25
SOPLANTES DE EMBOLOS ROTATIVOS (compresores ROOTS) SOPLANTE DE EMBOLOS ROTATIVOS TIPO RNT PG-30-F1 LIBRO DE INSTRUCCIONES Para la puesta en marcha y mantenimiento ROTARY PISTON BLOWERS MODEL RNT PG-30-F1 INSTRUCTION MANUAL For starting and maintenance DREHKOLBEN-GEBLASE TYPEN RNT PG-30-F1 AN LE ITU NG For die lnbetriebnahme und Wartung UK AS .. ., 001 CE <G SURPRESSEURS A PISTONS ROTATIFS TYPES RNT PG-30-F1 MANUEL D'INSTRUCTIONS Pour la mise en route et la maintenance SOFFIANTI A LOBI ROTANTI TIPI RNT PG-30-F1 MANUALE DI ISTRUZIONI Per l'avviamento e la manutenzione I en _J C) z UJ 423.010 SP-GB Rev. 0 11/2008

UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

SOPLANTES DE EMBOLOS ROTATIVOS

(compresores ROOTS)

SOPLANTE DE EMBOLOS ROTATIVOS TIPO RNT PG-30-F1 LIBRO DE INSTRUCCIONES Para la puesta en marcha y mantenimiento

ROTARY PISTON BLOWERS MODEL RNT PG-30-F1 INSTRUCTION MANUAL For starting and maintenance

DREHKOLBEN-GEBLASE TYPEN RNT PG-30-F1 AN LE ITU NG For die lnbetriebnahme und Wartung

UKAS ,\M~~~t .. .,

001

CE <G

SURPRESSEURS A PISTONS ROTATIFS TYPES RNT PG-30-F1 MANUEL D'INSTRUCTIONS Pour la mise en route et la maintenance

SOFFIANTI A LOBI ROTANTI TIPI RNT PG-30-F1 MANUALE DI ISTRUZIONI Per l'avviamento e la manutenzione

I en _J

C) z UJ

423.010 SP-GB Rev. 0 11/2008

KEV
Выделение
KEV
Выделение
Page 2: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VJLASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

DECLARACION "CE" DE CONFORM/DAD DECLARATION "CE" DE CONFORMITE "EC" CONFORMITY DECLARATION "EG"-KONFORMITA.'TSERKLARUNG "CEE" DJCHIARAZIONE DI CONFORMITA

DECLARAMOS que la maquina PG-30: NOUS DECLARONS que la machine PG-30: WE DECLARE that the machine PG-30: Unter ausschlie/Jlicher Verantwortung WJRD HJERMIT erkliirt,da/3 der Maschine PG-30: DICHIARARE che la macchina PG-30:

es conforme a los requisitos esenciales de las Directivas: est conjorme aux conditions essentielles des Directives: it is in accordance with the essential requirements of the Directives: den von den Richtlinen aufgestellten Grundvoraussetzungen Rechnung triigt: e conformi ai requisiti essenziali delle direttive:

98137/CE para mtiquinas 89 I 336 I CE compatibilidades electromagneticas 97 I 23 I CE para equipos de presi6n 73 I 23 I CEE para equipos de baja tension

Ill ~

UKAS ~~

001

Con exclusion de responsabilidades sobre las partes o componentes adicionados o montados por el cliente. Avec exclusion de responsabilites concernant les parties ou les composants ajoutes ou mantes par le cliert_ With no liability for the parts or components added or assembled by the customer. Unter Ausschlu/3 der Verantwortung iiber die vom Kunden bereitgestellten und/oder angebauten Teile. Escluse le responsabilita su parti o component aggiunti o assemblati dal cliente.

Pedro Gil Director Comercial

KEV
Выделение
Page 3: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas

Salvador Albert I Riera, 9- Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 7 1 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILAS SAR DE DALT (Barcelona) Espana

DECLARACION "CE" DE FABRICANTE DECLARATION "CE" DE D U CONSTRUCTEUR "EC" MANUFACTURER DECLARATION "EG"- VERKLARING VAN FABRIKANT "CEE"-DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE

Ill ~

UKAS ........ , ---· 001

De acuerdo con la directriz de la C.E. Maquim1s 98137/EWG annexo II B sobre mtiquinas a instalar, DECLA RAMOS que la maquina PG-30:

Suivant !es directives europeennes pour !es machines 98137/CE, Annexe II B pour les machines a integrer dans des installations, NOUS DECLARONS que la machine PG-30:

In accordance to EC guidelines machines No. 98137 !EEC Appendix II B for machines to be build in, WE DECLARE that the machine PG-30:

Im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 98137/EWG, Anhang II B fiir einzubauende Maschinen, unter ausschlief3licher Verantwortung WJRD HJERMIT ERKLART, da/3 der Maschine PG-30:

Nel senso delle norme CEE 98137/EWG, appendice II B per machine component, D!CH!ARARE che la macchina PG-30:

es conforme a Los requisitos esenciales de las Directivas:

est conforme aux conditions essentielles des Directives:

it is in accordance with the essential requirements of the Directives:

den von den Richtlinen aufgestellten Grundvoraussetzungen Rechnung triigt:

e conformi ai requisiti essenziali de/le direttive:

98137/CE para maquinas 89 I 336 I CE compatibilidades electromagneticas 97 I 23 I CE para equipos de presi6n 73 I 23 I CEE para equipos de baja tension

Queda prohibida la p uesta en marcha de esta maquina hasta determinar que la maquina en la cual sera instalada, cumple las directrices de la C.E.

La mise en service de la machine ne sera pas effectuee tant qu 'ii aura ete constata que l 'installation, dans laquelle cette machine est integree, ne repond pas aux exigences des directives europeennes.

The commissioning and or use of this machine is forbidden until such time as the unit or plant in which it is to be installed has been checked and ver~fied as complying to the relevant EEC Guidelines.

Die lnbetriebnahme dieser Maschine ist so Lange untersagt, bis festgestellt wurde, da/3 die Maschine, in die sie eingebaut werden sol!, den Bestimmungen der EG.Richtlinie entspricht!

La messa in esercizio de questa macchina none consentitafino a quando non viene verificato che l 'impianto al quale e destinata corrisponde alle norme CEE.

Pedro Gil Director Comercia/

Page 4: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

TABLE OF CONTENTS

1. 0- Introduction

2.0- Safety Instruction 3.0- Reception at plant

3.1- Storage

4. 0- Loading and Unloading (methods)

5. 0- Start-up (assembly and preparation) 5.1- Start-up 5.2- Unacceptable start-ups 5.3- Disconnection or stopping of the machine 5.3- Precaution point

6. 0- Setting the safety valve 6.1- Installing the frequency converter 6.2- Installing motor with reversible poles 6.3-Acceptable start-up frequencies

7. 0- Pulleys (alignment) 7.1- Belt (Tightening and replacement)

8.0- Oil 8.1- Oils table 8.2- Filling and draining of oil

9.0- Maintenance (principal points) 9.1- Maintenance dates 9.2- Cleaning 9.3- Cleaning of filters 9.4- Filter control

10. 0- Safety valve 11.0- Most common optional accessories 12. 0- Enclosure

12.1- Dismantling of the enclosure 12.2- Detail of enclosure installation

13.0- Relief valve

14.0- Directive 9419/CE v.s. ATEX

15.0- Potential irregularities and how to detect them

1

:c Cl) _J

<.9 z w

Page 5: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

• Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana 2

m z G) r -(f) I

1.0- INTRODUCTION PEDRO GIL, S.L. (11ereinafter, PG), has published this guide for the purpose of furnishing the necessary information for

the safe, excellent and efficient start-up and maintenance of the blowers and compact units it manufactures. The staff responsi­ble for this task will be familiar with the contents of th.is guide.

This machine is manufactured and assembled based on the directives established in the European safety guidelines. The guide forms part of the documentation required by those guidelines and complements them with specific instructions for PG machi­nes, with the intention of ensuring maximum safety for both people and materials.

£(i) &£ &£ ~ Lh&

2.0- SAFETY INSTRUCTIONS

• Do not start up the machine without first reading the instructions guide • Disconnect the machine from the mains in the event of having to manipulate it or any of its

components • Use the appropriate protection and equipment necessary to prevent any risks that could be

caused by using and installing this equipment • Keep you body and clothes away from the rotating unit-machine and the air or gas intakes

and outputs • The sound level without the enclosure requires hearing protection to be worn • The temperature generated by the blower compression may cause burns • The transmission protection should always be put in place and installed or if there is no

such protection, it will be installed in the unit with the cabin door closed. If for any reason the unit is dismantled, it will be shut down first

• The elements for fastening the blower, engine and accessories will be checked regularly • If the blower unit has a soundproofed cabin installed, it will not be put into operation until

all the panels have been put in the place and the doors have been closed. If it is necessary to dismantle the panel where the helicoid fan is installed, the unit will be stopped first

• To prevent electrostatic discharges connect the ground clamps of both the silencer-bench and the soundproofed cabin, as applicable. The ground clamp will be made using a cable with a cross section of at least 16 sq mm.

• Do not use the blower unit outside the limits of the foreseen operating conditions • An emergency pushbutton will be provided for stopping the blower unit ifnecessa1y • Never start up the blower if t11e aspiration and impulsion flanges or both flanges are open • Always clean and degrease the blower when the machine is cold and using non-toxic Ii

quids or mixtures. Some of these liquids could react violently to heat

3.0- RECEPTION AT PLANT

The machines and their accessories will be protected from knocks that could occur during transport. The machine will be inspected once it arrives at its destination.

Check that: • There is no damage • The whole order has been received • The technical data on the blower characteristics plate coincide with those contained in the order

3.1- STORAGE

• Storage of the blowers and blowing units is extremely important to guarantee their perfect conservation • They will be stored in a dry, protected place • In the event of prolonged immobilisation, add oil to each of the two housings, up to the nonnal level • Protect the interior of the body and the pistons and machined parts with anti-corrosive oil • Tum the blower and engine shaft from time to time and avoid any defect in its support on the bearings • If the start-up is done by means of the belts, these must be loosened during storage

Page 6: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

4.0- LOADING AND UNLOADING METHODS To avoid damaging any component part of the blower or blowing unit, the following aspects will be taken into ac­

count during transport:

• The elastic support units in models DN-200, DN-250 and DN-300 will be correctly blocked using the safety screws in­cluded in the kit, as shown in the attached figure.

• The unit will not be subjected to knocks of any kind, and be properly protected.

• The size of the braces, belts and elevation hooks will be in keeping with the size of the load that is to be lifted.

• The unit will be secured as shown in the attached drawing, and not using the shaft or pulleys.

• The elevation mechanisms will be positioned in accordance with the centre of gravity of the unit.

• The elevation mechanism will not create any force on the machine that could cause damage.

• The DN-50 to DN-150 units with soundproofed cabins WILL NOT be transported using a crane, by using a fork-lift tmck, elevation truck or palleting machine.

• When transporting the DN-200 to DN-300 units the elastic feet of the bench will be blocked. Then the roof of the cabin will be dismantled using the hooks laid out at the corners of the roof and it will then be rested on the ground. The unit will then be held using fastening rope slings for subsequent transportation by CRANE as shown in the diagram.

IMPORTANT: ONCE THE NECESSARY UNIT IS IN POSITION REMOVE THE SCREWS BLOCKING THE ELASTIC FEET

D N-50/80/100/150

DN-200/250/300

DISMANTLING nu; ROOF

3

I Cl) _J

(.9 z w

Page 7: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

m z G) r -(/) I

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espafia

5.0- ASSEMBLY AND PREPARATION FOR START-UP

• Before positioning the unit or blower, the support surface will be completely dry and clean, with no oil or rnbble.

• The foundry surfaces will be brnshed and cleaned in addition to the the anchor bolt housings, which will be blown with air if necessary.

• The foundry surface will be perfectly flat.

• Once the machine is in position and supported, the holes will be drilled on the surfaces and the impact anchor bolts put in place, without moving the unit. If the unit is installed on the base of the enclosure, the same will be done

from the base.

* BEFORE TIGHTENING THE ANCHOR BOLT SCREWS LEVEL THE UNIT USING THE HUBS INCLU DED IN THE KIT SO THAT ALL THE OIL SIGHT IN THE MACHINE INDICATE THE SAME AND THE READING ALSO COINCIDES WITH THE ONE IN THE ENCLOSURE.

IMPORTANT: INCORRECT LEVELLING COULD CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE BLOWER, SINCE IT WOULD NOT BE POSSIBLE TO DETERMINE THE OIL LEVEL CORRECTLY

• The connection with the impulsion or aspiration pipe (if operating with a depression) will be stabilised as much as pos sible using the rubber hose or an axial compensator.

• In case the w1it is located in a room, check that the air intake is correctly and balance it.

4

• Install a ground clamp on the engine, silencer-bench and soundproofed cabin to prevent charges and discharges of static electricity.

r. 9

Page 8: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILAS SAR DE DALT (Barcelona) Espana

• When connecting the electric engine, it is VERY IMPORTANT that you know the type of start-up and check the con­nections in the terminal boxes. Check the teclmical and operating data shown on the characteristics plate and the cen­nections diagram. The engine also bas its own instructions guide. THIS JOB MUST BE PERFORMED BY A DULY QUALIFIED EMPLOYEE.

• The engine is installed on a tilting plate. Do not forget to leave a long enough length of cable for changing the belts and for tightening them correctly.

• FILL WITH OIL UP TO THE LEVEL INDICATED on the oil sight plate or label next to it.

LEVEL OUTSIDE ENCLOSURE BLOWER LEVEL

5.1- START-UP

After following the instructions given above, the following points must be considered:

• CHECK THAT THE OIL-FILLING OPERATION HAS BEEN CARRIED OUT.

• Check that the oil filling and draining valves have been closed.

• Control the ROTATION DIRECTION of the blower, in accordance with the aJTow in the blower start-up housing. To do this start up and stop the machine at intervals of l second, in all cases facing the blower shaft.

• Check that the installation pipe is not blocked by any obstacles and that all the entry valves are open.

• Check that the helicoid fan is not blocked and the filter cartridge is clean, if the unit has been stored or placed in a dusty atmosphere.

• Check that the helicoid fan of the enclosure is co1mected and that the direction in which it turns is con-ect.

• Check the correct tension of the belts.

• If the electric motor is connected to a frequency converter, check that the start-up frequency is correct with respect to the mininnun and maximum values of the motor and blower.

• REMOVE THE SCREWS BLOCKING THE ELASTIC FEET (Size DN-200 / 250 / 300).

• In the event of detecting any leak in the safety valve, check that the valves are open and/or retare them.

• The unit is now ready to be started up.

• With the unit in operation under working conditions, check that the normal motor current indicated on the motor characteristics plate is not exceeded.

5

I CJ) _J (9 z UJ

Page 9: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana 6

m z G) r -CJ) I

5.2- UNACCEPTABLE OPERATING START-UPS

* OPERATING WITHOUT OIL

*Blower rotating in the wrong direction.

* Increase in the pressure above the level indicated on the machine characteristics plate.

* Exceeding the minimum and maximum values for the engine and blower speeds.

* Exceeding the maximum temperal1ll'e limit in the machine impulsion.

*Using a type of oil that is not the one specified in section 8.0.

5.3- DISCONNECTION OR STOPPING OF THE MOTOR

*In the event of foreseeing a stoppage in the blowing unit for more than 3 weeks, we reconunend you follow the instruc tions given in section 3.1. Storage.

* In the event of sending the blower to the manufacturer for repair, empty the oil from the housing, as otherwise the ship ment will be classed as a dangerous substances shipment.

6.0- SETTING THE SAFETY VALVE

This valve is designed exclusively for protecting the blower from overloads and must be placed so that no closing part is located between the blower and the valve. IT IS NOT FOR USE AS AN ADJUSTMENT VALVE. The safety valve is su­pplied already adjusted to the pressure indicated on the machine characteristics plaque. The machine operating pressure usually varies with respect to the one set in the order, and for this reason sometimes it is necessary to readjust the safety valve to ensure it functions properly.

To adjust the safety valve, proceed as follows:

* Remove the cowl from the spring.

* Put the unit into normal operation to make the valve open.

*Use the nut at the back of the spring to press on the spring until the valve opens. Once it has closed, tighten the nut once more and fix with the lock nut.

* Replace the cowl.

The valve is adjusted to exact value.

6.1-INSTALATION OF THE FREQUECYVARIATOR

* Folow the procedure given in the instructions guide.

*The frequency converters to be used are for CONSTANT TORQUE operation.

*Both the minimum and maximum frequency must be set to avoid problems of lubrication and excessive temperature, if by default or exceeding the maximum speed, if by excess.

* When setting the minimum and maximum frequencies, take into account increases and reductions in the speed of both the motor and the blower.

* Adjust the converter so that functions with a smooth ran1p for both increasing and decreasing speed.

CAUTION: Earth clamp. In an actuation by converter, pay special attention to the earth clamp lay-out in order to ensure:

I-The correct operation of all the protection elements and relays for general safety 2-A minimum or acceptable level of electromagnetic interference 3-An acceptable voltage level in the bearings of both the motor and blower, to prevent current and failures in the bea

rings. 4-The electric cable connecting the converter to the motor will be shielded.

Page 10: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallrnorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

_, ... i'<,'<'"1) ...

, • .! ... ~

6.2- INSTALLING MOTOR WITH REVERSIBLE POLES

* Fol ow the indications in the motor guide ..

* Every time the speed is switched, the motor will be at zero revolutions.

6.3- ACCEPTABLE START-UP FREQUECIES FOR THE MOTORS

*For motors with a power less than or equal to 160 kW, no more than 6 start-ups per hour are admitted.

*For motors with a power of over 200 kW, no more than 3 start-ups per hour when cold or 2 start-ups per hour when hot are admitted.

For more information see the documentation provided by the motor manufacturer.

7-ALIGNMENT OF PULLEYS

Aligning the pulleys can be done with the aid of a steel wire or ruler. Proceed as follows:

Before perfonning any operation in the moving part of the blower unjt, check that the unit is shut down.

4 3 2

* Parallelism of the two shafts is ensured if the wire of ruler touch the pulleys at points 1, 2, 3, 4 in a straigtbt line.

7.1- TIGHTENING AND REPLACEMENT OF THE BELTS

We recommend you always replace the complete set of belts.

* Measuring the tension is based on the flexion force aimed perpendicularly at the drag rope.

*After two hours of operation, the belts must be re-tighten.

FLEXION = Imm for every IOOmm of the drag rope

Side ARROW FOR FORCE

Section Kg SPZ/XPZ 2,5 SPA/XPA 5 SPB/XPB 7,5 SPC/XPC 12,5

*The DN-50 I 80 I 200 I 150 sizes only have a belt tensor located at the front pa11 of the unit, and in the units with enclosure, this can be accessed from t11e front doors. .

*In size DN-200 there is a double tensor located at the front of the machine, that can be accessed from the front door in units with cabins and another at the back that can be accessed by dismantling the rear panel oftbe enclosure.

*Sizes DN-250 and DN-300 also have double tensors tliat can be accessed from the side door of the enclosure.

7

I CJ)

.....J C> z LU

Page 11: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill

m z G') I -(J) I

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Yallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILAS SAR DE DALT (Barcelona) Espana

DISMANTLE PROTECTION (Pos. 0)

LOOSEN LOCKING NUTS FOR THE BASE (Pos. 1)

LOOSEN EDGE NUTS TENSOR (Pos. 2)

LOOSEN NUTS SIDES (Pos. 3)

AFTER 2 HOURS OF OPERATION RE-TIGHTEN THE BELTS

ADJUST TENSION NUTS TO LIFT PLATE (Pos. 4)

VERY IMPORTANT!

REPLACE BELTS

*AFTER ADJUSTING THE SUPPORT PLATE FOR ACHIEVING THE CORRECT TIGHTENING OF THE BELTS, BLOCK THE HINGE NUTS.

8

Page 12: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

8-0IL

Salvador Albert I Riera , 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espruia

Blowers with rotating pistons are greased by the oil bubbles and consumer practically no oil However, the oil level must be controlled regularly as an excess or a deficit in the level could lead to irreparable damage to the machine.

3 5

~ ,... wnoctoil levdU the-inclicatal OD .........

Filling it with too much oil will cause the temperature to rise, leading to poor mechanical functioning of the blower. It could also lead to oil leaks towards the compression chamber.

1 Oil level viewer

2 Oil filling cap

3 Oil emptying cap

4 Pressure connection: Connection for measurement instrumentation. Up to blower size 33.30 = 1/4" G From the size 34 = 1/2"0

5 Condensation hole (Bleeding) Size 60 to 31 = 1/8"G Size 32 to 33 = l/4"G Size 24 to 36 = 1/2"G

INLET FLANGE VACUUM GAUGE OULET FLANGE PRESSURE GAUGE

In blowers for air, it is open to the atmosphere. In blowers for enclosed gas, piped off to low pressure clamp, etc., the system necessary is adopted, dependig on the gas and the operating conditions.

8.1- OILS TABLE

To ensure the correct lubrication of the blower gears and guarantee their dUiability, it is necessary to use turbine-type oil at the viscosity indicated below.

For our machines, it is essential to use a type of oil with a kinematic viscosity of at 100' C of at least 15cSt (sqmm/s) (ISO VG-220). This type of oil will maintain its properties without any problem in blowers discharging gases at a maxi­mum temperature of 11 O"C at the blower output.

For higher discharge temperatures, the viscosity of the oil used must be increased In this case a oil with a kinematic vis­cosity at 1 OO"C of at least 24c:St (sq mm/s) (ISO VG-320).

With reference to the different makes of oil, PG has no specific preference, but recommends quality brands. To offer ser­vice to potential clients that do not warrant the purchase of 200 to SO-litre drums, we have 5-litre cans.

9

:::c en ...J (!) z w

Page 13: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

m z G) r -(/) I

~ OPERATION UPTO 110°C

OIL VISCOSITY ISO VG-220 OPERATION AT OVER 110°C

USABLE MINERAL OIL OIL VISCOSITY ISO VG-220

IN CASE OF HIGH TEMPERATURES USE ONLY SYNTHETIC OIL WE RECOMEND SYNTHETIC OIL

WARNING: The oil quality must not be changed, since in certain cases a mixture of different oils could cause problems. Until use, the dnuns will be sealed in order to prevent the oil from absorbing humidity from the air.

BLOWER OIL CAPACITIES

SIZE WITHOUT ENCLOSURE WITH ENCLOSURE

60.20 0,72 0,72

60.30 0,72 0,72

30.10 1,02 1,16 30.20 1,04 1,18 30.30 1,06 1,19 31.20 1,68 1,84 31.30 1,73 1,88 32.20 2,58 2,74 32.30 2,63 2,82 33.20 4,33 4,52 33.30 4,40 4,57 34.20 7,44 7,62 34.30 7,52 7,69 35.10 11,48 11,67 35.20 11,53 11,79 36.20 20,52 20,77

8.2- FILLING AND EMPTYING THE OIL

IMPORTANT!

THE QUANTITIES ARE IN LITERS AND ARE APPROXIMATE. IT IS ESSENTIAL TO CHECK THE OIL LEVEL, AND THAT THE MACHINE IS LEVEL

* To change the oil, the machine must be completely stop1>ed.

*Open the valve for emptying the oil that is at the front part of the unit.

* Check that the filling valve located next to the oil tank is closed.

*Open tJ1e oil tank lid on the front panel of the cabin (version with enclosure).

* Pour in the quantity indicated above, depending on the machine model. To do this, use a graduated measure.

*After emptying all the used oil from the machine, close the emptying valve and screw on the cap.

*Open the filling valve and wait for 5-10 minutes for the machine housing to be filled.

* Check that the machine peepholes and outer peephole in the cabin indicated the correct level.

* The machine is now ready to operate again.

10

Page 14: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 7 1 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

\' \

-~;) :j

. I 0 j I . ~

/z·; -.,,, / __. -- '":"'

5-10 min \

\

11

I (/)

_J (.!) z UJ

Page 15: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

m z G> r -en I

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VfLASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

9- MOST IMPORTANT MAINTENANCE POINTS

1- Check the housing oil level every week with the machine idle.

2- Clean the mter cartridge regularly (depending on the atmosphere in wich the machine is installed).

3- Change the oil in the housings every 4.000 h (the first change is after 500 h.)

4- Check the state of the belts from time to time.

5- Ensure that the electric motor bearings are lubricated in accordance with the manufacturer's specifications.

6- Review the blower bearings after 20.000 houn of operation.

7- After changing the belts, ensure the correcting blocking of the unit hinge nuts.

12

Page 16: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

9.1- MAINTENANCE PROGRAMME

~ A • Retightening belts

• Oil level control

• Aspiration filter control -Clean if the pressure falls below SOmbar.

• Noise and vibrations control

•Change Oil

• Aligment control

Control aligment of pulleys and the tightening thereof.

• Blower rotation control

-Turn the blower by hand and check tath it turns

smoothly.

•Safety valve

-Control it operates correctly

• Retention valve

-Control for wear and tear and water-tightness

• V-belt -Control for wear and tear and change if necessary

• Electric motor -Perform maintenance as indicated in the manufacturer's

specifications.

• Aspiration/Impulsion holes in enclosure -Check and clean them

• General inspection -Review by a specialist authorised by PG

L-

:J 0

.s:: ?:: .:,,t. ClJ ClJ - Q) ...... ?:: Vl L- > ;.;:;; L-

Q) Q)

.s:: > .... w L-ClJ

.t:'. <(

• • •

• •

. ~ .... ~ ~ Vl

Vl Cl)

~ Q) ClJ ..£! > > ClJ Q) ClJ .... L-

> L- L-Cl) Cl)

ClJ Vl 0 0 L- Q) ... .s:: L- L- 0 > 0 ...... .s:: Cl) .s:: Cl) c:: 0 Q) 0 Q) .s:: Cl)

0 0 .i=. 0 > 0 > Q) 0 E 0 0 0 u 0 rl «:t" 0 c:: \J) ... L- 00 0 L- .... Q) .... Q) ~ .t:'. Q)

.t:'. <( <( .t:'. <( <(

• • •

• • •

• •

• •

Check the blower at the established intervals. Some intervals may vary, depending on the operating conditions of the machine. In the event of doubt, contact PG Technical Service.

9.2- CLEANING The blowers with rotating pistons operate without the pistons coming into contact and with no

contact between them and the body and lateral covers, thereby allowing these machines to work with powdered liquids up to a limited extent. The B.4 and B. 5 execution blowers (vertical passage of the liquid and from top to bottom) are more appropriate than the ones allowing for horizontal passage.

13

I (/) _J

(9 z LU

Page 17: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

In addition, in perfom1ing vertical passage operations, in the event that the liquids carried are gases that could lead to con­densation or liquids being dragged continuously and evenly (not sharp bursts of liquids), the compression chamber always remains free from them, due to gravity. A great variety of gases and gaseous mixtures are carried or pumped, and their different natures make it difficult to issue general instructions that are valid for cleaning operations. For the blowers to operate smoothly without grazing any surfaces, the pistons and body must be completely free from oil, dust or residue. If working under difficult conditions, dust, grease, residues, etc. may accumulate inside the compression chamber. In these cases the interior of the blower must be washed with an industrial detergent or solvent, depending on t11e choice of sediments. In the case of sediments that adhere to the surface, these must be cleaned with l11e aid of a scraper or the appropriate sol­vent, or with reheated steam. When inspecting the blower, the impulsion and aspiration pipes must be disconnected. The oil level viewers must always be clean. Check them and clean them whenever there is poor visibility. After cleaning, the oil used to grease the machine must be changed. In very difficull cases, it is advisable to cousult our technical services and request a visit by one of our experts.

9.3- CLEANING THE FILTERS

The filter cartridges can be used several times. The cartridge can be esasily cleaned after removing it. How to clean it:

1°- Knocking it gently. 2°- Blowing it with compressed air. 3°- Washing in with cold water. 4°- Tn difficult cases such as for example, if the dirt is ingrained and depending on the type of dust, it can be cleaned

with a mixture of water and any appropriate detergent that is available ..

9.4- FILTER CONTROL

In difficult operating conditions, the filter resistance can be tested by soiling it with the following instruments:

*Water column manometer * Differential manometers • Pressure gauges

10- PRESSURE SAFETY VALVE

This valve is designed to protect the blower from overload, and must be located in such a way that there is no closing part between the blower and the valve. When assembling the pipe connection flange, there should be no tension in the flange base.

COWL

BELL

The bell, piston and guide sleeve are made of bronze (in special cases they may be made of aluminium or stainless steel). It is advisable to tare the valve on starting up the blower and on installing it. Sec 6.0, assembly. Adjusting depends on the limits of the spring mounted in the valve. If the adjustment is made outside these limits, the spring must be changed. To make the adjustment or modify the differential pressure, remove tlle cowl and loosen or tighten the nuts. The bell guide sleeve does not need to be lubricated. Control the correct operation from time to time, by provoking the differential pressure indicated on the cha­racteristics plaque attached to the valve. In the event of being blocked, dismantle and clean.

14

Page 18: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

11- MOST COMMON OPTIONAL ACCESSORIES

* Acoustic enclosure.

*Relief valve.

* Vacuometer indicating the aspiration filter is blocked.

* Manometer indicating the differential pressure.

* Pressure gauge limiting the pressure, with electrical control.

*Thermostat, limiting the temperature of the compressed air or gas, with electrical control.

* PG electronic control panel, allowing the temperature, pressure, consumption, vibrations and machine oil level to be controlled. (ONLY WITH ACOUSTIC ENCLOSURE)

12- ACOUSTIC ENCLOSURE

In accordance with the acoustic legislation in force, noise is a critical factor in most working environments. For this reason PG has conducted noise studies and designed a compact soundproofed cabin with a dual purpose; to insulate and absorb the noise generated by the blower and to provide unit maintenance by centralising all the conunand and control instruments in a single front panel that is easy to manipulate.

The enclosure has a self-bearing steel structure that allows for the unit to be manipulated and trausported, and also serves to secure the acoustic panels. The panels are made of smooth galvanised plate and a sound-absorbent material coating of glass wool covered by a layer of black waterproof glass fabric.

All the enclosures are supplied with front doors for easy and fast unit maintenance, with the largest size models (DN-250 and DN-300) having side panels, each of which has a door for accessing all the unit parts.

One panel in the enclosure is prepared for the optional installation of a manometer, vacuometer and/or thennometer. All the enclosures have a built-in helicoidal electric fan to renovate the air inside.

The enclosure and unit are designed as an all-in-one, self-bearing unit to facilitate transportation and subsequent assembly.

15

I (/)

--' (9 z LU

Page 19: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

m z G) r -(J) :::r

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VfLASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

12.1- ENCLOSURE SECTIONS

OUTPUT GRILL

ELECTRIC CONNECTION

PLATE

FLOOR FIXING PLATES

PANEL

The enclosure is made up of a main structure (floor of the cabin, the structural beams and the instru­mentation panel), fixed panels (side panels and root) and some panels that can be disassembled (front and rear panel).

The front panel is the main maintenance access, there are two folding doors and it is possible to access for the belt tightening, inlet filter maintenance and oil level control (also available from outsi­de). Enclosure doors are opened by a key maintenance delivered with the enclosure. In order to start the blower, all the doors must be locked and the panels assembled (IMPORTANT: Don't start the blower if any panel is disassembled or door opened.)

All the panels of the enclosure are equipped with two pressure latches to make easy the handling. From rear panel it's possible the access for maintenance of the valves (safety valve, unloading valve and check valve), and in big sizes (from DN-200 to DN-300) to the rear tension screw of the frame.

12.2- DETAIL OF HOW THE BOLTS ARE POSITIONED IN THE ENCLOSURE BASE

16

Page 20: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILAS SAR DE DALT (Barcelona) Espafia

13- RELIEFVALVE

General observations:

The PG relief valve eliminates air produced at the time of starting up the blower. This allows the negative effect of the overload produced by the counter pressure on start-up to be eliminated and the gradual start-up of the device.

Instalation:

The relief valve must be installed between the impulsion silencer and the anti-return valve, as shown in the diagram:

Inlet Output Relief silencer silencer Valve

Air Check Blower Safety filter valve valve

Operation:

When the blower is stopped, the valve is open. On starting up the blower, the air is let out through the pipe (A) and si­multaneously the air passes through the pipe (pos. 3) of the valve. This gives rise to a dynamic pressure that acts on the upper space of the membrane (pos. 6) so that the membrane is compressed downwards and the valve is closed.

7 4

8----'::~:f:ll 9~~-v~~~_1;41--~-A

10

1 2

The valve reaction time is regulated by means of the screw (pos. 11) in such a way that the greater the dynamic pressu­re, the more quickly the valve closes. Once the dynamic pressure has been regulated, the nut must be tightened (pos. 10) to block the system, thereby preventing any change in that pressure.

17

I CJ) _J

(9 z UJ

Page 21: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

m z G) r -(/) I

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILAS SAR DE DALT (Barcelona) Espana

14- DIRECTIVE 94/9/CE, also known as the ATEX DIRECTIVE

• Complementary safety instructions.

* This guide is included within compliance of the ATEX directive. Follow the 3 safety instructions given in section 2.0 of our guide.

* Check that the Ex classification for the zone iu which the machine is located is the appropriate one for the category established for the blower, in accordance with the respective declaration or certificate.

* Before opening the machine and its circuits (pipes and facilities attached to the machine), let the machine and its components cool down and clean the entire gas circuit, to prevent leaks and the forming of gas pockets.

* Always use original PG spares.

* Do not use aggressive cleaning liquids to prevent damage to the assembled joints.

* Place the machine away from dust concentrations and do not allow dust to build up inside it.

* Do not change the initial operating parameters under any circumstances,for instance, aspiration temperature, diffe rential pressure, blower speed, etc.

* If it is necessary to make any change, consult PG first.

* Check that the safety valve is operating correctly.

• Eliminate any overload in the blower and aspiration and impulsion flanges.

* Check tJ1al the protection filter is in perfect conditions with respect to cleanliness and placement.

* Check that all the electric engines and safety devices comply with the established directive and category.

* We consider it necessary to install gas detectors for controlling potential leaks.

• In the event of any problem such as LEAKS of gas or oil, the machine must be stopped immediately

• To prevent electrostatic charges, connect both the silencer-bench and soundproofed cabin to earth, depending 011 the case (see diagram). The earth clamp must be made using a cable with a minimum cross-section of 16 sq nun.

• When installing a frequency changer, notify this on purchasing the electric motor.

• The PG pump will not suction explosive atmospheres.

* The PG pump is not designed for carrying explosive mix11.1res.

18

Page 22: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

15- POTENTIAL IRREGULARITIES AND HOW TO DETECT THEM

IF YOU OBSERVE ANY ABNORMAL NOISE OR HIGHER TEMPERATURES THAN NORMAL, STOP THE MACHINE IMMEDIATELY, AND CHECK THE CAUSES OF THE IRREGULARITY AND REPAIR IT. DO NOT START UP UNTIL THE BLOWER HAS BEEN REPAIRED

IRREGULARITY

I POTENTIAL CAUSES SOLUTIONS FAILURE

• Tighten them

• The bolts at the base are loose • Incorrect alignment of blower • Align the electric motor and electric motor

• Loose bolts in the coupling • Tighten them

THE BLOWER • Loose transmission belts • Tighten the bolts at the base

MAKES A STRANGE • Grazing of the belts against the • Readjust the protection or transmission protection pulleys

NOISE • Silencers not in proper • Inspect and repair them or

condition change them • Safety valve has been fired • Readjust the safety valve (open)

• Start-up electric motor • Check the electric motor and

(bearings, imbalance) repair it

• Grazing of the piston against • Excessive dirt, clean the

the body or against each other interior of the chamber

• Grazing of the pistons with the • Excessive load, measure sides operating pressures

GRAZING OF THE • Excessive clearance in the cog •Clean and dry the gears to

PISTONS wheels measure the clearance, change if between 30-50% of the nominal

tolerance established for the

gears is exceeded

• Excessive clearance in the •Measure tolerances and

EXCESSIVE bearings change if necessary

VIBRATION •Imbalance in the rotating • Due to deposits or wear and pistons tear of pistons. Clean or change

them

• Excessive operating pressure • Measure the pressure and compare with the one specified

in the offer

• Dirty inlet filter • Clean the filter cartridge

• Excessive oil level • Check the oil level OVERHEATING • Exessive inlet temperature • Check the temperature of the

acoustic enclosure

• Excessive piston tolerance • Check the piston tolerances

and and consult our technical

service

19

I Cf)

.....J (9 z w

Page 23: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

m z G') r -en :::c

Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena

Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93 753 73 00 e-mail: [email protected] 08339 VILASSAR DE DALT (Barcelona) Espana

• High oil level • Incorrect unit levelling

OIL LEAKS IN THE COMPRESSION • Worn joints

CHAMBER OR IN • Incorrectly tightened caps or

THE CONDENSATES peepholes HOLE

• If the blower is operating with air the holes must be open, and if operating with gas, the holes must be closed or guized

• Wrong size of the blower

• Excessive tolerances in the

pistons INSUFFICIENT

ASPIRATION FLOW • Dirty aspiration filter

• Excessive pressure or overloading of the blower

• Excessive operating pressure

EXCESSIVE • Excessive lubricant

ASPIRATION FLOW • Machine wear and tear

20

• Control and correct • Level the unit using gauges and check that all the peepholes have the same indication

• Replace the worm joint elements

• Check they are correctly tightened and the watertight

• Open or close the condensates output holes, as necessary

• Check the performance curve and contact the technical service

• Check the tolerances of the pistons and consult our technical

service • Clean the filter cartridge

• Check the blower pressure and rotating speed

• Measure the operating pressures and compare them with the ones indicated in the

• Check the oil level • After 3 years or 20000 hours of operation, a general inspection by an authorised expert is

recommended

Page 24: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

Ill NOTAS I NOTES

Page 25: UKAS - Pedro Gilpedrogil.ru/docs/manual_PG-30-F1.pdf · PEDRO GIL S.L. Construcciones mecanicas Salvador Albert I Riera, 9 - Pol.Ind. Vallmorena Tel. (34) 93 753 71 71 - Fax(34) 93

_J

GAMA DE PRODUCTOS

GRUPO PRESl6N PG-30F1

SOPLANTE EJE LIBRE RNT

GRUPO PRE-ADMISl6N PG-38

BOMBA VACIO RV

PEDROGILS.L eonatrucclone• mec,nlcas

Salvador Alberti Riera, 9 (Pol. Ind. Vallmorena) 08339 Vilassar de Dalt

Barcelona - Espana Tel.: +34 93 753 71 71 - FAX: +34 93 753 73 00

www.pedrogil.com Email: [email protected]

GRUPO DEPRES16N PG-35

RVM_._....... __

BOMBA VACIO AC. MAG. RVM

L