Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
>TRÜBT
O TRUST
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
deAÑOS confianzayears of trust
No es casualidad que Trust naciese en Eibar: distinguirse por hacer las cosas bien es una constante que nos define. Las armas eibarresas son conocidas en el mundo entero por su robustez y precisión, la excelencia de sus ajustes y la belleza de sus acabados. Y por eso la munición eibarresa también debía estar a la altura: ofrecer las mejores prestaciones balísticas con la mayor fiabilidad.
It is not mere coincidence that Trust was born in Eibar: doing things the right way is a constant that defines us best. Eibars armory is known worldwide for its robustness and precision, as well as, for its excellent settings and beautiful detailed finishes. Therefore, Eibar’s ammunitions must keep up to the high standards: providing the best ballistic performance with great reliability.
Ha pasado mucho tiempo desde que en 1926 comenzamos a fabricar cartuchos especialmente pensados para el cazador y su arma, y seguimos haciendo nuestro trabajo de acuerdo a la filosofía de nuestros fundadores: poner todo nuestro esfuerzo en seleccionar cuidadosamente nuestras materias primas, cuidar nuestros procesos, evaluar nuestros productos con los más exigentes controles y ser ágiles en el servicio a nuestros clientes.
It has been a long time, since 1926 when we started manufacturing cartridges especially thought out for the hunter and his gun, and we continue doing our work according to the philosophy of our founders: putting all our efforts to carefully select our components, take care of our production, evaluating our products with the most stringent controls and reacting quickly when serving our customers.
A lo largo de los años hemos ido incorporando nuevos cartuchos a nuestra gama, ofreciendo productos adecuados a las necesidades del cazador y del tirador deportivo, y en este catálogo encontrará, además de las referencias que ya conoce, nuevos productos con los que nos sentimos orgullosos de continuar con una tradición de 85 años calidad.
Over the years we have been adding new cartridges to our product range, providing products which fulfill the needs of the hunter and the shooter. In this catalog you will find, besides reference that you already are familiar with, you will also find new products that we are proud to introduce, to continue with our tradition of 85 years of quality.
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
J
o p ■ o
orn*’Hiicnr
índice indexBASIC........................................................................06
CLASSIC G O LD...................................................... 08
SPECIALS.................................................................12
CALIBRE 16 gauge .................................................16
CALIBRE 20 gauge .................................................17
CALIBRES PEQUEÑOS small gauges................ 18
COMPETICIÓN com petition..................................22
PROTECCIÓN law enforcem ent...........................24
DATOS TÉCNICOS technical da ta ....................... 25
TABLA COMPARATIVA comparative ta b le ......... 26
CULOTE mm BRASS mm
EMBALAJE ud. PACKAGING u.
grCARGA gr LOAD gr
LONGITUD mm LENGTH mm
hunting
CAZAbasic
TRUST CAZA
Esta familia de productos posee unas prestaciones excelentes que satisfará cualquier actividad cinegética que practique. Desde la caza menor a la caza mayor, con cargas en 30, 32, 34 y 36 gramos en los cartuchos.
TRUST CAZA
This family of products offers excellent performances that will satisfy every hunting activity you practise. Small or big game hunting with loads of 30, 32, 34 and 36 grams inside the cartridges.
6
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---mm gr /•m MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
TRUST CAZA1/30
12 70 08 30 6-7-8-9-10-11PLÁSTICOPLASTIC 410 m/s 25/250
TRUST CAZA1/32
12 70 08 32 7-8-9PLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
TRUST CAZA3/32
12 70 16 32 6-7-8-9-10 PLÁSTICOPLASTIC
405 m/s 25/250
TRUST CAZA3 /34
12 70 16 34 5-6-7-8-9 PLÁSTICOPLASTIC
405 m/s 25/250
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
DISPERSANTES
Ofrecemos 2 modelos de cartuchos con taco dispersante GUALANDI, para 30 y 32 gramos. Taco con una hélice central y con unas aletas que se desprenden en el momento del disparo y que producen un plomeo dispersante perfecto.
SCATTERERS
We offer 2 models of cartridges with scattered GUALANDI wad, for 30 and 32 grams. A wad with a central cross and plastic wings that come off at the moment of the shot producing a perfect shot pattern.
MODELOM O D E L
CALIBREGAUGE
--P"mm gr /•m MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
TRUST CAZA3 /3 6
12 70 16 36 6-7 PLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
TRUST CAZAD ispe rsan tes 1 /30
12 70 08 30 10-11DISPERSANTESCATTERER 405 m/s 25/250
TRUST CAZAD ispe rsan tes 3 /32
12 70 16 32 7-8DISPERSANTESCATTERER 405 m/s 25/250
TRUST OJEO PERDIZFie ltro
12 70 08 30 7 FIELTROFELT 410 m/s 25/250
7
hunting
CAZAclassic gold
Esta serie se caracteriza por una especial selección de componentes y una carga muy cuidada para obtener unos resultados balísticos excelentes y asegurar una actividad cinegética óptima. En esta familia de productos aparecen modelos de nuestra fabricación como el GALGO VERDE, el HALCÓN o el SUPER STAR que aparecían ya en nuestra producción desde los primeros años de la existencia de nuestra empresa en 1.926.
These series of cartridges feature a special selection of components and loading process using the most advanced technology in order to obtain excellent ballistic results and ensure an optimal hunting activity. In this family of products you will find our production models such as: GALGO VERDE, HALCON or SUPER STAR that were already in our production since 1.926.
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
--mm
Í 1
gr .V. MSI
UNICIÓN HOT SIZE
TACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
GALGO VERDEFie ltro
12 70 16 32 6-7-8--9-10FIELTRO
FELT 405 m/s 25/250
8
V TRUSTQ C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
hunting
CAZAclassic gold
10
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---mm gr /•m MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
SEMI MAGNUMFie ltro
12 70 22 40 6-7-8 FIELTROFELT 400 m/s 25/250
SEMI MAGNUMFie ltro B ecada
12 70 22 40 9-10-11FIELTRO
FELT 400 m/s 25/250
TRUST MAGNUM 12 76 25 50 5-6-7-8-9-10 PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/250
V TRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
SUPER HALCÓN SUPER HALCON
Cartucho clásico de nuestra producción con taco de A classic cartridge of our production with a plastic wad. plástico. Su alta velocidad (410 m/s.) lo hace ideal para Its high velocity (410 m/s.) performances makes it perla caza. Especial selección de componentes avalan la fect for hunting. The special selection of components gran calidad de este cartucho. guarantee the high quality of this cartridge.
MODELOM O D E L
CALIBREGAUGE
---P"mm gr /•m MUNICIÓN
, SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
SUPER HALCÓN 12 70 22 36 4-5-6-7-8PLÁSTICOPLASTIC 410 m/s 25/250
HALCON EXTRA 12 70 22 34 6-7-8 PLÁSTICOPLASTIC
415 m/s 25/250
11
hunting
CAZAspecjajs
■ % » » m < à - « at? * y- ' jÊÆïà» y
| W ! f ï r *
GRUESOS Y POSTAS
Esta familia de cartuchos llevan cargas ESPECIALES para tiros lejanos y para caza mayor con munición 00, perdigones gruesos y POSTAS.
BB AND BUCKSHOTS
These series of cartridges are produced with SPECIAL loads for long distance shots, hunting, BB and BUCKSHOTS.
12
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
------ I T
mm
■ m m fflgr .*1*. MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
SUPER HALCÓNG ruesos
12 70 16 36 (BB) 00-0-1-2-3PLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
SUPER HALCÓN00 C obreado
12 70 22 36BB Copper
PlatedPLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 10/250
SUPER HALCÓN9 P ostas
12 70 16 3500 Buck 8,65 mm
PLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
SUPER HALCÓN12 P ostas
12 70 16 320 Buck
7,65 mmPLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
SUPER HALCÓN27 P ostas
12 70 16 383 Buck
6,20 mmPLÁSTICOPLASTIC 410 m/s 25/250
TRUST MAGNUM12 P ostas
12 76 25 4600 Buck 8,65 mm
PLÁSTICOPLASTIC 400 m/s 25/250
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
BALAS
También presentamos la gama de balas en calibre 12 con modelos de 28, 32, 34 y 39 gramos de carga para la caza mayor. Balas con la garantía y fiabilidad de la marca BRENNEKE.
SLUGS
We also show you here our range of SLUGS in 12 gauge with models loaded with 28, 32, 34 and 39 grams. All slugs with the guarantee and reliability of BRENNEKE.
MODELO CALIBRE---ITmm
—gr .*!*. MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID.
M O D EL GAUGE■
SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT
TRUST CAZABala S ta r
12 70 16 28 Star Slug PLÁSTICOPLASTIC
425 m/s 10/250
SUPER HALCONBala Esm era lda
12 70 22 34 Brenneke Esmeralda Slug
PLÁSTICOPLASTIC 415 m/s 10/250
MAGNUMBala S ilve r
12 76 25 39 Brenneke Silver Slug
PLÁSTICOPLASTIC 400 m/s 10/240
13
hunting
CAZAsoecials
SABOT
Trust presenta la nueva bala de caza SABOT de alto rendimiento, pensada para ser usada en escopetas con cualquier tipo de choke.
Una bala MÁS RÁPIDA, con MAYOR ENERGÍA y MÁS PRECISA de lo que hayas conocido hasta el momento, ideal para abatir piezas grandes con total fiabilidad y seguridad.
SABOT
Trust introduces the new bullet for hunting, SABOT of high performance, intended for the use in all shotguns with and without choke.
A FASTER slug with MORE POWER and MORE ACCURACY of what you already know, ideal to bring down big game with total reliability and safety.
MODELO CALIBRE--mm gr /•m MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID.
M O D E L GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT
TRUST SABOTB A LA
12 7Q 22 28Brenneke
Rubin SabotPLÁSTICOPLASTIC
460 m/s 6/168
14
> TRUST8 5 ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
La bala definitiva^ IBparáTelxazadorThe definitive slug
to the hunter
SABOT
La bala de cazamás fiable con cualquier chokeAlta velocidad,proporcionando una gran energía
Excelente precisiónAgrupamiento de 4 cm en series de 5 disparos efectuados a 50 m de distancia.
Para todo tipo de caza mayor.Puede ser usada en escopetas de todo tipo,con o sin choke.
J
! - - The most reliablehunting slug with any chokeHigh speed,providing a very high energy
Excellent precision4 cm group with 5 shots fired at 50m of distance.
For any type of game.Can be used in all shotguns,with or without choke.
www.labaladefinitiva.com 15
hunting
CAZAcalibre16
CALIBRE 16
Los cartuchos HALCÓN de calibre 16 tienen una amplia gama de productos, desde perdigón fino, gruesos, postas y balas. Para la práctica de cualquier modalidad de caza en este calibre.
16 GAUGE
The HALCON cartridges in 16 gauge show a very wide range of shotsizes, from the normal shot, through BB, buckshots or slugs. For the practise of every hunting activity with this calibre.
16
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---]Tmm gr /•m MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
HALCÓN 1616 70 16 28 4-5-6-7-8-9-10
PLÁSTICOPLASTIC 400 m/s 25/250
HALCÓN 1600
16 70 16 28 (BB) 00 PLÁSTICOPLASTIC 400 m/s 25/250
HALCÓN 169 P ostas
16 70 16 250 Buck
7,65 mmPLÁSTICOPLASTIC 405 m/s 25/250
HALCÓN 16Bala S ta r
16 70 16 26 Star Slug FIELTROFELT 420 m/s 25/250
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
t«UST7
26 g V■ iA L c a r f^
1BUCK
r ir *i tm ■*
£ITIU
j 1II P "
Halcón25 CARTUCHOS ™ 70 i
calibre20
Semi MagnumíidtlilíE k25 CARTU/V* - ^
t i - ^ in 1/1
CALIBRE 20
En esta familia HALCÓN para el calibre 20, ofrecemos una amplia oferta de cartuchos con cargas de 26 gramos, 29 gramos y un modelo SEMI MÁGNUM de 32 gramos de carga y taco de FIELTRO.
Desde plomo fino hasta balas, pasando por perdigón grueso y postas.
20 GAUGE
In the HALCON 20 gauge family we offer a wide range of models with loads of 26, 29 grams and a SEMI MAGNUM model with 32 grams of load and felt wad.
Normal shot, BB, Buckshots and slugs are available.
MODELOM O D E L
CALIBREGAUGE
-- ]Tmm gr A. MUNICIÓN
•V .V . SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
'♦ 'U N ID .UNIT
HALCÓN 20 20 70 16 26(BB) 00
4-5-6-7-8-9-10PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/250
HALCÓN 20Extra
20 70 16 29 4-5-6-7-8-9 PLÁSTICOPLASTIC
400 m/s 25/250
HALCÓN 20P ostas
20 70 16 231 Buck
7,40 mmPLÁSTICOPLASTIC
400 m/s 25/250
HALCÓN 20Bala S ta r
20 70 16 24 Star Slug FIELTROFELT 415 m/s 25/250
SEMI MAGNUM 20Fie ltro
20 70 16 32 6-7-8-9-10 FIELTROFELT 400 m/s 25/250
17
hunting
CAZAsmall gauges
CALIBRES PEQUEÑOS
Completamos nuestra oferta de cartuchos con los CALIBRES PEQUEÑOS. Aquí encontrará todos los calibres y todas las municiones para la práctica de la caza con escopetas de cualquier calibre.
18
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---mm gr /•m MUNICIÓN
.Y .V . SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
-♦-UNID. ^ UNIT
TRUST 24 SMALLS 24 65 08 18
(BB) 00 6-7-8-9-10
PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/500
TRUST 28 SMALLS 28 70 08 17 (BB) 00
6-7-8-9-10PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/500
TRUST 28 SMALLS
Sem i M agnum28 70 16 22 7 PLÁSTICO
PLASTIC395 m/s 25/500
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
calibresi i
gauges
SMALL GAUGES
We complete our offer with the SMALL GAUGE cartridges. You will find here cartridges of every caliber in every shot size for every hunting modality.
MODELO CALIBRE-- P"mm gr /•m MUNICIÓN TACO VELOCIDAD " ♦ -U N ID .
M O D EL GAUGE. * .V .V . SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT
TRUST 28 SMALLS
P ostas28 70 16 14
Buck 5,5 mm
PLASTICOPLASTIC
400 m/s 25/500
TRUST 28 SMALLS
B ala B ronze28 70 16 1Í Brenneke
Bronze SlugPLASTICOPLASTIC
405 m/s 25/500
TRUST 32 SMALLS 32 65 08 14 (BB) 00
6-7-8-9-10PLASTICOPLASTIC 390 m/s 25/500
19
hunting
CAZAsmall
CALIBRES PEQUEÑOS
Completamos nuestra oferta de cartuchos con los CALIBRES PEQUEÑOS. Aquí encontrará todos los calibres y todas las municiones para la práctica de la caza con escopetas de cualquier calibre.
SMALL GAUGES
We complete our offer with the SMALL GAUGE cartridges. You will find here cartridges of every caliber in every shot size for every hunting modality.
20
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---mm gr /•m MUNICIÓN
.Y .V . SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
-♦-UNID. ^ UNIT
TRUST 36/50 SMALLS (12 m m /50)
410 50 08 10 6-7-8-9-10 PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/600
TRUST 36/65 SMALLS (12 m m /65)
410 65 16 10 (BB) 00 6-7-8-9-10
PLÁSTICOPLASTIC
395 m/s 25/500
TRUST 36/65 SMALLS (12 m m /65)
3 P ostas410 65 16 12 00 Buck
8,65 mmPLÁSTICOPLASTIC
400 m/s 25/500
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
MODELOM O D E L
CALIBREGAUGE
---P"mm gr /•m MUNICIÓN
SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
UNID.UNIT
TRUST 36/65 SMALLS (12 m m /65)
Bala S ta r410 65 16 7 Star Slug PLÁSTICO
PLASTIC405 m/s 25/500
TRUST MAGNUM 36/76 SMALLS
(12 m m /76)
410MAGNUM 76 16 19 6-7-8-9-10 PLÁSTICO
PLASTIC405 m/s 25/500
TRUST MAGNUM 36/76 SMALLS
(12 mm/76) Bala Silver
410MAGNUM 76 16 7 Brenneke
Silver SlugPLÁSTICOPLASTIC
430 m/s 25/500
21
competition
COMPETICION
COMPETICIÓN
Los cartuchos de competición TRUST garantizan un excelente rendimiento y regularidad. Esta gama de cartuchos ha sido elaborada aportándoles unas características de altas velocidades y suaves presiones.
Nuestros cartuchos en 24, 28 y 36 gramos son ideales para practicar todas las modalidades de tiro con unos resultados sobresalientes.
22
MODELOM O D EL
CALIBREGAUGE
---mm
H mmi ^Bgr ¿ m MUNICIÓN
.Y .V . SHOT SIZETACOWAD
VELOCIDADVELOCITY
-♦-UNID. ^ UNIT
TRUST TRAP 24 12 7Q Q8 24 -¡M2 PLÁSTICO
PLASTIC410 m/s 25/250
TRUST TRAP28 12 7Q Q8 28 71/2 PLÁSTICO
PLASTIC4Q5 m/s 25/25Q
TRUST SKEET 24 12 7Q Q8 24 9 PLÁSTICO
PLASTIC41Q m/s 25/25Q
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
COMPETITION
The TRUST cartridges for competition guarantee an excellent performance and regularity. This family of products has been elaborated providing characteristics of high velocities and smooth pressions.
Our cartridges with 24, 28 and 36 grams are perfect for the practice of all shooting modalities with outstanding results.
MODELO CALIBRE |mmjMODEL GAUGE —
MUNICION SHOT SIZE
TRUST SPORTING 12
2870 16 28 71/2-9
PLASTICOPLASTIC
VELOCIDADVELOCITY
405 m/s 25/250
TRUST SPORTING 12
3670 22 36 7-71/2-8-9-10 PLÁSTICO
PLASTIC 410 m/s 25/250
UNIDUNIT
gr
23
LAWenforcementcalibre12
gauge
PROTECCION
Gama de cartuchos para el entrenamiento y para ahuyentar animales salvajes. En esta gama aparecen los cartuchos MENOS LETAL con municiones de goma y plástico. También disponemos de modelos LETAL para entrenamiento con cargas de plomo.
OTR U ST>ROTECTtO
HUÍÍffl BALL
L «
OT R U S T
’flCTECTJÜ
LAW ENFORCEMENT
Range of cartridges for training and to frighten off wild animals.In this family appear LESS LETAL cartridges with loadings of rubber and plastic. Also, available our range of LETAL cartridges for training with lead loads.
MODELO CALIBRE—ITmm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID.
M O D EL GAUGE .V .V . SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT
SEPIOLB lank A larm
12 70 08 Fogueo 100 db POWDER 100 db 25/250
PLASTIC PELLETS
RUBBER BALL
12
12
70
70
08
16
Granulado plástico Plastic pellets
Bola goma Rubber ball
PLASTICOPLASTIC
PLASTICOPLASTIC
340 m/s
480 m/s
25/250
25/250
DOUBLE RUBBER BALL 12 70 16 14 2 Bolas de goma
2 Rubber ballsPLASTICOPLASTIC 465 m/s 25/250
RUBBERB u cksh o t
12 70 169-12-16
Postas de goma 9-12-16 Buckshots
PLASTICOPLASTIC 330 m/s 25/250
IMPULSOR 12 55 IMPELLER POWDER 0 m/s 25/250
3
3
7
7
24
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
1 75 mm
* -
111,50 mm
9 1,75 mm 2,00 mm
datostécnicostechnical data
76 2,5 mm
5 2,75 mm3,00 mm
3,25 mm
7 1/22,37 mm
MUNICION SHOT SIZE 1 f ”SG8,65 mm
*A
ÍRR) 00
14,00 mm
(BB) 004,50 mm
33,50 mm
TABLA NUMERACIÓN DEL PLOMO POR PAÍSES - SHOT EQUIVALENCE
0 mm ESPAÑA USA U.K. ITALIA UNID. 10 gr
1,50 11 11 11 11 526
1,75 10 10 10 10 303
2,00 9 9 9 9 1/2 208
2,25 8 8 8 8 145
2,37 7 1/2 7 1/2 7 7 1/2 130
2,50 7 7 6 7 106
2,75 6 6 5 6 79
3,00 5 - 4 5 63
3,25 4 4 3 4 51
3,50 3 3 2 2 40
3,75 2 2 1 1 32
4,00 1 B BB 0 27
4,25 0 BB BB 2/0 22
4,50 00 BB AA 4/0 19
4,75 0000 - AAA 5/0 17
6,20 POSTA - - 7/0 7,14
6,80 POSTA - - 8/0 5,41
7,40 POSTA 1 BUCK SSG - 4,39
7,65 POSTA 0 BUCK SP-SG 9/0 3,80
8,65 POSTA 00 BUCK SG 11/0 2,80
EQUIVALENCIAS EQUIVALENCESCalibre 36 = 12 mm I 1 Onza = 28,35 gr = 16 Dracma I 1 gr = 15,40 grains = 0,564 dracmas I 1 pound = 1 libra = 453,60 gr
1 m = 3,281 pies I 1 inch = 1 pulgada = 25,44 mm I Grains = grano de trigo I Dracmas = drams 25
26
MODELOMODEL
CALIBREGAUGE
mm
■ mmE^^I
gr •J. MUNICIÓN SHOT SIZE
TACOWAD
UNID.UNIT
PÁG.PAGE
BASIC
© p [ TRUST CAZA 1/30 12 70 08 30 6-7-8-9-10-11 PLASTIC 25/250 06
o p r TRUST CAZA 1/32 12 70 08 32 7-8-9 PLASTIC 25/250 06
o p 1 TRUST CAZA 3/32 12 70 16 32 6-7-8-9-10 PLASTIC 25/250 06
© p r TRUST CAZA 3/34 12 70 16 34 5-6-7-8-9 PLASTIC 25/250 06
o ■ TRUST CAZA 3/36 12 70 16 36 6-7 PLASTIC 25/250 07
o [ TRUST CAZA Disp. 1/30 12 70 08 30 10-11 SCATTERER 25/250 07
o r TRUST CAZA Disp. 3/32 12 70 16 32 7-8 SCATTERER 25/250 07
© p ¡¡ [ TRUST OJEO PERDIZ Fieltro 12 70 08 30 7 FELT 25/250 07
CLASSIC GOLD
H g i | GALGO VERDE Fieltro 12 70 16 32 6-7-8-9-10 FELT 25/250 08
> ! HALCÓN Fieltro 12 70 16 34 6-7-8-9 FELT 25/250 09
» 1 SUPER STAR Fieltro 12 70 16 36 5-6-7-8-9-10 FELT 25/250 09
© | i SEMI MAGNUM Fieltro 12 70 22 40 6-7-8 FELT 25/250 10
© I SEMI MAGNUM Ftro. Becada 12 70 22 40 9-10-11 FELT 25/250 10
1E H TRUST MAGNUM 12 76 25 50 5-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/250 10
>11 HALCÓN EXTRA 12 70 22 34 6-7-8 PLASTIC 25/250 11
E l H SUPER HALCÓN 12 70 22 36 4-5-6-7-8 PLASTIC 25/250 11
SPECIALS
© I r S. HALCÓN Gruesos 12 70 16 36 (BB) 00-0-1-2-3 PLASTIC 25/250 12
S. HALCÓN 00 Cobreado 12 70 22 36 BB Copper Plated PLASTIC 10/250 12
O r S. HALCÓN 9 Postas 12 70 16 35 00 Buck 8,65 mm PLASTIC 25/250 12
© p ¡ i E S. HALCÓN 12 Postas 12 70 16 32 0 Buck 7,65 mm PLASTIC 25/250 12
© I r S. HALCÓN 27 Postas 12 70 16 38 3 Buck 6,20 mm PLASTIC 25/250 12
E i l TRUST MAGNUM 12 Postas 12 76 25 46 00 Buck 8,65 mm PLASTIC 25/250 12
©p¡ r TRUST CAZA Bala Star 12 70 16 28 Star Slug PLASTIC 10/250 13
© Ê P S. HALCÓN Bala Esmer. 12 70 22 34 Brenneke Esm. Slug PLASTIC 10/250 13
E MAGNUM Bala Silver 12 76 25 39 Brenneke Silver Slug PLASTIC 10/240 13
E o ^ p TRUST SABOT Bala 12 70 22 28 Brenneke Rubin Sabot PLASTIC 6/168 14
16 GAUGE
HALCÓN 16 16 70 16 28 4-5-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/250 16
o í HALCÓN 16 00 16 70 16 28 (BB) 00 PLASTIC 25/250 16
O I HALCÓN 16 9 Postas 16 70 16 25 0 Buck 7,65 mm PLASTIC 25/250 16
O I HALCÓN 16 Bala Star 16 70 16 26 Star Slug FELT 25/250 16
oTRUSTO C ANIVERSARIO
thANNIVERSARY
W &r a .
y •/ - i■
MODELOMODEL
CALIBREGAUGE
----mm
■ mmSl^H
gr MUNICIÓN .V .V . SHOT SIZE
TACOWAD
UNID.UNIT
PÁG.PAGE
20 GAUGE
> \ HALCÓN 20 20 70 16 26 (BB) 00-4-5-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/250 17
■ HALCÓN 20 Extra 20 70 16 29 4-5-6-7-8-9 PLASTIC 25/250 17
i HALCÓN 20 Postas 20 70 16 23 1 Buck 7,40 mm PLASTIC 25/250 17
n HALCÓN 20 Bala Star 20 70 16 24 Star Slug FELT 25/250 17
o | ¡ SEMI MAGNUM 20 Fieltro 20 70 16 32 6-7-8-9-10 FELT 25/250 17
SMALL GAUGES
¿STKtlQ TRUST 24 Smalls 24 65 08 18 (BB) 00-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/500 18
28 70 08 17 (BB) 00-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/500 18/snu iQ TRUST 28 Smalls
SEMI MAGNUM 28 Smalls 28 70 16 22 7 PLASTIC 25/500 18
28 70 16 14 Buck-5,5 mm PLASTIC 25/500 19/snu lQ I TRUST 28 Smalls Postas
TRUST 28 Sm alls Bala 28 70 16 18 Brenneke Bronze Slug PLASTIC 25/500 19/sn iLQ
iiï"Æ,0 I - ] TRUST 32 Smalls 32 65 08 14 (BB) 00-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/500 19
TRUST 36/50 Smalls 410 50 08 10 6-7-8-9-10 PLASTIC 25/600 20
^ ^ ■ Z Z I TRUST 36/65 Smalls 410 65 16 10 (BB) 00-6-7-8-9-10 PLASTIC 25/500 20
TRUST 36/65 Smalls 3 Postas 410 65 16 12 00 Buck 8,65 mm PLASTIC 25/500 20
^ ^ ■ H l TRUST 36/65 Smalls Bala 410 65 16 7 Star Slug PLASTIC 25/500 21
MAGNUM 36/76 Smalls 410MAGNUM 76 16 19 6-7-8-9-10 PLASTIC 25/500 21
MAGNUM 36/76 Smalls Bala 410MAGNUM 76 16 7 Brenneke Silver Slug PLASTIC 25/500 21
COMPETITION
Op i TRUST TRAP 24 12 70 08 24 71/2 PLASTIC 25/250 22
G t,% TRUST TRAP 28 12 70 08 28 71/2 PLASTIC 25/250 22
■ = ì TRUST SKEET 24 12 70 08 24 9 PLASTIC 25/250 22
V 1 TRUST SPORTING 28 12 70 16 28 71/2-9 PLASTIC 25/250 23
©1 TRUST SPORTING 36 12 70 22 36 7 - 7 1 /2. 8 - 9 -1 0 PLASTIC 25/250 23
LAW ENFORCEMENT
E l_ r SEPIOL Blank Alarm 12 /G GS 3 Fogueo 100 db POWDER 25/25G 24
E¡¡¡.■ PLASTIC PELLETS 12 /G GS 3 Plastic pellets PLASTIC 25/25G 24
© > RUBBER BALL 12 /G 16 / Rubber ball PLASTIC 25/25G 24
©1« 1 DOUBLE RUB. BALL 12 /G 16 14 2 Rubber balls PLASTIC 25/25G 24
o p l 1 RUBBER Buckshot 12 /G 16 / 9-12-16 Buckshots PLASTIC 25/25G 24
IMPULSOR 12 55 - - Impeller POWDER 25/25G 24 27
TRUST
85.^ of