36
Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate Squeeze Handle Safety Gate WICHTIG: DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare BG Упътване за употреба BIH Upute za korištenje GEO instruqcia MK Упатство за употреба TR Kullanma talimatı SK Návod na použitie UA Інструкція по експлуатації CZ Návod k použití H Használati utasítás PL Instrukcja użytkowania EST Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Nudojimo instrukcija SLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA CN 操作说明书 TW 操作說明書

Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

Trigger Lock Safety GateDeluxe Wood and Metal Safety Gate

Squeeze Handle Safety Gate

WICHTIG: DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.

D GebrauchsanweisungGB Instructions for use NL GebruiksaanwijzingF Mode d‘emploi E Instrucciones de manejoP Instruções de usoI Istruzioni per l‘uso

DK BrugsvejledningFIN KäyttöohjeS BruksanvisningN Bruksanvisning

GR Οδηγίες χρήσηςRUS Инструкция по эксплуатацииRO Instrucţiuni de utilizareBG Упътване за употребаBIH Upute za korištenjeGEO instruqcia

MK Упатство за употребаTR Kullanma talimatıSK Návod na použitieUA Інструкція по експлуатаціїCZ Návod k použitíH Használati utasításPL Instrukcja użytkowaniaEST KasutusjuhendLV Lietošanas pamācībaLT Nudojimo instrukcijaSLO Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SRB Uputstva za upotrebu AR FA

CN 操作说明书 TW 操作說明書

Page 2: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

R2 RSB_2012_1

GB IMPORTANT! ReAd ANd fOllOw TheSe INSTRucTIONS cARefully ANd keeP fOR fuTuRe RefeReNce.

Nl BelANGRIJk! u dIeNT de vOlGeNde GeBRuIkSAANwIJ-zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS NASlAGweRk.

f IMPORTANT: lISez ATTeNTIveMeNT leS INSTRucTIONS SuIvANTeS eT cONSeRvez-leS POuR uNe uTIlISATION ulTÉRIeuRe.

e ATeNcIÓN: leA cuIdAdOSAMeNTe eSTAS INSTRuccIO-NeS y GuáRdelAS PARA cONSulTAS POSTeRIOReS.

P ATeNÇÃO: leIA cuIdAdOSAMeNTe eSTAS INSTRuÇõeS e GuARde-AS PARA cONSulTAS POSTeRIOReS.

I ATTeNzIONe: leGGeRe cON ATTeNzIONe le SeGueNTI ISTRuzIONI e cONSeRvARe PeR uNA fuTuRA cONSulTA-zIONe.

dk vIGTIGT: de følGeNde BRuGSANvISNINGeR BøR læSeS OMhyGGelIGT, OG OPBevAReS TIl SeNeRe BRuG.

fIN TÄRkeÄÄ. SeuRAAvAT OhJeeT ON lueTTAvA huOlellI-SeSTI JA SÄIlyTeTTÄvÄ TulevAA TARveTTA vARTeN.

S OBS: lÄS NOGA IGeNOM de BIfOGAde ANvISNINGARNA Och SPARA deM föR ATT vId SeNARe TIllfÄlle kuNNA lÄSAS IGeN.

N vIkTIG: følGeNde veIledNINGeR Må leSeS GRuNdIG OG OPPBevAReS GOdT fOR SeNeRe BRuk.

GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΟΙ ΚΑΤωθΙ ΟδΗγΙεΣ πρεπεΙ ΝΑ δΙΑβΑζΟΝΤΑΙ πρΟΣεΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ φυλΑΣΣΟΝΤΑΙ γΙΑ ΜεΤεπεΙΤΑ ξεφυλλΙΣΜΑ.

Page 3: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

R3RSB_2012_1

RuS ВАЖНО: Следующие иНСтрукции Следует ВНимАтельНО прОчитАть и хрАНить для дАльНейшегО иСпОльзОВАНия.

RO ATTeNzIONe: leGGeRe cON ATTeNzIONe le SeGueNTI ISTRuzIONI e cONSeRvARe PeR uNA fuTuRA cONSulTA-zIONe.

BG ВАЖНО: СледНите укАзАНия дА Се прОчетАт гриЖлиВО и дА Се зАпАзят зА едНО пО-къСНО препрОчитАНе.

BIh VAŽNO: SlijedećA uputStVA pAŽljiVO prOčitAti i SAčuVAti zA kASNije perliStAVANje.

GeO mniSvnelovani informacia yuradRebiT gaecaniT instruqcias da SeinaxeT samomavlo saWiroebisTvis.

Mk ВАЖНО: ВНимАтелНО прОчитАјте ги СледНите упАтСтВА и СОчуВАјте ги зА кОНСултАции ВО идНиНА.

TR ÖNeMlİ: İlişikteki tAliMAtNAMeler dikkAtli bir şekilde OkuNMAlI ve dAhA SONRA TekRAR fAydAlANIlMAk üze-Re SAklANMAlIdIR.

Sk dÔleŽitÉ: NASledujúce iNštrukcie Si dÔklAdNe prečítAjte A uSchOVAjte ich k NeSkOršieMu NAhli-AdNuTIu.

uA ВАЖлиВО: НАСтупНі іНСтрукції пОтрібНО уВАЖНО прОчитАти і зберігАти для пОдАльшОгО ВикОриСтАННя.

cz dŮleŽitÉ: dŮklAdNě Si přečtěte NáSledující iNSt-rukce A uSchOVejte je prO pOzdější NAhlÉdNutí.

Page 4: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

R4 RSB_2012_1

h FiGYeleM: GONdOSAN OlVASSA el ÉS őrizze MeG Az Alábbi útMutAtáSt, hOGY kÉSőbb iS Fel tudjA lApOz-NI.

Pl WAŻNe: pONiŻSze iNStrukcje NAleŻY uWAŻNie przeczYtAć i zAchOWAć dO WYkOrzYStANiA W przYSzłOści.

eST TÄhTIS. JÄRGNevAd JuheNdId TuleB TÄhelePANelI-kulT lÄBI luGedA JA hOOlIkAlT AlleS hOIdA, eT NeId SAAkS hIlJeM uueSTI luGedA.

lv SVArĪGi: lūdzAM rūpĪGi izlASĪt SekOjOšāS lietOšANAS iNStrukcijAS. SAGlAbājiet šĪS iNStrukcijAS GAdĪjuMAM, jA Vēlāk juMS tāS VAjAdzēS pārlASĪt.

lT SVArbu! tOliAu pAteiktAS iNStrukcijAS reikiA AtidŽiAi perSkAitYti ir pASidėti, kAd būtų GAliMA pASiŽiūrėti ir VėliAu.

SlO pOMeMbNO: SledečA NAVOdilA je pOtrebNO SkrbNO prebrAti iN zA kASNejši VpOGled ShrANiti.

hR VAŽNO: Slijedeće upute pAŽljiVO prOčitAti i SAčuVAti zA kASNIJe PRelISTAvANJe.

SRB ВАЖНО: СледећА упутСтВА пАЖљиВО прОчитАти и САчуВАти зА кАСНије прелиСтАВАње.

AR

fA cN 重要提示: 请立即细阅此说明书及妥善保存以便日后使用.Tw 重要提示: 請立即細閱此說明書及妥善保存以便日後使用.

Page 5: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

R5RSB_2012_1

Page 6: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

2

Trigger Lock Safety Gate

OPTION

Deluxe Wood and Metal Safety Gate

Squeeze Handle Safety Gate

A

AA

B C D

E

F

GB C D

B C D

OPTION

E

F

G

OPTION

E

F

G

1

2a 2b

Page 7: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

3

!

A

min. 75 - max. 81

Trigger Lock Safety GateDeluxe Wood and MetalSafety Gate

Squeeze Handle Safety Gate

3a

3b

3c

7 cm 14 cm

A

OPT

ION

14 cm

A7 cm

min. 75 - max. 88/95

OPTIONExtension for Doorgate max. 2 x

OPTION 1!

Page 8: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

4

A

OPT

ION

14 cm

A 7 cm

min. 75 - max. 88/95

A

A

A7 cm

OPT

ION

OPT

ION

14 cm

min. 75 - max. 102

OPTION 2 OPTION 3

A

A

7 cm7 cm

OPT

ION

OPT

ION

14 cm 14 cm

min. 75 - max. 95/109

A

A

7 cm

OPT

ION

OPT

ION

14 cm

min. 75 - max. 102

OPTION 5OPTION 4

Page 9: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

5

A

B

B

B

B

4a

AA

A

OPTION A max. 2 x

OPTION A2 max. 2 x

OPTION A1 max. 2 x !

!

!

(4 x) !90˚

4b 4c

Page 10: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

6

C

D

(4 x)

C

(4 x)

4d

4f

4e

(4 x)

OPTION A3a

(4 x)

OPTION A3c

!90˚

OPTION A3b

Page 11: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

7

A

4g

(4 x)

E(4 x)

D

OPTION A3d OPTION A3e

!4h

Page 12: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

8

(4 x)

2

11

(4 x)

!max6 cmmax6 cm

4i

4j

4k

!max

1 mmmax

1 mm

4l

4m

Page 13: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

9

Trigger Lock Safety GateDeluxe Wood and Metal Safety Gate Trigger Lock Safety Gate

Deluxe Wood and Metal Safety Gate

5c 5d

!5e

1

1

3

1

12

112

31

5a 5b

Page 14: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

10

1

1

3

1

12

(4 x)

6a 6b

6c

Page 15: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

11

!7

Page 16: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W2

D Warnhinweise Kinderschutzgitter• WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner

Teile nicht verwendet werden.• WARNUNG: Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.• WARNUNG: Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.• Dieses Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.• Dieses Kinderschutzgitter ist geeignet für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten.• Wenn das Kinderschutzgitter am oberen Ende der Treppe eingesetzt wird, sollte es

nicht unterhalb der Höhe der obersten Stufe angebracht werden.• Wenn das Kinderschutzgitter am Fuß der Treppe eingesetzt wird, sollte es an der

Vorderseite der niedrigsten Stufe angebracht werden.• Das Kinderschutzgitter kann an festen formstabilen Untergründen mit dem mitgelie-

ferten Befestigungsmaterial angebracht werden. Dies gilt auch für Verlängerungen die mit dem Produkt kompatibel sind bzw. mitgeliefert werden.

• Das Benutzen oder Überklettern des Kinderschutzgitters durch ältere Kinder kann zu Gefährdungen führen.

• Überprüfen Sie das Kinderschutzgitter regelmäßig auf die Sicherheit der Befesti-gungen und die Standsicherheit um sicherzustellen, dass es entsprechend diesen Angaben funktionsfähig ist.

• Verwenden Sie bitte nur original HAUCK-Ersatzteile.• Prüfen Sie immer dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.• Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• DasKinderschutzgitterentsprichtEN1930:2011.D PflegeundWartung• VerwendenSiekeinescharfenReinigungsmittel.• ReinigenSiedasKinderschutzgittermiteinemfeuchtenLappen.GB Warningssafetybarriers• WARNING:Incorrectinstallationcanbedangerous.• WARNING:Donotusethesafetybarrierifanycomponentsaredamagedormissing.• WARNING:Thesafetybarriermustnotbefittedacrosswindows.• WARNING:Neverusewithoutwallcups.• Thissafetybarrierissuitablefordomesticuseonly.• Thissafetybarrierhasbeendesignedforusewithchildrenupto24monthofage.• Ifthesafetybarrierusedatthetopofthestairs,itshouldbepositionedbelowthetop

level.• Isthesafetybarrierusedatthebottomofthestairs,itshouldbepositionedatthefrontof

thelowesttreadpossible.• Thissafetybarriercanbemountedontofirmandinherentlystablesurfaceswithprovided

fittingsandthisisalsovalidforprovidedextensionsorextensionscompatiblewiththeproduct.

• Itcanbedangerousforolderchildrenwhenusingorclimbingoverthesafetybarrier.• Thissafetybarriershouldbecheckedregularlytoensurethatitissecureandfunctioning

inaccordancewiththeseinstructions.• AdditionalorreplacementpartsshouldbeobtainedbyHAUCK.• Checkthatthesafetybarrieriscorrectlyclosed.• Thissafetybarrierhasamanualclosingsytem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier:

Page 17: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W3

72,5 cm - 109 cm• ThesafetybarriercorrespondstoEN1930:2011.GBCareandmaintenance• Donotuseanyaggressivecleaningagents.• Cleanthesafetybarrierwithadampcloth.NL Waarschuwingsinstructiesdeurveiligheidshekken• WAARSCHUWING:Eenonjuistemontagekangevaarlijkzijn.• WAARSCHUWING:Hetveiligheidshekjemagbijbeschadigdeen/ofzoekgeraakteon-

derdelennietmeerwordengebruikt.• WAARSCHUWING: Hetveiligheidshekjemagnietaanramenwordenaangebracht.• WAARSCHUWING:Nooitgebruikenzonderwandbevestigingsschijf.• Ditveiligheidshekjeisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.• Ditveiligheidshekjeisgeschiktvoorkinderentoteenleeftijdvan24maanden.• Alshetveiligheidshekjeisbedoeldvoormontagebovenaandetrap,maghetnietonder

hethoogstepuntvandebovenstetraptredewordenaangebracht.• Alshetveiligheidshekjeisbedoeldvoormontageonderaandetrap,moethettegende

voorzijdevandeonderstetraptredewordenaangebracht.• Hetveiligheidshekjekanmethetbijgeleverdmontagemateriaalaanvaste,vormsta-

bieleondergrondenwordenbevestigd.Datgeldtookvoorverlengingendiebijhetprodukthorenofbijhetproduktwordenmeegeleverd.

• Hetgebruikenofbeklimmenvanhetveiligheidshekjedoorgroterekinderenkantotgevaarleiden.

• Controleerhetveiligheidshekjeregelmatigopstandveiligheidenopdeveiligheidvandebevestigingen.Alleenzokuntuwaarborgendathetcorrectfunctioneertzoalshierbeschreven.

• Gebruika.u.b.uitsluitendorigineleHAUCK-reserveonderdelen.• Controleeraltijdofhetveiligheidshekjegoedgeslotenis.• Hetveiligheidshekjeisvoorzienvaneenhandbediendsluitsysteem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• HetkinderveiligheidshekvoldoetaannormEN1930:2011.NL Verzorgingenonderhoud• Gebruikgeenbijtendereinigingsmiddelen.• Reinighetveiligheidhekalleenmetvochtige,lauwwarme,zachtedoek.

F Avertissementsbarrièredesécurité• AVERTISSEMENT:unmontageincorrectpeutêtredangereux.• AVERTISSEMENT:labarrièredeprotectionnedoitpasêtreutiliséeencasdedété-

riorationoudeperted’unepièce.• ATTENTION:labarrièrenedoitpasêtreinstalléesurlesfenêtres.• AVERTISSEMENT:n’utilisezjamaislabarrièresansfixationmurale.• Cettebarrièredeprotectionestprévuepourl’usagedomestique.• Cettebarrièredeprotectionestadaptéepourlesenfantsjusqu’àl’âgede24mois.• Lorsquelabarrièredeprotectionestinstalléeenhautd’unescalier,ellenedoitpas

sesituersouslahauteurdeladernièremarche.• Silabarrièredeprotectionestinstalléeaupieddel’escalier,placez-ladevantlamar-

chelaplusbasse.• Labarrièredeprotectionpeutêtreinstalléeaveclematérieldefixationfournisurdes

basesstables.Cecis’appliqueégalementauxrallongescompatiblesoufourniesavecleproduit.

• L’utilisationoul’escaladedelabarrièredeprotectionpardesenfantsplusâgéspeu-ventêtredangereuses.

• Contrôlezrégulièrementlasécuritédesfixationsetlastabilitédelabarrièredeprotectionrégulièrementafindevousassurerqu’ellescorrespondentauxprésentesindications.

Page 18: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W4

• UtilisezexclusivementlespiècesderechangeoriginalesdeHAUCK.• Vérifieztoujoursquelabarrièredeprotectionestbienfermée.• Labarrièredeprotectionestéquipéed’unsystèmedefermeturemanuel.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• CettebarrièredesécuritéestconformeàEN1930:2011.F Entretienetmaintenance• N’utilisezpasdenettoyantcorrosif.• Nettoyezlabarrièredesécuritéavecunchiffonhumide.E Precaucionesrejillaprotectoradelapuerta• ADVERTENCIA:Unmontajeerróneopuedeserpeligroso.• ADVERTENCIA:Noempleelabarreradeseguridadinfantilsicualquierparteestádaña-

daofalta.• ADVERTENCIA:Estáprohibidomontarlabarreradeseguridadinfantilenventanas.• ADVERTENCIA:Estáprohibidoemplearlabarrerasinelplatofijadordepared.• Estabarreradeseguridadinfantilestáprevistaparaelusodoméstico.• Estabarreradeseguridadinfantilseapropiaparaniñoshastade24mesesdeedad.• Silabarreradeseguridadinfantilseempleaenelextremosuperiordelaescaleranose

debemontardebajodelaalturadelescalónsuperior.• Silabarreradeseguridadinfantilseempleaenelpiedelaescalerasedebemontaren

elladodelanterodelescalóninferior.• Labarreradeseguridadinfantilsepuedemontarenfondosfijosyrígidosconelmaterial

defijaciónsuministrado.Estotambiénesválidoparalasprolongacionesquesoncom-patiblesconelproductooquesesuministranconelproducto.

• Elusootrepadodelabarreradeseguridadinfantilporniñosmayorespuedeser peligroso.• Comprueberegularmentelaseguridaddelasfijacionesylaestabilidaddelabarrera

deseguridadinfantilparagarantizarquefuncionacorrectamenteencorrespondenciaaestasespecificaciones.

• EmpleesólolaspiezasderecambiooriginalesdeHAUCK.• Compruebesiempresilabarreradeseguridadinfantilestácorrectamentecerrada.• Labarreradeseguridadinfantilestáequipadaconunsistemadecierremanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• LarejillaprotectoradeniñoscumplelanormaEN1930:2011.E Cuidadoymantenimiento • Noutilizarningúndetergenteagresivo.• Limpielarejillaprotectoradeniñosconunpañohúmedo.P Advertênciasgradesdeprotecçãodebebésparaportas• CUIDADO:Qualquermontagemincorrectapodeterconsequênciasperigosas.• CUIDADO:Emcasodedefeitooufaltadepeças,agradedesegurançanãopodeser

utilizada.• CUIDADO:Agradedesegurançanãopodesermontadaajanelas.• CUIDADO:Nuncautilizarsempratodefixaçãoàparede.• Estagradedesegurançaestáprevistaparaousodoméstico.• Estagradedesegurançapodeserusadaparacriançascomidadenãosuperiora24

meses.• Seagradedesegurançaforutilizadanaextremidadesuperiordaescada,nãopodeser

montadaporbaixononíveldodegrausuperior.

Page 19: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W5

• Seagradedesegurançaforutilizadanaextremidadeinferiordaescada,devesermon-tadajuntoàfrentedodegrauinferior.

• Agradedesegurançapodesermontadaaqualquerbaseresistente,medianteomateri-aldefixaçãodoacessório.Istoéextensivoapeçasdeprolongamentocompatíveiscomoprodutoouquefazempartedoacessório.

• Secriançasutilizaremoutreparemagradedesegurança,podemcomprometerasuasaúde.

• Ospontosdefixaçãoeaestabilidadedagradedesegurançadevemserregularmentecontroladascomoobjectivodeverificarofuncionamentoperfeitoconformeestasin-struções.

• RecomendamosquesejamutilizadassópeçasdereposiçãoHAUCK.• Duranteautilização,agradedesegurançadeveficarsemprebemfechada.• Agradedeprotecçãotemsistemadefechamentomanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• Agradedeprotecçãodebebéencontra-seemconformidadecomanorma EN1930:2011.P Limpezaemanutenção• Nãoutilizedetergentesagressivos.• Limpeagradedeprotecçãodebebécomumpanohúmido.I Avvertenzecancellettidisicurezza• ATTENZIONE:Unmontaggiodifettosopuòesserepericoloso.• ATTENZIONE:Nonusareilcancellettodisicurezzaperbambininelcasodidanneggia-

mentooperditadisingolielementi.• ATTENZIONE:Nonmontareilcancellettodisicurezzaperbambiniallafinestra.• ATTENZIONE:Nonusaremaisenzaglielementiperilfissaggioallaparete.• Ilcancellettodisicurezzaperbambinièperusodomestico.• Ilcancellettodisicurezzaperbambinièadattoabambinifinoa24mesid’età• Seilcancellettodisicurezzavieneimpiegatoall’estremitàsuperioredellascala,non

deveesseremontatoaldisottodell’altezzadell’ultimogradinoinalto.• Quandoilcancellettodisicurezzaperbambinivieneimpiegatoaipiedidellascala,deve

esseremontatodavantialgradinopiùinbasso.• Ilcancellettodisicurezzapuòesseremontatosufondifissiestabiliutilizzandoilmateri-

aledifissaggioindotazione.Questovaleancheperleprolunghecompatibilioforniteindotazioneconilcancelletto.

• L’usool’arrampicarsisulcancellettodapartedibambinipiùgrandipuòesserepericolo-so.

• Verificareconregolaritàlasicurezzadelfissaggioelastabilitàdelcancellettodisicurez-zaalfinediaccertarechesiasemprebenfunzionale.

• UsareesclusivamentericambioriginaliHAUCK.• Verificaresemprecheilcancellettodisicurezzaperbambinisiabenchiuso.• Ilcancellettodisicurezzaperbambinièdotatodiunsistemadichiusuramanuale.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• IlcancellettodisicurezzaèconformealleEN1930:2011.I Curaemanutenzione• Nonusaredetergentiaggressivi.• Pulireilcancellettodisicurezzaconunpannoumido.DK Advarselshenvisningerdørbeskyttelsesgitter• ADVARSEL:Fejlagtigmonteringkanværefarligt.

Page 20: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W6

• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkelængerebrugesmedbeskadigedeellermang-lendedele.

• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkeanbrigestilvinduer.• ADVARSEL:Måaldrigbrugesudenvægbefæstelsesanordning• Dettebeskyttelsesgittererberegnettilhjemmebrug.• Dettebeskyttelsesgittereregnettilbørnoptil24måneder.• Anbringesbeskyttelsesgitretvedtrappensøversteende,børdetikkemontereslavere

endhøjdenaføverstetrin.• Anbringesbeskyttelsesgitretfornedenaftrappen,børdetmonterestilforsidenafne-

derstetrin.• Beskyttelsesgitretkananbringestilformstabileundergrundemeddetmedleveredebe-

fæstelsesmateriale.Dettegælderogsåforforlængelser,somerkompatiblemedproduk-tethhv.sommedleveres.

• Misbrug/benyttelseelleroverklatringafbeskyttelsesgitretgennemældrebørnkanmed-førefare.

• Kontrollérregelmæssigombeskyttelsesgitretsbefæstelsersidderkorrekt,ogsørgfor,atdeteranbragtsikkert,såfunktionsdygtighedenergaranteretiht.disseangivelser.

• BrugudelukkendeoriginaleHAUCK-reservedele.• Kontrolléraltidombeskyttelsesgitreterlukketkorrekt.• Beskyttelsesgitreterforsynetmedetmanueltlukkesystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• GitteretsvarertilEN1930:2011.DK Plejeogvedligeholdelse• Anvendingenkraftigerengøringsmidler.• Rengørgitteretmedenfugtigklud.FINVaroituksiaoviportit• VAROITUS: Virheellinen asennus voi olla vaarallista.• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa käyttää, jos siinä on vikaa tai siitä puuttuu osia.• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa kiinnittää ikkunoihin.• VAROITUS: Älä koskaan käytä ilman seinäkiinnityskappaleita.• Tämä lasten turvaportti on tarkoitettu kotitalouskäyttöön.• Tämä lasten turvaportti soveltuu lapsille 24 kuukauden ikään asti.• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten yläpäässä, sitä ei saa kiinnittää ylintä

porrasta alemmaksi.• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten alapäässä, se tulisi kiinnittää alimman

portaan etupuolelle.• Lasten turvaportti voidaan kiinnittää tukeville, taipumattomille alustoille sen mukana

toimitetulla kiinnitysmateriaalilla. Tämä koskee myös tuotteen kanssa yhteensopivia / toimitettuja jatkokappaleita.

• Jos isommat lapset käyttävät turvaporttia tai kiipeävät sen yli, voi siitä aiheutua vaara-tilanteita.

• Tarkista säännöllisesti turvaportin kiinnitys ja tukevuus varmistaaksesi portin turvalli-suuden ja toimintakyvyn.

• Käytä vain alkuperäisiä HAUCK-varaosia.• Tarkista aina, että lasten turvaportti on suljettu hyvin.• Lasten turvaportti on varustettu manuaalisella sulkemisjärjestelmällä.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• TurvaporttionstandardinEN1930:2011.

Page 21: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W7

FIN Hoitojahuolto• Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineita.• Puhdistaturvaporttikosteallaliinalla.S Varningsanvisningarbarngrindar• VARNING:Detkanvarafarligtattsättauppenfelaktiguppmontering.• VARNING:Barnskyddsgallretfårejanvändasnärdelarskadatsellersaknas.• VARNING:Barnskyddsgallretfårinteplacerasvidfönster.• VARNING:Användaldrigutanväggbefästningen.• Dettabarnskyddsgallerärlämpligtförhemmabruk.• Dettabarnskyddsgallerärlämpligtförsmåbarnframtill24månadersålder.• Ombarnskyddsgallretsättsfastvidtrappansövreslutändaskadetinteplacerasunder

dethögstatrappstegetshöjd.• Ombarnskyddsgallretsättsfastvidtrappansnedredelskadenplacerasviddetlägsta

trappstegetsframsida.• Barnskyddsgallretkanmedhjälpavdetbifogadefastsättningsmaterialetbefästasvid

stabilaunderlag.Dettagällerävenförförlängningsstyckensomärutbytbaraochsomfinnsmedileveransen.

• Undvikattlåtaäldrebarnanvändabarnskyddsgallreteftersomdetärriskförfara.• Kontrolleraregelbundetsäkerhetenpåbarnskyddsgallretochdetstabilaunderlagetför

attgaranteraattbarnskyddsgallretärfunktionsdugligt.• AnvändendastoriginalHAUCK-reservdelar.• Kontrolleraalltidattbarnskyddsgallrethartillslutitsordentligt.• Barnskyddsgallretärkonstrueratmedettmanuelltlåssystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• BarngrindenmotsvararEN1930:2011.S Skötselochunderhåll• Användingaskarparengöringsmedel.• Rengörbarngrindenmedenfuktigtrasa.N Advarslerbeskyttelsesgitter• ADVARSEL:feilmonteringkanværefarlig.• ADVARSEL:gitteretmåikkebrukeslengervedskadeellerhvisenkeltedelermistes.• ADVARSEL:dettegitteretmåikkemonterespåtversavvindu.• ADVARSEL:måaldribrukesutenfesteplateforvegg.• Dettegitteretertiltenktbrukihjemmet.• Dettegittereteregnetforbarnpåinntil24måneder.• Hvisgitteretbrukespåtoppenaventrapp,såmådetikkemonteresunderhøydentil

øverstetrinn.• Hvisgitteretbrukesiendenaventrapp,såmådetmonterespåfremsidentilnederste

trinn.• Gitteretkanmonterespåfaste,stabileunderlagmedvedlagtfestematerial.Dettegjelder

ogsåforlengelsersomerkompatiblemedproduktetellermedlevert.• Brukellerklatringpågitteretaveldrebarnkanmedførefarer.• Kontrollergitteretregelmessigforatfastgjøringeneersikreogstabile,slikatdetfungerer

tilsvarendedisseangivelsene.• BrukkunoriginaleHAUCKreservedeler.• Kontrolleralltidatgittereterriktiglukket.• Gittereterutstyrtmedetmanueltlukkesystem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier:

Page 22: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W8

72,5 cm - 109 cm• VernegitterettilsvarerEN1930:2011.N Pleieogvedlikehold• Ikkebrukaggressiverengjøringsmidler.• Rengjørsikkerhetsgitteretmedetfuktigtørkle.GRΠροειδοποιητικέςυποδείξειςκάγκελαγιαπόρτες• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μιαεσφαλμένησυναρμολόγησημπορείνααποβείεπικίνδυνη.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάδενεπιτρέπεταινα

χρησιμοποιείταισεφθοράήαπώλειαμεμονωμένωνμερών.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάδενεπιτρέπεταινατοποθετείται

σεπαράθυρα.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ναμηνχρησιμοποιείταιποτέδίχωςπλάκαστερέωσηςτοίχου.• Αυτήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάπροβλέπεταιγιατηνχρήσηστοσπίτι.• Αυτήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάείναικατάλληληγιαπαιδιάμέχριμιαηλικία24

μηνών.• Εάνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάτοποθετείταιστοάνωάκροτηςσκάλας,ναμην

τοποθετείταικάτωαπότούψοςτουάνωσκαλοπατιού.• Εάνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάτοποθετείταιστοκάτωμέροςτηςσκάλας,αυτήνα

τοποθετείταιστηνπρόσθιαπλευράτουχαμηλότερουσκαλοπατιού.• Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάμπορείνατοποθετηθείσεσυμπαγήστρώματα.Αυτό

ισχύεικαιγιαεπιμηκύνσεις,οιοποίεςείναισυμβατέςμετοπροϊόνήπαραδίδονταιμαζίμεαυτό.

• Ηχρησιμοποίησηήηεπικόλλησητηςπροστατευτικήςεσχάραςγιαπαιδιάμπορείναοδηγήσεισεκινδύνους.

• Ελέγξτετακτικάτηνπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάωςπροςτηνασφάλειατωνστηριγμάτωνγιαναδιασφαλίσετεότιείναιλειτουργικήαντίστοιχαμεαυτάταστοιχεία.

• ΠαρακαλείσθεναχρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικάτηςHAUCK.• Ελέγχετεπάνταώστεναείναισωστάκλειστήηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιά.• Ηπροστατευτικήεσχάραγιαπαιδιάείναιεξοπλισμένημεέναχειροκίνητοσύστημα

κλειδώματος.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ΤακάγκελαπληρούντοπρότυποEN1930:2011.GR Περιποιησηκαισυντηρηση• Μηνχρησιμοποιείτεισχυράκαθαριστικά.• Καθαρίζετετακάγκελαμεένανωπόπανί.RUS Предупреждающиеуказаниязащитнаярешётка• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неправильныймонтажможетстатьопасным.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Вслучаеповрежденияилипотериотдельныхчастей

пользоватьсязащитнойрешеткойдляобеспечениябезопасностидетейнеразрешается.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Монтажзащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейнаокнахнеразрешается.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никогданеиспользоватьбезнастеннойкрепительнойпластины.

• Этазащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейпредназначаетсядлядомашнегопользования.

• Этазащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейподходитдлядетейввозрастедо24месяцев.

• Еслизащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейбудетиспользоватьсявверхнемконцелестницы,тоееследуетмонтироватьненижевысотысамойверхнейступеньки.

• Еслизащитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейбудетиспользоватьсяуподножиялестницы,тоееследуетмонтироватьнапередней

Page 23: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W9

частисамойнижнейступеньки.• Защитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейможетмонтироваться

припомощивходящеговкомплекткрепежногоматериаланаимеющихстабильнуюформуповерхностях.Этожекасаетсяипоставляемыходновременно,предназначенныхдлярасширениячастей,совместимыхспродуктом.

• Пользованиеилиперелезаниезащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейдетьмистаршеговозрастаможетпривестикопасности.

• Регулярнопроверяйтестабильностьзащитнойрешеткидляобеспечениябезопасностидетейибезопасностькрепежногоматериаласцельюубеждениявтом,чтоэтифункциисоответствуютуказаннымспецификациям.

• ПросьбаиспользоватьтолькооригинальныезапасныечастикомпанииHAUCK.• Всегдапроверяйте,чтобызащитнаярешеткадляобеспечениябезопасности

детейбыладолжнымобразомзакрыта.• Защитнаярешеткадляобеспечениябезопасностидетейоснащенаручной

системойзамыкания.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ЗащитнаярешёткадлядетейсоответствуетEN1930:2011.RUS Уходиобслуживание• Неприменяйтесильнодействующихчистящихсредств.• Чиститезащитнуюрешёткудлядетейвлажнойтканью.RO Indicaţiideavertizaregrilajdeprotecţielauşă• AVERTIZARE:Montajuldefectuospoatefipericulos.• AVERTIZARE:Esteinterzisăutilizareagrilajuluideprotecţiepentrucopiiîncazul

defectăriisaualpierderiiunorpiesecomponente.• AVERTIZARE:Esteinterzisămontareagrilajuluideprotecţiepentrucopiilaferestre.• AVERTIZARE:Nuutilizaţiniciodatăfărădispozitivuldefixarelaperete.• Acestgrilajdeprotecţiepentrucopiiesteprevăzutpentruutilizareaprivată.• Acestgrilajdeprotecţiepentrucopiiesteadecvatpentrucopiipânălaovârstăde24de

luni.• Dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiseutilizeazălacapătulsuperioralscării,montarea

acestuiasubnivelulprimeitrepteesteinterzisă.• Dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiseutilizeazălacapătulinferioralscării,eltrebuie

montatpeparteadinfaţăaultimeitrepte.• Grilajuldeprotecţiepentrucopiipoatefimontatpesuporturitari,careîşipăstreazăfor-

macuajutorulmaterialuluidefixarelivrat.Acestlucruestevalabilşipentruprelungirile,compatibilecuprodusul,respectivlivrateîmpreunăcuprodusul.

• Utilizareagrilajuluideprotecţiepentrucopiidecătrecopiimaimarisaucăţărareapestegrilajpoateprovocapericole.

• Verificaţigrilajuldeprotecţiepentrucopiilaintervaleregulatepentruavăasiguracădispozitiveledefixaresuntbinefixateşicăgrilajulestestabilşifuncţioneazăconformacestorindicaţii.

• VărugămsăutilizaţidoarpiesedeschimboriginaleHAUCK.• Verificaţiîntotdeauna,dacăgrilajuldeprotecţiepentrucopiiesteînchiscorect.• Grilajuldeprotecţiepentrucopiiestedotatcuunsistemdeînchideremanual.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• GrilajuldeprotecţiepentrucopiicorespundecuEN1930:2011.ROÎngrijireşiîntreţinere• Nuutilizaţisubstanţedecurăţareagresive.

Page 24: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W10

• Curăţaţigrilajuldeprotecţiepentrucopiicuocârpăumedă.BG ПредупредителниуказанияПредпазнарешетказаврата• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Единпогрешенмонтажможедабъдеопасен.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Детскатапредпазнарешетканетрябвадасеизпозвапри

повредаилизагубанаотделничасти.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Детскатапредпазнарешетканебивадасемонтирана

прозорци.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никогаданесеизползвабезшайбатазазакрепванена

стена.• Тазидетскапредпазнарешеткаепредназначеназаупотребавдомашна

обстановка.• Тазидетскапредпазнарешеткаеподходящазадецанавъзрастдо24месеца.• Акодетскатапредпазнарешеткасемонтиравгорниякрайнастълбите,нетрябва

дасепоставяподвисочинатананай-горнотостъпало.• Акодетскатапредпазнарешеткасемонтиравдолниякрайнастълбите,трябвада

сепоставинапреднатастранананай-долнотостъпало.• Детскатапредпазнарешеткаможедасемонтираназдравистабилниосновис

доставенияматериал.Товаважиизапродълженията,коитосасъвместимиспродуктаилисадоставениснего.

• Използванетоилипрекачванетонадетскатапредпазнарешеткаотпо-големидецаможедадоведедоизлаганенаопасност.

• Контролирайтередовносигурносттаназакрепванетоистабилносттазадасеуверите,чефукционирасъответнопотезипоказатели.

• МоляизползвайтесамооригиналнирезервничастиотHAUCK.• Проверявайтевинаги,далидетскатапредпазнарешеткаезатворенаправилно.• Детскатапредпазнарешеткаеоборудванасръчназаключнасистема.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ПредпазнатарешетказадецаотговарянаЕвропейскитенорми1930:2011.BG Cъхраняванеиподдръжка• Неизползвайтеагресивнипочистващипрепарати.• Почиствайтепредпазнатарешеткаснавлажненакърпа.BIHPosebneuputezaštitnemreže• PAŽNJA:Pogrešnamontažamožepredstavljatiopasnost.• PAŽNJA:Dječjazaštitnarešetkakodoštećenjailigubitkapojedinačnihdijelovasene

smijekoristiti.• PAŽNJA:Dječjazaštitnarešetkasenesmijemontirantinaprozorima.• PAŽNJA:Nikadanekoristitibeztanjirazazidnopričvršćivanje.• Ovadječjazaštitnarešetkajepredviđenazakućnuupotrebu.• Ovadječjazaštitnarešetkajeprikladnazadjecustarostido24mjeseca.• Akosedječjazaštitnarešetkapostavljanagornjemkrajustepenica,morasemontirati

ispodvisinenajgornjestepenice.• Akosedječjazaštitnarešetkapostavljanapodnožjustepenice,trebasemontiratina

prednjojstraninajnižestepenice.• Dječjazaštitnarešetkamožedasemontiranačvrstimstabilnimpodlogamasa

suisporučenimpričvrsnimmaterijalom.Tovažiistotakoizaprodužetke,kojisukompati-bilnisaproizvodomodn.kojisusuisporučeni.

• Korištenjeilipenjanjeprekodječjezaštitnerešetkeodstranestarijedjecemožeprouzročitiopasnosti.

• Provjeravajtedječjuzaštitnurešetkuredovnouvezisigurnostipričvršćenjadabiseosigu-ralastandardnasigurnost,takodaonabudefunkcionalnosposobnapremaovimpodaci-ma.

• MolimodakoristitesamooriginalneHAUCK-rezervnedijelove.• Provjeriteuvijek,dajedječjazaštitnarešetkapravilnozatvorena.• Dječjazaštitnarešetkajeopremljenajednimručnizatvaračkimsistemom.

Page 25: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W11

- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ZaštitnamrežaodgovaraEN1930:2011.BIH Njegaiodržavanje• Nemojtekoristitijakasredstvazačišćenje.• Čistitezaštitnumrežusavlažnomkrpicom.GEO gamafrTxilebeli miTiTebebi damcavi gisosebi karebisaTvis • gafrTxileba: araswori montaJi saSiSia.• gafrTxileba: dazianebis, aseve damcveli barieris calkeuli nawilebis dakargvis SemTxvevaSi bavSvis

damcveli barieris gamoyeneba akrZalulia.• gafrTxileba: bavSvis damcveli barieris fanjrebze damagreba akrZalulia.• gafrTxileba: dauSvebelia barieris kedelze damagreba specialuri kedlis samagrebis gareSe.• bavSvis damcveli barieris es tipi gamiznulia mxolod sayofacxovrebo moxmarebisTvis.• bavSvis damcveli barieris es tipi gaTvaliswinebulia mxolod 24 Tvemde asakis bavSvebisTvis.• im SemTxvevaSi Tu ganisazRvravT barieris kibis zeda nawilSi damagrebas, daamontaJeT is kibis yvelaze

maRal safexurze.• Tu gsurT barieris damagreba kibis qveda nawilSi, amisaTvis gamoiyeneT kibis yvelaze dabali safexuris

wina nawili.• bavSvis damcveli barieris damontaJeba nebadarTulia mxolod myari formis zedapirebze, risTvisac

gamoyenebul unda iqnas mxolod is samontaJo masala, romelic mas Tan mohyveba. igive igulisxmeba aseve im damagrZelebel saSualebebzec, romelic am produqts Tan mohyveba.

• ufrosi bavSvebis mier barieris gamoyeneba, rogoricaa masze gadaZroma da a.S. usafrTxoebisTvis saSiS-roebis momtania.

• barieri drodadro gadaamowmeT samagrebisa da simyaris usafrTxoebaze da dairwmuneT Tavi, rom is usafrTxoebis dacvis yvela normas Seesabameba.

• montaJisaTvis gamoiyeneT mxolod da mxolod Tanmoyolili HAUCK- is firmis samontaJo masala.• gadaamowmeT xolme, rom barieri sworad aris Caketili.• sabavSvo barieri aRWurvilia manualuri saketi sistemiT.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• bavSvTa damcavi gisosi Seesabameba EN1930:2011.GEO movla da teqnikuri momsaxureba • ar gamoiyenoT mwvave gamwmendi nivTierebebi. • bavSvTa damcavi gisosi gawmindeT odnav sveli CvriT. MKУпатствазаопоменаЗаштитнаоградазаврата• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:неисправнатамонтажаможедабидеопасна.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:решеткатазазаштитазадецанесмеедасеупотребувапри

оштетувањеилигубењенаодделниделови.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:решеткатазазаштитазадецанесмеедасемонтирана

прозорци.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:никогашданесеупотребувабезприцврстувачзаѕид.• Оваарешетказазаштитазадецаенаменетазадомашнаупотреба.• Оваарешетказазаштитазадецаенаменетазадецанавозрастдо24месеци.• Приупотребанарешеткатазазаштитазадецанагорниоткрајодскалата,таане

требадасемонтираподвисинатананајвисокиотстепен• Когарешеткатазазаштитазадецасемонтиранадолниотделодскалата,таа

требадасепоставинапреднатастранаоднајдолниотстепен.• Решеткатазазаштитазадецаможедасемонтиранацврстиподлогисо

стабилнаформаисодоставениотматеријалзаприцврстување.Оваважиизапродолжувањаштосекомпатибилнисопроизводотодносноштоседоставуваат.

Page 26: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W12

• Користењетоилипрекачувањетонарешеткатаодстрананапостаридецаможедадоведедоопасности.

• Проверувајтејаредовнорешеткатазазаштитазадецапоодноснабезбедностанаприцврстувањатаибезбедностанастоењетозадасеуверите,декатааможедафункционирасогласноовиеподатоци.

• УпотребувајтесамооригиналнирезервниделовинаHAUCK.• Секогашпроверувајте,далирешеткатазазаштитазадецаеисправнозатворена.• Решеткатаеопременасосистемзамануелнозатворање.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ЗаштитнатадетскарешеткасоодветствувасоEN1930:2011.MK Негаиодржување• Неупотребувајтесилнисредствазачистење.• Чистетејазаштитнатадетскарешеткасовлажнакрпа.TR İkazbilgilerikapıiçinkorumaparmaklığı• UYARI:Hatalıbirmontajtehlikelereyolaçabilir.• UYARI:Çocukgüvenlikkapılarıhasargörmeleridurumundaveyabazıparçalarının

kırılmasıhalindekullanılmamalıdır.• UYARI:Çocukgüvenlikkapısıpencereleretakılmamalıdır.• UYARI:Hiçbirzamanduvarmontajplakasıolmadankullanmayınız.• Buçocukgüvenlikkapısıevdekullanılmaküzereöngörülmüştür.• Buçocukgüvenlikkapısıyalnızca24ayakadarolançocuklariçinuygundur.• Çocukgüvenlikkapısımerdiveninüstucunatakılırsagüvenlikkapısıenüstbasamağın

yüksekliğininaltındabiryüksekliğeayarlanmamalıdır.• Çocukgüvenlikkapısımerdiveningirişkısmınatakılırsaendüşükbasamağınönkısmına

uygulanmalıdır.• Çocukgüvenlikkapısısağlamveyerindenoynamayanzeminlerdeürünilebirliktesunu-

lantespitmalzemesiiletakılabilir.Aynıdurumürünilebirliktekullanılmaküzereöngörü-lenveyabirliktesatılanuzatmaparçalarıiçindegeçerlidir.

• Çocukgüvenlikkapısınındahabüyükyaştaçocuklartarafındankullanılmasıveyaüzerin-dentırmanılmasıtehlikelereyolaçabilir.

• Bubilgilerdoğrultusundaişlevinitamolarakyerinegetirdiğindeneminolabilmekiçinçocukgüvenlikkapısınıdüzenliolaraktespitparçalarınınsağlamolupolmadığınavegüvenlikkapısınıngüvenlidurumdaolupolmadığınadairkontrolediniz.

• LütfenyalnızcaorijinalHAUCKyedekparçalarıkullanınız.• Çocukkorumakapısınındoğrubirşekildekapatıldığınıherzamankontrolediniz.• Çocukkorumakapısımanüelbirkilitlemesistemiiledonatılmıştır.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ÇocuklariçinkorumaparmaklığıEN1930:2011normunauygundur.TR Bakimveonarim• Herhangiaşırıasitlitemizlikdeterjanlarıkullanmayınız.• Çocuklariçinkorumaparmaklığınınemlibirbeziletemizleyiniz.SK Výstražnépokynyochrannémreženadvere• VAROVANIE:Nesprávnamontážmôžepredstavovaťnebezpečenstvo.• VAROVANIE:Nepoužívajtedetskúbezpečnostnúzábranuvprípadepoškodeniaalebo

stratyjednotlivýchčastí.• VAROVANIE:Nemontujtedetskúbezpečnostnúzábranunaokná.• VAROVANIE:Vždypoužiteokrúhlynástennýdržiak.• Tátodetskábezpečnostnázábranajeurčenánapoužitievdomácnostiach.

Page 27: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W13

• Tátodetskábezpečnostnázábranajeurčenápredetido24mesiacov.• Vprípadepoužitiadetskejbezpečnostnejzábranyvhornejčastischodiskanemontujte

zábranunižšie,akokončínajvyššíschod.• Vprípadepoužitiadetskejbezpečnostnejzábranyvdolnejčastischodiskanamontujte

zábranuzčelnejstranynajnižšiehoschodu.• Detskúbezpečnostnúzábranunamontujtekpevnémustabilnémuzákladupomocou

spojovacíchsúčiastok,ktorésúsúčasťoudodávky.Toplatíajprepredlžovaciediely,kto-résúkompatibilnéstýmtovýrobkomresp.ktorésúsúčasťoutejtododávky.

• Používanímalebopreliezanímdetskejbezpečnostnejzábranysastaršiedetivystavujúnebezpečenstvu.

• Pravidelnekontrolujte,čijedetskábezpečnostnázábranabezpečnenamontovanáastabilnáauistitesa,žefungujepodľatýchtoinštrukcií.

• Prosím,používajteibaoriginálnenáhradnédielyznačkyHAUCK.• Neustálekontrolujte,čijedetskábezpečnostnázábranasprávneuzatvorená.• Detskábezpečnostnázábranajevybavenámanuálnymuzatváracímsystémom.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• TátoochrannámrežapredetizodpovedánormeEN1930:2011.SK Ošetrovanieaúdržba• Nepoužívajtežiadneostréčistiaceprostriedky.• Ochrannúmrežupredetičistitevlhkouhandrou.UA Попереджуючівказівкизахиснарешітка• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Неправильниймонтажможестатинебезпечним.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Уразіпошкодженняабовтратиокремихчастинкористуватися

захисноюрешіткоюдлязабезпеченнябезпекидітейнедозволяється.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Монтажзахисноїрешіткидлязабезпеченнябезпекидітейнавікнах

недозволяється.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Ніколиневикористовуватибезнастінноїкріпильноїпластини.• Цязахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейпризначаєтьсядлядомашнього

користування.• Цязахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейпідходитьдлядітейувіцідо24

місяців.• Якщозахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбудевикористовуватисяу

верхньомукінцісходів,тоїїслідмонтуватиненижчевисотисамоїверхньоїсходинки.• Якщозахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбудевикористовуватисяу

підніжжясходів,тоїїслідмонтуватинапереднійчастинісамоїнижньоїсходинки.• Захиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейможемонтуватисянаповерхнях

стабільноїформизадопомогоюкріпильногоматеріалу,щовходитьвкомплектпоставки.Цежстосуєтьсяіпризначенихдлярозширеннячастин,суміснихзпродуктом,щопоставляютьсяодночасно.

• Користуваннязахисноюрешіткоюдлязабезпеченнязахистудітейабоперелазіннячерезнеїдітьмистаршоговікуможепризвестидонебезпеки.

• Регулярноперевіряйтестабільністьзахисноїрешіткидлязабезпеченнябезпекидітейтабезпекукріпильногоматеріалузметоюпереконаннявтому,щоціфункціївідповідаютьзазначенимспецифікаціям.

• ПроханнявикористовуватитількиоригінальнізапаснічастиникомпаніїHAUCK.• Завждиперевіряйте,щобзахиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейбула

належнимчиномзакрита.• Захиснарешіткадлязабезпеченнябезпекидітейоснащенаручноюсистемоюзамикання.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier:

Page 28: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W14

72,5 cm - 109 cm• ЗахиснарешіткадлядітейвідповідаєEN1930:2011.UA Доглядтаобслуговування• Незастосовуйтесильнодіючихчистячихзасобів.• Чистячізахиснурешіткудлядітейвологоютканиною.CZ Výstražnépokynyochrannémříženadveře• VAROVÁNÍ–Nesprávnámontážmůževéstkevznikunebezpečí.• VAROVÁNÍ–Dětskábezpečnostnízábranasenesmípoužívatvpřípaděpoškozeníči

ztrátyjednotlivýchdílů.• VAROVÁNÍ–Dětskábezpečnostnízábranasenesmípřipevňovatdooken.• VAROVÁNÍ–Používejtepouzeskulatýmnástěnnýmdržákem.• Tatodětskábezpečnostnízábranajeurčenaprodomácípoužití.• Tatodětskábezpečnostnízábranajevhodnáprodětidověku24měsíců.• Pokuddětskoubezpečnostízábranupoužívátenahornímkoncischodiště,nepřipevněte

jipodvýškuposledníhoschodu.• Pokuddětskoubezpečnostízábranupoužívátenaúpatíschodiště,připevnětejizčelní

stranynejnižšíhoschodu.• Dětskoubezpečnostnízábranupřipevnětenapevnýstabilnípodkladpomocí

připevňovacíhomateriálu,kterýjesoučástídodávky.Platítoiproprodlužovacídíly,kteréjsousvýrobkemkompatibilníresp.kteréjsousoučástídodávky.

• Používánímnebopřelézánímdětskébezpečnostnízábranysestaršídětivystavujínebezpečí.

• Pravidelněkontrolujte,zdajedětskábezpečnostnízábranabezpečněpřipevněnaazdajestabilníaujistětese,žefungujepodletěchtoinstrukcí.

• PoužívejteprosímpouzeoriginálnínáhradnídílyznačkyHAUCK.• Vždyzkontrolujte,zdajedětskábezpečnostnízábranasprávnězavřená.• Dětskábezpečnostnízábranajevybavenamanuálnímzavíracímsystémem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• TatoochrannámřížprodětizodpovídánorměEN1930:2011.CZ Ošetřováníaúdržba• Nepoužívejtežádnéostréčisticíprostředky.• Ochrannoumřížprodětičistětevlhkýmhadrem.H Figyelmeztetésekajtórácsok• FIGYELEM:Hibásanösszeszerelveveszélyeslehet.• FIGYELEM:Avédőrácsotmegrongálódásaeseténvagyegyesalkatrészekelvesztése-

kornemszabadhasználni.• FIGYELEM:Avédőrácsotablakelénemszabadfelszerelni.• FIGYELEM:Sohanealkalmazzaafalhozvalórögzítéshezszükségestányérnélkül.• Eztavédőrácsototthonihasználatratervezték.• Ezavédőrácsgyerekekszámáraalkalmas24hónaposkorig.• Haavédőrácsalépcsőfelsővégérekerül,akkoraztnemszabadalegfelsőlépcsőfok

magasságánálalacsonyabbhelyreszerelni.• Haavédőrácsalépcsőalsóvégérekerül,akkoraztalegalsólépcsőfokelülsőrészére

kellszerelni.• Avédőrácsfelszerelhetőszilárd,alaktartóalapraacsomagbantalálhatórögzítőalkatrés-

zekkel.Ezatermékkelkompatibilis,ill.acsomagbantalálhatóhosszabbítókraisérvé-nyes.

• Haavédőrácsotidősebbgyermekekishasználjákvagyátmásznakrajta,azveszélytjelenthet.

• Rendszeresenellenőrizzeavédőrácsrögzítésésénekésstabilitásásánakbiztonsá-gosságátannakmegállapításaérdekében,hogyazamegadottadatoknakmegfelelőenműködőképes-e.

• CsakeredetiHAUCKalkatrészekethasználjon.

Page 29: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W15

• Ellenőrizzemindig,hogyavédőrácsmegfelelőenvan-ebezárva.• Avédőrácsmanuáliszárórendszerrelrendelkezik.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• AgyermekeknekszántvédőrácsmegfelelazEN1930:2011.H Ápoláséskarbantartás• Nehasználjonerőstisztítószereket.• Javasoljukavédőrácsnedvesronggyaltörténőtisztítását.PL Wskazówkiostrzegawczekratkiochronnenadrzwi• OSTRZEŻENIE:Wadliwymontażmożebyćniebezpieczny.• OSTRZEŻENIE:Niestosowaćbramkibezpieczeństwa,jeżelijestuszkodzonalubbrak

wniejposzczególnychczęści.• OSTRZEŻENIE:Bramkibezpieczeństwaniewolnomontowaćwoknach.• OSTRZEŻENIE:Nigdyniestosowaćbeztalerzadomocowaniadościany.• Opisanatubramkabezpieczeństwajestprzeznaczonadoużytkowaniawdomu.• Opisanatubramkabezpieczeństwajestprzeznaczonadladzieciwwiekudo24

miesięcy.• Jeżelibramkabezpieczeństwajestmontowanawgórnejczęścischodów,toniewolno

montowaćjejponiżejnajwyższegostopnia.• Jeżelibramkabezpieczeństwajestmontowanawdolnejczęścischodów,tonależyją

umieścićzprzodunajniższegostopnia.• Bramkębezpieczeństwaprzymocowaćzałączonymmateriałemmontażowymdosztyw-

negopodłoża.Tasamazasadadotyczyprzedłużeń,któresąkompatybilnelubwchodziływskładdostawy.

• Użytkowaniebramkibezpieczeństwalubpróbyprzechodzeniaprzezniąprzezdziecistarszemożebyćniebezpieczne.

• Pomontażuregularniesprawdzaćbramkębezpieczeństwapodkątembezpieczeństwamocowaniaistabilności,abyupewnićsię,żezachowujeswojefunkcjezgodniezpoda-nymituinformacjami.

• UżywaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychHAUCK.• Zawszesprawdzać,czybramkabezpieczeństwajestprawidłowozamknięta.• Bramkabezpieczeństwajestwyposażonawręcznysystemzamykania.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• KratkaochronnadladzieciodpowiadanormieEN1930:2011.PL Pielęgnacjaikonserwacja• Nieużywaćostrychśrodkówdoczyszczenia.• Kratkęochronnądladzieciczyścićwilgotnąściereczką.EST Ohutusjuhisedlapseturvaväravad• HOIATUS:Defektnepaigaldusvõibollaohtlik.• HOIATUS:Lasteturvaväravateitohikasutada,kuiüksikudosadonkatkivõikadunud.• HOIATUS:Lasteturvaväravateitohipaigaldadaakendeette.• HOIATUS:Ärgekasutageväravatkunagiilmaseinakinnitustaldrikuta.• Seelasteturvaväravonnähtudettekoduskasutamiseks.• Seelasteturvaväravsobibkuni24kuuvanustelelastele.• Kuilasteturvaväravatkasutataksetrepiülemisesosas,siiseitulekssedapaigaldada

mitteülemisestastmestmadalamale.• Kuilasteturvaväravatkasutataksetrepijalamil,siistuleksseepaigaldadakõigemadala-

maastmeette.• Lasteturvaväravasaabpaigaldadakindlalevormiltstabiilselealuselekaasasoleva

Page 30: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W16

kinnitusmaterjaliabil.Seekäibkalaiendustekohta,missobivadselletootegavõimisonsellegakaasas.

• Kuivanemadlapsedkasutavadsedaturvaväravatvõironivadsellestüle,siiskätkebseeendasohtusid.

• Kontrolligelasteturvaväravatregulaarselt,kassellekinnitusedonkorrasjakastaseisabkindlaltpüsti,etollasellepõhjalveendunudturvaväravatöökorrasolekus.

• KasutagepalunainultHAUCKIoriginaalvaruosi.• Kontrolligealatilasteturvaväravüle,kasseeonkorralikultsuletud.• Lasteturvaväravalonmanuaalnesulgemissüsteem.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• LapsekaitsevõrevastabnormatiiviEN1930:2011.EST Hooldaminejakorrashoid• HooldusjakorrashoidÄrgekasutageabrasiivseidpuhastusvahendeid.• Puhastagekaitsevõretainultniiskelapiga.LV Brīdinājumanorādesdurvjudrošībasrežģis• BRĪDINĀJUMS:nepareizamontāžavarbūtbīstama.• BRĪDINĀJUMS:jakādanoierīcesdetaļāmirbojātavaipazudusi,bērnuaizsargsētiņu

izmantotaizliegts.• BRĪDINĀJUMS:bērnuaizsargsētiņuaizliegtsuzstādītpielogiem.• BRĪDINĀJUMS:nekadneizmantotbezsienaspiestiprinājumiem.• Šībērnuaizsargsētiņairparedzētalietošanaimājasapstākļos.• Šībērnuaizsargsētiņairpiemērotabērniemlīdz24mēnešuvecumam.• Jabērnuaizsargsētiņatiekizmantotapašākāpņuaugšā,tonavieteicamsuzstādīt

zemākparaugstākopakāpienu.• Jabērnuaizsargsētiņatiekizmantotakāpņuapakšā,toieteicamsuzstādītpirmszemākā

pakāpiena.• Bērnuaizsargsētiņuarpiegādeskomplektāesošopiestiprināšanasmateriālupalīdzību

iespējamsuzstādītuzcietām,stabilāmpamatnēm.Tasattiecasarīuzpagarinājumiem,kasirsavietojamiaršoproduktuvaitiekpiegādātikopāarto.

• Jašobērnuaizsargsētiņuizmantovaitaipārikāpjvecākibērni,tasvarizraisītbīstamību.• Regulāripārbaudietbērnuaizsargsētiņaspiestiprinājumudrošībuuntāsstabilitāti,lai

pārliecinātos,katāirlietošanaskārtībāsaskaņāaršiemnoteikumiem.• LūdzamizmantottikaioriģinālāsHAUCKrezervesdaļas.• Vienmērpārliecinieties,kabērnuaizsargsētiņairpienācīgiaizvērta.• Bērnuaizsargsētiņairaprīkotaarmanuāluslēgmehānismu.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• BērnudrošībasrežģisatbilstEN1930:2011.LV Kopšanaunapkope• ApkopeunkopšanaNeizmantojietasustīrīšanaslīdzekļus.• Tīrietbērnudrošībasrežģiarmitrudrāniņu.LT Įspėjimassaugiosdurųužtvaros• ĮSPĖJIMAS:Neteisingaisumontavusgalikiltipavojus.• ĮSPĖJIMAS:Jeiguvaikųapsaugosgrotosapsigadinaarbapasimetaatskirosjųdalys,

grotųnaudotinebegalima.• ĮSPĖJIMAS:Vaikųapsaugosgrotųnegalimatvirtintiprielango.• ĮSPĖJIMAS:Jokiubūdunenaudotibetvirtinimopriesienosdisko.• Šiosvaikųapsaugosgrotosskirtosnaudotinamuose.

Page 31: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W17

• Šiosvaikųapsaugosgrotostinkavaikamsiki24mėnesiųamžiaus.• Jeiguvaikųapsaugosgrotosdedamosviršutiniamelaiptųgale,jųnereikėtųtvirtinti

žemiaupačiosviršutinėspakoposaukščio.• Jeiguvaikųapsaugosgrotosnaudojamoslaiptųapačioje,jasreikėtųprivirtintiprie

priekinėspačiosapatinėspakopospusės.• Vaikųapsaugosgrotasgalimapridėtomistvirtinimopriemonėmistvirtintiprietvirto,

stabiliosformospagrindo.Taigalijairilginimoelementams,derantiemssugaminiuarpridedamiemspriejo.

• Naudojantvaikųapsaugosgrotasvyresniemsvaikamsarbajiemslipantpergrotas,galikiltipavojus.

• Kadvaikųapsaugosgrotosatliktųsavočianurodytąfunkciją,reguliariaitikrinkitejas,argrotospatikimaipritvirtintosirgerailaikosi.

• NaudokitetikoriginaliasHAUCKatsarginesdalis.• Visadapatikrinkite,arvaikųapsaugosgrotosgeraiuždarytos.• Vaikųapsaugosgrotoseįrengtarankiniouždarymosistema.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• ŠivaikųsaugiužtvaraatitinkaEN1930:2011.LT Priežiūrairaptarnavimas• AptarnavimasirpriežiūraNenaudokitejokiųstipriųvalymopriemonių.• VaikųsaugiąužtvarąvalykitedrėgnašluosteSLO Opozorilnanavodilavratnavarovalnarešetka• OPOZORILO:Napačnamontažajelahkonevarna.• OPOZORILO:Zaščitnerešetkezaotroke,vprimerupoškodbealiizgubeposameznih

delov,nidovoljenouporabljati.• OPOZORILO:Zaščitnerešetkezaotrokenidovoljenonameščatinaokna.• OPOZORILO:Nikdarneuporabljajtebrezstenskihpritrditvenihploč.• Tazaščitnarešetkazaotrokejepredvidenazadomačouporabo.• Tazaščitnarešetkazaotrokejeprimernazaotrokestarostido24mesecev.• Kadarsezaščitnarešetkazaotrokeuporabljanazgornjemkoncustopnic,najnebo

nameščenapodvišinonajvišjestopnice.• Kadarsezaščitnarešetkauporabljanaspodnjemkoncustopnic,najbonameščenana

sprednjistraninajnižjestopnice.• Zaščitnorešetkozaotrokejemogočenatrdneinoblikovnostabilnepodlagepritrditis

pomočjozravendobavljenegapritrditvenegamateriala.Toveljatudizapodaljške,kisosproizvodomzdružljivioz.zravendobavljeni.

• Uporabaaliplezanjestarejšihotrokčezzaščitnorešetkozaotrokelahkoprivededoogrožanja.

• Zaščitnorešetkozaotroke,zazagotovitevnavedbamustreznegadelovanja,rednopre-verjejtegledenavarnostpritrditevinnastabilnost,.

• Prosimovas,dauporabljatezgoljoriginalneHAUCKnadomestnedele.• Zmerajpreverite,dabozaščitnarešetkazaotrokepravilnozaprta.• Zaščitnarešetkazaotrokejeopremljenazmanualnimzapiralnimsistemom.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• OtroškavarovalnarešetkaustrezaEN1930:2011.SLO Negainvzdrževanje• Neuporabljajtemočnihčistilnihsredstev.• Otroškovarovalnorešetkoočistitezvlažnokrpo.HRUputeupozorenjaZaštitnerešetkezavrata

Page 32: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W18

• UPOZORENJE:nepravilnamontažamožedovjestidoopasnosti.• UPOZORENJE:Zaštitnarešetkazadjecunesmijeseuporabitiuslučajuoštećenjaili

gubitkapojedinihdjelova.• UPOZORENJE:Zaštitnarešetkazadjecunesmijesepostavljatinaprozore.• UPOZORENJE:Nikadajeneuporabljajtebezprivitkazapričvršćavanjenazidu.• Ovazaštitnarešetkazadjecujenamjenjenasamozauporabuukućanstvu.• Ovazaštitnarešetkazadjecujeprikladnazadjecumlađuod24mjeseca.• Akosezaštitnarešetkazadjecupostavinavrhustubištatadanetrebabitipostavljena

ispodvisinenajvišestepenice.• Akosezaštitnarešetkazadjecupostaviupodnožjustubištatadajetrebapostavitina

prednjojstraninanajnižojstepenici.• Zaštitnarešetkazadjecusemožepostavljatinačvrstimistabilnimpovršinamas

isporučenimmaterijalomzapričvršćavanje.Tovrijediizanastavkekojisusukladnisovimproizvodomilisuzajednosnjimeisporučeni.

• Korištenjeilipenjanjenarešetkuzazaštitudjeceodstranestarijedjecemožedovestidoopasnosti.

• Provjeravajteredovitorešetkuzazaštitudjecedalijesigurnopričvršćenakaoinjezinustabilnost,kakobiseosiguralodasedjelujeuskladusovimpodatcima.

• MolimoVaskoristitesamooriginalneHAUCK-rezervnedijelove.• Uvijekprovjeritedajezaštitnarešetkazadjecuispravnozatvorena.• Zaštitnarešetkazadjecujeopremljenasručnimsustavomzaključavanja.• Trigger Lock-, Deluxe Wood and Metal-, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate,- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• DječjazaštitnarešetkaodgovaraEN1930:2011.HRNjegaiodržavanje• Nekoristitejakasredstvazačišćenje.• Rešetkuzazaštitučistitevlažnomkrpom.SRB UputstvaupozorenjaZaštitnerešetkezavrata• UPOZORENJE–neispravnamontažamožedadovededoopasnosti.• UPOZORENJE–Zaštitnarešetkazadecunesmesekoristitiakojeoštećenailiakosu

izgubljenipojedinidelovi.• UPOZORENJE–Zaštitnarešetkazadecunesmestavljatinaprozore.• UPOZORENJE–Nikadsenesmeupotrebitibeznosačazamontiranjenazidu.• Ovazaštitnarešetkazadecujenamenjenasamozaupotrebuupokućstvu.• Ovazaštitnarešetkazadecujepogodnasamozadecudodobiod24meseca.• Akosezaštitnarešetkazadecupostavljanavrhustepeništaondanesmedasepostavi

ispodvisinenajvišestepenice.• Akosezaštitnarešetkazadecupostavljanadnustepeništaondamoradasepostavina

prednjojstraninajnižestepenice.• Zaštitnarešetkazadecumožedasepostavinačvrstomistabilnompostoljusa

isporučenimmaterijalomzapričvršćivanje.Tovažiizaprodužetkekojisusaovimproiz-vodomkompatibilnitj.kojisusanjimisporučeni.

• Korišćenjeilipenjanjeprekozaštitnerešetkezadecuodstranestarijedecemožedadovededoopasnosti.

• Proveravajteredovnorešetkuzazaštitudecedalisuosiguranapričvršćenjakaoinjenustabilnostkakobisteseosiguralidajeonaupotpunostifunkcionalnapremanavedenimpodacima.

• UpotrebljavajtesamooriginalneHAUCK-rezervnedelove.• Uvekproveravajtedalijezaštitnarešetkazadecuispravnozaključana.• Zaštitnarešetkazadecujesnabdevenaručnimsistemomzazaključavanje.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• DečijazaštitnarešetkaodgovaraEN1930:2011.SRB Negaiodržavanje• Nekoristitejakasredstvazačišćenje.• Rešetkuzazaštitučistitevlažnomkrpom.

Page 33: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W19

AR FLEBA

FA FLE

AR FLE

FA FLEBA

.EN1930:2011

Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm

Page 34: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1W20

FA FLEBA

CN 警告及注意事項安全门注意事项• 警告-不正确的安装会导致危险.• 警告-如安全门栏已损坏,或有任何配件缺失,请勿使用.• 警告-此安全门栏不可安装於窗户上.• 警告-请勿用於没有墙身依附的地方.• 此安全门栏只适合家居地方使用.• 此安全门栏是设计给2岁以下的小孩使用.• 如要使用安全门栏在楼梯的顶端,安全门栏应该安装在最高一级以下一级的楼梯.• 如要使用安全门栏在楼梯的脚端,安全门栏应该安装在最底的地面.• 在使用供应商提供的配件下,此安全门栏可用在牢固及稳定的地方,还可额外加上供应商提供的延长架一起使用• 较大的小孩爬过此安全门栏会造成危险.• 请定期检查此安全门栏,确保紧固处及功能上是安全的.• 请只使用生产商提供的原始配件或维修零件.• 请每次检查此安全门栏是否正确地锁上.• 此安全门栏是手动操作收合.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• 此安全门通过EN1930:2011测试标准.CN 保养• 请勿使用侵蚀性的清洁剂.• 只请用湿布清洁安全门.TW 警告及注意事项安全門注意事項• 警告–不正確的安裝會導致危險.• 警告–如安全門欄已損壞,或有任何配件缺失,請勿使用.• 警告–此安全門欄不可安裝於窗戶上.• 警告–請勿用於沒有牆身依附的地方.• 此安全門欄只適合家居地方使用.• 此安全門欄是設計給2歲以下的小孩使用.• 如要使用安全門欄在樓梯的頂端,安全門欄應該安裝在最高一級以下一級的樓梯.• 如要使用安全門欄在樓梯的腳端,安全門欄應該安裝在最底的地面.• 在使用供應商提供的配件下,此安全門欄可用在牢固及穩定的地方,還可額外加上供應商

提供的延長架一起使用.

EN1930:2011

Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm

Page 35: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

WSB_2012_1 W21

• 較大的小孩爬過此安全門欄會造成危險.• 請定期檢查此安全門欄,確保緊固處及功能上是安全的.• 請只使用生產商提供的原始配件或維修零件.• 請每次檢查此安全門欄是否正確地鎖上.• 此安全門欄是手動操作收合.- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate, Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way: 75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm- Dooragte Pooh: 77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm- Wood Extending Pressure Fix Barrier: 72,5 cm - 109 cm• 此安全門通過EN1930:2011測試標準.TW 保養• 請勿使用侵蝕性的清潔劑.• 只請用濕布清潔安全門.

Page 36: Trigger Lock Safety Gate Deluxe Wood and Metal Safety Gate ...cdn.billiger.com/dynimg/oMoV25CEdywtUGBz-EXlEPt4H9rycHjeBa9... · zINGeN zORGvuldIG Te lezeN eN eN GOed Te BewAReN AlS

hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermany

Tel. : Fax : E-mail : Internet:

+49(0)9562/986-0+49(0)9562/[email protected] http://www.hauck.de

IM_H_TriggerLock_DeluxeWoodandMetal_SqueezeHandle_13_04_04