Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA
EDUCACIÓN
INSTITUTO DE POSGRADO
La aplicación del Método Ecléctico en el desarrollo de la
Expresión Oral del Idioma Inglés
.
Trabajo de titulación previo a la obtención del Grado Académico de
Magíster en Lingüística y Didáctica en la enseñanza de Idiomas
Extranjeros
Marcillo Valdez Mayra Alejandra
TUTORA: Ph.D. Galo Alejandro Palacios Terán.
QUITO, 2017
ii
APROBACIÓN DEL TUTOR/A DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
Yo, Galo Alejandro Palacios Terán en mi calidad de tutor del trabajo de titulación,
modalidad semipresencial, elaborado por MAYRA ALEJANDRA MARCILLO VALDEZ;
cuyo título es: EL MÉTODO ECLÉCTICO EN EL DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN
ORAL EN LOS ESTUDIANTES DE TERCER AÑO DE BACHILLERATO GENERAL
UNIFICADO DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA FISCAL “CINCO DE JUNIO” previo a
la obtención del título de Magíster en Lingüística y Didáctica para la enseñanza del Idioma
Extranjero; considero que el mismo reúne los requisitos y méritos necesarios en el campo
metodológico y epistemológico, para ser sometido a la evaluación por parte del tribunal
examinador que se designe, por lo que lo APRUEBO, a fin de que el trabajo sea habilitado
para continuar con el proceso de titulación determinado por la Universidad Central del
Ecuador. En la ciudad de Quito, a los 9 días del mes de Diciembre del 2017
___________________________________
Ph.D. Galo Alejandro Palacios Terán
DOCENTE TUTOR
CC.
iii
DEDICATORIA
A mi madre, que con su humildad y fortaleza me ha enseñado que la vida es un camino de
retos constantes, triunfos cortos que se convierten en momentos inolvidables.
A Gabriel, que por su amor incondicional e ilimitada comprensión ha llegado a ser mi
soporte para avanzar ante cualquier batalla presentada en la vida.
A Jeremy y Gabriela, que con su existencia justifico la mía y mi lucha ante cualquier
adversidad.
iv
AGRADECIMIENTO
Al Ser Superior que con su gracia y bendición me ha sabido dotar de lo más hermoso que la
vida podría dar.
A las autoridades de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio”, en especial a la
Magister Marcia Tapia, vicerrectora de la Institución, por haberme permitido y colaborado
en la realización de esta Investigación.
A mis colegas amigos, porque con sus consejos y experiencia hicieron que este sacrificado
camino tenga momentos de reflexión y tranquilidad.
A mi tutor Magister Galo Palacios por su apropiada guía, su gran entereza y su conocimiento
amplio para la realización de este trabajo investigativo.
v
Índice de Contenidos
Capítulo 1.- El Problema
1.1 Planteamiento del Problema …………………………………………………… 3
1.2 Formulación …………………………………………………………………… 6
1.3 Objetivos ………………………………………………………………...……. 6
General
Específicos
1.4 Hipótesis ………………………………………………………………………. 7
1.5 Justificación……………………………………………………………………. 7
Capítulo 2.- Marco Teórico
2.1 Antecedentes …………………………………………………………………. 9
2.2 Fundamentación Teórica……………………………………………………… 12
Objetivos en el Método Ecléctico……………………………………………... 13
Objetivo Selectivo …………………………………………………………. 13
Objetivo Concreto …………………………………………………………. 14
Rol del Docente en el Método Ecléctico………………………………………. 14
Rol del estudiante bajo el método ecléctico…………………………………… 17
Como Individuo……………………………………………………………. 18
Como miembro de Grupo………………………………………………… 18
Características del input lingüístico…………………………………………… 19
Comprensible……………………………………………………………… 19
Significativo………………………………………………………………. 20
Motivante…………………………………………………………………. 20
Estrategias aplicadas en el método ecléctico………………………………….. 20
Estrategias Variadas ………………………………………………………. 21
Estrategias Pertinentes…………………………………………………….. 33
Estrategias Inclusivas……………………………………………………… 34
Contextualización …………………………………………………………….. 35
La Expresión Oral…………………………………………………………….. 35
Componentes de la Expresión Oral………………………………………..…… 38
Alcance………………………..………………………………………..…... 39
vi
Repertorio Lingüístico……………………………………………...….. 39
Precisión……………………………………….………………………..…. 40
Corrección Gramatical ………………………………………….….…. 40
Control de Vocabulario ………………………………………………. 41
Pronunciación…………………………….………………………………. 41
Acento………………………………………………………………… 41
Ritmo…………………………………………………………………. 42
Entonación……………………………………………………………. 42
Fluidez……………………………..……………………………………… 42
Velocidad…………………………………………………………….. 43
Pausa…………………………………………………………………. 43
Coherencia ………………………………………………………………. 44
Certeza……………………………………………………………….. 44
Consecuencia………………………………………………………… 44
2.3 Fundamentación Legal………………………………….…………………… 44
2.4 Caracterización de las Variables……………………………….……………. 45
El Método Ecléctico………………………………………………….……… 45
La Expresión Oral…………………………………………………………... 46
2.5 Definición de Términos Básicos……………………….……………………. 47
Capítulo 3.- Metodología
3.1 Diseño de la Investigación………………………….……………………….. 49
3.2 Tipo de Investigación…………………………….………………………….. 49
3.3 Población y Muestra ……………………………………….………………. 50
3.4 Operacionalización de Variables……………………………….……………. 50
3.4 Técnicas e Instrumentos para la recolección de datos………………….……. 51
3.6 Validez y Confiabilidad……………………………………………………… 52
3.7 Técnicas de Procesamiento y Análisis de Resultados……………………….. 52
3.7 Descripción del Plan de Intervención……………………………………….. 52
Capítulo 4.- Análisis e Interpretación de Resultados
4.1 Tipo de Estadística………………………..………………………………… 54
4.2 Análisis e Interpretación de Resultados del
Pre Test y Post Test…………………………………………………..………… 54
vii
4.3 Análisis obtenidos en el Pre Test…………………………………………... 55
4.4 Análisis obtenidos en el Post Test ………………………………….……… 57
4.5 Análisis e Interpretación de los Resultados
Por Indicadores Pre Test …...…………………………..…………………. 58
Pre Test Grupo Experimental “Alcance”……………………….….…….… 59
Pre Test Grupo Experimental “Precisión”………………………….……… 60
Pre Test Grupo Experimental “Fluidez”………….……………….……..… 61
Pre Test Grupo Experimental “Pronunciación”……………….…………… 62
Pre Test Grupo Experimental “Coherencia”………….……………………. 63
4.6 Niveles de los Componentes de la Expresión Oral Pre Test……………….. 64
4.7 Análisis e Interpretación de los Resultados
Por Indicadores Post Test………………………….………………………. 64
Post Test Grupo Experimental “Alcance”……………………………….… 65
Post Test Grupo Experimental “Precisión”………………………..…….… 66
Post Test Grupo Experimental “Fluidez”………….…………………….… 67
Post Test Grupo Experimental “Pronunciación”….………………….….… 68
Post Test Grupo Experimental “Coherencia”……………………...…….… 69
4.8 Niveles de los Componentes de la Expresión Oral PostTest………………. 70
4.9 Resultados comparativos entre Pre Test y
Post Test del grupo Experimental……………………………………….…. 71
4.10 Análisis e Interpretación de los Resultados de la Encuesta………………. 72
Objetivos……………………………………………………….………….. 73
Rol del Docente………………………………………………………….... 75
Rol del Estudiante……………………………………………….….….….. 76
Input Lingüístico……………………………………………………..……. 77
Estrategias…………………………….…………………………………… 78
Contextualización……………………………………….………………… 79
4.11 Comprobación de las Hipótesis……………………..……………………. 80
Cálculo de la media aritmética y Desviación Típica…………………….… 82
Determinación de Valores Críticos y Zonas de Rechazo…………………. 86
4.12 Coeficiente de Correlación………………………………………….……. 89
4.13 Discusión de Resultados ………………………………………….………. 92
Capítulo 5.- Conclusiones y Recomendaciones
viii
5.1Conclusiones………………………………………………………………… 95
5.2 Recomendaciones ………………………………………………………….. 96
Chapter 6.- The Proposal
6.1 Introduction………………………………………………………………… 100
Rationale ………………………………………………………………….. 100
6.2 Area Research……………………………………………………………… 100
6.3 Proposal Description………………….……………………………………. 100
6.4 Type of Proposal…………………………………………………………… 102
6.5 Justification………………………….……………………………………… 103
6.6 Objectives…………………………….…………………………………….. 104
6.7 Theoretical Framework ………………..…………………………………… 105
Implementation of the Eclectic Method…………………………………… 105
Meeting the Students…………………………………………….………… 106
Selecting the Methods………………………………………….………….. 106
Approaches and Methods used in the Teaching of
Second Languages…………………………………………………………. 107
Grammatical-Translation Method…………………………………………. 107
The Direct Method ………………………………………………………… 107
The Audio-Lingual Method………………………………………………... 108
Communicative Language Teaching (CLT)………………..…………………. 108
The Total Physical Response Method……………………………….…….. 108
Community Language Learning Method (CLL………………….………… 109
The Suggestopedia Method…………………………………….………….. 110
Content – Based Instruction………………………………….……………. 110
Task Based – Language Teaching………………………….……………… 111
Use of Technology in the teaching-learning process
of a Language……………………………………………………………… 111
6.7 Article……….……………………………………………………………… 1
Referencias 113
ix
Lista de Tablas
Tabla 1: Niveles de la Expresión Oral e Interacción………………………....…....... 36
Tabla 2: Operacionalización de Variables………………………….…....….............. 50
Tabla 3: Niveles de la Expresión Oral del Pre test………………………………...... 55
Tabla 4: Niveles de la Expresión Oral del Inglés del Post test………………………. 57
Tabla 5: Frecuencia del componente Alcance (Range) en el Pre Test………………. 59
Tabla 6: Frecuencia del componente Precisión (Accuracy) en el Pre Test………….. 60
Tabla 7: Frecuencia del Componente de Fluidez (Fluency) del Pre Test …………… 61
Tabla 8: Frecuencia del componente de Pronunciación
(Pronunciation) en el Pre Test…………………………………….………... 62
Tabla 9:Frecuencia del componente de Coherencia
(Coherence) en el Pre Test…………………………………….……………. 63
Tabla 10: Frecuencia del Componente de Alcance (Range) en el Post test………….. 65
Tabla 11: Frecuencia del Componente de Precisión (Accuracy) en el Post Test…….. 66
Tabla 12: Frecuencia del componente de Fluidez (Fluency) en el Post Test ………… 67
Tabla 13: Frecuencia del componente de Pronunciación
(Pronunciation) en el Post Test ………………………………….………. 68
Tabla 14: Frecuencia del Componente de Coherencia
(Coherence) en el Post Test ……………………………………………… 69
Tabla 15 :Frecuencia de los Componentes de la Expresión Oral
entre el Pre Test y Post Test……………………………………………… 71
Tabla 16:Frecuencia de las dimensiones evaluadas en el Método Ecléctico………… 72
Tabla 17: Registro de calificaciones del Pre Test del Grupo Experimental………… 80
Tabla 18: Registro de calificaciones del Pre Test del Grupo Control……………….. 81
Tabla 19: Registro de calificaciones del Post Test del Grupo Experimental………… 83
Tabla 20: Registro de calificaciones del Post Test del Grupo Control ……………… 84
Tabla 21: Registro de Notas del Grupo Experimental…………………………...…… 86
Tabla 22: Registro de Notas del Grupo de Control………………………………….. 86
Tabla 23: Valores de la Z Teórico y Z Calculado……………………………………. 88
Tabla 24: Valores del Coeficiente de Correlación ……………….. ………………… 89
Tabla 25: Datos para el Análisis del Coeficiente de Correlación.................................. 100
x
Lista de Figuras
Figura 1: Porcentajes de los Niveles de la Expresión Oral
del Pre Test …………………………………………….......……….……… 55
Figura 2.-Escala comparativa del Pre – test…………………………………………… 56
Figura 3: Porcentaje de los Niveles de la Expresión Oral del Post Test………………. 57
Figura 4.- Escala Comparativa del Post Test………………………………….………. 58
Figura 5: Porcentajes del Componente de Alcance (Range) en el Pre Test ………….. 59
Figura 6: Porcentajes del Componente de Precisión (Accuracy) en el Pre Test……… 60
Figura 7: Porcentajes del Componente de Fluidez (Fluency) en el Pre-test ………… 61
Figura 8: Porcentajes del Componente de Pronunciación (Pronunciation) en Pre Test. 62
Figura 9: Porcentajes del componente de Coherencia (Coherence) en el Pre Test…… 63
Figura 10: Niveles de los Componentes de la Expresión Oral
Consolidados en el Pre –Test …………………………………………….. 64
Figura 11: Porcentajes del Componente de Alcance (Range) en el Post Test………… 65
Figura 12: Porcentajes del Componente de Precisión (Accuracy) en el Post Test……. 66
Figura 13: Porcentajes del componente de Fluidez ( Fluency) en el Post Test……….. 67
Figura 14: Porcentajes del componente de Pronunciación
(Pronunciation) en el Post Test…………………………………………... 68
Figura 15: Porcentajes del componente de Coherencia (Coherence) en el Post Test … 69
Figura 16: Niveles de los Componentes de la Expresión Oral
consolidados en el Post- Test ……………………………………………… 70
Figura 17: Comparativo de los Componentes de la
Expresión Oral entre el Pre Test y Post Test ……………………………... 71
Figura 18: Aplicabilidad de los Objetivos en el Método Ecléctico……………………. 74
Figura 19: Aplicabilidad del Rol del Docente en el Método Ecléctico……………….. 75
Figura 20: Aplicabilidad del Rol del Estudiante en el Método Ecléctico……………… 76
Figura 21: Aplicabilidad del Input Lingüístico en el Método Ecléctico……………….. 77
Figura 22: Aplicabilidad de las estrategias en el Método Ecléctico ….……………….. 78
Figura 23: Aplicabilidad de la contextualización en el Método Ecléctico …………….. 79
Figura 24: Valores de la Z calculado y Z teórico por medio de la Campana de Gauss … 88
xi
Lista de Anexos
Anexo 1: Oficio de Autorización para la realización de la Investigación……………… 116
Anexo 2: Documentos de Validación por los Expertos………………………………… 117
Anexo 3: Pre Test y Post Test…………………………………………………………… 120
Anexo 4: Encuesta Tipo Likert………………………………………………………….. 122
Anexo 5: Instrumento Rúbrica…………………………………………………………... 127
Anexo 6: Plan de Intervención………………………………………………………….. 129
Anexo 7: Test de Estilos de Aprendizaje……………………………………………….. 138
Anexo 8: Observación hecha por expertos……………………………………………… 142
xii
TÍTULO: “El Método Ecléctico en el desarrollo de la Expresión Oral del Idioma Inglés”
Autora: Mayra Alejandra Marcillo Valdez
Tutor: Galo Alejandro Palacios Terán
RESUMEN
La presente investigación tiene como objetivo identificar la influencia del Método Ecléctico en
el desarrollo de la Expresión Oral del Inglés en estudiantes del Tercer Año de Bachillerato
General Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio”, para lo cual se aplicó
las características del Método Ecléctico en la ejecución de actividades enfocadas al desarrollo
de las micro habilidades de esta destreza por un periodo de siete semanas. Para que el estudio
sea objetivo, se aplicó un enfoque mixto, en base al uso de dos técnicas de recolección de datos,
la encuesta y observación. Con un nivel de profundidad explicativo, al determinar la relación
que existe entre las variables. El tipo de investigación fue cuasi experimental por contar con
dos grupos de investigación uno experimental con 43 estudiantes y otro control con la
participación de 40 estudiantes. Esta investigación partió de la formulación de dos hipótesis y
tras el análisis e interpretación de los resultados de la aplicación de los instrumentos de la
Rúbrica y escala de Likert, se pudo determinar la aceptación de la Hipótesis Alterna, misma
que destaca la incidencia de este método en el desarrollo de esta habilidad. Razón por lo cual
se sugiere la elaboración de un artículo científico con el fin de convertirse en un recurso
informativo para engrandecer el nivel del Idioma Inglés y la excelencia educativa de la
Institución.
PALABRAS CLAVES: MÉTODO ECLÉCTICO, EXPRESIÓN ORAL, DESTREZA,
ESTILOS DE APRENDIZAJE, MÉTODOS.
xiii
Title: “The Eclectic Method for the development of the English Oral Expression”
Author: Mayra Alejandra Marcillo Valdez
Tutor: Galo Alejandro Palacios Terán
ABSTRACT
This research aims to identify the influence of the Eclectic Method in the development of the
English Language Oral Expression in third-year learners from Institución Educativa Fiscal
Cinco de Junio, In order to achieve this goal, the main features of the Eclectic Method were
applied through the performance of activities focused on the progress of the oral expression
micro abilities and were working during seven weeks. In order to have an objective research,
it was applied a mix approach with the use of two techniques of data collection: the observation
and the interview. The depth of this research was explanatory at determining the relationship
among the variables. This study is a quasi-experimental design because it included two groups:
an experimental group with 43 students and a control group formed by 40 students. This
research is based on the establishment of two hypothesis. After the analysis and interpretation
of the results obtained from the use of the rubric and interview as instruments, it can be
determined the total acceptance of the Alternative Hypothesis which emphasis the impact of
this method over this skill. Whereby, it is proposed to elaborate a scientific article with the
intention of becoming an informative resource that allows teachers to increase the English level
of the learners as well as the educational excellence.
KEY WORDS: ECLECTIC METHOD, ORAL EXPRESSION, SKILL, LEARNING
STYLES, METHODS.
xiv
1
INTRODUCCIÓN
“Todos nosotros sabemos algo. Todos nosotros ignoramos algo. Por eso, aprendemos
siempre”
Paulo Freire
La educación en el siglo XXI, exige hoy mirar el proceso educativo desde una perspectiva
innovadora, creativa, flexible y productiva. Brindar una educación de calidad y calidez con el
objetivo primordial de formar entes emprendedores, hábiles en la resolución de conflictos, con
un pensamiento crítico, reflexivo y constructivo reclama la formación permanente y eficaz de
los educadores en cuyas manos se encuentra el desarrollo de una sociedad. Educadores que
frente a las circunstancias sociales, políticas, económicas y culturales busquen el camino para
llegar a cumplir con las exigencias que la sociedad de este nuevo siglo demanda. La
Investigación ha llegado a convertirse en ese camino a través del cual muchos educadores han
logrado romper con muchos estereotipos implantados por sociedades arcaicas, ampliar sus
conocimientos, y proponer nuevas alternativas de enseñanza y aprendizaje frente a esos
problemas que afectan la calidad en la educación.
El presente trabajo Investigativo está dirigido para aquellos formadores, conscientes de la
importancia de la investigación en la educación. El mismo exhibe una problemática detectada
en un establecimiento escolar público de la Ciudad de Quito – Ecuador llamada “Institución
Educativa Fiscal Cinco de Junio” con los estudiantes de tercer Año de Bachillerato General
Unificado. Aquí, la limitada capacidad de los discentes para la producción oral del idioma
extranjero como medio de comunicación es un hecho que ha llamado a la preocupación y
discusión entre los docentes de este establecimiento. La práctica de una pedagogía Post
Moderna, mediante la aplicación de un método enfocado a la realidad Institucional se ha
presentado como alternativa de solución. Razón por la cual, este trabajo indaga la influencia
del método ecléctico en el desarrollo de la expresión oral del Idioma Inglés con estudiantes de
Tercer Año de Bachillerato.
Con el fin no solo de determinar el grado de influencia de este método frente a la
problemática situada, sino además de ejecutar un adecuado proceso de Investigación, este
trabajo Investigativo se ha dividido en seis capítulos que están distribuidos de la siguiente
manera:
2
Capitulo I.- el cual describe El Problema. En esta sección se cumple con los siguientes
parámetros: Planteamiento y Formulación del Problema, Establecimiento de las Hipótesis de
Investigación, Formulación de los Objetivos General y Específicos y la Justificación.
Capítulo II.- mismo que describe El Marco Teórico. Aquí se detallan los fundamentos
teóricos-pedagógicos en el cual se sustenta esta Investigación, para lo cual se señalan los
Antecedentes del Problema, Fundamentación Teórica y Legal, definición de Términos Básicos
y la caracterización de las variables.
Capítulo III.- el cual indica La Metodología usada en este trabajo investigativo. Por lo cual,
se describe el Diseño, Tipo, Nivel y Línea de la Investigación, así como también la Población,
Matriz de Operacionalización de variables, técnicas e Instrumentos de recolección de datos,
Técnicas de Procesamiento de Información y la validez y confiabilidad de los Instrumentos.
Capítulo IV.- correspondiente al Análisis e Interpretación de Resultados. En este capítulo
se exponen los resultados obtenidos de los Instrumentos elaborados para la recolección de datos
presentando el análisis teórico, lógico y matemático de cada uno de ellos. Así también, se
demuestra la comprobación de las Hipótesis mediante el uso del puntaje Z y la correlación de
las variables.
Capítulo V.- en este se presenta Las conclusiones y recomendaciones de esta Investigación
los cuales se fundamentan en los resultados analizados en el Capítulo IV.
Capítulo VI.- el cual contiene La Propuesta de esta Investigación. La misma que se genera
como producto final de todo este trabajo Investigativo.
Finalmente, se mencionan las referencias bibliográficas y los Anexos que contribuyeron en la
realización de este trabajo Investigativo.
3
Capítulo I
Planteamiento del Problema
El desarrollo de las habilidades lingüísticas y comunicativas en la enseñanza del Idioma
Inglés se ha constituido en uno de los principales componentes dentro de la Educación
Ecuatoriana, y por tal motivo, varias han sido las medidas adoptadas tanto en instituciones
privadas como públicas para lograr alcanzar dicho objetivo, entre estas: la construcción de
planificaciones a nivel meso y micro bajo lineamientos específicos otorgados por el Ministerio
de Educación Ecuatoriana, el uso de textos lúdicos e interactivos, el requerimiento de docentes
de Lengua Extranjeras con un Nivel B2 como mínimo y el mejoramiento de la infraestructura
institucional. A pesar de ello, los niveles de insuficiencia en el Idioma tanto en las Instituciones
Públicas como Privadas se mantienen altos según las últimas estadísticas. Por ejemplo,
estudiantes promovidos de las escuelas elementales de séptimo año de Educación Básica no
demuestran desarrollo alguno en ninguna de las destrezas del Idioma, sus conocimientos son
tan elementales y se centran en Vocabulario y en simples estructuras gramaticales; mientras
que los estudiantes de los últimos años de Bachillerato carecen de la habilidad comunicativa,
el lenguaje es tan reducido y limitante y las destrezas como escritura y escucha no alcanzan el
nivel B1 exigido por el Marco Común Europeo para Lenguas.
Varias investigaciones se han enfocado en el estudio de las causas de este fenómeno con el
propósito de reducir esta tan alta tasa de insuficiencia proponiendo varias alternativas a nivel
macro, meso y micro. Es así que en una de las propuestas presentadas por el Ministerio de
Educación del Ecuador para el año lectivo 2016- 2017 consta el cambio en la malla curricular
en la asignatura del Idioma extranjero para Educación General Básica a la implementación de
dos horas semanales obligatorias y la flexibilidad de la reducción opcional de dos horas
semanales en los terceros Años de Bachillerato.
Si bien es cierto, esta iniciativa refleja la importancia que el Ministerio de Educación ha
dado a los diferentes estudios que han demostrado las grandes ventajas de enseñar un Idioma
extranjero a tempranas edades, hasta el punto de considerarlo obligatorio en los
establecimientos fiscales, municipales y fisco-misionales del país, pero así mismo, crea una
gran gama de dudas al impulsar a la flexibilidad en la nueva malla curricular para los Terceros
Años de Bachillerato como respuesta a la deficiencia. ¿Es acaso el tiempo el factor primordial
causante de ese mínimo logro de objetivos? La experiencia que se adquiere en la docencia ha
4
demostrado que tanto los recursos como el tiempo que se empleen en el proceso de enseñanza
pierden relevancia cuando se los utiliza de una manera incorrecta y poco práctica. Un texto
lúdico deja de serlo cuando al utilizarlo no desarrolle la destreza ni motive al aprendizaje en
los estudiantes. Una planificación sin estrategias adecuadas queda plasmada en el papel más
no en el conocimiento del estudiante. De ahí que la metodología con la que el docente se
desenvuelva dentro una clase es un componente fundamental para alcanzar los objetivos
anhelados; sin embargo, la poca importancia y promoción de enfoques o métodos
contemporáneos para la enseñanza de Lenguas Extranjeras ha sido evidente.
Encontrar el método adecuado para alcanzar los objetivos deseados se ha convertido para
muchos docentes en un viaje sin fin. Entre los métodos comúnmente aplicados durante varios
años se encontraba el Método Gramática- traducción en el cuál se daba énfasis, según Brown
(1993) (como se citó en Otero 1998) “en el aprendizaje de reglas gramaticales, estudio de
declinaciones y conjugaciones, traducción y copia de sentencias descontextualizadas,
uso de textos bilingües paralelos y diálogos, siempre fijándose poco en la
pronunciación”(p.1) Sin embargo, el bajo nivel de resultados esperados por este Método, abrió
camino por el interés en la aplicación de otros como el Método Natural, el Método de la
Respuesta Física Total (TPR), el Método Sugestopedia, Método Humanístico, entre otros; los
mismos que no tuvieron un realce total dentro de la enseñanza- aprendizaje del idioma Inglés
por diversos factores como la poca capacitación por parte de los y las docentes de Inglés en el
desarrollo de estos métodos, el bajo interés en la búsqueda de información para la aplicación
correcta de los mismos o las bajas expectativas que dejaban luego de ser aplicados. En los
últimos tiempos, el Método Comunicativo se ha convertido en uno de los comúnmente
impulsados con el fin de alcanzar los niveles requeridos, pero los resultados no demuestran un
gran avance.
Este ha sido uno de los grandes problemas que se ha podido observar en la Institución
Educativa Fiscal “Cinco de Junio”, en la cual, por ejemplo, según la malla curricular del año
lectivo 2015- 2016 los estudiantes de los terceros años de BGU debían recibir cinco horas
semanales la asignatura de Lengua Extranjera; sin embargo, la metodología aplicada por parte
de los docentes se ha basado generalmente en la práctica tradicional, la repetición y
memorización de vocabulario, repetición de diálogos y frases simples, el uso de un texto para
la completación de ejercicios gramaticales, la evaluación de la expresión oral se enfocaba en
exposiciones memorísticas poco significativas ocasionando poco interés y un alto grado de
5
dificultad en los estudiantes. Por otro lado, en el periodo lectivo 2016 – 2017 con la reducción
de cinco horas a tres horas semanales, bajo el mismo proceso metodológico los resultados
siguen siendo los mismos. Para los estudiantes de los Terceros Años de esta Institución resulta
un dilema poder expresar oralmente sus emociones e ideas en otro idioma, y peor aún alcanzar
el nivel B1 sugerido por el Ministerio de Educación.
La práctica docente ha demostrado que tomando en cuenta las inteligencias múltiples y los
diferentes tipos de aprendizaje de cada uno de los estudiantes, resulta casi imposible basarse
en un solo esquema, pues no cubre las necesidades de todos los estudiantes dentro del aula. Los
distintos modelos que han sido propuestos para la enseñanza de una segunda lengua resultan
beneficiosos siempre y cuando se los estudie y practique adecuadamente. Ningún método
puede ser considerado improcedente, pues han sido analizados minuciosamente y gran parte de
su teoría ha sido aceptada en varios escenarios. Es así que un buen docente de Idiomas al tener
una gran experiencia en la aplicación de diferentes técnicas y métodos, considerará inevitable
el uso de una variedad de metodologías para la enseñanza de un segundo idioma tomando en
cuenta siempre el contexto de aprendizaje y los objetivos. Esto conlleva a la inclinación por
una pedagogía post metódica “postmethod” y destaca la imperiosa necesidad del uso de un
método ecléctico lo que permitirá cubrir gran parte de las necesidades de los estudiantes. Caso
contrario, se seguirá impartiendo una educación tradicional, poca significativa y en ciertos
casos mecánica. El desarrollo de la expresión oral seguirá siendo una idea y no una misión. El
uso de métodos ortodoxos y cada vez muy ajenos a la realidad de los estudiantes, no permitirá
involucrarlos y motivarlos por el aprendizaje del Idioma y los objetivos del perfil de salida
propuestos según el Marco Común Europeo de Lenguas Extranjeros para alcanzar el nivel B1
en establecimientos de educación elemental serán casi inalcanzables.
Por esta razón la propuesta de este trabajo se basa en la investigación sobre la Incidencia del
Método Ecléctico en el desarrollo de la expresión oral del Idioma Inglés en estudiantes del
tercer año de bachillerato general unificado de la institución educativa fiscal “cinco de junio”
durante el periodo lectivo 2016-2017
El presente tema de investigación se basa en la línea de Fundamentos pedagógicos,
metodológicos y curriculares del proceso de enseñanza – aprendizaje en articulación con el
sistema nacional de educación con las líneas Operativos de Generación de metodologías
alternas para la enseñanza de una lengua extranjera.
6
Formulación del Problema
¿Cómo incide la aplicación del Método Ecléctico en el desarrollo de la expresión oral del
Idioma Inglés en estudiantes de tercer año de bachillerato general unificado de la institución
educativa fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016-2017?
Objetivos
Objetivo General.
Analizar la influencia del Método Ecléctico en el desarrollo de la expresión oral del Idioma
Inglés en los estudiantes de los terceros años de Bachillerato General Unificado de la
Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016-2017
Objetivos Específicos.
1. Identificar las características del Método Ecléctico en el proceso de desarrollo de la
expresión oral del Idioma Inglés en los estudiantes de Tercer año de Bachillerato General
Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016-
2017.
2. Diagnosticar el nivel de la Expresión Oral en el Idioma Inglés a los estudiantes de Tercer
año de Bachillerato General Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio”
durante el periodo lectivo 2016-2017.
3. Establecer los componentes del Método Ecléctico más adecuados para el desarrollo de
la Expresión Oral en los estudiantes de Tercer año de Bachillerato General Unificado de la
Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016- 2017.
4. Diseñar una propuesta factible basada en el método ecléctico para desarrollar la expresión
oral.
Hipótesis de la Investigación
Ho=La aplicación del Método Ecléctico no incide en el desarrollo de la expresión oral del
Idioma Inglés en estudiantes de Tercer año de Bachillerato General Unificado de la Institución
Educativa Fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016-2017.
7
Hi= La aplicación del Método Ecléctico si incide en el desarrollo de la expresión oral del
Idioma Inglés en estudiantes de Tercer año de Bachillerato General Unificado de la Institución
Educativa Fiscal “Cinco de Junio” durante el periodo lectivo 2016-2017.
Justificación
Según los últimos datos obtenidos por el índice de Aptitud en Inglés, el Ecuador se ubica en
el puesto 35 de 63 como uno de los países con bajo nivel en inglés. Esta información es
alarmante al ser un indicador de mejora ya que son pocas las personas que hablan inglés y de
este grupo minoritario, la mayoría no domina muy bien las destrezas, especialmente la
expresión oral. Este problema ha sido visible en la Institución Educativa Fiscal “Cinco de
Junio” con los estudiantes de los Terceros Años de BGU, en la cual entre las principales causas
que originan esta deficiencia está la carencia de una metodología acertada para la enseñanza
de este idioma.
Tomando en cuenta el primer factor causante, se puede mencionar que la mayoría de
profesores de este establecimiento público que dictan clases de inglés generalmente utilizan un
solo método, sin tomar en cuenta las teorías de los diferentes tipos de aprendizaje o de las
inteligencias múltiples. Pese a que el Ministerio de Educación propone dentro del actual
Diseño Curricular para la Enseñanza del Idioma Inglés en el Ecuador, la aplicación del Enfoque
Comunicativo, este no logra desarrollar los resultados esperados en los estudiantes. La
insuficiente capacitación de los docentes en la aplicación de modelos nuevos en la enseñanza
de un segundo Idioma, el exagerado uso del texto por parte de los docentes, la preocupación
por revisar específicas estructuras gramaticales, lecturas y vocabulario ajenos a su realidad así
como también de un aprendizaje significativo conduce a los docentes a la aplicación de un
método ortodoxo o a un enfoque mal aplicado.
Un modelo ecléctico en el que los estudiantes de esta Institución estén expuestos tomando
en cuenta sus estilos de aprendizaje y tipo de inteligencia con el fin de desarrollar sus
competencias comunicativas, se presenta como una iniciativa para contrarrestar los aspectos
negativos mencionados anteriormente. La idea de adecuar el método al aprendiz y no el
aprendiz al método se torna en una decisión que busca el beneficio no solo de los estudiantes
de los terceros años de esta Institución Educativa, sino de toda la comunidad educativa con
miras a un desarrollo del sistema educativo ecuatoriano.
8
El presente trabajo de Investigación se realizó con los estudiantes de Tercer Año de
Bachillerato General Unificado del colegio Cinco de Junio”. Existen cinco paralelos y en cada
aula se encuentran inscritos alrededor de 40 estudiantes. Los/as jóvenes tienen una edad
promedio de entre 17 y 18 años de edad. La mayoría de estudiantes vienen de familias
nucleares y otro minoritario grupo provienen de familias monoparentales o de padres
separados. Muchas de estas familias pertenecen a la clase obrera. Su nivel de inglés es muy
elemental. Dentro de la malla curricular del año lectivo 2016 - 2017, la asignatura de Inglés se
imparte en tres horas semanales. Los docentes usan textos otorgados por el Ministerio y se
centran fundamentalmente en la enseñanza de estructuras gramaticales.
La realización de este trabajo Investigativo, beneficiará directamente a los estudiantes de
tercer Año de bachillerato General Unificado y a los docentes de EFL de esta Institución. Al
ser los educandos expuestos a la aplicación de un método que se adapte a las necesidades
propias de ellos y no viceversa como cotidianamente se lo ha practicado, se pretende disminuir
los altos porcentajes de estudiantes en un nivel muy básico en lo que respecta a la expresión
oral del Idioma Inglés. De igual manera, este grupo de docentes tendrán la oportunidad de
analizar maneras de elevar la productividad del Idioma Inglés dando solución a uno de los
grandes problemas que esta Institución enfrenta: Los estudiantes no pueden expresarse
oralmente en Inglés. Además, permitirá analizar con más profundidad el tipo de estudiantes y
resaltar el talento de cada uno de ellos convirtiendo el proceso de enseñanza en un camino
agradable para el aprendizaje. Los beneficiarios indirectos serán los representantes legales y el
Estado. La idea es no más Padres y Madres de Familia expuestos a pagar altas sumas de dinero
en cursos de Inglés, que en muchos de los casos, son abandonados por los mismos estudiantes
debido al poco resultado. Por otro lado, esta Investigación también será un aporte para
disminuir esos bajos resultados académicos en esta asignatura que, de una u otra manera, han
incidido en los porcentajes de repitencia y disertación ocasionando un gasto al Estado.
9
Capítulo II
Marco Teórico
Antecedentes
La existencia de una verdad relativa va tomando auge tras el cambio de valores que sufre
el hombre durante el tiempo, ocasionando su dificultad a seguir guiándose bajo estrictos y
sistemáticos conceptos. Esto da origen a la apertura de una postmodernidad cuyos ideales se
implementaron en las prácticas educativas. Según Salazar y Batista (2005) mencionaron que
“la enseñanza conductista-mecanicista de la modernidad es progresivamente remplazada,
inicialmente por métodos cognoscitivos que exaltan las estructuras y los procesos mentales, y
luego por metodologías integradoras de carácter holístico que incorporan factores éticos y
afectivos en el marco de una filosofía constructivista”(p.55-88). Esto demuestra como la
filosofía del postmodernismo empieza a influir en las transformaciones de enfoques, métodos,
procedimientos y estrategias instruccionales relacionadas a la enseñanza de Lenguas
Extrajeras.
Esta visión evolucionaria, característica de la post-modernidad, contribuye a la aceptación
de una posición ecléctica dentro de la enseñanza de lenguas extranjeras. Una posición que
implica la integración de varios enfoques y métodos, los mismos que fundamentados en teorías
pedagógicas, contribuyan al aprendizaje de lenguas extranjeras tomando en cuenta las
necesidades y realidades actuales.
La aceptación de un método ecléctico en la enseñanza de un idioma extranjero nace como
producto de una pedagogía post metódica, la misma que desecha la idea ortodoxa de la
existencia de un solo método universal aplicable para todos los estudiantes, en todos los
contextos y para todos los propósitos.
Desde inicios del año 1990, el interés por la enseñanza de segundas lenguas continuaba
enmarcado en la selección del “mejor método” que requería de la entrega total a sus filosofías
de aprendizaje y adquisición del idioma. Sin embargo, varios de estos métodos se volvieron
ineficientes debido a la gran diversidad de contextos de aprendizaje; en consecuencia, la
concepción de la negación total a la existencia de un correcto método se tornó fundamental en
10
la enseñanza de un segundo idioma y así varias investigaciones empezaron a tomar fuerza.
Entre ellos el trabajo de Prabhu (1990) en uno de sus artículos “No existe un mejor método –
por qué “ (There is no best Method – why?), empezó por investigar las posibles causas del
hecho al concebir que no existe un mejor método pocamente explicado en la enseñanza de
Idiomas y señaló tres posibles explicaciones basados en una interpretación amplia del término
método: a) diferentes métodos son mejores para diferentes contextos de enseñanza; b) cada
uno de los métodos posee un valor significativo y c) existe una idea errónea de que existe un
método bueno o malo.
En su investigación, Prabhu concluye que las dos primeras explicaciones resultan ser
inútiles, pero la tercera se estudia más detalladamente con una exploración del concepto y
sentido de verosimilitud del docente. De la misma manera, manifiesta que la investigación por
la búsqueda de un mejor método debería abrir puertas a la investigación de maneras en las
cuales el conocimiento pedagógico de especialistas y docentes pueda interactuar uno con lo
otro y así la enseñanza resulte más significativa. Kumaravadivelu (1994), publicó un artículo
esencial también relacionado a este tema llamado “La condición post metódica” (The
Postmethod condition) en el que exploraba uno de los marcos de referencias los mismos que
debían estar basados en ideas corrientes, teóricas, empíricas, y pedagógicas que permitan a los
docentes teorizar desde la práctica, y que consistía de diez macro estrategias en las cuales los
docentes podían usar variadas y específicas micro estrategias o técnicas de clase para obtener
resultados deseados de aprendizaje. El artículo en cuestión sostenía la idea de que el marco de
referencia podía ser usado para transformar a “practicantes de clase” en no únicamente
docentes estratégicos sino también en investigadores estratégicos. El resultado de la
investigación concluyó que era meritorio para los docentes de Idiomas desempeñar ya un papel
como tomadores de decisiones para el aprendizaje de sus estudiantes, y para que los estudiantes
de idiomas poder ser formados como aprendices autónomos. Según el autor, esto se puede
realizar siempre y cuando se reconozca y use una variedad de enfoques y métodos en el
aprendizaje del idioma.
De esta manera, la idea de un método ecléctico fue tomando auge. Así, Mellow (2002)
publica un artículo “Hacia un principio ecléctico en la enseñanza de idiomas” (Toward
Principled Eclecticism in Language Teaching), en el cual propone principios para categorizar,
seleccionar y secuenciar actividades de enseñanza / aprendizaje. Toma como base el modelo
11
bi- dimensional (two dimensional model) y el principio Central (Centring Principle) dando
pautas para la evaluación de Principio Central acorde a los resultados de aprendizaje y
tendencia del docente. Como resultado de esta propuesta, Mellow concluye que se requiere de
direcciones específicas en el desarrollo de estos principios para llevar a cabo un enfoque
ecléctico; además, una de las características fundamentales de estos principios es que la
adquisición se facilita cuando el estudiante usa un símbolo (forma y función) mientras usa el
lenguaje en contextos en los cuales los significados son comunicados.
Siguiendo esta tendencia, Hui-Tzu Min (2009) realiza una investigación la cual fue llamada
un enfoque del principio ecléctico para la enseñanza de EFL en la escritura en Taiwan (A
Principle Eclectic Approach to Teaching EFL Writing in Taiwan) en la cual se propone
evidenciar esta nueva propuesta con base en los tres parámetros del marco referencial de macro
estrategias propuesto por Kumaravadivelu de la metodología post metódica– particularidad,
practicabilidad y posibilidad- adaptando a las necesidades locales, creando nuevas ideas que
solucionen las dificultades que se presenten y examinando y evaluando críticamente las
tendencias de la práctica de la escritura.
Como resultado de esta investigación, el método ecléctico se presenta como una solución
viable para tratar las diversas dificultades de los estudiantes en escritura. Con el tiempo, el
eclecticismo ha ido captando el interés en ciertos países y ha sido sometido a prueba de
efectividad. Uno de ellos también fue Wali (2009) quién escribió “Eclecticismo y el
aprendizaje de Idiomas” (Eclecticism and Language learning) para la revista Al- Fatih. En este
estudio, el autor quería demostrar cuán adecuado resultaba este enfoque para las necesidades
de los estudiantes del País de Iraq. Como resultado de esta investigación, el autor concluye que
entre uno de las principales precedentes del eclecticismo es que la enseñanza debería servir
para los estudiantes y no a los métodos, por lo que recalca la importancia de que los docentes
dispongan de esa libertad para escoger técnicas y procedimientos dentro de la clase.
En lo que concierne al desarrollo de la expresión oral, Gordillo (2011) establece que “La
expresión oral puede dividirse en dos destrezas: una receptiva (escucha) y otra productiva
(habla). Lo normal es que las dos destrezas se produzcan dentro de un proceso comunicativo
en el que el emisor y receptor se comunican entre sí, y no de manera aislada.” (p.4) Por otro
lado, el autor Ramírez (2013), en sus trabajaos manifestó que el desarrollo de esta destreza
12
comunicativa debe ser tratada desde aspectos “pragmáticos y educativos” por lo tanto es
mandatorio afrontarla de una manera didáctica.
Otro trabajo investigativo realizado por Nogués (2013) denominado “Intensificando la
expresión oral de la Lengua Extranjera a través del aprendizaje basado en tareas y evaluación
dinámica” (Enhancing oral expression in english as a Foreign language through task-based
Learning and dynamic assessment) concluyó con la propuesta de una Evaluación dinámica que
concierne aspectos morfosintácticos, léxicos y discursivos que representen sus habilidades
lingüísticas. El uso de pruebas orales, videos, cuestionarios, entrevistas se presentaron como
instrumentos que conllevan a una evaluación dinámica individual o grupal.
Fundamentación Teórica
El método Ecléctico en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Como se ha podido observar varios han sido los métodos que han surgido en busca de
resultados eficientes para el desarrollo de las habilidades lingüísticas de una segunda lengua.
La experticia del docente ha demostrado que cada uno de estos métodos siempre tendrá algo
positivo en la enseñanza - aprendizaje de un Idioma. Teniendo en cuenta las ventajas que
ofrecen cada uno de estos métodos y reconociendo que la enseñanza de un Idioma debe
centrarse en las necesidades de cada uno de los estudiantes, el método ecléctico se presenta
como el camino más factible para el desarrollo de una de las habilidades lingüísticas poco
practicada y muy fundamental: la expresión oral. Aplicar este método para alcanzar un punto
determinado resulta un proceso no complicado y muy productivo gracias a las características
que este método posee y las cuales son:
Flexibilidad
Aplicabilidad de la Interacción Alta
Accesibilidad a Tareas Múltiples
Potencialidad del Aprendizaje Activo
Efectividad para alcanzar resultados Rápidos
Sin embargo, la pregunta que inmediatamente surge es ¿cómo implementarlo en una clase de
Idiomas con los estudiantes de Bachillerato? A continuación se mencionarán las características
principales de este método tomando en cuenta los objetivos y su diseño, la importancia del rol
13
del docente y del estudiante, las estrategias a aplicar, las características del input lingüístico, y
el de la contextualización.
Objetivos en el Método Ecléctico.
Es necesario tener en cuenta que el objetivo principal del método ecléctico es diseñar temas,
tareas y escenarios de aprendizaje de forma intencional que promuevan el desarrollo eficiente
de la lengua extranjera en todas sus cuatro modalidades (escuchar, hablar, leer y escribir). Los
promotores de pedagogías post-metódicas buscan oportunidades equilibradas para lograr el
desarrollo de las habilidades lingüísticas receptivas (escuchar - leer) y productivas (escribir –
hablar) y son conscientes de la importancia de crear textos y actividades auténticas para los
aprendices con el fin de incentivar un lenguaje significativo, viendo al error y la
retroalimentación adecuada como excelentes oportunidades para optimizar la enseñanza del
idioma.
Para los docentes eclécticos, la adquisición del idioma crea un espacio donde la toma de
riesgos y los errores son apoyados, donde la evaluación informal del aprendizaje ocurre bajo
una base regular e informa sobre los pasos a seguir para la siguiente planificación, donde las
metas para llegar al éxito recae en el discente y su criterio autónomo.
Es así que basados en estos principios fundamentales del Método ecléctico, los objetivos del
curso en base a éste deben ser completamente planificados. Para Salazar y Batista (2005) la
determinación de los objetivos es fundamental dentro del proceso de enseñanza y aprendizaje
en la implementación de este método pues indican los fines que se intentan alcanzar tanto a los
estudiantes como a los educadores de Idiomas Extranjeros. (p. 1). Los objetivos de una clase
de Idiomas deben cumplir principalmente dos características: ser selectivos y concretos.
Selectivo.
Se dice que los objetivos de una clase de inglés deben ser selectivos ya que estos surgen del
diagnóstico que se realiza como primera etapa de la Implementación de este método. Los
objetivos deben ser seleccionados al tener en cuenta las necesidades e intereses de los
estudiantes, así como también del nivel del idioma y del contenido.
14
Concreto.
Para conseguir que lo que los educandos quieren que se convierta en realidad y no se quede
en un deseo incumplido es necesario definir el objetivo que se pretende alcanzar.
Es importante considerar que los objetivos deben buscar una meta específica para así poder
establecer la o las técnicas que permitirán cumplirlo. Es decir, se requiere que se señale
exactamente lo que se pretende lograr sin que queden dudas. De esta forma se facilita poderlo
conseguir. Por ejemplo si el objetivo se establece como "mi objetivo es hablar en Inglés" éste
no está siendo concreto. Dicho así suena a un deseo. Un bonito sueño que se gustaría lograr.
Pero si al objetivo se lo establece como "quiero lograr expresar mis acciones del ayer mediante
el uso de estructuras gramaticales simples del pasado, para lo cual reforzaré el uso de diez
verbos." Esta definición requiere concretar mucho más, requiere hacer un estudio, analizar la
situación, hacer cálculos y fijar tiempos para cada tarea. Ahora ya está empezando a ser un
objetivo concreto. Con fases, fechas y en el que puede ir controlando si se va avanzando con
el objetivo.
Por lo tanto un objetivo concreto es claro y no permite ambigüedades, éstos deben siempre
estar enmarcados en las necesidades concretas de los discentes. Además, un objetivo concreto
suele responder a estas preguntas:
Qué: ¿Qué quiero lograr?
Por qué: Las razones específicas, propósito o beneficios de lograr la meta.
Quién: ¿Quién está involucrado?
Cómo: Identificar los requerimientos y limitaciones
.
Rol del Docente en el Método Ecléctico.
El desempeño que un docente de EFL debe desempeñar es muy crucial ya que gran parte
del éxito de la implementación del método ecléctico depende del desenvolvimiento del mismo.
Es meritorio que el educador ecléctico no solo domine el aspecto pedagógico y lingüístico, sino
además deben ser características de éste: la reflexión, creatividad, responsabilidad, su
convicción para la apertura a nuevos caminos y estrategias que permitan mejorar no solo el
desarrollo intelectual del aprendiz, sino además el elemento comportamental.
Un docente ecléctico para llevar a cabo la implementación de un método ecléctico, no puede
dejar atrás los principios en los cuales este se fundamenta. Para Batista y Salazar (2005) son
15
cuatro elementos fundamentales que un docente ecléctico debe considerar: selección,
secuencia, pertinencia y coherencia.
La selección es uno de los principios en el que se estructura el método ecléctico pues se trata
de la elección de las estrategias a ser aplicadas durante el proceso de enseñanza del nuevo
Idioma en base a un diagnóstico completo de las individualidades del estudiante. Este
diagnóstico debe ser realizado con el fin de detectar los conocimientos previos que tiene el
aprendiz tanto del idioma como de los contenidos que se van a tratar durante el curso; así como
también, de distinguir el estilo de aprendizaje que cada uno de los integrantes del grupo posee.
Al tener esta información, se debe realizar la elección pedagógicamente acertada de los
métodos y estrategias a implementarse de toda esa variedad de teorías y enfoques encaminadas
a la enseñanza y aprendizaje de un Idioma Extranjero tomando en cuenta las necesidades e
intereses de los educandos. En la elección de estas estrategias es necesario también considerar
los recursos económicos, tecnológicos, físicos con los que el docente se va desenvolver durante
las clases.
La secuencia es un principio se refiere a la organización de las estrategias que fueron ya
seleccionadas de acuerdo a la familiaridad con las que los estudiantes se desenvuelven con
ellas. Para Batista y Salazar (1994) es importante que se empiece la estructura de un programa
con la aplicación de estrategias que los estudiantes ya conocen y poco a poco ir introduciendo
las nuevas. De esta manera se logra crear un ambiente agradable para el aprendizaje y no
frustrante. El orden de las estrategias que van a implementarse deben responder a los resultados
obtenidos del diagnóstico y no a los contenidos de ciertos programas de estudio o peor aún de
textos. No siempre el proceso que se va a seguir en una clase debe ser de forma rectilínea ya
que este puede ser cíclico, es decir, el docente puede empezar por un contenido y volver a este
después de un tiempo para reforzarlo si ese fuera el caso.
El principio de pertinencia, por otro lado, recalca de lo imprescindible y fundamental que
las estrategias seleccionadas por el docente respondan a las necesidades del contexto educativo.
Una estrategia puede ser aplicada a pesar de que ésta no haya sido incluida en la planificación
pues si el docente con su alto grado de profesionalismo, conocimiento y responsabilidad
considera útil la implementación de una nueva estrategia para facilitar el aprendizaje es una
16
opción dable y justificable cumpliendo así uno de las características de este método que es su
flexibilidad.
El principio de coherencia debe recordar al docente lo importante que es no solo buscar la
pertinencia en la selección de las estrategias, sino además de la relación que deben tener éstas
con la situación real del estudiante. La idea es lograr que el estudiante tenga la facilidad para
aplicar o ejercitar el nuevo conocimiento en una situación real logrando así el aprendizaje
significativo.
Tomando en cuenta estos principios, es elemental que el docente sea un guía al inicio de
una clase, el cual pueda dar consejos para las estrategias de aprendizaje; durante el desarrollo
de una clase el docente se convierte en un organizador y también en un recurso, y al final, éste
debe ser crítico dando una retroalimentación apropiada, enfocada al contenido de la actividad
y dando mayor importancia al rol desempeñado por cada estudiante y no al error gramatical
posiblemente realizado por éste. Además, resaltando los principios que estos formadores deben
tener, Cushing-Leubner & Bigelow (2004) mencionaron tres: ser promotores de la autonomía
propia de un profesional de la docencia, ser difusor del pragmatismo ecléctico y un investigador
de alternativas para un método único. Como promotor de la autonomía, el docente ecléctico
debe saber seleccionar intencionalmente el tipo de instrucción y de evaluación aún así esto
represente despegarse de ciertos aspectos pre-escritos en el currículo. La idea es dejar atrás
aquella planificación en base a un texto. La decisión debe realizarla un profesional calificado
e instruido.
Además, debe saber sustentar estas elecciones con teorías actuales del aprendizaje y que
estén enmarcadas a las necesidades de los estudiantes. El cuestionamiento a sus decisiones
debe ser esperado, por lo que el conocimiento de un determinado enfoque con un tipo de
instrucción es meritorio en este educador. En lo que respecta a ser un difusor del pragmatismo,
se refiere que el docente ecléctico debe tomar muy en cuenta las fortalezas, experiencias,
necesidades y la cultura del estudiante en el proceso de enseñanza de un nuevo Idioma. Una
de las constantes interrogantes de muchos educadores de EFL es cómo elevar la autonomía del
discente en el aprendizaje? Y la respuesta para el docente ecléctico es elaborar planificaciones
de lecciones centradas en el estudiante, las mimas que no solo elevan el pensamiento crítico y
las habilidades del lenguaje mediante el uso de resolución de problemas, investigación, síntesis
17
e inferencia sino también hacen uso del conocimiento anterior, la experiencia y la cultura del
aprendiz para establecer el tipo de instrucción, interacción y evaluación. Al utilizar variados
textos y diseñar tareas auténticas y significativas fundamentadas en las experiencias, metas,
necesidades y fortalezas de los estudiantes, se logra que estos se involucren con los objetivos
del aprendizaje y del idioma.
El momento que estos estudiantes buscan clarificaciones, negocian significado, intentan
entender profundamente un tema por ellos mismos, y esa experiencia disminuye la inhibición
para expresarse en un idioma extranjero; entonces se podrá hablar de una autonomía del
estudiante. Así el rol del docente llega a convertirse en la de un facilitador, un monitor del
aprendizaje, proporcionando instrucción y corrección cuando sea necesario, y planteando
oportunidades para el aprendizaje inductivo y deductivo (Mellow, 2002).
En cuanto a ser un investigador de alternativas, el docente ecléctico debe entender que su
responsabilidad es un eje que ayuda a establecer los ambientes y tareas para facilitar el uso del
idioma de una forma auténtica y significativa. La efectividad de un tipo de instrucción y
evaluación se mide a través de la incidencia que estas tuvieron en el aprendizaje, por lo tanto,
es el docente el responsable de evaluar sus decisiones mediante el resultado del aprendizaje
del estudiante.
Como se puede apreciar, el docente ecléctico debe cumplir esencialmente dos cualidades:
ser creativo y ser flexible. El ser un docente creativo involucra varios aspectos, como por
ejemplo, ser capaz de crear un ambiente cálido en la clase para que así se desarrolle una actitud
positiva frente al aprendizaje de otro idioma, ser capaz de crear estrategias idóneas para el
aprendiz y ser capaz de construir planificaciones diarias y evaluaciones que vayan más allá de
las demandas de un método particular.
El ser un docente flexible por otro lado, involucra su apertura a cambios y a situaciones
inesperadas propias de una actividad comunicativa. Ser capaz de no ceñirse estrictamente a
lineamientos establecidos por algún método en particular y poder tomar así las adecuadas
soluciones pedagógicas dependiendo de la situación.
18
Kumaravadivelu (1994) propuso macro-estrategias, las cuales fueron presentadas como
lineamentos para ayudar a los docentes eclécticos a formular micro –estrategias enfocadas en
las necesidades de los estudiantes impulsando de este modo la flexibilidad en la instrucción de
un idioma. Estas diez macro – estrategias son:
1. Maximizar las oportunidades de aprendizaje
2. Facilitar las interacciones conformadas
3. Minimizar las divergencia perceptual
4. Activar la intuición heurística
5. Fomentar el conocimiento del idioma
6. Contextualizar el lenguaje de entrada lingüístico
7. Integrar las destrezas del idioma
8. Promover la autonomía del aprendiz
9. Incrementar la consciencia cultural
10. Garantizar la pertinencia social.
Para ciertos autores estas macro –estrategias pueden ser vistas como una filosofía de
enseñanza por lo que resulta meritorio que un docente de EFL las conozca e implemente.
Rol del estudiante bajo el método ecléctico.
Los roles que logra desempeñar el estudiante en una clase impartida con base en las
condiciones del método ecléctico pueden ser vistas bajo dos perspectivas: como individuo y
como integrante de un grupo.
Como individuo,
El estudiante como un ser individual debe ser:
Investigador
Activo
Negociador
Explorador del idioma
Valuador de su aprendizaje.
Como miembro del grupo
El discente, por otro lado, al formar parte de un grupo debe ser colaborador y cooperativo
ya que la producción alcanzada en el trabajo cooperativo se convierte en el tipo de entrada del
lenguaje para otro, por lo que el estudiante es la fuente del “input” y parte del funcionamiento
19
del sistema. Igualmente, este es iniciativo e independiente. El estudiante junto con los demás
miembros del grupo busca la solución a los problemas dejando a un lado la dependencia del
instructor y tomando la iniciativa en el aprendizaje para tomar sus propias decisiones. Esta
toma de decisiones más la retroalimentación que reciben por parte del docente, permiten al
estudiante ver el resultado de sus acciones y ajustarlas para obtener resultados mucho más
satisfactorios.
Considerando que las necesidades e intereses del estudiante son claves para alcanzar estos
roles y así los objetivos de una clase, es necesario que se tome muy en cuenta los aspectos
individuales y formas de aprender de los educandos. “Se debe realizar un análisis esmerado
que abarque aspectos psicológicos, lingüísticos, pedagógicos y sociológicos que permitan
detectar y comprender la verdadera situación y necesidades del aprendiz”. Salazar y Batista
(2005). Al considerar estos aspectos, el docente involucra directamente al estudiante en el
proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma extranjero.
Características del input lingüístico.
Dado el papel fundamental que cumple el Input Lingüístico en el aprendizaje de un Idioma
Extranjero, es necesario recalcar las características que éste debe poseer. Para las escritoras
Salazar y Batista (2005) el input lingüístico basado en un enfoque ecléctico cumple un papel
importante en el desarrollo de la expresión oral. Por lo que sugieren que éste debe estar
enmarcado en la teoría del famoso lingüista Krashen sobre el input lingüístico (i + 1) y por lo
tanto, debe ser comprensible, significativo, relevante, auténtico y motivante.
Input Lingüístico Comprensible:
Es una de las principales características que, según el método ecléctico, requiere tener el
input de una clase de Idiomas. Para Krashen (1983) el input comprensible es una de las cinco
hipótesis que constituye la teoría base de la adquisición de segundas lenguas. Este autor creó
la fórmula (I+1) para referirse al input comprensible (I) que contiene elementos lingüísticos
ligeramente superiores (+ 1) al nivel actual del aprendiente, y lo definió como el aspecto
esencial para la adquisición de un idioma extranjero. La importancia de los materiales
lingüísticos que se proporcionen en el Idioma Extranjero es realmente alta ya que se tiene que
producir una suficiente exposición a materiales que sean relevantes o de interés para el receptor
y comprensibles. Si en esos materiales hay un porcentaje alto de léxico desconocido, el texto
20
no resultará comprensible y el proceso de adquisición será difícil que avance. La teoría de
Krashen dio lugar a subsiguientes desarrollos en los que se observó que la interacción y
producción del estudiante son tan importantes como la información que le llega. Cuando los
estudiantes intentan expresarse y hacerse entender en el Idioma Extranjero, ya sea en
interacción con sus iguales o el docente, están activamente negociando el input comprendido
y poniendo a prueba su asimilación.
Input Lingüístico Significativo
El Input lingüístico significativo se refiere a la necesidad de proveer un input que esté
de acuerdo a las necesidades individuales de los aprendices. Esto permite lograr que el input
tenga un efecto real en el aprendizaje del estudiante, y así éste sienta una inclinación por
participar en la clase y desarrolle poco a poco su expresión oral. Esto demanda no tener en
cuenta únicamente los aspectos lingüísticos, sino también los sociales y afectivos para abordar
los obstáculos que pueden presentarse en el aprendizaje de un nuevo idioma. Por lo tanto,
resulta imperativo considerar el contexto del estudiante y su problemática particular como
aprendiz de un nuevo idioma y cultura. El incluir tareas que se adecuen a las necesidades e
intereses de los estudiantes, que tengan en cuenta los componentes y las funciones del lenguaje
y cuyos objetivos no sólo sean de naturaleza lingüística sino también vital estimulará el deseo
de participar de los discentes y de convertir la clase en un lugar al cual quieran pertenecer.
Input Lingüístico Motivante
Proveer de un input motivante implica diseñar actividades y tareas propias de los estudiantes
en las que las acciones y el uso de la lengua vayan a la par y sirvan para divertir y proporcionar
a los mismos vías para saciar su curiosidad y hacer nuevos descubrimientos. Ofrece también
referencias de materiales didácticos, tales como cuentos, rimas y canciones, que son fuente
inagotable de nuevos conocimientos
El uso de gestos, la voz pausada y comprensible, proveer de material concreto y
manipulable, poner énfasis en el uso de frases y la redundancia de ciertas estructuras sencillas,
son entre otras facilitadoras de la comprensión y motivación.
Estrategias aplicadas en el método ecléctico.
Como es característica del método ecléctico, las estrategias que se apliquen en una clase
deben ser variadas, pertinentes e inclusivas.
21
Estrategias Variadas:
El ser variadas significa que se deben aplicar más de una estrategia en una clase ya que éstas
deben ser seleccionadas acorde a las necesidades de cada uno de los educandos y al estilo de
aprendizaje. En la enseñanza de un idioma Extranjero, varias han sido los métodos, técnicas y
estrategias que se han propuesto. A continuación, se describirán cada una de ellas, con sus
respectivas características, principios y técnicas.
Método Gramática- Traducción : Conocido como el Método Clásico debido a que fue
aplicado en la enseñanza de lenguas clásicas, Latín y Griego, este es uno de los métodos que
usualmente se practica debido a la facilidad que este brinda. En el siglo 20, el propósito del uso
de este método era fomentar el interés por la literatura del nuevo idioma, así como también de
la gramática, la misma que permitiría escribir y hablar correctamente. Además, se creía que el
aprendizaje de una segunda lengua permitía el desarrollo intelectual de los estudiantes, por lo
que el uso del idioma no era relevante relacionado al beneficio que este aprendizaje aporta para
el ejercicio mental.
Principios. Según los autores Larsen - Freeman & Anderson (2011), este método se centra en
los siguientes principios:
Los estudiantes son capaces de traducir de un idioma al otro. La habilidad de traducir los
convierte en aprendices exitosos.
La enseñanza de la gramática de la segunda lengua mediante la técnica de la traducción.
La memorización de palabras y oraciones aisladas de una comunicación son estrategias
comúnmente practicadas.
Las palabras nuevas siempre son presentadas con su equivalente en el idioma materno del
estudiante.
La habilidad para comunicarse en un segundo idioma no es fundamental de la instrucción.
El profesor es la autoridad en la clase. Es muy importante que el estudiante obtenga la
respuesta correcta.
Técnicas.
Las Técnicas frecuentemente usadas bajo este método son:
Antónimos y Sinónimos
Cognates
22
Reglas de Aplicación Deductivamente
Preguntas de Comprensión
Traducción de Artículos Literarios
El Método Directo: Este método surge en oposición al Método Gramática – traducción. El
objetivo clave de este método es llegar a la comunicación en otro idioma, por lo tanto enfatiza
el desarrollo de la destreza del habla (speaking) mediante la demostración y la acción. El uso
de la traducción está totalmente alejado bajo esta tendencia, la corrección de la pronunciación
es clave, así como también la enseñanza de forma inductiva de la gramática. La idea es
transmitir el conocimiento directamente, de ahí su nombre, mediante visuales y acciones que no
lleven al uso de la lengua materna. El uso de estrategias como ejercicios escritos, orales y
medios visuales son imperantes.
Principios: Los principios más relevantes bajo este método son:
La destreza de leer en un segundo idioma debe ser formado desde los primeros inicios de la
formación; sin embargo, esta se desarrolla mediante la práctica del habla.
El uso de objetos reales y de visuales en el ambiente de la clase debe ser usado para ayudar
a entender nuevos significados a los estudiantes.
El docente de segundas lenguas debe demostrar, no explicar y peor aún traducir.
El propósito del aprendizaje de un nuevo idioma es alcanzar la comunicación.
Las planificaciones se basan en situaciones o temas más no en estructuras lingüísticas.
El aprendizaje de la cultura del otro idioma es un factor influyente en el aprendizaje.
Técnicas.
Entre las técnicas que son usadas bajo este método se encuentran las siguientes:
Ejercicios de preguntas y respuestas.
Propia Corrección
Ejercicios de completación
Dictado
Escritura de Párrafos
El Método Audio- Lingual: Este método surge a partir de la segunda guerra mundial como
efecto de las cuestionables críticas al método directo. Este al igual que el método directo tiene
un enfoque oral, sin embargo prioriza la práctica de estructuras gramaticales más que a la
23
exposición del vocabulario como lo hace el Método directo. Basado en la teoría conductista,
se creía que el aprendizaje de las estructuras de oraciones de un segundo idioma surgía a través
del ejemplo y el refuerzo inmediato. Según el autor Richards (2001) manifiesta que este
refuerzo ha sido un elemento vital en el proceso de aprendizaje ya que incrementa la
probabilidad de que un comportamiento al ocurrir nuevamente y eventualmente llegue a
convertirse en un hábito .El dominio de un idioma se representa al adquirir un conjunto de
apropiadas formas de estímulo y respuesta. Es así que con este método se busca el dominio
lingüístico por medio de la repetición de palabras nuevas por medio de la asociación de palabra
pronunciada con la imagen visual. Es muy común el uso de la imitación de estructuras y
expresiones nativas mediante la práctica mecánica mediante el uso de recursos tecnológicos
avanzados (audiogramófonos, grabadoras.
Principios.
Las formas del Idioma ocurren mayormente dentro del contexto.
El rol del docente debe ser primordialmente de modelador del segundo Idioma. Al escuchar
el sonido, los estudiantes son capaces de imitar el modelo.
El aprendizaje del idioma es un proceso de la formación de un hábito. Mientras más a
menudo se repita, más fuerte el hábito y mucho más grande el aprendizaje.
El propósito del aprendizaje del idioma es la comunicación.
El principal objetivo en la enseñanza del idioma debe ser lograr que los estudiantes
adquieran formas estructurales, mientras que el vocabulario se lo aprende como
consecuente.
Practicar la destreza del habla es un componente básico antes que la forma escrita.
Técnicas.
Memorización de Diálogos
Ejercicios (drills)
Ejercicios de secuencia
Ejercicios de Repetición
Ejercicios de Substitución
Ejercicios de transformación
Uso de pares mínimos
Juegos gramaticales.
24
Enseñanza Comunicativa del Idioma (CLT):Conocido también como el enfoque
comunicativo, este modelo de enseñanza surge con el objetivo de desarrollar procedimientos
para la enseñanza de cuatro destrezas del idioma logrando así una interdependencia y
comunicación y hacer de la enseñanza de idiomas una competencia comunicativa, es decir, que
el individuo reconozca el cuándo, cómo y en quién se utiliza el idioma. Para el autor Canale y
Swaine (1980) existen cuatro dimensiones de la competencia comunicativa: La competencia
gramatical, la competencia sociolingüística, la competencia del discurso y la competencia
estratégica. La aplicación de este modo de enseñanza ha tenido diferentes variaciones, por lo
tanto depende de la interpretación de sus principios. Sin embargo, los profesores que usen CLT
saben que el aprendizaje del idioma se da cuando se expone al estudiante a comunicaciones
dentro un contexto real. Mientras más expuestos estén los estudiantes a conversaciones reales,
estos naturalmente aplicarán las estrategias de adquisición de un idioma y así el aprendizaje
del idioma extranjero se dará.
Principios: Entre los principios generales que se producen bajo este modelo de enseñanza se
encuentran:
El uso de un lenguaje auténtico debe ser presentado.
Identificar la intención del hablante forma parte de la competencia comunicativa.
El aprendizaje de la cohesión y coherencia es elemental.
Los juegos dentro del proceso de enseñanza son necesarios por sus características en común
con los eventos reales comunicativos.
Las actividades de clase se enfocan en tareas significativas y compartimiento de
información, logrando así que los estudiantes contribuyan en la creación de un ambiente de
cooperación.
Los errores son corregidos en un determinado espacio. Lo que se intenta es permitir que los
estudiantes expresen sus ideas y opiniones sin temor a la equivocación.
El rol principal del docente es de ser un facilitador y del proceso de comunicación y un
participante en los grupos de enseñanza y aprendizaje.
Técnicas.
Los tipos de técnicas que son usualmente practicadas bajo este modelo de enseñanza
son:
Uso de material auténtico.
Oraciones mezcladas
Juegos de lenguaje: selección, retroalimentación y relleno.
25
Historias en imágenes
Juego de roles
El Método de la Respuesta Física Total: Alcanzando su popularidad durante los años 1970
y 1980 debido a la contribución teórica en el énfasis de la comprensión del segundo idioma e
introducido por el profesor de Psicología, James Asher, este método de enseñanza del idioma
surge de la teoría propuesta por Krashen en cuanto a la entrada de la información comprensible.
Para Asher el resultado del dominio de otro idioma en adultos depende mucho del aprendizaje
del idioma durante la infancia. Así, los estudiantes deben ser expuestos desde el principio
únicamente a la coordinación de la palabra y la acción. Los verbos, especialmente los
imperativos, son considerados los elementos básicos en el aprendizaje del idioma. El habla
será resultado de un proceso de exposición a la comprensión auditiva. El aprendizaje a través
de acciones en lugar de ejercicios mecánicos logra que los estudiantes disfruten de las
actividades en la clase, lo cual es esencial ya que lo facilita y permite retenerlo por mayor
tiempo. Igualmente, permitir que el aprendiz exprese sus emociones o ideas sin presiones es
característica de este método, pues esto reduce el estrés creando una disposición positiva para
aprender.
Principios.
El significado de palabras nuevas debe ser transmitido por medio de la acción.
El entendimiento del nuevo idioma debe ser desarrollado antes de la enseñanza del habla.
Inicialmente los estudiantes pueden aprender parte del idioma por medio del movimiento.
El aprendizaje se da a través de la observación y la realización de acciones.
Reducción de ansiedad y sentimientos de éxito es importante lograr para así facilitar el
aprendizaje.
El error debe ser motivo de toleración pues es parte del aprendizaje. La corrección del
mismo debe ser realizado una vez alcanzado cierto grado de suficiencia.
Uno de los principales roles del estudiante es de receptor de la información hablada y de
productor de acciones.
En el nivel inicial, el tipo de materiales que use un docente debe ser básicamente poco. Es
decir, el uso de gestos, voz, y acciones son necesarios en las primeras etapas; sin embargo,
en las etapas más altas el uso de materiales y realia es primordial.
Técnicas
26
Entre el grupo de técnicas que se aplican bajo la tendencia de este método se pueden mencionar
las siguientes:
Acción Secuencial
Roles de Reversa
Uso de comandos
El Método Silencioso: Desarrollado por Caleb Gatteno, este método de enseñanza comparte
ciertos principios del enfoque del Código Cognitivo. Se basa de la premisa que la enseñanza
de un segundo idioma debe ser “subordinada al aprendizaje”, es decir, enseñar es servir al
aprendizaje antes que dominarlo. El docente bajo este método debe ser lo más silencioso
posible impulsando de esta manera al aprendiz a producir el idioma. Gatteno relacionaba el
aprendizaje del segundo idioma con la forma en que los infantes adquieren su lengua materna.
Él consideraba al aprendizaje un proceso que un individuo inicia al movilizar los recursos
internos como pueden ser: creatividad, percepción, cognición, imaginación, intuición,
conciencia, etc. y así sobrepasar el reto expuesto. En el transcurso del aprendizaje, este
individuo tomará ventaja de lo nuevo adquirido y lo convertirá en un instrumento para el futuro
aprendizaje. Entre los elementos que deben ser usados bajo este método se encuentran el uso
de coloridos carteles, fichas, medios visuales, medios silentes, punteros y gestos. En cuanto al
docente, este debe preferir motivar el esfuerzo antes que recurrir a la sanción o recompensa
ofreciendo un input muy limitado.
Principios.
Los siguientes principios son característicos de este método:
Un docente de idiomas debe empezar por utilizar lo que el estudiante ya conoce, y de ahí
construir el nuevo conocimiento.
El idioma no se aprende bajo modelos repetitivos. El estudiante necesita desarrollar sus
propios criterios para la corrección.
Las acciones de los estudiantes son la principal evidencia que un docente de idiomas
necesita para identificar lo aprendido y lo no aprendido.
El silencio del docente es visto como instrumento, ya que permite fomentar la autonomía, o
ejercitar la iniciativa. Así, el docente solo debe hablar cuando sea necesario.
Al inicio de la enseñanza, el docente debe enfocarse en el progreso más que la perfección.
Técnicas.
Entre las técnicas practicadas bajo este método están:
27
Fichas con color y sonido.
Silencio del Docente
Corrección entre pares
Retroalimentación estructurada
Fichas de palabras
Método del Aprendizaje del Idioma Comunitario (CLL): Desarrollado por el profesor de
psicología Charles A. Curran, este método se fundamenta en el uso de la teoría del Aprendizaje
de Asesoramiento para la enseñanza. Según esta teoría, “Asesoramiento” significa dar consejos
o prestar servicio o asistencia a alguien que tiene un problema o lo necesita. Así, CLL parte de
este significado considerando al rol del docente como asesor y al del discente como cliente.
Según los autores Richards & Rogers (2001) el procedimiento básico de CLL puede ser visto
como una derivación de la relación entre el asesor y cliente. Es decir, un docente debe llegar a
ser un consejero, una persona que sepa entender y ser sensibles en el proceso de enseñanza
para reducir los efectos negativos psicológicos que agobia a los estudiantes cuando aprenden
una nueva lengua como vergüenza, timidez, miedo al error, fracaso e impotencia y lograr
transformar todos esos pensamientos negativos en una energía positiva y beneficiosa para el
aprendizaje. La importancia para este método radica en considerar no únicamente el aspecto
intelectual del discente, sino también el aspecto emocional, en el que se involucran
sentimientos, reacciones psicológicas , deseos de aprender y reacciones de protección. Por esta
razón, el estudiante debe ser visto como un “todo”.
Principios.
La construcción de una buena relación entre los estudiantes es fundamental.
El aprendizaje del Idioma tiene como objetivo llegar a una Comunicación.
Reducir esa sensación de pánico por la autoridad que ejerce el docente en una clase ayuda a
la comodidad y a la apertura al aprendizaje.
Considerar el aspecto humano del estudiante y del docente permite construir una
comunidad. El compartir los sentimientos que generan un nuevo aprendizaje mejora sin
duda las relaciones.
El uso del idioma nativo es aceptable en el proceso de enseñanza y aprendizaje ya que puede
servir como camino de unión entre lo conocido y lo desconocido, incrementando la
seguridad en los estudiantes.
28
La reflexión de lo que se va aprendiendo o experimentado es una manera de incentivar la
autoeducación y la autonomía en los estudiantes.
Técnicas.
Algunas de las técnicas que aplican en base a este método, se encuentran las siguientes:
Informaciones Reflexivas
La computadora Humana
Trabajos en pequeños Grupos.
Grabaciones
Análisis
Observación
El Método de Sugestopedia: Este método surge en los años 60 con Georgi Lozanov quien
consideraba al aspecto psicológico de los individuos un punto clave para el aprendizaje de
idiomas extranjeros. Morales y Pérez (1989) (como se citó en Hernández 2000)afirmaban que
la Sugestopedia “guarda estrecha relación con el surgimiento de los métodos intensivos y "sin
esfuerzo" del aprendizaje de lenguas, partiendo de la idea de explotar las grandes reservas de
capacidades del ser humano” (p.146-147) Lozanov creía que el ser humano apenas usa del
cinco al diez por ciento de sus capacidades mentales y muchas veces tiende a establecer
barreras de fracaso antes de aprender un nuevo idioma. Según él, la idea está en mejorar la
capacidad de reserva por medio de la liberación de estas mentalidades negativas por medio de
la sugestión. Es decir, liberar al estudiante de esos pensamientos negativos de error y fracaso
en cuanto al aprendizaje de un idioma por medio de la inmersión en contextos del nuevo idioma
llevándolo así a una sensación de libertad para hablar y expresar sus ideas.
La sugestopedia invita al docente a realizar actividades que involucren diálogos extensos
para llevarlos a una rápida asimilación, el uso de música instrumental o suave que conlleve a
una autorreflexión, y a la adecuación de la infraestructura que permita al aprendiz sentirse
cómodo. Los errores son vistos como parte del aprendizaje y totalmente tolerados tanto por el
estudiante como por el docente.
Principios: Para dirigir una clase en base a este método, se toma en cuenta los siguientes
principios:
El aprendizaje se debe dar en un ambiente armónico y motivante.
29
La confianza y respeto son valores fundamentales. Es necesario que los estudiantes se
sientan bien con el docente, y este facilitará el aprendizaje.
El trabajo del docente consiste principalmente en erradicar las barreras psicológicas de
fracaso al aprendizaje de idiomas extranjeros.
La música es un instrumento elemental para estimular emociones positivas e infundir el
deseo de expresar ideas.
Una de las maneras de descifrar el significado de nuevas palabras es a través de la
traducción.
La comunicación en otro idioma se da en dos planos: el consciente y el subconsciente.
Las artes Finas como la música, arte y drama son formas de sugestionar el plano
subconsciente del individuo.
Los errores son corregidos prudentemente. No deben ser tratados directamente.
Técnicas: Entre las principales técnicas que este método abarca se encuentran:
Arreglo de la clase
Sugestión Positiva
Elección de nuevas identidades
Activación Primaria
Adaptación Creativa
Juego de Roles
Representaciones
Enseñanza basada en Contenidos (Content – based Instruction): Basado en el enfoque
comunicativo pero con una versión mucho más fuerte que la presentada por CLT, CBI
(conocido así por sus siglas en Inglés) se basa en la teoría de que la enseñanza debe ser
organizada en contenidos o información que el estudiante asimilará dejando a un laqdo el
enfoque de la enseñanza por la gramática del idioma. Se prioriza la comunicación real y el
intercambio de información ya que se integra el aprendizaje del idioma con el aprendizaje de
otros contenidos, los mismos que pueden ser temas relacionados a sus intereses como deportes,
tecnología , música, etc. o temas académicos. Varios programas han surgido de esta idea y se
ha implementado al mismo tiempo la enseñanza de asignaturas como Historia “History” y
ciencias “ Science” con la enseñanza del idioma relacionado con esos contenidos. Esta
integración ha logrado que el idioma sea considerado un medio para el aprendizaje del
30
contenido y no sea el fin, por lo que incrementa la motivación por el aprendizaje del mismo.
El aprendizaje de diversos temas que capten la atención de los individuos mediante el uso del
idioma extranjero, lo convierte a este en un instrumento adecuado para el desarrollo del
conocimiento y así al desarrollo de las habilidades lingüísticas. Los estudiantes reconocen uno
de los propósitos del aprendizaje de otro idioma y se sienten más confidentes y autónomos.
Esta forma de aprendizaje es considerada una de las maneras más naturales de aprender y tiene
gran similitud con la manera de adquirir el primer idioma.
Principios: Los principios en los que este método se fundamenta son:
Tanto el contenido como el idioma son elementos claves para el aprendizaje.
La enseñanza debe partir de la construcción de la experiencia previa de los estudiantes.
Cuando los estudiantes entienden la importancia del uso del idioma, se sienten más
motivados para aprender.
Un idioma se aprende efectivamente cuando éste se usa como el medio para transmitir
información del interés de los estudiantes.
Es importante la integración de todas las destrezas, así como también del vocabulario y
gramática.
La interpretación de textos auténticos es una de las características del proceso de enseñanza
– aprendizaje en este método.
La evaluación del estudiante debe ser dada al contenido y al idioma.
Técnicas.
Dictoglosia
Organizadores Gráficos
Enfoque en base a la experiencia de idiomas
Proceso de Escritura
Diarios de diálogo
Toma de Notas
Resumen
Enseñanza del Idioma basada en Tareas ( Task based – Language Teaching): La enseñanza
del Idioma basada en tareas o Task based Language Teaching (TBLT) forma parte de las
opciones modernas en la enseñanza de Idiomas y propone el uso de Tareas como la parte
nuclear dentro de la planificación y la enseñanza del idioma. Este se enfoca en el uso del idioma
31
auténtico por medio de tareas significativas incentivando la comunicación significativa. Uno
de sus impulsores fue Willis, quién presentó TBLT como el “desarrollo lógico de la enseñanza
Comunicativa del Idioma” y enfatizaba en que los ejercicios basados en estructuras y
formaciones gramaticales resultan innecesarias para el aprendizaje de un idioma, ya que este
es adecuadamente enseñando cuando ese lo usa para transmitir mensajes y comunicar
significados. Por lo tanto, es meritorio que los docentes de idiomas creen funciones, contextos,
e integren destrezas lingüísticas en la activación de la gramática.
En cuanto a los objetivos que se deben alcanzar durante una clase en base a TBLT, deben
nacer de las necesidades de los estudiantes y no ser planificadas por el docente como
usualmente se lo hace. TBLT es considerado uno de las maneras más efectivas de ubicar al
estudiante como el punto central del proceso de enseñanza, pero también permite que el docente
impulse y dirija el idioma en tareas significativas.
Principios.
Las actividades de una clase en TBLT deben contener resultados claros y propósitos
definidos.
El proceso del pensamiento lógico debe ser trabajado por el docente en una clase de una
manera precisa y necesaria para la ejecución de la tarea.
El uso de cualquier idioma puede ser factible siempre y cuando este sea necesario para dejar
clara la idea de las instrucciones de una tarea.
El docente se convierte en un modelo del nuevo idioma.
Las presentaciones en público forjan al estudiante a enfocarse en la precisión y organización,
así como el significado.
Tareas de escucha y realiza promueven la adquisición del nuevo vocabulario y son un gran
ejemplo de estructuras gramaticales.
Técnicas.
Tareas de completar información.
Tareas de completar opiniones
Tareas de completar argumentos
Tareas enfocadas.
Tareas no enfocadas
32
Uso de la Tecnología en la enseñanza y aprendizaje del Idioma: Si bien es cierto el uso de
la tecnología no puede ser considerado un método en su totalidad pero se lo trata más como una
innovación metodológica debido a su contribución en la enseñanza- aprendizaje de un idioma
extranjero. La tecnología puede ser vista desde dos puntos: como instrumento de enseñanza y
como un intensificador de las experiencias del aprendizaje. La tecnología por muchos ha sido
considerada un instrumento de enseñanza debido a que hoy en día es muy común observar el
uso de varios aparatos tecnológicos en el desarrollo de una clase, por ejemplo, grabaciones de
audio, cámaras, grabadoras, equipos de reproducción; así como también de recursos digitales
en los que sobresalen la Internet y las computadoras, las mismas que permiten al docente tener
el acceso a textos escritos, auditivos y visuales auténticos. Por otro lado, la tecnología es vista
por otros como un intensificador de las experiencias de aprendizaje ya que facilita al aprendiz
el acceso al nuevo idioma. Por medio de la tecnología, los estudiantes pueden enviar mensajes
online a través de las redes sociales o participar en comunidades virtuales sin límites geográficos
incrementando así su autonomía y elevando el sentido de autoeducación. La tecnología ha
permitido adaptar la enseñanza a las individualidades y capacidades de los estudiantes. Ciertos
programas conocidos como Asistentes computarizados para el aprendizaje de Idiomas,
mayormente conocido como CALL por sus siglas en Ingles, han facilitado la adaptación del
proceso de instrucción a las diversidades que existen en un aula de clase puesto que esta permite
analizar la forma en que el aprendizaje ingresa en el aprendiz así como también proveer una
retroalimentación personalizada y ejercicios de refuerzo adecuados a sus capacidades.
Principios-: Entre los principios que se destacan de esta innovación metodológica se
encuentran:
Los estudiantes tienen acceso a encontrar actividades online que logran motivar el
aprendizaje.
La interacción social es un elemento clave de este aprendizaje del Idioma, el mismo que
logra aplicar el idioma de una manera autónoma por medio de comunidades virtuales y
online.
Se llega a alcanzar la autonomía del discente.
El uso del idioma nativo es un medio que puede ser útil para transmitir la comprensión.
Los aprendices pueden construir su propia identidad en línea de una manera en la que se
sientan cómodos y no exista le presión de por medio.
El uso de instrumentos tecnológicos se prioriza en la enseñanza del Idioma Extranjero.
33
Técnicas: Entre las técnicas que pueden ser aplicadas en el uso de la Tecnología encontramos:
Blogs
Asistentes Computarizados del Aprendizaje de Idiomas (CALL)
Portafolios Digitales
Educación a Distancia
Conversaciones Electrónicas
Amigos por correspondencia (e- pen Pals)
Presentaciones Electrónicas
Aplicaciones basadas en Celulares
Redes Sociales
Wikis
Estrategias Pertinentes
Otra de las características que las estrategias aplicadas en el proceso de enseñanza deben
cumplir es el de ser pertinentes. Esto indica que deben sustentarse en el componente tanto
lingüístico como comunicativo que se quiere alcanzar, así como también si es pertinente al
contexto económico, social y cultural de la actualidad.
La pertinencia de las estrategias significa la aplicación de diversas actividades mediante un
previo análisis reflexivo, las cuales deben incluir actividades de instrucción formal y de tareas
comunicativas por tres especificas razones. Primero, se logra relacionar las destrezas
lingüísticas con las habilidades comunicativas desarrollando la enseñanza de idioma como
mero acto de comunicación. Así también, se beneficia a todos los estudiantes al considerar sus
preferencias y estilos de aprendizaje ya que existen estudiantes que prefieren la instrucción
formal, mientras que otros son gustosos de las actividades comunicativas. Mediante este
camino se evita la ansiedad, inseguridad y el sentido de fracaso en ellos. Finalmente, la
diversidad de actividades capta la atención de los estudiantes y no convierte el proceso de
enseñanza y aprendizaje en algo monótono e insignificante.
Entre algunas de las actividades de instrucción formal que se pueden aplicar para el
desarrollo de la expresión oral se deben señalar las del conocimiento de vocabulario, gramática
y pronunciación. De acuerdo a Li (2012), sostiene que la elaboración apropiada de vocabulario
y gramática debe seguir manteniéndose como parte de la instrucción formal. El vocabulario,
34
por ejemplo, es indispensable para una comunicación verbal efectiva y, haciendo uso del
mismo, es una manera exitosa de reforzarlo. Además, el estudio de palabras claves como
introducción para una comprensión auditiva brindará un resultado más efectivo, así como la
explicación de ciertas estructuras sintácticas en el caso de ser necesario. La presentación de
nuevas palabras en historias o situaciones reales enfocadas en el contexto social de los
estudiantes, el uso de imágenes y acciones, permite al estudiante descifrar el significado de
ellas igualmente que la presentación de varias estructuras gramaticales en diferentes tipos de
discurso. Sin embargo, lo que no se debe hacer es que este tipo de instrucción formal abarque
toda la clase.
En lo que respecta a las actividades comunicativas, particularmente para el desarrollo de la
expresión oral se pueden destacar los juegos de roles “role-plays”, debates, discusiones
grupales, resolución de problemas, etc. No obstante, para la implementación de este tipo de
actividades es importante tomar en cuenta el establecer un balance entre lo que se introduce y
se produce “input and output”. La integración de dos o más destrezas muchas veces resulta
necesario y beneficioso. Por mencionar, después de escuchar varias noticas, se puede pedir a
los estudiantes expresar oralmente una opinión sobre una de las noticias. Los temas que se
tratan deben despertar el interés de los estudiantes y satisfacer sus necesidades. Con la ayuda
de la tecnología, se pueden usar varios medios para que ésta actividad sea aún más entretenida
como proyecciones o videos. Otro punto importante es también no realizar mucha corrección
del error. La idea es que el estudiante note sus errores y progresivamente los vaya corrigiendo
sin la intervención inmediata del docente. Interrumpir una exposición para corregir una mala
pronunciación conduce a la inhibición y la pérdida de la fluidez. El “peer-correction” o
corrección entre pares es una buena estrategia. Crea independencia y conocimiento del tipo de
aprendizaje en el estudiante. Y finalmente, es importante aprender a cómo aprender. Un
espacio para la reflexión del estilo de aprendizaje que se está llevando a cabo más las estrategias
de aprendizaje que aporta el docente permite a los estudiantes planificar su propia manera de
aprender.
Estrategias Inclusivas:
Las estrategias que promueven la participación del alumnado con la realización de
actividades reales, actividades con contenido significativo que fomentan el pensamiento crítico
y colaborativo, permiten que los estudiantes sean los protagonistas de su propio aprendizaje y
35
que cada uno aporte lo mejor que tiene. Para ello es imperativo que también se permita a los
estudiantes que sean ellos los que sugieran qué tipo de proyectos les gustaría realizar. El dejar
que fomenten la creatividad, motivación e iniciativa y propongan actividades para trabajar
contenido de la asignatura puede ser una genial idea. Es importante que los estudiantes se
sientan protagonistas en el aula. También, puede ser muy interesante guardar un tiempo entre
horas lectivas para hacer tutorías con todos los estudiantes de la clase y así promover las
dinámicas grupales, que permitan conseguir que los estudiantes se conozcan mejor, que
interactúen de forma positiva, que estén motivados para trabajar en equipo, que tomen
decisiones consensuadas.
Las estrategias inclusivas incluyen además el incremento de actividades que nos define una
serie de dominios de aprendizaje: cognitivo, afectivo, perceptivo, interpersonal y psicomotor
del estudiante, dentro de los cuales puede desarrollar varios tipos de habilidades y
conocimientos específicos para el aprendizaje. Estos conocimientos y habilidades pueden ser
ordenados jerárquicamente en función de los procesos (cognitivos, afectivos y psicomotores)
requeridos para realizar diferentes actividades.
Contextualización.
La construcción de situaciones similares a las que el estudiante se enfrenta cotidianamente
permite que el uso del idioma se produzca de una forma natural y espontánea. La construcción
de contextos en los que se va a llevar a cabo la enseñanza es primordial porque es aquí en donde
el estudiante debe producir los elementos lingüísticos, por lo que esta debe ser pertinente y
coherente.
El conocimiento y la aplicabilidad de los aspectos característicos del método ecléctico
aseguran la implementación efectiva de este enfoque. Sin embargo, como otro de los temas
medulares de esta investigación es el desarrollo de la expresión oral mediante la aplicación de
este método, a continuación se describirá a esta destreza con sus componentes.
La Expresión Oral
El desarrollo de la destreza productiva del Habla en un Idioma Extranjero es un tema que
ha llamado mucho a la investigación debido a la gran dificultad que representa para los
educandos el dominio de esta habilidad. Para muchos autores esta destreza es una de las más
36
importantes ya que es la evidencia más clara de deducir si el estudiante domina o no el idioma
Extranjero. Entre las funciones que esta habilidad cumple están: construir las relaciones
personales, transmitir información, ideas o pensamientos, comparar puntos de vista y servir
como instrumento clave en el proceso de enseñanza – aprendizaje de un nuevo Idioma. El
desarrollo de esta habilidad en una definición general es un proceso dual en el que interviene
un hablante (el sujeto que emite el mensaje) y el oyente (el sujeto que recibe el mensaje). Sin
embargo, para el MCERL las competencias lingüísticas que los estudiantes deben desarrollar
son:
Comprensión Auditiva
Compresión Lectora
Interacción Oral
Expresión Oral
Expresión Escrita
Así se establece una diferencia entre la expresión y la Interacción Oral, en la que en la
primera no se necesita de la intervención del oyente para llevar a cabo la transmisión de sus
propios significados, el papel que cumple el hablante es el más importante y no se espera
respuesta alguna del que recibe la información; mientras que en la segunda es necesario la
intervención de éste para lograr llevar a cabo la comunicación. En el MCERL se describe la
habilidad de la expresión oral afines a los distintos niveles que en él se señalan como se indica
en la tabla 1.
Tabla 1
Niveles de la Expresión Oral e Interacción.
HABLAR A1 A2
Expresión
Oral
Utilizo expresiones y
frases sencillas para
describir el lugar donde
vivo y las personas que
conozco.
Utilizo una serie de
expresiones y frases para
describir con términos
sencillos a mi familia y
otras personas, mis
condiciones de vida, mi
origen educativo y mi
trabajo actual o el último
que tuve
37
B1 B2
Sé enlazar frases de forma
sencilla con el fin de
describir experiencias y
hechos, mis sueños,
esperanzas y ambiciones.
Puedo explicar y justificar
brevemente mis opiniones
y proyectos. Sé narrar una
historia o relato, la trama
de un libro o película y
puedo describir mis
reacciones.
Presento descripciones
claras y detalladas de una
amplia serie de temas
relacionados con mi
especialidad. Sé explicar
un punto de vista sobre un
tema exponiendo las
ventajas y los
inconvenientes de varias
opciones.
HABLAR A1 A2
Interacción
Oral
Utilizo expresiones y
frases sencillas para
describir el lugar donde
vivo y las personas que
conozco.
Utilizo una serie de
expresiones y frases para
describir con términos
sencillos a mi familia y
otras personas, mis
condiciones de vida, mi
origen educativo y mi
trabajo actual o el último
que tuve
B1 B2
Sé enlazar frases de forma
sencilla con el fin de
describir experiencias y
hechos, mis sueños,
esperanzas y ambiciones.
Puedo explicar y justificar
brevemente mis opiniones
y proyectos. Sé narrar una
Presento descripciones
claras y detalladas de una
amplia serie de temas
relacionados con mi
especialidad. Sé explicar
un punto de vista sobre un
tema exponiendo las
ventajas y los
38
historia o relato, la trama
de un libro o película y
puedo describir mis
reacciones.
inconvenientes de varias
opciones.
Autor: Alejandra Marcillo
Fuente.- Marco Común Europeo de Referencias para Lenguas
Según los autores Escalona. U, Medina, A y Escalona, M (2010) el desarrollo de la expresión
oral requiere que el docente de importancia tanto a la parte didáctica como a la parte
psicológica y estratégica- comunicativa para que el estudiante pueda lograr describir oralmente
las experiencias mediante el uso de formas lingüísticas, lo que conlleva a la práctica de la
síntesis, análisis, generalización, pensamiento abstracto, entre otros.
Componentes de la Expresión Oral
Muchos autores coinciden con la idea de que elevar la expresión oral es lograr el dominio
de un nuevo Idioma. Por esta razón, encontrar las actividades idóneas que permitan mejorar a
los estudiantes la expresión oral en el Idioma Extranjero debe ser considerada para los
educadores un punto relevante dentro de la planificación. Si bien es cierto, el desarrollo de la
expresión oral no puede verse ni estudiarse desde un punto individualista, ya que esta requiere
de la integración de las demás habilidades. Pero, se ha notado que en muchos casos los
educandos son expuestos mayormente a la realización de ejercicios más que al desarrollo de la
expresión oral. En muchos de los casos, los docentes se enfocan más en el resultado de estos
mismos ejercicios con pocos estudiantes de un nivel promedio y dan muy poca importancia de
cubrir estos resultados con el resto del grupo (Rodriguez , 2010). Por lo que se cree que es
vital que dentro de una planificación se considere tanto el “STT” (Student Talking Time) como
el “TTT” (Teacher Talking Time).
La forma en cómo una persona transmite oralmente una información en un Idioma
Extranjero resulta ser la prueba más confiable, rápida y clara sobre el dominio de una Lengua.
En otras palabras, hablar en un segundo idioma es la carta de presentación al resto de las
habilidades.
39
Una de las preguntas más recurrentes entre los docentes de Idiomas Extranjeros es cómo y
qué evaluar en la expresión oral. Moreno y Fernández (2002) (como se citó en Vargas 2008)
aducían que “…la producción del discurso depende siempre de la finalidad que el propio
discurso tenga…” (p.36) Los componentes evaluativos de la expresión oral estarán
fundamentados en los objetivos que se quieren alcanzar. Así, existen varias opciones por las
que un docente de Idiomas Extranjeros se puede inclinar; sin embargo, es importante recalcar
que cada opción debe estar totalmente fundamentada. A continuación, se expondrán los
componentes que según el Marco Común Europeo para Lenguas propone como indicadores
para evaluar una comunicación efectiva.
Alcance.
Dentro del Marco Común Europeo para Lenguas, al alcance se lo entiende como la habilidad
del individuo en el uso de un repertorio lingüístico y vocabulario que lo permitan poder
expresarse oralmente sobre diversos temas en un determinado contexto. El alcance como los
otros indicadores varía dependiendo del nivel que se pretende evaluar. Gumperz (1968)
expresaba que “En cada comunidad de habla, entendida como grupo de individuos que
comparten patrones de interacción social, existen diferentes variedades de lengua que
constituyen su repertorio verbal o lingüístico” Este repertorio lingüístico crece a medida que el
individuo usas estas expresiones y lo hace parte de su sistema. En cuanto al vocabulario,
Coomber, Peet y Smith (1998) argumentaban que existen diversos tipos de vocabulario: el
vocabulario que se escucha, el que se lee, el que se escribe y el que se habla. Este último está
conformado por todas las palabras que una persona utiliza cuando habla.
Repertorio lingüístico
Varios lingüistas insisten en la importancia que tiene para los estudiantes que están
aprendiendo un nuevo idioma el desarrollar y enriquecer las habilidades lingüísticas en la
lengua no dominante. El término repertorio ha sido utilizado para referirse a las variedades de
la lengua asociadas a situaciones sociales especificas o definidas por la situación de uso. Todas
las lenguas se pueden considerar como un continuo de repertorios que incluye variedades orales
y escritas y que se sitúan en una escala de formalidad desde repertorios altamente formales (
por ejemplo, un audiencia ente un tribunal de justicia) hasta repertorios muy informales ( por
ejemplo, telenovelas o conversaciones entre amigos íntimos).
40
Formal:
El repertorio lingüístico formal se caracteriza por rasgos lingüísticos tales como el uso de
términos técnicos, gramática y morfología elaboradas, y un alto nivel de diversidad léxica. El
aprendiz demuestra una habilidad para la selección de los recursos lingüísticos adecuados, y el
uso del lenguaje de forma adecuada. Puede tratarse de registros especializados, como el
científico-técnico.
Informal:
El repertorio lingüístico informal, menciona la disponibilidad del individuo para usar
términos informales, expresiones idiomáticas, y fragmentación gramatical en las situaciones
cotidianas de interacción con familiares y amigos. El registro coloquial o familiar se caracteriza
por la falta de planificación, la preferencia por las estructuras simples y la expresividad del
hablante. Derivado del registro lingüístico informal, está también el lenguaje vulgar,
caracterizado por su pobreza léxica, su uso incorrecto de la lengua y el empleo de elementos
lingüísticos rudimentarios. El argot o jerga son formas especializadas de lengua con un léxico
específico, o donde las palabras comunes se usan en un sentido restringido más específico.
Precisión.
Para el Marco Común Europeo de referencias para Lenguas, la precisión consiste en la
habilidad del individuo de utilizar los “recursos gramaticales de una lengua”. El uso de
estructuras básicas y complejas depende del nivel en el que se hallare el estudiante. La
gramática supone la unión de determinados elementos en la formación de oraciones con un
significado, que deben ser expresados omitiendo la memorización. Un docente de Idiomas debe
considerar el trabajo en este aspecto, por lo que es determinante analizar qué elementos, clases,
estructuras, procesos y categorías gramaticales el estudiante debe dominar, cómo lograr
alcanzar el o los objetivos gramaticales y qué se necesita del estudiante para lograrlo. Bajo
esta dimensión, el docente debe considerar dos aspectos: la corrección gramatical y el control
de vocabulario.
Corrección Gramatical
La corrección es la ausencia de errores en el uso de las destrezas lingüísticas. El estudio de
las reglas que regulan el uso de las lenguas se conoce como gramática, y la corrección
41
gramatical es observar la forma lógica y correcta de ordenar las palabras para construir frases
y oraciones.
Los métodos didácticos más tradicionales, centrados en las reglas gramaticales de la LE y
en las formas lingüísticas, como, por ejemplo, el Método gramática-traducción, se orientan
hacia la corrección. En otras propuestas posteriores, como, por ejemplo, en el Método
audiolingüe, se procura compaginar la corrección con la fluidez. En las últimas décadas,
modelos didácticos como el Enfoque comunicativo o el Enfoque por tareas incorporan a los
dos anteriores un nuevo parámetro —la complejidad— y aspiran al desarrollo de todos ellos.
Control de Vocabulario
El control de vocabulario incluye distintos tipos de conocimientos. En primer lugar, el
semántico que se encarga de su significado. En segundo lugar, el conocimiento de la forma,
referido al campo fonético y, en tercer lugar, el conocimiento sobre la unidad léxica que se
ocupa del uso de las palabras y sus funciones gramaticales.
Pronunciación.
Bartolí (2005), definía la pronunciación como “la materialización de la lengua oral y, como
tal, es tanto producción como percepción y de ahí su importancia para el éxito de la
comunicación”. El conocimiento de la pronunciación de un nuevo idioma es esencial para
lograr un entendimiento eficaz del interlocutor , evitando así la confusión y la repetición
frecuente. Adquirir una buena pronunciación es un proceso que debe ser tratado desde el inicio
con los estudiantes con el fin de disminuir los problemas al comunicarse con nativo hablantes.
Para el Marco Común Europeo de Referencias para Lenguas, la pronunciación involucra el
análisis de tres aspectos: la entonación, el acento y el ritmo.
Acento
Se entiende por acento a la cantidad de volumen que el hablante da a un sonido, sílaba o
palabra en particular. El acento de sonidos o sílabas pueden ser más altos o largos que los no
acentuados. En el idioma Ingles, existe el acento fuerte y débil de sílabas, es decir, hay sílabas
que siempre van a tener más énfasis que otro grupo de sílabas. El uso correcto de este acento
es primordial para una correcta y entendible pronunciación. Por ejemplo: la palabra “permit”
42
al recibir la acentuación en la primera sílaba, se la entiende como un sustantivo que significa
permiso o autorización; mientras que si se coloca el acento en la segunda sílaba, ésta se
convierte en verbo y significa dar consentimiento o autorización.
Ritmo
Por otro lado, el ritmo es otro importante elemento dentro de la pronunciación. Font y
Cantero (2008) definían al ritmo como “la recurrencia de los acentos en un enunciado. Pg. 22.
El ritmo son las acentuaciones fuertes que se producen en una oración, es esa prolongación
del tiempo en las principales sílabas acentuadas que se entiende como la voz musical del
sentimiento humano. En el Idioma Inglés, las silabas se pueden reducir por el ritmo. Por
mencionar, las palabras “ ham and eggs” puede ser reducida a una: “ Ham’n eggs” Se ha dicho
que cada idioma tiene su propio ritmo y que para los niños resulta mucha más fácil aprender el
ritmo de un idioma que los adultos.
Entonación
Finalmente, la entonación es otro de los factores que permiten evaluar la pronunciación y se
la considera como la melodía de un idioma. Es el tipo de tono que distingue los sonidos altos
y bajos. Cuando un individuo dice una oración, usará tonos altos en unas partes y bajos en otros
lo que hará entendible su conversación. Por ejemplo, en la oración “You speak English”
cuando el individuo pone mayor fuerza de voz al inicio y se reduce al final, ésta se entiende
como oración afirmativa; por el contrario, si ese tono de voz se incrementa en la parte final,
ésta llegará a convertirse en una pregunta. En el idioma Inglés, la entonación permite reconocer
el significado de declaración como puede ser: acuerdo, desacuerdo, pregunta, afirmación, etc.
Estos tres elementos son primordiales para analizar la pronunciación en un individuo que está
aprendiendo un nuevo idioma.
Fluidez.
Este término se lo entiende como la habilidad de un individuo para poder expresar oralmente
ideas sin problemas, con naturalidad, espontaneidad, soltura y a una velocidad adecuada para
su comprensión. Para el MCERL, la fluidez “es la capacidad de articular, de seguir adelante
y de desenvolverse bien cuando se llega a un callejón sin salida”(p. 125). Para evaluar esta
dimensión, el MCERL propone dos indicadores esenciales: la velociad y la pausa en el uso del
discurso.
43
Velocidad
La velocidad de habla o tempo de elocución es la rapidez con que un individuo articula las
palabras a lo largo de su discurso. Para determinar la velocidad, se computa la cantidad de
palabras que emite en un periodo de tiempo. El resultado se expresa, generalmente, en palabras
por minuto. Como es sabido, cualquier hablante tiende a adaptar su discurso a las posibilidades
de comprensión auditiva de su interlocutor. La velocidad junto con las pausas y la intensidad
(volumen), es un factor decisivo en la caracterización del ritmo; también es importante en el
análisis de la entonación. Existen diferencias de velocidad entre unos y otros hablantes de una
lengua. En la medida en que un hablante se aleja de la velocidad considerada normal, pueden
surgir problemas en la comunicación: un habla demasiado rápida tiende a dificultar la
comprensión, mientras que un habla excesivamente lenta puede llegar a aburrir al interlocutor.
Por lo tanto, es importante que cada uno siga con atención y entienda bien el discurso del otro.
Si bien en algunos modelos didácticos tradicionales se da prioridad a la corrección, en la
actualidad es habitual trabajar con la misma atención la fluidez. A medida que el estudiante va
desarrollando su uso de la lengua, su velocidad de habla se va aproximando a la normal en el
Idioma Extranjero. Un uso adecuado del tiempo, de las pausas y del ritmo contribuye
sustancialmente a mantener un canal de comunicación fluido.
Pausas
El uso de recurrentes pausas o titubeos empeora la fluidez en un individuo. Medir la fluidez
en un estudiante es un aspecto complicado, pues el uso de muchas pausas e interrupciones
dentro de un mensaje es un elemento cualitativo. Es decir, no existe un número adecuado de
pausas e interrupciones que indiquen una correcta fluidez en un individuo. En un estudio
realizado por Horche y Marco (2008) sobre la definición de fluidez en la expresión oral,
concluían que para medir una adecuada fluidez se debe tomar en cuenta la duración de los
fragmentos de una conversación entre pausas y la agregación de otros elementos lingüísticos
que provoquen una intervención larga y fluida. Además, argumentaban que es importante
analizar la ubicación de las pausas dentro de la oración y las autocorrecciones que el hablante
use.
44
Coherencia.
Para el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, la coherencia en la
expresión oral es producir un discurso claro, con un número de estructuras organizativas que
varían de acuerdo al nivel de dominio, así como también del uso de conectores. La coherencia
en la expresión oral es producir un discurso que tenga un sentido a través de la organización de
su contenido, para lo cual el uso de conectores como “because”, “ and”, “ however,”, “also”
entre otros es esencial. El uso de estas palabras permite al hablante organizar las ideas de una
forma lógica. Para el MCERL, este término abarca dos indicadores: la certeza y la
consecuencia.
Certeza:
La certeza se refiere a la seguridad que el educando debe demostrar a la hora de expresarse
cuando está afirmando algo. EL uso de modales que den certeza al oyente son comunes cuando
el estudiante puede producir oralmente. Ejemplo: “My mom could be at home” Los
mecanismos de certeza expresan un conocimiento seguro sobre lo que se afirma y sirven para
reforzar una afirmación. Son: en efecto, de hecho, efectivamente.
Consecuencia:
Los marcadores de consecuencia se refieren al resultado obtenido tras la realización de alguna
acción o hecho en particular, como los siguientes: así, de este modo, luego, y, por tanto, de esta
manera, como consecuencia, dado que, de modo que, para, a fin de que.
Fundamentación Legal
Al considerar:
Que la Constitución de la República del Ecuador, en el título VII, Sección Primera
relacionado a la Educación manifiesta en su Art. 343 que el sistema educativo “…tendrá como
centro al sujeto que aprende, y funcionará de manera flexible y dinámica, incluyente, eficaz y
eficiente…”; y el Art. 350 que una de las finalidades de la Educación Superior se enmarca en
“ … la innovación, promoción, desarrollo y difusión de los saberes y las culturas: la
construcción de soluciones para los problemas del país…”
Que la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en su Art. 2 de los Principios de la
Educación, literal W de la Calidad y Calidez de la Educación “…garantiza la concepción del
educando como el centro del proceso educativo, con una flexibilidad y propiedad de
contenidos, procesos y metodologías que se adapte a sus necesidades y realidades
45
fundamentales...”; y literal BB de Plurilingüismo reconoce a todas las personas el derecho a
“…formarse en su propia lengua y en los idiomas oficiales de relación intercultural; así como
en otros de relación con la comunidad internacional..” y en su Art. 3 de las Obligaciones de los
Docentes, literal I señala “Dar apoyo y seguimiento pedagógico a las y los estudiantes, para
superar el rezago y dificultades en los aprendizajes y en el desarrollo de competencias,
capacidades, habilidades y destrezas”
Que el Reglamento de Régimen Académico certificado por el Consejo de Educación
Superior , Art. 30 se exalta “La suficiencia del Idioma Extranjero en programas de posgrado
deberá constar entre sus requisitos de admisión”
Y que en el memorando No. MINEDUC – SFE -2014-0034-M se manifiesta la importancia
del Inglés al manifestar “…el manejo del idioma Inglés es fundamental y necesario como
herramienta general de comunicación y de acceso a la información científica y tecnológica
actualizada…”
Se demuestra la fundamentación legal en la cual este trabajo investigativo se sustenta. En
base a todos los artículos citados anteriormente, se demuestra que esta investigación da por
importancia a la enseñanza de un Idioma Extranjero ya que es considerada dentro del aspecto
Educativo un elemento necesario para alcanzar los objetivos que beneficien al desarrollo
Nacional. Así como también fomenta la innovación y la investigación dentro del plano
educativo.
Caracterización de las Variables
El Método Ecléctico.
La palabra ecléctico se deriva del griego ECLEKTÍKOS que proviene de EXLEGÉIN=
escoger. Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española define este término
como “Escuela filosófica que procura conciliar las doctrinas que parecen mejores o más
verosímiles, aunque procedan de diversos sistemas”. La relevancia de este significado hizo que
se lo empleara en la Enseñanza de Segundas Lenguas como un movimiento que permitiera
seleccionar o escoger diferentes métodos y técnicas para alcanzar objetivos tomando en cuenta
siempre los diferentes contextos de aprendizaje. La incidencia del método ecléctico en el
desarrollo de la expresión oral son factores claves que se evidenciará en esta investigación. Por
lo tanto, es meritorio mencionar algunas de las definiciones para estos términos.
46
Según Rivers (1980) el método ecléctico lo definía como el medio para seleccionar las
mejores técnicas de los más conocidos métodos y hacerlos parte del proceso de clase
considerando los propósitos requeridos por los estudiantes. Para Brown (2002) en cambio era
como el camino posible para permitir a docentes seleccionar lo que se relacione con sus propios
contextos dinámicos basados en teorías conocidas e investigaciones. También para Praveen
(2013) el método ecléctico resulta la combinación de distintos enfoques de enseñanza y
aprendizaje. Según la autora este método es aplicable para cualquier edad y contexto debido a
que permite tener un proceso natural de aprendizaje.
Definición.
Entonces en este trabajo investigativo se define al método ecléctico como el medio que
permite hacer uso de los diversos métodos de la enseñanza de una lengua extranjera tomando
en cuenta las necesidades y contextos de los educandos para el desarrollo del Idioma,
específicamente en el desarrollo de la expresión Oral de los estudiantes de bachillerato.
La Expresión Oral.
En cuanto a los términos de expresión oral existen varias definiciones. Por ejemplo, Según
Brown & Yule (1983) consideran que la producción oral es un procedimiento interactivo que
relaciona el producir, recibir y procesar la información. El contexto en el que se da la
comunicación además de los intervinientes, experiencias y propósito son factores que le dan
la forma y el significado. En tanto para Moreno (2002) La producción oral es una destrezas del
lenguaje como la producción escrita, la comprensión auditiva y la comprensión lectora. La
producción junto con la expresión y la interacción constituyen el proceso en el que intervienen
la psicolingüística, la lingüística, la etnografía de la comunicación y la didáctica, disciplinas
que al ser estudiadas permiten la comprensión de la oralidad de una segunda lengua. Sin
embargo y considerando que nuestra investigación se basará en los lineamientos que establece
el Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas resulta importante señalar que para
esta escala global la Destreza Oral está conformada por la expresión oral y por la interacción
oral. La expresión oral es vista desde un punto clave para llegar a la interacción.
Definición.
Así se define a la expresión oral como la habilidad que tiene un individuo para producir un
“fragmento hablado”, el mismo que puede ser recibido por uno o más usuarios sin de los que
47
se espere respuesta. La diferencia que existe con la Interacción es que esta requiere a un
interlocutor, del cual se espera una respuesta y así se logre entablar una conversación. Para este
trabajo investigativo, la diferencia entre estos dos componentes de la destreza oral es válido y
se da total importancia al desarrollo único de la expresión oral y no al de la interacción. Para
lo cual se evaluarán los descriptores relacionados con este componente, los cuales son: alcance,
precisión, fluidez, pronunciación y coherencia. Cabe recalcar que la evaluación de estos
descriptores es en su mayor parte en base a los otorgados por el CEFR, y otros son adaptados
tomando en cuenta la realidad Institucional y el tema de Investigación.
Definición de Términos Básicos
En la presente investigación se ha hecho referencia a diferentes términos que resultan
significativos para comprender la relación entre las dos variables propuestas. Por lo tanto es
pertinente considerar sus significados dentro de este contexto investigativo.
Desarrollo: - Acorde a la Real Academia Española, se trata de incrementar, agrandar, extender,
ampliar o aumentar alguna característica de algo físico (concreto) o intelectual (abstracto). En
este caso mencionamos el desarrollo de destrezas oral y auditiva.
Enfoque: Constituye toda la base teórica que sustenta la teoría de la enseñanza y del Idioma
Extranjero y en la cual se basa el método.
Estudiantes BGU: Las iniciales BGU surgen de las palabras Bachillerato General Unificado
y se entiende según el sistema Educativo Nacional del Ecuador a aquellos estudiantes que
cursan el primer, segundo y tercer Año de Bachillerato, luego de terminar su Educación
General Básica (EGB), la misma que corresponde al Octavo, Noveno y Décimo Año.
Estudiante EFL : El término EFL se origina de sus siglas en Inglés que significa English as a
Foreing Language, (Inglés como Lengua Extranjera) y se refiere a los estudiantes que aprenden
el Inglés como idioma extranjero en el país nativo o en algún otro país donde el Inglés no sea
un idioma oficial o primario.
48
Input: Específicamente se refiere a todas las frases o expresiones que un estudiante puede leer
o escuchar del idioma Ingles. Es considerada un modelo de aprendizaje sustentando por la
Hipótesis de la Comprensión del Profesor Stephen Krashen.
Método: Constituye el camino que permite unir la teoría con la práctica. Es el diseño que se
realiza para enseñar un Idioma, mismo que está sustentado en un Enfoque o principios
Pedagógicos y que sirven para establecer el esquema de la enseñanza, los objetivos, técnicas,
actividades, materiales de una clase para estudiantes EFL.
Necesidades: Si bien es cierto este término puede ser interpretado de varias formas, en esta
investigación se refiere a la situación o condición que un estudiante carece y merece ser
proveído para que así logre alcanzar los objetivos.
Principio: Constituyen un conjunto de ideas, opiniones o hechos fundamentales de la que
ciertas verdades se pueden constituir y son ampliamente aceptadas y practicadas. Parte de estas
“verdades” no siempre son probadas.
Técnica: Esta debe estar siempre concatenada al método y por supuesto al enfoque y es el
procedimiento particular, la práctica que se usa para alcanzar un objetivo específico en una
clase de Idiomas. Para un método pueden existir varias técnicas.
Teoría del Aprendizaje: Se refiere a toda la explicación científica basada en específicos
principios que indican el proceso por el cual los seres humanos aprenden el Inglés como Lengua
Extranjera.
Teoría de la Enseñanza: Se refiere a todo la explicación bien sustentada o la fundamentación
científica del proceso de enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera. De esta nace el proceso
didáctico a ser aplicado en una clase de Idiomas.
49
Capítulo III
Metodología
Diseño de la Investigación
Este trabajo se realizó siguiendo el enfoque cuanti - cualitativo. Según el autor Hernández
(2003) el enfoque cualitativo utiliza observaciones o descripciones como instrumentos de
recolección de datos, mientras que en un enfoque cuantitativo el uso de la estadística y
medición numérica es primordial para el análisis de datos y comprobación de hipótesis. Para
la elaboración de los instrumentos, se hizo uso de las técnicas de la Encuesta y Observación
con un guion de preguntas y rúbrica como instrumentos. Los datos obtenidos en el Pre Test y
Pos Test fueron medibles y observables para poder establecer los cuadros comparativos entre
grupo experimental y de control.
En cuanto a la Modalidad, este trabajo se dará con un informe de Investigación dentro de
la Investigación Cuasi-experimental. En relación al Nivel de Profundidad, este estudio es
Explicativo ya que se están empleando dos variables con el fin de determinar la relación causa
– efecto. Además, se realizó la comprobación de hipótesis nula y alterna a través del índice de
correlación de Pearson.
Tipo de Investigación
En relación con el tipo de Investigación de este presente trabajo, se utiliza un diseño cuasi-
experimental ya que la asignación de la población no fue aleatoria. Así lo confirma la autora
Segura (2003) “el cuasi experimento se utiliza cuando no es posible realizar la selección
aleatoria de los sujetos participantes en dichos estudios. Por ello, una característica de los cuasi
experimentos es el incluir "grupos intactos", es decir, grupos ya Constituidos” (p. 1). En
relación a lo expuesto, en este estudio se tomó en cuenta dos grupos: Experimental y el de
Control, los mismos que estaban integrados por dos de los cinco cursos de Tercer Año de
Bachillerato, paralelo A y B. En los dos grupos se aplicó un Pre-test y un Post-test para medir
y comparar la variable dependiente en el tiempo determinado del Plan de intervención. Se
aceptó la correlación si el resultado del coeficiente oscilaba de 0.5 a 1. Mientras que para
aceptar la hipótesis nula o alterna empleó el puntaje Z con un margen de error de 5% y un
50
margen de validez del 95% .Para ello el Z teórico será de más menos 1,96. El resultado se
presentó en lenguaje lógico, matemático y estadístico.
Modalidad: socioeducativo
Enfoque: cuanti-cualitativo
Nivel: correlacional
Población
La población de la presente investigación correspondió al número total de estudiantes
registrados en el tercer año de Bachillerato General Unificado paralelos A y B de la Institución
Educativa Fiscal “Cinco de Junio” los mismos que estuvieron conformados en dos paralelos.
Como se aplicó un método no probabilístico, de esta población se tomó como muestra en forma
aleatoria a los tres paralelos A, B y C. En cada paralelo existen entre 40 a 45 estudiantes
inscritos dando un total de 120. El grupo Experimental estuvo conformado por el paralelo B
con un total de 43 estudiantes y el Grupo de Control fue el paralelo A con un total de 36
estudiantes.
Operacionalización de Variables
A continuación en la Tabla 2 se expondrá la operacionalización de las variables.
Tabla 2
Operacionalización de Variables
VARIABLE DIMENSIÓN INDICADOR TÉCNICA INSTRUMENTO ITEM
MÉTODO ECLÉCTICO
Basado en el Enfoque
Ecléctico, propone la
combinación de diversas
teorías y métodos de la
enseñanza de Lenguas
Extranjeras de una forma
selectiva, secuencial,
pertinente y coherente
tomando como punto
primordial las
necesidades de los
estudiantes y resaltando
la importancia del
OBJETIVOS -SELECTIVOS
Encuesta Guion de
Preguntas
1.1 ; 1.2
-CONCRETOS 1.3 ; 1.4
ROL DEL DOCENTE -CREATIVO 2.1 ; 2.2 ; 2.3
; 2.4
-FLEXIBLE 2.5 ; 2.6 ; 2.7
; 2.8
- GUÍA 2.9 ; 2.10 ;
2.11
ROL DEL
ESTUDIANTE
-COMO
INDIVIDUO
3.1 ; 3.2 ; 3.3
; 3.4
-COMO
INTEGRANTE
3.5 ; 3,6 ; 3.7
; 3.8 ; 3.9
CARACTERÍSTICAS
DEL
- MOTIVANTE 4.2 ; 4.3 ; 4.4
; 4.5 ; 4.8
51
Autor: Investigadora
Técnicas e Instrumentos para la recolección de datos
Para la recolección de datos se hizo uso de las técnicas de la Encuesta y Observación. La
encuesta tuvo como instrumento un guion de preguntas y fue aplicada a los estudiantes del
grupo experimental al inicio y al final de la implementación del Plan de Intervención. Para
medir la expresión oral se utilizó el pre test y post test, mismo que fue una prueba oral
“Speaking test” de la corporación de Cambridge. Éste constó de dos partes: la primera medía
la habilidad del estudiante del uso social e inter-relacional del idioma y, la segunda calificaba
la habilidad para producir un discurso extenso. Esta observación tuvo como instrumento una
Rúbrica, la cual fue aplicada al grupo Experimental y de Control. Este instrumento que fue una
establecimiento de
objetivos, el rol del
docente y estudiante, el
input, las estrategias y la
contextualización en la
cual se da el proceso de
enseñanza y aprendizaje.
INPUT
LINGÜÍSTICO
SIGNIFICATIVO 4.5 ; 4.6
COMPRENSIBLE 4.1 ; 4.7 ; 4.9
, 4.10
ESTRATEGIAS VARIADAS 5.2 ; 5.5 ;
5.11 ; 5.14
PERTINENTES 5.3 ; 5.4 ; 5.6
; 5.10 ; 5.12
INCLUSIVAS 5.1 ; 5.7 ; 5,8
; 5.9 ; 5.13
CONTEXTUALIZACIÓN PERTINENTE 6.1
COHERENTE 6.2
EXPRESIÓN ORAL
Es una de las destrezas
que forma parte de la
competencia lingüística
del habla que supone la
habilidad para la
descripción sencilla de
diversos temas que sean
de su interés mediante el
uso de un repertorio
lingüístico variado, con
razonable fluidez,
pronunciación, y
coherencia.
ALCANCE REPERTORIO
LINGÜÍSTICO
FORMAL
E INFORMAL
Obser
vació
n
Rúbrica
1
CORRECCIÓN CORRECCIÓN
GRAMATICAL
CONTROL DE
VOCABULARIO
2
FLUIDEZ VELOCIDAD
PAUSA
3
PRONUNCIACIÓN ACENTO
RITMO
ENTONACIÓN
4
COHERENCIA CERTEZA
CONSECUENCIA
5
52
adaptación del modelo presentados por el Marco Común Europeo para Lenguas, se elaboró en
base a la variable dependiente y se consideró la validez. En cuanto al pre test y post no se
realizó validez por ser ya un instrumento confiable.
Validez y Confiabilidad
La validez se la realizó por el criterio de tres expertos, con un título de cuarto nivel: expertos
en la enseñanza del Idioma Ingles, Diseño Curricular y Evaluación Educativa los mismos que
analizaron la correspondencia de las preguntas de los instrumentos con los objetivos, variables
e indicadores; la calidad técnica y representatividad; y el lenguaje.
Técnicas de Procesamiento y Análisis de Resultados:
Se usarán dos parámetros para el análisis de los resultados: la estadística descriptiva y la
estadística inferencial. Para analizar los resultados de la Estadística Descriptiva se usarán
Tablas, Gráficos y Redacción. Para los gráficos se usarán dos formas: los Histogramas para
referirse a datos con frecuencia y los Pasteles cuando se mencionen porcentajes. En cuanto a
la Estadística Inferencial, se hará uso igualmente de las Tablas, Gráficos y redacción. En los
gráficos se usarán dos formas: Diagrama de Dispersión y Campana de Gauz. Los datos
obtenidos en la investigación serán procesados en tres lenguajes: lógico, estadístico y
matemático. Para establecer la relación entre las variables se utilizó el índice de correlación de
Pearson, esto es debido a que la muestra con la que se trabajó no es mayor a 30 casos, existirá
correlación entre los márgenes de 0,5 a 1 y de -0,5 a -1.
Descripción del Plan de Intervención
En la siguiente investigación se optó por realizar una planificación de un módulo con el
tema “ I’m here now” , misma que fue aplicada en una aula de clase de Tercer Año de la
Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio” a 43 estudiantes durante el periodo lectivo 2016
- 2017. El objetivo principal fue desarrollar el nivel de expresión oral de estos aprendices por
lo que el proyecto a implementar se tituló “Developing my oral expression”. La metodología
a implementar se basó en el Método Ecléctico, el cual fue el núcleo de este plan de intervención
y se lo aplicó con el fin de elevar los componentes de la expresión oral como son: alcance,
corrección, fluidez, pronunciación y coherencia. Las estrategias y técnicas implementadas
fueron variadas, fundamentadas bajo una teoría pedagógica y relacionada con las necesidades
53
de estos estudiantes. Este proyecto constó de tres etapas generales: etapa de diagnóstico, etapa
de ejecución y la etapa de evaluación. El tiempo en el que se llevó a cabo fue de siete semanas.
54
Capítulo IV
Análisis e interpretación de resultados
En el siguiente capítulo se expondrán los resultados obtenidos tanto del Pre Test y Post
Test como de los obtenidos en la Encuesta, con el fin de realizar el análisis e Interpretación
respectivo. Posteriormente, se analizará la comprobación de las Hipótesis Alterna o Nula y
se determinará la relación entre las variables.
Tipo de Estadística
Para la verificación de la relación de variables se aplicó un índice de correlación, el
mismo que fue de -1 a 1, en donde -1 significó una relación inversa y 1 indicó una relación
directa. La relación de variables fue considerada aceptable desde 0,50 a 1 y de -0,50 a -1. El
índice de correlación utilizado fue el de Pearson debido a que la muestra fue mayor de 30
casos. Y para verificar si una variable influyó sobre otra se aplicó el Puntaje Z.
Para la verificación de las hipótesis se empleó el puntaje Z con la campana de Gauz con
un error del 5%, una probabilidad del 95% y un puntaje Z teórico de +-1,96; y las
dimensiones se mencionaron en tres lenguajes: lógico, estadístico y matemático.
Se usaron dos parámetros para el análisis de los resultados: la estadística descriptiva y
la estadística inferencial. Para analizar los resultados de la Estadística Descriptiva se usaron
Tablas, Gráficos y Redacción. Para los gráficos se usó dos formas: los Histogramas para
Referirse a datos con frecuencia y los Pasteles cuando se mencionaron porcentajes. En
cuanto a la Estadística Inferencial, se hizo uso igualmente de las Tablas, Gráficos y
redacción. En los gráficos se usaron dos formas: Diagrama de Dispersión y Campana de
Gauz.
Análisis e Interpretación de Resultados del Pre Test y Post Test.
Los datos a ser presentados son el resultado de las evaluaciones realizadas a dos
grupos: el experimental y el de control conformado por estudiantes de tercer año de
Bachillerato General Unificado. El instrumento que se aplicó para calificar el pre test y post
test fue una rúbrica con el propósito de medir el nivel de la expresión oral de cada uno de
los integrantes de los dos grupos en la actividad evaluativa del monólogo sostenido. A cada
55
nivel se le otorgó una calificación : Very Basic=1; Basic = 2; Pre- Intermediate= 3;
Intermediate= 4 y se medía sus respectivos indicadores proporcionando un total de 20
puntos.
A continuación se presentarán los datos obtenidos en el Pre Test y Post Test del
Grupo Control y Grupo Experimental y el análisis respectivo.
PRE TEST
Tabla 3
Niveles de la Expresión Oral del Pre test.
Fuente: Evaluaciones del Pre- Test
Elaborado por: La Autora
Figura 1: Porcentajes de los Niveles de la Expresión Oral del Pre Test
Análisis e Interpretación de Resultados:
Del total de los estudiantes evaluados, se puede observar que en el grupo Control el 30%
está en un Nivel Muy Básico, el 60% en Básico, el 8% alcanza un nivel pre Intermedio y
únicamente el 2% llega al nivel Intermedio; mientras que en el grupo Experimental el 30% se
encuentra en un nivel Muy Básico, el 65% tiene un nivel Básico, el 5% alcanza un nivel Pre
GRUPOS NIVELES
INTERMEDIATE PRE
INTERMEDIATE
BASIC VERY
BASIC
CONTROL 1 3 24 12
EXPERIMENTAL 0 2 28 13
0%5%
65%
30%
EXPERIMENTAL
NIVELES INTERMEDIATE
NIVELES PRE INTERMEDIATE
NIVELES BASIC
NIVELES VERY BASIC
2%8%
60%
30%
CONTROL
NIVELES INTERMEDIATE
NIVELES PRE INTERMEDIATE
NIVELES BASIC
NIVELES VERY BASIC
56
Intermedio y el 0% un Nivel Intermedio. Estos resultados demuestran que entre los dos grupos,
el Nivel de la expresión oral es muy bajo ya que los porcentajes más altos se encuentran entre
Muy Básico y Básico; sin embargo, en el grupo Control el nivel de la expresión oral es más
alto en comparación con el del Experimental.
.
Figura 2.-Escala comparativa del Pre – test
En la siguiente escala comparativa se puede observar el grado alto de similitud que
existen entre los dos grupos en cuanto al nivel de la Expresión Oral del Idioma Inglés una
vez aplicado el Pre test. Los estudiantes en su mayoría alcanzan un nivel Básico, es decir un
puntaje de diez puntos y fueron muy escasos aquellos que llegaron a un Nivel Pre
Intermedio. En los dos grupos no existieron estudiantes que alcancen el Nivel Intermedio
en Expresión Oral.
0
10
20
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
Pre Test (Grupo Control - Grupo Experimental)
Control Experimental
57
POST TEST
Tabla 4
Niveles de la Expresión Oral del Idioma Inglés del Post test.
Fuente: Evaluaciones del Grupo Control y Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora
Figura 3: Porcentaje de los Niveles de la Expresión Oral del Post Test
Análisis e Interpretación de los Resultados
Se puede evidenciar que de los estudiantes evaluados en el post test, en el grupo de
control el 30% se mantiene en un Nivel Muy Básico, el 60% en Básico, el 8% llega a un
Nivel Pre Intermedio y el 2% en un Nivel Intermedio, es decir los Niveles de la expresión
oral se mantienen iguales a los obtenidos cuando se aplicó el pre test. Mientras que en el
grupo experimental estos porcentajes cambiaron notoriamente. El 19% se mantuvo en un
Nivel Muy Básico, el 26% se situó en un Nivel Básico, el 46% alcanzó un Nivel Pre
Intermedio y el 9% llegó a un Nivel Intermedio.
GRUPOS NIVELES
INTERMEDIATE PRE
INTERMEDIATE
BASIC VERY
BASIC
CONTROL 1 3 24 12
EXPERIMENTAL 4 20 11 8
2% 8%
60%
30%
CONTROL
NIVELES INTERMEDIATE NIVELES PRE INTERMEDIATE
NIVELES BASIC NIVELES VERY BASIC
9%
46%26%
19%
EXPERIMENTAL
NIVELES INTERMEDIATE NIVELES PRE INTERMEDIATE
NIVELES BASIC NIVELES VERY BASIC
58
0
10
20
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
Post Test (Grupo Control - Grupo Experimental)
Control Experimental
Los porcentajes de los niveles bajos se redujeron mientras que de los altos se
incrementó. Esto demuestra que el nivel de expresión oral entre los dos grupos es muy
diferente ya que en el grupo de Control los porcentajes más altos se concentran en los niveles
más bajos y en el grupo Experimental los porcentajes más altos se ubican en los niveles
altos, ubicándoles en un nivel Pre- Intermedio e Intermedio.
Figura 4.- Escala Comparativa del Post Test
Al realizar una escala comparativa del post test entre los dos grupos, se puede
constatar el grado de diferencia en el nivel de la expresión oral. El grupo experimental
alcanza niveles más altos ubicándose mayoritariamente en un nivel Pre Intermedio, mientras
que el grupo de control se mantiene en un nivel Muy Básico a Básico
Análisis e Interpretación de los Resultados por Indicadores
Una vez realizado el análisis general de los resultados, es meritorio realizar un análisis
más específico por cada uno de los indicadores que fueron evaluados para determinar el
nivel de la expresión oral en el grupo intervenido.
59
Pre Test – Grupo Experimental
A continuación, se expondrán los resultados obtenidos en cada uno de los componentes
que fueron evaluados de la Expresión Oral en el Pre test con el grupo Experimental.
Tabla 5
Frecuencia del componente Alcance (Range) en el Pre Test.
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 5: Porcentajes del Componente de Alcance (Range) en el Pre Test
Análisis e Interpretación de Resultados:
En lo que concierne al Nivel del Alcance para medir la expresión Oral, de los
estudiantes evaluados en el Grupo Experimental, el 32% se colocó en un Nivel Muy Básico,
el 63% en un nivel Básico, el 5% llegó a un Nivel Pre Intermedio y nadie alcanzó el Nivel
Intermedio. Lo que demuestra que el dominio de Vocabulario, palabras o frases dentro de
este grupo es muy limitado.
Range
Intermediate 0
Pre Intermediate 2
Basic 27
Very Basic 14
0%
5%
63%
32%
RANGE
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
60
Tabla 6
Frecuencia del componente Precisión (Accuracy) en el Pre Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 6: Porcentajes del Componente de Precisión (Accuracy) en el Pre Test.
Análisis e Interpretación de los Resultados
Del 100% de los estudiantes evaluados en el pre test al grupo Experimental en lo que
respecta al Nivel de Precisión de la Expresión Oral, el 35% se situaba en nivel Muy Básico, el 58%
en un nivel Básico, el 7% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 0% en un Nivel Intermedio. Esto
indica que el grupo mayormente usa muy pocas estructuras gramaticales y de las que usan son muy
básicas y memorizadas.
Accuracy
Intermediate 0
Pre Intermediate 3
Basic 25
Very Basic 15
0% 7%
58%
35%
ACCURACY
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
61
Tabla 7
Frecuencia del Componente de Fluidez (Fluency) del Pre Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 7: Porcentajes del Componente de Fluidez (Fluency) en el Pre-test
Análisis e Interpretación de los Resultados
Con respecto al Nivel de Fluidez de la Expresión Oral, de los estudiantes evaluados en el
pre test al grupo Experimental, el 30% se situaba en nivel Muy Básico, el 65% en un nivel Básico,
el 5% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 0% en un Nivel Intermedio. Esto explica que el uso de
constantes pausas, inicios falsos y reformulaciones son muy frecuentes dentro de este grupo.
Fluency
Intermediate 0
Pre Intermediate 2
Basic 28
Very Basic 13
0%
5%
65%
30%
FLUENCY
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
62
Tabla 8
Frecuencia del componente de Pronunciación (Pronunciation) en el Pre Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 8: Porcentajes del Componente de Pronunciación (Pronunciation) en el Pre Test
Análisis e Interpretación de Resultados
Del total de estudiantes evaluados en el pre test del grupo Experimental en lo que
respecta al Nivel de Pronunciación de la Expresión Oral, el 30% se situaba en nivel Muy
Básico, el 63% en un nivel Básico, el 7% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 0% en un
Nivel Intermedio. Lo que demuestra que la pronunciación de este grupo mayoritariamente
es algo entendible pero hacen muy poco uso de las características fonológicas.
Pronunciation
Intermediate 0
Pre Intermediate 3
Basic 27
Very Basic 13
0% 7%
63%
30%
PRONUNCIATION
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
63
Tabla 9
Frecuencia del componente de Coherencia (Coherence) en el Pre Test.
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 9: Porcentajes del componente de Coherencia (Coherence) en el Pre Test.
Análisis e Interpretación de Resultados
En cuanto al nivel de Coherencia en la Expresión Oral, de los estudiantes evaluados
en el pre test al grupo Experimental, el 33% se situaba en nivel Muy Básico, el 65% en un
nivel Básico, el 2% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 0% en un Nivel Intermedio. Lo que
demuestra que el grupo de estos estudiantes hacen muy poco uso de los conectores y los
más básicos. Las oraciones son muy simples.
Coherence
Intermediate 0
Pre Intermediate 1
Basic 28
Very Basic 14
0%
2%
65%
33%
COHERENCE
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
64
Figura 10: Niveles de los Componentes de la Expresión Oral Consolidados en el Pre -Test
Como se puede apreciar en el gráfico, los estudiantes del grupo experimental en su
gran mayoría llegaron a un nivel Básico en cada uno de los cinco componentes como son
Alcance, Precisión, Fluencia, Pronunciación y Coherencia mismos que se evaluaron en el
pre test para determinar el nivel de la Expresión Oral.
Post Test - Grupo Experimental
A continuación se detallarán los resultados obtenidos en el Post Test, luego de ser
ejecutado el Plan de Intervención. En esta evaluación se utilizó el mismo instrumento
(Rúbrica) pero mediante la aplicación de otro tema. Estos resultados fueron tabulados y
dieron los siguientes resultados.
0
5
10
15
20
25
30
Range Accuracy Fluency Pronunciation Coherence
Frecuencia de los Niveles de los Componentes de la Expresión Oral en el Pre Test
Intermediate Pre Intermediate Basic Very basic
65
Tabla 10
Frecuencia del Componente de Alcance (Range) en el Post test.
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 11: Porcentajes del Componente de Alcance (Range) en el Post Test
Análisis e Interpretación de Resultados
En cuanto al Nivel del Alcance para medir la expresión Oral del Grupo Experimental en el
Post Test, el 16% se colocó en un Nivel Muy Básico, el 30% en un nivel Básico, el 47% llegó
a un Nivel Pre Intermedio y el 7% alcanzó el Nivel Intermedio. Lo que demuestra que se hace
uso de ciertas estructuras complejas, expresiones y vocabulario aprendido.
Range
Intermediate 3
Pre Intermediate 20
Basic 13
Very Basic 7
7%
47%30%
16%
RANGE
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
66
Tabla 11
Frecuencia del Componente de Precisión (Accuracy) en el Post Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora
Figura 12: Porcentajes del Componente de Precisión (Accuracy) en el Post Test
Análisis e Interpretación de los Resultados
Del total de los estudiantes del grupo experimental evaluados en el post test en lo que
respecta al Nivel de Precisión de la Expresión Oral, el 14% se sitúa en un nivel Muy Básico, el
28% en un nivel Básico, el 49% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 9% en un Nivel
Intermedio. Esto indica que el grupo mayormente usa estructuras gramaticales estudiadas con
un limitante número de errores.
Accuracy
Intermediate 4
Pre Intermediate 21
Basic 12
Very Basic 6
9%
49%
28%
14%
ACCURACY
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
67
Tabla 12
Frecuencia del componente de Fluidez (Fluency) en el Post Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 13: Porcentajes del componente de Fluidez ( Fluency) en el Post Test
Análisis e Interpretación de Resultados
En lo concerniente al Nivel de Fluidez de la Expresión Oral del grupo experimental
evaluados en el post test, el 16% se sitúa en nivel Muy Básico, el 33% en un nivel Básico, el
44% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 7% un Nivel Intermedio. Esto explica que el uso de
expresiones básicas y pausas no es frecuente y no entorpece la comunicación.
Fluency
Intermediate 3
Pre Intermediate 19
Basic 14
Very Basic 7
7%
44%
33%
16%
FLUENCY
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
68
Tabla 13
Frecuencia del componente de Pronunciación (Pronunciation) en el Post Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 14: Porcentajes del componente de Pronunciación (Pronunciation) en el Post Test
Análisis e Interpretación de los Resultados
En referencia al Nivel de Pronunciación de la Expresión Oral Del 100% del grupo
Experimental evaluados en el post test, el 14% de estudiantes se ubica en un nivel Muy Básico,
el 25% en un nivel Básico, el 49% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 12% en un Nivel
Intermedio. Lo que indica que la pronunciación en una gran parte de los estudiantes llegó a ser
entendible y hacen uso de ciertas características fonológicas.
Pronunciation
Intermediate 5
Pre Intermediate 21
Basic 11
Very Basic 6
12%
49%
25%
14%
PRONUNCIATION
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
69
Tabla 14
Frecuencia del Componente de Coherencia (Coherence) en el Post Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Post Test.
Elaborado por: la Autora.
Figura 15: Porcentajes del componente de Coherencia (Coherence) en el Post Test
Análisis e Interpretación de Resultados
Del total de estudiantes del grupo experimental evaluados en el post test en lo que
respecta al Nivel de Coherencia en la Expresión Oral, el 16% presenta un nivel Muy Básico, el
30% un nivel Básico, el 47% alcanzó un nivel Pre Intermedio y el 7% llegó a un Nivel
Intermedio. Lo que demuestra que el uso de los conectores entre las oraciones es más frecuente
en un gran número de estudiantes.
Coherence
Intermediate 3
Pre Intermediate 20
Basic 13
Very Basic 7
7%
47%30%
16%
COHERENCE
Intermediate Pre Intermediate Basic Very Basic
70
Figura 16: Niveles de los Componentes de la Expresión Oral consolidados en el Post- Test
Como se puede apreciar en el gráfico, los cinco componentes que se evaluaron para
determinar el Nivel de la Expresión Oral en el post test se ubican en un Nivel Pre Intermedio.
La fluidez es uno de los componentes que mayor dificultad presentan los estudiantes, seguido
por el de la Coherencia.
Resultados comparativos entre Pre Test y Post Test del grupo Experimental.
A continuación se expondrán los resultados del Pre Test y Post Test obtenidos con el
grupo Experimental, con el fin de realizar un análisis comparativo de cada uno de los
componentes que fueron evaluados para determinar el Nivel de la Expresión Oral.
0
5
10
15
20
25
Range Accuracy Fluency Pronunciation Coherence
Frecuencia de los Componentes de la Expresión Oral en el Post Test
Intermediate Pre Intermediate Basic Very basic
71
Tabla 15
Frecuencia de los Componentes de la Expresión Oral entre el Pre Test y Post Test
Fuente: Evaluaciones del Grupo Experimental del Pre Test y Post Test.
Figura 17: Comparativo de los Componentes de la Expresión Oral entre el Pre Test y Post Test
Análisis e Interpretación de los Resultados
Como se puede observar en el gráfico, la predominancia del Nivel Básico en el Pre Test en
todos los componentes disminuyó notablemente en el Post Test, así como también el Nivel
Muy Básico. Los Niveles Pre Intermedio e Intermedio en el Post Test ascendieron
considerablemente considerando el grado inferior en el que se ubicaron en el Pre Test. Esto
demuestra que luego de ser ejecutado el Plan de Intervención, gran parte del grupo
experimental mostró un ascenso de nivel en cada uno de los componentes. Sin embargo, existió
un minoritario grupo que se mantuvo en el nivel muy básico.
Niveles Range Accuracy Fluency Pronunciation Coherence
C E C E C E C E C E
Muy
Básico
0 3 0 4 0 3 0 5 0 3
Básico
2 20 3 21 2 19 3 21 1 20
Pre
Intermedio
27 13 25 12 28 14 27 11 28 13
Intermedio
14 7 15 6 13 7 13 6 14 7
0
5
10
15
20
25
30
RANGE ACCURACY FLUENCY PRONUNCIATION COHERENCE
Componentes de la Expresión Oral entre el Pre Test y Post Test
Niveles Intermediate Pre Intermediate Basic Very basic
72
Análisis e Interpretación de los Resultados de la Encuesta.
Para determinar el impacto que tuvo el plan de intervención en los estudiantes, se aplicó una
encuesta en forma de Likert. El objetivo era indagar el efecto del método ecléctico en el proceso
de enseñanza - aprendizaje, específicamente en el desarrollo de la expresión oral del Idioma
Inglés. Para completar la encuesta, se solicitó a los estudiantes dar la valoración
correspondiente tomando en cuenta el tiempo en el que se ejecutó el Plan de Intervención
únicamente. La escala valorativa se componía de cinco opciones donde 1 equivalía a “Nunca”;
2 equivalía a “rara vez”; 3 equivalía a “algunas veces”; 4 equivalía a “frecuentemente”; 5
equivalía a “siempre”.
Se evaluaron seis dimensiones: objetivos, rol del docente, rol del estudiante, input
lingüístico, estrategias y contextualización en las que se enfocó la aplicación de este método.
Los estudiantes encuestados pertenecen al grupo Experimental formado por 43 estudiantes de
Tercer Año de Bachillerato General Unificado del paralelo “B”. En la tabla 16 se visualiza los
resultados obtenidos en cada uno de los indicadores que fueron evaluados para determinar cada
dimensión.
Tabla 16:
Frecuencia de las dimensiones evaluadas en el Método Ecléctico
1. OBJETIVOS VALORACIÓN
1 2 3 4 5
1.1 Selectivos 0 0 0 3 40
1.2 Concretos 0 0 2 4 37
2. ROL DEL DOCENTE VALORACIÓN
1 2 3 4 5
2.1 Creativo 0 0 0 2 41
2.2 Flexible 0 0 0 4 39
2.3 Guía 0 0 0 1 42
3. ROL DEL ESTUDIANTE VALORACIÓN
1 2 3 4 5
3.1 Como Individuo 0 0 4 6 23
3.2 Como Integrante 0 0 2 3 38
73
4. INPUT LINGÜÍSTICO VALORACIÓN
1 2 3 4 5
4.1 Motivante 0 0 0 1 42
4.2 Significativo 0 0 0 2 41
4.3 Comprensible 0 0 0 7 36
5. ESTRATEGIAS VALORACIÓN
1 2 3 4 5
5.1 Variadas 0 0 1 3 39
5.2 Pertinentes 0 0 0 4 39
5.3 Inclusivas 0 0 4 15 24
6. CONTEXTUALIZACIÓN VALORACIÓN
1 2 3 4 5
6.1 Pertinente 0 0 0 11 32
6,2 Coherente 0 0 5 19 9
Fuente: Encuesta tomada al Grupo Experimental.
Elaborado por: la Autora.
Como se puede distinguir, las dimensiones que se evaluaron para analizar la aplicabilidad
del método ecléctico en el aula de clases demuestran una favorable aceptación por parte de los
estudiantes.
En los gráficos posteriores se detallarán los resultados obtenidos por cada dimensión con su
respectivo análisis.
74
Objetivos:
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente a los objetivos que el docente
aplica en la clase. Dichos objetivos, de acuerdo al método ecléctico deben cumplir las
siguientes características fundamentales: ser concretos, alcanzables y contextualizados a la
necesidad de los estudiantes. Los resultados se demuestran en la Figura 18.
Figura 18: Aplicabilidad de los Objetivos en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de los Resultados
Del número de estudiantes encuestados sobre el planteamiento de los objetivos, la
mayor cantidad de estudiantes creen que Siempre estos son Selectivos y Concretos. Mientras
que un grupo minoritario argumenta que tienen esta característica Frecuentemente. Lo que
indica que el grupo muestra un grado de satisfacción con los objetivos que se plantean en las
clases.
0
20
40
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UN
AS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
E
VALORACIÓN
OBJETIVOS
1.1 Selectivos 1.2 Concretos
75
Rol del Docente:
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente al papel que desempeña de
docente en las clases. Este Rol del docente, de acuerdo al método ecléctico deben cumplir las
siguientes características fundamentales: ser creativo, flexible y un guía. Los resultados se
demuestran en la Figura 19.
Figura 19: Aplicabilidad del Rol del Docente en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de los Resultados
Sobre el rol del Docente en las clases de inglés, la mayor cantidad de estudiantes creen que
Siempre este cumple un papel de ser Creativo, Flexible y un Guía. Mientras que un grupo
minoritario argumenta que el Docente tiene estas características Frecuentemente. Lo que indica
que el grupo siente que el docente cumple un papel adecuado dentro del aula, creando espacios
y actividades que permitan conectar al estudiante con el uso del idioma en un contexto real.
0
20
40
60
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UN
AS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
E
VALORACIÓN
ROL DEL DOCENTE
2.1 Creativo 2.2 Flexible 2.3 Guía
76
Rol del Estudiante:
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente al nuevo papel que ellos
debieron asumir en la clase. Este rol estudiantil, de acuerdo al método ecléctico deben cumplir
las siguientes características fundamentales: ser investigadores y buscar siempre una
autonomía en la solución de conflictos, ser capaz de trabajar en equipo y brindar oportunidades
a cada uno de los compañeros. Los resultados se demuestran en la Figura 20.
Figura 20: Aplicabilidad del Rol del Estudiante en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de los Resultados
En lo que respecta al rol de los Estudiantes en las clases de inglés, un grupo de estudiantes
creen que Siempre ellos logran cumplir un papel tanto como integrante que como individuo.
Mientras que otro grupo minoritario cree que cumple este papel Frecuentemente y otros Rara
vez. Lo que indica que hay un gran estímulo para la independencia y autonomía del estudiante.
Así también, se puede observar que existe un mayor desempeño y gusto por los trabajos que
amerita la integración con los compañeros.
0
20
40
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UN
AS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
E
VALORACIÓN
ROL DEL ESTUDIANTE
3.1 Como Individuo 3.2 Como Integrante
77
Input Lingüístico
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente al input lingüístico utilizado
por el docente en las clases. Este factor debe cumplir las siguientes características
fundamentales: ser motivante, variado y entendible. Los resultados se demuestran en la Figura
21.
Figura 21: Aplicabilidad del Input Lingüístico en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de los Resultados
De los 43 estudiantes encuestados sobre el manejo del Input lingüístico en las clases de
inglés, un alto número de estudiantes creen que éste es siempre motivante, significativo y
comprensible. Otro grupo muy reducido lo califica de Frecuente. Lo que demuestra que los
estudiantes califican de manera positiva y adecuada el input que se utiliza en las clases de
Inglés.
0
20
40
60
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UA
NS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
EVALORACIÓN
INPUT LINGUISTICO
4.1 Motivante 4.2 Significativo 4.3 Comprensible
78
Estrategias:
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente a el tipo de estrategias que el
docente utiliza dentro de la clase para llevar a acabo el aprendizaje. Dichas estrategias, de
acuerdo al método ecléctico deben cumplir las siguientes características fundamentales: ser
pertinentes, selectivas, variadas e inclusivas. Los resultados se demuestran en la Figura 22.
Figura 22: Aplicabilidad de las estrategias en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de los Resultados
Del total de estudiantes encuestados sobre el uso de estrategias en las clases de inglés, un
alto número de ellos creen que estas son siempre variadas y pertinentes, y otro grupo muy
reducido las califican de forma Frecuente.
En cuanto a la característica de ser inclusivas, una parte del grupo de estudiantes aseguran
que las estrategias cumplen esta característica siempre, pero otra parte considera que son así
Frecuentemente. Lo que indica que los estudiantes califican de manera adecuada las estrategias
que se aplican en las clases de inglés.
0
50
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UA
NS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
EVALORACIÓN
ESTRATEGIAS
5.1 Variadas 5.2 Pertinentes 5.3 Inclusivas
79
Contextualización:
En la encuesta se evaluó la opinión de los estudiantes frente a la importancia que da el
docente al contexto escolar de los estudiantes. Este contexto, de acuerdo al método ecléctico
deben cumplir las siguientes características fundamentales: estar enfocado a la realidad social
que viven los estudiantes es decir ser pertinentes, y cohernetes. Los resultados se demuestran
en la Figura 23.
Figura 23: Aplicabilidad de la contextualización en el Método Ecléctico
Análisis e Interpretación de Resultados
En lo que atañe a la calidad de la contextualización en las clases de inglés, un alto número
de estudiantes creen que estas son siempre pertinentes y frecuentemente coherentes; mientras
que otro grupo muy reducido creen que éstas son coherentes algunas veces. Lo que demuestra
que los estudiantes califican de manera óptima la importancia de la contextualización en el
desarrollo de las clases de inglés.
Los resultados presentados, demuestran un elevado grado de aceptación por la aplicación
del Método Ecléctico en el proceso de enseñanza y aprendizaje por parte de los estudiantes.
0
10
20
30
40
NU
NC
A
RA
RA
VEZ
ALG
UA
NS
VEC
ES
FREC
UEN
TEM
ENTE
SIEM
PR
E
VALORACIÓN
CONTEXTUALIZACIÓN
6.1 Pertinente 6,2 Coherente
80
Sin embargo es necesario realizar la comprobación de las hipótesis, las mismas que fueron
establecidas al inicio de esta Investigación.
Comprobación de las Hipótesis:
Análisis estadístico de los instrumentos aplicados a los estudiantes
Tabla 17
Registro de calificaciones del Pre Test del Grupo Experimental
Fuente: Evaluaciones Pre Test- Grupo Experimental
GR
UP
O EX
PER
IMEN
TAL
Calificaciones Frecuencia Absoluta Producto
Xi Fi Fixi xi2 fixi2
1 0 0 1 0
2 0 0 4 0
3 0 0 9 0
4 0 0 16 0
5 13 65 25 325
6 0 0 36 0
7 0 0 49 0
8 0 0 64 0
9 3 27 81 243
10 24 240 100 2400
11 0 0 121 0
12 1 12 144 144
13 1 13 169 169
14 0 0 196 0
15 1 15 225 225
16 0 0 256 0
17 0 0 289 0
18 0 0 324 0
19 0 0 361 0
20 0 0 400 0
43 372 3506
Σfi Σfixi Σfixi2
81
Tabla 18
Registro de calificaciones del Pre Test del Grupo Control
Fuente: Evaluaciones Pre Test- Grupo Control
Elaborado por: Autora.
GR
UP
O C
ON
TRO
L
Calificaciones Frecuencia Absoluta Producto
Xi Fi Fixi xi2 fixi2
1 0 0 1 0
2 0 0 4 0
3 0 0 9 0
4 0 0 16 0
5 10 50 25 250
6 1 6 36 36
7 1 7 49 49
8 0 0 64 0
9 1 9 81 81
10 23 230 100 2300
11 0 0 121 0
12 0 0 144 0
13 1 13 169 169
14 1 14 196 196
15 1 15 225 225
16 0 0 256 0
17 1 17 289 289
18 0 0 324 0
19 0 0 361 0
20 0 0 400 0
40 361 3595
Σfi Σfixi Σfixi2
82
Para el análisis se toma en cuenta la siguiente nomenclatura:
: Desviación típica.
f: Sumatoria de las frecuencias.
N: Número total de casos.
x: variables (calificaciones)
n: número total de datos.
1.- Cálculo de la media aritmética
Grupo experimental Grupo de control
𝑥𝑒̅̅ ̅ =Σx𝑒
𝑛𝑒=
372
43= 8,65 𝑥�̅� =
Σx𝑐
𝑛𝑐=
361
40= 9,03
2.- Cálculo de la desviación típica
Grupo experimental Grupo de control
𝜎𝑒 = √Σ𝑓𝑥𝑖
2
𝑛𝑒− �̅�𝑒
2 𝜎𝑐 = √Σ𝑓𝑥𝑖
2
𝑛𝑐− �̅�𝑐
2
𝜎𝑒 = √3506
43− (8,65)2 𝜎𝑐 = √
3595
40− (9,03)2
𝜎𝑒 = √6,71 ; 𝜎𝑒 = 2,59 𝜎𝑐 = √8,33 ; 𝜎𝑐 = 2,89
83
Tabla 19
Registro de calificaciones del Post Test del Grupo Experimental
GR
UP
O EX
PER
IMEN
TAL
Calificaciones Frecuencia Absoluta Producto
Xi Fi Fixi xi2 fixi2
1 0 0 1 0
2 0 0 4 0
3 0 0 9 0
4 0 0 16 0
5 2 10 25 50
6 3 18 36 108
7 2 14 49 98
8 1 8 64 64
9 2 18 81 162
10 7 70 100 700
11 0 0 121 0
12 2 24 144 288
13 2 26 169 338
14 1 14 196 196
15 17 255 225 3825
16 0 0 256 0
17 1 17 289 289
18 0 0 324 0
19 1 19 361 361
20 2 40 400 800
43 533 7279
Σfi Σfixi Σfixi2
Fuente: Evaluaciones Post-Test Grupo Experimental
Elaborado por: Autora.
84
Tabla 20
Registro de calificaciones del Post Test del Grupo Control
GR
UP
O C
ON
TRO
L
Calificaciones Frecuencia Absoluta Producto
Xi Fi Fixi xi2 fixi2
1 0 0 1 0
2 0 0 4 0
3 0 0 9 0
4 0 0 16 0
5 7 35 25 175
6 3 18 36 108
7 1 7 49 49
8 1 8 64 64
9 1 9 81 81
10 22 220 100 2200
11 0 0 121 0
12 1 12 144 144
13 0 0 169 0
14 2 28 196 392
15 0 0 225 0
16 1 16 256 256
17 1 17 289 289
18 0 0 324 0
19 0 0 361 0
20 0 0 400 0
40 370 3758
Σfi Σfixi Σfixi2
Fuente: Evaluaciones Post-test Grupo Control
Elaborado por: Autora.
85
1.- Cálculo de la media aritmética
Grupo experimental Grupo de control
𝑥𝑒̅̅ ̅ =Σx𝑒
𝑛𝑒=
533
43= 12,40 𝑥�̅� =
Σx𝑐
𝑛𝑐=
370
40= 9,25
2.- Cálculo de la desviación típica
Grupo experimental Grupo de control
𝜎𝑒 = √Σ𝑓𝑥𝑖
2
𝑛𝑒− �̅�𝑒
2 𝜎𝑐 = √Σ𝑓𝑥𝑖
2
𝑛𝑐− �̅�𝑐
2
𝜎𝑒 = √7279
43− (12,40)2 𝜎𝑐 = √
3758
40− (9,25)2
𝜎𝑒 = √15,75 ; 𝜎𝑒 = 3,97 𝜎𝑐 = √8,39; 𝜎𝑐 = 2,90
ANÁLISIS Y PRUEBA DE HIPÓTESIS
Lenguaje usual
Hipótesis nula (H0):
Hipótesis alternativa (Hi):
Lenguaje matemático
Hi: �̅�𝑒 ≠ �̅�𝐶 : con A1: �̅�𝑒 > �̅�𝐶 o A2: �̅�𝑒 < �̅�𝐶
Ho:�̅�𝑒 = �̅�𝐶
86
Tabla 21
Registro de Notas del Grupo Experimental
No
Evaluaciones
Media aritmética
Desviación estándar()
1 Pre Test 8,65 2,59
2 Post Test 12,40 3,97
PROMEDIO
GENERAL
10,53 3,28
Fuente: Evaluaciones Pre Test y Post Test del Grupo Experimental
Elaborado por: Autora.
Tabla 22
Registro de Notas del Grupo de Control
No
Evaluaciones
Media aritmética
Desviación
estándar()
1 Pre Test 9,03 2,89
2 Post Test 9,25 2,90
PROMEDIO
GENERAL
9,14 2,90
Fuente: Evaluaciones Pre Test y Post Test- Grupo Control
Elaborado por: Autora
Determinación de Valores Críticos y Zonas de Rechazo.
Mediante el cálculo de la prueba paramétrica Z se rechaza la hipótesis nula si:
𝑍𝐶 < −𝑍𝑇
𝑍𝐶 < = −1,96
O también
𝑍𝐶 > 𝑍𝑇
𝑍𝐶 > = 1,96
87
Donde 𝑍𝑇, es el valor teórico de Z para un nivel de significación del 5%, =0,05; es decir
que la investigación tendrá un 95 % de confiabilidad; caso contrario se acepta la hipótesis
de investigación con una de las dos alternativas.
Cálculos de la prueba Paramétrica z.
Los datos son:
𝑥𝑒̅̅ ̅=10,53 𝑥�̅�=9,14 e =3,28 c=2,90 𝑛𝑒 =43 𝑛𝑐=40
𝑍 =𝑥𝑒̅̅ ̅ − 𝑥�̅�
√𝜎𝑒
2
𝑛𝑒+
𝜎𝑐2
𝑛𝑐
𝑍 =10,53 − 9,14
√(3,28)2
43+
(2,90)2
40
𝑍𝑐 =1,39
0,68
𝑍𝑐 = 2,04
Toma de Decisión Estadística.
Al comparar el valor de Z calculado y el valor de Z teórico tenemos
𝑍𝐶 > 𝑍𝑇
2,04 > 1,96
Podemos observar que 𝑍𝐶 = 2,04está en la zona de rechazo de la hipótesis nula, lo cual nos
lleva a rechazar la hipótesis nula 𝐻0: �̅�𝑒 = �̅�𝐶 y aceptar la hipótesis de investigación Hi:
�̅�𝑒 ≠ �̅�𝐶 con la alternativa A1: �̅�𝑒 > �̅�𝐶 , esto es:
88
Hipótesis alternativa (Hi):
En la tabla 23, se indican los resultados obtenidos tras calcular la media aritmética tanto del
grupo de Control como del Experimental con el fin de calcular el Z teórico y Z calculado. Este
resultado demuestra la aceptación de la Hipótesis Alterna y el rechazo de la Hipótesis Nula.
Tabla 23
Valores de la Z Teórico y Z Calculado
GRUPO EXPERIMENTAL
MEDIA 10.53
DESVIACIÓN ESTANDAR 3.28
POBLACIÓN 43
GRUPO CONTROL
MEDIA 9.14
DESVIACIÓN ESTANDAR 2.9
POBLACIÓN 40
Z= 2.05
Fuente: Evaluaciones del Post Test- Grupo Experimental
Elaborado por: Autora.
En el Gráfico 24, mediante la Campana de Gauss se puede observar el rechazo de la
Hipótesis Nula y la aceptación de la Hipótesis Alterna, con la opción de superioridad por parte
del grupo Experimental al grupo de Control, lo que nos confirma la influencia positiva del
Método Ecléctico en el desarrollo de la Expresión Oral en los estudiantes de Tercer Año de
Bachillerato.
Figura 24: Valores de la Z calculado y Z teórico por medio de la Campana de Gauss
89
Coeficiente de Correlación
Con el fin de establecer la relación lineal entre las dos variables, en esta investigación se
usó el Coeficiente de Correlación de Pearson, la misma que se encarga de señalar el punto de
coincidencia relativo entre las dos variables. Cuando esta relación es perfecta positiva, cada
individuo obtiene exactamente las mismas calificaciones en ambas variables.
En la siguiente tabla se indican los valores críticos del coeficiente de correlación.
Tabla 24
Valores del Coeficiente de Correlación
0 Correlación Nula
0,01 a 0,19 Correlación positiva muy baja
0,2 a 0,39 Correlación positiva baja
0,4 a 0,69 Correlación positiva moderada
0,7 a 0,89 Correlación positiva alta
0,9 a 0,99 Correlación positiva muy alta
1 Correlación positiva grande y perfecta
Fuente: Camacho-Sandoval, Jorge. (2008).
Con el fin de descartar un resultado simplemente coincidente, se utilizó este
coeficiente de correlación y así determinar la autenticidad de las variables y su valor. Para
que el coeficiente de correlación sea significativo, este debe ser diferente de cero.
Estadísticamente se dice que la significación de un coeficiente de correlación es igual a la
probabilidad de que ese coeficiente proceda de una población con un valor de cero.
Por este motivo, tendremos dos hipótesis posibles:
Ho: 𝑟 = 0 ⇒ el coeficiente de correlacion obtenido procede de una población cuya
correlación es cero (𝑟 = 0)
Valor del Coeficiente de Pearson Grado de Correlación entre las Variables
𝑟 = 0 Ninguna Correlación
𝑟 = 1 Correlación positiva perfecta
0 < 𝑟 < 1 Correlación positiva
𝑟 = −1 Correlación negativa perfecta
−1 < 𝑟 < 0 Correlación Negativa
90
Ho: 𝑟 ≠ 0 ⇒ el coeficiente de correlacion obtenido procede de una población cuyo
coeficiente de correlación es distinto de cero (𝑟 ≠ 0)
Calculo del Coeficiente Correlación de Pearson
𝑟 =𝑁Σ𝑥𝑦 − Σ𝑥Σ𝑦
√[𝑁Σ𝑥2 − (Σ𝑥)2][𝑁Σ𝑦2 − (Σ𝑦)2]
Tabla 25
Datos para el Análisis del Coeficiente de Correlación.
Experimental
X Y X2 Y2 XY
1 10 15 100 225 150
2 10 15 100 225 150
3 5 10 25 100 50
4 10 17 100 289 170
5 5 9 25 81 45
6 9 10 81 100 90
7 10 15 100 225 150
8 10 15 100 225 150
9 10 15 100 225 150
10 10 15 100 225 150
11 5 10 25 100 50
12 15 20 225 400 300
13 5 10 25 100 50
14 10 15 100 225 150
15 10 15 100 225 150
16 5 10 25 100 50
17 10 15 100 225 150
18 10 15 100 225 150
19 10 15 100 225 150
20 5 7 25 49 35
91
21 10 15 100 225 150
22 5 6 25 36 30
23 10 15 100 225 150
24 13 20 169 400 260
25 9 15 81 225 135
26 10 15 100 225 150
27 5 8 25 64 40
28 10 15 100 225 150
29 5 6 25 36 30
30 10 14 100 196 140
31 5 6 25 36 30
32 10 13 100 169 130
33 10 12 100 144 120
34 12 19 144 361 228
35 10 13 100 169 130
36 5 5 25 25 25
37 10 10 100 100 100
38 5 7 25 49 35
39 10 15 100 225 150
40 10 10 100 100 100
348 507 3300 7029 4773
Σx Σy Σx2 Σy2 Σxy
Elaborado por: Autora.
Formula:
𝑟 =40(4773) − (348)(507)
√[40(3300) − (348)2][40(7029) − (507)2]
𝑟 =14484
√262713456
𝑟 =14484
16208,44
𝑟 = 0,89
92
Al analizar los datos presentados en la Tabla 24, con el resultado obtenido de los datos, se
puede determinar que el grado de correlación entre estas dos variables de estudio es Positiva
con un índice de correlación Positiva alta. Esto demuestra que entre las dos variables
establecidas en este trabajo investigativo existe una relación que no demuestra ser meramente
coincidente.
Discusión de Resultados
Muchos autores coinciden con la importancia del desarrollo de la expresión oral de un
Idioma Extranjero ya que es el principal vehículo que permite al individuo entablar una
comunicación efectiva. A pesar de ser una asignatura incluida dentro del Currículo Nacional
desde los ciclos básicos elementales, los resultados obtenidos al término del ciclo escolar de
Bachillerato demuestran el fracaso de un proceso escolar. Si bien es cierto, varios podrían ser
los factores causantes de este dilema escolar y varias las soluciones que se pueden proponer;
sin embargo, el primer y fundamental paso es el cambio dentro del aula. El proceso de
enseñanza de Idiomas es uno de los primeros escalones que debe ser considerado por cada uno
de los docentes. Es por esta razón que el siguiente trabajo investigativo propuso la aplicación
del método ecléctico como una alternativa pedagógica para lograr desarrollar la expresión oral
de los estudiantes de Bachillerato, y luego del análisis correspondiente de los resultados se
puedo detectar la Influencia positiva de este método en el desarrollo de esta destreza.
La aplicación de un método que se adapte a los estudiantes y a sus realidades permite que
la destreza de la expresión oral de un Idioma Extranjero incremente paulatinamente. Para esto
es fundamental que los educadores tomen en cuenta los componentes específicos que
componen esta destreza. Según el Marco Común Europeo con Referencias para Lenguas
propone como componentes elementales de esta micro destreza al alcance, precisión,
pronunciación, fluidez y coherencia. Al tener en cuenta que aspectos se deben trabajar dentro
de la clase, el docente identifica las metas que se necesitan alcanzar.
La aplicación del método ecléctico, además de identificar los objetivos, demanda el estudio
del discente en su totalidad. Por lo tanto, una prueba diagnóstica no es suficiente puesto que
esta mide solo destrezas y en peores casos solo contenidos. Basados en la teoría de Kolb, la
importancia de identificar los estilos de aprendizaje existentes dentro de una clase es
primordial. En esta investigación, los estudiantes realizaron dos pruebas que permitían
93
reconocer el estilo de aprendizaje de cada uno de ellos. Los estilos que adquirieron mayor
realce fueron los visuales y kinestésicos. Esto permitió distinguir al docente cómo la mayor
parte de sus estudiantes recibe la información, al mismo tiempo que facilitó seleccionar los
métodos y técnicas acorde a sus necesidades.
En el desarrollo del alcance y precisión, los resultados demostraron la eficacia del uso del
método de Enseñanza basada en Contenidos. (CBI) Según Larseen & Anderson (2011) éste
método fomenta la enseñanza de estructuras gramaticales dentro de un contexto. El idioma
extranjero es un medio para llegar a un objetivo, y no el objetivo. Así, el idioma se integra en
el aprendizaje de otras asignaturas proponiendo temas relacionados a Historia, Artes, Música,
entre otras. Además este método permite trabajar con aquellos estudiantes con un estilo visual
de aprendizaje ya que el uso de realia, visuales y ejemplificaciones son característicos dentro
de este método. Sin embargo, considerando que las técnicas que este método propone son
variadas, es necesario tener en cuenta aquellas que permitan alcanzar nuestras metas. El uso de
la técnica de la dictoglosia y enfoque basado en experiencia contribuyeron sustancialmente
dentro de este proceso.
En cuanto al desarrollo de la pronunciación y alcance, el uso de los métodos Respuesta
Física Total (TPR) y Audio-lingue contribuyeron en este proceso. Debido a que las pruebas de
estilos de aprendizaje demostraban un gran número de estudiantes Kinestésicos, la selección
del método TPR fue clave. Éste método permite llevar a cabo la acción y comunicación. Dentro
del aula se usa varios comandos e instrucciones que exigen a los estudiantes practicarlos dentro
y fuera de la clase en ciertos casos; sin embargo, este método va más allá de la repetición
mecánica pues incita y motiva el aprendizaje mediante actividades lúdicas y activas. Entre las
técnicas que se usaron principalmente para alcanzar las metas fueron uso de comandos para el
comportamiento directo y roles reversos. Cabe considerar, que este método es uno de aquellos
que necesita ser integrado con otro para lograr un efecto mucho más profundo. En esta
investigación se lo combinó con el método Audio - lingue. Para los autores Larseen &
Anderson (2011) éste método se enfoca en las destrezas generales de escucha y habla por lo
que el docente necesita ser un modelo del Idioma Extranjero. La experiencia en la clase ha
demostrado la importancia del uso constante del Idioma estudiado dentro de la clase. Las
técnicas que fueron seleccionadas para alcanzar las metas propuestas, fueron los ejercicios de
consecución, preguntas y respuestas, uso de pares mínimos y juegos gramaticales.
94
Los resultados obtenidos son producto de un estudio que se inició con el grupo de
estudiantes intervenidos. Por lo que al ser este método flexible, los métodos seleccionados
dentro de esta investigación pueden variar cuando el grupo tiene otras necesidades y un
contexto diferente.
95
Capítulo V
Conclusiones y Recomendaciones
Conclusiones
En este capítulo se expondrán las conclusiones y recomendaciones luego de haber realizado
no solo la investigación profunda de las variables, sino también el análisis e interpretación de
todos los resultados obtenidos de los instrumentos aplicados en el proyecto de Intervención.
Considerado los objetivos propuestos al inicio de esta investigación, se concluye que:
La aplicación del Método Ecléctico influye de manera significativa en el desarrollo de la
expresión oral del Idioma Inglés en los estudiantes de los Terceros Años de Bachillerato
General Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio”. El uso de métodos,
técnicas y estrategias seleccionadas, luego de ser identificadas las necesidades de los
estudiantes, favorece el incremento de cada uno de los componentes de la expresión oral.
El nivel de la Expresión Oral en el Idioma Inglés de los estudiantes de Tercer Año de BGU
sin la intervención de un Método adecuado, tiende a ser muy básico, siendo la coherencia y
fluidez micro-destreza en las que mayor complicación presentan los estudiantes debido a la
poca oportunidad que tienen para desarrollar cada uno de estos componentes. El bajo dominio
del Idioma, ocasiona que gran parte de la enseñanza de los estudiantes se enfoque en la
estructuración de oraciones simples por lo que el uso de conectores y formación de oraciones
compuestas resulta nuevo y complejo para ellos. Además, la poca importancia al ámbito
afectivo del estudiante, incrementa su inhibición para usar el idioma dificultando así la fluidez.
La aplicabilidad de los componentes del Método Ecléctico estimula de manera significativa
el proceso de aprendizaje de la expresión oral del Idioma Inglés en los estudiantes de Tercer
Año. La selección de objetivos alcanzables y concretos, el moderno rol del docente y estudiante
dentro de la clase, la utilización de variadas y seleccionadas estrategias respondientes a los
estilos de aprendizaje de estudiantes, el impulso del input lingüístico y una adecuada
contextualización de la enseñanza a la realidad estudiantil en las clases, son factores que
permiten elevar los tres dominios de aprendizaje según la taxonomía de Bloom: el aspecto
cognitivo, psicomotriz y afectivo.
96
Recomendaciones
Con base en los efectos positivos de la aplicación del Método Ecléctico en el desarrollo
de la expresión oral se recomienda que se socialice los resultados alcanzados no únicamente
a nivel Institucional sino también a nivel Nacional, con el fin de incentivar la investigación
e innovación en los Educadores de Enseñanza de Lenguas Extranjera. Al ser el método
ecléctico una propuesta de la Pedagogía post moderna, existe poca información de los
alcances y beneficios que éste provee en la enseñanza del Inglés como Idioma Extranjero
en el país, por lo que resulta elemental ampliar las alternativas de información para aquellos
docentes interesados en mejorar la educación en nuestro país.
Distinguir los componentes que estructuran una macro destreza y el nivel de dominio
por parte de los estudiantes es fundamental en el desarrollo de objetivos. Por lo que es
recomendable que los docentes diagnostiquen el grado de alcance de cada componente
interviniente en su grupo de estudiantes. La aplicación de la evaluación diagnóstica, por lo
tanto, debe estar enfocada a medir cada uno de los componentes de una destreza en general.
Además, es importante también que los docentes analicen los factores que impiden o han
impedido el desarrollo de una micro destreza. De esta manera, el trabajo dentro del aula se
ajusta a esas necesidades.
Es recomendable además se analice a mayor escala los beneficios de la aplicación del
método ecléctico en la enseñanza de Idiomas Extranjeros. Teniendo en cuenta la flexibilidad
de este método, el estudio de la influencia en las restantes macro destrezas del Idioma
permitiría alcanzar objetivos mucho más amplios. Por este motivo, infundir un medio de
información que permita a los docentes conocer a amplitud los componentes de este método
y su beneficio dentro del proceso de enseñanza y aprendizaje es una propuesta con miras a
un desarrollo educativo.
97
Chapter V
Conclusions and Recommendations
Conclusions
After deeply investigating the variables and analyzing and interpreting all the results
obtained from the applied instruments in the project of Intervention, it will be explained the
conclusions and recommendations in this chapter.
Considering the objectives established at the beginning of this investigation, it is concluded
that:
The application of the Eclectic Method influences significantly on the development of the
English Language oral expression of students from Third year of Baccalaureate. The use of
selected methods, techniques and strategies based on the students’ needs increases positively
the oral expression components. It is also important to have a deeply knowledge about the co-
existing methods so that teachers can make use of them appropriately.
The third- year students’ level of English language oral expression tends to be really basic
without the intervention of an appropriate method. The coherence and fluency are the micro-
skills where students present much more difficult due to the limited opportunities they have to
develop each one of these components. Because of the students’ low English language level,
most of them are exposed to the use of simple structured sentences. Thus, the use of connectors
and complex sentences becomes something totally new and hard for them. Moreover, the lack
of importance about the students’ affective aspect increases students’ inhibition and difficulty
to acquire a good fluency.
The applicability of the components of the Eclectic Method stimulates significantly on the
process of the development of the English Language oral expression in students from third year
of High School. The selection of the objectives, the modern teacher’s and student’s role, the
use of diverse and selected strategies, the encouragement of the linguistic input and the
importance given to the contextualization based on the students’ reality are factors that
contribute to increase the three learning domains based on Bloom’s taxonomy: cognitive,
procedural and affective.
98
Recommendations
Recognizing the positive effects of the Eclectic Method on the English oral expression, it is
recommendable to disseminate these results not only at institutional level but also at national
level. It will certainly foster among EFL educators their initiative for researching and
innovation. Due to the eclectic method surges form a Post Method Pedagogy, there is not
enough information about its benefits and ranges on the EFL teaching in this country. Thus, it
is vital to expand these informative sources aimed at those teachers willing to develop our
countries educational system.
To distinguish the components involving a macro skill and the students’ level of
performance of them is important to establish the objectives. It is for this reason that the
diagnostic evaluation has to be focused on determining their students’ level of performance in
each component. It is also essential teachers analyze the factors that prevent students to increase
these components. In this way, the classroom action will be adapted to the students’ needs.
It is also recommendable to analyze the benefits of the eclectic method in a broad way.
Taking into account the flexibility as an advantage of this method, teachers should consider
the study of its influence with some others skills in order to reach broader objectives.
Instilling an informative source that allows educators to be involved with the application
and benefits of this modern method in the teaching process becomes a productive proposal
to contribute with the educational development.
99
Chapter VI.
The Proposal
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
INSTITUTO SUPERIOR DE POST GRADO
MAESTRÍA EN LINGUÍSTICA Y DIDÁCTICA DE LA ENSEÑANZA DE
IDIOMAS EXTRANJEROS
ARTICLE ABOUT THE APPLICABILITY OF THE ECLECTIC METHOD FOR THE
DEVELOPMENT OF THE ORAL EXPRESSION
Author: Mayra Alejandra Marcillo Valdez
C.I. 1720141843
Tutor: Galo Palacios
100
THE USE OF THE ECLECTIC METHOD FOR THE DEVELOPMENT OF THE
ORAL EXPRESSION IN THE ENGLISH LANGUAGE
INTRODUCTION
Rationale :
Through my experience as a teacher while using the conventional teaching methods, I
noticed that students were unable to speak English. Their ability did not improve over time.
This made me want to search for methods that do improve student’s ability to speak. Since
there are several types of learning capabilities in one classroom, it becomes like an impossible
mission for teachers to reach all this learning diversity when applying just one specific method.
This is how the theory of the eclectic method came to my mind due to the fact that it
encompasses the benefits of all the language methods and takes into account the interests and
needs of each student. One of the main assumptions was that by applying selected and different
techniques and strategies, students would be able to improve their oral expression in a Foreign
Language and during the intervention project and its results, it was demonstrated effectively
the benefits of this eclectic Method.
This is the reason why writing an article that provides English Language teachers
information about the benefits and the way of applying the eclectic method to develop this
specific skill is proposed. The lack of information about modern methodologies in EFL
education, interrelating the Ecuadorian education reality of public institutions, will become the
aimed mission of this proposal which will benefit not only the teachers but also the students. It
would make teaching easier, and students will really learn something that they can use now,
and in the future. Speaking and understanding makes studying abroad a lot easier.
Area Research:
The article will be designed after analyzing the results obtained from the intervention project
and it will be aimed at improving the English language teaching process in the public
Institution. Through this new source of information, the intention is to encourage a research
culture among EFL Educators being willing to expand these positive results with the rest of the
101
linguistic macro skills. While being aware of the benefits this method has, some researches
should go forward this and study deeply the effects on developing the reading, listening and
writing skills.
Proposal Description
The article about the Eclectic Method and its applicability for the development of the oral
expression in the English Language will be presented like an informative source for English
Teachers who are interested in looking for strategic ways to increase their EFL students’ oral
expression. This proposal will allow teachers to enhance their knowledge concerning a new
perspective teaching way of the oral expression. By selecting and applying appropriate
strategies, educators will be better able to increase their students’ oral expression level in a
Foreign Language.
102
Type of Proposal:
This proposal is intended to be presented to EFL educators from the Public Institution of
third level under the objective of being a reporting tool, greatly useful, that collects and delivers
data and the best techniques and strategies about the implementation of the Eclectic Method
for the development of the students’ oral expression.
1.- ABSTRACT
2.- INTRODUCTION
•The Eclectic Method
•Principles and Features of the Eclectic Method
•Learning Styles
•Methods Selection
3.- LITERATURE REVIEW
•Research Design
•Participants
•Technique of Data Collection
•Instruments
•Technique of Data Analysis
6.- METHODOLOGY
•Findings and Results
•Discussion
7.- FINDINGS AND DISCUSSIONS
8.- CONCLUSIONS
9.- REFERENCES
103
JUSTIFICATION
The speaking skill is considered as one of the most difficult aspects to produce for
many students and, as it has been mentioned before, there is more than one reason that can
cause this struggle. However, the proposed guideline is intended to serve as a useful tool for
teachers who look for practical solutions despite the obstacles.
The current proposal is aimed to impulse a different and modern way of helping
students to increase their oral expression in English as a Foreign Language. It will come to
be an essential informative source for EFL teachers of this Institution due to the valuable
information it will provide.
Taking into account students’ needs, interests and the context where they are
learning, this guideline shows an effective method to overcome the very-low level of the
students’ oral expression in third year have. Their inability to express themselves on a verbal
way, is being one of the main reasons they cannot be accepted in some universities or jobs.
This guideline pretends to present a practical way of implementing the eclectic
method in an usual classroom of languages, selecting the best methods, strategies and
techniques from all the existing conventional methods that could be really useful for
students to make progress on issues concerning the oral expression such as: pronunciation,
fluency, accuracy, range and coherence.
104
OBJECTIVES
The General Objectives this proposal tends to reach are:
Cognitive:
- To propose the use of the eclectic method as an effective way to develop the oral expression
in a Foreign Language class.
Procedural:
- To demonstrate the application of the eclectic method to increase the components of the
oral expression as a pedagogical alternative for EFL teachers.
Attitudinal:
- To cooperate with the Institution in reaching an educational excellent and quality education
where not only students, but also teachers, parents and authorities feel comfortable and
proud of belonging to a public Institution.
105
THEORETICAL FRAMEWORK:
One of the main goals of teaching speaking is to make our students communicate
efficiency. However, the experience classroom has shown how difficult is to master this
skill for the majority of the learners. Teaching speaking means to help learners use the
language for interaction in the target language. Thus, an educator has to teach them
grammar, vocabulary, practice pronunciation, fluency and reinforcing the use of connectors.
By doing so, students will enhance certainly their speaking skills.
In order to improve this skill, an EFL teacher needs to go beyond the practice of
these elements, it is to explore our students’ learning abilities, students’ needs, students’
level, socio political conditions, teaching resources. For the students who are interested in
studying a career in the University, for example, the teaching should be focused on
defending points of view, arguing and interpreting dialogues.
The application of the Eclectic method provides learners to be involved in the
teaching process because one of the purposes of this method is to relate their life experiences
with all the concepts presented in the learning of the language. It allows learners to have a
clear vision of what they are learning. The eclectic method can help teachers go deeply in
the teaching process, providing knowledge to form learners who are able to solve problems
and face situations in real life. In other words, the idea of the eclectic method is to reinforce
a meaningful learning.
Implementation of the Eclectic Method.
The applicability of the eclectic method to improve the oral expression is presented as
a practical way to reach determined objectives because it has some salient features like:
- Flexibility
- High opportunity Interactions
- Accessibility to Multiple – Tasks
- Active Learning Potential
- Effectiveness to reach immediate results
106
Meeting the Students
In order to implement this method, it is necessary to take into account the establishment of
the objectives, the teacher’s role as well as the student’s role, strategies, linguistic input and
contextualization in the use of the oral production.
Before implementing the objectives, it is mandatory to know the group of the students as it
was mentioned before. Thus, teachers should use some certain techniques that ensure our
knowledge about students’ background considering that the aim is to know more than their
English level, their learning style.
Recognizing your students’ learning style
Based on Kolbs’ Theory, it can be mentioned there are four broad learning styles – visual,
kinesthetic, auditory and logic. Each one of these refers to the preference learners have in order
to process and receive the information to learn. It helps teachers to select the best methods,
techniques and strategies that best work for them. Mc Leod(2013) states that “ various factors
influence a person's preferred style. For example, social environment, educational experiences,
or the basic cognitive structure of the individual”.p.2. However, it does not mean that an
individual could have just one learning style because a learner’s preference may be based on
two learning styles. So, the idea is implementing strategies taking into account the four learning
styles and fostering those ones according to the groups’ learning style.
Thanks to the Internet, Educators can find there different tests that could be used as
instruments to get this information. But it is really important to make sure Learners understand
what they are responding.
There are some options in order to apply these type of tests but teachers need to think about
the resources the Institution has as well as the students’ difficulties. For instance:
- The use of printable test, in my opinion, are the best option when the Institution lacks of a
computing lab. These printable tests allow educators to evaluate students learning styles and
know what the results are.
Selecting the Method.
It has been observed that there are various methods EFL educators can use. The acquired
teachers’ expertise allows them to identify the positive factors of each one of these methods to
107
develop a specific skill of a Foreign Language, but the use of the eclectic method does not mean
to mix up methods by chance. Billah (2015) stated “there must have some philosophical
backgrounds and some systematic relation among different activities” p.1. The idea is to mix
operational approaches with those communicative language activities. As teachers, all the
principles related to linguistic, cognition and affection need to be considered.
Approaches and Methods used in the Teaching of Second Languages.
The eclecticism was born from different philosophical, psychological, and pedagogical
currents that show the changes that the society goes through. Next, we will describe the main
characteristics of each one of these currents.
a) Grammatical-Translation Method.
Introduction.
Known as the Classical Method because it was used in the teaching of the classical
languages, Latin and Greek, this is one the most often used methods due to of all the advantages
that it brings. In the 20th century, the main goal of using this method was to increase the
interest in literature of the new language, as well as the grammar, which would allow its proper
writing and reading. Also, it was believed that learning a new language only improved the
intellectual development of students, but was not relevant as a mental exercise.
Principles.
- Students can translate from one language to another one. The ability to translate makes
them successful learners.
- The teaching of grammar of a second language through the translation technique.
- The memorization of words and sentences, isolated from a communication, are strategies
commonly practiced.
b) The Direct Method.
Introduction.
This method arises in opposition to the Grammatic-Translation Method. The main objective
of this method is to be able to communicate in a different language, therefore it emphasizes the
speaking ability through action. The main idea is to transmit the knowledge directly, which is
the reason for its name, through visuals and actions that don’t use the mother tongue. The use
of strategies such as written and oral exercises, and visual mediums, are of crucial importance.
Principles.
The most relevant principles in this method are:
108
- The ability to read in a second language should start from the first stages of learning,
however, this is developed through speaking.
- The use of real objects and of visuals in the class environment should be used to make
students understand new words and concepts.
- The instructor of second languages should show the students, and never explain or even
translate.
c) The Audio-Lingual Method
Introduction.
The objective of this method is to learn a language through the repetition of new words and
to associate them with visual images. It is very common to imitate the native expressions and
structures through the mechanic practice of technological resources such as recorders.
Principles.
- The forms of the language occur mainly inside the context.
- The role of the instructor should be mainly to be the model speaker of the second language.
By listening to the instructor’s pronunciation, the students are able to imitate the model.
- Learning a language is a process that develops through habit. The more often it is repeated,
the stronger that habit becomes, and the learning improves.
- The main goal of learning the language is communication.
d) Communicative Language Teaching (CLT).
Introduction.
Also known as the communicative focus, this teaching model rose with the objective to
develop procedures for teaching four language skills. In this way it achieves an
interdependence and turns the teaching of a language into a communicative competition. This
means that the individual recognizes when, how, and with whom the language is used. The
professors, that use CLT know that learning a language occurs when the student is exposed to
communications in a real context. The more exposed the students are to real conversations,
will enable them to naturally apply the strategies and will help them learn the foreign language.
Principles.
Among the general principles that are produced under this teaching model we have:
- The use of an authentic language should be presented.
- Identifying the intention of the speaker is part of the communicative competence.
- The learning of the cohesion and coherence is fundamental.
109
- Games during the process of learning are necessary due to its common characteristics with
real communication events.
e) The Total Physical Response Method.
Introduction.
This teaching method arises from the theory proposed by Krashen with respect to the
linguistic input. Students should be exposed from the beginning only to the coordination
between the word and the action.
The learning through actions instead of mechanical exercises makes the students enjoy the
activities in class, which is essential because it helps remember what was learned for a longer
time.
Principles.
- The meaning of new words should be taught through actions.
- The understanding of the new language should be developed before the ability to speak the
language.
- Initially, students can learn part of the language through movement.
- Learning is achieved through observation and action.
g) Community Language Learning Method (CLL).
Introduction:
This method is based on the theory of the Assessment Learning for teaching. CLL considers
the role of the instructor as the adviser and of the student as the client. This means that the
instructor needs to be someone able to understand and be sensitive to the learning process. This
will reduce the negative psychological effects that burdens students when they are learning a
new language. Some of these burdens are embarrassment, shyness, fear of making mistakes,
failure, and impotence. This method would transform all these negative feelings into a positive
energy that is beneficial to the learning process.
Principles.
- Establishing a good relationship between among the students is fundamental.
- Learning the language has as an objective to be able to communicate.
- Reducing the fear sensation through the instructor’s ability to create a comfortable
environment will ease the learning process.
- Observation.
110
h) The Suggestopedia Method.
Introduction.
The suggestopedia method invites the instructor to make activities that involve extensive
dialogues which lead students to a faster assimilation, to use music so students can self-reflect,
and in general create a comfortable learning environment for the students. Making mistakes is
seen as part of the learning process and is completely tolerated by the student as well as the
instructor.
Principles.
To teach a class based on this method, the following principles should be considered:
- Learning should occur in a harmonic and stimulating environment.
- Trust and respect are fundamental. It is necessary that students feel comfortable with the
instructor, and this would ease the learning process.
- The instructor’s job mainly consists on demolishing the psychological barriers of failing to
learn a foreign language.
- Music is an important instrument to stimulate positive emotions and increase the desire to
express ideas.
- One of the ways to figure out the meaning of new words is through translation.
i) Content – Based Instruction.
Introduction.
It is based on the theory that learning should be organized into contents that the student can
assimilate, leaving aside the grammar aspect of the language. Priority is given to real
communication and to the exchange of information. The learning of the language is integrated
with other contents, which can be topics such as sports, technology, music, etc. This learning
method is considered to be one of the most natural ones to learn and has great similarity with
the way in which the mother tongues are learned.
Principles.
The principles on which this method is based on are:
- The content as well as the language are key elements to learning.
- Teaching must be built from the previous experience of the students.
- When students understand the importance of using the language, they will be more
motivated to learn.
111
- A language is effectively learnt when it is used to transmit information of interest between
students.
j) Task Based – Language Teaching.
Introduction.
This method focuses in using the authentic language through significant tasks that promote
meaningful communication. The instructors should create functions and contexts that integrate
linguistic skills with grammar.
Principles.
- The activities of a TBLT class must contain clear results and well-defined goals.
- Logical thinking must be used by the instructor in the class in a precise and necessary way
to perform the task.
- Any language can be used as long as it is needed to provide clear instructions for the task.
- The instructor becomes a model speaker of the language.
k) Use of Technology in the teaching-learning process of a Language.
Introduction.
The use of technology cannot be considered a teaching method, but it is more of a
methodological innovation that greatly contributes to the teaching-learning process of a new
language. Technology can be seen from two pints of view: as a teaching tool, and as an
intensifier of the learning experience. Through technology students can send online messages
or participate in virtual communities without geographical barriers. This increases their
autonomy and sense of self-education. Technology has allowed to adapt teaching to the
capabilities of each individual student. Some softwares, known as CALL, provide computer
assistance to learn languages. They also have the benefit that they provide feedback, which
can be used to reinforce topics that a student might be struggling with.
Principles:
Among the main principles of this methodological innovation we have:
- Students have access to online activities that promote their learning.
- The social interaction is a key element in learning a language, and this innovation enables
it through virtual online communities.
- The student can reach autonomy in learning.
112
Regarding the students learning, it is useful to mention which methods fits better
according to the students’ learning style. According to Kumaravadivelu (2003) methods
should be classified according to their features as follow language-centered methods,
learner-centered methods, and learning-centered methods.
1
O
Url: http://usnsj.com/index.php/JEE Email: [email protected]
The applicability of the Eclectic Method on the development of the Oral Production
Marcillo Alejandra Universidad Central del Ecuador [email protected] +593992723540 Dr. MSc. Galo Palacios Universidad Central del Ecuador [email protected] +593999477195
ISSN: 2502-6909 Vol. 1, No. 1, October 2017 URL: http://usnsj.com/index.php/JEE/
© 2016 JEE All rights reserved
Abstract
Developing our students’ English oral expression in Public Institutions is a
process that need to be carefully analyzed by teachers. It is more than selected
a method, it is more than following step by step what a theory says. It is going
beyond our students’ needs. It is a deeply study of what a student really can do
and need to learn. Based on a post-method pedagogy which provides teachers
the ability to break down barriers to the imposition of a specific method and
make the teaching process more effective, this paper proposes the application
of the eclectic method for the development of the oral expression of public high
school students encouraging teachers to see the teaching process from a
different and modern perspective. By analyzing the principles and features of
this method, this paper describes the research made on a Public Institution with
students in third year. With the goal of improving each one of the principal
components of the English oral expression: range, accuracy, fluency,
pronunciation and coherence, there were used selected methods, techniques and
AUTHORS INFO ARTICLE INFO
Creative Commons Attribution 4.0 International License
2
A. Introduction
After several years of experience working in public Institutions, improving the students’
oral performance has been one of the greatest challenges an EFL educator has to deal with. It
is very common to hear expressions like “I cannot speak English” when students are being
evaluated in English. Most students find it difficult to express feelings, emotions and ideas in
a given situation; unconsciously, it becomes a feeling of powerless and frustration to produce
the language for them. The idea of being criticized by others gets stronger than the idea of
learning by mistakes blocking any intention of practicing the Foreign Language. It tends to be
a deeply worrying fact when the results show a considerable percentage of students who fail in
the oral evaluation. Considering that the linguistic expression is the most important
communication tool, EFL teachers are expected to make each student being able to use the
English Oral language proficiently in a determined level. However, the choice of the
appropriate method to reach this goal tends to be an infinite way due to the several options they
have; so, the question arises as to whether the selected method will help all of the learners or
just a particular group to increase their level in oral expression? At the end, most of the results
show the deficiency of the method: students are not able to produce orally. It is for this purpose
that an appropriate method to Oral expression improvement has to be introduced and the
eclectic method appears as the most recommendable and effective way to reach this goal for
reasons, which will be substantiated in the discussion section. The application of the Eclectic
strategies based upon the students’ learning styles and needs. The observation
and Interview techniques were used on data collection and the parameters of
Inferential and descriptive statistic were applied in order to analyze the results
achieved. They showed that even though not all of the group of the students
could achieve the B1 level in reference to the Common European Framework
and required by the Ministry of Education, a large number of them were able
to increase their English oral expression. According to this data, this paper
concludes that the selection of objectives, the modern teacher‘s and student’s
role, the use of different but selected methods, the linguistic input activation
and the contextualization had a significance impact on learners´ learning.
Keywords: post-method pedagogy, oral expression components, eclectic
method, learning styles.
3
method provides learners to be involved in the teaching process because one of the purposes
of this method is to relate their life experiences with all the concepts presented in the teaching
process of the language. Moreover, it allows them to have a clear vision of what they are
learning. The eclectic method can help teachers go deeply in the teaching process, providing
knowledge to form learners who are able to solve problems and face situations in real life. In
other words, the idea of the eclectic method is to reinforce a meaningful learning environment.
The current paper analyzes the application of the Eclectic Method to improving of English oral
Expression as a Foreign Language in a Public High School located in the South of Quito-
Ecuador. The discussion section of this article illustrates a practical way of implementing the
eclectic method in a usual classroom of languages, selecting the best methods, strategies and
techniques from all the existing conventional methods that could be really useful for students
to make progress on issues concerning the oral expression such as: pronunciation, fluency,
accuracy, range and coherence. To provide information about modern methodologies in EFL
education interrelating the Ecuadorian education reality of public institutions will become the
aimed mission of this paper which will benefit not only the teachers but also the students. It
would make teaching easier, and students will really learn something really useful now, and
for the future.
Literature Review
1. The Eclectic Method
The word eclectic is derived from the Greek word ECLEKTÍKOS which comes from the
Greek word EXLEGÉIN = to choose. According to the dictionary of the Royal Academy of
the Spanish Language, this word is defined as “Philosophical school that tries to bring together
the best doctrines, even though they might come from different systems”. The relevance of
this meaning is the reason that this method is used in the Teaching of Second Languages. As a
movement, it allows us to use different methods and techniques to achieve the objectives,
always considering the different ways of learning. (Beare, 2017) claims that in order to develop
a planning, it is necessary to do a deeply study of the students’ problems concerned to learner’s
needs and styles.
2. Principles and Features of the Eclectic Method
In order to implement this method, it is necessary to study the fundaments it is based on.
(Batista y Salazar, 2005) stated that there are four principal elements eclectic teachers must
consider: selection, sequence, pertinence and coherence. They consider that the choice of the
4
strategies must be based on a deeply diagnostic study of the individuals in order to identify the
students’ pre-knowledge about not only their language level or contents, but also their learning
style. It will definitely facilitate teachers to pedagogically select the methods or techniques
from among other different teaching learning theories or approaches. In this process of
selection, it is also important to consider the economic, technological and infrastructure
resources to be used during the teaching process. As regards the sequence, (Batista y Salazar,
2005) consider the importance of structuring the planning by applying familiar strategies at the
beginning of the lessons and eventually introducing the new ones. It will contribute to create a
comfortable environment during class. For them, it is necessary to organize the sequence of
these strategies based on the learners’ diagnostic results rather than the contents or text books.
The teaching process not always should be lineal since it could be cyclic because teachers can
start developing a content and come back to reinforce it over a time. As for pertinence, these
authors highlight the prominence of selecting the strategies in response to the educational
setting. Even though one strategy were not part of the planning, it should be used in a class to
facilitate the learning process if necessary. Finally, they use the term coherence to emphasize
the significance of connecting the strategies to be used in classes with the real context of the
student. The main idea is to help students find ways to practice the “new knowledge” in a real
context fostering the meaningful learning.
The applicability of the eclectic method to improve the oral expression is presented as a
practical way to reach determined objectives because it has some salient features like:
flexibility, high opportunity Interactions, accessibility to Multiple – Tasks, Active Learning
Potential, and effectiveness to reach immediate results. In order to implement this method,
(Brown, 2002) proposes three phases: diagnosis, treatment and assessment. The first phase
refers to all the diagnosis the teacher has to do considering all details related to the learning
and teaching aspect. The second phase mentions the hard work teachers have to perform in
order to design the teaching process based on the results found in the first phase. And the last
phase refers to the process of reflection, analysis and observation a teacher should apply to be
aware of the students ‘progress. On the other hand, (Batista y Salazar, 2005) consider it is
necessary to take into account the establishment of the objectives, the teacher’s role as well as
the student’s role, strategies, linguistic input and contextualization in the use of the oral
production; however, before implementing the objectives, it is mandatory to know the group
of the students. Thus, teachers should use some certain techniques that ensure them the
knowledge about their students’ background awareness of that their students, learning style is
as important as their English level.
5
3. Learning Styles
Based on Kolbs’ Theory, it can be mentioned there are four broad learning styles – visual,
kinesthetic, auditory and logic. Each one of these refers to the preference learners have in order
to process and receive the information to learn. It helps teachers to select the best methods,
techniques and strategies that best work for them. (Mc Leod, 2013) states that “ various factors
influence a person's preferred style. For example, social environment, educational experiences,
or the basic cognitive structure of the individual”.(p.2) However, it does not mean that an
individual could have just one learning style because a learner’s preference may be based on
two learning styles. So, the idea is implementing strategies taking into account the four learning
styles and fostering those ones according to the groups’ learning style. Thanks to the Internet,
Educators can find different tests that could be used as instruments to get this information. But
it is really important to make sure Learners understand what they are responding. There are
some options in order to apply these type of tests but teachers need to think about the resources
the Institution has as well as the students’ difficulties. For instance: the use of printable test,
may be a good option when the Institution lacks of a computing lab. These printable tests allow
educators to evaluate students learning styles and know what the results are.
3. Methods Selection
The acquired teachers’ expertise allows them to identify the positive factors of each one of
these methods to develop a specific skill of a Foreign Language, but the use of the eclectic
method does not mean to mix up methods by chance. (Billah, 2015) stated “there must have
some philosophical backgrounds and some systematic relation among different activities”
(p.1). The idea is to mix operational approaches with those communicative language activities.
As teachers, all the principles related to linguistic, cognition and affection need to be
considered. According to (Kumaravadivelu, 2003) all the methods have similar characteristics,
so they should be classified according to their features as follow: (a) language-centered
methods, (b) learner-centered methods, and (c) learning-centered methods. He states that
language – centered methods emphasize the grammatical structures. The learning, according
to these methods, happens intentionality rather than incidentally. It means students, especially
L2 adults, need to make a special effort to reach the goal. With these types of methods, teachers
select some grammatical structures and vocabulary items carefully and are used from a simple
to complex way. Most of the teaching process is based on “explicit introduction, analysis, and
explanation of linguistic systems”. The learner –centered methods, on the other hand, impulse
the use of meaningful activities through the practice of selected, sequenced grammatical
6
structures and communicative functions. They give significance to the use of the language in a
real context, encourage interaction and a fluent communication. And the learning- centered
methods which are focused on the learning process. They impulse the problem-solving tasks
and the use of communicative activities in order to facilitate interaction.
B. Methodology
1. Research Design
This research fulfills the requirements of quantitative and qualitative research. It is to say
that it is a qualitative research when the instruments for data collection are observations or
descriptions, while the quantitative research uses statistic and numerical measurement for the
data analysis and hypothesis testing. This research was completed in one partial of eight weeks
with two groups of 80 students. One group was called as the experimental and the other one
was known as the control. Both, the control and the experimental groups, were evaluated by a
pre and post-test. Due to it was not a random sample, it was a quasi – experimental design.
Regarding its depth level, it is an exploratory and explanatory research.
2. Participants
The participants of this research were third year students from a public scholar Institution
located at the South of Quito- Ecuador. They were distributed into two groups: the control and
the experimental group. Each group enrolled 40 students between the ages of 17 and 19, males
and females with similar conditions. They received three hours of English as a Foreign
Language and were supposed to have a lower basic level regarding the English oral expression.
The experimental group was intervened during eight weeks with the eclectic method while the
control group received EFL classes in the regular way. At the end of this period of intervention,
both groups were evaluated with the same instruments.
3. Technique of Data Collection
In order to get the data, the research was done in the Public High School “Cinco de Junio”
with the control and experimental group of students. This research was completed during 8
weeks with 24 face-to-face hours and 6 remote teaching hours. There were used as research
techniques, the Interview and the Observation. The observation was applied with both, the
control and the experimental groups, at the beginning, and at the end of the intervention while
the interview was only applied with the experimental group at the end of it. Moreover, there
7
were used some questionnaires and test periodically which allowed the researcher to implement
or adapt new strategies or methods as well as to identify the students’ learning style.
Both techniques, the observation and the Interview had their own instruments which helped the
researcher to gain reliable that will be explained in the findings and results section.
4. Instruments
Since there were applied two techniques, the instrument used in the observation was a rubric
to evaluate the students’ oral expression level through an oral activity know as a sustained
monologue. This instrument was applied at the beginning and at the end of the intervention
with both groups: the control and the experimental. The rubric was an adaptation from the
original provided by the Common European Framework that allows to identify the people’s
language level. It evaluated four levels as follow: Very Basic=1; Basic = 2; Pre- Intermediate=
3; Intermediate= 4. With regard to the Interview technique, it was used the Likert scale as a
data collection tool. This instrument was created by the researcher in order to evaluate the
students’ opinions and attitudes towards the use of the eclectic method during EFL classes.
Both instruments, the rubric and the Likert scale were validated by three experts on EFL
education.
5. Technique of Data Analysis
In order to analyze the results provided by the data collection instruments, there were used
the parameters of Inferential and descriptive statistic. Tables, figures and edition were used to
analyze the results of both the descriptive and inferential statistic. The figures used to analyze
the results of the descriptive static were pie graphs in the description of percentages and
histograms in the frequency data, while the figures used in Inferential Statistic were dispersion
diagrams and the Gaussian bell curve. In order to analyze the relation between the two variables
(the eclectic method and the oral expression), it was used the Pearson index correlation due to
the sample comprises over 30 subjects and the z-core to analyze the hypothesis testing.
8
C. Findings and Discussion
1. Findings & Results
This part provides information about the results of this research. Thus, it will be included
four figures to observe the degree of influence of the eclectic method in the English Oral
expression. These findings will be essential to support the conclusions.
In figure 1, it is shown the Students’ English oral expression in both groups: the control and
the experimental during the pre-test.
Figure 1. Students’ Oral Expression levels during the Pre Test.
These results show that both, the control and experimental groups, had a very basic level
regarding the English oral expression before implementing the Eclectic Method in the EFL
classes. The highest percentages are located between “Very Basic” and “Basic”; however, the
English Oral expression in the Control Group was higher than the Experimental.
In figure 2, it is shown the Students’ English oral expression in both groups: the control and
the experimental during the Post test
Figure 2. Students’ Oral Expression level during the Post – Test
9
0
5
10
15
20
25
30
RANGE ACCURACY FLUENCY PRONUNCIATION COHERENCE
Level of the Oral Expression Components during the Pre Test and Post Test Niveles
Intermediate
PreIntermediateBasic
In this graphic, the results show the difference raised between the levels of the English Oral
Expression after implementing the Eclectic Method in the EFL classes. While the Control
group kept similar percentages to those of the Pretest, these percentages changed widely in the
Experimental Group. Most of the students from the experimental group could reach a Pre
Intermediate and Intermediate level. It shows the positive influence of the Eclectic Method on
the development of the Oral Expression.
In figure 3, it compares the level of the oral expression components evaluated during this
research: range, accuracy, fluency, pronunciation and coherence during the pretest and post-
test.
Figure 3. Level of the Oral Expression Components during the Pretest and the Post Test
These results show the Basic Level predominance in all the components of the Oral
Expression before using the Eclectic Method. However, these English Oral Expression
components reached a Pre Intermediate and Intermediate level after applying the Eclectic
Method in EFL classes. This proves that the educator was able to increase students’ oral
expression through the application of this Method.
And table 1, displays the data concerning the impact of the eclectic method on EFL students.
The rating scale was formed of five options where 1=Never; 2=rarely; 3= sometimes; 4=
frequently and 5= always. The students evaluated six dimensions: objectives, teacher’s role,
student’s role, linguistic input, strategies, and contextualization which allows the researcher to
identify the degree of acceptance or rejection about this method in EFL classes.
10
Table 1. Impact of the Eclectic Method on EFL students
These findings show that the characteristics of the Eclectic Method developed in the EFL
classes in order to increase the students’ oral expression had a positive approval by students.
The results of this interview demonstrate that most of the students feel satisfied with the
objectives planned for classes, the teacher’s role inside the classroom when building spaces
and activities that allow them to use the language in a real context, the encouragement to build
their independence and autonomy as well as the teamwork enjoyment, the use of an effective
linguistic input and the importance of contextualization to develop the EFL classes.
1. OBJECTIVES RATING
1 2 3 4 5
1.1 Selective 0 0 0 3 40
1.2 Specific 0 0 2 4 37
2. TEACHER’S ROLE RATING
1 2 3 4 5
2.1 Creative 0 0 0 2 41
2.2 Flexible 0 0 0 4 39
2.3 Guide 0 0 0 1 42
3. STUDENT’S ROLE RATING
1 2 3 4 5
3.1 As Individual 0 0 4 6 23
3.2 As Member 0 0 2 3 38
4. LINGUISTIC INPUT RATING
1 2 3 4 5
4.1 Motivating 0 0 0 1 42
4.2 Meaningful 0 0 0 2 41
4.3 Comprehensible 0 0 0 7 36
5. STRATEGIES RATING
1 2 3 4 5
5.1 Diverse 0 0 1 3 39
5.2 Pertinent 0 0 0 4 39
5.3 Inclusive 0 0 4 15 24
11
2. Discussion
As EFL teachers, it is known that one of the main goals of teaching speaking is to make
students communicate efficiency; however, the researcher’s experience classroom in public
Institutions has shown how difficult is to master this skill for the majority of these learners.
Since teaching speaking means to help learners use the language for interaction in the target
language, an EFL teacher needs to go beyond the practice of classical methods, it is to explore
our students’ learning abilities, students’ needs, students’ level, socio political conditions and
teaching resources. The findings and results illustrated before present a modern way to achieve
specific goals related to EFL oral expression teaching. The application of the eclectic method
to develop the students’ oral expression is presented in this paper as an alternative way to help
teachers go deeply in the teaching process, providing knowledge to form learners who are able
to solve problems and face situations in real life.
Based on Kolb´s theory about the learning styles and its importance inside the teaching and
learning process, it is important that students are exposed to tests which allow them and the
educator to identify the percentages of visual, auditory, kinesthetic and logic learning styles
integrating the classroom as well as their current oral expression level. Following some of the
principles of the Eclectic Method as it is selection, sequence and pertinence, the educator has
to be able to select the methods and strategies to be applied during the program taking into
account the students, learning styles and needs.
When talking about oral expression, it is also essential to recognize the components of this
skill and the objectives teachers need to reach. For instance, during this research, the educator
looked for developing the range, the accuracy, the pronunciation, the fluency and the coherence
components. Thus, it was necessary to use techniques that contribute to increase each one of
these components.
In order to reinforce Range and Accuracy, the use of Content – based Instruction CBI is a
method that teachers should consider into their planning. CBI is based on the theory that
learning should be organized into contents that the student can assimilate, leaving aside the
grammar aspect of the language. Priority is given to real communication and to the exchange
of information. The learning of the language is integrated with other contents, which can be
topics such as sports, technology, music, etc. (Larsen & Anderson, 2011) As this method
encourages teachers the use of realia, visuals, exemplification and repetition, students can
practice range and accuracy through the use of videos or graphic organizers. Some of the
techniques based on this method that were practical in the developing of the components were
digtogloss and language experience approach. Dictogloss is a technique that helps learners to
12
promote the students discussion about the structural process between meaning and form.
(Kowal and Swain,1997) and langue experience approach allows students to collaboratively
create stories related to their life experiences.
To develop pronunciation, the use of Audio Lingual Method and Total Physical Respond
present some benefits. The objective of the Audio Lingual method is to learn a language
through the repetition of new words and to associate them with visual images. It is very
common to imitate the native expressions and structures through the practice of technological
resources such as recorders. By listening to the instructor’s pronunciation, the students are able
to learn the pronunciation of words or sentences (Larsen & Anderson, 2011). Some of the
techniques applied by the educator during this intervention in order to develop this component
based on this method were the chain drill, question and answer drill and use of minimal pairs.
The chain drill and question and answer drill techniques facilitated communication among
students. They were able to practice questions and answer related to familiar topics while the
teacher had the opportunity to check their students’ pronunciation. The use of images to present
the minimal pairs was successful, too. Students were prompted to analyze and compare. TPR
or Total Physical Response is another method that should be considered when planning classes
for developing pronunciation. In order to have a positive effect, it is necessary to use this
method by combining with another one. This method works better with those kinaesthetic
learners because it encourages the learning through actions instead of mechanical exercises. It
makes the students enjoy the activities in class, which is essential because it helps to remember
what was learned for a longer time. Certain benefits teachers find when applying this method
is that while students do, they learn, students are able to use the language in meaningful
contexts without feeling pressure. (Vera, 2014)
Through the use of the Communicative Language Teaching method, teachers can improve
students’ coherence and fluency. (Larsen & Anderson, 2011) states that some of the principles
of this method include the learning of the cohesion and coherence and identifying the intention
of the speaker as part of the communicative competence. CLT facilitates teaching because
teachers can use some games, role- plays and problem solving tasks. Some of the techniques
applied during this research were the use of authentic material, scrambled sentences and
language games. Students were supposed to use some menus in English when working on
requests. In addition, they unscramble lyrics of songs and stories while listening to them. After,
they practice these songs and read the stories aloud. The use of language games is useful to
integrate the five components.
13
D. Conclusion
Based on the findings and results of this research, the application of the eclectic method
surges as an alternative way to overcome one of the biggest problem teachers of Public
Institutions in Ecuador get struggle with. The use of selected methods, techniques, and
strategies considering the students’ learning abilities influences significantly in the
development of the English Oral Expression of third year students whose English oral
production is really low. The range, accuracy, pronunciation, fluency and coherence are
components that could be increased after applying the components of the eclectic method
facilitating therefore the improving of the students’ oral production. The adoption of a method
where the objectives need to be established by the learners rather than the teacher, where the
educators creativity and flexibility encourage students’ independence and autonomy, where the
use of linguistic input should be focused on motivating and inspiring learners’ learning and
where the reality of the students plays an important role to design EFL classes is presented in
this research as a practical and proved way to be used by EFL teachers from public Institutions
in order to be able to response to the demands the Ecuadorian society requires.
E. References
Batista, J. y Salazar, L. (2003). Vigencia de los enfoques conductista, cognitivista y
constructivista en la enseñanza del inglés. Encuentro Educacional. 10(3): 226-244.
Beare, Kenneth. (2017, April 2). Principled Eclectisim. Retrieved from
https://www.thoughtco.com/what-is-principled-eclectisim-1210501
Billah, M. (2015). Eclectic Approach to Teaching Language. Retrieved from
http://www.observerbd.com/201. Visited on, Dec 2016
Brown, H. (2002). English Language Teaching in the “Post-Method” Era: Toward Better
Diagnosis, Treatment, and Assessment. In J. Richards & W. Renandya (Eds.),
Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice (Approaches
and
Methods in Language Teaching, pp. 9-18). Cambridge: Cambridge University Press.
14
doi:10.1017/CBO9780511667190.003
Kowal, M. & Swain, M. (1997). From semantic to syntactic processing: How can we promote
it in the immersion classroom? In R. Johnson & M. Swain (Eds.) Immersion education:
International Perspectives (pp. 284-309). NY: Cambridge University Press.
Kumaravadivelu, B. (2003) A postmethod perspective on English Language teaching. World
Englishes,22,539-550
Larsen-Freeman, D & Anderson, M. (2004). Teachniques and Principles in Language
Teaching.Oxford: Oxford University Press.
McLeod, S. A. (2013). Kolb - learning styles. Retrieved from
www.simplypsychology.org/learning-kolb.html
Salazar, L, y Batista, J. (2005). Hacia la consolidación de un enfoque ecléctico en
la enseñanza de idiomas extranjeros. Paradígma, 26(1), 55-88. Recuperado en 21 de
julio de 2017, de
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-
22512005000100004&lng=es&tlng=es.
Vera. S (2014). Total Physical Response (TPR) Activities In Teaching English To Young
Learners.Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/307583559
113
Referencias
Bernaus, M. (2001): Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Segundaria
Obligatoria. Madrid, Síntesis educación.
Brown, G. y Yule, G. (1983). Teaching the spoken language. New York: Cambridge
University Press. http://revistahechos.udenar.edu.co/wp-content/uploads/2012/05/52.pdf
Camacho-Sandoval, Jorge. (2008). Asociación entre variables: correlación no paramétrica.
Acta Médica Costarricense, 50(3), 144-146. Retrieved November 04, 2017, from
http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0001
60022008000300004&lng=en&tlng=es.
Celce-Murcia, M. (2001). Teaching English as a Second or Foreign Language, (3rded). USA:
Heinle &Heinle.
Coelho, E., Oller, J., & Serra, J. M. (2015). Una propuesta de adaptación del Marco Europeo
para los ESL. Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature, 8(1),
10-27.
Common European Framework for Languages: Learning, Teaching, AssessmentCouncil for
Cultural Cooperation Education Committee Language Policy Division, Strasbourg© 2002
Instituto Cer http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf.
Consejo de Europa (2001): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Madrid:
Anaya- Instituto Cervantes. http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
Davies, P & Pearse, E.( 2000). Success in English Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Essays, UK. (November 2013). Rhythm Stress And Intonation English Language Essay.
Retrieved from https://www.ukessays.com/essays/english-language/rhythm-stress-and-
intonation-english-language-essay.php?cref=1
Fischer Hubert, D. (1999). La traducción como método de enseñanza del francés en algunos
manuales (1750-1830).
114
Gumperz, J. (1968): The Speech Community, in A.S. Dill (1971): Language in Social Groups:
Essays by J. Gumperz. Stanford University Press. 114-118.
Hussein, N. (2009). Eclecticism and Language learning. Al- Fatih Journal, No .39 , 34-40.
Kumaravadivelu, B. (1994) The Post –Method condition: Emerging strategies for second/
foreign language teaching. TESOL Quarterly 28. 27 -48.
Larsen, D.,y Anderson, M. (2011). Teaching & Principles in Language Teaching. New York,
USA: Oxford University Press.
Li. W. (2012). An Ecelctic Method of College English Teaching. Journal of Language
Teaching and Research, 3 (1), 166-171.doi: 104304/jltr.3.1.
Moreno, F. (2002). Producción, expresión e interacción oral . España: Arcos Libros.
Nogués, C. (2013). Enhancing oral expression in English as a foreign language through task-
based learning and dynamic assessment. Valencia. Universidad Politécnica de Valencia.
Otero, M. (1998) Enfoques y Métodos en la Enseñanza de Lenguas en un percurso hacia la
competencia comunicativa: ¿ Dónde entra la gramática?. ASAL Retrieved from:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/09/09_0422.pdf
Prabhu, N.S. (1990). There is no best method – why? TESOL Quarterly 24: 161 - 176
Praveen, C. (2013). The Eclectic Method- Theory and Its Application to the Learning of
English. International Journal of Scientific and Research Publications, 3, 6.
Ramírez Martínez, J. (2013). La Expresión Oral. Contextos Educativos. Revista de
Educación, 0(5), 57-72. doi:http://dx.doi.org/10.18172/con.505.
115
Richards, J.C., y Rodgers, T.S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching. New
York, USA: Cambridge University Press.
Rubio, F., y Martinez, M. (2008). La comunicación oral del Inglés en España: Influencia de los
aspectos educativos y mediáticos en el éxito del aprendizaje. Revista de Enseñanza
Universitaria 32 (1), 51-63
Salazar, Leonor, & Batista, Judith. (2005). Hacia la consolidación de un enfoque ecléctico en
la enseñanza de idiomas extranjeros. Paradígma, 26(1), 55-88. Recuperado en 21 de
julio de 2017, de http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-
22512005000100004&lng=es&tlng=es.
Segura, A. 2003. Diseños Cuasiexperimentales. Facultad Nacional de Salud Publica.
Universidad de Antioquia.
Schütz, R. (2017) Stephen Krashen's Theory of Second Language Acquisition. English Made
in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-krash.html>.
Virginia PR, Wrench JS, Gorham J. (2009). A Communication, Affect, and Learning in the
Classroom. (3rd ed).USA
Zariquiey, R. 2002. Realidad Multilingüe y Desafío Intercultural, Ciudadanía, Política y
Educación. Lima, Perú: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Zhang, S. (2009). The Role of Input, Interaction and Output in the Development of Oral
Fluency. English Language Teaching, 2, 4.
116
Lista de Anexos
Anexo 1.- Oficio de Autorización para la realización de la Investigación.
117
Anexo 2.- Documentos de Validación del Pre Test por Expertos
118
119
120
Anexo 3: Pre Test y Post Test para evaluar la expresión oral en el Idioa Inglés
121
122
Anexo 4.- Encuesta tipo Likert realizada a los estudiantes de Tercer Año BGU del Grupo
Experimental.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
INSTITUTO DE POSGRADO
MAESTRÍA EN LINGUISTICA Y DIDÁCTICA DE LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS
ENCUESTA PARA EVALUAR LA APLICACIÓN DEL METODO ECLÉCTICO EN
EL DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN ORAL EN LOS ESTUDIANTES DE
TERCER AÑO DE BACHILLERATO GENERAL UNIFICADO
Material adaptado con fines didácticos de Ficha de Evaluación Docente del Ministerio de
Educación
Objetivo: Determinar la percepción de los estudiantes de Tercer Año de Bachillerato General
Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio” sobre la aplicación del Método
Ecléctico en la enseñanza del Idioma Extranjero.
Instrucciones:
a) Lea detenidamente cada enunciado del cuestionario y conteste con un visto (√) en el casillero
correspondiente a la alternativa que usted considere adecuada.
b) No existen respuestas buenas o malas, correctas o incorrectas. Las respuestas serán
manejadas de manera anónima y servirán solamente con fines investigativos.
c) Utilice la siguiente tabla de valoración.
TABLA DE VALORACIÓN
1 2 3 4 5
NUNCA RARA VEZ ALGUNAS
VECES
FRECUENTEMENTE SIEMPRE
DIMENSIONES QUE SE EVALUAN
1. OBJETIVOS VALORACIÓN
1 2 3 4 5
1.1 Se exponen los objetivos que se pretenden alcanzar al inicio de
cada clase.
1.2 Los objetivos de aprendizaje van de acuerdo con su desarrollo
cognitivo y socio-afectivo.
1.3 Los objetivos que se plantean abarcan temas específicos.
1.4 Los objetivos que se proponen le parecen alcanzables.
123
DIMENSIÓN QUE SE EVALUA
2. ROL DEL DOCENTE VALORACIÓN
1 2 3 4 5
2.1 El docente crea espacios para que los estudiantes expresen sus
preguntas e inquietudes.
2.2 El docente elabora material didáctico para el desarrollo de las
clases
2.3 El docente elabora material didáctico apropiado a cada
temática
2.4 El docente diseña actividades que conecte al estudiante con el
uso del idioma en un contexto real
2.5 El docente aprovecha el entorno natural y social para
proporcionar el aprendizaje significativo de los estudiantes
2.6 El docente toma en cuenta las sugerencias, opciones y criterios
de los estudiantes.
2.7 El docente incorpora las sugerencias de los estudiantes al
contenido de las clases.
2.8 El docente explica la importancia de los temas tratados, para el
aprendizaje del Idioma y para la vida futura de los estudiantes.
2.9 El docente guía a los estudiantes cuando ellos lo requieren
2.10 El docente propicia actividades centradas en la interacción de
los estudiantes y que les permita ayudarse entre ellos.
DIMENSIÓN QUE SE EVALUA
3. ROL DEL ESTUDIANTE VALORACIÓN
1 2 3 4 5
3.1 Me interesa investigar los temas que se tratan en clase.
3.2 Participo y realizo preguntas sin temor a la equivocación.
3.3 Busco información para entender profundamente algún tema
sin que el docente me lo exija.
3.4 Busco oportunidades para usar el idioma extranjero y esto no
me inhibe.
3.5 Las actividades grupales son un espacio para aclarar mis dudas
y para usar el idioma.
3.6 Dispongo y procuro la información necesaria para mejorar el
trabajo conjunto.
3.7 Me identifico de manera personal con las actividades que se
realizan en conjunto.
3.8 Me siento estimulado para tomar iniciativas en los trabajos en
equipo.
3.9 Logro tomar decisiones sin mucha dificultad con mis
compañeros.
DIMENSIÓN QUE SE EVALUA
4. INPUT LINGÜÍSTICO VALORACIÓN
1 2 3 4 5
4.1 En las clases el docente usa un lenguaje conciso: adecuado y
breve.
4.2 En la clase existen frases motivantes y de uso cotidiano, así
como imágenes que capten y estimulen el aprendizaje de Inglés.
124
4.3 Se profundiza el uso de medios visuales tales como: láminas,
fotografías, carteles, dibujos, diapositivas en power point,
videos educativos, películas.
4.4 Para aclarar las instrucciones que se dan en la clase, el docente
involucra a los estudiantes, realiza preguntas, y fomenta el uso
del idioma extranjero.
4.5 Se inculca la lectura de textos cortos pero muy interesantes
para usted.
4.6 Se crean oportunidades para que usted pueda hablar sobre sus
experiencias, cultura, ciudad o país.
4.7 Para que la información sea entendible, el docente usa gestos,
objetos concretos, vocabulario adecuado y pausado en el
Idioma Inglés.
4.8 Se fomenta el uso de canciones, rimas para el aprendizaje y el
desarrollo de la pronunciación.
4.9 Los mensajes que se dan en la clase son claros y entendibles sin
necesidad de traducirlos al español.
4.10 El docente explica las ideas o conceptos las veces que sea
necesario usando variaciones leves en los términos y ejemplos.
DIMENSIÓN QUE SE EVALUA
5. ESTRATEGIAS VALORACIÓN
1 2 3 4 5
5.1 El docente aplica “tests” para conocer su tipo de aprendizaje.
5.2 Se aplican diferentes actividades para que usted pueda
comprender a profundidad un tema.
5.3 Se presenta una breve introducción antes de iniciar un nuevo
tema o contenido
5.4 Se da una retroalimentación (información oportuna e inmediata
sobre sus errores, para poder corregirlos, y aciertos, para poder
mejorarlos) sobre los temas que se vieron anteriormente.
5.5 Se explican las estructuras gramaticales confusas utilizando
diversos contextos y material.
5.6 El docente presenta nuevas palabras usando situaciones reales
y relacionadas a su diario vivir.
5.7 Se realizan juegos interactivos para afianzar la gramática
aprendida.
5.8 Se practican actividades de preguntas y respuestas
incentivando la interacción entre estudiante – estudiante y
docente – estudiante.
5.9 Se fomenta el trabajo en equipos.
5.10 Las actividades que se realizan en la clase despiertan mi
interés por el aprendizaje.
5.11
Para practicar vocabulario, pronunciación y fluidez se realizan
juegos de roles (dramatización improvisada en que el estudiante
adquiere el papel de un personaje para enfrentarse a una
situación particular), representaciones (acción de representar a
una palabra, figura o persona) y roles de reversa.
(dramatización inversa en la que usted es el docente y el docente
el estudiante, o usted es un compañero de la clase.)
125
5.12 Los juegos de roles se basan en situaciones que experimento en
mi diario vivir.
5.13 Se propicia el debate o discusiones grupales mediante
ilustraciones o lecturas de mi agrado.
5.14 Se fomenta el uso de las redes sociales para practicar el idioma
Inglés.
DIMENSIÓN QUE SE EVALUA
6. CONTEXTUALIZACIÓN VALORACIÓN
1 2 3 4 5
6.1 Las estrategias que se han aplicado en la clase han sido útiles,
han facilitado de cierta manera la resolución de algún
problema.
6,2 Las situaciones que se adoptan en la clase tienen mucha
congruencia con su realidad social.
126
Anexo 5: Instrumento Rúbrica
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
INSTITUTO DE POSGRADO
MAESTRÍA EN LINGUISTICA Y DIDÁCTICA DE LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS
RÚBRICA PARA EVALUAR LA EXPRESIÓN ORAL EN LOS ESTUDIANTES DE
TERCER AÑO DE BACHILLERATO GENERAL UNIFICADO
Objetivo: La rúbrica que se presenta a continuación tiene como objetivo evaluar el nivel de
los componentes de la expresión oral del Idioma Inglés en los estudiantes de Tercer Año de
Bachillerato General Unificado de la Institución Educativa Fiscal “Cinco de Junio”.
Instrucciones: Lea con atención cada uno de los criterios que se presentan a continuación y
califíquelos de acuerdo a la escala presentada.
Informative Data:
Student´s Name: ______________________________________
Course: ______________________________________________
Age: _____________________
Criteria /
Dimensions
Scale (Levels)
Intermediate
(4)
Pre-
intermediate
(3)
Basic
(2)
Very Basic
(1)
1 RANGE
Has enough language to
get by, with sufficient
vocabulary to express
him/ herself with some
hesitation and
circumlocutions on
topics such as family,
hobbies and interests,
and current events.
Uses basic sentences
patterns and a limited
quantity of complex
sentences with
expressions, learned
vocabulary with
recurrent hesitation
and circumlocutions
on topics related to
everyday situations
and interest.
Uses basic sentence
patterns with
memorised phrases,
groups of a few
words and formulae
in order to
communicate limited
information in simple
everyday situations.
Has a very basic
repertoire of words
and simple phrases
related to personal
details and particular
concrete situations.
2 ACCURACY Uses reasonably
accurately a repertoire
of frequently used
“routines” and patterns
associated with more
predictable situations.
Uses a number of
simple structures
correctly, but still
makes few basic
mistakes.
Uses some simple
structures correctly,
but still
systematically makes
basic mistakes.
Shows only limited
control of a few
simple grammatical
structures and
sentence patterns in a
memorized
repertoire.
3 FLUENCY Can keep going
comprehensibly, even
though pausing for
grammatical and lexical
planning and repair is
very evident, especially
Can manage a number
of basic expressions,
even though
reformulation and
pausing for
grammatical, and
Can make him/
herself understood in
very short utterances,
even though pauses,
false starts and
Can manage very
short, isolated,
mainly pre-packaged
utterances, with
much pausing to
search for
127
in longer stretches of
free production.
lexical planning is
very evident .
reformulation are
very evident.
expressions, to
articulate less
familiar words, and
to repair
communication.
4
PRONUNCIATION
Is mostly intelligible
and has some control of
phonological features at
both utterance and word
levels.
Is mostly intelligible
and has some control
of phonological
features at some word
levels.
Is mostly intelligible,
despite limited
control of
phonological
features.
Has very limited
control of
phonological features
and is often
unintelligible.
5 COHERENCE Can link a series of
shorter, discrete simple
elements into a
connected, linear
sequence of points.
Can link some shorter
simple elements with
connectors like “ and”,
“but”, “because”,
“for”, and “or”.
Can link groups of
words with simple
connectors like
“and”; “but” and
“because”
Can link words or
groups of words with
very basic linear
connectors like
“and” or “then´”
128
Anexo7 .- Test de Estilos de Aprendizaje aplicado a estudiantes
What's Your Learning Style?
Purpose:
To learn about learning styles.
To understand the differences between auditory, visual and
kinesthetic learners
To identify your own learning style
There are three basic types of learning styles. The three most common are visual, auditory,
and kinesthetic. To learn, we depend on our senses to process the information around us.
Most people tend to use one of their senses more than the others. Today's lesson will help
you determine which of these learning styles you rely on the most.
There is a series of 16 questions that are related to the three main learning styles. Read the
question and select the answer that closest fits your answer. Don't think about the questions
too much. Go with your first choice. After you answer each of these questions, tabulate your
total number of a’s, b’c and c’s.
Sometimes people have two or three that all have about the same number of choices. Some
people depend on two or more types of learning styles.
It is not unusual to use different learning styles for different tasks. That's why people can
respond so differently to the same thing.
Questions to ask your student:
1. How could knowing your learning style be of benefit to you, personally?
2. How can it be helpful in your interactions with others?
3. How do you think this could help you in your studies?
4. How do you think this could help you in lectures?
5. How do you think this could help you in note taking?
What's Your Learning Style For these questions, choose the first answer that comes to mind and click on a,b, or c.
129
Question 1
When you study for a test, would you rather
a) read notes, read headings in a book, and look at diagrams and
illustrations.
b) have someone ask you questions, or repeat facts silently to
yourself.
c) write things out on index cards and make models or diagrams.
Question 2
Which of these do you do when you listen to music?
a) daydream (see things that go with the music)
b) hum along
c) move with the music, tap your foot, etc.
Question 3
When you work at solving a problem do you
a) make a list, organize the steps, and check them off as they are
done
b) make a few phone calls and talk to friends or experts
c) make a model of the problem or walk through all the steps in your mind
Question 4
When you read for fun, do you prefer
a) a travel book with a lot of pictures in it
b) a mystery book with a lot of conversation in it
c) a book where you answer questions and solve problems
Question 5
To learn how a computer works, would you rather
130
a) watch a movie about it
b) listen to someone explain it
c) take the computer apart and try to figure it out for yourself
Question 6
You have just entered a science museum, what will you do first?
a) look around and find a map showing the locations of the various
exhibits
b) talk to a museum guide and ask about exhibits
c) go into the first exhibit that looks interesting, and read directions later
Question 7
What kind of restaurant would you rather not go to?
a) one with the lights too bright
b) one with the music too loud
c) one with uncomfortable chairs
Question 8
Would you rather go to
a) an art class
b) a music class
c) an exercise class
Question 9
Which are you most likely to do when you are happy?
a) grin
b) shout with joy
c) jump for joy
Question 10
If you were at a party, what would you be most likely to remember the next day?
131
a) the faces of the people there, but not the names
b) the names but not the faces
c) the things you did and said while you were there
Question 11
When you see the word "d - o - g", what do you do first?
a) think of a picture of a particular dog
b) say the word "dog" to yourself silently
c) sense the feeling of being with a dog (petting it, running with it,
etc.)
Question 12
When you tell a story, would you rather
a) write it
b) tell it out loud
c) act it out
Question 13
What is most distracting for you when you are trying to concentrate?
a) visual distractions
b) noises
c) other sensations like, hunger, tight shoes, or worry
Question 14
What are you most likely to do when you are angry?
a) scowl
b) shout or "blow up"
c) stomp off and slam doors
Question 15
When you aren't sure how to spell a word, which of these are you most likely to do?
132
a) write it out to see if it looks right
b) sound it out
c) write it out to see if it feels right
Question 16
Which are you most likely to do when standing in a long line at the movies?
a) look at posters advertising other movies
b) talk to the person next to you
c) tap your foot or move around in some other way
Total your a’s, b’s and c’s.
Three Different Learning Styles
If you scored mostly a's you may have a visual learning style. You learn by seeing and
looking.
Visual Learners
take numerous
detailed notes
tend to sit in the
front are usually
neat and clean often close their eyes to visualize or remember something
find something to watch if they are bored like to see what
they are learning benefit from illustrations and
presentations that use color are attracted to written or
spoken language rich in imagery prefer stimuli to be
isolated from auditory and kinesthetic distraction find
passive surroundings ideal
If you scored mostly b's, you may have an auditory learning style. You learn by hearing
and listening.
Auditory Learners
sit where they can hear but needn't pay attention to what is happening in front
may not coordinate colors or clothes, but can explain why they are wearing
what they are wearing and why
hum or talk to themselves or others when bored acquire knowledge by reading
aloud remember by verbalizing lessons to themselves (if they don't they have
difficulty reading maps or diagrams or handling conceptual assignments like
mathematics).
If you had mostly c's, you may have a kinesthetic learning style. You learn by touching
and doing.
133
Kinesthetic Learners
need to be active and take frequent
breaks speak with their hands and
with gestures
remember what was done, but have difficulty recalling what was
said or seen find reasons to tinker or move when bored rely on
what they can directly experience or perform
activities such as cooking, construction, engineering and art help them perceive
and learn enjoy field trips and tasks that involve manipulating materials sit near
the door or
Adapted from: What’s Your Learning Style (2009). Retrieved Nov 4, 2010, from
http://people.usd.edu/~bwjames/tut/learning
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Anexo 8.- Observaciones hechas por los Expertos.
149
1