28
8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003 http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 1/28

UNE-ENV 12633:2003

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 1/28

Page 2: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 2/28

S

Page 3: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 3/28

 NORMA EUROPEA EXPERIMENTAL EUROPEAN PRESTANDARD PRÉNORME EUROPÉENNE  EUROPÄISCHE VORNORM 

ENV 12633Enero 2003

ICS 93.080.20

Versión en español

Método de la determinación del valor de la resistencia al deslizamiento/resbalamientode los pavimentos pulidos y sin pulir

Method of determination of unpolishedand polished slip/skid resistance value.

Méthode de détermination de la valeur derésistance au dérapage/à la glissance despavés polis ou non polis.

Verfahren zur Bestimmung desGriffigkeitsbeiwertes vor und nachPolierung.

Esta norma europea experimental (ENV) ha sido aprobada por CEN el 2002-11-21 como una norma experimental parasu aplicación provisional. El período de validez de esta norma ENV está limitado inicialmente a tres años. Pasados dosaños, los miembros de CEN enviarán sus comentarios, en particular sobre la posible conversión de la norma ENV ennorma europea (EN).

Los miembros de CEN deberán anunciar la existencia de esta norma ENV utilizando el mismo procedimiento que parauna norma EN y hacer que esta norma ENV esté disponible rápidamente y en la forma apropiada a nivel nacional. Se

 permite mantener (en paralelo con la norma ENV) las normas nacionales que estén en contradicción con la norma ENVhasta que se adopte la decisión final sobre la posible conversión de la norma ENV en norma EN.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo,Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

CENCOMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN

European Committee for StandardizationComité Européen de NormalisationEuropäisches Komitee für Normung

SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

©  2003 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Page 4: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 4/28

ENV 12633:2003 - 4 -

ÍNDICEPágina

ANTECEDENTES............................................................................................................................ 5

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 6

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN....................................................................... 6

2 NORMAS PARA CONSULTA....................................................................................... 6

3 FUNDAMENTO DEL MÉTODO .................................................................................. 6

4 EQUIPO............................................................................................................................ 6

5 MUESTREO..................................................................................................................... 9

6 DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LA RESISTENCIA ALDESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTO SIN PULIR (USRV).................................. 9

7 DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LA RESISTENCIA ALDESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTO CON PULIDO (PSRV)............................. 9

7.1 Preparación de las probetas de ensayo........................................................................... 97.2 Procedimiento de pulido acelerado................................................................................. 107.3 Validación del procedimiento de pulido......................................................................... 11

8 INFORME DE ENSAYO ................................................................................................ 11

ANEXO A (Normativo) MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LARESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTOSIN PULIR (USRV) Y PULIDO (PSRV)........................................... 12

A.1 Fundamento del método .................................................................................................. 12A.2 Equipo ............................................................................................................................... 12A.2.1 Péndulo de fricción........................................................................................................... 12A.3 Calibración del equipo..................................................................................................... 17

A.4 Procedimiento................................................................................................................... 17A.4.1 Validación del equipo de ensayo del péndulo................................................................. 17A.4.2 Procedimiento del ensayo ................................................................................................ 17A.5 Cálculo de los resultados del ensayo............................................................................... 18A.5.1 Valor de la resistencia al deslizamiento sin pulir (USRV) ............................................ 18A.5.2 Valor de la resistencia al deslizamiento pulido (PSRV)................................................ 18

ANEXO B (Normativo) PROCEDIMIENTO PARA COMPROBAR EL ESTADODEL PÉNDULO DE ENSAYO........................................................... 19

B.1 Superficie normalizada.................................................................................................... 20B.1.1 Determinación del valor del péndulo.............................................................................. 20B.1.2 Unidades de producto como superficies normalizadas ................................................. 20B.1.3 Papeles abrasivos como superficies normalizadas......................................................... 20

ANEXO C (Normativo) SELECCIÓN DE MUESTRAS Y PREPARACIÓN........................... 21C.1 Diagrama de flujo............................................................................................................. 22C.2 Medida de la planeidad.................................................................................................... 22C.3 Unidades pequeñas........................................................................................................... 22C.3.1 Generalidades................................................................................................................... 22C.3.2 Equipo ............................................................................................................................... 22C.3.3 Procedimiento operatorio ................................................................................................ 23

ANEXO D (Informativo) PREPARACIÓN DE LAS PROBETAS DEL MATERIALDE REFERENCIA............................................................................... 24

D.1 Material de referencia...................................................................................................... 24D.2 Aparatos y equipos........................................................................................................... 24D.3 Preparación de las probetas del material de referencia................................................ 25

BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................... 26

Page 5: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 5/28

- 5 - ENV 12633:2003

ANTECEDENTES

Esta norma europea experimental ENV 12633:2003 ha sido elaborada por el Comité TécnicoCEN/TC 178 Unidades para pavimentos y bordillos, cuya Secretaría desempeña BSI.

Los anexos A, B y C son normativos. El anexo D es informativo.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a anunciar esta normaeuropea experimental los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania Austria,Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia,Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

Page 6: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 6/28

ENV 12633:2003 - 6 -

INTRODUCCIÓN

Aspectos de salud y seguridad

ADVERTENCIA: La aplicación de los abrasivos de pulido durante el curso de las operaciones descritas en este proyecto de norma europea puede generar partículas que pueden ser perjudiciales para la salud. Es esencial asegurarsede que se toman las precauciones adecuadas, por ejemplo el uso de máscaras de polvo y/o equipos especiales queextraigan el polvo. Es también esencial asegurarse de el equipo es eléctricamente seguro en condiciones húmedas deensayo.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Este proyecto de norma europea describe un método de laboratorio para determinar el valor de la resistencia aldeslizamiento/resbalamiento de unidades de pavimento sin pulir (USRV) y pulidos (PSRV) mediante una máquina de

 pulido de base plana conjuntamente con el péndulo de fricción.

2 NORMAS PARA CONSULTA

Esta norma europea experimental incorpora disposiciones de otras publicaciones por su referencia, con o sin fecha.Estas referencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación.Para las referencias con fecha, no son aplicables las revisiones o modificaciones posteriores de ninguna de las

 publicaciones. Para las referencias sin fecha, se aplica la edición en vigor del documento normativo al que se hagareferencia.

ISO 48 − Caucho, vulcanizado y termoplástico. Determinación de la dureza (Dureza entre 10 IRHD y 100 IRHD).

ISO 3310 − Tamices de ensayo. Requisitos técnicos y métodos de ensayo.

ISO 4662 − Caucho. Determinación de la resiliencia reflejada de los vulcanizados.

ISO 7619 − Caucho. Determinación de la indentación por método de medida de la dureza portátiles.

3 FUNDAMENTO DEL MÉTODO

La metodología del ensayo para determinar el valor de la resistencia al deslizamiento/resbalamiento de unidades de pavimento consiste en la medida del valor del péndulo de una muestra, antes y/o después del pulido con una máquina de pulido de base plana, usando el péndulo de fricción.

4 EQUIPO

4.1 Borde recto.

4.2 Sistema de galgas con una anchura de (6 ± 1) mm capaz de medir con una precisión de 0,05 mm.

4.3 Equipo de ensayo del péndulo conforme al capítulo A.2.

4.4 Máquina de pulido de base plana (véase la figura 1) que comprende lo siguiente:

Page 7: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 7/28

- 7 - ENV 12633:2003

Leyenda

1 Soporte de la muestra

2 Muestra

3 Masa ajustable

4 Aporte de agua

5 Tolva de abrasivo y dosificadores ajustables

6 Rueda de pulido

7 Anillo de goma

Fig. 1 Máquina de pulido de base plana

a) Una rueda de pulido circular plana fabricada mecánicamente de hierro colado o acero de diámetro no inferior a(600 ± 3) mm para rectificado/pulido, la cual puede ser rotada en un plano horizontal a una velocidad de(29 ± 1) r/min;

 b) Un anillo de goma de estireno butadieno con una superficie lisa y plana de (600 ± 3) mm de diámetro exterior, conun diámetro interior de (320 ± 3) mm aproximadamente y (9 ± 1) mm de espesor, unido a la superficie superior.

El anillo de goma debe tener una dureza inicial de (69 ± 3) IRHD de acuerdo con la Norma ISO 48. Debe estar cubierto por un certificado de conformidad del fabricante que incluya la fecha de la fabricación. Debe ser almacenado en la oscuridad en el intervalo de temperaturas de 5 ºC a 25 ºC y debe ser acondicionado a unatemperatura uniforme de (20 ± 5) ºC antes de la unión con el disco para rectificar. Después de la unión, el disco derectificado y el anillo se deben mantener en la oscuridad en un intervalo de temperaturas (20 ± 5) ºC. El anillo nodebe ser utilizado después de tres años a partir de la fecha de la fabricación o después de ensayar 500 probetas.

Si se utiliza pegamento para unir el anillo al disco de rectificado, se debe tener cuidado para asegurar que no afecta ala dureza de la goma.

c) Dos soportes de metal ajustables capaces de sujetar libremente en el sitio las probetas de (150 ± 2 excluyendo por lomenos un chaflán de 5 mm-8 mm) mm × (85 ± 2 excluyendo por lo menos un chaflán de 5 mm-8 mm) mm probetas.

Page 8: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 8/28

ENV 12633:2003 - 8 -

d) Medios de colocación de las dos probetas dentro de los dos soportes de acuerdo con la siguiente configuración:

− con los puntos centrales de sus bordes exteriores a (270 ± 1) mm del centro de la rueda de pulir;

− colocados diametralmente opuestos uno del otro.

− con sus lados mayores colocados en la dirección de rotación del disco.

Las probetas deben moverse libremente en un plano vertical pero tener restringido el movimiento en el planohorizontal.

e) medios para asegurar que la carga solicitada pueda ser aplicada incluso en el centro de cada probeta de ensayo y que pueda moverse en una dirección vertical;

f) pesos que permitan carga uniforme en las probetas de ensayo contra la superficie del anillo de goma y los cuales

incluyendo la probeta de ensayo, bandeja (si se usa) y peso ajustable, proporcionarán una tensión de contacto de (2250 ± 50) Pa sobre el área de la superficie final de contacto preparada;

 NOTA − Esta tensión corresponde a una masa total de 2,924 kg para un área de 150 mm × 85 mm.

g) Mecanismos separados para administrar esmeril en grano y esmeril en polvo y un medio de administrar agua.

Fig. 2 Posición de las unidades de pavimento sobre la máquina de pulido de base plana

Page 9: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 9/28

- 9 - ENV 12633:2003

4.5 Medios de pulido, consistentes en lo siguiente:

a) esmeril natural en grano sin usar, de una granulometría conforme a la tabla 1;

Tabla 1Requisitos de granulometría del esmeril en grano

Luz nominal del tamizµm

Pasante total%

600 98 a 100500 70 a 100425 30 a 90355 0 a 30300 0 a 5

 b) esmeril en polvo separado mediante aire fresco o agua que pasa a través del tamiz de ensayo de 50 µm.

Los medios de pulido deben usarse solamente una vez.

4.6 Material de referencia: El material de referencia, determinado por un intervalo de valores obtenidos después del pulido, es necesario para validar el procedimiento de pulido.

 NOTA −  Esto puede ser llevado a cabo con probetas de control de piedra preparadas según se describe en el anexo D.

5 MUESTREO

5.1 Se obtiene una muestra representativa de diez probetas. Se examinan las probetas y se asegura su conformidad y la

 planeidad superficial de acuerdo con el diagrama de flujo C.1. Las probetas seleccionadas deben ser representativas dellote en términos de textura y acabado superficial y no deben presentar ninguna grieta indebida u otros defectos.

5.2 Si no se pueden obtener de la muestra cuatro probetas adecuadas, entonces deben seleccionarse 10 probetas másrepresentativas. Si éstas no son conformes con los requisitos el ensayo debe realizarse en las 4 probetas más aceptables.Las características superficiales que impiden a las probetas cumplir los requisitos deben anotarse en el informe deensayo.

6 DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LA RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTOSIN PULIR (USRV)

El valor de la resistencia al deslizamiento/resbalamiento sin pulir de las muestras se determina de acuerdo con el

método de ensayo descrito en el anexo A.

7 DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LA RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTOCON PULIDO (PSRV)

7.1 Preparación de las probetas de ensayo

Se realiza la preparación de la probeta de ensayo de acuerdo con lo siguiente:

a) Antes del pulido, la superficie de contacto de las probetas debe ser de (150 ± 2) mm × (85 ± 2) mm, es decir elchaflán es adicional. La probeta debe ser cortada en los cuatro lados desde la mitad de la muestra si es necesario. Sino es posible técnicamente, la muestra debe ser cortada en dos lados.

 b) El espesor debe estar entre 30 mm y 85 mm.

Page 10: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 10/28

ENV 12633:2003 - 10 -

c) Cada probeta no debe tener menos de un bisel de 5 mm a 8 mm y un ángulo de aproximadamente 45º a lo largo delos dos bordes enfrentados (véase la figura 3), para permitir que las partículas de abrasivo accedan más fácilmente alárea de contacto entre las probetas y el anillo de goma. El bisel debe comprender el chaflán natural de la unidad o

 puede ser rectificado específicamente.

Leyenda

1 Dirección de pulido 2 No menos de un bisel a lo largo de los dos bordes enfrentados

Fig. 3 Vista en planta de una probeta de ensayo en el anillo de goma

d) se calcula la carga aplicada en cada probeta necesaria para conseguir una tensión de contacto de (2 250 ± 50) Pasobre el área de la superficie final de contacto preparada.

 NOTA 1 − El área de contacto excluye los biseles y los chaflanes preparados en las propias probetas.

 NOTA 2 − La masa de la probeta se considera como parte de la carga calculada.

7.2 Procedimiento de pulido acelerado

Se realiza el pulido acelerado mediante la máquina de pulido de base plana (4.4) a (20 ± 5) ºC de acuerdo con elsiguiente procedimiento:

a) Se colocan las superficies de ensayo de 2 probetas boca abajo en los soportes de metal (4.4c) del anillo degoma (4.4b) cada una en posiciones diametralmente opuestas. Se aplican las cargas apropiadas calculadas de

acuerdo con (7.1d). Se fija la máquina en movimiento a una velocidad de (29 ± 1) r/min;

 b) Se administra esmeril en grano de granulometría especificada (tabla 1) sobre la superficie del anillo de goma a unavelocidad de (20 ± 2) g/min, se extiende uniformemente sobre la superficie justo enfrente de cada una de las

 probetas de ensayo, a (700 ± 10) revoluciones. Se administra simultáneamente agua sobre la superficie justoenfrente del centro de las probetas de ensayo a una velocidad suficiente para llevar el esmeril en grano bajo la

 probeta de ensayo sin ser desplazado.

 NOTA 1 − Una velocidad de suministro de agua de 6 ml/min se considera satisfactoria.

c) Tras 30 min habiendo completado 700 revoluciones, se quita la probeta de la máquina y se eliminan todos losresiduos del esmeril en grano del agua circulante usando un cepillo de raíces. Se elimina todo el esmeril en grano dela superficie de la goma y se dispone el mecanismo para alimentar con esmeril en polvo de granulometría

especificada (4.5) como abrasivo sobre la máquina;

Page 11: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 11/28

- 11 - ENV 12633:2003

d) Se aplica el esmeril en polvo a una velocidad de (2 ± 0,2) g/min distribuido uniformemente sobre la superficieenfrente de cada probeta de ensayo aplicando agua simultáneamente justo enfrente del centro de las probetas deensayo a una velocidad suficiente para mantener una pasta húmeda debajo de las probetas. Se pulen las unidades conotras (700 ± 10) revoluciones.

 NOTA 2 − Una velocidad de suministro de agua en el intervalo (1,0 a 3,0) ml/min se considera satisfactoria para mantener una pasta cremosa.

 NOTA 3 − Para asegurar una velocidad constante el esmeril en polvo puede ser secado durante un mínimo de 30 min a 60 ºC.

e) Se retira la probeta de la máquina a los 30 min de haber completado el proceso de pulido y seguidamente se lava enagua corriente para eliminar todos los residuos de esmeril en polvo. Se elimina todo el esmeril en polvo que se hayaadherido en las fisuras de la superficie de las probetas mediante cepillado con un cepillo de raíces.

f) Después de lavar las probetas, se determina el valor de la resistencia al deslizamiento/resbalamiento con pulido delas muestras de acuerdo con el método de ensayo descrito en el anexo A.

Es esencial que no se permita que se seque la probeta antes del ensayo del péndulo.

7.3 Validación del procedimiento de pulido

Se realiza el ensayo usando el material de referencia (véase el apartado 4.6) cuando se reemplace el anillo de goma y auna frecuencia de un par de referencias por 500 probetas o al menos una vez al año.

Si el valor del péndulo del material de referencia no se encuentra dentro del intervalo especificado, el ensayo no esválido y la máquina de pulido de base plana y el procedimiento deben ser comprobados y, después de cualquier ajustenecesario, el ensayo debe ser repetido.

8 INFORME DE ENSAYO

El informe del ensayo debe incluir:

1) El nombre de la organización que realiza el ensayo.

2) La fecha del informe del ensayo.

3) El nombre del proveedor que proporciona la muestra.

4) La referencia de la muestra incluyendo la fecha de la producción cuando sea posible.

5) La fecha de entrega de la muestra.

6) Referencia a esta norma europea ENV.

7) El valor medio del ensayo del péndulo de cada probeta antes del pulido.

8) La media del USRV de la muestra.

9) El valor medio del ensayo del péndulo de cada probeta después del pulido (si es aplicable).

10) La media del PSRV de la muestra (si es aplicable).

11) Cualquier observación pertinente sobre los resultados de la muestra o de los resultados del ensayo.

Page 12: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 12/28

ENV 12633:2003 - 12 -

ANEXO A (Normativo)

MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DEL VALOR DE LA RESISTENCIA ALDESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTO SIN PULIR (USRV) Y PULIDO (PSRV)

A.1 Fundamento del método

La medida del USRV y PSRV en la probeta se hace usando un equipo de ensayo de péndulo de fricción para evaluar las propiedades de fricción de la probeta.

El péndulo de fricción incorpora un patín deslizante, hecho de goma normalizada fijado al extremo del péndulo.Durante la oscilación del péndulo, la fuerza de rozamiento entre el patín y la superficie de la probeta a ser ensayada semide mediante la reducción de la longitud de la oscilación empleando una escala calibrada.

A.2 Equipo

A.2.1 Péndulo de fricción

A.2.1.1 El péndulo de fricción debe ser fabricado como se muestra en la figura A.1. Los soportes y restantes piezasoperativas deben estar tan protegidas como sea posible, y todos los materiales empleados en su fabricación deben ser tratados para prevenir la corrosión en condiciones de humedad.

Page 13: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 13/28

- 13 - ENV 12633:2003

Leyenda

1 Escala C (126 mm de longitud de deslizamiento)2 Escala F (76 mm de longitud de deslizamiento)

3 Aguja marcadora4 Brazo del péndulo5 Patín de goma

6 Tornillo de nivelación7 Probeta de ensayo

8 Indicador de nivel de burbuja9 Tornillo de ajuste vertical

Fig. A.1 Equipo de ensayo del péndulo de fricción

A.2.1.2 El equipo de ensayo del péndulo de fricción debe tener los siguientes componentes:

1) un patín revestido de elastómero con una fuerza aplicada mediante un muelle tal y como se describe en los apartadosdesde A.2.1.4 hasta A.2.1.10, el cual debe estar dispuesto al final del brazo del péndulo, de forma que el bordedeslizante diste (510 ± 1) mm del eje de suspensión;

2) un dispositivo para situar la columna soporte del equipo vertical;

3) una base de masa suficiente para asegurar que el equipo se mantiene estabilizado durante la realización del ensayo;

Page 14: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 14/28

ENV 12633:2003 - 14 -

4) un dispositivo para la elevación y bajada del eje de suspensión del brazo del péndulo, de tal manera que el patín pueda:

− oscilar libremente sobre la superficie de la probeta; y− ser regulado para recorrer una superficie sobre una longitud fijada de (126 ± 1) mm. Se precisa una galga con la

distancia marcada tal como se muestra en la figura A.2.

Leyenda

1 Galga

2 Patín deslizante

3 Borde de referencia

4 Longitud de deslizamiento medida

5 Longitud de deslizamiento real

6 Vista lateral

7 Vista en planta

Fig. A.2 Galga de longitud deslizante

Page 15: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 15/28

- 15 - ENV 12633:2003

5) un dispositivo de fijación y desenganche del brazo del péndulo, de forma que éste caiga libremente desde una posición horizontal;

6) una aguja marcadora, de longitud nominal 300 mm, equilibrada al eje de suspensión, que indique sobre una escalacircular la posición más alejada alcanzada por el brazo del péndulo en su oscilación. La masa de esta agujamarcadora no debe ser superior a 85 g;

7) el rozamiento del mecanismo de la aguja marcadora debe ser ajustable de forma que, cuando el brazo del péndulooscile libremente desde una posición horizontal, la punta de la aguja pueda detenerse, al alcanzar el brazo del

 péndulo la posición más alejada, en un punto (10 ± 1) mm bajo la horizontal. Este punto será el 0 de lectura;

8) una escala circular C, calibrada para una longitud de deslizamiento de 126 mm sobre una superficie lisa, con unaserie de marcas de 0 a 150 en intervalos de 5 unidades;

9) una escala F, calibrada para una longitud de deslizamiento de 76 mm sobre una superficie lisa, con una serie de

marcas de 0 a 1,0 en intervalos de 0,05.A.2.1.3 La masa del brazo del péndulo, incluyendo el patín de goma, debe ser de (1,50 ±  0,03) kg. Su centro degravedad debe estar en el eje del brazo a una distancia de (410 ± 5) mm del eje de suspensión.

A.2.1.4 El patín ancho debe consistir en una lámina de goma de (76,2 ±  0,5) mm de ancho; (25,4 ±  1,0) mm delongitud (en la dirección de la oscilación) y (6,4 ± 0,5) mm de espesor, la masa conjunta del patín y el soporte debe ser de (32 ± 5) g.

A.2.1.5 El patín debe estar sujeto sobre una base rígida con un eje central pivotante, el cual debe estar montado en elextremo del brazo del péndulo, de tal forma que, cuando el brazo esté en la posición más baja de su movimientooscilatorio con el borde de salida del patín en contacto con la superficie de ensayo, el plano del patín está girado(26 ±  3)º respecto al plano horizontal. En esta configuración, el patín puede girar sin obstrucción sobre su eje para

seguir las irregularidades de la superficie de ensayo de la probeta según oscila el péndulo.

A.2.1.6 El patín debe estar comprimido por el muelle contra la superficie de ensayo. Cuando sea calibrado, la fuerzaestática aplicada sobre el patín, considerada como procedimiento de calibración del equipo, debe ser de (22,2 ± 0,5) Nen su posición media. La variación de la fuerza estática sobre el patín no debe ser superior a 0,2 N por mm dedesviación del patín.

A.2.1.7 La resiliencia inicial y la dureza del patín deben cumplir lo indicado en la tabla A.1 y deben disponer de uncertificado de conformidad que incluya el nombre del fabricante y fecha de fabricación. El patín debe ser descartadocuando el valor IRHD medido de acuerdo con la Norma Europea EN ISO 7619 deje de cumplir con los requisitos de latabla o cuando tenga más de tres años desde su fecha de fabricación.

Tabla A.1

Propiedades de la goma del patín a 20 ºC

Temperatura ºC

Propiedad 0 10 20 30 40

Resiliencia (%)a 43 a 49 58 a 65 66 a 73 71 a 77 74 a 79

Dureza (IRHD) b 59 ± 4a

Según el método de rebote de acuerdo con la Norma ISO 4662. b

Grados de dureza de goma internacionales según la Norma ISO 48.

A.2.1.8 Los bordes del patín deben ser cuadrados y perfectamente perfilados, y la goma no debe tener contaminación,

 por ejemplo, abrasivos o aceites. El patín debe ser almacenado en un lugar oscuro a una temperatura entre 5 ºC y 20 ºC.

Page 16: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 16/28

ENV 12633:2003 - 16 -

A.2.1.9 Acondicionamiento del patín. Antes de usar un nuevo patín hay que comprobar que se ha producido unaanchura mínima de desgaste en el borde de ataque de 1,0 mm, tal como se muestra en la figura A.3 de acuerdo con elsiguiente procedimiento:

1) se une una pieza de papel abrasivo de 400 grados a una pieza de vidrio metalizada mediante una cinta adhesivaresistente al agua a lo largo del borde frontal, formando una superficie de ensayo;

2) se efectúan 10 oscilaciones en condiciones húmedas de acuerdo con el procedimiento descrito en el apartado A.4.2.

3) se une una pieza de superficie normalizada (véase un ejemplo descrito en B.1.3) a una pieza de vidrio metalizadamediante una cinta adhesiva resistente al agua a lo largo del borde frontal, formando una superficie de ensayo.

4) se efectúan como mínimo 25 oscilaciones en condiciones húmedas de acuerdo con el procedimiento descrito en elapartado A.4.2.

Leyenda

1 Patín de goma

2 Soporte de aluminio

3 Borde de ataque

4 Anchura desgastada

Fig. A.3 Montaje de la lámina mostrando el máximo desgaste o borde de ataque

Page 17: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 17/28

- 17 - ENV 12633:2003

El acondicionamiento del patín usado, efectuado de acuerdo con el siguiente procedimiento, puede ser necesario dondelos resultados de validación están fuera del rango de la superficie normalizada.

1) Se une una pieza de papel abrasivo de 400 grados a una pieza de vidrio metalizada mediante una cinta adhesivaresistente al agua a lo largo del borde frontal, formando una superficie de ensayo.

2) Se efectúan 3 oscilaciones en condiciones húmedas de acuerdo con el procedimiento descrito en el apartado A.4.2.

3) Se une una pieza de superficie normalizada a una pieza de vidrio metalizada mediante una cinta adhesiva resistenteal agua a lo largo del borde frontal, formando una superficie de ensayo.

4) Se efectúan 10 oscilaciones en condiciones húmedas de acuerdo con el procedimiento descrito en el apartado A.4.2.

A.2.1.10 Rechazo del patín. El patín debe ser rechazado cuando la anchura desgastada del borde de ataque, tal comose indica en la figura A.3, supere los 2,5 mm, o esté excesivamente rayada o rugosa.

El patín puede girarse 180º para emplear un nuevo borde de ataque, el cual precisará ser acondicionado.

A.2.2 Un recipiente con agua potable a (20 ± 2) ºC para aplicarla sobre la superficie de ensayo de la probeta y el patín.

A.3 Calibración del equipo

El equipo debe ser recalibrado como mínimo cada tres años.

 NOTA − Puede ser efectuado mediante un laboratorio de calibración reconocido de acuerdo con el proyecto de Norma prEN 13036-4.

A.4 Procedimiento

A.4.1 Validación del equipo de ensayo del péndulo

El procedimiento para revisar el estado del péndulo de ensayo está descrito en el anexo B.

Si la validación de los resultados está fuera del rango de la superficie normalizada, el patín usado debe ser acondicionado de acuerdo con el apartado A.2.1.10.

Después del acondicionamiento, si los resultados de validación siguen fuera del rango de la superficie normalizada, elaparato debe ser revisado y puede ser recalibrado.

A.4.2 Procedimiento del ensayo

El procedimiento de ensayo se describe a continuación:

1) Se mantiene el péndulo de fricción y el patín en una habitación a una temperatura de (20 ± 2) ºC al menos durante30 min antes de realizar el ensayo.

2) Inmediatamente antes de realizar el ensayo con el péndulo de fricción, se sumerge la muestra en agua a (20 ± 2) ºCdurante al menos 30 min.

3) Se coloca el péndulo de fricción sobre una superficie rígida y se ajustan los tornillos de nivelación de forma que lacolumna soporte del péndulo esté vertical. Se eleva el eje de suspensión del péndulo de forma que este brazo oscilelibremente, y se ajusta la fricción en el mecanismo de la aguja marcadora de forma que cuando el brazo del pénduloy la aguja marcadora sean soltados desde la posición horizontal la aguja marcadora se sitúe en la posición cero de la

escala de ensayo.

Page 18: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 18/28

ENV 12633:2003 - 18 -

4) Antes de la utilización de un nuevo patín, se acondiciona utilizando el método descrito en el apartado A.2.1.9.

5) Se descarta cualquier patín que exceda de los requisitos fijados en el apartado A.2.1.10.

6) Se coloca la probeta de ensayo, fijada rígidamente, con su dimensión más larga en el sentido del recorrido del péndulo, y centrada respecto al patín de goma y al eje de suspensión del péndulo. Se asegura que el recorrido del patín es paralelo al eje longitudinal de la probeta a lo largo de la distancia de deslizamiento.

7) Se ajusta la altura del brazo del péndulo para que cuando pase sobre la probeta toda la anchura del patín de gomaesté en contacto con la superficie de la probeta a lo largo de toda la longitud de barrido especificada. Se humedece lasuperficie de la probeta y el patín de goma con una gran cantidad de agua, teniendo cuidado de no desplazar el patínde su posición previamente fijada. Se deja caer el péndulo y la aguja marcadora desde la posición horizontal,sujetando el brazo del péndulo en su giro de retorno. Se anota la posición de la aguja marcadora sobre la escala(valor del péndulo de ensayo). Se realiza esta operación un total de cinco veces, volviendo a mojar la probeta cadavez, y se calcula la media de las tres lecturas. Se recolocan las probetas después de haberlas girado 180º y se repiteel procedimiento operatorio.

A.5 Cálculo de los resultados del ensayo

A.5.1 Valor de la resistencia al deslizamiento sin pulir (USRV)

Se calcula el valor del péndulo de cada probeta antes del pulido como la media de dos valores medios registradosmedidos en direcciones opuestas ajustando al entero más próximo de la escala.

En las 4 probetas, si la diferencia entre el mayor y menor valor es mayor de 8 unidades, deben ser ensayadas otras4 probetas y debe calcularse la media de las 8 probetas.

El valor USRV de la muestra es el valor medio del péndulo obtenido sobre las 4 (u 8) probetas antes del pulido.

A.5.2 Valor de la resistencia al deslizamiento pulido (PSRV)

Se calcula el valor del péndulo de cada probeta después del pulido como la media de dos valores medios registradosmedidos en direcciones opuestas ajustando al entero más próximo de la escala.

En las 4 probetas, si la diferencia entre el mayor y menor valor es mayor de 8 unidades, deben ser ensayadas otras4 probetas y debe calcularse la media de las 8 probetas.

El valor PSRV de la muestra es el valor medio del péndulo obtenido sobre las 4 (u 8) probetas después del pulido.

Page 19: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 19/28

- 19 - ENV 12633:2003

ANEXO B (Normativo)

PROCEDIMIENTO PARA COMPROBAR EL ESTADO DEL PÉNDULO DE ENSAYO

Page 20: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 20/28

ENV 12633:2003 - 20 -

B.1 Superficie normalizada

B.1.1 Determinación del valor del péndulo

Cuando el péndulo de ensayo ha sido calibrado, es necesario determinar el valor del péndulo de la superficienormalizada (X).

El valor del péndulo de la superficie normalizada se determina por lo menos cada 50 medidas o cuando el equipo hasido movido.

El valor es clasificado como no modificado si está dentro del rango X ± 3.

B.1.2 Unidades de producto como superficies normalizadas

La superficie normalizada puede ser una o más unidades del producto de características conocidas. En este caso el valor del péndulo de la superficie normalizada debe ser determinado de acuerdo con el apartado A.4.2.

B.1.3 Papeles abrasivos como superficies normalizadas

Como alternativa a la superficie en el apartado B.1.2, puede ser utilizado un papel abrasivo como superficienormalizada.

Al usar papel abrasivo la anchura desgastada del borde de ataque del patín debe estar entre 1,0 mm y 1,5 mm.

En este caso, se sigue el procedimiento siguiente:

1) Se une una pieza de superficie normalizada a una pieza de vidrio metalizada mediante una cinta adhesiva resistenteal agua a lo largo de los bordes, formando una superficie de ensayo.

 NOTA 1 − La superficie normalizada del patín acondicionado puede ser utilizada si es conveniente, pero sólo si este procedimiento se realiza acontinuación.

2) Se realizan 20 oscilaciones en condiciones húmedas de acuerdo con el procedimiento descrito en el apartado A.4.2 yse anota la lectura de cada oscilación;

3) Se ignoran las primeras 15 lecturas.

4) La media de las 5 lecturas restantes se registra como el valor del péndulo para la superficie normalizada.

 NOTA 2 − Como ejemplo de superficie normalizada para el procedimiento de validación del péndulo está el papel abrasivo rosa marcado comoImperial Lapping film 3M 261X®1) 3 microns. Una hoja de papel rosa debería ser cortada en 3 para proporcionar 3 superficies de ensayoy debería ser utilizado en una sola ocasión pues su valor cambia después de ser mojado y secado. Esta superficie puede ser también

utilizada para producir una anchura mínima del borde de ataque antes de usar un patín nuevo.

 1) 3M Pink Lapping Film® es una marca registrada. Esta información se proporciona para conveniencia de los usuarios de esta norma y noconstituye una aprobación del producto mencionado. Pueden ser utilizados productos equivalentes si pueden demostrar que conducen a losmismos resultados.

Page 21: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 21/28

- 21 - ENV 12633:2003

ANEXO C (Normativo)

SELECCIÓN DE MUESTRAS Y PREPARACIÓN

Page 22: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 22/28

ENV 12633:2003 - 22 -

C.1 Diagrama de flujo

C.2 Medida de la planeidad

Se quita cualquier material superfluo adherido a las unidades de pavimento como resultado del proceso de fabricaciónantes de medir.

Se coloca el borde recto a través de cada diagonal alternadamente y se utiliza la galga para medir la distancia de la carade la muestra al borde recto. Donde la cara es cóncava, se mide la distancia más grande desde la cara del borde rectocon una aproximación de 0,05 mm. Donde la cara es convexa, se coloca el borde recto de tal manera que las distanciasmás grandes a la cara en cualquier lado del punto de contacto sean aproximadamente iguales. Se miden ambos0,05 mm.

La desviación media de la planeidad es la media de las distancias máximas en cada diagonal redondeado con unaaproximación de 0,1 mm.

C.3 Unidades pequeñas

C.3.1 Generalidades

Donde las unidades son más pequeñas que (150 + chaflán(es)) × (85 + chaflán(es)), es necesario formar una nueva áreauniendo dos (o más) piezas en un molde con resina.

C.3.2 Equipo

C.3.2.1 Dos cepillos de pelo fino de aproximadamente 3 mm de diámetro.

C.3.2.2 Cepillo de raíces.

C.3.2.3 Una espátula.

C.3.2.4 Agente demoldeador.

C.3.2.5 Disolvente limpiador o una mezcla de 90% de acetona y 10% de keroseno en volumen.

C.3.2.6 Resina poliéster y endurecedor.

C.3.2.7 Envase, para mezclar resina y endurecedor.

C.3.2.8 Arena fina (100% que pasa por el tamiz de ensayo de 212 µm de acuerdo con la Norma ISO 3310).

C.3.2.9 Al menos dos moldes de metal mecanizados fabricados con extremos desplazables y con dimensiones internasde (150 +c) ± 2 mm de longitud por (85 + c) ± 2 mm (c = anchura del chaflán). El espesor debe estar entre 30 mm y85 mm.

C.3.2.10 Al menos dos bandejas planas mecanizadas hechas de láminas de acero bajo en carbono de 5 mm, medidasaproximadas 170 mm × 110 mm.

C.3.2.11 Medios de sujeción de la bandeja plana en contacto con el molde durante el periodo de curado de la resina.

Page 23: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 23/28

- 23 - ENV 12633:2003

C.3.3 Procedimiento operatorio

Se cubren ligeramente las caras internas y los bordes superiores del molde de metal con el agente desmoldeador usando

un cepillo de pelo fino.

Se colocan las piezas en el molde, con las caras superiores en el fondo, cortando las piezas de tal manera que:

− las piezas estén en contacto unas con otras lo máximo posible;

− el empalme rígido entre ellos coincide con el eje longitudinal de la probeta a ser ensayada.

Se llenan los espacios entre las unidades a aproximadamente tres cuartos de su profundidad con arena fina y se nivelacon un cepillo de pelo fino o soplando suavemente. Se mezcla suficiente resina y endurecedor para llenar el molde hastaque rebose.

Se cubre un lado de la bandeja plana con el agente desmoldeador y se coloca firmemente en el molde, cubierto boca

abajo y sujeto firmemente en su posición. Cuando la resina esté endurecida (normalmente después de 30 min), se quitala bandeja y se elimina el exceso de resina con un cuchillo o una espátula.

Se retira la probeta del molde y se quita la arena suelta con un cepillo de raíces. Después que la resina se haya fijado yenfriado completamente, se espera a los siguientes 30 min antes de someterlo a pulido según el apartado 7.

Se comprueba que el acabado de la probeta no presenta ningún defecto que pudiera afectar a las medidas siguientes. Serechazan las probetas con cualquier resina expuesta en la superficie.

Se comprueba la planeidad tal y como se describe en el capítulo C.2.

Page 24: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 24/28

ENV 12633:2003 - 24 -

ANEXO D (Informativo)

PREPARACIÓN DE LAS PROBETAS DEL MATERIAL DE REFERENCIA

D.1 Material de referencia

Un ejemplo de un material de referencia para la validación del procedimiento de pulido es una piedra de control dematerial de áridos de Cuarzo Dolerite controlado por Transport Research Laboratory (TRL), Old Wokingham Road,Crowthorne, Berkshire RG11 6AU, United Kingdom.

Los resultados que se obtendrán en esta superficie después del pulido, están dentro del intervalo [49-55].

Las muestras del material de referencia deberían estar preparadas según el procedimiento de este anexo.

D.2 Aparatos y equipos

D.2.1 Dos cepillos de pelo fino de aproximadamente 3 mm de diámetro.

D.2.2 Un cepillo de raíces.

D.2.3 Una espátula.

D.2.4 Agente desmoldeador.

D.2.5 Disolvente limpiador o una mezcla de acetona al 90% y de keroseno al 10% en volumen.

D.2.6 Resina de poliéster y endurecedor.

D.2.7 Envase para mezclar la resina y el endurecedor.

D.2.8 Una lámina de plástico flexible y clara o materiales, tales como acetato o polietileno.

D.2.9 Arena fina (100% que pasa por el tamiz de ensayo de 212 µm de acuerdo con la Norma ISO 3310) para evitar que la resina de poliéster sea segregada hacia el fondo entre las partículas individuales del árido.

D.2.10 Al menos dos moldes de metal mecanizados, para preparar las probetas del material de referencia, fabricados

con extremos desplazables y con dimensiones internas de (150 ± 2) mm de longitud por (85 ± 2) mm por (20 ± 2) mmde profundidad.

D.2.11 Al menos dos bandejas planas mecanizadas hechas de láminas de acero bajo en carbono de 5 mm, de medidasaproximadas 170 mm ×110 mm.

D.2.12 Medios de sujeción de la bandeja plana en contacto con el molde durante el periodo de curado de la resina.

D.2.13 Un tamiz de 10 mm de bandeja perforada con malla cuadrada de acuerdo a la Norma ISO 3310.

D.2.14 Un tamiz clasificador con hendiduras internas de 14 mm a 10 mm, teniendo una anchura de ranura de(7,2 ± 0,1) mm y una longitud de ranura de (40 ± 1) mm.

Page 25: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 25/28

- 25 - ENV 12633:2003

D.2.15 Una galga de alargamiento, con tornillos de (6 ± 0,1) mm de diámetro, (25 ± 1) mm de altura y teniendo unhueco entre tornillos de (14,7 ± 0,2) mm.

D.2.16 Una balanza, con una capacidad por lo menos de 1,5 kg y una precisión de ± 0,5 g.

D.2.17 Una provisión de mallas de metal, para reducir el hundimiento en el soporte de las muestras de resina, cortadasen secciones aproximadamente de 149 mm × 89 mm, de forma que la malla pueda adaptarse dentro de los moldes.

 NOTA − La mallas de alambres de acero con alambres de 0,9 mm de diámetro con una malla regular de 20 mm por 12 mm se consideran aceptablesy se pueden conseguir en Builders Merchants (tela de gallinero).

D.3 Preparación de las probetas de material de referencia

D.3.1 Se reduce la muestra del material de referencia para producir una porción de ensayo de modo que cuando se

tamiza de acuerdo con el apartado D.3.2 un mínimo de 4 kg esté disponible para preparar las probetas.

D.3.2 Se tamiza la porción de ensayo de modo que todas las partículas de árido pasen el tamiz de ensayo de 10 mm ysean retenidas en el tamiz clasificador de hendiduras internas de 14 mm a 10 mm. Se lava y se seca la muestra reteniday se elimina cualquier partícula alargada identificada por la galga de alargamiento.

La textura superficial de las partículas que deben ser expuestas a la acción de pulido del anillo de goma debería ser representativa de la textura superficial típica de la piedra.

D.3.3 Se obtiene una masa mínima de 2 kg del material de referencia por los métodos descritos en los apartados D.3.1y D.3.2.

D.3.4 Se cubren ligeramente las caras internas y los bordes superiores del molde con agente desmoldeador usando uncepillo de pelo fino.

D.3.5 De la porción de ensayo, se selecciona entre 35 y 50 partículas de árido y se ponen en el molde en una sola capa,con sus superficies más planas en contacto con el fondo del molde. Se colocan lo más cerca posible unas de otras deforma que cubran toda la base del molde.

D.3.6 Se llenan los espacios entre las partículas de árido aproximadamente tres cuartos de su profundidad con arenafina y se nivela con un cepillo de pelo fino o soplando suavemente. Se suspende la malla de modo que esté dentro de los6 mm del tope del molde. Se mezcla la suficiente resina y endurecedor hasta que desborde.

D.3.7 Se cubre un lado de la bandeja plana con el agente desmoldeador y se pone firmemente en el molde, cubierto boca abajo y sujeto firmemente en su posición. Cuando la resina esté endurecida (normalmente después de 30 min), sequita la bandeja y se elimina el exceso de resina con un cuchillo o una espátula.

D.3.8 Se retira la probeta del molde y se quita la arena suelta con un cepillo de raíces. Después que la resina se hayafijado y enfriado completamente, se espera a los siguientes 30 min antes de someterlo a pulido según el capítulo 7.

D.3.9 Se comprueba cada probeta terminada presenta una superficie natural del árido sin bordes con aristas vivas. Serechazan las probetas con cualquier resina expuesta en la superficie o con partículas sobrantes. Las superficiesexpuestas del árido deben mantenerse estables en el soporte de resina. Se comprueba la planeidad tal y como se describeen el anexo C.

Page 26: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 26/28

ENV 12633:2003 - 26 -

BIBLIOGRAFÍA

 prEN 13036-4 − Características superficiales de carreteras y superficies aeroportuarias. Métodos de ensayo. Parte 4: Método para medir la resistencia al deslizamiento de una superficie. Ensayo del péndulo.

Page 27: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 27/28

g

Page 28: UNE-ENV 12633:2003

8/15/2019 UNE-ENV 12633:2003

http://slidepdf.com/reader/full/une-env-126332003 28/28

Dirección C Génova 6 Teléfono 91 432 60 00 Fax 91 310 40 32