6
TĐin Pht Hc - Cư Sĩ Thin Phúc - www.quangduc.com 1 PHT HC TĐIN BUDDHIST DICTIONARY VIETNAMESE-ENGLISH ENGLISH-VIETNAMESE SANSKRIT/PALI-VIETNAMESE Son gi: CƯ SĨ THIN PHÚC California, USA, 2006 VN E

Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 1

PHẬT HỌC TỪ ĐIỂN BUDDHIST DICTIONARY

VIETNAMESE-ENGLISH ENGLISH-VIETNAMESE

SANSKRIT/PALI-VIETNAMESE

Soạn giả: CƯ SĨ THIỆN PHÚC California, USA, 2006

VẦN E

Page 2: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 2

E: to be afraid of—To fear.

E Dè: To fear—To fear for.

E Lệ: To be bashful—To be shy.

Ém Nhẹm: To cover up.

Éo Le: Troublesome.

Èo Uộc: Frequently ill—Often in bad health.

Ẻo Lả: Slender—Thin.

Ép: To squeeze—To press—To extract.

Ép Buộc: To compel—To oblige—To constrain—To force.

Ép Duyên: To compel a girl to marry someone against her will.

Ép Liễu Nài Hoa: To commit a rape on a woman.

Ép Lòng: To force (constrain) oneself.

Ép Nài: To insist someone to do something which is against his or her will.

Page 3: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 3

Ép Uổng: See Ép buộc.

Ép Xác: Austerity

Ép Xác Khốc Liệt: Severe austerity

Ê: Dấm chua—Pickle.

Ê Ẩm: Painful.

Ê Bát La Để Dã: See Hetupratyaya (skt) in Sanskrit/Pali-Vietnamese Section.

Ê Bạt Đà: See Ê Ma Bộ Đa.

Ê Chề: Shameful—Worn out by shame.

Ê Đâu Bà Đà Bộ: Hetuvadapurva Sthavirah (skt)—Phái Nguyên Thủy Thượng Tọa Bộ, một trong những chi phái của Đại Chúng Bộ—The first school of the Sthaviras treating of causality, or hetuvada. It was a subdivision of the sarvastivadah.

** For more information, please see Sarvastivada (Đại Chúng Bộ), and Sthavira (Thượng Tọa Bộ) in Sanskrit/Pali-Vietnamese Section.

Page 4: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 4

Ê Đô: Hetu (skt)—Nhân—A cause. Logical reason.

Ê Đô Phí Đà: Hetuvidya (skt)—See Nhân Minh, and Nhân Minh Luận in Vietnamese-English Section.

Ê La: Hidda (skt)—Khu vực cách Jellalabad khoảng 5 dậm về phía nam—A district about 5 miles south of Jellalabad.

Ê Ma Bộ Đa: Đấng trị vì xứ Tuyết Hi Mã, thuộc dòng dõi Dư Thiên Vương—A ruler of the Himalayas, in the retinue of Vaisravana.

Ê Ma Bộ Đa Bộ: Haimavatah (skt)—Theo Eitel trong Trung Anh Phật Học Từ Điển, Ê Ma Bộ Đa Bộ là một trong năm chi phái của Đại Chúng Bộ—According to Eitel in The Dictionary of Chinese-English Buddhist Terms, Haimavatah is a school of the snow mountains, a schismatic philosophical school, one of the five subdivisions of the Mahasanghikah.

** For more information, please see

Mahasamghikah in Sanskrit/Pali-

Page 5: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 5

Vietnamese Section.

Ê Mặt: To be shameful.

Ê Mình: Aching all over the body.

Ế:

1) Ế ẩm: To be unwanted.

2) Tế: To offer in sacrifice.

Ế Ca: Eka (skt)—Một—Đơn—One—Once—Single—Unique.

Ế La Bát Đát La: Elapattra (skt).

1) Tên một loài rồng đã đến tham vấn với Đức Thích Ca Mâu Ni về vấn đế tái sanh trên đường cao hơn—A naga who is said to have consulted Sakyamuni about rebirth in a higher sphere.

2) Một loại cây kè đã bị loài rồng nầy phá hủy trước đây: A palm-tree formerly destroy by that naga.

Ế Thân Dược: Loại thuốc tàng hình—A drug for making the body invisible.

Page 6: Tu Dien Viet Anh Phat Hoc -E- Thien Phuc

Từ Điển Phật Học - Cư Sĩ Thiện Phúc - www.quangduc.com 6

Ế Tiền: Cúng giấy tiền ngay trước huyệt mộ—Offerings of paper money at the grave.

Êm Ái: Tranquil—Peaceful—Calm.

Êm Đềm: Serene—Calm—Peaceful.

Êm Thấm: Peaceful—Amicable.

Soạn giả: Cư Sĩ Thiện Phúc

http://www.quangduc.com/file_chinh/view-author-639.html