9
Urine CartiLaps ® (CTX-ll)EIA Idrarda tip II kollajen (CTX-II), C-terminal telopeptid bozulma ürünlerinin ölçümü için REF AC-10F1 96

Urine CartiLaps (CTX-ll)EIA - peramed.comperamed.com/peramed/docs/AC-10F1_TR.pdf · 40 µL -Urine CartiLaps Standards CAL 0 5 , Controls CTRL ve bilinmeyen nunumeleri uygun kuyucuklara

Embed Size (px)

Citation preview

Urine CartiLaps ® (CTX-ll)EIA

Idrarda tip II kollajen (CTX-II), C-terminal telopeptid

bozulma ürünlerinin ölçümü için

REF AC-10F1 96

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 2/9

Türkçe……………………………………………………………………………………………………………………………………….3

İmmünodiyagnostik Systemleri Limited, yukarıda belirtilen olandan işbu kiti ya da sonucun herhangi başka bir kullanım için sorumlu tutulamaz. Kötüye kullanma, örneğin: bu kılavuzda açıklanan prosedüre sapma kullanın.

Ayrıca, İmmünodiyagnostik Sistemleri Limited kullanıcı veyaUrineCartiLaps® (CTX-ll)EIA kiti ile de bu tür yorumların neden olabilecek sonuçlar için elde edilen sonuçlara dayalı olarak üçüncü şahıs tarafından yapılan herhangi bir tanı veya sonuca sorumlu değildir.

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 3/9

AÇIKLAMA

(ABD dışında) Kullanım Amacı UrineCartiLaps® (CTX-II) EIA tip II kollajen C-terminal telopeptid bozulma ürünlerini tespit eder. Bu kıkırdak bozulması bir göstergesi olarak in vitro diagnostik kullanım için tasarlanmıştır ve bir yardımcı olarak kullanılabilir: • RA ve OA hastalarında hastalık aktivitesi (eklem kıkırdağının yapısal hasar) kantitatif

değerlendirilmesi • RA ve OA hastalarda hastalık aktivitesinin prognoz • RA hastalarında tedavinin uzun süreli etkisinin erken değerlendirme

Geçmiş Kıkırdağının yapısal bütünlüğünün bozulması osteoartrit ve romatizmal artritin histolojik olarak bir bulgusudur. Tip II kollajen kıkırdağın önemli bir organik bileşenidir, ve tip II kollajen (CTX-II) 'fragmanları dolaşıma serbest bırakılır, ve daha sonra kıkırdağın bozulmasından,idrar içine salgılanır. Idrar olarak, CTX-II fragmanları UrineCartiLaps® (CTX- II) EIA ile tayin edilebilir. UrineCartiLaps® (CTX-II) EIA (referanslara bakınız) osteoartrit ilerlemesinin öngörülmesi (Reijman (2003), Garnero (2003)) 'de faydalı ve klinik ve klinik öncesi araştırmalarda olduğu rapor edilmiştir. Prosedür prensibi UrineCartiLaps® (CTX-II) EIA (Christgau (2001) tip II kollajen üriner fragmanlara bir monoklonal antikorun rekabetçi bağlanmaya dayanmaktadır veya biotinlenmiş ,sentetik peptidler streptavidin ile kaplanmış mikrotitre plakaların yüzeyine bağlanmış. Başlangıçta, biyotinlenmiş, sentetik peptidler, mikro-titrasyon plakasının streptavidin kaplı oyukların yüzeyine bağlanmıştır. Yıkama işleminden sonra, standartlar, kontroller ve idrar örnekleri kuyucuklara pipetlenir, monoklonal antikorun bir çözeltisi ilave edilir. Kuyucuklar yıkanır ve peroksidaz konjüge anti-fare immünoglobulin (tavşan) içindeki bir çözeltisi, kuyucuklara ilave edilir. İkinci yıkama aşamasından sonra, bir kromojenik alt tabaka tüm kuyucuklara ilave edilir ve renk reaksiyonu sülfirik asitle durdurulur ve absorbans ölçülür.

ÖNLEMLER

Aşağıdaki önlemler laboratuarda dikkat edilmelidir: • İmmundiagnostik material işlenirken yemek yemeğin, içmeyin ve sigara kullanmayın. • Ağzınızla pipetleme yapmayınız. • Immunodiagnostic maddelerle çalışırken eldiven giyin. • Son kullanma tarihi geçmiş kit bileşenlerini kullanmayın ve farklı kit lotlu reaktifleri karıştırmayın. • Çalışma alanını tek kullanımlık kağıt havlu ile temizleyin. • Daima temiz kaplar kullanın.

Uyarılar Sadece in vitro kullanım için. •Tüm reaktifler ve laboratuvar ekipmanı bulaşıcı olarak ele alınıp imha edilmesi gerekir.

Muhafaza UrineCartiLaps® (CTX-II) EIA açıldıktan sonra 2-8 ° C'de saklayın. Bu şartlar altında kit kutunun üzerinde yazılı son kullanma tarihine kadar stabildir.

MALZEMELER

Örnek toplama İkinci sabah geçersiz idrar örneklerinin kullanılması tavsiye edilir, ancak herhangi bir spot idrar örneği kullanılabilir. İdrar numunleri 4°C de 24 gün stabildir. Daha uzun bir saklama için idrar numunler (< -18°C)dondurulmalıdır. İdrar numuneleri en az 10 donma-çözülme süreçleri boyunca stabildir. Kullanımdan önce, idrar örnekleri çalkalanmalıdır ve çökelme en az 30 dakika izin verilmelidir.

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 4/9

Verilen Malzemeler Kiti açmadan önce, Önlemler bölümünü okuyun. Kit 96 tayin için yeterli reaktif içerir.

Streptavidin kaplanmış microtitre plate MICROPLAT

Mikro şeritler (12x8 kuyu) önceden streptavidin ile kaplanmış. Plastik çerçeve içinde teslim edilir.

CartiLaps Standart KAL 0 Kullanım için hazır TRIS-tamponlu bir çözelti ihtiva eden bir protein stabilize edici, deterjan ve koruyucu bir şişe (min. 3,0 mL) eklenmiştir.

CartiLaps Standartları CAL 1 - 5

Beş şişeler (min. 0.4 mL her biri)hazır kullanan protein stabilize edici, deterjan ve koruyucu ihtiva eden bir TRIS-tamponlu çözelti içinde sentetik peptidin ekstrakte edildi. Her Standart tam değer QC Raporu yazdırılır.

CartiLaps Kontrol CTRL

Iki flakonun (dak. 0.4 mL) kullanım için hazır , protein stabilize edici, deterjan ve koruyucu ihtiva eden bir TRIS-tamponlu çözelti içinde sentetik bir peptit. Kontrol aralığı için kapalı QC Raporu bakın.

Biotinylated CartiLaps Antigen Ag BIOTIN Bir şişe kullanım için hazır , protein stabilize edici, deterjan ve koruyucu içeren bir PBS-tampon çözeltisi içinde, sentetik peptid biyotinile arasında (min. 12.0 mL) eklenmiştir.

Primary Antibody Ab Bir şişe kullanıma hazır, proteini stabilizatör, deterjan, koruyucu ihtiva eden bir TRIS-tamponlu çözelti içinde monoklonal antikorun (min. 12.0 mL) ve kırmızı bir boya.

Peroxidase Conjugated Antibody ENZYMCONJ Bir şişe(min. 12.0 mL) , protein stabilize edici, deterjan, koruyucu, bir mavi boya ile, bir TRIS-tamponlu çözelti içinde kullanım için hazır halde peroksidaz-konjuge anti-fare immünoglobülin (tavşan) eklenmiştir.

Substrate Solüsyon

SUBS TMB

Bir şişe (min. 12,0 mL) kullanıma hazır bir asidik tampon içinde tetrametilbenzidin (TMB) substrat. Kromogenik substrat sligthy mavimsi görünebilir unutmayın.

Durdurma Solüsyon H2SO4

Bir şişe (min. 12,0 mL) kullanıma hazır 0.18 mol / L sülfürik asit.

Yıkama Tampon WASHBUF 50x

Bir şişe (dak. 20,0 mL) deterjan ve bir koruyucu madde ile bir konsantre yıkama tamponu eklenmiştir.

Sızdırmazlık bandı Inkübasyon sırasında kuyu kapsayan yapışkan film.

Gerekli Malzemeler - ürünle birlikte verilmez • Yıkama Çözüm hazırlamak için Konteyner. • Hassas mikropipetler dağıtmak için 40 uL • Hassas 8 veya 12 kanallı multi pipet dağıtmak için 100 μL. • Distille Su • Buzdolabı (2-8°C). • hem 450 nm de hemde 650 nm okuma özelliği taşıyan Mikrotiter plaka okuyucusu.

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 5/9

Test Prosedürü

Testin En iyi performans için, aşağıda verilen talimatlara uymak çok önemlidir. Kullanmadan önce tüm reaktiflerin oda ısısına gelmesini (18-22°C) sağlayın. Deney için gerekli şerit sayısını belirler. Tüm örneklerinin çift olarak tçalışılması için tavsiye edilir Her çalışma için ek olarak, 16 kuyu toplam standartları ve kontrol için ihtiyaç vardır. Plastik çerçeve içine uygun sayıda şeritleri koyun. Kurutucu kapsülleri ile sıkıca kapatılmış folyo torba içinde kullanılmayan immun şeritler saklayın.

Test Prosedürü

1 İnkubasyon öncesi

Her bir kuyucuğa 100 uLBiotinylated Urine CartiLaps Antigen Ag BIOTIN ekleuin, sızdırmazlık bandı ile kapatın ve çalkalamadan oda sıcaklığında (18-22 ° C) 30 ± 5 dakika boyunca inkübe edin.

2 Yıkama

İmmunostripler manuel 300 uL seyreltilmiş Yıkama Tamponu ile 5 kez yıkayın.(WASHBUF 50x damıtılmış su içinde 1 + 50 seyreltilmiş). Bir otomatik plaka yıkayıcı kullanılarak, üretici talimatlar veya laboratuvar yönergeleri izleyin. Genellikle 5 yıkama döngüleri yeterli. Çukurlar tamamen her manuel veya otomatik yıkama sonrasında boşaltılmış olduğundan emin olun.

3 birincil İnkubasyon

40 µL Urine CartiLaps Standards CAL 0 - 5 , Controls CTRL ve bilinmeyen nunumeleri uygun kuyucuklara

ve ardından 100 µL Primary Antibody Ab pipetleyin. İzole bantla kapatın ve immunostrips çalkalamadan 2-8 ° C'de 21 ± 3 dakika boyunca inkübe edin.

4 Yıkama Adım 2 bakın.

5 ikincil İnkubasyon

Her bir kuyucuğa Peroksidaz ile konjüge edilmiş antikor çözeltisi ENZYMCONJ 100 uL ekleyin. İzole bantla kapatın ve immunostrips çalkalamadan (18-22°C)'de 60 ± 5 dakika boyunca inkübe edin.

6 Yıkama Adım 2 bakın.

7 Kromojenik substrat çözeltisi ile inkübasyon

100 µL Substrate Solüsyon pipetleyin, İzole bantla kapatın ve immunostrips çalkalamadan (18-22°C)'de 15 ± 2 dakika boyunca inkübe edin.

8 Renk reaksiyonunun durdurma

Her kuyucuğa 100 µL reaksiyon durdurma solüsyonu H2SO4 pipetleyin.

9 Absorbans Ölçümü

Iki saat içinde referans olarak 450 ile 650 nm'de absorbansı ölçülür.

Prosedür prensibi Bir numunenin absorbansı Standard 5 i aşarsa, örnek Standardı 0 ile seyreltilmeli ve yeniden analiz edilmeli.

KALİTE KONTROL

İyi Laboratuar Uygulamaları (GLP) tahlil performansını kontrol etmek için tahlillerin her seride kalite kontrol numunelerinin kullanımını gerektirir. Kontroller bilinmeyen numune olarak tedavi edilmelidir ve sonuçlar uygun istatistik yöntemlerle analiz edilmiştir.

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 6/9

SONUÇLAR

Sonuçların Hesaplanması Dört parametrik lojistik eğri fit kullanarak standart bir eğri oluşturun ve ve eğri üzerinde interpolasyonla İdrar CartiLaps Kontrollerin konsantrasyonunu ve her hasta örneklerinin belirleyin.

Sonuç Örnekleri

Örnek İdrar CartiLaps konsantrasyon

(µg/l)

Abs450-650nm

Obs 1 / Obs 2 (Abs.)

Ortalama absorbans

(Abs.)

Interpolated Urine CartiLaps konsantrasyon

u (µg/L)

Standart 0 0.00 1.914/1.879 1.897 Standart 1 0.73 1.069/1.046 1.058 Standart 2 1.32 0.822/0.806 0.814 Standart 3 2.50 0.538/0.529 0.534 Standart 4 5.00 0.317/0.300 0.309 Standart 5 10.06 0.186/0.171 0.179

Kontrol 0.792/0.754 0.773 1,40

Kontrol 0.369/0.348 0.359

Örnek 1 0.998/0.967 0.983 0.88 Örnek 2 0.407/0.433 0.420 3.52 Örnek 3 0.238/0.227 0.233 7.23

Not: Yukarıdaki veriler, sadece açıklama amaçlıdır ve herhangi bir çalışma sonuçları hesaplamak için kullanılmamalıdır.

Kreatinin ile düzeltme Yukarıda tarif edildiği gibi belirlenmiştir CTX-II değeri kreatinin konsantrasyonu ile düzeltilmelidir.

Klinik kimya analizörleri için bir rutin enzimatik kolorimetrik yöntem kullanılarak numunedeki kreatinin konsantrasyonu(mmol/L) belirleyin ve denklem kullanılarak düzeltme gerçekleştirin:

1000 x İdrar CartiLaps (µg/L) Düzeltilmiş CTX-II Değeri (ng / mmol) =

Kreatinin (mmol/L)

PERFORMANS ÖZELLİKLERİ Lot-to-Lot değişkenliği <7.0%

Lot-to-lot değişkenlik İdrar CartiLaps® (CTX-II) ÇED üç farklı lotla üç idrar numuneleri test edilmesiyle saptanmıştır

Ortalama SD CV (µg/l) (µg/L) (%)

DÜŞÜK ORTA YÜKSEK

0,47 1,87 5,44

0,033 0,064 0,136

7,0 3,4 2,5

Tespit limit 0.20 µg/L Saptama sınırı 0 Standart İdrar CartiLaps absorbans 21 belirlemelerin ortalamasına aşağıdaki üç standart sapma karşılık gelen konsantrasyonu 0,20 ng / mL, tespit edilmiştir

Hassas ≤ 12.2% Hassasiyet on Analitik çalışma kullanılarak saptanmıştır, her biri İdrar örneklerinin yinelenen tespitleri ile.

Belge No: AC-10PL, Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 Ocak 2015 Sayfa 7/9

Intraassay ≤7.8% Interassay ≤12.2% Numune Ortalama

(µg/L) SD

(µg/L) CV (%)

SD (µg/L)

CV (%)

DÜŞÜK ORTA YÜKSEK

0,52 1,84 5,50

0,04 0,08 0,28

7,8 4,6 5,2

0,06 0,20 0,38

12,2 10,8 6,9

Sulandırma / Doğrusallık% 96 UrineCartiLaps® (CTX-II) ÇED seyreltme kurtarma% 96 olarak belirlenmiştir. Dört idrar numuneleri İdrar CartiLaps içinde Standard 0 seyreltilmiş, CTX-II konsantrasyonu İdrar belirlendi CartiLaps® (CTX-II) EIA ve seyreltme faktörü ile düzeltildikten sonra hesaplanan kurtarma.

Numune 1 Numune 2 Numune 3 Numune 4 Overall

DF RC% RC% RC% RC% 96

1x 100 100 100 100 2x 92 104 92 98 4x 88 105 86 93 8x 84 104 89 108

DF: Dilution Factor; RC: Geri Kazanım

Girişim Interferans İdrar CartiLaps® (CTX-ii) EIA insan idrar örnekleri aşağıdaki bileşiklerin ilavesi ile tespit edilebilir: Üre > 30 g/L Ibuprofen > 50 g/L Kreatinin > 10 mg/L Acetyl-salicylic asit > 50 g/L Glukoz > 5 mg/L Parasetamol > 50 g/L Askorbik asit > 5 mg/L Albumin > 50 mg/L

Özgünlük Epitop İdrar CartiLaps® tespit edilmesine (CTX-II), EIA yüksek ölçüde korunmuş olduğunu ve bu nedenle deney, insan olmayan primatlar, sığırlar, atlar, domuzlar, tavşanlar, sıçanlar ve fareler dahil olmak üzere diğer türlerden, idrar numunelerine uygulanabilir .

Beklenen Değerler Her laboratuar sağlıklı ve patolojik CTX-II değerlerini kendi yelpazesini kurmak için bu tavsiye edilir. Bir örnek olarak, çeşitli gruplar için ortalama değerleri ve% 95 CI aşağıda verilmiştir. Daha fazla bilgi için, bu talimatların sonundaki referans listesine bakınız

Popülasyonlar Konuların sayısı

Yaş(yıllar) Ortalama CTX-II Değeri (ng / mmol)

95% CI (ng/mmol)

Tüm kadınlar 459 20-85 299 79-1137

20-30 yaş öncesi 38 20-30 464 103-2086

30-60 yaş öncesi 165 30-59 200 65-618

Sonrası 256 46-85 363 112-1172

48-53 yaş öncesi 28 48-53 164 66-410

48-53 yaş sonrası 38 48-53 318 89-1132

Tüm Erkek 247 22-87 278 87-895

Erkek 20-30 yaş 27 20-30 501 214-1171

Erkek 30-60 yaş 141 30-60 236 89-628

Erkek> 60 yaş 79 60-87 305 85-1096

REFERANSLAR

1. Ceunick F De. et al., Urinary collagen type II C-telopeptide fragments are sensitive markers of matrix metallo-proteinase dependent cartilage degradation in rat adjuvant induced arthritis. J Rheumatol (2003); 30: 1561-1564.

2. Christgau S. et al., Suppression of Elevated Cartilage Turnover in Postmenopausal Women and in Ovariectomized Rats by Estrogen and a Selective Estrogen-Receptor Modulator (SERM). Menopause (2004); 11: 508-518.

3. Christgau S. et al., Cartilage Degradation In Glucosamine Sulphate Treated Knee Osteoarthritis Patients With Elevated Levels Of Urinary Collagen Type II C-Telopeptide Fragments. Clin Exp Rheumatol. (2004) 22(1):36-42.

4. Christgau S. et al., Collagen type II degradation products in urine as an index of cartilage degradation. Bone (2001); 29: 209-215.

5. Forsblad d’Elia H. et al., Hormone replacement therapy, calcium and vitamin D3 versus calcium and vitamin D3 alone decreases markers of cartilage and bone metabolism in rheumatoid arthritis: a randomized controlled trial. Arthritis Res Ther (2004); 6: R457-68.

6. Garnero P. et al., Association of 10 molecular markers of bone, cartilage and synovium with disease activity and joint damage in hip osteoarthritis patients: the ECHODIAH cohort. ACR 2003.

7. Garnero P. et al., Association of baseline levels of markers of bone and cartilage degradation with long-term progression of joint damage in patients with early rheumatoid arthritis: the COBRA Study. Arthritis & Rheum (2002); 46:2847-2856.

8. Garnero P. et al., Uncoupling of type II collagen synthesis and degradation predicts progression of joint damage in patients with knee osteoarthritis. Arthritis & Rheum (2002); 46:2613-2624.

9. Garnero P. et al., Association of baseline levels of urinary glucosyl-galactosyl pyridinoline and type II collagen C-telopeptide with progression of joint destruction in patients with early rheumatoid arthritis. Arthritis & Rheum (2002); 46: 21-30.

10. Garnero P. et al., The bisphosphonate Zoledronate decreases type II collagen breakdown in patients with Paget’s disease of bone. Bone (2001); 28: 461-464.

11. Garnero P. et al., Cross sectional evaluation of biochemical markers of bone, cartilage, and synovial tissue metabolism in patients with knee osteoarthritis: relations with disease activity and joint damage. Ann Rheum Dis (2001); 60: 619-26.

12. Høegh-Andersen P. et al., Ovariectomized Rats as a Model of Postmenopausal Osteoarthritis. Validation and Application. Annals of Rheum Dis. (2004); 6(2): R169-80.

13. Jung M. et al., Elevated urinary concentration of collagen type II C-telopeptide fragments in patients with osteoarthritis. Pathobiology. (2004); 71(2): 70-6

14. Lehmann HJ. et al., The effects of bisphosphonates on CartiLaps: A new marker for cartilage degradation. Ann Rheum Dis (2002); 61:530-533.

15. Mazières B. et al., Molecular markers of cartilage breakdown and synovitis are strong independent predictors of structural progression of hip osteoarthritis (OA). the ECHODIAH cohort. ACR 2003.

16. Mouritzen U. et al., CartiLaps: A novel marker of Cartilage Degradation. The influence of age, gender, menopause, hormone replacement therapy and bone mass index. Annals Rheum Dis. (2003); 62: 332-336.

17. Roy-Beaudry M. et al., Entothelin-1 promotes osteoarthritic cartilage degradation via mmp-1 and mmp-13 induction. Arthritis & Rheum (2003); 48:2855-2864.

Belge No: AC-10PL Version: 07 Yürürlük Tarihi: 08 January 2015 Sayfa 8/9

GB Use By GB Batch code DE Verwendbar bis LOT DE Chargenbezeichnung

EXP ES Fecha de caducidad ES Código de lote

IT Utilizzare entro IT Codice del lotto

FR Utiliser jusque FR Code du lot

NL Houdbaar tot NL Lot nummer

DK Holdbar til DK Lotnummer

CZ Použitelné do CZ Číslo šarže

SK Použiteľné do SK Číslo šarže

GR Ημερομηνία λήξης GR Αριθμός Παρτίδας

PT Prazo de validade PT Código do lote

HU Felhasználható HU Sarzsszám

SE Använd före SE Lot nummer

PL Użyć przed PL Kod partii

GB Catalogue number GB Manufacturer REF DE Bestellnummer DE Hersteller

ES Número de catálogo ES Fabricante

IT Numero di catalogo IT Fabbricante

FR Référence du catalogue FR Fabricant

NL Catalogus nummer NL Fabrikant

DK Katalognummer DK Producent

CZ Katalogové číslo CZ Výrobce

SK Katalógové číslo SK Výrobca

GR Αριθμός καταλόγου GR Κατασκευαστής

PT Referência de catálogo PT Fabricante

HU Katalógusszám HU Gyártó

SE Katalognummer SE Tillverkare

PL Numer katalogowy PL Producent

GB Contains sufficient for <n> tests GB In Vitro Diagnostic Medical Device

DE Inhalt ausreichend für <n> Prüfungen IVD DE In-Vitro-Diagnostikum

ES Contenido suficiente para <n> ensayos ES Producto sanitario para diagnóstico in vitro

IT Contenuto sufficiente per “n” saggi IT Dispositivo medico-diagnostico in vitro

FR Contenu suffisant pour “n”tests FR Dispositif médical de diagnostic in vitro

NL Inhoud voldoende voor “n” testen NL Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek

DK Indeholder tilsttrækkeligt til “n” test DK Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik

CZ Lze použít pro <n> testů CZ In Vitro diagnostický zdravotnický prostředek

SK Obsah postačuje na <n> stanovení SK Zdravotnícka pomocka in vitro

GR Περιεχόμενο επαρκές για «ν» εξετάσεις GR In Vitro Διαγνωστικό Ιατροτεχνολογικό

προϊόν PT Conteúdo suficiente para “n” ensaios PT

Dispositivo médico para diagnóstico in vitro HU A doboz tartalma <n> vizsgálat HU In

vitro diagnosztikum

elvégzéséhez elegendő SE Medicintekniska produkter för in vitro diagnostik

SE Räcker till “n” antal tester PL Wyrób do diagnistyki In Vitro

PL Wystarczy na wykonanie <n> testów

GB Temperature limitation GB Consult Instructions for Use

DE Temperaturbegrenzung DE Gebrauchsanweisung beachten

ES Límite de temperatura ES Consulte las instrucciones de uso

IT Limiti di temperatura IT Consultare le istruzioni per l’uso

FR Limites de température FR Consulter les instructions d’utilisation

NL Temperatuurlimiet NL Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

DK Temperaturbegrænsning DK Se brugsanvisning

CZ Teplotní rozmezí od do CZ Viz návod k použití

SK Teplotné rozmedzie od do SK Viď návod na pužitie

GR Περιορισμοί θερμοκρασίας GR Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης

PT Limites de temperatura PT Consulte as instruções de utilização

HU Hőmérséklettartomány HU Nézze meg a Használati utasítást

SE Temperaturbegränsning SE Se handhavandebeskrivningen

PL Przestrzegać zakresu temperatury PL Sprawdź w instrukcji obsługi

Immunodiagnostic Systems Limited.

UK Immunodiagnostic Systems Limited, 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD, UK

Tel: +44 (0) 191 519 0660 • Fax: +44 (0) 191 519 0760 • e-mail: [email protected] • www.idsplc.com

USA Immunodiagnostic Systems (IDS) Inc, 948 Clopper Road, Gaithersburg, MD 20878, USA Tel: +1(877)852-6210 • Fax: +1 (301)990-4236 • e-mail: [email protected] • www.idsplc.com Germany Immunodiagnostic Systems GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, 60329 Frankfurt am Main Tel: +49 (0) 69 3085 - 5025 • Fax: +49 (0) 69 3085-5125 • e-mail: [email protected] • www.idsplc.com FranceImmunodiagnostic Systems France SA(IDS France SA), 153 Avenue D’Italie, 75013 PARIS Tel: +33 (0)1 40 77 04 50 • Fax: +33 (0)1 40 77 04 55 • e-mail: [email protected] • www.idsplc.com

Scandinavia Immunodiagnostic Systems Nordic a/s (IDS Nordic a/s), International House, Center Boulevard 5, 2300 København S, Denmark Tel:+45 44 84 0091 e-mail: [email protected] • www.idsplc.com