36
Segmentni ventili s V-ulazom Serija R Upute za ugradnju, održavanje i upotrebu 3 R 74 hr • 2/2017

Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

Segmentni ventili s V-ulazomSerija R

Upute za ugradnju, održavanje iupotrebu

3 R 74 hr • 2/2017

Page 2: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

2 3 R 74 hr

PRIJE UPORABE PROČITAJTE OVE UPUTE!

Ove upute pružaju informacije o sigurnom rukovanju i radu ventila.Za dodatnu pomoć obratite se proizvođaču ili njegovom predstavniku. Adrese i telefonski brojevi otisnuti suna poleđini dokumenta.

SAČUVAJTE OVE UPUTE!

Podložno promjeni bez prethodne obavijesti.Sve trgovačke marke su u vlasništvu njihovih vlasnika.

Sadržaj1 OPĆENITO ............................................................3

1.1 Djelokrug priručnika ............................................31.2 Konstrukcija ventila .............................................31.3 Oznake ventila .......................................................31.4 Tehničke specifikacije .........................................41.5 Odobrenja ventila ................................................51.6 CE oznaka ................................................................ 51.7 Recikliranje i odlaganje ......................................51.8 Mjere opreza ..........................................................5

2 PRIJEVOZ, PRIJEM I POHRANA ...........................63 UGRADNJA I PUŠTANJE U POGON .....................6

3.1 Općenito .................................................................. 63.2 Ugradnja u cjevovod ...........................................63.3 Pokretač ...................................................................63.4 Puštanje u pogon .................................................7

4 ODRŽAVANJE ......................................................74.1 Održavanje, općenito ..........................................74.2 Zamjena brtve brtvenice ...................................74.3 Odvajanje pokretača ...........................................84.4 Demontaža ventila iz cjevovoda .....................84.5 Zamjena dosjeda ..................................................94.6 Demontaža ventila............................................ 104.7 Pregled demontiranih dijelova..................... 114.8 Montaža ................................................................ 11

5 ISPITIVANJE VENTILA ........................................126 UGRADNJA I ODVAJANJE POKRETAČA ...........12

6.1 Općenito ............................................................... 126.2 Ugradnja EC i EJ pokretača ............................ 126.3 Odvajanje EC i EJ pokretača ........................... 136.4 Ugradnja B1C pokretača ................................ 146.5 Ugradnja B1J pokretača .................................. 146.6 Odvajanje pokretača serije B ......................... 156.7 Ugradnja Quadra-Powr® pokretača ............ 15

7 NEISPRAVNOSTI ................................................168 ALATI ..................................................................169 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA .............1610 RAZVIJENI NACRTI I POPISI DIJELOVA ............17

10.1 Serija RA ............................................................... 1710.2 Serija RE ................................................................. 18

11 MJERE I TEŽINE ................................................. 1911.1 Serija RA .................................................................1911.2 RA - EC ....................................................................2011.3 RA - EJ, EJ_A ..........................................................2111.4 RA-B1C ...................................................................2211.5 RA - B1J, B1JA ......................................................2311.6 RA - M ......................................................................2411.7 Serija RE .................................................................2511.8 RE - EC .....................................................................2611.9 RE - EJ, EJ_A ..........................................................2711.10 RE - B1C ..................................................................2811.11 RE - B1J, B1JA .......................................................2911.12 RE - QPX .................................................................3011.13 Usklađenost s drugim prirubnicama,

Ventili RA i RE1 ....................................................3111.14 Podaci o prirubnicama, RE.............................. 31

12 VRSTA KÔDA ..................................................... 3212.1 Serija RA .................................................................3212.2 Serija RE, RE1........................................................ 33

Page 3: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 3

1 OPĆENITO

1.1 Djelokrug priručnikaOvaj priručnik daje osnovne informacije o segmentnimventilima s V-ulazom, tj. Serija ventila RA, RE i RE1. Pokretačii druga dodatna oprema bit će spomenuti samo nakratko.Više o njihovoj ugradnji, pogonu i održavanju potražite upojedinačnim priručnicima.

1.2 Konstrukcija ventilaSerije ventila RA, RE i RE1 su segmentni ventili s V-ulazomlpko za ugradnju između prirubnica. Serija ventila RE susegmentni ventili s V-ulazom i prirubnicama. Kućište jejednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi.Izbacivanje vratila onemogućeno je pločama koje sumontirane uz izbočenje vratila. Pogledajte sl. 1 i 2.

Ventil se izvodi s metalnim i mekim dosjedom.Nepropusnost se postiže djelovanjem opružne sile kojadosjed pritišće na segment. Konstrukcija isporučenogventila može se razlikovati prema zahtjevima kupca. Detaljikonstrukcije prikazani su tipskom oznakom koja jeprikazana na identifikacijskoj pločici. Tipska oznaka opisanaje u odjeljku 15.

Ventil je predviđen za rad u regulacijskim i zapornimprimjenama.

1.3 Oznake ventilaOznake na kućištu su izlivene na kućištu. Ventil također imaidentifikacijsku pločicu koja je pričvršćena na njemu,pogledajte sl. 3.

Oznake na identifikacijskoj pločici:

1. Materijal kućišta2. Materijal vratila3. Materijal segmenta4. Materijal dosjeda5. Maksimalna radna temperatura6. Minimalna radna temperatura7. Maksimalna razlika tlaka zatvaranja8. Tipska oznaka9. Broj popisa dijelova za proizvodnju ventila10. Tlačni razred

NAPOMENA:Odabir i uporaba ventila u određenoj primjeni zahtijevapomno razmatranje detaljnih aspekata. Zbog prirodeproizvoda, ovaj priručnik ne može obuhvatiti sve pojedinesituacije do kojih može doi prilikom uporabe ventila.Ako niste sigurni u uporabu ventila ili njegovu prikladnostza određenu svrhu, obratite se poduzeću Metso FlowControl za više informacija.

Za ventile za opskrbu kisikom, molimo također pogledajteposebne upute za ugradnju, održavanje i rukovanje zaopskrbu kisikom (vidi Metso dokument br.10O270EN.pdf).

Sl. 1 Konstrukcija segmentnog ventila s V-ulazom, RA

Sl. 2 Konstrukcija V-ulaza segmentnog ventila, RE/RE1

Sl. 3 Identifikacijska pločica

ATTENTION:

TYPE

BODY

No.SEATTRIM

max

psmin

INSTALLATION OR SERVICING.

tt

READ INSTRUCTIONS BEFORE

Made byMetso Flow Control

XXXX

BODYTRIMSHAFTSEAT

TYPE

RATINGNo.

t max.t min.

ps

ATTENTION: READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLAT ION OR SER V IC ING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY.

Made by Me tso Flow Con t ro l XXXX

Veličine 25–80

Veličine ≥ 100

(1) (3) (5) (6) (7)

(4) (9) (8)

(1) (3) (5) (6) (8) (9)

(2) (4) (7) (10)

Page 4: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

4 3 R 74 hr

1.4 Tehničke specifikacije

Mjera od jednog do drugog kraja:RA: u skladu s Metsovim internimstandardomRE, RE1: u skladu s IEC/EN 534-3-2

Podaci o kućištu: RA: ASME razred 300 ili PN 40RE, RE1: ASME razred 300 ili PN 50/PN 40

Maksimalna razlika tlaka: vidi Slike 6. ... 12.

Raspon temperature:

Serija RA:-40... +260 °C.

Serija RE:-50 °C ... +260 °C s mekim ležajima-50 °C ... +315 °C s metalnim ležajimau veličinama 2" - 10"-50 °C ... +425 °C s metalnim ležajem ivisokotemperaturnim dosjedima veličine2" - 10".

Smjer protoka: označen je strelicom na kućištu

Dimenzije: pogledajte odjeljak 11

Težine: pogledajte odjeljak 11

Ne zaboravite da se maksimalni tlak zapiranja i maksimalnitlak prigušenja temelje na mehaničkoj maksimalnoj razlicitlaka pri temperaturi okoline. Uvijek morate voditi računa otemperaturi tekućine i podacima prirubnice kadaodlučujete o važećim vrijednostima tlaka. U praksi morateprovjeriti razinu buke, jačinu kavitacije, brzinu strujanja,faktor opterećenja pokretača itd. uz pomoć Nelprof.

Početni otvori (%) RE/RA segmentnih ventila s različitim dosjedima

DosjedVeličina S & A 1S T225 14,2 12,8 24,1C005 25/1 10,3 N/A 16,1C015 25/2 10,3 N/A 16,1C05 25/3 10,3 N/A 16,1C15 25/4 10,3 N/A 16,140 11,9 9,3 18,650 16,7 11,4 21,165 12,6 10,6 16,880 8,9 7,8 14,1100 8,1 7,0 14,1150 7,0 5,6 12,2200 6,2 5,9 11,4250 6,1 5,6 9,7300 5,6 5,0 9,0350 5,2 5,4 8,6400 5,1 4,4 8,2500 4,4 4,4 7,1600 N/A 5,9 N/A700 N/A 6,3 N/A

Sl. 4 Tlačni razred kućišta, WCB

0

10

20

30

40

50

60

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450

Pres

sure

bar

Temperature °C

ASME 150

ASME 300

PN10

PN16

PN25

PN40

PN16ASME 150

Sl. 5 Tlačni razred kućišta, CF8M

Sl. 6 Maksimalna razlika tlaka zatvaranja, AISI 329vratilo

Sl. 7 Maksimalna razlika tlaka zatvaranja, 17-4PHvratilo

Sl. 8 Maksimalna razlika radnog tlaka u pokusnomradu, RE, raspon otvora 0 %-70 %

0

10

20

30

40

50

60

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450

Pres

sure

bar

Temperature °C

ASME 150

ASME 300

PN10

PN16

PN25

PN40

ASME 150

PN16

0

10

20

30

40

50

60

0 50 100 150 200 250 300 350Pr

essu

reBa

r

Temperature °C

DN25-80/1"-3"

DN100-150/4"-6"

DN200-250/8"-10"

DN300-700/12"-28"

0

10

20

30

40

50

60

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450

Pres

sure

Bar

Temperature °C

DN25-80/1"-3"

DN100-150/4"- 6"DN200-250/8"-10"

DN300-700/12"-28"

0

10

20

30

40

50

60

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450

Pres

sure

Bar

Temperature °C

DN25-80/1"-3"

DN100-150/4"-6"

DN200-250/8"-10"DN300-700/12"-28"

Page 5: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 5

1.5 Odobrenja ventilaVentil zadovoljava zahtjeve u pogledu zaštite od požara izBS6755/API 607 3. izdanje.

1.6 CE oznakaVentil zadovoljava zahtjeve europske direktive 2014/68/EU o opremi pod tlakom i označen je u sukladnosti s direktivom.

1.7 Recikliranje i odlaganjeVećinu dijelova ventila možete reciklirati ako su razvrstaniprema materijalu. Većina dijelova ima oznaku materijala.Popis materijala isporučuje se s ventilom. Osim toga,možemo vam dati zasebne upute o recikliranju i odlaganjudostupne od proizvođača. Ventil možete vratitiproizvođaču radi besplatnog recikliranja i zbrinjavanja.

1.8 Mjere opreza

Sl. 9 Maksimalna razlika radnog tlaka u pokusnomradu, RE, raspon otvora 70 %-100 %

Sl. 10 Maksimalna razlika radnog tlaka u pokusnomradu, Q-RE raspon otvora 0 %-30 %

Sl. 11 Maksimalna razlika radnog tlaka u pokusnomradu, Q-RE raspon otvora 30 %-60 %

Sl. 12 Maksimalna razlika radnog tlaka u pokusnomradu, Q-RE raspon otvora 60 %-100 %

0

5

10

15

20

25

30

35

40

Pres

sure

Bar

DN25-80/1"-3"

DN100-200/4"-8"

DN250/10"

DN300-700/12"-28"

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Temperature °C

0

10

20

30

40

50

60

Pres

sure

Bar

DN50-80/2"-3"

DN100-150/4"-6"

DN200-250/8"-10"DN300-600/12"-24"

DN700/28"

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Temperature °C

0

10

20

30

40

50

60

Pres

sure

Bar

DN50&80/2"&3"DN65/2,5"

DN100/4"

DN150/6"DN200/8"

DN250/10"DN300-600/12"-24"

DN700/28"

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Temperature °C

0

5

10

15

20

25

30

35

40

Pres

sure

Bar

DN50-80/2"-3"

DN100-4"

DN150/6"

DN200/8"

DN250/10"DN300-600/12"-24"DN700/28"

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Temperature °C

OPREZ:Ne prekoračujte radna ograničenja ventila!Prekoračivanje ograničenja koja su označena na ventilumože izazvati oštećenja i dovesti do nekontroliranogotpuštanja tlaka. To može prouzročiti tjelesnu ozljedu ilioštećenje opreme.

OPREZ:Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga scjevovoda dok se ventil nalazi pod tlakom!Demontiranje ili skidanje ventila pod tlakom dovest će donekontroliranog oslobađanja tlaka. Uvijek odvojiteodgovarajući dio cjevovoda, ispustite tlak iz ventila iuklonite medij prije demontiranja ventila.Vodite računa o vrsti radnog medija. Zaštitite sebe i okolišod štetnih i otrovnih tvari. Pazite da za vrijeme održavanjaventila u cjevovod ne ulazi nikakav medij.Nepoštivanje ove upute može dovesti do oštećenja ilitjelesne ozljede.

OPREZ:Pazite na kretanje segmenta!Ruke, druge dijelove tijela, alat i druge predmete držitedalje od otvorenog priključka s protokom. U cijevima neostavljajte nikakve strane predmete. Prilikom pokretanjaventila segment se ponaša kao rezni uređaj. Položajsegmenta može se promijeniti kada se ventil pomakne.Zatvorite i odvojite cjevovod za dovod tlaka na pokretačradi održavanja ventila. Nepoštivanje ove upute možedovesti do oštećenja ili tjelesne ozljede.

OPREZ:Zaštitite se od buke!Ventil u cjevovodu može stvoriti buku. Razina buke ovisi oprimjeni. OPna se može izmjeriti ili izračunati pomoćuMetso Nelprof softvera. Držite se propisa o emisiji buke zaodgovarajuća radna okruženja.

OPREZ:Čuvajte se vrlo hladnih ili vrućih ventila!Kućište ventila može tijekom rada biti vrlo hladno ili vrlovruće. Zaštitite se od ozljeda uslijed hladnoće ili vrućine.

OPREZ:Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom,vodite računa o težini!Nikada ne dižite ventil i paket s ventilom hvatajući ga zapokretač, pozicioner, graničnu sklopku ili njegovcjevovod.Užad za dizanje stavite čvrsto oko kućišta ventila(pogledajte sl. 13). Dijelovi koji padaju mogu prouzročitioštećenje ili tjelesnu ozljedu.

Page 6: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

6 3 R 74 hr

2 PRIJEVOZ, PRIJEM I POHRANAProvjerite da na ventilu i pratećem uređaju nema oštećenjakoja su se mogla pojaviti u prijevozu.

Ventil čuvajte pažljivo prije ugradnje, preporučujemočuvanje na zatvorenom i suhom mjestu.

Nemojte ventil donositi na planiranu lokaciju ugradnje inemojte skidati štitnike s protočnih otvora prije sameugradnje ventila.

Ventil se isporučuje u zatvorenom položaju. Ventil koji jeopremljen pokretačem s povratnom oprugom isporučujese u položaju koji određuje opruga.

3 UGRADNJA I PUŠTANJE U POGON

3.1 OpćenitoSkinite štitnike s ulaza za protok i provjerite je li ventiliznutra čist.

3.2 Ugradnja u cjevovodPrije ugradnje ventila pažljivo isperite ili ispušite cjevovod.Strane čestice, kao što je pijesak ili komadi elektrode zazavarivanje oštetit će brtvenu površinu segmenta i dosjede.

Na ventilu se nalazi strelica koja označava smjer protoka.Ventil ugradite u cjevovod tako da smjer strujanja ucjevovodu odgovara označenom smjeru na ventilu. Položajza ugradnju ne postavlja nikakva ograničenja za rad ventila,pokretača ili pozicionera. Ipak, morate izbjegavati ugradnjuventila kod koje je vratilo okrenuto prema dolje jer nečistoćekoje protječu cjevovodom mogu prodrijeti u šupljinu kućištaventila i oštetiti brtvu brtvenice. Pogledajte sl. 14

RA i RE1 ventili koriste se s cijevnim prirubnicama,pogledajte tablicu u 11.19.

Odaberite brtvila prirubnice u skladu s uvjetima rada.

Nemojte pokušavati ispravljati necentričnost cjevovoda uzpomoć vijaka na prirubnici.

Opterećenja koja se na ventil prenose zbog vibracijacjevovoda mogu se smanjiti propisnim pričvršćenjemcjevovoda. Smanjene vibracije također će pomoćiispravnom radu pozicionera.

Servisiranje će biti olakšano ako nije potrebno učvršćenjeventila. Ako je potrebno, ventil možete učvrstiti na kućištu uzpomoć običnih cijevnih obujmica i nosača. Nemojtepričvršćivati nosače na vijke prirubnice ili na pokretač,pogledajte sl. 15.

3.3 Pokretač

Otvoreni ili zatvoreni položaj ventila označen je žlijebom nazavršetku vratila ventila. Žlijeb prikazuje položaj segmentaobzirom na protočni ulaz, pogledajte sl. 16.

Po mogućnosti ventil ugradite tako da se pokretač možeodvojiti bez demontiranja ventila iz cjevovoda.

Sl. 13 Dizanje ventila

OPREZ:Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom,vodite računa o težini!

Sl. 14 Ugradnja ventila u cjevovod

Sl. 15 Pričvršćenje ventila

NAPOMENA:Prilikom ugradnje pokretača, provjerite ispravnost radakombinacije ventila i pokretača. Više pojedinosti ougradnji pokretača potražite u odjeljku 6 ili u zasebnimuputama za pokretač.

Sl. 16 Zatvoreni i otvoreni položaj

ZATVORENO OTVORENO

Page 7: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 7

Pokretač ne smije dodirivati cjevovod jer vibracijecjevovoda mogu oštetiti ili ometati rad pokretača.

U nekim slučajevima, primjerice kada se koristi velikipokretač ili kada su vibracije cjevovoda jake, preporučuje seučvršćenje pokretača. Obratite se tvrtki Metso Flow Controlbusiness radi detaljnijih informacija.

3.4 Puštanje u pogonPazite da u ventilu ili cjevovodu ne ostane prljavština ilistrani predmeti. Pažljivo isperite cjevovod. Prilikom ispiranjaventil držite u potpuno otvorenom položaju.

Provjerite sve spojeve, cijevi i kabele.

Provjerite jesu li pokretač, pozicioner i granične sklopkepropisno podešeni. Pogledajte upute za njihovu ugradnju,pogon i servis.

4 ODRŽAVANJE

4.1 Održavanje, općenito

Premda su Metso Neles ventili projektirani za rad u teškimuvjetima, pravilno preventivno održavanje može značajnopomoći spriječiti neplanirane prekide rada i u mjerljivomobliku smanjiti ukupan trošak vlasništva.

Metso preporuča pregled ventila barem jednom svakih pet(5) godina. Interval pregleda i održavanja ovisi o stvarnimuvjetima primjene i procesa.

Intervali pregleda i održavanja mogu biti određeni zajednos vašim lokalnim Metso stručnjacima. Tijekom togperiodičkog pregleda, treba zamijeniti dijelove navedene uKompletu rezervnih dijelova.

Vrijeme skladištenja treba uključiti u interval pregleda.Održavanje se može izvršiti kako je prikazano u nastavku.Radi pomoći u održavanju, obratite se vašem lokalnomMetsovom uredu. Brojevi dijelova u tekstu odnose se narazvijeni prikaz i na popis dijelova u 10. odjeljku osim ako jedrugačije navedeno.

4.2 Zamjena brtve brtvenice

4.2.1 RA serijaU brtvi brtvenice, komplet V-prstenova (20), nepropusnostje osigurana valovitom oprugom (32). Pogledajte sl. 17.

Brtva brtvenice mora se zamijeniti ako dolazi do curenjakroz brtvenicu (9).

Pazite da ventil nije pod tlakom. Demontirajte pokretač s vratila ventila u skladu s

uputama u priručniku pokretača. Izvadite klin (13) iz pogonskog vratila (11). Otpustite

vijke (25) i odvojite brtvenicu (9). Izvadite klin (30) iz pogonskog vratila. Pazite da ne

oštetite površinu vratila. Uklonite gornji ravni prsten (31). Uklonite stare brtvene prstene (20) zašiljenim

alatom. Pazite da ne oštetite brtvene površine. Uklonite donji ravni prsten (31) i valovitu oprugu

(32). Očistite prisjedni otvor brtvenih prstena. Montirajte oprugu (32) i donji ravni prsten (31) u

odgovarajući otvor. Montirajte nove brtvene prstene (20) jedan po jedan

na vratilo (11) uz pomoć brtvenice (9) u funkciji alata.Izbočenje na ležištu klina ne smije oštetiti brtveneprstene.

Montirajte gornji ravni prsten (31). Montirajte osigurač (30) u žlijeb pogonskog vratila.

Pazite da ne oštetite površinu vratila. Stegnite brtvenicu (9) vijcima (25) i stegnite ih u

skladu s tablicom 2. Ugradite klin (13) na vratilo (11).

OPREZ:Prije početka rada upoznajte se sa svim sigurnosnimmjerama opreza koje su navedene u odjeljku 1.8!

OPREZ:

Pri rukovanju ventilom ili paketom ventila kaocjelinom, vodite računa o težini ventila ili cijelogpaketa.

NAPOMENA:Kada šaljete robu proizvođaču na popravak, nemojte jerastavljati. Pažljivo očistite ventil i isperite unutrašnjostventila. Radi sigurnosti, obavijestite proizvođača o vrstimedija korištenog u ventilu (uključite sigurnosne tehničkelistove (STL).

NAPOMENA:Radi osiguravanja sigurnog i učinkovitog rada, uvijekkoristite originalne rezervne dijelove kako biste osiguralida ventil funkcionira kako je predviđeno.

NAPOMENA:Radi sigurnosti, zamijenite vijke na koje djeluje tlak ako sinavoji oštećeni, zagrijavani, istezani ili pogođeni koro-zijom.

OPREZ:Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dokse ventil nalazi pod tlakom!

Sl. 17 Brtva brtvenice

Tablica 1 Momenti stezanja za vijke brtvenice

Navoj Moment, Nm Širina ravnog dijelaM6M8UNC 1/4UNC 5/16

818818

4 mm5 mm5/32"3/16"

30

9

25

32

13

11

31

20

31

Page 8: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

8 3 R 74 hr

4.2.2 Serija RE/RE1Brtve unutar brtvenice, nepropusnost je osigurana dodiromizmeđu čahure brtvenice i brtvenih prstena. Pogledajtesl. 18.

Brtva brtvenice (20) mora se zamijeniti ako do curenjadolazi čak i kada se šesterokutne matice (25) stegnu.

Pazite da ventil nije pod tlakom. Odvojite pokretač i nosač u skladu s uputama u

odjeljku 4.3. Uklonite klin (13). Uklonite šesterokutne matice (25), komplete

tanjurastih opruga (32), jedan svornjak (24), pločiceza osiguranje (30) i čahuru brtvenice (9).

Skinite brtvene prstene (20) s vretena uz pomoćnoža ili drugog šiljatog alata i pritom nemojteizgrebati površine.

Očistite prisjedni otvor brtvenih prstena. Stavite nove brtvene prstene (20) na vratilo (11).

Čahura brtvenice može s iskoristiti za utiskivanjeprstena u otvor za prstene. Nemojte oštetiti brtveneprstena na ležištu za klin na vratilu. Pogledajte sl. 18

Uvrnite demontirani svornjak. Prvo izobličite brtvene prstena stezanjem matica

brtvenice (25) bez tanjurastih opruga momentom Tt,vrijednosti potražite u tablici 3.

Skinite matice brtvenice i jedan svornjak. Montirajtepločice za osiguranje (30) tako da je tekst UPSIDE sgornje strane i svornjak koji ste demontirali te stavitekomplete tanjurastih opruga (32) na svornjakebrtvenice. Stežite matice (25) dok se tanjurasteopruge ne stlače do visine Hc, pogledajte tablicu 3.Učvrstite matice sredstvom za učvršćenje, npr.Loctite 221. Pogledajte sl. 18.

Provjerite da nema curenja kada ventil bude podtlakom.

4.3 Odvajanje pokretača

U pravilu je najbolje da pokretač i njegove pomoćneuređaje odvojite prije demontiranja ventila iz cjevovoda.Ako je ventilski sklop mali ili mu se teško pristupa, možda ćebiti zgodnije odjednom skinuti cijeli ventilski sklop.

Više pojedinosti o odvajanju pokretača potražite u odjeljku 6.

4.4 Demontaža ventila iz cjevovoda

Pazite da cjevovod nije pod tlakom i da je prazan.Također pazite da je zatvoren dotok medija ucjevovod za vrijeme demontiranja ventila ili nakonnjegova demontiranja.

Pažljivo pričvrstite užad, otpustite vijke cijevneprirubnice i dignite ventil od cjevovoda uz pomoćužadi. Zabilježite propisani način dizanja. Pogledajtetakođer sl. 13.

Sl. 18 Brtva brtvenice, RE/RE1

OPREZ:Iz razloga sigurnosti pločice za osiguranje uvijek seMORAJU montirati u skladu s gornjim uputama.

A

Hc

24

3032

9

20

25

13

Sl. 19 Montiranje pločica za osiguranje

Tablica 2 Stezanje brtve brtvenice

Veličina ventila A (mm) Hc (mm) Tt (Nm)

DN 25/01 20 20,5 5DN 40/1H 20 20,5 5DN 50/02 20 20,5 5DN 65/2H 20 20,5 5DN 80/03 20 20,0 7DN 100/04 20 20,0 7DN 150/06 25 29,0 12DN 200/08 25 29,0 14DN 250/10 25 28,0 16DN 300/12 25 28,0 18DN 350/14 35,5 38,0 38DN 400/16 35,5 37,0 45DN 500/20 40 42,0 70DN 600/24 40 41,5 90DN 700/28 40 41,5 90

OPREZ:Prilikom rukovanja ventilom ili paketom s ventilom,vodite računa o težini!

NAPOMENA:Prije demontaže, dobro zapamtite položaj ventila uodnosu na pokretač i pozicionera/granične sklopke kakobiste bili sigurni da ćete paket propisno ponovnomontirati.

OPREZ:Ne demontirajte ventil i ne skidajte ga s cjevovoda dokse ventil nalazi pod tlakom!

Page 9: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 9

4.5 Zamjena dosjedaS ili U dosjed (ne DN25-50) može se zamijeniti kako je opis-ano pod 4.5.1 i 4.5.2. Za DN25-50 i druge dosjede, ventiltreba rastaviti kako je opisano pod 4.6

4.5.1 Detaching the S- or U-seat Ventil se mora demontirati iz cjevovoda. Okrenite segment (3) tako da ne dodiruje dosjed,

sl. 20.

Na DN 65-100 ventilima (isključujući verzije s niskimCv), otpustite slijepu prirubnicu (10) i gurnitesegment u stražnji položaj, sl. 21.

DN 65-100 ventili mogu se demontirati u skladu sopisom u 4.6 i tako će se olakšati zamjena dosjeda.

Kucnite dosjed (4) mekim vretenom po cijelomopsegu s ulazne strane kako bi ušao u kućište, sl. 22.

Okrenite ventil i dignite dosjed iz kućišta kroz izlazniprotočni otvor, sl. 23.

Očistite i pregledajte demontirane dijelove.

4.5.2 Ugradnja dosjedaStražnja brtva (6) dosjeda segmenta (4) obično je rubnabrtva. Dosjed se lakše montira ako je stražnja brtva većstlačena. Brtvu u obliku O-prstena ne treba prethodnostlačivati.

Očistite protočni otvor u kojemu se nalazi dosjed.Uklonite sav srh. Zaoblite rubove finim brusnim

papirom i pažljivo očistite protočni otvor, pogledajtesl. 24. Stavite stražnju brtvu (6) na dosjed (4).

Podmažite protočni otvor, dosjed (4) i stražnju brtvu (6) isigurnosnu oprugu (5) hlapljivim mazivom, npr. Hyprez.Pazite da maziva budu kompatibilna s medijem.

Samo za rubnu brtvu: Brtvu pažljivo gurnite uprotočni otvor u trajanju od ok 25 minuta, sl. 19.Slijedeće faze radnog postupka moraju se dovršitiprije nego predkompresija oslabi.

Stavite sigurnosnu oprugu (5) na dosjed. Kada se ventil otvori, završeci opruge moraju biti

pokraj otvora u obliku slova V, pogledajte sl. 26. Stavite komplet dosjeda u kućište kao što je

prikazano na sl. 27 i 28.

Sl. 20 Okretanje segmenta kugle

Sl. 21 Demontiranje slijepe prirubnice

Sl. 22 Izbijanje dosjeda

Sl. 23 Dizanje dosjeda

Sl. 24 Zaobljavanje oštrih rubova

oštri rubovimoraju sezaobliti

oštri rubovimoraju sezaobliti

Page 10: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

10 3 R 74 hr

Provjerite da li se kutovi opruge protežu dokontrolne površine.

Stavite izvijač na svaki vidljivi kut opruge jedan zadrugim i ukucajte oprugu u žlijeb, pogledajte sl. 29.

Okrenite segment za 180° u smjeru kazaljke sata iukucajte ostatak kutova opruge u žlijeb, sl. 30. ODproizvođača možete naručiti poseban alat zaizvođenje radnih faza na sl. 29 i 30.

Plastičnim vretenom provjerite je li dosjed ispravnopostavljen i da se može slobodno pomicati, sl. 31.

4.6 Demontaža ventila Ventil okrenite u zatvoreni položaj. Uklonite osigurače zatika brušenjem ili uz pomoć

vretena. Bušenjem odvojite zatike (14 i 15), sl. 32.Pazite da ne oštetite originalne otvore. Napomena!Zatici pogonsko vratilo pričvršćeni su zavarivanjem u

Sl. 25 Predkompresija rubne brtve

Sl. 26 Montiranje dosjeda

Sl. 27 Uvlačenje dosjeda u kućište

Sl. 28 Pritiskanje kutova opruge na kontrolnu površinu

Sl. 29 Ukucavanje opruge u žlijeb

Sl. 30 Ukucavanje opruge nakon zaokretanja dosjeda

Sl. 31 Osiguranje plastičnim vretenom

Page 11: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 11

verziji od titana i u verziji s visoko konzistencijomkoja je otporna na kiseline.

Odvojite pločice za osiguranje (30). Odvojite brtve brtvenice (20). Demontirajte vratila (11 i 12), sl. 27. Dignite i izvadite segment iz kućišta. Uklonite ležaje (16 i 17) i očistite prostor za ležaje. Uklonite dosjed tako da ga ravnomjerno gurate u

kućištu.

4.7 Pregled demontiranih dijelova Očistite demontirane dijelove. Provjerite da vratila (11, 12) i ležaji (16, 17) nisu

oštećeni. Provjerite da brtvene površine segmenta i dosjeda

(4) nisu oštećene. Po potrebi zamijenite dijelove novima.

4.8 Montaža Materijal ležaja ventila standardne konstrukcije je

mreža od nehrđajućeg čelika impregnirana PTFE-om. Ležaji za visoke temperature su izrađeni odslitine kobalta koji se ugrađuju u kućište zajedno svratilima. Visoka temperatura je iznad +260 °C.

Stavite ležaje (16, 17) na njihova mjesta.

Nosač S, U ili T dosjeda kako je objašnjeno pod 4.5.2. Za A dosjed (Sl. 34), postavite prsten osigurača (7) u

utor na tijelu (1). Ugradite stražnje brtvilo (6), nosiviprsten (8) i oprugu (5) na dosjed (7). Ugraditesastavljen paket dosjeda na kućište. Upotrijebiteplastično vreteno kako biste osigurali da je dosjedispravno postavljeno.

Montirajte segment u kućište u zatvorenompoložaju. U verziji s niskim Cv version, umetniteprsten za punjenje (22) između pogonskog vratila(11) i segmenta (3). Utisnite segment radipostavljanja vratila (12).

Za A dosjed potreban poseban potisni alat kako bi sestlačila opruga radi ugradnje vratila i pogonskogvratila. Vidi Sliku 33.

Montirajte pogonsko vratilo (11). Zabilježite lokacijurupe za zatik i ležišta klina. Pogledajte sl. 36 i 37.

Konstrukcija za visoke temperature: Ugradite ležaje(16, 17 i 18) u otvore. Sprejem nanesite tanak slojtekućine za suho podmazivanje, npr. Molykote 321Rili ekvivalent, na unutrašnju površinu čahure i utorakoji nosi vratilo. Pritisnite čahuru steznim prstenomutor ležaja vratila i pažljivo postavite vratilo s leža-jima u kućište kroz stezni prsten.

Zabilježite dubinu rupe (L) za konični zatik, sl. 32. Uzpomoć šablone provjerite ispravnost položaja vratilana ventilima s niskim Cv, pogledajte sl. 36. Stavitezatike (14, 15) na njihova mjesta i fiksirajte ih, sl. 37.Oba zatika fiksiraju se TIG zavarivanjem kod verzije svisokom konzistencijom otpornom na kiseline i kodstandardnih i verzija od titana s visokomkonzistencijom. Štoviše, pogonsko vratilo zavarenoje na segment u verzijama s visokom konzistencijom.Više informacija zatražite od proizvođača.

Sl. 32 Bušenje zatika

Sl. 33 Ugradnja vratila

Conical pinpart no. 15DN 25...500

A - A

AA

Cylindrical pinpart no. 14DN 25...40

Cylindrical pinpart no. 14DN 50...500

DN DRILL ø (mm) L (mm)25, 40 2,0 1850, 65 3,5 2580, 100 4,2 33150 5,0 43200 7,0 52250, 300 8,8 60350, 400 12,0 90500 16,0 120

L

Sl. 34 A dosjed

Sl. 35 Položaji segmenta i vratila

Kuglasta površina

crta za oznaku

Page 12: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

12 3 R 74 hr

Ugradite slijepu prirubnicu (10) s brtvama (19),stegnite vijke (26), pogledajte tablicu 4.

Ugradite brtvu brtvenice u skladu s odjeljkom 4.2.

5 ISPITIVANJE VENTILA

Preporučujemo da tlačno ispitivanje kućišta ventila obavitenakon sklapanja ventila.

Tlačno ispitivanje mora se obaviti u skladu s važećimstandardom i s tlakom koji je potreban za tlačni razred ili otvorprirubnice ventila. Tijekom ispitivanja ventil mora biti uotvorenom položaju.

Ako želite ispitati i nepropusnost zapornog dijela ventila,obratite se proizvođaču.

6 UGRADNJA I ODVAJANJE POKRETAČA

6.1 OpćenitoRazni pokretači tvrtke Metso mogu se montirati uz pomoćprikladnih nosača i spojnica. Primjerice, ventil se možepogoniti pokretačima serije E, B1 ili Quadra-Powr.

6.2 Ugradnja EC i EJ pokretača

Pokretač se pričvršćuje na ventil preko standardnog sučelja zamontažu ISO 5211. Pokretač se prilagođava vratilu ventilapomoću zasebne čahure. Čahura (II + II) dvodijelna je čahurakonusnog oblika koja se čvrsto steže vijkom za stezanje (I) okovratila ventila.

Montirajte čahuru i stegnite vijak sa strane sučeljapokretača za montažu, u skladu sa sl. 38. Uložitecilindrične zatike (III) u utore čahure, oni se moraju zavrijeme stezanja usmjeriti u odgovarajuće utore upokretaču. Prije ugradnje čahure i vijka za stezanje,nečistoće poput starog materijala za učvršćenje navojamoraju se odstraniti s navoja vijka za stezanje te se nanavoj pažljivo mora nanijeti Loctite 225 ili sličnosredstvo, kao što je prikazano na sl. 38. Vijak za stezanjemora se okretati s unutarnje strane vratila pokretača uzpomoć odgovarajućeg imbus ključa, sl. 39.

Sl. 36 Upotreba šablone za provjeru položaja vratila

Sl. 37 Fiksiranje zatika

Tablica 3 Momenti stezanja za vijke (za podmazane vijke)

Vijak M6UNC 1/4

M8UNC 5/16

M10UNC 3/8

M12UNC 1/2 M16 M29

Moment, Nm

8 18 35 65 170 330

OPREZ:Tlačno ispitivanja mora se obaviti opremom koja jesukladna propisanom tlačnom razredu!

OPREZ:Pazite na kretanje segmenta!

Sl. 38 Ugradnja konusne čahure

Sl. 39 Stezanje konusne čahure

Loctite 225ili slično

Klin

X

Alat za ugradnjuH061904

Page 13: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 13

Prije ugradnje mora se provjeriti ispravnost položajaležišta za klin na ventilu. Na čahuri nalaze se četiri ležištaza klin, dva su namijenjena za ventile s DIN klinom, adruga dva za vratila s ANSI klinom. Ležište za ANSI klinnalazi se u sredini polovice čahure, a ležište za DIN klinnalazi se u spoju između dvije polovice čahure. Slika 40prikazuje položaj ležišta za klin kada se pokretač nalaziu zatvorenom položaju.

Otvoreni ili zatvoreni položaj pokretača može seprepoznati upotrebom komprimiranog zraka,pogledajte sl. 41 ili provjerom položaja pokazivača nazavršetku pogonskog vratila. Pokretač je zatvoren akoje smjer pokazivača na ploči spojnice u uzdužnomsmjeru glavnog vratila pokretača.

Pokretač montirajte neposredno na ventil ili gapričvrstite na nosač ventila pomoću četiri vijka. Vijakza stezanje čahure mora se prije montaže otpustitikako bi vratilo lagano sjelo u pokretač.

Konstrukcija pokretača omogućuje aksijalni položajpogonskog vratila. Prije stezanja vijka provjerite je lipogonsko vratilo u gornjem položaju aksijalnog hoda,što predstavlja njegov normalan položaj (položaj zamontažu prikazan je na sl. 39). Provjera je važna jervratilo pokretača će se neznatno spustiti prilikomstezanja vijka. Aksijalni hod pogonskog vratila možese pratiti i izmjeriti prije montaže na ventil. Pogonskovratilo pokretača nalazi se u gornjem položaju kada jegornja površina u skladu s tablicom 4, (pogledajtesl. 39).

Pogonsko će vratilo automatski naći svoj propisanipoložaj ako se koristi alat za ugradnju H061904(pogledajte sl. 39). Alat za ugradnju pričvršćuje seumjesto spojne ploče uz pomoć vijaka M4 spogonskim vratilom u donjem položaju (prijeugradnje ventila). Stežite maticu alata na taj način daalat izvlači pogonsko vratilo u krajnji gornji položaj.Položaj se može provjeriti na strani alata.

Ugradite pokretač na ventil i rukom labavopričvrstite vijke za montažu ventila. Zatim stegnitevijak za stezanje (I) u skladu s tablicom 4. Potrebanmoment također je označen na ploči blizupogonskog vratila na kućištu pokretača. Alat zaugradnju je skinut i spojna ploča je pričvršćena. Nakraju, stegnite vijke za montažu ventila.

Provjerite aksijalni položaj pogonskog vratila. Položajvratila ne smije biti u gornjem ili donjem položaju Xnavedenom u tablici 4 ili blizu tih vrijednosti.Ponovite montažu vratila ako položaj nije ispravan.Ako se stezanje priključka ne izvede na propisaninačin, moguć je neispravan rad ventila.

Na kraju, krajnji položaji ventila podešavaju segraničnim vijcima na krajevima pokretača. Lokacijavijaka za podešavanje zatvorenog ili otvorenogpoložaja ventila označena je na slovima na krajevimakućišta pokretača, pogledajte sl 41.

6.3 Odvajanje EC i EJ pokretačaPostupak odvajanja pokretača jednak je postupkupričvršćivanja, samo se izvodi obrnutim redom.

Pokretač mora uvijek biti bez tlaka i sve cijevi za dovod zrakmoraju biti odvojene prije odvajanja pokretača.

Prvo odvojite pozicioner ili drugu dodatnu opremuod pokretača i zatim odvojite spojnu ploču odpogonskog vratila. Zatim otpustite čahuruokretanjem vijka za stezanje u smjeru suprotnom odkazaljke sata. Vijak za stezanje također radi kaoizvlakač. Snažno preporučujemo da koristiteprikladnu čahuru iz kompleta alata H061544 izmeđuvijka za stezanje (I) i pogonskog vratila. Dimenziječahure navedene su u tablici 6:

Pokretač do kraja odvojite od ventila kada uklonitevijke kojima je pokretač pričvršćen na ventil.

Prije demontiranja zapamtite odgovarajuće položajepokretača u odnosu na ventil i klina u odnosu naležište klina. Ponovno pričvršćivanje pokretača ćenakon toga biti jednostavnije.

Sl. 40 Položaji ležišta za klin na pokretaču

Sl. 41 Priključci pokretača

Ležišta za ANSI klinu sredini čahure

Ležišta za DIN klinna spoju polovica

POKRETAČ UZATVORENOM POLOŽAJU

Vijak za podešavanjezatvorenog položaja Tlak zatvaranja

Tlakotvaranja

Vijak za podešavanjeotvorenog položaja

Tablica 4 Montažne površine, vijci za stezanje i zračnostipogonskog vratila

Veličina Montaža Navoj Klin Nm~Xgornji pol.(mm)

~Xdonji pol.(mm)

EC/EJ05EC/EJ07EC/EJ10EC/EJ12EC/EJ14

F05F07F10F12F14

M12M16M20M24M36

68101419

2550100200700

4,01,52,53,54,5

1-2-2-2-2

Page 14: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

14 3 R 74 hr

6.4 Ugradnja B1C pokretača

Pogonite klip pokretača u krajnji vanjski položaj iokrenite ventil u zatvoreni položaj, pogledajte sl. 43.

Očistite otvor za vreteno i turpijom odstranite savsrh. Podmažite otvor za vratilo.

Ako je između otvora za vratilo pokretača i vratilaventila potrebna spojnica, podmažite spojnicu iugradite je u pokretač.

Podmazanim vijcima pričvrstite nosač labavo naventil.

Pokretač pažljivo navucite na vratilo ventila.Izbjegavajte upotrebu sile jer time možete oštetitisegment i dosjed. Preporučujemo da pokretačmontirate tako da cilindar bude okrenut prema gore.

Što je moguće točnije centrirajte pokretač i pritomupotrijebite ventil kao vodilicu. Podmažite vijke zamontažu. Ugradite podloške i stegnite sve vijke,pogledajte tablicu 4.

Prilagodite otvoreni i zatvoreni položaj segmenta(granice hoda klipa) uz pomoć graničnih vijakapokretača, pogledajte sl. 43. Propisani kut otvaranjaje 90°, a za R2_S ventil je 70°. Točan položaj može sevidjeti u protočnom otvoru. Provjerite da li žutastrelica označava položaj segmenta.Ne gurajte prste u protočni otvor!

Ako se pokretač ponovno montira na isti ventil, nijepotrebno podešavanje graničnih vijaka. Klip pokretačapogonite do kraja kućišta (otvoreni položaj). Pokretačokrećite rukom sve dok ventil ne dođe u otvoreni položaj(ako već nije otvoren). Pričvrstite pokretač u tom položaju.Pokretač se odabirom drugog ležišta za klin na pokretačumože ugraditi i u drugom položaju obzirom na ventil,pogledajte sl. 44.

Provjerite nepropusnost graničnog vijka na krajucilindra za vrijeme rada cilindra. Navoj se morazabrtviti pomoću prikladnog sredstva za brtvljenjekoje se ne stvrdnjava, npr. Loctite 225.

Provjerite ispravnost rada pokretača. Provjeritepoložaj protočnog otvora segmenta i kretanjepokretača u odnosu na ventil (u smjeru kazaljke sata:zatvaranje, u smjeru suprotnom od kazaljke sata:otvaranje) nakon ugradnje pokretača. Ventil morabiti zatvoren kada se klip nalazi u krajnjem vanjskompoložaju.

Provjerite da li žuta strelica označava položajsegmenta. Po potrebi promijenite položaj strelice.

6.5 Ugradnja B1J pokretačaPokretači s povratnom oprugom koriste se u primjenamagdje je potrebno otvaranje ili zatvaranje ventila u slučajprekida dovoda zraka. Vrsta B1J koristi se za opružnozatvaranje kada opruga potiskuje klip prema kraju cilindra,krajnjem vanjskom položaju. Nasuprot tome, vrsta B1JAkoristi se za opružno otvaranje, opruga se nalazi izmeđuklipa i kraja cilindra i ona potiskuje klip prema kućištu.

Pokretači s povratnom oprugom montiraju se na način koji jesličan pokretačima iz serije B1C, pri čemu treba voditi računa osljedećem.

6.5.1 Vrsta B1JPokretač montirajte tako da se klip nalazi u krajnjemvanjskom položaju. Cilindar ne smije biti pod tlakom ipriključci za zrak moraju biti otvoreni. Ventil mora biti uzatvorenom položaju, pogledajte sl 16.

Tablica 5 Dimenzije čahure

Pokretač Vanjski promjer (mm)

Unutarnji promjer (mm)

Visina(mm)

EC/EJ05 24,5 12,5 15EC/EJ07 24,5 16,5 32,75EC/EJ10 24,5 20,5 45

Sl. 42 Odvajanje pokretača otpuštanjem vijka za stezanje

OPREZ:Pazite na kretanje segmenta!

Sl. 43 Otvoreni i zatvoreni položaj pokretača B1

Sl. 44 Promjena položaja pokretača

Granični vijak zaOTVORENI položaj

Granični vijak zaZATVORENI položaj

Page 15: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 15

6.5.2 Vrsta B1JAPokretač montirajte tako da se klip nalazi u krajnjem položajucilindra na strani kućišta. Cilindar ne smije biti pod tlakom ipriključak za zrak mora biti otvoren. Ventil mora biti uotvorenom položaju, pogledajte sl. 16.

Ostatak postupka za montažu jednak je kao za pokretačeB1C.

6.6 Odvajanje pokretača serije B Odvojite pokretač od izvora napajanja; odvojite cijev

za dovod zraka i kabele upravljačkog signala ili cijeviod njihovih priključaka.

Odvrnite vijke nosača. Pokretač odvojite uz pomoć prikladne naprave,

pogledajte sl. 45. Alat se može naručiti odproizvođača.

Demontirajte nosač i spojnicu, ako postoji.

6.7 Ugradnja Quadra-Powr® pokretača

Pokretači Quadra-Powr mogu se koristiti za ’zatvaranjeoprugom’ i ’otvaranje oprugom’, ovisno o njegovompoložaju ugradnje. Nakon odabira željnog načina rada, nasl. 39 pogledajte ispravan položaj za ugradnju.

Pokretač ne smije biti pod tlakom i priključak za zrakmora biti otvoren.

Okrenite segment ventila za odgovarajući način radaopruge: u smjeru kazaljke sata zatvaranje, u smjerusuprotnom od kazaljke sata otvaranje. Crta soznakom na na kraju vratila prikazuje položaj,pogledajte sl. 16.

Očistite otvor za vratilo pokretača i podmažite ga. Pokretač pažljivo navucite na vratilo ventila.

Izbjegavajte upotrebu sile jer time možete oštetitisegment i dosjed.

Podmažite vijke za montažu pokretača i uvrnite ih.Stegnite sve vijke, pogledajte tablicu 4.

Prilagodite otvoreni i zatvoreni položaj ventilapomoću vijaka na strani pokretača; ne zaboravitestegnuti sigurnosne matice. Pogledajte sl. 46Ne gurajte prste u protočni otvor!

Sl. 45 Odvajanje pokretača serije B

OPREZ:Pazite na kretanje segmenta!

Sl. 46 Ugradnja pokretača Quadra-Powr i podešavanjegranica otvaranja i zatvaranja

ZATVARANJEOPRUGOM

OTVARANJEOPRUGOM

Ventil je iza pokretača!

Granica OTVARANJAGranica ZATVARANJA

Granica ZATVARANJAGranica OTVARANJA

Kućište

Page 16: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

16 3 R 74 hr

7 NEISPRAVNOSTIU tablici 7 nalazi se popis neispravnosti koje se mnogu javitinakon duže upotrebe.

8 ALATIUz standardne alate, sljedeći posebni alati mogu biti potre-bni radi izvršavanja radova.

Za uklanjanje pokretača

Za montažu i uklanjanje dosjeda

Provjera položaja vratila (ventili s niskim Cv)- šablona H069563 (serija RA)- šablona H069564 (serija RE, RE1))

Sve se može nabaviti od proizvođača.

9 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

Pri naručivanju rezervnih dijelova uvijek navedite ovepodatke:

kod tipa, broj narudžbenice, serijski broj (otisnut nakućištu ventila)

broj popisa dijelova, broj dijela, naziv dijela ipotrebnu količinu.

Ti se podaci mogu naći na identifikacijskoj pločici ili udokumentaciji.

Tablica 6 Moguće neispravnosti

Simptom Mogući kvar Preporučena radnjaPropuštanje kroz zatvoreni ventil

Pogrešno podešen granični vijak pokretača Podesite granični vijak za zatvoreni položajNeispravno podešen nulti položaj pozicionera Podesite pozicionerOštećen dosjed Zamijenite dosjedOštećen segment Zamijenite segmentSegment je u pogrešnom položaju o odnosu na pokretač

Odaberite propisano ležište za klin na pokretaču

Nepravilno kretanje ventila Neispravnost pokretača ili pozicionera Provjerite rad pokretača i pozicioneraRadni medij nakupio se na površini segmenta Očistite segmentSegment ili dosjed su oštećeni Zamijenite segment ili dosjedKristalizirani medij ušao je prostor ležaja Isperite prostor ležaja

Brtva brtvenice propušta Istrošena ili oštećena kompletna brtva brtvenice Zamijenite kompletnu brtvu brtvenice

Proizvod: ID: B1C/B1J 6 303821 B1C 8-11 / B1J 8-10 8546-1 B1C 12-17 / B1J 12-16 8546-2 B1C/B1J 20 8546-3 B1C/B1J 25 8546-4 B1C/B1J 32 8546-5 B1C 40 / B1J 322 8546-6 B1C 50 8546-7 B1C 502 8546-8

Proizvod: ID: DN 01 273336 DN 015 273337DN 02 273338 DN 03 273339 DN 04 273340 DN 06 273341 DN 08 273342 DN 10 273343 DN 12 273344

NAPOMENA:Uvijek koristite originalne rezervne dijelove kako bisteosigurali predviđeni rad ventila.

Page 17: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 17

10 RAZVIJENI NACRTI I POPISI DIJELOVA

10.1 Serija RA

Spare part set category: : Preporučeni meki dijelovi, uvijek su potrebni za popravak. Isporučuje se u kompletu.Kategorija rezervnih dijelova 2: Dijelovi za zamjenu dosjeda. Isporučuje se u kompletu.Kategorija rezervnih dijelova 3: Dijelovi za zamjenu elementa za zatvaranje.Dijelovi za generalni popravak: Svi dijelovi iz kategorija 1, 2 i 3.

RA025 - 100

RA150 - 250

26 10 19 17

1 35 35

4

4 5 6

12 14 3 1511

134 5 6 30

925

16 32 31

20 31

22

E DOSJED

S DOSJED

T DOSJED

Stavka Kol. Opis Kategorija rezervnih dijelova1 1 Kućište3 1 Segment 34 1 Ventili 25 1 Držač opruge 26 1 Stražnja brtva 29 1 Čahura brtvenice10 1 Slijepa prirubnica11 1 Pogonsko vratilo 312 1 Osovina 313 1 Klin 314 1 Zatik za cilindar 3 (kat. 2 za veličine 01"–02")15 1 Zatik za cilindar 3 (kat. 2 za veličine 01"–02")16 1 Ležaj 317 1 Ležaj 319 1–2 Brtvena ploča 120 1 Brtva 122 1 Podložni prsten (samo za novu verziju s niskim Cv)25 2–4 Vijak s upuštenom glavom26 4 Vijak sa šesterokutnom glavom30 2 Prstenasti osigurač 31 2 Ravni prsten 32 1 Valovita opruga35 1 Identifikacijska pločica

Page 18: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

18 3 R 74 hr

10.2 Serija RE

Kategorija kompleta rezervnih dijelova Preporučeni meki dijelovi, uvijek su potrebni za popravak. Isporučuje se u kompletu.Kategorija rezervnih dijelova 2: Dijelovi za zamjenu dosjeda. Isporučuje se u kompletu.Kategorija rezervnih dijelova 3: Dijelovi za zamjenu elementa za zatvaranje.Dijelovi za generalni popravak: Svi dijelovi iz kategorija 1, 2 i 3.

Part Name Stainless steel Carbon steel Spare part cat. 1 Body ASTM A351 gr. CF8M ASTM A216 gr. WCB 3 V-port segment AISI 329 + chromium /

CG8M + chromium1)AISI 329 + chromium / CG8M + chromium 1)

3

4 Seat AISI 316 + Cobalt based alloy / PTFE1) AISI 316 + Cobalt based alloy / PTFE1) 2 4A Back ring AISI 316 AISI 316 1 4B Support ring AISI 316 AISI 316 1 5 Lock spring INCONEL 625 INCONEL 625 6 Back seal Stainless steel + PTFE / Viton GF /

GraphiteStainless steel + PTFE / Viton GF /Graphite

7 Retaining ring EN 10028-1.4571 EN 10028-1.4571 1 8 Support ring AISI 316 AISI 316 1 9 Gland follower ASTM A351 gr. CF8M ASTM A351 gr. CF8M 10 Blind flange ASTM A351 gr. CF8M ASTM A351 gr. CF8M 3 11 Drive shaft AISI 329 / 17-4PH 1) AISI 329 / 17-4PH 1) 3 12 Shaft AISI 329 / 17-4PH 1) AISI 329 / 17-4PH 1) 3 13 Key AISI 329 AISI 329 3 14 Cylindrical pin AISI 329 / 17-4PH 1) AISI 329 / 17-4PH 1) 3 (Cat. 2 for sizes 01"–

02") 15 Cylindrical pin AISI 329 / 17-4PH 1) AISI 329 / 17-4PH 1) 3 (Cat. 2 for sizes 01"–

02") 16 Bearing PTFE + SS net / cobalt based alloy1) PTFE + SS net / cobalt based alloy1) 3 17 Bearing PTFE + SS net / cobalt based alloy1) PTFE + SS net / cobalt based alloy1) 3 18 Thrust bearing Cobalt based alloy1) Cobalt based alloy1) 2 19 Sealing plate Graphite / PTFE Graphite / PTFE 1 20 Packing PTFE/Graphite1) PTFE/Graphite1) 1 22 Filling ring (only low Cv 1"/DN 25) Stainless Steel AISI 316 Stainless Steel AISI 316 24 Stud ISO 3506 A4-80/B8M ISO 3506 A4-80/B8M 25 Hexagon nut ISO 3506 A4-80/B8M ISO 3506 A4-80/B8M 26 Hexagon bolt ISO 3506 A4-80/B8M ISO 3506 A4-80/B8M 30 Retainer Plate AISI 316 AISI 316 32 Spring stack SIS 2324 & CrMo Steel + ENP SIS 2324 & CrMo Steel + ENP 35 Identification plate AISI 316 AISI 316

A SEAT

E SEAT

T SEAT

1S SEAT

S SEAT(standard construction)

75

86

4

4

65

4

4B5

4A6

4

12

14

15

22

3

1311

2532

24

30

20

16

16

35

3517

17

1

1910

26

45

6

9

RE150-700

RE025-100

18

DETAIL A

E DOSJED

S DOSJED

T DOSJED

1S DOSJED

A DOSJED

S DOSJED(standardna konstrukcija)

DETALJ A

Page 19: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 19

11 MJERE I TEŽINE

11.1 Serija RA

Vrsta DN ISO 5211Mjere, mm

kgA1 A øB C øD E R K øO M P øS1 øS2 øU1 øU2 øZ L V

RA 25 F05 21 50 64 56 33 127 27 102 15 4.76 17 - 50 - 6.6 35 15.5 52 1.3

40 F05 21 60 82 65 49 133.5 25 108.5 15 4.76 17 - 50 - 6.6 35 15.5 52 2.4

50 F05, F07 27 75 100 91 60 144.5 25 119.5 15 4.76 17 70 50 9 6.6 55 15.5 67 3.7

65 F05, F07 40 100 118 97 75 151 25 126 15 4.76 17 70 50 9 6.6 55 15.5 67 5.3

80 F07, F10 38 100 130 108 89 177 35 142 20 4.76 22.2 102 70 11 9 70 16 94 6.2

100 F07, F10 41 115 158 120 115 186 35 151 20 4.76 22.2 102 70 11 9 70 16 94 9.6

150 F10, F12 55 160 216 174 164 244 44 200 25 6.35 27.8 125 102 14 11 85 22 114 24

200 F10, F12 70 200 268 201 205 285 50 235 30 6.35 32.9 125 102 14 11 85 22 114 42

250 F12, F14 82 240 324 251 259 338 61 277 35 9.53 39.1 140 125 18 14 100 26 136 68

øDDN

A

A1

øB

CK

E

A A

R

øO

P

Dimensions of mountinglevel acc. to ISO 5211

M

A - A

(L)

øU1øU2

øS1øS2

V

V

øZ

Dimenzije razine ugradnje prema ISO 5211

Page 20: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

20 3 R 74 hr

11.2 RA - EC

H

øB

A

A1

øD DN

MOUNTING POSITION: A-VU (STANDARD)

CK

VE

VDI/VDE 3845

GF

I

X

Supply G1/4"

J

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje ¼”

Vrsta Montaža pokretača DN

Mjere, mm VDI/VDE 3845

kgA1 A øB C øD E F G H I J K V X

RA EC05 / F05 25 21 50 64 56 33 64 256 128 364 160 148 102 18 91 - 7

40 21 60 82 65 49 64 256 128 380 160 155 109 18 91 - 8

50 27 75 100 91 60 64 256 128 417 160 166 120 18 91 - 10

65 40 100 118 97 75 64 256 128 429 160 172 126 18 91 - 11

EC07 / F07 50 27 75 100 91 60 81 308 154 442 172 179 120 24 117 G1/4" 12

65 40 100 118 97 75 81 308 154 454 172 185 126 24 117 G1/4" 14

80 38 100 130 108 89 81 308 154 481 172 201 142 24 117 G1/4" 15

100 41 115 158 120 115 81 308 154 502 172 210 151 24 117 G1/4" 18

EC10 / F10 80 38 100 130 108 89 112 406 203 519 191 220 142 32 155 G1/4" 23

100 41 115 158 120 115 112 406 203 540 191 229 151 32 155 G1/4" 26

150 55 160 216 174 164 112 406 203 643 191 278 200 32 155 G1/4" 40

200 70 200 268 201 205 112 406 203 705 191 313 235 32 155 G1/4" 58

EC12 / F12 150 55 160 216 174 164 145 524 262 688 214 300 200 42 200 G1/4" 57

200 70 200 268 201 205 145 524 262 750 214 335 235 42 200 G1/4" 75

250 82 240 324 251 259 145 524 262 842 214 377 277 42 200 G1/4" 101

EC14 / F14 250 82 240 324 251 259 196 696 348 901 243 407 277 56 259 G1/4" 140

Page 21: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 21

11.3 RA - EJ, EJ_A

HJ

X

K

DN

C

A

øB

A1øD

I

Supply NPT 1/4"

GF

VDI/VDE 3845

MOUNTING POSITION: A-VU (STANDARD)

EV

Model EJ_A spring to open

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje ¼”

Vrsta Pokretačmontaža DN

Mjere, mm VDI/VDE 3845

kgA1 A øB C øD E F G H I J K V X

RA EJ05 / F05 25 21 50 64 56 33 64 363 235 364 160 148 102 18 91 - 9

40 21 60 82 65 49 64 363 235 380 160 155 109 18 91 - 10

50 27 75 100 91 60 64 363 235 417 160 166 120 18 91 - 11

65 40 100 118 97 75 64 363 235 429 160 172 126 18 91 - 12

EJ07 / F07 50 27 75 100 91 60 81 454 300 442 172 179 120 24 117 G1/4" 15

65 40 100 118 97 75 81 454 300 454 172 185 126 24 117 G1/4" 17

80 38 100 130 108 89 81 454 300 481 172 201 142 24 117 G1/4" 18

100 41 115 158 120 115 81 454 300 502 172 210 151 24 117 G1/4" 21

EJ10 / F10 80 38 100 130 108 89 112 606 403 519 191 220 142 32 155 G1/4" 29

100 41 115 158 120 115 112 606 403 540 191 229 151 32 155 G1/4" 32

150 55 160 216 174 164 112 606 403 643 191 278 200 32 155 G1/4" 47

200 70 200 268 201 205 112 606 403 705 191 313 235 32 155 G1/4" 65

250 55 160 216 174 164 145 800 538 688 214 300 200 42 200 G1/4" 76

EJ12 / F12 200 70 200 268 201 205 145 800 538 750 214 335 235 42 200 G1/4" 94

250 82 240 324 251 259 145 800 538 842 214 377 277 42 200 G1/4" 120

EJ14 / F14 250 82 240 324 251 259 196 1052 704 901 243 407 277 56 259 G1/4" 178

Page 22: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

22 3 R 74 hr

11.4 RA-B1C

1) Maksimalni Δp u zapornom radu s faktorom opterećenja pokretača 0,6 i tlakom napajanja od 5 bara

FLOW DIRECTION

C

H

DN

øD

MOUNTING POSITION A-VU (STANDARD)

øB

V

A

NPT

FG

I max

J

X

A1SUPPLY 1/4 NPT

SIGNAL M20 X 1.5 CABLE GLAND

NPT

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje 1/4 NPT

BRTVENICA SIGNALNOG KABELA M20 X 1,5

SMJER TOKA

Vrsta Maks. Δp 1)

Mjere, mmNPT kg

DN A A1 øB C øD F G X V J H Imax

RA_025-B1C6 50 25 50 21 64 56 33 400 260 90 36 168 305 310 1/4 5,5

RA_040-B1C6 50 40 60 21 82 65 49 400 260 90 36 175 320 310 1/4 6,6

RA_050-B1C6 50 50 75 27 100 91 60 400 260 90 36 185 355 310 1/4 8

RA_050-B1C9 50 50 75 27 100 91 60 455 315 110 43 185 365 305 1/4 13,5

RA_065-B1C6 50 65 100 40 118 97 75 400 260 90 36 192 367 310 1/4 9,5

RA_065-B1C9 50 65 100 40 118 97 75 455 315 110 43 192 380 305 1/4 15

RA_080-B1C6 50 80 100 38 130 108 89 400 260 90 36 200 390 310 1/4 11

RA_080-B1C9 50 80 100 38 130 108 89 455 315 110 43 200 400 305 1/4 16

RA_100-B1C6 40 100 115 41 158 120 115 400 260 90 36 210 410 310 1/4 15

RA_100-B1C9 40 100 115 41 158 120 115 455 315 110 43 210 420 305 1/4 19

RA_150-B1C9 25 150 160 55 216 174 164 455 315 110 43 260 515 305 1/4 34

RA_150-B1C11 40 150 160 55 216 174 164 540 375 135 51 265 530 310 3/8 40

RA_150-B1C13 40 150 160 55 216 174 164 635 445 175 65 280 550 325 3/8 55

RA_200-B1C9 15 200 200 70 268 201 205 455 315 110 43 294 575 305 1/4 52

RA_200-B1C11 32 200 200 70 268 201 205 540 375 135 51 310 590 310 3/8 59

RA_200-B1C13 35 200 200 70 268 201 205 635 445 175 65 325 610 325 3/8 73

RA_250-B1C13 30 250 240 82 324 251 259 635 445 175 65 366 730 325 3/8 100

RA_250-B1C17 35 250 240 82 324 251 259 770 545 215 78 373 750 340 3/8 125

Page 23: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 23

11.5 RA - B1J, B1JA

1) Tlak napajanja BJ 4 bara/BJA 5 bara

Vrsta Max Δp1)

Mjere, mmNPT kg

DN A A1 øB C øD F G X V J H Imax

RA_025-B1J6 50/50 25 50 21 64 56 33 485 368 110 36 166 291 280 3/8 14

RA_040B1J6 50/50 40 60 21 82 65 49 485 368 110 36 173 306 280 3/8 15

RA_050-B1J6 50/50 50 75 27 100 91 60 485 368 110 36 183 343 280 3/8 16

RA_065-B1J6 50/50 65 100 40 118 97 75 485 368 110 36 193 358 280 3/8 18

RA_080B1J6 50/50 80 100 38 130 108 89 485 368 110 36 198 374 280 3/8 19

RA_100-B1J6 50/50 100 115 41 158 120 113 485 368 110 36 208 398 280 3/8 22

RA_025-B1J8/B1JA8 50/50 25 50 21 64 56 33 555 420 135 43 168 293 305 3/8 19

RA_040-B1J8/B1JA8 50/50 40 60 21 82 65 49 555 420 135 43 175 308 305 3/8 20

RA_050-B1J8/B1JA8 50/50 50 75 27 100 91 60 555 420 135 43 185 345 305 3/8 21

RA_065-B1J8/B1JA8 50/50 65 100 40 118 97 75 555 420 135 43 195 360 305 3/8 23

RA_080-B1J8/B1JA8 50/50 80 100 38 130 108 89 555 420 135 43 200 376 305 3/8 24

RA_100-B1J8/B1JA8 50/50 100 115 41 158 120 113 555 420 135 43 210 400 305 3/8 27

RA_150-B1J8/B1JA8 10/25 150 160 55 216 174 164 555 420 135 43 258 500 305 3/8 41

RA_150-B1J10/B1JA10

40/40 650 490 175 51 275 530 225 3/8 55

RA_200-B1J10/B1JA10

15/25 200 200 70 268 201 205 650 490 175 51 310 590 310 3/8 75

RA_200-B1J12/B1JA12

32/35 800 620 215 65 324 635 235 1/2 100

RA_250-B1J16/B1JA16

35/35 250 240 85 324 251 259 990 760 265 78 373 760 340 1/2 170

F

V

øB

NPT

J

H

C

FLOW DIRECTION

MOUNTING POSITION A-VU (STANDARD)

øD

DN

A1A

I max

G

X

SUPPLY 1/4 NPT

SIGNAL M20 X 1.5 CABLE GLAND

NPT

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje 1/4 NPT

BRTVENICA SIGNALNOG KABELA M20 X 1,5

SMJER TOKA

Page 24: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

24 3 R 74 hr

11.6 RA - M

*) Pokretač je opremljen produženim ulazni vratilom.**) Pokretači M07...M12 opremljeni su ručnim kolom vrste SR, pokretači M14...M16 opremljeni su ručnim kolom vrste R

VrstaPokretač/montažaISO 5211

DNMjere, mm

kgøD A A1 øB C F G H J V øZ

RA M07/15F05 25 33/38* 50 21 64 56 235 184 223 131 52 160 5.1

M07/15F05 40 49 60 21 82 65 235 184 238 137 52 160 6.2

M07/15F05 50 60 75 27 100 91 235 184 275 148 52 160 7.5

M07/15F05 65 75 100 40 118 97 235 184 288 155 52 160 9.5

M07/20F07 80 89 100 38 130 108 235 184 315 171 52 160 10

M07/20F07 100 115 115 41 158 120 235 184 336 180 52 160 14

M10/25F10 150 164 160 55 216 174 238 187 439 235 52 200 29

M12/30F12 200 205 200 70 268 201 307 238 524 276 71 315 52

M12/35F12 250 259 240 82 324 251 307 238 616 318 71 315 78

M14/35F12 250 259 240 82 324 251 385 285 621 320 86 400 87

øB

øD

J

DN

H

C

A

G

F

R

**)

SR

øZ

V

Page 25: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 25

11.7 Serija RE

DN / inch

Mjere, mm Mjere vratila, mm

A1 A C ØD K S/S2 T U L HRE_A (Key) RE_E (Splines)

E R ØO M P N E1 R1 ØO1 P1/DIN5480 N1

25 / 1" 51 102 56 33 182 70 - M10 15.5 80 207 105 15 4.76 17 25 203 101 15 W14x1x12 2040 / 1 1/2" 57 114 65 49 188.5 70 - M10 15.5 80 213.5 105 15 4.76 17 25 209.5 101 15 W14x1x12 20

50 / 2" 62 124 91 60 199.5 70 - M10 15.5 80 224.5 105 15 4.76 17 25 219.5 100 15 W14x1x12 2065 / 2 1/2" 72.5 145 97 75 206 70 - M10 15.5 80 231 105 15 4.76 17 25 226 100 15 W14x1x12 20

80 / 3" 82.5 165 108 89 232 90 - M12 16 90 267 125 20 4.76 22.2 35 253 111 20 W14x1x12 20100 / 4" 97 194 120 113 241 90 - M12 16 90 276 125 20 4.76 22.2 35 262 111 20 W18x1x16 20150 / 6" 114.5 229 174 164 290 110 32 M12 22 90 335 135 25 6.35 27.8 46 315 115 25 W25x1x24 25200 / 8" 111.5 243 201 205 345 130 32 M12 22 110 395 160 30 6.35 32.9 51 370 135 30 W25x1x24 25

250 / 10" 138.5 297 251 259 387 130 32 M12 26 110 445 168 35 9.53 39.1 58 422 145 35 W34x1x32 35300 / 12" 154 338 269 300 417 160 40 M16 26 120 485 188 40 9.53 44.2 68 452 155 40 W34x1x32 35350 / 14" 175 400 311 350 433 160 40 M16 29 120 513 200 45 12.70 50.4 80 468 155 45 W34x1x32 35400 / 16" 160 400 353 400 494 160 55 M20 29 140 584 230 50 12.70 55.5 90 529 175 50 W34x1x32 35500 / 20" 233 508 420 500 615 230 90 M27 40 180 727 292 70 19.05 78.2 119 - - - - -600 / 24'' 355 610 490 600 704 330/304.7 120 M30 40 220 838 354 75 19.05 81.9 134 - - - - -700 / 28'' 295 710 539 700 768 330/304.7 120 M30 55 220 914 366 85 22.225 95.3 146 - - - - -800 / 32'' 380 840 635 800 871.5 330/304.7 120 M30 55 220 1052 402 105 25.4 114.4 180 - - - - -

DN / inchFlange dimensions, mm, and weights

REC ASME 150 RED ASME 300 REJ PN10 REK PN16 REL PN25 REM PN40B kg B kg B kg B kg B kg B kg

25 / 1" 110 3.6 125 4.9 115 4.6 115 4.6 115 4.6 115 4.640 / 1 1/2" 125 4.6 155 7.5 150 6.2 150 6.2 150 6.2 150 6.2

50 / 2" 150 7.4 165 9.5 165 8.8 165 8.8 165 8.8 165 8.865 / 2 1/2" 180 13 190 13 185 13 185 13 185 13 185 13

80 / 3" 190 14 210 19 200 16 200 16 200 16 200 16100 / 4" 230 21 255 29 220 18 220 18 235 21 235 21150 / 6" 280 39 320 54 285 37 285 37 300 42 300 42200 / 8" 345 62 380 83 340 56 340 60 360 64 375 71

250 / 10" 405 95 445 132 395 90 405 91 425 101 450 125300 / 12" 485 143 520 203 445 124 460 130 485 166 515 189350 / 14" 535 194 585 290 505 174 520 182 555 248 580 275400 / 16" 595 249 650 364 565 223 580 235 620 314 660 361500 / 20" 700 453 775 595 670 375 715 468 730 486 755 549600 / 24'' 815 853 915 1051 780 791 840 899 845 910 890 1007700 / 28'' 925 1260 1035 1535 895 1134 910 1146 960 1243 1145 1338800 / 32'' 1060 1850 1150 - 1102 1550 1025 1570 1085 1790 - -

DN150...500DN25...100

RE_ A DN25...700

(KEY)(SPLINES)

RE_E DN25...400

DN600...700

DN

E

R

(L)

ØD

ØB

K

N

PØO

S

U

S

M

U

T

H

M

N1

K

E1

R1H

P1

ØO1

S

S2

M

T

U

A1

Valve is shown in closed position

C

A

(ŽLJEBLJENI SPOJ) (PERO)

Ventil je prikazan u zatvorenom položaju

Page 26: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

26 3 R 74 hr

11.8 RE - EC

VDI/VDE 3845

MOUNTING POSITION: A-VU (STANDARD)

Supply G1/4"

E

A

G

øB øD

C

A1

DN

F

Imax

V

X

SIGNAL PG 13,5

KJ

H

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje 1/4"

DN/inča Maks, Δp 1) PokretačMjere, mm

A A1 C øD E F G H Imax J K V X

25 / 1" 50 EC05 102 51 56 33 64 256 128 329 215 228 182 18 91

40 / 1 1/2" 50 EC05 114 57 65 49 64 256 128 345 215 235 189 18 91

50 / 2" 35 50

EC05EC07

124124

6262

9191

6060

6481

256308

128154

382408

215228

246259

200200

1824

91117

65 / 2 1/2" 2050

EC05EC07

145145

72,572,5

9797

7575

6481

256308

128154

395421

160172

252265

207207

1824

91117

80 / 3" 3250

EC07EC10

165165

82,582,5

108108

8989

81112

308406

154203

457495

228247

291310

232232

2432

117155

100 / 4" 2350

EC07EC10

194194

9797

120120

113113

81112

308406

154203

478509

228247

300319

241241

2432

117155

150 / 6" 2450

EC10EC12

229229

114,5114,5

174174

164164

112145

406524

203262

619664

247270

368390

290290

3242

155200

200 / 8" 1535

EC10EC12

243243

111,5111,5

201201

205205

112145

406524

203262

701746

247270

423445

345345

3242

155200

250 / 10" 2045

EC12EC14

297297

138,5138,5

251251

259259

145196

524696

262348

838897

270300

487517

387387

4256

200259

300 / 12" 1027

EC12EC14

338338

154154

269269

300300

145196

524696

262348

914973

270300

545575

445445

4256

200259

350 / 14" 15 EC14 400 175 311 350 196 696 348 1056 300 616 486 56 259

400 / 16" 12 EC14 400 160 353 400 196 696 348 1165 300 683 553 56 259

DN/inča Pokretač

Vanjski promjer prirubnice B i ukupne težine, kg (ventil+ pokretač + pozicioner)

REC, ASME 150 RED, ASME 300 REJ, PN 10 REK, PN 16 REL, PN 25 REM, PN 40

øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg

25 / 1" EC05 108 11 124 12,5 115 12 115 12 115 12 115 12

40 / 1 1/2" EC05 127 12 155 15 150 13,5 150 13,5 150 13,5 150 13,5

50 / 2" EC05EC07

152152

1517,5

165165

1719,5

165165

16,519

165165

16,519

165165

16,519

165165

16,519

65 / 2 1/2" EC05EC07

185185

2024

--

--

185185

2024

185185

2024

185185

2024

185185

2024

80 / 3" EC07EC10

191191

2432

210210

2937

200200

2634

200200

2634

200200

2634

200200

2634

100 / 4" EC07EC10

229229

3139

254254

3947

220220

2836

220220

2836

235235

3139

235235

3139

150 / 6" EC10EC12

279279

5976

318318

7491

285285

5774

285285

5774

300300

6279

300300

6279

200 / 8" EC10EC12

343343

7099

381381

91120

340340

7693

340340

8097

360360

84101

375375

91108

250 / 10" EC12EC14

406406

128167

450450

176215

405405

122161

405405

121160

425425

138177

450450

162201

300 / 12" EC12EC14

483483

179218

520520

236275

460460

161200

460460

160199

485485

185224

520520

219258

350 / 14" EC14 534 280 584 361 505 255 520 260 555 300 580 343

400 / 16" EC14 597 341 648 432 565 311 580 316 620 367 660 423

Page 27: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 27

11.9 RE - EJ, EJ_A

MOUNTING POSITION: A-VU (STANDARD)

A1

A

F

øB øD

V

E

X

DN

G

C

VDI/VDE 3845Supply G1/4"

Model EJ spring to close

SIGNAL PG 13,5

K

J

H

Imax

POLOŽAJ UGRADNJE: A-VU (STANDARD)

Napajanje 1/4"

Model EJ opruga za zatvaranje

DN/inča Maks, Δp 1) Pokretač Mjere, mm

A A1 C øD E F G H Imax J K V X

25 / 1" 50 EJ05 102 51 56 33 64 363 235 329 215 228 182 18 91

40 / 1 1/2" 50 EJ05 114 57 65 49 64 363 235 345 215 235 189 18 91

50 / 2" 35 50

EJ05EJ07

124124

6262

9191

6060

6481

363454

235300

382408

215228

246259

200200

1824

91117

65 / 2 1/2" 2050

EJ05EJ07

145145

72,572,5

9797

7575

6481

363454

235300

395421

160172

252265

207207

1824

91117

80 / 3" 3350

EJ07EJ10

165165

82,582,5

108108

8989

81112

454606

300403

457495

228247

291310

232232

2432

117155

100 / 4" 2450

EJ07EJ10

194194

9797

120120

113113

81112

454606

300403

478509

228247

300319

241241

2432

117155

150 / 6" 2450

EJ10EJ12

229229

114,5114,5

174174

164164

112145

606800

403538

619664

247270

368390

290290

3242

155200

200 / 8" 1535

EJ10EJ12

243243

111,5111,5

201201

205205

112145

606800

403538

701746

247270

423445

345345

3242

155200

250 / 10" 2050

EJ12EJ14

297297

138,5138,5

251251

259259

145196

8001052

538704

838897

270300

487517

387387

4256

200259

300 / 12" 1030

EJ12EJ14

338338

154154

269269

300300

145196

8001052

538704

914973

270300

545575

445445

4256

200259

350 / 14" 16 EJ14 400 175 311 350 196 1052 704 1056 300 616 486 56 259

400 / 16" 13 EJ14 400 160 353 400 196 1052 704 1165 300 683 553 56 259

DN/inča Pokretač

Vanjski promjer prirubnice B i ukupne težine, kg (ventil+ pokretač + pozicioner)

REC, ASME 150 RED, ASME 300 REJ, PN 10 REK, PN 16 REL, PN 25 REM, PN 40

øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg

25 / 1" EJ05 108 12,5 124 14 115 13,5 115 13,5 115 13,5 115 13,5

40 / 1 1/2" EJ05 127 13,5 155 16,5 150 15 150 15 150 15 150 15

50 / 2" EJ05EJ07

152152

16,520,5

165165

18,522,5

165165

1822

165165

1822

165165

1822

165165

1822

65 / 2 1/2" EJ05EJ07

185185

2226

185185

2226

185185

2226

185185

2226

185185

2226

185185

2226

80 / 3" EJ07EJ10

191191

2739

210210

3244

200200

2941

200200

2941

200200

2941

200200

2941

100 / 4" EJ07EJ10

229229

3446

254254

4254

220220

3143

220220

3143

235235

3446

235235

3446

150 / 6" EJ10EJ12

279279

6695

318318

81110

285285

6493

285285

6493

300300

6998

300300

6998

200 / 8" EJ10EJ12

343343

77118

381381

106139

340340

82112

340340

87116

360360

91120

375375

98127

250 / 10" EJ12EJ14

406406

147205

450450

195253

405405

141199

405405

140198

425425

157215

450450

181239

300 / 12" EJ12EJ14

483483

198256

520520

255313

460460

180238

460460

179238

485485

204262

520520

238296

350 / 14" EJ14 534 318 584 399 505 293 520 298 555 338 580 381

400 / 16" EJ14 597 379 648 470 565 349 580 354 620 405 660 461

Page 28: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

28 3 R 74 hr

11.10 RE - B1C

1) Maksimalni Δp u zapornom radu s faktorom opterećenja pokretača 0,6 i tlakom napajanja od 5 bara*) 38 mm za segment niskog kapaciteta, npr, C005-RE_

A

V

øD

DN

C J

H

I

X

GF

NPT

NPT

øB

MOUNTING POSITION A (STANDARD)

FLOW DIRECTION

SIGNAL M20 X 1.5 CABLE GLAND

SUPPLY 1/4 NPT

b 1

POLOŽAJ UGRADNJE: A (STANDARD)

Napajanje 1/4 NPT

BRTVENICA SIGNALNOG KABELA M20 X 1,5

SMJER TOKA

VrstaMaxΔp 1)

Mjere, mmNPT

REJ_ PN 10 REK_ PN 16 REL_ PN 25 REM_ PN 40 REC_ ASME 150 RED_ ASME 300

NPS DN A C øD F G X V J H Imax øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg

RE_ 01-B1C6 50 1 25 102 56 33/38* 400 260 90 36 240 341 310 1/4 115 18 11,9 115 18 11,9 115 18 11,9 115 18 11,9 108 18 11,9 124 18 11,9

RE_ 1H-B1C6 50 1,5 40 114 65 49 400 260 90 36 247 357 310 1/4 150 18 13,5 150 18 13,5 150 18 13,5 150 18 13,5 127 18 13,5 155 18 14,3

RE_ 02-B1C6 50 2 50 124 91 60 400 260 90 36 258 394 310 1/4 165 20 16,1 165 20 16,1 165 20 16,1 165 20 16,1 152 20 16,1 165 20 16,8

RE_ 2H-B1C6 50 2,5 65 145 97 75 400 260 90 36 265 410 310 1/4 185 22 18 185 22 18 185 22 18 185 22 18 185 22 18 - - -

RE_ 03-B1C6 50 3 80 165 108 89 400 260 90 36 290 443 310 1/4 200 20 23 200 20 23 200 24 23 200 24 23 191 24 21 210 24 26

RE_04-B1C6 40 4 100 194 120 113 400 260 90 36 299 464 310 1/4 220 20 25,3 220 20 25,3 235 24 28,3 235 24 28,3 229 24 28,3 254 24 34,3

RE_06-B1C6RE_06-B1C9

RE_06-B1C11

102540

6150 229 174 164 400

455540

260315375

90110135

364365

348349355

567578597

310305310

1/41/43/8

285 22 44,35057

285 22 44,35057

300 28 49,35562

300 28 49,35562

279 28 46,35259

318 28 51,35764

RE_08-B1C6RE_08-B1C9

RE_08-B1C11

41532

8200 243 201 205 400

455540

260315375

90110135

364351

403404410

649660679

310305310

1/41/43/8

340 24 637077

340 24 677380

360 30 717784

375 34 788491

343 30 697582

381 34 9096

103

RE_10-B1C9RE_10-B1C11RE_10-B1C13RE_10-B1C17

7152935

10250 297 251 259 455

540635770

315375445545

110135175215

43516578

446452468483

752771807842

310310325340

1/43/83/81/2

405 26 99106121144

405 26 99106121144

425 32 115122137160

450 38 139146161184

406 32 104114139162

450 38 152159174197

RE_12-B1C11RE_12-B1C13RE_12-B1C17

71930

12300 338 269 300 540

635770

375445545

135175215

516578

482498513

819855890

310325340

3/83/81/2

460 26 144159182

460 28 144159182

485 34 168183206

520 42 202217240

483 34 162177200

520 42 219234257

RE_14-B1C13RE_14-B1C17RE_14-B1C20

92127

14350 400 311 350 635

770840

445545575

175215215

657897

514529548

913947967

325340355

3/81/21/2

505 26 213236255

520 30 218241260

555 38 258281300

580 46 301324343

534 38 238261280

584 46 319342361

RE_16-B1C17RE_16-B1C20RE_16-B1C25

152130

16400 400 353 400 770

8401075

545575725

215215265

7897

121

590609632

105110711118

340355390

1/21/21/2

565 26 293312370

580 32 298317375

620 40 349368426

660 50 405424482

597 40 323342400

648 50 414433491

RE_20-B1C25 16 20 500 508 430 500 1075 725 265 121 723 1286 390 1/2 670 26 547 715 42 566 730 46 661 755 57 552 700 41,3 562 775 64 584

RE_24-B1C25RE_24-B1C32

919 24 600 610 497 600 1075

1370725920

265395

121153

842879

14981573

390430

1/23/4

780 28 10341159

840 40 11051230

845 46 11651290

890 60 11711296

815 46,1 11001225

915 68,3 12981423

RE_28-B1C32RE_28-B1C40

1023 28 700 710 547 700 1370

1670920

1150395505

153194

944993

16861756

430450

3/43/4

895 30 13451535

910 42 13861576

960 50 14671657

995 64 15801770

925 69,9 15061696

1035 88,9 17701960

Page 29: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 29

11.11 RE - B1J, B1JA

1) Tlak napajanja BJ 4 bara/BJA 5 bara*) 38 mm za segment niskog kapaciteta, npr. C005-RE_

l

A

V

øD

DN

C J

H

I

X

GF

NPT

øB

FLOW DIRECTION

MOUNTING POSITION A (STANDARD)

SIGNAL M20 X 1.5 CABLE GLAND

SUPPLY 1/4 NPT

NPT

b 1

POLOŽAJ UGRADNJE: A (STANDARD)

Napajanje 1/4 NPT

BRTVENICA SIGNALNOG KABELA M20 X 1,5

SMJER TOKA

Tip MaxΔp1)

Dimenzije, mmNPT

REJ_ PN10 REK_ PN16 REL_ PN25 REM_ PN40 REC_ ASME 150 RED_ ASME 300

NPS DN A C øD F G X V J H Imax øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg

RE_01-B1J6 50/50 1 25 102 56 33/38*

485 368 110 36 238 362 305 3/8 115 18 20 115 18 20 115 18 20 115 18 20 108 18 20 124 18 20

RE_1H-B1J6 50/50 1,5 40 114 65 49 485 368 110 36 245 378 305 3/8 150 18 22 150 18 22 150 18 22 150 18 22 127 18 22 155 18 23

RE_02-B1J6 50/50 2 50 124 91 60 485 368 110 36 256 414 305 3/8 165 20 24 165 20 24 165 20 24 165 20 24 152 20 24 165 20 25

RE_2H-B1J6 50/50 2,5 65 145 97 75 485 368 110 36 263 428 305 3/8 185 22 25 185 22 25 185 22 25 185 22 25 185 22 25 - - -

RE_03-B1J6 50/50 3 80 165 108 89 485 368 110 36 288 464 305 3/8 200 20 31 200 20 31 200 24 31 200 24 31 191 24 29 210 24 34

RE_04-B1J6 50/50 4 100 194 120 113 485 368 110 36 297 485 305 3/8 220 20 33 220 20 33 235 24 36 235 24 36 229 24 37 254 24 42

RE_01-B1J8/B1JA8 50/50 1 25 102 56 33/38*

560 420 135 43 240 364 305 3/8 115 18 25 115 18 25 115 18 25 115 18 25 108 18 25 124 18 25

RE_1H-B1J8/B1JA8 50/50 1,5 40 114 65 49 560 420 135 43 247 380 305 3/8 150 18 27 150 18 27 150 18 27 150 18 27 127 18 27 155 18 28

RE_02-B1J8/B1JA8 50/50 2 50 124 91 60 560 420 135 43 258 416 305 3/8 165 20 29 165 20 29 165 20 29 165 20 29 152 20 29 165 20 30

RE_2H-B1J8/B1JA8 50/50 2,5 65 145 97 75 560 420 135 43 265 430 305 3/8 185 22 30 185 22 30 185 22 30 185 22 30 185 22 30 - - -

RE_03-B1J8/B1JA8 50/50 3 80 165 108 89 560 420 135 43 290 466 305 3/8 200 20 36 200 20 36 200 24 36 200 24 36 191 24 34 210 24 39

RE_04-B1J8/B1JA8 50/50 4 100 194 120 113 560 420 135 43 299 487 305 3/8 220 20 38 220 20 38 235 24 41 235 24 41 229 24 42 254 24 47

RE_06-B1J8/B1JA8RE_06-B1J10/B1JA10

10/2540/40

6 150 229 174 164 560650

420490

135175

4351

348355

590617

305225

3/83/8

285 22 5770

285 22 5770

300 28 6275

300 28 6275

279 28 5972

318 28 6577

RE_08-B1J8/B1JA8RE_08-B1J10/B1JA10RE_08-B1J12/B1JA12

- /1215/2532/35

8 200 243 201 205 560650800

420490620

135175215

435165

404410426

673700736

305310235

3/83/81/2

340 24 7690

118

340 24 8093

120

360 30 8497

124

375 34 91104132

343 30 8295

123

381 34 103116144

RE_10-B1J10/B1JA10RE_10-B1J12/B1JA12RE_10-B1J16/B1JA16

5/1520/2535/35

10 250 297 251 259 650800990

490620760

175215265

516578

452468483

790827867

310325340

3/81/21/2

405 26 119147200

405 26 119147200

425 32 135163216

450 38 159187240

406 32 124145218

450 38 172200253

RE_12-B1J12/B1JA12RE_12-B1J16/B1JA16RE_12-B1J20/B1JA20

8/1820/2530/30

12 300 338 269 300 800990

1200

620760935

215265395

657897

498513534

875916

1000

325340270

1/21/23/4

460 26 185228303

460 28 185228303

485 34 209252327

520 42 243217361

483 34 203246321

520 42 260303378

RE_14-B1J16/B1JA16RE_14-B1J20/B1JA20

11/2230/30

14 350 400 311 350 9901200

760935

265395

7897

529548

9731057

340355

1/23/4

505 26 282357

520 30 287362

555 38 327402

580 46 370445

534 38 307382

584 46 388463

RE_16-B1J20/B1JA20RE_16-B1J25/B1JA25

19/2530/30

16 400 400 353 400 12001530

9351200

395505

97121

609632

11611238

355390

3/43/4

565 26 414590

580 32 419595

620 40 470646

660 50 526702

597 40 444620

648 50 535711

RE_20-B1J25/B1JA25 25/25 20 500 508 430 500 1530 1200 505 121 723 1406 390 1/2 670 47 720 715 47 720 730 47 825 755 57 596 699 47 720 775 62 628

RE_24-B1J32/B1JA32 18/18 24 600 610 497 600 1885 1435 540 153 879 1577 427 1 780 28 1574 840 40 1645 845 46 1705 890 60 1711 815 46.1 1640 915 68.3 1838

RE_28-B1JV32/B1JVA32 13/13 28 700 710 547 700 1885 1435 540 153 943 1691 427 1 895 30 1760 910 42 1801 960 50 1882 995 64 1995 925 69.9 1921 1035 88.9 2185

Page 30: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

30 3 R 74 hr

11.12 RE - QPX

3/8 NPT E Springtoopen

SIGNAL 1/4 NPT

SUPPLY 1/4 NPT

ESpringtoclose

FLOW DIRECTION

A

X

GF

K

J

H

I

max outside diaof pipe

d

POLOŽAJ UGRADNJE: A (STANDARD)

SIGNAL 1/4 NPT

maks. vanjski

SMJER TOKA

NAPAJANJE 1/4 NPT

[promjer] cijevi d

DN PokretačQPX

Maks. zaporni Δp bara

RE, Q-RE

Maks. regulacijski

Δp baraRE

Maks. regulacijski

Δp baraQ-RE

Mjere, mmUkupna težina, kg

Ventil + pokretač + pozicioner

A E F G H I J K X Cijev d ASME 150 ASME 300

25 1 50 35 - 102 142 382 330 388 160 225 182 213 230 19 20,5

40 1 50 35 - 114 142 382 330 404 160 232 189 213 245 20 23

50 1 50 35 35 124 142 382 330 441 160 243 200 213 265 22 25

80 2 35 25 18 165 142 382 330 506 172 284 232 213 330 38 43

100 2 35 25 18 194 156 480 389 527 172 293 241 228 350 45 53

150 23

2840

2525

1818

229229

156190

480565

389446

630657

191214

342346

290290

228274

450410

6378

7893

200 34

1635

1625

1515

243243

190228

565635

446495

739768

191214

401407

345345

274320

520485

101121

122142

250 45

2035

2020

1010

297297

228276

635768

495608

860906

214243

449464

387387

320382

570540

150205

198253

300 5 25 10 8 338 276 768 608 982 214 522 445 382 650 256 313

350 5 12 10 8 400 276 768 608 1065 243 563 486 382 735 317 398

400 5 8 8 8 400 276 768 608 1174 243 630 553 382 870 378 470

Page 31: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 31

11.13 Usklađenost s drugim prirubnicama,Ventili RA i RE1

x = prikladno za ovu prirubnicu- = nije prikladno za ovu prirubnicu

11.14 Podaci o prirubnicama, RE

Pogledajte 12.3 radi smjernica.

Prirubnica Veličina ventila

DN 25/01 DN 40/01H DN 50/02 DN 65 DN 80/03 DN 100/04 DN 150/06 DN 200/08 DN 250

ASME B16.5 razred 150 x x x x x x x x x

ASME B16.5 razred 300 x x x x x x x x -

PN 40 x x x x x x x - x

PN 25 x x x x x x x x x

PN 16 x x x x x x x x x

PN 10 x x x x x x x x x

ISO 7005 PN 20 x x x x x x x x x

ISO 7005 PN 50 x x x x x x x x -

JIS 2238 10K x x x x x x x x x

JIS 2238 16K x x x x x x x x x

JIS 2238 20K x x x x x x x x x

JIS 2238 30K x x x x x x x x x

Veličina DIN/ISO PN 10 PN 16 PN 25 PN 40

025* jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 M

040* jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 M

050* jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 M

065 jednako kao PN 16 K jednako kao PN 40 M

080* jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 jednako kao PN 40 M

100* jednako kao PN 16 K jednako kao PN 40 M

150* jednako kao PN 16 K jednako kao PN 40 M

200 J K L M

250 J K L M

300 J K L M

350 J K L M

400 J K L M

500 J K L M

600 J K L M

700 J K L -

800 J K L -

Page 32: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

32 3 R 74 hr

12 VRSTA KÔDA

12.1 Serija RA

Segmentni ventil s V-ulazom, serija RA1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

RA A 100 A S _

1. CV VRIJEDNOSTI ZA VELIČINE DN 25 (01")STANDARDNI CV

Bez znakaQ-TRIM

Q Protukavitacijski i niskošumni aktivni dioNESTANDARDNI CV

C005- Maksimalni Cv = 0,5C015- Maksimalni Cv = 1,5C05- Maksimalni Cv = 5,0C15- Maksimalni Cv = 15,0

2. SERIJA/IZVEDBA PROIZVODA

RA Sendvič, smanjeni otvor, Neles duljina od kraja do kraja, kućište PN 40*/ASME klasa 300**.

* DN 250 kućište samo u sukladnosti s DIN PN 40. **Maksimalni zaporni tlak aktivnog dijela, pogledajte tablicu 1.

3. KONSTRUKCIJAA Standardno, pogonsko vratilo s ležištem za klinY Posebna

4. VELIČINAU milimetrima:025, 040, 050, 065, 080, 100, 150, 200, 250

5. KUĆIŠTE SEGMENT VIJCIVRATILI, ZATICI/LEŽAJI

A CF8M AISI 329 + HCr

A2-70 AISI 329/PTFE

C CG8M AISI 329 + HCr

A2-70 AISI 329 / PTFE

H(s dosje-dom T6)

CW-6M(Hastelloy C)

CW-6M A2-70 Hastelloy C / PVDF

S(s dosje-dom T2)

CF8M AISI 329 A2-70 AISI 329/PTFE

U(s dosje-dom U)

CK3MCuN(SMO)

ASTM A351gr. CK3MCuN+ keramički sloj (TiO)

A2-70 UNS31254/punjeno sPTFE na SMO 254 mreži

Brtve s gornje strane: Brtva brtvenice: Slijepa prirubnica:

Vrsta PTFE V-prstenPTFE

Y Posebna

6. MATERIJAL DOSJEDA I KONSTRUKCIJA

S

Nehrđajući čelik + tvrda kobaltna površina, -40 °C do +260 °C.1-smjerni tijesni metalni dosjed, za NPS 1" - 10" / DN 25 – 250

1S

Nehrđajući čelik + tvrda kobaltna površina, -30 °C do +200 °C.2-smjerni tijesni metalni dosjed, za NPS 1" - 10" / DN 25 - 250.

T2 Nehrđajući čelik s PTFE+C25, -40 °C do +260 °C.T6 Hastelloy s Xtreme umetkom, -40 °C do +120 °C.

E Kobaltna legura, -50 °C do +260 °C.Propusne, ekstremno erozivne primjene.

U Titan, -40 °C do +120 °C.

7. POVRŠINA PRIRUBNICESTANDARDNA

Bez znaka: EN1092-1 tip B1 (Ra 3.2 ... 12.5)Poklopci:DIN2526 oblik CDIN2526 oblik DIzdignuta površina standardne obrade (Ra10...12.5)

NESTANDARDNI/Y Posebna

Page 33: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 33

12.2 Serija RE, RE1

Segmentni ventil s V-ulazom, serija RE i RE11. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Q- RE D A 03 D J J S T / -

1. CV KODStandardni s V-ulazom (bez znaka)

Q- Q-trim, (lisätty) obrada protiv buke i kavitacije.(za DN 50 / 2" i veće)

C005- Maksimalni Cv = 0,5 (samo za DN 25/1")

(Ne s 1S dosjedom)C015- Maksimalni Cv = 1,5 (samo za DN 25/1")

C05- Maksimalni Cv = 5 (samo za DN 25/1")

C15- Maksimalni Cv = 15 (samo za DN 25/1")

2. SERIJA/IZVEDBA PROIZVODA

RE S prirubnicom, jednodijelno kućište, segmentirana kugla s V-ulazom, od kraja do kraja u skladu s ISA S75.04 i IEC dio 3-2. Inčni navoj.

RE1 Bez prirubnice, jednodijelno kućište, segmentirana kugla s V-ulazom, od kraja do kraja u skladu s ISA S75.04 i IEC 534 dio 3-2.

RE13 Kućište s prirubnicom, segmentirana kugla s V-ulazom od kraja do kraja u skladu s ASME B16.10 (konstrukcija cijevne spojnice).

3. RAZRED TLAKA RASPON VELIČINAC ASME 150 NPS 1" - 32"D ASME 300 NPS 1" - 32"J PN 10 DN 200 - DN 800 K PN 16 DN 50 - DN 800L PN 25 DN 200 - DN 800M PN 40 DN 25 - DN 600

R JIS 10K prirubnice, na temelju lijeva kućišta ASME 150

DN 25 – DN 800

S JIS 16K prirubnice, na temelju lijeva kućišta ASME 300

DN 25 – DN 800

T JIS 20K prirubnice, na temelju lijeva kućišta ASME 300

DN 25 – DN 800

Y Posebno, bit će određeno -

4. KONSTRUKCIJAA Standardno, (2-smjerno, zabrtvljeno s 1S dosjedom)

B Niskoenergetska gradnja (ISO 15848-1; Razred BH, CC-3 / temp: 260 °C, Razred BH CC-2 / temp: 400 °C)

E Pogonsko vratilo s užljebljenim spojem s pokretačemU Zaštićeni ležaji (Viton GF O- prstenovi) (*V Konstrukcija za vodikov peroksid (H2O2).X Antistatički uređaj (*S Parna košuljica (za DN 25 - 50 / NPS 1" - 2") konzultirajte tvornicu.

Z

Konstrukcija za kisik, samo za opskrbu kisikom u plinovitom stanju.- Nemetalni materijali na popisu BAM-a- Temperatura: +200 °C do -50 °C- Čišćenje prema Metsovoj internoj proceduriPreporučena šifra vrste: RE_Z__AJJSG

Y Posebno, treba odrediti

5. VELIČINAASME DIN

01 ASME s prirubnicom, 150 i 300 025 EN s prirubnicom, PN 40

1H ASME s prirubnicom, 150 i 300 040 EN s prirubnicom, PN 40

02 ASME s prirubnicom, 150 i 300 050 EN s prirubnicom, PN 40

2H ASME s prirubnicom, 150 i 300 065 EN s prirubnicom, PN 16, 40

03 ASME s prirubnicom, 150 i 300 080 EN s prirubnicom, PN 40

04 ASME s prirubnicom, 150 i 300 100 EN s prirubnicom, PN 16, 40

06 ASME s prirubnicom, 150 i 300 150 EN s prirubnicom, PN 16, 40

08 ASME s prirubnicom, 150 i 300 200 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

10 ASME s prirubnicom, 150 i 300 250 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

12 ASME s prirubnicom, 150 i 300 300 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

14 ASME s prirubnicom, 150 i 300 350 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

16 ASME s prirubnicom, 150 i 300 400 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

20 ASME s prirubnicom, 150 i 300 500 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

24 ASME s prirubnicom, 150 i 300 600 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

28 ASME s prirubnicom, 150 i 300 700 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

32 ASME s prirubnicom, 150 i 300 800 EN s prirubnicom, PN 10, 16, 25, 40

6. MATERIJALI KUĆIŠTASTANDARDNI

D ASTM A216 gr. WCB / 1-0619A ASTM A351 gr. CF8M / 1.4408C ASTM A351 gr. CG8M (for DN 25 – DN 500 / 1" – 20")

NESTANDARDNH H ASTM A494 gr. CW-6M (Hastelloy C)U ASTM A351 gr. CK3MCuN (SMO)F ASTM A352 gr. LCCY Posebni

7. MATERIJALI SEGMENATASTANDARDNI

J Tip AISI 329 + HCr, s dosjedom SS AISI 329, s dosjedom T2

NESTANDARDNH ASTM A494 gr. CW-6M (Hastelloy C), s dosjedom T6.U ASTM A351 gr. CK3MCuN (SMO) + keramika (TiO), s dosjedom U.T Titan + keramička oblogaY Posebni

8. MATERIJALI OSOVINE I ZATIKA MATERIJALI LEŽAJA

STANDARDNIJ Tip AISI 329 PTFE punjenje na SS 316 mreži, maks. +260 °C

NESTANDARDNH Hastelloy C PVDF, maks +120 °C

U UNS31254 PTFE punjenje na Inconel 625 mreži, maks. +260 °C

N Nitronic 50 (XM-19) PTFE punjenje na SS 316 mreži, maks. +260 °CS 17-4 PH Legura na bazi kobalta, maks. +425 °C

V Tip AISI 329 PTFE razreda Virgin na SS 316 mreži, maks. +260 °C

U 17-4 PH PTFE punjenje na SS 316 mreži, maks. +260 °CY Posebni

9. MATERIJAL I IZVEDBA DOSJEDA

S Nehrđajući čelik + kobaltna tvrda površina, -50 °C do +260 °C. 1-smjerni brtveni metalni dosjed, za NPS 1" - 20" / DN 25 - 500

1S Nehrđajući čelik + kobaltna tvrda površina, -30 °C do +200 °C. 2-Smjerni brtveni metalni dosjed, za NPS 1" - 32" / DN 25 - 800.

U Titan, -50 °C do +260 °C.T2 Nehrđajući čelik s Xtreme umetkom, -40 °C do +260 °C.T6 Hastelloy s Xtreme umetkom, -50 °C do +120 °C.

E Legura temeljena na kobaltu, -50 °C do +260 °C. Propusne, ekstremno erozivne primjene.

E1 Propustan metalni dosjed za ekstremno erozivne primjene

A, A1 Visokotemp. metalni dosjed, -50 °C do +425 °C. ANSI kl, IV.

O Bez dosjeda

10. OBLOGA VENTILSKOG VIJKA BRTVA SLIJEPE PRIRUBNICESTANDARDNI

T PTFE V-prstenovi, za pokretna opterećenja

PTFE maks. +260 °C

G Grafitni prstenovi, za pokretna opterećenja

Grafit maks. +425 °C (otporan na požar)

NESTANDARDNPTFE V-prstenovi, bez pokretnih opterećenja

PTFE maks +260 °C

Grafitni prstenovi, bez pokretnih opterećenja

Grafit maks. +425 °C

11. POVRŠINA PRIRUBNICE- Verzija 0

A Verzija A koristi se samo s NPS02, NPS03-10 / DN50, DN80-DN250

12. POVRŠINA PRIRUBNICE

-EN 1092-1 tip B1 (Ra3.2-12.5)Poklopac:ASME B16.5 Ra 3.2 – 6.3

02 Povišena površina Ra 10 - 12.5

Page 34: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

34 3 R 74 hr

Page 35: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

3 R 74 hr 35

Page 36: Upute za ugradnju, održavanje i upotrebuvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/hr/3R74hr.pdf · jednodijelno; vratilo i segment su zasebni dijelovi. Izbacivanje vratila onemogućeno

36 3 R 74 hr

Metso Flow Control Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves