8
Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018 MASS SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Sunday Mass: Saturday: 5:30 p.m. Sunday: 8 a.m., 10 a.m., 12 p.m. Spanish Daily Mass: Monday: 8:00 a.m. Tuesday: 8:00 a.m. Wednesday: 8:00 a.m. Thursday: 8:00 a.m. 5:30 p.m. Friday: 8:00 a.m. 7:00 p.m. Spanish Saturday: 8:00 a.m. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday Mass: Sunday: 10:30 a.m. Chapel of the Sacred Heart, Grand Teton NP Sunday Mass (June 9, 2018–Sept 30, 2018): Sunday: 5:00 p.m. PARISH CONTACT Pastor Fr. Lucas Kazimiro Simango Associate Pastor Fr. Philip Vanderlin, O.S.B. Office Hours Monday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Tuesday: 10:00 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Wednesday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Thursday: 8:30 a.m.–12 p.m., 3 p.m.–4 p.m. Friday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Website www.olmcatholic.org Phone (307) 733-2516 Email [email protected] Facebook & myParish App @OLMCatholicChurch & hps://myparishapp.com Mailing Address PO Box 992, Jackson WY 83001 Physical Address 201 S Jackson St, Jackson WY 83001 CONFESSION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 12:00 p.m.–1:00 p.m. Saturday: 4:00 p.m.–5:00 p.m. And by appointment. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday: 10:00 a.m. MORNING PRAYER Our Lady of the Mountains Church Monday–Saturday: 7:45 a.m. ADORATION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 8:30 a.m.–5:15 p.m. BAPTISMS English Bapsms: 1st Saturday/month 10:00 a.m. (except November 2018, April and May 2019) Class: by appt. only Spanish Bapsms: 2nd Friday/month 7:00 p.m. & 2nd Sunday/month 12:00 p.m. Class: 1st Friday/month 7:00 p.m. Requirements for geng your child bapzed may be found on our parish website. Paperwork may be given to the parish office or emailed to [email protected]. To schedule a Bapsm date, call the parish office or email [email protected]. WEDDINGS Our Lady of the Mountains Church / CSH, GTNP Contact the parish office at least 6 months prior to the desired wedding date in order to schedule a date and begin the marriage preparaon process with a priest or deacon. Marriage Guidelines and a wedding reservaon form may be found on our parish website.

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

MASS SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Sunday Mass:

Saturday: 5:30 p.m. Sunday: 8 a.m., 10 a.m., 12 p.m. Spanish

Daily Mass: Monday: 8:00 a.m. Tuesday: 8:00 a.m. Wednesday: 8:00 a.m. Thursday: 8:00 a.m.

5:30 p.m. Friday: 8:00 a.m.

7:00 p.m. Spanish Saturday: 8:00 a.m.

Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday Mass:

Sunday: 10:30 a.m. Chapel of the Sacred Heart, Grand Teton NP Sunday Mass (June 9, 2018–Sept 30, 2018):

Sunday: 5:00 p.m.

PARISH CONTACT Pastor Fr. Lucas Kazimiro Simango Associate Pastor Fr. Philip Vanderlin, O.S.B. Office Hours Monday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Tuesday: 10:00 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Wednesday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Thursday: 8:30 a.m.–12 p.m., 3 p.m.–4 p.m. Friday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Website www.olmcatholic.org Phone (307) 733-2516 Email [email protected] Facebook & myParish App @OLMCatholicChurch & https://myparishapp.com Mailing Address PO Box 992, Jackson WY 83001 Physical Address 201 S Jackson St, Jackson WY 83001

CONFESSION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 12:00 p.m.–1:00 p.m. Saturday: 4:00 p.m.–5:00 p.m. And by appointment. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday: 10:00 a.m.

MORNING PRAYER Our Lady of the Mountains Church Monday–Saturday: 7:45 a.m.

ADORATION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 8:30 a.m.–5:15 p.m.

BAPTISMS English Baptisms: 1st Saturday/month 10:00 a.m. (except November 2018, April and May 2019) Class: by appt. only Spanish Baptisms: 2nd Friday/month 7:00 p.m. & 2nd Sunday/month 12:00 p.m. Class: 1st Friday/month 7:00 p.m. Requirements for getting your child baptized may be found on our parish website. Paperwork may be given to the parish office or emailed to [email protected]. To schedule a Baptism date, call the parish office or email [email protected].

WEDDINGS Our Lady of the Mountains Church / CSH, GTNP Contact the parish office at least 6 months prior to the desired wedding date in order to schedule a date and begin the marriage preparation process with a priest or deacon. Marriage Guidelines and a wedding reservation form may be found on our parish website.

Page 2: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

MASS INTENTIONS Sunday, September 2 8:00 a.m. OLM Parishioners and Visitors 10:00 a.m. Tom & Shelley Botts Family 12:00 p.m. Hudson Corum Family 5:00 p.m. (CSH) Helen Ellis + Monday, September 3 8:00 a.m. Peggy Chambers Bushee and Family Tuesday, September 4 8:00 a.m. Rosemary Jones Wednesday, September 5 8:00 a.m. Mary and Denny Long & John and Mamie Mortillaro Thursday, September 6 8:00 a.m. Gauge Gosnell 5:30 p.m. Georgia Smits + Friday, September 7 8:00 a.m. Family of Jack O’Keefe 7:00 p.m. Rev. Robert A. Lange + Saturday, September 8 8:00 a.m. Family of Jack O’Keefe 5:30 p.m. Family of Patrick Heeney Sunday, September 9 8:00 a.m. OLM Parishioners and Visitors 10:00 a.m. Richard Kapps + 12:00 p.m. Rev. Joseph J. Loftus + 5:00 p.m. (CSH) Gilda Klimas + Mass Intentions and Prayer List: If you’d like to add someone to the prayer list, or if you’d like to have a Mass offered for a specific intention, call the parish office at (307) 733-2516, or email Cynthia at [email protected]. If you’d like to have a Mass offered on a specific date, please contact the parish office at least six months prior.

PRAYER If you or someone you know would like a visit from a priest, they are more than happy to do so. To set up a visit with a

priest, you may call the parish office or the priest. For the Living

Please pray for yourself, your neighbor, a loved one who may be struggling or rejoicing in the journey we call life.

Healing Intentions Janell Cervantes, Helen Lee, Denny Long,

Gap Pucci, Carol Richardson Souls of the Departed

Helen Halpin, Brian Keefe Henneberry, Angela Van Horn

SEPTEMBER 8-9 5:30 p.m. Readers:

Judy Greig, Vickie Mates Extraordinary Ministers of Holy Communion:

Penny Asbell, Ann Carruth, Adam Mates, Vickie Mates, Karen Walker, Ellen Wozniak

8:00 a.m. Readers:

Mary Cernicek, Bill Doyle Extraordinary Ministers of Holy Communion:

Mary Bleffert, Connie Davis, John Doyle, Ann Harris, Natalie Stewart, Jim Wallace

10:00 a.m. Readers:

Barbara McPeak, Carl Salerno Extraordinary Ministers of Holy Communion: Barbara McPeak, Cris Dippel, Lesley Gómez,

Sarah Rock, Mary Salerno, Avelina Zárate Gómez

Interested in Becoming Catholic? Have you been considering becoming Catholic, or would you like to explore what Catholics believe and how they live their faith? Join us as we explore these topics through our RCIA classes this fall! These classes will teach you about the faith and will prepare you to become Catholic by making a Profession of Faith or receiving the Sacraments of Baptism, Confirmation, and First Communion. Want to Learn More about Your Faith? If you are already Catholic but would like to learn more about your faith and how to live it, please join us for our RCIA classes this fall. All adults, whether married or single, are welcome to attend. Register for Classes If you would like to become Catholic or simply learn more about the faith, please contact one of our priests to register for RCIA classes, which begin in September.

Interesado en convertirse en católico? ¿Has pensado en convertirte en católico, o te gustaría

explorar lo que los católicos creen y cómo viven su fe? ¡Únase a nosotros mientras exploramos estos temas a través de nuestras clases de RICA este otoño! Estas clases te enseñarán sobre la fe y te prepararán para convertirte en católico haciendo una profesión de fe o recibiendo los sacramentos del bautismo, la confirmación y la primera comunión.

¿Quieres aprender más sobre tu fe? Si ya eres católico pero te gustaría aprender más sobre tu fe y cómo vivirla, únete a nosotros para nuestras clases de RICA este otoño. Todos los adultos, ya sean casados o solteros, están invitados a asistir. Registrarse para Clases Si desea convertirse en católico o simplemente aprender más acerca de la fe, contáctese con el Padre Philip para inscribirse en las clases de RICA.

Formacion sacramental, espiritual, biblica a traves de cuentos. Los Viernes 7:30 pm - 8:15 pm.

Comenzar Sept. 14, 2018, termina 5 abril 2019.

22 temas. Animense! P. Felipe.

Page 3: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018
Page 4: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018
Page 5: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

Parish Office Closed on Labor Day The parish office will be closed on Monday, September 3 in observance of Labor Day. We will have one Mass that day at 8:00 a.m.

Oficina parroquial cerrada el día del trabajo La oficina parroquial estará cerrada el lunes 3 de septiembre en conmemoración del Día del Trabajo. Tendremos una misa ese día a las 8:00 a.m.

High School Students—Save the Date! What: ‘Ride for the Brand’ Where: Thermopolis When: November 17-18, 2018 More details to come!

Estudiantes de secundaria: ¡guarde la fecha! Qué: 'Ride for the Brand' Dónde: Thermopolis Cuándo: del 17 al 18 de noviembre de 2018 Más detalles para venir en un próximo boletín!

Servants of the Eternal High Priest Speaking to altar servers, Pope John Paul II depicted their role as “not only a duty but a great honour, a true holy service” (John Paul II, General Audience (1 August 2001), §2). He saw their place at the altar as “a privileged place in liturgical celebrations,” thus making them “more than mere ’helpers of the parish priest.’ Above all,” he said, altar servers “are servants of Jesus Christ, the eternal High Priest” (John Paul II, General Audience (1 August 2001), §3). Encourage Your Child to Become an Altar Server The alter server ministry enriches a child’s vocational discernment. Pope John Paul II described this enrichment, saying, “How beautiful it would be if some of you could discover a vocation to the priesthood! Jesus Christ urgently needs young people who generously make themselves available to him without reserve. Furthermore, might not the Lord also be calling some of you girls to embrace the consecrated life in order to serve the Church and the brethren? Also for those who would like to be united in marriage, an altar server's service teaches that an authentic union must always include readiness for reciprocal and gratuitous service” (John Paul II, General Audience (1 August 2001), §5). Invitation to Parishioners The altar server ministry is for both children and adults. All members of our parish are invited to serve the eternal High Priest by joining our Altar Server ministry. If you are interested in becoming an altar server, or if your child is interested in becoming an altar server, please add your contact information to the sign-up sheet that is located in the gathering area of our church. To be an altar server, you must have received First Communion. If you have a question about guidelines and restrictions, please see one of our priests. May the Lord form in each of us a desire to love and serve Him through the ministry He sets before us.

Siervos del Sumo Sacerdote Eterno Dirigiéndose a los monaguillos, el Papa Juan Pablo II describió su papel como "no solo un deber sino un gran

honor, un verdadero servicio sagrado" (Juan Pablo II, Audiencia general (1 de agosto de 2001), §2). Él vio su lugar en el altar como "un lugar privilegiado en las celebraciones litúrgicas", convirtiéndolos así en "más que meros" ayudantes del párroco. "Sobre todo", dijo, los monaguillos "son siervos de Jesucristo, el eterno Sumo sacerdote "(Juan Pablo II, Audiencia general (1 de agosto de 2001), §3).

Aliente a su hijo a convertirse en un servidor de altar El ministerio alter server enriquece el discernimiento vocacional de un niño. El Papa Juan Pablo II habló directamente a los monaguillos cuando describió este enriquecimiento, diciendo: "¡Qué hermoso sería si algunos de ustedes pudieran descubrir una vocación al sacerdocio! Jesucristo necesita urgentemente jóvenes que generosamente se pongan a su disposición sin reservas. Además, ¿no podría el Señor también llamar a algunas de ustedes a abrazar la vida consagrada para servir a la Iglesia y a los hermanos? También para aquellos que quieran unirse en matrimonio, el servicio de un monaguillo enseña que una unión auténtica siempre debe incluir la preparación para el servicio recíproco y gratuito "(Juan Pablo II, Audiencia general (1 de agosto de 2001), §5). Invitación a los feligreses El ministerio del servidor del altar es para niños y adultos. Todos los miembros de nuestra parroquia están invitados

a servir al Sumo Sacerdote eterno al unirse a nuestro ministerio de Altar Server. Si está interesado en convertirse en un monaguillo, o si su hijo está interesado en convertirse en monaguillo, agregue su información de

contacto a la hoja de registro que se encuentra en el área de reunión de nuestra iglesia. Para ser un monaguillo, debes haber recibido la Primera Comunión.

OLM Women’s Lunch Club All women of the parish are invited to meet for a no-host lunch the second Tuesday of each month, anytime between 11:30 a.m. and 1:30 p.m. at eLeaven Food Co., 175 Center Street (near Home Ranch parking lot). This month’s meeting will be on Tuesday, September 11. See you there! For questions, call Carol Parker at (307) 690-3888.

Club de Almuerzo de Mujeres de OLM Todas las mujeres de la parroquia están invitadas a reunirse para un almuerzo sin anfitriones el segundo martes de cada mes, en cualquier momento entre las 11:30 a.m. y 1:30 p.m. en eLeaven Food Co., 175 Center Street (cerca del estacionamiento Home Ranch). La reunión de este mes será el 11 de septiembre. Para preguntas, llame a Carol al (307) 690-3888.

Page 6: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018

Old Bill’s Fun Run—Community Lunch As Catholics, we have both a duty and an opportunity to perform works of charity and mercy by being the hands of Jesus. It is through our hands that He feeds the hungry and cares for the poor and the suffering and downtrodden. It is through the hands of the people of Our Lady of the Mountains Catholic Church that Jesus helps people who are in poverty. We have the opportunity to feed the hungry while bringing them truth and love. This is why we are participating this year in Old Bill’s Fun Run. Please donate today. To donate to the lunch program, log on to www.cfjacksonhole.org. Please note that if you choose to donate using the paper form, you will need to handwrite “Our Lady of the Mountains Community Lunch Program” on the form. Thank you for your generosity!

Almuerzo divertido de Old Bill's Fun Run Como católicos, tenemos el deber y la oportunidad de realizar obras de caridad y misericordia por ser las manos de Jesús. Es a través de nuestras manos que alimenta a los hambrientos y se preocupa por los pobres,

los que sufren y los oprimidos. Es a través de las personas de la Iglesia Católica de Nuestra Señora de las Montañas que Jesús ayuda a las personas que están en la pobreza. Tenemos la oportunidad de alimentar a los hambrientos mientras les brindamos verdad y amor. Es por eso que estamos participando este año en Fun Run de Old Bill.

Por favor done hoy. Para donar al programa de almuerzo, ingrese a www.cfjacksonhole.org. Tenga en cuenta que si decide donar usando el formulario en papel, deberá escribir a mano el "Programa de Almuerzos Comunitarios de Nuestra Señora de las Montañas" en el formulario.

WCCW Annual Convention in Buffalo The annual convention for the Wyoming Council of Catholic Women will be in Buffalo, WY at St. John The Baptist Church on Sunday, September 23 and Monday, September 24. A registration fee of $80 is due by September 10 to Jennifer Schroefel / PO Box 1085 / Buffalo, WY 82834. Speakers include Deacon Mike Leman; Joseph Stong of Wyoming Catholic College; Mary Martin; Mary Ann Cummins; Monique Barron; Dr. Katarina Rosenblatt, a human trafficking victim and survivor advocate; and a caregiver from the Buffalo Senior Center. Registration begins at 11 a.m. on Sunday, September 23. The convention ends with a banquet on Monday evening at Colonel Bozeman’s in Buffalo. All attendees who wish should bring clean underwear and socks for a child for a service project to benefit trafficking victims, foster youth, and crisis centers. Contact Lori Zink at (307) 620-5113 or Mary Ann Cummins at (307) 620-9656 with questions.

Convención anual del WCCW en Buffalo La convención anual para el Consejo de Mujeres Católicas de Wyoming tendrá lugar en Buffalo, WY en St. John The Baptist Church el domingo 23 de septiembre y el lunes 24 de septiembre. Se debe pagar una cuota de inscripción de $ 80 por Jennifer Schroefel / PO Box.

1085 / Buffalo, WY 82834. Los oradores incluyen al Diácono Mike Leman; Joseph Stong del Colegio Católico de Wyoming; Mary Martin; Mary Ann Cummins; Monique Barron; Dra. Katarina Rosenblatt, una víctima de trata de personas y defensora de sobrevivientes; y un cuidador del Buffalo Senior Center. La inscripción comienza a

las 11 a.m. del domingo 23 de septiembre. La convención termina con un banquete el lunes por la tarde en el Coronel Bozeman's en Buffalo. Todos los asistentes que deseen llevar ropa interior y calcetines limpios para un niño para un proyecto de servicio para beneficiar a las víctimas de la trata, los jóvenes de crianza y los centros de crisis. Comuníquese con Lori Zink al (307) 620-5113 o Mary Ann Cummins al (307) 620-9656 si tiene preguntas.

Beginning Experience of Wyoming in Casper October 12 – 14, 2018 Beginning Experience is a weekend program that offers healing and renewal to divorced, widowed and separat-ed men and women. A Beginning Experience weekend offers support and direction to help resolve grief or an-ger that can follow the end of a marriage by divorce, separation, or death. The weekend can be a time for a real awakening, a re-evaluation, and a new beginning. The next Beginning Experience weekend will be in Casper, Wyoming. It starts promptly at 7:00 p.m. on Friday, October 12, 2018 and runs through Sunday afternoon (October 14) around 4:00 p.m. You must commit to the entire weekend. The requested do-nation for the weekend is $150.00, which includes sleep-ing arrangements, meals, and materials. Scholarships are available. No one is turned away due to finances. The registration deadline is October 10. Contact Curtis at (307) 240-1232 or [email protected], or call Diane at (307) 262-4142.

Experiencia inicial de Wyoming en Casper Beginning Experience es un programa de fin de semana que ofrece curación y renovación a hombres y mujeres divorciados, viudos y separados. Un fin de semana de Experiencia Inicial ofrece apoyo y orientación para ayudar a resolver la pena o la ira que puede producirse al

final de un matrimonio por divorcio, separación o muerte. El próximo fin de semana de Beginning Experience será en Casper, Wyoming. Comienza puntualmente a las 7:00 p.m. el viernes 12 de oc-tubre de 2018 y se extenderá hasta el domingo por la tarde (14 de octubre) alrededor de las 4:00

p.m. Debes comprometerte con todo el fin de semana. La donación solicitada para el fin de semana es de $ 150.00, que incluye arreglos para dormir, comidas y ma-teriales. Becas están disponibles. Nadie es rechazado debido a las finanzas. La fecha límite de inscripción es el 10 de octubre. Para obtener más información, co-muníquese con Curtis al (307) 240-1232 o envíe un cor-reo electrónico a [email protected], o llame a Diane al (307) 262-4142 o a Pauletta al (307) 267-6375.

Page 7: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018
Page 8: Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2018