Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía
Unica'E06890xx0
Unica'S28632xx028631xx0
2
English Français
Installation Considerations
•For best results, Hansgrohe recommends thatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.
•Please read over these instructions thoroughlybefore beginning installation. Make sure thatyou have all tools and supplies needed tocompletetheinstallation.
This wallbar must not be used as a grab bar. If a grab bar is required, install one separately.
•The screws and anchors included with this setaresuitableforuseinatileorothersolidsurfacewall.Theyarenotsuitableforuseinanacrylicorfiberglassshowerenclosure. Pleasecontactthe manufacturer of the enclosure regardingrecommendedmountinglocations,reinforcementrequirements,andmountinghardware.
•Thisunitdoesnotincludeawallsupply.Itmustbe used with Hansgrohe model 27458xx3or another approved supply that complieswith ASME A112.18.1/CSA B125.1 includingASMEA112.18.3.
•To prevent scald injury, the maximum outputtemperature of the shower valve must be nomore than 120° F (49° C).In Massachusetts,themaximumoutput temperatureof theshowervalvecanbenohigherthan112°F(44°C).
•Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.
À prendre en considération pour l’installation
•Pour de meilleurs résultats, Hansgroherecommandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.
•Veuillez lireattentivementces instructionsavantde procéder à l’installation. Assurez-vousde disposer de tous les outils et du matérielnécessairespourl’installation.
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée séparée
•Lesvisetchevillescomprisesdanscetensembleconviennentpouruneutilisationsurmurcarreléouautresurfacesolide.
•Pouruneinstallationdansunecabinededoucheen fibre de verre ou en acrylique, contactezle fabricant de la cabine pour connaître lespiècesdefixationetemplacementsdemontagerecommandés.
•Ce produit n’est pas fourni avec un coudede raccordement. Il doit être utilisé avec lemodèle 27458xx3 d’Hansgrohe ou un autrecoude approuvé et conforme à la normeASME A112.18.1 / CSA B125.1, incluantASMEA112.18.3.
•Pour empêcher des blessures parébouillantement, la température de sortiemaximale du robinet de douche ne doit pasexcéder120°F(49°C).AuMassachusetts,latempérature de sortie maximale du robinet dedouchenedoitpasexcéder112°F(44°C).
•Conservez ce livret et le reçu (ou une autrepreuve sur laquellefigurent ladateet l’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.
3
Español
Consideraciones para la instalación
•Paraobtenermejores resultados, la instalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.
•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstrucciones detenidamente. Asegúrese detenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.
El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción separado.
•Los tornillos y pernos de anclaje incluidos enestejuegosonaptosparautilizarenazulejosuotrasuperficiesólidadepared.
•En caso de instalarlo en un cerramiento deduchadefibradevidriooacrílico,contácteseconel fabricantedelcerramientoconrespectoaloslugaresdemontajeylosherrajesparaelmontajerecomendados.
•Esta unidad no incluye una toma de pared(coudederaccordement/tomadeagua)DebeutilizarseconelmodeloHansgrohe27458xx3uotratomaaprobadaquecumplaconlasnormasASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida lanormaASMEA112.18.3.
•Paraevitarescaldaduras,lamáximatemperaturade salida de la válvula de la ducha no debeexcederlos120°F(49°C).EnMassachusetts,lamáximatemperaturadesalidadelaválvulade la ducha no debe exceder los 112° F(44°C).
•Mantenga este folleto y el recibo (u otrocomprobante del lugar y fecha de compra)de este producto en lugar seguro. El recibose requiere en caso de ser necesario solicitarpiezasbajogarantía.
Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles
¼" (6 mm)
4
Unica S28631xx0
Follow the installation instructions (seepage8)whendrillingthemountingholes.
Follow the installation instructions (seepage8)whendrillingthemountingholes.
Unica S28632xx0
Unica E06890xx0
Follow the installation instructions (seepage5)whendrillingthemountingholes.
39⅝
" (10
00 m
m)
max. 4⅛"(105 mm)
Ø⅞"(22 mm)
1⅞" (
47 m
m)
⅞"(22 mm)
max. 4⅛"(105 mm)
28¼
" (71
8 m
m)
Ø⅞"(22 mm)
⅞"(22 mm)
1⅞" (
47 m
m)
26⅜
" (67
0 m
m)
1⅝"
(40
mm
)
⅞" (22 mm)
5
English Français Español
Placezlabarremuralesurl’emplacementsouhaité.Assurez-vousqu’ilestdeniveau.
Marquezlespositionsdestrousdevissage.
Coloqueelsoportedeparedenellugardeseado.Asegúratedequeesténivelado.
Marquelasposicionesdelosorificiosparatornillos.
Placethebaragainstthewallatthedesiredmountinglocation.Makesurethatitislevel.
Markthepositionsofthescrewholes.
Drilltheholesusinga6mmbit.
WARNING: Do not drill into existing water lines!
Percezlestrousàl’aided’unemèchede6mm.
ATTENTION: Ne percez pas dans les conduites d’eau!
Perforelosorificiosconunabrocade6mm.
ADVERTENCIA: ¡No per-fore las tuberías de agua existentes!
Installation / Installation / Instalación 06890xx0
1 2
¼" (6 mm)
1
2
6
English Français Español
Installtheanchors.
Sealthewallaroundtheanchorswithwaterproofsealant.
Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
Installthewallbarusingthescrewsandwashers.
Installezleschevilles.
Scellezlemurautourdeschevillesàl’aided’unagentd’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éven-tuellement causer des dommages.
Installezlabarremuraleàl’aidedesvisetdesrondelles.
Instalelospernosdeanclaje.
Sellelaparedalrededordelospernosdeanclajeconunselladorimpermeable.
Si no se sella la pared, pueden producirse da-ños por acción del agua.
Instaleelsoportedeparedcontornillosyarandelas.
Installthescrewcovers. Installezlescache-vis. Instalelastapasdelostornillos.
Installation / Installation / Instalación 06890xx0
3 4
1
2
3
7
English Français Español
Installthesoapdish(optional). Installezleporte-savon(enoption).
Instalelajabonera(opcional).
Installation / Installation / Instalación 06890xx0
5
1
2
8
English Français Español
Placezlabarremuralesurl’emplacementsouhaité.Assurez-vousqu’ilestdeniveau.
Marquezlespositionsdestrousdevissage.
Coloqueelsoportedeparedenellugardeseado.Asegúratedequeesténivelado.
Marquelasposicionesdelosorificiosparatornillos.
Placethebaragainstthewallatthedesiredmountinglocation.Makesurethatitislevel.
Markthepositionsofthescrewholes.
Drilltheholesusinga¼"(6mm)bit.
WARNING: Do not drill into existing water lines!
Percezlestrousàl’aided’unemèchede6mm.
ATTENTION: Ne percez pas dans les conduites d’eau!
Perforelosorificiosconunabrocade6mm.
ADVERTENCIA: ¡No per-fore las tuberías de agua existentes!
Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0
¼" (6 mm)
1 2
1
2
9
English Français Español
Installtheanchors.
Sealthewallaroundthean-chorswithwaterproofsealant.
Failure to seal the wall can lead to possible water damage.
Installthewallbarusingthescrewsandwashers.
Installezleschevilles.
Scellezlemurautourdeschevillesàl’aided’unagentd’étanchéité.
Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éven-tuellement causer des dommages.
Installezlabarremuraleàl’aidedesvisetdesrondelles.
Instalelospernosdeanclaje.
Sellelaparedalrededordelospernosdeanclajeconunselladorimpermeable.
Si no se sella la pared, pueden producirse da-ños por acción del agua.
Instaleelsoportedeparedcontornillosyarandelas.
Installthecovers. Installezlescache-vis. Instalelastapasdelostornillos.
Installation / Installation / Instalación 28631xx0, 28632xx0
3 4
1
2
3
10
English Français Español
Ifthetiledoesnotgoallthewayupthewall,installthetilespacer(notincluded).
Silescarreauxnecouvrentpaslasurfacejusqu’auplafond,installezledisqueadaptateur(noncompris).
Sielazulejonovahastaarribadelapared,instaleeldiscoquecoincidaconelazulejo(noincluido).
Optional Installation / En Option / Opcional
97450000
96184000
1
2
3
1
2
3
11
English Français Español
Placeablackrubberwasherintheshortendofthehandshowerhose.
Connectthisendtothewallsup-ply(notincluded).
Placeasecondwasherinthelongendofthehose.
Connectthisendtothehand-shower(notincluded).
Restthehandshowerintheholder.
Placezunerondelleencaou-tchoucnoirdansl’unedesex-trémitésdutuyaudedouchette.
Vissezletuyauàlacouded’alimentation(pasinclus).
Placezladeuxièmerondelleencaoutchoucnoirdansl’autreextrémitédutuyau.
Vissezcetteextrémitédutuyauàladouchette(pasinclus).
Déposezladouchettedanssonsupport.
Coloqueunaarandeladegomanegraenunextremodelamangueradeladuchademano.
Enrosquelamangueraalcodoabastecador(noincluidos).
Coloquelasegundaarandeladegomanegraenelotroex-tremodelamanguera.
Enrosqueesteextremodelamangueraaladuchademano(noincluida).
Apoyeladuchademanoenelsoporte.
All models / Tous les modèles / Todos los modelos
1
2
12
xx = colors / couleurs / acabados00 = chrome82 = brushednickel83 = polishednickel92 = rubbedbronze
Unica'E Wallbar06890xx0
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
Unica'S Wallbar28632xx0-24"28631xx0-36"
9805800028276xx3(includedwith/inclusavec/incluidocon28632xx0,28631xx0)
88590xx0
88534xx0
96184000notincludednoncomprisnoincluido
88700000
96191xx0
97651xx0
96275000
97709xx0
96179000
97450000notincludednoncomprisnoincluido
13
User Instructions / Instructions de service / Manejo
1
23
14
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe
Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind’éviterd’endommagerleproduit,ilestnécessaired’enprendresoin.
Pour de meilleurs résultats :• Empêchezl’accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsque
c’estnécessaire.• Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.• N’utilisez pascestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:
´ Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.
´ Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives.´ Lesnettoyeursàvapeur.´ Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».
• Ne mélangez paslesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.• Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdansles
ouverturesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.
• Aprèslenettoyagerincerabondammentàl’eauclairpouréliminerintégralementlesrestesdedétergent.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products
Modernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.
For best results:• Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)when
needed.• Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:
´ Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid.´ Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes.´ Steamcleaners.´ “Norinse”cleaningagents.
• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.• Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.• Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.
Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.• AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothafter
cleaning.
Important• Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.• Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.Immediatelyrinseany
oversprayfromtheHansgroheproduct.• Do notstoreanycleaningagentsunderyourHansgroheproduct,suchasinavanityunit,asthefumesmay
damagetheproduct.• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is
not covered by the warranty.• If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.
15
Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe
Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.
Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:
´ Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía.´ Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos.´ Limpiadoresavapor´ Agentesdelimpieza“sinenjuague”.´ Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.
• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasy
espaciosycausardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.
• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésdelalimpieza.
Importante• Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,
locionesdeafeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.
• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.EnjuagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.
• Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.
• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.
• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.
Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespour
cheveux,parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel’eaupropreaprèschaqueutilisation.
• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.
• Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis’endegagentrisquentd’abimerlesproduits.
• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.
• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.
16
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty
Offeringourcustomersthehighestqualityatalltimesisafunda-mentalpartoftheHansgrohe,Inc.companyphilosophy.Weof-ferconsumersalimitedwarrantyonourhansgrohe®andAXOR®brandedproducts.
ThiswarrantyislimitedtoproductsmanufacturedbyHansgrohe,Inc.thatarepurchasedfromaHansgrohe,Inc.authorizedsellerbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterSeptember1,2019,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.
WARRANT Y
Hansgrohe,Inc.warrantstotheoriginalconsumerpurchaserthathansgroheandAXORproductswillbefreefromdefectsinmate-rialandworkmanship foras longas theoriginalconsumerpur-chaserownsboththeproductandthehomeinwhichtheproductwasoriginallyinstalled.Forcommercialpurchasers,thewarrantyperiodis(a)one(1)yearforhansgroheproductsand(b)five(5)yearsforAXORproducts,ineachcasefromthedateofpurchase.Thewarrantyperiod forproducts in theRubbedBronze,MatteBlackandMatteWhitefinishesarethree(3)yearsfromthedateofpurchase.Thiswarrantyisnon-transferable.
WHATWEWILL DO
Hansgrohe,Inc.,atitsoption,willreplaceanyproductorpartofthe product that proves defective in workmanship and/ or ma-terial, under normal installation, use, service and maintenance.If Hansgrohe, Inc. is unable to provide a replacement part orproductandrepair isnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohe,Inc.mayelecttorefundthepurchasepriceinexchange for the returnof thedefectiveproduct.REPAIRORREPLACEMENT(OR, INLIMITEDCIRCUMSTANCES,REFUNDOFTHEPURCHASEPRICE)ASPROVIDEDUNDERTHISLIMITEDWARRANTYISTHEEXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.
WHAT ISNOTCOVEREDBYTHEWARRANT Y
Because Hansgrohe, Inc. is unable to control the quality ofhansgrohe or AXOR products sold by unauthorized sellers, un-less otherwise prohibited by law, this warranty does not coverhansgroheorAXORproductspurchasedfromunauthorizedsell-ers. Authorized sellers can be found on hansgrohe and AXORbrandedwebsites.
Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, orreturnof theproductforwarrantyservice(includingbutnot lim-itedtoproperpackagingandshippingcosts),or for installationorreinstallationoftheproductarenotcoveredbythiswarranty.
Hansgrohe,Inc.shallnotbeliableforanydamagetotheproductresultingfrom
• reasonablewearandtear• outdooruse• misuse(includinguseoftheproductforanunintended
application)• freezingwater• excessivewaterpressure• pipe corrosion in the home in which the product is
installed
• abuse, neglect or improper or incorrectly performedinstallation,maintenanceorrepair,includingtheuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”clean-ingproducts.
This warranty does not cover: (i) accessories, connected mate-rials and products, or related products not manufactured byHansgrohe, Inc. (ii) any hansgrohe or AXOR product sold fordisplaypurposesor(iii)hansgroheorAXORproductspurchasedfromunauthorizedsellers.
WHATYOUMUSTDOTOOBTAINWARRANT YSERVICEOR INFORMATION
Contactyourretailer,orcontactTechnicalServiceat:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkwayAlpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:
1. Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.
2. Adescriptionoftheproblem.3. Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaid
andcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkwayAlpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
When warranty service is completed, any repaired or replace-mentproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.
REVISEDSEPTEMBER1,2019.
Limitation on Duration of Implied Warranties: SomeStatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts, so the below limitations may not apply to you. TO THEMAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDOFFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THEDURATIONOFTHISWARRANTY,WHICHEVERISSHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages:SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothebelowlimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.TOTHEMAXIMUMEXTENTPERMITTEDBYAPPLICABLELAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVER,ANDHANSGROHE,INC.SHALLNOTBELIABLEFOR,ANYSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDINGLABORCHARGESTOREPAIR,REPLACE,INSTALLOR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OFBREACHOFANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTY,BREACHOF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. HANSGROHE,INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THEPRODUCT RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND
17
TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THEPRODUCTFORANUNINTENDEDAPPLICATION),FREEZINGWATER,EXCESSIVEWATERPRESSURE,PIPECORROSIONINTHEHOMEINWHICHTHEPRODUCTISINSTALLED,ABUSE,NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMEDINSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDINGTHEUSEOFABRASIVEORCAUSTICCLEANINGAGENTSOR“NO-RINSE”CLEANINGPRODUCTS.
Notice to residents of the State of New Jersey: Theprovisionsof thiswarranty, includingits limitations,areintendedtoapplytothefullestextentpermittedbythelawsoftheStateofNewJersey.
Thiswarrantygivesyouspecific legal rights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
PRODUCT INSTRUCTIONSANDQUESTIONS
Upon purchase or prior to installation, please carefully inspectyourproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperin-stallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.
Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorper-formanceofyourproduct,ortheLimitedWarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.
18
19
Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783
www.hansgrohe-usa.com US
-Ins
talla
tion
Instr
uctio
ns•
Par
tNo.
908
5752
1•
Rev
ised
08/2
021