76
uk Посібник з експлуатації uk Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER VWL 58 ... 128/5 IS Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 [email protected] www.vaillant.de

uniTOWER...Описвиробу3 0020264927_01uniTOWERПосібникзексплуатації 5 3.6 Панельуправління 120 kWh/d E reset 1 2 3 4 6 7 8 9 5 1

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • uk Посібник з експлуатаціїuk Посібник зі встановлення та

    технічного обслуговування

    uniTOWERVWL 58 ... 128/5 IS

    Publisher/manufacturerVaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTel. +492191 18 0 Fax +492191 18 [email protected] www.vaillant.de

  • uk Посібник з експлуатації ..................................... 1uk Посібник зі встановлення та технічного

    обслуговування ................................................. 14

  • Зміст

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 1

    Посібник з експлуатації

    Зміст

    1 Безпека............................................................... 21.1 Пов'язані з діями застережні вказівки ................ 21.2 Використання за призначенням.......................... 21.3 Загальні вказівки з безпеки ................................. 22 Вказівки до документації................................... 42.1 Дотримання вимог спільно діючої

    документації ......................................................... 42.2 Зберігання документації ...................................... 42.3 Сфера застосування посібника .......................... 43 Опис виробу....................................................... 43.1 Позначення виробу.............................................. 43.2 Система теплового насоса.................................. 43.3 Конструкція виробу .............................................. 43.4 Відкривання передньої відкидної кришки .......... 43.5 Елементи керування............................................ 43.6 Панель управління............................................... 53.7 Опис символів ...................................................... 53.8 Опис роботи кнопок ............................................. 53.9 Позначення типу та серійний номер .................. 63.10 Маркування CE..................................................... 63.11 Національний знак відповідності України .......... 63.12 Термін служби ...................................................... 63.13 Дата виготовлення............................................... 63.14 фторований парниковий газ................................ 63.15 Захисні пристосування ........................................ 64 Експлуатація ...................................................... 64.1 Основна індикація ................................................ 64.2 Концепція керування............................................ 74.3 Відображення меню............................................. 74.4 Введення виробу в експлуатацію ....................... 74.5 Перевірка тиску заповнення у контурі

    теплового насоса ................................................. 84.6 Налаштування температури лінії подачі

    опалення............................................................... 84.7 Настроювання температури гарячої води ......... 84.8 Вимкнення функцій виробу ................................. 85 Догляд і технічне обслуговування.................... 95.1 Догляд за виробом............................................... 95.2 Технічне обслуговування .................................... 95.3 Зчитування повідомлень про необхідність

    технічного обслуговування.................................. 95.4 Перевірка тиску установки .................................. 96 Усунення несправностей .................................. 96.1 Зчитування повідомлень про помилку ............... 96.2 Виявлення та усунення несправностей ............. 97 Виведення з експлуатації ............................... 107.1 Тимчасове виведення виробу з

    експлуатації ........................................................ 107.2 Остаточне виведення виробу з

    експлуатації ........................................................ 10

    8 Вторинна переробка та утилізація ................. 108.1 Забезпечення утилізації хладагенту ................ 109 Гарантія та сервісна служба........................... 109.1 Гарантія .............................................................. 109.2 Сервісна служба................................................. 11Додаток............................................................................ 12A Усунення несправностей ................................ 12B Огляд рівня керування користувач ................ 12

  • 1 Безпека

    2 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    1 Безпека

    1.1 Пов'язані з діями застережні вказівки

    Класифікація застережних вказівок затипом дійЗастережні вказівки за типом дій класи-фіковані наступним чином: застережнимизнаками і сигнальними словами щодо сту-пеня можливої небезпеки, на яку вони вка-зують:

    Застережні знаки та сигнальні словаНебезпека!безпосередня небезпека для життяабо небезпека тяжкого травму-вання

    Небезпека!Небезпека для життя внаслідокураження електричним струмом

    Попередження!небезпека легкого травмування

    Обережно!вірогідність матеріальних збитківабо завдання шкоди навколиш-ньому середовищу

    1.2 Використання за призначенням

    При неналежному використанні або вико-ристанні не за призначенням може вини-кати небезпека для здоров'я та життя кори-стувача або третіх осіб, а також небезпеказавдання шкоди виробу та іншим матері-альним цінностям.

    Виріб є внутрішнім блоком теплового на-соса повітря і води з конструкцією Split.Виріб використовує зовнішнє повітря якджерело тепла і його можна використову-вати для опалення житлових приміщень іприготування гарячої води.Виріб призначений винятково для побуто-вого використання.Для використання за призначенням дозво-лені винятково такі комбінації виробу:

    зовнішній модуль внутрішній блок

    VWL ..5/5 AS ... VWL ..8/5 IS ...VWL ..7/5 IS ...

    До використання за призначенням нале-жить:

    – дотримання посібників з експлуатації ви-робу, що додаються, а також всіх іншихвузлів установки

    – дотримання всіх наведених в посібникахумов огляду та технічного обслугову-вання.

    Експлуатація цього виробу можлива дітьмивіком понад 8 років, а також - особами зобмеженими фізичними, сенсорними аборозумовими здібностями або з недостатнімдосвідом та знаннями лише за умови на-гляду за ними або після проходження нимиінструктажу з безпечного використаннявиробу та ознайомлення з факторами по-в'язаної з цим небезпеки. Дітям заборо-няється гратися з виробом. Дітям заборо-няється виконувати без нагляду миття тапроведення робіт з технічного обслугову-вання, що виконуються користувачем.

    Інше, ніж описане в цьому посібнику вико-ристання, або використання, що виходитьза межі описаного, вважається викорис-танням не за призначенням. Використан-ням не за призначенням вважається та-кож будь-яке безпосередньо комерційне тапромислове використання.Увага!Будь-яке неналежне використання заборо-нено.

    1.3 Загальні вказівки з безпеки

    1.3.1 Небезпека через неправильнекерування

    Через неправильне керування ви можетестворити небезпечну ситуацію для себета інших людей і спричините матеріальнізбитки.▶ Уважно прочитайте цей посібник та всю

    спільно діючу документацію, зокремаглаву "Безпека" та застерігаючі вказівки.

    ▶ Проводьте лише такі заходи, що перед-бачені даною інструкцією з експлуатації.

    1.3.2 Небезпека для життя в результатівиконання робіт з виробом

    ▶ В жодному разі не знімайте та не бло-куйте захисні пристосування і не дійте вобхід них.

  • Безпека 1

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 3

    ▶ Не виводьте з ладу жодні захисні при-стосування.

    ▶ Не порушуйте та не знімайте пломбу-вання вузлів.

    ▶ Не виконуйте жодних конструктивнихзмін:– на виробі,– на лініях підведення води та струму– на запобіжному клапані– на стічному трубопроводі– на елементах будівельних конструк-

    цій, що можуть впливати на експлуа-таційну безпеку виробу

    1.3.3 Небезпека травм і матеріальнихзбитків у результаті неправильногоабо пропущеного технічногообслуговування та ремонту.

    ▶ Ніколи не намагайтесь виконати роботиз ремонту та технічного обслуговуваннясвого виробу власними силами.

    ▶ Негайно доручіть спеціалісту усунутинесправності та пошкодження.

    ▶ Дотримуйтесь вказаних інтервалів техні-чного обслуговування.

    1.3.4 Небезпека матеріальних збитків,викликаних морозом

    ▶ Забезпечте постійну роботу опалюваль-ної установки в морозні періоди і доста-тнє прогрівання всіх приміщень.

    ▶ Якщо неможливо забезпечити роботуопалювальної установки, доручіть спеці-алісту спорожнити її.

    1.3.5 Небезпека травмв результаті обмороження приконтакті з хладагентом

    Виріб постачається заправленим хлада-гентом R410A. Доторкання до місця виті-кання хладагенту може призвести до обмо-роження.▶ При витіканні хладагенту не доторкай-

    тесь до жодних частин виробу.▶ Не вдихайте пари або гази, що витекли

    в результаті порушення герметичностіконтуру хладагенту.

    ▶ Не допускайте потрапляння хладагентуна шкіру чи в очі.

    ▶ При потраплянні хладагенту на шкіру чив очі зверніться до лікаря.

    1.3.6 Небезпека травм в результаті опіківпри контакті з лініями хладагента

    Лінії хладагента між зовнішнім та внутрі-шнім модулями можуть бути сильно гаря-чими впродовж експлуатації. Існує небез-пека опіків.▶ Не торкайтеся неізольованих лінії хла-

    дагента.

    1.3.7 Вірогідність функціональнихпорушень збитків при застосуванніневідповідного електроживлення!

    Для запобігання збоїв в роботі виробу жи-влення струмом повинне відповідати зада-ним межам:

    – 1 фаза: 230 В (+10/-15%), ~50Гц– 3 фаза: 400 В (+10/-15%), ~50Гц

    1.3.8 Ризик збитків для довкілля черезвихід хладагента

    Виріб містить хладагент R410A, який неповинен потрапляти в атмосферу. R410A- це парниковий хлоровмісний газ, на якийрозповсюджується дія Кіотського прото-колу, з показником GWP 2088 (GWP = по-тенціал глобального потепління). Його діяпри потраплянні в атмосферу в 2088 разівсильніша, ніж дія природного парниковогогазу CO2.Перед утилізацією виробу хладагент, щоміститься в ньому, необхідно зібрати увідповідний резервуар для його подальшоїутилізації або повторного використаннязгідно з приписами.▶ Подбайте, щоб роботи зі встановлення,

    технічне обслуговування та інші роботина контурі хладагенту виконувалисьтільки офіційно сертифікованими спеці-алістами, з використанням відповідногозахисного оснащення.

    ▶ Доручіть сертифікованим спеціалістамвиконати з дотриманням приписів ути-лізацію або збір для повторного викори-стання хладагенту, що міститься у ви-робі.

  • 2 Вказівки до документації

    4 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    2 Вказівки до документації

    2.1 Дотримання вимог спільно діючоїдокументації

    ▶ Обов'язково дотримуйтесь вимог всіх посібників зексплуатації, що додаються до вузлів установки.

    2.2 Зберігання документації

    ▶ Зберігайте цей посібник та всю спільно діючу доку-ментацію для подальшого використання.

    2.3 Сфера застосування посібника

    Дія цього посібника розповсюджується винятково на:

    Виріб зовнішній модуль

    VWL 58/5 IS VWL 35/5 ASVWL 55/5 AS

    VWL 78/5 IS VWL 75/5 AS

    VWL 128/5 IS VWL 105/5 ASVWL 125/5 AS

    3 Опис виробу

    3.1 Позначення виробу

    Сфера застосування: Україна

    Виріб - це Тепловой насос.

    3.2 Система теплового насоса

    Конструкція типової системи теплового насоса з техноло-гією Split:

    1 24

    3

    5

    6

    1 Тепловий насос | зов-нішній модуль

    2 Провід шини eBUS

    3 Регулятор системи(додатково)

    4 Регулятор внутріш-нього блока

    5 Тепловий насос | внут-рішній блок

    6 Контур хладагенту

    3.3 Конструкція виробу

    1

    4

    2

    3

    1 Передня відкиднакришка

    2 Потайна ручка

    3 Елементи керування

    4 Табличка зі серійнимномером

    3.4 Відкривання передньої відкидної кришки

    1

    ▶ Потягніть на себе передню відкидну кришку за по-тайну ручку (1).

    3.5 Елементи керування

    reset

    120kWh/dE

    4

    3 2 1

    1 Регулятор системи(додаткове приладдя)

    2 Кнопка скидання

    3 Елементи керування

    4 Дисплей

  • Опис виробу 3

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 5

    3.6 Панель управління

    120kWh/dE

    reset

    1

    2

    3

    46

    7

    8

    9

    5

    1 Індикація добовоговнеску енергії з навко-лишнього середовища

    2 Індикація поточногопризначення правоїкнопки вибору

    3 Ліва та права кнопкивибору

    4 Кнопка – та

    5 Кнопка скидання

    6 Доступ до меню длядодаткової інформації

    7 Індикація поточногопризначення лівоїкнопки вибору

    8 Індикація символів по-точного експлуатацій-ного стану тепловогонасоса

    9 Дисплей

    3.7 Опис символів

    Підсвітка вимкнеться через одну хвилину, якщо не натис-кати жодної кнопки.

    Символ Значення Пояснення

    Потужністькомпресора

    – незаповнений: компресорне працює

    – частково заповнений: ком-пресор працює. Робота врежимі часткового наванта-ження.

    – повністю заповнений: ком-пресор працює. Робота врежимі повного наванта-ження.

    Символ Значення Пояснення

    bar Тиск запов-нення в опа-лювальномуконтурі

    Допустимі діапазони позначеніпунктирними лініями.

    – відображається статично:тиск заповнення знаходи-ться в допустимому діапа-зоні

    – відображається з блиман-ням: тиск заповнення замежами допустимого діапа-зону

    Тихий режим – Експлуатація зі зниженоюакустичною емісією

    Додатковийелектричнийнагрів

    – відображається з блиман-ням: додатковий електрич-ний нагрів працює

    – відображається з символом«Режим опалення»: дода-тковий електричний нагрівактивний для режиму опа-лення

    – відображається з симво-лом «Приготування гарячоїводи»: додатковий елект-ричний нагрів активний длярежиму приготування гаря-чої води

    Режим ЕКО – Енергоощадний режимприготування гарячої води

    Режим опа-лення

    – Режим опалення активний

    Приготуваннягарячої води

    – Режим нагрівання водиактивний

    Режим охоло-дження

    – Режим охолодження актив-ний

    F.XXX

    Стан помилки – З'являється замість осно-вної індикації, або поясню-вальна індикація у виглядітексту

    3.8 Опис роботи кнопок

    Обидві кнопки вибору є так званими програмованимиклавішами, які можуть призначатися для різних функцій.

    Кнопка Значення

    – Відміна зміни настроюваного значенняабо активування режиму роботи

    – Виклик вищого рівня вибору в меню

    – Підтвердження настроюваного значенняабо активування режиму роботи

    – Виклик нижчого рівня вибору в меню

    + Виклик додаткових функцій

    або – Перехід між окремими пунктами меню– Збільшення або зменшення вибраного

    настроюваного значення

    Настроювані значення завжди відображаються мигаю-чими символами.

    Зміну значення потрібно завжди підтверджувати. Лишепісля цього нове налаштування зберігається. За допо-могою можна в будь-який момент перервати процес.Якщо ви не натискаєте жодної кнопки понад 15 хвилин,дисплей повертається до основної індикації.

  • 4 Експлуатація

    6 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    3.9 Позначення типу та серійний номер

    Позначення типу та серійний номер знаходяться на пас-портній табличці.

    3.10 Маркування CE

    Маркування CE документально підтверджує відповідністьвиробів згідно з параметрами, вказаними на паспортнійтабличці, основним вимогам діючих нормативів.

    Декларацію про відповідність можна проглянути у вироб-ника.

    3.11 Національний знак відповідності України

    Сфера застосування: Україна

    Маркування національним знаком відповідності вирoбусвідчить його відповідність вимогам Технічних регламен-тів України.

    3.12 Термін служби

    Сфера застосування: Україна

    За умови дотримання приписів щодо транспортування,зберігання, монтажу і експлуатації, очікуваний термінслужби вирoбу складає 15 років зі дня встановлення.

    3.13 Дата виготовлення

    Сфера застосування: Україна

    Дата виготовлення (тиждень, рік) вказані в серійномуномері на паспортній табличці:

    – третій і четвертий знак серійного номера вказують ріквиробництва (у двозначному форматi).

    – п'ятий і шостий знак серійного номера вказують тиж-день виробництва (від 01 до 52).

    3.14 фторований парниковий газ

    Виріб містить фторований парниковий газ у герметичнозакритому пристрої. Як зазначено у технічних специфіка-ціях виробника, перевірена швидкість витоку електрич-ного комутаційного пристрою становить менше 0,1% нарік.

    3.15 Захисні пристосування

    3.15.1 Функція захисту від замерзання

    Функція захисту установки від замерзання керується са-мим виробом або додатковим регулятором системи. Увипадку збою регулятора системи виріб забезпечує об-межений захист від замерзання опалювального контуру.

    3.15.2 Запобіжний пристрій від недостатньоїкількості води

    Ця функція постійно відстежує тиск води опалення з ме-тою уникнення можливої нестачі води.

    3.15.3 Захист від замерзання

    Ця функція попереджає замерзання випарника зовніш-нього модуля при виході температури джерела тепла завстановлену мінімально допустиму межу.

    Температура джерела тепла на виході постійно вимірю-ється. Якщо температура джерела тепла на виході вихо-дить за нижню межу заданого значення, компресор тим-часово вимикається з повідомленням про статус. Якщоця помилка виникає тричі поспіль, виконується запобіжневимкнення з індикацією повідомлення про помилку.

    3.15.4 Захист від блокування насосів і клапанів

    Ця функція перешкоджає блокуванню насосів системиопалення та всіх перемикальних клапанів. Насоси та кла-пани, які не використовувалися протягом 23 годин, по-чергово вмикаються на 10–20 секунд.

    3.15.5 Запобіжний обмежувач температури (STB)в опалювальному контурі

    Якщо температура в опалювальному контурі внутріш-нього додаткового електричного нагріву перевищує мак-симальну температуру, запобіжний обмежувач темпера-тури тимчасово вимикає додатковий електричний нагрів.Після спрацьовування потрібно замінити запобіжний об-межувач температури.

    – Температура контуру опалення, макс.: 95 ℃

    4 Експлуатація

    4.1 Основна індикація

    120kWh/dE

    1

    На дисплеї відображається основна індикація з поточнимстаном виробу. У центрі дисплея відображається деннийвнесок енергії (1).

  • Експлуатація 4

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 7

    При натисканні кнопки вибору дисплей відображає акти-вовану функцію.

    При виникненні повідомлення про помилку основна інди-кація переходить до повідомлення про помилку.

    4.2 Концепція керування

    Виріб має два рівні керування.

    Рівень керування для користувача відображає важливуінформацію і надає можливості налаштування, що непотребують жодних попередніх професійних знань.

    Рівень керування для спеціаліста призначений для спеці-аліста і захищений кодом.

    Огляд рівня керування користувач (→ сторінка 12)

    4.3 Відображення меню

    XxxxXxxxxxxxxxxXxxx XxxxxxxXxxxxxxxxx

    xxxxxx Xxxxxxx

    14

    3

    2

    1 Смуга прокрутки

    2 Поточні призначеннякнопок вибору

    3 Пункти списку рівнявибору

    4 Рівень вибору

    ВказівкаНаведений шлях на початку опису глави пока-зує, як можна перейти до цієї функції, напри-клад, Меню → Інформація → Контактні данні.

    4.4 Введення виробу в експлуатацію

    4.4.1 Відкривання запірних пристосувань

    1. Попросіть спеціаліста, що встановив виріб, пояснитивам розташування запірних пристосувань та поря-док поводження з ними.

    2. Відкрийте сервісні крани на трубах лінії подачі тазворотної лінії опалювальної установки, якщо вонивстановлені.

    3. Відкрийте запірний клапан холодної води.

    4.4.2 Увімкнення виробу

    ВказівкаУ вироба немає вимикача. Виріб увімкненийі готовий до роботи, доки він підключений доелектричної мережі.

    1. Переконайтесь, що облицювання виробу встанов-лено належним чином.

    2. Увімкніть виріб за допомогою розташованого на мі-сці встановлення розділювального пристрою (напри-клад, запобіжників чи перемикача навантаження).◁ На експлуатаційній індикації виробу з'являється

    «Основна індикація».

    ◁ На дисплей регулятора системи виводиться ос-новна індикація.

    4.4.3 Регулювання заданої температуринакопичувача

    Небезпека!Небезпека для життя через легіонели!

    Розмноження легіонел відбувається притемпературі нижче 60°C.

    ▶ Спеціаліст повинен надати вам інфор-мацію щодо проведених заходів терміч-ної дезінфекції вашої установки.

    ▶ Не налаштовуйте без консультації зіспеціалістом температуру гарячої водинижче 60 °C.

    Небезпека!Небезпека для життя через легіонели!

    Якщо зменшити температуру в накопичу-вачі, небезпека поширення легіонел підви-щується.

    ▶ Активуйте час термічної дезінфекції урегуляторі системи та налаштуйте його.

    Щоб досягти енергетично ефективного приготування га-рячої води головним чином за допомогою звичної енергіїз навколишнього середовища, необхідно регуляторомсистеми відрегулювати заводське налаштування для ба-жаної температури гарячої води.

    ▶ Для цього встановіть задану температуру накопичу-вачів (бажану температуру контуру гарячої води) між50 та 55 °C.◁ Залежно від джерела енергії з навколишнього се-

    редовища температура гарячої води на виходістановитиме 50–55 °C.

    4.4.4 Індикація витрати енергії

    За допомогою цієї функції ви можете відобразити витратуенергії з навколишнього середовища як накопичуванезначення періоду дня, місяця та суми, що відрізняютьсявід режимів роботи опалення, приготування гарячої водиі охолодження.

    Ви можете відобразити індикацію робочого числа дляперіоду місяця та суми, що відрізняються від режимів ро-боти опалення і приготування гарячої води. Робоче чи-сло відображає співвідношення виробленої енергії тепладо встановленого струму споживання. Місячні значенняможуть суттєво коливатися, оскільки влітку, наприклад,використовується лише приготування гарячої води. Нацю оцінку впливає багато факторів, наприклад вид опа-лювальної установки (прямий режим опалення = низькатемпература лінії подачі або непрямий режим опаленнячерез буферний накопичувач = висока температура лініїподачі). Тому відхилення може складати до 20 %.

    У робочих числах реєструється лише споживання струмувнутрішніх вузлів,а не зовнішніх вузлів, наприклад, зовні-шніх опалювальних насосів, клапанів і т.д.

  • 4 Експлуатація

    8 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    4.4.5 Відображення Live Monitor

    Меню → Live Monitor

    За допомогою Live монітор можна викликати індикаціюстану виробу.

    4.4.6 Відображення тиску в контурі будівлі

    Меню → Live Monitor→ Контур будівлі, тиск

    За допомогою цієї функції можна зчитувати поточнийтиск наповнення опалювальної установки.

    4.4.7 Перегляд експлуатаційної статистики

    Меню → Інформація → Роб. години, опал.

    Меню → Інформація → Роб. години, ГВП

    Меню → Інформація → Роб. години, охол.

    Меню → Інформація → Роб. години, всього

    За допомогою цієї функції ви можете викликати інфор-мацію про робочі години режиму опалення, режиму при-готування гарячої води, режиму охолодження та про за-гальну роботу.

    4.4.8 Налаштування мови

    1. Для підтвердження налаштованої мови двічі оберітьОК.

    2. Якщо ви бажаєте налаштувати іншу мову, натиснітьта утримуйте і одночасно.

    3. Додатково короткочасно натисніть кнопку скиданнязбою.

    4. Утримуйте та . натиснутими, поки на дисплеїне відобразиться діалог настроювання мови.

    5. Виберіть потрібну мову за допомогою або .6. Підтвердьте за допомогою (Ok).7. Вибравши потрібну мову, знову підтвердіть за допо-

    могою (Ok).

    4.4.9 Налаштування контрастності дисплея

    Меню → Основ.налаштування → Контраст екрану

    ▶ Тут можна налаштувати контраст.

    4.4.10 Серійний та артикульний номер

    Меню → Інформація → Серійний номер

    Відображається серійний номер виробу.

    Артикульний номер міститься в другому рядку серійногономера.

    4.4.11 Контактні дані спеціаліста

    Меню → Інформація → Контактні дані Телефон

    Тут ви можете переглянути телефонний номер спеціалі-ста, якщо він ввів його під час встановлення.

    4.5 Перевірка тиску заповнення у контурітеплового насоса

    ВказівкаЩоб уникнути експлуатації приладу з недоста-тньою кількістю води і таким шляхом запобігтивикликаним цим ушкодженням, ваш виріб осна-щений датчиком тиску.

    Для забезпечення безперебійної роботи опа-лювальної установки тиск заповнення в холо-дному стані повинен знаходитись у межах від0,1 МПа до 0,15 МПа (від 1,0 бар до 1,5 бар).

    Якщо опалювальна установка обслуговуєкілька поверхів, може знадобитись більш висо-кий тиск заповнення опалювальної установки.Запитайте з цього приводу спеціаліста.

    ВказівкаЯкщо тиск падає нижче 0,06 МПа (0,6 бар),з'являється повідомлення M20.

    Крім того, приблизно через одну хвилину відо-бражається символ .

    Якщо тиск наповнення опалювальної установкипадає нижче 0,03 MПa (0,3 бар), на дисплеїпоперемінно відображається повідомлення пропомилку F.22 і поточний тиск заповнення.

    1. Зчитайте тиск заповнення у контурі теплового на-соса через Меню Live Monitor, Тиск води.

    2. Якщо втрати тиску трапляються часто, доручіть ді-знатися причину втрати води системи опалення. По-відомте про це спеціаліста.

    4.6 Налаштування температури лінії подачіопалення

    ▶ Зверніться до таблиці у додатку.Огляд рівня керування користувач (→ сторінка 12)

    4.7 Настроювання температури гарячої води

    ▶ Зверніться до таблиці у додатку.Огляд рівня керування користувач (→ сторінка 12)

    4.8 Вимкнення функцій виробу

    4.8.1 Функція захисту від замерзання

    Обережно!Вірогідність матеріальних збитків, викли-каних морозом!

    Функція захисту від замерзання не можезабезпечити циркуляцію у всій опалюваль-ній установці. Певна частина опалюваль-ної установки у результаті цього перебу-ває під загрозою замерзання і можливихпошкоджень.

    ▶ Переконайтесь, що в період морозівопалювальна установка продовжуєпрацювати і достатньо обігріває примі-щення навіть під час вашої відсутності.

  • Догляд і технічне обслуговування 5

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 9

    Щоб пристосування для захисту від замерзання завждибуло у в готовому до експлуатації стані, треба залишитисистему увімкненою.

    Інший можливий шлях захисту від замерзання при дужетривалому періоді вимкнення полягає у спорожненні опа-лювальної установки та виробу.

    ▶ Зверніться з цього приводу до спеціаліста.

    4.8.2 Вимкнення режиму опалення (літній режим)

    ▶ При цьому дотримуйтеся інструкції регулятора сис-теми.

    4.8.3 Вимкнення приготування гарячої води

    ▶ При цьому дотримуйтеся інструкції регулятора сис-теми.

    5 Догляд і технічне обслуговування

    5.1 Догляд за виробом

    ▶ Очистіть обшивку вологою ганчіркою з невеликоюкількістю мила, що не містить розчинників.

    ▶ Не використовуйте аерозолі, абразивні засоби, миючізасоби, та засоби для чищення, що містять розчин-ники або хлор.

    5.2 Технічне обслуговування

    Передумовою для тривалої експлуатаційної готовності,безпеки, надійності та тривалого терміну служби є щорі-чний технічний огляд і технічне обслуговування виробуодин раз на два роки кваліфікованим спеціалістом. У за-лежності від результатів огляду може знадобитись більшраннє технічне обслуговування.

    5.3 Зчитування повідомлень про необхідністьтехнічного обслуговування

    Якщо на дисплеї відображається символ , це вказує нанеобхідність технічного обслуговування виробу або нате, що виріб знаходиться в режимі підтримки комфорту.Виріб не перебуває в режимі помилки, а продовжує пра-цювати.

    ▶ Зверніться до спеціаліста.

    Умови: Відобразиться доп. вантаж. засіб 37

    Виріб знаходиться в режимі забезпечення комфорту.Після виявлення тривалої несправності виріб продовжуєпрацювати, підтримуючи обмежений рівень комфорту.

    5.4 Перевірка тиску установки

    1. Перевіряйте тиск наповнення опалювальної уста-новки після першого введення в експлуатацію і тех-нічного обслуговування щоденно протягом тижня, апотім раз на півроку.– Мін. робочий тиск опалювального контуру:

    ≥ 0,07 МПа (≥ 0,70 бар)2. Якщо тиск наповнення занадто низький, доручіть

    своєму спеціалістові долити воду системи опалення.

    6 Усунення несправностей

    6.1 Зчитування повідомлень про помилку

    Повідомлення про помилку мають пріоритет перед всімаіншими індикаціями і виводяться на дисплей замість ос-новної індикації. При одночасному виникненні кількох по-милок вони відображаються на дисплеї почергово, на двісекунди кожна.

    Залежно від типу помилки система може працювати ваварійному режимі експлуатації, щоб підтримувати ре-жим опалення або приготування гарячої води.

    F.723 Контур будівлі: тиск надто низький

    Якщо тиск заповнення падає за мінімальну допустимумежу, тепловий насос автоматично вимикається.

    ▶ Доручіть своєму спеціалістові долити воду в системуопалення.

    F.1120 Нагрівальний елемент: нема фази

    Виріб устаткований внутрішнім силовим вимикачем, якийвимикає одну (виріб із електроживленням 230 В) абокілька (виріб із електроживленням 400 В) фаз тепловогонасоса під напругою у випадку короткого замикання абозбою електропостачання.

    У випадку несправного додаткового електричного нагрівунеможливо забезпечити термічну дезінфекцію.

    ▶ Доручіть своєму спеціалістові усунути причину та по-вернути лінійний захисний автомат у вихідне поло-ження.

    6.2 Виявлення та усунення несправностей

    ▶ Якщо під час експлуатації виробу виникли проблеми,ви можете самостійно перевірити деякі пункти за до-помогою таблиці.Усунення несправностей (→ сторінка 12)

    ▶ Якщо виріб не працює належним чином навіть післяперевірки всіх пунктів з таблиці, зверніться до спеціа-ліста.

  • 7 Виведення з експлуатації

    10 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    7 Виведення з експлуатації

    7.1 Тимчасове виведення виробу з експлуатації

    ▶ Вимкніть виріб за допомогою розташованого на місцівстановлення розділювального пристрою (наприклад,запобіжників чи перемикача навантаження).

    7.2 Остаточне виведення виробу з експлуатації

    ▶ Доручіть спеціалісту остаточно вивести виріб з експ-луатації та утилізувати.

    8 Вторинна переробка та утилізація

    ▶ Доручіть утилізацію упаковки спеціалісту, який встано-вив виріб.

    Якщо виріб позначений таким знаком:

    ▶ У цьому випадку забороняється утилізовувати вирібразом із побутовими відходами.

    ▶ Замість цього здайте виріб до пункту прийому старихелектричних або електронних приладів.

    Якщо виріб містить елементи живлення, позначеніцим знаком, це означає, що вони містять шкідливі дляздоров'я та навколишнього середовища речовини.

    ▶ У цьому випадку здайте елементи живлення до пунктуприйому елементів живлення.

    8.1 Забезпечення утилізації хладагенту

    Виріб заповнено хладагентом R410A, який не повиненпотрапити у атмосферу.

    ▶ Доручайте утилізацію хладагенту лише кваліфікова-ним спеціалістам.

    9 Гарантія та сервісна служба

    9.1 Гарантія

    Сфера застосування: Україна

    1. Гарантія надається на наведені в інструкції для кож-ного конкретного приладу технічні характеристики.

    2. Термін гарантії заводу виробника:

    – 12 місяців від дня введення устаткування в експ-луатацію, але не більше 18 місяців від дня поку-пки товару;

    – за умови підписання сервісного договору міжкористувачем та сервіс-партнером по закінченнюпершого року гарантії

    – 24 місяця від дня введення устаткування в експ-луатацію, але не більш 30 місяців від дня покупкитовару; при обов'язковому дотриманні наступнихумова) устаткування придбане у офіційних постачаль-ників Vaillant у країні, де буде здійснюватися йогоустановка;

    б) введення в експлуатацію і обслуговуванняустаткування здійснюється уповноваженимиVaillant організаціями, що мають чинні місцевідозволи і ліцензії (охорона праці, газова служба,пожежна безпека і т.д.);в) були дотримані всі приписи, наведені в техні-чній документації Vaillant для конкретного при-ладу.

    3. Виконання гарантійних зобов'язань, передбаченихчинним законодавством тої місцевості, де був при-дбаний апарат виробництва фірми Vaillant, здійсню-ють сервісні організації, уповноважені Vaillant, абофірмовий сервіс Vaillant, що мають чинні місцеві до-зволи і ліцензії (охорона праці, газова служба, поже-жна безпека і т.д.).

    4. Гарантійний термін на замінені після закінчення га-рантійного строку вузли, агрегати і запасні частинистановить 6 місяців. У результаті ремонту або замінивузлів і агрегатів гарантійний термін на виріб у ці-лому не поновлюється.

    5. Гарантійні вимоги задовольняються шляхом ремо-нту або заміни виробу за рішенням уповноваженоїVaillant організації.

    6. Вузли і агрегати, які були замінені на справні, є влас-ністю Vaillant і передаються уповноваженій організа-ції.

    7. Обов'язковим є застосування оригінальних приладь(труби для підведення повітря і/або відводу продук-тів згоряння, регулятори, і т.д.), запасних частин;

    8. Претензії щодо виконання гарантійних зобов'язаньне приймаються, якщо:а) зроблені самостійно, або не уповноваженими осо-бами, зміни в устаткуванні, підключенні газу, притокуповітря, води й електроенергії, вентиляції, на димо-ходах, будівельні зміни в зоні встановлення устатку-вання;б) устаткування було ушкоджено при транспорту-ванні або неналежному зберіганні;в) при недотриманні інструкцій з правил монтажу, іексплуатації устаткування;г) робота здійснюється при тиску води понад 10 бар(для водонагрівачів);д) параметри напруги електромережі не відповіда-ють місцевим нормам;е) збиток викликаний недотриманням державнихтехнічних стандартів і норм;ж) збиток викликаний потраплянням сторонніх пред-метів в елементи устаткування;з) застосовується неоригінальне приладдя і/або за-пасні частини.

    9. Уповноважені організації здійснюють безоплатнийремонт, якщо недоліки не викликані причинами, за-значеними в пункті 7 (8), і роблять відповідні записив гарантійному талоні.

  • Гарантія та сервісна служба 9

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 11

    9.2 Сервісна служба

    Сфера застосування: Україна

    Безкоштовна інформаційна телефонна лінія по Україні

    Гаряча лінія: 0800 501 805

  • Додаток

    12 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_01

    Додаток

    A Усунення несправностей

    Проблема Можлива причина Усунення

    Гаряча вода відсутня, опа-лення залишається холод-ним; виріб не запускається

    Вимкнене електропостачання будівлі Увімкнути електропостачання будівлі

    Вимкнені гаряча вода чи опалення/встановленанадто низька температура гарячої води або за-дана температура

    Переконайтеся, що режим опалення та/абогарячої води у регуляторі системи активова-ний.Встановіть температуру гарячої води у регу-ляторі системи на бажане значення.

    Повітря в опалювальній установці Видалення повітря з радіаторів опаленняПри повторному виникненні проблеми: сповіс-тити спеціаліста

    Режим приготування га-рячої води працює нор-мально; опалення не вми-кається

    відсутній запит тепла з боку регулятора Перевірити, за необхідності виправити часовупрограму на регуляторіПеревірити температуру приміщення і за по-треби виправити задану температуру примі-щення («Посібник з експлуатації регулятора»)

    B Огляд рівня керування користувач

    Рівень налаштування Значення Одиниця Ширина кроку, вибір Заводське на-лаштування

    Налашту-ваннямін. макс.

    Основна індикація → права кнопка вибору

    Темп-ра приміщення Заданезначення *

    поточне значення ℃

    Ручний запит охолодження*

    Основна індикація → ліва кнопка вибору

    Задана температура накопичу-вача гарячої води*

    поточне значення ℃

    Фактична температура накопи-чувача гарячої води

    поточне значення ℃

    Індик.витр.енергії →

    Витрата енер., день, опалення накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Витрата енер., день, ГВП накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Витрата енер., день, охоло-дження

    накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Витрата енер., місяць, опалення накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Робоче ч-ло, місяць, опалення накопичуване зна-чення

    Заг. витрата енергії, опалення накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Робоче ч-ло, місяць, опалення накопичуване зна-чення

    Витрата енер., місяць, охоло-дження

    накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Робоче ч-ло, місяць,охолодження

    накопичуване зна-чення

    Заг. витрата енергії, охоло-дження

    накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Заг. робоче число, охолодження накопичуване зна-чення

    Витр. енергії, міс., ГВП накопичуване зна-чення

    кВтгод

    *Якщо регулятор системи не вбудований, на панелі управління відображається пункт меню виробу.

  • Додаток

    0020264927_01 uniTOWER Посібник з експлуатації 13

    Рівень налаштування Значення Одиниця Ширина кроку, вибір Заводське на-лаштування

    Налашту-ваннямін. макс.

    Робоче ч-ло, місяць, ГВП накопичуване зна-чення

    Заг. витрата енергії, ГВП накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Робоче ч-ло, місяць, ГВП накопичуване зна-чення

    Загальне споживання енергії накопичуване зна-чення

    кВтгод

    Live монітор →

    поточні повідомлення про статус поточне значення

    Контур будівлі, тиск поточне значення бар

    Опалювальний контур, витрата поточне значення л/ч

    Затримка ввімкнення Зовнішніймодуль

    поточне значення хв

    Затримка ввімкнення Внутрішнійблок

    поточне значення хв

    Встан.т-ра лін.подачі поточне значення ℃

    Пот.т-ра лін.подачі поточне значення ℃

    Інтеграл енергії поточне значення °мін

    Потужність охол. поточне значення кВт

    Електрична спожив.потужність поточне значення кВт Загальне споживанняпотужності тепловогонасоса без підключе-них зовнішніх компо-нентів (стан поставки ззаводу-виробника).

    Компресор, модуляція поточне значення

    Темп-ра повітря на вході поточне значення ℃

    ТЕН: потужність поточне значення кВт

    Стан анода паразитних струмів поточне значення

    Зовнішня темп-ра поточне значення ℃

    Інформація →

    Контактні дані телефон

    Серійний номер Постійне значення

    Роб. години, всього накопичуване зна-чення

    год

    Роб. години, опален. накопичуване зна-чення

    год

    Роб. години, ГВП накопичуване зна-чення

    год

    Роб. години, охол. накопичуване зна-чення

    год

    Основ.налаштування →

    Мова Поточна мова Вибір мов 02 English

    Контраст екрану поточне значення 1 25

    15 40

    Скинути →

    відсутні записи

    *Якщо регулятор системи не вбудований, на панелі управління відображається пункт меню виробу.

  • Зміст

    14 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_01

    Посібник зі встановлення татехнічного обслуговування

    Зміст

    1 Безпека............................................................. 161.1 Пов'язані з діями застережні вказівки .............. 161.2 Використання за призначенням........................ 161.3 Загальні вказівки з безпеки ............................... 161.4 Приписи (директиви, закони, стандарти) ......... 182 Вказівки до документації................................. 192.1 Дотримання вимог спільно діючої

    документації ....................................................... 192.2 Зберігання документації .................................... 192.3 Сфера застосування посібника ........................ 192.4 Докладніша інформація..................................... 193 Опис виробу..................................................... 193.1 Позначення виробу............................................ 193.2 Система теплового насоса................................ 193.3 Захисні пристосування ...................................... 193.4 Режим охолодження .......................................... 203.5 Принцип роботи теплового насоса................... 203.6 Опис виробу ....................................................... 203.7 Огляд виробу...................................................... 213.8 Запірний клапан ................................................. 213.9 Інформація на паспортній табличці.................. 223.10 Символи підключення........................................ 223.11 Маркування CE................................................... 223.12 Національний знак відповідності України ........ 223.13 Експлуатаційні межі ........................................... 233.14 Буферний накопичувач...................................... 234 Монтаж ............................................................. 234.1 Виймання виробу з упаковки............................. 234.2 Перевірка комплекту поставки.......................... 244.3 Правила упаковки, транспортування і

    зберігання ........................................................... 244.4 Термін зберігання .............................................. 244.5 Термін служби .................................................... 244.6 Дата виготовлення............................................. 244.7 Вибір місця встановлення ................................. 244.8 Габарити ............................................................. 254.9 Мінімальні відстані та вільний простір для

    монтажу .............................................................. 254.10 Габарити виробу для транспортування ........... 254.11 Транспортування виробу................................... 254.12 Розділення виробу на два модулі (за

    необхідності)....................................................... 264.13 Демонтаж обшивки ............................................ 274.14 Монтаж обшивки ................................................ 284.15 Переміщення розподільчої коробки ................. 294.16 Встановлення внутрішнього блоку ................... 294.17 Зняття транспортувальних ременів.................. 30

    5 Монтаж гідравліки ........................................... 305.1 Виконання попередніх робіт перед

    встановленням ................................................... 305.2 Прокладання ліній хладагента.......................... 305.3 Підключення лінії хладагента ........................... 305.4 Перевірка герметичності ліній хладагента ...... 315.5 Встановлення елементів підключення

    холодної та гарячої води................................... 315.6 Встановлення підключення опалювального

    контуру ................................................................ 315.7 Підключення стоку конденсату ......................... 315.8 Підключення додаткових вузлів........................ 316 Електромонтаж ................................................ 326.1 Підготовка електромонтажа.............................. 326.2 Знімання обшивки плати підключення до

    мережі ................................................................. 326.3 Забезпечення електроживлення ...................... 326.4 Монтаж деталей для функції блокування

    підприємства з енергопостачання.................... 346.5 Обмеження споживання струму........................ 346.6 Функції меню без додаткового регулятора

    системи ............................................................... 346.7 Монтаж регулятора системи в розподільчу

    коробку................................................................ 356.8 Відкривання розподільчої коробки ................... 356.9 Проходження кабелю......................................... 356.10 Підключення термостата максимальної

    температури для підлогового опалення:.......... 356.11 Виконання монтажу проводки........................... 366.12 Підключення циркуляційного насоса................ 366.13 Управління циркуляційним насосом із

    eBUS-регулятором............................................. 366.14 Підключення зовнішнього пріоритетного

    клапана ............................................................... 366.15 Підключення змішувального модуля VR 70 /

    VR 71................................................................... 376.16 Використання додаткового реле....................... 376.17 Підключення каскадів ........................................ 376.18 Монтаж обшивки плати підключення до

    мережі ................................................................. 376.19 Перевірка електромонтажу ............................... 377 Введення в експлуатацію ............................... 377.1 Налаштування пріоритетного клапана,

    опалювального контуру/завантаженнянакопичувача...................................................... 37

    7.2 Перевірка та підготовка води системиопалення, води для наповнення та водидля доливання.................................................... 38

    7.3 Наповнення опалювальної установки тавидалення повітря з неї..................................... 39

    7.4 Наповнення контуру гарячої води .................... 407.5 Видалення повітря ............................................. 407.6 Введення виробу в експлуатацію ..................... 407.7 Проходження помічника зі встановлення ........ 407.8 Регулювання енергетичного балансу .............. 407.9 Гістерезис компресора ...................................... 41

  • Зміст

    0020264927_01 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 15

    7.10 Розблокування додаткового електричногонагріву................................................................. 41

    7.11 Налаштування термічної дезінфекції ............... 417.12 Видалення повітря ............................................. 417.13 Виклик рівня спеціаліста.................................... 417.14 Запуск помічника зі встановлення заново ....... 417.15 Виклик статистики .............................................. 417.16 Використання програм перевірок ..................... 417.17 Виконання перевірки виконавчих пристроїв .... 417.18 Введення в експлуатацію додаткового

    регулятора системи ........................................... 427.19 Індикація тиску заповнення у контурі

    теплового насоса ............................................... 427.20 Захист від недостатнього тиску води в

    опалювальному контурі ..................................... 427.21 Перевірка роботи та герметичності.................. 428 Керування ........................................................ 428.1 Концепція управління виробом......................... 429 Адаптація до опалювальної установки.......... 429.1 Конфігурування опалювальної установки........ 429.2 Залишковий напір виробу.................................. 429.3 Установлення температури лінії подачі

    в режимі опалення (без підключеногорегулятора)......................................................... 43

    9.4 Інструктаж для користувача .............................. 4310 Усунення несправностей ................................ 4310.1 Звернення до сервісного партнера .................. 4310.2 Відображення Live Monitor (поточний статус

    виробу)................................................................ 4310.3 Перевірка кодів помилки ................................... 4310.4 Опитування пам’яті помилок ............................. 4310.5 Скидання пам’яті помилок................................. 4410.6 Використання програм перевірок ..................... 4410.7 Скидання параметрів на заводські

    настройки............................................................ 4410.8 Підготовка ремонту............................................ 4411 Огляд та технічне обслуговування ................ 4411.1 Вказівки щодо огляду й технічного

    обслуговування .................................................. 4411.2 Придбання запасних частин ............................. 4411.3 Перевірка повідомлень про необхідність

    технічного обслуговування................................ 4411.4 Дотримання інтервалів огляду та технічного

    обслуговування .................................................. 4511.5 Підготовка огляду та технічного

    обслуговування .................................................. 4511.6 Перевірка попереднього тиску в

    розширювальному баку ..................................... 4511.7 Перевірка та заміна магнієвого захисного

    анода................................................................... 4511.8 Промивка накопичувача гарячої води.............. 4511.9 Перевірка та коригування тиску заповнення

    опалювальної установки ................................... 4611.10 Перевірити вимкнення при високому тиску ..... 4611.11 Завершення огляду та технічного

    обслуговування .................................................. 46

    12 Спорожнення ................................................... 4612.1 Спорожнення опалювального контуру

    виробу ................................................................. 4612.2 Спорожнення контуру гарячої води виробу..... 4612.3 Спорожнення опалювальної установки............ 4613 Виведення з експлуатації ............................... 4713.1 Тимчасове виведення виробу з

    експлуатації ........................................................ 4713.2 Остаточне виведення виробу з

    експлуатації ........................................................ 4714 Вторинна переробка та утилізація ................. 4714.1 Вторинна переробка та утилізація.................... 4714.2 Утилізація продукту та приналежностей .......... 4714.3 Утилізація хладагента........................................ 4715 Сервісна служба.............................................. 47Додаток............................................................................ 48A Схема роботи................................................... 48B Схема електричних з'єднань .......................... 49C Плата регулятора ............................................ 50D Огляд рівня спеціаліста .................................. 51E Коди стану........................................................ 54F Повідомлення про необхідність технічного

    обслуговування ............................................... 57G Режим забезпечення комфорту ..................... 57H Коди помилки................................................... 57I Додатковий нагрів 5,4 кВт............................... 62J Додатковий нагрів 8,54 кВт при 230 В ........... 62K Додатковий нагрів 8,54 кВт при 400 В ........... 62L Роботи з огляду та технічного

    обслуговування ............................................... 63M Параметри, датчики температури, контур

    охолодження.................................................... 63N Параметри, внутрішні датчики

    температури, гідравлічна система................. 64O Параметри, внутрішні датчики

    температури VR10, температура внакопичувачі .................................................... 64

    P Параметри зовнішнього датчикатемператури VRC DCF.................................... 65

    Q Технічні характеристики ................................. 66Предметний покажчик .................................................... 70

  • 1 Безпека

    16 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_01

    1 Безпека

    1.1 Пов'язані з діями застережні вказівки

    Класифікація застережних вказівок затипом дійЗастережні вказівки за типом дій класи-фіковані наступним чином: застережнимизнаками і сигнальними словами щодо сту-пеня можливої небезпеки, на яку вони вка-зують:

    Застережні знаки та сигнальні словаНебезпека!безпосередня небезпека для життяабо небезпека тяжкого травму-вання

    Небезпека!Небезпека для життя внаслідокураження електричним струмом

    Попередження!небезпека легкого травмування

    Обережно!вірогідність матеріальних збитківабо завдання шкоди навколиш-ньому середовищу

    1.2 Використання за призначенням

    При неналежному використанні або вико-ристанні не за призначенням може вини-кати небезпека для здоров'я та життя кори-стувача або третіх осіб, а також небезпеказавдання шкоди виробу та іншим матері-альним цінностям.

    Виріб є внутрішнім блоком теплового на-соса повітря і води з технологією Split.Виріб призначений винятково для побуто-вого використання.Для використання за призначенням дозво-лені винятково такі комбінації виробу:

    зовнішній модуль внутрішній блок

    VWL ..5/5 AS ... VWL ..8/5 IS ...VWL ..7/5 IS ...

    До використання за призначенням нале-жить:

    – дотримання вимог посібників, що вхо-дять до комплекту поставки, з експлу-атації, встановлення та технічного об-

    слуговування виробу, а також - іншихдеталей та вузлів установки

    – здійснення встановлення та монтажу згі-дно з допуском для приладу та системи

    – дотримання всіх наведених в посібникахумов огляду та технічного обслугову-вання.

    До використання за призначенням, поміжіншого, належить і виконання встанов-лення у відповідності до вимог коду IP.

    Інше, ніж описане в цьому посібнику вико-ристання, або використання, що виходитьза межі описаного, вважається викорис-танням не за призначенням. Використан-ням не за призначенням вважається та-кож будь-яке безпосередньо комерційне тапромислове використання.Увага!Будь-яке неналежне використання заборо-нено.

    1.3 Загальні вказівки з безпеки

    1.3.1 Небезпека у випадку недостатньоїкваліфікації спеціаліста

    Наступні роботи дозволяється виконуватитільки спеціально навченому кваліфікова-ному спеціалістові

    – Монтаж– Демонтаж– Встановлення– Введення в експлуатацію– Огляд та технічне обслуговування– Ремонт– Виведення з експлуатації

    ▶ Дійте з урахуванням сучасного техніч-ного рівня.

    1.3.2 Небезпека травмування черезвелику вагу виробу

    ▶ Транспортуйте виріб щонайменшевдвох.

    1.3.3 Небезпека для життя при відсутностізахисних пристосувань

    На схемах, що містяться в цьому доку-менті, не вказані всі необхідні для належ-ного встановлення захисні пристосування.

  • Безпека 1

    0020264927_01 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 17

    ▶ Встановіть в установку всі необхіднізахисні пристосування.

    ▶ Дотримуйтесь діючих внутрішньодержа-вних та міжнародних законів, стандартівта директив.

    1.3.4 Небезпека для життя внаслідокураження електричним струмом

    При доторканні до струмоведучих вузліввиникає небезпека для життя внаслідокураження електричним струмом.Перед початком роботи з виробом:▶ Знеструмте виріб. Це означає від'єд-

    нання від усіх джерел електричного жив-лення (за допомогою електричного роз-ділювального пристрою із зазором кон-тактів не менше 3 мм, наприклад запо-біжника або лінійного захисного авто-мата).

    ▶ Унеможливте повторне увімкнення.▶ Почекайте не менше 3 хвилин, поки не

    розрядяться конденсатори.▶ Переконайтесь у відсутності напруги.

    1.3.5 Небезпека матеріальних збитківчер�