: Control de voces, allocate_voice, voice_stop, release_voice.

Page 114: Usando Allegro

void voice_stop(int voice);Para una voz, almacenando la posición actual y estado para que luego pueda continuar la reproducción llamando voice_start().

Relacionado con: voice_start, deallocate_voice, release_voice.

void voice_set_priority(int voice, int priority);Ajusta la prioridad de una voz (rango 0-255). Esto es usado para decidir qué voces serán recortadas si intenta usar más de las que puede soportar el controlador de la tarjeta de sonido.

Relacionado con: Control de voces.

SAMPLE *voice_check(int voice);Comprueba si una voz está activa, devolviendo el sample que está siendo reproducido, o NULL si la voz está inactiva (ej: la voz ha sido liberada, o ha llamado a release_voice() y el sample a terminado de ser reproducido).

Relacionado con: allocate_voice, voice_start, voice_get_position.

int voice_get_position(int voice);Devuelve la posición actual de la voz, en unidades de sample, o -1 si ha finalizado la reproducción.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_position.

void voice_set_position(int voice, int position);Ajusta la posición de una voz, en unidades de sample.

Relacionado con: Control de voces, voice_get_position, voice_set_playmode.

void voice_set_playmode(int voice, int playmode);Ajusta el estado de repetición de una voz. Esto puede hacerse mientras se reproduce la voz, por lo que puede reproducir un sample con repetición (teniendo el comienzo y final del loop ajustados correctamente), y entonces borrar la variable de repetición cuando quiera finalizar el sonido, lo que hará que éste llegue al final del loop, continúe con la siguiente parte del sample, y acabe de modo normal. El parámetro mode es un campo de bits que contiene los siguientes valores.

PLAYMODE_PLAYReproduce el sample una sola vez. Esto está ajustado por defecto si no fija la variable de repetición.

PLAYMODE_LOOPRepite el sample, saltando al principio del bucle cuando se llegue al final de éste.

Page 115: Usando Allegro

PLAYMODE_FORWARDReproduce el sample desde el comienzo hasta el final. Esto está ajustado por defecto si no activa el bit PLAYMODE_BACKWARD.

PLAYMODE_BACKWARDInvierte la dirección del sample. Si combina esto con el bit de repetición, el sample saltará al final del loop cuando llegue al comienzo (esto es: no necesita invertir los valores de comienzo y final del loop cuando reproduzca un sample en modo invertido).

PLAYMODE_BIDIRSi se usa en combinación con el bit loop, hace que el sample cambie de dirección cada vez que llega al extremo del bucle, por lo que alterna la dirección de reproducción.

Relacionado con: Control de voces.

int voice_get_volume(int voice);Devuelve el volumen de la voz, en el rango 0-255.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_volume.

void voice_set_volume(int voice, int volume);Ajusta el volumen de la voz, en el rango 0-255.

Relacionado con: Control de voces, voice_get_volume, voice_ramp_volume.

void voice_ramp_volume(int voice, int time, int endvol);Comienza un cambio de volumen (crescendo o diminuendo) desde el volumen actual al volumen final, especificando time en milisegundos.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_volume.

void voice_stop_volumeramp(int voice);Interrumpe una operación de cambio de volumen.

Relacionado con: voice_ramp_volume.

int voice_get_frequency(int voice);Devuelve la frecuencia actual en Hz.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_frequency.

void voice_set_frequency(int voice, int frequency);Ajusta la frecuencia de la voz en Hz.

Page 116: Usando Allegro

Relacionado con: Control de voces, voice_get_frequency, voice_sweep_frequency.

void voice_sweep_frequency(int voice, int time, int endfreq);Comienza un cambio de frecuencia (glissando) desde la frecuencia actual hasta la frecuencia final, especificando time en milisegundos.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_frequency.

void voice_stop_frequency_sweep(int voice);Interrumpe una operación de cambio de frecuencia.

Relacionado con: voice_sweep_frequency.

int voice_get_pan(int voice);Devuelve la panoramización actual, desde 0 (izquierda) hasta 255 (derecha).

Relacionado con: Control de voces, voice_set_pan.

void voice_set_pan(int voice, int pan);Ajusta la panoramización, desde 0 (izquierda) hasta 255 (derecho).

Relacionado con: Control de voces, voice_get_pan, voice_sweep_pan.

void voice_sweep_pan(int voice, int time, int endpan);Comienza una panoramización (movimiento izquierda <;->; derecha) desde la posición actual hasta la posición endpan, especificando time en milisegundos.

Relacionado con: Control de voces, voice_set_pan.

void voice_stop_pan_sweep(int voice);Interrumpe una panoramización.

Relacionado con: voice_sweep_pan.

void voice_set_echo(int voice, int strength, int delay);Ajusta el parámetro de eco para una voz (no implementado actualmente).

Relacionado con: Control de voces.

void voice_set_tremolo(int voice, int rate, int depth);Ajusta el parámetro de trémolo para una voz (no implementado actualmente).

Relacionado con: Control de voces.

Page 117: Usando Allegro

void voice_set_vibrato(int voice, int rate, int depth);Ajusta el parámetro de vibrado para una voz (no implementado actualmente).

Relacionado con: Control de voces.

24 Rutinas de música MIDI destroy_midi load_ibk load_midi load_midi_patches lock_midi midi_loop_end midi_loop_start midi_meta_callback midi_msg_callback midi_out midi_pause midi_pos midi_resume midi_seek midi_sysex_callback play_looped_midi play_midi stop_midi

MIDI *load_midi(const char *filename);Carga un fichero MIDI (maneja ambos formatos 0 y 1), devolviendo un puntero a la estructura MIDI, o NULL si hubo problemas.

Relacionado con: destroy_midi, play_midi.

void destroy_midi(MIDI *midi);Destruye una estructura MIDI cuando ya no la necesite. Es seguro llamar esto incluso cuando el fichero MIDI está siendo reproducido, porque lo comprueba y detiene en caso de que esté activo.

Relacionado con: load_midi.

void lock_midi(MIDI *midi);Bajo DOS, bloquea toda la memoria usada por un fichero MIDI. Normalmente no necesita llamar a esta función porque load_midi() lo hace por usted.

Page 118: Usando Allegro

Relacionado con: load_midi.

int play_midi(MIDI *midi, int loop);Reproduce el fichero MIDI especificado, deteniendo cualquier música anterior. Si la variable loop está activada, los datos serán repetidos hasta que los sustituya con otra cosa, de otro modo se parará la música al final del fichero. Pasando un puntero NULL parará cualquier música que esté siendo reproducida. Devuelve distinto de cero si hubo problemas (esto puede ocurrir si un controlador wavetable cacheable no consigue cargar los samples requeridos, o al menos ocurrirá en el futuro cuando alguien escriba algunos controladores wavetable cacheables :-)

Relacionado con: install_sound, load_midi, play_looped_midi, stop_midi, midi_pause, midi_seek, midi_pos, midi_msg_callback.

int play_looped_midi(MIDI *midi, int loop_start, int loop_end);Reproduce un fichero MIDI con una posición de bucle definida por el usuario. Cuando el reproductor llega al final del bucle o al final del fichero (loop_end puede ser -1 para repetir en EOF), volverá al principio del comienzo del bucle. Ambas posiciones son especificadas en el mismo formato de golpes de ritmo que la variable midi_pos.

Relacionado con: play_midi, midi_loop_start.

void stop_midi();Para la música que esté siendo reproducida. Esto es lo mismo que llamar play_midi(NULL, FALSE).

Relacionado con: play_midi, midi_pause.

void midi_pause();Pone el reproductor MIDI en pausa.

Relacionado con: play_midi, stop_midi, midi_resume, midi_seek.

void midi_resume();Continua la reproducción de un MIDI pausado.

Relacionado con: midi_pause.

int midi_seek(int target);Avanza hasta la posición especificada (midi_pos) en el fichero MIDI usado. Si el objetivo está antes en el fichero que el midi_pos actual, avanza desde el principio; de otro modo busca desde la posición actual. Devuelve cero si no lo ha conseguido, no-cero si llega al final del fichero (1 significa que paró la reproducción, 2 significa que volvió a reproducir desde el principio). Si la función se para porque llegó a EOF, midi_pos contendrá el valor negativo de la longitud del fichero MIDI.

Page 119: Usando Allegro

Relacionado con: play_midi, midi_pos.

void midi_out(unsigned char *data, int length);Introduce un bloque de comandos MIDI en el reproductor en tiempo real, permitiéndole activar notas, tocar campanas, etc, sobre el fichero MIDI que esté siendo reproducido.

Relacionado con: install_sound, load_midi_patches, midi_recorder.

int load_midi_patches();Fuerza al controlador MIDI a cargar un conjunto de patches completo para ser usados. Normalmente no deberá llamar esto, porque Allegro automáticamente carga todos los datos requeridos por el fichero MIDI seleccionado, pero debe llamar esto antes de mandar mensajes de cambio de programa vía comando midi_out(). Devuelve distinto de cero si ocurrió un fallo.

Relacionado con: install_sound, midi_out.

extern volatile long midi_pos;Contiene la posición actual (número de beat) del fichero MIDI, o un número negativo si no se está reproduciendo ninguna música. Util para sincronizar animaciones con la música, y para comprobar si un fichero MIDI se ha acabado de reproducir.

Relacionado con: play_midi, midi_msg_callback.

extern long midi_loop_start;extern long midi_loop_end;Los puntos de comienzo y final del bucle, ajustados por la función play_looped_midi(). Estos pueden ser alterados mientras suena la música, pero debería estar seguro de ponerlos a valores sensatos (comienzo < final). Si está cambiando ambos al mismo tiempo, asegúrese de alterarlos en el mismo orden en caso de que una interrupción midi ocurra entre sus dos cambios. Si los valores están a -1, representan el comienzo y final del fichero respectivamente.

Relacionado con: play_looped_midi.

extern void (*midi_msg_callback)(int msg, int byte1, int byte2);extern void (*midi_meta_callback)(int type, const unsigned char *data, int length);extern void (*midi_sysex_callback)(const unsigned char *data, int length);Funciones de enganche que permiten interceptar eventos MIDI del reproductor. Si se activan a cualquier cosa menos NULL, estas rutinas serán llamadas por cada mensaje MIDI, meta-evento, y bloque de datos exclusivo del sistema respectivamente. Estas funciones serán ejecutadas en un contexto de control de interrupción, por lo que todo el código y datos que usen debería estar bloqueado (locked), y no deben llamar funciones del sistema operativo. En general, simplemente use estas rutinas para activar algunas variables y responder a ellas más tarde en su código principal.

Page 120: Usando Allegro

Relacionado con: play_midi.

int load_ibk(char *filename, int drums);Lee una definición de un fichero patch .IBK usado por el controlador Adlib. Si los tambores están activados, lo cargará como un patch de percusión, de otro modo reemplazará el conjunto de instrumentos MIDI General. Puede llamar esto antes o después de iniciar el código de sonido, o simplemente puede activar las variables ibk_file e ibk_drum_file en el fichero de configuración para cargar los datos automáticamente. ¡Fíjese que esta función no tiene ningún efecto en otros controladores que no sean Adlib!

Relacionado con: install_sound.

25 Rutinas de flujo de sonido free_audio_stream_buffer get_audio_stream_buffer play_audio_stream stop_audio_stream

Las rutinas de flujo de sonido son para reproducir sonidos digitales que son demasiado grandes para caber en la estructura SAMPLE, bien porque son ficheros enormes que quiere cargar en trozos según necesita los datos, o porque está haciendo algo inteligente como generar la onde del sonido en tiempo real.

AUDIOSTREAM *play_audio_stream(int len, bits, stereo, freq, vol, pan);Esta función crea un nuevo flujo de audio y empieza a reproducirlo. El parámetro len es el tamaño de cada búffer de transferencia (en samples), que normalmente debería ser una potencia de 2 y cercana a 1k: búffers más grandes son más eficientes y requieren menos actualizaciones, pero hay un desfase mayor entre los datos que usted porporciona y los que se están reproduciendo actualmente. El parametro bits debe ser 8 o 16, freq es la frecuencia de muestreo de los datos, y los valores vol y pan usan el el mismo rango 0-255, como las funciones normales de reproducción de samples. Si quiere ajustar la frecuencia, el volumen o la panoramización del flujo una vez se esté reproduciendo, puede usar las funciones normales voice_*() con stream->;voice como un parámetro. Los datos del sample estan siempre en formato sin signo, con formas de onda en estéreo que consisten en samples alternativos izquierda/derecha.

Relacionado con: install_sound, get_audio_stream_buffer, stop_audio_stream.

void stop_audio_stream(AUDIOSTREAM *stream);Destruye un flujo de audio cuando no lo necesite más.

Relacionado con: play_audio_stream.

Page 121: Usando Allegro

void *get_audio_stream_buffer(AUDIOSTREAM *stream);Debe llamar este función a intervalos regulares mientras el flujo de audio está siendo reproducido, para proveer el siguiente buffer de datos del sample (cuanto más pequeño sea el tamaño del buffer del flujo, más frecuentemente debe llamar esta función). Si devuelve NULL, el flujo todavía está reproduciendo los datos y no debe hacer nada. Si devuelve un valor, esa es la localización del próximo buffer a tocar, y debería cargar el número apropiado de samples (tantos como especificó al crear el flujo) a esa dirección, por ejemplo usando un fread() de un fichero. Después de llenar el buffer con datos, llame free_audio_stream_buffer() para indicar que los datos nuevos ahora son válidos. Fíjese que esta función no debería ser llamada desde una función de temporizador.

Relacionado con: play_audio_stream, free_audio_stream_buffer.

void free_audio_stream_buffer(AUDIOSTREAM *stream);Llame esta función después de que get_audio_stream_buffer() devuelva una dirección que no sea NULL, para indicar que ya ha cargado un nuevo bloque de samples en esa dirección y que los datos están listos para ser reproducidos.

Relacionado con: get_audio_stream_buffer.

26 Rutinas de grabación de sonido digi_recorder get_sound_input_cap_bits get_sound_input_cap_parm get_sound_input_cap_rate get_sound_input_cap_stereo install_sound_input midi_recorder read_sound_input remove_sound_input set_sound_input_source start_sound_input stop_sound_input

int install_sound_input(int digi_card, int midi_card);Inicializa el módulo de grabación de sonido, devolviendo cero si no hubo problemas. Debe instalar el sistema normal de reproducción de sonido antes de llamar esta rutina. Los dos parámetros de tarjetas deben ser los mismos que en install_sound(), incluyendo DIGI_NONE y MIDI_NONE para desactivar partes del módulo, o DIGI_AUTODETECT y MIDI_AUTODETECT para adivinar el hardware.

Relacionado con: DIGI_*/DOS, DIGI_*/Windows, DIGI_*/Unix, DIGI_*/BeOS, DIGI_*/QNX, install_sound, start_sound_input, midi_recorder, MIDI_*/DOS,

Page 122: Usando Allegro

MIDI_*/Windows, MIDI_*/Unix, MIDI_*/BeOS, MIDI_*/QNX, Variables de configuración estándar.

void remove_sound_input();Desactiva el módulo cuando haya acabado de usarlo. Normalmente no debe llamar esta función, porque remove_sound() y/o allegro_exit() lo harán por usted.

Relacionado con: install_sound_input, remove_sound, allegro_exit.

int get_sound_input_cap_bits();Comprueba qué formatos de sonido son soportados por el controlador de entrada de audio, devolviendo uno de los valores del campo de bits:

0 = entrada de audio no soportada 8 = entrada de audio de ocho bits soportada 16 = entrada de audio de dieciséis bits soportada 24 = entrada de audio de ocho y dieciséis bits soportada

Relacionado con: get_sound_input_cap_stereo, start_sound_input, get_sound_input_cap_parm, get_sound_input_cap_rate.

int get_sound_input_cap_stereo();Comprueba si el controlador de entrada de audio actual es capaz de grabar en estéreo.

Relacionado con: get_sound_input_cap_rate, start_sound_input, get_sound_input_cap_parm, get_sound_input_cap_bits.

int get_sound_input_cap_rate(int bits, int stereo);Devuelve la frecuencia de grabación de samples máxima posible en el formato especificado, o cero si los ajustes no son soportados.

Relacionado con: get_sound_input_cap_stereo, start_sound_input, get_sound_input_cap_parm, get_sound_input_cap_bits.

int get_sound_input_cap_parm(int rate, int bits, int stereo);Comprueba si la frecuencia de grabación especificada, número de bits y mono/estéreo es soportado por el controlador de audio actual, devolviendo uno de los siguientes valores:

0 = es imposible grabar en este formato 1 = grabar es posible, pero la salida de audio será suspendida 2 = es posible grabar y reproducir sonidos a la vez -n = razón de muestreo no soportada, pero la razón 'n' puede funcionar

Relacionado con: get_sound_input_cap_stereo, start_sound_input, get_sound_input_cap_bits, get_sound_input_cap_rate.

Page 123: Usando Allegro

int set_sound_input_source(int source);Selecciona la fuente de la entrada de audio, devolviendo cero si no hubo problemas o -1 si el hardware no proporciona un registro de selección de entrada. El parámetro debe ser uno de los valores:

SOUND_INPUT_MIC SOUND_INPUT_LINE SOUND_INPUT_CD

Relacionado con: start_sound_input.

int start_sound_input(int rate, int bits, int stereo);Comienza a grabar en el formato especificado, suspendiendo la reproducción de sonidos si es necesario (esto sucederá siempre con los controladores actuales). Devuelve el tamaño del buffer en bytes si hubo éxito, o cero si hubo algún error.

Relacionado con: digi_recorder, set_sound_input_source, get_sound_input_cap_parm, get_sound_input_cap_bits, get_sound_input_cap_rate, get_sound_input_cap_stereo, install_sound_input, read_sound_input, stop_sound_input.

void stop_sound_input();Para la grabación, ajustando la tarjeta de vuelta al modo normal de reproducción.

Relacionado con: start_sound_input.

int read_sound_input(void *buffer);Recupera el buffer de audio grabado más reciente en el lugar especificado, devolviendo no-cero si el buffer ha sido copiado, o cero si todavía no hay nuevos datos disponibles. El tamaño del buffer puede ser obtenido comprobando el valor de retorno de start_sound_input(). Debe llamar esta función a intervalos regulares durante la grabación (típicamente unas 100 veces por segundo), o podría perder datos. Si no puede hacer esto lo suficientemente rápido, use la función callback digi_recorder() para almacenar la onda de sonido en un buffer más grande que haya creado antes. Nota: muchas tarjetas de sonido reproducen un click o sonido raro cuando alternan entre los modos de grabación y reproducción, por lo que es buena idea descartar el primer buffer después de comenzar la grabación. La onda siempre se almacena en formato sin signo, con los datos estéreo siendo samples alternados izquierda/derecha.

Relacionado con: start_sound_input.

extern void (*digi_recorder)();Si está activada, esta función es llamada por el controlador de entrada de sonido siempre que un nuevo buffer de sonido está disponible, momento en el que puede usar read_sound_input() para copiar los datos a un lugar permanente. Esta rutina se ejecuta en contexto de interrupción, por lo que debe ejecutarse muy rápidamente, el código y la

Page 124: Usando Allegro

memoria que modifica debe estar bloqueada (locked), y no puede llamar desde ella rutinas de sistema o acceder a ficheros del disco.

Relacionado con: install_sound_input, start_sound_input.

extern void (*midi_recorder)(unsigned char data);Si está activada, esta función es llamada por el controlador de entrada MIDI siempre que un nuevo byte de datos MIDI esté disponible. Se ejecuta en contexto de interrupción, por lo que debe ser muy rápida y su código/datos deben estar bloqueados (locked).

Relacionado con: install_sound_input, midi_out.

27 Rutinas de ficheros y compresión al_findclose al_findfirst al_findnext append_filename delete_file exists file_exists file_size file_time find_allegro_resource fix_filename_case fix_filename_path fix_filename_slashes for_each_file get_executable_name get_extension get_filename pack_fclose pack_fclose_chunk pack_feof pack_ferror pack_fgets pack_fopen pack_fopen_chunk pack_fputs pack_fread pack_fseek pack_fwrite pack_getc pack_igetl pack_igetw

Page 125: Usando Allegro

pack_iputl pack_iputw pack_mgetl pack_mgetw pack_mputl pack_mputw pack_putc packfile_password put_backslash replace_extension replace_filename

Las siguientes rutinas implementan un sistema de ficheros I/O con buffer rápido, que soporta la lectura y escritura de ficheros comprimidos usando un algoritmo de buffer de anillo basado en el compresor LZSS de Haruhiko Okumura. Esto no consigue tan buenas compresiones como zip o lha, pero la descompresión es muy rápida y no requiere mucha memoria. Los ficheros comprimidos siempre comienzan con el valor de 32 bits F_PACK_MAGIC, y autodetecta ficheros con el valor F_NOPACK_MAGIC.

Los siguients bit FA_* están garantizados en todas las plataformas: FA_RDONLY, FA_HIDDEN, FA_SYSTEM, FA_LABEL, FA_DIREC y FA_ARCH. No use otros bits de DOS/Windows, o su código no compilará en otras plataformas. Los bits FA_SYSTEM, FA_LABEL y FA_ARCH sólo son útiles bajo DOS/Windows (entradas con el bit de sistema, archivo y etiquetas de volúmen). FA_RDONLY es para directorios con el bit de sólo lectura en sistemas tipo DOS, o directorios sin permiso de escritura por el usuario actual en sistemas tipo Unix. FA_HIDDEN es para ficheros ocultos en DOS, o aquellos que compeinzan con '.' en sistemas Unix (excepto los ficheros '.' y '..'). FA_DIREC representa directorios. Los bits se pueden combinar usando '|' (operador OR binario).

Cuando estos bits son pasados a las funciones como el parámetro 'attrib', representan un superconjunto de los bits que debe tener un fichero para ser incluído en la búsqueda. Esto es, para que un fichero encaje con el patrón, sus atributos pueden contener cualquiera de los bits especificados, pero no debe contener ningúno de los bits no especificados. Por lo tanto, si usa 'FA_DIREC | FA_RDONLY', los ficheros y directorios normales serán incluídos junto con los ficheros y directorios de sólo lectura, pero no los ficheros y directorios ocultos. Similarmente, si usa 'FA_ARCH' entonces tanto los ficheros archivados como no archivados serán incluídos.

void get_executable_name(char *buf, int size);Llena buf con la ruta completa del ejecutable actual, escribiendo como mucho size bytes. Esto normalmente viene de argv[0], pero en los sistemas Unix donde argv[0] no especifica la ruta, se buscará el fichero en $PATH.

char *fix_filename_case(char *path);

Page 126: Usando Allegro

Convierte un nombre de fichero a un estado estandarizado. En platadormas DOS, los nombres serán todo mayúsculas. Devuelve una copia del parámetro de camino.

Relacionado con: fix_filename_slashes, fix_filename_path.

char *fix_filename_slashes(char *path);Convierte los separadores de directorios de un nombre de fichero a un carácter estándar. En plataformas DOS, esto es la antibarra. Devuelve una copia del parámetro de camino.

Relacionado con: fix_filename_case, fix_filename_path.

char *fix_filename_path(char *dest, const char *path, int size);Convierte un nombre de fichero parcial en una ruta completa, escribiendo en dest como máximo el número de bytes especificados. Devuelve una copia del parámetro dest.

Relacionado con: fix_filename_case, fix_filename_slashes.

char *replace_filename(char *dest, const char *path, const char *filename, int size);Sustituye el camino+nombre de fichero especificados con un nuevo nombre de fichero, escribiendo en dest como máximo el número de bytes especificados. Devuelve una copia del parámetro dest.

Relacionado con: get_filename, replace_extension, append_filename.

char *replace_extension(char *dest, const char *filename, const char *ext, int size);Sustituye el nombre de fichero+extensión especificados con una nueva extensión, escribiendo en dest como máximo el número de bytes especificados. Devuelve una copia del parámetro dest.

Relacionado con: get_extension, replace_filename.

char *append_filename(char *dest, const char *path, const char *filename, int size);Concatena el nombre de fichero especificado al final del camino especificado, escribiendo en dest como máximo el número de bytes especificados. Devuelve una copia del parámetro dest.

Relacionado con: replace_filename.

char *get_filename(const char *path);Cuando se le pasa el path específico de un fichero, devuelve un puntero a la porción del nombre del fichero. Tanto '\' como '/' son reconocidos como separadores de directorios.

Relacionado con: get_extension, put_backslash, replace_filename.

Page 127: Usando Allegro

char *get_extension(const char *filename);Cuando se le pasa un nombre de fichero completo (con o sin información de path) devuelve un puntero a la extensión del fichero.

Relacionado con: get_filename, put_backslash, replace_extension.

void put_backslash(char *filename);Si el último caracter de un nombre no es '\', '/', '#' o un separador de dispositivo (ej: ':' bajo DOS), esta rutina concatenará un '\' o '/' (dependiendo de la plataforma). Nota: ignore el nombre de la función, está anticuado.

Relacionado con: get_extension, get_filename.

int file_exists(const char *filename, int attrib, int *aret);Chequea la existencia de un fichero de nombre y atributos dados (lea más arriba), devolviendo distinto de cero si el fichero existe. Si aret no es NULL, contendrá los atributos del fichero existente al acabar la llamada. Si ocurre un error, el código de error de sistema será almacenado en errno.

Relacionado con: exists, file_size, file_time.

int exists(const char *filename);Versión reducida de file_exists(), que comprueba la existencia de ficheros normales, los cuales pueden tener los bits de archivo o sólo lectura activados, pero no son ocultos, directorios, ficheros de sistema, etc.

Relacionado con: file_exists, file_size, file_time.

long file_size(const char *filename);Devuelve el tamaño del fichero en bytes. Si el fichero no existe u ocurre un error, devolverá cero y almacenará el código de error de sistema en errno.

Relacionado con: file_exists, file_time.

time_t file_time(const char *filename);Devuelve el tiempo de modificación de un fichero (número de segundos desde las 00:00:00 GMT del 1 de Enero de 1970).

Relacionado con: file_exists, file_size.

int delete_file(const char *filename);Borra un fichero.

int for_each_file(const char *name, int attrib, void (*callback)(const char *filename,

Page 128: Usando Allegro

int attrib, int param), int param);Encuentra todos los ficheros que se ajusten a la máscara (ej: *.exe) y atributos especificados (lea más arriba), y ejecuta callback() por cada uno de ellos. A callback() se le pasan tres parámetros, el primero es la cadena que contiene el nombre completo del fichero, el segundo los atributos del fichero, y el tercer parámetro es un entero que es copia de param (puede usar esto para lo que quiera). Si ocurre un error, el código de error será almacenado en errno, y callback() puede abortar for_each_file al activar errno. Devuelve el número de llamadas con éxito hechas a callback().

int al_findfirst(const char *pattern, struct al_ffblk *info, int attrib);Función de bajo nivel para buscar ficheros. Esta función busca el primer fichero que concuerde con el patrón y los atributos de fichero especificados (lea más arriba). La información sobre el fichero (si existe) será puesta en la estructura al_ffblk que debe proveer usted. La función devuelve cero si se encontró un fichero, distinto de cero si no se encontró ninguno, y en este caso ajusta errno apropiadamente. La estructura al_ffblk tiene la siguiente forma:

struct al_ffblk { int attrib; - atributos del fichero encontrado time_t time; - tiempo de modificación del fichero long size; - tamaño del fichero char name[512]; - nombre del fichero };

Hay más cosas en esta estructura, pero son para uso interno.

Relacionado con: al_findnext, al_findclose.

int al_findnext(struct al_ffblk *info);Esto encuentra el siguiente fichero en una búsqueda comenzada por al_findfirst. Devuelve cero si se encontró un fichero, distinto de cero si no se encontró ninguno, y en éste caso ajusta errno apropiadamente.

Relacionado con: al_findfirst, al_findclose.

void al_findclose(struct al_ffblk *info);Esto cierra una búsqueda previamente abierta mediante al_findfirst().

Relacionado con: al_findfirst, al_findnext.

int find_allegro_resource(char *dest, const char *resource, const char *ext, const char *datafile, const char *objectname, const char *envvar, const char *subdir, int size);Busca un archivo de recursos, ej allegro.cfg o language.dat. Pasándole una cadena resource describiendo qué se está buscando, junto con una información extra opcional como la extensión por defecto, en qué datafile mirar, qué nombre de objeto debería tener en el

Page 129: Usando Allegro

datafile, cualquier variable de entorno que se tenga que chequear, y cualquier subdirectorio que le gustaría comprobar, así como la localización por defecto, esta función mira en un infierno de sitios distintos :-) Devuelve cero si ha tenido éxito, y guarda el path absoluto del fichero (como mucho size bytes) en el parámetro dest.

void packfile_password(const char *password);Activa el password de encriptación que será usado para todas las operaciones de lectura/escritura con ficheros abiertos en el futuro con las funciones packfile de Allegro (estén comprimidos o nó), incluyendo las rutinas de configuración, salvado y cargado. Los ficheros escritos con un password no pueden ser leídos a no ser que se seleccione el password correcto, por lo que cuidado: si olvida la clave, ¡nadie podrá recuperar su datos! Pase NULL o una cadena vacía para volver al modo normal, no encriptado. Si está usando esta función para evitar que otros accedan a sus ficheros de datos, tenga cuidado de no salvar una copia obvia de su clave en el ejecutable: si hay cadenas como "Soy la clave del fichero de datos", sería muy fácil acceder a sus datos :-)

Importante: tan pronto como haya abierto un fichero usando un password de encriptación, llame a packfile_password(NULL). Mejor aún, no use esta función. Nunca.

Relacionado con: pack_fopen, load_datafile.

PACKFILE *pack_fopen(const char *filename, const char *mode);Abre un fichero según el modo, que puede contener cualquiera de los siguientes letras.

'r' - abrir fichero para leer. 'w' - abrir fichero para escribir, sobreescribiendo datos existentes. 'p' - abrir fichero en modo comprimido. Los datos serán comprimidos a medida que

se escriben en el fichero, y automáticamente descomprimidos durante las operaciones de lectura. Los ficheros creados de este modo producirán basura si se intentan leer sin activar antes este modo.

'!' - abrir fichero para escribir en modo normal, sin compresión, pero añade el valor F_NOPACK_MAGIC al comienzo del fichero, para que luego pueda ser abierto en modo comprimido y Allegro autodetectará que los datos no necesitan ser descomprimidos.

En vez de estos modos, una de las constantes F_READ, FWRITE, F_READ_PACKED, F_WRITE_PACKED o F_WRITE_NOPACK puede ser usada como el parámetro de modo. Si todo funciona, pack_fopen() devuelve un puntero a una estructura de fichero, y con error, devuelve NULL y almacena el código de error en errno. Un intento de leer un fichero normal en modo comprimido activará errno a EDOM.

Las funciones de ficheros también entienden varios nombres "mágicos" que pueden ser usados por varios motivos. Estos nombres son:

"#" - lee datos que han sido añadidos al fichero ejecutable con la utilidad exedat, como si fuesen de un fichero independiente.

Page 130: Usando Allegro

'nombre.dat#nombre_obj' - abre un objeto específico de un fichero de datos, y lo lee como si fuese de un fichero normal. Puede crear ficheros de datos anidados exáctamente como una estructura normal de directorios, por ejemplo podría abrir el fichero 'nombre.dat#graficos/nivel1/datomapa'.

'#nombre_obj' - combinación de lo de arriba, leer un objeto de un fichero de datos que ha sido añadido al ejecutable.

Con estos nombres especiales, los contenidos de un objeto de un fichero de datos o de un fichero añadido pueden ser leídos de modo idéntico que un fichero normal, por lo que cualquiera de las funciones de acceso a ficheros de Allegro (ejemplo: load_pcx() y set_config_file()) pueden ser usadas para leerlos. Sin embargo, no podrá escribir en estos ficheros: sólo pueden ser leídos. Además, debe tener su fichero de datos descomprimido o con compresión por objetos si planea leer objetos individuales (de otra manera, habrá una sobrecarga de búsqueda al ser leído). Finalmente, tenga en cuenta que los tipos de objetos especiales de Allegro no son los mismos que los de los ficheros de los que importe los datos. Cuando importe datos como bitmaps o samples en el grabber, éstos son convertidos a un formato específico de Allegro, pero el marcador de sintaxis de ficheros '#' lee los objetos como trozos binarios raw. Esto significa, que si por ejemplo, quiere usar load_pcx para leer una imagen de un fichero de datos, debería importarla como un bloque binario en vez de un objeto BITMAP.

Relacionado con: file_select, packfile functions, pack_fopen_chunk, packfile_password.

packfile functions

Relacionado con: pack_fopen.

int pack_fclose(PACKFILE *f);int pack_fseek(PACKFILE *f, int offset);int pack_feof(PACKFILE *f);int pack_ferror(PACKFILE *f);int pack_getc(PACKFILE *f);int pack_putc(int c, PACKFILE *f);int pack_igetw(PACKFILE *f);long pack_igetl(PACKFILE *f);int pack_iputw(int w, PACKFILE *f);long pack_iputl(long l, PACKFILE *f);int pack_mgetw(PACKFILE *f);long pack_mgetl(PACKFILE *f);int pack_mputw(int w, PACKFILE *f);long pack_mputl(long l, PACKFILE *f);long pack_fread(void *p, long n, PACKFILE *f);long pack_fwrite(const void *p, long n, PACKFILE *f);

Page 131: Usando Allegro

char *pack_fgets(char *p, int max, PACKFILE *f);int pack_fputs(const char *p, PACKFILE *f);

Todas estas funcionan como las funciones equivalentes stdio, excepto que pack_fread() y pack_fwrite() toman un sólo parámetro de tamaño en vez de ese estúpido sistema de tamaño y num_elements, sólo puede avanzar en un fichero hacia delante desde la posición relativa actual, y pack_fgets() no incluye el retorno de carro en las cadenas que devuelve. Las rutinas pack_i* y pack_m leen y escriben valores de 16 y 32 bits usando los sistemas de orden de Intel y Motorola respectivamente. Tome nota que la búsqueda es muy lenta cuando lea ficheros comprimidos, y que debería ser evitada a no ser que sepa que el fichero no está comprimido.

PACKFILE *pack_fopen_chunk(PACKFILE *f, int pack);Abre sub-chunks en un fichero. Los chunks son primariamente usados por el código de ficheros de datos, pero pueden serle útiles para sus propias rutinas de ficheros. Un chunk provee una vista lógica de parte de un fichero, que puede ser comprimido como un ente individual y será automáticamente insertado y comprobará los contadores de tamaño para prevenir la lectura después del final del chunk. Para escribir un chunk en un fichero f, use este código:

/* Asumo que f es un PACKFILE * que ha sido abierto en modo escritura*/ f = pack_fopen_chunk(f, pack); escribe datos en f f = pack_fclose_chunk(f);

Los datos escritos en el chunk serán precedidos con dos contadores de tamaño (32 bits, big-endian). Para los chunks sin compresión, éstos serán ajustados al tamaño de los datos del chunk. Para chunks comprimidos (creados al activar la variable pack), el primer tamaño es el tamaño real del chunk, y el segundo será el tamaño negativo de los datos descomprimidos.

Para leer el chunk, use este código:

/* Asumo que f es un PACKFILE * que ha sido abierto en modo escritura*/ f = pack_fopen_chunk(f, FALSE); lee datos de f f = pack_fclose_chunk(f);

Esta secuencia leerá los contadores de tamaño creados cuando el chunk fue escrito, y automáticamente descomprimirá el contenido del chunk si fue comprimido. El tamaño también evitará leer después del final del chunk (Allegro devolverá EOF si intenta esto), y automáticamente ignora los datos no leídos del chunk cuando llamae pack_fclose_chunk().

Los chunks pueden ser anidados unos dentro de otros al hacer llamadas repetidas a pack_fopen_chunk(). Al escribir un fichero, el estado de compresión es heredado del fichero padre, por lo que sólo tiene que activar la variable pack si el fichero padre no fue

Page 132: Usando Allegro

comprimido pero quiere comprimir los datos del chunk. Si el fichero padre ya está abierto en modo comprimido, activar la variable pack hará que los datos sean comprimidos dos veces: una cuando los datos son escritos en el chunk, y otra cuando el chunk es escrito en el fichero padre.

Relacionado con: pack_fclose_chunk, pack_fopen.

PACKFILE *pack_fclose_chunk(PACKFILE *f);Cierra un sub-chunk de un fichero, que previamente ha sido obtenido al llamar pack_fopen_chunk().

Relacionado con: pack_fopen_chunk.

28 Rutinas de ficheros de datos find_datafile_object fixup_datafile get_datafile_property load_datafile load_datafile_callback load_datafile_object register_datafile_object unload_datafile unload_datafile_object

Los ficheros de datos son creados por la utilidad grabber, y tienen la extensión .dat. Pueden contener bitmaps, paletas de color, fuentes, sonidos, música MIDI, animaciones FLI/FLC y cualquier otro tipo binario de datos que importe.

Atención: cuando use imágenes truecolor, debería activar el modo gráfico antes de cargar ningún bitmap! Si no, el formato (RGB o BGR) será desconocido, y el fichero probablemente será convertido erróneamente.

Mire la documentación en pack_fopen() para obtener información sobre como leer directamente de un fichero de datos.

DATAFILE *load_datafile(const char *filename);Carga un fichero de datos en memora, devolviendo un puntero hacia él, o NULL si ha habido un error. Si el fichero de datos ha sido encriptado, primero tiene que usar la función packfile_password() para introducir la clave correcta. Mire grabber.txt para mas información. Si el fichero de datos contiene gráficos truecolor, debe entrar en modo gráfico o llamar set_color_conversion() antes de cargarlo.

Page 133: Usando Allegro

Relacionado con: find_datafile_object, register_datafile_object, load_datafile_callback, unload_datafile, load_datafile_object, set_color_conversion, fixup_datafile, packfile_password.

DATAFILE *load_datafile_callback(const char *filename, void (*callback)(DATAFILE *d));Carga el datafile en memoria, llamando a la función de enganche (hook) especificada una vez por cada objeto en el fichero, pasándole un puntero al objeto leído recientemente.

Relacionado con: find_datafile_object, register_datafile_object, load_datafile, unload_datafile, load_datafile_object, set_color_conversion, fixup_datafile, packfile_password.

void unload_datafile(DATAFILE *dat);Libera todos los objetos de un fichero de datos.

Relacionado con: load_datafile.

DATAFILE *load_datafile_object(const char *filename, const char *objectname);Carga un objeto específico de un fichero dat. Esto no funcionará si elimina los nombres de los objetos del fichero, y será muy lento si salva el fichero de datos con compresión general. Mire grabber.txt para más información.

Relacionado con: register_datafile_object, unload_datafile_object, load_datafile, set_color_conversion.

void unload_datafile_object(DATAFILE *dat);Libera un objeto previamente cargado con load_datafile_object().

Relacionado con: load_datafile_object.

DATAFILE *find_datafile_object(DATAFILE *dat, const char *objectname);Busca en un fichero de datos que esté cargado un objeto con el nombre especificado, devolviendo un puntero a él, o NULL si el objeto no fue encontrado. Entiende '/' y '#' como separadores para paths de ficheros de datos anidados.

Relacionado con: load_datafile, load_datafile_object.

char *get_datafile_property(DATAFILE *dat, int type);Retorna la propiedad especifica de un objeto, o una cadena vacía si la propiedad no esta presente. Mire grabber.txt para mas información.

void register_datafile_object(int id, void *(*load)(PACKFILE *f, long size), void (*destroy)(void *data));

Page 134: Usando Allegro

Usado para añadir tipos de objetos propios, especificando las funciones de carga y destrucción de este tipo. Mire grabber.txt para mas información.

Relacionado con: load_datafile, load_datafile_object.

void fixup_datafile(DATAFILE *data);Si está usando ficheros de datos compilados (producidos por la utilidad dat2s) que contienen imágenes truecolor, tiene que llamar esta función una vez haya puesto el modo de vídeo que vaya a usar, para convertir los valores de los colores al formato apropiado. Puede intercambiar los formatos RGB y BGR, y convertirlos a diferentes profundidades de color siempre que sea posible sin cambiar el tamaño de la imagen (por ejemplo: cambiando entre 15 y 16 bits de color para bitmaps y sprites RLE, y entre 24 y 32 bits de color para sprites RLE).

Relacionado con: set_gfx_mode, set_color_conversion.

Usando ficheros de datos

Cuando cargue un fichero de datos, obtendrá un puntero a un array de estructuras DATAFILE:

typedef struct DATAFILE { void *dat; - puntero a los datos int type; - tipo del dato long size; - tamaño de los datos en bytes void *prop; - propiedades de los objetos } DATAFILE;

El campo type puede tener uno de los siguientes valores: DAT_FILE - dat apunta a un fichero de datos anidado DAT_DATA - dat apunta a un bloque ordinario de datos DAT_FONT - dat apunta a una fuente DAT_SAMPLE - dat apunta a un fichero de sonido DAT_MIDI - dat apunta a un fichero MIDI DAT_PATCH - dat apunta a un 'patch' para la GUS DAT_FLI - dat apunta a una animación FLI/FLC DAT_BITMAP - dat apunta a una estructura BITMAP DAT_RLE_SPRITE - dat apunta a una estructura RLE_SPRITE DAT_C_SPRITE - dat apunta a un sprite compilado linearmente DAT_XC_SPRITE - dat apunta a un sprite de modo-X DAT_PALETTE - dat apunta a un array de 256 estructuras RGB DAT_END - bit especial que marca el final de una lista de datos

El programa grabber también puede producir un fichero de cabecera que define el índice de los objetos dentro de un fichero de datos como una serie de constantes definidas, usando los

Page 135: Usando Allegro

nombres que les dio en el grabber. Por ejemplo, si creó un fichero de datos llamado foo.dat que contiene el bitmap llamado LA_IMAGEN, puede enseñarlo con el siguiente fragmento de código:

#include "foo.h"

DATAFILE *data = load_datafile("foo.dat"); draw_sprite(screen, data[LA_IMAGEN].dat, x, y);

Si está programando en C++. obtendrá un error porque el campo dat es un puntero void y draw_sprite espera un puntero BITMAP. Puede solucionarlo con una conversión de puntero. Ejemplo:

draw_sprite(screen, (BITMAP *)data[LA_IMAGEN].dat, x, y);

Cuando carge un sólo objeto de un fichero de datos, obtendrá un puntero a una estructura DATAFILE única. Esto significa que no puede acceder a él como un array, y no contiene el objeto DAT_END. Ejemplo:

objeto_musica = load_datafile_object("datos.dat", "MUSICA"); play_midi(objeto_musica->;dat);

29 Rutinas matemáticas de punto fijo fixacos fixadd fixasin fixatan fixatan2 fixceil fixcos fixdiv fixfloor fixhypot fixmul fixsin fixsqrt fixsub fixtan fixtof fixtoi ftofix itofix

Allegro trae algunas rutinas para trabajar con números de punto fijo, y define el tipo 'fixed' como un entero de 32 bits con signo. La parte alta es usada por el valor del entero y la parte baja es usada por el valor de la fracción, dando un rango de valores de -32768 a 32767 y un detalle de unos 4 o 5 decimales. Los números de punto fijo pueden ser asignados, comparados, añadidos, substraídos, negados y desplazados (para multiplicar o dividir por potencias de 2) usando los operadores de enteros normales, pero tendría que tener cuidado

Page 136: Usando Allegro

de usar las rutinas de conversión apropiadas cuando combine números de punto fijo con enteros o números de coma flotante. Escribir 'punto_fijo_1 + punto_fijo_2' esta bien, pero 'punto_fijo + entero' no esta bien.

fixed itofix(int x);Convierte un valor de entero a punto fijo. Esto es lo mismo que x<<16.

Relacionado con: fixtoi, ftofix, fixtof.

int fixtoi(fixed x);Convierte un valor de punto fijo a entero, redondeando.

Relacionado con: itofix, ftofix, fixtof, fixfloor, fixceil.

int fixfloor(fixed x);Devuelve el mayor entero menor que x. Esto es, redondea hacia el infinito negativo.

Relacionado con: fixtoi, fixceil.

int fixceil(fixed x);Devuelve el menor intero mayor que x. Esto es, redondea hacia el infinito positivo.

Relacionado con: fixtoi, fixfloor.

fixed ftofix(float x);Convierte un valor de coma flotante a punto fijo.

Relacionado con: fixtof, itofix, fixtoi.

float fixtof(fixed x);Convierte un valor de punto fijo a coma flotante.

Relacionado con: ftofix, itofix, fixtoi.

fixed fixmul(fixed x, fixed y);Un valor de punto fijo puede ser multiplicado o dividido por un entero con los operadores normales '*' y '/'. Sin embargo, para multiplicar dos valores de punto fijo necesita usar esta función.

Si hay desbordamiento o división por cero, errno será activado y el valor máximo posible será devuelto, pero errno no es limpiado si la operación es realizada con éxito. Esto significa que si va a comprobar un desbordamiento de división, debería poner errno=0 antes de llamar a fixmul().

Page 137: Usando Allegro

Relacionado con: fixadd, fixsub, fixdiv.

fixed fixdiv(fixed x, fixed y);División de valores de punto fijo: mire fixmul().

Relacionado con: fixadd, fixsub, fixmul.

fixed fixadd(fixed x, fixed y);A pesar de que los números de punto fijo pueden ser añadidos con el operador normal de enteros '+', eso no le da protección contra desbordamientos. Si el desbordamiento es un problema, debería usar esta función. Es mas lenta que los operadores de enteros, pero si hay un desbordamiento de división, ajustará el tamaño del resultado en vez de dejarlo al azar, y activara errno.

Relacionado con: fixsub, fixmul, fixdiv.

fixed fixsub(fixed x, fixed y);Resta de números en punto fijo: mire fixadd().

Relacionado con: fixadd, fixmul, fixdiv.

Trigonometría de punto fijo

Las funciones de raíz cuadrada, seno, coseno, tangente, cosecante y secante están implementadas usando tablas precalculadas, que son muy rápidas pero no muy exactas. Por ahora, la cotangente realiza una búsqueda iterativa en la tabla de la tangente, por lo que es mas lenta que las otras.

Los ángulos están representados en formato binario con 256 siendo igual al círculo completo, 64 es un ángulo recto y así sucesivamente. Esto tiene la ventaja de que un 'and' a nivel de bits puede ser usado para que el ángulo quede entre cero y el círculo completo, eliminando esos tests cansinos 'if (angle >= 360)'.

fixed fixsin(fixed x);Mira la tabla precalculada del seno.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixcos(fixed x);Mira la tabla precalculada del coseno.

Page 138: Usando Allegro

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixtan(fixed x);Mira la tabla precalculada de la tangente.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixasin(fixed x);Mira la tabla de la cosecante.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixacos(fixed x);Mira la tabla de la secante.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixatan(fixed x);Cotangente de punto fijo.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixatan2(fixed y, fixed x);Versión de punto fijo de la rutina atan2() de libc.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixsqrt(fixed x);Raíz cuadrada de punto fijo.

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

fixed fixhypot(fixed x, fixed y);Hypotenusa en punto fijo (devuelve la raíz cuadrada de x*x + y*y).

Relacionado con: Trigonometría de punto fijo.

Clase de punto fijo

Si está programando en C++ puede ignorar todo lo de arriba y usar la clase "fija", que sobrecarga muchos operadores para proveer conversión automática desde y hacia valores enteros y de coma flotante, y llama las rutinas de arriba cuando se necesitan. Sin embargo

Page 139: Usando Allegro

no debería mezclar la clase "fija" con los typedefs de punto fijo, ya que el compilador tratará los valores de punto fijo como enteros regulares e insertará conversiones innecesarias. Por ejemplo, si x es un objeto de clase fija, llamar fixsqrt(x) devolverá un resultado erróneo. Debería usar sqrt(x) o x.swrt() en vez de eso.

Alias de punto fijo

Las rutinas de punto fijo antes eran nombradas con el prefijo "f" en lugar de "fix", ej: fixsqrt() antes era fsqrt(), pero tuvieron que ser renombradas por conflictos con algunas implementaciones de la libc. Esto no debería afectar a la mayoría del código existente dado que existen alias de compatibilidad hacia atrás. Estos alias son funciones estáticas inline que enlazan los nombres antiguos con los nuevos, ej: fsqrt() llama a fixsqrt(). Puede desactivar estos alias definiendo la macro de preprocesador ALLEGRO_NO_FIX_ALIASES antes de incluír allegro.h.

30 Rutinas matemáticas 3D apply_matrix apply_matrix_f cross_product cross_product_f dot_product dot_product_f get_align_matrix get_align_matrix_f get_camera_matrix get_camera_matrix_f get_rotation_matrix get_rotation_matrix_f get_scaling_matrix get_scaling_matrix_f get_transformation_matrix get_transformation_matrix_f get_translation_matrix get_translation_matrix_f get_vector_rotation_matrix get_vector_rotation_matrix_f get_x_rotate_matrix get_x_rotate_matrix_f get_y_rotate_matrix get_y_rotate_matrix_f

Page 140: Usando Allegro

get_z_rotate_matrix get_z_rotate_matrix_f identity_matrix identity_matrix_f matrix_mul matrix_mul_f normalize_vector normalize_vector_f persp_project persp_project_f polygon_z_normal polygon_z_normal_f qscale_matrix qscale_matrix_f qtranslate_matrix qtranslate_matrix_f set_projection_viewport vector_length vector_length_f

Allegro también contiene algunas funciones de ayuda de 3d para manipular vectores, construir o usar matrices de transformación, y hacer proyecciones de perspectiva de un espacio 3d en la pantalla. Estas funciones no son, y nunca serán, una librería 3d total (mi objetivo es dar rutinas de soporte genéricas, y no código gráfico muy especializado :-) pero estas funciones pueden serle útiles para desarrollar su propio código 3d.

Allegro usa el sistema de coordenadas de mano derecha, es decir, si apunta con el dedo gordo de su mano derecha al eje positivo x, y con el índice al eje positivo y, su dedo corazón apuntará en la dirección positiva del eje z. Esto también significa que para las rotaciones, si hace que el dedo gordo de su mano derecha siga el eje de rotación, sus dedos se curvarán en la dirección positiva de la rotación.

Hay dos versiones de todas las funciones matemáticas de 3d: una usando aritmética de punto fijo, y la otra usando coma flotante. La sintaxis para ambas es idéntica, pero las funciones y estructuras de coma flotante tienen el sufijo '_f'. Ejemplo: la función cross_product() de punto fijo tiene el equivalente de coma flotante en cross_product_f(). Si está programando en C++, Allegro también sobrecarga estas funciones para que las use con la clase "fija".

La transformación 3d se realiza modelando una matriz. Esta es un array de 4x4 números que pueden ser multiplicados con un punto 3d para producir otro punto 3d. Si ponemos los valores correctos en la matriz, podemos usarla para varias operaciones como translación, rotación y escalado. El truco consiste en que puede multiplicar dos matrices para producir una tercera, y esta tendrá el mismo efecto en los puntos 3d que aplicando las dos matrices originales una después de la otra. Por ejemplo, si tiene una matriz que rota un punto, y otra que lo mueve en una dirección, puede combinarlas para producir una matriz que realizara la

Page 141: Usando Allegro

rotación y translación en un paso. Puede crear transformaciones extremadamente complejas de este modo, teniendo que multiplicar cada punto 3d por una sola matriz.

Allegro hace trampa al implementar la estructura de la matriz. La rotación y el escalado de un punto 3d puede ser realizado con una matriz simple de 3x3, pero para trasladar el punto y proyectarlo en la pantalla, la matriz tiene que ser extendida a 4x4, y el punto extendido a una cuarta dimensión, al añadir una coordenada extra: w=1. Esto es algo malo en términos de eficiencia, pero afortunadamente, es posible realizar una optimización. Dada la siguiente matriz 4x4:

( a, b, c, d ) ( e, f, g, h ) ( i, j, k, l ) ( m, n, o, p )

se puede observar un patrón de qué partes hacen qué. La rejilla 3x3 de arriba a la izquierda implementa la rotación y el escalado. Los tres valores de arriba de la cuarta columna (d, h y l) implementan la translación, y siempre y cuando la matriz sea usada sólo para transformaciones afines, m, n y o serán siempre cero y p siempre será 1. Si no sabe que significa 'afín', lea a Foley & Van Damme: básicamente cubre el escalado, la translación y rotación del objeto pero no la proyección. Ya que Allegro usa una función aparte para la proyección, las funciones de matriz sólo tienen que servir para la transformación afín, lo que significa que no hay que guardar la fila inferior de la matriz. Allegro asume que esta contiene (0,0,0,1), y por eso optimiza las funciones de manipulación de matrices.

Las matrices se almacenan en estructuras:

typedef struct MATRIX - matriz de punto fijo { fixed v[3][3]; - componente 3x3 de escalado y rotación fixed t[3]; - componente x/y/z de translación } MATRIX; typedef struct MATRIX_f - matriz de coma flotante { float v[3][3]; - componente 3x3 de escalado y rotación float t[3]; - componente x/y/z de translación } MATRIX_f

extern MATRIX identity_matrix;extern MATRIX_f identity_matrix_f;Variable global que contiene la matriz con identidad 'vacía'. Multiplicar por la matriz de identidad no tiene ningún efecto.

void get_translation_matrix(MATRIX *m, fixed x, fixed y, fixed z);void get_translation_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, float y, float z);

Page 142: Usando Allegro

Construye una matriz de translación, guardándola en m. Si se aplica a un punto (px, py, pz), esta matriz producirá el punto (px+x, py+y, pz+z). En otras palabras: mueve las cosas.

Relacionado con: apply_matrix, get_transformation_matrix, qtranslate_matrix.

void get_scaling_matrix(MATRIX *m, fixed x, fixed y, fixed z);void get_scaling_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, float y, float z);Construye una matriz de escalado, almacenándola en m. Cuando se aplica a un punto (px, py, pz), esta matriz produce un punto (px*x, py*y, pz*z). En otras palabras, agranda o empequeñece las cosas.

Relacionado con: apply_matrix, get_transformation_matrix, qscale_matrix.

void get_x_rotate_matrix(MATRIX *m, fixed r);void get_x_rotate_matrix_f(MATRIX_f *m, float r);Construye las matrices de rotación del eje X, almacenándolas en m. Cuando se aplican a un punto, estas matrices lo rotarán sobre el eje X el ángulo especificado (en binario, 256 grados hacen un círculo).

Relacionado con: apply_matrix, get_rotation_matrix, get_y_rotate_matrix, get_z_rotate_matrix.

void get_y_rotate_matrix(MATRIX *m, fixed r);void get_y_rotate_matrix_f(MATRIX_f *m, float r);Construye las matrices de rotación del eje Y, almacenándolas en m. Cuando se aplican a un punto, estas matrices lo rotarán sobre el eje Y el ángulo especificado (en binario, 256 grados hacen un círculo).

Relacionado con: apply_matrix, get_rotation_matrix, get_x_rotate_matrix, get_z_rotate_matrix.

void get_z_rotate_matrix(MATRIX *m, fixed r);void get_z_rotate_matrix_f(MATRIX_f *m, float r);Construye las matrices de rotación del eje Z, almacenándolas en m. Cuando se aplican a un punto, estas matrices lo rotarán sobre el eje Z el ángulo especificado (en binario, 256 grados hacen un círculo).

Relacionado con: apply_matrix, get_rotation_matrix, get_x_rotate_matrix, get_y_rotate_matrix.

void get_rotation_matrix(MATRIX *m, fixed x, fixed y, fixed z);void get_rotation_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, float y, float z);Construye una matriz de transformación que rotará puntos en todos los ejes los grados especificados. (en binario, 256 grados hacen un círculo).

Page 143: Usando Allegro

Relacionado con: apply_matrix, get_transformation_matrix, get_vector_rotation_matrix, get_align_matrix, get_x_rotate_matrix, get_y_rotate_matrix, get_z_rotate_matrix.

void get_align_matrix(MATRIX *m, fixed xfront, yfront, zfront, fixed xup, fixed yup, fixed zup);Rota la matriz de tal forma que la alinea sobre las coordenadas de los vectores especificados (estos no tienen que ser normalizados o perpendiculares, pero up y front no pueden ser iguales). Un vector front de 1,0,0 y un vector up de 0,1,0 devolverán la matriz de identidad.

Relacionado con: apply_matrix, get_camera_matrix.

void get_align_matrix_f(MATRIX *m, float xfront, yfront, zfront, float xup, yup, zup);Versión en coma flotante de get_align_matrix().

Relacionado con: get_align_matrix.

void get_vector_rotation_matrix(MATRIX *m, fixed x, y, z, fixed a);void get_vector_rotation_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, y, z, float a);Construye una matriz de transformación que rotará puntos sobre todos los vectores x,y,z un ángulo especificado (en binario, 256 grados hacen un círculo).

Relacionado con: apply_matrix, get_rotation_matrix, get_align_matrix.

void get_transformation_matrix(MATRIX *m, fixed scale, fixed xrot, yrot, zrot, x, y, z);Construye una matriz de transformación que rotará puntos en todos los ejes los ángulos especificados (en binario, 256 grados hacen un círculo), escalará el resultado (pasa el valor 1 si no quiere cambiar la escala), y entonces los trasladará a la posición x, y, z requerida.

Relacionado con: apply_matrix, get_rotation_matrix, get_scaling_matrix, get_translation_matrix.

void get_transformation_matrix_f(MATRIX_f *m, float scale, float xrot, yrot, zrot, x, y, z);Versión en coma flotante de get_transformation_matrix().

Relacionado con: get_transformation_matrix.

void get_camera_matrix(MATRIX *m, fixed x, y, z, xfront, yfront, zfront, fixed xup, yup, zup, fov, aspect);Construye la matriz de cámara para trasladar objetos del espacio a una vista normalizada del espacio, preparada para la proyección de perspectiva. Los parámetros x, y, z especifican

Page 144: Usando Allegro

la posición de la cámara, xfront, yfront y zfront son los vectores 'de frente' que especifican hacia adonde apunta la cámara (estos pueden ser de cualquier tamaño, no es necesaria la normalización), y xup, yup y zup son los vectores de la dirección 'arriba'. El parámetro fov especifica el campo de visión (el ancho del foco de la cámara) en binario, haciendo 256 grados un círculo. Para proyecciones típicas, un campo de visión de entre 32 a 48 trabajara bien. Finalmente, la razón de aspecto es usada para el escalado en la dimensión Y relativamente al eje X, para que pueda ajustar las proporciones de la imagen final (ponga a uno para no escalar).

Relacionado con: apply_matrix, get_align_matrix.

void get_camera_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, y, z, xfront, yfront,zfront, float xup, yup, zup, fov, aspect);Versión en coma flotante de get_camera_matrix().

Relacionado con: get_camera_matrix.

void qtranslate_matrix(MATRIX *m, fixed x, fixed y, fixed z);void qtranslate_matrix_f(MATRIX_f *m, float x, float y, float z);Rutina optimizada para trasladar una matriz ya generada: esto simplemente añade el 'offset' de translación, por lo que no hay que crear dos matrices temporales y multiplicarlas.

Relacionado con: get_translation_matrix.

void qscale_matrix(MATRIX *m, fixed scale);void qscale_matrix_f(MATRIX_f *m, float scale);Rutina optimizada para escalar una matriz ya generada: esto simplemente añade el factor de escalación, por lo que no hay que crear dos matrices temporales y multiplicarlas.

Relacionado con: get_scaling_matrix.

void matrix_mul(const MATRIX *m1, MATRIX *m2, MATRIX *out);void matrix_mul_f(const MATRIX_f *m1, MATRIX_f *m2, MATRIX_f *out);Multiplica dos matrices, guardando el resultado en out (que puede ser un duplicado de una de las dos mátrices de entrada, pero es más rápido cuando las entradas y la salida son todas distintas). La matriz resultante tendrá el mismo efecto que la combinación de m1 y m2, p.ej cuando son aplicadas en un punto, (p * out) = ((p * m1) * m2). Cualquier número de transformaciones se puede concatenar de esta forma. Fíjese que la multiplicación de matrices no es communtaiva, así matrix_mul(m1,m2) != matrix_mul(m2,m1).

Relacionado con: apply_matrix.

fixed vector_length(fixed x, fixed y, fixed z);float vector_length_f(float x, float y, float z);Calcula la longitud del vector (x, y, z), usando ese buen teorema de Pitágoras.

Page 145: Usando Allegro

Relacionado con: normalize_vector.

void normalize_vector(fixed *x, fixed *y, fixed *z);void normalize_vector_f(float *x, float *y, float *z);Convierte un vector (*x, *y, *z) a un vector normalizado. Este apunta en la misma dirección que el vector original, pero tiene una longitud de uno.

Relacionado con: vector_length, dot_product, cross_product.

fixed dot_product(fixed x1, y1, z1, x2, y2, z2);float dot_product_f(float x1, y1, z1, x2, y2, z2);Calcula el producto escalar (x1, y1, z1) . (x2, y2, z2), devolviendo el resultado.

Relacionado con: cross_product, normalize_vector.

void cross_product(fixed x1, y1, z1, x2, y2, z2, *xout, *yout, *zout);void cross_product_f(float x1, y1, z1, x2, y2, z2, *xout, *yout, *zout);Calcula el producto vectorial (x1, y1, z1) x (x2, y2, z2), almacenando el resultado en (*xout, *yout, *zout). El resultado es perpendicular a los dos vectores de entrada, para que pueda ser usado para generar las normales de los polígonos.

Relacionado con: dot_product, polygon_z_normal, normalize_vector.

fixed polygon_z_normal(const V3D *v1, V3D *v2, V3D *v3);float polygon_z_normal_f(const V3D_f *v1, V3D_f *v2, V3D_f *v3);Encuentra la componente Z de la normal de un vector de tres vértices especificados (que deben ser parte de un polígono convexo). Esto es usado principalmente en la ocultación de caras. Las caras traseras de un poliedro cerrado nunca son visibles al espectador, y por tanto no necesitan ser dibujadas. Esto puede ocultar aproximadamente la mitad de los polígonos de una escena. Si la normal es negativa, el polígono se puede eliminar, si es cero, el polígono está perpendicular a la pantalla.

Relacionado con: cross_product.

void apply_matrix(const MATRIX *m, fixed x, y, z, *xout, *yout, *zout);void apply_matrix_f(const MATRIX_f *m, float x, y, z, *xout, *yout, *zout);Multiplica el punto (x, y, z) por la transformación de la matriz m, almacenando el resultado en el punto (*xout, *yout, *zout).

Relacionado con: matrix_mul.

void set_projection_viewport(int x, int y, int w, int h);Ajusta el punto de visión usado para escalar la salida de la función persp_project(). Pase las dimensiones de la pantalla y el área donde la quiere dibujar, que típicamente será 0, 0, SCREEN_W, SCREEN_H.

Page 146: Usando Allegro

Relacionado con: persp_project.

void persp_project(fixed x, y, z, *xout, *yout);void persp_project_f(float x, y, z, *xout, *yout);Proyecta el punto 3d (x, y, z) del espacio sobre una pantalla 2d, almacenando el resultado en (*xout, *yout) usando los parámetros anteriormente ajustados por set_projection_viewport(). Esta función proyecta desde la pirámide de vista normalizada, que tiene una cámara en el origen apuntando al eje z positivo. El eje x va de izquierda a derecha, y va de arriba a abajo, y z se incrementa con la profundidad de la pantalla. La cámara tiene un ángulo de visión de 90 grados, es decir, los planos x=z y -x=z serán los bordes izquierdo y derecho de la pantalla, y los planos y=z y -y=z serán la parte superior e inferior de la pantalla. Si quiere un campo de visión diferente a la posición de la cámara, debería transformar todos sus objetos con la matriz de visión apropiada. Ejemplo, para obtener el efecto de haber girado la cámara 10 grados a la izquierda, rote todos sus objetos 10 grados a la derecha.

Relacionado con: set_projection_viewport.

31 Rutinas matemáticas para usar cuaterniones

apply_quat get_rotation_quat get_vector_rotation_quat get_x_rotate_quat get_y_rotate_quat get_z_rotate_quat identity_quat matrix_to_quat quat_interpolate quat_mul quat_slerp quat_to_matrix

Los cuaterniones son una forma alternativa de representar la parte de rotación de una transformación, y pueden ser más fáciles de manipular que las matrices. Como con una matriz, usted puede codificar transformaciones geométricas en una, concatenar varias de ellas para mezclar múltiples transformaciones, y aplicarlas a un vector, pero sólo pueden almacenar rotaciones puras. La gran ventaja es que puede interpolar precisamente entre dos cuaterniones para obtener una rotación parcial, evitando los enormes problemas de la interpolación más convencional con ángulos eulerianos.

Page 147: Usando Allegro

Los cuaterniones sólo poseen versiones de punto flotante, sin ningún sufijo "_f". Por otro lado, la mayoría de las funciones de cueterniones se corresponden con una función matricial que realiza una operación similar.

Cuaternión significa 'de cuatro partes', y es exactamente eso. Aquí está la estructura:

typedef struct QUAT { float w, x, y, z; }

Usted se divertirá mucho buscando el significado real de estos números, pero eso está más allá del alcance de esta documentación. Los cuaterniones funcionan -- créame.

extern QUAT identity_quat;Variable global que contiene el cuaternión identidad 'que no hace nada'. Multiplicar por el cuaternión identidad no tiene efecto alguno.

void get_x_rotate_quat(QUAT *q, float r);void get_y_rotate_quat(QUAT *q, float r);void get_z_rotate_quat(QUAT *q, float r);Construye cuaterniones de ejes de rotación, almacenándolos en q. Cuando sean aplicados a un punto, éstos cuaterniones lo rotarán sobre el eje relevante el ángulo especificado (dado en binario, 256 grados forman un círculo).

void get_rotation_quat(QUAT *q, float x, float y, float z);Construye un cuaternión que rotará puntos alrededor de los tres ejes las cantidades especificadas (dadas en binario, 256 grados forman un círculo).

void get_vector_rotation_quat(QUAT *q, float x, y, z, float a);Construye un cuaternión que rotará puntos alrededor del vector x,y,z el ángulo especificado (dado en binario, 256 grados forman un círculo).

void quat_to_matrix(const QUAT *q, MATRIX_f *m);Construye una matriz de rotación a partir de un cuaternión.

void matrix_to_quat(const MATRIX_f *m, QUAT *q);Construye un cuaternión a partir de una matriz de rotación. La translación es descartada durante la conversión. Use get_align_matrix_f() si la matriz no está ortonormalizada, porque de otra forma podrían pasar cosas extrañas.

Page 148: Usando Allegro

void quat_mul(const QUAT *p, const QUAT *q, QUAT *out);Multiplica dos cuaterniones, almacenando el resultado en out. El cuaternión resultante tendrá el mismo efecto que la combinación de p y q, es decir, cuando es aplicado a un punto, (punto * out) = ((punto * p) * q). Cualquier cantidad de rotaciones pueden ser concatenadas de ésta manera. Note que la multiplicación del cuaternión no es conmutativa, es decir que quat_mul(p, q) != quat_mul(q, p).

void apply_quat(const QUAT *q, float x, y, z, *xout, *yout, *zout);Multiplica el punto (x, y, z) por el cuaternión q, almacenando el resultado en (*xout, *yout, *zout). Esto es un poquito más lento que apply_matrix_f(), así que úselo para trasladar unos pocos puntos. Si usted tiene muchos puntos, es mucho más eficiente llamar a quat_to_matrix() y entonces usar apply_matrix_f().

void quat_interpolate(const QUAT *from, QUAT *to, float t, QUAT *out);Construye un cuaternión que representa una rotación entre from y to. El argumento t puede ser cualquiera entre 0 y 1, y representa dónde estará el resultado entre from y to. 0 devuelve from, 1 devuelve to, y 0.5 devolverá una rotación exactamente en la mitad. El resultado es copiado a out. Esta función creará una rotación corta (menos de 180 grados) entre from y to.

void quat_slerp(const QUAT *from, QUAT *to, float t, QUAT *out, int how);Igual que quat_interpolate(), pero permite más control sobre cómo es hecha la rotación. El parámetro how puede ser alguno de estos valores:

QUAT_SHORT - como quat_interpolate(), usa el camino más corto QUAT_LONG - la rotación será mayor que 180 grados QUAT_CW - rotación horaria vista desde arriba QUAT_CCW - rotación antihoraria vista desde arriba QUAT_USER - los cuaterniones son interpolados exactamente como son dados.

32 Rutinas GUI active_dialog active_menu alert alert3 broadcast_dialog_message centre_dialog

Page 149: Usando Allegro

d_bitmap_proc d_box_proc d_button_proc d_check_proc d_clear_proc d_ctext_proc d_edit_proc d_icon_proc d_keyboard_proc d_list_proc d_menu_proc d_radio_proc d_rtext_proc d_shadow_box_proc d_slider_proc d_text_list_proc d_text_proc d_textbox_proc d_yield_proc dialog_message do_dialog do_menu file_select file_select_ex find_dialog_focus gfx_mode_select gfx_mode_select_ex gui_bg_color gui_button_proc gui_ctext_proc gui_edit_proc gui_fg_color gui_font_baseline gui_list_proc gui_menu_draw_menu gui_menu_draw_menu_item gui_mg_color gui_mouse_b gui_mouse_focus gui_mouse_x gui_mouse_y gui_mouse_z gui_shadow_box_proc gui_strlen gui_text_list_proc gui_textout init_dialog

Page 150: Usando Allegro

object_message offer_focus popup_dialog position_dialog set_dialog_color shutdown_dialog update_dialog

Allegro posee un gestor de diálogos orientados a objetos que originalmente se basa en el sistema GEM del Atari (form_do(), objc_draw(), etc: programadores veteranos del ST saben de lo que estoy hablando :-) Puede usar el GUI tal y como esta para crear interfaces simples para cosas como el programa test y la utilidad grabber, o puede usarlo como base para sistemas más complicados que cree. Allegro le deja definir sus propios tipos de objetos y escribir nuevos procesos de diálogo, por lo que tendrá control total sobre los aspectos visuales de la interfaz mientras todavía usa Allegro para controlar el ratón, teclado, joystick, etc.

Un diálogo GUI se almacena como un array de objetos DIALOG, de los cuales cada uno cuenta con los siguientes parámetros:

typedef struct DIALOG { int (*proc)(int, DIALOG *, int); - proceso del diálogo (controlador de mensajes) int x, y, w, h; - posición y tamaño del objeto int fg, bg; - colores de letra y fondo int key; - atajo ASCII del teclado int flags; - variable con el estado del objeto int d1, d2; - úselos para lo que quiera void *dp, *dp2, *dp3; - punteros a datos específicos del objeto } DIALOG;

El array debe acabar con un objeto que tiene el proceso de diálogo puesto a NULL.

El campo de bits puede contener cualquier combinación de los siguientes bits:

D_EXIT - este objeto debe cerrar el diálogo al activarse D_SELECTED - este objeto está seleccionado D_GOTFOCUS - este objeto tiene el foco de entrada D_GOTMOUSE - el ratón esta actualmente encima del objeto D_HIDDEN - este objeto está oculto e inactivo

Page 151: Usando Allegro

D_DISABLED - este objeto está de color gris e inactivo D_DIRTY - este objeto necesita ser redibujado D_INTERNAL - ¡no use esto! Es para uso interno de la biblioteca... D_USER - cualquier valor múltiplo de dos mayor que éste esta libre para que lo use

Cada objeto es controlado por un proceso de diálogo, que se almacena en el puntero proc. Este será llamado por el gestor de diálogos cuando se produzca alguna acción que involucre al objeto, o puede llamarlo directamente con la función object_message(). El proceso de diálogo debe seguir la siguiente forma:

int foo(int msg, DIALOG *d, int c);

Se le pasará una variable (msg) indicando qué debe hacer, un puntero al objeto concerniente (d), y si msg es MSG_CHAR o MSG_XCHAR, la tecla que ha sido pulsada (c). Fíjese que d es un puntero a un objeto especifico y no al diálogo entero.

El proceso del diálogo debería devolver uno de los siguientes valores:

D_O_K - estado normal de retorno D_CLOSE - le dice al gestor de diálogos que cierre el diálogo D_REDRAW - le dice al gestor de diálogos que redibuje el diálogo D_REDRAWME - dice al gestor de diálogos que redibuje el objeto actual D_WANTFOCUS - requiere que se le de el foco de entrada al objeto D_USED_CHAR - MSG_CHAR y MSG_XCHAR devuelven esto si se uso una tecla

Los procesos de diálogo se pueden llamar con cualquiera de estos mensajes:

MSG_START:Le dice al objeto que se inicialice. El gestor de diálogo manda esto a todos los objetos del diálogo justo antes de mostrarlo.

MSG_END:Se manda a todos los objetos cuando se cierra un diálogo, permitiéndoles que hagan los procesos de limpieza que necesiten.

MSG_DRAW:Le dice al objeto que se dibuje en pantalla. El puntero del ratón se desactivara cuando este mensaje sea mandado, para que el código de dibujado no se preocupe por él.

MSG_CLICK:Informa al objeto que un botón del ratón a sido pulsado mientras el ratón estaba encima del objeto. Normalmente el objeto realizará su propio seguimiento del ratón mientras el botón esté pulsado, y sólo volverá de este controlador de mensaje cuando se suelte el botón.

Page 152: Usando Allegro

MSG_DCLICK:Se manda cuando el usuario hace un doble click en un objeto. Primero se manda el mensaje MSG_CLICK cuando se presiona el botón por primera vez, y entonces MSG_DCLICK si se suelta y vuelve a presionar otra vez en un corto periodo de tiempo.

MSG_KEY:Mandado cuando el atajo de teclado del objeto se presiona, o si se pulsa enter, espacio, o algún botón del joystick cuando el objeto tiene el foco de entrada.

MSG_CHAR:Cuando se pulsa una tecla, este mensaje es mandado al objeto que tiene el foco de entrada, con un formato de código de carácter igual al de la función readkey() (valor ASCII en el byte bajo, scancode en el byte alto) como parámetro c. Si el objeto trata con la pulsación de teclas debería devolver D_USED_CHAR, en caso contrario debería devolver D_O_K para permitir operar al interfaz de teclado por defecto. Si necesita acceder a la entrada de un carácer Unicode, debería usar MSG_UCHAR en vez de MSG_CHAR.

MSG_UCHAR:Si un objeto ignora la entrada MSG_CHAR, este mensaje será mandado inmediatemente después de él, pasando el valor completo de la tecla en Unicode como parámetro c. Esto le permite leer códigos de carácteres mayores que 255, pero no puede decirle nada sobre el scancode: si necesita saberlo, use MSG_CHAR en lugar de MSG_UCHAR. Este manejador debe devolver D_USED_CHAR si procesó la entrada, o D_O_K en otro caso.

MSG_XCHAR:Cuando se pulsa una tecla, Allegro mandará MSG_CHAR y MSG_UCHAR al objeto que tenga el foco de entrada. Si este objeto no procesa la tecla (ej. devuelve D_O_K en vez de D_USED_CHAR), el gestor de diálogos buscará un objeto con un atajo de teclado asociado en el campo key, mandándole un MSG_KEY. Si esto falla, mandará un MSG_XCHAR al resto de los objetos del diálogo, permitiéndoles responder a pulsaciones de tecla especiales incluso cuando no tienen el foco de entrada. Normalmente debería ignorar este mensaje (devolver D_O_K en vez de D_USED_CHAR), en cuyo caso Allegro realizará las acciones por defecto tales como mover el foco de entrada en respuesta a los cursores y cerrar el diálogo si se pulsa ESC.

MSG_WANTFOCUS:Determina si un objeto quiere recibir el foco de entrada. Deberá devolver D_WANTFOCUS si lo desea, o D_O_K si no esta interesado en recibir datos del usuario.

MSG_GOTFOCUS:MSG_LOSTFOCUS:Es mandado cuando un objeto gana o pierde el foco de entrada. Estos mensajes siempre son seguidos por un MSG_DRAW, para dejar que los objetos se redibujen de manera diferente. Si devuelve D_WANTFOCUS en respuesta a un evento MSG_LOSTFOCUS, esto le permitirá a su objeto quedarse con el foco de entrada incluso si el ratón deja de estar sobre él y se pone sobre el fondo u otro objeto inerte, por lo que solamente perderá el foco de

Page 153: Usando Allegro

entrada cuando otro objeto esté preparado para cogerlo (este truco es usado por el objeto d_edit_proc()).

MSG_GOTMOUSE:MSG_LOSTMOUSE:Es mandado cuando el ratón se pone o quita de un objeto. A diferencia de los mensajes de foco, a estos no les sigue un MSG_DRAW, por lo que si el objeto se dibuja de forma diferente cuando el ratón esta encima suyo, es responsable de redibujarse él solo como respuesta a estos mensajes.

MSG_IDLE:Es mandado cuando el diálogo de gestor no tiene nada mejor que hacer.

MSG_RADIO:Es mandado por botones de radio para deseleccionar otros botones en el mismo grupo cuando son pulsados. El número del grupo se pasa en el parámetro del mensaje c.

MSG_WHEEL:Enviado al objeto que tenga el foco de entrada cada vez que se mueve la rueda del ratón. El parámetro c de mensaje contiene el número de clicks.

MSG_LPRESS, MSG_MPRESS, MSG_RPRESS:Enviado cuando el botón correspondiente del ratón es presionado.

MSG_LRELEASE, MSG_MRELEASE, MSG_RRELEASE:Enviado cuando el botón correspondiente del ratón es soltado.

MSG_USER:El primer valor de mensaje libre. Cualquier número a partir de aquí (MSG_USER, MSG_USER+1, MSG_USER+2, ... MSG_USER+n) es libre para lo que quiera.

Allegro trae varios procesos de diálogo estándar. Puede usarlos tal como vienen para crear una interfaz de objetos simples, o puede usarlos desde sus propios proceses de diálogo, resultando en una especie de herencia de objetos. Por ejemplo, podría hacer un objeto que llama d_button_proc para dibujarse, pero controla el mensaje de pulsación del botón del ratón de forma diferente, o un objeto que llama d_button_proc para cualquier cosa excepto para dibujarse a si mismo, por lo que se comportaría como un botón normal pero podría ser completamente diferente.

Desde la versión 3.9.33 (CVS) de Allegro, algunos objetos y menús de la interfaz gráfica de usuario son dibujados de forma diferente en comparación con versiones anteriores de Allegro. Los cambios son:

Las sombras bajo d_shadow_box_proc y d_button_proc son siempre negras. El cambio más importante (y visible inmediatamente), es que algunos objetos se

dibujan más pequeños. La diferencia es exáctamente un pixel tanto vertical como

Page 154: Usando Allegro

horizontalmente, comparando con versiones anteriores. La razón es que en versiones anteriores, estos objetos eran demasiado grandes para la pantalla - su tamaño era d->;w+1 y d->;h+1 en pixels (y no d->;w y d->;h, como debería ser). Este cambio afecta a los siguientes objetos:

d_box_proc, d_shadow_box_proc, d_button_proc, d_check_proc, d_radio_proc, d_list_proc, d_text_list_proc and d_textbox_proc.

Cuando quiera convertir diálogos antiguos para que visualmente sean iguales al compilar con la nueva versión de Allegro, simplemente incremente el tamaño un pixel en los campos de anchura y altura.

Cuando un item del menú (no en un menú de barra) tiene un menú hijo, hay una pequeña flecha junto al nombre del menú hijo, apuntando a la derecha - para que los usuarios vean que ese menú tiene submenús - y no es necesario usar nombres de menú como por ejemplo "Nuevo...", para indicar que el elemento tiene un submenú. El submenú será dibujado a la derecha del padre, intentando no sobreescribirlo.

int d_clear_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Esto simplemente borra la pantalla al ser dibujado. Util como el primer objeto de un diálogo.

int d_box_proc(int msg, DIALOG *d, int c);int d_shadow_box_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Estos dibujan cajas en la pantalla, con o sin sombra.

int d_bitmap_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Esto dibuja un bitmap en la pantalla, que deberá ser apuntado por el campo dp.

int d_text_proc(int msg, DIALOG *d, int c);int d_ctext_proc(int msg, DIALOG *d, int c);int d_rtext_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Estos dibujan texto en la pantalla. El campo dp debe apuntar a la cadena de texto a visualizar. d_ctext_proc() centra la cadena alrededor de la coordenada x, y d_rtext_proc la alinea a la derecha. Todos los carácteres '&' de la cadena serán reemplazados por líneas debajo del siguiente carácter, para enseñar los atajos de teclado (tal y como en MS

Page 155: Usando Allegro

Windows). Para enseñar el caracter normal, ponga "&&". Para dibujar el texto con otra cosa que no sea la fuente por defecto, ajuste el campo dp2 para que apunte a una fuente propia.

int d_button_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un botón objeto (el campo dp apunta a una cadena de texto). Este objeto puede ser seleccionado pinchando sobre él con el ratón o presionando su atajo de teclado. Si se pone el bit D_EXIT, el seleccionarlo provocará el cierre del diálogo. Si no, encenderá y apagará el diálogo. Como en d_text_proc(), puede usar el caracter '&' para enseñar el atajo de teclado del botón.

int d_check_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Este es un ejemplo de cómo puede derivar objetos desde otros objetos. La mayoría de la funcionalidad viene de d_button_proc(), pero se visualiza como un recuadro a marcar. Si el campo d1 no es cero, el texto se imprimirá a la derecha de la marca, en caso contrario estará a la izquierda.

Nota: el ancho del objeto debe reservar espacio tanto para el texto como para el recuadro (que es cuadrado, con lados del mismo tamaño que la altura del objeto).

int d_radio_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un objeto de botón de radio. Un diálogo puede contener cualquier número de grupos de botones de radio: el seleccionar un botón de radio provoca que los otros botones del mismo grupo se desactiven. El campo dp apunta a una cadena de texto, d1 requiere el número de grupo especifico, y d2 es el estilo del botón (0=círculo, 1=cuadrado).

int d_icon_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un botón bitmap. El color fg es usado por la línea de puntos que enseña el foco, y el color bg hace la sombra que rellena la parte superior e izquierda del botón cuando este se presiona. d1 es la "profundidad", es decir, el número de pixels que el icono será movido abajo a la derecha cuando se seleccione (por defecto 2) si no hay imagen "seleccionada". d2 es la distancia entre los puntos de la línea del foco. dp apunta a un bitmap para el icono, mientras que dp2 y dp3 son las imágenes de botón seleccionado y no seleccionado (esto es opcional, puede ser NULL).

int d_keyboard_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Este es un objeto invisible para implementar atajos de teclado. Puede poner un código ASCII en el campo de la tecla del diálogo del objeto (un caracter como 'a' responde a la pulsación de tecla, un número del 1 al 26 responde a Ctrl+una tecla a-z), o puede poner un scancode del teclado en el campo d1 y/o d2. Cuando una de estas teclas es presionada, el objeto llamará a la función apuntada por dp. Esto debería devolver un entero, el cual se

Page 156: Usando Allegro

pasará de vuelta al gestor de diálogo, para que pueda devolver D_O_K, D_REDRAW, D_CLOSE, etc.

int d_edit_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un objeto de texto editable (el campo dp apunta a la cadena de texto). Cuando tiene el foco de entrada (obtenido al pinchar sobre el objeto con el ratón), se puede teclear texto en el objeto. El campo d1 indica el número máximo de carácteres que se aceptaran, y d2 es la posición del cursor dentro de la cadena de texto.

int d_list_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un objeto caja de lista. Esto permite al usuario ir hacia arriba o abajo de la lista de ítems y seleccionar uno pinchando con el ratón o usando las teclas. Si el bit D_EXIT está activado, haciendo doble click en la lista de ítems cerrará el diálogo. El índice del objeto seleccionado se encuentra en el campo d1, y d2 es usado para indicar hasta dónde se ha desplazado la lista de ítems. El campo dp apunta a una función que será llamada para obtener información sobre los contenidos de la lista. Esto debería seguir el modelo:

char *foobar(int index, int *list_size);

Si index es cero o positivo, la función debe devolver un puntero a la cadena que debe enseñarse en la posición index en la lista. Si index es negativo, debe devolver NULL y en list_size debe poner el número de ítems de la lista.

Para crear una lista de selección múltiple, haga apuntar dp2 a un array de variables de un byte que indican el estado de selección de cada ítem de la lista (distinto de cero para entradas seleccionadas). ¡Esta tabla debe ser al menos tan grande como el número de objetos de la lista!

int d_text_list_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Igual que d_list_proc, pero permite que el usuario escriba algunos de los primeros carácteres de una entrada de la caja de listas para así seleccionarlo. Se usa dp3 internamente, así que no deberá poner nada importante ahí por sí mismo.

int d_textbox_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un objeto caja de texto. El campo dp apunta al texto que debe enseñarse en la caja. Si el texto es largo, habrá una barra de desplazamiento vertical a la derecha del objeto que podrá ser usada para mover el texto dentro de la caja. El valor por defecto es imprimir el texto con ajuste de anchura a nivel de palabra, pero si se activa el bit D_SELECTED, el texto se imprimirá con ajuste de anchura a nivel de carácter. El campo d1 se usa internamente para guardar el número de líneas de texto, y d2 es usado para guardar hasta dónde se ha desplazado el texto.

Page 157: Usando Allegro

int d_slider_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Una barra de desplazamiento. Este objeto tiene un valor en d2, con rango de 0 a d1. Enseñará una barra de desplazamiento vertical si h es más grande o igual a w, de otro modo enseñará una barra horizontal. El campo dp puede contener un bitmap opcional que usará la barra de desplazamiento, y dp2 puede contener una función opcional de callback, que será llamada cada vez que d2 cambie. La función callback debería seguir el prototipo:

int function(void *dp3, int d2);

El objeto d_slider_proc devolverá el valor de la función callback.

int d_menu_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Este objeto es una barra de menú que abre menús hijos cuando se pincha en él o cuando alguna combinación alt+tecla es pulsada y se corresponde con algún atajo del menú. El objeto ignora muchos de los campos de la estructura de diálogo, particularmente el color se coge de las variables gui_*_color, y el ancho y alto se calculan automáticamente (los cambos w y h de la estructura DIALOG sólo se usan como tamaño mínimo). El campo dp apunta a un array de estructuras de menú: mire do_menu() para más información. El nivel de arriba del menú será visualizado como una barra horizontal, pero cuando aparezcan los menús hijos, aparecerán con el formato vertical usual usado por do_menu(). Cuando un ítem del menú es seleccionado, el valor de retorno de la función del menú se pasa al gestor de diálogo, para que las funciones de sus menús puedan devolver D_O_K, D_REDRAW, o D_CLOSE.

Relacionado con: Menus gui, active_menu, gui_menu_draw_menu.

int d_yield_proc(int msg, DIALOG *d, int c);Un objeto ayudante invisible que rechaza rebanadas de tiempo de la CPU (si el sistema lo soporta) cuando la interfaz no tiene nada más que hacer que esperar las acciones del usuario. Debería poner al menos un objeto de este tipo en cada array ya que podría ser necesario en sistemas con un algoritmo de planificación de tareas inusual (por ejemplo QNX) para hacer la interfaz totalmente responsiva al usuario.

El comportamiento del gestor de diálogos se controla con las siguientes variables:

extern int gui_mouse_focus;Si esta activado, el foco de entrada sigue al puntero del ratón, de otro modo, un click es requerido para mover el foco de entrada.

extern int gui_fg_color, gui_bg_color;Los colores de primer plano y fondo de los diálogos estándar (alertas, menús, y el selector de ficheros). Por defecto son 255 y 0.

Page 158: Usando Allegro

Relacionado con: gui_mg_color, set_dialog_color.

extern int gui_mg_color;El color usado para enseñar los diálogos en gris (los que tienen el bit D_DISABLED activado). Por defecto es 8.

Relacionado con: gui_fg_color, set_dialog_color.

extern int gui_font_baseline;Si se pone a un valor distinto de cero, ajusta los subrayados mostrados por los atajos de teclado para que igualen el tamaño de las letras de la fuente que sobresalgan por debajo.

extern int (*gui_mouse_x)();extern int (*gui_mouse_y)();extern int (*gui_mouse_z)();extern int (*gui_mouse_b)();Funciones de enganche, usadas por las rutinas GUI siempre que necesiten acceder al estado del ratón. Por defecto éstas devuelven copias de las variables mouse_x, mouse_y, mouse_z y mouse_b, pero pueden ser usadas para situar o escalar la posición del ratón, o para leer datos de una fuente totalmente diferente.

gui font

Puede cambiar el puntero global a 'font' para hacer que los objetos del GUI usen otra cosa que la fuente estándar 8x8. Los procesos estándar de diálogo, los menús, las cajas de alerta, trabajarán con fuentes de cualquier tamaño, pero el diálogo gfx_mode_select() aparecerán mal con cualquier cosa que no sean fuentes de 8x8.

int gui_textout(BITMAP *bmp, const char *s, int x, y, color, centre);Función de ayuda usada por las rutinas GUI. Dibuja una cadena de texto en la pantalla, interpretando el caracter '&' como el subrayado para enseñar los atajos de teclado. Devuelve el ancho de la cadena en pixels.

Relacionado con: gui_strlen.

int gui_strlen(const char *s);Función de ayuda usada por las rutinas GUI. Devuelve la longitud de una cadena de texto en pixels, ignorando los carácteres '&'.

Relacionado con: gui_textout.

Page 159: Usando Allegro

void position_dialog(DIALOG *dialog, int x, int y);Mueve un array de objetos de diálogo a la posición de pantalla especificada (indicando la esquina superior izquierda del diálogo).

Relacionado con: centre_dialog.

void centre_dialog(DIALOG *dialog);Mueve un array de diálogos de objetos para que estén centrados en la pantalla.

Relacionado con: set_dialog_color.

void set_dialog_color(DIALOG *dialog, int fg, int bg);Pone el color de primer plano y fondo de un array de diálogo de objetos.

Relacionado con: gui_fg_color, gui_mg_color, centre_dialog.

int find_dialog_focus(DIALOG *dialog);Busca el diálogo para el objeto que tiene el foco de entrada, devolviendo un índice o -1 si no hay foco de entrada. Esto es útil cuando está llamando a do_dialog() varias veces seguidas y quiere dejar el foco de entrada en el mismo lugar que cuando se enseño el diálogo la ultima vez, por lo que pueda llamar a do_dialog(dlg, find_dialog_focus(dlg));

Relacionado con: do_dialog, init_dialog, offer_focus.

int offer_focus(DIALOG *d, int obj, int *focus_obj, int force);Ofrece el foco de entrada a un objeto particular. Normalmente esta función envía el mensaje MSG_WANTFOCUS para preguntar si el objeto desea aceptar el foco. Pero si pasa un valor distinto de cero como argumento force, estrá indicando a la función que el objeto debe tener el foco de entrada.

Relacionado con: find_dialog_focus.

int object_message(DIALOG *dialog, int msg, int c);Envía un mensaje a un objeto y devuelve la respuesta generada. Recuerde que el primer parámetro es el objeto del diálogo (no el array completo) al que desea enviar el mensaje. Por ejemplo, para hacer que el segundo objeto del diálogo se dibuje, podría escribir:

object_message(&dialog[1], MSG_DRAW, 0);

Relacionado con: dialog_message.

int dialog_message(DIALOG *dialog, int msg, int c, int *obj);Manda un mensaje a todos los objetos de un array. Si alguno de los procesos de diálogo devuelve otro valor que no sea D_O_K, la función devuelve el valor y hace apuntar a obj al índice del objeto que produjo ese mensaje.

Page 160: Usando Allegro

Relacionado con: object_message, broadcast_dialog_message.

int broadcast_dialog_message(int msg, int c);Manda un mensaje a todos los objetos del diálogo activo. Si cualquiera de los procesos de diálogo devuelve otros valores que no sean D_O_K, devuelve ese valor.

Relacionado con: dialog_message, active_dialog.

int do_dialog(DIALOG *dialog, int focus_obj);La función básica del gestor de diálogo. Esta enseña el diálogo (un array de objetos de diálogo, acabados por uno con el proceso de diálogo puesto a NULL), y pone el foco de entrada a focus_obj (-1 si no quiere que nada tenga el foco de entrada). La función interpreta la entrada del usuario y despacha mensajes a medida que se requiera, hasta que uno de los procesos de diálogo le dice que lo cierre. Entonces devuelve el índice del objeto que causó el cierre.

Relacionado con: find_dialog_focus, popup_dialog, init_dialog, centre_dialog, set_dialog_color.

int popup_dialog(DIALOG *dialog, int focus_obj);Como do_dialog(), pero almacena los datos de la pantalla antes de dibujar el diálogo y los recupera cuando el diálogo es cerrado. El área de pantalla a guardar es calculada según las dimensiones del primero objeto en el diálogo, por lo que el resto de los objetos deben estar dentro de él.

Relacionado con: do_dialog.

DIALOG_PLAYER *init_dialog(DIALOG *dialog, int focus_obj);Esta función da acceso de bajo nivel a la misma funcionalidad que do_dialog(), pero le permite combinar la caja de diálogo con sus propias estructuras de objeto. Inicializa un diálogo, devolviendo un puntero al objeto reproductor que puede ser usado con update_dialog() y shutdown_dialog(). Con estas funciones, puede implementar su propia versión de do_dialog() con las líneas:

DIALOG_PLAYER *player = init_dialog(dialog, focus_obj);

while (update_dialog(player)) ;

return shutdown_dialog(player);

Relacionado con: update_dialog, shutdown_dialog, do_dialog.

int update_dialog(DIALOG_PLAYER *player);Actualiza el estado de un diálogo de objeto devuelto por init_dialog(). Devuelve TRUE si el diálogo sigue activo, o FALSE si se ha cerrado. Si devuelve FALSE, depende de usted

Page 161: Usando Allegro

llamar a shutdown_dialog() o continuar con la ejecución. El objeto que requirió la salida puede ser determinado desde el campo player->;obj.

Relacionado con: init_dialog.

int shutdown_dialog(DIALOG_PLAYER *player);Destruye el player de diálogo de objeto devuelto por init_dialog(), devolviendo el objeto que causó la salida (esto es lo mismo que el valor de do_dialog()).

Relacionado con: init_dialog.

extern DIALOG *active_dialog;Puntero global al diálogo activado más recientemente. Esto puede ser útil si un objeto necesita recorrer la lista de diálogos "hermanos".

Relacionado con: do_dialog, init_dialog, broadcast_dialog_message.

Menus gui

Los menús emergentes o desplegables son creados como un array de la estructura:

typedef struct MENU { char *text; - texto a visualizar por el ítem del menú int (*proc)(); - llamado cuando el ítem del menú es seleccionado struct MENU *child; - menú hijo anidado int flags; - estado seleccionado o deseleccionado void *dp; - puntero a datos que necesite } MENU;

Cada ítem del menú contiene una cadena de texto. Puede usar el caracter '&' para indicar el atajo del teclado, o puede ser una cadena de texto de tamaño cero para visualizar el ítem como una barra divisoria no seleccionable. Si la cadena contiene un caracter de tabulación "\t", el texto que sigue será justificado a la derecha, por ejemplo para enseñar información sobre el atajo del teclado. El puntero proc es una función que será llamada cuando el ítem del menú sea seleccionado, y child apunta a otro menú, permitiéndole hacer menús anidados. proc y child pueden ser ambos NULL. La función proc devuelve un entero que es ignorado si el menú fue llamado por do_menu(), pero que es devuelto al gestor de diálogo si fue creado por un objeto d_menu_proc(). El array de ítems del menú se cierra con una entrada con el campo text puesto a NULL.

Page 162: Usando Allegro

Los ítems del menú pueden ser deseleccionados (en gris) activando el bit D_DISABLED en el campo flags, y pueden enseñar un símbolo de marcado si se activa el bit D_SELECTED. Con la alineación y fuente por defecto, la marca sobreescribiría el texto del menú, por lo que si va a usar ítems de menú con símbolo de marca, seria una buena idea prefijar todas sus opciones con un caracter de espacio o dos, para estar seguro de que hay suficiente sitio para el símbolo de marcado.

Relacionado con: do_menu, d_menu_proc, gui_menu_draw_menu.

int do_menu(MENU *menu, int x, int y)Enseña y anima el menú emergente en la pantalla en las coordenadas especificadas (estas serán ajustadas si el menú no entra enteramente en la pantalla). Devuelve el índice del ítem de menú seleccionado, o -1 si el menú fue cancelado. Fíjese que el valor de retorno no puede indicar una selección de menús hijo, por lo que tendrá que usar funciones "callback" si quiere menús multi-nivel.

Relacionado con: Menus gui, d_menu_proc, active_menu, gui_menu_draw_menu.

extern MENU *active_menu;Cuando se activa una llamada de vuelta, esta variable será puesta al valor del ítem seleccionado, para que su rutina pueda determinar desde dónde fue llamada.

Relacionado con: Menus gui.

extern void (*gui_menu_draw_menu)(int x, int y, int w, int h);extern void (*gui_menu_draw_menu_item)(MENU *m, int x, int y, int w, int h, int bar, int sel);Si las ajusta, estas funciones serán llamadas cuando un menú necesite ser dibujado, por lo que puede cambiar el aspecto de los menús.

A gui_menu_draw_menu() se le pasará la posición y tamaño del menú. Debería dibujar el fondo del menú en la pantalla (screen).

gui_menu_draw_menu_item() será llamado una vez por cada elemento del menú que debe ser dibujado. bar será distinto de cero si el elemento es parte de una barra de menú horizontal del nivel superior, y sel será distinto de cero si el elemento del menú está seleccionado. También debería ser dibujado en la pantalla (screen).

Relacionado con: Menus gui.

int alert(const char *s1, *s2, *s3, const char *b1, *b2, int c1, c2);Enseña una caja de alerta emergente, conteniendo tres líneas de texto (s1-s3), y con uno o dos botones. El texto de los botones se pasa en b1 y b2 (b2 puede ser NULL), y los atajos de teclado se pasan en c1 y c2. Devuelve 1 o 2 dependiendo de que botón fue pulsado. Si la alerta se aborta pulsando ESC cuando ESC no es uno de los atajos del teclado, se trata

Page 163: Usando Allegro

como si se hubiese pulsado el segundo botón (esto es consistente con la típica alerta "Ok", "Cancelar").

Relacionado con: alert3, gui_fg_color.

int alert3(const char *s1, *s2, *s3, const char *b1, *b2, *b3, int c1, c2, c3);Como alert(), pero con tres botones. Devuelve 1, 2, o 3.

Relacionado con: alert, gui_fg_color.

int file_select(const char *message, char *path, const char *ext);Deprecado. Use file_select_ex() en su lugar, pasando las dos constantes OLD_FILESEL_WIDTH y OLD_FILESEL_HEIGHT si desea que el selector de ficheros sea visualizado con las dimensiones del antiguo selector.

Relacionado con: file_select_ex, gui_fg_color.

int file_select_ex(const char *message, char *path, const char *ext, int size, int w, int h);Visualiza el selector de ficheros de Allegro, con la cadena message como título. El parámetro path contiene el nombre del fichero inicial a visualizar (esto puede ser usado como el comienzo del directorio, o para dar un nombre por defecto a un salvar-como). La selección del usuario se devuelve alterando el buffer path, cuya longitud máxima en bytes está indicada por el parámetro size. Recuerde que debería tener como mínimo espacio para 80 carácteres (no bytes), por lo que debería reservar seis veces esa cantidad, para asegurarse. La lista de ficheros es filtrada de acuerdo con las extensiones de ficheros en ext. Pasar NULL incluye todos los ficheros, "PCX;BMP" incluye solamente los ficheros con extensiones .PCX o .BMP. Si desea controlar los ficheros por sus atributos, uno de los campos de la lista de extensiones puede empezar con una barra, seguida por un conjunto de carácteres de atributos. Cualquier atributo escrito solo, o con un '+' antes de él, indica que sólo se incluyan ficheros que tengan ese atributo activo. Cualquier atributo con un '-' antes de él indica que hay que dejar fuera los ficheros con ese atributo. Los atributos son 'r' para sólo lectura (read-only), 'h' para ocultos (hidden), 's' para archivos de sistema (system), 'd' para directorios (directory), y 'a' para tipo archivo (archive). Por ejemplo, una cadena de extension "PCX;BMP;/+r-d" mostrará solamente ficheros PCX o BMP que sean de sólo lectura pero no los directorios. El diálogo del selector de ficheros será reescalado a la anchura y altura especificadas y al tamaño de la fuente. Si alguno de los parámetros está a cero, entonces la función escalará el diálogo a la dimensión apropiada de la pantalla. Devuelve cero si fue cerrada con el botón Cancelar, y distinto de cero si se cerró con OK.

Relacionado con: gui_fg_color.

int gfx_mode_select(int *card, int *w, int *h);Enseña el diálogo de selección de modo gráfico de Allegro, que permite al usuario

Page 164: Usando Allegro

seleccionar el modo y tarjeta de vídeo. Almacena la selección en las tres variables, y devuelve cero si se cerró con el botón Cancelar y distinto de cero si se cerró con OK.

Relacionado con: gfx_mode_select_ex, set_gfx_mode, gui_fg_color.

int gfx_mode_select_ex(int *card, int *w, int *h, int *color_depth);Versión extendida del diálogo de selección de modo gráfico, que permite al usuario seleccionar tanto el número de colores como la resolución y el controlador de vídeo. Esta versión de la función lee los valores iniciales de los parámetros cuando se activa, por lo que puede especificar los valores por defecto.

Relacionado con: gfx_mode_select, set_color_depth, set_gfx_mode, gui_fg_color.

extern int (*gui_shadow_box_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);extern int (*gui_ctext_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);extern int (*gui_button_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);extern int (*gui_edit_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);extern int (*gui_list_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);extern int (*gui_text_list_proc)(int msg, struct DIALOG *d, int c);Si ajusta alguno de estos punteros, las funciones a las que apunten serán usadas por los diálogos estándar de Allegro. Esto le permite personalizar el `look and feel', al estilo de gui_fg_color y gui_bg_color, pero con mucha mayor flexibilidad.

Relacionado con: alert, alert3, file_select, gfx_mode_select, gui_fg_color.

33 Detalles específicos del DOS DIGI_*/DOS GFX_*/DOS i_love_bill JOY_TYPE_*/DOS MIDI_*/DOS split_modex_screen

Drivers: JOY_TYPE_*/DOSLa biblioteca para DOS soporta los siguientes tipos de parámetros para la función install_joystick():

JOY_TYPE_AUTODETECTIntenta detectar el joystick instalado. En realidad es imposible distinguir entre todas las posibles configuraciones, por lo que esta rutina sólo puede elegir el controlador de joystick estándar, Sidewider, GamePad Pro, o GrIP, pero usará información del fichero de configuración si éste existe (el fichero puede ser creado usando la utilidad setup o llamando a la función save_joystick_data()), por lo que siempre

Page 165: Usando Allegro

puede usar JOY_TYPE_AUTODETECT en su código y elegir el tipo de hardware exacto desde el programa setup.

JOY_TYPE_NONEControlador vacío para máquinas sin joystick.

JOY_TYPE_STANDARDUn joystick normal de dos botones.

JOY_TYPE_2PADSModo de joystick dual (dos joysticks, cada uno con dos botones).

JOY_TYPE_4BUTTONActiva los botones extras de un joystick de 4 botones.

JOY_TYPE_6BUTTONActiva los botones extras de un joystick de 6 botones.

JOY_TYPE_8BUTTONActiva los botones extras de un joystick de 8 botones.

JOY_TYPE_FSPROJoystick CH Flightstick Pro o compatible, que tiene cuatro botones, un mando de gases analógico, y un sombrero de 4 direcciones.

JOY_TYPE_WINGEXUn Logitech Wingman Extreme, que debería funcionar con cualquier joystick compatible Thrustmaster Mk.I. Tiene soporte para cuatro botones y un sombrero. Esto también funciona con el Wingman Warrior, si conecta el conector de 15 pins (¡recuerde desconectar el conector de 9 pins!) y si ajusta el pequeño interruptor de adelante a la posición "H" (sin embargo, no podrá usar el mando de gases o el 'spinner').

JOY_TYPE_SIDEWINDEREl pad digital Microsoft Sidewinder (soporta hasta cuatro mandos, cada uno con diez botones y un control digital de dirección).

JOY_TYPE_SIDEWINDER_AGVersión alternativa de JOY_TYPE_SIDEWINDER. Pruebe con esto si su Sidewinder no es reconocido con JOY_TYPE_SIDEWINDER.

JOY_TYPE_GAMEPAD_PROEl Gravis GamePad Pro (soporta dos mandos, cada uno con diez botones y un control digital de dirección).

JOY_TYPE_GRIPControlador GrIP de Gravis, usando el fichero de controlador grip.gll.

JOY_TYPE_GRIP4Versión del controlador GrIP de Gravis que está restringido a moverse sólamente a lo largo de los cuatro ejes principales.

JOY_TYPE_SNESPAD_LPT1JOY_TYPE_SNESPAD_LPT2JOY_TYPE_SNESPAD_LPT3Pads SNES conectados a los puertos LPT1, LPT2, y LPT3 respectivamente.

JOY_TYPE_PSXPAD_LPT1JOY_TYPE_PSXPAD_LPT2JOY_TYPE_PSXPAD_LPT3Pads PSX conectados a los puertos LPT1, LPT2, y LPT3 respectivamente. Mire http://www.ziplabel.com/dpadpro/index.html para obtener información sobre el

Page 166: Usando Allegro

cable paralelo necesario. El controlador automágicamente detecta qué tipos de pads PSX están conectados de entre los digitales, analógicos (modo rojo o verde), NegCon, multi taps, pistolas de luz Namco, Jogcons (volantes con retroalimentación de fuerza), y el ratón. Si el mando no es reconocido es tratado como un mando analógico, queriendo decir que el controlador debería funcionar con casi cualquier cosa. Puede conectar los mandos como desee, pero sólo serán usados los primeros 8. El Dual Shock de Sony o el Jogcon de Namco se volverán a colocar ellos mismos en modo digital después de no haber sido muestreados durante 5 segundos. Esto es normal, pasa lo mismo en una Playstation, están diseñados para detener cualquier vibración en caso de que la máquina anfitrión se cuelgue. Otros mandos multifunción tendrán rarezas similares. Sin embargo, si esto le ocurre a un mando Jogcon, el botón para cambiar de modo será desactivado. Para reactivarlo, tendrá que apretar y mantener pulsados al mismo tiempo los botones Start y Select. El G-con45 necesita ser conectado (y apuntar) a un monitor de tipo TV conectado a su ordenador. La salida compuesta de vídeo de mi tarjeta funciona bien con ésto (una Hercules Stingray 128/3D 8Mb). Los modos de vídeo TV también deberían funcionar en Mame.

JOY_TYPE_N64PAD_LPT1JOY_TYPE_N64PAD_LPT2JOY_TYPE_N64PAD_LPT3Pads N64 conectados a los puertos LPT1, LPT2, y LPT3 respectivamente. Mire http://www.st-hans.de/N64.htm para obtener información sobre el adaptador hardware necesario. Soporta hasta cuatro mandos en un único puerto paralelo. No es necesario caliblar el control analógico, ya que ésto lo hace el mando por si mismo cuando se enciende. Esto significa que el stick tiene que estar centrado cuando el mando es inicializado. Un posible problema que la gente podría tener con este controlador es que es físicamente imposible poner el stick analógico totalmente diagonal, pero no veo que esto pueda causar grandes problemas. Esto es debido a la forma del mando donde reposa la palanca del control analógico. Como el del Gravis Game Pad Pro, este controlador necesita desconectar brevemente las interrupciones de hardware mientras es muestreado. Esto causa un notable impacto en la ejecución de mi maquina con ambos controladores, pero no hay modo de evitarlo. En una (muy) tosca suposición diría que ésto relentiza el Mame un 5%-10%.

JOY_TYPE_DB9_LPT1JOY_TYPE_DB9_LPT2JOY_TYPE_DB9_LPT3Una pareja de joysticks de dos botones conectados al puerto LPT1, LPT2 y LPT3 respectivamente. El primer puerto es compatble con un controlador joy-db9 (multisistema 2 botones), y el segundo es compatible con la interfaz Atari del DirectPad Pro. Lea en el fichero de código fuente (src/dos/multijoy.c) información de los pines.

JOY_TYPE_TURBOGRAFIX_LPT1JOY_TYPE_TURBOGRAFIX_LPT2JOY_TYPE_TURBOGRAFIX_LPT3Estos controladores soportan hasta 7 joysticks, cada uno con hasta 5 botones, conectados a los puertos LPT1, LPT2 y LPT3 respectivamente. Usan la interfaz TurboGraFX de Steffen Schwenke: mire

Page 167: Usando Allegro

http://www.burg-halle.de/~schwenke/parport.html para más detalles sobre cómo construir esto.

JOY_TYPE_WINGWARRIORUn joystick Wingman Warrior.

JOY_TYPE_IFSEGA_ISAJOY_TYPE_IFSEGA_PCIJOY_TYPE_IFSEGA_PCI_FASTControlador para las tarjetas con interfaz de joystick IF-SEGA, de la companía IO-DATA (éstas existen en variantes PCI, PCI2 e ISA).

Relacionado con: install_joystick.

Drivers: GFX_*/DOSLa librería para DOS soporta los siguientes parámetros de tarjeta para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTVolver al modo texto.

GFX_AUTODETECTDeja que Allegro escoja un driver gráfico apropiado.

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana. Esto siempre fallará bajo DOS.

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

GFX_VGAEl modo 13h estándar de 256 colores de la VGA, usando el controlador GFX_VGA. Este es normalmente 320x200, que le permitirá trabajar con cualquier VGA pero no soporta pantallas virtuales grandes ni scroll por hardware. Allegro permite también varias variantes modificadas de este modo que permiten scroll, miden 320x100 (con una pantalla virtual de 200 pixels de altura), 160x120 (con una pantalla virtual de 409 pixels de altura), 256x256 (sin scroll), y 80x80 (con una pantalla virtual de 819 pixels de altura).

GFX_MODEXEl Modo-X funcionará en cualquier tarjeta VGA, y permite un rango de resoluciones modificadas de 256 colores.

o Resoluciones estables del modo-X: Razón de aspecto cuadrado: 320x240 Razón de aspecto oblicuo: 256x224, 256x240, 320x200, 320x400,

320x480, 320x600, 360x200, 360x240, 360x360, 360x400, 360x480

Estos han funcionado en cada tarjeta/monitor que he probado.

Page 168: Usando Allegro

o Resoluciones de modo-X inestables: Razón de aspecto cuadrado: 360x270, 376x282, 400x300 Razón de aspecto oblicuo: 256x200, 256x256, 320x350, 360x600,

376x308, 376x564, 400x150, 400x600

Estos sólo funcionan en algunos monitores. Funcionaron bien en mi vieja máquina, pero no se llevan bien con mi nuevo monitor. Si está preocupado por la posibilidad de dañar su monitor usando estos modos, no lo esté. Por supuesto no estoy dando ninguna garantía al respecto, y si su hardware explota es una pena, pero no creo que este tipo de ajustes puedan hacer daño alguno. De la documentación del programa TWEAK de Robert Schmidt: "Hace tiempo, poner valores o combinaciones ilegales o no soportadas en los registros de la tarjeta de vídeo podía ser peligroso para su salud y para su monitor. *Nunca* he declarado que esto no pueda pasar si usa TWEAK, pero estoy muy seguro de que esto nunca pasará. Nunca he oído que usar TWEAK o cambiar manualmente los registros de la VGA hayan ocasionado daño alguno."

La mayoría de las funciones de dibujo en el modo-X son más lentas que en el modo 13h, debido a la complejidad de la organización planar del bitmap, pero los rellenos de áreas sólidas y los blits alineados al plano de una parte de la memoria de vídeo a otra pueden ser significativamente más rápidos, particularmente en hardware antiguo. El modo-x accede a las 256k totales de la RAM de la VGA, por lo que el scroll por hardware y el intercambio de páginas es posible, y es posible partir la pantalla para mover la parte superior y tener un indicador de estado fijo en la parte inferior.

GFX_VESA1Usa el controlador VESA 1.x.

GFX_VESA2BUsa el controlador VBE 2.0 con bancos.

GFX_VESA2LUsa el controlador VBE 2.0 con framebuffer lineal.

GFX_VESA3Usa el controlador VBE 3.0. Este es el único controlador VESA que soporta la función request_refresh_rate(). Los modos VESA estándares son 640x480, 800x600, y 1024x768. Estos deberían funcionar con cualquier tarjeta SVGA: si no lo hacen, consiga una copia del Scitech Display Doctor y mire si se soluciona el problema. Las profundidades de color disponibles dependen de su hardware. La mayoría de las tarjetas soportan resoluciones de 15 y 16 bits, pero si es posible se recomendaría implementar ambas (no es tan difícil...) en caso de que una no esté disponible. Algunas tarjetas permiten color verdadero de 24 y 32 bits, en cuyo caso la elección es entre 24 (salvar memoria) o 32 (va más rápido), pero algunas tarjetas antiguas no tienen modos de 32 bits y algunas nuevas no soportan resoluciones de 24 bits. Use el programa de test vesainfo para saber qué modos puede visualizar con su controlador VESA. Muchas tarjetas también soportan 640x400, 1280,1024 y 1600x1200, pero estos modos no siempre están disponibles, por ejemplo las tarjetas S3 no tienen modo 640x400. Otras resoluciones raras pueden estar disponibles, ej:

Page 169: Usando Allegro

algunas tarjetas Tseng tienen un modo 640x350, y la Advance Logic tiene un modo de 512x512. El SciTech Display Doctor provee varios modos de baja resolución en los que puede hacer scroll en un rango diferente de profundidades de color (320x200, 320x240, 320x400, 320x480, 360x200, 360x240, 360x400, y 360x480 funcionan en mi ET4000 a 8, 15 o 16 bits por pixel). Estos modos son fenomenales, permitiéndle hacer scroll o intercambio de páginas sin la complejidad del modo-X, pero desafortunadamente no son un estándar, por lo que necesitará el Display Doctor para poder usarlos.

GFX_VBEAFVBE/AF es un superconjunto del estándar VBE 2.0, que trae un API para acceder a características de aceleración por hardware. Los controladores VBE/AF actualmente sólo están disponibles desde el proyecto FreeBE/AF o como una parte del pack del SciTech Display Doctor, pero puede proporcionar grandes mejoras en la velocidad si se usa con el hardware adecuado. Para ver una discusión detallada sobre la aceleración por hardware, lea la documentación sobre la variable gfx_capabilities. Puede usar el programa test afinfo para comprobar si tiene un controlador VBE/AF, y para ver qué resoluciones soporta. Los controladores VBE/AF de SciTech requieren que el acceso con nearptr esté activado, por lo que cualquier puntero erróneo puede bloquear su máquina cuando estos controladores estén en uso. Esto significa que puede ser buena idea usar VESA mientras depura su programa, y activar VBE/AF sólo cuando el código funcione correctamente. Los controladores FreeBE/AF no tienen este problema.

GFX_XTENDED Un modo 640X400 con memoria plana como está descrito por Mark Feldman en PCGPE. Usa VESA para seleccionar un modo SVGA (por lo tanto, sólo funcionará en tarjetas que soporten una resolución VESA 640X400), y luego activa la memoria plana como si se fuese a utilizar el modo-x. Esto permite que la pantalla entera pueda ser direccionada sin necesidad de utilizar conmutación de bancos, aunque el scroll por hardware y el intercambio de páginas no serán posibles. Este driver nunca será autodetectado (en su lugar el modo VESA 640X400 normal será el seleccionado), por lo tanto si desea utilizarlo, deberá pasar GFX_EXTENDED explícitamente a set_gfx_mode().

Relacionado con: set_gfx_mode.

Drivers: DIGI_*/DOSLas funciones DOS soportan las siguientes tarjetas de sonido digitales:

DIGI_AUTODETECT - permite que Allegro elija un driver de sonido digital DIGI_NONE - sin sonido digital DIGI_SB - Sound Blaster (autodetección) DIGI_SB10 - SB 1.0 (8 bit mono single shot dma) DIGI_SB15 - SB 1.5 (8 bit mono single shot dma) DIGI_SB20 - SB 2.0 (8 bit mono dma autoinicializada) DIGI_SBPRO - SB Pro (8 bit stereo)

Page 170: Usando Allegro

DIGI_SB16 - SB16 (16 bit stereo) DIGI_AUDIODRIVE - ESS AudioDrive DIGI_SOUNDSCAPE - Ensoniq Soundscape DIGI_WINSOUNDSYS - Windows Sound System

Relacionado con: detect_digi_driver, install_sound, install_sound_input.

Drivers: MIDI_*/DOSLas funciones DOS soportan las siguientes tarjetas de sonido MIDI:

MIDI_AUTODETECT - permite que Allegro elija un driver de sonido MIDI MIDI_NONE - sin sonido MIDI MIDI_ADLIB - Adlib o sintetizador FM SB (autodetección) MIDI_OPL2 - sintetizador OPL2 (mono, usado en Adlib y SB) MIDI_2XOPL2 - sintetizadores duales OPL2 (stereo, usado en SB Pro-I) MIDI_OPL3 - sintetizador OPL3 (stereo, SB Pro-II y superiores) MIDI_SB_OUT - interfaz MIDI SB MIDI_MPU - interfaz MIDI MPU-401 MIDI_DIGMID - reproductor por software de tablas de ondas basado en samples MIDI_AWE32 - AWE32 (chip EMU8000)

Relacionado con: detect_midi_driver, install_sound, install_sound_input.

void split_modex_screen(int line);Esta función sólo está disponible en modo-X. Permite la división de la pantalla VGA en dos partes por una línea especifica. En la mitad superior de la pantalla puede hacer scroll a cualquier punto de la memoria de video mediante la función scroll_screen(), pero la parte inferior será siempre fija y mostrará el contenido de la posición (0, 0) del bitmap de pantalla (screen). Tras dividir la pantalla, normalemente querrá hacer un scroll de forma que la parte superior muestre una zona más baja de la memoria de video y después creará dos sub-bitmaps para acceder a ambas secciones (en examples/exscroll.c tiene una demostración de cómo se puede hacer esto). Para desactivar la división, llame a split_modex_screen(0).

Relacionado con: set_gfx_mode, scroll_screen.

extern int i_love_bill;Cuando se ejecuta en entorno DOS puro, el temporizador reprograma dinámicamente el reloj para generar interrupciones en los momentos exactos, lo que confiere una exactitud extremadamente alta. Desafortunadamente, esta velocidad constante no funciona

Page 171: Usando Allegro

correctamente en la mayoría de sistemas multitarea (sobre todo bajo Windows), por lo tanto, existe un modo alternativo que bloquea la interrupción del temporizador por hardware a una velocidad de 200 ticks por segundo. Esto, reduce la fiabilidad del temporizador (por ejemplo, rest() redondeará el tiempo de espera al 5º milisegundo más cercano al tiempo especificado), e impide al simulador de retrazo vertical su funcionamiento, pero como punto positivo, permite que los programas de Allegro funcionen bajo Windows. Esta variable es inicializada por allegro_init() si se detecta la presencia de un sistema operativo multitarea y además se activa el modo de temporizador de razón fija.

Relacionado con: install_timer, allegro_init, os_type.

34 Detalles específicos de Windows blit_from_hdc blit_to_hdc convert_bitmap_to_hbitmap convert_hbitmap_to_bitmap convert_hpalette_to_palette convert_palette_to_hpalette DIGI_*/Windows draw_to_hdc GFX_*/Windows MIDI_*/Windows set_gdi_color_format set_palette_to_hdc stretch_blit_from_hdc stretch_blit_to_hdc win_get_dc win_get_window win_release_dc win_set_window win_set_wnd_create_proc

Un programa para Windows que use Allegro sólo tiene que incluír uno o más ficheros del árbol include/allegro, o allegro.h; no obstante, si también necesita llamar directamente a funciones no portables del API Win32, deberá incluír el fichero de cabecera específico de Windows winalleg.h justo tras allegro.h, y antes de cualquier otro fichero de cabecera del API Win32. Por defecto winalleg.h incluye el fichero de cabecera principal windows.h del API Win32. Si por el contrario desea usar la interfaz C++ del API Win32 (es decir, las Microsoft Foundation Classes), defina el símbolo de preprocesador ALLEGRO_AND_MFC antes de incluír cualquier fichero de cabecera de Allegro para que afxwin.h sea incluído. Tenga en cuenta que en este último caso, las macros de depuración ASSERT() y TRACE() serán renombradas a AL_ASSERT() y AL_TRACE() respectivamente.

Page 172: Usando Allegro

Las aplicaciones GUI de Windows empiezan con un punto de entrada WinMain(), en vez del punto de entrada estándar main(). Allegro está configurado para crear aplicaciones GUI por defecto y hacer unos trucos de magia para que la función regular main() funcione sin problemas, pero para esto necesita que escriba END_OF_MAIN() justo tras su función main(). Si no quiere hacer esto, puede incluír winalleg.h y escribir una función WinMain(). Note que estos trucos de magia pueden tener conflictos con algunos programas que hagan llamadas directas al API Win32; para estos programas, es imprescindible la función WinMain() y que los trucos de magia sean desactivados definiendo el símbolo de preprocesador ALLEGRO_NO_MAGIC_MAIN antes de incluír los ficheros de cabecera de Allegro.

Si quiere crear una aplicación de consola con Allegro, debe definir el símbolo de preprocesador USE_CONSOLE antes de incluir los ficheros de cabecera de Allegro; esto indicará a la librería que use características del modo consola y que desactive el procesado especial de la función main() descrito arriba.

Cuando crea la ventana principal, Allegro busca en el ejecutable un recurso de icono nombrado "allegro_icon". Si está presente, Allegro lo cargará y usará automáticamente como icono de aplicación. En caso contrario, Allegro usará el icono por defecto IDI_APPLICATION.

DirectX requiere que los bitmaps de vídeo y sistema estén bloqueados en memoria (locked) antes de que pueda dibujar en ellos. Esto se hará automáticamente, pero podrá conseguir habitualmente una ejecucíon más óptima haciéndolo usted mismo: mire la función acquire_bitmap() para más detalles.

Debido a un gran descuido en el diseño de DirectX, no hay manera de preservar los contenidos de la memoria de vídeo cuando el usuario cambia a otra ventana desde su programa. Necesita estar preparado para el hecho de que el contenido de su pantalla, y el contenido de cualquier bitmap en memoria de vídeo, puede ser destruido en cualquier momento. Puede usar la función set_display_switch_callback() para arreglárselas cuando ocurra esto.

En la plataforma Windows, los únicos valores de retorno de desktop_color_depth() son 8, 16, 24 y 32. Esto significa que no puede diferenciar escritorios de 15 o 16 bits, dado que ambos se muestran como escritorios de 16 bits. Lea abajo las consecuencias que tiene esto para los drivers en ventana y modos overlay.

Drivers: GFX_*/WindowsLa biblioteca para Windows soporta los siguientes parámetros de tarjeta para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTEsto cierra el modo gráfico abierto previamente con set_gfx_mode.

GFX_AUTODETECTDeja que Allegro escoja un controlador gráfico apropiado.

Page 173: Usando Allegro

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana. Esto siempre fallará bajo DOS.

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

GFX_DIRECTXIgual que GFX_DIRECTX_ACCEL.

GFX_DIRECTX_ACCELEl controlador normal DirectX a pantalla completa, corriendo con aceleración por hardware.

GFX_DIRECTX_SOFTControlador a pantalla completa DirectX que sólo usa dibujado por software, ignorando las características de aceleración por hardware.

GFX_DIRECTX_SAFEControlador a pantalla completa DirectX simplificado que no soporta ninguna aceleración por hardware, bitmaps de vídeo o sistema, etc.

GFX_DIRECTX_WINEl driver en ventana de DirectX, usando conversión de color cuando la profindidad de color no sea igual a la del escritorio de Windows. La conversión de color es mucho más lenta que dibujar directamente y no está soportada en escritorios con una profundidad de color de 15 o 16 bits por pixel. Esta última limitación existe para resolver la limitación de desktop_color_depth() (lea más arriba) y permite seleccionar un modo de dibujado sin conversiones de forma segura en escritorios que dicen ser de 16 bits:

if (desktop_color_depth() == 16) { set_color_depth(16); if (set_gfx_mode(GFX_DIRECTX_WIN, 640, 480,

0, 0) != 0) { set_color_depth(15); if (set_gfx_mode(GFX_DIRECTX_WIN, 640,

480, 0, 0) != 0) { /* modo dibujado directo en 640x480

no soportado */ goto Error; } } /* ok, estamos en un modo de dibujado

directo */ }

GFX_DIRECTX_OVLControlador overlay de DirectX. Usa características especiales de hardware para ejecutar su programa en modo ventana: no funciona con todo el hardware, pero el rendimiento es excelente en las tarjetas que son capaces de ello. Requiere que la profundidad de color sea igual a la del escritorio de Windows. En vista de la

Page 174: Usando Allegro

limitación de desktop_color_depth() (lea más arriba), la forma segura de seleccionar el driver overlay en escritorios que dicen ser de 16 bits es:

if (desktop_color_depth() == 16) { set_color_depth(16); if (set_gfx_mode(GFX_DIRECTX_OVL, 640, 480,

0, 0) != 0) { set_color_depth(15); if (set_gfx_mode(GFX_DIRECTX_OVL, 640,

480, 0, 0) != 0) { /* driver overlay en 640x480 no

soportado */ goto Error; } } /* ok, estamos en modo overlay a 640x480 */ }

GFX_GDIControlador GDI en modo ventana. Es extremadamente ineficiente, pero está garantizado que funcionará con cualquier hardware, así que puede ser útil para situaciones en las que quiere ejecutar su programa en una ventana y no le importe el rendimiento. Tenga en cuenta que este driver usa una emulación hardware del cursor del ratón para acelerar las operaciones básicas de éste (como operaciones GUI).

Relacionado con: set_gfx_mode.

Drivers: DIGI_*/WindowsLas funciones de sonido para Windows soportan las siguientes tarjetas de sonido digitales:

DIGI_AUTODETECT - Allegro elige un controlador de sonido digital. DIGI_NONE - sin sonido digital. DIGI_DIRECTX(n) - usa el dispositivo DirectSound #n (siendo 'n' mayor o igual que cero) con mezclado directo DIGI_DIRECTAMX(n) - usa el dispositivo DirectSound #n (siendo 'n' mayor o igual que cero) con el mezclador de Allegro DIGI_WAVOUTID(n) - alta (n=0) o baja (n=1) calidad del dispositivo WaveOut

Relacionado con: detect_digi_driver, install_sound, install_sound_input.

Drivers: MIDI_*/WindowsLas funciones de sonido de Windows soportan las siguientes tarjetas de sonido MIDI:

MIDI_AUTODETECT - Allegro escoge un controlador de sonido MIDI.

Page 175: Usando Allegro

MIDI_NONE - sin sonido MIDI MIDI_WIN32MAPPER - usa el mapeador MIDI win32 MIDI_WIN32(n) - usa el dispositivo win32 #n (siendo 'n' mayor o igual que cero) MIDI_DIGMID - reproductor wavetable basado en samples

Las siguientes funciones proveen una interfaz específica de la plataforma para integrar Allegro sin problemas con cualquier programa Win32 de propósito general. Para usar estas rutinas, debe incluir winalleg.h tras otros ficheros de cabecera de Allegro.

Relacionado con: detect_midi_driver, install_sound, install_sound_input.

HWND win_get_window(void);Recupera el handle de la ventana usada por Allegro. Note que Allegro usa una ventana incluso si no ha activado ningún modo gráfico, a no ser que haya instalado el driver de sistema neutral (SYSTEM_NONE).

void win_set_window(HWND wnd);Hace que Allegro use una ventana creada por el usuario. Esta función debe ser llamada *antes* de iniciar la librería con allegro_init() o instalando el driver de sistema con autodetección (SYSTEM_AUTODETECT). Le permite enganchar Allegro a una ventana ya existente y evita que la librería crée la suya, dejándole el control total de la ventana; en particular, usted será responsable de manejar los eventos como siempre (Allegro monitorizará automáticamente algunos de ellos, pero no los filtrará). Puede usar cualquier componente de la librería (ratón, teclado, sonido, temporización, etc) excepto el subsistema gráfico.

void win_set_wnd_create_proc(HWND (*proc)(WNDPROC));Hace que Allegro use una función definida por el usuario para crear su ventana. Esta función debe ser llamada *antes* de iniciar la librería con allegro_init() o instalando el driver de sistema con autodetección (SYSTEM_AUTODETECT). Le permite personalizar la ventana de Allegro pero sólo en su creación: a diferencia de win_set_window(), no tendrá control sobre la ventana una vez sea creada (en particular, no será responsable de procesar los eventos). A la función registrada se le pasará un procedimiento de ventana (objeto WNDPROC) que debe hacer el procedimiento de la nueva ventana y debe devolver el hadle a la nueva ventana. Puede usar la librería sin restricciones de la forma habitual.

HDC win_get_dc(BITMAP *bmp);Recupera el handle del dispositivo de contexto del vídeo DirectX o un bitmap de sistema.

void win_release_dc(BITMAP *bmp, HDC dc);

Page 176: Usando Allegro

Libera el handle del dispositivo de contexto del bitmap que fue previamente recuperado por win_get_dc().

Rutinas GDI

Estas rutinas GDI son algo muy específico de la plataforma, para permitir dibujar mapas de bits en memoria de Allegro sobre un contexto de un dispositivo de Windows. Cuando usted quiera usarlas, necesitará instalar el driver de sistema neutral (SYSTEM_NONE) si llama a install_allegro() o enganchar Allegro a una ventana externa con win_set_window() si llama a allegro_init().

Existen dos formas de dibujar sus mapas de bits de Allegro sobre la GDI de Windows. Cuando usted está usando mapas de bits estáticos (por ejemplo unos pocos dibujos cargados de un archivo de datos), usted puede convertirlos a DDB (bitmaps dependientes del dispositivo) con convert_bitmap_to_hbitmap() y luego usar simplemente el BitBlt() de Win32 para dibujarlos.

Cuando usted usa mapas de bits dinámicos (por ejemplo elementos que reaccionan según la entrada del usuario), es mejor usar las funciones set_pallette_to_hdc y blit_to_hdc(), que funcionan con DIB (mapas de bits independientes del dispositivo).

Existen además funciones para hacer blit desde un contexto de dispositivo en un BITMAP de Allegro, así que usted puede realizar cosas como captura la pantalla.

Todas las funciones de dibujo y conversión usan la paleta actual como una tabla de conversión de colores. Usted puede alterar la paleta actual con las funciones set_palette_to_hdc() o select_palette(). Advertencia: cuando la paleta de colores del sistema es cambiada explícitamente, (por ejemplo, por otra aplicación) ¡la paleta actual de Allegro no es actualizada con ello!

Para usar estas rutinas debe incluir winalleg.h tras los demás ficheros de cabecera de Allegro.

void set_gdi_color_format(void);Le dice a Allegro que use el mapa de colores del GDI para imágenes de color verdadero. Esto es opcional, pero hará que las conversiones funcionen más rápido. Si usted va a llamar a ésta función, debería hacerlo después de iniciar Allegro y ántes de crear gráficos.

void set_palette_to_hdc(HDC dc, PALETTE pal);Selecciona y realiza una paleta de Allegro sobre el contexto de dispositivo específico.

Page 177: Usando Allegro

HPALETTE convert_palette_to_hpalette(PALETTE pal);Convierte una paleta de Allegro a una paleta de Windows y devuelve su manejador. Usted debería llamar a DeleteObject() cuando no la necesite más.

Relacionado con: convert_hpalette_to_palette.

void convert_hpalette_to_palette(HPALETTE hpal, PALETTE pal);Convierte una paleta de Windows en una paleta de Allegro.

Relacionado con: convert_palette_to_hpalette.

HBITMAP convert_bitmap_to_hbitmap(BITMAP *bitmap);Convierte un mapa de bits de memoria en un DDB de Windows y devuelve su manejador. Este mapa de bits usa su propia memoria, así que puede destruir el original sin afectar al convertido. Usted debería llamar DeleteObject() cuando no necesite más este mapa de bits.

Relacionado con: convert_hbitmap_to_bitmap.

BITMAP *convert_hbitmap_to_bitmap(HBITMAP bitmap);Crea un bitmap de Allegro en memoria desde un DDB de Windows.

Relacionado con: convert_bitmap_to_hbitmap.

void draw_to_hdc(HDC dc, BITMAP *bitmap, int x, int y);Dibuja todo un bitmap de Allegro en un contexto de dispositivo de Windows, usando los mismos parámetros que la función draw_sprite().

Relacionado con: blit_to_hdc, stretch_blit_to_hdc, draw_sprite.

void blit_to_hdc(BITMAP *bitmap, HDC dc, int sx, sy, dx, dy, w, h);Realiza un blit de un mapa de bits de Allegro a un contexto de dispositivo de Windows, usando los mismos parámetros que la función blit().

Relacionado con: draw_to_hdc, stretch_blit_to_hdc, blit_from_hdc, blit.

void stretch_blit_to_hdc(BITMAP *bitmap, HDC dc, int sx, sy, sw, sh, int dx, dy, dw, dh);Realiza un blit de un mapa de bits de Allegro a un contexto de dispositivo de Windows, usando los mismos parámetros que la función stretch_blit().

Relacionado con: draw_to_hdc, blit_to_hdc, stretch_blit_from_hdc, stretch_blit.

void blit_from_hdc(HDC hdc, BITMAP *bitmap, int sx, sy, dx, dy, w, h);Realiza un blit de un mapa de bits de Allegro a un contexto de dispositivo de Windows,

Page 178: Usando Allegro

usando los mismos parámetros que la función blit(). Vea stretch_blit_from_hdc() para más detalles.

Relacionado con: stretch_blit_from_hdc, blit_to_hdc, blit.

void stretch_blit_from_hdc(HDC hcd, BITMAP *bitmap, int sx, sy, sw, sh, int dx, dy, dw, dh);Realiza un blit de un mapa de bits de Allegro a un contexto de dispositivo de Windows, usando los mismos parámetros que la función stretch_blit(). Usa la paleta actual de Allegro y realiza una conversión a ésta paleta, sin importar la paleta DC actual. Así que si usted está realizando un blit desde el modo de 8 bits, debería primero actualizar la paleta DC con la función set_palette_to_hdc().

Relacionado con: blit_from_hdc, stretch_blit_to_hdc, stretch_blit.

35 Detalles específicos de Unix DIGI_*/Unix GFX_*/Linux GFX_*/X MIDI_*/Unix

Para poder localizar cosas como los ficheros de configuración o traducción, Allegro necesita conocer el path de su ejecutable. Ya que no hay forma estándar para hacer eso, necesita capturar una copia de sus parámetros argv[], cosa que hace con trucos de preprocesador. Desafortunadamente no puede conseguirlo sin un poco de ayuda por su parte, por lo que tendrá que escribir END_OF_MAIN() justo tras su función main(). Muy fácil, realmente, y si se olvida de hacerlo, obtendrá un agradable error de enlazado sobre una función inexistente _mangled_main que se lo recordará :-)

Drivers: GFX_*/LinuxCuando use Linux en modo consola, Allegro soporta los siguientes parámetros de tarjeta para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTVuelve al modo texto.

GFX_AUTODETECTPermite que Allegro elija un controlador gráfico apropiado.

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana. Esto siempre fallará bajo DOS.

Page 179: Usando Allegro

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

GFX_FBCONUsa el dispositivo framebuffer (ej: dev/fb0). Esto requiere que tenga soporte para framebuffer compilado en su núcleo, y que su hardware esté correctamente configurado. Actualmente es el único controlador en modo consola que funciona sin permisos de superusuario, a no ser que esté usando una versión de desarrollo de SVGAlib.

GFX_VBEAFUsa el controlador VBE/AF (vbead.drv), asumiendo que ha instalado uno que funcione bajo Linux (actualmente solo dos de los controladores del proyecto FreeBE/AF son capaces de hacerlo: ni idea sobre los de SciTech). VBE/AF requiere permisos de superusuario, pero es por ahora el único controlador para Linux que soporta aceleración de gráficos por hardware.

GFX_SVGALIBUsa la librería SVGAlib para mostrar gráficos. Esto requiere permisos de superusuario si su versión de SVGAlib los requiere.

GFX_VGAGFX_MODEXUsa acceso directo al hardware para ajustar resoluciones VGA estándar o modo-X, soportando los mismos modos que las versiones DOS de estos controladores. Requiere permisos de superusuario.

Relacionado con: set_gfx_mode, GFX_*/X.

Drivers: GFX_*/XCuando esté bajo X, Allegro soporta los siguientes parámetros de tarjeta para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTEsto cierra el modo gráfico abierto previamente con set_gfx_mode.

GFX_AUTODETECTPermite que Allegro elija un controlador gráfico apropiado.

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana. Esto siempre fallará bajo DOS.

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

Page 180: Usando Allegro

GFX_XWINDOWSEl controlador gráfico X estándar. Esto debería funcionar en cualquier sistema Unix, y puede operar remotamente. No requiere permisos de superususario.

GFX_XWINDOWS_FULLSCREENIgual que el anterior, pero mientras GFX_XWINDOWS se ejecuta en una ventana, este usará la extensión XF86VidMode para ejecutarse a pantalla completa incluso sin permisos de superusuario. Seguirá usando el protocolo X estándar, así que espere obtener el mismo bajo rendimiento que con el driver en ventana.

GFX_XDGAUsa la extensión DGA 1.0 de XFree86 para escribir directamente en la superficie de vídeo. DGA es normalmente más rápido que el modo X estándar, pero no produce programas en ventana que se comporten adecuadamente, y no funcionará remotamente. Este controlador requiere permisos de superusuario.

GFX_XDGA_FULLSCREENComo GFX_XDGA, pero además cambia la resolución de la pantalla para que se ejecute en pantalla completa. Este controlador requiere permisos de superususario.

GFX_XDGA2Usa la nueva extensión DGA 2.0 de XFree86 4.0.x. Esta funcionará en pantalla completa, y soportará aceleración por hardware si está disponible. El controlador requiere premisos de superusuario.

GFX_XDGA2_SOFTIgual que GFX_XDGA2, pero desactiva la aceleración por hardware. Este controlador requiere permisos de superusuario.

Relacionado con: set_gfx_mode, GFX_*/Linux.

Drivers: DIGI_*/UnixLas funciones de sonido Unix soportan las siguientes tarjetas de sonido digital:

DIGI_AUTODETECT - permite que Allegro elija el controlador de sonido DIGI_NONE - sin sonido digital DIGI_OSS - Open Sound System DIGI_ESD - Enlightened Sound Daemon DIGI_ALSA - controlador de sonido ALSA

Relacionado con: detect_digi_driver, install_sound, install_sound_input.

Drivers: MIDI_*/UnixLas funciones de sonido Unix soportan las siguientes tarjetas MIDI:

MIDI_AUTODETECT - permite que Allegro elija un controlador de sonido MIDI MIDI_NONE - sin sonido MIDI MIDI_OSS - Open Sound System MIDI_DIGMID - reproductor software basado en samples MIDI_ALSA - controlador RawMIDI ALSA

Page 181: Usando Allegro

Relacionado con: detect_midi_driver, install_sound, install_sound_input.

36 Detalles específicos de BeOS DIGI_*/BeOS GFX_*/BeOS MIDI_*/BeOS

Drivers: GFX_*/BeOSAllegro para BeOS soporta los siguientes parámetros para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTEsto cierra el modo gráfico abierto previamente con set_gfx_mode.

GFX_AUTODETECTPermite que Allegro elija un controlador gráfico apropiado.

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana. Esto siempre fallará bajo DOS.

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

GFX_BEOS_FULLSCREENPantalla completa en modo exclusivo. Soporta resoluciones iguales o mayores que 640x480, y usa aceleración por hardware si está disponible.

GFX_BEOS_FULLSCREEN_SAFEIgual que GFX_FULLSCREEN, pero desactiva la aceleración.

GFX_BEOS_WINDOWEDModo rápido en ventana usando la clase BDirectWindow. No todas las tarjetas gráficas soportan esto.

Relacionado con: set_gfx_mode.

Drivers: DIGI_*/BeOSLas funciones de sonido BeOS soportan las siguientes tarjetas de sonido digital:

DIGI_AUTODETECT - permite que Allegro elija el controlador de sonido DIGI_NONE - sin sonido digital DIGI_BEOS - salida digital BeOS

Page 182: Usando Allegro

Relacionado con: detect_digi_driver, install_sound, install_sound_input.

Drivers: MIDI_*/BeOSLas funciones de sonido BeOS soportan las siguientes tarjetas MIDI:

MIDI_AUTODETECT - permite que Allegro elija el controlador de sonido MIDI MIDI_NONE - sin sonido MIDI MIDI_BEOS - salida MIDI BeOS MIDI_DIGMID - reproductor software basado en samples

Relacionado con: detect_midi_driver, install_sound, install_sound_input.

37 Detalles específicos de QNX DIGI_*/QNX GFX_*/QNX MIDI_*/QNX qnx_get_window

Drivers: GFX_*/QNXAllegro para QNX soporta los siguientes parámetros card para la función set_gfx_mode():

GFX_TEXTEsto cierra el modo gráfico abierto previamente con set_gfx_mode.

GFX_AUTODETECTPermite que Allegro elija un controlador gráfico apropiado.

GFX_AUTODETECT_FULLSCREENAutodetecta el driver gráfico, pero sólo usará drivers a pantalla completa, fallando si no están disponibles en la plataforma actual.

GFX_AUTODETECT_WINDOWEDIgual que el anterior, pero sólo con drivers en ventana.

GFX_SAFEControlador especial para cuando quiere establecer un modo gráfico seguro y no le importa realmente en qué resolución o profundidad de color. Mire para más detalles la documentación de set_gfx_mode().

GFX_PHOTON_DIRECTModo exclusivo a pantalla completa a través de Photon.

GFX_PHOTONModo ventana en una ventana Photon.

Relacionado con: set_gfx_mode.

Page 183: Usando Allegro

Drivers: DIGI_*/QNXLas funciones de sonido QNX soportan las siguientes tarjetas de sonido digital:

DIGI_AUTODETECT - permite que Allegro elija el controlador de sonido DIGI_NONE - sin sonido digital DIGI_ALSA - controlador de sonido ALSA

Relacionado con: detect_digi_driver, install_sound, install_sound_input.

Drivers: MIDI_*/QNXLas funciones de sonido QNX soportan las siguientes tarjetas MIDI:

MIDI_AUTODETECT - permite que Allegro elija el controlador de sonido MIDI MIDI_NONE - sin sonido MIDI MIDI_ALSA - controlador RawMIDI ALSA MIDI_DIGMID - reproductor software basado en samples

Las siguientes funciones proveen una interfaz específica de la plataforma para integrar Allegro con programas QNX de propósito general. Para usar estas rutinas, debe incluir qnxalleg.h tras los otros ficheros de cabecera de Allegro.

Relacionado con: detect_midi_driver, install_sound, install_sound_input.

PtWidget_t qnx_get_window(void);Recupera el handle de la ventana usada por Allegro. Note que Allegro usa una ventana incluso si no ha activado ningún modo gráfico, a no ser que haya instalado el driver de sistema neutral (SYSTEM_NONE). 38 Diferencias entre plataformasAquí tiene un rápido resumen de las cosas que pueden causar problemas cuando mueva su código de una plataforma a otra (puede encontrar una versión detallada de esto en la sección docs de la página web de Allegro).

Page 184: Usando Allegro

Las versiones Windows y Unix requieren que escriba END_OF_MAIN() tras su función main(), lo que transforma mágicamente su main() de estilo ANSI C en un WinMain() de estilo Windows, y permite que el código Unix obtenga una copia de sus parámetros argv[].

En muchas plataformas Allegro funcionará lentamente si espera que bloquee automáticamente los bitmaps cuando dibuje sobre ellos. Para mejorar el rendimiento, necesita llamar usted mismo acquire_bitmap() y release_bitmap(), e intentar minimizar el número de bloqueos.

La versión Windows puede perder el contenido de la memoria de vídeo si el usuario cambia de tarea a otro programa, por lo que deberá tratar eso.

Ninguna de las plataformas actuales necesitan input polling, pero es posible que esto sea necesario en el futuro, por lo que si quiere asegurar al 100% la portabilidad de su programa, debería llamar poll_mouse() y poll_keyboard() en los lugares apropiados.

Allegro define un número estándar de macros que pueden ser usadas para verificar los atributos de la plataforma actual, o para aislarle de algunas diferencias entre sistemas:

ALLEGRO_PLATFORM_STRCadena de texto que contiene el nombre de la plataforma actual.

ALLEGRO_DOSALLEGRO_DJGPPALLEGRO_WATCOMALLEGRO_WINDOWSALLEGRO_MSVCALLEGRO_MINGW32ALLEGRO_BCC32ALLEGRO_UNIXALLEGRO_LINUXALLEGRO_BEOSALLEGRO_QNXALLEGRO_GCCDefinidos si está compilando en el sistema relevante. A menudo serán aplicables varias, ej: DOS+Watcom, o Windows+GCC+MinGW32.

ALLEGRO_I386ALLEGRO_BIG_ENDIANALLEGRO_LITTLE_ENDIANDefinidos si está compilando para el procesador del tipo relevante.

ALLEGRO_VRAM_SINGLE_SURFACEDefinido si la pantalla es una sola superficie grande partida en múltiples sub-bitmaps de vídeo (ej: DOS), en vez de cada bitmap sea una entidad totalmente única (ej. Windows).

Page 185: Usando Allegro

ALLEGRO_CONSOLE_OKDefinido cuando no está en modo gráfico, y hay una consola en modo texto a la cual puede mandar mensajes con printf(), salida estándar que puede ser capturada y redirigida por el usuario incluso cuando está en modo gráfico. Si este define está ausente, está ejecutando su programa en un entorno como Windows, el cual no tiene salida estándar.

ALLEGRO_LFNDistinto de cero si hay soporte para ficheros de nombres largos, o cero si está limitado al formato 8.3 (en la versión DJGPP esto es una variable dependiente del entorno durante la ejecución).

INLINEUse esto en lugar de la palabra reservada modificadora de función "inline" y su código funcionará correctamente en cualquiera de los compiladores soportados.

ZERO_SIZEUse esto para declarar arrays de tamaño cero, ej: "char *line[ZERO_SIZE]" dentro de la estructura BITMAP. Algunos compiladores esperan un cero en ese lugar, mientras que otros no quieren tener nada dentro de [], por lo que esta macro permite que el mismo código funcione bien de cualquier modo.

LONG_LONGDefinido a lo que quiera que represente un entero "long long" de 64 bits para el compilador actual, o no definido si no está soportado.

OTHER_PATH_SEPARATORDefinido a un carácter separador de ruta distinto de la barra para plataformas que lo usen (ej: antibarra bajo DOS y Windows), o definido a la barra normal si no hay otro separador de carácter.

DEVICE_SEPARATORDefinido al carácter que separa el nombre de fichero del dispositivo (dos puntos para DOS y Windows), o cero si no hay dispositivos explícitos en las rutas (ej: Unix).

USE_CONSOLESi define esto antes de incluir los ficheros de cabecera de Allegro, la versión Windows hará que su programa se compile como una aplicación de consola en vez del programa normal en modo gráfico.

END_OF_MAIN()Al poner esto tras su función main() permitirá que los programas Windows funcionen con una rutina main() regular, para que no tenga que cambiar todo para usar WinMain().

Page 186: Usando Allegro

39 Reduciendo el tamaño de su ejecutableHay gente que se queja de que Allegro produce ejecutables muy grandes. Esto es cierto: con la versión DJGPP, un simple programa "hola mundo" ocupará unas 200k, aunque este tamaño por ejecutable es mucho menor en plataformas que soportan enlazado dinámico. Pero no se preocupe, Allegro ocupa un tamaño relativamente fijo, y no aumentará a medida que lo hace su programa. Tal y como George Foot dijo sin tapujos, quien esté preocupado por la relación entre código de biblioteca y programa debería ponerse manos a la obra y escribir más código de programa para equilibrar la cosa :-)

Dicho esto, hay varias cosas que puede hacer para reducir el tamaño de sus ejecutables:

Para todas las plataformas, puede usar el compresor de ejecutables UPX, el cual está disponible en http://upx.tsx.org/ . Este normalmente consigue una compresión de alrededor de un 40%. Cuando use DJGPP: para empezar, lea la sección 8.14 del FAQ de DJGPP, y tome nota del parámetro -s. ¡Y no se olvide de compilar su programa con las optimizaciones activadas!

Si un programa DOS va a ser usado en un número limitado de resoluciones, puede especificar los controladores gráficos que desea incluir con su código:

BEGIN_GFX_DRIVER_LIST driver1 driver2 etc... END_GFX_DRIVER_LIST

donde los nombres driverx son cualquiera de las definiciones:

GFX_DRIVER_VBEAF GFX_DRIVER_VGA GFX_DRIVER_MODEX GFX_DRIVER_VESA3 GFX_DRIVER_VESA2L GFX_DRIVER_VESA2B GFX_DRIVER_XTENDED GFX_DRIVER_VESA1

Esta construcción debe ser incluida sólo en uno de sus ficheros C. El orden de los nombres es importante, porque la rutina de auto detección funciona de arriba a abajo hasta encontrar un controlador capaz de soportar el modo solicitado. Yo le sugiero que use la lista de arriba ordenada por defecto, y borre simplemente las líneas que no vaya a necesitar.

Si su programa DOS no necesita usar todas las profundidades de color posibles, puede especificar cuales desea que sean soportadas por su programa:

BEGIN_COLOR_DEPTH_LIST depth1 depth2

Page 187: Usando Allegro

etc... END_COLOR_DEPTH_LIST

donde los nombres de profundidades de color son cualquiera de los defines:

COLOR_DEPTH_8 COLOR_DEPTH_15 COLOR_DEPTH_16 COLOR_DEPTH_24 COLOR_DEPTH_32

Quitar cualquier profundidad de color le ahorrará un poco de espacio, con la excepción de los modos de 15 y 16 bits: éstos comparten una buena porción de código, así que si está incluyendo uno, no hay razón para quitar el otro. Esté avisado de que si intenta usar una profundidad de color no incluida en esta lista, ¡su programa se colgará de forma horrible!

Del mismo modo que arriba, puede especificar qué controladores de sonido para DOS quiere incluir en su código:

BEGIN_DIGI_DRIVER_LIST driver1 driver2 etc... END_DIGI_DRIVER_LIST

usando las definiciones de controladores digitales:

DIGI_DRIVER_SOUNDSCAPE DIGI_DRIVER_AUDIODRIVE DIGI_DRIVER_WINSOUNDSYS DIGI_DRIVER_SB

y para la música MIDI:

BEGIN_MIDI_DRIVER_LIST driver1 driver2 etc... END_MIDI_DRIVER_LIST

usando las definiciones de controladores MIDI:

MIDI_DRIVER_AWE32 MIDI_DRIVER_DIGMID MIDI_DRIVER_ADLIB MIDI_DRIVER_MPU MIDI_DRIVER_SB_OUT

Page 188: Usando Allegro

Si va a usar alguno de éstas construcciones, debe usar las dos. Si sólo quiere incluir controladores de sonido digital, simplemente escriba DECLARE_MIDI_DRIVER_LIST() para no incluir controladores de música.

De igual modo para los controladores de joystick de DOS puede declarar una lista: BEGIN_JOYSTICK_DRIVER_LIST driver1 driver2 etc... END_JOYSTICK_DRIVER_LIST

usando las definiciones de controladores de joystick:

JOYSTICK_DRIVER_WINGWARRIOR JOYSTICK_DRIVER_SIDEWINDER JOYSTICK_DRIVER_GAMEPAD_PRO JOYSTICK_DRIVER_GRIP JOYSTICK_DRIVER_STANDARD JOYSTICK_DRIVER_SNESPAD JOYSTICK_DRIVER_PSXPAD JOYSTICK_DRIVER_N64PAD JOYSTICK_DRIVER_DB9 JOYSTICK_DRIVER_TURBOGRAFX JOYSTICK_DRIVER_IFSEGA_ISA JOYSTICK_DRIVER_IFSEGA_PCI JOYSTICK_DRIVER_IFSEGA_PCI_FAST

El controlador estándar incluye soporte para joysticks duales, número superior de botones, Flightstick Pro, y Wingman Extreme, porque éstos son variaciones menores del código básico.

Si _realmente_ está decidido a reducir los tamaños, mire el comienzo del fichero include/allegro/alconfig.h y verá las líneas:

#define ALLEGRO_COLOR8 #define ALLEGRO_COLOR16 #define ALLEGRO_COLOR24 #define ALLEGRO_COLOR32

Si comenta cualquiera de estas definiciones y reconstruye la librería, tendrá una versión sin soporte para las profundidades de color ausentes, lo que incluso reducirá más el ejecutable que la macro DECLARE_COLOR_DEPTH_LIST(). El quitar el define ALLEGRO_COLOR16 eliminará el soporte para los modos de 15 y 16bits, ya que éstos comparten mucho código.

Nota: los métodos mencionados para quitar drivers gráficos no usados sólo es aplicable a las versiones de la biblioteca enlazadas estáticamente, ejemplo: DOS. En plataformas Windows y Unix, puede crear Allegro como una DLL o biblioteca compartida, lo cual evita que se puedan usar estos métodos, pero ahorra tanto espacio que probablemente ni se

Page 189: Usando Allegro

llegará a preocupar. No obstante, quitar profundidades de color de alconfig.h funcionará en cualquier plataforma.

Si está distribuyendo una copia del programa setup junto con su juego, puede conseguir una reducción de tamaño dramática mezclando el código del programa setup con su programa principal, para que sólo sea necesario enlazar una copia de Allegro. Lea setup.txt para más detalles. En la versión DJGPP, tras comprimir su ejecutable, esto le ahorrará unos 200k en comparación con tener dos programas separados para setup y el propio juego.

40 Depurando al_assert al_trace ASSERT register_assert_handler register_trace_handler TRACE

Hay tres versiones de la biblioteca Allegro: el código normal optimizado, con soporte extra para depurar, y una versión para medir el rendimiento. Lea los ficheros readme específicos de cada plataforma para saber cómo instalar y enlazar con estas versiones alternativas. A pesar de que obviamente querrá usar la versión optimizada para la versión final de su programa, puede ser muy útil enlazar con la versión de depuración, porque hará la tarea de depuración más fácil, y porque incluye aserciones que le ayudarán a encontrar errores en su código con antelación. Allegro contiene varias funciones para ayudar en la depuración:

void al_assert(char *file, int line);Genera una aserción en el fichero en la línea especificada. El parámetro file debe estar codificado en ASCII. Si ha instalado un controlador propio de aserciones lo usa, o si la variable de entorno ALLEGRO_ASSERT escribe un mensaje en el fichero especificado por el entorno, y si no, aborta la ejecución del programa con un mensaje de error. Normalmente usará la macro ASSERT() en vez de llamar directamente a esta función.

Relacionado con: ASSERT, al_trace, register_assert_handler.

void al_trace(char *msg, ...);Muestra un mensaje de depuración usando una cadena con formato printf() codificada en ASCII. Si ha instalado una función trace propia, será usada, o si la variable de entorno ALLEGRO_TRACE existe se escribirá en el fichero especificado por ésta, en caso contrario se escribirá el mensaje en "allegro.log" en el directorio actual. Normalmente querrá usar la macro TRACE() en vez de llamar directamente a esta función.

Page 190: Usando Allegro

Relacionado con: TRACE, al_assert, register_trace_handler.

void ASSERT(condition);Macro ayudante de depuración. Normalmente se convierte en nada, pero si ha definido DEBUGMODE antes de incluir los ficheros de cabecera de Allegro, comprobará la condición indicada y llamará a al_assert() si ésta falla.

Relacionado con: al_assert, TRACE, register_assert_handler.

void TRACE(char *msg, ...);register_trace_handler Macro ayudante de depuración. Normalmente se convierte en nada, pero si ha definido DEBUGMODE antes de incluir los ficheros de cabecera de Allegro, pasará el mensaje (que debe estar codificado en ASCII) a al_trace().

Relacionado con: al_trace, ASSERT.

void register_assert_handler(int(*handler)(char *msg)); register_trace_handler Permite usar una función propia para tratar las aserciones fallidas. A su función se le pasará un mensaje de error formateado codificado en ASCII, y deberá devolver distinto de cero si ha procesado el error, o cero para continuar con las acciones por defecto. Puede usar esto para ignorar aserciones fallidas, o para mostrar mensajes de error en modo gráfico sin abortar el programa.

Relacionado con: al_assert, ASSERT.

void register_trace_handler(int(*handler)(char *msg)); register_assert_handler Permite usar una función propia para tratar los mensajes de trazado. A su función se le pasará un mensaje de error formateado codificado en ASCII, y deberá devolver distinto de cero si ha procesado el error, o cero para continuar con las acciones por defecto. Puede usar esto para ignorar los mensajes de trazado, para mostrarlos en un monitor monocromo secundario, etc.

Relacionado con: al_trace, TRACE.

41 Comandos makefileHay un número de opciones que puede usar para controlar exactamente cómo compilar Allegro. En plataformas Unix esto se hace pasando argumentos al script de configuración (ejecute "configure --help" para obtener una lista), en otras plataformas puede ajustar las siguientes variables de entorno:

DEBUGMODE=1Genera una versión para depurar, en vez de la versión normal optimizada.

Page 191: Usando Allegro

PROFILEMODE=1Genera una versión para medir rendimientos, en vez de la versión normal optimizada.

WARNMODE=1Selecciona avisos de compilador más estrictos. Si está planeando trabajar en Allegro, en vez de simplemente usarlo, debería asegurarse de tener este modo activado.

STATICLINK=1 (sólo MSVC y Mingw32)Enlazar de forma estática, en vez de usar la DLL por defecto.

TARGET_ARCH_COMPAT=[cpu] (implementado en la mayoría de plataformas GNU)Esta opción optimizará el código para el procesador indicado manteniendo a la vez compatibilidad con procesadores anteriores. Ejemplo: set TARGET_ARCH_COMPAT=u586

TARGET_ARCH_EXCL=[cpu] (implementado en la mayoría de plataformas GNU)Esta opción optimizará el código para el procesador indicado. Tome nota de que el código generado *NO* funcionará en procesadores anteriores. Ejemplo: set TARGET_ARCH_EXCL=i586

TARGET_OPTS=[opts] (implementado en la mayoría de plataformas GNU)Esta opción le permite personalizar optimizaciones generales del compilador.

CROSSCOMPILE=1 (sólo djgpp)Le permite compilar la versión djgpp de la biblioteca bajo Linux, usando djgpp como compilador cruzado.

ALLEGRO_USE_C=1 (sólo djgpp)Permite generar la biblioteca con djgpp usando el código C de dibujado en vez de las rutinas en ensamblador. Esto sólo es útil para hacer pruebas, ya que la versión con ensamblador es más rápida.

Si usted sólo desea recompilar un programa test específico o una utilidad, puede especificarlo como parámetro del make, ej: "make demo" o "make grabber". El makefile tiene además varios comandos especiales:

'default'El proceso normal. Compila la versión actual de la biblioteca (ya sea optimizada, para depurar o medir el rendimiento, seleccionada por las variables de entorno anteriores), genera el programa test y los ejemplos, y convierte los ficheros de documentación.

'all'Compila las tres versiones de la biblioteca (optimizada, para depurar y para medir rendimiento), genera el programa test y los ejemplos, y convierte los ficheros de documentación.

'lib'Compila la versión actual de la biblioteca (ya sea optimizada, para depurar o medir el rendimiento, seleccionada por las variables de entorno anteriores).

'install'Copia la versión actual de la biblioteca (ya sea optimizada, para depurar o medir el rendimiento, seleccionada por las variables de entorno anteriores) en su directorio

Page 192: Usando Allegro

de bibliotecas, recompilando si es necesario, e instala los ficheros de cabecera de Allegro.

'installall'Copia las tres versiones de la biblioteca (ya sea optimizada, para depurar o medir el rendimiento, seleccionada por las variables de entorno anteriores) en su directorio de bibliotecas, recompilando si es necesario, e instala los ficheros de cabecera de Allegro.

'uninstall'Desinstala la biblioteca Allegro y borra los ficheros de cabecera de los directorios de su compilador. Esto requiere una utilidad 'rm' de estilo Unix, ej: del paquete GNU fileutils.

'docs'Convierte los ficheros de documentación de las fuentes ._tx.

'docs-dvi' (sólo Unix)Crea el fichero de independiente del dispositivo allegro.dvi. Este no es un comando por defecto, ya que necesita la herramienta texi2dvi para generarlo. El fichero generado está especialmente preparado para ser impreso en papel.

'docs-ps' o 'docs-gzipped-ps' (sólo Unix)Crea un fichero Postscript a partir del fichero dvi generado previemante. Este no es un comando por defecto, ya que necesita las herramientas texi2dvi y dvips para generarlo. El segundo comando comprime el fichero Postscript generado. El fichero generado está especialmente preparado para ser impreso en papel.

'install-man' o 'install-gzipped-man' (sólo Unix)Esto genera páginas de manual de Unix para cada función o variable de Allegro, y las instala. El segundo comando comprime las páginas antes de instalarlas.

'install-info' o 'install-gzipped-info' (sólo Unix)Convierte la documentación en formato info y la instala. El segundo comando comprime el fichero info antes de instalarlo.

'clean'Elimina todos los ficheros generados del directorio de Allegro, forzando una recompilación total la próxima vez que ejecute make. Este comando está diseñado de tal forma que si ejecuta "make install" y luego "make clean", todavía tendrá una versión funcional de Allegro . Esto requiere la utilidad rm de estilo Unix instalada, por ejemplo del paquete GNU fileutils.

'distclean'Como 'make clean', pero más todavía. Elimina todos los archivos ejecutables y la documentación en formato HTML, dejándole con exactamente los mismos archivos que hay cuando descomprime una distribución nueva de Allegro.

'veryclean'¡Use esto con extrema precaución! Esta orden borra absolutamente todo archivo generado, incluyendo algunos que puede ser difícil recrear. Después de ejecutar este comando, una simple recompilación no funcionará: al menos tendrá que ejecutar "make depend", y tal vez también fixdll.bat si está usando la biblioteca de Windows. Este objetivo hace uso de herramientas no estándar como SED, así que a no ser que sepa usted lo que está haciendo y tenga estas herramientas instaladas, no debería usarlo.

Page 193: Usando Allegro

'depend'Regenera los archivos de dependencias (obj/*/makefile.dep). Es necesario ejecutar esto tras "make veryclean", o cuando se le añadan nuevas cabeceras a los fuentes de Allegro.

'compress' (sólo djgpp, Mingw32 y MSVC)Usa el compresor de ejecutables DJP o UPX (el que tenga instalado) para comprimir los programas de ejemplo y las utilidades, lo cual puede recuperar una parte significativa de espacio libre en disco.

Cambios de la 4.0.0 a la 4.0.1 (Marzo 2002) Muchos cambios menores, muchas clarificaciones en la documentación. Peter Wang corrigió la instalación de librerías compartidas bajo FreeBSD. Peter Wang y Eric Botcazou corrigieron los problemas de autodetección de VGA y

SVGAlib. Eric Botcazou corrigió un problema bajo X11 cuando se usaba la extensión MIT X-

SHM. Eric Botcazou corrigió un interbloqueo durante la salida cuando se usaba una

ventana de usuario junto con los temporizadores de Windows. Eric Botcazou desactivó los backbuffers inservibles para el driver seguro de

DirectX. Peter Wang hizo que el driver de sonido Alsa use un modo no bloqueante durante la

detección de ALSA PCM. Sven Sandberg añadió soporte de enteros long long a usprintf() y otras funciones. Robert J. Ohannessian corrigió el blender diferencial. Peter Wang corrigió una condición de carrera cuando se cerraba el modo gráfico

bajo X. Elias Pschernig hizo que todos los diálogos activos se redibujen tras un cambio de

aplicación. Peter Wang hizo que fbcon sea un driver con prioridad, para que pueda aparecer

antes que VGA. Javier Gonzalez corrigió un fallo en el código de entrada DirectSound. Eric Botcazou corrigió el SIGSEV de salida cuando se usaba la combinación de

teclas de salida de emergencia bajo QNX. Eric Botcazou corrigió el problema de llamadas C-a-ensamblador para los

programas compilados con Borland C++. Eric Botcazou limpió el caótico (y algo incorrecto) código de gestión de bitmaps de

DirectDraw. Sven Sandberg mejoró el algoritmo de subdivisión de bitmaps de vídeo. Sven Sandberg corrigió los problemas de los makefiles en Windows (especialmente

para Borland) cuando se compila Allegro bajo Win98. Peter Wang quitó el parche que activaba los alias de funciones de punto fijo bajo

IRIX. Vincent Penquerc'h corrigió un problema con el temporizador SIGALRM y

SWITCH_PAUSE. Javier Gonzalez corrigió un problema de latencia con los flujos de audio.

Page 194: Usando Allegro

Laurence Withers hizo que el exportador de fuentes use la paleta actual durante la generación de la salida.

Elias Pschernig realizó algunos cambios al grabber: añadió un gancho de salida; monitoriza si algo fue modificado; cuando sale del grabber y el fichero fue modificado, la ventana popup ahora tiene una tercera opción para salir y salvar; el título de la ventana muestra el nombre del fichero actual, y si éste ha sido modificado; corrigió las exportaciones de fuentes multicolor.

Sven Sandberg optimizó de nuevo la función create_light_table(). Attila Szilagyi corrigió el scroll horizontal con SVGAlib. Eric Botcazou corrigió problemas de sincronización bajo QNX. Grzegorz Adam Hankiewicz hizo que la tabla de contenidos del comienzo de cada

sección de la documentación esté ordenada alfabéticamente. Eric Botcazou corrigió la actualización de la pantalla tras un retorno del modo

ahorro de energía en los drivers Windows de ventana y overlay. Richard Reeve corrigió un fallo estúpido con la detección gcc 3.0.x. Angelo Mottola corrigió la compilación estática de keyconf bajo BeOS debido al

driver de teclado pckeys. Eric Botcazou corrigió el fallo no-devolver-el-foco-tras-salir bajo Windows. Michael Bukin corrigió un fallo en la versión C de textprintf en bitmaps de 24 bpp,

tras ser descubierto por Bertrand Coconnier. Eric Botcazou corrigió un fallo en la rutina de conversión de color MMX de 32 a 15

bpp. Eric Botcazou corrigió un problema de enlazado de DLL bajo Borland C++ Builder

4. Sven Sandberg hizo que exaccel responda mejor al usuario. Sven Sandberg corrigió un problema de nombres cortos bajo DOS.

Cambios de la 3.9.40 a la 4.0.0 (Diciembre 2001)

Muchos cambios menores. Eric Botcazou modularizó los drivers VGA/Modo-X bajo Linux. Peter Wang corrigió el fallo que provocaba un segfault en Modo-X bajo Linux con

threads. Peter Wang hizo que X11 use la señal SIGTERM en vez de exit() cuando se usa la

combinación de tres teclas ctrl+alt+fin. Esto soluciona el problema de cuelgues de sonido cuando se cerraban algunos programas.

Eric Botcazou añadió soporte de os_version y os_revision al port QNX y añadió una sección específica sobre QNX a la documentación.

Peter Wang añadió una zona muerta para las lecturas digitales de los ejes del joystick bajo Linux, tal y como sugirió Goerge Foot e hizo que el driver mirase en /dev/input/js# antes que /dev/js#.

Page 195: Usando Allegro

Peter Wang renombró las funciones de punto fijo para que usen el prefijo "fix" en vez de "f", para evitar conflictos de nombres con algunas libc. La compatibilidad hacia atrás se provee mediante funciones estáticas inline.

Peter Wang solucionó dos problemas con salidas de emergencia bajo Linux/Unix. Eric Botcazou cambió la lógica de actualización del driver gráfico Photon para

QNX. Eric Botcazou añadió documentación sobre la utilidad wfixicon, con la ayuda de

Laurence Withers. Angelo Mottola hizo que allegro_message bajo BeOS sea unicode y escribió un

nuevo driver de teclado para BeOS (usando el sistema de pckeys compartidas). Eric Botcazou corrigió un problema con el parche de David Capello que

robaba/devolvía el foco del ratón. Peter Wang hizo que pasar NULL a install_allegro() como el parámetro atexti_ptr

signifique que allegro_exit() no será instalada como rutina atexit(), tal y como sugirió Javier Gonzalez.

Lorenzo Petrone añadió la utilidad gfxinfo. Eric Botcazou añadió soporte fetch_mode_list() al driver Photon Direct bajo QNX. Peter Wang hizo que desktop_color_depth() se capaz de devolver 15 bpp bajo X. Grzegorz Adam Hankiewicz actualizó las cadenas de textos traducidas al español. Peter Wang corrigió un problema con la secuencia de cierre de X. Eric Botcazou arregló el proceso de compilación bajo QNX, reorganizó el formato

del código fuente del port QNX y arregó otras cosas. Peter Wang desactivó el código SVGAlib que listaba los modos gráficos dado que

estaba causando problemas con otros drivers. Angelo Mottola añadió notas sobre BeOS al documento de compatibilidad ABI. Eric Botcazou corrigió un fallo en el código de bloqueo de Windows que provocaba

cuelgues del grabber en eventos de cambio de aplicación. Eric Botcazou corrigió un fallo en el manejo de sub-bitmaps recursivos bajo

Windows. Eric Botcazou corrigió un fallo que evitaba cargar packfiles antiguos que usaban

password de protección en el grabber. Lorenzo Petrone añadió dos respuestas al FAQ sobre problemas con DGA2. Grzegorz Adam Hankiewicz reorganizó la estructura del directorio docs. Stepan Roh actualizó la traducción al cheqo. Javier Gonzalez corrigió un fallo con el driver DirectSound relacionado con modos

de reproducción con bucles. David Capello corrigió un problema con los submenús que se superponían a sus

padres, donde el foco volvería al menú padre en vez de al hijo.

Cambios de la 3.11 a la 3.9.40 (Noviembre 2001)

Page 196: Usando Allegro

3.9.40: Eric Botcazou activó el soporte SSE bajo Linux. También redujo el retardo del código de inicio del Sidewinder bajo DOS. Hizo que los defines _ALL_DLL de MinGW32 sean consistentes con otras plataformas.

3.9.40: Henrik Stokseth mejoró el make install para que sólo instale los ficheros de cabecera necesarios de include/allegro/plataforma.

3.9.40: Vincent Penquerc`h actualizó 7 ficheros makefiles tras separar las cabeceras. 3.9.40: Robert J. Ohannessian añadió dos nuevos puntos de entrada a la estructura

GFX_VTABLE. 3.9.40: Eric Botcazou sustituyó los sprintf() por snprintf() en el código Linux/Unix.

Incrementó el retraso del código de cambio de tarea de Windows. Corrigió el selector de modo gráfico he hizo que use unicode. Añadió el programa de verificación filetest. Corrigió más problemas de cadenas unicode. Unificó el manejo de variables de directorios de sistema en los ficheros makefile de Windows. Hizo dos cadenas del selector gráfico traducibles.

3.9.40: Ben Davis añdió soporte para temporizadores con parámetros bajo Windows.

3.9.40: Eric Botcazou corrigió el fallo de las rutinas ensamblador cuando eran usadas con sub-bitmaps. Corrigió un problema de la nueva organización de ficheros de cabecera para plataformas que no tienen soporte de ensamblador.

3.9.40: George Foot y Eric Botcazou corrigieron las funciones en C fceil() y ffloor().

3.9.40: Chris Graham sugirió añadir un nuevo bit para ficheros comprimidos en Windows NTFS.

3.9.40: Henrik Schmidt y Eric Botcazou encontraron una solución alternativa al problema de cambio de tarea bajo Windows.

3.9.40: Eric Botcazou rehizo el proceso de compilación para Borland C++. Ahora funciona para BC++ 5.5. Hizo de pack_fdopen() una función interna exportada. Cambió el código de flujos de audio de 16 bits de DirectSound a la versión 3.9.38.

3.9.40: Vincent Penquerc'h contribuyó una gran reorganización/separación de los ficheros de cabecera de Allegro. Henrik y Eric hicieron algunas tareas de limpieza y corrección relacionadas.

3.9.40: Peter Wang actualizó la documentación de put_backslash. 3.9.40: Eric Botcazou modificó la forma en que las superficies DirectDraw son

enumeradas. Corrigió errores/avisos de compilación con BC++. Hizo de generate_optimized_palette_ex() una función estática. Solucionó las limitaciones de al_findfirst() y for_each_file() para DOS. Movió código dependiente de plataforma fuera de src/fsel.c.

3.9.40: Peter Wang actualizó la documentación de temporizadores para plataformas no DOS. Añadió un documento de compatibilidad ABI.

3.9.40: Javier Gonzalez eliminó todas las referencias a la compilación con RSXNT. 3.9.40: Vincent Penquerc'h hizo que los usuarios puedan proveer su propia rutina

ustrdup(). 3.9.40: Robin Burrows corrigió dos problemas con el código DirectDraw. 3.9.40: Peter Wang corrigió el problema donde XUnlockDisplay era llamado tras

XCloseDisplay. 3.9.40: Eric Botcazou eliminó el antiguo controlador Sidewinder en ensamlador.

Hizo limpieza de uso de buffers en DIGMID. Corrigió el soporte unicode del driver

Page 197: Usando Allegro

DIGMID. Cambió todas las ocurrencias de SEND_MESSAGE() por object_message().

3.9.40: Annie Testes descubrió un desorden en la secuencia de cierre bajo X. 3.9.40: Eric Botcazou incrementó el tamaño de los buffers de nombres de ficheros a

1024 bytes. 3.9.40: Sven Sandberg mejoró el script fix.bat. 3.9.40: David Capello corrigió un problema con los clicks del ratón perdidos en la

GUI. 3.9.40: Vincent Penquerc'h eliminó dos tamaños fijos de lista codificados a cañón

en el grabber. 3.9.40: Peter Wang añadió una pequeña clarificación sobre mouse_accel_factor. 3.9.40: Eric Botcazou hizo que las funciones de depuración usen cadenas ASCII.

Añadió algunos defines para tener compatibilidad hacia atrás con las anteriores banderas cpu_*. Corrigió un problema de compilación bajo DJGPP.

3.9.40: Henrik Stokseth añadió soporte de fetch_mode_list() para VBE/AF. 3.9.40: Robert J. Ohannessian reescribió el mecanismo de obtención de capacidad

de la CPU y añadió algunas nuevas banderas. 3.9.40: Eric Botcazou corrigió varios problemas del cursor de ratón bajo Windows.

Actualizó la documentación sobre drivers DIGI_DIRECTX. 3.9.40: Javier Gonzalez corrigió los flujos de audio bajo Windows. 3.9.40: Peter Wang mejoró el driver XDGA2 eliminando scrolls innecesarios, que

además mejoró el rendimiento al requerir menos bloqueos y desbloqueos. La corrección original era de Michael Bukin.

3.9.40: Eric Botcazou y Javier Gonzalez añadieron documentación sobre enlazado estático bajo MSVC/MinGW32.

3.9.40: Peter Wang arregló los sonames para las versiones de depuración y trazado de la librería. También añadió comprobaciones al 'configure' para saber si ld soporta -export-modules antes de activar los módulos.

3.9.40: Annie Testes encontró cadenas ASCII que debían ser convertidas. También añadió la función pack_fdopen().

3.9.40: Robert J. Ohannessian clarificó algunas instrucciones de Dev-C++. Corrigió el script fix.bat bajo MinGW32/Win2k.

3.9.40: Marcel Smit corrigió un fallo de los polígonos con corrección de perspectiva que se dibujaban perpendiculares a la cámara. (dz=0)

3.9.40: Peter Wang hizo estática install_timer_int. También movió allegro_404_char a la API pública.

3.9.40: Laurence Withers añadió documentación sobre allegro_404_char. 3.9.40: Eric Botcazou corrigió un pequeño fallo con la auto apertura de los menús.

También corrigió un problema de color en los drivers en modo ventana de Windows con escritorios de 8 bits.

3.9.40: Salvador Eduardos Tropea corrigió declaraciones inline friend con cuerpos. (problema del gcc 3.0.x)

3.9.40: Peter Wang mejoró el comportamiento entre menús que se abren con el ratón y la navegación con teclado. También aclaró la documentación de ustrtok_r().

3.9.40: Henrik Stokseth sustituyó mmxtest con un programa de verificación de capacidades en ensamblador más completo.

Page 198: Usando Allegro

3.9.40: Eric Botcazou reactivó la paralelización completa en Pentiums para cinco rutinas de conversión de color. Aplicó optimizaciones xor vs. mov y %ecx vs. %edx en lo que se refiere al tamaño del código no MMX. Actualizó la documentación sobre mouse_accel_factor.

3.9.40: Peter Wang eliminó el uso de buffers estáticos por uconvert() en algunos sitios.

3.9.40: David A. Capello hizo que d_menu_proc robe/devuelva el foco cuando sea activado/desactivado.

3.9.40: Henrik Stokseth añadió detección de falta de espacio de entorno al script fix.bat.

3.9.40: Eric Botcazou corrigió un comportamiento no ANSI de la versión C de usprintf().

3.9.40: Seunghwan Ji hizo que makedoc genere ficheros html y rtf correctos en Coreano.

3.9.39: Robert J. Ohannessian añadió las opciones -? y --help al dat. 3.9.39: Sven Sandberg y Grzegorz Adam Hankiewicz corrigieron algunos errores en

la documentación. 3.9.39: Annie Testes corrigió algunos problemas relacionados con el soporte

unicode. 3.9.39: Henrik Stokseth añadió la función interna _al_sane_realloc() con

comportamiento garantizado. Se usó para corregir un agujero de memoria y actualizó el FAQ.

3.9.39: Eric Botcazou y Peter Wang actualizaron la documentación sobre: bits de atributos de ficheros, request_scroll y request_video_bitmap.

3.9.39: Eric Botcazou unificó el uso de temporizadores internos en los drivers de Windows. También hizo que digitest use el volúmen máximo del mezclador de Allegro.

3.9.39: Paul Hampson mejoró de nuevo el driver de joystick DOS SNESpad. 3.9.39: Eric Botcazou rediseñó el mecanismo de bloqueo del driver DGA2.

También corrigió algunos agujeros de memoria. 3.9.39: Peter Wang añadió soporte para obtener modos de vídeo disponibles en los

drivers X11 y DGA a pantalla completa. 3.9.39: Robert J. Ohannessian corrigió el código de masked blit SSE para 16 bits y

eliminó instrucciones no usadas en otros blitters. 3.9.39: Salvador Eduardos Tropea añadió algunos arreglos para GCC 3.x. 3.9.39: Peter Wang añadió un chequeo para verificar si un módulo listado en

modules.lst existe antes de intentar cargarlo. 3.9.39: Charles Wardlaw hizo que alert/alert3 usen fondo transparente para la

etiqueta de texto. 3.9.39: Eric Botcazou añadió la función flush_config_file() al API. También añadió

el método hfill() a la estructura GFX_VTABLE. 3.9.39: Peter Wang corrigió algunos agujeros de memoria. 3.9.39: Eric Botcazou arregló dos warnings de compilación con gcc >; 2.95. 3.9.39: Johan Peitz contribuyó el icono 'Alex the Allegator'. 3.9.39: Angelo Mottola corrigió el fallo de pantalla completa segura y

fetch_mode_list() para BeOS.

Page 199: Usando Allegro

3.9.39: Peter Wang actualizó la función fetch_mode_list() de los drivers XDGA2 y SVGAlib.

3.9.39: Henrik Stokseth reescribió la API de listas de modos, actualizó el código y la documentación.

3.9.39: Grzegorz Adam Hankiewicz actualizó todas las URLs en la documentación de Allegro.

3.9.39: Eric Botcazou corrigió el script cmplog para perl 5.6.1. 3.9.39: Peter Wang añadió una pregunta al FAQ. 3.9.39: Peter Wang corrigió el subsistema de sonido que accidentalmente estropeó

al introducir módulos dinámicos. 3.9.39: Eric Botcazou corrigió un warning de compilación. También añadió soporte

de escritorios 8-bit para el driver windows en ventana. Corrigió los desplazamientos en los conversores de 8-bit. Corrigió un fallo en la rutina de conversión de color 8->;8.

3.9.39: Javier Gonzalez contribuyó soporte de looping bidireccional para el driver directsound.

3.9.39: Robert J. Ohannessian y Henrik Stokseth hicieron una gran actualización de las instrucciones de instalación para Mingw32.

3.9.39: Eric Botcazou limpió la información de versión de la dll de windows y permitió que los makefiles de windows usen reglas implícitas con algunos objetivos. Corrigió un problema de compilación con MSVC.

3.9.39: Henrik Stokseth añadió soporte para crear RPMs con SuSE Linux. 3.9.39: Peter Wang corrigió algunos errores pequeñísimos. Corrigió el makefile

para unix. Corrigió la desactivación de módulos dinámicos. 3.9.39: Eric Botcazou y Grzegorz Adam Hankiewicz terminaron la traducción del

fichero allegro.spec. 3.9.39: Eric Botcazou reañadió una pregunta del FAQ sobre problemas de versiones

con DirectX. 3.9.39: Grzegorz hizo de fbcon un módulo. 3.9.39: Peter Wang quitó allegro-enduser.spec porque ya no hace falta. También

contribuyó una reescritura del fichero allegro.spec, y actualizó los scripts para generar el rpm. El nuevo fichero allegro.spec está basado en uno que contribuyó Osvaldo Santana Neto. Peter también permitió al configure pasar parámetros a allegro-config (para los módulos). Ahora _unix_find_resource también busca en /usr/[local/]share/allegro los ficheros .dat.

3.9.39: Javier Gonzalez contribuyó soporte de reproducción de sonidos hacia atrás al driver directsound.

3.9.39: Eric Botcazou corrigió un problema con la reproducción hacia atrás del programa digitest.

3.9.39: Salvador Eduardos Tropea hizo una pequeña actualización de la sección cygwin de readme.mgw.

3.9.39: Peter Wang corrigió un problema con el make BSD y los separadores de deirectorio Mac ':'. Documentó la variable gfx_cardw.

3.9.39: Sven Sandberg corrigió un molesto efecto colateral que ocurría al tener clear() como función inline en Watcom.

3.9.39: Laurence Withers corrigió un fallo que colgaba el selector de modos de vídeo.

Page 200: Usando Allegro

3.9.39: Peter Wang quitó la parte asíncrona SIGIO dado que no es necesaria cuando se usan pthreads. Actualizó la documentación para mencionar los módulos dinámicos. Añadió una opción al configure para desactivar la compilación con pthreads.

3.9.39: Burton Radons corrigió un fallo en su blender dissolve. 3.9.39: Eric Botcazou corrigió un fallo de los menús causado por la auto-apertura. 3.9.39: Henrik Stokseth actualizó los makefiles para que usen -mcpu=pentium en

vez de la opción deprecada -mpentium del gcc. También hizo que los scripts de empaquetado ejecuten autoconf y borren ficheros ocultos o adicionales.

3.9.39: Eric Botcazou limpió el código de sonido de windows. También clarificó el código básico de las funciones de menús. Corrigió un problema con unicode. Eliminó las referencias a ALLEGRO_NO_FINDFIRST. Añadió una interfaz unificada al_find*(). Hizo una traducción portuguesa del antiguo fichero portugués (Br). Arregló algunos ficheros de configuración de teclado. Cambió los delimitarores de fin de línea de pl.cfg a \r\n.

3.9.39: Grzegorz Godlewski contribuyó una localización al Polaco. También añadió soporte para tablas altgr mayores y menores.

3.9.39: Eric Botcazou corrigió un fallo de la utilidad keyconf causado por la separación en secciones.

3.9.38: Robert J. Ohannessian añadió lo siguiente al conversor de colores: rutinas de copia de color necesarias en el port BeOS, soporte para conversión cruzada entre colores de 15 y 16 bits, soporte para conversiones a 8 bits, soporte para rectángulos de cualquier anchura y añadió dos nuevas rutinas MMX.

3.9.38: Henrik Stokseth reescribió get_gfx_mode_list() e igualmente el selector de modo para que use esta rutina. También añadió la función fetch_mode_list() para los drivers DirecX, VGA, Mode-X y Xtended.

3.9.38: Angelo Mottola corrigió problemas con SMP en el port BeOS. 3.9.38: Eric Botcazou corrigió algunos problemas en el código no MMX del

conversor de colores. 3.9.38: Sven Sandberg mejoró spline() para DRAW_MODE_TRANS. 3.9.38: Peter Wang renombró clear() a clear_bitmap(). clear() todavía existe por

razones de compatibilidad hacia atrás. 3.9.38: Stephan Roh hizo que el generador de fractales funcione en procesadores no

Intel. 3.9.38: Eric Botcazou hizo un modo de cambio de dispositivo válido de

SWITCH_NONE bajo DOS. 3.9.38: Angelo Mottola hizo que el port BeOS use las nuevas rutinas unificadas de

conversión de colores. 3.9.38: Peter Wang añadió un chequeo para ver si el dispositivo de visualización es

local bajo X11. 3.9.38: Eric Botcazou y Sven Sandberg arreglaron la compilación con Watcom

10.6. 3.9.38: Elias Pschernig contribuyó un adjuntador de recursos de iconos para el port

Windows y añadió soporte para librerías compartidas bajo BeOS. 3.9.38: Angelo Mottola añadió la utilidad bfixicon. 3.9.38: Stephan Roh hizo que el tiempo nativo de Allegro tenga el formato de

time_t ANSI.

Page 201: Usando Allegro

3.9.38: Peter Wang añadió la función ustrtok_r(). 3.9.38: Robert J. Ohannessian optimizó algunos masked_blits con instrucciones

SSE. 3.9.38: Angelo Mottola corrigió un error en la salida de los flujos de audio y

máquinas SMP, y añadió soporte de triple buffering al port BeOS. 3.9.38: Angelo Mottola añadió soporte fetch_mode_list() al driver a pantalla

completa de BeOS. 3.9.38: Eric Botcazou cambió el escema de aceleración de ratón bajo Windows. 3.9.38: Peter Wang añadió soporte fetch_mode_list() al driver svgalib. 3.9.38: Peter Wang añadió temporizadores pthread y eliminó las dependencias de

SIGALRM. 3.9.38: Henrik Stokseth añadió detección de Windows XP. 3.9.38: Andreas Kluge corrigió un fallo de ajuste de volumen en DOS para el driver

Soundscape. 3.9.38: Angelo Mottola reescribió el driver de sonido BeOS para que use la clase

BSoundPlayer. 3.9.38: Robert J. Ohannessian añadió detección SSE y SSE2. 3.9.38: Connelly Barnes corrigió un fallo de panoramización con DirectSound. 3.9.38: Eric Botcazou añadió soporte de cambio de tarea al programat test. 3.9.38: Eric Botcazou modificó el mecanismo de cambio de tarea bajo Windows. 3.9.38: Angelo Mottola añadió soporte de cambio de tarea al driver a pantalla

completa de BeOS y arregló y limpió otras cosas. 3.9.38: Henrik Stokseth añadió código para conseguir más información del SO bajo

Unix. 3.9.38: Nimrod Abing corrigió un error en las rutinas de configuración relacionado

con la sección NULL. 3.9.38: Eric Botcazou arregló un cuelgue del driver en ventana de Windows en

sistemas rápidos. 3.9.38: Ronaldo Hideki Yamada hizo grandes cambios del port PowerMac y añadió

un driver midi. 3.9.38: Henrik Stokseth generalizó el soporte de optimizaciones específicas de

procesadores en algunos ficheros makefile. 3.9.38: Evert Glebbeek puso set_gfx_mode a dieta y añadió la variable de

configuración para indicar la tarjeta a usar con GFX_AUTODETECT_WINDOWED.

3.9.38: Robert J. Ohannessian hizo que blit no convierta entre profundidades de color en bitmaps de vídeo (para AllegroGL).

3.9.38: Peter Wang hizo que fix_filename_slashes() maneje ambos tipos de separadores.

3.9.38: Grzegorz Adam Hankiewicz implementó un parámetro de makedoc para verificar líneas de documentación largas (>;77).

3.9.38: Owen Rudge contribuyó un script de recursos para la versión DLL. 3.9.38: Sven Sandberg hizo las funciones de rotación más rápidas, más precisas y

ahora funcionan con cualquier bitmap. Además eliminó rotate_scaled_sprite_flip(). 3.9.38: Angelo Mottola añadió soporte fetch_mode_list() para DGA2. 3.9.38: David A. Capello hizo que el programa test use polígonos transparentes. 3.9.38: Owen Rudge constribuyó el script mkdata.bat.

Page 202: Usando Allegro

3.9.38: Grzegorz Adam Hankiewicz añadió reload_config_texts(). 3.9.38: Eric Botcazou añadió una mejora al mecanismo de construcción para los

ficheros que definen la exportación de las DLL. 3.9.38: Eric Botcazou añadió un nuevo ejemplo unicode y realizo toneladas de

pequeños arreglos. 3.9.37: Johan Peitz corrigió y mejoró el driver Win32 de joystick. 3.9.37: Sven Sandberg añadió teclas Ctrl + cursor a d_edit_proc(). 3.9.37: Eric Botcazou cambió el color de máscara a fucsia en el driver overlay de

Windows. 3.9.37: Eric Botcazou deshizo algunos cambios realizados al núcleo de

temporización de la última versión porque causaban problemas con el reproductor MIDI, y quitó el driver temporización Windows multihilo.

3.9.37: Henrik Stokseth actualizó el código de detección de SO, y añadió la variable os_multitasking.

3.9.37: Eric Botcazou corrigió un problema en las rutinas de configuración, donde los valores en la sección NULL estaban ocultando entradas duplicadas en otras secciones.

3.9.37: Eric Botcazou hizo que el programa setup use funciones Unicode. 3.9.37: Henrik Stokseth unificó los scripts fix*, y les añadió opciones. 3.9.37: Peter Wang añadió soporte de carga de módulos dinámicamente bajo Unix.

Los drivers SVGAlib, ALSA digital, ALSA MIDI, ESD y DGA2 serán compilados como módulos cuando sea posible. Esto elimina dependencias externas en la librería principal y mejora la transportabilidad de binarios bajo Linux.

3.9.37: Eric Botcazou hizo algunos cambios y correcciones a las funciones de cadenas Unicode, y su uso en la librería. Las funciones antiguas ahora se comportan exáctamente como sus equivalentes libc, mientras que las nuevas funciones (las que llevan 'z') se comportan de forma más razonable. Este cambio afecta la mayoría del código que usa funciones Unicode.

3.9.37: Bertrand Coconnier cambió la API de render de escenas integrada reciéntemente, corrigió un fallo, y añadió un nuevo programa de ejemplo. El cambio del API afecta a todo el código que use funciones de escena.

3.9.37: Laurence Withers envolvió el registro de tipos de bitmaps en un constructor. Donde éstos estén disponibles, se debería reducir el tamaño del ejecutable al usar enlace estático (a no ser que use los cargadores de bitmaps, por supuesto).

3.9.37: Ben Davis modificó la escala de set_volume_per_voice. Por favor mire la documentación si la ha usado anteriormente.

3.9.37: Eric Botcazou parcheó un fallo del ratón bajo DOS en Win2k. 3.9.37: Eric Botcazou añadió soporte del modo VGA 13h bajo DirectX 5 y

versiones posteriores. 3.9.37: Henrik Stokseth añadió la función get_gfx_mode_list(), y su

implementación para el driver VESA. 3.9.37: Eric Botcazou y Annie Testes se esforzaron por evitar desbordamientos de

buffer (particularmente aquellos que tienen que ver con funciones Unicode). 3.9.37: Eric Botcazou corrigió un fallo con los mickeys del ratón e hizo limpieza en

el subsystema de entrada del usuario bajo Windows. 3.9.37: Eric Botcazou cambió dos cosas en lo referente al manejo del color 0 en

modos de paleta.

Page 203: Usando Allegro

3.9.37: Eric Botcazou añadió una opción a las herramientas grabber y dat para preservar la transparencia.

3.9.37: Eric Botcazou corrigió un cuelgue cuando se usaba alt-tab en un programa con page flipping bajo Windows.

3.9.37: Peter Wang añadió added gui_menu_draw_menu y gui_menu_draw_menu_item para permitir personalizar el aspecto de los menús de la interfaz gráfica (hasta cierto punto).

3.9.37: Angelo Mottola añadió soporte para las nuevas constantes GFX_AUTODETECT_FULLSCREEN y GFX_AUTODETECT_WINDOWED, sobre las cuales todos nos pusimos de acuerdo de todo corazón :-)

3.9.37: Eduard Bloch hizo que las variables de configuración que existen pero están vacías devuelvan el valor por defecto.

3.9.37: Elias Pschernig añadió el modo COLORCONV_KEEP_TRANS. 3.9.37: Henrik Stokseth añadió soporte para compilar con Cygwin. Funciona en

modo compatibilidad con Mingw. 3.9.37: Angelo Mottola hizo que los submenús de la interfaz automáticamente se

abran cuando el ratón ha estado sobre ellos el tiempo suficiente. (Esto es un viejo parche que finalmente se ha aceptado.) Eriq hizo algunas modificaciones relacionadas más tarde.

3.9.37: Eric Botcazou hizo que clear_keybuf() no limpie el array key[]. 3.9.37: Sven Sandberg añadió la opción --quick a los scripts fix. 3.9.37: Angelo Mottola hizo _un montón_ de trabajo en el port QNX (demasiado

como para documentarlo aquí). 3.9.37: Eric Botcazou hizo que el código de conversión ensamblador Win32 esté

disponible para otros ports, y añadió algunos conversores más. Isaac Cruz añadió uno también.

3.9.37: Eric Botcazou restructuró el formato del fichero de configuración. Algunas variables que no tenían sección, están ahora en una.

3.9.37: George Foot añadió un sistema multihilo para manejar eventos asíncronos, en vez de usar SIGALRM (bajo Unix).

3.9.37: George Foot corrigió algunos problemas con pack_fgets(). 3.9.36: Eric Botcazou hizo que set_keyboard_rate(0, 0) desactive la repetición del

teclado, tal y como indica la documentación. 3.9.36: Annie Testes añadió ganchos font_height, render_char y char_length a la

tabla FONT_VTABLE. 3.9.36: Eric Botcazou hizo algunos cambios menores relacionados con AllegroGL

en el código de manipulación de ventana, y corrigió dos fallos menores del ratón que Javier Gonzalez había encontrado (ambos bajo Windows).

3.9.36: Eric Botcazou añadió la función get_desktop_resolution() para Windows y X. Joshua Haberman añadió la versión BeOS.

3.9.36: Angelo Mottola comenzó un port a QNX. 3.9.36: Robert Ohannessian corrigió el órden src/dest en los blenders aditivos. 3.9.36: Eric Botcazou mejoró el soporte de ventanas externas en Windows. 3.9.36: Peter Wang actualizó el driver SVGAlib para la versión 2. 3.9.36: Peter Wang añadió una versión a pantalla completa del driver X-Window. El

driver original era de Benjamin Joel Stover.

Page 204: Usando Allegro

3.9.36: Peter Wang hizo que el grabber use file_select_ex(). Esto está aquí sólo para que no se sorprenda :-)

3.9.36: Eric Botcazou corrigió pequeños fallos del código DirectSound de entrada. 3.9.36: Eric Botcazou corrigió el estado NumLock bajo X, que antes no se

correspondía con el de los LEDs. 3.9.36: Eric Botcazou reactivó el temporizador multi-hilo bajo Windows. 3.9.36: Eric Botcazou y Javier Gonzalez hicieron que el sistema de repetición del

teclado sea más eficiente. 3.9.36: Eric Botcazou corrigió algunos blitters en ensamblador, y un fallo en la

alteración de la velocidad de los temporizadores. 3.9.36: Peter Wang hizo que el teclado numérico devuelva valores ASCII / * - +

incluso cuando NumLock está desactivado, en la consola Linux. 3.9.36: Ronaldo Hideki Yamada hizo una grán actualización del port de Mac,

incluyendo algunos ficheros PPC nuevos. 3.9.36: El driver GGI ha sido eliminado, debido a que no es capaz de funcionar. No

será soportado hasta que alguien lo reescriba. 3.9.36: Eric Botcazou corrigió un problema con el driver GDI cuando se compilaba

con MSVC. 3.9.36: Algunas correcciones MIDI por Javier Gonzalez y Eric Botcazou. 3.9.36: Grzegorz Adam Hankiewicz mejoró la función de tratamiento de líneas del

fichero fb.modes para el driver fbcon. 3.9.36: Grzegorz Adam Hankiewicz cambió el comportamiento de GFX_SAFE.

Esto significa que "set_gfx_mode(GFX_SAFE, ...)" ahora devuelve un error si no es capaz de entrar en modo gráfico, tal y como cualquier otro driver.

3.9.36: Eric Botcazou corrigió el control de volúmen bajo Windows. 3.9.36: Eric Botcazou añadió compatibilidad con DirectX 3. 3.9.36: Nick Kochakian añadió rutinas de entrada al driver DirectSound. También

fue modificado por Javier Gonzalez. 3.9.35: Eric Botcazou hizo que Windows recupere el volúmen original del sonido

tras la finalización de un programa Allegro. 3.9.35: Eric Botcazou corrigió el looping de sonidos del driver DirectSound. 3.9.35: Grzegorz Adam Hankiewicz corrigió algunos problemas de color en el juego

demo. 3.9.35: Angelo Mottola implementó el gancho de botón de cierre para X11. 3.9.35: Eric Botcazou corrigió _el_ fallo de teclado de Windows 2000. 3.9.35: Eric Botcazou hizo algunos cambios al mecanismo de bloqueo/ desbloqueo

del port Windows. 3.9.35: Laurence Withers hizo que algunos módulos eviten dependencias de

enlazado. 3.9.35: Javier Gonzalez añadió soporte para el botón de cierre de Windows. 3.9.35: Eric Botcazou mejoró el manejo del ratón con el driver GFX_GDI, y

corrigió también otros fallos del ratón. 3.9.35: Peter Wang hizo que set_mouse_sprite(NULL) regenere el bitmap de la

flecha por defecto (usando la paleta actual). 3.9.35: Eric Botcazou hizo que las primitivas aceleradas por hardware se detengan

cuando el usuario cambia a otra aplicación en Windows. 3.9.35: Tom St Denis corrigió el recorte de objetos transparentes.

Page 205: Usando Allegro

3.9.35: Eric Botcazou y Javier Gonzalez mejoraron el cambio a otras aplicaciones en Windows y otras cosas.

3.9.35: Peter Wang hizo que el driver de joystick para Linux use las constatnes estándar.

3.9.35: Sven Sandberg cambió la API de Z-buffer. 3.9.35: Peter Wang hizo que el sprite del ratón por defecto sea independiente de la

paleta en modos de 8bpp. 3.9.35: Bertrand Coconnier añadió documentación sobre la fusión de P3D. 3.9.35: Angelo Mottola corrigió desktop_color_depth() y añadió soporte para el

botón de cierre del port BeOS. 3.9.35: Ben Davis añadió el esqueleto de set_window_close_button() y

set_window_close_hook(). 3.9.35: Peter Wang hizo públicas las variables mouse_sprite, mouse_x_focus y

mouse_y_focus. 3.9.35: Robert Ohannessian y Javier Gonzalez corrigieron el fallo de limpieza de

subbitmaps. 3.9.35: Peter Wang renombró GFX_XDFS a GFX_XDGA_FULLSCREEN. 3.9.35: Henrik Stokseth actualizó el sistema de compilación cruzada. 3.9.35: Tomohiko Sugiura añadió algunas teclas y renombro algunas teclas JP. 3.9.35: Eric Botcazou añadió una interfaz DirectDraw2, con soporte de frecuencias

de refresco. 3.9.35: Bertrand Coconnier fusionó la librería P3D de Calin Andrian. 3.9.35: Javier Gonzalez hizo que allegro_message() use el título de

set_window_title() bajo Windows. 3.9.35: Andreas Kluge corrigió los fallos de división en la clase de punto fijo. 3.9.35: Stepan Roh documentó los bits FA_*. 3.9.35: Peter Wang añadió ganchos para permitir cambiar el aspecto de los diálogos

estándar. 3.9.35: Peter Wang cambió el comportamiento y posicionado de las ventanas bajo

X. 3.9.35: David A. Capello hizo que dotted_rect() evite cambios de banco. 3.9.35: Eric Botcazou corrigió un bloqueo bajo Windows que ocurría

bloqueando/desbloqueando bitmaps con la CPU muy cargada. Recibió ayuda de Javier Gonzalez para encontrar el fallo.

3.9.35: Stepan Roh corrigió un fallo con la constante FA_RDONLY bajo Unix. 3.9.35: Eric Botcazou hizo limpieza del subsistema gráfico de Windows. 3.9.35: "Sask Allegro" añadió soporte para más de dos joysticks en el port

Windows. 3.9.34: Ben Davis hizo que la aspa en modos ventana bajo Windows no simule la

tecla Esc, en preparación para un nuevo comportamiento (de la próxima WIP). 3.9.34: Laurence Withers corrigió un problema con los acentos en keyconf. 3.9.34: Javier Gonzalez añadió DIGMID a la lista Windows de controladores MIDI. 3.9.34: Eric Botcazou hizo limpieza en el subsistema DirectDraw. 3.9.34: Eric Botcazou hizo que el controlador overlay DirectDraw funcione con

código que use page flipping y triple buffering, entre otras cosas. 3.9.34: Bertrand Coconnier mejoró la precisión subtexel en la aplicación de

texturas.

Page 206: Usando Allegro

3.9.34: Javier Gonzalez corrigió la velocidad de movimiento del ratón bajo Windows.

3.9.34: Ben Davis adaptó las funciones de polígonos para que manejar vértices compartidos, y modificó y clarificó el alineamiento de coordenadas de texturas en el código y en la documentación.

3.9.34: Grzegorz Adam Hankiewicz escribió la documentación de las funciones Unicode, adaptando documentación de djgpp y gcc.

3.9.34: Eric Botcazou corrigió un problema con el triple buffering con el driver DirectDraw acelerado por hardware.

3.9.34: Henrik Stokseth añadió soporte para compilar versiones de otras plataformas en el proceso de compilación de mingw32.

3.9.34: Grzegorz Adam Hankiewicz actualizó más ejemplos para GFX_SAFE. 3.9.34: Ben Davis añadió set_volume_per_voice(), hizo que las voces silenciosas

continúen siendo reproducidas y corrigió otros fallos menores. 3.9.34: Ben Davis corrigió un fallo en create_rgb_table(). 3.9.34: Angelo Mottola añadió rutinas para cambio de modo para BeOS y corrigió

algunos fallos. 3.9.34: Laurence Withers Actualizó la documentación sobre `const'. 3.9.34: Ronaldo Hideki Yamada contribuyó la versión macintosh de Allegro. 3.9.34: Grzegorz Adam Hankiewicz cambió y documentó el nuevo comportamiento

de GFX_SAFE (ahora la profundidad del color es indefinida), actualizó el driver fbcon para aprovechar esto, y actualizó los programas de ejemplo.

3.9.34: Peter Pavlovic corrigió un fallo causado por el escalado del selector de ficheros.

3.9.34: Bertrand Coconnier corrigió fallos relacionados con poly3d(); quitó versiones C nunca llamadas de las funciones por scanline de POLYTYPE_FLAT y versiones hicolor/truecolor de POLYTYPE_GCOL; hizo que las rutinas clip3d() y clip3d_f() funcionen con polígonos con Z-buffer.

3.9.34: Stepan Roh añadió la versión C de masked_stretch_blit(). 3.9.34: Angelo Mottola trabajó más en la versión BeOS: aceleración por hardware

(rect, hline, vline, clear_to_color, blit); correción del ratón en modos de ventana; desktop_color_depth(); yield_timeslice();

3.9.34: Peter Wang actualizó retroactivamente los ficheros CHANGES y AUTHORS desde la antigua 3.9.33 hasta el presente usando logs de CVS y archivos de emails, y casi con toda seguridad trastocó algo.

3.9.34: Angelo Mottola añadió un driver en ventana para BeOS (originalmente escrito por Peter Wang), un driver MIDI para BeOS, soporte de la ruedecilla del ratón para BeOS y realizó muchas otras correcciones y cambios al código BeOS y la documentación.

3.9.34: Laurence Withers corrigió la salida de fuentes de dat2s para el nuevo subsistema de fuentes.

3.9.34: Peter Wang hizo al driver SVGAlib más robusto. 3.9.34: Peter Wang cambió la forma de seleccionar los protocolos Intellimouse en la

consola Linux. 3.9.34: Eric Botcazou añadió file_select_ex y revirtió file_select al antiguo

comportamiento. 3.9.34: Laurence Withers añadió la función ugetcx().

Page 207: Usando Allegro

3.9.34: Laurence Withers diseñó e implementó una nueva estructura FONT, que debería proveer muchas ventajas sobre la antigua.

3.9.34: Eric Botcazou hizo más correcciones al código Windows. 3.9.34: Bertrand Coconnier añadió el render de polígonos 3D por Z-buffer,

(derivado de la librería P3D de Calin Andrian), y un ejemplo para ésto. 3.9.34: Michael Bukin añadió la posibilidad de personalizar las equivalencias

keycode a scancode bajo X. 3.9.34: Peter Wang añadió soporte de ruedecilla del ratón a d_textbox_proc y

d_slider_proc, e hizo que el selector de ficheros pueda reescalarse. 3.9.34: Tom Fjellstrom añadió el driver MIDI ALSA. 3.9.34: Eric Botcazou hizo algunos cambios al controlador de Windows en modo

ventana. 3.9.34: Grzegorz Adam Hankiewicz actualizó la documentación y el programa

makedoc para producir mejor salida .texi. La nueva versión funciona muy bien con el programa texi2dvi, que produce salida independiente del dispositivo lista para ser impresa. También documentó los nuevos comandos unix del makefile.

3.9.34: George Foot añadió la opción --env al script allegro-config. 3.9.34: Benjamin Stover corrigió cosas con argumentos variables en unicode.c y

añadió un remedio a los defines necesarios en fbcon.c. 3.9.34: Robin Burrows añadió un driver de sonido Windows waveOut. 3.9.34: Eric Botcazou cambió desktop_color_depth() para Windows. 3.9.34: Angelo Mottola añadió soporte para cambio de líneas y refresco al driver

DGA2. 3.9.34: Bertrand Coconnier añadió subdivisión de scanlines y corrigió el dibujado

de polígonos 3D. 3.9.34: Angelo Mottola añadió el driver de joystick para BeOS. 3.9.34: Angelo Mottola añadió el driver DGA2. 3.9.34: Robin Burrows añadió un driver Windows que usa el mezclador de Allegro. 3.9.34: Stepan Roh añadió un remedio a la rutina fceil definida en las cabeceras Irix. 3.9.34: Michael Bukin cambió la forma de limpiar una pantalla DGA. 3.9.34: Tomohiko Sugiura añadió un controlador sidewinder más agresivo. 3.9.34: Tomohiko Sugiura añadió tres teclas japonesas. 3.9.34: Stepan Roh hizo las funciones C correctas según `const'. 3.9.34: Bertrand Coconnier corrigió el blending en las funciones atex_lit de

scanlines. 3.9.34: Michael Bukin modificó text_mode para que vuelva al modo previo. 3.9.34: Peter Pavlovic corrigió la visualización de la barra del grabber y mejoró el

scroll de los objetos GUI. 3.9.34: anarko hizo que los objetos GUI recuperen el modo de texto. 3.9.34: Laurence Withers añadió un gancho para destruir fuentes. 3.9.34: Vincent Penquerc'h modificó los eventos de pulsación/soltado del ratón para

que tengan mayor prioridad que los eventos de doble click. 3.9.34: Eric Botcazou mejoró el control del mapa de colores en XDGA. 3.9.34: Robin Burrows contribuyó nuevo código de page flipping para el subsistema

DirectDraw, que ahora funciona en cualquier tarjeta de vídeo.

Page 208: Usando Allegro

3.9.33: Henrik Stokseth actualizó el makefile de mingw32, la documentación y mandó otras correcciones y actualizaciones. Ya no necesitará otra vez MSVC para compilar las DLLs de Allegro. ;o)

3.9.33: Peter Puck contribuyó actualizaciones al código win32 de Allegro, con lo que consiguí que la versión mingw32 funcione completamente.

3.9.33: Michael Bukin cambió el manejo de la autorepetición bajo X, el manejo de sched_yield bajo Unix, corrigió _add_exit_func, y añadió una lista de diálogos activos al GUI.

3.9.33: Vincent Penquerc'h aceleró bastante la versión C de la rutina de dibujado de sprites RLE.

3.9.33: Peter Wang mejoró la carga de paletas TGA. 3.9.33: Laurence Withers hizo más funciones correctas según `const'. 3.9.33: Isaac Cruz movió el bloqueo de bitmaps bajo Windows aun fichero .S

separado, cambió la lógica de actualización del controlador en modo ventana, y añadió una implementación acelerada de vline.

3.9.33: Stephen Kittelson corrigió un faloo en pckeys.c, y cambió los valores ASCII devueltos por algunas extrañas combinaciones de teclas.

3.9.33: Peter Wang hizo que algunas funciones fuesen correctas con el contexto de la palabra reservada 'const'.

3.9.33: Peter Pavlovic hizo modificaciones estéticas al sistema de menús de la interfaz gráfica del usuario.

3.9.33: Javier Gonzalez sugirió que los diálogos de selección de modo y fichero usasen popup_dialog.

3.9.33: Vincent Penquerc'h añadió el comando install-gzipped-man al makefile, parcheó algunos controles de EINTR, e hizo que el controlador OSS detectase si el dispositivo es de 16 bits o nó.

3.9.33: Peter Pavlovic modificó el mapa de teclado eslovaco e hizo que el selector de ficheros detecte las unidades disponibles bajo Windows.

3.9.33: Peter Wang añadió sonido (sólo salida) al controlador de BeOS. 3.9.33: Sven Sandberg corrigió un fallo en la definición de ustrdup, añadió la

función uwidth_max, contrinuyó la función d_yield_proc, e hizo que varios diálogos la usasen.

3.9.33: Michael Bukin hizo que el controlador DGA limpie la memoria de vídeo y centre la pantalla cuando no se esté a pantalla completa.

3.9.33: Eduard Bloch sugirió mejores métodos para encontrar el ejecutable bajo Unix.

3.9.33: Andrew Geers añadió sprites rotados e invertidos. 3.9.33: George Foot hizo que el makefile de Unix funcione con usuarios que no son

el superusuario. 3.9.33: Grzegorz Adam Hankiewicz hizo que los ficheros de configuración de

lenguajes estén forzados a minúsculas. 3.9.33: Grzegorz Adam Hankiewicz añadió documentación para findfirst(),

findnext(), y findclose(), y corrigió la documentación de get_executable_name(). 3.9.33: Stephan Roh contribuyo parches para compilar Allegro bajo IRIX. 3.9.33: John Harger hizo cambios para mejorar la estabilidad de AllegroGL bajo

Windows.

Page 209: Usando Allegro

3.9.33: Sven Sandberg corrigió un fallo en la versión C a 16bpp del blit con escalado.

3.9.33: George Foot corrigió un fallo en las rutinas de blit con máscara en 8bpp para i386, notificado por Damian Yerrick.

3.9.33: Eduard Bloch solucionó un congelamiento en el código de detección de ESD.

3.9.33: Vincent Penquerc'h añadió eventos de pulsación/soltura de los botones del ratón.

3.9.33: Peter Wang solucionó un conflicto con SVGAlib. 3.9.33: Vincent Penquerc'h añadió las propiedades XCRP e YCRP a los objetos

bitmap almacenados en ficheros de datos. 3.9.33: Vincent Penquerc'h hizo que el sistema GUI no mande mensajes

MSG_DRAW a los objetos ocultos. 3.9.33: Chris La Mantia apuntó que su código de textprintf_right, de alguna forma

había mutado. 3.9.33: Peter Wang añadió una solución al fallo de algunos servidores X al indicar

movimiento del ratón. 3.9.33: Eric Botcazou alteró el código DGA para que trabaje mejor en modos de

32bpp. 3.9.33: Daniel Nilsson afinó exstars y exlights. 3.9.33: Isaac Cruz corrigió un fallo grave con el bloqueo de subbitmaps, y añadió

soporte para desktop_color_depth y yield_timeslice bajo Windows. 3.9.33: Peter Cech hizo que uisspace() reconozca carácteres no ASCII de espaciado 3.9.32: S.Sakamaki añadió una función para controlar la velocidad de refresco de la

pantalla con el controlador DOS VESA 3.0 (esto podría estar soportado por otros controladores si alguien lo implementa).

3.9.32: S.Suzuki añadió controladores DOS para las tarjetas con interfaz para joysticks IF-SEGA /PCI, /PCI2, e /ISA

3.9.32: Fabrizio Gennari añadió controladores DOS para joysticks multisistema con conectores de 9 pins (Atari, Commodore 64, MSX).

3.9.32: Peter Pavlovic mejoró el soporte de carácteres acentuados en el controlador de teclado.

3.9.32: Sven Sandberg optimizó el scroll de la lista de elementos del GUI para ignorar redibujados si no puede mantener la velocidad de actualización.

3.9.32: Olly Betts trabajó en hacer que se pueda compilar la versión djgpp desde Linux.

3.9.32: Isaac Cruz mejoró el driver ddraw en modo ventana, añadiendo soporte para diferentes conversiones de color entre profundidades distintas.

3.9.32: Vincent Penquerc'h añadió una función al grabber para actualizar una selección.

3.9.32: muchas correcciones de varias personas. 3.9.32: zipup.sh ahora genera dependencias usando únicamente herramientas

estándar de Unix y gcc, por lo que puede configurarse para soportar todas las plataformas sin la necesidad de tener esos compiladores (es decir, puedo crear dependencias para Watcom, BeOS y Mingw32 desde mi máqina Linux). No obstante, esto requiere algo de cooperación por parte de las plataformas indicadas: necesitan activar su propio comando "make depend" para sobreescribir los defines

Page 210: Usando Allegro

estándar del gcc, y envolver cualquier cabecera no estándar con "#ifndef SCAN_DEPEND".

3.9.32: corregido (espero :-) el fallo con las zonas temporales no GMT del código de actualización de ficheros de datos.

3.9.32: reescritura de la rutina Unicode usprintf() para obtener ayuda de la libc convirtiendo datos en coma flotante (esto es demasiado difícil para que seamos capaces de hacerlo nosotros :-)

3.9.31: Henrik Stokseth trabajó en una versión nativa de Mingw32. Todavía es incompleta, y es improbable que funcione ahora ya que hubo otros cambios en el código Windows desde que empezó. Por el momento esta versión se enlaza estáticamente, usando makefile.mgs, y makefile.mgw todavía existe para la versión dependiente de MSVC. El objetivo final es conseguir que la versión nativa crée una DLL aparte de la versión estática, momento en el cual se podrían mezclar ambos makefiles en makefile.mgw y borrar makefile.mgs. Oh si, todavía no hay documentación sobre esta versión nativa.

3.9.31: Greg Hackmann contribuyó el port de Borland C++ Builder. Al igual que las versiones RSXNT y Mingw32, esto es un cliente de la DLL de MSVC, y no es capaz de compilar Allegro por sí mismo, pero permite crear programas con Allegro usando el compilador de Borland.

3.9.31: Robert Ohannessian añadió optimización para la función clear() de 8 y 16 bits, y Jose Antonio Luque optimizó las rutinas blit() y masked_blit() de 16 bits.

3.9.31: Vincent Penquerc'h añadió la función yield_timeslice() (por el momento sólo implementada bajo DOS y Unix).

3.9.31: se añadió la función desktop_color_depth() (por el momento sólo implementada bajo X: pronto será el turno de la versión Windows).

3.9.31: Isaac Cruz añadió soporte para los modos en ventana a diferentes profundidades de color que el escritorio, y bitmaps de sistema acelerados por hardware.

3.9.31: Jose Antonio Luque mejoró el controlador de joystick de Windows. 3.9.31: James Hyman añadió soporte para difuminar imágenes truecolor a modos

con paleta. 3.9.31: Chris La Mantia añadió las funciones textout_right(), textprintf_right(),

textprintf_justify(). 3.9.31: Sven Sandberg añadió la función ustrrchr(), y mejoró usprintf() en el manejo

de grandes números en coma flotante. 3.9.31: Peter Pavlovic añadió un mapa de teclado eslovaco y la traducción de los

mensajes de sistema. 3.9.31: Manni Heumann corrigió algunos problemas con el mapa de teclado alemán. 3.9.31: Michael Bukin mejoró el control de teclado y ratón bajo X, y corrigió

algunos problemas con la compilación en sistemas no GNU. 3.9.31: muchas correcciones y ajustes de varias personas (lo siento, mi paciencia

tecleando se ha acabado, por lo que no tendrás la lista completa :-) 3.9.31: Peter Wang añadió soporte de entrada para el controlador OSS de Linux. 3.9.31: David Kuhling optimizó el código i386/gcc de fsqrt(), y añadió la rutina

fhypot(). 3.9.30: corregido el fallo de doble XOR que hacía tan fácil la desencriptación de

claves de un fichero de datos. El nuevo código todavía puede leer ficheros

Page 211: Usando Allegro

encriptados con el estilo antiguo, pero los datos escritos con esta versión no podrán ser accedidos por versiones anteriores de Allegro.

3.9.30: se hizo posible que la sintaxis de fichero.dat#objeto y load_datafile() y load_datafile_object() funcionen correctamente en todas las posibles combinaciones.

3.9.30: Vincent Penquerc'h añadió la función scare_mouse_area(). 3.9.30: se cambió el mecanismo de fijación de superficies DirectX para mejorar el

rendimiento del dibujado acelerado por hardware 3.9.30: George Foot mejoró el código Linux de control de los LEDs, e hizo visible

el estado interno del driver X visible vía xalleg.h. 3.9.30: se añadió la consideración de EINTR en las rutinas de lectura/escritura.

Espero haber hecho esto correctamente: estaría muy bien que alguien experto en estas lides pudiese echar un vistazo a file.c.

3.9.30: el controlador de ratón ya funciona correctamente bajo Windows en modo ventana.

3.9.30: se corrigieron varios problemas con el cambio primer plano/tarea de fondo de Windows (las teclas se quedaban presionadas, los temporizadores no se paraban, y no se estaba informando correctamente de todos los modos de cambio al programa).

3.9.30: se hizo que el controlador de teclado liberase todas las teclas presionadas al perder el foco de entrada, para evitar que las teclas se quedasen atascadas al cambiar de ventana con alt+tab.

3.9.30: ahora los parámetros del script allegro-lib son compatibles con el estándar usado por GTK, ESD, etc, y el script se renombró a allegro-config. Esto cambia la sintaxis para enlazar programas Allegro bajo Unix: lea los detalles de este nuevo método en readme.uni.

3.9.30: George Foot mejoró el sistema de bibliotecas compartidas bajo Unix. 3.9.30: Joerg Rueppel añadió la función find_datafile_object(). 3.9.30: Peter Wang mejoró el driver SVGAlib. 3.9.30: Peter Wang mejoró el driver de joystick para Linux. 3.9.29: se hizo que el código Windows esté de acuerdo con las otras plataformas en

el tema de cómo deben comportarse los bitmaps de vídeo. 3.9.29: se corrigieron algunos problemas con el la ruedecilla del ratón en la versión

Windows. 3.9.29: se añadieron las funciones set_write_alpha_blender(), set_add_blender() y

create_blender_table(), y se hizo que la versión de 32 bits de draw_trans_sprite() pueda usar imágenes origen de 8 bits junto con set_write_alpha_blender(). Aparte de ser útil en general, usar estas rutinas reduce la longitud del código fuente de mi programa que compite en el SpeedHack :-)

3.9.29: se añadió un comando uninstall al makefile de Linux. 3.9.29: ahora el controlador de ratón del servidor X oculta el cursor por software

Allegro cuando el ratón se mueve fuera de la ventana 3.9.29: se añadió una emulación simple de vsync() por temporización al código para

X, para que por ejemplo el juego demo de gusanos funcione bien. 3.9.29: Isaac Cruz añadió un driver GFX_DIRECTX_WIN. 3.9.29: Keith Gerdes hizo algunas mejoras al driver overlay de DirectX.

Page 212: Usando Allegro

3.9.29: Andrew Geers añadió soporte de scroll al draw_trans_sprite() del grabber que visualiza imágenes.

3.9.29: Peter Wang añadió un driver X DGA alternativo que incluye soporte para funcionar a pantalla completa.

3.9.29: Peter Wang añadió el evento MSG_WHEEL al GUI, e hizo que d_list_proc() lo use.

3.9.29: Lucas Vignoli Reis añadió traducciones de los mensajes y mapa de teclado en Portugués (Brasil).

3.9.29: Peter Wang añadió driver MIDI Linux OSS para sintetizadores de música FM y soporte de mezclador al driver digital OSS.

3.9.29: George Foot añadió scripts para generar diferentes formatos de distribuciones Linux.

3.9.29: Michael Bukin arregló los problemas de portabilidad de quantize.c. 3.9.29: se añadió un script zipwin.sh. para crear distribuciones binarias para

Windows, incluyendo un fichero bat que puede generar los programas de soporte de MSVC sin tener instalada ninguna herramienta GNU.

3.9.29: corregido el fallo del color al dibujar una fuente con la versión Windows. 3.9.29: se añadieron versiones aceleradas por hardware de rectfill() y hline() a la

versión Windows, y se solucionaron algunos fallos con la aceleración (las funciones clear no estaban siendo recortadas correctamente, y se indicaba poder hacer dibujado XOR a pesar de que ni si quiera está soportado).

3.9.29: Michael Bukin corrigió el fallo de X cuanado se dibujaba sobre un sub-bitmap de la pantalla.

3.9.28: varias actualizaciones de documentación. 3.9.28: se añadió la autodetección de parámtros al driver Unix OSS. 3.9.28: ahora es posible llamar recursivamente a la versión Unix de for_each_file(). 3.9.28: se añadió la rutina load_datafile_callback(). 3.9.28: se ha racionalizado el uso de las variables de configuración de sonido, para

que ahora puedan ser compartidas más fácilmente. Por ejemplo sb_freq ha cambiado a sound_freq.

3.9.28: Antti Koskipaa añadió un driver DOS para las tarjetas WSS (Windows Sound System).

3.9.28: el código de flujo de audio ahora es capaz de mezclar múltiples buffers en uno grande, por lo que seguirá funcionando correctamente incluso si el usuario provee un buffer más pequeño que el tamaño actual de transferencia de la tarjeta. Ahora incluso puede reproducir buffers individuales de un byte, ¡siempre y cuando sea capaz de rellenarlos con la frecuencia necesaria!

3.9.28: el código de temporización de Windows es más robusto, por lo que no se volverá a bloquear cuando se instalen contadores de alta frecuencia.

3.9.28: Teijo Hakala añadió soporte de rueda al driver de ratón de Windows. 3.9.28: Peter Wang añadió soporte de rueda al driver de ratón de X. 3.9.28: Andrew Geers añadió las opciones -ppassword y -nosound al grabber. 3.9.28: Keith Gerdes arregló el driver en modo overlay de DirectDraw. 3.9.28: Isaac Cruz corrigió el fallo al dibujar en sub bitmaps de superficies

DirectDraw con aceleración por hardware. 3.9.28: Peter Wang añadió soporte para modos gráfjcos con bancos del driver

SVGAlib.

Page 213: Usando Allegro

3.9.28: Peter Wang corrigió algunos problemas con el driver de sonido ESD, y añadió el driver ALSA.

3.9.28: la velocidad de los fundidos de pantalla ahora está controla por temporizadores para evitar problemas con algunos sistemas (ej: DGA cuando la profundidad de color es distinta a la ideal) donde pueden ser extremadamente lentos.

3.9.28: se corrigieron varios fallos de desbordamiento que provocaban una reducción del rendimiento en sistemas Unix muy cargados.

3.9.28: ahora el juego demo muestra los créditos de autores. 3.9.28: se cambió el sistema de instalación de páginas info. Ahora crea un fichero

dir en el mismo directorio que la página info, en vez de jugar con enlaces simbólicos, y se usa autoconf para localizar el programa install-info.

3.9.28: se añadió el script allegro-lib a la instalacióu Unix, el cual puede ser ejecutado por ficheros make para obtener la línea de comando adecuada para compilar programas con Allegro.

3.9.28: se añadió salida en formato man a la utilidad makedoc. No funciona muy bien con apropos debido a la falta del sumario de una línea para cada función, pero el formateo básico parece estar bien: por favor comunicad cualquier problema que veáis.

3.9.28: parches de George Foot para el manejo de la consola Linux, teclado y manipulación de ficheros.

3.9.28: muchas mejoras de Michael Bukin, en particular mejora del rendimiento en X, mejor comportamiento del ratón en X y soporte gráfico para DGA.

3.9.27: Robert J. Ragno hizo mejoras en el Wingman, PSX y el código de entrada del mando de gases de joystick.

3.9.27: Peter Wang añadió soporte a la rueda de los ratones al código de ratón de Linux (esto aparece como una nueva variable de estado mouse_z).

3.9.27: Patrick Hogan hizo que los flujos de audio de Windows funcionen correctamente.

3.9.27: Sven Sandberg optimizó las rutinas de splines. 3.9.27: Tomohiko Sugiura añadió las teclas japonesas KEY_YEN y KEY_YEN2 al

controlador de teclado. 3.9.27: Chris Robinson escribió una versión en punto fijo de clip3d_f(), llamada

(¡sorpresa) clip3d(). 3.9.27: Sven Sandberg mejoró el algoritmo de ordenación del selector de ficheros. 3.9.27: Henrik Stokseth mejoró la detección de SO en la versión Windows. 3.9.27: Sven Sandberg hizo tablas precalculadas con redondeos más precisos para

las operaciones trigonométricas en punto fijo. 3.9.27: George Foot hizo que el driver fbcon reinicie la paleta al salir. 3.9.27: mucho código nuevo de Michael Bukin para X: ¡esto funciona ahora

brillantemente! 3.9.27: se añadió el path de la biblioteca de funciones X al wrapper de liballeg.a

para Linux. Creo que prefiero la idea de Michael sobre tener un script que devuelva esta información, así que en el futuro posiblemente cambiemos a este método.

3.9.27: corregidos varios fallos tanto en la versión C como i386 del código RLE de sprites (principalmente relacionado con modos coloreados y formatos hicolor).

Page 214: Usando Allegro

3.9.27: se añadieron varias correcciones de la 3.12 para que WARNMODE=1 compile limpiamente con gcc 2.95.

3.9.27: Knut Pape mejoró el fichero readme de Mingw32. 3.9.26: se reescribió el driver de Sidewinder para DOS, tras recibir el pad que me

mandó powerjaw. Todavía no me funciona en modo DOS, pero si bajo Windows, que es mejor que antes y tan bueno como cualquier otro código que he podido localizar. Si alguien conoce de algún código que funcione mejor que esto, ¡por favor comunicádmelo!

3.9.26: biestables más flexibles para seleccionar el modo de set_color_conversion(). 3.9.26: Robert J. Ragno añadió un driver para dispositivos Gravis GrIP. 3.9.26: Gorka Olaizola añadió un fichero .spec para paquete RPM de Redhat. 3.9.26: Stepan Roh actualizó la traducción al Checo y añadió soporte de múltiples

páginas de códigos a la utilidad textconv, y la función ustrtod() que usa Unicode. 3.9.26: se añadió la función ustrdup() a las funciones Unicode. 3.9.26: Sven Sandberg optimizó las rutinas matemáticas en punto fijo de gcc para

que colapsen expresiones constantes durante la compilación. 3.9.26: Stefan T. Boettner añadió un driver SVGAlib decente para Linux. 3.9.26: varios cambios de Vincent Penquerc'h (añadió la opción mezclar ficheros de

datos al grabber, correcciones al GUI, optimizó el cálculo de splines y corrigió la versión de 24 bits del código C de dibujado).

3.9.26: parches para Linux de Michael Bukin que mejoran el driver de sonido OSS, el manejo de SIGALRM, y el controlador de teclado X.

3.9.26: muchos parches para Linux de George Foot (arreglo del controlador de ratón, biblioteca compartida y script de configuración y varias otras cosas).

3.9.25: se corrigió pckeys.c para dejar datos útiles en el array key[] cuando se emulan las teclas numéricas vs. teclas cursores con numlock.

3.9.25: corregido un conjunto de problemag con el modo SWITCH_BACKGROUND (estúpidamente había olvidado desactivar un montón de funciones gráficas que podían hacer cosas malas si eran llamadas cuando la consola de Allegro no estaba activa).

3.9.25: se añadieron las funciones pivot_sprite() y pivot_scaled_sprite() (gracias a Matt Jallo por la sugerencia).

3.9.25: se añadió ustrerror() al soporte estándar de funciones Unicode. 3.9.25: se corrigió el objeto GUI d_edit_proc() para que maneje el movimiento de

foco shift+tab correctamente. 3.9.25: un montón de parches para Linux de George Foot (activación correcta de

fbcon, diferentes tipos de ratón y soporte para configurarlos desde el programa setup, correcciones al soporte de bibliotecas dinámicas, exedat ya no destruye los permisos, y posiblemente más cosas que he olvidado).

3.9.24: corregidos los fallos del código de sonido y fbcon Linux (esto es más una versión urgente porque no funcionaban en la versión 3.9.23).

3.9.24: James Arthur escribió algo de documentación para las funciones blender truecolor con estilo Photoshop.

3.9.23: Michael Bukin añadió un controlador de sonido OSS al código Linux, y el principio de un controlador ESD.

3.9.23: muchos parches para Linux de George Foot, incluyendo soporte de biblioteca dinámica.

Page 215: Usando Allegro

3.9.23: Ole Laursen hizo que las funciones Unicode utolower() y utoupper() entiendan todo el conjunto de caracteres de 16 bits.

3.9.23: Pavlos Touboulidis hizo que file_select() sea capaz de incluir o excluir ficheros basándose en sus atributos.

3.9.23: el objeto GUI d_check_proc() ahora puede imprimir texto a la derecha de la marca, se selecciona con un valor distinto de cero en el campo d1.

3.9.23: cambié de opinión sobre cómo debería funcionar GFX_SAFE, y se quitaron los parches que emulaban las diferentes profundidades de color. Ahora el driver GFX_SAFE puede cambiar la profundidad de color si no le gusta lo que se le pide, y es problema del programador detectar y tratar esto.

3.9.23: corregidos los problemas con el renderizado de polígonos usando MMX en la versión MSVC.

3.9.23: se añadió la opción strictwarn del script de configuración, y se corrigió todo lo indicaba. Los avisos no son muy estrictos: en algún momento me dedicaré a que compile limpiamente tanto con -W como con -Wall -Werror.

3.9.22: corregidas algunas condiciones de carrera potenciales que introduje en mis correcciones previas al código de temporización de Windows.

3.9.22: ahora set_display_switch_callback() es capaz de instalar varias funciones de enganche, se añadió la rutina remove_display_switch_callback(), y escribí el programa de ejemplo exswitch.

3.9.22: se ajustó la sintaxis del ensamblador en línea de MSVC en un intento de evitar los conflictos entre las versiones del compilador.

3.9.22: un sistema GFX_SAFE más flexible. Además de poder indicar valores seguros para cada plataforma, ahora puede pasar ceros en la resolución, y si el controlador activa una profundidad de color no solicitada, graphics.c enganchará unas rutinas de emulación para que todo funcione bien.

3.9.22: George Foot añadió una función al controlador de teclado para convertir scancodes a ASCII (implementado en DOS, Windows, Linux y X). Esto es necesario para controlar la combinación alt+tecla correctamente cuando se usan mapas de teclado inusuales como el Dvorak.

3.9.22: parches de George para Linux, mejoran el cambio de consola, soporte de biblioteca compartida y otras buenas cosas.

3.9.22: parche para Windows de Stefan añade muchas cosas geniales, incluyendo soporte de ventana.

3.9.22: Peter Wang hizo funcionar al controlador GGI correctamente. 3.9.22: Johan Venter hizo algunas mejoras más a los makefiles de RSXNT y

Mingw32. 3.9.22: actualización del makefile de Watcom para permitir forzar manualmente la

detección de la versión 10.6 vs 11.0, en caso de fallo. 3.9.21: parche para Windows de Stefan, que añade soporte para el nuevo sistema de

cambio de resolución. 3.9.21: más parches para BeOS de Jason Wilkins. 3.9.21: Johan Venter corrigió algunos problemas con los makefiles de RSXNT y

Mingw32. 3.9.21: ejecuté "configure --enable-asm=no", y corregí todo lo que no funcionaba.

En particular había un fallo en modos de dibujado con relleno, los sprites RLE no funcionaban, y había olvidado añadir las funciones de sprites RGBA en C. A

Page 216: Usando Allegro

aquellos que les gustan estas cosas les interesará saber que los tests consideran el código C de dibujado un 20% más lento que hline(), 10% más lento que rectfill(), 50% más lento con blitting, y 40% más lento con draw_sprite(), lo cual no está nada mal. ¡Incluso es más rápido dibujando sprites translúcidos o coloreados! Así que habrá que comprobar eso.

3.9.21: muchos nuevos parches para Linux de George Foot. 3.9.21: se añadió soporte VBE/AF para Linux. 3.9.21: se terminó el driver fbcon para Linux. 3.9.21: se hizo que el cambio de consola bajo Linux funcione de forma más

completa, con ayuda de las funciones de dispsw.c. El modo en segundo plano ahora debería funcionar, pero no está probado.

3.9.21: Carsten Schmidt añadió un driver GGI para Linux (está algo retrasado y no funciona, pero es un buen comienzo en caso de que alguien quiera trabajar en él).

3.9.21: se mejoró el sistema de configuración y compilado bajo Unix. Se movieron más cosas a makefile.lst, por lo que ya no hay listas de ficheros en ninguna otra parte. Ahora el proceso sabe cómo crear las utilidades de ficheros de datos, y convertir la documentación (esto puede causar problemas en sistemas que no dispongan de makeinfo: estaría bien que alguien que conozca autoconf mejore esto). Se hicieron los drivers VGA de Linux (vga y modo-x) configurables.

3.9.21: se añadió la secuencia ctrl+alt+end para abortar al controlador de teclado de Linux.

3.9.21: cambios en la estructura de directorios: se movió ufile.c al directorio misc, para que BeOS pueda compartirlo. Se movieron varios scripts de ayuda al directorio misc, incluyendo a cmplog.pl, que compara dos ficheros log de rendimiento generados por test.exe.

3.9.21: el controlador de ratón PS2 para Linux ahora detecta el botón central. Se añadió también un factor de escalado para hacerlo más sensible en modos SVGA.

3.9.20: se comenzó a escribir un driver para fbcon bajo Linux. Funciona, pero todavía no es capaz de cambiar la resolución.

3.9.20: parches de Stefan para Windows, añaden control de joystick y los comienzos de un driver para modos de vídeo en ventana.

3.9.20: se movieron todos los listados de ficheros (incluso los específicos de cada plataforma) a makefile.lst, para evitar cualquier duplicación y tener un lugar centralizado que mencione todos los ficheros que usemos.

3.9.20: se eliminó la función install_lost_bitmap_callback() en favor de otra más genérica: set_display_switch_mode(). Se actualizó el código Windows para usar estas nuevas rutinas.

3.9.20: se introdujo un parche de Michael Bukin (añade soporte de ratón). 3.9.20: Vincent Penquerc'h optimizó el código de blitting de gráficos de 256 colores

a truecolor para evitar repetir conversiones de la paleta de colores. 3.9.20: James Hyman añadió soporte de cadenas entrecomilladas a

get_config_argv(). 3.9.20: Peter Cech optimizó las rutinas de sprites con canal alfa. Shawn las optimizó

un poco más al expandirlas en versiones especializadas para las profundidades de color más comunes.

3.9.20: Richard Davies hizo algunas mejoras al driver de pad PSX.

Page 217: Usando Allegro

3.9.20: se añadió un parámetro de driver de sistema a allegro.cfg, y rutinas de enganche para que los sistemas Unix busquen los datos de configuración en /etc/ y ~/.

3.9.20: se movió la emulación Posix de findfirst() a libc.c, quitándola de autoconf y compilaciones específicas BeOS.

3.9.20: más parches para BeOS de Jason Wilkins. ¡Las rutinas gráficas ya funcionan ahí!

3.9.20: se mejoró el driver VBE/AF para que sepa que las líneas verticales se pueden implementar con un rectfill. Esto permite dibujar líneas verticales con patrón de relleno, y dibujar las líneas en hardware que no soporte esta rutina acelerada por hardware.

3.9.20: George Foot realizó mucho trabajo para que la versión Linux modo consola funcione de modo realmente convincente.

3.9.20: las listas de controladores de sonido de Windows ahora son generadas dinámicamente en base a los dispositivos existentes, para que se pueda seleccionar cuál usar.

3.9.19: escribí la primera partelde la Guía del Hacker de Allegro, mi (probablemente futil :-) intento de documentar al menos las partes más delicadas del código de Allegro.

3.9.19: finalmente documenté las funciones Unicode. 3.9.19: más parches para BeOS de Jason Wilkins. 3.9.19: Michael Bukin realizó algunos cambios más al código X (los

temporizadores ahora estan implementados), y añadió una implementación completa (?) en C del código de dibujado. Máquinas no-Intel, ¡aquí venimos! Si define ALLEGRO_USE_C antes de compilar la biblioteca para djgpp, podrá probar una versión en C puro de test.exe, el juego demo, etc.

3.9.19: se añadió el script findtext.sh, que escanea el código fuente y crea una lista de todas las cadenas disponibles para traducir. También puede comparar esta lista contra un fichero de traducción ya existente, para ver si se han añadido nuevos mensajes.

3.9.19: Stepan Roh actualizó el mapa de teclado checo para que soporte Unicode, añadió a keyconf soporte para usar fuentes no estandar, y añadió los carácteres Latin Extended-A (de U+0100 a U+017F) a la fuente por defecto.

3.9.19: Grzegorz Adam Hankiewicz actualizó la traducción al español con cadenas en formato UTF-8 (propiamente acentuadas). Se ordenó la fuente del programa setup a Latin-1 para que sea mostrada correctamente. Se corrigió el fallo de dat2s, que convertía incorrectamente la fuente resultante de múltiples rangos.

3.9.19: Chris La Mantia realizó cambios cosméticos al objeto GUI d_slider_proc(). 3.9.19: Richard Davies añadió soporte para pads de la N64. 3.9.19: añadí keyboard_ucallback() (me olvidé de esta al añadir el soporte Unicode). 3.9.19: se hicieron algunos cambios a setup.c para que pueda ser incluído dentro de

otros programas (gracias a Grzegorz Adam Hankiewicz por la sugerencia). 3.9.18: se añadió soporte para imágenes RGBA de 32 bits. Ahora puede leer

imágenes TGA con canal alpha desde el grabber, o puede importar una imagen normal y luego el canal alpha desde un bitmap en escala de grises. Puede salvar estos canales alpha como parte de un fichero de datos, llamar la función makeacol(r, g, b, a), y más importante aún, llamar a set_alpha_blender() y luego

Page 218: Usando Allegro

draw_trans_sprite() para mostrarlos. Compruebe exalpha.c. Hay bastantes posibilidades de optimizar las versiones de 15, 16 y 24 bits de _blender_alpha*(), en caso de que alguien quiera mejorar esto. Creo que sería beneficioso escribir versiones específicas para cada profundidad de color y quedarnos con la versión genérica actual como versión de seguridad.

3.9.18: más parches Unix de Michael Bukin. Ahora todo compila sin problemas, a pesar de que todavía no haga nada interesante.

3.9.18: Jason Wilkins contribuyó los comienzos de un port para BeOS (todavía no es funcional, pero compila).

3.9.18: Revin Guillen añadió la función position_dialog(). 3.9.18: mejoras de portabilidad: se cambió el makefile para que sea generado, el

cual normalmente incluye makefile.all, pero puede ser completamente reemplazado por autoconf, y se movieron las emulaciones de las funciones libc a código fuente compartido.

3.9.18: numerosas correcciones. 3.9.17: Burton Radons cambió las funciones truecolor de pixel blending para que

usen una función callback en vez de la tabla previa. Esto puede romper la compatibilidad con código antiguo, pero debería resultar eternamente compatible y el nuevo método es mucho más flexible. También añadió un conjunto completo de funciones blender, incluyendo modos Photoshop como quemar, diferencia, luminosidad, etc.

3.9.17: Richard Davies añadió soporte para joypads PSX. 3.9.17: corregido el fallo de dat2s al manejar imágenes truecolor. 3.9.17: Jason Wilkins mejoró las rutinas matemáticas de cuaterniones, y añadió algo

de documentación sobre ellos. 3.9.17: Neil Townsend añadió parámetros callback a los controladores de

temporización. 3.9.17: Gunter Ladwig añadió emulación del tercer botón del ratón, que puede ser

activada mediante el fichero de configuración (por defecto está activado si tiene un ratón de dos botones.

3.9.16: se aplicaron algunos parches de Michael Bukin, que añaden un sistema base de compilación Unix. Sin embargo todavía no funciona :-)

3.9.16: se incluyó nuevo código de Stefan. Ahora funcionan más cosas geniales de la versión Windows, ej: aceleración por hardware, triple buffering, sonido...

3.9.16: se añadió un ejemplo sobre cómo escribir un salvapantallas para Windows usando Allegro. Si alguien sabe cómo hacer que aparezca un nombre representativo en el diálogo de selección de Windows, ¡por favor dígamelo! (he creado la tabla de cadenas según MSDN es necesaria, pero no funciona).

3.9.16: Andy Goth añadió el objeto de diálogo d_text_list_proc(), que le permite alterar la selección tecleando los primeros caracteres de una entrada de la lista.

3.9.16: Ole Laursen actualizó la traducción danesa de los mensajes. 3.9.16: Calvin French añadió el parámetro -w (siempre actualizar) al programa

dat.exe. 3.9.16: Joerg Rueppel añadió al dat.exe una comparación de caracteres más flexible

para los nombres de los objetos.

Page 219: Usando Allegro

3.9.16: se añadieron los biestables GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT y GFX_HW_SYS_TO_VRAM_BLIT_MASKED, y funciones de blitting más flexibles a la vtable.

3.9.16: se añadieron los métodos lock_voice() y unlock_voice() al driver de sonido digital, para implementar los flujos de audio bajo Windows.

3.9.16: ahora _handle_timer_tick() devuelve el espacio deseado hasta la siguiente interrupción.

3.9.15: Michael Rickmann añadió un port a Mingw32. Este funciona actualmente como la versión RSXNT, usando MSVC para construir la DLL, pero se convertirá en un port completo cuando el núcleo del código Windows se estabilice un poco.

3.9.15: Vincent Penquerc'h añadió la bandera D_DIRTY a los objetos GUI, y yo lo extendí con un nuevo código de retorno D_REDRAWME para los controladores.

3.9.15: se cambió la sintaxis de la función callback de create_color_table(). Esto rompe la API, pero es la única forma de hacer que funcione con las diferentes convenciones de llamada de los compiladores.

3.9.15: se añadieron a la estructura vtable ganchos para crear sub bitmaps (para que el bitmap pueda saber cuándo es clonado).

3.9.15: "make install" es ahora un comando separado, no ejecutado automáticamente. Esto significa que debe ejecutar "make" y "make install" como dos operaciones separadas, o si quiere las tres versiones de la biblioteca, "make all" y entonces "make installall".

3.9.15: se añadió la macro END_OF_MAIN(), la cual hace funcionar la magia de WinMain() correctamente en cualquier combinación de código C y C++.

3.9.15: Olly Betts modificó el makefile de djgpp para soportar compilación cruzada desde una máquina Linux.

3.9.15: Andy Goth añadió un modo VGA modificado de 256x256. 3.9.15: actualización mayor de la documentación (de ahora en adelante iré

añadiendo un número de versión a cada comentario de este fichero). Se incluyó el nuevo código de Stefan. La versión Windows se acerca cada vez más

a estar completa, incluyendo soporte para ratón y bitmaps de vídeo, aunque el código de ratón todavía no me funciona correctamente.

Se reescribió fix_filename_path() para evitar llamar a _fixpath(). La nueva versión es más portable, aunque cosas como leer el directorio actual a través de múltiples unidades necesitan ajustes para funcionar con diferentes compiladores.

Corregidas varias cosas que impedían funcionar la versión Watcom. Ahora se ejecuta todo sin problemas, ¡incluyendo joyas como exdodgy y la opción shell edit del grabber! Según test.exe, gcc 2.8.1 es un 10% más rápido que Watcom 10.6 para la mayoría de las cosas, aunque por alguna razón textout() es el doble de rápido en la versión Watcom.

Se corrigieron varias cosas para que funcione la versión RSXNT. Ahora todos los tests y ejemplos compilan con RSXNT, y funcionan de forma idéntica a los originales de MSVC.

Se añadieron las rutinas matemáticas de cuaterniones de Jason Wilkins. Andy Goth añadió un soporte más flexible a la configuración de gfx_card. Se añadió la función masked_stretch_blit() (cambio trivial, el código podía hacerlo,

pero faltaba el punto de entrada de la API. Se añadieron las rutinas Windows GDI por Marian Dvorsky.

Page 220: Usando Allegro

Se añadió un poll de DMA al driver de la Soundscape, para asegurarnos de que nunca perderá la sincronización durante la transferencia.

Incluí varias cosas que han estado cogiendo polvo en mi disco duro durante décadas (traducciones suecas y noruegas, varios parches de Michael Bukin, nuevo código de generación de paletas por Michal Mertl, y correcciones al driver Soundscape por Andreas Kluge).

Grabber ahora reconoce y manipula fuentes Unicode. Ahora se pasa atexit() como parámetro a install_allegro(), para evitar problemas con

la desinicialización de la DLL. Se hizo que el reproductor FLIC active las variables "sucias" cuando se limpia el

bitmap en un punto de comienzo/loop (esto hacía que a veces no se limpiase el contenido previo de la pantalla).

Se corrigieron varios fallos en el grabber. Se cambiaron las utilidades de ficheros de datos para que enlacen con datedit y las

rutinas plugin como una librería. Esto le hace la vida más fácil a terceros que quieran usar esas rutinas (duplicar el enlazado de plugins no es muy divertido).

Se reemplazaron las referencias errno con el puntero allegro_errno, para evitar problemas con múltiples versiones al enlazar con la DLL. ¡La versión MSVC de dat ahora funciona perfectamente!

Se añadió el driver system_none para herramientas de línea de comando o otra situaciones neutrales.

Hice una nueva animación para la demo. ¡Mi primer render con Max! Se incluyeron parches para Windows de Stefan. ¡Whoah! Esto es genial. Funciona

(más o menos :-) en dos plataformas. Ahora puedo morir feliz... El selector de ficheros ahora se ajusta a plataformas sin listado de directorio (ej:

Unix). Se añadió la paleta global default_palette (la normal de la BIOS IBM), y

set_gfx_mode() la selecciona. Se modificó el driver DIGMID para evitar usar enteros de 64 bits o coma flotante

dentro de la interrupción. Se añadieron las rutinas de depuración ASSERT() y TRACE(), y montones de

aserciones a lo largo del código de la biblioteca. El formato de pixel por defecto en modos truecolor antes de activar el modo de

vídeo es BGR en vez de RGB. Esto debería mostrar los fallos en el soporte BGR y capturar los errores donde la gente esté cargando gráficos antes de ajustar el modo de vídeo.

Corregido el fallo de detección de desbordamiento en fmul(). Reescribí gpro.c y sw.c para evitar usar ensamblador en línea. El código SW es muy

feo (traducción literal de la rutina en ensamblador), pero estoy dispuesto a mejorarlo si recibo respuesta de alguien que lo pruebe. Si tiene un Gamepad Pro o un Sidewinder, y era capaz de usarlo con Allegro 3.11, estoy _realmente_ interesado en oír si esta nueva versión funciona o no...

Numerosos cambios para hacer los programas de soporte más portables. Se añadió la función get_executable_name(). El fichero sound.cfg ya no está soportado. Use allegro.cfg en su lugar. Se añadieron versiones de las funciones inline _putpixel() y _getpixel() para todas

las profundidades de color.

Page 221: Usando Allegro

La función check_cpu() ahora es llamada automáticamente por allegro_init(). Se añadieron objetos bitmap de sistema, que existen en la memoria ram pero son

accedidos de forma similar a las superficies en memoria de vídeo (esto puede mejorar la aceleración por hardware en algunas plataformas).

Se añadieron las funciones enable_triple_buffer(), timer_can_simulate_retrace(), y timer_is_using_retrace(). Esto permite a los programas manejar correctamente la interrelación entre triple buffering, el modo de sincronización con el retrazo, y el SO actual, sin tener que incluir código específico del DOS.

Las rutinas GUI ahora llaman apropiadamente las funciones de polling y hacen acquire/release de la pantalla cuando es apropiado.

Corregido un verdadero error show-stopping que provocaba cuelgues del VBE/AF en algunas máquinas (llamar funciones del driver con el selector de memoria segmentada %es).

Se añadió la función allegro_message(). Se añadieron rutinas tontas de cambio de banco que pueden emular acceso lineal a

una pantalla en modo-X, aunque de forma lenta. El único resultado práctico de esto es que las rutinas de polígonos ahora funcionan en modo-X, pero ayuda a hacer las cosas más robustas en general (si una rutina no sabe nada sobre el modo-X, ahora se ejecutará más lentamente de lo normal, en vez de no funcionar en absoluto).

Los drivers SB, Adlib, y joystick estándar tienen una instancia propia para cada variante de hardware, en vez de un solo driver que pretendía existir bajo múltiples códigos de identificación.

Se reescribió el polling de joystick para evitar código ensamblador en línea. Se convirtieron los ficheros de traducción al formato UTF-8. Estos pueden usar

ahora cualquier carácter Unicode, por lo que las vocales acentuadas, etc, pueden ser usadas sin problemas.

Los scancodes se han convertido de un formato dependiente del hardware a una codificación abstracta específica de Allegro. Esto simplifica mucho el código y evita problemas cuando dos teclas diferentes generan el mismo scancode.

Se añadió la función genérica find_allegro_resource(), la cual elimina un montón de código duplicado de config.c, digmid.c, y pckeys.c.

El módulo de temporización ahora se auto instala cuando alguien intenta usarlo. Las funciones de teclado ahora pueden alterar la velocidad de repetición. Port a Watcom. Se añadió la ID especial del driver GFX_SAFE. Ahora se usa VDS para detectar win95 incluso cuando se está ocultando. Se añadió fixver.sh para parchear números de versiones y fechas al lanzar una nueva

versión (requiere bash, fileutils, shutils, etc, para ejecutarse bajo DOS). Se añadió zipup.sh para crear ficheros zip y diff de distribución, el cual limpia

automáticamente el árbol de directorios (ej: pregenera los ficheros de dependencia para todos los compiladores soportados).

Se añadieron funciones poll de entrada. Restructuración importante del código, se añadieron drivers de sistema, nuevo

código para tratar la entrada del usuario, temporizadores, conversión de scancodes de teclado, acceso a ficheros, etc.

Page 222: Usando Allegro

Se añadió soporte completo de textos Unicode, incluyendo funciones para manipular cadenas, un nuevo formato para las fuentes, la utilidad textconv, un nuevo mensaje GUI MSG_UCHAR, y una función ureadkey().

Se añadieron fuentes monocromas de tamaño variable, reemplazando el antiguo formato fijo 8x8. Como resultado, el biestable GFX_HW_TEXTOUT_FIXED ha sido renombrado a GFX_HW_GLYPH.

Nuevo sistema para acceder a la memoria de vídeo, usando bmp_select(), bmp_write*(), y bmp_unwrite_line(). Esto es equivalente a las funciones farptr de djgpp, pero portables a diferentes plataformas.

Reorganización drástica de la estructura de directorios, el sistema de ficheros make, etc.

Se mejoró la utilidad makedoc para simplificar la tarea de añadir enlaces y direcciones de email a la documentación.

Se añadió un parche para que el código VESA funcione con drivers Trio64 S3 estropeados.

Se quitó el código de detección del procesador 386DX vs. 386SX (a veces cascaba).

Cambios de 3.11 a 3.12 (Agosto 1999) Se corrigieron algunas incompatibilidades con gcc 2.95. Esta versión es en el resto

idéntica a la versión 3.11.

Cambios de 3.1 a 3.11 (Febrero 1999) Se limpiaron algunos sitios donde la memoria no era liberada durante el cierre del

sistema. Un detalle cosmético, ya que el SO la liberará por nosotros, pero es bueno hacer todas estas cosas bien.

Alessandro Monopoli tradujo al Italiano los mensajes de sistema. Henrik Stokseth añadió código para distinguir entre win95 y win98. Se ha quitado a Creative Labs del fichero THANKS, debido a su negativa de

proporcionar documentación sobre la tarjeta SB Live. Se cambió el nombre de la biblioteca de funciones. Después de años pensando que

Allegro era una palabra sin un sentido particular, descubrí que de hecho es un acrónimo recursivo de "Allegro Low Level Game Routines".

Se estableción una nueva lista de correo ([email protected]) para las personas que trabajan en Allegro. Por favor, mande sus contribuciones de código a esta lista en vez de a mí directamente (Shawn Hargreaves), porque esto permitirá que el desarrollo de Allegro continúe aun cuando no esté por aquí o esté ocupado con otra cosa en el momento.

Andreas Kluge escribió un controlador para las tarjetas Ensoniq Soundscape.

Page 223: Usando Allegro

Más localización: traducción de los mensajes de sistema al sueco por Sven Sandberg, Anton Ragnarsson y Erik Sandberg, traducción de los mensajes de sistema al finlandés por Antti Haapala, y traducción de los mensajes de sistema y mapa de teclado rusos por Dmitriy Kazimirow.

La función midi_out() ahora actualiza correctamente el estado de los controladores de pan/volumen/bend.

Kester Maddock añadió un controlador para el joystick Wingman Warrior. Se solucionaron algunos problemas con los controladores del Sidewinder, Gamepad

Pro y joypad SNES. Se cambió el controlador de la SB16 para que use un modo de salida de 16 bits con

signo, en lugar del antiguo formato sin signo. Esperemos que esto mejore la compatibilidad con las copias baratas de hardware.

Se añadió el parámetro de entorno WARNMODE al makefile. Los desarrolladores de Allegro deberían usarlo para recibir mensajes de aviso más estrictos, pero será desactivado por defecto para que las versiones de distribución sean más permisivas respecto a diferentes versiones de compilador/biblioteca libc.

Solucionado el problema al leer las posiciones arriba e izquierda en joysticks digitales.

Solucionado (creo, todavía espero información detallada sobre esto :-) el problema con los temporizadores corriendo muy rápido en algunas placas madre.

Solucionado el fallo estúpido cuando get_align_matrix() no se preocupaba de poner ceros en el vector de translación.

Solucionado el fallo de los sprites rotados que aparecían invertidos en modo-X y modos hi/truecolor.

Solucionado el fallo de la utilidad dat que truncaba los nombres largos al formato 8.3.

Se renombró el fichero ChangeLog a CHANGES, para evitar problemas en sistemas 8.3.

Varias otras correcciones menores.

Cambios de 3.0 a 3.1 (Enero 1999) Cambios entre la beta 3.1 y versión final: varios fallos corregidos, Antoine Mathys

añadió un mapa de teclado suizo, Thomas Wolf añadió una traducción alemana del sistema de mensajes.

Cambios entre las versiones 3.1 alpha y beta: varios fallos corregidos, las rutinas FLIC ahora pueden leer de ficheros de datos, se incluyeron las optimizaciones para rotar sprites por Ivan Baldo.

Peter Cech añadió soporte para cambiar mediante una combinación de teclas entre el mapa de teclado americano y el mapa de teclado personalizado.

Neil Townsend mejoró la precisión de las rutinas de temporización. Se añadió el programa de ejemplo exlights, que enseña un modo para hacer efectos

de luz coloreada en modo hicolor (y también porque hace que el número total de ejemplos sea un bonito número redondo :-)

Page 224: Usando Allegro

Se añadió el programa test afinfo, que hace lo mismo que vesainfo pero para los controladores VBE/AF.

Michael Bukin hizo muchos parches de portabilidad y corrigió algunos fallos, incluyendo algunas mejoras al reproductor de ficheros FLIC y un sistema de manejo de ficheros más racional.

Se quitaron los controladores de chips específicos de SVGA de la distribución principal de la biblioteca. En su lugar, estos controladores estarán disponibles tanto como un paquete adicional como parte del proyecto FreeBE/AF.

Se añadió el soporte de extensión FreeBE/AF al controlador VBE/AF de Allegro (acceso farptr a la memoria de vídeo, y las exportaciones libc y pmode necesarias para futura compatibilidad con los controladores SciTech Nucleus).

Se corrigió un fallo con la función vline translúcida y dibujo con patrón en las profundidades de color de 15 bits.

Se corrigió un puntero NULL en las rutinas de configuración. Se corrigió un error en el órden de proceso que causaba que los datos se perdiesen al

llamar a set_config_file() con el mismo nombre de fichero que el fichero de configuración actual.

Stepan Roh añadió una traducción de los mensajes de sistema en Checoslovaco. Ole Laursen añadió una traducción de los mensajes de sistema en Danés. Grzegorz Ludorowski hizo una nueva animación introductoria para la demo. Calin Andrian añadió rutinas de conrtrol de rendimiento de polígonos 3d al

programa test.exe. Peter Cech añadió al grabber soporte para la fuente 8x8 de la BIOS. Stepan Roh añadió un mapa de teclado checoslovaco. Se renombró el fichero de traducción español de SP a ES. Calin Andrian añadió un conjunto completo de rutinas de renderización de

polígonos truecolor, con soporte para optimizaciones MMX y 3DNow! y un nuevo modo de dibujo, junto con una nueva función de recorte de polígonos. Un cambio menor es que ahora el modo POLYTYPE_FLAT está implementado con llamadas a hline(), por lo que responderá al ajuste actual de drawing_mode().

Se cambiaron los números ID de controladores de gráficos/sonido/joysticks a una lista con cadenas descriptivas de 4 caracteres, para que sea más legible y flexible. Se añadrieron funciones de configuración para leer/escribir datos en este formato. Los datos de configuración de sonido son compatibles con los viejos, pero tendrá que actualizar manualmente cualquier número de controlador gráfico o de joystick que esté almacenado en su fichero de configuración.

Michael Bukin contribuyó _un montón_ de parches para mejorar la portabilidad y robustez de prácticamente toda la biblioteca. El único cambio visible externamente es que las macros usadas para declarar listas de controladores han sido rediseñadas a una sintáxis más portable, a pesar de que la antigua sigue estando disponible como una macro de compatibilidad.

Burton Radons hizo más optimizaciones de la función de fundido truecolor de pixels.

Martijn Versteegh añadió un mecanismo de enganche para extender el sistema de configuración, que puede ser usado para proveer información extendida sobre el estado del sistema o para rutinas personalizadas para paquetes añadidos.

Page 225: Usando Allegro

Se rediseñaron las utilidades grabber y dat para soportar módulos "plugin" de código fuente, que pueden ser usados para extender el sistema con tipos de objetos adicionales, rutinas importar/exportar, y comandos de menú.

Ivan Baldo añadió una opción de difuminado a las rutinas de conversión de color de 15/16 bits.

Kerry High añadió un controlador para el pad de la SNES. Se añadió un parámetro a los objetos GUI d_text_proc() y d_ctext_proc(), para que

usen una fuente personalizada apuntada por el campo dp2. Michael Tanczos solucionó algunos fallos en el reproductor de ficheros FLIC. Cloud Wu optimizó las funciones de fundido de pixels truecolor. Paul Pinault añadió una traducción francesa al sistema de mensajes de error. Grzegorz Adam Hankiewicz añadió una traducción española al sistema de mensajes

de error, y añadió un nuevo (pero no documentado :-) parámetro de línea de comando al juego demo.

Se solucionaron los clicks en la mezcla interpolada de samples. Se solucionó un fallo en el que position_mouse() no actualizaba la variable

mouse_pos. Se solucionó un fallo de scroll horizontal en modo-X mientras el temporizador que

simula el retrazo estaba activo. Se añadió un fichero language.dat, que puede ser usado para proveer versiones

traducidas de textos de sistema (ej: mensajes de error), de un modo similar al existente keyboard.dat. Si quiere usar este mecanismo para su propio código, sustuya sus cadenas constantes con llamadas a get_config_text("texto"). Esto permitirá que sean traducidas incluyendo una línea al estilo "texto=textotraducido" en la sección relevante de language.dat.

Se añadió un campo de nombre ASCII a los ficheros de mapas de teclado, para hacer el programa setup algo más amistoso.

Se incrementó el número máximo de canales de sonido de 32 a 64. Se modificó el cargador de parches DIGMID para soportar samples de 16 bits, para

evitar la reducción automática a 8 bits. Se añadió una opción de interpolación al mezclador de sonido (quality=2). Salvador Eduardo Tropea añadió soporte real de 16 bits al mezclador de sonido

(quality=1). Lee Killough añadió una rutina de bajo nivel al controlador de teclado. Se quitó el código en coma flotante del controlador DIGMID para evitar potenciales

sobrecargas de la pila de la FPU. Jim Flynn quitó los cálculos en coma flotante del controlador MIDI AWE32 (éstos

aveces podían producir sobrecargas de pila). Salvador Eduardo Tropea mejoró el sustema de ficheros de datos para evitar enlazar

código no usado. Romano Signorelli contribuyó la función Bresenham de dibuado de arcos. Thomas Wolf corrigió unos errores del mapa de teclado Alemán. Grzegorz Adam Hankiewicz mejoró el ejemplo excolmap. Sven Sandberg optimizó las rutinas trigonométricas de punto fijo. Solucionados algunos fallos estúpidos del código de joystick. Se añadió la opción "compress" al makefile, basada en una sugerencia de Grzegorz

Adam Hankiewicz.

Page 226: Usando Allegro

Se añadieron funciones vacías aquire/release bitmap a allegro.h para mantener la compatibilidad con la versión Windows.

Se añadieron referencias cruzadas al formato Info de la documentación. Martin Fuller arregló un fallo muy obscuro en la lectura de ficheros .bmp

comprimidos. El controlador de señal de salida de emergencia ahora recupera correctamente el

controlador previo, en vez de resetear la acción por defecto. Sven Sandberg optimizó la función create_light_table(). George Foot corrigió un fallo cuando la rutina get_mouse_mickeys() era llamada

siendo ambos parámetros la misma variable. Se cambió el término de licencia de "swapware" a "giftware". Mire la web de

Allegro para leer una explicación de este cambio. Se añadieron aun más operadores (esta vez de tipo long y double) a la clase fija. Marius Fodor añadió soporte para el Sidewinder y el Gravis Gamepad Pro. ¡Lo

siento por haber tardado tanto en incluir este código! Stefan Schimanski optimizó la rutina de blit invertido (para imágenes que se

sobreescriben) Se añadió a las rutinas GUI el movimiento hacia atrás del foco con las teclas

shift+tab. Grzegorz Adam Hankiewicz añadió un nuevo ejemplo que enseña cómo crear y usar

una tabla de mapeado de color propia. Se reescribió el sistema joystick (mejor API y nueva estructura driver). Modificada la clase fija para que funcione bien con gcc 2.8.0. Añadido el fichero help.txt "cómo conseguir soporte técnico". La variable midi_pos ahora es negada, en vez de ajustada a -1, al final del fichero

MIDI. Esto puede usarse para medir el tamaño del fichero. Se añadió un gancho de render a la estructura font, para uso de los addons de texto. Se mejoró la rutina VBE/AF de salida de texto. Corregido el error en el cual el driver VBE/AF interpretaba colores de cursores

hardware. Pedro Cardoso contribuyó un modo trucado VGA 80x80. El driver VBE/AF ahora soporta tanto drivers tontos con framebuffer como drivers

acelerados. Se añadió más soporte de aceleración al driver VBE/AF (cursores hardware, líneas,

líneas verticales, triángulos, salida de texto de ancho fijo, y blits opacos/enmascarados desde memoria de sistema a la pantalla).

Se añadió la función scare_mouse(), basada en ideas de Martijn Versteegh. Grabber ahora almacena el estado del diálogo "grab from grid" en allegro.cfg. Sven Sandberg solucionó un problema con los anchos de save_bitmap() que eran

redondeados hacia arriba. La bandera _timer_installed es ahora globalmente visible. Ove Kaaven añadió soporte de framebuffer lineal al driver nativo mach64. Erik Sandberg optimizó las funciones draw_sprite() y draw_trans_sprite() de 8 bits. Michal Mertl solucionó un agujero de memoria en la función

generate_optimized_palette() Se añadió la definición ALLEGRO_DATE a allegro.h.

Page 227: Usando Allegro

Michael Bukin optimizó la rutina de dibujado de líneas y solucionó el problema de las funciones fadd()/fsub() inline en ensamblador.

Solucionados los problemas potenciales causados por la diferencia de tiempo entre las variables de estado del ratón y el puntero que estaba siendo redibujado.

Michal Mertl optimizó el código de área de recorte para las líneas, rectángulos y círculos.

Maiolino Carmelo contribuyó un mapa de teclado Italiano. Solucionados los bloqueos causados por las funciones de LED del teclado en

algunas plataformas/hardware. Se añadieron las funciones nuevas create_video_bitmap() y show_video_bitmap(). Se añadió una opción para medir la velocidad en el programa test. El controlador de teclado ahora actualiza correctamente el estado de las teclas

control y alt en la BIOS cuando se cierra. Solucionado un problema que evitaba que el driver DIGMID leyese patches

almacenados en ficheros de datos añadidos a ficheros ejecutables. Cambiada la prioridad por defecto de los samples de 255 a 128. Solucionados algunos problemas con tamaños virtuales de pantalla en el driver

VBE/AF. Añadidos dos ejemplos nuevos. El driver VBE/AF ahora tiene soporte total para dibujado acelerado por hardware. Añadido soporte VBE 3.0, incluyendo las nuevas rutinas de triple buffer. Se escribió una rutina para seleccionar la entrada de sonido (micrófono, línea o

CD). Se añadió soporte decente para samples estéreo. Esto requería un parámetro extra a

la función play_audio_stren(), por lo que tendrás que cambiar todos los programas que usen esto. ¡Lo siento mucho por romper tu código antiguo!

Solucionados los fallos de autodetección de la SB16 y la grabación de samples a 16 bits.

Añadido soporte a la interfaz de driver bruto SB MIDI. Se escribió un nuevo programa de test que demuestra las características de entrada

de audio. Ove Kaaven añadió soporte de entrada de audio (samples) y MIDI. La función pack_fopen() ahora entiende los ficheros de datos anidados como

estructuras de directorio, usando nombres de fichero como "graphics.dat#level1/sprites/zdurgle".

Charles Mac Donald me enseñó cómo activar el modo VGA 160x120, y resoluciones de modo-X 400x* de más confianza.

Guilherme Silveira y Theuzifan Sumachingun modificaron ambos independientemente el seleccionador de ficheros para que enseñase sólo letras de unidades válidas.

Carsten Sorensen añadió un driver para la tarjeta de sonido ESS AudioDrive. Przemek Podsiadly añadió versiones hicolor de las rutinas de polígonos 3d. Ove Kaaven añadió soporte truecolor al driver nativo ATI mach64. Patrick Hogan añadió una función draw_goraud_sprite(). Ben Chauveau añadió el driver para tarjetas Tseng ET6000. Marco Campinoti añadió soporte truecolor al driver nativo Tseng ET4000. Marco Marmulla añadió soporte de 16 bits a la rutina load_voc().

Page 228: Usando Allegro

Se añadieron mapas de teclado Daneses, Suecos y Noruegos. Se añadió un gancho a las funciones GUI para escalar u offsetting la posición del

ratón. Se solucionó un fallo que causaba un bloqueo cuando llamabas set_leds(-1). Michael Bevin optimizó la función create_trans_table(). Ahora es posible enseñar un puntero de ratón sin tener que instalar el controlador de

ratón. Se añadió la función create_sample(). Se hizo que las funciones de fundido _blender_map y las banderas

_mouse_installed, _keyboard_installed, y _sound_installed sean visibles globalmente.

Se añadió un modo joystick de 8 botones. Chris La Mantia solucionó un problema visual menor de d_icon_proc(). Se añadió el formato de texto enriquecido (.rtf) a la documentación. Se añadieron operadores de incremento/decremento postfix a la clase fija de C++, y

el operador de negación unary es ahora correcto.

Cambios de 3.0 beta a final (Diciembre 1997)

La utilidad pat2dat ahora puede importar instrumentos de ficheros SoundFont de la AWE32.

Optimizado el cargador de patches DIGMID y corregidos varios fallos. Ove Kaaven corrigió el driver de la ATI Mach64. El fichero de configuración ahora puede mencionar varios drivers de video posibles,

usando líneas de la forma gfx_driver=x, gfx_driver2=x, etc. Mejoradas las funciones de ayuda del controlador nativo SVGA, haciendo más fácil

el añadir soporte truecolor a los drivers de nivel de registro. Hacer doble click en un objeto de fuente en el grabber the permite ahora ver los

carácteres extendidos así como los ASCII normales. Markus Oberhumer corrigió el problema potencial de la Video-7 del código de

inicialización. Markus Oberhumer, Bitland y Sormuras me enviaron las tablas de los mapas de

teclado alemanes. Coordinación de esfuerzo: ¿quién la necesita? :-) Mathieu Lafon mejoró el mapa de teclado francés. Corregidos algunos fallos del sistema de reserva de voces MIDI. Añadida ls opción -k (guarda nombres) a la utilidad dat. El programa de setup ahora usa la variable de entorno ALLEGRO para localizar el

fichero keyboard.dat. Solucionado un problema con los carácteres < y > de la documentación HTML.

Page 229: Usando Allegro

Cambios de 2.2 a 3.0 beta (Noviembre 1997)

Se añadieron los parámetros de intrumentos de George mejorados para el driver AWE32.

La utilidad pat2dat ahora puede reducir samples de 16 a 8 bits (salva espacio, y el driver DIGMID en todo caso sólo usa 8 bits).

Se añadió otra versión del controlador del raton, esta vez en un intento de que funcione mejor bajo Windows NT.

Frodo Baggins añadió un mapa de teclado portugués. Se añadió la función "shell" como herramienta externa al grabber. Se añadió la función "box grab" al grabber, la cual usa el color #255 para

determinar los bordes de un sprite a seleccionar. Santeri Saarimaa añadió un mapa de teclado finlandés. La utilidad pat2dat por fin está completa, y el driver DIGMID ahora funciona

mucho mejor. Mathieu Lafon añadió soporte para las teclas Pausa e Imprime Pantalla, y cambió el

array key[] a un campo de bits que indica si una o varias teclas normales y extendidas están siendo pulsadas. Esto sigue siendo compatible con la sintaxis "if (key[KEY_*])", pero también permite distinguir entre, por ejemplo, la tecla Enter del teclado numérico y la que está al lado de la tecla shift (mayúsculas).

Solucionado un fallo con el manejo de las variables de configuración que no corresponden a ninguna sección.

El fichero makefile ahora intenta detectar y avisar a la gente de los errores de instalación más comunes.

La versión HTML de la documentación ahora usa la extensión corta .htm si es creada en un sistema con LFN desactivado.

Los ficheros de mapas de teclado ahora solo salvan las teclas que son diferentes del mapa de teclado de EE.UU. ¡Esto hace los mapas de teclado mucho más pequeños!

Se ha cambiado la fuente y el mapa de teclado por defecto que usa la página de códigos 437 del DOS al estándar ISO (primera parte de Unicode). Si tienes una configuración de teclado usando la página de códigos antigua, ésta tendrá que ser actualizada, pero no te preocupes, tengo un script que puede hacer esto fácilmente.

Corregido un fallo con la detección de los formatos de fuentes (fijas o proporcionales) cuando se recogen desde un fichero bitmap.

Se ha añadido un punto modificable de repetición al reproductor MIDI (gracias a George por solucionar esto...)

Se reescribió el controlador del ratón para que dé la posición usando sólo los contadores mickey del driver con int 0x33. Ojalá esto solucione el problema de los drivers defectuosos de Logitech...

Añadida la variable mouse_pos conteniendo los valores de los ejes X e Y en un espacio de 32 bits, para permitir leerlos de una vez durante bucles rápidos.

El grabber ahora puede hacer selecciones múltiples y tiene un nuevo comando "ungrab" que copia de un objeto bitmap al portapapeles (puedes usar esto para hacer paletas de imágenes truecolor, o para re-grabar un área más pequeña de la imagen).

Page 230: Usando Allegro

Se añadió la posibilidad de hacer múltiples selecciones en el objeto lista GUI. Theuzifan mejoró la detección de cpu para chips Cyrix. Mathieu Lafon añadió un mapa de teclado francés. Richard Mitton escribió un programa de ejemplo demostrando como emular un

modo de color de 12 bits truecolor en una tarjeta de 8 bits. Michal Mertl añadió una rutina para generar paletas optimizadas para una imagen

truecolor específica. Se han optimizado las funciones getr/g/b(). Convertir ahora imágenes de diferentes

profundidades de color debería de ser mucho más rápido ahora. Scott Harrison añadió código para detectar OpenDOS, y se usa el modo i_love_bill

si su versión de EMM386 está en uso. Se añadieron algunos programas de ejemplo. La utilidad makedoc ahora convierte los códigos de caracteres de DOS a los

extendidos de Windows al crear ficheros HTML. Ettore Perazzoli optimizó espectacularmente la función blit lineal del modo-X. Se añadió una opción grid a la utilidad dat, para especificar que región del bitmap

quieres coger. Arreglado el fallo al dibujar bitmaps truecolor en bitmaps de modo-X. Arreglado el fallo que impedía cambiar el volumen de la tarjeta Adlib cuando sólo

los drivers MIDI estaban instalados. El grabber se puede ejecutar en otros modos de vídeo que 64x480 (sin embargo, no

es muy bonito en resoluciones bajas :-) Se añadió un nuevo scancode falso para la tecla extendida / (la del teclado

numérico) para que las dos teclas puedan ser distinguibles. Joaquin Hierro Díaz hizo un mapa de teclado español. La utilidad de setup se puede usar ahora para seleccionar un mapa de teclado y para

calibrar el joystick, así como para el hardware de sonido. Moví algunos documentos a otros sitios, para que la gente ojalá encuentre más

rápido el fichero faq.txt, y para acercarme al modo de distribución estándar de GNU.

Mejorado el sistema de configuración de teclado. Ahora hay una utilidad para seleccionar el mapa de teclado, y éstos pueden ser leídos desde ficheros externos, y soportan correctamente las teclas alt-gr y los acentos.

Los ítems de los menús ahora se pueden desactivar, tienen ahora signos de marcado, pueden alinearse el texto a la derecha para enseñar atajos de teclado, hay un nuevo campo "void *dp" en la estructura del menú, y hay rutinas de clickeado callback usan el puntero global "active_menu" para determinar qué opción fue llamada, si alguna rutina es compartida por varios ítems de menú.

Peter Palotas añadió un callback de entrada a las rutinas de teclado, y banderas de evento al callback del ratón.

Se añadió la opción -pal a la utilidad dat. Grzegorz Ludorowski hizo algunos gráficos nuevos para la demo. Se movió parte del código a nuevos ficheros y se añadieron varios macros para que

puedas quitar drivers de gráficos y sonido en el momento de enlazar tu programa. Fabian Nuñez añadió soporte para el joystick Logitech Wingman Extreme. Chris La Mantia contribuyó con un objeto de diálogo d_slider_proc(). Sean Gugler añadió una rutina para cambiar el estado de los LEDs del teclado.

Page 231: Usando Allegro

Gearge Foot añadió funciones de pausa y búsqueda al reproductor MIDI. Se añadió la posibilidad de unir ficheros de datos (de hecho, cualquier fichero) al

final de tu programa ejecutable. Se incluyó del driver de la AWE32. ¡Larga vida a George! Ahora se pueden leer ficheros TGA con compresión RLE. Se añadió una función de callback de movimiento para el ratón (útil para detectar

eventos de doble click). Stefan Eilert añadió soporte para dos joysticks. Seymour Shlien contribuyó una rutina para dibujar texto justificado. Krzysztof Krzyzaniak contribuyó un cargador de ficheros .VOC. Se añadió la función rotate_scaled_sprite(). Ahora hay soporte para teclados Dvorak. Salvador Eduardo Tropea añadió el modo VGA 320x100. Se implementaron funciones para dibujar ficheros RLE translúcidos e iluminados en

los modos truecolor. Se actualizó el la utilidad de setup de sonido. La utilidad dat puede crear ficheros makefile para poder reconstruir un fichero

automáticamente cuando un fichero fuente cambia. Se solucionaron algunos problemas de las funciones de conversión RGB <-> HSV. Soporte truecolor añadido al grabber y al cargar imágenes. Phil Frisbie añadió código para detectar el tipo de CPU. Michal Mertl añadió los modos gráficos de 24 bits. ¡Hurra! Se añadieron funciones para reproducir canales de datos de audio digital. Chris La Mantia contribuyó un objeto de icono bitmap GUI. Doug Eleveld añadió un objeto de caja de texto GUI, y un sistema mejorado de

ayuda para el grabber. Ahora se soportan los mapas de teclado UK y AZERTY. Se pueden añadir más

fácilmente si me mandas la tabla scancode -> ASCII apropiada... Se añadieron las funciones get_align_matrix(), qtranslate_matrix(), y

qscale_matrix(). Se añadió la función draw_character() para usar sprites como máscaras monocromas

de pixel. Ahora es seguro pasar la misma matriz como entrada y salida de la función

matrix_mul(). Paul Bartrum contribuyó algunas funciones para dibujar elipses. Se añadieron callbacks al driver MIDI, permitiéndote introducir tu propio código en

las notas midi o marcas de eventos. Se añadió una función para medir el movimiento del ratón en mickeys (diferencia

desde la última llamada) así como en coordenadas absolutas de pantalla. VolkerOth posibilitó el scroll de los objetos d_edit_proc, si la cadena de texto es

más larga que el espacio disponible. Se añadió la habilidad de distinguir entre las teclas izquierda y derecha de Control y

Alt. Fabian Nuñez añadió soporte para las teclas extra del teclado Microsoft. Se añadieron los campos *dp2 y *dp3 a la estructura de diálogo. Esto no debería

romper código existente, pero te permitirá almacenar más datos cuando crees objetos propios.

Page 232: Usando Allegro

Las funciones packfile ahora pueden abrir y leer objetos de un fichero de datos, usando nombres falsos de la forma "nombre.dat#nom_objeto". Esto significa que todas las rutinas de Allegro de acceso a ficheros (como load_pcx() o set_config_file()) pueden leer de objetos de ficheros de datos al igual que de ficheros individuales.

Se añadieron los programas miditest y digitest para permitir un testeo más riguroso de las rutinas de sonido y los patches, y el programa vesainfo para chequear a qué resoluciones se puede acceder en una tarjeta de vídeo.

Jan Hubicka escribió una versión más rápida de create_rgb_table(). La utilidad grabber ahora escala la vista previa de un bitmap si la imagen es

demasiado larga para caber en la pantalla. Jorrit Rouwe incorporó nuevas y mejores definiciones de instrumentos FM al driver

MIDI de Adlib. Se añadió una función para cargar patches .IBK para uso del driver Adlib. Se añadió el directorio allegro/ a la estructura del árbol del fichero zip, por lo que

ahora puedes descomprimir Allegro en tu directorio djgpp. Richard Mitton añadió soporte para joysticks con 6 botones. Modos gráficos truecolor (15, 16, y 32 bits). Rutinas de sonido vastamente mejoradas (API más flexible, ahora soporta hasta 32

voces simultáneas en la SB, driver MIDI basado en samples, puede invertir samples, hacer efectos de volumen/pan/pitch, los comandos MIDI se pueden ejecutar en tiempo real así como desde un fichero, y muchas más cosas).

Ahora se puede actualizar el estado de los diálogos GUI de forma ascendente desde tus propios bucles de control, con la función update_dialog(), en vez de pasar el control totalmente a do_dialog().

Los ficheros comprimidos (incluyendo ficheros de datos) pueden ser encriptados con un password.

Añadida la función masked_blit(), que ignora los pixels cero. Se añadió código para detectar la ejecución bajo Linux DOSEMU, y en ese caso se

usa una versión del código de temporización que usa menos recursos. Se añadió un mecanismo de configuración estandarizado. El formato para la

información salvada de calibración de joystick ha cambiado, por lo que los ficheros de joystick existentes ya no son válidos.

Se añadió la rutina textprintf(), que usa un formato de cadena como printf(). Se añadió una versión TexInfo de la documentación ((gracias por la ayuda,

Francois!) Jonas Petersen añadió la función save_bmp(), y añadió soporte para el formato

BMP de OS/2.

Cambios de 2.11 a 2.2 (Febrero 1997) TBD/FeR añadió las resoluciones 320x600 y 360x600 al driver de modo-X. Matthew Bowie añadió soporte para joysticks de 4 botones. Dave Thomson añadió funciones de conversión RGB <-> HSV. Se añadió la variable ''freeze_mouse_flag', que puede ser usada para congelar el

puntero a una posición específica.

Page 233: Usando Allegro

Se añadió la variable 'key_led_flag', que ahora puede ser usada para evitar que el LED de estado de las teclas bloq.mayús, bloq.num y scroll-lock cambie.

El reproductor midi ahora inicializa midi_pos a -1 cuando la música acaba de tocar. Adrian Oboroc escribió una función para cargar LBM. Las fuentes ahora pueden contener caracteres ASCII por encima de 127. Chris Wigman hizo una intro mejor para el juego demo. Se añadieron rutinas de translucencia, mezcla de color e iluminación (basadas en

código de Owen Embury e ideas de Nathan Albury). Se añadieron funciones matemáticas 3d y de manipulación de matrices. Se añadieron dibujadores de polígonos texturizados y con sombreado goraud. Tim Gunn contribuyó código para leer y escribir ficheros TGA. Se arreglaron los problemas de los sprites rotatorios no circulares. Se añadieron barras de desplazamiento al objeto GUI listbox. Seymour Shlien escribió una función para dibujar curvas bezier. Se añadieron las funciones de punto fijo fadd() y fsub(), que chequean el

desbordamiento. Se añadieron las funciones pack_fseek() y manipulación de chunks a las rutinas de

ficheros. Se mejoró la estructura de los ficheros de datos y el programa grabber. Se escribió una utilidad para convertir ficheros de datos del grabber en código asm

enlazable. Salvador Eduardo Tropea mejoró las rutinas de teclado (mejor manejo de scancodes

extendidos, soporte de LED del teclado, y detección de bloq.mayús, bloq.num y alt+teclado numérico).

Se arreglaron las funciones packfile y el selector de ficheros para que funcionen con los nombres largos de win95.

Seymour Shlien contribuyó un lector de ficheros BMP. Añadida una función de enganche al código de teclado, permitiéndote usar código

GUI sin instalar el controlador de teclado. Solucionado el cuelgue producido por intentar acceder a unidades de disco no

existentes. Francois Charton escribió un driver para la tarjeta gráfica Paradise. Chris La Mantia contribuyó el botón de radio de diálogo GUI y añadió la bandera

de objeto D_DISABLED. Markus F.X.J. Oberhumer arregló las funciones de scroll de Video-7. Se convirtió la documentación en formato HTML. Se añadió código para detectar Windows NT. Mark Habersack añadió soporte para nuevos chipsets Trident. Se trabajó más en el driver VBA/AF (ahora funciona, pero todavía no soporta

funciones de aceleración por hardware). Arreglados los fallos del reproductor FLIC y cargador de samples WAV. Se añadió el modo especial 'windows friendly' al código del temporizador. ¡Ahora

incluso puedes ejecutar demo.exe bajo Windows 3.1! Se reorganizó la estructura de directorios para permitir una versión Linux. El

fichero liballeg.a ahora se encuentra en lib/djgpp. Se añadió soporte para las fuentes de formato BIOS 8x16. Solucionado un problema de desbordamiento al rotar sprites grandes.

Page 234: Usando Allegro

Se arregló un problema con la recuperación del modo texto después de ejecutar programas que usan Allegro.

Cambios de 2.1 a 2.11 (Noviembre 1996) Arreglado el fallo en el banco.S. install_mouse() ahora ajusta el rango a (0,0,SCREEN_W,SCREEN_H). install_sound() no ajusta automáticamente el volumen al máximo. Se añadieron los operadores ++ y -- a la clase fija. Makefile ahora copia liballeg.a a lib, y allegro.h a include. Se hicieron algunos cambios para trabajar con LFN=y (por si usas unzip o winzip

en vez de pkunzip). Se añadió el fichero manifest. Instrucciones de instalación clarificadas.

Cambios de 2.0 a 2.1 (Junio 1996) Soporte de modo-X (gracias a Jonathan Tarbox y Dominique Biesmans por sugerir

esto y luego ayudar a implementarlo). Sprites compilados. Jonathan Tarbox contribuyó un reproductor FLI/FLC. Se añadieron modos de dibujo con patrón. Se añadió un simulador de la interrupción de retrazo vertical. polygon() ahora puede manejar figuras cóncavas o con intersecciones. También se

cambiaron los parámetros un poco. Perdón si esto estropea tu código viejo, pero es más eficiente de este modo.

Añadido stretch_sprite(). Se escribió la rutina floodfill(). Rutinas de fundido de paleta más flexibles. Se añadió set_volume() al código de sonido. David Calvin escribió una utilidad para configurar el sonido. Mejorado el GUI. Se añadieron menús emergentes/de persiana, entrada de joystick,

cajas de alerta de tres botones, mejor manejo del foco con los cursores, un nuevo objeto de atajo de teclado (d_keyboard_proc()), y el carácter '&' para marcar los atajos de teclado. El GUI ahora puede ser usado con otras fuentes que no sean 8x8 al alterar el puntero global 'font'.

Fabian Nuñez añadió soporte para el joystick CH Flightstick Pro (me gusta: quiero uno :-) y el botón central del ratón.

El mánager de teclado ahora responde al estado de las teclas ctrl y alt, y hay una nueva función simulate_keypress().

Page 235: Usando Allegro

Mark Wodrich añadió sub-bitmaps, que comparten memoria con bitmaps padre y pueden ser posicionados en cualquier lugar dentro de ellos, y tienen sus propios rectángulos de clipping.

Mask modificó el driver de ratón para hacer doble-buffer con el puntero (para que no parpadeé más), y añadió la función set_mouse_sprite_focus().

Se añadieron las funciones set_mouse_range() y set_mouse_speed(). Gracias (de nuevo) a Mark Wodrich, el grabber ahora puede importar ficheros GRX

.FNT. El grabber ahora puede hacer backups al salvar ficheros de datos, y sólo escribe el

fichero de cabecera si el contenido ha cambiado, para prevenir la recompilación innecesaria.

Añadida la función text_height(). Mejoradas las funciones de punto fijo de cosecante y secante. Ahora usan tablas

precalculadas, por lo que sin mucho más rápidas. Reorganizada la estructura de directorios, añadidos algunos programas de ejemplo y

mejorada la documentación.

Cambios de beta 2.0 a final (Marzo 1996) Marcel de Kogel arregló algunos problemas con el driver MPU-401. Ahora

realmente funciona :-) Marcel también mejoró los sonidos de batería del driver Adlib. Funciones fmul() y fdic() ahora en ensamblador. Función fsqrt() mucho más rápida, cogida de la librería de punto fijo/coma flotante

de Arne Steinarson. Funciones bmp_write_line(), bmp_read_line(), y _putpixel() en ensamblador. Las rutinas de teclado ahora soportan la secuencia de escape de emergencia

ctrl+alt+del, y hay mánagers de señales para asegurarse de que Allegro se cerrará limpiamente si tu programa se bloquea.

Nuevas funciones irq que ahora pueden tratar con interrupciones reentrantes. Se añadieron rutinas de joystick (basadas en código de Jonathan Tarbox y Marcel de

Kogel). Se movieron algunas funciones a otros ficheros y se cambiaron cosas para que el

enlazador haga un trabajo mejor. Si ahora no usas funciones de sonido o de gráficos, no serán enlazadas a tu ejecutable.

Marcel de Kogel consiguió localizar mi (terriblemente estúpido :-) error que no permitía trabajar al driver lineal VESA 2.0.

Varios correcciones de fallos y mejoras de rendimiento.

Page 236: Usando Allegro

Cambios de 1.x a 2.0 beta (Enero/Febrero 1996).

Dejé todo el código Borland. Hace unos meses se me acabó el espacio en el disco duro, y ejecuté con gran satisfacción el comando 'deltree /y c:\bc4'. Era un compilador horrible, y estoy orgulloso de que esté muerto.

Se añadió soporte SVGA. Como resultado, ya no hay motivo para poner el sistema en modo 13h con allegro_init(), por lo que estarás en modo texto hasta llamar set_gfx_mode().

Se añadió código de sonido (mezcla de samples y música MIDI de fondo). Se añadió soporte para fuentes proporcionales (de cualquier tamaño) al igual que las

antiguas fuentes fijas de 8x8. Modo de dibujo XOR. Ahora ya no existe la estructura SPRITE. El código de dibujo de sprites ahora

dibuja bitmaps sobre otros bitmaps, lo cual es un modo más flexible de hacer las cosas. El lector de ficheros de datos convertirá tus viejos sprites a bitmaps al cargarlos, por lo que la única diferencia práctica es que ahora las funciones de dibujado de sprites no pueden dibujar sprites opacos (pero sigues pudiendo hacer un blit).

show() y get_sprite() ya no existen: usa blit() en su lugar. Se añadieron las funciones de dibujo de sprites rotados e invertidos. Se añadió el escalado de bitmaps. Se añadieron sprites RLE. drawsprite() ahora se llama draw_sprite(). textmode() ahora se llama text_mode() para evitar conflictos con las definiciones de

conio.h. Todas las funciones de acceso a ficheros se han renombrado de la sintaxis de stdio a

pack_fopen(), pack_getc(), etc, para que puedan ser mezcladas con código que use stdio.

Se añadió pack_fgets() y pack_fputs(). El puntero port_callback ya no existe. Eliminado polyline() (¿quién lo usaba?), y se añadió polygon(), que dibuja un

polígono convexo relleno con un número arbitrario de vértices. Se añadieron las funciones do_line() y do_circle(), que llaman una función del

usuario por cada pixel que necesita ser dibujado. Se añadió un interfaz de teclado por defecto a las rutinas GUI, permitiendo la

selección de objetos con los cursores y <enter>. Se añadieron algunos mensajes y banderas GUI. En particular ahora hay mensajes

para seguir el movimiento del ratón, un mensaje de espera, un valor especial de retorno del mensaje MSG_CHAR que permite a un objeto ignorar el manejo por defecto del teclado, y una bandera que oculta un objeto.

Hay nuevas rutinas GUI para centrar el diálogo en la pantalla y para alterar los colores usados por los diálogos estándar de alerta y selección de ficheros.

El selector de ficheros ahora acepta un tercer parámetro que especifica el tipo de extensión a enseñar.

Page 237: Usando Allegro

Las rutinas de reloj ahora tienen mejor grado de precisión que un milisegundo, y ahora es posible alterar la velocidad de una rutina callback de reloj en tiempo real (reinstalándola con un nuevo valor de velocidad).

Se eliminó la estructura _RGB y las funciones paltorgb(). Los RGB's ahora se almacenan directamente en el formato de hardware, cada uno con un valor en el rango 0-63.

Se añadieron funciones para coger y escribir entradas de paleta individuales al igual que paletas enteras.

Se añadió código para fijar (lock) memoria DPMI. Se escribió la clase 'fija' C++ que sobrecarga muchos operadores, permitiéndote

usar las rutinas de punto fijo fácilmente. Probablemente hay muchas más cosas que he olvidado.

El Hall de la Fama

Espero haberme acordado de todos los que deban ser mencionados aquí. Si su nombre no está aquí, pido perdón, ¡y por favor, digamelo para que pueda corregir mi fallo!

ColaboradoresA.Cottrell ([email protected]).Cambió el grabber para que usase un formato de tiempo más robusto (indepentiente localmente).

Adrian Oboroc ([email protected]).Escribió la rutina para cargar ficheros LBM.

Alex Demko ([email protected]).Sugirió muchas mejoras al sistema de ficheros de datos, y contribuyó código para manejar el formato 8x16 de las fuentes BIOS.

Alessandro Monopoli ([email protected]).Tradujo al italiano los mensajes de sistema.

Andreas Kluge ([email protected]).Escribió el controlador de la Ensoniq Soundscape y corrigió un fallo de división en la clase de punto fijo.

Andrei 'old-boy' Ellman ([email protected]).Contribuyó la función polygon_z_normal().

Page 238: Usando Allegro

Andrew Ellem ([email protected]).Escribió la versión original del código de flujo de audio digital.

Andrew Geers ([email protected]).Añadió las opciones -ppassword y -nosound al grabber, soporte de scroll en el visualizador de imágenes, y las rutinas de sprites rotados e invertidos.

Andy Goth ([email protected]).Hizo la variable de configuración gfx_card más flexible, añadió un modo VGA trucado de 256x256, y escribió el objeto de diálogo d_text_list_proc().

Angelo Mottola ([email protected]).Añadió a BeOS el driver de joystick, MIDI, modo gráfico en ventana, soporte de la ruedecilla del ratón, botón de cierre y soporte para cambiar de modo, y escribió el controlador DGA2 para X y el soporte para el botón de cierre. Contribuyó la utilidad bfixicon. Añadió soporte de triple buffer al port BeOS y añadió soporte fetch_mode_list() para los drivers BeOS y DGA2 a pantalla completa. Ah, y contribuyó también el port de QNX.

Annie Testes (email desconocido).Añadió ganchos font_height, render_char, y char_length a FONT_VTABLE. Corrigió varios problemas con el soporte unicode. Añadió la función pack_fdopen(). Detectó un desorden en la secuencia de cierre de sistema bajo X. Descubrió cadenas ASCII que debían ser convertidas.

Antoine Mathys ([email protected]).Añadió el mapa de teclado suizo.

Anton Ragnarsson ([email protected]).Contribuyó el mapa de teclado Sueco.

Antti Haapala ([email protected]).Corrigió el programa de setup para que enseñe la lista de frecuencias correcta para cada tarjeta de sonido, y tradujo el sistema de mensajes al finlandés.

Antti Koskipaa ([email protected]).Escribió el driver DOS para las tarjetas WSS (Windows Sound System).

Arne Steinarson ([email protected]).La rutina raiz de punto fijo vino de su biblioteca fija-flotante.

Attila Szilagyi ([email protected]).Corrigió el scroll horizontal con SVGAlib.

Page 239: Usando Allegro

Ben Chauveau ([email protected]).Añadió soporte para las tarjetas Tseng ET6000 (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF).

Ben Darnell ([email protected]).Agrupó y lanzó la versión 2.11 de Allegro mientras estuve alejado de la red, y escribió la versión original del FAQ de Allegro.

Ben Davis ([email protected]).Añadió set_volume_per_voice(), programó el mezclador para que las voces silenciadas no se congelen, y corrigió otros fallos del mezclador. Corrigió un fallo en create_rgb_table(). Adaptó las funciones de polígonos para que manejen vértices coincidentes. Añadió el esqueleto de set_window_close_button() y set_window_close_hook(). Añdió soporte para temporizadores con parámetros bajo Windows.

Benjamin Joel Stover ([email protected]).Escribió la versión inicial del driver gráfico a pantalla completa de X.

Bertrand Coconnier ([email protected]).Modificó las rutias en poly3d.c para obtener precisión de subpixel y subtexel. Mejoras de velocidad en las funciones de polígonos. Corrigió el blending en la versión C las funciones de scanline atex_lit, y añadió subdivisión de scanlines en las funciones scanline en C y las funciones de polígonos con Z-buffer. Mezcló la librería P3D de Calin Adrian.

Burton Radons ([email protected]).Optimizó las funciones de fundido de pixels truecolor, convirtió los blenders al nuevo formato de un manejador, y añadió el rango de funciones blender compatibles con Photoshop.

Calin Andrian ([email protected]).Escribió las rutinas de renderización de polígonos truecolor en modos MMX, 3DNow!, masked lit, translúcidas, las rutinas de render de polígonos con Z-buffer, la función clip3d_f() y las funciones de ordenación de scanlines para el render 3D de escenas. Su librería P3D fue fusionada con Allegro.

Calvin French ([email protected]).Añadió el parámetro -w (actualizar siempre) a dat.exe.

Carsten Schmidt (email unknown).Escribió la versión inicial del driver GGI para Linux.

Carsten Sorensen ([email protected]).Escribió el driver para la tarjeta de sonido ESS AudioDrive.

Cloud Wu ([email protected]).Optimizó las funciones de fundido de pixels truecolor.

Page 240: Usando Allegro

Chris Graham.Sugirió añadir un nuevo bit para ficheros comprimidos NTFS en Windows.

Chris La Mantia ([email protected]).Escribió los objetos de diálogo d_radio_proc(), d_icon_proc(), and d_slider_proc(), añadió la bandera D_DISABLES, mejoró el control GUI sobre diferentes alturas de fonts y añadió las funciones de texto con alineación a la derecha.

Chris Robinson ([email protected]).Escribió la función en punto fijo clip3d().

Christian Schueler ([email protected]).Cambió las opciones de optimización para mejorar el rendimiento.

Daniel Nilsson ([email protected]).Incrementó el campo de estrellas de exstars, y corrigió el rango incorrecto de exlights.

David A. Capello ([email protected]).Hizo que dotted_rect() evite los cambios de bancos. Corrigió un problema con clicks de ratón perdidos en la GUI. Hizo que d_menu_proc robe y devuelva el foco cuando es activado/desactivado y corrigió un problema con los submenús.

David Kuhling ([email protected]).Optimizó la rutina fsqrt(), y añadió fhypot().

Dave Thomson ([email protected]).Añadió las rutinas de conversión RGB <-> HSV, la función autocrop al grabber, y escribió el programa ejemplo campo estelar 3d (exstars.exe).

David Calvin ([email protected]).Escribió la versión original de la utilidad setup de sonido.

Dmitriy Kazimirow ([email protected]).Contribuyó el mapa de teclado y sistema de mensajes en ruso.

Dominique Biesmans ([email protected]).Escribió la versión en modo-X de draw_sprite() y las funciones de blit de modo-X <-> modo lineal.

Doug Eleveld ([email protected]).Escribió el objeto de diálogo d_textbox_proc() y el nuevo sistema de ayuda del grabber.

Eduard Bloch ([email protected]).Corrigió un bloqueo causado por el código de detección ESD, corrigió un comportamiento erróneo de las rutinas de configuración y sugirió mejores modos para encontrar la ruta del ejecutable bajo Unix.

Page 241: Usando Allegro

Edward Boone ([email protected]).Proveyó las tablas de scancodes para un mapa de teclado AZERTY.

Elias Pschernig ([email protected]).Añadió el modo COLORCONV_KEEP_TRANS. Contribuyó la utilidad wfixicon. Contribuyó varias mejoras al grabber.

Eric Botcazou ([email protected]).Hizo que el driver DGA funcione mejor en modos 8bpp y 32bpp, mejoró el driver DirectX en ventana y el subsistema gráfico de Windows, parcialmente reescribió la API Unicode y añadió uszprintf(), añadió file_select_ex(), la interfaz unificada al_find*(), un ejemplo Unicode, un nuevo programa filetest, reescribió el script fixdll, cambió el proceso de compilación para Borland C++, corrigió muchos errores y realizó toneladas más de trabajo en el port Windows.

Erik Sandberg ([email protected]).Optimizó las funciones draw_sprite() y draw_trans_sprite() de 8 bits, y ayudó con la traducción del sistema de mensajes al sueco.

Ettore Perazzoli ([email protected]).Optimizó las funciones blit modo lineal -> modo-X.

Evert Glebbeek ([email protected]).Puso set_gfx_mode a dieta y añadió una variable de configuración para especificar la tarjeta a usar con GFX_AUTODETECT_WINDOWED.

Fabian Núñez ([email protected]).Añadió soporte para los joysticks CH Flightstick Pro y Logitech Wingman Extreme, el tercer botón del ratón, y las teclas extendidas de un teclado Microsoft.

Fabrizio Gennari ([email protected]).Contribuyó los controladores de joystick DB9 y TurboGraFX.

Francois Charton ([email protected]).Escribió el driver gráfico para la Paradise (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF), mejoró el código de ajuste de paleta de la VGA, y ayudó con la conversión TexInfo de la documentación.

Frodo Baggins ([email protected]).Hizo el mapa de teclado portugués.

Garret Thomson ([email protected]).Escribió la música usada en el juego demo.

George Foot ([email protected]).Hizo una buena cantidad de trabajo para la versión consola de Linux. También escibió el

Page 242: Usando Allegro

driver AWE32, añadió funciones MIDI de pausa/búsqueda, y proporcionó la base del lector SoundFont usado en la utilidad pat2dat. Corrigió la función C fceil() y añadió la función ffloor().

Gorka Olaizola ([email protected]).Añadió el fichero .spec del RPM RedHat.

Greg Hackmann ([email protected]).Contribuyó el port para Borland C++ Builder.

Grzegorz Adam Hankiewicz ([email protected]).Escribió algunos programas de ejemplo, sugirió la opción "compress" del makefile, tradujo el sistema de mensajes y la documentación al español, sugirió la idea de empotrar la utilidad setup en otros programas, escribió algo de documentación, y corrigió la generación .texi para mejorar la salida texi2dvi, mejoró la utilidad makedoc, añadió reload_config_texts() y realizó bastantes cosas más.

Grzegorz Godlewski.Contribuyó la localización al Polaco y añadió soporte para tablas altgr mayores y menores.

Grzegorz Ludorowski ([email protected]).Escribió algunos programas de ejemplo, y la animación introductoria y los gráficos para el juego demo.

Guilherme Silveira ([email protected]).Modificó el seleccionador de ficheros para que sólo enseñase letras de unidad válidas.

Gunter Ladwig ([email protected]).Escribió las rutinas de detección de OS/2.

Haruhiko Okumura, 12-2-404 Green Heights, 580 Nagasawa, Yokosuka 239, JP.Escribió la versión original del código de compresión LZSS.

Henrik Schmidt.Encontró una solución al problema de cambio de tarea bajo Windows.

Henrik Stokseth ([email protected]).Contribuyó una versión nativa de Mingw32 que puede ser compilada con un compilador cruzado o el compilador Cygwin. Mejoró la detección de SSOO. Añadió get_gfx_mode_list() y métodos para preguntar a los drivers VGA, Mode-X, Xtended, VESA, VBE/AF y DIRECTX una lista de los posibles modos gráficos. Reescribió el selector de módo gráfico para que use get_gfx_mode_list(). Reescribió/actualizó algunos scripts y modificó el proceso de compilación muchas veces.

Isaac Cruz ([email protected]).Corrigió un fallo con el dibujado acelerado en sub bitmaps de superficies DirectDraw, y

Page 243: Usando Allegro

añadió el controlador GFX_DIRECTX_WIN, corrigió el fallo del bloqueo de sub bitmaps bajo Windows, añadió las rutinas desktop_color y yield_timeslice para Windows, y realizó extensas modificaciones en otras partes del código de Windows.

Ivan Baldo ([email protected]).Escribió el código de difuminado 15/16 bits y optimizó las rutinas de rotación de sprites.

James Arthur ([email protected]).Documentó las rutinas de blending truecolor estilo Photoshop.

James Hyman ([email protected]).Añadió soporte para cadenas entrecomilladas en la función get_config_argv(), y código para difuminar imágenes con paleta.

Jan Hubicka ([email protected]).Mejoró vástamente la velocidad de la función create_rgb_table().

Jason Wilkins (fenix at io dot com).Escribió las rutinas matemáticas de quaternas, y contribuyó el port BeOS.

Javier Gonzalez ([email protected]).Corrigió la velocidad del movimiento del ratón en Windows, hizo que allegro_message() use el título de set_window_title(), añadió el soporte para el gancho de botón de cierre y mejoró el cambio de aplicación en Windows, corrigió fallos al limpiar subbitmaps, comunicó varios errores y sugerencias para mejorar Allegro. Contribuyó la reproducción bidireccional con looping y hacia atrás del driver DirectSound. Corrigió un problema de latencia con los flujos de audio.

Jim Flynn ([email protected]).Quitó los cálculos en coma flotante del controlador MIDI AWE32.

Joaquin Hierro Díaz ([email protected]).Hizo el mapa de teclado español.

Joerg Rueppel ([email protected]).Añadió al dat.exe mejores búsquedas de patrones en los nombres de los objetos y la función find_datafile_object().

Johan Peitz ([email protected]).Corrigió y mejoró el driver de joystick Win32. Contribuyó el icono 'Alex the Allegator'.

Johan Venter ([email protected]).Corrigió algunos problemas con los makefiles para RSXNT y Mingw32.

Jonas Petersen ([email protected]).Añadió la función save_bmp(), y soporte para el formato BMP de OS/2.

Page 244: Usando Allegro

Jonathan Tarbox ([email protected]).Escribió el código de setup del modo-X, el reproductor FLI/FLC, y contribuyó partes del controlador de joystick.

Jorrit Rouwe ([email protected]).Contribuyó un nuevo y mejor conjunto de definiciones de instrumentos para el driver MIDI Adlib.

Jose Antonio Luque ([email protected]).Mejoró el controlador de joystick de Windows, y optimizó las funciones de 16 bits blit() y masked_blit().

Joshua Heyer ([email protected]).Escribió la versión original del controlador de sonido OSS.

Keith Gerdes ([email protected]).Corrigió el driver DirectDraw en modo overlay.

Kerry High ([email protected]).Contribuyó el controlador del pad de la SNES.

Kester Maddock ([email protected]).Escribió el controlador del joystick Wingman Warrior.

Knut Pape ([email protected]).Mejoró el fichero readme para Mingw32.

Krzysztof Krzyzaniak ([email protected]).Escribió la función load_voc().

Laurence Withers ([email protected]).Añadió un gancho de destrucción a la estructura font, trabajó en la corrección `const' por toda la librería, implementó una nueva estructura FONT y redujo las dependencias de enlazado de algunos módulos.

Lee Killough (email unknown).Añadió la rutina gancho de bajo nivel al controlador de teclado, y corriguió un par de fallos.

Lennart Rolland ([email protected]).Contirbuyó la traducción de los mensajes al noruego.

Lorenzo Petrone ([email protected]).Contribuyó la utilidad gfxinfo y añadió dos respuestas al FAQ.

Page 245: Usando Allegro

Lucas Vignoli Reis ([email protected]).Añadió la traducción de los mensajes al portugués (Brazil) y añadió el mapa de teclado correspondiente.

Maiolino Carmelo ([email protected]).Añadió el mapa de teclado Italiano.

Manni Heumann ([email protected]).Corrigió algunos problemas con el mapa de teclado alemán.

Marcel de Kogel ([email protected]).No contento con arreglar mi driver MPU-401, Marcel proveyó un conjunto de sonidos de tambor mejores para el driver OPL, me ayudó con el problema de las interrupciones reentrantes, aportó la mitad del código de joystick que no vino de Jonathan, y ayudó a encontrar el estúpido fallo de mi código de framebuffer VESA lineal.

Marcel Smit.Corrigió un fallo que causaba errores al dibujar polígonos con corrección de perspectiva perpendiculares a la pantalla.

Marco Campinoti ([email protected]).Añadió soporte de 15 y 24 bits al driver Tseng ET4000 nativo (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF).

Marco Marmulla ([email protected]).Añadió soporte de 16 bits a la rutina load_voc().

Marian Dvorsky ([email protected]).Escribió las rutinas de interfaz GDI para Windows.

Marius Fodor ([email protected]).Añadió soporte para el Sidewinder y el Gravis Gamepad Pro.

Marek Habersack ([email protected]).Añadió soporte para los chipsets más recientes de Trident (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF).

Mark Wodrich ([email protected]).El cerebro detrás de los sub-bitmaps, punteros de ratón libres de parpadeo, y la habilidad para importar ficheros GRX .FNT en el grabber.

Markus F.X.J. Oberhumer ([email protected]).Arregló la función de scroll de la Video-7 (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF), optimizó las rutina de mapas de color, e hizo muchas sugerencias útiles como el añadir el campo vid_phys_base a la estructura del driver de gráficos.

Page 246: Usando Allegro

Martijn Versteegh ([email protected]).Añadió el mecanismo de extensión de enganche de la configuración.

Mathieu Lafon ([email protected]).Añadió el mapa de teclado francés, soporte para las teclas Pause/PrtScr, y cambió la tabla key[] a un campo de bits normal/extendido.

Matthew Bowie ([email protected]).Añadió soporte para joysticks de 4 botones.

Michael Bevin ([email protected]).Optimizó la función create_trans_table().

Michael Bukin ([email protected]).Optimizó el código de dibujo de líneas, solucionó un fallo en fadd()/fsub(), y contribuyó _un montón_ de parches para mejorar la portabilidad y robustez de toda la biblioteca.

Michael Rickmann ([email protected]).Portó el código Windows a Mingw32.

Michael Tanczos ([email protected]).Solucionó algunos fallos del reproductor de ficheros FLIC.

Michal Mertl ([email protected]).Escribió todo el código de gráficos de 24 bits, optimizó la función para generar paletas, y yn buen número de otras cosas truecolor (escalado de bitmaps, carga de imágenes, etc).

Nathan Albury, aka Rubicant ([email protected]).Mejoró la rutina de fuego en examples/exflame.c (mi versión original realmente no parecía fuego :-) y dió ideas extremadamente útiles sobre la implementación de traslucencia.

Neil Townsend ([email protected]).Mejoró la precisión de las rutinas de temporización, y añadió parámetros callback.

Nick Kochakian ([email protected]).Escribió el driver de entrada DirectSound.

Ole Laursen ([email protected]).Contribuyó el mapa de teclado y mensajes de sistema daneses, e hizo que las funciones Unicode utolower() y utoupper() entiendan el conjunto entero de carácteres de 16 bits.

Olly Betts ([email protected]).Modificó el makefile de djgpp para que soporte compilación cruzada en una máquina con Linux.

Page 247: Usando Allegro

Owen Embury ([email protected]).Escribió parte del código de traslucencia/iluminación.

Owen Rudge ([email protected]).Contribuyó el script de recurso de versión DLL y añadió el script mkdata.bat.

Ove Kaaven ([email protected]).Solucionó un fallo en el driver ATI mach64 (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF), añadió soporte nativo truecolor y framebuffer lineal al driver ATI, contribuyó el mapa de teclado Noruego, y añadió rutinas de entrada MIDI y audio a los drivers MPU y SB respectivamente.

Patrick Hogan ([email protected]).Escribió la función draw_gouraud_sprite().

Paul Bartrum ([email protected]).Contribuyó las funciones de dibujado de elipses.

Paul Furber ([email protected]).Proveyó la función de coma flotante apply_matrix_f().

Paul Hampson ([email protected]).Mejoró y corrigió algunos problemas con el driver del pad de la SNES.

Paul Pinault ([email protected]).Tradujo el sistema de mensajes al francés.

Pavlos Touboulidis ([email protected]).Hizo que file_select() sea capaz de incluír o excluír ficheros basándose en sus atributos.

Pedro Cardoso ([email protected]).Contribuyó el modo trucado VGA 80x80.

Peter Cech ([email protected]).Añadio al grabber soporte para la fuente 8x8 de la BIOS, y soporte para intercambiar mediante una combinación de teclas entre el mapa de teclado americano estándar y otro mapa de teclado personalizado. Optimizó las rutinas de blending de sprites alpha. Añadió reconocimiento de carácteres no-ASCII de espaciado a uisspace().

Peter Monks ([email protected]).Escribió el driver de la Video-7 (ahora disponible como parte del proyecto FreeBE/AF), y me enseñó cómo fijar el modo lineal 640x400.

Peter Palotas ([email protected]).Añadió la rutina callback del teclado.

Page 248: Usando Allegro

Peter Pavlovic ([email protected]).Añadió el mapa de teclado eslovaco y traducción de mensajes del sistema, impidió que el selector de ficheros DOS mostrase unidades virtuales, hizo lo mismo para el selector de ficheros de Windows, mejoró el soporte para mapas con carácteres acentuados en el controlador de teclado, y realizó modificaciones estéticas al sistema de menús GUI.

Peter Puck ([email protected]).Ayudó con la versión Mingw32 del proceso de compilación.

Peter Wang ([email protected]).Añadió soporte para entrada de la ruedecilla del ratón (mouse_z) bajo Linux, corrigió problemas con el controlador de sonido ESD, escribió el controlador de sonido ALSA, el controlador de sonido BeOS, añadió soporte MIDI y entrada de samples al controlador OSS, añadió soporte para modos con bancos al controlador SVGAlib, escribió el código de cambio de modo para X DGA, mejoró el driver de joystick para Linux, X11 a pantalla completa, los drivers DGA2 y DGA, añadió temporización con pthreads bajo Linux/Unix y también realizó muchas más cosas.

Phil Frisbie, Jr. ([email protected]).Escribió el código de detección de la CPU.

Przemek Podsiadly ([email protected]).Añadió versiones hicolor del código de polígonos 3d.

Revin Guillen ([email protected]).Añadió la función position_dialog().

Richard Davies ([email protected]).Añadió soporte para los pads de PSX y N64.

Richard Mitton ([email protected]).Añadió soporte para joysticks de 6 botones, y escribió el programa de ejemplo de 12 bits de profundidad (ex12bit.c).

Richard Reeve ([email protected]).Corrigió un fallo estúpido en la detección de gcc 3.0.x.

Robert J. Ragno ([email protected]).Escribió el driver Gravis GrIP, y realizó mejoras al código de entrada del Wingman, PSX, y palanca de velocidad.

Robert J. Ohannessian ([email protected]).Añadió optimización MMX para las rutinas clear() de 8 y 16 bits, y corrigió un fallo en la limpieza de subbitmaps. También añadió detección de SSE y optimizó algunos masked_blits con instrucciones SSE. Añadió algunas rutinas al conversor de colores

Page 249: Usando Allegro

unificado. Reescribió el método de lectura de características de la CPU. También hizo muchas más cosas.

Robin Burrows ([email protected]).Proveyó nuevo código de page flipping para el subsistema DirectDraw, añadió un controlador de sonido Windows usando el mezclador de Allegro y otro usando waveOut. Corrigió fallos en el código DirectDraw.

Romano Signorelli ([email protected]).Añadió una rutina de dibujo de arcos.

Ronaldo Hideki Yamada ([email protected]).Contribuyó la versión Macintosh de Allegro.

S.Sakamaki ([email protected]).Añadió el código VESA 3.0 de control de la velocidad de refresco.

S.Suzuki ([email protected]).Escribió los controladores para las interfaces de joystick IF-SEGA /PCI, /PCI2, e /ISA.

Salvador Eduardo Tropea ([email protected]).Mejoró las rutinas de teclado (mejor control de los scancodes extendidos, soporte de LEDs del teclado, bloq.mayús y bloq.num, y la entrada alt+ teclado numérico), contribuyó el modo gráfico VGA 320x100, añadió soporte de mezcla de samples en 16 bits, Corrigió la compilación con GCC 3.x e hizo numerosas sugerencias útiles, contribuciones y arreglos de fallos.

Santeri Saarimaa ([email protected]).Hizo el mapa de teclado finlandés.

Sask Allegro ([email protected]).Añadió soporte para más de dos joysticks en el port Windows.

Scott Harrison ([email protected]).Añadió el código de detección de OpenDOS.

Sean Gugler ([email protected]).Añadió la función set_leds().

Seunghwan Ji.Hizo que makedoc genere ficheros html y rtf correctos en Koreano.

Seymour Shlien ([email protected]).Contribuyó el lector de ficheros Windows BMP, dibujador de curvas bezier, y la función de texto justificado.

Page 250: Usando Allegro

Shawn Hargreaves ([email protected]).Progenitor. Escribió todo lo que no fue escrito por otra persona.

Stefan Eilert ([email protected]).Añadió soporte para un segundo joystick.

Stefan Schimanski ([email protected]).Optimizó la función de blit reverso para bitmaps que se sobreescriben.

Stefan T. Boettner ([email protected]).Escribió el driver SVGAlib para Linux.

Stepan Roh ([email protected]).Añadió el mapa de teclado y mensajes de sistema en checo, los carácteres Latin Extended-A en la fuente por defecto, soporte para páginas de conversión en la utilidad textconv, corrigió algunos problemas con el controlador de sonido ESD, y ayudó a compilar Allegro en algunas plataformas Unix. Corrigió problemas relacionados con const en la versión C de las rutinas de emsablador.

Stephen Kittelson ([email protected]).Made bugfixes and tweaks to the keyboard system.

Sven Sandberg ([email protected]).Solucionó el problema de redondeo de ancho de la imagen en save_bitmap(), optimizó la rutina create_light_table(), optimizó las funciones trigonométricas de punto fijo, tradujo el sistema de mensajes al sueco, mejoró el algoritmo de ordenación del selector de ficheros, optimizó las rutinas de spline, añadió la función ustrrchr(), mejoró el manejo de floats en usprintf(), cambió la API de Z-buffer, mejoró las rutinas de rotación y corrigió otros fallos.

TBD/FeR ([email protected]).Añadió las resoluciones 320x600 y 360x600 al driver de modo-X.

Teijo Hakala ([email protected]).Añadió al driver de ratón bajo Windows soporte de la ruedecilla.

Tero Parvinen ([email protected]).Diseñó gran parte del nuevo API de sonido.

Theuzifan Sumachingun ([email protected]).Mejoró la detección de cpu para chips Cyrix e hizo que el seleccionador de ficheros mostrase sólamente letras de unidad válidas.

Thomas Wolf ([email protected]).Corrigió algunos errores en el mapa de teclado Alemán, y añadió la traducción alemana de los mensajes de sistema.

Page 251: Usando Allegro

Tim Bird ([email protected]).Trabajó en el port de consola bajo Linux.

Tim Gunn ([email protected]).Escribió las rutinas de lectura/escritura de ficheros TGA.

Timothy Terriberry ([email protected]).Arregló varios fallos en las rutinas de conversión RGB <-> HSV.

Tom Breton ([email protected]).Añadió la selección funcional #ifndefs a allegro.h.

Tom Fjellstrom ([email protected]).Escribió el controlador MIDI para ALSA.

Tom Novelli ([email protected]).Escribió la versión original del driver digital MIDI.

Tom St Denis ([email protected]).Corrigió el recorte de objetos transparentes.

Tomohiko Sugiura ([email protected]).Añadió las teclas KEY_ABNT_C1, KEY_YEN, KEY_KANA, KEY_CONVERT, KEY_NOCONVERT y otras al controlador de entrada, y organizó la inclusión de los controladores de joystick IF-SEGA de S.Suzuki en la distribución base. Añadió un controlador de joystick Sidewinder más agresivo.

Vincent Penquerc'h ([email protected]).Añadió el bit D_DIRTY y eventos de pulsación/soltura de los botones del ratón al sistema GUI, optimizó el código de blit de 256 colores a truecolor para evitar repetir conversiones de la paleta, añadió scare_mouse_area(), la función yield_timeslice(), la función de actualizar selección al grabber, las propiedades XCRP y YCRP a los ficheros de datos en general, y realizó otras correcciones y mejoras. Responsable de la gran separación del fichero de cabecera, también realizo muchas más cosas.

VolkerOth ([email protected]).Integró los conceptos de scroll de objetos y el objeto edit_proc.

¡Gracias!Primero, muchas gracias a todos aquellos que me han ayudado a probar y depurar el código. A veces es frustrante recivir cientos de mensajes diciendo "¡no funciona!", pero siguen siendo útiles...

Page 252: Usando Allegro

Andre Baresel ([email protected]), y Craig Jackson ([email protected]), contribuyeron una cantidad tremenda de información sobre el hardware de la SB.

Benji York ([email protected]),Proveyó información sobre el hardware del Gravis GamePad Pro.

Charles Mac Donald ([email protected]),Me enseñó a ajustar algunas resoluciones geniales VGA y modo-X.

Charles Sandmann ([email protected]), DJ Delorie ([email protected]), Eli Zaretskii ([email protected]), y todo el que haya contribuído a djgpp. Lo amo.

C. Schwerdtfeger ([email protected]), por su ayuda (¡y enorme paciencia!) en conseguir hacer funcionar el driver MIDI de la SB Pro-I.

Finn Thoegersen, Nordbanevej 3 C, DK-7800 Skive, Denmark.La mayoría de mi información sobre hardware SVGA vino de su paquete VGADOC.

Eric Jorgensen ([email protected]).Las Varmint's Audio Tools (VAT) me dieron muchas ideas útiles sobre cómo reproducir ficheros MIDI.

Jamie O'Connell ([email protected]).Varios de los nuevos patches de tambores Adlib, y las especificaciones del formato .IBK vinieron de su paquete SBTimbre.

Jean-Paul Mikkers ([email protected]).MikMod fue la fuente de mucha información sobre cómo programar la SB, y también me dió la idea de reprogramar el PIT para conseguir un contador de realmente alta resolución.

Joel H. Hunter ([email protected]).Su librería SB para djgpp es excelente, me ayudó mucho.

John Pollard ([email protected]).Las definiciones de instrumentos FM están basadas en su biblioteca de funciones MID-KIT.

Kendall Bennett y el resto de gente genial de SciTech Software.Estos chicos dieron al mundo UniVBE, el API VBE/AF, y mucha información gratis y ejemplos de código VESA. Además, me mandaron generósamente una copia de la especificación VBE/AF cuando la quise.

Kris Heidenstrom ([email protected]).Su FAQ de temporización en PCs fue una gran ayuda.

Page 253: Usando Allegro

Mark Feldman.Ni si quiera hay que decir que PCGPE fue una fuente muy valiosa de recursos.

Michael Abrash.Simplemente debes amar a ese hombre...

Paul Fenwick ([email protected]).Varias partes del código de modo-X (notablemente en la pantalla partida) vinieron de su biblioteca de funciones XLIBDJ.

powerjaw ([email protected]).Me mandó un pad Sidewinder para que pudiese corregir algunos problemas con el driver para éste. Que cosa más genial que hizo...

Robert Grubbs ([email protected]).Proveyó información sobre el hardware del joystick Sidewinder.

Robert Schmidt ([email protected]).Los valores de registro para las resoluciones 400x* del modo-X vinieron de su programa TWEAK.

Tom Grandgent ([email protected]).Organizó y mantiene la lista de email de Allegro. ¡Hurra!

Vladimir Arnost ([email protected]).Proveyó las especificaciones de hardware del chip OPL3.

Frank Zappa, Mike Keneally, Pink Floyd, the Doors, Tori Amos, y demás artistas geniales que me proporcionaron cosas para oír mientras programaba.

Mis padres, John and Nancy.Nunca hubiese resistido aquellas sesiones de programación a altas horas de la noche sin la cafetera que me regalaron las últimas navidades :-)

FAQ de Allegro

Si la respuesta no esta aquí, pregunte y será añadida...

Contenido

Page 254: Usando Allegro

Problemas triviales o ¿Cómo lo uso? o ¿Dónde puedo conseguirlo? o ¿Qué es Allegro?

Problemas con DJGPP o ¡Los errores de compilación aparecen demasiado rápido para que los o ¿Qué es este programa make que se supone debo ejecutar? o Cuando ejecuto make, dice "makefile has modification time in the future". o Cuando ejecuto make, dice "virtual memory exhausted". o Cuando ejecuto make, me pide unos parámetros. ¿Que debo teclear? o Cuando intento compilar un programa usando Allegro, recibo muchos o Make no funciona adecuadamente. o Me doy por vencido: ¡No puedo compilar esto! Por favor, ¿podrías

mandarme o Mi instalación de djgpp está bien, pero make todavía trabaja mal.

Problemas en DOS o ¡Obtengo el error "out of environment space" al ejecutar fix.bat o o ¿Cómo puedo extender el limite de 256k de memoria de vídeo en Modo-X? o ¿Funciona Allegro bajo OpenDos? o ¿Funciona la versión DOS de Allegro bajo Windows NT? o ¿Funciona la versión DOS de Allegro con la tarjeta de sonido SB-Live? o ¿Por qué la versión DOS de Allegro reproduce los sonidos con menos o ¿Por qué no funciona con mi tarjeta de vídeo? o ¿Por que no usar algún tipo de sistema de enlazado dinámico?

Problemas en Windows o ¡Obtengo el error "out of environment space" cuando ejecuto fix.bat o o ¡Obtengo errores sobre una función WinMain() o main() que falta! o ¡Obtengo multitud de errores de compilación con

"LPDIRECTDRAWSURFACE2"! o Obtengo cantidad de errores de compilación con

"DDEDM_STANDARDVGAMODES"! Probelmas Unix

o ¡Los errores de compilación aparecen demasiado rápido para que los o ¡Obtengo errores sobre un "_mangled_main_address" no definido! o Cuando intento usar DGA2, ¡la pantalla se pone negra y el PC se bloquea! o Cuando intento usar DGA2, obtengo "resolution not supported", ¡pero el

Problemas generales o ¡No consigo que el objecto GUI d_icon_proc() funcione! o ¡No consigo que la función rotate_sprite() funcione! o ¡No consigo que las rutinas de polígonos en 3D funcionen! o ¿Añadirás alguna vez soporte para las tarjetas aceleradoras 3D? o ¿Cómo convierto la documentación en el formato de Ayuda de Windows? o ¿Cómo es que en mi pantalla aparece un color en los bordes de mi monitor? o ¿Cómo hago para que mi juego vaya a la misma velocidad en cualquier o ¿Cómo puedo capturar una pantalla de mi programa que usa Allegro? o ¿Cómo puedo convertir mis gráficos para que usen la misma paleta de 256

Page 255: Usando Allegro

o ¿Cómo puedo dibujar diferentes imágenes el mismo tiempo? Cuando dibujo la

o ¿Cómo puedo generar animaciones en formato FLI o FLC? o ¿Cómo puedo generar un número aleatorio? o ¿Cómo puedo hacer partes de mis sprites transparentes en modos o ¿Cómo puedo hacer un fundido de pantalla en un modo gráfico truecolor? o ¿Cómo puedo imprimir la documentación? o ¿Cuando se terminará Allegro? No puedo esperar... o ¿Dónde puedo encontrar ejemplos de código fuente de programas que usan o ¿Dónde puedo encontrar fuentes para usar con Allegro? o ¿Dónde puedo encontrar un conjunto de samples de instrumentos para el o ¿Debo usar bitmaps, sprites RLE o sprites compilados? o ¿Por qué hacer una espera activa del array key no funciona? Por ejemplo, o ¿Por qué no añadir soporte de red? o ¿Por qué no añadir una función de reproducción de MODs? o ¿Por qué no hacer una versión "lite" de Allegro? No necesito ninguna de o ¿Por qué no puedo leer ficheros GIF con Allegro? o ¿Por qué parece que vsync() no funciona? o ¿Por qué se considera buena práctica en programación el definir PI como o ¿Puedo usar Allegro con mi compilador <foobar>? o ¿Puedo usar Allegro en mi programa comercial? o ¿Qué es eso de "Allegro WIP" que otras personas no dejan de mencionar? o Consequí el parche WIP, pero no lo puedo aplicar. o Cuando compilo Allegro, el make falla con algo como `Error: operands o Cuando ejecuto la demo, dice que no puede encontrar demo.dat. o Estoy intentando compilar el programa grabber, ¡pero no funciona! o He intentado usar fade_in() y fade_out() en modos truecolor pero no o Mi programa se bloquea todo el tiempo. ¿Puede ser debido a un fallo de o Mis colores siempre salen mal. ¿Cómo puedo hacer una paleta de grises con o Todavía estoy confundido. ¿Dónde pueden ayudarme?

Problemas triviales ¿Qué es Allegro?

Lea readme.txt.

¿Dónde puedo conseguirlo?

De cualquier mirror de SimTel, en el directorio gnu/djgpp/v2tk/, o desde la página web de Allegro, http://alleg.sourceforge.net/.

¿Cómo lo uso?

Lea allegro.txt.

Page 256: Usando Allegro

Problemas con DJGPP ¿Qué es este programa make que se supone debo ejecutar?

Make es parte de la distribución estándar de djgpp, en v2gnu/mak*b.zip (el numero de la ultima versión). Puede obtenerlo de http://www.delorie.com/djgpp/.

Make no funciona adecuadamente.

¿Está seguro de que

Page 257: Usando Allegro

tiene djgpp instalado

Page 258: Usando Allegro

correctamente? Revise

Page 259: Usando Allegro

las instrucciones del

Page 260: Usando Allegro

fichero de djgpp readme.

Page 261: Usando Allegro

1st, y en particular cuide

Page 262: Usando Allegro

haber ajustado la variabl

Page 263: Usando Allegro

e de entorno de DJGPP

Page 264: Usando Allegro

y añada el directorio

Page 265: Usando Allegro

djgpp\bin a su path.

Mi instalación de djgpp está bien, pero make todavía trabaja mal.

Page 266: Usando Allegro

¿Está seguro de estar usando

Page 267: Usando Allegro

el programa make

Page 268: Usando Allegro

de GNU, en vez de

Page 269: Usando Allegro

algún otro como el de

Page 270: Usando Allegro

Borland? Si no lo sabe, ejecute

Page 271: Usando Allegro

"make -v" y compruebe que

Page 272: Usando Allegro

visualiza el mensaje de

Page 273: Usando Allegro

copyright de GNU.

Cuando ejecuto make, me pide unos parámetros. ¿Que debo teclear?

Page 274: Usando Allegro

¡No debería ejecutar make

Page 275: Usando Allegro

desde el explorador de Win95!

Page 276: Usando Allegro

Abra una sesión de DOS,

Page 277: Usando Allegro

vaya al directorio de Allegro,

Page 278: Usando Allegro

y ejecute "make" desde la

Page 279: Usando Allegro

línea de comandos.

Cuando ejecuto make, dice "makefile has modification time in the future".

Page 280: Usando Allegro

¿Seguro que tiene la fecha del

Page 281: Usando Allegro

sistema ajustada correctamente?

Cuando ejecuto make, dice "virtual memory exhausted".

Page 282: Usando Allegro

Tal y como el mensaje de error sugiere,

Page 283: Usando Allegro

necesita liberar más memoria para el

Page 284: Usando Allegro

compilador. El programa go32-v2 le

Page 285: Usando Allegro

dirá cuanta tiene disponible. Si está

Page 286: Usando Allegro

en DOS, intente liberar espacio de disco

Page 287: Usando Allegro

duro para los ficheros temporales. Bajo

Page 288: Usando Allegro

win95, incremente el límite de memoria

Page 289: Usando Allegro

DPMI en las propiedades de su sesión

Page 290: Usando Allegro

DOS a 65535 (tendrá que escribir

Page 291: Usando Allegro

esto a mano, ya que la lista desplega

Page 292: Usando Allegro

ble sólo llega hasta 16384).

Cuando intento compilar un programa usando Allegro, recibo muchoserrores como:C:\TEMP\ccdaaaaa(.text+0x9):x.c: undefined reference to `allegro_init'C:\TEMP\ccdaaaaa(.text+0xe):x.c: undefined reference to `install_keyboard'

Page 293: Usando Allegro

No ha leído los manuales, ¿lo hizo? :-)

Page 294: Usando Allegro

Necesita enlazar su programa con la

Page 295: Usando Allegro

biblioteca de funciones, liballeg.a

Page 296: Usando Allegro

. Primero, asegúrese de que ha instalado

Page 297: Usando Allegro

todo correctamente (ejecutar make

Page 298: Usando Allegro

debería hacer esto por usted). Segundo,

Page 299: Usando Allegro

si esta compilando desde la línea de

Page 300: Usando Allegro

comandos o desde un makefile, añada -

Page 301: Usando Allegro

lalleg al final de su línea de comando

Page 302: Usando Allegro

de gcc, o si esta usando Rhide, vaya al

Page 303: Usando Allegro

menú Options/Libraries, entonces teclee

Page 304: Usando Allegro

'alleg' en la primera línea vacía, y

Page 305: Usando Allegro

asegúrese de que la caja al lado esta marcada.

Me doy por vencido: ¡No puedo compilar esto! Por favor, ¿podrías mandarmeuna versión precompilada?

Page 306: Usando Allegro

No, lo siento. Para empezar, liballeg.a

Page 307: Usando Allegro

ocupa unos 450k, pero probable

Page 308: Usando Allegro

mente querrá varias utilidades como el

Page 309: Usando Allegro

grabber, la configuración de sonido,

Page 310: Usando Allegro

etc. ¿Y que hay de los programas de

Page 311: Usando Allegro

ejemplo? Si incluyese la versión compilad

Page 312: Usando Allegro

a de todo, la distribución binaria sobrepasa

Page 313: Usando Allegro

ría las 7 megas: ¡demasiado grande para ser

Page 314: Usando Allegro

práctico! Pero seriamente, no hay ninguna

Page 315: Usando Allegro

razón por la que no pueda compilar la librería

Page 316: Usando Allegro

usted mismo. El compilado de un

Page 317: Usando Allegro

programa es un proceso determinista: dado

Page 318: Usando Allegro

un fichero de entrada particular y una

Page 319: Usando Allegro

línea de comando, siempre producirá la misma

Page 320: Usando Allegro

salida. Si esto no funciona, o tiene ficheros

Page 321: Usando Allegro

de entrada incorrectos (su copia de

Page 322: Usando Allegro

Allegro esta estropeada en algún

Page 323: Usando Allegro

sentido), o la línea de comandos es

Page 324: Usando Allegro

incorrecta (es difícil que eso suceda, ya que

Page 325: Usando Allegro

solo tiene que teclear "make"...) o su

Page 326: Usando Allegro

compilador está estropeado, por ejemplo,

Page 327: Usando Allegro

si no instala djgpp correctamente.

Page 328: Usando Allegro

Necesita solucionar el problema en vez de

Page 329: Usando Allegro

ocultarlo bajo la alfombra consiguiendo que

Page 330: Usando Allegro

otro compile Allegro por usted...

¡Los errores de compilación aparecen demasiado rápido para que lospueda leer!

Page 331: Usando Allegro

Las herramientas GNU escriben los

Page 332: Usando Allegro

mensajes de error a stderr. Desafortunadament

Page 333: Usando Allegro

e, command.com es demasiado estúpido

Page 334: Usando Allegro

para redirijir el flujo, pero afortunadamente DJ

Page 335: Usando Allegro

fue suficientemente listo para evitar

Page 336: Usando Allegro

esto, por lo que puede usar su programa

Page 337: Usando Allegro

redir para capturar los mensajes de salida,

Page 338: Usando Allegro

por ejemplo "redir -eo make >

Page 339: Usando Allegro

logfile.txt".

Problemas en DOS ¿Funciona la versión DOS de Allegro bajo Windows NT?

Las respuestas

Page 340: Usando Allegro

pueden variar. Algunas personas dicen que

Page 341: Usando Allegro

hay problemas, mientras que otras dicen que

Page 342: Usando Allegro

todo funciona bien. Personalmente no

Page 343: Usando Allegro

tengo acceso a NT, por lo que no hay nada

Page 344: Usando Allegro

que pueda hacer por esto, y para ser sincero,

Page 345: Usando Allegro

no me importa mucho :-) Si quiere ejecutar

Page 346: Usando Allegro

programas DOS, ¡use el DOS!

¿Funciona Allegro bajo OpenDos?

Si, pero con

Page 347: Usando Allegro

problemas. Si está usando la versión OpenDOS de

Page 348: Usando Allegro

EMM386, debe desactivar su implementación

Page 349: Usando Allegro

DPMI (especifica DPMI=OFF en la línea del driver

Page 350: Usando Allegro

EMM386.EXE de tu config.sys). También debería acordarse

Page 351: Usando Allegro

de activar la bandera PIC=OFF, pero ese es el estado por

Page 352: Usando Allegro

defecto, por lo que no habría problemas con ello a no ser que

Page 353: Usando Allegro

lo haya cambiado antes.

¿Cómo puedo extender el limite de 256k de memoria de vídeo en Modo-X?Tengo dos megas en mi tarjeta.

No puede. El límite

Page 354: Usando Allegro

está impuesto por el hardware de la VGA, no por

Page 355: Usando Allegro

Allegro. Para acceder a más de 256k de memoria

Page 356: Usando Allegro

de vídeo necesita usar un modo SVGA, lo cual

Page 357: Usando Allegro

significa cambiar a una resolución mayor o conseguir

Page 358: Usando Allegro

una copia del programa SciTech Display Doctor, el

Page 359: Usando Allegro

cual provee algunos modos SVGA de baja resolución.

¿Funciona la versión DOS de Allegro con la tarjeta de sonido SB-Live?

Page 360: Usando Allegro

Para algunas personas si, pero no para otras. El problema

Page 361: Usando Allegro

es que Creative Labs se niega a revelar información

Page 362: Usando Allegro

interna sobre la tarjeta, por lo que no podemos escribir un

Page 363: Usando Allegro

driver para ella. Quéjese a ellos, o compre una tarjeta de un

Page 364: Usando Allegro

fabricante diferente más razonable.

¿Por qué la versión DOS de Allegro reproduce los sonidos con menosvolumen que la versión Windows?

Esto puede ser porque

Page 365: Usando Allegro

tiene el volúmen muy bajo: pruebe modificarlo desde el programa

Page 366: Usando Allegro

setup. Además, Allegro mezcla varios sonidos en un solo

Page 367: Usando Allegro

buffer de salida, a diferencia del reproductor de sonidos de Windows

Page 368: Usando Allegro

que sólo reproduce un sonido a la vez, por lo que cada sonido individual

Page 369: Usando Allegro

sólo puede obtener un porcentaje del volumen total de salida. Este es el precio

Page 370: Usando Allegro

que hay que pagar por el mezclado múltiple de canales. Si no le gusta, use el

Page 371: Usando Allegro

programa setup para alterar el número de canales: el número puede ser

Page 372: Usando Allegro

una potencia de dos menor o igual a 64, y cuanto menor sea, mayor será

Page 373: Usando Allegro

el volúmen del sonido. Alternativamente, use set_volume_per_voice(), tal y como

Page 374: Usando Allegro

se describe en la documentación. Esto le permite ajustar el volumen

Page 375: Usando Allegro

general de la salida de sonido digital de Allegro.

¿Por qué no funciona con mi tarjeta de vídeo?

Page 376: Usando Allegro

Pruebe usar un driver FreeBE/AF (http://www.talula.demon.co.uk/freebe/), o el

Page 377: Usando Allegro

programa comercial SciTech Display Doctor (http://www.scitechsoft.co

Page 378: Usando Allegro

m). Si sigue sin funcionar, publique una descripción de su problema a la lista de

Page 379: Usando Allegro

correo de Allegro, junto con una copia de la salida que producen los programas

Page 380: Usando Allegro

afinfo y vesainfo.

¿Por que no usar algún tipo de sistema de enlazado dinámico?

La interfaz VBE/AF ya proporciona eso para los drivers de

Page 381: Usando Allegro

vídeo: compruebe el proyecto FreeBE/AF en http://www.talula.demon.co.uk/freebe/. Para cosas

Page 382: Usando Allegro

más generales como las rutinas de sonido, VESA, y las rutinas del modo-X, esto sería

Page 383: Usando Allegro

terriblemente difícil de conseguir debido a que los drivers dependen mucho de las rutinas de

Page 384: Usando Allegro

ayuda del núcleo de la biblioteca. El formato DXE no es lo suficientemente flexible como para

Page 385: Usando Allegro

soportar esto, y no quiero que Allegro dependa de otros paquetes de enlazado dinámico.

¡Obtengo el error "out of environment space" al ejecutar fix.bat ovcvars32.bat!

Page 386: Usando Allegro

Bueno pues, entonces necesita incrementar el tamaño de su entorno :-) Puede hacer esto alterando

Page 387: Usando Allegro

la configuración de su sesión DOS (haga click en el menú de sistema y seleccione

Page 388: Usando Allegro

"propiedades"), o en el arranque de su config.sys (ej: añada "shell=c:\command.com /e:8192").

Page 389: Usando Allegro

Problemas en Windows ¡Obtengo multitud de errores de compilación con

"LPDIRECTDRAWSURFACE2"!

Necesita indicarle a su compilador dónde encontrar los ficheros de

Page 390: Usando Allegro

cabecera y librerías de DirectX: ponga las rutas de los directorios /include y /lib del kit de desarrollo

Page 391: Usando Allegro

DirectX en la ruta de su compilador/enlazador. Alternativamente, si no quiere modificar nada de su

Page 392: Usando Allegro

configuración, puede copiar directamente esos ficheros del kit de desarrollo de DirectX a los directorios

Page 393: Usando Allegro

correspondientes de su compilador.

Obtengo cantidad de errores de compilación con "DDEDM_STANDARDVGAMODES"!

Necesita actualizarse a una versión más reciente del SDK de

Page 394: Usando Allegro

DirectX, como mínimo versión 5, que puede obtener de la web del desarrollador de Microsoft.

¡Obtengo errores sobre una función WinMain() o main() que falta!

Necesita escribir END_OF_MAIN(

Page 395: Usando Allegro

) justo tras su función main(). Allegro usa esto, junto con algo de magia del preprocesador, para convertir su función main() normal en un punto de entrada

Page 396: Usando Allegro

WinMain() al estilo Windows.

¡Obtengo el error "out of environment space" cuando ejecuto fix.bat ovcvars32.bat!

Oh bueno, entonces necesita incrementar el tamaño de su entorno :-) Puede hacer esto modificando los parámetros de su

Page 397: Usando Allegro

ventana DOS (pinche en menú de sistema y seleccione "propiedades"), o al arrancar en su fichero config.sys (ej: "shell=c:\command.com /e:8192").

Page 398: Usando Allegro

Probelmas Unix ¡Obtengo errores sobre un "_mangled_main_address" no definido!

Necesita escribir END_OF_MAIN() justo tras su función main(). Allegro usa esto, junto con algo de magia del preprocesador, para obtener una copia de sus parámetros argv[] (los necesita

Page 399: Usando Allegro

para varias cosas internas).

¡Los errores de compilación aparecen demasiado rápido para que lospueda leer!

Necesita redirigir stderr a un fichero, para poder verlo luego. El métido para hacer esto depende del intérprete de comandos: si está usando un intérprete al estilo Bourne,

Page 400: Usando Allegro

como bash, pruebe "make 2> logfile.txt".

Cuando intento usar DGA2, obtengo "resolution not supported", ¡pero elservidor X realmente soporta esa resolución!

Hay dos posibles razones: 1) DGA2 puede soportar diferentes resoluciones/profundidades de color que X, ejecute el programa gfxinfo para saber qué combinaciones puede usar, 2) Puede tener una

Page 401: Usando Allegro

instalación DGA2 con fallos, lea la siguiente pregunta.

Cuando intento usar DGA2, ¡la pantalla se pone negra y el PC se bloquea!

Probablemente esté usando un servidor XFree86 con una implementación DGA2 errónea, como la 4.0.3 (empaquetada con Red Hat 7.1 por ejemplo). Actualizarse a la 4.1.0 probablemente solucionará su problema. Puede obtenerla de ftp://ftp.xfree86.org/pub/X

Page 402: Usando Allegro

Free86/4.1.0/binaries/ tras seleccionar el directorio apropiado para su plataforma según indican las instrucciones del fichero Install.

Problemas generales Estoy intentando compilar el programa grabber, ¡pero no funciona!

El grabber debe ser enlazado con el código en datedit.c. Pero no se debería preocupar por hacer esto a mano: simplemente ejecute

Page 403: Usando Allegro

"make" y eso recompilará todo para usted.

Cuando compilo Allegro, el make falla con algo como `Error: operandsgiven don't match any known 386 instruction' o `Error: no such instruction `maskmovq %mm3, %mm1''.

Necesita actualizar su versión de GNU binutils. Lea readme.txt para descubrir la versión mínima requerida que necesita.

¿Puedo usar Allegro con mi compilador <foobar>?

No a no ser que <foobar> esté mencionado en readme.txt como una de las plataformas soportadas. Usted podría adaptar Allegro a ese compilador, pero eso suele significar mucho trabajo. Si <foobar> es un compilador de 16 bits para DOS

Page 404: Usando Allegro

como Borland C, puede olvidar inmediatamente la idea :-)

¿Qué es eso de "Allegro WIP" que otras personas no dejan de mencionar?

WIP significa "work in progress" (versión en desarrollo), y se refiere a los cambios más recientes en Allegro desde la última versión oficial. Las versiones WIP de Allegro pueden obtenerse como parches de la página web de Allegro (http://alleg.sourceforge.net/), y normalmente son bastante estables, aunque no tan bien comprobadas como una versión final.

Consequí el parche WIP, pero no lo puedo aplicar.

¿Tiene una copia de patch.exe? Si no, vaya a conseguirla del mismo lugar que consiguió el resto de djgpp: es una herramienta estándar de la distribución del compilador. Si tiene el programa patch pero no funciona correctamente, asegurese de que está instalando el parche encima de la versión no modificada de Allegro que esté intentando actualizar. (esta normalmente es la versión oficial más reciente antes de la WIP, pero compruebe el fichero de texto que viene con la WIP para estar seguro).

Page 405: Usando Allegro

Cuando ejecuto la demo, dice que no puede encontrar demo.dat.

Este fichero se distribuye por separado en las versiones WIP. Está en: http://alleg.sourceforge.net/wip.es.html. (alldata.zip)

¿Cómo puedo dibujar diferentes imágenes el mismo tiempo? Cuando dibujo lasiguiente, ésta estropea la paleta de colores de la primera.

Por supuesto: ¡así es como funciona el hardware de video! Sólo puede haber una paleta de colores usada en un mismo momento. O convierte sus imágenes para que usen la misma paleta o cambia a un modo gráfico truecolor.

¿Cómo puedo convertir mis gráficos para que usen la misma paleta de 256colores?

Busque en la página web de Allegro.cc (http://www.allegro.cc/) algunas utilidades, como por ejemplo FixPal y Smacker.

Mis colores siempre salen mal. ¿Cómo puedo hacer una paleta de grises con256 tonos de gris?

El hardware de la VGA solo usa 6 bits para cada componente del color, lo que significa que los valores de los colores rojo, verde y azul van desde 0 a 63 en la paleta de colores, sin llegar a 255. Esto le da un potencial de 2^18 = 262144 colores diferentes o 64 tonos de gris. Si necesitas más, puede usar la función de la VESA 0x4F08 para seleccionar un ancho de DAC de 8 bits, pero Allegro no soporta esto directamente, y no se si esto se podría hacer en diferentes ordenadores con hardware diferente.

¿Cómo es que en mi pantalla aparece un color en los bordes de mi monitor?

Cuando está en

Page 406: Usando Allegro

un modo de 256 colores,

Page 407: Usando Allegro

la tarjeta VGA muestra

Page 408: Usando Allegro

el color #0 alrededor del

Page 409: Usando Allegro

área de visualización (en

Page 410: Usando Allegro

modos truecolor usa el color

Page 411: Usando Allegro

negro). El color desaparecerá

Page 412: Usando Allegro

en cuanto cambie la

Page 413: Usando Allegro

entrada #0 de su paleta

Page 414: Usando Allegro

de colores para

Page 415: Usando Allegro

que sea negra.

¿Cómo puedo hacer un fundido de pantalla en un modo gráfico truecolor?

Con gran

Page 416: Usando Allegro

difficultad :-) No existe

Page 417: Usando Allegro

un truco tan sencillo como

Page 418: Usando Allegro

alterar la paleta de colores,

Page 419: Usando Allegro

por lo que tendrá que

Page 420: Usando Allegro

redibujar la pantalla más

Page 421: Usando Allegro

clara u oscura. Podría dibujar

Page 422: Usando Allegro

rectángulos negros translúc

Page 423: Usando Allegro

idos sobre la pantalla para

Page 424: Usando Allegro

oscurecerla, o usar draw_lit

Page 425: Usando Allegro

_sprite() para colorear el

Page 426: Usando Allegro

bitmap mientras lo copia a

Page 427: Usando Allegro

la pantalla, pero tenga la

Page 428: Usando Allegro

certeza que estas operaci

Page 429: Usando Allegro

ones son costosas y

Page 430: Usando Allegro

requieren un PC rápido.

He intentado usar fade_in() y fade_out() en modos truecolor pero noocurre bada. ¿Qué estoy haciendo mal?

Page 431: Usando Allegro

fade_in() y fade_out() sólo

Page 432: Usando Allegro

funcionan en modos de 8-bits

Page 433: Usando Allegro

con paleta. Uno de los

Page 434: Usando Allegro

modos para hacer un fundido

Page 435: Usando Allegro

de bitmap es recorrer

Page 436: Usando Allegro

todos los pixels y cambiarl

Page 437: Usando Allegro

os individualmente. Una

Page 438: Usando Allegro

alternativa es dibujar muchos

Page 439: Usando Allegro

recuadros negros translúcidos

Page 440: Usando Allegro

sobre la pantalla. No obstante

Page 441: Usando Allegro

, estos métodos pueden ser

Page 442: Usando Allegro

lentos. El ejemplo exxfade.

Page 443: Usando Allegro

c demuestra cómo hacer

Page 444: Usando Allegro

fundidos entre dos bitmaps.

Page 445: Usando Allegro

Puede modificarlo para que

Page 446: Usando Allegro

haga fundidos de/hacia una

Page 447: Usando Allegro

pantalla negra. Lea también

Page 448: Usando Allegro

la pregunta anterior.

¿Cómo puedo generar animaciones en formato FLI o FLC?

Page 449: Usando Allegro

Mire en la página web de Allegro (http://al

Page 450: Usando Allegro

leg.sourceforge.net/) y busque algunas

Page 451: Usando Allegro

utilidades, como por ejemplo DTA y

Page 452: Usando Allegro

Smacker.

¿Cómo puedo hacer partes de mis sprites transparentes en modostruecolor? No entiendo la documentación cuando dice "rosa fucsia"...

En su program

Page 453: Usando Allegro

a de dibujo favorito, busque las barras

Page 454: Usando Allegro

de desplazamiento RGB y arrastre

Page 455: Usando Allegro

las barras roja y azul tan alto como

Page 456: Usando Allegro

pueda (normalmente hasta 255, pero

Page 457: Usando Allegro

depende de las unidades que use el

Page 458: Usando Allegro

software), y la barra verde a cero.

Page 459: Usando Allegro

Esto creará una sombra de rosa

Page 460: Usando Allegro

fucsia, o como otras personas prefieren

Page 461: Usando Allegro

llamarlo, magenta.

¡No consigo que las rutinas de polígonos en 3D funcionen!

Recuerde que las posicione

Page 462: Usando Allegro

s de los vértices son almacenadas en

Page 463: Usando Allegro

formato de punto fijo, debe usar la macro

Page 464: Usando Allegro

itofix() para desplazar sus coordena

Page 465: Usando Allegro

das 16 bits a la izquierda.

¡No consigo que la función rotate_sprite() funcione!

Recuerde que el

Page 466: Usando Allegro

ángulo de rotación es almacenado en

Page 467: Usando Allegro

formato de punto fijo, por lo que debe usar

Page 468: Usando Allegro

la macro itofix() o desplazar sus coordenad

Page 469: Usando Allegro

as 16 bits a la izquierda. Por ejemplo,

Page 470: Usando Allegro

rotate_sprite(bmp, spr, x, y, itofix(32)) rotará el

Page 471: Usando Allegro

gráfico 45 grados.

¡No consigo que el objecto GUI d_icon_proc() funcione!

Probablemente está intentando

Page 472: Usando Allegro

inicializar la estructura de diálogo con un puntero a

Page 473: Usando Allegro

su bitmap, ¿verdad? Eso no funcionará porque el diálogo es

Page 474: Usando Allegro

creado en tiempo de compilación, pero el bitmap es cargado en

Page 475: Usando Allegro

tiempo de ejecución, por lo que el compilador todavía

Page 476: Usando Allegro

no sabe dónde estará localizado. Necesita rellenar la

Page 477: Usando Allegro

estructura de diálogo con un puntero nulo, y entonces

Page 478: Usando Allegro

copiar el puntero del bitmap real en el campo dp como

Page 479: Usando Allegro

parte de su código de inicialización, tras haber cargado el

Page 480: Usando Allegro

bitmap en la memoria.

¿Debo usar bitmaps, sprites RLE o sprites compilados?

Depende de lo que

Page 481: Usando Allegro

esté haciendo. Si sus imágenes son totalmente

Page 482: Usando Allegro

opacas, no habrá ventaja al usar un sprite RLE, y

Page 483: Usando Allegro

probablemente será más rápido si usa la función blit(). Si su

Page 484: Usando Allegro

gráfico tiene áreas transparentes, un sprite RLE será casi

Page 485: Usando Allegro

siempre más rápido y pequeño que la función draw_sprit

Page 486: Usando Allegro

e(). Los sprites compilados son por regla general un

Page 487: Usando Allegro

poco más rápidos que las otras funciones para

Page 488: Usando Allegro

imágenes transparentes y bastante más rápidas

Page 489: Usando Allegro

para gráficos opacos, pero esto puede variar. Se

Page 490: Usando Allegro

usan mejor con sprites pequeños en máquinas antiguas en

Page 491: Usando Allegro

modo-x, y podrían ser más lentos que blit() si los usas en modos de

Page 492: Usando Allegro

vídeo SVGA en un pentium (el gran tamaño de los sprites

Page 493: Usando Allegro

compilados afecta severamente la efectividad del cache).

¿Cómo hago para que mi juego vaya a la misma velocidad en cualquierordenador?

Page 494: Usando Allegro

Debe asegurarse que la lógica de su juego se actualiza a

Page 495: Usando Allegro

una velocidad constante, pero se salta el refresco de

Page 496: Usando Allegro

la pantalla de vez en cuando si el ordenador es muy lento. Esto

Page 497: Usando Allegro

puede hacerse instalando un temporizador que

Page 498: Usando Allegro

incrementará una variable global a la velocidad de la lógica

Page 499: Usando Allegro

de su juego, eg:

volatile int speed_counter = 0;

void increment_speed_counter() { speed_counter++; }

END_OF_FUNCTION(increment_speed_counter);

void play_the_game() { LOCK_VARIABLE(speed_counter); LOCK_FUNCTION(increment_speed_counter);

install_int_ex(increment_speed_counter, BPS_TO_TIMER(60));

while (!game_over) { while (speed_counter > 0) { update_game_logic(); speed_counter--; }

update_display(); } }

¿Cómo puedo capturar una pantalla de mi programa que usa Allegro?

Page 500: Usando Allegro

Añada una llamada a save_bitmap() en alguna parte del código. Lea en la

Page 501: Usando Allegro

documentación de save_bitmap() una explicación de uno de los fallos

Page 502: Usando Allegro

más comunes al usar la función, y un poco de código fuente.

Page 503: Usando Allegro

¿Cómo puedo generar un número aleatorio?

Llame srandom(time(NULL)) al principio de su programa, y entonces use random()

Page 504: Usando Allegro

%límite para obtener un número pseudo-aleatorio entre 0 y límite-1.

¿Por qué no hacer una versión "lite" de Allegro? No necesito ninguna delas rutinas de sonido, matemáticas o GUI...

Page 505: Usando Allegro

No hay necesidad de hacerlo. El enlazador sólo incluye partes de la biblioteca que realmente usa,

Page 506: Usando Allegro

por lo que si no llama ninguna de las rutinas de mapeado de texturas o reproducción de FLICs,

Page 507: Usando Allegro

éstas no se añadirán a su ejecutable. Esto no funciona perfectamente porque hay mucho código

Page 508: Usando Allegro

de Allegro que usa tabla de punteros a funciones que hacen que rutinas innecesarias se enlacen

Page 509: Usando Allegro

con tu código, por lo que la mayoría de las funciones de gráficos serán incluidas en cada

Page 510: Usando Allegro

ejecutable, pero he intentado reducir esto al mínimo. Mire allegro.txt para más información

Page 511: Usando Allegro

sobre métodos precisos para quitar algunos controladores de gráficos y sonido.

¿Añadirás alguna vez soporte para las tarjetas aceleradoras 3D?

Page 512: Usando Allegro

No. Creo que este tipo de soporte hardware sería mucho más util como parte de un API 3D, cosa que

Page 513: Usando Allegro

Allegro no es (y nunca será). Si quiere trabajar en esto, la biblioteca MESA (una implementació

Page 514: Usando Allegro

n libre de OpenGL) es en mi opinión el lugar a mirar.

¿Por qué no añadir una función de reproducción de MODs?

Ya existen varias muy buenas actualmente,

Page 515: Usando Allegro

por ejemplo el paquete JGMOD. Siga los enlaces de la página web de Allegro.cc (http://www.allegro.cc/). No se le permite que

Page 516: Usando Allegro

sugiera que alguna de las bibliotecas existentes sea incluída en Allegro, porque este tópico ha sido discutido hasta la muerte

Page 517: Usando Allegro

en la lista de correo y estoy cansado de él.

¿Por qué no añadir soporte de red?

Eso sería un montón de trabajo, y no tengo tiempo para hacerlo. Hay varios paquetes

Page 518: Usando Allegro

de soporte de red actualmente en desarrollo o flotando por la red, y en mi opinión este tipo de código es más útil como biblioteca externa

Page 519: Usando Allegro

que como parte de Allegro.

¿Por qué no puedo leer ficheros GIF con Allegro?

Unisys tiene la patente en el algoritmo de compresión LZW que es usado en el formato GIF. Quiero que Allegro sea totalmente

Page 520: Usando Allegro

libre y sin restricciones, lo que significa que no puedo incluir ningún código que haya que licenciar o pagar por derechos de autor.

Mi programa se bloquea todo el tiempo. ¿Puede ser debido a un fallo deAllegro?

Quizás. Intente aislar el fragmento de

Page 521: Usando Allegro

código mas pequeño que es capaz de reproducir el problema, y lo mirare. Si puede mandarme un programa de 10 líneas, lo solucionaré. Probablemente podría solucionar

Page 522: Usando Allegro

uno de 100 líneas. 1000, y no tengo ninguna oportunidad :-)

¿Puedo usar Allegro en mi programa comercial?

Claro. Lea las condiciones giftware en readme.txt. No me importa lo que haga con él, yno hay problemas con el uso comercial.

¿Cuando se terminará Allegro? No puedo esperar...

Page 523: Usando Allegro

¡Cuando este acabado! Los ánimos son bienvenidos, pero no tengo fechas fijas de lanzamiento y no voy a hacer una para usted. Tan pronto como este hecho, será puesto al público.

¿Dónde puedo encontrar fuentes para usar con Allegro?

Grabber puede importarlas directamente de ficheros .fnt con formato GRX o BIOS, o puede dibujarlas usted en una imagen .pcx con cualquier programa. Busque en la

Page 524: Usando Allegro

página de Allegro una utilidad (ttf2pcx) que convierte fuentes Windows TrueType a formato .pcx.

¿Dónde puedo encontrar un conjunto de samples de instrumentos para elcontrolador DIGMID?

En la página web de Allegro (http://alleg.sourceforge.net/) hay algunos enlaces. Puede usar los patches de la Gravis (formato .pat), o ficheros SoundFont 2.0 (.sf2), pero éstos últimos deberán ser convertidos a un fichero patches.dat con la utilidad pat2dat.

¿Cómo convierto la documentación en el formato de Ayuda de Windows?

Necesita la utilidad de conversión makertf (ftp://ftp.coast.net/Coast/win3/winhelp/

Page 525: Usando Allegro

mkrtf104.zip), y el compilador de Ayuda Windows (ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/HC505.EXE). Cree un directorio temporal, copie ahí el fichero allegro.txi del directorio allegro/docs, y ejecute los comandos "makertf --no-warn allegro.txi -o allegro.rtf -J allegro.hpj" seguido de "hcp allegro.hpj". El segundo comando dará muchos errores, pero pueden ser ignorados con tranquilidad.

¿Cómo puedo imprimir la documentación?

El fichero allegro.rtf puede ser leído directamente por Microsoft Word e impreso desde ahí, pero debería pinchar con el botón derecho y actualizar los cambos de la tabla de contenido e índice para que primero sean rellenados con datos correctos. Alternativamente puede instalar el pack TeX y usar los programas tex y dvips para contertir allegro.txi en formato Postscript.

¿Dónde puedo encontrar ejemplos de código fuente de programas que usanAllegro, bibliotecas adicionales y tutoriales?

Page 526: Usando Allegro

Mire la página web de Allegro, http://alleg.sourceforge.net/. Si tiene algo que añadir a esto, ¡por favor, mándeme la URL!

¿Por qué se considera buena práctica en programación el definir PI comouna constante en vez de usar el valor 3.141592 en mi código?

Es la forma mas simple de actualizar su programa, en caso de que haya que cambiar el valor de PI. Esto también hará su programa más portable a otros compiladores que usen otros valores de PI.

¿Por qué parece que vsync() no funciona?

Un número de tarjetas gráficas tienen versiones erróneas o incompletas de la implementación VESA, y a menudo la función vsync() no está implementada. Para ver ejemplos de dibujado sin parpadeos, mire el código del juego demo, el cual usa varios métodos para dibujarse.

¿Por qué hacer una espera activa del array key no funciona? Por ejemplo,"while (!key[KEY_ENTER]);" no funciona.

Si el código funciona sin optimizaciones, podría ser un fallo de su compilador. Puede intentar forzar al compilador a hacer lo que desea mediante el siguiente ejemplo:

while (!key[KEY_ENTER]) yield_timeslice();

En este caso, no obstante, sería mejor usar readkey() en su lugar. O considerar actualizar o desactualizar su compilador.

Todavía estoy confundido. ¿Dónde pueden ayudarme?

Mire http://al

Page 527: Usando Allegro

leg.sourceforge.net/ma

Page 529: Usando Allegro

IntroducciónCuando las cosas van mal, a menudo parece buena idea pedir a otras personas ayuda. Afortunadamente para las personas en esta situación, hay muchas personas (tanto desarrolladores de Allegro como usuarios) que están dispuestas a responder preguntas de este tipo, pero hay varias cosas que puede hacer para que este proceso sea más eficiente. Este documento describe algunos pasos que debe tomar cuando tiene un problema con un programa que use Allegro, sugiriendo modos de solucionar el problema usted mismo, y enseñando trucos sobre cuándo y/o cómo pedir ayuda. El seguir estas reglas hará la vida más sencilla para el que le ayude (porque toda la información relevante será presentada de modo conciso y útil), y para el ayudado (porque así será más probable que reciba una respuesta rápida y precisa).

Parte 1 - ¿quién es el culpable?¿Es un problema de Allegro, o de su código? Para descubrirlo, pruebe ejecutar los programas test de Allegro, en particular test.exe (si tiene problemas con los gráficos), play.exe (problemas de sonido), y el contenido completo del directorio examples (para cualquier cosa que vaya mal). Si no puede reproducir el problema con uno de éstos, entonces probablemente es un fallo suyo, por lo que salte a la parte 3 más abajo.

Si el problema está relacionado con los modos gráficos del DOS, debería empezar por conseguir una copia del programa Display Doctor de http://www.scitechsoft.com/. Si esto soluciona el problema, significa con toda seguridad que su driver VESA original estaba estropeado de alguna manera. No estoy interesado en leer mensajes sobre problemas de este tipo: no hay nada que pueda hacer para corregirlos, por lo que me temo que su única opción es conseguir un driver VESA mejor, ya sea solicitando al fabricante de su tarjeta que solucione sus errores, comprando Display Doctor, o escribiendo un driver FreeBE/AF para su tarjeta (mire en http://www.talula.demon.co.uk/freebe/).

Si el problema tiene que ver con los modos gráficos, debería conseguir una copia de UniVBE de http://www.scitechsoft.com/. Si esto soluciona el problema, significa que su driver VESA original estaba estropeado de alguna manera. No estoy interesado en oír problemas de este tipo: no hay nada que pueda hacer para solucionarlos, me temo que su única opción es conseguir un driver VESA mejor, obligando al fabricante de tu tarjeta a que solucione los fallos, comprando UniVBE, o escribiendo un driver FreeBE/AF para su tarjeta (mire en http://www.talula.demon.co.uk/freebe/).

Parte 2 - cuando Allegro falla

Page 530: Usando Allegro

Si sigue creyendo que el problema es de Allegro, mande un mensaje con una descripción sobre su sistema y el problema, indique la versión de Allegro y su plataforma, su configuración de hardware, y una lista exacta de los programas que pueden reproducir su problema (es importante saber qué programas no funcionan, y cuales sí, en caso de que funcione alguno).

Si el problema está relacionado con modos gráficos del DOS, también debería mandar los resultados producidos por los programas afinfo y vesainfo (la versión reducida es suficiente a no ser que se le indique específicamente usar el parámetro -v: esos datos extra no son necesarios normalmente). Pruebe ejecutar el programa test.exe con varios drivers de Allegro (otros drivers nativos que crea puedan funcionar con su tarjeta, el driver VESA 1.x y VESA 2.0), en varios modos de vídeo, y describa exáctamente qué resoluciones causan problemas. Si es capaz de ejecutar los programas en resoluciones SVGA, ejecute test.exe con la opción Autodetect e indique el texto completo que aparece en el medio de la pantalla.

Si el problema está relacionado con el sistema de sonido del DOS, pruebe usar el programa setup para configurar manualmente su tarjeta. Quizás tenga que introducir manualmente los parámetros del hardware, y si se trata de una tarjeta clon de la SB, pruebe seleccionar una versión anterior a la que está siendo autodetectada (SB Pro, SB 2.0, o SB 1.0). Si sigue sin conseguir que funcione, su mensaje de ayuda debería incluir el nombre y descripción de los drivers que estén siendo autodetectados (ésta información es mostrada por el programa play.exe).

Parte 3 - cuando su programa fallaCuando un programa djgpp falla, normalmente volcará el contenido de la pila que parecerá algo como esto:

Exiting due to signal SIGSEGV General Protection Fault at eip=00001eca [corte]

Call frame traceback EIPs: 0x00001eca 0x00001590 0x00001aea

Esta información le indica exactamente dónde ocurrió el fallo. Para que estos datos tengan sentido, debe compilar su programa con información de depurado (usando el parámetro -g), y ejecutar "symify programa.exe" cuando esté viendo el contenido de la pila en pantalla. Eso cambiará los datos a algo parecido a esto:

Call frame traceback EIPs: 0x00001eca _strcpy+14 0x00001590 _main+56, line 7 of t.c 0x00001aea ___crt1_startup+138

Page 531: Usando Allegro

En este caso, puede ver que el bloqueo ocurrió en la función strcpy(), que fue llamada en la línea 7 de la función main() del fichero fuente t.c. Ahora sólo tienes que ir a esa línea, mirar lo que esté haciendo allí, y corregirlo :-)

Nota: si el bloqueo ocurre dentro de una función de Allegro, el mensaje de error puede no ser muy útil. Cuando esto ocurra puede recompilar Allegro con información de depuración (lea el fichero readme), y enlazar su programa con esta versión de la biblioteca de funciones.

Nota 2: incluso cuando el traceback apunta a una función de Allegro, no significa que sea fallo de una rutina de Allegro. Cualquier rutina fallará si le pasa parámetros inválidos, por lo que a no ser que pueda duplicar el problema con uno de los programas de ejemplo de Allegro, debería asumir que es un caso de error de operador y chequear dos veces qué valores le está pasando a la función de Allegro.

Parte 4 - lo que la gente no hace (pero debería)Uno de los errores más comunes cometidos por los programadores es ignorar el valor de retorno de una función que puede fallar. Tal error normalmente llevará a otros errores inusuales e inesperados, convirtiendo la depuración en una pesadilla. Hay muchas funciones dentro y fuera de Allegro que pueden funcionar o no dependiendo de las circunstancias. Sin embargo le harán saber si funcionaron o no gracias a los valores de retorno documentados.

Siempre que llame a una función que puede fallar (sobre todo set_gfx_mode(), install_sound(), y cualquier cosa que carga datos del disco), es _esencial_ que chequee el valor devuelto por la función, y actúe en consecuencia.

Otra herramienta importante comúnmente olvidada es usar las opciones que activan los mensajes de aviso del compilador más estrictos (gcc usa -Wall), cuando compile su código. Cualquier mensaje de aviso que de el compilador con ésta opción representará casi con toda seguridad un error en su programa, y debería ser corregido antes de hacer nada. Si usa gcc, un truco útil es compilar además con el parámetro -O, porque esto fuerza al compilador a examinar las acciones del programa con más detalle, activando comprobaciones más útiles. Sin embargo debería desactivar las optimizaciones mientras depura su programa. A pesar de ofrecer mejores mensajes de aviso, posiblemente moleste más tarde a las herramientas de depuración que vaya a usar.

Page 532: Usando Allegro

Parte 5 - pidiendo ayudaBueno, así que ha probado todo lo descrito arriba y su programa sigue sin funcionar. No tiene ni idea de qué hacer ahora, por lo que es tiempo de aventurarse en las entrañas de la red, con la esperanza de encontrar algún hombre sabio, adivino u oráculo que tenga la respuesta a su pregunta...

El mejor lugar donde puede preguntar es probablemente la lista de correo de Allegro: más detalles en el fichero readme.txt. Sin embargo, recuerde que esta lista es específica de Allegro. Los problemas relacionados con el lenguaje C o el compilador djgpp pertenecen a otros forums (comp.lang.c y comp.os.msdos.djgpp respectivamente).

Tanto la lista de emails de Allegro como la de djgpp son archivadas, y puede ojear los mensajes desde sus páginas web respectivas. Es muy probable que encuentre una solución a su problema mirando las respuestas a preguntas previas, lo que le evitará hacer la pregunta.

Según la netiqueta usual, se asume que cuando hace una pregunta en cualquier forum de Internet al menos ya ha consultado primero la documentación relevante, leyéndola por completo. Si el problema que tiene merece ser planteado a cientos de personas para que lo resuelvan, seguramente merecerá la pena tomarse unos minutos extra para solucionar el problema usted mismo. Allegro está documentado extensivamente y se considera un prerequisito para hacer una pregunta no sólo el haber leído la documentación, sino también haber examinado los programas de ejemplo.

Parte 6 - aprenda de mis fallosQué no hacer, Primera Parte:

"Mi programa se bloquea. Por favor, dime porqué."

Si, a veces recibo preguntas como ésta :-) A pesar de años de práctica, todavía no soy capaz de leer el pensamiento, por lo que es inútil este tipo de pregunta. Para conseguir ayuda con un problema debe describirlo con suficiente detalle como para que otras personas lo entiendan y puedan reproducirlo: esto normalmente significa mandar parte de su código.

Qué no hacer, Segunda Parte:

"Tengo un problema con mi programa. Junto con este email mando un fichero zip de 500k que contiene diez mil líneas de código y todos los gráficos y sonidos necesarios: ¿por favor, puedes depurarlo y decirme

Page 533: Usando Allegro

cual es el problema?"

Después de desperdiciar tiempo y facturas de teléfono para recibir un fichero tan grande, es poco probable que nadie _quiera_ ayudarle, sin olvidar el tiempo que se necesitaría para leer y entender tal enorme cantidad de información. Tiene que aislar una parte más pequeña de código que demuestre el problema: cuanto más corto sea, más probable será que alguien le ayude. Recuerde que está pidiendo a otros que le hagan un favor, por lo que es su responsabilidad hacerles este proceso tan sencillo como pueda.

Parte 7 - escribiendo su peticiónLa cosa más importante es incluir código que puede ser compilado y comprobado por la persona que lee su mensaje. No mande simplemente todo su programa: extraiga una sección pequeña que incluya las líneas específicas que causan su problema, o reproduzca el problema de forma más simple (a menudo descubrirá que puede encontrar el error usted mismo al hacer una versión simplificada de su programa, por lo que es un buen ejercicio que puede hacer). Este código debería ser un programa pequeño pero completo que puede ser compilado y ejecutado, ya que es muy difícil depurar fragmentos incompletos de código.

Es mejor incluir el código directamente en el texto de su email, porque a la gente le resultará más sencillo leer esto que si tuviesen que extraer el código de un attachment.

Idealmente su ejemplo debería evitar el uso de gráficos externos y ficheros de datos. Está bien incluir un pequeño zip (máx 2k) que contiene información, o si no puede hacerlo, de una descripción de qué ficheros necesita (ej: "pon un fichero .pcx de 32x32 llamado "tile.pcx" en el mismo directorio que el programa). Si no hay modo alguno de simplificar las cosas, debería copiar su programa y sus datos a una página web, y entonces dar la URL del fichero zip en su mensaje.

Debería decir que línea de comando gcc ha usado para crear el programa, y ésta debería incluir el parámetro -Wall.

Describa qué es lo que intenta hacer el programa (puede no ser obvio instantáneamente para otras personas), y también qué es lo que hace realmente cuando lo ejecuta. Normalmente no hace falta indicar el traceback de su programa cuando se bloquea (otras personas pueden duplicarlo por sí mismas siempre y cuando consigan compilar su código), pero debería indicar si aparece este traceback, o se bloquea el programa, o si devuelve resultados incorrectos (si es así, en qué difieren estos de los que esperaba). Es útil marcar su código con comentarios para indicar a qué línea apunta el traceback del programa.

Otra información que pueda añadir puede ser útil. Lo más importante es una descripción corta de su hardware, información relevante de sus controladores, y la versión de Allegro

Page 534: Usando Allegro

que está usando (por favor no diga "WIP" a secas, sino la fecha exacta si está usando una versión que no sea oficial).

Parte 8 - un modelo de perfecciónComo referencia, aquí tiene un ejemplo de lo que yo consideraría un mensaje ideal:

Estoy teniendo algunos problemas al intentar usar modos hicolor en mi programa, a pesar de que estos modos funcionen bien con los programas test de Allegro. Estoy usando Allegro 3.0 con djgpp 2.02 (versión gcc 2.8.1) en un p166, ejecutando el programa bajo win95 y usando el driver VESA 2.0 incluido por defecto, descrito por el programa vesainfo como "Matrox Graphics Inc.".

Este programa debería seleccionar una resolución 640x480 de 16 bits, dibujar un rectángulo azul cerca de la esquina superior izquierda de la pantalla, y entonces esperar la pulsación de una tecla antes de salir, pero simplemente recibo un General Protection Fault cuando lo ejecuto.

Lo compilo usando "gcc -Wall t.c -o t.exe -lalleg", y no obtengo ningún mensaje de error.

--- corta aquí, t.c ---

#include <stdio.h> #include <allegro.h>

void main() { BITMAP *bmp = screen;

install_keyboard();

if (set_gfx_mode(GFX_AUTODETECT, 640, 480, 0, 0) != 0) { printf("Error seleccionando modo de vídeo\n"); return; }

set_color_depth(16);

Page 535: Usando Allegro

/* ¡ se bloquea cuando llama rectfill ! */ rectfill(bmp, 32, 32, 64, 64, 0x001F);

readkey(); }

IntroducciónUna vez Allegro 4.0 sea lanzado, planeamos mantener compatibilidad a nivel de interfaz de programación (API, Application Programming Interface) para el resto de las series 4.0.x. Por ejemplo, eso significa que podrá compilar su programa escrito para la versión 4.0 con la versión 4.0.23 o la 4.2.1 de la librería. No obstante, para corregir algunas inconsistencias de la API 4.0, podríamos hacer excepciones a esta regla y romper la compatibilidad estricta en algunos casos. Pero esto se garantiza que no ocurrirá en aquellas series donde el número mayor y menor son fijos; en otras palabras, dos versiones que difieran una de la otra únicamente por el (tercer) número de revisión serán compatibles a nivel de API.

Cambios entre las series 4.0.x y 4.1.x El parámetro 'aspect' de get_camera_matrix() y get_camera_matrix_f() es

estrictamente conforme con la documentación; en particular, poniéndolo a 1 obliga a las funciones a que no escalen. Este no era el caso antes, porque las funciones multiplicaban este valor por 4/3.

Menús creados de un array DIALOG (usando d_menu_proc para el puntero proc) ahora usan correctamente los campos w y h como tamaños mínimos para sus dimensiones inclusivas (al igual que el resto de los elementos GUI). Antes, dibujarían un borde fuera de esta dimensión (1 pixel que sobreescribiría otros elementos GUI), y una 'sombra' adicional abajo a la derecha (2 pixels que sobreescribirían otros elementos GUI).

La variable 'retrace_count' y la función callback 'retrace_proc' respetarán la velocidad de refresco de la pantalla (si es conocida) cuando el simulador de retrazo no esté instalado. Este no era el caso antes, excepto bajo Windows.

El valor por defecto de la variable de configuración del ratón 'emulate_three' se ha cambiado a 'no' en todos los casos (incluso si tiene un ratón de sólo dos botones).

El bit COLORCONV_KEEP_TRANS es ahora estrictamente conforme con la documentación; Esto antes no era así, porque era ignorado cuando se cargaban bitmaps desde ficheros de datos. fixup_datafile también fue modificado para preservar la transparencia cuando se active este bit, lo cual no era garantizado previamente en raras ocasiones.

create_sub_bitmap() es ahora menos tolerante cuando recibe parámetros incorrectos. Por ejemplo, compensaba los valores negativos del origen y devolvía NULL si el bitmap padre era NULL. Estos casos ahora tienen aserciones en la versión de depuración de la librería, pero no se comprueban en la versión optimizada.

Page 536: Usando Allegro

install_allegro() y allegro_init() ahora devuelven un código de error si son incapaces de iniciar el driver del sistema. Previamente simplemente abortarían la ejecución del programa. Por consiguiente ahora debería verificar sus valores de retorno.

IntroducciónUna vez Allegro 4.0 sea lanzado, planeamos mantener compatibilidad a nivel binario de la interfaz (ABI, Application Binary Interface) para el resto de las series 4.0.x. Por ejemplo, eso significa que seguirá pudiendo usar un binario compilado con la versión 4.0.10 con una librería dinámica de la versión 4.0.42, o incluso 4.0.0.

"Uff," pensará, "nunca más tendré que poner allxxxx.dll en mis zips."

Técnicamente, no. Sin embargo, hay unas guías (reglas) que debería (deberá) seguir, o de lo contrario las cosas no funcionarán bien, y obtendrá emails de irritación de sus usuarios y de nosotros (la Mafia "sea bueno" de Allegro).

Nota: La compatibilidad binaria sólamente será mantenida _activamente_ para Windows, Linux y BeOS en las arquitecturas x86.

Notas para WindowsSi no necesita una versión modificada de Allegro entonces simplemente enlace su programa contra una versión que no sea WIP, CVS o de prueba, y caerán del cielo galletas de chocolate. No desactive ninguna característica (ej: profundidades de color, drivers) en la DLL.

Si requiere una versión modificada de Allegro, entonces por favor enlace con ella estáticamente, o escoja un nombre no estándar para la DLL modificada de Allegro. Por ejemplo, tendría muy mala leche si distribuyese la versión modificada de Allegro con un nombre como all40.dll o alleg40.dll. En su lugar, llámela algo como alcambios.dll. Mejor aún, enlace estáticamente con ella.

Para las personas que usen el Allegro estándar, proveeremos un conjunto de DLLs de "referencia". Si su binario funciona con eso, entonces todo está en su lugar. Si quiere distribuír las DLLs de Allegro con su programa (normalmente es buena idea), recomendamos que distribuya nuestras DLLs en lugar de las que haya compilado usted. Confiamos en que fastidiaría algo.

Page 537: Usando Allegro

Notas para LinuxPara asegurarse de que el binario que use Allegro compilado en su máquina funcione en otra, no desactive ninguna característica del `configure'. Su copia de Allegro debe tener rutinas en ensamblador, threads, módulos, todas las profundidades de color y soporte X11 activados, entre otras cosas. Si duda, deje todo con su valor por defecto.

Cuando esté listo para distribuír su binario, ejecute "ldd <;mibinario>;". Debería decir algo como:

liballeg.so.4.0 =>; /usr/local/lib/liballeg.so.4.0 (0xdeadbeaf)

NO debería decir algo como:

liballeg.so.4.0.0 =>; /usr/local/lib/liballeg.so.4.0.0 (0xdeadbeaf)

Si ve lo segundo, eso significa que usuarios con versiones posteriores de Allegro no podrán ejecutar su binario.

Lea también la sección Windows si necesita usar una versión modificada de Allegro.

Notas para BeOSLa mayoría de las cosas mencionadas en la sección Windows son aplicables aquí. En particular, se le recomienda usar una versión que no sea WIP, CVS o modificada de cualquier otra forma, en cuyo caso su programa debería funcionar sin problemas en máquinas externas.

Notas finalesProporcionar el código fuente sigue siendo mejor que no proporcionarlo. Los binarios son buenos, no obstante, si su código es malísimo y sólo usted (con la ayuda de brujería) es capaz de compilarlo.

Si ha proporcionado binarios en el pasado usando versiones WIP de Allegro, le pedimos amablemente que recompile su programa usando una versión estable de Allegro. (A no ser, claro, que prefiera dormir con los peces).

Page 538: Usando Allegro

Y oh, no haga que su compilador genere código específico de i686 o algo estúpido como eso.

La Guía del Hacker de Allegro

Esta es una guía sobre ciertas partes internas de Allegro, para gente que esté interesada en modificarlas. Este documento está lejos de ser completo, y puede no ser correcto al 100%. Recuerde que en caso de duda, el código fuente es siempre la referencia definitiva. Serán bien aceptadas sugerencias sobre qué incluír en este documento: hay demasiado código como para que pueda describirlo con todo lujo de detalles, por lo que quiero concentrarme en las cosas que más confunden a la gente...

Contenido Estilo de código. Proceso de Construcción Ficheros de Cabecera Definiciones Soporte Unicode Rutinas de Ensamblador Otras Cosas

Estilo de código.No voy a ser un fascista sobre esto, pero hace la vida más sencilla si todo el código usa un formato consistente. Si va a escribir y mantener más de un fichero de código fuente completo, creo que es libre para hacer lo que usted quiera, pero para pequeñas contribuciones, posiblemente reformatearé su código para que encaje con mi estilo actual. Obviamente me ahorrará tiempo si usted escribe el código con éste estilo, y aquí viene la descripción:

Estilo Allegro básico: K&R, con 3 espacios de tabulado visual. Sin embargo, en disco los tabuladores serán de 8 espacios, por lo que una línea que estuviese tabulada 12 espacios, sería salvada en un fichero como 12 carácteres de espacio o 1 tabulador y 4 espacios, no 4 tabuladores. Si su editor de textos no puede entender la diferencia entre tabuladores internos de 3 espacios y externos de 8 espacios, sería buena idea que consiguiese un editor

Page 539: Usando Allegro

de textos mejor, o que usase el programa indent para conseguir este efecto. El fichero indent.pro incluído con la distribución de Allegro casi consigue formatear el texto con este estilo, pero no lo consigue siempre, y algunas cosas tienen que ser retocadas a mano.

Los defines de preprocesador y los nombres de las estructuras están EN_MAYUSCULAS. Las funciones y las variables están en_minúsculas. Los NombresConMayúsculasMezcladas son malvados y no deberían ser usados. Esa estúpida notación m_pHúngara es _realmente_ malvada, y ni si quiera debería pensar en ella.

Todos los símbolos deberían ser declarados como static, a no ser que sea imposible hacerlo, en cuyo caso deberían ser prefijados con un subrayado.

Las funciones se verían así:

/* foobar: * Descripción de lo que hace. */void foobar(int foo, int bar){ /* hace algo útil */}

Tres líneas en blanco entre funciones.

Los condiciones se verían así:

if (foo) { /* cosas */ } else { /* cosas */ }

La única situación en la que algo está en la misma línea tras una llave de cerrado es el caso de un bucle do/while, ejemplo:

do { /* cosas */ } while (foo);

Los case se verían así: switch (foo) {

case bar: /* cosas */ break;

default: /* cosas */ break; }

Ejemplo de dónde poner espacios: char *p;

Page 540: Usando Allegro

if (condicion) { } for (x=0; x<10; x++) { } funcion(foo, bar); (BITMAP *)data[id].dat;

Tódos los ficheros de código fuente deben empezar con la cabecera estándar: /* ______ ___ ___ * /\ _ \ /\_ \ /\_ \ * \ \ \L\ \\//\ \ \//\ \ __ __ _ __ ___ * \ \ __ \ \ \ \ \ \ \ /'__`\ /'_ `\/\`'__\/ __`\ * \ \ \/\ \ \_\ \_ \_\ \_/\ __//\ \L\ \ \ \//\ \L\ \ * \ \_\ \_\/\____\/\____\ \____\ \____ \ \_\\ \____/ * \/_/\/_/\/____/\/____/\/____/\/___L\ \/_/ \/___/ * /\____/ * \_/__/ * * Breve descripción de qué hace este fichero. * * Por Autor. * * Cosas chachis añadidas por Alguien Más. * * Fallo estúpido corregido por Tercera Persona. * * Lea en readme.txt la información de copyright. */

Los créditos de autor deben ser añadidos en orden cronológico, y las direcciones de email no deben ser incluidas: esa información se puede encontrar en el fichero principal de créditos, y si sólo existe en un lugar, es más fácil actualizarla cuando alguien cambie de email.

Las personas sólo deben ser incluídas en la cabecera del código fuente si han hecho alguna contribución significativa (las correcciones de una línea no cuentan), pero sin importar el tamaño de la contribución, deben ser añadidos al fichero docs/thanks._tx. Este fichero es ordenado alfabéticamente por nombre. Si la persona ya está en el fichero, hay que actualizar el texto para describir el nuevo cambio, en caso contrario habrá que crear una nueva entrada para el contribuyente. Además, cualquier cosa mayor que una modificación minúscula debe ser añadida al fichero docs/changes._tx, que crece desde arriba en orden cronológico inverso. Este fichero debe describir brevemente tanto la naturaleza de la modificación como la persona que hizo esta modificación.

Proceso de ConstrucciónEsto es muy diferente dependiendo de si está usando autoconf o un makefile fijo. Sin embargo, para la mayoría de las plataformas, el script de corrección (ej. fixdjgpp.bat),

Page 541: Usando Allegro

creará un pequeño makefile, que define MAKEFILE_INC al make de otro fichero (ej. makefile.dj), y entonces incluye makefile.all. Este contiene un montón de reglas genéricas, e incluye el fichero nombrado en MAKEFILE_INC para proveer información adicional específica de cada plataforma. Los ficheros fuente actuales están listados en el fichero makefile.lst.

Hay tres versiones de la biblioteca de funciones: alleg (versión final), alld (depuración), y allp (profiling). Los ficheros objeto van en obj/compilador/version/, donde versión es alleg, alld, o allp. Los ficheros .lib van en lib/compilador/. Algunas cosas generadas (asmdefs.inc, mmxtest.s, etc), van en el directorio raíz obj/compilador/. Las dependencias son generadas con "make depend", y van en obj/compilador/version/makefile.dep, que es incluído por makefile.all.

Cuando ejecuta "make clean", esto solamente borra los ficheros generados por el usuario, como los ficheros objeto. "make distclean" le deja con la distribución original, e incluye deshacerse de los ejecutables de test y la propia biblioteca de funciones. Para obtener la máxima higiene personal, ejecute "make veryclean", lo que eliminará absolutamente todos los ficheros generados. Tras esta operación, tendrá que ejecutar "make depend" para poder reconstruir la biblioteca de funciones, y también "fixdll.bat" si está trabajando con la plataforma Windows.

Para pasar líneas de comando largas a los enlazadores de MSVC y Watcom, el programa runner.exe es compilado usando gcc, para que les pueda pasar un número decente de parámetros. Este programa salva los parámetros en un fichero temporal, y entonces invoca al programa usando el fichero con los argumentos como entrada.

Por ahora todos los makefiles usan gcc para generar las depependencias, porque es má fácil que conseguir que MSVC o Watcom faciliten la información correcta.

El símbolo LIBRARY_VERSION, definido al comienzo de makefile.ver, es usado para incluír el número de versión en cosas como el nombre de fichero de la DLL.

Ficheros de Cabeceraallegro.h vive en el directorio include/. Este incluye otros ficheros de cabecera que existen en el árbol de subdirectorios include/allegro/. La razón de este método ligeramente extraño es que allegro.h puede incluir cosas como "allegro/internal/alconfig.h", lo cual funcionará tanto si compilamos Allegro, como si copiamos allegro.h al directorio include del sistema y los otros ficheros de cabecera en include_sistema/allegro/. Esto evita inundar los directorios de sistema con cientos de ficheros de cabecera, y a la vez permite a un programa incluir solamente <allegro.h>, y hace posible el acceso a las cabeceras internas mediante #include <allegro/include/aintern.h>.

Page 542: Usando Allegro

allegro.h incluye alconfig.h, el cual detecta la plataforma actual e incluye un fichero de cabecera adicional para este compilador (aldjgpp.h, almsvc.h, alwatcom.h, etc). Ese fichero de cabecera adicional define un grupo de macros que describen el sistema, emula lo que sea necesario para hacer que el código compile adecuadamente, y opcionalmente define ALLEGRO_EXTRA_HEADER y ALLEGRO_INTERNAL_HEADER si va a necesitar otros ficheros de cabecera específicos de la plataforma.

Tras incluir el fichero de cabecera de plataforma, el resto de alconfig.h define un montón de macros genéricas de ayuda a sus valores por defecto, pero sólo si el fichero de cabecera de plataforma no las ha sustituido por algo específico.

allegro.h contiene definiciones de estructuras y prototipos de funciones. Al final del fichero, incluye alinline.h, el cual define todas las rutinas inline y los wrappers vtable, junto con versiones en C de las rutinas matemáticas de punto fijo si no hay versión de éstas en ensamblador en línea. Si el código de ensamblador en línea está soportado, incluye al386gcc.h, al386vc.h, o al386wat.h.

Si ALLEGRO_EXTRA_HEADER está definido, allegro.h lo incluye al final. Este define suele incluir aldos.h, alwin.h, etc, que definen cosas específicas para cada plataforma, como valores ID para los drivers hardware. A diferencia de los ficheros de plataforma incluidos al principio de allegro.h, éstos son específicos para cada SO en vez de para cada compilador, por lo que el mismo fichero alwin.h puede ser usado tanto con MSVC como con MinGW32. Describen funciones de la biblioteca relacionadas con la plataforma, mientras los ficheros de cabecera previos describían la sintaxis básica del lenguaje.

aintern.h es como internal.h en versiones previas de Allegro, y define rutinas compartidas entre múltiples ficheros de código fuente, pero que generalmente no queremos que sean usadas por programas de usuario. Para definiciones internas específicas de cada plataforma tenemos aintdos.h, aintwin.h, etc. Esto ficheros de cabecera no son incluidos directamente por allegro.h, pero pueden ser incluidos por los programas de usuario valientes ó estúpidos :-)

En plataformas que tienen rutinas API específicas y no portables, éstas deberían ir en un fichero de cabecera especial en la raíz del directorio include, ej: winalleg.h. Este puede ser incluido por programas de usuario que quieran acceder a estas rutinas, a la vez que se les indica claramente que al incluir este fichero de cabecera están escribiendo código no portable.

DefinicionesTodos los prototipos de funciones de cabecera deben usar la macro AL_FUNC(). Las rutinas en línea usan la macro AL_INLINE(). Las variables globales usan AL_VAR() o AL_ARRAY(). Los punteros globales a funciones usan AL_FUNCPTR(). Los punteros a funciones que se pasan como parámetros a otras rutinas o que están almacenados en una

Page 543: Usando Allegro

estructura usan AL_METHOD(). Esto puede parecer innecesario, pero da mucha flexibilidad para añadir a una DLL especificadores de importación/exportación, marcadores de convención de llamada como __cdecl, e incluso transformar los nombres de los símbolos en algunos compiladores. Si olvida usar estas macros, su código no funcionará en algunas plataformas.

Esto sólo es aplicable a ficheros de cabecera: puede escribir código C normal en el código fuente.

El símbolo ALLEGRO_SRC es definido al compilar código fuente de la biblioteca. Si quiere incluir una función en línea en su código fuente, use la macro INLINE. Para declarar arrays de tamaño cero en una estructura, use int x[ZERO_SIZE]. Para usar enteros de 64 bits, declare la variable como LONG_LONG (esto no está definido en todas las plataformas). Para realizar operaciones con nombres de ficheros, compruebe las macros ALLEGRO_LFN, OTHER_PATH_SEPARATOR, y DEVICE_SEPARATOR. Lea los ficheros de cabecera para ver los detalles.

Soporte UnicodeNo asuma que las cadenas de caracteres son ASCII. No lo son. Si asume que si lo son, su código puede funcionar mientras la gente que lo use esté tratando con datos UTF-8, pero fallará horriblemente en cuanto alguien intente usarlo con cadenas Unicode de 16 bits, o código GB Chino, o algún otro formato MIME extraño, etc. En cuanto vea un char * en alguna parte, debe considerar que esto realmente contendrá el texto en el formato actualmente seleccionado, por lo que debe ser extremadamente cuidadoso manipulando cadenas de texto. ¡No lo olvide y nunca use una rutina libc con ellas!

Use las funciones Unicode para manipular todo el texto: lea los detalles en la documentación. Cuando reserve memoria para su cadena, asuma que cada carácter ocupa como mucho cuatro bytes: esto le dará espacio de sobra para los formatos de codificación actuales.

Si quiere especificar una cadena constante, use la función uconvert_ascii("mi texto", buf) para obtener una copia de "mi texto" en el formato de codificación actual. Si buf es NULL, se usará un buffer interno estático, pero el texto convertido será sobreescrito por la siguiente llamada a cualquier rutina de conversión de formato, por lo que no debería pasar el texto a otras funciones de la biblioteca. Normalmente debería proveer usted el espacio de conversión, reservando buf como un objeto temporal en la pila.

Para convertir en sentido contrario (ej. antes de pasar una cadena de texto de Allegro a una rutina de SO que espera datos ASCII), llama a uconvert_toascii(mitexto, buf).

Page 544: Usando Allegro

Para cualquier mensaje que pueda ser visto por el usuario, puede llamar get_config_text("mi cadena ascii") en vez de uconvert_ascii(). Esto retornará un puntero a memoria persistente (por lo que puede contar con la cadena indefinidamente), tras convertirla al formato de codificación actual. Esta función es genial porque le evita la molestia de reservar memoria para los datos convertidos, y porque permite que la cadena sea reemplazada por las traducciones de language.dat. Debe tener la seguridad de pasar siempre cadenas constantes a get_config_text(), en vez de texto generado o datos de otras cadenas variables de texto: esto es para que el script findtext.sh pueda encontrar fácilmente las cadenas que necesiten ser traducidas.

Los drivers de hardware deben inicializar su nombre y los campos desc a la cadena global empty_string, y almacenar un nombre de driver ASCII en el campo ascii_name. El código de soporte traducirá y convertirá automáticamente este valor, almacenando el resultado en los campos name y desc. Para la mayoría de los drivers esto será suficiente, pero si desea proporcionar una descripción más detallada, es problema de su driver ajustar ese dato desde la rutina de inicialización, y encargarse de todas las conversiones necesarias.

Rutinas de EnsambladorLos desplazamientos de estructuras están definidos en asmdef.inc, el cual es generado por asmdef.c. Esto permite usar al código en ensamblador nombres legibles por un humano para los miembros de una estructura, y ajustarlos automáticamente cuando se modifique la estructura para añadir más valores, por lo que siempre siempre se ajustarán al formato interno de las estructuras de C.

El código en ensamblador debe usar la macro FUNC(nombre) para declarar el comienzo de una rutina, y GLOBL(nombre) cuando se quiera acceder a un símbolo externo (ejemplo: una variable o función de C). Esto es para manejar las transformaciones de nombres de un modo portable (COFF requiere un subrayado como prefijo, ELF no lo necesita).

Puede modificar %ds y %es en ensamblador, siempre y cuando recupere sus valores. Si USE_FS y FSEG están definidos, también puede modificar %fs, de otro modo esto no es requerido, y puede usar sin problemas el acceso con nearptr para todo.

No asuma que los códigos de operación MMX estén soportados: no todas las versiones de ensamblador los conocen. Compruebe la macro ALLEGRO_MX, y sustituya su código MMX en caso de que estas instrucciones no estén disponibles.

Otras Cosas

Page 545: Usando Allegro

Cualquier rutina portable que se ejecute en un temporizador o una función callback de entrada debe estar fijando (lock) todo el código y datos que toque. Esto se hace poniendo END_OF_FUNCTION(x) o END_OF_STATIC_FUNCTION(x) tras toda definición de función (no obstante, esto no es requerido si declara la función como INLINE), y llamando a LOCK_FUNCTION() en alguna parte del código de inicialización. Use LOCK_VARIABLE para fijar variables globales, y LOCK_DATA para fijar memoria dinámica reservada.

Cualquier módulo que necesite código de desinicialización debería registrar una función de salida llamando _add_exit_func(). Esto se asegurará de que todo se cierre grácilmente sin importar si el usuario llama allegro_exit(), la función main() llega al final, o el programa muere repentinamente debido a un error de ejecución. Debe llamar _remove_exit_func() desde su rutina de desinicialización, o se encontrará atascado en un bucle infinito.

Parametros constantes en Allegro

Esto es un breve documento que le introducirá al uso de parámetros constantes con Allegro. Detalla los cambios que ha sufrido el código interno de la librería, los cambios de la API (principalmente transparentes) y lo que tendrá que hacer para adaptar su código para que compile sin warnings del compilador (de nuevo, casi nada).

Contenido Cambios en la librería El define de preprocesador AL_CONST Cambios en la API de Allegro Funciones callback y punteros a punteros Objetos BITMAP Finalmente...

Cambios en la libreríaHay muy pocos cambios en el código de la propia librería; sólo algunas declaraciones y definiciones han sido alteradas para incluír ALCONST. Lea debajo una descripción del define de preprocesador AL_CONST. En algunos casos, alguna cadena era modificada

Page 546: Usando Allegro

cuando no debía serlo - en estos casos, la cadena simplemente es duplicada y ésta copia es eliminada al salir de la función.

Después de todo, ha habido pocos cambios al código de la librería.

El define de preprocesador AL_CONSTPara poder soportar compiladores que no conocen la palabra clave `const', o quizás usan una palabra clave diferente, el símbolo de preprocesador AL_CONST es usado en lugar de `const'. Note que en la documentación se usa `const' para que sea más legible.

Cambios en la API de AllegroEstos son, generalmente, totalmente transparentes al usuario. No he cambiado el comportamiento de ninguna función; únicamente los tipos de los parámetros. Básicamente, si puede pasar a una función type* ptr, entonces puede pasar const type* ptr sin ningún problema adicional. Note que algunos cambios pueden haber eliminado warnings producidos por su programa debido a que las cadenas estáticas, etc, ahora son tratadas como `const' por las funciones Allegro.

Hay algunos lugares, descritos a continuación, donde habrá un efecto en el código existente.

La corrección del uso de `const' es realmente importante por dos razones. En primer lugar, puede incrementar la legibilidad y comprensión de las funciones de Allegro (por ejemplo, puede ver qué parámetros son alterados y cuales no). Segundo, le asegura que el código de Allegro no está cambiando datos que no debería tocar, y que las funciones del cliente no están corrompiendo Allegro modificando datos que no deberían tocar.

Funciones callback y punteros a punterosAlgunas funciones callback tienen ahora un tipo diferente - usan punteros `const' en lugar de punteros no constantes. Por lo que se, un compilador puede mostrar mensajes de aviso sobre tipos de punteros incompatibles. Debería actualizar sus funciones callback al nuevo formato (que será documentado en el manual de Allegro).

Page 547: Usando Allegro

Además, cuando pase un puntero a un puntero de una función de Allegro que está declarada como recibiendo un AL_CONST type** ptr, deberá convertir su puntero a `const' si no lo es ya. Por ejemplo:

int alguna_funcion_de_allegro(AL_CONST char** p); void mi_funcion(char** x) { alguna_funcion_de_allegro((AL_CONST char**) x); }

Me doy cuenta de que esto es un cambio a la API de Allegro, y que supuestamente hay que evitar éstos a toda costa, pero esencialmente corrige un fallo en Allegro y a la vez modifica el comportamiento. También asegura que la función callback proporcionada por el cliente está funcionando correctamente, y no altera datos que no debería tocar. Las funciones callback que no tratan los parámetros relevantes como constantes, son ligeramente erróneas (pero potencialmente significantes).

Por favor note que para la función Unicode ugetx(), he proporcionado una versión alternativa ugetxc(), que toma un parámetro `const char**' a diferencia del parámetro `char**'. Esto es porque es válido pasar tanto un `char**' como un `const char**', pero desafortunadamente no hay forma de decirle al compilador cuál queremos.

Objetos BITMAPAllegro representa tanto la pantalla como un bitmap con un mismo objeto: un BITMAP. Desafortunadamente, estas dos cosas pueden ser muy diferentes. Por ejemplo, leer un pixel de un bitmap aparentemente no lo modifica, pero si estamos leyendo de una pantalla, entonces es posible que deba ser alterado algún parámetro de la tarjeta de vídeo para seleccionar la línea correcta, etc.

Por consiguiente, un parámetro const BITMAP no tiene sentido, y no se usa en ningún punto de la librería. Esto es desafortunado, pero no veo ningún modo de solucionarlo.

Finalmente...Sólo he probado esto con DJGPP 2.95.2, por lo que si tiene experiencias en las que esto no funciona (he intentado que los ports Linux y BeOS funcionen correctamente, pero no puedo garantizarlo...) mándame por email el mensaje de error *exacto* y lo arreglaré. También puede contactar la lista de correo de desarrolladores de Allegro; lea la sección "Ayuda" del manual de Allegro.

Page 548: Usando Allegro

Email: [email protected].

Gracias por escuchar :-)

Créditos de la traducción

Espero haberme acordado de todos los que deban ser mencionados aquí. Si su nombre no está aquí, pido perdón, ¡y por favor, dígamelo para que pueda corregir mi fallo!

TraductoresToni Ascó ([email protected]).Daniel Astillero ([email protected]).Jesús García Carrero ([email protected]).Grzegorz Adam Hankiewicz ([email protected]).Alexander Ortiz de Guinea ([email protected]).Gabriel Szlechtman ([email protected]).

¡Gracias!Primero, muchas gracias a todos aquellos que han leído la traducción, y han expresado su opinión sobre esta, mandando ya sea felicitaciones, críticas, correcciones, ánimos, etc.

Gracias a Shawn Hargreaves ([email protected]) y a todo aquél que ha contribuido algo a Allegro, una magnífica librería para hacer videojuegos.

Gracias a los chicos del proyecto LuCAS (http://lucas.hispalinux.es) por permitirnos usar sus servidores para la página web, el servicio de cvs y por contribuir a la comunidad hispanoablante con la mejor biblioteca en español dedicada a GNU/LiNUX.

Gracias por supuesto a todos los que contribuyen con el mundo del software libre, porque tanto Allegro como Allegro-es existen gracias a ellos.

Conclusión

Page 549: Usando Allegro

Todas las cosas buenas tienen un final. Escribir documentación no es algo bueno, y eso significa que nunca se acaba la tarea. Siempre hay algo que he olvidado explicar, o algún detalle esencial que me he dejado, pero por ahora tendrá que sobrevivir con eso. No tenga miedo a preguntar algo si no lo entiende.

Disfrute. Espero que algo de todo esto le resulte útil.

Por Shawn Hargreaves.

http://alleg.sourceforge.net/