36
BUSINESS INTERNATIONAL 4 1/2011 · I NE 054BI0I2011

TROIKA Business

Embed Size (px)

DESCRIPTION

4 INTERNATIONAL 1/2011 · I NE 054BI0I2011

Citation preview

Page 1: TROIKA Business

BUSINESSINTERNATIONAL

4

1/2011 · I NE054BI0I2011

Page 2: TROIKA Business

2 4|BUSINESS

Liudger BöllCreative DirectorTROIKA GERMANY GMBH

18

24

2 4|BUSINESS INTERNATIONAL

4 BLUE CANYONViaggio in un luogo magico

8 RAGAZZI VERIChe stai hai intenzione di fare oggi? Equilibrio tra vita e lavoro

12 OGGETTI DA SCRIVANIA

14 AIUTANTI UTILIGli assistenti che lanciano nuove tendenze tra Arctico e Olimpia

16 PRODOTTI PROMOZIONALI SOSTENIBILISostenibile

18 ACQUA SIGNIFICA VITAil nostro contributo per un “pianeta blu” degno di essere vissuto

22 POP UP YOUR LIFENDIVIDUALISTA O „RAGAZZA TIMIDA“?Il POP design è per gente che ama una vita piena di colori

COME VEDI CIÒ?Il mondo, il business - ogni cosa cambiavelocemente. Tutti lo sanno. Ma qualisono i trend più importanti? Nellamassa di informazioni contraddittorie avolte non possiamo vedere ciò che èveramente importante. TROIKA 4BUSI-NESS porterà la luce nel buoio.

Trend 1- SostenibilitàIl mondo del business è sempre più“verde”. Prodotti durevoli, ecologica-mente ben equilibrati, stanno sostitu-endo i modelli “usa e getta”. Una bor-raccia in acciaio inox all’anno o 1.000-2.000 bottiglie in plastica PET? La TroikaWassermann (pag.18) conosce la ris-posta.

Trend 2 – Femminilità / MascolinitàAl giorno d’oggi le donne sono presentiin tutte le aree del business – e alla finegli uomini prendono una posizionechiara nel mondo del business. TROIKApresenta accessori per "ragazzi veri"(pagina 10) e "aiutanti utili" per le sig-nore (pagina 28).

Questi mega trend sono presenti ovun-que. Troika ha la possibilità di offrire unavasta gamma di articoli promozionaliadatti a soddisfare le esigenze del vo-stro target di riferimento.

Cordiali saluti da Muschenbach in Germania

1/2011 · INT - I

Page 3: TROIKA Business

34|BUSINESS INTERNATIONAL

28

22

32

24 OHMMLa chiave della felicita’

25 L’OROPer Re / Regina

26 LUCE INTENSALampada tascabile di design – un piccolo aiutante

27 A PORTATA DI MANO Questa borsa è indispensabile

28 IL SUCCESSO È IL MIO STILECome possono organizzare la loro carriera le donne moderne

30 ALLACCIATE LE CINTURE DI SICUREZZA!Etichetta bagaglio con cintura di sicurezza

32 ISPIRATI DAL MOTIVO

33 TESTER PER LE BANCONOTE

34 Servizio “all inclusive” per l’incisione

stampa

1/2011 · INT - I

Page 4: TROIKA Business

BLUE CANYON

4 4|BUSINESS INTERNATIONAL

Buona idea l’aver posto la mia cartella da viaggio nel bagaglio a

mano. Normalmente la metto nellavaligia. Forse era destino in questo viaggio avventuroso, in un posto dicui si è parlato tanto: Blue Canyon.Avevo visto solo un paio di fotogra-fie – spettacolari formazioni rocciosein bianco crema e rosso incande-scente. Formazioni insolitamente fras-tagliate grandi quanto una casa e allostesso tempo delicatamente a straticome se il minimo filo di vento po-trebbe soffiare sopra.

QUESTO LUOGO È UN MISTEROOvunque ho trovato la stessa sensa-zione cosa: l’esatta posizione non saràrivelata nel rispetto degli Indiani Hopi,sul cui terreno è situato il Blue Canyon.Benedizione sotto mentite spoglie! Lamia valigia è stata spedita a Tokyo enon ho avuto il tempo di aspettarla. Laprima cosa in aeroporto è stata quelladi cercare nello scomparto della miacartella da viaggio Troika le carte dicredito per comprare dei vestiti nuovi.E’ stato solo un caso che Troika abbiadato un nome alla cartella da viaggio

dopo la meta del mio viaggio? ”BlueCanyon” – in pelle marrone all’esterno,blu vivace in Pu all’interno.

In seguito ho noleggiato unamacchina e sono partito. Ho preso l’au-tostrada 40 ovest, dopo ho giratoverso nord. Nella città di Tuba ho prenotato una camera “Non ha alcunbagaglio signore? Solo questi bellis-simi accessori?” L’uomo alla receptionmi osservò e mi augurò una buonanotte…

1/2011 · INT - I

Page 5: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 5

BLUE CANYON BOK58/BBPortablocco in pelle/PU, completo diblocco, clip fermasoldi (cromato lucido),8 tasche interne per bigliettiDesign: TROIKA Design Werkstatt226 x 177 x 43 mm, 534 gArea di stampa logo: 45 x 10 mm

1/2011 · INT - I

Page 6: TROIKA Business

6 4|BUSINESS INTERNATIONAL

BLUE CANYONMCC38/BBPortafoglio con clip per i soldi e portates-sere, in pelle/ PU, clip in metallo, con 6 tasche per le carte di credito e una tascaesternaDesign: TROIKA Design Werkstatt110 x 73 x 16 mm, 66 gArea di stampa logo: 30 x 10 mm

BLUE CANYONMYC28/BBPortafoglio con clip per i soldi e porta-card, in pelle/ PU, clip in metallo, con 6tasche per le carte di credito e una tascaesternaDesign: TROIKA Design Werkstatt111 x 84 x 13 mm, 64 gArea di stampa logo: 15 x 3 mm Engraving on clip

RED PEPPERred/black

CAPPUCCINObeige/brown

MIDNIGHTblack

Esempio di incisione

1/2011 · INT - I

Tutti i modelli presentati sono disponi-

bili anche in questi colori duo:

Page 7: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 7

BLUE CANYON KRG638/BBPortachiavi in pelle/PU e metallo con treanelli e meccanismo di chiusura ”twist“Design: Ding300075 x 19 x 9 mm, 35 gArea di stampa logo: 15 x 8 mm

BLUE CANYON CCC38/BBPorta carte di credito in pelle/PU con clipfermasoldi in metalloDesign: TROIKA Design Werkstatt113 x 67 x 13 mm, 59 gArea di stampa logo: 40 x 10 mm

BLUE CANYON CDC68/BBPorta biglietti da visita in metallo epelle/PU, con due tasche interne, bottone magneticoDesign: TROIKA Design Werkstatt103 x 63 x 20 mm, 90 gArea di stampa logo: 45 x 15 mm

BLUE CANYONMYC38/BBPortabanconote in pelle/PU, con clip inmetalloDesign: TROIKA Design Werkstatt70 x 32 x 10 mm, 21 gArea di stampa logo: 30 x 10 mm

1/2011 · INT - I

Page 8: TROIKA Business

 

  

 

  

8 4|BUSINESS INTERNATIONAL

UOMINI VERI

Un uomo è un uomo! Lui non si migliora semplicemente seguendo itrend moderni – oggi Beckham – domani Pitt. Un uomo è un uomo –fine della storia!

Le pagine seguenti non vi dicono chisono gli “Uomini veri", ma quello cherende l “Uomo Vero” molto felice. Au-tentici oggetti individuali con carattere e carisma: design apparis-cente – moto, auto, articoli da scriva-nia. Anche alcuni articoli per l'ufficio.Dopo tutto il mondo imprenditorialeha bisogno di "Uomini Veri".

TURN KR11-49/MAcromato opaco, colore nero

TURN KR11-49/CHcromato lucido, colore nero

UOMINIVERI

1/2011 · INT - I

KEY-CLICK KR8-02/BRPortachiavi a forma di anello, in pelle/me-tallo, effetto anticato, con pratica chiu-sura; colore marroneDesign: TROIKA Design Werkstatt101 x 31 x 8 mm, 41 gArea di stampa logo: 15 x 3 mm

TURN KR11-49/GOPortachiavi a forma di anello, in pelle/metallo, cromato lucido, con chiusura particolare, colore neroincl. 2 key-rings, blackDesign: ding3000170 x 20 x 10 mm, 30 gArea di stampa logo: 10 x 4 mm

Page 9: TROIKA Business

1 2 3 4

4|BUSINESS INTERNATIONAL 9

Portachiavi adatto per:

· TECNICO

· ARTIGIANO

· INGEGNERE

· CLUB AUTO

· SETTORE INDUSTRIALE DELL’AUTO

LE CHIAVI DEGLI UOMINI

1/2011 · INT - I

KEY CONTROL KR11-70/CHPortachiavi rotondo, con chiusura a com-binazione, lucido cromatoDesign: Dewa Bleisinger36 mm, 35 gArea di stampa logo: 12 x 12 mm

SIMPLY KEY KR11-01/BKPortachiavi a forma di chiave, in metallocromato lucido, chiuso con moschettone,colore neroDesign: ding300057 x 29 x 5 mm, 23 gArea di stampa logo: 15 x 5 mm

SPILLA DI SICUREZZA KR9-20/CHPortachiavi a forma di spilla da balia, inmetallo cromato lucidoDesign: Hauke Murken/Sven Hansen70 x 24 x 7 mm, 26 gArea di stampa logo: 12 x 12 mm

Page 10: TROIKA Business

10 4|BUSINESS INTERNATIONAL

BOOST YOUR

TREND FONDAMENTALEEQUILIBRIO TRA VITA E LAVOROIL BUSINESS NON È TUTTO!

Sempre più uomini sono alla ricercadi un buon equilibrio tra lavoro etempo libero: lavoro-vita-equilibrio.Carriera e denaro significano moltoma non tutto nella vita. Preferisci sicu-ramente un lavoro dove ti puoi diver-tire e goderti godere la vita, non diri-gere il prossimo esaurimento.

Qualunque cosa fai, svolgila con pas-sione e piacere. Poichè sei capace digestirti, l’esaurimento può essere evi-tato e questa capacità ti rende unprofessionista di livello elevato.L’equilibrio tra vita e lavoro è unodegli argomenti più discussi nelmondo del business ai giorni nostri!

MOTTO:

”GUIDA LIBERA“

”SIAMO GUIDATI DAL TUO SUCCESSO”

”ESSERE PIÙ VELOCI DELLA CONCORRENZA”

1/2011 · INT - I

EASY RIDER GAM83/CHFermacarte a forma di moto ”Chopper“,con motore ad attrito e magnete per clip,in metallo cromato lucidoDesign: Hervé Houplain118 x 48 x 53 mm, 160 gArea di stampa logo: 15 x 6 mm

Page 11: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 11

ENERGY

CONSIGLI PER L’EQUILIBRIO TRA LA TUA VITA PERSONALE E PROFESSIONALE:

· Prima di tutto imparare a bilanciare lavoro e tempo libero. E’ impor-tante che tu sua felice con questa proporzione· Definire i tuoi valori e obiettivi· Assegnare tempo e spazi sufficientiper i tuoi obiettivi e valori· Impegnarsi per tornare a casa intempo alla fine di una normale giornata lavorativa· Passare il tempo libero con amici e familiari· Dedicare del tempo per al pranzo· Concedersi ampi break durante lagiornata· Esercizi: usare la scala e non l’ascensore!· Fissare degli appuntamenti con sestessi – concediti del tempo perogni cosa che ti piace

MOTTO:

”COMPRENDERE APPIENO I PROPRI OBIETTIVI“

”PRONTI PER I VOSTRI PROGETTI“

1/2011 · INT - I

PROFILE RACER PFR15/CHCornice da scrivania a forma di auto dacorsa, in acciaio inossidabile/metallo, formato fotografia 9 x 13 cm, con magnete a forma di auto da attaccare alla corniceDesign: Axel Groß100 x 177 x 170 mm, 326 gArea di stampa logo: 45 x 15 mm

Magnete

Page 12: TROIKA Business

12 4|BUSINESS INTERNATIONAL 1/2011 · INT - I

LANDSCAPER GAM51/CH Fermacarte cromato a forma di trattore,con motore ad attrito e magnete per clipDesign: TROIKA Design Werkstatt115 x 72 x 50 mm, 266 gArea di stampa logo: 30 x 10 mm

GRAND PRIX 1928 GAM15/CHFermacarte cromato a forma di macchinada corsa stile anni 30, con motore ad attrito e magnete per clipDesign: Langkop Design89 x 51 x 48 mm, 162 gArea di stampa logo: 25 x 6 mm

GUIDIAMO IL TUO SUCCESSO!

PROSPETTIVA RAPIDA!

DIGGER GAM40/CH Fermacarte cromato a forma di scavat-rice, con diverse funzioni: portapenna,temperamatite, dispenser per post-it, inclusi una matita, 5 clip e 80 fogli adesivi, con pala regolabile e motore ad attrito, in metallo cromato lucidoDesign: Indigo Design Group143 x 61 x 61 mm, 299 gArea di stampa logo: 20 x 10 mm

PRONTI AD AVVIARE I TUOI PROGETTI!

TALENTO NATURALE!

SPEED READMGL10/CHFermacarte da scrivania, con lente d’ ingrandimento e magnete porta graffe(incl. 5 clip), in metallo cromato lucidoDesign: Axel Groß100 x 54 x 22 mm, 144 gArea di stampa logo: 15 x 5 / 10 x 3 mm

Page 13: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 131/2011 · INT - I

OFFICE TRUCKER GAM06/CH Fermacarte e portapenne cromato a forma di camion, con motore ad attritoe magnete per clipDesign: Hervé Houplain205 x 40 x 73 mm, 267 gArea di stampa logo: 40 x 20 mm

CLASSIC SPEED GAM30/CH Fermacarte cromato a forma di automo-bile da corsa vintage, con motore ad attrito e magnete per clipDesign: Hervé Houplain101 x 63 x 36 mm, 160 gArea di stampa logo: 22 x 5 / 6 x 5 mm

SUPER CONNIE GAM19/CH Fermacarte cromato a forma di aereo,conmotore ad attrito e magnete per clipDesign: Langkop Design95 x 125 x 27 mm, 120 gArea di stampa logo: 25 x 6 / 30 x 4 mm

CRUISE GAM04/CH Fermacarte cromato a forma di trans -atlantico con gomma interna, motore ad attrito e magnete per clipDesign: Langkop Design130 x 30 x 60 mm, 198 gArea di stampa logo: 35 x 8 mm

TRASPORTA IL TUO MESSAGGIO!

DECOLLA CON NOI!

ACCELERA IL TUO SUCCESSO!

A TUTTO GAS!

Page 14: TROIKA Business

VANCOUVER MOUNTAIN WHISTLER

14

GLI ASSISTENTI CHE LANCIANONUOVE TENDENZE TRA ARTICO EOLIMPIA

”Inukshuk“ è un termine che derivadalla lingua eschimese degli Inuit. Èuna figura rappresentativa di pietrache assume le mansioni di una persona. Si potrebbe paragonareuno INUKSHUK forse con un sema-foro o spaventapasseri. Possono essere trovati in località selezionate eportano sempre un messaggio speciale. Nonostante la grande varietà di forme e disegni ci sonosolo tre diverse tipologie di base. Laprima consiste in massi rotondi acca-tastati in cumuli a forma piramidale oconica. Il secondo tipo sono pietre piatte posizionate insieme. Infine cisono grandi massi significativi chesono più efficaci se posizionati dasoli.

E’ importante capire che la formadella pietra è un messaggio in sé.Massi in posizione verticale singolisono in genere ricordi, come le frecceorizzontali sono indicatori di localiz-zazione. Singole strutture comuni-cano messaggi speciali.

”Inukshuk“ ha ottenuto un riconosci-mento ufficiale nella nostra società,quando è stato scelto come logo deiGiochi Olimpici Invernali nel 2010nella città canadese di Vancouver. E'stato progettato nel 2005 e denomi-nato ”Ilaanaq“ che significa ”amico“nella lingua eschimese.

Va molto di moda lavorare focalizzan-dosi su "Inukshuk" per migliorare lapercezione personale, la concentra-zione e la motivazione. "Inukshuk"viene utilizzato in seminari antistresse in altri eventi relativi al benessere,alla salute e alla percezione di séstessi. Costruire un "Inukshuk" in ungruppo di persone aiuta a promuo-vere le dinamiche di gruppo.

AIUTANTIUTILI

Page 15: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 15

Porta clips

RITORNO ALLE BASI

Nel mondo moderno del business lamaggior parte delle giornate sonostressanti e frenetiche. E' importantequindi prendersi una pausa e ricon-centrarsi sui propri obiettivi. Un piccolo break può essere sufficienteper rivitalizzare la motivazione e lamente. Il potere e il fascino di ”Inuks-huk“ adesso può essere sperimen-tato sulla tua scrivania: cinque elementi magnetici in pietra - utilizzaticome attenzione per la pietra o con-centrazione sul puzzle - contribui-ranno a ristabilire il tuo equilibrio interiore!

Puoi impegnare le tue capacità percostruire un abstract, moderna operad'arte o convertire le pietre percreare un portafotografie o un porta-biglietti da visita. Qualcuno potrebbedecidere di integrare il proprio biglietto da visita, un’altra personavorrebbe raccogliere tutte le clips(questo funziona molto bene perchèle pietre sono magnetiche). E a voltela concentrazione aiuterà a trovare legiuste risposte a importanti doman -de. Fai una prova!

Usi possibili:- impegno per puzzle- porta memo- porta foto- porta clips

INUKSHUK è particolarmente indicato per:

· SEMINARI MOTIVAZIONALI

· GESTIONE DELLO STRESS

· INDUSTRIA FARMACEUTICA

· TERME

…O COME OGGETTO SCRIVANIA

ALL INCLUSIVE a partire da 100 pezzi

INUKSHUK GAM85/WHFermacarte e gadget da scrivania, com-posto da 5 pietre magnetiche e base in acciaio, bianco, confezionato in sacchettoDesign: Dewa Bleisingerø 95 x 113 mm, 291 gArea di stampa logo: 45 x 20 mm

Porta foto

Porta memo

1/2011 · INT - I

Page 16: TROIKA Business

16 4|BUSINESS INTERNATIONAL

SOSTENIBILE

Oggi tutti parlano di sostenibilità.Non molti sanno che il concetto disostenibilità è derivato dalla selvicol-tura tedesca circa 500 anni fa. La tutela dell’ambiente è una tradizionemolto forte in Germania. Nel 1560era già previsto nei regolamentiforestali sassoni che poteva essereeliminato tanto legno per l'industriamineraria in forte espansione, quantoquello che poteva ricrescere.

La gestione attenta della natura puòfacilmente essere studiata nelle nos-tre foreste, ma anche altrove. Nel1972 il termine 'sostenibilità' era giàapparso in un rapporto del Club diRoma sui limiti della crescita. Sosteni-bilità è diventata una parola chiaveper lo stato di equilibrio globale. E'usata in senso ecologico, economicoe sociale e copre tutte le prospettivelocali e globali. In senso economicola cosiddetta 'Cleaner Production' èdi grande interesse. Sostiene la ridu-zione dell'assorbimento di energiaoperativa, l'ingresso di risorse rinno-vabili e la riduzione al minimo delconsumo idrico.

DA QUALCHE PARTE DOBBIAMO PUR COMINCIARE

TROIKA si impegna in una progetta-zione duratura che si presenta comepiù di una semplice 'impronta verdeDimostra così un look moderno com-binato con la praticità: un prodottogreen con la confezione ecologica.

Una cosa è certa: della sostenibilità siè molto parlato - noi abbiamo decisodi iniziare a fare qualcosa.

Un esempio molto interessante lo troverete nella prossima pagina.

SOSTENIBILE

1/2011 · INT - I

Page 17: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 17

F ar luce sulla questione è stato unobiettivo importante nella nostra

ricerca di prodotti di tendenza, sensi-bili all‘ambiente. Cosa ci potrebbe es-sere di più adatto di una torcia po-tente, compatta, che funziona senzaelettricità e senza batterie?Nasce così l'idea base della”ECO SWING“ torcia!

Dopo un attento esame èstato chiaro per noi che”ECO SWING“ dovrebbeusare LED e ed essere caricatacon una dinamo.

LED sono piccoli elementi di luce.Essi sono il futuro dell'illuminazione,anche nell‘epoca delle lampadine arisparmio energetico. Sono già in usonegli impianti di illuminazione digrandi dimensioni e hanno un con-sumo di elettricità di poco sopra lozero. ”ECO SWING“ è illuminata da 3LED, caricati da una dinamo di pic-cole dimensioni. Questo non solo ga-rantisce l'indipendenza del ”ECOSWING“ dalle batterie e prese di cor-rente dannose per l’ambiente, ma èanche un promemoria del fatto cheognuno può contribuire a salvare ilnostro ambiente. ”ECO SWING“ fun-ziona tirandola per separare il corpoin due parti, e facendola roteare. Puòessere caricata velocemente ed essere pronta ad 'illuminare il tuocammino' in un lampo!

”ECO Swing“ è un elemento promo-zionale con un grande potenziale. E'di moda, pratico e adatto a qualsiasiborsa o vano portaoggetti. E 'semprerapidamente accessibile per aiutare atrovare la strada. ”ECO SWING“ èl'oggetto ideale di promozione per ifornitori di energia elettrica, conces-sionarie auto e di tutte le società chedesiderano dimostrare ai loro clienti,in maniera tangibile, un nuovo per-corso per quanto riguarda le politi-che energetiche.

Ideale se ti trovi in giro/adatta pervano portaoggetti o borsa da viaggio

Pratica per ogni viaggio

Vantaggi di SWING ECO:

· compatto e potente

· senza batterie

· sostenibile attraverso la tecnologia dinamo

· ecocompatibile

· in confezione ecologica

· design moderno

ALL INCLUSIVE a partireda 100 pezzi

ECO SWING TOR30/BKECO-torcia LED con dinamo a ricarica, treluci LED, in plastica ABSDesign: TROIKA Design Werkstattø 33 x 155 mm, 98 gArea di stampa logo: 45 x 12 mm

1/2011 · INT - I

Page 18: TROIKA Business

18 4|BUSINESS INTERNATIONAL

ACQUA SIGNIFICA VITAIl corpo umano è composto per il75% da acqua. Non possiamo viveresenza, perché è proprio l’acqua che cifornisce vitalità, disciplina l’equilibriodei liquidi in corpo e ci permette di assorbire minerali e nutrimenti. Noiregoliamo la temperatura corporeagrazie l’acqua e il trasporto dell’ossi-geno e del glucosio al cervello avviene sempre tramite l’acqua. Lanostra capacità fisica e psicologica dipende dall’assunzione di liquidi.Per esempio, noi possiamo sopravvi-

vere 6 settimane senza cibo, ma solo3 giorni senza fluidi. Raccomandanoinfatti di bere almeno due litrid’acqua al giorno.

WASSERMANN per

· OUTDOOR

· SPORTIVI

· AMICI DELLA TERRA

1/2011 · INT - I

Page 19: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 19

ACQUA SIGNIFICA VITA –PET NO!

Hai mai considerato quanti rifiuti diplastica produci in un anno, utilizzandobottiglie per bevande in PET? Tu sceglila WASSERMANN TROIKA - borracciain acciaio inox progettata pensando al

futuro – e noi ti offriamo 10 anni di ga-ranzia. Porta con te la WASSERMANNe con un uso regolare contribuirai adun risparmio di ca. 1.000 - 2.000 botti-glie in PET ogni anno.

1/2011 · INT - I

BERE GREEN

Page 20: TROIKA Business

BEST P

RACTIC

E

WA

SSER

MA

NN

20 4|BUSINESS INTERNATIONAL

LA STORIAL’industria turistica tedesca valorizza laregione di Westerwald (GermaniaOvest) e in particolare il sentiero diWesterwald, che è stato votato uno deiTOP 12 sentieri tedeschi. Wassermanè stata scelta come promozione spe-ciale per questo sentiero avventuroso– una scelta eccellente per eventi out-door e anche come un omaggio di altaqualità per i negozi online.

LO STRUMENTOInizialmente vennero presi in conside-razione molti articoli promozionali dif-ferenti, ma ben presto la Troika Was-serman borraccia, con la custodia indi-viduale con design del sentieroWesterwald (o con nome singolo in-ciso a seconda delle occasioni) èemersa come vincitrice.

DESIGN INDIVIDUALE PER CUSTODIA A PARTIRE DA 1.000 PZ

1/2011 · INT - I

THINK GREEN

Page 21: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 21

100% ACCIAIO INOX

100% SICURO PER GLI ALIMENTI

TOTALMENTE IGIENICA

10 ANNI DI GARANZIA

ECOLOGICA PER L’AMBIENTEE UTILE PER LO SPORT!Se viaggi molto e ti piace essere sempre in forma, WASSERMANN saràil tuo partner ideale! Prodotta per durare, cibi protetti in acciaio inox18/8, è pratica, indistruttibile e total-mente igienica. Il corpo è protetto dadue cover di alta qualità in neoprene(in dotazione), due custodie di design, di cui una è un’utile borsa peril trasporto.

Per uomini duri con la passione per lostile e l'ambiente – TROIKA Wasser-mann

La produzione migliore grazie alletecnologie più moderne:

TROIKA WASSERMANN è pro-dotta in acciaio inox 18/8 grazieall’ausilio di un’innovativa proceduradi saldatura con laser. Con questaprocedura, le molecole di acciaioinossidabile si legano ad una tempe-

ratura di circa 1500° senza l'uso di additivi ulteriori. Grazie a questatecnologia si ha una forma perfettasenza cuciture. Ciò significa che ilprodotto è 100% acciaio inox e il100% sicuro per gli alimenti.

1/2011 · INT - I

WASSERMANN ”OUTBACK“BOT10-T03Motif design: ”OUTBACK“

Design: Vistapark180 x 110 x 50 mm, 270 gArea di stampa logo: 45 x 45 mm

WASSERMANN ”BLUE“BOT10-T01Borraccia per l'acqua, in acciaio inossidabile 18/8, saldata al laser, latiopachi, 600 ml (20.3 fl oz), incluse duecustodie in neoprene stampato, una perla protezione massima, l'altra per trasportarla in maniera pratica, design:"Blue ", confezione in scatola regalo riciclabile

Page 22: TROIKA Business

22 4|BUSINESS INTERNATIONAL

POP UP L o stile colorato funky degli anni

Settanta è di moda. Quarant‘annifa ciò è stato classificato come un’ incredibile rivoluzione nel design.Oggi è espressione di vitalità e di felicità. Le donne amano questo stilein quanto giocoso e individuale.Come è dimostrato dagli esempi inquesta pagina. Il design Pop-artriesce a dare agli accessori un lookcompletamente nuovo. Non c’è piùalcun bisogno di nascondere la scatola portapillola, né il portabi-glietti da visita o lo specchietto daborsa, perchè sono tutti oggetti chediffondono il buon umore e fannoparlare di sé. Questo offre un modototalmente nuovo di affrontare i target di riferimento.

INDIVIDUALISTA O „RAGAZZA TIMIDA“?

Il POP design è per gente che amauna vita piena di colori, gode dellasua libertà, e non si preoccupa dicosa penseranno i vicini. L‘energia

positiva e la creatività sono conta-giose e stimolanti per l'ambiente circostante. Per sperimentare nuoveemozionanti avventure devi provarecose nuove nella vita - nel tuo privatocome anche nella tua vita aziendaledi tutti i giorni. Combina il tuo mess-aggio con il buon umore dello stilepop ed i tuoi clienti ameranno i tuoiprodotti!

1/2011 · INT - I

PENNA ROLLER PEN32/CO Penna roller in metallo lucido, refillTROIKA nero, in scatola di metallo biancastampata, incluso refill di ricambioDesign: Anne Rieck126 x 13 x 15 mm, 44 gArea di stampa logo: 25 x 3 mm

PORTA BIGLIETTI #CDC02-A032Porta biglietti da visita in metallo cromato lucidoDekor: Anne Rieck58 x 95 x 8 mm, 60 gArea di stampa logo: 45 x 45 mm

PORTAPILLOLE #PIL01-A032Portapillole in metallo cromato lucido,colori nero/biancoDekor: Anne Rieck38 x 38 x 19 mm, 28 gArea di stampa logo: 30 x 6 mm

Page 23: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 23

YOUR LIFE

Incisione sul retro

1/2011 · INT - I

PORTACHIAVI #KYR99-A032Portachiavi a forma di cerchio, con gettone per il carrello dello shopping, attaccato con magnete sul retro, in metallo cromato, coloratoDekor: Anne Rieck67 x 35 x 7 mm, 33 gArea di stampa logo: 20 x 20 mm

I LOVE SHOPPING KR10-12/CHPortachiavi a forma di cuore, con gettone per il carrello dello shopping, attaccato con magnete sul retro, in metallo cromato, coloratoDesign: Anne Rieck72 x 36 x 5 mm, 33 gArea di stampa logo: 15 x 15 mm

SPECCHIO TASCABILE #COM02-A032Specchio tascabile, rotondo, in metallolucidoDekor: Anne Rieck10 x 65 mm, 68 gArea di stampa logo: 25 x 25 mm

Page 24: TROIKA Business

MADE WITHSWAROVSKI® ELEMENTS

OHMM

24 4|BUSINESS INTERNATIONAL

LA CHIAVE DELLA FELICITA’

PRENDILA CON LEGGEREZZA!

dice la rana meditando in silenzio –solo con un ampio sorriso. Rilassati eandrà bene! Molti problemi quoti-diani sono solo una questione di prospettiva – così per il maialino dellafortuna realizzato con Swarovski. Noncontinuare a cercare la fortuna, è giàsul tuo portachiavi…

Il portachiavi è un oggetto di afferma-zione personale, simile a quella delcellulare. Questo spiega il motivo percui il portachiavi è molto più di unsemplice strumento funzionale. Essorispecchia la personalità e lo stile divita del proprietario, in quanto è sem-pre presente. In media si utilizza ilportachiavi almeno 10 volte algiorno.

UNA PARTE DI ME!

I più amati sono modelli con carat-tere, divertenti e di stile. Modelli cheraccontano una storia o esprimonosentimenti, come la rana in relax, ilmaialino della fortuna o il re e la regina con la corona d'oro, raccon-tano una favola moderna, creanoun’atmosfera positiva e rendonodolce la vita quotidiana. Se hai unportachiavi TROIKA puoi essere orgoglioso e sereno perché porta lachiave per la tua felicità. Garantito!

1/2011 · INT - I

GIRLS BEST FRIENDS KR11-34/CHPortachiavi a forma di maialino della fortuna, in metallo cromato lucidoDesign: Anne Rieck46 x 34 x 6 mm, 32 gArea di stampa logo: 18 x 10 mm

OHMM KR11-32/MAPortachiavi a forma di “rana pensante“ in metallo cromato, opacoDesign: Kathrin Stockebrand39 x 48 x 8 mm, 28 gArea di stampa logo: 10 x 5 mm

Page 25: TROIKA Business

MADE WITHSWAROVSKI® ELEMENTS

4|BUSINESS INTERNATIONAL 25

PER RE / REGINA

Il nostro motto: degno di un re e di una regina.Portachiavi per:

· ANNIVERSARI

· DIRE “GRAZIE“

· ASSICURAZIONI (ASSICURAZIONE SANITARIA PRIVATA, PENSIONI,…)

DESIDERI AVERLI GIA’ CONOSCIUTI?

I portachiavi sono classificati come”amici emotivi“. Il talismano moderno tisegue ovunque tu vada (ovviamentesul tuo portachiavi). Questo è il motivoper cui sono tra i migliori articoli pro-mozionali

1/2011 · INT - I

LITTLE KING & LITTLE QUEENKR9-38/CHSet di portachiavi: re e regina, in metallocromato lucido, con corone dorate, con-fezionati in scatola di metallo personaliz-zata con stampa decorativaDesign: Indigo Design Group120 x 90 x 23 mm, 126 gArea di stampa logo: 5 x 3 mm; Incisionesu placchetta di metallo 10 x 4 mm

LIZZY KR11-65/CHPortachiavi a forma di anatra con corona,in metallo cromato lucidoDesign: Brigitte Offenwanger25 x 18 x 32 mm, 29 gArea di stampa logo: 5 x 2 mm; Incisionesu placchetta di metallo 10 x 4 mm

L’ORO

Page 26: TROIKA Business

BEST P

RACTIC

E

26 4|BUSINESS INTERNATIONAL

LUCE INTENSA

BAG.LAMP

LA STORIA

Leonard Heyden/Jost, produttore tedesco di borse, era alla ricerca diqualcosa di speciale per celebrare ilsuo 120° compleanno, con elementidi qualità, design e tradizione im-prenditoriale come punti chiave.Questo compito è stato datoall'agenzia.

I SIGNIFICATI

Dopo un’attenta ricerca del prodottogiusto, l’agenzia ha scelto una borsaparticolare:Il primo modello in assoluto di borsadi Leonard Heyden, un intramonta-bile modello ”LH-Eins“, che è statoprodotto in edizione speciale conuna serie limitata di 120 borse ed ac-compagnato da un oggetto di ten-denza moderna – la TROIKA POCKET LAMP. Questo modello inedizione speciale è stato in parte regalato ai VIP che sono vicini allamarca in modo particolare. La mag-gior parte però è stata messa all'astaal gala del compleanno di LH/J peruna buona causa.

SIA LA LUCE!Questo non è un problema nuovo, mapuò essere risolto in pochissimotempo. Troika Pocket Lamp è una luceper la borsa, un portachiavi e una torcia LED allo stesso tempo. Hal’aspetto di una lampada dal designmoderno che tu potresti felicementeappendere sopra il tavolo da pranzo.Un tiro rapido della lampada è suffi-ciente per illuminare l'intero contenutodella vostra borsa. È sempre possibiletrovare le chiavi in qualsiasi momentoe, se necessario illuminare anche laserratura. Attraverso l'uso della mo-derna tecnologia LED, la lampada tas-cabile è leggera e molto robusta. Conquesto in mente, la tua scelta tra unamacchina nuova o una nuova borsa

dovrebbe essere molto più semplice.

L a moderna borsa a mano peruna donna è l’equivalente della

macchina per un uomo. L’afferma-zione è stata riportata ovviamente daun uomo. Le donne preferiscono pi-uttosto parlare di strumenti di base.In ogni caso puoi pagare una borsaa mano quasi quanto una piccolamacchina… La macchina appro-priata potrebbe non essere così so-fisticata come status symbol comeuna borsa a mano, ma ha un vantag-gio: la luce.

Mentre anche gli Indiani hanno prodotto il Mobil Nano che viene fornito con i fari, le borse griffate piùcostose non hanno alcun tipo di luce.Questo è un peccato, perché avrebbeaiutato nella ricerca di accessori comeil telefono o il trucco in borsa…

1/2011 · INT - I

POCKET LAMP TOR10/WHPortachiavi e torcia tascabile, LED conluce bianca, con design di una lampa-dina appesa, plastica/metallo, colore bianco, accensione e spegnimentoagendo sulla lampadinaDesign: ding300099 x 36 mm, 19 gArea di stampa logo: 10 x 10 mm

Page 27: TROIKA Business

MADE WITHSWAROVSKI® ELEMENTS

MADE WITHSWAROVSKI® ELEMENTS

4|BUSINESS INTERNATIONAL 27

A PORTATADI MANO

1/2011 · INT - I

PARIS BGH20/CHAppendiborsa, in metallo cromato lu-cido, in grado di reggere fino a 10 kgDesign: Anne Rieck115 x 77 x 10 mm, 53 gArea di stampa logo: 15 x 8 mm

FLORENCE BGH30/CHAppendiborsa, in metallo cromato lucido, fantasia floreale, decorato con cristallo Swarovski, in grado di reggerefino a 5 kgDekor: Anne Rieck121 x 75 x 11 mm, 61 gArea di stampa logo: 15 x 4 mm

Page 28: TROIKA Business

28 4|BUSINESS INTERNATIONAL

IL SUCCESSO È IL MIO STILENegli ambienti in cui uomini e

donne lavorano insieme, in teame negli uffici, di fatto lo stesso busi-ness ha molto più successo. Ciò è dimostrato da numerosi studi scienti-fici. Ed anche perchè le donne riescono a fare più cose contempora-neamente nel mondo del business.Lavorano in maniera efficiente e constile. Design funzionale ed esteticasottolineano questo ruolo. La donnamoderna ama circondarsi di acces-sori di alta qualità che l’assistono nelsuo lavoro quotidiano e nel suo apparire bella.

SEMPLICE E RAFFINATO

La cartella Troika ”RED PEPPER“ è unbuon esempio di assistenza nelmondo del business. Fuori un neroclassico – all’interno un rosso bril-lante. RED PEPPER mette in evidenzacome la professionalità si coniugacon individualità. L’organizzazione interna accuratamente progettata lorende un oggetto pronto per l’uso.

IL SUCCESSO RICHIEDE AIUTANTI AFFIDABILIIn assortimento con la cartella REDPEPPER, Troika offre anche portabi-glietti da visita, penne e molto più.Per esempio: DAMMI IL CINQUE – unportadocumenti da viaggio con cinque differenti zip colorate: proget-tato per viaggiatori internazionali.Questo portadocumenti in pelle hauno scomparto principale e quattroscomparti laterali con zip colorate. E’sorprendente e ti assiste nell’organiz-zazione delle banconote, penne, do-cumenti da viaggio, etc…

COME POSSONO ORGANIZZARE LA LORO CARRIERA LE DONNE MODERNE

RED PEPPER BOK52/LEPortablocco in pelle/PU, completo diblocco, clip fermasoldi (cromato lucido),8 tasche interne per bigliettiDesign: TROIKA Design Werkstatt226 x 177 x 43 mm, 534 gArea di stampa logo: 45 x 10 mm

Page 29: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 29

PERFECT JOURNEY TRV50/GYSet da viaggio composto da porta- documenti, mascherina per dormire epenna a sfera “SLIM“, in, microfibra/ poliestere/PU, maschera con archetto regolabile per garantire la comodità eimbottitura in spugna, colore grigio, personalizzato con design “viaggio“Design: Studio Uphaus280 x 136 x 25 mm, 164 gArea di stampa logo SLIM: 25 x 4 mm

1/2011 · INT - I

RED PEPPER CDC42/LEPorta carte di credito in metallo e pelle/PU,chiusura magnetica60 x 103 x 18 mm, 98 gArea di stampa logo: 40 x 20 mm

FIFTIES PEB05/BWPenna a sfera in metallo lucido, refillTROIKA nero, in scatola di metallo biancastampata, incluso refill di ricambioDesign: Toni Rohm / Motiv: einblick140 x 12 x 17 mm, 39 gArea di stampa logo: 20 x 5 mm / 28 x 3mm

GIVE ME 5 TRV80/LEPortadocumenti da viaggio, pratico organizer tascabile, con 5 scomparti (unoprincipale e 4 laterali) per separare diverse valute, oggetti da viaggio, pennee matite ecc., colore nero, con 5 cerniere(rosso, blu, marrone, nero e grigio),amico dell’ambiente Design: TROIKA Design Werkstatt205 x 116 x 23 mm, 74 gArea di stampa logo cuoio: 60 x 40 mm(Print) / Area di stampa logo aereo: 8 x 3mm (Engraving)

Page 30: TROIKA Business

30 4|BUSINESS INTERNATIONAL

Quando tisiedi in

macchina lo fai automa-ticamente…allacciare le

cinture di sicurezza. Anchequando si viaggia in aereo l'equi-

paggio deve garantire che ciascunpasseggero sia allacciato in modocorretto. Ma cosa succede al nostrobagaglio?

LE BUONE IDEE SI EVOLVONO

L’etichetta da bagaglio ”SEAT BELT“può essere considerata come unomaggio alle cinture di sicurezza. E'senza dubbio un grande migliora-mento per il viaggiatore. La ”SETBELT“ è composta da materiale originale delle cinture di sicurezza,non tanto per copiare la cinturadell'auto, ma per introdurre un nuovoutilizzo in modo ingegnoso. Rispettoall’etichetta bagaglio in acrilico –soprattutto nella massa di etichette anonime - ha un vantaggio decisivo:puoi facilmente riconoscere la ”SEATBELT“ (e quindi il tuo bagaglio).

ALL

AC

CIA

TE L

E C

IN-

TUR

E D

I SIC

UR

EZ

ZA

!

Etichetta bagaglio, etichetta nera Etichetta bagaglio, etichetta bianca - incl. stampa

1/2011 · INT - I

SEAT BELT LTG84/BKEtichetta bagaglio in acrilico in combina-zione con cinture di sicurezza originalidel settore automobilistico (nylon), antistrappo, cintura nera, etichetta nera,confezione trasparente

Design: Alexander Sibbert185 x 50 x 8 mm, 28 gArea di stampa logo: 45 x 10 mm

SEAT BELT LTG84/WHEtichetta bagaglio, etichetta bianca

Page 31: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 31

VIAGGIO SICUROSe il vostro bagaglio viene perso o

finisce sul piano sbagliato, l'eti-chetta bagaglio TROIKA aiuterà a lo-calizzare il proprietario e la destina-zione corretta.Nel 98% dei casi, il proprietario puòessere trovato. A volte anche le altreborse possono andare perse mentresi viaggia. Può essere frustrantequanto la perdita dei bagagli. Speci-almente se contengono chiavi, cellu-lare, portafoglio o portamonete, ecc

TROIKA offre la soluzione perfetta:l’etichetta bagaglio “TRAVEL”. Su unfoglio di PVC solido si possono anno-tare dettagli personali come il nu-mero di telefono. In questo modotutte le borse perse troveranno lastrada di casa dei legittimi proprie-tari. "TRAVEL" è molto piccola per ga-rantire che si adatti a borse, cartelleporta pc e zaini.

”VIAGGIARE IN SICUREZZA CON TROIKA“

1/2011 · INT - I

TRAVEL LTG50/RDEtichetta bagaglio e portachiavi, in metallo cromato/PU, con scritta decorativa “TRAVEL“, con inserto in PVC per i dati personali, colore rossoDesign: TROIKA Design Werkstatt66 x 15 x 7 mm, 27 gArea di stampa logo: 40 x 10 mm

Page 32: TROIKA Business

32 4|BUSINESS INTERNATIONAL

Disponibile anche con refill blu

ISPIRATI DAL MOTIVOGli strumenti di scrittura sono

molto comuni. Per esempiouna penna a sfera, che è stata usataper diventare uno strumento discrittura speciale. Troika gli confe-risce un look particolare! HenryGeorge fu uno dei primi artigiani dipenne a sfera su larga scala. Le havendute esclusivamente alla RoyalAir Force come una penna capacedi scrivere a grande altitudine.

WORLD MAP – IL MONDO DELLE PENNE A SFERA

Per consentire alle persone che viaggiano spesso di avere la penna asfera più adatta, sempre a portata dimano, TROIKA ha sviluppato il mo-dello "WORLD MAP". E' dotata delTROIKA Flow Refill, che è estrema-mente scorrevole e di lunga duratafino a circa. 3 chilometri di lunghezza!

Sentirsi a casa ovunque tu vada!Penna a sfera WORLD MAP per:

· VIAGGIATORI ABITUALI

· BUSINESS INTERNAZIONALE

· TOUR OPERATOR

· DIPLOMATICI

WORLD MAP PEB10/BKPenna a sfera in metallo lucido, con lacartina della terra stampata effetto gof-frato, colore nero/argento, con refill easy-Flow TROIKA, confezione in scatola di metallo nera, incl. refill di ricaricaDesign: Toni RohmMotiv: TROIKA Design Werkstatt140 x 12 x 17 mm, 39 gArea di stampa logo: 28 x 3 mm

1/2011 · INT - I

LA PRENDIAMO PER MANO…

Design e qualità – creato da TROIKA:un buon progetto dipende da unabuona costruzione artigiana e da unparticolare sentimento per il progresso futuro. Per questo motivo idesign eccezionali delle penne asfera provengono da contatti conclienti fedeli e di lunga data o nascono attraverso la collaborazionecon designer specializzati. Ogni modello è corredato dal refill EasyFlow di Troika (made in Germany),che è particolarmente leggero e pulito nella scrittura. Questa associa-zione di penna a sfera e tecnologia dipenna roller fissa un punto di riferi-mento nel mercato. Ogni penna asfera TROIKA è caratterizzata da undesign moderno e da qualità efficiente.

Page 33: TROIKA Business

4|BUSINESS INTERNATIONAL 33

TESTER PER LE BANCONOTE

Che tu sia in viaggio o a casa, inqualsiasi parte del mondo

troverai falsari di banconote. I lorometodi sono diventati molto più astuti avvicinandosi a contraffazioniperfette. Se accetti un bidone, hai undoppio problema. Da un lato haiperso il valore del denaro, dall’altropotrai essere legalmente persegui-bile. Anche se non eri a conoscenzadella frode. La precauzione può daredei frutti!

MONEY MOUSE – UN MODO SEMPLICE PER TESTARE LA TRUFFA

1. Esercitare una leggera pressionecon il topino sul denaro. La punta deltopino diventerà blu.2. Fai luce UV blu sulle banconote3. Banconote vere – appariranno numerose particelle illuminate4. Contraffatte – non apparirà nessunaparte illuminata. Non prendere questebanconote perché non sono vere, anzisono prive di valore e possono causare un sacco di problemi!5. anche essere a conoscenza di altrielementi caratteristici di una banco-nota vera, come la filigrana e i fili di sicurezza ecc, tratti di riferimento perla veridicità, possono variare a seconda del Paese e della valuta.

SUGGERIMENTO:

Il MONEY MOUSE saprà anche illumi-nare la strada al buio. Ti può aiutarenell’aprire le serrature di auto e portao nell’individuare gli oggetti all'in-terno della tua borsa - un aiutantepiccino e versatile!

MONEY MOUSE KR11-58/CHRivelatore di banconote contraffatte, grazie al mouse portachiavi con luce UV,che può essere utilizzato per testare lebanconote, lucido cromatoDesign: Axel Groß39 x 20 x 14 mm, 17 gArea di stampa logo: 12 x 5 mm

1/2011 · INT - I

Page 34: TROIKA Business

34 4|BUSINESS INTERNATIONAL 1/2011 · INT - I

PERSONALIZZAZIONISTAMPAINCISIONE / INCISIONE DEL NOMELe incisioni al laser sono durature,hanno un aspetto raffi nato e sono con-venienti.

Dati tecnici Proceduraincisione al laserColour: colore di base del materiale(monocromatico)Quantità minima ordinabile per l’inci-sione del nome: 1 pezzoIncisione: ALL INCLUSIVE a partire da100 pezzi (maggiorazione per quan-tità inferiori)

STAMPAUna stampa balza agli occhi perchépermette ogni combinazione di co-lore.

In collaborazione con partner esterni,TROIKA dispone di un’esperienza de-cennale nella stampa degli articolipubblicitari. (NOTA: non è a prova digraffi o)

Dati tecnici Procedurastampa digitale, tampografi ca e seri-grafi caColour: da 1 a 4 coloriQuantità minima ordinabile: 100pezzi

DECORAZIONI (DECOR)Il vostro logo si merita di essere pre-sentato in maniera spettacolare:come “eye catcher” su un prodottoTROIKA.

La stampa in quadricromia riproducefedelmente ogni decorazione, anchemarchi e simboli aziendali, in base alvostro corporate design. La fi nituracon motivi decorativi è possibile permolti prodotti TROIKA. In aggiunta,potete inoltre far incidere ogni mo-dello.

Dati tecnici Proceduradecorazione adesivaColore: stampa digitale in quadricro-miaQuantità minima ordinabile: 100pezzi

Page 35: TROIKA Business

354|BUSINESS INTERNATIONAL1/2011 · INT - I

Esempi di scatole regalo

INFORMAZIONI AGGIUNTIVEI colori degli articoli potrebbero differire dalle immagini di questabrochure per ragioni di stampa tipo-grafi ca. L’incisione laser potrebbeapparire differente sul prodotto perragioni tecniche.

CAMPIONISaremo ben lieti di spedirvi i nostriprodotti TROIKA. Chiediamo tuttaviala vostra comprensione poiché ciò èpossibile solo a pagamento, al lordodi IVA, spese di imballaggio e spedi-zione. Prove e campioni sono da considerare materiale dimostrativoper qualità, misure, peso e colore.

IMPRINTCOPYRIGHTTROIKA Germany GmbH, V.i.S.d.P.: Liudger Böll

LAYOUTeinblick, Hachenburg, Germaniagrafixx media, Borod, Germania

FORNITURA IN ECCESSO O IN DIFETTOPer motivi tecnici di produzione nonè da escludere un eccesso o un difetto del 10% nella fornitura. La fattura riporterà ad ogni modo laquantità effettivamente consegnata.

QUALITÀ DELLA MERCEGli articoli sono da considerarsi con-formi al ordine anche in caso di lievidifferenze fra merce e prodottinell’ambito della stessa commessa,relative ad esempio a venature dellapelle, variazioni cromatiche del +/-10%, differenze di registro fi no a 0,1mm nelle stampe, differenze non

sostanziali dei colori e dei contornia seconda del tipo di materiale e delrivestimento come pure leggere difformità fi no a 0,1 mm per stampee incisioni.

CONSEGNEQualora non diversamente concor-dato, le nostre consegne avvengonotramite spedizione UPS standard esono conteggiate secondo il listinoprezzi UPS. Le consegne frazionateavvengono senza maggiorazione deicosti di spedizione.

Si prega di prendere visione dellenostre condizioni generali di vendita.Saremo lieti di spedirvele su richiesta.

Tutti i loghi o brand usati in questabrochure sono esempi di personaliz-zazioni eseguite per conto di clienti.Tali marchi non sono in alcun caso utilizzati da Troika, pertanto l’uso, la riproduzione e la stampa degli stessiè subordinata all’autorizzazione dellegittimo proprietario.

TESTIUlrich Wergen, Colonia, Germania

FOTOFotostudio Ketz, Hachenburg, Germaniaistockphoto.com, fotolia.de

I marchi ed i segni distintivi di im-presa visibili nel presente cata-logo sono stati utilizzati al solo finedi esemplificare diverse modalitàdi stampa e personalizzazione.Troika non utilizza in alcun modotale marchi se non dietro espressaautorizzazione dei legittimi pro-prietari.

Page 36: TROIKA Business

HOLE IN ONE KR11-33/CHPortachiavi golf, in metallo cromato lucido,con 3 tipici charms: palla da golf, greencon bandiera e mazza, colori verde/rossoDesign: Anne Rieck98 x 35 x 7 mm, 38 gArea di stampa logo: 20 x 20 mm