Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
HR 1
Pročitajte uputstvo. Slijedite upute u
ovom uputstvu.
Obratite pažnju na upozorenja.
Pridržavajte se svih uputa.
Koristite samo dodatke koje preporuča
proizvođač.
Ne stavljajte izvore otvorenog
plamena na uređaj, npr. goruće
svijeće.
Uređaj koristite u blagoj klimi.
Proizvođač i distributer uređaja ne
preuzimaju nikakvu odgovornost za
bilo kakvu izravnu ili neizravnu štetu
nastalu zbog nepridržavanja uputama
za instalaciju, namještanje, upotrebu,
održavanje ili čišćenje uređaja kako je
opisano u uputstvu.
Uređaj zaštitite od padova, kapanja,
udaraca, drmanja, vibriranja, vlage i
prašine.
Prije nego djeci date uređaj u ruke,
upoznajte ih s ispravnom i sigurnom
upotrebom uređaja, sukladno njihovoj
dobi.
Uređaj instalirajte prema navedenim
uputama.
Ostavite prostora sa svih strana
uređaja, potrebnog za ispravan protok
zraka. To uklanja vrućinu nastalu
radom uređaja. Prekrivanje
ventilacijskih otvora uređaja stvara
rizik od pregrijavanja i oštećenja
uređaja. Važno je pobrinuti se da
ventilacijski otvori nisu blokirani, npr.
novinama, stolnjakom, zavjesama, itd.
Slijedite upute za instalaciju u ovom
uputstvu.
Uređaj ne postavljajte na direktnu
sunčevu svjetlost ili blizu drugih izvora
topline, poput grijalica, izmjenjivača
topline, štednjaka ili drugih uređaja
koji proizvode toplinu (uključujući
pojačala). Visoke temperature skratit
će vijek trajanja elektroničkih
komponenti u uređaju. Ne stavljajte
uređaj u blizinu otvorenog plamena.
Uređaj ne izlažite kapanju ili tekućoj
vodi i ne stavljajte na njega predmete
napunjene vodom, npr. vaze. Uređaj
zaštitite od kiše, prskanja ili kontakta s
drugim tekućinama, nemojte ostavljati
ili instalirati uređaj na otvorenom. Ne
koristite uređaj na otvorenom.
Nepridržavanje uputama predstavlja
rizik od strujnog udara ili požara.
Uređaj ne koristite u blizini vode.
Ne pokušavajte zaobići sigurnosni
element polariziranog utikača. Ako
priloženi utikač ne odgovara vašoj
utičnici, obratite se kvalificiranom
električaru kako biste zamijenili staru
utičnicu.
Prije ukopčavanja uređaja u zidnu
utičnicu, provjerite odgovara li napon
naveden na naljepnici uređaja i
njegovom adapteru naponu u vašoj
zidnoj utičnici.
Ne gazite na kabel niti ne stavljajte na
njega nikakve teške predmete,
posebno kod utikača, naponske
utičnice i na ulazu u uređaj ili adapter.
Utikač (adapter) se koristi za
isključivanje i mora biti lako dostupan.
Bilo kakve popravke smiju izvoditi
samo kvalificirane osobe. Popravci su
potrebni u slučaju bilo kakvog
oštećenja uređaja, na primjer
oštećenja kabela, ako je tekućina ušla
u uređaj, strana tijela, izložen je kiši ili
vlazi, ako ne radi uobičajeno ili je
pretrpio pad.
Uređaj čistite isključivo suhom krpom.
Za čišćenje ne koristite benzin,
razrjeđivače, ili druga otapala s
abrazivnim sastojcima, metalnu vunu
ili spužve s metalnom vunom.
1. DODACI / 2. OPIS UREĐAJA
HR 2
1. Dodaci
Element Smart Dongle
Kabel za napajanje
Strujni adapter
HDMI priključak pod 90°
2. Opis uređaja
Lijeva strana
Desna strana Donja strana
A: HDMI priključak - veza s HDMI ulazom na HDTV B: Priključak napajanja 5 Vss / 500 mA do 1 A C: USB utor - za reprodukciju filmova, glazbe i gledanje slika s USB memorije ili
eksternog hard diska, veza upravljača D: USB OTG utor - za spajanje glavnog računala putem USB kabela; kopiranje
podataka s uređaja koristeći Element Smart Dongle uređaj kao flash disk E: Tipka tvorničkih postavki - dok je kabel za napajanje spojen na Element Smart
Dongle uređaj, pritisnite i držite tipku 1 sekundu, zatim pustite F: Utor za memorijsku karticu - reprodukcija multimedijalnog sadržaja s mikro SD
kartice G: Indikator - svijetli nakon što kabel za napajanje spojite s Element Smart Dongle
uređajem
3. POTREBNA OPREMA
HR 3
Element Smart Dongle HDTV
Kabel za napajanje Usmjerivač
Strujni adapter (1 A)
Napomena: usmjerivač mora prenositi bežični signal.
4. UPOTREBA
HR 4
4.1. HDMI veza
Ukopčajte Element Smart Dongle uređaj
na HDMI ulaz na prijemniku. Ako je
prostor oko priključka na prijemniku
ograničen, koristite HDMI priključak pod
90° kako biste sigurno spojili Smart TV
uređaj s TV ulazom.
4.2. Priključak za napajanje
Koristite USB kabel za napajanje za
spajanje s TV prijemnikom ili adapterom,
povežite manji priključak s USB utorom
na uređaju i već priključak s USB utorom
na TV prijemniku.
Napomena:
Napajanje iz USB utora TV prijemnika
trebalo bi biti dovoljno za rad Smart TV
adaptera. Ovisi o struji koju TV prijemnik
može dati USB utoru. Ako spojite druge
uređaje na Smart TV adapter (tipkovnicu,
miš, razvodnik, bežični uređaj) potrebna
količina energija vjerojatno će biti veća
od kapaciteta TV prijemnika i Smart TV
adapter će se morati napajati putem
adaptera.
Niti Smart TV adapter niti strujni adapter
nisu prilagođeni za napajanje hard
diskova. Ako želite spojiti hard disk,
koristite vlastito napajanje diska.
4.3. Input mode (način rada)
Namjestite TV prijemnik u odgovarajući
mod rada pritiskom na "Input mode" na
daljinskom upravljaču.
Napomena:
Slijedite uputstva za upotrebu TV
prijemnika.
4.4. Spajanje upravljača
Spojite USB prijemnik upravljača na USB
priključak Element Smart Dongle uređaja
- za više informacija vidi nastavak
uputstva.
4.5. Wi-Fi veza
Nakon što ste dovršili opisani proces, na
ekranu će se prikazati sučelje Element
Smart Dongle uređaja; odaberite
"Setting" (postavke), pod Network
(mreže) odaberite "WiFi" i spojite
Element Smart Dongle uređaj na bežičnu
mrežu. Trebat će vam tehnički parametri
mreže (posebno sigurnosni podaci) za
usmjerivač kako biste potvrdili vezu i
spojili Smart TV adapter.
Nakon što ste dovršili povezivanje,
vratite se na sučelje Element Smart
Dongle uređaja. Sada možete koristiti TV
prijemnik kao osobno računalo.
5. TEHNIČKI PODACI
HR 5
Čipset ARM Crortex A8 1.2 GHz
Operativni sustav Android 4.0
RAM 1 GB DDR 3
NAND Flash 4 GB NAND flash
Napajanje 5 V / 700 mA do 1 A
Utori
Video HDMI 1.4
Audio HDMI
Lan Wi-Fi (10/150 Mbit/s)
Memorijska kartica TF, Micro SD
USB USB 2.0 utor, Micro USB utor
Video
Video kodeci HD MPEG1/2/4, H.264, HD AVC/VC-1, RM/RMVB,
Wvid/DivX 4/5/6, RealVideo 8/9/10, VP6
Video formati ts/m2ts/tp/trp/mkv/mp4/mov/avi/rm/rmvb/wmv/vob/asf/flv/dat/
mpg/mpeg
H.264 podržano
kodiranje
Do 40 Mbit/s
Video rezolucija 1080 p
Audio formati MP3/WMA/WAV/OGG/FLAC/MKA
Formati podnaslova SRT/SMI/SSA/ASS, postavke boje, veličine i pozicije teksta
Formati slika JPG/JPEG/BMP/GIF/PNG, dekodiranje kvalitete slike
Funkcije
Jezici engleski, njemački, češki, francuski, španjolski, portugalski,
ruski, itd.
Sustav datoteka FAT32/NTFS
TV standard NTFS/PAL
Primjena lokalne
mreže
streaming medija / pretraživanje interneta
Internet Flash 10.3, HTML5 / online video / vrijeme
Video pozivi podrška za video pozive, tj. QQ,Skype itd.
UPUTSTVO ZA BEŽIČNI UPRAVLJAČ
HR 6
Uvod
Bežični upravljač je upravljač koji može
zamijeniti i tipkovnicu i miš tako da
nježno klizite prstima po podlozi
osjetljivoj na dodir. Upravljanje uređajem
bit će ugodno i praktično. Za razliku od
ostalih običnih tipkovnica i miševa, rad
ovog uređaja ne zahtijeva ravnu
površinu. Omogućava jednostavno
upravljanje računalom, TV prijemnikom ili
sustavom za video igrice dok ležite ili
stojite.
tastatura miš
Funkcija "3 u 1"
Višenamjenski "3 u 1" upravljač
funkcionira kao daljinski upravljač,
tipkovnica i miš.
1. Funkcija daljinskog upravljača
2. Funkcija tipkovnice
3. Funkcija miša
Značajke
1. Obična AAA baterija može se koristiti
u svim državama svijeta bez nedostataka
upotrebe integriranih litijskih baterija
(težina, umor ruku, ograničen broj
punjenja, kratki vijek baterije, dugo
punjenje, poteškoće u pronalasku
stanica za punjenje kad je to potrebno).
2. Dizajn tipki koji smanjuje otpor kod
pritiska s karbonskim slojem i
poboljšanom osjetljivošću daljinskog
upravljača.
3. Bežični upravljač koji ima spremnik za
USB prijemnik te tako eliminira
mogućnost gubljenja uređaja.
4. Standardni izgled tipkovnice
omogućava učitavanje podataka bilo
gdje. Niti jedna obična bežična tipkovnica
ili miš ne mogu se usporediti.
5. Mehanizam prilagođen za upravljanje
ljudi pruža iznimno i ugodno upravljanje.
6. Napredna tehnologija uštede energije
znatno je unaprijedila vijek trajanja
baterije. Uređaj se prebacuje u stanje
mirovanja nakon što se ne koristi 2
minute. Potrošnja energije u stanju
mirovanja je samo 10 µA, za nastavak
korištenja uređaja pritisnite bilo koju
tipku.
7. "Plug and Play" instalacija, nisu
potrebni drajveri. Kompatibilno s USB 1.1
i USB 2.0.
8. Lako povezivanje bez kabela. Sve što
je potrebno za korištenje miša i
tipkovnice je umetnuti bateriju i spojiti
USB prijemnik s USB sučeljem uređaja.
UPUTSTVO ZA BEŽIČNI UPRAVLJAČ
HR 7
9. Podržani sustavi uključuju
WindownXP / Windows Vista / Windows
7 ; Android 2.2/2.3/2.4/4.0/5.0.
10. Uređaj se može koristiti za računala,
projektore, Smart TV prijemnike u
dnevnoj sobi, tableti s Android
operativnim sustavom, HD medija playeri
s Android operativnim sustavom, Google
Smart TV playeri.
Funkcije tipki
A. Funkcija vruće tipke (sljedeće upute koriste se za medijalne playere s Android OS)
Tipka Funkcija
ESC Povratak ili izlazak
Off Tipka za stanje mirovanja, pritiskom na tipku odlazi u mod rada stanja mirovanja
F4 Otvara početnu stranicu zadanog internet pretraživača
F5 Otvara aplikaciju elektroničke pošte
F6 Otvara zadani medija player, npr. Cool Dog, TT Player itd.
F7 Reprodukcija prethodnog zapisa na zadanom medija playeru
F8 Pokretanje ili pauziranje reprodukcije na zadanom medija playeru
F9 Reprodukcija sljedećeg zapisa na zadanom medija playeru
F10 Isključivanje zvuka
F11 Pojačaj glasnoću
F12 Smanji glasnoću
B. Funkcije ostalih tipki jednake su kao i kod drugih tipkovnica.
UPUTSTVO ZA BEŽIČNI UPRAVLJAČ
HR 8
Inicijalizacija
Ako kursor bježi i nemoguće ga je kontrolirati, napravite inicijalizaciju miša.
1. Uređaj postavite na stol, pritisnite i držite jednu za drugom tipke gornje
strelice, donje strelice i Enter; ne puštajte ostale tipke dok pritišćete ostale
tipke. Lampica indikatora miša počet će svijetliti nakon što tri tipke držite 3
sekunde.
2. Pustite tipke i spojite USB prijemnik s USB utorom uređaja i šifra inicijalizacije
će se pokrenuti. Lampica će ostati upaljena, pokazujući da je inicijalizacija
uspješno provedena.
Funkcije tipki
1. Tipke strelice: iste funkcije kao i na standardnoj tipkovnici.
2. Lijeva tipka na mišu: ista funkcija kao i obična lijeva tipka na mišu.
3. Desna tipka na mišu: ista funkcija kao i obična desna tipka na mišu.
UPUTSTVO ZA BEŽIČNI UPRAVLJAČ
HR 9
Instalacija i povezivanje
1. Otvorite stražnji poklopac upravljača i umetnite tri AAA baterije (pazite na
polaritet baterija) i ponovno zatvorite stražnji poklopac.
otvorite stražnji poklopac nakon pritiska
2. Spojite USB prijemnik s USB sučeljem računala ili medija playera na kojem je
Android OS.
Upotreba
1. Upotreba miša:
Držite upravljač s obje ruke, upravljajte tipkama strelicama i lijevom i desnom
tipkom miša lijevom rukom, a površinom osjetljivom na dodir desnim palcem.
Tada možete micati mišem kontrolirajući kretanje kursora miša.
2. Upotreba bežične tipkovnice
Nakon pomicanja kursora u željeni položaj, za unos simbola možete koristiti
obje ruke.
UPUTSTVO ZA BEŽIČNI UPRAVLJAČ
HR 10
Legenda statusa lampice indikatora:
1. Ako lampica indikatora treperi, veza nije uspjela.
2. Ako lampica indikatora gori, veza je uspjela i spremna je za upotrebu.
3. Lampica indikatora će zasvijetliti svaki put kada pritisnete neku tipku.
Tehničke specifikacije proizvoda
Tehnički podaci
Tehničke specifikacije hardvera
Radio frekvencija emitiranja 2.4 GHz
Napajanje AAA 1.5 V baterija
Vijek trajanja tipki 1 000 000 pritisaka
Primarne komponente USB prijemnik i daljinski upravljač
Radna potrošnja USB prijemnika (A) otprilike 21.5 mA
Radna potrošnja daljinskog
upravljača (A)
otprilike 20 mA
Značajke
Prijenos signala 2.4 GHz
Izgled tipkovnice Američki standard QWERTY (može se
prilagoditi temeljem zahtjeva kupaca)
Podržavani operativni sustavi Windows XP / Vista / 7 / MAC / Linux /
Android 2.2 / 2.3 / 4.0 / 5.0
Poček paljenja čuvara zaslona 2 minute
UPUTSTVA O ISPRAVNOM ODLAGANJU PROIZVODA
HR 11
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU STAROG PAKIRANJA Materijal pakiranja odložite na mjesto predviđeno za stari otpad.
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA
Ovaj simbol, koji se nalazi na proizvodu, raznim dodacima za njega ili samom pakiranju, označava da se proizvod ne smije bacati u kućni otpad. Stoga proizvod odložite na reciklažno dvorište namijenjeno prikupljanju električnoga i elektroničkog otpada. U pojedinim državama Europske unije, ali i izvan nje, možete ga vratiti u trgovinu kada kupujete sličan novi proizvod. Pravilnim ćemo odlaganjem pomoći očuvati vrijedne prirodne resurse i spriječiti mogući negativni utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi, do čega može doći upravo nepravilnim odlaganjem otpada. Za detaljnije informacije obratite se mjesnim vlastima i li najbližem reciklažnom dvorištu. Nepravilno odlaganje ovakve vrste otpada može biti podložno državnim kaznenim propisima
Za poslovne subjekte u Europskoj uniji Ukoliko želite pravilno odložiti električni ili elektronički uređaj, potrebne informacije zatražite od prodavača ili dobavljača robe. Odlaganje u zemljama izvan Europske unije Za sve potrebne informacije o pravilnim načinima odlaganja ovog proizvoda obratite se mjesnoj upravi ili prodavaču.
Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne uvjete koje propisuju uredbe EU-a, a koje se odnose na njega.
Zadržavamo pravo izmjene teksta, dizajna i tehničkih podataka bez prethodne
najave.