18
Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y de culturas Françoise Guionneau 23 septembre 2021 : Journée européenne des langues

Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

Una lengua, una culturaUn país, un mosaico de

lenguas y de culturas

Françoise Guionneau

23 septembre 2021 : Journée européenne des langues

Page 2: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA OFICIAL DE ESPAÑA DESDE LA RATIFICACIÓN DE LA CONSTITUCIÓN DE 6 DE DICIEMBRE DE 1978

Aspectos jurídicos :

1) La Constitución significó el reconocimiento de las lenguas propias.

2) Una lengua propia es un términojurídico que se refiere a lenguas que han sido declaradas oficiales junto conel español, en la Constitución.

3) En 1996, el Gobierno de España, el Congreso de los Diputados y el Senado, unánimemente, se adhirieron a la propuesta de Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos de la UNESCO : «la denominación lengua propia de unterritorio hace referencia al idioma de la comunidad históricamente establecida en este espacio».

Page 3: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

REINOS HISPANOS ANTES DE LA TOMA DE GRANADA EN 1492Y CUYA UNIFICACIÓN EN 1516 CONFORMÓ UN PAÍS : ESPAÑA

¿Comparen los dos mapas ?¿Entienden ahora por qué el castellano es la lengua oficial de la España de hoy?

Page 4: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

HISTORIA

• La creación de un idioma español estandarizado basado en el

dialecto castellano comenzó en el año 1200 con el rey Alfonso

X, llamado el rey sabio, erudito de Castilla y León. Con su corte

de eruditos, eligió la ciudad de Toledo, como centro de estudio

y base de sus actividades militares y administrativas.

• Ahí, los eruditos escribieron obras originales en castellano y

tradujeron historias, crónicas y obras científicas, jurídicas y

literarias de otros idiomas, principalmente de latín y griego o

árabe.

• Esto fue un vehículo importante para la diseminación del

conocimiento en la Europa occidental antigua.

• Alfonso X también adoptó el castellano para el trabajo

administrativo y todos los documentos y decretos oficiales.

Page 5: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

Biografía de ALFONSO X el sabio

Alfonso X de Castilla y de León

Alfonso X en una miniatura medieval del Libro de los juegos

Reinado

1 de junio de 1252-4 de abril de 1284

Predecesor Fernando III

Sucesor Sancho IV

Información personal

Coronación 1 de junio de 1252

Nacimiento 23 de noviembre de 12211

Toledo

Fallecimiento 4 de abril de 1284 (62 años)Sevilla

Entierro Capilla Real de la Catedral de Sevilla

Familia

Casa real Casa de Borgoña

Padre Fernando III

Madre Beatriz de Suabia

Consorte Violante de Aragón

Descendencia Véase Descendencia

Escudo de Alfonso X de Castilla y de León

Page 6: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

Los reyes católicosIsabel de Castilla y Fernando de Aragón

El dialecto castellano de España ganó

amplia aceptación durante el reinado

de los monarcas católicos Isabel de

Castilla y Fernando de Aragón. La

Reconquista de España culminó con

la toma de Granada en 1492 por

Isabel y Fernando, expulsando al

último sultán del reino nazarí de

Granada, Boabdil de su fortaleza de

Granada.

Isabel y Fernando hicieron del

castellano el idioma oficial en su

reino.

Page 7: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA DE 6 DE DICIEMBRE DE 1978

Constitución española de 1978

Facsímil de la Constitución encargado al calígrafo Luis Moreno por las Cortesen 1979.

1

Tipo de texto Constitución

Idioma Castellano, catalán, gallego y vasco2

Función Constitución nacional para reemplazar a las LeyesFundamentales del Reino

Autor(es) Padres de la Constitución

Creación 31 de octubre de 19783

Ratificación 6 de diciembre de 1978

Signatario(s) Juan Carlos I

Ubicación Congreso de los Diputados

Page 8: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

SIGNIFICADO DE LA OFICIALIZACIÓN DE LAS LENGUAS PROPIAS U ORIGINARIAS DE 1978España es uno de los países plurilingües de Europa

En su territorio se hablan cinco lenguas oficiales

El castellano

El catalán

El valenciano, variante del catalán

El gallego

El vasco o EUSKADI, vascuence

Se hablan también otras lenguas o dialectos no reconocidos como oficiales

El bable o astur-leonés

El aragonés

El aranés.

Otros

Page 9: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

CONVIVENCIA DE LAS

LENGUAS

La convivencia entre el español/castellano y las otras lenguas hace que en un espacio importante de España exista una situación de bilingüismo, de tal forma que los hablantes alternan para comunicarse, el español/castellano con el catalán, el valenciano, el gallego o el vasco u otra lengua.

La población que vive en Comunidades autónomas con lengua propia oficial y distinta del castellano es aproximadamente de dieciséis millones de habitantes, es decir, el 40% de la población de España.

Page 10: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

EL TERCER ARTÍCULO DE LA CONSTITUCIÓN

DE 6 DE DICIEMBRE

DE1978

La normalización del uso de las lenguas propias u originarias se oficializó en el artículo tercero de la Constitución de 1978que las define en los términos siguientes :

El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Page 11: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

COMUNIDADES AUTÓNOMAS

España se divide territorialmente en 17 regiones,llamadas oficialmente comunidades autónomas. A suvez, estas se dividen en provincias, con 50 en total. Y,además, España tiene dos ciudades autónomas en elnorte de África: Ceuta y Melilla.

Page 12: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

CONSECUENCIAS DE LA OFICIALIZACIÓN

DE LAS LENGUAS DENOMINADAS

PROPIAS

La normalización lingüística significó que los hablantes de lenguas propias podían expresarse libremente en su lengua vernácula. Su uso era lícito de nuevo.

Lenguas poco escritas por la mayoría de sus hablantes, la ortografía, gramática y lingüística en general requerían un proceso lingüístico stricto sensu y la publicación de textos, particularmente para escolares.

Este proceso fue vital para las lenguas propias cuyo abandono fue inducido por Francisco Franco durante su dictadura entre 1939 - 1975. Él querría imponer el castellano como la única lengua oficial de España.

Page 13: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

El general Franco y las

lenguaspropias

"España se organizaen un amplio conceptototalitario, por medio de institucionesnacionales queaseguren su totalidad, su unidad y continuidad. El carácter de cadaregión será respetado, pero sin perjuicio para la unidad nacional, que la queremosabsoluta, con una sola lengua, el castellano, y una sola personalidad, la española" (General Francisco Franco)

Page 14: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

COMUNIDADESAUTÓNOMAS

Page 15: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

¿QUÉ ES UNA COMUNIDAD AUTÓNOMA EN ESPAÑA ?

Una comunidad autónoma es una entidad territorial dentro del ordenamiento jurídico constitucional español.

Está dotada de autonomía, con instituciones y representantes propios.

Tiene determinadas competencias legislativas, ejecutivas y administrativas lo que la asimila en muchos aspectos a entidades federadas.

Podría decirse que España es cuasifederal, permaneciendo una monarquía constitucional.

Page 16: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

LA NORMALIZACIÓN

LINGÜÍSTICA

A partir de la Constitución de 1978, renacen las lenguas propias con el deseo de reconocer como “normal” un idioma dejado de lado y suplantado por otra lengua dominante : el castellano.

La normalización lingüística fue un reconocimiento a las lenguas propias y fomentó su reapropiación y rehabilitación ya que muy desgastadas por la imposición de una sola lengua oficial durante 36 años o sea, casi dos generaciones.

La normalización significó también la generalización de su uso no sólo en el ámbito privado sino también en todas las instancias de la Comunidad autónoma como la administración pública : los hospitales, la enseñanza, la policía, la justicia y por supuesto, la política.

Page 17: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

SEMÁNTICA DE LA NORMALIZACIÓN

Así que la normalización significó para las lenguas propias :

El rescate

La revitalización

El desarrollo lingüístico

La permanencia no sólo de las lenguas propias o originarias sino también de las prácticas culturales aferentes a ellas mismas.

La NO sustitución de la lengua minorizada por la lengua globalizadora cuya meta importantísima, cuyo papel esencial es permitir la comunicación entre todos los hablantes de las lenguas propias que conforman un mismo país : España.

El Castellano es la convivencia posible por un idioma común, respetando a las otras lenguas.

Page 18: Una lengua, una cultura Un país, un mosaico de lenguas y

FIN.

GRACIAS POR SU ATENCIÓN