68
Březen 2010 | ročník 18 | 55Kč/3 …český a slovenský polytechnický časopis Technika a trh 3/2010 ELEKTRICKÁ ENERGIE IHNED …půjčovna dieselagregátů RENTAL.CZ (strana 10)

T+T Technika a trh 3/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

kompletní vydání časopisu T+T Technika a trh březen 2010 multimediální polytechnický časopis

Citation preview

B ř e z e n 2 0 1 0 | r o č n í k 1 8 | 5 5 K č / 3 €

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p o l y t e c h n i c k ý č a s o p i s

Technika a trh3/20

10

ELEKTRICKÁ ENERGIE IHNED…půjčovna d iese lagregátů RENTAL.CZ

(strana 10)

obalka_tt_3.indd 1 15.3.2010 13:51:47

STAR Czech s.r.o., Milešovská 4, 130 00 Praha 3-Vinohradyústředna: 233 355 377, zákaznická linka: 608 320 100

e-mail: [email protected]

Přeložíme i dokumentaci k tomuto vlaku.Již čtvrtstoletí se věnujeme technickým a odborným překladům do padesátkyjazyků. Díky rozsáhlé mezinárodní databázi překladatelů dokážeme zajistitkvalitní technický překlad pro libovolný obor. Svěřte své překlady profesionálům.U nás se překladu vašich materiálů věnuje hned několik specializovanýchodborníků: zkušený překladatel - rodilý mluvčí, který dokonale zná tematiku textu,profesionální jazykový korektor a kompetentní projektový manažer. Kreativnígrafik pak může vašim dokumentům dát poutavý a pro dané účely vysoce funkčnívzhled.

Profesionální dokumentace – vaše marketingová výhoda.

Vyžádejte si bližší informace, referenční seznam zákazníků a případovou studii pro váš

technický obor.

STAR Group.Váš specialista na technické a odborné překlady od roku 1984.

ZKUŠEBNÍ PŘEKLAD ZDARMA

star1_i.indd 2 15.3.2010 13:59:50

WAMAG, spol. s r.o.Pražská 270

252 10 Mníšek pod Brdytel.: 318 599 550, 318 590 482

fax.: 318 599 522mobil: 602 370 670

e-mail: [email protected]://www.wamag.cz

WAMAG

• separátorů & filtrů• dopravní & transportní techniky

etekce kovůprava minerálů & materiálůagnetů

• d• ú• m

wamag_i.indd 1 17.3.2010 10:39:44

Komplexní řešení pro bezpečnost počítačů dodává společnost

4s o u č a s n ý t r ha

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

a Řídicí systémy společnosti Siemens str. 20

a Robustní viskozimetry pro monitoring výroby str. 19

a Úsporná technologie šroubových dmychadel str. 36

PRÁVĚ PŘIPRAVUJEME

4/2010

5/2010

jeřábová a zdvihací technika, vázací a upínací technika, vozíky a komponenty, plošiny, elektroinstalace, strojírenství, strojírenské technologie, stavební technologie, svařovací

technika a její druhy, slévárenství, dělení materiálu

svařovací technika a její druhy, slévárenství, všeobecné strojírenství, stavební technika, plasty pro strojírenství, stroje pro chemický průmysl

aktualityaktualityaktuality, zajímavosti, výročí aVýročí 6Kaleidoskop 7Motory na CNG z Vítkovic 46Krize neomezuje české fi rmy v přístupu na zahraniční trhy 54Svět SolidWorks 2010 56Jak vznikají lyžařské dálnice 60Velká čtenářská soutěž 63ReTWis pozná člověka podle dýchání 29

obrábění a strojírenstvíobrábění a strojírenství, svařování, nářadí, stroje aVětší efektivita v elektroerozivním řezání 33Fiber Laser – laser na bázi optických vláken 42Efektivní obrábění forem a zápustek 44Plazma, autogen nebo laser? 49

elektrotechnikaelektrotechnika, energetika, měření a regulace aElektrická energie ihned …RENTAL.CZ 10Drsnoměry DIAVITE 12Mini´s – miniaturní snímačová řešení 16Kalibrační pece nové generace JOFRA RTC 18Nové robustní viskozimetry pro monitoring výroby 19Novinky Mitsubishi Electric 22WIX – program pro měření a sběr dat umí i Modbus 24Profi ber: UV systém EXFO OmniCure LX400 31Reometry Physica MCR 31Transformátory pro práci pod hladinou moře 37Automatizace kovacího lisu 39

pohony, automatizacepohony, automatizace, převody aŘídicí systémy společnosti Siemens 20Novinky v řízení pohonů 26

novy_uvod.indd 4 17.3.2010 10:31:17

5s o u č a s n ý t r h b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Milan Knížák se kdysi nechal slyšet, že věnuje 2 % energie na vytvoření uměleckého díla a zbylých 98 % na jeho propagaci. Nemohu si odpustit jízlivou poznámku, že je to na jeho dílech vidět, nicméně nejvíc mne na tom celém provokuje, že i Knížák má kus pravdy. Úspěch bez propagace prostě není možný, platí to dokonce i v umění, platilo to v umění už za časů da Vinciho, a tím více to platí ve všech komerčních odvětvích lidské činnosti.Jedna věc je odvádět ve svém oboru dobrou práci a druhá věc je dokázat se svou dobrou prací uživit. Ale kde jsou dnes komunikační kanály, kterými oslovíte své zákazníky? Budeme zahlcovat veřejný prostor čím dál potřeštěnějšími reklamami, které budou útočit na čím dál otupělejší smysly? Pokud prodáváme mobily nebo prací prášky, tak asi ano.V informační džungli, která dnes vládne, se ti zkušení nepídí po nejnižší ceně, akční nabídce a dodávce do tří minut, ale po důvěryhodném partnerovi, s nímž mohou uzavřít oboustranně výhodný obchod; partnerovi, kterému poskytnou a od něhož očekávají jistotu kvality. Teď zbývá vyřešit, jak si takové důvěryhodné postavení vybudovat a jsme doma. Za důvěryhodnou považujeme firmu s trvale vysokým standardem kvality produktů či služeb, vynikající platební morálkou a… dobrou propagací.Ano točíme se v kruhu, v lepším případě ve stoupající spirále, kde nedí-lnou součástí je racionální utrácení peněz za reklamu, jejíž výsledek se nedá exaktně měřit ani těmi nejlepšími přístroji představenými v tomto čísle – a že jich není málo. Účast na veletrhu nepřinese nikomu bezprostřední hmatatelný zisk, ale neúčast na blížících se jarních veletrzích, o nichž se zde také dočtete, spolehlivě přibrzdí vaši stoupající spirálu. Možností, jak o sobě dát vědět, je mnoho, na následujících stránkách se dočtete o úspěších firem, které důvěryhodného partnera našli právě v našem časopisu.

Tomáš Trojanredaktor časopisu T+T Technika a trha JOFRA RTC

Kalibrační pece nové generace str. 18

komponentykomponenty, materiály aElektrokomponenty z celého světa 23Vysoce výkonná ložiska pro odstředivá čerpadla 34Lamelové spojky kompenzující hřídelové výchylky 38

kompresorykompresory, vzduchotechnika aEnergeticky úsporná technologie šroubových dmychadel 36

stavebnictví, plastystavebnictví, plastystavebnictví, plasty, chemický průmysl a„Kámen mudrců“ moderní doby 32Cihla HELUZ Family sbírá ocenění 32Nový systém odvodnění střechy 48

veletrhyveletrhy, výstavy a konference aKonference RFID Future 17Technika na výstavišti v Letňanech 30Skutečná technologická podpora 53Strojírenství, logistika a odpady 58

a aktualitya odborné články

a případové studiea přehled výrobků

a zpravodajství•průvodce informací ze světa průmyslu •události•komentáře•neustále aktualizované novinky z domova i ze zahraničí

a soutěže•o hodnotné ceny

a přehledy•strojů a zařízení

a archiv•časopisu T+T Technika a trh

www.technikaatrh.cz

novy_uvod.indd 5 17.3.2010 10:31:42

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

6v ý r o č ía

C h r i s t o p h e r C l a v i u s ( 2 5 . 3 . 1 5 3 8 – 1 2 . 2 . 1 6 1 2 )Italský matematik, astronom a teolog. Patřil k osmičlenné komisi pro reformu kalendáře, kterou jmenoval papež Řehoř XIII. (Gregorius XIII.). Z několika návrhů na reformu kalendáře se papež rozhodl právě pro návrhy Clavia a uzákonil je roku 1582 papežskou bulou Inter Gravissimas. Clavius mimo jiné navrhl, aby po čtvrtku 4. října 1582 (což bylo 5. 10. 1582 juliánského kalendáře) následoval pátek 15. října 1582 gregoriánského (řehořského) kalendáře. Dále navrhl pravidla pro určení přestup-ného roku: přestupný rok je takový, který je beze zbytku dělitelný čtyřmi; jestliže je ale rok dělitelný stem, je přestupný pouze v případě, že se dá vydělit beze zbytku zároveň i čtyřmi sty. Proto roky 1600 a 2000 jsou přestupné, naopak roky 1700, 1800, 1900 a 2100 přestupné nejsou. Toto pravidlo používáme dodnes. Po Ch. Claviovi je pojmenován kráter na Měsíci.

P r o k o p D i v i š ( 2 6 . 3 . 1 6 9 8 – 2 5 . 1 2 . 1 7 6 5 )Český vědec a vynálezce známý především jako muž, který postavil první bleskosvod (hromosvod). Je však autorem ještě jed-noho slavného vynálezu – hudebního nástroje nazvaného Denis d´or (Zlatý Diviš). Je to strunný nástroj poháněný elektřinou – má čtrnáct rejstříků, 790 kovových strun a je poháněn elektřinou z leidenských lahví. Diviš tento unikát sestrojil v roce 1753, po jeho smrti byl Zlatý Diviš převezen do Vídně, na jednom z koncertů se pak ale ztratil a už nikdy nebyl nalezen.

W i l h e l m C o n r a d R ö n t g e n ( 2 7 . 3 . 1 8 4 5 – 1 0 . 2 . 1 9 2 3 )Německý fyzik. Od roku 1862 studoval na technické škole v Utrechtu, odkud byl vyloučen, v roce 1865 začal studovat tamtéž fyziku na univerzitě, studoval i strojní inženýrství na polytechnice v Curychu. Stal se uznávaným experimentálním fyzikem a působil jako profesor na univerzitách ve Štrasburku, Giessenu, Würzburgu a Mnichově. Publikoval vědecké práce z oblasti piezoelektrických a pyroelektrických vlastností krystalů, popsal například jev, kdy rotující dielektrikum v elektrickém poli má magnetické vlastnosti (toto zjištění přispělo k formulování Lorentzovy elektronové teorie), zabýval se i studiem kapalin a plynů. V roce 1895 při pokusech s katodovými paprsky objevil nový druh záření, paprsky X (nazvány rentgenové) a zkoumal jejich vlastnosti. Zhotovil první rentgenové snímky kovových předmětů a snímky kostí ruky (své manželky). Zemřel na leukémii v dů-sledku ozáření. V roce 1901 se stal laureátem Nobelovy ceny za objev rentgenových paprsků.

O t e v ř e n í p o d m o ř s k é h o t u n e l u S e i k a n ( b ř e z e n 1 9 8 8 )Podmořský železniční tunel spojuje japonské ostrovy Honšú a Hokkaidó. Jeho délka je 53,85 km, přičemž pod mořem ve-de 23,3 km. Vnitřní výška tunelu je 7,85 m a šířka 9,7 m. Se svými 240 m pod hladinou moře je nejhlubší a zároveň nejdelší podmořskou železniční tratí na světě. Tunel byl navržen v měkkých křivkách s mírným sklonem pro případné budoucí použití Šinkanzenu.

J u l e s V e r n e ( 8 . 2 . 1 8 2 8 – 2 4 . 3 . 1 9 0 5 ) Francouzský spisovatel je považován za zakladatele žánru vědecko-fantastické literatury (science-fiction). Ve svých dílech před-pověděl celou řadu vědeckých a technických objevů, např. dálkové lety řiditelným balónem, velkorážní dělo, videofon, skafandr, kosmické cesty, elektrický motor, tank, vrtulník a další. Mezi nejznámější díla patří Dvacet tisíc mil pod mořem, Tajemný hrad v Karpatech, Děti kapitána Granta, Cesta kolem světa za osmdesát dní, Dva roky prázdnin.

P r v n í o b l e t Z e m ě v h o r k o v z d u š n é m b a l ó n u ( 2 1 . 3 . 1 9 9 9 )Švýcarský psychiatr Bertrand Piccard společně s Britem Brianem Jonesem jako první vzduchoplavci na světě obletěli v 55 metrů vysokém balonu Breitling Orbiter III zeměkouli bez mezipřistání. Odstartovali 1. března 1999 ve švýcarském Châteuax d‘Oex. Na let dlouhý 40 813 km, který vedl přes 35 zemí, potřebovali 19 dní, 21 hodin a 47 minut. Posádka překonala rekord v délce trvání letu a mnoho dalších rekordů.

C h r i s t i a n D o p p l e r ( 2 9 . 1 1 . 1 8 0 3 – 1 7 . 3 . 1 8 5 3 )Profesor elementární matematiky a praktické geometrie na Královském českém stavovském učilišti technickém v Praze v letech 1837 až 1847. Publikoval řadu významných vědeckých studií, mj. v roce 1842 práci, v níž poprvé vyslovil teorii, jejíž závěr, známý jako Dopplerův efekt, se stal základním zákonem astrofyziky. Dopplerův efekt nebo také Dopplerův posun popisuje změnu vlnové délky vlnění v závislosti na vzájemném pohybu pozorovatele a zdroje vlnění. V Dopplerově době se jev uplatňoval především v akustice. Ve 20. století však Dopplerův jev přinesl revoluci v astrofyzice. Uznání se Dopplerovi dostalo až v roce 1859 (6 let po jeho smrti) objevem spektrální analýzy.

A l b e r t E i n s t e i n ( 1 4 . 3 . 1 8 7 9 – 1 8 . 4 . 1 9 5 5 )Německý fyzik žijící v USA, který vytvořil speciální a obecnou teorii relativity. Prvním nezávislým experimentálním potvrzením správnosti teorie relativity (publikována 20.3. 1916) bylo pozorování ohybu paprsků v blízkosti Slunce při úplném slunečním zatmění v roce 1919. Einstein rovněž významně přispěl k vývoji kvantové mechaniky. V posledních letech života se snažil vypracovat sjednocující teorii elektromagnetismu a gravitace, ale neuspěl. Roku 1921 mu byla udělena Nobelova cena za objasnění fotoefektu.

F r a n t i š e k V e v e r k a ( 3 . 3 . 1 7 9 9 – 1 2 . 2 . 1 8 4 9 )Český vynálezce. Po tisíciletí živil pluh lidstvo a přece ještě v minulém století provedl český rolník František Veverka jeho převratné zlepšení. Veverka se snažil sestrojit orací nářadí podobné hoblíku. Tehdy běžně používanou prostou hákovou radlici vytvaroval tak, aby nové ruchadlo půdu nejen obracelo, ale také kypřilo, mísilo a drobilo. K dokonalému tvaru, v podstatě užívanému dodnes, dospěl spolu se svým bratrancem kovářem Václavem Veverkou v roce 1827, kdy s ruchadlem zvaným veverče zorali první brázdy ve Lhotě pod Libčany.

vyro í.indd 6 15.3.2010 16:06:55

7z e z a h r a n i č í b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

iF Design Award 2010 pro Moov 780Na CeBITu 2010, kde kupodivu nevystavují svoje spotřební výrobky společnosti jako TomTom nebo Navigon, představuje společnost Mio Technology zařízení Mio Moov V780, které nabízí komfortní navigaci, zábavu i práci s internetem. Moov V780 je vybaven 7” plo-chým širokoúhlým displejem, oceňovaným navigačním softwarem Mio Spirit, schopností přehrávat HD multimédia a digitálním TV přijímačem. Tato kombinace je poplatná současnému mobilnímu stylu života a snad právě proto za Moov V780 získala společnost Mio cenu iF Design Award 2010.Součástí navigace je přepravní pouzdro, v němž je integrována klávesnice s optickým polohovacím zařízením a poslouží také jako stojánek pro uchycení přístroje. To znamená, že uživatelé mohou psát na rovném povrchu a displej je přitom nakloněn do vhodného úhlu, aby se dal lépe sledovat. Moov V780 dává uživatelům možnost přístupu k webovým stránkám a e-mailovým serverům přes Wi-Fi, 3G nebo WiMax síť. Integrovaný digitální TV přijímač umožňuje sledovat bezplatné programy digitálních televizních stanic a velmi kvalitní displej a reproduktory přispívají k tomu, aby si uživatelé

mohli prohlédnout fotografie, přehrát videozáznamy a hud-bu. Navigační software Mio Spirit má intuitivní uživatelské rozhraní a inteligentní funk-ci vyhledávání bodů zájmu. Plánovaná doba uvedení na trh a specifikace Mio Moov V780 a Mio Spirit Extension Maps se budou v jednotlivých regionech lišit. www.mio.com/cz.

Olympijské skeletonové saněNávrhářský tým z Utahu s využitím svých zkušeností s obráběním kovů a CAD softwarem SolidWorks vy-robil skeletonové saně pro olympioničku za zlomek času a o desítky tisíc dolarů levněji, než kolik obvykle stojí výroba takovýchto vysoce specializovaných saní. Skeletonové saně jsou kompaktní závodní vozidlo, které jezdci při velice rychlé jízdě ledovým korytem ovládají pouze přenášením váhy svého těla. Členka amerického olympijského týmu a držitel-ka světového poháru z let 2005 a 2007 Noelle Pikusová-Paceová

se po poškození starých saní obrátila na svého manžela Jansona Pace a jeho zaměstnavatele. Janson Pace je průmyslový konstruktér v návrhářské, inženýrské a výrobní společnosti NuQuest ze Salt Lake City. Software SolidWorks pomohl návrhářům společnosti NuQuest uplatnit jejich zkušenosti s výrobou průmyslového vy-bavení, například elektrických řídicích panelů nebo přístrojových lyžin, i při vysoce specializované výrobě skeletonových saní vyho-vujících olympijským předpisům.Aplikace SolidWorks Simulation umožnila vyzkoušet pevnost sa-ní, simulovat zátěž, kterou musí unést a ověřit vhodné materiály. Všechny součásti byly vymodelovány v SolidWorks a po provede-ní simulací patřičně upraveny. Nebylo potřeba vyrábět prototypy, hned první model byl úspěšný.Výsledkem inovace společnosti NuQuest jsou skeletonové saně, které splňují olympijské požadavky, a přitom opouštějí mnohé ortodoxní principy konstrukce saní. Skeletonové saně tvoří nos-ná plocha ze skelných vláken, kovové šasi a dvě čepele. Většina skeletonových saní je svařovaných, ale saně od firmy NuQuest jsou šroubované. Díky tomu je jednodušší vyměnit poškozené nebo chybně fungující díly, aniž by bylo nutné vystavit rám saní žáru a deformaci. SolidWorks také umožnil společnosti NuQuest experimentovat s různými materiály, které v mezích pravidel mezi-národních soutěží zvýšily rychlost saní. Saně byly vyrobeny za čtyři měsíce, což je o roky méně, než obvykle trvá propracování nového návrhu k dokonalosti. Aplikace SolidWorks Simulation tak ušetřila firmě desítky tisíc dolarů při vývoji. www.solidworks.com

V Německu představili největší loď na solární pohonV severoněmeckém Kielu byla před-stavena největší loď na sluneční po-hon na světě. Loď se bude od března testovat a příští rok se s ní dvoučlenná posádka pokusí obeplout svět.Katamarán švýcarské f i rmy PlanetSolar je 30 metrů dlouhý a 15 metrů široký, může cestovat rychlostí 27 km/h a pojme až 50 li-dí. Jeho vývoj stál 24 miliónů dolarů (téměř půl miliardy korun). Panely po-krývají téměř celou jeho svrchní plo-chu a jsou složeny z nejúčinnějších solárních buněk, které jsou komerčně dostupné. Jejich účinnost je 22 procent. Loď podstoupí v březnu další testy a příští rok s ní dvoučlenná posádka plánuje podél rovníku obeplout svět. Cestou jsou plánovány zastávky v Hamburku, Londýně, Paříži, New Yorku, San Francisku, Singapuru a Abú Dhabí. www.planetsolar.org

Automower – malý pomocník s velkým výkonem v novém metalickém kabátěDalo by se říct, že Husqvarna plní přání, protože kdo alespoň někdy nezatouží po tom, aby se zahrada sama posekala. Robotická sekač-ka, která se sama a dokonale postará o váš trávník, navíc při sekání podporuje obnovu trávníku - malé odřezky se pokládají na trávník,

zahranici.indd 7 15.3.2010 15:53:52

8z e z a h r a n i č ía

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

kde vytvářejí hnojivo. Je to také velmi tichý společ-ník , téměř neslyšitelný, takže když jej ráno o ví-kendu zapo-jíte do práce

a vrátíte se zpátky do postele, nebudou vás budit žádné nepříjemné zvuky. Jedná se o vysoce šetrný a úsporný stroj na dobíjecí baterii s nižší spotřebou než má běžná žárovka, navíc nevylučuje žádné emise. Automower je tedy přátelský nejen k vašemu času, ale také k přírodě. I to je jeden z hlavních důvodů, proč je po této sekač-ce rostoucí poptávka. Stále více zákazníků vyhledává alternativní zdroje a výrobky šetrné k životnímu prostředí.Jak Automower funguje? Použití sekačky je velmi jednoduché a k jejímu provozu nemusíte vynakládat žádné velké úsilí. Na za-čátku je nutné pouze vymezit plochu zahrady pomocí vodičů. Automower potom seká pouze na vymezené ploše. Vodič přitom nemusíte ukládat do země, stačí jej položit na zem a zajistit skoba-mi. Po několika týdnech zaroste a zcela zmizí z trávníku. Jakmile je sekačka zprovozněna, můžete ji nechat samostatně pracovat – sa-ma si najde cestu k dobíjecí stanici a pokud se střetne s překážkou, zastaví se a vydá se jiným směrem. Automower je odolný jak proti rozmarům počasí, tak proti zlodějům – nemůže být zprovozněn bez osobního PIN kódu. Důraz je kladen také na bezpečnost. Pokud se například Automower zvedne ze země nebo se převrátí, žací ústrojí se automaticky vypne.Automower myslí na přírodu. Sekačky Automower jsou napájeny elektric-ky, lze si ale pořídit i solární hybridní verzi založenou na revoluční technolo-gii, kdy solární pa-nel využívá energii ze slunce k dobíjení baterie. Žádný hluk, žádné emise a dokonce žádné starosti. Prostě jen Automower umístíte na trávník a pozo-rujete, jak pracuje. Za dobrých podmínek solární panel prodlouží o 20 % dobu sekání na jedno nabití, což má za následek ještě menší spotřebu energie. Když začne slábnout světlo, převezme úlohu baterie. Pokud ji necháte pracovat nonstop ve dne v noci, zvládne cca 2200 m2. www.automower.com

Světelný objektiv Noktor pro micro 3/4

Relativně stále ještě vel-mi mladý systém fotoa-parátů Micro 3/4, který je společným projektem Olympusu a Panasonicu se dostává do povědomí uživatelů, ale i výrobců

optiky. Na tyto „zrcadlovky bez zrcátka“, tedy fotoaparáty malých rozměrů s výměnnými objektivy nelze použít standardní - dosud vyráběné - objektivy, nová konstrukce si tedy žádá novou výbavu optiky. Dosti omezený trh s objektivy pro tuto platformu nyní rozši-řuje Noktor – objektiv s pevnou ohniskovou vzdálenost 50 mm (po

přepočtu na micro 3/4 se dostáváme na cca 100 mm) a jedinečnou světelností 0.95. Nic není bez chybičky, takže tento „nejsvětelnější objektiv pro micro 3/4“, jak jej uvádí sám výrobce, nabízí pouze manuální ostření, což jej pravděpodobně nasměruje pouze do fo-tobrašen skutečných „fajnšmekrů“, ale diskvalifikuje ho pro použití v masovém amatérském měřítku.Co vlastně znamená „vysoká světelnost“? S objektivem tohoto ty-pu lze fotit ve špatných světelných podmínkách, aniž bychom byli přinuceni k používání dlouhých časů nebo vysoké citlivosti, jejímž důsledkem je vysoká míra digitálního šumu. Na druhou stranu nám tento objektiv při plně otevřené cloně bude produkovat obráz-ky s minimální hloubkou ostrosti, což je jev, který nám dokonale umožní oddělit fotografovaný objekt od pozadí. Tento fotografický postup je mimochodem zcela upřen majitelům kompaktních fotoa-parátů, které disponují zpravidla slabou světelností a výsledné fotky jsou pak proostřené v celém rozsahu vzdáleností. Vysokou hloubku ostrosti umožňují všechny světelné objektivy při adekvátním přiclo-nění samozřejmě také, ale krom toho vám dávají svobodu, abyste to byli vy, kdo rozhodne o vzhledu vytvořeného snímku. Objektiv Noktor je na stránkách výrobce nabízen za 750 dolarů. http://noktor.com

Software Adobe® Photoshop® slaví 20 letJak to všechno začalo? V roce 1987 vyvinul Thomas Knoll program zob-razující obrazové body, nazvaný Display. Byl to jednoduchý program pro předvádění obrazů ve stupních šedi na černobílém monitoru. Ale ve spolupráci se svým bratrem Johnem Knollem začali přidávat další funkce, které umožnily zpracovávat soubory digitálních obrazů. Program nakonec upoutal pozornost vlivných lidí oboru a v roce 1988 se společ-nost Adobe rozhodla licencovat tento software, pojmenovala ho Photoshop a v roce 1990 vydala jeho první verzi.„Před dvaceti lety společnost Adobe předpovídala, že se bude měsíčně prodávat 500 kopií programu Photoshop,“ řekl Thomas Knoll, spolutvůrce programu Photoshop u Adobe. „Snad můžeme prohlásit, že jsme tyto odhady zdaleka překonali! Je úžasné si před-stavit, že dnes tento software používají milióny lidí. Věděli jsme, že máme ve svých rukou převratnou technologii, ale nikdy jsme neočekávali, jak moc to poznamená všechny obrazy, které kolem sebe vidíme. Možnost umístit někoho věrohodně do obrazu bylo jen začátkem kouzelnických triků programu Photoshop.“V průběhu své dvacetileté historie se Photoshop podstatně roz-vinul, z původního jednoduchého zobrazovacího programu na široce populární aplikaci, která má na celém světě přes 10 milió-nů uživatelů. S každou další verzí přinesla společnost Adobe další

zahranici.indd 8 17.3.2010 10:45:09

9z e z a h r a n i č í b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

technologické inovace, které popírají pojem „nemožné“. Vrstvy, zavedené ve verzi Photoshop 3.0, dávají návrhářům možnost vytvá-řet složité kompozice snadněji než dříve. Nástroj retušovací štětec, další převratná funkce zavedená ve verzi Photoshop 7.0, umožnila uživatelům magicky retušovat obrazy a odstranit kazy nebo pomač-kání předlohy se zachováním osvětlení a textury. Názvy nástrojů programu Photoshop, jako je oříznutí, guma, rozostření a ztmavení nebo zesvětlení se staly součástí vyjadřování tvůrčích pracovníků na celém světě. Tým Photoshopu těží ze svého rozvinutého progra-mu beta testování s aktivními a výrazně se projevujícími uživateli, kteří již po léta posílají své požadavky a pomáhají formovat vývoj nových funkcí.Vliv Photoshopu dnes vidíme všude – na tabulích billboardů, obál-kách časopisů, v úspěšných filmech a dokonce i na hrnečku, ze kte-rého každé ráno pijete kávu. To vše pravděpodobně přišlo do styku s tímto softwarem. Více než 90 % kreativních profesionálů má na svém počítači Photoshop a tento program dnes využívají profesionál-ní fotografové, grafici nebo zadavatelé reklamy, stejně jako architekti, technici a dokonce i doktoři. Ať je to oživení filmových vizuálních efektů v kasovním trháku Avatar, pomoc při záchraně životů ve spo-lupráci s odděleními soudního lékařství a Centrem pro pohřešované a zneužívané děti, nebo vytváření obrazů, u kterých je obtížné pro-stým okem poznat, zda jsou reálné nebo umělé, Photoshop nadále nachází nová využití a nové příznivce. www.adobe.com

Kamera Bloggie vidí víc než vyBloggie je kompaktní kamera od Sony, jejíž originální předností je možnost záběru 360°. Výrobce se snaží usnadnit uživateli život ve všech oblastech práce s kamerou. Přestože kamera nabízí HD rozlišení 1 920×1 080, komprimovaný formát MP4 zajišťuje přija-telnou datovou velikost natočených videí. Přenos dat do počítače je snadný – pou-hým vyklopením USB připojení a přímým připojením k PC, zcela se obejdeme bez propojovacích kabelů.Jednoduché je rovněž sdílení zaznamena-ných zážitků. Software, který koupíte spolu

s kame-rou, sám d o k á ž e umísťovat pořízené fotografie a vi-dea na vámi zvolené webové strán-ky. Dokonale otočný objektiv zajistí pohodlné snímání na výšku i na šířku. Zmíněné 360° široké záběry můžete pořizovat pomocí speciální-ho nástavce. www.sony.cz

Nový fenomén – 64GB na jediné kartěS rozmachem kvalitních videokamer a možnosti nahrávání videa ve vysoké kvalitě u fotoaparátů stoupají nároky uživatelů na vyso-kokapacitní média. Všichni výrobci paměťových karet na tomto problému neustále pracují, z těch, kteří svoje 64GB velké karty již uvedli, jmenujme Panasonic a SanDisk. Pro tuto kategorii s mamu-tí kapacitou vzniklo nové označení SDXC a ne všechny výrobky budou s tímto typem karet spolupracovat. Výrobci fotoaparátů a kamer proto vydávají nové verze firmwaru pro své produkty, aby

na nich bylo možné tyto netradiční karty používat. U nových výrobků už je podpora SDXC samozřejmostí.SDXC karty jsou založeny na nové platformě SD 3.0, která teoreticky umožňuje existenci karet s kapacitou 2 TB. Do budoucna se očekává široké přijetí SDXC v celém spek-tru spotřební e lekt roniky, včetně HDTV,

Blu-ray rekordérů i přehrávačů, video-kamer, fotoaparátů, mobilních telefo-nů, navigačních systémů a počítačů. V HD standardu lze na tyto karty natočit 8 hodin videa. SanDisk prodává svoje SDXC 64GB karty za 350 dolarů. www.panasonic.com www.sandisk.com

BioFoam

Nizozemská firma Synbra Group obdržela „Cradle to Cradle“ cer-tifikaci pro výrobu nového produktu BioFoam®. Termín Cradle to Cradle (otrocky přeloženo od kolébky do kolébky) vyjadřuje, že všechny materiály, které jsme pro výrobu produktu vzali z přírody, se po ukončení životnosti výrobku do přírody zase vrátí v plnohod-notné, nedegradované formě.

Plasty na rostlin-né bázi existují již delší dobu. Dosud však nebylo mož-né vyrobit tvrdý, vysokým teplotám odolný plast, jehož vlastnosti by byly srovnatelné se sty-roporem. Přitom by právě zde byla žádoucí biologicky

odbouratelná alternativa ke klasickým produktům. Styropor, vyro-bený na bázi ropy, nemůže být ani rozložen ani jakýmkoliv způso-bem recyklován.Nizozemští odborníci nahradili polystyrol (základní látku klasic-kého styroporu) u nového produktu kyselinou mléčnou (PLA). Z té se reakcí s kyselinou uhličitou vyrábí výsledný pěnový produkt. Nizozemští odborníci materiál nazvali „Biofoam“. Vyrábí se v po-době drobných kuliček ve třech velikostních třídách (0,6–0,7 mm, 0,8–1,0 mm, 1,0–1,4 mm).BioFoam ® je vhodný pro použití v potravinářství, protože je odol-ný vůči kapalnému dusíku LN2 a CO2 nebo suchému ledu. Stejně úspěšně může BioFoam sloužit jako izolace při výstavbě domů.Nový materiál bude brzy uveden na trh nizozemskou firmou Synbra Technology. www.synbratechnology.nl

zahranici.indd 9 15.3.2010 15:54:35

10

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Dieselagregát nebo elektrocentrála je za-řízení, které se skládá ze zážehového ne-bo vznětového motoru (elektrocentrály větších výkonů mívají většinou vznětové motory) a generátoru nebo alternátoru na společné hřídeli, které slouží k výrobě elektrické energie.

Záložní energie je tak uložena v palivu, což je v naprosté většině případů moto-rová nafta. Vodou chlazený motor je pev-ně spojen se synchronním generátorem

a spolu s chladičem a palivovou nádrží je integrovám do jednoho konstrukčního celku. Dieselgenerátor je spolehlivý stroj s jednoduchou údržbou a s možností doplňování palivové nádrže za provozu. Moderní konstrukce a elektronické řízení zajišťují i splnění stále přísnějších emisních limitů při rozumné míře spotřeby paliva. Jeho jediný handicap, a sice schopnost dodávat energii až po několika sekun-dách po startu, kompenzuje krátkodobý

záložní zdroj, který pracuje on-line, a má takovou kapacitu, aby zabezpečil napá-jení zátěže s dostatečnou rezervou do té doby, než je dieselgenerátor schopen zátěž převzít sám. Akumulátorem energie v krátkodobém záložním zdroji (obvykle nazývaném UPS – Uninterruptible Power Source) jsou olověné baterie.

Elektrocentrály (dieselagregáty) jsou vy-baveny řídicími systémy dle požadavku zákazníka. Agregáty mohou být vybave-ny systémy s možností manuálního nebo dálkového startu při výpadku sítě nebo pro paralelní provoz. Systémy nabízí i al-ternativu ovládání od manuálního startu až po synchronizaci několika dieselagre-gátů mezi sebou a rozvodnou sítí s mož-ností dálkového dohledu.

Použití dieselgererátoru d

Zařízení se používá jako zdroj elektrické energie v místech, kde není k dispozici rozvodná síť, jako špičkový zdroj nebo jako záložní zdroj pro zajištění nepřetr-žité dodávky elektrické energie. Agregát může být konstruován jako stacionární, nebo jako mobilní (umístěný na kolovém podvozku). Dieselgenerátor je také často používán jako mobilní zdroj při mimořád-ných událostech. Hlavním požadavkem je nejen dostatečný výkon a mobilita, ale

t e c h n i k a – n a p á j e n ía

Elektrická energie ihned…půjčovna dieselagregátů RENTAL.CZ

Výpadky elektrické energie postihují všechny odvětví ekonomiky, sociální sféru,

stavebnictví, průmysl, IT, zdravotnictví (nemocnice).

Stejně jako jsou výpadky energií důsledkem přírodních katastrof a kalamitních stavů.

Plánujete odstávku elektrického připojení průmyslové výroby k distribuční soustavě, řešíte

neplánovaný výpadek dodávky elektrické energie, pořádáte

kulturní festival či sportovní akci a přemýšlíte kde získat energii?

Odpověď je jednoduchá, kontaktujte půjčovnu

elektrocentrál RENTAL.CZ.

renatal_1.indd 10 15.3.2010 16:00:41

11

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

i nenáročnost na obsluhu a rychlost zpro-voznění na místě potřeby.

Typická použití: d

průmysl • operativně rychlá potřeba navýšení počtu strojů,• porucha rozvodné sítě závodu,stavebnictví • řešení dodávky energie před vybudování rozvodné sítě, řešení špičkových odběrů, vykrytí dodávky elektrické energie při poruchách-překopech,zábava• dodávka elektrické energie při pořádání zábavních, sportovních, kulturních a společenských akcích,• volitelný počet přípojných míst s dostatečně strukturovanou kabelážímimořádné události• zajištění náhradního plně funkčního napájení s kompletním servisem (dovoz

zařízení, instalace, obsluha, deinstalace, odvoz).

RENTAL.CZ d

Půjčovna RENTAL.CZ společnosti Eurosystems disponuje flotilou 75 spo-lehlivých elektrocentrál a dieselagregátů o výkonech 15–1 600 kVA (12–1 280 kW). RENTAL.CZ je partnerem, který Vám při-praví na základě poptávky návrh řešení a komplexní realizaci náhradní dodávky elektrické energie, včetně zálohování, osvětlení, rozvodů, přejezdů (silničních chrániček), tankovacích zařízení, a to for-mou zápůjčky potřebné techniky s po-skytnutím souvisejících služeb. Přerušení dodávky elektrické energie u zásobování

ze standardních zdrojů nebo její nedosaži-telnost při sportovních a zábavních akcích dokáže eliminovat REANTAL.CZ volbou vhodné technologie napájení a dodávkou příslušenství.

Rental Guarantee d

Smluvní rezervace času dojezdu určitého výkonu od nahlášení výpadku do několika hodin. Tato služba nabízí možnost rezer-vace dieselagregátu v kterémkoli výjezdo-vém středisku RENTAL.CZ na území Česka a Slovenska se specifikací času dojezdu od nahlášení výpadku dodávky elektrické energie. Na rozdíl od běžné objednávky je doba výjezdu výrazně kratší a vede k rych-lejšímu obnovení napájení. Dieselagregát je klientovi k dispozici 24 hodin denně za zlomkový měsíční poplatek v porovnání s koupí či dlouhodobým pronájmem mož-ného zařízení. Samozřejmostí je možnost definovat více odběrných míst pro jeden rezervovaný agregát bez vztahu na sídlo firmy.

Rental Complete d

Dlouhodobý pronájem záložních systémů pro absolutní bezvýpadkovost s komplet-ním servisem. Tato služba je zákazníkům k dispozici pro případy dlouhodobého ře-šení absence či nedostatku zdroje elektric-ké energie, ať trvalého nebo přechodné-ho. Dlouhodobý pronájem je v porovnání s přímým nákupem dieselagregátu s nut-ným příslušenstvím z hlediska zákazníka efektivnější a komplexnější. Zákazník je zbaven možných vícenákladů a problémů – veškeré otázky řeší technický tým RENTAL.CZ. Příprava koncepce řešení, projekt, in-stalace, pojištění, obsluha a servis, vše je ve

standardní nabídce, záleží vždy jen na kli-entovi, v jakém rozsahu nabídku využije.

Výjezdová střediska d

Centrála půjčovny dieselagregátů RENTAL.CZ je v Říčanech u Prahy – část Březí. Síť výjezdových středisek byla koncipována s ohledem na co nejkvalitnější pokrytí území Česka. Výjezdová střediska v Plzni, Liberci, Moravské Třebové, Brně a Kopřivnici terito-riálně rovnoměrně pokrývají celou republi-ku tak, aby v případě výpadku bylo napáje-ní obnoveno v co nejkratším čase. Ve všech střediscích je vybavení schopné vyřešit po-žadavky napájení 24 hodin denně.

Půjčovna RENTAL.CZ patří do skupiny společnosti Eurosystems, a.s., která nabízí komplexní řešení v oblasti dodávek elektric-ké energie v případě výpadku distribuční sí-tě, a to prodejem dieselagregátů a zařízení UPS. RENTAL.CZ působí na území Čech, na Slovensku půjčovna figuruje pod značkou ENERGYRENT a nabízí zde kompletní řeše-ní RENTAL.CZ. Eurosystems, a.s. dále využí-vá v produkci dieselagregátů úzkou spolu-práci se společností KTA, s.r.o., jenž nabízí špičková řešení služeb a produktů v oblasti realizace protihlukových opatření a dodáv-kách a montážích akustických komponent. KTA, s.r.o. je dodavatelem odhlučněných kapotáží a kontejnerů, které jsou prodá-vány společností Eurosystems a nabízeny v půjčovnách RENTAL.CZ. Dieselagregáty tak jsou k dispozici v odhlučněném pro-vedení - pro použití na stavbách, v teleko-munikacích, průmyslu, na jednorázových akcích a dalších příležitostech. p

EuroSystems a.s.Březí 102, 251 01 Říčany

tel.: 323 605 427, fax: 323 605 837www.RENTAL.cz

t e c h n i k a – n a p á j e n í b

renatal_1.indd 11 15.3.2010 16:01:02

DIAVITE přístroje pro kontaktní měření d

Drsnost představuje nejmenší nerovnostivznikající při výrobě. Jednou z nejrozšíře-nějších metod pro měření kvality povrchuje kontaktní metoda měření povrchu. His-torie vývoje elektronických drsnoměrů sedatuje kolem roku 1935 v USA. Od té do-by prošly řadou vývojových kroků, aby lé-pe zajišťovaly požadavky na kvalitu stroj-ních dílů. Vyvíjely se i standardy kritériíkvality povrchu, které uvádějí do souladufunkčnost ploch pro danou aplikaci sezměřenou hodnotou drsnosti.

Švýcarská precisnost firmy DIAVITE mápočátky v roce 1948 ve výrobě diamanto-vých nástrojů (DIA – diamant a VITE fran-couzsky rychlý). Dlouhodobý úspěšný vý-voj představuje v letošním roce:• 25 let od zavedení indukčních snímačů

pro dílenské DT-15 a laboratorní DT-100verze drsnoměrů,

• 15 let vývojové řady DHx dílenskéhodrsnoměru se snímači s Hallovou son-dou.

První drsnoměr této řady DH5 byl předsta-ven v roce 1995 a potvrdil dosavadní vy-sokou kvalitu drsnoměrů DIAVITE, špičko-vé parametry umožňující měření v dílnácha pracovištích technické kontroly a velmidobrou cenovou dostupnost. Celá vývojo-vá řada je od počátku vybavena snímacítechnikou, elektronikou a softwarem tak,že se blíží laboratorním drsnoměrům.

Hlavními cíly vývoje této řady byla vyso-ká přesnost, přístroj je v 1. třídě přesnosti(±5 %), kompatibilita s aktuálními DIAVITEměřiči, snadnost použití ve strojírenskýchprovozech a široký záběr aplikací.

Drsnoměry DIAVITE DH5 měly jako prv-ní aplikovanou magnetickou Hallovu son-du s vysoce lineárním průběhem signálu vměřicích snímačích ve srovnání se staršímipiezoelektrickými převodníky nebo nej-lepšími indukčními systémy.

Aktuální verze drsnoměru DH7 d

Posuvnou jednotku VH používá při měřeníse standardním měřičem, při měření z ruky,ochranné pouzdro, které plní při jednodu-chém měření na přístupném povrchufunkci stativu. Vztah povrchu k základníploše určuje standardní klouzátko umístě-né u hrotu na konci raménka. Drsnoměrodfiltruje změřený průběh nastaveným způ-sobem, vyhodnotí drsnost podle zvolenéhostandardu, graficky zobrazí průběh a vytisk-ne záznam. Má paměť pro uložení měření.Posuvná jednotku VH lze použít s několikadalšími měřicími snímači vybavenými klou-zátky při upnutí do stativu.

Připojením složitější posuvné jednotkyVHF při jejím upnutí do stativu je použi-telnost rozšířena pro aplikace speciálníchsnímačů, které nemohou být vybavenyvztažnou plochou pro měření – klouzá-tkem. Vztah povrchu k základní ploše se vy-tváří uvnitř mechanismu posuvné jednotky.

Můžeme měřit v otvorech od průměru1,5 mm a v drážkách šířky 1×1,5 mm,v hloubce do 130 mm, na vypouklých a du-tých plochách včetně kuliček, na stěnáchzužujících se drážek, boky zubů od mo-dulu 1,5 mm atd.

T + T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

12m ě ř e n ía

DRSNOMĚRY DIAVITEPRECIZNOST A INOVACE PRO DÍLNY I LABORATOŘE

Kvalita povrchu má rozhodujícívliv na jeho funkci. Nároky na

kvalitu se neustále zvyšují.Nové technologie pro optické

snímání struktury povrchuspolu se synergií

s výrobci přístrojů provyhodnocování kvality povrchu

2D i 3D, metrology,programátory zabývajícími se

zpracováním dat a jejichkvalitním zobrazením

znamenaly v posledních letech definování nových

norem pro 3D vyhodnocování(řada ISO 25178). Umožnilyvýznamný skok kupředu při

získávání informace o povrchu,preciznější vizualizaci a analýzu

kvality povrchu s významnýmdopadem pro všechny výrobní

technologie.

Drsnoměr DIAVITE DH7. Pro jednoduchá rychláprovozní měření slouží příruční pouzdro s klávesnicí, displejem a tepelnou tiskárnou, ke kterému je kabelem připojena posuvná jednotkas měřicím snímačem. Příslušenství stojan proupnutí posuvných jednotek, křížový stolek v kom-binaci se svěráčkem se 4 prizmatickými čelistmidoplňují vybavení pro speciální aplikace měření.

Topografické vyhodnocenípovrchu materiálu

Od verze DH7 je možno při použití po-suvné jednotky VHF a snímače KH měřitprofil povrchu – konturu. Je možné měřitpovrch délky do 15 mm a maximální hloub-ky 6 mm, klesající plochy do 88° a stoupa-jící plochy do 77°.

Ovládání přístroje a zobrazování vy-hodnocení měřených dat je možné pří-mo z klávesnice s výstupem měření na dis-plej popř. tiskem na vestavěné tiskárně.Druhou možností je využívat přístroj spo-lu s PC. Přístroj se propojí s počítačem ka-belem s rozhraním USB. Do počítače sepak nainstaluje program DIASOFT, kterýdále rozšiřuje možnosti zpracování dat.

V programu Diasoft si může uživatel vy-tvořit protokol měření s obrázky, křivkami,grafikou, parametry a vlastním komentá-řem. Hotový dokument je možné stan-dardně uložit/otevřít, editovat, vytisknout,nebo exportovat do formátu pdf. Dále jemožné si vytvořit předlohu pro další zpra-cování naměřených dat. Veškeré nasta-vené hodnoty, filtry, zvětšení, parametrya komentáře budou zachovány a apliková-ny na nově naměřená data. Vzniknou takvýstupní protokoly se shodnou strukturou.

Program Diasoft se dodává ve třech ver-zích: Basic, Standard a Expert. Verze Basica Standard mají dostupné základní funkce.Verze expert je pak plně odemčená. Fy-zicky je program jeden a daná verze se

odemyká dodaným USB klíčem, vloženímdo USB portu.

Firma DIAVITE se účastní mezinárodníchgrémií, kde se řeší nové normy. V softwaruDiasoft jsou pak tyto normy již implemento-vány ještě před jejich publikací. Mezi apliko-vané normy patří ISO normy (4287, 4288,11562, 1101, 12085, 13563…), DIN-normy,francouzské BF-normy, CMONO-automo-bilní normy, ASME-normy (B46.1) a další.

Drsnoměr DIAVITE COMPACT d

Byl zaveden na trh v roce 2006 jako zjed-nodušená verze pro mobilní dílenská mě-ření. Jeho konstrukce vychází z typu DH7při zachování všech parametrů a 1. třídypřesnosti. Dědičnost dílů, tj. posuv-ných jednotek VH a VHF, měřicích sní-mačů a ostatního příslušenství, umožňujepozdější update na drsnoměr DH7.

Pro měření se standardním snímačem,který nevyžaduje měření se stativem, jeposuvná jednotka VH vestavěna do mě-řiče. Pro ostatní případy je možné jed-notky VH a VHF propojit s měřičem ka-belem, a jako u verze DH7 je upnout dostojanu. Měření je ovládáno jednodušepomocí čtyř tlačítek, údaje jsou zobraze-ny na displeji. Je možné uložit 15 měře-ných profilů, pomocí USB portu je zajištěnpřenos dat do PC. Manipulace je dálezjednodušena automatickou kalibrací

a pevným svázáním konstanty Cutoff s mě-řenou délkou. Mobilní provoz umožňujído měřiče vestavěné akumulátory.

DIAVITE OPTIK bezkontaktní optické měření d

Firma DIAVITE aplikovala ve výrobní řaděDH6,7 program Mountais® pro vyhodno-cení drsnosti od firmy Digital Surf. Tentoprogram pod označením Diasoft OPTICobsahuje také nová verze optického bez-kontaktního přístroje DIAVITE OPTIK.

Program Mountais®, na kterém firma Di-gital Surf pracuje dlouhodobě, patří mezijejí tři nosné technologie. Zbývajícími jsou:• Nobis® technologie je patentovaný

princip optického měření kvality povr-chu s rozlišením v jednotkách µm. Prin-cip technologie měření je založen nachromatické vadě.

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Měření profilupovrchupři použití posuvné

jednotky VHF upnuté do stativu snímačem KH

Dílenský drsnoměr DIAVITE COMPACT s vestavěnou posuvnou jednotkou a standardním snímačem

Měření drsnosti povrchu v malých otvorecha v drážce pomocí posuvné jednotky VHF

Výpočet profilu pomocí programu DIASOFT

• Volcanyon® technologie – elektronickýřídicí systém pro řízení pohybu os a sní-mačů různých výrobců (Nobis®, laserů,kontaktních snímačů) s programovýmvybavením pro sběr dat dle různých reži-mů spolu s linearizací a kalibrací. V měři-cím řetězci propojuje Nobis® a Mountais®

technologie.Uvedené technologie jsou základními sta-vebními kameny pro snímání a vyhodno-cování měřených dat u bezkontaktníhooptického drsnoměru DIAVITE OPTIK.Ten se skládá z optické hlavy, optickéhokabelu pro spojení s opto-elektronickýmmodulem, který generuje bílé světlo prooptickou hlavu a zpracovává světlo odra-žené vlnové délky s největší intenzitou po-mocí spektrometru. Optická hlava se na-sadí místo snímače do posuvové jednotkyVHF drsnoměru DIAVITE DH7.

Pomocí měřicího systému DIAVITEOPTIC lze měřit drsnost povrchu s přes-ností v řádu nanometrů. Rozlišovací schop-nost je až 2 nm, vertikální rozsah měření od300 µm do 3,5 mm, vzdálenost od povrchupři měření je od 5 do 38 mm, frekvencesnímání dat od 100 do 1 000 Hz.

Měření nevadí vady na povrchu jako dí-ry, výrůstky a jiná narušení povrchu. Je ur-čen pro:• měření drsnosti citlivých nebo měkkých

povrchů, které by mohly být při kontakt-ním měření poškozeny,

• pro měření extrémně tvrdých povrchůnapř. diamantových brousících kotoučů,zubních vrtaček, které by při kontaktnímměření naopak poničily měřicí hrot.

Od Ra k novému 3D vyhodnocení kvality povrchu d

Mountais® programová technologie jek dispozici od roku 1990. Poslední verze5.x obsahují zejména inovace pro 2D/3Danalýzu a vizualizaci povrchu včetně statis-tik měření. Program je zákaznicky oriento-ván a je integrován do přístrojů u většiny

výrobců metrologických zařízení pro analý-zu povrchu, kontaktních i bezkontaktních.

Program zaručuje shodu s poslednímimezinárodními a národními normami.Obsahuje všechny nové 3D parametryprvní mezinárodní norma ISO 25178 proanalýzu povrchu. Dále obsahuje novétechniky filtrace 2D podle ISO 16610aplikované na oblast 3D. Současně pod-poruje přes 130 2D parametrů ve shoděs ISO 4287 (Ra, Rq, Rsk, Rmr, Rdc, Rdq,RPc, atd.) a s ostatními ISO a národními(ASME, DIN, JIS, NF atd.) normami.

Výškové, prostorové, hybridní, funkčnía vzhledové 3D parametry normy ISO25178 tvoří souhrnný komplex pro vy-hodnocení.• Výškové parametry kvantifikují

osu Z kolmo k povrchu.• Prostorové parametry zahrnují pravidel-

nost dat, speciálně jejich směr.• Hybridní parametry uvádějí do souvis-

lostí data z pohledu prostorového tvaru.• Funkční parametry jsou vypočteny z po-

měrové křivky nosné plochy. Křivka jeužitečná pro pochopení vlastností nos-ných (dosedacích) a těsnících ploch. Jeběžně užívaná např. ve výrobě otvorůpro válcové písty spalovacích motorů.

• Vzhledové parametry jsou odvozeny odčlenění povrchu podle motivů údolía vyvýšenin.

Mountais® programová technologie vyu-žívá OpenGL technologii, dosahuje takpreciznější a realističtější vizualizaci povr-chu a umožňuje např.:• Simulovat „let nad povrchem” cesty mo-

hou být definovány a uloženy pro násle-dující animační prezentace.

• Zvolit typ materiálu používaného v 3Dzobrazení povrchu. Je dosaženo velmipřirozeného a jednoduše pochopitelné-ho vyobrazení, což je velmi důležité provýrobní operace.

• 4D analýza představuje série vyhodno-cování povrchu ve 3D při zavedení dal-šího parametru, jako je čas, teplota, tlakatd. V případu studování 3D povrchuměnícího se v čase je možné sledovatprocesy jako např. zrychlené stárnutí,dehydratace, koroze, mechanické opo-třebení dílů, deformace atd.

Nová technologie analýzy a zobrazenístruktury povrchu nám umožňuje před-vídat chování dílů v jejich funkčních apli-kacích – v provozu. Jako příklad může-me uvést vliv kvality povrchu na tvorbuolejového filmu v kluzných ložiskách, je-jich opotřebení a dobu záběhu, na třeníkluzných lineárních vedení, na Hertzovytlaky a únavu materiálu při valivém tření,na těsnost a opotřebení ucpávek a těsni-cích manžet, na kvalitu těsných a lisova-ných spojů, na únavu materiálu při cyk-lickém namáhání, na odolnost protikorozi atd.

Pozvání na AMPER 2010 v Praze,stánek č.16 hala 3 d

Technici společnosti UZIMEX PRAHA,spol. s r.o. jsou připraveni s vámi konzul-tovat vaše konkrétní aplikace a podat po-drobnější informace o dílenských drsno-měrech firmy DIAVITE.

Na stánku budou představeny všechnyvýrobky z nabídky naší společnosti, kteréjsou vhodné zejména pro oblast automa-tizace a robotizace. Výstava je zaměřenahlavně na malé servopohony firmy ma-xon a dále pak na měřicí techniku, kdekromě drsnoměrů DIAVITE budou před-staveny i laserové měřiče pro kontrolníměření ve strojní výrobě.

O osudech automatických kosmickýchrobotů bude denně od 11 a 15 hodin nastánku UZIMEX PRAHA spol. s r.o pravi-delně přednášet ing. Tomáš Přibyl.

Těšíme se na vaši návštěvu.

www.uzimex.cz

14

T + T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

m ě ř e n ía

Rýhy na styčné ploše mechanického vedení(8×7,2×150 µm)

Vliv koroze měřeno použitím Nobis® technologie(2,5×2,3×133 µm)

Princip Nobis® technologie měření je založen nachromatické vadě. Chromatická vada je barevnávada čočky nebo složitější optické soustavy. Příčinou je závislost ohniskové délky optiky na vlnové délce světla. Optika láme světlo každébarvy jinak, záření dlouhovlnné červené nejméně,krátkovlnné fialové nejvíce.

39 pohonů maxon39 pohonů maxon

Answers for industry.

Všestrannost podporuje úsp ch –

decentrální periferie pro všechny požadavky

SIMATIC ET 200Vyberte si z nabídky decentrálních periferií pro umíst ní do rozvád e i mimo n j, stanic v podob kompaktních blok i stanic modulárních. Integrujte do stanic SIMATIC ET 200 i motorové vývody, technologické a bezpe nostní moduly, vážní a identifika ní systémy nebo CPU pro lokální ízení. Široká nabídka modul SIMATIC ET 200 Vám umožní ešení nejr zn jších úloh spojených s automatizací. Více informací na adrese www.siemens.cz/dp.

s

Navštivte nás

na veletrhu Amper 13. až 16. dubna 2010

na stánku . 2B8

www.siemens.cz/amper

Pozvanka_Amper2010.indd 1 16.2.2010 13:27:10siemens_i.indd 15 15.3.2010 16:02:34

16

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Balluff nabízí ucelený pro-gram těchto miniaturních snímačů s různými funkčními principy – indukční, optoelek-

tronické, kapacitní a magnetické snímače pro pneumatické válce, lineární magnetic-ký odměřovací systém.

•Vysoce dynamické procesy s lehčími snímači

•Vysoká konstrukční volnost s rozmanitými druhy pouzder

•Vysoká flexibilita díky úplnému rozsahu funkčních principů

Ultrazvukovésnímače BUS d

Ať už snímáte polohu, měří-te polohu nebo detekujete pevné, prašné nebo kapalné materiály: ultrazvukové sní-mače BUS jsou precizním univerzálem. Vždy s vysokým

výkonem – nezávisle na barvě, průhlednos-ti a vlastnostech povrchu. Ultrazvukové sní-mače ukazují svou opravdovou sílu, když jsou potřebné dlouhé provozní rozsahy a vysoká přesnost. V prachu, mokru a ml-ze jsou velmi často jediným řešením. BUS snímače se osvědčily i v případech vlastní-ho těžkého zašpinění. Ultrazvukové sníma-če mohou také nahradit tradiční snímače nebo poskytovat dodatečnou informaci o vzdálenosti.

•Impozantní pracovní rozsah až do 6ti metrů při rozlišení 1 mm

•Spínací a analogové výstupy s nastavením sklonu a okamžiku sepnutí

•Válcová a kvádrová pouzdra•Mimořádně přesné, nezávislé na

vlastnostech objektu•Spolehlivé v komplikovaných aplikacích

např. snímání zvuk pohlcujících materiálů jako je molitan nebo polystyrén

Kapacitní snímače BCS dBalluff řady BCS kapacitních snímačů nejsou pouze mistry ve snímání objektů a hladin.

Ukazují také svoje místo konkurenci, pokud jsou na ně kladeny vysoké technické poža-davky. Odolné vysokým teplotám a tlakům, pouzdra z nerez oceli a teflonu do extrém-ních prostředí, široký rozsah napájecího napětí a především kompaktní tvary jsou dostupné v řadě BCS kapacitních snímačů. SMARTLEVEL snímače překračují hranice. Tyto ideální snímače hladiny snímají vodivá média skrz silnější skleněné nebo plasto-vé stěny a ještě kompenzují vlhkost, pěnu a ulpívání. Zajišťují bezpečné použití v širo-kém rozsahu výrobních procesů.

•Pouzdro z PTFE odolné chemikáliím•Kompenzují vlhkost, pěnu a ulpívání•Snímají dokonce přes 10 mm silné stěny

ze skla a plastu•Detekují kapaliny i vysoce vodivá média•Snižují náklady prostřednictvím volné

instalace ve většině aplikací bez potřeby čištění

•Snižují spotřebu materiálů a konstrukční náklady (např. není třeba pomocné trubice)

Optoelektronické snímače BOS 11K a BOS 23K d

Klíčovou vlastností řady BOS 11K je jejich kompaktní pouzdro, které umožňuje různé varianty montáže. Je navržen pro dopravníkové systémy, kde pomáhá významně redukovat zastavěnou plochu. Závit na „čenichu“ pouzdra ve tva-ru T umožňuje rychlou instalaci a snižuje náklady.

• Kompaktní rozměry usnadňují redukci zástavbové velikosti stroje

• Uživatelsky přívětivá LED diagnostika pro snadné odhalení závad

• Dostupné ve všech standardních funkčních provedeních, včetně difusního snímače s potlačeným pozadím a retroreflexní optické závory s polarizačním filtrem

• Připojení konektorem M12 na kabelu 0,3 metru nebo kabelem 2 metry

Typová řada optoelektro-nických snímačů BOS 23K nabízí pouzdro o střední ve-likosti 52×50 mm a poskytuje kombinaci vysoké přesnosti a dlouhých snímacích rozsa-hů. K dispozici jsou všechna funkční prove-dení.• Precizní spínací charakteristiky pro

přesné polohovací úkoly• Velký rozsah a kompaktní pouzdro pro

větší volnost konstrukčních řešení• Vysoce viditelné červené světlo pro

přesné zaměření• Indikační LED diody viditelné ze všech stran• Různé varianty montáže• Výjimečný poměr cena/výkon

www.balluff.cz

m ě ř e n í a r e g u l a c ea

všestranná miniaturní snímačová řešení z jednoho zdrojeTechnické pokroky v technologiích – automatizovaných montážích, manipulační technice nebo při sériové výrobě – zvýšily poptávku po miniaturních a výkonných snímačích. Směr vývoje pokračuje směrem k extrémně malým konstrukcím. Miniaturizace montážních postupů ve vašich výrobních systémech a strojních součástí otevírá úplně nové možnosti.

Mini´s

baluff_c.indd 16 15.3.2010 16:03:52

17

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

a k t u a l i t a b

SoftwareTranslationArtworkRecording

STAR Group 25 let zkušeností technické a odborné překlady

zkušební překladzdarma

www.star-transit.cz

45 poboček na 4 kontinentech

inzerce

Jedna ze zák ladních v iz í s tan-dardu GS1 EPCGloba l umožňuje ze standardní-ho datového obsahu RFID tagu vytvořit

fyzickou adresu URL, pod kterou jsou k dispozici příslušná data o identifikova-ném předmětu. Z ekonomického hlediska RFID slibuje úsporu nákladů, rychlejší do-dávky a lepší kontrolu kvality. Konference je určena všem, kteří nabízejí nebo chtějí implementovat hardwarové a softwarové prostředky umožňující vytvořit spolehlivou infrastrukturu systémů RFID pro rozmanité oblasti aplikací.

Konference RFID Future se koná 23. března 2010 v Technologickém a inovačním cent-ru ČKD v Praze a klade si za cíl ukázat per-spektivy zavádění RFID a představit mož-nosti identifikace prostřednictvím čárových kódů a dvourozměrných kódů QR.

www.stech.cz

KONFERENCE RFID FUTURETermín RFID v nejširším smyslu slova představuje novou kompaktní kategorii identifi kačních a komunikačních prostředků, které v mnoha případech lépe splňují dnešní požadavky na rychlost a efektivitu logistických řešení. Budoucnost RFID znamená mnohem víc než prosté označování chytrými etiketami. Díky RFID je možné poprvé spojit materiálové a informační toky. Všudypřítomné RFID tagy a jejich komunikace v síti tak posouvají tradiční internet, který je dnes vnímaný jako prostředek pro sdílení dat a vzájemnou spolupráci obchodních partnerů, do pozice, ve které plní funkci platformy pro komunikaci mezi produkty, službami a zákazníky. Tato platforma je dnes označována pojmem Internet věcí.

rfid_c.indd 17 15.3.2010 15:37:29

18

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

m ě ř e n ía

Od letošního roku je tak k dispozici nová kompletní řada kalib-račních pecí AMETEK JOFRA s označením RTC. Třemi modely pokrývá rozsah teplot od -45 do 700 °C. Rozsah teplot pokrý-vaný kalibrátory JOFRA je tedy stále -90 až 1200 °C, hlavním přínosem řady RTC je významné zlepšení parametrů v nejčastěji používaných rozsazích teplot. Jednotlivé modely nesou ozna-čení RTC 156 (-30 až 155 °C), 157 (-45 až 155 °C) a 700 (33 až 700 °C). Každý model je k dispozici ve třech konfiguracích A, B, C, které definují stupeň výbavy kalibrátoru. Verze A je kalib-rační pec s interním etalonem, B je nejvyšší konfigurace – model A doplněný o měřící vstupy pro externí referenční teploměr Pt100 a univerzální vstupy pro měření výstupu kalibrovaných snímačů (TC, RTD, mA, V, kontakt), verze C je pak kompromisní

provedení – model A doplněný o měří-cí vstup pro externí referenční teploměr Pt100.

Při kalibraci tep-lotních snímačů je jedním z nejdůleži-tějších parametrů stabilita nastavené teploty. Kalibrátory RTC udržují nasta-venou teplotu v pás-mech od 0,005 do 0,02 °C v závislosti na nastavené teplo-tě a modelu kalibrá-toru. Vylepšením tohoto parametru by la významně

ovlivněna výsledná nejistota kalibrace. Vzhledem ke stabilitě bylo rozšířeno i rozlišení displeje přístroje. Veškeré údaje o tep-lotě lze zobrazit s rozlišením 0,001 °C. Na displeji můžeme vidět následující údaje: aktuální teplotu měřenou interním etalonem (modely A,B,C), aktuální teplotu měřenou externím etalonem (modely B,C), nastavenou teplotu (modely A,B,C) a dále teplotu měřenou kalibrovaným snímačem (model B).

Dalším vylepšeným parametrem je rychlost dosažení požado-vané teploty. RTC 700 dosáhne 700 °C za 45 minut a –30 °C dosáhne RTC 157 za 17 minut!

Nejzásadnější novinkou je ale systém kontrolující axiální ho-mogenitu teplotního pole v jímce pece. Je označen zkratkou DLC (Dynamic Load Compensation) a jeho princip spočívá ve vyhodnocení vlivu kalibrovaného snímače na teplotní pole a v následném rozdělení výkonu tak, aby byl vliv snímače elimi-nován. Jde o vylepšení duální technologie kalibrační jímky dopl-něním o snímač monitorující teplotní diferenci mezi dvěma body v jímce pece. Díky umístění snímače v těsné blízkosti snímače kalibrovaného, je dosaženo výborného výsledku v kompenzaci teplotního gradientu. Pece jsou k dispozici v dvou hloubkách 160 (RTC 156,157) a 200 mm (RTC 700).

Funkce dokumentačního kalibrátoru d

Kalibrátory JOFRA RTC v provedení B disponují i funkcemi spojený-mi se sběrem kalibračních dat, jejich uchováním a dalším zpracová-ním. Verze B je kompletní kalibrační stanicí, s možností tvorby a tis-ku kalibračních listů. V provedení B disponuje kalibrátor měřícími vstupy pro volitelné připojení externího etalonu Pt100 a vstupem pro měření odezvy testovaného snímače. Testovaným snímačem může být odporový teploměr (Pt50, Pt100, Pt500, Pt1000), ter-močlánek (E, J, K, L, N, R, S, T, U, XK), snímače s napěťovým výstu-pem (0-4 V, 0-12 V), snímače s proudovým výstupem (4-20 mA) a teplotní spínač. Při použití externího etalonu deklaruje výrobce přesnost až ±0,04 °C.

Software d

Software JOFRACAL, podporující několik scénářů kalibrace, dělá z přístroje dokonalý dokumentační kalibrátor a je součástí dodáv-ky. Uživatel může volit mezi použitím s automatickým odečtem hodnot a zadáváním hodnot získaných jiným přístrojem. Až 20 kalibračních procedur je možné z programu přenést do pamě-ti kalibrátoru. Díky paměti přístroje může kalibrace probíhat jak v laboratoři, tak i kdekoliv v provozu. Každý snímač tak má vlastní soubor výsledků, který lze editovat na displeji přístroje a následně přes USB importovat do PC.

Kalibrační pece nové generace JOFRA RTC

Autor článku: Ing. Jan Kašpar, TECTRA a.s.

Kalibrační pece jsou již dlouhou dobu uznávaným a spolehlivým nástrojem pro kalibraci teplotních snímačů v provozech i laboratořích. Jako takové jsou předmětem intenzivního vývoje, jehož výsledkem je promítnutí zkušeností uživatelů do vlastností nových modelů.

TECTRA A.S.

Domkovská 2342/43, 193 00 Praha 9, tel.: 281 921 650, fax: 281 921 [email protected] , www.tectra.cz , www.tectra.com

M ení, kalibrace a záznam

Procesní analyzátory vlhkosti, H2S a spalin, www.ametekpi.com

AC www.heidenpower.com, www.dranetz-bmi.com

DC www.amrel.com °C, Pa www.martelcalibrators.com, www.jofra.com,

www.aoip.com, www.acrdataloggers.com, www.lentonfurnaces.com

Newton www.lloyd-instruments.com www.chatillon.com

Laboratorní technika www.grant.co.uk Watt www.zes.com

Tesla/Gauss www.sypris.com T www.sefelec.com Embedded systems www.gefanucembedded.com

inzerce

tectra_c.indd 18 15.3.2010 15:36:08

19

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

m ě ř e n í a r e g u l a c e b

Přístroj je vybaven zabudovaným měře-ním teploty. V uspořádání koncipovaném pro použití v procesních podmínkách je inline viskozimetr určen k instalaci do mě-řené kapaliny – buď přímo v potrubí nebo v tancích. Nespornou výhodou tohoto pří-stroje jsou jeho minimální požadavky na údržbu a současně fakt, že je konstruován s požadavkem na dlouhodobou bezporu-chovou zátěž. Případný pokles tlaku anebo průtoku nemá žádný vliv na výsledky mě-ření. Viskozita při procesní teplotě měření a referenční teplotě se stanovuje v rozsahu 1 až 50 000 mPa.s.

Typickými aplikacemi pro nový procesní viskozimetr jsou například výroba kerami-ky (měření keramických suspenzí), barev a nátěrů, disperzí, škrobu, lepidel, maziv, silikonových olejů, želatiny, čokolády, de-tergentů anebo pryskyřic.

www.anton-paar.cz

inzerce

Nové robustní viskozimetry pro monitoring výroby

Autor článku: Ing. M. Vilimovská, Ing. K. Voldřich

Jako alternativu běžně používaných online přístrojů pro měření viskozity uvádí nyní Anton Paar na trh novou řadu robustních procesních viskozimetrů. Na základě několika dekád zkušeností v oblasti měření viskozity a reologie v laboratorních podmínkách představuje Anton Paar procesní inline viskozimetr používající zcela inovativní přístup k měření. Tento unikátní princip je založen na měření dynamického hydrostatického tlaku, který je úměrný viskozitě kapaliny a současně zajišťuje vysokou míru rozlišení a krátkou dobu odezvy.

ViskozitaRozsah měření 1 až 50 000 mPa.sRozlišení 0,1 mPa.s

Charakteristická přesnost

1 %

TeplotaRozsah měření -5 až +200 °CPřesnost 0,1 KOkolní teplota -20 až +40 °CTlak 0 až 10 barMateriál krytí Nerez ocelSenzor Nerez ocelSmáčené části SiC s diamantovou vrstvouOchrana krytí IP 65

Základní technické specifi kace:

anton_paar_c.indd 19 15.3.2010 15:35:08

20

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Architektura řídicího systému d

Koncepce distribuovaného řízení z pro-dukce společnosti Siemens je založena na užití procesní sběrnice Profibus nebo standardu Profinet, který přináší možnost komunikace v reálném čase po síti průmys-lový Ethernet. Řídicí systém tedy obsahuje PLC nebo PC fungující jako Profibus DP master či Profinet IO-Controller, na komu-nikační síť Profibus či průmyslový Ethernet jsou připojeny podřazené stanice (Profibus

slaves, Profinet IO-Devices). PLC (resp. PC) cyklicky komunikuje s ostatními jemu pod-řazenými stanicemi po užité síti.

Výhody nasazení distribuovaných peri-ferních jednotek řady Simatic ET 200 ja-ko podřazených stanic jsou zřejmé. Jsou

instalovány v těsné blízkosti akčních členů a senzorů, což vede k minimalizaci délky připojovacích kabelů, jimiž se přivádí sig-nály do řídicího systému. Lze tak vytvořit flexibilní a prostorově úspornou instalaci, kdy je k propojení jednotlivých stanic po-užit pouze jediný kabel sběrnice. Taková struktura přináší přehlednost, spolehlivost, možnost detailní diagnostiky a úspory ča-su i financí při návrhu, zprovoznění, resp. servisu zařízení.

Nabídka stanic Simatic ET 200 d

Nabídka distribuo-vaných periferních jednotek Simatic ET 200 je široká (viz

tabulka). Zahrnuje stanice vzdálených IO pro umístění do rozváděče (IP20) i mimo něj (IP65/67), stanice určené pro nasazení v prostředí s nebezpečím výbuchu, stanice v podobě kompaktních bloků i stanice mo-dulární. Kromě digitálních a analogových kanálů jsou do modulů ET 200 integrovány i motorové spouštěče, frekvenční měniče, čítače, pneumatika, komunikační a poloho-vací moduly, CPU nebo vážní a identifikač-ní systémy. Díky koncepci Safety Integrated nečiní potíže ani sběr signálů od bezpeč-nostních prvků (až SIL 3, Category 4).

Periferní jednotky se stupněm krytí IP20 aktuálně Siemens nabízí v produktových řadách ET 200S, ET 200M, ET 200iSP a ET 200L. Pro montáž mimo rozváděč je na výběr z řad ET 200pro, ET 200eco a ET 200ecoPN.

Novinky v řadě ET 200S d

Posledními inovacemi v řadě ET 200S jsou nové čtyřkanálové moduly pro připoje-ní termočlánků, dále pak čtyřkanálové a osmikanálové digitální výstupní moduly s možností detailní diagnostiky jednotli-vých kanálů. Za zmínku rovněž stojí pod-statné snížení ceny komunikačních modulů IM151-3PN sloužících k připojení stanice ET 200S k síti Ethernet.

Významný je nárůst prodeje modulu IM 151-8 PN/DP CPU (viz obr. 1). Jedná se o plnohodnotné CPU zahrnuté do

a u t o m a t i z a c ea

Řídicí systémy společnosti Siemenss distribuovanými periferiemi Simatic ET 200

Autor článku: Ing. Jakub Vojanec, Siemens, s.r.o.

Společnost Siemens neustále rozšiřuje nabídku produktů pro automatizaci, a to i ve skupině distribuovaných periferních jednotek Simatic ET 200 (vzdálené IO), jež nacházejí společně se standardem Profi net a procesní sběrnicí Profi bus široké uplatnění v moderních řídicích systémech. Cílem tohoto článku je zejména představení vybraných nových modulů pro stanice ET 200.

Do rozváděče (IP20)

Mimo rozváděč (IP65/67)

MultifunkčníModulární

MultifunkčníModulární

ModulárníKlasické

Jiskrověbezpečné

Bloky

BlokyBloky

Obr. 2 – Blok ET 200eco PN (IP65/67) s osmi digitálními výstupy a rozměry 30×200×37 mm (šířka×výška×hloubka)

ET 200S

ET 200pro

ET 200M

ET 200eco PN

ET 200L

ET 200eco

ET 200iSP

siemens_c.indd 20 15.3.2010 15:26:07

21

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

modulární stanice Simatic ET 200S, které způsobem konfigurace a programování od-povídá PLC řady S7-300 a může pracovat zcela samostatně stejně jako ostatní cen-trály řady S7-300. Nové CPU je osazeno pracovní pamětí o velikosti 128 kB (192 kB ve Fail-safe verzi) a má ethernetové komu-nikační rozhraní (3×RJ45), které podporuje protokoly Profinet, TCP/IP, UDP/IP, ISO-on-TCP i S7 komunikaci. V případě potřeby lze CPU rozšířit i o rozhraní Profibus (Profibus master interface modul). K cenově výhod-nému modulu IM 151-8(F) PN/DP CPU lze na DIN lištu přidat až 63 rozšiřovacích modulů z řady ET 200S. Toto řešení nabí-zí mnoho možností a uživatelé díky němu mohou vytěžit z používání distribuovaných řídicích systémů a průmyslového Ethernetu více než v minulosti. Kromě standardní ver-ze je k dispozici i zmíněná Fail-safe verze IM 151-8F PN/DP CPU určená pro bezpeč-nostní řízení s koncepcí Safety Integrated (až SIL3, Category 4).

Nová produktová řada ET 200eco PN d

Simatic ET 200eco PN (viz obr. 2) jsou bloky vzdálených I/O, určené pro montáž přímo na stroj (bez rozváděče). Zabírají minimum prostoru a díky kovovému krytu a zalití umělou hmotou se vyznačují vy-sokou odolností. Jednotky ET 200eco PN jsou k dispozici ve dvou velikostech s osmi nebo šestnácti digitálními kanály pro při-pojení senzorů a aktorů, v nabídce nově přibyly také bloky se čtyřmi analogovými kanály. Novinkou jsou rovněž moduly s vol-ně konfigurovatelnými digitálními kanály. Připojení přístrojů ke vstupním a výstupním kanálům i napájecím přívodům se provádí pomocí konektorů M12. Spojení s řídicím systémem je realizováno sítí průmyslový Ethernet a protokoly Profinet. Výhodou instalace jednotek ET 200eco PN je tak flexibilní topologie komunikační sítě,

vysoký komunikační výkon i propracovaný koncept diagnostiky.

Nové moduly v řadě ET 200pro d

Poslední zajímavou inovací je šestnác-tikanálový vstupní digitální modul, díky němuž stanice ET 200pro zaberou méně místa a jsou současně levnější. Zajímavý je i modul ET 200pro IM 154-6 PN IWLAN (viz obr. 3), který je osazen bezdrátovým komunikačním rozhraním pro přímé při-pojení stanic ET 200pro do bezdrátové komunikační sítě. Komunikace probíhá pomocí protokolu Profinet IO, bezdrá-tový kanál je utvořen mezi stanicí ET 200pro a přístupovým bodem (Scalance W). Modulární stanice vzdálených I/O řady ET 200pro je tak možné bez nutnosti instalace komunikačních kabelů použít na pohyblivých částech technologie či těžko dostupných místech. Moduly ET 200pro mají stupeň krytí IP65/66/67, proto je lze instalovat bez rozváděče, což přináší úsporu místa. Z hlediska použití na vozí-cích, zakladačích apod. je zajímavý i fakt, že kromě klasických vstupně/výstupních kanálů můžeme do stanic ET 200pro inte-grovat rovněž motorové vývody.

Inovace do prostředí s nebezpečím výbuchu d V prostředí s nebezpečím výbuchu v zóně 2 a 22 lze použít stanice vzdálených IO ET 200S, ET 200M a ET 200iSP. V zóně 1 a 21 potom stanice ET 200iSP. Společnost Siemens nyní uvádí na trh nový napájecí zdroj pro stanice ET 200iSP napájený ze sítě 230 V AC, alternativně je stále možné využít i zdroj napájený ze sítě 24 V DC. Výhodou nového napájecího zdroje je zejména jednodušší instalace delších napájecích kabelů. V sestavě stanic ET 200iSP je navíc již možné uplatnit i re-léové výstupní karty a nové výkonnější moduly pro připojení procesních přístro-jů do řídicího systému vybavených komu-nikačním rozhraním HART.

Závěr d

Jednotky Simatic ET 200 se parametrují pomocí gsd souborů nebo v softwaru Step7, kde jsou dostupné ve stejném hard-warovém katalogu jako PLC Simatic S7. Navíc je zdarma k dispozici konfigurační nástroj Simatic selection tool, v němž se z jednotlivých modulů skládají jednotky Simatic ET200. Tento softwarový nástroj za uživatele hlídá překročení limitů jako je maximální počet modulů na stanici apod. Kromě modulů ET 200 lze nyní v tomto nástroji konfigurovat i PLC Simatic a prvky pro intalaci komunikačních sítí. Sestavu vytvořenou ve zmíněném konfigurátoru lze vyexportovat přímo do hardwarové konfigurace projektu ve Step7 nebo nao-pak. Aktuální verze konfigurátoru je k dis-pozici v elektronickém katalogu CA01 i online na stránkách aplikace Industry Mall (www.siemens.com/IndustryMall). Pracovníci společnosti Siemens zájem-cům na vyžádání rádi poskytnou více in-formací nejen o systémech představených v tomto článku. Většina z uvedených novi-nek pak bude k vidění v expozici společ-nosti Siemens na letošním veletrhu Amper (hala 2, stánek B8).

www.siemens.cz/iadt

a u t o m a t i z a c e b

Obr. 1 – ET 200S moduly IM 151-8 (IP20) s integrovaným CPU a rozhraním Ethernet (3×RJ45)

Obr. 3 – Stanice ET 200pro (IP65/67) osazené modulem IM 154-6 PN IWLAN komunikují bezdrátově

siemens_c.indd 21 15.3.2010 15:26:27

22

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

e l e k t r o n i k a a e l e k t r o t e c h n i k aa

inzerce

Nový přírůstek do úspěšné rodiny grafic-kých operátorských panelů GOT1000, řa-da GT12, s sebou přináší nové, uživatelsky zajímavé možnosti. Tato nová řada operá-torských panelů byla představena v reakci na současnou situaci automatizačního tr-hu, kdy většina rozhodnutí je prováděna s tlakem na cenu. Panely řady GT12 jsou navrženy jak pro automatizační produkty Mitsubishi Electric, tak pro produkty ostat-

ních výrobců (např. rozhraní Modbus TCP/RTU či podpora připojení dvou různých dri-verů). Všechny modely této řady (8“ a 10“) využívají TFT displej s 256 barvami při VGA rozlišení (640×480). Panely jsou v zákla-du vybaveny mnoha užitečnými funkcemi pro obsluhu a ladění, které byly doposud dostupné pouze v pokročilejších řadách GT15 a GT16.

Doba ekonomické recese potřebuje ino-vativní produkty. Společnost Mitsubishi Electric uvedla na trh výkonné nezávislé říze-ní pohybu servopohonů Q170MCPU a MR-MQ100, které nabízí zabudované PLC a tím snižuje celkovou cenu systému pro řízení

polohy. Kompaktní kontrolér Q170MCPU v sobě integruje napájecí zdroj, PLC a řízení polohy. Tento systém je jednoduchý pro po-užití, snadno rozšiřitelný a nabízí vylepšené funkce pro řízení servopohonů.

Společnost Mitsubishi Electric představila nový produkt ME96NSR z nabídky níz-konapěťové spínací techniky. Tento uni-verzální přístroj Vám umožní komplexní měření a zobrazení výkonových hodnot zátěže rozvodů nízkého a středního napětí. ME96NSR umožňuje měření napětí, prou-du, činného výkonu, jalového výkonu, zdán-livého výkonu, účiníku, frekvence, spotřeby energie [Wh Varh], harmonického napětí

a harmonického proudu [THD, h1–h13]. Naměřená data mohou být navíc přenesena prostřednictvím síťových komunikačních pro-tokolů: MODBUS RTU: RS485 poloduplexní přenos přes dvoudrátové vedení a CC-Link. Funkce vzdálených vstupů/výstupů umožňuje vzdálené monitorování přídavných 5 vstupů a 2 výstupů, které posílají informace o svých stavech přes síť MODBUS, což eliminuje po-třebu použití přídavných PLC modulů. www.mitsubishi-automation-cz.com

GT12 – nová řada dotykových panelů platformy GOT1000

Cenově efektivní řízení servopohonů

Komplexní měření a zobrazení výkonových hodnot

amper_i.indd 22 15.3.2010 15:24:31

23

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

e l e k t r o n i k a a e l e k t r o t e c h n i k a b

Materiály d

Na našich webových stránkách www.ermeg.cz dnes tedy naleznete následující firmy, jejichž výrobky prodáváme:

ELEKTRISOLA GmbH – Přední světový výrobce tenkých mědě-ných vodičů od průměru 0,009 mm (!) do 0,5 mm v běžném la-kovaném provedení i v provedení se spékacím lakem. Firma navíc vyrábí vysokofrekvenční lanka (litzny) v řadě provedení.WEISSER Spulenkörper GmbH – Německý výrobce koster pro navíjení cívek, zejména pro výrobu transformátorů, dále zalévacích krytů a rozsáhlého sortimentu potřebného příslušenství.Gebrüder Waasner GmbH – Rovněž německá firma vyrábějící pre-cizně zpracované plechy pro výrobu transformátorů a elektromoto-rů. Vyrábí rovněž vinutá C-jádra z celého sortimentu plechů.Roland Arzner – Firma zabývající se výrobou kovových doplňků pro transformátory, jako jsou patní úhelníky apod.Kaschke KG GmbH – Další německá firma, vyrábějící ferity a in-dukční prvky v rozsáhlém sortimentu, který naleznete na jejich webových stránkách www.kaschke.de.ADELS contact – Přední výrobce svorek, zejména pro elektroniku, výrobu transformátorů, osvětlovací techniku apod.CMC Klebetechnik GmbH – Jedná se o dodavatele elektroiso-lačních lepicích pásek se širokým výběrem základních folií, dá-le nabízí povlaky pro plastické a kovové folie, skleněné tkaniny a netkané látky.UCHIYA Termostat – Japonská firma dodávající tepelné ochrany pro různé aplikace.Cookson Electronics Assembly Materials – Výrobce kompletního sortimentu materiálů pro měkké pájení. Nabízíme bezplatnou služ-bu při zavádění materiálů nebo při řešení specielních požadavků zá-kazníka. Dodáváme rovněž šablony pro nanášení pájecích past.DuPont Performance Coatings GmbH – Americká společnost vyrábějící v Německu a Rakousku jednosložkové impregnační a dvousložkové zalévací pryskyřice. Její specialitou jsou impregnač-ní pryskyřice vytvrzované pomocí ultrafialových paprsků, s nimiž pracuje např. výrobce elektromotorů firma Siemens.ATLAS MAGNETICS – Přední čínská společnost nabízející široký sortiment magnetů pro průmyslové použití a magnetů v pružném provedení.

Technologie d

Abychom vyhověli i dalším přáním našich zákazníků, zaměřili jsme svoji činnost později i na dodávky technologií pro elektrotechnický průmysl. Dnes spolupracujeme s následujícími předními světovými dodavateli technologických zařízení:

SIPRO s.r.l. – Vývoj, výroba a prodej vícevřetenových navíjecích strojů a plně automatizovaných linek pro výrobu vinutých dílů.IWT GmbH – Dodavatel menších navíjecích strojů a především zařízení pro výrobu transformátorů, jako jsou plechovací zařízení a svářecí stroje v různém provedení podle stupně automatizace.JOVIL – Přední americký výrobce pokročilých toroidních navíjecích systémů.BRADY Corporation – Firma nabízí ucelená řešení v oblasti identifi-kace a bezpečnosti pro elektrotechnický a elektroinstalační průmysl, vč. etiket do náročných prostředí – viz www.bradyeurope.com.VERFAHRENSTECHNIK HÜBERS – Firma vyrábí špičková zařízení pro impregnaci a zalévání pod vakuem.ARNO FUCHS KABELTECHNIK – Firma nabízí rozsáhlý sortiment zařízení pro odisolování vodičů, odpláštění kabelů a stříhání na potřebné délky. Dodává rovněž zařízení pro krimplování.VISCOM – Jedná se o předního evropského výrobce zařízení pro automatickou optickou a rentgenovou kontrolu jakosti výrobků, např. kontrolu osazení a pájení desek.FINETECH – Německý výrobce špičkových REWORK pájecích systémů v různém stupni automatizace a MICRO ASSEMBLY osa-zovacích automatů.

Naší předností jsou dodávky přesně v požadovaných termínech, v případě potřeby i just in time. Budete-li mít jakékoliv dotazy jak obchodního, tak technického charakteru, rádi Vám poradíme. Odborníky pro jednotlivá odvětví naleznete na našich webových stránkách:

www.ermeg.cz

Elektrokomponenty z celého světaERMEG , s.r.o., vznikl v říjnu 1990 jako obchodní společnost, která zprvu pouze zastupovala na českém a slovenském trhu některé německé společnosti v oboru materiálů pro elektrotechnický a elektronický průmysl a postupem doby rozšířila své zaměření i na přímý nákup a prodej těchto materálů a časem i na dodávky technologických zařízení pro tyto účely.

inzerce

ermag_c.indd 23 15.3.2010 15:23:13

24

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

m ě ř e n í a r e g u l a c ea

Připojení čidel a přístrojů d

Příklad uspořádání je na obrázku 1. Měřicí program Wix je určen především pro konti-nuální měření veličin, jako jsou napětí, tlak, teplota, vlhkost, síla, dvoustavové signály a další. Obvykle je spuštěn na nějakém neu-stále běžícím počítači, např. firemním serve-ru, ale může to být jakýkoliv počítač, jehož uživatele měřené hodnoty zajímají.

Čidla nemusí být připojena přímo k počítači, na němž program WIX běží. WIX umí číst mě-řené veličiny ze sériové linky (RS232, RS485), z rozhraní USB nebo z Ethernetu. Data ze vzdálených čidel tedy mohou být přenášena po síti LAN nebo po Internetu. Pro uživatele je zcela lhostejné, jak jsou čidla připojena, typ rozhraní se určí v sekci nastavení.

Spinel a Modbus d

Program WIX umí číst data z čidel, která pou-žívají protokol Spinel nebo Modbus. Spinel je firemní protokol společnosti Papouch s.r.o, je však otevřený, dobře popsaný a existuje k ně-mu mnoho vývojových nástrojů. Modbus se pak stal skoro již standardem pro různá čidla s digitální komunikací, proto je v programu WIX také implementován.

Měření a zobrazení d

Pro každé čidlo i každý jeho vstup je možné zvolit název, typ zobrazení, přepočet rovnicí přímky a četnost ukládání. Standardní podo-ba programu WIX je blok aktuálních hodnot někde v rohu monitoru (Obr 2.). Program je obvykle spuštěn neustále, může být minima-lizován v liště. Základní podobu lze měnit. Je možné nastavovat barvy, velikost panelů, program může být různě průhledný, panely

lze přesouvat. Každá hodnota může být vy-jádřena číslem, volitelným textem, sloupcem nebo grafem.

Pro grafy je samozřejmě možné nastavit rozsah obou os grafů a lze je uvolnit do sa-mostatného velkého okna. Tam je pak mož-né prohlížet hodnoty detailně i zpět v čase, přitom se rozlišení grafů nastavuje intuitiv-ně pohyby myši, práce je tak velmi rychlá

a efektivní. I při prohlížení historie jsou grafy stále živé a nové hodnoty přibývají.

Ukládání CSV, TXT nebo dle libosti d

Naměřená data je obvykle třeba ukládat. WIX umí formáty CSV a TXT, které se pak dobře importují do jiných programů. Formát ukládání lze ale zcela libovolně nastavit v rozsáhlém konfiguračním nástroji. Nově je možné využít funkci, kdy soubor obsahuje vždy jen aktuální hodnotu – tak lze k WIXU navázat další zpracování v reálném čase.

AKCE – siréna, email i SMS d

Program WIX umí i hlídat měřené hodnoty. Pro každou veličinu lze nastavit libovolný počet mezí, při jejichž překročení určeným směrem se provede předem definovaná akce. Na výběr je sepnutí výstupu připo-jeného I/O modulu, poslání emailu ane-bo poslání SMS zprávy. Vše je opět široce konfigurovatelné. Spuštění akce nemusí být způsobeno jen měřenou hodnotou, ale tře-ba závadou čidla, nebo je možné nastavit určitý čas odeslání stavu.

HTTP GET a webové rozhraní d

Novinkou v programu WIX je možnost po-užít funkci HTTP GET k odeslání dat na za-daný server. Zde jsou většinou data ukládá-na do databáze nebo zobrazena společně s jinými hodnotami. Podmínky pro odeslání dat se nastavují v rámci sekce AKCE.

Webové rozhraní programu WIX umož-ní přístup k datům pro více i vzdálených uživatelů. Tato část je v současné době do-končována a během prvního pololetí roku 2010 bude uvolněna do distribuce.

Měřte zadarmo d

Jak bylo ukázáno, program WIX je velmi tvárný. Může být použit pro jednorázový experiment, kdy jsou všechny grafy maxi-malizovány přes celý monitor, nebo může mít podobu malého panelu v rohu (obr 3). Díky části AKCE lze použít program WIX i pro hlídání stavu binárních veličin. Do WIXu lze zakázkově doplnit i další funkce. Program WIX je zdarma, stáhnout jej lze z adresy WIX.papouch.com. Přijďte se přesvědčit o možnostech programu WIX s měřicími čidly na veletrh Amper 2010 do stánku do-davatele (3A6). p

www.papouch.com

WIX – program pro měření a sběr dat umí i ModbusMěřicí program WIX (od dubna 2010 již ve verzi 1.7) je určen pro měření, vyhodnocení, ukládání a hlídání nejrůznějších veličin, spojitých i diskrétních. Je jednoduchý, široce konfi gurovatelný, uživatelsky přívětivý a je volně ke stažení i použití. Nejedná se o žádný balík programů, WIX je kompaktní, není jej třeba ani instalovat, přesto má zajímavé možnosti.

Obr. 2: Jedno z možných zobrazení, grafy lze zvětšit libovolně

Obr. 1: Příklad uspořádání čidel pro měření programem WIX

Obr. 3: Nenápadný panel na ploše

papouch_c.indd 24 15.3.2010 15:20:13

25

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

i n z e r c e b

���������� ����� �������������������������

������ ������������������������� ������ �!�����"� ������

#����������

�� ���� $� ������%��& ��!������"���&���������&��������'(��)#*+�,*--*���

inzerce

hannover_i.indd 25 16.3.2010 14:55:20

26

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

p o h o n ya

Rozšířená řídicí jednotka MOVI-PLC® d

SEW-EURODRIVE rozšířila svou řídicí jednotku MOVI-PLC® tak, aby zahrnula „standardní“ výkonový rozsah a speciálně ji zkonstruovala pro koordinaci až šestnác-ti os. S použitím hotových programových modulů a otevřených knihoven pro PLC mohou uživatelé efektivně implementovat funkce pro řízení pohybů. Například mo-dul MultiMotion usnadňuje flexibilní řízení pohybů balicích strojů. A díky inteligentním

řídicím algoritmům aplikační modul ener-geticky účinného regálového zakladače přispívá ke znatelným úsporám v intralo-gistice.

MOVI-PLC®, výkonná řídicí jednot-ka IEC61131-3 od společnosti SEW-EURODRIVE, byla rozšířena tak, aby zahrnovala standardní výkonový rozsah MOVI-PLC®. Jako menší bratříček modu-lu MOVI-PLC® tato jednotka nabízí stejné vynikající technické a servisní možnosti. Tato jednotka podporuje funkce říze-ní jedné osy, jako je regulace rychlosti v uzavřené smyčce, jakož i všechny typy polohování. Kromě toho jsou pro použi-tí s touto jednotkou k dispozici knihovny pro řízení jedné osy a hotové programy. Jednotka MOVI-PLC® standardně koordi-nuje až šestnáct os pomocí interní sběrnice SEW S-BUS. V kombinaci s frekvenčním měničem MOVIDRIVE®, systémem mecha-tronického pohonu MOVIGEAR® a vstup-ním/výstupním systémem MOVI-PLC® tato řídicí jednotka nabízí široké spektrum hos-podárných aplikačních řešení. Jsou k dispo-zici podřízená (slave) rozhraní Fieldbus pro sběrnice Profibus a Profinet, DeviceNet, Ethernet IP a Modbus TCP. Technickou podporu lze snadno a rychle poskytovat pomocí rozhraní USB a Ethernet. Volitelný slot pro SD karty umožňuje snadnou výmě-nu jednotek a údržbu předpisů.

Energeticky účinný aplikační modul SRU d

Společnost SEW-EURODRIVE vyvinula aplikační modul energeticky účinného skladového systému (regálového zakla-dače) pro usnadnění energeticky účinné-ho řízení úložných/výběrových systémů. Tato jednotka koordinuje osy pojezdu a zdvihu s použitím specializovaného al-goritmu registrovaného německým úřa-dem pro patenty a ochranné známky. To uživateli umožňuje ušetřit až 25 % energie bez ztráty doby cyklu. Díky grafickému parametrickému vstupu a diagnostice je snadné a rychlé spuštění samozřejmostí. Komunikace s řídicí jednotkou vyšší úrov-ně se uskutečňuje prostřednictvím rozhraní Fieldbus. Tento aplikační modul lze rovněž individuálně přizpůsobit normě IEC 61131-3 (volitelně). Tento aplikační modul podpo-ruje až čtyři pomocné pohony, např. pro nosná zařízení. Takto se tento modul stává kompletním řešením pohonu pro úložné/výběrové systémy.

Řízení pohybů balicích strojů - pokročilá jednotka MOVI-PLC® je dokonce schopna koordinovat složité posloupnosti pohybů v dynamických procesech probíhajících

v balicích strojích. V tomto případě posky-tuje nejpotřebnější technologické funkce programový modul MultiMotion. Funkce Cam (Vačka) zpracovává křivky, které se vypočítávají on-line s použitím standard-ního programovacího jazyka IEC 61131-3. Pomocí editoru vaček může uživatel gene-rovat bodově definované křivky s použitím různých možností interpolace. Tento pro-gramový modul též usnadňuje použití dal-ších funkcí, k nimž patří rotující nůž, letmá pila a řízení smyčky registru. Tyto funkce lze používat i nezávisle na frekvenčních měni-čích MOVIAXIS® a MOVIDRIVE®. Virtuální a reálné osy lze organizovat do kaskád podle potřeby. Datové rozhraní umožňuje jednoduché programování strojní aplika-ce v jazyce IEC 61131-3. Uživatel může nastavit grafické parametry v konfiguračním a provozním softwaru MOVITOOLS® MotionStudio a to umožňuje rychlé spuště-ní i složitých strojů.

MOVIPRO® SDC, decentralizovaný hnací a polohovací řídicí systém dSystém MOVIPRO® SDC je určen hlavně pro dopravníkové a strojní aplikace v auto-mobilovém průmyslu a logistice výroby.

Konvenční centrální instalace jsou stá-le více nahrazovány decentralizovanými koncepcemi pohonů. Tato technologie má mnoho výhod: vyžaduje méně kabelů (které mohou být kratší) a zabírá mnohem méně prostoru v řídicí skříni. S decentra-lizovaným systémem řízení pohonu a po-lohování MOVIPRO® SDC společnost SEW-EURODRIVE nabízí svým zákazníkům komplexní a praktická řešení pohonů s širo-kým spektrem funkcí navržených pro různé aplikační oblasti.

Řada jednotek MOVIPRO® SDC obsahu-je výkonné měniče pro pohony a má půso-bivý rozsah odstupňovaných úrovní výkonu a funkce: jmenovitý výkon se pohybuje od 4 do 15 kW; spektrum motorů začíná stan-dardními motory DRS a končí vysoce účin-nými motory DRP a motory CMP se zpět-nou vazbou realizovanou kodérem i bez této zpětné vazby. Konfigurovatelné střída-če jsou odvozeny z vyzkoušené a otestova-né technologie MOVIDRIVE® a jsou zkon-struovány k řízení jak asynchronních, tak

V ŘÍZENÍ POHONŮNOVINKY

sew.indd 26 16.3.2010 14:57:14

27

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

p o h o n y b

synchronních motorů. Tato řada jednotek obsahuje místní vstupní/výstupní obvody a podporuje různá brzdicí napětí.

Vysoký stupeň integrace funkcí a kom-paktní konstrukce jednotky značně šetří prostor a tato jednotka může v terénu nahradit celé řídicí skříně měničů. To zjed-nodušuje integraci do systému a snižuje složitost systému díky nižšímu počtu roz-hraní komponent. Progresivní spojovací technologie v kombinaci s výměnnou pa-měťovou kartou a kompletním operačním softwarem zaručuje bezchybnou instalaci, snadné spuštění a uživatelsky přívětivou údržbu.

V souladu s regionálními požadavky se může komunikace uskutečňovat prostřed-nictvím všech tradičních sběrnicových sys-témů: PROFIBUS, PROFINET, DeviceNet, EtherNET/IP a MODBUS/TCP. Volitelná bezpečnostní komunikace pomocí tech-nologie ProfiSAFE podporuje většinu sou-dobých koncepcí bezpečnostních systémů. Pomocí softwaru pro výstup parametrů a operování MOVITOOLS® MotionStudio od společnosti SEW-EURODRIVE mo-hou klienti nastavit parametry pro systé-my MOVIPRO® SDC a tyto systémy také spouštět a udržovat.

Řešení MOVIPRO® SDC snižuje pláno-vací, investiční a provozní náklady tím, že standardizuje funkce pohonů pomocí konfigurovatelných aplikačních modulů. Zmenšená vzdálenost mezi komponentami pohonu a elektronikou, jakož i modulární návrh aplikace, zjednodušuje plánování projektu, umožňuje předem otestovat jednotlivé moduly systému a minimalizu-je riziko vytváření složitých systémových architektur.

Vysokorychlostní brány UFR41B® dVysokorychlostní brány UFR41B® s technologií Fieldbus pro servosystém MOVIAXIS® pro více os, které společnost SEW-EURODRIVE nabízí, přinášejí výkon-né a multifunkční řešení implementace pohonů. Tyto brány disponují vysokou rychlostí zpracování dat, integrovaným kompletním úložištěm dat, automatickým opětovným zaváděním parametrů po vý-měně os a rozhraními Fieldbus/síť pro sběr-nice PROFIBUS, DeviceNet, PROFINET IO, EtherNet IP a Modbus TCP. Standardně jsou integrována technická rozhraní jako TCP/IP a USB.

Kromě vysoce dynamického řízení jed-notlivých os tato řídicí jednotka servopo-honů nabízí flexibilní konfiguraci s ohle-dem na funkčnost, výkon a automatizaci. „Mozkem“ systému každé osy jsou master moduly. Tyto master moduly jsou centry pro přístup k síti a komunikaci prostřed-nictvím rozhraní Fieldbus a slouží též jako řídicí jednotky, úložiště dat a prostředky

pro kancelářskou komunikaci. Jsou-li kombinovány s inteligentními osovými moduly, zaručují významné nákladové úspory a umožňují lepší manipulaci, pro-tože již nejsou potřebné individuální řídicí jednotky a karty Fieldbus pro každou osu. Master modul MOVIAXIS® je k dispozici ve třech variantách: jako brána, konfiguro-vatelná řídicí jednotka a řízení pohybů.

Různé pohony v jednom systému dVe spojení s novými bránami Fieldbus UFR41B nabízejí master moduly čistou formu komunikace. Odpovídají za proces distribuce dat z rozhraní Fieldbus k osám nižší úrovně a předávání informací z os do rozhraní Fieldbus, což definitivně odstra-ňuje potřebu individuálních karet Fieldbus pro každý měnič servopohonu. Vysoce vý-konné brány mohou vyměňovat konfiguro-vatelné množství procesních dat mezi jed-notlivými osami a sběrnicí Fieldbus nebo

Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automat izace pohonů \ Služby

Kdo chce něco na světě změnit, potřebuje dostatečně silného partnera.Takového, jako je SEW světovou firmu a technologického specialistu v pohonné technice.

SEW-EURODRIVE představuje celosvě-tovou síť s asi 11 000 pracovníky, 11 výrobními a 58 montážními závodyve 44 zemích.

Inovace, které se důsledně orientují na praxi. A především zkušení lidé,kteří přímo na místě radí, aplikují a pokudje to nutné, jsou vám k dispozici i v noci.Z tohoto pohledu mohou být perspektivy pro naše zákazníky sotva lepší.SEW-EURODRIVE—Driving the world

Nejlepších výsledků se dá dosáhnout ve spojenís partnerem, který má náskok ve svém oboru.

SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Lužná 591, 160 00 Praha 6Telefon +420-220 121 234Fax +420-220 121 237www.sew-eurodrive.cz

-EURODRIVE –

inzerce

sew.indd 27 16.3.2010 14:57:21

28

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

p o h o n ya

sítí. Tyto brány lze snadno a hospodárně připojit k osovému a systémovému modulu MOVIAXIS® nebo k frekvenčnímu měniči MOVITRAC® nebo MOVIDRIVE® pomo-cí systémových sběrnic SEW. V závislosti na aplikaci jsou jako systémové sběrnice použitelné buď dvě sběrnice CAN, nebo jeden systém na bázi sběrnice EthetCat.

Flexibilita při výběru sběrnice. Brány jsou v současné době k dispozici ve dvou vari-antách pro komunikaci s úrovní řízení: pro DeviceNet a Profibus a pro Profinet IO, EtherNet IP a ModBus TCP. V rámci těchto variant se uživatel může přepínat mezi růz-nými systémy typu Fieldbus/síť pomocí DIP přepínače. To rovněž zvyšuje flexibilitu kon-struktéra technologického celku – obvykle postačuje jeden typ brány a systémy lze při-způsobit požadavkům různých globálních nebo regionálních koncových zákazníků přepínáním na různé sběrnice Fieldbus a řídicí jednotky pomocí DIP přepínače.

Vyšší efektivita servisu a údržby. Brány jsou rovněž standardně vybaveny roz-hraními pro kancelářskou komunikaci. Prostřednictvím protokolů USB a TCP/IP lze systém os snadno konfigurovat a in-tegrovat do firemní sítě zákazníka. Jako volitelné příslušenství systému společnost SEW-EURODRIVE nabízí i modem (ORA 11B). Tento modem se připojuje pomo-cí protokolu TCP/IP a umožňuje přímou vzdálenou údržbu prostřednictvím vlastní analogové telefonní linky společnosti. To eliminuje problémy spojené s přístupem prostřednictvím podnikové sítě (firewall atd.). Aby se usnadnila údržba, je brána vybavena funkcí opětovného zavedení, která je prospěšná zejména systémovým operátorům. Veškerá data z os systému se ukládají centrálně do master modulu. Má-li být osa vyměněna, brána automaticky za-vede data nezbytná pro novou osu. Novou osu je pak možné okamžitě spustit, aniž by bylo nutné provést jakákoli další nastavení nebo rekonfigurace.

Praktický on-line DriveConfi gurator d

Rychle a pod kontrolou – praktický on-line DriveConfigurator. Proces plánován

a konfigurování architektur pohonů je výzvou pro kteréhokoli technika. Především platí, že ani vysoká úroveň odborných znalostí nemůže zabránit různým nepochopením a chybám. Nový DriveConfigurator od společnosti SEW-EURODRIVE je účinný on-line nástroj, který urychluje a zefektivňuje konfigura-ci pohonů, a ta je díky němu mnohem praktičtější.

K produktu DriveConfigurator od spo-lečnosti SEW-EURODRIVE lze získat pří-mý přístup prostřednictvím zákaznického a servisního portálu DriveGate (www.dri-vegate.biz/de/). DriveConfigurator, který je k dispozici bezplatně k neomezenému použití, nabízí praktické funkce, inovativ-ní vlastnosti a uživatelsky přívětivý design. Každý, kdo má zájem o jeho použití, se musí pouze přihlásit k portálu DriveGate a dodržet postup využívající funkci „new login“ (nové přihlášení). Pro zpřístupnění všech funkcí nástroje DriveConfigurator uživateli (bez jakýchkoli časových ome-zení) stačí jen několik kroků.

Logický návrh a intuitivní obsluha činí z produktu DriveConfigurator ideální ná-stroj pro vytváření a kontrolu profesionál-ních konfigurací pohonů. Pro všechny vy-brané komponenty, ať už to jsou motory, převodové motory, standardní frekvenční měniče nebo aplikační servoměniče, je též k dispozici vyčerpávající řada dokumentů, výkresů a seznamů součástí. Tyto informace jsou bezplatně ke stažení a lze je použít pro jakýkoli vlastní projekt.

Jednou z hlavních výhod nástroje DriveConfigurator je to, že tento nástroj umožňuje rychlé kontroly hodnověrnosti. Ty zahrnují přímou on-line kontrolu sklad-by, funkčnosti a praktické proveditelnosti přizpůsobené konfigurace pohonu. Lze též položit on-line dotaz ohledně použitých komponent. To uživateli nejen poskytne jasný přehled o konfiguraci, ale i zprůhlední náklady. Všechny nástroje a servisní modu-ly přístupné na portálu DriveGate, včetně nástroje DriveConfigurator, lze kombinovat a používat v síti podle potřeby. www.SEW-EURODRIVE.cz

Nutí Vás zákony proškolovat zam stnance?

Jestli ano, tak do proškolení investujte co nejmén asu a pen z.

Cena za jedno školení 190 K v . DPH. www.mailem.cz

inzerce

sew.indd 28 16.3.2010 14:57:23

Řešení je založeno na zjišťování a vy-hodnocování pohybů ve sledované oblas-ti a dokáže rozpoznat i velmi malé pohyby,které mohou být průvodními jevy základ-ních biologických funkcí člověka...

Česká společnost RETIA dnes představilazcela nový unikátní produkt ReTWis, kterýdokáže rozpoznat a lokalizovat osoby, kte-ré jsou postiženy přírodní katastrofou, ne-hodou nebo se staly rukojmí teroristů.

Toto řešení fungující na bázi ultra široko-pásmové technologie (UWB) je totiž zalo-ženo na zjišťování a vyhodnocování pohy-bů ve sledované oblasti a dokážerozpoznat i velmi malé pohyby, které mo-hou být průvodními jevy základních biolo-gických funkcí člověka, jako je např. tlukotsrdce a dýchání. ReTWis je vhodný ze-jména pro využití u zásahových jednotek,protiteroristických komand nebo ozbroje-ných složek. Své využití nalezne i v civil-ním sektoru. Neocenitelnou pomůckoubude pro záchranáře, kteří vyhledávajíosoby v troskách budov, nebo pro hasiče.

ReTWis (Retia Through Wall Vision) je ne-ocenitelný ve všech situacích, kdy je nezbyt-ně nutné mít přesné informace o oso-bách, které se nacházejí za překážkou(i o jejich pozicích). Díky jedinečné technolo-gii, kterou společnost RETIA vyvinula, můžebýt zachráněn bezpočet lidských životů.

Policie a zásahové jednotky d

V současné době, kdy hrozba teroristickýchútoků neustále vzrůstá, je úkolem policej-ních a ozbrojených složek těmto útokůmpředcházet. Samotný zásah bývá, vzhledemk tomu, že teroristé jsou ve většině případůozbrojeni, vždy složitým a riskantním úko-lem. Díky ReTWisu mají členové zásahovéskupiny detailní informace o rozmístěníútočníků a riziko při osvobozování se taksnižuje. ReTWIS dokonce dokáže s vyso-kou pravděpodobností určit i to, které oso-by jsou útočníci a které rukojmí.

Záchranářské týmy a hasiči d

Kromě vojenské oblasti lze ReTWis využítpři vyhledávání živých osob v troskách

budov po přírodních katastrofách. V těch-to okamžicích rozhoduje čas. Díky využitíReTWis záchranáři zvýší efektivitu zásahua pravděpodobnost vyproštění živýchosob. Podobnou situaci zažívají i hasiči při

hledání osob v v zakouřených budovách.Zkrácení doby pohybu hasičů v hořící bu-dově zároveň snižuje riziko odříznutí ústu-pových cest. p

29

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

a k t u a l i t y , z a j í m a v o s t i b

Finská společnost HK INSTRUMENTSspecializující se na výrobu a vývoj tech-nologicky pokročilých měřicích zařízenípro HVAC aplikace (Heating, Ventilationand air-conditioning = vytápění, ventilacea klimatizace) uvedla na trh nový 3dráto-vý diferenční snímač tlaku DPT-R8. Jehoosm měřicích rozsahů, jež jsou volitelnépomocí "jumperu", Vám poskytne volnosta lehkost při měření diferenčních tlakůvzduchu nebo jiných nezápalných a nea-gresivních plynů. Na snímači je volitelnýrozsah měřeného tlaku, výstup a dobaodezvy.Analogový výstup má rozsah 4–20 mA,0–10 V DC a měřicí rozsah se pohybujeod ±100 Pa až do 7 000 Pa. K dispozicije provedení bez displeje nebo s disple-jem, přičemž displej lze jednoduše in-stalovat i dodatečně. HK INSTRUMENTSumožňuje na produkt natisknout i vlastnílogo. Pomocí volitelné funkce „Autoze-ro” lze snímač kalibrovat bez přídavnéhozařízení. Rychlé otevření krytu bez šrou-bů zajistí snadnou a efektivní instalaci.

Elektronický diferenční snímač tlakuDPT-R8 má široké využití – můžete na-příklad kontrolovat tlak u vzduchovýchfiltrů a ventilátorů, u průmyslových vzdu-chových chladicích systémů, přehřátí

ohřívačů vzduchu, proudění vzduchu v kli-matizačních potrubích nebo jej využít přiregulaci vzduchových a protipožárníchklapek či při ochraně proti zamrznutí vý-měníku tepla.Snímač se standardně dodává s příslu-šenstvím: 2 připevňovací šrouby, 2 nát-rubky z plastu, 2 m hadice z plastu.

Klíny 35, 615 00 Brnotel.: 548 140 000, fax: 548 140 005

[email protected], www.rem-technik.cz

Diferenční snímač tlakuDPT-R8

ReTWisPOZNÁ ČLOVĚKA PODLE DÝCHÁNÍ NEBO TLUKOTU SRDCE

inzerce

30

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

v e l e t r h y a k o n f e r e n c ea

V dnešní náročné době je hlavním trendem konkurenceschopnost jak jednotlivých fi-rem, tak výrobků a technologií. Nenechte si proto ujít jarní veletrhy v Pražském veletržním areálu Letňany v termínu od 30. března do 1. dubna 2010, které propo-jují úzce spolu související obory souběžný-mi prezentacemi strojírenství, odpadového hospodářství a logistiky.

FOR INDUSTRY - 9. mezinárodní veletrh strojírenských technologií

FOR WASTE - 5. mezinárodní veletrh nakládání s odpady, recyklace, průmyslové a komunální ekologie

FOR LOGISTIC - 2. mezinárodní veletrh dopravy, logistiky, skladování a manipulace

Potřebujete rychle a jednoduše měnit výrobu při zvýšených požadavcích na přesnost? d

Jsou klasická soustružnická centra pro Vaši výrobu nevyužitelným luxusem? DK MACHINERY a.s. bude nabízet CNC sou-struhy vyvinuté na základě dlouholetých zkušeností s výrobou vačkových auto-matů. Soustruhy, které nahradí vačkou řízené automaty a nabídnou komfortní programování CNC řízení a zaručí vy-sokou přesnost výroby. Jednoduchý sta-vebnicový systém umožní snadno měnit požadovanou konfiguraci včetně pohá-něných nástrojů. To všechno za ceny, které Vás překvapí. Magnetický snímač TMLS-05A, který slouží k odměřování polohy zejména na kovoobráběcích ne-bo dřevoobráběcích strojích s vysokým

rozlišením, představí firma JIRKA spol., s.r.o. Výhodou těchto snímačů je je-jich prachotěsnost, vodotěsnost, velmi malé rozměry, velmi odolné provedení a snadná instalace. Vynikající řešení pro všechny firmy, které se potýkají s odpa-dem, představí společnost XERTEC a.s. Nabízí Paketovací lisy MACFAB, které pomáhají snižovat náklady na likvidaci odpadu, sníží objem odpadu až o 90 % a zjednodušují proces recyklace. Tím po-máhají šetřit životní prostředí. Naprostou novinku v odpadovém hospodářství, kon-tejnery s průhlednými okny, představí společnost Reflex Zlín spol. s r.o., která je dlouholetým výrobcem sklolaminátových produktů zvláště pak sklolaminátových kontejnerů se spodním výsypem na sběr tříděného odpadu.Firma LogTech, s.r.o. jako zprostředkovatel dodávek automatizovaných systémů ma-nipulace bude nabízet flexibilní dopravní-ky, poháněné nebo gravitační, umožňující

reagovat na okamžité požadavky vyklád-ky a manipulace. Exponáty firmy STILL ČR spol. s r.o., předního poskytovatele inteli-

gentního řízení intralogistiky, budou zapo-jeny i do praktických ukázek navazujících procesů v logistice, manipulaci, skladování a dopravě na společné předváděcí ploše přímo ve výstavní hale.

Doprovodný program veletrhů bude dále zahrnovat např. semináře reflektující aktu-ální témata, 1to1 meetingy zástupců firem, konzultační dny, informace o sousedních trzích v oblasti strojírenství, soutěž o nej-lepší exponát GRAND PRIX a soutěž o nej-zdařilejší expozici TOP EXPO.

Hledáte nová technologická řešení? Přijďte načerpat nové informace a porov-nat aktuální nabídku firem, kvalitu produk-tů, jejich design a vlastnosti! p

Aktuální informace a odkaz na registrač-ní vstupenku naleznete na internetových stránkách:

www.forindustry.cz www.forwaste.czww.forlogistic.cz

Strojírenství, logistika a odpadytrojice dubnových veletrhů v LetňanechVyužijte zkušenosti výrobců a dodavatelů strojírenských technologií pro úspěch Vašeho podnikání!

abf_c.indd 30 16.3.2010 14:58:56

31

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

a k t u a l i t y , z a j í m a v o s t i b

Vytvrzovací zařízení Omnicure LX400 UV LED poskytuje vysokou flexibilitu v sériové výrobě za pomoci UV záření. Nový vytvrzovací systém vykazuje velký vyzařovací výkon současně s výhodami a spolehlivostí LED technologie. „OmniCure LX400 UV LED vytvrzovací systém je výsledkem rozsáhlého průzku-mu trhu a spolupráce s našimi zákazníky. Průzkum se zabýval současnými trendy v sériové výrobě, a v částečně a plně automatizované výrobě. Zjištěné nedo-statky jsme se rozhodli překlenout pře-chodem od technologie obloukových lamp k technologii LED. Řešením je nová všestranná platforma Omnicure LX400.“ říká Allan Firhoj, viceprezident a gene-rální manažer divize Life Sciences and Industrial společnosti EXFO. „Novými produkty OmniCure® LX společnost EXFO naplňuje svůj záměr stát se lídrem na trhu UV systémů a poskytovat svým zákazníkům pokud možno účinná a efek-tivní řešení.“

Vlastnosti a hlavní přednosti d

•Vyzařovací výkon až 9,500 mW/cm2

(pro hlavici s vlnovou délkou 385nm)•Životnost přes 20 000 hodin•Možnost ovládat až 4 UV LED hlavice

zároveň (buď nezávisle, nebo souběžně)

•Vyzařovací hlavice UV LED jsou dostupné ve 3 provedeních (365 nm, 385 nm, 405 nm)

•možnost nezávislého nastavení vyzařovacího výkonu u každé z hlavic a to s 1% přesností a ozařovací doby pro dosažení vyšší kompatibility s danými adhezivními materiály

•Vše je formováno do malého kompaktního provedení

•Vyšší úroveň kontroly a současně jednoduchý a cenově efektivní montážní proces

•Všestranné, vysoce účinné a lehce použitelné UV LED vytvrzovací zařízení

•Kompaktní a jednoduchý design• O 20 % nižší spotřeba elektrické energie

oproti standardním UV systémům

Možnosti použití d

•Medicína: sestavování katétrů, kanyl a endoskopů, spojování trubiček a spojek, aj.

•Photonica: spojování komponentů vláknové optiky

•Elektronika a elektrotechnika: mobilní telefony, digitální projektory, LCD a LMC

displeje, automobilová elektronika, optické paměti dat

•Smart karty: bankovnictví, prodeje, telekomunikace, bezpečnost, zdravotnictví, doprava a státní služby

•General assembly: lepení plastů, nerezové oceli, skla, gumy a dalších materiálů

•Letectví: masky pilotů, nátěry čelních skel u letadel

•Automobily: zrcátka, světlomety, čelní skla, vnitřní obložení stěn vozidel

•Výzkum a vývoj: laboratorní zkoušky UV lepidel, nátěrů a UV měření

•Kódování: snímače čárových kódů a skenovací výbava

•Spotřební zboží: mřížky reproduktorů, nátěry spotřebičů a nábytku, trofeje a plakety, štítky, obtisky, hračky, klenoty

•Sklo a křišťál: okamžité slepení a oprava www.profi ber.cz

PROFIBER: UV SYSTÉM EXFO OMNICURE LX400

Společně se softwarem a velmi širokou paletou standardního a speciálního mě-řicího a temperačního příslušenství tvoří reometry Anton Paar modulární a nesmír-ně flexibilní systémy, které splňují i ty nej-náročnější aplikační požadavky.

Měřicí systémy zahrnují standardní ge-ometrie deska-deska, kužel-deska, koaxi-ální válce, příslušenství pro elongační vis-kozitu (SER, SRF, FFF, UXF), ale i moduly pro reo-mikroskopii, SALS, SANS, SAXS, WAXS, PTV, PIV, dielektrickou celu, mag-netoreologickou celu, elektroreologickou

celu, tribologickou celu, UV celu, atd. Některé systémy lze doplnit CCD kamerou pro vizualizaci a záznam.

www.anton-paar.cz

Reometry Physica MCRModelová řada reometrů Physica MCR nabízí čtyři základní modely MCR 51, MCR 101, MCR 301 a MCR 501. Každý z těchto čtyř modelů, charakterizován přesností měření, je určen pro různé aplikace od standardní kontroly kvality, charakterizace látek, simulace a optimalizace procesů až po vývoj a testování nových materiálů.

profiber_c.indd 31 16.3.2010 15:00:56

32

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Během nedávné doby došlo k posunu vpřed, kdy architekti a stavebníci začínají využívat ve stále větší míře nové, energe-ticky úsporné koncepty. Je zřejmé, že kon-cept inteligentního domu začíná u vysoce efektivního zateplení.

Nová technologie zateplování šetří čas i peníze d

U pevných staveb tvoří typickou izolova-nou externí zeď buď dvojitá stěna s izola-cí uprostřed, anebo z jednoduché stěny, k níž je přidána dodatečná vnější izolace. Obě tyto alternativy jsou nicméně náklad-né a jejich konstrukce je i časově náročná. Stavebníkům je nyní k dispozici zcela nová stavební metoda, jež sestává z monolitic-kých cihel vyráběných z dutých bloků, do nichž je už zabudována tepelná izolace. To má velkou výhodu – není zapotřebí žádné dodatečné izolace a lze snadno dosáhnou významných úspor jak časových tak i finanč-ních. Díky tomu, že není zapotřebí žádné externí izolace, dojde zároveň k významné úspoře místa. Další předností je, že zatímco dříve bylo třeba používat k plnění dutin izo-laci z minerální vlny nebo experlitu, nové sta-

vební bloky nabízejí podstatně lepší izolační vlastnosti díky polyuretanové pevné pěně Elastopor® H vyvinuté společností BASF.

Jedinečná kombinace výhod d

Vzhledem k rostoucím cenám energií se výrobci stavebních materiálů čím dál víc zaměřují na tepelnou vodivost – čím je niž-ší, tím lepší jsou izolační vlastnosti. A právě pevná pěna Elastopor® H nabízí jako jediný produkt následující výhody, jež ji odlišují od konkurence.• výrazně nižší tepelná vodivost• velice nízká nasákavost• z izolace nic nevypadává ani nevytéká• řízená investice do průmyslových

a stavebních systémů• krátké doby cyklů• nižší nároky na tepelnou energii• celkově nízké nákladySpolečnost, která tuto cihlu vyrábí, je ně-mecká firma Knobel z Albstadtu, a produkt se jmenuje Liapor SL-plus. Vyrábí se z liasové-ho jílu, z něhož je utvářena keramická hmota s vzduchovými bublinami, které jsou poté pl-něny pěnou Elastopor® H. Výsledný produkt určitě potěší jak architekty, tak stavebníky, neboť oběma skupinám poskytuje vysoce efektivní kontrolu tepelných vlastností a hlu-ku, což lze uplatnit v široké škále aplikací. p www.basf.cz

s t a v e b n i c t v ía

„Kámen mudrců“ moderní dobyV tomto století se stává stále důležitější otázkou uchování energie. Dnešním trendem je šetření vzácných zdrojů a snižování nákladů, kdekoli je to možné. Nikde není tento trend tak silný jako v oblasti výstavby soukromých domů.

Nové rozměrové varianty d

Oblíbený je tento cihelný blok i u staveb-níků. Proto začal největší český výrobce cihelného materiálu s výrobou dalších dvou variant – HELUZ Family 38 a pro nejžádanější šířku zdiva HELUZ Family 44. Oba tyto cihelné bloky, stejně jako jejich

předchůdce, splňují svými tepelněizolační-mi parametry požadavky na nízkoenerge-tické stavění bez zateplení. Zdivo z těchto bloků má také dobré akumulační a zvukově izolační vlastnosti, bezproblémově zvládá kolísání vlhkosti vzduchu a díky tomu zaru-čuje optimální mikroklima pro bydlení.

Cihla HELUZ Family sbírá oceněníBroušený cihelný blok HELUZ Family 50 získal ve čtvrtek 18. února 2010 bronzovou medaili v soutěži Stavební výrobek – technologie roku 2009. Jeho výrobce, společnost HELUZ, jej nově nabízí ve dvou dalších rozměrech – 38 a 44 cm. Cihelný blok HELUZ Family 50, který byl na trh uveden v loňském roce, je určen zejména pro výstavbu rodinných domů v nízkoenergetickém a pasivním energetickém standardu. Jeho unikátní vlastnosti ocenila i Česká stavební akademie, když jej v letošním 2. ročníku soutěže Stavební výrobek – technologie roku 2009 ohodnotila bronzovou medailí.

Family 38Rozměry (mm) 247 × 380 × 249Součinitel prostupu tepla U* 0,20 W/m2KTepelný odpor R*: 4,87 m2K/WFamily 44Rozměry (mm) 247 × 440 × 249Součinitel prostupu tepla U* 0,17 W/m2KTepelný odpor R*: 5,59 m2K/W

* hodnoty při praktické vlhkosti s vnější tepelně-izolační omítkou o tl. 30 mm

Technické parametry HELUZ

liapor_c.indd 32 16.3.2010 15:03:28

33

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

o b r á b ě n í b

Čeští strojaři mají u Japonců vysoký kredit d

Na řadě inovací měly prostřednictvím vý-hradního dovozce, společnosti PENTA Trading, významný podíl české nástrojárny. „Zpětná vazba mezi uživateli a konstrukté-ry strojů je velmi podstatná. Určuje, kam jít v aplikovaném výzkumu v těsném sepě-tí s výrobní praxí. V dubnu loňského roku jsme jasně strukturovali požadavky našich zákazníků a přednesli je konstrukčnímu oddělení Fanucu v Japonsku. Léty pečlivě budovaná zpětná vazba nese konkrétní vý-sledky, Japonci na ni slyší a vědí proč,“ říká Jaroslav Kohout, vedoucí konstrukčního od-dělení PENTA Trading, spol. s r.o.

Nový generátor pulzů AI-2 d

Generátor je srdcem každého elektroero-zivního stroje, mozek tvoří řídicí systém. Aby tato dvě určující centra spolu úzce komuniko-vala, je nutný adekvátní přenos dat mezi nimi. Poslední inovace u stroje FANUC Alpha iD umožňují operátorovi stroje lepší grafickou orientaci ve výběru řezných podmínek na do-tykové obrazovce řídicího systému drátovky. To vede ke snazšímu programování řezných podmínek. Zobrazeny jsou všechny položky a výběr řezných podmínek je tak možný jed-ním dotykem.Podívejme se na nejpodstatnější vylepšení generátoru:•ještě přesnější a rychlejší sledování

každé jiskry•generátor AI-2 je z hlediska provozu

úspornější a hospodárnější

•ve spolupráci s novým softwarovým řízením je dosaženo přesnější vedení pozice drátu, což umožňuje přesnější řezání malých částí a ostrých rohů, například schodovitých tvarů (viz obrázek displeje řídicího systému).

Vylepšený systém automatického navlékání drátu d

Navlékání drátu pod vodou je spolehlivější než ve volném prostoru. Vlivem inovace se zlepšila specifikace výšky navlékání pod hla-dinou, která se zvedla u strojů FANUC Alpha iD až na 200 mm a na 150 mm při opravě po přetržení drátu ve vyřezané drážce.

Úspora energie d

Jednou z cest, jak dosáhnout úspor, je průběžný monitoring spotřeby v reálném čase u všech klíčových komponent stroje. V případě elektroerozivního řezání se jed-ná o monitorování spotřeby generátoru,

servopohonů, pump, řídicího systému a chlazení.•řídicí jednotka, respektive dotyková

obrazovka, dává dokonalý přehled o momentální energetické náročnosti komponent i celého systému v reálném čase

•jednotlivé agregáty stroje mohou přejít do úsporného režimu (sleep mode), během něhož mají minimální požadavky na napájení, do plného provozu se „probudí“ prakticky okamžitě

Zrychlení grafi ckých funkcí d

Díky nové řadě zobrazovacích koproceso-rů se u drátové řezačky FANUC Alpha iD trojnásobně zrychlily grafické zobrazovací funkce, což vede k významnému zkrácení nastavovacích časů přípravy výroby.

Vylepšení dohledových funkcí d

Obsluha drátové elektroerozivní řezačky má na připojeném počítači k dispozici pl-nohodnotnou obrazovku řídicího systému včetně zobrazení řezané dráhy. Zobrazuje se tedy nově:•celá dráha řezacího drátu•aktuální pozice řezacího drátu

www.penta-edm.cz

inzerce

Větší efektivita v elektroerozivním řezání

Autor článku: Jaroslav Kohout

Loňský Mezinárodní strojírenský veletrh v Brně přinesl v oboru elektroeroze řadu novinek, které však při prvním pohledu zůstaly skryty. Společným jmenovatelem těchto zdánlivě nenápadných změn byla snaha pomoci uživatelům elektroerozivních strojů FANUC Alpha iD v dosažení vyšší efektivity výroby při minimalizaci nákladů a snížení spotřeby energií.

Monitorování spotřeby elektrické energie na obrazovce

Vylepšená elektroerozivní řezačka FANUC Alpha iD před cestou k zákazníkovi

Nové možností generátoru AI-2 u stroje FANUC Alpha iD

penta_papouch_i.indd 33 16.3.2010 15:04:59

34

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

k o m p o n e n t ya

Úspěšný a efektivní provoz mnoha výrobních a zpracova-telských technologií závisí na spolehlivosti odstředivých čer-padel. Tato čerpadla jsou používána v široké řadě aplikací – od zajišťování chladící kapaliny během výrobního procesu až po odčerpávání odpadní vody.

Jelikož jsou odstředivá čerpadla vždy jednou z nejdůležitěj-ších součástí všech typů procesů, jejich poruchy mohou mít katastrofální následky s vysokými finančními dopady či ohro-žením života. Zvyšování výkonnosti ložisek a odstraňování jakýchkoliv potenciálních příčin poruch čerpadel má proto zcela zásadní význam.

Díky dlouhodobé spolupráci NSK s předními světovými výrobci čerpadel byla vyvinuta nová kuličková ložiska s koso-úhlým stykem řady HPS (High Performance Standard), která vyhovují požadovaným provozním podmínkám. Dynamická únosnost těchto ložisek byla zvýšena o 20% a jmenovitá trvanlivost L10 až o 90%. To umožňuje prodloužení intervalů pro údržbu a zároveň použití ložiska menšího rozměru při konstruování nového typu čerpadla.

Optimální konstrukce, poskytující ložiskům řady HPS delší trvanlivost, je rovněž klíčovým aspektem k dosažení vyšších limitních otáček; ty byly zvýšeny o 15 – 20% ve srovnání se standardními ložisky s kosoúhlým stykem. Hlavní výhodou je pak pro provozovatele čerpadel redukce vývinu tepla, která umožňuje provozovat ložiska v aplikacích požadujících vysoké otáčky.

Ložiska řady HPS se rovněž vyznačují maximální přesností. Důkazem toho je provozní přesnost P5 a rozměrová přesnost P6 dle ISO standardů. Tyto tolerance umožňují redukci obvodo-vého házení hřídele, příznivě ovlivňují funkci mechanického těsnění a zvyšují celkovou účinnost čerpadla.

Možnost výběru ze tří různých materiálů klecí umožňuje snadné přizpůsobení ložisek HPS požadovaným provozním podmínkám ve většině aplikací v oblasti čerpadel. Nabídka materiálů klecí zahrnuje: polyamid 46, vyznačující se vysokou pevností i za vysokých teplot; L-PPS pro aplikace s požadavkem vysoké odolnosti vůči oleji a chemikáliím; Mosaz poskytující vysokou spolehlivost a splňující požadavky normy API 610.

Kuličková ložiska s kosoúhlým stykem řady HPS jsou do-stupná v rozměrových sériích 7200 a 7300, od průměru díry 12mm do 80mm. Díky konformitě všech rozměrů se standardy ISO mohou u stávajících aplikací snadno nahradit standardní ložiska, popř. být včleněna do konstrukce již rozpracovaných nových čerpadel, aby zajistila jejich vyšší výkonnost.

Ložiska řady HPS

Kromě kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem řada HPS rovněž zahrnuje soudečková ložiska. Tato vysoce výkonná lo-žiska nabízí dvojnásobnou trvanlivost ve srovnání se standard-ními soudečkovými ložisky stejné velikosti; maximální limitní otáčky byly zvýšeny až o 20%. Snižováním nákladů na údržbu a energie poskytují ložiska řady HPS výrazné výhody napříč všemi průmyslovými sektory, jako jsou např. těžební průmysl, ocelárny, stavební stroje a další. Díky zvýšené výkonnosti při-spívá použití ložisek HPS rovněž ke zmenšování rozměrů strojů a zařízení.

NOVÁ VYSOCE VÝKONNÁ LOŽISKA PRO ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA POSKYTUJÍ O 20% VYŠŠÍ ÚNOSNOST A VÝRAZNĚ PRODLOUŽENOU TRVANLIVOST

www.nskeurope.com

nsk_c_i.indd 34 16.3.2010 15:06:49

PARTNERSTVÍ ZALOŽENÉ NA DŮVĚŘEDŮVĚRA ZALOŽENÁ NA KVALITĚ

Totální kvalita od NSK: Vyspělé technologie pro čerpadla a kompresory

Plynulý chod a ložiska s dlouhou trvanlivostí jsou klíčovými kritérii pro čerpadla a kompresory

– kritrérii, která která splňují všechna valivá ložiska od NSK. To se týká jak našich standardních

výrobků, tak i speciálních ložisek navržených pro konkrétní použití. Není náhoda, že jsou ložiska

od NSK používána předními výrobci čerpadel a kompresorů. Kuličková ložiska s kosoúhlým

stykem řady HPS se vyznačují vysokou přesností a tichým chodem. Mimořádně čistá HPS

ocel zvyšuje trvanlivost ložisek až o 90%.

Více o NSK naleznete na www.nskeurope.com popř. volejte + 420 724 796 102

HPSTM Kuličková ložiska s kosoúhlým stykem

NSK Polska Sp. z o.o. · ul. Migdałowa 4/73, 02-796 Warszawa · Tel.: +48 22 645 15 25 · Fax: +48 22 645 15 29 · e-mail: [email protected]

Obchodní zástupce v České Republice · Aleš Boda · Mobile: +420 724 796 102 · Fax: +420 545 216 428 · e-mail: [email protected]

nsk_c_i.indd 35 16.3.2010 15:06:58

36

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Překonaná technologie d

Výrobce je přesvědčen, že v současnosti široce používaná technologie Rootsových dmychadel již nesplňuje současné požadav-ky na úspornost a nízké emise CO2. Četná průmyslová odvětví a aplikace, jako úprava odpadních vod, pneumatické dopravníky, generátory, potravinářský, nápojařský, far-maceutický, chemický, papírenský, textilní, cementárenský průmysl a všeobecné stro-jírenství, mohou profitovat z úspor energie daných výměnou tradičních Rootsových dmychadel za vedoucí technologii šroubo-vých dmychadel. Šroubová dmychadla ZS nahradí v podnicích celý rozsah instalace Rootsových rotačních dmychadel.

Podle americké agentury pro ochra-nu životního prostředí (Environmental Protection Agency, EPA) přibližně 56 biliónů kWh je spotřebováno pro výro-bu pitné vody a zpracování odpadních vod. Za předpokladu průměrné kombi-nace energetických zdrojů v dané zemi znamená tato spotřeba uvolnění téměř

45 miliónů tun skleníkových plynů do atmosféry. Pouhá 10% úspora energie v tomto sektoru může v součtu ušetřit ročně cca 400 miliónů USD.

V typické biologické čističce odpadních vod spotřebuje systém provzdušňování cca 70 % celkové energie. V současnos-ti většina těchto zařízení využívá méně efektivní technologii Rootsových dmy-chadel, která se od svého zavedení kon-cem 19. století příliš nezměnila. Snížením spotřeby energie v systému provzdušňo-vání sníží tato zařízení náklady na energii a budou pracovat ekologičtěji.

Chris Lybaert, prezident divize bezmaz-ných kompresorů Atlas Copco, dodává: „Spotřeba energie typicky představuje 80 % nákladů na životní cyklus dmychadla. Zavedením technologie šroubového roto-ru pro dmychadla nyní nabízíme komplet-ní portfolio kompresorů a dmychadel pro všechny aplikace a procesy s tlakem pod 4 bar. Technologie šroubového rotoru

Atlas Copco pomáhá zákazníkům šetřit energii, což představuje hlavní výhodu na současném vysoce konkurenčním trhu.“

Vliv dmychadel na spotřebu energie d

Mnohá průmyslová odvětví využívají dmy-chadla pro své procesy a budou profitovat z energetické úspornosti šroubových dmy-chadel. Hlavní výhodu tím získají komunál-ní a průmyslové čističky odpadních vod, kde dmychadla typicky spotřebují až 70 % celkových nákladů na elektřinu. V těchto aplikacích spotřebovávají milióny bakterií organický odpad, který rozkládají na CO2, dusík a vodu. Protože tyto bakterie potře-bují kyslík, je třeba do aeračních nádrží vhánět velký objem vzduchu.

Energeticky úsporná a spolehlivá technologie d

Výkonnost nového šroubového dmychadla ZS byla v testech srovnávána s Rootsovým dmychadlem se 3zubovým rotorem ne-závislou technickou testovací organizací (German Technical Monitoring Association, TÜV) dle mezinárodního standardu ISO 1217, 4. vydání. Bylo tak prokázáno, že dmychadlo ZS je o 23,8 % energeticky úspornější než 3zubové Rootsovo dmycha-dlo při tlaku 0,5 bar a o 39,78 % úspornější při tlaku 0,9 bar. Účinnost dmychadel ZS na úrovni světové třídy je z velké části tře-ba přičíst špičkové technologii šroubového rotoru. Dalšími důležitými parametry, zajiš-ťujícími vyšší účinnost a spolehlivost, jsou integrovaná převodovka, mazací systém a inovovaná konstrukce, integrující všechny komponenty do jednoho řešení „plug-and-run“. p

k o m p r e s o r ya

Energeticky úsporná technologie šroubových dmychadelAtlas Copco uvádí na trh novou ověřenou energeticky úspornou technologii pro dmychadla: šroubové dmychadlo ZS. Technologie šroubového rotoru je v průměru o 30 % úspornější ve srovnání s technologií Rootsova rotoru.

atlas_copco.indd 36 16.3.2010 15:08:30

37

w w w . c c b . c z

a k t u a l i t y b

Byl proto použit speciální, vysoce kvalitní izolační olej s nízkým koeficientem roztaž-nosti, který nedegraduje ostatní materiály ani komponenty v transformátoru. Tento olej se před instalací odplynuje, jelikož transformátor se umisťuje v masivní nádo-bě, jež se při zahřátí nesmí rozpínat.Nejnovější transformátory tohoto typu jsou robustní konstrukce a mohou být použity

do hloubky moře až 3 km. Při maximálním výkonu 15 MVA, napětí 50/6,6 kV a frek-venci 200 Hz je tento typ transformátoru na světovém trhu nejen nejhospodárnějším, ale také nejspolehlivějším strojem pracují-cím za zmíněných provozních podmínek. V programu vývoje jsou ještě transformáto-ry vyšších výkonů, a to 20 MVA, s napětím 132/22,5 kV, které budou vyexpedovány

do největšího mimobřežního plynárenské-ho objektu budovaného v Norsku. Firma ABB je nadále celosvětově jediným doda-vatelem transformátorů určených pro práci na mořském dně.

www.abb.cz

TRANSFORMÁTORY PRO PRÁCI POD HLADINOU MOŘE

autor: Ing. Gustav Holub

První dva transformátory tohoto typu o výkonu 1,6 MVA, 11/1 kV spolehlivě pracují v hloubce 500 m a napájí elektromotory kompresorů a čerpadel speciální konstrukce pracující pod vysokým tlakem vody ve velkých hloubkách a vzdálenostech od pobřeží (až 100 km). Proto nesmí plášť obsahovat žádné duté prostory naplněné vzduchem ani jiným plynem. Odpovídající komponenty jsou naplněny kapalinou, přičemž systém vyrovnávání tlaku se stará o to, aby vnitřní tlak odpovídal vnějšímu tlaku vody. Jelikož se transformátory za provozu zahřívají, má zásadní význam pro úspěšný provoz druh použité kapaliny.

foto: ABB

EFD� Rešení pro dávkování prumyslových kapalin !� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

������������ ������������� ����������� ����������������� ��!������!���"��������!������#���!� ���$

EFD International, Inc. Krajanská 366/58, 149 00 Praha 4 www.efd-inc.com/ads/cz-ai.html

Pro získání bližších informací o EFD dávkovacích technologiích volejte +420 267 913 182 nebo pište na [email protected]

uuumm

inzerce

abb_c.indd 37 16.3.2010 15:09:35

Roba DS – servospojka(rozsah 35–150 Nm) d

Servoosy hrají klíčovou roli v kvalitě ob-ráběcího stroje. Rozhodující výkonnostní faktory jako přesnost obrábění, rychlost po-suvu a životnost, záleží především na kva-litě servoosy a jejích komponent. Primární funkce servospojky je přesný přenos výko-nu motoru na kuličkový šroub. Firma BMC BALTAS s.r.o. nabízí servospojky Roba DS od firmy MAYR. Lamelový svazek je pruž-ný v axiálním, radiálním i úhlovém směru. Tento typ spojky se vyznačuje vysokou torzní tuhostí a bezúdržbovou konstrukcí. Oproti běžným typům využívajícím masivní ocelové náboje, je nová ROBA®-DS navr-žena s hliníkovými náboji, které minimali-zují moment setrvačnosti.

Další typy servospojek jako Roba ES a Smartflex jsou popsány na naší webové stránce.

Roba DS – celoocelová konstrukce (rozsah 190–22 000 Nm) d

Tato lamelová spojka, opět od firmy MAYR, má patentované spojení lamelového svaz-ku s nábojem, což umožňuje přenášet vy-soké krouticí momenty při použití menších velikostí spojky. Roba DS přenáší krouticí moment absolutně bezvůlově s vysokou torzní tuhostí a současně kompenzuje hří-delové výchylky. Problémy, které mohou nastat u jiných podobných spojek, jako např. prohnutí lamel, mikropohyby ve spo-jení lamel. svazku s nábojem, se u Roba DS nevyskytují. Tyto spojky jsou k dispozici v nerezovém provedení, v provedení ATEX a mají několik různých variant konstrukcí jako např. Roba DS v kombinaci s přetě-žovací spojkou, s trubicí z kompozitních materiálů, s měřičem krouticího momentu apod. Tyto spojky se používají pro pohony generátorů, dopravníků, kompresorů, vod-ních čerpadel, drtičů, ventilátorů, jeřábů a nachází uplatnění v chemickém, potra-vinářském, balicím, papírenském, dřevař-ském průmyslu apod.

Torsifl ex, DJ, DJCFT, HS –(rozsah do 450 000 Nm) d

Společnost BMC BALTAS s.r.o. zastupuje také firmu BIBBY Transmissions, která již

přes 50 let vyrábí vysoce výkonné lamelo-vé spojky, které jsou bezúdržbové, nevy-žadují mazání, kompenzují hřídelové vý-chylky a mají výborný poměr výkon/váha. Vyrábí se i v provedení ATEX a mohou být vyráběny dle API 610/671. Nabízíme kla-sické lamelové spojky DJ, spojky typu DJCFT s kompozitními trubicemi, vysoko-výkonné turbospojky typu HS a další spe-ciální provedení, které jsou od zákazníků požadovány. Všechny tyto spojky mají in-tegrovanou ochranu proti přetížení. p

www.bmcbaltas.cz

LAMELOVÉ SPOJKYKOMPENZUJÍCÍ HŘÍDELOVÉ VÝCHYLKY

Torzně tuhé, bezvůlové

Instalujte do Vašich pohonů bezúdržbové lamelové spojky, které nevyžadují mazání. Obraťte se na naše technické oddělení a my Vám zajistíme optimální variantu spojky.

38k o m p o n e n t ya

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Instalujteteeeeeeeeeeeeeeeeeee dd dddd ddddd dddd d do oooo VVVaVaVaVaV šišišišišišiš chchhh p pohohohononů ů bebebeezúzúzúzúdrdrrdrdrržbžbžbžbžbžbbžbbbooovovovoovovové é é lalalalaaallamememememememememmelololololololovévévévévévéévévéévévé ss s s s spopopopopoopopoppp jkjkjkjkjkjkky,y,yy kk kteteteteteteerérérérérééréré nnnnn n nneveveveveveveeevyžyžžyžyžyyyžyžy adaddadadaddadaddadd jjjujujuju ííí í mam zázáníní. . Obraaťtťte e sssssessseeesssssssss n nnaa a nananašešešee tt t teceecechnhhnhnhnicicicickékéké o oodddddddddělělělělělě enenenenenenníííí ííííííííí a a a a aaa mymymymyy VV Vámámámámm zajjisisssssstítítítttíímemeemeemee ooptppttp imimálálníní v vvvvararararaariaiaaaiaiaaaantntntntnttn u u spsppspspojojojojkykykyky..

T+T+TTTTT T TTT ee cce h n i ki ki k a aa aa a t rt rt r hhh 3 /3 /3 22 0 1 0

bmc_batlas.indd 38 16.3.2010 15:10:55

39

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

e l e k t r o n i k a a e l e k t r o t e c h n i k a b

Zcela nové elektrovybavení kovacího lisu d

Rekonstrukce spočívala ve výrobě no-vých mechanických dílů lisu, nahraze-ní zastaralé hydraulické stanice novou (včetně potrubních rozvodů s použitím moderních prvků elektrovýzbroje splňu-jících vysoké nároky na bezporuchový chod zařízení), zhotovení nových elek-trorozvodů, včetně výroby nových el. rozváděčů a přechodových rozvodnic. Součástí rekonstrukce byla modernizace reléového řízení za použití programova-telného automatu, zjednodušení ovládání využitím automatických režimů, dodáv-ka technologického SW včetně příslušné vizualizace. Použité komponenty byly voleny podle přání zákazníka. Dodávka firmy DEL a.s. představovala kompletní elektrické zařízení kovacího lisu včetně vizualizace.

Řídící kabina d

Rekonstrukce zahrnovala i zcela novou, moderní klimatizovanou kabinu, která je rozdělena na řídící část (pro obsluhu lisu) a technickou místnost (pro správu a zálohování dat). Řídící část je vybavena novým ergonomickým ovládacím pultem s integrovanou distribuovanou periferií řídícího systému Advantys, která komu-nikuje s CPU po síti CANopen.

InTouch vizualizace d

Obsluha ovládá kovací lis z kabiny s pomocí multifunkčního pákového ovladače, vizuali-zace InTouch 10.0, kombinované klávesni-ce doplněné programovatelnými klávesami, které usnadňují obsluze definovat parametry chodu lisu, a zabudované průmyslové myši - tzv. trackballu pro pohyb a ovládání v pro-středí InTouch. Tato vizualizační InTouch aplikace běží na hlavním procesním počí-tači HMI, vybaveném Windows XP. Počítač BACKUP je záložní procesní počítač, kde ve Windows XP běží rovněž aplikace vizualiza-ce InTouch, navíc je zde ale nainstalováno vývojové prostředí InTouch, takže na tomto počítači lze provádět změny v aplikaci.

Monitorovací kamery d

Celé zařízení je monitorováno soustavou čtyř kamer s možností nočního vidění a na-hrávání videozáznamu ve vysokém rozli-šení na externí disk s kapacitou 1 000 GB a připojením eSATA. Rozmístění kamer je

voleno tak, aby obsluha lisu i správce sítě měli dostatečný přehled o celém zařízení i v místech pod lisem, kam není povolen vstup během kování.

Další zdokonalení d

Náhodný výpadek el.energie a možnou ne-žádoucí ztrátu dat eliminují dva výkonné záložní zdroje UPS, které zajistí napájení nejdůležitějších částí řídícího systému, kamerového systému a serverů po dobu minimálně 20 minut. Kovací lis je vybaven snímačem pro bezkontaktní měření teploty výkovku, který dává obsluze lisu potřebné informace pro tváření výkovku a přizpů-sobení režimu kování. Tyto technické pro-středky spolu s programovým vybavením umožňují komfortní obsluhu s vysokým stupněm automatizace a kontrolu průběhu nejdůležitějších fází technologického pro-cesu kování. V neposlední řadě je systém vybaven modemem pro vzdálenou správu, která v případě poruchy zaručuje připojení k řídícímu systému, zaručí tak rychlé loka-lizování a odstranění poruchy, což snižuje prostoje stroje na minimum. p

www.del.cz

Automatizace kovacího lisuV roce 2009 se fi rma DEL a.s. podílela ve spolupráci s těžkým strojírenstvím TS Plzeň na rozsáhlé rekonstrukci kovacího lisu Pahnke 113MN pro fi rmu Creusot Forge ve střední části Francie, který se vyznačuje schopností vyrábět specifi cké výkovky a vyniká vysokou přesností vyráběných dílů.

inzerce

Obrazovka pro zadávání kovacích parametrů

Hydraulické schéma lisů

del_c_i.indd 39 16.3.2010 15:12:31

bmc_420x297_i.indd 40 16.3.2010 15:13:40

bmc_420x297_i.indd Odd1:41 16.3.2010 15:13:54

42

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Nová revoluční technologie v odvětví strojů pro řezání laserem d

Zdroj Fiber Laser byl představen jako absolutní novinka v odvětví řezání kovů v roce 2005 v průběhu prvního meziná-rodního workshopu o optických vláknech v Drážďanech. Během několika málo let se aplikace této inovativní technologie stala skutečností. Díky svým charakteristikám překračuje tento nový zdroj některé limity v práci s kovy, které představuje aktuální technologie za použití CO2, byť vyspělá a ustálená. Jedná se o řezání (mimo tradič-ních materiálů železa a oceli) vysokoodra-zivých materiálů jako je měď a mosaz, ale také hliníku, s vyšší rychlostí práce a tudíž i produktivitou, těžko srovnatelnou tech-nologií CO2.

Absolutně dokonalá kvalita řezu d

Kvalita řezu, konkrétně na vysokoodrazi-vých materiálech, je absolutně dokonalá a toto otvírá brány k početným novým aplikacím. Mimo jiné – používání zdroje Fiber Laser umožňuje významné snížení cen dílu vzhledem k nízkým spotřebám

elektrického proudu a plynu. Možnost po-užívat vyšší řezné rychlosti podtrhuje hod-notu tohoto nového výrobku v aktuálním spektru strojů pro řezání.

Novinky u BLM GROUP d

BLM GROUP představuje dva nové vý-robky pro laserové řezání: oba stroje – LT Combo a LT Fibra – odpovídají maximálním bezpečnostním standardům, důležitým pro používání zdrojů. Zaručují bezkonkurenční produktivitu a spolehlivost v odvětví řezání trubek.

LT Combo d

LT Combo, oceňovaný pro kombinované použití jak k řezání plechu (s rozměry až do 3 000 × 1 500 mm), tak trubek až do průměru 225 mm se zdrojem 3 kW, roz-šiřuje své možnosti použití na měď (až do síly stěny 3 mm) a na mosaz (5 mm). Umožňuje také zvyšovat produktivitu v ře-zání hliníku (8 mm), běžné oceli (20 mm) a nerezi (8-10 mm).

LT Fibra d

LT Fibra, nový výrobek ve skupině Lasertube, nepopiratelný leader v kvali-tě a technologických možnostech řezání trubek, má zabudovaný zdroj 2 kW pro řezání trubek z mědi (až do síly stěny 3 mm), mosazi (5 mm) a hliníku (5 mm) až do průměru 140 mm. LT Fibra doplňuje sadu produktů, které mají zabudované zdroje CO2 a jsou specializované pro řezání železa, oceli a hliníku (v případě hliníku s některými limity). p

www.blmgroup.com

o b r á b ě n í a s t r o j í r e n s t v ía

Fiber Laser

– laser na bázi optických vláken – realita BLM GROUP

Ukázka práce se strojem LT Combo: tvarové řezy na trubce s laserovým zdrojem umožňujícím překročit pracovní limity, které představuje aktuální technologie CO2

Ukázka laserového řezání plechu se strojem LT Combo, nyní použitelným také pro řezání mědi a mosazi

BLM GROUP, vedoucí skupina v konstrukci strojů pro laserové řezání trubek a plechu, představuje dva nové inovativní produkty, které pro řezání plechu a trubek používají Fiber Laser. Ten zaručuje řezání vysokoodrazivých materiálů, jako je měď a mosaz, ale také řezání hliníku, železa a oceli v excelentní kvalitě s vyšší rychlostí práce a produktivitou. Byla tak dosažena nová hranice v inovaci, která nabízí až dosud nemožné aplikace.

rdi_c.indd 42 16.3.2010 15:19:32

www.iscar.cz

Novovévé technologie obráráběnípro oblast výrobbyforem a zápustek

iscar_i.indd 43 16.3.2010 15:20:30

44

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

o b r á b ě n ía

Globalizace postavila v rámci konkuren-ce proti sobě pracovní síly různých konti-nentů o velmi nesrovnatelných mzdových sazbách. Jak tomuto trendu čelit? Vyšší produktivitou! Pro zvýšení produktivity jsou klíčovým řešením například nástroje pro HSM (high speed machining) frézování kalené oceli s nižší závislostí na následném elektroerozivním nebo ručním dokončo-vání a ručním dočišťování a leštění formy. S dnešními zdokonalenými nástroji pro HFM (high feed milling) na CNC strojích s dostatečným počtem otáček můžete ob-rábět dutinu zápustky při posuvech 1 270–5 000 mm/min a dosáhnout kvalitní povrch a snížit časy potřebné pro další dobrušování a leštění až na pětinu. Platí to pro sorty mate-riálů od P20 až po H13. (viz Obr. 1)

Co se nezměnilo, je skutečnost, že formy a zápustky je třeba stále rychleji a rychle-ji hrubovat, polohrubovat a dokončovat v hůře a hůře obrobitelných materiálech. To prostě nelze obejít. Ať jsou vaší specia-lizací formy pro plasty, razidla, lisovadla či postupné zápustky, konkurenceschopnost a ziskovost závisí více než na čemkoli jiném především na rychlosti s jakou dovedete odebrat přebytečný materiál. Pokud umíte urychlit tuto část výroby, můžete konkuro-vat i výrobcům s levnější pracovní silou.

Volba metody d

Zdaleka nejefektivnější ze všech metod odebírání materiálu je vysokoposuvové frézování (HFM). To znamená nejen vyšší otáčky vřetena, ale i vysoké posuvy a měl-ký řez. Tyto podmínky vedou opravdu k rychlejšímu odběru materiálu při nízkém vývinu tepla, řezných sil a nižší potřebě vý-

konu stroje, než při tradičním (pomalém/heavy) obrábění. Můžete vyrábět na levněj-ším méně výkonném stroji a nakonec i za nižších nákladů na jednotku odebraného materiálu.

Pro všechny tři stupně obrábění (hrubo-vání, polohrubování, dokončování) je dů-ležité mít nástroje konstruované pro HFM. Bez takového vybavení nelze plně využít schopnosti moderních CNC obráběcích center v oblasti posuvů a otáček. Nástroje musí být robustní, s velkou zubovou meze-rou, uvolněním na čele a destičky s pozitiv-ní geometrií čela. Všechny tyto vlastnosti vedou preventivně ke snížení řezných sil a eliminaci rizika vzniku vibrací při vyso-kých posuvech.

Neméně důležité jsou požadavky vlast-ností vyměnitelných destiček. Vysoká odol-nost karbidu proti opotřebení, konstantní vlastnosti se vzrůstající teplotou a dobře řešená geometrie řezné hrany destičky. To jsou nezbytné atributy pro dostatečnou ži-votnost. Je velmi důležité, aby třísky dobře opouštěly břit a nedocházelo k jejich opě-tovnému přeřezávání. (Obr. 2)

Až desetkrát rychleji oproti běžným nástrojům d

Jedním z „pionýrů“ výrobců nástrojů splňu-jících požadavky HFM je firma ISCAR. Jejich nástroje mohou hrubovat, polohrubovat i dokončovat doslova při desetinásobných parametrech. Praktickým průlomem jejich nástrojů do oblasti HFM byl vývoj post-povlakovací úpravy destiček v roce 2007

a nové karbidy pod názvem SUMO TEC. Speciální post-povlakovací metoda spočívá v dodatečné úpravě povrchu čela (v přípa-dě destiček s PVD povlakem) a čela a části hřbetu (v případě destiček s CVD povla-kem), kdy dochází k zacelení povrchu, eli-minaci napětí v povrchové vrstvě povlaku a k podstatnému snížení koeficientu tření. Tím došlo ke zvýšení odolnosti proti opo-třebení a 40% nárůstu životnosti destiček. Jakosti karbidů SOMO TEC mají velký po-díl nejen na zvýšení výkonnosti frézovacích operací nástrojů ISCAR, ale standardně se dnes dodávají i pro aplikace soustružení, zapichování, závitování a vrtání. (Obr. 3) Díky dokonale hladkému povrchu destiček

SUMO TEC, a tudíž velmi nízkému koefi-cientu tření, se nejen generuje méně tepla na břitu, ale je podstatně snížena tvorba nárůstků. Platí to při obrábění všech druhů materiálů.

Hrubování d

Pro řádkování vnějšího tvaru a další prá-ci v rovině jsou určeny například frézy SUMOMILL 290. Tangenciálně upnuté destičky samy o sobě zajišťují dostatečně silný průřez karbidu v hlavní řezné sek-ci a umožňují vyšší řezné parametry bez ohrožení nástroje a samotných destiček. Nespornou výhodou tangenciálních des-tiček je také možnost konstrukce silnější-ho jádra frézovacího tělesa než u destiček upnutých radiálně. (Obr. 4)

Destičky SUMOMILL mají dvě řezné hrany ve šroubovici a dokonale napojují jednot-livé průchody na boční stěně. Vyrábějí se ve třech velikostech pro 3 odstupňované řady průměrů frézovacích těles. Všechny nástroje SUMOMILL mají chlazení stře-dem. (Obr. 5)

Efektivní obrábění forem a zápustekOblast výroby forem a zápustek je i v dnešní době neustále se vyvíjející obor aplikací třískového obrábění kovů. V tomto oboru existovala určitá pravidla, která byla časem popřena a nahrazena novými, stalo se tak díky technologiím, které byly dříve zcela nepředstavitelné.

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Obr.4

iscar_c.indd 44 16.3.2010 15:21:58

45

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

o b r á b ě n í b

Pro vyhrubování dutin a případně ope-race zapouštění jsou k dispozici nástroje HELIDO-UPFEED. Jedná se o oboustran-nou variantu destiček HELIDO (tedy se šes-ti využitelnými břity) určených pro boční 90° úběry, zapouštění s velkým překrytím, drážkovací operace i čelní operace. Řezná hrana ve šroubovici s úhlem nastavení 17° snižuje boční řezné tlaky. Skloněná zadní dosedací plocha lůžka drží pevně destičku i při vysokých posuvech až 3mm na zub. To platí však za dodržení katalogem stano-vených podmínek hloubky záběru, aby byl nástroj zatěžován jen axiálními silami a ne současně silami radiálními. (Obr. 6)

Pro výkonné zapouštěcí operace (plun-žrování) a rychlé odebrání materiálu vně i uvnitř dutiny se jako ještě výkonnější alter-nativa osvědčily nástroje TANGPLUNGE. U tohoto nástroje se všechny řezné tlaky soustřeďují pouze v axiální rovině (podélně s osou nástroje). Není tedy tak přísná limita-ce velikosti třísky ve vztahu k rozvibrování nástroje a vřetena. Jedná se tedy i o metody šetrnější k uložení vřeten a stroje celkově. Nástroj sám zahrnuje v sobě již zmíněné výhody tangenciálně upnutých destiček. (Obr. 7)

Pro dosažení srovnatelné stability nástroje při obrábění hlubokých dutin, kdy se nástroj brodí v množství třísek na dně, je výhodné použít nástroj MILLSHREAD. Jeho jemně zoubkované (dělené) ostří utváří jemné

drátkovité třísky, které nejsou tak velkým ohrožením při případném opětovném pře-obrobení, ale hlavně lze takové třísky snad-no proudem stlačeného vzduchu vyfouk-nout z pracovního prostoru. Zoubkování destiček se v každé další rozteči překrývá, a proto se nástroj chová jako plně efektivní a není třeba snižovat posuv. (Obr. 8)

Polohrubování d

Po rychlém odebrání přebytečného mate-riálu při ryze hrubovací operaci nastupuje etapa polohrubování. Je to příprava dutých i vydutých tvarů formy pro operaci do-končování s jemným a po-kud možno stejnorodým přídavkem. Je nutné dostat se i do ostřejších koutů formy, kam se s hrubova-cím nástrojem nevejdeme. Mnohdy je třeba použí-vat při takové práci různé druhy a tvary nástrojů. Pro urychlení samotné výměny nástrojů jsou výhodné ná-stroje multifunkční. V ná-strojárnách se s oblibou používají k takové práci ná-stroje řady MULTIMASTER. (obr. 9) Jedná se o vysoce variabilní soustavu ocelo-vých, karbidových i wolfra-mových stopek různé délky

a štíhlosti. Do těchto držáků lze závitovým spojem upnout širokou škálu geometric-kých tvarů frézovacích hlavic. Jednotlivé tvary suplují jak nástroje s vyměnitelnými destičkami, tak i monolitní stopkové frézy. Jejich tvary (kulové kopírovací, drážkovací, kotoučové) se dodávají jak v ekonomickém (lisovaném) provedení, tak i jako přesné dobrušované. Navíc jsou vyráběny v různé hustotě zubů a v dostatečné škále jakostí karbidů a povlaků.

Mezi polodokončovací nástroje lze po-čítat i nástroje řady BALLPLUS. Jedná se o kopírovací frézy s vyměnitelnými destič-kami. Do jednoho typu držáku lze upínat pět geometricky různých tvarů destiček. (Obr. 10)

Dokončování d

Monolitní karbidové frézy jsou určeny pro jemné dokončovací práce při výrobě forem a zápustek. Zde se uplatní široký sortiment nástrojové řady ISCAR SOLIDMILL. Do ní patří frézy různých délek a počtu zubů jak pro 90° boční úběry tak samozřejmě i kulo-vé kopírovací frézy.

Obr. 5

Obr. 6

Obr. 7

Obr. 8

Obr. 9

Obr. 10

pokračování na další straně a

iscar_c.indd 45 16.3.2010 15:22:14

46

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

o b r á b ě n ía

U takových nástrojů dosahují otáčky vře-tena vyšších stupňů a je třeba již uvažovat o kvalitním upínači s vyšším stupněm vy-vážení. Tomuto požadavku nejlépe vyho-vují HSK shrink-fit ISCAR upínače. Jedná se o teplotní upínače určené s vyvážením do 40 tisíc otáček. S takto upnutou frézou můžete bez potíží drážkovat do plného

materiálu hloubky 2D. Nedávno na trh uvedené monolitní frézy CHATTERFREE s variabilní zubovou roztečí ještě zvyšu-jí stabilitu takových aplikací. Soustava je mnohem méně náchylná k vibracím a to dovoluje uživateli držet parametry obrábě-ní na vysoce výkonné úrovni i na strojích s kuželem ISO 40 nebo BT 40. (Obr. 11)

Jak zrychlit operace d

Několik rad a osvěd-čených metod jak zvýšit produktivitu výroby forem a zá-pustek.• Zaměřte se

na množství odebraného materiálu za časovou jednotku a sledujte náklady na výrobu jednoho kusu. Není čas experimentovat s nevhodnými nástroji, vždyť náklady na nástroje nejsou tou nejdražší položkou vaší výroby.

• Pokud jste neobnovili vybavení nástroji déle než dva roky, jste pozadu a měli byste konat.

• Sledujte nástrojové novinky ve svém oboru a nebojte se je aplikovat. Vývojáři jednotlivých výrobců věnují velkou pozornost specializovaným produktovým řadám.

• Při nastavování řezných podmínek se snažte jít na vyšší hladinu posuvů a rychlostí. Zejména u nástrojů s vyměnitelnou destičkou.

• Doporučené řezné podmínky výrobce nástrojů jsou pouze pro rozjezd, následně si vysledujte vlastní nejvýkonnější parametry poplatné dané situaci aplikace.

• Pro těžké hrubovací operace volte raději nástroje s tangenciálními destičkami. Tato oblast nástrojů doznala za poslední dva roky prudký vývoj.

• Kupujte více nástrojů jednoho typu, ať můžete hned po skončení životnosti jednoho nástroje plynule pokračovat ve výrobě.

• Používejte hrubozubé nástroje jen na strojích opravdu s nižším výkonem. Nebojte se více zubů v záběru. Dnešní moderní nástroje mají pozitivní geometrii, povlaky nízký koeficient tření a nástroje nejsou tak náročné na výkon stroje! p

www.iscar.cz

Obr. 11

Skupina VÍTKOVICE MACHINERY GROUP vstoupila do vývoje motorů o objemu 1 400 a 700 ccm na zemní plyn (CNG). Výsledkem by měl být na konci tohoto roku zcela funkční prototyp. Na projektu malo-litrážních motorů skupina spolupracuje se společností MARAT MOTORSPORT, a.s.,

z Brna, která se soustředí na vývoj, realizace a pre-zentaci motoristických projektů a rovněž na vý-voj ekologických poho-nů. Motory by měly být výkonnější než benzíno-vé či naftové a využívat

možností zemního plynu, který maximali-zuje výkonnost motoru nad standard běž-ných paliv.Technologie na zemní plyn jsou rozvíjeny také v podobě plnicích stanic – velkých pro širokou veřejnost, firemní sféru a komunál-ní vozidla, i malých domácích plníren, které

jsou dostupné domácnostem. Velká plnicí stanice roste na ulici Ruská v Ostravě. Díky velkým vysokotlakým zásobníkům na 4 200 litrů bude schopna velmi rychle obsloužit zákazníky i v odběrové špičce.Projekty Green Technology se ale netýkají jen dopravy. Jejich základ tvoří tradiční vít-kovické obory – produkce tlakových lahví a výroba a montáž bioplynových stanic, tedy technologie, které slouží k ekologické výrobě plynu, tepla a paliva. Technologický vývoj bioplynových stanic se zaměřuje především na možnosti využití v regionu dostupných vstupů – jak ze zemědělské výroby, tak z komunálního odpadu.

MOTORY NA CNG Z VÍTKOVICOstravská strojírenská skupina VÍTKOVICE MACHINERY GROUP se v tomto roce soustředí na rozvoj nových, čistých a vyspělých technologií (Green Technology). Tyto projekty jsou strategickým programem skupiny a budou prolínat i do dosud tradičních výrobních segmentů, například do produkce energetických zařízení.

iscar_c.indd 46 16.3.2010 15:22:23

www.bvv.cz/fondex

www.bvv.cz/profi ntech

www.bvv.cz/welding

Veletrhy Brno, a.s.Výstaviště 1647 00 Brnotel.: +420 541 152 926fax: +420 541 153 044e-mail: [email protected]/msv

RAKOUSKO – PARTNERSKÁ ZEMù MSV

www.bvv.cz/msv www.bvv.cz/imt

MSV 2010 10

13. mezinárodní slévárenský veletrh

3. mezinárodní veletrh technologií pro povrchové úpravy

20. mezinárodní veletrh svařovací techniky

Společně s:

13.–17. 9. 2010Brno – Výstaviště

52. mezinárodní strojírenský veletrh

7. mezinárodní veletrh obráběcích a tvářecích strojů

Do 15. 4. nejvýhodnější

cenové podmínky!

msv_i.indd 47 16.3.2010 15:23:48

48

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

s t a v e b n i c t v ía

Originální řešení d

Střechy z vnější strany nejsou opatřeny podokapními žlaby a svody – voda se do skrytého okapového systému dostává skrz odvodňovací tašku, která je navr-žena tak, že v otvorech rovných odvod-ňovacích ploch jsou vsazeny speciální mřížky, které srážkovou vodu odvedou do žlabu pod krytinou a zachytí všechny hrubé nečistoty. Problém krátké život-nosti hydroizolací plochých střech, a to jak u rekonstrukcí panelových domů, tak při výstavbě nových bytových domů, je

řešen šikmou střechou za použití tvrdých skládaných krytin.

Stavba bez demontáže d

Střešní nástavba panelových domů se provádí pomocí vazníkových konstrukcí, které se kotví do atikových panelů nebo do stropní konstrukce posledního podlaží. Montáž střešních vazníků se provádí bez demontáže původní hydroizolace ploché střechy. Tím se šetří náklady na přesun vel-kého množství starého a následně nového materiálu a uživatelé bytů nejsou vystaveni

zvýšenému riziku zatečení do objektu při nepříznivém počasí během výměny pláště. I při účelném nevyužití podstřešních pro-stor šikmých panelových nástaveb získávají uživatelé při použití střešního systému KM Beta spolehlivější hydroizolaci s mnohem vyšší životností. Střecha zateplí poslední podlaží a v letních měsících odstíní sluneční záření a ušetří obyvatele podstřešních bytů úmorných veder.

Další výhody d

• Úspora nákladů při projektování a budování střešních svodů a ležatých kanalizačních přípojek pro dešťovou vodu. Využijí se stávající střešní vpusti. Odpadá narušení terénních a zahradních úprav výkopovými pracemi a administrativní zatížení při vyřizování potřebných formalit ve stavebním řízení, jako je například souhlas vlastníků pozemků sousedících s rekonstruovaným domem.

• Řešení okapového systému pomocí podstřešních žlabů a vnitřních svodů je jednoduché a v kombinaci s mědí nebo plastem téměř bezúdržbové

• Odpadají náklady na čištění žlabů ve značných výškách

• Skrytý okapový systém není v zimním období vystaven riziku poškození při sesuvu sněhu jako je tomu u klasického podokapního systému.

• Skrytý podokapní systém řeší i problém s přístupem k podokapnímu žlabu, např. na hranici souseda nebo ve velkých výškách. p

Nový systém odvodnění střechy řešení pro střešní nadstavby a bytové domyZcela nový systém odvodnění střechy vyvinula společnost KM Beta a.s., největší český výrobce betonové střešní krytiny a vápenopískových cihel. Tento systém spočívá v odvedení dešťové vody pod střešní krytinu do vnitřních žlabů a svodů. Systém využívá novou odvodňovací tašku KMB BETA, která je součástí střešního systému KM Beta, a dále odvodňovací žlaby umístěné do prostoru mezi krytinou a pojistnou folií. Podstřešní okapový systém KM Beta se uplatní zejména při rekonstrukci panelových domů, kdy se při budování šikmých střešních nadstaveb využívají stávající střešní vpusti a tím odpadá dodatečné budování dešťových kanalizačních přípojek a svodů, které rekonstrukci značně prodražují.

km_beta.indd 48 16.3.2010 15:25:59

49

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

s t r o j e a n á ř a d í b

Výběr procesu závisí na pracovních po-třebách a na zaměření: např. kvalita řezu, produktivita, provozní náklady, ziskovost nebo flexibilita. Tyto faktory blíže prozkou-máme dále. Kvalita řezu d

V závislosti na následujících technologic-kých procesech řezaných součástí může kvalita řezu hrát větší nebo menší roli. Jaký bude následující postup zpracování řeza-ných součástí? Musí být připraveny napří-klad ke svařování? Je třeba zvážit následu-jící aspekty kvality řezu.

Ostrohrannost d

Výsledkem každého procesu je odlišná ostro-hrannost řezu. Laser zpravidla zajistí nejmenší odchylku hran nebo úhel odchýlení; autogen naopak největší. Plazma je někde uprostřed. Mezinárodní normalizační institut sestavil

soubor norem pomáhajících měřit odchylku hran pod názvem ISO-9013.

Řezná spára d

Řezná spára je šířka materiálu, který je odstra-něn během procesu. U laseru se šířka řezné spáry pohybuje mezi 0,1524-0,508 mm, v zá-vislosti na tloušťce desky. Nezapomeňte, že když je řezná spára velmi malá, je širší v horní části řezu. Pro srovnání, řezná spára při použití plazmy může být v rozsahu 1,346-8,636 mm, v závislosti na tloušťce desky. U autogenu je řezná spára největší.

Metalurgické změny na povrchu řezu d

Všechny tři procesy produkují tepelně ovliv-něnou zónu na hraně řezu. U laseru je její hloubka nejmenší (0,1016-0,2032 mm),u autogenu největší a plazma je někde uprostřed. U laseru i plazmy úrovně

Plazma, autogen nebo laser?Existuje mnoho různých způsobů, jak řezat kov pomocí tepelných řezacích procesů. My se zaměříme na tři hlavní procesy, kterými jsou laser, autogen a plazma. Každý z těchto procesů je vhodný pro jiné potřeby řezání.

AUTOGENVyužívá chemickou (exotermickou) re-akci mezi kyslíkem a železem, ke které dochází u uhlíkové oceli. Tato reakce způsobuje tavení materiálu. Autogen se používá pouze k řezání uhlíkové oceli (železného kovu) a zpravidla se používá pro řezání velmi silných desek (více než 50 mm).PLAZMASpojuje elektrickou energii s plynem, aby vytvořila vysokoteplotní ionizovaný plyn, který prořeže jakýkoli elektricky vodivý materiál. Plazma je výborná pro železné i neželezné kovy, které jsou v libovolném stavu (zkorodované, lako-vané, mřížkované) a mají tloušťku od 5 do 50 mm.

LASERVyužívá vysoce výkonný laser k zahřátí, roztavení a částečnému odpaření materiá-lu. Laser je vhodný pro všechny typy kovů, které ale musejí být v dobrém stavu (bez koroze). Laser se zpravidla používá pro velmi tenké desky (tenčí než 6 mm), přes-tože dokáže řezat tloušťky až 25 mm.

pokračování na další straně a

hypertherm_c.indd 49 16.3.2010 15:29:30

50

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

s t r o j e a n á ř a d ía

pronikavosti určitým způsobem závisí na použitých plynech.

Otřepy d

U všech tří procesů vzniká určité množství otřepů nebo strusky. Autogen jich produku-je nejvíce a proto, že je ze všech tří procesů nejpomalejší, často se obtížně odstraňují. Při tvorbě otřepů dochází k jejich tavení a opakovanému tuhnutí, přičemž se při-vařují ke kovu. Nejsnadněji se přichycují k horkým povrchům, což znamená procesy s největší tepelně ovlivněnou zónou, jako je řezání autogenem, kdy vzniká nejvíce otřepů a strusky. Laser i plazma nabízejí do určitých tlouštěk řezání prakticky bez otřepů. U plazmy lze otřepy většinou dobře odstranit. A to především proto, že otřepů vzniká méně a proto, že plazma produkuje užší tepelně ovlivněnou zónu s méně hor-kým povrchem, ke kterému se otřepy tolik nepřichycují.

Tolerance d

Tolerance velmi závisí na přesnosti ře-zacího stroje, proto se spíše informujte u výrobce vašeho stroje. Zde najdete spí-še obecné údaje. Kromě řezacího stroje existuje i spousta dalších proměnných faktorů (dovednost operátora, tloušť-ka desky, rychlost, výška hořáku), které ovlivňují toleranci. Hodnoty uvedené dá-le jsou spíše orientační, skutečné hodno-ty se mohou lišit.

Obecně vzato, laser produkuje toleran-ce v rozmezí 0,0762-0,254 mm. Tolerance plazmy jsou v rozmezí 0,254-0,762 mm a autogenu mezi 0,508-1,524 mm.

Produktivita d

Další oblastí, kterou je třeba posoudit, je produktivita. Jedním z důležitých faktorů,

které ovlivňují počet vyrobených sou-částí je rychlost. Nicméně je třeba zvážit i mnoho dalších faktorů, např. čas strávený čekáním na předehřátí, zpoždění spojená s děrováním, potřebné druhotné operace a veškeré další „zesilovače“ produktivity, mezi které patří automatizované funkce jako CNC řízení a řízení výšky hořáku.

V tabulce jsou uvedeny rychlosti pro něko-lik vybraných tlouštěk, které lze řezat všemi třemi procesy. Všimněte si, že u tenčích de-sek jsou plazma i laser rychlejší než autogen. Plazma HyDefinition dosahuje největší vý-konnosti u všech tří tlouštěk.

Dalším způsobem srovnání těchto tří pro-cesů je vypočítat, kolik součástí může každý proces vyrobit. Výsledky tohoto výpočtu jsou uvedeny v tabulce níže.

Z tabulky vyplývá, že plazma HyDefinition produkuje nejvyšší počet součástí za hodinu. Laser je druhým nejrychlejším procesem, jed-noplynná plazma je na pomyslné třetí příčce

a autogen je z porovnávaných technologií nejméně produktivní.

Produktivitu ale ovlivňují i další faktory. Uvedený příklad nebere v úvahu žádná zpož-dění způsobená předehříváním nebo děrová-ním, která jsou běžná u autogenu. Tímto se dále sníží počet součástí vyprodukovaných při autogenním řezání. Laser má rovněž zpoždění způsobené děrováním, to je ale kratší než u autogenu. Proces děrování je ze všech tří procesů nejkratší u plazmy. Všechny tři procesy používají určitý způsob regulace automatického průtoku plynu. Tímto nedo-chází k odlišnostem, které jsou běžné u růz-ných operátorů, kteří se snaží seřizovat průtok plynu pro každý proces. A v neposlední řadě se musí zvážit potřeba druhotných operací. Pokud vám záleží na kvalitě řezu, nějaký čas můžete strávit druhotnými operacemi. Tímto se ale dále snižuje počet vyrobených součástí při použití autogenu, protože plazma i laser produkují řezy prakticky bez otřepů.

Rychlost řezání mm/min

Lineární délka řezu mm/hod

Lineární délka řezu m/hod

Počet součástí/hod

Autogen 508 30,48 30,48 25Jednoplynná plazma 1 447 86,82 86,82 72Plazma HyDefi nition 4 430 265,8 265,80 222Laser 1 905 114,3 114,30 95

hypertherm_c.indd 50 16.3.2010 15:29:40

51

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

s t r o j e a n á ř a d í b

Provozní náklady d

Celkové provozní náklady tepelně řezací-ho stroje ovlivňuje celá řada faktorů:• spotřební díly, které představují

největší podíl provozních nákladů u plazmových systémů

• elektrická energie, která je zanedbatelná u autogenu, u plazmy představuje malé výdaje a u laseru jsou již výdaje vyšší

• plyn představuje největší výdaj spojený s laserem vzhledem k vysokým průtokovým rychlostem, zejména při použití dusíku jako pomocného plynu

• náhradní díly – ty je třeba zvažovat zejména u laseru. Součásti jako jsou čočky a zrcadla se sice nevyměňují často, pokud ale potřeba výměny

nastane, může to být velmi nákladná záležitost, a to z hlediska nákupních výdajů i prostojů při jejich výměně

Flexibilita d

Poslední věc, kterou byste měli zvážit, je flexibilita těchto řezacích systémů.Výhodou může být schopnost řezání malých i vel-kých tlouštěk. Pokud je kov zkorodovaný nebo lakovaný, bude to problém pro laser. Naopak autogen i plazma si hladce poradí. Pokud požadujete značkování, plazma a la-ser umí řezat i značkovat, často se stejnými spotřebními díly, což dále šetří čas.

Který proces je nejlepší? d

Doufáme, že odpověď „to záleží na okol-nostech“ je pro vás již přijatelná, proto-že to skutečně závisí na specifických

potřebách řezání. Laser se často použí-vá při řezání tenkých desek (méně než 6 mm) a při potřebě malých tolerancí. Investiční a provozní náklady jsou vyso-ké. Autogen se používá hlavně pro řezání silné uhlíkové oceli (větší než 50 mm), bez požadavku na kvalitu řezu. Přestože má autogen nejnižší investiční a provoz-ní náklady, náklady na součást jsou vyšší vzhledem k pomalým rychlostem řezání a nižší kvalitě, která často vyžaduje do-končovací práce. Plazma představuje kompromis s ohledem na investiční nákla-dy, kvalitu řezu, produktivitu a provozní náklady. Vyznačuje se velkým rozmezím řezaných tlouštěk, materiálovou flexibili-tou a nabízí nejvyšší rychlosti řezání. p

Plazma Hypertherm má SÍLU a VÝKON, aby porazila autogen

a to včetně nákladů.

Jste připraveni modernizovat svou technologiiřezání? Plazmové systémy Hypertherm zaručujívynikající řezání a drážkování uhlíkové oceli,legované oceli, hliníku a dalších kovů. Navícsnižují potřebu sekundárních operací jako jebroušení, čímž šetří váš čas a peníze. Plazmadisponuje až osmkrát vyššími rychlostmi nežautogen a umí řezat všechny typy kovů.Zároveň snižuje vaše provozní náklady a činítak každý váš řez rentabilnějším. Další výhody plazmy najdete na webuwww.plasmavsoxyfuel.com nebo se obraťte přímo nanás na e-mailové adrese [email protected] získejte bezplatné srovnávací video.

Plazmové řezání provedené ručním hořákem Powermax1650® nebo mechanickým hořákem HPR260®.

R U Č N Í P L A Z M A I M E C H A N I Z O V A N Á P L A Z M A I A U T O M A T I C K É S Y S T É M Y I L A S E R I S P O T Ř E B N Í D Í LY

Hypertherm nabízí plazmové systémy, které jsou perfektní prořezání, děrování, drážkování a pokosové řezání kovů rozmanitýchtvarů a velikostí, ať už v dílně nebo v terénu.

plaz

ma

auto

gen

auto

gen

auto

gen

plaz

ma

plaz

ma

plaz

ma

Kvalita řezuTypy kovůRychlost řezání Náklady na řezání

auto

gen

inzerce

hypertherm_c.indd 51 16.3.2010 15:29:42

kde hrát...

jak hrát...

čím hrát...

www.casopisgolf.cz

billboard_casopis_A4.indd 1 15.1.2010 15:00:23golf_i.indd 52 16.3.2010 15:30:26

53

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

I T p o d p o r a v ý r o b y b

Novinky GibbsCAM 2010 d

CAD/CAM software GibbsCAM je pro-dukt vhodný pro uživatele, kteří potřebují programovat CNC obráběcí stroje a hledají software, jenž bude osvědčený, jednodu-chý a za rozumnou cenu. Co je nového ve verzi pro rok 2010?

Vylepšení plynulé práce v 5 osáchModul nyní obsahuje další volby pro spi-rálové obrábění, nové volby prověřování kolizí, novou volbu „převrácení“ najetí/vyjetí, novou volbu axiálního posunutí pro ořezávání a podporu srážeče hran a dráž-kovací frézy.Vylepšení v obrábění tělesNové, výkonnější hrubování vnořením – nově umístěné jako ikona v liště. Obrábění se schopností vypočítat strategie odebírání materiálu pro vrtáky s karbidovými destič-kami, které vyžadují speciální pohyb pro vy-jetí s optimálním řezným úhlem a s preven-cí kolizí v úzkých nebo těsných místech.Implementace 64 bitůVýznamný vývojový krok, implementace 64 bitů, umožňuje využít výhod výkonnějších, víceprocesorových počítačů vybavených operační pamětí RAM 4 GB nebo více. To umožňuje i užší spolupráci s 64bitovými CAD systémy, které jsou nainstalovány s GibbsCAM na stejném PC. Uživatelům je tak umožněno využít výhod operačního systému Windows 7.Lepší komunikaceGibbsCAM 2010 obsahuje řadu dalších možností zdokonalujících stávající anebo

přinášející nové funkce. Například vylepšení uživatel-ského rozhraní pro moduly Frézování, MTM (multifunkč-ní obrábění) a Drátové řezání EDM, ale i nové doplňky pro výměnu dat CAD souborů Inventor 2010, SolidWorks 2010 a import dalších CAD systémů a jejich překlad.

CimatronE d

CimatronE je softwarové řešení z produkce izraelské

firmy Cimatron Ltd. Jedná se o modulár-ní, parametrický a plně asociativní CAD/CAM systém. CimatronE míří především do oblasti nástrojáren. Tento software byl vy-vinut s cílem minimalizovat čas, který firmy potřebují na proces od zpracování nabídky až po dodání hotového výrobku (nástroje či formy) zadavateli.Návrh vstřikovací formyPo úspěšném načtení dat z široké škály CAD systémů vytvoří uživatel pomocí

výkonného hybridního modeláře předběž-ný návrh vstřikovací formy. V této fázi je možno urychlit práci použitím standard-ních normalizovaných dílů.

Objemový nebo otevřený plošný model výlisku je použit k vygenerování dutiny formy. Pro její detailní konstrukci slouží v CimatronE množství funkcí, které tento software poskytuje k analýze úkosů, ote-vírání částí formy, vkládání vyhazovačů, chladicích kanálů nebo vtokové soustavy. Většina komponent a částí forem je vyrábě-na třískovým obráběním – frézováním (ma-lá část i elektroerozivním hloubením nebo drátořezáním). 3D data, předaná z kon-strukce do technologie, slouží jako podklad pro vygenerování drah nástrojů a techno-logií obráběcího procesu. Stále se zvyšující výkonnost hardware nabízí konstruktérům a technologům současnou práci několika uživatelů na jednom projektu.

technology support d

Kromě prodeje, školení a servisu softwaru GibbsCAM a CimatronE, zajišťuje firma technology-support školení a technickou podporu uživatelům CNC obráběcích strojů s řídicími systémy Acramatic 2100 CNC, Fanuc, Heidenhain, Mefi, Mitsubishi i Siemens-Sinumeric, nabízí celou škálu služeb pro výrobce a uživatele CNC obrá-běcích strojů a obchodně zastupuje firmu ChipBLASTER, výrobce jednotek pro vyso-kotlaké a velkoobjemové chlazení obrábě-cích strojů. p

www.t-support.cz

inzerce

POØÁDÁ DNY OTEVØENÝCH DVEØÍ S TECHNOLOGIEMI

•LT Combo Fibra•E-Turn•AST 30

•Tube-Inspector•CM601•SC425•DH-2008

Navštivte nás v Brandýse nad Labem

9. – 13.3. 2010

Prodlouženo do 19.3. 2010 ! INOVACE PØINÁŠÍ HODNOTY

600 m2 výstavní plochy

R.D.I.

KONTAKT: R.D.I. s.r.o., Pražská 298, Brandýs nad Labem, tel.: 326 326 230, 725 057 231, e-mail: [email protected]

• Lasery na trubky a na plech

•Ohýbaèky trubek

•Dìlící centra•Mìøící stroje•Tváøení koncù

Skutečná technologická podporaNa konci února proběhlo setkání uživatelů softwaru GibbsCAM a CimatronE. Zástupci pořádající společnosti technology-support prezentovali novinky v obou těchto programech. Vtipným způsobem byla demonstrována on-line podpora, kdy odborník, nacházející se právě v jiném městě, pomáhal uživateli dosáhnout žádaného cíle pomocí propracovaného systému, v němž mohli oba účastníci vzájemně nahlížet do pracovních prostředí vzdálených počítačů.

rdi_i_tsuport_c.indd 53 16.3.2010 15:31:55

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

T+T: Máte pocit, že české fi rmy omezují své aktivity na zahraničních trzích v době tolik zmiňované krize?Musím říct, že nikoliv. Spousta firem nao-pak expanduje na další trhy, a to i exotické – zmínil bych arabské země a asijské trhy jako Vietnam nebo Indie. Alespoň bych tak soudil na základě objemu překladů tech-nické dokumentace, které pro naše klienty připravujeme. Rozšířil se nejen objem pře-kladů do tradičních evropských jazyků, ale také do exotických jazyků, např. arabštiny, vietnamštiny nebo čínštiny.

T+T: Vyžadují překlady dokumentace nějaké zvláštní postupy či zacházení, jde-li o tyto exotické jazyky?

V prvé řadě postupujeme stejně, jako u lokalizace do evropských jazyků: pře-klad zadáváme rodilému mluvčímu, který žije v cílové zemi a dané tematice rozumí. Není nic horšího než překlad od sice jazy-kového odborníka, ale neznalého daného oboru. Dále pak se zaměřujeme na možné konflikty z kulturních rozdílů – některé for-mulace se musí při lokalizaci upravit, aby pro místní kulturu byly přijatelné. Také gra-fická úprava a ilustrace musí být kulturně neutrální a rozvržení textu se musí také výrazně upravit při lokalizaci do jazyků, které používají obrázkové písmo nebo jsou psané zprava doleva.

T+T: Na MSV 2009 jste přednášel o lokalizaci technické dokumentace do cizích jazyků.

Probírali jste také problémy, které mohou vyvstat z kulturních rozdílů?To je široké téma natolik specifické pro každou zemi, že na to nebyl prostor. Mluvili jsme spíš o možnostech zefek-tivnění tvorby a lokalizace technické dokumentace jak z hlediska organizace a postupů, tak z hlediska softwarového zajištění. Zmínil jsem možnosti optima-lizace textu ve zdrojovém jazyce, volby zdrojového či zdrojových jazyků, využití CAT softwaru pro zefektivnění překla-dů, správu překladové paměti a firemní terminologie. Zájem byl velký, v do-bě úsporných opatření se firmy velmi zajímají o každou možnost, jak snížit nemalé náklady přístupu na zahranič-ní trhy. Často zefektivnění lokalizace

Krize neomezuje české fi rmy v přístupu na zahraniční trhyPtáme se jednatele české pobočky STAR Group na zkušenosti při lokalizaci technické dokumentace pro české exportéry v posledních měsících.

54s l u ž b ya

star_c.indd 54 16.3.2010 15:33:29

55

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

dokumentace jim umožní zůstat na určitém trhu či ex-pandovat na nové trhy.

T+T: Na přednášce jste mluvil také o optimalizaci zdrojového textu dokumentace. Co si pod tím můžeme představit?Způsobů, jak vyjádřit určitou informaci, je nespočet. Autor technické dokumentace čas-to danou informaci vyjadřuje zbytečně dlouhou větou. Při optimalizaci odborník daného technického zaměření přefor-muluje text do kratších vět při úplném zachování informační hodnoty. Při následném překla-du do několika jazyků se dosa-huje úspor často ve výši šestimístné sumy. O optimalizaci technické dokumentace je poslední dobou velký zájem ze strany na-šich klientů. Tuto službu poptávají zejména pro angličtinu, němčinu a češtinu.

T+T: Které další služby nyní fi rmy nejvíce poptávají?Tradičně největší zájem českých firem je o naše technické a odborné překlady, na které se specializujeme již 25 let. Objem překladů, které česká pobočka STAR Group

realizuje, každoročně roste o 20 až 30 %. Poslední dobou je ale velký zájem také o tzv. alignment, neboli spárování a převedení již hotových překladů klienta do překladové paměti, která se pak může efektivně použít pro nové překlady. Bohatší překladová pa-měť pro firmu znamená nižší náklady a rych-lejší zpracování překladu při zachování jeho kvality. Firmy si také stále více uvědomují význam pravidelné aktualizace terminolo-gické databáze pro používání jednotné-ho názvosloví v jednotlivých jazykových

mutacích dokumentace. O tuto naši službu správy terminologie je také velký zájem.

T+T: Plánujete další semináře o lokalizaci technické dokumentace?Ano, v průběhu jarních měsíců. Zájemci mne mohou kontaktovat na emailu [email protected] nebo telefonicky na +420 608 320 100.

Děkuji Vám za rozhovor.www.star-transit.cz

s l u ž b y b

PRAŽSKÝ VELETRŽNÍ AREÁL LETŇANY

30.3.–1.4.2010ABF, a.s., Mimoňská 645, 190 00 Praha 9, tel.: 222 891 264-6, fax: 225 291 199, e-mail: [email protected], www.abf.cz

9. VELETRH STROJÍRENSKÝCH TECHNOLOGIÍ

POZOR - UZÁVĚRKA PŘIHLÁŠEK! 10.2.2010

inzerce

star_c.indd 55 16.3.2010 15:33:42

56

SVĚT SolidWorks

2010Máme za sebou jednu z nejvýznamnějších událostí světa CAD pro letošní rok. SolidWorks World 2010 společnosti DS SolidWorks se uskutečnil v kalifornském Anaheimu od 31. ledna do 3. února 2010. Tyto více než 3 dny byly plně nabité přednáškami, semináři, ukáz-kami inovací a nových produktů, ale také obchodních i přátelských schůzek uživatelů SolidWorksu. Velmi vzrušující a zajímavá byla pro všechny návštěvníky také návštěva Pavilónu partnerů, který svou velikostí začíná připomínat menší veletrh. Letošní konference se nesla v „zeleném“ duchu šetrného navrhování, využívání obnovi-telných zdrojů a trvale udržitelného rozvoje. Sílu a význam aplikace SolidWorks jasně dokazuje jedno náhodné setkání a několik vymě-něných vět s novým nadšeným uživatelem tohoto softwaru během

odpolední cesty po městě: „Navrhoval jsem ve více aplikacích, má práce nikdy nebyla jednoduchá, častokrát nudná a rozhodně ne zajímavá. Pak jsem po-znal SolidWorks.“ O oblíbenosti akce hovoří také výsledky, letošní rok byl i přes pokračující recesi rekordní v po-čtu návštěvníků. SolidWorks World se blíží počtem konání pomalu ale jistě ke své dvacítce, otázkou zůstává co nám příští rok v San Antoniu přinese…

ojnazhičbsp

Pavilón partnerů byl letos opět nabitý softwarem, ukázkami, funkčními prototypy, ale také spoustou návrhů produktů. Vše se neslo v duchu produktů šetrných k životnímu prostředí.

Hlavním hostem a zároveň překvapením byl režisér James Cameron (Avatar, Titanic, Terminator), který vystoupil před CAD odborníky shodou okolností v den, kdy byl jeho snímek Avatar nominován na Oskara. Slavný režisér mluvil zejména o technologiích výroby 3D fi lmů a budoucnosti 3D nejen v kinematografi i.

Zelené auto, tedy elektřinou poháněný automobil. Větší dojezd, mnohem větší výdrž baterie v tradičním a zajímavém provedení. Návštěvníci SolidWorks World si mohli automobil prohlédnout na vlastní oči a popovídat si s přítomnými autory projektu.

f o t o r e p o r t á ža

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

sww.indd 56 16.3.2010 16:17:02

Inženýři, návrháři a projektanti měli k dispozici širokou nabídku školení, seminářů a přednášek pro lepší práci se softwarem SolidWorks. Největší novinkou bylo představení podpory cloud computing, tedy vzdálený přístup.

Rok 2010 byl pro SolidWorks World magický. Událost navštívilo přes 5 000 účastníků, což je poprvé v historii, kdy byla překročena tato hranice (v loňském roce v Orlandu to bylo pouze 4 300).

CEO SolidWorksu Jeff Ray představuje návrh projektu (tisk na 3D tiskárně) 25 univerzitních studentů, kteří od začátku vypracovali projekt „mini-satelitu“, vytvořili návrh, simulovali funkčnost, kontaktovali NASA a dohodli se na podmínkách přepravy do vesmíru, která proběhne koncem letošního roku. To vše bez dotací a fi nanční podpory zvenčí.

57f o t o r e p o r t á ž b

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

sww.indd 57 16.3.2010 16:18:09

58

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Pražský veletržní areál Letňany se stal již tradičním místem konání jarních veletrhů se strojírenskou tématikou. V letošním roce se veletrhy představí ve složení FOR INDUSTRY – 9. mezinárodní veletrh strojí-renských technologií, FOR WASTE - 5. me-zinárodní veletrh nakládání s odpady, re-cyklace, průmyslové a komunální ekologie a FOR LOGISTIC – 2. mezinárodní veletrh dopravy, logistiky, skladování a manipula-ce. Vedle zajímavých expozic, exponátů a technologií ve výstavních halách budou probíhat doprovodné programy ve třech sálech kongresového centra ve vstupní hale č. 1 a v nově vybudovaném auditoriu, které bude umístěno ve výstavní hale č. 2.

Názory vystavovatelů veletrhů FOR INDUSTRY, FOR WASTE a FOR LOGISTIC 2010: d

Otázka č. 1: Proč se Vaše společnost roz-hodla veletrhu zúčastnit?Otázka č. 2: Jaká jsou Vaše očekávání?

Ing. Petr Nossek, TEXIMP s.r.o.ad 1: Společnost Teximp patří mezi nej-

významnější dodavatele CNC obráběcích strojů v České republice. Jsme pravidelným vystavovatelem na veletrhu FOR INDUSTRY a toto nehodláme i přes stále ne příliš uspo-kojivou situaci ve strojírenství nijak měnit. Domníváme se, že zvláště v dnešní době je

třeba využívat veškerých marketingových příležitostí ke zvýšení prodeje.

ad 2: Vidíme určité signály oživení ve strojírenské výrobě - tedy že řada firem ne-jen že má své výrobní kapacity zvětší části vytížené, ale opětovně zvažuje tyto kapa-city posílit novými investicemi. Věříme, že tento pozitivní trend bude na veletrhu znát, zvláště pak ve srovnání s předchozím ro-kem 2009.

Jiří Miletín ml., BMD a.s.ad 1: Výstaviště v Letňanech je pro nás

velmi dobře dostupné a věříme, že i pro naše zákazníky. Vítáme proto možnost se-tkat se s nimi a předvést naše seřizovací přístroje.

ad 2: Samozřejmě doufáme v uzavření nových obchodů. Těšíme se i návštěvu na-šich stávajících zákazníků, se kterými často hovoříme o jejich zkušenostech s našimi přístroji. Jejich názory pak zapracováváme do dalšího vývoje našich výrobků.

v e l e t r h y a k o n f e r e n c ea

Technika na výstavišti v LetňanechTři nabité dny 30.3. až 1.4. 2010 plné programů: odborné semináře, workshopy, fi remní prezentace, diskuzní fóra, panelové diskuze = významné osobnosti, aktuální témata, užitečné informace, inovační programy, praktické ukázky – vše na jednom místě!

abf2.indd 58 16.3.2010 15:41:23

59

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

Ing. Vladimír Bláha, CNC invest Group, s.r.o.

ad 1: Firma CNC invest Group, s.r.o. je dlouholetým a tedy tradičním vysta-vovatelem a to již od konání prvních ve-letrhů MACH, které pokračují jako FOR INDUSTRY. Považujeme tento veletrh za významný pro obor, ve kterém působíme, především proto, že v rámci ČR se jedná pouze o jedinou další akci v oboru kromě MSV v Brně a také z hlediska termínu ko-nání a místa.

ad 2: Pokud se jedná o naše očekávání, s ohledem na dlouhodobý útlum v oblasti automobilového průmyslu a strojírenství

všeobecně, bude zajímavé vysledovat, zda již dochází k určitému zlomu a oživení. Máme za to, že účast návštěvníků na vele-trhu bude dobrým barometrem pro odhad příštího vývoje na trhu.

Libor Kráčalík, HYDRAULICS s.r.o.ad 1: Účastí na tomto veletrhu bychom

chtěli oslovit potencionálního zákazníka zejména v nabídce služby oprav hydromo-torů. Výzvou k tomu je pro nás ekonomická síla regionu.

ad 2: Cíle výstavy FOR INDUSTRY 2010 předem stanoveny nejsou, ale očeká-vání je v podpoře a prezentaci výrobků HYDRAULICS. Výstavnictví i přes probí-hající recesi průmyslu a nesporné výhody internetu je pro nás jako marketingový ná-stroj stále zajímavé.

Ing. Václav Toman,Mitutoyo Česko s.r.o.

ad 1: Tradice a setkání se zákazníky z vel-kého okolí Prahy.

ad 2: Zatím spíš získávání informací o stavu firem a výhledu zakázek pro rok 2010/11.

Šárka Šolcová, Gebrüder Weiss spol. s.r.o.

ad 1: Delší dobu jsme se prezentovali jen skrze tištěnou inzerci, skrze plachty na au-tech, které jsou v corporate designu a skrze společenské a kulturní akce pro zákazníky. Veletrhu jsme se již delší dobu nezúčast-nili, takže jsme se rozhodli tuto možnost opět vyzkoušet. Přispěly tomu určitě také příznivé podmínky účasti, které obsahují i další nabídku doprovodného programu apod. Zajímavé je také to, že se veletrh ko-ná současně s veletrhem FOR INDUSTRY, kde budou vystavovatelé z jiného oboru než je logistika.

ad 2: Tím, že je to v týdnu a témata jsou jaká jsou, tak očekáváme návštěvníky,

kteří se ve svých firmách zabývají logisti-kou a ti kteří přijdou na FOR INDUSTRY, tak se určitě zabývají průmyslem a logisti-ka se jich zcela určitě dotýká také. Nemělo by se to týkat koncových spotřebitelů, tak-že očekáváme, že se setkáme s lidmi, kteří budou mít o obor logistiky zájem. A také se chceme nechat překvapit průběhem, účastí a atmosférou veletrhu.

Kateřina Lammela, Sesca Technologies s.r.o.

ad 1: Společnost Sesca by ráda zvýšila prodej svých řešení v oblasti logistiky a me-zinárodní logistický veletrh FOR LOGISTIC se zdál ideální možností.

ad 2: Očekáváme získání nových kontak-tů mezi potencionálními klienty a partnery a zviditelnění naší společnosti na trhu.

Ing. Pavel Trojan, STILL ČR spol. s r.o.ad 1: Naše společnost jako již tradiční

vystavovatel na veletrhu FOR LOGISTIC se chystá představit novinky z oblasti in-tralogistiky. Navíc, v rámci doprovodného programu veletrhu máme pro návštěvníky připravené praktické ukázky manipulace s vysokozdivžným vozíkem STILL RX-20 v regálovém systému STILL.

ad 2: Očekáváme, že veletrh bude při-nejmenším stejně úspěšný jako minulý roč-ník a že na veletrh dorazí nejen odborníci z oblasti logistiky a intralogistiky, ale i širo-ká veřejnost, které bychom rádi představili společnost STILL jako předního světového dodavatele kompletních intralogistických řešení.

Mgr. Marie Urbášková, WANZL spol. s r.o.

ad 1: Firma WANZL je známá především jako největší světový producent nákup-ních vozíků a výrobce regálových systémů a ostatního vybavení prodejen. Neméně důležité je však i naše produktové centrum Logistika + průmysl, jehož výrobky bychom chtěli na veletrhu představit.

ad 2: Chceme zvýšit povědomí odborné veřejnost o firmě Wanzl v souvislosti s vý-robky, které se používají v oblasti logistiky a průmyslu a zároveň očekáváme navázání nových obchodních kontaktů.

Jitka Titěrová, MEVA a.s. Roudnice n.L.ad 1: Důvodem účasti je zahájení výroby

nového artiklu – PODZEMNÍ KONTEJNERY. Tím to způsobem chceme oslovit co nejširší skupinu zákazníků a Vaše akce i prostory nám připadají nejvhodnější.

ad 2: Výstava FOR WASTE je tématická, takže předpokládáme co největší účast na vysoké úrovni. p

www.abf.cz

v e l e t r h y a k o n f e r e n c e b

abf2.indd 59 16.3.2010 15:41:31

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

60

Jsou to pracanti, které nevidíte na běžné silnici. Většina lidí o nich ani neví, jelikož pracovat se vydávají ve večerních a noč-ních hodinách až lyžaři opustí sjezdovku. Rolby s označením Pisten Bully jsou úchvat-nými stroji, které představují ve svém oboru to nejlepší.

Právě rolbám a jejich řidičům vděčíme v náročné noční práci za kvalitně připra-vené sjezdovky nejenom v zahraničí, ale ni kvalitně upravených českých kopcích. Rolby jsou technickým skvostem v krás-ném bílém prostředí zasněžených hor. Pod kapotou jim přede špičkový šestiválec a jejich výbava je všeříkající. Mohou být vybaveny nejrůznějšími perifériemi, z nich nejznámějšími je zadní fréza (ta rozbíjí ledy a boule a dělá z nich rovnou sjezdovku) a přední radlice, kterou umí upravit např. i U-rampu. 300 Winde je klasikou upravu-jící především běžné sjezdovky. Lahůdkou je specialita – naviják, který jí umožňuje

zvládnout i nebezpečně příkré svahy, má délku 1 050 m a tažnou sílu až čtyři tuny. Ten využívají především ve střediscích s čer-nými sjezdovkami, kde se rolba ukotví na vrcholu a už se pouze přitahuje a spouští k úpravě těch nejprudších kopců. Bez navi-jáku by totiž i nejsilnější motor nebyl rolbě k ničemu, protože na příkrém svahu i široké pásy prokluzují, a tím shrnují jinak pro lyža-ře potřebný sníh dolů z kopce.

Rolba dostala do vínku tu nejlepší tech-niku. Pohání je totiž špička, pohybující se v těžkých kamiónech: šestiválcový řadový vznětový turbodiesel značky Mercedes-Benz, vybavený mimo jiné přímým vstři-kováním paliva a elektronickou řídicí jed-notkou. Obrovský točivý moment a vysoký výkon dokáže dobře zužitkovat právě ve vyjíždění a sjíždění velkých stoupání a kle-sání. Maximální rychlost a zrychlení nemá cenu ani uvádět, protože rolba není milov-níkem rychlojízdy. Svoji sílu zužitkovává

pouze pro zkvalitnění povrchu sjezdovky. Samotná radlice má 12 nastavitelných po-loh, k tomu má navíc ještě plovoucí polohu, při které kopíruje terén pouze svojí váhou. „Plavat“ může i 5,5 metru široká fréza, slo-žená ze dvou válců.

A kolik toho má společného s automobi-lem? Divili byste se, ale vybavení takovéto rolby je dosti luxusní. Začíná to vyhřívaný-mi stěrači a vyhřívaným předním, bočním i zadním oknem pro dny, kdy mráz překro-čí hranici –10 °C. Když už se nepříjemná zima spustí, je interiér vybaven elektronic-kou klimatizací.Ke zvýšení komfortu při jízdě přispívá i CD přehrávač, elektricky nastavitelná sedadla nebo čtyřbodové pásy, které vás přidrží při jízdě z kopce. Kromě motoru, který dodá-vá Mercedes-Benz, používá gumové pásy a pneumatiky od Continentalu. Ve tmě si rolba posvítí moderními xenony.

Zdá se, že jízda s rolbou je nějakou velkou alchymií, ale řidiči mluví o opaku. K řízení je potřeba pouze půlvolant, se kterým točíte a určujete směr jízdy doleva nebo doprava, jeden pedál pro plyn a potom tlačítko na přepínání jízdy vpřed nebo vzad.

Jezdit se může naučit skoro každý, tedy musí vlastnit řidičský průkaz skupiny C ne-bo T a projít školením u výrobce. Ono da-leko složitější je totiž ovládání přídavného vybavení na úpravu sjezdovky.

Plnou silou vpřed d

Přirozeně tu platí jako všude: největší si-lou se nesmyslně mrhá, pokud se používá nekontrolovaně. Z toho důvodu je vozidlo PistenBully 300 W vybaveno vylepšeným

z a j í m a v o s t ia

Jak vznikají lyžařské dálnice Pisten Bully 300 W

rolba.indd 60 16.3.2010 16:39:01

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

61

elektronickým měřícím zařízením pro taž-nou sílu, které slouží k regulaci a signalizaci tažné síly. Maximální tažné síly je možno nyní dosáhnout v celém rychlostním roz-pětí. Její konstantní průběh se nastavuje pomocí potenciometru a elektronicky se reguluje. Vedení síly probíhá přímo přes úchytné body navijáku na hlavním rámu. Nová koncepce rámu ulehčující montáž a hydraulicky odklopitelné rameno navi-jáku ulehčující údržbu a kontroly.

V náročných pracovních podmínkách jde především o promyšlené technické vyřešení toho, jak dosáhnout vyšší vý-kon, hospodárnosti a životnost. U vozidla PistenBully 300 W je to mimo jiné navi-ják, který je uložen tak, že se dá otočit úplně o 360°. To umožňuje změnit směr vozidla bez toho, aby se muselo odpou-tat lano. Životnost lana se takto znatelně prodlužuje.

PistenBully300 W poprvé poskytuje k dispozici 1 000 metrů využitelné délky lana. To je přesně o 400 m více jako při většině porovnatelných vozidel. I z toho se dají pro Vás okamžitě vyvodit ekono-mické výhody: přesně třikrát větší plocha, kterou můžete upravit za předpokladu co nejmenšího počtu překládání lana, a přibližně o 20 % vyšší plošný výkon. Současně s patentovaným, hydraulickým pohonem pro naviják se celková účinnost takto zvýší o přibližně 10 % a náklady na kontroly a údržbu se výrazně sníží.

Kokpit pro profesionála d

Nastartovat, zapnout naviják, nastavit taž-nou sílu, upravit a hotovo. Tak to má být. A aby tomu tak bylo, uspořádali výrobci všechny ovládací prvky přehledně a er-gonomicky a do vozidla zabudovali každý důležitý prvek, který by Vám ulehčil práci. Například nastavování potenciometru s ří-zeným a regulovaným rozsahem. Kontrola tažné síly probíhá elektronicky a je signali-zována na řídicí páce.

Bezpečnost kolem vozidla d

Bezpečnost má v současnosti mnoho as-pektů: aktivně i pasivně. Jedním z bodů je i omezení maximální rychlosti jízdy při provozu navijáku na 13 km/h.

Z hlediska bezpečnosti jsou zavedena další vylepšení, např.: akustický a optický výstražný signál při dosažení využitelné délky lana přibližně 1 000 m, elektrický odblokovaný bezpečnostní pás na straně řidiče, ochranná deska s polykarbonátu na celém čelním skle nebo reflektor na rame-nu navijáku.

Technické specifi kace d

Rolba disponuje nejnovější pohonnou tech-nikou. Piten Bully 300 W dává do pohybu hydrostatický jízdní pohon s výkonnými

regulačními čerpadly s přírubami na převo-dech rozdělovače, konstantní motory s pří-mým převodem na převody pohonu (výro-bek firmy Hydromatik), planetové převody se zabudovanou lamelovou brzdou. Celé to řídí digitální elektronika Kässbohrer.

Přídavná hydraulika – hydrostatický ved-lejší pohon je zajištěn prostřednictvím regulačního čerpadla pro hydraulicky hnané zadní zařízení. Digitálně jsou re-gulovány i otáčky zadní frézy, s možnos-tí změny směru otáčení. Při nadzvednutí frézy je zajištěno její automatické od-stavení. Další špičkou je 4. čerpadlo pro pohon navijáku (jen u PistenBully 300 W) – velkoobjemové regulační čerpadlo pro pohon navijáku a regulační čerpadlo ovládané tlakem pro patentovaný pohon navijáku.

Podvozek – hlavním rám je vyztužen kvalitními ocelovými profily. Navržen byl metodou konečných prvků speciálně pro silné tlačné a tažné namáhání. Vozidlo disponuje pružením všech náprav pro-střednictvím, hydraulicky ovládanými na-pínacími nápravami, pásy z vysokopevné hliníkové slitiny s gumovými pásy, vyztu-ženými umělými vlákny a s chráněnými hranami, s ocelovými vodítky.

Pro bubnový naviják, nebo těžké spe-ciální nadstavby se používá provede-ní se zpevněným vrchním rámem (jen u PistenBully 300 W).

Kabina řidiče – je dvojmístná, bez-pečnostné konstrukce se zabudovaným

rámem z ocelových trubek, hydraulicky odklápěcí prostřednictvím motoru nebo ručního čerpadla.

Velkoplošné tónované zasklení kabiny sahající hluboko dolů s vynikajícím vý-hledem bezpečnostně doplňuje přídav-ná polykarbonová ochranná plotna na kompletním zasklení vpředu.

Pracovní místo řidiče bylo navrženo se všemi zásadami ergonomie s dostatečně velkým prostorem.

Jako přídavná zařízení jsou nabízeny násle-dující alternativy: 8 nebo 12polohová radli-ce, čelní renovátor, radlicový nakladač, sně-hová lžíce, přední odstředivá fréza s radlicí pro U-rampu.

Jako zadní přídavná zařízení jsou k dis-pozici: fréza 2 000 s různými provedení-mi frézových válců, fréza Multiflex, hladi-cí křídlo 4,2 m, odklopitelné 6 m hladicí křídlo a návěs (bez pohonu). Na korbu je možno namontovat např. i kabinu na přepravu osob. p

z a j í m a v o s t i b

Technická dataMotor řadový šestiválcový turbo diesel

Mercedes Benz OM 926 LA

Objem 7 200 cm3

Výkon 243 kW (330 k)/2 000 min-1

Toč. moment 1325 Nm/1 200–1 500 min-1

Nejvyšší rychlost 21 km/h

Spotřeba paliva 16 l/h

Cena 8 500 000 Kč

pohled na frézu s fi nišérem

rolba.indd 61 16.3.2010 16:39:19

62s o u č a s n ý t r ha

T e c h n i k a a t r h 1 – 2 / 2 0 1 0

agrokomplex_i.indd 62 16.3.2010 15:42:30

l e d e n – ú n o r 2 0 1 0 | r o

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p o l y t e c h n i c

Technika a

1–2/

2010

a Technika a trh 1–2/2010

…český a slovenský polytechnický časopis

ww

w.technikaatrh.cz

NOVÁ ŘADA MALÝCH

ŠROUBOVÝCH KOMPRESORŮ

ATLAS COPCO

(strana 8)

obalka_tt_1_2.indd 1

9.2.2010 12:52:56

9.2.2010 12:52:56

2–2–2–21–1–1111/2

010

aaa TTe

l e d e n / j a n u á r 2 0 0 9 | r o č n í k 1 7 | 5 5 K č / 3 €

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p o l y t e c h n i c k ý č a s o p i s

Technika a trh

1-2/

2009

a Technika a trh | 1–2/2009

…český a slovenský polytechnický časopis

ww

w.technikaatrh.cz

Uhl í je spolehl ivý

a perspektivní zdroj energie(strana 8)

obalka_tt_1.indd 1

4.2.2009 14:33:10

4.2.2009 14:33:10

22-21-2

1-111/2

009

aaa Tec

Uhl í jeUhlí jeje spole spolespolet ivníivníí zdroj

zdroj zdroj eneeneene(strana

č e r v e n / j ú n 2 0 0 9 | r o č n í k 1 7 | 5 5 K č / 3 €

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p o l y t e c h n i c k ý č a s o p i s

Technika a trh

6/20

09

a Technika a trh 6/2009

…český a slovenský polytechnický časopis

ww

w.technikaatrh.cz

Nasazení pětiosého plynulého obrábění zvýšilo výkon ...strana 8

Setkání uživatelů SolidWorks a SolidCAM

...strana 16

Jedinečný způsob jištění šroubových spojů ...strana 30

obalka_tt_6_ok.indd 1

22.6.2009 14:09:23

22.6.2009 14:09:23

66666///20

092022

aaa T TeTecec

nabízí odvětvová řešení pro lékařskou techniku( s t r ana 8 )

LÉKAŘSKÁ TECHNIKA NA VZESTUPU

Produkty a technologie pro zdravotnictví se stále více stávají nezastupitelným faktorem zdraví a základem mobility a vitality až do vysokého věku. Na obráběcích strojích DMG

se dnes vyrábí více než 1 000 zdravotnických komponentů s přesností a hospodárností, která ještě před několika lety byla nemyslitelná.

k v ě t e n / m á j 2 0 0 9 | r o č n í k 1 7 | 5 5 K č / 3 €

… č e s k ý a s l o v e n s k ý p o l y t e c h n i c k ý č a s o p i s

Technika a trh

5/20

09

a Technika a trh | 5/2009

…český a slovenský polytechnický časopis

ww

w.technikaatrh.cz

obalka_tt_5_ok.indd 1

7.5.2009 11:53:27

7.5.2009 11:53:27

5555///20

092022

aaa TTec

a Technika a trh | 10/2008

10/2

008

ř í j e n 2 0 0 8 | r o č n í k 1 6 | 5 5 K č / 8 8 s k / 2 , 9 2 € Technika a trh

KladkostrojeLIFTKET STAR…kladkostroje propříští desetiletí( s t r ana 8 )

obalka-B_tt.indd 1

22.10.2008 14:42:53

22.10.2008 14:42:53

aaa T T

00101010111//2

008

2

a Technika a trh | 6/2008

6/20

08

č e r v e n 2 0 0 8 | r o č n í k 1 6 | 5 5 K č / 8 8 S k Technika a trhNávrat legendy...vývoj nakladača HON 200v SolidWorks( s t r ana 8 )

obalka_tt.indd 1

23.6.2008 14:17:50

23.6.2008 14:17:50

aa Te

T 66666///20

08202

rrrrrraaaaaaatatatatatta lrraaaaattt lývývoj naoj nananakakklalalalaýývoj nakj nakj nakkakkklallalaalaa

a Technika a trh | 3/2008

3/20

08

Technika a trh

b ř e z e n 2 0 0 8 | r o č n í k 1 5 | 5 5 K č / 8 8 S k

Kalibraceměřicíchpřístrojů(strana 10 )

obalka_tt.indd 1

12.3.2008 15:11:06

12.3.2008 15:11:06

aaa Te

T 33333///20

08202

KKKalibbKK

3/20

07

Technika a trh

b ř e z e n 2 0 0 7 | r o č n í k 1 5 | 5 5 K č / 8 8 S k

a Technika a trh | 3/2007

CNGmass(strana 8 )

…měřen í p r ů tokus t l ačeného zemn ího p l ynu

CNGmass(strana 8 )

obalka.indd 2

13.3.2007 13:35:18

13.3.2007 13:35:18

33333///20

072022

aa

měě řě řě řřř eř eeennn íí p r ů t

ěěě řřřř eeenn íí p r ů tačaččečečeeenennnééého ze

CNCNCNCNNNNNNNNGGGGGGmCNCNCNNNNNNNNGGGGGGm

raraaanannnanaaaa 88 )raaaannnnaaa 8 )

Technika a trh

z á ř í 2 0 0 5 | r o č n í k 1 3 | 5 5 K č / 8 8 S k

( s t r ana 10 )

drivenout světem

Veletrhy MSV, Transport a Logistika …letos v Brně od 3. října (strana 14)

tt_o_9_05.indd 1

15.9.2005 11:22:34

15.9.2005 11:22:34

Výtažková azurová Výtažková purpurová Výtažkov

OVÁ Ř

LÉKAŘSKÁ TECHNIKA NA VZESTUPU

kk st j

KKKll dddkk st oj

KKlKlKlaKlaKlaKlaaddkdkdkdkkkodkoststrojojeLLLIFTKEET STAAR

LIFTKET STAkl

rrrrrrrrraacacacacacacacacaccceeeeeeeeeeeechchchchchch

ůůůůů

KaKaalilililibbbbbbbrbrbrbrbrbrbrrraaaaaaaaaěěěěěřřřiřiřiřiicccííccěěěěmmmm řěěěřřřřiřiřiřii ícícícííccíícc

měměměměměměměměměměměěřřřiřiřiřiřiřiřicccciiiřicccícíccmmměměěřiřicc

př sříí t jůpřístístroj

ístrojůrojů((st T+T Technika a trh • časopis pro všechny techniky • T+T Technika a trh • časopis pro všechny techniky

63

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

VELKÁ ČTENÁŘSKÁ SOUTĚŽ

V letošním roce budete na tomto místě pra-videlně nacházet soutěž,vaším úkolem je poznat, co je na fotografii.Odpovědi zasílejte na e-mailovou adresu [email protected] v následující podobě:

jméno - telefon - odpověď (příklad: Petr Novák – 602 789 456 – 1a, 2c, 3c)Do předmětu uveďte: Velká soutěž

1

a) Matrice pro tvarování plechových dílůb) Síto fi ltrující hrubé nečistoty z olejec) Lisovací forma plastového krytu světla automobilu

2

a) Tryska vytvářející ultratenký vodní paprsekb) Mechanizmus s tryskou k samočinnému

zavlažování zahradyc) Laserová obráběcí hlava

3

s o u t ě ž b

Objednávka předplatného časopisu T+T Technika a trh a T+Tnewscena výtisku 55 Kč/3 EUR, roční předplatné 350 Kč/25 EUR, T+Tnews jsou zasílány zdarma!

jméno…

firma…

ulice…

telefon…

IČO (rodné číslo)…

objednávám*…

způsob platby*……

zaslat proforma fakturu*……

po uhrazení zaslat daňový doklad*……

automaticky obnovit předplatné*……

příjmení…

e-mail…

město…

fax…

DIČ…

plné předplatné

bank. převodem

ano…

ano…

ano…

podpis

složenkou

ne…

ne…

ne…

PSČ…

ks ukázkový výtisk (1 ks zdarma)

časopis zasílat na adresu (jiná adresa než fakturační)

v případě zasílání T+T news stačí vyplnit pouze e-mailovou adresu (podpisem souhlasíte se zasíláním T+T news) *označte vybranou položku

a) Spojovací materiál použitý při stavbě olympijského stadionu v Pekingu

b) Prvek pro ukotvení konstrukce solární elektrárnyc) Reklamní maketa samořezného vrutu

2

a) Tryska vytvářející ultratenký vodní paprsekb) Mechanizmus s tryskou k samočinnému

í zahrady

Každý měsícHRAJTEo triko s logemnašeho časopisu

soutez.indd 63 16.3.2010 15:43:26

t i r á ž64

s e z n a m i n z e r e n t ůa

T+T T e c h n i k a a t r h 3 / 2 0 1 0

Technika a trh: polytechnický časopis o průmyslu ročník 18, číslo 3, cena 55 Kč/88 Sk 3 EURhttp:// www.technikaatrh.czVydavatel: CCB, spol. s r.o., Okružní 19, 638 00 Brno IČ: 18825435, DIČ: CZ18825435Ře di tel spo leč nos ti: To máš Ve če řa [email protected]Šéf re dak tor: Aleš Vítek [email protected]: Lenka Koželková [email protected] Tomáš Trojan [email protected] re sa re dakce: CCB, spol. s r.o. Okruž ní 19, 638 00 Br no tel.: 545 222 776, fax: 545 222 499http:// www.technikaatrh.czIn zer ci při jí má: Me diaMax, s.r.o., Brandlova 9

702 00 Ostra va 1tel.: 553 810 130fax: 597 579 159

http:// www.mediamax.czvedoucí inzertního oddělení Dan Koneval, [email protected] Česko Hana Grombířová, [email protected] Česko a zahraničí Tomáš Pala, [email protected], pobočka Praha Arbesovo náměstí 7, 150 00 Pra ha 5 tel./fax: 233 376 213, [email protected] Slovensko Trenčianská 55, 010 08 Bratislava [email protected] Předplatné, distribuce: CCB, spol. s r.o., Okružní 19, Brno tel.: 545 222 459, fax: 545 222 499 [email protected] V ČR proveďte uhradu předplatného nejlépe

přes SIPO, platební kartou, složenkouči bankovním převodemna č. účtu: 19-9090940207/0100 s uvedením variabilního symbolu – IČO/rodné číslo.

Na Slovensku slouží pro úhradu předplatného účet u ČSOB Bratislava, č.ú. 4006109507/7500

(bez V.S. není možno platbu identifikovat).

Grafické zpracování: Grafické Studio CCBve dou cí: Roman Zavřel, [email protected] Tisk: Tis kár na CCBve dou cí: Ivan Šu ba, su [email protected]

Roz ši řu je: ÚDT, a.s., Me diaprint Ka pa, Pressmedia, s.r.o. a dal ší dis tri bu to ry

Po dá vá ní no vi no vých zá si lek ve SR po vo le no Riadi telstvom pošt Bratisla va pod č.j. 303/95–P zo dňa 19. 1. 1995.Registrace MK ČR E 6580 ISSN 1210–5902Autorská práva: CCB, s.r.o.Re dak ce ne od po ví dá za ja zy ko vou a ob sa ho vou správ nost in ze rce.Přetisk je povolen pouze se souhlasem vydavatele se zachováním všech autorských práv.Ne vy žá da né pří spěv ky se ne vra ce jí.

ABF 222 891 264-6, [email protected] 55

AGROKOMPLEX VÝSTAVNÍCTVO421 376 572 111, [email protected] 62

ANTON PAAR233 356 634, [email protected] 2, 3

AUTOCONT CONTROL SYSTEMS595 691 184, [email protected] 25

BALLUFF CZ281 000 666, [email protected] 17

BMC BALTAS40,545 217 049, [email protected] 41

CCB, spol. s r.o.420 545 222 461, [email protected] 28

DEL a.s.420 566 642 257, [email protected] 39

Deutsche Messe AG49 511 89-0 25

DINEL577 002 001, [email protected] 3. obálka

EFD International Inc33(0)130 826 869, [email protected], www.efd-inc.com. 37

ERMEG s.r.o485 108 148, [email protected] 23

EuroSystems a.s.420 323 605 836, [email protected] 1. obálka

HENNLICH INDUSTRIETECHNIK416 711 111, [email protected] 4. obálka

HERKULES WETZLAR GmbH272 925 195, [email protected] 29

HYPERTHERM EUROPE BV31 (0) 165 596 900, [email protected] 51

ISCAR 377 420 625, [email protected] 43

Moulds and Tools - Technic s.r.o.571 667 705, [email protected] 19

NSK420 724 796 102, [email protected] 35

PAPOUCH267 314 267, [email protected] 33

R.D.I.286 854 466, [email protected] 53

REM-TECHNIK 548 140 000, offi [email protected] 29

SEW-EURODRIVE255 709 619, [email protected] 27

SIEMENS233 033 303, [email protected] 15

STAR CZECH233 355 377, [email protected] 2. obálka

TECTRA281 921 650, [email protected] 18

TERINVEST221 992 100, [email protected] 22

UZIMEX257 319 884, [email protected] 13

VELETRHY BRNO541 151 111, [email protected] 47

WAMAG318 599 550, [email protected] 1

inzerce_c.indd 64 17.3.2010 10:32:16

3

w w w . t e c h n i k a a t r h . c z

s o u č a s n ý t r h b

NOVINKA

Pro kontinuální bezkontaktní měření výšky hladiny

Eliminace falešných odrazů od překážek v nádrži

Pokročilé inteligentní zpracovánísignálu

Proudový výstup, HART, měřicí rozsah až do 20m

Tento projekt byl realizován za fi nanční podpory z prostředků státního rozpočtu prostřednictvím “Ministerstva průmyslu a obchodu”.

PRVNÍ HLADINOMĚR S OLED DISPLEJEM NA TRHU

ULM–70

Ultrazvukové hladinoměryHydrostatické hladinoměryKapacitní snímačeVodivostní sondyZobrazovací jednotkyNapájecí zdroje, převodníky

Dinel, s.r.o. U Tescomy 249 760 01 Zlín Tel.: +420 577 002 002 Fax: +420 577 002 007

Navštivte nás na mezinárodním veletrhu Amper v Praze ve dnech

13.4. až 16.4. v hale 3, sektor A, stánek č. 27.

dinel_i.indd 3 15.3.2010 13:58:49

hennlich_i.indd 4 15.3.2010 13:57:11