140
VIESMANN Uputstvo za servisiranje za stručnjake Vitodens 333F Oznaka WS3C Kompaktni gasni kondenzacioni kotao 3,8 do 26 kW kao izvedba na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj stranici. VITODENS 333F 5685 682 RS 6/2008 Molimo sačuvajte!

Uputstvo za servisiranje VIESMANN · 2020. 9. 18. · 3. a/b za aktuelni datum. 4. d za potvrdu. Promena jezika (ako je potrebno)– samo kod regulacije rada prema vremenskim uslovima

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • VIESMANNUputstvo za servisiranjeza stručnjake

    Vitodens 333‐FOznaka WS3CKompaktni gasni kondenzacioni kotao3,8 do 26 kW kao izvedba na zemni i tečni gas

    Napomene o validnosti vidi na poslednjoj stranici.

    VITODENS 333‐F

    5685 682 RS 6/2008 Molimo sačuvajte!

  • Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava,kako bi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

    Objašnjenje bezbednosnih uput-stava

    OpasnostOvaj znak upozorava namoguće povrede.

    ! PažnjaOvaj znak upozorava namoguće materijalne i ekološkeštete.

    NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.

    Ciljna grupa

    Ovo uputstvo je namenjeno isključivoovlašćenim stručnjacima.& Radove na gasovodnim instalaci-jama smeju da vrše samo instalaterikoji su u tu svrhu ovlašćeni odstrane nadležnog distributera gasa.

    & Radove na električnoj instalacijismeju da obavljaju samo stručnielektričari.

    & Prvo puštanje u rad treba da izvršiizvođač instalacije ili stručnjak sanjegovim ovlašćenjem.

    Propisi

    Prilikom radova obratite pažnju na& zakonske propise o zaštiti na radu,& zakonske propise o ekološkojzaštiti,

    & odredbe stručnjačkih udruženja.& odgovarajuće odredbe o bezbedno-sti kao što su DIN, EN, DVGW,TRGI, TRF i VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas,

    ÖVGW-TRF i ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI,

    SWKI i VKF

    Ponašanje u slučaju pojave mirisagasa

    OpasnostCurenje gasa može da dovededo eksplozija, čije posledicemogu da budu najtežepovrede.& Zabranjeno pušenje! Sprečitistvaranje otvorenog plamenai varnica. Nikada nemojte dapritisnete prekidač za svetloili prekidač nekog električnoguređaja.

    & Zatvoriti slavinu za gas.& Otvoriti prozore i vrata.& Udaljiti sve osobe iz zoneopasnosti.

    & Izvan dotičnog objekta pobr-inuti se o tome da distributerigasa i struje budu obave-šteni.

    & Pobrinuti se o tome da se sanekog sigurnog mesta (izvanobjekta) prekine napajanjeobjekta strujom.

    Uputstva za bezbedan rad

    2

    Bezbednosna uputstva

    5685682RS

  • Ponašanje u slučaju pojave dimnihgasova

    OpasnostDimni gasovi mogu da izazovutrovanja sa smrtnim posledi-cama.& Isključiti instalaciju grejanja.& Provetriti mesto postavljanjauređaja.

    & Zatvoriti vrata prema stam-benim prostorijama.

    Radovi na instalaciji

    & Ako se kao gorivo koristi gas, ondatreba da se zatvori slavina za gas ida se osigura od slučajnog otvara-nja.

    & Isključiti napajanje instalacije stru-jom (npr. preko posebnog osiguračaili preko glavnog prekidača) i uveritise u nepostojanje napona.

    & Instalaciju osigurati od ponovnoguključenja.

    ! PažnjaElektronski konstrukcioni sklo-povi mogu da se oštete elektro-statičkim pražnjenjem.Pre radova osloboditi se statič-kog naelektrisanja dodiriva-njem uzemljenih objekata, npr.vodovodne ili grejne cevi.

    Opravke

    ! PažnjaOpravke sastavnih delova sabezbedonosno-tehničkomfunkcijom ugrožavaju bezbe-dan rad instalacije.Sastavni delovi u kvaru morajuda se zamene originalnimViessmann delovima.

    Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi

    ! PažnjaRezervni i potrošni delovi kojinisu ispitani zajedno sa instala-cijom mogu da ugroze njenofunkcionisanje. Ugradnja nedo-zvoljenih komponenata, kao ineodobrene promene ili modifi-kacije mogu da ugroze bezbed-nost i da ograniče garanciju.Prilikom zamene moraju da sekoriste isključivo originalniViessmann delovi ili delovi kojeje Viessmann odobrio.

    Uputstva za bezbedan rad (nastavak)

    3

    Bezbednosna uputstva5685682RS

  • Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanjeRadni koraci - prvo puštanje u pogon, inspekcija i održavanje...................... 6Dalji podaci o radnim koracima ................................................................... 9

    KodiranjaKodiranje 1 ................................................................................................. 47Kodiranje 2 ................................................................................................. 49Vraćanje kodiranja na stanje prilikom isporuke ............................................ 69

    Servisni upitiPregled servisnih nivoa .............................................................................. 70Temperature, kotlovski kodni utikači i kratki upiti ......................................... 71Ispitivanje izlaza (test releja)....................................................................... 74Upit radnih stanja i senzora......................................................................... 76

    Otklanjanje smetnjiSignalizacija smetnje .................................................................................. 78Kodovi smetnje ........................................................................................... 80Opravke ..................................................................................................... 92

    Funkcionalni opisRegulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom ............................ 104Regulacija rada prema vremenskim uslovima.............................................. 106Interna proširenja za eksterne priključke ..................................................... 108Eksterna proširenja za eksterne priključke (pripadajuća oprema)................. 110Funkcije uređaja za regulaciju..................................................................... 112Kodni prekidači daljinskog upravljanja ........................................................ 119Elektronska regulacija sagorevanja............................................................. 119

    ŠemeŠema veze i električne instalacije – interni priključci .................................... 121Šema veze i električne instalacije – eksterni priključci ................................. 123

    Popis sastavnih delova ............................................................................ 125

    Protokoli ................................................................................................... 133

    Tehnički podaci ......................................................................................... 134

    PotvrdeIzjava o usklađenosti .................................................................................. 135Potvrda proizvođača .................................................................................. 136

    Sadržaj

    4

    Sadržaj

    5685682RS

  • Registar naziva ......................................................................................... 137

    Sadržaj (nastavak)

    5

    Sadržaj5685682RS

  • Opširna uputstva o radnim koracima vidi na navedenoj strana

    Radni koraci za prvo puštanje u rad

    Radni koraci za inspekciju

    Radni koraci za održavanje Poglav-lje prvopušta-nje urad

    ! ! !

    �����������

    ��������������

    ������������������

    1. Punjenje instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    2. Odvazdušenje kotla za grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    3. Odvazdušenje instalacije grejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    4. Otvaranje regulacije zbog puštanja u rad iodržavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    5. Punjenje sifona vodom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    6. Ispitivanje hermetičnosti svih priključaka za nastrani PTV‐a i na strani vode za grejanje

    7. Ispitivanje priključka na električnu mrežu

    8. Podešavanje vremena i datuma (ako je potrebno) ‐samo kod regulacije rada prema vremenskimuslovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    9. Promena jezika (ako je potrebno) – samo kodregulacije rada prema vremenskim uslovima . . . . . . . . . . . . 14

    10. Ispitivanje vrste gasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    11. Prebacivanje vrste gasa (samo za rad na tečni gas) 16

    12. Redosled funkcija i moguće smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    13. Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska . . . . . 18

    14. Podešavanje maks. učinka grejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    15. Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema (merenje uprstenastom procepu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    16. Demontaža gorionika i provera zaptivačagorionika (zaptivač menjati svake 2 godine) . . . . . . . . . . . . . . 22

    17. Ispitivanje plamenog tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Radni koraci - prvo puštanje u pogon, inspekcija i održavanje

    6

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Radni koraci za prvo puštanje u rad

    Radni koraci za inspekciju

    Radni koraci za održavanje Poglav-lje prvopušta-nje urad

    ! ! !

    �����������

    ��������������

    ������������������

    18. Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacioneelektrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    19. Čišćenje ogrevnih površina i ugradnja gorionika . . . . 24

    20. Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona . . . . . . 26

    21. Ispitivanje uređaja za neutralizaciju (ako postoji)

    22. Ispitivanje zaštitne anodne struje pomoću uređajaza ispitivanje anoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    23. Čišćenje bojlera za punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    24. Ispitivanje i zamena magnezijumske anode (ako jepotrebno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    25. Ponovno puštanje bojlera za punjenje u rad . . . . . . . . . . . . . . 29

    26. Ispitivanje membransko‐ekspanzione posude ipritiska instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    27. Ispitivanje funkcije ventila sigurnosti

    28. Ispitivanje učvršćenja električnih priključaka

    29. Ispitivanje hermetičnosti gasovodnih delova podradnim pritiskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    30. Fiksiranje regulacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    31. Ispitivanje kvaliteta sagorevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    32. Ispitivanje eksternog ventila sigurnosti za tečnigas (ako postoji)

    33. Prilagođavanje regulacije prema instalacijigrejanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    34. Podešavanje karakteristika grejanja (samo kodregulacije rada prema vremenskim uslovima) . . . . . . . . . . . 39

    35. Povezivanje regulacije u LON (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Radni koraci - prvo puštanje u pogon, inspekcija . . . (nastavak)

    7

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Radni koraci za prvo puštanje u rad

    Radni koraci za inspekciju

    Radni koraci za održavanje Poglav-lje prvopušta-nje urad

    ! ! !

    �����������

    ��������������

    ������������������

    36. Obuka korisnika instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    37. Provera i vraćanje signala „Održavanje“ u početnostanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    38. Montaža prednjih limova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Radni koraci - prvo puštanje u pogon, inspekcija . . . (nastavak)

    8

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Punjenje instalacije

    ! PažnjaNeodgovarajuća voda za punjenje pospešuje stvaranje naslaga i koro-zije, a tako mogu da se izazovu i štete na kotlu za grejanje.& Instalaciju grejanja dobro isprati pre nego što se napuni.& Koristiti isključivo vodu sa kvalitetom vode za piće.& Voda za punjenje sa tvrdoćom od preko 16,8 °dH (3,0 mmol/l) mora dase omekša, npr. pomoću malog uređaja za omekšavanje vode (vidiViessmann Cenovnik za Vitoset).

    & U vodu za punjenje može da se doda specijalno sredstvo za zaštituinstalacija grejanja od smrzavanja.

    1. Ispitati ulazni pritisak membran-sko‐ekspanzione posude.

    2. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

    Dalji podaci o radnim koracima

    9

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 3. Instalaciju grejanja napuniti prekoslavine za punjenje i pražnjenjekotla A u povratnom vodu greja-nja (na priključnom kompletu ili naobjektu). (Minimalni pritisak insta-lacije > 1,0 bar).

    NapomenaAko regulacija pre punjenja nijebila uključena, onda se aktuatorpreklopnog ventila nalazi u sred-njem položaju, a postrojenje sepuni u potpunosti.

    4. Ako je regulacija pre punjenja većbila uključena:Uključiti regulaciju, a preko kodira-nja „2F:2“ aktivirati program zapunjenje.

    NapomenaZa pozivanje nivoa kodiranja 1 i zapodešavanje adresa kodiranja vidistranu 47.Funkcije i rad programa za punje-nje vidi na strani 113.Kada je program za punjenje akti-van, na displeju se pojavljuje „bF“(Vitotronic 100) ili „Punjenje“(Vitotronic 200).

    5. Zatvoriti slavinu za punjenje i praž-njenje kotlaA.

    6. Podesiti kodiranje „2F:0“.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    10

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Odvazdušenje kotla za grejanje

    1. Zatvoriti ventile za zatvaranje nastrani vode za grejanje.

    2. Crevo za odvod na slavini A pove-zati sa kanalizacionim priključkom.

    3. Otvoriti slavinu A i slavinu zapunjenje u povratnom vodu greja-nja, a pomoću pritiska u mreži ispu-štati vazduh, sve dok ne nestanuzvukovi strujanja vazduha.

    4. Zatvoriti slavinu A i slavinu zapunjenje u povratnom vodu, a ven-tile za vodu za grejanje otvoriti.

    Odvazdušenje instalacije grejanja

    1. Slavinu za gas zatvoriti, a regula-ciju uključiti.

    2. Preko kodiranja „2F:1“ aktiviratiprogram za odvazdušenje.

    NapomenaZa pozivanje nivoa kodiranja 1 i zapodešavanje adresa kodiranja vidistranu 47.Funkcije i rad programa za odvaz-dušenje vidi na strani 113.Kada je program za odvazdušenjeaktivan, na displeju se pojavljuje„EL“ (Vitotronic 100) ili „Odvazdu-šenje“ (Vitotronic 200).

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    11

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 3. Ispitati pritisak instalacije.

    Otvaranje regulacije zbog puštanja u rad i održavanja

    1. Otvoriti poklopac D.

    2. Uvrnuti oba zavrtnja A.

    3. Popustiti bočne zatvarače C iotklopiti regulaciju B.

    4. Popustiti bočne zavrtnje, a regula-ciju B spustiti zajedno sa držač-kim okvirom E.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    12

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Punjenje sifona vodom

    1. Skinuti lim A.

    2. Izvući pričvrsnicu B.

    3. Ulivnu cev C povući nagore.

    4. Posudu D izvaditi odozdo.

    5. Sifon napuniti vodom, a zatim gaponovo pričvrstiti.

    6. Regulaciju preklopiti prema gorezajedno sa okvirom, a zatim je pri-čvrstiti zavrtnjima.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    13

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Podešavanje vremena i datuma (ako je potrebno) ‐ samo kodregulacije rada prema vremenskim uslovima

    Napomena& Ako prilikom prvog puštanja u rad iliposle dužeg mirovanja vreme idatum na displeju trepere, ondaponovo moraju da se podese tačnovreme i datum.

    & Kod prvog puštanja u rad dijalozi sepojavljuju na nemačkom (stanje pri-likom isporuke):

    Tačno vreme (vidi radni korak 1.)

    Datum (vidi radni korak 2.)

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. a/b za aktuelno tačno vreme.

    2. d za potvrdu, pojavljuje se„Datum“.

    3. a/b za aktuelni datum.

    4. d za potvrdu.

    Promena jezika (ako je potrebno) – samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima

    NapomenaKod prvog puštanja u rad dijalozi sepojavljuju na nemačkom (stanje prili-kom isporuke):

    Izbor grejnog kruga (vidi radnikorak 1.)

    Spoljna temperatura (vidi radnikorak 3.)

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. c Pojavljuje se „Izbor grejnogkruga“.

    2. d za potvrdu, sačekati oko 4 s.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    14

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • 3. c pritisnuti ponovo, pojavljuje se„Spoljna temperatura“.

    4. b za željeni jezik.

    5. d za potvrdu.

    Ispitivanje vrste gasa

    Kotao za grejanje je opremljen elektronskom regulacijom sagorevanja koja ugorioniku reguliše optimalno sagorevanje u zavisnosti od postojećeg kvalitetagasa.& Zbog toga prilikom rada na zemni gas nisu potrebne nikakve promene nacelom području Wobbe‐indeksa.Kotao za grejanje može da se koristi u području Wobbe‐indeksa od 10,0 do16,1 kWh/m3 (36,0 do 58,0 MJ/m3).

    & Ako se koristi tečni gas, onda gorionik prvo mora da se podesi (vidi „Prebaci-vanje vrste gasa“ na strani 16).

    1. Distributer gasa odn. isporučilactečnog gasa može da Vam da infor-macije o vrsti gasa i Wobbe‐indeksu.

    2. Ako se koristi tečni gas, onda gori-onik mora da se prepravi (vidistranu 16).

    3. Vrstu gasa uneti u protokol nastrani 133.

    Područja Wobbe‐indeksaVrsta gasa Područje Wobbe‐indeksa

    kWh/m3 MJ/m3

    Stanje prilikom isporukeZemni gas Eili

    12,0 do 16,1 43,2 do 58,0

    Zemni gas LL 10,0 do 13,1 36,0 do 47,2Posle modifikacijeTečni gas P 20,3 do 21,3 72,9 do 76,8

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    15

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Prebacivanje vrste gasa (samo za rad na tečni gas)

    1. Zavrtanj za podešavanje A nakombinovanom regulatoru gasapostaviti na „2“.

    2. Uključiti mrežni prekidač „8“.

    3. Podesiti vrstu gasa u adresi kodira-nja „82“ (detaljan opis radnihkoraka vidi na strani 101):& Pozvati kodiranje 2& U adresi kodiranja „11“ podesitivrednost „9“

    & U adresi kodiranja „82“ podesitivrednost „1“ (rad na tečni gas)

    & Podesiti kodiranje „11“, vrednost≠ „9“.

    & Završiti kodiranje 2.

    4. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

    5. Nalepnicu „G31“ (priložena uz teh-ničku dokumentaciju) nalepiti na limpreko nalepnice „G20/G25“.

    Redosled funkcija i moguće smetnje

    Signalizacija nadispleju

    Potrebne mere

    Zahtev za toplo-tom preko regu-lacije

    Ne Povećati zadatuvrednost, obezbe-diti potrošnju to-plote

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    16

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Da

    Ventilator se po-kreće

    Ne Posle 51 s, smet-nja F9

    Ispitati ventilator,spojne vodoveprema ventilatoru,napajanje ventila-tora strujom kao iupravljanje venti-latorom

    Da

    Paljenje Ne Smetnja F4 Ispitati elemenatza paljenje(upravljanje 230 Vizmeđu utikača„X2.1“ i „X2.2“)

    Da

    Kombinovani re-gulator gasa seotvara

    Ne Smetnja F4 Ispitati kombino-vani regulatorgasa (upravljanje230 V) i priključnipritisak gasa

    Da

    Stvara se joniza-ciona strujaSimbol A

    Ne Smetnja F4 Ispitati podešava-nje jonizacioneelektrode i prisut-nost vazduha uvodu za gas.

    Da

    Gorionik radi Ne Isključuje seispod podešenezadate vrednostitemperature vodeu kotlu, a odmahzatim se ponovopokreće

    Ispitati hermetič-nost sistema zaodvod dimnih ga-sova (recirkula-ciju dimnihgasova), ispitatiprotočni pritisakgasa

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    17

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Da

    Samostalna kali-bracija regulacijesagorevanja

    Ne Smetnja Eb Ispitati električnispojni vod i joni-zacionu elek-trodu,ispitati sistem zaodvod dimnih ga-sova (recirkula-ciju dimnihgasova)

    Ostale podatke o smetnjama vidi nastrani 78.

    Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska

    OpasnostStvaranje CO‐a kao posledica pogrešnog podešavanja gorionika možeda izazove teške opasnosti po zdravlje.Pre i posle radova na gasnim uređajima mora da se izvrši merenje sadr-žaja CO‐a.

    Rad na tečni gasRezervoar tečnog gasa isprati dva puta prilikom prvog puštanja u rad/zamene.Posle ispiranja potpuno odvazdušiti rezervoar i priključni vod za gas.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    18

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • 1. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

    2. Popustiti zavrtanj A u mernomnastavku „PE“ na kombinovanomregulatoru gasa; ne vaditi ga, amanometar priključiti.

    3. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

    4. Izmeriti pritisak mirovanja, a izme-renu vrednost uneti u protokol nastrani 133.Zadata vrednost: maks. 57,5 mbar

    5. Kotao za grejanje pustiti u rad.

    NapomenaPrilikom prvog puštanja u rad možeda dođe do smetnji na uređaju, jerse u vodu za gas nalazi vazduh.Posle 5 s pritisnuti taster„E RESET“ da se gorionik deblo-kira.

    6. Izmeriti priključni pritisak (protočnipritisak).

    Zadata vrednost:& Zemni gas: 20 mbar& Tečni gas: 50 mbar

    NapomenaZa merenje priključnog pritiskakoristiti odgovarajuće merne ure-đaje sa podelom skale od po0,1 mbar.

    7. Izmerenu vrednost uneti u protokolna strani 133.Preduzeti odgovarajuće mereprema sledećoj tabeli.

    8. Kotao za grejanje isključiti, slavinuza gas zatvoriti, skinuti manometar,a merni nastavak A zatvoriti zavrt-njem.

    9. Otvoriti zapornu slavinu za gas, auređaj pustiti u rad.

    OpasnostCurenje gasa na mernomnastavku dovodi do opasno-sti od eksplozija.Ispitati da li na mernomnastavku A dolazi do cure-nja gasa.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    19

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Priključni pritisak(protočni priti-sak) kod zemnoggasa

    Priključni priti-sak (protočnipritisak) kod teč-nog gasa

    Potrebne mere

    Ispod 17,4 mbar Ispod 42,5 mbar Ne vršiti puštanje u rad, nego obave-stiti distributera gasa odn. isporučiocatečnog gasa.

    17,4 do 25 mbar 42,5 do 57,5 mbar Kotao za grejanje pustiti u rad.Preko 25 mbar Preko 57,5 mbar Poseban regulator pritiska gasa pri-

    ključiti ispred instalacije, a ulazni priti-sak podesiti na 20 mbar za zemni gasodn. na 50 mbar za tečni gas. Obave-stiti distributera gasa odn. isporučiocatečnog gasa.

    Podešavanje maks. učinka grejanja

    Za grejni pogon može da se ograniči maks. učinak grejanja. Ograničavanje sepodešava preko modulacionog područja. Gornja granica maksimalno podesivogučinka grejanja je ograničena preko kotlovskog kodnog utikača.

    1. Kotao za grejanje pustiti u rad.

    2. K + F pritisnuti istovremeno:Na displeju treperi vred-nost (npr. „85“) i pojav-ljuje se „A“. Ovavrednost u stanju prili-kom isporuke odgovara100% nominalnomtoplotnom kapacitetu.Kod regulacije radaprema vremenskim uslo-vima dodatno se pojav-ljuje „Maks. učinakgrejanja“.

    a/b za željenu vrednost u %nominalnog toplotnogkapaciteta kao maksi-malni toplotni kapacitet.

    d za potvrdu.

    3. Podešavanje maks. učinka greja-nja dodatno dokumentovati natpis-nom pločicom koja je priložena„Tehničkoj dokumentaciji“. Ovunatpisnu pločicu nalepiti porednatpisne pločice na gornjoj strani.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    20

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema (merenje u prstenastomprocepu)

    A Otvor vazduha za sagorevanje(dovod vazduha)

    Za sisteme za odvod dimnih gasova/dovod svežeg vazduha koji su ispitanizajedno sa gasnim zidnim kotlom nijeneophodno da nadležni organ izvršiispitivanje hermetičnosti (ispitivanjenadpritiskom) prilikom prvog puštanjau rad.U takvom slučaju preporučujemo, daspecijalizovano preduzeće sprovedepojednostavljeno ispitivanje hermetič-nosti prilikom puštanja instalacije urad. Dovoljno je da se u prstenastomprorezu AZ voda izmeri koncentracijaCO2 ili O2 u vazduhu za sagorevanje.

    Ako je koncentracija CO2 manja od0,2 % ili ako je koncentracija O2 većaod 20,6 %, onda je vod za odvod dim-nih gasova dovoljno nepropusan.Ako se izmere veće vrednosti CO2 ilimanje vrednosti O2, onda je neop-hodno ispitivanje voda za odvod dim-nih gasova pod pritiskom, kodstatičkog nadpritiska od 200 Pa.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    21

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Demontaža gorionika i provera zaptivača gorionika (zaptivačmenjati svake 2 godine)

    1. Isključiti mrežni prekidač na regula-ciji kao i električno napajanje.

    2. Zatvoriti zapornu slavinu za gas iosigurati je.

    3. Izvući električne vodove motoraventilatora A, gasne armature B,jonizacione elektrode C, jedinicuza paljenje D kao i uzemljenje E.

    4. Popustiti navojni spoj priključnecevi za gas F.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    22

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • 5. Popustiti četiri navrtke G i skinutigorionik.

    ! PažnjaIzbegavajte oštećenja nažičanoj mreži.Gorionik ne stavljajte na pla-meno telo!

    6. Ispitati da li je zaptivač gorionikaH oštećen.Zaptivač gorionika načelno trebada se menja svake 2 godine.

    Ispitivanje plamenog tela

    Ako je žičana mreža oštećena, zame-niti plameno telo.

    1. Demontirati elektrode A.

    2. Popustiti tri navrtke B i skinuti pla-meno telo C.

    3. Skinuti stari zaptivač plamenogtela D.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    23

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 4. Postaviti novo plameno telo sanovim zaptivačem i pričvrstiti ga satri navrtke.

    NapomenaObrtni momenat pritezanja: 4 Nm

    Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacione elektrode

    A Startne elektrodeB Jonizaciona elektroda

    C Kod 3,8 do 19 kWD Kod 5,2 do 26 kW

    1. Ispitati da li su elektrode istrošeneili uprljane.

    2. Elektrode očistiti malom četkicom(ne žičanom) ili brusnim papirom.

    ! PažnjaŽičana mrežane sme da se ošteti!

    3. Ispitati odstojanja. Ako odstojanjanisu u redu ili ako su elektrodeoštećene, zameniti i centrirati ihzajedno sa zaptivačem. Zavrtnje zapričvršćivanje elektroda pritegnutisa 2,5 Nm obrtnog momenta.

    Čišćenje ogrevnih površina i ugradnja gorionika

    ! PažnjaOgrebotine na delovima koji su u dodiru sa dimnim gasovima mogu daizazovu koroziju.Četke ne smeju da se koriste za ogrevne površine!

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    24

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • 1. Naslage sa ogrevnih površina A ukomori za sagorevanje usisati usi-sivačem.

    2. Ako je potrebno, ogrevnepovršine A isprskati blago kiselimsredstvom za čišćenje bez hloridakoja su na bazi fosforne kiseline(npr. Antox 75 E) i ostaviti da deluje20 min.

    3. Ogrevne površine A dobro isprativodom.

    4. Postaviti gorionik. Navrtku sanazubljenom podloškom kao i pre-ostale navrtke uvrtiti i unakrsno ihpritegnuti sa 4 Nm obrtnogmomenta.

    5. Priključnu cev za gas montiratizajedno sa novim zaptivačem.

    6. Ispitati hermetičnost priključaka zagas.

    OpasnostCurenje gasa dovodi doopasnosti od eksplozija.Ispitati da li navojni spojevipropuštaju.

    7. Električne provodnike postaviti naodgovarajuće sastavne delove.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    25

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona

    1. Na sifonu ispitati da li kondenzatnesmetano može da ističe.

    2. Izvući pričvrsnicu A.

    3. Ulivnu cev B povući nagore.

    4. Posudu C izvaditi odozdo.

    5. Crevo za kondenzat izvući saposude C.

    6. Očistiti sifon.

    7. Sifon napuniti vodom, a zatim gaponovo pričvrstiti.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    26

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Ispitivanje zaštitne anodne struje pomoću uređaja za ispiti-vanje anoda

    NapomenaPreporučujemo da se funkcionisanje magnezijumske anode ispita jednomgodišnje. Ispitivanje funkcije može da se vrši bez prekida rada ako se pomoćuuređaja za ispitivanje anoda izmeri zaštitna struja.

    1. Skinuti poklopac A.

    2. Provodnik za uzemljenje B izvućisa utičnog jezička C.

    3. Merni uređaj (do 5 mA) serijskipovezati između utičnog jezička Ci provodnika za uzemljenje.& Ako je struja > 0,3 mA, ondaanoda funkcioniše ispravno.

    & Ako je struja < 0,3 mA ili ako sene zapazi nikakva struja, ondaanoda treba da se podvrgnevizuelnoj kontroli (vidi stranu 28).

    Čišćenje bojlera za punjenje

    NapomenaPrema EN 806 bojler treba da se proveri i (ako je potrebno) očisti najkasnijeposle dve godine od puštanja u rad, a zatim po potrebi.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    27

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 1. Isprazniti bojler za punjenje.

    2. Demontirati prirubnički poklopacA.

    3. Bojler za punjenje odvojiti od cevo-voda da prljavština ne dospe ucevovod.

    4. Slobodne naslage treba da seodstrane pomoću čistača visokogpritiska.

    ! PažnjaZa čišćenje unutrašnjostikoristiti samo uređaje za čiš-ćenje od plastike.

    5. Čvrsto pripojene naslage koje nemogu da se odstrane pomoćučistača visokog pritiska treba da seodstrane hemijskim sredstvima začišćenje.

    ! PažnjaNe koristiti sredstva začišćenje sa sadržajem sonekiseline.

    6. Bojler za punjenje posle čišćenjadobro isprati vodom.

    Ispitivanje i zamena magnezijumske anode (ako je potrebno)

    Ispitati magnezijumsku anodu. Ako se ustanovi istrošenost anode na 10 do15 mm Ø, preporučujemo da se zameni.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    28

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Ponovno puštanje bojlera za punjenje u rad

    1. Bojler za punjenje ponovo priključitina cevovod.

    2. Postaviti novi zaptivač B na pri-rubnički poklopac A.

    3. Montirati prirubnički poklopac, azavrtnje pritegnuti sa maks. obrt-nim momentom od 25 Nm.

    4. Provodnik za uzemljenje C natak-nuti na utični jezičak D.

    5. Montirati poklopac E.

    6. Bojler napuniti potrošnom vodom.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    29

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Ispitivanje membransko‐ekspanzione posude i pritiska insta-lacije

    NapomenaIspitivanje izvršiti kada je instalacijahladna.

    1. Instalaciju ispuštati sve dok se namanometru ne prikaže „0“.

    2. Ako je ulazni pritisak membransko‐ekspanione posude niži od statič-kog pritiska instalacije: Na pri-ključku A dopunjavati azot svedok ulazni pritisak ne bude za 0,1do 0,2 bar veći.

    3. Instalaciju puniti vodom sve dokpritisak punjenja instalacije u hlad-nom stanju ne bude veći za 0,1 do0,2 bar od ulaznog pritiska mem-bransko‐ekspanzione posude.Dozv. radni pritisak: 3 bar

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    30

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Ispitivanje hermetičnosti gasovodnih delova pod radnim pri-tiskom

    OpasnostCurenje gasa dovodi do opas-nosti od eksplozija.Ispitati hermetičnost gasa kodgasovodnih delova.

    Fiksiranje regulacije

    1. Regulaciju B preklopiti nagorezajedno sa okvirom E, a bočnezavrtnje pritegnuti.

    2. Regulaciju B preklopiti nagore, abočne zatvarače C zatvoriti.

    3. Oba zavrtnja A odvrnuti do sre-dine bočnih zatvarača C.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    31

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 4. Zatvoriti poklopac D.

    Ispitivanje kvaliteta sagorevanja

    Elektronska regulacija sagorevanja automatski obezbeđuje optimalan kvalitetsagorevanja. Vrednosti sagorevanja je potrebno kontrolisati samo prilikomprvog puštanja u rad/održavanja. Izmeriti sadržaj CO2 ili O2. Funkcionalni opiselektronske regulacije sagorevanja vidi na strani 119.

    Sadržaj CO2 ili O2& Sadržaj CO2 kod donjeg i gornjeg toplotnog kapaciteta mora da se nalazi usledećim područjima:– 7,7 do 9,2% kod zemnog gasa E i LL– 9,3 do 10,9% kod tečnog gasa P

    & Vrednost O2 kod svih vrsta gasova mora da se nalazi u području od 4,4 do6,9%.

    Ako se izmerena vrednost CO2 ili O2 nalazi van odgovarajućeg područja,onda treba postupiti prema sledećim radnim koracima:& Ispitati hermetičnost AZ sistema, vidi stranu 21.& Ispitati jonizacionu elektrodu i priključni vod, vidi stranu 24.& Ispitati parametre regulacije sagorevanja, vidi stranu 101.

    NapomenaRegulacija sagorevanja samostalno vrši kalibraciju prilikom puštanja u rad. Pritome kratkotrajno mogu da nastanu emisije CO od preko 1000 ppm.

    1. Uređaj za analizu dimnih gasovapriključiti na otvor dimnih gasovaA koji se nalazi na delu za priklju-čak kotla.

    2. Otvoriti slavinu za gas, kotao zagrejanje pustiti u rad i početi sapotrošnjom toplote.

    3. Podesiti donji toplotni kapacitet.

    Regulacija rada sa konstantnopovišenom temperaturom:K + d pritisnuti istovremeno:

    pojavljuje se „1“.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    32

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Regulacija rada prema vremen-skim uslovima:K + d pritisnuti istovremeno:

    pojavljuje se „Testreleja“, a zatim„Osnovno opterećenje“.

    4. Ispitati sadržaj CO2. Ako vrednostodstupa za više od 1% od pret-hodno navedenih područja, sprove-sti mere navedene na stranamaod 32.

    5. Vrednosti uneti u protokol.

    6. Podesiti gornji toplotni kapacitet.

    Regulacija rada sa konstantnopovišenom temperaturom:a pritisnuti:

    pojavljuje se „2“.

    Regulacija rada prema vremen-skim uslovima:a pritisnuti:

    pojavljuje se „Puno optereće-nje“.

    7. Ispitati sadržaj CO2. Ako vrednostodstupa za više od 1% od pret-hodno navedenih područja, sprove-sti mere navedene na stranamaod 32.

    8. Posle ispitivanja pritisnuti d.

    9. Vrednosti uneti u protokol.

    Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja

    NapomenaRegulacija mora da se prilagodi prema opremljenosti instalacije. Regulacijaautomatski prepoznaje različite komponente instalacije i tako automatski pod-ešava kodiranje.& Za izbor odgovarajuće šeme vidi sledeće slike.& Radne korake za kodiranje vidi na strani 47.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    33

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Izvedba instalacije 1Jedan grejni krug bez mešača A1

    1 Vitodens 333‐F2 Senzor spoljne temperature

    (samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

    3 Vitotrol 100 (samo kod regulacijerada sa konstantno povišenomtemperaturom)

    4 Grejni krug bez mešača A1

    Neophodno kodiranjeRad na tečni gas 82:1

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    34

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Izvedba instalacije 2Jedan grejni krug sa mešačem M2 i hidraulična skretnica

    1 Vitodens 333‐F2 Senzor spoljne temperature3 Grejni krug sa mešačem M24 Termostat kao ograničenje maksi-

    malne temperature za podno gre-janje

    5 Senzor temperature polaznogvoda M2

    6 Pumpa grejnog kruga M27 Proširena oprema za grejni krug

    sa mešačem M28 Hidraulična skretnica9 Senzor temperature polaznog

    voda kod hidraulične skretnice

    Neophodna kodiranjaRad na tečni gas 82:1Instalacija sa jednim grejnim krugom sa mešačem i zagrevanjem po-trošne vode

    00:4

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    35

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Izvedba instalacije 3Jedan grejni krug bez mešača A1 i jedan grejni krug sa mešačem M2

    1 Vitodens 333‐F2 Senzor spoljne temperature3 Grejni krug bez mešača A14 Grejni krug sa mešačem M25 Termostat kao ograničenje maksi-

    malne temperature za podno gre-janje

    6 Senzor temperature polaznogvoda M2

    7 Pumpa grejnog kruga M28 Proširena oprema za grejni krug

    sa mešačem M2

    NapomenaZapreminski protok grejnog kruga bez mešača mora da bude barem 30% većiod zapreminskog protoka grejnog kruga sa mešačem.

    Neophodna kodiranjaRad na tečni gas 82:1

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    36

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Izvedba instalacije 4Jedan grejni krug bez mešača A1, jedan grejni krug sa mešačem M2 i raz-dvajanjem sistema

    1 Vitodens 333‐F2 Senzor spoljne temperature3 Grejni krug bez mešača A14 Grejni krug sa mešačem M25 Termostat kao ograničenje maksi-

    malne temperature za podno gre-janje

    6 Senzor temperature polaznogvoda M2

    7 Pumpa grejnog kruga M28 Proširena oprema za grejni krug

    sa mešačem M29 Izmenjivač toplote za razdvajanje

    sistema

    Neophodna kodiranjaRad na tečni gas 82:1

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    37

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Izvedba instalacije 5Jedan grejni krug sa mešačem M1 (sa Vitotronicom 200‐H), jedan grejnikrug sa mešačem M2 (sa proširenom opremom) i hidraulična skretnica (sa/bez pripreme potrošne tople vode)

    1 Vitodens 333‐F2 Senzor spoljne temperature3 Grejni krug sa mešačem M14 Senzor temperature polaznog

    voda M15 Pumpa grejnog kruga M16 Vitotronic 200‐H7 Grejni krug sa mešačem M28 Termostat kao ograničenje maksi-

    malne temperature za podno gre-janje

    9 Senzor temperature polaznogvoda M2

    qP Pumpa grejnog kruga M2qQ Proširena oprema za grejni krug

    sa mešačem M2qW Hidraulična skretnicaqE Senzor temperature polaznog

    voda kod hidraulične skretnice

    Neophodna kodiranjaRad na tečni gas 82:1Instalacija sa jednim grejnim krugom sa mešačem i zagrevanjem po-trošne vode

    00:4

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    38

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima)

    Karakteristike grejanja predstavljajuuzajamnu povezanost spoljne tempe-rature i temperature vode u kotlu odn.temperature polaznog voda.Pojednostavljeno: što je spoljna tem-peratura niža, to je viša temperaturavode u kotlu odn. temperatura polaz-nog voda.

    A temperatura u prostoriji zavisi odtemperature vode u kotlu odn. tempe-rature polaznog voda.

    U stanju prilikom isporuke je pod-ešeno:& Nagib = 1,4& Nivo = 0

    A Nagib karakteristike grejanja kodpodnih grejanja

    B Nagib karakteristike grejanja kodniskotemperaturnih grejanja(prema Odredbi o štednji energije)

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    39

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Promena nagiba i nivoa karakteri-stike grejanja

    A Promena nagibaB Promena nivoa (vertikalno para-

    lelno pomeranje karakteristikegrejanja)

    1. Nagib:Promeniti u kodiranju 1 sa adresomkodiranja „d3“.Područje podešavanja 2 do 35(odgovara 0,2 do 3,5).

    2. Nivo:Promeniti u kodiranju 1 sa adresomkodiranja „d4“.Područje podešavanja ‐13 do+40 K.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    40

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Podešavanje zadate temperature u prostoriji

    Normalna temperatura u prostoriji

    Primer 1: Promena normalne tempe-rature u prostoriji sa 20 na 26°C

    A Temperatura vode u kotlu odn.temperatura polaznog voda u °C

    B Spoljna temperatura u °CC Zadata vrednost temperature u

    prostoriji u ºCD Pumpa grejnog kruga „isklj.“E Pumpa grejnog kruga „uklj.“

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. a „1r“ treperi.

    2. d za izbor grejnog kruga A1(grejni krug bez mešača)ili

    3. a „2r“ treperi.

    4. d za izbor grejnog kruga M2(grejni krug sa mešačem).

    5. Točkićem „ ts“ podesiti zadatuvrednost dnevne temperature.Vrednost se automatski preuzimaposle 2 s.Karakteristika grejanja se pomeraduž ose C (zadata vrednost tem-perature u prostoriji) i u slučajuaktivne funkcije logike pumpimenja ponašanje pumpi grejnogkruga prilikom uključivanja/isključi-vanja.

    Snižena temperatura u prostoriji

    Primer 2: Promena snižene tempera-ture u prostoriji sa 5 °C na 14 °C

    A Temperatura vode u kotlu odn.temperatura polaznog voda u °C

    B Spoljna temperatura u °CC Zadata vrednost temperature u

    prostoriji u ºCD Pumpa grejnog kruga „isklj.“E Pumpa grejnog kruga „uklj.“

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. a „1r“ treperi.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    41

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • 2. d za izbor grejnog kruga A1(grejni krug bez mešača)ili

    3. a „2r“ treperi.

    4. d za izbor grejnog kruga M2(grejni krug sa mešačem).

    5. E Pozvati zadatu vrednostnoćne temperature.

    6. a/b Promeniti vrednost.

    7. d Potvrditi vrednost.

    Povezivanje regulacije u LON (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

    Komunikacioni modul LON (pripada-juća oprema) mora da bude utaknut.

    Uputstvo za montažuKomunikacioni modul LON

    NapomenaPrenos podataka preko LON‐a možeda traje nekoliko minuta.

    Instalacija sa jednim kotlom, Vitotronicom 200‐H i Vitocomom 300

    Preko kodiranja 2 podesiti brojeveLON učesnika i ostale funkcije (vidisledeću tabelu).

    NapomenaUnutar jednog LON‐a isti broj ne smeda se dodeli dva puta.

    Kao organizator grešaka sme da se kodira samo jedan Vitotronic.

    Uređaj za regulaci-ju kotlovskogkruga

    Vitotronic 200‐H Vitotronic 200‐H Vitocom

    Učesnik broj 1Kodiranje „77:1“

    Učesnik broj 10Kodiranje „77:10“

    Učesnik broj 11Podesiti kodiranje„77:11“

    Učesnik broj99

    Regulacija je orga-nizator grešakaKodiranje „79:1“

    Regulacija nije or-ganizator grešakaKodiranje „79:0“

    Regulacija nije or-ganizator grešakaKodiranje „79:0“

    Uređaj je or-ganizator gre-šaka

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    42

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Uređaj za regulaci-ju kotlovskogkruga

    Vitotronic 200‐H Vitotronic 200‐H Vitocom

    Regulacija šaljetačno vremeKodiranje „7b:1“

    Regulacija primatačno vremePodesiti kodiranje„81:3“

    Regulacija primatačno vremePodesiti kodiranje„81:3“

    Uređaj primatačno vreme

    Regulaciju šaljespoljnu temperaturuPodesiti kodiranje„97:2“

    Regulacija primaspoljnu temperatu-ruPodesiti kodiranje„97:1“

    Regulacija primaspoljnu temperatu-ruPodesiti kodiranje„97:1“

    Kontrola grešakaLON učesnikaKodiranje „9C:20“

    Kontrola grešakaLON učesnikaKodiranje „9C:20“

    Kontrola grešakaLON učesnikaKodiranje „9C:20“

    Ažuriranje liste LON učesnika

    Moguće je samo, ako su svi učesnicipriključeni i ako je regulacija kodiranakao organizator grešaka (kodiranje„79:“).

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. L + d pritisnuti istovremeno na2 s.Počinje provera učesnika(vidi stranu 43).

    2. e Lista učesnika je ažuri-rana posle 2 min.Provera učesnika je zavr-šena.

    Provera učesnika

    Proverom učesnika ispituje se komunikacija uređaja instalacije koji su priklju-čeni na organizator grešaka.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    43

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Preduslovi:& Regulacija mora da bude kodiranakao organizator grešaka (kodi-ranje „79:1“)

    & U svim regulacijama mora da budekodiran broj LON učesnika (vidistranu 42)

    & Lista LON učesnika u organizatorugrešaka mora da bude ažurna (vidistranu 42)

    A Tekući broj na listi učesnikaB Broj učesnika

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. L + d pritisnuti istovremeno na2 s.Počinje provera uče-snika.

    2. a/b za željenog učesnika.

    3. d Provera je aktivirana„Provera“ treperi sve dokse ne završi postupakprovere.Displej i sva osvetljenjatastera odabranog uče-snika trepere oko 60 s.

    4. „Provera OK“ se pojavljuje prili-kom komunikacije između oba ure-đaja.

    Taster ALT

    „Provera nije OK“ se pojavljujeako nema komunikacije izmeđuoba uređaja. Ispitati LON vezu.

    5. Za proveru ostalih učesnika pono-viti tačke 2 i 3.

    6. L + d pritisnuti istovremeno na1 s.Provera učesnika je zavr-šena.

    Obuka korisnika instalacije

    Izvođač instalacije mora da preda uputstvo za upotrebu korisniku instalacije ida ga obuči za korišćenje.

    Provera i vraćanje signala „Održavanje“ u početno stanje

    Kada se dostignu granične vrednosti koje su zadate preko adrese kodiranja„21“ i „23“, crveni signal smetnje treperi. Na displeju jedinice za opsluživanjetreperi sledeće:

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    44

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • & Kod regulacije rada sa konstantno povišenom temperaturom:Zadati broj radnih sati ili zadati vremenski interval sa simbolom časovnika„u“ (zavisi od podešavanja)

    & Kod regulacije rada prema vremenskim uslovima:„Održavanje“

    NapomenaAko se održavanje izvede pre nego što se pojavi signalizacija održavanja, pod-esiti kodiranje „24:1“, a zatim kodiranje „24:0“; podešeni parametri održavanjaza radne sate i vremenski interval ponovo počinju od 0.

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. c Upit održavanja je aktivi-ran.

    2. a/b Upitati poruke za održava-nje.

    3. d Signal za održavanje segasi (kod regulacije radaprema vremenskim uslo-vima: „Potvrditi: Da“ potvr-diti još jednom sa d).Crveni signal smetnje tre-peri dalje.

    NapomenaPotvrđena poruka za održavanjemože ponovo da se prikaže pritiskomna d (oko 3 s).

    Posle obavljenog održavanja

    1. Kodiranje „24:1“ vratiti nazad na„24:0“.Crveni signal smetnje se gasi.

    NapomenaAko se adresa kodiranja „24“ nevrati u prvobitno stanje, ponovo sepojavljuje signal „Održavanje“:& Kod regulacije rada sa kon-stantno povišenom temperatu-rom:Posle 24 sata

    & Kod regulacije rada prema vre-menskim uslovima:U ponedeljak u 07.00 h

    2. Ako je potrebno, radni sati gorio-nika, startovi gorionika i potrošnjatreba da se vrate u prvobitno sta-nje.Pritisnuti sledeće tastere:c Upit je aktiviran.a/b za željenu vrednost.e Izabrana vrednost se vraća

    na „0“.a/b za dalje upite.d Upit je završen.

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    45

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje5685682RS

  • Montaža prednjih limova

    Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

    46

    Prvo puštanje u pogon, inspekcija, održavanje

    5685682RS

  • Pozivanje kodiranja 1

    Napomena& Kod regulacije rada prema vremen-skim uslovima kodiranja se prika-zuju u obliku teksta.

    & Ne prikazuju se kodiranja koja nisurelevantna zbog opremljenostiinstalacije grejanja ili podešavanjadrugih kodiranja.

    & Instalacije grejanja sa jednim grej-nim krugom bez mešača i jednimgrejnim krugom sa mešačem:prvo se proveravaju moguće adresekodiranja „A0“ do „d4“ za grejni krugbez mešača A1; a zatim adresekodiranja za grejni krug sa meša-čem M2.

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. K + L pritisnuti istovremeno na2s.

    2. a/b za željenu adresu kodira-nja, adresa treperi.

    3. d za potvrdu.

    4. a/b za željenu vrednost.

    5. d za potvrdu, na displeju sekratko pojavljuje „pre-uzeto“ (regulacija premavremenskim uslovima),adresa ponovo treperi.

    6. a/b za izbor ostalih adresa.

    7. K + L pritisnuti istovremeno na1 s, kodiranje 1 je zavr-šeno.

    Pregled

    Kodiranja

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneŠema instalacije00:2 Izvedba instalacije 1:

    1 grejni krug bez me-šača A1, sa zagreva-njem potrošne vode

    00:4 Izvedba instalacije 2, 5:1 grejni krug sa mešačemM2, sa zagrevanjem po-trošne vode

    00:6 Izvedba instalacije 3, 4:1 grejni krug bez mešačaA1 i 1 grejni krug sa me-šačem M2, sa zagreva-njem potrošne vode

    Kodiranje 1

    47

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMaks. temp. kotla06:... Ograničenje maksi-

    malne temperaturevode u kotlu, zadatokotlovskim kodnim uti-kačem u °C

    06:20do06:127

    Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotluunutar područja zadatihpreko kotla

    Odvazdušenje/punjenje2F:0 Programi nisu aktivni 2F:1 Program za odvazduše-

    nje je aktivan2F:2 Program za punjenje je

    aktivanBroj učesnika77:1 Broj LON učesnika

    (samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    77:2do77:99

    Broj LON učesnika možeda se podesi od 1 do 99:1 ‐ 4 = kotao za grejanje5 = kaskada10 ‐ 98 = Vitotronic 200‐H99 = Vitocom

    NapomenaSvaki broj sme da sedodeli samo jednom.

    Ekon.letnj. A1/M2A5:5 Sa funkcijom logike

    pumpe grejnog kruga(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    A5:0 Bez funkcije logikepumpe grejnog kruga

    Min. temp. pol. voda A1/M2C5:20 Elektronsko ograniče-

    nje minimalne tempera-ture polaznog voda20 °C (samo kod regu-lacije rada prema vre-menskim uslovima)

    C5:1doC5:127

    Minimalno ograničenjemože da se podesi od 10do 127 °C (ograničava sepreko kotlovskog kodnogutikača)

    Kodiranje 1 (nastavak)

    48

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMaks. temp. pol. voda A1/M2C6:74 Elektronsko ograniče-

    nje maksimalne tempe-rature polaznog vodaod 74 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

    C6:10doC6:127

    Maksimalno ograničenjemože da se podesi od 10do 127 °C (ograničava sepreko kotlovskog kodnogutikača)

    Nagib A1/M2d3:14 Nagib karakteristike

    grejanja = 1,4 (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    d3:2dod3:35

    Nagib karakteristike gre-janja može da se podesiod 0,2 do 3,5 (vidistranu 39)

    Nivo A1/M2d4:0 Nivo karakteristike gre-

    janja = 0 (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

    d4:–13dod4:40

    Nivo karakteristike greja-nja može da se podesi od–13 do 40 (vidi stranu 39)

    Kodiranje 2

    Pozivanje kodiranja 2

    Napomena& Kod regulacije rada prema vremen-skim uslovima kodiranja se prika-zuju u obliku teksta.

    & Ne prikazuju se kodiranja koja nisurelevantna zbog opremljenostiinstalacije grejanja ili podešavanjadrugih kodiranja.

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. L + G pritisnuti istovremeno na2s.

    2. d za potvrdu.

    3. a/b za željenu adresu kodi-ranja, adresa treperi.

    4. d za potvrdu, treperi vred-nost.

    5. a/b za željenu vrednost.

    6. d za potvrdu, na displejuse kratko pojavljuje„preuzeto“ (kod regula-cije rada prema vremen-skim uslovima), adresaponovo treperi.

    7. a/b za izbor ostalih adresa.

    Kodiranje 1 (nastavak)

    49

    Kodiranja5685682RS

  • 8. L + G pritisnuti istovremeno na1 s, kodiranje 2 je zavr-šeno.

    Adrese kodiranja su podeljene prema sledećim funkcionalnim područjima.Odgovarajuće funkcionalno područje se prikazuje na displeju.Pomoću a/b područja se prelistavaju prema sledećem redosledu:

    Funkcionalno područje Adrese kodiranjaŠema instalacije 00Kotao/gorionik 06 do 54Topla voda 56 do 73Uopšteno 76 do 9FGrejni krug A1 (grejni krug bez mešača) A0 do FbGrejni krug M2 (grejni krug sa mešačem) A0 do Fb

    NapomenaInstalacije grejanja sa jednim grejnim krugom bez mešača i jednim grejnim kru-gom sa mešačem:Prvo se proveravaju moguće adrese kodiranja „A0“ do „Fb“ za grejni krug bezmešača A1; a zatim adrese kodiranja za grejni krug sa mešačem M2.

    Kodiranja

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneŠema instalacije00:2 Izvedba instalacije 1:

    1 grejni krug bez me-šača A1, sa zagreva-njem potrošne vode

    00:4 Izvedba instalacije 2, 5:1 grejni krug sa mešačemM2, sa zagrevanjem po-trošne vode

    00:6 Izvedba instalacije 3, 4:1 grejni krug bez mešačaA1 i 1 grejni krug sa me-šačem M2, sa zagreva-njem potrošne vode

    Kotao/gorionik06:... Ograničenje maksi-

    malne temperaturevode u kotlu, zadatokotlovskim kodnim uti-kačem u °C

    06:20do06:127

    Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotluunutar područja zadatihpreko kotla

    Kodiranje 2 (nastavak)

    50

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene0d:0 Funkcija „Rad u nuždi

    kod suviše niskog priti-ska instalacije“ nije ak-tivna

    0d:1 Funkcija „Rad u nuždikod suviše niskog pritiskainstalacije“ je aktivna.Gorionik se uključuje sadonjim toplotnim kapaci-tetom.Sve dok instalacija radi unuždi, na displeju se po-javljuje poruka o grešci„A2“ (vidi stranu 82).

    0E:0 Pritisak instalacijeispod maksimalne vred-nosti

    0E:1 Maks. pritisak instalacijeje prekoračen za vremerada. Poruka o grešci„A4“ se vidi sve dok jemaks. pritisak instalacijeprekoračen.Adresu kodiranja ručnovratiti na vrednost 0 posleotklanjanja greške.

    NapomenaVrednost se samostalnopodešava.

    11:≠9 Nema pristupa adre-sama kodiranja za para-metre regulacijesagorevanja (vidistranu 101)

    11:9 Otvoreni pristup adre-sama kodiranja za para-metre regulacijesagorevanja (vidistranu 101)

    21:0 Bez podešenog interva-la održavanja (radnisati)

    21:1do21:9999

    Broj radnih sati gorionikado održavanja može dase podesi od 1 do 9999 h

    23:0 Bez vremenskog inter-vala za održavanje go-rionika

    23:1do23:24

    Vremenski interval možeda se podesi na 1 do24 meseca

    24:0 Bez signala „Održava-nje“

    24:1 Signal „Održavanje“ nadispleju (adresa se po-stavlja automatski, aposle održavanja morada se resetuje ručno)

    Kodiranje 2 (nastavak)

    51

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene25:0 Sa senzorom spoljne

    temperature kod regula-cije rada sa konstantnopovišenom temperatu-rom: Bez prepoznava-nja senzora spoljnetemperature i bez kon-trole grešaka

    25:1 Prepoznavanje senzoraspoljne temperature ikontrola grešaka

    28:0 Bez intervalnog paljenjagorionika

    28:1do28:24

    Vremenski interval možeda se podesi na 1 h do24 h. Gorionik se prisilnopali na po 30 s (samo kodrada na tečni gas).

    2E:0 Bez eksternog prošire-nja

    2E:1 Sa eksternim proširenjem(prepoznaje se automat-ski)

    2F:0 Program za odvazduše-nje/program za punje-nje nije aktivan

    2F:1 Program za odvazduše-nje je aktivan

    2F:2 Program za punjenje jeaktivan

    30:2 Interna cirkulacionapumpa regulisana bro-jem obrtaja sa registra-cijom zapreminskogprotoka (podešava seautomatski)

    30:0 Interna cirkulacionapumpa nije regulisanabrojem obrtaja (npr. pri-vremeno u slučaju servi-siranja)

    30:1 Interna cirkulacionapumpa regulisana brojemobrtaja bez registracijezapreminskog protoka(podešava se automat-ski)

    31:... Zadati broj obrtaja in-terne cirkulacionepumpe za vreme radakao pumpa kotlovskogkruga u %, zadaje sepreko kotlovskog kod-nog utikača

    31:0do31:100

    Zadati broj obrtaja možeda se podesi od 0 do100 %

    Kodiranje 2 (nastavak)

    52

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene32:0 Signal uticaja „Eksterno

    blokiranje“ na cirkula-cione pumpe: Svepumpe u funkciji reguli-sanja

    32:1do32:15

    Signal uticaja „Eksternoblokiranje“ na cirkula-cione pumpe: vidi slede-ću tabelu

    NapomenaKada je aktivan signal „Eksterno blokiranje“, gorionik se principijelno blokira.

    Vred-nostadrese32: ...

    Interna cirku-laciona pumpa

    Pumpa grej-nog krugaGrejni krugbez mešača

    Pumpa grej-nog krugaGrejni krug samešačem

    Cirkulacionapumpa za za-grevanje bojle-ra

    0 Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul.1 Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj.2 Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul.3 Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj. Isklj.4 Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul.5 Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul. Isklj.6 Funkc. regul. Isklj. Isklj. Funkc. regul.7 Funkc. regul. Isklj. Isklj. Isklj.8 Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul.9 Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj.10 Isklj. Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul.11 Isklj. Funkc. regul. Isklj. Isklj.12 Isklj. Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul.13 Isklj. Isklj. Funkc. regul. Isklj.14 Isklj. Isklj. Isklj. Funkc. regul.15 Isklj. Isklj. Isklj. Isklj.

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneKotao/gorionik34:0 Signal uticaja „Eksterni

    zahtev“ na cirkulacionepumpe: Sve pumpe ufunkciji regulisanja

    34:1do34:23

    Signal uticaja „Eksternizahtev“ na cirkulacionepumpe: vidi sledeću tabe-lu

    Kodiranje 2 (nastavak)

    53

    Kodiranja5685682RS

  • Vred-nostadrese34: ...

    Interna cirku-laciona pumpa

    Pumpa grej-nog krugaGrejni krugbez mešača

    Pumpa grej-nog krugaGrejni krug samešačem

    Cirkulacionapumpa za za-grevanje bojle-ra

    0 Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul.1 Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj.2 Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul.3 Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj. Isklj.4 Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul.5 Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul. Isklj.6 Funkc. regul. Isklj. Isklj. Funkc. regul.7 Funkc. regul. Isklj. Isklj. Isklj.8 Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul.9 Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj.10 Isklj. Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul.11 Isklj. Funkc. regul. Isklj. Isklj.12 Isklj. Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul.13 Isklj. Isklj. Funkc. regul. Isklj.14 Isklj. Isklj. Isklj. Funkc. regul.15 Isklj. Isklj. Isklj. Isklj.16 Uklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Funkc. regul.17 Uklj. Funkc. regul. Funkc. regul. Isklj.18 Uklj. Funkc. regul. Isklj. Funkc. regul.19 Uklj. Funkc. regul. Isklj. Isklj.20 Uklj. Isklj. Funkc. regul. Funkc. regul.21 Uklj. Isklj. Funkc. regul. Isklj.22 Uklj. Isklj. Isklj. Funkc. regul.23 Uklj. Isklj. Isklj. Isklj.

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneKotao/gorionik38:0 Status upravljačkog

    uređaja gorionika: Rad(nema greške)

    38:≠0 Status greške upravljač-kog uređaja gorionika

    51:0 Interna cirkulacionapumpa se uvek uključu-je u slučaju zahteva zatoplotom

    51:1 Interna cirkulacionapumpa se u slučaju za-hteva za toplotom uklju-čuje samo kada gorionikradi. Instalacija sa među-bojlerom vode za greja-nje.

    Kodiranje 2 (nastavak)

    54

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene52:0 Bez senzora temperatu-

    re polaznog voda za hi-drauličnu skretnicu

    52:1 Sa senzorom temperatu-re polaznog voda za hi-drauličnu skretnicu(prepoznaje se automat-ski)

    53:3 Ne menjati54:0 Ne menjatiTopla voda56:0 Zadata vrednost tempe-

    rature potrošne toplevode može da se pod-esi od 10 do 60 °C

    56:1 Zadata vrednost tempe-rature potrošne toplevode može da se podesiod 10 do preko 60 °C

    NapomenaMaks. vrednost zavisi odkotlovskog kodnog uti-kača.Obratiti pažnju na maks.dozvoljenu temperaturupotrošne tople vode.

    65:... Informacije o vrsti kon-strukcije preklopnogventila, ne menjati!

    65:0 Bez preklopnog ventila65:1 Preklopni ventil pred-

    uzeća Viessmann65:2 Preklopni ventil pred-

    uzeća Wilo65:3 Preklopni ventil pred-

    uzeća Grundfos6C:100 Zadata vrednost interne

    cirkulacione pumpe kodzagrevanja potrošnevode 100 %. Ne menja-ti.

    6F:... Maks. toplotni kapacitetkod zagrevanja po-trošne vode u %, zadajese preko kotlovskogkodnog utikača

    6F:0do6F:100

    Maks toplotni kapacitetkod zagrevanja potrošnevode može da se podesiod min. toplotnog kapaci-teta do 100 %

    Kodiranje 2 (nastavak)

    55

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene71:0 Cirkulaciona pumpa za

    potrošnu toplu vodu:„Uklj.“ prema vremen-skom programu (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    71:1 „Isklj.“ za vreme zagreva-nja potrošne vode na 1.zadatu vrednost

    71:2 „Uklj.“ za vreme zagreva-nja potrošne vode na 1.zadatu vrednost

    72:0 Cirkulaciona pumpa zapotrošnu toplu vodu:„Uklj.“ prema vremen-skom programu (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    72:1 „Isklj.“ za vreme zagreva-nja potrošne vode na 2.zadatu vrednost

    72:2 „Uklj.“ za vreme zagreva-nja potrošne vode na 2.zadatu vrednost

    73:0 Cirkulaciona pumpa zapotrošnu toplu vodu:„Uklj.“ prema vremen-skom programu (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    73:1do73:6

    Tokom vremenskog pro-grama 1x/h na 5 min„uklj.“Do 6x/h, na 5 min „uklj.“

    73:7 Trajno „uklj.“

    Uopšteno76:0 Bez komunikacionog

    modula LON (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima)

    76:1 Sa komunikacionim mo-dulom LON (prepoznajese automatski)

    77:1 Broj LON učesnika(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    77:2do77:99

    Broj LON učesnika možeda se podesi od 1 do 99:1 ‐ 4 = kotao za grejanje5 = kaskada10 ‐ 98 = Vitotronic 200‐H99 = Vitocom

    NapomenaSvaki broj sme da sedodeli samo jednom.

    Kodiranje 2 (nastavak)

    56

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene79:1 Sa komunikacionim mo-

    dulom LON: Regulacijaje organizator grešaka(samo regulacija radaprema vremenskimuslovima)

    79:0 Regulacija nije organiza-tor grešaka

    7b:1 Sa komunikacionim mo-dulom LON: Regulacijašalje tačno vreme(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    7b:0 Ne šalje tačno vreme

    7F:1 Kuća za jednu porodicu(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    7F:0 Kuća za više porodicaMoguće posebno pod-ešavanje programa zagodišnji odmor i vremen-skog programa za zagre-vanje potrošne vode

    80:1 Poruka o smetnji se jav-lja, ako smetnja trajemin. 5 s

    80:0 Smetnja se prijavljujeodmah

    80:2do80:199

    Najkraće trajanje smetnjedok se ne pojavi poruka osmetnji; može da se pod-esi od 10 s do 995 s; 1korak podešavanja ≙ 5 s

    81:1 Automatsko prebaciva-nje letnjeg/zimskog vre-mena

    81:0 Ručno prebacivanje let-njeg/zimskog vremena

    81:2 Korišćenje prijemnikaradio‐sata (prepoznaje seautomatski)

    81:3 Sa komunikacionim mo-dulom LON: Regulacijaprima tačno vreme

    82:0 Rad na zemni gas 82:1 Rad na tečni gas (možeda se podesi samo ako jepodešena adresa kodira-nja 11:9, vidi stranu 101)

    88:0 Pokazivač temperatureu °C (celzijusi)

    88:1 Pokazivač temperature u°F (farenhajti)

    8A:175 Ne menjati!

    Kodiranje 2 (nastavak)

    57

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene90:128 Vremenska konstanta

    za izračunavanje pro-menjene spoljne tempe-rature 21,3 h

    90:1do90:199

    Brzo (niže vrednosti) ilisporo (više vrednosti) pri-lagođavanje temperaturepolaznog voda prilikompromene spoljne tempe-rature prema podešenimvrednostima;1 korak podešavanja ≙10 min

    91:0 Bez eksternog prebaci-vanja radnog programapreko eksternog proši-renja (samo kod regula-cije rada premavremenskim uslovima)

    91:1 Eksterno prebacivanjeradnog programa delujena grejni krug bez me-šača

    91:2 Eksterno prebacivanjeradnog programa delujena grejni krug sa meša-čem

    91:3 Eksterno prebacivanjeradnog programa delujena grejni krug bez me-šača i grejni krug sa me-šačem

    95:0 Bez komunikacionog in-terfejsa Vitocom 100

    95:1 Sa komunikacionim inter-fejsom Vitocom 100 (pre-poznaje se automatski)

    97:0 Sa komunikacionim mo-dulom LON: Spoljnatemperatura senzorapriključenog na regula-ciju se koristi interno(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    97:1 Regulacija prima spoljnutemperaturu

    97:2 Regulacija šalje spoljnutemperaturu Vitotroni-cu 200‐H

    98:1 Broj Viessmann postro-jenja (u kombinaciji sanadzorom više instala-cija preko Vito-coma 300)

    98:1do98:5

    Broj postrojenja može dase podesi od 1 do 5

    Kodiranje 2 (nastavak)

    58

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene9b:0 Bez minimalne zadate

    vrednosti temperaturevode u kotlu kod ekster-nog zahteva

    9b:1do9b:127

    Minimalna zadata vred-nost temperature vode ukotlu može da se podesiod 1 do 127 °C (ograni-čava se specifičnim para-metrima za kotao)

    9C:20 Nadzor LON učesnika.Ako neki učesnik nešalje odgovor, onda seposle 20 min koristevrednosti koje su zada-te u regulaciji. Tek ondadolazi do prijave smet-nje. (samo kod regulaci-je rada premavremenskim uslovima)

    9C:0 Bez nadzora9C:5do9C:60

    Vreme može da se pod-esi od 5 do 60 min

    9F:8 Diferencijalna tempera-tura 8 K; samo u kombi-naciji sa krugom samešačem (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

    9F:0do9F:40

    Diferencijalna temperatu-ra može da se podesi od0 do 40 K

    Grejni krug A1/M2A0:0 Bez daljinskog upravlja-

    nja (samo kod regulaci-je rada premavremenskim uslovima)

    A0:1 Sa Vitotrol 200 (prepo-znaje se automatski)

    A0:2 Sa Vitotrol 300 (prepo-znaje se automatski)

    A3:2 Spoljna temperaturaispod 1 °C: Pumpa grej-nog kruga „uklj.“Spoljna temperaturapreko 3 °C: Pumpa grej-nog kruga „isklj.“

    A3:‐9doA3:15

    Pumpa grejnog kruga„uklj./isklj.“ (vidi sledećutabelu)

    ! PažnjaKod podešavanja ispod 1 °C postoji opasnost od smrzavanja cevovodana mestima bez toplotne izolacije objekta.Posebno mora da se obrati pažnja na isključivanje, npr. za vreme godiš-njeg odmora.

    Kodiranje 2 (nastavak)

    59

    Kodiranja5685682RS

  • Parametri Pumpa grejnog krugaAdresa A3:... „Uklj.“ „Isklj.“‐9 ‐10 °C ‐8 °C‐8 ‐9 °C ‐7 °C‐7 ‐8 °C ‐6 °C‐6 ‐7 °C ‐5 °C‐5 ‐6 °C ‐4 °C‐4 ‐5 °C ‐3 °C‐3 ‐4 °C ‐2 °C‐2 ‐3 °C ‐1 °C‐1 ‐2 °C 0 °C0 ‐1 °C 1 °C1 0 °C 2 °C2do

    1 °Cdo

    3 °C

    15 14 °C 16 °C

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneGrejni krug A1/M2A4:0 Sa zaštitom od smrza-

    vanja (samo kod regula-cije rada premavremenskim uslovima)

    A4:1 Bez zaštite od smrzava-nja, podešavanje je mo-guće samo ako jepodešeno kodiranje „A3:‐9“.

    NapomenaUvažiti napomene kodkodiranja „A3“

    Kodiranje 2 (nastavak)

    60

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA5:5 Sa funkcijom logike

    pumpe grejnog kruga(ekonomično uključe-nje): Pumpa grejnogkruga je „isklj.“, ako jespoljna temperatura(AT) za 1 K viša od za-date vrednosti tempera-ture u prostoriji(RTzadato)AT > RTzadato + 1 K(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    A5:0 Bez funkcije logikepumpe grejnog kruga

    A5:1doA5:15

    Sa funkcijom logikepumpe grejnog kruga:Pumpa grejnog kruga„isklj.“, vidi sledeću tabe-lu

    Parametar adreseA5:...

    Sa funkcijom logike pumpe grejnog kruga: Pumpagrejnog kruga „isklj.“

    1 AT > RTzadato + 5 K2 AT > RTzadato + 4 K3 AT > RTzadato + 3 K4 AT > RTzadato + 2 K5 AT > RTzadato + 1 K6 AT > RTzadato7do

    AT > RTzadato ‐ 1 K

    15 AT > RTzadato ‐ 9 K

    Kodiranje 2 (nastavak)

    61

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneGrejni krug A1/M2A6:36 Prošireno ekonomično

    uključenje nije aktivno(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    A6:5doA6:35

    Prošireno ekonomičnouključenje je aktivno, tj.kod varijabilno podesivevrednosti od 5 do 35 °Cplus 1 °C isključuju se go-rionik i pumpa grejnogkruga, a mešač se zatva-ra. Osnovu predstavljaprigušena spoljna tempe-ratura. Ona se sastoji odstvarne spoljne tempera-ture i vremenske kon-stante koja uzima u obzirhlađenje nekog proseč-nog objekta.

    A7:0 Bez ekonomične funkci-je mešača (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima)

    A7:1 Sa ekonomičnom funkci-jom mešača (proširenalogika pumpe grejnogkruga):Pumpa grejnog kruga do-datno „isklj.“:Ako se mešač zatvaraoduže od 20 min.Pumpa grejanja „uklj.“:& Ako mešač prelazi ufunkciju regulacije

    & Kod opasnosti odsmrzavanja

    A8:1 Grejni krug sa meša-čem M2 šalje zahtev zainternu cirkulacionupumpu (samo kod regu-lacije rada prema vre-menskim uslovima)

    A8:0 Grejni krug sa mešačemM2 ne šalje zahtev za in-ternu cirkulacionu pumpu

    Kodiranje 2 (nastavak)

    62

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA9:7 Sa vremenom mirova-

    nja pumpe: Pumpa grej-nog kruga „isklj.“ kodpromene zadate vred-nosti zbog promene na-čina rada ili promenezadate vrednosti tem-perature u prostoriji(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    A9:0 Bez vremena mirovanjapumpe

    A9:1doA9:15

    Sa vremenom mirovanjapumpe, može da se pod-esi od 1 do 15

    b0:0 Sa daljinskim upravlja-njem: Grejni pogon/reduk. rad: prema vre-menskim uslovima(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima; kodira-nje menjati samo zagrejni krug sa mešačemM2)

    b0:1 Grejni pogon: prema vre-menskim uslovimaReduk. rad: sa uključiva-njem preko temperature uprostoriji

    b0:2 Grejni pogon: sa uključi-vanjem preko temperatu-re u prostorijiReduk. rad: prema vre-menskim uslovima

    b0:3 Grejni pogon/ reduk. rad:sa uključivanjem prekotemperature u prostoriji

    b2:8 Daljinskim upravljanjemmora da se kodira radsa uključivanjem prekotemperature u prostoriji:Faktor uticaja prostorije8 (samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima; kodira-nje menjati samo zagrejni krug sa mešačemM2)

    b2:0 Bez uticaja prostorijeb2:1dob2:64

    Faktor uticaja prostorijemože da se podesi od 1do 64

    Kodiranje 2 (nastavak)

    63

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneb5:0 Sa daljinskim upravlja-

    njem: Bez funkcije logi-ke pumpe grejnogkruga prema temperatu-ri u prostoriji (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima;kodiranje menjati samoza grejni krug sa meša-čem M2)

    b5:1dob5:8

    Funkciju logike pumpegrejnog kruga vidi na sle-dećoj tabeli:

    Parametaradrese b5:...

    Sa funkcijom logike pumpe grejnog kruga:Pumpa grejnog kruga„isklj.“

    Pumpa grejnog kruga „uklj.“

    1 RTstvarno > RTzadato + 5 K RTstvarno < RTzadato + 4 K2 RTstvarno > RTzadato + 4 K RTstvarno < RTzadato + 3 K3 RTstvarno > RTzadato + 3 K RTstvarno < RTzadato + 2 K4 RTstvarno > RTzadato + 2 K RTstvarno < RTzadato + 1 K5 RTstvarno > RTzadato + 1 K RTstvarno < RTzadato6 RTstvarno > RTzadato RTstvarno < RTzadato ‐ 1 K7 RTstvarno > RTzadato ‐ 1 K RTstvarno < RTzadato ‐ 2 K8 RTstvarno > RTzadato ‐ 2 K RTstvarno < RTzadato ‐ 3 K

    Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneGrejni krug A1/M2C5:20 Elektronsko ograniče-

    nje minimalne tempera-ture polaznog voda20 °C (samo kod regu-lacije rada prema vre-menskim uslovima)

    C5:1doC5:127

    Minimalno ograničenjemože da se podesi od 1do 127 °C (ograničava sespecifičnim parametrimaza kotao)

    C6:74 Elektronsko ograniče-nje maksimalne tempe-rature polaznog vodana 74 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

    C6:10doC6:127

    Maksimalno ograničenjemože da se podesi od 10do 127 °C (ograničava sespecifičnim parametrimaza kotao)

    Kodiranje 2 (nastavak)

    64

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promened3:14 Nagib karakteristike

    grejanja = 1,4 (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    d3:2dod3:35

    Nagib karakteristike gre-janja može da se podesiod 0,2 do 3,5 (vidistranu 39)

    d4:0 Nivo karakteristike gre-janja = 0 (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

    d4:–13dod4:40

    Nivo karakteristike greja-nja može da se podesi od–13 do 40 (vidi stranu 39)

    d5:0 Eksterno prebacivanjeradnog programa menjaradni program na „Trajnirad sa sniženom tempe-raturom u prostoriji“(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    d5:1 Eksterno prebacivanjeradnog programa semenja na program za„Trajno grejanje prostori-ja sa normalnom tempe-raturom“

    E1:1 Sa daljinskim upravlja-njem: Zadata dnevnavrednost može da sepodesi na daljinskomupravljanju od 10 do30 °C (samo kod regu-lacije rada prema vre-menskim uslovima)

    E1:0 Zadata dnevna vrednostmože da se podesi od 3do 23 °C

    E1:2 Zadata dnevna vrednostmože da se podesi od 17do 37 °C

    E2:50 Sa daljinskim upravlja-njem: Bez korekcije sig-nala stvarne vrednostitemperature u prostoriji(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    E2:0doE2:49

    Korekcija signala ‐5 Kdokorekcije signala ‐0,1 K

    E2:51doE2:99

    Korekcija signala +0,1 Kdokorekcije signala +4,9 K

    E5:0 Bez eksterne pumpegrejnog kruga reguli-sane brojem obrtaja(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    E5:1 Sa eksternom pumpomgrejnog kruga regulisa-nom brojem obrtaja (pre-poznaje se automatski)

    Kodiranje 2 (nastavak)

    65

    Kodiranja5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneE6:65 Maksimalni broj obrtaja

    pumpe grejnog krugaregulisane brojem obr-taja: 65 % maks. brojobrtaja u normalnomradu (samo kod regula-cije rada prema vre-menskim uslovima)

    E6:0doE6:100

    Maksimalni broj obrtajamože da se podesi od 0do 100 %

    E7:30 Minimalni broj obrtajapumpe grejnog krugaregulisane brojem obr-taja: 30 % maks. brojobrtaja (samo kod regu-lacije rada prema vre-menskim uslovima)

    E7:0doE7:100

    Minimalni broj obrtajamože da se podesi od 0do 100 % maks. brojaobrtaja

    E8:1 Minimalni broj obrtajaprilikom rada sa sniže-nom temperaturomprema podešavanju uadresi kodiranja „E9“(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    E8:0 Broj obrtaja prema pod-ešavanju u adresi kodira-nja „E7“

    E9:45 Broj obrtaja pumpe grej-nog kruga regulisanebrojem obrtaja: 45 %maks. broj obrtaja uradu sa sniženom tem-peraturom u prostoriji(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima)

    E9:0doE9:100

    Broj obrtaja može da sepodesi od 0 do 100 %maks. broja obrtaja uradu sa sniženom tempe-raturom

    F1:0 Funkcija estriha nije ak-tivna (samo kod regula-cije rada premavremenskim uslovima)

    F1:1doF1:6

    Funkcija estriha može dase podesi pomoću 6 pro-fila za temperaturu/vreme(vidi stranu 114)

    F1:15 Konstantna temperaturapolaznog voda 20 °C

    Kodiranje 2 (nastavak)

    66

    Kodiranja

    5685682RS

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneF2:8 Vremensko ograničenje

    za Party rad ili eksternoprebacivanje radnogprograma pomoću ta-stera 8 h (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)*1

    F2:0 Bez vremenskog ograni-čenja za Party rad*1

    F2:1doF2:12

    Vremensko ograničenjemože da se podesi od 1do 12h*1

    F5:12 Vreme dopunskog radainterne cirkulacionepumpe tokom grejnogpogona: 12 min (samokod regulacije rada sakonstantno povišenomtemperaturom)

    F5:0 Bez vremena dopunskograda interne cirkulacionepumpe

    F5:1doF5:20

    Vreme dopunskog radainterne cirkulacionepumpe može da se pod-esi od 1 do 20 min

    F6:25 Interna cirkulacionapumpa je trajno uklju-čena u načinu rada„Samo topla voda“(samo kod regulacijerada sa konstantno po-višenom temperaturom)

    F6:0 Interna cirkulacionapumpa je trajno isklju-čena u načinu rada„Samo topla voda“

    F6:1doF6:24

    Interna cirkulacionapumpa se u načinu rada„Samo topla voda“ uklju-čuje na 10 min 1 do 24puta na dan.

    F7:25 Interna cirkulacionapumpa je trajno uklju-čena u načinu rada „Is-ključivanje“ (samo kodregulacije rada sa kon-stantno povišenom tem-peraturom)

    F7:0 Interna cirkulacionapumpa je trajno isklju-čena u načinu rada „Is-ključivanje“

    F7:1doF7:24

    Interna cirkulacionapumpa se u načinu rada„Isključivanje“ uključujena 10 min 1 do 24 puta nadan.

    Kodiranje 2 (nastavak)

    67

    Kodiranja5685682RS

    *1Party rad se završava u radnom programu „Grejanje i topla voda“ automatski prilikomprebacivanja na rad sa normalnom temperaturom u prostoriji.

  • Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneF8:‐5 Temperaturna granica

    za prekid redukovanograda ‐5 ºC, vidi primerna strani 117.Obratiti pažnju na pod-ešavanje adrese kodira-nja „A3“. (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima)

    F8:+10doF8:‐60

    Temperaturna granicamože da se podesi odod +10 do ‐60 °C

    F8:‐61 Funkcija nije aktivna

    F9:‐14 Temperaturna granicaza prekid redukovanograda ‐14 ºC, vidi primerna strani 117. (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

    F9:+10doF9:‐60

    Temperaturna granica zapovećanje zadate vred-nosti temperature u pro-storiji na vrednost unormalnom radu može dase podesiod +10 do ‐60 °C

    FA:20 Povišenje zadate vred-nosti temperature vodeu kotlu odn. polaznogvoda za 20 % prilikomprelaska sa rada sa sni-ženom temperaturom uprostoriji na rad sa nor-malnom temperaturomu prostoriji. Vidi primerna strani 118 (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima).

    FA:0doFA:50

    Povišenje temperaturemože da se podesi od 0do 50%

    Fb:30 Trajanje povišenja za-date vrednosti tempera-ture vode u kotlu odn.polaznog voda (vidi ko-diranje „FA“) 60 min.Vidi primer na strani 118(samo kod regulacijerada prema vremen-skim uslovima).

    Fb:0doFb:150

    Trajanje može da se pod-esi od 0 do 300 min;1 korak podešavanja≙ 2 min)

    Kodiranje 2 (nastavak)

    68

    Kodiranja

    5685682RS

  • Regulacija rada sa konstantno povi-šenom temperaturom:

    1. L + G pritisnuti istovremeno na2s.

    2. e pritisnuti.

    Regulacija rada prema vremenskimuslovima:

    1. L + G pritisnuti istovremeno na2s.

    2. e „Osn. podeš.? Da“ sepojavljuje.

    3. d za potvrduTaster ALT

    a/b da se izabere „Osn.podeš.? Ne“.

    Vraćanje kodiranja na stanje prilikom isporuke

    69

    Kodiranja5685682RS

  • Funkcija Kombinacije tastera Izlaz StranaTemperature, kotlovskikodni utikači, krati upiti

    Istovremeno pritisnuti K iG na oko 2 s

    Pritisnuti d 71

    Test releja Istovremeno pritisnuti K id na oko 2 s

    Pritisnuti d 74

    Maks. učinak grejanja(grejni pogon)

    Istovremeno pritisnuti K iF na oko 2 s

    Pritisnuti d 20

    Radna stanja i senzori Pritisnuti c Pritisnuti d 76Upit za održavanje c (ako treperi „Održava-

    nje“)Pritisnuti d 45

    Podešavanje kontrastana displeju

    Istovremeno pritisnuti d ia; displej postaje tamniji

    – –

    Istovremeno pritisnuti d ib; displej postaje svetliji

    – –

    Pozivanje potvrđenih po-ruka o smetnji

    d pritisnuti na oko 3 s 79

    Istorija greške Istovremeno pritisnuti G id na oko 2 s

    Pritisnuti d 80

    Provera učesnika (u kom-binaciji sa LON siste-mom)

    Istovremeno pritisnuti L id na oko 2 s

    Istovremenopritisnuti L id

    43

    Funkcija ispitivanja za di-mničara „S“

    Regulacija rada prema vre-menskim uslovima:Istovremeno pritisnuti F iE na oko 2 sRegulacija rada sa kon-stantno povišenom tempe-raturom:Istovremeno pritisnuti O iF na oko 2 s

    F i E iliO i F pri-tisnuti isto-vremeno naoko 1 s ili au-tomatskiposle 30 min

    Nivo kodiranja 1Tekstualna signalizacija

    Istovremeno pritisnuti K iL na oko 2 s

    Istovremenopritisnuti K iL na oko1 s

    47

    Nivo kodiranja 2Numerička signalizacija

    Istovremeno pritisnuti L iG na oko 2 s

    Istovremenopritisnuti L iG na oko1 s

    49

    Vraćanje kodiranja u sta-nje prilikom isporuke

    Istovremeno pritisnuti L iG na oko 2 s, pritisnutiG

    – 69

    Pregled servisnih nivoa

    70

    Servisni upiti

    5685682RS

  • Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom

    Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. K + G 2 s istovremeno.

    2. a/b za željeni upit.

    3. d Upit je završen.

    U zavisnosti od opremljenosti instalacije mogu da se provere sledećevrednosti:Kratki upit Displej

    0 0 Šema in-stalacije 1do 6

    Verzija softveraregulacije

    Verzija sof-tverajedinice zaopsluživanje

    1 0 Verzija softveragasnog automata palje-nja

    Verzija sof-tvera eks-ternog pro-širenja0: bez eks-ternog pro-širenja

    0

    E 0: bez eks-ternog za-hteva1: eksternizahtev

    0: bez eks-ternog blo-kiranja1: eksternoblokiranje

    Eksterno priključenje 0 do 10 VPrikazano u °C0: bez eksternog priključenja

    3 0 0 Zadata vrednost temperature vode ukotlu

    A 0 0 Najviša zahtevana temperatura4 0 Tip gasnog automata pa-

    ljenjaTip uređaja

    5 0 0 Zadata vrednost temperature bojlerab 0 0 Maks. učinak grejanja u %C 0 Kotlovski kodni utikač (heksadecimalan)c 0 Stanje revizije

    uređajaStanje revizijegasnog automata palje-nja

    Temperature, kotlovski kodni utikači i kratki upiti

    71

    Servisni upiti5685682RS

  • Kratki upit Displej

    d 0 0 0 Pumpa re-gulisanabrojem obr-taja0 bez1 Wilo2 Grundfos

    Verzija sof-tverapumpe re-gulisanebrojem obr-taja0: bezpumpe re-gulisanebrojem obr-taja

    Regulacija rada prema vremenskim uslovima

    Uređaj za regulaciju rada prema vremenskim uslovima

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. K + G oko 2 s istovremeno.

    2. a/b za željenu informaciju.

    3. d Izbor je završen.

    U zavisnosti od opremljenosti instalacije mogu da se provere sledećevrednosti:Displej ObjašnjenjeNagib A1 – Nivo A1Nagib M2 – Nivo M2Spoljna temp., prig.Spoljna temp., stv.

    Pomoću e prigušena spoljna temperaturamože da se vrati na aktuelnu spoljnu tempera-turu.

    Temp. kotla, zad.Temp. kotla, stv.Temp. PTV‐a, zad.Temp. PTV‐a, stv.Temp. istic. PTV‐a, stv.Temp. istic. PTV‐a, zad.Temp. pol. voda, zad.Temp. pol. voda, stv.

    Krug grejanja sa mešačemKrug grejanja sa mešačem

    Temperature, kotlovski kodni utikači i kratki upiti (nastavak)

    72

    Servisni upiti

    5685682RS

  • Displej ObjašnjenjeZaj. temp. pol. voda, zad.Zaj. temp. pol. voda, stv.

    Hidraulična skretnicaHidraulična skretnica

    Utik. kodiranje kotlaKrat. izbor 1 do 8

    Kratkiupit

    Displej

    1 Verzija softveraregulacije

    Stanje revizije ure-đaja

    Stanje revizije gas-nog automata palje-nja

    2 Šema instalacije 01do 06

    Broj KM‐BUSučesnika

    Maks. zahtevana temperatura

    3 0 Verzijasoftverajediniceza opslu-živanje

    Verzijasoftveraprošire-nja me-šača0: bezprošire-nja me-šača

    0 VerzijasoftveraLON mo-dula

    Verzija sof-tveraeksternogproširenja0: bez eks-ternog pro-širenja

    4 Verzija softveragasnog automatapaljenja

    Tipgasnog automatapaljenja

    Tip uređaja

    5 0: bezekster-nog za-hteva1: eks-terni za-htev

    0: bezekster-nog blo-kiranja1: eks-ternoblokira-nje

    0 Eksterno priključenje 0 do 10 VPrikazano u °C0: bez eksternog priključenja

    6 Broj LON učesnika Kontrolnibroj

    Maks. učinak grejanjaNavedeno u %

    Temperature, kotlovski kodni utikači i kratki upiti (nastavak)

    73

    Servisni upiti5685682RS

  • Kratkiupit

    Displej

    Kotao Grejni krug A1 (bezmešača)

    Grejni krug M2 (samešačem)

    7 0 0 Daljin-skoupravlja-nje0 bez1 Vitotr-

    ol 2002 Vitotr-

    ol 300

    Verzijasoftveradaljin-skogupravlja-nja0: bezdaljin-skogupravlja-nja

    Daljinskoupravlja-nje0 bez1 Vitotrol

    2002 Vitotrol

    300

    Verzija sof-tveradaljinskogupravljanja0: bez da-ljinskogupravljanja

    Interna cirkula-ciona pumpa

    Pumpa grejnog kruga na proširenju pri-ključka

    8 0 0 Pumparegulisa-na bro-jem obr-taja0 bez1 Wilo2 Grun-

    dfos

    Verzijasoftverapumperegulisa-ne bro-jem obr-taja0: bezpumperegulisa-ne bro-jem obr-taja

    Pumparegulisa-na bro-jem obr-taja0 bez1 Wilo2 Grund-

    fos

    Verzija sof-tverapumpe re-gulisanebrojem obr-taja0: bezpumpe re-gulisanebrojem obr-taja

    Ispitivanje izlaza (test releja)

    Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. K + d 2 s istovremeno.

    2. a/b za željeni izlaz releja.

    3. d Test releja je završen.

    Temperature, kotlovski kodni utikači i kratki upiti (nastavak)

    74

    Servisni upiti

    5685682RS

  • Sledećim izlazima releja može da se upravlja u zavisnosti od opremljenostiinstalacije:Displej Objašnjenje1 Gorionik u modulaciji, osnovno opterećenje2 Gorionik u modulaciji, puno opterećenje3 Interna pumpa / izlaz 20 „uklj.“4 Preklopni ventil u položaju za grejni pogon5 Preklopni ventil u srednjem položaju (punjenje/

    pražnjenje)6 Preklopni ventil u položaju pripreme potrošne

    tople vode10 Izlaz sK, interno proširenje11 Pumpa grejnog kruga A1, eksterno proširenje H114 Zajednička smetnja eksternog proširenja H1

    Uređaj za regulaciju rada prema vremenskim uslovima

    Pritisnuti sledeće tastere:

    1. K + d oko 2 s istovremeno.

    2. a/b za željeni izlaz relea.

    3. d Test relea je završen.

    Sledećim izlazima relea može da se upravlja u zavisnosti od opremljenostiinstalacije:Displej ObjašnjenjeOsnovno opterećenje Gorionik u modulaciji, osnovno opterećenjePuno opterećenje Gorionik u modulaciji, puno opterećenjeInt. pumpa uklj. Int. izlaz 20Ventil grejanja Preklopni ventil u položaju funkcije gre